Содержание

Автор: Гомер | новинки 2021

Время жизни Гомера спорно. Древние версии охватывают период протяженностью в несколько столетий – от XII до VII веков до нашей эры. Согласно Паросскому мрамору, начало творчества Гомера относится к 907 году до н.э. Но в любом случае уже в VII веке до нашей эры в сочинениях античных поэтов встречаются цитаты из Гомера и ссылки на его произведения.
Древние биографы считали, что Гомер родился на ионийском побережье Малой Азии. В пользу этой версии говорит и ионийский диалект его поэм. Согласно одной из греческих эпиграмм, за право считаться родиной великого Гомера спорят 7 городов: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака и Афины.

Родословная Гомера мифологична – его отцом в разных источниках называют бога Аполлона, бога Мелета, Телемаха. Матерью – богиню Метиду, музу Каллиопу, нимфу Эвметиду. В биографиях указано, что Гомер ослеп, после чего музы вдохновили его на создание поэм. Он скитался по Греции, участвовал в поэтических состязаниях.

По легенде, соревновался в поэзии с Гесиодом.
По мнению большинства ученых, поэма «Илиада» была создана Гомером в Ионии (Малая Азия) в 8 веке до н.э.
Сюжеты Илиады и «Одиссеи» основаны на мифах о Троянской войне. В древности Гомеру приписывали авторство не только «Илиады» и «Одиссеи», но и некоторых других поэм. Современные ученые склонны считать, что эти поэмы (дошедшие до нас в виде отдельных фрагментов) принадлежат другому автору.
По преданию, умер Гомер на острове Иос.

Гомер

Время жизни Гомера спорно. Древние версии охватывают период протяженностью в несколько столетий – от XII до VII веков до нашей эры. Согласно Паросскому мрамору, начало творчества Гомера относится к 907 году до н.э. Но в любом случае уже в VII веке до нашей эры в сочинениях античных поэтов встречаются цитаты из Гомера и ссылки на его произведения. Древние биографы считали, что Гомер родился на ионийском побережье Малой Азии. В пользу этой версии говорит и ионийский диалект его поэм.

Согласно одной из греческих эпиграмм, за право считаться родиной великого Гомера спорят 7 городов: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака и Афины. Родословная Гомера мифологична – его отцом в разных источниках называют бога Аполлона, бога Мелета, Телемаха. Матерью – богиню Метиду, музу Каллиопу, нимфу Эвметиду. В биографиях указано, что Гомер ослеп, после чего музы вдохновили его на создание поэм. Он скитался по Греции, участвовал в поэтических состязаниях. По легенде, соревновался в поэзии с Гесиодом. По мнению большинства ученых, поэма «Илиада» была создана Гомером в Ионии (Малая Азия) в 8 веке до н.э. Сюжеты Илиады и «Одиссеи» основаны на мифах о Троянской войне. В древности Гомеру приписывали авторство не только «Илиады» и «Одиссеи», но и некоторых других поэм. Современные ученые склонны считать, что эти поэмы (дошедшие до нас в виде отдельных фрагментов) принадлежат другому автору. По преданию, умер Гомер на острове Иос.

/images/upl/descripts/pic_1531745412.jpg

Project MUSE — Гомер сталинизма: Сулейман Стальский и советская многонациональная литература

Suleiman Stal’skii, who represented the so-called bespis’mennye semi-folkloristic literatures at the First Congress of Soviet Writers (1934) and who was proclaimed by Maxim Gorky “the Homer of the twentieth century” (along with Djambul Djabaev) was a signature figure of early Soviet multinational literature. In fact, the well-documented “Djambul mythology” was created in the 1930s based on the “Stal’skii myth.” The article focuses on Stal’skii and the methods by which poetic production in the former Soviet republics can be addressed; on the concept of authorship under the conditions of totalitarianism; on the methodological approaches that could structure a better understanding of authorship under these very specific circumstances; on the relationship between the populism of Socialist realist literature, poetic production of these “masters of oral national creativity,” and the image of the leader; on the role of translation in disseminating “oral literature,” where folklore was coupled with the new media and new technologies of political manipulation; on the mythology of Suleiman Stal’skii and its role in creating a national literary canon; on orality and literacy; on the particular promotion of types of “poets” in the republics; on the currency of “epic” poetry in the 1930s; and on the range of devices that were used in fashioning the Stal’skii myth.

Since the texts of “people’s bards” such as Stal’skii were published straight away, it is impossible to determine what the “originals” looked like. These “originals” were commissioned by one person, communicated to the “author” by another, verbalized by a third one, written down by a fourth, translated literally by a fifth, given a literary form by a sixth, edited by a seventh, censored by an eighth, and so on. The author himself did not speak the language in which his texts were circulated, and the “originals,” even if they did exist, have been lost. In any event, these texts are not authentic by definition, and not only because they functioned mostly in a different language. The question of Stal’skii’s translations is central to an understanding of the “people’s bards” phenomenon and the whole Soviet multinational literary project. This literature had its own reader who was different from the national one, and required a special type of writer who was de facto dysfunctional in his native language.

It was a “national literature” not because of its language, for it functioned outside its language and its ethnos, but national-Soviet literature designed to serve “the Soviet people” as a whole. Each national literature delivered something from its traditions that was required for the formation of Soviet people.

Биография и творчество Гомера кратко — Другие авторы

Гомер — легендарный древнегреческий эпический поэт, которому приписывается авторство поэм «Илиада», «Одиссея» и других произведений (в частности, собрания из 33 так называемых гомеровских гимнов — гимнов богам).

Никаких достоверных сведений о личности и времени жизни Гомера нет. По преданию, семь городов оспаривали право называться его родиной, в том числе и Смирна (современный город Измир в Турции), чьи притязания на это представляются ученым наиболее оправданными. Считается, что Гомер жил предположительно в VIII веке до н. э. Он изображался слепым странствующим певцом-аэдом (аэды — поэты и певцы, аккомпанировавшие себе на четырехструнной лире; по социальному положению приравнивались к прорицателям, врачам и архитекторам, то есть были выше, чем скульпторы и художники).

До сих пор дискутируется так называемый гомеровский вопрос — вопрос об авторстве «Илиады» и «Одиссеи», а также о том, какая часть этих произведений представляет собой собственно литературное творчество, а какая часть — фольклор. Одни исследователи (в их числе и крупнейший немецкий филолог-классик Фридрих Август Вольф, положивший начало гомеровскому вопросу в своей работе 1795 года «Prolegomena ad Homerum» — «Пролегомены к Гомеру») говорят, что «Илиада» и «Одиссея» были написаны в разное время и состоят из отдельных эпических песен, а посему не могут принадлежать одному автору. Другие исследователи, среди которых и классик немецкой литературы XVIII века Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер, утверждают обратное. Согласно современным исследованиям, Гомер является автором «Илиады», а вот «Одиссея» принадлежит, по-видимому, перу одного из его учеников (?), обработавших поэму позднее.

Сегодня бесспорно одно: и «Илиада» и «Одиссея» — выдающиеся произведения античности, вот уже 3000 лет доставляющие наслаждение читателям всего мира.

«Илиада» была создана, по-видимому, в IX—VIII веках до н. э. Поэма, состоящая из 24 книг, написана на основе предания о Троянской войне и названа по имени греческого города Илион (Троя). Главный ее герой — Ахилл — выступает в роли мстителя за смерть своего друга Патрокла. Картины сражений в поэме чередуются с картинами мирной жизни в осажденной греками Трое и со сценами спора богов на Олимпе: «Одни помогали грекам, другие — троянцам, и лишь всемогущий Зевс судил всех». На русский язык «Илиаду» блестяще перевел поэт XIX века Николай Иванович Гнедич.

Состоящая из 24 книг «Одиссея» повествует о 10-летних странствиях одноименного героя и о его верной жене Пенелопе. Много испытаний выпало на долю Одиссея, но всюду, куда бы ни забрасывала его судьба, и в частности на острове Огигия, где «царствовала Калипсо, светлокудрая, сладкоречивая нимфа, дочь титана Атланта», он «мечтал о том дне, когда вернется он на Итаку и встретится со своим престарелым отцом Лаэртом, верной женой Пенелопой и милым сыном».

В конце концов Одиссей возвращается домой неузнанным, сын Телемах помогает ему при избиении женихов Пенелопы. Вскоре обнял Одиссей «свою верную супругу, и заплакали они слезами счастья». Все последующее царствование «мудрого Одиссея принесло Итаке и ее народу счастье и благоденствие». Классический русский перевод этой поэмы принадлежит поэту XIX века Василию Андреевичу Жуковскому.

Источник: Стронская И.М. Зарубежная литература. — СПб.: Издательский Дом «Литера», 2006

А. Лосев — Гомер читать онлайн

профессор А. Ф. Лосев

Гомер

Содержание.

От автора

Введение

1. Вступительные замечания

2. «Илиада»

3. «Одиссея»

4. Переводы Гомера

5. Необходимая литература для ознакомления с Гомером

6. Мифологические руководства

7. Исторические руководства

8. Школьные греческие тексты Гомера

9. Пособия для изучения греческого текста Гомера

10. Марксистско-ленинское изучение Гомера

Часть I. Гомер и его время

I. Противоречия у Гомера

1. Сюжетные противоречия

2. Другие противоречия

3. Что такое «Гомеровский вопрос»?

II. Гомер в истории античной культуры

1. Распространение, исполнение и первая запись поэм Гомера

2. Вопрос об отношении Гомера к недавно расшифрованной крито-микенской письменности

3. Популярная традиция о Гомере

4. Античная критика о Гомере

III. Гомер в новое время

1. Гомеровский вопрос на Западе до Вольфа

2. Фр. — Авг. Вольф

3. Гомеровский вопрос после Вольфа

4. Новейшие работы по Гомеру

IV. Некоторые выводы из истории гомеровского вопроса

1. Народ как творящий индивидуум и индивидуум как творящий народ

2. Гомер — отражение истории греческого народа

3. Личность Гомера и оформление его произведений

4. Эпический художник

5. Греческий эпический художник

6. Греческий ионийский эпический художник

7.  Греческий ионийский эпический художник эпохи разложения общинно-родового строя и перехода его в рабовладельческую формацию

8. Аттическое завершение гомеровского эпоса

9. Народность Гомера

10. Время и место жизни Гомера

11. Современное положение вопроса о комиссии Писистрата и гомеровской реформе Солона

12. Текст Гомера в древности

13. Основной тезис гомероведения

14. Очередная проблематика

V. Социально-историческая основа

1. Борьба нового со старым

2. Сословия

3. Организация власти

4. Военная демократия как общая характеристика социально-политической картины у Гомера

5. Отсутствие юридического формализма

6. Итог

VI. О прогрессивных тенденциях у Гомера

1. Антивоенная тенденция

2. Мирный уклад жизни в сравнениях Гомера

3. Антиаристократическая тенденция

4. Другие прогрессивные тенденции

Часть II. Художественное мастерство Гомера

I. Эпос и его социально-историческая основа

1. Неправильное понимание эпического стиля

2. Сущность эпического стиля

3. Срединное положение эпоса

II. Принципы стиля Гомера

1. Строгий эпический стиль и свободный (смешанный) эпический стиль

2. Объективность эпоса

3. Обстоятельная деловитость эпоса

4. Живописность и пластика эпоса

5. Периоды пластического мировосприятия у Гомера

6. Антипсихологизм и вещественное изображение психики

7. Совмещение у Гомера божественного предопределения и свободной психологии

8. Традиционность и стандартность эпоса

9. Монументальность эпоса

10. Отсутствие мелочей в эпосе, наивность

11. Уравновешенно-созерцательное спокойствие эпоса

12. Героический характер эпоса

13. Природно-телесный и самостоятельно-материальный характер эстетики, этики и религии в эпосе

14. Общий обзор всех рассмотренных выше основных принципов эпического стиля

III. Зарождение новых стилей и жанров, кроме героической поэмы

1. Неизбежность зарождения новых стилей

2. Эпический стиль

3. Лирика

4. Трагедия

5. Общая трагическая картина мира

6. Комедия.

7. Реторика и сентенциозность

IV. Принципы свободноэпического стиля

1. Единство новых стилей у Гомера

2. Ретроспективный и резюмирующий взгляд. Начало историзма

3. Социально-исторические комплексы

4. Вольное, но в то же время эстетически-любовное, снисходительное отношение к наивностям мифологии

5. Тонкая юмористика, доходящая до благодушной иронии, и в то же время наивная серьезность

6. Бодрая жизнерадостность и неутомимость, несмотря на постоянные страдания и несчастья

7. Вольно-эстетическое свободомыслие

8. Общая формула свободного эпического стиля Гомера

V. Единство художественного стиля Гомера и связь его с изобразительным искусством

1. Принципиальное единство художественного стиля Гомера

2.  Аналогия с изобразительным искусством

VI. Из современной литературы по мировоззрению и стилю Гомера

VII. От принципов стиля к самому стилю

Часть III. Художественная действительность

I. Герои

1. Характеры

2. Ахилл

3. Агамемнон

4. Гектор

5. Одиссей

6. Нестор

7. Навсикая

8. Развитая индивидуализация и метод показа жизненных деталей

9. Быт

10. Рудименты прежнего общественного развития

II. Боги и судьба

1. Религия у Гомера и ее эволюция

2. Древнейший мифологический слой

3. Хтоническая мифология

4. Хтонический корень олимпийских богов

5. Общая система богов и демонов у Гомера в историко-художественном отношении

6. Универсализм гомеровских богов в его становлении

7. Юмористический момент в изображении богов у Гомера

8. Основные тексты о божественном юморе у Гомера

9. Юмор богов и трагедия людей

10.  Сущность Гомеровского юмора

11. Из литературы о гомеровских богах и в частности, о гомеровском смехе богов

12. Судьба как эстетическая идея

13. Исторические напластования в воззрениях Гомера на судьбу

14. Судьба и действительность

III. Общие итоги

Настоящая книга предполагает кроме специалистов также и такого читателя, который очень мало что знает о Гомере. Поэтому начинается она с самых элементарных сведений, включая обзор сюжета гомеровских поэм и необходимых пособий исключительно на русском языке. Однако советский читатель не любит задерживаться на элементах. И студент, едва начавший слушать курс античной литературы, уже ставит такие вопросы, на которые преподавателю иной раз не так легко ответить. Поэтому изложение науки о Гомере быстро переходит от элементов к более трудным проблемам, к иностранной литературе и к попыткам научного исследования этой области.

Читать дальше

Гомер или первый в истории Opensource. ч.1 / Хабр

Кажется, что Гомер с его поэмами — это что-то далекое, архаичное, трудночитаемое и наивное. Но это не так. Мы все пронизаны Гомером, древнегреческой культурой из которой вышла вся Европа: наш язык пестрит словами и цитатами из древнегреческой литературы: взять хотя бы такие выражения, как «гомерический хохот», «битва богов», «ахиллесова пята», «яблоко раздора» и наше родное: «троянский конь». Это все из Гомера. А уж о влиянии эллинистической культуры, языка эллинов (греки не знали слова «Греция» и не называли себя так, этот этноним пришел к нам от римлян) и говорить не приходится. Школа, академия, гимназия, философия, физика (метафизика) и математика, техника… хор, сцена, гитара, медиатр — всего и не перечислишь — все это древнегреческие слова. А вы не знали?



А еще утверждается, что греки первыми изобрели деньги в виде чеканных монет… Алфавит, каким знаем его мы. Первые деньги чеканились из естественного сплава серебра и золота, который они называли

электр

(привет электронным деньгам). Алфавит же с гласными и, следовательно, передачей всех звуков слова при написании — несомненно греческое изобретение, хотя многие считают родоначальниками предприимчивых финикийцев (семитский народ, живший по большей части на территории современных Сирии и Израиля), у которых не было гласных букв. Что интересно, латинский алфавит вышел напрямую из греческого, как и славянский. А вот поздние алфавиты западно-европейских стран — это уже производные от латинского. В этом смысле наша кириллица стоит на одном месте с латиницей…

А сколько греческого в науке, литературе? Ямб, хорей, муза, лира, стихи, строфа, Пегас с Парнасом. Само слово «поэт», «поэзия», наконец — все они очевидно теперь откуда. Всех не перечислишь! Но заголовок моего текста выдает пафос (древнегреческое слово) моего «открытия». И поэтому, я перейду непосредственно к предмету, а именно: к утверждению, что первый opensource появился далеко в прошлом: в древней Греции и самым ярким примером его использования является известный всем великий Гомер.

Ну вот, вступление сделано, теперь обо всем по порядку.

Гомер.
Поэмы великого Гомера принято датировать концом IX-го началом VIII-го века до н.э., хотя зарождаться эти тексты, очевидно, начали сразу после описываемых в них событий, то есть где-то в XIII веке до н. э. Иными словами, им около 3-х тысяч лет. Непосредственно Гомеру приписывают “Илиаду” и “Одиссею”, “Гомеровские гимны” и ряд других произведений, как то поэмы “Маргит” и “Батрахомиомахия” (сатирическая пародия на “Илиаду”, которая дословно переводится как “Война мышей и лягушек” (махия — бой, удар, мис — мышь). По мнению ученых, только первые два произведения принадлежат Гомеру, остальные, как и многие другие, приписаны ему (почему я расскажу ниже), по мнению других, Гомеру принадлежит только «Илиада»… в общем, споры продолжаются, но бесспорно одно — Гомер точно был и точно случились события, описываемые им у стен Трои (второе название города Илион, отсюда “Илиада” )

Откуда мы это знаем? В конце XIX века Генрих Шлиман, немец, сколотивший в России огромное состояние, реализовал мучавшую его с детства мечту: нашел и раскопал таки Трою на территории современной Турции, буквально перевернув все прежние представления по этому вопросу. Ранее считалось, что троянские события, которые начались с бегства красавицы Елены с троянским царевичем Парисом (Александром) в Трою от своего мужа — спартанского царя Менелая — это все выдумки, миф, литературная история, поскольку, даже для древних греков описываемые в поэмах события считались глубокой древностью. Однако не только стены Трои были раскопаны, но были найдены древнейшие артефакты того времени: золотые украшения, оружие, доспехи (все лежит в открытом доступе в Пушкинском музее). А еще позже были, уже группой ученых, обнаружены глиняные таблички древнего государства хеттов — соседа Трои, в которых прочитали известные нам имена: Агамемнон, Менелай, Александр… Так в одно мгновение литературные персонажи стали историческими, поскольку эти таблички отражали дипломатические и налоговые реалии могущественного в те времена хеттского государства. Интересно, но ни в Троаде, ни в Элладе (этого слова в те далекие времена тоже не существовало) письменности как таковой не было. Именно это и дало толчок к развитию нашей темы, как ни странно.

Итак, Гомер.
Гомер был аэд — то есть странствующий певец своих песен (аэд — певец). Где он родился и как он умер доподлинно не известно. В том числе и потому, что за право называться родиной Гомера (как и местом его смерти) уже в древности боролись не менее семи городов по обе стороны Эгейского моря: Смирна, Хиос, Пилос, Самос, Афины и другие. «Гомер» на самом деле не имя собственное, а прозвище. Означает оно с древнейшего “заложник”. Предположительно, имя, данное ему при рождении было другим: Мелесиген, что означает рожденный Мелесием (ген — род, рождать), но и это не точно, поскольку Мелесий — так называлась река близ города Смирны. Вырос он без отца (какой отец, если Мелисий считалось был рекой, местным речным богом), воспитывался отчимом-аэдом, а позже попал в плен при очередных войнах между полисами (отсюда и возможное происхождение прозвища «заложник»). В древности Гомера называли так: the Поэт (Поэтес). C большой буквы, что обозначалось соответствующим греческим артиклем. И все понимали о ком идет речь. Поэтес — означает “творец” (как это похоже на правду, поэт — творец инореальности!). Еще одно древнегреческое слово в нашу копилку.

Принято считать, что Гомер (Омир по-древнерусскому) был слепой и старый, но никаких подтверждений этому нет. Сам Гомер не описал себя никак в своих песнях, не описан он и условными современниками (поэтом Гесиодом, например). Во многом данное представление строится на описании аэдов в самой «Одиссее»: старые, слепые, убеленные сединой старцы на склоне лет, а также на частом переходе ослепших старых людей того времени в бродячие певцы, поскольку слепой человек работать практически не мог, а потребность в заработке и самореализации была.

Как уже упоминалось, письменности у греков в те времена не было, а если предположить, что большинство аэдов были слепыми или подслеповатыми, то она, письменность, была им и ни к чему, поэтому, аэд пел свои песни исключительно по памяти.

Выглядело это приблизительно так. Странствующий старец один или с учеником (и поводырем) переходил от одного города к другому, где его радушно принимали в своих домах местные жители: чаще сам царь (базилей) или богатый аристократ. Вечером за обычным ужином или же на особом мероприятии — симпозии (симпосий — пир, пьянка), аэд начинал петь свои песни и делал это до глубокой ночи. Пел он под аккомпанемент четырехструнной форминго (прародитель лиры и поздней кифары), пел о богах и их жизни, о героях и подвигах, о древних царях и событиях, прямо касающихся слушателей, ведь все они непременно считали себя прямыми потомками тех, кто упоминался в этих самых песнях. И таких песен было много. До нас дошли полностью “Илиада” и “Одиссея”, но известно, что только о событиях в Трое существовал целый эпический кикл из более, чем 12 поэм (именно кикл — у греков не было буквы “ц”, к нам же многие греческие слова, такие как: кикл, Киклоп, киник пришли в латинизированном виде: цикл, циклоп, циник).

Ты, может быть, удивишься, читатель, но в “Илиаде” нет описания “троянского коня”, поэма заканчивается несколько ранее падения Илиона. О коне мы узнаем из “Одиссеи” и других поэм троянского цикла, в частности из поэмы «Гибель Илиона» Арктина. Это очень интересно все, но уводит нас от темы, поэтому говорю об этом лишь вскользь.

Да, мы называем «Илиаду» поэмой, но это была песнь (до сих пор ее главы продолжают называться песнями). Аэд не читал, а протяжно пел под звуки струн из бычих жил, используя отточенную кость — плектр в качестве медиатора (еще один привет из древности), а зачарованные мерной музыкой слушатели, прекрасно зная общую канву описываемых событий, смаковали детали.

«Илиада» и «Одиссея» — очень большие поэмы. Более 15 тыс. и более 12 тыс. строк соответственно. И поэтому пелись они на протяжении многих вечеров. Это было очень похоже на современные сериалы. День ото дня лушатели собирались по вечерам вокруг аэда и с замиранием сердца, а местами со слезами и смехом слушали продолжения историй, пропетых накануне. Чем длиннее и интереснее сериал, тем дольше люди остаются привязаны к нему. Так аэды: жили и кормились у своих слушателей, пока те слушали их длинные песни.

» Туч собирателю Зевсу Крониду, владыке над всеми, бедра сожгли,
А потом за пир богатейший уселись… и наслаждались.
Певец же божественный пел под формингу, — чтимый всеми людьми Демодок. «

Гомер. “Одиссея”

НУ вот мы и подошли плавно, с подготовкой, непосредственно к сути. У нас есть ремесло аэдов, сами певцы-аэды, очень длинные поэмы-песни и отсутствие письменности. Как же эти поэмы дошли до нас с XIII-го века до н.э.?!

Сейчас. Но прежде еще одна немаловажная деталь. Мы недаром говорим «поэмы», поскольку текст их был поэтический, стихотворный (стих — еще одно древнегреческое слово, означающее «строй»)

По мнению историка античности, академика РАН Игоря Евгеньевича Сурикова: поэзия гораздо лучше запоминается и передается из поколения в поколение. «Попробуйте запомнить прозу, особенно большой кусок, а поэзия — вот я сходу могу воспроизвести ряд стихотворений, выученных еще в школе» — говорил нам он. И это правда. Каждый из нас помнит хотя бы несколько стихотворных строк (а то и стихов) и мало кто помнит хотя бы полный абзац, взятый из прозы.

Древние греки не использовали рифмы, хотя и знали ее. Основой поэзии был ритм, в котором определенное чередование долгих и длинных слогов образовывали стихотворные размеры: ямб, хорей, дактиль, амфибрахий и другие (это почти полный список стихотворных размеров современной поэзии). У греков этих размеров было огромное множество. Они знали рифму, но не использовали ее. А вот ритмическое разнообразие давало и разнообразие стилей: трохей, спондей, сапфический стих, алкеева строфа и конечно же знаменитый гекзаметр. Мой любимый размер — ямбический триметр. (шутка) Метр — означает мера. Еще одно слово к нашу коллекцию.

Гекзаметр был стихотворным размером для гимнов (химнос — молитва богам) и эпических поэм, подобных гомеровским. О нем можно долго говорить, скажу лишь, что многие, и гораздо позже, в том числе и римские поэты писали гекзаметром, например Вергилий в своей «Энеиде» — поэме-подражании «Одиссее», в которой главный герой Эней бежит из разрушеной Трои в новую родину — Италию.

«Рек он — и горько Пелиду то стало: могучее сердце
В персях героя власатых меж двух волновалося мыслей:
Или, немедля исторгнувши меч из влагалища острый,
Встречных рассыпать ему и убить властелина Атрида;
Или свирепство смирить, обуздав огорченную душу… „

Гомер. “Илиада” (пер. Гнедича)

Как я, кажется, уже сказал, непосредственно аэды стали воспевать события троянской войны почти сразу по ее завершении. Так в “Одиссее” заглавный герой, могучий Лаэртид (сын Лаэрта, Одиссей) будучи вдали от дома, на десятый год скитаний слышит песнь аэда о себе и, не сдержавшись, начинает плакать, пряча голову под плащом.

Получается, песни появились почти сразу после событий, в XIII веке до н.э., Гомер пел “Илиаду” в VIII веке до н.э. Записали ее канонический текст еще спустя 200 лет, в VI веке, в Афинах, при тиране Писистрате. Как же все-таки возникали и дошли до нас эти тексты?

И ответ следующий: каждый последующий аэд модифицировал литературный текст (исходный код) предыдущих авторов, а то и вовсе перекладывал (“форкал”) чужие песни и делал это как само собой разумеющееся, поскольку это считалось нормой.

Авторского права в те времена не только не существовало (да что в те времена, его не существовало почти до новейшего времени!), но часто действовало „авторское право наоборот“ — это когда малоизвестный автор подписывал свои произведения известным именем, поскольку не без основания считал, что тем самым обеспечит успех своему сочинению.

»Git’ом» для распространения исходников (мы помним про отсутсвие письменности) служили как ученики аэдов, так и их слушатели, становившиеся сами позже певцами, а также проходившие переодически конкурсы аэдов, на которых они могли слышать друг друга. Так, например, бытовало мнение, что однажды в финал конкурса поэтов вышли Гомер и Гесиод, в котором первое место, по мнению многочисленных судей получил, как ни странно, Гесиод (почему я опущу здесь).

Каждое исполнение аэдом своей песни — это был акт не только исполнительский, но и творческий: он всякий раз составлял свою песню как бы заново из целого ряда готовых блоков и фраз — формул, с некоторой долей импровизации и заимствований, шлифуя и меняя куски текста-кода «налету». При этом, поскольку события и персоны были хорошо известны слушателям, делал он это, основываясь на некотором “ядре” и, что немаловажно, на специальном поэтическом диалекте — языке программирования, как бы мы сейчас сказали.

Только представьте, как это похоже на современный код: переменные, формулы, циклы, события, условности и все это на специальном языке (диалекте), отличном от разговорного языка! Следование диалекту в поэзии было очень строгим и спустя века разные по стилю произведения (гимны, дифирамбы, лирика, эпиграммы, мелика) писались на своих особых диалектах (ионийском, эолийском, дорийском), вне зависимости от того, откуда родом был автор! Просто соблюдая требования к «коду»!

Так из заимствований друг у друга, но в строгих рамках ядра, формул и диалекта рождался канонический текст. Очевидно, заимствовал и сам Гомер, но в отличии от канувших в лету («Лета» — одна из рек подземного царства Аида, грозившая забвением) он сделал это гениально, скомпилировав из многих песен одну, собрав цельный, яркий, образный и непревзойденный по форме и по содержанию вариант эпической саги. В противном случае его имя также осталось неизвестным и было бы подменено другими авторами. Именно гениальность его “текста”, заучиваемого поколениями певцов после, обеспечило Гомеру место в истории. Удивительно, как прекрасен, мягок и образен его текст! И как он не отпускает подготовленного читателя. Недаром Гомером восхищались Жуковский и Пушкин, Достоевский и Толстой, да что Толстой, сам Александр Македонский всю жизнь ни на день не расставался со свитком «Илиады» — просто исторически зафиксированный факт.

Я упомянул выше троянский цикл, состоявший из ряда произведений, отражавших тот или иной эпизод Троянской войны. Отчасти, это были своеобразные подрожания («форки») гомеровской “Илиады”, написанные гекзаметром и восполнявшие не отраженные в ней эпизоды, как упомянутый ранее эпизод с конем. Почти все они или вовсе не дошли до нас, или дошли лишь во фрагментах. Таков суд истории — по-видимому, они сильно уступали гомеровским стихам и были менее распространены.

Подытожу.
Определенный строгий канон (ядро повествований, язык песен, формулы стихов, образы), принцип распространения и, главное, открытость к постоянным модификациям для других возникли как явление на заре нашей культуры в виде свободно-распространяемого авторского и при этом коллективного творчества. И это то, что сейчас мы называем opensource.

А это значит, многое из того, что мы считаем ультрасовременным, может быть найдено и находится в веках, и то, что мы считаем новым, возможно, существовало прежде.

В этой связи вспоминаются слова из Библии, из «Экклезиаста»:

«Бывает нечто, о чем говорят: „смотри, вот это новое“, но это было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после…»

конец Ч. 1

Школа (схола) — развлечение, свободное время.
Академия — роща неподалеку от Афин, место философской школы Платона
Гимназия (гимнос — голый) — гимнасиями называли спортивные залы для тренировок тела. В них мальчики занимались голыми. Отсюда однокоренные слова: гимнастика, гимнаст.
Философия (фил — любить, софия — мудрость) — царица наук.
Физика (физис — природа) — учение о материальном мире, природе
Метафизика — дословно «Вне природы». Аристотель не знал куда причислить божественное и назвал работу так: «Не природа».
Математика (матема — урок) — уроки
Техника (тэхне — ремесло) в Греции — художники и скульпторы, как и производители глиняных кувшинов, были техниками, ремесленниками. Отсюда «ремесло художника»
Хор — первоначально танцы. (отсюда хореография). Позже, поскольку танцы осуществлялись под пение многих, хор — многоголосое пение.
Сцена (скена) — палатка для переодевания артистов. Cтояла в центре амфитеатра.
Гитара — от древнегреческого «кифара», струнный музыкальный инструмент.

===
Выражаю признательность berez за редактуру этого текста.

Гомер — легендарный древнегреческий поэт-сказитель


Homer by Antoine-Denis Chaudet, 1806.

Гомер (др.-греч. Ὅμηρος, VIII век до н. э.) — легендарный древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиады» (древнейшего памятника европейской литературы) и «Одиссеи».

Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов — отрывки из Гомера.

О жизни и личности Гомера достоверно ничего не известно.

Гомер

Ясно, однако, что «Илиада» и «Одиссея» были созданы значительно позже описываемых в них событий, но раньше VI века до н. э., когда достоверно зафиксировано их существование. Хронологический период, в котором локализует жизнь Гомера современная наука, — приблизительно VIII век до н. э. По словам Геродота, Гомер жил за 400 лет до него, другие древние источники говорят, что он жил во времена Троянской войны.



Бюст Гомера в Лувре

Место рождения Гомера неизвестно. За право называться его родиной в античной традиции спорили семь городов: Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос, Афины. Как сообщают Геродот и Павсаний, умер Гомер на острове Иос архипелага Киклады. Вероятно, «Илиада» и «Одиссея» были сложены на малоазийском побережье Греции, заселенном ионийскими племенами, или на одном из прилегающих островов. Впрочем, гомеровский диалект не дает точных сведений о племенной принадлежности Гомера, так как представляет собой сочетание ионийского и эолийского диалектов древнегреческого языка. Существует предположение, что его диалект представляет собой одну из форм поэтического койнэ, сформировавшегося задолго до предполагаемого времени жизни Гомера.


Paul Jourdy, Homère chantant ses vers, 1834, Paris

Традиционно Гомер изображается слепцом. Наиболее вероятно, что это представление исходит не из реальных фактов его жизни, а представляет собой реконструкцию, характерную для жанра античной биографии. Поскольку многие выдающиеся легендарные прорицатели и певцы были слепыми (например, Тиресий), по античной логике, связывавшей пророческий и поэтический дар, предположение о слепоте Гомера выглядело весьма правдоподобным. Кроме того, певец Демодок в «Одиссее» слепой от рождения, что также могло восприниматься автобиографично.

Существует предание о поэтическом поединке Гомера с Гесиодом, описанное в сочинении «Состязание Гомера и Гесиода», созданном не позднее III в. до н. э., а по мнению многих исследователей, и значительно раньше. Поэты якобы встретились на острове Эвбее на играх в честь погибшего Амфидема и читали каждый свои лучшие стихи. Царь Панед, выступивший судьей на состязании, присудил победу Гесиоду, так как тот призывает к земледелию и миру, а не к войне и побоищам. При этом симпатии аудитории были на стороне Гомера.

Кроме «Илиады» и «Одиссеи» Гомеру приписывается ряд произведений, несомненно созданных позднее: «гомеровы гимны» (VII—V вв. до н. э., считаются наряду с Гомером древнейшими образцами греческой поэзии), комическая поэма «Маргит» и др.

Значение имени «Гомер» (оно впервые встречается в VII веке до н. э., когда Каллин Эфесский назвал его автором «Фиваиды») пытались объяснить ещё в античности, предлагались варианты «заложник» (Гесихий), «следующий за» (Аристотель) или «слепец» (Эфор Кимский), «но все эти варианты так же неубедительны, как и современные предложения приписать ему значение „слагатель“ или „аккомпаниатор“. <…> Данное слово в своей ионийской форме Ομηρος — практически наверняка реальное личное имя» (Боура С.М. Героическая поэзия.)


Гомер (около 460 до н. э.)

А.Ф. Лосев: Традиционный образ Гомера у греков. Этот традиционный образ Гомера, существующий уже около 3000 лет, если отбросить всякие псевдоученые вымыслы позднейших греков, сводится к образу слепого и мудрого (а, по Овидию, еще и бедного), обязательно старого певца, создающего замечательные сказания под неизменным руководством вдохновляющей его музы и ведущего жизнь какого-то странствующего рапсода. Подобные черты народных певцов мы встречаем и у многих других народов, и потому в них нет ничего специфического и оригинального. Это самый общий и самый распространенный тип народного певца,  наиболее любимый и наиболее популярный у разных народов.

Raffael

Как полагают большинство исследователей, гомеровские поэмы были созданы в Малой Азии, в Ионии в 8 в. до н. э. на основании мифологических сказаний о Троянской войне. Существуют поздние античные свидетельства об окончательной редакции их текстов при афинском тиране Писистрате в середине 6 в. до н. э., когда их исполнение было включено в празднества Великих Панафиней.

В древности Гомеру приписывали комические поэмы «Маргит» и «Война мышей и лягушек», цикл произведений о Троянской войне и возвращении героев в Грецию: «Киприи», «Эфиопида», «Малая Илиада», «Взятие Илиона», «Возвращения» (т. н. «киклические поэмы», сохранились лишь небольшие фрагменты). Под названием «Гомеровские гимны» существовало собрание из 33 гимнов богам. Огромную работу по собиранию и уточнению рукописей поэм Гомера проделали в эпоху эллинизма филологи Александрийской библиотеки Аристарх Самофракийский, Зенодот из Эфеса, Аристофан из Византия (они же разделили каждую поэму на 24 песни по числу букв греческого алфавита). Стало нарицательным имя софиста Зоила (4 в. до н. э.), прозванного за критические высказывания «бичом Гомера». Ксенон и Гелланик, т. н. «разделяющие», высказали мысль о возможной принадлежности Гомеру только одной «Илиады»


Jean-Baptiste Auguste Leloir (1809–1892). Homère.

В 19 веке «Илиада» и «Одиссея» сравнивались с былинами славян, скальдической поэзией, финским и германским эпосом. В 1930-х гг. американский филолог-классик Мильман Пэрри, сопоставляя поэмы Гомера с живой эпической традицией, еще существовавшей в то время у народов Югославии, обнаружил в гомеровских поэмах отражение поэтической техники народных певцов-аэдов. Созданные ими поэтические формулы из устойчивых сочетаний и эпитетов («быстроногий» Ахиллес, «пастырь народов» Агамемнон, «многоумный» Одиссей, «сладкоречивый» Нестор) давали возможность сказителю «импровизируя» исполнять эпические песни, состоявшие из многих тысяч стихов.

«Илиада» и «Одиссея» всецело принадлежат многовековой эпической традиции, но из этого не следует, что устное творчество анонимно. «До Гомера мы не можем назвать ничьей поэмы подобного рода, хотя, конечно, поэтов было много» (Аристотель). Главное отличие «Илиады» и «Одиссеи» от всех остальных эпических произведений Аристотель усматривал в том, что Гомер не развертывает свое повествование постепенно, а строит его вокруг одного события, — в основе поэм лежит драматическое единство действия. Другая особенность, на которую также обратил внимание Аристотель: характер героя раскрывают не описания автора, а речи, произносимые самим героем.


Средневековая иллюстрация к «Илиаде»

Язык гомеровских поэм — исключительно поэтический, «наддиалектный» — никогда не был тождествен живой разговорной речи. Он складывался из соединения эолийских (Беотия, Фессалия, остров Лесбос) и ионийских (Аттика, островная Греция, побережье Малой Азии) диалектных черт с сохранением архаического строя более ранних эпох. Метрически оформлял песни «Илиады» и «Одиссеи» уходящий корнями в индоевропейское эпическое творчество гекзаметр  — стихотворный размер, в котором каждый стих состоит из шести стоп с правильным чередованием долгих и кратких слогов. Необычность поэтического языка эпоса подчеркивали вневременной характер событий и величие образов героического прошлого.


William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) — Homer and his Guide (1874)

Сенсационные открытия Г. Шлимана в 1870—80-х гг. доказали, что Троя, Микены и ахейские цитадели не миф, а реальность. Современников Шлимана поразили буквальные соответствия ряда его находок в четвертой шахтовой гробнице в Микенах с описаниями Гомера. Впечатление было столь сильным, что эпоха Гомера надолго стала ассоциироваться с периодом расцвета Ахейской Греции в 14—13 вв. до н. э. В поэмах, однако, прослеживаются также многочисленные археологически засвидетельствованные черты культуры «героического века», как например, упоминание о железных орудиях и оружии или обычай кремации умерших. В плане содержания эпосы Гомера заключают в себе множество мотивов, сюжетных линий, мифов, почерпнутых в ранней поэзии. У Гомера можно услышать отголоски минойской культуры, и даже проследить связь с хеттской мифологией. Однако основным источником эпического материала стал для него микенский период. Именно в эту эпоху происходит действие его эпопеи. Живший в четвертом столетии после окончания этого периода, который он сильно идеализирует, Гомер не может быть источником исторических сведений о политической, общественной жизни, материальной культуре или религии микенского мира. Но в политическом центре этого общества Микенах найдены, однако, предметы, идентичные описанным в эпосе (в основном оружие и инструменты), на некоторых же микенских памятниках представлены образы, вещи и даже сцены, типичные для поэтической действительности эпопеи. К микенской эпохе были отнесены события троянской войны, вокруг которой Гомер развернул действия обеих поэм. Эту войну он показал как вооруженный поход греков (названных ахейцами, данайцами, аргивянами) под предводительством микенского царя Агамемнона против Трои и ее союзников. Для греков троянская война была историческим фактом, датируемым XIV-XII вв. до н. э. (согласно подсчетам Эратосфена, Троя пала в 1184 г. )


Karl Becker. Homer sings

Сопоставление свидетельств гомеровского эпоса с данными археологии подтверждают выводы многих исследователей о том, что в своей окончательной редакции он сложился в 8 в. до н. э., причем древнейшей частью эпоса многие исследователи считают «Каталог кораблей» («Илиада», 2-я песнь). Очевидно, поэмы созданы не одновременно: «Илиада» отражает представления о человеке «героического периода», «Одиссея» стоит как бы на рубеже иной эпохи — времени Великой греческой колонизации, когда расширялись границы освоенного греческой культурой мира.

Для человека эпохи античности поэмы Гомера были символом эллинского единства и героизма, источником мудрости и познания всех сторон жизни — от военного искусства до практической морали. Гомера наравне с Гесиодом считали создателем всеобъемлющей и упорядоченной мифологической картины мироздания: поэты «составили для эллинов родословные богов, снабдили имена богов эпитетами, поделили между ними достоинства и занятия, начертали их образы» (Геродот). По мнению Страбона, Гомер был единственным из поэтов древности, кто знал почти все об ойкумене, о народах, ее населяющих, их происхождении, образе жизни и культуре. Данными Гомера как подлинными и заслуживающими доверия пользовались Фукидид, Павсаний (писатель), Плутарх. Отец трагедии Эсхил называл свои драмы «крохами от великих пиров Гомера».


Jean-Baptiste-Camille Corot. Homer and the Shepherds

Греческие дети учились читать по «Илиаде» и «Одиссее». Гомера цитировали, комментировали, объясняли иносказательно. Чтением избранных мест из поэм Гомера призывали исправлять души философы-пифагорейцы. Плутарх сообщает, что Александр Македонский всегда имел при себе список «Илиады», который хранил под подушкой вместе с кинжалом.


Гомер: творчество, гений, гомеровские поэмы

Древнегреческий слепой поэт, предполагаемый автор поэм: «Илиада» и «Одиссея».  По преданию, поэмы не записывались, а были сочинены Гомером устно и также передавались его последователями (гомеридами). Позже, по приказу Солона в Афинах они были записаны и излагались публично по письменным текстам.

Современные исследователи полагают, что «Илиада» и «Одиссея», возникшие в 8-7 веках до н. э., были записаны лишь в 6 веке до н. э.

 

Произведения Гомера для древних греков были тем же, чем позже стала Библия для христиан…

Ряд исследователей считает, что Гомера физически не существовало, а названные поэмы – плод коллективного творчества… Ни место, ни время рождения Гомера неизвестны. О чести быть родиной Гомера спорили семь греческих городов: Кума, Смирна, Хиос, Колофон, Пафос, Аргос, Афины.

По мнению Геродота, Гомер родился примерно 850 году до н.э.

 

«Созданные им самые замечательные в мире произведения не укладываются ни в какие привычные рамки и почти противоестественны; ибо, как правило, вещи в момент их возникновения несовершенны, они улучшаются и крепнут по мере роста, Гомер же сделал поэзию и многие другие науки зрелыми, совершенными и законченными с самого их появления. На этом основании его следует назвать первым и последним поэтом, так как, согласно справедливому, сложившемуся о нем в древности изречению, у Гомера не было предшественников, которым он мог бы подражать, но не было зато и таких преемников, которые оказались бы в силах подражать ему. По мнению Аристотеля, слова Гомера — единственные слова, наделённые движением и действием, исключительные по значительности слова. Александр Великий, найдя среди оставленных Дарием вещей драгоценный ларец, взял этот ларец и приказал положить в него принадлежавший ему лично список поэм Гомера, говоря, что это его лучший и вернейший советчик во всех военных предприятиях. На том же основании сын Александрида, Клеомен, утверждал, что Гомер — поэт лакедемонян, так как он наилучший наставник в военном деле».

Мишель Монтень, Опыты, М., «Альфа-книга», 2009 г., с. 734.

 

«… в Древней Греции, и не только в Греции, вообще на фольклорном этапе у многих народов, поэты, как правило, — слепцы. И реалистически мыслящие учёные прошлого столетия рассуждали так: вот это разумное основание — слепой человек ничего полезного не может делать, и он — поэт. Вот Гомер — слепой, ни воевать, ни торговать, ни по морю плавать он не может, он сочиняет песни. Это кажется разумным. Но это взгляд человека XIX века, взгляд позитивиста. Для людей же античной эпохи слепой — это не тот, кто не может техникой заниматься, а тот, кто с Богом говорит. И его слепота для людей есть высокое зрение для Бога. Как Бог говорит через святых, так он говорит через поэтов. Поэтому то, что Гомер — слепой, не означало, что он никуда не годный (только стишки писать!), а означало, что он предназначен для высшего — для того, что не будет доверено тем, кто хорошо торгует, хорошо плавает по морям и прекрасно машет мечами и копьями…»

Лотман Ю.М., Человек и искусство / Воспитание души, СПб, «Искусство-СПб», 2003 г., с. 518.

 

«Гомер не высказывает суждений о характере своих героев. Они раскрываются через слова и поступки персонажей, а не авторские описания. Но мы чувствуем с самого начала, что характеры эти схвачены, подобно тому как могучее подводное течение подхватывает пловца и, подчинив своей воле, несёт его вопреки всем отчаянным усилиям».

Томас Кахилл, Греческое наследство: чем цивилизация Запада обязана эллинам, СПб, «Амфора», 2006 г., с. 32.

 

 

Описание поэта у Гомера в «Одиссее»:

«… глядят на певца, который богами,
Пенью обученный, песни прелестные им распевает…
Боги тебе помутили рассудок!
Могут безумным они и очень разумного сделать
И рассудительность дать человеку с легчайшим рассудком».

 

«Отличительной чертой этой первичной формы полиса является концентрация основной массы свободного населения общины (демоса) на небольшом участке, обнесенном крепостной стеной или укрепленном самой природой. За чертой городских стен, в «поле» ютятся лишь рабы, зависимые люди и разного рода отщепенцы, стоящие, по сути дела, вне общества и его законов. С легкой руки Гомера презрительное отношение к «поселянам», как к людям второго сорта, укоренилось в греческой поэзии. Его рецидивы можно встретить ещё у Саффо, Алкмана, Феогнида Мегарского […]

Понятия «община» («государство») и «народ» в гомеровском лексиконе практически совпадают и выражаются одним и тем же термином. Народное собрание (агора) фигурирует в поэмах как твёрдо установленный обычаем и освященный религиозной традицией политический институт, без которого поэт не представляет себе нормальную человеческую жизнь. Отсутствие агоры у циклопов есть в его глазах признак величайшей дикости. Прекращение народных собраний на Итаке в связи с двадцатилетним отсутствием  Одиссея также расценивается, как отступление от нормы, нарушение издавна заведённого порядка вещей. В жизни гомеровских героев словопрения на агоре занимают далеко не последнее место. В ряду доблестей, отличающих идеального героя, красноречие стоит сразу вслед за воинской отвагой».

Андреев Ю.В., Гомеровское общество. Основные тенденции социально-экономического и политического развития Греции XI-VIII веков до н.э., «Нестор-история», 2004 г., с. 199 и 333-334.

 

 

«Подобно тому как наука, литература и искусство средневековья имели одним из главных источников Библию и Евангелие, так и античная наука, литература и искусство архаической эпохи имели отправным пунктом гомеровскую мифологию».

Лурье С.Я., История Греции, СПб, Изд-во СПбГУ, 1993 г., с. 159.

 

 

Опираясь на тексты Гомера, Генрих Шлиман в XIX веке провёл раскопки древней Трои.

Гомер — Всемирная историческая энциклопедия

Гомер (ок. 750 г. до н. Э.), Пожалуй, величайший из всех эпических поэтов, и его легендарный статус был хорошо известен во времена классических Афин. Он сочинил (не написал, поскольку стихи были созданы и переданы устно, они были записаны намного позже) два основных произведения, Илиада и Одиссея ; другие произведения приписывались Гомеру, но даже в древности их авторство оспаривалось. Вместе с Гесиодом Гомер является для греков огромным источником информации об их богах.Гомер — самый ранний поэт в западной культуре, произведения которого сохранились в первозданном виде.

Илиада

Илиада состоит из 15693 гекзаметров (строк стихов) и разделена на 24 книги, соответствующие каждой букве греческого алфавита — от альфа до омеги, система, которая уже существовала во времена Геродота. Илиада прослеживает гнев Ахилла («Пой музу гнева Ахилла» Илиада .1.1) и имеет место в течение 51 дня в течение десятого и последнего года Троянской войны.Поэма берет свое название от города Троя, который также известен как Илион.

Ахилл, уважай богов и сжалься надо мной, помня своего отца.
Приам Ахиллу

Основные моменты включают: длинный Каталог кораблей греческих вторгшихся сил, смерть Патрокла и описание его унесения близнецами Гипносом и Танатосом (Сон и Смерть), описание щита Ахилла, примирение между Ахиллес и Приам, возможно, одна из самых трогательных сцен в западной литературе, и несколько сценарных битв между парами греческих героев, наиболее известная из которых — битва между Ахиллом и Гектором. Во всех этих событиях вмешательство греческих богов, особенно Афины на стороне греков и Аполлона для троянцев, играет важную роль в исходе всех человеческих действий во время войны.

Ослепление Полифема

Кэрол Раддато (CC BY-SA)

Одиссея

Odyssey состоит из 12 109 гекзаметров и делится на 24 так же, как Iliad . В то время как война и гнев были темами Илиады , события Odyssey происходят после того, как Троянская война была выиграна ахейцами, как греков называет Гомер. Odyssey касается nostos (путешествия) греческого героя Одиссея (главного героя, в честь которого названо стихотворение) и проблем, с которыми он сталкивается по пути домой из Трои, помешанных на его пути благочестивым вмешательством. особенно Посейдона. Основные моменты включают знаменитые встречи Одиссея с Сиренами, с Циклопом Полифемом и убийство женихов его жены Пенелопы по его возвращении на Итаку.

Мы держали наш шест раскаленным острием и крутили его ему в глазу, пока кровь не закипала вокруг горящего дерева.
Одиссей ослепляет циклопа

В отличие от Гесиода, который упоминает свою семью и жизнь в своих произведениях, это не совсем так для Гомера, и, поскольку обычно считается, что писательство началось около 700 г. до н. Эллинистические и даже римские описания его жизни (а также состязание Гомера и Гесиода). Поскольку диалект произведений Гомера составлен на архаической форме ионического греческого языка, и он демонстрирует знакомство с географией Малой Азии в Илиаде , в утверждениях о том, что местом рождения Гомера была Смирна, Хиос или Иос.

Одинокий Гомер?

Споры о «личности» Гомера велись всегда: многие места претендуют на то, чтобы быть его местом рождения. Даже обсуждается вопрос о том, были ли эти две великие работы написаны одним и тем же человеком: древние называли тех, кто считал это chorizontes ; сепаратисты. Некоторые даже сомневаются, стоит ли за этими произведениями один-единственный человек, и это приводит к «гомеровскому вопросу», идее о том, что стихи представляют собой сборник слоев, соединенных в один рассказ, что может объяснить несоответствия в повествовании и использованном формульном языке. Согласно этой точке зрения, стихи, скорее всего, пели рапсоды эпизодически. Эта идея была впервые высказана Ф. А. Вольфом в его работе 1795 г. н.э. Prolegomen ad Homerum .

История любви?

Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку новостей по электронной почте!

Тем не менее, был ли Гомер «она», «он» или «они» не умаляет величия Илиады и Одиссеи , и это можно увидеть по тому факту, что эти два стихотворения имеют дошли до нас по непрекращающейся традиции.Стихи были сначала составлены, систематизированы и отредактированы при афинском Писистрате, но греческий текст, который у нас есть, сохранился от таких александрийских ученых, как Зенодот и Аристофан Византийский и Аристарх, и их комментариев к текстам. Первые печатные издания Гомера были выпущены в 1488 году во Флоренции Халкондилом Афинским. Работы Гомера оказали огромное влияние на греческую культуру, и сцены из его работ появлялись в греческой скульптуре, на греческой керамике, а также в греческих трагедиях и комедиях. Его изучали в рамках греческого образования, и легенды в его работах повлияли бы на эллинистическую культуру, римскую культуру и многое другое, так что непреходящим наследием Гомера является то, что его работы все еще изучаются по сей день.

Перед публикацией эта статья была проверена на предмет точности, надежности и соответствия академическим стандартам.

О Гомере | Академия американских поэтов

Мало что известно о жизни Гомера, автору которого приписывают составление Илиады и Одиссеи , который, возможно, является величайшим поэтом древнего мира.Историки относят его рождение примерно к 750 году до нашей эры и предполагают, что он родился и проживал на Хиосе или недалеко от него. Однако семь городов заявили, что это его родина. Из-за недостатка информации о Гомере как человеке, многие ученые считают сами стихи лучшими окнами в его жизнь. Например, из описания слепого барда в «Одиссея » многие историки догадались, что Гомер был слепым. The Odyssey Изображение барда как менестреля на службе у местных королей также дает некоторое представление о жизни поэта, практикующего свое ремесло.Бесспорно то, что произведения Гомера оказали наибольшее влияние не только на поэтов древности, но и на более поздних эпических поэтов западной литературы.

Существует множество свидетельств, подтверждающих теорию о том, что «Илиада» и «Одиссея » были написаны разными авторами, возможно, с разницей в столетие. Дикция этих двух произведений заметно различается: The Iliad напоминает гораздо более формальный, театральный стиль, а The Odyssey использует более новаторский подход и использует язык, более иллюстративный для повседневной речи.Различные исторические детали, касающиеся торговли, также подтверждают идею отдельных авторов. Несомненно, что ни один из этих текстов не был записан при создании. К восьмому веку до нашей эры письменный текст был почти полностью забыт в Греции. И Илиада , и Одиссея соответствуют дикции чисто устной и ненаписанной поэтической речи, которая использовалась до конца того века. Действительно, некоторые ученые полагают, что имя «Гомер» на самом деле было широко используемым термином для слепых, которые бродили по сельской местности, читая эпические стихи.

Хотя Гомеру приписывают написание ряда других произведений, в первую очередь Гомеровских гимнов , существует такая же неуверенность в авторстве. Предполагается, что большая часть творчества поэта утеряна временем.

Древний эпос (Гомер и Вергилий)

РАЗДЕЛ 3
История и литература: Древний эпос, Гомер и Вергилий

Хотя история охватывает многих художественная литература, художественная литература также может включать в себя много истории.Гомер, самый ранний Западный автор, чье творчество сохранилось, очень ясно это показывает. Его эпосы, Илиада и Одиссея , являются литературными сказки, пропитанные историческими реалиями, многое раскрывающие о жизни и времена в ранней Греции. Много веков спустя еще один древний автор, Вергилий, величайший из римских поэтов, также сохраняет сложная и изощренная картина политики его времени, даже если его эпос, Энеида , на первый взгляд является мифическим сага.В общем, то, что на самом деле произошло в прошлом, не обязательно быть упакованным как история, чтобы дать точную картину долгой жизни тому назад.


Люди, места, события и термины, которые необходимо знать:

Гомер
Эпический
Илиада
Троя
Илиум
Ахиллес
Агамемнон
Гектор
Приам
Мешок Трои
Троянский конь
The Odyssey
Clytemnestra

Одиссей (Улисс)
Пенелопа
Зевс
Гера
«Соблазнение Зевса»
«Одиссей и Аргус»
Слабые соединения
Милман Парри
Оральный бард
Формулы для перорального применения
Рапсодес
Вергилий
Энеида

Август
Эней
Venus
Pius
In Medias Res
Juno
Юпитер
Dido
Карфаген
Приам
Пирр
Помпей
Turnus


И. Введение: литература и история

История и литература имеют много общего, не только письменное слово, но и исследование человечества. Если история хочет явно рассказать, что на самом деле произошло в прошлом, художественные рассказы делают то же самое, вовлекая воображение читателей и апеллируя к их логическому пониманию того, что возможно или вероятно Произошло. То есть, чтобы литературные произведения были эффективными, они должны зависеть от читательского способность видеть большую правду за фасадом выдуманных персонажей и ситуаций и связать вымысел с фактами из-за непосредственности рассказа и отношение к миру аудитории.Таким образом, литературные авторы надеются, что читатель каким-то образом подключится к их работе и увидит, что это не просто история, но, как выразился Вергилий, sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt («слезы за случившееся и за смертные дела прикоснуться к разуму »). В конце концов, история и литература имеют схожее повестку дня, чтобы отразить истину — пусть и несовершенно — и тем самым осветить состояние человека.

Литературный и исторический стили тоже не так уж и отличаются, поскольку принципы, которые движут литературой и управляют ею, также информируют историю какой-то степени.Например, если работа историка не дает читателей с определенным уровнем удовольствия от чтения, оно, как правило, не быть прочитанным, что делает его влияние гораздо менее распространенным и инструментальным в формулировке нашего понимания прошлого. Действительно хорошая история лежит в основе каждого влиятельного исторического труда, поэтому историки не только исследовать сущность литературы для истории он может содержать, а также изучать методы, используемые писателями-беллетристами в продвижении своего искусства.

Имея это в виду, мы рассмотрим двух величайших авторов древних времен. Западная цивилизация: Гомер и Вергилий. Они входят в число лучших «певцов». сказок », которые когда-либо жили. Сочиненные ими былины содержат и широко используем историю, и, посетив эти работы, мы многое узнаем о прошлое и способы пересечения истории и литературы.


II. Гомер

А.Эпический поэт

Гомер был назван римским писателем Квинтилианом «рекой, из которой все литературные потоки ». Гомер действительно является одним из первых и лучших литературных голоса в европейской цивилизации. Однако то, что его работа настолько исключительное качество, демонстрирующее полностью развитое чувство повествования и психология человека, это несколько иронично. Значит, с Гомером Вестерном литература входит в историю во всей красе, что дает нам мало шансов чтобы оценить эволюцию литературы на Западе. То есть, будучи таким в такой ранней степени — некоторые утверждают, что ни один писатель никогда не превзошел по качеству повествования Гомера — он не только начало но также кульминация западной литературы, и все это было под откос оттуда! Как бы то ни было, усилия, безусловно, стоят того, чтобы выучите древнегреческий язык, чтобы просто прочитать Гомера в оригинале.

При таком одобрении, окружающем его, возникает несколько важных вопросов, касающихся Гомер естественно накапливался с годами.Кто был он? Как он мог быть таким хорошим писателем, когда он жил? Такой же блестящий и реалистичный, как его персонажи и ситуации кажутся, возможно ли, что его эпосы отражают актуальная история? Это вопросы, которые кружат пылью вокруг наших футов, пока мы идем по Елисейским полям гомеровского эпоса.

B. Илиада и Одиссея

Эпос — длинное повествовательное стихотворение, в котором центральная часть персонаж, обычно изображаемый как какой-то герой, борется с большие шансы — иногда буквально смерть — достичь благородной цели. Чаще всего в рассказе участвуют боги или, по крайней мере, сверхъестественное в какое-то уважение, которое служит возвеличиванию человечества в его слишком часто тщетные поиски рая и бессмертия. Только неминуемая неудача героя подчеркивает трагедию смертной слабости, присущей всем нам. В захвате одновременно это чувство человеческого величия и хрупкости, произведения Гомера непревзойденный.

Гомер является автором двух эпосов, полностью сохранившихся от Древней Греции: Илиада и Одиссея Илиада , греки пересекли море, чтобы осадить троянцев в их обнесенный стеной город-крепость Троя , также называемый Илион (отсюда Илиада ). История сосредоточена вокруг Ахилла , величайший из греческих воинов в Трое, но когда Агамемнон , руководитель греческой экспедиции оскорбляет и бесит его, он останавливается боевые действия, сокрушительный удар по экспедиции. Тема Илиада гнев Ахилла на Агамемнона, короткая, но взрывная вспышка, которая почти подрывает попытки греков свергнуть Трою.

В большей части этого эпоса Ахилл отказывается сражаться до тех пор, пока в Книге 16 его лучший друг Патрокл умоляет пойти в бой вместо него и, после того, как Ахиллес неохотно соглашается, его убивает величайший из троянцев Воины, Гектор .Теперь, когда его ярость была направлена ​​на Гектора, Ахиллес прощает Агамемнона и возвращается в бой. Там он жестоко убивает всех троянских защитников, которых встречает, включая Гектора, чье тело он отказывается сдаться для погребения, но вместо этого безжалостно мучает и злоупотребления.

Гомерский эпос заканчивается встречей Ахилла с Приамом , Отец Гектора, престарелый король Трои. Ахилл, наконец, соглашается вернуть тело Гектора Приаму, который хоронит своего сына в большом причитании, ибо со смертью своего величайшего защитника троянцы знают свою судьбу запечатан. Вопреки распространенному мнению, Илиада не пересчитывает знаменитый Мешок Трои или история троянца Лошадь . Эти истории были включены в другие утраченные греческие эпосы. Действительно, самая известная версия этой истории возникла из античности. происходит вовсе не от грека, а от более позднего римского поэта Вергилия.

Одиссея , другая сохранившаяся эпопея Гомера, происходит после Троянской войны, когда греки возвращаются домой — или попробуйте к… на самом деле очень немногие возвращаются в Грецию живыми или, если они это сделают, жить очень долго после возвращения домой.Например, полководец Агамемнон благополучно возвращается в свой родной город Микены только для того, чтобы его вероломная жена Клитемнестра убила его в самый день его возвращения на родину пока он в ванне. У этой пары были семейные трудности до войны, и в течение десяти лет, когда он сражался в Трое, она взяла с другим мужчиной. Итак, прежде чем он сможет обнаружить ее неверность, она убивает его.

Таким образом, центральный персонаж Odyssey не является командиром. греческих войск или их лучшего воина, но Одиссей (на латыни Ulysses ), совсем другой герой из жестокий, злой Ахиллес.Одиссей — «думающий» человек, который не спешит домой, как Агамемнон, но в конце концов пробирается обратно в город. Также в отличие от Агамемнона, Одиссей возвращается к верным, но осажденным жена, Пенелопа , само имя которой стало обозначать супружеская верность.

В начале эпоса Одиссей был вдали от своей родины. Итака почти двадцать лет, а пока ленивые жадные женихи сошли на благородную Пенелопу.Они ищут ее руки в браке, потому что с ним приходит царство, власть и богатство Одиссея. С умом не менее тонко, чем у ее мужа, Пенелопа много лет умудрялась чтобы удержать этих женихов, пока она ждет и надеется на возвращение мужа. Когда, наконец, он это делает, он побеждает и убивает их.

C. Тон произведения Гомера: от комедии к трагедии

Одна из самых замечательных черт творчества Гомера — это его современность.Тот мотивации и реакции персонажей кажутся такими реалистичными, особенно их неуверенность и отрицательные качества: их жадность, мелкая ревность и упрямство — делает работу Гомера доступной и очень привлекательной. даже в эпоху, столь далекую от Древней Греции, как наша. И решающий Элементом этого очарования является то, что эпические произведения Гомера отображают весь спектр человеческие эмоции, от комических до трагических и в самых неожиданных местах.

1. Илиада , Книга 14: «Соблазнение Зевса»

Например, посреди могилы и ужаса Илиада , Гомер находит юмор во всех отношениях с богами. В книге 14 (около середины эпоса) греки страдали от отсутствие Ахилла на поле боя и потому что Зевс, самый могущественный бог и глава олимпийского пантеона оказал поддержку Троянцы в подарок матери Ахилла, привлекательной морской нимфе.Для нескольких причины, эта ситуация бесит Гера , царица небес и жена Зевса, которая ненавидит троянцев и благоволит грекам в троянцах. Война.

Зевс и Гера, типичные для политеистических божеств, ссорятся и противостоят друг другу. другие в управлении вселенной они якобы наблюдают вместе. Например, у Зевса есть миссия, по его мнению, отстаивать свое мужское начало. авторитет и широко документировать его творческие способности — другими словами, у него много любовных романов с богинями, нимфами и смертными женщинами — Результатом этого является немало полубожественных героев на Земле.Что касается Геры, то все эти связи и их негодяи потомство незаконнорожденное, и ее муж ведёт войну — мис менеджмент насколько она обеспокоена! — должна быть остановлена.

Следовательно, царица космоса придумывает план, как отвлечь ее. муж и противник достаточно долго, чтобы ее агенты на земле могли помочь осажденные греки. Более того, она решает, что правильный способ отплатить ему за оба заблуждения — соблазнить его самой — это типично для комедии, что наказание похотливого мужа за разврат в том, что он занимается любовью со своей женой, той женщиной, которую он не хочу спать! — она ​​предполагает, что, пока они заняты другими делами, он отвлечется от войны и не заметит, если ее приспешники нанесут некоторый ущерб от троянов.

Но чтобы это сработало, Гера не может просто подойти и броситься на него — он было бы немедленно подозрительно — она ​​должна заставить его так сильно ее хотеть он понятия не имеет, что это ее план ниспровергнуть его. Это требует коварство и понимание и нижнее белье.

Так она посещает богиню секса и заимствует у нее особую одежду, «пояс Афродиты» что делает женщину, носящую его, неотразимо привлекательной для мужчин. Она, затем идет на гору Ида возле Трои, где сидит ее муж и смотрит война развернется внизу. На этом все готово для комичного Гомера. версия их божественной встречи, так называемое «Соблазнение Зевса «( Илиада 14.292-351):

И верхом на ветру богиня отправилась в Гаргарон, пик
Иды, и Зевс, властитель облаков, смотрел на нее
и когда он это сделал, желание обернулось вокруг его лукавого сердца,
как когда они впервые обнялись и легли спать
снова и снова, когда их родителей не было дома.

Он встал перед ней и заговорил, зовя ее по названию:
«Гера, что это? Зачем прилетели сюда с Олимпа?
Где твои лошади и твоя колесница? Разве ты не ездил верхом? »

Царица Гера, скрывая свое истинное предназначение, сказала:
«Я уезжаю на край заросшей лесом земли, чтобы посетить
Океан, создатель богов, и Мать-Бездна,
г. которые открыли мне свой дом, когда я был молод, и нуждался в них.
Просто короткий визит. Они ссорятся, и мне нужно их разрешить Это.
Кажется, навсегда с тех пор, как они легли спать вместе
или любили друг друга, так что гнев в их сердцах давит.
Мои лошади? Там я оставил их в горных складках внизу.
Они ждут, чтобы перевезти меня через голубой океан.
Ты тот, ради кого я спустился с Олимпа,
Значит, ты бы не устроил сцену позже, если бы я ушел без
говорю вам, куда я шел, дом ревущего моря.”

Зевс, владыка облаков, сказал ей в ответ:
«Гера, ты можешь пойти туда позже, а пока
». Подойди сюда! Обратимся к любви, в постель.
Нет голода по богине или женщине, подобной той, что я чувствую
прямо сейчас поглотил и поработил мое сердце.
Нет, не жена Иксиона. Я был безумно влюблен в нее
и она произвела Peirithoos. Он мудр, как любой бог.
И была Даная, дочь Акрисия, у нее были щиколотки. —
и она родила Персея. Кто о нем не слышал?
Или дочь Феникса? О ней знают все.
Она дала мне Миноса и его брата Радамантиса, почти богов.
А Семела? Была ли она более соблазнительной? Нет! И эта другая девушка
из Фив, Алкмена? Верно, она родила бесстрашного Геракла.
А Дионис? Семела его родила. Он делает смертных счастливыми.
Даже леди Деметра! Может ли она заплести волосы? Но нет!
И не Лето, как бы она ни была известна. Даже ты сам!
О, как я тебя сейчас люблю! Сладкая страсть овладевает мной ».

Царица Гера, скрывая свое истинное предназначение, сказала:
«Грозное дитя Титана, о чем ты говоришь?
Ты хочешь лечь в любовь прямо сейчас, лечь спать
на этой горной вершине, где нас могут увидеть все?
Что, если один из бессмертных богов шпионит за
мы в дремоте? Конечно, он пойдет и скажет
остальные из них. Вы действительно ожидаете, что я встану
встать с кровати и войти в свой дом? Нет! Я не заслуживаю тот.
Но если вы так нетерпеливы, и любовь в вашем сердце,
у нас есть комната, которую сделал ваш любящий сын Гефест.
Вы найдете его очень хорошо сконструированным, безопасным и звукоизоляционным.
Мы можем пойти и полежать, тебе нужна кровать.

Зевс, владыка облаков, сказал ей в ответ:
«Гера, не беспокойся ни о богах, ни о людях
шпионит за нами.Я вызову облако, чтобы спрятаться в нем. Видите?
Он сделан из золота. Солнце не могло светить сквозь этот
если бы он захотел, даже с его самыми горячими лучами света ».

И когда ребенок Титана обнял свою жену,
земля под ними заросла нежной травой,
и сверкающий в росе клевер, живая изгородь из гиацинта
вокруг них мягкие и шафрановые, доходящие от низкого к высокому.
На этом они лежали, отдыхая в великолепии
года. золотое облако среди блестящего дождя.
И Отец заснул крепким сном на пике Гаргарона,
г. побежденный сном и любовью, прижимая к себе своего соседа по постели.

Понятно, комичный пассаж! Обратите внимание, как Гера почти выходит из себя, когда Зевс начинает перечислять своих любовниц и детей, которых они ему родили. но, учитывая ее план, вынуждена довольствоваться напоминанием ему о Гефесте, один из немногих законных сыновей, которых он произвел.Все заканчивается тем, что выглядит быть стереотипной, блаженной, усыпанной цветами сценой блаженства среди гомеровских «счастливые олимпийцы», но на самом деле это изрядная подручная закулисная интриги и сексуальная политика.

2. Одиссея , Книга 17: «Одиссей и Аргус»

На другом конце эмоционального спектра находится душераздирающий отрывок. из Книги 17 из Одиссея .Одиссей наконец вернулся в его родина Итака, но вместо того, чтобы просто войти в дверь и объявить своего присутствия, он решил, как лукавый мыслитель, разглядеть ситуация первая. Итак, он маскируется под нищего и вместе с дружелюбный и верный свинопас Эумей, не признающий Одиссея как его давно потерянный король, странник впервые за двадцать лет, чтобы посетить его дворец и дом.Там он видит разрушения, которые совершено в его королевстве жадными, грубыми женихами, которые ухаживал за женой и злоупотреблял своим богатством в течение многих лет.

Среди этих руин первое, что бросается в глаза Глаз — собака по имени Аргус (или Аргос). Одиссей вырастил Аргуса как щенка но теперь, много лет спустя, собака больна и плохо обращается с ней ворота дворца. Из всех тех, кто ждет дома возвращения Одиссея, Аргус первым узнает своего хозяина. Вот исполнение Гомера трогательного воссоединения «Одиссея и Аргуса » ( Одиссея 17.290-327):

Пока они разговаривали, собака лежала на земле
поднял голову и уши. Его звали Аргус. Крепкое сердце,
Когда-то он принадлежал Одиссею. Он собрал
сам гончая перед отъездом на войну
в Трое Блаженного.Тогда его забрали молодые охотники, когда они
ушли в пустыню, преследуя коз, оленей и кроликов.
Теперь его презирали, а хозяин не защищал его.
Он лежал на куче навоза перед дверьми,
Гигантская куча коровьего и ослиного навоза в ожидании
чтобы слуги Одиссея разложили его на полях.
Вот он, пес Аргус, весь в клещах и блохах,
год. но когда он понял, что Одиссей был рядом,
он вилял хвостом и склонил уши, оба уха,
больше не может встать и поприветствовать своего хозяина.

Увидев это издалека, он скрыл слезы
чтобы Эвмай не заметил, и он произнес следующие слова:

«Eumaius, я удивлен, что они позволили этой собаке лежи вот так.
Форма у него отличная — или была. Точно не могу сказать
если бы он был быстрым, но судя по внешнему виду…
Те собаки, которых люди держат сегодня, просто для галочки.
Наши мастера больше не заботятся о внешности.”

И ты отвечал, Эвмей, свинопас, говоря:
«Истинный! Но эта собака принадлежит кому-то мертвому
и ушел. Если бы он еще имел форму и силу
он имел, когда Одиссей, его хозяин, уехал в Трою,
через секунду вы увидите, насколько он быстр и силен.
Ничего не ускользнуло от него, как бы далеко это ни было
если он шел по его следу, то убежал глубоко в лес.
А теперь посмотри на него. Какое жалкое зрелище! Его хозяин умер в
году. в какой-то чужой стране. Женщины-рабыни не будут заботиться о нем.
Слуги! Когда за ними некому наблюдать,
они не верят, что должны делать свою работу.
Он отнимает у людей половину их силы, Зевс, который
наблюдает за всем, в тот день они теряют свободу ».

И сказал он, и вошел в жилища дворца,
направляясь прямо во двор, где были знатные женихи.
Однако время Аргуса истекло, и тень смерти овладела им. его,
увидев наконец своего хозяина, прождав двадцать лет.

Сила Илиада и Одиссея , их великолепие человечность и сложная психология обеспечили им непреходящую известность в каноне западной литературы. Но могут ли они быть чем-то большим, чем просто обязательным к прочтению? Есть ли за ними история, правда в вымысле? Чтобы ответить на вопросы таким образом, мы должны сначала узнать все, что можно об авторе.

Д. Кто такой Гомер?

О поэте, известном как Гомер, древние греки и римляне мало что стоит упомянуть, по крайней мере, для тех, кто ищет исторический факт. Древний традиция гласит, что он был слеп. Ряд городов утверждал, что он родился и разные ученые древности приписывали дату его рождения нескольким разным веков. Один современный писатель шутит, что показывает только, что его мать страдала несколько фальстартов перед окончательными родами.Для историка разрыв между человеком и материалом, который идет под его именем, составляет огромен, и становится еще хуже, так как он включает в себя долгую темную эпоху (1100-800 гг. до н. э.). Это практически все, что можно с уверенностью сказать о поэте Гомере. почти все!

Важный прорыв в современных гомерических исследованиях произошел в первые половина ХХ века. Это понимание возникло во время исследования текста гомеровских эпосов, построенных очень любопытно, использовать необычные, повторяющиеся фразы.Например, когда персонаж реагирует на то, что сказал другой, Гомер часто разделяет их речи, говоря несколько механически «И поэтому он ответил крылатым слова. «или, как мы видели выше,» Зевс, владыка облаков, сказал в ответ ей «.

Кроме того, сюжет эпопеи не всегда имеет смысл, по крайней мере, когда они взяты как единое целое. Например, на протяжении Илиада несколько героев умирают дважды, а в The Odyssey колдунья Цирцея говорит Одиссею, чтобы он отправился в Подземный мир, чтобы узнать у мертвого провидца Тиресиас, как вернуться на родину Итаку.Когда это сделает Одиссей, Тиресиас рассказывает ему все, но не знает, как добраться до дома. Итак, Одиссей возвращается на остров Цирцеи и рассказывает ему, как вернуться на Итаку. Почему разве она не сказала ему ответ на его вопрос в первый раз, когда он спросил?

Однако то же самое не относится к отрывкам из непосредственная близость друг к другу. Они всегда имеют смысл. Давно признанный как особенность гомеровского стиля, несвязность некоторых отрывков, широко отделены друг от друга — так называемые слабые соединения — дали поднялись до ряда теорий, объясняющих случайные ошибки Гомера в последовательности: он был небрежным писателем, сочинявшим эпосы, как повторяющиеся любовные романы, или у него была плохая долговременная память, или он действительно был комитетом эпических поэты, которые не могли договориться о деталях и собрали воедино своих любимых биты без оглядки на чужую работу.Несмотря на свою изобретательность, эти тезисы идет вразрез с базовой согласованностью и совершенством Илиада и The Odyssey , которые решительно опровергают любую постулируемую гипотезу. об отсутствии у автора таланта или навыков, оба хорошо подтвержденных в другом месте в работах.

А гораздо лучшее решение этой головоломки было предложено Milman Парри , американский ученый, работавший в 1920-х и 1930-х годах, кто изучал тип поэта под названием устный бард нашел в то время в основном в отдаленных уголках области, тогда называвшейся Югославией где еще сохранились древние повествовательные традиции.В таких местах очень мало кто умел читать и писать, поэтому полагался на «рассказчиков» для развлечения. Как заметил Парри, эти барды сочиняли стихи «устно», то есть то есть, они сочиняли длинные эпические поэмы в спешке перед аудитория — и хотя сегодня такое трудно представить, Парри показал, что на самом деле обученные поэты могли сочинять сложный стих, такой как Гомер, казалось бы, не у дел, когда они использовали то, что Парри назвал устных формул , повторяющиеся фразы, которые вписать определенные метрические прорези в стихотворную линию.

Когда Парри начал сравнивать поэзию Гомера и югославских бардов, внимательно он заметил несколько важных моментов сходства. Например, стихи современных бардов полны шаблонных фраз, как и Гомеров стихи есть. Иногда они принимали форму точных копий более ранних фразы и в других случаях адаптированные, чтобы соответствовать немного другим положение в стихе. Тезис Парри также объяснил еще одну вещь. насчет Гомера, что он был слеп.Зрение не обязательно для орального бард. Это действительно одна из немногих профессий в древности, представители которой слепота не освобождает человека. Непосредственное следствие Пэрри открытие состояло в том, что Гомер был оральным бардом.

Это также объяснило, почему в эпосах Гомера были «слабые соединения». Это был продукт поэта и публики, которая не могла вернуться и проверьте, что было сказано ранее, потому что это не было записано. После все, такая непоследовательность была бы почти незаметна в устной речи поэзии — кто мог вспомнить смерть одного конкретного героя, который были описаны несколько часов назад, пусть даже в том же исполнении — все что подразумевало нечто гораздо большее, гораздо более важное в отношении Гомера. и общество, в котором он жил: они не умели ни читать, ни писать, а иначе почему создать устных стихов ? То есть «река, из которой вся литература потоков »был безграмотным!

Придание веса тезису Парри было тем, что на самом деле было заметили раньше, но никто не заметил его значения: персонажи в Гомер никогда ничего не читал и не писал.Хотя часто говорят о создании поэзия — в какой-то момент Гомер даже дает подробное изображение барда поют на королевском банкете — всегда поют куплета, никогда не читал в письменной форме. Упоминается само письмо всего Илиада и Одиссея только один раз, когда Гомер вспоминает несчастного Беллерофонта, несшего «зловещие знаки». (то есть письменное сообщение), слова, которые он не может прочесть, которые говорят о предполагаемом получатель сообщения убить его носителя.Любители Шекспира узнают это мотив из подсюжета Розенкранца и Гильденстерна в Гамлете . Странно негативное воспоминание Гомера о письме хорошо подходит для культуры в котором когда-то существовала письменность — в ранней Греции действительно был тип письма, теперь обозначенный как «Линейное письмо B», но День Гомера был в лучшем случае далеким воспоминанием.

Хотя устная теория дает много хороших ответов, она не без осложнений.Например, как это возможно, чтобы текст устного барда сохранился? при отсутствии написания? Здравый смысл и история дают понять, что устная культура и все ее артефакты быстро исчезают, как только появляется грамотность на сцене. Один ответ заключается в том, что Гомер просто жил именно в правильный момент времени — когда впервые был введен алфавит в Грецию около 800 г. до н.э. — и мог диктовать свои устные стихи переписчикам, записавшим его слова.Если бы он жил раньше, там не было бы письменной системы, с помощью которой можно было бы сохранить его работы; любой позже, и устная традиция, от которой зависит его стих, была бы вытеснен письменной литературой и забыт. Это к нашему большому благу удача — на самом деле невероятно удачное совпадение — что такое поэт жил в такой момент, когда его слова можно было записать. Но, как говорится, случались и более странные вещи.

Есть, конечно, еще одно, гораздо более тревожное возможность, что никогда не было Гомера, что он просто еще один кусок выдуманной истории, немногим больше, чем доисторическое имя, которое перекликалось с по залам поздней греческой античности и использовался для придания связности к корпусу ранней устной литературы, истинное происхождение которой к тому времени было утеряно в тумане далекой, незарегистрированной эпохи. В таком случае гомеровский эпосы на самом деле представляют собой подделку плохо запомненных «устных» спектаклей, которые были собраны в единый текст только спустя долгое время после их день — это другой способ учета «слабых соединений» — и которые получили заслуживающий доверия авторитет, приписав их некоторым великим ранним фигура, которая на самом деле, возможно, когда-то жила, но чье авторство Работы было трудно проверить.Наличие рапсодов (буквально «сшиватели песни»), исполнители, которые декламировали Гомера эпос перед греческой публикой спустя столетия после Гомера, приводит доводы в пользу справедливости такой процесс, в котором текст был «сплетен» вместе в некоторых точка. Кроме того, похоже, что была некоторая изменчивость в содержание гомеровских эпосов даже в классическую эпоху (500-400 До н.э.) категорически возражает против того, что Илиада и Odyssey представляет собой законченную и отполированную работу одного реального человека. поэт по имени «Гомер.«

Если это так, то Гомер — один из самых успешных и широко распространенных изобретенных истории когда-либо сочинялись. Все древние свидетельства утверждают существование исторический Гомер, и такое единообразие нельзя игнорировать легкомысленно. Кроме того, общая последовательность и качество эпоса делают проблематичным превратить «Гомера-поэта» в «Гомера-поэтического изобретения». Но независимо от того, исходят ли они от настоящего мужчины или нет, какая история, если таковая имеется, может почерпнуть из эпоса Гомера?

E.Гомер и история

Другими словами, можем ли мы ожидать, что устный поэт живет несколько столетий? постфактум, в период общей неграмотности и экономических трудностей — и к тому же художнику, стихийно сочиняющему стихи в публичном исполнении, — сохранить достоверную историю? Вряд ли. Без письменных записей где бы он нашел источники, на которых он мог бы основывать свое представление о прошлом? И даже если они и существовали, он был неграмотным и слепым, поэтому не мог читать их.Вероятность того, что его работа содержит точные отражения прошлое кажется не лучшим.

Однако ответ не так прост. Другие поэты, такие как как те, кто сочинял стихи в средние века (500-1500 гг. н.э.), иногда сохранить в своих стихах важные исторические факты, вещи, которые можно подтверждено из других источников. Тем не менее, в то же время они могут также сбивают с толку важные моменты истории, например, на какой стороне конфликт, с которым сражался известный лидер или на какой город он напал, — делая практически невозможно отделить факты от вымысла, если бы у нас не было других истории, чтобы направлять нас.

Следует также иметь в виду, что устная поэзия Гомера, как и многие другие запись прошлого, в первую очередь — хотя и не исключительно — означала быть интересным, и в таких обстоятельствах естественно ожидать бард, пожертвовавший исторической точностью ради острых ощущений и поэзии. пиротехника. То есть, если нет документации исторического Одиссея когда-либо имел такую ​​собаку, как Аргус, если бы Гомер пропустил этот трогательный отрывок из Odyssey только потому, что нет доказательств того, что это действительно произошло? Историки могли бы посоветовать ему это, но ни один художник или продюсер никогда не и я сомневаюсь, что многие люди тоже.

Также разумно помнить, что эпическая поэзия, подобная поэзии Гомера, несомненно, была все древние греки имели для истории, и они, должно быть, яростно цеплялись к воспоминаниям, которые он охватил. Так же, как сегодня никто не имеет права переписывать Библии, они, несомненно, сопротивлялись попыткам радикальных изменений в получил текст, каким бы он ни был. Это будет особенно актуально после эпосы достигли определенного статуса в своей культуре.И действительно У греков более поздней античности в рассказах Гомера о Троя, аура благоговения позже передалась самому автору, подрывая любые предположения о том, что сага о троянцах — это откровенная басня и вымысел, полностью лишены какого-либо исторического стержня.

Так что, скорее всего, некоторые подробности у Гомера представляют собой верные воспоминания. прошлого — археология фактически подтвердила многие особенности он упоминает о доспехах и дизайне кораблей во втором тысячелетии (ок.1200 г. до н.э.) — вопрос , где деталей верны, а , что не правы. Без внешних источников, таких как археологические данные, для подтверждения их, невозможно сказать. Безусловно, видение «исторического Троя », где события произошли именно так, как описывает Гомер, — это вызывает доверие, но Троя также явно не Эльдорадо или Атлантида. либо места, которые существуют только в ландшафте чьего-то воображения.Как мы увидим в следующем разделе, археологический место в современной Турции может фактически содержать остатки города Приама сам. Нити истории, несомненно, вплетены в ткань. гомеровского эпоса, хотя выведение фактов из художественной литературы во многих случаях за пределами нашего понимания.


III. Вергилий

А. Эпический поэт

Исторические обстоятельства римского поэта Вергилий , другие великие мастера древнего эпоса совершенно не похожи на окружающих Гомера и показать еще один способ пересечения литературы и истории.О Вергилии мы знаем очень много, и все это относительно достоверно. прежде всего, что некогда был человек по имени Вергилий, который написал Энеида . Более того, стихи Вергилия раскрывают его личность, его ум, что он был человеком, тщательно обученным грамотной речи, где царит точность выражения — вы не найдете «слабых» соединяется »или устные формулы в Вергилии! — и Энеида изобилует деталями, которые только бесчисленные исправления и пристальное внимание к тонкостям письменного стиля.

Не только писатель, но и сам человек проявляется с некоторой ясностью. по историческим данным. Мы знаем, например, год и день обоих его рождение и смерть (15 октября 70 г. до н. э. и 20 сентября 19 г. до н. э.) в контексте, мы не знаем точного года, когда Юлий Цезарь родился — более того, нам рассказывают даже о семье Вергилия. А именно, хотя он происходил из относительно бедного происхождения, он был хорошо образован.

Восхождение Вергилия к славе писателя также явно задокументировано. Его самое раннее признание основывается на стихе, называемом «пастырское служение». поэзия »- стихи о сельском хозяйстве и жизни в деревне — и его две первые опубликованные работы ( The Eclogues и The Georgics ), оба из которых до сих пор сохранились, принадлежат к этому жанру. После большого успеха при этом он был завербован римским императором Августом составить грандиозный эпос о Риме, замечательное изменение темпа для человек, который до этого был римским эквивалентом «кантри-вестерна» певица. «Тем не менее, он принял императорский мандат, и эта задача поглотил последнее десятилетие его жизни.

Вдобавок ко всему, исторические сведения о подсказках Вергилия нас в его метод композиции. Медленный и скрупулезный работник, писал он. из расчета около двадцати строк стихов в неделю (что эквивалентно нескольким параграфы), что означало, что его покровитель Август видел бы очень мало, если вообще есть, из Энеида в течение некоторого времени после того, как он ввел работа.Однако такой перфекционизм был отличительной чертой стиля Вергилия. в результате получился тщательно продуманный стих беспрецедентной глубины и красоты, и Август прекрасно знал об этом, когда нанял Вергилия, так что он, вероятно, не настаивал на том, чтобы поэт обнародовал свои произведения, пока Вергилий это не почувствовал. был готов.

Также возможно, что настойчивость Вергилия в «контроле качества» был, по сути, тактикой, которую он использовал для утверждения большей художественной автономии над его стихи. В частности, это обеспечило бы императору никакого реального вклада в создание стихотворения, по крайней мере, на его начальных этапах, позволяя Вергилию говорить свободно. В Риме Августа был обычай что богатые и влиятельные покровители вроде императора платили поэту за его стихи и от этого ожидал определенных вещей, например, что поэт будет хвалить своего покровителя, или, по крайней мере, не критиковать его режим. Итак, один из основных вопросы о тщательно отшлифованном стихе Вергилия в том, взял ли он возможность его перфекционизма высказывать свое мнение через его поэзия.И если да, то что он пытался сказать?

Единственный способ ответить на этот вопрос — изучить текст Энеиды . внимательно, что, по крайней мере, на первый взгляд, кажется довольно безобидным. Он даже не имеет прямого отношения к римской политике или миру, в котором Вергилий и Август жили, но вместо этого рассматривают мифологического персонажа, Эней , вымышленный герой, который привел троянцев в Италию после того, как греки разрушили их город. В то же время это не совсем Ясно, что это была тема, которую император ожидал от Вергилия. его эпопея, но как бы то ни было, Август определенно получил больше, чем заплатил за. Энеида — одно из величайших литературных произведений всех времен. написано, безусловно, лучшее, что когда-либо было написано на государственном гранте.

Но, не успев закончить стихотворение, Вергилий умер. Текст у нас есть, что он оставил позади, составляет законченный «первый черновик» — и шедевр по любым оценкам, кроме разве что сверхскрупулезных Вергилий — видя, однако, что он не сможет отполировать свою работу как он привык, на смертном одре он попросил рукопись быть сожженным.Противодействуя этому последнему желанию, Август сохранил его и фрагменты рукописи собраны как можно лучше для публикации. Энеида , таким образом, включает около пятидесяти полуфабрикатов строк, только явное свидетельство его несовершенства. Было бы, если бы большинство литературных произведений которые их авторы считали законченными, были наполовину «неполными»!

При первом появлении в литературном мире Рима Энеида стал бестселлером.Признанный классикой по прибытии практически всех, его почти сразу начали использовать в школах для обучения римских учеников о литературе и хорошем письме, функции, которую он выполняет с тех пор. Эта мгновенная слава в какой-то мере объясняет, почему мы так много знаем насчет Вергилия сегодня. Он был признан еще при жизни как гений он действительно был и, когда были еще живы люди, которые помнили его, его биографические данные были записаны и, поскольку звезда его автора ни разу не исчез за последние два тысячелетия, эта информация сохранилась.

Б. Энеида

На первый взгляд, Энеида действительно прославляет Рим. и правление Августа, но под фасадом хвалы и лавров брошенный к ногам императора вызывает поток неприятных вопросов и триумфы в обрамлении неудач. Вот что делает это литературное произведение так интересно историкам.Это говорит о том, что Вергилий работал за своим босса и закодировал в своем стихотворении более великую и темную правду о Риме, подрывая то самое сообщение, за которое ему заплатили, за рекламу. Пока есть ничего похожего на злобное нападение Прокопия на Юстиниана в Анекдота , под эпосом Вергилия скрывается подтекст, бросающий вызов пропаганде режим Августа в то же время восхваляет его. И даже если Август после прочтения Энеиды хотел спросить Вергилия, что он имел в виду, включив тревожные детали в определенные моменты, он никогда не шанс.Поэт был мертв, эпос закрепился как бессмертный стих и было уже слишком поздно что-либо возвращать.

Одна из самых интересных загадок, загаданных в Энеида связана с сам центральный персонаж. Задолго до возникновения Рима Эней был известный деятель греческой литературы. Он появляется несколько раз в Илиада и редко ведет себя как герой, конечно же, нет. один по римскому стандарту virtus («мужество, отвага»).Гомеровский Эней, например, хвастается своим боевым мастерством, а затем проигрывает почти каждый бой, в котором он участвует, потому что он не очень хороший истребитель, совсем не такой, каким видели себя римляне. Еще хуже от Римская перспектива, как сын богини Венеры и смертный пастырь по имени Анхис, греческий Эней находится под защитой боги, которые однажды даже спасли его от верной смерти в бою. virtus там тоже не много. Лучшее, что можно сказать об этом Эней — любимец богов.

Итак, этот конкретный персонаж кажется, по крайней мере на первый взгляд, скорее «анти-римский», что делает его трудным выбором для игры архетип любого мирового завоевателя, такого как Рим. Как будто мы сегодня были обременен историей о молодом Джордже Вашингтоне, который солгал о вишневом дереве и не сказал правды.Что такое американский поэт собираешься делать с той фотографией нашего отца-основателя?

Но то, что наверняка отпугнуло других римских авторов, могло удержать интригующие возможности Вергилия. Характер Энея присущ чувство, что боги любили его особенно и оставили для него не только возможность избежать смерти в Трое, но также основать новую расу, предназначенную для величия. Но почему? Почему он? Что было в Энее, что сделало его так привлекателен для небес?

Вергилий ответил, что Эней был пий , По-латыни «верный, послушный».» Таким образом, пиус Эней стал литературным эквивалентом Вергилия устная формула, его лозунг для новой, обновленной версии персонажа основан на традиционном греческом Энее, но больше отражает возраст Вергилия. чем у Гомера. Этот «верный» человек, уважающий свою страну и семья, как и положено любому хорошему римлянину, превратилась в руках Вергилия в своего рода героя сильно отличается от кровожадных берсерков, взламывающих свои путь через Илиада .Новый Эней был «мыслящим человеком», но не хитрый, как Одиссей Гомера, который побеждает обманом и маскировкой, скорее трагическая фигура, которая наблюдает, как его мир рушится вокруг него и борется чтобы понять, почему, а когда он не может, ставит под сомнение бездушие очень боги, которые всегда защищают и сохраняют его, желая, чтобы они просто позволили ему умереть. В конце концов, он человек, который борется с депрессией столько же, сколько и все остальное. иначе, образец для всех тех, кто когда-либо проиграл и жил.

Как государственный служащий, непригодный для жизни в эпоху, которая воображает сам «героический» и совсем не то, что Эней был призван в армию. силами вне его контроля — в частности, Венеры, его властной богиня-мать — выполнить задачу, для которой он чувствует себя неподготовленной, уладить Италия и основали римскую расу. И в погоне за этой мечтой что даже не его, он теряет большую часть своей семьи, своих людей, его чувства благополучия, и единственные две женщины, которых он когда-либо действительно полюбит: его жена Креуса и его возлюбленная Дидона, королева Карфагена.Когда он наблюдает за всем этим раздавлен машиной божественного предписания, предписывающего Риму день, он задается вопросом о цели всего этого разрушения и, в конце концов, после двенадцати книг никогда толком не находит ответа.

Нетрудно поверить, что Вергилий, призванный написать эпос для Августа, оставил на портрете некую картину своей жизни. он рисует муки Энея. И так должно быть многим казалось государственных служащих, которые всю жизнь трудились на Рим, но на самом деле мастер, император Август. Неудивительно, что Энеида был так популярен среди римской читающей публики в то время. Они могли относиться герою, который все время слышал о славе, которую он создавал, или что однажды будет создано — когда на самом деле он и они оба были очарованы чьим-то видением рассвета славной новой эры. Их будущее, как и будущее Энея, определялось чьими-то чувство истории.

1. Энеида , Книга 1

В начале эпоса Вергилий прыгает так же, как Гомер. в medias res , «посреди вещей». История открывается через много лет после падения Трои, когда Эней плывет по Средиземное море в поисках новой родины для своей оборванной банды троянцев беженцы. Когда мы впервые встречаемся с Энеем, он попадает в сильный шторм, посланный от богини Геры — ее имя Юнона в римском мифе — водоворот, направленный, чтобы уничтожить Энея и его людей кого Юнона ненавидит. По нескольким причинам она хочет смерти Энея, не в последнюю очередь из которых, потому что ее муж Юпитер , римский эквивалент Зевса, имеет план для римского народа, что когда-нибудь они победят весь мир, и она противостоит желаниям мужа в этом отношении как и во многих других.

Первое изображение Энея, которое мы получаем, находится на палубе своего корабля с Юноной. Вокруг него бушевала буря.Когда он видит, как тонут его корабли и тонут люди, он падает в безнадежности, плачет, беспомощный, чтобы предотвратить их гибель, и говорит:

O трижды четыре раза благословил
Ты встретил свою судьбу раньше своих отцов?
лица, в те времена, когда у Трои были высокие стены.
О Диомед, храбрейший из греков, почему ты не мог? убили меня на полях Илиума
и использовал свою руку, чтобы выкачать мою жизнь?
Там жестокий Гектор лежит подле Ахиллова копья, там
год. тоже великий Сарпедон, там, где течет река Симуа
под его волнами так много людей, и щиты, и шлемы, и тела храбрых.

Этот первый взгляд на Энея необычен во многих отношениях. Первый, герой, сдающийся судьбе и молящийся о смерти еще до рассказа имел шанс начать — это не то, как древний эпос обычно изображает его центральные персонажи. Итак, пока Эней оглядывается на Трою, Вергилий явно с нетерпением ждет нового типа героя, которого возвеличивает не его virtus но его humanitas («человечество»), латинское слово, которое был придуман великим римским оратором Цицероном всего лишь поколением раньше.Во-вторых, что еще менее характерно для раннего эпоса, Эней в этой сцене говорит сам с собой — то есть думает вслух — так прямо в В начале стихотворения Вергилий переносит читателя внутрь главного героя. это место, которое Гомер редко посещает со своим слушателем. Так как он больше фокусируется на чувствах персонажей, чем на их подвигах, The «Энеиду » по праву называют первым современным психологическим романом.

Эней и те из его людей, которые пережили шторм, смываются на берегах Северного Африка, где поселенцы из Тира (город на восточном берегу Средиземного моря) строят новый дом под руководством своей королевы Dido . Это поселение позже превратится в Карфаген , город-государство. чье имя имело мощный исторический оттенок для римлян День Вергилия, потому что это было во время поражения их предков карфагенянами. во второй половине третьего века до нашей эры — за два столетия до Жизнь Вергилия — это вечная память в коллективном сознании его современников — что римляне расчистили путь для своего завоевания и в конечном итоге господство над Средиземным морем.Пока эта история как еще далеко в будущее для персонажей Энеида , Эней ‘ встреча и трагический роман с Дидоной — прообраз войны между Рим и Карфаген — ирония, которую ни один римлянин во времена Вергилия не мог и не хотел бы пропущенный.

Эней бродит под защитой своей божественной матери, которая делает его невидимым. внутри страны и натыкается на строящийся Карфаген. Там он входит Храм Венеры, когда Дидона приходит на поклонение.В тот момент богиня лишает сына невидимости, и королева не может не упасть влюблен в него — в конце концов, он самый сын Любви — и желая приветствовать красивого незнакомца, Дидона устраивает большой пир в честь заблудших троянцев. Их римские потомки веками позже, поэтому Вергилий предполагает, разрушит те самые залы, в которых обедают Эней и его люди тем вечером.

2. Энеида , Книга 2

В вторая книга года — Энеида , Эней рассказывает для Дидоны и ее суд, как пала Троя, включая знаменитый эпизод о Троянском коне. Так как он лично был свидетелем этого опустошения, история Энея весьма убедительна. тем более убедительно, но Вергилий обращает внимание не столько на это, сколько на боль герой чувствует, как он вспоминает, как видел, как его дом был разграблен и сожжен.В виде мы отметили в главе 1, очевидцы не всегда предоставляют наиболее надежные отчеты о том, что на самом деле произошло в прошлом, и Вергилий, это вроде, согласен. Кроме того, что Эней не видел всего, что произошло во время разрушения Трои — ведь он всего лишь один человека и не может быть повсюду одновременно — ужасная катастрофа явно оставил шрам на его душе, особенно когда он рассказывает о поисках для его жены среди дыма и резни той ужасной ночи.При длительном наконец, он нашел не ее, а ее призрак, который велит ему собрать то, что осталось его семьи и друзей и бегут. В шоке и оцепенел от горя, он подчиняется эта команда из могилы.

Кульминацией книги 2 является рассказ Энея о резне Приама , престарелый царь Трои, от рук жестокого сына-подростка Ахилла, Пирр . По словам Энея, этот кровожадный юноша вторгся в славный, древний дворец Трои, поджигающий и уносящий жизни повсюду он пошел.В погоне за Политесом, младшим и последним выжившим сыном Приама, он натыкается на святое святилище, где Приам, его престарелая жена и многие дочери отступили, чтобы спрятаться от бушующей вокруг них бойни. Пирр схватил Политеса в этом святая святых и демонстративно рассек его горло на глазах у его беспомощных родителей и богов.

Приам, обремененный возрастом и обстоятельствами, вооружается как можно лучше и противостоит высокомерному головорезу.

«Вы получите то, что заслужили за это злодеяние. Как ты смеешь?
Боги или все, что охраняет благочестие на небесах,
они воздадут вам праведную благодарность и заставят выплатить должное вознаграждение
Вы обязаны. Он был моим сыном. Ты заставил меня смотреть, как он умирает на моих глазах,
его отец. Вы осквернили мое лицо резней.
Нет, ты не можешь быть его ребенком, мужчиной, от которого, как ты утверждаешь, произошел.Это верно,
ты лжешь. Ахиллес никогда так не относился к Приаму, враг или нет. Он был мужчиной
кто уважал законы и просителей. Он вернул мне мою безжизненную сын,
труп моего Гектора, чтобы я мог его похоронить. И он вернул меня сюда, обратно в мое королевство ».

Приам поднял дрожащую руку и швырнул слабый стержень.
Он с лязгом ударился о металлический центр щита,
, и повис там безжизненный и безжизненный.Пирр ответил:

.

«Ну, тогда можешь пойти и сообщить об этом моему отцу,
дитя Пелея. Скажи ему, какой я неудачник,
и какой я дегенерат, его маленький Пирр. Не забывай.
А теперь умри ».

Он затащил дрожащего Приама к алтарю,
скользит в луже крови своего сына.
Он схватился за волосы левой рукой, а правой вытащил
его сияющий меч, и погребли его в его бок.
Это было все, что дожил Приам, его судьба, его удел,
год. ему повезло наблюдать, как его город горит, его башни опрокидываются,
страна побед давно, куда иностранцы привезли
дань. Сейчас на берегу лежит раздутое тело,
голова сорвана с его плеч, и труп без имени.

Момент ужасный, а тем более для тех, кто знает, что происходит в Риме времен Вергилия.Основа новообразованного Августа правительство опиралось на век гражданской войны. Просто предыдущее поколение, Юлий Цезарь сделал Рим своим, победив важные легионы. кого он убедил бороться против собственного государства. В конце концов, Цезарь встретил Рим на поле битвы и победил.

Результатом было уничтожение Римской республики и самодержца. установлен в силе. Переломный момент тех войн и самых сокрушительных поражение римского сената произошло, когда Помпей , Цезарь самый грозный соперник, проигравший битву при Фарсале в 48 г. до н. э., сенат последняя реальная надежда защитить свою независимость.Помпей был вынужден бежать в Египет, где его приветствовали люди, которых он считал союзниками. Он был вместо этого безжалостно зарезанный, его обезглавленный труп остался плавать в Египетский приливный бассейн — «голова сорвана с плеч, и труп без имени »- подходящее описание, и это было в этом ключевом историческом моменте, который многие римляне, оглядываясь назад, называли временем смерти за свою республику и концепцию Империи Августа.В рассматривая смерть Приама как ясное воспоминание о Помпее, кажется очевидным Вергилий как-то комментирует текущие события. В этом отношении на по крайней мере, Энеиду нельзя рассматривать как выдуманную историю, чистую или просто.

3. Энеида , Книги 3-6

В Книге 3 Эней продолжает свое повествование о Дидоне, где его скитания после падения Трои взяли его.Хотя отплыл на протяжении многих лет у берегов восточного Средиземного моря он еще не нашел землю под названием Италия, обещанную ему богами. Его и настроение его людей на небывало низком уровне, и они отчаялись когда-либо снова имея место, которое они могут назвать своим домом.

В Книге 4 Дидона пытается утешить очаровательного незнакомца — и чудесно рассказчик! — и после того, как попал в ливень, когда они однажды выйдя на охоту, они завязывают сильную любовную связь.В конечном счете, однако боги призывают Энея служить его судьбе и находят государство Рим. Сказав, что у него нет выбора в этом отношении, герой отправляется в Дидона и пытается объяснить, почему он должен уйти. Она, ослепленная любовью, осуждает и проклинает его, а после того, как он уходит, наносит себе удар своим мечом. горя. Ее тело кремировали на погребальном костре и, пока он плыл Эней оглядывается на Карфаген и видит вдалеке дым, но не понимает, что это все, что осталось от его возлюбленной, заблудшей Дидоны.Карфаген теперь просто еще один город, из которого он бежал в дыму, пепле и смерти женщина, которую он любил. Похоже, что развалины — это награда за пия .

В Книга 5 Отец Энея Анхис умирает, а в Книге 6 герой входит в Подземный мир по просьбе богов получить от призрака своего отца видение о будущем. Пий Эней как всегда выполняет свой долг и, потому что боги настаивают, противостоит ужасам ада.Худший Аид должен предложить ему, однако, не батальон адских чудовищ, которые живут и прячутся там — не то чтобы их не так много! самые темные невзгоды, с которыми сталкивается Эней на своем пути через ад, — его собственные личные демоны, видя мертвых друзей из Трои и товарищей, которые умерли в поездке на запад.

Но самый ужасный из всех ужасов, с которыми герой сталкивается в Подземном мире. это душа Дидоны.Еще не подозревая, что она умерла, пока он не увидит ее призрак, он правильно предполагает, что его уход стал причиной ее кончины. и умоляет ее простить его. В одном из великих молчаний всей литературы, она просто смотрит на него и ничего не говорит. Ближе к концу жизни она пытался убедить его не оставлять ее, но он сделал это, и он заслуживает ни слова больше. И в одном из величайших поэтических сравнений всех времен Вергилий говорит, что она уходит от него «как луна за облаком.»

Наконец, потрясенный до глубины души, как любой мужчина, переживший оба буквальные и личные ады, Эней наконец встречает дух своего отца Анхис, который утешает его — или пытается — показывая ему, почему он должен терпеть. Он берет своего сына на театрализованное представление будущего, парад празднование всего того, чем будет Рим в один прекрасный день. В каком-то триумфальном шествие будущих римлян, великих полководцев и государственных деятелей Прошлое Вергилия, которое, конечно же, является будущим Энея, образует цепочку шествия. в хронологическом порядке, чтобы встретить свои грядущие судьбы, казалось бы, бесконечная картина патриотов, убивающих своих непокорных родственников, отцов, которые казнят своих собственных сыновей во имя Рима, и это завершится призрачным фигура, которую объясняет Анхис, — это Марцелл, племянник Августа, молодой человек, который умер в 23 г. до н. э., когда Вергилий писал Энеиду .Эта последняя фигура в далеком далеком будущем Энея и новейшая история Рима. прошлое — это самая картина невыполненного обещания, совершенство несовершенства, в очередной раз времена Вергилия вторгаются в мифологический эпос.

Как рассказ Энея о падении Трои и Приама ужасная бойня на жертвеннике, этот отрывок тоже заканчивается несогласованным аккорд со странными отголосками времен Вергилия. После того, как он закончил смотреть триумф еще не наступившего Рима и, наконец, уходит из Подземного мира в верхних этажей, Эней выходит, согласно Вергилию, через врата с любопытное значение.Это последние слова Книги 6 из Энеиды , точная середина эпоса с двенадцатью книгами:

У сна есть два врата, через которые он может пройти, так говорят.
Легкая, сделанная из рога, тени, которые не лгут, используют ее.
Другой свет. Изготовлен из полированной слоновой кости,
г. и духи мертвых посылают на небо ложные сны.
Всю дорогу туда проходит Анхис со своим сыном…
говорит и отправляет его через ворота из слоновой кости.
Эней прокладывает путь обратно к своим кораблям и встречает своих друзей,
г. затем следует вдоль береговой линии к порту Кахеты.
Якорь брошен с носа, корабли стоят на берегу.

Эней выходит из Подземного мира, пройдя через ворота из слоновой кости, дорогу какие ложные сны берут! Что здесь говорит Вергилий? Был «Триумф» Рима », который Эней только что стал свидетелем ложного сна, который он сейчас неся в мир наверху, ослепительную ложь какого-то рода, предназначенную для того, чтобы обмануть римляне с надеждой на славу сеяли столетия войн и резни чем заполнить ад? Умереть и переработать свою душу — вот цель Рима? Без дальнейших объяснений Вергилий возвращается к истории.

4. Энеида , Книги 7-12

Во второй половине Энеида (Книги 7-12), Эней и его запачканные последователи наконец поселились в Италии, к большому неудовольствию местного населения по имени рутулицы. Под руководством Turnus , они вынуждают Энея и его людей вступить в открытую войну, в основном из-за которой двоих из них — Энея или Турна — имеет право жениться Лавиния, коренная итальянская принцесса, чья рука выходит замуж за это королевство ее отца. Война сначала идет на пользу Турну, когда он одерживает победу, убивая одного из самых близких друзей Энея, молодого человека по имени Паллада. Чтобы засолить рану, Турн снимает броню с тела Палласа. и гордо носит его как знак победы.

Энеида заканчивается финальной битвой между Энеем и Турном, которые сражаются один на один. В ярости из-за Паллада смерть и бесчестие его памяти, Эней наступает на Турн с кровожадным ярость.Ошеломленный и ошеломленный неконтролируемой жестокостью своего врага, Турн поворачивается и убегает, но в конце концов Эней пронзает его ногу могучим копьем бросить, прижав его беспомощно к земле. Энеида заканчивается с Энеем, стоящим над павшим рутулианом, который умоляет о своей жизни:

Он лежал на спине. Его глаза умоляют о пощаде, рука
в воздухе. Он сказал:

«Я заслужил свою судьбу, и я не спрашиваю
для всего. Наслаждайся. Это твоя судьба. Но если есть Любая любовь, которая касается тебя
когда страдает родитель, пожалуйста — у тебя когда-то был отец, один как у меня,
Анхис — мой Даун, пожалей его. Он просто старик в настоящее время.
Верни меня к моему роду, или, если хочешь, к моему телу
украдено из света. Ты победил. Они видят меня, все эти рутулицы,
человек побежден, протягивая руки.Лавиния твоя, твоя невеста.
Но не пройди дальше этой ненависти ».

Он стоял там, Эней,
сжал кулак, его глаза горели, и медленно опустил меч.
Его плечи начали расслабляться, когда слова превратились в
. его сердце. Потом он увидел, что несчастный маяк на его плече,
баклер. Он сразу узнал его, его блестящие металлические шпильки.
Это был Паллас, мальчик, которого Терн избил и искалечил
и убил. В тот день, когда он умер, на нем был этот неудачный пояс.
Воспоминания о нечестивом горе, этот прах украл его
год. достопримечательность. Его гнев горел, ужасающий гнев:

«Тот, кто носит эти трофеи моего вида, должен вы
освободись от меня? Паллада делает это, убивает вас!
Это рана Паллада, цена крови, которую ты украл у него.

И так он заговорил и вонзил свою сталь в Турну. внутренности,
вспышка гнева.Конечности великого человека расслабились и похолодели,
и со стоном его горькая жизнь убежала во тьму.

Вот и все. Это конец Энеиды . Насколько мы знаем, это, по сути, последние слова, когда-либо сказанные величайшим писателем в Западной Цивилизации, кроме, возможно, «Кто-нибудь, пожалуйста, сожгите что я только что написал? »

С. Энеида : Литература и история

Связь между мифом об Энее и политическими реалиями Вергилия. день кажется здесь слишком очевидным. Что именно пытается Вергилий сказать через Энеида может быть неясным, но что у него есть сообщение какое-то есть. Иметь человека его интеллекта и статуса в римском мире комментировать события своего времени — это то, что историки не могут позволить себе легкомысленно уволиться, поэтому они должны знать, как читайте литературу, а не просто перечисляйте даты, счета и законы.Простой правда в том, что факт может быть — и часто это — закодирован в художественной литературе.

«Закодировано» — это проблема. Как мы решаем, что Вергилий на самом деле означало? Наш единственный выход — изучить текст Энеиды . внимательно и постарайтесь отделить послание автора от сказки, которую он рассказывает глядя на общую картину: как персонажи развиваются, что происходит им, какой выбор они делают.

Энеида начинается с человека, который серьезно — можно спорить, клинически — депрессивный, герой, ставший свидетелем смерти многих он лелеял и открыто хотел, чтобы он был среди своих умерших друзей.Этот Эней в печали оглядывается на прошлое и плачет. Эпопея заканчивается сердитый, кровожадный мститель, низвергающий смерть просителя, преклонившего колени перед ним. Этот Эней в ярости оглядывается на прошлое и убивает. От Израненный мыслитель, убивший Ярость, Эней каким-то образом превратился в подобие Пирра, жестокого подростка, который так сильно его отвращал, и любой сострадательный читатель! — когда Эней рассказал Дидоне, как наследник Ахилла зарезал Приама на алтаре богов в Трое.

Но что все это значит для Рима, для истории? Почему Вергилий уходит нас с портретом своего героя как палача и основателя, строителя и убийца? Так он интерпретировал прогресс Рима, эволюцию? из жалкой, забитой банды беженцев в армию убийц. служение циничным богам, которых заботит только какой-то план, который они задумали. порода еще безжалостных, мстительных, пия единомышленников? Было ли это что увидел Вергилий, когда оглянулся на римскую историю и главные события его времени, особенно столетняя гражданская война, которая оставил коллективную демократию Рима плавающей мертвой и обезглавленной, как Помпей в какой-то далекой стране, а предполагаемый освободитель — господин действительно! — Август накормил публику поэтической пропагандой, какие стихи Вергилию и его товарищам платили за написание?

А что насчет Ворот Слоновой Кости? Вергилий говорит о величии, которое было Рим — не более чем «ложный сон»? Значит ли это, что Энеида Как Вергилий спрашивает своих современников: «Может ли народ, которые совершают геноцид не только над остальным миром, но и над собой как Что ж, небеса доверяют тебе горящий факел до завтрашнего дня? Это, в конце концов, во что мой покровитель Август хочет, чтобы все вы, римляне, поверили. » Неужели здесь подтекстом кроются такие проницательные и опасные вопросы?

Никто не может ответить на эти загадки, потому что Энеида — произведение художественной литературы, маску, которую поэт-перфекционист носил, чтобы защитить свою художественную автономия и свобода высказывать свое мнение в той мере, в какой любая работа литература может рассказать то, во что верит ее автор. Но при открытости и честность приглушена, писатели должны завуалировать свое сообщение выдуманной историей и доверять публике, чтобы расшифровать это.Лжи на этой арене — торжественные агенты правды и важнейший ключ к пониманию того, что на самом деле произошло в прошлом.


IV. Заключение: история и литература

Викторианцы видели Гамлета увядшим желтохвостом, но в 60-е он был своего рода прототипом злого молодого человека. . . В то, как люди думают о Гамлете, кажется зеркалом того, как мы смотрим наш текущий культурный момент.
E.C. Расмуссен, профессор английского языка ( The Chronicle высшего образования n, 5.27.2005)

Великие вопросы — вот что приносит великая литература на праздник истории. Разворачивая прошлое, фантазии и истории иногда могут сказать больше о что на самом деле произошло, чем «исторические» записи, которые сохранились. Гомер, например, открывает мир, в котором литература только зарождается, но человеческое сердце полностью сформировано, где благородный смерть собаки стоит слез его хозяина, и боги не всегда действуют с достоинство, которого требует их возвышенный статус.Это хорошее объяснение для хаоса человеческой жизни, как и любой другой, который когда-либо предлагался.

Из стиха Вергилия мы слышим совсем другую мелодию, приглушенное эхо голосов диссидентов, оплакивающих тот самый режим, на который они работают, за кулисами крики свободы исходили от тех, чьи сердца еще не были раздавлен. Как и любой другой вид истории, литература не может стоять в одиночестве как ворота в прошлое, но они предоставляют историкам более полный и богаче, охватывая более сложное понимание того, что на самом деле произошло в прошлом, и приближает нас на шаг или два к истине.Историки могут надеяться, но не могут проси добавку.

Гомер — Классика — Оксфордские библиографии

Введение

«Гомер» — это имя, данное автору Илиады и Одиссеи , величайших и, вероятно, самых ранних сохранившихся греческих эпических поэм. О его жизни и карьере ничего не известно: даже его дата неизвестна. В настоящее время все согласны с тем, что он сочинял где-то в период 750–650 гг. До н. Э.Даже в древние времена существовали разногласия относительно его места и даты. Вопрос о том, принадлежат ли Илиада и Одиссея одним и тем же поэтом, также уже поднимался в Antiquity; В целом современные ученые ответили отрицательно. Многие другие стихи иногда приписывались Гомеру в древней литературе, но теперь они считаются более поздними и низшими; многие из них не выживают. Вопрос об авторстве не может быть отделен от дискуссии о природе композиции стихов и о процессах передачи, и большая часть свидетельств получена из детального изучения языка, особенно так называемых формул (повторяющихся фраз и строк, которые обычно принимаются как указание на состав для ухода за полостью рта).Некоторые особенности стихов примечательны стилистически, особенно речи и сравнения.

Биография

Биография Гомера не может быть написана, потому что не существует никаких фактов. Это не помешало древним писателям попытаться построить подходящую полумифическую биографию, и сохранились различные версии, некоторые из которых приводят его в контакт и конкуренцию с его ближайшим современником, поэтом Гесиодом. Сохранившиеся жизни (в основном довольно короткие) собраны в West 2003. Lefkowitz 2012 пытается проанализировать материал и продемонстрировать предположения, лежащие в основе этих и других древних биографий поэтов. Graziosi 2002 — более новая научная монография, посвященная, в частности, жизням Гомера.

  • Грациози, Барбара. 2002. Изобретая Гомера: ранний прием эпоса . Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Нажмите.

    Недавняя монография о биографических традициях.

  • Лефковиц, Мэри Р. 2012. Жизни греческих поэтов . 2-е изд. Балтимор: Johns Hopkins Univ. Нажмите.

    Гомер см. На стр. 14–29. Впервые опубликовано в 1981 году.

  • Вест, Мартин Л., изд. и пер. 2003. Гомеровские гимны, Гомеровские апокрифы, Жития Гомера . Классическая библиотека Леба. Кембридж, Массачусетс: Гарвардский унив. Нажмите.

    Текст, перевод и введение к каждому тексту.

к началу

Пользователи без подписки не могут видеть полный контент на эта страница. Пожалуйста, подпишитесь или войдите.

Как подписаться

Oxford Bibliographies Online доступен по подписке и постоянному доступу для учреждений. Чтобы получить дополнительную информацию или связаться с торговым представителем Оксфорда, щелкните здесь.

Перейти к другим статьям:

Артикул

.

Вверх

  • Академия,
  • Афинский Акрополь,
  • Эсхил
  • Орестея Эсхила
  • Эстетика, греческая и римская
  • Африка, Роман
  • Сельское хозяйство в классическом мире
  • Алкивиад
  • Александр Афродисийский
  • Александр Великий
  • Амицития
  • Аммиан Марцеллин
  • Анаксагор
  • Древняя классическая стипендия
  • Древнегреческие и латинские грамматики
  • Древние средиземноморские бани и купания
  • Древний скептицизм
  • Древние Фивы
  • Антонины,
  • Афродита
  • Аполлодор
  • Аполлоний Родосский
  • Приложение Вергилиана
  • Апулей
  • Платонизм Апулея
  • Ara Pacis Augustae
  • Арабское «Богословие Аристотеля»,
  • Аратус
  • Археология, Греческий
  • Археология, Роман
  • Архитектура, этрусская
  • Архитектура, Греческий
  • Архитектура, Роман
  • Зрелища Арены
  • Аристофан
  • Облака Аристофана
  • Лисистрата Аристофана
  • Аристотель
  • Аристотель, Древние комментаторы
  • Категории Аристотеля
  • Этика Аристотеля
  • Метафизика Аристотеля
  • Философия разума Аристотеля
  • Физика Аристотеля
  • Политика Аристотеля
  • Искусство и археология, Ресурсы для исследований классической литературы
  • Искусство, этрусское
  • Искусство, греческий
  • Искусство, Поздний антиквариат
  • Артемида
  • Афина
  • Афиней из Naucratis
  • Афинская Агора
  • Афинская экономика
  • Фрагменты комиксов на мансарде
  • Августин
  • Август
  • Авл Геллий
  • Авзоний
  • Бакхилиды
  • Банковское дело в римском мире
  • Двуязычие и многоязычие в римском мире
  • Биография, греческий и латинский языки
  • Боэций
  • Британия, Роман
  • Цецилий Статий
  • Caere / Cerveteri
  • Каллимах из Кирены
  • Карфаген, Пунический
  • Катон Цензор
  • Катулл
  • Христианство, раннее
  • Хроники
  • Цицерон
  • Философские труды Цицерона
  • Цицерон Pro Archia
  • Риторические произведения Цицерона
  • Города в римском мире
  • Классическая архитектура в Европе и Северной Америке с 1. ..
  • Классическая архитектура в эпоху Возрождения и раннего Нового времени в Европе …
  • История классического искусства, история стипендии
  • Классика и кино
  • Классика и танец
  • Классика и опера
  • Классика и викторианцы
  • Клавдиан (Клавдий Клавдиан)
  • Клисфен
  • Клеопатра
  • Кодикология / Палеография, Греческий
  • Колонизация в Римской империи
  • Колонизация в Римской республике
  • Колумелла
  • Константин
  • Corpus Tibullianum, книга третья
  • Деревня, Роман
  • Крит, Древний
  • Критий Афинский
  • Смерть
  • Смерть и погребение в римскую эпоху
  • Декларация
  • Демокрит
  • Демография, Древний
  • Демосфен
  • Дио, Кассий
  • Диодор Сицилийский
  • Диоген Лаэртский
  • Дионис
  • Донатус
  • Доксография, Древняя
  • Драма, латынь
  • Экономика, Роман
  • Образование
  • Египет, эллинистический и римский
  • Эмоции
  • Эмпедокл
  • Энниус
  • Эпиктет
  • Эпикурейская этика
  • эпикурейство
  • Эпиграфия, греческая
  • Эпиграфия, латиница
  • Эратосфен из Кирены
  • Этруски
  • Еврипид
  • Вакханки Еврипида
  • Электра Еврипида
  • Троянские женщины Еврипида
  • Фабиус Пиктор
  • Семья, Роман
  • Федеральные земли, греческий
  • Festus
  • Фрагменты, Старый греческий комикс
  • Границы Римской Империи
  • Гален
  • Сады, греческие и римские
  • География
  • Братья Гракхи,
  • Греческая и римская логика
  • Греческая колонизация
  • Греческая начертанная эпиграмма
  • Греческие новые комические фрагменты
  • Греческие оригиналы и римские копии
  • Греческая предыстория в эпоху бронзы
  • Греческая Ваза Живопись
  • Эллинистическая трагедия
  • Геракл
  • Гераклит
  • Геркуланум (современный Геркуланум)
  • Геркуланум Папирусы
  • Управление Наследием
  • Гермес
  • Ирода
  • Геродот
  • Гесиод
  • Historia Augusta
  • Историография, греческий
  • Историография, латиница
  • История, греческий: от архаики до античности
  • История, греческий: эллинистический
  • История современной классической науки (с 1750 г. ),
  • История, Роман: Начало республики
  • История, римский: имперский, 31 г. до н. Э. — 284 г. н. Э.
  • История, Роман: поздняя античность
  • Гомер
  • Гомеровские гимны
  • Homo novus / Новый мужчина
  • Гораций
  • Послания Горация и Ars Poetica
  • Эподы Горация
  • Оды Горация
  • Сатиры Горация
  • Империализм, Роман
  • Интертекстуальность в латинской поэзии
  • Евреи и иудаизм
  • Ювенальный
  • Лактанций
  • Землемеры
  • Язык, Древнегреческий
  • Языки, Курсив
  • Латинская палеография, редактирование и передача Classi. ..
  • Латинская поэзия, эпиграммы и сатира в
  • Закон, греческий
  • Закон, Роман
  • Лексикография, Греческий
  • Лексикография, латынь
  • Лингвистика, индоевропейская
  • Литературная критика, Древняя
  • Литературные буквы, греческий
  • Литературные письма, Роман
  • Литература, эллинистическая
  • Литература, Неолатынь
  • Ливи
  • Мародерство и рынок древностей
  • Лукан
  • Луцилий
  • Лукреций
  • Лисий
  • Македония
  • Магия в древнем греко-римском мире
  • Карты
  • Размышления Марка Аврелия
  • Марк Корнелиус Фронто
  • Марк Манилий
  • Морская археология Древнего Средиземноморья
  • Мариус и Сулла
  • Боевой
  • Механика
  • Менандр Афинский
  • Метафизика, греческая и римская
  • Метрики, греческий
  • Средний платонизм
  • Военный, греческий
  • Военный, Роман
  • Мильтиад Кимонский
  • Малые сократики
  • Мозаика, греческая и римская
  • Мифография
  • Мифология
  • Нарратология и классика
  • неоплатонизм
  • Непос, Корнелиус
  • Nonnus
  • Роман, Роман
  • Роман, Греческий
  • Нумизматика, греческая и римская
  • Оптимизирует / Популярные
  • Орозий
  • Орфей и орфизм
  • Овидий
  • Поэзия Овидия в изгнании
  • Поэзия Овидия о любви
  • Метаморфозы Овидия
  • Живопись, Греческий
  • Панэций Родосский
  • Пантеон
  • Папирология: литературная и документальная
  • Парменид
  • Парфенон
  • Павсаний
  • Исполнительская культура, греческий
  • Перикл (Pericles)
  • Петроний
  • Филон Александрийский
  • Филодим из Гадары
  • Филопон
  • Философия, греческий
  • Философия языка, древний
  • Философия, досократическая
  • Философия, Роман
  • Филострат, Луций Флавий
  • Земляной орех
  • Платон
  • Платоновские апологии Сократа
  • Платон Критон
  • Законы Платона
  • Метафизика Платона
  • Платоновский Федон
  • Филебус Платона
  • Платоновский софист
  • Теэтет Платона
  • Платоновский Тимей
  • Плавт
  • Амфитруо Плавта
  • Куркулион Плавта
  • Майлз Глориос Плавта
  • Плиний Старший
  • Плиний Младший
  • Плотин
  • Мораль Плутарха
  • Поэтический метр, латиница
  • Поэзия, греческая: элегическая и лирическая
  • Поэзия, греческая: Эпиграммы
  • Поэзия, греческая: Ямбос
  • Поэзия, греческая: доэллинистическая
  • Поэзия, латынь: от истоков до конца. ..
  • Поэзия, латиница: Императорская
  • Полис
  • Политическая философия, греческий и римский
  • Полибий
  • Помпеи
  • Порфирий
  • Посидипп из Пеллы
  • Посидоний
  • Бедность в римском мире
  • Прокл
  • Прометей
  • Проперций
  • Просопография
  • Пруденций
  • Пиррон из Элиды
  • Пифагореизм
  • Квинтилианский
  • Религия, Греческий
  • Религия, Роман
  • Риторика, греческий
  • Риторика, латиница
  • Римская Италия, IV век до н. Э. — III век н. Э.
  • Римское королевство
  • Римское покровительство
  • Римские дороги и транспорт
  • Жертва
  • Саллюстий
  • Самниты
  • Сафо
  • Схолия
  • Наука, греческий и римский
  • Скульптура, этрусская
  • Скульптура, греческая
  • Скульптура, Римская
  • Сенека Старший
  • Философские труды Сенеки Младшего
  • Эдип Сенеки
  • Федра Сенеки
  • Трагедии Сенеки
  • Северанс,
  • Сексуальность
  • Силиус Италикус
  • Рабство, греческий
  • Рабство, Роман
  • Сократ
  • Солон
  • Софокл
  • Аякс Софокла
  • Антигона Софокла
  • Софокла Электра
  • Фрагменты Софокла
  • Эдип Софокла в Колоне
  • Царь Эдип Софокла
  • Филоктет Софокла
  • Трахинии Софокла
  • Сосипатра
  • Испания, Роман
  • Спарта
  • Спорт
  • Статиус
  • Стесихор из Гимеры
  • Стоицизм
  • Страбон
  • Светоний
  • Симпозиум, греческий
  • Тацит
  • Технологии, греческие и римские
  • Теренс
  • Адельфо Теренса
  • Тертуллиан
  • Софисты
  • Табула Peutingeriana (карта Peutinger)
  • Театральная постановка, Греческий
  • Феокрит Сиракузский
  • Теодерих Великий и остготская Италия
  • Теофраст Эресский
  • Фукидид
  • Тибул
  • Топография Афин
  • Топография Рима
  • Трагический Хор
  • Перевод и классический прием
  • Передача греческой и латинской литературы
  • Валериус Флаккус
  • Валериус Максимус
  • Варрон, Марк Терентий
  • Вейи
  • Веллей Патеркул
  • Вергилий
  • Витрувий
  • Настенная живопись, этрусская
  • Ксенофан
  • Ксенофонт
  • Зенон Элейский
  • Зевс

Вниз

Гомер | Поэтические страницы Пенни Wiki

Римская копия греческого 2nd. век до нашей эры бюст Гомера, Лувр. Предоставлено Wikimedia Commons .

Гомер (Греческий Ὅμηρος Шаблон: Transl )
250px
Идеализированное изображение Гомера, относящееся к эллинистическому периоду. Британский музей.
Жил ок. 8 век до н.э.
Влияния рапсодическая устная поэзия
Под влиянием Классика (западный канон)

В западной классической традиции Гомер (Ὅμηρος, Hómēros ) является автором «Илиады » и «Одиссеи » и считается величайшим древнегреческим эпическим поэтом.Эти эпосы лежат в основе западного литературного канона и оказали огромное влияние на историю литературы.

Когда он жил — спорно. По оценке Геродота, Гомер жил на 400 лет раньше времени Геродота, то есть примерно в 850 г. до н. э .; [1] , в то время как другие древние источники утверждают, что он жил намного ближе к предполагаемому времени Троянской войны, в начале 12 века до нашей эры. [2]

Для современных ученых «дата Гомера» относится не к человеку, а к периоду создания эпоса.Все согласны с тем, что « Илиада и Odyssey датируются примерно 8 веком до нашей эры, Илиада была составлена ​​до Odyssey , возможно, на несколько десятилетий», [3] , то есть раньше, чем Гесиод, [4] Илиада — старейшее произведение западной литературы.

За последние несколько десятилетий некоторые ученые выступили за дату 7-го века. Некоторые из тех, кто утверждает, что поэмы Гомера развивались постепенно, в течение длительного периода времени, указывают даже более позднюю дату составления стихов; согласно Грегори Надю, например, они стали фиксированными текстами только в 6 веке. [5]

Вопрос об историчности Гомера как личности известен как «гомеровский вопрос»; достоверных биографических сведений, переданных с классической античности, нет. [6] Стихи обычно считаются кульминацией устного рассказа многих поколений в традиции с хорошо развитой шаблонной системой поэтического сочинения. Некоторые ученые, такие как Мартин Уэст, утверждают, что «Гомер» — это «не имя исторического поэта, а вымышленное или вымышленное имя.» [7]

Формирующее влияние гомеровских эпосов на формирование греческой культуры было широко признано, и Гомер был описан как учитель Греции. [8] Произведения Гомера, которые примерно на пятьдесят процентов состоят из речей. , предоставила образцы убедительной речи и письма, которые были скопированы во всем древнем и средневековом греческом мире.Фрагменты Гомера составляют около половины всех находок древнегреческих папирусов. [9]

Жизнь и легенды []

Файл: Вильям-Адольф Бугро (1825–1905) — Гомер и его проводник (1874).jpg

Гомер и его проводник, Вильгельма Адольфа Бугро (1825–1905). Сцена изображает Гомера на горе Ида, окруженного собаками и ведомого пастухом Главка. (Сказка рассказана в Псевдо-Геродоте).

«Гомер» — это греческое имя, засвидетельствованное в эолоязычных регионах, [10] , и, хотя ничего определенного о нем не известно, возникли традиции, якобы сообщающие подробности о его месте рождения и происхождении. Сатирик Лукиан в своей «Истинной истории » описывает его как вавилонянина по имени Тигран, который принял имя Гомер, когда был взят «в заложники» ( гомерос, ) греками. [11] Когда император Адриан спросил Оракула в Дельфах о Гомере, Пифия объявила, что это Итакан, сын Эпикаста и Телемаха, из «Одиссеи ». [12] Эти рассказы были включены в различные [13] Жизни Гомера , составленные начиная с Александрийского периода. [14]

Чаще всего говорят, что Гомер родился в Ионическом регионе Малой Азии, в Смирне или на острове Хиос, умер на кикладском острове Иос. [14] [15] Связь со Смирной, по-видимому, упоминается в легенде о том, что его первоначальное имя было Мелезиген («рожденный от Мелеса», реки, которая протекала через этот город), а его мать — нимфа Кретейс. Внутренние свидетельства из стихотворений свидетельствуют о знакомстве с топографией и топонимами этой области Малой Азии, например, Гомер упоминает луговых птиц в устье Кайстроса (Илиада 2.459 и далее), шторм в Икарийском море ( Илиада 2.144 и далее), и упоминает, что женщины в Меонии и Карии окрашивают слоновую кость алым (Илиада 4.142). [16]

Связь с Хиосом восходит к по крайней мере Семониду Аморгосскому, который процитировал знаменитую строку в Илиаде (6.146) как «человек Хиоса». Одноименная гильдия бардов, известная как Гомериды (сыновья Гомера), или Гомериды («Гомеризеры») [17] , по-видимому, существовала там, прослеживая происхождение от предка с таким именем, [18] или отстаивая свою функцию рапсодов или «непрофессионалов», специализирующихся на декламации гомеровской поэзии.Вильгельм Дёрпфельд [19] предполагает, что Гомер посетил многие места и регионы, которые он описывает в своих эпосах, такие как Микены, Троя, дворец Одиссея на Итаке и другие. Согласно Диодору Сицилийскому, Гомер даже посетил Египет. [20]

Имя поэта гомофонно ὅμηρος ( hómēros ), «заложник» (или «поручитель»), что интерпретируется как означающее «тот, кто сопровождает; тот, кто вынужден следовать», или, в некоторых диалектах «слепой». [21] Это привело ко многим рассказам о том, что он был заложником или слепым.Традиции, которые утверждают, что он был слепым, возможно, возникли из значения этого слова в обоих ионных языках, где глагольная форма ὁμηρεύω ( homēreúō ) имеет особое значение «вести слепых», [22] и эолийский диалект Кима, где ὅμηρος ( hómēros ) является синонимом стандартного греческого τυφλός ( typhlós ), что означает «слепой». [23]

Характеристика Гомера как слепого барда восходит к некоторым стихам в Делианском гимне Аполлону, третьему из гомеровских гимнов, [24] стихам, которые позже цитируются в поддержку этого представления. Фукидида. [25] Кумский историк Эфор придерживался той же точки зрения, и эта идея получила поддержку в древности благодаря ложной этимологии, получившей свое название от ho mḕ horṓn (ὁ μὴ ὁρῶν: «тот, кто не видит»). ). Критики долгое время считали [26] самореференциальным отрывком из «Одиссеи » , описывающим слепого барда Демодока при дворе феакийского царя, который рассказывает истории о Трои и Одиссею, потерпевшему кораблекрушение. [27]

Многие ученые считают, что имя поэта указывает на родовую функцию.Грегори Надь понимает, что это означает «тот, кто соединяет (Песню) вместе». [28] ὁμηρέω (homēréō), еще один родственный глагол, помимо значения «встречаться», может означать «(петь) в согласии / мелодии». [29] Некоторые утверждают, что «Гомер» мог означать «тот, кто настраивает голос» на танец. [30] [31] Марчелло Дуранте связывает «Гомерос» с эпитетом Зевса как «бог собраний» и утверждает, что за этим именем скрывается отголосок архаичного слова «воссоединение», аналогичного более позднему Панегирис, обозначающий формальное собрание конкурирующих менестрелей. [32] [33]

В некоторых древних жизнях Гомер изображен как странствующий менестрель, как Фамирис [34] или Гесиод, который дошел до Халкиды, чтобы петь на похоронных играх Амфидамы. [35] Нам дается образ «слепого певца-попрошайки, который слоняется с маленькими людьми: сапожниками, рыбаками, гончарами, моряками, стариками в местах скопления портовых городов». [36] Стихи, напротив, свидетельствуют о певцах при дворянских дворах.В стихах присутствует сильный аристократический уклон, демонстрируемый отсутствием каких-либо главных героев неаристократического происхождения, а также такими эпизодами, как избиение простолюдинов Терситов королем Одиссеем за то, что они осмелились критиковать своих начальников. Несмотря на это, ученые разделились относительно того, к какой категории, если таковая имеется, принадлежал придворный певец или странствующий менестрель, исторический «Гомер». [37]

Работы приписываются Гомеру []

Греки 6-го и начала 5-го веков понимали под «Гомером», как правило, «всю совокупность героической традиции, воплощенную в гекзаметровом стихе». [38] Таким образом, в дополнение к Илиаде и Одиссее, существуют «исключительные» эпосы, которые систематизируют соответствующие темы в «массовом масштабе». [39] Многие другие работы были приписаны Гомеру в древности, включая весь эпический цикл. Жанр включал в себя и другие стихотворения о Троянской войне, такие как «Маленькая Илиада », , «Ностой », « Киприя», «» и «Эпигони », а также фиванские стихи об Эдипе и его сыновьях.Ему приписывали и другие произведения, такие как корпус Гомеровских гимнов , комический мини-эпос Batrachomyomachia («Война лягушек-мышек») и Margites , но теперь это маловероятно . Два других стихотворения, Захват Эхалии и Phocais также были признаны гомеровскими авторами, но вопрос об авторах этих различных текстов еще более проблематичен, чем вопрос об авторстве двух основных эпосов.

Проблемы авторства []

Шаблон: Подробнее

Идея о том, что Гомер был ответственным только за два выдающихся эпоса, Илиаду и Одиссею , не получила консенсуса до 350 г. до н.э. [40] Хотя многие считают маловероятным, чтобы оба эпоса были написаны одним и тем же человеком, другие утверждают, что стилистические сходства слишком последовательны, чтобы поддерживать теорию множественного авторства. Одна точка зрения, которая пытается преодолеть различия, гласит, что Iliad был написан «Гомером» в его зрелом возрасте, а Odyssey был произведением его преклонного возраста. Batrachomyomachia , Homeric Hymns и циклические эпосы обычно считаются более поздними, чем Iliad и Odyssey .

Большинство ученых согласны с тем, что Илиада и Одиссея прошли процесс стандартизации и уточнения на основе более старых материалов, начиная с 8 века до нашей эры. Важную роль в этой стандартизации, по-видимому, сыграл афинский тиран Гиппарх, который реформировал декламацию гомеровской поэзии на Панафинейском фестивале.Многие классики считают, что эта реформа должна была включать создание канонического письменного текста.

Другие ученые до сих пор поддерживают идею о том, что Гомер был реальным человеком. Поскольку о жизни этого Гомера ничего не известно, распространенная шутка — также повторенная в отношении Шекспира — гласит, что стихи «были написаны не Гомером, а другим человеком с таким же именем». [41] [42] Сэмюэл Батлер утверждает, основываясь на литературных наблюдениях, что молодая сицилийская женщина написала Odyssey (но не Илиаду ), [43] идею, которую в дальнейшем преследовал Роберт Грейвс в его романе Дочь Гомера и Эндрю Долби в Открывая заново Гомера . [44]

Независимо от вопроса об единственном авторстве, после работы Милмана Парри, [45] гомеровские поэмы основаны на устной традиции, методике, существовавшей несколько поколений. был коллективным достоянием многих певцов-поэтов ( aoidoi ). Анализ структуры и словаря Илиады и Одиссеи показывает, что стихи содержат много шаблонных фраз, типичных для импровизированных эпических традиций; иногда повторяются даже целые стихи. Парри и его ученик Альберт Лорд отметили, что такая сложная устная традиция, чуждая сегодняшней грамотной культуре, типична для эпической поэзии в преимущественно устной культурной среде, ключевыми словами которой являются «устный» и «традиционный». Парри начал с «традиционного»: повторяющиеся фрагменты языка, по его словам, были унаследованы певцом-поэтом от его предшественников и были ему полезны в композиции. Парри назвал эти повторяющиеся фрагменты «формулами».

Вопрос о том, когда именно эти стихи приняли фиксированную письменную форму, является предметом споров.Традиционным решением является «гипотеза транскрипции», в которой неграмотный «Гомер» диктует свое стихотворение грамотному писцу между 8 и 6 веками. Греческий алфавит был введен в начале 8-го века, поэтому вполне возможно, что сам Гомер был из первого поколения писателей, которые также были грамотными. Классик Барри Б. Пауэлл предполагает, что греческий алфавит был изобретен ок. 800 г. до н.э. одним человеком, вероятно, Гомером, чтобы написать устную эпическую поэзию. [46] Более радикальные гомеристы, такие как Грегори Надь, утверждают, что канонический текст гомеровских поэм как «священное писание» не существовало до эллинистического периода (с 3 по 1 век до н.э.).

Гомероведение []

Основная статья: Гомеровская стипендия

Изучение Гомера — одна из старейших тем в науке, восходящая к античности. Цели и достижения гомеровских исследований менялись на протяжении тысячелетий. В последние несколько столетий они вращались вокруг процесса, в результате которого гомеровские поэмы возникли и с течением времени были переданы нам, сначала устно, а затем и письменно.

Некоторыми из основных тенденций в современной гомеровской науке в 19 и начале 20 веков были школы Анализ и Унитаризм (см. Вопрос Гомера), школы мысли, которые подчеркивали, с одной стороны, несоответствия между ними. другой — художественное единство Гомера; и в 20 веке и позже Oral Theory , изучение механизмов и эффектов оральной передачи, и Neoanalysis , изучение взаимосвязи между Гомером и другим ранним эпическим материалом.

Гомеровский диалект []

Основная статья: Гомеровский греческий

Язык, используемый Гомером, является архаической версией ионического греческого языка с примесью некоторых других диалектов, таких как эолийский греческий. Позже он послужил основой эпического греческого языка, языка эпической поэзии, обычно в дактильном гекзаметре.

Гомеровский стиль []

Аристотель отмечает в своей «Поэтике » , что Гомер был уникален среди поэтов своего времени, сосредоточив внимание на единой единой теме или действии в эпическом цикле. [47]

Кардинальные качества стиля Гомера хорошо сформулированы Мэттью Арнольд:

Переводчик Гомера должен, прежде всего, проникнуться чувством четырех качеств его автора: — что он в высшей степени быстр; что он в высшей степени ясен и прямолинеен как в развитии своей мысли, так и в ее выражении, то есть как в его синтаксисе, так и в его словах; что он в высшей степени ясен и прямолинеен по существу своей мысли, то есть в его материи и идеях; и наконец, что он в высшей степени благороден. [48]

File: Homer Statue Munich.jpg

Статуя Гомера возле Баварской государственной библиотеки в Мюнхене.

Особая быстрота Гомера во многом объясняется его использованием стихов гекзаметра. Для ранней литературы характерно то, что эволюция мысли или грамматической формы предложения определяется структурой стиха; и соответствие, которое, следовательно, возникает между ритмом и синтаксисом — мысль, как бы выделяемая по длине, а они снова разделены сносно однородными паузами, — производит быстрое плавное движение, которое редко встречается, когда периоды строятся без прямого ссылка на счетчик.То, что Гомер обладает такой быстротой, не впадая в соответствующие недостатки, то есть не становясь ни неустойчивым, ни монотонным, является, возможно, лучшим доказательством его несравненного поэтического мастерства. Простота и прямота мысли и выражения, которые характеризуют его, несомненно, были качествами его возраста, но автор Илиады (похожий на Вольтера, с которым Арнольд с радостью сравнивает его), должно быть, обладал этим даром в высшей степени. Odyssey в этом отношении заметно ниже уровня Iliad .


Быстрота или легкость движений, ясность выражения и ясность мысли не являются отличительными качествами великих эпических поэтов Вергилия, Данте, [49] и Мильтона. Напротив, они принадлежат скорее к более скромной эпико-лирической школе, на которую так часто претендовал Гомер. Доказательство того, что Гомер не принадлежит к этой школе — и что его поэзия не является поэзией баллад в истинном смысле — обеспечивается более высокой художественной структурой его стихов и, что касается стиля, четвертым из качеств, выделенных Арнольдом: качество благородства.Именно его благородный и мощный стиль, поддерживаемый каждой сменой идей и сюжетов, окончательно отделяет Гомера от всех форм поэзии-баллады и популярного эпоса.

Подобно французским эпосам, таким как «Шансон Роланда », поэзия Гомера является коренной и по легкости движений и вытекающей из нее простоте отличается от произведений Данте, Мильтона и Вергилия. В поэзии Вергилия ощущение величия Рима и Италии является ведущим мотивом страстной риторики, отчасти скрытой изощренностью его языка.Данте и Мильтон по-прежнему более верные сторонники религии и политики своего времени. Французские эпосы отображают чувства страха и ненависти к сарацинам; Итак, в произведениях Гомера интерес не только драматический, но и националистический. «Илиада», величайший труд Гомера, повествует об объединенной Греции, столкнувшейся с иностранным врагом, чьи войска часто уничижительно сравнивают с блеющими овцами или стадами гусей, тогда как греческие лорды прославляются гиперболическими поэтическими украшениями. Величайший воин Трои Гектор с позором падает после того, как убежал от Ахилла, как трус и слишком слаб, чтобы вытащить копье из земли и дать отпор.Несмотря на то, что в стихотворении конкретно рассказывается об одном эпизоде ​​Троянской войны, стихотворение через рассказы в сказках и пророчествах о будущем рассказывает всю историю войны, о том, как объединенная Греция успешно ведет войну против морально коррумпированного иностранного врага, крадущего жену. Однако, преодолевая смысл панэллинизма, насколько можно видеть, главный интерес в произведениях Гомера — это человеческие чувства и эмоции, а также драма; действительно, его работы часто называют «драмами», а к некоторым вражеским троянцам относятся с большой человечностью и сочувствием.

История и Илиада []

Основная статья: Историчность Илиады
Файл: Homeric Greece.svg

Греция согласно Илиаде

Раскопки Генриха Шлимана в Гиссарлыке в конце 19 века предоставили ученым первоначальное свидетельство существования историческая основа Троянской войны. Исследования устных эпосов на сербохорватском и тюркском языках, начатые вышеупомянутым Парри и Лордом, начали убеждать ученых в том, что длинные стихи могут быть сохранены устными культурами до тех пор, пока они не будут записаны. [45] Расшифровка линейного письма B в 1950-х годах Майклом Вентрисом (и другими) убедила многих в лингвистической преемственности между микенскими сочинениями 13 века до нашей эры и стихами, приписываемыми Гомеру.

Следовательно, вероятно, что история Троянской войны, отраженная в поэмах Гомера, восходит к традиции эпической поэзии, основанной на войне, которая действительно имела место. Однако очень важно не недооценивать творческую и преобразующую силу последующих традиций: например, Ахиллес, самый важный персонаж Илиады , прочно ассоциируется с южной Фессалией, но его легендарная фигура вплетена в рассказ о война, короли которой были с Пелопоннеса.Племенные странствия были частыми и обширными, охватив большую часть Греции и Восточного Средиземноморья. [50] Эпос блестяще переплетает disiectambra (разрозненные останки) этих различных племенных повествований, которыми обмениваются барды клана, в монументальную сказку, в которой греки сообща объединяются, чтобы сражаться на далеких равнинах Трои.

Культ героя []

Файл: Апофеоз Гомера BM 2191.jpg

«Апофеоз Гомера» Архелая Приенского. Мраморный рельеф, вероятно, III века до нашей эры, сейчас находится в Британском музее.

В эллинистический период Гомер был объектом культа героя в нескольких городах. Святыня Homereion была посвящена ему в Александрии Птолемеем IV Филопатором в конце 3 века до нашей эры. Эта святыня описана в работе Элиана 3 века « Varia Historia ». Он рассказывает, как Птолемей «поместил в круг вокруг статуи [Гомера] все города, претендовавшие на Гомера», и упоминает картину поэта художника Галатона, которая, по-видимому, изображала Гомера в аспекте Океана как источник все стихи.

Мраморный рельеф, найденный в Италии, но предположительно созданный в Египте, изображает апофеоз Гомера. На нем изображены Птолемей и его жена или сестра Арсиноя III, стоящие рядом с сидящим поэтом в окружении фигур из Одиссеи и Илиады , с девятью музами, стоящими над ними, и процессией прихожан, приближающейся к алтарю, который, как считается, олицетворяет александрийский храм. Гомер. Также появляется Аполлон, бог музыки и поэзии, вместе с женской фигурой, предварительно идентифицированной как Мнемозина, мать муз. Зевс, царь богов, председательствует на слушаниях. Рельеф ярко демонстрирует, что греки считали Гомера не только великим поэтом, но и вдохновленным Богом резервуаром всей литературы. [51]

Гомерея также стояла в Хиосе, Эфесе и Смирне, которые входили в число городов-государств, претендовавших на то, чтобы быть его местом рождения. Страбон (14.1.37) упоминает о гомеровском храме в Смирне с древним ксоаноном или культовой статуей поэта. Он также упоминает о жертвах, принесенных Гомеру жителями Аргоса, предположительно в другом Гомереоне. [52]

Передача и публикация []

Хотя и проявляя многие черты, характерные для устной поэзии, Илиада и Одиссея в какой-то момент были написаны. Греческий шрифт, адаптированный из финикийского слогового письма около 800 г. до н.э., сделал возможным запись сложных ритмов и групп гласных, составляющих гексаметровый стих. Стихи Гомера, по-видимому, были записаны вскоре после изобретения алфавита: надпись из Искьи в Неаполитанском заливе, ок. 740 г. до н.э., похоже, относится к тексту Илиады ; аналогично, иллюстрации, которые, по-видимому, вдохновлены эпизодом с Полифемом из «Одиссеи » , находятся на Самосе, Миконосе и в Италии, датируемые первой четвертью седьмого века до нашей эры. У нас мало информации о раннем состоянии гомеровских поэм, но во втором веке до нашей эры александрийские редакторы стабилизировали этот текст, от которого произошли все современные тексты.

В период поздней античности знание греческого языка в Западной Европе, где говорят на латыни, ухудшилось, а вместе с ним и знания стихов Гомера.Лишь в пятнадцатом веке нашей эры работы Гомера начали снова читать в Италии. Напротив, его постоянно читали и преподавали в грекоязычной Восточной Римской империи, где сохранилось и большинство классических произведений. Первое печатное издание вышло в 1488 году.

Публикации []

Изданий []

(тексты на гомеровском греческом языке)

  • Деметриус Халкондил editio princeps , Флоренция, 1488
  • издания Aldine (1504 и 1517)
  • Тыс. Ридель, Страсбург, ок. 1572, 1588 и 1592.
  • Вольф (Галле, 1794–1795; Лейпциг, 1804 1807)
  • шпицнер (Гота, 1832–1836)
  • Беккер (Берлин, 1843; Бонн, 1858)
  • Ла Рош (Одиссея, 1867–1868; Илиада, 1873–1876, оба в Лейпциге)
  • Людвич (Одиссея, Лейпциг, 1889–1891; Илиада, 2 тома, 1901 и 1907)
  • W. Leaf («Илиада», Лондон, 1886–1888; 2-е изд. 1900–1902)
  • У. Уолтер Мерри и Джеймс Ридделл (Odyssey i.-xii., 2 ed., Oxford, 1886)
  • Монро (Odyssey xiii.-xxiv. с приложениями, Оксфорд, 1901 г.)
  • Монро и Аллен (Илиада) и Аллен (Одиссея, 1908, Оксфорд).
  • Д. Б. Монро и Т. Аллен 1917-1920, Гомери Опера (5 томов: Илиада = 3-е издание, Одиссея = 2-е издание), Оксфорд. ISBN 0-19-814528-4, ISBN 0-19-814529-2, ISBN 0-19-814531-4, ISBN 0-19-814532-2, ISBN 0-19-814534-9
  • Х. ван Тиль 1991, Homeri Odyssea , Хильдесхайм. ISBN 3-487-09458-4, 1996, Homeri Ilias , Hildesheim. ISBN 3-487-09459-2
  • M.L. West 1998-2000, Homeri Ilias (2 тома), Мюнхен / Лейпциг. ISBN 3-598-71431-9, ISBN 3-598-71435-1
  • P. von der Mühll 1993, Homeri Odyssea , Мюнхен / Лейпциг. ISBN 3-598-71432-7
  • Илиас в Викитеке

Подстрочные переводы []

английский перевод []

Основная статья: Английские переводы Гомера

Это неполный список переводов на английский Гомера Илиады и Одиссеи.

  • Огастес Табер Мюррей (1866–1940)
    • Гомер: Илиада , 2 тома, отредактированный Уильямом Ф. Вяттом, Классическая библиотека Лёба, издательство Гарвардского университета (1999).
    • Гомер: Одиссея , 2 тома, отредактированный Джорджем Э. Димоком, Классическая библиотека Леба, издательство Гарвардского университета (1995).
  • Роберт Фицджеральд (1910–1985)
  • Роберт Фэглз (1933–2008)
  • Стэнли Ломбардо (р. 1943)
  • Сэмюэл Батлер (писатель) (1835–1902)
  • Герберт Джордан (р. 1938)

Общие работы по Гомеру []

  • Pierre Carlier, Homère , Fayard 1999. ISBN 2-213-60381-2
  • Pierre Vidal-Naquet, Le monde d’Homère , Perrin 2000. ISBN 2-262-01181-8
  • Жаклин де Ромилли, Homère , Presses Universitaire de France, 5-е изд. 2005. ISBN 2-13-054830-X
  • .
  • J. Latacz 2004, Трой и Гомер: к разгадке старой тайны , Оксфорд, ISBN 0-19-
  • 8-6; 5-е обновленное и расширенное издание, Лейпциг 2005 г. (на испанском языке 2003 г. ISBN 84-233-3487-2, на современном греческом языке 2005 г. ISBN 960-16-1557-1)
  • Роберт Фаулер (изд.), The Cambridge Companion to Homer , Cambridge University Press, Cambridge 2004. ISBN 0-521-01246-5
  • И. Моррис и Б. Б. Пауэлл 1997, Новый компаньон Гомеру , Лейден. ISBN 90-04-09989-1
  • Б. Б. Пауэлл 2007, «Гомер», 2-е издание. Оксфорд. ISBN 978-1-4051-5325-5
  • Wace, A.J.B .; Ф. Х. Стаббингс (1962). Товарищ Гомера . Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-07113-1.

Прочтения и интерпретации, оказывающие влияние []

  • E.Auerbach 1953, Mimesis , Princeton (исходное издание на немецком языке, 1946, Берн), глава 1. ISBN 0-691-11336-X
  • M.W. Эдвардс 1987, Гомер, Поэт Илиады , Балтимор. ISBN 0-8018-3329-9
  • Б. Феник 1974, Исследования в Одиссее , Висбаден («Гермес» Einzelschriften 30).
  • М.И. Финли, Мир Одиссея 1954, ред. изд. 1978.
  • I.J.F. de Jong 1987, Рассказчики и фокусаторы , Амстердам / Бристоль.ISBN 1-85399-658-0
  • Г. Надь 1980, «Лучшие из ахейцев», Балтимор. ISBN 978-0801860157

[]

  • Илиада :
    • П.В. Джонс (ред.) 2003, Илиада Гомера. Комментарий к трем переводам , Лондон. ISBN 1-85399-657-2
    • Г. С. Кирк (ген. Ред.) 1985–1993, «Илиада: комментарий» (6 томов), Кембридж. ISBN 0-521-28171-7, ISBN 0-521-28172-5, ISBN 0-521-28173-3, ISBN 0-521-28174-1, ISBN 0-521-31208-6, ISBN 0-521- 31209-4
    • Дж. Латач (генерал. Ред.) 2002-, Гомер Илиас. Gesamtkommentar. Auf der Grundlage der Ausgabe von Ameis-Hentze-Cauer (1868–1913) (на данный момент опубликовано 6 томов, примерно 15), Мюнхен / Лейпциг. ISBN 3-598-74307-6, ISBN 3-598-74304-1
    • Н. Постлетвейт (ред.) 2000, Илиада Гомера: комментарий к переводу Ричмонда Латтимора , Эксетер. ISBN 0-85989-684-6
    • М. В. Уиллкок (ред.) 1976, Товарищ по Илиаде , Чикаго. ISBN 0-226-89855-5
  • Odyssey :

Тенденции в гомеровской науке []

«Классический» анализ
  • A.Heubeck 1974, Die homerische Frage , Дармштадт. ISBN 3-534-03864-9
  • Р. Меркельбах 1969, Untersuchungen zur Odyssee (2-е издание), Мюнхен. ISBN 3-406-03242-7
  • Д. Пейдж 1955, Гомеровская Одиссея , Оксфорд.
  • U. von Wilamowitz-Möllendorff 1916, Die Ilias und Homer , Берлин.
  • F.A. Wolf 1795, Prolegomen ad Homerum , Галле. Опубликовано в английском переводе 1988 г., Принстон. ISBN 0-691-10247-3
Неоанализ
  • М.Э. Кларк 1986, «Неоанализ: библиографический обзор», Classical World 79.6: 379-94.
  • Дж. Гриффин 1977, «Эпический цикл и уникальность Гомера», Журнал эллинистических исследований 97: 39-53.
  • J.T. Kakridis 1949, Homeric Researches , Лондон. ISBN 0-8240-7757-1
  • W. Kullmann 1960, Die Quellen der Ilias (Troischer Sagenkreis) , Висбаден. ISBN 3-515-00235-9
Гомер и устная традиция
  • E.Баккер 1997, Поэзия в речи: устная речь и гомеровский дискурс , Итака, штат Нью-Йорк. ISBN 0-8014-3295-2
  • J.M. Foley 1999, Традиционное искусство Гомера , Университетский парк, Пенсильвания. ISBN 0-271-01870-4
  • Г.С. Кирк 1976, Гомер и устная традиция , Кембридж. ISBN 0-521-21309-6
  • А.Б. Лорд 1960, Певец сказок , Кембридж, Массачусетс. ISBN 0-674-00283-0
  • М. Парри 1971, Создание стихов Гомера , Оксфорд. ISBN 0-19-520560-X
  • Б.Б. Пауэлл, 1991, Гомер и происхождение греческого алфавита, ISBN 0-521-58907-X

Датировка гомеровских поэм []

См. Также []

Список литературы []

  1. ↑ Геродот 2.53.
  2. ↑ Graziosi, Barbara (2002). Изобретение Гомера . Кембридж. С. 98–101.
  3. ↑ Видаль-Наке, Пьер (2000). Дом для отпуска . Перрин. п. 19.
  4. ↑ М. Л. Вест (1966). Теогония Гесиода .Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 40, 46. ISBN 058534339X.
  5. ↑ Надь, Грегори (2001). Гомеровская поэзия и проблемы многообразия: «Панафинейское узкое место» . 96 . Классическая филология (журнал). С. 109–119.
  6. ↑ Комментарий Г. С. Кирка о том, что «Античность не знала ничего определенного о жизни и личности Гомера», представляет собой консенсус (Кирк, «Илиада»: комментарий (Кембридж, 1985), т. 1).
  7. ↑ Уэст, Мартин (1999).«Изобретение Гомера». Classical Quarterly 49 (364).
  8. ↑ Хьюбек, Альфред; Уэст, Стефани; Хейнсворт, Дж. Б. (1988). Комментарий к Одиссее Гомера . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 3. ISBN 0198140479.
  9. ↑ Финли, Моисей (1991). Мир Одиссея . Лондон: Пингвин. п. 21.
  10. ↑ Силк, Майкл (1987). Гомер: Илиада . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 5. ISBN 0521832330.
  11. ↑ Лукиан, Verae Historiae 2.20, цитируется и тр. Барбара Грациози, Inventing Homer: The Early Reception of Epic , Cambridge University Press, 2002, стр.127.
  12. ↑ Парк, Герберт В. (1967). Греческие Оракулы . pp. 136–137 со ссылкой на Certamen , 12. ISBN 00

    115.

  13. ↑ Их было семь в дополнение к описанию бардовского соревнования между Гомером и Гесиодом. Ф. Штёссл, ‘Homeros’ в Der Kleine Pauly: Lexikon der Antike in fünf Bänden , Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1979, Bd. 2, стр.1202
  14. 14,0 14,1 Кирк, Г.С. (1965). Гомер и эпос: сокращенная версия песен Гомера . Лондон: Издательство Кембриджского университета. С. 190. ISBN 0521093562.
  15. ↑ Homêreôn было одним из названий месяца в календаре острова Иос. Х. Г. Лидделл, Р. Скотт, Греко-английский лексикон , ред. изд. Сэр Генри Стюарт-Джонс, Clarendon Press, Oxford, 1968 ad loc
  16. ↑ Барри Б. Пауэлл, «Пел ли Гомер на Лефканди?», Electronic Antiquity , июль 1993, Vol.1, №2.
  17. ↑ Гилберт Мюррей, Расцвет греческого эпоса, с.307
  18. ↑ «Вероятность такова, что« Гомер »не было именем исторического греческого поэта, а является воображаемым предком Гомерида; такие гильдейские названия в — idai и — adai обычно не основаны на имени историческое лицо ». М.Л. West, The East Face of Helicon: West Asiatic Elements in Greek Poetry and Myth, Clarendon Press, Oxford, 1997 p. 622. Уэст предполагает финикийский прототип имени Гомера, « * benê ômerîm » («сыновья говорящих»), , т. Е. профессиональных сказочников.
  19. «Troja und Ilion» и «Alt-Ithaka: Ein Beitrag zur Homer-Frage, Studien und Ausgrabungen aus der insel Leukas-Ithaka»
  20. ↑ Историческая библиотека Диодора Сицилийского, книга I, глава VI].
  21. ↑ P. Chantraine, dictionnaire étymologique de la langue grecque, Klincksieck, Paris, 1968, vol 2 (3-4) p.797 ad loc.
  22. ↑ Х. Г. Лидделл, Р. Скотт, Греко-английский лексикон , ред. изд. Сэр Генри Стюарт-Джонс, Clarendon Press, Oxford, 1968 ad loc .
  23. ↑ Псевдо-Геродот, Vita Homeri 1.3 в Thomas W. Allen, Homeri Opera , Tomus V, (1912) 1946 с.194. Ср. Ликофрон, Александра, л. 422
  24. ↑ Гомеровские гимны 3: 172-3
  25. ↑ Фуцидид, Пелопоннесская война 3: 104
  26. ↑ Барбара Грациози, Изобретая Гомера: Раннее восприятие эпоса , ‘Cambridge University Press, 2002, стр.133
  27. ↑ Odyssey, 8: 64 и далее.
  28. ↑ Грегори Надь, Лучшие из ахейцев: концепции героя в архаической греческой поэзии, Johns Hopkins University Press, Балтимор и Лондон, 1979, стр. 296-300
  29. ↑ М.L. West (ed.), Hesiod Theogony , Clarendon Press, Oxford 1966, стр. 39, стр.170
  30. ↑ Гилберт Мюррей, Расцвет греческого эпоса , там же, стр.
  31. ↑ Филиппо Кассола (ред.) Inni Omerici , Мондадори, Милан, 1975, стр. xxxiii
  32. ↑ Марчелло Дуранте, ‘II nome di Omero’, в Rendiconti Accademia Lincei , XII, 1957, стр. 94-111
  33. ↑ Marcello Durante, Sulla preistoria della tradizione poetica greca , Edizioni dell’Ateneo, Rome 1971, 2 тома.т. 2 с. 185-204, особенно. стр. 194ff.
  34. ↑ Илиада, 2.595
  35. ↑ Гесиод, Труды и дни, 654-5; Мартин П. Нильссон, Homer & Mycenae (12933) University of Pennsylvania Press, 1972, стр. 207ff.
  36. ↑ Иоахим Латач, Гомер: Его искусство и его мир, тр. Джеймс П. Холока, University of Michigan Press, Ann Arbor 1996, p. 29
  37. ↑ Барбара Грациози, там же. особенно стр.134
  38. ↑ Гилберт Мюррей, The Rise of the Greek Epic ‘, 4-е изд.там же. п. 93
  39. ↑ Уильям Г. Талман, Соглашения о форме и мышлении в раннегреческой греческой эпической поэзии , Johns Hopkins University Press, Балтимор и Лондон, 1984, стр. 119
  40. ↑ Гилберт Мюррей: Возникновение греческого эпоса , 4-е изд. 1934, перепечатка Oxford University Press, 1967, стр. 299
  41. ↑ Yorku.ca
  42. ↑ Worldwideschool.org
  43. ↑ Батлер, Сэм (1897) Автор «Одиссеи»: где и когда она написала, кем она была, как она использовала «Илиаду» и как поэма выросла под ее руками Лондон: Лонгманс, Грин
  44. ↑ Мэри Эбботт «Автор Одиссеи Батлера: гендерные интерпретации Гомера тогда и сейчас» (Classics @: Issue 3).
  45. 45,0 45,1 Адам Парри (ред.) Создание гомеровских стихов: Сборник статей Милмана Парри , Clarendon Press, Oxford 1987.
  46. ↑ «Знаки значения» Наука 324 стр. 38 3 апреля 2009 г. обзор книги Пауэлла Написание и ссылка на книгу Пауэлла «Гомер и происхождение греческого алфавита» CUP 1991
  47. ↑ Аристотель, Poetics, 1451a 16-29. Ср. Аристотель, «Об искусстве поэзии» у Т.С. Дорш (тр.), Аристотель, Гораций, Лонгин: классическая литературная критика , Penguin, Harmondsworth, 1965 гл. 8 с. 42-43
  48. ↑ Мэтью Арнольд, «О переводе Гомера» (Оксфордская лекция, 1861 г.) в Лайонеле Триллинге (ред.). Портативный Мэтью Арнольд, (1949) Viking Press, Нью-Йорк, 1956, стр. 204-228, с. 211
  49. ↑ Данте просит Вергилия представить Гомера с мечом в руке в роли поэта соврано (суверенного поэта), идущего впереди Горация, Овидия и Лукана. Ср. Инферно IV, 88
  50. ↑ Gilbert Murray, The Rise of the Greek Epic, Clarendon Press, Oxford 1907, стр. 182f., В 4-м тексте немного расширен. изд. (1934) 1960, с. 206ff.
  51. ↑ Morgan, Llewelyn, 1999. Образцы искупления в книге Вергилия Георгики (Кембридж: Издательство Кембриджского университета), с. 30.
  52. ↑ Zanker, Paul, 1996. Маска Сократа: образ интеллектуала в древности , Алан Шапиро, пер. (Беркли: Калифорнийский университет Press).

Внешние ссылки []

Шаблон: Сестра

Стихи
Книги
Около
  • Гомер в NNDB.
  • Сборник ссылок по Гомеру
  • уроков греческого по Гомеру
  • Клайд Фарр, Гомер и изучение греческого языка
  • Гомер
  • SORGLL: Гомер, Илиада, Bk I, 1-52; прочитано Стивеном Дейтцем
  • Хит, Малкольм (4 мая 2001 г.). «Поэтика Аристотеля: Заметки об Илиаде и Одиссее Гомера».http://www.leeds.ac.uk/classics/resources/poetics/poet-hom.htm. Проверено 1 октября 2008 г.,
  • .
  • Проблемы перевода: Переводчик Илиады Герберт Джордан (U. of Oklahoma Press, 2008) описывает проблемы перевода, в том числе: насколько буквальным он должен быть; называть ли осаждающих ахейцами, аргивянами, данайцами или греками; как — и нужно ли — переводить «крылатые слова»; как выглядела стена у кораблей; спали ли осаждающие в палатках, хижинах, лагерях — или ничего.
Persondata
Имя Гомер
Альтернативные названия μηρος
Краткое описание Автор
Дата рождения ок.8 век до н.э.
Место рождения
Дата смерти
Место смерти

Значение Гомера для греков и его влияние на современную культуру — Организация за мир во всем мире

Рассказывание историй было распространенной традицией во всей Древней Греции. Первоначально мифические истории рассказывались устно, а затем исполнялись драматургами на городских фестивалях, пока древние греки не открыли заново инструмент письменного слова, а эпосы Гомера быстро превратились в физические тексты.Истоки лирической поэзии уходят корнями в Древнюю Грецию, поскольку в современном понимании они глубоко проникают в верования и обычаи ранних греков. Лира, известная как лирическая поэзия, имеет множество форм. Однако, возможно, наиболее влиятельными являются архаические методы повествования, которые можно увидеть в эпосах Гомера.

Архаическая лирическая поэзия — это повествование о героях и мифах, которое всегда создавалось с целью научить общество морали и верованиям.Несомненно, самой известной и хорошо сохранившейся поэзией той эпохи была Гомер, в частности, его Илиада. Платон, известный афинский философ, позже сказал нам, что Гомер приобрел репутацию «просветителя всей Греции». Поскольку основная форма древнегреческого образования происходила через учения драматургов, современная аудитория может видеть, насколько влиятельной была классическая фигура Гомера для древних греков и насколько правдивы выражения Платона. Выражение лица Платона иллюстрирует влияние, которое Гомер оказал не только в свое время, но и долгосрочное влияние, которое его работы получат спустя столетия после его смерти.Это демонстрирует, как «Илиада» оказывала влияние на то время, пока являлась образцом для обучения древних греков социокультурным обычаям и верованиям.

Память — важная тема, исследуемая в «Илиаде» Гомера. Его эпическая поэзия иллюстрирует, как людей, их действия и прошлое можно вспомнить и даже увековечить. Как наставник народа, Гомер проиллюстрировал свое понимание влияния драматургов на преподавание полиса в одном из разделов «Илиады». Аргумент Гомера был основан на «вдохновении муз», которые были дочерьми памяти, и утверждал, что поэзия может спасти воспоминания о прошлом — людей и произошедшие события.Мы знаем это, потому что «Илиада» была скопирована спустя столетия после смерти Гомера; он стал настолько запоминающимся, что люди передавали истории из поколения в поколение, пока они не были записаны между 750 и 700 годами до нашей эры (хотя события Троянской войны, изображенные в эпосе Гомера, восходят к бронзовому веку). Гомер говорит аудитории: «Музы, ваши дома на Олимпе, потому что вы богини, вездесущие, и все знаете, а мы слышим только слухи и ничего не знаем». В этом длинном отрывке из «Илиады» проиллюстрирован аргумент о том, что с помощью муз можно сохранить действия прошлого.Другими словами, в умах древних греков, в то время как нынешние «слышат только слухи», истории, рассказываемые старшими поколениями, предназначены для того, чтобы учиться, поскольку «мы ничего не знаем».

«Илиада» Гомера не только революционна для своего времени благодаря введению в нее эпической поэмы, но и с современной точки зрения оказывает влияние на иллюстрацию природы архаического греческого мира. Эпопея Гомера посвящена Троянской войне. Зрителей знакомят с героическим архетипом Ахилла — центральной фигурой древнегреческой мифологии, демонстрирующей социокультурные и политические взгляды древних греков.Через Ахилла публике предстает дилемма: следует ли стремиться к долгой и счастливой жизни без какого-либо почтения к загробной жизни или героически умереть молодым человеком и героем войны. Как аллегория, эти центральные идеи важны для иллюстрации того, что аудитория узнает о древнегреческом мире из лирических стихов. Зрители узнают, что древние греки придавали большое значение роли смерти и загробной жизни в их обществе, особенно тому, как живые помнят мертвых.

Троянская война — важное историческое событие в эпоху Древней Греции, которое постоянно мифологизируется различными культурами, чтобы продемонстрировать силу и преодоление невзгод. Поэзия Гомера во многом объясняет, почему древние греки считали Троянскую войну таким значительным историческим событием. Специфика Гомера в «Илиаде» позволяет аудитории познать коллективное древнегреческое чувство коллективной идентичности. Когда для древних греков наступили кризисные времена, знаменитый текст стал объединяющим фактором, означавшим славу великого Ахилла.Зрители узнают, что дух Ахилла в «Илиаде» используется всеми древними греками для преодоления войн, страданий и невзгод. Мифологизация события помогает аудитории понять, как роль мифа в изменении истории может быть использована для объединения людей в трудные времена. Целью этого было, чтобы древние греки запомнили и увековечили свои военные победы, чтобы набраться патриотизма и умереть героем за свою страну. Гомер в «Илиаде» даже использует событие падения Трои в качестве примера, чтобы проиллюстрировать это отношение: «вещь… чья слава никогда не погибнет» [Гомер, Илиада 2.324] ». Тема в «Илиаде» о том, что громкая слава, достигнутая смертью молодого героя войны, принесет вам как отдельному человеку право быть увековеченным в истории, а ваше сообщество почитает и прославляет вас как героя, еще раз демонстрирует масштабы Древних. Зацикленность греков на смерти и загробной жизни и как на это повлияла увековечение памяти как героя войны. Социальное положение древнегреческого гражданина часто зависело от семейной истории и того, как их помнили. Гомер использует характер Одиссея, чтобы проиллюстрировать, что неправильное действие было бы «постыдным — долго ждать и, в конце концов, идти домой с пустыми руками» [Гомер, Илиада 2.297] ».

«Илиада» Гомера много рассказывает современной аудитории о жизни древних греков, а сохранение текста в течение длительного периода времени после его первоначальной концепции демонстрирует, насколько память была жизненно важным верованием и социальным обычаем древних греков. Зрителей также знакомят с архетипом героя и тем, как он проявляется в патриотической, но коллективной группе, когда мифологизация используется во времена раздоров для поднятия морального духа людей. Наконец, публику привлекает концепция смерти и загробной жизни, а также то, как Гомер исследует концепции увековечения и воспоминания героического архетипа.Самое главное, что аудитория узнает через идеи Платона Гомера как «просветителя» Греции. Аргумент о том, что Вергилий украл «Илиаду», чтобы написать «Энеиду» об истории Рима, показывает, насколько важен этот текст как способ обучения простых граждан жизненно важным социальным обычаям и верованиям.

Илиада и Одиссея — Эпические стихи Гомера

Во время средневековья греков поэты, называемые бардами, путешествовали по разным поли. Барды рассказывали истории в виде длинных стихотворений, называемых былинами. Люди часто платили за то, чтобы услышать рассказы бардов о далеком прошлом.Барды пели многие эпические поэмы под аккомпанемент струнного инструмента, называемого лирой. Музыкальные эпосы получили название лирической поэзии.

Двумя самыми старыми сохранившимися образцами греческой литературы являются Илиада и Одиссея , эпические поэмы, описывающие Троянскую войну, конфликт между греками и городом Троей, который, как говорится в эпосах, разразился почти за 1200 лет до Великой Отечественной войны. Эра. Троянская война велась из-за Елены, которая, согласно легенде, была красивой дочерью Зевса и женой царя греческого полиса Спарты.Война началась после того, как троянский принц по имени Пэрис похитил Елену.

реклама

Согласно Odyssey , Троянская война закончилась, когда греки сделали вид, что отказались от своих поисков Елены. Греки оставили троянцам мирную жертву огромного деревянного коня. Греческий флот сделал вид, что отплывает, но они поплыли только в укрытое место. Веселые троянцы открыли городские ворота и втянули гигантскую статую. После празднования великой победы над греческой армией жители Трои проспали ночь.Пока троянцы спали, греческие солдаты вышли из своего укрытия внутри деревянного коня, открыли городские ворота и начали жечь спящий город.

Современные ученые полагают, что Илиада и Одиссея основаны на устных легендах, но эпосы часто приписываются рассказчику по имени Гомер. Язык Илиады и Одиссеи предполагает, что Гомер пришел с западного побережья современной Турции. Имя Гомера можно перевести со слова, означающего «слепой», но яркие образы «Илиады» и «Одиссеи» предполагают, что автор стихов должен был иметь зрение в какой-то момент своей жизни.

У нас есть только несколько подсказок о том, кем мог быть Гомер. Геродот был греческим писателем, жившим в пятом веке до нашей эры. Геродота часто называют «отцом истории». Великий историк подсчитал, что истории Троянской войны в то время насчитывалось не менее семи веков. Реклама

Эпические рассказы бардов — основа греческого театра. В классическую эпоху греки часто ставили пьесы на фестивалях в честь Диониса.Дионис был греческим богом урожая, но он был также богом удовольствия. Во многих греческих пьесах несколько актеров играли роли, в то время как хор рассказывал пьесу и давал советы персонажам. Греческие трагедии — это пьесы, описывающие великие конфликты и часто заканчивающиеся печально; Греческие комедии рассказывали забавные истории о греческой культуре и обществе и, как правило, имели счастливый конец. Современные фильмы, которые мы видим сегодня, основаны на пьесах Древней Греции и рассказах о таинственной Героической Эре Древней Греции.

ресурс

Загрузите этот урок в виде файла Microsoft Word или Adobe Acrobat.
Посмотреть презентацию этого урока в PowerPoint.
Послушайте, как мистер Доулинг читает этот урок.

Lexile Measure 1140L
Средняя длина предложения 18,07
Средняя частота логических слов 3,45
Количество слов 506

У г-на Донна отличный веб-сайт, в котором есть раздел о Древней Греции.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *