Проверочное слово к слову «давно»
Проверочное слово к слову «давно» — прилагательное «давний«, а также однокоренное существительное «давность».
Давно́ не слышно никаких вестей от нашего друга.
Рассматриваемое слово обозначает признак действия и отвечает на вопрос: когда?
По этим грамматическим признакам отнесем его к наречию. К этому знаменательному наречию потребуется проверочное слово, так как оно произносится с ударным гласным суффикса:
давно́ — корень/суффикс
Возникает вполне понятное сомнение в написании безударной гласной «а» в корне анализируемого наречия:
«давно» или «довно»?
Проверим букву «а» в слове «давно»
В русском языке безударный гласный проверяют ударением, изменив грамматическую форму анализируемого слова или подобрав родственные слова. В безударном положении пишется та же буква, которая выступает в том же слоге под ударением.
Понаблюдаем, как можно проверить безударные гласные в корне следующих слов:
- храни́ть — охра́на;
- весёлый — ве́село;
- число́ — чи́сла;
- увяда́ть — увя́сть.
Так как наречие — неизменяемая часть речи, то поищем проверочное слово среди родственных слов. В первую очередь вспомним производящее прилагательное, от которого образовано это наречие с помощью суффикса -о:
да́вний — давно́
От этого прилагательного можно образовать однокоренное существительное:
да́вний — да́вность.
Оба найденных слова послужат проверочными словами для однокоренного наречия с суффиксом -о. Следовательно, в корне слова «давно» пишется буква «а».
Проверочное слово к слову «давно» — прилагательное «да́вний», а также однокоренное существительное «да́вность».
Примеры
Скачать статью: PDFДавно́ я не встречал эту птицу в нашем лесу.
Это было давно́, много лет тому назад.
Солнце давно́ ушло за горизонт.
Нам давно́ пора вернуться назад.
Пора готовиться к тотальному диктанту. Освежить школьные знания помогут онлайн-сервисы
Тотальный диктант стал уже хорошей привычкой у многих россиян. Эта просветительская акция — ежегодно писать под диктовку авторские тексты, чтобы проверить свою грамотность, проходит для всех желающих с 2004 года. Придумали ее когда-то в Новосибирском государственном университете, но с того времени география пунктов диктовки распространилась едва ли не на весь мир. Почти всюду, где проживают русскоязычные, можно проверить свое знание языка и лингвистическое чутье. Получить «отлично» по тотальному диктанту престижно, сертификатами народ хвастается в соцсетях и вешает их дома в рамочку.Уникальный текст каждый год придумывает и потом диктует какой-нибудь известный писатель. «Диктаторами» уже выступили Павел Басинский, Андрей Усачев, Евгений Водолазкин, Алексей Иванов, Дина Рубина, Захар Прилепин, Дмитрий Быков. В прошлом году текст о легенде русской космонавтики Константине Циолковском начитывал Андрей Геласимов. В этом году автором текста станет Дмитрий Глуховский и читать он его будет из Якутска, избранного нынче столицей «Тотального диктанта».
Чтобы не ударить в грязь лицом, стоит подготовиться — освежить школьные знания и умения. Предлагаем в помощь проверенные бесплатные онлайн-сервисы, которыми и сами постоянно пользуемся. Можете еще какие-то посоветовать? Делитесь в комментариях, будем рады.
НАПИСАТЬ ДИКТАНТ
1. Сайт проекта “Тотальный диктант”, раздел “Коллекция диктантов”.
Ссылка: https://totaldict.ru/education/old/. Нужна регистрация.
В разделе собраны тексты прошлых лет, так что можно сразу получить представление о сложности «тотальных диктантов». Выбираете тему, кликаете — открывается окошко. Текст набираете самостоятельно под аудиозапись. Можно регулировать скорость чтения. Закончили – жмите кнопку «отправить на проверку» под окошком. Результат получаете в ту же секунду: в тексте подсвечиваются ошибки, и к каждой дается объяснение
2. Справочно-информационный портал Грамота.ру, раздел “Репетитор онлайн”.
Ссылка: http://gramota.ru/class/coach/. Без регистрации.
В разделе два подраздела. Первый – «Интерактивные диктанты». Их здесь больше двухсот. Самому писать ничего не нужно — просто выбираете тему, и в окне появляется текст с пропущенными буквами и знаками препинания. К каждому пропуску предлагаются варианты ответа. Работу проверяет робот, ошибки объясняются. Нужно повторить правила? Заходите в раздел «Учебник ГРАМОТЫ». Авторы раздела — практикующие учителя русского языка и ученики старших классов московской школы 1199 “Лига школ”.
3. Сайт методического центра Департамента образования Москвы, проект “Интерактивный диктант”
Ссылка: http://dict.mosmetod.ru/. Без регистрации.
Здесь текстов больше 70, и каждый месяц добавляется новый. Каждый диктант приурочен к юбилею кого-то из известных писателей или поэтов и представляет собой отрывок из произведения юбиляра. Двойная польза: и грамотность проверите, и кругозор расширите. Работаете с уже набранным текстом, как и на предыдущем сервисе. После проверки подсвечиваются ошибки в тексте, но без разбора.
ПРОКАЧАТЬ ГРАМОТНОСТЬ
Можно там же, где писали диктанты. А можно и в тематических телеграм-каналах. Мы выбрали самые популярные и массовые. Подписываетесь и получаете каждый день интересные посты, опросы, тесты о правилах русского языка, происхождении и значении слов. Это увлекает и может стать полезной привычкой.
Русский язык и литература/обучение
https://t.me/ruGrammar
Ведет канал Михаил Салов, доцент в РЭШ, лексикограф.
Записки редакторки
https://t.me/zapiski_redaktorki
Автор – Полина Шубина, журналист, корректор, редактор, репетитор, консультант. Объясняет правила русского языка на комичных примерах.
По правилам
https://t.me/popravilam
Ведет редакторское бюро. Рассказывают о тонкостях орфографии, пунктуации, грамматики, лексики русского языка с примерами из своей повседневной работы.
ПРОВЕРИТЬ ТЕКСТ
https://advego.com/text/
https://text.ru/spelling
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО, УГЛУБИТЬ ЗНАНИЯ
Словари и энциклопедии на Академике — https://dic.academic.ru/
Справочно-информационный портал «Грамота.ру» — http://gramota.ru/
Международный информационно-просветительский проект «Современный русский» — http://www.oshibok-net.ru/services/
Проект «Культура письменной речи» — http://gramma.ru/
Автор: Анна Лукьянова.
Фото: Участники ежегодной образовательной акции `Тотальный диктант -2019`в самой большой библиотеке Новой Москвы ( Владимир Веленгурин).
WWW.KP.RU
Проверка зрения в домашних условиях
Эксперты сети оптик «Счастливый взгляд» рассказали, как проверить зрение в домашних условиях – на компьютере или телефоне.
Запишись на бесплатную проверку зрения
Содержание
- Эффективность домашней проверки зрения
- Проверка остроты зрения
- Проверка на близорукость и дальнозоркость
- Тест на астигматизм
- Что делать с результатами домашней проверки зрения
Что нужно знать о самостоятельной диагностике зрения
Вы должны понимать, что проверка в домашних условиях не заменит полноценную диагностику зрения у окулиста. Это скорее вспомогательный инструмент, который позволяет вам вовремя обнаружить изменения в состоянии своего зрения и понять, что пора обратиться за помощью к специалисту.
Только своевременное выявление нарушений и их оперативная коррекция позволяют минимизировать вред для здоровья и защитить организм от возможных негативных последствий. Рекомендуется посещать врача-офтальмолога минимум раз в год, даже если вас ничего не беспокоит. Но это в первую очередь ваша зона ответственности – отслеживать состояние своего зрения и оперативно реагировать на замеченные изменения.
Поэтому предложенные нами методы не являются заменой очного посещения специалиста, но могут применяться в качестве дополнительного инструмента для самодиагностики!
Что покажет проверка зрения в домашних условиях
Отметим сразу: точную остроту зрения самостоятельно определить невозможно, но можно выявить очень примерный показатель.
То же самое касается диагностики различных нарушений – близорукости, дальнозоркости и других патологий зрения. Определить это может только врач, причем диагноз будет поставлен после комплексного обследования органов зрения.
Но вы можете заподозрить у себя данные нарушения по результатам домашней проверки и обратиться к специалисту, чтобы подтвердить или опровергнуть диагноз.
Запишись на бесплатную проверку зрения
Проверка остроты зрения по таблице Сивцева
Всем известная таблица с буквами была разработана советским офтальмологом Дмитрием Сивцевым, она прекрасно подойдет и для домашней проверки.
В таблицу входят 12 строк с буквами разной высоты. Верхняя строчка – самая крупная, чем ниже строка, тем меньше размер букв. Соответственно, чем больше строк четко видит человек, тем острее его зрение.
Для проверки вам понадобится распечатанная таблица. Достаточно и формата A4, но важно предварительно поменять параметры страницы на альбомную ориентацию. Таблицу необходимо повесить на стену, ориентируйтесь при этом на 10-ю строчку – она должна находиться на уровне ваших глаз. Свет в комнате лучше приглушить, а таблицу – дополнительно осветить. Отойдите на расстояние примерно 5 метров и приступайте к проверке зрения.
Если возможности распечатать у вас нет, вы можете проверить остроту зрения в режиме онлайн: выведите проверочную таблицу для зрения на монитор и отойдите на 5 метров. По возможности переместите компьютер повыше, так, чтобы таблица находилась на уровне ваших глаз.
Если ранее вы не имели проблем со зрением, начните проверку сразу с 10 строчки – именно ее видят люди со 100% зрением. Не различаете некоторые или все буквы? Плавно перемещайтесь по таблице выше, до той строки, на которой вы сможете четко различить все буквы. Каждый глаз необходимо проверить отдельно, второй глаз на время проверки лучше закрыть ладонью, но следите за тем, чтобы прикрытый глаз не зажмуривался.
При 100% зрении будут следующие показатели: не более одной ошибки в рядах V=0,3-0,6 и не более двух ошибок – в рядах V>0,7. Если в любом из рядов вы допустили больше ошибок, острота зрения снижена. В этом случае стоит как можно быстрее обратиться к офтальмологу для прохождения полной диагностики.
Запишись на бесплатную проверку зрения
11 и 12 строки не являются показательными. Если вы можете четко рассмотреть все буквы этих строк, значит, у вас чрезмерно высокая острота зрения, но говорить об этом можно только в том случае, если буквы вы рассматриваете без напряжения, прищуривания и излишней нагрузки на глаза. Данное состояние не является патологией, а скорее говорит об особенностях вашего зрения или строения глаз.
Как подготовиться к проверке?
Перед проверкой дайте глазам полноценный отдых – хотя бы полчаса проведите без компьютера, планшета, телефона или книги. Лучше занимайтесь простыми домашними делами, которые не требуют существенной зрительной нагрузки.
Если вы носите очки или линзы, рекомендуется снять средства коррекции минимум за 10 минут до проверки.
Как часто повторять домашнюю проверку на остроту зрения?
Если в обычной жизни вы не ощущаете каких-либо изменений в остроте зрения, выполняйте проверку раз в один-два месяца.
Особенности проверки у детей
Если вы хотите проверить зрение своего ребенка, в интернете можно найти специальный аналог таблицы Сивцева, где вместо букв изображены картинки. Однако в случае с детьми мы настоятельно советуем посещать офтальмолога и не ориентироваться на результаты домашней проверки зрения.
Проверка нарушений зрения с помощью дуохромного теста
Дуохромный тест позволяет заподозрить наличие близорукости (миопии) или дальнозоркости (гиперметропии) с помощью двухцветной картинки. Данную проверку можно проводить онлайн, на компьютере или телефоне. Если вы носите очки или линзы, на время проверки оставайтесь в них – тест также может показать, правильно ли подобрано ваше средство коррекции.
Запишись на бесплатную проверку зрения
Расстояние до монитора во время проверки зрения должно составлять 50-70 см. Определите нужную дистанцию и посмотрите на картинку: если буквы на зеленом фоне кажутся вам более четкими, это может указывать на наличие дальнозоркости. И наоборот – более четкие буквы на красном фоне могут свидетельствовать о наличии близорукости.
Уточняем еще раз: домашняя проверка зрения перед компьютером не заменит полноценное обследование у офтальмолога, поэтому даже если вы прошли тест и заподозрили у себя любое нарушение, окончательное слово будет за специалистом.
Как подготовиться к проверке?
Дайте глазам немного отдыха – расслабьтесь, прикройте веки и посидите так хотя бы 5-7 минут. Если вы используете средства коррекции, на время проверки оставайтесь в них.
Проверка имеет смысл только в том случае, если вы пребываете в хорошем самочувствии. Любое недомогание – головная боль, температура или заболевание – могут повлиять на результаты.
Как часто повторять домашнюю проверку на близорукость/дальнозоркость?
Данный метод проверки не требует частых повторений. Достаточно проходить тест пару раз в год. Также можно пройти тест, если вы поменяли средство коррекции, но только после того, как зрение адаптируется к новым очкам или контактным линзам.
Домашняя проверка зрения на наличие астигматизма
Самой простой и понятной проверкой на астигматизм в домашних условиях является звезда Сименса. Раскройте изображение на весь экран, отойдите на 3-5 шагов назад и приступайте к проверке. Каждый глаз необходимо тестировать отдельно, как и в случае с проверкой остроты зрения, закройте ладонью один глаз, но не жмурьтесь.
В норме обоими глазами человек видит окружность. Однако если у вас имеется астигматизм, во время проверки вы можете заметить, что картинка поменяла форму на эллипсоидную. При этом зрительном нарушении кажется, что лучи расплываются и перекрывают друг друга, не доходя до центра.
Иногда человек замечает инверсию: фон становится черным, а лучи – белыми. Такой эффект так же может указывать на наличие астигматизма.
Однако на результаты проверки могут влиять различные факторы, вплоть до освещения и степени увлажненности глаз! Поэтому полагаться на один только онлайн-тест нельзя, необходимо подтвердить диагноз на приеме окулиста.
Запишись на бесплатную проверку зрения
Как подготовиться к проверке?
Проверять зрение на наличие астигматизма следует в утренние часы. Средства коррекции необходимо снять минимум за 10 минут до проведения теста. Помещение должно быть достаточно освещено, а яркость монитора – приглушена до средних значений.
Как часто повторять проверку?
Неправильное восприятие звезды Сименса может указывать не только на астигматизм, но и на другие нарушения зрения. Следует повторять проверку раз в несколько месяцев, но следите, чтобы условия – освещение, расстояние до монитора, самочувствие – не менялись.
Что делать, если после домашней проверки вы заподозрили проблемы со зрением
Как можно скорее посетите офтальмолога и проверьте остроту зрения и другие параметры на профессиональном оборудовании. Как мы уже говорили, в домашних условиях нормально проверить зрение попросту невозможно. Для постановки диагноза или исключения возможных проблем врач оценивает не только остроту вашего зрения, но и общее состояние глаз
Чтобы исключить наличие проблем со зрением или вовремя отреагировать на их появление, проходите профилактический осмотр у офтальмолога хотя бы раз в год.
Пора готовиться к тотальному диктанту. Освежить школьные знания помогут онлайн-сервисы
Участники ежегодной образовательной акции `Тотальный диктант -2019`в самой большой библиотеке Новой Москвы.
Фото: Владимир ВЕЛЕНГУРИН
Тотальный диктант стал уже хорошей привычкой у многих россиян. Эта просветительская акция — ежегодно писать под диктовку авторские тексты, чтобы проверить свою грамотность, проходит для всех желающих с 2004 года. Придумали ее когда-то в Новосибирском государственном университете, но с того времени география пунктов диктовки распространилась едва ли не на весь мир. Почти всюду, где проживают русскоязычные, можно проверить свое знание языка и лингвистическое чутье. Получить «отлично» по тотальному диктанту престижно, сертификатами народ хвастается в соцсетях и вешает их дома в рамочку.
Уникальный текст каждый год придумывает и потом диктует какой-нибудь известный писатель. «Диктаторами» уже выступили Павел Басинский, Андрей Усачев, Евгений Водолазкин, Алексей Иванов, Дина Рубина, Захар Прилепин, Дмитрий Быков. В прошлом году текст о легенде русской космонавтики Константине Циолковском начитывал Андрей Геласимов. В этом году автором текста станет Дмитрий Глуховский и читать он его будет из Якутска, избранного нынче столицей «Тотального диктанта».
Чтобы не ударить в грязь лицом, стоит подготовиться — освежить школьные знания и умения. Предлагаем в помощь проверенные бесплатные онлайн-сервисы, которыми и сами постоянно пользуемся. Можете еще какие-то посоветовать? Делитесь в комментариях, будем рады.
НАПИСАТЬ ДИКТАНТ
1. Сайт проекта “Тотальный диктант”, раздел “Коллекция диктантов”.
Ссылка: https://totaldict.ru/education/old/. Нужна регистрация.
В разделе собраны тексты прошлых лет, так что можно сразу получить представление о сложности «тотальных диктантов». Выбираете тему, кликаете — открывается окошко. Текст набираете самостоятельно под аудиозапись. Можно регулировать скорость чтения. Закончили – жмите кнопку «отправить на проверку» под окошком. Результат получаете в ту же секунду: в тексте подсвечиваются ошибки, и к каждой дается объяснение
2. Справочно-информационный портал Грамота.ру, раздел “Репетитор онлайн”.
Ссылка: http://gramota.ru/class/coach/. Без регистрации.
В разделе два подраздела. Первый – «Интерактивные диктанты». Их здесь больше двухсот. Самому писать ничего не нужно — просто выбираете тему, и в окне появляется текст с пропущенными буквами и знаками препинания. К каждому пропуску предлагаются варианты ответа. Работу проверяет робот, ошибки объясняются. Нужно повторить правила? Заходите в раздел «Учебник ГРАМОТЫ». Авторы раздела — практикующие учителя русского языка и ученики старших классов московской школы 1199 “Лига школ”.
3. Сайт методического центра Департамента образования Москвы, проект “Интерактивный диктант”
Ссылка: http://dict.mosmetod.ru/. Без регистрации.
Здесь текстов больше 70, и каждый месяц добавляется новый. Каждый диктант приурочен к юбилею кого-то из известных писателей или поэтов и представляет собой отрывок из произведения юбиляра. Двойная польза: и грамотность проверите, и кругозор расширите. Работаете с уже набранным текстом, как и на предыдущем сервисе. После проверки подсвечиваются ошибки в тексте, но без разбора.
ПРОКАЧАТЬ ГРАМОТНОСТЬ
Можно там же, где писали диктанты. А можно и в тематических телеграм-каналах. Мы выбрали самые популярные и массовые. Подписываетесь и получаете каждый день интересные посты, опросы, тесты о правилах русского языка, происхождении и значении слов. Это увлекает и может стать полезной привычкой.
Русский язык и литература/обучение
https://t.me/ruGrammar
Ведет канал Михаил Салов, доцент в РЭШ, лексикограф.
Записки редакторки
https://t.me/zapiski_redaktorki
Автор – Полина Шубина, журналист, корректор, редактор, репетитор, консультант. Объясняет правила русского языка на комичных примерах.
По правилам
https://t.me/popravilam
Ведет редакторское бюро. Рассказывают о тонкостях орфографии, пунктуации, грамматики, лексики русского языка с примерами из своей повседневной работы.
ПРОВЕРИТЬ ТЕКСТ
https://advego.com/text/
https://text.ru/spelling
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО, УГЛУБИТЬ ЗНАНИЯ
Словари и энциклопедии на Академике — https://dic.academic.ru/
Справочно-информационный портал «Грамота.ру» — http://gramota.ru/
Международный информационно-просветительский проект «Современный русский» — http://www.oshibok-net.ru/services/
Проект «Культура письменной речи» — http://gramma.ru/
Как правильно написать слово «осенняя»
Правильно пишется: осенняя
Слова, в которых звуки слышимы в речи, но отсутствуют на письме, иногда встречаются в русском языке. Вот пример: как правильно написать слово «осенняя», с мягким знаком или без него? Если мягкого знака нет, то какие правила это регулируют?
Что за часть речи слово «осенняя», в какой оно форме, морфемный состав
Слово «осенняя» – прилагательное в форме женского рода, начальная форма «осенний». Прилагательное «осенний» – относительное. Определить это можно, исключив вероятность того, что оно качественное или притяжательное. Первые имеют степень сравнения и могут употребляться со словами «очень/чрезвычайно» – к слову «осенний» это не подходит. Вторые отвечают на вопрос «чей?» (к примеру – лисий, мамин, кошкин) – к слову «осенний» это тоже нельзя применить. Вывод – «осенний» прилагательное относительное, как и другие, обозначающие времена год.
«Осенний» может меняться в числе, по родам и падежам.
Осеннюю погоду не все любят, дожди и ветер не очень приятны.
Осеннее унылое настроение передалось и мне, я тоже начал хандрить.
Осенние эпидемии гриппа – беда российских крупных городов.
Морфемный состав слова таков: «осен-» корень, суффикс «-н-» и изменяемое по падежам окончание.
Происхождение слова «осенний», его значения
Прилагательное «осенний» образовалось путём прибавления суффикса к существительному «осень». Мягкий знак, хоть слышится, на письме в прилагательном отсутствует (о правописании – немного позднее).
Предположительно слово «осень» изначально произошло от готского «asans», что означало – время жатвы, уборки урожая после лета. Чуть более молодое слово, означавшее время года после лета, до сих пор есть в кашубском (поморском) языке, выглядит как «jesen». В русском языке оно появилось сразу после ввода кириллицы и писалось как и сейчас – «осень».
Значений у прилагательного «осенний» немного, все они имеют прямое или косвенное отношение к конкретному времени года.
- Относящийся к месяцам, следующими за летними.
Осенние дни такие унылые у нас, всё дождь и дождь, иногда проглядывает солнце.
- Отрезок времени, когда происходит увядание, закат, приближение к финалу.
Хочу, чтобы мои осенние годы были достойными и спокойными.
- Растение, которое нужно высаживать в определённое время года.
Осенний чеснок хорошо перенесёт зиму, если его полить при посадке солёной водой.
Правописание конкретной формы «осенняя»
Сначала – внимание окончанию женского рода в этом прилагательном. Все прилагательные, означающие времена года, в именительном падеже, единственном числе и женском роде заканчиваются на двойную «я»: зимняя, весенняя, летняя, осенняя.
Теперь о наличии или отсутствии мягкого знака после первой «н». По правилам русского языка, если прилагательное образовано от слова с корнем на «н» в конце, а далее идёт суффикс из одной «н», то мягкого знака нет никогда. Не имеет значения, мягкость слышится или нет. Даже если изначальное существительное заканчивается на «н» и мягкий знак, он при образовании прилагательного пропадает.
Например:
осень – осенняя;
весна – весенняя;
корень – коренная;
голень – голенная.
В русском языке вообще во всех словах, заканчивающихся на «няя», мягкий знак перед этим сочетанием букв не пишется. Примеры, где мягкость есть на слух, но не обозначена на письме: преисподняя, посторонняя.
Первую безударную гласную в слове «осенняя» проверяют простым подбором родственного слова с ударением на эту букву, это будет «осень».
когда пора проверить печень – журнал Vademecum
Печень – «молчаливый» орган, не напоминающий о себе без особого повода. Многие ли с ходу ответят на вопрос: за что отвечает печень в организме? Не факт. Да и деликатное покалывание в правом подреберье мы обычно воспринимаем как сигнал о чрезмерном употреблении алкоголя. Однако гепатолог наверняка поспорит со стереотипом о том, что печень способно разрушить только спиртное. Неправильное питание, избыток сахара в рационе, лишний вес – эти и многие другие риск-факторы, на которые далекий от медицины человек вряд ли обратит внимание, на самом деле тесно связаны со здоровьем печени. Как минимизировать эти риски?
В начале XXI века ряд медицинских объединений (Европейская ассоциация по изучению болезней печени, Европейская ассоциация по изучению диабета и Европейская ассоциация по изучению ожирения) ввели в обиход специалистов громоздкую аббревиатуру, выделяющую целую группу патологий в отдельную категорию – НАЖБП. Расшифровывается эта аббревиатура, уже прижившаяся в медицинском сообществе, как «неалкогольная жировая болезнь печени». В наиболее запущенных и тяжелых случаях НАЖБП может приводить к циррозу и, кроме того, негативно сказывается на деятельности сердечно-сосудистой системы, повышая риск развития сопутствующих патологий.
Несмотря на сравнительно малую известность среди обычных людей, НАЖБП на сегодняшний день – самое распространенное заболевание печени в западных странах, где частота его возникновения среди взрослого населения составляет от 17% до 46%. В России частота выявления НАЖБП составляет около 37% – эта патология занимает первое место среди заболеваний печени. Слово «жировая» в названии, как может показаться, гарантирует прямую связь заболевания с лишним весом, однако и это не совсем так: НАЖБП встречается и у 7% людей с нормальной массой тела, чаще всего у молодых женщин с обычным уровнем печеночных ферментов.
Причин развития заболевания несколько, но ключевые риски коренятся в особенностях питания. Высококалорийная пища с избытком жиров и рафинированных углеводов, чрезмерное потребление фруктозы и подслащенных сахаром напитков – не только причины лишнего веса, но и потенциальные «убийцы» печени, не менее коварные, чем алкоголь. Рекомендации врачей однозначны: людям с ожирением (особенно пожилым), а также тем, у кого есть инсулинорезистентность, необходимо время от времени проходить обследование печени.
Проще говоря, если диета пациента не сбалансирована, ему приходится иногда употреблять джанк-фуд или порой откровенно переедать, имеет смысл превентивно обследоваться. Особо стоит отметить, что алкоголь и курение настолько весомые факторы, что курильщикам и употребляющим спиртное наблюдать за своей печенью необходимо регулярно.
Как отмечают в статье, опубликованной в журнале «Профилактическая медицина» в 2018 году, Е.Л. Никонов и В.А. Аксенов, диагностические критерии НАЖБП вполне могут быть определены простой арифметической формулой. Присутствие в характеристике образа жизни человека как минимум трех из пяти стресс-факторов – достаточное основание для проверки на наличие заболевания. Вот эти факторы:
1. Окружность талии более 94 см у мужчин и более 80 см у женщин европеоидной расы.
2. Артериальное давление свыше 130/85 мм рт. ст. или прием антигипертензивных препаратов.
3. Уровень глюкозы натощак более 100 мг/дл (5,6 ммоль/л) или прием антидиабетических препаратов.
4. Уровень триглицеридов в сыворотке крови более 150 мг/дл (более 1,7 ммоль/л).
5. Уровень холестерина липопротеидов высокой плотности менее 40 мг/дл у мужчин и 50 мг/дл у женщин (менее 1,0–1,3 ммоль/л).
Пол, возраст и генетическая предрасположенность выступают в данном случае не определяющими, но тоже значимыми факторами. По данным эпидемиологического обзора, сделанного международной группой ученых под руководством Амедео Лонардо, НАЖБП чаще выявляется у мужчин, причем распространенность болезни с возрастом сначала увеличивается (от молодого до среднего), а затем, начиная с 50–60 лет, снижается. У женщин, напротив, НАЖБП редко встречается до менопаузы, тогда как в аудитории старше 50 лет отмечается рост заболеваемости с пиком в 60–69 лет. Возраст влияет на распространенность этого заболевания: среди лиц младше 20 лет вероятность его возникновения составляет 20%, в группе старше 60 лет – 40%. Однако эти показатели, с одной стороны, не гарантируют отсутствие НАЖБП у молодых людей или, с другой, не являются принципиальным фактором риска для пожилых.
Ученым удалось идентифицировать несколько генетических факторов развития и прогрессирования НАЖБП, но связь c заболеванием была подтверждена лишь в ограниченном количестве случаев. Взаимосвязь НАЖБП с наследственностью минимальна: болезнь относится к той категории патологий, на появление которых значительнее влияют собственные действия и привычки человека, нежели генетический багаж.
Типовое обследование, а точнее, комплексная оценка состояния здоровья пациентов с подозрением на НАЖБП, включает ряд наблюдений и процедур. Во-первых, фактором риска считается употребление алкоголя в объеме около 20 г/сутки для женщин и 30 г/сутки для мужчин. Во-вторых, оценивается семейный и личный анамнез сахарного диабета, артериальной гипертензии и сердечно-сосудистых заболеваний. В-третьих, измеряются окружность талии и индекс массы тела. Важный этап обследования – анализ крови на целый спектр тестов (определение уровня гликемии, инсулина, холестерина и др.).
Строго говоря, это рутинная процедура обследования при многих патологиях. Подобное внимание связано с «молчаливостью» печени, неочевидностью рисков при отсутствии «алкогольно-табачного» фактора, да и при его наличии – нарушения в работе печени на ранних стадиях могут протекать бессимптомно, а потому оставаться незамеченными.
Компания ИНВИТРО объявляет акцию: в ноябре-декабре 2019 года жители разных регионов России могут обратиться в любой удобный для них медицинский офис сети и сдать кровь на исследование комплекса показателей (АлАТ, АсАТ, общий билирубин) для оценки функции печени со скидкой. Это может позволить обнаружить нарушения в работе печени даже на ранних стадиях развития. Акция продлится до 31 декабря – услуга предоставляется по льготной цене.
Как проверить сердце: факторы риска и суть кардиочекапов :: Здоровье :: РБК Стиль
Когда речь заходит о здоровье сердца и сосудов, люди обычно делятся на тех, кто измеряет давление при любом легком головокружении, и тех, кто о нем не задумывается вообще. Оба подхода по-своему неправильны: кардиолог и сердечно-сосудистый хирург Алексей Утин рассказывает, почему, кому и в каких случаях нужно проходить кардиообследование.
«Многие люди думают, что медицинские обследования нужны только для того, чтобы поставить диагноз и решить какую-то проявившуюся проблему со здоровьем. Это не так.
Сердечно-сосудистые заболевания в большинстве случаев развиваются бессимптомно, и первое проявление может оказаться губительным. Поэтому будущее — за профилактической медициной. Если мы будем регулярно отслеживать определенные показатели, то те или иные нарушения можно будет выявить задолго до появления первых симптомов.
Часто достаточно просто скорректировать образ жизни, чтобы избежать серьезных проблем и хирургического или терапевтического вмешательства в будущем», — Алексей Утин, кардиолог, сердечно-сосудистый хирург.
Алексей Утин, кардиолог, сердечно-сосудистый хирург
Как образ жизни влияет на сердце
По данным Всемирной организации здравоохранения [1], сердечно-сосудистые заболевания остаются основной причиной смерти во всем мире. Уже этого факта должно быть достаточно, чтобы задуматься о здоровье своей кровеносной системы.
Но это не так страшно: осознание возможных рисков — это первый шаг к превентивному лечению серьезных заболеваний. Есть набор факторов, которые сильнее всего влияют на развитие сердечно-сосудистых заболеваний, — за ними и нужно следить внимательнее.
Курение
Систематическое выкуривание одной пачки сигарет в день сокращает ожидаемую продолжительность жизни курильщика в среднем на 10 лет [2]. При этом доказано, что полный отказ от курения значительно снижает риски развития сосудистых проблем.
Вопреки распространенному заблуждению, самый действенный и эффективный способ снизить этот фактор риска — это решительно… бросить курить. Чем раньше удастся это сделать, тем ниже будет риск для здоровья курильщика и его близких. Пассивное курение тоже губительно для сосудов — оно увеличивает риски развития осложнений на 20−30%.
Поэтому, кстати, индивидуального героизма может быть недостаточно — нужно еще и повлиять на свое окружение.
Малоподвижный образ жизни
Мы проводим на диване или в кресле очень много времени: в этих предметах интерьера мы работаем и отдыхаем. Однако речь не о мебели: злейший враг сосудов — отсутствие физической активности.
Неподвижный образ жизни может сократить ее продолжительность на 3,9−7,2 года (в зависимости от веса) [3].
Взрослому человеку нужно проходить тот самый минимум из 10 000 шагов в день, чтобы компенсировать сидячий образ жизни. В идеале нужно ежедневно заниматься разнообразными физическими упражнениями.
Но важно понимать, что забег на марафонскую дистанцию не компенсирует вред продолжительного пребывания в неподвижном состоянии. Для тех, кто большую часть дня проводит в одном и том же положении, риски сосудистых проблем значительно возрастают [4].
Неправильное питание
Сердечно-сосудистые заболевания остаются основной причиной смерти во всем мире
Есть распространенный миф, что для сердца опасны лишний вес и кофеин. Но это не совсем так.
Избыточный вес — это следствие отсутствия регулярной физической нагрузки, которая, как мы выяснили, нужна для активного долголетия. Но, согласно исследованиям [5], люди с индексом массы тела немного выше среднего показывают даже большую продолжительность жизни, чем с «идеальным», если они регулярно занимаются физкультурой.
Это не значит, что нужно срочно набирать вес. Целью должна быть не потеря веса, а здоровый образ жизни: сбалансированное питание и регулярная физическая активность.
Переедание и злоупотребление некоторыми продуктами действительно имеет серьезные последствия. Чтобы снизить сосудистые риски, нужны сознательные ограничения в питании: не переедайте, избегайте большого количества сахара, отдавайте предпочтение растительным маслам, ешьте больше овощей.
А вот кофе не так опасен для тех, у кого нет серьезных проблем с сердцем. Главное — как и во всем — знать меру. Однако потребление кофе более 3 чашек в день [6] все-таки увеличивает риск инфарктов — правда, только у мужчин.
Какие проблемы со здоровьем указывают на неполадки с сердцем
Повышенное давление
Вопреки распространенному мнению, при повышенном давлении голова не болит. И отсутствие головной боли не означает, что гипертонической болезни нет. Единственный способ диагностики гипертонии — измерение артериального давления.
Повышенное давление травмирует сосудистую стенку и приводит к тому, что сосуды быстрее изнашиваются. С ноября 2017 года американские врачи изменили классификацию артериальной гипертонии и теперь повышенным считается давление выше чем 120/80, а давление выше 130/80 — уже гипертония.
И если по старой классификации повышенное давление было у 32% взрослого населения, то теперь гипертониками являются 46% населения — т. е. почти каждый второй. Высокое давление сокращает продолжительность жизни на 5−7 лет [7].
Высокий холестерин
Как и давление, высокий холестерин не «болит». При этом его уровень повышен у 54% людей в Европе. Cнижение холестерина в сыворотке крови на 10% у мужчин в возрасте 40 лет приводит к 50%-му сокращению сердечных заболеваний в течение 5 лет [8].
Нам кажется, что инфаркты и инсульты происходят с нашими родными внезапно, как гром среди ясного неба, но это не так. Факторы риска можно обнаружить за 10−30 лет, и их раннее выявление и своевременное начало превентивной терапии могут снизить риск инфаркта на 90% [9].
При этом какие-то проблемы с самочувствием или их отсутствие никак не влияют на риск инфаркта. Например, люди с пониженным давлением часто жалуются на головокружение или даже могут упасть в обморок, но гипотоники живут дольше гипертоников. А гипертоники даже с давлением 240 могут прекрасно себя чувствовать, работать и вести активную жизнь — до тех пор, пока не случится инсульт.
Неустранимые факторы риска возникновения проблем с сердцем
Однако даже переход к здоровому образу жизни без вредных привычек, с регулярными занятиями спортом и правильным питанием не может полностью избавить от рисков сердечно-сосудистых заболеваний. Существуют и неустранимые факторы риска.
Возраст
Чем старше мы становимся, тем выше риск появления проблем со здоровьем. Здоровый образ жизни помогает значительно отсрочить старость, но с 30−40 лет риски начинают увеличиваться естественным путем. Особенно резкий рост происходит у женщин после менопаузы (из-за снижения выработки эстрогена). Но для минимизации этих рисков достаточно регулярно отслеживать определенные показатели.
Врожденные заболевания и наследственность
Некоторые люди рождаются с нарушениями и долгое время о них даже не подозревают. К таким врожденным проблемам относятся и некоторые пороки сердца и сосудов. Кроме того, влияет и семейная история: если у родственников были случаи сердечно-сосудистых заболеваний, это тоже увеличивает риски.
Как проходит обследование сердца
Проверить сердце и сосуды можно в ходе одного из бесплатных регулярных чекапов, которые можно пройти по ОМС в определенном возрасте.
Можно пройти кардиологическое обследование на дому — такие, например, мы проводим в SMART CheckUp. Все процедуры проводятся без очередей и посещения больниц, результаты приходят через два дня на электронную почту. Их мы, в лучших традициях профилактической медицины, сопровождаем рекомендациями по питанию, физической нагрузке и, при необходимости, терапии.
Как выглядит процедура проверки сердца
Необходимые анализы:
- Биохимия крови
- Клинический анализ крови с лейкоцитарной формулой
- Липидный профиль
- Гемостаз
- Гормоны крови
- Общеклинические исследования мочи
Инструментальные исследования:
- ЭКГ
- УЗИ сердца
- УЗИ брахиоцефальных артерий (измерение толщины комплекса интима-медиа).
Многочисленные исследования различных пациентов показали, что толщина комплекса интима-медиа (ТКИМ) в стенке сонных артерий — качественный показатель риска возникновения серьезных осложнений. ТКИМ увеличивается с возрастом и ростом влияния негативных факторов на систему кровообращения. Повышение ТКИМ на 0,5 мм увеличивает риск возникновения инфаркта и инсульта в несколько раз [10].
Регулярное ультразвуковое исследование ТКИМ сонных артерий помогает исключить или вовремя установить превышение нормальных значений, назначить соответствующую терапию и предотвратить развитие возможных негативных последствий для организма.
Профилактическая медицина
Профилактическая медицина — это осознанный подход к собственному здоровью, вовремя скорректированный образ жизни и, как следствие, более долгая и продуктивная активная жизнь. Обследование уже снижает риски проблем с сердцем и сосудами.
Высокая распространенность повышенного артериального давления (46%) и высоких показателей холестерина (54%) [11] говорит о том, что как минимум каждому второму человеку может потребоваться коррекция образа жизни или даже медикаментозное вмешательство. Инструментальная диагностика, визуализация атеросклеротических бляшек и структурных изменений в сердце помогает определить тактику терапии и повышает приверженность к ней. Последнее — основной показатель эффективности [12] лечебно-профилактической работы кардиолога и терапевта.Который час? 9 важных уроков о том, как определять время по-английски
Каждый изучает числа, когда впервые начинает изучать новый язык.
Однако, говоря о времени, нужно нечто большее, чем просто цифры на часах.
Возможность задавать вопросы и говорить о разе имеет фундаментальное значение для разговора на любом языке, и это также верно, если вы только начинаете учить английский.
Таким образом, вместо того, чтобы просто произносить числа, которые вы видите на часах, вы можете говорить как носитель языка, используя те же фразы и термины, что и большинство носителей английского языка.
Слова и фразы из этой статьи можно использовать в вашем родном городе или во время путешествий, и они могут даже быть частью ваших ежедневных дневников для практики английского языка.
Используя этот пост, вы выучите каждое английское слово и фразу, которые вам нужны, чтобы определять время, как естественное!
И если вы хотите, чтобы разговор на любую другую тему звучал естественно, вам нужно проверить FluentU .
FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.
FluentU предоставит вам доступ к тысячам видео, где на английском говорят носители языка. Попробуйте бесплатно, и вы в кратчайшие сроки достигнете естественного произношения!Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
1. Научитесь говорить о времени суток
Цифры могут сказать вам точное время.Тем не менее, многие люди будут говорить об общем времени суток вместо того, чтобы быть конкретным. Вот слова, которые вы можете услышать и использовать, когда точное время не очень важно.
полдень
Полдень означает 12:00, в самом начале дня.
«В какое время мы встречаемся в эти выходные?»
«Около полдень , так что мы можем поспать».
Полдень
Иногда это означает то же самое, что и полдень, потому что полдень — это середина дня.Полдень также может быть в любое время с 11:00 до 14:00.
Это в основном, когда люди начинают и заканчивают обед (имеется в виду середина дня).
«Сегодня в , в полдень , должно быть очень жарко и солнечно».
после полудня
Поскольку эта фраза означает «после полудня», она действительно универсальна. Это может быть в любое время между полуднем (12:00) и до захода солнца (обычно около 18:00). Если вы не живете на экваторе, время заката всегда меняется в зависимости от времени года.Закат может быть в 16:00. зимой и в 21:00. летом. Это означает, что «полдень» может быть короче или длиннее в зависимости от сезона.
«Я занят весь после обеда , так что давай поужинаем вместе сегодня вечером».
полночь
Полночь означает середину ночи. Однако сейчас многие люди используют его для обозначения 12:00 утра (12:00 утра), когда начинается следующий день.
Фраза полночь относится к любому времени между 12:00 a.м. и 3 часа утра (3 часа ночи) .
«Люди целуются в канун Нового года в , в полночь ».
Сумерки
«Сумерки» могут быть просто популярной книгой и сериалом для некоторых людей, однако сумерки — это на самом деле время, когда солнце едва (очень слабо или очень мало) освещает небо. Обычно это происходит прямо перед восходом или сразу после захода солнца. Лучший способ запомнить это время — это то, что оно находится посередине между окончанием одного дня и началом нового дня, а небо имеет синий или фиолетовый оттенок (легкий цвет).
«Мне нравится, как деревья смотрят на сумерки ».
Закат и восход
Когда солнце находится в заходе, (заход) или восходе, (восходе), вы можете назвать это время закатом, и восходом . Закат прямо перед наступлением сумерек, когда небо начинает становиться розовым и оранжевым, но еще не темнеет. Восход солнца происходит, когда солнце начинает восходить утром (после наступления утренних сумерек) и имеет тот же оранжевый и розовый цвета, что и закат.
«Давайте поднимемся на гору до восхода солнца , чтобы увидеть восход солнца».
«Я лучше уйду днем и посмотрю на закат ».
После наступления темноты
Время суток после наступления темноты обычно между 9:00 ночи и 1:00 утра или даже позже. Это также может быть фраза, когда ночная жизнь начинается в городе, и люди идут выпить или потанцевать, когда солнце полностью село. Хороший способ запомнить это время — это то, что если большинство людей засыпают или собираются спать в ближайшее время, то это уже после наступления темноты.
«Вы когда-нибудь были в Лос-Анджелесе после наступления темноты ?»
«Нет, но я слышал, что это сходит с ума».
Рассвет
Фактическое время для , начало рассвета — это когда вы впервые начинаете видеть свет в небе, но солнце еще не видно. Люди часто используют этот термин для того, чтобы просыпаться перед солнцем или просто очень рано, около 4-6 часов утра.
«Если мы хотим сократить пробки завтра, нам нужно будет проснуться на рассвете .”
2. Назови часы
Когда вы называете время на английском языке, сначала всегда идут часы . Если вы посмотрите на часы и увидите, что сейчас , 15:00, , то вы можете сказать: «Сейчас три» или «Сейчас три часа». Это так просто!
Помните, что когда вы говорите о только о часах , а не о минутах, тогда вы часто будете использовать «часы».
3. Используйте часы
Часы — это сокращение от старой фразы, означающей часов, , и это то, что вы можете сказать после того, как скажете, какой сейчас час.Однако вы используете это только для определения часа. Если вам нужно указать минуты, вы не можете сказать «часы».
«Сэр, вы знаете, который час?»
«Сейчас двенадцать после полудня».
Вот как это работает для каждого часа на часах:
1:00 — Час
2:00 — Два часа
3:00 — Три часа
4:00 — Четыре часа
5:00 — Пять часов
6:00 — Шесть часов
7:00 — Семь часов
8:00 — Восемь часов
9:00 — Девять часов
10:00 — Десять часов
11:00 — Одиннадцать часов
12:00 — Двенадцать часов
4.Знайте о утре, дне, вечере и ночи
В любой части англоязычного мира на часах написано всего двенадцати часов . Это может быть верно и для региона, в котором вы живете. Это очень распространенная система определения времени. Однако это означает, что это будет 6:00 , дважды каждый день, один раз утром и один раз ночью! Итак, как вы говорите о 6:00 утра и 6:00 ночи ?
Проще говоря, вы можете точно сказать, о каком времени суток вы говорите.Например:
Утро (с 12:00 до 12:00)
1:00 — час ночи.
6:00 — это шесть утра.
11:00 — Одиннадцать утра.
После полудня (с 12:00 до заката)
13:00 — Сейчас час дня.
15:00 — Сейчас три часа дня.
16:00 — Сейчас четыре часа дня.
Вечерний (с 17:00 п.м. до 20:00)
18:00 — Сейчас шесть вечера.
20:00 — Сейчас восемь вечера.
Ночь (с 18:00 до 12:00)
5. Используйте до полудня и после полудня.
Когда вы говорите что-то в шесть часов, вы должны сообщить человеку, имеете ли вы в виду утро (утро) или после полудня. (ночь). Эти слова являются сокращениями латинских терминов «ante meridiem» и «post meridiem», что означает до полудня и после полудня.
«Кажется, я проспал, сколько сейчас времени?»
«Сейчас 12:30.»
« 12:30 или вечера ? »
“12:30 вечера “
6. Говоря о минутах
Когда вы указываете точное время в минутах, способ произнесения времени может быть другим. Например, говоря 3:05, 3:06 и т. Д., Вы должны произнести это как « три о пять, » или « три о шесть, », как если бы вы говорили «час». Это потому, что иногда мы называем ноль (0) «о» на английском языке, и сказать «о, пять» быстрее и легче, чем сказать «ноль пять».”
Все остальные минуты с 10 по 59 произносятся нормально («десять» и «пятьдесят девять»). Однако есть много других способов говорить о минутах, кроме точного числа.
Полчаса
Поскольку час составляет 60 минут , полчаса составляет 30 минут. Чтобы использовать термин «полчаса», не обязательно должно быть ровно 00:30, вы можете использовать его для времени от 25 до 35 минут.
«Сколько еще до 6?»
«Около полчаса .”
Четверть часа
Поскольку полчаса составляет тридцать минут, четверть часа составляет 15 минут. Вы можете использовать термин квартал вместе с после и с до при указании времени. Например, 7:45 — это «, , , четверть восьмого, », , , а 8:15 — это «четверть восьмого / восьмое». Мы поговорим об этих словах, прошлых и будущих, позже в этой статье, так что продолжайте читать!
Вы все равно можете сказать «четверть», если у вас есть минут от 12 до 17.
«Сколько еще до 6?»
“Примерно четверть часа “
«Который сейчас час?»
«А кварт тер до девяти ».
7. Использовать военное время
Если вы не хотите использовать утро или вечер, вы можете использовать то, что американцы называют военным временем .
При таком методе подсчета часов дня вы начинаете с 00:00 в полночь (12:00) и отсчитываете оттуда до 23:59 для 11:59 p.м .
Люди также будут произносить это по-другому, поэтому вместо «двадцать три и ноль минут» для 23:00 вы должны сказать «двадцать три часа».
«Вам нужно явиться в офис по телефону полторы тысячи сегодня. После этого вы можете уехать по номеру , семнадцать пятьдесят девять, девятьсот шестьдесят шесть.
8. Используйте классические фразы из истории
Когда звонят часы / Когда звонят колокола
Это старые термины для определения времени, потому что они основаны на больших часовых башнях, таких как Биг-Бен в Англии.
И звонок , и звонок означают звонок в колокол. В церквях и центрах городов (а иногда и в часах в домах) колокол звенел каждый новый час. Итак, бывают случаи, когда вы можете сказать, что сделаете что-то в начале следующего часа, используя эти фразы. Вы, вероятно, чаще услышите это в старых фильмах и книгах, а иногда и в шутку.
«Увидимся после того, как часы прозвонят ».
9. Будьте более общими
Может быть, вы не хотите использовать очень точное время, например 7:56.Однако вы также не хотите быть слишком общим, говоря «вечер» (с 5:00 до 8:00 ночи). Вы можете использовать приведенные ниже термины, чтобы быстро сказать, сколько сейчас времени, без необходимости указывать точное время.
Прошлое и до
Вы можете использовать их вместе с любым сочетанием слов о времени. Какой из них вы используете, зависит от того, считаете ли вы вперед или назад.
6:30 может быть либо половина шестого , либо тридцать минут до 7. (Till — более простой способ сказать до , вы можете использовать любой из них в зависимости от ситуации.)
22:30 — Половина после десять. / Тридцать минут с по 11.
11:30 — половина после одиннадцать. / Тридцать минут с по 12.
Пара и несколько
пара чего-либо обычно означает два чего-либо. Если вы говорите, что у вас есть пара минут, это означает около двух или трех минут. Несколько обычно означают от трех до пяти чего-то, поэтому несколько минут немного больше, чем пара, однако они обычно используются одинаково.
Оба могут сказать людям, что до чего-то осталось совсем немного времени, или могут сделать время дня менее конкретным. Вы можете использовать пару или несколько минут или часов.
«Как скоро мы уедем?»
« несколько минут».
«Который час?»
« пара, минут пятого».
Пять, десять или двадцать
При определении общего времени люди обычно считают пятерки, десятки или двадцатки. Например, гораздо чаще слышать, как человек говорит «пять девятого», чем слышать «четыре девятого».«Если кому-то нужно точное время, вы можете сказать им, но хорошее правило — считать по группам по пять человек, поскольку минут в любом случае очень мало.
«Вы знаете, который час?»
«Примерно десять минут после полуночи».
«А когда поезда перестают ходить?»
«В двадцать после двенадцати».
Теперь вы знаете, как по-разному ответить на вопрос «Который час?» с легкостью.
Это требует практики, но вы сможете быстро произнести все эти словарные слова естественным образом!
Кристин МакГахи — американская писательница, живущая в настоящее время в Южной Корее, которая в течение нескольких лет работала волонтером, чтобы обучать студентов и взрослых английскому языку.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
И еще кое-что …
Если вам нравится изучать английский с помощью фильмов и онлайн-СМИ, вам также стоит зайти на FluentU. FluentU позволяет учить английский по популярным ток-шоу, запоминающимся музыкальным клипам и забавным рекламным роликам, как вы можете видеть здесь:
Если вы хотите его посмотреть, возможно, он есть в приложении FluentU.
Приложение и веб-сайт FluentU позволяют очень легко смотреть видео на английском языке. Есть интерактивные подписи. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.
FluentU позволяет изучать увлекательный контент со всемирно известными знаменитостями.
Например, нажав на слово «поиск», вы увидите следующее:
FluentU позволяет нажать, чтобы найти любое слово.
Выучите словарный запас из любого видео с помощью викторин.Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.
FluentU поможет вам быстро учиться с помощью полезных вопросов и множества примеров. Выучить больше.
Лучшая часть? FluentU запоминает словарный запас, который вы изучаете. Это дает вам дополнительную возможность попрактиковаться в трудных словах и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали. У вас действительно индивидуальный опыт.
Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из iTunes или из магазина Google Play.
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.
Испытайте погружение в английский онлайн!
Это против его: правильное использование
Это — сокращение, и его следует использовать там, где предложение обычно читается как «это есть». апостроф указывает, что часть слова была удалена. Его без апострофа, с другой стороны, является притяжательным словом, таким как «его» и «она» для существительных без рода. Например, «Солнце было таким ярким, что его лучи ослепляли меня».
Это случилось со всеми нами: вы набираете , это , а потом понимаете, что вы имели в виду это . (И под «осознать» мы иногда подразумеваем «разозлились в разделе комментариев».)
Правило на самом деле довольно простое: используйте апостроф после него только тогда, когда часть слова была удалена: идет дождь означает идет дождь ; было тепло означает было тепло . Это — сокращение, в стиле не может для не может и она для она .
Но это правило не сработало бы несколько веков назад.
История его против
Давным-давно английский был похож на многие другие языки в том, что у каждого существительного был род: мужской, женский или средний. Местоимения — те эффективные словечки, которые мы используем для замены существительных, например I , you , he , she , we , они и it — также имели род; род местоимения определялся полом существительного, к которому оно относилось.Притяжательное местоимение среднего рода было его : «Апрель с его сладкими дождями». Но когда Инглиш начал связывать его и ее только с реальными мужчинами и женщинами, его для объектов казались все более неправильными, и это — без s — начали использовать: «Апрель, сладко душ «. Примерно в 1600– это начали использовать: «Апрель с его сладкими ливнями». У это есть апостроф, как и у притяжательного существительного, такого как April .
Эта апострофная форма притяжательного падежа оставалась чрезвычайно распространенной на протяжении 17 века. Версия без апострофа стала доминирующей только в 18 веке — вероятно, потому, что , это взяло на себя новую роль, заменив сокращение ‘это . Вот здесь прибыло, а вот здесь угасло.
Мы все еще видим притяжательный , это в пунктирных твитах и в листовках из местных магазинов матрасов, но тот факт, что он был прав 300 лет назад, не делает его правильным сегодня.Для тех из нас, кто живет — и пишет — здесь и сейчас, используйте , это , только когда вы имеете в виду , это или , это . И отбросьте этот апостроф повсюду.
Определение времени и значение | Dictionary.com
- непрерывный ход существования, при котором события переходят из состояния потенциальности в будущем через настоящее в состояние окончательности в прошлом
- (как модификатор) путешествие во времени Связанное прилагательное: темпоральное
— конкретная точка в этом континууме, выраженная в часах и минутах. o’clock
Система исчисления для выражения времени Среднее время по Гринвичу
- определенная и измеримая часть этого континуума
- (как модификатор) ограничение по времени
- принятый период, такой как день, время года и т. д.
- (в сочетании) весна
неопределенный интервал; некоторое время я был там какое-то время
(часто во множественном числе) период или точка, отмеченная особыми атрибутами или событиями викторианской эпохи; время для завтрака
достаточный промежуток времени у вас есть время, чтобы помочь мне?
случай или случай Я звонил вам три раза
случай или период определенного качества хорошо провести время; жалкое время
продолжительность человеческого существования
время расцвета человеческой жизни в свое время она была большой звездой
подходящий период или момент это время я вам сказал
ожидаемый интервал, в течение которого что-то не происходит время полета из Нью-Йорка до Лондона было семь часов
— особенно важный момент, особенно рождение ребенка или смерть — его время наступило
(множественное число), указывающее степень или количество, вычисленное путем умножения на число, указанное в десять раз три, равно тридцати; он зарабатывает в четыре раза больше, чем я
(часто во множественном числе) мода, мысли и т. фраза до времени)
- обычный или полный период работы
- ставка оплаты за этот период
- система объединения ударов или импульсов в музыке в последовательные группы, с помощью которых определяется ритм музыки устанавливается ,
- , конкретная система, имеющая определенное количество ударов в каждой группировке, или время повторения штрихов. мора
против времени в попытке завершить что-то в ограниченный период
досрочно до крайнего срока
все вовремя в должное время
постоянно непрерывно
за один раз- один раз; ранее
- одновременно
- одновременно
- тем не менее; однако
иногда иногда
время биения (дирижера и т. д.) для обозначения темпа или пульса музыкального произведения путем размахивания дубинкой или рукой, отстукивания ударов и т. д.
раньше времени
пока что; временно
время от времени с интервалами; иногда
некогда терять терпение; не терпеть
своевременно- рано
- быстро
в кратчайшие сроки очень быстро; почти мгновенно
в свое собственное время- вне оплачиваемого рабочего времени
- по собственному тарифу
- рано или в назначенное время
- в конечном итоге
- музыка в правильном метрическом или ритмическом пульсе
соблюдайте время, чтобы правильно соблюдать акцент или ритмический пульс музыкального произведения по отношению к темпу
потерять время (часов) работать слишком медленно
не терять времени, чтобы что-то сделать без промедления
найти время- найти возможность
- (часто следуют за ними) неофициальные США, чтобы преуспеть в соблазнении
в самый последний момент, в последний возможный момент; в критический момент
вовремя- в ожидаемое или запланированное время
- США выплачивается в рассрочку
время суток для обмена случайными приветствиями (со знакомым)
время о Скотте поочередно;
время от времени часто
перерыв в период отсутствия на работе в связи с отпуском, по болезни и т. д.
время в Австралии дополнительный период, играемый в конце матча, чтобы компенсировать время потеряно из-за травмы или (при определенных обстоятельствах), чтобы позволить командам достичь окончательного результата Также называется (в Британии и некоторых других странах): дополнительное время
время, не имевшее памяти с незапамятных времен
время жизни незабываемо приятное время
(модификатор), работающий автоматически в заданное время или в течение заданного времени, для обеспечения безопасности или удобства блокировки времени; таймер
«Я» намного меньше сбивает с толку, чем вы думаете — Совет испанского профи
31 октября 2016 г.
Причина, по которой вы часто видите больше Я в испанском диалоге, чем слезы в соглашении об остром соусе ya — невероятно выразительное слово.
В большинстве классных комнат это обычно переводится как уже ; но там, в дикой природе, у него есть множество других интересных значений:
—¡Нет, пор милость! Esa peli ya la vi en el cine y todavía estoy esperando a que me devuelvan esas dos horas de mi vida.
«Нет, пожалуйста. Этот фильм, я < strong> уже видел это в (кинотеатре), и я все еще жду (чтобы) они вернули мне те два часа моей жизни.»— Ya verás como la segunda vez te gusta más.
» (В некоторых в будущем. Трансформеры y casi me suicido, así que ya no cuela.
«Послушайте, на прошлой неделе вы рекомендовали Трансформеров (мне) и мне почти (самоубийство / убийство) себя, поэтому (не проходит через сито / я вам не верю) сейчас / больше « p>Уже , когда-нибудь в будущем , сейчас / больше .В чем дело?
Слова не имеют смысла, если вы не понимаете их контекст
Прежде чем мы начнем обсуждать личные дела ya жизни, давайте поговорим о контексте . Слова не существуют изолированно — они живут в предложениях.
Предложения ведут себя по-разному, когда они содержат один глагол или несколько глаголов , или когда глагол находится в прошедшем , настоящем или будущем времени.Тема, интонация, порядок слов: все эти переменные играют вместе, чтобы определить значение каждого предложения. Чем раньше вы научитесь замечать эти вещи , тем больше смысла будет в испанском.
Посмотрите на три предложения выше и посмотрите, заметите ли вы различия в их контекстах. .
Секрет понимания
ya находится в глагольном времениГлагол в Esta peli la vi < / strong> en el cine находится в прошлом , глагол в Verás como te gusta más находится в будущее , а у глагола в Lo que есть дихо нет, cuela sizes находится в настоящем .
Причина, по которой ya может сбивать с толку, заключается в том, что иногда он переводится как уже , другие как now или тем не менее , и часто он вообще не переводится.
Ключ к тому, чтобы избежать путаницы, — понять, что это просто разные приложения одного и того же принципа:
Я используется, чтобы подчеркнуть, что изменение с « не произошло » на « произошло » произошло в заданное время сильный>.
Esta peli ya la vi en el cine.
Было время в прошлом когда я еще не видел этот фильм, но в какой-то момент позже я его увидел ( уже видел).Ya verás como te gusta.
Сейчас вам это не нравится, но я обещаю, что когда-нибудь в будущем вы буду.Lo que есть dicho ya no cuela.
Раньше я бы поверил вам, но сейчас я этого не делаю.Поскольку ya используется только для подчеркивания, вы можете опустить его и все равно получить ваша точка зрения, но вы бы упустили ложки испанского вкуса.
Если вы хотите выйти из Испанского Промежуточного Чистилища, вам нужно освоиться с Я диапазон> .
Хорошо. Если бы я был Барселоной, мы бы только что посетили Саграда Фамилия . Пришло время познакомиться с менее посещаемыми районами.
Я против TodavíaОдно из главных недоразумений черного цвета. дыры вокруг ya — это его связь с todavía , потому что они оба часто переводятся как еще , still , < span> больше не , уже или больше .
Если вы хотите подчеркнуть, что изменений не было , используйте todavía.
Для Например, в первом предложении выше мы сказали todavía estoy esperando , потому что изменение с «ожидания» на «не ожидание» не произошло.
< p> Легко запутаться при добавлении отрицания , но правила те же:- Утвердительное изменение , используйте Да
- Положительное без изменений , используйте todavía
- Отрицательное изменение используйте ya no
- отрицательный без изменений , используйте todavía no
Esta peli ya la vi en el cine.
Положительное изменение: я не видел его раньше, я видел это спустя некоторое время.Todavía estoy esperando a que me devuelvan esas dos horas de mi vida.
Утвердительное без изменений: я ждал раньше, я все еще жду.Я не estoy esperando a que me devuelvan esas dos horas de mi vida.
Отрицательное изменение: я ждал раньше, я больше не жду.(Либо кто-то изобрел машину времени, и я вернул свои часы, либо я просто потерял надежду.)Esta peli todavía no la he visto en el cine.
Негатив без изменений: я не видел его раньше, я все еще не видел.Опускаем слова после
yaJLo могут выглядеть как опечатка, если вы не знаете, что Дженнифер Лопес — вещь.Точно так же ya само по себе не имеет смысла, пока вы не выясните, какие слова должны идти после него:
Ya (te entiendo ), pero págame lo que me debes.
(я понимаю вас сейчас / верно), но платите мне то, что вы мне должны. p >Йа (lo sé), pero ahora no necesito tu ayuda.
(я знаю это сейчас / конечно), но теперь мне не нужна твоя помощь.Hacemos el ejercicio, lo corregimos, y ya (hemos terminado).
Мы (будем) делать упражнение, мы (исправим) его, и ( тогда мы закончили / вот и все).Да strong > эстой (листо). ¿Nos vamos?
Я готов сейчас . (Может) мы пойдем?Если вы встретите предложение, в котором ya не имеет смысла, в 90% случаев это просто пропустил несколько слов после него.
Ya vs. AhoraКогда контекст предложения является настоящим, ya играет ту же роль, что и ahora ( now ), с небольшой разницей между ними:
—¡Nacho, ve a recoger tu cuarto!
«Начо, убери свою комнату!»—¡Ahora voy!
«Я иду!»— Нет, ахора нет.¡ Да !
«Нет, не сейчас. Прямо сейчас !» p>Моя мама прекрасно знала, что ya — гораздо более сильный показатель непосредственности, чем ahora.
Ya que и другие выражения yaДавайте закончим нашу экскурсию по Ya City, отметив еще три достопримечательности, которые не являются связанных с обычаями, которые мы видели выше.Их нетрудно усвоить, вам просто нужно знать, что они существуют.
Ya queОтличный способ продемонстрировать свои родные отбивные — использовать ya que для обозначения since:
—Voy a ver si ya está (lista) la comida. span>
«Я посмотрю, готова ли еда ( ya указывает на изменение с» не готов «на» готов «)»— Ya que vas a la cocina, me puedes traer una cerveza?
« Поскольку ты идешь на кухню (в любом случае), можешь принести мне пива? «Используй ya que span> чаще .Серьезно. Звучит здорово, это не так сложно, и вы можете получить бесплатное пиво от друга.
Disbelief
yaЭто использование очень удобно, когда вы хочу выразить недоверие или легкое неодобрение:
—Te juro que ese de ahí es Ricky Martin.
«Клянусь вам, что ( парень) (там / там) — это Рики Мартин «.—¡ Анда, да !
«(Да, конечно)!»Если ваш друг настаивает, что это Рики, а вы не хотите повторяться, ¡venga ya! span> работает так же хорошо.
Соглашение
yaЕсли вашему другу наконец удается сказать что-то достоверное, вот как вы можете согласиться:
< span> —La verdad es que tu coche está bastante bien.
«Дело в том, что ваша машина довольно хороша».— Ya te digo . Es un cochazo.
«(я говорю вам / черт возьми). Это (супер машина / сладкая поездка).»Ya ves ( Вы видите / Вы правильно поняли ) — еще одно распространенное выражение, которое означает то же самое .
Выводы по-испански
Есть прекрасный объединяющий принцип, который решает большую часть путаницы вокруг ya : ya используется для выделения изменения состояния, происходящего в какой-то момент в прошлом, настоящем или будущем .
В зависимости от времени глагола это изменение могло уже произойти в прошлом, могло произойти только сейчас или, возможно, предположить, что это произойдет в будущем.
Если изменение меняется с « не происходит » на « происходит «, мы используем ya диапазон>; если это противоположное направление , мы используем да нет .То же самое относится к отсутствию изменений , за исключением того, что мы используем <▪todavía sizes.
Как только вы перестанете видеть испанские слова как прямые переводы с английского ( ya = уже ) и начните замечать их контекстные подсказки , изучая, как использовать ya (и испанский язык в целом) будет иметь гораздо больше смысла.
Изучить все эти обычаи на концептуальном уровне весело, но читать эту статью — только практика низкой интенсивности , если вы на самом деле не усвоили их .
Составьте список я запишите их, повторите вслух, пойте в душе, отправьте SMS своим родным друзьям . p>
Сначала будет неловко, но после того, как вы потратите достаточно времени на практику, < 1xThink Fast часть вашего мозга возьмет верх, и вы перестанете чувствовать себя посредником . p>
Не стесняйтесь, напишите мне или оставьте комментарий ниже, если у вас есть другие ya вопросы. p>
Пройдено по сравнению с прошлым: в чем разница?
Разница между прошедшим и прошлым — яркий пример того, как английский язык может сбивать с толку. Прошло и прошло — омофоны, что означает, что они звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разные значения.
Эту пару слов очень часто путают.
Определения и примеры прошедшего и прошедшего
Если мы взглянем на определения наших омофонов, станет намного легче научиться их правильно использовать. Во-первых, давайте посмотрим на и .Прошедшее слово — это прошедшее время глагола to pass .Глагол пас в настоящем времени будет выглядеть так: Я передам вам мяч. Если вы заменили пас на слово «пас», Я отдал вам мяч , это означает, что это уже происходило ранее. Это уже произошло.
Вот некоторые примеры:
- Время действительно прошло сегодня быстро .
- Джейк отдал мяч, а я забил гол!
- Я сдал все экзамены.
Добавляя -ed в конец глагола pass, делая его пройденным, вы меняете глагол, чтобы обозначить, что описанное событие уже произошло.Теперь перейдем к слову прошлое. Как только вы увидите определение этого, все станет ясно. Слово «прошлое» определяется как «», ушедшее во времени или более не существующее. Примером этого может быть: «Раньше люди жили иначе». Или: «Фрэнк боролся со своим весом в прошлом.«Это в основном используется для обозначения момента времени.
Говоря о времени, вы часто будете слышать слово «прошлое», используемое для описания времени: «Сейчас четверть четвертого». В данном случае это слово описывает нечто, вышедшее за рамки времени. «Когда он наконец прибыл, было уже пять часов».
Вот еще несколько примеров:
- Сейчас после , когда я ложусь спать.
- Я проехал мимо ее дома по дороге на работу.
- В за у меня было больше денег.
Быстрый тест
Давайте проверим ваши навыки. Это отличный способ увидеть, понимаете ли вы разницу между этими омофонами. Выберите между словами перед и после в следующих предложениях:
- Я прошел / прошел , чтобы получить возможность работать во Франции.
- Джемма помахала мне рукой, проехав мимо / мимо.
- Я бы хотел, чтобы она отдала мне передач / мячей.
- В прошедшем / прошедшем были динозавры.
Результаты будут в конце статьи, если вы хотите увидеть, как вы справились, или, если вам нужна небольшая помощь, взгляните на курсы английского языка, предлагаемые Oxford International в Великобритании, США и Канаде здесь.
Сводка
Эти два слова: после и прошло, — два слова, которые вызывают большую путаницу в английском языке. Прошлое никогда не используется как глагол, это хороший способ запомнить разницу.Прошло всегда глагол. Если вы когда-нибудь застряли, подумайте… Это глагол? Если ответ утвердительный, значит, вы знаете, что вам нужно сдать экзамен. Удачного обучения!
Ответы на викторину
- Я передал возможность работать во Франции.
- Джемма помахала мне, проезжая мимо .
- Я бы хотел, чтобы она передала мне мяч.
- В и прошедшем годах здесь были динозавры.
Хотите улучшить свой английский? Мы предлагаем курсы общего, академического и экзаменационного английского в 6 школах Великобритании, США и Канады. Нажмите здесь, чтобы узнать больше.
Время уточнения по-французски
Путешествуете ли вы во Францию или изучаете французский язык, важно уметь определять время. Этот урок проведет вас через все, что вам нужно знать, от вопроса, который сейчас час, до ключевых слов, необходимых для разговора по-французски о часах, минутах и днях.
Французский словарь для определения времени
Начнем с того, что вам следует знать несколько ключевых французских слов, связанных со временем. Это основы, которые помогут вам на протяжении всего урока.
время l’heure полдень миди полночь минит и четверть и квартал четверть до moins le quart с половиной и Деми утром du matin днем de l’après-midi вечером du soir Правила определения времени на французском языке
Чтобы узнать время по-французски, нужно просто знать французские числа и несколько формул и правил.Он отличается от того, что мы используем на английском языке, поэтому вот основы:
- Французское слово, означающее «время», например, «Который час?» это l’heure , а не le temps . Последнее означает «время», как в «Я провел там много времени».
- В английском языке мы часто опускаем «часы», и вполне нормально сказать «сейчас семь». или «Я уезжаю в три тридцать». По-французски это не так. Вы всегда должны говорить heure , за исключением случаев, когда говорите midi (полдень) и minuit (полночь).
- Во французском языке час и минута разделены знаком h (для heure, , как в 2h00 ), где на английском языке мы используем двоеточие (: как в 2:00).
- Во французском языке нет слов для «утра». и «после полудня» Вы можете использовать du matin для утра, de l’après-midi с полудня до 18:00 и du soir с 18:00. до полуночи. Однако время обычно выражается в 24-часовом формате. Это означает, что 15:00 обычно выражается как quinze heures (15 часов) или 15h00 , но вы также можете сказать trois heures de l’après-midi (через три часа после полудня).
Который час? (Quelle heure est-il?)
Когда вы спросите, который час, вы получите ответ, похожий на этот. Имейте в виду, что существует несколько способов обозначить разное время в течение часа, поэтому рекомендуется ознакомиться со всем этим. Вы даже можете практиковать это в течение дня и говорить время по-французски, когда смотрите на часы.
Сейчас час Il est une heure 1ч00 Сейчас два часа Il est deux heures 2ч00 Сейчас 3:30 Il est trois heures et demie
Il est trois heures trente3х40 Это 4:15 Il est quatre heures et quart
Il est quatre heures quinze4х25 Это 4:45 Il est cinq heures moins le quart
Il est cinq heures moins quinze
Il est quatre heures quarante-cinq4х55 Это 5:10 Il est cinq heures dix 5х20 Сейчас 6:50 Il est sept heures moins dix
Il est six heures cinquante6х50 Это 7 а.м. Il est sept heures du matin 7х00 Сейчас 15:00. Il est trois heures de l’après-midi
Il est quinze heures15х00 Сейчас полдень Il est midi 12ч00 Полночь Il est minuit 0h00 Спрашивая время по-французски
В разговоре о том, сколько сейчас времени, будут использоваться вопросы и ответы, подобные этим.Если вы путешествуете по франкоязычной стране, вы найдете их очень полезными, если будете стараться сохранить свой маршрут.
Который час? Quelle heure est-il? У вас есть время, пожалуйста? Est-ce que vous avez l’heure, s’il vous plaît? Который час концерт?
Концерт в восемь часов вечера.À quelle heure est le Concert?
Le Concert est à huit heures du soir.Периоды времени на французском языке
Теперь, когда у нас есть основы определения времени, расширьте свой французский словарный запас, изучая слова в течение определенного периода времени. От секунд до тысячелетия этот короткий список слов охватывает все пространство времени.
в секунду UNE второй в минуту минут в час une heure в сутки / целый день un jour, une journée в неделю une semaine в месяц un mois год / год un an, une année десятилетие une décennie век год назад тысячелетие un millénaire Точки времени на французском языке
У каждого дня есть разные моменты времени, которые вам, возможно, придется описать по-французски.Например, вы можете поговорить о красивом закате или рассказать кому-нибудь, что вы делаете ночью. Запомните эти слова, и у вас не будет проблем с этим.
восход солнца le рычаг де солей рассвет l’aube (f) утро le matin после полудня l’après-midi полдень миди вечер le soir сумерки le crépuscule, entre chien et loup закат le coucher de soleil ночь la nuit полночь le minuit Временные предлоги
Когда вы начнете составлять предложения с использованием нового французского словаря времени, вам будет полезно знать эти временные предлоги.Эти короткие слова используются для дальнейшего определения того, когда что-то происходит.
с depuis во время кулон при à в и в дан для налить Относительное время на французском языке
Время относительно других моментов времени.Например, всегда есть вчера, за которым следует сегодня и завтра, поэтому вы найдете этот словарь отличным дополнением к вашей способности объяснять отношения во времени.
вчера hier сегодня aujourd’hui сейчас обслуживающий персонал завтра demain позавчера авангард послезавтра l’après-demain накануне, канун la veille de на следующий день, на следующий день le lendemain на прошлой неделе la semaine passée / dernière последняя неделя la dernière semaine (Обратите внимание, как dernier находится в другом положении на «прошлой неделе» и «на последней неделе».«Это тонкое изменение существенно повлияло на смысл.) на следующей неделе la semaine prochaine дней недели les jours de la semaine месяцев года les Mois de l’année календарь le calendrier четыре сезона les quatre saisons зима пришла рано / поздно
весна пришла рано / поздно
лето наступило рано / поздно
осень пришла рано / поздноl’hiver fut précoce / tardif
le printemps fut précoce / tardif
l’ete fut précoce / tardif
l’automne fut précoce / tardifпрошлой зимой
прошлой весной
прошлым летом
прошлой осеньюl’hiver dernier
le printemps dernier
l’ete dernier
l’automne dernierследующей зимой
следующей весной
следующим летом
следующей осеньюl’hiver prochain
le printemps prochain
l’ete prochain
l’automne prochainнедавно, немного позже tout à l’heure сразу Все люксы в течение недели d’ici une semaine для, с depuis назад (depuis versus il y a) il y a вовремя à l’heure по времени в темп. в то время в стиле эпохи ранний en avance поздно ан ретард Временные наречия
Когда вы станете еще более бегло говорить по-французски, подумайте о том, чтобы добавить в свой словарный запас несколько временных наречий.Еще раз, их можно использовать для дальнейшего определения того, когда что-то происходит.
сейчас актуальный элемент , затем alors после апреля сегодня aujourd’hui ранее, заранее auparavant до avant скоро bientôt между тем цемент потом, тем временем ванная давно longtemps сейчас обслуживающий персонал в любое время n’importe quand , затем puis недавно номер поздно тард внезапно, внезапно Все до переворота немного времени назад tout à l’heure Частота на французском языке
Также будут моменты, когда вам нужно будет говорить о частоте события.Независимо от того, происходит ли это только один раз или повторяется еженедельно или ежемесячно, этот краткий словарный список поможет вам в этом.
один раз UNE FOIS раз в неделю une fois par semaine ежедневно ежедневное ежедневно tous les jours через день tous les deux jours еженедельно hebdomadaire каждую неделю toutes les semaines ежемесячно человек годовой в год Наречия частоты
Наречия, относящиеся к частоте, не менее важны, и вы будете использовать это довольно часто по мере вашего изучения французского.
снова на бис еще раз бис никогда, никогда ямайский иногда парфюм иногда quelquefois редко редкость часто сувенир всегда toujours Само время: Le Temps
Le temps в широком смысле относится либо к погоде, либо к продолжительности времени, неопределенному или конкретному.Поскольку это такая базовая концепция, которая окружает нас каждый день, многие французские идиоматические выражения эволюционировали с использованием temps . Вот несколько наиболее распространенных из них, о которых вам может потребоваться знать.
недавно il y a peu de temps через некоторое время в мгновение ока, в течение некоторого времени одновременно en même temps одновременно с au même temps que время приготовления / приготовления temps de cuisson / подготовительная кухня подработка un temps partiel на полную ставку un temps plein ou plein temps работать неполный рабочий день être ou travailler à temps partiel на работу на полную ставку être ou travailler à plein temps ou à temps plein на работу на полную ставку Travailler à Temps Complete работать 30 часов в неделю faire un trois quts (de) temps время подумать левая температура рефлексии для сокращения рабочего времени уменьшенная температура иметь свободное / свободное время Avoir du Temps Libre в свободное время, в свободное время à temps perdu в былые времена, в былые времена au temps jadis со временем с температурой постоянно, всегда все время в музыке, сильный бит / образно, звездный час или изюминка темп. Форт в спорте, тайм-аут / образно, период затишья или затишья temps mort Смотри: Как сказать «Я студент» по-французски
Время на итальянском языке — все, что вам нужно знать
Как часто нужно каждый день проверять время? Определение времени — часть повседневной жизни, поэтому, если вы планируете конкретное время и дату во время путешествия или учебы в Италии, важно как можно скорее овладеть этим навыком разговора.
В этой статье я расскажу обо всем, от того, как сказать «час» по-итальянски, до запроса времени и составления планов по-итальянски. Давайте начнем.
Содержание
Che ore sono? Он начал диверсификацию с ItalianPod101.com ! («Который час? Пора начать развлекаться с ItalianPod101.com!»)- Как узнать время по-итальянски
- Итальянские часы
- Дай мне минутку…
- Как разделить часы на минуты по-итальянски
- Справочник общего времени дня на итальянском языке
- Лучшие наречия итальянского времени
- Итальянские пословицы и поговорки о времени
- Заключение
1.Как спросить время по-итальянски
Для начала давайте посмотрим самые первые простые фразы, которые вы можете использовать, чтобы спросить и назвать время на итальянском языке:
- Che ore sono? / Che ora è?
Это буквально переводится как «Какие часы они?» и «Какой сейчас час?» соответственно. Оба они означают «Который час?»Это самый простой способ узнать время на итальянском языке. С этой фразой вам не нужно слишком беспокоиться об использовании формального vs.неформальная речь, поскольку добавление scusi («извините» — формальный) или scusa («извините» — неформальный) в начале предложения может сделать его более формальным или неформальным.
- Potrebbe / Potresti dirmi l’ora?
Это переводится как «Не могли бы вы (формально / неофициально) сказать мне время?»Это более сложная форма запроса времени на итальянском языке. Его можно использовать как формально, так и неформально, если вы меняете человека (2-й vs.3-й) предмета соответственно.
- A che ora è…? / A che ora comincia…?
Это переводится как «В какое время…» и «В какое время начинается…?» соответственно. Это итальянская формула, когда нужно спрашивать, когда что-то начнется (встреча, представление и т. Д.).Вы заметили, что по-итальянски мы говорим « или », что буквально означает «часы», когда мы говорим о времени? Если вы посмотрите или («час» в единственном числе) в итальянском словаре, вы обнаружите, что это означает и «час», и «сейчас».В то время как дословный перевод «время» — это темп , на итальянском языке мы используем это слово только в смысле концепции времени — никогда не для обозначения течения времени на часах. Интересно, правда?
Che ore sono? Уффа *… il tempo non passa mai… («Который час? Блин… время не проходит…»)
* Uffa — непереводимое слово, которое делает жизнь намного интереснее! В зависимости от контекста, это может быть переведено как «черт возьми!», «Черт возьми» (злой), «давай!» (нетерпеливый), «уф» (общий) или «ох, хм» (скучающий).
2. Итальянские часы
Когда вы говорите время по-итальянски, чаще используется двенадцатичасовой формат, если это не указано в официальном письменном сообщении. Чтобы избежать путаницы или двусмысленности, вы часто будете слышать, как итальянцы называют время по двенадцатичасовым часам, добавляя di mattina, del pomeriggio, di sera, или di notte («утром, днем , вечером, ночью »).
Una vecchia clessidra («Старые песочные часы»)
В итальянском языке нет эквивалента «часам».Вы просто называете время и, если хотите быть очень точными, добавляете в punto . Вы воспользуетесь этим только в том случае, если хотите отметить, что оно только что повернуло именно в это время: Ci vediamo alle tre in punto! («Встречаемся ровно в три часа!»).
Чтобы указать, сколько сейчас времени, вы используете глагол essere («быть») в единственном числе è , обозначающий полночь ( mezzanotte ), полдень ( mezzogiorno ) и один час ( l’una ). В остальное время вы используете множественное число sono и число, эквивалентное часу.
Но если вы хотите сказать, в какое время что-то происходит, вы используете a / alle и время, например: a mezzanotte («В полночь»), alle tre («в три»). Помните, что alle = a + le. Вам нужно освежить в памяти сложные предлоги? Подписывайтесь на меня!антресоль e / A мезонин «полночь» / «полночь» È l’una (di notte) / All’una (di notte) «Сейчас один час ночи» / «В один час ночи» Sono le due (di notte) / Allle due (di notte) «Сейчас два AM» / «At two am» Sono le tre (di notte) / Alle tre (di notte) «Три часа ночи» / «Три ночи» Sono le quattro (di notte) / Alle quattro (di notte) » Четыре утра »/« В четыре утра » Sono le cinque (di mattina) / Alle cinque (di mattina) « Сейчас пять AM »/« At Five AM » Sono le sei (di mattina) / Alle sei (di mattina) «Шесть утра» / «В шесть утра» Sono le sette (di mattina) / Alle se tte (di mattina) «Сейчас семь утра» / «В семь утра» Sono le otto (di mattina) / Alle otto (di mattina) «Сейчас восемь утра» / «восемь утра». AM » Sono le nove (di mattina) / Alle nove (di mattina) « Сейчас девять утра »/« В девять утра » Sono le dieci (di mattina) / Alle dieci (di mattina) «Сейчас десять утра» / «В десять утра» « Sono le undici (di mattina) / Alle undici (di mattina) « Сейчас одиннадцать утра »/« В одиннадцать » AM » È mezzogiorno / A mezzogiorno « Сейчас полдень »/« В полдень » È l’una / All’una « Это один PM »/ «В час дня» Sono le due (di pomeriggio) / Alle due (di pomeriggio) «Сейчас два часа дня» / «В два часа дня» Sono le tre (di pomeriggio) / Alle tre (di pomeriggio) «Сейчас три часа дня» / «В три часа дня» Sono le quattro (di pomeriggio) / Alle quattro (di pomeriggio) «Сейчас четыре часа дня» / «В четыре часа дня» Sono le cinque (di pomeriggio) / Alle cinque (di pomeriggio) «Сейчас пять вечера» / «пять часов вечера» Sono le sei (di pomeriggio) / Alle sei (di pomeriggio) «Сейчас шесть вечера» / «В шесть вечера» Sono le sette (di sera) / Alle sette (di sera ) «Семь вечера» / «В семь вечера» Sono le otto (di sera) / Alle otto (di sera) «Сейчас восемь вечера» / «В восемь вечера» Sono le nove (di sera) / Alle nove (di sera) «Сейчас девять вечера» / «В девять вечера» 9 0027 Sono le dieci (di sera) / Alle dieci (di sera) «Сейчас десять вечера» / «В десять вечера» Sono le undici (di sera) / Alle undici (di sera) «Сейчас одиннадцать вечера» / «В одиннадцать вечера» Естественно, другое дело — уметь писать время по-итальянски….Подсказка: сейчас 11:33.
ora di pranzo! («Пора обедать!»)
Итальянцы часто называют полдень или час дня l’ora di pranzo , что означает «время обеда». Когда пора есть, это священное время для итальянцев. Итак, простой совет: не планируйте встречу примерно в это время, если только вы не планируете обед или ужин. Также помните, что типичное время приема пищи меняется в зависимости от региона Италии. Обычно люди на севере обедают около полудня, а чем дальше на юг, тем позже обед (или ужин), особенно летом.
3. Дай мне минутку…
Минута — это немного, но мы используем это слово постоянно, как для обозначения шестидесяти секунд, так и для более общего значения «мало времени».
Дети всегда скажут вам un minuto… cinque minuti … («одна минута… пять минут…»), когда вы попросите их встать с кровати или убрать в своей комнате, не так ли?
- Sono le otto, alzati! «Восемь часов, вставай!»
- Ho sonno… ancora cinque minuti… «Я хочу спать… еще пять минут….
Это также типичное оправдание для хронически опоздавших…
- Ciao, sei pronto? «Привет, ты готов?»
- Эм…. Quasi… cinque minuti e arrivo… «Эм… почти… пять минут, и я буду там…»
Вот еще несколько полезных формул. Обратите внимание на повелительное наклонение глагола. Вы можете попрактиковаться с этими фразами:
Dammi un minuto… «Дайте мне минутку…»
Aspetta un minuto… «Подождите…»
Те же формулы можно использовать с secondo , что означает «секунда.”
Но на самом деле, за исключением случаев, когда мы говорим о cinque minuti или dieci minuti («пять минут» или «десять минут»), мы редко используем слово «минута» в предложении. Посмотрите, как это работает в случае 18:05:
- Che ore sono? («Который час?»)
- Sono le sei e cinque. («Сейчас пять минут седьмого.»)
Мы рассмотрим это подробнее в следующей главе.
Ore e minuti («Часы и минуты»)
4.Как разделить часы на минуты в итальянском
Когда появились цифровые часы, многие люди начали определять время как роботы:
- Che ore sono? («Который час?»)
- Sono le 17 e 27. («Это 17:27»)
Но, к счастью, люди вскоре поняли, что это было слишком некрасиво, и прекратили это делать. Нормальным поведением теперь является округление минут до половин, четвертей и пятерок. Намного лучше!
- mezz’ora («полчаса»)
Обратите внимание, как перед словом ora слово mezza опускает последнюю букву, a , и добавляет апостроф (‘ ), превратившись в мезз’ора в .Но всякий раз, когда вам нужно поставить его после часа, чтобы означать «половина второго…», вы используете полное слово: mezzo или mezza.
- … e mezza / mezzo («половина прошедшего…»)
В этом случае определить время на итальянском языке намного проще, чем на английском. Вам просто нужно соединить час и полчаса с соединением e . Обратите внимание на правильность как mezzo , так и mezza .
- un Quarto d’ora («четверть часа»)
Обратите внимание, как здесь мы также опускаем букву и добавляем апостроф, так что un Quarto di ora становится намного лучше. Слушайте и произносите: un Quarto d ‘ ora.
- … e un Quarto («четверть прошедшего…»)
Чтобы добавить всего четверть часа, вам также необходимо поставить соединение e + un (неопределенный артикль).
- Как и в английском языке, простой способ определить время — это доли пяти минут, например:
- le… e cinque («пять прошедших…» или «… ну пять» )
- le… e dieci («десять прошедших…» или «… десять»)
- le… e quindici («пятнадцать прошедших…» или «… пятнадцать»)
le… e venti («двадцать прошедших…» или «… двадцать»)
- le… e venticinque («двадцать пять прошедших…» или «… двадцать пять»)
- le… e trenta («тридцать прошлое… »или«… тридцать пять »)
- le… e trentacinque (« тридцать пять прошедших… »или«… тридцать пять »)
- le… e quaranta («сорок прошедших…» или «… сорок»)
- le… e quarantacinque («сорок пять прошедших…» или «… сорок пять»)
- le … E cinquanta («пятьдесят пять…» или «… пятьдесят»)
- le… e cinquantacinque («пятьдесят пять прошедших…» или «… пятьдесят пять» )
После половины пятого, как правило, по-итальянски вы начинаете говорить следующий час «мин. нас »минут, необходимых, чтобы добраться до вершины часа.Например:
- 10:40 = le undici meno venti (буквально «одиннадцать минус двадцать»)
- 11:45 = le dodici / mezzogiorno meno un Quarto («двенадцать / полдень минус четверть»)
- 15:50 = le quattro meno dieci («четыре минус десять»)
- 19:55 = le otto meno cinque («восемь минус пять»)
5. Общие справочные данные дня на итальянском языке
Очень важно указать точное время или уметь читать на часах.Но с доисторических времен люди говорили о времени, ссылаясь на разные периоды дня. Итак, если вы хотите вести более естественный разговор по-итальянски, вот самые распространенные способы указать общее время дня на итальянском языке.
Давайте вспомним, что AM / PM не используется в итальянском языке. Вместо этого, чтобы избежать двусмысленности или путаницы, вы услышите, как люди упоминают di mattina, del pomeriggio, di sera, и di notte («утром, днем, вечером, ночью») после время.Это четыре основных этапа дня, но ниже представлен более полный список фраз, использующих все разные периоды дня.
Dall’alba al tramonto («от рассвета до заката»)
Sono uscita di mattina presto. «Я ушел из рано утром . “ Faccio colazione a metà mattinata. «Я завтракаю утром .” Mi sveglio semper all’alba. «Я всегда просыпаюсь на рассвете ». Ci vediamo a mezzogiorno (ad ora di pranzo). «Увидимся в полдень (в обеденное время) ». Ti chiamo nel primo pomeriggio. «Я позвоню вам днем ». La festa comincia nel tardo pomeriggio. «Вечеринка начинается в , ближе к вечеру ». Com’è bella la montagna al tramonto! «Какая красивая гора на закате! “ Non esco mai di sera tardi. «Я никогда не выхожу поздно ночью ». È ora di cena. «Сейчас , время ужина .” Non si può fare слух a notte fonda. «Нельзя шуметь посреди ночи. “ Только слухи nel cuore della notte. «Я услышал шум глубокой ночью. “ tardi: ora di dormire ! «Уже поздно: пора ложиться спать (дремать) !» 6.Лучшие итальянские наречия времени
Как только вы научитесь называть время, как говорить обо всех этапах дня и ночи, вам все равно понадобятся еще несколько слов, которые помогут вам указать, когда что-то происходит. Если говорить о времени по-итальянски, вам будут очень полезны эти наречия времени:
Il treno parte ora. («Поезд уходит».)- al momento («в настоящий момент»)
Al momento non abbiamo tavoli liberi. («На данный момент у нас нет свободных столов».)- nel frattempo («тем временем»)
Nel frattempo prepare il pranzo. («А пока я приготовлю обед»)- prima / dopo («до / после»)
Ci vediamo prima di cena o dopo cena? («Встретимся до обеда или после обеда?»)- presto / tardi («ранний / поздний»)
Per favore, arriva presto.Non fare tardi come al solito. («Пожалуйста, приходите пораньше. Как обычно, не опаздывайте»)- tra un po ’ (« Через некоторое время »)
Обратите внимание на апостроф (‘). Это указывает на то, что изначально это было более длинное слово ( poco ), в котором последний слог опускался.
Ora non ho voglia. Lo faccio tra un po ’. («Теперь я не хочу. Я сделаю это через некоторое время».)- за много / поко темп («на долгое / короткое время»)
За много времени за время использования в Баббо Натале. («Долгое время я верил в Деда Мороза».)- semper / mai («всегда / никогда»)
- Вай семпер в палестре? («Вы всегда ходите в спортзал?»)
- Нет, non ci vado mai. («Нет, я никогда не пойду».)
- без предварительного уведомления («как можно скорее»)
Ho bisogno della relazione il prima possible. («Мне нужен отчет как можно скорее.”)- in qualsiasi momento («в любое время»)
Può successdere in qualsiasi momento. («Это может случиться в любое время.»)- di tanto in tanto («время от времени»)
bene fare una pausa di tanto in tanto. («Время от времени хорошо делать перерыв».)Время — настолько универсальное и исконное понятие, что во всех культурах вы найдете множество пословиц и поговорок о нем.Вот некоторые из самых распространенных пословиц и поговорок о времени на итальянском языке.
Il tempo è denaro. «Время — деньги». Il tempo vola. «Время летит незаметно». Chi ha tempo non aspetti tempo. «Те, у кого время, не ждут времени». Значение: По сути, это приглашение действовать немедленно, не задумываясь.
La notte porta consiglio. «Ночь дает совет». Значение: Лучшие решения должны приниматься с ясным умом, лучше после долгого сна.
Не бойтесь временно. «Дайте время времени». Значение: Позвольте вещам встать на свои места, дождавшись подходящего момента.
Il tempo è galantuomo. «Время — джентльмен». Значение: Время восстанавливает истину, исправляет все ошибки и лечит все.Следовательно, мы должны научиться ждать.
Ора-ди-Пунта. «Час пик». Значение: Это буквально означает «пиковый час», потому что он относится к пику на диаграмме.
Fare le ore piccole. Буквально «делать утренние часы». Значение: Означает не ложиться спать или выходить очень поздно (один, два или три).
Non vedo l’ora (Che Succceda…). «Я не могу дождаться (чтобы что-то случилось)». 8. Заключение
Бьюсь об заклад, время пролетело незаметно, пока я учился определять время по-итальянски и не только. Теперь вы можете потренироваться в определении времени: строить планы с итальянскими друзьями, спрашивать у незнакомцев время или узнавать, во сколько начинается фильм.
Но самое главное, не останавливайтесь сейчас! Продолжайте изучать итальянский язык с помощью увлекательных уроков и множества подкастов и видео на ItalianPod101.com. Мы поможем вам быстро стать лучше.
Перед тем как уйти, потренируйтесь определять время на итальянском языке, оставив нам комментарий с текущим временем на итальянском языке! Мы с нетерпением ждем вашего ответа!
Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы просматривать комментарии от Disqus.