Содержание

Создание выражений

С помощью выражений можно выполнять разнообразные операции с данными. Например, вы можете определить, сколько дней прошло с момента отправки заказа, или объединить содержимое полей FirstName и LastName и поместить результат в поле FullName. Разделы этой статьи содержат пошаговые инструкции по созданию выражений.

В этой статье

Вычисление значений элементов управления в формах и отчетах

При использовании выражения в качестве источника данных элемента управления создается вычисляемый элемент управления. Предположим, например, что имеется отчет, в котором отображаются товары на складе, и необходимо создать в нижнем колонтитуле итог для суммирования данных по всем строкам отчета.

Чтобы вычислить итог, поместите элемент управления «поле» в нижний колонтитул отчета и настройте для свойства ControlSource этого поля следующее выражение:

      =Sum([table_field])

В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов. Оно может находиться в таблице или запросе. Функция Sum вычисляет итог для всех значений в table_field.

ПРОЦЕДУРА

  1. В области навигации щелкните правой кнопкой мыши форму, которую необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Режим макета или Конструктор.

  2. Выделите элемент управления, в который необходимо ввести выражение.

  3. Если окно свойств не отображается, нажмите клавишу F4.

  4. Чтобы создать выражение вручную, на вкладке

    Данные страницы свойств выберите свойство ControlSource (Данные) поля, а затем введите выражение, предварив его знаком равенства (=). Например, для вычисления итога, как показано выше, введите =Sum([table_field]). Вместо элемента table_field укажите действительное имя поля.

  5. Чтобы создать выражение с помощью построителя выражений, нажмите кнопку Построить  в ячейке свойства.

    После ввода выражения окно свойств будет выглядеть так:

К началу страницы

Использование выражений в условиях запросов

Вы можете использовать условия, чтобы ограничить результаты запроса. Введите условия в виде выражения, и приложение Access вернет только соответствующие ему строки.

Предположим, вы хотите просмотреть все заказы с датой отгрузки в течение первых трех месяцев 2017 г. Чтобы задать условие, введите следующее выражение в ячейку Условия столбца «Дата и время» в запросе. В нашем примере используется столбец «Дата и время» с именем ShippedDate. Чтобы определить диапазон дат, введите следующее условие:

Between #1/1/2017# And #3/31/2017#

Столбец ДатаИсполнения будет выглядеть подобным образом:

Для каждой записи в таблице заказов, для которой значение в столбце ShippedDate попадает в указанный интервал дат, будет создана запись в выходных данных запроса. Обратите внимание: в выражении даты заключаются в знаки решетки (#). Значение между знаками решетки трактуется в Access как значение с типом данных «Дата и время». Это означает, что с такими значениями могут производиться соответствующие вычисления, например вычитание одной даты из другой.

ПРОЦЕДУРА

  1. В области навигации щелкните правой кнопкой мыши запрос, который необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Конструктор.

  2. Выберите ячейку Условия в столбце, для которого необходимо создать условие отбора.

  3. Чтобы создать выражение вручную, введите выражение условия. Не начинайте выражение условия с оператора =.

  4. Чтобы использовать построитель выражений, на вкладке Конструктор в группе Настройка запроса нажмите кнопку Построитель  .

    Если для редактирования выражения вам требуется больше места, установите курсор в ячейку Условие отбора, а затем нажмите сочетание клавиш SHIFT+F2, чтобы открыть окно Область ввода:

    Совет   Чтобы сделать текст более удобным для чтения, выберите Шрифт.

К началу страницы

Создание вычисляемого поля в запросе

Предположим, вы создаете запрос и хотите показать результаты расчета, в котором используются другие поля запроса. Чтобы создать вычисляемое поле, нужно ввести выражение в пустую ячейку в строке Поле запроса. Допустим, в вашем запросе есть поля Количество и Цена. Их значения требуется перемножить, чтобы получить вычисляемое поле Сумма. Для этого в строке

Поле запроса введите следующее выражение:

Extended Price: [Quantity] * [Unit Price]

Поскольку выражение начинается с текста Extended Price:, новый столбец получит имя Сумма. Это имя часто называется псевдонимом. Если псевдоним не указан, он будет создан автоматически, например такой: Expr1.

При выполнении запроса в Access выполняется расчет каждой строки, как показано ниже:

ПРОЦЕДУРА

  1. В области навигации щелкните правой кнопкой мыши запрос, который необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Конструктор.

  2. Выберите ячейку

    Поле в столбце, в котором необходимо создать вычисляемое поле.

  3. Чтобы создать выражение вручную, просто введите его.

    Не начинайте выражение условия с оператора = . В начале выражения должно стоять понятное название, за которым следует двоеточие. Например, введите Extended Price:, чтобы задать название в выражении, которое создает вычисляемое поле с именем Extended Price. После двоеточия введите условие для выражения.

  4. Чтобы использовать построитель выражений, на вкладке Конструктор в группе Настройка запроса нажмите кнопку Построитель.

К началу страницы

Создание вычисляемого поля в таблице

В Access можно создать вычисляемое поле в таблице. Благодаря этому для выполнения расчетов не придется создавать отдельный запрос. Например, если у вас есть таблица, в которой перечислены количество, цена и налоговая ставка для каждой позиции заказа, вы можете добавить вычисляемое поле общей стоимости:

[Quantity]*([UnitPrice]+([UnitPrice]*[TaxRate]))

В вычислении нельзя использовать поля из других таблиц или запросов, а результаты вычислений доступны только для чтения.

ПРОЦЕДУРА

  1. Откройте таблицу, дважды щелкнув ее в области навигации.

  2. Прокрутите таблицу по горизонтали до крайнего правого столбца и нажмите в заголовке столбца кнопку Щелкните, чтобы добавить

    .

  3. В появившемся списке выберите пункт Вычисляемое поле и укажите тип данных результата. В Access откроется построитель выражений.

  4. Введите формулу вычисления, которую вы хотите использовать для этого поля, например:

    [Quantity] * [Unit Price]

    Выражения в вычисляемых полях не начинаются со знака равенства (=).

  5. Нажмите кнопку ОК.

    Приложение Access добавит вычисляемое поле и выделит его заголовок, чтобы можно было ввести имя поля.

  6. Введите имя вычисляемого поля и нажмите клавишу ВВОД.

К началу страницы

Задание значений по умолчанию для поля таблицы

С помощью выражения можно задать для поля таблицы значение по умолчанию, которое Access будет использовать для новых записей, если не предоставлено другое значение. Допустим, вы хотите автоматически вставлять дату и время в поле «Дата_заказа» при добавлении новой записи. Для этого можно использовать следующее выражение:

Now()

ПРОЦЕДУРА

  1. В области навигации дважды щелкните таблицу, которую нужно изменить.

    Таблица откроется в режиме таблицы.

  2. Выберите поле, которое требуется изменить.

  3. На вкладке Поля в группе Свойства нажмите кнопку Значение по умолчанию. В Access откроется построитель выражений.

  4. Введите выражение, начинающееся со знака равенства (=).

Примечание.    При связывании элемента управления с полем таблицы действует следующее правило: если для элемента управления и для поля заданы значения по умолчанию, значение по умолчанию элемента управления имеет приоритет.

К началу страницы

Задание значений по умолчанию для элементов управления

Другим объектом, где часто применяются выражения, является свойство Значение по умолчанию элемента управления. Свойство Значение по умолчанию элемента управления аналогично свойству Значение по умолчанию поля в таблице. Например, чтобы использовать текущую дату в качестве значения по умолчанию для текстового поля, вы можете указать следующее выражение:

Date()

В этом выражении используется функция Date, которая возвращает текущую дату, но не время. Если текстовое поле привязано к полю таблицы, которое имеет значение по умолчанию, то значение по умолчанию элемента управления будет иметь приоритет перед значением по умолчанию поля таблицы. Часто имеет смысл настроить свойство Значение по умолчанию для поля таблицы. Если в этом случае к одному и полю таблицы привязано несколько элементов управления в разных формах, каждый из них будет иметь одно значение по умолчанию, и ввод данных во всех формах будет согласованным.

ПРОЦЕДУРА

  1. В области навигации щелкните правой кнопкой мыши форму или отчет, которые необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Конструктор или Режим макета.

  2. Выделите элемент управления, который необходимо изменить.

  3. Если окно свойств не отображается, нажмите клавишу F4.

  4. На вкладке Все окна свойств перейдите к ячейке свойства Значение по умолчанию.

  5. Введите выражение или нажмите кнопку Построить  в ячейке свойства, чтобы создать выражение с помощью построителя выражений.

К началу страницы

Добавление правила проверки в поле таблицы или запись

Выражения весьма полезны при проверке данных, которые вводятся в базу данных: они позволяют отсеять неподходящие сведения. В таблицах можно создавать правила проверки двух типов: для полей, которые не позволяют вводить в поля недопустимые данные, и для записей, которые не позволяют создавать записи, нарушающие правило. В обоих случаях используются выражения.

Предположим, что в таблице Inventory имеется поле Units On Hand и требуется задать условие, разрешающее пользователям вводить только неотрицательные значения. Иначе говоря, количество товара никогда не может быть отрицательным. Это можно сделать, указав для поля Units On Hand следующее правило проверки:

 >=0

ПРОЦЕДУРА: ввод правила проверки для поля или записи

  1. В области навигации дважды щелкните нужную таблицу. Таблица откроется в режиме таблицы.

  2. При вводе условия на значение поля выделите поле, которое необходимо изменить.

  3. На вкладке Поля в группе Проверка поля нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Правило проверки поля или Правило проверки. В Access откроется построитель выражений.

  4. Начните вводить необходимые условия. Например, для условия на значение поля, требующего ввода неотрицательных значений, введите следующее выражение:

     >=0

    Не начинайте выражение со знака равенства (=).

Выражения правил проверки являются логическими, т. е. их результатом может быть только значение True или False. Если значение не равно True, Access не сохраняет вводимые данные и выводит сообщение об ошибке. Если в этом примере ввести в поле Units On Hand отрицательное значение, правило проверки выдаст результат False и значение будет отклонено. Если вы не ввели сообщение об ошибке, как описано в предыдущем разделе, Access отобразит собственное сообщение, в котором указано, что введенное значение запрещено правилом проверки для поля.

ПРОЦЕДУРА: ввод сообщения проверки правильности

Чтобы сделать базу данных более удобной в использовании, можно задать собственные сообщения проверки правильности. Эти сообщения будут использоваться вместо стандартных сообщений, выводимых приложением Access, когда данные не соответствуют условию. В сообщение можно включить сведения, помогающие пользователю ввести правильные данные, например «Значение в поле Units On Hand не может быть отрицательным».

  1. В области навигации дважды щелкните таблицу, которую нужно изменить.

    Таблица откроется в режиме таблицы.

  2. При создании сообщения для условия на значение поля выделите соответствующее поле.

  3. На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи.

  4. В диалоговом окне Введите сообщение о проверке введите сообщение, которое будет выводиться, если данные не соответствуют условию на значение, и нажмите кнопку ОК.

К началу страницы

Добавление правила проверки в элемент управления

Как и у полей таблицы и записей, у элементов управления есть свойство ValidationRule (Правило проверки), для которого можно создать выражение. Предположим, что используется форма ввода интервала дат для отчета и требуется, чтобы начальная дата была не раньше, чем 01.01.2017. В этом случае можно задать свойства ValidationRule и ValidationText (Сообщение об ошибке) для поля, в которое вводится начальная дата:

Свойство

Параметр

Условие на значение

>=#01. 01.2017#

Сообщение об ошибке

Невозможно ввести дату ранее 01.01.2017.

При попытке ввести дату раньше 01.01.2017 будет выведено сообщение с текстом, указанным в свойстве ValidationText. Если поле свойства ValidationText пусто, будет выведено стандартное сообщение. После нажатия кнопки ОК фокус ввода вернется в текстовое поле.

Если условие на значение задается для поля таблицы, оно будет действовать при любом изменении значения этого поля в базе данных. Напротив, если условие на значение задается для элемента управления в форме, оно будет действовать только при использовании этой формы. Чтобы задать разные условия на значение для разных пользователей, иногда имеет смысл создать эти условия отдельно для полей таблицы и элементов управления в форме.

ПРОЦЕДУРА

  1. В области навигации щелкните правой кнопкой мыши форму или отчет, которые необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Конструктор или Режим макета.

  2. Щелкните правой кнопкой мыши элемент управления, который требуется изменить, и выберите в контекстном меню пункт Свойства. Будет отображено окно свойств элемента управления.

  3. На вкладке Все выберите ячейку свойства Validation Rule (Правило проверки).

  4. Введите выражение или нажмите кнопку Построить  в ячейке свойства, чтобы создать выражение с помощью построителя выражений.

    Не начинайте выражение с оператора =.

  5. Чтобы настроить сообщение, которое появится при вводе значения, не соответствующего условию, укажите нужный текст в ячейке свойства Сообщение об ошибке.

К началу страницы

Группировка и сортировка данных в отчетах

В области Группировка, сортировка и итоги можно определить уровни группировки и порядок сортировки для данных в отчете. Как правило, группировка и сортировка выполняются по полю, выбранному в списке, но если требуется выполнить группировку или сортировку по вычисляемому значению, можно указать выражение.

Группировка — это процедура суммирования столбцов с одинаковыми значениями. Например, пусть в базе данных хранятся сведения о продажах для офисов в разных городах, а один из отчетов этой базы данных называется «Продажи по городам». Запрос, который обеспечивает данные для этого отчета, группирует их по названию города. Такого рода группировка облегчает восприятие и понимание информации.

Напротив, сортировка представляет собой процесс наложения порядка сортировка на строки (записи) в результатах запроса. Например, можно отсортировать записи по значению первичного ключа (или по другому набору значений в другом поле) по возрастанию или по убыванию либо отсортировать записи по одному или нескольким символам в указанном порядке, например по алфавиту.

ПРОЦЕДУРА: добавление группировки и сортировки в отчет

  1. В области навигации щелкните правой кнопкой мыши отчет, который необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Режим макета или Конструктор.

  2. На вкладке Конструктор в группе Группировка и итоги нажмите кнопку Группировка и сортировка. Ниже отчета появится область Группировка, сортировка и итоги.

  3. Чтобы добавить к отчету уровень группировки, нажмите Добавить группировку.

  4. Чтобы добавить к отчету порядок сортировки, нажмите Добавить сортировку.

    В области появится новый уровень группировки или порядок сортировки, а также список полей с данными для этого отчета. На приведенном ниже рисунке показан типичный новый уровень группировки (по полю «Категория») и порядок сортировки (по полю «Производитель»), а также список доступных полей для группировки и сортировки.

  5. Ниже списка доступных полей нажмите выражение, чтобы открыть построитель выражений.

  6. Введите нужное выражение в поле выражения (верхнее поле) построителя выражений. Обязательно начните выражение с оператора равенства (=).

ПРОЦЕДУРА: добавление выражения в существующую группировку или сортировку

  1. В области навигации щелкните правой кнопкой мыши отчет, который необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Режим макета или Конструктор.

  2. Выберите уровень группировки или порядок сортировки, который требуется изменить.

  3. Щелкните стрелку вниз рядом с пунктом Группировка (уровни группировки) или Сортировка (порядок сортировки). Появится список доступных полей

  4. В нижней части этого списка нажмите выражение, чтобы открыть построитель выражений.

  5. Введите выражение в поле выражения (верхнем поле) построителя выражений. Убедитесь, что выражение начинается с оператора равенства (=).

К началу страницы

Управление запуском макрокоманд

В некоторых случаях выполнять макрокоманду или набор макрокоманд в макросе нужно только в том случае, если выполнено определенное условие. Предположим, необходимо, чтобы макрокоманда выполнялась только в том случае, если значение в поле не меньше 10. Для этого в блоке Если макроса можно задать соответствующее условие с помощью выражения.

Например, допустим, что текстовое поле называется «Позиции». Выражение для условия будет выглядеть следующим образом:

[Items]>=10

ПРОЦЕДУРА

  1. В области навигации щелкните правой кнопкой мыши макрос, который необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Конструктор.

  2. Перейдите к блоку Если, который требуется изменить, или добавьте блок Если из области «Каталог макрокоманд».

  3. Щелкните верхнюю строку блока Если.

  4. Введите условное выражение в поле или нажмите кнопку Построить  рядом с ячейкой выражения, чтобы открыть построитель выражений.

Можно ввести только логическое выражение, которое принимает значения Trueили False. Макрокоманды внутри блока Если будут выполняться только в том случае, если условие примет значение True.

К началу страницы

См. также

Работа с построителем выражений

Введение в использование выражений

Руководство по синтаксису выражений

Примеры выражений

М и Ж: почему «тюль» — он, а «мозоль» — она | Образование | Общество

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение. 

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

Открытие!

Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также «овощ» с мягким знаком на конце. Это слово женского рода имеет собирательное значение  и обозначает совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении «овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.

Как обозначить желаемую должность в резюме

На поле резюме «Желаемая должность» работодатели обращают внимание в первую очередь. Это своего рода «заголовок» вашего резюме, суть представленной в нем информации. Не стоит рассчитывать, что специалисты по кадрам сами разберутся, к чему приложить ваши таланты: вчитываться в детали вашей трудовой биографии и подыскивать подходящую именно вам должность рекрутер не будет. Резюме с необозначенной или непонятно обозначенной желаемой должностью отправится в корзину. Без вариантов!

Рассмотрим типичные ошибки, которые можно совершить, заполняя это поле резюме.

Специалист слишком широкого профиля
Избегайте слишком общих и неинформативных формулировок. «Менеджер», «Сотрудник», «Специалист» — все это пустые слова, ничего не сообщающие работодателю. Рекрутер не станет тратить время на догадки, на собеседование будут приглашены кандидаты, указавшие понятные должности. Например, «PR-менеджер», «Сотрудник службы охраны», «Специалист по защите информации» — такие формулировки вполне могут привлечь внимание работодателя, подыскивающего соответствующий персонал.

Готов на все
Еще одна ошибка, свойственная в первую очередь неопытным соискателям, — фразы типа «Любая работа», «Рассмотрю разные предложения», «На дому». Что видит рекрутер, получая такое резюме? Ваше послание он понимает так: «Нужны деньги, готов на любую неквалифицированную работу. Делать что-то одно хорошо не умею и учиться не хочу». Откликнется ли кто-то на подобное объявление? Нет, здесь шансов получить приглашение на собеседование от адекватного работодателя никаких.

И швец, и жнец…
«Дворник, дизайнер, директор», «Бухгалтер, секретарь, танцовщица» — такое заполнение поля «Желаемая должность» тоже неприемлемо. Слишком уж разные сферы деятельности перечислены в одном ряду. Конечно, быть гармонично развитой личностью — это хорошо. Однако работодателей такая универсальность только напугает. Поэтому если ваша главная цель — получение должности бухгалтера, но вы готовы рассмотреть и вакансии секретаря, составьте два резюме, «Бухгалтер» и «Секретарь», и рассылайте их на интересующие вас позиции.

А вот называть в поле «Желаемая должность» синонимичные позиции можно. «Журналист, автор статей», «Бухгалтер, кассир», «Секретарь, помощник руководителя» — вполне допустимые варианты.

«Делопроизводитель» или «Административная работа»?
Не путайте отрасли в каталоге должностей и названия позиций! Нельзя писать в поле «Желаемая должность» — «Маркетинг», «Реклама» или «Административная работа». Это только введет рекрутера в недоумение: чем именно в области маркетинга вы хотели бы (и умеете) заниматься? Поменяйте общее название отрасли на конкретную должность — например, «Менеджер по рекламе», «Делопроизводитель» и т.д.

«Я только учусь…»
Ошибка, свойственная молодым соискателям, — в поле «Желаемая должность» они нередко пишут «Студент» или «Практикант». Безусловно, обозначить тот факт, что вы пока только получаете профессию, полезно. Однако работодателю важно знать, по какой именно специальности вы хотите стажироваться. Пишите: «Программист-стажер» — и рассылайте резюме.

Правильная формулировка желаемой должности в резюме — важнейшее условие удачного трудоустройства. Проверьте, не откладывая в долгой ящик, что написано у вас в поле «Желаемая должность» и заполнено ли оно вообще. Сможете сформулировать свою цель максимально четко и ясно — ваш путь к работе мечты станет намного короче.

Успехов в поисках работы на Superjob.ru!

Почему слово кофе мужского, а не среднего рода? Отрывок из книги о языковых заимствованиях

Если имя автора кажется знакомым, то это неспроста: прежде Мария Елиферова написала несколько романов, а книгочеям, может быть, попадались ее рецензии и другие статьи. «#Панталоныфракжилет: что такое языковые заимствования и как они работают» — книга нехудожественная. Ее название взято из «Евгения Онегина», где про эти три предмета гардероба говорится, что для них нет русских слов, и отсылает к спорам вокруг чистоты языка, в которых участвовали, наверное, все. Впрочем, Мария Елиферова не только разбирает отдельные слова, как в приведенном отрывке, но также касается неочевидных тем, например, почему Лев Толстой не согласовывал деепричастные обороты с подлежащим (потому что в детстве учил французкий). А сейчас — время кофе.

© Издательство «Альпина нон-фикшн»

Пожалуй, самый скандальный случай родовой принадлежности иностранного слова в течение уже многих десятилетий — пресловутый кофе. Или все же пресловутое? Слово кофе попало в крайне странную ситуацию. С одной стороны, средний род для него известен филологам давно: та же И. Б. Левонтина указывает на пример из творчества Марка Алданова (1886–1957). С другой стороны, употребление его в среднем роде по-прежнему воспринимается как новомодное варварство — в штыки.

А почему, собственно, кофе должен быть мужского рода? В русском языке слова, оканчивающиеся на Е, обычно среднего рода — как исконные, так и заимствованные: поле, море, кашне, кафе… Между прочим, кафе и значит «кофе» по-французски. Откуда же взялся мужской род? Когда в популярных очерках пытаются это объяснить, часто вспоминают о существовании формы кофий: мол, вначале говорили кофий, а потом слово изменилось, а мужской род остался. Вот утверждение, с небольшими вариациями кочующее по разным сайтам интернета:

К слову, еще задолго до появления первой стилистической грамматики русского языка, написанной Чернышевым, слово «кофе» однозначно определялось как имеющее мужской род. Так, в словарях русского языка оно начало появляться с 1762 года, и тогда чаще говорили не «кофе», а «кофий» или «кофей». Последние две формы без всяких сомнений имеют мужской род, и очевидно, что сегодняшний «кофе» наследует его от своих более ранних версий.

Или даже такое:

Считается, что заимствовали мы английский вариант слова coffee или голландский koffie. Последнее кажется наиболее верным, потому что русская транслитерация оказалась ближе к голландской. В нашей стране слово произносили, как кофей или кофий. Так и говорили: «Подайте, милейший, мне кофею чашечку!» В соответствии с правилами русского языка слово отнесли к мужскому роду. С течением времени последняя буква отвалилась. Так и появилось в нашем языке слово «кофе», которое имеет мужской род и не изменяется по падежам и числам.

Минуточку, что-то тут не так. Где в английском и нидерландском словах последняя буква, которая должна была отвалиться? Оба заканчиваются на Е. Получается, что ее вначале приделали зачем-то, а потом оторвали? Для чего?

TЕСТ

Пройти тест

Если обратиться к другим языкам, мы увидим, что второй слог этого слова — открытый, кончающийся на гласный: франц. , исп. café, нем. Kaffe, итал. caffè, румынск. cafea. И конечно, в турецком, откуда это слово попало в другие языки, — kahve. В родственном ему узбекском — qahva. Никакого -ий или —ей на конце. Стало быть, лишнюю букву (и звук) именно приделали. Причина для такой операции может быть только одна: слово уже было мужского рода, и для того, чтобы его склонять по русскому мужскому роду, понадобился дополнительный согласный — по образцу слов край, рай, улей. Возможно, сыграло роль также прилагательное кофейный, от которого мог образоваться кофей (в лингвистике это называется обратной деривацией). Однако сравним пару кофейный и желейный: никакого желея в русском языке нет, и слово желе отлично себя чувствует в среднем роде. В отличие от кофе.

Во французском языке слово café мужского рода — le café. Оно и не могло быть среднего рода, так как во французском есть только мужской род и женский (средний давным-давно отмер). Поэтому мужской род русского слова кофе естественнее всего объяснять французским влиянием. Если что и необъяснимо, так это английская огласовка на о, ведь в большинстве остальных европейских языков, с которыми контактировал русский в XVIII в., это слово пишется и произносится через а. При этом в английском почти все названия неодушевленных предметов — среднего рода. Межъязыковые влияния иногда бывают крайне причудливыми.

Как ни странно, поначалу слово кофе в русском языке все же колебалось между мужским и средним родом, о чем свидетельствует Национальный корпус русского языка:

…Наконец, поднесено Посланнику кофе.

(Журнал «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие», январь — июнь 1755)

Если варится для детей особенно слабое кофе, то вред от оного состоит только в том, что оно слабит без нужды желудок, как то делает всякий теплый и водяной напиток. <…> Но обыкновенное крепкое кофе, употребляемое взрослыми людьми, гораздо опаснейшие для детей имеет действия.

(«О воспитании и наставлении детей», 1783)

Зато мы с италиянцем пьем в день чашек по десяти кофе, которое везде находили.

(Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793)

Последний пример особенно замечателен — основоположника современного русского литературного языка никак невозможно упрекнуть в малограмотности. И все-таки, как мы видим, автор «Бедной Лизы» и «Истории государства Российского» считал вполне возможным использовать слово кофе в среднем роде.

Расхожее объяснение — дескать, раньше говорили кофей, и с тех пор остался мужской род, — тоже хромает. Если обратиться к уже упомянутому Национальному корпусу русского языка, то оказывается, что в промежутке между 1700 и 1800 годами форма кофей встречается всего 15 раз, кофий — 25 раз, тогда как форма кофе — 84 раза. То есть уже в XVIII веке преобладающим вариантом был кофе. В текстах XIX века (их существенно больше) кофей встречается 514 раз, кофий — 93 раза, а вот кофе — 1593 раза! Причем первый же взгляд на примеры слов кофей и кофий из XIX века обнаруживает, что эти варианты используются в основном как стилистически сниженные, ассоциирующиеся с речью социальных низов или вульгарных малообразованных провинциалов. В последней четверти XIX века произношение кофий даже закавычивают:

Она, в противность ханжушке-постнице, не откажется ни от рюмки доброй старой вишневки, ни от чашки «кофию», если только угощение следует от солидной и «стоящей» компании.

(А. И. Куприн, «Киевские типы», 1895–1897)

К девочке, находящейся в услужении или даже в учении (а особенно в услужении), пока ей идет год одиннадцатый, двенадцатый, «посылают деревенского гостинца», а у ней осведомляются: «Нет ли у тебя кофию и сахару». Хозяева или лавочник, у которого забирают для дома, дарит девочке фунт кофе, и она его посылает с детской радостью. Это — начало. Дома «кофий» пьют и шутят: «Пропили Саньку». Но чуть девочка подрастает (лет с 14) — ей начинают уже кроме кофе напоминать, что «дома трудно» и что «нельзя ли тебе самой достать где-нибудь хоть на пашпорт» («кофий» пойдет уже на всю жизнь).

(Н. С. Лесков, «Пагубники», 1885)

Обратим внимание: для самого Лескова кофе — кофе, слово кофий служит для передачи вульгарной деревенской речи, да еще и в отвратительном контексте вовлечения девочек в проституцию. Мы привычно воспринимаем Лескова как автора орнаментальной, сказовой, балагурской прозы, густо пересыпанной «народным» языком, однако Лесков был мастером стилистического чутья и умел, когда это нужно, дистанцироваться от своих персонажей. Его родным языком был все-таки литературный русский.

TЕСТ

Пройти тест

Итак, вариант кофе был основным с самого начала, а кофей и особенно кофий перестали быть литературной нормой еще к концу позапрошлого века и воспринимались как вульгарные. (Кажется, один из немногих авторов второй половины XIX века, употреблявший форму кофей без иронии, — Лев Толстой в «Анне Карениной».) Так что теория, будто мужским родом нынешнее слово кофе обязано форме кофий, не подтверждается.

Более того, похоже, что впервые слово кофе было употреблено в русском языке именно в среднем роде. Около 1895 года антиквар Ф. Л. Герман опубликовал любопытный документ — список рекомендаций английского врача Самюэля Коллинза царю Алексею Михайловичу от 20 января 1665 года. Широкую известность получил следующий пассаж из него, с многочисленными сокращениями и вариациями разлетевшийся по научно-популярной литературе:

Изряднее ко отонченiю приспособляетъ вареное кафе, персянемъ и туркомъ знаемое и обычайное послѣ обѣдѣ, вареное чаге листу ханского [так в тексте; у последующих авторов исправлено на «хинского». — М. Е.] но свѣжа изрядное есть лекарство против надменiй, насмарков и главоболѣнiй.

К сожалению, следы этого уникального документа с тех пор затерялись. Он ни разу не переиздавался и отсутствует в Национальном корпусе русского языка. Если это не мистификация, то перед нами самый ранний пример употребления слова кофе в русском языке, пусть и в несколько непривычной форме — кафе (хотя общепит вовсе не подразумевается), причем в явном среднем роде.

Почему общественное мнение так настаивает на мужском роде слова кофе — загадка, учитывая, что большинство несклоняемых заимствований на и благополучно приняло средний род: суфле, пальто, метро и пр. Более того, у кофе имеется двойник — какао. Возможно, в школе вы обратили внимание на то, что у Тургенева в романе «Отцы и дети» Павел Петрович Кирсанов говорит «мой какао». Но уже для наших бабушек какао было среднего рода, и никому не приходит в голову упрекнуть человека, говорящего «мое какао», в безграмотности.

Возможно, дело в ореоле социального престижа и элитарности, которым обладает в России кофе. Принадлежность к элите должна маркироваться особым языком, которым не владеет «плебс», — в частности, «правильным» произношением иностранных слов, обозначающих предметы статусного быта (в том числе кофе). Замечу, что далеко не во всех культурах кофе воспринимается как изысканный напиток. У немцев, например, социальным престижем еще недавно наделялся чай, а кофе считался напитком деревенщин. Впрочем, что собой представлял «кофе», который пили немецкие крестьяне, можно узнать из переведенного в советское время романа Э. Штритматтера «Лавка»: использовался для этих целей обжаренный ячмень, к которому более зажиточные могли добавлять немного настоящего кофе.

Подтверждением тому, что мужской род слова кофе связан с идеей социального престижа, служат многочисленные современные шутки на тему того, что род зависит от качества — плохой кофе в среднем роде называть можно. Правда, здесь также вступает в игру имплицитно подразумеваемое слово говно с его средним родом.

Баталии вокруг слова кофе — курьез гендерной чувствительности, который практически не имеет аналогов. В большинстве случаев языку все равно, какого рода заимствованные названия неодушевленных предметов, лишь бы носителям языка было удобно ими пользоваться. Мы, например, употребляем слово клипер в мужском роде, поскольку оно оканчивается на твердый согласный, хотя в английском языке, откуда оно заимствовано, любой корабль женского рода. Примеры из французского, такие как пальто, табло, уже приводились выше. Напротив, достаточно обширный класс французских заимствований типа суп, салат, пляж обрел в русском языке мужской род, хотя французские слова soupe, salade, plage женского рода. Это отразилось в болгарском, где соответствующие французские заимствования выглядят как супа, салата, пляжа. Почему-то для болгар женский род этих слов оказался настолько важным, что они даже нарастили окончание , тогда как русский язык смены рода не заметил.

Поле зрения — Когнитивные способности

Что такое поле зрения?

Поле зрения или визуальное поле можно определить как пространство, в котором наша зрительная система может обнаружить присутствие стимулов. То есть, поле зрения — это то, что наш глаз может видеть, когда мы фокусируем взгляд на статической точке; то, что включает область, в которой мы фокусируем взгляд, и ее окружение (периферия). С помощью поля зрения мы ежедневно воспринимаем окружающий мир.

Нормальные границы поля зрения:

  • Область носа: речь идёт о пространстве, которое расположено между центром поля зрения и носом. Нормальная граница в этой части поля зрения составляет 60° (по горизонтальной оси).
  • Боковая область: речь идёт о пространстве, которое расположено между центром поля зрения и ухом. Нормальная граница в этой части поля зрения составляет 100° (по горизонтальной оси).
  • Верхняя область: пространство, которое идёт от центра поля зрения вверх. Нормальная граница в этой части поля зрения составляет 60° (по вертикальной оси).
  • Нижняя область: пространство, которое идёт от центра поля зрения вниз. Нормальная граница в этой части поля зрения составляет 75º (по вертикальной оси).

Сокращение указанных границ поля зрения влечёт за собой уменьшение того, что человек может видеть, фокусируя взгляд на одной точке, а также трудности, которые могут возникнуть в момент перемещения в окружающем пространстве.

Примеры использования Поля зрения

  • При вождении автомобиля нормальное поле зрения необходимо для снижения опасных ситуаций на дороге. Когда мы собираемся выполнить обгон, нужно посмотреть в зеркала заднего вида и на полосу движения, на которую нам нужно перестроиться, не забывая следить за ситуацией впереди. Смотреть одновременно в зеркало и на дорогу возможно благодаря полю зрения.
  • На уроке важно уметь видеть доску или страницу учебника целиком, чтобы не потерять ни одной детали. Без соответствующих корректировок недостаточно широкое поле зрения может стать причиной низкой успеваемости.
  • Для людей, работа которых связана с наблюдением, поле зрения имеет фундаментальное значение. Некоторые профессии, такие как охранник, требуют от сотрудника не только способности видеть всё вокруг, но и делать это быстро и эффективно. Поэтому нормальное поле зрения необходимо для такого рода работы.
  • Если вы готовите и одновременно сидите с маленьким ребёнком, «краем глаза» вам придётся приглядывать за ним. Поле зрения позволяет нам видеть ребенка, не теряя из виду еду, то есть, оно помогает нам быть эффективными и выполнять оба вида деятельности одновременно.

Патологии и расстройства, связанные с нарушением поля зрения

Нарушение поля зрения обычно проявляется как потеря зрения или слепота в определённой области визуального поля. Проблема, которая приводит к этим ухудшениям, может быть обусловлена изменениями на разных уровнях:

  • Уровень глаз: повреждение рецепторов сетчатки глаза может привести к слепоте в соответствующей области визуального поля.
  • Уровень путей: повреждение нейронных аксонов, которые передают информацию от глаза к мозгу, может также привести к уменьшению поля зрения. Важно отметить, что в зависимости от того, в какой области происходит повреждение (до или после зрительного перекрёста), характер слепоты будет различным.
  • Уровень мозга: поражение первичных областей зрения (расположенных в затылочной доле) может вызвать сокращение поля зрения, аналогичное тому, что происходит при травме глаза из-за ретинотопии мозга. Тем не менее, слепота будет инвертирована (как по горизонтальной, так и по вертикальной оси).

Тип повреждения, который может нарушить поле зрения, варьируется в зависимости от уровня, на котором оно происходит. Наиболее часто встречаются опухоли головного мозга, инсульты или черепно-мозговые травмы (всё это на уровне мозга). Однако существует целый ряд заболеваний, которые могут повлиять на поле зрения, например, глаукома, диабет, рассеянный склероз, гипертиреоз, отслоение сетчатки, оптическая глиома, гипертония и т.д.

Эти патологии могут вызывать различные типы расстройств, такие как скотома (пятно или отсутствие зрения в виде точки различных размеров; как правило, располагается в центре поля зрения) или гемианопсия (слепота в половине поля зрения. Нарушение может быть разных типов, в зависимости от пострадавших областей поля зрения).

Как измерить и оценить поле зрения?

Поле зрения позволяет нам воспринимать много стимулов окружающей среды, без необходимости менять направление взгляда, что помогает нам быстро выполнять многие повседневные задачи. Таким образом, оценка поля зрения (кампиметрия) может быть полезна в различных областях жизни: в учёбе (чтобы знать, что ученик имеет проблемы со зрением и не может видеть доску), в медицинских целях (чтобы знать, может ли пациент управлять автомобилем) или в профессиональной сфере (чтобы знать, может ли сотрудник выполнять работу с высокой визуальной составляющей, например, быть охранником или водителем).

Благодаря полному нейропсихологическому тестированию можно измерить поле зрения и различные когнитивные способности. Тест, который предлагает CogniFit («КогниФит») для оценки поля зрения, основан на тесте Полезного поля зрения (UFOV) и других нейропсихологических тестах для измерения и оценки поля зрения. Этот тест предназначен исключительно для измерения визуального поля, однако при его выполнении также будут задействованы внимание, кратковременная зрительная память, визуальное и пространственное восприятие.

  • Тест Визуальной Способности WIFIVI: в центре экрана появляется и быстро исчезает силуэт. Затем появляется этот же силуэт в сопровождении двух других, в случайном порядке. Необходимо выбрать силуэт, который был представлен в первую очередь. Время, в течение которого отображается первый силуэт, с каждым разом сокращается. Таким образом, сложность упражнения возрастает, кроме того, в дополнение к центральному силуэту, потребуется вспомнить позицию другого силуэта, который появляется по краям.

Как восстановить или улучшить поле зрения?

Поле зрения в некоторых случаях может быть улучшено посредством тренировок. С помощью CogniFit («КогниФит») вы можете это делать профессионально.

Пластичность мозга является основой для восстановления поля зрения и когнитивных способностей. CogniFit («КогниФит») предлагает серию упражнений, разработанных для восстановления дефицита поля зрения и других когнитивных функций. Мозг и его нейронные связи усиливаются за счет использования тех функций, в которых они задействованы. Таким образом, регулярно тренируя поле зрения, можно его улучшить.

CogniFit («КогниФит») состоит из профессиональной команды, специализирующейся на изучении синаптической пластичности и процессов нейрогенеза. Это сделало возможным создание программы персональной когнитивной стимуляции, которая адаптируется к потребностям каждого пользователя. Программа начинается с точной оценки узнавания и других основных когнитивных функций. По итогам тестирования программа когнитивной стимуляции CogniFit («КогниФит») автоматически предлагает индивидуальный режим тренировок для улучшения поля зрения и когнитивных функций, которые, согласно результатам теста, необходимо укрепить.

Для улучшения поля зрения необходимо тренироваться регулярно и последовательно. CogniFit («КогниФит») предлагает надёжные инструменты для оценки и восстановления этой когнитивной функции. Для правильной тренировки требуется уделять 15 минут в день, два или три раза в неделю.

Программа когнитивной стимуляции CogniFit («КогниФит») доступна онлайн . С помощью компьютера можно выполнять разнообразные интерактивные задания в форме увлекательных умных игр. В конце каждой сессии CogniFit («КогниФит») покажет вам детальный график динамики улучшений вашего когнитивного состояния.

Творительный падеж в польском языке. Narzędnik w języku polskim. Мобильное приложение по польскому языку | SpeakASAP®

Сегодня мы научимся с вами рассказывать о себе, например «я русская», «я бухгалтер». В русском языке мы отвечаем на вопрос «Кто? Что?», а в польском языке это будет звучать и строиться как «я являюсь кем? чем?» – русской, бухгалтером.

Это творительный падеж и он один из самых простых в польском языке, так как имеет наименьшее количество вариантов окончаний.

Существительные мужского рода, оканчивающееся на согласную, принимают окончание -em (iem):

pan – panem(господин – господином)
ojciec – ojcem(отец – отцом)

Женский род и существительные мужского рода, оканчивающиеся на -a принимают окончание -ą / -ią:

poeta – poetą(поэт – поэтом)
mama – mamą(мама – мамой)
pania – panią(госпожа – госпожой)
noc – nocą(ночь – ночью)

Средний род с окончанием:
-о, -е меняет окончание на -em / -iem:

oko – okiem(глаз – глазом)
ucho – uchem(ухо – ухом)
pole – polem(поле – полем)

-ę меняет окончание на -niem / -ciem (причем конечный -ę сохраняется):

cielę – cielęciem(теленок – теленком)
plemię – plemięniem(племя – племенем)

-um в единственном числе не меняется:

akwarium – akwarium(аквариум – аквариумом)

Во множественном числе в творительном падеже все существительные прибавляют окончания -ami (-mi).

Но особую форму в этом падеже во мн. ч. имеют слова:

brat – braćmi(брат – братьями)
dziecko – dziećmi(ребенок – детьми)
ludźi – ludźmi(люди – людьми)
koń – końmi(конь – конями)
przyjaciel – przyjaciółmi(приятель – приятелями)
liść – liśćmi(лист – листами)
pieniędzy – pieniędzmi(деньги – деньгами)

Например:

Jestem Rosjaninem. – Я русский.
Jesteś gościem. – Ты гость.
Pan Nowak jest profesorem. – Господин Новак – профессор.
Jestem Polką. – Я полька.
Jesteś mamą. – Ты мама.
Agnieszka jest studentką. – Агнешка – студентка.
Jesteśmy Anglikami. – Мы англичане.
Jesteście gospodyniami. – Вы хозяйки.
Ola i Ania są siostrami. – Оля и Аня – сестры.

Прилагательные в творительном падеже

выглядят так:

Прилагательные на -уПрилагательные на -i после k / g в основеПрилагательные на -i после любой другой согласной
м. и ср. р.nowym / cennymwysokim / długimgłupim
ж. р.nową / cennąwysoką / długągłupią
мн. ч.nowymi / cennymiwysokimi / długimigłupimi

Jestem dobrym pracownikiem. – Я хороший работник.

Jesteś prawdziwym artystą. – Ты настоящий художник.

Podróż do Paryża jest moim wielkim marzeniem. – Путешествие в Париж – моя большая мечта.

Jesteśmy dawnymi przyjaciółmi. – Мы давние друзья.

Jesteście ostatnimi klientami dzisiaj. – Вы последние клиенты сегодня.

Ci panowie są ważnymi osobami. – Эти господа – важные персоны.

Местоимения в творительном падеже

Обращаем Ваше внимание на формы личных местоимений в творительном падеже:

Jamnąмной
Tytobąтобой
Onnimим
Onaniąей
Mynamiнами
Wywamiвами
Oni, onenimiими

Но есть одна маленькая тонкость употребления творительного падежа.

Обратите внимание на следующие три предложения:

Jan Kowalski jest sympatycznym Polakiem. – Ян Ковальский – симпатичный поляк. (творительный падеж)

Pan Kowalski jest sympatyczny. – Господин Ковальский – симпатичный. (именительный падеж)

Pan Kowalski to jest sympatyczny Polak. – Господин Ковальский – симпатичный поляк. (именительный падеж)

В чем же суть?

Если Вы после глагола «быть» употребляете
существительное + прилагательное = творительный падеж

Если Вы после глагола «быть» употребляете
только прилагательное = именительный падеж

Если Вы после глагола «быть» употребляете существительное + прилагательное, а перед глаголом еще и ставите частичку to = именительный падеж

To są kreatywne studenci. – Это креативные студенты.

Kraków jest polskim miastem. – Краков – это польский город.

Ewa jest wysportowaną kobietą. – Ева – спортивная девушка.

Stanisław Barańczak jest dobrym poetą. – Станислав Баранчак – это хороший поет.

To jest moja matka. – Это моя мама.

Oni są dobrymi nauczyceliami. – Они хорошие учителя.

To jest wysoka kobieta. – Это высокая девушка.

Гносеология – Гуманитарный портал

Понятие гносеологии

Гносеология, или учение о познании — это раздел философии (см. Философия), изучающий возможности познания мира человеком (см. Познание), структуру познавательной деятельности, формы знания в его отношении к действительности, критерии истинности и достоверности знания, его природу и границы (см. Знание). Наряду с термином «гносеология» широко используется также термин «эпистемология», который образован от греческого слова: επιστήμη — знание (см. Эпистемология), однако ряд авторов относит к эпистемологии только изучение научного познания (см.  Наука). В русскоязычной философии, наряду с указанными, закрепился термин «теория познания».

Будучи философской дисциплиной, гносеология исследует сущность познавательного отношения человека к миру, его исходные и всеобщие основания, рассматривая их в контексте человеческого бытия. В развитии философии гносеология играла ведущую роль, поскольку обосновывала и оценивала различные характеристики бытия, определения природы, общества и человека, нормы и критерии научного познания. В связи с тем, что познание традиционно считалось наиболее важным компонентом деятельности человека (см. Деятельность), а познавательная деятельность высоко оценивалась в культуре (см. Культура), гносеология выступала отправным пунктом для объяснения структур и связей человеческого бытия, задавая ценностные ориентации для других разделов философии, а затем и для отделяющихся от философии наук. Современная гносеология опирается на данные специальных [когнитивных] наук о знании и познании, взаимодействует с ними, стимулируется рассматриваемой в них проблематикой, не теряя в то же время своей специфики философской дисциплины, вписывающей феномен познания и знания в общий контекст бытия человека в мире.

Поскольку специфика философии как формы мировоззренческого сознания заключается в рационально-рефлексивном подходе к своему предмету, анализ способности человека адекватно познавать мир и ориентироваться в нём, осознавать своё место и назначение в этом мире выступает как необходимая предпосылка достаточно развитой философской мысли. Осмысление онтологической, антропологической, этической и другой проблематики в философии по необходимости предполагает рефлексию над способами и возможностями такого осмысления, то есть движение мысли в предметном мировоззренческом содержании философии включает рефлексивное «измерение», анализ способов и возможностей постановки, рассмотрения и решения соответствующих философских проблем. Таким образом, теоретико-познавательная проблематика объективно присутствует в любом философском мышлении. Рефлексивное выделение этой проблематики в «чистом виде» (что такое знание и познание, каковы его формы, насколько оно адекватно по отношению к своему предмету и так далее) из предметного содержания философии и конституирует теорию познания как специальную философскую дисциплину, что происходит уже на весьма высоком уровне дифференциации философского знания. В этом смысле было бы некорректно рассматривать формирование гносеологии как результат некой экстраполяции философской мысли на сферу познания по аналогии с её распространением на природу, общество и вообще любые области действительности.

Содержание учения о познании имманентно философско-мировоззренческому сознанию, концентрирующемуся на универсальных, «предельных» вопросах отношения человека и мира. Оно возникает внутри этой проблематики, в чём и заключается его специфика сравнительно со специально-научными когнитивными дисциплинами. Эта органическая связь проблематики гносеологии с исходной мировоззренческой проблематикой философии обрекала на неудачу попытки в условиях наступления науки на предметное содержание философии «спасти» последнюю за счёт её сведения к исследованию знания и познания, то есть к собственно гносеологии. Такие попытки очевидно несостоятельны, поскольку, будучи вырванной из философско-мировоззренческого контекста, гносеология теряет свой предмет и замещается специально-научными когнитивными дисциплинами.

Развитие гносеологии

С самого начала возникновения философии как особого вида духовной деятельности в древних цивилизациях Индии, Китая, Греции остро возникает вопрос о возможностях познания действительности в подлинности её глубинного существования в противопоставлении поверхностным умозрительным представлениям (таким как например, понятия «Авидья» и «Видья» в древнеиндийской философии веданты, «Тёмное» и «Светлое» познание, «Знание» и «Мнение» в античной философии). Поначалу собственно теоретико-познавательная проблематика типологизации познавательной ориентации в мире ещё не выделялась на фоне онтологического различения подлинной и неподлинной действительности, на которую направлены соответствующие познавательные усилия. На более поздних этапах развития философии формулируется проблематика гносеологии в её чистом виде (в античной философии — у Сократа, Платона, Аристотеля), хотя и в подчинении онтологической тематике (см.  Онтология). В это время предлагаются достаточно разработанные типологии форм знания и видов познавательной деятельности, подробно анализируются проблемы обоснования и доказательности знания, разрабатывается органически связанная с теорией познания логико-методологическая проблематика, первым классиком которой стал Аристотель, активно обсуждаются вопросы, связанные с возможностями адекватного познания реальности, сомнения в которых или даже их отрицание приводят к формированию скептицизма как особого направления в гносеологии. В теоретико-познавательных учениях античной философии были заложены основы традиции гносеологии, из которых так или иначе исходило её последующее развитие в европейской философской мысли.

В Средние века, когда в Европе и мусульманских странах доминирующей формой мировоззрения стала религия, тематика учения о познании оказалась связанной, прежде всего, с вопросами соотношения знания и веры, божественных истин откровения и духовных возможностей человеческого разума. Однако в рамках общеобязательного признания вторичности последнего по отношению к сакральным источникам знания имели место различные взгляды на его роль и значение в мироориентации человека на основе религиозного сознания. Поэтому, несмотря на последующий безусловно революционный сдвиг в мировоззрении Нового времени, именно в средневековой схоластике проблематика гносеологии получает дифференцированное развитие, оформляются многие компоненты категориального аппарата классической гносеологии, формируются навыки точной формально-логической аргументации, а попытки обосновать возможность совмещения учения Аристотеля с христианской догматикой приводят к оформлению концепции двойственной истины, фактически эксплицитно формирующей идею о парадигмальности познавательных процедур и возможной множественности парадигм. Наряду с этим, такие направления схоластики как реализм, номинализм и концептуализм задают различные модели познавательного процесса.

Значительные изменения в понимание самого познания, а также места и роли проблематики гносеологии в системе философии привносит с собой Новое время. Именно в этот период теоретико-познавательная проблематика выдвигается на передний край философского исследования, формируются фундаментальные гносеологические концепции эмпиризма, рационализма, априоризма, устанавливается органическая связь гносеологии с логико-методологическими концепциями научного познания; рефлексия над последним становится непременной предпосылкой теоретико-познавательного исследования. Таким образом, гносеология оказывается в центре всей проблематики западной философии Нового времени: решение теоретико-познавательных вопросов становится необходимым условием исследования всех остальных философских проблем. Складывается классический тип гносеологии. Правда, сам термин «гносеология» появляется довольно поздно — только в 1832 году; до этого проблематика изучалась под другими названиями: анализ ума, исследование познания, критика разума и другими.

Исходной мировоззренческой предпосылкой понимания познания в Новое время является изменение представлений о месте и роли человека в мире. Человек осознается как самодостаточная, «автономная» сила, способная к адекватной ориентации в мире на основе собственной свободной ответственной активности вне зависимости от какого-либо высшего авторитета, ограничивающего эту свободную активность. В теоретико-познавательном плане это означает, что человек может своими силами, не опираясь на внешний авторитет или традицию, осуществить достоверное познание реальности в подлинности её бытия. Однако реализация этой возможности предполагает активные усилия к прямому контакту с реальностью, связанные с преодолением разного рода внешних помех, прежде всего ложных традиций и авторитетов, препятствующих такому прямому контакту. Отсюда критико-рефлексивная установка по отношению к наличному знанию становится необходимой предпосылкой достижения истины («метод сомнения» Р. Декарта, «устранение идолов» Ф. Бэкона). Адекватное познание ничего не может воспринимать на веру, перекладывать свою ответственность на традиции и авторитет, критерием истинности должна выступать достоверность некоторого положения дел для самосознания познающего субъекта. В этом и заключается исходная предпосылка идеи автономности человеческого познания, выступающей в качестве исходной для философской гносеологической мысли Нового времени и Просвещения. Очевидно, что связанное с этой идеей подчёркивание роли рефлексии, ответственного самоконтроля над познавательными действиями и установками субъекта существенно увеличивает значимость теоретико-познавательного анализа в системе философского исследования, делает этот анализ его необходимой предпосылкой.

Идея автономности человеческого познания, органически связанная с представлением о прозрачности для самосознания, познающего субъекта некоторых исходных истин, составляющих основание всего корпуса адекватного знания, лежит в основе гносеологических «антиподов» Нового времени — эмпиризма и рационализма. По существу, они выступали как два симметричных варианта осуществления указанной выше идеи. Оба они исходили из того, что в основе адекватного знания лежат непосредственно очевидные, самодостоверные для субъекта истины. Только для эмпиризма это были эмпирически устанавливаемые «истины факта», а для рационализма в зависимости от интуитивистского (Р. Декарт) или логицистского (Г. В. Лейбниц) его вариантов в качестве таковых выступали истины интеллектуальной интуиции или аналитические «истины разума». При этом философско-гносеологическая идея о самодостоверности исходных истин для познающего субъекта, вытекающая из общемировоззренческих установок Нового времени, оказывается связанной с определённой интерпретацией научного знания, ибо «моделью» для этих самодостоверных истин оказываются фактофиксирующие суждения в эмпирических науках и представляющиеся несомненными теоретические истины математики. Такая ориентация на научное знание (при соответствующей его интерпретации) как на идеал познавательной строгости и достоверности является характерной особенностью философского анализа познания Нового времени, отличающей его от философии Античности и Средневековья.

Гносеологические доктрины эмпиризма и рационализма оказываются связанными соответственно с логико-методологическими концепциями индуктивизма и дедуктивизма, где индукция и дедукция (см.  Индукция и Дедукция) выступают как методы выведения всего состава достоверного знания из «базиса непосредственной истинности» — исходных истин факта или разума, — что позволяет говорить о формировании в Новое время эмпиристско-индуктивистской и рационалистско-дедуктивистской исследовательских программ. Роль гносеологии в ещё большей степени увеличивается в «критической философии» И. Канта, развивающей и укрепляющей принципиальные рефлексивные установки философии Нового времени. Именно в кантианстве получает своё развёрнутое выражение гносеологизм, то есть представление о гносеологии как основной исходной части философии, предваряющей всякое философское рассуждение и устанавливающей границы его возможностей. Этот гносеологизм непосредственно вытекает из базисной предпосылки кантианства — его так называемого критицизма, соответственно с которым всякое претендующее на теоретическую строгость философское исследование должно начинаться с рефлексивного анализа установок и предпосылок, лежащих в его основании. Выявление в процессе рефлексии этих предпосылок и оснований и составляет суть так называемого трансцендентального метода Канта, который направлен на то, чтобы представить любой продукт познания как результат определённого рода деятельности априорных структур «трансцендентального сознания». Этот критико-рефлексивный трансцендентальный анализ, направленный на осознание исходных структур познавательной деятельности («теоретического разума», по терминологии Канта), призван определить место и роль последнего в системе человеческой ориентации в мире, по отношению к иным её формам, его конструктивные возможности в выработке точного знания о мире и его пределы. При этом идеалом точности знания для Канта выступают всеобщие и необходимые, как он считает, истины математики и естествознания, сложившиеся в рамках механистической галилеевско-ньютонианской парадигмы. С этой точки зрения традиционная метафизика не соответствует критериям точности и поэтому не может претендовать на роль науки в строгом смысле слова. Анализируя проблему соотношения точного знания и метафизики, Кант усматривает причину несостоятельности последней в претензии на познание «вещей в себе» — мира в целом, Бога, свободы и так далее, — выходящих за пределы «конечного» человеческого познания. Именно в этом ограничении реальных возможностей человеческого познания миром явлений, в утверждении невозможности познания рационально-теоретическими средствами абсолюта, универсума в целом, то есть, по существу, его моделирования в некоем артикулированном идеальном объекте, как это делается в точном естествознании, и заключался так называемый агностицизм Канта, который отнюдь не отрицал возможности перманентного расширения и углубления познания в сфере «конечных» объектов. Стремясь чётко показать пределы конструктивных возможностей «конечного» человеческого познания, Кант основывает анализ этих возможностей на опыте научного познания. Его учение о познании оказывается тем самым органически связанной с логико-методологической проблематикой науки в определённой гносеологической интерпретации. Учение Канта о синтетических априорных формах познания выходит за рамки противостояния узкоаналитического рационализма и эмпиризма Нового времени и задаёт новое измерение анализа продуктивной деятельности познания. Современная методология науки (см. Методология науки), преодолевая абсолютизацию кантовского априоризма познавательных предпосылок определённого типа, в то же время исходит из признания обусловленности конкретного опыта познания некоторыми исходными когнитивными структурами, выполняющими роль функциональных априорных предпосылок.

Весьма существенную и своеобразную эволюцию проблематика учения о познании претерпевает у Г. В. Ф. Гегеля. В своей «феноменологии духа» он пытается дать историческую схему развития форм сознания и познания в человеческой культуре. Именно «феноменология духа» выражает в системе Гегеля роль гносеологии как схематизации и обобщения исторического опыта познания, который в конечном счёте приводит к позиции тождества бытия и мышления. С этой позиции дух рассматривает в философии (в логике) диалектику развития своих форм.

В философской мысли XIX века разработка учения о познании как наиболее важной философской дисциплины связана прежде всего со школами неокантианства. Эмпиристски-феноменалистические ориентации в гносеологии, восходящие к английскому сенсуализму и эмпиризму Нового времени, свойственны англо-саксонской философии (прагматизм, неореализм и другие), махизму и эмпириокритицизму в континентальной Европе. Характерной тенденцией теоретико-познавательной мысли, особенно с конца XIX века и в XX веке, является тесная её связь с логико-методологическим анализом науки (неокантианство, феноменология Э. Гуссерля, махизм, конвенционализм П. Дюгема и А. Пуанкаре, логический позитивизм). Последний выдвинул достаточно претенциозную и радикальную программу сведения философии (в том числе и теорию познания) к формально-логическому анализу языка науки. Но попытки реализации такой программы показали невозможность устранения специфически философской проблематики гносеологии из анализа научного знания на достаточно глубоком его уровне.

Своеобразной формой философии XX века, которая сохраняла определённую смысловую связь с классической проблематикой гносеологии и, вместе с тем, претендовала на её радикальное переосмысление, выступила аналитическая философия (см. Аналитическая философия). Продолжая и углубляя по существу рефлексивные установки, свойственные классической гносеологии, её сторонники подчёркивают направленность этой рефлексии на сферу значений языковых выражений, видов их употребления и так далее. Наиболее важной проблемой современной гносеологии как самостоятельной философской дисциплины становится возможность её конструктивного взаимодействия с интенсивно развивающимися специальными науками, в том или ином ракурсе изучающими знание и познание, — с логикой, методологией и историей науки, семиотикой, информатикой, когнитивной психологией и другими. Такое взаимодействие является полем комплексного междисциплинарного исследования, где возникают синтетические дисциплины типа, например, генетической эпистемологии. Если говорить об удельном весе гносеологии в современом философском знании, то распространение гносеологизма в XIX веке сменяется в XX веке поворотом в сторону онтологизма. Это связано с процессом перехода от классической к постклассической философии, при котором чётко осознается производность познания — как определённого мироотношения от бытия человека в мире. Но это отнюдь не предполагает возвращения к «наивной» нерефлексивной онтологии докантовского типа, а связано с рассмотрением познавательного отношения человека к миру в общей перспективе его мироотношения, взятого, так сказать, в широте и глубине, что и позволяет рассматривать то бытие (см. Бытие), которое выступает предметом онтологии в современном её понимании.

Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!

К сожалению, с текущей базой данных, на которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие смыслы ~term~ используются чаще всего. У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно будет найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, приведенной выше информации достаточно, чтобы помочь вам понять часть речи ~term~ и угадать его наиболее распространенное использование.

Тип слова

Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал, работая над описанием слов и связанных слов.Оба этих проекта основаны на словах, но имеют гораздо более грандиозные цели. У меня была идея веб-сайта, который просто объясняет типы слов, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но с акцентом на части речи слов. И так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я решил, что не будет слишком много работы, чтобы настроить и запустить это.

Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от wikimedia.Сначала я начал с WordNet, но потом понял, что в нем отсутствуют многие типы слов/лемм (определители, местоимения, аббревиатуры и многое другое). Это побудило меня изучить издание Словаря Вебстера 1913 года, которое теперь находится в открытом доступе. Однако, после целого дня работы по внесению его в базу данных, я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами частей речи), чтобы его можно было использовать для Word Type.

Наконец, я вернулся к Викисловарю, о котором я уже знал, но избегал его, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа.Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который нуждается в большем признании. Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в единый единый ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и вставил их в этот интерфейс! Так что это потребовало немного больше работы, чем ожидалось, но я рад, что продолжал работать после первых двух грубых ошибок.

Особая благодарность авторам открытого исходного кода, использованного в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express. js.

В настоящее время это основано на версии Викисловаря, которой несколько лет. Я планирую обновить его до более новой версии в ближайшее время, и это обновление должно принести кучу новых значений слов для многих слов (или, точнее, леммы).

свойство Field.Kind (Word) | Документы Майкрософт

  • Статья
  • 2 минуты на чтение
Полезна ли эта страница?

Пожалуйста, оцените свой опыт

да Нет

Любая дополнительная обратная связь?

Отзыв будет отправлен в Microsoft: при нажатии кнопки отправки ваш отзыв будет использован для улучшения продуктов и услуг Microsoft.Политика конфиденциальности.

Представлять на рассмотрение

В этой статье

Возвращает тип ссылки для объекта Field . Только для чтения WdFieldKind .

Синтаксис

выражение . Вид

выражение Обязательно. Переменная, представляющая объект «Поле».

Пример

В этом примере обновляются все поля теплых ссылок в активном документе.

  Для каждого поля в ActiveDocument.Fields
 Если aField.Kind = wdFieldKindWarm, тогда aField.Update
Следующее поле
  

См. также

Поле Объект

Поддержка и обратная связь

Есть вопросы или отзывы об Office VBA или этой документации? См. раздел Поддержка и отзывы Office VBA, чтобы узнать, как вы можете получить поддержку и оставить отзыв.

Определение для изучающих английский язык из Словаря для учащихся Merriam-Webster

множественное число поля

множественное число поля

Определение учащегося для FIELD

[считать]

и : открытый участок земли без деревьев и построек — см. также ледяное поле б : участок земли специального назначения — см. цветное изображение на этой странице; см. также нефтяное месторождение : область работы, учебы и т.
  • Она надеется найти работу в сфере здравоохранения .

  • Она пионер/лидер в области генетических исследований.

  • выдающийся юрист в своей области

  • работает в выбранной им сфере

  • области обучения/интереса/изучения

  • увлекательное поле стремления

и : участок земли, используемый для занятий спортом
  • футбол/спорт/бейсбол/футбол поля

  • мяч поле

  • Хозяева вышли на поле. [=выбежал на поле, чтобы начать игру]

  • Зрители не допускаются на игровое поле. [= игровое поле ]

  • Команде было трудно победить на своем поле. [=собственное поле, где он играет перед своими болельщиками]

◊ В игре в бейсбол или крикет, когда одна команда бьет, другая команда находится на поле.

— см. также центральное поле, событие поля, левое поле, игровое поле, правое поле, легкая атлетика б

◊ В баскетболе бросок с поля – это бросок, выполненный во время обычной игры, а не штрафной бросок.

: область, где работа выполняется вне лаборатории, офиса и т. д.- часто используется перед другим существительным — см. также полевые испытания, полевые работы : группа людей, лошадей, упряжек и т. д., которые участвуют в гонках или других соревнованиях
  • гонка с большим полем бегунов

  • Президентские выборы собрали поля из кандидатов.

  • Она лидировала/отставала в рейтинге с большим отрывом.

— часто употребляется в переносном значении : область или пространство, в котором существует эффект или сила (например, гравитация, электричество или магнетизм) : область, в которой размещается определенный тип информации

играть на поле

— см. 1 играть

2 поле /поля/ глагол

поля; выставленный; выставление

поля; выставленный; выставление

Определение учащегося для FIELD

[+ объект]

бейсбол или крикет : поймать или остановить и бросить мяч также : играть (должность) в бейсбольной команде и : иметь дело или ответить на (что-то, например, телефонный звонок или запрос) б : дать ответ на (вопрос) : ставить (команду, армию и т. ) в поле, чтобы соревноваться или сражаться

Как создать заполняемую форму в Word

Вы можете использовать Word для создания интерактивных цифровых форм, которые другие люди могут заполнять на своих компьютерах, прежде чем распечатать или отправить их вам.Это требует небольшой подготовки, но избавляет вас от необходимости расшифровывать грязный почерк! Некоторые из инструментов, которые вы будете использовать при создании формы, включают:

  • Шаблоны : Формы обычно сохраняются как шаблоны, чтобы их можно было использовать снова и снова.
  • Элементы управления содержимым : Области, в которых пользователи вводят информацию в форму.
  • Таблицы : Таблицы часто используются в формах для выравнивания текста и полей формы, а также для создания границ и блоков.
  • Защита : Пользователи могут заполнять поля формы без возможности изменять текст и/или дизайн формы.

Показать вкладку «Разработчик»

Прежде чем вы сможете создать форму, вам нужно включить вкладку «Разработчик», чтобы получить доступ к расширенным инструментам.

  1. Перейдите на вкладку Файл .
  2. Выберите Опции .

    Откроется окно параметров Word.

  3. Перейдите на вкладку «Настройка ленты» слева.

    Столбец справа определяет, какие вкладки ленты включены.

  4. Установите флажок Разработчик .
  5. Нажмите OK .

Вкладка «Разработчик» теперь отображается на ленте. Помимо расширенных инструментов для записи макросов, надстроек и защиты документов, теперь у нас есть доступ к элементам управления формами.

Создать форму

После включения вкладки «Разработчик» и создания макета и структуры формы вы можете приступить к добавлению полей формы в документ с помощью элементов управления содержимым.

  1. Поместите текстовый курсор туда, куда вы хотите вставить поле формы.
  2. Щелкните вкладку Разработчик на ленте.

    Группа «Элементы управления» содержит различные типы элементов управления содержимым, которые можно добавить в форму, а также кнопку-переключатель для режима «Дизайн».

  3. Нажмите кнопку Design Mode в группе элементов управления.

    Пока режим разработки активен, вставляемые вами элементы управления не будут активны, поэтому установка флажка для его перемещения не будет также проверять его. Вы также можете настроить текст-заполнитель для некоторых элементов управления.

  4. Нажмите кнопки Content Control , чтобы вставить выбранный тип элемента управления.

    Элемент управления содержимым вставлен.

    Выберите поле формы и нажмите кнопку «Свойства» на ленте, чтобы изменить параметры элемента управления.В зависимости от типа вставленного элемента управления вы можете изменить его внешний вид, настроить параметры в виде списка или заблокировать элемент управления после редактирования.

  5. Когда вы закончите, нажмите кнопку Design Mode еще раз, чтобы выйти из режима Design Mode.

Вы выходите из режима разработки, и теперь можно использовать вставленные элементы управления содержимым.

Типы элементов управления формы

Существует множество различных типов элементов управления формы, которые можно добавить в форму, что позволит людям добавлять различные типы ответов.

Завершение формы

Когда вы будете готовы распространить форму, чтобы другие могли ее заполнить, вы можете ограничить форму, чтобы те, кто ее заполняет, не могли удалить или изменить элементы управления содержимым.

  1. Нажмите кнопку «Ограничить редактирование» на вкладке «Разработчик».

    Справа появится панель «Ограничить редактирование».

  2. Установите флажок Ограничения редактирования .
  3. Щелкните стрелку списка ограничений редактирования .
  4. Выберите Заполнение форм .

    Когда этот параметр включен, единственным изменением, которое кто-либо еще может внести в этот документ, является заполнение полей формы. Они не смогут сами перемещать, удалять или редактировать поля, пока защита не будет отключена.

  5. Нажмите кнопку Да, начать применение защиты .

    Для включения защиты пароль не требуется, но вы можете добавить его, если хотите, чтобы никто не мог отключить эту защиту.

  6. Введите пароль (необязательно), затем нажмите OK .

Доступ к документу ограничен, и любой, кому вы его отправите, сможет только заполнять формы.

Создание динамических документов Microsoft Word с использованием полей (вставка, форматирование и обновление полей)

Как автоматизировать Microsoft Word путем вставки и обновления полей

от группы обучения Avantix | Обновлено 14 марта 2021 г.

Применяется к: Microsoft ®  Word ®  2010, 2013, 2016, 2019 или 365 (Windows)

Вы можете создавать динамические компоненты в документах Word, вставляя и обновляя поля.При использовании встроенных команд и функций многие поля Word вставляются автоматически. Например, если вы вставите динамическую дату или нумерацию страниц, Word вставит поля в ваш документ. По сути, поля — это переменные, которые вставляются с использованием кодов полей. Обновите свои поля, и ваш документ обновится автоматически!

Обычно вы видите результат поля или переменной, а не коды, но вы можете отображать коды полей. В этой статье мы обсудим вставку и обновление полей, но, когда вы освоитесь с полями, вы сможете напрямую редактировать коды полей и даже применять различные типы форматирования с помощью переключателей.

Примечание. Если вы работаете с полями в Microsoft Word, вы будете использовать довольно много функциональных клавиш (например, F9). На некоторых ноутбуках вам нужно будет нажать клавишу Fn на клавиатуре, чтобы активировать функциональные клавиши. Например, вместо того, чтобы нажимать F9, вы должны нажать Fn + F9.

Рекомендуемая статья: 21 ярлык форматирования Microsoft Word для более быстрого форматирования

Хотите узнать больше о Microsoft Word?  Посетите наш виртуальный класс или интерактивный класс Курсы Word >

Где находится команда «Вставить поле»?

Команда «Вставить поле» скрыта на ленте, поэтому ее сложно найти.

Чтобы получить к нему доступ, вам нужно нажать кнопку «Быстрые части» на вкладке «Вставка». Команда Поле отображается в раскрывающемся меню следующим образом:

Диалоговое окно «Поле» в Microsoft Word выглядит следующим образом:

Вставка поля с помощью диалогового окна «Поле»

Чтобы вставить поле с помощью диалогового окна «Поле»:

  1. Перейдите к месту в документе Word, куда вы хотите вставить поле.
  2. Щелкните вкладку «Вставка» на ленте.
  3. Нажмите «Быстрые детали». Появится раскрывающееся меню.
  4. Выберите поле. Появится диалоговое окно.
  5. В списке Имена полей выберите поле. Вы можете отфильтровать список, щелкнув стрелку вниз в списке «Категории» и выбрав сначала категорию.
  6. В разделе Свойства поля выберите любые нужные свойства или параметры.
  7. Чтобы просмотреть коды определенного поля в поле Поле, щелкните Коды полей. Для некоторых полей эта кнопка нажимается по умолчанию.
  8. Убедитесь, что установлен флажок «Сохранить форматирование при обновлении», чтобы применяемое форматирование не удалялось при обновлении полей.
  9. Нажмите кнопку ОК. Поле вставляется в документ.
  10. Отформатируйте результаты поля, применив форматирование текста к полю с помощью вкладки «Главная» на ленте.

Просмотр или скрытие кодов полей

Вы можете просмотреть или скрыть коды полей в документе, нажав Alt + F9. Коды полей отображаются между фигурными скобками или фигурными скобками { }.

При просмотре кодов полей в документе поля выглядят следующим образом:

{ ИМЯ ПОЛЯ Свойства Дополнительные переключатели }

  • ИМЯ ПОЛЯ — это имя, которое появляется в списке имен полей в диалоговом окне Поле.
  • Свойства — это любые инструкции или параметры, которые используются в определенном поле. Не все поля имеют свойства или параметры, а в некоторых полях параметры обязательны.
  • Необязательные переключатели — это любые необязательные параметры, доступные для некоторых полей. Переключатели — это еще один способ форматирования определенных полей.

Вы не можете вставить поле, набрав на клавиатуре кодовые скобки поля или фигурные скобки. Чтобы вставить скобки кода поля, нажмите Ctrl + F9, чтобы вставить фигурные скобки, а затем вы можете ввести оставшуюся часть поля, используя правильный синтаксис.

Редактирование поля в диалоговом окне Поле

Чтобы отредактировать поле в диалоговом окне Поле:

  1. Щелкните поле правой кнопкой мыши и выберите Редактировать поле. Появится диалоговое окно.
  2. Измените свойства и параметры поля.
  3. Нажмите кнопку ОК.

Для некоторых полей необходимо сначала отобразить код поля, чтобы изменить поле. Чтобы отобразить все коды полей в документе, нажмите Alt + F9. Обязательно скройте коды полей позже, снова нажав Alt + F9.

Некоторые поля редактируются в собственных диалоговых окнах, а не в диалоговом окне Поле. Например, если щелкнуть правой кнопкой мыши гиперссылку, а затем выбрать «Редактировать гиперссылку», появится диалоговое окно «Редактировать гиперссылку».

Подсветка полей серым цветом

Поля также можно выделить серым цветом, чтобы сделать их более заметными в документе. Обычно, когда вы щелкаете поле, оно отображается серым цветом.

Чтобы изменить настройки затенения полей:

  1. Перейдите на вкладку «Файл» на ленте.
  2. Щелкните Параметры. Появится диалоговое окно.
  3. Щелкните Дополнительно в категориях слева.
  4. В разделе «Показать содержимое документа» в списке «Затенение поля» выберите «Всегда», «Никогда» или «При выборе» (настройка по умолчанию).
  5. Нажмите кнопку ОК.

Ниже находится диалоговое окно «Параметры»:

Обновление полей

По умолчанию Word должен автоматически обновлять поля при открытии документа. Многие поля также обновляются автоматически, когда вы переходите к предварительному просмотру перед печатью (перейдите на вкладку «Файл» и нажмите «Печать»).При желании вы можете обновить поля вручную.

Чтобы обновить поле вручную, щелкните поле правой кнопкой мыши и выберите Обновить поле или нажмите F9.

Чтобы вручную обновить все поля в основной части документа, нажмите Ctrl + A, чтобы выбрать все, а затем нажмите F9.

Некоторые поля в верхних и нижних колонтитулах или текстовых полях должны обновляться отдельно. Щелкните заголовок, нижний колонтитул или текстовое поле, нажмите Ctrl + A, чтобы выделить все, а затем нажмите F9. Поля страницы (которые отображают нумерацию страниц) не нужно обновлять вручную (они обновляются при переходе в режим предварительного просмотра).

Блокирующие поля

Вы также можете заблокировать поля, чтобы предотвратить автоматическое обновление поля. Чтобы заблокировать поле, чтобы результаты поля не обновлялись, щелкните поле и нажмите Ctrl + F11.

Чтобы разблокировать поле, чтобы можно было обновить результаты поля, щелкните поле, а затем нажмите Ctrl + Shift + F11.

Подпишитесь, чтобы получать больше статей, подобных этой

Была ли эта статья полезной для вас? Если вы хотите получать новые статьи, присоединяйтесь к нашему списку адресов электронной почты.

Дополнительные ресурсы

Сочетания клавиш Microsoft Teams (40+ сочетаний клавиш)

Как вставить строку в Word (3+ способа)

Как создать оглавление в Word (вставка, форматирование и обновление оглавления)

Как объединить текст в Microsoft Word (абзацы, строки или слова)

Более 10 отличных сочетаний клавиш Microsoft Word для быстрого перемещения по документам

Родственные курсы

Microsoft Word: средний/продвинутый

Microsoft Word: разработка динамических документов Word с использованием полей

Microsoft Word: мастер-класс по работе с длинными документами

Microsoft Word: Доступные документы Word

Microsoft PowerPoint: средний/высший уровень

ПРОСМОТРЕТЬ БОЛЬШЕ КУРСОВ >

Коды полей Word для всех

Коды полей Word — это способ добавить некоторую автоматизацию или автоматический контент в ваши документы.Простым примером является поле {DATE}, которое добавит текущую дату к письму.

Скорее всего, вы уже использовали коды полей и не поняли этого. Дата, дата печати, нумерация страниц (текущая и общая), названия глав в заголовке — это лишь некоторые функции Word, использующие коды полей. Word Mail Merge — это коды полей.

Даже скромная веб-ссылка является кодом поля — любая ссылка в Word выглядит так, когда вы просматриваете коды полей: {ГИПЕРССЫЛКА «https://office-watch.ком/”} . Это необходимые знания, если вы хотите найти/заменить веб-ссылки или просто выяснить, почему ссылка не работает.

Вставить коды полей

Быстрый способ добавить код поля Word — это Вставка | Текст, щелкните значок «Быстрые действия» и выберите «Поля…» в Word для Windows или Mac.

Затем выберите нужный код поля из списка слева.

Параметры в центральной и правой частях будут меняться в зависимости от выбранного кода поля. В приведенном выше случае список всех Quick Parts / Building Blocks.

Вот поле ДАТА с форматированием и другими параметрами:

Все параметры в меню Вставка | Диалог поля доступен из переключателей и настроек в самом поле.

Выберите нужные параметры и нажмите OK, чтобы вставить поле.

Показать код поля

Обычно Word показывает результат кода поля, если вы не щелкнете внутри него, тогда он станет серым.

Часто вам нужно будет увидеть код поля и, возможно, изменить его.Нажмите Alt + F9  , чтобы отобразить коды полей, или Shift + F9 , чтобы отобразить только текущий выбранный код поля.

Теперь вы можете изменить код поля и детали. Alt + F9 снова, чтобы скрыть коды полей.

Ctrl + A (Выбрать все), затем F9 обновит все поля в документе.

Все параметры кода поля

Для некоторых, но не для всех, кодов полей Word показывает более удобную для понимания версию параметров. Вот свойства поля для PrintDate, как показано в поле «Вставить поле

».

Выберите один из показанных вариантов.Чтобы увидеть больше вариантов или поработать с предустановленными параметрами, нажмите «Коды полей» внизу слева.

Теперь вы можете увидеть точный код поля и изменить его. Мы изменили формат даты/времени с предустановленного на что-то похожее.

Внизу слева находится «Скрыть коды», который возвращает вас к окну свойств основного поля.
ИЛИ выберите «Опции…», которые отображаются для некоторых кодов полей.

Диалоговое окно «Параметры поля»

Теперь вы можете увидеть больше общих переключателей или форматов.

Полевые переключатели

На вкладке «Полевые переключатели» показаны параметры и их коды полей.

Если вы хотите узнать больше о кодах полей и переключателях, это диалоговое окно является хорошим способом понять параметры и соответствующие переключатели.

Ввод кода поля в фигурных скобках

Фигурные скобки или фигурные скобки, которые вы видите, не являются обычными { } , которые вы можете ввести с клавиатуры.

Сделайте код поля скобками, нажав Ctrl + F9

Вставка | Команда поля — более надежный способ запуска нового кода поля.

Преобразование поля в текст

Иногда требуется удалить код поля и оставить только результат. Сделайте это, чтобы код поля больше не обновлялся.

Обычно для этого используются поля DATE или PRINTDATE, которые вы можете захотеть оставить фиксированными на текущей дате и не изменять.

Microsoft называет это «Отключение связи» полем. Остальные из нас сказали бы, что это преобразование кода поля в его результат или текст.

Отключение/преобразование доступно только с помощью сочетания клавиш Ctrl + Shift + F9 .

Блокировка поля

Альтернативой отмене связи или преобразованию поля является его блокировка.

Заблокировать поле: Ctrl + F11

Разблокировать поле: Ctrl + Shift + F11

Блокировка поля предотвращает обновление поля при сохранении кода поля.Это означает, что отображаемый результат поля не изменится, пока поле не будет разблокировано и обновлено.

В заблокированном поле параметр «Обновить поле» неактивен.

Использовать ли отвязку или блокировку — решать вам.

Лично для окончательного варианта письма или другого важного документа мы используем Отвязку. Особенно это относится к финикам. Все виды путаницы, смущения и обвинений могут возникнуть, если важное прошлое письмо появляется с неправильной датой, потому что код поля Word был обновлен.Отмена связи «исправляет» дату, отображаемую в документе, без риска случайного обновления.

Дополнительные приемы Word Find/Search
Поиск и замена ссылок в документах Word
Показать коды полей с ошибкой
Форматирование полей слияния

Compound Words

В английском языке слова, особенно прилагательные и существительные, объединяются в составные конструкции различными способами. И однажды сформировавшись, они иногда трансформируются с течением времени. Обычная схема заключается в том, что два слова — скажем, светлячок — на какое-то время соединяются дефисом — светлячок — а затем объединяются в одно слово — светлячок.В этом отношении может показаться, что такой язык, как немецкий, в котором слова счастливо и непосредственно связаны друг с другом, имеет преимущество. Есть только один верный способ узнать, как пишет сложные слова в английском языке: использовать авторитетный словарь.

Модифицирующие соединения часто пишутся через дефис, чтобы избежать путаницы. В «Путеводителе для писателей» Нью-Йоркской публичной библиотеки указывается, что продавец старой мебели явно имеет дело со старой мебелью, но старый продавец мебели будет стариком.Однако у нас, вероятно, не было бы такой двусмысленности в отношении продавца подержанных автомобилей. Когда составные модификаторы предшествуют существительному, они часто пишутся через дефис: учитель на неполный рабочий день, поле шириной в пятьдесят ярдов, огнеупорные шторы, погоня на высокой скорости. Однако когда те же изменяющие слова стоят после существительного, они не пишутся через дефис: поле шириной в пятьдесят ярдов, огнеупорные занавески и т. д. Второсортная оперная труппа дала первоклассный спектакль.

Сравнительная и превосходная степени прилагательных пишутся через дефис при соединении с другими модификаторами: самый дорогой автомобиль, краткосрочный кредит. Но это не всегда так: самый талантливый юноша. Наречия, слова, оканчивающиеся на -ly, , не пишутся через дефис при соединении с другими модификаторами: высокорейтинговый банк, частично возмещенный билет, публичные ценные бумаги.

Иногда модификаторы, написанные через дефис, теряют свои дефисы, когда становятся составными существительными: в их принятии решений был очевиден четкий процесс принятия решений. Голубовато-серое медленно исчезало с голубовато-серого неба. Однако это не всегда так: ваш высотный многоквартирный дом также известен как многоэтажка.

При модификации человека с его или ее возрастом составная фраза пишется через дефис: мой шестилетний сын. Однако, когда после человека стоит возраст, мы не используем дефис. Моему сыну шесть лет. Однако ему уже шесть лет.

Множественное число и притяжательные формы

Большинство словарей дают варианты написания сложных форм множественного числа. Когда у вас есть более одного грузовика, заполненного песком, у вас есть несколько грузовиков или грузовиков? Словарь даст вам оба варианта, причем первое написание обычно предпочтительнее. (И то же самое относится к чайным ложкам, чашкам и т. д.) Словарь поможет вам обнаружить, что для некоторых составных слов допустимо только одно написание — например, прохожие .

Для форм, написанных через дефис, множественное число -s обычно присоединяется к элементу, который на самом деле множественное число: невестки, полумесяцы, избранные мэры. В Чикагском руководстве по стилю говорится, что «сложные составные слова с дефисом и открытые соединения регулярно образуются во множественном числе за счет добавления склонения множественного числа к элементу, который подлежит изменению в числе», и приводит в качестве примеров «тесты». сержантов», «докторов философии», «военных трибуналов» (196).В Руководстве для писателей NYPL говорится так: «Самое значимое слово — обычно существительное — принимает форму множественного числа. Значимое слово может стоять в начале, середине или конце термина» (396). А затем мы получаем такие примеры, как «присяжные поверенные», «оплата проезда», начальники штабов, «нотариусы», «помощники генерального прокурора», «высшие чины», «также-раны» и «посредники».

Примечание: в некоторых словарях «генеральные прокуроры» указываются вместе с «генеральными прокурорами» как приемлемое множественное число для этой должности.Неизвестно, связано ли это с уступкой популярному использованию или неспособностью определить «значащее слово».

Как правило, форма множественного числа элемента в иерархическом термине принадлежит базовому элементу в термине, независимо от размещения базового элемента:

  • первые сержанты
  • сержанты майор
  • сержанты первого класса
  • полковник генерал [русский]
  • лейтенант генерал
  • лейтенант полковник
  • ученик, подмастерье и мастер механик
  • заместитель библиотекарь
  • заместитель помощника секретари статс

Притяжательный состав сложного дефиса образуется путем присоединения апострофа -s к концу самого составного: машина моей невестки, машина моей подруги. Для создания притяжательного падежа составных форм множественного числа и автору следует избегать формы апострофа -s и вместо этого использовать фразу «из» («постродительный падеж»): встреча невесток , график полумесяцев. В противном случае притяжательная форма становится откровенно странной: встреча невесток, машины моих друзей.

Одно из самых трудных решений относительно притяжательных падежей и форм множественного числа сложных слов возникает, когда вы не можете решить, действует ли первое существительное в сложной структуре как существительное, которое должно указывать на принадлежность, или как то, что называется атрибутивным существительным. , по существу прилагательное.Другими словами, мы пишем, что я иду на писательскую конференцию или на писательскую конференцию? Чикагское руководство по стилю предполагает, что если существительные в единственном числе могут выступать в качестве атрибутивных существительных — город, правительство, налог, помощь, — то существительные во множественном числе должны иметь возможность выступать в качестве атрибутивных существительных: группа потребителей, союз учителей. Однако этот принцип не является общепризнанным, и авторы должны помнить о том, что следует соблюдать последовательность в рамках документа.

В этом разделе не рассматриваются составные существительные, такие как «классы профессора Виллы и профессора Дарлинга заполнены.» См. раздел о Владыках для получения дополнительной помощи.

Соединения с префиксами

За некоторыми исключениями, составные части, образованные добавлением префикса, не пишутся через дефис:

прихожая, антисоциальный, биномиальный, биохимия, координировать, против часовой стрелки, экстраординарный, инфраструктура, взаимосвязанный, внутренний, макроэкономика, метафизический, микроэкономика, центр города, минибайк, мультикультурный, неоромантический, ненасильственный, сверхтревожный, послевоенный, предварительная конференция, псевдоинтеллектуальный, воссоединение, полупроводниковый, социально-экономический, некачественный, супертанкер, трансатлантический, неестественный, недоразвитый
Исключения включают
соединения, в которых второй элемент пишется с большой буквы или число:
антисемитский, до 1998 г. , постфрейдистский
составных слов, которые нуждаются в дефисах, чтобы избежать путаницы
неионизированные (в отличие от объединенных в профсоюзы), кооперативные
составных слов, в которых повторяется гласный (особенно во избежание путаницы)
кооператив, полунезависимый, антиинтеллектуальный (но восстановить, переделать)
сложных слов, состоящих более чем из одного слова
не говорящие по-английски, до Гражданской войны
составных слов, которые трудно прочитать без дефиса
pro-life, pro-choice, совместное редактирование

Кроме того, когда мы объединяем сложные существительные, мы используем дефис с первым, но не с последним: когда встречаются слаборазвитые и сверхразвитые нации.. . .

Правописание

В следующей таблице представлен мини-словарь составных модификаторов и существительных. Возможно, наилучшее использование очень неполного списка, подобного этому, состоит в том, чтобы предложить виды слов, которые писателю было бы мудро либо запомнить, либо, по крайней мере, опасаться. Иногда достаточно знать, когда нам следует достать словарь с полки.

Обратите внимание, что слово «афроамериканец» не содержит дефиса, а дефис «италоамериканец» — есть. На этот счет нет жестких и быстрых правил, и социальные условности меняются.(В канадско-французском языке нет дефиса.) Некоторые группы настаивают на том, что они не хотят, чтобы их называли «американцами, написанными через дефис», и поэтому сопротивляются использованию дефиса, предпочитая, чтобы слово «американец» использовалось как прилагательное. . Некоторые ресурсы даже предполагают, что такой термин, как итало-американец, следует использовать только в том случае, если у человека, о котором идет речь, есть родители двух разных национальностей. Это, вероятно, преувеличение, но писатель должен знать, что при использовании национальностей любого описания может пробудиться чувствительность.Также важна согласованность внутри документа.

Суспендированные соединения*

Имея ряд почти идентичных составных слов, мы иногда откладываем последний термин последнего термина до последней инстанции, позволяя дефису выступать в качестве своего рода заполнителя, как в

  • Учителя третьего и четвертого классов встретились с родителями.
  • В этом году надбавку получат как работники, занятые полный, так и неполный рабочий день.
  • Мы не видим здесь много 3-, 4- и 5-летних детей.

Не злоупотребляйте этой особенностью дефиса; читатели должны дождаться последней инстанции, чтобы понять, о чем вы говорите, и это может раздражать.

ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ

Чикагское руководство по стилю содержит обширный раздел, посвященный составным модификаторам и существительным. В таблице соединений этой книги соединения классифицируются по различным типам и помогают нам открыть для себя принципы правописания (и некоторые действительно странные исключения).Однако стили составления слов меняются с годами, и писатели могут даже найти разные варианты в разных словарях. Чикагское руководство особенно полезно, поскольку в нем делается попытка определить принципы, по которым принимаются такие решения.

 

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *