Содержание

Использование вводных слов, фраз и конструкций в английском языке ‹ Инглекс

Опубликовано: 13.07.2020

Рассмотрим самые распространенные вводные слова и конструкции, а также основные правила пунктуации.

Вежливость — национальная черта британцев. Они не так прямолинейны, как мы, а потому в своей речи им свойственно использовать вводные слова, чтобы звучать мягче и учтивее. Английский богат на вводные слова и фразы, поэтому важно понимать различия между ними, чтобы не запутать себя и своего собеседника. А если вы решили сдать международный экзамен, вам не обойтись без использования вводных конструкций как в устной части экзамена, так и в письменной.

Для лучшего запоминания, мы разделили вводные слова и конструкции на тематические группы.

Выражаем мнение

Слово/СловосочетаниеПереводПример
from my perspectiveс моей точки зренияThe article should be proofread one more time, from my perspective. — Статью нужно еще раз перепроверить, с моей точки зрения.
I suppose/believeя полагаю/cчитаюI suppose that this is not the end. — Я полагаю, это еще не конец.
in my viewна мой взгляд, в моем пониманииThere aren’t, in my view, any chances for them to win. — На мой взгляд, у них нет шансов на победу.
it seems to me thatмне кажется, чтоIt seems to me that you will never understand other people’s feelings. — Мне кажется, что ты никогда не поймешь чувства других людей.
my point is (that)я хочу сказать; дело в том, чтоMy point is that we have to reduce the number of cars our employees use to get to work. — Я хочу сказать, что нам следует сократить количество автомобилей, используемых сотрудниками для того, чтобы добираться на работу.
to meпо-моему, как мне кажетсяTo me, things don’t go so bad. — По-моему, все не так уж плохо.
what I mean is (that)я имею в виду, чтоWhat I mean is that this preparation course isn’t enough for you. — Я имею в виду, что тебе этого подготовительного курса недостаточно.

Выражаем эмоции и свое отношение

Слово/СловосочетаниеПереводПример
fortunatelyк счастьюFortunately, I managed to complete my test before the bell rang. — К счастью, я успел закончить тест до того, как прозвенел звонок.
luckilyк счастью; повезло, чтоLuckily, there were not many people in the supermarket. — К счастью, в супермаркете не было много людей.
sad to sayк сожалению, к моему большому сожалениюSad to say, we don’t have anything to offer you. — К моему большому сожалению, мы не можем вам ничего предложить.
sadlyк сожалениюSadly, they missed the train, so they had to find a place to stay that night. — К сожалению, они не успели на поезд, поэтому им нужно было найти место, чтобы переночевать.
thankfullyк счастьюThankfully, everybody was back home safe. — К счастью, все вернулись домой в целости и сохранности.

Показываем частичное согласие

Слово/СловосочетаниеПереводПример
in a wayв некотором смысле, отчастиIn a way, I share your point of view, but I am not sure about it. — В некотором смысле я разделяю твою точку зрения, но я не уверен.
more or lessболее или менее, практическиMore or less, it is a good solution, but I suppose we should find a better one. — Более или менее, это хорошее решение, но, мне кажется, нам стоит найти лучшее.
so to speakможно сказатьSo to speak, I like your idea, but let’s take more time to think about it. — Можно сказать, мне нравится твоя идея, но давай еще подумаем над этим.
to some extentв некоторой степени, в той или иной мереTo some extent, their project is quite nice, but the judges consider it to not be worth the prize. — В некоторой степени их проект достаточно хорош, но судьи не считают его достойным награды.

Добавляем уверенности

Слово/СловосочетаниеПереводПример
certainlyнесомненно, естественноCertainly, your mum will have an opinion about our relations. — Несомненно, у твоей мамы найдется, что сказать о наших отношениях.
definitelyопределенно, безусловноDefinitely, speaking is the most difficult aspect of learning English. — Определенно, говорение является самым сложным аспектом в изучении английского языка.
doubtlessвне всякого сомнения, бесспорноDoubtless, you will have a chance to study literature here. — Вне всякого сомнения, у вас будет возможность изучать здесь литературу.
it is a well-known fact thatобщеизвестно, что; как известноIt is a well-known fact that children remember new information much better and faster. — Общеизвестно, что дети запоминают новую информацию гораздо лучше и быстрее.
it is often said thatнередко говорят, чтоIt is often said that women are more sympathetic than men. — Нередко говорят, что женщины более склонны к сочувствию, чем мужчины.
it is undeniable thatнельзя отрицать, что; не подлежит сомнению, чтоIt is undeniable that the revision of new material is a true way to achieve success. — Нельзя отрицать, что повторение нового материала является отличным способом достичь успеха.
no doubtбез сомнения, спору нетNo doubt, she will be dissatisfied by the party. She is always criticizing everything around her. — Без сомнения, она останется недовольной вечеринкой. Она всегда критикует все вокруг.
of courseнесомненно, разумеетсяOf course, we didn’t accept their offer. It would be a disaster for the whole company. — Разумеется, мы не приняли их предложение. Это была бы катастрофа для всей компании.

Говорим правду и ничего кроме правды

Слово/СловосочетаниеПереводПример
frankly speakingоткровенно говоряFrankly speaking, I haven’t completed my assignment yet. — Откровенно говоря, я еще не выполнил задание.
honestlyчестно, по правдеHonestly, I have never expected you to do this. — Честно, я никогда не предполагал, что ты это сделаешь.
the honest truth is (that)дело в том, чтоThe honest truth is that your best friend went to Jonson’s party without you. — Дело в том, что твой лучший друг пошел на вечеринку Джонсона без тебя.
to tell you the truthпо правде говоряTo tell you the truth, it was me who sold your car without asking. — По правде говоря, это я продал твою машину без разрешения.

Приводим примеры

Слово/СловосочетаниеПереводПример
for instance, for exampleнапримерFor instance, this vase suits your living-room perfectly. — Например, эта ваза отлично вписывается в твою гостиную.
in other wordsдругими словамиIn other words, you should use modal verbs without particle “to”. — Другими словами, вам следует использовать модальные глаголы без частицы to.
namelyнапример, а именноSome students, namely those who have less than 60 points, can’t take the exam. — Некоторые студенты, а именно те, у которых меньше 60 баллов, не смогут сдавать экзамен.
to illustrateв качестве примераTo illustrate what I mean, I will show you a couple of slides. — В качестве примера я покажу вам несколько слайдов.

Добавляем информацию

Слово/СловосочетаниеПереводПример
furthermoreтакже, к тому жеFurthermore, this application can help users track their progress. — Также это приложение может помочь пользователям отслеживать свой прогресс.
in additionк тому же, помимо этогоThe company provides you with updated software. In addition, they are always ready to help you with any questions. — Компания предоставляет вам современное программное обеспечение. К тому же, они всегда готовы помочь с любыми вопросами.
moreoverкроме того, более тогоMoreover, the students didn’t know the full name of their examiner. — Кроме того, студенты даже не знали полного имени экзаменатора.
what’s moreкроме этого, помимо этогоWhat’s more, even my mom liked Kathy. Can you believe it? — Кроме этого, Кейти понравилась даже моей маме. Ты можешь в это поверить?

Расставляем акценты

Слово/СловосочетаниеПереводПример
especiallyпрежде всегоEspecially, it happens so when people are not satisfied with the politics of some parties. — Прежде всего, так бывает, когда людям не нравится политика некоторых партий.
in factдействительно, на самом делеIn fact, it works better when the audience is involved in holding a conference. — На самом деле, это работает намного лучше, когда слушатели участвуют в проведении конференции.
to clarifyдля уточнения/разъясненияTo clarify, look at illustrations that are provided to the written instructions. — Чтобы уточнить, посмотрите на иллюстрации, которые прилагаются к письменным инструкциям.
typicallyкак правило, чаще всего, характерноTypically, school children tend to like this way of learning. — Как правило, школьникам нравится этот способ обучения.

Описываем общие черты

Слово/СловосочетаниеПереводПример
correspondinglyсоответственно, соответствующим образомCorrespondingly, men and women have different approaches to upbringing. — Соответственно, мужчины и женщины имеют разные подходы к воспитанию.
in the same wayточно так же, тем же образомIn the same way, people in developing countries set some goals and try to achieve them. — Точно так же люди в развивающихся государствах ставят какие-то цели и пытаются их достичь.
likewiseтакже, равным образомLikewise, loud-speaking in public places is not forbidden, but it is considered to be quite impolite. — Также не запрещено громко разговаривать в общественных местах, но это считается довольно невежливым.

Показываем контраст, сопоставляем

Слово/СловосочетаниеПереводПример
admittedlyследует признатьAdmittedly, society seems to be more interested in saving water resources. — Следует признать, общество кажется более заинтересованным в защите водных ресурсов.
alternativelyс другой стороны, в ином случае— We can go out tonight.
Alternatively, we could stay at home and watch a movie.
— Мы можем прогуляться сегодня вечером.
С другой стороны, мы могли бы остаться дома и посмотреть фильм.
at the same timeв то же время, с другой стороныAt the same time, you can try to watch a film without subtitles to check how well you can understand other people. — С другой стороны, ты можешь попробовать посмотреть фильм без субтитров, чтобы проверить насколько хорошо ты понимаешь других людей.
converselyс другой стороны, наоборотConversely, loud music may annoy you passengers. — Наоборот, громкая музыка может раздражать пассажиров.
howeverоднако, напротивThis is a great picture. However, it doesn’t match the style of the room. — Это замечательная картина. Однако она не соответствует стилю комнаты.
neverthelessтем не менее, однакоNevertheless, training is necessary for adult learners. — Тем не менее, подготовка очень важна для взрослых студентов.
nonethelessоднако, вместе с темNonetheless, not only grammar is vital for successful use of any foreign language. — Однако не только грамматика необходима для успешного использования иностранного языка.
on the contraryнапротив, наоборотI thought the book was interesting. On the contrary, I hardly made myself finish it. — Я думал, книга будет интересной. Напротив, я еле заставил себя ее дочитать.
on the other handс другой стороны, напротивMy wife likes rock music — I, on the other hand, am fond of Beethoven. — Моей жене нравится рок-музыка. Я же, напротив, люблю Бетховена.

Структурируем речь

Слово/СловосочетаниеПереводПример
after thatпотом; после того, какAfter that, people started to shop online. — После этого люди стали делать покупки онлайн.
afterwardsпозже, послеAfterwards, people become well aware of what an epidemic is. — После люди стали лучше понимать, что такое эпидемия
first of allсперва, прежде всегоFirst of all, I would like to introduce myself. — Прежде всего, я хотела бы представиться.
firstlyво-первыхFirstly, close the door. — Во-первых, закрой дверь.
secondlyво-вторыхSecondly, put the seatbelt on. — Во-вторых, надень ремень безопасности.
thirdlyв-третьихThirdly, start the engine. — В-третьих, заведи двигатель.
following thisпосле этогоFollowing this, three conferences were organized quite successfully. — После этого три конференции были организованы довольно успешно.
to begin withпрежде всего, в первую очередьWell, to begin with, he should have come on time to pass the exam. — Прежде всего, ему следовало прийти вовремя, чтобы сдать экзамен.

Говорим о результате

Слово/СловосочетаниеПереводПример
accordinglyследовательно, поэтомуAccordingly, all citizens were satisfied with the innovations in the public transport system. — Следовательно, все граждане были удовлетворены нововведениями в сфере общественного транспорта.
as a resultвследствие, как следствие, в результатеAs a result, his election campaign turned out to be one of the most impressive. — В результате его избирательная кампания оказалась одной из самых впечатляющих.
consequentlyпоэтому, следовательноThey are overwhelmed with a lot of duties. Consequently, all doctors need a pay rise. — У них было очень много работы. Поэтому всем докторам необходимо повысить зарплату.
it follows thatотсюда следует, что; отсюда вытекает, чтоIt follows that young learners should be encouraged to study a foreign language through games. — Отсюда следует, что юных студентов нужно поощрять изучать иностранный язык в игровой форме.
soследовательно, вот почемуUnfortunately, there weren’t enough people to participate in the meeting. So, the event was cancelled. — К сожалению, не было достаточного количества людей. Вот почему мероприятие отменили.
thereforeвследствие этого, поэтомуTherefore, she claims the government is inefficient. — Поэтому она утверждает, что правительство работает неэффективно.
this suggests thatиз этого следует, что; это дает основания полагать, чтоThis suggests that teachers, who work with children aged 4-8 years, should focus on teaching using some elements of entertainment. — Из этого следует, что учителям, которые работают с детьми 4-8 лет, следует сосредоточиться на обучении с использованием некоторых игровых элементов.

Делаем выводы, обобщаем

Слово/СловосочетаниеПереводПример
all in allв итоге, в конечном счетеAll in all, it was one of the best birthday parties I have ever been to. — В конечном счете, это был лучший день рождения в моей жизни.
as can be seenкак видно, как можно заметитьAs can be seen from the examples, the new vaccine works efficiently. — Как видно из примеров, новая вакцина работает эффективно.
as described abovекак указывалось выше, как отмечалось вышеAs described abovе
, people’s reactions can vary. — Как указывалось выше, реакции людей могут отличаться.
finallyнаконец, в конечном счетеFinally, I’d like to thank all of you for your attention. — Наконец, я бы хотел поблагодарить вас за ваше внимание.
for the most partв основном, по большей частиFor the most part, almost all participants of the conference gave positive feedback. — По большей части, почти все участники конференции оставили положительные отзывы.
generallyв целом, в основномGenerally, your test result seems to be good. However, you should mind using modal verbs. — В основном, результат твоего теста кажется вполне хорошими. Однако тебе стоит обратить внимание на использование модальных глаголов.
given the aboveисходя из вышеизложенного, учитывая вышесказанноеGiven the above, we are happy to inform you about your successful course completion. — Учитывая вышесказанное, мы рады сообщить вам, что вы успешно закончили курс.
in conclusionв заключение, в завершениеIn conclusion, let me announce the winner. — В завершение позвольте мне объявить победителя.
it can be concluded thatможно сделать вывод, чтоIt can be concluded that the research group has done their best. — Можно сделать вывод, что исследовательская группа приложила все усилия.
lastlyв заключении, и последнееLastly, you will get certificates to prove your diligent participation in the course. — И последнее, вы получите сертификаты как доказательство вашего усердного участия в конференции.
on the wholeв целом, по всемуOn the whole, your new friend seems to be a kind person. — В целом, твой друг кажется очень милым.
overallв целомThe second period was quite boring, but, overall, the whole game was captivating. — Второй тайм был довольно скучным, но, в целом, сама игра была захватывающей.
to concludeв заключение, в завершениеTo conclude, I would like to express my support and great desire to help. — В заключение
я бы хотел выразить свою поддержку и огромное желание помочь.
to summarizeподводя итогTo summarize, I must say that your course paper is quite promising. — Подводя итог, скажу, что твоя курсовая многообещающая.
ultimatelyв конечном счете, в итогеUltimately, this is reasonable to improve your knowledge and skills outside your classes. — В конечном счете, это очень благоразумно улучшать свои знания и навыки вне занятий.
Хотите научиться свободно использовать вводные слова в речи? Тогда записывайтесь на разговорный курс в «Инглекс».

Перед тем как окунуться в правила английской пунктуации с вводными словами, взгляните на примеры в таблицах. Как видите, мы используем запятую, если слово не имеет грамматической связи с предложением. Звучит сложно? На самом деле, это легко проверить. Если вы уберете вводное слово из предложения, оно не поменяет своего значения. Если же оно связано со следующим словом и их нельзя разделить, тогда запятая здесь не нужна.

Clearly, it was my fault. ― Очевидно, это моя вина. (если мы уберем слово clearly, предложение не поменяет своего значения)
Clearly mistaken was your friend! ― Это явная ошибка твоего друга. (clearly тесно взаимодействует со словом mistaken, и вместе они переводятся как «явная ошибка»)

Теперь ваша речь стала на один шаг ближе к носителям языка. Для того чтобы проверить свои знания, советуем пройти тест.

Тест по теме «Вводные слова в английском языке»

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Но к сожалению не — Все о Лада Гранта

1. Очень жаль, но мы не можем удовлетворить Вашей просьбы по таким причинам.

2. К сожалению, должны сообщить Вам о невозможности.

3. Жаль, но учитывая ухудшение экономической ситуации мы не можем. 4.3 сожалением сообщаем, что не имеем возможности.

5. Искренне сожалеем, однако сложившаяся ситуация не дает нам возможности.

6. Нам очень жаль, но из-за наличия нескольких и до сих пор не оплаченных счетов мы не можем.

7. Очень обидно, однако в этом году у нас нет возможности.

8. Извините, но мы не можем согласиться с.

9. Вынуждены сообщить, что, к сожалению, не имеем никакой возможности удовлетворить Вашу просьбу.

Отказ в предоставлении предложения и изменении ее условий

1. К сожалению, должны сообщить, что сейчас в нашем распоряжении нет изделий, которые Вас заинтересовали.

2. Поскольку положение на рынке изменилось, мы больше не производим нужных Вам товаров.

3. Вынуждены сообщить, что из-за технических трудностей мы прекратили производство данной продукции.

4. Жаль, но с объявлением нового валютного коридора мы вынуждены повысить цены на наши товары.

5. К сожалению, мы не можем принять Вашего предложения, затем что не работаем сейчас за границей.

6. Извините, но мы не можем сейчас удовлетворить Вашу просьбу.

7. Нам очень жаль, но в наших складских помещениях сейчас нет образцов нужной Вам продукции.

8. К сожалению, мы не можем осуществить пробную поставку, так как оно значительно замедлит выполнение нашей торговой сделки. Рассчитываем на Ваше понимание.

9. Очень жаль, но вынуждены сообщить, что не осуществляем продажу своих товаров на условиях пробной закупки.

10. К сожалению, мы не можем принять условия поставки которые Вы нам предлагаете в письме от. (дата). Из-за ограниченного (незначительную) площадь наших складских помещений поставка должна быть осуществлена в несколько этапов – тремя партиями.

11. V ценах, указанных в нашем предложении, учтены все детали, поэтому мы, к сожалению, не можем удовлетворить Ваших требований (пожеланий) относительно условий оплаты и способа транспортировки товара.

12. Вынуждены сообщить, что, к сожалению, не можем согласиться на экспресс-поставка за наш счет, как того хотите Вы. Наше предложение от. (дата) действующая только на условиях, что указаны в ней.

13. К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваше предложение относительно способа упаковывания.

14. Очень жаль, но мы не можем принять и выполнить Ваш заказ, потому что сейчас все наши производственные мощности заняты.

15. Нам очень жаль, однако, что Вы и до сих пор не оплатили несколько счетов, мы не можем принять от Вас нового заказа.

16. Жаль, но из-за осложнения экономической ситуации мы вынуждены отклонить Ваш заказ.

17. С сожалением сообщаем, что не имеем ни малейшей возможности удовлетворить Вашу просьбу об аннулировании заказа от. (дата), потому что товары были отгружены еще вчера.

1. Спасибо (очень благодарен) Вам за предложение работать представителем Вашей фирмы в. (название страны). Ваше признание и одобрение моих методов работы очень важны для меня, однако, к сожалению, обстоятельства складываются так, что я вынужден отказаться.

2. Я вынужден отклонить Ваше предложение, затем что его условия меня не устраивают.

3. К большому сожалению, я вынужден отклонить Ваше предложение меня не устраивает территория, где я должен работать.

4. Благодарен за предложение, но, к сожалению, не могу принять ее, потому что уже работаю агентом по продаже недвижимости в другой фирме.

5. Благодарен за интересное предложение, однако, к сожалению, вынужден отклонить ее по личным причинам.

6. Обрадован Вашим предложением, и, к сожалению, вынужден отклонить ее через семейные обстоятельства.

7. Мне обидно (жаль), что в этот раз я не смогу принять участие в проведении.

8. По состоянию здоровья, к сожалению, я не могу работать Вашим представителем в . области.

9. По личным причинам я не могу продлить контракт на.

10. Я получил выгодное предложение о сотрудничестве от другой фирмы, поэтому не планирую продлевать свой контракт с Вами.

1. Искренне сожалеем, но вынуждены сообщить, что право представлять нас уже передано другому лицу.

Благодарим за интерес, проявленный к нашей организации. С удовольствием отмечаем высокую квалификацию, заверенную Вами на собеседовании. Однако, согласитесь, Ваше высшее образование не соответствует нашим потребностям.

2. Мы рассмотрели Вашу просьбу, и, к сожалению, у нас сейчас нет вакансии.

3. К сожалению, вынуждены сообщить, что все вакансии рекламных агентов уже заполнены (заняты).

4. Ваши требования по заработной плате, к сожалению, неприемлемы для нас. Жаль, но вынуждены отказать Вам.

5. Должность генерального представителя нашей фирмы уже занимает другое лицо.

6. В связи с тем, что мы уже взяли на работу собственного продавца, не нуждаемся в торговых представителях.

1. Мы внимательно изучили Вашу просьбу о продлении контракта на следующий год и вынуждены сообщить, что, к сожалению, не имеем возможности (не можем) этого сделать. Благодарны Вам за сотрудничество и желаем всего наилучшего.

2. Учитывая значительное сокращение количества штатных работников, мы, к сожалению, не можем продлить контракт с Вами.

3. Искренне сожалеем, но неприятная ситуация, сложившаяся во время выполнения Вами договора, не дает нам возможности утривалити срок Его действия.

4. Спасибо (весьма благодарны) за сотрудничество, и, к сожалению, утривалити срок контракта с Вами мы не можем (не планируем). Вынуждены сообщить, что мы не очень довольны результатами Вашей работы.

5. За то, что Вы нередко (время от времени) допускаете ошибок, мы вынуждены отказать Вам в подписании нового договора.

6. Извините, но сложившаяся ситуация не дает нам возможности продлить контракт с Вами.

7. Спасибо за присланные замечания и дополнения к проекту договора. Рассмотрев их на заседании. к сожалению, вынуждены сообщить, что не можем согласиться с редакцией некоторых пунктов.

8. По нашему мнению, в обязанности представителя г. (фамилия и имя) входит не только оформление заказов, но и предоставление покупателям консультационных услуг.

9. В обязанности представителя фирмы входит также регулярное посещение клиентов на всей территории его деятельности.

10. В отношении выплаты комиссионного вознаграждения подчеркиваем, что она осуществляется только после получения платежей от заказчика.

11. Мы получили Ваше письмо от. (дата), в котором Вы обращаетесь с просьбой изменить пункт. договора. Сожалеем, но мы не имеем никакой возможности удовлетворить Вашу просьбу. На это есть несколько серьезных причин.

12. Считаем, что к соглашению нельзя вносить пункт о. потому что это противоречит.

13. Жаль, но мы не можем согласиться с Вашей редакцией некоторых пунктов проекта соглашения.

14. Жаль, но сейчас мы не имеем возможности изменить условия договора.

Это – служебное письмо, в котором говорится о приближении или окончания срока выполнения определенных задач, обязательств, в связи с чем необходимо принять соответствующие меры.

Напоминание непременно должен быть доброжелательным, ненавязчивым: ни в коем случае не следует обвинять адресата, поскольку причиной задержки оплаты или неоплаты, например, может быть очень затруднительна финансовая ситуация, в которой он оказался.

Содержание письма-напоминания прежде всего зависит от того, впервые, во второй или третий раз вы напоминаете партнеру о выполнении его обязательств, несоблюдение срока оплаты счетов и тому подобное. Если клиент не реагирует на ваши напоминания, то, конечно же, вы вынуждены будете сообщить ему о своем намерении обратиться в суд и расторгнуть контракт. Однако даже в этом случае стиль письма должен быть вежливым, сдержанным.

Позвольте напомнить Вам, что срок представления отчета по научно-исследовательской и методической работы университета за 2009-20О0 учебный год завершается С июня 2010 года.

Просим срочно прислать отчет.

Пользуясь случаем, позвольте напомнить Вам, что срок оплаты счетов за Ваш заказ №. от. (дата) истек.

Будем Вам искренне благодарны, если к. (дата) Вы пришлете перевод Вашей задолженности на сумму.

Извиняемся за то, что вынуждены побеспокоить Вас по этому поводу.

Остаемся с уважением.

Нам очень неудобно, что вынуждены вновь напоминать, что Ваш счет-фактура и до сих пор остается неоплаченным.

Идя Вам навстречу, миутривалюємо срок оплаты до. (дата), выполняя при этом Ваши новые заказы. Если Вы не уплатите задолженности до. (дата) и не пришлете чек, покажет оплату, мы вынуждены будем временно приостановить исполнение всех Ваших заказов.

С искренним уважением.

Простите, что вновь вынуждены побеспокоить Вас, но, к сожалению, мы не получили никакого ответа на наши предыдущие напоминания. Досадно поражены тем, что Ваша фирма так халатно отнеслась к нашим просьбам, хотя мы, со своей стороны, всегда четко придерживались условий контракта и качественно выполняли все Ваши заказы.

Несмотря на неоднократные напоминания и принятые меры, Ваш долг не только остается непогашенным, а и растет, поэтому считаем необходимым уведомить Вас о своем намерении расторгнуть контракт.

Очень жаль, aie мы не видим другого выхода из этой досадной ситуации

Извините, пожалуйста, но мы вынуждены снова напомнить Вам о большой задолженности нашей фирме, все растет. Мы всегда пытались понять Ваши финансовые трудности, однако на этот раз задолженность перевигиує все предыдущие, а срок оплаты давно истек.

Надеемся, Вы понимаете, что мы не можем больше пренебрегать интересами фирмы, а потому вынуждены подать иск в суд.

Очень жаль, что наше сотрудничество оказалось неудачным.

Русский язык разнообразен и неповторим. Он является одним из самых богатых по лексике, благодаря ему русская литература имеет небывалый успех, так как идеально точно передает настроение автора. Одновременно с этим это один из самых сложных языков. Дети в школах одиннадцать лет изучают предмет русского языка, а в конце обучения сдают экзамены по нему. Сложность состоит в его неоднозначности – в разных случаях орфография кардинально различается. Бывает так, что преподаватели сомневаются во многих вопросах, что заставляет их открывать специальные словари. Вероятно, многие путаются в таких моментах, потому что школьные знания забываются со временем.

Вводные слова

С помощью вводных слов и конструкций говорящий способен выражать свои эмоции. Такие конструкции способны передать радость, сожаление, удивление, уверенность, опасение и многие другие чувства. Также они используются для оценки какого-то действия и привлечения внимания. В тексте такие слова и конструкции выделяются запятыми. Однако некоторые люди сомневаются в написании вводных слов и их обособлении.

«К сожалению» – вводное слово

Данное вводное словосочетание относится к разряду чувств сожаления и неодобрения. Как и все другие вводные слова, «к сожалению» обособляется на письме и в тексте независимо от того, где стоит это словосочетание. Данная конструкция никогда не пишется слитно. Допускается разбавление конструкции некоторыми смысловыми словами.

Вводное слово «к сожалению» – примеры:

  • К моему сожалению, он не смог посетить художественную галерею, хотя я давно стремился побывать там.
  • Я не разделяю, к большому сожалению, вашей точки зрения, мне она кажется чересчур необоснованной.
  • Тебя действительно долго не было дома, к сожалению.
  • К сожалению, обилие лишнего шума мешало сосредоточиться на важных мыслях.
  • К Вашему сожалению, у него нет свободного времени, которое он Вам мог уделить.
  • Спасибо за приглашение на работу, но, к сожалению, я устроился работать в другом филиале и вынужден отклонить Ваше приглашение.

Видно, что вводная конструкция гармонично вписывается в любую часть предложения, при этом смысловая нагрузка не изменяется.

Существительное с предлогом

Вводная конструкция может измениться в существительное с предлогом. Это зависит от смысла предложения. Тогда словосочетание не обособляется на письме и пишется раздельно, как и раньше.

  • К сожалению прибавилось чувство неотъемлемой тоски.
  • К сожалению добавилось еще и чувство обиды.

ВС «к сожалению» в составе оборота: в каких случаях нам не нужно ставить запятые?

  • Если «к сожалению» находится в конце или в начале оборота — ВС не отделяется запятой от самого оборота, а обособляется вместе с ним.

Например:

После событий того дня она, к сожалению не подумав хорошенько, пришла к нам и устроила скандал.

Но:

  • Если «к сожалению» располагается в середине оборота — ВС обособляется по всем правилам и запятые самого оборота сохраняются.
  • Если после ВС в обороте используется союз «как» или «чтобы» — обособление происходит по общим правилам.

Например:

Это её идея была, или, к сожалению, моего лучшего друга — мне уже все равно чья она была.

Она приложила столько усилий, к сожалению, чтобы меня задеть.

ВС «к сожалению» + союз: нужно ли ставить запятые?

Здесь все просто:

  • Если мы можем переместить ВС в предложении или же убрать — запятая нам нужна.
  • Если же это невозможно сделать — тогда после союза нельзя поставить знак препинания, так как союз+ВС образуют единую вводную конструкцию.
  • Если «и(,) к сожалению» расположено в начале предложения — запятую обычно не употребляют

Например:

Она не приходила к нам всё это время и, к сожалению, мы уже не можем её принять как родную.

Вы ему солгали тогда, и к сожалению, это был страшный удар для него.

И к сожалению, вы не успеете вовремя.

ВС «к сожалению» + ОЧП или части СП: запятые нам нужны?

  • Если ВС «к сожалению» находится на границе ОЧП (однородных членов) или частей СП и при этом ВС связано с последующим за ним словом — запятая в этом случае тоже не ставится.

Например:

Он сильно испугался из-за резкого звука во сне, к сожалению ему показалось.

Сравните: Он сильно испугался из-за резкого звука во сне. К сожалению, ему показалось.

«К сожалению» в роли члена предложения: нужно ли выделять запятыми?

Чаще «к сожалению» является вводным словом, и к нему нельзя задать вопрос от других членов предложения. Но вводное сочетание может стать полноценным членом предложения при определенных условиях.

Например:

Не стоит относиться серьёзно к его показному сожалению.

В приведенном примере «к сожалению» — это имя существительное с предлогом, к которому можно задать вопрос, а точнее определить его роль в предложении: не стоит относиться серьёзно (к чему?) к сожалению (какому?) показному. Поэтому в этом случае нам не нужно выделять запятыми сочетание «к сожалению» как вводное

Поделиться ссылкой на статью в социальных сетях:

«ДЕТСКАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ им. И.O.ДУНАЕВСКОГО»

Музыкальное воспитание — основа художественно-эстетического развития личности. Это важная составляющая в полноценном, всестороннем развитии ребенка гармоничного, счастливого и любящего мир.

Это потому, что музыка была и будет не только видом искусства, а потребностью человека и человек к ней инстинктивно тянется. А дети тому лучшее подтверждение.

Вы никогда не задумывались, почему дети так любят петь? Они делают это так вдохновенно, совершенно не задумываясь о качестве своего исполнения. Разве можно не дать детям то, что им так необходимо? К большому сожалению есть такой тип родителей, которые искренне не понимают, и задаются вопросом: « А зачем учить моего ребенка музыке? Ведь он не станет музыкантом?» Есть веские причины учить детей музыке и современные родители должны их знать!

По мнению Дианы Константиновны Кирнарской профессора, проректора Российской академии музыки им. Гнесиных, доктора психологии и искусствоведения, — играть — это следовать традиции. Музыке учили всех аристократов, русских и европейских. Музицировать — это лоск, блеск и апофеоз светских манер.

Музыкальные занятия воспитывают волю, дисциплину: заниматься на инструменте нужно регулярно, зимой и летом, в будни и праздники. Музыка — это воспитание характера! Занимаясь музыкой ребёнок развивает математические способности. Он пространственно мыслит, попадая на нужные клавиши, манипулирует абстрактными звуковыми фигурами, запоминая нотный текст, и знает, что в музыкальной пьесе, как в математическом доказательстве: ни убавить, ни прибавить!

Музыка и язык — близнецы-братья. Они родились следом друг за другом сначала музыка, потом речь и в нашем мозге они продолжают жить рядом. Фразы и предложения, запятые и точки, вопросы и восклицания есть и в музыке, и в речи.

Музыкальные занятия развивают навыки общения или коммуникативные навыки. За годы учёбы ребёнок-музы кант познакомится с галантным и дружественным Моцартом, ершистым Прокофьевым, философичным Бахом и другими музыкальными персонами. Играя, ему придётся в них перевоплотиться и донести до публики их характер, манеру чувствовать голос и жесты.

Занятия музыкой приучают «включаться по команде». Музыканты меньше бояться страшного слова deadline — срок сдачи работы. Нельзя перенести сроки сдачи зачёта гамм, экзамена, концерта. Положение артиста на сцене приучает к максимальной готовности и ребенок с таким опытом не завалит серьёзный экзамен, интервью при приёме на работу и ответственный доклад.

Музыкальные занятия воспитывают маленьких «Цезарей», умеющих делать много дел сразу. Музыка помогает ориентироваться в нескольких процессах: читающий с листа пианист сразу делает несколько дел — помнит о прошлом, смотрит в будущее и контролирует настоящее.

Уважаемые родители, музыка — это наилучший путь к жизненному успеху ваших детей. Посмотрите на успешных людей в любой области и спросите, не занимались ли они в детстве музыкой, хотя бы даже без особого рвения? Конечно, занимались! И у вас есть причины последовать их вдохновенному примеру!

Преподаватель классу фортепиано

Якубенко Л.В

Тест «Вводные слова» | Тест по русскому языку (10 класс):

УРОК № 19                                                 ТЕСТ «ВВОДНЫЕ СЛОВА».

1. Определите значение вводного слова в предложении (запятые не расставлены).

Когда мы подошли к большим папа к великой нашей радости объявил что по просьбе матушки поездка отложена до завтрашнего дня.          

а) уверенность;

б) неуверенность;    

в) чувства говорящего;

г) порядок оформления мыслей;

д) источник информации.          

2.Укажите предложение с вводным словом.

а) На дворе не было видно ни зги.

б) Он определенно заблуждается.

в) Вряд ли он сегодня придет.

г) Видно письмо еще не дошло по адресу.

д) Видно что мне здесь делать нечего.

3. В каком предложении нет вводных слов?

а) Грязный двор офицерского собрания казался черным.

б) Сверкнула молния и кажется где-то прогремел гром.

в) К счастью он услышал вдруг шум голосов.

г) Во-первых в кармане не было ни копейки.

д) Наступила наконец и весна.  

4. Что обозначают вводные слова в предложении?

Горный воздух безо всякого сомнения действует благотворно на здоровье человека.

а) источник информации;

б) уверенность;

в) чувства;                                    

г) порядок мыслей;

д) неуверенность.

5. В каком предложении вводное слово указывает на порядок оформления мыслей?

а) Челкаш прошептав что-то снова улегся.

б) Как нарочно никто не собирался расходиться.

в) Таким образом напрашивается несколько вопросов.

г) Несомненно отстать на пол-очка было очень обидно.

д) К моему большому сожалению ясность ума у вас напрочь отсутствует.

6. Выберите предложение, в котором слово однако выступает в роли вводного и выделяется запятыми с двух сторон.

а) Мы уехали однако с ними не простились.

б) Его не любили однако жалоб на него не поступало.

в) Мы выбрали изящную однако дешевую мебель.

г) Нам пора возвращаться однако.

д) Она однако не могла сдержать своих слез.

7. Сколько в предложении знаков препинания?

Безусловно когда переступаешь порог дома Льва Толстого когда шагаешь по его земле когда читаешь его произведения это абстрактное определение начинает кажется приобретать как бы осязаемую плоть контуры зримой конкретности.

а) 3                    б) 4                   в) 5       г) 6      д)  7

8. Сколько в предложении знаков препинания?

Вот наконец мы взобрались на гору остановились и оглянувшись по сторонам ахнули.

а) 2                          6)3                   в) 4                          г) 5                                 д) 6

Поставьте запятые:К большему сожалению мальчик не видел ни плакучих ив ни золотого солнца

решите плиз ос срочно​

33. Речевые ошибки допущены в предложении. а) Такого плохого результата на соревнованиях мы никогда раньше не добивались. б) Все эти мероприятия рассч … итаны на благо при- роде. в) Однажды, выезжая из стадиона, нашу машину остановили. г) Жизнь всё расставит по своим местам. д) Ваша рецензия нам не понравилась, тем не ме- нее мы не можем её напечатать.СРОЧНО ДАЮ 20 БАЛЛОВ​

нет ничего не столь далёкого чего нельзя было достичь, не столь сокровенного него нельзя было бы открытьПо частям речи и как это подчеркивается ​

Срочно нужно!!! Вставить пропущенные буквы и знаки препинания, подчеркнуть главные члены и сделать схему предложения. Память о Лувре зрит..льное воспо … м…нание о (не)подвижных глазах ч…ловека на п…ртрете, написанном (в)начале шес…надцатого века или об отбл…ске со…нца на каск… (не)извес(?)ного героя, или о пр…красно изображенной лош…ди — все эти впеч…тления пр…вели его к ощущению (не)удовлетворё(н,нн)ости своей собстве(н,нн)ой жизнью к (не)лепой мысли о том что он в силу ж…стокой (не)справедливости судьбы был раз навсегда лишен доступа к настоящ…й полноце(н,нн)ой жизн… к этому воображаемому в…ликолепию к этой полноте, к этой силе чу…ств к тр…гедии и торжеству к тому ради чего в сущ(?)ности только и стоило жить доступа к…торого ему никто (ни)когда не обещал и никто (ни)когда не мог обещать, потому что в мире не сущ…ствовало никого у кого была бы власть и возможность дать вып…лнить это об…щание.

Румян ые яблоки; сушён ые грибы; почта доставлена; _ _н_ _ое утро; ручка обгрызан ая Петей; ветр__и_ _ая мельни- ые цветы; бешен ая собака; безветри … _ная погода; засушен т__и_ _ой шкаф; диктанты проверен „ы; клюкв_в__ый морс; гадан ый подарок; картина написан ая художником; дискусси- а. __ый вопрос; пересолен ый борщ; крупа (не) рассыпан 45

Запиши текст вставляя пропущенные буквы в окончаниях определи и укажи падеж всех имён прилагательных Весна на золоте фоне осенней листвы выделяются яр … кие пятна кленов и Осин осень смывает холодным дождем Пестрый убор листьев вот Выглянуло солнце и под его ласковыми лучами изменилась хмурая картина осени показалось весеннем небе косяки птиц лёгкий ветерок гонит облака По прозрачному небу​

определи и запиши лицо глаголов рисую покупает сделает ходят дышу играем приведут убежишь Говорите​

Некоторые люди считают, что лучше смириться с плохой ситуацией, например с неудовлетворительной работой или нехваткой денег. Другие утверждают, что л … учше попытаться исправить такие ситуации. Обсудите обе эти точки зрения и выскажите свое собственное мнение. 250 slov

Программа «споминай прошлое». Русский / украинский язык: 1. Фонетический разбор слов якорь, ноябрь, октябрь, Йети». 2. Разбор по строению слов » приез … жать, уезжать, входит, выходит, платье, пальто» 3. Падежи слово «Солнце» (именительный, родительный, дательный и т.д) и слова «Небо» НУЖЕН ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ ПОЖАЛУЙСТА: (

очень срочно помогите​

Вводное слово к сожалению. Узнаем как отличать его от существительного с предлогом?

Русский язык разнообразен и неповторим. Он является одним из самых богатых по лексике, благодаря ему русская литература имеет небывалый успех, так как идеально точно передает настроение автора. Одновременно с этим это один из самых сложных языков. Дети в школах одиннадцать лет изучают предмет русского языка, а в конце обучения сдают экзамены по нему. Сложность состоит в его неоднозначности — в разных случаях орфография кардинально различается. Бывает так, что преподаватели сомневаются во многих вопросах, что заставляет их открывать специальные словари. Вероятно, многие путаются в таких моментах, потому что школьные знания забываются со временем.

Вводные слова

С помощью вводных слов и конструкций говорящий способен выражать свои эмоции. Такие конструкции способны передать радость, сожаление, удивление, уверенность, опасение и многие другие чувства. Также они используются для оценки какого-то действия и привлечения внимания. В тексте такие слова и конструкции выделяются запятыми. Однако некоторые люди сомневаются в написании вводных слов и их обособлении.


«К сожалению» — вводное слово

Данное вводное словосочетание относится к разряду чувств сожаления и неодобрения. Как и все другие вводные слова, «к сожалению» обособляется на письме и в тексте независимо от того, где стоит это словосочетание. Данная конструкция никогда не пишется слитно. Допускается разбавление конструкции некоторыми смысловыми словами.

Вводное слово «к сожалению» — примеры:

  • К моему сожалению, он не смог посетить художественную галерею, хотя я давно стремился побывать там.
  • Я не разделяю, к большому сожалению, вашей точки зрения, мне она кажется чересчур необоснованной.
  • Тебя действительно долго не было дома, к сожалению.
  • К сожалению, обилие лишнего шума мешало сосредоточиться на важных мыслях.
  • К Вашему сожалению, у него нет свободного времени, которое он Вам мог уделить.
  • Спасибо за приглашение на работу, но, к сожалению, я устроился работать в другом филиале и вынужден отклонить Ваше приглашение.

Видно, что вводная конструкция гармонично вписывается в любую часть предложения, при этом смысловая нагрузка не изменяется.

Существительное с предлогом

Вводная конструкция может измениться в существительное с предлогом. Это зависит от смысла предложения. Тогда словосочетание не обособляется на письме и пишется раздельно, как и раньше.

  • К сожалению прибавилось чувство неотъемлемой тоски.
  • К сожалению добавилось еще и чувство обиды.
Обозначающие запятые при вводном слове

Наверняка всем известно, что запятые при вводном слове ставятся всегда. Однако следует обратить внимание на то, что нередко у учеников и тех, кто уже давно окончил общеобразовательную школу, возникают большие трудности с такой пунктуацией. С чем именно это связано, рассмотрим в данной статье.

далее Наконец: запятые нужны? Наконец-то выделяется запятыми?

Сегодня в поле нашего внимания попал далеко не праздный вопрос: можно ли «наконец» запятыми выделить и каковы условия их постановки. Разберем примеры и тонкости словоупотребления, ведь с пунктуацией всегда сложнее, чем с орфографией.

далее Наверное: запятые. Наверное выделяется запятыми?

Однозначного ответа на поставленный в титуле вопрос нет. Всё зависит от того, каким членом предложения является «наверное». Запятые – знаки препинания, с которыми у пишущего по-русски всегда возникают сложности. Приведённое слово может являться как вводным, так и просто наречием. Давайте разбираться более подробно.

далее Что это — вводные слова и зачем они нужны

Каждый, кто вплотную приступает к изучению великого и могучего русского языка, сталкивается с таким понятием как вводное слово. Что такое вводные слова? Давайте разберёмся с этим.

далее Вводный оборот. Вводные слова, словосочетания и предложения. Постановка знаков препинания

В статье рассказывается, как отличить вводный оборот от других оборотов и конструкций. Рассмотрено, какие знаки препинания можно использовать при вводных конструкциях. Представлены особенности использования некоторых вводных оборотов, которые могут вызвать трудности.

далее

Нужны ли простые советы даже авторам популярных блогов? — Блогопарк — Блоги

На примере Two Ars and Arsh. Ответ на этот вопрос простой: да.

 

Two Ars and Arsh – один из популярных клубных блогов Трибуны. Сегодня в блоге выложили хороший, эмоциональный текст про победу «Арсенала» над «Ливерпулем» в кубковом матче.

К большому сожалению, в этом тексте обнаруживается немало грамматических и стилистических промахов. Дальше – несколько примеров из текста (перечень далеко не полный).   

Конечно, можно спорить о том, насколько важны такие промахи, насколько они мешают восприятию текста. Однако и сами авторы блога Two Ars and Arsh настаивают на значимости правильного оформления. Кроме того, впечатляющее количество ошибок почти наверняка помешало бы профессиональному росту автора.

Как бороться с такими промахами?

Советы простые: изучать грамматику. Например, поможет хороший сайт Грамота.ру. Учиться вычитывать текст (читать медленно, фиксируя каждый знак). Проверить в Ворде (программа выделяет явные ошибки). Попросить товарища вычитать текст. 🙂      

Грамматика

Заголовок: названия команд пишутся в кавычках.

То же самое – по всему тексту, например, «Бавария». Кроме того, в кавычках пишутся названия стадионов – «Энфилд».

Вводное словосочетание «кроме того» выделяется запятыми:

«Кроме того полуосновные Монреаль, Подольский и Окслейд на флангах».

Обращение выделяется запятыми: «А вообще, так держать Месут». 

Местоимение заменяет ближайшее подходящее существительное: «[моменты] могли стать подобием стартового дубля Шкртела с Энфилда. Реализуй он их, неизвестно в какую сторону дальше построилась бы игра». Формально «он» здесь Шкртел. Однако имеется в виду Старридж.  

Грубая орфографическая ошибка: «Он поучавствовал в обоих голах». Слово «участие» проверяется словом «часть».

В той же фразе – незамеченная опечатка: «мяч в сетку в в середине первого тайма». Повтор предлога.

Грубая орфографическая ошибка – пропуск дефиса при частице: «Опять таки, большую часть матча был невидимкой»; «но Чемберлен то скала – красиво взял на бедро».  

Грубая синтаксическая ошибка – лишняя запятая при однородных сказуемых: «Всего АОЧ провел на поле 345 минут в составе Арсенала в этом сезоне, и совершает результативное действие раз в 69». Основа предложения: АОЧ провел и совершает…

Грубая синтаксическая ошибка – не выделено запятыми придаточное предложение: «Победным он стал после того как Луис Суарес удачно подставился в штрафной Арсенала». Здесь две основы: «он стал», «Суарес подставился»…

Стилистика

Нежелателен повтор слов: «Обязан, скорее, даже самому себе – игрокам нужно было вернуть доверие к самим себе».     

Здесь количество «то что это» и просто «это» и «то» зашкаливает: «А вот чего не хватает Яя Саного – так это игровой практики. Вообще если учитывать: то что это был первый матч за основу Арсенала, то что это был матч против четвертой команды АПЛ, то что это был первый матч после долгого отсутствия из-за травмы, то что до этого Яя играл полные матчи только в Лиге 2 Франции и на уровне молодежных сборных, то…».

Возможно, сомнительная метафора: «Целый ворох обязанностей, фактов, причин, следствий, переплетаясь, рождал лишь один этот неоспоримый факт». Ворох, переплетаясь, рождал?..

Нежелательно больше одного тире в предложении. Лучше заменять двоеточием или менять фразу: «Но вот становой хребет этой команды – центральная ось почти в полном составе была на месте – Мертезакер, Косельный в центре защиты, Фламини, Артета, Эзил – треугольник центра полузащиты». 

Лучше избегать штампов (слишком часто используемых оборотов): «Сразу хочу отметить, что все мнение об этой победе нужно рассматривать через призму двух почти стопроцентных моментов Дани Старриджа». «Сразу хочу отметить», «рассматривать через призму»…

Удачи автору и блогу 🙂

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!

Другие посты блога

Блогопарк

5 способов злоупотребить запятой

Запятые наконец-то получили высокую оценку. Учителя подчеркивают свою роль в помощи читателям в распознавании правильного значения предложений. Фактически, вся линейка футболок основана на том, насколько важны эти маленькие знаки препинания. «Давай поедим бабушку. Давай поедим, бабушка. Вы замечаете, как запятая меняет значение двух фраз? Первое предложение звучит так, как будто главное блюдо — ваша бабушка. Второй, с удобной запятой, приглашает бабушку поесть с вами.Слоган футболок ясно показывает: «Запятые спасают жизни». К сожалению, запятые используются не так часто, как их хвалят. Как избежать этих пяти злоупотреблений запятыми?

1 Невозможность расставить запятые в серии Запятые заслуживают своего законного места в списке предметов или занятий. Они помогают читателю различать отдельные элементы списка. Их нельзя не учитывать; это приводит читателя в замешательство. Блог Grammarly осветил шутки одного интернет-шутника еще в 2013 году.Он доказал ценность запятых, используя программное обеспечение для редактирования изображений, чтобы удалить запятые с обложки выпуска журнала Tails. Как бы вы поняли это название без запятых? «Рэйчел Рэй находит вдохновение в кулинарии, своей семье и своей собаке». Да вы можете обвинить телевизионного шеф-повара в каннибализме!

2 Использование запятых для создания дополнительных предложений Красный свет может привести к штрафам. Многие читатели хотели бы наложить аналогичное наказание на лиц, злоупотребляющих запятыми. Продолжительные предложения, подобные этому, кажутся продолжающимися вечно, они объединяют множество предложений, которые можно разделить на их собственные предложения, предложения, которые должны правильно заканчиваться точками, предложения, которые сбивают читателей с толку, поскольку они пытаются следовать преступно длинным череда слов.Чтобы избежать этой оплошности, не используйте запятые для соединения независимых предложений без координирующего союза. Разделите предложения точкой или точкой с запятой.

3 Брак союзов и запятых Запятая с союзом не всегда нужна. Если союз — это просто соединение двух существительных или прилагательных, запятая не нужна. Например, это предложение является примером и образцом для подражания. Запятая после союза «и» не нужна.

4 Отсутствие должного места запятых в датах Когда у вас есть день, месяц и год, запятые творят чудеса, помогая читателям держать цифры в памяти.Люди часто забывают ставить запятую после года. Должно получиться так: 12 января 1986 года я родился в небольшой сельской поликлинике. Если у вас есть только месяц и год, не используйте запятую: младенцам января 1986 года сейчас исполняется тридцать лет.

5 Проблема с именем идентификатора Газета New York Times опубликовала статью об одной ошибке с запятой в 2012 году. Как узнать, нужны ли запятые вокруг имени или названия? Совет из статьи касается «существенного vs.несущественное »правило запятой. Давайте посмотрим на пример:

Я прочитал последний роман Джоди Пико, Off the Page , по совету моего первого тренера по писательству, Беверли Саттон.

Здесь вам нужны запятые около со страницы и одна перед Беверли. В статье объясняется: «Основная идея заключается в том, что если имя [Беверли] — единственное, что в мире описывается идентификатором [мой первый тренер по письму], используйте запятую перед именем (а также после него, если только вы» дошли до конца предложения).Если нет, не используйте запятые ».

Футболки, упомянутые в первом абзаце, относятся к одному из наиболее распространенных случаев злоупотребления запятыми. Часто люди небрежно оставляют запятые там, где они должны быть, или добавляют их там, где они не нужны. Некоторые ошибки забавны, а другие вызывают настоящее недоумение. Давай не будем есть бабушку. Давайте поставим перед собой цель расставлять запятые на своих местах.

5 правил запятых, которые иногда можно разбить

запятых. Они выглядят такими незначительными и невинными, но на самом деле это хитрые маленькие монстры, которые могут сильно повлиять на текст.

Как профессиональный редактор, сортировка запятых — одна из моих основных задач. Независимо от того, насколько хорошо написано, всегда есть проблемы с запятыми , которые необходимо исправить.

Но подождите, разве вы не ставите просто запятую там, где нужно сделать паузу в предложении? Ад до нет. Это совсем не то, как работают запятые. Сказать, что вы ставите запятую в предложение всякий раз, когда вы хотите создать паузу, — это слишком упрощенная попытка резюмировать несколько более сложных правил запятых. Это правда, что запятая действительно создает паузу в предложении, но обратная разработка этой идеи не поможет вам правильно использовать запятые.

Помимо создания пауз в предложении, запятые используются для разделения элементов предложения.

Визуальное разделение идей, элементов, действий и фраз с помощью запятых упрощает понимание предложений.

Вкратце, два основных использования скромной запятой:

  • для создания ритма (путем указания паузы)
  • для уточнения смысла (путем разделения элементов)

Вы можете иметь интуитивное понимание использования запятой на основе этих двух идей.И чем больше вы читаете, тем лучше вы понимаете, потому что вы видели правила запятых в действии. Возможно, вас также учили использовать запятые в школе или, возможно, вы сами искали несколько советов, когда не были уверены в правильности расположения запятых.

Но да, есть правила, когда дело доходит до использования запятых. К сожалению, их довольно много. Однако, как знают все хорошие писатели и редакторы, правила созданы, чтобы их нарушать!

Но это не повод бросать запятые, как конфетти, или вообще избегать их.( Ой, ужас. ) Правила грамматики и пунктуации следует нарушать только тогда, когда вы знаете, почему вы их нарушаете — другими словами, когда вы осознаете эффект, который вы создаете этим.

Это означает, что вам нужно знать, какие правила и , прежде чем нарушать их.

Знаю. Изучите правила расстановки запятых? Веселые времена.

Именно из-за творческого подхода к нарушению правил (это технический термин) использование запятых может быть очень субъективным.Итак, давайте рассмотрим пять правил расстановки запятых и то, как их можно нарушить (не заставляя вашего редактора дергаться *).

* Не гарантируется.

1. Серийная запятая

Хорошо, это не строго правило, но о нем стоит упомянуть. Последовательная запятая (также известная как оксфордская запятая или запятая в списке) — это последняя запятая перед «и» в списке из трех или более элементов, например Софи съела пирог, два печенья и кусок шоколада.

Вам решать, хотите ли вы использовать последовательную запятую.Это стилистический выбор, а не правило, которому нужно следовать. В общем, вы должны стараться соответствовать своему использованию.

Однако ясность важнее последовательности, поэтому вы можете решить «нарушить» наложенное вами правило, если это необходимо для предложения. И пропуск или включение серийной запятой может создать путаницу! Например:

  • Мы праздновали с танцорами бурлеска Риком Граймсом и Дэрилом Диксоном.
    Хотя для меня это звучит очень весело, серийная запятая убирает намек на то, что Рик и Дэрил — танцоры бурлеска.
  • Мы развлекались с танцором бурлеска Риком Граймсом и Дэрилом Диксоном.
    Последовательная запятая здесь может быть ошибочно принята за вторую запятую в паре запятых, компенсирующих имя танцора бурлеска … что означает, что Рик здесь мог быть танцором бурлеска.

Урок: Решите, предпочитаете ли вы использовать последовательную запятую или нет, затем сделайте свое использование последовательным, но разрешите исключения из «правила» для ясности.

2. Запятая должна использоваться для разделения составных предложений

Правило состоит в том, что вы должны использовать запятую для разделения двух предложений, соединенных координирующим союзом ( для, и, ни, но, или, тем не менее, поэтому — запомните это по тому факту, что первая буква каждого означает FANBOYS).Вот несколько примеров:

  • Софи хотела торт, но еще она хотела печенье.
  • Софи не хотела уходить с вечеринки и не хотела, чтобы Рик переоделся в свой сказочный костюм в стиле бурлеск.
  • Все на вечеринке веселились, и даже Дэрил не хотел уходить.

Однако пропуск этих запятых не часто вызывает путаницу. В более коротких предложениях (например, в первом примере в списке выше) можно полностью опустить запятую.Насколько коротким должно быть предложение, прежде чем вы опустите запятую? Стандартных рекомендаций нет. Некоторым людям нравится давать себе правила, например, если в предложении меньше определенного количества слов.

Я рекомендую вам использовать запятую в более длинных предложениях (например, в последних двух в списке выше), но если вы хотите создать предложение в более быстром темпе или более запыхавшееся, вы можете решить опустить запятую.

Урок: Используйте запятую между двумя предложениями, соединенными координирующим союзом, но не переживайте, если предложение короткое или если вы хотите играть с ритмом своего предложения, пока вы этого не сделаете. • пожертвуйте ясностью.

3. Используйте запятые для смещения неограничительных фраз.

Неограничивающая фраза — это просто часть предложения, которая добавляет дополнительный смысл, но после удаления предложение по-прежнему имеет смысл. Проще объяснить на примерах:

  • Лена, у которой была непереносимость глютена, печенье не ела.
  • Устроить вечеринку, хоть и весело, но очень утомительно.
  • Джеймс, не употребляющий алкоголь, принес на вечеринку немного лимонада и, представившись хозяину, налил себе стакан.

Последнее предложение содержит пять запятых, все из которых расположены правильно; есть две пары запятых, заменяющие неограничительные фразы («кто не пьет алкоголь» и «после того, как представился ведущему»), и одна запятая перед координирующим союзом, связывающим два предложения («Джеймс принес лимонад, и он налил себе стакан »).

Но это похоже на перебор запятой, не так ли? Ритм предложения становится довольно стаккато из-за всех запятых, поэтому я бы рекомендовал удалить некоторые из них, чтобы создать лучший поток.Однако запятые следует удалять только в том случае, если это не затрудняет понимание предложения.

На мой взгляд, следующее предложение достаточно ясное по значению, и сокращение запятых создает лучший поток:

  • Джеймс, который не пьет алкоголь, принес немного лимонада на вечеринку и после того, как представился хозяин налил себе стакан.

Урок: Чаще не ограничивающие фразы следует заменять запятыми, но если ваше предложение кажется слишком прерывистым, удалите запятые, которые не затрудняют чтение предложения.Помните, что запятые, заменяющие неограничительные фразы в середине предложения , должны быть парами, , поэтому вы не можете удалить одну запятую и оставить другую — либо обе, либо нет.

4. Используйте запятую после вводного слова, фразы или придаточного предложения.

Придаточное предложение (также известное как зависимое предложение) — это часть предложения, которая сама по себе не имеет смысла. Когда в начале предложения используется слово, фраза или придаточное предложение, вам нужна запятая, чтобы сместить его с основного (независимого) предложения.

  • После вечеринки все пошли домой спать.
  • Когда я забрался в кровать, мне стало очень хочется спать.
  • Вдруг я вспомнил, что оставил плиту включенной.

Можно пропустить эти запятые? Опять же, все сводится к четкости и ритму. Более приемлемо опускать запятую после одного вводного слова, чем для целой вводной фразы или предложения.

Однако есть исключение из этой гибкости, и это когда введение — это причастная фраза , описывающая подлежащее предложения.Фраза причастия — это фраза, которая говорит нам что-то об изменяемом существительном, которое начинается с причастия (слово, образованное от глагола, которое может использоваться как прилагательное). Да, это довольно сложно объяснить — примеры помогают!

  • Обыскивая кухонные шкафы , Софи искала спрятанный шоколад.
  • Испугавшись огня машины, кот забежал под диван.
  • Интересно, куда пропал кот, Софи перестала искать шоколад.

Пропуск этих запятых может вызвать путаницу и считается грамматически неправильным, поэтому это правило обычно не следует нарушать.

Урок: Обычно можно опустить запятую, разделяющую вводную фразу или придаточное предложение, если смысл все еще ясен; еще более приемлемо опускать запятую после вводного слова. Однако не следует опускать запятую перед вводной фразой причастия, иначе к вам постучится грамматическая полиция.

5. Используйте запятые для смещения «да» и «нет», прямой адрес, междометия и вопросы

Вы можете подумать, что не можете спорить с этим использованием запятой, но … Я здесь, чтобы сказать вам, что вы можете — по крайней мере, для некоторых из этих структур. Обычно я за такие запятые. И по большей части имеет смысл следовать этому правилу.

  • Да, мне нравится шоколадный торт.
  • Нет, я не съем все.
  • Ой, я не знала, что это твой день рождения.
  • Джордж, хочешь кусок торта?
  • Он припасет для меня, не так ли?
  • В любом случае, Софи, я думала, ты на диете?

Вы можете опустить запятую, заменяющую «да» или «нет», чтобы создать эффект отсутствия паузы.Возможно, персонаж что-то накидывает на другого. («Нет, конечно, я не съел весь торт!») Или, возможно, скопление этих запятых создает беспорядок и отрицательно влияет на ритм. Например:

  • О, да, Джордж, почему я хочу кусок торта.
  • О да, Джордж, почему я хочу кусок торта.

Второе предложение читается лучше, не правда ли?

Я бы не советовал опускать запятые, когда они используются для смещения вопроса или междометия в середине предложения — без них предложениям, вероятно, не хватит ясности (и, возможно, смысла).

Урок: Опускайте эти запятые только тогда, когда их скопление выглядит неуклюже и это не влияет на ясность или смысл вашего предложения.

Вот и все. Пять правил, связанных с запятыми, которые вы можете нарушить, если знаете, как и почему вы их нарушаете.

(Вы мятежник, вы.)

Огромный совет перед публикацией Арлин Пранкл «Демистификация запятых! Десять основных способов использования запятых — все просто », к которому я всегда обращаюсь, когда не понимаю, как использовать запятые.(Правильно, запятые тоже могут сбить с толку редакторов!)

Помните: запятые — наши друзья. Они могут раздражать маленьких монстров большую часть времени, но без них нашему письму не хватало бы смысла и ритма. Держите это в первую очередь в своем уме и используйте его, чтобы принимать решения о том, где их размещать или опускать.

Распространенные проблемы с тем не менее и похожими словами — Грамматика — Ресурсы для письма — Центр письма

На этой странице объясняется тип ошибок, которые авторы часто допускают при использовании таких слов, как , однако, следовательно, следовательно, и , а не .

Проблема возникает, когда писатели используют эти слова для соединения предложений. Читатели находят ошибку отвлекающей, поскольку она нарушает их ожидания относительно того, где должны заканчиваться предложения.

Пример ошибки

Январь может быть самым холодным месяцем, а — но — временем невероятной красоты.

Жирный шрифт «однако» и запятая после «месяца» обозначают проблемы. Это легко исправить. Но сначала вот какое-то объяснение.

Распространенная проблема писателей — неправильное использование соединительных наречий. Часто это происходит потому, что они путают их с координирующими союзами.

Координирующий союз является привычной частью английского языка и включает в себя следующее: and, but, or, nor, so, for, пока. Конъюнктивное наречие не так часто встречается в повседневной речи, но часто встречается в письменной прозе. К ним относятся следующие: однако, более того, следовательно, следовательно, более того, к сожалению.

В большинстве случаев проблемы возникают, когда писатель использует конъюнктивное наречие в середине предложения, когда действительно необходимо координирующее соединение. Но помните, что союзные наречия можно использовать в любой части предложения.

На этой странице рассматривается проблема, возникающая при неправильном использовании конъюнктивных наречий для соединения двух предложений. Чтобы избежать этой проблемы, необходимо следовать базовому правилу: если две части, которые вы соединяете, могут стоять сами по себе как отдельные предложения, вы, вероятно, неправильно использовали конъюнктивное наречие.В этом случае у вас есть несколько способов исправить это. Обычно лучшим выбором является точка с запятой, но вы также можете использовать точку или координирующее соединение.

Неправильно

Полив и подкормка новых растений необходимы для роста, однако , слишком много воды или удобрений может их убить.

Эрика почувствовала, что может упасть в обморок от голода, , следовательно, , она решила, что поездка в Макдональдс была необходима.

Джойс Кэрол Оутс — писательница, эссеист, драматург и поэт, более она — выдающийся ученый.

Во всех этих примерах создаются соединения через запятую, потому что слева и справа от конъюнктивных наречий есть полные предложения, но , , следовательно, , и , кроме . Запятые после слов «рост», «голод» и «поэт» образуют стыки запятых. Вот как правильно расставлять акценты в этих предложениях.

Правильно

Полив и подкормка новых растений необходимы для роста, но слишком много воды или удобрений может их убить.

Эрика чувствовала себя так, будто может упасть в обморок от голода. Следовательно, , она решила, что поездка в Макдональдс была необходима.

Джойс Кэрол Оутс — писательница, публицист, драматург и поэт; притом , она выдающийся ученый.

Обратите внимание, что в первом примере конъюнктивное наречие заменено координирующим союзом, во втором — точкой, а в последнем — точкой с запятой.Поскольку многие из этих частей речи могут означать в основном одно и то же, возникает соблазн использовать их одинаково в предложении. Просто помните: координирующие союзы могут соединять предложения. Соединительные наречия не могут. Это может немного сбивать с толку, но с практикой и проницательностью вы сможете избежать этой распространенной ошибки.

от Athens Battles

Примеры для этого раздаточного материала были адаптированы из:
Розен, Леонард Дж. И Лоуренс Беренс. Справочник Аллина и Бэкона .3-е изд. Needham Heights, MA: Allyn and Bacon, 1997.

Обзор пунктуации № 5: Пунктуация конъюнктивных наречий

Мейв Мэддокс

Семь общих конъюнктивных наречий — это , но , , кроме , , следовательно, , , следовательно, , , следовательно, , , а также и , к сожалению, .Распространенной ошибкой является использование их вместо обычного координирующего соединения, такого как и , , но , или , или , , поэтому , для или , но еще . Этот тип ошибок создает проблемы с пунктуацией, которые легко исправить.

Например:

Предоставление детям возможности принимать решения необходимо для самостоятельного развития, однако без четких, последовательных границ их чувство комфорта и безопасности может быть уменьшено.

Джеймс Рокфорд был необычным частным детективом, который не любил носить оружие, к тому же его часто избивали плохие парни.

Жанетт планировала поездку в Грецию, поэтому она решила пройти курс разговорного греческого языка.

Эти предложения можно исправить одним из трех способов:

1. Заменив союзное наречие согласующим союзом:

Предоставление детям возможности принимать решения необходимо для самостоятельного развития, но без четких, последовательных границ их чувство комфорта и безопасности может быть уменьшено.

Джеймс Рокфорд был необычным частным детективом, который не любил носить оружие, и его часто избивали плохие парни.

Жанетт планировала поездку в Грецию, поэтому она решила пройти курс разговорного греческого языка.

2. Переписав одно предложение двумя предложениями:

Предоставление детям возможности принимать решения необходимо для самостоятельного развития. Однако без четких, последовательных границ их чувство комфорта и безопасности может быть уменьшено.

Джеймс Рокфорд был необычным частным детективом, который не любил носить оружие. Более того, его часто избивали плохие парни.

Жанетт планировала поездку в Грецию. Поэтому она решила пройти курс разговорного греческого языка.

3. Через точку с запятой:

Предоставление детям возможности принимать решения необходимо для самостоятельного развития; однако без четких, последовательных границ их чувство комфорта и безопасности может быть уменьшено.

Джеймс Рокфорд был необычным частным детективом, который не любил носить оружие; более того, его часто избивали плохие парни.

Жанетт планировала поездку в Грецию; поэтому она решила пройти курс разговорного греческого языка.

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Получите подписку и начните получать наши ежедневные советы и упражнения по написанию!

Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Обзор использования», просмотрите наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:

Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

  • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
  • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробовать бесплатно

К сожалению, после запятой есть запятая? — AnswersToAll

К сожалению, после запятой есть запятая?

Обычно запятая обрезается перед, к сожалению, когда она появляется в середине предложения или в конце в виде скобок или запятой.Между тем, запятая ставится после, к сожалению, когда она используется как дизъюнктивное наречие в начале предложения.

Стоит ли начинать предложение с «к сожалению»?

Да, грамматически правильно использовать слово «к сожалению» в начале или в конце предложения, например: К сожалению, он так думал.

Но стоит ли запятая до или после?

Используйте точку с запятой (;) перед и запятую (,) после, однако, когда вы используете это для написания составного предложения.Если слово «однако» используется в начале предложения, за ним должна стоять запятая, а то, что появляется после запятой, должно быть полным предложением.

Где ставить запятую при использовании но?

Вы должны ставить запятую перед, но только тогда, когда вы соединяете два независимых предложения. Я бы пошла прогуляться, но на улице идет дождь. Совет: запятые могут показаться сложными, но они не должны вас сбивать с толку.

Это предложение состоит из запятой?

Соединение запятой — это когда два независимых предложения неправильно соединены запятой, чтобы составить одно предложение.Чтобы избежать сращивания запятых, вам сначала нужно определить независимое предложение… .Исправление с помощью двух предложений.

Ошибка Поправка
Я люблю ходить в кино, это так весело. Я люблю ходить в кино. Это так весело.

В чем разница между соединением запятых и продолжением предложений?

Дополнительное предложение состоит из двух или более независимых предложений, которые неправильно соединены или которые должны быть разделены на отдельные предложения.Продолжительное предложение определяется грамматической структурой, а не длиной. Соединение запятой — это неправильное использование запятой для соединения двух независимых предложений.

Как узнать, что это соединение запятой?

Когда вы соединяете два независимых предложения через запятую без союза, это называется соединением запятой. Некоторые люди считают это продолжением предложения, в то время как другие думают, что это ошибка пунктуации. Вот пример соединения запятой: медведи-коалы на самом деле не медведи, это сумчатые животные.

Каков пример предложения, соединяющего запятую?

Один из распространенных типов продолжения предложения — это соединение запятой. Соединение через запятую происходит, когда два независимых предложения соединяются одной запятой. Пример соединения запятой: участники могли выйти из исследования в любой момент, им нужно было указать свои предпочтения. Предложение 1. Участники могли покинуть исследование в любое время.

Запятые не соединяют независимые предложения?

Независимые придаточные предложения — это грамматически законченные предложения.Чтобы соединить два из них, используйте точку с запятой. Избегайте сращивания запятыми. …

Какой пример фрагментарного предложения?

Вот яркий пример отрывка из предложения: Из-за дождя. Само по себе из-за дождя не формирует целостной мысли. Это заставляет задуматься о том, что случилось из-за дождя.

Что такое пример предложения?

Предложение — это основная единица языка, которая выражает законченную мысль. Он делает это, следуя основным грамматическим правилам синтаксиса.Например: «Али идет». В законченном предложении есть как минимум подлежащее и главный глагол, чтобы изложить (объявить) законченную мысль.

Нужны ли запятые в сложных предложениях?

Ненужные запятые в сложных предложениях Обычно, если зависимое предложение идет вторым в сложном предложении, запятая не используется. В последнем примере зависимое предложение использовалось перед независимым предложением, поэтому в этом сложном предложении была помещена запятая.

Что такое сложное предложение, приведи два примера?

Сложное предложение состоит из одного независимого предложения и по крайней мере одного зависимого предложения.Это означает, что предложения не равны, они используют координирующую конъюнкцию, которая изменяет ранг одного или нескольких предложений, чтобы сделать его менее равным. Например; Мой папа смеялся, когда я рассказывала анекдот.

Выбери свои слова: Vocabulary.com

К сожалению, используется, когда что-то не так, но это не обязательно ваша вина. К сожалению, — это когда вы полны сожаления, например, если вы решили остаться дома, и ваши друзья увидели вашу любовь на танцах.

Оба слова имеют один и тот же корень: сожаление, означает чувство печали, раскаяния или разочарования, но у каждого из них есть свой способ справиться с этим. К сожалению, описывает то, что заслуживает сожаления, и используется как слово «к сожалению». К сожалению, похож на невезение, и он часто начинается с предложения:

К сожалению, , заключение г-на Гао и доктора Лю отражает усиление нападок на верховенство закона и репрессии, с которыми сталкиваются правозащитники в Китае.( Совет сообщества демократий )

К сожалению, некоторые защитники прав потребителей присоединились к этому хору. ( Нью-Йорк Таймс )

« К сожалению, , немного оружия в истории войны, когда-то созданное, осталось неиспользованным», — сказала Линн. ( Forbes)

Но , к сожалению, больше похож на вежливый способ сказать грустно , например, , с сожалением, отклонить приглашение на вечеринку в саду.Или, если вы полны сожаления, например, , с сожалением, остались дома в субботу вечером, потому что думали, что вечеринка будет скучной. К сожалению, может начинать предложение, но обычно этого не происходит:

«Мне наполовину жаль, что мы все-таки пощадили его», — с сожалением сказал Леонид. . ( Роберт Х. Фуллер, )

Мужчина посмотрел на своего мальчика грустно, печально, с сожалением . ( Морис Томпсон )

Люди так часто путают их, используя , к сожалению, в качестве наречия в предложении, чтобы, к сожалению, означать, что сейчас это нормально.Оба слова смотрят назад и желают, чтобы что-то еще произошло, но, к сожалению, — это когда это не ваша вина, а , к сожалению, — это когда вы полны этого. (То есть с сожалением.)

запятых | Английский Композиция I

Запятые: эти маленькие демоны преследуют мечты многих профессоров после вечера чтения студенческих работ. Кажется почти невозможным запомнить и применить примерно семнадцать правил запятых, которые представлены в качестве стандарта.

Возможно, лучший и наиболее поучительный способ подойти к запятой — это вспомнить ее основную функцию: — это разделитель. Как только вы это узнаете, следующим шагом будет определение того, какие типы вещей обычно требуют разделения. Сюда входит большинство переходных слов, описательных слов или фраз, смежных элементов и полных идей (полные идеи содержат как подлежащее, так и глагол). Запятые также используются для разделения похожих элементов в списках.

Переходные слова добавляют новые точки зрения к вашему материалу; Запятые перед словами перехода и после них помогают отделить их от идей предложения, которые они описывают. Слова перехода, как правило, появляются в начале или в середине предложения:

  • Следовательно, , газовую промышленность можно полностью понять только через анализ этих последних политических изменений.
  • Главный прокурор, , но , был подготовлен именно для этой ситуации.

Примечание: Как мы уже упоминали, слова перехода требуют запятых в начале или середине предложения. Однако, когда они появляются между двумя законченными идеями, заранее требуется точка или точка с запятой:

  • Клинт планировал поездку со своими детьми в течение трех месяцев; а вот , когда позвонили на работу, отказать не мог.
  • Сэм ушел на пенсию. Тем не менее он хотел выручить.

Как видно из этих примеров, запятая всегда требуется после слов перехода.

Описательные фразы

Описательные фразы часто необходимо отделить от того, что они описывают. Описательные фразы обычно встречаются в самом начале предложения, сразу после предмета предложения или в самом конце предложения:

  • Ближе к концу восемнадцатого века Джеймс Хаттон представил точку зрения, которая радикально изменила представление ученых о геологических процессах.
  • Джеймс Лавлок, , который первым измерил ХФУ в мире , сказал в 1973 году, что ХФУ не представляют никакой опасности.
  • Все основные промышленно развитые страны одобрили, делает эту возможность реальностью .

В каждом примере фраза, разделенная запятой, может быть удалена из предложения без нарушения основного смысла предложения. Если информация необходима для определения основного значения предложения, то , а не следует выделять запятыми.Давайте посмотрим на пример:

  • Сын Джефферсона, Майлз, только что поступил в колледж.
  • Сын Джефферсона Майлз только что пошел в колледж

Вы бы написали первое предложение, если у Джефферсона только один сын, и его зовут Майлз. Если у Джефферсона только один сын, то Miles не нужна информация и должна быть отмечена запятыми.

Вы бы написали второе предложение, если у Джефферсона несколько сыновей, и это его сын Майлз, который только что поступил в колледж.Во втором предложении Miles — необходимая информация, потому что, пока не будет указано его имя, вы не можете быть уверены, к какому из сыновей Джефферсона относится это предложение.

Этот тест может быть очень полезным, когда вы решаете, стоит ли включать запятые в текст.

Смежные элементы

Смежные элементы разделены, чтобы читатель мог рассматривать каждый элемент отдельно.

Река загорелась 4 июля 1968 года в Кливленде, штат Огайо.

Даты (4 июля 1968 г.) и места (Кливленд, Огайо) сопоставлены, и необходимы запятые, потому что сопоставленные элементы явно отличаются друг от друга.Это относится как к странам, так и к утверждениям: «Париж, Франция, прекрасен в это время года».

Практика

Покажи ответ
  1. Серджи Соуза, ведущий дизайнер обуви в Род-Айленде, будет сегодня на вечеринке.
    • Хотя интересно, что Серджи является ведущим дизайнером обуви, эта информация не имеет решающего значения для основного значения предложения ( Серджи будет на вечеринке сегодня вечером ). Таким образом, эту информацию следует выделить запятыми.
  2. Хотя Серджи любит продвигать новых дизайнеров, он носит только туфли, которые создал сам.
    • Первая часть предложения является описательной фразой и должна быть разделена запятой.
  3. У него репутация жесткого и серьезного начальника. Тем не менее, он невероятно вежлив и вежлив со всеми, кого встречает.
    • Между соседними идеями жесткий и серьезный стоит запятая. Тем не менее, — это слово перехода, поэтому после него ставится запятая.
  4. Он родился в Барселоне, Испания, 19 апреля 1987 года.
    • Около Испания должны быть запятые, а до 1987 . Это смежные предметы, и их следует выделить запятыми.

Практика

В следующих предложениях удалены запятые. Введите их еще раз, добавив правильные запятые.

  1. Серджи Соуза, ведущий дизайнер обуви в Род-Айленде, будет сегодня на вечеринке.
  2. Серджи носит только туфли, которые создал сам.
  3. Тем не менее он невероятно вежлив и вежлив со всеми, кого встречает.
  4. Он родился в Барселоне, Испания, 19 апреля 1987 года.
Покажи ответ
  1. Серджи Соуза, ведущий дизайнер обуви в Род-Айленде, будет сегодня на вечеринке.
    • Хотя интересно, что Серджи является ведущим дизайнером обуви, эта информация не имеет решающего значения для основного значения предложения ( Серджи будет на вечеринке сегодня вечером ).Таким образом, эту информацию следует выделить запятыми.
  2. Предложение правильное и так: «Сержи носит только туфли, которые он сам создал».
    • Предложение не будет иметь того же значения, если избавиться от описательной фразы (, которую создал сам ). Таким образом, запятые не нужны.
  3. Тем не менее, он невероятно вежлив и вежлив со всеми, кого встречает.
    • Тем не менее, — это слово перехода, поэтому после него ставится запятая.
  4. Он родился в Барселоне, Испания, 19 апреля 1987 года.
    • Около Испания должны быть запятые, а до 1987 . Это смежные предметы, и их следует выделить запятыми.

Координационные соединения: FANBOYS

Мы узнали о координации союзов ранее в курсе. Это слова, которые объединяют два слова или фразы равной важности. Мнемоника FANBOYS помогает нам запомнить семь наиболее распространенных: f, , или , и , или , , но , или , , но еще , и , так что .

Когда эти союзы соединяют два слова или фразы, запятая не требуется (если больше двух, посмотрите «Запятые в списках» чуть ниже). Однако, когда эти союзы используются для соединения двух полных идей, требуется запятая.

  • Паула и Лукка прекрасно провели время на свидании.
  • Дэнни изучал продолжительность жизни носорогов в их родной Кении и продолжительность жизни носорогов в неволе.
  • Минх выключил свет, но оставил дверь незапертой.
  • Мы могли бы записать это как два отдельных предложения, но мы решили объединить их здесь.

Запятые в списках

Возможно, одно из самых спорных правил использования запятых — это серийная запятая . Стиль MLA (а также APA и Chicago ) требует использования последовательной запятой, а стиль AP настоятельно рекомендует не указывать ее. Но что такое порядковая запятая?

Последовательная запятая — это запятая перед соединением ( и , или , или ) в последовательности, включающей параллельный список из трех или более элементов.Например: «Я трудолюбивый, находчивый и преданный ». Последовательная запятая может обеспечить ясность в определенных ситуациях. Например, если и являются частью серии из трех или более фраз (групп слов), а не отдельных слов:

Медицинские анамнезы, взятые по каждому субъекту, включали историю курения, частоту физических упражнений, текущий рост и вес, а также недавнее увеличение веса.

Серийная запятая также может препятствовать тому, чтобы конец серии отображался в скобках.Рассмотрим следующее:

Я хочу поблагодарить своих сестер Бейонсе и Рианну.

Без порядковой запятой можно интерпретировать как означающее, что говорящий благодарит двух своих сестер, которых зовут Бейонсе и Рианна (что могло быть возможным, но в данном случае неверно). При добавлении порядковой запятой становится ясно, что говорящий благодарит своих сестер, а также двух известных певцов: «Я хотел бы поблагодарить своих сестер, Бейонсе и Рианну».

Всегда используя запятую перед и в любой серии из трех или более, вы уважаете различия между каждым из разделенных элементов и избегаете потенциальной путаницы.

Примечание: Многие академические журналы и некоторые профессора предпочитают опускать порядковые запятые. Академические журналы следуют этой практике (рекомендуется в стиле AP), потому что буквально дешевле печатать меньше запятых.

Практика

В следующих предложениях удалены запятые. Введите их еще раз, добавив правильные запятые.

  1. Виктор и Ава сидели дома у дяди Авы, пока он был в отпуске.
  2. Ава купила еду в продуктовом магазине, и Виктор решил приготовить для Авы одно из ее любимых блюд.
  3. Любимые блюда Авы — стейк из цветной капусты, яичная лазанья и курица с пармезаном.
  4. Виктор думал о работе, необходимой для каждого приема пищи. К сожалению, его навыки в основном ограничивались едой, покупкой или подачей еды.
  5. Виктор и Ава решили выбрать ресторан и пойти поесть.
Покажи ответ
  1. Предложение верное в его нынешнем виде: «Виктор и Ава сидели дома у дяди Авы, пока он был в отпуске».
  2. Ава купила еду в продуктовом магазине, и Виктор решил приготовить для Авы одно из ее любимых блюд.
    • В этом предложении есть две полные идеи. Их нужно разделять запятой и согласующим союзом.
  3. Любимые блюда Авы — суп из цветной капусты, стейк с яйцами, лазанья и куриный пармезан.
    • После каждого элемента должна быть запятая, в том числе непосредственно перед соединением и .
    • Стейк и яйца — это один предмет, поэтому в конце должна стоять запятая, а не после стейка и после яиц.
  4. Виктор думал о работе, необходимой для каждого приема пищи. К сожалению, его навыки в основном ограничивались едой, покупкой или сервировкой еды.
    • К сожалению, — вводное слово, и после него должна стоять запятая.
    • Список умений Виктора состоит из трех пунктов: есть, , покупает, и обслуживает, . После каждого элемента должна быть запятая, в том числе непосредственно перед соединением или .
  5. Предложение верное в его нынешнем виде: «Виктор и Ава решили выбрать ресторан и пойти поесть».

Подобно тому, как кому-то обычно приходится искать одно и то же сложное слово десятки раз, прежде чем зафиксировать его правильное написание в памяти, вам может потребоваться несколько раз ссылаться на правила запятых, прежде чем они начнут казаться естественными или автоматическими. Как и в случае с орфографией, освоить запятую — значит усложнить ее использование в письменной форме.

По мере того, как вы практикуетесь и совершенствуете свое использование запятых, вы научитесь распознавать и переоценивать свои шаблоны предложений и получите больший контроль над своим собственным письмом.Не существует надежного или простого способа изгнать всех ваших демонов-запятых, но отличное место для начала — напомнить себе об основной функции запятой как разделителя и оправдания разделения элементов. В конце концов, вы просто должны выработать привычку читать, писать и исправлять с учетом правильности запятой.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *