«По-моему» или «по моему» — как пишется правильно?
Слова «по моему» (мнению) пишутся раздельно. Наречие «по-моему» (поступить) пишется с дефисом.
Написание слов «по-моему» или «по моему» зависит от того, какой частью речи они являются и в каком контексте употребляются.
Различаем слова «по моему» и по-моему»
В русском языке существуют созвучные слова «по-мо́ему» и «по моему́».
Чтобы определиться с написанием этих слов, смотрим контекст их употребления, определяем, какой частью речи они являются, и тогда можно сделать правильный выбор их написания.
Сравним употребление этих слов в следующих предложениях:
По моему́ проекту построено вот это здание.
Все-таки я сделаю это по-мо́ему.
В первом предложении «по моему́» — это притяжательное местоимение, которое указывает на принадлежность признака предмету, обозначенному существительным «проект»:
по проекту (чьему?) по моему́
Во втором предложении от глагола-сказуемого «сделаю» к исследуемому слову зададим обстоятельственный вопрос:
сделаю (как?) по-мо́ему
В этом контексте неизменяемое слово «по-мо́ему», поясняя глагол, обозначает признак действия. По этим грамматическим признакам установим, что это самостоятельная часть речи наречие. Оно образовано от притяжательного местоимения «мой» с помощью приставки «по-« и суффикса «-ому». В соответствии с правилом дефисного написания наречий слово «по-мо́ему», определяющее глагол-сказуемое, напишем с дефисом.
Обратим внимание, что анализируемые слова, однокоренное местоимение и наречие, отличаются ударением:
- по моему́ заказу;
- сделать по-мо́ему.
Аналогично в русском языке от притяжательных местоимений образуются однокоренные наречия. Такие слова, принадлежащие к разным частям речи, отличаются своим написанием.
Сравните:
По вашему дому крадется золотой луч солнца.
Скачать статью: PDFЯ поступлю, разумеется, по-вашему.
мой или свой? Правила для местоимений
Большая и умная книга по Insta-постам
То, что нужно компаниям, личным брендам и копирайтерам
Почему иностранцам так трудно выучить русский язык? Хотя бы потому, что в нем есть слово «защищающихся» и местоимение «свой». Первое просто невозможно выговорить, а второе непонятно чем отличается от «мой», «ваш» и «его».
Но и у носителей бывают трудности со СВОИМ языком. В текстах часто встречаются такие ляпы: «В нашем ресторане вы отлично проведете ваше время». Как же запомнить и не путаться в этих тонкостях?
Правильно говорить «СВОЙ»:1.Если нечто «свое» принадлежит действующему лицу:
- Я подобрал с земли свой рюкзак (рюкзак принадлежит мне, и я сам его подбираю).
- Она забрала из химчистки свою одежду.
2. Если «свой» = «собственный»:
- Мы живем в своей квартире.
- Своя ноша не тянет.
3.Если «свой» = «отличный от вашего»:
4.Если «свой» = «близкий, но все равно не ваш»:
- Кто там? – Свои.
- Свои люди – сочтемся.
1.Когда нечто «мое» («ваше» или «его») является подлежащим:
2.Если предмет разговора не принадлежит действующему или говорящему лицу:
- Отдай мне мою книгу (книга принадлежит мне, но действовать буду не я).
- Я предложил ему позвать его сестру с нами в кино (предложил я, но сестра не моя).
1.Если речь идет о частях тела:
- Она закрыла глаза.
- Он поднял руку.
Под влиянием английского языка в текстах все чаще стали попадаться излишние уточнения: «close your eyes» = «закрой твои/свои глаза». Но с точки зрения русского языка такая фраза звучит неграмотно.
И так понятно, что закрыть можно только свои глаза. Если части тела по каким-то причинам принадлежат третьим лицам, в тексте обязательно это указывается.
2.Когда местоимения лишние по смыслу.
Как это определить?
Предлагаем копирайтерам использовать метод «открытых глаз». Суть в том, что если местоимение «свой/мой/ваш» можно выбросить из предложения, и смысл фразы не изменится и не исказится, то его надо выбрасывать:
- «Проведите свой вечер в приятной компании». Понятно, что невозможно провести чей-то чужой вечер (конечно, если вы не тамада). Поэтому грамотнее будет сказать: «Проведите вечер в приятной компании!».
- «Оставьте ваш/свой номер телефона, и мы вам перезвоним». А чей еще номер можно оставить, чтобы нам перезвонили?
Носители русского языка употребляют местоимение «свой» интуитивно, не задумываясь. Мы никогда не скажем «свой рюкзак лежит на земле». Но запутаться в действующих лицах и принадлежности к ним очень легко.
И еще легче наставить в предложениях лишних местоимений, которые, несмотря на свою грамотность, будут засорять и размывать текст «водой». Добра вам!
У вас есть текст подобного формата?
Бесплатный разбор качества текстов на форуме ForCop
Опечатка? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!
Филолог, журналист, профессиональный копирайтер.
* ГОТОВЫЕ ТЕМЫ. РАЗНЫЕ ПРОФЕССИИ
* РУЧНОЙ ПОДБОР. РАЗНЫЕ НИШИ
Желания или желанья: как правильно пишется
При написании поздравлений, статей и сообщений часто возникает дилемма, как правильно писать — «желания» или «желанья». Правила русского языка не дают однозначного ответа, позволяя использовать любой из предложенных вариантов. Но имеются нюансы, требующие пояснения.
Твои желания — мои пожелания: как пишется
Как будет правильно
Выше отмечалось, что оба варианта написания являются правильными. В орфографических словарях нет четких требований по написанию окончаний «-ия» или «-ья». Если рассматривать, как пишется — «исполнения» или «исполнение» желаний, в слове «исполнения» допускается два окончания «-ия» или «-ие» в зависимости от применения.
Варианты — «Я так ждала исполнения желаний» или «Исполнение всех желаний было единственной его мечтой».
“Езжу” или “ездию” – какой вариант написания этого слова верный? Ответ можно посмотреть здесь.
Как неправильно пишется
В предложенных вариантах неправильного нет. Это касается всех версий применения формы слова. Если рассматривать, как пишется «загаданное желание», здесь также должно быть окончание «-ие», но иногда используется и «-ье».
Какое правило применяется
Сложный момент при написании — непроверяемые безударные гласные в корне слова, а именно буква «е». Гласные в окончании «и» и «я» также относятся к этой группе. Ударная лишь одна буква «а». Само слово относится к среднему роду.
Применение в конце «-ья» не является ошибкой. К использованию формы прибегают во время общения и при написании стихов. Но бывает и наоборот. К примеру, слово «счастья» употребляется в быту, а вот «счастия» — только в поэзии и прозе. Такая интерпретация считается устаревшей.
Такое же правило применяется, если рассматривать, как пишется «загаданное желание». Здесь также допускается применение окончания «-ие» или «-ье», но первый вариант предпочтительный в обычной речи.
Иными словами, обе формы употребления слова «желания» и «желанья» являются правильными. В обычной жизни рекомендуется использоваться слово с окончанием «-ие». При написании прозы или в поэзии допускается применение «-ье».
В нашей следующей статье мы рассказали, почему слово “жареный” иногда нужно писать с двумя буквами “н”. Читайте и запоминайте правило!
Примеры предложений
Для закрепления результата приведем несколько предложений с рассматриваемыми словами:
- «Желаю, чтобы в день рожденья, сбывались все желанья».
- «Мои желания являются путеводителем по жизни и помогают развиваться».
- «Желанья часто исполняются, если верить в себя и идти к цели».
- «У любого человека имеются тайные желания, и он не всегда делится ими с другими людьми».
- «Желанья человека — его путеводная звезда на пути к счастью и новым достижениям в жизни».
Многие спрашивают, как пишется — «нежелание» или «не желание» (слитно или раздельно). Здесь действует иное правило. Частички «не» пишутся с существительными вместе, если итоговое слово можно заменить другим. В нашем случае «нежелание» легко заменить словами «отказ», «противление».
Итоги
Теперь вы знаете, как пишется фраза твои желания — мои пожелания, и можно ли употреблять в конце «-ья». Оба варианта не являются ошибкой, но лучше использовать стандартное окончание «-ия».
Как правильно пишутся имена и отчества?
Русский орфографический словарь / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова; под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012.
Приложение 2. Список личных имен
В список включены в основном русские имена, наиболее распространенные в быту и встречающиеся в художественной литературе или имеющие орфографические трудности. При мужских именах в скобках приводятся образуемые от них отчества.
МУЖСКИЕ ИМЕНА
Абакум (Абакумович, Абакумовна)
Абрам (Абрамович, Абрамовна)
Абросим (Абросимович, Абросимовна)
Аввакум (Аввакумович, Аввакумовна)
Август (Августович, Августовна)
Авдей (Авдеевич, Авдеевна)
Авдий (Авдиевич, Авдиевна)
Авель (Авелевич, Авелевна)
Авенир (Авенирович, Авенировна)
Аверий (Авериевич, Авериевна)
Аверкий (Аверкиевич, Аверкиевна)
Аверьян (Аверьянович, Аверьяновна)
Авксентий (Авксентиевич, Авксентиевна и Авксентьевич, Авксентьевна)
Авраам (Авраамович, Авраамовна)
Авраамий (Авраамиевич, Авраамиевна и Авраамьевич, Авраамьевна)
Аврам (Аврамович, Аврамовна)
Аврамий (Аврамиевич, Аврамиевна и Аврамьевич, Аврамьевна)
Аврелиан (Аврелианович, Аврелиановна)
Агап (Агапович, Агаповна)
Агапий (Агапиевич, Агапиевна и Агапьевич, Агапьевна)
Агапит (Агапитович, Агапитовна)
Агафон (Агафонович, Агафоновна)
Аггей (Аггеевич, Аггеевна)
Адам (Адамович, Адамовна)
Адриан (Адрианович, Адриановна)
Азар (Азарович, Азаровна)
Азарий (Азариевич, Азариевна и Азарьевич, Азарьевна)
Акакий (Акакиевич, Акакиевна)
Аким (Акимович, Акимовна)
Акиндин (Акиндинович, Акиндиновна)
Акинф (Акинфович, Акинфовна)
Акинфий (Акинфиевич, Акинфиевна и Акинфьевич, Акинфьевна)
Аксён (Аксёнович, Аксёновна)
Аксентий (Аксентиевич, Аксентиевна и Аксентьевич, Аксентьевна)
Александр (Александрович, Александровна)
Алексей (Алексеевич, Алексеевна)
Алексий (Алексиевич, Алексиевна)
Альберт (Альбертович, Альбертовна)
Альфред (Альфредович, Альфредовна)
Амвросий (Амвросиевич, Амвросиевна и Амвросьевич, Амвросьевна)
Амос (Амосович, Амосовна)
Амфилохий (Амфилохиевич, Амфилохиевна и Амфилохьевич, Амфилохьевна)
Ананий (Ананиевич, Ананиевна и Ананьевич, Ананьевна)
Анастасий (Анастасиевич, Анастасиевна и Анастасьевич, Анастасьевна)
Анатолий (Анатолиевич, Анатолиевна и Анатольевич, Анатольевна)
Андрей (Андреевич, Андреевна)
Андриан (Андрианович, Андриановна)
Андрон (Андронович, Андроновна)
Андроний (Андрониевич, Андрониевна и Андроньевич, Андроньевна)
Андроник (Андроникович, Андрониковна)
Аникей (Аникеевич, Аникеевна)
Аникий (Аникиевич, Аникиевна)
Аникита (Аникитич, Аникитична)
Анисий (Анисиевич, Анисиевна и Анисьевич, Анисьевна)
Анисим (Анисимович, Анисимовна)
Антиох (Антиохович, Антиоховна)
Антип (Антипович, Антиповна)
Антипий (Антипиевич, Антипиевна и Антипьевич, Антипьевна)
Антон (Антонович, Антоновна)
Антонин (Антонинович, Антониновна)
Антроп (Антропович, Антроповна)
Антропий (Антропиевич, Антропиевна и Антропьевич, Антропьевна)
Ануфрий (Ануфриевич, Ануфриевна)
Аполлинарий (Аполлинариевич, Аполлинариевна и Аполлинарьевич, Аполлинарьевна)
Аполлон (Аполлонович, Аполлоновна)
Аполлос (Аполлосович, Аполлосовна)
Ардалион (Ардалионович, Ардалионовна), Ардальон (Ардальонович, Ардальоновна)
Ареф (Арефович, Арефовна)
Арефий (Арефиевич, Арефиевна и Арефьевич, Арефьевна)
Арий (Ариевич, Ариевна и Арьевич, Арьевна)
Аристарх (Аристархович, Аристарховна)
Аристид (Аристидович, Аристидовна)
Аркадий (Аркадиевич, Аркадиевна и Аркадьевич, Аркадьевна)
Арнольд (Арнольдович, Арнольдовна)
Арон (Аронович, Ароновна)
Арсен (Арсенович, Арсеновна)
Арсений (Арсениевич, Арсениевна и Арсеньевич, Арсеньевна)
Арсентий (Арсентиевич, Арсентиевна и Арсентьевич, Арсентьевна)
Артамон (Артамонович, Артамоновна)
Артём (Артёмович, Артёмовна)
Артемий (Артемиевич, Артемиевна и Артемьевич, Артемьевна)
Артур (Артурович, Артуровна)
Архип (Архипович, Архиповна)
Асаф (Асафович, Асафовна)
Асафий (Асафиевич, Асафиевна и Асафьевич, Асафьевна)
Аскольд (Аскольдович, Аскольдовна)
Афанасий (Афанасиевич, Афанасиевна и Афанасьевич, Афанасьевна)
Афиноген (Афиногенович, Афиногеновна)
Африкан (Африканович, Африкановна)
Бенедикт (Бенедиктович, Бенедиктовна)
Богдан (Богданович, Богдановна)
Болеслав (Болеславович, Болеславовна и Болеславич, Болеславна)
Бонифат (Бонифатович, Бонифатовна)
Борис (Борисович, Борисовна)
Борислав (Бориславович, Бориславовна и Бориславич, Бориславна)
Бронислав (Брониславович, Брониславовна и Брониславич, Брониславна)
Вавила (Вавилич, Вавилична и Вавилович, Вавиловна)
Вадим (Вадимович, Вадимовна)
Валентин (Валентинович, Валентиновна)
Валериан (Валерианович, Валериановна), Валерьян (Валерьянович, Валерьяновна)
Валерий (Валериевич, Валериевна и Валерьевич, Валерьевна)
Варлам (Варламович, Варламовна)
Варламий (Варламиевич, Варламиевна и Варламьевич, Варламьевна)
Варнава (Варнавич, Варнавична)
Варсоноф (Варсонофович, Варсонофовна)
Варсонофий (Варсонофиевич, Варсонофиевна и Варсонофьевич, Варсонофьевна)
Варфоломей (Варфоломеевич, Варфоломеевна)
Василий (Васильевич, Васильевна)
Вассиан (Вассианович, Вассиановна)
Велизар (Велизарович, Велизаровна)
Велимир (Велимирович, Велимировна)
Венедикт (Венедиктович, Венедиктовна)
Вениамин (Вениаминович, Вениаминовна), Веньямин (Веньяминович, Веньяминовна)
Венцеслав (Венцеславович, Венцеславовна и Венцеславич, Венцеславна)
Викентий (Викентиевич, Викентиевна и Викентьевич, Викентьевна)
Виктор (Викторович, Викторовна)
Викторий (Викториевич, Викториевна)
Викул (Викулович, Викуловна)
Викула (Викулич, Викулична)
Вилен (Виленович, Виленовна)
Вильгельм (Вильгельмович, Вильгельмовна)
Виссарион (Виссарионович, Виссарионовна)
Виталий (Виталиевич, Виталиевна и Витальевич, Витальевна)
Витольд (Витольдович, Витольдовна)
Владилен (Владиленович, Владиленовна)
Владимир (Владимирович, Владимировна)
Владислав (Владиславович, Владиславовна и Владиславич, Владиславна)
Влас (Власович, Власовна)
Власий (Власиевич, Власиевна и Власьевич, Власьевна)
Вонифат (Вонифатович, Вонифатовна)
Вонифатий (Вонифатиевич, Вонифатиевна и Вонифатьевич, Вонифатьевна)
Всеволод (Всеволодович, Всеволодовна)
Всеслав (Всеславович, Всеславовна и Всеславич, Всеславна)
Вукол (Вуколович, Вуколовна)
Вышеслав (Вышеславович, Вышеславовна и Вышеславич, Вышеславна)
Вячеслав (Вячеславович, Вячеславовна и Вячеславич, Вячеславна)
Гавриил (Гавриилович, Гаврииловна)
Гаврил, Гаврила (Гаврилович, Гавриловна)
Галактион (Галактионович, Галактионовна)
Гедеон (Гедеонович, Гедеоновна)
Геласий (Геласиевич, Геласиевна и Геласьевич, Геласьевна)
Гелий (Гелиевич, Гелиевна)
Геннадий (Геннадиевич, Геннадиевна и Геннадьевич, Геннадьевна)
Генрих (Генрихович, Генриховна)
Георгий (Георгиевич, Георгиевна)
Герасим (Герасимович, Герасимовна)
Герман (Германович, Германовна)
Гермоген (Гермогенович, Гермогеновна)
Геронтий (Геронтиевич, Геронтиевна и Геронтьевич, Геронтьевна)
Гиацинт (Гиацинтович, Гиацинтовна)
Глеб (Глебович, Глебовна)
Гораций (Горациевич, Горациевна)
Горгоний (Горгониевич, Горгониевна и Горгоньевич, Горгоньевна)
Гордей (Гордеевич, Гордеевна)
Григорий (Григорьевич, Григорьевна)
Гурий (Гуриевич, Гуриевна и Гурьевич, Гурьевна)
Гурьян (Гурьянович, Гурьяновна)
Давид (Давидович, Давидовна)
Давыд (Давыдович, Давыдовна)
Далмат (Далматович, Далматовна)
Даниил (Даниилович, Данииловна)
Данил, Данила (Данилович, Даниловна)
Дементий (Дементиевич, Дементиевна и Дементьевич, Дементьевна)
Демид (Демидович, Демидовна)
Демьян (Демьянович, Демьяновна)
Денис (Денисович, Денисовна)
Денисий (Денисиевич, Денисиевна и Денисьевич, Денисьевна)
Димитрий (Димитриевич, Димитриевна)
Диомид (Диомидович, Диомидовна)
Дионисий (Дионисиевич, Дионисиевна и Дионисьевич, Дионисьевна)
Дмитрий (Дмитриевич, Дмитриевна)
Добромысл (Добромыслович, Добромысловна)
Добрыня (Добрынич, Добрынична)
Доминик (Доминикович, Доминиковна)
Донат (Донатович, Донатовна)
Доримедонт (Доримедонтович, Доримедонтовна)
Дормедонт (Дормедонтович, Дормедонтовна)
Дормидонт (Дормидонтович, Дормидонтовна)
Дорофей (Дорофеевич, Дорофеевна)
Досифей (Досифеевич, Досифеевна)
Евгений (Евгениевич, Евгениевна и Евгеньевич, Евгеньевна)
Евграф (Евграфович, Евграфовна)
Евграфий (Евграфиевич, Евграфиевна и Евграфьевич, Евграфьевна)
Евдоким (Евдокимович, Евдокимовна)
Евлампий (Евлампиевич, Евлампиевна и Евлампьевич, Евлампьевна)
Евлогий (Евлогиевич, Евлогиевна)
Евмен (Евменович, Евменовна)
Евмений (Евмениевич, Евмениевна и Евменьевич, Евменьевна)
Евсей (Евсеевич, Евсеевна)
Евстафий (Евстафиевич, Евстафиевна и Евстафьевич, Евстафьевна)
Евстахий (Евстахиевич, Евстахиевна и Евстахьевич, Евстахьевна)
Евстигней (Евстигнеевич, Евстигнеевна)
Евстрат (Евстратович, Евстратовна)
Евстратий (Евстратиевич, Евстратиевна и Евстратьевич, Евстратьевна)
Евтихий (Евтихиевич, Евтихиевна и Евтихьевич, Евтихьевна)
Евфимий (Евфимиевич, Евфимиевна и Евфимьевич, Евфимьевна)
Егор (Егорович, Егоровна)
Егорий (Егориевич, Егориевна и Егорьевич, Егорьевна)
Елизар (Елизарович, Елизаровна)
Елисей (Елисеевич, Елисеевна)
Елистрат (Елистратович, Елистратовна)
Елпидифор (Елпидифорович, Елпидифоровна)
Емельян (Емельянович, Емельяновна)
Епифан (Епифанович, Епифановна)
Епифаний (Епифаниевич, Епифаниевна и Епифаньевич, Епифаньевна)
Еремей (Еремеевич, Еремеевна)
Ермий (Ермиевич, Ермиевна)
Ермил (Ермилович, Ермиловна)
Ермила (Ермилич, Ермилична)
Ермилий (Ермилиевич, Ермилиевна и Ермильевич, Ермильевна)
Ермолай (Ермолаевич, Ермолаевна)
Ерофей (Ерофеевич, Ерофеевна)
Ефим (Ефимович, Ефимовна)
Ефимий (Ефимиевич, Ефимиевна и Ефимьевич, Ефимьевна)
Ефрем (Ефремович, Ефремовна)
Ефремий (Ефремиевич, Ефремиевна и Ефремьевич, Ефремьевна)
Захар (Захарович, Захаровна)
Захарий (Захариевич, Захариевна и Захарьевич, Захарьевна)
Зенон (Зенонович, Зеноновна)
Зиновий (Зиновиевич, Зиновиевна и Зиновьевич, Зиновьевна)
Зосим (Зосимович, Зосимовна)
Зосима (Зосимич, Зосимична)
Иаким (Иакимович, Иакимовна)
Иакинф (Иакинфович, Иакинфовна)
Иван (Иванович, Ивановна)
Игнат (Игнатович, Игнатовна)
Игнатий (Игнатиевич, Игнатиевна и Игнатьевич, Игнатьевна)
Игорь (Игоревич, Игоревна)
Иероним (Иеронимович, Иеронимовна)
Измаил (Измаилович, Измаиловна и Измайлович, Измайловна)
Изосим (Изосимович, Изосимовна)
Изот (Изотович, Изотовна)
Изяслав (Изяславович, Изяславовна и Изяславич, Изяславна)
Илиодор (Илиодорович, Илиодоровна)
Илларион (Илларионович, Илларионовна), Иларион (Иларионович, Иларионовна)
Илья (Ильич, Ильинична)
Иннокентий (Иннокентиевич, Иннокентиевна и Иннокентьевич, Иннокентьевна)
Иоанн (Иоаннович, Иоанновна)
Иов (Иович, Иовна)
Иона (Ионич, Ионична)
Иосафат (Иосафатович, Иосафатовна)
Иосиф (Иосифович, Иосифовна)
Ипат (Ипатович, Ипатовна)
Ипатий (Ипатиевич, Ипатиевна и Ипатьевич, Ипатьевна)
Ипполит (Ипполитович, Ипполитовна)
Ираклий (Ираклиевич, Ираклиевна)
Иринарх (Иринархович, Иринарховна)
Ириней (Иринеевич, Иринеевна)
Исаак (Исаакович, Исааковна)
Исаакий (Исаакиевич, Исаакиевна)
Исай (Исаевич, Исаевна)
Исак (Исакович, Исаковна)
Исакий (Исакиевич, Исакиевна)
Исидор (Исидорович, Исидоровна)
Иустин (Иустинович, Иустиновна)
Казимир (Казимирович, Казимировна)
Каллиник (Каллиникович, Каллиниковна)
Каллист (Каллистович, Каллистовна)
Каллистрат (Каллистратович, Каллистратовна)
Капитон (Капитонович, Капитоновна)
Карион (Карионович, Карионовна)
Карл (Карлович, Карловна)
Карп (Карпович, Карповна)
Касьян (Касьянович, Касьяновна)
Ким (Кимович, Кимовна)
Киприан (Киприанович, Киприановна)
Кир (Кирович, Кировна)
Кириак (Кириакович, Кириаковна), Кирьяк (Кирьякович, Кирьяковна)
Кирик (Кирикович, Кириковна)
Кирилл (Кириллович, Кирилловна)
Кирсан (Кирсанович, Кирсановна)
Клавдий (Клавдиевич, Клавдиевна)
Клим (Климович, Климовна)
Климент (Климентович, Климентовна)
Климентий (Климентиевич, Климентиевна и Климентьевич, Климентьевна)
Кондрат (Кондратович, Кондратовна)
Кондратий (Кондратиевич, Кондратиевна и Кондратьевич, Кондратьевна)
Конон (Кононович, Кононовна)
Конрад (Конрадович, Конрадовна)
Константин (Константинович, Константиновна)
Корней (Корнеевич, Корнеевна)
Корнелий (Корнелиевич, Корнелиевна и Корнельевич, Корнельевна)
Корнил (Корнилович, Корниловна)
Корнилий (Корнилиевич, Корнилиевна и Корнильевич, Корнильевна)
Ксенофонт (Ксенофонтович, Ксенофонтовна)
Кузьма (Кузьмич, Кузьминична)
Куприян (Куприянович, Куприяновна)
Лавр (Лаврович, Лавровна)
Лаврентий (Лаврентиевич, Лаврентиевна и Лаврентьевич, Лаврентьевна)
Лазарь (Лазаревич, Лазаревна)
Ларион (Ларионович, Ларионовна)
Лев (Львович, Львовна)
Леон (Леонович, Леоновна)
Леонард (Леонардович, Леонардовна)
Леонид (Леонидович, Леонидовна)
Леонтий (Леонтиевич, Леонтиевна и Леонтьевич, Леонтьевна)
Леопольд (Леопольдович, Леопольдовна)
Логвин (Логвинович, Логвиновна)
Логгин (Логгинович, Логгиновна)
Лонгин (Лонгинович, Лонгиновна)
Луарсаб (Луарсабович, Луарсабовна)
Лука (Лукич, Лукинична)
Лукиан (Лукианович, Лукиановна)
Лукьян (Лукьянович, Лукьяновна)
Любим (Любимович, Любимовна)
Любомир (Любомирович, Любомировна)
Люциан (Люцианович, Люциановна)
Мавр (Маврович, Мавровна)
Маврикий (Маврикиевич, Маврикиевна и Маврикьевич, Маврикьевна)
Мавродий (Мавродиевич, Мавродиевна и Мавродьевич, Мавродьевна)
Макар (Макарович, Макаровна)
Макарий (Макариевич, Макариевна и Макарьевич, Макарьевна)
Максим (Максимович, Максимовна)
Максимиан (Максимианович, Максимиановна)
Максимилиан (Максимилианович, Максимилиановна), Максимильян (Максимильянович, Максимильяновна)
Мануил (Мануилович, Мануиловна)
Марат (Маратович, Маратовна)
Мардарий (Мардариевич, Мардариевна и Мардарьевич, Мардарьевна)
Мариан (Марианович, Мариановна)
Марин (Маринович, Мариновна)
Марк (Маркович, Марковна)
Маркел (Маркелович, Маркеловна)
Маркиан (Маркианович, Маркиановна)
Марлен (Марленович, Марленовна)
Мартимьян (Мартимьянович, Мартимьяновна)
Мартин (Мартинович, Мартиновна)
Мартиниан (Мартинианович, Мартиниановна)
Мартирий (Мартириевич, Мартириевна и Мартирьевич, Мартирьевна)
Мартын (Мартынович, Мартыновна)
Мартьян (Мартьянович, Мартьяновна)
Матвей (Матвеевич, Матвеевна)
Мелентий (Мелентиевич, Мелентиевна и Мелентьевич, Мелентьевна)
Мелетий (Мелетиевич, Мелетиевна и Мелетьевич, Мелетьевна)
Меркул (Меркулович, Меркуловна)
Меркурий (Меркуриевич, Меркуриевна и Меркурьевич, Меркурьевна)
Мефодий (Мефодиевич, Мефодиевна и Мефодьевич, Мефодьевна)
Мечислав (Мечиславович, Мечиславовна и Мечиславич, Мечиславна)
Милий (Милиевич, Милиевна)
Мина (Минич, Минична)
Минай (Минаевич, Минаевна)
Мирон (Миронович, Мироновна)
Мирослав (Мирославович, Мирославовна и Мирославич, Мирославна)
Мисаил (Мисаилович, Мисаиловна)
Митрофан (Митрофанович, Митрофановна)
Митрофаний (Митрофаниевич, Митрофаниевна и Митрофаньевич, Митрофаньевна)
Михаил (Михайлович, Михайловна)
Михей (Михеевич, Михеевна)
Модест (Модестович, Модестовна)
Моисей (Моисеевич, Моисеевна)
Мокей (Мокеевич, Мокеевна)
Мокий (Мокиевич, Мокиевна)
Мстислав (Мстиславович, Мстиславовна и Мстиславич, Мстиславна)
Назар (Назарович, Назаровна)
Назарий (Назариевич, Назариевна и Назарьевич, Назарьевна)
Наркис (Наркисович, Наркисовна)
Натан (Натанович, Натановна)
Наум (Наумович, Наумовна)
Нестер (Нестерович, Нестеровна)
Нестор (Несторович, Несторовна)
Нефёд (Нефёдович, Нефёдовна)
Никандр (Никандрович, Никандровна)
Никанор (Никанорович, Никаноровна)
Никита (Никитич, Никитична)
Никифор (Никифорович, Никифоровна)
Никодим (Никодимович, Никодимовна)
Николай (Николаевич, Николаевна)
Никон (Никонович, Никоновна)
Нил (Нилович, Ниловна)
Нифонт (Нифонтович, Нифонтовна)
Олег (Олегович, Олеговна)
Олимпий (Олимпиевич, Олимпиевна)
Онисим (Онисимович, Онисимовна)
Онуфрий (Онуфриевич, Онуфриевна)
Орест (Орестович, Орестовна)
Осип (Осипович, Осиповна)
Оскар (Оскарович, Оскаровна)
Остап (Остапович, Остаповна)
Павел (Павлович, Павловна)
Павлин (Павлинович, Павлиновна)
Паисий (Паисиевич, Паисиевна и Паисьевич, Паисьевна)
Палладий (Палладиевич, Палладиевна и Палладьевич, Палладьевна)
Памфил (Памфилович, Памфиловна)
Памфилий (Памфилиевич, Памфилиевна и Памфильевич, Памфильевна
Панкрат (Панкратович, Панкратовна)
Панкратий (Панкратиевич, Панкратиевна и Панкратьевич, Панкратьевна)
Пантелей (Пантелеевич, Пантелеевна)
Пантелеймон (Пантелеймонович, Пантелеймоновна)
Панфил (Панфилович, Панфиловна)
Парамон (Парамонович, Парамоновна)
Пармен (Парменович, Парменовна), Пармён (Пармёнович, Пармёновна)
Парфён (Парфёнович, Парфёновна)
Парфений (Парфениевич, Парфениевна и Парфеньевич, Парфеньевна)
Парфентий (Парфентиевич, Парфентиевна и Парфентьевич, Парфентьевна)
Патрикей (Патрикеевич, Патрикеевна)
Патрикий (Патрикиевич, Патрикиевна)
Пафнутий (Пафнутиевич, Пафнутиевна и Пафнутьевич, Пафнутьевна)
Пахом (Пахомович, Пахомовна)
Пахомий (Пахомиевич, Пахомиевна и Пахомьевич, Пахомьевна)
Перфилий (Перфилиевич, Перфилиевна и Перфильевич, Перфильевна)
Пётр (Петрович, Петровна)
Пимен (Пименович, Пименовна)
Питирим (Питиримович, Питиримовна)
Платон (Платонович, Платоновна)
Поликарп (Поликарпович, Поликарповна)
Поликарпий (Поликарпиевич, Поликарпиевна и Поликарпьевич, Поликарпьевна)
Порфир (Порфирович, Порфировна)
Порфирий (Порфириевич, Порфириевна и Порфирьевич, Порфирьевна)
Потап (Потапович, Потаповна)
Потапий (Потапиевич, Потапиевна и Потапьевич, Потапьевна)
Пров (Прович, Провна)
Прокл (Проклович, Прокловна)
Прокоп (Прокопович, Прокоповна)
Прокопий (Прокопиевич, Прокопиевна и Прокопьевич, Прокопьевна)
Прокофий (Прокофиевич, Прокофиевна и Прокофьевич, Прокофьевна)
Протас (Протасович, Протасовна)
Протасий (Протасиевич, Протасиевна и Протасьевич, Протасьевна)
Прохор (Прохорович, Прохоровна)
Радий (Радиевич, Радиевна)
Ратмир (Ратмирович, Ратмировна)
Рафаил (Рафаилович, Рафаиловна)
Рем (Ремович, Ремовна)
Роберт (Робертович, Робертовна)
Родион (Родионович, Родионовна)
Роман (Романович, Романовна)
Ростислав (Ростиславович, Ростиславовна и Ростиславич, Ростиславна)
Рубен (Рубенович, Рубеновна)
Рувим (Рувимович, Рувимовна)
Рудольф (Рудольфович, Рудольфовна)
Руслан (Русланович, Руслановна)
Рюрик (Рюрикович, Рюриковна)
Савва (Саввич, Саввична)
Савватей (Савватеевич, Савватеевна)
Савватий (Савватиевич, Савватиевна и Савватьевич, Савватьевна)
Савёл (Савёлович, Савёловна)
Савелий (Савелиевич, Савелиевна и Савельевич, Савельевна)
Самойла (Самойлович, Самойловна)
Самсон (Самсонович, Самсоновна)
Самсоний (Самсониевич, Самсониевна и Самсоньевич, Самсоньевна)
Самуил (Самуилович, Самуиловна)
Свирид (Свиридович, Свиридовна)
Святополк (Святополкович, Святополковна)
Святослав (Святославович, Святославовна и Святославич, Святославна)
Себастьян (Себастьянович, Себастьяновна)
Севастьян (Севастьянович, Севастьяновна)
Северин (Северинович, Севериновна)
Северьян (Северьянович, Северьяновна)
Селиван (Селиванович, Селивановна)
Селивёрст (Селивёрстович, Селивёрстовна)
Селифан (Селифанович, Селифановна)
Семён (Семёнович, Семёновна)
Серапион (Серапионович, Серапионовна)
Серафим (Серафимович, Серафимовна)
Сергей (Сергеевич, Сергеевна)
Сигизмунд (Сигизмундович, Сигизмундовна)
Сидор (Сидорович, Сидоровна)
Сила (Силич, Силовна)
Силан (Силанович, Силановна)
Силантий (Силантиевич, Силантиевна и Силантьевич, Силантьевна)
Силуян (Силуянович, Силуяновна)
Сильван (Сильванович, Сильвановна)
Сильвестр (Сильвестрович, Сильвестровна)
Симеон (Симеонович, Симеоновна)
Симон (Симонович, Симоновна)
Созон (Созонович, Созоновна)
Созонт (Созонтович, Созонтовна)
Созонтий (Созонтиевич, Созонтиевна и Созонтьевич, Созонтьевна)
Сократ (Сократович, Сократовна)
Соломон (Соломонович, Соломоновна)
Сосипатр (Сосипатрович, Сосипатровна)
Софон (Софонович, Софоновна)
Софоний (Софониевич, Софониевна и Софоньевич, Софоньевна)
Софрон (Софронович, Софроновна)
Софроний (Софрониевич, Софрониевна и Софроньевич, Софроньевна)
Спартак (Спартакович, Спартаковна)
Спиридон (Спиридонович, Спиридоновна)
Спиридоний (Спиридониевич, Спиридониевна и Спиридоньевич, Спиридоньевна)
Станислав (Станиславович, Станиславовна и Станиславич, Станиславна)
Стахий (Стахиевич, Стахиевна)
Степан (Степанович, Степановна)
Стратоник (Стратоникович, Стратониковна)
Сысой (Сысоевич, Сысоевна)
Тарас (Тарасович, Тарасовна)
Терентий (Терентиевич, Терентиевна и Терентьевич, Терентьевна)
Тертий (Тертиевич, Тертиевна)
Тимофей (Тимофеевич, Тимофеевна)
Тимур (Тимурович, Тимуровна)
Тит (Титович, Титовна)
Тихон (Тихонович, Тихоновна)
Трифон (Трифонович, Трифоновна)
Трофим (Трофимович, Трофимовна)
Увар (Уварович, Уваровна), Уар (Уарович, Уаровна)
Ульян (Ульянович, Ульяновна)
Устин (Устинович, Устиновна)
Фабиан (Фабианович, Фабиановна)
Фадей (Фадеевич, Фадеевна), Фаддей (Фаддеевич, Фаддеевна)
Фалалей (Фалалеевич, Фалалеевна)
Фатьян (Фатьянович, Фатьяновна)
Фёдор (Фёдорович, Фёдоровна)
Федос (Федосович, Федосовна)
Федосей (Федосеевич, Федосеевна)
Федосий (Федосиевич, Федосиевна и Федосьевич, Федосьевна)
Федот (Федотович, Федотовна)
Федотий (Федотиевич, Федотиевна и Федотьевич, Федотьевна)
Федул (Федулович, Федуловна)
Феликс (Феликсович, Феликсовна)
Феогност (Феогностович, Феогностовна)
Феоктист (Феоктистович, Феоктистовна)
Феофан (Феофанович, Феофановна)
Феофил (Феофилович, Феофиловна)
Феофилакт (Феофилактович, Феофилактовна)
Ферапонт (Ферапонтович, Ферапонтовна)
Филарет (Филаретович, Филаретовна)
Филат (Филатович, Филатовна)
Филимон (Филимонович, Филимоновна)
Филипий (Филипиевич, Филипиевна и Филипьевич, Филипьевна)
Филипп (Филиппович, Филипповна)
Филофей (Филофеевич, Филофеевна)
Фирс (Фирсович, Фирсовна)
Флегонт (Флегонтович, Флегонтовна)
Флорентий (Флорентиевич, Флорентиевна и Флорентьевич, Флорентьевна)
Флорентин (Флорентинович, Флорентиновна)
Флориан (Флорианович, Флориановна)
Фока (Фокич, Фокична)
Фома (Фомич, Фоминична)
Фортунат (Фортунатович, Фортунатовна)
Фотий (Фотиевич, Фотиевна и Фотьевич, Фотьевна)
Фридрих (Фридрихович, Фридриховна)
Фрол (Фролович, Фроловна)
Харитон (Харитонович, Харитоновна)
Харитоний (Харитониевич, Харитониевна и Харитоньевич, Харитоньевна)
Харлам (Харламович, Харламовна)
Харламп (Харлампович, Харламповна)
Харлампий (Харлампиевич, Харлампиевна и Харлампьевич, Харлампьевна)
Хрисанф (Хрисанфович, Хрисанфовна)
Христофор (Христофорович, Христофоровна)
Эдуард (Эдуардович, Эдуардовна)
Эмилий (Эмилиевич, Эмилиевна и Эмильевич, Эмильевна)
Эмиль (Эмильевич, Эмильевна)
Эммануил (Эммануилович, Эммануиловна)
Эразм (Эразмович, Эразмовна)
Эраст (Эрастович, Эрастовна)
Эрнест (Эрнестович, Эрнестовна)
Эрнст (Эрнстович, Эрнстовна)
Ювеналий (Ювеналиевич, Ювеналиевна и Ювенальевич, Ювенальевна)
Юлиан (Юлианович, Юлиановна)
Юлий (Юлиевич, Юлиевна и Юльевич, Юльевна)
Юрий (Юрьевич, Юрьевна)
Юстин (Юстинович, Юстиновна)
Яким (Якимович, Якимовна)
Яков (Яковлевич, Яковлевна)
Якуб (Якубович, Якубовна)
Ян (Янович, Яновна)
Януарий (Януариевич, Януариевна и Януарьевич, Януарьевна)
Ярослав (Ярославович, Ярославовна и Ярославич, Ярославна)
ЖЕНСКИЕ ИМЕНА
Августа |
Евфимия Евфросиния Екатерина Елена Елизавета Еликонида Епистимия Ефимия Ефросиния, Ефросинья Жанна Жозефина Зара Зарина Зинаида Зиновия Злата Зоя Иветта Ивонна Ида Изабелла Изольда Илона Инга Инесса Инна Иоанна Иола Иоланта Ираида Ирина Ирма Ия Калерия Камилла Капитолина Карина Каролина Кира Клавдия Клара Клариса Клементина Клеопатра Конкордия Констанция Корнелия Кристина Ксения Лада Лариса Лаура Ленина Леокадия Леонида Лиана Лидия Лилиана Лилия Лина Лия Лора Луиза Лукерья Лукреция Любава Любовь Любомира Людмила Мавра Магда Магдалина Маина Майя Малания, Маланья Мальвина Маргарита Марианна Мариетта Марина Мария, Марья Марлена Марта Мартина Марфа Марьяна Матильда Матрёна Матрона Медея Мелания Мелитина Милена Милица Милослава Мина Мирослава Мирра Моника Мстислава Муза Надежда Нана Настасия, Настасья Наталия, Наталья Нелли Ненила Неонила Ника Нина Нинель Новелла Нонна |
Ноябрина |
как правильно пишется, когда выделяется запятыми
Слово «пожалуйста» пишется с буквой «й», на конце гласная «а».
Распространенные ошибки
Основная трудность при написании данного слова заключается как раз в согласной «й», которая исчезает во время произношения. Но на письме-то она никуда не девается, однако многие все равно пишут «пожалуста». А некоторые, помня о том, что буква «й» определенно должна быть в этом слове (вот только где именно?), вставляют ее после первой «а», и получается «пожайлуста». Встречается даже такой вариант написания, как «пожайлуйста» – это, видимо, чтоб уж наверняка.
Другая часто совершаемая ошибка в этом слове – написание на конце «о» вместо «а»: «пожалуйсто». Чем объяснить такое явление? Вероятно, многие невольно ассоциируют это слово с наречием и ставят на конце «о» по аналогии с «медленно», «долго», «направо».
И еще один ляпсус: есть люди, которые почему-то полагают, что в этом слове буквы «о» вообще не должно быть, и пишут «пажалуста». А интернет-версия и вовсе предлагает сократить его до согласных – «пжлст».
Для того чтобы раз и навсегда уяснить, как же правильно пишется эта замысловатая лексема, предлагаем вам углубиться в ее происхождение.
Этимология
Еще в древности люди использовали это слово для того, чтобы обратиться к кому-либо, выразить согласие или просьбу. Данная лексема образовалась путем слияния частицы «пожалуй» и устаревшей формы обращения «ста» («старший», «старый»).
«Окажи любезность», «сделай милость» – вот что имел в виду древнерусский человек, произнося слово «пожалуй».
Коротенькое словечко «ста» использовалось в качестве уважительного обращения. Например: «Все-ста здесь?» А если вы читали знаменитый толстовский (это который Алексей Константинович) роман «Князь Серебряный», то наверняка обратили внимание на необычное обращение стольника к князю: «Никитаста!» Сейчас, конечно, так уже никто друг к другу не обращается, но слово «пожалуйста» прочно укоренилось в нашей жизни.
Теперь, когда вы знаете о происхождении лексемы, вам будет легче запомнить ее правописание. Согласная «й» пишется, так как она присутствует в слове «пожалуй», а гласная «о» входит в приставку «по» (сравните: «пожаловать», «жаловать», «жалованье»). Все просто!
Семантические свойства
Исследуемое нами слово имеет два основных значения.
Частица
Употребляется:
- В положительных ответах на вопрос или просьбу;
– Могу я войти? – Пожалуйста.
- В ответах на благодарность;
– Спасибо! – Всегда пожалуйста.
- При передаче какого-либо предмета;
– Пожалуйста, это ваш эспрессо.
- (В переносном значении) для выражения мягкого требования или большой просьбы;
Отдай мою куклу! Ну пожалуйста!
- Для усиления междометных слов, выражения возмущения, иронии, удивления, негодования.
Смотрите пожалуйста, всего на полчаса опоздал!
- (В значении обстоятельства) для обозначения возможности чего-либо, синоним «конечно».
Днем – пожалуйста, а вечером меня не будет.
Вводное слово
- Используется для соблюдения вежливости в предложениях и просьбах.
Подскажите, пожалуйста, как пройти к библиотеке?
Помогите, пожалуйста, донести сумки.
Пунктуация
Если «пожалуйста» выступает в предложении как вводное слово, то оно обязательно выделяется запятыми.
Скажите, пожалуйста, для чего служит этот предмет?
Пожалуйста, закройте окно.
Я забыл написать, извини меня, пожалуйста.
Если же лексема представлена в предложении в качестве частицы, то обособление, как правило, не требуется. Тем более что в таких случаях слово часто употребляется одиночно.
– Спасибо за поддержку! – Пожалуйста.
– Ты завтра дежуришь. – Здрасьте пожалуйста! Я же вчера дежурил!
Ах, скажите пожалуйста, какие мы интеллигентные!
Ну вот, теперь вы знаете, как надо писать такое нужное слово, которое мы употребляем практически каждый день. И другим расскажите, пожалуйста!
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
«Воблаго», «во благо» или «на благо»: как пишется правильно?
Важно всегда было и будет только то, что нужно
для блага
не одного человека, но всех людей. (Л. Толстой)
Такое простое и доброе слово не всегда просто в написании. Оно употребляется и в качестве отдельного слова, и в качестве составной части сочетаний «на/во благо». Оттого и возникает много вопросов: какой предлог использовать, в форме какого падежа употребить существительное, следующее за словом «благо», надо или нет его выделять запятыми? Со всеми вопросами разберёмся в этой статье.
Отвечаем кратко
Словосочетания «на благо» и «во благо» состоят из двух слов и всегда пишутся раздельно.
Всю свою жизнь моя бабушка посвятила служению
во благо
общества.
Эти нововведения пойдут нашей фирме
на благо
.
Хотите более развёрнутый ответ? Добро пожаловать в статью!
Часть речи и роль в предложении
Слово «благо», в зависимости от контекста, может быть существительным, предлогом либо союзом.
1 Существительное:
- в предложении выполняет роль подлежащего или дополнения, реже выступает в роли сказуемого или части составного сказуемого;
- в единственном числе употребляется в значении «добро», «благополучие», во множественном — в значении «достаток», «богатство», «благоденствие».
Высшее
благо
— это бескорыстно делать добро для других. — подлежащее
Бескорыстно делать добро для других — это высшее
благо
. — часть составного сказуемого
Благо
народу, который сумел свою страну отстоять! — сказуемое
Желаю вам всех земных
благ
! — дополнение; употребление слова во множественном числе
2 Предлоги «на благо», «во благо»:
- представляют собой устойчивые предложно-падежные сочетания;
- употребляются в значении «в интересах кого-нибудь/чего-нибудь», «для пользы кого-нибудь/чего-нибудь»;
- требуют после себя местоимения или существительного в родительном падеже (отвечают на вопросы «кого?», «чего?»).
Это жёсткие меры, да, но они были приняты
на благо
(чего?) нашего университета.Или:
Это жёсткие меры, да, но они были приняты
в интересах
нашего университета.
Исключение. Личные местоимения после «благо» принимают форму дательного падежа:
- «на благо мне»,
- «на благо себе»,
- «на благо тебе»,
- «на благо вам»,
- «на благо ей» и т. д.
Все мои усилия были направлены только
на благо тебе
, ты же знаешь.
Важно! Если предлог располагается после существительного или местоимения, то эти части речи употребляются в дательном падеже:
Клянусь служить (кому?) своему народу
во благо
!
Мужчины трудятся (кому?) своим семьям и детям
на благо
.
3 Союз:
Скворцов контрольную на четвёрку написал,
благо
за одной партой с отличником сидел.Или:
Скворцов контрольную на четвёрку написал,
благодаря тому что
за одной партой с отличником сидел.
Пойдём на горку кататься,
благо
родители разрешили.Или:
Пойдём на горку кататься,
если
родители разрешили.
«Воблаго», «во благо» или «на благо»?
Чтобы запомнить, как пишется слово «благо» с «на» и «во» , разберёмся, из чего состоят эти словосочетания. «На» и «во» — предлоги, «благо» — существительное в винительном падеже. Согласно правилам русского языка, существует единственно правильное написание таких сочетаний — раздельное. Слитное написание — «воблаго» и «наблаго» — является грубой ошибкой.
Разница же между «во благо» и «на благо» минимальна. «Во благо» звучит стилистически более высоко и чаще используется в художественных и публицистических текстах, в то время как «на благо» более свойственно разговорной речи.
Солдаты этой роты готовы служить
на благо
родины.Или:
Солдаты этой роты готовы служить
во благо
родины.
Запятые нужны или нет?
Если перед нами существительное «благо» или предлоги «во/на благо», то знаки препинания до и после них не требуются.
Трудиться
во благо
страны для советского человека было делом чести.
Моё мнение,
благо
— это что-то высшее, доброе, светлое.Запятая перед «благо» стоит по причине обособления вводной конструкции «моё мнение», а тире после него соединяет части сложного бессоюзного предложения.
Если «благо» выступает в роли подчинительного союза, то перед словом нужна запятая, так как оно всегда стоит на границе частей СПП.
Я успела купить все необходимые продукты
, благо
магазин ещё был открыт.
Давай наконец приготовим тот десерт
, благо
мороженое уже несколько дней дожидается нас в холодильнике.
Важно! Слово «благо» и словосочетания с ним не являются вводными конструкциями и с двух сторон запятыми не выделяются.
С большой или с маленькой буквы? Правописание, правило, примеры.
Правильный вариант написания праздника: День Победы. Оба слова с большой буквы.
По аналогии пишется: День Великой Победы.
Также, отметим правильное написание альтернативного названия этого праздника в виде даты:
- 9 Мая
- Девятое мая
Примечание: если речь идет о календарной дате, пишется «9 мая» и «девятое мая».
Правило, почему пишем «День Победы», «9 Мая» и «Девятое мая»
С большой буквы пишутся названия праздников и мероприятий общегосударственного или международного значения.
Все понятно, когда название праздника состоит из одного слова (Пасха, Рождество, Крещение), сложнее — с праздниками и событиями, состоящими из нескольких слов. По общему правилу пишутся с заглавной буквы только первые слова.
Примеры
- Международный женский день,
- Всемирный экономический форум,
- Новый год,
- Олимпийские игры,
- Кубок мира по футболу (но чемпионат мира по футболу, мундиаль).
В названиях праздников и знаменательных дат, начинающихся с цифры, с большой буквы пишется второе слово. Если порядковое числительное записано словами, действует общее правило.
Примеры
- 1 Мая — Первое мая,
- 8 Марта — Восьмое марта,
- 9 Мая — Девятое мая ( в значении «День Победы»).
Примечание: календарные даты, совпадающие с праздничными, пишутся со строчной буквы. 1 мая нужно купить билет на поезд. Моя жена родилась восьмого марта.
Особое написание имеют исторические события и праздники, в которых в виду исторической важности, сложившейся традиции с большой буквы также пишутся слова, которым приписывается особый высокий смысл.
Исключения
- Великая Отечественная война,
- Великая Октябрьская революция,
- День Победы,
- Праздник Весны и Труда,
- Красный Октябрь (здесь Октябрь обозначает Октябрьскую революцию).
Также в названии праздников и мероприятий особого значения могут использоваться имена собственные, которые также пишутся с заглавной буквы, но по иному правилу.
Примеры
- День Конституции,
- Кубок Европы по карате,
- Турнир имени М.В. Ломоносова,
- День России,
- День защитника Отечества,
- День Крещения Руси,
- День Святого Духа
- День Всех Святых.
С маленькой буквы пишутся личные праздники и события.
Примеры
- день ангела,
- именины,
- день рождения,
- день совершеннолетия (но если речь идет о японском государственном празднике, тогда «День совершеннолетия».
Примеры использования и цитаты
Ко Дню Победы в нашем городе бесплатно работают все городские музеи, кинотеатры и выставки.
День Победы, как он был от нас далек.
9 Мая — это тот праздник, который дает нам веру в мирное будущее.
Каждый год ветераны Девятого мая возлагали цветы к Могиле Неизвестного Солдата.
Похожие праздники на «День Победы»
8 Марта, 1 Мая
Проверка орфографии — проверка грамматики и орфографии на английском языке
Ваш тренер по письму на базе AI
Пишите на безупречном английском с помощью интерактивной проверки орфографии
Есть сомнения при написании электронного письма, сообщения или эссе? Проверьте свой текст с помощью Reverso Online Speller. Ваши ошибки будут автоматически исправлены или просто выделены, в зависимости от оценки достоверности и вашего контекста. Щелкните любое исправление, чтобы просмотреть альтернативы, полные объяснения ошибки и определения слов.Учитесь на своих ошибках, чтобы избежать их в будущем.
Reverso обнаруживает и удаляет широкий спектр грамматических или орфографических ошибок: от неправильного времени глагола, несогласованности между подлежащим и глаголом, неправильных предлогов до путаницы между словами с похожим написанием, опечаток и незначительных ошибок пунктуации.
Раскройте свой творческий потенциал и улучшите свой стиль
Reverso выходит далеко за рамки исправления ваших ошибок. Это вдохновляет вас писать лучше с функциями Synonyms и Rephraser.
- Нажмите на слово, чтобы увидеть его синонимы, и выберите лучшее, чтобы точно передать ваше сообщение
- Щелкните предложение, чтобы увидеть, как его можно перефразировать. Будьте более краткими или уточняйте свои идеи, в зависимости от ваших коммуникационных целей.
Этот инструмент позволяет исправлять самые громоздкие ошибки с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный английский. Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.Бывают случаи, когда ошибки пропускаются, чтобы ограничить отображение предупреждений, или когда предлагаемые исправления не полностью адаптированы к контексту. Поэтому советуем вам после исправления просмотреть текст самостоятельно. Чтобы улучшить свое правописание на английском языке, вы также можете воспользоваться нашим онлайн-модулем грамматики и нашим конъюгатором . Не стесняйтесь присылать нам свои отзывы о результатах проверки орфографии и грамматики. Таким образом, вы дадите нам возможность улучшить наш сервис.Свяжитесь с нами, если вы хотите внедрить инструмент проверки орфографии, адаптированный для вашей компании (для французского, английского или других языков). Если вы ищете продукт для ПК, мы рекомендуем Ginger.
Концепция автоматической и интерактивной онлайн-проверки орфографии была создана Reverso Technologies Inc. в дополнение к услуге онлайн-перевода. Он использует лучшие технологии, разработанные Ginger Software, с интерфейсом, настройками и дополнительными процессами, специально разработанными Reverso Technologies Inc.для сайта Reverso и корпоративных продуктов.
неправильных глаголов в английском языке | Конъюгатор Reverso
Претерит пребывал / проживал
Причастие прошедшего времени пребывал / проживал
Претерит возник
Причастие прошедшего времени возник
Претерит проснулся / проснулся
Причастие прошедшего времени проснулся / проснулся
Претерит был были
Причастие прошедшего времени был
Претерит сверлить
Причастие прошедшего времени рожденный
Претерит бить
Причастие прошедшего времени избитый
Претерит стал
Причастие прошедшего времени стать
Претерит родил / родил
Причастие прошедшего времени рожденный
Претерит начал
Причастие прошедшего времени началось
Претерит согнутый
Причастие прошедшего времени согнутый
Претерит просил / просил
Причастие прошедшего времени просил / просил
Претерит ставка / пари
Причастие прошедшего времени ставка / пари
Претерит предложение / ставка
Причастие прошедшего времени заявлено / предложено
Претерит граница
Причастие прошедшего времени граница
Претерит немного
Причастие прошедшего времени укушенный
Претерит кровоточил
Причастие прошедшего времени кровоточил
Претерит дул
Причастие прошедшего времени взорван
Претерит сломанный
Причастие прошедшего времени сломанный
Претерит разводят
Причастие прошедшего времени разводят
Претерит привел
Причастие прошедшего времени привел
Претерит построен
Причастие прошедшего времени построен
Претерит сожжены / сожжены (брит.)
Причастие прошедшего времени сожжены / сожжены (брит.)
Претерит лопаться
Причастие прошедшего времени лопаться
Претерит купил
Причастие прошедшего времени купил
Претерит мог
Причастие прошедшего времени —
Претерит В ролях
Причастие прошедшего времени В ролях
Претерит пойманный
Причастие прошедшего времени пойманный
Претерит упрекал / упрекал
Причастие прошедшего времени упрекали / упрекали
Претерит выбрал
Причастие прошедшего времени выбранный
Претерит расщелина / гвоздика
Причастие прошедшего времени расщелина / раздвоение
Претерит цеплялся
Причастие прошедшего времени цеплялся
Претерит пришел
Причастие прошедшего времени приехать
Претерит стоимость / смета
Причастие прошедшего времени стоимость / смета
Претерит подкрался
Причастие прошедшего времени подкрался
Претерит резать
Причастие прошедшего времени резать
Претерит осмелился / дерзкий (арх.)
Причастие прошедшего времени посмел
Претерит имел дело
Причастие прошедшего времени имел дело
Претерит выкопанный
Причастие прошедшего времени выкопанный
Претерит нырял / голубь (США)
Причастие прошедшего времени нырнул
Претерит сделал
Причастие прошедшего времени сделано
Претерит нарисовал
Причастие прошедшего времени нарисованный
Претерит мечтал / мечтал
Причастие прошедшего времени мечтал / мечтал
Претерит пили
Причастие прошедшего времени пьяный
Претерит водил
Причастие прошедшего времени ведомый
Претерит жил / жил
Причастие прошедшего времени жил / жил
Претерит съел
Причастие прошедшего времени съеден
Претерит упал
Причастие прошедшего времени упал
Претерит кормили
Причастие прошедшего времени кормили
Претерит чувствовал себя
Причастие прошедшего времени чувствовал себя
Претерит дрался
Причастие прошедшего времени дрался
Претерит найденный
Причастие прошедшего времени найденный
Претерит сбежал
Причастие прошедшего времени сбежал
Претерит брошен
Причастие прошедшего времени брошен
Претерит полетел
Причастие прошедшего времени летал
Претерит запретить (е)
Причастие прошедшего времени запрещенный
Претерит забыл
Причастие прошедшего времени забытый
Претерит оставил
Причастие прошедшего времени покинутый
Претерит замерз
Причастие прошедшего времени замороженный
Претерит есть
Причастие прошедшего времени получил / получил (США)
Претерит позолоченный
Причастие прошедшего времени позолота / позолота
Претерит опоясанный / подпоясанный
Причастие прошедшего времени опоясанный / подпоясанный
Претерит отдал
Причастие прошедшего времени данный
Претерит пошли
Причастие прошедшего времени ушел
Претерит земля
Причастие прошедшего времени земля
Претерит выросла
Причастие прошедшего времени вырос
Претерит повешен / повешен (Юр)
Причастие прошедшего времени повешен / повешен (Юр)
Претерит имел
Причастие прошедшего времени имел
Претерит слышал
Причастие прошедшего времени слышал
Претерит heaved / hove (Наут)
Причастие прошедшего времени heaved / hove (Наут)
Претерит рубленый
Причастие прошедшего времени тесаный / тесаный (США)
Претерит спрятался
Причастие прошедшего времени скрыто / спрятано
Претерит ударить
Причастие прошедшего времени ударить
Претерит проводится
Причастие прошедшего времени проводится
Претерит повредить
Причастие прошедшего времени повредить
Претерит хранится
Причастие прошедшего времени хранится
Претерит на коленях / на коленях
Причастие прошедшего времени на коленях / на коленях
Претерит знал
Причастие прошедшего времени известный
Претерит загружен
Причастие прошедшего времени загруженный
Претерит проложенный
Причастие прошедшего времени проложенный
Претерит вел
Причастие прошедшего времени вел
Претерит наклонился / наклонился
Причастие прошедшего времени наклонился / наклонился
Претерит прыгнул / прыгнул
Причастие прошедшего времени прыгнул / прыгнул
Претерит выучил / узнал
Причастие прошедшего времени выучил / узнал
Претерит левый
Причастие прошедшего времени левый
Претерит одолженный
Причастие прошедшего времени одолженный
Претерит позволять
Причастие прошедшего времени позволять
Претерит класть
Причастие прошедшего времени лежать
Претерит солгал
Причастие прошедшего времени солгал
Претерит горит / горит
Причастие прошедшего времени горит / горит
Претерит потерянный
Причастие прошедшего времени потерянный
Претерит сделали
Причастие прошедшего времени сделали
Претерит мог
Причастие прошедшего времени —
Претерит имел ввиду
Причастие прошедшего времени имел ввиду
Претерит встретил
Причастие прошедшего времени встретил
Претерит косил
Причастие прошедшего времени скошенный / скошенный
Претерит оплаченный
Причастие прошедшего времени оплаченный
Претерит положил
Причастие прошедшего времени положил
Претерит выйти / выйти
Причастие прошедшего времени выйти / выйти
Претерит читать
Причастие прошедшего времени читать
Претерит арендовать
Причастие прошедшего времени арендовать
Претерит избавился / избавился
Причастие прошедшего времени избавился / избавился
Претерит ехал
Причастие прошедшего времени ездил
Претерит звонил
Причастие прошедшего времени ступенька
Претерит Роза
Причастие прошедшего времени поднялся
Претерит побежал
Причастие прошедшего времени запустить
Претерит распил
Причастие прошедшего времени распиленный / распиленный
Претерит сказал
Причастие прошедшего времени сказал
Претерит пила
Причастие прошедшего времени видимый
Претерит искал
Причастие прошедшего времени искал
Претерит продан
Причастие прошедшего времени продан
Претерит послал
Причастие прошедшего времени послал
Претерит задавать
Причастие прошедшего времени задавать
Претерит сшитый
Причастие прошедшего времени сшил / сшил
Претерит встряхнул
Причастие прошедшего времени потрясен
Претерит побрился
Причастие прошедшего времени бритая / бритая
Претерит стрижен
Причастие прошедшего времени стриженый / остриженный
Претерит пролить
Причастие прошедшего времени пролить
Претерит сиял
Причастие прошедшего времени сиял
Претерит сиял / сиял
Причастие прошедшего времени сиял / сиял
Претерит обутый / обутый
Причастие прошедшего времени обутый / обутый
Претерит выстрелил
Причастие прошедшего времени выстрелил
Претерит показал
Причастие прошедшего времени показано / показано
Претерит сжался
Причастие прошедшего времени сжался
Претерит закрыть
Причастие прошедшего времени закрыть
Претерит пел
Причастие прошедшего времени пел
Претерит затонул
Причастие прошедшего времени затонувший
Претерит Суббота
Причастие прошедшего времени Суббота
Претерит убивать
Причастие прошедшего времени убит
Претерит спала
Причастие прошедшего времени спала
Претерит скользнул
Причастие прошедшего времени скользнул
Претерит брошенный
Причастие прошедшего времени брошенный
Претерит крадучись
Причастие прошедшего времени крадучись
Претерит разрез / прорезь
Причастие прошедшего времени разрез / прорезь
Претерит пахнет / пахнет
Причастие прошедшего времени пахнет / пахнет
Претерит ударил
Причастие прошедшего времени пораженный
Претерит посеянный
Причастие прошедшего времени посеянный / посеянный
Претерит говорил
Причастие прошедшего времени разговорный
Претерит ускорено / ускорено
Причастие прошедшего времени ускорено / ускорено
Претерит по буквам / по буквам
Причастие прошедшего времени по буквам / по буквам
Претерит потраченный
Причастие прошедшего времени потраченный
Претерит пролился / пролился
Причастие прошедшего времени пролился / пролился
Претерит вращение / размах
Причастие прошедшего времени закрученный
Претерит плевать
Причастие прошедшего времени плевать
Претерит расколоть
Причастие прошедшего времени расколоть
Претерит испорченный / испорченный
Причастие прошедшего времени испорченный / испорченный
Претерит распространение
Причастие прошедшего времени распространение
Претерит прыгнул
Причастие прошедшего времени подпрыгнул
Претерит стоял
Причастие прошедшего времени стоял
Претерит плита / плита
Причастие прошедшего времени плита / плита
Претерит украл
Причастие прошедшего времени украденный
Претерит застрявший
Причастие прошедшего времени застрявший
Претерит ужалил
Причастие прошедшего времени ужалил
Претерит вонять
Причастие прошедшего времени вонючий
Претерит посыпанный
Причастие прошедшего времени посыпанный / посыпанный
Претерит шагал
Причастие прошедшего времени натянутый
Претерит ударил
Причастие прошедшего времени пораженный / пораженный (редко)
Претерит натянутый
Причастие прошедшего времени натянутый
Претерит стремился
Причастие прошедшего времени стремился
Претерит поклялся
Причастие прошедшего времени поклялся
Претерит прокатился
Причастие прошедшего времени прокатился
Претерит опухший
Причастие прошедшего времени опухший / опухший
Претерит плавал
Причастие прошедшего времени плавать
Претерит качнулся
Причастие прошедшего времени качнулся
Претерит взял
Причастие прошедшего времени взятый
Претерит учил
Причастие прошедшего времени учил
Претерит порвал
Причастие прошедшего времени разорванный
Претерит сказал
Причастие прошедшего времени сказал
Претерит мысль
Причастие прошедшего времени мысль
Претерит процветал / процветал
Причастие прошедшего времени процветающий / процветающий
Претерит бросил
Причастие прошедшего времени брошенный
Претерит толкать
Причастие прошедшего времени толкать
Претерит ступала
Причастие прошедшего времени протоптанный
Претерит проснулся / проснулся
Причастие прошедшего времени проснулся / проснулся
Претерит носил
Причастие прошедшего времени изношенный
Претерит ткать / ткать
Причастие прошедшего времени тканый / тканный
Претерит плакал
Причастие прошедшего времени плакал
Претерит выиграл
Причастие прошедшего времени выиграл
Претерит намотанный / намотанный
Причастие прошедшего времени намотанный / намотанный
Претерит выжатый
Причастие прошедшего времени выжатый
Претерит написал
Причастие прошедшего времени написано
Выберите файл из облачного хранилища для проверки грамматических и орфографических ошибок
Выберите файл из облачного хранилища для проверки грамматических и орфографических ошибок Выберите язык:АнглийскийНемецкий
Эта бесплатная онлайн-программа проверки орфографии и грамматики позволяет выбрать документ из облачного хранилища, например Google Диска и Dropbox.Он найдет любые ошибки и покажет, как их исправить. Улучшите свой текст из любого места с помощью этого онлайн-корректора. Это идеальное средство проверки правописания как для студентов, так и для профессионалов.
Для начала выберите документ, который вы хотите преобразовать, выберите язык документа и нажмите «Проверить текст». Вы сразу увидите исправленный файл.
Определение языкаАстурийскийБелорусскийБретонскийКаталанскийКитайскийДатскийНидерландскийАнглийский (Австралийский) Английский (Канадский) Английский (GB) Английский (Новая Зеландия) Английский (Южноафриканский) Английский (США) ЭсперантоФранцузскийГалисийскийНемецкий Немецкий (Австрия) Немецкий (Германия) Немецкий (Швейцарский) ГреческийИсландский (Итальянский) ИтальянскийЯпонскийКортугальско-португальский
Проверить текст
Загрузка…
Сообщите нам
Мы постоянно совершенствуем нашу программу проверки орфографии и грамматики. Если вам нужны дополнительные функции или вы обнаружите ошибку, не стесняйтесь обращаться к нам.© Copyright 2021 Все права защищены
Видео: проверка правописания в электронной почте
ВOutlook есть два инструмента, которые помогут вам проверить орфографию: Автозамена, и средство проверки орфографии.
Чтобы использовать Автозамена , все, что вам нужно сделать, это сделать типичную орфографическую ошибку, например, переключить буквы в customer.
При нажатии клавиши пробела Outlook автоматически исправляет орфографию.
Введите две начальные заглавные буквы, и Автозамена сделает вторую букву строчной.
Автозамена может быть очень полезным для быстрого исправления типичных опечаток, но не все.
Если вы ошиблись в написании слова, которого нет в списке автозамены, сработает проверка орфографии.
По умолчанию проверка орфографии отмечает слово с ошибкой красной волнистой линией.
Чтобы исправить ошибку, вы можете повторно ввести слово вручную.
Но более простой способ — позволить программе проверки правописания предлагать правильное написание.
И у вас есть два способа сделать это: немедленно исправить орфографию или подождать, пока вы не закончите печатать.
Чтобы немедленно исправить орфографию, щелкните правой кнопкой мыши слово с ошибкой, затем выберите одно из предложенных слов; щелкните Игнорировать все , если вы хотите, чтобы средство проверки правописания распознало слово в сообщении как правильно написанное; или вы можете добавить слово в словарь, чтобы программа проверки орфографии всегда распознавала его как правильно написанное слово.
Кстати, синяя волнистая линия под словом указывает на потенциальную ошибку использования.
Слово может быть написано правильно, но неправильно использовано.
Теперь, если вы относитесь к тому типу писателей, который не хочет иметь дело с ошибками в написании слов, когда вы печатаете, то вы можете проверить орфографию в своем сообщении, когда закончите.
Сначала щелкните сообщение, чтобы убедиться, что ничего не выбрано.
Щелкните вкладку ОБЗОР и Орфография и грамматика .
Средство проверки правописания сканирует сообщение с самого начала и ищет орфографические ошибки.
Когда он его находит, в этом диалоговом окне отображается слово красным цветом и предлагаются варианты в списке ниже.
Щелкните нужный, а затем выберите одну из кнопок в правом нижнем углу.
Щелкните Изменить , чтобы заменить слово на выбранное; щелкните Изменить все , чтобы изменить все слова с похожей орфографической ошибкой, или, если вы часто допускаете одну и ту же орфографическую ошибку, можно щелкнуть Автозамена , чтобы добавить его в список автозамены.
Так что в будущем он будет автоматически исправляться по мере ввода.
Если вы не найдете подходящего предложения, вы можете повторно ввести слово вручную здесь.
Вы также можете Игнорировать эту конкретную орфографическую ошибку, Игнорировать все похожие орфографические ошибки или добавить слово с ошибкой в словарь.
Кстати, вы также можете проверять грамматику во время ввода, щелкнув поле Проверить грамматику .
Так работает AutoCorrect и проверка орфографии по умолчанию.
Но вы можете изменить, как они работают и что они проверяют, если хотите.
Щелкните вкладку ФАЙЛ и Параметры .
Щелкните Mail и Орфография и автозамена . Здесь внизу у вас есть опции для проверки орфографии.
Например, вы можете снять флажок Проверять орфографию при вводе , если вы не хотите видеть красные волнистые линии под словами с ошибками.
Щелкните Параметры автозамены , чтобы изменить то, что Outlook исправляет автоматически.
Например, если вы не хотите, чтобы Outlook исправлял две начальные заглавные буквы, вы можете снять отметку с опции Исправить две начальные заглавные буквы .
Здесь вы можете просмотреть и изменить слова, которые Outlook ищет и исправляет.
Например, если вы наберете «accidant» с «a», Outlook изменит его на «e».
Вы можете изменить или добавить слово, чтобы заменить или удалить элемент в списке.
Или вы можете снять флажок Заменять текст при вводе , чтобы отключить его.
Теперь у вас есть основы проверки орфографии и автозамены.
Если вы хотите больше использовать эти функции, просмотрите ссылки в кратком изложении курса в конце этого курса.
Далее мы рассмотрим еще одну часть проверки орфографии, как изменить язык, который использует проверка орфографии.
орфографических проблем: мой ребенок плохо владеет орфографией | Разобрался
Ответ:
Во-первых, здорово, что вы так внимательно наблюдали за работой своего ребенка и уловили закономерности.
Все дети совершают ошибки в процессе обучения, будь то орфография или другие навыки. Вы спросили, являются ли ошибки «типичными». Лучше подумать об этом: типичны ли они для класса вашего ребенка?
Учитель вашего ребенка — отличный источник информации по этому поводу. Не бойтесь протянуть руку и попросить время поговорить. Учитель может рассказать вам, как у вашего ребенка дела с орфографией в целом. Вы также можете узнать, происходит ли в классе то, что вы видите дома.
Чем больше информации вы дадите, тем более полезным может быть учитель. Так что, возможно, вы захотите еще немного поработать детективом, прежде чем говорить. Вот две вещи, которые следует учитывать:
Сколько ошибок делает ваш ребенок? Большинство слов написано неправильно или большинство слов написано правильно?
Какие слова испытывает ваш ребенок? Это слова, написанные так, как они звучат, или нет? Как насчет часто встречающихся слов , например, было , и , или было ?
У многих детей проблемы с орфографией.Английский язык может быть довольно сложным. Есть много правил, которым нужно следовать , и исключения из каждого правила.
Когда дети впервые учатся правописанию, они часто используют метод, называемый изобретенным правописанием. Они пытаются вычислить все звуки в слове и записать букву, обозначающую каждый звук.
Они могут ошибаться. Но если они выпишут большую часть звуков в слове, тогда ничего страшного. Например, ребенок, который пытается озвучить цветов , используя изобретенное правописание, может написать ошибок .
При таком подходе дети могут неправильно писать одно и то же слово по-разному. Хотя обычно это не проблема. Особенно, если они совсем недавно пишут и их навыки со временем улучшаются.
Но если навыки не улучшаются, возможно, происходит что-то еще, что вызывает проблемы с орфографией. Определенные различия в обучении и мышлении может затруднить написание по разным причинам.
Если вы думаете, что ваш ребенок борется с другими навыками помимо правописания, поделитесь этими проблемами с учителем.Вместе вы можете обсудить способы помочь.
Как исправить орфографические ошибки (+ бесплатная загрузка)
Вот факт: ваш ребенок будет делать случайную орфографическую ошибку.
Вопрос: как вы будете справляться с этими ошибками?
Сейчас идеальное время, чтобы обдумать ответ на этот вопрос, потому что то, как вы справляетесь с ошибками, может существенно повлиять на способности и уверенность вашего ребенка. Так что давайте копаться!
Сразу же хочу поделиться своим «фильтром мыслей» для работы с орфографическими ошибками.
Как видно из приведенного выше рисунка, на самом деле есть только два сценария, о которых вам нужно позаботиться. Сначала давайте подробнее рассмотрим, как обрабатывать ошибки, допущенные на уроках правописания.
Как исправить орфографические ошибки, сделанные во время урока
Когда вы находитесь в середине урока правописания, ошибка может показаться поводом для беспокойства. Но на самом деле каждая орфографическая ошибка — это шанс для вашего ребенка учиться.
Попросите вашего ученика внимательно прочитать, что именно он записал.
Часто она сможет увидеть и исправить свою ошибку.Определите причину орфографической ошибки.
Например, возможно, ваш ребенок пропустил звук или добавил еще один, или, возможно, он не применил правило, сделал визуальную ошибку или забыл продумать слоги или корневые слова. Обсудите причины неправильного написания слова. Это поможет ей понять правильное написание, чем если бы вы просто исправили ошибку без объяснения причин.Если вам нужно просмотреть фонограмму или правило, самое время это сделать.Важно помнить о правилах правописания в памяти вашего ребенка!
- Продемонстрируйте правило, записав его или используя плитки с буквами, чтобы правильно написать проблемное слово и объяснить, как правило применяется.
- Пусть ваш ребенок произнесет по буквам другие слова, соответствующие тому же правилу или обобщению.
- Не забудьте вернуться к этому правилу несколько раз в течение следующих нескольких дней, пока ваш ученик не продемонстрирует владение им.
Пусть ваш ученик снова произнесет слово по буквам.
Сначала пусть она произнесет слово по буквам, а затем еще раз на бумаге.Добавьте слово в поле проверки правописания вашего ребенка.
Оставьте слово в поле для отзыва, пока ребенок не научится писать его по буквам быстро и легко. Регулярное повторение сложных слов дает широкие возможности для правильного написания в памяти вашего ученика.
Если ваш ребенок ошибается в написании многих слов во время уроков по правописанию, это знак того, что вам следует снизить темп уроков. Прежде чем добавлять новые, убедитесь, что она владеет текущими шаблонами правописания.
Если не считать уроков правописания, все по-другому. Читайте дальше, чтобы узнать, как справиться с такими орфографическими ошибками.
Как исправить орфографические ошибки, сделанные вне урока
Когда ваш ребенок пишет в свободное время или выполняет задания для других классов…
- Она не работает с контролируемым списком слов, но, вероятно, использует слова, содержащие понятия, которые она еще не выучила.
- Вы не смотрите, как она записывает каждое слово.
- вы не хотите, чтобы она ограничивала выбор слов, чтобы избежать исправлений. Вместо этого вы хотите поощрять творчество и свободу.
Итак, нам нужен другой подход к орфографическим ошибкам, возникающим вне уроков правописания. Этот двухэтапный процесс поможет.
Если вы уже рассмотрели правописание слова с ошибкой, не спешите исправлять это слово.
Вместо этого напишите себе личное сообщение, чтобы рассмотреть эти концепции во время следующего урока правописания.Это действительно сложно для некоторых родителей, но как только вы написали записку, не обращайте внимания на орфографическую ошибку!
Не делайте пометок в листке вашего ребенка с исправлением орфографии и не требуйте от него исправления.
Обратите внимание, что вы возложите на своего ученика ответственность за правильное написание слов, если они включают концепции, которым вы уже научили, но на этом этапе, когда ошибка будет сделана вне уроков правописания, вы не будете все останавливать и заставлять ее переписать.Подождите до следующего урока правописания, чтобы ознакомиться с соответствующими концепциями.
Загрузите краткое руководство «Как исправить орфографические ошибки»
Вы можете загрузить нашу «шпаргалку» и вставить ее в руководство для учителя, чтобы наглядно напомнить о двух основных способах борьбы с орфографическими ошибками.
Остались вопросы об исправлении орфографических ошибок вашего ребенка? Вот еще несколько советов!
Общие вопросы об орфографических ошибках
«Мой ребенок ожидает от меня обратной связи, когда он пишет по буквам.Что мне делать?»Когда вы диктуете правописание слова и предложения, не смотрите, как ваш ребенок произносит слово по буквам! Прежде чем смотреть, подождите, пока он не скажет, что закончил писать. В противном случае некоторые дети учатся следить за выражением вашего лица, чтобы убедиться, что они на правильном пути.
«Будет ли отпечатано неправильное написание?»Одна школа мысли предполагает, что дети никогда не должны видеть неправильно написанное слово из-за опасения, что это неправильное написание запомнится вашему ребенку.Идея в том, что если ребенок начинает выбирать не ту букву, нужно сразу исправить ошибку, чтобы ребенок никогда не видел и не писал слово неправильно.
Но в этом рассуждении есть изъян: когда ваш ребенок делает ошибку, он уже думает, что пишет правильный ответ, а это значит, что он уже имеет в уме неправильное написание. Простое исправление его ошибки и дальнейшее развитие могут не принести желаемого результата. Что еще хуже, когда вы спешите исправить орфографию вашего ребенка, это подрывает его суждения.
Вы хотите, чтобы ваш ребенок научился доверять своей способности выявлять и исправлять ошибки. Но когда вы преждевременно поправляете своего ребенка, он вместо этого учится сомневаться в собственном суждении. Он также узнает, что может полагаться на внешнее исправление, избавляя от необходимости усваивать правила, шаблоны и другие стратегии правописания.
Это прямо противоположно тому, что вы хотите, чтобы ваш ребенок делал.
«Почему студенты должны перечитывать написанное?»Когда вы дадите своему ребенку возможность распознать и исправить свои собственные ошибки, вы сможете более четко определить, что ваш ребенок на самом деле знает и понимает.Вы можете подумать, что он усвоил правило или шаблон, но когда вы замечаете, что он не может исправить ошибку, связанную с этим шаблоном, это обнаруживает пробел в его понимании.
Когда предоставляется возможность, дети часто могут выявлять и исправлять свои собственные ошибки. На самом деле, самокоррекция намного эффективнее, чем внешнее исправление, помогая детям овладеть правильным написанием для будущих встреч со сложным словом или образцом.
И подумайте: довольно неприятно исправлять то, что вы знаете, но не имели возможности исправить самостоятельно, не так ли? Гораздо приятнее иметь возможность исправлять собственные ошибки без какого-либо микроменеджмента.
«На уроке правописания, как долго вы ждете, чтобы исправить ошибку?»Когда вы диктуете орфографические слова, работайте со своим ребенком, чтобы исправить любые орфографические ошибки сразу после того, как ваш ребенок сообщит вам, что он закончил писать слово и готов, чтобы вы посмотрели на него.
Когда вы диктуете предложения, дайте ему возможность закончить предложение целиком, прежде чем исправлять орфографические ошибки. В идеале проверяйте каждое предложение после того, как оно было написано.Не ждите следующего урока, чтобы проверить его работу.
Было бы неплохо, если бы орфография не была сложной? Загрузите мой бесплатный отчет «6 способов упростить правописание» и узнайте, как программа All About Spelling помогает избавиться от орфографии.
Проверка орфографии и словари | Компьютерные приложения для менеджеров
Цели обучения
- Исправьте орфографические и грамматические ошибки.
Как показано на скриншоте выше, проверка орфографии и грамматики — потенциально полезные инструменты, но с очень большой ошибкой.
Вы, наверное, видели красные волнистые линии, обозначающие слово с ошибкой при вводе документа. Иногда эти красные линии могли быть полезны, уберегая вас от досадной опечатки. В других случаях эти красные линии просто раздражают и отвлекают. В этом разделе мы расскажем, как работает проверка правописания и как вы можете наилучшим образом использовать ее в своих интересах.
Как работает проверка орфографии
Вверху словарь американского английского не распознает правильно написанные слова британского английского языка.Внизу словарь Word может выделять правильные слова, не включенные в его словарь.
Средство проверки орфографии сравнивает каждое вводимое вами слово со своим словарем или базой данных слов. Если слова нет в его словаре, оно помечается как неправильно написанное с красным подчеркиванием. Это означает, что слова, которые написаны правильно, могут быть отмечены как написанные с ошибками, особенно названия торговых марок, специализированные отраслевые или научные термины, а также слова на другом языке. После небольшой настройки вы можете научить Microsoft Word (и другие программы Office) писать необычные слова и имена, которые вы используете регулярно.Таким образом, настоящие ошибки не теряются в море красных подчеркиваний.
Добавление слов в словарь
Самый простой способ добавить слова в словарь — это щелкнуть правой кнопкой мыши по отмеченному слову и выбрать «Добавить». Если вы не хотите добавлять слово, но не хотите видеть красную линию, вы можете выбрать «Игнорировать» или «Игнорировать все». (Игнорировать игнорирует это слово один раз; Игнорировать все игнорирует слово во всем документе.)
Имейте в виду, что добавление слова в словарь не обязательно приведет к добавлению всех версий этого слова.Например, после добавления iPad в словарь словарь по-прежнему не распознает iPad .
Хорошая новость заключается в том, что добавление слова в словарь Microsoft Word также добавит его в словарь для других продуктов Office, таких как Excel и PowerPoint.
В словаре учитывается регистр. Добавление iPad не добавит ipad (хорошо, поскольку ipad неверен). Помните об этом, если слово, которое вы хотите добавить в словарь, написано с большой буквы, потому что оно стоит в начале предложения.
Добавление заглавной формы слова не приведет к добавлению строчной формы слова. Чтобы обойти это, сначала добавьте в словарь слово в нижнем регистре.
Имейте в виду, что добавление слова добавляет его к любому языковому словарю, который вы используете. Например, добавление «c’est la vie» в словарь говорит Microsoft Word, что «c’est la vie» — это английское слово. Это может быть хорошо для случайных заимствованных терминов, но станет подавляющим, если вы обнаружите, что используете много иностранных слов, которые обычно не используются в английском языке.Мы рассмотрим словари других языков позже в этом разделе.
Бонус: переключение языковых словарей
Вы можете переключить словарь на другой язык. Перейдите в Инструменты> Словарь, Словарь и выберите другой язык.
Отрывок двуязычного текста с использованием словаря американского английского. | Отрывок двуязычного текста с использованием испанского словаря. |
Проверка грамматики
Проверка грамматики работает так же, как проверка орфографии, выполняя поиск в документе грамматических и стилевых ошибок, а не орфографических ошибок.При проверке грамматики слова или фразы подчеркиваются синим или зеленым цветом, в зависимости от вашей версии Word.
Щелкните правой кнопкой мыши подчеркнутое слово или фразу, чтобы просмотреть предлагаемые исправления. Вы также можете выбрать «Игнорировать», «Игнорировать один раз» или «Игнорировать все», если «ошибка» действительно верна. Как и проверка орфографии, проверка грамматики подвержена ошибкам. В некоторых версиях Word вы можете увидеть параметр «Игнорировать правило» или «Не проверять наличие этой проблемы». При нажатии кнопки «Игнорировать правило» проверка грамматики игнорирует это конкретное правило грамматики в документе, продолжая при этом поиск других грамматических ошибок.