Содержание

Примеры диссимиляции

(1) лат. marmor >

испан. marmol ‘мрамор’

↓ ↓

↓ ↓

дрожащий

дрожащий

дрожащий

щелинный

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования (диссимиляция дрожащих), прогрессивная и дистактная.

(2) укр. срібро >

срібло

↓ ↓

↓ ↓

дрожащий

дрожащий

дрожащий

щелинный

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования (диссимиляция дрожащих), прогрессивная и дистактная.

(3) ручник >

укр. рушник

↓↓

↓ ↓

смычный

смычный

щелинный

смычный

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования, регрессивная и контактная.

(4) прост. трамвай >

транвай

↓ ↓

↓ ↓

губной

губной

язычный

губной

Это диссимиляция согласных (консонантная) по месту образования, регрессивная и контактная.

(5) прост. коридор >

колидор

↓ ↓

↓ ↓

дрожащий

дрожащий

щелинный

дрожащий

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования (диссимиляция дрожащих), регрессивная и дистактная.

(6) диал. село >

сило

↓ ↓

↓ ↓

средний

подъём

средний

подъём

верхний

подъём

средний

подъём

Это диссимиляция гласных (вокалическая) по подъёму, регрессивная и дистактная.

(7) нем. Bibel ‘Библия’ >

Fibel ‘книга’

↓ ↓

↓ ↓

смычный

смычный

щелинный

смычный

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования, регрессивная и дистактная.

(8) древнерусск. млинъ >

блин

↓↓

↓↓

сонорный

сонорный

шумный

сонорний

Это диссимиляция согласных (консонантная) по акустике, регрессивная и контактная.

(9) прост. имбирь >

инбирь

↓ ↓

↓ ↓

губной

губной

язычный

губной

Это диссимиляция согласных (консонантная) по месту образования, регрессивная и контактная.

(10) 

ведти >

вести

↓ ↓

↓ ↓

смычный

смычный

щелинный

смычный

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования, регрессивная и контактная.

(11) прост. легкий >

лехкий

↓ ↓

↓ ↓

смычный

смычный

щелинный

смычный

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования, регрессивная и контактная.

(12) что >

[што]

↓↓

↓↓

смычный

смычный

щелинный

смычный

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования, регрессивная и контактная.

(13) диал. сестрой >

систрой

↓ ↓

↓ ↓

средний

подъём

средний

подъём

верхний

подъём

средний

подъём

Это диссимиляция гласных (вокалическая) по подъёму, регрессивная и дистактная.

(14) прост. бомба >

бонба

↓↓

↓↓

губной

губной

язычный

губной

Это диссимиляция согласных (консонантная) по месту образования, регрессивная и контактная.

(15) литов. *nevintas >

devintas ‘девятый’

↓ ↓

↓ ↓

сонор-

ный

сонор-

ный

шум-

ный

сонор-

ний

Это диссимиляция согласных (консонантная) по акустике, регрессивная и дистактная.

В некоторых случаях в одном и том же фонетическом слове изменение одних и тех же звуков одновременно является следствием и ассимиляции, и диссимиляции.

(1) прост. уничтожить >

унистожить

↓ ↓

↓ ↓

альвеолярный

зубной

зубной

зубной

Это ассимиляция согласных (консонантная) по месту образования, регрессивная, контактная и неполная (частичная).

(2) прост. уничтожить >

унистожить

↓ ↓

↓ ↓

смычный

смычный

щелинный

смычный

Это диссимиляция согласных (консонантная) по способу образования, регрессивная и контактная.

Ассимиляция согласных | Французский язык, онлайн уроки

Assimilation. Assimilation consonantique.

Явление ассимиляции

В непрерывном речевом потоке звуки быстро следуют друг за другом, вследствие чего их четкость теряется, они утрачивают одни из своих особенностей и приобретают другие в результате взаимного влияния, взаимной адаптации, места ударения и пр. Изменения звуков могут быть различными: дифтонгизация гласных, смягчение согласных, ассимиляция, диссимиляция и пр.

В русском языке влияние звуков друг на друга может быть как бы «перекрестным», т. е. гласные могут влиять на согласные и наоборот. Так [и] в слове ‘изба’ под влиянием предшествующего согласного станет произноситься [ы] в выражении ‘в избу’ [вызбу], а [в] в слове ‘Витя’ палатализуется перед передним узким [и]: [в’ит’а].

Во французском языке подобных изменений нет, за исключением явления взаимопроникновения, при котором, например, отсутствие или наличие лабиализации согласного зависит от последующего гласного: [pi:ʀ —ру:ʀ].

Для французского разговорного произношения довольно характерна ассимиляция, но она происходит раздельно между гласными и согласными.

Ассимиляция согласных

Ассимиляцией называется уподобление звуков, стоящих рядом в потоке речи. Ассимиляция может быть полной или частичной. При полной ассимиляции оба звука становятся совершенно одинаковыми. В качестве полной ассимиляции можно привести такие нелитературные   формы, как ‘обинно’ вместо ‘обидно’, ‘омман’ вместо ‘обман’, и формы, уже узаконенные орфографией: ‘рассориться’ вместо старого ‘разсориться’.

Во французском нелитературном языке также встречаются примеры полной ассимиляции. Например: [mɛnnɑ̃] вместо [mɛ̃tnɑ̃].

Можно встретить также примеры диссимиляции: в русском языке ‘колидор’ вместо ‘коридор’, во французском exétéra вместо et cetera, sercher вместо chercher, colidor вместо corridor и пр.

Под частичной ассимиляцией понимается случай, когда оба звука, не делаясь совершенно одинаковыми, становятся сходными по одному или нескольким артикуляционным признакам. Так в русском языке ассимиляция согласных идет по линии звонкости и напряженности: при соседстве глухого-сильного и звонкого-слабого согласных оба становятся либо глухими-сильными, либо звонкими-слабыми. Например:

трубка’ [trupka], ‘молотьба’ [malad’ba], ‘как жаль’ [kagʒal’].

В зависимости от того, который из двух рядом стоящих звуков подвергается изменению, различают типы регрессивной и прогрессив­ной ассимиляции. Если изменяется предшествующий звук, то ассимиляция называется регрессивной. Этот тип ассимиляции является наиболее распространенным.

Прогрессивная ассимиляция — изменение последующего звука в зависимости от предшествующего — встречается значительно реже.

За­ключается она в том, что в результате задержки нервного импульса, либо недостаточно быстрого его выполнения органами речи, происхо­дит удерживание того или иного признака артикуляции предшествующе­го звука и распространение его, таким образом, на последующий звук, следствием чего и является изменение, уподобление этого последнего предшествующему. Например: во французском слове subsister [subziste]. Действие голосовых связок при [b] задержалось и распространилось на артикуляцию следующего согласного, который также стал звонким, сохранив свои остальные артикуляционные признаки (остался зубным и фрикативным).

Прогрессивная ассимиляция чрезвычайно редка во французском языке, в литературе обычно проводится слово subsister как единствен­ный пример ее.  Нормативному французскому произношению свойственна регрессив­ная и частичная ассимиляция.

Уподобление идет обычно лишь по линии звонкости и глухости согласных, не затрагивая напряженности их произношения: звонкие согласные оглушаются, но не переходят в соответствующий парный глухой, остаются слабыми. Глухие согласные озвончаются, но не срав­ниваются с соответствующими парными звонкими, оставаясь сильными. Наличие звонких-сильных и глухих-слабых согласных является характерным для ассимиляции французских согласных:

Ассимиляция согласных не происходит, если между ними произно­сится какой-либо гласный:

la naïveté [la-na-i-və-te]

une route droite [yn-ʀu-tə-dʀwa:t]

Согласные ассимилируются лишь в том случае, если между ними нет произносимого гласного. Ассимиляция происходит:

а)   в середине слова. Например: absent [apsɑ̃] lа naïveté [la-na-iv-te]

б)   на стыке двух слов. Например:  peu de patience [pø-dpa-sjɑ̃:s] une route droite [yn-ʀut-dʀwa:t] une robe pâle [уn-ʀɔb-pɑ:l] une tache jaune [yn-taʃ-ʒo:n]

Внутри слова ассимиляция полнее, чем на стыке слов, особенно если это парные согласные: в транскрипции можно встретить слово médecin [met-sɛ̃] с [t] вместо [d], слово absent [ap-sa] с [р] вместо [b], но никогда не встречается [yn-ʀud-dʀwa:t] или [уn-ʀɔp-pɑ:l].

Перед сонантами ни в русском, ни во французском языках уподобления нет, т. е. глухие согласные не озвончаются.

Русский язык:   слава [slava]каприз [къpris] 

Французский  язык:slave [sla:v] caprice [kapʀis]

Рейтинг 4,6 на основе 25 голосов

Ассимиляция и диссимиляция. Метаболизм — биология, уроки

ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА

Тема: Ассимиляция и диссимиляция. Метаболизм.

  1. ФИО Муратова Гульназ Раушановна

  2. Место работы МБОУ «Нижнебишевская СОШ»

  3. Должность учитель биологии

  4. Предмет биология

  5. Класс 9

6. Базовый учебник Биология. Введение в общую биологию и экологию. 9 класс: учеб. для общеобразовательных учреждений / А.А. Каменский,Е.А. Криксунов, В.В. Пасечник.- 11-е изд., стереотип.- М.: Дрофа, 2010

Цель урока:

Познакомить учащихся с понятием «обмен веществ в организме», ассимиляция, диссимиляция, метаболизм.

Задачи урока:

Образовательные: конкретизировать знания об обмене веществ (метаболизме) как свойстве живых организмов, познакомить с двумя сторонами обмена, выявить общие закономерности метаболизма; установить связь пластического и энергетического обмена на разных уровнях организации живого и их связь с окружающей средой.

Развивающие:формировать умение выделять сущность процесса в изучаемом материале; обобщать и сравнивать, делать выводы; работать с текстом, схемами, другими источниками;

реализация творческого потенциала учащихся, развитие самостоятельности.

Воспитательные: используя приобретенные знания, понимать перспективы практического использования фотосинтез; понимать влияние обмена веществ на сохранение и укрепление здоровья.

Оборудование: компьютер, проектор, презентация.

Тип урока: изучение нового материала.

Формы работы учащихся: самостоятельная работа с учебником, индивидуальная работа у доски, фронтальная работа.

Ход урока

  1. Организационный момент.

II. Повторение материала

  1. Проверка правильности заполнения таблицы «Сравнение строения клеток эукариот и прокариот». (Ответ учащегося у доски.)

  2. Фронтальная беседа по вопросам:

  1. Какую роль выполняет спора у прокариот? Чем она отличается от спор эукариот?

  2. Сравнивая строение и процессы жизнедеятельности эукариот и прокариот, выделите признаки, позволяющие предположить, какие клетки исторически более древние, а какие — более молодые.

  3. Что такое ферменты? Какова их роль в организме?

  4. Что такое обмен веществ? Приведите примеры обмена веществ в организме.

III. Изучение нового материала.

Задание: сравните два определения, найдите, есть ли в них отличие или они сходны. Чем вы это можете объяснить?

Метаболизмряд стадий, на каждой из которых молекула под действием ферментов слегка видоизменяется до тех пор, пока не образуется необходимое организму соединение.

Обмен веществпоследовательное потребление, превращение, использование, накопление и потеря веществ
и энергии в живых организмах в процессе их жизни.

Обмен веществ складывается из двух взаимосвязанных процессов – анаболизма и катаболизма.

Ассимиляция, или анаболизм (пластический обмен),совокупность химических процессов, направленных на образование и обновление структурных частей клеток

1. В ходе ассимиляции происходит биосинтез сложных молекул из простых молекул-предшественников или из молекул веществ, поступивших из внешней среды.

2. Важнейшими процессами ассимиляции являются синтез белков и нуклеиновых кислот (свойственный всем организмам) и синтез углеводов (только у растений, некоторых бактерий и цианобактерий).

3. В процессе ассимиляции при образовании сложных молекул идет накопление энергии, главным образом в виде химических связей.

Диссимиляция, или катаболизм (энергетический обмен),совокупность реакций, в которых происходит распад органических веществ с высвобождением энергии

1. При разрыве химических связей в молекулах органических соединений энергия высвобождается и запасается в виде АТФ.

2. Синтез АТФ у эукариот происходит в митохондриях и хлоропластах, а у прокариот – в цитоплазме, на мембранных структурах.

3. Диссимиляция обеспечивает все биохимические процессы в клетке энергией.

Всем живым клеткам постоянно нужна энергия, необходимая для протекания в них различных биологических и химических реакций. Одни организмы для этих реакций используют энергию солнечного света (при фотосинтезе), другие – энергию химических связей органических веществ, поступающих с пищей. Извлечение энергии из пищевых веществ осуществляется в клетке путем их расщепления и окисления кислородом, поступающим в процессе дыхания. Поэтому этот процесс называют биологическим окислением, или клеточным дыханием.

Биологическое окисление с участием кислорода называют аэробным, без кислорода – анаэробным. Процесс биологического окисления идет многоступенчато. При этом в клетке происходит накопление энергии в виде молекул АТФ и других органических соединений.

IV. Закрепление изученного материала.

  1. Что такое ассимиляция? Приведите примеры реакций синтеза в клетке.

  2. Что такое диссимиляция? Приведите примеры реакций распада в клетке.

  3. Докажите, что ассимиляция и диссимиляция — две стороны единого процесса обмена веществ и энергии — метаболизма.

Задание. Установите соответствие между процессами, протекающими в клетках организмов, и их принадлежностью к ассимиляции или диссимиляции:

Процессы, протекающие в клетках

Обмен веществ

1. Испарение воды

2. Дыхание

3. Расщепление жиров

4. Биосинтез белков

5. Фотосинтез

6. Расщепление белков

7.Расщепление
полисахаридов

8. Биосинтез жиров

9.Синтез
нуклеиновых кислот

10. Хемосинтез

А – ассимиляция

Б – диссимиляция

Ответ: 1 – Б, 2 – Б, 3 – Б, 4 – А, 5 – А, 6 – Б, 7 – Б, 8 – А, 9 – А, 10 – А.

Домашнее задание: Изучить § 2.8 «Ассимиляция и диссимиляция. Метаболизм», ответить на вопросы в конце параграфа, повторить § 1.7.

Конспект урока по биологии «Ассимиляция и диссимиляция .Метаболизм.» (9 класс)

УРОК биологии

9класс

Тема:  Ассимиляция и диссимиляция .Метаболизм.

Цель урока:

Познакомить учащихся с понятием «обмен веществ в организме», ассимиляция, диссимиляция, метаболизм.

Задачи урока:

Образовательные: конкретизировать знания об обмене веществ (метаболизме) как свойстве живых организмов, познакомить с двумя сторонами обмена, выявить общие закономерности метаболизма; установить связь пластического и энергетического обмена на разных уровнях организации живого и их связь с окружающей средой.

Развивающие: умение выделять сущность процесса в изучаемом материале; обобщать и сравнивать, делать выводы; работать с текстом, схемами, другими источниками;реализация творческого потенциала учащихся, развитие самостоятельности.

Воспитательные: используя приобретенные знания, понимать перспективы практического использования фотосинтез; понимать влияние обмена веществ на сохранение и укрепление здоровья.

Оборудование: схемы, таблицы «Обмен веществ в организме», «Биосинтез белка», «Гликолиз»

Тип урока: изучение нового материала.

Формы работы учащихся:  самостоятельная работа с учебником, с рабочей тетрадью, индивидуальная работа , фронтальная работа.

Ход урока

  1. Организационный момент.

II. Повторение материала

  1. Проверка правильности заполнения таблицы «Сравнение строения клеток эукариот и прокариот». (Ответ учащегося у доски.)

  2. Фронтальная беседа по вопросам:

  1. Какую роль выполняет спора у прокариот? Чем она отличается от спор эукариот?

  2. Сравнивая строение и процессы жизнедеятельности эукариот и прокариот, выделите признаки, позволяющие предположить, какие клетки исторически более древние, а какие — более молодые.

  3. Что такое ферменты? Какова их роль в организме?

  4. Что такое обмен веществ? Приведите примеры обмена веществ в организме.

III. Изучение нового материала.

Задание: сравните два определения, найдите, есть ли в них отличие или они сходны. Чем вы это можете объяснить?

Метаболизм  ряд стадий, на каждой из которых молекула под действием ферментов слегка видоизменяется до тех пор, пока не образуется необходимое организму соединение.

Обмен веществ  последовательное потребление, превращение, использование, накопление и потеря веществ 
и энергии в живых организмах в процессе их жизни.

Обмен веществ складывается из двух взаимосвязанных процессов – анаболизма и катаболизма.

Ассимиляция, или анаболизм (пластический обмен), – совокупность химических процессов, направленных на образование и обновление структурных частей клеток

1. В ходе ассимиляции происходит биосинтез сложных молекул из простых молекул-предшественников или из молекул веществ, поступивших из внешней среды.

2. Важнейшими процессами ассимиляции являются синтез белков и нуклеиновых кислот (свойственный всем организмам) и синтез углеводов (только у растений, некоторых бактерий и цианобактерий).

3. В процессе ассимиляции при образовании сложных молекул идет накопление энергии, главным образом в виде химических связей.

Диссимиляция, или катаболизм (энергетический обмен), –совокупность реакций, в которых происходит распад органических веществ с высвобождением энергии

1. При разрыве химических связей в молекулах органических соединений энергия высвобождается и запасается в виде АТФ.

2. Синтез АТФ у эукариот происходит в митохондриях и хлоропластах, а у прокариот – в цитоплазме, на мембранных структурах.

3. Диссимиляция обеспечивает все биохимические процессы в клетке энергией. Самостоятельная работа по вариантам с биологическим текстом (работа в парах)

Учащиеся каждого варианта работают с текстом, а затем формулируют ответ, дополняют его.

Происходит обсуждение, в ходе которого формулируются и записываются ответы на проблемные вопросы. 1 вариант. Пластический обмен (ассимиляция)

Пластический обмен (ассимиляция)  — это совокупность реакций анаболизма (биосинтеза), или создание сложных молекул из простых. Процессы анаболизма, происходящие в зелёных растениях с использованием солнечной энергии, имеют планетарное значение, играя решающую роль в синтезе органических веществ из неорганических (фотосинтез). Очень интенсивно анаболизм происходит в периоды роста: у животных — в молодом возрасте, у растений — в течение вегетационного периода.  В клетке постоянно синтезируются белки из аминокислот, жиры из глицерина и жирных кислот, углеводы из моносахаридов, нуклеотиды из азотистых оснований и сахаров.Все реакции биосинтеза идут с поглощением энергии, которая освобождается при расщеплении молекулы АТФ, образовавшейся в ходе энергетического обмена. Ответьте  на вопросы.

— Какие ещё термины употребляются при данном типе обмена.

— Что происходит с энергией?

— Что происходит с АТФ?

—  Подготовьте общий ответ на поставленные вопросы.

11 вариант

Энергетический обмен. Энергетический обмен или катаболизм — это совокупность реакций распада сложных органических соединений до более простых молекул или окисления какого-либо вещества, обычно протекающего  с высвобождением энергии.  Катаболические реакции лежат в основе диссимиляции: утраты сложными веществами своей специфичности для данного организма в результате распада до более простых. Расщепление органических веществ осуществляется в цитоплазме и митохондриях с участием кислорода. Ряд процессов диссимиляции ‒ дыхание,  брожение  и  гликолиз  ‒ занимает центральное место в обмене веществ. Энергия, освобождающаяся при распаде органических веществ, не сразу используется клеткой, а запасается в форме АТФ (аденозинтрифосфорной кислоты) и других высокоэнергетических соединений. АТФ — универсальный источник энергообеспечения клетки. Синтез АТФ происходит в клетках всех организмов в процессе фосфорилирования — присоединения неорганического фосфата к АДФ. Ответьте  на вопросы.

— Какие ещё термины употребляются при данном типе обмена.

— Что происходит с энергией?

— Что происходит с АТФ?

—  Подготовьте общий ответ на поставленные вопросы..

Всем живым клеткам постоянно нужна энергия, необходимая для протекания в них различных биологических и химических реакций. Одни организмы для этих реакций используют энергию солнечного света (при фотосинтезе), другие – энергию химических связей органических веществ, поступающих с пищей. Извлечение энергии из пищевых веществ осуществляется в клетке путем их расщепления и окисления кислородом, поступающим в процессе дыхания. Поэтому этот процесс называют биологическим окислением, или клеточным дыханием. Биологическое окисление с участием кислорода называют аэробным, без кислорода – анаэробным. Процесс биологического окисления идет многоступенчато. При этом в клетке происходит накопление энергии в виде молекул АТФ и других органических соединений.

IV. Закрепление изученного материала.

  1. Что такое ассимиляция? Приведите примеры реакций синтеза в клетке.

  2. Что такое диссимиляция? Приведите примеры реакций распада в клетке.

  3. Докажите, что ассимиляция и диссимиляция — две стороны единого процесса обмена веществ и энергии — метаболизма.

Рефлексия: Задание. Установите соответствие между процессами, протекающими в клетках организмов, и их принадлежностью к ассимиляции или диссимиляции:

-Процессы, протекающие в клетках

-Обмен веществ

1. Испарение воды

2. Дыхание

3. Расщепление жиров

4. Биосинтез белков

5. Фотосинтез

6. Расщепление белков

7.Расщепление 
полисахаридов

8. Биосинтез жиров

9.Синтез 
нуклеиновых кислот

10. Хемосинтез

А – ассимиляция

Б – диссимиляция

Ответ: 1 – Б, 2 – Б, 3 – Б, 4 – А, 5 – А, 6 – Б, 7 – Б, 8 – А, 9 – А, 10 – А.

Домашнее задание:  Изучить § 2.8 «Ассимиляция и диссимиляция. Метаболизм», ответить на вопросы в конце параграфа, выполнить задание в рабочей тетради, повторить § 1.7.

Дополнение к уроку: Особенности обмена веществ у различных организмов

Для каждого живого организма характерен особый, генетически закрепленный тип обмена веществ, зависящий от условий ѐго

существования и от отношения площади поверхности тела к его массе. Это отношение тем больше, чем меньше животное.

Следовательно, у крупных животных интенсивность обмена веществ ниже, чем у мелких.

Интенсивность обмена веществ у человека условно принята за единицу.

Слон –0,33

Лошадь –0,52

Овца –1,05

Собака –1,57

Землеройка –35,24

Если землеройка будет без пищи 7 –9 часов, она погибнет!

В организме человека и животных имеет место гормональная регуляция обмена веществ, координируемая центральной нервной системой.

В растущем организме процессы ассимиляции преобладают над процессами диссимиляции, благодаря чему обеспечивается накопление веществ и роста организма. Это компенсируется усиленным питанием.

При интенсивной физической работе и в старости преобладают процессы диссимиляции. При этом

происходит постепенное истощение организма и в конечном итоге гибель организма.

Во время фотосинтеза зеленые растения способны преобразовывать световую энергию Солнца в энергию химических связей органических веществ.

В частности, из энергетически бедных веществ СО2 и Н2

О они синтезируют богатые энергией углеводы и выделяют кислород.

Слово ДИССИМИЛЯЦИЯ — Что такое ДИССИМИЛЯЦИЯ?

Слово состоит из 12 букв: первая д, вторая и, третья с, четвёртая с, пятая и, шестая м, седьмая и, восьмая л, девятая я, десятая ц, одиннадцатая и, последняя я,

Слово диссимиляция английскими буквами(транслитом) — dissimilyatsiya

Значения слова диссимиляция. Что такое диссимиляция?

Диссимиляция

Диссимиляция ДИССИМИЛЯЦИЯ (от лат. dissimilatio — расподобление), катаболизм, окислительно-восстановительный процесс распада сложных органических веществ в организме.

Экологический словарь

Диссимиляция. (лат. dissimilatio ‘расхождение’) Расподобление двух одинаковых или сходных звуков, смежных (контактная диссимиляция, контактный) или разделенных другими звуками (дистантная диссимиляция, дистантный)…

Cправочник по этимологии и исторической лексикологии. — 1998

Диссимиляция (лат. dissimilatio — расподобление). Замена одного из двух одинаковых или сходных звуков другим, менее сходным в отношении артикуляции с тем, который остался без изменения.

Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. — 1976

ДИССИМИЛЯЦИЯ И АССИМИЛЯЦИЯ

ДИССИМИЛЯЦИЯ И АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. dissimilis – несходный и assimilis – сходный) – взаимно противоположные процессы, обеспечивающие в единстве непрерывный процесс жизнедеятельности живых организмов; протекают в организме непрерывно, одновременно…

Философская энциклопедия

ДИССИМИЛЯЦИЯ И АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. dissimilis – несходный и assimilis – сходный) – взаимно противоположные процессы, обеспечивающие в единстве непрерывный процесс жизнедеятельности живых организмов; протекают в организме непрерывно, одновременно…

Философская энциклопедия

Индекс диссимиляции Дункана (ID)

Индекс диссимиляции Дункана (ID) — один из наиболее распространенных методов, используемых для оценки степени профессиональной сегрегации. ID = 1/2 суммы |Fi/F — Mi/M| = Ff/F — Mf/M, где. Fi — численность женщин в профессии (отрасли) i;.

Гендерный глоссарий

Русский язык

Дис/симил/я́ци/я [й/а] [ср. : ас/симил/я́ци/я].

Морфемно-орфографический словарь. — 2002

  1. диссидентский
  2. диссидент
  3. диссимилятивный
  4. диссимиляция
  5. диссимулировать
  6. диссимуляция
  7. диссипативный

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

1. Какой тип отношений в языке называется «синтагматические отношения»?
2. Какой тип отношений в языке называется «парадигматические отношения»?
3. Чем обусловлены позиционные чередования звуков?
4. Чем собственно позиционные чередования звуков отличаются от комбинаторных?
5. На какие виды можно разделить позиционные чередования?
6. Перечислите типы комбинаторных чередований звуков.
7. Что представляет собой редукция гласных звуков?
8. Какие типы можно выделить в таком позиционном чередовании гласных звуков, как редукция?
9. Какие гласные звуки подвергаются качественной редукции?
10. Какой звук мы слышим на месте [а], [о] в первом предударном слоге после твердых согласных и в абсолютном начале слова?
11. Какой звук мы слышим на месте [а], [о] во втором предударном слоге и послеударных слогах после твердых согласных?
12. В какой позиции мы слышим звук [ иэ ]?
13. В позиции после каких звуков слышится звук [ ыэ ]?
14. В каких позициях мы слышим звуки [ ъ], [ ь]?
15. В чем суть комбинаторных изменений согласных звуков?
16. В чем суть такого комбинаторного изменения согласных звуков, как аккомодация?
17. Каким значком обозначается аккомодация гласного звука? Согласного звука?
18. Продолжите: «Ассимиляция – это… . Она бывает …».
19. Какой тип ассимиляции характерен для русского языка?
20. Приведите примеры полной ассимиляции звуков.
21. Что такое диссимиляция? Приведите примеры?
22. Перечислите типы позиционных чередований согласных звуков, основанные на явлениях ассимиляции и диссимиляции.
23. Правильно ли утверждение: «Эпентеза – это выкидка звука»?
24. Правильно ли утверждение «Метатеза – это перестановка звуков или слогов в слове»?
25. Чем обусловлены исторические чередования звуков?
26. Что такое гаплология? Приведите примеры.
27. Приведите примеры исторических чередований гласных звуков.
28. Приведите примеры исторических чередований согласных звуков.
29. Что такое фонетическая транскрипция?
30. Для выделения каких фонетических единиц служат знаки фонетической транскрипции: /  и  // ?
31. Какой знак фонетической транскрипции указывает на клитики (проклитики и энклитики)?
32. Какой знак фонетической транскрипции указывает на аффрикату?
33. В какой позиции, транскрибируя, мы пишем [й], а в какой – [j]?
34. Для чего используется фонетическая транскрипция?
35. Какой тип произношения называется «аканьем»?
36. Какие нормы (орфографические или орфоэпические) лежат в основе транскрибирования?

Ассимиляция и диссимиляция – две стороны обмена веществ

Ст. 96

Рассмотрите рис. 67. Какие организмы используют для жизнедеятельности готовые органические вещества, а какие – создают их из неорганических соединений? За счет каких процессов это происходит?

Автотрофные организмы, или автотрофы, синтезируют в клетках своего тела органические вещества из неорганических.

Автотрофные организмы, или автотрофы, синтезируют в клетках своего тела органические вещества из неорганических.

Ст. 99

Вопросы и задания

1. Какие две группы реакций составляют обмен веществ?

Обмен веществ и превращение энергии состоит из двух взаимосвязанных и противоположных процессов – ассимиляции и диссимиляции.

2. Охарактеризуйте процессы анаболизма и катаболизма. Какова их взаимосвязь?

Ассимиляция, анаболизм или пластический обмен, – это совокупность реакций синтеза высокомолекулярных органических веществ из низкомолекулярных органических или неорганических, сопровождающихся поглощением энергии за счёт распада молекул АТФ.

Диссимиляция, катаболизм или энергетический обмен, – это совокупность реакций распада высокомолекулярных органических веществ до низкомолекулярных органических или неорганических, сопровождающихся выделением энергии и запасанием её в синтезируемых молекулах АТФ.

3. Какие вы знаете типы обмена веществ? Приведите примеры организмов, отличающихся по использованию источников энергии и кислорода, необходимого для обмена веществ. Какова роль этих организмов в природе?

По способу получения энергии, питания и синтеза органических веществ все организмы разделяют на автотрофные и гетеротрофные.

Автотрофные организмы синтезируют в клетках своего тела органические вещества из неорганических. К автотрофам принадлежат все зелёные растения и цианобактерии. Автотрофно питаются и хемосинтезирующие бактерии, использующие энергию, которая выделяется при окислении неорганических веществ, например серы, железа, азота.

Гетеротрофные организмы используют только готовые органические вещества. Источником энергии для них служит энергия, запасённая в органических веществах и выделяющаяся в клетке при их распаде и окислении. К гетеротрофам принадлежат все животные, грибы и большинство бактерий.

Автотрофные и гетеротрофные организмы связаны между собой процессами обмена веществ и превращения энергии. Самая важная группа организмов – фотоавтотрофы. Они способны синтезировать первичные органические вещества из неорганических за счёт энергии света в результате фотосинтеза. Вторая группа – хемоавтотрофные организмы, обеспечивающие себя питательными веществами в результате хемосинтеза.

4. За счёт какой энергии происходит синтез молекулы АТФ?

Синтез АТФ происходит за счёт энергии Солнца.

5. Почему АТФ можно назвать ключевым источником энергии в реакциях обмена веществ? На какие процессы расходуется АТФ?

АТФ является основным веществом, обеспечивающим энергетические процессы в клетке: аккумулирует энергию в процессе энергетического обмена и высвобождает в процессе пластического обмена.

Эта энергия расходуется в процессе пластического обмена на синтез органических веществ, специфичных для каждого организма. Часть энергии в процессе обмена веществ постоянно теряется в виде тепла, поэтому организмам необходим постоянный приток энергии из внешней среды.

6. Назовите основной источник энергии на Земле. В результате какого процесса аккумулируется эта энергия?

Основным источником энергии на Земле является энергия Солнца. Клетки зелёных растений и цианобактерий в процессе фотосинтеза аккумулируют солнечную энергию, превращая её в энергию химических связей АТФ, а далее в энергию химических связей молекул синтезированных органических веществ.

Диссимиляция и гаплология в фонетике

Диссимиляция — это общий термин в фонетике и исторической лингвистике, обозначающий процесс, в результате которого два соседних звука становятся менее похожими. Противопоставьте ассимиляции. По словам Патрика Бая, термин диссимиляция «вошел в область [фонологии] в 19 веке из риторики, где он использовался для описания вариаций стиля, необходимых для хорошего публичного выступления» ( The Blackwell Companion to Phonology , 2011).

Диссимиляция и гафология

Как обсуждается ниже, одним из типов диссимиляции является гаплология — изменение звука, включающее потерю слога, когда он находится рядом с фонетически идентичным (или похожим) слогом. Возможно, наиболее известным примером является сокращение Anglaland в древнеанглийском до England в современном английском. Гаплологию иногда называют слоговым обмороком . (Копией гаплологии в письменной форме является гаплография — случайное пропущение буквы, которую следует повторить, например, неправильное написание для орфографической ошибки .)

Фонетика английского языка

Примеры диссимиляции

  • «[Примером] диссимиляции является нестандартное произношение chimney как chimley , при этом второй из двух носовых ходов изменен на [l]. Окончательная диссимиляция — это полная потеря одного звука из-за его близости к еще один похожий звук. Частым примером в современном стандартном английском является пропуск одного из двух звуков [r] в таких словах, как cate (r) pillar, Cante (r) bury, Rese (r) voir, terrest (r). ial, southe (r) ner, barbitu (r) ate, gove (r) nor, и su (r) оценены в
    (Джон Алгео и Томас Пайлс, Происхождение и развитие английского языка , 5-е изд. Томсон, 2005 г.)

Диссимиляция жидких согласных

  • «Рассмотрим [пример] диссимиляции жидких согласных звуков, которая имела место, когда суффикс -al присоединялся к некоторым латинским существительным, чтобы образовать прилагательные. Обычный процесс суффиксации дает нам следующие пары: орбита / орбиталь, человек / личное, культурное / культурное, электрическое / электрическое .Однако, когда / l / предшествует окончанию в любом месте корня, окончание изменяется с -al на -ar в результате диссимиляции: single / singular, module / modular, luna / lunar ». (Кристин Денхэм и Энн Лобек, Linguistics for Every . Wadsworth, 2010)

Ассимиляция против диссимиляции

  • «Ассимиляция гораздо более обычна, чем диссимиляция; ассимиляция обычно регулярная, общая по всему языку, хотя иногда она может быть спорадической.Диссимиляция встречается гораздо реже и обычно не является регулярной (спорадической), хотя диссимиляция может быть регулярной. Диссимиляция часто происходит на расстоянии (несмежно). . .. »(Лайл Кэмпбелл, Историческая лингвистика: Введение . MIT Press, 2004)

Причины и последствия гафологии

  • «Мы говорим, что ассимиляция и диссимиляция — это изменения, которые приводят к увеличению или уменьшению, соответственно, степени фонетического сходства между двумя сегментами.Заманчиво думать, что такие изменения в одном сегменте каким-то образом были вызваны фонетикой другого, и для поколений это действительно то, как обычно представляли этот вопрос. . . . Но это смешение причин и следствий. Это правда, что эффект изменения представляет собой чистое увеличение / уменьшение сходства между двумя сегментами, но напрашивается вопрос (мягко говоря), чтобы предположить, что степень сходства также каким-то образом является причиной изменение.Дело в том, что очень мало известно о реальных механизмах этих изменений, какими бы банальными они ни были «. (Эндрю Л. Силер, Language History: An Introduction . Джон Бенджаминс, 2000)

Гаплология

  • « Гаплология … это имя, данное изменению, при котором повторяющаяся последовательность звуков упрощается до единственного вхождения. Например, если слово гапология должно было пройти гаплологию (должно было быть хаплологизировано), это уменьшит последовательность lolo до lo , haplology > haplogy .Вот несколько реальных примеров:
(1) Некоторые разновидности английского сокращают библиотека в ‘libry’ [laibri] и , вероятно, для «вероятно» [прɔбли].
(2) пацифизм пацифизм (контраст с мистицизм мистицизм, где повторяющаяся последовательность не сокращается и не заканчивается как мистизм ).
(3) Английский скромно было скромно во времена Чосера, произносится с помощью трех слогов, но был сокращен до двух слогов (только один л ) на современном стандартном английском языке.(Лайл Кэмпбелл, Историческая лингвистика: введение , 2-е изд. MIT Press, 2004 г.)

Эффект гафологии

  • Эффект гаплологии часто можно услышать при случайном произношении каждого из этих слов: февраль, вероятно, регулярно , и аналогично .
  • «Слова библиотека и необходимый , особенно в том виде, в котором они говорят в Южной Англии, часто слышны иностранцами как libry и nessary .Но когда они повторяют слова как таковые, они звучат неправильно, поскольку в этих словах должно быть удлинение r и s соответственно. Это показывает, что иностранцы замечают начальные стадии гаплологии в этих словах, когда еще нет полной гаплологии ». (Yuen Ren Chao, Language and Symbolic Systems . Cambridge University Press, 1968)

Английский жидкий диссимиляция | фонолоблог

[Это расширенная версия запроса, который я опубликовал в Linguist List несколько дней назад.]

Меня интересует то, что кажется спорадическим, но широко распространенным паттерном жидкой диссимиляции в английском языке. Я опубликую здесь данные, которые я собрал до сих пор, в надежде, что читатели найдут больше примеров или просто захотят поделиться своей мудростью по этому поводу.

Многие английские слова можно услышать хотя бы изредка с тем, что кажется диссимиляционным удалением / r /. Некоторые из приведенных примеров включают следующие (многие из них взяты с веб-сайта лингвиста-любителя.Остальные являются моими собственными наблюдениями или предоставлены другими лингвистами.)


advesary, apeture, barbituate, beserk, bombadier, camaderie, праздничный, coner, cooborate, сдерживающий, предприниматель, экстраординарный, fustrated, губернатор, hiarchy, imppriety, infastructure, interpet, itinery, labador, libery, litature, on парафеналия, патикулярная, периферическая, пищеварительная, перогативная, приличная, простата, очищающая, четвертичная, репетуарная, респираторная, секционная, спектограмма, сюрприз, временная, земная, террист, темометр, Тристам Шенди, опухоль, венакулярная, ветеринарный

Есть несколько случаев, когда / r / превращается во что-то другое: Feb [j] uary , defib [j] ulator for defibrillator , и я слышал сообщения о f [ l] ustrated .

Я также заметил один пример диссимиляционной / l / делеции. Я всегда думал, что Pachebel’s Canon был от Pachebel . Поиск в Google показывает, что я не единственный. Я даже получаю морфологическое / r / -zero чередование с губернатор / правительство / губернатор . / R / присутствует для меня в первых двух, но необязательно в последнем.

Это явление упоминается Х.Л. Менкеном в книге The American Language (в разделе Consonants ).Он цитирует более раннюю работу, которую я еще не получил: Hempl, George (1893) «Утрата r в английском языке из-за диссимиляции». Заметки о диалекте , Vol. 1, пт. 6. С. 279-81.

Я склоняюсь к мысли, что многие из них лучше всего объясняются анализом диссимиляции через неправильное восприятие в стиле Охала. Как указал мне Марк Джонс, многие примеры включают последовательности schwa- / r / или / r / -schwa, которые в быстрой речи произносятся как rhoticized schwa. Слушатели могут предположить, что ритмичность исходит из другого источника, а именно другого / r / в слове, и повторно проанализировать ритизированную шва как простую шва.

Что такое диссимиляция? (с изображением)

В лингвистике диссимиляция — это явление, при котором два звука в данном слове или фразе со временем становятся менее похожими друг на друга. Это может относиться к звукам, которые изначально были идентичны, или к звукам, которые изначально были похожи. В общем, диссимиляция — это процесс, в котором две вещи становятся все более непохожими.

Диссимиляция языка происходит по разным причинам.В некоторых случаях диссимиляция происходит, когда слово переходит из одного языка в другой. Академики, изучающие такого рода лексический сдвиг, могут, например, исследовать миграцию французских слов в английский лексикон. Одним из популярных примеров описания этого процесса является то, что различные слова в английском языке, такие как мрамор , принимают звук «l», где, например, исходное французское слово было marbre .

Другие виды диссимиляции случаются с гласными звуками.Известно, что гласные в языках часто меняются со временем. Это может произойти из-за появления разных диалектов или просто из-за тенденций в их обычном употреблении.

Некоторые исследователи выявили определенные типы диссимилирующих изменений внутри языка или культурной группы, использующей этот язык. Некоторые формы этого процесса известны как диссимиляция нижних гласных или LVD.Когда исследовательская группа рассматривает, как изменились гласные звуки с течением времени, для получения информации может потребоваться работа в полевых условиях среди изучаемых языковых сообществ, чтобы собрать примеры естественного диалекта.

Другие формы этого лексического явления используются в целях контраста.Языковое сообщество может использовать разные звуки, чтобы выделить определенные слова на языке. В других случаях притворство является частью художественного или поэтического процесса, например, чтобы иметь дело с повторением гласных или согласных звуков в повторяющихся строках песни или речи.

Изучение процесса диссимиляции — хороший пример технического подхода к языку.В более утилитарных исследованиях языка незначительные сдвиги звуков обычно не оказывают большого влияния на семиотику или общее значение, на которые языковое сообщество полагается при использовании общего языка. Диссимиляция становится актуальной и является предметом дальнейшего изучения в основном при изучении фактического фонетического влияния на целостное использование языка; здесь ученые и исследователи могут попытаться определить, как и почему звук изменяется в пределах языка.

Определение диссимиляции Merriam-Webster

дис · симуляция | \ (ˌ) ди-ˌsi-mə-lā-shən \

: изменение или пропуск одного из двух идентичных или тесно связанных звуков в слове

Фонология, часть 2

Фонология, часть 2

Английские структуры

Фонология

Фонемы и аллофоны

Почему часто бывает разница между тем, что мы думаем, что говорим, и тем, что говорим на самом деле?

Что заставляет нас всасывать / t / в taffy , но не в Staff ?

Ответ — среда , в которой находится звук.

Аллофоны — варианты произношения фонемы, которые возникают из-за фонологического Окружающая среда .

Фонологические правила описывают регулярных изменений , которые фонемы претерпевают в определенных средах.


Фонологическая среда

Фонологическая среда — это описание других звуков, окружающих конкретный звук.

Другие окружающие звуки описываются так же, как мы уже узнали при обсуждении фонетики: голоса, место и манера артикуляции.

Изучая множество примеров слов с фонемой / p / и фонемой / t /, лингвисты обнаружили ключ к тому, что заставляет носителей языка придыхать / p / in pay или / t / in taffy .

Мы можем провести такой же анализ:

  • Мы можем поместить фонему / p / в максимально возможное количество различных окружений.
  • Мы можем разместить / p / в начале слова, в середине слова и в конце слова.
  • Мы можем попросить носителей языка произнести слова и отметить, есть ли у них стремление.

Действие: Среда для аспирации

Свободно держите лист бумаги перед ртом, когда вы произнесите каждое из этих слов вслух.Обратите внимание на движение бумаги при всасывании / p /.

Начало:

  • Торф, яма, пай, пэт, погладить, горшок, поры, положить, пудель

Средний:

  • Жнец, молния, каперсы, прокаженные, щеголеваты, медь, веревка, верх, супер

Конец

  • Жатва, молния, обезьяна, хеп, кепка, хмель, надежда, возглас, совок
Когда вы производили аспирацию / p /? Согласно исследованию, это было бы:
Всегда, когда это был первый звук в слове.
Иногда посередине.
Никогда в конце.

Дальнейший анализ стремления в середине слов приведет к к заключению, что это также коррелирует с ударением на слог.

Сдыхание / p / помогает выделить слог и создать стресс.

Таким образом, цель создания / p / не имеет ничего общего со значением слова, речь идет только о четкости произношения.

Аспирация есть фонологический процесс , который мы используем на английском языке, чтобы изменить звук г / п / и прочая глухота прекращается.

Изменения часто вносятся для того, чтобы говорящему было легче произносить слова или чтобы слушатель мог их слышать, и, как следствие, они считаются более эффективными.

Отсутствие правильной фонемы создает , что означает проблем для ELL. Неиспользование правильных фонологических правил позволяет сохранить акцентов, . Фонологические правила говорят, что нужно изменить, какие звуки и в какой ситуации.

Итак, стремление — это процесс добавления к звуку дополнительной порции воздуха.

Правило устремления на английском языке гласит: стремиться (процесс). безмолвные остановки (звуки) в начале ударных слогов (окружение).

Ассимиляция

В Ассимиляция один речевой сегмент влияет на другой и делает его похожим на себя

Ассимиляция — это то, что мы замечаем со словом train .Повторите поезд вслух несколько раз. Обратите внимание на движение и положение вашего языка и губ.

  • Закругление губ / ɹ / обычно включается в произношение / т / перед ним.
  • Это упреждающая ассимиляция , потому что динамик усваивает следующий звук и издает один непосредственно перед ним, аналогичным следующему.

Может случиться и обратное, когда говорящий переносит одну особенность одного звука на следующий звук в слове.

  • Это называется персевераторной ассимиляцией .
  • Одним из примеров является слово , пожалуйста, . Для некоторых динамиков безмолвная особенность [p] сохраняется дольше, переносится на / l / и также делает его безголосым.

Назализация

Назализация — это особый вид упреждающей ассимиляции.Назализация возникает, когда предстоящий нос влияет на звук, обычно гласный, непосредственно перед ним. В английском языке мы ожидаем носовые, обычно гласные.

Диссимиляция

Диссимиляция происходит, когда звуковой сегмент изменяется, чтобы сделать его менее похожим на соседний сегмент.

  • В английских словах пятый и шестой два последних звука являются фрикативными: [fɪfθ] и [sɪksθ].
  • Пятый заканчивается глухим губно-зубным фрикативом, за которым следует глухой межзубный фрикатив.
  • Шестой заканчивается глухим фрикативно-альвеопалатальным фрикативом, за которым следует глухой межзубный фрикативный звук.
  • Некоторые носители английского языка меняют заключительный звуковой сегмент с фрикативного на стоп, произнося [fɪft] вместо [fɪfθ] и [sɪkst] вместо [sɪksθ].

Удаление

При удалении из слова удаляется звуковой сегмент.

  • Некоторые носители английского языка удаляют последний / ɹ / в таких словах, как ужин и медиальный / ə / в семейство .
  • Окончательный / b / в некоторых словах удаляется после / m /, но остается, когда есть следующий слог. Примеры:
    • крошка
    • бомбардировщик

Иногда удаление является конечным результатом ассимиляции или диссимиляции.Если звук больше похож на соседний звук, он может в конечном итоге просто стать этим звуком. Если звук настолько отличается от другого звука, его можно полностью удалить, поскольку отсутствие звука больше всего отличается от звука!

Сокращение гласных

Иногда звук не пропадает полностью. Его можно просто уменьшить. В процессе сокращения гласных сегмент гласного артикулируется с более централизованным положением языка, чем обычно.

  • Слово поддерживать произносится [мужская десятка]
  • Но родственное слово обслуживание произносится [‘men tən əns]
  • Когда ударение сместилось, гласная / e / была сокращена до центральной гласной, schwa [ə].

Эпентез

В процессе эпентеза добавляется звуковой отрезок.

  • Когда дети умоляют своих родителей, они часто говорят [pə liz] вместо [pɫiz] для слова , пожалуйста, , добавив дополнительную гласную между / p / и / l /.

Метатезис

Метатезис происходит при изменении порядка звуковых сегментов.

  • Некоторые англоговорящие говорят [aks] вместо [ask].

Размах

Процесс взмахов меняет стоп (или трель) на взмах

  • В английском языке / t / становится / ɾ / между двумя гласными, как в water [waɾəɹ].
  • На испанском языке трель / r / превращается в лоскут в имени Maria .
Эти фонологические процессы могут использоваться в комбинациях.Например:

Президент Буш известен тем, что сказал [nu.kjə.lə ɹ ] вместо [nu.kli.əɹ ] .

Это изменение произношения, [nu.kjə.ləɹ] вместо [nu.kli.əɹ], содержит три разных процесса:

      • Метатезис / l / и / i /
      • Эпентез небного скольжения [j]
      • Сокращение [i] до [ə]

Преподаваемый язык

Необходимо обучать фонологическим процессам английского языка, а также фонемам.Одни сложнее других.

Попробуйте отделить проблемы с фонемами от проблем с фонологическими процессы при диагностике проблем с произношением: одна связана напрямую на означает , другой на с акцентом .

Accent не показывает умение, недостаток или умение, просто какими «молодыми» они были, когда выучили язык.

Виды уроков для процессов и фонем будут аналогичными:

  • Вы объясните и продемонстрируете звук и способы его создания.
  • Обучая процесс, наблюдайте за учениками, которые все время его используют а не в определенных ситуациях.
  • Например, при обучении взмахам / t / ключ в том, что это происходит между гласными, а не только в середине слов.
    • Мы используем клапан для воды [waɾəɹ], но не для кнопки , где мы обычно используем голосовую остановку вместо [bʌʔn].
Продолжить с части 3

Американский язык жестов Язык жестов, используемый сообществом глухих в Соединенных Штатах.

Тест по английскому языку для международного общения .Стандартизованный экзамен на услуги образовательного тестирования, который предназначен для определения общей способности NNSE использовать английский язык для ведения бизнеса. Он используется некоторыми предприятиями, преимущественно в Азии, при найме на работу.

Тест по английскому как иностранному . Стандартизированный экзамен от Службы образовательного тестирования, предназначенный для определения общей способности NNSE использовать английский в качестве языка обучения. Он используется в качестве требования к поступлению в большинство американских университетов и колледжей для иностранных студентов.

Преподавание английского языка для носителей других языков . Термин, охватывающий как TEFL, так и TESL. Это название профессиональной организации, к которой принадлежат многие учителя. У TESOL организации много региональных филиалов как в США, так и за рубежом.

Преподавание английского как второго языка . Относится к деятельности по обучению английскому языку как инструменту, необходимому для выполнения некоторых повседневных задач, таких как обучение, покупки или межличностное взаимодействие.

Преподавание английского как иностранного . Относится к деятельности по обучению английскому языку как интеллектуального, академического занятия для лиц, для которых английский язык не является родным.

Носитель английского языка . Относится к человеку, который изучил английский в младенчестве и раннем детстве в качестве первого языка.

Родной динамик . Относится к человеку, отношение к языку которого заключается в том, что он встречался в младенчестве и раннем детстве как доминирующий язык окружающей среды.

Носитель английского языка . Относится к человеку, который не изучил английский как родной язык, но пришел к нему после того, как был основан другой язык.

Спикер без родного языка . Относится к человеку, чье отношение к определенному языку заключается в том, что он / она не сталкивались с ним при первоначальном изучении языка, но пришли к нему после того, как был установлен другой язык.

Ограниченное владение английским языком . Фраза прилагательного, используемая для обозначения тех же студентов, к которым относится ELL.LEP выходит из употребления, поскольку фокусирует внимание на дефиците учащихся, а не на положительном аспекте обучения. Заменяется на ELL.

Второй язык . Относится к любому языку, полученному после первого или родного языка. Он приобретается или изучается вторично по сравнению с родным языком. Не относится к порядковой нумерации языков, только к отношению конкретного языка к родному языку человека.

Первый язык. Относится к языку, с которым человек сталкивается в младенчестве и раннем детстве; родной язык человека.

Английский для специальных целей . Относится к цели изучения английского языка, чтобы использовать его для узконаправленной деятельности, например, для бизнеса или для общения в авиации.

Программа «Английский как второй язык». относится к школьной программе, которая целенаправленно построена таким образом, чтобы обучать английскому языку NNSE. Программа ESL обычно не включает обучение каким-либо предметам, кроме английского.Программа ESL может быть составной частью более крупной программы ELL в школе.

Английский как второй язык . Относится к предмету английского языка и методике преподавания английского языка для лиц, не являющихся носителями языка. ESL не ссылается на другие предметы, кроме английского, но это также не только методология, это относится к обучению английскому языку как к области содержания. Как правило, ESL относится к изучению английского языка в стране, где он используется как минимум для одной повседневной задачи, такой как обучение, межличностные отношения или покупки.

Программа для изучающих английский язык . Относится к школьной программе, которая специально построена таким образом, чтобы обучать изучающих английский язык английскому языку и другим предметным областям.

Изучающий английский язык . Относится к студентам, которые изучают английский язык, независимо от того, учатся ли они исключительно в классах ESL или в сочетании классов ESL и других предметных областей.

Английский как иностранный .Относится к изучению английского языка как к интеллектуальному, академическому занятию, а не к языку, использование которого необходимо или желательно в повседневной жизни, хотя его можно использовать в качестве инструмента исследования. Как правило, EFL — это изучение английского языка в стране, где английский не является языком обучения или повседневного общения, например, в Италии или Саудовской Аравии.

Английский для академических целей . Относится к цели изучения английского языка для использования его в качестве языка обучения по другим предметам.

Относится к школьной программе, которая специально построена таким образом, чтобы учащиеся ежедневно использовали два языка.

Означает ежедневное использование двух языков в любом качестве. Двуязычный человек ежедневно использует два языка — для работы и дома, возможно, или для разных предметов в школе. Также может относиться к способности использовать два языка, даже если они используются не ежедневно.

Статья о диссимиляции по The Free Dictionary

в биологии, противоположность ассимиляции в процессе метаболизма, заключающаяся в разложении органических соединений и превращении белков, нуклеиновых кислот, жиров и углеводов (в том числе проглоченных) в простые вещества. .Ряд процессов диссимиляции — дыхание, ферментация и гликолиз — играют центральную роль в метаболизме. В результате этих процессов высвобождается энергия, содержащаяся в молекулах сложных органических соединений, которая частично превращается в аденозинфосфорные кислоты (главным образом АТФ). Основными конечными продуктами диссимиляции во всех организмах являются вода, углекислый газ и аммиак. У животных эти продукты выводятся по мере накопления. В растительных организмах CO 2 частично и NH 3 полностью используются в биосинтезе органических веществ, таким образом, служа первичными материалами для ассимиляции.

Неразрывная связь между диссимиляцией и ассимиляцией обеспечивает постоянное обновление тканей в организме. Таким образом, в крови человека половина существующего альбумина обменивается на новые молекулы альбумина за десять дней; продолжительность жизни эритроцитов около четырех месяцев. Соотношение интенсивности ассимиляции и диссимиляции меняется в зависимости от стадии развития, возраста и физиологического состояния организма. Для роста и развития организма характерно преобладание ассимиляции, что проявляется в образовании новых клеток, тканей и органов; их рост и дифференциация; и в целом увеличение массы тела.При некоторых патологических состояниях и при голодании диссимиляция обычно преобладает над ассимиляцией, что приводит к снижению массы тела.

С.Е. С ЭВЕРИН и Г.А. С ОЛОВЬЕВА

в языкознании, один из видов комбинационных звуковых изменений в процессе речи. Это происходит, когда один из двух идентичных или похожих звуков речи (соседних или несмежных) сменяется другим отличным или менее похожим звуком. Двумя примерами диссимиляции являются латинский peregrinum и русский piligrim и Latinfebruaris и русский fevral ’.

Большая советская энциклопедия, 3-е издание (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

Ассимиляция, диссимиляция и поверхностное соответствие на сунданском языке

  • Альдерете, Джон. 1997. Диссимиляция как локальное соединение. В Северо-Восточное лингвистическое общество (NELS) , изд. Киёми Кусумото. Vol. 27, 17–31. Также доступно как ROA-175, Rutgers Optimality Archive. www.roa.rutgers.edu.

    Google Scholar

  • Альдерете, Джон Д., и Стефан А. Фриш. 2007. Диссимиляция в грамматике и лексике. В Кембриджский справочник по фонологии , изд. Поль де Ласи, 379–398. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

    Google Scholar

  • Андерсон, Стивен Р. 1972. О назализации в суданском языке. Лингвистический справочник 3: 253–268.

    Google Scholar

  • Бэрч, Карен.2002. Теоретический подход к структуре слогов: иерархия разделенных полей. Кандидатская диссертация, Университет Индианы.

  • Бэрч, Карен и Стюарт Дэвис. 2003. Подход с разделением полей к структуре слогов. ZAS Статьи по лингвистике 32: 1–14.

    Google Scholar

  • Бакович, Эрик. 2000. Гармония, доминирование и контроль. Кандидатская диссертация, Университет Рутгерса, Нью-Брансуик, Нью-Джерси.

  • Бекман, Джилл Н.1998. Позиционная верность. Кандидатская диссертация, Массачусетский университет, Амхерст.

  • Беннетт, Уильям Г. 2013. Диссимиляция, гармония согласных и поверхностное соответствие. Кандидатская диссертация, Университет Рутгерса.

  • Бенуа, Лаура. 1997. Трансдеривационная идентичность: фонологические отношения между словами. Кандидатская диссертация, Массачусетский университет, Амхерст.

  • Пока, Патрик. 2011. Диссимиляция. В Спутник Блэквелла по фонологии , ред.Марк ван Остендорп, Колин Юэн и Элизабет Хьюм. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.

    Google Scholar

  • Кутзи, Андрис В. и Джо Патер. 2006. Лексически ранжированные ограничения OCP-места в Muna. Доступен как ROA-842, Rutgers Optimality Archive, www.roa.rutgers.edu.

  • Кон, Эбигейл С. 1990. Фонетические и фонологические правила назализации. Кандидатская диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.

  • Кон, Эбигейл С.1992. Последствия диссимиляции в сунданском языке. Фонология 9: 199–220.

    Артикул Google Scholar

  • Док, Клемент М. 1938. Учебник грамматики ламбы . Йоханнесбург: Издательство Университета Витватерсранда.

    Google Scholar

  • Эринга, Фокко Зибольд. 1949. Loetoeng kasaroeng. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, 8.

  • Фиваз, Дерек и Сакария Шикомба. 1986. Справочная грамматика Осиндонга . Виндхук: Академия, факультет африканских языков.

    Google Scholar

  • Фриш, Стефан, Джанет Пьерумберт и Майкл Бро. 2004. Избегание подобия и ОСР. Естественный язык и лингвистическая теория 22: 179–228.

    Артикул Google Scholar

  • Фукадзава, Харука.1999. Теоретические последствия воздействия ОСР на особенности в теории оптимальности. Кандидатская диссертация, Мэрилендский университет в Колледж-Парке. Доступен как ROA-307, Rutgers Optimality Archive, www.roa.rutgers.edu.

  • Галлахер, Джиллиан. 2010. Перцептивная основа ограничений гортани на большие расстояния. Кандидатская диссертация, Массачусетский технологический институт.

  • Галлахер, Джиллиан и Дж. Кун. 2009. Различение полной и частичной идентичности: свидетельства из Chol. Естественный язык и лингвистическая теория 27: 545–582.

    Артикул Google Scholar

  • Голдсмит, Джон А. 1976. Автосегментарная фонология. Кандидатская диссертация, Массачусетский технологический институт.

  • Ханссон, Гуннар Олафур. 2001. Теоретические и типологические вопросы гармонии согласных. Кандидатская диссертация, Калифорнийский университет в Беркли.

  • Ханссон, Гуннар Олафур. 2007. Блокирующие эффекты по переписке. Лингвистический справочник 2: 395–409.

    Артикул Google Scholar

  • Ханссон, Гуннар Олафур.2010. Гармония согласных: дистанционное взаимодействие в фонологии . Беркли: Калифорнийский университет Press.

    Google Scholar

  • Хейворд, Ричард Дж. 1982. Заметки о языке Койра. Afrika und Übersee 65: 211–268.

    Google Scholar

  • Холтон, Д. 1995. Ассимиляция и диссимиляция сунданских жидкостей. В Papers in Optimality Theory , eds.Джилл Н. Бекман, Лаура Уолш Дики и Сюзанна Урбанчик. Vol. 18 из периодических статей Массачусетского университета по лингвистике , 167–180. Амхерст: GLSA, Массачусетский университет.

    Google Scholar

  • Инкелас, Шарон и Стефани Ши. 2013. ABC + Q: Контурные сегменты и тона в (суб) сегментном согласовании по переписке. Документ, представленный на 21-й Фонологической конференции в Манчестере, май 2013 г.

  • Ито, Джунко и Армин Местер.1993. Лицензионные участки и безопасные пути. Канадский журнал лингвистики 38 (2): 197–213.

    Google Scholar

  • Ито, Джунко и Армин Местер. 1998. Маркированность и структура слова: эффекты OCP на японском языке. Доступен как ROA-255, Rutgers Optimality Archive. www.roa.rutgers.edu.

  • Кент, Рональд Г. 1936. Ассимиляция и диссимиляция. Язык 12: 245–258.

    Артикул Google Scholar

  • Китто, Кэтрин и Поль де Ласи.1999. Соответствие и эпентетическое качество. В Австронезийская ассоциация формальной лингвистики (AFLA) . Vol. 6, 181–200.

    Google Scholar

  • Кремер, Мартин. 1999. О роли просодических и морфологических категорий в гармонии и дисгармонии гласных: заочный подход. В Студенческая организация лингвистики в Европе (ConSOLE-7) . Vol. 7, 183–199.

    Google Scholar

  • Кремер, Мартин.2003. Теория гармонии и соответствия гласных . Берлин: Мутон де Грюйтер.

    Забронировать Google Scholar

  • Лебен, Уильям Рональд. 1973. Надсегментная фонология. Кандидатская диссертация, Массачусетский технологический институт.

  • Ломбарди, Линда. 1999. Позиционная верность и ассимиляция голоса в теории оптимальности. Естественный язык и лингвистическая теория 17: 267–302.

    Артикул Google Scholar

  • Макихерн, Марфарет.1999. Ограничения сопутствующего гортани . Нью-Йорк: Гарленд.

    Google Scholar

  • Маккарти, Джон Дж. 1986. Эффекты OCP: геминация и антигеминация. Лингвистический справочник 17: 207–263.

    Google Scholar

  • Маккарти, Джон Дж. 2003. Сравнительная маркировка. Теоретическая лингвистика 1/2: 1–51.

    Артикул Google Scholar

  • Маккарти, Джон Дж.2007. Гармония согласных по переписке: свидетельства из Чумаша. In Papers in optimality theory , eds. Лия Бейтман, Майкл О’Киф, Эрен Рейли и Адам Верле. Vol. 3, 223–237. Амхерст: GLSA.

    Google Scholar

  • Маккарти, Джон Дж. И Алан Принс. 1993. Просодическая морфология 1: взаимодействие ограничений и удовлетворение. Доступен как ROA-482, Rutgers Optimality Archive, www.roa.rutgers.edu. Также опубликовано как Технический отчет 3, Центр когнитивных наук Университета Рутгерса, Нью-Брансуик, Нью-Джерси.

  • Маккарти, Джон Дж. И Алан Принс. 1995/1999. Верность и дублирующая идентичность. Доступен как ROA-60, Rutgers Optimality Archive, www.roa.rutgers.edu. Также опубликованы (1995) в Университете Массачусетса, эпизодические статьи по лингвистике 18: Papers in optimality theory .

  • Местер, Р. Армин. 1986. Исследования по многоуровневой структуре. Кандидатская диссертация, Массачусетский университет, Амхерст.

  • Мюллер-Готама, Франц.2001. Суданский . Мюнхен: Lincom Europa.

    Google Scholar

  • Майерс, Скотт. 1997. Эффекты ОСР в теории оптимальности. Естественный язык и лингвистическая теория 15: 847–892.

    Артикул Google Scholar

  • Невинс, Андрей И. 2004. Условия (дис) гармонии. Кандидатская диссертация, Массачусетский технологический институт.

  • Odden, Дэвид. 1994. Параметры смежности в фонологии. Язык 70: 289–330.

    Артикул Google Scholar

  • Охала, Джон Дж. 1981. Слушатель как источник изменения звука. Слушатель как источник изменения звука. В Papers from the parasession on language and behavior, 17-е ежегодное региональное собрание, Чикагское лингвистическое общество (CLS) , ред. Роберт А. Хендрик, Кэрри С. Масек и Мэри Фрэнсис Миллер, 178–203. Чикаго: Чикагское лингвистическое общество.

    Google Scholar

  • Принц, Алан.2002. Обоснование оптимальности. В Papers in Optimality Theory II , eds. Андриес Кутзи, Анджела Карпентер и Поль де Ласи. Амхерст: GLSA. Также доступно как ROA-562, Rutgers Optimality Archive, www.roa.rutgers.edu.

    Google Scholar

  • Князь, Алан, и Павел Смоленские. 2004. Теория оптимальности: взаимодействие ограничений в порождающей грамматике . Кембридж: MIT Press. Также доступно как ROA-537, Rutgers Optimality Archive, www.roa.rutgers.edu (впервые опубликовано в 1993 г.).

    Забронировать Google Scholar

  • Принц, Алан и Брюс Тесар. 2012. OTWorkplace. Версия программного обеспечения X21.

  • Pulleyblank, Дуглас. 2002. Драйверы гармонии: разногласия недопустимы. В Общество лингвистики Беркли (BLS) . Vol. 28, 249–267.

    Google Scholar

  • Родос, Рассел. 2008 г.Гармония гласных как согласование по переписке: случай халха-монгольской гармонии округления. Документ, представленный на семинаре по трехсторонней лингвистике (TREND), Калифорнийский университет в Санта-Круз, май 2008 г.

  • Ригг, Джонатан. 1862. Словарь зондского языка Java . Батавия (Джакарта): Ланге.

    Google Scholar

  • Робертс, Филип. 2011. В Ветхом Завете пересмотрена предлагаемая вставка латинского правила.Документ, представленный на 85-м ежегодном собрании Лингвистического общества Америки (LSA). Питтсбург, январь 2011 г.

  • Робинс, Роберт Х. 1959. Именное и словесное происхождение на сунданском языке. Lingua 8: 337–369.

    Артикул Google Scholar

  • Роза, Шэрон. 2000. Переосмысление близнецов, дальних близнецов и OCP. Лингвистический справочник 31: 85–122.

    Артикул Google Scholar

  • Роза, Шэрон.2004. Согласование между гласными и согласными между собой в харари. Журнал африканских языков и лингвистики 25: 41–87.

    Артикул Google Scholar

  • Роза, Шэрон. 2011. Безмолвная диссимиляция в Моро. Доклад представлен на 42-й ежегодной конференции по африканской лингвистике (ACAL). Университет Мэриленда в Колледж-Парке, июнь 2011 г.

  • Роуз, Шэрон и Рэйчел Уокер. 2004. Типология согласного согласия как соответствия. Язык 80: 475–531.

    Артикул Google Scholar

  • Шоу, Патрисия. 1991. Системы согласной гармонии: особый статус корональной гармонии. In Особый статус корональных артерий: внутренние и внешние свидетельства , ред. Кэрол Паради и Жан-Франсуа Пруне, 125–157. Сан-Диего: Academic Press.

    Google Scholar

  • Ши, Стефани С.2013. Согласно-тональное взаимодействие по переписке. Г-жа, Стэнфордский университет.

  • Шиохара А. и М. Фурихата. 2011. Инфикс множественного числа — ar — в сунданском языке. Азиатские и африканские языки и лингвистика 6: 89–107.

    Google Scholar

  • Сузуки, Кейитиро. 1998. Типологическое исследование диссимиляции. Кандидатская диссертация, Университет Аризоны.

  • Судзуки, Кейитиро.1999. Избегание идентичности против предпочтения идентичности: случай сунданцев. Презентация на годовом собрании LSA. Лос-Анджелес, январь 1999 г.

  • ван Сёк, Вэйланд Брайс. 1959. Фонология и морфология сунданского языка. Кандидатская диссертация, Мичиганский университет, Анн-Арбор.

  • Уокер, Рэйчел. 2000a. Эффекты отождествления согласных на большом расстоянии. В Конференция Западного побережья по формальной лингвистике (WCCFL) . Vol. 19, 532–545.

    Google Scholar

  • Уокер, Рэйчел.2000b. Носовая гармония Яка: распространение или сегментарное соответствие? В Общество лингвистики Беркли (BLS) . Vol. 26, 321–332.

    Google Scholar

  • Уокер, Рэйчел. 2001a. Согласное соответствие. В Практикум по лексике в фонетике и фонологии . Vol. 6 из Работы по экспериментальной и теоретической лингвистике , 73–84. Эдмонтон: Университет Альберты.

    Google Scholar

  • Уокер, Рэйчел.2001b. Позиционная маркировка в гармонии гласных. In Голландский институт фонологии генеративной лингвистики (HILP) 5 , eds. Кэролайн Фери, Энтони. Д. Грин и Рубен ван де Вейвер. Vol. 12 из Лингвистика в Потсдаме , 212–232. Потсдам: Потсдамский университет.

    Google Scholar

  • Уокер, Рэйчел. 2009. Чувствительная к подобию блокировка и прозрачность в Menominee. Документ, представленный на 83-м ежегодном собрании Лингвистического общества Америки (LSA), Сан-Франциско, январь 2009 г.

  • Уокер, Рэйчел. 2011. Образцы гласных в языке . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

    Забронировать Google Scholar

  • Уолш Дики, Лаура. 1997. Фонология жидкостей. Кандидатская диссертация, Массачусетский университет, Амхерст.

  • Йип, Мойра. 1988. Принцип обязательного контура и фонологические правила: потеря идентичности. Лингвистический опрос 19: 65–100.

    Google Scholar

  • Йип, Мойра. 1989. Геометрия объектов и ограничения совместного появления. Фонология 6: 349–374.

    Артикул Google Scholar

  • Йип, Мойра. 1998. Избегание идентичности в фонологии и морфологии. В Морфология и ее связь с фонологией и синтаксисом , ред. Стивен Г. Лапойнт, Дайан К. Брентари и Патрик.М. Фаррелл, 216–246. Стэнфорд: CSLI.

    Google Scholar

  • Золл, Шерил. 1996. Анализ ниже сегмента в структуре на основе ограничений. Кандидатская диссертация, Калифорнийский университет в Беркли.

  • Золл, Шерил. 1998. Позиционная асимметрия и лицензирование. Документ, представленный на ежегодном собрании Американского лингвистического общества (LSA), Нью-Йорк, январь 1998 г.

  • Zuraw, Kie. 2002. Агрессивное дублирование. Фонология 19: 395–439.

    Артикул Google Scholar

  • .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *