Содержание

Глава 8 «Я не подведу!», Случайности не случайны — фанфик по фэндому «Fairy Tail»

Набросок из нескольких строк, еще не ставший полноценным произведением
Например, «тут будет первая часть» или «я пока не написала, я с телефона».

Мнения о событиях или описания своей жизни, похожие на записи в личном дневнике
Не путать с «Мэри Сью» — они мало кому нравятся, но не нарушают правил.

Конкурс, мероприятие, флешмоб, объявление, обращение к читателям

Все это автору следовало бы оставить для других мест.

Подборка цитат, изречений, анекдотов, постов, логов, переводы песен
Текст состоит из скопированных кусков и не является фанфиком или статьей.
Если текст содержит исследование, основанное на цитатах, то он не нарушает правил.

Текст не на русском языке

Вставки на иностранном языке допустимы.

Список признаков или причин, плюсы и минусы, анкета персонажей
Перечисление чего-либо не является полноценным фанфиком, ориджиналом или статьей.

Часть работы со ссылкой на продолжение на другом сайте
Пример: Вот первая глава, остальное читайте по ссылке…

Нарушение в сносках работы

Если в работе задействованы персонажи, не достигшие возраста согласия, или она написана по мотивам недавних мировых трагедий, обратитесь в службу поддержки со ссылкой на текст и цитатой проблемного фрагмента.

Как правильно писать слово подвести?

Как пишется слово?

Чтобы узнать как пишется это слово, необходимо узнать какой частью речи оно является. Затем найти правило русского языка, которое определяет правописание. Давайте разбираться.

Правильно писать:

«ПОДВЕСТИ»

Другие формы слова «подвести»

Здесь мы приводим все формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова подвести

Базовая форма слова ПОДВЕСТИ

Инфинитив:

подвести

Будущее время

ЛицоЕд. числоМн. число
1подведуподведём
2подведёшьподведёте
3подведётподведут

Прошедшее время

Ед. числоМн. число
муж.жен.сред.
подвёлподвелаподвелоподвели

Повелит. наклонение

Ед. числоМн. число
подведиподведите

Деепричаcтие

настоящеепрошедшее
подведя

Причастие — прошедшее время, действительный залог

 Ед. числоМн. число
Муж. родЖен. родСредний род
Им.подвёдшийподвёдшаяподвёдшееподвёдшие
Род.подвёдшегоподвёдшейподвёдшегоподвёдших
Дат.подвёдшемуподвёдшейподвёдшемуподвёдшим
Винит.
одуш.
подвёдшегоподвёдшуюподвёдшееподвёдших
Винит.
неодуш.
подвёдшийподвёдшуюподвёдшееподвёдшие
Тв.подвёдшимподвёдшей,
подвёдшею
подвёдшимподвёдшими
Пред.подвёдшемподвёдшейподвёдшемподвёдших
Кр. прич.

Причастие — прошедшее время, страдательный залог

 Ед. числоМн. число
Муж. родЖен. родСредний род
Им.подведённыйподведённаяподведённоеподведённые
Род.подведённогоподведённойподведённогоподведённых
Дат.подведённомуподведённойподведённомуподведённым
Винит.
одуш.
подведённогоподведённуюподведённоеподведённых
Винит.
неодуш.
подведённыйподведённуюподведённоеподведённые
Тв.подведённымподведённой,
подведённою
подведённымподведёнными
Пред.подведённомподведённойподведённомподведённых
Кр. прич.подведёнподведенаподведеноподведены

Примеры предложений со словом «подвести»

К каждому рабочему месту нужно подвести отдельный провод.

Я не могла подвести маму.

Он бы взял след и подвёл ребят к дереву.

Нельзя подвести отца, ни за что, ни за что.

– Так! – мужчина подвёл супругу к салону.

Ваши письма: слова моему ребенку

Ты мой старший ребёнок, и я хочу тебе сказать, что… всё, что я скажу для вас с братом — очень важно. Запомните это, пожалуйста. 

 

Простите, мои золотые парни, но однажды всё-таки наступит день, когда меня не станет. Надеюсь это будет очень не скоро, и мы даже все улыбнёмся над моей дряхлой старостью. Но все же я уже знаю, что такое в жизни бывает и это, мягко говоря, грустно.

 

Нет ничего такого, что может смягчить удар, но одна волшебная вещь все-таки существует. И она не заменит ничто. Это — наше общее с вами время. Вы не замечаете, но каждый день мы с вами очень стараемся раскрасить нашу жизнь общими впечатлениями. Это не всегда получается весело. Утром я ругала вас за то, что вы вновь заляпали одежду шоколадом, зато потом мы научились вместе ее стирать. Прямо в раковине мылом. Вы потом страшно гордились, что научились стирать, выжимать и вешать. Интересно, вы потом будете это вспоминать? Или больше то, что я ругалась за пятна? 

 

Я всегда горжусь вашими дипломами, медалями, наградами, даже если это за обычную поделку дня в садике. Вы не поверите, но каждую вашу поделку я снимаю и отправляю вашему папе. И мы оба вами ужасно гордимся. Просто потому, что вы лучшие дети на свете, которых можно было бы желать. А вместе мы — самая сильная сила, которая только есть на свете. 

 

Наши споры, ссоры, смех над общими шутками, обиды на всякие глупости, радость, общие увлечения, сон на коленках на заднем сидении такси и в самолете, то как я вытираю вам рот от шоколада и штаны от мороженого, вытряхиваю песок из кроссовок и даю неумелые пассы на улице, играя в футбол. Я ведь рождена была девочкой, любила бантики, принцесс и сказки, а потом появились вы — и я полюбила футбол, сноуборд, рыбалку. 

 

Жизнь очень непростая. Ее наполняют разного рода события и люди, не всегда отвечающие нашим ожиданиям и требованиям. 

Но я хочу, чтобы вы помнили, что наш дом — это место, где вас всегда ждут и примут любыми. С удачами, победами, разбитыми коленками, рваными штанами и даже двойками. Двойки это даже хорошо — это урок. Уроки мы изучаем и проживаем вместе. Может молча, но главное вместе. Потому что так мы все становимся сильнее. И мудрее. Не бойтесь получать двойки и ошибаться. Они сделают вас лучше. 

 

Не бойтесь любить и выражать чувства. Не бойтесь своих желаний и быть собой. Это всегда сложно. Но однозначно всегда интересно. И вы, мои дети, сделали меня очень счастливой. Даже когда я очень недовольна вашим поведением. Мамы они такие — всегда требуют, но все же безоговорочно любят. Поэтому даже когда меня не станет, я буду вас любить так, как никто другой. Поверьте мне, я знаю. Меня моя мама научила. И ещё ни разу не подвела. 

 

Я тоже вас никогда не подведу. Потому что эта любовь не поддаётся ни времени, ни пространству, ни событиям. Это было, есть и будет всегда. И однажды наступит день, когда вы захотите об этом сказать своим детям. А я буду где-то неосязаемо рядом, слышать, знать и улыбаться от того, что всё именно так. Потому что иначе никак. 

Новая книга для серии «Вселенная Метро-2033» пишется А. Дорониным

Я давно хотел сделать это объявление, но все не доходили руки. Дело в том, что я работаю над новой книгой, не связанной с моей серией «Черный день».
Просто я считаю, что нельзя стоять на месте и пора брать новые творческие вершины. Именно поэтому я принял решение принять участие в межавторском проекте издательства АСТ и Дмитрия Глуховского «Вселенная Метро 2033».

Рабочее название книги, которую я пишу: «(Метро-2033): Логово». Оно еще может измениться, но отражает суть.
Синопсис и сюжетный план одобрены и утверждены.
Это триллер. Герметичный, то есть без эпических путешествий на пол-России. Но про поверхность. Линейный (хотя и с флеш-беками и интермедиями). Мрачный и жуткий. Нечто в духе Стивена Кинга и Говарда Лавкрафта в постапокалиптическом мире. Про зло, которое люди создали на свою голову, прежде чем уничтожить себя и мир (хотя кто в этом случае является большим злом — это еще вопрос?..)

При этом стараюсь выдержать книгу в максимально реалистическом ключе, все мутации объяснены с научной точки зрения с позиций современной генетики, чудес и небывальщины нет. Приоткрывая карты, скажу, что события происходят в Московской области, но за пределами столицы.

Книга пишется методом квадратно-гнездовой штамповки, то есть очень быстро и по заранее написанному плану. Она написана уже на почти наполовину. Вдохновение… приходит во время работы и является продуктом самодисциплины. Хочешь — не хочешь, а норму в день отработать должен (не успел — долг переходит на следующий день). Для себя я установил срок где-то до ноября.

Если все пойдет нормально, эта книга будет от меня для серии не единственной. К слову, в настоящее время более 50 книг этой серии уже написаны, а штук 15 пишутся одновременно с моей. Поэтому прохлаждаться нельзя.

Надеюсь, не подведу и не разочарую ни поклонников своего творчества, ни фанатов данной серии.

Разумеется, это не означает, что я брошу (на стадии 95% готовности) 5 книгу серии «Черный день». Она дописывается в обычном режиме.

P.S.: Это не розыгрыш. В ближайшем будущем выложу небольшие отрывки, сохраняющие тайну и не являющиеся спойлерами. Чисто для затравки.

Правильные названия. Неправильные названия.

С детства мама говорила мне: «Гриша, нужно писать правильно. Ошибки в текстах – это стыдно!» Тогда  мамины слова я не воспринимал всерьез. Я думал, что ошибки – это пустяки. Главное — донести  идею. Но со временем я понял, что мама была права. Знаете, наши мамы оказываются правы значительно чаще, чем мы думаем. С тех пор я здорово  подтянул свою грамотность.

Но сегодня мы говорим не об орфографических ошибках и не о синтаксических. Мы говорим об «ошибках перевода». Точнее, об ошибках транскрибирования. Тема интересная, актуальная, постарайтесь все запомнить и ничего не упустить.

Думаю, ни для кого не секрет, что китайский язык дьявольски сложный. Для того чтобы начать говорить по-китайски, нужно потратить годы  на обучение. Для того чтобы начать писать по-китайски, нужно стать терпеливым буддистом. Но вот как печатать на клавиатуре по-китайски – для многих остается загадкой.

Я объясню. Любой китайский иероглиф имеет свою транскрипцию, которая записывается латинскими буквами. Так, например, название чая Тегуаньинь состоит из трех иероглифов 铁观音. Латинскими буквами это название пишется вот так: tie guan yin. Запись иероглифов в латинской транскрипции называется  Пиньинь. Существует отличная компьютерная программа, которая называется “Google Pinyin”. С помощью этой программы вы печатаете китайские слова латинскими буквами, и они автоматически преобразуются в иероглифы. Так это и происходит. На самом деле в наборе китайского текста на клавиатуре нет ничего сложного. Поверьте, значительно труднее этот же текст написать от руки.

Основная сложность в китайском языке заключается в том, что связи между иероглифом, его произношением и латинской транскрипцией нет никакой. Это никак не анализируется. Тут нет никакой логики. Это только лишь запоминается. Каждый иероглиф – своя транскрипция и свое произношение. Если в европейских языках «как слышится, так и пишется», то в китайском —  все не так. Поэтому приходится здорово тренировать свою память.

Давайте, я подведу небольшой итог. Мы выяснили, что любой иероглиф можно записать в латинской транскрипции и понять, как он произносится. Теперь идем дальше. 

Существует правило транскрибирования иероглифов на русский язык. Этот стандарт перевода называется системой Палладия. Или «Палладицей». Так каждый китайский звук можно записать русскими буквами. Tie – те, guan – гуань, yin – инь. Правило это строгое, как и все лингвистические правила. И отклонение от него – ошибка.

В каждом китайско-русском словаре (на последней странице) есть специальная таблица, где в левом столбце — Пиньинь, а в правом – русская транскрипция. Таким образом, заглянув в эту таблицу, вы всегда сможете узнать, как правильно написать то или иное китайское название по-русски. Такой словарь есть и в нашем офисе. И выглядит он довольно потрепанно, потому что мы заглядываем туда каждый раз, когда сомневаемся.

Вы скажете – сложно? На самом деле — совсем не сложно. Если ты понимаешь, как это работает, то это занимает всего несколько секунд.

В это же самое время я вижу, что на большинстве российских сайтов практически все названия китайских чаев написаны с ошибками. Тхе Гуан Ин, Ти Гуан Инь, Тигуан Ин… Просто эпидемия. Но я обязательно должен сказать, что есть сайты, где все написано правильно. Я это вижу и понимаю. И для меня отсутствие таких ошибок транскрибирования говорит больше, чем просто об отсутствии ошибок.

Не так давно я стоял у витрины очень крупной российской сети по продаже китайского чая. 70% всех названий на ценниках были написаны неверно. Это не означает, что у них плохой чай или плохой менеджмент. Но это означает, что у них в штате нет профессионального переводчика. Намекните им. Но как-нибудь тактично.

Я резюмирую. Пожалуйста,  запомните, что  любое название китайского  чая должно быть написано по-русски в соответствии с системой Палладия. Название чая следует записывать в одно слово без пробелов и с большой буквы.

Загляните по ссылкам, которые я дал в этом посте. Возможно, они окажутся полезными для вас в будущем. А если будут какие-то вопросы – задавайте в комментариях, я постараюсь ответить. 

Концлагеристы Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

Новое поколение:

новый взгляд

ВАЛЕРИЙ ШЕРГИН

СР

Валерий Шергин — яркая звезда молодой русской драматургии, ученик Николая Коляды, уроженец г. Сарапул. Автор пяти пьес, последняя из которых — пьеса «Концлагеристы», поставленная в Коляда-театре (Екатеринбург) — победитель престижных драматургических конкурсов «Евразия -2012», «Текстура» и «Любимовка». Валерий Шергин о «Концлгеристах»: «Пьеса была закончена 5 октября 2011 года, до всех этих событий на Болотной… Я и не писал о политике. Я писал о свободе, об иллюзии этой свободы. Есть ли она вообще? Главный герой Федот не прогибался, всю свою жизнь мечтая о свободе. Но он стал свободным, только тогда когда прогнулся. Приспособился к той системе, в которой живет… И я завидую ему».

Валерий Шергин о себе:

Родился в городе Сарапул. Сейчас учусь в Екатеринбурге, на пятом курсе у Николая Коляды. Собственно, поэтому пьесы и пишу. Форма обучения у нас очно-заочная, поэтому к концу каждой сессии, всегда стараюсь что-то новое написать. И, на самом деле, я не стараюсь кому-то что-то доказать. Пишу так, как пишется, и не парюсь. У меня есть отмазка: «Я не писатель пока, я только учусь».

Конечно, это не правильная мотивация. Драматург это вообще тот человек, чьи пьесы ставят в театре. И вроде как, к этому надо стремиться. Но, ничего не могу с собой поделать. Пишу лишь то, что мне самому интересно…

До того как приехать в Екатеринбург, я работал актером в Сара-пульском драматическом театре. Маленький, провинциальный, репертуарный театр. Прекрасно помню, весь наш репертуар. Самый современный автор, которого у нас ставили, это был (кто бы вы думали?) Вампилов! Про остальных я даже не слышал тогда. Может где-то что-то и есть, но… Не тот уровень уже был. Ну так , конечно… Это же -Сарапульский театр! Старейший театр в Удмуртии!

Сейчас в этом театре, меня называют, не иначе как — «Дерьмотур-гом». Даже не читав моих текстов, они обвиняют меня в том, что в моих пьесах много мата, насилия, наркотиков… А главное, нет героя в пьесах! Нет душевного порыва! Просвета нет!

Всегда, дико угораю от такой критики. Ни в одной моей пьесе, нет ни одного матерного слова. Но, разве могу я спорить, с народными артистами Удмуртской Республики? Кто я вообще такой? В общем, о том, что мои пьесы окажутся в репертуаре Сарапульского театра, я даже не мечтаю.

Так зачем же я пишу?

Наверно, потому что, я и правда никто. Я не могу поменять что-то в головах своих бывших коллег по театру. Я не могу сейчас создать и построить собственный театр. Я никогда не смогу написать книгу «Моя жизнь в искусстве». Я много чего не могу. Но, я знаю, что мне точно не нравится то, что происходит в большинстве театров России. По моему мнению, они всё больше превращаются в музеи, в которые можно придти и посмотреть, как жили раньше люди, в каких костюмах ходили, как разговаривали. Либо приходят посмеяться над нелепой комедией положений, главными героями которой, будут мужчины переодетые в женщин. А еще, как вариант, можно сходить на юбилейный вечер народной, но никому не известной, артистки театра… и всё только потому, что девочки из администрации театра, продали штук сто билетов, организации, в которой ты работаешь.

И вот единственное, что я могу, это только писать свои пьесы. Писать такие пьесы, по которым поставят интересные мне спектакли. Писать такие пьесы, в которых обязательно будет та роль, что я захочу сам сыграть. Писать такие пьесы, которые смогут хоть кому-то из Сара-пульского театра взорвать мозг, чтоб хоть что-то поменять в его сознание. Не знаю, получается у меня это или нет. Если да, то хорошо, я рад и счастлив. А если нет, то… Я не писатель пока, я только учусь».

Валерий Шергин, спектакли:

«Чудо, а не дети» (2008), шорт-лист фестиваля «Володинский конкурс» -2009

«Ромео&Джультетта&Москва&Петушки» (2009)

«Очень нетеатральные пьесы» (2009), гран-при Международного конкурса драматургов «Свободный театр» (Минск, Беларусь).

«Колбаса» (2010), шорт-лист конкурса «Действующие лица» (2011).

«Концлагеристы» (2012), гран-при фестиваля «Текстура», Международного конкурса драматургов «Евразия — 2012», финалист конкурса «Любимовка — 2012».

КОНЦЛАГЕРИСТЫ

Добрая пьеса в двух действиях, содержащая сцены насилия.

Intro

На стуле, в луче яркого света прожектора, сидит человек.

Голос из громкоговорителя. Вы можете рассказать историю нашей республики?

Мужчина 1. Что?

Голос из громкоговорителя. Историю хорошо знаете?

Мужчина 1. Что?!

Голос из громкоговорителя. Историю республики рассказать сможете?

Мужчина 1. Что?

Луч света гаснет. Тут же загорается второй. На точно таком же стуле сидит ещё один человек…

Мужчина 2. Это после распада СССР? С этого вам начинать? Или, может, вам ещё про викингов рассказать? (Пауза.) Меня тут, в чём-то обвиняют что ли?

Голос из громкоговорителя. Не отвлекайтесь. Рассказывайте!

Луч света снова гаснет. Тут же зажигается третий луч и в нём, так же как и остальные, на стуле сидит…

Мужчина 3. У всех кандидатов на пост президента республики была тогда только одна программа развития… А у Крокодилова их было сразу две. На выбор. Первая у него была, это создать Соединенные штаты Удмуртии, по типу Американцев. Вот. Это, чтоб каждый жил как он хочет. Полная свобода чтоб. Но при этом, каждый обеспечивал бы себя сам. Во всём сам. Лечение, образование. Ну, вы знаете же сами. Вот. Или второй путь. Второй путь — это создание закрытой зоны, где государство обеспечивало бы всех само. То есть, никто бы ни за что не платил. вообще, чтоб денег не было…Собственно, у нас сейчас их и нет. В первый же тур выиграл Крокодилов. Народ выбрал — второй путь развития.

Мужчина 2. Все поверили ему! На халяву жить думали.

Мужчина 3. В общем-то, всё так и случилось, как обещал Крокодилов. Он предложил сделать всеобщее уравнение. Ну, знаете же. Чтоб не было ни бедных, ни богатых. Все равны.

Мужчина 2. Равенство, мать его. И тогда у нас не стало: мужчин, женщин, стариков, детей. Все. Все до единого стали — «концлагериста-ми». Теперь мы все не живём, мы все «концлагерим». суки. Каждый

населённый пункт, не важно, будь это город или деревня, превратился в стационарный концлагерь…

Голос из громкоговорителя. Вы забываете, где находитесь?!

Мужчина 2. Нет. ничё я не забываю! Сами спрашиваете же. вот я и отвечаю. А чё, скажете что, чё-то не так я рассказываю что ли? Я, вообще-то, не понял, чё меня, в чём подозревают-то? За что вызвали-то?!

Луч света возвращается к первому…

Голос из громкоговорителя. Вы осуждаете наше нынешние правительство?

Мужчина 1. Что? Я не знаю. я не понимаю. отпустите меня.

Голос из громкоговорителя. Он чё там, обоссался что ли? Посмотрите там.

Мужчина 1. Я всё скажу. скажите что сказать и я скажу. только отпустите.

Голос из громкоговорителя. Так, всё. Уведите этого. с этим бесполезно всё.

Из темноты выходят двое. Они подходят к мужчине, поднимают его. У того подкашиваются ноги и он не может стоять. Его берут под руки, и утаскивают… Больше луч света, освещающий его, никогда не загорится…

Голос из громкоговорителя. Так вы осуждаете наше нынешние правительство?

Мужчина 2. Я ничё такого не говорил. Меня чё, из-за этого, что ли, взяли? Ну. было пару раз. Сказал может чего такого. сгоряча. Вы поймите, так ведь тоже нельзя.

Голос из громкоговорителя. Не отвлекайтесь от темы. Просто отвечайте.

Мужчина 2. А что отвечать-то? Всё равно пристрелите же. Так давайте сразу, чё! Стреляйте, чё! Стреляйте! Вот он я ! Без суда и следствия, как мы любим все. Давайте! Ну! Всё равно ничё не скажу! Никого не продам! Суки! Суки!!! Да лучше уж смерть, чем под вашим тираном ходить! Идите вы все на х.

Он не успевает доматериться. Автоматная очередь заглушила его слова, а прошедшие навылет пули тридцать девятого калибра вообще снесли его голову.

Мужчина 3. А я могу идти? У вас жарко тут. И свет очень яркий, глаза уже болят.

Голос из громкоговорителя. Да-да, вы скоро сможете уйти. Мы уже почти закончили. Вы прошли испытание, вы нам подходите. Только, можете ответить еще на один вопрос? Пусть он вас не смущает, ничего не бойтесь, просто ответьте и всё.

Мужчина3. Хорошо, спрашивайте.

Голос из громкоговорителя. Предыдущий кандидат считал, что республикой управляет тиран и диктатор.

Мужчина3. Что?

Голос из громкоговорителя. Нет, нет, не бойтесь. Вас, ни в чём не обвиняют. Просто скажите, пусть, допустим, у нас в республике диктатура. Это хорошо или плохо?

Мужчина 3. Э-э-э. как сказать.

Слышен щелчок затвора автомата.

Мужчина 3. Скажу так. Я думаю, если. Если, вот, диктатор хороший, то и диктатура — хорошая. А если нет, то, конечно, нет. Вот наш президент, он же не курит, не пьёт, и нам не велит этого делать. В общем, я в нём ничего плохого не вижу. Я ответил на ваш вопрос?

Голос из громкоговорителя. Да, да. Всё хорошо. Вы нам подходите, даже более чем. Сейчас вас отпустят, всё объяснят, и через неделю за вами приедут. Поздравляю вас. Федот?

Мужчина3. Да, я Федот.

Голос из громкоговорителя. Поздравляю, Федот! Думаю, мы еще будем вами гордиться.

Луч света гаснет.

Действующие лица:

Федот. Глава семейства, получивший орден «за скромность и верность», хотя всегда считал себя оппозиционером.

Педрос. Супружник Федота. Выполняет функцию жены. Полное его имя звучит как Педронасос. Но его так никто не называет, так что это, просто для справки.

Акчаруд. Их дочь. На самом деле, молодой парень. Но по бумагам, он — дочь.

Сталкер. Человек из свободного мира.

Томышев. Говно-человек, и этим всё сказано.

Степан. Начлагерь в поселение Чутожмон. Главный надзиратель.

Татьяна. Подлинно известно, что она женщина. Всё остальное, загадка. В женщине должна быть она.

Каратель.

Толстый мужчина.

Подчинённый Сачко.

Подчинённый Чалый.

Действие первое Картина первая

Три стула, кровать, диван, стол, чайник, телевизор… Вот тот не хитрый набор мебели и вещей, которые есть в доме Федота. Собственно как и в тысячи других домов в поселениях. А не только в Чутожмоне.

Ф е д о т только что переступил порог дома, вернувшись из Можги, а тут уже сам начлагерь С т е п а н со своими подчинёнными встречают его…

Степан (сидит за столом на стуле). Я знал. Знал что вернёшься. А вот кто-то думал иначе, да? (Смотрит на своих подчинённых.) Кто-то ведь думал, что Федот не вернётся!

Подчинённый Чалый. Да ладно, чё там. Три сосатьки-то. по всего. (Достаёт из кармана три конфеты карамели, кладёт перед начлагерем на стол.)

Степан. Три сосатьки на дороге у нас тоже не лежат обычно. Хе-хе. А ты, Сачко, чё ждёшь? Клади на стол.

Второй подчиненный тоже подходит к начлагерю и отдает ему свои три карамельки.

Степан. Три да три, шесть. (Улыбается.) А теперь, ещё по одной сверху кладите!

Подчинённый Сачко. За что это? По три, уговор был.

Степан. А орден? Федот орден «за скромность и верность» получил! Шутка ли?! Вот у тебя, Сачко, орден есть? Нету! А у Федота есть, мы обмывать его с ним будем! Так что, ещё по одной на стол!

Вот так ещё две карамельки оказались на столе.

Степан. Во-о-от. Совсем другое дело! Ну что, Федот, кипяти кипяток, теперь будет с чем чаю попить. Орден-то покажи, чего прячешь?

Федот. Да чего его показывать. (Достаёт орден.) Орден и орден. Своим хочу сюрприз сделать. Не сразу чтоб.

Степан (разглядывая орден). Красота-то какая, вот, это я понимаю. Ну, спрячь обратно, раз сюрприз. Я думал, ты его носить не хочешь?

Федот (убирает орден). Да почему же? Он мне нравится.

Степан. Так, а вы удальцы, прогуляйтесь пока… Может, ордена нагуляете? (Смеётся.) У тебя, Федот, супружник с дочерью когда приходят?

Федот. В седьмом, как обычно. Они у меня строго, по графику.

Степан. Так, а мы чё стоим-то тут ещё? Скоро машина приедет, не прокараульте, смотрите.

Подчинённые выходят.

Степан. А я знал всё таки, что ты, Федот, вернёшься. Не мог ты не вернуться. Я же давно за тобой приглядываю.

Федот. Так я воду поставлю?

Степан. А то нет? Ставь, конечно. Вот. Приглядываю я за тобой давно значит. И, ведь, ни разу ты мне не попадался. да и соседи доносов не пишут на вас. А если и пишут, то бред всякий. Федот, так ты расскажи, чё вас вызывали-то? Чё сказали вам там?

Федот. Да их не победишь … Про историю, про политику спрашивали. Потом орден дали. Через неделю выступать где-то. Сказали, приедут за мной.

Степан. Понятно. Великая честь выпала тебе, Федот. я же тоже не случайно сижу здесь. Слышишь, нет?

Федот. Что?

Степан. Не случайно сижу тут, говорю. Дело у меня к тебе, Федот.

Федот. Надеюсь это не. Ты ж меня знаешь. Я стучать не буду.

Степан. Знаю , Федот, знаю. Поэтому и пришёл к тебе. Ладно, не буду тянуть резину, скажу сразу. Чё там, с кипятком-то? Вскипел? Посмотри, вскипел ведь. Давай попьём тогда, чаю с карамельками.

Федот наливает в кружки кипяток из чайника, кладёт заварку…

Степан. Так вот, Федот, такое дело, значит. хочу я тебя оставить, за место. А время сейчас сколько? Ох ты ж, уже полседьмого. Новости начнутся сейчас! Федот, включай телевизор!

Федот. Да там одно и тоже всегда.

Степан. Нет-нет, новости это. надо смотреть. Надо-надо, иначе как тут «чего», «что» знать будешь?

Федот включает телевизор, на котором большим готическим шрифтом красуется надпись: «Аллигатор». Красивая мелодия из лебединого озера тут же заполняет комнату. Балерины в пачках двигаются под музыку так завораживающе, что от них не возможно, не возможно оторваться.

Но тут, ровно в половину седьмого, звучит резкая перебивка программы новостей. На экране появляется диктор в очках, за спиной которого висит флаг удмуртской республики.

Диктор из телевизора. Здравствуйте, мои дорогие! В эфире выпуск самых свежих новостей нашей любимой родины. Итак, главная новость этого часа: «У нас в Удмуртии, всё хорошо!» И это — все новости на сегодня. До встречи в следующих выпусках. Мои дорогие.

И снова красивая мелодия из лебединого озера заполняет комнату…

Степан. Отлично, теперь можно и выпить спокойненько .О, (смотрит в экран телевизора,) скоро появится черный лебедь. Так что, Федот? Как тебе моё предложение?

Федот. ?!! Какое?

Степан. Я разве ещё не сказал?

Федот (выключает телевизор). Нет.

Степан. Ох ты ж, блин. Такую ошибку совершил! Как всегда, не правильно всё делаю. Я должен это был с самого начала сказать тебе! Вот чтоб ты, только, на пороге появился, а я сразу тебе сказал бы это: « У меня к тебе, Федот, важное предложение! Остаться, за место меня, уполномоченным.» Ровно на неделю! Нас, видишь ли, тоже в столицу вызывают. От каждого поселения по десятку человек — надзирателей. «Повышенная безопасность» называется. Будь не ладна эта конференция…

Федот. Конференция?

Степан. Перед этим в отряде внутренняя зачистка прошла. Пришлось пятерых предателей выявить. Зачистка, блин. а мне теперь оставить даже не кого! Ты моя надежда сейчас.

Федот. Я-то тут причём?

Степан. Контингент тебя уважает, Федот. Да и на конференцию кого попало не вызовут. Само государство доверяет тебе. Шутка ли. Орден дали. Вот скажи, разве тебе не приятно, что власть к тебе так, всей душой повернулась? Это ж. Сам понимаешь.

Федот. А я могу подумать? Чтоб не так сразу.

Степан. Конечно. Подумай — подумай, но. мой тебе совет — не дрочи судьбу. Если не ты, то кто тогда? Томышев?

Федот. Томышев? (Пауза.) И что надо делать уполномоченному?

Степан. Оружие я тебе не оставлю, извини, не могу. Ключи от всех помещений, вот, держи. (Кладёт на стол большую связку ключей.) Но и это ещё не всё, смотри-ка что дам. (Показывает ещё один ключ.) Велосипед оставлю!

Федот. Ключи от велосипеда оставишь?

Степан. Оставлю. Как символ власти. Вот. (Отдаёт ключ Федоту.) Не разучился ездить-то ещё?

Федот. Да вроде нет.

Степан. Главное, смотри, чтоб никто не сбежал. Ни каких рецидивов чтоб. Своих информаторов я не сдам, извини. Так что сам смотри. Правда они тоже, блин, иногда такого понапишут. пару раз и на тебя писали. Подкоп, говорят, ты роешь, сбежать, вроде как, хочешь.

Федот. Кто? Я?!!

Степан. Будь спокоен. Я им так и сказал: «Федот — не идиот, чтоб подкопы рыть!». Какие подкопы-то? У нас за территорией даже «колючки» не осталось. Всю проволоку уже на новогодние ёлки скрутили. А про подземные мины каждый дурак знает. Ладно, чаёк попили, пора и честь знать. За нами машина должна придти. Пойду. а то мои и проворонить могут. (Встаёт, идёт к выходу.) Чувствую, что власть в тебе не ошиблась. Не провожай меня.

Картина вторая

Ровно в семь порог дома Федота переступили П е др о с и А к ч ар у д. Вернулись домой точно по графику. Оба они одеты в женское. В руках Акчаруд большой походный котелок.

Федот. О, вернулись.

Педрос. О. (Увидев Федота, застыл на месте.) Вернулся.

Федот. Вернулся. А мы и не ждали уже, да?

Педрос. Да нет. Почему же сразу. Ждали мы. Не думали просто.

Федот. А я вот он вот. Стою пред вами. Как дела-то хоть, семья? Что нового, пока меня не было, было у вас?

Педрос. Да так. Как сказать?.. Со столовки пришли. Вот, с собой взяли, сейчас как раз и поедим. Как чувствовали мы, что вернёшься-то ты.

Федот. А чё в доме такой беспорядок? И чем это пахнет таким?

Педрос. Да где? Убирались мы. Да и что ж мы стоим, как не родные?! Федот, радость-то какая, живой! Вернулся! Акчаруд, а ну — обними папку!

Акчаруд бежит к Федоту, обнимает его.

По идее, Акчаруд бы сейчас самое время кричать: «Папка, Папка!» Да, только, немой он. Не может.

А так-то про себя, он, конечно, кричит, радуется!

Федот. Здравствуй, здравствуй, Акчаруд. Совсем большой стал. Всё, хватит, отстань. Ну, что вы там со столовой принесли? Давайте, накрывайте тогда. А то мне этот чай с начлагерем поперёк горла всегда.

Педрос. С начлагерем? У нас?! А он-то как? Что он здесь. искал че го-то?

Федот. Да встречать, встречать приходил. Он власть же, ему уж давно позвонили. Сообщили обо мне. Что там с едой-то?

Педрос. Сейчас-сейчас, конечно, это я мигом. Акчаруд, (показывает руками) накрой на стол, неси приборы.

Федот садится за стол. Педрос открывает котелок.

Федот. Ох, запах-то какой. м-м-м. Что там сегодня? Дай посмотрю. (заглядывает в котелок.) О-о, пюре с зелёным горошком!

Педрос. Ага, почти как ты любишь.

Федот. А что же это так много? Набрали-то зачем? Не доедаете что ли?

Педрос. Да как — много? Обычно.

Акчаруд приносит тарелки и ложки.

Педрос (накладывает). Что, Федот, расскажи хоть нам, где был? Интересно.

Федот. А вот всё тебе знать-то надо, да? Всё нос суёшь свой. (Пауза.) Спрашивай, чего рассказать-то тебе?

Педрос. Куда возили тебя на этот раз?

Федот. В Можгу!

Педрос. В Можгу? Нет, ну хотя на машине. Это серьёзно тогда.

Федот. Да. пару часов ехали всего.

Педрос. Говорят, там, в Можге, все дома бронированные. Это что, правда?

Федот. Враньё всё. Чего их бронировать-то? Это выдумки, народный фольклор всё, не верь. Вот Сарапул, тот да. весь бронированный.

Педрос. Тебя и в Сарапул возили?

Федот. В Сарапул? Нет.

Педрос. Откуда знаешь тогда?

Федот. Знаю, слышал . Говорили люди.

Педрос. А-а. тогда, конечно. А за что хоть тебя? Ничего не говорили?

Федот. За хорошее поведение! Вот не поверишь. Сам не пойму. Чем это пахнет-то?!!

Педрос. Да вроде свежее всё. (Нюхает содержимое тарелок.) Показалось тебе.

Федот. Да нет же. (Встаёт со стула.) Чувствую я, чем-то другим пахнет. Как надушился будто кто! (Пауза.) Та-а-а-к! Педрос!

Педрос. Федот?!

Федот. Педрос-с. Чем воняет?! Ну-у-у?!!

Педрос. Начлагерь приходил, может им?

Федот. Да нет. Акчаруд, (показывает,) подойди-ка сюда.

Акчаруд подходит.

Федот (принюхивается). Вот, вот, вот. Запашок какой-то. Чужим. Чем-то чужим пахнет. Свободы запах какой-то. Педрос.

Педрос. Федот, я тебя умоляю.

Федот. .ты мне ничего рассказать не хочешь?

Педрос. Федот, только не по лицу. Только не по лицу.

Федот. А ну, как баба, ныть перестал! Перестал, я сказал!

Педрос. Да не виноваты мы! Он сам к нам ночью пришёл. Ночью, слышим стук в окно. Ну, встали. Так то ж, мы думали, что ты это. ты -домой вернулся. Ну и открыли сразу! А там. А он. Весь такой.. Знаешь, он как . Весь такой. другой он, другой. Весь такой. В общем это.

Федот. Чего?!!

Педрос. Так — чего! Деть-то куда его было? Зашел уж раз. Спрятали его, пока не видел никто.

Федот. Кого — его-то?!!

Педрос. Федя, умоляю..

Федот. Ах ты ж, блин. Блинский рот! Хуже бабы ты, Педрос. Не разумею ничё. Акчаруд! (Показывает, как может.) А ну, объясни мне, кого вы в дом привели?

Акчаруд (начинает объяснять на языке жестов). Ночью пришел человек к нам. Назвался Сталкером. Сказал что он из свободного татарского города Агрыз. И что может вывести нас всех отсюда в их город.

Федот внимательно смотрит на Акчаруд.

Акчаруд (продолжает объяснять). Мы согласились. Думали, ты уже не вернёшься. Вообще тебя не ждали даже. Вот, еду ему и носили. Три дня он у нас, пока в кладовке живёт.

Федот. Ни хера не понимаю. Педрос, он действительно что-то рассказывает, или просто руками машет?

Педрос. Вот бы знать.

Федот. И , главное, его же кто-то этому научил. А вот интересно.

Акчаруд всё еще пытается что-то объяснять, но Федот его останавливает.

Федот. Ладно-ладно, Акчаруд, спасибо дочка. Садись есть. Молодец..

Акчаруд (без жестов, зато взглядом). Да бли-и-и-н!!! (Резко срывается с места, убегает.)

Федот. Что это с ним? (Садится на стул.) Ну да ладно. Хотя, вот мне ещё интересно, а как глухонемые песни поют?

Педрос. Ты уж который раз это спрашиваешь?

Федот. А ты мне зубы-то не заговаривай. Понял? Я вот сейчас доем. Я из тебя всю правду вытрясу! Кто это — «другой, весь такой». Сейчас-сейчас, только дай доем.

Вдруг на пороге появляется Акчаруд и вместе с ним незнакомый Федоту человек. Он и правда — «весь такой», « другой».

Акчаруд (показывает). Это — он!

Федот (привстаёт с места). Так, так, так. Стало быть.

Сталкер. Здравствуй, Федот. Я Сталкер. Я из свободного татарского города Агрыз. Я могу вас вывести отсюда.

Федот. Так это — он?

Акчаруд и Педрос кивают : «Да-да, это он».

Федот. Сталкер?

Сталкер кивает: «Да, это так…»

Федот (идёт к Сталкеру). Из свободного татарского города.

Сталкер, Педрос и Акчаруд кивают: « Да, да, да.»

Федот (стоит перед Сталкером почти в плотную). .из города Агрыз?

Сталкер. Да.

Неожиданно для всех, Федот с криком: « Хайта»…

Федот. Хай-та-а!!! (правда ведь, неожиданное слово?)

… бьёт лбом со всей дури Сталкера в челюсть.

Картина третья

Два стула, кровать, диван, стол, чайник, телевизор похожий на микроволновку.

Именно это увидел очнувшийся после удара в челюсть Сталкер.

За три дня пребывания в этом доме обстановка была хорошо ему знакома. Впрочем.

Стоп! А где же третий стул?!!

Федот. Очнулся, Сталкер? Не пытайся даже вырваться, я крепко привязал тебя к стулу!

Сталкер. Так вот где он.

Федот. Хорошая у нас верёвка, правда? По себе знаю, не вырваться вовсе.

Педрос. Федот, зачем же так?!

Федот. Не скули, женщина! Я за тем это так, что Степан. Падла! . проверку устроить решил мне! Не видно разве? А я-то уши развесил, поверил ему. Уполномоченный. конечно, как же. (Подходит к Сталкеру.) Ну, что? Где микрофон спрятан?! Здесь? Здесь? Или там? Алло! Стёпа-а?!! (Кричит в тело Сталкера.) Степан, слышишь меня?! Провокация не удалась! Никуда не собираюсь я! Слышишь, нет?!!

Сталкер. У меня нет микрофона!

Федот. Молчи, гад! (Бьёт Сталкера наотмашь по лицу.) Не с тобой говорю. Со Стёпой, с начлагерем нашим.

Сталкер. Нет у меня ничего! Я, правда, из.

Федот. Заткнись! (бьёт.) Где микрофон у тебя? А ну говори! (снова бьёт.)

Сталкер. Нет его.

Федот. Рот заткни! (И ещё раз бьёт.) Признавайся лучше, где его спрятал?!! Не молчи!

Федот никогда не был надзирателем, поэтому метод допроса у него был слегка странноват.

Сталкер. Блин, да.

Федот. Хай-та-а!

После этого крика, не изменяя своим традициям, Федот нанёс Сталкеру свой коронный удар в челюсть.

Не изменяя и своим традициям, Сталкер снова отключился.

Педрос. Ты зачем его убил?

Федот. А затем, Педрос, что не надо вот в дом пускать каждого, кто ночью в окошко постучится.

Педрос. Так всё равно. Убивать-то зачем?

Федот. Да кто кого убил-то? Больно надо. Акчаруд, (показывает,)

воды принеси, пожалуйста. Сейчас мы его реанимируем. Он всё мне скажет.

Педрос. Он и так всё сказал.

Федот. И ты поверил? Провокатор это, провокатор, понимаешь? Не видишь что ли? Забыл, где живём-то мы? Только всё налаживаться стало. Только мне орден дали.

Педрос. Какой орден?

Федот. А вот. (Достаёт орден, прицепляет его на грудь.) «За скромность и верность».

Педрос. А чё не сказал нам?

Федот. Сюрприз хотел сделать. Да вы меня опередили, идиоты. Меня, как голос простого рядового контингента, пригласили речь сказать на конференцию, в Центр! А это ведь уважение, почёт, послабления какие ни какие.

Педрос. А начлагерь причём?

Федот. Да притом! За место себя на неделю, за порядком смотреть оставил. А сам к вам, этого вон, подослал. Чтоб с поличным взять. Ему же за это. ого-го. самому орден дать могут! Теперь понял, в какие игры мы тут играем?

С ведром воды возвращается Акчаруд.

Федот. О, вода! Сюда давай. (Забирает ведро у Акчаруд.) Сейчас я его, оклемаю.

Сталкер (приходит в себя). Не. Не. Не надо. прошу вас…

Федот. Ох ты ж, блин. Ну, нет. Не для того я дочь за водой гонял. А ну-ка!.. (Выливает всю воду на Сталкера.) .очнись, татарин, хватит спать!

Два стула, кровать, диван, стол, телефон.

От холодной колодезной воды Сталкер окончательно пришёл в себя.

За три дня пребывания в этом доме. Стоп! Опять что-то не то.

В этом доме не могло быть телефона!

Сталкер. Телефон. Телефон? Телефон. Телефон!

Федот. Что, заговорил?

Сталкер. Да-да. Телефон! У меня в кармане телефон, тут. (Показывает взглядом.) Скорее, вытащите его. Он намокнет.

К Сталкеру подбегает Акчаруд, лезет к нему в карман и достаёт из него пластиковую не понятную вещь.

Акчаруд (показывает Федоту). Телефон. Это — телефон.

Федот. Я не понял. Микрофон или. Что это?

Сталкер. Это дорогая вещь. Его мочить нельзя, а то испортится, сломается.

Федот (смотрит на непонятную ему вещь). Это что же за телефон-то такой? Куда тут говорить-то? Где тут слушать?

Педрос. Да-да, Федот, он нам эту штуку уже показывал. Не наши это технологии. честно, Федот.

Сталкер. Включите его, как я показывал. Пусть увидит сам.

Акчаруд нажимает на телефоне какую-то кнопочку, но…

…намок телефон. Засветился экран, да тут же и погас.

Сталкер. Вот чёрт!

Федот. И что? Это — всё?!! Не наши это технологии?

Педрос. Так ты же намочил его. От этого он. А раньше-то работал.

Федот. Ой, всё, хватит! Хватит мне.

Вдруг Акчаруд перевернул телефон и стал что-то показывать Федоту.

Федот. Что это? Что? Не понимаю я.

Акчаруд (показывает). Да вот же, вот же . Смотри, читай.

Федот. Да, блин, что? Что там написано? По не нашему что-то. Не разберу я.

Акчаруд кивает головой: «правильно, не по-нашему, да-да…»

Федот. Постойте-ка. Это не марки «Аллигатор» что ли?

Акчаруд (кивает головой, показывает). Да-да, именно.

Федот. Так если не «Аллигатор». это значит что он.

Сталкер. Я из свободного татарского города Агрыз.

Картина четвертая

За те пару минут, пока Сталкера отвязывали и дали ему умыться, обстановка в доме не изменилась… Три стула, кровать, диван… ну, вы знаете.

Федот. Так, стало быть — Сталкер.

Ф е д о т и С т а л к ер сидят за столом. Остальные на диване.

Федот. Допустим, ладно, я тебе поверил. Ты уж извини, что я так. погорячился я.

Сталкер. Бывает. Чего уж там.

Федот. Да нет, правда, извини. Не за себя же я. Семья у меня. Я сам, знаешь, власть не люблю. Порядки, законы эти — дикие. но тут, видишь чё, повернулось всё как. Орден «за скромность и верность» дали. подожди, ты же, кажется, не ел ещё сегодня? Педрос!

Педрос. Чего?

Федот. Со столовки приносили ужин, осталось там ещё?

Педрос. Да, полно. (Показывает жестами Акчаруд.) Иди, чайник поставь и еды принеси.

Акчаруд встаёт, уходит.

Федот. Ты извини, Сталкер, что телефон сломал твой. Я же не знал, что водой его нельзя.

Сталкер. Пустое это. Зарядка села просто. Не успел он промокнуть. Зарядить надо его и всё.

Федот. Что? Не, я таких телефонов точно никогда не видел.

С котелком возвращается Акчаруд.

Педрос. Что ты, Федот, да у них там такое есть. Микроволновки! Слышал про такое? Короче, это вот такая печка. На наш телевизор похожая. .в которую, суп в простой тарелке ставишь, две минуты, и суп горячий! А если железную поставишь, то. Нельзя! Представляешь, в простой тарелке, суп греет!

С последними словами Педроса на тарелку Сталкера шлёпнулся застывший зеленый комок — пюре с горошком, заботливо вываленный Акчаруд из котелка…

Сталкер (смотрит в тарелку). Да. жалко, что у вас нет микровол-новки.

Федот. Там-то у вас, наверное, много чего изменилось? На Марс, поди, уже летаете?

Сталкер. На Марс? На Марс нет, ещё не летаем. Не всё так хорошо, конечно, но получше, чем здесь.

Федот. Да. (Пауза.) Так какими судьбами у нас? Как прошёл через границу? Ты не стесняйся, ешь давай.

Сталкер. Спасибо, я уж чай дождусь.

Федот. Ладно, как ведь хотите. Педрос, есть будешь? И что там с чаем у нас?

Педрос. Сейчас налью. (встаёт, идёт за чайником.)

Сталкер. А через границу, есть у нас тропинки. Не первый год я у вас хожу. И не просто так. Я вас всех вывести могу.

Федот. А вот с этим ты пока погоди. Побег это. Вот если бы ты недельку назад пришёл, тогда бы… А сейчас.

Педрос (принёс чайник, наливает кипяток в кружки, кидает заварку). Федот, ты же сам всегда хотел. Мы же подкоп с тобой рыли!

Федот. Ой, да какой подкоп?!! Что я тебе, идиот, что ли? Все знают про подземные мины! Погреб это просто был. Погреб! И хватит, не будем об этом. (Пауза.) В общем, про побег не надо нам пока. Расскажи лучше, что у вас там, как? Чего вообще нового?

Сталкер. Да из меня рассказчик, скажем так, не важный. Чем слушать, лучше увидеть всё самим, наверно. Так ведь, нет?

Педрос. Так, конечно, лучше один раз увидеть, чем.

Федот. Ой, ты-то, Педрос, помолчи лучше! Увидеть ему. Ты скажи, вы сахар на меня брали?

Педрос. Да, есть там немного.

Федот. Вот и отлично. С сахаром попьём чай сегодня.

Педрос приносит сахар, кладёт его в кружки…

Федот. Не ловкая у меня ситуация сейчас. Через неделю на конференцию. Тут ещё орденом наградили. Вот и начлагерь, за себя старшим оставил. Можно сказать, в шоколаде всё стало. А тут ты. По-хорошему, так я вообще должен был бы тебя схватить и поместить куда следует. Вот фарт пойдёт у меня тогда, а! Ещё и медаль дадут! Педрос, как думаешь, может сдать его?

Педрос. Нет, ты не сделаешь этого!

Федот. Ой, умолкни там. Конечно, не сделаю. Потому как ничью жопу лизать не обучен! Но и вами рисковать не намерен я. Про побег забудьте сразу. Не побежим мы никуда.

Педрос. Федот, ну.

Федот. Всё! Точка! Я так решил. (Пауза.) Но, а вот, послушать, что в мире происходит, мне интересно. Может, Сталкер, всё же расскажешь нам?

Сталкер. Ладно. Я расскажу, если так хочешь. Я расскажу тебе Федот, что во всём мире нет таких порядков, как у вас. Что во всём мире каждый сам вправе выбирать, с кем ему жить, а с кем умирать. Кем быть и чем заниматься. В кого и во что ему верить. Даже во что ему заблуждаться. Понимаешь, Федот? Хочет ли он от кого-то зависеть, или хочет быть независимым. Все делают то, что они хотят! Хотят, продают пылесосы, не хотят — тупо бухают.

Федот. Причём тут пылесосы?

Сталкер. Не причём. Просто неудачный пример. Ошибки молодости. Но я не об этом. Там, за границей закрытой зоны, все уже давно привыкли называть вас — «Концлагеристами»! Да, многое скрывается, но информация просачивается. Защитники прав человека, такие как я, давно пытаются бороться с этим. Идёт настоящая война!

Федот. Вас там армия целая, что ли? А ты у них разведчик?

Сталкер. Нет, к сожалению. Ваша закрытая зона удобна для разных верхушек. И нам мешают. Но мы боремся!

Педрос. «Концлагеристы»? Нас так называют?!

Федот. Нет, я согласен что у нас строго всё. И пукнуть-то лишний раз боишься, но.

Педрос. Да мы, вообще-то, неплохо живём. Вон у нас и чай с сахаром есть. А в концлагерях и того не было.

Сталкер. Вы меня извините, но я сказал то, что у нас говорят. Когда я возвращаюсь домой, меня просят рассказать про тех кто живёт здесь. Так вот, от того что я здесь видел, у людей волосы встают дыбом. А если вы и подкоп делали, значит и сами об этом думали. Решайтесь! Тем более,

сейчас самое безопасное время. Риска почти никакого. Федот, вы же за старшего, значит, соглядатых нет!

Федот молчит.

Сталкер. Так что, будем думать или приобретать?

Федот. Чего?

Сталкер. В смысле. Тьфу ты, оговорочка. . будем жить свободно, или продолжим «концлагерить»?

Федот. Вот пристал-то ты! Погоди пока. Думать надо тут. Да и не кричал бы ты так. У нас в это время слышно даже, как летает комар у соседей. Время-то сколько там? Педрос, глянь!

Педрос. Отбой уж скоро.

Вдруг входная дверь распахивается и в дом влетает комар…

Картина пятая

Томышев. Бз-з-з. А вот и комар. Бз-з-з-з. залетел на огонёк.

Федот. Томышев?!

Томышев. Федот?! Вернулся! А я думаю, кто это у Федота, пока его нет, в гостях сидит…А это сам Федот!

Федот. Чего надо-то? Кто-то звал тебя, что ли? Что пришёл?

Томышев. В гости. В гости я. (Проходит, садиться на диван.) Ты ж гостей принимаешь, вот и я — посижу. От чая, кстати, не откажусь.

Педрос. Акчаруд, (показывает на стол.) убери-ка все со стола.

Акчаруд не заставляет себя ждать, быстро убирает посуду, уносит.

Томышев. Так, значит, да? Ладно. Мы и на сухую поговорим. Я -Томышев.

Федот. Мы и так знаем, кто ты.

Томышев. А я и не для вас, я Сталкеру говорю. Вы же сами не зазна-комите. А мне, может, оченно интересно, человека с воли послушать.

Сталкер. Да я, собственно.

Томышев. Согласен с вами, время сейчас, чтоб бежать, самое подходя-щее.Считай, и начлагерь уехал со своими, да и в полях сейчас никого нет.

Федот. Ты чего мелешь-то? Ты что это…того?

Томышев. Чего — «того»? Ну, не подкоп же рыть, как некоторые.

Федот. Какой. Погреб это! Погреб был. А ты, вообще…откуда это?!!

Томышев. Ой, Федот, тут уж все знают. Погреб! Ага.Это, похоже, ты один только не знаешь. Всё думаешь, что — «погреб».

Федот. Ах ты ж. Сволота! (Вскакивает с места.) Ты какого, вообще, припёрся?!! Не перепутал ли чего? Не у себя в доме-то, я тут хозяин!

Томышев. Ты? Ладно, я Стёпе передам.

Федот. А он уже передал. (Вытаскивает из кармана ключи от велосипеда, показывает.) Вот это видел? (Затем показывает орден.) А вот это?!! Я тебя, падлу, в миг, разотру!

Педрос. Да. И мы все, свидетели будем. Всё подтвердим. Какой ты сука.

Томышев. Федот?.. Педрос?.. Да я же. Да ладно вам. Я ж пошутил! Я же.вы же. Вы же меня знаете.

Педрос. Мы-то тебя знаем. Очень хорошо знаем.

Томышев. Да я же — свой! Федот, ну прости, что ты, я с вами хочу, честно. Я никому ничего не скажу. Клянусь вам! Братцы.

Федот. Считаю до трёх, тебя — нет. Раз-з-з. Два-а-а.

Сталкер. Погоди, Федот. Вообще-то, нам ещё пара рук, лишними не будут. До границы мы легко, а вот там. Там он нам может пригодиться.

Федот. Да какой — «там»? Я ещё ничего не решил.

Томышев. Так решайся, Федот! А в дороге вам фельдшер может и пригодиться. А, верно я говорю, Сталкер?

Сталкер. Это ваш местный эскулап?

Томышев. А то. (улыбается,роется у себя в кармане, достаёт ампулу.) Глюкозы не желаете? К чаю, вместо сахарку? (Суёт ампулу Сталкеру.)

Федот. Эскулап. Такой же врач, как из меня. Зелёнка, анальгин, глюкоза, больше ничего и не знает. .балерина. Тебе вообще, Томышев, зачем бежать-то? Тебе же и здесь хорошо! Собрался он. Начлагерю всё, что можно, вылизал уже. Чего не сидится-то?! Куда лезешь? Весь в глюкозе, чего надо-то?

Томышев. Так воля там, Федот. Свобода! А ты разве не хочешь? Педрос, скажи, ты свободы хочешь?

Педрос. Все хотят, и я хочу.

Томышев. Вот видишь — хочет! Все хотят! Сталкер, скажите вы им.У вас же хорошо?

Сталкер. Лучше, чем здесь.

Томышев. Во-о-от! И я про то. Хочу, Федот, делать, как хочу и жить, как хочу. Всего хочу! Хочу вот, к примеру придти с работы домой и сигарету выкурить. Целую. Настоящую. А не из листьев сушённых. И чтоб не бояться, что придёт кто-то и нюхать станет, пахнет или нет. Сталкер, у вас там сигареты есть?

Сталкер. Есть. Ассортимент широкий.

Томышев. Раньше-то я только с фильтром всегда сигареты курил. «Без» — не признавал. Когда «Аллигаторы» только продавать стали, я их курил, деваться некуда было. А потом даже их не стало. Здоровый образ жизни, блин, ввели. Ночью встанешь. И прямо пустота такая. Курить хочется. Вот впёрся мне их ЗОЖ.

Педрос. Ты же фельдшер.

Томышев. А курить-то хочется.И выпить, тоже хочется. Это сильнее меня! Сталкер, а у вас там щас какие нынче сигареты курят?

Сталкер. Сейчас-то? Сейчас электронные в моде.

Томышев. Слыхали? Электронные! Никогда таких не пробовал. А вы пробовали?

Федот. А нам и не надо.

Томышев. Дак, я так понимаю, у них много чего нового там. Что, вы попробовать не хотите? Федот? Педрос?

Федот.И это — свобода?

Томышев. А чё, нет?

Федот. Я так скажу тебе, Томышев. Чего мы хотим, а чего нет, я бы тебе, даже в Можге не сказал бы. Не тот человек ты, которого, я с собой куда-либо взял бы. Тем более, в такое предприятие. Доверия у меня, да и у всей моей семьи, к тебе — никакого нет. По поводу тебя у нас одно мнение. Педрос, скажи.

Педрос. Говно-человек.

Федот. Вот именно. Так что, шёл бы ты отсюда. А то я воспользуюсь полномочиями, теми, что Стёпа возложил на меня…

Педрос. Намёк ясен тебе? Комар.

Томышев. Да ладно, полно те вам. Братцы. Федот, Педро. Простите. (Встаёт на колени.) Я искуплю! Я всё искуплю…Только, возьмите, Федот! Сталкер!

Томышев ползает на коленях от одного к другому, заглядывает к каждому в глаза, пытаясь вызвать толику сострадания или жалости. Но тщетно всё.

Федот. Пшёл прочь! Сказано тебе: «иди домой»!

Томышев пал ниц на пол. И завыл, как пёс…

Сталкер. Да что ж вы это?! Как нелюди-то? (Подходит к Томышеву, пытается поднять его.) Вставай, Томышев! Поднимайся.

Федот. Зря ты так. У него это любимая миниатюра в его шоу. Не первый раз наблюдаем.

Сталкер. Я думаю, он искренне…Успокойся… Всё, всё, хватит. Мы возьмём тебя с собой. Слышишь? Возьмём.

Томышев, не переставая выть, приподнимается, садится на пол.

Сталкер. Налейте чаю ему. Пусть попьёт, успокоится…Акчаруд, принеси, пожалуйста, если есть там.

Акчаруд смотрит сперва на Федота…

Федот. Неси, ладно.

Акчаруд приносит чай.

Сталкер. Спасибо, Акчаруд. Томышев, на вот, попей. Успокойся.

Томышев (успокаиваясь). Вы честно возьмёте меня?

Федот молчит.

Сталкер. Да возьмут, возьмут. Пей.

Томышев. Хорошо. Я искуплю всё. Правда. Я буду хороший. Вот увидите!

Томышев берёт кружку с чаем, делает из неё пару глотков и.

с возмущенным видом, как будто ещё пару секунд назад ничего не происходило, и он не ползал тут перед ними на коленях, говорит…

Томышев. Фу-у-у! Не сладкий чай-то!

Федот. Чего-о-о?!! Тебе ещё и сладкий?!!

Сталкер. Ладно-ладно, сейчас сделаем. (Достаёт ампулу.) Вот, держи. Тебе нужнее она.

Томышев забирает ампулу, ловко вскрывает её, выливает содержимое в кружку… Пьёт.

Томышев. Что-то всё равно не то!

Сталкер. Да пей уже, пей!

Томышев допивает чай.

Сталкер. Полегчало? Успокоился?

Томышев. Ага.

Федот. Вот и славно. Теперь домой чиздуй уже.

Томышев. Но. Вы же обещали.

Федот. Ничего я тебе не обещал. У нас отбой уже так-то. Я на проверку скоро пойду.

Томышев. А-а-а. Ты вон оно что. Понял, не дурак! Всё, меня нет, я исчезаю. (Поднимается с пола, идёт к выходу, на пороге останавливается.) Так, а мне во сколько приходить завтра? Когда, вообще, идём-то?

Сталкер. В двенадцать приходи.

Томышев. Перед обедом, что ли?

Сталкер. Да, перед обедом. возьми всё не обходимое и.

Томышев. Всё понял! Я не подведу, вот увидите! Я приду. Я не подведу, обещаю, клянусь!

Педрос. Да вали уже, блин, а?

Томышев исчезает.

Федот. Зря мы его отпустили. Сдаст он нас.

Сталкер. Не сдаст.

Педрос. Томышев — сдаст! Он и живёт-то один, потому что всю семью свою сдал.

Сталкер. Что, совсем плохой?

Педрос. А то. Говно-человек. Что ты, он такое говно, что…Вот если его в выгребную яму, где только одно говно плавает, опустить. Он и там всплывёт, не потонет. Бесит прямо!

Сталкер. Да ладно вам. Не всплывёт он больше. (Улыбается.) Я ампулу подменил, не глюкозу я ему дал. Не придёт он завтра.

Картина шестая

Ф е д о т и П е д р о с лежат на диване под одеялом. Темно…

Акчаруд и Сталкера рядом нет. Судя по всему, они спят в другой комнате.

Педрос. Сталкер, всё-таки, наш человек. Как он догадался этому Томышеву ампулу с ядом подсунуть. Молодец ведь какой.

Федот. Откуда она у него вообще была?

Педрос. Ты чего? Он для себя же её носит. Что не понятного? Для себя, конечно. А вдруг в плен возьмут и пытать будут?

Федот. И всё равно, тёмный он.

Педрос. Не веришь до сих пор, значит?

Федот. Да как сказать. То, что не наш — верю. А вот. А вот мы-то ему зачем? Что он о нас так печётся, не понимаю. Чего вот ему, делать больше нечего, как нас через границу проводить?

Педрос. Так за идею он!

Федот. Ой, да какую идею?!! Идейного нашёл. Не верю я! Идейным всем. Терзают меня сомнения. А вдруг проверка это? Тогда что?

Педрос. Да кому мы с тобой нужны, Федот?

Федот. Вот не скажи. Орден же дали! Неспроста ведь.

Педрос. Задрал уже ты, со своим орденом! Даже спишь с ним, не снимаешь.

Федот. А что? Какой ни какой, а мне приятно.

Педрос. В первый день, когда Сталкер к нам пришёл, говорил он нам, что раньше семья у него в Удмуртии была. А пока он в Агрызе в командировке был, границу закрыли. Пытался их вытащить, да не успел.

Федот. В смысле? Как это? Почему не успел?

Педрос. Да болел у него кто-то, сильно. толи сын, толи дочь. Не разобрал я. Пока бумаги оформлялись. В общем, не успел он. С тех пор и.

Федот. Мстит что ли так?

Педрос. Вроде как.

Федот. Так кому мстит-то? Ничего не пойму! Себе что ли? Или системе?

Педрос. Да что ж ты, блин, прицепился: «Кому»? Мстит, и всё!

Федот. Я разобраться хочу. Понять. Зачем ему это?

Педрос. Да боишься ты просто, вот и всё!

Федот. Я?!! Боюсь?!! Да с чего-ди?!!

Педрос. С того-ди! То дак подкоп рыть будем, то дак орден ему дали, по головке погладили разок. и всё! Скуксился Федот!

Федот. Да как ты. вообще. такое?

Педрос. А так! И одеяло дай, а то всё к себе стянул опять. Эх ты, Федот! Мы-то с Акчаруд думали, что ты только рад такому гостю будешь. А ты ему и в морду, и да, не веришь ещё. к тому же. Ай да, блин. Не узнаю тебя!

Педрос резко отворачивается к стенке, замолкает.

Федот. Педрос? (Пауза.) Педрос, ты слышишь? Педрос? (Толкает Педроса в бок.) Обиделся что ли? Надулся? Ну прости. Извини, малыш. Я же не за себя. Я же за вас больше переживаю. Со мной-то ладно, а вот с вами что случись, я же не прощу себе этого. Понимаешь, нет?

Педрос. Угу.

Федот. Да что — «угу»? Ну нельзя так тоже. Вот просто взять, бросить всё и бежать. Нельзя. Надо же всё равно как-то взвесить всё, обдумать. А не так, что бы.

Педрос (разворачивается). Подкоп когда рыть заставлял, это ты думал тогда?

Федот. Тогда у меня хоть какой-то план был.

Педрос. На подземные мины нарваться? Это твой план был? Ведь ты про них тогда ничего не знал. В башку себе вбил чего-то там, вот и весь план. был. А сейчас всё как нельзя лучше сходится. Всё за нас ведь! Такой шанс!.. И у тебя плана нет?!! (Пауза.) Да какой, в жопу, план тебе ещё нужен?!!

Все говорили, что не вернёшься ты. И нам с Акчаруд сразу бы рвануть со Сталкером. Ан нет, мы тебя ждали. Да, видно, зря!

Педрос снова отворачивается.

Федот какое-то время молчит, затем поднимается, садится на край дивана и обхватывает голову руками.

Федот. Прав ты, Педро. Скуксился ваш Федот. Плохой из меня муж. Не хозяин я больше в этом доме. Трус! Трус я самый последний! Ненавижу себя. Всего боюсь! Э-э-э-эх. (Бьёт себя по голове.) Не достойный я более. Э-э-э-эх. Тряпка я.

Педрос (Разворачиваясь к Федоту). Федот, ты чего это? Ну перестань. Чего ты?

Федот. Скуксился! Раскис! Э-э-э-эх.

Педрос. Федот, перестань, ну. Ты самый хороший.

Федот. Нет.

Педрос. Ты самый лучший.

Федот. Нет, я не такой!

Педрос (обнимает Федота сзади). Такой, такой. Ну, перестань. Перестань изводить себя. Давай лучше ляжем. Завтра всё обдумаем. Утром-то, на свежие головы. Ну?

Федот начинает поддаваться Педросу.

Педрос. Вот молодец! Хороший, Федот, хороший. Ложись давай, ложись.

Федот ложится на место, укрывается одеялом.

Федот. Прости меня, Педрос.

Педрос. Да что ты, что ты. Это ты меня прости, Федот. Это мне надо на тебя молиться, а я такого наговорил.

Федот. И я наговорил.

Педрос. И ты наговорил, да. Мы оба хороши. А знаешь, я Сталкеру тоже не до конца верю. Он когда к нам пришёл, у него рюкзак с собой же был. Ты слушаешь?

Федот. Слушаю. Что у него в рюкзаке там?

Педрос. Конфеты в рюкзаке были. Целый пакет. И, главное, не сосать-ки ведь какие-то, а батончики. О, как!

Федот. И что из этого-то? Причём тут.

Педрос. При том, блин. При том, что, сколько чай с ним пили, он ведь ни разу даже не предложим нам их. Странно как-то это.

Федот. Сам же сказал, что не сосатьки. Вот ничего и странного. Вот ты бы, батончиками поделился бы с кем-нибудь?

Педрос. Батончиками? Да вот не знаю даже.

Федот. То-то и оно.

Педрос. Всё равно странно.

Федот. Если странно, то и спроси у него сам, чего он не поделился-

то?

Педрос. Ладно. Спрошу. Как подходящий момент представится. А то так неудобно. Я же в рюкзак совершенно случайно заглянул. Ладно. Всё. Спим.

Федот. Спокойной ночи.

Педрос. И тебе.

Оба замолкают, начинают громко дышать.

Педрос. Федот, ты спишь?

Федот. Чего опять?

Педрос. Спасибо хочу сказать тебе.

Федот. Да за что? Перестань.

Педрос. Спасибо тебе, Федот, за то, что долгом своим супружеским ни разу не воспользовался ты.

Федот. Это тебе спасибо, что сам меня не сдал за это. Я старого формата человек. Вот времена-то, а? Раньше за мужеложство сажали, а сейчас за гомофобию расстрел.

Педрос. Да что ж я, совсем, что ли дурак? Сдавать-то тебя. Только радуюсь сам. Федот?

Федот. Чего?

Педрос. А ты мне изменял?

Федот. ?!! Уж если я с тобой-то не. То, что я по твоему.

Педрос. А я изменял тебе, прости.

Федот (аж подпрыгнул). Чего?!! Ты, Педрос, со всем, что ли?!! А я с тобой ещё на одном диване тут!

Педрос. Федот, ты не понял! Я же с женщиной!

Федот. Что? С женщи. С женщиной? Это с кем? Когда это? Где?

Педрос. Ты у Горигаза супружника помнишь?

Федот. Александро?

Педрос. Да. Александро. Так вот. Это — не «Он». А баба переодетая.

Федот. Баба? Александро — баба? А ты-то как узнал?!

Педрос. Так все знают. Весь Чутожмон наш к нему, то есть к ней, на элеватор ходил.

Федот. Все?!!

Педрос. Даже Акчаруд ходил.

Федот. Все?!! И ты мне не сказал?

Педрос. Я думал, ты сам знал.

Федот. Да я-то откуда?! А ты-то, ты почему мне ничего не говорил?

Педрос. Да я, вроде как, изменял ведь. Не хорошо же.

Федот. Э-э-э-эх. Педрос. (Встаёт с дивана, ходит по комнате.) Дак, а что ж я?! Вот же ж чёрт! Фу-у-у. Ну хоть камень с души свалился.

Педрос. Какой камень?

Федот. Так какой. Я ж думал — всё! Понесло меня тоже, и на эту правильную политическую позицию. Я же, когда Александро вижу, чувствую что влечёт меня к нему. Гнал, прогонял, как мог, мысли эти. А он, оказывается, и не он вовсе! Значит, в порядке всё со мной! Эх, хорошо! Хорошо мне прямо стало сейчас. Завтра, с утра, к Александро на элеватор пойду! Э-э-эх, Педрос. Спасибо тебе. С орденом к Александро приду, она сразу мне и. Дай обниму тебя!

Педрос. Подожди, Федот. Ты же не знаешь ещё. Тебя ведь здесь не было. Прости, но.

Федот. Чего не знаю?

Педрос. Тут такое дело. В общем. Сдали нашу Александро. Нет его . её то есть. больше. Начлагерь её того. Дней пять уж как назад.. Прости, Федот, что. Федот? Федот, ты меня слышишь? Федот, что с тобой? Федот? Федот, не молчи!.. Федот. Федот! Федот!!!

Картина седьмая

Новый день в поселение Чутожмон.

Всё та же обстановка в доме Федота. На трёх стульях, за столом, сидят Ф е д о т, С т а л к ер и П е др о с.

На это раз входная дверь заперта доской. Понятно, что разговор идёт очень серьёзный. Не для посторонних ушей…

Федот. В общем, решили мы тут, что твоё предложение, Сталкер, не лишённое совсем смысла. Хотя, риск определённый имеется.

Сталкер. Так вы согласны?

Педрос. Да!

Сталкер. Вот и отлично! Вы сделали правильное решение в приобретение нашего пылесоса.

Федот. Чего?!!

Сталкер. Простите. Тьфу ты, блин! .ошибки молодости всё. Молодцы что согласились!

Федот. Да это понятно. Хотелось бы обговорить все детали. К примеру, как передвигаться будем? Есть ли у тебя, собственно, карты, маршруты безопасные?

Сталкер. За это не переживайте. Карта у меня всегда с собой, в моём телефоне.

Федот. А если с телефоном что не так?

Сталкер (улыбаясь). Хе-х. На этот случай карта в виде татуировки наколота на моём теле.

Федот и Педрос с недоумением смотрят на Сталкера.

Сталкер. Ах да. Эта шутка у вас никогда не проходит. Вы же сериал этот не смотрели. Шутка это, расслабьтесь!

Педрос. Фу-у. Я уж подумал, больной ты. Зря поверили тебе.

Сталкер. Все карты у меня в уме держатся. Но, есть и самый простой вариант. (Достаёт из своего рюкзака обычную карту и кладёт её на стол.) Вот, на этой карте все маршруты отмечены уже. Можешь изучить.

Федот. Хорошо. Ладно, с этим разобрались. Когда идти думаем?

Сталкер. Судя по обстановке, выдвигаться можно хоть прямо сейчас.

Федот. Сколько идти до Агрыза?

Сталкер. Максимум три дня. Это если пешком.

Федот. Хорошо, предлагаю сделать так. Вы втроём идти можете сейчас.

Педрос. Федот, нет!

Федот. Помолчи пока. Я вас догоню потом, на велосипеде. А пока вас нет, я присмотрю чтоб без подозрений всё было. Мало ли что? Вдруг вернётся кто?

Сталкер. Это мысль. Я отмечу место встречи, где нам тебя ждать.

Федот. Спасибо. К тому же, если Томышева отравленного найдут, в Чутожмоне шум подняться может. Мне как уполномоченному разобраться с этим надо.

Педрос. А что насчёт еды? Три дня это много.

Федот. Ты же у Сталкера хотел спросить кое о чем? Спрашивай.

Педрос. Да нет. Не тот момент пока. Может картошка на полях ещё осталась?

Сталкер. Нет-нет, картошку печь надо, а это костёр разводить. Костёр разводить опасно.

Федот. Ладно, что-нибудь сообразим. Есть у меня.

Раздаётся стук в дверь.

Педрос. О, Акчаруд с прачки вернулся. Открою пойду.

Педрос убирает доску, открывает дверь. На пороге стоит.

Педрос. Томышев?!! Ты?!!

Томышев. Я. Пришёл, как договаривались. (Проходит в дом. Показывает свой вещмешок.) Вот, собрался. Всё нужное взял. Правда, думал что не дойду уже. можно, я присяду? (Садится на диван.) Вчера от вас ,

только вернулся, только домой зашел. И чувствую, как прихватило всё внутри. Всё, думаю, помру щас. Кони двину.

Федот. Так что ж не помер-то?

Томышев. Дак как?! Я же поклялся, что вас не подведу. Вот и. Слабительного выпил. Ночь в нужнике просидел. Зато выжил! А что? Что вы так на меня смотрите?

Федот. А что нам? Как на тебя смотреть ещё? Или думал, я тебе за это, орден свой отдам?

Томышев. Да нет. Просто я. Так.

Федот. Ладно, вставай, Томышев. В столовую с тобой пойдём.

Томышев. Я что-то не очень есть щас хочу.

Федот. Вставай, говорю. До Агрыза три дня идти. Провизии набрать надо.

Федот встаёт, показывает Томышеву на рюкзак лежащий на диване. Рюкзак по размеру не маленький.

Федот. Ты у нас провизию и понесёшь. Хоть какая-то польза от тебя станет.

Томышеву ничего не остаётся, как подчиниться.

Он поднимает рюкзак, надевает его за спину и, вместе с Федотом, уходит в столовую.

Педрос закрывает за ними дверь…

Педрос. Видал? Томышев живой. Я же говорил, он всегда всплывёт. Говно-человек.

Сталкер. Да, очень странно. Яд был сильный.

Сталкер, достав карандаш, вернулся к карте. Смотрит, что-то помечает на ней.

Педрос сидит рядом. Самое время спросить у Сталкера про батончики!

Педрос. Сталкер, я это. Спросить вот хотел у тебя. Давно уже.

Сталкер (не отрываясь от карты). По поводу?

Педрос. Это. Вот, знаешь. В общем. Короче. Интересно мне тут было, узнать у тебя. вопрос один такой. деликатный.

Сталкер. Не томи, Педрос, спроси уже чё хотел!

Педрос. А что, почему тебя Сталкером зовут? Какое-то имя у тебя странноватое.

Сталкер. Ты точно про это хотел спросить?

Педрос. Да.

Сталкер. Это не совсем имя. Прозвище это такое. В честь игры прозвали.

Педрос. О, как? Интересно, это что за игра такая? Почему не знаю?

Сталкер. Это от третьего лица игра. Там по радиоактивной зоне ходишь, всякие артефакты ищешь. Миссии проходишь. Мутантов уби-

ваешь. У вас здесь тоже, что-то вроде зоны. Потому и прозвали так, что к вам хожу.

Педрос. Как увлекательно-то. Научишь как-нибудь?

Сталкер. Научить в «Сталкера» играть? Хе-х. Вообще-то, это сложновато.

Педрос. Да ладно? Что, думаешь, не разберусь?

Сталкер. Понимаешь, в неё, чтоб играть, компьютер нужен.

Педрос. От проблема-то будто!! Компьютер! Ты покажи там, что и как, я сделаю. Руки-то, вот они!

Сталкер. Компьютер сделаешь?!!

Педрос. А то нет? Я вот этими руками, и шашки сам, и шахматы сам, и нарды. Да что там. Карт! Колод пять нарисовал! Доминошки из хлеба, опять таки. Всё делал! А тут? А тут компьютер не сделаю. Смешной ты, Сталкер, ей богу!

Сталкер (смеётся). И в правду смешной. У Вас Педрос, с Акчаруд-то, почему у самих имена такие странные?

Педрос. Что в них странного? Как начлагерь в рапорте записал, такие и стали. Обычные имена.

Сталкер. Почему же у Федота тогда имя нормальное?

Педрос. Федот в Чутожмоне родился. Как родился так и не уезжал никуда. Он раньше начлагеря тут жил, вот и не пришлось Степану ему имя придумывать. Так что.

В дверь снова постучали.

Педрос. Это Акчаруд, наверное.

Педрос открывает дверь. На пороге, в этот раз, и правда А к ч а р у д. В руках у него Большая сумка.

Педрос. Наконец-то. Ты принёс?

Акчаруд (взглядом). А что, не видно?

Акчаруд проходит в дом. Ставит сумку на пол, открывает, достаёт из неё тёплые вещи и раскладывает их на диване.

Педрос. Здесь же мужское всё! А где женское?

Акчаруд (жестами). А что, надо и женское было? Мы же в побег собираемся!

Педрос хотел было ещё что-то сказать по этому поводу, но тут в дом входят Ф е д о т и Т о м ы ш е в. У последнего на плечах рюкзак с провизией. Видно как ему тяжело…

Томышев. Уф-ф.(Снимает рюкзак.) Думал, не дотащу.

Федот. А ты не думай, тащи и всё! Ты за этот рюкзак головой теперь отвечаешь. ( Замечает Акчаруд и разложенные на диване вещи.) Вот,

молодец, дочка! Всё что нужно принёс? Молодец! Сталкер, что там с картой?

Сталкер. Готово. Вот. (показывает на карту,) я тут отметил один перекрёсток. Не далеко от Ягана. В аккурат туда за два дня доберёмся. От туда до Успьяна пойдём. Ну, а ты уж следом за нами. Думаю, за полдня догонишь нас. Мы где-нибудь рядом с этим перекрёстком будем, ждать тебя. Как доберёшься, подай сигнал. Кукушки например.

Федот. Кукушки? Ладно. Ясно всё. Тогда, Педрос, Акчаруд, переодевайтесь пока. Сталкер, там и для тебя найдётся. Осенью ночи холодные.

Педрос. Федот, тут же мужское всё!

Федот. И что? Ты что ли не мужик?

Педрос. Да я штанов сто лет не носил уже. Мне в них неудобно будет. Я только куртку возьму.

Федот. Ой да, как хочешь. Вон тогда, Томышеву отдай.

Томышев. О, это я завсегда! Не откажусь.

Томышев и Акчаруд переодеваются…

Федот. А ты Педрос, всё с собой взял?

Педрос. Я не знаю. Что ещё нужно-то?

Федот. Лопату с собой возьмите.

Педрос. Лопату-то зачем?

Федот. Затем. Лишней не будет. Лопата самый нужный инструмент. Никогда не знаешь, где пригодится. Так что возьмёшь. Ничего не знаю. Сталкер, может ты, чего посоветуешь ещё?

Сталкер. Да у меня всё, что нужно есть. Правда, вот. Фонарь почти сдох. Не помешало бы фонарь с собой взять.

Федот. Фонарь?..

Вообще-то у Федота был фонарь. Зелёный, с красной кнопочкой, марки «Аллигатор»,работающий на бензине. Только, пару месяцев назад его кто-то с.

Федот. Да. Фонарь у нас был. Хороший был фонарь. Какая-то крыса, решила что это её. Знал бы кто! Убил бы падлу!

Сталкер. Понятно. Жаль. Понадеемся на мой, что ж теперь.

Тем временем, Акчаруд и Томышев уже переоделись…

Федот. Молодец Акчаруд! Вот теперь ты на мужчину похож стал.

Акчаруд улыбается. Он хоть и молодой, но весь в Федота. Старого формата он.

Федот. Ты, Сталкер, готов уже?

Сталкер (надевая свой рюкзак за спину). Я всегда готов.

Федот. Вот и хорошо. Ну что, все собрались? Вот и чудненько. Значит так, семья. и ты, Томышев. Пока меня не будет с вами, во всём слушайтесь Сталкера. Что бы там ни случилось, он за старшего. Это ясно-понятно?

«Семья» кивает головой: «Да, понятно-понятно»…

Федот. Отлично. Ещё одно. Если в условленное время и место я не появлюсь, то.

Педрос. Федот, ты что? Нет!

Федот. .то не ждите меня. Идите до конца! А ты, не скули сейчас, Педрос. Я всё сказал. Не ждите если не приду. Не упустите этот шанс из-за меня.

Томышев. Я обещаю, Федот, что не подведу.

Педрос. Заглохни, блин, а!

Федот. Сталкер, теперь к тебе. Прости меня за « хайту». Сгоряча я это тогда.

Сталкер. Перестань. Проехали давно.

Федот. Ты уж береги моих, ладно?

Сталкер. Всё нормально будет. Не переживай… будем ждать тебя у Ягана.

Федот. Хорошо. Ну что, раз на этом всё. Прощаться не будем. Давайте просто, присядем на дорожку.

Все присаживаются кто куда. Педрос и Акчаруд на диван. Сталкер и Федот на стулья. Томышев на рюкзак с провизией….

В доме Федота становится так тихо, что слышно как летает комар у соседей…

(Продолжение следует)

Ф

Читать Избранные письма онлайн (полностью и бесплатно)

Георгий Адамович (1892-1972) Избранные Письма

1.

10 августа 1933 г.

Глубокоуважаемый Вадим Викторович!

Посылаю статью. Простите за опоздание. На это кроме причин личных есть причина и просто литературного порядка.

Я собирался — по уговору с Вами и Марком Вениаминовичем написать короткое обозрение эмигр. литературы со множеством имен. Но, написав его, я пришел в ужас: получилось слишком уж бойко, слишком с «птичьего полета». О каждом два слова, будто какой-то смотр. Поэтому я это обозрение уничтожил, а написал другую статью, где речь только о Бунине. Мысль моя остается прежней: написать обо всех или хотя бы о главнейших. Но невозможно так поверхностно и коротко. У меня теперь вышла как будто только первая глава большой статьи. Поэтому я приписал: «продолжение следует». (Дальше я думал бы написать о Мережковском.) Если Вам это не подходит и Вы продолжения не желаете, будьте добры поставьте по крайней мере римское I в начале. Иначе будет неясно — почему только Бунин?

Надеюсь, статья не опоздала. Очень прошу корректуру: верну в тот же день. Адрес мой прежний, ниццский: Villa Bayley Avenue Gustave Nadaud, Cimiez Nice (A. M.). Траурное объявление, которое Вы, видели, относилось к моей матери. От всей души благодарю за сочувствие.

Примите мой поклон и лучшие пожелания.

Преданный Вам Г. Адамович.

До 16 сентября — я в Nollene-Vesubic (А. М.) Villa Kobresio

2.

24/IV-1934, Nice

Глубокоуважаемый Вадим Викторович! Очень прошу простить за опоздание.

Надеюсь все-таки, что не так сильно Вас подвел.

Большая просьба: корректуру. У меня почерк скверный и мелкий, боюсь ошибок. Верну в тот же день.

Примите мой самый сердечный привет

Преданный Вам Г. Адамович

В статье приблизительно 28 000 знаков.

3.

6.VIII. 1934. Nice

Дорогой Вадим Викторович!

Простите, что отвечаю с опозданием. Я был несколько дней в отъезде.

Статью о Мережковском я пришлю. Я к ней еще не приступал, но начну на днях. Если опоздаю немного, надеюсь, Вас все-таки не подведу. К 25-му пришлю наверно.

Тема мне интересна — и даже увлекательна; если бы не связанность личными отношениями, было бы совсем хорошо.

Не знаю, найду ли книгу для заметки в библиографический отдел. М. б., Мочульский? («Духовный путь Гоголя»). Если у Вас о нем никто не пишет, я написал бы охотно.

Примите мой сердечный привет.

Преданный Вам Г. Адамович.

4.

14 декабря 1934, Paris

Дорогой Вадим Викторович!

Нашел вчера в «Поcл. Новостях» Ваше письмо. Первого письма — о котором Вы упоминаете — я не получил, но если Вы его адресовали на мой домашний адрес, то пропажа не очень удивительна. С моей консьержкой случается и не такое! Простите, во всяком случае, за невольную неаккуратность.

Усердная просьба — разрешите прислать Вам статью в самом конце декабря , т.е. к новому году. Я пришлю ее из Ниццы, куда поеду числа 20-го.

Раньше не поспею, т. к. сейчас занят всякими мелкими работами. Надеюсь, что срок для Вас приемлем.

Книгу Legras я только что получил. В принципе я написал бы рецензию охотно, т.к. тема интересная. Но позвольте оставить вопрос «полуоткрытым»: я бы хотел прочесть книгу раньше, чем что-либо обещать наверно.

Всего доброго. Примите мой сердечный поклон.

Еще раз прошу простить за молчание

Преданный Вам Г. Адамович

5.

2/XII—1951

Cher ami!

У меня в четверг, 4-го, покер, конечно, если Вы свободны. Будьте добры позвонить мне

(Ely 68—88), придете ли Вы. Если нет, то все расстраивается. Не скажете ли Вы Стерлингу (не знаю его адреса, ни даже как пишется его имя) о том же. Кого еще позвать? Раевский, к сожалению, невозможен. Если придет Анна Семеновна, будем очень рады, тем более, что Аля покер саботирует и предпочитает обмен мнений о смысле жизни

Ваш Г. Адамович

В 8 1/2!

С Новым годом!

6.

26/1-52

Cher ami Александр Самсонович!

Шлю Анне Семеновне и Вам поклон привет из Манчестера. Холод, снег, дым, мрак, скука и прочая мерзость. Но ничего, надо привыкать и думать о душе. Обстановка здесь для этого самая подходящая.

Как и что в Париже? Как поэзия, как покер? Кем заменили меня у Раисы Григ.? С одним Котляром скучно и невыгодно. Спасибо за шоколад. Заготовьте к моему приезду такой же, т.к. он мне очень нравится.

Надеюсь получить от Вас — или от Анны Семеновны, т. к. на Вас надежды мало! — несколько слов обо всем. Напишите «за жизнь», как говорит мой друг Рабинович.

Крепко жму руку и завидую, что вы в Париже Что имеем, того не ценим.

Ваш Г. А.

Вот адрес:

G. Adamovitch

с/о Mrs Davies 104,

Lady barn Road

Manchester 14

England

7.

4/III-52, Manchester

Дорогая Анна Семеновна!

Простите, что до сих пор не ответил на Ваше милое письмо. Перед Вашим дорогим супругом я чувствую меньше вины, ибо он мне написал, получив несколько строк от меня. А Вы — другое дело. Одним словом, простите.

Я уже совсем «обжился» в Манчестере и вскоре собираюсь в Париж. Но, увы, не на долго, до 15 апреля. Все-таки приятно будет подышать родным (или почти) воздухом. Доходят до меня слухи о журнале, на который Терапиано с Тумановым в поте лица собирают деньги. Но, кажется, не собрали и едва ли соберут, что в порядке вещей. Неточка спрашивает, не устроить ли вечер о Гоголе (Объединение). Я ничего против Гоголя не имею, но где, как, когда, для кого и с кем устраивать? Кстати, о литературе. Давно ли Вы читали «Отцы и дети»? Я перечел по долгу службы — и восхитился. Это без пяти минут первый сорт — не язык, не философия, а образ Базарова. C’est um homme revolte, как сказал бы Camus — предшественник многих теперешних, преувеличенных в своем нигилизме и потому ничтожных молодых людей. Я выражаюсь неясно, но Вы все понимаете с полуслова. Все, кроме покера и его прелести.

До свидания, надеюсь на rue Tureau d’Angin, с уткой или без утки. «Теплый поклон» (это так пишет Аля Бахрах, но Вы меня — т. е. мое некоторое стилистическое удивление— не выдавайте!) моему другу Гингеру.

Ваш Г. Адамович

8.

4IV-52

Дорогая Анна Семеновна!

Шлю Вам и Вашему дорогому супругу сердечный привет. Манчестер все тот же — серый и холодный. А по календарю как будто весна. Писал Раисе Григорьевне, но не получил ответа, здорова ли она? Или ее окончательно обыграл Гингер и молчит она оттого? Напишите мне, что и как. Недели через три я собираюсь быть в Париже. Как Ваши среды? Я пользуюсь воскресеньем и все сегодняшнее утро читал книгу Шаршуна. Читали ли Вы и, если да, что Вы о ней думаете?

До свидания. Спасибо за обед с уткой. Здесь больше кормят сосисками из жеваной бумаги. Буду ждать письмеца от Вас обоих

Ваш Г. А.

9.

12/ VII1-52

Mes chers amis Анна Семеновна и г. Гингер Александр!

Как Вы живете? Что делаете и как вообще все? Вспоминаю Вас часто, а вот написать все не мог собраться.

Здесь жарко, у Вас на нюдистском острове, верно, лучше. К тому же сильно пострадал от рулетки (ceci est entre nous, пожалуйста!). Напишите о себе. Буду очень рад. Я в Париже надеюсь быть через месяц.

Ваш Г. Адамович

10.

9/Х-52

Cher ami Александр Самсонович!

Честное слово, собираюсь писать Вам каждый день, чувства к Вам питаю самые матернии, а собраться все не могу. Вы мне звонили в утро моего отъезда, хотели что–то сообщить, но я впопыхах не успел позвонить к Вам. Простите. Как Вы живете, какие новости, поэтические и вообще? Кто с кем поссорился? Как здоровье Анны Семеновны, которое меня беспокоит. Когда я был у Вас, А. С. была совсем как тень, перышко или воздух, а Вы, недостойный муж, не обращаете внимания.

Вернулась ли наша «старуха», как Вы непочтительно ее называете? Я к богатым людям питаю уважение и никогда бы себе этого не позволил.

Вообще как и что?

Здесь холод и все прочее. Читаю «Записки охотника» и объясняю значение Кантемира для русской общественности. Vous voyez са de coin.

До свидания. Буду ждать письмеца. Кланяйтесь очень Анне Семеновне.

Ваш Адамович

11.

2 мая 1953, Manchester

Дорогие Анна Семеновна и Александр Самсонович!

Пишу Вам обоим вместе, как французские консьержки пишут поздравления – m-ret m-me Duport. А пишу без особого дела, но потому, что Вы меня подозреваете в безразличии к друзьям и даже простой невежливости. Впрочем, дело есть, хотя и безнадежное, к monsieur, а не к madame: послушайте человека старого и опытного, не лежите часами на солнце! Раиса Григорьевна сообщила мне, что Вы опять за это принялись, и я нисколько не удивлюсь, если после такого сеанса Вы бросите ей карты в лицо или назовете ее одним из тех милых слов, которые Вы произносите, когда она идет на кухню заварить чай. Правда, это очень вредно, и может плохо кончиться! Я в медицине толк знаю, а в солнце

«Моя любовь не подведет» (записано 5 мая –…

).

«Моя любовь не подведет» (записано 5–7 мая 1982 года на электростанции, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк; доступно на треках )

, Райан Лиас

Итак, в противоположном спектре из моей последней рецензии на «Take ‘Em As They Come» есть «My Love Will Not Let You Down» — неальбомный трек, который совсем не так уж и неясен. И группа, и фанаты, кажется, знают, насколько хороша эта песня; несмотря на то, что его недавние живые эфиры стали более случайными и спорадическими, это было неотъемлемой частью тура Reunion , и Спрингстин часто открывал с ним концерты.Записанная в 1982 году, «My Love Will Not Let You Down» была близким претендентом на включение в Born in the USA , но была отложена в конце игры. Каким бы прекрасным ни был трек, это решение имеет немного больше смысла, чем, скажем, оставить «Take ‘Em As They Come» на The River , хотя я не могу сказать, что немного откажусь от него. ревизионистская история, в которой вместо этого были заменены «Прикрой меня» или «Дни славы».

Помимо вопросов предпочтений, «Моя любовь не подведет» имеет иную интенсивность, чем то, что было на Born in the U.S.A. Хотя и не такой необузданный, как некоторые из песен The River , некоторые другие песни Springsteen кажутся неизбежными. «Моя любовь не подведет» звучит как нечто, что не может перестать двигаться, даже если его движение, кажется, грозит ему в любой момент разбиться на куски. Большая часть этого ощущения может быть связана с тем, как пропульсивный ритм Вайнберга акцентируется органом и клавишами Федеричи и Биттана, каждая из которых обладает своей собственной ударной силой. Но главное — это голос Спрингстина, натянутый и более потрепанный, чем глянцевая американская поп-музыка, которая появлялась на Born in the U.SA Кажется, он постоянно находится на грани того, что песня настигнет его, не так, как будто он не может за ним поспеть, но как будто это было записано в разгар одного из его марафонских шоу, и он уже вспотел через рубашку и вливается все, что у него есть. Припев этой песни вряд ли можно назвать даже припевом, Спрингстин на грани разрыва с каждым последующим произнесением названия песни, прежде чем, наконец, издать последний вздох «Вха!» и позволяя треку исчезнуть.

Это страстный спектакль, который указывает на другое отличие песни «Моя любовь не подведет» от остальной части Born in the U.S.A. Спрингстин бережно взял звучание 80-х, добавив несколько синтезаторов на один из своих наиболее откровенных рок-альбомов, но в значительной степени отказавшись от тенденций того времени. «My Love Will Not Let You Down» является частью нескольких песен, которые всего звучат как из 80-х, наряду с «Janey Don’t You Lose Heart», а также более поздними треками, такими как «Tunnel of Love» и «Brilliant Disguise». . » Конечно, с производственной точки зрения эти треки звучат так, как будто они из 80-х, но я говорю о тональности.Над этими песнями нависает какая-то неопределенная тоска, которая отличается от эскапистского романтизма его работ начала и середины 70-х годов. Здесь похоже, что он ассимилировал некоторую ДНК из Новой волны, сгладил ее более темные части и наткнулся на несколько песен, в которых есть муки печали, которые трудно уловить. Эти треки являются крупными выбросами в каталоге Спрингстина, и «My Love Will Not Let You Down» может быть ярким тому примером. В этой песне Спрингстин врезается в землю из-за горячей любви к девушке, которой он поет, но в то же время в отчаянии.Он гонится за тем, что не может достать, и даже когда «Моя любовь не подведет» стремительно приближается к завершению, вы чувствуете, что он не догонит.

Вот Спрингстин, который начал свой 15-дневный забег по Meadowlands в 1999 году с песни «Моя любовь не подведет». Я мог бы связать вас с другим видео, но я хотел, чтобы вы могли ощутить волосы ведущего Vh2.

The Wallflowers делятся происхождением новой песни «Я подведу вас (но не откажусь от вас)»: Эксклюзив

В нашей новой музыкальной статье «Origins» артистов просят обсудить, что послужило вдохновением для их последнего сингла.Сегодня Якоб Дилан рассказывает, что было сделано для создания нового трека The Wallflowers «I’ll Let You Down (But Will Not Give You Up)».

Всего через несколько недель The Wallflowers выпустят свой первый за девять лет альбом — Exit Wounds , спродюсированный Бутчем Уокером. Несмотря на то, что пластинка была написана в бурные последние четыре года и записана в совершенно новом составе, музыка пластинки все еще в значительной степени отражает стиль, который Джейкоб Дилан культивировал для проекта более трех десятилетий.

«Я бы не стал этим заниматься, если бы не думал, что я был архитектором звука The Wallflower», — сказал Дилан Consequence во время недавнего телефонного звонка.

Мы слышали эти скудные, знакомые ноты в предыдущих синглах, таких как «Roots and Wings», «Может быть, твоего сердца больше нет в нем» и «Кто тот человек, гуляющий по моему саду». Сегодня Wallflowers дебютируют еще раз с песней «I’ll Let You Down (But Will Not Give You Up)». (Мы сказали, что , музыка скудная, а не названия треков.)

На треке Дилан пытается сесть за руль «своенравного автобуса», на котором мы все ехали последние несколько лет. Никогда не теряя слабого чувства надежды, гуляющие гитары подкрепляются настойчивыми нотами органа, поскольку Дилан понимает, что поездка имеет только один, сокрушительный возможный вывод. «Топливопровод протекает, и теперь слишком много дыма», — поет он. «Спасатели уезжают, не проявив достаточно храбрости». И все же припев, поддерживаемый голосом обладательницы Грэмми американской артистки Шелби Линн, остается стойким, обещая, каким бы плохим он ни казался: «Я не брошу тебя.”

Послушайте трек ниже. Пока вы слушаете, читайте дальше, поскольку Дилан дает проницательный взгляд на написание песен The Wallflower в нашем последнем интервью Origins.

Exit Wounds выйдет 9 июля на лейбле New West Records.

Настойчивость:

Фото через emerald_media / Shutterstock

Я думаю, это связано с чувством преодоления, казалось бы, невозможных отрезков жизни без особого контроля.Зная, что вы не можете удержать влияние, которое тянет и подталкивает вас к тому, что будет дальше. Зная, что вы можете потерпеть неудачу; вы можете подвести тех, кто рассчитывает на вас, но им нужно знать, что вы не откажетесь от них, независимо от результата.

То есть настойчивость. Вам не нужно, чтобы я говорил вам, что мы живем в довольно сумасшедшие и неопределенные времена, которые утомят любого. Часто в песне то, что вы говорите кому-то еще в песне, — это то, что вы пытаетесь сказать себе.Не думаю, что я одинок в этом. Иногда «ты» в песне — это сам автор песен, а иногда «я» — это другой человек, поэтому точка зрения может измениться. Но эти песни написаны в течение этого промежутка времени, я имею в виду, что наиболее преобладающей темой является неопределенность и хаос. Я не думаю, что в последнее время кто-то чувствовал контроль. Так что эта песня — это упорство, несмотря ни на что. Если я прав, похоже, мы всегда приземляемся на ноги. Как-то. Мы просто не знаем точно, как это сделать, и вам нужно, чтобы люди вокруг вас, которые чувствуют то же самое, знали, что вы будете там, несмотря ни на что.Это грандиозно и очень личное.

Future Appeal:

Фото через Marc-Olivier Jodoin / Shutterstock

Я бы не сказал, что это политический рекорд, но если вы живете в эти времена, это сильно изменило вас и повлияло на то, кем вы являетесь. Я бы предпочел написать о том, как эти вещи заставляют меня чувствовать и как я взаимодействую иначе, чем в наше время, вместо того, чтобы объединяться и быть другим человеком, который кричит то же самое. В прошлом году вы слышали много песен; никто не захочет петь эти песни еще через три или четыре года.Эти времена пройдут, у нас будет другой набор проблем. Вам не захочется петь об этих песнях, в которых есть триггерные слова, которыми мы все были завалены за последние четыре года.

Итак, вы должны найти способ коснуться этих вещей, не будучи излишне конкретным и не забивая этот гвоздь прямо по голове. Вы должны танцевать вокруг него. Любой, кто пишет песни прямо сейчас, если вы полностью не отключите свой мозг, вы пишете в крайне необычной атмосфере, и большинству из нас никогда не приходилось писать во время.И я хочу петь свои песни вечно, поэтому, если вы поете эти песни, вы специально … Послушайте, вы можете сделать это очень хорошо, если хотите, если вам повезет. Что-то вроде «For What It’s Worth», Buffalo Springfield: Эта песня сегодня так же много значит, как и когда-либо, но на самом деле она ничего не прибивает к голове, даже если вы знаете, о чем она была написана. Это все еще нравится и работает сегодня.

Вот и все самое интересное. Вещи слишком привязаны к конкретным ссылкам.Я не могу представить, чтобы спеть это через пять лет. И, самое главное, то, через что мы прошли последние четыре с лишним года, я, как и все остальные: я хочу проснуться и двигаться дальше. Если я напишу эти песни, и мне напомнят… Я не хочу, чтобы что-то напоминало мне в будущем, не говоря уже о моих собственных песнях. Так что вам просто нужно танцевать вокруг этого чувства.

Echo in the Canyon :

Меня спрашивали, действительно ли [работа над Echo in the Canyon ] особенно вдохновляет вернуться к созданию моих собственных записей.То есть вроде как да, так и нет. На самом деле, знаете, некоторым людям нужно было взять творческий отпуск, и им нужно было отправиться в тропический лес на месяц, чтобы вернуть голову в норму. Для меня было действительно хорошо быть переводчиком и не нести тяжесть материала и при этом оставаться частью музыки. Думаю, я понял, что должен сосредоточиться на том, чтобы быть певцом. Когда ты переводчик, певец, это совершенно другой уровень или набор навыков, чем когда ты писатель. Все, что вы говорите и поете как писатель, уместно, потому что вы это написали.Но когда ты переводчик, ты должен найти выход, и я никогда не позволял себе этого делать. У меня никогда не было возможности просто быть гитаристом, выходить на сцену и не беспокоиться об этих вещах. Так что для меня это было хорошо.

Мне действительно нравилось не иметь — я бы не сказал бремени, — но тяжелая работа, связанная с тем, что я сочиняю песни в любой группе. Никто ничего не делает, пока вы не соберете свою песню. Так что мне нравилось выходить на улицу, играть шоу и разговаривать с этими людьми, и мне не приходилось иметь такую ​​нагрузку, о которой я просил.Это моя идея, я хочу быть автором песен, но бывают случаи, когда вы просто хотите, вы знаете, я не скажу «побережье», но вы хотите быть частью музыки и не иметь такой же нагрузки.

Ремесленные песни:

Фото через panitanphoto / Shutterstock

Мне мало просто высказаться. Я не из тех, кто думает, что все, что я считаю интересным, или каждый текст, который я пишу, хорош и стоит спеть. Я имею в виду, я ценю и ценю структуру песен.Есть моменты, которые я смотрю на них как на высшие источники вдохновения, но потом я многое узнал о написании песен и знаю, как их соединять. В хороший день я знаю, что нужно, чтобы собрать их вместе; Я хочу это сделать.

Я не хочу просто выкидывать свои идеи и говорить: «Ну, я просто честен и говорю, как есть». Из этого не получается хорошая песня — если быть честным, грубоватым, все те вещи, о которых люди говорят: «Это просто я высказываюсь». Не знаю, как это улучшает песни. Я имею в виду, вы можете дать выход, но тогда, пожалуйста, включите это в хорошую песню.Не пытайся просто повлиять на меня; ты должен сказать мне: «Эй, знаешь что? На нем много острых углов, но я просто грубый. Моя точка зрения такова: «Мне это нравится, но почему бы вам не поработать усерднее, поехать в город и сделать эту песню, которую мы все хотим послушать? Я тебя не знаю. Я действительно не знаю, хочу ли я сесть и четыре минуты послушать твою чистку ».

Состав The Wallflowers:

Нет ни одного состава The Wallflowers, который когда-либо ставил второй рекорд.Если бы кто-нибудь вернулся и посмотрел на них, взглянул на персонал в моих записях, не было бы ни одного состава, который сделал бы два альбома. Группа сделала свой первый альбом в 92-м, и группа сразу же распалась, и для меня это никогда не было таким. Когда эта группа распалась, я взял ее на себя. Когда люди думают о группе, они все еще думают о людях, которых они видели по телевизору в 1996 или 1997 году, когда впервые увидели нас по телевизору, но большинство из этих людей также не играли на этой записи.

Одно было совсем другое в этом, один из игроков здесь, Вэл МакКаллум — я играл с ним раньше в прошлом.Думаю, он играл с нами на Red Letter Days . Я был очень осведомлен об этой группе, включая Шелби Линн, все в этой комнате действительно великолепные музыканты почти на большинстве инструментов. И большинство из них пишут песни. Большинство из них умеют петь, и это уже полная группа. У меня никогда раньше не было такой группы людей, где все были бы такими разносторонними и очень музыкальными. Эта группа людей, которую я считал чрезвычайно творческой, и я не уверен, что был в одной комнате с таким небольшим количеством людей, которые были настолько разносторонними с тех пор, как я записывал пластинки.

Шелби — подстановочный знак, и она сторонница. И у нее очень уникальный голос, не только ее стиль, но и она поёт контральто, что похоже на очень низкий женский голос. Мы попросили ее спеть дуэтом на «Darlin’ Hold On », и тогда все пошло так хорошо, что мы просто продолжали бросать ей еще больше песен. Затем я начал очень волноваться, что, возможно, она не просто приглашенная вокалистка в песне; может быть, она на самом деле часть этой группы в течение такого короткого промежутка времени. Я собираюсь написать ее имя на двери раздевалки в любой вечер любого следующего тура.У нее будет гримерка, если она когда-нибудь захочет присоединиться к группе.

Мы никогда вас не подведем: встречи с Вэл Тором и путешествия за пределы Земли

«Новая книга Елены Данаан« Мы никогда вас не подведем »проливает столь необходимый свет на дипломатические переговоры между президентом Дуайтом Эйзенхауэром и Валиантом Тором — послом Галактической федерации миров — с 1958 по 1961 год. Перспектива неудачных переговоров, сделанная непосредственно самим Валиантом Тором.Мы узнаем о его предупреждениях о переговорах с альянсом инопланетных рас хищников; Предательство Эйзенхауэра со стороны MJ-12 при подписании секретных соглашений с этим эксплуататорским альянсом; и как Галактическая Федерация с тех пор смягчает последствия этих гнусных соглашений посредством многочисленных скрытых действий, направленных на повышение человеческого сознания и пробуждение планеты. Обязательно к прочтению всем, кто хочет подготовиться к грядущим важным глобальным изменениям! «
Майкл Салла, доктор философии.

В детстве, спасенная инопланетянами, Елена Данаан поддерживала с ними контакт всю свою жизнь и написала свою историю в бестселлере: «Дар звезд».«Мы никогда не подведем вас» следует дальше, изображая контакты автора с командиром Вэл «Доблестный» Тор и ее путешествия по этой солнечной системе. Написанная на пороге новой эры, эта книга является свидетельством присутствия и самоотверженности доброжелательных инопланетян, защищающих Землю.
В эту книгу входят также ценные послания командующего Тора Хана Эредьона из Галактической Федерации Миров, откровения о пребывании Вэл Тора в Пентагоне, его отношениях с Дуайтом Эйзенхауэром, его пребывании в России, политическом фоне тайных договоров с Серым Альянсом и сложность, лежащая в основе инопланетно-человеческой дипломатии.В этой книге раскрываются удивительные подробности, неизвестные до сих пор.

Елена Данаан родилась во Франции, имеет диплом изящных искусств, археолог, друидессу, шаман, практикующую энергию и звук. Она проработала полевым археологом 20 лет, в основном в Египте. Уравновешивая научное образование и познавательные способности, Елена честно, прагматично и просто рассказывает о невероятных приключениях, которые ей выпала честь пережить и разделить.

Я не отпущу тебя, если ты не благословишь меня

Есть ли страх, смотрящий вам прямо сейчас в лицо? Вы замечаете, что ваша вера в Божье обетование колеблется? Если да, то вы, вероятно, отчаянно молитесь, чтобы Бог был с вами.Бог тебе ответит. Но вы можете, как Иаков в 32-й главе Бытия, удивиться его ответу.


Джейкоб оперся на свой посох, глядя на звезды. Он искал надежду. «Пронумеруйте звезды, если вы умеете их пронумеровать. Таким будет потомство ваше »(Бытие 15: 5). Яхве обещал это отцу Аврааму.

Тело Джейкоба устало, но его разум был беспокойным. Приближался рассвет, и Исав с ним.

Он плотнее закутался в плащ и присел на корточки.Ему было холодно, и огонь остыл до раскаленных углей. Он уставился в землю. «Потомки ваши будут, как прах земной» (Бытие 28:14). Яхве пообещал ему это два десятилетия назад, когда все, что он унес в Харран, был этот посох.

Теперь он возвращался домой с одиннадцатью сыновьями и дочерью. Благословенное Богом изобилие потомства, даже если это еще не прах земной.

Но Исав шел. И с ним четыреста человек. Разве за двадцать лет не остыл огонь мести? Четыре сотни! Более чем достаточно, чтобы превратить своих любимых детей в прах земной.

Он отчаянно молился. О Боже отца моего Авраама, Боже отца моего Исаака, избавь меня от Исава! Ты повелел мне «вернуться в землю своих отцов и к своим родным». И вы обещали: «Я буду с вами» (Бытие 31: 3). Яхве! Четыреста человек уничтожат нас! Пожалуйста! Ты мне нужен со мной!

В этот момент он услышал плеск. Он поднял глаза, покосившись на Джаббока. Мужчина переходил брод, направляясь к нему. Он не узнал решительной походки. Джейкоб встал.Страх пронзил его. Исав? Нет. Он знал походку Исава. Но он не почувствовал облегчения. Он знал, что этот человек идет за ним.

Незнакомец остановился в трех футах от Иакова. Он выглядел сильным. Его глаза были напряженными и загадочными. Ни один мужчина не говорил. Джейкоб почувствовал знакомый страх. Но он не мог это определить. Встречались ли они раньше?

Инстинктивно Иаков начал поднимать свой посох для защиты. С поразительной скоростью мужчина вырвал его и отбросил в сторону. Джейкоб был сбит с толку. Что он хотел? Затем незнакомец занял позицию, которую узнал бы каждый семитский мальчик.Борьба была древним боевым искусством. Этот молчаливый противник хотел состязания. Джейкоб был сбит с толку, но знал, что у него нет выбора.

Мужчины дважды обошли круг, глядя друг на друга. Затем подергивание, выброс адреналина, и двое сцепились в схватке. Этот безымянный противник был могущественен. И все же Иаков был удивлен его способностью противостоять ему.

Но чем дольше они боролись, тем больше чувствовал Иаков, что его противник — не простой человек. Теперь он поместил знакомый страх. Это было то, что он чувствовал при каждой встрече с Яхве.И он начал понимать, что эта борьба как-то связана со всем, что его ждет впереди. Кто это был? Ангел? Был ли это Бог? Была ли эта борьба ответной молитвой?

Мужчины разошлись, каждый опирался на колени, чтобы отдышаться. Они обменялись взглядами признания. И в Иакове сформировалась отчаянная решимость. Будучи обманщиком, живущим среди обманщиков, он узнал, что Бог был единственной скалой, которая могла поддержать его доверие. И единственным реальным источником его надежды было обещанное Богом благословение.Его жизнь теперь зависела от этого больше, чем когда-либо. Теперь Бог был в пределах его досягаемости. Иаков не позволил бы ему уйти без его благословения.

Внимание незнакомца внезапно обратилось к горизонту. Свет сиял над восточными холмами. И Иаков увидел свой момент. Быстро метнувшись, он схватил своего противника сзади и сцепил руки на груди. Претендент попытался освободиться, но Джейкоб держался. Затем он ударил кулаком по правому бедру Джейкоба. Джейкоб закричал, когда боль взорвалась.Его нога подкосилась. Но его хватка не сделала этого. Он мог вынести боль, но не в этот день без Божьего благословения.

Впервые человек сказал: «Отпусти меня, потому что день настал». 1 Иаков, сильно морщась, прошептал сквозь стиснутые зубы: «Я не отпущу тебя, если ты не благословишь меня». Мгновенно он почувствовал, что мужчина уступает. Конкурс закончился. «Как тебя зовут?» — спросил мужчина. «Джейкоб», — послышался стон. «Имя твое не будет больше называться Иаков, но Израиль, потому что ты боролся с Богом и людьми и победил.”

Джейкоб рухнул на землю и схватился за бедро. Ссорились с Богом? Задыхаясь, он сказал: «Пожалуйста, назовите мне свое имя». Глаза мужчины светились любовью. Он сказал: «Почему вы спрашиваете мое имя?» И с этими словами он повернулся и снова пересек Джаббок.


Иаков начал ночь, полагая, что его величайшей потребностью было бежать от Исава. Он закончил ночь, полагая, что его величайшей потребностью было верить в благословение Божьего обетования. И что изменило его от страха перед людьми к доверию слову Божьему, так это длительная и мучительная борьба с Богом.

Иногда в твоей битве с неверием твой величайший союзник будет бороться с тобой — он может даже сделать тебя хромым — до тех пор, пока ты не достигнешь достаточно отчаяния, чтобы сказать: «Я не отпущу тебя, если ты не благословишь меня». Быть доведенным до такой степени, когда вы достаточно отчаянны, чтобы настаивать на том, что вам нужно больше всего, — это великая милость.

к.т.н. — Я не подведу | Релизы

Кат. № Художник Название (формат) Этикетка Кат. № Страна Год
К 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный, RE, красный) Продать эту версию
ЗУР 136 (Т) Ph.Д. Я не подведу тебя (12 дюймов) Продать эту версию
ПР 391 Ph.Д. Я не подведу тебя (12 дюймов, промо) Продать эту версию
ПРО 560 Ph.Д. Я не подведу тебя (12 «, ООО, Промо) Продать эту версию
ПР 444 Ph.D * Я не подведу тебя (12 дюймов, промо) Продать эту версию
4056 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов) Продать эту версию
3842 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов) Продать эту версию
3842 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, промо) Продать эту версию
4056 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, промо) Продать эту версию
79 209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
WEA 79 209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
ЗУР 136 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
45 79209 PH.D * Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
79209, WEA 79 209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
79209, WEA 7 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
WEA 79 209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
WEA 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
79209, 79.209 к.э.н. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
К 79209 стр.H.D. * Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
79209, 79.209 к.э.н. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
WEA 79 209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
45 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
К 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный, серебристый) Продать эту версию
45-2129 Ph.Д. No Te Dejaré = Я тебя не подведу (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
WIS 575 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов) Продать эту версию
U 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов) Продать эту версию
U 79251 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов) Продать эту версию
U 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов) Продать эту версию
U 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов) Продать эту версию
KWEA 79251 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, промо) Продать эту версию
К 99 150 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
К 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
К 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
К 79209 стр.H.D * Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
WEA 79 209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
К 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
18.059 к.т.н. * Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
WEA 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарное, промо, б / фунт) Продать эту версию
К 79209 Ph.Д. Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный, RE, красный) Продать эту версию
79209 Ph.Д. No Te Dejaré = Я тебя не подведу (7 дюймов, одинарный) Продать эту версию
К 79209 стр.H.D. * Я не подведу тебя (7 дюймов, одинарный, RE) Продать эту версию

Разрешено: Бог никогда не подведет

Прочтите все части здесь

Хорошо, а какой финал будет подходящим? Давайте, люди, дайте мне несколько блестящих идей и позвольте мне отдать им должное!

Подождите… Я что-то слышу! Назовите меня сумасшедшим, но я думаю, что это разговор тысячелетней давности.Шшшш, слушай…

«Мэри, откуда ты взяла эту еду?»

«О дядя Захария, это от Бога. Воистину, Аллах дает без ограничений, кого пожелает! »

В то время , Захария воззвал к своему Господу, говоря:

« Мой Господь, даруй мне от Себя хорошее потомство. Воистину, Ты Слушатель мольбы ». (Священный Коран, 3:38)

В то время? Шутки в сторону?

Я был почти уверен, что Пророк Захария всю свою жизнь просил Бога о ребенке.Почему сказано «в то время»? Или это была какая-то мольба…? Вид, основанный на истинной вере в то, что когда дело доходит до власти Аллаха, нет ничего невозможного?

Как мы спрашиваем?

«Дело не в том, что вы говорите, а в том, как вы это говорите». Думаю, многие слышали эту фразу раньше. Есть разница между тихим бормотанием на просьбу и последующим недоумением, почему на нее так и не ответили, и совсем другое дело, когда ты чувствуешь каждое слово, даже не произнося его, зная, что с этими беззвучными криками отчаяния и этими беспомощными слезами, катящимися по твоему лицу , Бог никогда, и я имею в виду НИКОГДА, не подведет вас…

Когда пророк Захария совершил дуа (мольбу), он начал с рассказа Богу своей истории.Он рассказал Ему, как он стареет и его волосы седеют. Как его жена была бесплодна и как они оба все еще отчаянно мечтали о ребенке. Как будто Бог этого еще не знал! Но в этом прелесть покорности…

Это говорит с Аллахом, как будто Он ваш лучший друг… Объясняя Ему, через что вы проходите, как будто вы видите Его. Уверенный и на 100% убежденный, что на ваши молитвы будет дан ответ, а затем поиск благословений, которыми Бог определенно поднял вас, пока вы стояли на коленях и умоляли о помощи….

Почему мы должны спрашивать?

Я возьму один для команды и задам неизбежный вопрос: почему Бог не дает нам сразу то, что мы хотим, без необходимости спрашивать? Разве он не самый щедрый? Почему Он с самого начала ставит нас в тяготы? Разве он не Милосердный?

(Ого, я думаю, что мое сердце остановилось на секунду из-за того, насколько нагло прозвучали эти вопросы. Вы, ребята, в большом долгу!)

Можно написать тома из Корана и Сунны, чтобы ответить на эти сомнения и вопросы, но я Я просто упомяну ту, которая заставляет мое сердце таять…

Нам когда-нибудь приходило в голову, что Бог любит слышать наши голоса…? Что мы настолько дороги Ему, что Он вдохновляет нас молиться, а затем вознаграждает нас за это.Затем он снова награждает нас, давая нам то, что мы хотим. Затем он вдохновляет нас быть благодарными, а затем награждает и за это. Затем он вдохновляет нас разделить радость, раздача благотворительности, ставит на наш путь тех, кто в ней нуждается, а затем награждает нас за это, ТОЖЕ!

Затем Он вдохновляет нас побуждать других просить Его, как мы, затем награждает нас за это, и, в конце концов, когда мы встречаемся с Ним в Судный День, мы обнаруживаем, что все вышеперечисленное хранится для нас с высшей наградой Рая … .? Ух ты!

Может быть, цепная реакция неожиданных благословений начинается с простой искренней мольбы…?

Да, я тоже так думаю….

Что мы просим…?

Не смотри на меня! Я не знаю!

Сила утаскивает меня от ноутбука и ставит на колени … Подойди ко мне на колени … Опусти голову и подними руки … и просто открой свое сердце Тому, кто владеет им …

Мой самый дорогой самый Милосердный Господь….

С чего начать…? Как мы благодарим Тебя за каждую прекрасную вещь, которую Ты подарил нам, и за каждую страшную вещь, от которой Ты нас защищал…?

Как мы можем призвать Того, кто говорит: «Воистину, я близок…»

Как мы разговариваем с Тем, кто знает наши внутренние мысли и прощает наши худшие ошибки…?

Но нам больше некуда идти … Мой Господь, мы стоим у Твоей двери, нуждающиеся и отчаявшиеся, и даже если ты не ответишь сразу, мы будем продолжать просить, пока Ты не ответишь … Бежать некуда, кроме Тебя, мой Господь…

Некоторые из нас приходят к Тебе грустными и поврежденными… мы просим Тебя исцелить наши разбитые сердца…

Некоторые из нас приходят к Тебе больными и беспомощными… мы просим Тебя забрать нашу боль и страдания….

Некоторые из нас потерялись и сбиты с толку… некоторые из нас падали и терпели неудачу слишком много раз… и мы просим Тебя о руководстве и поддержке…

Некоторые из нас напуганы и одиноки…. И не знаю, как мы переживем другой день… мы молим Тебя, Бог, наполнить нашу жизнь любовью и теплом…

Некоторые из нас бедны и едва сводят концы с концами… мы умоляем Тебя открыть для нас двери богатство и успех…

Некоторым из нас стыдно… униженным за то, что мы сделали или как мы сбились с пути… мы просим Тебя подать нам знак, что мы были благословлены Твоим прощением…

Некоторые из нас отчаянный….О, Боже, каждый из нас отчаянно нуждается в чем-то, о чем знает только Ты и только Ты можешь дать….

Даруй нам Свою милость, мой дорогой Господь … жизнь иногда бывает тяжелой … дай нам терпение и волю, чтобы оставаться на правильном пути и помогать нам ….

Тому, кто говорит

«Я отвечаю на призыв просителя, когда он взывает ко Мне» (Священный Коран 2: 186)

Это наша бедная и смиренная мольба, и от Тебя исходит Самый лучший и самый великий ответ….

Гонка подошла к концу, и мы не знаем, приняли ли Вы нас или нет… достойны ли мы Твоих благословений или нет… Мы не знаем, кто спасен, а кто отстает… Все мы знай, что наша единственная надежда — Твоя вечная милость…

И сегодня мы просим Тебя… пожалуйста…

Пожалуйста… посмотри на нас сегодня… не позволяй этому Священному месяцу пройти, не приняв нас в своих вечно благословенных слуг… мы не не заслуживаю этого, но мой Господь, Ты Милосердный и Самый Щедрый….

24 библейских стиха о надежде — библейские стихи о том, как не сдаваться

Люди часто говорят, что «надежда вечна», но это не всегда так. Чувство безнадежности может повлиять на вас, если вы боретесь с тяжелыми эмоциями, такими как гнев, тревога или депрессия. Может быть, вам трудно удерживать надежду после серьезной потери или тяжелого периода в ваших отношениях. Или, может быть, вы просто чувствуете себя подавленным в период крайней неопределенности.Но эти библейские стихи о надежде — отличное напоминание о том, что во многих сферах повседневной жизни есть яркие пятна.
Несмотря на все трудности, с которыми жизнь может столкнуться, есть и моменты невероятной радости. Надежда может проявиться неожиданно, будь то в моменты покоя с любимыми, веселый разговор, медитативная прогулка, новая возможность работы или беседа с Богом.

Библия напоминает нам, что есть надежда даже в самые темные дни.В конце концов, книга Иова рассказывает историю человека, жизнь которого становится невыносимо трудной, но его поддерживает его надежда и непоколебимая вера в Бога. Независимо от того, отождествляете ли вы себя с христианством или нет, эти отрывки из Священных Писаний могут утешить вас, пусть даже на мгновение. Когда вы страдаете или грустите, эти библейские стихи о надежде могут стать успокаивающим напоминанием о том, что вы гораздо более стойкие, чем вы думаете. Бог смотрит на вас, и свет можно найти даже в самые темные моменты жизни.

Реклама — продолжить чтение ниже

1

«У дерева есть надежда. Если его срезать, и он все еще прорастает, а его побеги не опадают, если его корни стареют в земле, а его пень умирает в пыли, от запаха воды он дает бутоны и дает ростки, как у растения ». — Иов 14: 7-9

Хорошие новости : Даже когда жизнь сбивает вас с ног и вы чувствуете себя маленьким, надежда все равно остается.Вы можете найти поддержку от Бога и своих близких, чтобы помочь вам продолжать расти.

2

«Все, что было написано в прошлом, было написано для нашего наставления, чтобы мы могли иметь надежду через стойкость и поддержку Священных Писаний». — Римлянам 15: 4

Благая весть : Слова в Библии — это послание от Бога, записанное специально для того, чтобы Он мог научить нас и дать нам силу и утешение в моменты нужды.

3

«И все, у кого есть эта надежда, очистятся, как он чист». — 1 Иоанна 3: 3

Благая весть : Упование и вера в Иисуса Христа может помочь вам вести подлинную, святую жизнь.

4

«Он сотрет с их глаз каждую слезу. Смерти больше не будет. Больше не будет ни горя, ни плача, ни боли, потому что прежнее прошло.»- Откровение 21: 4

Благая Весть : В этом стихе говорится о трудностях земной жизни — скорби, плаче и боли — как о контрасте с Небесами, где не будет таких потрясений. Есть надежда даже после того, как время человека здесь подошло к концу.

5

«Но он спасает сироту от меча уст их, нищего от хватки сильных; так что у бедных есть надежда, а насилие закрывает им рот.- Иов 5: 15-16

Благая весть : Бог наблюдает за вами и позаботится о том, чтобы в ваши уязвимые моменты Он нашел способ защитить вас от вещей, которые вам угрожают.

6

«Поэтому, когда ваш разум будет готов к действию и вы начнете ясно мыслить, возложите всю свою надежду на благодать, которая будет принесена вам, когда явится Иисус Христос». — 1 Петра 1:13

Хорошие новости : Сосредоточение внимания на том, что произойдет после того, как шторм пройдет, даст вам силы преодолеть моменты сомнения и страха.

7

«Пострадав немного, Бог всякой благодати, призвавший вас к Своей вечной славе во Христе Иисусе, Сам восстановит, укрепит, укрепит и утвердит вас» (1 Петра 5:10).

Хорошие новости : Бог не дает нам ничего, с чем мы не можем справиться. Борьба только сделает вас сильнее.

8

«Я молюсь, чтобы в глазах вашего сердца было достаточно света, чтобы увидеть, в чем заключается надежда Божьего призвания, каково богатство славного Божьего наследия среди верующих и какое подавляющее величие Божьей силы действует среди нас, верующих. .Эта сила наделяется энергией могущественной силы Бога ». — Ефесянам 1: 18-19

Благая весть : Бог работает 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, чтобы сделать нашу жизнь лучше, даже если в то время это не так.

9

«Давайте держаться за исповедание нашей надежды, не колеблясь, потому что тот, кто дал обещания, надежен». — Евреям 10:23

Благая весть : Наша надежда никогда не должна иссякать, потому что мы знаем, что Бог всегда будет рядом с нами.

10

«Продолжительность жизни поднимется ярче полудня; темнота будет как утро. Вы будете в безопасности, потому что есть надежда; осмотритесь и благополучно отдохнете. Вы ляжете так, чтобы вас никто не напугал; многие будут просить тебя о благосклонности ». — Иов 11: 17–19

Хорошие новости : Когда вы преодолеете трудные времена, вы будете оглядываться на них с благодарностью, потому что они сделали вас сильнее.

11

«Пусть Бог надежды наполнит вас всей радостью и миром в вере, чтобы вы переполнились надеждой силой Святого Духа.”- Римлянам 15:13

Хорошие новости: Когда вы начнете терять позитивное мировоззрение, Бог снова наполнит вас.

12

«Поскольку бедняки не будут забыты навсегда, надежда тех, кто страдает, не будет потеряна навсегда». — Псалом 9:18

Благая весть: Бог всегда рядом с теми, кто больше всего в Нем нуждается. Обратитесь к врачу, если вам больно.

13

«Мы были спасены в надежде.Если мы видим то, на что надеемся, это не надежда. Кто надеется на то, что уже видит? Но если мы надеемся на то, чего не видим, мы ждем этого с терпением ». — Римлянам 8: 24–25

Благая весть: Надежда, даже если вы не видите причин для этого; терпеливо ждите Господа. Он придет.

14

«Но посмотри сюда: глаза Господа смотрят на всех, кто чтит Его, всех, кто ожидает Его верной любви, чтобы спасти свою жизнь от смерти и сохранить им жизнь во время голода.”- Псалом 33: 18–19

T Он Благая весть: Даже в самых ужасных обстоятельствах, даже когда мы сталкиваемся со смертью, Господь поддерживает нас.

15

«Она [любовь] не счастлива с несправедливостью, но счастлива с правдой. Любовь со всем мирится, на все надеется, на все надеется, все переносит ». — 1 Коринфянам 13: 6–7

Благая весть: Мы не можем по-настоящему любить, не надеясь; с любовью все становится возможным.

16

«Почему, спрашиваю себя, ты так подавлен? Почему ты так расстроен внутри? Надежда на Бога! Потому что я снова воздам ему благодарность, мое спасительное присутствие и мой Бог »- Псалом 42:11

Благая весть: Не унывайте; вознесите свое сердце в хвалу. Бог даст тебе силы.

17

«Вы одно тело и один дух, как и Бог призвал вас к одной надежде.Есть один Господь, одна вера, одно крещение и один Бог и Отец всех, Который над всем, через всех и во всех ». — Ефесянам 4: 4–6

Благая весть: Наша надежда основана на камне нашей веры в единого Бога, Который поддерживает все, что мы видим, слышим и трогаем.

18

«О, я должен найти покой только в Боге, потому что моя надежда исходит от Него! Только Бог — моя скала, а мое спасение — моя твердыня! — Я не поколеблюсь.»- Псалом 62: 5–6

Благая весть: По-прежнему беспокойный ум и терпеливо ждите Бога. Он никогда не подведет.

19

«Мы работаем и боремся за это:« Наша надежда возложена на Бога живого, Спасителя всех людей, особенно верующих »» — 1 Тимофею 4:10

Благая весть: Бог наш это живой Бог, присутствующий здесь и сейчас, чтобы дать надежду всем, кто верует и взывает к Нему в молитве.

20

«Израиль, ждите Господа! Потому что верная любовь с Господом; потому что великое искупление у нашего Бога! » — Псалом 130: 7

Хорошие новости: Доверьтесь и уповайте на Бога. Его любовь никогда не подведет.

21 год

«Но не только это! Мы даже гордимся своими проблемами, потому что знаем, что неприятности порождают стойкость, стойкость порождает характер, а характер рождает надежду.Эта надежда не посрамляет нас, потому что любовь Божья излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам ». — Римлянам 5: 3–5

Благая весть: Имейте веру в то, что Бог может превратить ваши страдания в личный характер и надежду, которая проистекает из этого.

22

«Сам Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец, возлюбили нас и через благодать дали нам вечное утешение и добрую надежду.Пусть он ободрит ваши сердца и придаст вам силы во всех хороших поступках и словах ». — 2 Фессалоникийцам 2: 16–17

Благая весть: Любовь Бога, наиболее сильно выраженная в нашем Господе Иисусе, дает утешение, надежду и силу для решения предстоящих задач.

23

«Вера — это реальность того, на что мы надеемся, доказательство того, чего мы не видим. В прошлом старейшин одобряли, потому что они проявляли веру ». — Евреям 11: 1–3

Благая весть: Подобно тому, как Бог сотворил космос из ничего, Он может принести надежду и силу там, где раньше их не было.

24

«Христос был избран до сотворения мира, но явился только в конце времен. Это было сделано для вас, которые через Христа верны Богу, воскресившему его из мертвых и воздавшему ему славу. Итак, теперь ваша вера и надежда должны покоиться на Боге ». — 1 Петра 1: 20–21

Благая весть: Воскресение Иисуса — это самое сильное заявление Бога о надежде для всех и каждого.

_________________________________________________________

Хотите еще Женский День? Подпишитесь на Woman’s Day сегодня и получите скидку 73% на первые 12 выпусков .А пока вы работаете, подпишитесь на нашу БЕСПЛАТНУЮ информационную рассылку , чтобы получить еще больше желаемых материалов о женском дне.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *