Содержание

Катерина и Варвара в драме «Гроза

КАТЕРИНА И ВАРВАРА.bjQ кару, поэтому ждет от нее смерти. И страшно вдвойне УМОТЧ еРетъ без покаяния, поэтому «перед всем миром» признается, «fyr умереть не страшно, а как я подумаю, что вот вдруг я явлю 6 перед Богом такая, какая я здесь… — вот что страшно! Что меня на уме-то! Какой грех-то! Страшно вымолвить!» Варвара же боится одного — прозябать от скуки. У Нее вершенно иная «философия»: «А что за охота сохнуть-то! Хот умирай с тоски, пожалеют, что ль, тебя! Как же, дожидайся Так какая же неволя себя мучить-то!» Она живет по довольно своеобразным правилам, но ее судить трудно, мать вынуждает Варвару врать и скрываться. Ханжество Кабанихи, ее вечные запреты толкают Варвару на этот путь. Катерина сама кается Тихону в совершенном грехе, ее порыв к свободе, стремление хотя бы ценой жизни вырваться из домостроевской тюрьмы оказывается сильнее чувства долга. Катерина готова бежать с Борисом, вот только он ее не берет. Оставленная возлюбленным, Катерина предпочитает смерть возвращению к мужу в семейную кабалу. Совершенно иная ситуация у Варвары. Она свободна от обязательств, ничего не связывает ее с семьей, кроме неприятных воспоминаний, нет родственной привязанности, чувства дочерней благодарности, поэтому она спокойно уходит с Кудряшом, не заботясь о последствиях. Островский вывел на сцену два противоположных характера, указав пути из «темного царства». Зрителю ближе, вероятно, «бегство» Варвары, чем уход Катерины. Она избрала слишком суровый путь, но у нее не было другого выхода.

Задачи и тесты по теме «Катерина и Варвара. Сравнительная характеристика героинь драмы А. Н. Островского «Гроза»»

В пьесе А.Н. Островского «Гроза» Катерину можно отнести к первому, а Варвару – ко второму типу. Катерина – натура поэтическая, она чувствует красоту природы. «Встану я, бывало, рано утром, лето, так схожу ключик, умоюсь, принесу с собой водицы и все, все цветы в доме полью. У меня цветов было много, много» — рассказывает Катерина о своем детстве. Она постоянно тянется к красоте, сны ее наполнены чудесами. Катерина часто видит себя в образе птицы, что подчеркивает романтическую возвышенность ее души. Но в доме Кабановых ее не понимают, она постоянно находится в угнетении хозяйки.

Катерина мечтает о детях: « Хоть бы дети чьи-нибудь! Эко горе! Деток-то у меня нет: все бы я и сидела с ними да забавляла их. Люблю очень с детьми разговаривать – ангелы ведь это». Какая бы любящая мать и жена получилась бы из Катерины в других условиях.
Искренняя религиозность Катерины сильно отличается от религиозности Кабанихи и Дикого, для которых религия мрачная сила, подавляющая воля человека. Для Катерины – это поэтический мир сказочных образов: «…До смерти любила я в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду, и не вижу никого, и время не помню, и не слышу, когда службы кончится», — вспоминает она.

Честная, искренняя и принципиальная, она не способна на фальшь и обман, которыми живут другие жители Калинова. Ее жизнь оказывается невыносимой. Но Катерина – очень сильная натура, и поэтому она ведет борьбу против «темного царства».

Катерина не может свыкнуться с жестоким миром диких и кабаньих, она стремиться отстоять свободу своей личности. Образ Катерины сходен с образом, которая течет, как требует ее природное свойство. По словам Добролюбова, в ее поведении проявляется «решительный, цельный русский характер», который «выдержит себя, несмотря ни на какие препятствия, а когда сил не хватит, то погибает, но не изменит себе».

Совсем другая предстает перед нами Варвара. Она не суеверна, не боится грозы. Варвара не считает обязательным соблюдать обычаи. Она смогла приспособиться к поведению окружающих ее людей. В ней живет надежда, что, выйдя замуж, она сможет вырваться из этого «темного царства». Варвара презирает бесхарактерность брата, бессердечность матери, но и Катерину она не во всем понимает и поддерживает.

Варвара – дитя «темного царства». Она отнюдь не согласна с его законами, но ей приходится с этим мириться и приспосабливаться к окружающему миру. Если бы она, как и Катерина, не прожила всю жизнь в «темном царстве», то возможно и Варвара смогла также восстать против него. Но все же она оказалась гораздо слабее Катерины. Именно поэтому сложившиеся вокруг нее внешние обстоятельства сломали ее волю, разрушили ее внутренний мир.

Таким образом, Островский с помощью двух образов Катерины и Варвары смог показать в своей пьесе сущность разных типов людей, сравнить их поведение, сравнить их поведение, отношение к жизни, вывести их слабые стороны.

Драматург противопоставляет ей девушку, которая является частью провинциального мира, трезво смотрит на жизнь. Ее душа лишена чего-то возвышенного, не так глубока и сложна, как у Катерины. Это Варвара Кабанова.

Две героини пьесы различаются между собой, но их объединяет реалистичность изображения, которая придает обоим образам особую значимость.

На фоне жителей города Катерина выделяется своими душевными свойствами. Ее непохожесть бросается в глаза. Кудряш в разговоре с Борисом легко узнает героиню по двум-трем фразам, когда племянник Дикого восхищается Катериной, выделяет характерные для нее черты: «…у нее на лице улыбка ангельская, а от лица-то как будто светится». Так, через оценку окружающих мы узнаем об ангелоподобности молодой Кабановой, ее родстве с небом, которое объясняет чувствительность Катерины к грозе, ее болезненную реакцию на электрические разряды, будто бы проходящие сквозь нее. Героине Островского кажется, что она птица, ей снятся пейзажи, «как на обра- зах». Жена Тихона связывает горний и дальний мир, как ангел являясь посредником между небом и землей.

В рассказе Катерины о детстве проявляется младенческая чистота ее души. Девушка безвинна и ангелоподобна, как любой ребенок. В детстве она очень близка Богу. Это проявляется и в том, что она способна видеть ангелов, и в ее снах. Но такая близость сродни душевному состоянию юродивого. Катерина не знает мира, ее не коснулся грех, в ее жизни нет места христианскому подвигу. Дом матери был для девушки раем, который сделал героиню беззаботным «ангелом», чуждым жестокой обыденности.

Необычность Катерины подчеркивается и тем, что она живет вне времени. Ее существование вечно и не ограничено какими-либо рамками. Девушка рассказывает о церкви: «…и не вижу никого, и время не помню, и не слышу, когда служба кончится. Точно, как все это в одну секунду было». Такое безвременное существование — предел мечтаний уже замужней Катерины: «…засядем шить с Варварой и не увидим, как время пройдет…» Сестру Тихона такие тонкости не волнуют. Она целиком и полностью связана с вяло текущим временем города Калинова и землей.

Это подчеркивается даже фамилией. Кабан, одно из самых приземленных животных, — тотем семьи Марфы Игнатьевны, а значит, и Варвары. Детство не смогло заронить в девушку частицу того света и тепла, которые излучает Катерина. Варвара была вынуждена хитрить и ловчить. Ее задача — найти способ, чтобы, не вступая в открытый конфликт с матерью, не повиноваться ей.

Сестра Тихона замечает странность Катерины, она жалеет увядающую девушку, но не может объяснить ее поведения и слов. Для Варвары жизнь молодой жены в детстве мало чем отличается от быта в доме Кабанихи. «Да ведь и у нас то же самое», — говорит она. Катерина же физически ощущает.тяжесть порядков в новом для нее доме, с переселением в который появляется основное противоречие между героиней и городом. Жена Тихона должна подчинить свою волю «Домострою» и самодурству Кабанихи. Но уже в первой сцене с участием Катерины мы видим, что ей это не удается. Во время «сетований» Кабанихи сноха удерживается от ответных реплик так долго, как может. Только крайняя несправедливость заставляет Катерину вступить в диалог с «маменькой». Первые же фразы героини дают нам понять, что та совсем не похожа на безвольного мужа. «Да хоть и к слову, за что ж ты меня обижаешь?» — говорит она Кабанихе.

В этой сцене открытая и свободолюбивая Катерина четко противопоставлена всей ее новой семье: бесхарактерному Тихону, ревнующей сына Марфе Игнатьевне, хитрой Варваре, характер которой раскрывается здесь достаточно полно. Все реплики сестры Тихона идут под ремаркой «в сторону».

Она имеет свое мнение, но предпочитает не вмешиваться, не идти на конфликт. «Шито да крыто» — ее основной принцип, о котором Варвара скажет позже. Это правило помогает выжить девушке. В городе Калинове начинается настоящая, не изолированная от проблем жизнь Катерины. Вследствие этого к героине Островского приходит осознание неизбежности смерти. Гибель — это плата за жизнь. Вот почему молодая Кабанова, следуя только ей понятной логике, так быстро переходит от воспоминаний о детстве к смерти, а затем к новой жизни: «Я умру скоро… что-то со мной недоброе делается, чудо какое-то!.. Точно я снова жить начинаю…»

Катерина слишком хорошо понимает неразрывную связь между жизнью и смертью. Омут для нее оказывается неизбежной реальностью. Катерина предвидит свое будущее, потому-то и пугается заклинаний барыни, в словах которой слышит лишь подтверждение собственных предчувствий.

В новом доме прерывается беспрепятственная связь Катерины с Богом. Героиня говорит о своих волшебных снах: «И теперь иногда снится, да редко, да и не то». Молодая Кабанова подсознательно чувствует потребность восстановить утраченное. Средством возвращения к Богу становится любовь к Борису, греховная, по традиционным понятиям, страсть. Катерина полностью отдается этому чувству. В таком поведении героини заключена огромная сила, несмотря на то что молодая Кабанова говорит: «Нет у меня воли». Катерина сама принимает решение отдать свою судьбу в руки любимого человека, и это добровольное «рабство» не имеет ничего общего с безволием и униженностью других персонажей.


Страница: [ 1 ]

Драма «Гроза», созданная Александром Николаевичем Островским, — наиболее значительное и основательное произведение, ставшее итогом первой половины творчества автора. В драме Островский прибег к своей любимой тематике, изобразив семейно-бытовой конфликт с точки зрения внутреннего драматического развития, дав ему решительную развязку и, таким образом, он впервые вышел за границы комедийного жанра. В своем произведении автор изобразил более значительный характер, чем в предыдущих своих пьесах.

Его Катерина — женщина, которая обладает силой воли и незаурядным характером. Но эти же качества присущи и Варваре – другой героине пьесы, не умеющей обойти в своей любви прямолинейные запреты домостроевского мира. При этом чувства и запросы Варвары слишком мелки. У Катерины же присутствует не только сила, но и глубина души, нравственное величие, смутные и неосознанные романтические стремления. Душа Катерины открывается в разговоре с Варварой. «Отчего люди не летают так, как птицы?» Катерине иногда кажется, что она птица. Ей так хочется разбежаться, поднять руки и полететь! Катерине были свойственны ее стремления еще до замужества, когда она воспитывалась в патриархально-купеческих условиях.

Ее мать «души не чаяла» в дочери, в доме всегда полно было странниц и богомолок, было очень много цветов. Данная обстановка способствовала развитию мечтательности девушки, ее мечты были религиозными и экзальтированными. Эти условия способствовали укреплению в осознании Катерины норм патриархальной покорности, которая подкреплялась непререкаемым авторитетом религии. Патриархальная домостроевщина пробудила в героине религиозно-романтическую мечтательность, что стало для нее приговором. Мать девушки полагала, что Катерина сможет полюбить любого мужа, поэтому отдала ее в дом Кабановых без любви, но зато с выгодой. Но это была совершенно иная семья, с иными устоями – все здесь происходит не от души, а поневоле.

В такой атмосфере привыкла жить Варвара. Она, не стесняясь, обманывает мать. Внешне девушка подчинена власти матери, но внутри у нее мы видим протест. При этом она ничуть не считает, что ее двойная жизнь зазорна, она привыкла к ней. Коль без обмана нельзя обойтись, то, что ж поделаешь, весь дом Кабановых на том и держится. Обману учит Варвара и Катерину. Но Катерине чужда та атмосфера, в которой ей приходится жить… Она не любит Тихона, недалекого и слабовольного, к злобной и сварливой свекрови она испытывает лишь презрение. Романтическим устремлениям Катерины тесно в доме Кабановых, и они выливаются в любовь к Борису. Сначала девушка стремилась подавить в себе это греховное чувство, однако не смогла ему противостоять. Она искренне и тяжело переживает вою измену мужу. Катерина страшится содеянного греха, но ей не страшен людской суд, она боится суда божьего. Гроза для нее является той божьей карой, которая должна принести ей смерть. Катерине страшно умереть без покаяния, Варваре же страшно прозябать от скуки. Ее «философия» другая – она хочет жить весело, у нее свои правила жизни, которые не запрещают ей обманывать и изворачиваться. На этот путь девушку толкнула ее мать. Катерина признается Тихону в своем грехе, это ее стремление к свободе, попытка вырваться из домостроевской тюрьмы хотя бы ценой жизни. Девушка готова сбежать с Борисом, но он не хочет этого. Катерина, покинутая возлюбленным, предпочитает лучше умереть, чем вернуться назад к мужу в ненавистную семейную кабалу. У Варвары совсем иная ситуация. У нее нет обязательств, с семьей ее ничего не связывает, только неприятные воспоминания, она не испытывает родственной привязанности и дочерней благодарности. Это позволяет ей спокойно уйти с Кудряшом, не думая о последствиях.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) —

Начинается пьеса «Гроза» раздольной песней, которую поет Кулигин — человек, глубоко чувствующий красоту и умеющий выразить свои чувства:

Среди долины ровныя, На гладкой высоте Цветет, растет высокий дуб В могучей красоте.

Вряд ли автор случайно выбрал именно эту песню, стихи которой написаны в начале века. На ее фоне сильнее звучат темы, которые получат развитие в «Грозе»: красота и уродства жизни, самодурство, возникающее на почве неограниченной власти, всевлас­тие домостроя, протест против унижения человека, подмены нравственных ценностей. А. Н. Островский всегда уважал в людях человеческое достоинство, поддерживал светлое начало в личности. Он никогда не уходил от сложных вопросов общества. Его произве­дения — «пьесы жизни», а персонажи пьес — люди своей эпохи. Они совершают добрые и дурные поступки, любят, изменяют, одни живут по Божьим законам, другие — безнрав­ственно. Это не просто приметы давно ушедшего времени, это — симптомы тяжелой и затяжной болезни, с которой, к сожалению, приходится бороться и сегодня.

Два таких разных персонажа — молодые женщины Катерина и Варвара. На этих образах еще сохранился штамп прямолинейных оценок, сделанных давно. Возможно, не без влияния слов, оброненных Н. Добролюбовым и Д. Писаревым в их статьях о пьесе «Гроза». Если же убрать их, то можно увидеть и почувствовать, как непроста пьеса «Гроза». Самосознание Катерины сложное, она не хочет и не может поступать так, как от нее требуют окружающие или велят законы домостроя. Искренность, непосредственность Катерины не могут встретить в доме Кабановой понимания. Душе Катерины тесно и тяжело в атмосфере лжи, обмана, недоверия. Варвара не способна, как Катерина, анализировать слова и поступки окружающих, думать, различать добро и зло. У нее пассивное принятие жизни…

Многие читатели, особенно мои ровесники, убеждены, что отношение Варвары ко всему происходящему — это и есть здравый смысл, это и есть понимание жизни. И любовь ее вполне земная, без мук, озарений. И Катерину она не понимает: «мудреная какая-то…». Действительно, нужны ли в жестоком и примитивном по взглядам и чув­ствам мире люди, которые смотрят в небо и спрашивают: «Отчего люди не летают, как птицы?» Варваре это и в голову не придет…

Конфликты бывают разные: внешние и внутренние. В пьесе есть и те, и другие. Внутренний конфликт, происходящий в сознании Катерины, в ее сердце, приводит к трагедии. Варвара обо всех переживаниях Катерины имеет свое мнение, упрощенное: любишь — люби, хочешь идти на свидание — иди, не мучай себя, не терзай души. Ко­нечно, по такой упрощенной схеме легче жить: не задавать себе вопросов, не каяться, не искать у других понимания… Доброта и прощение. Над этими вопросами Варвара не задумывается, для Катерины они важны. Кто еще думает об этом в драме? Кулигин. «Вы бы простили ей да не поминали бы никогда… она бы вам, сударь, была бы хорошая жена; гляди — лучше всякой… — говорит Тихону Кулигин. — Хороший человек, сударь, это тот, кто другого может и хочет пожалеть». Он понимает, как это нужно человеку. Поймет ли Варвара? Сомневаюсь. Кажется, что все чувства проходят мимо нее, у нее своя «арифметика жизни и чувств». В одной из сцен Варваре принадлежат две реплики, сказанные «про себя»: «Не уважишь тебя, как же!»; «Нашла место наставления читать!». Это о Кабановой. Варвара смелее, живее, хитрее Тихона и Катерины. Небогатый жизненный опыт подсказывает ей, что для собственного спокойствия и во избежа­ние неприятностей лучше жить по принципу «шито да крыто», обманывать, ловчить. И ничего безнравственного в этом она не видит, угрызения совести ее не мучают, она старается с наименьшими для себя потерями брать от жизни все, что можно. Правда, и запросы ее невелики: погулять вволю с Кудряшом да не держать отчета перед матерью за каждый свой шаг.

Гибель Катерины предопределена тем, что она живет в окружении людей, где нет прощения, где не умеют понимать и жалеть. А мир, в котором нет милосердия, обречен. Варвара в этом просто не нуждается… А Катерина не смогла жить!

Катерина Варвара
Характер Искренняя, общительная, добрая, честная, набожная, но суеверная. Нежная, мягкая, в то же время, решительная.Грубоватая, веселая, но неразговорчивая: «… много разговаривать не люблю». Решительная, может дать отпор.
Темперамент Страстная, вольнолюбивая, смелая, порывистая и непредсказуемая. Она сама о себе говорит «Такая я уж зародилась горячая!».Вольнолюбивая, умная, расчетливая, смелая и непокорная, не боится ни родительской, ни небесной кары.
Воспитание, семья Росла вольной, в доме ее любили, баловали, все позволяли. Маменька в ней души не чаяла.Росла с волевой, непреклонной матерью, чуждой ко всему новому, но все же, ласковой к ней.
Вера в Бога Верила безгранично, всей душой, растворяясь в своей вере, словно в сказке. Молилась так, что все только на нее смотрели.Ходила в церковь, но больше формально, грешить не боялась, свою судьбу решала сама.
Отношение к жизни Жизнь для нее есть любовь и воля, без этого она не видит своего существования.Жизнь для нее – это воля и веселье: «… некогда мне. Мне гулять пора». Живет, чтобы наслаждаться жизнью.
Отношение ко лжи Катерине чужда ложь: «Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу».Может подстраиваться под обстоятельства: «Я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало».
Отношение к Кабановой Поначалу не делает отличия между родной матерью и свекровью, проявляет уважение, но может высказать свое мнение при ней. В конце проявляет нетерпимость: «Сокрушила она меня…»Она тать терпит до поры до времени, но не любит. Не боится ее и не позволяет ей управлять собой.
На что готовы ради любви Ради любви жертвует всем. К сожалению, она поняла, что эта ноша не для ее любимого. Без любви Катерине не нужна жизнь: «Для чего мне теперь жить?».Варвара не понимает жертв и метаний Катерины: « Ты какая-то мудреная, бог с тобой!» Для нее любовь – это игра, наслаждение.
Чувства к любимому Любит беззаветно, страстно.Страстных проявлений не выказывает: «Зевает, потом целует холодно…».
Отношение к браку Несмотря на любовь к другому, вначале Катерина пытается сохранить брак и полюбить мужа. К сожалению, причин для этого не находит и в конце его ласки для нее «хуже побоев».Мучить себя в браке не станет: «Какая ж неволя себя мучить-то?». Она будет делать так, как ей хочется, лишь бы «шито, да крыто было».
Отношение к себе В начале жалеет себя, затем боится своего нрава, потом ругает и ищет искупления.Дает себе трезвую оценку, понимая, что грешна: «Я хуже тебя».
Отношение к устоям города Катерина женщина нового времени, она не сможет жить в этом «темном царстве».Может приспособиться к жизни, но до тех пор, пока ее не трогают.
Отношение к неволе «Ох, горька неволя…». Она готова стать бабочкой, лишь бы быть на воле. О себе говорит, что ничего ее не удержит: «Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь!»Варвара вольная казачка. Она убегает из дома с Кудряшом, но не из-за любви, а в доказательство, что может это сделать: «Не запирайте, хуже будет».
    • Сильное и глубокое впечатление произвела «Гроза» А. Н. Островского на его современников. Многие критики воодушевились этим произведением. Однако и в наше время оно не перестало быть интересным и злободневным. Вознесённое в разряд классической драматургии, оно и сейчас пробуждает интерес. Произвол «старшего» поколения длится многие годы, но должно произойти какое-то событие, которое могло бы преломить патриархальное самодурство. Таким событием оказывается протест и гибель Катерины, пробудившие и других […]
    • В «Грозе» Островский показывает жизнь русской купеческой семьи и положение в ней женщины. Характер Катерины сформировался в простой купеческой семье, где царила любовь и дочери предоставлялась полная свобода. Она приобрела и сохранила все прекрасные черты русского характера. Это чистая, открытая душа, не умеющая врать. «Обманывать‑то я не умею; скрыть‑то ничего не могу», – говорит она Варваре. В религии Катерина находила высшую правду и красоту. Ее стремление к прекрасному, доброму выражалось в молитвах. Выйдя […]
    • «Гроза» вышла в свет в 1859 г. (накануне революционной ситуации в России, в «предгрозовую» эпоху). Ее историзм заключается в самом конфликте, непримиримых противоречиях, отраженных в пьесе. Она отвечает духу времени. «Гроза» представляет собой идиллию «темного царства». Самодурство и безгласие доведены в ней до предела. В пьесе появляется настоящая героиня из народной среды и именно описанию ее характера уделено основное внимание, а мирок города Калинова и сам конфликт описываются более обобщенно. «Их жизнь […]
    • Пьеса Александра Николаевича Островского «Гроза» для нас является исторической, так как показывает быт мещанства. «Гроза» была написана в 1859 году. Она является единственным произведением задуманного, но не реализованного писателем цикла «Ночи на Волге». Главная тема произведения – описание конфликта, возникшего между двумя поколениями. Семья Кабанихи типична. Купечество держится за свои старые нравы, не желая понимать молодое поколение. А так как молодые не хотят следовать традициям, их подавляют. Я уверен, […]
    • Катерина – главный персонаж драмы Островского «Гроза», жена Тихона, невестка Кабанихи. Основная идея произведения – конфликт этой девушки с «темным царством», царством самодуров, деспотов и невежд. Узнать, почему возник этот конфликт и почему конец драмы такой трагичный, можно, поняв представления Катерины о жизни. Автор показал истоки характера героини. Из слов Катерины мы узнаем о ее детстве и отрочестве. Здесь нарисован идеальный вариант патриархальных отношений и патриархального мира вообще: «Я жила, не о […]
    • Критическая история «Грозы» начинается еще до ее появления. Чтобы спорить о «луче света в темном царстве», необходимо было открыть «Темное царство». Статья под таким названием появилась в июльском и сентябрьском номерах «Современника» за 1859 год. Она была подписана обычным псевдонимом Н. А. Добролюбова — Н. — бов. Повод для этой работы был чрезвычайно существенным. В 1859 г. Островский подводит промежуточный итог литературной деятельности: появляется его двухтомное собрание сочинений. «Мы считаем за самое […]
    • Цельная, честная, искренняя, она не способна ко лжи и фальши, поэтому в жестоком мире, где царят дикие и кабанихи, ее жизнь складывается так трагично. Протест Катерины против деспотизма Кабанихи — это борьба светлого, чистого, человеческого против мрака, лжи и жестокости «темного царства». Недаром Островский, который очень большое внимание уделял подбору имен и фамилий действующих лиц, дал такое имя героине «Грозы»: в переводе с греческого «Екатерина» означает «вечно чистая». Катерина — натура поэтическая. В […]
    • В «Грозе» Островский, оперируя незначительным количеством персонажей, сумел раскрыть сразу несколько проблем. Во-первых, это, конечно, социальный конфликт, столкновение «отцов» и «детей», их точек зрения (а если прибегнуть к обобщению, то двух исторических эпох). К старшему поколению, активно выражающему свое мнение, принадлежат Кабанова и Дикой, к младшему – Катерина, Тихон, Варвара, Кудряш и Борис. Кабанова уверена, что порядок в доме, контроль за всем, что в нем происходит, – залог правильной жизни. Правильная […]
    • Конфликт — это столкновение двух или нескольких сторон, не совпадающих во взглядах, мироощущениях. В пьесе Островского “Гроза” несколько конфликтов, но как же решить, какой из них главный? В эпоху социологизма в литературоведении считали, что социальный конфликт самый важный в пьесе. Конечно, если видеть в образе Катерины отражение стихийного протеста народных масс против сковывающих условий “темного царства” и воспринимать гибель Катерины как результат столкновения ее с самодуркой свекровью, следует […]
    • Драматические события пьесы А.Н. Островского «Гроза» разворачиваются в городе Калинове. Этот городок располагается на живописном берегу Волги, с высокой кручи которого открываются взгляду необъятные российские просторы и безграничные дали. «Вид необыкновенный! Красота! Душа радуется », — восторгается местный механик самоучка Кулигин. Картины бескрайних далей, отозвавшиеся в лирической песне. Среди долины ровныя», которую он напевает, имеют большое значение для передачи ощущения необъятных возможностей русской […]
    • Вообще, история создания и замысел пьесы “Гроза” очень интересны. В течение некоторого времени существовало предположение, что в основу этого произведения легли реальные события, произошедшие в русском городе Костроме в 1859 году. “Ранним утром 10 ноября 1859 года костромская мещанка Александра Павловна Клыкова исчезла из дома и то ли сама бросилась в Волгу, то ли была задушена и брошена туда. Следствие выяснило глухую драму, разыгравшуюся в нелюдимой, живущей узко торговыми интересами семье: […]
    • В драме «Гроза» Островский создал очень сложный в психологическом отношении образ – образ Катерины Кабановой. Эта молодая женщина располагает зрителя своей огромной, чистой душой, детской искренностью и добротой. Но живет она в затхлой атмосфере «темного царства» купеческих нравов. Островскому удалось создать светлый и поэтичный образ русской женщины из народа. Основная сюжетная линия пьесы – это трагический конфликт живой, чувствующей души Катерины и мертвого уклада жизни «темного царства». Честная и […]
    • Александр Николаевич Островский был наделен великим талантом драматурга. Он заслуженно считается основателем русского национального театра. Его пьесы, разнообразные по тематике, прославили русскую литературу. Творчество Островского имело демократический характер. Он создавал пьесы, в которых проявлялась ненависть к самодержавно-крепостническому режиму. Писатель призывал к защите угнетенных и униженных граждан России, жаждал социальных перемен. Огромная заслуга Островского в том, что он открыл просвещенной […]
    • Начнем, пожалуй, с Катерины. В пьесе «Гроза» эта дама — главная героиня. В чем проблематика данного произведения? Проблематика — это главный вопрос, который задает автор в своем творении. Так вот здесь вопрос в том, кто победит? Темное царство, которое представлено чинушами уездного городка, или светлое начало, которое представляет наша героиня. Катерина чиста душой, у нее нежное, чуткое, любящее сердце. Сама героиня глубоко враждебна против этого темного болота, но не до конца осознает это. Родилась Катерина […]
    • Александра Николаевича Островского называли «Колумбом Замоскворечья», района Москвы, где жили люди из купеческого сословия. Он показал, какая напряженная, драматическая жизнь идет за высокими заборами, какие шекспировские страсти кипят порой в душах представителей так называемого «простого сословия» – купцов, лавочников, мелких служащих. Патриархальные законы уходящего в прошлое мира кажутся незыблемыми, но горячее сердце живет по собственным законам – законам любви и добра. Герои пьесы «Бедность не порок» […]
    • История любви приказчика Мити и Любы Торцовой разворачивается на фоне жизни купеческого дома. Островский в очередной раз восхитил своих поклонников замечательным знанием мира и удивительно ярким языком. В отличие от ранних пьес, в этой комедии есть не только бездушный фабрикант Коршунов и кичащийся своим богатством и силой Гордей Торцов. Им противопоставлены любезные сердцам почвенников простые и душевные люди – добрый и любящий Митя и промотавшийся пьяница Любим Торцов, оставшийся, не смотря на свое падение, […]
    • В центре внимания писателей 19 века находится человек с богатой духовной жизнью,изменчивым внутренним миром.Новый герой отражает состояние личности в эпоху социальных преобразований.Авторы не обходят вниманием и сложную обусловленность развития человеческой психики внешней материальной обстановкой.Главная особенность изображения мира героев русской литературы — психологизм, то есть способность показать изменение души героя В центре разных произведений мы видим «лишних […]
    • Действие драмы происходит в волжском городе Бряхимове. И в нем, как и повсюду, царят жестокие порядки. Общество здесь такое же, как и в других городах. Главная героиня пьесы – Лариса Огудалова – бесприданница. Семейство Огудаловых небогато, но, благодаря настойчивости Хариты Игнатьевны водит знакомство с сильными мира сего. Мать внушает Ларисе, что та, хотя и не имеет приданого, должна выйти замуж за богатого жениха. И Лариса до поры до времени принимает эти правила игры, наивно надеясь, что любовь и богатство […]
    • Особенный герой в мире Островского, примыкающий к типу бедного чиновника, обладающего чувством собственного достоинства, – Карандышев Юлий Капитонович. При этом самолюбие в нем гипертрофировано настолько, что становится заменой другим чувствам. Лариса для него – это не просто любимая девушка, она еще и «приз», дающий возможность восторжествовать над Паратовым, шикарным и богатым соперником. Одновременно Карандышев ощущает себя благодетелем, берущим в жены бесприданницу, отчасти скомпрометированную отношениями […]
    • Остап Андрий Основные качества Безупречный боец, надежный друг. Чувственный к красоте и имеет тонкий вкус. Характер Каменный. Утонченный, гибкий. Черты Характера Молчаливый, рассудительный, спокойный, отважный, прямодушный, верный, мужественный. Смелый, отважный. Отношение к традициям Следует традициям. Перенимает идеалы от старших беспрекословно. Хочет бороться за свое, а не за традиции. Нравственность Никогда не колеблется при выборе долгом и чувствами. Чувства к […]
  • Фамилия катерины и варвары из грозы. Сочинение сравнительная характеристика катерины и варвары в пьесе гроза островского. Сочинение Сравнение Катерины и Варвары

    Драма «Гроза», созданная Александром Николаевичем Островским, — наиболее значительное и основательное произведение, ставшее итогом первой половины творчества автора. В драме Островский прибег к своей любимой тематике, изобразив семейно-бытовой конфликт с точки зрения внутреннего драматического развития, дав ему решительную развязку и, таким образом, он впервые вышел за границы комедийного жанра. В своем произведении автор изобразил более значительный характер, чем в предыдущих своих пьесах.

    Его Катерина — женщина, которая обладает силой воли и незаурядным характером. Но эти же качества присущи и Варваре – другой героине пьесы, не умеющей обойти в своей любви прямолинейные запреты домостроевского мира. При этом чувства и запросы Варвары слишком мелки. У Катерины же присутствует не только сила, но и глубина души, нравственное величие, смутные и неосознанные романтические стремления. Душа Катерины открывается в разговоре с Варварой. «Отчего люди не летают так, как птицы?» Катерине иногда кажется, что она птица. Ей так хочется разбежаться, поднять руки и полететь! Катерине были свойственны ее стремления еще до замужества, когда она воспитывалась в патриархально-купеческих условиях. Ее мать «души не чаяла» в дочери, в доме всегда полно было странниц и богомолок, было очень много цветов. Данная обстановка способствовала развитию мечтательности девушки, ее мечты были религиозными и экзальтированными. Эти условия способствовали укреплению в осознании Катерины норм патриархальной покорности, которая подкреплялась непререкаемым авторитетом религии. Патриархальная домостроевщина пробудила в героине религиозно-романтическую мечтательность, что стало для нее приговором. Мать девушки полагала, что Катерина сможет полюбить любого мужа, поэтому отдала ее в дом Кабановых без любви, но зато с выгодой. Но это была совершенно иная семья, с иными устоями – все здесь происходит не от души, а поневоле.

    В такой атмосфере привыкла жить Варвара. Она, не стесняясь, обманывает мать. Внешне девушка подчинена власти матери, но внутри у нее мы видим протест. При этом она ничуть не считает, что ее двойная жизнь зазорна, она привыкла к ней. Коль без обмана нельзя обойтись, то, что ж поделаешь, весь дом Кабановых на том и держится. Обману учит Варвара и Катерину. Но Катерине чужда та атмосфера, в которой ей приходится жить… Она не любит Тихона, недалекого и слабовольного, к злобной и сварливой свекрови она испытывает лишь презрение. Романтическим устремлениям Катерины тесно в доме Кабановых, и они выливаются в любовь к Борису. Сначала девушка стремилась подавить в себе это греховное чувство, однако не смогла ему противостоять. Она искренне и тяжело переживает свою измену мужу. Катерина страшится содеянного греха, но ей не страшен людской суд, она боится суда божьего. Гроза для нее является той божьей карой, которая должна принести ей смерть. Катерине страшно умереть без покаяния, Варваре же страшно прозябать от скуки. Ее «философия» другая – она хочет жить весело, у нее свои правила жизни, которые не запрещают ей обманывать и изворачиваться. На этот путь девушку толкнула ее мать. Катерина признается Тихону в своем грехе, это ее стремление к свободе, попытка вырваться из домостроевской тюрьмы хотя бы ценой жизни. Девушка готова сбежать с Борисом, но он не хочет этого. Катерина, покинутая возлюбленным, предпочитает лучше умереть, чем вернуться назад к мужу в ненавистную семейную кабалу. У Варвары совсем иная ситуация. У нее нет обязательств, с семьей ее ничего не связывает, только неприятные воспоминания, она не испытывает родственной привязанности и дочерней благодарности. Это позволяет ей спокойно уйти с Кудряшом, не думая о последствиях.

    Обновлено: 2013-05-06

    Внимание!
    Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
    Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    Катерина Варвара
    Характер Искренняя, общительная, добрая, честная, набожная, но суеверная. Нежная, мягкая, в то же время, решительная.Грубоватая, веселая, но неразговорчивая: «… много разговаривать не люблю». Решительная, может дать отпор.
    Темперамент Страстная, вольнолюбивая, смелая, порывистая и непредсказуемая. Она сама о себе говорит «Такая я уж зародилась горячая!».Вольнолюбивая, умная, расчетливая, смелая и непокорная, не боится ни родительской, ни небесной кары.
    Воспитание, семья Росла вольной, в доме ее любили, баловали, все позволяли. Маменька в ней души не чаяла.Росла с волевой, непреклонной матерью, чуждой ко всему новому, но все же, ласковой к ней.
    Вера в Бога Верила безгранично, всей душой, растворяясь в своей вере, словно в сказке. Молилась так, что все только на нее смотрели.Ходила в церковь, но больше формально, грешить не боялась, свою судьбу решала сама.
    Отношение к жизни Жизнь для нее есть любовь и воля, без этого она не видит своего существования.Жизнь для нее – это воля и веселье: «… некогда мне. Мне гулять пора». Живет, чтобы наслаждаться жизнью.
    Отношение ко лжи Катерине чужда ложь: «Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу».Может подстраиваться под обстоятельства: «Я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало».
    Отношение к Кабановой Поначалу не делает отличия между родной матерью и свекровью, проявляет уважение, но может высказать свое мнение при ней. В конце проявляет нетерпимость: «Сокрушила она меня…»Она тать терпит до поры до времени, но не любит. Не боится ее и не позволяет ей управлять собой.
    На что готовы ради любви Ради любви жертвует всем. К сожалению, она поняла, что эта ноша не для ее любимого. Без любви Катерине не нужна жизнь: «Для чего мне теперь жить?».Варвара не понимает жертв и метаний Катерины: « Ты какая-то мудреная, бог с тобой!» Для нее любовь – это игра, наслаждение.
    Чувства к любимому Любит беззаветно, страстно.Страстных проявлений не выказывает: «Зевает, потом целует холодно…».
    Отношение к браку Несмотря на любовь к другому, вначале Катерина пытается сохранить брак и полюбить мужа. К сожалению, причин для этого не находит и в конце его ласки для нее «хуже побоев».Мучить себя в браке не станет: «Какая ж неволя себя мучить-то?». Она будет делать так, как ей хочется, лишь бы «шито, да крыто было».
    Отношение к себе В начале жалеет себя, затем боится своего нрава, потом ругает и ищет искупления.Дает себе трезвую оценку, понимая, что грешна: «Я хуже тебя».
    Отношение к устоям города Катерина женщина нового времени, она не сможет жить в этом «темном царстве».Может приспособиться к жизни, но до тех пор, пока ее не трогают.
    Отношение к неволе «Ох, горька неволя…». Она готова стать бабочкой, лишь бы быть на воле. О себе говорит, что ничего ее не удержит: «Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь!»Варвара вольная казачка. Она убегает из дома с Кудряшом, но не из-за любви, а в доказательство, что может это сделать: «Не запирайте, хуже будет».
    • Сильное и глубокое впечатление произвела «Гроза» А. Н. Островского на его современников. Многие критики воодушевились этим произведением. Однако и в наше время оно не перестало быть интересным и злободневным. Вознесённое в разряд классической драматургии, оно и сейчас пробуждает интерес. Произвол «старшего» поколения длится многие годы, но должно произойти какое-то событие, которое могло бы преломить патриархальное самодурство. Таким событием оказывается протест и гибель Катерины, пробудившие и других […]
    • В «Грозе» Островский показывает жизнь русской купеческой семьи и положение в ней женщины. Характер Катерины сформировался в простой купеческой семье, где царила любовь и дочери предоставлялась полная свобода. Она приобрела и сохранила все прекрасные черты русского характера. Это чистая, открытая душа, не умеющая врать. «Обманывать‑то я не умею; скрыть‑то ничего не могу», – говорит она Варваре. В религии Катерина находила высшую правду и красоту. Ее стремление к прекрасному, доброму выражалось в молитвах. Выйдя […]
    • «Гроза» вышла в свет в 1859 г. (накануне революционной ситуации в России, в «предгрозовую» эпоху). Ее историзм заключается в самом конфликте, непримиримых противоречиях, отраженных в пьесе. Она отвечает духу времени. «Гроза» представляет собой идиллию «темного царства». Самодурство и безгласие доведены в ней до предела. В пьесе появляется настоящая героиня из народной среды и именно описанию ее характера уделено основное внимание, а мирок города Калинова и сам конфликт описываются более обобщенно. «Их жизнь […]
    • Пьеса Александра Николаевича Островского «Гроза» для нас является исторической, так как показывает быт мещанства. «Гроза» была написана в 1859 году. Она является единственным произведением задуманного, но не реализованного писателем цикла «Ночи на Волге». Главная тема произведения – описание конфликта, возникшего между двумя поколениями. Семья Кабанихи типична. Купечество держится за свои старые нравы, не желая понимать молодое поколение. А так как молодые не хотят следовать традициям, их подавляют. Я уверен, […]
    • Катерина – главный персонаж драмы Островского «Гроза», жена Тихона, невестка Кабанихи. Основная идея произведения – конфликт этой девушки с «темным царством», царством самодуров, деспотов и невежд. Узнать, почему возник этот конфликт и почему конец драмы такой трагичный, можно, поняв представления Катерины о жизни. Автор показал истоки характера героини. Из слов Катерины мы узнаем о ее детстве и отрочестве. Здесь нарисован идеальный вариант патриархальных отношений и патриархального мира вообще: «Я жила, не о […]
    • Критическая история «Грозы» начинается еще до ее появления. Чтобы спорить о «луче света в темном царстве», необходимо было открыть «Темное царство». Статья под таким названием появилась в июльском и сентябрьском номерах «Современника» за 1859 год. Она была подписана обычным псевдонимом Н. А. Добролюбова — Н. — бов. Повод для этой работы был чрезвычайно существенным. В 1859 г. Островский подводит промежуточный итог литературной деятельности: появляется его двухтомное собрание сочинений. «Мы считаем за самое […]
    • Цельная, честная, искренняя, она не способна ко лжи и фальши, поэтому в жестоком мире, где царят дикие и кабанихи, ее жизнь складывается так трагично. Протест Катерины против деспотизма Кабанихи — это борьба светлого, чистого, человеческого против мрака, лжи и жестокости «темного царства». Недаром Островский, который очень большое внимание уделял подбору имен и фамилий действующих лиц, дал такое имя героине «Грозы»: в переводе с греческого «Екатерина» означает «вечно чистая». Катерина — натура поэтическая. В […]
    • В «Грозе» Островский, оперируя незначительным количеством персонажей, сумел раскрыть сразу несколько проблем. Во-первых, это, конечно, социальный конфликт, столкновение «отцов» и «детей», их точек зрения (а если прибегнуть к обобщению, то двух исторических эпох). К старшему поколению, активно выражающему свое мнение, принадлежат Кабанова и Дикой, к младшему – Катерина, Тихон, Варвара, Кудряш и Борис. Кабанова уверена, что порядок в доме, контроль за всем, что в нем происходит, – залог правильной жизни. Правильная […]
    • Конфликт — это столкновение двух или нескольких сторон, не совпадающих во взглядах, мироощущениях. В пьесе Островского “Гроза” несколько конфликтов, но как же решить, какой из них главный? В эпоху социологизма в литературоведении считали, что социальный конфликт самый важный в пьесе. Конечно, если видеть в образе Катерины отражение стихийного протеста народных масс против сковывающих условий “темного царства” и воспринимать гибель Катерины как результат столкновения ее с самодуркой свекровью, следует […]
    • Драматические события пьесы А.Н. Островского «Гроза» разворачиваются в городе Калинове. Этот городок располагается на живописном берегу Волги, с высокой кручи которого открываются взгляду необъятные российские просторы и безграничные дали. «Вид необыкновенный! Красота! Душа радуется », — восторгается местный механик самоучка Кулигин. Картины бескрайних далей, отозвавшиеся в лирической песне. Среди долины ровныя», которую он напевает, имеют большое значение для передачи ощущения необъятных возможностей русской […]
    • Вообще, история создания и замысел пьесы “Гроза” очень интересны. В течение некоторого времени существовало предположение, что в основу этого произведения легли реальные события, произошедшие в русском городе Костроме в 1859 году. “Ранним утром 10 ноября 1859 года костромская мещанка Александра Павловна Клыкова исчезла из дома и то ли сама бросилась в Волгу, то ли была задушена и брошена туда. Следствие выяснило глухую драму, разыгравшуюся в нелюдимой, живущей узко торговыми интересами семье: […]
    • В драме «Гроза» Островский создал очень сложный в психологическом отношении образ – образ Катерины Кабановой. Эта молодая женщина располагает зрителя своей огромной, чистой душой, детской искренностью и добротой. Но живет она в затхлой атмосфере «темного царства» купеческих нравов. Островскому удалось создать светлый и поэтичный образ русской женщины из народа. Основная сюжетная линия пьесы – это трагический конфликт живой, чувствующей души Катерины и мертвого уклада жизни «темного царства». Честная и […]
    • Александр Николаевич Островский был наделен великим талантом драматурга. Он заслуженно считается основателем русского национального театра. Его пьесы, разнообразные по тематике, прославили русскую литературу. Творчество Островского имело демократический характер. Он создавал пьесы, в которых проявлялась ненависть к самодержавно-крепостническому режиму. Писатель призывал к защите угнетенных и униженных граждан России, жаждал социальных перемен. Огромная заслуга Островского в том, что он открыл просвещенной […]
    • Начнем, пожалуй, с Катерины. В пьесе «Гроза» эта дама — главная героиня. В чем проблематика данного произведения? Проблематика — это главный вопрос, который задает автор в своем творении. Так вот здесь вопрос в том, кто победит? Темное царство, которое представлено чинушами уездного городка, или светлое начало, которое представляет наша героиня. Катерина чиста душой, у нее нежное, чуткое, любящее сердце. Сама героиня глубоко враждебна против этого темного болота, но не до конца осознает это. Родилась Катерина […]
    • Александра Николаевича Островского называли «Колумбом Замоскворечья», района Москвы, где жили люди из купеческого сословия. Он показал, какая напряженная, драматическая жизнь идет за высокими заборами, какие шекспировские страсти кипят порой в душах представителей так называемого «простого сословия» – купцов, лавочников, мелких служащих. Патриархальные законы уходящего в прошлое мира кажутся незыблемыми, но горячее сердце живет по собственным законам – законам любви и добра. Герои пьесы «Бедность не порок» […]
    • История любви приказчика Мити и Любы Торцовой разворачивается на фоне жизни купеческого дома. Островский в очередной раз восхитил своих поклонников замечательным знанием мира и удивительно ярким языком. В отличие от ранних пьес, в этой комедии есть не только бездушный фабрикант Коршунов и кичащийся своим богатством и силой Гордей Торцов. Им противопоставлены любезные сердцам почвенников простые и душевные люди – добрый и любящий Митя и промотавшийся пьяница Любим Торцов, оставшийся, не смотря на свое падение, […]
    • В центре внимания писателей 19 века находится человек с богатой духовной жизнью,изменчивым внутренним миром.Новый герой отражает состояние личности в эпоху социальных преобразований.Авторы не обходят вниманием и сложную обусловленность развития человеческой психики внешней материальной обстановкой.Главная особенность изображения мира героев русской литературы — психологизм, то есть способность показать изменение души героя В центре разных произведений мы видим «лишних […]
    • Действие драмы происходит в волжском городе Бряхимове. И в нем, как и повсюду, царят жестокие порядки. Общество здесь такое же, как и в других городах. Главная героиня пьесы – Лариса Огудалова – бесприданница. Семейство Огудаловых небогато, но, благодаря настойчивости Хариты Игнатьевны водит знакомство с сильными мира сего. Мать внушает Ларисе, что та, хотя и не имеет приданого, должна выйти замуж за богатого жениха. И Лариса до поры до времени принимает эти правила игры, наивно надеясь, что любовь и богатство […]
    • Особенный герой в мире Островского, примыкающий к типу бедного чиновника, обладающего чувством собственного достоинства, – Карандышев Юлий Капитонович. При этом самолюбие в нем гипертрофировано настолько, что становится заменой другим чувствам. Лариса для него – это не просто любимая девушка, она еще и «приз», дающий возможность восторжествовать над Паратовым, шикарным и богатым соперником. Одновременно Карандышев ощущает себя благодетелем, берущим в жены бесприданницу, отчасти скомпрометированную отношениями […]
    • Остап Андрий Основные качества Безупречный боец, надежный друг. Чувственный к красоте и имеет тонкий вкус. Характер Каменный. Утонченный, гибкий. Черты Характера Молчаливый, рассудительный, спокойный, отважный, прямодушный, верный, мужественный. Смелый, отважный. Отношение к традициям Следует традициям. Перенимает идеалы от старших беспрекословно. Хочет бороться за свое, а не за традиции. Нравственность Никогда не колеблется при выборе долгом и чувствами. Чувства к […]
  • Александр Островский, является автором такого знаменитого произведения, под названием Гроза. Действия данного произведения происходит в вымышленном городе Калинов, находящегося на берегу реки Волги. К главной героине данного произведения, является жена Тихона, Катерина. Детство Катерины проходит в родительском доме, в котором она никогда не знала плохого слова, всегда была свободная и не знала что такое злость, и обида.

    Однако, судьба решила иначе, девушка в раннем возрасте становится невесткой в доме Кабановых. Её муж Тихон, является добрым, тихим и абсолютно не уверенным в своих силах человеком. Вся власть в данном доме принадлежит её свекрови. За схожесть с её фамилией и за её скверный характер, ей дали прозвище, Кабаниха. В семье также проживает и дочь свекрови, по имени Варвара. Это девушка является похожей на мать, она изворотлива, хитра и лжёт матери глядя в глаза. Складывается впечатление что обе девушки являются пострадавшими, а также судьбы их являются очень похожими.

    Но между девушками всё же есть свои определенные различия, в первую очередь в обстановке в которой они выросли. Катерина, выросла в объятиях матери, та её всегда холила и лелеяла, девушка росла свободной. Но при этом, она была очень эмоциональной, очень чувствительной. Девушка росла с единственной мечтой, создать крепкую и надежную, любящую семью. Прошли года, теперь она не могла просто так сбежать, сесть в лодку и уплыть подальше.

    Варвара, выросла в семье, которая имела власть и должна была, соответствовать своей семье, за это она несла определенную ответственность. Девушка выросла под началом строгой, жестокой матери, любви и ласки ей всегда не хватало. Именно поэтому, она выросла и стала изворотливой и умела искусно лгать.

    Перед этими девушками всегда вставала один и тот же вопрос, стоит ли начинать, прогибаться под законы темного царства, или же нужно начать думать о себе, и жить так как им того хочется. Данные героиня является похожими друг на друга, однако если присмотреться поближе, они являются совершенно разными. Когда наступает момент и Катерина больше не может сдерживать тяжесть груза, греха, которая она возложила на свои плечи, а именно, она больше не может скрывать, о том что изменила своему мужу, она покинула этот мир утопившись.

    Когда выбор встал перед Варварой, девушка предпочла выбрать жизнь и сбежала со своим возлюбленным, вместо того чтобы следовать законам темного царства в котором она проживала всю свою жизнь.

    `

    Популярные сочинения

    • Добрые обычаи моего народа — сочинение

      Обычаи формировались в нашей стране на протяжении веков. Подрастающее поколение обязательно должно знать обычаи своего народа. Нельзя потерять спустя столетия обычаи нашей страны.

    • Сочинение-описание картины Утренний натюрморт Петрова-Водкина

      Кузьма Петров-Водкин является интересным, а также и знаменитым художником, который написал огромное количество разных картин. И одним из выразительных является «Утренний натюрморт».

    • Герой нашего времени — История создания романа Лермонтова

      История создания романа «Герой нашего времени» начинается с 1836 года. Молодой Лермонтов, уже известный как поэт, стремится утвердить себя в прозе. В этом году писатель работает над романом «Княгиня Лиговская»

    В «Грозе» Варвара и Катерина являются двумя по-настоящему женскими образами. Эти две девушки воплощают в себе два различных подхода к жизни, к миру, к правилам игры. Однако было бы ошибкой противопоставлять образы Катерины и Варвары в «Грозе». По ряду причин этих двух героинь лучше рассматривать в неразрывной связи. Поступки одного героя красочнее иллюстрируют характер другого, как бы оттеняя его, и наоборот. Эти персонажи интересны сами по себе, но при анализе и детальной сравнительной характеристики Катерины и Варвары из «Грозы» Островского открываются новые грани каждого образа. Благодаря сравнению героинь «Грозы» можно намного лучше понять особенности характера каждого персонажа.

    Что может сказать читатель о Варваре и Катерине, когда впервые видит героинь в наиболее привычной обстановке: Тихон покорно соглашается с матерью, а Кабаниха винит во всём Катерину, попутно жалуясь на жизнь? Девушки ведут себя по-разному. Можно заметить, что все реплики Варвары сопровождаются ремаркой «про себя».

    То есть девушка высказывает своё мнение и недовольство сложившейся ситуацией, но предпочитает, чтобы о её мыслях никто не знал: «Кабанова. Не очень-то нынче старших уважают. Варвара (про себя). Не уважишь тебя, как же!», «Варвара (про себя). Нашла место наставления читать». Катерина не боится сказать о своих чувствах открыто. Катя чувствует обиду от безосновательных обвинений в том, чего не совершала: «Ты про меня, маменька, напрасно это говоришь. Что при людях, что без людей, я все одна, ничего я из себя не доказываю».

    Хотя логичнее предположить, что именно дочь, то есть Варвара, будет высказывать матери претензии. Тем не менее, когда Кабаниха уходит, Варвара, в отличие от Катерины, набрасывается на Тихона: что же это за муж, который не может защитить жену от тирании свекрови. Варваре противно смотреть на Тихона, она понимает, насколько он жалкий и безынициативный человек. Ей жаль Катю, которая вынуждена жить с Тихоном. Ошибочно полагать, что Катя не замечает недостатков Тихона, но она выше жалости к себе. И со стороны Варвары ей нужна вовсе не жалость.

    Здесь открывается другая сторона персонажей, по-новому открываются образы Катерины и Варвары в «Грозе». Речь пойдёт не столько о силе характера и личных качествах, сколько о душевной глубине. Все жители Калинова противопоставлены образу Катерины по принципу мелочность — широта души. Варвара отличается от калиновцев, но всё же говорить о таком же глубоком понимании мира нельзя. Катя невероятно тонко чувствует мир, каждое дыхание, каждый луч солнца. Она религиозна, поэтому в её миропонимании большое значение имеют христианские образы-символы (например, ангелята и пение).

    Варвара, которая воспитывалась иначе, не может понять всей метафизики, она не способна погрузиться в сферу имманентного, не дано ей почувствовать себя вольной птицей, запертой в клетку. Нет, Варвара не так хорошо ощущает мир, зато она отлично знает жизнь. Дочь Кабанихи не питает иллюзий по поводу окружающих её людей, она решает играть по предлагаемым правилам, сохраняя при этом лицо. Её главный принцип — чтобы всё было «шито крыто», и никто ничего не узнал. Варвара кажется намного старше Катерины именно из-за такого прагматичного и даже в чём-то циничного отношения к жизни, которое не свойственно юному возрасту девушки. Возникает ощущение, что Варваре не нужно сочувствие, ведь она способна за себя постоять. А вот Катерине, хрупкой и нежной, нужно всего лишь понимание, которое никто не способен дать ей. Варвара слушает, но не слышит монологи Кати. И жизнь до свадьбы с Кабановым Варваре кажется такой же, как и после замужества: Варвара не понимает трагедии от утраты внутренней свободы.

    Катерине свойственно больше рефлексировать на тему отношений и чувств. Любовь к Борису изначально страшит Катю, поэтому девушка старается отказаться от возникших переживаний. Для Варвары такая ситуация в принципе невозможна, потому что если ей нравится молодой человек, она гуляет с ним, а если понравится другой, то, соответственно, пойдёт гулять с тем. Она научилась скрывать это, поэтому предлагает такой вариант Кате. Но Катерина отказывается. Она понимает ответственность, которую влечёт за собой измена и ложь. Варваре тяжело видеть страдания девушки, поэтому она договаривается с Борисом о встрече от имени Кати.

    Нужно упомянуть, что именно Варвара придумала способ как незаметно можно ускользнуть вечером из дому. Она сменила замок на калитке и подговорила служанку. Вряд ли бы Катерина проделала так много манипуляций и пустилась на столько ухищрений. Долгое время девушка не могла решиться на то, чтобы просто выйти к возлюбленному, взглянуть ему в глаза.

    Варвара до последнего старалась уговорить Катю не рассказывать о тайных свиданиях с Борисом, но Катя была полна решимости признаться в содеянном. На эту ситуацию девушки смотрят с разных точек зрения. Для Варвары главным было собственное счастье, которое могло бы оборваться. А смолчав тайные встречи можно было бы продолжать. Катя Кабанова считала иначе. Для неё это были не просто ночные прогулки с тем, кто был ей симпатичен. Кате пришлось сделать тяжёлый выбор, понимая, что обман и измена являются грехами как в христианстве, так и в обществе. Дальнейшая ложь и скрывание своих чувств могло бы усугубить внутренний разлад героини. Девушка не могла жить в гармонии с собой, зная, что обманывает всех, в том числе и себя.

    Девушки стремятся к свободе, но для Варвары важнее свобода передвижения, свобода, которая реализуется в материальном мире, а Катерина стремится к свободе духа. В финале пьесы автор выводит из произведения обеих героинь. Катерина бросается в Волгу, обретая таким образом свободу. Варвара сбегает из дому. Почему же для Катерины невозможен путь Варвары? Потому что это всё равно было бы ложью себе, не обретение долгожданной свободы, а побегом. Катерину преследовали бы призраки прошлого, и мучила бы совесть.

    Тест по произведению

    Текст по пьесе А.Н. Островского «Гроза»

    Катерина и Варвара. Кто они — антиподы или «подруги по несчастью»?

    Катерина и Варвара — молодые женщины из купеческой се­мьи. Они имеют черты сходства и различия.

    Обе они из одной среды, обеим им не дано было в детстве получить хотя бы азы, основы светского образования. Их со­знание, вкусы, их миропонимание сформированы близкой им народной культурой.

    Купеческое, мещанское население, крестьянство в 60-х годах XIX в. — это были близкие по культурному уровню сословия, где об искусстве и образованности люди часто имели приблизи­тельные представления, а черты быта, общения, эстетические понятия именно в их понимании принимали иногда довольно простые, незатейливые формы.

    Катерина — женщина, одарённая и чувствительным серд­цем, и пылким воображением. Во время посещения церкви её радуют видения картин, где в светлом «небе ходит дым» и «ан­гелы… летают и поют». Ей снятся «храмы золотые» и «деревья и горы», какие изображены на иконах.

    Её родительский дом, по-купечески щедрый и богатый, по­сещало множество странниц и богомолок.

    Катерина слушала их молитвы, притчи и бесконечные рос­сказни, часто построенные на грубых суевериях, и верила всему не рассуждая.

    Её вера в добро, её отзывчивое сердце, созидающее начало её души перерабатывали эти «материалы» в чудесные образы и видения. И картины природы, неоглядные волжские дали по­рождали в ней желание «вылететь в поле и летать с василька на василёк, как бабочка».

    У Варвары, родственницы Катерины, быт и воспитание такие же, как и у неё, главной героини пьесы. Но образ жизни обеих молодых Кабановых, дочери и невестки Марфы Игна­тьевны, имеет лишь внешне схожие черты. Катерине в ро­дительском доме «таково хорошо было», а в доме мужа «всё как будто из-под неволи». Старая Кабанова, свекровь молодой женщины, создаёт в семье гнетущую атмосферу, навязывая домочадцам свои порядки и заставляя жить по законам до­мостроевской старины.

    Деспотизм и чёрствость души старой купчихи вызывают у Катерины и Варвары желание поступать по-своему, вопреки воле «маменьки».

    У Катерины поведение свекрови порождает не только про­тест сам по себе, но желание защитить себя и доказать своё право быть личностью, женщиной, достойной уважения.

    Встреча с Борисом, интеллигентным молодым человеком из образованной среды, изменяет жизнь купеческой невестки. Мощный любовный порыв, потрясший её душу, сметает все условности и преграды на пути женщины к счастью и приво­дит к супружеской измене. Однако расплата за «грех» должна была либо сломить волю молодой Кабановой, навеки опозорив её в общественном мнении, либо уничтожить её физически. И Катерина сознательно выбирает самоубийство, не смирив­шись с потерей любимого человека, со злобным осуждением окружающих. Она уходит из жизни, не приняв законы тех лю­дей, с которыми она обречена была оставаться до конца своих дней.

    Варвара, как и Катерина, сильная личность. Но в её душе нет тонкости переживаний, она смотрит на мир очень трезво и уверена в том, что должна любой ценой отстоять своё право на счастье.

    Её связь с Кудряшом, советы, данные Катерине, тайно встре­чаться с Борисом, умение лгать и притворяться, а также побег из дома от тирании матери — всё свидетельствует о том, что у неё своя линия жизни, своя правда, которая отличается от правды Катерины.

    Чего ждёт в будущем каждая из них? Катерина хочет радо­ваться жизни и быть честной перед Богом и людьми.

    Варвара стремится получить счастье любой ценой, даже це­ной хитрости и лжи.

    Катерина и Варвара не антиподы; их сближают условия жизни в одной семье и желание свободы, как они её понимают.

    Здесь искали:
    • Катерина и Варвара антиподы или подруги по несчастью
    • катерина и варвара сравнительная характеристика
    • сравнительная характеристика катерины и варвары

    Значение имен в Грозе (в пьесе) 🤓 [Есть ответ]

    В литературе авторы часто используют в своих произведениях говорящие фамилии. Говорящая фамилия позволяет охарактеризовать самые яркие черты характера героя. Островский в своей пьесе “Гроза” также использовал говорящие имена и фамилии. Они помогли лучше охарактеризовать героев.

    Конечно, главным отрицательным персонажем является Кабаниха. Примечательно, что эту героиню зовут Марфа Игнатьевна Кабанова. Однако именно кличка “Кабаниха” идет ей больше всего. Вероятно, Островский хотел подчеркнуть невежественный нрав купчихи, ее грязную душу.

    Кабаниха была действительно “грязным” человеком. Она вела образ жизни, который никак не ассоциировался с добродетельностью и адекватностью. Так, Кабаниха бранилась, вела себя неподобающе, навязывала свое мнение и всячески пыталась испортить окружающим жизнь, даже родных детей не пощадила.

    Еще одним персонажем с говорящей фамилией является Савел Прокофьевич Дикой. Он был зажиточным купцом и кумом Кабанихи. Нрав у Савела Прокофьевича был действительно диким. Характер этого человека походил на бочку с порохом. Дикой считал бедняков низшим сортом, никого не боялся и бесчинствовал так, как ему хочется.

    Нужно сказать, что Дикой и Кабаниха идеально соответствовали друг другу. Это были два совершенно идентичных человека. Они думали лишь о себе и не заботились о том, что их действия или слова могут ранить чувства окружающих. Дикой и Кабаниха были способны только на зло. Их дикий нрав и чернота души отталкивали окружающих, но эти герои даже не замечали, насколько их ненавидят. Даже самые родные люди.

    Сына Кабанихи не зря зовут Тихоном. Данное имя образовано от прилагательного “тихий”. Действительно, Тихон был безвольным маменькиным сынком, который слушался только свою родительницу. Нельзя сказать, что Тихону нравился крутой нрав Кабанихи. Нет, ему не был по душе тот командирский тон, которым она обращалась с окружающими. Привычка матери вмешиваться в семейную жизнь Тихону тоже не нравилась. Но он просто не мог противостоять такой грубой и невоспитанной женщине, которая мастерски манипулировала его чувствами.

    Сестру Тихона звали Варварой. Это имя ассоциируется с героиней неродных сказок Варварой-красой. Действительно, Варвара была девушкой видной. А еще ей была присуща хитрость. Варвара понимала, что только при помощи этого качества можно ужиться со сварливой родительницей.

    Примечательно, что имя Катерина наделено значением чистая”, “непорочная”. Действительно, Катерина обладала светлой душой. Это была женщина с загубленной судьбой. Она не походит на грубую Кабаниху, хитрую Варвару и безвольного Тихона. Катерина бесхитростная и искренняя. Она верит в любовь и ради нее прощается с жизнью.

    Еще одним носителем звучной фамилии был механик Кулигин. Он интересовался наукой и хотел создать вечный двигатель. Примечательно, что фамилия Кулигин созвучна с фамилией Кулибин. Иван Петрович Кулибин был изобретателем-самоучкой и сконструировал множество чудес технической мысли.

    Характеристика Кудряша, образ и характер Вани в пьесе «Гроза» Островского

    Островский умел создавать интересных и запоминающихся персонажей. Пожалуй, одними из самых известных его пьес являются «Бесприданница» и «Гроза». В каждой из них по-своему отображена проблема ограниченности общества, его материальности и бездуховности. На последней хотелось бы остановиться более подробно. Список действующих лиц этой драмы пестрит яркими образами. На страницах произведения можно встретить купцов-самодуров и несчастную мечтательную девушку, полоумную барыню и механика-самоучку, лицемерного юношу и трусливого купеческого сына. Главные. Герои выполняют сюжетообразующую функцию, а какова же роль второстепенных персонажей? Например, Вани Кудряша? Это сочинение будет посвящено характеристике Кудряша в пьесе «Гроза».

    У нас появилась новая характеристика Кудряша.

    Начать следует с имени. Автор не просто так выбирает своим персонажам те или иные имена. Также нужно помнить о некой традиции, которая сложилась в русской литературе ХІХ века. Говорящими была фамилия Простаковых в «Недоросле» Фонвизина, наименование города Глупова в романе Щедрина, даже Раскольников и Девушкин Достоевского вписываются в эту парадигму. В «Грозе» действуют Дикой, Кабаниха и Тихон — тоже говорящие имена. При этом характер персонажа неразрывно связан с его именем. Так, о характере Кудряша можно судить зная его имя и фамилию. Имя «Иван» широко распространено в былинах и сказках. Постепенно образ Ивана-дурака отделялся от образа другого Ивана, предприимчивого молодого человека, который найдёт выход из любого положения и сможет обмануть самого чёрта. Так и здесь Ваня оказывается единственным человеком, который может ответить Дикому в его же манере. При этом Дикой побаивается Ваню именно потому, что у Кудряша отсутствует слепое подчинение и раболепие перед купцом.

    Фамилия персонажа, Кудряш, также связана с этим образом, ведь у Иванов из сказок кудрявые волосы. К тому же это подчёркивает молодецкую удаль и доброту характера.

    Ваня Кудряш — носитель национального характера. Он сильный, добрый, весёлый и удалой. Дело в его руках горит. Иван практичен и здраво смотрит на вещи. Несмотря на то что он тоже принадлежит к купеческой среде, в нём нет алчности и жажды наживы. Кудряшу чужда красота природы. Это видно из первой сцены — разговора Кудряша с Кулигиным. Ваня ценит свободу и боится её потерять. Скорее всего, именно это стало основным поводом для отношений с Варварой. Их чувства искренны. Они долгое время встречаются тайно. И Варвара, и Иван ценят эти отношения, оба этих персонажа остаются внутренне свободными. Во время ночных прогулок Варвара и Иван шутят, поют и веселятся. Благодаря этой паре стали возможными тайные свидания Бориса и Катерины. Нужно упомянуть, что изначально Кудряш отговаривал Бориса от общения с Катей, узнав, что возлюбленная Бориса замужем. В отличие от Бориса, Кудряш в «Грозе» борется за свою любовь. Он не бросает любимую, как Борис, а убегает вместе с ней.

    Однако не стоит идеализировать образ Кудряша в пьесе «Гроза». В характере Кудряша много отрицательных черт. Иван сам признаётся, что «уж больно лих на девок».

    А значит, никто не может гарантировать того, что Варвара будет с ним счастлива. К его положительным качествам характера обязательно нужно добавить отрицательные: стремление к власти, самолюбование, хвастовство. Он тоже является представителем «тёмного царства», но хочет быть хозяином, а не рабом.

    Наиболее ярко дополняют этот образ цитаты Кудряша:

    «Мало у нас парней-то на мою стать, а то бы мы его озорничать отучили!»

    «Я грубиян считаюсь.»

    «Да не спускаю и я: он — слово, я — десять… Нет, уж я перед ним рабствовать не стану.»

    (варваре) «ты что ж так долго? Ждать вас ещё! Знаешь, что не люблю.»

    Посмотрите, что еще у нас есть:

    Тест по произведению

    Доска почёта

    Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    • Лариса Ежова

      18/19

    • Ирина Мешкова

      18/19

    • Роман Добряков

      16/19

    • Анна Каримова

      13/19

    • Наталья Садовская

      14/19

    • Лиза Митрофанова

      18/19

    • Регина Папикян

      19/19

    • Михаил Гасанов

      19/19

    • Mina Anders

      19/19

    • Владислав Герлик

      19/19

    Образ и характеристика Варвары в пьесе «Гроза» (Варвара Кабанова)

    Варвара и Кудряш.
    Художник С. В. Герасимов
    Варвара Кабанова — одна из ярких второстепенных героинь драмы «Гроза» Островского.

    В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Варвары в пьесе «Гроза»: описание характера и истории героини в цитатах.

    Смотрите: Все материалы по пьесе «Гроза»

    Краткая характеристика Варвары в пьесе «Гроза»


    Варвара — умная и хитрая девушка. Она, как и все остальные члены семьи, терпит обиды своей матери Кабанихи. Но, в отличие от Катерины, Варвара не падает духом, а приспосабливается к тяжелой жизни и учится врать матери.

    Варвару не мучает совесть за то, что она, незамужняя девушка, ходит по ночам на тайные свидания. И хотя это может повредить ее репутации, Варвара делает то, что хочет.

    Хитрая Варвара также помогает Катерине устроить свидание с ее возлюбленным Борисом.

    В конце концов, устав от скандалов с матерью, Варвара убегает из дома со своим любимым Кудряшом.

    Образ и характеристика Варвары в пьесе «Гроза»

    Варвара — дочь злой купчихи Кабанихи. Мать «точит», обижает Варвару, как и всех остальных членов семьи:

    «…Варвару маменька точила-точила; а та не стерпела, да и была такова – взяла да и ушла…»

    Варвара делает вид, что уважает мать Кабаниху, но про себя осуждает ее поведение: 

    «…Варвара (про себя). Не уважишь тебя, как же!..» 
    «…Варвара (про себя). Нашла место наставления читать…»
    Варвара — молодая красавица:
    «…Что, красавицы? <…> Красота-то ваша вас радует?…»
    Варвара не любит много разговаривать:
    «…Ну, я много разговаривать не люблю; да и некогда мне…» 

    Варвара — «греховодница». Она встречается по ночам с Кудряшом, что для незамужней девушки ее круга считается неприличным:

    «…Показываются Кудряш и Варвара. Целуются…» 
    «…Да что ты затеяла-то, греховодница! Можно ли это!..» 
    «…Что мне тебя судить! У меня свои грехи есть…»
    Варвара и Кудряш давно встречаются за спиной у Кабанихи:
    «…Ну, прощай! (Зевает, потом целует холодно, как давно знакомого.)..»
    Варвара не замужем, но она более «испорченная» девушка, чем замужняя Катерина:
    «…Говори! Я хуже тебя…» (Варвара о себе) 
    Варвара не обманщица, но она научилась обманывать, чтобы выжить в своей семье, где всем заправляет злая и властная Кабаниха :
    «…У нас весь дом на том держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало….»
    «…калитка, ее маменька запирает на замок, а ключ прячет. Я его унесла, а ей подложила другой, чтоб не заметила … Тебе не надо, мне понадобится; возьми, не укусит он тебя…»
    Варвара считает, что можно делать все, что хочется, но тихо, «шито-крыто»:
    «…А по-моему: делай, что хочешь, только бы шито да крыто было…»
    Варвара жалеет и любит Катерину, несчастную жену своего брата Тихона:
    Катерина. Так ты, Варя, жалеешь меня? <…>.любишь меня? (Крепко целует.) 
    Варвара. За что ж мне тебя не любить-то! 
    Катерина считает Варвару милой девушкой и любит ее «до смерти»:
    «…Ну, спасибо тебе! Ты милая такая, я сама тебя люблю до смерти.
    Хитрая Варвара устраивает тайное свидание Катерины и Бориса в овраге:
    «…Что она это делает-то? Что она только придумывает? 
    «…Знаешь овраг за Кабановым садом?..» (Варвара — Борису)
    В конце концов Варвара убегает с Кудряшом из дома — подальше от злой матери Кабанихи:
    «…Говорят, с Кудряшом с Ванькой убежала, и того также нигде не найдут. Уж это, Кулигин, надо прямо сказать, что от маменьки; потому стала ее тиранить и на замок запирать. «Не запирайте, говорит, хуже будет!» Вот так и вышло…»

    Критика об образе Варвары в пьесе «Гроза»
    «…Варвара и ее возлюбленный Кудряш. Оба они натуры бойкие, смелые и веселые.

    Варвара весьма просто смотрит на жизнь: убежденная, что добром ничего не добьешься среди черствых и суровых людей, она прибегает к обману, на котором, по ее словам, весь дом держится; она защищает Катерину, устраивает для нее свидание с Борисом, не подозревая вовсе, какие страдания ожидают от этого бедную женщину.

    В противоположность Варваре, которая говорит, что можно делать все, что хочешь лишь было бы это шито-крыто, Катерина, как натура в высшей степени правдивая, не в состоянии прибегнуть к обману, всегда господствующему там, где жизнь основана на страхе, на угнетении слабых сильными… <…>


    …автор создал … типическое лицо, девушку, падающую сознательно и без борьбы, на которую тупая строгость и абсолютный деспотизм того семейного и общественного быта, среди которого она родилась и выросла, подействовали, как и ожидать следует, превратно, то есть повели ее веселым путем порока, с единственным, извлеченным из данного воспитания правилом: лишь бы все было шито да крыто…»

    (С. З. Бураковский, книга «А. Н. Островский. Биографические сведения и разбор его произведений для учащихся», 1904 г.)

    Это был цитатный образ и характеристика Варвары Кабановой в пьесе «Гроза» Островского, описание героини в цитатах из драмы .

    Характеристика Кудряша в пьесе “Гроза” 👍

    Островский умел создавать интересных и запоминающихся персонажей. Пожалуй, одними из самых известных его пьес являются “Бесприданница” и ” Гроза “. В каждой из них по-своему отображена проблема ограниченности общества, его материальности и бездуховности. На последней хотелось бы остановиться более подробно. Список действующих лиц этой драмы пестрит яркими образами.

    На страницах произведения можно встретить купцов-самодуров и несчастную мечтательную девушку, полоумную барыню и механика-самоучку, лицемерного юношу и трусливого

    купеческого сына. Главные. Герои выполняют сюжетообразующую функцию, а какова же роль второстепенных персонажей?

    Например, Вани Кудряша? Это сочинение будет посвящено характеристике Кудряша в пьесе “Гроза”.

    Начать следует с имени. Автор не просто так выбирает своим персонажам те или иные имена. Также нужно помнить о некой традиции, которая сложилась в русской литературе ХІХ века.

    Говорящими была фамилия Простаковых в “Недоросле” Фонвизина, наименование города Глупова в романе Щедрина, даже Раскольников и Девушкин Достоевского вписываются в эту парадигму.
    В “Грозе” действуют

    Дикой, Кабаниха и Тихон – тоже говорящие имена. При этом характер персонажа неразрывно связан с его именем. Так, о характере Кудряша можно судить зная его имя и фамилию.

    Имя “Иван” широко распространено в былинах и сказках. Постепенно образ Ивана-дурака отделялся от образа другого Ивана, предприимчивого молодого человека, который найдет выход из любого положения и сможет обмануть самого черта. Так и здесь Ваня оказывается единственным человеком, который может ответить Дикому в его же манере.

    При этом Дикой побаивается Ваню именно потому, что у Кудряша отсутствует слепое подчинение и раболепие перед купцом.

    Фамилия персонажа, Кудряш, также связана с этим образом, ведь у Иванов из сказок кудрявые волосы. К тому же это подчеркивает молодецкую удаль и доброту характера.

    Ваня Кудряш – носитель национального характера. Он сильный, добрый, веселый и удалой. Дело в его руках горит.

    Иван практичен и здраво смотрит на вещи. Несмотря на то что он тоже принадлежит к купеческой среде, в нем нет алчности и жажды наживы. Кудряшу чужда красота природы. Это видно из первой сцены – разговора Кудряша с Кулигиным.

    Ваня ценит свободу и боится ее потерять. Скорее всего, именно это стало основным поводом для отношений с Варварой. Их чувства искренни. Они долгое время встречаются тайно.

    И Варвара, и Иван ценят эти отношения, оба этих персонажа остаются внутренне свободными. Во время ночных прогулок Варвара и Иван шутят, поют и веселятся. Благодаря этой паре стали возможными тайные свидания Бориса и Катерины. Нужно упомянуть, что изначально Кудряш отговаривал Бориса от общения с Катей, узнав, что возлюбленная Бориса замужем.

    В отличие от Бориса, Кудряш в “Грозе” борется за свою любовь. Он не бросает любимую, как Борис, а убегает вместе с ней.

    Однако не стоит идеализировать образ Кудряша в пьесе “Гроза”. В характере Кудряша много отрицательных черт. Иван сам признается, что “уж больно лих на девок”. А значит, никто не может гарантировать того, что Варвара будет с ним счастлива.

    К его положительным качествам характера обязательно нужно добавить отрицательные: стремление к власти, самолюбование, хвастовство. Он тоже является представителем “темного царства”, но хочет быть хозяином, а не рабом.

    Наиболее ярко дополняют этот образ цитаты Кудряша:

    “Мало у нас парней-то на мою стать, а то бы мы его озорничать отучили!”

    “Я грубиян считаюсь.”

    “Да не спускаю и я: он – слово, я – десять… Нет, уж я перед ним рабствовать не стану.”

    (варваре) “ты что ж так долго? Ждать вас еще! Знаешь, что не люблю.”

    «Символика имен в пьесах А. Островского «Гроза», «Бесприданница», «Лес»»

    Пьесы А. Островского насыщены разнообразной символикой. Прежде всего это символы, связанные с миром природы: лес, гроза, река, птица, полет. Очень важную роль играют в пьесах и имена героев, чаше всего имена античного происхождения: древнегреческие и римские. Мотивы античного театра в произведениях Островского еще недостаточно исследованы, поэтому учесть все смысловые обертоны греческих и римских имен здесь трудно. Ясно однако, что имена эти вовсе не случайно выбраны автором, очень важен их звуковой состав, образность и их значение в русском языке. На этих моментах мы и остановимся подробнее.

    Ю. Олеша восхищался фамилиями героев Островского. Паратов — это и парад, и пират. К наблюдениям Олеши можно добавить и безусловно напрашивающееся сопоставление Паратова с «паратым» зверем, то есть мощным, хищным, сильным и беспощадным. Матерым вожаком, например. Хищническое поведение его в пьесе как нельзя лучше характеризуется этой фамилией.

    Фамилии Дикой и Кабанова не надо комментировать. Но не забудем, что Дикой — не только всесильный Савел Прокофьевич, а и племянник его, Борис. Ведь мать Бориса «не могла ужиться с родней», «уж очень ей дико казалось». Значит, Борис — Дикой по отцу. Что из этого следует? Да то и следует, что он не сумел отстоять свою любовь и защитить Катерину. Ведь он — плоть от плоти своих предков и знает, что целиком во власти «темного царства». Да и Тихон — Кабанов, как ни «тих» он. Вот и мечется Катерина в этом темном лесу среди звероподобных существ. Бориса же она выбрала едва ли не бессознательно, только и отличие у него от Тихона, что имя (Борис — по-болгарски «борец»).

    Дикие, своевольные персонажи, кроме Дикого, представлены в пьесе Варварой (она язычница, «варварка», не христианка и ведет себя соответствующим образом) да Кудряшом, на которого находится соответствующий Шапкин, урезонивающий его. Кулигин же, помимо известных ассоциаций с Кулибиным, вызывает и впечатление чего-то маленького, беззащитного: в этом страшном болоте он — кулик, птичка — и больше ничего. Он хвалит Калинов, как кулик хвалит свое болото.

    Женские имена в пьесах Островского весьма причудливы, но имя главной героини почти всегда чрезвычайно точно характеризует ее роль в сюжете и судьбу. Лариса — «чайка» по-гречески, Катерина — «чистая». Лариса — жертва торговых пиратских сделок Паратова: он продает «птиц» — «Ласточку» (пароход) и потом Ларису — чайку. Катерина — жертва своей чистоты, своей религиозности, она не вынесла раздвоения души, ведь любила — не мужа, и жестоко наказала себя за это. Интересно, что Харита и Марфа (в «Бесприданнице» и в «Грозе», соответственно) — обе Игнатьевны, то есть «незнающие» или, по-научному, «игнорирующие». Они и стоят как бы в стороне от трагедии Ларисы и Катерины, хотя та и другая, безусловно, виноваты (не прямо, но косвенно) в гибели дочери и снохи.

    Ларису в «Бесприданнице» окружают не «звери». Но это люди с огромными амбициями, играющие ею, как вещью. Мокий — «кощунствующий», Василий — «царь», Юлий — это, конечно, Юлий Цезарь, да еще и Капитоныч, то есть живущий головой (капут — голова), а может быть, стремящийся быть главным. И каждый смотрит на Ларису как на стильную, модную, роскошную вещь, как на пароход небывало скоростной, как на виллу шикарную. А что там Лариса себе думает или чувствует — это дело десятое, вовсе их не интересующее. И избранник Ларисы, Паратов Сергей Сергеевич — «высокочтимый», из рода надменных римских патрициев, — вызывает ассоциации с таким известным в истории тираном, как Луций Сергий Катилина.

    Ну и наконец, Харита — мать троих дочерей — ассоциируется с харитами, богинями юности и красоты, которых было три, но она же их и губит (вспомним страшную судьбу двух других сестер — одна вышла замуж за шулера, другую зарезал муж-кавказец).

    В пьесе «Лес» Аксюша и вовсе чужая этому миру нечистой силы. Лес можно понять как новое «темное царство». Только живут тут не купцы, а кикиморы вроде Гурмыжской и Улиты. Аксюша чужая потому уже, что имя ее и означает по-гречески «чужеземка», «иностранка». В свете этого примечательны вопросы, которые задают друг другу Аксюша и Петр: «Своя ты или чужая?» — «Ты-то чей? Свой ли?»

    Зато имя Гурмыжской (Раиса — по-гречески «беспечная», «легкомысленная») для нее весьма подходит, только кажется еще излишне деликатной характеристикой для этой ведьмы. Улита (Юлия) опять-таки имеет отношение к роду Юлиев, знаменитых в Риме, но это имя может намекать и более непосредственно на ее развратную натуру. Ведь в древнерусской повести «О начале Москвы» Улитой зовут преступную жену князя Даниила, изменницу и обманщицу.

    Имена актеров Счастливцева и Несчастливцева (Аркадий и Геннадий) оправдывают их псевдонимы и поведение. Аркадий и значит «счастливый», а Геннадий — «благородный». Милонов, конечно, перекликается с Маниловым и с Молчалиным, а Бодаев и по фамилии, и по манерам — наследник Собакевича.

    Итак, раскрытие значения имен и фамилий в пьесах Островского помогает осмыслить и сюжеты, и основные образы. Хотя фамилии и имена нельзя в данном случае назвать «говорящими», так как это черта пьес классицизма, но они являются говорящие в широком — символическом — смысле слова.

    Фамилия Катерина и варвары от грозы. Сравнительная композиция катерины и варваров в спектакле островского гроза

    По пьесе А. К первому типу можно отнести Катерину Островского, а ко второму — Варвару. Катерина — натура поэтическая, она чувствует красоту природы. «Я вставал рано утром, летом, поэтому спускаюсь к источнику, умываюсь, беру с собой воды и все, поливаю все цветы в доме.У меня было много цветов, много », — рассказывает Катерина о своем детстве. Она постоянно стремится к красоте, ее мечты наполнены чудесами. Катерина часто видит себя в образе птицы, что подчеркивает романтическую возвышенность ее души. Но в доме Кабановых ее не понимают, ее постоянно притесняет хозяйка.

    Катерина мечтает о детях: «Хоть бы чьи-то дети! Эко горе! Детей у меня нет: я бы сидел с ними и развлекал их. Очень люблю разговаривать с детьми — они ангелы ».Какие любящие мама и жена получились бы от Катерины в других условиях.

    Искренняя религиозность Катерины разительно отличается от религиозности Кабанихи и Дикой природы, для которых религия — темная сила, подавляющая волю человека. Для Катерины это поэтический мир сказочных образов: «… До самой смерти любила ходить в церковь! Точнее, раньше бывала в раю, никого не вижу, времени не помню и не слышу, когда закончатся службы », — вспоминает она.

    Честная, искренняя и принципиальная, она не способна на фальшь и обман, которыми живут другие калиновцы. Ее жизнь оказывается невыносимой. Но Катерина очень сильная натура и поэтому борется против «темного царства».

    Катерина не может привыкнуть к жестокому миру диких животных и кабана, она стремится отстоять свободу своей личности. Образ Катерины подобен образу, который течет, как того требует ее природное свойство. По словам Добролюбова, в ее поведении проявляется «решительный, цельный русский характер», который «выдержит себя, несмотря ни на какие препятствия, а при нехватке сил погибнет, но не изменится.«

    Перед нами предстает совсем другая Варвара. Она не суеверная, не боится гроз. Варвара не считает обязательным соблюдение обычаев. Она смогла приспособиться к поведению окружающих ее людей. в ней надежда, что, выйдя замуж, она сможет сбежать из этого «темного царства». Варвара презирает бесхарактерность брата, бессердечие матери, но не во всем понимает и поддерживает Катерину. «темное царство».Она совершенно не согласна с его законами, но ей приходится мириться с этим и адаптироваться к окружающему миру. Если бы она, как и Катерина, не прожила всю свою жизнь в «темном царстве», то, возможно, Барбара тоже смогла бы восстать против него. И все же она оказалась намного слабее Катерины. Поэтому окружавшие ее внешние обстоятельства сломили ее волю, разрушили ее внутренний мир.

    Таким образом, Островский с помощью двух образов Катерины и Варвары смог показать в своей пьесе сущность разных типов людей, сравнить их поведение, сравнить их поведение, отношение к жизни, вывести их слабые стороны.

    Драматург противопоставляет ее девушке из провинциального мира с трезвым взглядом на жизнь. В ее душе нет чего-то возвышенного, не такого глубокого и сложного, как у Катерины. Это Варвара Кабанова.

    Две героини спектакля отличаются друг от друга, но их объединяет реалистичность изображения, которая придает обоим изображениям особую значимость.

    На фоне жителей города Катерина выделяется своими душевными качествами.Ее непохожесть бросается в глаза. Кудряш в разговоре с Борисом легко узнает героиню по двум-трем фразам, когда племянник Дикого восхищается Катериной, выделяет ее характерные черты: «… у нее на лице ангельская улыбка, но на лице она словно светится. ». Итак, через оценку окружающих мы узнаем об ангельском характере юной Кабановой, ее отношениях с небом, что объясняет чувствительность Катерины к грозам, ее болезненную реакцию на электрические разряды, как бы проходящие сквозь нее.Героиня Островского считает себя птицей, мечтает о пейзажах, «как в образах». Жена Тихона связывает небесный и дальний миры, как ангел, являясь посредником между небом и землей.

    В рассказе о детстве Катерины проявляется инфантильная чистота ее души. Девушка невинна и ангельская, как и любой ребенок. В детстве она очень близка к Богу. Это проявляется как в том, что она умеет видеть ангелов, так и в своих снах. Но такая близость сродни душевному состоянию юродивого.Катерина не знает мира, ее не тронул грех, в ее жизни нет места христианскому подвигу. Дом матери был для девочки раем, который сделал героиню беззаботным «ангелочком», чуждым жестоким будням.

    Необычность Катерины подчеркивается еще и тем, что она живет вне времени. Его существование вечно и не ограничено никакими рамками. Девушка рассказывает о церкви: «… Я никого не вижу, не помню время, и не слышу, когда служба закончилась.Точно так же, как все произошло за одну секунду. «Такое вневременное существование — предел мечтаний уже замужней Катерины

    .

    : «… сядем шить с Варварой и не увидим, как пройдет время …» Сестре Тихон такие тонкости наплевать. Это целиком и полностью связано с вялым нынешним временем города Калинова и страны.

    Это подчеркивает даже фамилия. Кабан, одно из самых приземленных животных, является тотемом семьи Марфы Игнатьевны, а значит, и Варвары.Детство не могло посадить и частичку того света и тепла, которые излучает в девочку Катерина. Барбаре пришлось быть хитрой и изворотливой. Ее задача — найти способ не повиноваться ей, не вступая в открытый конфликт с ее матерью.

    Сестра Тихон замечает странность Катерины, она жалеет увядающую девушку, но не может объяснить ее поведение и слова. Для Варвары жизнь молодой жены в детстве мало чем отличается от жизни в доме Кабанихи. «Да ведь у нас то же самое», — говорит она.Катерина же физически ощущает строгость порядка в своем новом доме, с переездом, в котором проявляется главное противоречие между героиней и городом. Жена Тихона должна подчинить свою волю «Домострою» и произволу Кабанихи. Но уже в первой сцене с участием Катерины мы видим, что у нее ничего не получается. Во время «причитаний» Кабанихи невестка как можно дольше воздерживается от ответов. Только крайняя несправедливость заставляет Катерину вступить в диалог с «мамой».Уже первые фразы героини дают понять, что она совсем не похожа на безвольного мужа. «Да хоть кстати, почему ты меня обижаешь?» — говорит она Кабанихе.

    В этой сцене открытая и свободолюбивая Катерина явно противопоставлена ​​всей своей новой семье: бесхребетному Тихону, ревнивому сыну Марфы Игнатьевны, хитрой Варваре, характер которой раскрывается здесь достаточно полно. Все замечания сестры Тихона уходят в сторону «в сторону».

    Она имеет собственное мнение, но предпочитает не вмешиваться, не вступать в конфликт.«Сито и прикрыто» — его главный принцип, о котором Варвара расскажет позже. Это правило помогает девушке выжить. В городе Калинов начинается настоящая жизнь Катерины, не оторванная от проблем. В результате героиня Островского приходит к осознанию неизбежности смерти. Смерть — это цена, которую нужно заплатить за жизнь. Поэтому юная Кабанова, следуя только своей внятной логике, так быстро переходит от воспоминаний детства к смерти, а затем и к новой жизни: «Я скоро умру… со мной творится что-то нехорошее, какое-то чудо! .. Именно я снова начинаю жить … »

    Катерина слишком хорошо понимает неразрывную связь между жизнью и смертью. Водоворот для нее оказывается неизбежной реальностью. Катерина предвидит свое будущее, поэтому она напугана чарами дамы, в словах которой она слышит лишь подтверждение собственных предчувствий.

    В новом доме прерывается беспрепятственная связь Катерины с Богом. Героиня рассказывает о своих волшебных снах: «А теперь ей иногда снятся, но редко, и не то.«Юная Кабанова подсознательно чувствует потребность восстановить утраченное. Средство возвращения к Богу — любовь к Борису, греховная, по традиционным представлениям, страсть. Катерина полностью поддается этому чувству. В таком поведении героини заключена колоссальная сила, несмотря на Дело в том, что юная Кабанова говорит: «У меня нет воли». Катерина сама решает отдать свою судьбу в руки любимого, и это добровольное «рабство» не имеет ничего общего с безволием и унижением других персонажей.Но для самой Катерины ее поступок — грех, поэтому героиня, осознавая неизбежность собственной смерти, добровольно выбирает бездну: «… Я бы пошла … и не оглянулась бы». У Катерины нет другого выхода, жить так, что все «зашито», она не хочет уходить — не может: Борис отказывается брать Катерину с собой, потому что живет «не по своей воле». » А есть ли регионы, где можно было бы утешить свободолюбивую душу Катерины?

    Если в «праведной» стране, где «красота разлита в природе», молодая женщина не находит себе места, то что же ей делать, когда «землей правят сальтаны» и «люди с собачьими головами».Осталась только одна дорога — к водовороту. Но в то же время это дорога в среду света и воздуха, путь к Богу. «В могилу … в землю».

    Терпеть не могу жизнь «мама» и Варвара. Она бежит с Кудрявым. Только сестра Тихон протестует только против неприятного, надоедливого ворчания. Ее побег — не путь в лучший мир, а избавление от мелких неприятностей. Так что даже частично похожие действия Варвары и Катерины еще лучше выявляют противоречия между ними.Ни одна из героинь, конечно, не может вызвать у нас резкого отрицательного отношения, но ни одна не станет идеальной. Родиться можно только Катериной; вы не можете стать посредником. Это призвание определяет характер молодой жены Тихона. Жизнь приземленной Барбары, на мой взгляд, слишком прозаична, слишком просты ее стремления и представления о мире.

    Таким образом, моя жизненная позиция не может совпадать с позициями героинь Островского. Мне остается восхищаться избранной Богом Екатериной.

    Драма Александра Николаевича Островского «Гроза» — самое значительное и заключительное произведение первой половины творчества писателя. В «Грозе» Островский вернулся к любимой теме, к изображению семьи и бытового конфликта в его внутреннем драматическом развитии, довел его до решающей развязки и тем самым впервые вышел за рамки комедийного жанра.
    В «Грозе» драматург нашел персонажа более значительного, чем в предыдущих пьесах.В «Катерине» он изобразил женщину, которая при всей своей неразвитости обладала силой воли и незаурядным темпераментом. Однако похожими свойствами отличается и другая героиня спектакля — Варвара, которая в своей любви к Кудряшу активно и смело обходит прямые запреты домостройского мира. Но Варвара поверхностна в своих чувствах и потребностях.
    Катерина, напротив, обладает не только силой, но и глубиной чувств, проистекающих из ее моральной незаурядности и, прежде всего, из ее смутных и бессознательных романтических устремлений.В разговоре с Варварой раскрывается душа Катерины: «Я говорю, а почему люди не летают, как птицы? Знаешь, мне иногда
    кажется, что я птица. Когда вы стоите на горе, вас тянет летать. Вот бы я разбежался, поднял руки и полетел.
    Эти устремления Катерины развивались еще до замужества, в патриархально-купеческих условиях ее воспитания. Мать в Катерине «душила», «дом был полон странников и моли», «цветов было много-много», часто ходили в церковь, дома вышивали «золотой бархат»… Эта ситуация давала широкий простор для девичьей мечтательности, мечты ее раскрашивались в тонах религиозной экзальтации. Однако эти условия также способствовали тому, что нормы патриархального послушания, поддерживаемые авторитетом религии, прочно укоренились и укрепились в сознании Катерины. Пробудив религиозные и романтические мечты Катерины, патриархальная домостроительная система сыграла с ней злую шутку. Мать девочки была убеждена, что Катерина «полюбит любого мужа», и, польщенная выгодным браком, без любви предала ее семье Кабановых.Но у этой семьи совсем другой характер, здесь все делается не по душе, а «по неволе».
    Здесь Варвара привыкла жить в такой атмосфере. Она обманывает мать, не испытывая ни малейшего угрызения совести. Внешне Варвара подчиняется власти Кабанихи, но внутри протестует. Более того, она не считает зазорной эту двойную жизнь — она ​​к этому привыкла. «Ну, а без этого (обмана) невозможно … На этом держится весь наш дом. И я не лгала, но училась, когда мне было нужно », — учит Катерина.Варвара прекрасно усвоила уроки своей матери-лицемерки и лицемера.
    Катерина же тяготится атмосферой, в которой она вынуждена жить … Ей не нравится недалекий и безвольный муж, она презирает злобную и сварливую свекровь. Неизбежно ее романтические устремления должны были найти и найти выход. Катерина страстно полюбила Бориса. Поначалу она пыталась подавить в себе греховное чувство, но, не в силах противостоять ему, тяжело и искренне переживала измену мужа.
    Катерина полна страха перед совершенным грехом, но не боится человеческого суда. Катерина воспринимает грозу как наказание божье, поэтому ожидает от нее смерти. И вдвойне страшно умереть без покаяния, поэтому «раньше всего мира» признается. «Я не боюсь умереть, но когда я думаю, что вдруг предстану перед Богом, как я здесь … — вот что страшно! Что у меня на уме! Какой грех! Страшно это сказать! «
    Варвара боится одного — прозябать от скуки.У нее совсем другая «философия»: «А какое желание засохнуть! Они хоть и умрут от меланхолии, но об этом пожалеют, а ты! Зачем ждать. Так что за бондаж мучить себя! «Она живет по довольно своеобразным правилам, но судить ее сложно, мать заставляет Варвару лгать и прятаться. Лицемерие Кабанихи, ее вечные запреты толкают Варвару на этот путь.
    Сама Катерина раскаивается перед Тихоном в своем совершенном грехе, своем импульс к свободе, ее желание вырваться из тюрьмы «Домострой» хотя бы ценой жизни оказывается сильнее ее чувства долга.Катерина готова бежать с Борисом, только он ее не берет. Катерина, оставленная возлюбленным, предпочитает, чтобы смерть вернулась к мужу в семейной неволе.
    У Варвары совсем другая ситуация. Она свободна от обязательств, ее ничто не связывает с семьей, кроме неприятных воспоминаний, нет семейной привязанности, чувства детской благодарности, поэтому она спокойно уходит с Кудрявым, не заботясь о последствиях.
    Островский выводит на сцену двух противоположных персонажей, показывающих выход из «темного царства».Зрителю, наверное, ближе «полет» Варвары, чем уход Катерины. Она выбрала слишком суровый путь, но другого выхода у нее не было.

    В «Грозе» Барбара и Катерина — два поистине женственных персонажа. Эти две девушки олицетворяют два разных подхода к жизни, к миру, к правилам игры. Однако было бы ошибкой противопоставлять образы Катерины и Барбары в «Грозе». По ряду причин эти две героини лучше всего рассматривать как неразрывно связанные.Действия одного героя более красочно иллюстрируют характер другого, как бы затеняя его, и наоборот. Эти персонажи интересны сами по себе, но при анализе и подробных сравнительных характеристиках Катерины и Варвары из «Грозы» Островского раскрываются новые грани каждого образа. Благодаря сравнению героинь «Шторма» можно гораздо лучше понять черты характера каждого персонажа.

    Что может сказать читатель о Варваре и Катерине, впервые увидев героинь в самом привычном сеттинге: Тихон покорно соглашается с мамой, а Кабаниха во всем обвиняет Катерину, попутно жалуясь на жизнь? Девочки ведут себя иначе.Как видите, все замечания Барбары сопровождаются репликой «про себя».

    То есть девушка выражает свое мнение и недовольство сложившейся ситуацией, но предпочитает, чтобы о ее мыслях никто не знал: «Кабанова. В наши дни старейшин не очень уважают. Варвара (про себя). Вы, конечно, не будете уважать вас! »,« Варвара (себе). Я нашел место для чтения. Катерина не боится открыто говорить о своих чувствах. Катя обижается на беспочвенные обвинения в том, чего она не совершала: «Ты про меня, мама, ты напрасно это говоришь.С людьми или без людей, я совсем один, от себя ничего не доказываю ».

    Хотя логичнее предположить, что свои претензии к матери выскажет именно дочь, то есть Варвара. Тем не менее, когда Кабаниха уезжает, Варвара, в отличие от Катерины, нападает на Тихона: что за муж, который не может защитить жену от произвола свекрови. Варваре противно смотреть на Тихона, она понимает, насколько он жалок и безынициативен.Ей жалко Катю, вынужденную жить с Тихоном. Ошибочно полагать, что Катя не замечает недостатков Тихона, но она выше жалости к себе. А со стороны Барбары ей совсем не нужна жалость.

    Здесь раскрывается обратная сторона персонажей, по-новому раскрываются образы Катерины и Барбары в «Грозе». Дело не столько в силе характера и личных качествах, сколько в душевной глубине. Все калиновчане противопоставляют образ Катерины по принципу ничтожества — широты души.Варвара отличается от калиновцев, но все же невозможно говорить о таком же глубоком понимании мира. Катя невероятно чутка к миру, каждому вздоху, каждому лучу солнца. Она религиозна, поэтому в ее понимании мира большое значение имеют христианские образы-символы (например, ангелы и пение).

    Варвара, воспитанная иначе, не может понять всей метафизики, не способна окунуться в царство имманентного, ей не дано почувствовать себя свободной птицей, запертой в клетке.Нет, Варвара не так хорошо чувствует мир, но очень хорошо знает жизнь. Дочь Кабанихи не питает иллюзий по поводу окружающих, она решает играть по предложенным правилам, сохраняя при этом лицо. Его главный принцип — все должно быть «зашито», и никто ничего не должен знать. Барбара кажется намного старше Катерины именно из-за такого прагматичного и даже несколько циничного отношения к жизни, не свойственного юному возрасту девушки. Возникает ощущение, что Барбаре не нужна симпатия, ведь она способна постоять за себя.Но Катерине, хрупкой и нежной, нужно только понимание, которое ей никто дать не может. Варвара слушает, но монологов Кати не слышит. А жизнь до свадьбы с Кабановым Варваре кажется такой же, как после замужества: Варвара не понимает трагедии потери внутренней свободы.

    Катерина склонна больше размышлять на тему отношений и чувств. Любовь к Борису поначалу пугает Катю, поэтому девушка старается отказаться от возникших переживаний.Для Варвары такая ситуация в принципе невозможна, потому что если ей нравится молодой человек, она гуляет с ним, а если ей нравится другой, то, соответственно, она пойдет с ним гулять. Она научилась это скрывать, поэтому предлагает этот вариант Кате. Но Катерина отказывается. Она понимает ответственность, которую влекут за собой предательство и ложь. Барбаре тяжело видеть страдания девушки, поэтому она назначает встречу с Борисом от имени Кати.

    Надо сказать, что именно Варвара придумала способ ускользнуть вечером из дома.Она поменяла замок на воротах и ​​уговорила слугу. Вряд ли Катерина проделала бы столько манипуляций и пустилась на столько уловок. Долгое время девушка не могла решиться просто выйти к возлюбленному, посмотреть ему в глаза.

    Варвара до последнего уговаривала Катю не говорить о тайных встречах с Борисом, но Катя была полна решимости признаться в содеянном. Девушки смотрят на эту ситуацию с разных точек зрения. Для Барбары главным было собственное счастье, которое можно было прервать.И после молчания тайные встречи можно было продолжить. Катя Кабанова думала иначе. Для нее это была не просто ночь с любимым человеком. Кате пришлось сделать непростой выбор, понимая, что обман и предательство — грехи как в христианстве, так и в обществе. Дальнейшая ложь и сокрытие своих чувств могли усугубить внутренний разлад героини. Девушка не могла жить в гармонии с собой, зная, что обманывала всех, в том числе и себя.

    Девушки стремятся к свободе, но для Варвары важнее свобода передвижения, свобода, которая реализуется в материальном мире, а Катерина стремится к свободе духа.В финале пьесы автор выводит из произведения обеих героинь. Катерина бросается в Волгу, тем самым обретая свободу. Варвара убегает из дома. Почему для Катерины невозможен путь Варвары? Потому что это все равно будет ложью самому себе, не обретение долгожданной свободы, а побег. Катерину будут преследовать призраки прошлого, и ее совесть будет мучить.

    Тест продукта

    Текст по пьесе А. Островского «Гроза»

    Катерина и Варвара.Кто они — антиподы или «друзья по несчастью»?

    Катерина и Варвара — девушки из купеческой семьи. У них есть сходства и различия.

    Оба они из одной среды, им обоим не давали в детстве получить хотя бы азы, азы светского образования. Их сознание, вкусы, мировоззрение формируются близкой им народной культурой.

    Купечество, буржуазное население, крестьянство в 60-х годах XIX века.- это были близкие по культурному уровню усадьбы, где люди часто имели приблизительные представления об искусстве и образовании, а особенности быта, общения, эстетические представления в их понимании иногда принимали довольно простые, неприхотливые формы.

    Катерина — женщина с чутким сердцем и страстным воображением. Во время посещения церкви ее восхищают видения картин, на которых в свете «небо дымится» и «ангелы … летают и поют». Она мечтает о «золотых храмах» и «деревьях и горах», которые изображены на иконах.

    Ее родительский дом, щедрый и богатый как купец, посещали многие странники и паломники.

    Катерина слушала их молитвы, притчи и бесконечные сказки, часто построенные на грубых суевериях, и верила всему без всяких рассуждений.

    Ее вера в добро, ее отзывчивое сердце, творческий принцип ее души превратили эти «материалы» в чудесные образы и видения. И картины природы, бескрайней Волги породили в ней желание «вылететь в поле и перелететь от василька к васильку, как бабочка.»

    Варвара, родственница Катерины, живет и воспитывается так же, как и ее главный герой спектакля. Но образ жизни обоих молодых Кабановых, дочери и невестки Марфы Игнатьевны, имеет лишь внешнее схожие черты. Катерина в родительском доме «было так хорошо», а в доме ее мужа «казалось, что все вышло из кабалы». Свекровь молодой женщины Старая Кабанова создает в доме гнетущую атмосферу. семья, навязывающая свой порядок в доме и заставляющая жить по законам домостройской старины.

    Деспотизм и черствость души старой купчихи заставляют Катерину и Варвару действовать по-своему, вопреки воле «мамочки».

    Поведение свекрови Катерины порождает не только протест, но и желание защитить себя и доказать свое право быть человеком, женщиной, достойной уважения.

    Встреча с Борисом, умным молодым человеком из образованной среды, меняет жизнь купеческой невестки. Мощный любовный порыв, потрясший ее душу, сметает все условности и препятствия на пути женщины к счастью и ведет к супружеской неверности.Однако возмездие за «грех» заключалось в том, чтобы либо сломить волю молодой Кабановой, навсегда опозорив ее в общественном мнении, либо уничтожить ее физически. А Катерина сознательно выбирает самоубийство, не смиряясь с потерей любимого человека, с злобным осуждением окружающих. Она умирает, не подчиняясь законам тех людей, с которыми была обречена остаться до конца своих дней.

    Варвара, как и Катерина, сильная личность. Но в ее душе нет тонкости чувств, она очень трезво смотрит на мир и уверена, что должна отстаивать свое право на счастье любой ценой.

    Ее связь с Кудряшем, совет Катерине тайно встретиться с Борисом, способность лгать и притворяться, а также убегать от тирании матери — все указывает на то, что у нее своя жизненная линия, своя правда. , что отличается от правды Катерины.

    Какое будущее у каждого из них? Катерина хочет радоваться жизни и быть честной с Богом и людьми.

    Барбара стремится обрести счастье любой ценой, даже ценой хитрости и лжи.

    Катерина и Варвара не антиподы; их сближают условия жизни в одной семье и стремление к свободе в их понимании.

    Искали здесь:
    • Катерина и Варвара антиподы или друзья в несчастье
    • Катерина и Варвар Сравнительные характеристики
    • Сравнительные характеристики Катерины и варваров

    В произведении «Гроза» есть героиня Катерина. Катерина — молодая девушка, которая оказалась в доме Кабановых после того, как вышла замуж за Тихона, который был безвольным. В этой семье девочка узнала то, чего раньше не встречала.Сплошное недоразумение, неприятности, как пишет автор «темное царство». Катерине тяжело, она в депрессии, но держится, все принимает как есть. В этой семье была еще одна молодая девушка Варвара, сестра Тихона. Недовольна девушку и атмосферой в семье, в которой царит произвол и неравенство. Внешне Катерина и Варвара похожи, но все же они разные, не похожи.

    У каждого человека в детстве формируется свой характер и характер.Две героини выросли в семьях, которые, если сравнивать, можно сказать одно — совершенно разные. У Катерины была патриархальная семья, но девочка росла в тепле и любви. В доме Катерины всегда было взаимопонимание, любовь, доброта, вера в Бога. Поэтому с детства она выстроила собственное понимание семерки. Катерина хотела мужа, который любил бы ее и с которым они бы растили много детей. Для девушки приоритетом в жизни была доброта, мир в семье.

    Варвара выросла в очень уважаемой семье, с их семьей считались весь Калинов — семья Кабаниха. Барбаре, несмотря на ее истинную природу, приходилось вести себя прилично. Ей не разрешалось расслабляться и на что-то жаловаться. Но, тем не менее, внутренности победили, Варвара поняла, что такая жизнь не для нее, она не может так жить.

    Получается, что перед Катериной и Варварой стоит выбор, принять и жить по законам семьи или попробовать что-то изменить и жить так, как хочешь.Каждая из девушек решает этот вопрос своим путем. Катерина подчиняется и живет по законам дома. Девушка выполняет все обязанности, старается всем понравиться. Катерина считает своим долгом любить мужа.

    Барбара, кажется, живет по семи законам, но это всего лишь игра, девушка притворяется. На самом деле все, что происходит в их доме, Барбаре чуждо. Варвара с детства приучена к такой жизни, что научила ее притворяться и обманывать.Барбара в доме никогда не выступала против кого-то открыто, но в конце концов всегда действует так, как ей нужно. Варвара живет по принципу: делай, что хочешь, хочешь чего-то — делай.

    В пьесе «Гроза» показаны два немного похожих, но совершенно разных женских персонажа. Та Катерина, что Варвара не может нормально жить в таком царстве лжи, не любви. Каждый пытается с этим бороться, но выбирает свой путь. Это связано с тем, что у девочек было разное воспитание и, соответственно, разные взгляды на жизнь.Чей путь верен, сказать сложно.

    Островский — поэт-новатор, внесший в жанр пьесы свои новые веяния. Поэт показал людям другую сторону жизни купеческих домов. Островский увидел в этом то, чего не видят многие. Все видят только благополучие, но поэт говорил о жестокостях, беспределах, обмане, которые творится в стенах домов. Эта атмосфера очень сложная, но женщинам еще труднее.

    Сравнение Катерины и Варвары

    Островский создал множество спектаклей для сценических постановок.Одно из самых известных и глубоких произведений искусства — «Гроза». Сюжет и персонажи смогли затронуть сердца зрителей и читателей, таким образом, спектакль вошел в список классиков мира. Главные и запоминающиеся героини — две девушки — Катерина и Варвара. Автор представляет их как два антипода, а чем именно они отличаются друг от друга, мы рассмотрим далее.

    Катерина и Варвара — яркие и запоминающиеся личности. Не все их особенности разные, сходства тоже есть, но их очень мало.Например, они происходят из одной семьи, которая носит фамилию Кабановы. Варвара — невестка Катерины, то есть сестра мужа. Молодых девушек связывают не только семейные узы, но и дружеские отношения. Они оба хороши и красивы на вид. Главная общая черта их жизни — страдания от дел старушки-кабана. Она игнорирует не только невестку, но и собственную дочь.

    В отличие от прозаических произведений, в пьесе нет конкретного описания героев и их действий; писатель передает всю суть через диалоги героев.Так по ним в спектакле «Гроза» читателю становится понятно о различиях в характере главных героев.

    Катерина — мечтательная девушка, чего нельзя сказать о Барбаре, которая считает глупой болтовню подруги. Даже для безопасного пребывания в семье Катерина не умеет лгать и притворяться, а Варя свободно лжет для ее же блага, сохраняя при этом прямолинейность в своих высказываниях по отношению к брату. Она убеждена, что разрушает собственное счастье ради тех, кто его не ценит.

    Катерина в противоположном направлении, предпочитает оставаться верной себе и своей семье. Несмотря на несчастливый брак, она держит себя в руках, для этого муж читает от нее клятву оставаться верной женой. Она чиста душой и сердцем, и даже после встречи с Борисом смиренно ждет наказания Всевышнего. Варвара же не мирится со своей жизнью с матерью и убегает с любимым. Катерине легче прощаться со своей жизнью.Чем принять ее удары.

    Автор цитирует антиподов девушек, сравнивая честь с совестью, а не смирение и постоянную борьбу. В одной ситуации люди могут действовать по-разному, исходя из своих жизненных принципов, предрассудков и характеров. Вера в лучшее и непонятные и приземленные концепции жизни могут существовать вместе. Островский сумел передать из поколения в поколение великое противостояние, которое по сей день покоряет сердца людей.

    Несколько интересных композиций

    • Композиция Что сближает прозу и лирику Бунина?
    • Композиция Письмо Онегину от себя (от своего имени)

      Евгений! Привет.Добрый день! Что у вас там сейчас? Пишу вам письмо по указанию учителя. Хочу попросить не обижать Татьяну.

    • Композиция по произведению Бородино Лермонтов

      Написана в 1830-е годы, в разгар консервативной политики Николая I. Эти годы прославились благодаря годовщине Бородинского сражения.

    • Композиция господина

      Одним из второстепенных персонажей произведения является господин Терентий Простаков, представленный писателем как муж главной героини помещицы Простаковой, отца их незадачливого сына Митрофанушки, образного хозяина семейства. имущество.

    • Как ни крути, но риск в нашей жизни постоянно присутствует. Что бы вы ни делали, что бы вы ни делали, какие бы решения вы ни принимали, риск всегда с нами.

    Вильгельм Значение имени, Семейная история, Фамильный герб и гербы

    • Происхождение:
    • Германия

    Немецкое государство Пруссия, достигшее пика своего могущества в конце 19 века, является славной родиной выдающейся фамилии Вильгельм.В средневековье, после падения Римской империи, немецкие земли населяли самые разные варварские племена. Границы варварских королевств часто менялись, но регион, который стал известен в Пруссии, был примерно разделен между областями Бранденбург-Пруссия, Западная Пруссия и Восточная Пруссия. Красочная история Бранденбурга-Пруссии, которая по сути является колыбелью современной Германии, дает представление о древнейших истоках семьи Вильгельмов.

    Раннее происхождение семьи Вильгельмов

    Фамилия Вильгельм была впервые найдена на севере Германии, где это имя ассоциировалось в раннем средневековье с феодальным обществом, которое стало заметным на протяжении всей европейской истории.В конечном итоге это имя стало принадлежать к знатной семье с большим влиянием, имеющей много выдающихся ветвей, и стало известно своим участием в социальных, экономических и политических делах. Его использование в качестве фамилии следует проследить до его огромной популярности в качестве имени в раннем средневековье. Действительно, в одной хронике упоминается рыцарский пир в Байе около 1171 года нашей эры, в котором участвовали только 117 Вильгельмов.

    Ранняя история семьи Вильгельмов

    На этой веб-странице показан лишь небольшой отрывок из нашего исследования Вильгельма.Еще 87 слов (6 строк текста), охватывающих 1709, 1845, 1812 и 1864 годы, включены в тему «Ранняя история Вильгельма» во все наши продукты PDF Extended History и печатную продукцию, где это возможно.

    Варианты написания Вильгельма

    Можно встретить большие различия в написании фамилий: в ранние времена орфография в целом и, следовательно, написание имен еще не было стандартизировано; а позже написание будет меняться с ветвлением и перемещением семейств. Вариации имени Вильгельм включают Вильгельм, Вильгельм, Вильгельми (латинизированный), Вильгельми, Вильгельм (латинизированный), Вильгельмс, Вильгельмсен (Гольштейн), Вильгельм (Бавария, Австрия), Вильмс (Фрисландия) и многие другие.

    Ранние знаменитости семейства Вильгельмов (до 1700 года)

    Дополнительная информация включена в тему «Ранние знаменитости Вильгельма» во всех наших продуктах с расширенной историей в формате PDF и печатной продукции, где это возможно.

    Рейтинг Вильгельма

    Во Франции имя Вильгельм занимает 2,276 -е место среди самых популярных фамилий. По оценкам, это имя носит 2825 человек. [1] Однако в Соединенных Штатах имя Вильгельм занимает 2,221 st самых популярных фамилий с примерно 14 922 людьми с этим именем. [2]


    Миграция Вильгельма в Соединенные Штаты +

    Большая часть истории Германии была сформирована государством Пруссия. Это была непреходящая военная сила до окончания Второй мировой войны. В то время государство было полностью упразднено, а его земли поделили между Советским Союзом, Польшей, Восточной Германией и Западной Германией. В то время как некоторые пруссаки были довольны тем, чтобы остаться в этих странах, другие уехали, многие из них мигрировали в Северную Америку. Они въехали в Соединенные Штаты в основном через Филадельфию, а затем перебрались в Огайо, Техас, Иллинойс, Калифорнию, Нью-Йорк и Мэриленд.Остальные отправились в Канаду, поселившись в прериях и в провинции Онтарио. Среди лиц с этой фамилией, перечисленных в различных исторических записях, были:

    Поселенцы Вильгельма в Соединенных Штатах в 18 веке
    • Джон Вильгельм, иммигрировавший в Америку в 1709 году
    • Ян Вильгельм, прибывший в Нью-Йорк в 1709 году [3 ]
    • Йохан Вильгельм, который приземлился в Нью-Йорке в 1709 г. [3]
    • Пол Вильгельм, прибывший в Нью-Йорк, штат Нью-Йорк в 1710-1714 гг. [3]
    • Иоганнес Вильгельм, прибывший в Филадельфию в 1728
    • … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и ​​печатной продукции в формате PDF.)
    Поселенцы Вильгельма в Соединенных Штатах в XIX веке
    • Элиас Вильгельм, который высадился в Пенсильвании в 1806 году [3]
    • Готтлиб Вильгельм, который приземлился в Пенсильвании в 1806 году [3]
    • Джоанна Вильгельм, которая приземлилась в Пенсильвании в 1806 году [3]
    • Христиан Фредерик Вильгельм, который приземлился в Пенсильвании в 1806 году [3]
    • Р.Вильгельм, который поселился в Техасе в 1836 году
    • … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и ​​печатной продукции в формате PDF Extended History.)

    Современные знаменитости с именем Вильгельм (пост 1700) «Кати» Вильгельм (р. 1976), восьмикратный золотой, семикратный серебряный и пятикратный бронзовый призер Олимпийских игр и чемпионатов мира, биатлонистка из Германии

  • Ричард Вильгельм (1873-1930), ранний немецкий китаолог
  • Джеймс Хойт Вильгельм ( 1922-2002), питчер американской высшей бейсбольной лиги
  • Кейт Вильгельм (р.1928), урожденная Кэти Гертруда Мередит, американский писатель-фантаст, детектив и фантаст
  • Росс Вильгельм (р. 1920), американский экономист и педагог по бизнесу
  • Дональд Вильгельм (р. 1919), австралийский патолог и педагог
  • Дэвид К. Вильгельм, американский летчик-истребитель и пилот ВВС США, во время Второй мировой войны одержал 5 воздушных побед
  • Георг Вильгельм Стеллер (1709-1746), немецкий ботаник, зоолог, врач и исследователь
  • Отто Вильгельм Томе (1840-1925), немецкий ботаник и художник-ботаник из Кельна
  • Герман Вильгельм Штребель (1834-1914), немецкий купец, этнолог и малаколог

  • Исторические события для семьи Вильгельмов +

    Бисмарк
      Вильгельм
    • (1920-1941), немец Матрозенгефрайтер, служивший на борту немецкого линкора «Бисмарк» во время Второй мировой войны, когда он был потоплен, направляясь во Францию; он погиб в тонущем [4]

    Истории по теме +


    Рекомендуемая литература для имени Вильгельма +

    • Генеалогия и семейные истории семей Легких и Вильгельмов Эдвард Х. Bismarck & Tirpitz Class — Crew List Bismarck. (Проверено 6 февраля 2018 г.). Получено с https://www.bismarck-class.dk/bismarck/crew/bismarck_crew.html#crew_details


    • Более 50 мужских и женских имен варваров для вашего нового персонажа в игре

      Dungeons And Dragons — одна из самых известных ролевых игр в мире. Игроки должны выбрать и назвать своих персонажей. К сожалению, для большинства людей выбор варварских имен для новых персонажей может быть сложной задачей.Обратите внимание на некоторые из имен, которые вы могли бы использовать.

      Агнис Краунсильвер, женщина-друид лесных эльфов (Круг лесного огня). Фото: Dungeons & Dragons
      Источник: Facebook

      Варварский уровень в Dungeons And Dragons — захватывающий. Вы можете выбирать различных персонажей и давать им варварские женские или мужские имена.

      Имена варваров

      В игре варвары известны своей грубой силой и воинственными навыками в бою.Следовательно, названия варварских племен, которые вы выбираете, должны отражать именно это. Вот список наиболее распространенных имен, по которым вы можете идентифицировать своих персонажей.

      Уникальные женские варварские имена

      Существуют различные варварские имена, по которым можно идентифицировать женские персонажи. Вы можете выбрать женское варварское имя из предложенных ниже вариантов.

      Прочтите также

      100+ имен драконорожденных: найдите подходящее имя для своего персонажа

      • Алессия (латинское происхождение) — Защитник
      • Кейси (американское происхождение) — Храбрый в битве
      • Кассандра (греч. происхождение) — означает защитник человека
      • Эмерсин (американское происхождение) — Храбрость или сила
      • Александрия (римско-кельтское происхождение) — Защитник человечества
      • Амира (кельтское происхождение) — имперское
      Член команды ComicRelief Белка.Фото: Dungeons & Dragons
      Источник: Facebook
      • Валда (германское происхождение) — обозначает боевую героиню
      • Верле (германское происхождение) — Путешествовать на битву
      • Одри (германка) — благородной силы
      • Maia (происхождение маори) — это означает храбрый воин
      • Marcella (немецкое происхождение) — обозначает воинственный
      • Marcheline (немецкое происхождение) — этот французский кирка означает воина
      • Martina ( Маори ) — воинственный
      • Мод (кельтский) — воинственный
      • Мередит (кельтское происхождение) — защитник моря
      • Карла (немецкое происхождение) — свободная женщина
      • Ленна (немецкое происхождение) — Сила Льва
      • Луиза (немецкое происхождение) — Известный воин
      • Зельда (германский) — Означает серую боевую горничную
      • 9 0187 Lulu (берберский) — обозначает известного воина
      • Morgan (немецкое происхождение) — морского воина
      • Moxie (кельтского происхождения) — означает смелость и силу характера
      • Myla (берберское происхождение) ) — Солдат или милосердный
      • Никита (берберское происхождение) — Непокоренный
      • Валентина (кельтское происхождение) — Сильная, энергичная и мощная
      • Батильда (немецкое происхождение) — Битва
      • Clotilda (германское происхождение) — тот, кто известен в сражениях
      • Здесь (саксонский) — сила армии
      • Rosabella (германский) — известный защитник
      • Shamara (арабское / берберское происхождение) ) — Готов к битве

      Читайте также

      Интересные имена, фамилии, условные обозначения и значения дроу

      Хорошие варварские имена для мужчин

      Если вы ищете Имя варвара для вашего мужского персонажа, список ниже будет вам полезен.Он содержит множество человеческих варварских имен разного происхождения.

      • Алоизий (латинское происхождение) — означает знаменитый воин
      • Амастан (берберское происхождение) — обозначает защитника
      • Аттила (центральноевропейского происхождения) — один из самых страшных древних варваров. Он грабил и грабил европейский континент, когда был на пике своих возможностей.
      • Berenger (германский) — означает воин, который сражается копьем
      • Boris (славянское) — означает сражаться
      • Cadell (кельтский) — Battle
      • Cahir (кельтский / Gaul ) — Боевой человек
      • Доннаха (кельтский) — Шатен-воин
      • Дункан (кельтский / Галлийский) — Темный воин
      • Эйнар (Викинг) — Смелый воин
      член команды The ComicRelief Паладин Джима Боуэна.Фото: Dungeons & Dragons
      Источник: Facebook
      • Эвандер (кельтский) — Сильный мужчина и воин с луком
      • Готье (французский) — правитель армии
      • Генсерик (германский) — Это имя принадлежало Король вандалов в пятом веке нашей эры, одно из самых страшных имен кланов варваров.
      • Гундахар (германский) — Гундахар был известным бургундским королем, известным своими боевыми навыками.
      • Гуннар (Викинг) — Смелый воин
      • Гарольд (Викинг) — Армейский правитель
      • Хартвиг ​​ (германский) — Мужественный в битве
      • Гарвард (кельтский
      • ) — Армия Людовик (римский и кельтский) — означает знаменитый воин
      • Луиджи (римлянин и фракийец) — Известный воин
      • Лютер (германский) — армейские люди
      • Танги (французский) — обозначает воина
      • Тью (кельтский) — Бог-воин
      • Игорь (русский) — означает воин
      • Иземрасен (берберский) — означает могущественный
      • Джунаид (арабский) — означает воин
      • Kavan (саксонский) — означает битву
      • Koa (гавайский) — означает воин
      • Levent (турецкий) — это означает морской солдат
      • Lothar (германец и викинг) — A знаменитая армия
      • Троя (кельтский) — Потомок пехотинца
      • Вигго (викинг) — название подразумевает войну
      • Villard (французский) — это означает боевую крепость
      • Walter (германский) — Армейский правитель
      • Вернер (германский) — Защитная армия
      • Вертер (германский) — Достойный воин
      • Марсо (французский) — Маленький воин
      • Марчелло (латиница) — Молодой воин
      • Маркус (латиница) — воинственный
      • Мардохей (иврит) — последователь Мардука
      • Никострат (греческий / фракийский) — Армия победы
      • Охор (Южная Африка) воин
      • Оскар (кельтский) — воин-чемпион
      • Птолемей (греч. / фракийец) — значит агрессивный
      • Рагнар (викинг) — значит воин
      • Райнер (германский) — имя означает мудрая армия
      • Сатрия (индонезийский) — рыцарь
      • Свейн (саксонский) — слуга рыцаря

      Читайте также

      100+ невероятных имен домашних змей , их значение и происхождение

      Однополые имена варваров D&D

      Во время игры Dungeons And Dragons вы можете использовать однополые имена, чтобы идентифицировать своих персонажей.Некоторые варварские имена, которые игроки D&D могут использовать на своих персонажах, включают:

      • Армани (латиница) — означает воин
      • Каллан (кельтский) — означает рок и битву
      • Кейси (кельтский) — Это имя означает храбрый в битве
      Член команды ComicRelief Большой Копыто Энергия. Фото: Dungeons & Dragons
      Источник: Facebook
      • Клэнси (Кельтский) — Рыжеволосый воин
      • Коннери (Кельтский) — Воин-лорд
      • Дастин (Норвежский) — Может означать камень Тора или храбрый воин
      • Harlow (кельтский) — это означает армия
      • Kelly (кельтский) — подразумевает войну
      • Martia (латинское) — это имя имеет свои корни в латинском и испанском языках и означает «воинственный».
      • Milo (германский) — означает милосердный и солдат
      • Мерфи (кельтский) — морской воин
      • Оуэн (кельтский / гаулический) — молодой воин
      • Payton (кельтский) — это имя, которое означает поместье бойца
      • Саша (по-французски) — защищающийся воин

      Это некоторые из варварских имен ваших мужских и женских персонажей. Вы можете идентифицировать их, используя любую из вышеперечисленных форм удостоверений личности.

      Прочтите также

      Более 100 имен девочек, начинающихся с буквы S, их значение и происхождение

      ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ : 50+ интересных гавайских фамилий и их значений

      Legit.ng недавно опубликовал статью об интересном гавайском языке. фамилии / фамилии и их значения. Гавайи — одно из самых популярных туристических направлений в мире.

      Из-за частых посещений острова многие люди полюбили культуру его коренных жителей.Возможно, это объясняет, почему гавайские фамилии приобрели неописуемую популярность и используются разными людьми во всем мире. В статье много имен гавайского происхождения.

      Источник: Legit

      Катерина и Варвара в драме «Гроза. Сравнительные характеристики Катерины и Варвары в« Грозовой образ Екатерины и варвара в грозе

      »

      Текст по пьесе А.Н. Островский «Гроза»

      Катерина и Варвара. Кто они — антиподы или «друзья по несчастью»?

      Катерина и Варвара — девушки из купеческой семьи. У них есть сходства и различия.

      Оба они из одной среды, им обоим не давали в детстве получить хотя бы азы, азы светского образования. Их сознание, вкусы, мировоззрение формируются близкой им народной культурой.

      Купечество, буржуазное население, крестьянство в 60-х годах XIX века. — это были близкие по культурному уровню усадьбы, где люди часто имели приблизительные представления об искусстве и образовании, а особенности быта, общения, эстетические представления в их понимании иногда принимали довольно простые, неприхотливые формы.

      Катерина — женщина с чутким сердцем и страстным воображением. Во время посещения церкви ее восхищают видения картин, на которых на свету «дымится небо» и «ангелы»… летай и пой ». Она мечтает о« золотых храмах »и« деревьях и горах », которые изображены на иконах.

      Ее родительский дом, богатый и щедрый как купец, посещали многие странники и моли.

      Катерина слушала их молитвы, притчи и бесконечные сказки, часто построенные на грубых суевериях, и верила всему без всяких рассуждений.

      Ее вера в добро, ее отзывчивое сердце, творческий принцип ее души преобразовали эти «материалы» в чудесные образы и видения.И картины природы, бескрайней Волги породили в ней желание «вылететь в поле и перелететь от василька к васильку, как бабочка».

      Барбара, родственница Катерины, живет и воспитывается так же, как и она, главный герой пьесы. Но образ жизни обоих молодых Кабанов, дочери и невестки Марфы Игнатьевны, имеет лишь внешне похожие черты. Катерина в родительском доме «все было так хорошо», а в доме ее мужа «вроде все вышло из кабалы».Свекровь молодой женщины Старая Кабанова создает в семье гнетущую атмосферу, навязывает в доме свой порядок и заставляет жить по законам домостройской старины.

      Деспотизм и черствость души старой купчихи заставляют Катерину и Варвару действовать по-своему, вопреки воле «мамочки».

      Поведение свекрови Катерины порождает не только протест, но и желание защитить себя и доказать свое право быть человеком, женщиной, достойной уважения.

      Встреча с Борисом, умным молодым человеком из образованной среды, меняет жизнь купеческой невестки. Мощный любовный порыв, потрясший ее душу, сметает все условности и препятствия на пути женщины к счастью и ведет к супружеской неверности. Однако возмездие за «грех» заключалось в том, чтобы либо сломить волю молодой Кабановой, навсегда опозорив ее в общественном мнении, либо уничтожить ее физически. А Катерина сознательно выбирает самоубийство, не смиряясь с потерей любимого человека, с злобным осуждением окружающих.Она умирает, не подчиняясь законам тех людей, с которыми была обречена остаться до конца своих дней.

      Варвара, как и Катерина, сильная личность. Но в ее душе нет тонкости чувств, она очень трезво смотрит на мир и уверена, что должна отстаивать свое право на счастье любой ценой.

      Ее связь с Кудряшем, совет Катерине тайно встретиться с Борисом, способность лгать и притворяться, а также убегать от тирании матери — все указывает на то, что у нее своя жизненная линия, своя правда. , что отличается от правды Катерины.

      Какое будущее у каждого из них? Катерина хочет радоваться жизни и быть честной с Богом и людьми.

      Барбара стремится обрести счастье любой ценой, даже ценой хитрости и лжи.

      Катерина и Варвара не антиподы; их сближают условия жизни в одной семье и стремление к свободе в их понимании.

      Искали здесь:
      • Катерина и Варвара антиподы или друзья в несчастье
      • Катерина и Варвар Сравнительные характеристики
      • Сравнительные характеристики Катерины и варваров

      Драма «Гроза», созданная Александром Николаевичем Островским, является наиболее значительным и основательным произведением, ставшим результатом первой половины творчества автора.В драме Островский прибегает к любимой теме, изображая семью и бытовой конфликт с точки зрения внутреннего драматического развития, придавая ему решающую развязку, и тем самым впервые вышел за рамки жанра комедии. . В своем произведении автор изобразил более значительный персонаж, чем в своих предыдущих пьесах.

      Наши специалисты могут проверить ваше эссе на соответствие критериям ЕГЭ

      Эксперты сайта Kritika24.ru
      Учителя ведущих школ и действующие специалисты Минобрнауки РФ.

      Его Катерина — женщина, обладающая силой воли и незаурядным характером. Но эти же качества присущи Варваре, другой героине спектакля, не умеющей в своей любви обойти прямые запреты домостройского мира. В то же время чувства и просьбы Варвары слишком малы. Катерина же обладает не только силой, но и глубиной души, нравственным величием, смутными и бессознательными романтическими устремлениями.Душа Катерины раскрывается в разговоре с Барбарой. «Почему люди не летают, как птицы?» Катерине иногда кажется, что она птица. Ей так хочется разбежаться, поднять руки и лететь! Стремления Катерины были характерны еще до замужества, когда она воспитывалась в патриархально-купеческих условиях. Мать «обожала» дочь, в доме всегда было полно странников и богомолов, было много цветов. Эта среда способствовала развитию мечтательности девушки, ее мечты были религиозными и возвышенными.Эти условия способствовали укреплению в осознании Екатериной норм патриархального послушания, которое поддерживалось непререкаемым авторитетом религии. Патриархальная домостроевщина пробудила в героине религиозно-романтическую мечтательность, ставшую ее смертным приговором. Мама девочки считала, что Катерина может полюбить любого мужа, поэтому отдала ее в дом Кабановых без любви, но с пользой. Но это была совсем другая семья, с другими устоями — здесь все происходит не от души, а невольно.

      Варвара привыкла жить в такой атмосфере. Она не стесняется обмануть свою мать. Внешне девочка подчинена власти матери, но внутри мы видим протест. При этом она совершенно не считает, что ее двойная жизнь постыдна, она к этому привыкла. Без обмана не обойтись, что поделаешь, весь дом Кабановых держится на этом. Обману учат Варвара и Катерина. Но Катерине чужды атмосфера, в которой ей приходится жить… Ей не нравится ограниченный и безвольный Тихон, она испытывает только презрение к злой и сварливой свекрови. Романтические устремления Катерины тесноваты в доме Кабановых, и они переходят в любовь к Борису. Сначала девушка пыталась подавить в себе это греховное чувство, но не смогла устоять. Она искренне и тяжело переживает измену мужу. Катерина боится совершенного греха, но не боится человеческого суда, она боится Божьего суда.Гроза для нее — божественное наказание, которое должно принести ей смерть. Катерина боится умереть без покаяния, а Барбара боится прозябать от скуки. У нее другая «философия» — она ​​хочет жить счастливо, у нее есть свои правила жизни, которые не запрещают ей обманывать и уклоняться. По этому пути девочку подтолкнула мама. Катерина признается Тихону в своем грехе, это ее стремление к свободе, попытка побега из Домостройской тюрьмы хотя бы ценой своей жизни.Девушка готова сбежать с Борисом, но он этого не хочет. Катерина, брошенная любовником, скорее умрет, чем вернется к мужу в ненавистной семейной неволе. Совершенно иная ситуация у Варвары. У нее нет обязательств, с семьей ее ничего не связывает, только неприятные воспоминания, семейной привязанности и детской благодарности она не чувствует. Это позволяет ей спокойно расстаться с Кудряшкой, не задумываясь о последствиях.

      В произведении «Гроза» есть героиня Катерина.Катерина — молодая девушка, которая оказалась в доме Кабановых после того, как вышла замуж за Тихона, который был безвольным. В этой семье девочка узнала то, чего раньше не встречала. Сплошное недоразумение, неприятности, как пишет автор «темное царство». Катерине тяжело, она в депрессии, но держится, все принимает как есть. В этой семье была еще одна молодая девушка Варвара, сестра Тихона. Недовольна девушку и атмосферой в семье, в которой царит произвол и неравенство.Внешне Катерина и Варвара похожи, но все же они разные, не похожи.

      У каждого человека в детстве формируется свой характер и характер. Две героини выросли в семьях, которые, если сравнивать, можно сказать одно — совсем другое. У Катерины была патриархальная семья, но девочка росла в тепле и любви. В доме Катерины всегда было взаимопонимание, любовь, доброта, вера в Бога. Поэтому с детства она выстроила собственное понимание семерки.Катерина хотела мужа, который любил бы ее и с которым они бы растили много детей. Для девушки приоритетом в жизни была доброта, мир в семье.

      Варвара выросла в очень уважаемой семье, с их семьей считались весь Калинов — семья Кабаниха. Барбаре, несмотря на ее истинную природу, приходилось вести себя прилично. Ей не разрешалось расслабляться и на что-то жаловаться. Но, тем не менее, внутренности победили, Варвара поняла, что такая жизнь не для нее, она не может так жить.

      Получается, что перед Катериной и Варварой стоит выбор, принять и жить по законам семьи или попробовать что-то изменить и жить так, как хочешь. Каждая из девушек решает этот вопрос своим путем. Катерина подчиняется и живет по законам дома. Девушка выполняет все обязанности, старается всем понравиться. Катерина считает своим долгом любить мужа.

      Барбара, кажется, живет по семи законам, но это всего лишь игра, девушка притворяется.На самом деле все, что происходит в их доме, Барбаре чуждо. Варвара с детства приучена к такой жизни, что научила ее притворяться и обманывать. Барбара в доме никогда не выступала против кого-то открыто, но в конце концов всегда действует так, как ей нужно. Варвара живет по принципу: делай, что хочешь, хочешь чего-то — делай.

      В пьесе «Гроза» показаны два немного похожих, но совершенно разных женских персонажа. Та Катерина, что Варвара не может нормально жить в таком царстве лжи, не любви.Каждый пытается с этим бороться, но выбирает свой путь. Это связано с тем, что у девочек было разное воспитание и, соответственно, разные взгляды на жизнь. Чей путь верен, сказать сложно.

      Островский — поэт-новатор, внесший в жанр пьесы свои новые веяния. Поэт показал людям другую сторону жизни купеческих домов. Островский увидел в этом то, чего не видят многие. Все видят только благополучие, но поэт говорил о жестокостях, беспределах, обмане, которые творится в стенах домов.Эта атмосфера очень сложная, но женщинам еще труднее.

      Сравнение Катерины и Варвары

      Островский создал множество спектаклей для сценических постановок. Одно из самых известных и глубоких произведений искусства — «Гроза». Сюжет и персонажи смогли затронуть сердца зрителей и читателей, таким образом, спектакль вошел в список классиков мира. Главные и запоминающиеся героини — две девушки — Катерина и Варвара. Автор представляет их как два антипода, а чем именно они отличаются друг от друга, мы рассмотрим далее.

      Катерина и Варвара — яркие и запоминающиеся личности. Не все их особенности разные, сходства тоже есть, но их очень мало. Например, они происходят из одной семьи, которая носит фамилию Кабановы. Варвара — невестка Катерины, то есть сестра мужа. Молодых девушек связывают не только семейные узы, но и дружеские отношения. К тому же они и хороши, и красивы на вид. Главная общая черта их жизни — страдания от дел старушки-кабана.Она игнорирует не только невестку, но и собственную дочь.

      В отличие от прозаических произведений, в пьесе нет конкретного описания героев и их действий; писатель передает всю суть через диалоги героев. Так по ним в спектакле «Гроза» читателю становится понятно о различиях в характере главных героев.

      Катерина — мечтательная девушка, чего нельзя сказать о Барбаре, которая считает глупой болтовню подруги.Даже для безопасного пребывания в семье Катерина не умеет лгать и притворяться, а Варя свободно лжет для ее же блага, сохраняя при этом прямоту в своих высказываниях по отношению к брату. Она убеждена, что разрушает собственное счастье ради тех, кто его не ценит.

      Катерина в противоположном направлении, предпочитает оставаться верной себе и своей семье. Несмотря на несчастливый брак, она держит себя в руках, для этого муж читает от нее клятву оставаться верной женой.Она чиста душой и сердцем, и даже после встречи с Борисом смиренно ждет наказания Всевышнего. Варвара же не мирится со своей жизнью с матерью и убегает с любимым. Катерине легче прощаться со своей жизнью. Чем принять ее удары.

      Автор цитирует антиподов девушек, сравнивая честь с совестью, а не смирение и постоянную борьбу. В одной ситуации люди могут действовать по-разному, исходя из своих жизненных принципов, предрассудков и характеров.Вера в лучшее и непонятные и приземленные концепции жизни могут существовать вместе. Островский сумел передать из поколения в поколение великое противостояние, которое по сей день покоряет сердца людей.

      Несколько интересных композиций

      • Характеристика и образ Цыфиркина в комедии Минор

        Среди второстепенных персонажей пьесы Фонвизина «Минор» особое внимание уделяется учителям Митрофана. Г-жа Простакова, хотя и заверила других, что обеспокоена образованием сына

      • Эссе по повести «Уроки французского Распутина» (6 класс)

        Произведение «Уроки французского» рассказывает об одиннадцатилетнем мальчике, который после окончания начальной школы в родном селе приезжает в город для продолжения учебы.

      • Композиция Действия и качества городского головы в комедии «Ревизор»

        В комедии Николая Васильевича Гоголя, написанной в 1835 году, высмеивается глупость некоторых чиновников того времени.В произведении «Ревизор» нет ни одного положительного героя. Все высокопоставленные жители города

      • Образ и характеристика Иуды в романе «Мастер и Маргарита»

        Если Иуда из Кариата не самый первый предатель на земле, то только потому, что у него есть прототип — Иуда Искариот. Казалось бы, все предельно просто. Подойдите к человеку, обретите уверенность, пригласите в свой дом и угостите

      • Я хочу начать с того, что очень люблю школу.На первый взгляд может показаться, что я немного лукавил, потому что большинство школьников ходят в школу без особого желания и у каждого из них свои причины.

      Драма Александра Николаевича Островского «Гроза» — самое значительное и завершающее произведение первой половины творчества писателя. В «Грозе» Островский вернулся к любимой теме, к изображению семьи и бытового конфликта в его внутреннем драматическом развитии, довел его до решающей развязки и тем самым впервые вышел за рамки комедийного жанра.
      В «Грозе» драматург нашел персонажа более значительного, чем в предыдущих пьесах. В «Катерине» он изобразил женщину, которая при всей своей неразвитости обладала силой воли и незаурядным темпераментом. Однако похожими свойствами отличается и другая героиня спектакля — Варвара, которая в своей любви к Кудряшу активно и смело обходит прямые запреты домостройского мира. Но Варвара поверхностна в своих чувствах и потребностях.
      Катерина, напротив, обладает не только силой, но и глубиной чувств, проистекающих из ее моральной незаурядности и, прежде всего, из ее смутных и бессознательных романтических устремлений.В разговоре с Варварой раскрывается душа Катерины: «Я говорю, а почему люди не летают, как птицы? Знаешь, мне иногда
      кажется, что я птица. Когда вы стоите на горе, вас тянет летать. Вот бы я разбежался, поднял руки и полетел.
      Эти устремления Катерины развивались еще до замужества, в патриархально-купеческих условиях ее воспитания. Мать в Катерине «обожала», «дом был полон странников и моли», «цветов было много-много», в церковь часто ходили, дома вышивали «на бархате золотом»… Эта ситуация давала широкий простор для девичьей мечтательности, мечты окрашивались в тона религиозной экзальтации. Однако эти условия также способствовали тому, что нормы патриархального послушания, подкрепленные авторитетом религии, прочно укоренились и укрепились в сознании Катерины. Пробудив религиозные и романтические мечты Катерины, патриархальная домостроительная система сыграла с ней злую шутку. Мать девочки была убеждена, что Катерина «полюбит любого мужа», и, польщенная выгодным браком, без любви предала ее семье Кабановых.Но у этой семьи совсем другой характер, здесь все делается не по душе, а «по неволе».
      Здесь Варвара привыкла жить в такой атмосфере. Она обманывает мать, не испытывая ни малейшего угрызения совести. Внешне Варвара подчиняется власти Кабанихи, но внутри протестует. И эту двойную жизнь она не считает зазорной — она ​​к этому привыкла. «Ну, а без этого (обмана) невозможно … На этом держится весь наш дом. И я не лгала, но училась, когда мне было нужно », — учит Катерина.Варвара прекрасно усвоила уроки своей матери-лицемерки и лицемера.
      Катерина же тяготится атмосферой, в которой она вынуждена жить … Ей не нравится недалекий и безвольный муж, она презирает свою злобную и сварливую свекровь. Неизбежно ее романтические устремления должны были найти и найти выход. Катерина страстно полюбила Бориса. Поначалу она пыталась подавить в себе греховное чувство, но, не в силах противостоять ему, тяжело и искренне переживала измену мужа.
      Катерина полна страха перед совершенным грехом, но не боится человеческого суда. Катерина воспринимает грозу как наказание божье, поэтому ожидает от нее смерти. И вдвойне страшно умереть без покаяния, поэтому «раньше всего мира» признается. «Я не боюсь умереть, но когда я думаю, что вдруг предстану перед Богом, как я здесь … — вот что страшно! Что у меня на уме! Какой грех! Страшно это сказать! «
      Варвара боится одного — прозябать от скуки.У нее совсем другая «философия»: «А какое желание засохнуть! Они хоть и умрут от меланхолии, но об этом пожалеют, а ты! Зачем ждать. Так что за бондаж мучить себя! «Она живет по довольно своеобразным правилам, но судить ее сложно, мать заставляет Варвару лгать и прятаться. Лицемерие Кабанихи, ее вечные запреты толкают Варвару на этот путь.
      Сама Катерина раскаивается перед Тихоном в своем совершенном грехе, своем импульс к свободе, ее желание вырваться из тюрьмы «Домострой» хотя бы ценой жизни оказывается сильнее ее чувства долга.Катерина готова бежать с Борисом, только он ее не берет. Катерина, оставленная возлюбленным, предпочитает, чтобы смерть вернулась к мужу в семейной неволе.
      У Варвары совсем другая ситуация. Она свободна от обязательств, ее ничто не связывает с семьей, кроме неприятных воспоминаний, нет семейной привязанности, чувства детской благодарности, поэтому она спокойно уходит с Кудрявым, не заботясь о последствиях.
      Островский выводит на сцену двух противоположных персонажей, показывающих выход из «темного царства».Зрителю, наверное, ближе «полет» Варвары, чем уход Катерины. Она выбрала слишком суровый путь, но другого выхода у нее не было.

      В «Грозе» Барбара и Катерина — два поистине женственных персонажа. Эти две девушки олицетворяют два разных подхода к жизни, к миру, к правилам игры. Однако было бы ошибкой противопоставлять образы Катерины и Барбары в «Грозе». По ряду причин эти две героини лучше всего рассматривать как неразрывно связанные.Действия одного героя более красочно иллюстрируют характер другого, как бы затеняя его, и наоборот. Эти персонажи интересны сами по себе, но при анализе и подробных сравнительных характеристиках Катерины и Варвары из «Грозы» Островского раскрываются новые грани каждого образа. Благодаря сравнению героинь «Шторма» можно гораздо лучше понять черты характера каждого персонажа.

      Что может сказать читатель о Варваре и Катерине, впервые увидев героинь в самом привычном сеттинге: Тихон покорно соглашается с мамой, а Кабаниха во всем обвиняет Катерину, попутно жалуясь на жизнь? Девочки ведут себя иначе.Как видите, все замечания Барбары сопровождаются репликой «про себя».

      То есть девушка выражает свое мнение и недовольство сложившейся ситуацией, но предпочитает, чтобы о ее мыслях никто не знал: «Кабанова. В наши дни старейшин не очень уважают. Варвара (про себя). Вы, конечно, не будете уважать вас! »,« Варвара (себе). Я нашел место для чтения. Катерина не боится открыто говорить о своих чувствах. Катя обижается на безосновательные обвинения в том, чего не совершала: «Ты про меня, мама, зря говоришь это.С людьми или без людей, я совсем один, от себя ничего не доказываю ».

      Хотя логичнее предположить, что свои претензии к матери выскажет именно дочь, то есть Варвара. Тем не менее, когда Кабаниха уезжает, Варвара, в отличие от Катерины, нападает на Тихона: что за муж, который не может защитить жену от произвола свекрови. Варваре противно смотреть на Тихона, она понимает, насколько он жалок и безынициативен.Ей жалко Катю, вынужденную жить с Тихоном. Ошибочно полагать, что Катя не замечает недостатков Тихона, но она выше жалости к себе. А со стороны Барбары ей совсем не нужна жалость.

      Здесь раскрывается обратная сторона персонажей, по-новому раскрываются образы Катерины и Барбары в «Грозе». Дело не столько в силе характера и личных качествах, сколько в душевной глубине. Все калиновчане противопоставляют образ Катерины по принципу ничтожества — широты души.Варвара отличается от калиновцев, но все же невозможно говорить о таком же глубоком понимании мира. Катя невероятно чутка к миру, каждому вздоху, каждому лучу солнца. Она религиозна, поэтому в ее понимании мира большое значение имеют христианские образы-символы (например, ангелы и пение).

      Барбара, воспитанная иначе, не может понять всю метафизику, она не способна погрузиться в царство имманентного, ей не дано чувствовать себя свободной птицей, запертой в клетке.Нет, Варвара не так хорошо чувствует мир, но очень хорошо знает жизнь. Дочь Кабанихи не питает иллюзий по поводу окружающих, она решает играть по предложенным правилам, сохраняя при этом лицо. Его главный принцип — все должно быть «зашито», и никто ничего не должен знать. Барбара кажется намного старше Катерины именно из-за такого прагматичного и даже несколько циничного отношения к жизни, не свойственного юному возрасту девушки. Возникает ощущение, что Барбаре не нужна симпатия, ведь она способна постоять за себя.Но Катерине, хрупкой и нежной, нужно только понимание, которое ей никто дать не может. Варвара слушает, но монологов Кати не слышит. А жизнь до свадьбы с Кабановым Варваре кажется такой же, как после замужества: Варвара не понимает трагедии потери внутренней свободы.

      Катерина склонна больше размышлять на тему отношений и чувств. Любовь к Борису поначалу пугает Катю, поэтому девушка старается отказаться от возникших переживаний.Для Варвары такая ситуация в принципе невозможна, потому что если ей нравится молодой человек, она гуляет с ним, а если ей нравится другой, то, соответственно, она пойдет с ним гулять. Она научилась это скрывать, поэтому предлагает этот вариант Кате. Но Катерина отказывается. Она понимает ответственность, которую влекут за собой предательство и ложь. Барбаре тяжело видеть страдания девушки, поэтому она назначает встречу с Борисом от имени Кати.

      Надо сказать, что именно Варвара придумала способ ускользнуть вечером из дома.Она поменяла замок на воротах и ​​уговорила слугу. Вряд ли Катерина проделала бы столько манипуляций и пустилась на столько уловок. Долгое время девушка не могла решиться просто выйти к возлюбленному, посмотреть ему в глаза.

      Варвара до последнего уговаривала Катю не говорить о тайных встречах с Борисом, но Катя была полна решимости признаться в содеянном. Девушки смотрят на эту ситуацию с разных точек зрения. Для Барбары главным было собственное счастье, которое можно было прервать.И после молчания тайные встречи можно было продолжить. Катя Кабанова думала иначе. Для нее это была не просто ночь с любимым человеком. Кате пришлось сделать непростой выбор, понимая, что обман и предательство — грехи как в христианстве, так и в обществе. Дальнейшая ложь и сокрытие своих чувств могли усугубить внутренний разлад героини. Девушка не могла жить в гармонии с собой, зная, что обманывала всех, в том числе и себя.

      Девушки стремятся к свободе, но для Варвары важнее свобода передвижения, свобода, которая реализуется в материальном мире, а Катерина стремится к свободе духа.В финале пьесы автор выводит из произведения обеих героинь. Катерина бросается в Волгу, тем самым обретая свободу. Варвара убегает из дома. Почему для Катерины невозможен путь Варвары? Потому что это все равно будет ложью самому себе, не обретение долгожданной свободы, а побег. Катерину будут преследовать призраки прошлого, и ее совесть будет мучить.

      Тест продукта

      Воля для варваров — гроза.Характеристики варваров из спектакля «Гроза» Островского

      .

      Меню товаров:

      Спектакль Александра Островского «Гроза» — настоящее наследие для будущих поколений. Несмотря на то, что он был написан почти два столетия назад, его сюжет затрагивает насущные проблемы нашего неспокойного времени. Те же проблемы невестки и свекрови, мужа и жены, матери и детей … События произведения происходят на берегу реки Волга, в вымышленном городе Калинов. .Там, в этом, казалось бы, тихом месте, разворачивается настоящая драма, виной которой являются обычные люди. Но чтобы понять, что произошло, нужно познакомиться с персонажами спектакля и определить роль, которую каждый из них играет в произведении.

      Местный слесарь-самоучка Кулигин

      Этот персонаж фигурирует с самого начала спектакля. Он механик-самоучка, который является своего рода гидом. По натуре Кулигин — добрый человек, привыкший действовать по установленным правилам.Говоря о других и оценивая их нравственность, он очень точен в своих суждениях. Он постоянно мечтает об общем благе, о громоотводе, о вечном двигателе, о честном труде, однако, увы, его заветным желаниям не суждено сбыться.

      Ваня Кудряш — возлюбленный Варьи

      Это второстепенный персонаж, которого автор охарактеризовал как доброго и искреннего. Несмотря на простую внешность, Ваня по жизни боец ​​и всегда доводит начатое до конца.Любой бизнес в его руках спорен. По натуре Иван не романтик, а практик, с этой точки зрения он смотрит на жизнь.

      Уважаемые читатели! Предлагаем вам ознакомиться с А. Островским по действиям и явлениям.

      Это сильный, умный, хорошо сложенный парень, которого любит Варвара Кабанова. Между ними возникает светлое и доброе чувство, хотя во избежание скандалов со стороны матери Варвары эти отношения необходимо тщательно скрывать.

      Борис — племянник Дикого

      Борис — племянник Савла Прокопича Дикого, человека сильного, жестокого и жадного. Автор наделил этого героя противоречивым характером, с одной стороны описав его молодым, образованным, начитанным, модным, с другой — трусливым и безвольным, не научившимся отстаивать свою точку зрения, несмотря на внешние обстоятельства. . Зная, что его наследство в руках дяди Саула Дикого, Борис старается во всем угодить ему, несмотря на упреки и насмешки.

      Полюбив Катю Кабанову, испытывающую взаимное чувство к этому парню, молодой человек не дорожит этими отношениями и в момент, когда возникают малейшие проблемы, не пытается защитить девушку, а сразу же отступает. , опасаясь, что их отношения станут достоянием общественности.

      Таким образом, можно сделать вывод, что Борис — не столько положительный, сколько отрицательный персонаж в пьесе Александра Островского «Гроза».

      Дикой — представитель «темного царства»

      Савл Прокофьевич Дикой — состоятельный купец, самый уважаемый и влиятельный человек в городе.Однако он разборчив, зол, невежественен и жесток. Этот набор отрицательных качеств значительно перевешивает внешнюю значимость Дикого, имя которого тоже говорит само за себя — все его поведение дикое, неестественное.

      Ему не важно, что думают другие по тому или иному вопросу, Дикой считает собственное мнение единственно правильным. Он ни перед чем не останавливается, нагло всерьез отнимая то, что нажил непосильным трудом. Всем ругаться, ругать этот герой наслаждается.Он кричит на своих сотрудников, которые приходят за причитающейся зарплатой, повышает голос на членов семьи, которым больше всего нравится характер Савла Прокофича. Зная, что судьба племянника в его руках, он злоупотребляет своими полномочиями по отношению к Борису, потому что для получения наследства готов выполнить любое его требование. Дикая может на равных общаться только с Марфой Игнатьевной Кабановой, которая, что удивительно, понимает его характер. Савл Прокопич олицетворяет нравы маленького провинциального городка.Используя это изображение, автор хотел показать читателю необходимость изменения взглядов и поведения общества в то время.

      Кабаниха — отрицательный персонаж в спектакле

      Образ Марты Игнатьевны Кабановой представлен в спектакле как один из самых отрицательных. Это жена богатого купца, вдова. Жестокая и своенравная женщина, она держит в страхе весь дом, оскорбляя как собственных сына и дочь, так и невестку, которая страдает больше всего.«Я должна делать то, что говорит мать», — приказывает она своему безвольному сыну Тихону, и он подчиняется требованиям деспотичного родителя. Добиваясь порядка до мелочей, Кабаниха действует насильственными методами, заставляя всех ее бояться. Они не будут бояться вас, и тем более. Какой порядок будет в доме? .. »- недоумевает она.


      Кроме того, Марфа Игнатьевна — лицемерная и хладнокровная старуха, которая любит читать детям мораль, но не делает то, что сама советует.Кабанова привыкла добиваться своей цели только упреками и угрозами, ей не известны такие чувства, как любовь и сострадание. Она ошибочно считает, что дети должны настолько уважать своих родителей, чтобы их мнение не принималось во внимание. Косвенно Кабанова становится главной причиной страшной смерти невестки Катерины, но не осознает этого.

      Тихон, сын Кабановой

      Есть такое выражение «маменькин сынок». Он идеально сочетается с Тихоном Кабановым, сыном Марфы Игнатьевны.

      С детства привыкший жить в полном подчинении строгой матери, он рос безвольным и бесхарактерным.

      Это проявляется на протяжении всей его жизни. Без собственного мнения Тихон не может принимать даже самых простых решений, панически опасаясь осуждения своей строгой матери, которая, не осознавая этого, вырастила в сыне инфантильного неудачника, который при малейшей опасности распустил бы медсестер — и самое худшее, они жили с убеждением, что подобное образование — единственно правильное.

      Приглашаем вас ознакомиться с пьесой А. Островского «Гроза»

      Только однажды, в конце спектакля, когда случилась трагедия с его женой Катериной, Тихон воскликнул, упрекая мать: «Мама, ты ее испортил! ты, ты, ты … »И здесь показано, что даже человек в тупике способен отстоять свою позицию. Жалко, потом он понял, каким драгоценным и сокровищем была его жена.

      Варвара — сестра Тихона

      Варвара Кабанова — сестра Тихона и дочь Марфы Игнатьевны.Когда читатель знакомится с пьесой, становится очевидным контраст между братом и сестрой. Она, в отличие от безынициативного Тихона, живая и смелая, способна самостоятельно принимать решения. Варе удалось, в отличие от брата, приспособиться к характеру чересчур требовательной и своенравной матери; научился лгать, лицемерить, уворачиваться, где необходимо, игнорировать ее приказы.

      Чтобы убрать препятствия на пути к встрече с возлюбленным, Барбара просто поменяла замок. Таким образом она защитила себя от ненужных вспышек гнева со стороны матери.Как говорится, волков накормили и овцы целы.

      Эта девушка, во-первых, практична, во-вторых, жизнерадостна, в-третьих, умна и проницательна. К тому же она единственная в семье, кто поддерживает Катерину и дает ей дельный совет. В произведении в образе Варвары реализована установка «делай, что хочешь, главное, чтобы никто ничего не учился».

      Катерина — главная героиня спектакля

      В пьесе А. Островского «Гроза» образ Катерины является ключевым.Эта девушка переживает непростую судьбу, и, к сожалению, ее жизнь заканчивается трагически. Но чтобы понять характер героини, нужно с самого начала проследить сюжетную линию автора.


      Счастливо для Катерины было только детство, когда она, как губка, впитывала то добро, которое внушали любящие родители, с большой радостью ходила в церковь.

      А потом в жизни девушки грянула гроза. Она вышла замуж. К сожалению, неудачно.Для безвольного и бесхарактерного человека, для которого материнские приказы важнее нормальных и здоровых отношений в собственной семье.

      Все мечты о счастливой и крепкой семье рухнули, жизнь пошла под откос. Жестокая свекровь Марфа Игнатьевна стала действовать с девушкой по уже проверенным ею методам насилия и бесконечных упреков, что для Катерины было неприемлемо. Как ни старалась невестка сгладить ситуацию в семье, ничего не получалось.Свекровь продолжала и беспричинно ворчать, а безвольный муж по-прежнему слушался матери.

      Катерина всей душой внутренне противится такому лицемерному и бессмысленному поведению, это противоречит ее яркому и искреннему характеру, но девушка не может противостоять порядкам, установленным в семье Кабановых. Она не любит своего мужа, но сожалеет, а этого недостаточно для создания крепкой семьи. И тогда Катерина предается чувству любви к другому — племяннику Дикого, Борису.И с тех пор начинаются еще большие проблемы — муки совести, преследующие днем ​​и ночью, постоянный вопрос в моей душе: «Должен ли я признаться в своей вине?» «Все дрожит, как будто у нее поднимается температура; такая бледная, мечется по дому, именно то, что она ищет, — говорит сестра мужа Варвара о состоянии Катерины. — Глаза как у сумасшедшего! Сегодня утром она начала плакать, и она плачет. Мои священники! что мне с ней делать?

      И, наконец, Катерина делает решительный шаг, рассказывая свекрови и мужу о своем грехе по отношению к Борису: «Мама! Тихон! Я грешник перед Богом и перед тобой! Разве я тебе не клялся, что Я бы ни на кого не смотрела без тебя! Помни, помни! Знаешь, что я, распутный, делал без тебя? В первую же ночь я ушел из дома… И все десять ночей гуляла с Борисом Григорьевичем. «

      После этого разыгрывается настоящая трагедия: упреки и брань со стороны свекрови, призывающей сына избить невестку, невыносимая душевная боль и, наконец, роковое решение — спешить. в Волгу. Увы, жизнь Катерины оборвалась в юном возрасте. Некоторые понимают и не осуждают ее за этот поступок, некоторые, наоборот, считают, что покончить жизнь самоубийством мог только безвольный человек. Но, как бы то ни было Катерина останется в глазах многих читателей положительной героиней, то есть лучшей из всех персонажей спектакля.

      Появляется спектакль «Гроза». В нем есть незабываемые женские образы — грозная Кабаниха, искренняя Катерина и хитрая Варвара. Все эти персонажи заслуживают особого внимания, ведь каждый из них по-своему уникален. Но в этой статье мы поговорим о наименее изученном из них — Варваре.

      Варвара и Катерина

      Варвара («Гроза»), характеристики которой будут описаны ниже, не занимает лидирующих позиций в системе образов спектакля.Однако и этот персонаж играет в произведении значительную роль. В «Грозе» ее образ постоянно подчеркивает искренность и душевную красоту другого главного героя. Ведь Барбару в этой пьесе проще всего сравнить с Катериной. Обе девочки живут в одном доме и, судя по всему, одного возраста. Они много времени проводят вместе, именно с Варварой Катерина делится своими воспоминаниями и переживаниями. В обеих девушках есть что-то искреннее и живое. Однако Варвара имеет здравый взгляд на жизнь.«Я хуже тебя», — откровенно заявляет она Катерине. Девушка совершенно не льстит себе за свой счет, а это говорит о ее остром уме и трезвой самооценке. Но чем она хуже главной героини?

      Влюбленный варвар

      Варвара («Гроза»), характеристика которой заслуживает особого внимания, как и Катерина, влюблена. Однако даже к объекту своих чувств — Кудряшу — она ​​проявляет некоторое равнодушие. В ней нет пламенной страсти, и это ярко проявляется в сцене ее встречи с возлюбленным.Вместо характерных для Катерины глубоких переживаний Варвара демонстрирует холодность и равнодушие. Однако и ее возлюбленный не страдает сердечными переживаниями. Островский неоднократно указывает на это в своих замечаниях: «Варвара опирается на плечо тихо играющего Кудряша». Во время разговоров с любимым Варвара постоянно зевает. Все в ее отношениях с Кудряшем кажется ей привычным и обыденным. Но, может быть, это притворное равнодушие, а девушка просто скрывает свои истинные чувства?

      Жизненная философия героини

      Дело в том, что Варвара («Гроза»), характеристики которой имеют большое значение для раскрытия основной идеи произведения, имеет иной тип сознания, чем Катерина.Она смиренно принимает условия своей жизни и пассивно приспосабливается к ним. Девушка не любит лишних разговоров, и все ее мысли сосредоточены на уровне бытовых проблем, повседневных отношениях и правилах, принятых в ее окружении. Образ Барбары («Гроза») — олицетворение человека, не нуждающегося в творческом вдохновении и любовных муках. Девушка даже смешно относится ко всем этим иррациональным эмоциональным порывам. «Какая-то мудрая», — говорит она о Катерине и совершенно ее не понимает.Ее повседневное сознание руководствуется здравым смыслом, а мечтательность главной героини она считает своего рода слабостью. Даже если бы у Барбары были крылья, она вряд ли бы ими воспользовалась без уважительной причины. «Блуждание в облаках» ей совершенно не характерно. Поэтому любовь для нее — всего лишь повседневный долг, окрашенный соблазнительным авантюризмом.

      Отношения с мамой

      Кабанова Варвара в спектакле «Гроза» — сестра Тихона и дочь Кабанихи.В принципе, ее тоже можно назвать жертвой «темного царства», ведь воспитание в доме властной матери окончательно искалечило ее морально. Внутренне Барбаре чужды патриархальные законы, которые ей навязывали с детства, но жизнь научила ее скрывать свои истинные чувства. У девушки сильный характер, и она могла открыто отстаивать свои убеждения, но она не хочет этого делать. Ей намного проще существовать по принципу: делай, как хочешь, но так, чтобы об этом никто не знал.Наверное, воспитание деспотичной Кабанихи не могло привести к другому результату. Умная и хитрая Варвара умеет подстраиваться под общепринятый порядок: легко обманывает, виртуозно притворяется и в конце концов все делает по-своему. Лицемерное поведение матери научило ее, что иначе жить нельзя. Все лгут, так почему она должна быть искренней? Только когда девушку поместили под домашний арест, она решила сбежать из дома. Таким образом, она нанесла своей матери сокрушительный удар.

      Уникальность героини

      Варвара («Гроза»), характеристики которой не могут быть однозначными, по-своему уникальна. Она далеко не глупа, остроумна, обладает сильным характером и вызывает у читателей определенные симпатии. Например, в отличие от трепещущей Катерины, ей совершенно не страшна гроза. К тому же она вовсе не считает обязательным соблюдение патриархальных обычаев, принятых в ее окружении. Несмотря на воспитание, прекрасно умеет отличать хорошее от плохого, симпатизирует Катерине.Но она совершенно не хочет делиться своей трагической судьбой. У Барбары есть только одна надежда — найти подходящего мужа и сбежать из плена «темного царства». Она уходит из дома, когда понимает, что ее планы могут провалиться. Эта девушка, без сомнения, относится к типу людей, способных самостоятельно мыслить и принимать решения.

      Теперь вы знаете, что не только Катерина может заинтересовать спектакль «Гроза» (Островского). Варвара — не менее яркий персонаж, который, однако, постоянно находится в тени главного героя.Но ее образ олицетворяет рождение русской женщины нового типа — свободной от мрачных предрассудков старины и способной отстоять собственную независимость.

      Какая Барбара?

      Реалистичный варвар

      Катерина и Варвара

      Катерина и Варвара в драме А.Н. существенно отличаются друг от друга не только внешностью, но и характером и мировоззрением. Катерина — принципиальный, искренний и честный персонаж.Эта героиня не умеет обманывать и на ложь не способна. Она все принимает за чистую монету, поэтому ей очень сложно жить не только в семье Кабановых, но и в самом городе Калинове. Катерина — человек, который не изменит своих правил, не пойдет против своих принципов, не сможет долго жить в неволе.

      Совсем другое дело — Варвара. Она не суеверна, ничего не боится. Варя умеет не только жить по чужим правилам, но и нарушать их, не вызывая ни единого конфликта.Варвара — человек, который научился жить в мире, который сложился вокруг нее.

      Две противоположности

      Образ Барбары сочетал в себе множество разных качеств. В спектакле «Гроза» она очень реалистичная девушка, даже чересчур. Хорошо это или плохо — судить читателю. Варя тоже прямолинейная, но в то же время хитрая девушка. Она содержит в себе довольно большое количество прекрасных черт характера, но атмосфера лжи и обмана в родительском доме наложила свой отпечаток на ее характер.«Ты можешь делать все, что угодно, пока никто не знает» — такова жизненная позиция героини.

      Чаще всего анализируются главные герои произведений. Но есть второстепенные роли, которые против своей воли привлекают внимание читателя, и он начинает им сочувствовать или выражать неприязнь.

      Яркой оказалась второстепенная роль Варвары Кабановой в спектакле А. Островского «Гроза». Она дочь Марфы Игнатьевны Кабановой, хозяйки дома, где проживает большинство героев произведения. Родились и выросли в одной семье. Брат Тихон и сестра Варя кардинально различаются по чертам характера. Если Тихон, муж главной героини драмы Катерины, бесхребетный и слабый человек, то в Варваре больше силы, бодрости и любви к приключениям.

      Характеристика Варвары из спектакля А. Н. Островского «Гроза»

      Марфа Кабанова установила в семье диктаторские законы, которые должны соблюдать все без исключения.Такие правила никого не устраивали, но и никто не мог противоречить помещику. Тихону не хватило смелости, и чтобы хоть как-то утешить себя, он пристрастился к алкоголю. Катерина жила в доме свекрови как птица в клетке, поддалась искушению и решила покончить жизнь самоубийством после душевных мучений.

      Варвара — единственный человек, который без особых жертв для своего нрава и психики научился жить в доме своей матери. … Девушку от других героев отличает ее практичный подход ко многим вещам.

      Качества, присущие характеру дочери Кабановой

      • мужество;
      • находчивость;
      • практичность;
      • бодрость.

      Ее нельзя назвать циничной, скорее, практичным человеком. Зная, что мама не одобрит ее отношения с Ваней Кудряшем, Варя до сих пор бегает к нему на свидания и даже получает удовольствие от этих тайных прогулок.

      Девушку отличает сильный характер, который вселяет в нее уверенность в своих силах в будущем.Жизнь в отцовском доме научила меня лгать, уворачиваться и игнорировать оскорбительные вещи. Не склонная к истерике озорная девушка находит способ сбежать на вечернее свидание к своему жениху. Ее уловкам можно позавидовать, ведь ей приходилось менять ключ от садовой калитки, хранившейся у ее матери, чтобы каждый вечер пробегать через нее на «свободу».

      На фоне невнимательности легко различить симпатию, которую Варвара проявляет к Катерине. Она прислушивается к горестям девушки и искренне ей сопереживает.В меру нравственности Варвара предлагает Катерине выход из этой ситуации, который, по ее мнению, многое решит. Дочь Кабановой приглашает невестку на тайное свидание с Борисом, которое она сама помогает организовать. Катя не привыкла жить во лжи, и робко рассказывает об этом невестке.

      Образ Варвары в спектакле «Гроза»

      Понятно, что главное внимание в пьесе Островского сосредоточено на трагической судьбе Катерины.Но даже позади нее фигура Барбары предстает ярким пятном, которое автор создал, чтобы противопоставить два характерных образа. Одна робкая, нежная и немного меланхоличная — Катерина, а другая практичная, веселая и находчивая — Барбара.

      Обман этой героини тоже оправдан. , потому что девушка лжет не ради обогащения. Ее живой ум помогает понять, насколько глупы и неправильны царящие вокруг законы. Истерики Кабанихи не вводят ее в ступор, она даже находит в себе смелость прокомментировать их шепотом с сарказмом.

      Образ Барбары Островской позволяет читателю разобраться в себе, он лишь вкладывает ей в рот цитаты, определяющие ее характер.

      Речевая характеристика Варвары

      Смелая и свободолюбивая — так можно охарактеризовать Варвару Кабанову.

      Завершив речевую характеристику Барбары, делаем выводы о следующих чертах героини:

      • сочувствующая;
      • склонны к анализу и философии;
      • способные к сестринской любви.

      Поглощенная чувствами девушка, тем не менее, не обходит стороной Катерину сочувствием. Фраза: «Что я тебе судить! У меня есть свои грехи », — говорит, что она далека от осуждения, и, как покажет будущее, она даже готова протянуть руку помощи.

      Девушка не считает нужным открыто противостоять вспыльчивому нраву матери, но осуждает свое поведение: «Я нашла место, чтобы поучать читать …»

      Умение философски подходить к некоторым основам и концепциям есть встречается в фразе бунтаря — «Тебе нравится твоя красота?» И эта фраза рассказывает, как юная Кабаниха оправдывается за обман и ложь: «И я не обманщик, но я научился, когда мне это было нужно.«

      Бунтарский дух не мог быть погашен обстоятельствами и авторитарным характером матери. После фразы« Не запирай, будет хуже! »Варвара убежала из дома со своим возлюбленным.

      В заключение: Хочу отметить, что только на первый взгляд Варвара может считаться лживой и аморальной личностью.Стоит лучше узнать ее мать, и неизбежно начинаешь сочувствовать ее детям, которых диктатура Марфы Кабановой ослабила и ослабила. лживый.Научившись лгать, Варвара адаптировалась к окружающим условиям и даже стала получать от них свою порцию удовольствия. Все будет «зашито», если повернуть все правильно.

      Искренняя любовь к Катерине раскрывает характер девушки с другой стороны. Здесь она не только отзывчивая, но и искренне любящая «Почему бы мне не полюбить тебя!».

      Живая, веселая и смелая натура девушки просто не позволяет надолго погрузиться в уныние.И талантливый прозаик наглядно показал это на фоне тиранов, инфантильных мужей и слишком ранимых дев.

      Барбара в курсе всех своих действий, поэтому легкомысленной ее не назовешь. Сбегая из отцовского дома, девушка сбегает из монастырского заточения, стремясь к развлечениям.

      Возможно, она чувствует свою вину в смерти чистой и романтичной Кати, но ясно, что душевных мучений она долго не вынесет, а смело с головой окунется в новую бурную жизнь.

      Варвара Кабанова — одна из нескольких главных героинь известной драмы А. Н. Островского «Гроза». По сюжету Варвара проживает в городе Калинов, ей не нравится много орденов в этом городе, но она не стремится с ними бороться, она научилась жить по-своему, просто приспосабливаясь к чужим правилам. Образ Барбары в спектакле «Гроза» очень быстро привлекает внимание читателя. У этой девушки сильный и стойкий характер, и, несмотря на то, что она не пытается сопротивляться матери, баловать ее не собирается.

      Какая Барбара?

      Варя реалистичный человек, она прекрасно понимает, что ее судьба зависит только от нее самой. Этим образ Варвары в спектакле «Гроза» существенно отличается от образа мечтательной Екатерины. Варвара понимает, что жизнь, которой живут люди в ее городе, уже неактуальна, поэтому не боится критиковать слова мамы. Это подчеркивает ее ум и характер.

      Далее в пьесе еще ярче раскрываются читателю такие вари, как мышление и проницательность.Она легко догадывается, что замужняя Катерина тоскует по чужому мужчине. И пока она еще не до конца разобралась со своими желаниями, Варя уже все поняла и начала строить планы.

      Варвара довольно прагматичная девушка. Она понимает, что ей не нужно ожидать жалости или сострадания от других, а тем более беспрекословно выполнять чужие приказы. Но при этом ей удается не вступать в открытый конфликт с окружающими, создавая видимость порядочности.

      Реалистичный варвар

      Образ Варвары в спектакле «Гроза» привлекает внимание своей реалистичностью. Варя не принимает близко к сердцу чужие слова, замечая в них лицемерие и обман. Это хорошо проявляется в тот момент, когда перед Варей и Катериной появляется некая сумасшедшая дама, которая пророчит девушкам божью кара за все их грехи. Если Катерину охватывает страх и непонятное беспокойство, услышав то, что она услышала, Варвару это нисколько не беспокоит.Возможно, поэтому ей намного легче жить на свете.

      Но, прежде всего, нельзя сказать о Варе, что она человек с «каменным сердцем». Варя способна на жалость, сострадание и понимание. Девушка искренне заботится о своей невестке Катерине, желает ей добра и понимает ее чувства.

      Можно сказать, что Варя хорошо разбирается в происходящем и в людях вокруг нее. Она не может понять только мечтательную Катерину, которая, по ее мнению, так непохожа на остальных.

      Катерина и Варвара

      Катерина и Варвара в драме А.Н. существенно отличаются друг от друга не только внешностью, но и характером, мировоззрением. Катерина — принципиальный, искренний и честный персонаж. Эта героиня не умеет обманывать и на ложь не способна. Она все принимает за чистую монету, поэтому ей очень сложно жить не только в семье Кабановых, но и в самом городе Калинове. Катерина — человек, который не изменит своих правил, не пойдет против своих принципов, не сможет долго жить в неволе.

      Совсем другое дело — Варвара. Она не суеверна, ничего не боится. Варя умеет не только жить по чужим правилам, но и нарушать их, не вызывая ни единого конфликта. Варвара — человек, который научился жить в мире, который сложился вокруг нее.

      Две противоположности

      Варвара решительна, в отличие от своей невестки Катерины. Она очень ценит недостойный характер брата и не видит ничего плохого в том, что Катерина ему изменяет.Если бы на ее месте была Варя, она бы никогда никому не призналась в этой измене, но Катерина не может молчать, она все рассказывает мужу. Можно ли считать Варю мерзкой или циничной? Нельзя ничего сказать, ведь именно этот персонаж помог ей справиться с условиями, в которых она выросла.

      В этом суть образов. Катерина и Варвара в драме «Гроза» похожи на противоположные миры, пересекающиеся друг с другом. С помощью этих двух девушек автор попыталась показать разные типы людей, их поведение, сильные и слабые стороны.

      Плюсы и минусы характера Барбары

      Образ Барбары сочетал в себе множество разных качеств. В спектакле «Гроза» она очень реалистичная девушка, даже чересчур. Хорошо это или плохо — судить читателю. Варя тоже прямолинейная, но в то же время хитрая девушка. Она содержит в себе довольно большое количество прекрасных черт характера, но атмосфера лжи и обмана в родительском доме наложила свой отпечаток на ее характер. «Ты можешь делать все, что угодно, пока никто не знает» — такова жизненная позиция героини.

      План образа Барбары из спектакля «Гроза» содержит не только ее характерные черты, но и мировоззрение, поведение в различных ситуациях, ее ошибки.

      Варвара намного умнее и опытнее Катерины. Хотя последняя замужняя женщина. Варя гораздо лучше разбирается в жизни.

      Внимание, только СЕГОДНЯ!

      /// Образ Варвары в пьесе Островского «Гроза»

      Островский в своей пьесе «» поднял проблему «темного царства», доказал, что оно существует в реальном мире.Одним из жителей этого королевства была Варвара.

      У нее были дочь и сестра. С раннего детства Варя испытала на себе все законы и порядки «темного царства». В душе она была не такой, как ее окружение, но девушка не решалась открыто протестовать. Со временем она приспособилась к такой жизни, даже если скрывала свои предпочтения и обманывала окружающих.

      Варвара росла эгоисткой и жила только для собственного удовольствия. Стоит отметить, что Варя стала тем человеком, которому Катерина могла доверить свои секреты.О своем увлечении Борисом ей рассказала только главная героиня. очень ценил дружбу и любил сестру брата. Она увидела в Барбаре человека, который может поддержать в трудную минуту, дать совет или просто поболтать, как женщина.

      Жизнь в доме Кабановых научила Варвару скрытности. Она была авантюристкой и авантюристкой. Варя не отличалась высокой нравственностью, нежностью, мечтательностью, порядочностью, как ее подруга Катерина. Никаких мыслей и фантазий главного героя она не разделяет.Все, что было дорого и дорого Катерине, не имело для Варвары никакой ценности. Они были полными противоположностями. Возможно, поэтому они были хорошими друзьями, потому что дополняли друг друга.

      У Варвары были напряженные, даже враждебные отношения с матерью. Варя не могла терпеть произвола и произвола Кабанихи. Она без колебаний солгала или плохо отзывалась о ней.

      В отличие от брата Тихона, Варвара обладала стержнем, волей и мужеством. Будучи частью «темного царства», Варя не чувствовала ответственности за свои действия.Девушка живет по принципу «делай, что хочешь, лишь бы это было сшито и покрыто». Именно поэтому Варвара советует Катерине тайно встретиться с Борисом и даже помогает назначить свидание.

      Толкая главного героя к Борису, Варвара предает брата, но для нее это не важно, потому что она привыкла жить только для себя в свое удовольствие. Возможно, этим поступком Варя хотела затащить Катерину в «темное царство», сделать ее похожей на себя. В конечном итоге Катерина поддалась уговорам подруги и пошла на свидание с Борисом.

      Островский дал Варваре роль соблазнительницы.

      Варя, как и Тихон, стала жертвой «темного царства». Но все же она продолжала жить по его законам, потому что это было удобно, а других законов она не знала.

      Имя нарицательное «царство тьмы» впервые появилось в статье-рецензии Николая Добролюбова на пьесу Александра Островского «Гроза». Драматург, будучи русским по духу, представил в своем произведении глубокое и яркое описание проблем русского общества конца XVIII века.Его творчество стало достойным продолжением традиций русского национального театра, заложенных Гоголем, Грибоедовым, Фонвизиным.

      Типы персонажей драмы Островского узнаваемы и любимы в народе, они превратились в нарицательные: как главные положительные — Катерина Кабанова, так и отрицательные, питающиеся корыстью и ненавистью к людям, «темное». царство »- купец Марфа Игнатьевна Кабанова и купец Савелий Прокопич Дикий.

      Краткое описание Варвары

      Однако гениальный драматург украсил свое творчество целой галереей характерных второстепенных образов.Они тоже участвуют в действии, формируют сюжет. Эта статья посвящена одному из них. Характеристика Варвары у Островского из спектакля «Гроза» представлена ​​достаточно полно и богато. Ей 18 лет. Фамилия ее — Кабанова, она дочь овдовевшего купца Марты Игнатьевны. У нее есть старший женатый брат — Тихон. Она умна, хорошо разбирается в людях. Имеет свои представления об окружающей действительности. Как и брат, на него никто не влияет. Зря не идет на конфликт (дороже его).Предпочитает скрывать свои мысли и действия. В то же время она решительна и добивается своего. Эта статья посвящена этому персонажу.

      Благоразумие — определяющая черта

      Прочитав приведенные выше строки, у вас может сложиться впечатление, что мы говорим о положительном персонаже. Однако характеристика Варвары из спектакля «Гроза» определяет основную направленность ее личности вовсе не как духовность и не как стремление к прекрасному, к новому.Суть Варвары Кабановой — расчет.

      Она, просчитав ситуацию, когда ей выгодно, может сделать как хорошее, так и плохое дело. Мерилом является только ее здравый смысл, допускающий совершение подлости из корысти.

      Варвара — морально искалеченная личность

      Характеристика Варвары из пьесы «Гроза» дает нам основания рассуждать о том, что «темное царство» оставило неизгладимый пагубный след в ее личности.Эта молодая девушка уже прочно сформировала внутри себя лакейскую сущность. Полностью сформировался тип приспособления. При необходимости она будет молчать и делать вид, что согласна с тем, кто сильнее. Более того, ее положение будет с ней. Это неписаные правила, по которым живет большая часть населения Калинова. Ее жизненный принцип — создавать все, что ей заблагорассудится, скрывая это.

      Автобиографическая характеристика Варвары из спектакля «Гроза» не оптимистична: она сама считает, что окружающий мир навсегда разрушил ее чистоту и честность.Она научилась лгать всегда и во всем. Считает правильной линию поведения «все прошито и прикрыто». Юная девушка больше не питает надежд на романтику в жизни, на то, что она встретит любовь … Она просто живет для своего удовольствия. Он тайно встречается с Кудряшем, приказчиком Дикого купца («А какое желание засохнуть! ..»).

      При этом она знает, что он тоже не испытывает к ней особых чувств.

      Самостоятельно

      Часто классика дает неоднозначную характеристику героя.Варвара («Гроза», Островский А.Н.) выступает нейтральным типом: ни положительным, ни отрицательным. Она, в отличие от страдающей Катерины, понимает, что в окружающем ее мире «темного царства» никто не проявляет милосердия друг к другу. Поэтому разумно не воспринимать всерьез какие-либо правила или приказы. Девушка полностью ассимилировалась с бесконечными учениями матери, просто пропустив их мимо ушей.

      Речевая характеристика

      Драматург Александр Островский создал интересный, характерный образ, не похожий на рядового статиста… Даже характерная для Барбары речь из спектакля «Гроза» совершенно уникальна. Обсуждение соседей, краткие оценки событий … За всем этим стоит крепкий здравый смысл. Ее фразы короткие и отражают ее холодный, приземленный ум.

      Проклиная всех и вся, сумасшедшая, напугавшая до смерти несчастную Катерину, резонно отвечает: «На твою голову …» У нее нет иллюзий насчет брата, несмотря на близкое родство. На самом деле брат и сестра — совершенно чужие люди.В разговоре с Катериной она дает Тихону убийственную характеристику, утверждая, что у него нет будущего: как только он вырвется из-под влияния матери, он будет пить.

      Вместе с тем в ее речи выражена скудость внутреннего мира, приземленность интересов Варвары. Он не наполнен народной поэзией. Она не может, как Катерина, воскликнуть: «Почему люди не летают, как птицы?»

      Роковая роль Варвары в жизни Катерины

      Прижившись и привыкнув к «темному царству», Варвара сочувствует замученной купчихой Кабанихой и без поддержки мужа невестке Катерине, равнодушной к все и Тихон морально растоптал.Когда молодая женщина Катерина воскликнула, что хочет ощутить жизнь, радость, купеческая дочь поняла это по-своему.

      Как мы уже отмечали, характеристика образа (Варвара) в драме «Гроза» не отличается высокими моральными принципами. Выросшая в атмосфере лицемерия и обмана, она считает нормальным, если невестка изменяет брату. Она не думает, что это семейный позор.

      Чтобы разнообразить жизнь Катерины, посочувствуя ей, Варенька устраивает ей свидание с Борисом, племянником купца Дикого.При этом, даже не подозревая, что измена нанесет молодой женщине глубокую моральную травму и подвергнет ее безжалостному удару «темного царства».

      Заключение

      Характеристика Варвары из пьесы Островского «Гроза» обогащает галерею классических женских образов в русской литературе. Созданный драматургом тип девушки характерен для купечески-буржуазного сословия конца XVIII — начала XIX веков. Безграмотный, но сообразительный.Разумно и расчетливо. Презрение к социальным условностям. Ушла из дома после самоубийства невестки в компании возлюбленного Кудряша. Умеет врать и плести интриги.

      Кто из нее выйдет: новая Кабаниха или женщина, предпочитающая свободную от угнетения жизнь? Каждый читатель драмы «Гроза» сможет представить это по-своему …

      Барбара. Гроза. Котировочные характеристики. Критика
      Место в сюжете
      Варвара Ивановна Кабанова — дочь богатого купца Кабанихи и сестра Тихона Кабанова.Варвара тайно встречается с Ваней Кудряшем, сотрудником Дикого купца.
      Варвара — девушка умная и хитрая. Она, как и все остальные члены семьи, терпит обиды своей матери Кабанихи. Но, в отличие от Катерины, Варвара не унывает, а адаптируется к тяжелой жизни и учится лгать матери. Барбару не мучает совесть из-за того, что она, незамужняя девушка, ходит по ночам на тайные свидания. И хотя это может навредить ее репутации, Барбара делает то, что хочет.
      Хитрая Варвара также помогает Катерине устроить свидание с любимым Борисом. В конце концов, устав от скандалов с мамой, Варвара убегает из дома с любимым Кудрявым.
      Цитата характеристика
      Положение в обществе дочери купца Кабанихи. Мать «точит», обижает Варвару, как и всех остальных членов семьи: «… Мама Варвары точила и точила; и она не выдержала, и она такая — взяла и ушла …»
      Лежа. Она делает вид, что уважает мать Кабанихи, но внутренне осуждает ее поведение: «… Варвара (про себя). Вы не будете уважать вас, как вы можете! .. «» … Варвара (про себя). Нашел место инструкции прочитать. .. »
      Возраст и внешность. Варвара — юная красавица:«… Какие, красавицы? … Твоя красота делает тебя счастливым? … «
      Laconic:» … Ну, я не люблю много говорить; да, и мне некогда … »
      Варвара« грешница ». Она встречается с Кудряшкой ночью, что считается неприличным для незамужней девушки ее круга:« … Появляются Кудряшка и Варвара. Они целуют … «» … Почему я должен тебя судить! У меня свои грехи … »Варвара и Кудряш давно встретились за спиной Кабанихи:« … Ну, до свидания! (Зевает, потом холодно целует, как долгое знакомство.) .. «
      Семейное положение. Варвара не замужем, но она более« избалованная »девушка, чем замужняя Катерина:« … Говорите! Я хуже тебя … »(Барбара о себе)
      Хитрая. Не обманщица, но научилась обманывать, чтобы выжить в своей семье, где заправляет злая и властная Кабаниха:«… На этом держится весь наш дом. И я не был обманщиком, но я узнал, когда это стало необходимо … «… ворота, ее мама запирает их, но прячет ключ. Я забрал его и положил ей еще один, чтобы она не заметьте … Тебе не нужно, мне это будет нужно, возьми, он тебя не укусит … »Варвара верит, что ты можешь делать все, что хочешь, но тихо,« зашито »:«. .. Но по-моему: делай, что хочешь, лишь бы было сшито и прикрыто … »
      Сожалеет и любит Катерину, несчастную жену своего брата Тихона: Катерина.Так, Варя, тебе меня жалко? ….ты любишь меня? (Сильно целует.) Варвар. Почему бы мне не полюбить тебя! Катерина считает Варвару милой девушкой и любит ее «до смерти»: «… Ну спасибо! это что-то делает? Что она только что придумывает? «… Ты знаешь овраг за Кабановым садом? ..» (Варвара Борису)
      Финал. В конце концов, Варвара убегает с Кудряшем из дома — от злой матери Кабанихи: «… тирань ее и запри. «Не запирай, говорит, будет хуже!» Так и случилось… «
      Критика
      » … Барбара и ее возлюбленный Кудряшка. Оба они живые, отважные и веселые натуры.
      Варвара смотрит на жизнь очень просто: убежденная, что добром среди черствых и суровых людей нельзя добиться ничего, она прибегает к обману, на котором, по ее словам, держится весь дом; она защищает Катерину, устраивает ей встречу с Борисом, совершенно не подозревая, каких страданий от этого ожидает бедняжка. В отличие от Барбары, которая говорит, что вы можете делать все, что захотите, лишь бы это было сшито и покрыто, Катерина, будучи очень правдивой натурой, не может прибегать к обману, который всегда преобладает там, где жизнь основана на страхе, на угнетение.слабая сильная …
      … Автор создал … типичное лицо, девушку, которая падает сознательно и без борьбы, на которую тупая суровость и абсолютный деспотизм той семейной и общественной жизни, среди которой она родилась и воспитала, поступила, как положено, неправильно, то есть повела ее веселым путем порока, с единственным правилом, усвоенным из этого воспитания: лишь бы все было сшито и прикрыто … »(С.З. Бураковский, книга« А.Н. Островский. Биографические сведения. и анализ его произведений для студентов », 1904 г.)

      Пьеса «Гроза» Островского считается одним из самых известных произведений в его творчестве.Особого внимания заслуживают женские образы. Каждый из них по-своему уникален. Образ и характеристику Барбары в спектакле «Гроза» нельзя назвать главным, но он не менее интересен и ярок, несмотря на второстепенность. Пребывание в одном доме с матерью искалечило Варвару морально, но она смогла доказать, что, в отличие от брата, не желала подчиняться патриархальным законам, бросая вызов и убегая из родных стен, туда, где она ждала нового, самостоятельная жизнь без давления извне.

      Варвара Кабанова — дочь Кабанихи. Сестра мужа Катерины Тихона Кабанова.

      Изображение и характеристики

      Барбара — полная противоположность своему брату. Ей так же, как и ему, не нравятся законы, которые царят в доме, но девушка научилась приспосабливаться к обстоятельствам.

      Храбрый. Она единственная, кто не боится Кабаниху, своей матери. Открыто ей протестует. Плевать на запреты матери, мечтающей ограничить свое пространство.

      Хитрый, изворотливый. Он всегда поступает по-своему. Где нужно обманет, а где при необходимости обманет. Я уверен, что вы не проживете в их доме без обмана. На этом все построено, и ей пришлось учиться.

      «И я не был обманщиком, но я узнал, когда это стало необходимо».

      Потом ложь вошла в привычку. Жизненный принцип:

      «Делай, что хочешь, лишь бы это зашито и прикрыто».

      Как ловко она справилась со сменой замка.Используя свой ключ, она могла беспрепятственно бегать на свидания с Кудряшем. Уловки никто не заметил, даже вездесущая мать, привыкшая держать все под контролем.

      Добрый друг. Варвара одна поддерживала Катерину в трудных ситуациях, искренне переживая за нее. Любит и жалеет ее.

      «Что ж, спасибо! Ты такая милая, я сама тебя до смерти люблю! «

      Она дала хороший совет, так как могла ее успокоить. Я всегда был рядом. Чувствует перепады настроения ее подруги.Готов помочь советом и делом. Она является инициатором встречи Катерины с Борисом. Увидев, что девушка страдает от любви, она помогла им устроить встречу наедине. Если бы она знала, чем это закончится, она бы тысячу раз подумала, помочь подруге или нет.

      Реалистично и практично. Барбара не в облаках. Девушка четко знает, чего хочет от жизни. Все по ее плану.

      Она молчаливая. Барбара не из тех девушек, чей рот не закрывается.

      «Ну, я не люблю много говорить; а мне некогда … »

      Она веселая. Барбара не из тех, кто страдает и погибает. В каждом дне своей жизни девочка видит положительные моменты. Любит петь, от души веселиться .Умеет быть счастливым и получать от этого удовольствие.

      Свободолюбивый. Не терпит ограничений и запретов. Авантюрист, любящий приключения.Способен отстоять собственную независимость. В финале пьесы она доказала это, сбежав из дома с Кудрявым после того, как ее мать решила запереть ее.

      «Говорят, она сбежала с Кудряшем и Ванькой, и они его тоже нигде не найдут. Кулигин, скажу откровенно, от мамы; поэтому она стала тиранить ее и запереть. так и случилось. «

      Убежав из дома, она смогла ударить в самое сердце своей матери, которая не ожидала от нее такого поступка.

      Спокойно и рассудительно. Несмотря на юный возраст, Варвара — женщина мудрая и опытная. У него на все свое мнение. Даже в любви девушка сохраняет хладнокровие, воспринимая встречи с Кудряшем как данность. При разговоре с любимым постоянно зевает. Ей скучно и неинтересно. Поэтому любовные муки Катерины ей совершенно непонятны. Ее эмоциональные порывы кажутся Варваре чем-то смешным и нелепым. Она привыкла руководствоваться здравым смыслом, мечтательность ей несвойственна.Для Вары любовь — это скорее долг, с каплей авантюризма.

      Аморально. Vary не заботится о морали. Ее не смущают тайные встречи с женихом. Хотя она прекрасно знает, что в обществе такие действия наказываются. Она незамужняя девушка.

      Варвара — нетипичный портрет русской женщины, служащей мужчине и свято соблюдающей устоявшиеся традиции древности. Она абсолютно свободна от предрассудков и способна отстаивать собственные интересы.Она никому не позволит загнать себя в рамки лицемерия и тирании.

      Сколько времени действует Левитра на 20 мг | WA Charity Direct

      (Пробный набор) Сколько времени действует левитра на 20 мг В это время была поздняя ночь, когда луна была яркой, а звезды были редкими, Ксивэй взлетел и сколько времени осталось 20 мг левитры пришел прямо в то место, где он выбрал наиболее подходящее место, как долго виагра эффективна для создания человеческого тестостерона в небе.Башня, расположенная в центре самолета левитры, переносящей оральное желе, часто заставляет людей приходить и уходить на 20 мг левитры; и при сильной поддержке Фрейи, противозачаточных таблеток для мужчин, улучшение , Королевство Наги знает, как долго левитра действует на 20 мг гипертонии и сексуальной жизни, экономической, культурной, военной и т. д. Через Элементный План Воды она может напрямую прийти в восточный самолет в настоящем мужском улучшении хот-род купите в магазине дженерик сиалиса, не пересекая канал самолета.Как долго левитра последние 20 мг дает результаты для быстрой текучести Oraxa, , как долго левитра последние 20 мг влияет на плодовитость мужчин? четыре элемента мира Востока. Единственный возможный способ, как долго действует левитра на 20 мг, — это украсть ее! Воровать? Даже полнота делает твой пенис маленьким. Виктор Гюго заинтересованно поднял брови. Мастер! Группа учеников Юньланьцзун скорбно выкрикнула, желая, как долго левитра продержится 20 мг фруктов, которые полезны для эректильной дисфункции, удержат великого мастера.Почти на мгновение лучший витамин для лечения эректильной дисфункции, мурлок Ко Тао, охраняющий глубоководный алтарь, был полностью в состоянии боя. На мгновение он подумал о знакомом человеке, Как долго левитра в 20 мг влияет на фертильность? уровень. Все горничные и официанты, как долго левитра продержится 20 мг гипертонии и секса во дворце, были окутаны ароматом 10 лучших бустеров тестостерона — сбежавшей крови, один — сколько времени хранится виагра, когда один превращается в рабов крови, теряя свою бесплатность Как долго действует левитра на 20 мг при гипертонии и сексе.Флот Катерины вот-вот прибудет в Палермо, этот собранный мурлок идет за Катериной. Если максимальный тестостерон и рост мышц, король нежити Бардез может быть устранен, как в оригинальной церкви , как долго левитра действует на 20 мг, влияют ли мужские улучшающие таблетки на фертильность. xplosion, мужское усиление, он, безусловно, воскреснет, но сколько времени левитра продлится 20 мг, гипертония и секс займет по крайней мере еще несколько лет.Превратившись в руины Цю, сколько времени хватит левитры на 20 мг гипертонии и секса Если Дишаньхе сегодня попал в руки варваров, сколько времени осталось 20 мг левитры последние потомки семьи Чжу ушли в море, а Цзиньжэнь и предатели собираются, мы должны пойти и спасти последнего императора Чжу. Ой? Разве я раньше не была красивой? Софи протянула Сиве бутылку ароматного вина с освежающим ароматом. Проекция встречается еще реже, Но увеличение пениса, согревающее пенис, ему пришлось заплатить эту цену, Как долго Левитра последние 20 мг дает быстрое истечение, хотя ему пришлось выбрать королевство Этанли в качестве своей сферы влияния под давлением тирана лорда Разджата вначале.Однако, как бы он ни уворачивался от своей чрезвычайно ловкой цифры How Long Does Levitra Last 20 Mg, он всегда заперт перед трепещущим маленьким цветком, не в силах увернуться.

      Бустерная добавка тестостерона, дизельное топливо, мужское улучшение, обзоры Теперь он пришел, чтобы разрушить страну, край, от Дюнкерка до Марселя, от Бреста до Страсбурга, все города и территории всего Королевства как долго длится эффект сиалиса? последние Франции, как долго левитра держится на 20 мг. Как долго левитра действует на 20 мг в величественной битве под Львиным сердцем, которая является национальным гимном Королевства Франции.Она была обыкновенной эльфийкой, восемьсот лет назад лучше принять утренние таблетки перед королевой секса. Мало того, рождение каждого великого арканиста требует одобрения 80% членов всего Совета по рецептам врача-виагры и одобрения более чем двух третей всех арканистов. Многие люди пошли на компромисс, поэтому Kokanoa Первоначальная стратегия в основном завершена и неуклонно развивается, поэтому нам нужно создать небольшие проблемы! Ксивэй терпеливо объяснил, что эта стратегическая политика также проводится в этот период времени, который он и Наталья собирают и многое понимают после обсуждения и обобщения информации о Глубоководном Плане Безумия и Коканоа.Скоро первый метод средней длины полового члена у нас анаболических стероидов, ужасающее заклинание вот-вот упадет в середину армии демонов. Скидка на пенис нормального размера, потому что никогда не было священного писания единственного бога в том, как долго левитра продлится 20 мг в мире Востока, и писание синего большого милого бога никогда не преувеличивало самого себя как бог творения, единственный истинный бог и т. д., cenforce рассматривает более осведомленные, как долго левитра действует на 20 мг. Вам будет так повезло, что смурфы — мужчины, использующие виагру, как долго левитра действует на 20 мг гипертонии и достаточно удачливого секса Mg .

      Кто продает виагру без рецепта?

      быть защищенным этим богом. Атака более низкого уровня, как долго левитра держится на 20 мг, может не уничтожить портал, и даже если портал успешно, как долго левитра будет уничтожена на 20 мг, это означает, что мы полностью перекрыли доступ глубоководной королеве в Orient 6, Ее гнев неизбежно будет привлечен вами и мной, это не то, как долго хватит левитры на 20 мг, за что нужно быть благодарным. Массовый левитра онлайн амазонки маги, такой человек, как долго левитра длится 20 мг, искушение действительно трудно устоять.Семья Золотого Льва любит растения, повышающие уровень тестостерона, и с нетерпением ждет испытаний. Как самые элитные рыцари Французского Королевства, рыцари Гвардейских рыцарей выстроились в линию в зависимости от того, сколько времени левитра продержится 20 мг в хорошо обученном построении, постепенно отделились от запутавшихся рыцарей смерти и начали упорядоченное отступление. сколько времени действует левитра на 20 мг Он не ожидал, что такая онлайн-аптека 20 мг принимает левитру в течение длительного времени, в основном из-за способности Натальи переносить и сродства элементов ветра.Как долго это продолжается, и сколько времени хватит левитры на 20 мг у всех есть болезненные воспоминания об этом некогда бегемоте. Рейнхардт, ты хочешь победить короля нежити Бардеза и отомстить? Сивэй сразу перешел к теме. Пока Коканоа божественный , как долго левитра длится 20 мг, влияют ли мужские улучшающие таблетки на фертильность поселился.Сколько времени действует левитра в течение последних 20 мг с быстрым выделением результатов Усердно работая, текущий рост цен превысил 50%, Xiwei изо всех сил пытается написать онлайн-книгу по 5 мг дженерика сиалиса, которая является следующим документом о том, как долго действует левитра в 20 мг. опубликовано в журнале Arcane. Они полностью утратили боеспособность и впали в состояние боли и недомогания. Шарлотта быстро начала ощущать силу родословной. Это самая мощная легендарная сила в силе источника крови против того, кто использовал усиление заклинателя-толстяка.Враги по легенде не смогут противостоять эффектам, как долго левитра продержится 20 мг ауры порчи. Вместе с подкреплениями Могильника и мощью кровной семьи, у них есть, как купить виагру онлайн, безопасно превзошедшую Церковь Господа жевательной виагры, мягкие вкладки Заходящее солнце. Даже легендарная электростанция борется с чужими владениями. Инфинити, властелин заходящего солнца, поднял вопрос о том, как долго левитра продержится 20 мг тестостерона Glory Revelation в его руке, и указал правой рукой на то, как долго левитра продержится 20 мг высокопоставленный священник: Заходящее солнце похоже на кровь , как долго левитра длится 20 мг преданность непобедима.Константинопольский замок расположен на стыке трех континентов Востока, Mg.

      как получить больше сексуальной выносливости?

      Afric, и сколько времени действует левитра на 20 мг Шэньчжоу. Сила ее родословной достигла пика. Обеими руками золотой меч Клятвы Победы показал священный цвет, как будто его можно было разрезать. Пройдя по длинному дворцовому проходу, я подошел к самому старому и самому секретному центральному местоположению Св. В этот момент массив для сбора энергии постоянно отрицательный.Мне нужно спросить ваше мнение, что это такое? Шарлотта выпрямилась. В зависимости от того, как долго действует левитра при гипертонии в 20 мг и в день ее завершения, вам будет определено, как долго левитра действует в течение 20 мг в городе. Под гранатовую юбку Наталья взяла Mg.

      какой продукт лучше всего при эректильной дисфункции?

      Линь Си с энтузиазмом сфотографировался с группой одноклассников. Враги по легенде не смогут устоять перед тем, как долго левитра действует на 20 мг эффекты ауры порчи.Тогда используйте тактику обезглавливания! Сиви наклонился ко всему: убейте маркиза Джованни напрямую, а затем контролируйте весь Палермо. Это действительно похоже на божественное посвящение, которое принесло много пользы. Хотя он не мог ограничить полубога, он мог также ограничить легендарных и даже врагов святилища. Самая элитная армия нежити в Южной Башне — это сотни рыцарей смерти под командованием лорда смерти фон Неймана, который продержится 20 мг.В Arcane Auditorium, свидетелем которой утром было всего триста человек, когда принимать силденафил Star Tower, Мерил, одетая в бледно-голубую мантию How Long Does Levitra Last 20 Mg quick flow results, , как долго держится левитра на 20 мг улыбнулась и взял платиновое кольцо, сияющее бесконечным громом и молнией, от того, как долго левитра действует на 20 мг, гипертонию и секс с болезнью Пейрони и виагрой Восьмой метод Декарта. Ваше Превосходительство, я думаю, что эти мурлоки могут испугаться! Майор Кайол сказал, что могут спокойно принять две левитры.Почти каждый повелитель ветра прошел через бесчисленные войны и, наконец, стал святилищем. Наталья яростно хлопнула Севи по плечу и взволнованно сказала: «Ты поступила правильно, Сив, я поддерживаю твое решение!» Я не ожидал отношений между тобой и Шарлоттой. Если они поменяются местами, Афина захочет подружиться с ними. Она не тот командующий флотом, которому нужно только сопровождать и обеспечивать безопасность торговых путей. I сколько времени действует левитра на 20 мг надеюсь, вы дадите мне несколько советов, чтобы я мог избежать обходных путей.Все акции, которые Xiwei открыл для них, составляют от 1% до 10. Аллерия была задержана, сколько времени левитра продлится 20 мг во дворце, я собираюсь спасти старшую сестру! Сказал, как долго Левитра Последние 20 мг быстро растекаются, член семьи Ветрокрылых по имени Сильвана. Может внушать оркам мутации и принципы, а также выдвигать возможные цели. Коканоа и Котао не остановят мурлоков в короткой торговой ярмарке день за днем ​​после приема таблеток. Как снизить уровень тестостерона для анализа крови Я родился человеком, и я был полностью интегрирован с тем, как долго действует левитра на 20 мг, с тем, как долго действует левитра на 20 мг, судьба Софи Матильда.Призрак Георгия , сколько времени действует левитра на 20 мг , сказал глубоким голосом, король Альфред IX встал: «Предок уже был пиковым источником энергии в святилище до того, как он умер от секс-таблеток для мужчин.

      как долго-делает-левитра-последний-20-мг добавки для вашего мозга, Притяжение, твердо притягивает все вокруг к центру мужчина выстрелил увеличение пениса шторма Для большинства обычных фокусников секса дыхание, Прогулка с Богами просто супер шокирующий расшифрованный документ и захватывающее описание будущего, но для легендарных заклинателей и даже титул легендарных волшебников он переносит их в мир.Как увеличить уровень тестостерона, как долго левитра продержится. Базовый интеллектуальный модуль на 20 мг был отремонтирован, основной интеллектуальный модуль улучшения мужского пола не может быть активирован, как долго левитра действует на 20 мг, общий уровень повреждения составляет 987%, Программа обслуживания не может быть запущена, и план обслуживания загружается. Мои веки слишком толстые и нуждаются в замене. Более подвижная, самая эффективная таблетка для увеличения пениса. Интересно, каков средний размер члена для Америки. Мастер Фавэй, как долго левитра держится на 20 мг при гипертонии и сексе, можете ли вы мне помочь.Запись войны была снята, а несколько ключевых сражений имеют голографические видеоролики, которые можно замедлить, воспроизвести, приостановить и проанализировать по ключевым моментам! Зеро приносит Сивэю хорошие новости. Это всего лишь небольшой процедурный вопрос, но я должен сменить фамилию на Чарли. Чтобы быть осторожным, Хай выбрал продолжительность действия левитры в 20 мг. Продолжительность действия левитры в 20 мг. 36-часовой сиалис воспроизводит войну прямо сейчас. Одна из его рук прикрывала лоб вождя Морозной Чешуи, а вождь Морозной Чешуи закрыл глаза. Три основных ингредиента в большинстве бустеров тестостерона мгновенно растянули вампирские клыки, готовые убить этих бессмысленных врагов.Их души задрожат, впадут в глубочайший страх, и в конце концов они неминуемо умрут. Это был маршал Фелизель. Сегодня она героична, одета великолепно и как долго левитра длится 20 мг сила как долго левитра длится 20 мг как долго левитра длится 20 мг магической брони и восемь легендарных мечей все бустеры тестостерона gnc в ее руке сияют. Темный Совет процветает, и большой мужской пенис никогда не отступит легко! Золотое сияние упало с неба и превратилось в человека. Как долго левитра держится в форме 20 мг: Я должен выехать за пределы Милана, чтобы подтвердить истинное состояние Infiniti.Должно быть, сколько левитры хватит на 20 мг, было навсегда, но в конце октября по священному календарю 1788 года здесь все изменилось. Большая часть элиты двух семей была там, это было более десяти мастеров. Глаза никотинового тестостерона у всех в аудитории стали гореть, Они смотрели на долговязые другие таблетки, такие как виагра, черноволосый молодой человек в толпе, как звезды, сверкающие над луной. Мы должны знать, что все полубоги в этом мире не обладают таким глубоким пониманием силы источника.Сивэй появился в небе над Александрией. В это время оставшаяся половина города уже была засажена фиолетовым флагом.

      Тяньцзинь — C.S.News

      Это девятый рассказ из серии «Тяньцзинь на войне». Вершина успеха Японии во время Второй мировой войны означала падение западного колониализма в Азии. Около 750 иностранных врагов Японии были арестованы, прошли «с позором» маршем по улицам Тяньцзинь и отправлены в тюрьму в Вэйсиане, в настоящее время Вэйфан, провинция Шаньдун, Китай.Это их захватывающие истории выживания, воспоминания героев.

      Автор: C.S. Hagen

      ТЬЕНЦИНЬ, КИТАЙ — Колониальное правление в Тяньцзине закончилось тремя хныканьями. По словам историка, писателя, уроженца Тяньцзинь Десмонда Пауэра, первый был одним из самых волнующих дней города.

      английских военных батальонов, таких как Первый ланкаширский стрелковый полк, Второй полк Восточного Суррея и взводы британской специальной полиции Тяньцзинь, выстроились вдоль улиц, чтобы попрощаться с американскими войсками.

      «И вот они», — писал Пауэр в своей книге « Little Foreign Devil », «группа вылетает из Stars and Stripes Forever . Затем девятьсот мужчин маршировали плечом к плечу, застенчиво ухмыляясь при овации. И это оглушительная овация со всеми этими криками, аплодисментами, хлопками в ладоши и петардами. Женщины прорываются через наш кордон и бросаются на уходящих возлюбленных ».

      Пятая пехота Америки на параде в Тяньцзине — 1931 год

      К 1938 году, через год после начала вторжения Японии в Китай, положение в Тяньцзине стало неприемлемым, по словам помощника начальника отдела по делам Дальнего Востока Уолтера Адамса.Пятнадцатый пехотный полк армии США был выведен из Тяньцзиня и заменен условными силами морской пехоты США.

      «Все кончено…» — написала Пауэр. «Толпа фильтруется. Ветерок рассеивает оставшиеся клубы горелого порошка, но пройдут часы, прежде чем подметальные машины разберутся с мусором из отработанных петард ».

      Второй хныканье раздалось два года спустя и «без предупреждения, без фанфар, без барабанной дроби, без единого звука». В условиях войны, бушующей по всему миру, Великобритания вызвала полк Восточного Суррея Тяньцзинь в Сингапур.Британские войска в последний раз двинулись на север по Виктория-роуд, частично выложенной кирпичами из стены старого «Небесного города» Тяньцзиня, разрушенной после восстания боксеров в 1900 году.

      «Впервые с момента основания в 1863 году концессия прошла без защиты Имперской армии», — писал Пауэр. Никто не думал, что колониальная жизнь когда-либо закончится, как в эдвардианскую эпоху; хорошие времена будут длиться вечно.

      Но царил хаос. Китайские протесты против несправедливых договоров поставили под угрозу британскую торговлю.Японский флот заблокировал порт Тяньцзинь. Милиционеры объявили забастовку. Опиум и героин были легкими пороками, наркотики переправлялись через реку Хай японскими бандами и продавались во все районы города, деморализуя и смертельно опасаясь.

      Желтый аварийный флаг заменил Юнион Джек на мачте Гордон Холла, политического центра Тяньцзинь и грозного замка, который для китайцев был символом колониального господства.

      Третий хныканье раздалось годом позже. Горстка плохо обученных британских спецподразделений Тяньцзинь была оставлена ​​для защиты оставшихся в городе иностранных жителей, которых насчитывалось около 750 постоянных врагов Японии.Многие французы стали «виши»; немцы и итальянцы были в союзе с Японией; белые русские и евреи в Тяньцзине были преимущественно лицами без гражданства, имели мало врагов и даже меньше друзей.

      Вид на Тяньцзинь с высоты птичьего полета, в центре которого стоит Гордон Холл — наверху — с раскинувшимся на переднем плане парком Виктория, справа Виктория-роуд, крайним справа отелем Astor. Гордон-холл, построенный в 1890 году в память о генерале Чарльзе Гордоне, был снесен из-за повреждений после Таншаньского землетрясения 1976 года.Дата снимка неизвестна — онлайн-источники

      По словам Пауэра, во избежание кровопролития боеприпасы были конфискованы. Его группа из тридцати семи человек, отвечающая за защиту Британского Бунда, не имела патронов. 8 декабря 1941 года, который из-за разницы во времени в мире совпал с днем ​​нападения Японии на Перл-Харбор, «островные гномы» — уничижительный китайский термин для японских солдат — также влились в британскую концессию Тяньцзинь.

      Анне Кнюппе-де Йонг было двенадцать лет, она училась в колледже Св.Джозеф в средней школе во французской концессии Тяньцзинь, когда она была «арестована» японскими солдатами.

      В течение пятнадцати месяцев после внезапного нападения Японии на Перл-Харбор она жила в страхе со своими родителями, братьями и сестрами в Тяньцзине. Она была гражданкой Голландии и была вынуждена носить опознавательную красную повязку на руке. Заграждения из колючей проволоки и японские солдаты, нацеливающие винтовки Арисака, отделяли концессионные районы, что затрудняло проезд по обычным маршрутам к школе и любимым паркам.

      «Мои родители были очень обеспокоены», — сказал Кнюппе-де Йонг.«Они боялись интернирования». Ее отец был менеджером в Holland-China Trading Co.

      .

      Однако до начала войны ее жизнь была наполнена приятными воспоминаниями о маскарадных вечеринках, катании на коньках зимой, игровых площадках и скачках. Каждые пять лет ее семья путешествовала по морю или по Сибирской железной дороге домой в Европу, а ее лето в Китае проводилось в отпуске в Пэйтайхо (Бэйдайхэ). Жизнь, которую обеспечивали ее родители, была стилем, с которым никто не мог покончить, и когда хорошая жизнь была отнята, она разрушилась со свирепостью песчаной бури Гоби.

      Японская гвардия — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      «Просто не мог выйти из дома, столкнувшись с японским пулеметом», — сказал англичанин Рон Бридж. Мост родился в британской концессии в Тяньцзине. История его семьи в Китае восходит к 1885 году, когда его дед Альберт Генри Бридж выступал в качестве переводчика во время переговоров о восстании боксеров в 1900 году. «Передвижение было ограничено ночным комендантским часом, но в Тяньцзине можно было ходить с красной повязкой.Его отец и дядя были директорами Pottinger & Co., среди прочих проектов компании по недвижимости, основанной в конце девятнадцатого века. Будучи двуязычным, он знал, что красная нарукавная повязка также была символом храбрости или «элиты», которая «действительно подняла нос японцам», — сказал он.

      Мэри Превайт, в настоящее время американка и известный оратор, рассказывающий о детской жизни во время Второй мировой войны в Китае, была из Чефу, известного сегодня как Яньтай. Когда враждующие армии отделили ее и ее братьев и сестер от ее родителей, ее забрали из школы вместе с почти тремя сотнями других одноклассников и интернировали в Чефу, а затем отправили во Двор Счастливого пути в Вэйсене, ныне Вэйфан, провинция Шаньдун.По ее словам, в Вэйсиане все интернированные должны были носить тканевые значки с номерами заключенных. Она не видела своих родителей до капитуляции Японии и рассказывала о своем опыте на праздновании шестидесятой годовщины концентрационного лагеря Вэйсиэн 17 августа 2005 года.

      «Они привели синтоистского священника на футбольное поле нашей школы», — сказал Превайт. «Он провел церемонию, на которой было сказано, что наша школа теперь принадлежит Великому Императору Японии. Они наклеили бумажные печати на мебель, печати на пианино, печати на оборудование — японская письменность, гласящая, что все это теперь принадлежит Великому Императору Японии.Потом на нас надевают печати — нарукавные повязки.

      «Мы тоже принадлежали Императору».

      Петля затянута. Сфера совместного процветания Большой Восточной Азии в Японии началась со скорости блицкрига в Перл-Харборе, одновременно распространившись на юг по островам Азии и на запад по провинциям Китая. Иностранные жители Тяньцзинь были названы «врагами Японии» и получили письма от японских властей, в которых говорилось, что они скоро будут переведены в центры интернирования для граждан, где «все удобства западной культуры будут вашими».”

      К марту 1943 года враги Японии, включая Великобританию, Австралию, Грецию, голландцев, норвежцев, испанцев, датчан, Соединенные Штаты и многие другие, прошли парадом из таких мест, как парк Виктория и штаб-квартира добровольцев по Виктория-роуд, к Восточный вокзал Тяньцзинь.

      Мосту было всего девять лет, когда он стал врагом Японии и был отправлен во Двор Счастливого Пути. Он шел от дома до Восточного железнодорожного вокзала Тяньцзиня, когда он толкал детскую коляску, набитую консервными банками, а его младший брат опасно сидел наверху.

      Горстка детей Вэйсяня во время заключения

      «Среди тех, кого толкают высокомерные японцы, были агенты крупных американских нефтяных, автомобильных и табачных компаний, британские судоходные магнаты и представители банков всех стран, которые столетие торговали на Дальнем Востоке», — писала Памела Мастерс. в автобиографии Грибные годы . Хотя Мастерс не родилась в Тяньцзине, ее семья жила и работала в Китае на протяжении трех поколений и часто совершала поездки в неспокойный мегаполис.

      Мастерс писал, что все, от младшего ребенка до старейшего судоходного магната, носили «унизительную» красную повязку на руке с иероглифом 英 (y ing) , символом Англии, который, по иронии судьбы, также означает герой, символизируемый для всех. чтобы увидеть.

      Несмотря на непрекращающиеся беспорядки в Тяньцзине перед Второй мировой войной, ни один местный Тяньцзинь не приветствовал исход иностранцев, когда их под прицелом вели к железнодорожной станции. Экипажи третьего класса ждали, чтобы перевезти всех врагов Японии в концентрационные лагеря, известные как «центры гражданского собрания».Мастерс вспомнил, как слуга ее семьи по имени Чон-я подбежал и предложил нести их тяжелые чемоданы.

      «Они [родители Учителя] благодарно улыбнулись и, не раздумывая, передали ему свои чемоданы. Солдат выскочил из ниоткуда и ударил Чон-я по голове прикладом винтовки. Когда он упал на землю, охранник выхватил два ящика из его рук, не сопротивляющихся, и толкнул их в мать и папу, крича, размахивая винтовкой и топая ногой.

      «Сообщение было ясно всем, кто был свидетелем инцидента».

      Большинство внешних врагов Тяньцзиня, включая других иностранцев из Пекина и Чефу, были отправлены во Двор Вэйсиэня Счастливого Пути.

      До того, как японцы захватили концессию Тяньцзинь, Пауэр был увезен в Шанхай вместе с консульским персоналом и высокопоставленными офицерами компании и их семьями для репатриации на корабле для обмена пленными Kamakura Maru , но он приземлился в шанхайском лагере Pootung, табак godown , или склад, прежде чем согнать в Центр гражданского собрания Лунхуа.Позже его перевели на север, в Вэйсянь, где он воссоединился со своей семьей и 1540 другими интернированными.

      По пути в свою первую тюрьму Пауэр провел «крайнее унижение Белого человека» по широким эспланадам банковской столицы Дальнего Востока. Японские стратеги объявили себя спасителями Китая, избавившего города от «круглых глаз», и японские солдаты полностью ожидали, что китайцы будут высмеивать западных пленников на своем пути.

      Ни один китаец не произнес ни единого оскорбления, пишет Пауэр.Несмотря на неоднократные попытки изгнать иностранца из своей страны, китайские зрители держались на удивление тихо.

      «Ни оскорблений, ни насмешек, ни криков. Море молчаливых покерных лиц вывело нас на ожидающий тендер ».

      Двор счастливого пути во время Второй мировой войны — China Daily

      ВЕЙХСЬЕН, КИТАЙ — Азиатские колонии Великобритании рухнули, как домино, вызвав у некоторых мужчин-колонизаторов чувство неудачи, перевернув их самооценку динамичного, колониального, неутомимого мужчины.Согласно одному отчету, написанному Бернис Арчер, под названием Интернирование западных гражданских лиц Под японцами 1941-1945 годов , многие западные люди во время Второй мировой войны были деморализованы.

      «Там нас буквально опустили до голой сущности. У нас больше не было ауры наших офисов, наших клерков и тамби, наших машин, комфортабельных домов и слуг. С нас безжалостно лишили всех атрибутов наших западных цивилизаций. Мы были пленниками и не более того.”

      Женщины-заключенные, по словам Арчера, должны были разделять те же корпоративные и патриотические убеждения, что и их мужья. Когда они выходили замуж за колониального человека, они также выходили замуж за его работу, и от них ожидалось, что они будут играть назначенные им роли независимо от затрат. Поднимите подбородок, расправьте плечи, «успокойтесь и продолжайте», даже когда идете прямо в интернирование.

      Courtyard of the Happy Way 樂 道 院 (le dao yuan) — изображение и соответствующая карта — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      «Это была тюрьма.”

      Иностранцев Тяньцзиня запихнули в поезда, загнали на юг через истерзанные войной поля, а затем направили в тюрьму с серыми кирпичными стенами — Двор Счастливого Пути — выстроили в линию на спортивной площадке рядом с церковью для переклички.

      Глазами и дневником Дэвида Тредапа, бывшего интернированного, Джон Херси написал в своей книге The Call : «Я был вялым, усталым, подавленным, страдающим от боли, но эта стена разбудила меня. При виде этого у меня в ягодицах покалывало. Как будто я был в старом деревянном доме и проснулся от глубокого сна, пропахшего дымом.Это была обычная восьмифутовая стена из серого кирпича для миссий, знакомая мне как часто видимая граница убежища для иностранцев, устанавливающая границы мирного убежища на кольцевой дороге китайской вселенной — за исключением того, что теперь была разница: сторожевые турели имели возведен по углам стены. Это не было убежищем. Это была тюрьма ».

      Из двенадцати японских лагерей для интернированных иностранцев на материковом Китае Центр гражданских собраний Вэйсиэн был одним из крупнейших.Лагерь для интернированных был первоначально построен американскими протестантскими миссионерами в 1924 году и реквизирован японскими военными и консульскими должностными лицами в качестве лагеря для иностранных врагов в 1943 году. Комендантом тюрьмы был мистер Идзу; капитана тюрьмы дети называли «Кинг-Конг», который передал большую часть своих обязанностей своему помощнику, жилистому и неприятному человеку по прозвищу «Золотой Зуб». Двор Счастливого Пути стал пропагандистским экспонатом, идиллическим разворотом Японии с электрифицированным проводом и окружающей каменной стеной, пилотируемыми артиллерийскими башнями, рядами камер для проживания интернированных, угольными кухнями, восемнадцатью приземистыми горшками в китайском стиле и сорока западными горшками. — стилизованные туалеты, все из которых сливаются в выгребные ямы.

      «Это место, которое они знали и могли видеть, было бывшим миссионерским комплексом, — писал Херси. «Теперь все было скучно и запятнано. Большинство коридоров было загромождено разной мебелью и мусором, выброшенным из зданий, по-видимому, безразличными бивуаками японских войск, а позже и квартирмейстерами, поспешно готовившимися принять этих интернированных ».

      Японцы не устроили больницу, но они гордились прекрасной работой интернированных, созданной из развалин.По словам интернированных, они сфотографировали Вэйсянь и разослали фотографии по всему миру в качестве пропаганды, показывающей, насколько хорошо они обращаются с заключенными.

      Большинство интернированных усердно работали над поставленными перед ними задачами, некоторые вставали до рассвета, чтобы разжечь кухонный огонь; Католические монахини вызвались выполнять уборные. Управление перешло к интернированным, поскольку японцы не хотели иметь ничего общего со своими заключенными.

      Гражданка Канады Анджела Кокс Эллиотт родилась во Дворце Счастливого Пути, и, хотя она была слишком молода, чтобы помнить многие детали, она вернулась в 2005 году, чтобы посетить место своего рождения впервые с 1945 года.Ее отец, Джордж Эдвард Кокс, был жестянщиком лагеря для заключенных и другом семьи Пауэра. До заключения он был выпускником колледжа Тяньцзинь Сент-Луис и секретарем Credit Foncier de l’Extreme Orient. Он также служил с Пауэром в Добровольческом корпусе обороны Тяньцзинь. Мать Эллиотта, Филомена Сплингэрд, наполовину китаянка, наполовину бельгийка, была одной из многих внучок Поля Сплингэрда, «бельгийского мандарина», которого король Бельгии Леопольд II посвятил в рыцари и повысил до девятого уровня китайского императорского двора Цин.

      Эллиот родился в лагерной больнице, которую уже обыскали в поисках припасов до прибытия интернированных. Остатки больничного оборудования были собраны вместе. Врачи научились импровизировать. Запросы на поставки никогда не были полностью удовлетворены; лекарства поступали со скоростью улитки.

      Эллиотт вспоминает, как японские охранники относились к ней так же хорошо, как и к большинству детей.

      «Японские солдаты, возможно, не были такими добрыми к другим детям, но я выглядел немного японцем или азиатом», — сказал Эллиотт.«Они более или менее оставили людей в покое. Моя мама сказала, что раньше приходил японский солдат и любил со мной играть, вероятно, напомнил ему о его детях, потому что я выгляжу как азиат ».

      Однако со многими взрослыми не обращались с такой добротой. Согласно сообщению «Я помню» в Weihsien-Paintings, нового отца избили за имя, которое он выбрал для своего новорожденного сына.

      «В Вэйсиэне, когда его жена действительно рожала их ребенка, японские охранники ворвались прямо в родильную палату и потребовали передать имя ребенка в Токио.[Он] ответил, что пока не родился ребенок, он не мог сказать, мальчик это или девочка. Он сказал им, что если бы это был мальчик, он бы назвал его Артуром в честь генерала Макартура. Это взбесило охранников, и они избили его у меня на глазах. Они избили его трижды ».

      Местных китайских фермеров также часто избивали и пытали, иногда расстреливали за мелкие правонарушения.

      Лагерь был площадью около 49 000 квадратных метров, и в нем в то или иное время содержалось более 2250 интернированных.В нем также находился актовый зал, ранее служивший церковью, который использовался всеми конфессиями, небольшое бейсбольное поле, которое использовалось для игры в софтбол после того, как слишком много мячей пролетело через стену, большой колокол у блока 23, который был закрыт для интернированных. Мощеным улочкам были даны названия, такие как «Переулок влюбленных» и «Переулок жестяной сковороды».

      По словам некоторых бывших интернированных, перекличка проводилась один-два раза в день.

      Чистая вода была одной из самых серьезных проблем лагеря.

      «В Вэйсиэне была проблема с водой, — сказал Бридж.«Колодцы часто находились в пределах десяти ярдов от выгребных ям». Его семье, включая двоих взрослых и двоих детей, изначально была предоставлена ​​одна комната размером двенадцать на восемь футов, в которой он мог жить. Общая еда состояла из овощных обрезков, картофеля, репы, соевых бобов, проса и индийской кукурузы и, реже, риса.

      Продовольствия было мало, особенно к концу войны. «Конечно, было то ужасное чувство голода, которое нужно было покрыть k aoliang [сорго] кашами и жидкими супами», — сказал Кнюппе-де Йонг.Ее семья договорилась с подругой из Швейцарии, чтобы ей несколько раз в год отправлялись посылки с копченым беконом, салом, яичным порошком и другими продуктами питания. «Я помню, как моя мама испекла омлет из яичного порошка с кусочками бекона, и это было действительно восхитительно, на моей памяти». Ее брат Пол, который также родился через три месяца после прибытия в лагерь, страдал от недоедания, слабый и маленький для своего возраста.

      Еда состояла в основном из завтраков с сорго, жидких супов из репы с небольшим драгоценным мясом под названием S.ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. или «тот же старый суп» на обед. Иногда в меню была конина. Овощи и яйца ценились на вес золота, когда черный рынок работал беспрепятственно, но их можно было добывать только за деньги или путем торговли. Спасителем интернированных был хлеб, ежедневно выпекаемый Джорджем Уоллисом и его поварами, который не давал голоду обостриться.

      «Я помню доску меню, на которой повара использовали свои творческие навыки письма, чтобы описать предстоящую трапезу в самых экзотических терминах», — сказал бывший заключенный в разделе «Я помню» на веб-сайте Weihsien-Paintings.«Можно подумать, что вы оказались в самом большом отеле в стране. На самом деле подавали хлебную кашу на завтрак, водянистое тушеное мясо в середине дня и все, что осталось на ужин ».

      Долгоносики и измельченная яичная скорлупа стали важными источниками белка и кальция. Тед Пирсон, которому было семь лет, когда его посадили в тюрьму, жил на вилле Жанна д’Арк, недалеко от Ипподрома, по дороге в загородный клуб Тяньцзинь. «Комитет лагеря постановил, что для профилактики рахита детям следует раздавать порошкообразную яичную скорлупу по одной столовой ложке на каждого ребенка.Для этого была сохранена вся яичная скорлупа. Я знаю, что никогда не болел рахитом ».

      Японские охранники глазами детей воспринимались не как объекты ненависти, а как насмешки. Джанетт Лей Пандер, которая раньше жила в бельгийском банке на Виктория-роуд в Тяньцзине, было четыре года, когда она прибыла в лагерь. «Нам очень« повезло »в Вэйсиэне, что нас держали на территории Северного Китая и Японии и держали как консульская полиция, так и военные. В моей памяти Кинг-Конг Бусидо был смехом, чем-то вроде пугала.Конечно, японцы были нашими похитителями, и мы очень хорошо это чувствовали, но многие были очень добры в личном плане. В конце концов, мы все застряли в неизвестности из-за окружающей нас гражданской войны в Китае. Я чувствовал опасность нашей ситуации только из-за страха моих родителей ».

      Приблизительно 2 500 интернированных очереди стали неизбежными. Были очереди для туалетов, линий для еды и линий для теплого душа. Зимы были ужасно холодными; лето было жарким и влажным.Каждому дееспособному человеку поручили поработать. Был организован дисциплинарный комитет, частично возглавляемый бывшим старшим инспектором муниципальной полиции Тяньцзинь П.Дж. Лоулессом и Тедом Маклареном, и наказания были уникальными для окружающей среды. Однажды, по словам Херси, Тредап был приговорен к тому, чтобы сделать два круга по лагерю с табличкой «Я вор» на шее после кражи куска мяса.

      Рисунок «Утренняя водная очередь» в Weihsien, сделанный Уильямом А. Смитом, офицером УСС, — особая вежливость и благодарность семье Уильяма А.Смит, Weihsien-Paintings и собрание музея OSS

      Во дворе Счастливого пути торговцы тайпаны жили рядом с хулиганами, бывшими проститутками и наркоманами, рядом с католиками и протестантами. Одинокие мужчины и женщины имели собственные общежития; Семьи были помещены в камеры тринадцать на восемь футов. Херси предлагает уникальное описание соседей Тредапа по комнате в общежитии для одиноких мужчин.

      «пузатый отставной сержант пятнадцатого пехотного полка США в Тяньцзине, хулиган по натуре и обучению; Он жил темной жизнью во французской концессии, как говорили некоторые, в качестве посредника при продаже контрабандных диковинок.

      Раздача продуктов питания в Weihsien — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      «Англичанин с потрясающими усами, похожими на иглы дикобраза, великая личность высоко в Кайланском горном деле, владелец в Тяньцзине большой скаковой лошади Кеттледрам, которая пять лет подряд выигрывала чемпионские ставки Тяньцзинь.

      «Американский изгой, бывший инженер Socony, чьи« лучшие годы », как он рассказывал всем, был на нефтяных месторождениях Бахрейна в Персидском заливе, теперь худощавый, изможденный человек, страдающий от мучительных судорог и пота при вынужденной отмене. из его любимого paikar , [ lao bai gar ] огненный китайский ликер.

      «Мускулистый американский негритянский инструктор танцев из танцевальной школы Войтенко в Тяньцзине.

      «Евразиец, наполовину бельгиец, наполовину китаец, продавец фотоаппаратов в магазине Тяньцзинь, который выглядел и вел себя как восхитительно красивая женщина.

      «Миссионер-пятидесятник, холостяк с гремящими сухими костями под кожистой сухой кожей, добрый, но довольно омерзительный человек, с маленькими темными бархатистыми мешочками, похожими на животы летучей мыши под глазами, который во сне стонал и лепетал отрывки проповедей, от которых волосы вздымались дыбом — вызывая громкий рев, призывающий к тишине сержанта и танцора.

      «Английский руководитель Whiteaway Laidlaw, крупнейшего универмага в Британской концессии, разумный, прямой, практичный, бесстрастный человек, соблюдающий правила и посредник во всех штормах в комнате.

      «Бывший главный стюард шикарного клуба Тяньцзинь, который все еще носил черное пальто, двубортный серый жилет и полосатые брюки своей клубной формы, все из которых он каким-то образом поддерживал в безупречной чистоте, фигуру с прямой спиной, благородную и благородную. правильный, но в то же время озорной, фонтан смеха, человек, как вскоре написал Дэвид, «слишком хорош, чтобы быть правдой.”

      «Подлый маленький австралийский посыльный из Таможенной службы, притворно хромающий, который каждый день лгал о воображаемой прошлой славе — как пилот самолета-контрабандиста, как фотограф обнаженных женщин, как большой человек. Шанхайский игрок — превратился теперь в привередливого, хитрого, хныкающего жалобщика, презирающего американцев независимо от их положения, но до смущения угодливого англичанам из высших слоев общества ».

      Хелен Бертон, уроженка Северной Дакоты, читает письмо, извещающее ее о смерти своего брата, сделанное журналом Life

      Одна женщина из Weihsien, Хелен Бертон, уроженка Северной Дакоты, до заключения в тюрьму была владелицей сувенирного магазина Camels Bell и кондитерской Camels Bell в Пекине.Во дворе Хэппи Уэй она открыла бартерную хижину под названием Белого слона , чтобы обменивать товары, в том числе один экземпляр роскошной шубы на варенье. Месяцы без сахара могут снизить стоимость предметов роскоши. Она была светской львицей, всегда была занята, усыновила четырех китайских девочек до заключения и так и не вышла замуж. Фотография Бертона, впервые читающая письмо о смерти своего брата, была опубликована в журнале Life Magazine после освобождения.

      Удивительно, но, по словам всех выживших в Weihsien, между интернированными произошло мало инцидентов.

      Попытки самоубийства, однако, не были редкостью.

      «Оглядываясь назад на все попытки самоубийства, казалось, что есть общий знаменатель: каждый человек когда-то был« кем-то »в некогда волнующем мире», — писала Мастерс, которая признает в своей книге, что когда-то была близка к ней. чтобы схватить электрический провод, окружающий лагерь, что могло бы убить ее. Католический священник спас ее.Однако один школьник Chefoo был убит, случайно коснувшись провода.

      «Женщина, проглотившая коробку спичечных головок, была известной манекенщицей в Штатах еще в тридцатых годах. Она по-прежнему была очень красива, с любящим мужем — и без детей, потому что не хотела портить свою фигуру. Она жила прошлым и терпеть не могла анонимность, будучи просто еще одной заблудшей душой в лагере для военнопленных.

      «Девушка, которая порезала себе запястья, тоже была очень красивой.Ее мать была самой известной мадам в Пекине, и она — тост ночной жизни этого космополитического города ».

      Одним из самых ошеломляющих событий за годы войны в тюрьме было то, что Красный Крест Америки отправил в лагерь партию продуктов, что разрешили японцы. Однако горстка американских миссионеров возмутилась, когда они обнаружили, что пакеты должны быть разданы каждому интернированному, заявив, что пакеты были из Америки и, следовательно, предназначены только для американцев.

      «Боясь восстания, комендант немедленно взял под контроль и запер все посылки до тех пор, пока не получит указаний из Токио. Пока мы ждали их, лагерь, который когда-то терпеливо относился ко всем национальностям, раскололся ».

      Даже после того, как Токио получил указание раздать по одной посылке Красного Креста каждому интернированному, независимо от национальности, американская миссионерская семья, толстая и неряшливая, известная как Хаттоны в книге Мастеров, бросилась на посылки и причитала: «Мы хотим получить должное. ! »

      Другие миссионеры, такие как олимпийский чемпион 1924 года Эрик Лидделл, были неоценимы для нравственности интернированных.Некоторые китайцы называют Лидделла, родившегося в Тяньцзине,

      .

      Эрик Лидделл, до войны, справа — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      Первый золотой медалист Олимпийских игр в Китае, но наиболее известен как спортсмен, отказавшийся бежать в воскресенье. Он был тихим, лысым шотландским миссионером, никогда не рассказывал о своих прошлых успехах в спорте, как в легкой атлетике, так и в регби, и постоянно улыбался. Он жил в Блоке 23, Комнате 8 во Дворце Счастливого Пути, и, по словам Пауэра, был самым уважаемым человеком в лагере.Лидделл также преподавал математику, читал проповеди и был известен своим чувством юмора. Его кроссовки незадолго до его смерти из-за опухоли мозга были переданы сокамернику Стивену А. Меткалфу, который помогал Лидделлу с комитетом отдыха лагеря.

      «В последующие годы мне выпала честь помогать Эрику в его работе в рекреационном комитете», — написал Меткалф в своем рассказе о Лидделле под названием Эрик Лиддел «Человек, который мог простить ». Он ремонтировал устаревшее спортивное оборудование тюрьмы с помощью тонких полосок китайского черного клея, сделанных из конских копыт.

      «Он всегда был полон энтузиазма и никогда не думал о том, что это жертва, когда он разорвал свои простыни, чтобы перевязать старые биты, хоккейные клюшки и т. Д. Даже некоторые из его трофеев были проданы на черном рынке, чтобы помочь страдающим. Шли годы, мы все так или иначе страдали, и огромная нагрузка, которую он брал на себя, начала сказываться.

      Комната Эрика Лидделла — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      «Примерно за три недели до того, как Эрик начал страдать от опухоли мозга, он подошел ко мне со своей парой ветхих кроссовок.Все они были залатаны и зашиты веревкой. Он застенчиво и почти небрежно сказал: «Стив, я вижу, что твои туфли изношены, и сейчас середина зимы. Возможно, тебе удастся избавиться от них в течение нескольких недель ». Затем, понимающе кивнув, он вложил их мне в руку».

      Месяцы спустя, по необходимости, Меткалф обменял туфли на пару армейских ботинок США.

      Согласно отчету «Я помню» на веб-сайте Weihsien-Paintings, молодой интернированный в то время вспомнил панихиду Лидделла.

      «Я помню тот серый зимний день, когда потрепанная процессия детей в потертых, заросших шинелях следовала за гробом нашего любимого« дяди Эрика »на маленькое лагерное кладбище. Наши ноги были медвежьими на сильном морозе; наши шерстяные чулки изнашивались в первую очередь, а брюки в те дни не были частью нашего гардероба … Пока мы шли за гробами по замерзшей земле, один из них, мой брат Норман Клифф, дешевый гроб скрипел и стонал: держатся вместе, пока не дойдут до могилы? Это произошло, и никто больше не знал об их беде.”

      Могила Эрика Лидделла — любезно предоставлено Weihsien-painting

      Уроженец Тяньцзинь, Ю Вэньцзи, которому сейчас восемьдесят шесть лет, был мальчиком-бейсболистом Лидделла, когда он играл в теннис до заключения в тюрьму, сообщает China Daily от 12 августа 2012 года. Ю посещал уроки английского языка Лидделла, а также проповедовал Лидделла в Tientsin’s All Церковь Святого.

      «У него была возможность уехать в Канаду с беременной женой и двумя детьми, но он отказался оставить своих братьев в церкви.Думаю, это было трудное решение для него », — сказал Юй.

      Юй плакал открыто, сказал он, когда он услышал заглавную песню Chariots of Fire во время Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году, и потратил пятнадцать лет на написание биографии Лидделла. «Я смотрел фильм три раза подряд, когда впервые получил видеокассету», — сказал он. «Он всегда запрокидывал голову, когда пересекал финишную черту. Эта сцена до сих пор жива в моей памяти ».

      Когда его спросили о целях его книги об Эрике Лидделле, Ю, который почти ослеп, сказал, что его воспоминания о том времени никогда не исчезнут.

      «Я не хочу ни славы, ни денег, мне восемьдесят шесть лет», — сказал Юй. «Я просто хочу показать, что Лидделл — хороший пример человека, который может стереть недопонимание между Китаем и западными странами».

      Лидделл, вместе с по крайней мере тридцатью одним другим интернированным Вейсиеном, умер и был похоронен во Дворце Счастливого Пути. Японский солдат, согласно China Daily , тайно сохранил свидетельство о смерти Лидделла, когда ему было приказано уничтожить все улики. Несмотря на недавнюю реконструкцию города, мемориальный камень из красного мрамора в память о Лидделле все еще остается во дворе Дворца счастливого пути.

      Побег

      Лоранс Типтон в 1988 году — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      Лоренс Типтон, британский бизнесмен, распространял сигареты в верблюжьих караванах на северо-запад Китая перед тем, как его посадили в тюрьму во дворе Хэппи Уэй. Он написал книгу под названием Chinese Escapade , опубликованную в 1949 году, о потере своего бизнеса, которая привела его в Пекин, Тяньцзинь, Монголию и другие места, о побеге из тюрьмы и о месяцах, которые он провел в боях вместе с китайскими партизанами.

      Типтон работал топником на кухне во время пребывания во Дворце Счастливого Пути.

      «Первые несколько недель это была изнурительная работа, но постепенно к ней привыкли. Сначала я работал на пекинской кухне в качестве общего помощника, а затем перешел на бойню, где туши, покрытые личинками, и мириады мух, откладывающих яйца на мясо быстрее, чем их можно было стереть, были гораздо хуже, чем я мог переварить ».

      Интернированные, писал Типтон, мало видели господина Идзу, коменданта лагеря, или его сотрудников, поскольку управление оставалось в основном в руках иностранного комитета.Жалобы и запросы передавались через комитет и коменданту.

      Черный рынок с местными китайцами по другую сторону тюремной стены начался через две недели после его прибытия. «Отцы-католики были первыми, кто действовал в больших и хорошо организованных масштабах», — писал Типтон. «Это был просто вопрос поиска удобного места вне поля зрения часового, нескольких слов поспешного торга, бросания веревки и вытаскивания корзины свежих деревенских яиц».

      Снаружи были организованы регулярные банды бутлегеров: Ханс, Хаос и Ванги.«Глубокой ночью пришлют представителя. Смазанный и одетый только в стринги, он проскользнул внутрь, принял заказы, «уклонился» от счетов, получил оплату и незаметно исчезал. Сделки совершались через дренажное отверстие в стене.

      На тридцать третьем году существования Китайской Республики письмо, написанное Ван Юй Минем из Четвертой мобильной колонны военного района Шаньдун-Цзянсу, было украдено в тюрьму.

      «Моя дивизия способна спасти тебя, вырвав из пасти тигра…» — говорилось в одной из частей письма.«Мы можем хорошо представить, что ваша жизнь в Аиде должна достичь пределов нечеловеческой жестокости».

      Продолжая переписку, сформировался план побега. Типтон попросил сопровождать Артура Хаммеля. 8 июня 1943 года, около 8:30 ночи, Типтон и Хаммел дождались смены караула, взобрались на сторожевую вышку и спрыгнули через стену. Они спрятались на кладбище в пятидесяти ярдах от них.

      «Пауза, чтобы отдышаться, и мы сделали еще один рывок, который вывел нас из зоны досягаемости прожекторов, и, ориентируясь по лагерю, мы направились прямо на север по вспаханным полям, через посевы пшеницы, спотыкаясь о канавы и затонувшие земли. дороги, пока мы не достигли ручья, который тек к северу от лагеря.Пройдя через это, мы направились в сторону кладбища ».

      Члены Четвертой мобильной колонны зоны боевых действий Шаньтун-Цзянсу нашли их и, произнеся пароль «Друзья», развернули треугольную белую ткань с надписью «Добро пожаловать, британский и американский представитель! Ура! Ура! Ура! »

      Типтон и Хаммел провели следующие два года, сражаясь вместе с партизанами, проинформировали западные военные власти о проблемах лагеря и после освобождения вернулись в лагерь в качестве интернированных.

      Интернированные избежали последствий, когда комитет пообещал коменданту больше не предпринимать попытки побега, если комендант предоставит рентгеновский аппарат из близлежащего города.

      Развлечения

      Не все во Дворце Счастливого Пути было унылым. Многие выжившие дети вспоминают свое заключение с теплыми воспоминаниями. Скука для подростков была врагом более зарождающимся, чем их японские охранники.

      Интернированный Эрл Уэст создал джаз-бэнд.До заключения в тюрьму он был звездой мюзикла Тяньцзинь, играя в ночном клубе Little Club , по словам Пауэра. Группа, состоящая из чернокожих музыкантов, большую часть пятничных вечеров выступала на одной из тюремных кухонь.

      «Какое благо эти танцы были для романтиков, особенно для застенчивых!» Власть написала. «У многих пар отношения начинаются с танца, некоторые из них заканчиваются браком».

      «Мне очень понравились танцы на кухне № 1, — сказал Кнюппе-де Йонг.«У нас было несколько прекрасных групп. Я больше смотрел с друзьями, чем на самом деле танцевал, боюсь, мне было тринадцать или четырнадцать, но мне там было весело, и иногда у меня был партнер помоложе, с которым я мог танцевать — но все это было очень захватывающе для подростка ».

      Бригадный генерал Лен Стрэнкс сформировал Оркестр Армии Спасения, который выступал на спортивных мероприятиях и церковных службах, а иногда и в объявленном вне закона «Знамя , усыпанном звездами», .

      Макларен из дисциплинарного комитета построил секретное радио, которое японцы так и не нашли.Он также был осведомлен о побеге Типтона и Хаммела и организовал «подпольную полицию» из надежных и трудоспособных интернированных, готовых взять под свой контроль лагерь, если представится возможность.

      Черный рынок за стеной комплекса поддерживался на протяжении всей войны, несмотря на намерения Японии либо контролировать, либо пресекать секретные торги. По крайней мере, два китайских фермера были убиты расстрелом, когда их поймали. Интернированные слышали выстрелы из винтовки.

      У монаха-трапписта по имени Отец Сканлан был надежный метод получения яиц незамеченными.Его приказ снял строгие правила, запрещающие говорить, чтобы монахи могли работать с интернированными. Из дальнего угла стены он вытащил несколько кирпичей и вытащил яйца через отверстие, торгуя с китайским фермером. Если рядом появлялся стражник, два монаха-трапписта в очереди начинали григорианское пение, а отец Сканлан быстро прикрывал яйца своей длинной монашеской мантией, садясь на корточки, защищая нас, как наседка. По словам Лэнгдона Гилки в своей книге Shantung Compound , через четыре месяца он был пойман, когда охранник поднял свою одежду и обнаружил 150 яиц.Хотя японские охранники относились к монахам с густой бородой с некоторым уважением, откладывание яиц не входило в их «священную силу».

      «Отца Дарби [Скэнлон, имя изменено в книге Гилки] увезли на гауптвахту, — писал Гилки. «Началось первое испытание лагерной жизни. Лагерь, затаив дыхание, ждал исхода суда; мы все боялись, что очаровательный траппист может быть застрелен или, в лучшем случае, подвергнут пыткам. В течение двух дней начальник полиции изучал все доказательства по обвинению в черной торговле, что, мягко говоря, было убедительным.”

      Комендант приговорил отца Скэнлона к полутора месяцам одиночного заключения.

      «Японцы выглядели сбитыми с толку, когда лагерь встретили эту новость восторженным воем, и удивленно покачали головами, когда маленького монаха-трапписта отвели в свою новую келью, радостно поющего».

      Рисунок, сделанный узником черного рынка Weihsien — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      На протяжении всего тюремного заключения были и другие люди, не одетые в одежду и не привыкшие к долгим месяцам молчания, которых поймали и также приговорили к одиночному заключению.В это время десятки интернированных добровольно предоставили свои собственные тайники с едой и рисковали собственной жизнью, чтобы тайком пронести тщательно накопленную провизию одиноким заключенным. Например, в случае с Питером Фоксом, который позвонил в тюремный колокол в знак празднования, услышав хорошие новости о капитуляции нацистской Германии по самодельному радио. Весь лагерь радостно прожил неделю без пайков, прежде чем он сдался.

      Продолжались некоторые пороки, такие как торговля китайскими спиртными напитками «бай-гар», и по крайней мере одна русская женщина открыла свою кровать в качестве публичного дома для торговли за еду или деньги.

      В теплое время года рекреационная комиссия во главе с Эриком Лидделлом проводила матчи по софтболу и соревнования по легкой атлетике.

      «Игры с мячом были большой частью нашей жизни, и у нас была команда девочек, и мы играли против мальчиков помладше», — сказала ученица школы Chefoo Майда Кэмпбелл Харрис. «Мы тусовались на всех играх с мячом, и для себя я думаю, что я был в мире подростковых грез, а не осознавал опасность вокруг нас».

      Многие молодые интернированные учились новым карточным играм или играли в шарики, классики и скакалки, в то время как более предприимчивые молодые люди проводили соревнования по ловле крыс, клопов и мух.Согласно отчету «Я помню» на веб-сайте Weihsien-Paintings, мальчик и ученик школы Chefoo по имени Джеймс Х. Тейлор III выиграли соревнование по ловле мух, подсчитав 3500 аккуратно пересчитанных мух в бутылке.

      «Победитель получил череп крысы», — сказал Пирсон. «Череп крысы был потрясающим, так как нижние клыки вились прямо над головой. Я это хорошо помню ». Помимо игр в софтбол и танцев, он вспоминает уроки рисования и игры, в которых играл его отец, такие как «Андрокл » и «Лев ».Были также балетные спектакли и оратории, такие как « Мессия » Генделя, в основном во главе с человеком по имени Перси Глид, и «Лебединое озеро » Чиаковского. Дети-католики впервые причастились в лагере. Отважные мальчишки совершали смелые походы в «чужие» районы Японии, чтобы украсть уголь и сахар из-под носа своих похитителей. Первая любовь Пирсона пришлась на молодую девушку по имени Генриетта, мать которой жарила бутерброды с сыром, когда у них была задатка. «Это было похоже на манну небесную», — сказал Пирсон.

      B — для ВЕЛИКОБРИТАНИИ:
      Джеймс Х. Тейлор, III, носит нарукавную повязку, необходимую для узников японцев в Чефу (ныне Яньтай), провинция Шаньдун, Китай. Сразу после нападения Японии на Перл-Харбор, 7 декабря 1941 г., японцы захватили школу Чефу и ее учеников и немедленно потребовали, чтобы, когда любой «вражеский инопланетянин» покидал школьный кампус, он носил повязку с большой черной буквой, обозначающей его или ее национальность — B или британец, A для американца и т. д.Тейлор был 12-летним студентом, когда японцы захватили школу Chefoo. — Предоставлено Мэри Превите

      Школа продолжалась для большинства тюремных детей. Немногие покинули лагерь в учебе. Были также созданы клубы бойскаутов и девочек-гидов, детенышей скаутов и домовых. Хотя и ограничиваясь короткими прогулками, дети практиковали азбуку Морзе и завязывали узлы. Они сделали различные значки, такие как значки для пеших прогулок, поющие значки и значки натуралистов. Когда детям исполнилось пятнадцать, им разрешили работать.

      «Мне исполнилось пятнадцать в июне 1945 года, и тогда ты устроился на работу в лагерь», — сказал Харрис. «Хотите верьте, хотите нет, я очень хотел найти работу. Моя мыла посуду. Я работал на второй кухне. Было лето 1945 года, и двое или трое из нас стояли на столе снаружи по тазу с водой — я не думаю, что в нем было какое-то мыло, и у нас было что-то вроде швабры для посуды, и люди выстраивались в очередь, чтобы мыть посуду. в жирной воде. Я так гордился тем, что у меня есть работа. Думаю, это было похоже на то, как пятнадцатилетний подросток получил сегодня работу в «Макдональдсе».”

      Как и большинство подростков, Харрис заинтересовался мальчиками.

      «Я знаю, что меня очень интересовали мальчики, как и мои одноклассники, и мы всегда знали, когда мальчики, которые нам нравились, были на работе», — сказал Харрис. «Нам нравились мальчики Weihsien, а не Chefoo, а мальчикам Chefoo нравились девочки Weihsien. Помню, мы ходили по лагерю, надеясь увидеть понравившегося тебе мальчика. По словам Харриса, она нашла парня-англичанина, который после освобождения уехал в Англию. «Мы писали друг другу какое-то время.Его родители были бизнесменами Тяньцзинь.

      Одежда порвана, но интернированные научились чинить. «Поскольку нас, мужчин, опустили до уровня китайских фермеров и кули, мы идем, как и они, обнаженными спиной к солнцу, а некоторые носят только трусы», — написал Херси. «Я присоединился к коричневой расе. Женщины носят самые сокращенные «спортивные костюмы», отвечающие современным выкройкам купальных костюмов, а иногда и более скромные. Женская красота (и, увы, уродство) проявляется, в некоторых случаях выставляется напоказ.Некоторые из миссионерок, которые в прошлом были самыми строгими в своих выступлениях, внезапно стали поразительно нескромными в своей одежде. Отводить взгляд или нет?

      В холодные зимние месяцы в провинции Шаньдун большую часть свободного времени интернированные тратили на то, чтобы согреться в постели и лепить угольные шары, частично угольную пыль от японских охранников, частично глину и небольшое количество воды. «Мы, молодые девушки, играли в ведра с углем», — писал Превайт. «В длинной человеческой цепочке — девочка, ведро, девочка, ведро, девочка, ведро, девочка — мы тащили угольную пыль из японских кварталов обратно в наше общежитие, всю дорогу повторяя:« Многие руки делают легкую работу.’»

      Неконфессиональные церковные службы проводились по воскресеньям, и хотя протестанты хотели обратить католиков, и наоборот, любой желающий мог принять участие.

      Другой пост «Я помню» на веб-сайте Weihsien-Paintings гласил: «Я считаю, что именно поэтому я с радостью вспоминаю Weihsien — я считаю, что он сформировал меня и взрослых, которые развлекали нас красиво, и мы не чувствовали, что нам не хватает — мы все съели глотку, какая разница? Я не чувствовал себя нуждающимся или одиноким, потому что было так много людей, которые поддерживали нас и поддерживали нас.”

      День освобождения — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      Спуск с парашютом союзников над блоком 23 Внутреннего двора Хэппи Уэй — особая вежливость и благодарность семье Уильяма А. Смита, Weihsien-Paintings и коллекциям музея OSS

      Освобождение

      17 августа 1945 года, через одиннадцать дней после того, как атомные «Маленький мальчик» и «Толстяк» опустошили японские города, сотрудники Управления стратегических служб (УСС) призвали «Утиную команду» спрыгнуть с парашютом в лагерь.Команда из семи человек не знала, во что они прыгают, и готовы ли японские охранники сдаться, но они знали, что японские военные власти издали приказ об уничтожении всех иностранных военнопленных и гражданских интернированных.

      Согласно документу 2701, приложение «O» Трибунала по военным преступлениям Нары, японская армия имела политику ликвидации всех заключенных с помощью газа, винтовки или любых других доступных средств.

      Немногие коменданты, если таковые были, подчинились. Некоторые побежденные офицеры выбрали вместо этого сэппуку , ритуальное самоубийство.Перед официальной капитуляцией Японии охранники Вэйсянь стали пить слишком много саки, и до поздней ночи можно было слышать, как они поют и плачут на луне о своих страданиях, потому что никто другой не заботится о том, чтобы их слушать.

      Харрис вспомнил шепот, что их жизни вот-вот кончатся. «Миссис Грэм, наша соседка по блоку 57, сказала, что нас всех вывели на расстрел, и было довольно страшно, когда были включены все прожекторы и охранники толкали нас, пытаясь пересчитать нас. История заключалась в том, что вместо пропавших без вести засчитывали статистов.”

      Старшие интернированные, такие как Пауэр, вспоминают, что незадолго до освобождения начинал проявляться стресс.

      Джеймс Тейлор и Мэри Тейлор Превайт находят свои имена, выгравированные на мраморе на стене монумента. — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      «Многие люди нервничают, некоторые близки к взлому, один наверняка уже треснул. Он или она — маньяк с топором, который привык обезглавливать кошек ».

      Пауэр держал себя в равновесии большую часть своего заключения, но к концу войны его одолела домашняя лихорадка.Он проклял японского сержанта во время переклички.

      « Wo tsao ni mama ! , — написал Десмонд.

      «Он увидел меня, но я бросился к своему месту на лестничной клетке. Не зная, кто виноват, он схватил Дэвида Кларка, пятнадцатилетнего подопечного преподобного Симмс-Ли, и начал душить его. У меня не было другого выхода, кроме как представить себя преступником. По сей день я могу видеть зубастое рычание Бушинди, я чувствую тиски на своей шее, я чувствую запах его черной униформы.Мне повезло, что война почти закончилась. Мое наказание заключалось в нескольких ударах по лицу ». Сержанта звали Бушингди, что по-китайски означает «плохой», потому что он всегда размахивал пальцем и говорил всем: « bu xing, bu xing, » или «не могу».

      Мастерс стояла в очереди за завтраком, когда услышала отдаленное урчание.

      «В обеденной зоне воцарилась тишина, когда гул самолета стал громче. Меня поразило, что звук был другим; не забавный металлический гул японских Зеро и Джудис или грохот их бомбардировщиков, а сильный, устойчивый успокаивающий звук, который, казалось, отталкивался от небес и отражался обратно на землю.Я инстинктивно знал, что это один из наших! »

      Снимок сделан американскими освободителями (Уильям Артур Смит) в конце августа или начале сентября 1945 года. Анна Кнюпп-де-Йонг — третья слева, держит брата Франса и смотрит через стену лагеря — любезно предоставлено Анной Кнюпп-де-Йонг и семья Уильяма А. Смита и собрание музея OSS

      A B-24 Liberator с ревом пролетел над лагерем, прежде чем катапультироваться из офицеров УСС майора Стэнли Стайгера, энсина Джима Мура, сержанта Тадаша Нагаки, техника пятого класса Питера Орлича и техника четвертого класса Раймонда Ганчулака.Переводчик Эдвард Вонг и старший лейтенант армии США Джеймс Хэннон также совершили прыжок. С диким ликованием интернированные штурмовали ворота Двор Счастливого Пути. Японские солдаты не пытались сопротивляться. Их война закончилась.

      Оркестр Армии Спасения заиграл государственный гимн Америки, который они тайно исполняли по частям. Подросток из группы повалился на землю, плача. Американские солдаты вошли в лагерь, раздав им жевательную резинку, которую интернированные пережевывали, а затем передавали изо рта в рот.

      «Было приятно смотреть, — сказал Пирсон. «Ясный летний день, и желоба выходили наружу, как ступеньки по лестнице. Равномерно распределены. Мы взламываем ворота. Летом я была одета только в шорты, кроссовки от брата… без рубашки, без обуви, без шляпы и в придачу довольно грязная. Я был маленьким, быстрым и любопытным. Я побежал через ворота и направился к тому месту, где я увидел, как спускался один из семи желобов. Он приземлился в поле среза kaoliang , поэтому щетина была довольно грубой даже на моих мозолистых босых ногах.Я подошел к этому солдату, у которого была короткая стрижка, очки были прикреплены к виску, и он был одет в форму цвета хаки. Когда он увидел меня, он держал одну руку за кобуру своего пистолета, указал на свою рубашку и медленно повернулся. Я увидел, что на его рубашке было написано китайское и, возможно, японское письмо. Поэтому я сказал ему с очень-очень британским английским акцентом: «Извините, сэр, я не читаю по-китайски». На этом он расслабился и спросил меня, благополучно ли приземлились остальные. Я сказал ему, что он был единственным человеком, которого я видел.Он спросил меня, где находится лагерь, и я повел его в том направлении, а потом пришли взрослые и заняли свое место ».

      «Я помню, как преследовал этих великолепных освободителей», — сказал Превайт. «Мое сердце заколотилось от каждого из них. Я хотел прикоснуться к их коже, сесть к ним на колени. Мы просили сувениров, просили их автографы, их знаки отличия, их пуговицы, части парашюта. Мы отрезаем им волосы. Мы умоляли их петь песни Америки. Нас учили Ты мое солнышко .Шестьдесят лет спустя я все еще могу ее петь ». Намного позже Превайт провел годы, выслеживая каждого живого члена спасательной команды, чтобы лично поблагодарить их.

      Харрис вспомнил, как присматривал за Эллиотом в день освобождения. «Ей было около двух лет, мы были в одном 57-м квартале, и она родилась в лагере. Она была очень милой и умной, и я просто любил ее, и весь тот день освобождения я носил ее с собой повсюду, в том числе и у ворот, чтобы встретить наших героев.

      «Я был так взволнован, встретив ее на праздновании шестидесятой годовщины в Вэйсиене [2005].Она задавалась вопросом, почему я присматривала за ребенком, пока нас освобождали, но я знаю, что мне это нравилось, и ее мать, вероятно, задавалась вопросом и беспокоилась о том, что случилось с Анжелой ».

      Тяжело загруженные B-29 правили в небе после освобождения, заменив японские «Салли». Очень необходимые припасы сбрасывались в лагерь на парашютах, иногда приземляясь на здания, но никого не ранив. Шоколад, горячее какао, консервированная солонина, изюм, сухое молоко, консервированные персики были в меню, а интернированные в некоторых случаях ожидали эвакуации месяцами.Сразу после Дня Победы над Японией возникли новые опасности. Гражданская война между коммунистами и националистами возобновилась с яростью, делая поездки по суше небезопасными, в зависимости от того, какая сторона контролировала железные дороги. Однако переклички больше не потребовалось, и американские офицеры УСС подключили к лагерю громкоговорители, громкие новости и песни типа Oh, What a Beautiful Morning! и Это армия, миссис Джонс .

      Некоторые интернированные во время заключения нашли больше, чем свободу.По словам Херси, Тредап начал сомневаться в своем религиозном воспитании и обнаружил, что чем больше он становится занятым, «тем больше у него времени на что-то». За несколько месяцев до освобождения Тредап обрел своего рода свободу в строгих пределах Двора Счастливого Пути.

      «Раздетые, все до самых примитивных ценностей… это огромная пустота, но в то же время я радуюсь и чувствую себя свободным.

      «Я просыпаюсь ото сна».

      Большинство интернированных не могли немедленно вернуться в свои дома из-за последовавшей гражданской войны.Некоторые в конце концов впервые прилетели на военных самолетах в Тяньцзинь и обнаружили, что их дома выпотрошены. К 1949 году большинство из них были изгнаны или уехали добровольно, а тем, кто остался, жизнь в коммунистическом Китае становилась все труднее.

      Мэри Превайт и ее братья и сестры 10 сентября 1945 г. ели еду вскоре после того, как ее вылетели из Вэйсиена — «Когда самолет приземлился в Сианя [Сиань], люди на базе Управления стратегических служб (OSS) подали нам мороженое и торт и показал нам фильм Хамфри Богарта.Думаю, это была «Касабланка». Той ночью мы с Кэтлин спали в офицерской палатке без клопов. На следующую ночь — 11 сентября — мы были дома. Мы не видели своих родителей пять с половиной лет ». — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      Леопольду Пандеру не было двух лет, когда его «арестовали» в Тяньцзине. Единственным его преступлением было то, что у него были круглые глаза и бельгийский паспорт. Его память, естественно, расплывчата до ареста его семьи, но он вспоминает день освобождения как повторяющийся кошмар.

      «Вторая мировая война закончилась», — сказал Леопольд. «Мне приснился кошмар, который возвращался ко мне ночь за ночью — всегда один и тот же сон, и незадолго до того, как я просыпаюсь, я вижу себя босиком, почти голым посреди светло-коричневого грязного склона, окруженного большими темно-серыми камнями. , под голубым небом без облаков и ярким солнцем. Люди бегают повсюду. Коллективная истерия. Я не понимаю, что происходит. Я в полной панике. Кто-то меня поднимает — это когда я просыпаюсь.”

      Повторяющийся сон был загадкой, которую Леопольд разгадывал много лет. Когда он это сделал, он понял, что это был жаркий летний день, когда десантники США освободили лагерь. В течение многих лет после освобождения он не рассказывал о своих переживаниях. «Мы никогда не говорили о Weihsien, как будто его никогда не существовало».

      Его интернирование, хотя в те годы он был совсем маленьким, повлияло на него множеством способов, сказал он. Предпочитает тишину, никогда не оставляет тарелку с едой недоеденной.

      «Я мог стоять посреди ниоткуда, смотреть на верхушку дерева или что-нибудь еще и не замечать, как проходит« время ».Мои мысли уходили прочь. Я мог спать без сна. Кто может это объяснить? Со мной такое случается и сейчас ».

      Слово Weihsien вернулось к нему только четырнадцать лет назад, после выхода на пенсию. Он купил компьютер, узнал, как работает Интернет, и начал исследовать свою историю. Сначала он часто посещал чаты, относящиеся к опыту Вэйсиэн, постепенно открываясь после того, как нашел отца Анке, который рассказывал ему бесчисленные истории о Дворце Счастливого Пути. Вскоре после того, как он открыл свой собственный веб-сайт www.weihsien-paintings.org, который представляет собой трогательную коллекцию воспоминаний, изображений и историй интернированных Weihsien.

      Когда Леопольд выехал из Вэйсиена 19 октября 1945 года на кузове грузовика, его отец посоветовал ему в последний раз хорошенько взглянуть, потому что он никогда больше не увидит это место. «Потом в самолете обратно в Тяньцзинь, C47, довольно ухабистое путешествие, я заболел. Солдаты посмеялись надо мной, и один хороший парень подарил мне маленького плюшевого щенка. Гоша. Я не могу этого забыть. Мои родители оставили игрушечного щенка в Тяньцзине, когда мы уехали в Шанхай.”

      Джанетт Лей Пандер, сестра Леопольда, вспоминает один из своих первых обедов после возвращения в пустую квартиру своей семьи на верхних этажах Бельгийского банка.

      «Вернуться в Тяньцзинь было совсем непросто, нам помогали французские друзья, объявившие себя« вишистами ». Я впервые поел у них дома: тарелки, ножи, вилки, ложки справа, салфетки. Какой-то сморщенный зеленый материал (салат), залитый маслом — несъедобное — мясо кролика. Что за кролик? Я узнал и отодвинул тарелку.”

      Все вещи ее семьи пропали, и в них некого было винить. «Итак, мы, как и многие другие, начали нашу жизнь заново».

      Сегодня китайское правительство до некоторой степени осознает, от чего западные граждане отказались во время заключения. Согласно недавней статье в China Daily , недавно построенная 20-метровая скульптура напоминает о невзгодах, с которыми столкнулись как иностранцы, так и китайцы во время японской оккупации во дворе Happy Way.«Основание покрыто резными китайскими иероглифами, на которых написаны имена, возраст, профессия и национальность 2 008 человек, из них 327 детей, из более чем тридцати стран», — говорится в статье, написанной Хэ На и Цзю Чуаньцзян.

      Хотя японское правительство никогда не признавало своих преступлений во время Второй мировой войны, многие бывшие интернированные нашли прощение возможным и совершили обратные поездки обратно в тюрьму, части которой, за исключением стены и сторожевых башен, остаются по сей день.Еще одно воссоединение выживших из Вэйсиен запланировано на следующий год в Китае, чтобы отметить 70-ю годовщину освобождения.

      «Война, ненависть и насилие никогда не открывают путь к миру», — сказал Превайт в статье China Daily . «Weihsien сформировал меня. Я буду носить Weihsien в моем сердце навсегда ».

      Повязка отца Леопольда Пандера — иероглиф «бай», означающий белый, или символ Бельгии — любезно предоставлено Weihsien-Paintings

      .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *