Как правильно пишется слово Неважно. Синонимы слова Неважно
Популярные слова
- Буквы
- Слова на букву Н
- неважно
Проверка текста на ошибки
Правильное написание слова неважно: Неважно
Количество букв в слове: 7
Слово состоит из букв: Н, Е, В, А, Ж, Н, О
Правильный транслит слова:
Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: ytdf;yj
Тест на правописание
Синонимы слова Неважно
- Неважно
- Ничего не значит
- Плохо
- Неважнецки
- Плоховато
- Прескверно
- Хреновато
- Чхать
- По барабану
- Отвратительно
- Бедственно
- Хреново
- Ну и что
- Ну и что же
- Подумаешь
- Нужды нет
- Из рук вон
- Не того
- Фигово
- До лампады
- Что совой об пень
- Что пнем об сосну
- Один черт
- Что в лоб что по лбу
- Нет никакой разницы
- Не все ли равно
- Все одно
- Начхать
- Нехорошо
- Монопенисуально
- Не имеет никакого полового значения
- Паршиво
- По фигищу
- С грехом пополам
- По хрену
- Херово
- Посредственно
- Что из того
- Что за беда
- Ни хрена
- Что такого
- Выеденного яйца не стоит
- Неудовлетворительно
- Незначительно
- Неладно
- Не фонтан
- Плюнуть и растереть
- По херу
- Скверно
- Слабо
- По фигу
- До фени
- Хоть бы хны
- Хоть бы что
- Ни тепло ни холодно
- Отрицательно
- Несущественно
- Худо
- Погоды не делает
- Плевать хочу
- Никудышно
- Один хрен
- Моя хата с краю ничего не знаю
- Немастерски
- Что совой об сосну
- Что сосной об сову
- Плевать хотел
- По барабасу
- Плевать
- Что с горы
- Что под гору
- Ни жарко ни холодно
- По фене
- Что так
- Что эдак
Популярные запросы
- как правильно пишется слово любимая
- чаще всего как пишется
- как правильно пишется слово капитал
- как пишется слово щёлкнул
- отворот поворот
«Неважно» или «не важно»: как пишется правильно?
Одной из самых распространённых трудностей при написании синтаксических единиц является написание частицы «не» со словами. Ведь достаточно часто бывает сложно с первого взгляда понять, чем именно она выступает – приставкой или частицей и соответственно, как необходимо ее писать слитно или раздельно. Одной из лексем, которые также вызывает сложности является неважно или не важно как пишется. В данной статье мы постараемся разобраться с этой дилеммой.
Правильно пишется
Если вы столкнулись с дилеммой как правильно писать “не важно” или “неважно”, то согласно орфографическим нормам русского языка, данная синтаксическая единица может употребляться как слитно, так и раздельно. Написание ее зависит от смысла, сказанного в предложении.Какое правило
Вместе мы пишем в том случае, когда лексема без «не» не употребляется, или же мы можем заменить ее на любой синоним. В данном случае если мы можем заменить синтаксическую единицу «неважно» на синонимы, к примеру «плохо», «безразлично» и само предложение при это мне утратит свой смысл, то написание должно быть слитное.
Раздельно мы пишем «не» с наречиями в том случае, когда в предложении присутствует противопоставление, отмеченное союзом «а», или же в нем присутствуют синтаксические единицы, усиливающие отрицание – вовсе не, далеко не и прочие. Также написание должно быть раздельным, когда в предложении присутствуют местоимения или наречия с отрицанием – ничуть, никому, никогда и т.д.
Морфологические и синтаксические свойства
При раздельном написании «не важно» является частицей с наречием, которое представлено качественным, кратким именем прилагательным, среднего рода единственного числа, и отвечающим на вопрос «Каково?».
В таком случае «не» является частицей и пишется отдельно, «важн» составляет корень, а «о» окончание.
Когда пишется слитно лексема «неважно» представлена кратким именем прилагательным, среднего рода единственного числа, и отвечающим на вопрос «Каково?».
Выполнив разбор слов мы увидим, что «неважн» выступает корнем, «о» – окончанием.
неважно
Значение
«Неважно» – обозначает определенную оценку происходящему, не имеющему большого значения, или не заслуживающего сильного внимания.
Синонимы
Синонимами к рассматриваемой лексеме могут выступать: не существенно, незначительно, плохо, скверно, неудовлетворительно, кое-как, дурно, отрицательно, не имеет значения, не суть важно, малозначительно, непринципиально.
Примеры предложений
- Мне вообще не важно, что она будет рассказывать о том случае, мне главное, что я и мои близкие знают правду.
- Когда вы отправляетесь в поход отнюдь не важно какой будет пункт назначения, ведь все самое интересное всегда происходит в пути.
- Ему было ничуть не важно что мама приготовит из собранных ними грибов, поскольку он любил их только собирать, но не есть.
- Моя дочь неважно играет на пианино, она более сильна в танцах и гимнастике.
- Я очень неважно себя чувствовала, поэтому решила отменить поездку и остаться дома.
- И вся их работа была выполнена неважно – плитку положили не ровно, швы не зачистили и вообще оставили после себя кучу недочетов.
Неправильно пишется
Оба варианта написания являются верными, главное употреблять их в нужном контексте.
Заключение
Ежедневно мы употребляем в речи огромное количество различных словоформ, и естественно очень сложно удержать в голове все правила и нормы правописания. Но так как очень важно в любой ситуации оставаться грамотным человеком, то лучше время от времени освежать в памяти правила, чтобы не совершать ошибок при написании тех или иных синтаксических единиц. В данной статье мы рассказали о правописании частицы «не» с причастиями. Что может вам быть полезно не только как правильно пишется слово «неважно», но и применимо к другим синтаксическим единицам.
Невадино
Пользователи также искали:
неважно, что говорят, неважно чувствую, неважно, где ты, неважно, сколько, неважно викисловарь, неважно запятая, остальное неважно, все уже неважно, неважно, викисловарь, запятая, чувствую, остальное, сколько, говорят, неважно викисловарь, все уже неважно, неважно запятая, неважно чувствую, остальное неважно, Невадино, неважно сколько, неважно что говорят, неважно где ты, невадино,
…
О том, как мы ворпсиманием теcкт / Хабр
Помните, в интернете, году этак в 2003, проходила картинка, в которой сообщалось, что неважно в каком порядке идут буквы в слове, лишь бы первая и последняя были на местах, а остально мозг сам скомпонует и вычленит смысл. Вот оригинальный текст:По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы чиатем не кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
В английском варианте это звучало так:
Arocdnicg to rsceearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn’t mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer are in the rghit pcale. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit pobelrm. Tihs is buseace the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
Попытка поэкспериментировать с разными текстами показала, что с русским языком все не так безоблачно, как с английским и алгоритм эффективного и readable-перемешивания все-таки немного другой.
Cсылаются на труды некого Matt Davis, который в свою очередь, отсылает к Rawlinson, G. E. аж 1976 года (summary).
Я не поленился и написал простенькую программу, которая обрабатывает тексты. Откуда выяснил, что не совсем так, как заявлялось, но истина где-то рядом.
Так вот, если менять середину слов совсем произвольно, то получится следующее:
На Оклисмпйиих играх ссяоислтоь жскиене коныандме срнноваовеия по сооипвртнй гмксинатие Зутолою медлаь Игр золвавеаа сранобя США соеабощт оалцьифниый сйат Оалпимиды Втооре мтесо зяални птеьртлиадисцнвеы роскосисйй кдаомны котраоя вриыгала для ннаьиоцонлай сбнроой вротое срербео среребо сонобрй Риосси пнслриеа теактлотжлеяа Свлтнаеа Цавакреуа Брвооунзю нарадгу пиучолли ринскымуе гксаминти.
В принципе, понятно, но стоит взять слова подлиннее, как текст становится плохоузнаваемым:
Влртачеси писунрак в Калокагнсидрним мосрком рынбом потру коротый в эти дни очмател 65-леите. В честь пкардниза порт пдерепнос падорок калидингнацрам и риршазел снобывдой пхород на торритерию. Все жищеюлае смогли посетить Кзерушнретн. Такая возтонжосмь вадепаыт не чатсо. Как праливо посьятдня на борт Кзреуншртена пинусрака мугот гости морнудежадных мирксох праднзиков в инанртосных потрах а желити Каланинргида.
Зато если взять за правило сохранять позиции согласных и гласных букв, свободно меняя между собой отдельно гласные и согласные, то результат получается слегка более читаемым и понятным при том же хаосе:
На Окислийпмих играх сяссоотиль жикнсее кыдоннмае совинроневая по снирповтой гимнастике Зотолую мадель Игр залаовева сборная США сообщеат олиьиацнфый сайт Олампииды Второе метсо заняли пцидвларетеьнситы рискоссйой кадомны которая ваилрыга для наьоонинлцай сронбой второе серербо себерро снорбой России псинелра тотелаеклятжа Стевлана Цавураека Бвонзорую надрагу почулили рунимскые гиснатмки.
и для второго текста
Влрчасети писанрук в Кигидонрнасклам моксром рыбном порту который в эти дни отмачел 65-литее. В четсь пкинзрада порт ппедорнес пародок кагиданнларцим и разширел сдывонбой проход на торриритею. Все жалиещюе сголми писетоть «Кзерушнретн». Такая вотмонзосжь вапедаыт не часто. Как пвиларо пяьсоднтя на борт пикарсуна мугот готси мырдожанундех мирскох пзанрдиков в инантронсых партох а желити Каниларгдина видят мачты «Кзерушнрента» токьло через огдару потра.
Теперь сделаем еще небольшое изменение — добавим максимальное расстояние между переставляемыми символами в 3 символа, чтобы согласная с начала слова не улетала в его конец. Также добавляем учет того, что более одного раза символы переносить нельзя. В итоге выходит текст, из которого уже почти все понятно:
Всртечали пасурник в Калиниргнаксдом мосрком рыбном порту котырой в эти дни отмечал 65-телие. В четсь пзардника прот преподнес подарок киналигнрадцам и рарзешил свободный пхород на тертирорию. Все желюащие сгомли посетить Крунезштерн. Такая возможнотсь выпадеат не чатсо. Как пвирало подняться на борт парусника могут гости междуронандых морских пзардников в инотсранных потрах, а жилтеи Киналигнрдаа видят мачты Кзерутшнерна тоьлко через оргаду порта.
В итоге выходит, что для русского языка не все так безоблачно, как для английского, с его короткими словами. Но если немного поменять алгоритм, общая идея все-таки работает.
Интересно, есть ли возможность внести еще шума в середину слова с сохранением читабельности и понятности?
UPDATE:
torkve пишет:
Мне кажется, правильнее попробовать сделать что-то вроде Вашего последнего алгоритма, только немножко развить идею:1. Фиксируем первый и последний символы слова.
2. Из оставшихся берём первые три символа, произвольно перемешиваем.
3. Из полученной новой тройки фиксируем первые два.
4. Повторяем пункт 2, пока незафиксированные символы не кончатся.
Я практически так и сделал, но фиксировать в п. 3 стоит не первые два, а первые три. Иначе одна буква может пропутешествовать до конца слова. Вот что получилось:
Врстаечли парусинк в Клаининагрдском мсроком рбыном потру ктоорый в эти дни отемачл 65-лтеие. В чтсеь пазрдника порт ппредонес паодрок киалнинргацдам и рзраиешл сбовондый проход на трретоиирю. Все желающие сгомли поестить Кзрушенетрн. Ткаая взомжностоь впыааедт не чатсо. Как парвило пдонтьяся на брот пруаинска моугт гстои междунадроных мосрикх праздинков в инсотранных протах, а жтиели Калииннагрда вядит мачты Курзнештерна тльоко через ограду пртоа.
Выходит ничего так.
UPDATE2. Решил проверить, что будет, если убрать практически все гласные — не трогать начала и концы слов. Ведь в том же арабском или иврите их практически нет — обходятся согласными. Вот что выходит с произвольного текста из «Дворянского гнезда» Тургенева:
Мрья Дмтриевна в млдсти пльзвлсь рптцией млнькой блнднки; и в птьдст лт чрты ее не бли лшны приятнсти, хтя нмнго рспхли и спллсь. Она бла блее чвствтльна, нжли дбра, и до зрлх лт схрнла инстттские змшки; она изблвла сбя, лгко рздржлсь и дже плкла, кгда нршлсь ее првчки; зто она бла очнь лсква и лбзна, кгда все ее жлния исплнлсь и нкто ей не пркслвл. Дм ее прндлжл к чслу приятнейшх в грде. сстояние у ней бло всьма хршее, не стлько нслдствнное, склько блгприобртнное мжм. обе дчри жли с нею; сн всптвлся в однм из лчшх кзннх звдний в птрбрге.
Удивительно, но без гласных понятно абсолютно все. Причем текст ужался на 34 процента.
НЕВАЖНО — Перевод на английский
RussianИ неважно, какие они, эти другие сознания, они все связаны во мне.
And no matter how other these selves might be, they’re all related in me.RussianИ если бы я прошёл этот путь, Было бы неважно — добился я чего-то или нет.
And if I took that journey, no matter whether it failed or succeeded, it would be completely irrelevant.RussianЧарли: Неважно – это не есть составная часть гольфа.
Charlie: It doesn’t matter; it’s not part of the game.RussianНеважно, что трещина не повлияла бы на нашу жизнь.
Because that’s what you do with a cracked pane.RussianИ, по мере возможностей, я старался придерживаться этих строк, неважно, в спорте или на уроках английского.
And I tried to use that more or less in my teaching, whether it be in sports, or whether it be in the English classroom.RussianИ неважно, где я.
Hello? ~~~ And I can … hello … okay.RussianИ было неважно, кто выбирал.
It didn’t matter who did the choosing, if the task was dictated by another, their performance suffered.RussianИ для этого неважно открываете ли вы кофейню, или вы интеллектуал, или бизнесмен, или летаете на аэростате.
And it doesn’t matter to me whether you’re running a coffee shop or you’re an intellectual, or you’re in business, or you’re flying hot air balloons.Russianневажно себя чувствовать
Russianневажно себя чувствовать
Простейшие слова, но большинство осрамится и допустит в них ошибки
Писать слова без ошибок подчас бывает очень непросто. Чтобы вспомнить написание слов из нашего теста, кое кому придется обложиться словарями. Но оно того стоит. Ведь грамотность — это показатель культуры. А поддержание ее на высоком уровне требует от нас постоянных усилий.
© Depositphotos
Слова без ошибок
- Ухожор, ухажер или может быть ухажор?
а)Ухожор
б)Ухажер
в)Ухажор
© Depositphotos - Шепот или шопот?
а)Шепот
б)Шопот - Бесшумный или безшумный?
а)Бесшумный
б)Безшумный - Бесвкусный или безвкусный?
а)Бесвкусный
б)Безвкусный - Адьютант или адъютант?
а)Адьютант
б)Адъютант - Подьячий или подъячий?
а)Подьячий
б)Подъячий - Легитимный, лигитимный или легетимный?
а)Легитимный
б)Лигитимный
в)Легетимный - Искуственный или искусственный?
а)Искуственный
б)Искусственный - Наобум или на обум?
а)Наобум
б)На обум - Наощупь или на ощупь?
а)Наощупь
б)На ощупь - Плейофф, плей-офф или плей-оф?
а)Плейофф
б)Плей-офф
в)Плей-оф
© Depositphotos - Скурпулезный или скрупулезный?
а)Сурпулезный
б)Скрупулезный - Полоскай или полощи?
а)Полоскай
б)Полощи
в)И так и так правильно
© Depositphotos
Правильные ответы
- Будем считать, что имеется в виду человек, который оказывает девушке знаки внимания, а не ест уши. Это ухажер. Первую гласную проверяем ударением в слове «ухАживать». После шипящих для передачи ударного гласного «о» по правилам пишется буква «ё» (дирижер, стажер, тренажер, ухажер).
- В корнях слов после шипящих под ударением пишем «ё», если можно подобрать однокоренное слово с «е». Например: шЁрстка — шерсть, чЁрт — черти, шЁпот — шепчет. Если однокоренное слово с «е» подобрать нельзя, пишем «о». Например: крыжОвник, шОрох, чОпорный.
© Depositphotos - Бесшумный, так как после приставки «бес», следует глухой согласный «ш».
- После «бесшумный» так и тянет написать «бесвкусный». Но правильно «безвкусный». Приставку «без» пишем, так как корень «вкус» начинается со звонкого звука.
- По правилам, твердый знак ставится после приставок, оканчивающихся на согласную, если после них идут буквы е, ё, ю, я. В слове адъютант часто делают ошибку, ведь мало кто воспринимает «ад», как приставку.
На этот случай есть разъяснение. С разделительным твердым знаком пишутся слова иностранного происхождения с начальными частями «ад», «аб», «об», «диз», «ин», «кон» которые являются приставками в языке-источнике, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. Например: инЪекция, абЪюрация, дизЪюнкция, обЪект, адЪютант.
© Depositphotos
Интересно, что по этому правилу стоило бы также писать «абЪюзер». Ведь слово «аб(ъ/ь)юз» произошло от английского abuse (злоупотреблять, ab + use). Однако в словари оно еще не попало, а его написание продолжает служить предметом дискуссий. Тем временем сайт «Грамота.ру» рекомендует писать «абьюзер».
- Ну что, с написанием твердого знака мы уже вроде бы разобрались. Теперь закрепим пройденное. Написал «подъячий»? Ошибочка!
Легко подумать, что «под» — это приставка, после которой по правилам стоит ставить твердый знак. Однако приставка тут «по», а корень — «дьяч» (от слова дЬяк). Мягкий знак является частью корня, поэтому пишем, конечно же, подьячий.
- Словарное слово «легитимный» нужно просто запомнить.
- Раньше в слове «искусственный» выделяли корень «искус» и суффикс «ств». А сейчас «искусств» считается корнем целиком, а слово «искусственный» стало словарным.
- Наобум. Во-первых слова «обум» в русском языке нет. Во-вторых, наречия с приставкой «на» (навсегда, надвое, натощак) как правило пишутся слитно.
- Почему «наобум» пишем слитно, а «на ощупь» раздельно? Потому что это существительное с предлогом. Да, по своему значению оно стоит близко к наречиям, но предлоги со словами всегда пишутся раздельно.
- Написание двойных согласных в заимствованиях — одна из самых спорных тем в русской лингвистике. (по материалам канала «Грамотность (русский язык)»).
© Freepik
Удвоенная «ф» в англицизмах, как правило, выпадает. Сравни: офис (office), официальный (official), офлайн (offline). Но если «ff» стоит в конце слова, сдвоенная «ф» сохраняется. В словаре РАН под редакцией Виноградова указано, что слово «плей-офф» относится к мужскому роду, несклоняемое и неизменяемое, состоит из двух частей, которые разделяются дефисом.
- Слово «скрупулезный» заимствовано из французского языка (scrupuleux). Его написание следует запомнить.
- Слово «полоскай» существует, но в некоторых словарях отмечено как разговорное. Поэтому использовать в любом случае лучше нейтральное «полощи».
Надеемся, что тебе не составило труда пройти наш тест на проверку грамотности. А если в написании некоторых слов возникли затруднения, то их нужно запомнить, чтобы никогда не краснеть, сделав элементарную ошибку.
предыдущая запись
Вслед за Galaxy Watch и Galaxy Watch 3: Samsung анонсировала новую прошивку для Galaxy Watch Active и Galaxy Watch Active 2 (но это не важно)
следующая запись
Большое путешествие с Journey от Alive Audio
Читайте также
Как учить английские слова: 8 правил от 6 экспертов
И вот тебе нужно спросить, где ближайшая аптека, но это слово – «аптека» напрочь вылетело из головы… Ты находишь его в словаре и с негодованием бьешь себя по лбу: «Pharmacy! Точно! Как я мог это забыть?!»
Знакомо? Английские слова забываются или просто оседают в ПАССИВНОМ вокабуляре. Возникает вопрос: как учить английские слова быстро, легко и главное – эффективно? Приготовься: тебя ждет огромная, но самая полная и полезная статья на эту тему.
Для составления 8-ми правил изучения английских слов мы опросили 6 экспертов. Двух методологов: Ольгу Синицыну (руководитель отдела методики и контента Lingualeo) и Ольгу Козарь (основатель школы English with Experts).
И четырех практиков языка: Александра Беленького (путешественник и известный блогер), Дмитрия Море (профессиональный переводчик и автор классного видеоблога), Марину Могилко (сооснователь сервиса LinguaTrip и автор двух видеблогов) и Ксению Ниглас (выпускница Кембриджа, стипендиат Фулбрайт и тоже популярный видеоблогер). На личных примерах они проиллюстрируют наши правила.
Оглавление статьи (она и правда о-очень большая):Первый блок. КАКИЕ слова стоит учить:- Высокочастотная лексика (+ источники, где ее найти).
- Лексика для сферы интересов (+ источники).
- Преимущественно глаголы.
- Устойчивые словосочетания (+ где их найти).
- Только в контексте (+ что это значит, и где его найти).
- Используй внутриязыковые связи (+ где их найти).
- Придумывай свои примеры.
- Метод ассоциаций.
- Техника интервального повторения.
Какие английские слова учить в первую очередь
Наш ответ будет полезен и новичкам, и матерым изучающим, ведь мы часто наступаем на одни и те же грабли…
Правило № 1 – Учи только нужные тебе слова!Когда ты учишь новый язык, так велик соблазн зазубрить что-нибудь эдакое: «поверхностный», «увядать», «пронзительный» и т.д. Авось удастся блеснуть, если попадутся изысканные собеседники.
Но зачем тебе слово «смаковать», если ты не знаешь 3-х форм глагола «кушать»? Зачем «молниеносный», если ты не знаешь слова «скорость»? Нужна ли изысканность, если базовая лексика еще не отлетает от зубов?
На поздних курсах университета мы изучали специфическую лексику по теме «Международные отношения» (моя специальность «Международные отношения и американистика»).
В конце 4-го курса мы поехали в штаты по программе Work and Travel. Как-то раз я вижу, что мой одногруппник сидит задумчивый. Я спросил, что случилось, а он говорит: «Мы уже четыре года проходим всякие сложные понятия типа «договор о нераспространении ядерного оружия» или «разрядка международной напряженности». Но сегодня на работе я понял, что не знаю, как по-английски будет «ведро».
Кстати, те сложные термины мне так и не пригодились. Так что не все английские слова и темы по-настоящему полезны.
Что же тогда учить? База + сфера интересовРЕКОМЕНДУЕМ: не трать время и ресурсы памяти на слова, которыми ты не пользуешься активно в родном языке. Лучше уж использовать сэкономленные силы на отработку и повторение слов, уже изученных и по-настоящему нужных. Прошерсти словарь и удали оттуда лишнее без зазрения совести.
Необходимый словарный запас составляется по формуле: база (высокочастотные слова, которыми пользуются все люди, независимо от профессии, интересов, вероисповедания и т.д.) + слова, связанные с твоими интересами и целями изучения языка (для чего тебе английский?).
При этом искать лексику лучше в проверенных источниках, поскольку иногда за высокочастотное выдается то, что по факту таковым не является.
Помню, как в школе мы учили много разных слов, связанных с традициями англоязычных стран. Эти слова мне в жизни никак не пригодились.
Например, в память врезалось слово «shamrock», но я его ни разу не использовала.
Проще по ходу ситуации спросить, что значит какое-то слово, чем пытаться подготовить себя ко всевозможным традициям (а чтобы спросить, как раз понадобится частотная лексика – прим. автора).
Где будем искать базовую лексику английского
1. Изучи списки с высокочастотными английскими словами. Чего далеко ходить: на Lingualeo есть списки 100, 200, 300, 500 и 1000 частотных слов. Если твой уровень языка уже выше, то бери более крупные списки, например, The Oxford 3000.
2. «Вынимай» слова из адаптированной литературы. Она потому и называется адаптированной, что редкие и сложные слова заменены на простые и высокочастотные. Подборку из 16-ти крутых книжек, адаптированных англоязычными экспертами, ты найдешь по ссылке.
3. Изучай новости на адаптированном языке. Принцип тот же, что и с книгами: читай новости (найти их можно на сайте learningenglish.voanews.com) и выписывай незнакомые слова. Пользуйся нашим расширением для браузера, чтобы сразу переводить их и добавлять в словарь.
Лучше, чтобы новости, литература и т.д. адаптировались англоязычными же экспертами: ты будешь уверен, что эта лексика действительно используется в жизни.
Вспоминаю школьный курс, где нас учили, что завтрак – это breakfast, обед – dinner, ужин – supper.
На практике оказалось, что supper не просто никто не говорит, а даже никто не понимает.
Это оказалось достаточно местечковое британское словечко.
На самом деле обед – это lunch, а ужин – dinner.
Где искать слова для сферы интересовРЕКОМЕНДУЕМ: первое, что тебе понадобится – высокочастотные слова, без которых речь не обходится. Ищи такие слова в адаптированных материалах и специальных списках.
В качестве ответа расскажу кейс: летом 2016 наш директор по коммуникациям Катерина Белоусова ездила волонтером на Олимпийские игры в Рио. Ее назначили переводчиком на секцию пляжного волейбола. Английский у нее отличный, но спортивной терминологией она не владела.
Для подготовки Катя смотрела волейбольные видео на английском с Игр в Лондоне. Так вся необходимая лексика оказалась в ее распоряжении.
Таким же опытом поделился и Дмитрий Море: для подготовки к проекту по колясочному волейболу он смотрел записи паралимпийских игр, читал статьи на английском и т.д. Ксения Ниглас таким же способом узнавала лексику для своей бакалаврской работы. Думаю, ты понял нашу рекомендацию 🙂
Еще один классный совет от Марины Могилко:
Ребятам, которые учат английский для определенной сферы, рекомендую найти сериал по своей тематике и смотреть-смотреть-смотреть в оригинале, потому что такое кино наполнено нужной лексикой.
Там эти слова постоянно повторяются, а если 3-4 раза услышишь слово в контексте – оно врезается в память.
Так, смотря House, M. D., я понабралась медицинской лексики, а с сериалом Suits неосознанно запомнила слова юридической тематики.
Правило № 2 – Учи больше глаголов!РЕКОМЕНДУЕМ: загугли по-английски свой профессиональный вопрос, найди и изучи статьи, видео, подкасты и собери слова из этих источников. Еще тебе помогут подборки слов для специалистов: для актера, айтишника, менеджера и др. А здесь, в блоге, уже есть рубрика «Английский для работы».
Особенно на первых порах изучения языка. Любое существительное можно в крайнем случае описать словами «такая штука, которая…» – и дальше описание действий.
Джина Каро в книге «Английский для наших» описывает упражнение: посмотри по сторонам и опиши по-английски с помощью глаголов все существительные, которые встретятся:
кровать – это штука, на которой я сплю, стул – сижу, стол – за которой ем и т.д.
Все глаголы, которые при этом попадутся – это хорошие глаголы, их стоит запомнить. Единственное существительное, которое тебе понадобится – thing.
Правило № 3 – Учи устойчивые словосочетания!РЕКОМЕНДУЕМ: выполни упражнение от Джины Каро. Все ли глаголы ты помнишь и знаешь?
Это естественные для носителя языка сочетания слов. Например, take a photo, а не do a photo, fast food, а не quick food и др. Этому правилу мы уже посвятили отдельную статью, в которой ты найдешь список словосочетаний + словари, где их еще больше.
Почему это важно: человек, который недостаточно владеет иностранным языком, сначала думает на русском, а потом переводит эти мысли на английский. Но нормы сочетаемости слов в этих языках отличаются.
Представь: тебе нужно объяснить, что у машины спустило колесо. Ты зайдешь в Google Translate и вобьешь слово «спустило» (или «спущенный»), а переводчик выдаст descended (или deflated). Но существует устойчивое словосочетание для этой ситуации.
Однажды, когда я путешествовал по Америке, у меня пробило колесо. Я долго не мог сообразить, как это объяснить.
И только потом услышал от консультирующего меня специалиста выражение «flat tire» (что переводится «спущенная шина»). Тогда я его накрепко запомнил.
Хотя до этого слово «flat» у меня ассоциировалось со словом «квартира». Но это британский вариант, в Америке же квартиру называют только apartment.
РЕКОМЕНДУЕМ: учи больше устойчивых словосочетаний. Загугли collocations examples или common collocations и изучи результат выдачи. Или просто прочитай нашу статью. Помимо разучивания словосочетаний, рекомендуем заучивать целые фразы. Учи их в той форме, в которой будешь использовать (1 л. ед. ч.). Это совет полиглота Като Ломб, о которой мы недавно писали.
Как учить английские слова быстро и легко
Из предыдущей части статьи видно, что источники новых слов – это англоязычные материалы и наборы слов / словари. И вот ты учишь, например, фразовый глагол to get down. На этом этапе и начинаются типичные ошибки.
Правило № 4 – Учи слова только в контексте!Предположим, глагол to get down впервые попался тебе в песне группы KC & The Sunshine Band «Get Down Tonight». Ты выписал его на карточку и заметил, что помимо используемого в песне значения «оторвемся, зажжем» у глагола есть и другие: делать кого-то несчастным, записывать за кем-то, выйти из-за стола после приема пищи и др.
«Как круто! Одним словом покрою столько нужных смыслов!» – думаешь ты и начинаешь заучивать скопом все значения.
И замечательный музыкальный контекст с ритмами диско уже позабыт, а слово стало набором букв, имеющим десяток никак не связанных между собой значений… Увы, вероятнее всего, ты не вспомнишь это слово, когда понадобится.
Если мы нашли слово в англоязычных материалах?РЕКОМЕНДУЕМ: научись игнорировать, что у того или иного слова есть еще какие-то значения кроме того единственного, которое тебе нужно непосредственно сейчас. Пусть это слово существует только в том контексте, в котором ты его встретил. Если в другом месте ты увидишь to get down с другим значением – что ж, снова отправишься в словарь. Но даже в этом случае не застревай на мысли, что это то же самое слово. Пусть они существуют в твоем сознании отдельно, каждый в своем контексте.
Тогда держим в голове этот контекст. Разбери текст любимой песни, добавь слово к себе на изучение, и контекст всегда будет с тобой.
Я добавила это слово из песни The Rolling Stones «Gimme Shelter». Строчка внизу словарной карточки всегда будет напоминать мне контекст.
Тогда сразу помещаем слово обратно в контекст. По подсчетам ученых, мы должны увидеть каждое слово 7-9 раз в разных ситуациях, чтобы его запомнить. Источников этих ситуаций огромное количество. Например, англоязычные толковые словари всегда снабжают слова добротными примерами. Это Cambridge Dictionary, Oxford Dictionary, Oxford Learner’s Dictionaries и др.
Кстати, в них же (толковых словарях) лучше всего смотреть значение нового для тебя слова (именно ЗНАЧЕНИЕ, а не ПЕРЕВОД), потому что так ты будешь застрахован от всевозможных неудобных ситуаций.
Как-то одна из моих учениц пришла на урок после тренировки и на вопрос «Как дела?» ответила «My press hurts».
Действительно, если ты зайдешь, допустим, в Google Translate и забьешь туда слово «пресс» – он даст ответ «press». Но проблема в том, что «press» – это гидравлический пресс. А тот, который болит – это abdominal.
И в англо-английском толковом словаре ты сразу увидишь, что «press» – это не то, что тебе нужно.
Еще один источник контекста – поисковики англоязычных стран, например, google.co.uk или google.com.au. Вбиваешь слово в поисковик и смотришь, в каких ситуациях оно используется.
Третий источник – корпусы английского языка (специально подготовленные базы текстов с эталонным английским). Самые популярные: «Корпус Британского Английского» и «Корпус Американского Английского». Работать с ними нужно так же, как с поисковиками: вбиваешь слово и изучаешь примеры.
После того, как ты нашел для себя подходящий пример (контекст) – можешь добавить его к своему слову.
Изучение английских слов онлайн
Правило № 5 – Используй внутриязыковые связи!РЕКОМЕНДУЕМ: никогда не учи «одинокое» слово! Когда ты приступаешь к изучению нового слова, в первую очередь, найди для него хорошие примеры, правильный контекст. Чтобы, во-первых, лучше его запомнить; во-вторых, правильно использовать и сочетать с другими словами.
Некоторые английские слова могут иметь дальних родственников в других языках – французском, немецком и даже русском. Также у слова наверняка есть близкие родственники в своем же собственном языке – это однокоренные слова, вроде наших: стол, столовая, застолье и др. Такие «связи» ты можешь поискать в специальных этимологических словарях, например etymonline.com.
Также поищи синонимы (похожие по значению) и антонимы (противоположные). В этом тебе помогут толковые словари, которые были выше. И лови еще один: dictionary.com.
Правило № 6 – Придумывай свои примеры со словом!РЕКОМЕНДУЕМ: для новых слов, особенно довольно сложных, абстрактных, ищи контекст внутри самого языка: однокоренные слова, синонимы, антонимы. Все это поможет создать крепкие нейронные связи и ассоциации.
Ты сделал все по правилам: нашел пример, вместе с ним «поместил» слово в голову, но оно все равно забывается… Почему? Потому что лучше в памяти задерживается то, что имеет отношение к тебе, твоему личному опыту.
Когда ты выучил слово, сразу придумай для него свои собственные примеры, а лучше – разыграй целый диалог. Вспомним наш to get down (в значении «оторваться, зажечь»).
– Давай оторвемся в эту пятницу! – А ты успеешь освободиться? Ведь если мы хотим долго отрываться, то начать нужно пораньше. – Да. Я хочу начать отрываться в 8, а закончить только к утру! и т.д.
Так, попутно с заучиванием нового слова, ты и грамматику повторишь.
Когда ты несколько раз сам использовал слово – оно запоминается навсегда.
Я вспоминаю историю со словом oatmeal (каша). Во время первой поездки в Британию я этого слова не знала. В значении «каша» все время использовала слово porridge, как нас учили в школе. Но меня никто не понимал, потому что porridge – это очень формальное, книжное слово (его никто не использует).
Меня поправили раз, поправили два. Затем я несколько раз это слово повторила сама – и все. Я его уже не забывала.
Как учить английские слова онлайн: тренажерРЕКОМЕНДУЕМ: после того, как ты познакомился с примерами использования слова, придумай свой контекст. Отталкиваясь от него, придумай несколько примеров (связный диалог или отдельные предложения) и проговори их громко и отчетливо. Если с придумыванием ситуации туго, то вспомни, когда в последний раз ты использовал это слово в реальной жизни, и воспроизведи эту ситуацию на английском.
А дальше – дело за малым: научиться определять это слово на слух (в помощь наши тренировки Аудирование и Аудиовызов), заучить его написание (тренировка Конструктор слов), поставить произношение.
Как не забыть новое слово?
Если ты учил слово в соответствии с этими правилами, то оно обоснуется в голове на ПМЖ. Но! Если ты долго не будешь применять его в речи, со временем английское слово перекочует из активного вокабуляра в пассивный. Как этого избежать?
Правило № 7 – Придумай для себя яркую ассоциацию!Особенно это поможет с абстрактными понятиями, длинными и сложными в написании словами и т.д.
Например, на нашем сервисе есть специальное поле для ввода ассоциации. Для обладателей ассоциативного мышления и развитой визуальной памяти это просто находка: закроешь глаза и вспомнишь эту фразочку.
Здесь мой дурацкий пример на слово admiration (восхищение). «Адмирать» – выдумка на основе слова «обмирать». Глупо, но для меня работает.
Правило № 8 – Используй технику интервального повторения!РЕКОМЕНДУЕМ: если ты чувствуешь, что слово никак не укладывается в голове, быстро забывается и т.д., то придумай для него свою, понятную только тебе ассоциацию. Чем бредовее – тем лучше, ведь странные образы лучше врезаются в память.
В повторении главное не характер (КАК повторять), а тайминг тренировки (КОГДА повторять). Лучше это делать, когда ты вот-вот готов забыть выученное. Эти моменты забывания были установлены немецким психологом Германом Эббингаузом, который вывел, так называемую, «кривую забывания».
Предположим, ты выучил слово. Повтори его спустя несколько минут после этого, затем – через пару часов, затем – через день, затем – через 2 дня, затем – через 5 дней, затем – через 10 дней, 3 недели, 6 недель, 3 месяца, 8 месяцев и т.д. Через некоторое время слово намертво засядет в голове.
Тренировка «Повторение» построена именно на этой технике. Она «подсовывает» тебе изученные слова в соответствии с формулой интервального повторения (подробнее тут).
Подведем итоги. Как учить английские слова каждый день – программаРЕКОМЕНДУЕМ: сведи частоту повторения к минимуму, а эффективность – к максимуму, используя технику интервального повторения.
- Учи только нужные тебе слова! Это база + специфическая лексика для твоей сферы интересов. Также учи больше глаголов, устойчивых сочетаний и целых фраз. Найти все это можно в специальных наборах, словарях и материалах на английском (адаптированные – для базы, тематические – для спец.лексики).
- Слова учи только в контексте! Если «достаешь» слово из статьи, песни и т.д. – то и держи его в голове с этим контекстом. Берешь «одинокое» слово – ищи для него контекст. И ни в коем случае не пытайся сразу выучить все значения многозначного слова! Только запутаешься и потеряешь связь с главным – с контекстом.
- Сразу старайся применять слово в жизни! Если ситуаций общения на английском пока нет, то выдумывай свои примеры: разыграй сценку с этим словом, вспомни реальную жизненную ситуацию, связанную с ним. Помни, что для крепкого запоминания тебе нужно встретить слово 7-9 раз в разных ситуациях, причем желательно в тех, которые имеют отношение к близкому тебе опыту.
- Чтобы слово не забывалось, придумай для него яркую ассоциацию: графическую, аудиальную, смешную, дурацкую – неважно. Главное, чтобы она соответствовала типу твоего мышления (ты аудиал? визуал? кинестетик?) и работала на тебя.
- Сведи частоту повторения к минимуму, используя метод интервального повторения.
Тебе может показаться, что это слишком долго. Что легче просто прогонять слова по тренировкам или зазубривать карточки и надеяться на их «волшебное» действие.
Вы же обещали рассказать, как учить слова по английскому языку быстро!
Но ведь тот же Lingualeo – это ИНСТРУМЕНТ, который предоставляет тебе возможность добавить пример (контекст), свою картинку и ассоциацию. Возможность забрать слово из того самого контекста (библиотека материалов) и прогнать его со всех сторон.
Но использовать этот инструмент можно по-разному. Ты можешь бездумно прогонять карточки слов в надежде, что при необходимости они вспомнятся. А можно взять на себя ответственность за обучение и серьезно к нему подойти.
Тогда ты не только узнаешь слово на картинке (пассивный словарь), но и сможешь использовать его в речи (активный словарь).
P.S. Как видишь, эта статья не дает «магических приемов» и «легких методов» (кстати, таковых и не существует). Взамен она рассказывает о, казалось бы, очевидных правилах работы нашей памяти, о которых многие забыли в погоне за скоростью. Если статья оказалась по-настоящему ценной и полезной, поделись ею с друзьями и сделай их обучение английскому более эффективным.
Кембриджского университета: орфография не имеет значения?
Брюки By Anupum
Фон
О, скажите мне, что вы никогда не получали эту старую кольчугу, к которой был прикреплен следующий абзац, и предупреждали вас, что если вы не перешлете ее 20 друзьям, случится что-то плохое. Проход —
Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde uinervtisy, это не значит, что кто-то знает, единственное, что нужно сделать, — это то, что сначала, а все остальные находятся на месте.Набор может быть татолом, и вы можете сидеть с ним без него. Это bcuseae, мы не радуем ervey lteter этим слэфом, но wrod как wlohe.
Абзац содержит кучу букв, которые перемешаны, и вы все еще можете читать его в обычном темпе. Этот отрывок говорит сам за себя и говорит, что согласно исследованию, проведенному в Кембриджском университете, не имеет значения, в каком порядке находятся буквы в слове; только первая и последняя буквы должны быть в нужном месте.Согласно ему, все в середине может быть испорчено, и вы все равно можете легко его прочитать, даже если в нем явно не должно быть никакого смысла.
Вопросы, вопросы!
Конечно, взорвёт ваш мозг. Но если вы начнете сомневаться в законности того, что утверждает отрывок, вы начнете находить пару вопросов без ответа…
1. Там написано «исследователь из Кембриджа». Я хочу бросить вам открытый вызов — найдите мне публикацию, в которой «исследователь из Кембриджского университета» опубликовал этот абзац (или что-то подобное).
В Кембридже есть отдел познания и мозговых наук, где исследователи пытаются выяснить, как мозг обрабатывает язык. Но из этого сообщения в блоге ясно, что люди в Кембридже даже не знали о меме, который распространялся по всему Интернету. В то время, когда этот мем начал распространяться, в Кембридже никто не проводил исследований в этой области. Профессор говорит:
Насколько мне известно, в Кембридже, Великобритания, в настоящее время нет никого, кто бы проводил исследования по этой теме.В Кембридже, Массачусетс, США, могут быть люди, ответственные за это исследование, но я их не знаю.
Однако в 1999 году эффект был первоначально продемонстрирован в письме — [здесь]
Давайте откажемся от интернет-троллей, это действительно интригующий феномен. Исследователь пытается выяснить, что за этим стоит, в том же блоге. Он обнаруживает, что эффект такой же и для многих других языков. Однако, похоже, он не работает с такими языками, как финский и иврит.
2. Попробуйте прочитать это:
Bblaaesl pryleas pnmrrioefg srillaimy aeoulltsby dvrseee clbrpmaaoe tteenmrat.
Если вам нужны подсказки, следует тому же правилу. В предложении есть все слова с первой и последней буквами на своих местах. Буквы в середине перемешаны. По словам «исследователя из Кембриджа», вы должны уметь легко его прочитать. Почему ты не можешь? Он следует точно таким же правилам. Я высказал свою точку зрения?
Почему это работает?
Вы не поверите, но абзац действительно работает.Я мог читать это без всяких сбоев. В то же время приведенный выше, который следует тем же правилам, читать довольно сложно. Так что же делает абзац кольчуги таким читаемым? Простыми словами…
1. Абзац состоит из 69 слов. Из этих 69 слов только 37 перемешаны. Все остальные 32 слова состоят из двух или трех букв, что не соответствует правилу. Это проясняет структуру предложений.
2. Из 37 запутанных слов. 12, если я правильно посчитал, это четырехбуквенные слова, в которых можно менять местами только средние буквы.Это несложно понять. Остается всего 25 перемешанных букв. Учитывая ваш многолетний опыт чтения, вы можете легко предсказать их, если знаете большинство других слов.
3. Большинство из этих 5 или более буквенных слов (из 25) находятся в таких местах, что их даже не нужно читать. Например, ваш мозг может легко понять, что «потому что» придет после «это есть». Итак, он знает, что «bcuseae» на самом деле означает «потому что». Кроме того, все эти 25 «больших» слов простые и знакомые.
4. Слова не сильно перепутались. В основном бывают перестановки букв, вроде — porbelm. «Porbelm» поменял местами всего 2 пары букв. Все те слова, в которых есть это, тоже довольно легко вычислить. Что, если это был «пбелорм»? Становится сложнее, когда центральная буква перемещается со своего места. Не правда ли?
Но миссия создателей отрывка-мема заключалась в том, чтобы взорвать ваш разум таким образом, чтобы вы были вынуждены переслать его своим друзьям. Таким образом, они складывают легкую путаницу.
Вам понравилась эта статья?
Каждый день я отправляю информационный бюллетень с неразрезанной новой статьей и эксклюзивным контентом для читателей.По сути, это мой способ поддерживать с вами связь и сообщать вам, что происходит. Ваша информация защищена, и я никогда не спамлю.
Подпишитесь на боковой панели, чтобы оставаться на связи. Не стесняйтесь отвечать и на эти информационные бюллетени…
СвязанныеПочему орфография не имеет значения — Монтессориум
Как и во многих других вещах, у Монтессори есть уникальный подход к тому, чтобы помочь детям научиться писать.
Важно помнить, что понимание в Монтессори предшествует запоминанию.Вот почему, как мы объясним, орфография не важна на этой ранней стадии формирования. Более важно помочь детям понимать звуки букв, а не названия букв, т. Е. «Слышать» буквы, прежде чем «видеть» буквы.
Мы начинаем с письма в Монтессори, а не с чтения, потому что письмо — более естественный и простой процесс. Это продолжение того, как мы приходим к познанию мира. Вы можете узнать больше об этом процессе и о том, почему в Монтессори письмо важнее чтения, здесь.
Почему орфография не важна, когда ребенок начинает учиться?
Ну, потому что на этом этапе развития очень важно, чтобы ребенок научился понимать звуки букв. Именно так дети на самом деле слышат буквы и слова, которые они составляют, в отличие от попыток запомнить названия букв и то, как они пишутся.
Вот конкретный пример:
P-H-O-T-O
Если бы меня попросили произнести слово «фото», он обратился бы к тому, как он слышит, как это слово ударяет по ушам.Фонетически это будет записано как:
.F-O-T-O
Хотя он написан неправильно, он фонетически правильный. Когда ребенок приходит, чтобы научиться писать и, в конечном итоге, читать, он использует фонетику для поддержки своих усилий. Они озвучивают, как они слышат слово, букву за буквой.
«Фу», «ой», «ту», «ой».
Это буквально то, как ребенок «услышит» / «увидит» форму слова. Используя подвижный алфавит, дети могут складывать звуки из разных букв, чтобы составить слово.
Позже, когда они твердо усвоили звуки букв и связали названия букв с этими звуками, мы работаем над введением фонограмм, когда вы соединяете два звука вместе, чтобы создать новый звук. (Ссылка на сайт).
С этого момента, как только будут заложены основы и понимание, орфография становится более важной, поскольку ребенок начинает запоминать комбинации букв.
Если вы можете Raed Tihs, вы Msut Be Raelly Smrat
Скорее всего, вы видели это в своем почтовом ящике:
«При поиске в Cmabrigde Uinervtisy, это не должно быть сделано в письменной форме. Таким образом, единственное, что нужно сделать, — это то, что нужно, и пользователи должны быть на месте.Набор может быть таким, и вы можете сидеть без него. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, но wrod as a wlohe. «
Скорее всего, вы тоже это понимаете. Он подразумевает, что порядок букв внутри данного слова не имеет значения, поскольку до тех пор, пока первая и последняя буквы каждого слова находятся в нужном месте.
Вы можете читать слова, потому что человеческий разум читает слова целиком, а не по буквам.
Ну, вот что он говорит.Но хотя это развлекает и укрепляет эго (то есть, если вы умеете это читать), это не совсем так.
• Щелкните здесь, чтобы посетить Центр естественных наук FOXNews.com.
Это электронное письмо, хотя и частично верное в своей общей гипоксетисе — хм, гипотезе — «очень безответственно во многих важных отношениях», — говорит Денис Пелли, профессор психологии и неврологии Нью-Йоркского университета.
Во-первых — ой — в Кембриджском университете никогда не проводились исследования. И в этом заключается сказка.
Первоначально электронное письмо было разослано без упоминания Кембриджа; он был добавлен после того, как лондонская Times взяла интервью у кембриджского нейропсихолога для комментариев.
Мэтт Дэвис, старший научный сотрудник отдела познания и мозговых наук Кембриджского университета, потратил некоторое время на выяснение происхождения этой истории о переносе букв.
Он обнаружил, что это происходит из письма, написанного в 1999 году Грэмом Роулинсоном, специалистом по детскому развитию и педагогической психологии, в журнал New Scientist в ответ на статью, написанную о последствиях обращения вспять коротких фрагментов речи.
В своем письме Роулинсон, которого FoxNews.com не смог отследить, написал, что статья «напоминает мне мою докторскую степень в Ноттингемском университете, которая показала, что рандомизация букв в середине слов практически не влияет на способность квалифицированных читателей понимать текст ».
Роулинсон позже связался с Дэвисом, который создал веб-сайт для решения проблем, связанных с часто пересылаемыми электронными письмами, и объяснил свой комментарий и исследование тезиса.
«Ясно, что первая и последняя буквы — не единственное, что вы используете при чтении текста», — написал он.«Если бы это было так, как бы вы отличили такие пары слов, как« соль »и« планка »?»
Также следует отметить, что, как написал один из комментаторов веб-сайта Дэвиса, Клайв Зуб, одна перестановка может привести к множеству разных слов, и, хотя вы можете принять во внимание контекст предложения, никто все еще не может быть уверен об истинном намерении автора выбрать слово.
Например, транспонированные буквы «пониц» могут означать любое из пяти разных слов — «крючки», «точки», «пинто», «потинс» и «пино».«
Само по себе электронное письмо также вводит в заблуждение, — сказал Роулинсон, потому что, похоже, оно написано для того, чтобы усилить желаемый эффект и еще раз доказать свою точку зрения.
Роулинсон отмечает, что слова, состоящие из двух или трех букв, вообще не меняются, что делает их полностью понятными.
В электронном письме почти половина (31 из 69) слов написаны правильно. Неизмененные слова также часто являются «функциональными словами» — the, you, me, but, and — которые помогают сохранить грамматику предложений в основном неизменной.
В электронном письме также переносятся соседние буквы, что упрощает чтение слов. Например, «вещь» записывается как «tihng», а не «tnihg»; «проблема» пишется как «porbelm», а не «pbleorm».
Наконец, Роулинсон говорит, что фраза, используемая в самой электронной почте, вполне предсказуема. Предложения просты, и, учитывая неизмененные слова, можно легко определить их значение.
Другой эксперт в этой конкретной области, Кейт Рейнер, профессор психологии и директор лаборатории Rayner Eyetracking Lab в Калифорнийском университете в Сан-Диего, сказал: «В электронной почте есть доля правды в том, что люди могут читать предложения, в которых буквы перемешаны.Но всегда есть цена (то есть они никогда не читают их так быстро и эффективно, как читают обычный текст) ».
Рейнер и его коллеги провели эксперимент, в котором они попросили студентов колледжа Даремского университета прочитать 80 предложений с транспонированными буквами.Перемещение букв в словах привело к снижению скорости чтения для большинства участников.
Учащиеся читали 255 слов в минуту, когда предложения были нормальными, и 227 слов в минуту, когда буквы были перемещены, что на 12 процентов меньше общая скорость чтения.
«Хотя может показаться, что текст с транспонированными буквами легко читать, — писал Рейнер, — чтение такого текста всегда сопряжено с расходами по сравнению с обычным текстом».
Дэвис, которому, кажется, надоело электронное письмо, особенно из-за того, что в нем добавлено название Cambridge, сказал: «Мораль этой истории (по крайней мере, в том, что касается Cmabrdige), заключается в том, что напечатанную неправду очень трудно подавить . »
Но он видит положительную сторону в том факте, что простое переадресованное электронное письмо пролило свет на проблему, близкую и близкую его исследовательским интересам.
«Что несомненно верно, так это то, что научные исследования беспорядочных букв и их порядка при чтении значительно расширились с тех пор, как электронная почта начала распространяться», — сказал он.
Теперь, когда вы знаете всю историю, вы будете хорошо вооружены «реальными» фактами, когда этот «факт» всплывет во время коктейльного часа.
Просто постарайтесь ответить разумно.
И помните, что aviod excesisve drniking.
Matter — английская грамматика сегодня
Мы можем использовать aterial как глагол или существительное.Это очень распространенное слово с множеством различных употреблений и грамматических моделей.
Материя как глагол Материя отрицательнаяЧаще всего глагол материя используется в выражении не имеет значения (и менее распространенные формы это не имело значения, неважно и , неважно ). Неважно означает «это не важно», «я не против» или «это не проблема»:
A:
Я забыл купить молоко, когда был в городе .
B:
Неважно . На завтра хватит .
Неважно, если ты не успеешь прийти к девяти часам. Мы можем начать без вас, и вы можете присоединиться к нам позже.
Вопрос в вопросахНе имело бы значения, если бы мы не пригласили Пола и Яна на свадьбу. Они не ожидали, что их пригласят.
Мы можем задавать вопросы с вопросом в вопросе , за которым часто следует , если -пункт.Вопросы с имеет значение обычно означают «Это проблема?»:
Имеет ли значение, если я оставляю свой компьютер включенным на всю ночь?
Имеет ли значение, какой у нас рейс?
Материя в утвердительных заявленияхA:
Я забыл скопировать Криса в электронное письмо Маргарет .
Реже мы можем использовать вопрос в утвердительных заявлениях, чтобы сказать, что что-то важно для конкретного человека, часто с до :
A:
Салли говорит, что школьные здания в плохом состоянии .
B:
Ну, местным властям все равно. Никому нет дела .
A:
Ну это имеет значение для Салли . Она должна там работать .
Материя как существительное Что случилось (с…)?Для меня важно, чтобы мои дети были вежливы со взрослыми.
Можно использовать в чем дело (с…)? , чтобы спросить кого-нибудь о проблеме или попросить объяснения ситуации, которая выглядит проблематичной:
[от взрослого к маленькому ребенку]
В чем дело, дорогая? Почему ты плачешь?
Что случилось с Дереком сейчас? Он так странно себя ведет.
Предупреждение:
Мы не говорим , дело в …, мы говорим, что проблема в …
Он хотел бы жить в США. Проблема в том, что он не может получить визу.
Не: Дело в том, что…
Когда мы отвечаем на вопрос В чем дело? , мы не используем , вопрос , мы используем задачу :
Материя как исчисляемое существительноеA:
Что случилось с Грегом?
B:
Проблема в том, что он только что расстался со своей девушкой.Вместе уже давно .
Мы можем использовать материю как исчисляемое существительное для обозначения «вопрос, проблема или проблема»:
Это дело полиции. Мы не можем справиться с этим сами.
Это лишь вопрос времени, когда всем надоест реалити-шоу.
Материя как неисчислимое существительноеЕсть ли еще какие-то вопросы, которые нужно обсудить сегодня, или мы закончим?
Материя как неисчислимое существительное означает «физическая субстанция, составляющая вселенную»:
ФактическиСколько материи во всей Вселенной? Ученые не совсем уверены.
Мы можем использовать выражение на самом деле , чтобы подчеркнуть, что что-то отличается от того, что было сказано ранее, или от того, что люди думают или ожидают:
В отношении + выражение времениA:
Я не думаю, что тебе нравится Хилари, а?
B:
Нет, это неправда . Вообще-то , я ее очень люблю. Просто она меня иногда раздражает .
Мы можем использовать выражение в вопросе с выражением времени для обозначения того, что происходит очень быстро или что может быть сделано очень быстро:
НеважноРаньше дорога до аэропорта занимала час, но теперь с новой линией метро добраться туда можно за считанные минуты.
Мы можем использовать независимо от , чтобы связать два предложения как союз. Это короткая форма , неважно, . Мы можем использовать независимо от с что, когда, где, что, кто и как для обозначения ситуации, которую нельзя изменить, даже если мы пытаемся:
Независимо от того, что я ношу, я всегда чувствую себя скучно и старомодно.
Куда бы она ни смотрела, она не могла найти пропавшую бумагу.
Он никогда не отвечает на электронные письма, сколько бы вы ему ни отправили.
Если есть только одно предложение, мы используем , неважно перед какой , когда , где , какой , кто и как :
A:
Здесь есть три телефонных номера налоговой инспекции. Кому мне позвонить?
B:
Не имеет значения , какой вы используете .
Не: неважно, какой из них вы используете.
Мы не используем независимо от того, ли в сочетании с , если . Мы говорим , неважно, если :
Неважно, если вы носите умный костюм, они все равно не впустят вас без галстука.
Может ли наш мозг действительно читать бессвязные слова, если первая и последняя буквы верны?
Вы, наверное, уже видели классический кусок «интернет-мелочи» на изображении выше — он циркулирует по крайней мере с 2003 года.
На первый взгляд кажется законным. Потому что вы действительно можете это прочитать, не так ли? Но, хотя в меме есть доля правды, реальность всегда сложнее.
Мем утверждает, цитируя неназванного кембриджского ученого, что если первая и последняя буквы слова находятся в правильных местах, вы все равно можете прочитать фрагмент текста.
Мы дословно распаковали сообщение.
«Согласно исследованию [sic] из Кембриджского университета, не имеет значения, в каком порядке находятся буквы в слове, важно [sic], что первая и последняя буквы находятся в нужном месте.Остальное может быть полным беспорядком, и вы все равно можете прочитать его без проблем. Это потому, что человеческий разум читает не каждую букву отдельно, а слово в целом ».
На самом деле, никогда не было исследователя из Кембриджа (самая ранняя форма мема фактически распространялась без этого конкретного дополнения), но есть некоторые научные причины, по которым мы можем читать именно этот беспорядочный текст.
Это явление получило слегка ироничное название «Типогликемия», и оно работает, потому что наш мозг полагается не только на то, что они видят, он также полагается на то, что мы ожидаем увидеть.
В 2011 году исследователи из Университета Глазго, проводя несвязанные исследования, обнаружили, что когда что-то скрыто от глаз или неясно для глаза, человеческий разум может предсказать, что, по их мнению, они собираются увидеть, и заполнить пробелы.
«По сути, наш мозг создает невероятно сложную головоломку, используя любые части, к которым он может получить доступ», — объяснил исследователь Фрейзер Смит. «Они обеспечиваются контекстом, в котором мы их видим, нашими воспоминаниями и другими нашими чувствами.«
Однако мем — это только часть истории. Мэтт Дэвис, исследователь из отдела познания и мозговых наук Кембриджского университета, хотел докопаться до сути« Кембриджского »утверждения, поскольку считал, что должен был слышал об этом исследовании раньше.
Ему удалось отследить оригинальную демонстрацию рандомизации букв исследователя по имени Грэм Роулинсон, который написал докторскую диссертацию по этой теме в Ноттингемском университете в 1976 году.
Он провел 16 экспериментов и обнаружил, что да люди могли бы распознать слова, если бы средние буквы были перемешаны, но, как указывает Дэвис, есть несколько предостережений.
- С короткими словами намного проще работать, вероятно, потому, что здесь меньше переменных.
- Функциональные слова, обеспечивающие грамматическую структуру, такие как and, the и a, как правило, остаются неизменными, потому что они такие короткие. Это помогает читателю, сохраняя структуру, облегчая предсказание.
- Переключение соседних букв, например porbelm на , задача , легче перевести, чем переключение более отдаленных букв, как в plorebm .
- Ни одно из слов в меме не перепутано, чтобы составить другое слово — Дэвис приводит пример wouthit против witohut . Это связано с тем, что слова, которые отличаются только положением двух соседних букв, например, спокойный и моллюск или судебный и след , труднее читать.
- Все слова более или менее сохранили свое первоначальное звучание — например, порядок был заменен на или вместо odrer .
- Текст достаточно предсказуем.
Также помогает соединять двойные буквы. Например, гораздо проще расшифровать aoccdrnig и mttaer , чем adcinorcg и metatr .
Есть свидетельства, позволяющие предположить, что восходящие и нисходящие элементы тоже играют роль — что мы распознаем форму слова. Вот почему текст со смешанным регистром, например чередующиеся заглавные буквы, так трудно читать — он радикально меняет форму слова, даже когда все буквы находятся в нужном месте.
Если вы поиграете с этим генератором, вы сами убедитесь, как правильное рандомизирование средних букв слов может сделать текст чрезвычайно трудным для чтения. Попробуйте это:
The adkmgowenlcent — который был заменен на новый mcie etpnremxeis taht ddin’t iotdncure scuh mantiotus — не тот, кто является родоначальником тихоокеанских фиджиннсов, но, по его мнению, великий путь к маленькому городу сднуоед в плите фсрит.
Может быть, этот немного обманывает — это абзац из истории ScienceAlert о CRISPR.
Подтверждение, которое содержится в отчете о новых экспериментах на мышах, которые не привели к появлению таких мутаций, технически не является опровержением их более ранних результатов, но в значительной степени демонстрирует, что тревожные звонки, вероятно, никогда не должны были быть звучало в первую очередь.
Посмотрите, как у вас дела с этим.
Soaesn mtiss и mloelw ftisnflurues,
Csloe boosm-feinrd солнца mrtuniag;
Ответственность за его использование и обслуживание
За пределами страны, где работают тахтч-еевы,
Это первые четыре строки стихотворения Джона Китса «Осенью».
Сезон тумана и мягкого плодородия,
Близкий друг восходящего солнца;
Сговорились с ним, как загружать и благословлять
С фруктами виноградные лозы, опоясывающие соломенные деревья, бегут
Итак, хотя за тем, как мы используем предсказания и форму слова для улучшения наших навыков чтения, лежат некоторые увлекательные когнитивные процессы, на самом деле это не так просто, как этот мем может показаться вам.
Если вы хотите углубиться в тему, вы можете прочитать полный и увлекательный анализ Дэвиса здесь.
Думайте, что грамматика не имеет значения? Подумай еще раз!
Когда дело доходит до грамматических и орфографических ошибок, обычно бывает два типа людей: те, кто это видит, и те, кто этого не видит. Если вы принадлежите к последней группе, это похоже на дальтонизм. Вы знаете, что есть разница, когда вам на нее указывают, но на самом деле она недостаточно заметна, чтобы ее можно было заметить. Однако, в отличие от дальтонизма, вы можете кое-что сделать, чтобы улучшить свою грамматику и орфографию.Это действительно навык, над которым нужно работать, потому что он будет влиять на вас на протяжении всей вашей карьеры.
Причина, по которой вам нужно работать над точным письмом, заключается в том, что первая группа людей (да, я признаю, я один из тех анально запоминающихся типов), — это те, кто видят грамматические и орфографические ошибки — и не могут помочь видя их. Они знают, потому что им говорят, что грамматика и орфография не имеют значения для многих, но имеют значение для них. Поскольку это важно для них, это влияет на их отношение к «профессионалу», который делает много грамматических и орфографических ошибок — они видят «непрофессионала», который не заботится о деталях и может плохо справляться с работой.
Все советы о том, как избежать ошибок при написании резюме и сопроводительных писем, применимы и к вашему деловому письму . Даже составители топ-резюме допускают ошибки, но, когда они пишут вещи, которые влияют на их работу, они стараются изо всех сил исправлять ошибки, корректируя и используя такие инструменты, как проверка орфографии. Инструменты ограничены, поэтому человек должен обратить внимание, иначе может быть использовано неправильное (правильно написанное) слово. Все письма, которые вы делаете для своего рабочего места, должны быть вычитаны, потому что они становятся постоянными записями, отражающими ваши способности к общению, а также фактическую информацию в материале.
Всякий раз, когда я слышу, как кто-то говорит, что написание не имеет значения, я думаю о Дэне Куэйле и картофеле. В 1992 году г-н Куэйл был вице-президентом Соединенных Штатов, делая все, что мог. Он был гостем-помощником у орфографической пчелы, использовал флеш-карту с надписью «картофель» и исправил написание студентом слова «картофель», предположив, что в конце нужна буква «е». Было бы легко погуглить этот инцидент, и вы увидите, что эта маленькая ошибка сделала с его политической карьерой, потому что она дала его критикам повод отвергнуть его способности.
Итак, мистер Куэйл тогда не мог корректировать. Но обычно вы можете быть осторожны с письмами, которые вы делаете для деловых целей. Вы также можете начать работать над своими грамматическими и орфографическими навыками, проверяя то, что выглядит неправильно. Есть много полезных (и бесплатных) онлайн-уроков, которыми можно воспользоваться. Если вы знаете, что относитесь к числу тех, кто не «видит» ошибок, предположите, что вы их делаете, и сделайте все возможное, чтобы исправить их. Одна из самых распространенных орфографических ошибок, которые я вижу, — это «менеджер» вместо «менеджер».Я, наверное, замечаю это больше всего, потому что раньше делал это постоянно! Ясли — это настоящее слово, поэтому оно никогда не исправлялось проверкой правописания. К счастью, в Microsoft Word есть инструменты, которые вы можете использовать и настроить, чтобы распознавать слова с наиболее часто встречающимися ошибками. Орфография имеет значение, поэтому убедитесь, что вы второй раз следите за своей работой!
Важность орфографии
«Разве мы не можем просто использовать средства проверки правописания?»
Abstract: В последние годы важность орфографии подвергалась сомнению, поскольку программы обработки текстов снабжены средствами проверки орфографии, и некоторые реформаторы образования предположили, что упор на орфографию сдерживает творческие процессы письма и что учащиеся естественным образом будут развивать навыки правописания через чтение.Специалист по чтению Сьюзан Джонс, доктор медицины, исследовала, как орфография улучшает беглость чтения и письма и как это улучшает словарный запас и понимание. Профессор Джонс помогает VocabularySpellingCity.com в качестве члена консультативного комитета по образованию. Ниже приводится ее статья, разоблачающая некоторые распространенные мифы о правописании и помогающая установить важность правописания в образовании.
Важность орфографии
Сьюзан Джонс, М. Эд. 2/2009
Орфография в течение последних нескольких лет была предметом широко распространенной в Интернете «мудрости».Цитирую:
Aoccdrnig to rscheearch by Lngiusiitc Dptanmeret в Cmabrigde Uinervtisy, это не означает, что кто-либо в какой-то момент находится, единственное, что нужно сделать, — это первый и самый лучший запрос. Набор может быть полным, и вы можете сидеть без него. Tihs is bcuseae huamn mnid deos не raed ervey lteter by istlef, а wrod as a wlohe.
Перевод: Согласно исследованию лингвистического факультета Кембриджского университета, не имеет значения, в каком порядке находятся буквы в слове, важно только, чтобы первая и последняя буквы были в нужном месте.Остальное может быть полным беспорядком, и вы все равно можете прочитать его без проблем. Это потому, что человеческий разум читает не каждую букву отдельно, а слово в целом.
Этот абзац широко распространен в Интернете с 2003 года и до сих пор упоминается либо как объект интереса, либо в защиту непоследовательного (плохого) правописания, либо из-за того, что он предпочитает не преподавать его. Не потому ли, что в нем звучит правда, что он заставляет ученых и педагогов съеживаться? Едва. Помимо прочего, такого исследования не было, и слова в отрывке не следуют правилу «только первое и последнее слово имеют значение.«Это миф. Именно беглые читатели могут разгадать этот очень предсказуемый текст — и путь к беглому чтению включает прочную основу в звуках, представленных буквами, и их написании. 1
Как мы читаем?
Читаем ли мы слова целиком или по звукам? Беглый читатель быстро воспринимает слова целиком, но путь к беглости лежит через овладение связью между комбинациями букв и звуками, которые они представляют. Дело в том, что наши буквы обозначают звуки, а не идеи.В то время как некоторые до сих пор спорят о «целостном языке» против «фонетического» обучения, такие эксперты, как Присцилла Вейл, признают, что язык имеет структуру и структуру, и нашим ученикам необходимо развивать и то, и другое. «Под структурой понимаются гайки и болты, используемые при сборке или расшифровке письменного языка… инструкция по акустике обеспечивает это прочное основание. Текстура относится к орнаменту, который придает языку цвет, интенсивность, ритм и красоту. Обучение целому языку дает текстуру, погружая детей в литературу.Сама по себе структура была бы скучной, так же как свободно плавающая текстура была бы хрупкой ». 2
Вместо того, чтобы отодвигать орфографию на второй план, орфография может и должна быть неотъемлемой частью языкового обучения для каждого учащегося. Это миномет, который помогает студентам овладеть основами языка, особенно студентам, которые могут испытывать трудности с чтением. Вместо того, чтобы отвергать это как причуду, чтобы «больше сосредоточиться» на чтении, обучение орфографии и почерку позволяет учащемуся, испытывающему трудности, использовать различные чувства и сильные стороны, чтобы изучить и освоить отношения между звуками и символами нашего языка, которые являются основой чтения. .Другие студенты смогут более глубоко понять модели нашего сложного языка и стать мастерами общения.
Орфография помогает читать
Изучение правописания помогает укрепить связь между буквами и их звуками, а изучение высокочастотных «визуальных слов» до уровня мастерства улучшает как чтение, так и письмо. Джоши, Трейман, Каррекер и Моутс описывают эту связь: «Корреляция между правописанием и пониманием прочитанного высока, потому что оба зависят от общего знаменателя: владение языком.Чем глубже и тщательнее студент знает слово, тем больше у него шансов распознать его, написать по буквам, дать определение и правильно использовать в устной и письменной речи ». Они также отмечают, что «главная цель английской системы письма — не просто обеспечить точное произношение написанного слова, но и передать смысл. Если бы слова, которые звучат одинаково (например, дождь, поводья и царство), были написаны одинаково, их значения было бы труднее различить ». 3
Систематическое обучение орфографии также может развеять миф о том, что орфография непредсказуема и слишком сбивает с толку всех, кроме тех, кто обладает природным даром к ней, что часто случается, когда используется подход «исправляйте ошибки по мере их возникновения».Идея о том, что английский слишком смешан, чтобы его можно было понять, — это миф, увековеченный отсутствием обучения и плохой подготовкой учителей. Орфография — это непростая задача, но когда люди понимают ее структуру, она прекрасно декодируется и не ограничивается пониманием людей, «рожденных для написания». Например, многие люди не могут правильно написать слово «брокколи». Какую букву нужно удвоить? Если ученик — или учитель, или родитель — понимает слоговые типы английского языка, это слово имеет смысл. «Закрытые» слоги оканчиваются на согласную и имеют короткий гласный звук.Открытые слоги оканчиваются на гласную. Часто согласный звук удваивается, так что гласный становится явно коротким, в том числе когда мы добавляем суффиксы. Примерами являются мешок, колли и брокколи, которые можно разделить на слоги как broc-co-li. Возможно, это прискорбно, что люди, которые от природы хорошо владеют орфографией и чтением, могут преподавать это; возможно, им не нужно было объяснять эти правила, или, возможно, они не помнят объяснений, потому что им не нужно было их применять. Понимание правил и шаблонов помогает ученику, который не понимает их интуитивно, и позволяет учителю устранить путаницу вместо того, чтобы прибегать к тому, что «это просто так написано».”
Другие могут признать ценность обучения правописанию, но думают, что изучение правил и шаблонов — это утомительная работа. Когда студенты практикуются эффективно, получают соответствующую обратную связь и добиваются успеха, практика — это не утомительное занятие. Это может быть не так весело, как переменка, но часто это может быть удовлетворительным и даже приятным, особенно когда технологии используются творчески, чтобы учащиеся могли использовать свои сильные стороны на индивидуальных уроках. Например, учащиеся могут выбирать игры и занятия на таких сайтах, как Spellingcity.com, чтобы практиковать свои слова столько, сколько им нужно. Включая богатый языковой опыт со словами, учащиеся используют слуховые и визуальные пути в учебной задаче. Это помогает учащимся справиться с проблемой запоминания написания слов, потому что «рабочая память» может использоваться более эффективно, если в учебной задаче задействованы как зрительный, так и слуховой каналы. 4
Technology — мощный инструмент, облегчающий обучение. Кто-то может возразить, что он достаточно мощный, чтобы научиться писать по буквам ненужным.В конце концов, для чего нужна проверка правописания? Проверка орфографии — прекрасный инструмент для исправления мелких ошибок, которые допускают хорошие орфографы, и для типичных опечаток, таких как ввод «t e h» вместо «the». В руках учащегося с хорошим знанием языка программа проверки правописания действительно экономит время. Однако на самом деле это может помешать процессу обучения. Писатель должен полагаться на правильное начало слова и правильное написание большинства букв, а программа проверки орфографии не исправит, если неправильное написание является другим допустимым словом.Таким образом, ученик, который произносит «делает» вместо «доза», не увидит красную строку «исправьте меня» и продолжит закреплять привычку ошибаться в написании, что приведет в замешательство читателя. Чем сложнее письменная задача, тем больше вероятность, что нам нужно будет использовать именно то слово, которое нужно. Когда студент колледжа пишет «уменьшение» вместо «слушание», он не научился думать о взаимосвязи между значением и написанием слов. Его письмо страдает от недостатка, и, возможно, его чтение тоже.Также нельзя рассчитывать на то, что средства проверки правописания подадут правильное слово, даже если они распознают неправильное написание. Если писатель напечатает «определенно», а не «определенно», Microsoft Word предложит «вызывающе». «Удивленный» даст «превзойденный». Изучающий язык будет запутан больше, а не меньше. Другими словами, средства проверки правописания дают нам повод обучать правописанию и точному использованию слов * более * тщательно, а не менее. 5
Хорошее использование, даже мастерство, нашего сложного языка не обязательно должно быть в прошлом или предназначаться для некоторых.Используя знания, полученные в результате многолетних исследований и опыта, а также наши постоянно развивающиеся технологические инструменты, мы можем научить каждого ученика хорошо писать и дать им возможность бегло читать и писать. Перед нашими учениками мы обязаны дать им навыки, которые являются инструментами для обучения и общения на протяжении всего обучения и жизни.
Ресурсы:
1 Райнер, К., Уайт, С., Джонсон, Р., Ливерседж, С. (2006). Raeding Wrods с Jubmled Lettres; Есть стоимость.Психологическая наука 17 (3), 192-193. Обсуждается на: http://blogs.msdn.com/fontblog/archive/2006/05/09/594050.aspx
2 Вейл, Присцилла (1991). Общая основа: весь язык и акустика работают вместе. Роузмонт, Нью-Джерси: Modern Learning Press, стр. 4
3 Джоши, Р., Трейман, Р., Каррекер, С., & Моутс, Л. (2008–2009, зима). Настоящая магия орфографии: улучшение чтения и письма. Американский педагог, 9. http://www.aft.org/sites/default/files/periodicals/joshi.pdf стр. 10
4 Мусави, С. Ю., Лоу, Р., и Свеллер, Дж. (1995). Снижение когнитивной нагрузки за счет смешения слуховых и визуальных моделей представления. Журнал педагогической психологии, 87 (2), 319-334. п. 319
5 Донна Дж. Монтгомери, Джордж Р. Карлан и Марта Коутиньо, «Эффективность программ проверки орфографии текстового процессора для выработки целевых слов для орфографических ошибок, созданных учащимися с ограниченными возможностями обучения», Journal of Special Education Technology 16 (2001) : 27–41.