Содержание

Типа или типо — как правильно? | Образование | Общество

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Рекордсменом по загадочности среди часто употребляемых слов можно назвать типо — «фантом» слова типа. Фантом, потому что такого слова не существует, что, однако же, не мешает носителям языка активно его использовать.

Разберемся, что такое типа и в каких контекстах мы используем это слово.

Известно, что словам русского языка свойственна морфологическая «миграция» и частеречная подвижность. Например, слово столовая — бывшее прилагательное (столовая комната), «поменявшее профессию»: оно стало существительным. В науке этот процесс называют субстантивацией (если мы говорим именно о переходе в существительное), а в общем смысле — переходом из одной части речи в другую. Мороженое, рядовой — тоже примеры такого грамматического перевоплощения. А вот слово
благодаря
— деепричастие-оборотень: становится предлогом. Сравните: Он обнял меня, благодаря за помощь; благодаря моей помощи он смог получить работу.

Так, числительные становятся прилагательными, деепричастия наречиями и предлогами, а местоимения частицами. Это явление частотно для нашей языковой системы и настолько важно для понимания грамматики, что теперь учителя начинают говорить о нем уже в начальной школе, несмотря на сложность.

Слово типа тоже затронуто таким переходом. Но и не только! Поэтому являет собой уникальный случай. Типа — это частица, а также междометие (в зависимости от функции в контексте). А сформировалась эта частица/междометие по-особенному — произошла из застывшего в форме родительного падежа существительного тип в значении ‘форма, вид чего-нибудь, обладающие определёнными признаками, а также образец, которому соответствует известная группа предметов, явлений

’. В прямом значении, родственном своему происхождению, мы наблюдаем слово типа в таком контексте: «Я хочу купить платье типа такого», то есть «примерно такое платье», «платье такого типа». «Получается, ты спортсмен? — Да, типа того», то есть «вроде того», «не то чтобы спортсмен, но похоже на то». Поскольку слово типа с таким наполнением на определенном этапе своего существования было чрезвычайно востребованным для носителей языка, вскоре оно совершило переход к междометию и даже вводному (модальному) слову. Обратите внимание, каким мог быть путь этой эволюции: «Я к ней подошел и говорю типа…», то есть «говорю нечто вроде того». Вероятно, в какой-то момент слово просто поменяло место, что и привело его к новой функции: «Я к ней подошел типа и говорю…», «я к ней типа подошел и говорю…».

Возможно, что функции междометия у типа закрепились под влиянием английских «братьев»
like
и you know с таким же назначением. В определенный момент популярность и частотность типа в качестве междометия привела к новому витку эволюции (но многие носители языка считают это деградацией): «Я типа к ней подошел и типа говорю, типа…». Как мы видим, здесь слово практически полностью теряет значение и выступает в качестве слова-паразита.

Что касается «фантома» типо (даже более популярного чем существующее типа), здесь мы имеем дело с «ложной грамотностью». Носитель языка ощущает, что слово с такой ролью будто бы не должно иметь окончания а. Причина возникновения такого окончания непонятна (кто же догадается, что это застывший родительный?), да и совсем не анализируется. Зато создается впечатление, будто у слова типа есть наречная природа. Вот поэтому и хочется его отнести к быстро, скоро, налево, намертво. Так, вариант типо

представляется грамотным и правильным, хотя это не так.

Каждый говорящий имеет право решать, как и в каких случаях использовать такой большой потенциал слова типа — употреблять его в качестве междометия, вводного слова, частицы, слова-паразита. Но главное помнить, что даже будучи словом-паразитом, слово типа — правильное, а типо — ошибка.

Смотрите также:

В общем, типа советы: как избавиться от мусора в собственной речи

Автор фото, Thinkstock

Как избавиться от слов-паразитов и непроизвольных звуков, засоряющих вашу речь? Обозреватель BBC Capital нашел несколько решений.

Вы изучили всю информацию по теме, подготовили блестящую речь и оделись подобающим образом, однако, оказавшись перед слушателями, вы обнаруживаете, что вместо нужного впечатления лишь нагоняете скуку. Может, проблема в словах-паразитах?

«Эм-м-м», «как бы», «вот», «ну в общем» — аудитории сразу становится неудобно за говорящего, и он резко теряет авторитетность в ее глазах.

Человек, цепляющийся за слова-паразиты, производит впечатление косноязычного и даже недостаточно компетентного.

«Когда вы злоупотребляете такими словами, обильно пересыпая ими свою речь, создается впечатление, что вы плохо подготовились», — говорит Пола Стэтман, тренер по ораторскому мастерству из Окленда, штат Калифорния.

К ней часто приходят те, кто получил повышение и хочет, чтобы их голос зазвучал весомо — соответственно занимаемой должности.

Однако, по ее словам, большинство людей даже не замечает, что заполняет паузы речевым мусором и что это портит их стиль общения.

Впрочем, не всё потеряно. Эксперты считают, что есть способы избавиться от лишних слов и звуков и сделать свою речь чистой и ясной.

Диагноз — половина успеха

Однако за пять минут проблему не решишь. Избавление от слов-паразитов может занять несколько месяцев.

Во-первых, многие даже не осознают, что те или иные слова не нужны. Разумеется, большинство понимает, что пустого мычания лучше избегать, но увидеть, что «да?» или «вот» в конце предложения — тоже ненужный балласт, гораздо труднее.

Кроме того, лишние слова часто возникают, когда человек погружен в активный мыслительный процесс, поэтому в собственной речи их бывает заметить не так просто — об этом предупреждают эксперты по ораторскому мастерству.

Не знаете, подвержены ли вы этому речевому недугу? Попросите коллегу или друга хлопать в ладоши каждый раз, когда вы мычите или используете слово-паразит.

Поначалу метод хлопков может показаться немного странным, но это превосходный способ увидеть, как мы засоряем свою речь.

Попробуйте практиковать его в неформальной обстановке — и вы быстро поймете, каковы ваши речевые грехи, а значит, вам будет легче следить за собой в тех ситуациях, когда звучать убедительно по-настоящему важно — например, на рабочем совещании.

«Мы настолько привыкли к собственным речевым особенностям, что часто их не замечаем», — поясняет Стивен Коэн, доцент коммуникации в Балтиморском университете, США.

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото,

Не можете прекратить говорить «ну типа…»?

Более продвинутый способ — записать себя на видеокамеру смартфона, чтобы затем оценить, сколько в вашей речи мусора и в какие моменты он появляется.

Просматривая запись, обратите внимание на то, какие слова вы используете и как меняется при этом ваше выражение лица.

«Произнося слово-паразит, человек зачастую выглядит смущенно или в его голосе пропадает уверенность», — рассказывает Джон Бейтс, специалист из лос-анджелесской компании, тренирующей ораторов, среди клиентов которой NASA и Accenture.

Эффектная пауза

Большинство прибегает к словам-паразитам, когда мысль не поспевает за речью.

Попробуйте вместо этого разрешить себе делать паузы в одну-две секунды — это производит на слушателя гораздо более благоприятное впечатление.

То есть в следующий раз, когда вам понадобится время, чтобы сформулировать мысль, просто остановитесь на пару секунд.

«Нужно приучить себя к тому, что длинная пауза — это нормально, что вы не потеряете внимание собеседника или его уважение», — говорит Стэтман.

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото,

Длинная пауза — это нормально!

Кроме того, вашим слушателям эта пауза пригодится, чтобы усвоить уже сказанное — большинство людей обрабатывает информацию медленнее, чем вы ее озвучиваете.

Помимо умения делать паузы, важна также способность сосредотачиваться на разговоре — отвлекающие факторы сбивают с мысли и мешают подобрать нужное слово, добавляет Бейтс.

Это значит, что смартфон на время беседы лучше отложить. Заглянуть в интернет вы также успеете потом. Погрузитесь в процесс разговора целиком.

Трудности публичных выступлений

Другой важный момент — научиться работать со своим волнением. Просто признайте, что нервничаете перед важным совещанием или разговором, и от одного этого уровень стресса снизится — а значит, уменьшится и количество слов-паразитов в вашей речи.

«Отметив про себя, что вы несколько напряжены, вы сможете перевести внимание с самого себя на аудиторию», — говорит Бейтс.

Тогда вместо того чтобы беспокоиться, как вас воспринимают, вы сможете сосредоточиться непосредственно на том, что вы говорите.

«Научитесь узнавать те места, в которых вам захочется вставить «заполнитель», чтобы успеть предупредить этот импульс», — советует Коэн.

Автор фото, Rex Features

Подпись к фото,

Чтобы понять недостатки своей речи, запишите себя на видео с помощью смартфона

Чаще всего слова и звуки-паразиты возникают в начале или конце предложения, либо при переходе от одной мысли к другой.

Если вы будете обращать на свою речь в такие моменты особое внимание, вам будет проще не поддаться соблазну вставить лишнее слово.

Выступая с докладом, человек чаще всего использует слова-паразиты во вступлении, заключении и наиболее сложных частях своего доклада. Не старайтесь выучить весь текст наизусть, но обратите особое внимание на эти части.

Сократить число ненужных звуков и слов помогает уверенность в собственных словах, поясняет Коэн.

«Уверенность зависит от степени подготовки и от того, насколько мы удовлетворены собственным выступлением».

Типа исключение

Есть, впрочем, и случаи, когда речевые заполнители не вредят.

Перемежая свои фразы такими словечками, как «типа», вы можете наладить с коллегами более близкий контакт, потому что ваша речь будет звучать более естественно и не так официально.

Стэтман рекомендует не избавляться от слов-паразитов полностью, а выбросить около 90%, оставив остальные — в первую очередь для неформальных бесед с коллегами.

«Людям нравится, когда их собеседник принимает живое участие в разговоре, а это часто ассоциируется с использованием речевых заполнителей», — поясняет она.

Учиться расставлять паузы и говорить уверенно можно годами, отмечает один из клиентов Бейтса — Лесли Столц, руководитель JLabs, исследовательского центра компании Johnson & Johnson.

В общей сложности она работает над своей речью уже 18 лет, но именно слова-паразиты по-прежнему контролировать непросто.

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото,

Активно и неформально общайтесь во время выступления — слушатели это любят

На заре своей карьеры ей с трудом удалось искоренить речевой мусор в отрепетированных выступлениях, но она не замечала, как много его остается в разговорах с коллегами или контрагентами.

«Я веду переговоры о заключении важных сделок, и слова-паразиты в этом очень мешают, — признается она. — Приходится все время возвращаться к работе над собой».

Справочник по C#. Целочисленные типы

  • Чтение занимает 2 мин

В этой статье

Целочисленные типы представляют целые числа. Все целочисленные типы являются типами значений. Они также представляют собой простые типы и могут быть инициализированы литералами. Все целочисленные типы поддерживают арифметические операторы, побитовые логические операторы, операторы сравнения и равенства.

Характеристики целочисленных типов

C# поддерживает следующие предварительно определенные целочисленные типы:

Ключевое слово или тип C# Диапазон Размер Тип .NET
sbyte От -128 до 127 8-разрядное целое число со знаком System.SByte
byte От 0 до 255 8-разрядное целое число без знака System.Byte
short От -32 768 до 32 767 16-разрядное целое число со знаком System.Int16
ushort От 0 до 65 535 16-разрядное целое число без знака System.UInt16
int От -2 147 483 648 до 2 147 483 647 32-разрядное целое число со знаком System.Int32
uint
От 0 до 4 294 967 295 32-разрядное целое число без знака System.UInt32
long От -9 223 372 036 854 775 808 до 9 223 372 036 854 775 807 64-разрядное целое число со знаком System.Int64
ulong От 0 до 18 446 744 073 709 551 615 64-разрядное целое число без знака System.UInt64
nint Зависит от платформы 32- или 64-разрядное целое число со знаком System.IntPtr
nuint Зависит от платформы 32- или 64-разрядное целое число без знака System.UIntPtr

Во всех строках таблицы, кроме двух последних, каждое ключевое слово типа C# из крайнего левого столбца является псевдонимом для соответствующего типа .NET. Ключевое слово и имя типа .NET являются взаимозаменяемыми. Например, следующие объявления объявляют переменные одного типа:

int a = 123;
System.Int32 b = 123;

Типы nint и nuint в последних двух строках таблицы являются целыми числами собственного размера. В коде такие числа представлены определенными типами .NET, но в каждом случае ключевое слово и тип .NET не взаимозаменяемы. Для nint и nuint компилятор предоставляет преобразования и операции, как для целочисленных типов. Они отличаются от преобразований и операций для типов указателей System.IntPtr и System.UIntPtr. Дополнительные сведения см. в статье о типах nint и nuint.

По умолчанию все целочисленные типы имеют значение 0. Все целочисленные типы, кроме целых чисел собственного размера, имеют константы MinValue и MaxValue с минимальным и максимальным значением этого типа.

Используйте структуру System.Numerics.BigInteger, чтобы представить целое число со знаком без верхней и нижней границ.

Целочисленные литералы

Целочисленные литералы могут быть:

  • десятичным числом: без префикса;
  • шестнадцатеричным числом: с префиксом 0x или 0X;
  • двоичными: с префиксом 0b или 0B (доступно в C# 7.0 и более поздних версиях).

В приведенном ниже коде показан пример каждого из них.

var decimalLiteral = 42;
var hexLiteral = 0x2A;
var binaryLiteral = 0b_0010_1010;

В предыдущем примере также показано использование _ в качестве цифрового разделителя, который поддерживается, начиная с версии C# 7.0. Цифровой разделитель можно использовать со всеми видами числовых литералов.

Тип целочисленного литерала определяется его суффиксом следующим образом:

  • Если литерал не имеет суффикса, его типом будет первый из следующих типов, в котором может быть представлено его значение: int

    , uint, long, ulong.

    Примечание

    Литералы интерпретируется как положительные значения. Например, литерал 0xFF_FF_FF_FF представляет число 4294967295 типа uint, хотя он имеет то же битовое представление, что и число -1 типа int. Если вам требуется значение определенного типа, приведите литерал к этому типу. Используйте оператор unchecked, если представить значение литерала в целевом типе невозможно. Например, unchecked((int)0xFF_FF_FF_FF) выдает -1.

  • Если у литерала есть суффикс U или u, его типом будет первый из следующих типов, в котором может быть представлено его значение: uint, ulong.

  • Если у литерала есть суффикс L или l, его типом будет первый из следующих типов, в котором может быть представлено его значение:

    long, ulong.

    Примечание

    Строчную букву l можно использовать в качестве суффикса. Однако при этом выдается предупреждение компилятора, так как букву l можно перепутать с цифрой 1. Для ясности используйте L.

  • Если у литерала есть суффикс UL, Ul, uL, ul, LU, Lu, lU или lu, его тип — ulong.

Если значение, представленное целочисленным литералом, превышает UInt64.MaxValue, происходит ошибка компиляции CS1021.

Если определенный тип целочисленного литерала — int, а значение, представленное литералом, находится в диапазоне целевого типа, значение можно неявно преобразовать в sbyte, byte, short, ushort, uint, ulong, nint или nuint

:

byte a = 17;
byte b = 300;   // CS0031: Constant value '300' cannot be converted to a 'byte'

Как показано в предыдущем примере, если значение литерала выходит за пределы диапазона целевого типа, возникает ошибка компилятора CS0031.

Можно также использовать приведение для преобразования значения, представленного целочисленным литералом, в тип, отличный от определенного типа литерала:

var signedByte = (sbyte)42;
var longVariable = (long)42;

Преобразования

Любой целочисленный тип можно преобразовать в любой другой целочисленный тип. Если целевой тип может хранить все значения исходного типа, преобразование является неявным. В противном случае необходимо использовать выражение приведения для выполнения явного преобразования. Для получения дополнительной информации см. статью Встроенные числовые преобразования.

Спецификация языка C#

Дополнительные сведения см. в следующих разделах статьи Спецификация языка C#:

См. также

как определить и как бороться

Слова-паразиты представляют собой короткие, бессмысленные слова (или звуки), которые люди используют, чтобы заполнить небольшие паузы в речи. Они возникают, когда мы решаем, что будем говорить дальше. Слова-паразиты есть в большинстве языков мира, так как они выполняют полезную функцию — заполняют паузы, с ними речь кажется более естественной. Без слов-паразитов разговорное общение вряд ли возможно, потому что речь будет «неживой». Однако слишком частое использование таких слов приводит к замусориванию речи, делая ее некрасивой и тяжеловесной. Слова-паразиты делают речь несерьезной, нечеткой и неинтересной, создавая плохое впечатление у собеседника. Близких людей они и вовсе раздражают. 
Вот список распространенных слов-паразитов: 
  • как бы;
  • так вот;
  • короче;
  • типа;
  • в принципе;
  • ну;
  • значит;
  • понимаешь;
  • допустим;
  • фактически.
В публичной речи, на выступлениях слова-паразиты имеют особенно негативное влияние. Чтобы эффективно донести свое послание, вы должны вовлечь аудиторию. Когда вы чрезмерно используете слова-паразиты, аудитория с меньшей вероятностью будет концентрироваться на вашей речи. Слова-паразиты мешают сделать истории эмоциональными и увлекательными.
Если вы хотите, чтобы аудитория восприняла ваше сообщение, необходимо сделать его логичным и легким для понимания. К сожалению, фильтрация сообщения спикера с большим количеством мусорных слов требует слишком много познавательных усилий. Поэтому люди переключаются на более легкую познавательную задачу, например, размышляют о своих делах. 
Как определить слова-паразиты
Сначала необходимо заняться поиском своих любимых мусорных слов. Иногда это довольно сложный процесс, так как употребляем мы их бессознательно. Поэтому запишите свою речь на диктофон или камеру, а после послушайте и проанализируйте запись. Также вы можете попросить друзей и семью рассказать о ваших наиболее часто употребляемых словах-паразитах. Соедините ваши мусорные слова с небольшими действиями. Каждый раз, когда вы ловите себя на том, что произносите, например, «типа», постукивайте ногой или просите близкого человека хлопать или щелкать пальцами. Так вы сможете быстрее отследить все слова-паразиты. 
После анализа важно понять, почему слова-паразиты появились в вашей речи. Считается, что распространенность в речи слов-паразитов зависит от интеллекта и начитанности. Однако это не так. Скорей всего, у вас есть примеры знакомых профессоров учебных заведений, речь которых наполнена мусорными словами. Так почему же мы используем слова-паразиты?

Поиск правильного слова или мысли. Слова-паразиты озвучивают процесс нашего размышления. Так мы бессознательно указываем на то, что в данный момент находимся в процессе обдумывания и наш речевой поток застопорился. Вместе с тем это может быть своеобразным социальным сигналом, что скоро вы вновь начнете говорить и вас не нужно перебивать.

Рассуждение об абстрактной теме. Во время лекций преподаватели гуманитарных наук используют слова-паразиты значительно больше, чем преподаватели естественных наук. Это происходит потому что людям сложнее делиться абстрактными идеями. 

Отсутствие уверенности в том, что мы хотим сказать. Часто докладчики используют слишком много мусорных слов, прежде чем ответить на вопрос, особенно если они не уверены на 100% в своем ответе. 

Быстрая скорость речи. Некоторые люди разговаривают слишком быстро, так как их процесс подготовки мысли к изложению достаточно короткий. Другие, наоборот, подготавливают мысль гораздо дольше и, чтобы донести информацию, используют множество слов-паразитов. 
Также вы можете иметь личные триггеры, которые заставляют вас использовать неправильные речевые паттерны, как только начинается спонтанная речь. Может вы что-то не знаете, пытаетесь найти правильные слова или произвести первое впечатление. Также возможно, что ситуация ухудшается в моменты низкого напряжения, например, во время обеда с друзьями или семьей, потому что в этот момент вы полностью расслаблены и находитесь с людьми, которые любят вас безоговорочно. Хотя вы не можете сделать заготовки к импровизированным беседам, знание того, какие ситуации усугубляют ваши негативные привычки, является хорошим началом для работы над речью.
Как избавиться от слов-паразитов

Делайте паузы в речи. Лучший способ избавиться от слов-паразитов — это пару секунд подумать о том, что вы хотите сказать. Не начинайте говорить, пока не будете готовы. Понятно, что длинные паузы в речи делают ее неестественной, однако короткие паузы совсем не обязательно заполнять ненужными словами. Кроме того, вы удивитесь с каким вниманием вас начнут слушать.

Исследования показывают, что большинство вариантов разговорной речи состоит из коротких (0,20 секунд), средних (0,60 секунд) и длинных (более 1 секунды) пауз. Однако хорошие спикеры часто делают паузу на две-три секунды или даже дольше. Паузы не так легко принять. Для многих людей даже самая короткая пауза в их речи может ощущаться как бесконечная тишина. Это потому, что мы склонны думать быстрее, чем говорим. Из-за этого несоответствия, когда вы разговариваете или выступаете, ваше восприятие времени искажается, и то, что кажется вам вечностью в уме, на самом деле для аудитории или собеседника составляет максимум несколько секунд.

Используйте простые и короткие предложения. Чем длиннее и сложнее предложение, тем выше вероятность использования слов-паразитов. 
Короткие предложения помогут вам четко изложить свою точку зрения, а слушателю не придется обрабатывать большой объем информации. Короткие предложения звучат намного увереннее и убедительнее, лучше передают информацию. 

Не бойтесь говорить медленно. Когда вы говорите быстро, ваш мозг начинает перегружаться и слова-паразиты сыплются как из рога изобилия. 
Успокойтесь. Не только публичные речи вызывают стресс, но и простой разговор, особенно с незнакомыми людьми, представляет большую трудность для некоторых. Что касается выступлений, то репетируйте его как можно чаще. Чем менее вы подготовлены, тем больше вы будете нервничать, что, вероятно, заставит вас говорить слишком быстро, ломать голову над словами и забывать, что будет дальше. Совсем не обязательно зазубривать текст, просто нужно повторять его как можно чаще, чтобы он сложился в голове в ясную и полную картину. В среднем, оптимальное соотношение — это один час практики на каждую минуту выступления. С незапланированной коммуникацией все гораздо сложнее. Тем не менее хорошим способом может стать медленное дыхание. Вдох является хорошим вариантом, когда вам нужно остановиться на долю секунды и придумать ответ. Это заставит вас казаться намного более уверенным и собранным. 
Читайте вслух и пересказывайте. Чтение художественной литературы вслух помогает улучшить манеру речи, убрать косноязычность. А пересказ позволит вам обогатить речь новыми словами.
Заключение

Надеемся, что хотя бы одна из стратегий найдет у вас отклик. Не стесняйтесь пробовать то, что, по вашему мнению, подходит вам больше всего. Или даже объедините несколько способов вместе. Обычно самое сложное — понять, что проблема существует. Когда вы знаете, что слишком часто используете слова-паразиты, вам просто нужно приложить сознательные усилия, чтобы уменьшить их в своей речи. Хорошей новостью является то, что для большинства людей это несложная привычка. В течение первых дней слова-паразиты еще могут проскальзывать и появляться в вашей речи, но вскоре она значительно улучшится.

В Госдуме прокомментировали слова Макрона о «мировой войне нового типа»

https://ria.ru/20210326/vaktsiny-1602923693.html

В Госдуме прокомментировали слова Макрона о «мировой войне нового типа»

В Госдуме прокомментировали слова Макрона о «мировой войне нового типа» — РИА Новости, 26.03.2021

В Госдуме прокомментировали слова Макрона о «мировой войне нового типа»

Заявления о мировой войне «нового типа» скорее саморазоблачают проблему старого свойства в новой обертке, «нацизм» в отношении вакцин — это, видимо, новая… РИА Новости, 26.03.2021

2021-03-26T09:57

2021-03-26T09:57

2021-03-26T09:57

сша

европа

франция

ирина яровая

госдума рф

красный крест

эммануэль макрон

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn25.img.ria.ru/images/156244/44/1562444434_0:147:3119:1901_1920x0_80_0_0_0d1c2a25219b04ff7b22d1f5c122c7a0.jpg

МОСКВА, 26 мар — РИА Новости. Заявления о мировой войне «нового типа» скорее саморазоблачают проблему старого свойства в новой обертке, «нацизм» в отношении вакцин — это, видимо, новая болезнь европейских политиков и новое извращенное политическое сознание, опасное для жизни самих европейцев, заявила вице-спикер Госдумы Ирина Яровая.Ранее президент Франции Эммануэль Макрон заявил, что Европа столкнулась с «мировой войной нового типа», связанной с вакцинацией. Лидер Франции убежден, что это случилось в некотором смысле в связи со «стремлениями России и Китая оказать влияние с помощью вакцин». Макрон предполагает, что в сложившейся ситуации европейским странам необходимо проявить самостоятельность в вопросе производства вакцин.»Доброжелательность — качество, теряемое политиками Европы и давно потерянное политиками США. Вся логика суждений противоестественна для общества, в котором главной ценностью должна быть жизнь человека и главным идеалом — гуманизм и взаимодействие во благо жизни людей», — сказала Яровая, слова которой цитирует пресс-служба парламентария.Она подчеркнула, что именно взаимодействие во благо жизни людей всегда предлагается Россией, и в частности, три российские вакцины от коронавируса — «гуманитарный и доброжелательный вклад России в спасение и благополучие народов Европы и всех стран».»Абсурдность и опасность агрессивных заявлений политиков в отношении гуманитарных достижений России обрекает европейцев не только на неопределенного срока локдаун, но, что гораздо страшнее, на поражение в правах по свободному доступу к медицинской помощи. Попытки политической маркировки медицинских препаратов — тупиковый и заведомо опасный путь, а вакцина — это именно медицинский препарат», — подчеркнула Яровая.Кроме того, депутат считает правильным напомнить политикам, кто навязывает военную риторику, что даже на войне есть международная миссия Красного креста. Лидерам Европы не к лицу объявлять «крестовые походы» против гуманизма и милосердия, уверена вице-спикер ГД.Парламентарий подчеркнула, что «мировая война старого типа» была развязана европейским государством, «поражёнными болезнью нацизма», а освободил Европу от этой болезни русский солдат и народы СССР.»Поэтому заявления о мировой войне нового типа скорее саморазоблачают проблему старого свойства в новой обертке, нацизм в отношении вакцин — это видимо новая болезнь европейских политиков и новое извращённое политическое сознание, опасное для жизни самих европейцев», — заключила зампред ГД.

https://ria.ru/20210326/voyna-1602911590.html

сша

европа

франция

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn22.img.ria.ru/images/156244/44/1562444434_195:0:2924:2047_1920x0_80_0_0_0828e9b15fcb77394700a931ae9f11fc.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

сша, европа, франция, ирина яровая, госдума рф, красный крест, эммануэль макрон

МОСКВА, 26 мар — РИА Новости. Заявления о мировой войне «нового типа» скорее саморазоблачают проблему старого свойства в новой обертке, «нацизм» в отношении вакцин — это, видимо, новая болезнь европейских политиков и новое извращенное политическое сознание, опасное для жизни самих европейцев, заявила вице-спикер Госдумы Ирина Яровая.Ранее президент Франции Эммануэль Макрон заявил, что Европа столкнулась с «мировой войной нового типа», связанной с вакцинацией. Лидер Франции убежден, что это случилось в некотором смысле в связи со «стремлениями России и Китая оказать влияние с помощью вакцин». Макрон предполагает, что в сложившейся ситуации европейским странам необходимо проявить самостоятельность в вопросе производства вакцин.

«Доброжелательность — качество, теряемое политиками Европы и давно потерянное политиками США. Вся логика суждений противоестественна для общества, в котором главной ценностью должна быть жизнь человека и главным идеалом — гуманизм и взаимодействие во благо жизни людей», — сказала Яровая, слова которой цитирует пресс-служба парламентария.

Она подчеркнула, что именно взаимодействие во благо жизни людей всегда предлагается Россией, и в частности, три российские вакцины от коронавируса — «гуманитарный и доброжелательный вклад России в спасение и благополучие народов Европы и всех стран».

26 марта, 05:00Распространение коронавирусаМакрон заявил о «мировой войне нового типа» из-за вакцин

«Абсурдность и опасность агрессивных заявлений политиков в отношении гуманитарных достижений России обрекает европейцев не только на неопределенного срока локдаун, но, что гораздо страшнее, на поражение в правах по свободному доступу к медицинской помощи. Попытки политической маркировки медицинских препаратов — тупиковый и заведомо опасный путь, а вакцина — это именно медицинский препарат», — подчеркнула Яровая.

Кроме того, депутат считает правильным напомнить политикам, кто навязывает военную риторику, что даже на войне есть международная миссия Красного креста. Лидерам Европы не к лицу объявлять «крестовые походы» против гуманизма и милосердия, уверена вице-спикер ГД.

Парламентарий подчеркнула, что «мировая война старого типа» была развязана европейским государством, «поражёнными болезнью нацизма», а освободил Европу от этой болезни русский солдат и народы СССР.

«Поэтому заявления о мировой войне нового типа скорее саморазоблачают проблему старого свойства в новой обертке, нацизм в отношении вакцин — это видимо новая болезнь европейских политиков и новое извращённое политическое сознание, опасное для жизни самих европейцев», — заключила зампред ГД.

Условные предложения | EF | Россия

Условные предложения используются тогда, когда мы хотим сделать предположение о том, что могло бы случится, случилось бы, и что бы мы хотели, чтобы случилось. В английском языке большинство условных предложений содержит слово if. Во многих условных предложения в английском языке глагол стоит в одном из прошедших времён. Такое употребление относится к «нереальному прошлому», потому что мы используем прошедшее время, но не подразумеваем, что что-то произошло в прошлом . В английском языке существует пять способов образования условных типов предложений. Каждый из этих типов предложений всегда будет состоять из придаточного условия с if и главного предложений. Для многих отрицательных условных предложений существует аналог в виде предложения с эквивалентной конструкцией использование «unless» вместо «if».

Тип условного предложения Употребление Время глагола в придаточном условия (if clause) Время глагола в главном предложении (main clause)
Нулевой тип Общеизвестные истины Простое настоящее время Простое настоящее время
Условные предложения 1-го типа Возможное условие и вероятный результат Простое настоящее время Простое будущее время
Условные предложения 2-го типа Гипотетическое условие и возможный результат Простое прошедшее время Условное настоящего времени или условное настоящего продолженного времени
Условные предложения 3-го типа Нереальное условие в прошлом и его возможный результат в прошлом Прошедшее совершенное время Условное совершенного времени
Условные предложения смешанного типа Нереальное условие в прошлом и его возможный результат в настоящем Прошедшее совершенное время Условное совершенного времени

Нулевой тип условия

Условные предложения нулевого типа используются, когда мы говорим о времени сейчас или всегда и ситуация настоящая и возможная. Нулевой тип часто используется, когда мы говорим об общеизвестных истинах. В обеих частях такого типа предложения будет использоваться простое настоящее время. В условных предложениях нулевого типа слово «if» может быть заменено словом «when» без изменения значения.

Придаточное условия (if clause) Главное предложение
If + простое настоящее время простое настоящее время
If this thing happens that thing happens.
If you heat ice it melts.
If it rains the grass gets wet.

Узнайте больше о том как употреблять нулевой тип условных предложений.

1-й тип условия

Условные предложения 1-го типа относятся к настоящему или будущему и выражают реальную ситуацию. 1-й тип относится к возможному условию и его возможному результату. В этих предложениях придаточное условия ( if clause) стоит в простом настоящем времени, и главное предложение стоит в простом будущем времени.

Придаточное условия (if clause) Главное предложение
If + простое настоящее время простое будущее время
If this thing happens that thing will happen.
If you don’t hurry you will miss the train.
If it rains today you will get wet.

Узнайте больше о том как употреблять условные предложения 1-го типа.

2-й тип условия

Условные предложения 2-го типа относятся ко времени сейчас или любому другому времени, ситуация в таком предложении нереальная. Такие предложения не основываются на фактах. 2-й тип условия относится к гипотетическому условию его возможному результату. В условных предложениях 2-го типа, придаточное условия (if clause) стоит в простом прошедшем времени, а главное предложение в настоящем условном.

Придаточное условия (if clause) Главное предложение
If + простое прошедшее время настоящее условное или настоящее продолженное условное
If this thing happened that thing would happen. (but I’m not sure this thing will happen) OR
that thing would be happening.
If you went to bed earlier you would not be so tired.
If it rained you would get wet.
If I spoke Italian I would be working in Italy.

Узнайте больше о том как употреблять условные предложения 2-го типа в настоящем условном времени и как употреблять настоящее продолженное условное время во 2-м типе условных предложений.

3-й тип условия

Условные предложения 3-го типа относятся ко времени в прошлом, ситуация противоположна реальности. Факты, на которых основаны такие предложения основаны на противоположных ожидаемым результатам. 3-й тип условия относится к нереальному условию в прошлом и его возможному в прошлом результату. В условных предложениях 3-го типа придаточное условия (if clause) стоит в прошедшем совершенном времени, а главное предложение в совершенном условном.

Придаточное условия (if clause) Главное предложение
If + прошедшее совершенное время совершенное условное время или совершенное продолженное
If this thing had happened that thing would have happened. (but neither of those things really happened) OR
that thing would have been happening.
If you had studied harder you would have passed the exam.
If it had rained you would have gotten wet.
If I had accepted that promotion I would have been working in Milan.

Узнайте больше о том как употреблять 3-й тип условных предложений в совершенном продолженном времени, и как употреблять совершенное продолженное условное время с 3-м типом условных предложений.

Смешанный тип условия

Условные предложения смешанного типа относятся ко времени в прошлом и ситуации, которая продолжается в настоящем. Факты, на которых основаны эти предложения противоположны тому, что выражается. Смешанный тип условия относится к нереальному условию в прошлом и его возможному результату в настоящем. В условных предложениях смешанного типа придаточное условия (if clause) стоит в прошедшем совершенном времени, а главное предложение в настоящем условном.

Придаточное условия (if clause) Главное предложение
If + прошедшее совершенное время или простое прошедшее время настоящее условное время или совершенное условное
If this thing had happened that thing would happen. (but this thing didn’t happen so that thing isn’t happening)
If I had worked harder at school I would have a better job now.
If we had looked at the map we wouldn’t be lost.
If you weren’t afraid of spiders you would have picked it up and put it outside.

Узнайте больше о том, как употреблять смешанный тип условия.

 

10 лучших настольных игр, где нужно объяснять слова и фразы

Мы как-то посмотрели на топ продаж и поняли, что там невероятно много игр на объяснение слов. И понятно: это простые правила, смешной процесс, играть можно в любом возрасте и почти любым количеством игроков, потому что всегда можно объединиться в команды. Конечно, кроме классики, есть новые настольные игры, где надо объяснять слова, понятия и ощущения неожиданными способами. Самые популярные и стопроцентно крутые мы собрали здесь.

Крокодил

Возраст: от 6 лет
Число игроков: от 3 до 16
Это знакомая всем с детства объяснялка путём пантомимы. Крокодилов уже довольно много: обычный, в дорогу, для детей (обычный с 12 лет, а детский с 6). Там слова и фразы написаны на карточках.

Элиас

Возраст: от 5 лет
Число игроков: от 4 до 12
Наоборот, игра, где слова объясняют словами, но без однокоренных. Для помещений или ситуаций, где стоять и изображать трамвай не очень уместно, лучше брать такую игру-объяснялку. Их тоже очень много: от детской с 5 лет до взрослой с 10 лет.

Бомба

Возраст: от 14 лет
Число игроков: от 4 до 16
Объединяет в себе два способа объяснения слов, и получается даже три: слова, пантомима и одно слово. Третий — самый сложный способ, но после того, как вы уже объясняли друг другу те же карточки двумя другими способами, этот даётся проще, и по слову «борода» вы можете угадать Толстого.

Активити

Возраст: от 4 лет
Число игроков: от 3 до 16
Очень популярная игра на Западе, которая уже стала почти классикой и у нас. В ней тоже нужно объяснять слова тремя способами, которые выпадают на поле: жестами, рисованием или объяснением без однокоренных. Есть версии для компаний, в дорогу, а детские наборы идут аж от 4 лет.

Экивоки

Возраст: от 10 лет
Число игроков: от 2 до 16
Берём больше! Российская игра Экивоки предлагает объяснять слова аж 7 способами! Догадаетесь, какими? Экивоки добрые, очень красивые и по-настоящему смешные. Там есть пластилин и возможность проявить таланты тенора или сопрано.

Время Валеры

Возраст: от 16 лет
Число игроков: от 3 до 8
Когда все поиграли в Экивоки и подумали, что способы показывать слова и фразы исчерпались, у нас появилась игра Время Валеры. Она взлетела в топ самых смешных игр, в магазины выстраивались очереди, и издатели не успевали производить резиновых кукол. Что? А, да, вот, ещё один способ — это объяснять слова с помощью надувной куклы-мужчины Валеры. Угорать можно целой толпой.

Челюсти

Возраст: от 16 лет
Число игроков: от 2 до 4
Нечеловеческий угар, от которого сводит челюсти. Опять используем дополнительные предметы: здесь это расширители для зубов. Тут слова нужно, скажем так, объяснять, засунув в рот пластмассовую штуку, которая несколько меняет вашу дикцию.

Опята

Возраст: от 18 лет
Число игроков: от 3 до 7
Если любите театр одного-двух актёров и совершенное безумие, попробуйте Опята. Не грибы (от опят, кстати, ничего такого нет), а настольную игру, где нужно объяснять одному игроку (он врач) то, что показывают жестами два других (они — ваши глюки).

Спойлер

Возраст: от 12 лет
Число игроков: от 3
С помощью обруча на голову и карточки с персонажем вы превращаетесь… в кого угодно! Можете стать реальным персонажем или сказочным: Терминатором, Щелкунчиком, Александром Лукашенко. Теперь вам нужно угадать, кто вы. Зачитывайте друзьям ситуации, в которых вы оказались, и попробуйте понять по их ответам, что написано на вашей карточке.

Эмоциональный интеллект

Возраст: от 12 лет
Число игроков: от 3 до 14
Вернёмся к спокойным играм. Эмоциональный интеллект — практически развивающая игра, в которой надо читать фразы с разными эмоциями. А оппоненты должны угадывать, что вы испытываете, абстрагируясь от текстов. Такая угадайка по мимике, её и придумал настоящий мим.

Для любителей игр объяснялок будут также интересны «Игры пантомимы». Если не уверены, какая именно игра подойдёт для вашего праздника или в подарок конкретному человеку, звоните — наши операторы помогут.

Слово «нравится» является 7 частями речи

Грамматический анализ для детей

Слово , как и , служит семью частями речи. Единственная функция, которую он не выполняет? Это не местоимение. Но он покрывает остальные семь.

Как как глагол

Если ваши дети спрашивают о правильном значении , например, , укажите, что оно само по себе служит глаголом. Ваши дети могут сказать: «Мне нравится вафель» или «Я бы хотел еще одной порции».

Как в качестве предлога

Укажите, что он также служит предлогом и в этом качестве связывает существительные с предложениями. Ваши дети могут сказать: «Он бежит , как ветер».

В самом деле, продолжайте и укажите, что , чтобы быть , может присоединиться к , как , если они действительно хотят показать, что что-то или кто-то был похож на .

Таким образом, в рекламном ролике «Я хочу быть , как Майк» грамматика упорядочена.

Так же как и «Он был , как мне отец».

Но практически каждый, кто увлекается словом как , использует его, чтобы показать не то, что что-то похоже на , а то, что на самом деле такое . Они используют его, чтобы показать идентичность (), а не сходство ( как ): Он как высокий . Ну, это он или не он?

Нравится как существительное

Вы также можете указать, что , как и , служит существительным, так как в нравится и не нравится .

Как как прилагательное

Слово охватывает почти все части речи и может служить прилагательным ( она освоила лакросс, хоккей на траве и любит спорт ).

Как как наречие

Неформально как может служить наречием ( дерево больше похоже на 100, чем на 50 футов ).

Как как соединение

Вот мы взбудораживаем шершневое гнездо.Согласно некоторым источникам, слово , как и , также может выступать в качестве подчинительного союза.

Чарльз Дарвин писал в 1866 году: «К сожалению, немногие наблюдали так, как вы». Новый Фаулер , стр. 458.

Рассмотрим слова Random House :

Like как союз, означающий «как, таким же образом как» ( Многие покупатели изучают рекламу продуктов питания, как брокеры изучают рыночные отчеты ) или «как если бы »( Похоже, пойдет дождь ) уже почти 500 лет используется многими выдающимися литературными и интеллектуальными деятелями.С середины XIX века против такого использования были возражения, часто очень резкие. Тем не менее, такое использование сегодня почти универсально во всем, кроме самой формальной речи и письма. В чрезвычайно осторожной речи и при частом официальном письме как , как если бы и , как если бы используются чаще, чем как : Командующий генерал взял на себя полную ответственность за инцидент, как любой профессиональный солдат . Многие представители богемы Гринвич-Виллидж жили так, как будто (или как будто) завтра не наступит . Random House , стр. 1114.

Другие источники категорически не согласны с таким расплывчатым подходом. Сам мистер Фаулер слов не стал путаться:

Каждый неграмотный человек использует эту конструкцию ежедневно. . . . Нью Фаулер, стр. 458.

Оксфордский словарь английского языка отмечает, что примеры использования , такого как , в качестве союза, действительно встречаются в работах «многих недавних писателей, имеющих авторитет», но также указывает, что такое использование «обычно осуждается как вульгарное или неряшливое.. . . » Цитируется в New Fowler , p. 458.

Щелкните страницу 2 ниже …. Как как соединение: четыре использования

New Fowler изучил произведения ведущих писателей Англии, Америки и других стран и выявил четыре ситуации, когда они используют как в качестве союза:

1. Если вы знали Susie Исключение: повторите глагол

В придаточном предложении авторы часто повторяют глагол, встречающийся в главном предложении.Они вводят придаточное предложение с , например :

I нужно новая машина например I нужно отверстие в головке . —E. Хорошо, 2001.

Если бы вы знали Сьюзи как Я знаю Сьюзи. . . .

Комментарий New Fowler : «[Эта конструкция] несомненно должна избежать дальнейшего порицания или упрека».

Следующие примеры и комментарии содержатся в New Fowler , p.458.

2. Заменить как если бы или как бы

Похоже, что это все еще лиса. — New Yorker , 1986.

3. Как я уже сказал Exception

Заменяет на в «фиксированных, несколько шутливых фразах для высказываний и рассказов». . . . »

Как ты говоришь, ты мертвая женщина. —M. Wesley, 1983.

4. Проведение сравнений

Используется так же, как «таким образом» или «способом (тем)».

Откуда мне было знать, что она окажется такой же? —C. Burns, 1985.

Как начинающий грамматист, вы должны знать об этой битве. В Bubba’s вы можете легко уйти с , например, в качестве соединения. Но в формальной обстановке — преподавательский зал, научное письмо (и разговор), магистерская диссертация — вы должны использовать традиционные союзы как , как и как . Говоря словами New Fowler :

Похоже, что во многих видах письменного и разговорного английского , например , как соединение, пытается найти приемлемый стандарт или нейтральную почву.Его еще нет. Но характер распределения предполагает, что давнее сопротивление этому вездесущему словечку начинает рушиться. Новый Фаулер , стр. 459.

Продолжайте читать….

Назад: Родители — обратите внимание Далее: Чрезмерное использование «лайков» угрожает вашей карьере

Как использовать слово «Like» в английском языке

«Like» — одно из наиболее часто используемых слов в английском языке, и когда вы новичок в изучении языка, оно может сбивать с толку, так как оно имеет так много разных значений!

На самом деле — знаете ли вы, что на самом деле существует пять различных способов использования слова «нравится»? Уф! Похоже на тяжелую работу.

Вы можете часто слышать его в повседневной разговорной английской речи — тем более, что разговорная речь стала очень популярной. Но если вы не знаете, как правильно использовать это слово, читайте дальше, чтобы узнать.

Нравится — нравится

Один из наиболее распространенных способов услышать слово «нравится» — это глагол «любить».

Это глагол, используемый для выражения того, что вам что-то нравится, и его можно использовать так же, как и многие другие глаголы в английском языке.

Например: «Я люблю ходить на работу пешком, но ей нравилось водить машину.”

Красиво и просто!

Хотелось бы — запросить что-нибудь

«Like» также может использоваться как альтернатива глаголу «хотеть» в менее агрессивной и требовательной и более вежливой форме. Вы могли бы использовать слово с модальным глаголом «бы», и вам всегда нужно использовать полную фразу «хотел бы».

Например: «Она хотела бы разместить заказ сейчас».

Be like — описать характеристики чего-то

Это когда использование слова «подобное» становится немного сложнее.В этом смысле это слово используется для описания личности, характера или определенных черт чего-либо.

В данном случае он используется с глаголом «быть». Если вы используете его в прошедшем времени, изменяется только основная часть глагола «быть», а слово «нравится» остается прежним.

Например: «Каким он был на самом деле?»

Нравится — как сравнение

Развиваясь на основе предыдущего использования слова, «подобное» часто используется как сравнение — или сравнение с чем-то другим, чтобы что-то описать.

Звучит непонятно? Давайте посмотрим на пример!

«Спальня была похожа на зону бедствия».

При сравнении вам все равно нужно использовать глагол «быть» со словом «подобное», но вместо описания фактических характеристик вы можете использовать что-то другое, которое может сильно отличаться.

Например: «Она нервничала и шаталась, как мышь».

Это отличный способ добавить немного индивидуальности в ваш разговорный английский, но вы не стали бы очень часто использовать сравнения в письменном английском, если только вы не пишете творчески.

Как выглядит — описание внешнего вида

Последнее употребление слова «подобное» — это описание опыта. Это делается с помощью глагола «выглядеть как». Вы можете использовать это так же, как в предыдущих примерах, когда вы использовали форму «быть похожим». В этом случае часть фразы, которая меняется в зависимости от времени и предмета, — это «смотреть», а слово «нравится» остается прежним.

Например: «Я выгляжу как неряшливый человек, а она — как знаменитость!»

Ваша очередь

Понимание того, как слово «нравится» используется в разных контекстах и ​​формах, — действительно полезный способ развить свои навыки английского языка — убедитесь, что вы практикуете каждое из пяти употреблений как можно больше!

Как использовать слово «Like» в английском языке — RealLife English

Следующий разговор произошел между двумя девушками из Южной Калифорнии.

«Итак, , например, , , , что вы хотите от , например, , сделать сегодня?»
«Не знаю, , как , сегодня такой прекрасный день, мы должны, , как , пойти на пляж».
«Звучит как — хорошая идея, но как , как мы собираемся туда добраться?»
« Как , давай позвоним Майку и посмотрим, подбросит ли он как «.
«Вы уверены, что похоже на , хорошая идея? Как , разве вы двое не расстались с вроде ? »
«Ну, я имею в виду, , как , в последний раз, когда мы говорили, он был , как ,« Я думаю, мы должны видеть других людей », а потом я был , как :« Но Майк, мне нравится , на самом деле . как ты.«
« Как , боже мой, а затем как , что он сказал дальше? »
«Ему было , как ,« Мне нравится , ты тоже, но я просто не могу быть с тем, кто так говорит « нравится» ».

Слово , например , становится все более популярным в разговорной речи в последние годы и быстро стало одним из наиболее часто используемых в разговоре слов. Он имеет множество применений, и его можно использовать, чтобы: тянуть время; отчетная речь; смягчить то, что вы говорите; приблизительный; жаловаться; и укрепить. Как — важное слово для изучения, потому что вы часто слышите его в разговоре. Изучение того, как правильно его использовать, во многом поможет вам звучать более , как для носителя языка.

Прежде чем мы продолжим, мне нужно заявить об отказе от ответственности в отношении использования слова , например, . При умеренном использовании слово «нравится» может быть мощным лингвистическим инструментом; используйте его слишком часто, и вы рискуете походить на девочку-подростка.Люди, чрезмерно употребляющие слово , например , считаются менее умными и красноречивыми, чем люди, которые его избегают. Мой вам совет — включать использование этого слова только одним или двумя из следующих способов, но не всеми из них.

То, что вы уже знаете

Вы уже знакомы с двумя определениями слова вроде. Вы знаете, что «любить» означает «получать удовольствие». Например:

«Мне нравится , чтобы поесть pão de queijo».
«Петру нравится, что готовит пиццу.”

Если что-то похоже на что-то другое, оно похоже на это. Например:

«Письменный испанский — это что-то вроде , как португальского».
«Австралийский английский — это не , а новозеландский английский».

«Я думаю, что сказать»

Когда вы думаете о том, что сказать, и хотите чем-то наполнить воздух, вы используете слово , например . В этом случае , например , очень похоже на типо на португальском языке.Если вы слишком долго молчите, кто-то может вас перебить; чтобы избежать этого, продолжайте говорить « как … эээ…. , как … эээ », пока вы не вспомните, что собирались сказать. Вот несколько примеров:

«Как вы думаете, вы с Джанет поженитесь?»
«Я не знаю… , как … Я хочу, но опять же, я немного напуган, понимаете?»

«Чем вы занимались на прошлой неделе?»
«Мне нравится … не помню!»

Из разговора в начале:
«Итак, , как ммм, , , что вы хотите сделать сегодня?»

Сообщать о речи или мыслях

Когда рассказываешь историю своим друзьям, слова «он сказал» и «я сказал» могут довольно часто повторяться, поэтому иногда вы можете что-то изменить, используя лайк.«Я был похож» можно использовать вместо «Я сказал»; «Он был подобен» вместо «он сказал». Некоторые девочки-подростки полностью утратили способность говорить «Я / ты / он / она сказал» и используют только , например . Чтобы было ясно, допустимо использовать «он был , как », не выглядя как девочка-подросток, но только не позволяйте этому полностью заменять ваше использование слова «сказал».

Когда используется «я был похож», это не обязательно означает, что вы что-то сказали; его также можно использовать для обозначения того, что вы что-то думали.Таким образом, в данном случае «я был похож» занимает место «я подумал про себя». Это также часто используется во время рассказывания историй.

«Вы расстались с ней? Вот это да. Как она это восприняла?
«Она такая« Что! В конце концов, я для тебя сделал?

«А потом учитель сказал:« У нас сегодня неожиданный тест », а я сказал:« Черт, я вообще не учился »».

В примере с самого начала:
«Ну, я имею в виду, что в последний раз мы разговаривали, он был , как ,« Я думаю, мы должны видеть других людей », а затем я был , как :« Но Майк, Ты мне очень нравишься.”

Для уменьшения осуждения, уверенности или силы

Like можно использовать, если вы не совсем уверены в том, что говорите, и хотите выразить свою неуверенность. При таком использовании , например , должно стоять перед числом, временем или количеством.

«Вы много занимаетесь спортом?»
«Я, , как , получаю удовольствие от тренировок, но не , как , все время или что-то в этом роде».

«Во сколько ты будешь на вечеринке?»
«Я буду там на , например, , 5 или 6.”

В приведенном выше разговоре он использовался так:

«… мы должны, , как , пойти на пляж».

Like может также использоваться, чтобы уменьшить силу того, что вы от кого-то требуете или просите.

«Вы могли бы сделать это, , как , завтра?»
«Да, конечно. Без проблем.»

«Можете ли вы , как , заткнись?»

То же, что и «приблизительно»

Вам трудно произнести слово «приблизительно?» Просто начните использовать вместо .Like может использоваться, чтобы показать, что вы не уверены в количестве, которое вы даете кому-то. Например:

«Вход в этот бар должен быть , как , десять баксов».

«Ему , как , я думаю, десяти или одиннадцати лет».

Like Значение «например»

Почти во всех случаях слово «нравится» можно использовать для замены «например». При таком использовании он должен стоять перед существительным или существительной фразой. Так нравится:

« Были ли вы в каких-либо странах Азии, таких как Вьетнам, Камбоджа, Лаос или Северная Корея?»

«У вас есть какие-нибудь хобби, , например, коллекционирование марок или фотография?»

Для усиления

Последнее использование подобия — это подкрепление того, что вы говорите.Я не рекомендую использовать подобное таким образом, но мне кажется, что я должен добавить его сюда для полноты картины.

«Вы видели эту девушку?»
«Ага, ей , как , такая крутая».

«Как дела на Гавайях?»
«О, это было , как , отлично!»

В разговоре с самого начала он использовался так:
«… как , такой прекрасный день…»

Итак, похоже на , вот и все. Надеюсь, вы узнали несколько новых вариантов использования слова , например, сегодня.Если у вас есть какие-либо вопросы об их использовании, оставьте комментарий ниже.

Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то использовал подобное одним из описанных здесь способов? Оставьте свой ответ в комментариях ниже.

Слово нравится в английском разговоре. Это как

Не думаете ли вы, что слово , например, , слишком часто используется молодыми людьми?
Узнайте, как мы используем слово , например, , в английской беседе и неформальной разговорной речи, и посмотрите, как слово , например, , в действии, в разговоре с Super Agent Awesome.
Одно из употреблений, которое часто встречается у молодых ораторов, — это цитирование. Это когда они используют «нравится» вместо того, чтобы сказать или подумать, чтобы сообщить о чьих-то словах или мыслях.
Некоторые люди жалуются, что слово , например , слишком часто используется молодыми людьми и что это неаккуратный английский. Но это не просто юношеский сленг, и есть полезные функции, которые выполняет , как и .
Мы покажем вам, как , например , может сигнализировать о приближении или преувеличении, как мы используем , например , в качестве маркера дискурса, а также как , например , можно сочетать с драматическим лицом, чтобы описать чьи-то чувства.


Нажмите здесь , чтобы узнать разницу между «Нравится ли вам…?» И «Как это?»
Нажмите здесь , чтобы узнать, как использовать «быть похожим», «выглядеть как» и «быть» одинаково ».

Нравится в разговоре на английском языке

«Нравится». Это очень распространенное слово в английском языке, но знаете ли вы, как оно используется в разговорном английском? А вы знаете, что это значит на подростковом сленге?

Сегодня нам очень повезло, что нам помогли.Супер Агент Классный здесь.
Спасибо, Вики.

Я Джей и американец.
А я Вики и британка.
Слово «like» имеет несколько значений в английском языке.
Это может быть глагол. Например, «Ты мне нравишься».
Ты мне тоже нравишься!
А еще это может быть предлог.
Итак, мы могли бы сказать: «Как это? или «Похоже…»
Я помещу здесь ссылку на другие видео, которые мы сняли по этому поводу.
Но сегодня мы рассмотрим некоторые разговорные употребления слова «подобное» — другими словами, как мы используем его, когда говорим неформально.
И на сленге. Это слово часто используют молодые люди.
К счастью, у нас есть Супер Агент Классный, чтобы помочь нам.
Давайте посмотрим на пример.

Котировка

как

Есть ли что-нибудь, на что вы жалуетесь?
Я буду как мама: «Я хочу снова сыграть в Fortnite. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! »
Итак, вы жалуетесь, что не играете в Fortnite.
Да, я чувствую, что в Fortnite должен играть каждый!

Вы его поймали?
Он сказал: «Я чувствую, что каждый должен играть в Fortnite.’
Что ж, ему нравится эта игра, но он также сказал это.
Итак, он использовал «нравится», чтобы сообщить маме, что он скажет.
Такое «подобное» особенно часто встречается у молодых людей.
Мы называем это цитированием «нравится», потому что оно заключается в цитировании того, что люди говорят, а также того, что они думают. Таким образом, это слово имеет более общее значение, чем просто «сказать». Оно также может означать «подумать», потому что вы можете использовать его для описания внутренних чувств и мыслей.
Обратите внимание, что здесь мы всегда используем глагол «быть». Вы можете изменить время, чтобы использовать будущее «Я буду как…» или прошлое: «Я был как…», но мы всегда используем глагол «быть».
Это использование похоже на американскую вещь?
Нет. Хотя они думают, что это началось в Калифорнии в 1980-х. Но в наши дни его используют англоговорящие люди во всем мире.

Вы думаете, что подобное используется слишком часто?

Некоторые люди жалуются, что молодые люди слишком часто используют слово «нравится». Они думают, что это неряшливый английский.
Небрежный. Небрежно означает без забот и усилий.
Вы думаете, что это неряшливо и лениво?
Нет. Я думаю, это очень интересно, потому что языки со временем меняются, и если вы посмотрите внимательно, вы обнаружите, что «like» имеет новые и полезные функции на английском языке.Он может сигнализировать о том, что мы говорим и думаем, а также может сигнализировать о других вещах.
Тогда давайте посмотрим на другой пример.

Больше функций, которые выполняет

, например

Вы когда-нибудь жаловались на то, что ложитесь спать в определенное время?
Ага. Итак, однажды я смотрел фильм, это было похоже на «Отель Трансильвания III». А потом была эта действительно драматическая сцена действия, и как будто злодей собирался победить героя, или герой собирался победить злодея, но потом папа остановил меня, и мне пришлось лечь спать.
Угу.

Почему он сказал здесь «нравится»?
Ну, он вспомнил, но не был полностью уверен. Возможно, это был фильм, а может быть, это был другой фильм.
Значит, «вроде» означает, что он не уверен?
Да, и он повторил это позже.
Теперь герой — хороший парень, а злодей — плохой.
И он не мог вспомнить, кто выигрывал, поэтому он подал сигнал, сказав «нравится».
«Нравится» означало, что он не уверен.
Да. Это не только особенности речи молодых людей.Точно так же мы используем «подобное».
Сигнализирует о неопределенности или приближении.
Например, он такой большой. И он может быть настолько большим, а может быть настолько большим.
«Like» сигнализирует о приближении.
Значит, то, что я говорю, может быть не совсем точным. И это тоже может сигнализировать о преувеличении. Он такой большой!
Звучит как полезная функция!
И еще один способ использования слова «подобное» — это маркер дискурса.
Что вы имеете в виду?
Это слово, которое мы используем для организации нашей речи.Например … Как … Ну … Итак … Мы ставим подобное в начале предложения, когда думаем, что сказать.
Так это наполнитель. Как Errr … и Umm …
Да, это слово заполняет пробел и помогает нам говорить более плавно.
ОК. Послушаем еще одну историю.

Можете назвать то, за что вам пришлось извиниться?
О, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю. Время, когда я закопал кольцо отца. Мне пришлось извиниться за то, что я похоронила обручальное кольцо моего отца.

Прежде чем мы продолжим, вы знаете слово «похоронить».
Это значит положить что-то в землю.
Когда люди умирают, мы их хороним. Это правильный глагол. Похоронить, похоронить, похоронить.
Собака могла зарыть кость в землю.
Мы можем закопать и сокровища.

Мне пришлось извиниться за то, что я похоронил обручальное кольцо отца. Причина, по которой я сделал это, заключалась в том, что я хотел использовать металлоискатель. Затем я сказал своему отцу и сказал: «Папа, а где металлоискатель?» Тогда мой папа был так, как будто твой брат разобрал его пару месяцев назад, а потом я … Папа сказал: «Эй, что случилось?» тогда я был похож на Аргх! Я закопал твое обручальное кольцо.А потом мой папа такой… Ой! Вот почему вы захотели использовать металлоискатель.

Вы все поняли?
Он закопал во дворе обручальное кольцо своего отца.
Или в британском английском, сад.
Он закопал его во дворе, чтобы попытаться найти с помощью металлоискателя.
Но их металлоискатель сломался, потому что его брат разобрал его.
Они когда-нибудь нашли кольцо?
Нет. Думаю, оно все еще потеряно. Послушаем еще раз, что сказал его отец.

А потом мой папа такой… Ой! Вот почему вы захотели использовать металлоискатель.

Ему повезло, потому что его папа очень хороший.
Он был очень понимающим.
Хорошо, было еще одно употребление «лайка», довольно распространенное и довольно забавное.

Ваш брат разобрал его пару месяцев назад, а потом я вроде …

Итак, вы можете сказать «нравится», а затем сделать смешную рожицу.
Очень часто.
И тоже легко. Нет слов, просто драматическое лицо.
Я хочу сказать большое спасибо Super Agent Awesome за помощь в создании этого видео.
Он был похож на…!
Если вам понравилось это видео, поставьте ему лайк и поделитесь им с друзьями.
Увидимся на следующей неделе всем. До свидания.
До свидания.

Щелкните здесь , чтобы узнать разницу между «Тебе нравится…?» И «Что это такое?»
Щелкните здесь , чтобы узнать, как использовать «быть похожим», «выглядеть» и «быть похожим».

Как синонимы и антонимы | Synonyms.com

  • подобный, подобный, подобный существительному

    подобный вид

    «собаки, лисы и тому подобное», «мы не хотим, чтобы здесь были такие, как вы»

    Синонимы:
    подобные, подобные, иже

    Антонимы:
    непохожие, разные, непохожие, нелюбовь

  • вроде, илкадъектив

    тип человека

    «Мы больше не увидим его подобного»; «Я терпеть не могу людей его типа»

    Синонимы:
    им подобные, и тому подобные

    Антонимы:
    непохожие, разные, непохожие, нелюбимые

  • подобные, подобные

    похожие или похожие; имеющие одинаковые или некоторые из одинаковых характеристик; часто используется в комбинации

    «костюмы подобного дизайна»; «ограниченный круг единомышленников»; «у членов семейства кошачьих одинаковых предрасположенностей»; «как две горошины в стручке»; «собачья преданность»; «сказочное качество»

    Синонимы:
    одинаковые, стандартизованные, соответствующие, похожие, одинаковые (p), взаимозаменяемые, сопоставимые, стандартизованные, заменяемые

    Антонимы:
    непохожие, разные, несхожие, неприязни

  • like, sameadjective

    равно по сумме или значению

    «одинаковые суммы»; «эквивалентные суммы»; «То же количество»; «одному нанес шесть ударов, а другому — столько же»; «одинаковое число»

    Синонимы:
    одинаковые, похожие, соответствующие, одинаковые (p), сопоставимые, похожие (p)

    Антонимы:
    разные, непохожие, несхожие, неприязненные

  • одинаковые (p ), подобное, подобное прилагательное

    с одинаковыми или похожими характеристиками

    «все политики одинаковы»; «они были совершенно похожи друг на друга»; «друзья, как правило, похожи по происхождению и вкусу»

    Антонимы:
    непохожие, непохожие, разные, неприязнь

  • сопоставимые, соответствующие, похожие глаголы

    соответствующие во всех отношениях

    «коробки с соответствующими размерами»; «аналогичный период предыдущего года»

    Синонимы:
    соответствующие, похожие, одинаковые, сопоставимые, похожие (p)

    Антонимы:
    разные, непохожие, непохожие, неприязнь

  • желание, забота, likeverb

    предпочитаешь или хочешь сделать что-то

    «Не хочешь попробовать это блюдо?»; «Хочешь пойти в кино?»

    Синонимы:
    предлагать, желать удачи, желать, заботиться, заботиться, обрабатывать, управлять, беспокоиться, иметь дело

    Антонимы:
    непохожий, другой, непохожий, не нравится

  • нравится глагол

    находить приятным или приятным приятный

    «Люблю бегать трусцой»; «Любит читать русские романы»

    Синонимы:
    забота, желание

    Антонимы:
    непохожий, непохожий, другой, неприязнь

  • likeverb

    любить

    «Мне нравится мой племянник»

    Синонимы:
    забота, желание

    Антонимы:
    разные, непохожие, непохожие, нелюбовь

  • like, глагол

    чувство о или к; рассмотреть, оценить или рассмотреть

    «Как вам понравилось выступление президента вчера вечером?»

    Синонимы:
    забота, желание

    Антонимы:
    разные, непохожие, непохожие, нелюбовь

  • глагол вроде

    хочу иметь

    «Хочу пива прямо сейчас!»

    Синонимы:
    забота, желание

    Антонимы:
    разные, непохожие, непохожие, неприязни

  • 5 способов стереть «нравится» из рабочего словаря

    Многие из нас иногда пропускают слово «нравится» в рабочие беседы, даже не задумываясь об этом.

    «Я думаю, мы разослали около 1500 приглашений».

    «Я попросил его представить отчет, и он сказал:« Сегодня этого не произойдет »».

    «Она очень расстроена своим новым начальником».

    И хотя вы можете использовать его здесь и там без каких-либо последствий, легко невольно перейти к частому повторению «лайков», что умаляет ваше сообщение и общий профессионализм.

    Поверьте мне: я был в блаженном неведении о своем чрезмерном использовании, пока, скажем, простой коллега не указал мне на это — и с тех пор я выполнял миссию по искоренению этого слова из своего словаря.

    В одной лодке? Присоединяйтесь ко мне в моем путешествии и попробуйте стратегии, представленные ниже.

    1. Замедлить

    Я известен как очень быстро говорящий (правда — слишком быстро говорить было моим первоначальным ответом на вопрос «Какая ваша самая большая слабость?»). Итак, я знаю, что замедление может показаться неприятным. Однако, если вы говорите со скоростью миллион миль в минуту, вы не даете себе возможности исправить форму. Вы слышите одно «нравится» и уже сказали секунду, прежде чем сможете перегруппироваться и напомнить себе вместо этого сказать «приблизительно».

    Наряду с обдумыванием сути того, что вы собираетесь сказать, прислушивайтесь к словам, которые выходят изо рта. Говоря в более медленном темпе, вы сможете уловить, когда вы собираетесь сделать паузу или перейти к следующему слову.

    2. Попробуйте новые слова-заполнители

    «Нравится» не совсем бесполезно. Его можно использовать для чего угодно: от паузы без мертвого воздуха до целенаправленного осветления заявления. Например, «500 посетителей» кажется более мягким ожиданием, чем «500 посетителей».”

    К счастью, есть множество слов-заполнителей, которые можно использовать без клейма. Вместо «нравится» попробуйте, «например», «скажите», «почти» или «примерно». В конце концов, вы можете вообще исправить дополнительные слова, но пока используйте эти слова как костыль, чтобы перестать использовать «лайки».

    3. Сосредоточьтесь на «Сказанном»

    Возможно, наиболее распространенное — и наиболее непрофессиональное — использование слова «подобное» — это пересказ разговора. Подумайте: «Я подумал:« Хочешь пойти пообедать? », А он ответил:« Нет, я слишком занят.'» Что это вообще значит?

    Итак, действительно сосредоточьтесь на выборе слов при описании диалога. Если он что-то сказал, а она ответила, используйте эти глаголы. Если кто-то подумал, сослался или предложил что-то, так и скажите. Если вы следуете только одному правилу из этой статьи, сделайте это.

    4. Работайте над этим вне рабочего места

    «Нравится» широко распространено, и его сложно включать и выключать. Так что, даже если вы сосредоточитесь на том, чтобы избегать этого весь день, если вам «нравится» шторм в нерабочее время, будет сложно вернуться к утру.

    Вместо этого укрепите свои хорошие привычки, заставляя себя избегать «лайков» 24/7. Вы будете еще десятки раз ловить себя и замечать, когда склонны говорить это (и вместо этого тренируетесь говорить «возможно» или «может быть»).

    5

    . Простите себя, когда это проскальзывает

    Не буду лгать: искоренение «подобного» немного сбило меня с толку. Иногда мне кажется, что я заикаюсь, потому что я начинаю это говорить, а затем перехожу на другое слово после начала «я-.Хотя эта половина согласного может быть незаметна для других, она отвлекает меня, потому что я провожу следующую долю, думая: «Стреляй! Не говори этого слова ».

    Хотя во многих ситуациях можно потерять фокус на мгновение или две, иногда это не так. Если вы действительно воодушевлены тем, что пытаетесь донести, может быть важнее сосредоточиться на 100% на своем значении, а не на деталях вашей речи. И я здесь, чтобы сказать, все в порядке. Дайте себе пас, и завтра вы сможете снова отказаться от своей вредной привычки.

    Сказать «нравится» — возможно, не самая плохая профессиональная привычка, но, конечно, не лучшая. Так почему бы не поработать немного над своей речью? Даже если чрезмерное использование еще не является проблемой, предприняв эти шаги сейчас, вы можете быть уверены, что этого никогда не будет.

    Фотография разговаривающей женщины любезно предоставлена ​​Shutterstock.

    Найдите слова в тезаурусе

    1. Щелкните слово в своей книге, которое вы хотите найти.

    2. На вкладке Review щелкните Thesaurus .

    3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов или найти больше слов, выполните одно из следующих действий:

      • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Вставить .

      • Чтобы скопировать и вставить слово из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Копировать . Затем вы можете вставить слово где угодно.

      • Для поиска дополнительных связанных слов щелкните слово в списке результатов.

    Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе другого языка.Если, например, ваша рабочая тетрадь на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте следующее:

    • В Excel 2007 щелкните Research options на панели задач Research , а затем в разделе Reference Books выберите нужные параметры тезауруса.

    • В Excel 2010 или Excel 2013 на вкладке Review щелкните Research .Щелкните Research options на панели задач Research , а затем в разделе Reference Books выберите нужные параметры тезауруса.

    • В Excel 2016 на вкладке Обзор щелкните Тезаурус . В нижней части панели задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

    1. Выберите слово в записной книжке, которое хотите найти.

    2. В OneNote 2007 в меню Инструменты щелкните Research , а затем в списке Все справочники щелкните Тезаурус .

      В OneNote 2010 на вкладке Review щелкните Research , а затем в списке Все справочники щелкните Thesaurus .

      В OneNote 2013 или OneNote 2016 на вкладке Обзор щелкните Тезаурус .

    3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов или найти больше слов, выполните одно из следующих действий:

      • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Вставить .

      • Чтобы скопировать и вставить слово из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Копировать . Затем вы можете вставить слово где угодно.

      • Для поиска дополнительных связанных слов щелкните слово в списке результатов.

    Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе другого языка.Если, например, ваш текст на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Review щелкните Research . Щелкните Research options на панели задач Research , а затем в разделе Reference Books выберите нужные параметры тезауруса.

    1. Щелкните слово в элементе Outlook, которое нужно найти.

    2. В Outlook 2007 на вкладке Сообщение в группе Проверка щелкните Орфография , а затем щелкните Тезаурус .

      В Outlook 2010, Outlook 2013 или Outlook 2016 щелкните вкладку Обзор , затем щелкните Тезаурус .

      Примечание: В Microsoft Outlook панель задач Тезаурус или Research доступна в любом новом элементе Outlook, например в сообщении или элементе календаря, но не в главном окне Outlook.

    3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов или найти больше слов, выполните одно из следующих действий:

      • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Вставить .

      • Чтобы скопировать и вставить слово из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Копировать .Затем вы можете вставить слово где угодно.

      • Для поиска дополнительных связанных слов щелкните слово в списке результатов.

    Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе другого языка. Если, например, ваш текст на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте следующее:

    • В Outlook 2007 щелкните Параметры Research на панели задач Research , а затем в разделе Справочники выберите нужные параметры тезауруса.

    • В Outlook 2010 или Outlook 2013 на вкладке Review щелкните Research . Щелкните Research options на панели задач Research , а затем в разделе Reference Books выберите нужные параметры тезауруса.

    • В Outlook 2016 на вкладке Обзор щелкните Тезаурус .В нижней части панели задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

    1. Щелкните слово в презентации, которое хотите найти.

    2. На вкладке Review щелкните Thesaurus .

    3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов или найти больше слов, выполните одно из следующих действий:

      • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Вставить .

      • Чтобы скопировать и вставить слово из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Копировать . Затем вы можете вставить слово где угодно.

      • Для поиска дополнительных связанных слов щелкните слово в списке результатов.

    Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе другого языка.Если, например, ваш документ на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте следующее:

    • В PowerPoint 2007 щелкните Research options на панели задач Research , а затем в разделе Reference Books выберите нужные параметры тезауруса.

    • В PowerPoint 2010 или PowerPoint 2013 на вкладке Review щелкните Research .Щелкните Research options на панели задач Research , а затем в разделе Reference Books выберите нужные параметры тезауруса.

    • В Outlook 2016 на вкладке Обзор щелкните Тезаурус . В нижней части панели задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

    1. Щелкните слово в публикации, по которому вы хотите найти.

      В Publisher 2007 в меню Инструменты щелкните Research , а затем в списке Все справочники щелкните Тезаурус .

      В Publisher 2010 на вкладке Home щелкните Орфография , а затем щелкните Тезаурус .

      В Publisher 2013 или Publisher 2016 на вкладке Review щелкните Thesaurus .

    2. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов или найти больше слов, выполните одно из следующих действий:

      • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Вставить .

      • Чтобы скопировать и вставить слово из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Копировать .Затем вы можете вставить слово где угодно.

      • Для поиска дополнительных связанных слов щелкните слово в списке результатов.

    Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе другого языка. Если, например, ваша публикация на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Review щелкните Research .Щелкните Research options на панели задач Research , а затем в разделе Reference Books выберите нужные параметры тезауруса.

    1. Щелкните слово на диаграмме, которое вы хотите найти.

    2. В Visio 2007 в меню Инструменты щелкните Research , а затем в списке Все справочники щелкните Тезаурус .

      В Visio 2010, Visio 2013 или Visio 2016 на вкладке Обзор щелкните Тезаурус .

    3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов или найти больше слов, выполните одно из следующих действий:

      • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Вставить .

      • Чтобы скопировать и вставить слово из списка, наведите на него курсор, щелкните стрелку вниз, затем щелкните Копировать . Затем вы можете вставить слово где угодно.

      • Для поиска дополнительных связанных слов щелкните слово в списке результатов.

    Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе другого языка.Если, например, ваша диаграмма на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте следующее:

    • В Visio 2007 щелкните Параметры Research на панели задач Research , а затем в разделе Справочники выберите нужные параметры тезауруса.

    • В Visio 2010 или Visio 2013 на вкладке Обзор щелкните Исследование .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *