Содержание

Образ Маргариты в трагедии «Фауст»

Образ Маргариты в трагедии «Фауст»

Одним из величайших произведений всех времен и народов, безусловно, является трагедия Гете «Фауст». В ее основу была положена немецкая легенда XVI века о чернокнижнике, который заключил договор с самим дьяволом. Но сюжет для Гете не являлся самоцелью, главной для себя задачей он считал дать ответы на самые животрепещущие вопросы своего времени.

Этой же цели служат и персонажи произведения: Фауст, Мефистофель, а также прекрасная девушка по имени Гретхен (Маргарита). Этот образ Гете считал одним из самых любимых и удавшихся. Скромной и наивной провинциалке, любящей тихий семейный уклад, удалось стать настоящим искушением для Фауста.

Это была любовь с первого взгляда. Встретив девушку на улице, ученый уже ничего не смог поделать с нахлынувшими чувствами, и назначил ей свидание в саду. Маргарита ответила Фаусту взаимностью. Несложно догадаться, какой вихрь чувств бушевал тогда в груди влюбленной девушки.

Воспитанная в строгих правилах провинциального городка мелких бюргеров, она ради любви решилась на отчаянный поступок: усыпила свою мать, которая могла помешать свиданию с Фаустом.

Но что же так сильно привлекло ученого в этой простолюдинке? Неужели только молодость и красота звучным аккордом затронули потаенные струны души средневекового эскулапа? Пожалуй, этого было недостаточно. Фауст сумел разглядеть в молоденькой девушке природную зоркость и проницательность. Ведь Маргарита сразу же почувствовала в Мефистофеле представителя темных сил. Она томилась в его присутствии, чувствовала себя очень неуютно. И это естественное чувство собственного достоинства было оценено даже Мефистофелем.

Маргарита – типичная представительница молодых и обаятельных, но очень несчастных девушек, которые волей судьбы воспитывались в жестокой бюргерской среде. Они ощущают жестокость и несправедливость этого мира, но, пытаясь вырваться из порочного круга, попадают в очень неприятные истории.

Любовь Фауста и Маргариты, так внезапно и счастливо начавшаяся, претерпевает затем много трагических моментов. Сигналом тому послужила нелепая смерть брата Маргариты – Валентина, которого случайно убивает Фауст. В последние минуты жизни Валентин проклинает свою «гулящую» сестру, доставив, таким образом, бедной девушке двойное страдание.

Но это лишь начало трагедий Маргариты. Ей еще предстоит пройти все земные круги ада, чтобы в итоге обезуметь в тюрьме. Но в этот, казалось бы, самый безнадежный момент ее жизни, приходит благословение небес. Мефистофель считает, что Маргарита осуждена на вечные муки грешницы, однако голос свыше утверждает иначе: «Спасена».

Кроме Божественного понимания, есть в спасении Маргариты и земной смысл. Она в итоге смогла противостоять соблазнам и жестоким правилам этого мира, хоть и совершила в жизни много непоправимых ошибок. Ей было очень тяжело в своем окружении, ведь даже самые близкие и родные люди не стали опорой для девушки, а лишь усложнили ее жизнь. Не смог дай ей счастье и Фауст.

 

 

Кроме сочинения об образе Маргариты в «Фаусте» изучите также:

По произведению: «Фауст»

По писателю: Гете Иоганн Вольфганг


Общечеловеческие ценности в романе Й В Гете «Фауст» (Фауст Гёте)

Фауст ощущает дуализм человека — «Почему лишь дух крылатый в нас, но мы бескрылые?», — спрашивает он. И говорит своему другу Вагнеру: «Тебе ведом путь, а я — стою на раздорожье. У меня в груди две души живут, между себой не похожие — и вражеские…»

Сам себя Рафаэль называет частью той силы, которая, желая злого, ни лишь на благо. Рафаэль воплощает сплошное зло, Бог сплошное добро… и оно безразлично к человеческим страданиям. Рафаэль соблазняет Фауста возможностью здесь и сейчас и за это должен отобрать его бессмертную душу. Их соглашение набудет действия тогда, когда Фауст позовет: «Остановись, миг, прекрасный ты!» Рафаэль показывает все приманки человеческой жизни. Например, счастье чем-то: «В нас не спрашивай, где мера и край: всего вволю, к жадности, бери, хватай, что по душе и на здоровье поживай…», — говорит он Фаусту. И ученый отказывается, так как он знает, что вещь не в наслаждении, не в развлечениях.

Первый соблазн — кабак в Лейпциге, где пьют студенты: «Вот, для начала посмотри, как весело живет кутила». И Фауст спокойно проходит первое испытание — попойка его не интересует. Тогда с помощью чар ведьмы Мефисио возвращает Фаусту молодость, так как рассчитывает, что молодые силы разбудят чувтсва Фауста. Он помогает Фаусту познакомиться из Гретхен. Прекрасная и чистая Маргарита-Гретхен. Рафаэль соблазняет и ее, даря простой и скромной девушке замечательные украшения. До того, как встретиться с Фаустом, Маргарита любила лишь Бога и для нее Фауст становится божьим благословениям. Гретхен любит жизнь безоговорочно, таким, как она есть, и тяжело переживает свое падение и рождения внебрачного ребенка. Грех Гретхен, осужденный обществом, оправданный Богом, когда из небес доносит: «Спасенная».

Потеряв Гретхен, Фауст продолжает поиск истины, ищет ее в государственной деятельности, в классической Греции и ее легендах о прекрасном, так как именно в красоте спасение мира. Высшую мудрость жизни Фауст получит только в конце произведения: «человеком и в самом деле быть стоит» После смерти Фауста Рафаэль хочет забрать душу, и Божьи силы забирают его мы небо, где он встретится из любимой Гретхен. Для Гете злом есть государство, монархия, абсолютная власть, человеческая тупость.

Фауст характеристика образа Маргариты

Маргарита — возлюбленная Фауста в трагедии Гёте. История М., ее недолгого счастья и безвинной гибели в первой части трагедии является как бы эмоциональным ее средоточием, в то же время она очень существенна для понимания трагедии в целом.

М. — простая девушка, существо всецело земное, живущее в мире повседневных житейских забот и радостей. Она как бы создана для счастья; тем более страшной и неожиданной оказывается ее гибель. С первой же встречи М. предстает Фаусту во всем обаянии своей юности, скромности и чистоты, это — воплощение живой жизни, с неодолимой силой влекущее к себе Фауста. Ей свойственно природное чувство собственного достоинства, вызывающее невольное уважение даже у циничного Мефистофеля. «Дитя ты этой силой не возьмешь. /Тут надо изловчиться и лукавить». Вскоре чувство М. к Фаусту превращается в безоглядную страсть. Она переступает через все запреты; чтобы побыть с Фаустом, она дает матери снотворного, не зная, что это — яд. Ее отношения с Фаустом перестают быть тайной, становятся предметом пересудов. Ее брат Валентин, смертельно раненный Фаустом на поединке, умирая, проклинает ее. М. так простодушна, что ее нравственное падение совершается как бы без ее вины. М. пытается искать утешение в вере: в сцене «На городском валу» она ставит цветы перед изваянием матери, прося у нее поддержки. Но смятение ее все нарастает: в соборе, мучимая раскаянием после гибели матери, она падает в обморок. Сцены, где описаны тяжкие душевные муки М., принадлежат к самым впечатляющим страницам драмы Гёте. События неотвратимо движутся к трагической развязке: М., покинутая Фаустом, оказывается в тюрьме, где она ждет казни за убийство своего внебрачного ребенка, прижитого от Фауста. Глубоко драматична знаменитая сцена свидания М. и Фауста в тюрьме. Фауст, испытывающий мучительное раскаяние в своей вине, пришел со связкой ключей, чтобы освободить М. и увезти ее, их уже ждут волшебные кони. Но М. почти потеряла рассудок от горя, она с трудом узнает Фауста. М. отказывается уйти с Фаустом, гибель ее неизбежна, но голос свыше возвещает, что она «спасена». Этим горестным прощанием влюбленных завершается первая часть трагедии. Во второй части трагедии Елена в какой-то мере соответствует М. в первой части; этим подчеркнуто структурное единство трагедии. Знаменательно появление М. в финальной сцене второй части: среди ангелов и святых, встречающих душу Фауста, является и «одна из кающихся, прежде называвшаяся «Гретхен».

биография доктора, характер персонажа, цитаты

Анализ произведения Гёте “Фауст” позволяет сделать вывод о том, что оно самое масштабное, великое и непостижимое произведение во всей мировой литературе. Герои произведения настолько разнообразны, а временные рамки размыты и безграничны, что жанр, композиция и тема произведения до сих пор являются предметом споров в мире литературоведения. “Фауста” анализ может быть полезен учащимся 9 классов для подготовки к урокам литературы, тестовым и творческим работам.

Краткий анализ

Год написания – около 1773 -1831г.г.
История создания – произведение писалось в течение 60 лет. Начав в 20-летнем возрасте автор закончил его за полтора года до кончины. На идею трагедии оказало влияние общество “Буря и натиск”(выступающее против феодализма в Германии), в котором состоял автор.

Тема – смысл человеческого бытия.

Композиция – форма – драма для чтения,1 часть – 25 сцен, 2 часть – 5 действий. В первой части достаточно чёткие композиционные элементы.

Жанр – философская трагедия, драматическая поэма, пьеса.

Направление – романтизм.

История создания

“Фауст” – плод работы писателя, которая длилась практически всю его жизнь. Естественно, что произведение “росло” вместе с его автором, оно вобрало в себя систему взглядов европейского общества на протяжении полувека. История немецкого чернокнижника Фауста, который реально существовал в 16 веке в Германии, брали за основу своих произведений многие писатели, поэты, композиторы, художники.

Однако, Иоганн Гёте сделал этот образ максимально живым, чувствующим, мыслящим, определил его, как человека стремящегося к истине. Легенды же о докторе Фаусте носят достаточно мрачный характер, его обвиняют в отступлении от веры, в занятиях магией и волшебством,в воскрешении людей, в неподобающем образе жизни. По легенде, он выступал с фокусами, врачевал больных, был бродячим странником. До Гёте никто не акцентировал внимание на том, что великий учёный ищет ответы на вечные вопросы, что он велик в своей жаждой к правде, он верен делу, которое выбрал.

Начало работы писателя над “Фаустом” выпало на его двадцатилетний возраст. Тогда будущий учёный и великий писатель не знал, что будет создавать это произведение всю свою жизнь, что оно станет великим бессмертным шедевром всех времён и народов. С 1773 по 1775 наиболее благоприятно шла работа над многочисленными сценами трагедии.

В 1790 году дружба Гёте и Шиллера привела к тому, что последний уговорил поэта продолжить работу над “Фаустом” и непременно закончить этот шедевр. Между 1825-31 годами уже будучи в преклонном возрасте, Гёте закончил труд всей своей жизни. Печатать его при жизни он не захотел, в завещании было указано желание опубликовать “Фауста” после смерти писателя. В 1832 году было опубликовано произведение целиком.

Посмотрите, что еще у нас есть:

  • для самых рациональных — Краткое содержание «Фауст»
  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Фауст»
  • для самых занятых — Читательский дневник «Фауст»

Творческая история «Фауста»

СОДЕРЖАНИЕ

Введение………………………………………………………………………..….3

Подготовительный этап в процессе создания трагедии «Фауст» И.В.Гете……………………………………………………………………..……..5

«Пра-Фауст» как основа будущей первой части трагедии «Фауст»……………..8

«Фрагмент» И.В.Гете: пересмотр взглядов и новые детали…………………..10

Создание первой части «Фауста» И.В.Гете…………………………………….12

Работа над второй частью трагедии «Фауст» И.В.Гете………………………..14

Заключение……………………………………………………………………….16

Список используемой литературы…………………………………….………..19

Введение

Трагедия «Фауст» И.В.Гете — один из замечательных памятников мировой литературы. Разумеется, Гете не является «автором одной книги». Крупнейший западноевропейский лирик, в чьих стихах немецкая поэзия впервые заговорила на подлинно народном языке о простых человеческих чувствах, Гете вместе с тем — автор широко известных баллад («Лесной царь», «Коринфская невеста» и др.), драм и эпических поэм и, наконец, замечательный романист, отобразивший в «Страданиях юного Вертера», в «Вильгельме Мейстере», в «Поэзии и правде» духовную жизнь поколений немецкого народа. Однако и столь разнообразной литературной деятельностью не исчерпывается значение Гете. «Гете представляет, быть может, единственный в истории человеческой мысли пример сочетания в одном человеке великого поэта, глубокого мыслителя и выдающегося ученого», — писал о нем К. А. Тимирязев.

Вместе с тем, такие произведения, как трагедия «Фауст», по праву можно считать делом жизни автора. Не случайно Гёте называл свою трагедию «навязчивым привидением». Он работал над ней почти всю свою творческую жизнь. Первый замысел возник у него когда ему было не многим больше двадцати лет. Завершил он произведение за несколько месяцев до кончины. Таким образом, от начала работы до её окончания прошло около шестидесяти лет. Исследователь А. Аникст выделяет четыре этапа в работе Гёте над «Фаустом»:

Начальный период – 1768 – 1775 гг. – возникновение замысла и первый вариант драмы, так называемый «Пра-Фауст», написанный в 1773 – 1775 гг.

Второй период – 1788 – 1790 гг. В конце пребывания Гёте в Италии и по возвращении в Ваймар возникает ряд сцен, отсутствующих в «Пра-Фаусте». Меняется кое-что из ранее написанного. В 1790 г. впервые напечатан неполный текст первой части под названием: «Фауст. Фрагмент».

Третий период – 1797 – 1801 гг. Гёте завершает первую часть «Фауста». Эти годы были самыми продуктивными. В 1806 г. первая часть окончательно отделана. В 1808 г. появляется в печати полностью первая часть трагедии. Но еще до этого возникает «зерно» второй части «Фауста» — «Елена». Она написана в 1800 г., но остается не напечатанной.

Четвертый период – 1825 – 1831 гг. После долгого перерыва Гёте энергично принимается за работу над второй частью «Фауста». В 1828 г. он публикует значительно дополненную «Елену». В июне 1831 г. вторая часть «Фауста» закончена. В январе 1832 г. Гёте вносит в рукопись мелкие поправки. Уже после смерти автора вторая часть выходит в свет – в 1832 г.

Подготовительный этап в процессе созданя

трагедии «Фауст» И.В.Гете

Самый образ Фауста — не оригинальное изобретение Гете. Этот образ возник в недрах народного творчества и только позднее вошел в книжную литературу.

Герой народной легенды, доктор Иоганн Фауст — лицо историческое. Он скитался по городам протестантской Германии в бурную эпоху Реформации и крестьянских войн. Был ли он только ловким шарлатаном, или вправду ученым врачом и смелым естествоиспытателем, пока не установлено. Достоверно одно: Фауст народной легенды стал героем ряда поколений немецкого народа, его любимцем, которому щедро приписывались всевозможные чудеса, знакомые по более древним сказаниям. Народ сочувствовал удачам и чудесному искусству доктора Фауста, и эти симпатии к «чернокнижнику и еретику», естественно, внушали опасения протестантским богословам.

И вот во Франкфурте в 1587 году выходит «книга для народа», в которой автор, некий Иоганн Шписс, осуждает «Фаустово неверие и языческую жизнь». Ревностный лютеранин, Шписс хотел показать на примере Фауста, к каким пагубным последствиям приводит людская самонадеянность, предпочитающая пытливую науку смиренной созерцательной вере. Наука бессильна проникнуть в великие тайны мироздания, утверждал автор этой книги, и если доктору Фаусту все же удалось завладеть утраченными античными рукописями или вызвать ко двору Карла V легендарную Елену, прекраснейшую из женщин древней Эллады, то только с помощью черта, с которым он вступил в «греховную и богомерзкую сделку»; за беспримерные удачи здесь, на земле, он заплатит вечными муками ада…

Так учил Иоганн Шписс. Однако его благочестивый труд не только не лишил доктора Фауста былой популярности, но даже приумножил ее. В народных массах всегда жила вера в конечное торжество народа и его героев над всеми враждебными силами. Пренебрегая плоскими морально-религиозными разглагольствованиями Шписса, народ восхищался победами Фауста над строптивой природой, страшный же конец героя не слишком пугал его. Читателем, в основном городским ремесленником, молчаливо допускалось, что такой молодец, как этот Легендарный доктор, перехитрит и самого черта (подобно тому как русский Петрушка перехитрил лекаря, попа, полицейского, нечистую силу и даже самое смерть).

Такова же, примерно, судьба и второй книги о докторе Фаусте, вышедшей в 1599 году. Как ни вяло было ученое перо достопочтенного Генриха Видмана, как ни перегружена была его книга осудительными цитатами из Библии и отцов церкви, она все же быстро завоевала широкий круг читателей, так как в ней содержался ряд новых, не вошедших в повествование Шписса, преданий о славном чернокнижнике. Именно книга Видмана (сокращенная в 1674 году нюрнбергским врачом Пфицером, а позднее, в 1725 году, еще одним безыменным издателем) и легла в основу тех бесчисленных лубочных книжек о докторе Иоганне Фаусте, которые позднее попали в руки маленькому Вольфгангу Гете еще в родительском доме. Но не только крупные готические литеры на дешевой серой бумаге лубочных изданий рассказывали мальчику об этом странном человеке. История о докторе Фаусте была ему хорошо знакома и по театральной ее обработке, никогда не сходившей со сцен ярмарочных балаганов.

Этот театрализованный «Фауст» был не чем иным, как грубоватой переделкой драмы знаменитого английского писателя Кристофера Марло (1564-1593), некогда увлекшегося диковинной немецкой легендой. В отличие от лютеранских богословов и моралистов, Марло объясняет поступки своего героя не его стремлением к беззаботному языческому эпикурейству и легкой наживе, а неутолимой жаждой знания. Тем самым Марло первый не столько «облагородил» народную легенду (как выражаются некоторые буржуазные литературоведы), сколько возвратил этому народному вымыслу его былое идейное значение, затемненное книжками узколобых попов.

Позднее, в эпоху немецкого Просвещения, образ Фауста привлек к себе внимание самого революционного писателя того времени, Лессинга, который, обращаясь к легенде о Фаусте, первый задумал окончить драму не низвержением героя в ад, а громким ликованием небесных полчищ во славу пытливого и ревностного искателя истины.

Смерть помешала Лессингу кончить так задуманную драму, и ее тема перешла по наследству к младшему поколению немецких просветителей — поэтам «Бури и натиска». Почти все «бурные гении» написали своего «Фауста». Но общепризнанным его творцом был и остался только Гете.

    «ПРА-ФАУСТ» КАК ОСНОВА БУДУЩЕЙ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
    ТРАГЕДИИ «ФАУСТ»

В период с 1770 по 1782 упоминания о «Фаусте» часто встречаются в переписке Гёте с друзьями и коллегами по перу и в его автобиографии. В этот период отдельные фрагменты трагедии были услышаны ближайшим окружением автора. Литературные круги с нетерпением ждали презентации произведения. «Пришли мне «Фауста» скорее том, как только в голове созреет он!» — писал Готтер, в ответ на подаренный Гёте экземпляр «Геца фон Берлихингена».

В «Пра-Фаусте» уже есть костяк будущей первой части трагедии. Основные мотивы разработаны не до конца. Трагедия познания еще не достигла крайнего напряжения. Не полон и образ Мефистофеля: он еще не искуситель, а лишь насмешник, издевающийся над Студентом. Остальные фантастические фигуры не появляются.

Полнее всего изображена любовь Фауста и Гретхен (кстати, это имя, ласкательное от Маргарита, носила первая возлюбленная Гёте) и гибель героини.

Малая разработанность начальной части, создавала у читателя ощущение, что перед ним не философская, а любовная трагедия. Тем более, что 17 из 21 сцен посвящены истории любви. Трагедия Маргариты изображена молодым Гёте с большим внутренним чувством. Биографы не без основания указывают что, сознание вины, перед покинутыми им девушками побудило Гёте заглянуть в душу страдающей женщины и создать одну из самых потрясающих трагедий в мировой литературе.

Герой переживает мучительный кризис: понимает, что «ключ мудрости не на страницах книг. Его тянет вырваться в широкий мир, слиться с природой, с общим потоком жизни». Эта мысль прослеживается еще в народных легендах о Фаусте. Мефистофель у Гёте наоборот меняет свой облик – он не посланец ада, а подвластен Духу земли.

Образ бунтаря против сковывающих человеческий разум и чувства сил церкви, государства и традиций Гете создал в «Пра-Фаусте»: этот протестант, еще сильно отличающийся от «Фауста» позднейшей обработки, выступает против церкви и религии, ибо они своим учением о добре и зле только отделяют человека от познания истинных причин и источников действительности. Божество для Гете-Пра-Фауста — сама жизнь, сама действительность, воплощенная в образе земного духа, а его помощник Мефистофель, сила земли, — проклятый в качестве таковой церковью, идеологией враждебного бюргерству феодализма. Но и в «Пра-Фаусте» также отчетливо выступает двойственность в мировоззрении молодого Гете, вытекающая из слабости бюргерства того времени: Гец погибает, потому что он противостоит императорской власти. «Пра-Фауст» не обладает монолитным, целеустремленным мировоззрением, его губит эта двойственность: он не может отделить поступка от вытекающих из него последствий, страстное желание от разочаровывающего наслаждения, они терзают его раскаянием, из которого он не видит выхода. Герой в «Пра-Фаусте», думавший отыскать высшую свободу в радостях любви и взамен этого безжалостно раздавивший мещаночку Гретхен, впадает в отчаяние, и его путь, насколько можно судить по сохранившимся фрагментам, теряется в глубоком мраке.

Текст «Пра-Фауста» считался не восстановимым, так как Гёте имел привычку сжигать рукописи готовых произведений, после печати. Но в 1887 году исследователь творчества Гёте Эрих Шмидт обнаружил эту рукопись в архиве Луизы фон Хеххаузен, придворной дамы, которая списала для себя рукопись трагедии, сохранив даже особенности орфографии Гёте.

    «ФРАГМЕНТ» И.В.ГЕТЕ: ПЕРЕСМОТР ВЗГЛЯДОВ И

В десятилетие с 1776 по 1786 Гёте меняет свои взгляды не литературу и творчество. Он приходит к выводу о том, что литературные выступления против существующего порядка бесплодны, потому что они не поддержаны ни народом ни бюргерством. Попытка улучшить положение народа путем воздействия на ваймерского герцога тоже оказались тщетными. Но Гёте по-прежнему оставался ярым врагом официальной религии, понимал бесчеловечность существующих порядков, но знал, что ему не дано все-таки изменить мир. Поэтому вернулся к своему истинному призванию – поэтическому творчеству.

На этом этапе Гёте осознает необходимость пересмотреть и раскрыть образ Фауста. Беспокойный дух, титанизм героя, его поиски идеала остались. Но Гёте понимает недостаточность только внутренних источников силы, что было характерно для периода «бури и натиска». Гёте не торопился наделять героя своей мудростью: Фауст должен был жить и развиваться естественным для него путем.

В «Фрагменте» четко обозначена борьба зла и отрицания против лучшего, что есть в человеческой натуре, намеченная еще в «Пра-Фаусте».

Так же очень важна еще одна деталь. Все колдовские проделки Гёте перекладывает на Мефистофеля, так как Фауст мыслится автором символом человечества в целом. Поэтому он очищает главного героя от всего, что делало его магом и чародеем.

Фауст взрослеет в прямом смысле этого слова. Герой «Пра-Фауста» — молодой человек, не достигший 30. В 1788 году, когда Гёте берется за продолжение трагедии, ему было 39. Он видел Фауста другим – старцем, умудренным в науках, но сохранившим живой ум и стремление к истине. Так Гёте вводит новый мотив. Отчаяние героя от бесплодности наук усугубляется тем, что впереди уже ничего нет, так что, заключая контракт с дьяволом, он начинает жизнь сначала. Для этого и фрагмент с омоложением («Кухня ведьмы»).

Изданный в 1790 г. «Фауст. Фрагмент» не сразу был по достоинству оценен. Вернее вызывал читателей неоднозначные чувства. Смущала незавершенность произведения; неясно было, как решится судьба героя и героини. Моральная критика, стоявшая в те времена во главе угла, уличала Гёте в «грубых и диких» сценах, и сожалела, что Лессинг не закончил когда-то своего варианта трагедии. Множество нераскрытых до конца философских идей создавало у некоторых критиков ощущение «безрадостной мешанины, в которой, однако, полно несравненных красот». Но все же идея «Фауста» была понята критиками. Самым проницательным здесь можно назвать Шеллинга, сказавшего: «Блестящий ум, соединяющий глубокомыслие философа с силой незаурядного поэта, дал нам в этой поэме вечно свежий источник знания, достаточный сам по себе, чтобы омолодить науку нашего времени, вдохнуть в нее свежесть новой жизни».

Тема

Смысл человеческой жизни, устройство мира, любовь, власть, деньги, неограниченные желания и их последствия – это лишь часть тем, которые затрагивает автор “Фауста”. Выделить основную мысль в таком масштабном произведении достаточно сложно. Трагедия Гёте учит тому, что абсолютное знание не всегда во благо, человек слишком слабое существо, чтобы пройдя дьявольские испытания сохранить душу невредимой и чистой.

Над идеей “Фауста” до сих пор не утихают споры литературоведов и критиков. Жажда познания мира, эмоционального, физического, интеллектуального, неминуемо приводит к гибели души, ведь идти на поводу у своих желаний – заведомый провал. Гёте наполнил произведение серьёзной философской проблематикой, при этом основу сюжета составляет народная легенда. Если добавить к этому идеи просвещения и критику средневековья – то получится абсолютно уникальное творение – таковым стала трагедия “Фауст”.

Иоганн Вольфганг Гёте «Фауст»

Иоганн Вольфганг Гёте (1749-1832) ФАУСТ «Фауст» Гёте- одно из выдающихся художественных произведений, которые, доставляя высокое эстетическое наслаждение, одновременно открывают много важного о жизни. Такие произведения превосходят по своему значению книги, которые читают из любопытства, для отдыха и развлечения.

В произведениях такого рода поражает особенная глубинна постижения жизни и несравненная красота, с какою мир воплощён в живые образы. Каждая их страница таит для нас необыкновенные красоты, озарения о смысле некоторых жизненных явлений, и мы из читателей превращаемся в соучастников великого процесса духовного развития человечества.

Произведения, отличающиеся такой силой обобщения, становятся высшим воплощением духа народа и времени. Более того, мощь художественной мысли преодолевает географические и государственные рубежи и другие народы также находят в творении поэта мысли и чувства, близкие им. Книга обретает всемирное значение.

Произведение, возникшее в определённых условиях и в определённое время, несущее на себе неизгладимую печать своей эпохи, сохраняет интерес и для последующих поколений, потому что человеческие проблемы: любовь и ненависть, страх и надежда, отчаяние и радость, успех и поражение, рост и упадок- всё это и многое другое не привязано к одному времени. В чужом горе и в чужой радости люди иных поколений узнают своё. Книга приобретает общечеловеческую ценность.

Создатель «Фауста» Иоганн Вольфганг Гёте (1749 — 1832) прожил на свете восемьдесят два года, наполненных неустанной и разнообразной деятельностью Поэт, драматург, романист, Гёте был также неплохим художником и весьма серьёзным учёным- естествоиспытателем. Широта умственного кругозора Гёте была необыкновенной. Не было такого жизненного явления, которое не привлекло бы его внимания.

Гёте работал над «Фаустом» почти всю свою творческую жизнь. Первый замысел возник у него когда ему было не многим больше двадцати лет. Закончил он произведение за несколько месяцев до кончины. Таким образом, от начала работы до её окончания прошло около шестидесяти лет.

Больше тридцати лет заняла работа над первой частью «Фауста», которая была впервые опубликована целиком в 1808 году. К созданию второй части Гёте долго не приступал, занявшись ей вплотную в самые последние годы жизни. В печати она появилась уже после его смерти, в 1833 году.

«Фауст» — поэтическое произведение особого, черезвычайно редкого стилевого строя. В «Фаусте» есть сцены реально — бытовые, как, например, пирушка студентов в погребке Ауэрбаха, лирические, как свидания героя с Маргаритой, трагические, как финал первой части — Гретхен в темнице.

В «Фаусте» широко использованы легендарно — сказочные мотивы, мифы и предания, а рядом с ними, причудливо сплетаясь с фантастикой, мы видим реальные человеческие образы и вполне жизненные ситуации.

Гёте прежде всего — поэт. В немецкой поэзии нет произведения, равного «Фаусту» по всеобъёмлющему характеру его поэтического строя. Интимная лирика, гражданский пафос, философские раздумья, острая сатира, описание природы, народный юмор — всё это наполняет поэтические строки универсального творения Гёте.

Основу сюжета составляет легенда о средневековом маге и чернокнижнике Иоанне Фаусте. Он был реально существовавшей личностью, однако уже при его жизни о нём стали складывать легенды. В 1587 году в Германии вышла книга «История доктора Фауста, известного волшебника и чернокнижника «, автор которой неизвестен. Он написал свое сочинение в осуждение Фауста как безбожника.

Однако при всей враждебности автора в его сочинении проглядывает истинный облик замечательного человека, который порвал со средневековой схоластической наукой и богословием с целью постигнуть законы природы и подчинить её человеку. Церковники обвинили его в том, что он продал душу дьяволу.

Порыв Фауста к знанию отражает умственное движение целой эпохи духовного развития европейского общества, получившей название эпохи Просвещения или века Разума. В восемнадцатом веке в борьбе против церковных предрассудков и мракобесия развивалось широкое движение за изучение природы, постижение её законов и использование научных открытий на благо человечества. Именно на почве этого освободительного движения и могло возникнуть произведение, подобное «Фаусту» Гёте .Эти идеи имели общеевропейский характер, но были особенно характерны для Германии. В то время как Англия пережила свою буржуазную революцию ещё в семнадцатом веке, а Франция прошла через революционную бурю в конце восемнадцатого века, а в Германии исторические условия сложились так, что из- за раздробленности страны передовые общественные силы не могли объединиться для борьбы против отживших социальных установлений. Стремление лучших людей к новой жизни проявлялось поэтому не в реальной политической борьбе, даже не в практической деятельности, а в деятельности умственной.

В «Фаусте» Гёте выразил в образной поэтической форме своё понимание жизни. Фауст — несомненно живой человек с страстями и чувствами, присущими другим людям. Но будучи яркой и выдающейся индивидуальностью Фауст отнюдь не является воплощением совершенства. Путь Фауста сложен. Сначала он бросает гордый вызов космическим силам, вызывая духа земли и надеясь помериться с ним силой. Жизнь Фауста, которую развёртывает перед читателем Гёте -, это путь неустанных исканий .

Отец Фауста был врачом, он привил ему любовь к науке и воспитал в нём стремление служить людям. Но врачевание отца оказалось бессильным против болезней, поражавших людей. Во время эпидемии чумы юный Фауст, увидев, что отцовские средства не могут остановить поток смертей, обратился с горячей мольбой к небесам. Но помощь не пришла и оттуда. Тогда Фауст раз и навсегда решил, что, бесполезно обращаться за помощью к богу. После этого Фауст посвятил себя науке.

Эту предысторию Фауста мы узнаём по ходу действия. С героем мы встретимся уже тогда, когда он проделал большой жизненный путь и пришёл к выводу о напрасных своих стараниях. Отчаяние Фауста настолько глубоко, что он хочет покончить жизнь самоубийством. Но в этот момент он слышит мольбы людей и решает остаться жить.

В критический момент на пути Фауста встречается Мефистофель. Здесь надо вернуться к одной из сцен, предваряющих начало действия, — к Прологу на небе. В нём Господь, окружённый ангелами, встречается с Мефистофелем. Обитатель ада Мефистофель воплощает зло. Вся сцена символизирует борьбу добра и зла, происходящую в мире.

Мефистофель полностью отрицает за человеком какие- либо достоинства . Господь признаёт что человек далёк от совершенства, но всё же в конечном счёте способе выбраться «из мрака». В качестве такого человека Господь называет Фауста. Мефистофель просит разрешения доказать, что и Фауста легко сбить с пути истинного. Спор между Мефистофелем и Богом является спором о природе и ценности человека.

Появление Мефистофеля перед Фаустом не случайно. Мефистофель совсем не похож на чёрта из наивных народных преданий. Образ, созданный Гёте, полон глубокого философского смысла. Гёте однако не изображает Мефистофеля исключительно воплощением зла. Он в самом деле «дьявольски» умён.

Мефистофель не даёт Фаусту успокоиться. Толкая Фауста на дурное, он, сам того не ожидая, пробуждает лучшие стороны натуры героя.

Фауст, требуя от Мефистофеля исполнения всех его желаний, ставит условие: Едва я миг отдельный возвеличу, Вскричав: «Мгновение, повремени !» — Всё кончено, и я твоя добыча, И мне спасенья нет из западни.

Первое, что он ему предлагает, — посетить кабачок, где пируют студенты. Он надеется, что Фауст, попросту говоря, предастся пьянству и забудет о своих исканиях. Но Фаусту компания забулдыг противна, и Мефистофель терпит своё первое поражение. Тогда он готовит ему второе испытание. C помощью колдовских чар возвращает ему молодость.

Мефистофель рассчитывает, что молодой Фауст предастся чувствам.

Действительно, первая красивая девушка, увиденная Фаустом, возбуждает его желание, и он требует от чёрта чтобы тот ему сразу предоставил красавицу. Мефистофель помогает ему познакомиться с Маргаритой, надеясь что Фауст в её объятиях найдёт то прекрасное мгновенье, которое он захочет продлить до бесконечности. Но и тут чёрт оказывается побит.

Если поначалу отношение Фауста к Маргарите было только грубо чувственным, то уже очень скоро оно сменяется всё более истинной любовью.

Гретхен- прекрасное, чистое юное существо. До встречи с Фаустом её жизнь текла мирно и ровно. Любовь к Фаусту перевернула всю её жизнь. Ею овладело чувство, столь же могучее, как и то, что охватило Фауста. Их любовь взаимна, но, как люди, они совершенно различны, и в этом отчасти причина трагического исхода их любви.

Простая девушка из народа, Гретхен обладает всеми качествами любящей женской души. В отличии от Фауста, Гретхен приемлет жизнь как она есть. Воспитанная в строгих религиозных правилах, она считает естественные склонности своей натуры греховными. Позже она глубоко переживает своё «падение». Изображая героиню так, Гёте наделил её чертами, типичными для женщины в его время. Чтобы понять судьбу Гретхен, надо достаточно ясно представить себе эпоху, когда подобные трагедии действительно имели место.

Гретхен оказывается грешницей как в собственных глазах, так и в глазах окружающей среды с её мещанскими и ханжескими предрассудками. Гретхен оказывается жертвой, обречённой на гибель. Не могли принять как должное последствия её любви окружающие, считавшие позором рождение внебрачного ребёнка. Наконец, в критический момент около Гретхен не оказалось Фауста, который мог бы предотвратить убийство ребёнка, совершённое Гретхен.

Ради любви к Фаусту она идёт на «грех», на преступление. Но это надорвало её душевные силы, и она лишилась рассудка.

Своё отношение к героине Гёте выражает в финале. Когда в темнице Мефистофель торопит Фауста бежать, он говорит, что Гретхен всё равно осуждена. Но в это время раздаётся голос свыше: «Спасена!». Если Гретхен осуждена обществом, то с точки зрения небес, она оправдана. До последнего мига она даже в помрачении рассудка полна любви к Фаусту, хотя эта любовь и привела её к гибели.

Гибель Гретхен- трагедия чистой и прекрасной женщины, из- за своей великой любви оказавшейся вовлечённой в круг страшных событий.

Гибель Гретхен- трагедия не только для неё, но и для Фауста. Он любил её всеми силами души; женщины прекрасней чем она для него не было. Фауст был сам отчасти виноват в смерти Гретхен. Гёте избрал трагический сюжет потому, что хотел поставить своих читателей перед лицом самых тяжёлых фактов жизни. Он видел свою задачу в том, чтобы возбудить внимание к не решённым и трудным вопросам жизни.

Вторая часть «Фауста» — один из образцов литературы идей. В символической форме Гёте изображает здесь кризис феодальной монархии, бесчеловечность войн, поиски духовной красоты, труд на благо общества.

Во второй части Гёте больше увлекает задача осветить некоторые мировые проблемы.

Таков вопрос о главном законе развития жизни.

Глубоко убеждённый в материальности мира, Гёте вместе с тем считал, что движение жизни определяется духовными силами.

Глубоко перестрадав гибель Гретхен, Фауст возрождается к новой жизни и продолжает поиски истины. Сначала мы видим его на государственном поприще.

Разочарованный в государственной деятельности, Фауст ищет новые пути. Вызванный посредством магии образ Елены Прекрасной возбуждает в нём желание увидеть её воочию.

Елена прекрасная служит Гёте символом его художественного идеала. Но идеал возник не сразу, и поэт создаёт целый акт трагедии, чтобы показать, как в мифах и легендах Древней Греции рождалось понятие о прекрасном.

Параллельно возникает тема. Книжный учёный Вагнер создаёт в лаборатории искусственного человека Гомункула. Он сопутствует Фаусту в его поисках пути к прекрасному, но разбивается и гибнет, тогда как Фауст достигает цели.

Фауст и Елена воплощают два начала: она- символ идеальной античной красоты, он- воплощение беспокойного «романтического» духа. От символического брака Фауста и Елены рождается прекрасный юноша Эвфорион, соединяющий черты родителей. Но такому существу не дано жить в нашем мире. Он слишком идеален для него и разбивается насмерть. Фаусту важно убеждение, что он нашёл то, что искал.

Вот мысль, которой весь я предан, Итог всего, что ум скопил. Лишь тот, с кем бой за жизнь изведан, Жизнь и свободу заслужил.

Трагично, что высшую мудрость Фауст обретает лишь на исходе жизни. Он слышит стук лопат и думает, будто ведётся работа, намеченная им. На самом деле лемуры, подвластные Мефистофелю, роют Фаусту могилу.

После смерти Фауста, Мефистофель хочет утащить его душу в ад, но вмешиваются божественные силы и уносят её на небо, где ей предстоит встреча с душой Гретхен.

Если весь путь героя является трагическим, это не означает, что жизнь его была пустой и бесплодной.

Он мучился, страдал, но жизнь его была полноценной, ибо требовала от него напряжения всех душевных сил.

Невозможно исчерпать всё богатство идей «Фауста» Гёте.

Общий смысл «Фауста» как прекрасной драматической поэмы едва ли может вызвать сомнения.

А.Аникст.

Композиция

“Фауст” по своей форме можно отнести к драме для чтения, далеко не все его сцены подходят для постановки в театре. Произведение имеет прозрачную композицию: посвящение, пролог на земле (в театре), пролог на небесах, завязка действия, развитие событий, кульминация и развязка. Вторая часть “Фауста” очень абстрактна, в ней сложно выделить явные структурные композиционные элементы.

Главной особенностью композиции “Фауста” является её многослойность, направленность на чтение с визуальным представлением происходящего “на сцене”. Первая часть состоит из 25 сцен, во второй – 5 действий. Несмотря на сложность пьесы, она довольно целостная в смысловом и художественном плане.

Шуберт. Песня «Гретхен (Маргарита) за прялкой» (Gretchen am Spinnrade, Op. 2, D. 118)

Gretchen am Spinnrade, Op. 2, D. 118

Композитор

Год создания

1814

Жанр

Страна

Австрия

В «Фаусте» Гёте песня Гретхен — небольшой, как бы вставной эпизод, не претендующий на полноту обрисовки одного из центральных персонажей. Шуберт же вкладывает в нее объемную, исчерпывающую характеристику, обобщая черты этого чистого, поэтичного образа. Песня Гретхен может быть отнесена к категории произведений, именуемых Серовым «великими драматическими поэмами».

Песня Гретхен — тонкий психологический этюд, раскрывающий «ее любовь, как половодье, без удержу, без берегов» (перевод Б. Пастернака).

Шуберт глубоко проникает во внутренний мир любящей и страдающей женщины, показывает всю бесконечную женственность Гретхен, переходы и оттенки ее чувств: душевную взволнованность и мечтательную задумчивость, тоску и томление страсти, предчувствие трагической разлуки. «Тяжка печаль и грустен свет»,— так начинает и заканчивает Гретхен свою песню.

Напряженность душевной жизни Гретхен проступает особенно ярко на фоне житейски обыденной домашней обстановки. В скромной комнате Гретхен одна сидит за прялкой и под однообразное гудение веретена предается своим мыслям.

«Гретхен за прялкой» (другое название — «Маргарита за прялкой») изложена в строфической (куплетной) форме. Но лирико-драматический замысел песни, ее «сюжетность» определили более сложную и драматическую трактовку формы. Каждая из трех строф песни в соответствии с поэтическим текстом Гёте начинается одинаково — с припева, и его строение остается неизменным. Зато рамки следующего раздела строфы раздвигаются: в каждом новом разделе происходит вариационное развитие материала, заложенного в припеве. Кроме того, припев и следующий за ним развивающийся раздел куплета связывают разной протяженности переходные построения, которые способствуют единству формы, а также расширению ее общих границ.

Обе партии — вокальная и фортепианная — широко развиты и равно значительны. Вокальная партия — как бы голос самих чувств Гретхен. В фортепианной же партии выразительные и изобразительные функции неотделимы. Создавая общую атмосферу песни, партия фортепиано вносит также конкретность, предметность в драматический монолог Гретхен.

Мелодия песни может служить классическим примером шубертовского мелодизма. Легко запоминаемая, захватывающе выразительная, она представляет собой сложный интонационный комплекс.

В начальном четырехтактном предложении, состоящем из двух звеньев, заключено мелодическое ядро всего произведения. Первый двутакт построен на опевании квинтового звука, окруженного поступенным ходом и замыкающей его горестно никнущей секундовой интонацией:

Пауза, подобно вздоху, отделяет первую фразу от второй, в которой появляется новый мелодический оборот — скачок на кварту вверх и возврат к исходному звуку.

Выразительность мелодии усилена ритмическим строением: сочетание разнообразных длительностей приближает песенные по существу интонации к естественности человеческой речи.

Второе предложение начального периода, образующего припев, формируется как мелодическое развитие первого. Все дальнейшее развертывание песни основывается на тонком варьировании, на многообразной разработке мелодико-ритмических оборотов, заключенных в первых фразах.

В зависимости от текста Шуберт усиливает или акцентирует то распевность, то драматическое начало, заложенное в декламационных оборотах мелодии. Это последнее особенно заметно в кульминационных моментах, драматизм которых требует особой интонационной приподнятости. Так, в кульминации второго куплета («пожатие рук, его поцелуй») подчеркнут мелодический ход на терцию, затем на кварту; в кульминации третьего куплета («с ним умереть») — интервал квинты:

Кульминации в каждом куплете составляют своеобразную цепь вершин, опорных точек сквозного развития песни (в первом куплеие диапазон мелодии в пределах октавы, во втором — ноны, в третьем — децими). Вершина, достигнутая в последнем куплете, — драматическая кульминация всего произведения.

Первостепенна роль партии фортепиано. Как и во многих других песнях, в «Гретхен за прялкой» сопровождение выполняет организующую роль, единообразием моторного движения цементируя куплеты в единое целое. На сопровождение возложены и изобразительные функции (прялка). В этом плане фортепианная партия становится носительницей самостоятельного образа. Налицо характерный, для немецкой музыки чуть ли не традиционный, прием изображения прялки. Это относится и к ритмической затактовой формуле восьмых, и к «кругообразному» звуковому рисунку, как бы воссоздающему непрерывное жужжание веретена. Аналогичные примеры встречаются в оратории «Времена года» Гайдна, в «Песнях без слов» Мендельсона, в «Летучем голландце» Вагнера:

В песне Гретхен внешняя описательность неотделима от эмоционально-психологической настроенности самой Гретхен. Вовлеченные в единый эмоциональный поток описательные моменты усиливают общее напряжение, углубляют психологический реализм всего произведения.

Обрамляя песню, фортепианная партия своим вступлением вводит в атмосферу песни и закрепляет ее в заключении. Именно полное слияние и взаимопроникновение обеих партий создает высшую степень художественности. Их единство в большой мере вызвано прямой интонационной связью. Затактовый ход (от терцового звука к квинтовому), с которого начинается вокальная мелодия, служит как бы продолжением поступенного движения (от тонического звука к терции), которое содержится во вступлении; квартовый оборот в вокальной партии повторяет оборот басового голоса в фортепианной партии:

Тонкое взаимодействие обеих партий можно проследить на примере второго куплета песни. В нем раскрывается остро драматическая ситуация: Гретхен во власти чувств и воспоминаний («Его улыбка и блеск очей… пожатие рук, его поцелуй»), В упоении страсти она не замечает, с какой стремительностью начинает вращаться веретено. Внезапно движение прялки останавливается. Это заставляет ее очнуться. Тогда, с трудом подавляя захлестнувшее ее волнение, возвращается Гретхен к печальной действительности и вновь начинает свою однообразную работу.

Волна нарастающего возбуждения в этом куплете начинается переходом в мажор. В первых фразах этого построения плавность течения мелодии еще сохраняется. Заметнее изменяется сопровождение: его нижние голоса собираются в аккорд, отчего гармоническая фигурация становится более выпуклой, а вся фактура более полнозвучной, насыщенной. Вслед за относительным спокойствием мажорного четырехтакта все приходит в движение. Восходящие секвенции, интенсивное дробление структуры, увеличивающаяся разорванность мелодической линии подводят к кульминации. Ее динамика и экспрессивность подчеркнуты внезапностью торможения и полной остановкой.

В наступившей тишине слышатся поначалу короткие, прерываемые паузами, фразы фортепиано, а затем восстанавливается прежнее единообразное движение — монотонное гудение веретена:

Нарисованные рукой мастера некоторые детали в фортепианной партии помогают проникнуть в глубь психологического состояния, понять и почувствовать переходы от бурного эмоционального подъема к спаду, от мечты — к житейским будням, к естественному в этом случае рефрену: «тяжка печаль и грустен свет».

В «Гретхен за прялкой», как во многих других драматических песнях, Шуберт достигает полного слияния поэтического образа с динамикой музыкального развития.

В. Галацкая

Я рекомендую

Это интересно

Твитнуть

реклама

вам может быть интересно

Публикации

Словарные статьи

Ференц Лист. «Фауст-симфония» (Faust Symphony, S.108)

Faust Symphony, S.108

Композитор

Год создания

1857

Дата премьеры

05.09.1857

Жанр

Страна

Венгрия

«Фауст-симфония» в трёх характеристических картинах по Гёте

Состав оркестра: 3 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, тарелки, треугольник, арфа, струнные; в заключение — мужской хор, солист-тенор, орган или фисгармония.

История создания

19 октября 1854 года Лист закончил свою первую симфонию — «Фауст». Она была написана в городе Гёте — Веймаре, столице маленького княжества, которую Лист на протяжении семи лет стремился превра­ ётить в один из крупнейших культурных центров Германии, каким он был на рубеже XVIII—XIX веков. Отказавшись от карьеры пианиста-вирту­ ёоза, потрясавшего своими выступлениями всю Европу, он развернул просветительскую деятельность колоссальных масштабов: руководил театром, дирижировал симфоническими концертами, пропагандировал композиторов-новаторов, осуществил премьеру «Лоэнгрина», провел недели Вагнера и Берлиоза, воскрешал забытые произведения прошло­го, давал уроки пианистам из многих стран, сочинял музыку в самых различных жанрах. Наиболее значительный из них — симфоническая поэма, новый, созданный им программный жанр.

Первая же симфония заставила автора сомневаться в ее достоинствах. Через два месяца после ее окончания он иронически писал другу: «Эта вещь или, может быть, вздор получилась очень длинной, и я постараюсь издать и исполнить 9 симфонических поэм, прежде чем открою дорогу «Фаусту», на что может потребоваться еще более года». Потребовалось три, и 5 сентября 1857 года на праздничном концерте в честь открытия в Веймаре памятников Гёте, Шиллеру и Виланду «Фауст-симфония» впервые прозвучала под управлением автора. Тогда же был дописан заключительный хор, исполнение которого композитор не считал, однако, обязательным.

Посвящением «Фауст-симфонии» Берлиозу Лист отдал дань создателю романтического симфонизма, но оно еще сильнее подчеркнуло их различия в понимании программности. (Кстати, у Берлиоза есть свой «Фауст», но ему для воплощения этой грандиозной философской трагедии потребовалась не трехчастная симфония, а «драматическая легенда» — жанр, сочетающий особенности оратории, оперы, балета). Лист неодно­ кратно делился своими взглядами на программность, в том числе и в книге, посвященной симфонии Берлиоза «Гарольд в Италии». Особенно подходящими для программной музыки он считал «философские эпопеи», среди которых величайшая, по его мнению, — «Фауст» Гёте. Характеризуя подобные произведения, Лист утверждал, что целью их является не показ «деяний героя, но изображение аффектов, страстей, властвующих над его душой. Гораздо важнее показать, как герой думает, чем каковы его поступки». Лист трактует программу обобщенно, ограничиваясь в своих симфониях заголовками частей, но стремясь воплотить в музыке философскую глубину великих литературных источников.

В «Фауст-симфонии» три части (финал является одновременно демоническим скерцо), каждая носит имя одного из главных персонажей трагедии. В то же время это не просто три самостоятельных портрета — части объединены теснейшим образом как общим сложным философским замыслом, так и сквозными музыкальными темами.

Музыка

Первая часть — «Фауст» — открывается медленным вступлением. Лист нашел уникальную для XIX века, поразительную по точности музыкальную тему для выражения неразрешимых сомнений, разъедающих душу героя. Это мелодическая цепь нисходящих увеличенных трезвучий — лишенных тяготений, возможности разрешения в какой бы то ни было тональности. Использованы последовательно все 12 полутонов, ни один не является тоникой-устоем. Поиски, колебания бесконечны и бесплодны. Глухое звучание альтов и виолончелей с сурдинами усиливает ощущение безысходности. Разорванные паузами, перекидываемые от инструмента к инструменту краткие, хроматизированные, лишенные гармонической поддержки мотивы не складываются в мелодическую линию: плачущему мотиву солирующего гобоя (позже фагота) с большим скачком вниз отвечает мотив струнных с таким же скачком вверх — словно вопрос, не имеющий ответа, как его ни формулируй. Но вот герой преодолел сомнения. Устремляется вверх быстрая тема, перекликаются струнные и духовые, и уже весь оркестр энергично и решительно повторяет начальный мотив вступления. Однако в кульминационный момент все обрывается, и снова воцаряется безнадежность. Мрачный монолог солирующего фагота в медленном темпе объединяет оба мотива вопроса, завершая вступление.

В широко развернутом сонатном аллегро — пять тем, которые воплощают разные стороны противоречивой натуры героя, в трактовке Листа — несомненно романтика. Беспокойная, вихревая главная (струнные) передает поиски ускользающей истины, стремление к бесконечному знанию. Страстная, пылкая связующая (гобои и кларнеты, затем валторны) — жажду неизведанного счастья. Певучая побочная, нежная и интимная (кларнет и валторны перекликаются с солирующим альтом) — упоение любовью. Горделивая заключительная в маршевом ритме (величавые аккорды всего оркестра с особой ролью воинственных медных инструментов) — героический порыв, готовность к борьбе. Темы настолько ярки, что кажутся совершенно самостоятельными. Однако в них можно расслышать хорошо знакомые мотивы вступления. В этом — новаторство Листа, с поразительной изобретательностью применяющего разработанный им метод трансформации тематизма: различные, нередко противоположные по образному содержанию темы оказываются неузнаваемо преобразованной одной, изначальной, либо вырастают из единого тематического зерна. В особенности изумляет мастерство композитора, когда в нежной теме любви узнается мрачный роковой вопрос. Не менее многообразно развитие, в том числе полифоническое, в разработке, в конце которой в медленном эпизоде искусно сплетаются все мотивы вступления. Кульминация возникает в репризе, более сжатой по сравнению с экспозицией. Здесь господствуют решительные, героические настроения, а доля лирики сокращается. Особенно победно, торжествующе звучит марш заключительной партии. Однако в коде утверждаются зловещие мотивы вступления, излагаемые столь же энергично и решительно, в маршевой поступи. Завершается кода, подобно вступлению, мрачной басовой репликой: роковой круг замкнулся.

Трудно представить более резкий контраст, чем начало медленной второй части — «Гретхен». Вместо трагических метаний — умиротворенный покой, вместо грозных аккордов мощного оркестра — скромные мелодии в прозрачном звучании камерного ансамбля с выделением солирующих инструментов. Открывают вторую часть флейты и кларнеты, затем с простой певучей мелодией вступает гобой в сопровождении солирующего альта; его небыстрые повторяющиеся пассажи напоминают — единственный раз в симфонии — об окружающем героев мире, вызывая отдаленные ассоциации с монотонным жужжанием прялки. Звучность колеблется от пианиссимо до меццо форте. И так невозмутим, ничем не замутнен мир чувств медленной части, что рождается сомнение: действительно ли это — портрет Гретхен с ее земной судьбой? Скорее — еще одна сторона души Фауста, продолжение многогранного мира первой части: идеальный женский образ, о котором грезит каждый романтический герой, а немецкий (вспомним оперы Вебера, Вагнера) к тому же надеется найти в любви идеальной женщины спасение, искупление грехов. Дальнейшее музыкальное развитие подтверждает такую трактовку. Возникают лирические образы первой части — мечты о счастье, о любви — в новых, экспрессивных вариантах и, наконец, появляется главная тема Фауста. Герой, ищущий истину, кажется, нашел ее в любви. Теперь беспокойная тема первой части становится более умиротворенной, звучит тихо, «нежно и с любовью», по ремарке композитора. В репризе возвращается основная певучая мелодия анданте, продолжаются ее вариационные изменения, не меняющие общего характера.

Третья часть — «Мефистофель» — взрывает этот мир тишины раскатом издевательского хохота. Финал удивителен по мастерству и оригинальности трактовки. Огромный по размерам, он не имеет ни одной новой темы. Мефистофель — не самостоятельный персонаж. Не он соблазняет героя или издевается над его благими порывами. Это — ироническая изнанка самого Фауста, его внутренний вечно сомневающийся саркастический голос. Издевке подвергается все, все предстает в кривом зеркале иронии: и роковой вопрос о судьбах мира и смысле жизни, и поиски истины, и мечты о любви, и жажда подвига. Приплясывающее, насмешливое фугато строится на теме любви. Лишь на миг возвращается идеальный, неискаженный образ Гретхен, но и эта светлая мелодия бессильна перед издевкой — теперь она разбита на отдельные короткие мотивы, лишена развития. Однако именно она служит окончательным выводом симфонии, венчая сочинение и в небольшой инструментальной коде первого варианта, и в заключительном хоре.

Мужской хор с солистом тенором, звучащий, по авторской ремарке, спокойно, серьезно и празднично, написан на многократно повторяемое заключительное четверостишие гетевского «Фауста». Солист вступает с ключевой фразой «Вечно женственное влечет нас ввысь» — и светлая, не замутненная никакими страстями лирическая тема второй части окончательно проясняет свой идеальный смысл.

А. Кенигсберг


В симфониях Листа «Данте» (в двух частях: «Ад», «Чистилище») и «Фауст», несмотря на использование циклической формы, принципы построения остаются теми же, что и в симфонических поэмах. Так, «Фауст-симфония» — это своего рода триптих симфонических поэм, каждая из которых, как это типично для Листа, посвящена обрисовке образа одного героя (Правда, в последовании этих «поэм» можно обнаружить связи с классическим сонатно-симфоническим циклом: сонатное allegro; медленная часть; скерцо и финал в одной части.). Здесь особенно ясно проявляется отличие листовской программности от программности Берлиоза.

Берлиозу для воплощения темы «Фауста» понадобились колоссальные ораториально-симфонические средства; композитора в равной мере интересовали и душевные переживания главных героев, и картины природы, и образы быта, фантастики — все это выписано подробно и широко. Лист же трактует сюжет предельно обобщенно, подчеркивая это уже в названии: «Фауст-симфония в трех характерных картинах» («Фауст», «Гретхен», «Мефистофель»). Это три портрета, три образа, раскрытые только со стороны их душевных переживаний. И хотя эти переживания глубоки и показаны многосторонне, в связи с большими философскими проблемами, все же они предстают изолированными от широкого жизненного фона.

Как и в симфонических поэмах, Лист свободно, по-своему трактует литературный первоисточник — величайшее творение Гёте. В образе Фауста Лист прежде всего искал близкие себе романтические черты: вечное сомнение, мятежный порыв, неустанное стремление к идеалу. Маргарита — воплощение душевной чистоты, ясности, покоя, по которому томится герой. Мефистофель — символ отрицания, неверия, издевки над благороднейшими порывами человека. Вместе с тем образы, как обычно у Листа, раскрываются многогранно, с различных сторон. Особенно это относится к образу Фауста (первая часть).

Лишенная тяготения, тональных устоев, «блуждающая» тема, построенная на увеличенном трезвучии,— гениальная находка для воплощения разъедающих душу героя сомнений; ее завершает интонация мучительного, неразрешимого вопроса (вступление):

Другая тема — напряженная, взволнованная, мятущаяся (главная партия) — характеризует беспокойные поиски, порывы, стремления Фауста (ср. с музыкальной обрисовкой Тассо). Следующая тема — страстная, приподнятая, полная ораторского пафоса. Большое место занимают типичные для Листа лирические темы — восторженные, экстатические (побочная партия). Одна из них — тема любви, певучая, свободного дыхания, с непринужденной сменой размера — представляет собой трансформацию «мучительного вопроса», звучавшего во вступлении. Новый, маршевый вариант той же темы образует заключительную партию, рисующую героические черты образа Фауста, его мужество, волю к борьбе:

Резко контрастна вторая часть — светлая, прозрачная по колориту, словно далекое видение. Безмятежные, мечтательные, песенного склада темы Маргариты, звучащие у солирующих инструментов, противопоставлены напряженным, страстным темам Фауста. Их внезапное вторжение возвращает настроения первой части, но ненадолго,— мир и покой торжествуют. Созданию этой умиротворенности способствует и избранная Листом форма: если в первой части он использовал драматичное сонатное allegro, то здесь — простую трехчастность.

Для создания образа Мефистофеля в третьей части симфонии Лист не прибегает к новым темам. Дух отрицания и сомнения не имеет собственного тематизма — его характеристикой служат искаженные, иронически осмеянные темы Фауста. По выражению Соллертинского, Мефистофель — это «ироническая изнанка Фауста, его теневая сторона, его саркастический двойник». Лист здесь смело использует прием, найденный Берлиозом в финале «Фантастической симфонии»,— пародирование первоначально светлого, благородного образа, и строит на этом целую часть. Насмешку и издевку вызывают мучительные вопросы и сомнения Фауста, развенчиваются его высокие стремления и героические порывы. И только чистого образа Маргариты не смеют коснуться едкие сарказмы Мефистофеля — тема второй части мелькает неизменной, и ее же краткое проведение завершает симфонию.

Небольшое умиротворенное заключение, однако, не может уравновесить горький скепсис финала в целом. В поисках иного, утверждающего вывода Лист через три года после завершения (и исполнения) симфонии дописал заключительный хор (1857). В нем использованы последние слова гётевского «Фауста», прославляющие то «вечно женственное», что дарует спасение, а в музыке варьируется тема Маргариты из второй части (первоначально проходит у солиста-тенора). Однако сам Лист не считал исполнение этого эпилога обязательным; поэтому «Фауст-симфония» чаще звучит в первоначальном варианте.

М. Друскин

Я рекомендую

Это интересно

Твитнуть

реклама

вам может быть интересно

Записи

Главы из книг

ТЕМА ЛЮБВИ В ТРАГЕДИИ “ФАУСТ” 👍

ТЕМА ЛЮБВИ В ТРАГЕДИИ “ФАУСТ”

Любовь долго терпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится. Она не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла. Не радуется неправде, а сорадуется истине. Все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

К познанию такой любви, любви истинной, приходит главный герой трагедии Гете Фауст.

Заключив договор с дьяволом, Фауст требует от него беспрекословного исполнения всех своих желаний. И первое желание мужчины было связано с женщиной, непорочной

и чистой Маргаритой. Мефистофель без особого восторга исполняет это желание своей жертвы.

Сам черт признает: девушка настолько чиста и непорочна, что зло не имеет над ней силы. Мефистофель уверен, что против Маргариты нельзя применять никакую силу, “тут надо изловчаться и лукавить”. В конце концов Мефистофель помогает Фаусту познакомиться с Маргаритой, надеясь, что в ее объятиях тот сможет найти то прекрасное мгновение, которое искал всю жизнь и которое хотел продлить до бесконечности.

Фауст сначала завлечен в объятия чувственных желаний:

О небо, вот так красота!

Я в жизни не видал

подобной.

Как неиспорченно-чиста

И как насмешливо-беззлобна!

Уже попав в комнату девушки, Фауст начинает понимать, что она не только внешне красива, но и прекрасна душой, и он все более убеждается в этом. Его чувство становится всеобъемлющим – не только физическим, но и духовным. Вторая половина первой части “Фауста” посвящена истории любви Фауста и Гретхен.

Между влюбленными – огромная пропасть. Фауст – человек необыкновенно развитый умственно, прошедший большой путь духовного роста, очень много знающий и весьма вольнодумный. Ему свойственно критическое отношение к общепринятым понятиям.

Мысль его отличается самостоятельностью, он ничего не принимает на веру, подвергает все критическому анализу и лишь после этого делает определенные выводы. Он давно отказался от веры в церковное учение:

Кто из нас дерзнет

Ответить, не смутясь: “Я верю в Бога”?

А отповедь схоласта и попа

На этот счет так искренне глупа,

Что кажется насмешкою убогой.

Гретхен – прелестное, чистое юное существо. Она обладает всеми сокровищами женской души. Девушка способна к безграничной любви и самопожертвованию. Она глубоко верующая, ведь ее всю жизнь сопровождает ее мама – образец религиозной добродетели.

Обнаружив у себя в комнате шкатулку с драгоценностями, Гретхен тотчас сообщает о находке любимой матери, которая появление драгоценностей в своей бедной комнатушке приписывает козням дьявола. Шкатулка отдана церкви. В то же время Гретхен мучают раздумья о неизвестном дарителе.

Влюбленный Фауст не останавливается, готовя возлюбленной с помощью Мефистофеля новое испытание. Следующая шкатулка, полная несметных сокровищ, соблазняет Гретхен. В этот раз она свернула с пути добродетели, решив принять шкатулку с несметными сокровищами.

Но разве можем мы обвинять бедную девушку в том, что ей понравились красивые вещи? В своей жизни она не видела ничего, кроме ежедневной изнуряющей работы, и не могла даже мечтать, что в один прекрасный момент ее жизнь изменится точно как у Золушки. А тут еще и подруга Марта уверяет, что все хорошо, что можно оставить себе ларчик и тайком примерять драгоценные безделушки.

Пользы от этого никакой, но лишний раз полюбоваться своей красотой, обрамленной прекрасными каменьями и золотом, – праздник для любой девушки.

Результат этого поступка оказался для Гретхен роковым. Невольно поддавшись искушению, она утратила целомудрие. Зло порождает зло, один нечестный поступок приводит к следующему. Мефистофель торжествует: знакомство Фауста и Гретхен приносит ему неплохие дивиденды.

Фауст ради встречи с Гретхен готов на подлог и подписывает поддельные документы. Гретхен понимает, что любит, и ради любви готова на жертвы. В порыве страсти она даже забывает о вездесущих соседях, которые непременно вынесут свой ханжеский приговор чужой любви и чужому счастью.

В тот момент, когда Фауст преодолевает чувственное влечение к девушке и переходит на другой, духовный, уровень любви, Гретхен начинает испытывать беспокойство по поводу правильности своих поступков. Мефистофель в ее представлении “лиходей”, который “так насмешлив и хитер и ни во что людей не ставит”. Подобно тому, как Фауст для удовлетворения своих духовных стремлений заключает договор с дьяволом, иначе говоря, впадает с общепринятой точки зрения в “грех” и совершает преступление, так и Гретхен во имя любви становится нарушительницей принятых в обществе нравственных установлений.

Она не может освободиться от навязанных ей с детства правил, хотя и невольно задается вопросом, почему любовь, давшая ей такую душевную радость, находится в противоречии с моралью, в истинность которой она всегда верила.

Трагедию любви Фауста и Гретхен можно объяснить и различиями их натур, и агрессивностью внешней среды. Ведь суд над Гретхен берется вершить не чужой человек, а ее родной брат Валентин. Суд родных подчас более несправедлив и жесток, чем суд посторонних.

Например, в странах, исповедующих ислам, нередки случаи, когда разъяренные отцы и братья убивают своих дочерей и сестер, ступивших, по их мнению, на путь разврата и порока.

Бравый вояка Валентин, казалось бы, менее всего имел отношение к морали. Пьяный разгул был самым невинным прегрешением в жизни этого человека, профессией которого было убийство. И вот именно он, сам, вероятно, не раз попиравший девичью честь, счел нужным вступиться за свою сестру, а это, в конечном счете, повлекло за собой роковое одиночество Гретхен в самый критический для нее момент.

Фауст убил Валентина и вынужден скрываться. В это время Гретхен сходит с ума и убивает своего ребенка. Приговор общества детоубийцам всегда жесток, несмотря на то что подчас само общество толкает женщин на это безумство.

Гретхен заточена в тюрьму, она не понимает даже того, что убила собственное дитя. Разговоры о том, что она является убийцей своего невинного ребенка, она воспринимает как злую шутку. Появление возлюбленного сначала кажется ей спасением, но почему она так полна недоверия к тому, кто наполнял ее думы и сердце трепещущим огнем любви?

Хоть то же все на вид,

Мне нет с тобой удачи,

И холод твой страшит…

В нем Гретхен чувствует силы зла, с ним она не видит будущего. Да и какое это будущее: быть изгнанной и терзаться, мучиться, не в силах забыть своего преступления? Гретхен надеется только на справедливый Божий суд, к Господу обращены ее последние слова:

Спаси меня, Отец мой в вышине!

Вы, ангелы, вокруг меня, забытой,

Святой стеной мне станьте на защиту!

Ты, Генрих, страх внушаешь мне.

Осужденная людьми, она до последнего мига своей жизни сопротивляется злу. Как гимн чистой, непорочной душе звучит голос свыше: “Спасена!” Такой, казалось бы, трагический финал, однако он не внушает пессимизма и неверия в жизнь. Ведь Гретхен возбуждает в читателях не только сочувствие и жалость, но и восхищение.

Ей были неведомы искания истины, присущие Фаусту, но ей и не надо было искать тот прекрасный миг: она была счастлива в любви. Да, она совершила тяжкие преступления, но лучшие душевные качества, которые проявились в героине во время трагических обстоятельств, вызывают только искреннее восхищение. Любовь долго терпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится.

Она не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла. Не радуется неправде, а сорадуется истине. Все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

Faust, части 1 и 2

Анализ характера Гретхен

Гретхен — простая, невинная и набожная девушка, которая превращается в фигуру подлинного трагического роста. По сути, она чиста и невинна, но становится добровольной жертвой соблазнения Фауста из-за одиночества, неопытности, возмущения строгостью своей матери и идеалистической наивности, которая заставляет ее предполагать, что любовь Фауста будет такой же постоянной и бескорыстной, как и ее собственная.В некотором смысле ее преступления являются результатом ее невиновности, хотя это не отменяет ее собственной ответственности за свое падение. Гретхен обладает врожденным религиозным чутьем, и один критик назвал ее единственной истинной христианкой в ​​стихотворении. Вот почему она может принять свое наказание в конце первой части, а также объясняет свое интуитивное отвращение к Мефисто и ее понимание того, что план побега Фауста был бы морально невыносимым. Гретхен попадает в рай в конце первой части, потому что, несмотря на ее действия, она никогда не была мотивирована злыми намерениями и действовала в соответствии со своими естественными инстинктами.Хотя, с точки зрения Гете, позитивное действие лучше негативного, тем не менее люди в основном творческие и добрые, а действие лучше бездействия, поэтому это дало Гретхен возможность найти спасение.

Гретхен снова появляется в финальной сцене второй части в роли Уны Поенитенциум, раскаявшейся женщины. В то время как земные приключения Фауста продолжаются, она очистила себя от греха и продвинулась к достижению окончательного Спасения. Ее последний вход в Рай зависит от помощи Любви, которую для Гретхен олицетворяет Фауст.Она приветствует его на Небесах, потому что наивысшего и чистейшего удовлетворения их обоих можно достичь только вместе. В конце первой части отказ Гретхен покинуть тюрьму не позволил Фаусту стать абсолютно зависимым от силы Мефисто и, таким образом, сделал возможным его окончательное спасение.

В конце второй части ее жертва вознаграждается радостью ведения Фауста на высший уровень Рая и, с помощью его Любви, восхождения на высшую сферу.

Роль Гретхен в «Фаусте» Гете — 790 слов

В «Фаусте» Гете два главных героя предстают как мужские фигуры, причем один из них не поддается определению.Несмотря на вопиющий мужской взгляд на эту книгу, книга может быть легко использована современной феминисткой как феминистский взгляд на общество Гете. Что касается романа, используемого феминистским движением, их цель — показать, какими женщинами видятся / видятся по сравнению с тем, какие они есть на самом деле.

Поколения читателей и критиков Фауста Я видел в Гретхен знак самоотверженной идеализированной женственности, которая в конечном итоге приведет к искуплению Фауста. Даже если мы рассмотрим часто встречающиеся роли, в которых живет Маргарет, он показывает только использование романа, чтобы привлечь внимание к тяжелому положению женского персонажа.Когда мы смотрим на гендерную систему, кажется, что история Гретхен изображает соблазнительную и саморазрушительную женскую сексуальность, основанную на символических сценах с ведьмами и сексуальном разгуле Вальпургиевой ночи. Это также история детоубийства и заключения в патриархальном фаустовском мире. Якобы женский голос Гретхен действительно совсем не похож на красноречивую самопрезентацию Фауста в монологах и диалогах; но это голос, сформированный и управляемый Гете в соответствии с представлениями о гендере конца восемнадцатого века.Мы можем начать видеть, как ее персонаж был написан, чтобы сформировать идеальную женщину или «Ангела в доме».

В Фаусте Маргарет вначале была самой набожной и добродетельной женщиной. Она ревностно ходила в церковь, работала на благо и заботу о своей семье и хранила чистоту в глазах общественности. Брат Маргарет гордился сопротивлением сестры ее натуре. Его семья считалась хорошей из-за членов женского пола, но как только женщина уступает своей природе, ее семья пристыжена.Как соблазненный инно …

… середина бумаги …

… герой; она одна сталкивается с фигурой дьявола и поворачивается к стезе праведников. Ее история совершеннолетия в «Фаусте» от невинной девушки к опустошенной миром женщине и, в конечном итоге, к ее спасению от общества и зла, ее персонаж обладает властью, которую обычно не видели в предшествующей литературе. Дать ей всю мощь романа означало бы переписать историю с женским фаустовским персонажем, как это сделала Луиза Мэй Олкотт в 1877 году под названием «Современный Мефистофель».Этот роман можно легко рассматривать как феминистское произведение, демонстрирующее силу женщины, которой недооценивают. Поскольку жизнь Гретхен кардинально изменилась загадочно-андрогинной фигурой дьявола, сила, которую Маргарет демонстрирует в конце, после того, как он нарушила все ее собственные моральные кодексы и бессознательно служила дьяволу, показывает, что она является великим женским персонажем и шагом вперед для литературы. периода.

Вечер Фауста Гете — Променад — Соседский дом Сводка и анализ

Сводка

Вечер

Сцена открывается в маленькой опрятной спальне.В другой комнате Гретхен заплетает волосы в косу и думает о «галантной фигуре», которую она встретила на улице в тот день. Она уверена, что он был из знатной семьи, и впечатлена его смелостью с ней.

Мефистофель и Фауст входят в спальню девушки, когда ее там нет. Фауст хочет, чтобы Мефистофель оставил его в покое, поэтому последний уходит. Фауст, рухнув на стул рядом с кроватью девушки, начинает поэтически рассказывать о своей любви и вожделении к девушке. В своем образе девушки он говорит, что чувствует «шепот вашего духа».«Весь коттедж, потому что она в нем, для него« собачий ». Он приподнимает занавеску над кроватью и становится еще более восхищенным. По его мнению, кровать — это то место, где Природа сформировала девушку и «создала подобие божественности». Фауст критически относится к себе и своим мотивам. Он признается себе, что пришел «получить самое крутое удовольствие», но теперь его одолевают «мечты о любви!»

Мефистофель возвращается и говорит Фаусту, что видит девушку, возвращающуюся в свою комнату. Когда они уходят, Дьявол дает Фаусту небольшую подарочную коробку.Подарок должен был быть для кого-то другого, говорит он Фаусту, но «ребенок — это ребенок, а игра — это игра». Фауст кладет коробку в шкаф Маргарет, и они начинают уходить. Мефистофель отмечает, что Фауст выглядит грустным, «как студент, входящий в лекционный зал».

Когда Маргарет входит в спальню, она замечает, что в ней «душно», хотя на улице холодно. Она чувствует, как по спине пробегает холодок. Она поет себе стишок, раздеваясь. Рифма повествует о «короле Туле», который получил золотой кубок от своей умирающей жены.Когда король умер, он приготовился отдать всю свою землю и имущество, кроме кубка. Во время своего последнего обеда король выпил свою последнюю чашу красного вина и швырнул кубок в море, но он не осознавал печаль, которая охватила его, когда он увидел, как кубок улетает и тонет.

Маргарет открывает свой шкаф и видит маленькую подарочную коробку. Она думает, что это, возможно, какая-то безделушка от соседки, но, открыв ее, она видит, что это шкатулка с дорогими драгоценностями. Она шокирована и поражена подарком и желает, чтобы он сохранил его.Она сетует на то, что у бедняков, таких как она, никогда не будет таких вещей, потому что на них тратятся молодость и красота.

Променад

Расстроенный Мефистофель присоединяется к Фаусту, который спрашивает его, в чем дело. Дьявол сообщает Фаусту, что украшения, которые они подарили Гретхен (сокращенно от Маргарет), теперь принадлежат священнику. После того, как Гретхен показала драгоценности своей матери, ее мать сразу поняла, что «их присутствие не было полностью благословенным». Она заставила Гретхен отнести драгоценности священнику и преподнести их в дар Пресвятой Богородице.Когда священник посмотрел на драгоценности, он сказал им, что они поступили правильно: «Кто побеждает себя, в конце концов будет вознагражден. / У церкви всегда был железный живот, / время от времени она поглощала государства и страны / и все же никогда не переусердствовала ». Священник говорит женщинам, что только церковь может забрать такое проклятое имущество.

Фауст спрашивает о Гретхен, и Мефистофель говорит ему, что теперь она «сидит и волнуется», думая о человеке, который мог оставить ей драгоценности.Новости беспокоят и печалят Фауста, который говорит Дьяволу получить новый подарок для своей любви. Мефистофель соглашается, но жалуется, что Фауст из-за своей любовной тоски «сдует / солнце, луну и все звезды / как развлечение для своей возлюбленной».

Соседский дом

Соседка Гретхен, Марта, в одиночестве оплакивает своего пропавшего мужа, потому что он скитается по земле, оставляя ее и ее детей одних в нищете. Она беспокоится, что он может быть мертв.

Входит Гретхен и восклицает Марте, что она нашла еще одну шкатулку с драгоценностями в своем гардеробе. Марта говорит ей, что на этот раз она не должна рассказывать матери, иначе снова отдаст их священнику. Гретхен примеряет украшения и любуется собой. Она сетует, что не может носить его на улице, но Марта говорит ей, что она может медленно начать носить его в особых случаях, и либо ее мать заметит, либо они придумают ложь, чтобы сказать ей.

Услышав стук, Марта открывает дверь и видит Мефистофеля.Она считает его «иностранным джентльменом». Мефистофель льстит обеим женщинам, чтобы завоевать их доверие, но затем говорит им, что приносит плохие новости. Он сообщает Марте, что ее муж умер. Марта расстроена, но хочет знать его последние часы. Он рассказывает ей, что был похоронен в городе Св. Антония в Падуе и просил триста месс для своей души. Однако он не оставил своей семье ни подарка, ни богатства, потому что он «не разбазаривал деньги».

Мефистофель подстрекает женщину, говоря ей, что она должна немедленно выйти замуж или хотя бы завести любовника, но она сопротивляется призыву.Мефистофель продолжает свой рассказ, говоря, что ее муж умер на ложе из гниющей соломы и что он «оставил ряд неурегулированных счетов». Дьявол говорит ей, что ее муж кричал, что он жаждет прощения своей жены за свои проступки. Марфа начинает нежно думать о своем муже, но Мефистофель добавляет последние слова ее мужа перед смертью: «И все же, Бог знает, она была виновата в гораздо большей степени, чем я [в его проступках]».

Эти слова благовонят Марфе. Мефистофель продолжает рассказывать ей, как ее муж безумно бредил тем, что у него нет времени на отдых, и о том, что он никогда не сможет спокойно есть.Он также получил огромное состояние от султана и потратил все его на возлюбленную, которую завел на Мальте, что привело Марту в ярость из-за неосмотрительности мужа. Однако, хотя Мефистофель убеждает ее начать искать нового мужа и даже предлагает свою руку в браке, она отклоняет его ухаживания. Кстати, Мефистофель шепчет, что ему, вероятно, следует уйти, иначе женщина могла бы согласиться на его предложение.

Когда Мефистофель уходит, Марта просит его привести еще одного свидетеля смерти ее мужа, чтобы все было законным и официальным.Мефистофель говорит, что вернется с таким джентльменом, и спрашивает, не захочет ли Гретхен приехать. Марта соглашается, и они планируют встретиться вечером в саду.

Анализ

Сцена позволяет читателю увидеть характер Гретхен, в которую безумно влюбится Фауст. Читатель видит девушку мира и гармонии, олицетворяющую добро и чистоту, а также баланс между добротой и крестьянской позицией девушки, которую дала ей жизнь.Когда она впервые видит подаренные Фаустом драгоценности, она даже не задается вопросом, принадлежат ли они ей или ей следует их взять. Гете создает безупречный персонаж.

Изображение Гретхен контрастирует с изображением недавно преобразованного Фауста, который является персонажем во внутреннем конфликте. Одна его часть стала распутником, свободным от всех моральных ограничений. Он пробирается в комнату Гретхен, чтобы переспать с ней, но, оказавшись там, он обнаруживает нечто священное в своем желании и девушке, которую он пришел повидать.Он неоднократно описывает ее комнату в религиозных терминах, признавая при этом Дух природы. Когда-то этот Дух только приводил его в замешательство, но теперь он поклоняется ему за то, что он дал такое прекрасное существо. Впервые Фауст видит мир (ограниченный мир), в котором он мог бы реализовать себя как человек.

Гретхен и Мефистофель испытывают глубокое недоверие и неприязнь друг к другу. Гретхен может ощущать его злое присутствие, и он находит ее чистоту и ауру морали отвратительными.Гретхен поет песню о короле Туле, в которой король остается стойким к своей возлюбленной, выпивая из украшенного драгоценностями кубка, который она дала ему после своей смерти. После смерти он выпивает из нее еще раз и бросает в море. Песня пробуждает постоянную любовь на всю жизнь, которую мужчина испытывает к женщине, даже если эта женщина не его жена. По иронии судьбы, Гретхен поет такую ​​песню, когда обнаруживает драгоценности, оставленные ей дьяволом. Гретхен, в соответствии с постановкой сцены, также раздевается в этой сцене, что добавляет дополнительный уровень сексуального напряжения.Когда она находит драгоценности в обнаженном виде, публика видит иронию в том, что девушка находит развращение, а также демонстрирует идеал любви и преданности в своей песне.

Сцена на набережной — это короткая комическая сцена, призванная показать, что ни один персонаж в пьесе Гете, даже чистая Гретхен, не застрахован от соблазнов дьявола. Ее мать и священник — комические воплощения религиозных стереотипов о святой вдове и развращенной церкви. Мать Гретхен хочет избежать всякого намека на искушение претензией или богатством.Священник, который должен иметь такие же претензии, тонко намекает, что церковь лучше воспользуется богатством драгоценностей. Эти персонажи были бы знакомы аудитории, знакомой с деталями зарождения протестантской Реформации.

Сцена, которая следует за домом Марты, обладает комической чувственностью, которая лишь бегло скрывает злобу дьявола. Намереваясь только найти способ свести Фауста и Гретхен вместе, Мефистофель появляется в облике мирского путешественника. Рассказ о смерти мужа Марты, который он сплетает, комичен, потому что это всего лишь тщательно продуманная ложь, призванная вызвать у Марты эмоции, сначала грусть, а затем негодование.

Эта сцена противопоставляет жизнь Фауста жизни Гретхен и Марты. Здесь важен фон каждой сцены, поскольку и у Гретхен, и у Марты есть свои основные сцены на домашнем фоне своих домов. С другой стороны, Фауст обычно появляется на улице или на набережной, в открытом проходе на природе или в городе. В предыдущих сценах Фауст отказался от ограничений семейной жизни, однако в глубокой и всепрощающей любви Марты к своему мужу зрители видят домашний мир, который ищет Фауст, который он может только мельком увидеть в тесной комнате Гретхен.Этот общий домашний мир, порождающий такую ​​любовь, — это мир, в который Фауст отказывается верить и который отвергал на протяжении многих лет.

Необъяснимое падение Гретхен: «Фауст» Гете

Граница между здравомыслием и безумием временами может быть невероятно размытой и таинственной. Шедевр Гете «Фауст» наполнен загадочным случаем безумия. В этой первой части великого творчества Гете озлобленный мыслитель Фауст и дьявол Мефистофель заключают договор.Вскоре Фауст живет обновленной жизнью и завоевывает любовь прекрасной Гретхен. Однако в этой неотразимой трагедии высокомерия, невыполненных желаний и самообмана Гретхен неумолимо движется к адскому разрушению. Таким образом, в игру вступает вопрос; кто виноват в падении Гретхен? Чтобы точно оценить этот вопрос, мы должны проанализировать слова и действия Мефистофеля, Фауста и самой Гретхен.

Первым виновником падения Гретхен является Дьявол Мефистофель.Мефистофель заключает сделку с Господом, чтобы искушать Фауста. В ответ Фауст делает ставку на то, что Мефистофель не сможет показать ему вечный момент, который когда-либо утолил бы его жажду знаний. Вскоре Фауст находит свой вечный момент в любви к молодой девушке Гретхен. Хотя дьявол считает это трудной задачей, когда его просят найти Гретхен для Фауста, он помогает Фаусту победить ее: «Мы зря потратили время на штурм и бегство; надо прибегать к хитрости »(Гете 10). Следовательно, Мефистофель разжигает план, используя остроумие и обман.Он знал, что Гретхен хороший человек, он даже сказал: «Невинная, милая, дорогая!» (Goethe 94), имея в виду ее. По замыслу Дьявол оставляет ей украшения, которые Гретхен носит и обожает (Гете 33). Это искушение драгоценностей заставляет ее скрывать их от родителей, красться с Фаустом, убивать своего ребенка с Фаустом и, в конечном итоге, сойти с ума. Мефистофель — разумный кандидат на то, чтобы нести ответственность за безумие Гретхен.

Фауст также несет ответственность за падение Гретхен, поскольку он соблазнил ее, что привело к большинству ее несчастий.Даже после того, как Гретхен отказывается быть с Фаустом, как она говорит, Фауст продолжал настаивать: «Я не дама, я не справедлива; Я могу пойти домой без твоей заботы »(Goethe 81). Фауст попросил Мефистофеля помочь ему, чтобы получить Гретхен: «Достань мне эту девушку и не спрашивай, зачем» (Гете 10). Покорив ее сердце, Фауст дает Гретхен снотворное, чтобы дать ее матери, но это зелье оказывается ядовитым, что приводит к смерти матери. Гретхен в конце концов забеременеет и сойдет с ума, в процессе утопив своего новорожденного ребенка.В другом случае Фауст усугубляет страдания Гретхен, убивая ее собственного брата в драке (Goethe 116). Следовательно, Фауст глубоко безрассуден и виноват в ее падении.

Наконец, сама Гретхен, вероятно, несет ответственность за прямой ущерб своему собственному рассудку. Когда Марта дарит ей украшения, она соглашается их надеть. Гретхен также влюбляется в Фауста после того, как он соблазняет ее, несмотря на ее внутреннее чувство, что у друга Фауста Мефистофеля есть злые мотивы. Гретхен говорит Фаусту: «Я ненавижу человека, который в глубине души с тобой, как твоя пара» (Гете 109).Гретхен, однако, привлекает Фауст, и когда они вместе, она говорит: «Но, признаюсь, я не знаю, почему мое сердце сразу же забеспокоилось, чтобы принять вашу сторону» (Goethe 101). Слова Гретхен показывают, как она влюбилась в Фауста, несмотря на то, что тот грубо с ней разговаривал. Наивность и одиночество Гретхен способствовали тому, что она влюбилась в Фауста. В конце концов, ее действия привели к гибели ее матери и новорожденного ребенка. Позже это способствовало ее падению, когда она сошла с ума и попала в тюрьму (Goethe 145).Поскольку ее выбор тесно связан с ее судьбой, Гретхен вносит большой вклад в ее собственное падение.

Так кто виноват в безумии Гретхен? Рассмотрев Мефистофеля, Фауста и Гретхен, мы можем увидеть, что Гретхен больше всего виновата в ее падении. Большинство проблем Гретхен возникло из-за наивности и неправильного принятия решений. В целом, Фауст помогает показать, что действия людей влияют на других и что люди сами несут ответственность за свои ошибки.

Работа цитируется

Гете, Иоганн Вольфганг фон и Давид Люк.Фауст. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1987. Печать.

«Ответственность». Мерриам-Вебстер. Merriam-Webster, n.d. Интернет. 23 марта 2016 г.

Vigil — Матрасная фабрика

Описание

Две комнаты, Compline и Narcissus , являются проектами из серии Vigil , которая включает рисунки, картины и другие перформансы.

Собеседник . Воздух пахнет пчелиным воском. Стены и потолок черные, пол облицован стальными листами.Куски черного шелка тянутся от потолка, вниз по стене, по полу и вверх по противоположной стене обратно к потолку. Другой отрезок материала пересекает его, образуя крест. Иногда художник часами лежал под тканью, не двигаясь и молча.

Нарцисс . В соседней комнате стены и пол серебристые, потолок белый. Под крытым окном находится резной каменный желоб, наполненный водой. Черный шелк, задрапированный в воду, простирается по всей комнате, образуя крест с другим куском ткани.Вода медленно окрашивает шелк. Освещение яркое, но холодное.

Заявление художника

Большая часть моей работы по самой своей природе включает противодействие объектно-ценностной системе, установленной рыночной экономикой, которая рассматривает искусство и художника только с точки зрения мифа и / или товара. В настоящее время работа представляет собой перформансы, ограниченные 1-3 часами, и несколько серий скульптур, которые включают нестабильные материалы (соль, воду, воск, шелк, жженый мох), а также проекты, которые приводят к буквальному раздаче или возможному разрушению. скульптуры или ее компонентов.

Я думаю об арт-объекте как о средстве, посредством которого искусство становится катализатором мыслей, идей и действий, а не только художественной аудитории или окружающей среде. Отношения между аудиторией и искусством / художником и то, как искусство функционирует за пределами своих физических средств в качестве объекта, — вот что составляет художественный процесс. В заключение, я считаю, что искусство — это деятельность, не ограниченная только чистым

.

Гретхен Фауст — Биография

Обратите внимание: Художники, не классифицированные как американские в нашей базе данных, могут иметь ограниченные биографические данные по сравнению с обширной информацией об американских художниках.

Создание биографий или их улучшение — это работа, и мы приветствуем информацию от наших знающих зрителей.

Если вы чувствуете, что у вас есть полезная информация, которую вы хотели бы поделиться, следующие способы подачи являются наиболее эффективными. Мы приветствуем ваше участие!

1. Уже для ведущих дилеров и музеев зарегистрировавшись в askART, ваш лучший подход — войти в систему, выбрать исполнителя (один раз он / она в вашем списке художников), и разместите там свою биографию.Если ты дилер или музей, который в настоящее время не зарегистрирован, пожалуйста нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться, а затем вы можете выбрать своего исполнителя и отправить Биография.

2. Для всех, у кого есть полезная информация. об этом исполнителе, отправьте информацию по электронной почте на адрес [email protected]. Обратите внимание: все биографии будут полностью доступны для просмотра по пятницам, но биографии остальных дней недели доступны только для подписчики.

Руководство по биографии
При отправке биографической информации мы ценим ваше внимание к следующее:

Имейте в виду, что askART не является рекламным сайтом, и соответственно биографические данные не должны использоваться в целях «рекламы» или художник.

Наш сайт про ХУДОЖНИКОВ, СКУЛЬПТОРОВ, ИЛЛЮСТРАТОРОВ. Если вы мало знаете о художника, но если у вас есть важная информация, мы будем рады, если вы прислали это также регистратору @ askart.com. Это для всех нас приятно видеть, как файлы художников растут, а другие могут захотеть чтобы дополнить то, что вы предоставили.

Недилеры и музеи :
Пожалуйста, представьте свою информацию следующим образом: «Следующие биографические информация предоставлена ​​Джейн Доу, племянницей художника «.

Дилерам и музеям будет автоматически добавлена ​​ссылка на их места.

Просто факты, пожалуйста.Наши редакторы обучены удалите любую шумиху или рекламное словоблудие, например «самые известные», «Всемирно известные», «необычайно красивые работы».

Если вы мало знаете о художнике, ответьте на как можно больше из следующих вопросов. Другие лица, видя вашу запись, часто добавляйте к данным. Вот сколько биографий расти.

Пожалуйста, включите в свою биографию ответов на as многие из следующих вопросов как возможные :

  • Каковы предметы и стили ( и другие отличительные характеристики), по которым работы художника наиболее известны?
  • Отождествлен ли художник с каким-либо конкретным художественным движением , или художники , кто повлиял на его или ее творчество?
  • Где, когда и у кого художник получил образования и обучение ?
  • Можете ли вы предоставить все соответствующие личные данные информация о художнике?
  • Членом каких Художественных организаций был художник?
  • Можете ли вы предоставить список всех крупных музеев и художников? ассоциация выставок ? ( без учета коммерческих художественных галерей ).
  • Какие награды, или другое признание получил художник?
  • Количество музеев, (название, город и штат) в настоящее время работы художника в их постоянных коллекциях?
  • Обязательно : Какие источники для вашего Информация? Для книг: название списка, автор, дата публикации. (По желанию: укажите количество страниц и да / нет, если есть цветные изображения.) Для журнала статьи, укажите название статьи, автора, название публикации, дату и страницу номер, если возможно.
  • Обязательно : имя лица, подавшего Информация.


Примечание дилера : Пожалуйста, введите книги, периодические издания и музей ссылки в отведенном месте. Не совмещайте информацию о книге с биография.

Есть много ярких биографий, на которые вы можете ссылаться на нашем веб-сайте, например, Сесилия Бо, Эдвард Хоппер и Пол Сэмпл.Пожалуйста, не отправляйте биографии с минимальным количеством фактов или чрезмерно рекламными текстами, такими как следующие (непригодный) формулировка:

Что НЕ отправлять:
«Художник Джон Доу — квинтэссенция мастера света, цвета и сцены. Его блестящие полотна наполнены чувством, где любовь можно почувствовать всеми органами чувств. Благодаря его умелой манере письма и опираясь на свой жизненный опыт, он создает образы, в которых зритель чувствует, что он действительно стал единым целым с предметом.Картины Доу обязательно будут искать различающий коллектор. У меня / у нас есть множество впечатляющих работ Доу имеется в продаже »

Благодарим вас за участие в askART. Если у вас есть какие-нибудь вопросы по поводу подачи биографий отправляйте их по адресу [email protected]

Поделитесь изображением художника.

Гретхен в Гете «Фауст».Ein Opfer gesellschaftlicher undonalischer Strukturen?

Гретхен в Гете Фаусте. Ein Opfer von gesellschaftlichen und mentalischen Strukturen?

Im bekannten Drama Faust — Der Tragödie erster Teil von Johann Wolfgang von Goethe (1749 — 1832), erstmals veröffentlicht 1808, spielt die sogenannte Gretchentragödie eine tragende Rolle und ist isch wohléngétée de la de dérétér de de la de la de la de la de la de la de la de rosés Фауст I. Vor allem die Kindstötung und die damit verbundene Schuldfrage stehen hier im Vordergrund, aber auch die Beziehung zu einem älteren Mann außerhalb einer Ehe sollte beachtet werden.

Ден Фаль дер Сусанна Маргарета Брандт, die 1772 wegen Kindstötung hingerichtet wurde, nachdem sie unehelich schwanger wurde und aus Panik vor gesellschaftlicher Ächtung ihr Kind getötet und verstümmelt hat, nahmрет sich Vortex-dengur-dengur-dengur.

Um die Frage der Opferrolle von Gretchen beantworten zu können, muss man untersuchen, welche Stellung Gretchen vor der Begegnung mit Faust in der Gesellschaft genießt und in welcher Verfassung sie sich befindet, als i sie den Morden.

Gretchen wird bei der ersten Begegnung mit Faust als ein frommes, tugendhaftes und naives Bauernmädchen mit Flechtfrisur, die hier als ein Symbol der kleinbürgerlichen Enge фунгиерт, даргестеллт. Sogar Mephisto mokiert sich sarkastisch darüber, dass Gretchen selbst zur Beichte gehen würde, auch wenn sie keine Sünde begingen hat. 1

Gretchen fällt in der damaligen kleinbürgerlichen Gesellschaft vor der ersten Begegnung mit Faust keinesfalls unangenehm auf, da sie als Vertreterin des Kleinbürgertums ein bescheidenes und bodenständigrtes Leben füh.Sie unterscheidet sich damit zu Faust, der nach Überirdischem strebt, был unter anderem in der Beschreibung der Zimmer von Faust und Gretchen deutlich wird. Während Faust in einem „engen gotischen Zimmer” 2 lebt, haust Gretchen im Elternhaus in einem kleinem und reinlichen Zimmer 3 , was das Bild der frommen Unschuld unterstützt. und Moralvorstellungen und Konventionen geprägt ist, was ihr auch schnell zum Verhängnis werden soll.Die Verniedlichung ihres Namens Magarete в Gretchen unterstreicht das Bild des naiven und jungen Mädchens, signalisiert zudem aber auch menschliche Nähe und Verletzlichkeit. 4

Gretchen begeht den Mord an ihrem eigenen Kind und wird schuldig gesprochen, zu Recht. Jedoch muss man sich fragen, ob sie die alleinige Schuld hat und inwieweit sie sich zu diesem Mord gezwungen und gedrängt fühlte. Dass im Kleinbürgertum nach einer unehelichen Schwangerschaft die Ächtung der Mutter folgt, wird vor allem in der Szene «Am Brunnen» deutlich, denn hier erkennt Gretchen anhand des Schicksals eines anderen Mädchersell deutlée, dassésée enderen Mädchersell deutlée, deutlée de Mädchell, dass. und gemieden wird.Nachdem ihre Mutter verstirbt und Gretchen sich dafür verantwortlich fühlt, gerät sie zunehmend in eine soziale Isolation, версия в Einsamkeit und Trauer. Auch ihre Religion, die ihr immer wichtig war und ihr eine Stabilität geboten hat, entgleitet ihr und selbst in der Kirche fühlt sie sich nicht mehr willkommen und bricht im Dom, welcher für sie eigentlich einen schützenam solteum, en: Eine mögliche Ursache für die Kindstötung kann auch die öffentliche Demütigung seitens Gretchens Bruder Valentin sein, der durch Fausts und Mephistos Hand stibt und seine letzten Worte dafür nutzt, Gretchen öffentlich Werdürtnüden ihrem.Er prophezeit ihr eine düstere Zukunft, Ausschluss aus der Kirche und das Leben в Армуте.

[…]


1 Vgl. фон Гете, Иоганн Вольфанг: Фауст — Der Tragödie erster Teil (1808). В. 2621 — 2625.

2 Vgl. фон Гете, Иоганн Вольфанг: Фауст — Der Tragödie erster Teil (1808). Т. 353.

3 Vgl. фон Гете, Иоганн Вольфанг: Фауст — Der Tragödie erster Teil (1808). V. 2677.

4 Von Essen, Gesa: Faust, das Genie — 1750-1850, в: Mayer, Mathias / Rhode, Carsten / Valk, Thorsten (Hg.): Фауст Handbuch. Konstellationen — Diskurse — Medien, S. 244 — 253.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *