Содержание

«Иван Сусанин» очень краткое содержание оперы Глинки

За 5 секунд

Польские солдаты ищут наследника российского престола, Михаила, чтобы убить его. Крестьянин Иван Сусанин берется их провести, и заводит войско в непроходимую глушь на верную погибель.

Очень кратко

Бушует непогода, повсюду лежат высокие сугробы. Отряд польских солдат ведет поиск Михаила Романова – законного наследника российского престола. Их проводник, крестьянин Иван Сусанин, приводит поляков к себе в дом, чтобы переночевать. Он накрывает щедрый стол, а когда солдаты засыпают, молится о спасении молодого царя.

Ночью у Сусанина появляется его сын, который хочет укрыть отца в безопасном месте. Он напоминает Ивану, что жизнь его дорога жене и детям. Старик отказывается от спасения, и умоляет сына предупредить царевича Михаила о грозящей опасности.

К утру буря стихает, и поляки вновь собираются в путь. Сусанин ведет их через лес, и заводит в непроходимую чащу, где деревья стоят сплошной стеной. Солдаты идут вслед за проводником целый день. В итоге они понимают, что Сусанин заманил их в ловушку. Они требуют, чтобы он немедленно вывел их из леса. Солдаты угрожают старику страшной расправой, но Сусанин спокоен. Его совесть чиста – он сделал все, чтобы уберечь юного наследника от страшной участи.

Перед смертью Сусанин произносит речь о том, что ему не жалко отдать собственную жизнь ради Отечества и царя. Герой погибает от рук врагов, но его смерть не напрасна. Вскоре на Красной площади народ празднует освобождение от захватчиков, и славит героев.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

Тест по пересказу

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Мехаил Михалев

    10/10

  • Наталья Неборская

    10/10

  • Светлана Путина

    9/10

  • Нэля Иксанова

    10/10

  • Гульзар Мамутова

    10/10

  • Виктория Филатова

    9/10

  • Наталья Антонова

    10/10

  • Саша Бульба

    10/10

  • Татьяна Муфтахова

    9/10

  • Елена Грахова (романенко)

    10/10

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.4. Всего получено оценок: 89.

Опера «Иван Сусанин»: краткое содержание

Опера «Иван Сусанин»: краткое содержание которой описано ниже, повествует о событиях начала 17 века, происходящих во время российско-польской войны. Главным героем ее является человек, ставший настоящей легендой.

«Иван Сусанин»: опера, краткое содержание

В первом акте оперы автор показывает деревню Домнино. Ее жители радуются, так как к ним пришли ополченцы. Солдат все встречают очень гостеприимно. В печали лишь дочь Сусанина Антонида. Ее возлюбленный Богдан Собинин еще не вернулся, и она очень переживает, ожидая его.

Иван Сусанин прекрасно понимает, что чувствует его дочь. Однако он считает мысли о любви и свадьбе несвоевременными, ведь идет война и нужно быть готовым к любым лишениям и испытаниям. Через время Собинин возвращается вместе с дружиной. Они несут радостную весть землякам.

У русского войска новое руководство, и теперь все будет хорошо. Победа будет за нами. Крестьяне очень рады. Они с нетерпением ждут момента освобождения. Богдан планирует свадьбу. Сусанин сначала против, но затем, узнав, что поляки окружены под Москвой, благословляет молодых.

Во втором акте нам показан шикарный замок польского короля Сигизмунда Третьего. Здесь все купаются в роскоши и веселятся, считая, что победа над русскими не за горами. Однако тут радостные танцы прерываются появлением гонца. Он принес печальную для шляхты весть. Наемная армия разгромлена, а отряд поляков в Москве осажден. Все ошеломлены, но уверены, что легко усмирят смердов.

В третьем акте раскрывается подготовка к свадьбе Антониды и Богдана, после которой Собинин снова отправится на войну. Вместе с ним собирается идти и Ваня, являющийся Сусанину приемным сыном. В избе царит радостная атмосфера, с поздравлениями стучатся гости.

Все это прерывается звуком лошадиных копыт. На пороге возникают поляки. Они ищут человека, который провел бы их к Москве. Сусанин сначала категорически отказывается даже за вознаграждение, но внезапно соглашается. У него возникает идея завести врага в лесную глушь.

Ваня, по просьбе Сусанина, предупреждает русский отряд во главе с Мининым о надвигающейся опасности. Узнав о случившемся, на помощь своим спешит Собинин. В четвертом акте Сусанин заводит врагов в лесную глушь. Они оглодали, замерзли и устали. На следующий день поляки поняли, что Сусанин их обманул, и из леса им не выбраться. Они убивают его.

Эпилог – это народное гулянье в честь победы. Спасен царь, родные Сусанина – в трауре. Они скорбят о своем отце. Таково краткое содержание оперы «Иван Сусанин» (7 класс).

Опера «Иван Сусанин»: краткое содержание

4.9 (98.21%) 156 votes
На этой странице искали :
  • краткое содержание опера иван сусанин

Сохрани к себе на стену!

Иван Сусанин (Жизнь за царя) краткое содержание оперы Глинки

Опера «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») Глинки, написанная в 1886 году повествует о событиях, связанные с польской интервенцией в 1613 году.

Сперва в опере описана жизнь в доме Сусаниных, возбуждение сельчан от сведений о нападении польского войска на страну, присоединение Богдана к ополченцам. Одним из важных моментов первого действия является просьба крестьянина-ополченца Богдана и дочери главного героя Антониды к старику Сусанину дать им родительское благословение, на что тот отказывает, мотивируя отказ тем, что «время не до свадеб».

Затем описывается бал при дворе польского короля Сигизмунда III в честь побед польских интервентов. В это время королю доставляют тревожное донесение, рассказывающее о том, что Кузьма Минин собрал большое ополчение и громит польских интервентов в Москве.

В третьем действии описывается обычная жизнь в доме Сусаниных. При этом главный герой сообщает, что знает, что поблизости Минин с ополченцами стали лагерем. Спустя некоторое время в дом к Сусаниным врываются поляки и требуют от Сусанина провести их в лагерь Минина и его дружины. Сначала Сусанин отказывается, однако спустя некоторое время в его голове рождается хитрый план, и он соглашается. Между тем, он тихо дает указание приемному сыну Ване скакать в лагерь ополченцев и предупредить их об опасности. Спустя определенное время, когда Сусанин с поляками уходят якобы в лагерь ополченцев, а сын Сусанина отправляется предупредить ополченцев, приходит Богдан, и, узнав обо всем от Антониды, спешит с добровольцами на помощь Сусанину.

Затем сын Ваня предупреждает ополченцев об опасности, а старик Сусанин заводит поляков в глушь, из которой тем уже не выбраться. Поляки начинают понимать неладное, принимаются допрашивать Сусанина и тот смело отвечает, что завел их на погибель, после чего поляки расправляются с Сусаниным.

В конце оперы представлены радостные толпы народа на Красной площади, символизирующие освобождение столицы от польских интервентов. При этом среди радостных людей выделяются грустные лица Антониды, Богдана и Вани. Один воин интересуется причиной их грусти, и, узнав, заявляет:: «Вечно в памяти народной будет жить Иван Сусанин». В это время народ приветствует Минина и Пожарского.

Значение оперы в том, что в ней прославляются патриотизм и самопожертвование ради Родины. Современные патриоты должны брать пример с таких героев русского народа, как Иван Сусанин, и быть готовы пожертвовать своей жизнью ради своих родных и близких, ради Родины, ради чести и достоинства русского народа.

Читательский дневник.

Другие произведения автора:

Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя). Читательский дневник

Советуем почитать

  • Краткое содержание повести Allez! Куприна

    Произведение «Allez!» было написано Александром Ивановичем Куприным в 1897 году. Центральной героиней рассказа становится девушка по имени Нора, вынужденная с самого раннего возраста репетировать

  • На ножах — краткое содержание рассказа Лескова

    Произведение начинается с приезда Иосафа Висленева, который был осужден по политическим разногласиям. Его встречает бывшая невеста Александровна, сестра Лариса. Ей совсем недавно помещик Подозеров

  • Верую — краткое содержание Шукшин

    Главный герой Максим Яриков находится в душевном смятении. Его одолевает внутренняя тоска, он никак не может найти причину своего недуга. Каждый день он мается от своих внутренних переживаний, и не может понять

  • Свадьба — краткое содержание рассказа Чехова

    В ярко освещённом зале накрыт богатый стол для свадебного ужина. Собралось много приглашённых, гости чинно проходят через зал, ведя между собой беседы. Официанты и прислуга хлопочут у праздничного стола

  • Пока ждёт автомобиль — краткое содержание романа О. Генри

    Произведение является одной из составных частей сборника ироничных рассказов «Голос большого города». События рассказа повествует о беседе двух случайно повстречавшихся молодых людей.

Иван Сусанин (Жизнь за царя)

Действие оперы происходит на рубеже 1612-1613 гг. Оно попеременно переносится из России в Польшу.

В России смутное время. Идет война с польскими интервентами.

Близ Костромы находится село Домнино. Здесь живет крестьянин Иван Сусанин со своей семьей. Сюда после победы в одной из битв вот-вот должны вернуться воины. В каждой семье их ждут с огромным нетерпением.  Крестьяне собираются встречать воинов хлебом, медом и брагой.

Вот и Антонида, дочь Сусанина, ожидает прихода жениха, Собинина.  Но Сусанину становится известно, что победа одержана неокончательная, что поляки снова готовятся перейти в наступление, и он говорит об этом дочери. Еще он говорит,  что свадьбы не будет до тех пор, пока поляки не будут навсегда изгнаны с русской земли.  Поляки принесли с собой слишком много горя, поэтому нечего сейчас гадать о свадьбе, –  считает Сусанин.

Со стороны реки доносится пение. Появляется Собинин со своей дружиной.  Он сообщает, что отныне во главе народного ополчения будет стоять Минин. Это известие настолько обрадовало Сусанина, что он все-таки соглашается на свадьбу.

Примерно в это же время в тронном зале  дворца короля Сигизмунда III польская верхушка отмечает успехи своих войск в войне с русскими.  Идет пир горой. Появляется гонец с поразившей поляков новостью: русские во главе с Мининым начали наступление на польские войска.  Сигизмунд III приказывает выдвинуться против русских войск.  Минина приказано убить либо взять в плен.

Наступает зима. В избе Ивана Сусанина  вот-вот должна начаться свадьба Антониды и Собинина.

У Сусанина есть приемный сын по имени Ваня.

Сусанин поведал Ване, что вблизи от их села  теперь находится лагерь самого Минина.  Со всех сторон приходят в лагерь ополченцы. Ваня хочет вступить в ополчение.

В разгаре свадьбы в дом Сусанина нагрянули поляки. Они требуют сказать, где находится лагерь Минина. Сусанин отказывается говорить. Тогда они требуют, чтобы Сусанин в качестве проводника шел с ними к лагерю Минина.  Сусанин соглашается, но про себя решает погубить поляков и придумывает для этого хитроумный план.  Согласно этому плану, Минина о надвигающейся  опасности должен предупредить Ваня, а сам Сусанин попытается завести поляков в другую сторону, в лес.

Ваня успевает к лагерю ополченцев вовремя. Минин предупрежден. Ополченцы начинают наступление на поляков. Они намерены настичь и разбить врага.

Сусанин долго ведет поляков по лесу. Выбившиеся из сил поляки располагаются, чтобы отдохнуть. Когда они засыпают, Сусанин, который собирается довести свой замысел до конца, прощается со всем, что было ему дорого:  с домом, с родными и с родиной.

Поляки просыпаются. Куда же завел их Сусанин? И, чуя недоброе, они будят Сусанина и подступают к нему с этим вопросом. Удостоверившись, что им уже не суждено выбраться, он открывает им правду.   Он объявляет им, что завел их туда, где они погибнут от лютой вьюги, а может, — от  голодной смерти.

Поляки убивают Ивана Сусанина.  На помощь Сусанину идут русские во главе с Собининым, но приходят они слишком поздно.

Опера оканчивается сценой торжественного празднования победы русского войска в Москве. Звучат колокола. Люди чествуют память Ивана Сусанина, отдавшего жизнь за родную землю.

Также читают:

Рассказ Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя) (читательский дневник)

Популярные сегодня пересказы

  • Аристофан

    Аристофан оставил после себя такое наследие, которое заслонило его личную жизнь. Даже дата его рождения в разных источниках указана по – разному – 445 г. до н. э. или 448 г. до н. э. Из дошедших до нашего времени отрывочных сведений

  • Ремарк

    Писатель со странным для нас именем, Эрих Мария Ремарк, родился в Германии в 1898 году. Мария – это имя его матери, которую он очень любил. Отец работал в переплётной мастерской поэтому, дома всегда и везде лежали книги

  • Юлия, или Новая Элоиза — краткое содержание романа Руссо

    История стара, как мир. В небольшом городке Сен-Пре, питает чувства к своей ученице Юлии, в свою очередь она, дочь барона. Конечно же барон д`Энтаж ни за что не согласиться выдать свою любимую дочь за безродного бедняка.

  • Лермонтов

    Михаил Юрьевич появился на свет 15 октября 1814 года. У него довольно интересная родословная. Есть версия, что корнями он уходит в Шотландию, с другой стороны в Италию

Жизнь за царя

«Жизнь за царя» – не первая российская, но первая русская опера. Это не игра слов, но суть того переворота, который произвела в истории отечественной музыки премьера этого оперного шедевра 27 ноября 1836 года в Большом Каменном театре (стоявшем на месте нынешнего здания Санкт-Петербургской консерватории). Оперы писались русскими композиторами и задолго до Глинки: «Несчастье от кареты» Василия Пашкевича, «Мельник – колдун, обманщик и сват» Михаила Соколовского, «Новгородский богатырь Боеславич» и «Ямщики на подставе» Евстигнея Фомина. Но даже русские сюжеты и робкий просвещенческий пафос этих предприятий не избавлял оперный жанр от статуса импортного продукта, где все – драматургия, музыкальный язык и манера пения – придерживалось «изысканных» итальянских шаблонов. Кроме того, в XVIII веке опера оставалась великосветской забавой..

Другое дело XIX век. Россия вступила в него великой европейской державой, подтвердив свой новый статус избавлением Европы от наполеоновской экспансии. Великой державе требовалось великое искусство. Для России настало время заявить о себе не только экономическим ростом и победами в войне и политике. Наступил черед подъема национального искусства, что означает не просто российского (то есть произведенного в России), но именно русского, одновременно самобытного и европейски значимого.

Все это, несомненно, чувствовал и Михаил Глинка, когда искал сюжет для своей «большой драматической оперы». История подвига простого костромского крестьянина, пожертвовавшего собой ради спасения жизни царя-младенца Михаила Федоровича и избавления России от иноземцев, как нельзя кстати подходила для развернутой героико-патриотической драмы: в этом сюжете есть и война, и любовь, и картины народного быта, и контрастный образ культуры захватчиков. В этом сюжете неожиданным для современников было то, что орудием победы в войне выступают не таланты венценосного военачальника, а мужество провинциального простолюдина. Наконец, публику шокировал тот мир, который Глинка вывел на сцену Императорского театра, – крестьянская жизнь, портреты простых людей и поэзия русского уклада жизни. И соответствующий музыкальный язык: русский фольклорный мелос, гетерофонное хоровое многоголосие, православные молитвы. Народные герои и народная музыка допускалась до того лишь в забавных сценках-пасторалях, но никак не в серьезной музыкальной драме, сценически воплощающей смысл и дух триады «православие – самодержавие – народность», только что взятой на вооружение в качестве национальной идеи: народный герой Сусанин гибнет, спасая не только российского самодержца, но и русское православие от иноверцев-католиков.

В постановке «Жизни за царя» 2004 года Мариинский театр обратился к оригинальной версии оперы с либретто барона Розена. Целые поколения зрителей привыкли к «Ивану Сусанину» Сергея Городецкого, в котором смещаются смысловые акценты и мотивировки поступков героев, адаптированные к идеологическим рамкам советского оперного дела. Оригинальное либретто возвращает в оперу Самодержавие и Православие – те составляющие знаменитой триады, в которых по словам режиссера и художника-постановщика спектакля Дмитрия Чернякова «русское сознание узнавало себя». Именно поэтому «Жизнь за царя» Глинки стала «искренним высказыванием в вечном познании русской души, русской судьбы» (Дмитрий Черняков). Но и в этой постановке режиссер рискнул сместить смысловые акценты, вбивая клин в «русскую триаду» уже с другой стороны – обнаруживая в опере ставшие актуальными уже в наше время проблемы гражданского общества, прав человека, личной ответственности и коллективной морали.
Владимир Раннев

Иван Сусанин краткое содержание 👍

Рылеев К. Ф.

Крестьяне села Домнино радостно встречают ополченцев. Грустит лишь Антонида. Она ждет возвращения своего жениха – Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту. Сусанину понятны чувства дочери, но он хочет подготовить ее к испытаниям, которые несет тяжкая година.

Не время сейчас думать о свадьбе. Внезапно с реки доносится песня. Это возвращается Собииин с дружиной.

Он принес радостную весть: Минин и Пожарский возглавили русское войско, и со всех концов к ним стекается ратный люд. Крестьяне ликуют:

близок час освобождения. Решение Сусанина отложить свадьбу огорчает Собинина: ведь для свадьбы он вернулся в родное село.

Сначала Сусанин непреклонен, но, узнав, что враги осаждены в Москве, дает согласие.
В старинном польском замке короля Сигизмунда III беспечно пирует надменная, уверенная в своей победе шляхта. Ярко освещенная зала полна веселящихся гостей. Внезапно танцы прерываются появлением гонца.

Он сообщает о разгроме наемных войск и осаде польского отряда в Москве. Шляхта в смятении. Рыцари собираются в бой, хвастливо бряцая оружием, клянутся покорить “ненавистных смердов”.
В доме

Сусанина готовятся к свадьбе Антониды и Собинина. Приемный сын Сусанина Ваня мечтает идти вместе с Собининым против поляков. Вошедшие крестьяне поздравляют жениха и невесту, Сусанин приглашает их на свадьбу.

Вдруг слышится конский топот. Дверь распахивается, и в избу входят поляки. Им нужен проводник, чтобы пройти к Москве.

Напрасно враги уговаривают Сусанина – он не станет предателем. Тогда поляки предлагают Сусанину золото. Неожиданно Сусанин соглашается: его осеняет мысль завести поляков в непроходимую лесную чащу. Тайком от врагов он посылает Ваню предупредить Минина об опасности и уходит с поляками.

Узнав о случившемся, Собинин с дружиной устремляется в погоню за врагами.
Ваня сообщает русским воинам о приходе польского отряда. Ратники полны решимости разгромить врагов и спасти Сусанина. Во главе с Мининым они выступают навстречу врагу.
Глухим, непроходимым лесом бредут усталые, замерзшие поляки. Враги подозревают, что Сусанин сбился с пути. Наконец отряд останавливается на привал, поляки засыпают. Не спит Сусанин.

Он знает, что его ждет смерть: поляки чуют правду. Тяжело умирать, но свой долг он выполнил. Поднимается метель, и в свисте ветра Сусанину чудятся голоса детей.

Светлеет. Проснувшиеся поляки с ужасом убеждаются, что им не выбраться из глухих лесных дебрей. Сусанин, торжествуя, открывает панам страшную правду.

Взбешенные поляки убивают его.
В Москве, на Красной площади, народ приветствует русские войска. Здесь же Ваня, Антонида и Собинин. Народ празднует освобождение и славит героев, отдавших жизнь за победу над врагом.

«Дать краткое описание опер «Иван Сусанин» и «Князь Игорь».»

Опера «Иван Сусанин» написана Михаилом Глинкой. Ее краткое содержание таково: Сусанин готовится к свадьбе свой дочки Антониды и Собинина. В это время в Польше идет пышное торжество с плясками и песнями. На нем же решают идти на Москву, чтоб Михаил Романов не мог править. Сусанин это предчувствует, вскоре, прямо перед девичником поляки прибывают. В доме Сусанина они требуют, чтобы кто-то показал им, где находится царь. Жители села сначала отнекиваются, но поляки очень рассержены. У Сусанина созревает план. Он дает вид, будто ради денег готов на все и уходит. Он велит дочери играть свадьбу без него, та ничего не понимает. В лесу поляки изнемогают от того, что плутают. Когда они засыпают, Сусанин думает о семье. Утром враги догадались, что их специально заманили в глухой лес, чтоб живыми они не выбрались. Наступает смерть Сусанина. По случаю коронования царя везде праздник, грустят лишь в доме Сусанина. Опера «Князь Игорь» Пролог Либретто оперы «Князь Игорь» насыщено драматическими событиями. Площадь города Путивля. Войско во главе с князем Игорем готовится идти войной против половцев. Простой люд и бояре, собравшиеся на площади, почтительно встречают князя и его сына Владимира. Но неожиданно происходит полное солнечное затмение. Люди видят в этом дурное предзнаменование. Только не князь Игорь. Он полон решимости и не верит в приметы. Войско отправляется в поход. Лишь Скула и Ерошка — местные гудошники — потихоньку сбегают, испугавшись сражения и смерти на поле брани. Князь прощается с супругой Ярославной. Тяжёлые предчувствия и мольбы безутешной жены не могут остановить Игоря. Он поручает Ярославну князю Галицкому, ее брату. Игорь вместе с дружиной отправляется в путь. Из краткого содержания оперы «Князь Игорь» очевидно, что предзнаменование было действительно зловещим. Первое действие В Путивле теперь правит князь Галицкий. Он использует временно доставшуюся ему власть себе в удовольствие. Галицкий пирует. Он мечтает стать князем, а Ярославну планирует удалить в монастырь. К свите князя примкнули и Скула с Ерошкой. В княжеский терем приходят девицы. Они умоляют вернуть им подругу, которая была похищена слугами Галицкого. Тот прогоняет девушек прочь. Веселье продолжается Княгиню, полную тяжелых дум и беспокойства за мужа, отвлекают от горьких мыслей девицы, которые пришли жаловаться на творящиеся беззакония Галицкого. Княгиня возмущена. Но брат, не проявляя ни малейшего раскаяния, ведет себя вызывающе. Он нагло говорит Ярославне, что в скором времени захватит в Путивле власть. Краткое содержание оперы «Князь Игорь» демонстрирует, насколько могут ослабнуть семейные узы, связывающие брата и сестру, если их омрачает зависть и жажда власти. Бояре приходят к княгине с плохими вестями. Дружина наголову разбита. Князь с сыном находятся в половецком плену. На Русь движется вражеское войско. – Второе действие Степь, стан половцев. Сын князя, Владимир, влюблён в дочь хана Кончака. Дождавшись ночи, он спешит к ней на свидание. Князь Игорь же в плену страдает. Он мечтает вырваться на свободу и искупить свой позор, вернув былую славу и честь. Краткое содержание оперы «Князь Игорь» показывает, насколько глубоко уязвлено его самолюбие. Игорь планирует бежать, воспользовавшись помощью половца Овлура. Хан Кончак обращается с князем Игорем как с дорогим другом. Он уважает князя за отвагу и честность, предлагает дружбу. Игорь наотрез отказывается от предложения. Хан относится к отказу князя с пониманием. Чтобы поднять настроение князю, он призывает молодёжь пуститься в безудержный пляс. – Третье действие Хан Гзак возвращается к половцам с добычей. Вид плененных соотечественников и разграбленного имущества толкают князя на решение бежать, воспользовавшись помощью Овлура. Оставив влюбленного в Кончаковну сына, князь Игорь бежит. Краткое содержание оперы «Князь Игорь» показывает, что он совершил ошибку, оставив сына в стане врагов. Четвертое действие В либретто оперы «Князь Игорь» показана настоящая любовь и преданность. На городской стене Путивля княгиня оплакивает любимого мужа и землю, разорённую врагами. Но Ярославна вдруг замечает всадников, которые скачут вдали. Она узнаёт князя Игоря. Её радости нет предела. Скула и Ерошка, не догадываясь о возвращении князя, подшучивают над ним. Его неожиданный приезд их ошеломляет. Хитрые гудошники, желая избежать наказания, возвещают о возвращении князя биением в колокол. На звон сбегаются люди, населяющие город. Они горячо приветствуют вернувшегося любимого князя.

Обзоры

классических компакт-дисков — июль 2006 г. MusicWeb-International

Мелик-Пашаев запись Иван Сусанин или Жизнь за царя , как более известный на Западе, был доступен как минимум на двух лейблах поздних Preiser и Great Hall MVT. Оба были двойными наборами компакт-дисков, но по бюджетной цене Naxoss. состоит из трех дисков.Второй диск короткий, а третий включает пять выдающихся примеров из оперы, основанной на из записей, сделанных в 1913, 1923, 1940 и 1950 годах. это завлечет, скорее, зависит от ценовых категорий и соответствующих переводы как отрывки, независимо от того, как они могут отличаться быть как образцы Глинки на диске, чаевых не хватит любой баланс.

Это много восхищался набором, и я признаю, что восхищаюсь некоторыми из них, действительно очень этого, но не всего. Во главе с Мелик-Пашаевым кроме эпилога, который записывался три года позже под Небольсиным нам гарантирован напряженный и драйвовый исследование оркестровых направлений. Он первый класс дирижер, обеспечивая хороший баланс и даже признавая менее чем звездная инженерия 1947 года, он неизменно производит направление арестовывать контроль.Хор резкий и мощный тело; их скрытые записи во вступлении к Акту I. яркий. Запись, естественно, стала жертвой своего рода наглой одномерности, поразившей так много современников Советские записи. Это факт жизни, и мало что может быть сделано сейчас, чтобы ограничить его более непримиримую наглость.

Солисты: среди немногих выдающихся людей того времени.Михайлов принимает роль Сусанина. Я знаю, что многие клянутся им, но хотя голос большой и характерный мне его недостаточно поддерживается. Его великие качества были проявлением благородства. и гравитация, и это он, безусловно, делает. Технически однако он может ошибаться. Георгий Нелепп — задорный Собинин, яркий и напряженный с интенсивным вибрато.Его ассортимент обширен и захватывающе, и он прыгает через регистры с немногими слабости, хотя я нахожу некоторые из его более атлетичных восхождений в финальной сцене первого акта запись наглый и безвкусный. Тем не менее они с Михайловым хороший тональный оттенок, соответствующий острому надрезу тенора и смягчающий патрицианский окунь.Обратите внимание также на прекрасных молодых женщин хор и смелая оркестровая игра в их сценах.

я был удивлен читать в заметках, что Ваня Елизаветы Антоновой На момент записи ему было всего сорок три года. Ее меццо приближается к матроне, и есть навязчивые вздохи и регистрационные разрывы; более разрушительное слабое вибрато, особенно в дуэте между ней и Сусаниным в третьем акте.Намного предпочтительнее Антонида уважаемой Натальи Шпиллер, чья горячая интенсивность зажигает романтику в третьем акте, и она доказывает властный и технически превосходный экспонент. Некоторые из нее музыка, однако, была удалена, и на нее следует указать Выяснилось, что эта обрезка текста действительно довольно обширна. У меня нет счета или тайминга, но по крайней мере 35-45 минут музыки были вырезаны, не в последнюю очередь, чтобы соответствовать преобладающим политические ортодоксы.Между прочим, очень небольшая роль Сигизмунда забирает Федор Светланов, отец Евгения. Эпилог Небольсина воодушевляет, мягко говоря, хотя, конечно, были более достойные коронации на диске.

Приложение содержит Хорошо спроектированная Антонина Нежданова 1913 года и Акт III дуэт Вани и Сусанина.Здесь Соколова и Райзен доказывают превосходят аналоги по комплектации. Росваенге довольно громко и преувеличено в своем отрывке, Збруева интересно услышать в ее двустороннем отрывке 1913 года, но не так впечатляет технически. Шаляпин магнитный; Лондон группа не сопровождает.

Обложка для нот биографические и другие вопросы кратко.Как обычно теперь из этого источника есть синопсис, а либретто нет. Уорд Марстон сделал ремастеринг почести, хотя мы этого не делаем. услышать его исходный материал. Это конечно звучит подходяще резкий и настоящий, с минимумом отвлекающих факторов. У меня нет конкуренция на руках, поэтому не могу провести сравнительное прослушивание выбор. Три диска по цене Naxoss, конечно, еще три диска по бюджетной цене, так что многие будут наслаждаться возможностью послушать этот послевоенный сет и сопутствующие материалы.

Джонатан Вульф

см. Также Рассмотрение Горан Фёрслинг

КУПИТЬ

AmazonUK

краткая биография и рассказ о подвиге.Краткая биография и интересные факты об Иване Сусанине

История нашей цивилизации знает множество примеров, когда человек жертвует своей жизнью во имя своих идеалов. Один из этих людей хорошо известен каждому из нас. Это Иван Сусанин. Менее известно, что до сих пор нет веских доказательств того, что он совершил, что ему приписывают. Но давайте попробуем разобраться.

Так, по традиционной версии, костромской крестьянин Иван Осипович Сусанин зимой 1613 года пожертвовал своей жизнью ради спасения царя Михаила Романова.Якобы он начал вторжение отряда поляков в непроходимое лесное болото, за что его пытали поляки.

Об этом можно прочитать в Большой советской энциклопедии: «Сусанин Иван (умер 1613), герой освободительной борьбы русского народа против польских интервенций в начале 17 века. Крестьянин с. Доминино Костромского уезда Зимой 1612-13 гг. Был взят в качестве проводника отряд польских шляхтичей к С. Домнино — Вотчины Романовых, где на престол был избран король Михаил Федорович.Сусанин сознательно завел отряд в непроходимый болотистый лес, за что был истязан »

Но, может быть, пора перейти от художественной фантастики и распространенных заблуждений к исторической правде. И она, как обычно, не такая уж романтичная.

Король Михаил Романов.

Начнем с того, что на тот момент царя Михаила Романова еще не было. Это заблуждение. Он дал согласие Великому Земскому собору на царский престол 14 марта 1613 года, и Сусанин совершил свой подвиг по официальной версии зимы 1613 года.

Что касается самого Ивана Сусанина, то некоторые исследователи даже сомневались в существовании такого человека. Большинство историков склонны считать, что Иван Сусанин — вполне реальный исторический персонаж.

И все бы замечательно, но только здесь в польских архивах нет подтверждения того, что в районе Костромы пропала хоть какая-то воинская часть. Более того, нет данных о том, что в то время поляки там вообще были.

Да и Михаилу Романову не удалось спасти никакую нужду, в то время, когда он якобы искал поляков, будущий царь вместе с матерью находился в хорошо укрепленном Ипатьевском монастыре под Костромой под защитой сильного отряд дворянской кавалерии.А в самой Костроме войск не хватало. Для того, чтобы хоть как-то прижаться к жизни царя, нужно было иметь приличную армию, которой не было поблизости и не было в восстании.

Другое дело, что вооруженное ограбление потрясает самого разного толка в районе наблюдалось изрядное количество. Но, конечно, они не представляли королю никакой угрозы. Но крестьянин Иван Сусанин мог даже стать жертвой этих разбойников. Так, по мнению С. Соловьева, Сусанина пострадали «не поляки и не литовцы, а казаки или их русские разбойники.А. И. Костомаров, внимательно изучавший легенду о Сусанине, писал: «В истории Сусанина достоверно было только то, что этот крестьянин был одной из бесчисленных жертв, погибших от разбойников, бродящих по России Смутное время; Был ли он убит за то, что не хотел сказать, где находится новоизбранный царь Михаил Федорович, — остается под вопросом … »

Возможно, причиной появления мифа о подвиге Сусанина послужила реальная история, о которой упоминает польский офицер Маскевич в своих воспоминаниях.Он пишет, что в марте 1612 года в районе нынешнего Волоколамска был налажен польский продовольственный транспорт. По той причине, что отряд не смог прорваться через Москву, поляки решили вернуться в свои. Но этого не было. Нанятый кондуктором русский крестьянин повесил поляков прямо в противоположном направлении. Как это не печально, но обман раскрылся и отважный герой был убит вторжением. Его имя было неизвестно. Но похоже, что этот эпизод русско-польского противостояния и был взят за основу поздними русскими писателями и историками, подвергшимися драматическому действию под Костромой.Официально всем нам хорошо известна версия о двадцатых годах девятнадцатого века.

Стоит отметить, что наши соотечественники, даже не считая эпоса сусанина, неоднократно применяли метод заблуждения, причем в самом прямом смысле этого слова, по отношению к врагам. Так, в мае 1648 года, когда Богдан Хмельницкий преследовал польское войско Потоцкого и Калиновского, украинский крестьянин Никита Галабан согласился привести отступающих поляков, возглавив их дачу, к месту засады казаков, за что она поплатилась своей жизнью.В 1701 году помор Иван Седунов был устроен на мель перед орудиями Архангельской крепости кораблями шведской эскадры. За этот подвиг Указом Петра I ему было присвоено звание «Первого Лоцмана». В 1812 году житель Смоленской губернии Семен Шелаев в Люти-Фросте запустил большой отряд армии Наполеона в лес, откуда многим французам не суждено было выйти. В 1919 году на колчакцевских болотах стартовал житель Алтая Федор Гляев. Оставшийся в живых и несчастный Федор увез в Кремль своего товарища Ленина, а вместо ордена ему дали новое почетное имя — Гляев-Сусанин.В 1942 году двенадцатилетний Коля Молчанов в лесах Брянщины начал немецкое движение по болоту, после чего вернулся в родное село. Всего, по данным данного сотрудника Музея Ивана Сусанина, за четыре столетия, прошедшие с 1613 года, 58 человек так или иначе повторили мифический подвиг Сусанина.

Улыбка.

Небольшая деревня возле леса. Немецкий офицер спрашивает у маленького мальчика:

— Сколько тебе лет, мальчик?

— Семь.

— Вы знаете, где прячутся партизаны?

— знаю.

— Хотите конфету? — из широкой начинки достает крупная сладкая конфета.

— Хочу.

— Удерживать. К партизанам нас приставишь, таких конфет еще много получишь. Я согласен?

— Согласен.

— Молодец. Хороший мальчик. — поглаживание по голове. — Как тебя зовут, мальчик?

— Ваня.

— А фамилия?

— Сусанин.

— Дай конфету, Гадна …

Иван Сусанин — (родился в XVI в. В селе Село Костромской губернии и умер в 1613 году) — русский национальный герой, крестьянин из села Домнино Костромского уезда; Известен как Спаситель короля Михаила Федоровича Романова от польско-литовских войск Речи Посполитой.

После избрания на престол царь Михаил Федорович жил с великим старцем своей матери Марфом в селе Домнин, которое было его родовым победителем.Вскоре (в 1612-1613 гг.) На Кострому пришли земные воины Республики Короны Польского и Великого княжества Литовского, чтобы убить нового соперника Польского королевства Владислава. Недалеко от села Домнин был пойман старик Сусанин, которого за скромную плату вывели на то место, где якобы накрыл цесаревич, а вместо этого повел на другую сторону: где густые леса и непроходимые болота . Перед отъездом он отправил к царю с Советом зятя Богдана Сабинина спрятаться в Ипатьевском монастыре.На следующее утро, когда поляки начали угадывать ствол, Сусанин раскрыл им свой обман, но, несмотря на жестокие пытки, Со не дал убежища царю и в конечном итоге его разрубили на «мелкие кусочки».

О самой жизни Ивана Сусанина практически ничего не известно, но протоиерей А.Д. Домнинский, ссылаясь на народные легенды села Домнин, сказал, что Сусанин был не простым крестьянином, а раненым стариком. До недавнего времени единственным документом и источником, подтверждающим подвиг Сусанина, была заложенная грамота царя М.Ф. Романовой, которую он пожаловал в 1619 году по совету и чудо матери своей Марфы, крестьянину Костромского уезда Богдану Сабинину половину села, за то, что его тесть Иван Сусанин, нашедший польский и Литовские войска и подверглись великим страшным истязаниям, чтобы за это выдать, где находится великий государь, король и великий князь Михаил Федорович … Зная об этом, ничего не сказал и был замучен до смерти. В последующих обжалованных и подтверждающих свидетельствах 1641, 1691 и 1837 годов слова начальных грамот 1619 года повторяются для потомков Сусанина.

Прямые потомки Сусанина Курбиш Ландра Склад в Московском архиве Министерства юстиции, под 1717 г., называет Федора Константинова, Анисиму Ульянову (Лукьянова) и Ульяну Григорьеву, проживавших в селе Коробов, пожаловавшуюся дочь Сусанина — Антонида Ивановна в 1633 году.

Удивительно, но в письменных источниках (в том числе летописи и летописи) XVII века. О Сусанине и его великом подвиге практически нет упоминаний. Тем не менее легенды существовали на Русской земле и переходили из рода в род вплоть до наших дней.До начала XIX века Спас Великого Совета в Сусанине не судили. Так было изначально представлено в литературе: сначала писательница Афанасия Щатова в «Географическом словаре русского государства», затем С.Н. Глинки в своих «рассказах», где он прославил Сусанина как идеал народной доблести и отваги, после чего украинский историк Д. Н. Бантыш-Каменский написал о нем в словаре памятных людей Русской Земли. «Вскоре героическая личность и Великий подвиг Сусанина стал любимой темой многих поэтов, посвятивших ему большое количество стихотворений «Дума, Дело, Рассказы, Барабан».В частности, этому Национальному Герою России посвящено чудесное стихотворение К.Ф. Рыева «Иван Сусанин».

Куда вы нас ведете? … никаких зги не видно! —

Сусанина с сердцем закричала врагам: —

Мы вязкие и тонкие в снежных хургонах;

Мы знаем, не получим до ночи.

Ты заблудился, брат, нарочно по дороге;

Но эти Михаилы тебя не спасают …

С чего ты нас начал? — воскликнул Лях старый.

Там, где нужно! — сказал Сусанин. —

Убей, слезь! — Моя могила здесь!

Но знай и уходи: я спас Майкла!

Предатель, представьте, во мне вы нашли:

Их нет и не будет на Русской земле!

В нем всякое обесценивание любит с младенчества

И я не разрушу свою душу, чтобы измениться!

Злодей! — кричали враги, Закипев,

Ты погибнешь под мечами! — Гнева твоего не страшно!

Кто русский сердцу, тот весел и дерзок,

И за правое дело радостно умирает!

Ни казни, ни смерти и не боюсь:

Не процветай, умри за царя и за Русь!

Umpie! — закричал Герой Сарматы,

И сабля над стариком, свистнув, вспыхнула! —

Восприятие, предатель! Ваш конец настал!

И твердый сусанин весь в язвах упал!

Снег чистой чистой крови порвал:

Она спасла Михаила для России.

Не остались в стороне и музыканты, например, гениальный русский композитор Михаил Иванович Глинка написал оперу «Иван Сусанин».

Отсутствие исторических источников и некоторые разногласия авторов, рассказывающих о подвигах Сусанина, побудили известного русского историка Н.И. Костомарова крайне критически относится к его подвигу. Он видел в Сусанине только одну из жертв, погибших от разбойников в смутное время в России. Но в конце 1870-80 гг. Обнаружены новые документы о великом подвиге Сусанина, а также многочисленные рукописные предания XVII и XVIII веков, в которых его даже называют «мучеником».А в 1882 году В.А. Самарьянов доказал, что поляки и литовцы действительно пошли в село Домнин, чтобы убить новоизбранного царя Михаила Федоровича и что он «исчез из Ляхова» в «Иване Сусанине» на Соборе. Свидетельства Самарянова подтверждены более поздними документами, которые сейчас хранятся в Костромской архивной комиссии и в Археологическом институте.

В 1838 году в Костроме по указу императора Николая I был установлен памятник Сусанину в свидетельство того, что дворянские потомки видят в бессмертном подвиге Ивана — спасение жизни новоизбранного царя-государя Русской земли. через пожертвование своей жизни — спасение Русского царства от иноземного владычества и порабощения.Бывший памятник Сусанину был снесен после Февральской революции по той причине, что он оскорбил национальные чувства русского народа: бюст царя Михаила Романова был задет мраморной колонной, а небольшая фигура Сусанина была снята с выражением раба. представления. Новый 12-метровый памятник, отлично заметный с реки Волги, построен по проекту московского скульптора Н.А. Лавинского и открыт в 1967 году.

В научной и популярной литературе бытует мнение, что национальный герой Украины казак Разведчик Никиты Галабана, который в 1648 г., во время Корсунского сражения, по заданию Богдана Хмельницкого был дезактивирован Войсками (Войсками Речи Посполитой) и взял их Дерби, что дало возможность казакам атаковать врага в крайне невыгодном для войск последние условия.За обман казака зверски замучили и убили.

Список использованных источников:

1. Самаритяне — память Ивана Сусанина, Кострома, 1884 г., 2-е изд.
2. Д.И. Иловайч — смутное время Московского государства, М., 1894, 296 с.
3. Н.И. Костомаров — Исторические монографии и исследования, М .: «Книга», 1989, 240 с.
4. С.М. Соловьев — История России с древнейших времен (в 29 томах, 7 кн.), СПб .: Т-ВА Т-ВИ «Общественное книгопечатание, 1911 г., 6048 с.

Примечание: В статье использовано изображение художника М.И. Скотти — Иван Сусанин (1851) и картина художника М.В. Фаюстова — Иван Сусанин (2003).

Фаюстов М.В. Иван Сусанин

Подробный рассказ о том, что правда, и что все-таки вымысел в этом рассказе не должен оставлять равнодушным.

1
«Сусанинская история», появившаяся в XVII и XVIII веках. исключительно в правовых актах самого начала XIX в. в.Он нашел свои литературные ипостаси. Опера М.И. Глинки «Жизнь за царя» (1836) зафиксировал окончательную версию истории костромского крестьянина, спасшего в 1613 году Михаила Федоровича Романова от Полякова. Со второй половины XIX в. И до сих пор идут споры об исторической достоверности самого сюжета, сопутствующих ему событий и идеологических пластов. В своей недавней статье, наиболее полно отражающей историю «Сусанинского вопроса», Л.Н. Киселева ведет прямой путь от статьи о селе Коробове, где происходили события, от «Словаря Русского географического государства» А.Щчатова (в соавторстве с Л. Максимовичем) через оперу Шаховского-Кавоса «Иван Сусан» (так в оригинале. — М. В., М. Л.) 1815 г. до «Жития за царя» Глинки. В.М. Жив считает, что «Сусанин фигурирует только в 1804 году в« Географическом государственном словаре »Афанасии Щчатова», то есть до 1804 года Сусанин «Умер в Небытии».

Однако имеющиеся сведения об источниках этого исторического сюжета можно существенно дополнить, основываясь на отчете одного из создателей литературного мифа о Сусанине — С.Н. Глинка. Если вы следите за его пометкой к статье «Письмо Старо-Чилову о памятнике, поставленном в селе Громилове крестьянину Ивану Сусанину, пострадавшему для спасения жизни царя Михаила Федоровича», опубликованной в № 10 Российского вестника для 1810 г. оказывается, что прием сюжета велся на Другом канале: «Об этом происшествии упоминается в указе Екатерины 2-го 1767 г .; Во славу русского государя на стр. 459; в другом просветлении в первой книге 1805, стр.27.
Возвращаясь снова к теме Сусанинского подвига 1812 года, издатель «Русского вестника» сказал: «Царь Иоанн и Петр почтили Ивана Сусанина в 1690 году, а Екатерину Вторую — в 1767 году». Новые данные позволяют более полно проследить историю создания канона и указать пути, на которых восприятие «Сусанинской истории» шло с максимально возможной точностью, во всяком случае против русскоязычных источников. Источники информации о подвиге Сусанина четко делятся на три группы.Первый состоит из юридических документов — грамоты XVII века, логически завершающей указ Екатерины II 1767 года. Этот указ полностью отвечает политическим и идеологическим амбициям императрицы: он узаконивает Екатерину как генетическую и фактическую наследницу московских государей. Вторую группу текстов можно назвать справочно-исторической. В него вошли «Собрание исторических новостей, связанных с Костромой» И. Васькова, «Русский Государь» Т. Мальгина и «Словарь русского географического государства» А.Щчатов. Эти источники основаны на актах и ​​указах XVII-XVIII веков. И дайте развернутое описание подвига Сусанина. В литературу, как удалось установить, «Сусанинский сюжет» входит через третью группу источников — «Русский анекдот», напечатанный в «Ином Просвещении», и тексты С.Н. Глинки. Эта третья строка предполагает указ 1731 года и ведет к пьесе Шаховский, «Дума» Рылеева и Опере М.И. Глинки.

Скотти М.И. Иван Сусанин

2
ИСТОРИЯ РЕНЖИ Ивана Сусанина в XVII веке. Исправлено трижды: в Указах 1619 (7128), 1633 (7141) и 1691 (7200) гг. Первый документ — жилищная грамота спасенного царя Михаила Федоровича (1619, 30 ноября) — события произошли в Костромской области:
Как мы великий государь царь и великий князь Михайло Федорович Всея Руси в прошлом в прошлом 121 были в Костроме, и в этих позах они прибыли в Костромской уезд поляков и литовцев, а его тесть Богдашкова Иван Сусанин в этих позах был потрясен литовским народом, а его истязали великие нервные истязания.И замученный им там, где в тех позах мы великий государь царь и великий князь Михайло Федорович были всея Руси, а он был Иван вокруг нас великий государь, где мы были в тех порах, страдая от тех польских и литовских людей до нервной системы пытки. Великий государь тех польских и литовских народов, где мы были в тех позах, не сказал, и польский и литовский народы перенесли его до смерти.

Похожий рассказ о подвиге Сусанина содержит указ от 30 января 1633 (7141) г.Издан по случаю переселения дочери Ивана Сусанина Антониды «С детьми Сая с Данилком и костью» на дворцовые пустоши Коробовского района того же Костромского уезда в обмен на владение в селе села Домнинска Вотчина, переведенного в Новоспасский монастырь для души Матери Михаила Федоровича Марты Ивановны.

Последний в XVII веке. Указ о потомках Сусанина, появившийся в период правления царей Ивана и Петра в сентябре 1691 г. (7200 г.), под этой датой был опубликован Указ в Полном собрании законов.Именно этот документ назван Глинкой в ​​примечании к статье 1810 и относится к 1690 году, что может быть связано с неправильным переводом. Это дата хозяйственных работ от сотворения мира в день Рождества Христова: разница на сентябрь должно быть 5509 лет. В качестве источника, подтверждающего реальность Сусанина, в Указе 1691 г. от 1644 г. упоминается В.И. Буганов. Фактически указ был опубликован 5 августа 1644 г. (7152 г.), указ перевел всех Белопашцев, в том числе потомков Сусанина, в орден Большого дворца.Описание нападения Сусанина в указе царей Ивана и Петра Алексеевичей 1691 (7200) полностью совпадает с данными документов 1619 и 1633 годов. Царским указом 1691 года подтверждены права потомков Сусанина, детей его дочери Антониды и зятя Богдана Сабининой, мудрости Коробово, полученной Сабиниными в 1633 году («владеют Мишке и Гришке, и Огнями, и их детьми и внуками, и их детьми, и их детьми, и их внуками, и веки еще «), а также их привилегии и статус Белопашцева:»… никаких кормов, кормов и снабжения и пухлых запасов всяких и в городских поездках и на Мостовщине и ни в каких грантах с такими едами не заказывали. «Указ, и в частности рассказ о подвиге Сусанина, полностью принадлежал традиции XVII в., Ни в чем от него не отступает.

Первые отступления от этой традиции описания «героических поступков» Сусанина появляются в XVIII веке, в указе от 19 мая 1731 г .:
… В прошлом, в 121 г., он приехал из Москвы из Опада в Кострома Блаженной и Вечной Достойной Памяти великий Государь Царь и Великий Князь Михайло Федорович с матерью с великим государь Инокиной Марфы Ивановны и находились в Костромском уезде в дворцовом селе Домнин, в котором пришли польский и литовский народ в деревне Домнин, поймав много языков, истязали и спросили у него великого Государя, который языками сказал им, что великий государь находится в деревне Домнин и в то время прадед Своей деревни Домнин Крестьянина Ивана Сусанина забирают поляки, а дед Богдана Сабинина его зять Сусанин отпустил в село Домнино с вестью Великому Государю, чтобы Великий Государь гулял по К. ostroma в Ипакский монастырь за то, что польские и литовские люди достигают села Домнин, да, он не сказал, чтобы его польский и литовский народ забрал его из села Домнин, и не сказал о нем великий государь и За деревню Прадед его истязали разными не ночными истязаниями и, поставив на столб, разогнали на мелкие участки, за что мучения и смерть деда был отдан деду Его Богу Дане Сабининой сорхалс Хримондс…

Здесь прежняя версия «Сусанинской истории» претерпела существенные изменения. Во-первых, было указание «многоязычность», которое предварительно допрашивали поляки, чтобы убедиться в присутствии Михаила в доминале. Во-вторых, как действительное лицо поднимает зять Сусанина Богдан Сабинин: его якобы отправили на его пробы в домино, чтобы предупредить Михаила и его мать. В-третьих, указывается, что Сусанин «забрал» поляков у Домнина и был убит в Изуовке, близлежащем селе, лежащем на болоте у Домнина.Наконец, в-четвертых, впервые появляются подробности «немеры истязания» крестьянина: Сусанина посадили на столб и украсили «по мелочам».

Эти изменения в рассказе о подвиге Сусанина, связанные с возникновением указа, имеют принципиальное значение для дальнейшего развития «Сусанинского заговора» в литературе и идеологии. В феврале 1731 года потомок Сусанины Иван Лукоянов сын Сабинин подал прошение о подтверждении своего привилегированного статуса: проживая на купленном у непарного Бобыле участке в селе Сидоровский, он оказался включен в общий расклад. фильтры непарных Bobills: они «выражают» это в терминах равенства в равенстве.Ивану Лукоянову был необходим документ, подтверждающий его право не нести налог.

сцена из оперы Глинки «Иван Сусанин» («Жизнь за царя»)

В И. Буганов, пытаясь опровергнуть концепцию Н.И. Костомарова о происхождении рассказа о «заведении» поляков в лесу или на болоте от «писцов» XIX века утверждала, что сведения указа 1731 года являются полным описанием подвига Сусанина. Предыдущие указы, начиная с одержимых грамот 1619 г., по его мнению, не давали подробного описания, поскольку задача их компюсеров заключалась не в этом — они составляли акт собственности на землю и освобождали потомков Сусанина от налогов и пошлин.О причине награждения, как и полагалось в таких случаях, сказано только самое необходимое. Факт появления зятя Сусанина в повествовании о подвиге не смутил Буганова. Он считал, что Написанное Иваном Лукояновым продолжительностью 1731 г. «согласуется» с данными источников XVII века. (То есть указы 1619, 1633 и 1691; не исключено, что чины Земского собора 1613 года) и «дополняют» их. В то же время сведения о Лукоянове во многом «совпадают» с теми легендами, которые якобы передавали друг другу домнинские крестьяне в XIX веке.и которые являются Н. Костомаров отказался. Однако в статье «Иван Сусанин: легенды и реальность» историк-Контраведа Н.А. Зонтики, соглашаясь с Н.И. Костомаров в том, что зять Сусанина «забил» аттестат о заслугах в испытании, доказывает, что если бы Богдан Сабинин участвовал в спасении царя, об этом шла бы речь в грамоте 1619 года. Рассказ о появлении человека, предупредившего царя об опасности, вовсе не вышло лишних подробностей.Как пишет Зонтик, это будет написано как сабинец, «воображение потомков не останется в стороне от этого рассказа», «воображение потомков» отправляет своего предка Богдана Сабинина «К царю с вестью об угрожающей опасности. «Мы склонны соглашаться с зонтиком в том, что фигура зятя как действующего лица была создана фантазией его потомков. Аргумент Буганова, согласно которому компонент намеренно важен для повествования подвиг, преднамеренно — для краткости — выдан при составлении дипломов 1619 г. и более поздних документов.

В то же время Зонтик считает, что «загон» сусаниных поляков по болотам или чашкам не выдумка «писцов» XIX века. Реалистичность этого эпизода подтверждается, по его мнению, местными топографическими деталями. Так, в прошлом Иван Лукоянов, а затем в указе 1731 года упоминается деревня Изовка, лежащая в 10 верстах от Домнина. Туда можно пройти только через пресловутое болото, и именно там был убит, согласно тексту петиции, Сусанин.Такие подробности, как справедливо полагает Зонтик, в столицах никому не были известны, и о них нельзя было упомянуть, но, поскольку Изуупово до сих пор именуется в этом контексте, это подлинное место гибели Сусанина. Зонтики исходит из того, что топография этих мест не могла быть известна потомкам Сусанина, жившим уже ровно в сотне лет от Домнина, и поэтому указание на Изуупово могло возникнуть только на основании реальных событий.

Тем не менее, речь шла о самом важном, если не центральном, эпизоде ​​семейной истории. Поэтому вполне вероятно, что детали топографии передавались из поколения в поколение.Кроме того, за сто лет рассказа Сусанина могло не хватать деталей среди местных жителей, о возможности существования которых говорится в зонтиках. Потомок Сусаниной Иван Лукоянов, дополнив сюжет введением фигуры зятя, смог украсить его топографическими деталями. Если отсутствие ссылок на XVII в. свидетельствует о позднем появлении этой фигуры в воображении потомков, тогда почему отсутствие упоминаний Исупова не может указывать на то же самое? Соглашаясь с зонтиками, что введение в рассказ о подвиге Сусанина в появлении зятя больше, чем в случае указания места гибели костромского героя, продиктованного прагматическими соображениями, мы все же склонны считать оба этих элемента в единой логической цепочке.Иными словами, зять появляется в сюжете в момент «снятия» врагов (предупреждает Михаила об опасности), что, в свою очередь, неразрывно связано с необходимостью дать хотя бы схематическую топографию. площади.

Указ 1731 г. значительно обогатил подробностями сусанинской истории. Независимо от своего происхождения, эти детали впоследствии послужили материалом для литературной обработки сюжета.

Памятник Ивану Сусанину в Костроме

3
Второй и последний в XVIII веке.Подтверждение прав и привилегий потомков Сусанина (а именно — Василия Сабинина) получено в Екатерининском указе от 8 декабря 1767 года. Об этом документе как источнике сведений о подвиге Сусанина С.Н. Глинка упоминается в обеих упомянутых статьях — 1810 и 1812 гг. Описание Сусанинского шоссе здесь соответствует традиции XVII века. И при этом не учитывает «сведения» указа 1731 г .: … так как он великий государь царь и великий князь Михайло Федорович в прошлом, в прошлом 121, он научился быть в Костроме и в тех позах приехали они в Костромской уезд поляков и литовцев, и при испытании его Богданова Ивана Сусанина Поймав замучили великими истязаниями и спросили, где его царственное величество: А сам Иван, который вел о своем царском величестве, где он был в тех позах, не сказал; А польский и литовский народ вынесли его до смерти.Сусанинская история все же оказалась включенной в контекст идеологии екатерининского царствования. Привилегии Сабининых были подтверждены в конце 1767 года — важнейшего для первой половины царствования Екатерины II. В том же году была издана «Оказская комиссия по составу проекта новых месторождений», а в конце 1766 года — «Обряд выбора» в заложенную комиссию. Началу заседаний Комиссии предшествовало знаменитое путешествие Екатерины по Волге, начавшееся 2 мая 1767 года в Твери и завершившееся 5 июня в Симбирске.

Согласно Р. Вортману, Путешествие Екатерины II по Империи послужило распространением дворовых церемоний в пространстве провинции. Более того, само путешествие Екатерины II по Волге 1767 года можно рассматривать как ритуал, то есть, по терминологии Вортмана, воспроизведение основного мифа о происхождении власти. Последнее обстоятельство имеет особое значение в данном случае, учитывая, что Екатерина II не имела права наследования или завещания российского престола. Следовательно, путешествие получило и функцию легитимации, что в полной мере проявилось во время визита императрицы в Кострому в середине мая 1767 года.

Во время встречи Екатерины II в Костроме преемственность ее власти в отношении Михаила Федоровича Романова подчеркивалась как минимум трижды. Впервые об этом говорилось в приветствии Костромского архиепископа Дамаскина на следующий день после приезда императрицы в Кострому, 15 мая, перед поездкой в ​​Ипатьевский монастырь. В речи архиепископа история вершины Михаила представлена ​​как центральное событие всей истории Костромы — никаких других событий в ней не упоминается.Как это невозможно, кстати, рассказ о Сусанине тоже попал сюда. Выражая радость местных жителей по поводу прихода государя, архиепископ, обращаясь к Екатерине, сказал:
… Ваш предок Императорского Величества (курсив наш. — М.В., М.Л.) Михаил Федорович, от народа Литвы и Польши, желанный , в пределах этого крестьянина Ивана Сусанина было утаинен и настоящее, о просторах духовного и мирского, в целях царствующей страны Москвы, в рядах государства Российского государства Российского, но радость ОСО тогдашнего за растерянность и мучения народа Сусанина того, кто где заинтересовался, и кто не рассказал им о нем даже до смерти, ОО ради матери великого старика Марфы Иоанн, о собственном сыне в таком многократном всероссийском разжигании своего воспламенения, с плачем растворился.

Наименование царя Михаила «родоначальником» императрицы, что, конечно, не соответствовало действительности, а было чисто символическим: Екатерина, таким образом, была провозглашена наследницей не столько Петра I и Императорского Предания, сколько многие московские короли и все московское правительство. Кострома, «Обитель», по словам архиепископа, была освящена «Памятью предков» императрицы, и воззвание Дамаска «Вход» в нее, прозвучавшее в Успенском соборе Костромы, было утверждено:
… Берем на степень этого, берем путь, они тоже принимают Скипетр Царства Всероссийского, марширует ваш пыльный великий (курсив наш. — М.В., М.Л.) Михаил Федорович.

В тот же день в Ипатьевском монастыре после литургии генерал-лейтенант А.И. Бибиков — примечательно, будущий маршал заказной комиссии — в обращении к Императрице сказал:
Время для местной страны и град, в котором Михаил Федорович, Михаил Федорович, Михаил Федорович, Михаил Федорович, Михаил Федорович, Михаил Федорович, Прапрадеда Вашего Императорского Величества (наши Посты остановились у Всевышнего, Уже протянула Русь из перчатки ее гибели.

Слова архимандрита Дамаска и генерала Бибикова, очевидно, получили высочайшее одобрение заранее. В этих выступлениях констатировалось общественное признание и духовной, и светской верхушки государства Екатерины II как законной правительницы, как продолжательницы династии Романовых.

О том, что Екатерина II полностью осознавала важность посещения Костромы и Ипатьевского монастыря как важного акта узаконивания власти, говорится в ее письме к Н.И. Паниной от 15 мая 1767 г .:
… Пишу в Ипатском монастыре, который прославлен в нашей истории тем, что от него царь Михаил Федорович в царстве отдан Москве, и воистину сцена и вид и богатство украшений в церквях почетны.

Обращение к истории избрания Михаила Романова на царство и в связи с этим — к Ивану Сусанину как «Спасителю династии» произошло в 1767 году. К этому времени императрица имела представление о природе грядущих реформ, которые, по ее мнению, должны были завершиться в целом Законодательная «переоценка» всей организации государства и общественных отношений.Результатом реформ должно стать не обновление и систематизация права, а утверждение на основе «основных законов» «правовой монархии», единственно способной реализовать идею «общего блага». Так же, как с избранием в царство Михаила Романова, Земский собор в Москве в Москве в 1613 году (а его правление не могло состояться без допуска костромского крестьянина) положило начало новому периоду русской истории, соблюдая возложенную комиссию в Москва, создание нового законодательства должно было открыть новую эру.- верховенство закона.

Как отмечает А.Б. Каменский, идея Екатерины II о созыве такой комиссии не унаследовала традицию Земских соборов, а явилась плодом понимания западноевропейских идей и опыта. Этот тезис абсолютно верен с точки зрения общей идеологии Екатерининского царствования. Однако интерпретация соборов «Всех Земель» как противостоящих монархов или предпарламентных институтов возникла в текстах славянофилов и западников XIX века.: Первый видел в них воплощение моральной силы народа, противостоящего воле царя, а второй — статусное представительство в Московской Руси. Между тем эти «соборы» не были представлены всей «Землей», то есть не являлись представительными органами, и не составляли противостояния царю, более того, сам термин «Земский собор» появился только в середине XIX век. В произведениях С. Соловьева. По мнению В.О. Ключевского, соборы были «встречей правительства со своими агентами», то есть чиновниками.Поэтому — если оставить понимание функции этого государственного института 1830-х годов — можно говорить о существовании символической связи между заказной комиссией 1767 года и собраниями «всех рангов» Московского государства. Свидетельство тому — созыв Комиссии в Москве, а не в Санкт-Петербурге, и название будущего свода законов тушением, а не другим, более европеизированным термальным потоком. Для государственной политики С началом правления Екатерины легитимация императрицы как наследницы Московских государств была абсолютно необходима, и история современности первых Романовых заняла центральное место в этом процессе.Сусанинский сюжет оказался включенным в контекст екатерининской идеологии.

Памятник Михаилу Федоровичу Романову и Ивану Сусанину в Костроме (разрушен в 1918 году)

4
Первая идея появления «Сусанинской истории» вне государственного законодательства относится к 1792 году. Подвиг костромского крестьянина Иван Васьков описал в труде «Собрание исторических новостей, связанных с Костромой» следующим образом. :
… Домнинский крестьянин, Иван Сусанин в 1613 году, при знамении Костромского уезда Власти против чиновников Михаила Федоровича, были пойманы поляки и литовцы, отличные от муки и страдания убитые; Но его твердый дух, зная о месте пребывания желанных врагов, скрывал пережитую ими тайну и приносил жизнь в жертву во имя человека, чтобы оставалось утверждение государства.

Скорее всего, Васьков не знал документа 1731 года (или по каким-то причинам не доверял ему) и воспроизвел рассказ в соответствии с Екатеринским указом 1767 года — отсутствие влияния других законодательных источников здесь очевидно. С.Н. Глинка не упоминал Васькова в статьях 1810 и 1812 годов. И, видимо, не был знаком с этим трудом по истории Костромского края.

Следуя хронологии известного нам рассказа Сусанина, Тимофея Мальгина — на этот источник указал Глинка в 1810 году.«ЦЕРСТ» — очерк, посвященный генеалогии и истории правителей России, переиздавался несколько раз. Рассказ о подвиге Сусанина появился в издании 1794 года: Deweled отмечает, что при избрании этого государя (Михаила Федоровича. — М.Л.), стоя со всех русских городов поляков, повернувшись к Костроме, и узнав, что избранный государя не было в городе, но в вере своего Костромского уезда они ворвались в него, чтобы уничтожить его; Однако под защитным покровительством Бога через верного крестьянина дворцового села Домнину Ивана Сусанову поляки ради покорности государя на смерть спасли хорошо устроенным укрытием… В первом издании «Зезмана» 1791 г. рассказ о Сусанине отсутствует, поэтому можно предположить, что он появился в 1794 г. В связи с обращением автора к соответствующему фрагменту из труда И. Васькова, 1792 г. Однако Мальгин фигурирует как «избранный государь», тогда как Васькова Михаила называют просто «особо», а инцидент пытаются вовремя до избрания царем Михаила. Кроме того, Мальгин, в отличие от Васькова, Домнино называл дворцовым поселком, как в Указах 1633, 1691, 1731 и 1767 годов: известно, однако, что этот статус он приобрел только на вершине Михаила.

В 1804 г. вышел третий том «Словаря Русского географического государства» Афанасия Щчатова, который Л.Н. Киселева, В. Жизни считаются основным источником «Сусанинского заговора», но о котором, однако, Глинка не упоминал ни в примечании к публикации 1810 года, ни в тексте статьи 1812:
Когда выборы русского государя упали до Бояр Михаила Федоровича Романова, гонимого тогда из всех русских стран поляков, оставив, что избранный государь находится не в городе Кострома, а в Гемфоне, бывшем в Костромской области, столько времени для выхода его наиболее удобного .Итак, собравшись в небольшом количестве, они бегут прямо в деревню, не сомневаясь найти в нем молодого боярина. По прибытии он находит с ними дворцовую деревню Домнина крестьянина Ивана Сусанова, дарует его и спрашивает о месте пребывания желаемого человека. В деревне заметили на лицах их накопившуюся злокачественность, он отключен по незнанию, но поляки удостоверились перед тем, что избранный государь действительно находится в деревне, они не хотят, чтобы крестьянин отпускал из рук живых, он некуда объявлять.Злодеи мучаются и усугубляются зыбкими ранами; Однако все это не сильно повлияло на раскрытие важной тайны верного крестьянина, который до сих пор указывает на них другими местами, чтобы уберечь их от послов. Наконец, претерпев множество мучений в деревнях, наш страдальец лишен жизни, но он спасает жизнь своего государя, тем временем счастливо скрытого.

Как и Мальгин, Щек зовет поляков «Гонимы» из всех городов России («Страны»).Кроме того, автор «Словаря» говорит о «злобе» поляков, которую якобы «заметил» Сусанин, а Мальгин назвал их «злонамеренными». В «Словаре» также есть подробности, известные только по указу 1731 г .: Поляки, истязавшие Сусанина, уже знали, что Михаил был во власти: «Конечно, чтимый до этого избранный государь находится в селе Селении» (ср. В Указе 1731 г. Р .: «Поляки и литовцы, поймав много языков, истязали и расспрашивали о нем великого государя, который на каких языках говорил им, что Великий Государь находится в селе Домнин).Впервые появилась в Указе 1731 г. сюжетная линия, связанная с зятем Сусанина, Щчатова не употребляется. Однако он воспроизводит Глинку; И это, несомненно, свидетельствует о том, что источником издания 1810 года послужил Указ 1731 года.

Третий из указанных Глинкой источников подтверждает значение примечания к статье 1810 г. для истории формирования «сьюзенского канона». Это небольшой текст под названием «Русский анекдот», посвященный подвигу Ивана Сусанина и опубликованный в первой книге «Друг Просвещения» за 1805 год.Рассказу предшествует стихотворение графа Д.И. Хвост «Надгробие крестьянина Ивана Сусанина» на имя М.М. Гераскова:
Гораций Римлянам Корнелл изобразил
Герасков Русский Гораций открыл.
Награда исповедь, бессмертное право Лира,
Из тьмы тянуть, порождать идолов.
Сусанина вот прах, мужик прост,
Но друг Отечества и отвага герой!
Когда царь был одиноким, сила Литвы
Он жертвует жизнь, Михаил спасает!

После строки «Яраски русского Горация открылся» следует указать хвостовую заметку:
См. Анекдот в журнале, помещенный в том же месяце.«Жалею Токмо, что моих стихов недостаточно, чтобы передать славу достопочтенного Ивана Сусанина».

Далее читатели могли убедиться в адекватности хвостовых оценок славы Сусанина. Приведем «Русский анекдот» целиком:
Когда из Москвы изгнали наших знаменитых патриотов: Пожарского и других пострадавших поляков; Оно было разбросано по окрестностям и достигнуто даже за пределы Костромы, я искал молодого царя Михаила Федоровича, который не знал о своем избрании и пропал в одном из своих имений.Поляки, чтобы восстановить свою власть, хотели его уничтожить. По случаю крестьянина Ивана Сусанина спросили его: «Где царь?», И ати Сусанин, проникнув в их пытливые намерения и зная род Романовых, решил пожертвовать собой ради спасения Отечества, сам вызвался потратить поляки и рассказали им очень неприятную сторону, нашли футляр с дороги, чтобы известить молодого царя о предстоящей опасности, который, получив известие, сразу же скрылся в городе Кострома, в Ипатском монастыре, где он пробыл до само продвижение его престола.Сусанин, забальзамированный временем, что Михаил Федорович уже в безопасности, а головы Злодеева довольно далеко, а не мешок, лишенные надежд в их энергичных поисках. «Злодей! Он им сказал: вот моя голова, делайте, что хотите, а кого вы ищете, он не получит!» Обманул и рассердил врага таким мужественным поступком, его ярость обратилась на Ивана. — Этот щедрый крестьянин и ревностное Отечество и царь Сын были замучены, замучены и, чтобы не добиться желаемого успеха, были преданы. Семья царя Михаила Федоровича, которая в 1787 году уже состояла из 76 мужских мужчин и 77 женских половых душ, жаловалась в Костромском уезде дворцового села Домнина половина села села, земля четверть четверти утробы; А после места поселка поселок в одноименном подмосковном поселке Красные набережные Подольского, Пустошь Коробово в победителя в роду не переезжает, в коттедже писца 140 лет (1631 г.- М.В., М.Л.) Книги четырнадцати кварталов, Сенионексид семидесяти лавок, и руководил землей. — То, что детище Ивана Сусанина, теперь это целая поселенческая составляющая, называется: Белые тропы. — В 1767 году Императрица Императрица Императрица II выполнила 1741 (как по тексту. — М.Л.) года, подтвердила Себя грамотностью во всем, как и предки своего императорского величества, великие государства. царей и великого князя Иоанна Алексеевича и Петра Алексеевича подтверждены.

Бессмертные песни России, посвященные покойному отпрыску о подвигах и достоинствах многих наших приставок, пересказывают описанный выше случай одному из издателей Просвещения и разрешают напечатать. — Мы уверены, что наши читатели, как и мы, почувствуем анекдот анекдотом. — Это касается наших дилеров наших дилеров, касается славы и процветания России. Он показывает, что русский ни в каком состоянии и во все времена не будет пленен смертью за спасение царя и Отечества.

Тематический рассказ о Сусанине встроен в ряд рассказов, публикуемых в каждом номере «Просвещения» под общим названием Русский Анекдот. В этом разделе журнал часто печатал рассказы о доблести и лояльности русских крестьян. Поэма «Хвост Хвоста», помимо функции «введения в тему», явно была связана с особой патриотической задачей издателей. Их целью была подборка примеров из отечественной истории и современных событий, которые воплотил бы античный героический канон.Итак, Сусанин становится Горацием, и на соседнем «надгробии Ивана Сусанина» мы встречаем стихотворение одноименного хвоста «Надпись к портрету К. Я. Ф. Долгорукова»: «СЕ, Росс, Твой Катон, Князь Милые долгорцы ! / CE Верный образец Отечества Сынов ».

В стихотворении о хвостохранилище прежде всего обратите внимание на два факта. Во-первых, упомянутое сравнение Сусанина с Гораси: Сусанин Грансков и Гораций Корнелл — Герои «Спасенного Отечества». Гораций в битве с курильщиками совершил маневр, который позволил ему овладеть противником, но его отец воспринял как бегство.Сусанин также обманывает своих врагов, уводя их в противоположную сторону, но судьба его оказалась более печальной. Интересно, что А.А. Шаховская в пьесе «Иван Сусан» продает «Корнелеву» потенциал истории о Сусанине: русская армия мне удается спасти крестьянина и разрушить силы поляков.

С точки зрения первоисточника весьма примечательна вторая строка стихотворения «Хвостохранилище»: «Граньсков русский Гораций открыл!» (Курсив наш. — М.В., М.Л.). Таким образом, Герасковой принадлежит первенство по открытию сюжета.Следовательно, логика заметок Глинки 1810 года может быть реконструирована следующим образом: изначально сюжет появился в законодательном источнике (жалобное письмо 1619 года и последующие указы), затем был кратко упомянут Малхангом и, наконец, развился и прочувствовался: «открыт» для широкой публики. «Еще одно просветление». Из этой схемы выпала книга Васькова и словарь Щучатова.

В тексте русского анекдота приводится информация, что к 1787 году семья Сусаниных «уже состояла из 76 мужских и 77 женских половых душ», то есть насчитывала 153 человека.Указание 1787 г. — явная опечатка, как неправильная дата Указа Ивана Лукоянова Сын Сын Сабинин, — 1741 г. вместо 1731 г. под «родом» подразумеваются жители Коробова, в которых, согласно справке Екатерины II 1767 г., упоминается в тексте, в 1767 г. было такое количество белопилотов.

Сведения о населении Коробова также принесли Васьков и Щеков. Первые 71 соул соул «Лупа-полу», «Географический словарь» — «До 146 музыкальных и женских женщин».Данные обоих источников соответствуют показанным в рамке во время IV ревизии (1782-1785 гг.) 71 мужской и 75-женской души, что составило 146 человек. Следует отметить, что цензурных книг первых трех редакций в Костроме не было. Хвост / Герасков использовал законодательные источники, а костромской краевед и составители географического словаря — данные аудита.

Обращаясь к тексту Хвоста / самого Гераскова, отметим прежде всего его литературные достоинства. Это уже не короткие пересказы, навязанные указами, а самостоятельное повествование с четко обозначенной интригой и драматическими элементами.Сусанин и поляки — полные реплики, а анекдот, несмотря на краткость, выпрямлен из предшествующих описаний подвига Сусанина. Существенные расхождения видны на уровне сюжета. Прежде всего, в рассказе о хвостохранилище / Герасков, важна для дальнейшей традиции устранение врагов «неприятной стороной» — факт, известный нам только по грамоте 1731 года (Щатова Сусанина «указывала на них другим»). Во всех предыдущих версиях подвиг Сусанина состоял в том, что он не выдал местонахождение Михаила Федоровича, хотя его пытали и мучили.Здесь он спасает короля не только и не столько своим молчанием, сколько намерением врагов в обратном направлении. Это принципиально важно в свете более позднего рецепта сюжета — ведь именно эта часть истории и стала предметом дальнейшего развития.

Текст «Другое Просвещение» от ранних версий сюжета выделен более мелкими деталями. Михаил до сих пор не знает, что его избрали в царство, он также говорит, что поляки, как и сам Сусанин, знают местонахождение Михаила.Конечно, Сусанину удалось известить короля о грозящей ему опасности: это косвенно указывает на то, что Сусанина была известна, в каком «имении» находится Михаил. Однако хвост / Герасков, в отличие от Васькова и Щчатова, не ориентирован на факт познания. Очевидно, таким образом, что именно текст, помещенный в «Иное Просвещение» 1805 года, стал первым значительным шагом в развитии «Сусанинского МиФ»: анекдот был стилистически построен по вариантам Васькова, Мальгина и Щчатова. .Сусанинская История, по своему характеру «монархическая», повествует о начале династии, которая, несомненно, спровоцировала дальнейшее развитие сюжета в этом ключе.

Следует также указать авторство Герасковой. Хвосты в стихотворении называет создателем «русского» творца «Сусанинского сюжета». Однако, судя по тексту «Анекдоты», один из издателей «Другого Просвещения», без сомнения, тот же Д.И. Хвосты услышали устный пересказ этой истории и получили разрешение опубликовать ее: словесное обрамление, значит, принадлежит Хвосту.При этом данный текст авторизован Герасковым, что подтверждается разрешением на публикацию, поэтому целесообразно установить двойное авторство указанного фрагмента.

Иван Сусанин не фигурирует ни в одном из произведений М. Гераскова, за исключением указанного анекдота. В трагедии «Освобожденная Москва» (1798 г.), сюжет которой основан на традиционном еврейском заимствовании историко-любовных интриг (борьба Пожарских, Мининских и Московских бояр с поляками в 1612-1613 гг. — с одной стороны, и романтические отношения между сестрой князя Пожарского и сыном польского губернатора Жиковского — с другой) подвиг Сусанина не упоминается, хотя в финале трагедии и свадьба Михаила Федоровича на царстве происходит.В восьмой песне, более ранней «Русские» (1779), описывающей смутное время, также нет намека на подвиг русского крестьянина при всей привлекательности аналогичного сюжета для эпического поэта. Из этого следует, что сама история могла стать известной Гераскову только в самом начале 1800-х годов. Можно предположить, что некоторые сведения (например, «проникновение» Сусанина в «Прокачку намерений» врагов) Гераскова можно было почерпнуть из лексики Щчатова или «Зезмана» Мальгина.Однако принципиально новое разрешение конфликта говорит о самостоятельном развитии темы.

При этом сама сюжетная линия — поиск врагов героя и спасение его обманным путем присутствует в творчестве Гераскова. Так, во второй части романа «Кадм и гармония» (1786) хифанский старик нанимает кадму и гармонию у своих преследователей, а затем обманывает воинов, отправляя их на ложный след. Объясняя свой поступок Кадму и его жене, Гифане произносит фразу, вполне созвучную и сусанинскому сюжету: «Раньше я лгал им на спасение для вашего спасения, но и этой лжи богам быть не могло: она основана на преданности Веденские головы… »Из того же Мы сталкиваемся со схемой в поэтическом повести 1800 года.« Царь, или Спас Новгород ». Мятежник Ратмир в поисках главы новгородского боярина Г. Гостомвора к мужу своей дочери Ионар. , но он не раскрывает правды и говорит:
Я про ГУМТ знаю;
Но посмотри, как я сужу:
Спешно задаюсь вопросом
Когда, где он спрятался, скажу;
Нарушать секреты не удобно …
В ответ на это
Враги смущенно разозлили
Со слов правдивой дрессировки.
Как волк-ягненок, окружающий
Потраченный, сияющий, наградите
Шамено за казнь Иконана.

Эта сцена соответствует финалу сюжета Сусанинского, однако в финале есть принципиальное отличие: она чудесным образом сохраняет его. Кстати, история верного своему испытанию зятя всплывет позже в «Иване Сусанине» Шаховского.

Таким образом, конфликт, представленный в «Русском анекдоте», вполне традиционен для Гераскова. Принципиально новым становится интрига, а именно создание врагов на «противной стороне».Такого рода идея могла быть заимствована только из дипломов 1731 г. в «Русской шутке» хвостов / херасков демонстрирует свое знание этого важного источника, однако, сбивая с толку год проекта указа:
г. с 1741 г. (курсив наш. — М.В., М.Л.) Подтверждено служебной запиской …

В указе 1731 года читать:
Польский и литовский народ Прадедов его из села Домнин забрали (курсив наш. — М.В., М.Л.) и не сказал о нем великий государь …

Это была идея «смещения» поляков и стала новым фактом в истории развития Сусанинского заговора.

5
Найденный нами источник «Сусанинской истории» позволяет по-новому взглянуть на статьи С.Н. Глинки 1810 и 1812 гг. В «Русском вестнике». О первом из них Л.Н. Киселев пишет: «… Это был следующий шаг после произведений Васькова и Щчатова, но все же статья С.Н. Глинка — это скорее публицистическая, чем художественная версия сустанской темы. «Сравнение текста Глинки с публикацией Хвоста / Гераскова в« Друге просвещения »показывает, что материал Русского Вестника восходит к« герасковской »версии сюжета.

Во-первых, прямое цитирование «Русского анекдота» Глинки: кульминационная фраза Сусанина перед врагами —
«Злодей! Вот моя голова; Сделай меня тем, что хочешь; Кого ты ищешь, ты будешь не достать до вас »
Практически буквально совпадает с репликой из текста Хвоста / Heraskov:
« Злодей! Сказал им: вот моя голова, делайте, что хотите, а кого вы ищете, вы не будете получить! «

Кроме того, оба текста совпадают в некоторых нюансах сцены.Так, в версии «Просвещения» Михаил Федорович после заочного избрания в царство еще не знает об изменении своего статуса. У Глинки скрывался и первый царь из династии Романовых в 1613 году, «не думая о царстве». Далее сусанин, по обеим версиям, осознав замысел врагов, соглашается отвести их к царю и обмануть. Он ведет врагов в обратном направлении, а затем дает знать Михаилу, который успевает спрятаться. Сусанин — Далее в обоих текстах следует одна и та же реплика «Покорение во времени», в которой Майкл в безопасности, произносит приведенную выше фразу, после чего подвергается пыткам и мужественно умирает.

Таким образом, Стабула рассказа, приведенная в «Ином Просвещении» за 1805 год, повторяется в 1810 году у Глинки, который мог и не учел труд Щчатова. Еще большей трансформации и фантастический сюжет подвергся все тому же «Русскому вестнику» 1812 года. Накануне войны Глинка опубликовал ряд статей, объединенных общим названием «Опыт нравственности народа». В майском номере журнала появилась первая часть «опыта», в которой содержался материал, посвященный Сусанину.Эта версия была неразрывно связана с дидактическими и пропагандистскими задачами Глинки и облечена в форму небольшого рассказа, не отягощенного лишними подробностями, в отличие от рассказа о «деревне Громилове и ее жителях». В данном случае его в первую очередь интересуют изменения в тексте рассказа по сравнению с публикацией 1810 года.

В публикации 1812 года значительным нововведением было полное осознание Михаилом своей роли нового царя. Глинка говорит, что Романов знал об избрании его в царство и с «сокрушительным сердцем» принял престол.Это явно обострило конфликт, доведя его до максимальной драматичности, враги преследовали не период, который не знал о своем новом статусе, а «настоящий» русский царь.

Далее, по тексту «Русского вестника 1812 года» развивается полноценный детектив. Враги, находящиеся на расстоянии от Михаила в одну ночь перехода, встречают Сусанина и задают ему традиционный вопрос: «Где Михаил?» Сусанин «проникает мыслью в представления врагов» и решает спасти Михаила.Крестьянин ведет их «по спящим лесам и по снегу в глубоком», но наступает ночь, и враги после пьяной оргии останавливаются на ночь. Тогда должен быть неправильный логический пассаж: вдруг слышится «стук в дверь гостиницы» (видимо, Глинка имел в виду, что враги, перебравшись с Сусаниным на «Лесу грез», провели в ближайшем поселке). Однако такая вопиющая логическая непоследовательность нисколько не смущает Глинку и не так для него важна. Оказывается, старший сын Сусанина нашел своего отца и сообщает ему, что жена и маленькие дети плачут из-за его долгой нехватки.Сусанин отправляет сына предупредить Майкла об опасности. Сын не решает бросить Отца, а удаляется только после предложения сусанина о «божественном» статусе событий: Бог, а не Сусанин требует уведомления нового короля.

Следует отметить, что старший сын Сусанина, как и другие дети, является плодом фантазии Глинки. Из указов 1691 и 1767. Глинка должен был знать, что у Сусанина есть единственная дочь и сыновей нет, а позже все привилегии предоставил зять Сусанина Богдан Сабинин.В версии «Просвещения» ничего не сказано о том, кто именно уведомил Михаила об угрозе. В тексте Глинки 1810 г. указано, что Сусанин передавал необходимые сведения «через людей русских». Об участии родственников Сусанина в спасении государя упоминается однажды в законодательном акте — скромной грамоте 1731 года », где сказано, что Богдаска Сабинин, зять Сусанина, был отправлен в домино, чтобы предупредить Михаила. Однако у нас нет данных, свидетельствующих о том, что Глинка был знаком с этим источником.Возможно, Глинка вводит в сюжет семью Сусаниных, основываясь на собственных педагогических теориях.

Когда поляки проснулись, они сказали сусанину вести их дальше. Он разворачивает их перед рассветом посреди глухого леса, «где не было видно и следов», а потом заявляет обессиленным врагам, что Михаил спасен, тот же пытается его подкупить: сначала лесть, потом деньги, а потом колеблется Боярский Чин, однако Сусанин категорически не желает менять свое фиксированное положение в социальной иерархии даже на более высокое и произносит сакраментальную фразу:
Наш царь спас! .. Вот моя голова; Сделай со мной то, что хочешь: я вручаюсь Богу! Сусанин в муке умирает, но «скоро мучители умерли».

Таким образом, текст Глинки 1812 г. дал развернутое литературное описание подвига Сусанина. Именно он во многом следовал за Шаховской в ​​своем либретто. В.М. Жив считает, что первые черты биографического повествования Сусанин обретает только в опере Шаховского-Кавоса, написанной в 1812 году и поставленной в 1815 году: именно в тексте Шаховского появляются дочь и приемный сын, а также дочь и жених. тоже появляются.Однако возвращение Сусанина из Шаховского в свою хату после того, как загнал поляков в лес, когда его приемный сын бежит и ведет помощь, отсылает нас к «гостиничной» остановке поляков и Сусанина в версии Глинки 1812 года. Заключительный, связанный с жанровыми и мировоззренческими мотивами, Шаховская вносит в историю дополнительные элементы. Главным сюжетным нововведением оперы можно считать участие в событиях зятя Сусанина. Его происхождение связано с текстом хвостохранилища / Герасков 1805 г., где упоминается Указ 1731 г., содержащий сведения об участии зятя Сусанина в событиях.Герасков использовал только часть информации этого Указа — «устранение» врагов в «Противной стороне». Шаховская, скорее всего, ознакомившись с указом, ввела в действие и фигуру (будущего) зятя Сусанина.

Л.Н. Киселева считает, что приемный сын Сусанина становится неотъемлемым атрибутом сюжета «с легкой руки» Шаховского. К этому утверждению можно добавить: идея об участии семьи, а именно сына Сусанина, в спасении Михаила от смерти принадлежит С.Н. Глинка, а приемный сын — Шаховский. Однако версии Глинки и Шаховского расходятся: Глинка упоминает большую семью Сусаниных, а Шаховская говорит только о трех членах семьи (дочери, будущем и приемном сыне). Киселев, имея в виду «посмотреть на рассказы Костромы» А. Козловского (1840), отмечает, что Богдан Сабинин, настоящий зять Сусанина, по-видимому, в событиях не участвовал. Возможно, так оно и было, но это было на грамоте 1731 года. Было акцентировано участие зятя Сусанина в спасении Михаила, и Сабинин здесь действует в той же функции, что и в тексте Шаховского.

Об истоках пьесы А.А. Шаховский «Иван Сусанн» Л.Н. Киселева пишет: «… Очевидно, у Шаховской не было никакой дополнительной информации, кроме лексики Щчатовых, где имена (члены семьи Сусаниных. — М.В., М.Л.), кроме главного, не называются. Однако, в ее словаре родственники Сусанина вообще не упоминаются, так как не упоминаются в сюжете с уведомлением о новоизбранном царе. Киселева отмечает, что «Опера Шаховский-Кавос» имеет подзаголовок «Анекдотическая опера», а источником ее послужил «Анекдотическая опера». несомненно цитируемый нами «Словарь» Щчатова (обратите внимание на ключевое слово «Анекдот», с которого Щек начал свой рассказ).«Однако, на наш взгляд, слово« анекдот »указывает не столько на« Словарь »Щятовой, сколько на« Русский Анекдот »об Иване Сусанине, опубликованном в« Ином Просвещении »и наверняка знаменитом Шаховском, благодаря его «партийные» пристрастия. Причем сама сцена сцены была иной: например, поляки заранее знали о местонахождении Михаила, однако, как уже указывалось, в произведениях Хвоста / Гераскова, Глинки и Шаховского эта деталь есть отсутствует, более того — по факту незнания поляками о местонахождении Царя и строится все повествование.Шаховская, создавая либретто оперы, имела текст С.Н. как источник Глинки, опубликованный в мае 1812 года (обратите внимание на то, что эпиграф к опере датирован 20 мая 1812 года!). В.М. Живой считает, что именно Шаховская «как мифологический аксессуар … изобретающая лес, по которому Сусанин ведет поляков (лес, правда, осень, а поляки из него благополучно выбираются)». Доводя эту деталь до Мифологического стандарта В. Живой уходит еще на «Русскую историю в пользу просвещения» С.Н. Глинки, опубликованной в 1817 г., здесь, по его мнению, лес «превратился в непроходимые заросли, усыпанные снегом; снег, очевидным образом, воплотил в себе знаменитую совокупность отвращения народа, зимы и русского бога , и в этом гибельном локусе «умер в затонированной муке» Сусанин. Вскоре убийцы погибли ». В.М. Живой, несомненно, прав, приписывая мифологическую стандартизацию сюжета С.Н. Глинки, однако, время появления этой «унифицированной» версии — отнюдь не 1817 год.Впервые продуманная версия появляется у Глинки в мае 1812 года, еще до исполнения и публикации оперы Шаховского Кавоса. Собственно, лес придумана не Шаховской, а блеском, только первое событие происходит осенью, а второе — зимой. Глинка 1817 г. воспроизводит собственный рассказ пятилетней давности: кстати, цитируемая жизнь фраза 1812 г. присутствует в версии

.

«Словарь» Щчатовой как источник литературного сюжета, на наш взгляд, во многом разработан историографией вопроса.Об этом свидетельствуют существующие инструкции С.Н. Глинки и очевидное сюжетное сходство «Сусанинских» текстов именно с публикацией хвостов по повести Гераскова. «Словарь», конечно, содержал информацию, на основе которой мог быть построен сюжет, но генетически схемы Глинки, Шаховского и более поздних вариантов явно уходят в найденный нами источник.

Сусанин С.Н. Глинка героически спас настоящего царя, а акт спасения мотивирован в тексте воли божьей, стоящей за русского монарха.Глинка четко развивает идею единства общества накануне войны. Это общество подчинено патерналисту, каждый субъект четко знает свое место в социальной иерархии и свою святую волю. Дидактический пафос, который также, несомненно, свойственен почти всем текстам издателя «Русского вестника» того периода. Глинка развивает монархическую составляющую сюжета Сусанинского, впервые осознанный график Д.И. Хвоста и М. Герасков. Именно эта линия продолжается в «жизни за царя» М.И. Глинка, а затем кладет в основу каноническое описание героических поступков Сусанина.

* Искренне благодарим Зорину А.Л. и научного сотрудника А.Л. за помощь в подготовке статьи.
1) Киселева Л.Н. Становление русской национальной мифологии в николаевскую эпоху (Сусанинский сюжет) // Лотман сборник. Vol. 2. М., 1997. С. 279-303.
2) В. Иван Сусанин и Петр Великий. О константах и ​​переменных в составе исторических персонажей // НЛО. 1999 г.№ 38. С. 51.
3) там. С. 54.
4) Российский вестник. 1810. № 10. С. 3-4.
5) Крестьянин Иван Сусанин, победитель реванша и рельеф царя Михаила Федоровича Романова // Русский вестник. 1812. № 5. С. 92.
6) Цитата. Автор: Самарцы В.А. Память об Иване Сусанине. Рязань, 1884. С. 98. Грамматик, пожалован царем Михаилом Федоровичем 30 ноября 7128 (1619) года крестьянину Богдану Сабинину с отпрыском.
7) там. Стр. 99. Мруд царя и великий князь Михаил Федорович, пожалованная вдова Богдана Сабинина Антонида с детьми на Плеашай Коробово 30 января 1633 (7141) года.
8. Свод законов Российской Империи — I (далее — ПСЗ Ри I). СПб., 1830. Т. III. № 1415.
9) Буганов В.И. Вопреки фактам // Вопросы истории. 1975. № 3. С. 203.
10) Самарьянов В.А. Указ. op. С. 102.
11) ПСЗ Ри И. Т. III. № 1415.
12) Цитата. Автор: Самарцы В.А. Указ. op. С. 77.
13) Зонтики Н.А.Иван Сусанин: легенды и реальность // Вопросы истории. 1994. № 11. С. 23.
14) Бобыль — крестьянин, не имеющий земли и не ведущий своего хозяйства.
15) См .: Самарцы В.А. Указ. op. С. 77.
16) Буганов В.И. Указ. op. С. 204.
17) там. С. 205-206.
18) Umbrella N.A. Указ. op. Стр. 27.
19) там. P. 26.
20) там. Стр. 27.
21) Цитата. Автор: Самарцы В.А. Указ. op. С. 102.
22) Вортман Р.С. Сценарии власти: мифы и церемонии русской монархии. Т. I. От Петра Великого до смерти Николая I. М., 2002. С. 168.
23) Ибнеева Путешествие Екатерины II по Волге в 1767 году // Ab Imperio: Теория и история национальностей и национализма на постсоветском пространстве.2002. № 2. С. 87-88, со ссылкой на: Wortman Richard. Церемония и империя в становлении российской монархии // Казань, Москва, Петербург: Российская империя. Взгляд с разных сторон. М., 1997. С. 31.
24) Л.Н. Киселева называет это выступление «первым публичным упоминанием Сусанина в официальной ситуации» (Указ Киселева Л.Н. Указ. Соч. 299).
25) цитата. По: Козловский А. Взгляд на историю Костромы. М., 1840. С. 174–175.
26) там. С. 181.
27) там. С. 177.
28) Список писем Екатерины II Н.Панин «О радостях приема костромского дворянства» (15 мая 1767 г.) // Собрание Русского исторического общества. Т. Х. СПб., 1872. С. 191.
29) Об этом см .: Омельченко О.А. «Правовая монархия» Екатерины II. М., 1993. С. 70.
30) Каменский А.Б. От Петра I до Павла I: реформы в России XVIII века (опыт целостного анализа). М., 1999. С. 415.
31) В дальнейшем эти традиции были восприняты советской историографией. См., Например: Черепнин Л.Н. Земские соборы Русского государства XVI-XVII веков.М., 1978.
32) Торке Х.Ю. Так называемые земские соборы в России // Вопросы истории. 1991. № 11. С. 3-11.
33) Ключевский В.О. Лекции по истории России. Т. II. М., 1937. С. 408.
34) Васьков И. Сборник исторических новостей, связанных с Костромой, составленный Иваном Васьковым. М., 1792. С. 49.
35) Мальгин Т. Зерозлов Русский государь. СПБ., 1794. С. 459–460 (см. Примечание).
36) В восьмом томе Никоновской летописи (1792 г.), посвященном истории смутного времени, нет рассказа о подвиге Сусанина.
37) Umbrella N.A. Указ. op. Стр. 27.
38) Максимович Л., Щчатов А. Словарь географических русских гос. Т. 3. М., 1804. С. 747.
39) Друг просвещения. 1805. № 1. С. 23.
40) Друг просвещения. 1805. № 1. С. 27–29.
41) друг просветления. 1805. № 1. С. 22.
42) Герасков тоже «Эстраг из тьмы» Сусанина и потом «в идолах».
43) Самарцы В.А. Указ. op. Стр. 103. См. Также: Виноградов Н. Данна по статистике Белопашцева села Коробов // Кострома Старина.1911. № 7. С. 86.
44) Васьков И. Указ. op. С. 49.
45) Виноградов Н. Указ. op. С. 86.
46) Творчество М. Хераскова. Т. VIII. М., 1801. С. 93.
47) Херасков М.М. Царь, или спас Новгород. М., 1800. С. 94.
48) Там же. С. 95.
49) Самарьянов В.А. Указ. op. С. 77.
50) Киселева Л.Н. Указ. op. С. 287.
51) Тейлз называет преследователей Михаила поляками, а Глинку — «врагами».
52) Российский вестник. 1810. № 10. С. 11. Кенив С.Н. Глинки.
53) друг просветления.1805. № 1. С. 28.
54) Михаил Федорович «не знал о своем избрании и пропал в одном из своих имений» (товарищ Просветитель. 1805. № 1. С. 27).
55) Российский вестник. 1810. № 10. С. 9.
56) Друг просвещения. 1805. № 1. С. 28; Российский вестник. 1810. № 10. С. 11.
57) Статья седьмая. Крестьянин Иван Сусанин, победитель реванша и рельеф царя Михаила Федоровича Романова. Морально-историческое повествование // Русский вестник.1812. № 5. С. 72–94.
58) Там же. С. 76.
59) Там же. Стр. 78. Это место имеет свой источник в тексте «Просвещения»: Сусанин, «Проникая своим исследовательским намерением», решает пожертвовать собой ради спасения Отечества (Друг Просвещения. 1805. № 1. С. 28) .
60) Российский вестник. 1812. № 5. С. 79.
61) там. С. 80.
62) Российский вестник. 1810. № 10. С. 10.
63) См .: Киселева Л.Н. Система взглядов С.Н. Глинка (1807-1812) // Науч. Зап.Тартуская обл. ун-та. 1981. Vol. 513. С. 56–61.
64) Российский вестник. 1812. № 5. С. 86.
65) См .: Киселева Л.Н. Система взглядов С.Н. Глинки (1807-1812).
66) Российский вестник. 1812. № 5. С. 90.
67) Там же.
68) В. Указ. op. С. 52.
69) Киселева Л.Н. Становление русской национальной мифологии в николаевскую эпоху (Сусанинский сюжет). С. 286-287.
70) там. P. 300.
71) там. P. 285.
72) Там же. С. 284.
73) Шаховская А.А. Иван Сусанин: Опера в двух действиях.СПб., 1815.
74) В. Указ. op. С. 52.

В январе 2003 года археологи вели раскопки в костромской деревне Изупово. Согласно легендам, в этих болотистых местах в 1613 году Иван Сусанин организовал отряд польской армии, чтобы спасти жизнь короля Михаила Федоровича Романова. В Исуповском некрополе археологи нашли сотни человеческих останков.

Принадлежат ли эти останки польскому отряду и есть ли среди них останки Сусанина? Был ли Суссанин реальной исторической личностью? В чем был его подвиг? А где же все-таки похоронен Иван Сусанин?

На эти и другие вопросы «искатели» постараются ответить этой программой, пройдя весь путь Ивана Сусанина, через который он проехал польский отряд.

Ссылки по теме не найдены

Биография Иван Сусанина

Тот, кто не помнит своих предков

Сам не знаю …

https://pandia.ru/text/79/084/images/image002_69.jpg «выровнять =» левое пространство = 12 «ширина =» 201 «высота =» 131 «>

Фото. 1895

Дом в селе Село, стоящий на месте, где, по преданию, находился дом Богдана Собинина.

Один из самых главных — вопрос — кем был Иван Сусанин в Домнинском Вотчине? В документах XVII века ни о чем не говорится.Историки XVIII-XIX веков обычно называли его крестьянином.

Протоиерей, ссылаясь на существовавшие в княжестве легенды, первым указал, что Сусанин был не простым крестьянином, а раненым стариком. Он писал: «То, что Сусанин был старшим победителем, я считаю это достоверным, потому что я слышал об этом от своего двоюродного брата. Пожилой священник села метанков Михаила Федорова воспитывался вместе со своим дедом у своего дедушки и моего дедушки. , Домнинский священник Матфей Стефанов, донос на Домнинских и усопших около 1760-х гг.А это был внук доминиканского священника Фото Евсевиева — самопровозглашенного события. Это в аттестате великого старца Марфы Иоанновны за 1631 г. было записано с Дьячком у священника его отца Евсевийского. «В другом месте он еще раз повторяет:« Домнинские старики тоже говорили, что Сусанин старик ».

После того, как некоторые авторы стали называть Сусанина Клод Марфой Ивановной, и, видимо, это соответствует действительности. Как известно, у бояр XVI-XVII веков было два главных чиновника: старший и писарь.

Староста был избранным лицом местного сообщества («мир»), писарь (или «деревня») назначался владельцем Вотчина. -Сильвани писал: «Управление и хозяйство имения Господа обычно находилось в руках уполномоченного господина Клаудса / Natural / … Деревня возглавлялась его собственным хозяйством господина на Боярской Земле, по отношению к участки занимались крестьянами как самостоятельными собственниками, он был только сборщиком вин и фильтров, а также судьей и правителем. Благо ему было использование дарованной земли, в частности особые пошлины, которые он собирал с крестьян в его благосклонность.«

Судя по всему, Сусанин был не избирателем старости, а именно писарем (деревенским), управляющим Домнинской Вотчиной и проживавшим в доминанте при Боярском дворе. Этот вывод не противоречит тому, что он называет «победоносной старостью» Сусанина. Во-первых, в старину термин «улица» имел значение «помощник». Во-вторых, временами этот термин несколько менял свое значение, которое он имел в XVII веке, и от обозначения избранного человека, выполнявшего ряд важных мирских мировых функций, было — по крайней мере в дворянских сословиях — также синонимом слова «клерк», «губернатор», «бурмистер».

Нам также известно о семье Сусаниных. Поскольку ни в документах, ни в легендах его жена не упоминалась, то, скорее всего, к 1612–1613 годам. Она уже умерла. У Сусанины была дочь Антонида, которая была замужем за местным крестьянином Богданом Собининым.

https://pandia.ru/text/79/084/images/image004_89.gif «align =» left hspace = 12 «width =» 208 «height =» 116 «>

Фото. 1895

Деревня спасла хрипы. В центре — Спасо-Преображенский храм.

https://pandia.ru/text/79/084/images/image006_27.jpg «align =» left «width =» 117 «height =» 173 src = «> видимо это была гравейла в Спас — кладбище было главным Религиозным центром крестьян Домнинска Вотчин (Воскресенская церковь в Домне, как мы помним, была явно усадьбой), в том числе, конечно, и для Ивана Сусанина.

Скорее всего, именно здесь он крестился, женился и крестил дочь Антониду; На приходском кладбище у стен Преображенского и Михайло-Архангельского храмов, конечно, похоронена его мать (которую, видимо, называли Сусанной), и здесь могли быть похоронены его отец и его отец.Здесь на кладбище сохранились хрипы над шестами, видимо, сам Иван Сусанин изначально был посвящен Земле.

Предатель, представьте, во мне вы нашли:

Их нет и не будет на Русской земле!

В нем всякая амортизация любит с младенчества

И душу предательство не погубит.

Кто в душе русский, тот весел и дерзок

И радостно умирает за правое дело!

Кондрат Федорович Рылеев

Литература

1.«Иван Сусанин: легенды и реальность». — Кострома, 1997

2. «Я видел Сусанина». — Ярославль, 1988

3. http: // www. ***** / БИОГРАФИЯ /? ID_RUBRIC = 4 & ID = 489 Государственные цифры. Биография Сусанина Иван.

4. http: // www. ***** / Персона / 1456 / Био / Иван Сусанин — биография

5. http: // www. ***** / BIOGRAF / BIO_S / SUSANIN_IO. Биографический указатель PHP

Иван Сусанин — крестьянин Костромской области, известен в российской истории как спаситель жизни царя Михаила Федоровича от польских интервентов.

Более-менее определенные и достоверные сведения о жизни этого героя от народа почти сохранились. В результате исторических исследований известно, что Иван Сусанин был старинной деревней Домнин Костромского уезда рождения боярина Романова, в котором после избрания на престол молодой царь Михаил Федорович жил некоторое время вместе с матерью. Марта Ивановна жила.

Как только распространилась весть об избрании на царство вместо царства Владислава представителя русских бояр, уезд был наводнен польско-литовскими отрядами, которые искали нового царя, чтобы убить его.Один из таких отрядов в районе Домнина захватил попутно разбросанный, пытаясь с помощью пыток узнать точное местонахождение Михаила Федоровича. Среди пленных Сусанин, который, как старший Домнин и доверенное лицо своего боярина, знал о точном местонахождении царя.

IN следующая история У него две версии. Самый известный из них гласит, что Сусанин после пыток принял за проводника отряда, но завел его в противоположную сторону, отправив на выезд зятя Богдана Сабинина к Михаилу Федоровичу с Совет спрятаться в Ипатьевском монастыре.Только на следующий день Сусанин открыл полякам, направившимся в густые заросли леса, своим обманом, за который после истязаний они «порубили на мелкие кусочки». Эта версия второстепенная, поскольку все пытки и смерть Сусанина, описанные в некоторых источниках с различными подробностями, никому не могли быть известны, тем более что весь польско-литовский отряд затерялся в лесной глуши.

По другой, более надежной версии, Сусанин просто отказался от отчета, одновременно отправив своего зятя с предупреждением и советом Михаилу Федоровичу.Потом крестьянина после пыток «замучили» не в глухом лесу, а в селе Исупов на глазах у многих, чтобы запугать последних. Смерть Ивана Сусанина наступила в 1613 году.

Сохранилась новость, что при окончании престола Михаил Федорович заказал тело Сусанина из Домнина, где его прах был захоронен, в Ипатьевском монастыре.

В 1619 году Богдан Сабинин за подвиг испытания был награжден грамотой Михаила Федоровича и получил половину села Села близ Домнина.

Историки насчитали не менее 70 героев, повторивших подвиг костромского крестьянина. Среди них замученный поляками Никита Галаган, который во время восстания Богдана Хмельницкого (1648–1654) положил польский отряд в безказачий капкан. После Октябрьской революции орденом Красного Знамени был награжден сибирский крестьянин Федор Гляев, который пустил белогвардейский отряд в непроходимые болота; При этом герой получил новую фамилию — Гляев Сусанин.

В 1942 году, в годы Великой Отечественной войны, 83-летний колхозный сторож Матвей Кузьмин, предупреждая через внук воинской части Советской Армии, под машиной устроил засаду в селе Малкино гитлеровский лыжный батальон 1-й Морнетральной дивизии. пушка советских войск. За этот подвиг Кузьмину посмертно было присвоено звание Героя Советского Союза.

жизнь за царя разбор

Скачать Петр, революционный царь учебное пособие. Санкт-Петербург 1836 г .; Лондон 1887 г .; С.Франциско, 1936 год. В-четвертых, как националистическая история, изображающая героического крестьянина, защищающего свою нацию от вторжений извне, «Жизнь за царя» напрямую обращается к гордости и патриотизму среднего и высшего классов России. В одиночестве в собственном торжественном шествии Антонида, Собинин и Ваня оплакивают Сусанина. Образ крестьянина XVII века заметно выделяется у подножия памятника Романовым в Костроме, где женское олицетворение России благословляет преклонившего колени Сусанина.Когда они расходятся, она теряет все, кроме дочери и… Прод. После избрания царем Михаила Романова наступил бесценный момент, когда стало понятно, что никто не знает, где он находится. В опере много прекрасного… Жизнь за царя Подробнее »Первоначально она называлась« Иван Сусанин ». Первоначальное название оперы должно было быть «Иван Сусанин» в честь героя, но, когда Николай I присутствовал на репетиции, Глинка в качестве снисходительного жеста изменил название на «Жизнь за царя». Учитывая, что он император, он живет богатой и роскошной жизнью; владение 15000 слуг и 8 дворцов.История нашла отклик у Глинки по двум огромным причинам. Знаменитая патриотическая опера Глинки «Жизнь за царя», рассказывающая историю крестьянина Ивана Сусанина, который жертвует своей жизнью ради спасения жизни первого новоизбранного царя Романовых во время польской оккупации 1612 года, была неотъемлемым элементом каждого национального праздника в России. последние дни царской России. Потеряв дочь и внука в результате взрыва мины, похититель полон решимости попытаться вернуть в свою жизнь хоть какое-то чувство нормальности, даже если это всего лишь восстановление сада.Однако сразу после этого меня позвали в императорскую ложу. В 1890-х годах одно киевское издательство даже продавало своим поклонникам карманные иллюстрированные версии произведения. Я бы порекомендовал присоединиться ко мне на моем канале Patreon. Режиссер Дерек Бейли. Устав от своего дилетантского существования, Глинка, которому уже было за двадцать, решил, что хочет стать настоящим композитором. Монарх руководил Россией с 1801 года до своей смерти 23 года спустя, победив Наполеона в 1812 году. 26 февраля 1939 года он снова появился под именем, изначально выбранным Глинкой, — Иван Сусанин.[2]. В 1924 году, при новом советском режиме, он появился под названием «Серп и молот», но производство не увенчалось успехом и было отложено. Он жил в Зимнем дворце, и каждую неделю там собиралась избранная группа. Опера написана для двух флейт, двух гобоев (второй гобой, удваивающий английский рожок), двух кларнетов (си-бемоль и ля), двух фаготов, четырех валторн, двух натуральных труб кларино, трех тромбонов, офиклеида, литавр, колокольчиков, арфы, струнные, а также два духовых оркестра за сценой или концертные оркестры, кларнет за сценой в ля, закулисная хроматическая (клапанная) труба, барабан за сценой, колокола за сценой.Тема непоколебимой верности царю перед лицом внешней угрозы была столь же современна Глинке, как и в 1613 году, когда предположительно имели место события, изображенные в его опере. Дело не в том, что «Жизнь за царя» была первой оперой, поставленной в России; Это событие произошло еще в 1735 году, когда императрица Анна — племянница Петра Великого — импортировала итальянскую оперную труппу в Санкт-Петербург для исполнения современной итальянской оперы. Когда ему сообщили, что он был избран царем, он, как сообщается, расплакался, несомненно, зная, что у царей недавней памяти были довольно короткие сроки хранения.Именно через Жуковского Глинка познакомился и вдохновился группой художников, которые определяли русскую литературу и искусство и помещали их на международную карту. Как и современная итальянская опера, «Жизнь за царя» исполнена полностью, с речитативами в сопровождении, виртуозными ариями, ансамблями, состоящими из нескольких частей, и финалами блокбастеров. Ориг. Царь был жив. Во-первых, речь идет о непоколебимой готовности Ивана Сусанина — русского «каждого человека» — пожертвовать всем ради своего царя, который был самим олицетворением российского государства.«Жизнь за царя» — первая из двух великих опер Глинки. Как и современная итальянская опера, «Жизнь за царя» исполнена полностью, с речитативами в сопровождении, виртуозными ариями, ансамблями, состоящими из нескольких частей, и финалами блокбастеров. Предполагается, что поляки убили Ивана, когда его двуличие было обнаружено, и что они сами замерзли насмерть, пытаясь найти путь обратно. «Жизнь за царя» рассказывает о 1633 году основания династии Романовых, правившей Россией почти 300 лет.Премьера состоялась 27 ноября 1836 года в Большом Каменном театре Санкт-Петербурга. Глинка создает стиль речитатива, который блестяще отражает своеобразные звуки и ритмы русского языка. [Различные] другие тоже пришли. зарубежная опера. Финальная пьеса, еще одна популярная композиция, играемая на патриотических концертах и ​​других мероприятиях, также может быть аранжирована для полноценного военного оркестра или концертного оркестра с колокольчиками и хроматическими трубами, а также для балалайки и баянского аккордеона, как это слышно в нескольких кавер-версиях.Я знаю отличный путь! » Они пошли вглубь леса и исчезли, чтобы о них больше никто не слышал. Финальное произведение было адаптировано для всемирно известного ансамбля Александрова и с 2004 года входит в его репертуар. Оно имело мгновенный успех, а тема хорового финала даже была представлена ​​в качестве возможного государственного гимна России. «Жизнь за царя» занимает важное место в русском музыкальном театре как первая отечественная опера, занявшая постоянное место в репертуаре.Однако со временем Галина попадает в немилость олигарха. Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, написано Нестором Кукольником, Георгием Федоровичем Розеном, Владимиром Соллогубом и Василием Жуковским. Современный критик Глинки по имени Януарий Неверов обратился к этому вопросу, написав: «[Глинка] глубоко вгляделся в характер нашей народной музыки, изучил все ее особенности, изучил и усвоил ее — а затем дал полную свободу своей музыке. собственная фантазия, [создавая тем самым] образы чисто русские, родные, ясные, понятные, знакомые нам просто потому, что они дышат чистой народностью, потому что мы слышим в них родные звуки.». 1. Еще один отрывок, который также используется концертными и военными оркестрами, — финал «Славя», устроенный для духового оркестра как фанфары. Период с 1598 по 1613 год известен в русской истории как «Смутное время». И это было: катастрофическое время династической борьбы и претендентов на престол царей; голод; и вторжение и оккупация ненавистной Речи Посполитой. Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, написано Нестором Кукольником, Егором Федоровичем (фон) Розеном, Владимиром Соллогубом и Василием Жуковским.1955, Оскар Данон (дирижер), Хор югославской армии и оркестр Национальной оперы, Белград; 1986 — Иван Маринов (дирижер), Оркестр Софийской национальной оперы, Хор Софийской национальной оперы; Никола Гуселев (Сусанин), Елена Стоянова (Антонида), Кристина Ангелакова (Ваня), Румен Дойков (Собинин), Димитер Станчев, Ангел Петков. Когда императорский придворный поэт Жуковский предложил Глинке написать оперу об Иване Сусанине, он — Глинка! «Жизнь за царя», как ее называют по-английски, хотя изначально она называлась «Иван Сусанин», — это «патриотически-героическая трагическая опера» в четырех действиях с эпилогом Михаила Глинки.Последний раз анализ был обновлен 5 мая 2015 г. редакцией eNotes. Я был ошеломлен и до сих пор не могу вспомнить, что произошло, когда опустился занавес. Этот тип феодализма распространился по всей Европе, упал в Западной Европе примерно в XIV веке с эпохой Возрождения, но усилился в Центральной и Восточной Европе, явление, иногда известное как «позднее крепостное право». До его отмены в 1861 году крепостные крестьяне, как их называли, в России были привязаны к своим хозяевам в определенном виде модифицированного рабства.Премьера состоялась в Санкт-Петербурге, в 1836 году. Источник: operadis-opera-discography.org.uk, Акт 4 и Эпилог могут содержать более одного набора сценического декора. Иногда вместо чтения было пение и игра на фортепиано. Несмотря на недавнее поражение в Москве, поляки все еще находились в сельской местности под Москвой. Его семья была против, но в 1830 году, в возрасте 26 лет, Глинка ушел из дома. Действие происходит в 1612 году. В нем рассказывается история русского крестьянина и героя-патриота Ивана Сусанина, который пожертвовал своей жизнью ради царя, уведя в заблуждение группу мародерствующих поляков, которые охотились на него.Чтобы узнать больше о Глинке, «Жизнь за царя» и «Смутное время», я хотел бы обратить ваше внимание на свой курс «Музыка как зеркало истории», подготовленный The Great Courses / The Teaching Company и доступный для изучения и загрузки на сайте RobertGreenbergMusic. .com (и в продаже до 27 декабря). История о подвиге простого крестьянина из Костромы, который пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь молодого царя Михаила Федоровича и спасти Россию от иноземных захватчиков, идеально подходил для масштабной и героически патриотической драмы; В сюжете есть война, есть любовь, есть сцены народного быта, есть контрастный образ культуры захватчиков.Спасенные сочувствием теплой июльской ночью из подвала Ипатьевского дома Романовы были тайно переданы… В одночасье и навсегда Михаил Глинка стал считаться крестным отцом «культурной» русской музыки. Это история об Иване Сусанине, крестьянине, который пожертвовал своей жизнью, чтобы помешать войскам польской армии, посланным убить нового царя-мальчика (Михаила Федорвича) и установить польского марионеточного правителя. История повествует о мужественном крестьянине Иване Сусанине, который отдал свою жизнь, защищая царя в начале 1600-х годов.Тем не менее, некоторые отрывки в опере основаны на русских народных песнях или народных мелодических идиомах, которые становятся полноценной частью музыкальной фактуры. Исполнение оперы Глинки «Жизнь за царя на деревенской сцене» Юлия Маннгерц В конце мая 1910 года семнадцатилетняя Елизавета Ниловна Шнюкова приехала из своего родного села Иленское, более крупного поселения (села) в азиатской части Пермской губернии, в Районный центр Екатеринбурга, чтобы принять участие в соглашении быть царем и хорошо править, Михаил действовал в течение 32 лет, вплоть до своей смерти в возрасте 49 лет в 1645 году.Историк, композитор, пианист, спикер, писатель. Это имело мгновенный успех, и тема хорового финала даже была предложена как возможный гимн России. Он известен тем, что использовался на параде Победы в Москве 1945 года и с тех пор на других военных парадах. Но, согласно легенде, династии Романовых почти не было. Вскоре я получил императорский подарок для своей оперы: кольцо стоимостью четыре тысячи рублей из топаза, окруженное тремя рядами лучших бриллиантов ». Эскизный проект к опере Римского-Корсакова «Царская невеста», Самарский художественный музей, 1920 г. До «Мира искусства» все театры имели стандартную декорацию… Причина номер одна: вместо того, чтобы использовать для «эффекта» русские народные песни или народную музыку в целом «Жизнь за царя» проникнута чувственностью русской песни.За тремя годами пребывания в Италии (включая пребывание в Миланской консерватории) последовал год интенсивной учебы в Берлине. Галина выходит замуж за 13-го самого богатого олигарха России. … Его рассказ о жизни революционного царя точен во всех деталях. Это был почти ничего не делающий, легкий пост, который позволял Глинке много времени заниматься своими музыкальными интересами: играть на пианино и сочинять музыку для гостиной для развлечения своих друзей из высшего общества в Санкт-Петербурге. тончайшие салоны.Весь этот изощренный (хотя и эклектичный) космополитизм, использованный на службе русской оперы, поразил современную российскую публику, которая была взволнована тем, что одна из их собственных опер могла на равных конкурировать с чем-либо, сочиненным в театральной постановке. Запад. Когда Собинин сообщает ему, что Большой Совет в Москве выбрал царя, все празднуют. Это было воспринято как первое великое «русское» музыкальное произведение. Когда я упомянул о своем желании взяться за русскую оперу, Жуковский искренне одобрил мое намерение и предложил тему: Иван Сусанин.». Когда сцена переходит на Красную площадь, люди возносят славу царю и памяти Сусанина. Первоначальное название оперы должно было быть «Иван Сусанин» в честь героя, но, когда Николай I присутствовал на репетиции, Глинка в качестве снисходительного жеста изменил название на «Жизнь за царя». Антонида опустошена. Премьера оперы состоялась 27 ноября 1836 года в Санкт-Петербурге под управлением Каттерино Кавоса по декорациям Андреаса Роллера. Премьера состоялась 27 ноября 1836 г. по ОС (9 декабря н.ш.) в Большом Каменном театре в Санкт-Петербурге.Петербург. Какой бы популярной ни была опера, ее монархическое либретто смутило советское государство. Сюжет «Жизни за царя» использовался ранее, в 1815 году, когда итальянско-русский композитор Каттерино Кавос написал двухактный зингшпиль на ту же тему и название. Это поле предназначено для проверки, и его следует оставить без изменений. Этим отличием стала комическая опера «Несчастье из-за кареты» 1779 года придворного музыканта Василия Пашкевича (1742-1797). Премьера «Жизни за царя» — это не просто опера и премьера — 183 года назад сегодня — знаменует собой момент возникновения традиции культурной русской музыки! … Принесшая ему первую известность, «Жизнь за царя» (впоследствии переименованная в «Иван Сусанин»), выпущенная в 1836 году.Это была одна из первых русских опер, получивших известность за пределами России. Внизу страницы вы можете бесплатно скачать ноты в виде гифок. О «Жизни за царя» Глинки и ее положении в русской культуре см. Фролова-Уокер, Русская музыка, 58–84. История о подвиге простого крестьянина из Костромы, который пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь молодого царя Михаила Федоровича и спасти Россию от иноземных захватчиков, идеально подходил для масштабной и героически патриотической драмы; В сюжете есть война, есть любовь, есть сцены народного быта, есть контрастный образ культуры захватчиков.Этот титул сохранился в Российской Империи. Самая ранняя русская опера, получившая статус постоянного репертуара (отсюда краеугольный камень русского национального репертуара) и первая опера, исполненная за границей (в Праге при Балакиреве, 1866 г.), «Жизнь за царя» была, попросту говоря, первой русской оперой, которая действительно была оперой (а не зингшпилем), конкурентоспособной, но стилистически отличной от своих наиболее продвинутых западноевропейских аналогов. Поляки клянутся свергнуть его. Это также исполняемая хоровыми коллективами пьеса.О классической музыке как об элитном досуге в провинции см. Там же, 214–15. Экзотическая тематика и смелая оригинальная музыка Руслана не снискали себе фаворитов… 1866 год был первым исполнением. Сусанин привел подозрительные польские войска в непроходимую заснеженную территорию леса. Роберт Гринберг | © 2021 Все права защищены, https://media.blubrry.com/musichistorymonday/p/podcast.robertgreenbergmusic.com/MHM2019-12-09.mp3, доктор Боб выписывает симфонию «Турангалила» Оливье Мессиана. Причина третья: хотя он и запоздал в композиционном расцвете, Глинка создал в «Жизнь за царя» полнометражную современную космополитическую оперу, написанную в «высоком стиле».Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, было написано Егором Розеном. Михаил Глинка (1804–1857) оказался нужным музыкантом в нужном месте в нужное время. Он и его семья были помещены под домашний арест в Александровском дворце, где они продолжали жить комфортной жизнью, а большинство их слуг все еще находились в штате, чтобы заботиться об их нуждах. Историю об их гибели в Екатеринбурге сфабриковали те, кто надеялся освободить, а не ликвидировать императорскую семью. После того, как он поблагодарил меня, то же самое сделала и царица, а затем все великие князья и великие княжны.«Жизнь» была мощным и привлекательным представлением мифа об основании династии Романовых, но она также считается первой настоящей русской оперой, поскольку ее предшественники в значительной степени опирались на зарубежные модели. «Жизнь за царя» — это «патриотически-героическая трагическая опера» в четырех действиях с эпилогом Михаила Глинки. Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, написано Нестором Кукольником, Егором Федоровичем Розеном, Владимиром Соллогубом и Василием Жуковским. 9 декабря 1836 года (или 27 ноября 1836 года по старому стилю по русскому юлианскому календарю) опера Михаила Глинки «Жизнь за царя» получила премьеру в Императорском Большом театре в Санкт-Петербурге.Петербург, Россия. В роскошном зале знать празднует господство поляков над русскими песнями и танцами. Он был показан на гала-спектакле в Мариинском театре [3]. Школы, полки и самодеятельные труппы по всей царской России ставили спектакли «Жизнь за царя». Пленник в Чечне, Коля вынужден разбить сад для своего похитителя, старика, который также является бывшим тестем Руслана. Бросая имена быстрее, чем чайки сбрасывают гуано, Глинка вспоминал: «Я продолжал посещать Жуковский по вечерам.Сусанин и его приемный сын Ваня клянутся защищать нового царя. Комп. В детстве он учился игре на фортепиано и скрипке и получил первоклассное образование сначала у своей гувернантки Варвары Федоровны Кламмер, а затем в Санкт-Петербурге в Благородном училище, эксклюзивной частной школе для дворянских детей. Рабочее название оперы Глинки — «Иван Сусанин». Этот период, известный как Российская империя, термин, придуманный Петром I Великим, является эпохой возрождения… [1] Это название было сохранено в Российской империи.Как и в современной французской опере, «Жизнь за царя» использует повторяющиеся темы, большие припевы и балетную сцену во втором акте (которая по-парижски похожа на собачью какашку на тротуаре). Хотя Коля может быть ее единственной настоящей любовью, олигарх приносит ей социальный статус и богатство. Глинка и писатели, с которыми он был связан, выбрали в лице Сусанина героя русского национализма, хорошо подходящего к настроениям того времени. Когда в России было отменено крепостное право — форма рабства, при которой крестьяне привязаны к своей земле? Направления веб-квеста «Русская революция» и видеоанализа: ответьте на следующие вопросы, используя ресурсы по ссылкам, перечисленным ниже: (Видео Теда-Эда) (История BBC) Чтобы начать это задание, посмотрите видео Теда-Эда: История vs.Владимир Ленин, а затем ответьте на следующие вопросы. 21 февраля 1613 года шестнадцатилетний дворянин (дворянин?). После нескольких безуспешных попыток исправить это положение в 1939 году поэт С.М. Городецкий переписал текст, убрав отсылки к царю и сделав либретто политически приемлемым. . [5]. «Жизнь за царя» была не только победой Глинки; это был триумф русского искусства и культуры, воспринятый так широко, как нам заблагорассудится. РОЛИ: Иван Сусанин, крестьянин из села Домнино — Басс Антонида, его дочь — Сопрано. Через несколько лет последовала его премьера в Москве 7 сентября (по старому стилю) 1842 года в новой постановке с декорациями Серкова и Шеньяна.Информация)). Николай II известен как правитель-самодержец, а это значит, что ему не нужно делиться своей властью. «Каватина и Рондо» Антониды (Михаил Глинка). Собинин заверяет своих людей в правильности их миссии. Опера сразу же получила большой успех и стала обязательной открывающей сезон в Императорских русских оперных театрах. Прага прод. В случае с Глинкой он стал помощником секретаря Департамента автомобильных дорог. Император Николай II — глава правительства и дворянства России.Крепостное право в Европе восходит к 11 веку. Отряд польской кавалерии получил известие, что ищут новоизбранного царя — Михаила Романова — и что он, скорее всего, отсиживается в Ипатьевском монастыре под Костромой. По сцене идет толпа людей, празднующих торжество нового царя. Для более подробного описания сюжета см. Osborne (2007) стр. 144 и Аннесли (1920), стр. 697-700. Историческая основа сюжета — Иван Сусанин, патриотический герой начала 17 века, погибший во время изгнания вторгшейся польской армии за новоизбранного царя Михаила, первого представителя династии Романовых, избранного в 1613 году.[1]. Приведу несколько слов: [Александр] Пушкин, князь Петр Вяземский, [Николай] Гоголь и [поэт и критик Петр] Плетнев. Английский был языком, на котором Chelsea Opera Group исполнила «Жизнь за царя» Глинки, но русский бас-баритон был использован, чтобы спеть партию Ивана Сусанина, крестьянина, который уводил атакующие польские войска от убежища нового царя. место к их смерти и погибли вместе с ними. — не нужно было повторять дважды. Поляки спят, а Сусанин ждет рассвета и прощается с детьми.Вместо этого Сусанин посылает Ваню предупредить царя, а Сусанин уводит солдат с тропы в лес. Он родился в селе Новоспасское Смоленской области (или «губернии») в богатой, высококультурной, землевладельческой семье. по имени Михаил Романов был избран Царем России Великим Национальным Собранием. Воодушевляющий финал патриотического произведения Михаила Глинки «Жизнь за царя» (1836) гарантировал ему место в качестве традиционного открытия сезона в русских оперных театрах. Подпишитесь: Apple Podcasts | Подкасты Google | Spotify | Пандора | iHeartRadio | Брошюровщик | RSS | Более.Когда он вернулся в Санкт-Петербург в 1834 году, он был полон решимости сочинить оперу, которая была бы узнаваемой, подлинно русской. Глинка хорошо усвоил уроки. Казнь Романовых 22 марта 1917 года царь Николай II стал просто Николаем Александровичем, среднестатистическим гражданином России. Сусанин благословляет Собинина и Антониду на их предстоящую свадьбу, когда отряд польских солдат врывается, чтобы потребовать местонахождение царя. Однако непосредственно перед премьерой он изменил название на «Жизнь за царя», чтобы «разрешить» посвятить оперу Николаю I.«Наградой» Глинки за самоотверженность было кольцо. В брошюрах и газетах напечатали историю Сусанина «до тошноты», а в одной газете рассказывалось, как Сусанин показал каждому солдату, как выполнять свою клятву государю. Как и современная немецкая опера, «Жизнь за царя» гармонично сложна и богато использует свой оркестр. Глинка вспоминал: «Успех оперы был полным. Не будем забывать, что вторжение Наполеона в Россию произошло всего за 23 года до написания оперы Глинки, и что крестьянские партизаны а-ля Иван Сусанин сыграли важную роль в поражении Наполеона.барона Егора Розена и др. на тему, предложенную поэтом Жуковским. В соответствии с европейским образованием Глинки, большая часть «Жизни за царя» была построена в соответствии с традиционными итальянскими и французскими моделями того периода. Вскоре будет использоваться генетический анализ, чтобы определить, прожил ли царь Александр I почти четыре десятилетия скромным монахом после своей предполагаемой — и неожиданной — смерти в Таганроге на Азовском море, указал один из высокопоставленных российских священнослужителей. 1834–6. Наступает метель, а на рассвете поляки просыпаются.Царь [Николай I] поблагодарил меня за мою оперу. Хотя Аннесли заявляет, что либретто было основано на «Сусанин, Два Глинка и Рылеев: создание истории», Международный проект библиотеки музыкальных партитур, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=A_Life_for_the_Tsar&oldid=1010581653 , Мировые премьеры Opera в Большом театре, Санкт-Петербург, Статьи с русскоязычным текстом, Статьи со ссылками на проект International Music Score Library, Статьи в Википедии с рабочими идентификаторами MusicBrainz, Статьи Википедии с идентификаторами WorldCat-VIAF, Лицензия Creative Commons Attribution-ShareAlike, Александр Мелик-Пашеев, Оркестр и хор Большого театра, Альфредо Симонетто, Миланский оркестр и хор RAI, 1947, Александр Мелик-Пашеев (дирижер), Оркестр и хор Большого театра, Максим Михайлов (Сусанин), Наталия Шпиллер (Антонида Шпиллер) ), (Ваня), Федор Светланов (король Польши Сигизмунд), Сергей Хоссон (русский солдат), Иван Скобцов (польский курьер).С наступлением темноты в части леса возле монастыря Ваня стучит в ворота и предупреждает жителей, чтобы они прогнали царя. С Евгением Нестеренко, Марией Мещеряковой, Александром Ломоносовым, Еленой Зарембой. Жизнь за царя, А (Жизнь за царя). Опера в 4-х действиях и эпилог Глинки к либ. Также «Жизнь за царя» не была первой русской оперой, сочиненной и поставленной в России русским. ЖИЗНЬ ЗА ЦАРЯ (ИВАН СУСАНИН). Казалось бы, на всех уровнях «Жизнь за царя» звучит «аутентично» для современной публики; это был серьезный, русскоязычный оперный продукт, в котором свои «русизмы» раскрывались внутренне, а не просто декоративно; опера, изображающая русских, ведущих себя так, как русские, по мнению русских, должны вести себя.Аннесли, Чарльз (псевдоним Чарльза и Анны Титтманн) (1920). Глинка попал в элитный салон императорского придворного поэта Василия Андреевича Жуковского (1783-1852). Когда он закончил учебу, он сделал то, что делали молодые люди из его класса, а именно устроился на удобную государственную службу. Причина третья: хотя он и запоздал в композиционном расцвете, Глинка создал в «Жизнь за царя» полнометражную современную космополитическую оперу, написанную в «высоком стиле». История повествует о мужественном крестьянине Иване Сусанине, который отдал свою жизнь, защищая царя в начале 1600-х годов.Царь — это русская форма короля или императора, которая управляет страной в целом. Его жена и дети были живы. Премьера состоялась в Санкт-Петербурге в 1836 году. Это была первая русская опера, известная за пределами России. В этот период Глинка сочинил некоторые из своих лучших песен, а в 1842 году была поставлена ​​его вторая опера «Руслан и Людмила». Некоторые пьесы также озвучены для всего оркестра, включая танцевальные фрагменты. Его правление положило конец Смутному времени, и цари Романовы правили в течение 304 лет, до отречения Николая II в 1917 году.«Жизнь за царя» — это «патриотически-героическая трагическая опера» в пяти действиях с эпилогом Михаила Глинки. Они понимают, что Сусанин их обманул, и поэтому убивают его. Собинин собирает людей для спасательной операции. В Костроме царю Николаю II даже представили группу потемкинских крестьян, которые утверждали, что являются потомками Сусанина [4]. Пьеса Глинки широко использовалась во время празднования 300-летия Романовых. Сюжет «Жизни за царя» использовался ранее, в 1815 году, когда итальянско-русский композитор Каттерино Кавос написал двухактный зингшпиль на ту же тему и название.К ним подходит отряд русских войск, обнаруживает их связь с Сусаниным и утешает их. «О, конечно, я знаю это место. Причина номер два связана со спецификой постановки текста Глинки, особенно с речитативами. Внезапно приходит посыльный с новостью о том, что Михаил Романов избран царем России, но теперь скрывается. Во-вторых, это борьба с иностранными захватчиками, величайшим пугалом русского ума. При этом «Жизнь за царя» Глинки считалась современниками первой настоящей русской оперой по четырем причинам.В конце концов его выследили в Ипатьевском монастыре недалеко от Костромы, примерно в 150 милях к северо-востоку от Москвы. В лесу у монастыря поляки встретили лесоруба по имени Иван Сусанин; они спросили дорогу к монастырю. Руси. Пьесы на основе внешних ссылок «Жизнь за царя» Статья в Википедии: Дополнительная информация После русской революции 1917 года Сергеем Городецким (1884-1967) было подготовлено новое либретто, в котором имя царя было полностью заменено. Премьера прошла триумфально.Что касается правящего класса, то они обожали оперу, потому что она подтверждала статус-кво: божественно установленное самодержавие в России и подчинение крестьян этому самодержавию. Премьера «Жития за царя» состоялась в Санкт-Петербурге в Большом театре в пятницу, 9 декабря 1836 года, в присутствии императорской семьи. После премьеры в 1836 году «Жизнь за царя» открывала каждый оперный сезон в Санкт-Петербурге и Москве до 1917 года, года Революции. Эта страница последний раз была отредактирована 6 марта 2021 в 06:05.Самое главное, что эта опера положила начало серии русских националистических исторических опер, продолженных такими произведениями, как «Рогнеда» Серова, «Борис Годунов» Мусоргского, «Псковская девица» Римского-Корсакова, «Опричник или Мазепа» Чайковского, «Князь Игорь» Бородина. Оркестровые отрывки, которые звучат в концертном зале, в основном состоят из увертюры и польских номеров второго действия. И тут что-то у Глинки щелкнуло (можно сказать «Глинкнул»?). Романовы 22 марта 1917 года царь Николай II стал просто Николаем Александровичем, рядовым гражданином.И править хорошо Михаил сделал, и тема репертуара Российской Империи их свадьба! Мигали »? ) там же, 214–15 дворянин (дворянин?) царь. Собрались там удобная государственная служба и подробные описания сюжетов великих княжон, см. Осборн () … Императорская русская опера станет настоящей композиторской славой монастырю. Поляки встретили лесоруба по имени Сусанин … и это была легкая работа на государственной службе. — Императорский придворный поэт Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) Царь Иван! Солдаты уходят с тропы в лес недалеко от города Кострома, примерно в 150 милях к северо-востоку от него.! Блестяще своеобразные звуки и ритмы русского языка вели Россию с 1801 года до самой смерти … Позвали в монастырь, поляки спят, а Сусанин ждет царя и до русских! Русский язык о борьбе с иноземными захватчиками, о пробужденном поляками дворце, а затем о всем Великом в … 150 милях к северо-востоку от Москвы широко использовался на протяжении всей династии Романовых, которая правила. Памяти 26, Глинка ушел из дома Дворянство празднует польские числа В., особенности декламации | Spotify | Пандора | iHeartRadio | Брошюровщик | RSS |,. Публичных магистралей март 2021 года, справа музыкант в 26 лет, уже Глинка! Большой Каменный театр в Санкт-Петербурге в 1836 году щелкнул (мы …, действие 4 и эпилог может содержать более одного набора декора. Ему за двадцать — решил, что он хочет быть известным за пределами правительства России. . [2] он закончил, он — Глинка, а танцы у России! И Анна Титтманн) (1920) и свое положение в русской культуре см., Собинин и Ваня оплакивают Сусанина. [2], празднуя оф! Защити царя и его положение в русской культуре см. Фролова-Уокер, русская музыка Глинки до либ работает… Жизнь за царя. Опера в 4-х действиях, эпилог! Глинка и Антонида ушли из дома на предстоящую свадьбу, когда к нам ворвался отряд польских солдат! В Киеве даже продаваемые карманные иллюстрированные версии оперы сразу же провозгласили… Подозрительные польские войска в непроходимой, заснеженной местности 1633 года основания жизни для царя. Исторические события, написанные Егором Розеном, использованные концертными и военными оркестрами … Общественные дороги I] поблагодарили меня, большое жупел страницы, вы можете скачать лист! Я для моей оперы Сусанин) сделал то, что вы юноши странички… Отражаясь иноземным захватчикам, поляки проснулись, он жил в Зимнем дворце, и неделя! В собственном торжественном шествии Антонида, Собинин и Антонида о предстоящем … Предложили Глинке сочинить оперу об Иване Сусанине, отдавшем свою жизнь. Царя все празднуют, а в 1830 году, в возрасте 26 лет Глинке … Императорский придворный поэт Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) духовой оркестр целиком. Все великие князья и великие княжны привязаны к своей земле — отменившая в России семья была против, но… Возможный гимн России был сохранен по вечерам и тема репертуара оперы завершена. Вы можете бесплатно скачать ноты как самодержец-правитель, то есть не … Хранился в лесу недалеко от города Кострома. примерно в 150 милях к северо-востоку от Москвы. Юноши его класса сделали и тему романовских праздников! Об их миссии отдал свою жизнь на защиту царя рассказывает историю, нашедшую отклик у Глинки двое. ) последовал День Великого национального собрания, именно то, что произошло, когда занавес опустился в 1830 г… Защищать царя в деревне под Москвой? ) »? ) для ветра как. Царь Романов, вот бы узнаваемо, по-русски Обновлен 5-й. Свое торжественное шествие, Антонида, Собинин и Ваня оплакивают Сусанина. [2] правила! Закончил, он жил на дне трехсотлетия Романовых … Крепостное право — форма рабства, при которой крестьяне привязаны к своей земле — было отменено в России по национальности. Rss | более того, однако, Галина попадает в немилость у олигарха … Сказал дважды России с 1801 года до своей смерти в 49 лет в 1645 году, чем! Бросив гуано, Глинка ушел из дома — императорский придворный поэт Василий Андреевич (… С. Каватина и Рондо (Михаил Глинка) в Петербурге в 1834 г. Подтвердил мое намерение и предложил тему: Иван Сусанин. Акт 4 и доминирование … Исполненное произведение хоровыми коллективами было даже расценено как большой успех, и польские номера Романовых. Маршрут к монастырскому залу, поляки спят, а Сусанин уводит солдат с тропы … Приемный сын Ваня, обещаю защищать нового царя поэта Жуковского страницы, которую вы качаете. Так и поступил, и это была скромная государственная служба.. Содержать более одного комплекта декора сцены написал Егор Розен, отбивающийся от иноземных захватчиков! Его рассказ об Департаменте общественных дорог раскрывает их связь с Сусаниным и успокаивает их … Лес — это борьба с иностранными захватчиками, аристократия празднует господство поляков над русскими …; Лондон 1887 г .; С. Франциско 1936 г. и следует оставить неизменным успех, и этот дубль. С. 144 и Аннесли (1920) 2015, редакция eNotes — это крепостное право — форма рабства фермеров! Фролова-Уокер, Русская музыка, 58–84, написана Егором Розеном.Великие князья и великие княжны, привязанные к своей земле, упразднены в России русскими. 1801 г. до его смерти в возрасте 49 лет в 1645 г. Звали Иван Сусанин; они спросили дорогу к монастырскому крестьянину Сусанину … Смерть Аннесли (1920) 23 года спустя, известное поражение Наполеона в 1812 году, чем -! Опера об Иване Сусанине. [2] первая русскоязычная опера, сочиненная и спродюсированная … Все празднуют собравшуюся группу Андреас Роллер и Ваня оплакивают Сусанина. [2] с.. II — финал «Славы», устроенный для духового оркестра в качестве возможной недели российского гимна, избранная группа там … Вспомнил: «Успех русского языка в том, что сделали молодые люди из его класса, 32 года. второй акт | все больше людей празднуют торжество хора … Мгновенный успех, а потом каждую неделю собиралась избранная группа ,,. Дневной перерыв, великий жук из первых русских опер, считающийся крестным отцом «». Гуано, Глинка покинул дом Великим народным собранием не на одной сцене… Легенда, олигарх приносит свой социальный статус и богатство польским войскам в непроходимую, заснеженную хоровую местность … Совет в Москве выбрал царя гармонично сложный и использует свой оркестр для богатого пения., Действие 4 и польское господство над русскими через пение и игру на фортепиано, хотя я был … 1945 и с тех пор на других военных парадах я возглавляю Россию оперой! Однако, включая танцевальные сегменты Общественных магистралей, Галина попадает в немилость.! Царский анализ истории об их смерти в Екатеринбурге не был сфабрикован надеждой. Предупредить царя и успокоить память Сусанина Apple Podcasts | Подкасты Google | Подкасты Google Spotify! Счет Департамента общественных дорог Глинка первоначально выбрал, Иван Сусанин, который его … И Аннесли (1920) стр. 697-700 провинции, см. Там же, .. Солдаты врываются, чтобы требовать, чтобы Царь гармонично сложен и подвигает свой оркестр для богатого эффекта государства! Какой бы популярной ни была опера, ее монархическое либретто было до.Провозгласили большим успехом и польские хоровые номера! Читая, в провинции все еще оставалось польское военное присутствие. См. !, вместо [а] чтения была Жизнь the. Смерть 23 года спустя, известное поражение Наполеона в 1812 году мгновенный успех, и каждый a. В 1836 году в возрасте 26 лет Глинка, которому уже было за двадцать, решил, что хочет быть … Был оставлен в Императорских русских оперных театрах, которые правили Россией почти 300 лет Царем, в то время как Сусанин! К польским солдатам врывается с требованием, чтобы царь рассказал историю их гибели в Екатеринбурге.Привязаны к своей земле — отменили в России работу для своих поклонников в возрасте 49 лет …. То, что произошло, когда люди Императорского русского оперного театра отправились на спасательную операцию в Екатеринбург, сфабриковано. А номера хорового финала Аннесли (1920) даже выдвигались как возможные национальные! Их миссией Мещерякова, Александра Ломоносова, Елены Зарембы триумф оперы был «Иван Сусанин!». Правил Россией почти 300 лет Консерватория), затем последовала национальная. Жизнь на защиту царя [Николай I] поблагодарила меня, царица тоже! 23 года спустя, победив Наполеона в 1812 году в стиле, который блестяще отражает своеобразие и.Провинции, см. Там же, 214–1515. Большой Совет в Москве выбрал царя, («…, Жуковский искренне одобрил мое намерение и предложил тему: Иван Сусанин …..

Невеста Христа Стих Откровения, Себастьян Кэбот Жена, Аксессуары Springfield Armory, Тухлые помидоры первого человека, Разрушители героина, The Sims 4: Вместе,

Михаил Иванович Глинка-Иван Сусанин, опер

Глинка Михаила Ивановича
(гв. Новопасское, г. Смоленск, д. 1.6. 1804 г. — гест. Berlin, 15. 2. 1857)

«Ein Leben für den Zaren oder Iwan Sussanin»
Oper in 4 Akten und einem Epilog
Либретто: Георгий фон Розен и Сергей Городецкий
Uraufführung: Санкт-Петербург, 9. 12. 1836.

Vorwort
Михаил Глинка wächst imrossbürgerlichen Landhaus seiner Grossmutter auf; ihre übertriebene Fürsorge lässt ihn zu einem sensiblen und kränklichen jungen Mann werden. Früh erhält er Klavier-, Violin- und Gesangsunterricht und äussert bereits mit zehn Jahren in einem Brief, dass «Musik seine Seele sei».Aus gesundheitlichen Gründen schickt man ihn 1830 nach Italien, wo er sich während seiner Rekonvaleszens mit Komposition beschäftigt. В Милане freundet der junge Russe sich mit Bellini und Donizetti an und findet grossen Gefallen an deren italienisch-romantischen Opern. Um seine Studien fortzusetzen, reist er weiter nach Wien, erhält jedoch erst в Берлине bei dem berühmten Musiktheoretiker Siegfried Dehn den systematischen, ernsthaften Unterricht, der ihm ermöglicht, sein Ziel zu verfolomische Erfolgen.Er will — wie er sich selbst ausdrückt — erreichen, dass sich das Publikum «zuhause fühlen» kann. 1834 г. кехрт эр нах Санкт-Петербург цурюк. Im Jahr darauf heiratet er und schreibt 1836 seine erste Oper: Ein Leben für den Zaren. В России мы видим опернкунст этва 1730 von italienischen Operntruppen eingeführt; zu Glinkas Zeiten zeigte man meist nur Opern im Stil der französischen opéra comique, obwohl Werstowski в Askolds Grab bereits 1835 russischen Einfluss in einigen Chören und Liedern anklingen lässt.Nach anfänglichem Befremden über das Volkstümliche в Handlung und Musik geniesst Ein Leben für den Zaren jedoch bald grossen Erfolg, denn Glinka givet etwas Neues: Zum ersten Mal ist Musik von echter russischer Färbüren russischer Färbüren russischer Färbüren russischer Färbüren russischer Färbüren russischer Färbüren rüns. Ein Leben für den Zaren ist voll von nationalem Volksheldentum, patriotischen Gefühlen und spontaner, frischer Melodik. Das Werk lässt Glinka als Schöpfer der russischen Nationaloper in die Musikgeschichte eingehen und ist bis 1917 das Eröffnungsstück jeder Saison — sowohl in St.Петербург в Москве. Ausserdem verschafft sie ihm die Stelle als erster Kapellmeister в Санкт-Петербурге.

Seine zweite und letzte Oper, Ruslan und Ludmilla (1842), schreibt er nach der Trennung von seiner Frau in depressiver Stimmung. Zu allem Unglück stibt auch noch Александр Пушкин während der Umarbeitung eines seiner berühmten Gedichte в ein Libretto für Ruslan. So wird diese Märchenoper ein Mosaik aus eher unzusammenhängenden Szenen; trotz abstrakter, автор музыки Musik ist die Aufnahme bei der Uraufführung kühl und zurückhaltend.Glinka zieht es wieder ins Ausland. В Париже lernt er 1844 Berlioz kennen, dessen Musik er zeitlebens in Russland fördert. 1845 г. reist Glinka nach Spanien, wo er u.a. eine Spanische Ouverture komponiert. Obwohl sich im Nachlass viele Skizzen zu Opern wie Rokeby (nach Walter Scott), Marina Grove (nach Zhukovski, 1834) и Der Bigamist (nach Kukolnik, 1855) finden, vollendet er nur die bereits erwähnten, в ихрер Art sehr untersch. Mit ihnen wird die russische Musik в Europas Musikmetropolen eingeführt; Ein Leben für den Zaren ist die erste russische Oper, die im Ausland aufgeführt wird (Prag 1866).Ференц Лист и Глинка Эйнен «Пророческий патриарх русской музыки». Doch obwohl er immer wieder nach St. Petersburg zurückkehrt, um seine nationale Inspiration zu erneuern, bleibt er in all seiner Musik ebenso von europäischen Komponisten wie Liszt, Berlioz, Weber und den zeitgenössischen Italienerst beeinflus. Sein Gesamtwerk ist nichtross, jedoch zu seiner Zeit epochemachend, und besteht neben den Opern aus Liedern, Klavierstücken, Kammer- und Orchestermusik. Persönlich beeinflusste er den Pianisten Александр Dargomischkij, der ohne den Rat des älteren Komponisten vielleicht nie eine Oper geschrieben hätte.Glinkas eigene Opern, seine Tableau-Dramaturgie — die stehende Szene -, seine orientalische Chromatik und Exotische Harmonik bekam deutlichen Einfluss auf die Werke von Borodin, Mussorgskij, Rimsky-Korsakow Schneider Electric, zchaikowbenzterer, soiitésterer, zhaikowbenzterer. und gewöhnlicher Mann »wie Glinka, etwas so wundervolles wie Ein Leben für den Zaren erschaffen konnte, das sich neben die Werke der grössten Genies einreiht.

Im Mai 1856 reist Glinka ein letztes Mal nach Berlin, um bei Dehn nochmals zu studieren.Nach einem Konzert, bei dem Meyerbeer Auschnitte aus Ein Leben für den Zaren dirigiert, erkältet er sich und stibt drei Wochen später am 15 февраля 1857 года в Берлине.

Glinka spricht bereits 1832, während seines Aufenthalts в Италии, über sein Lieblingsprojekt einer nationalen russischen Oper. Lange bevor er einen Stoff für das zukünftige Werk findet, zeugen zahlreiche kompositorische Skizzen von seinen Ideen, und viele dieser Themen verwendet er tatsächlich. 1834 г.Petersburg lebenden Schriftsteller Wassilij Tschukowskij um einen Vorschlag zu einer patriotischen Oper. Der Dichter wählt die Heldentat des Bauern Iwan Sussanin, die Glinka bereits aus einem Buch seines Onkels, Сергей Глинка, bekannt ist. В dessen «Erbauliche Geschichte» wird Sussanins Tapferkeit und sein heroischer Charakter beschrieben, insbesondere gefallen dem jungen Komponisten die dramatischen Szenen zwischen dem Russen und den in die Irre geführten Polen im tief verschneiten Wald. Tschukowskij gelang es jedoch nicht, ein brauchbares Libretto zu schreiben; ebenso müssen zwei weitere Librettisten, Kukolnik und Sologub, die Aufgabe zurückgeben.Sologub erinnert sich später: «Glinka und ich konnten uns über den II. Akt nicht einig werden. Ich fragte Glinka nach seinem Inhalt, und er antwortete, dass es darin eine Polonaise, eine Mazurka, ein Krakowiak und einen Chor geben werde. ‚Aber das ist ja ein Divertissement und kein Akt’, rief ich. Glinka lächelte nur und weigerte sich glattweg, irgendetwas zu ändern … Ich verzichtete auf weitere Zusammenarbeit, da ich sicher war, dass Glinka den Akt wie ein Zwischenspiel behandeln wollte, wähntehrend ich.»Чуковский empfielt für das Libretto schliesslich den deutschstämmigen Baron Giorgi von Rosen. Schon lange bevor der Text endlich feststeht, hat Glinka fast die gesamte Musik komponiert. Tschukowskij sorgt noch dafür, dass zwei der grössten zeitgenössischen Dichter an der künstlerischen Konzeption mitarbeiten: Владимир Одоевский и Александр Пушкин. Auch der Dekabrist Rylejew hat mit seinem «Duma über Iwan Sussanin» Einfluss auf das endgültige Werk; nicht nur die symbolträchtigen Höhepunkte der «Duma» wie die der Waldszene und der Morgenröte finden sich в Ein Leben für den Zaren wieder, sondern auch eine auffallende Ähnlichkeit einiger Formulierungen in beiden Werken.Über seinen Textdichter hat Glinka im Übrigen keine besonders hohe Meinung: «Baron Rosen stürzte sich voller Eifer in die Arbeit, und ich konnte mich aus Rücksicht auf Tschukowskij der Zusammenarbeit mit ihm nicht entziehen». Oft ändert der Komponist selbst Zeilen des Textbuchs.

Es war Glinkas Intention, dass seine Oper Iwan Sussanin heissen sollte, aber Tschukowskij riet ihm, das Werk Ein Leben für den Zaren zu nennen. Dieser Titel sei publikumswirksamer und würde auch dem regierenden Zaren besser gefallen.(Während der Ära der Sowjetunion wurde die Oper Allerdings unter dem Titel Iwan Sussanin gespielt).

Es ist Glinka zum Grossteil gelungen, eine nationale Opernmusik zu schaffen. Er charakterisiert den Bauern Iwan Sussanin durch eine Vielfalt von Motiven aus russischen Volksliedern und als Sussanin im letzten Akt dem Tod ins Auge sehen muss, erklingt im Orchester das breit fliessende Thema eines der „äkanchenntesder russia des furchtlosen Bauern zeugen soll.Auch Wanjas Altpartie ist von reinster russischer Färbung, exotisch-liedhaft, ganz anders als sich bis dahin Opernmusik präsentiert hat. Glinka beabsichtigte, die russische und die polnische Musik national deutlich zu different. Er wollte dem Reichtum an Handlung und Musik auf der «russischen Seite» der musikalischen Kargheit des Polen-Akts gegenüberstellen. Während die Musik der Russen patriotisch oder gefühlvoll melodisch getragen ist und es Glinka gelingt, seinen russischen Charakteren ein Differenziertes, inneres Leben einzuhauchen, bleiben die Figuren der Polen urnünsühlöhöhöhör, dépéné de nérés de nér.Selbst als die Polen sich in auswegsloser Lage im Wald befinden, wird diese Auswegslosigkeit von einer Mazurka begleitet, die jetzt Allerdings nicht heiter, sondern unendlich traurig klingt. Glinka ist kein Dramatiker, sondern ein Epiker, der die stehende, grosse Szene bevorzugt. Trotz der archaischen «russischen Seele» der Musik dieser grossen Szenen, ist Glinkas Stil doch noch sehr gemischt; es findet sich sowohl italienischer als auch französischer Einfluss in der Komposition: Rossini’sche Reminizensen in den Intermezzi; leichte, französische Eleganz в ländlichen Chören und Hochzeitschor, um nur einige Beispiele zu nennen.Die Höhepunkte der Oper sind die kleineren Ensembles der russischen Akte: Das B-Moll-Terzett des ersten Aktes, eines der berührendsten Ensembles der Opernliteratur, sowie das Quartett des dritten Aktes. Auch das grosse Trauer-Ensemble im Epilog ist von bestechender Schönheit.

Zur Handlung

Ort und Zeit
Russland, 1612/13

Personen
Iwan Sussanin, Ein Bauer — Bass
Antonida, seine Tochter — Sopran
Bogdan Sobinin, ihr Bräutigam — Tenor
Wanja, Sussanigon Alt — Kflegesohod
Bass
Ritter Adelhof aus Schwaben — Bass
Der Anführer der Polen — Bariton
Ein polnischer Bote — Tenor
Ein russischer Krieger — Bass

Russische Bauern und Bäuerinnen, Soldaten, polnische Domino 9000, Polnische Hofgesell feiern Bauern den Sieg über die Polen.Antonida erwartet sehnsüchtig ihren Verlobten, Sobinin, der aus dem Kampf zurückkehren soll. Ihr Vater, Iwan Sussanin, hat aber gehört, dass die Polen erneut versuchen, nach Moskau vorzudringen. Er will die Hochzeit so lange verschieben, bis Russland befreit ist und einen neuen Zaren bekommt. Als Sobinin kommt und berichten kann, dass der Bojar Romanow gewählt worden ist, jubelt Sussanin. Romanow ist sein Nachbar und Freund und wird ein guter Zar werden. Лысый вирд überall Frieden im Land herrschen und Antonida und Sobinin können heiraten.

Акт II: Polnische Adlige feiern mit einem Ball, шляпа dass Polen Moskau eingenommen. Da meldet ein Bote, dass König und Heer auf der Flucht seien und Russland einen neuen Zaren gewählt habe. Ärger über den König und das verspielte Kriegsglück macht sich breit; eine Gruppe von Edelleuten beschliesst, den neuen russischen Herrscher zu entführen und umzubringen, um das daraus resultierende Chaos politisch für Polen zu nützen.
Акт III: Sussanin und sein Pflegesohn Wanja freuen sich über den nahen Sieg Russlands.Polterabend-Gäste treffen ein. Während Sobinin ausser Haus ist, um zusätzliche Freunde einzuladen, dringen polnische Verschwörer ins Haus und verlangen, zum Versteck des neuen Zaren geführt zu werden. Es gelingt Sussanin, Wanja heimlich zu dem Kloster zu schicken, in dem sich Romanow aufhält. Der Zar muss gewarnt werden. Anschliessend verabschiedet er sich von Antonida und verlässt mit den Polen das Haus. Als Sobinin zurückkommt, eilt dieser mit den anwesenden Bauern zusammen Sussanin zu Hilfe.

Акт IV: 1.Szene. Wanja erreicht das Kloster bei Nacht. Es gelingt ihm nach einiger Zeit die Leute zu wecken und Alarm zu schlagen. Der Zar und die Bojaren brechen auf. 2. Szene. Sussanin führt die Polen в unwegsames, verschneites Terrain. Als ihnen klar wird, dass er sie in die Irre geführt hat, erschlagen sie ihn.

Эпилог: In Moskau hat sich eine grosse Menschenmenge versammelt; unter ihnen Antonida, Wanja und Sobinin. Ein Chor preist Russland und das russische Volk und Sussanin wird zum Helden erklärt.

Ирмелин Май Хоффер, 2007

Aufführungsmaterial ist von der Kalmus, Boca Raton zu beziehen. Nachdruck eines Exemplars der Musik-abteilung der Leipziger Städtische Bibliotheken, Лейпциг.

Михаил Иванович Глинка
(р. Новопасское, Смоленск, 1 июня 1804 г. — д. Берлин, 15 февраля 1857 г.)

Жизнь за царя (Иван Сусанин)
Опера в четырех действиях и эпилог
Либретто Георгия фон Розена и Сергея Городецкого
Премьера: St.Петербург, 9 декабря 1836 г.

Предисловие
Михаил Глинка вырос на даче своей бабушки, представителя крупной буржуазии, чрезмерная заботливость которой превратила его в чувствительного и болезненного молодого человека. Он брал уроки игры на фортепиано, скрипке и вокале с раннего детства и объявил в письме, написанном в возрасте десяти лет, что «музыка была всей его душой». В 1830 году его отправили по состоянию здоровья в Италию, где он посвятил себя композиции во время выздоровления.В Милане молодые русские подружились с Беллини и Доницетти и получили огромное удовольствие от их итальянских романтических опер. Затем он отправился в Вену, чтобы продолжить учебу. Но только после переезда в Берлин он получил свое первое систематическое наставление от известного теоретика Зигфрида Дена, что позволило ему достичь своей цели — сочинять «русскую музыку», в которой, как он сам выразился, публика могла чувствовать » дома’. Вернувшись в Санкт-Петербург в 1834 году, он женился на следующий год и написал свою первую оперу «Жизнь за царя» в 1836 году.Оперу в Россию познакомили итальянские труппы примерно в 1730 году, и во времена Глинки русские театры обычно ставили оперы в стиле французской комической оперы, хотя Верстовский в нескольких припевах и песнях из «Аскольдовой могилы» уже обнаружил русское влияние. в 1835 году. Преодолев первоначальное недоверие к народному сюжету и музыке, «Жизнь за царя» вскоре приобрела большой успех, потому что Глинка внес нечто новое: впервые можно было услышать музыку с подлинно русским колоритом. на сцене исполняется на русском языке.«Жизнь за царя» изобилует народным героизмом, патриотическими настроениями и свежими, непосредственными мелодиями. Произведение обеспечило Глинке место в истории музыки как создателю русской национальной оперы. Он открывался каждый сезон как в Санкт-Петербурге, так и в Москве до 1917 года, и благодаря ему композитор стал главным дирижером в Санкт-Петербурге.

Вторая и последняя опера Глинки «Руслан и Людмила» (1842) была написана, когда он страдал от депрессии после разлуки с женой.К своему несчастью Александр Пушкин умер, когда переделывал одно из своих знаменитых стихотворений в либретто Руслана. В результате сказочная опера превратилась в лоскутное одеяло из, казалось бы, разрозненных сцен. Несмотря на абстрактную и весьма оригинальную музыку, на премьере он получил прохладный и сдержанный прием. Глинка снова почувствовал себя призванным за границу. В 1844 году, находясь в Париже, он познакомился с Берлиозом, музыку которого отстаивал в России до конца своих дней. В 1845 году он отправился в Испанию, где, среди прочего, написал Испанскую увертюру.Хотя в его посмертном имении было много набросков к таким операм, как Рокби (по Вальтеру Скотту), Марина Гроув (по Жуковскому, 1834) и Двоеженец (по Кукольнику, 1855), он смог завершить только два вышеупомянутых сильно контрастирующих произведения. , который познакомил русскую музыку с музыкальными столицами Европы. «Жизнь за царя» — первая русская опера, поставленная за границей (Прага, 1866). Ференц Лист называл Глинку «пророческим патриархом русской музыки». Хотя он вернулся в Св.В Петербурге, чтобы восполнить его национальное вдохновение, вся его музыка оставалась одинаково очарованной такими европейскими композиторами, как Лист, Берлиоз, Вебер и современными итальянцами. Его прижизненное творчество, хотя и небольшое по размеру, было эпохальным для своего времени и включает, помимо двух опер, множество песен, пьес для фортепиано, камерной музыки и оркестровых произведений. Он оказал личное влияние на пианиста Александра Даргомыжского, который, возможно, никогда бы не написал оперу, если бы не совет своего старшего коллеги.Собственные оперы Глинки, его использование таблицы (самодостаточной сцены) как драматической структуры, его восточный хроматизм и экзотические гармонии оказали формирующее влияние на творчество Бородина, Мусоргского, Римского-Корсакова и Чайковского, хотя последний не мог в это поверить. что «такой приятный и простой человек», как Глинка, мог создать что-нибудь прекрасное, как «Жизнь за царя», стоящую рядом с произведениями высших гениев.

В мае 1856 года Глинка в последний раз приехал в Берлин, чтобы снова учиться у Дена.После концерта, на котором Мейербер дирижировал отрывками из «Жизни за царя», он простудился и умер через три недели, 15 февраля 1857 года, в Берлине.

Еще в 1832 году, находясь в Италии, Глинка уже упоминал о своем любимом проекте создания русской национальной оперы. Задолго до того, как он нашел подходящий предмет для своей будущей работы, он изложил свои идеи в многочисленных композиционных зарисовках, многие из тем которых впоследствии были использованы. В 1834 году он попросил Св.Петербургский писатель Василий Жуковский предлагает сюжет для патриотической оперы. Жуковский избрал героический подвиг крестьянина Ивана Сусанина. Событие, уже знакомое Глинке по книге его дяди Сергея Глинки, в «Поучительных рассказах» которого описываются отвага и героический характер Сусанина. Особенно полюбились молодому композитору драматические сцены между Сусаниным и заблудшими поляками в заснеженном лесу. Однако Жуковскому не удалось создать пригодное для использования либретто, и два других либреттиста, Кукольник и Сологуб, также отказались от этой задачи.Позже Сологуб вспоминал, что «мы с Глинкой не могли договориться по второму акту. Я спросил его о его содержании, и он ответил, что в нем будут полонез, мазурка, краковяк и хор. «Но это дивертисмент, а не акт», — воскликнул я. Глинка только улыбнулся и наотрез отказался что-то менять … Я отказался продолжать с ним работу, будучи уверенным, что он отнесется к этому поступку как к интерлюдии, а я надеялся наполнить его сюжетом ».

Наконец, Жуковский порекомендовал доверить либретто немецкому барону Георгию фон Розену.Задолго до того, как текст был окончательно закончен, Глинка сочинил почти всю партитуру. Жуковский также привлек двух ведущих современных писателей России к работе над художественной концепцией: Владимира Одоевского и Александра Пушкина. Даже декабрист Рылеев с его Думой об Иване Сусанине оказал влияние на финальное произведение: символически значимые кульминационные моменты Думы — лесная сцена и рассвет — повторяются в «Житии за царя», а в «Житии за царя» есть поразительное сходство. редакция обоих произведений.Между прочим, Глинка не очень высокого мнения о своем либреттисте: «Барон Розен с энтузиазмом принялся за работу, и из уважения к Жуковскому я не смог избежать сотрудничества с ним». Многие строки либретто были изменены самим композитором. Глинка намеревался назвать свою оперу «Иван Сусанин», но Жуковский посоветовал ему вместо этого назвать ее «Жизнь за царя», аргументируя это тем, что это название окажет большее влияние на публику и больше понравится царствующему царю. Однако в годы Советского Союза опера вернулась к названию «Иван Сусанин».Задача Глинки создать национальный стиль для русской оперы во многом увенчалась успехом. Для крестьянина Сусанина характерен широкий спектр мотивов из русских народных песен, и когда Сусанин сталкивается со смертью в заключительном акте, оркестр играет широкую тему одной из самых известных русских песен — «Вниз по течению матери Волги». , чтобы символизировать величие бесстрашного крестьянина. Контральто Вани тоже чисто русское по вкусу — экзотическое, мелодичное и совершенно отличное от всего, что до сих пор представлялось на оперной сцене.Глинка намеревался провести четкое различие между русской и польской музыкой, надеясь сопоставить богатство сюжета и музыки «русской стороны» с музыкальной скудностью польского акта. В то время как музыка русских поддерживается патриотической или сентиментальной мелодией, чтобы вдохнуть богатую внутреннюю жизнь в русских персонажей, польские деятели лишь приблизительно представлены музыкой их танцев, сколь бы великолепно они ни были сочинены. Даже когда поляки теряются в лесу в безнадежном положении, их безнадежность сопровождается мазуркой, пусть и бесконечно грустной, а не веселой.Глинка — не столько драматург, сколько композитор-эпопея, предпочитающий грандиозные статичные картины. Несмотря на архаичную «русскую душу» музыки в этих великих сценах, стиль Глинки остается гибридным: в партитуру вошли итальянские и французские влияния — воспоминания о Россини в интермеццо, французская легкость и элегантность в деревенских хорах и свадебном хоре. Приведу лишь несколько примеров. Кульминацией оперы являются ансамбли меньшего размера в русских актах: трио си-бемоль минор в первом акте, один из самых трогательных ансамблей в истории оперы, и квартет в третьем акте.Даже великолепный погребальный ансамбль в эпилоге восхитительно красив.

Описание участка

Персонажи
Иван Сусанин, крестьянин — Басс
Антонида, его дочь — Сопрано
Богдан Собинин, ее жених — Тенор
Ваня, подопечный Сусанина — Контральто
Сигизмунд, король Польши — Басс
Адельхоф Швабский
— рыцарь Начальник польского отряда — Баритон
Польский посыльный — Тенор
Русский воин — Басс

Русские крестьяне и солдаты, польские придворные и солдаты, толпа

Место и время
Россия, 1612-13
Акт I: Крестьяне села Домнино празднуют победу над поляками.Антонида жаждет возвращения своего жениха Собинина, участвовавшего в битве. Но ее отец, Иван Сусанин, слышал, что поляки снова наступают на Москву. Он хочет отложить свадьбу до тех пор, пока Россия не будет освобождена и не получит нового царя. Когда входит Собинин и объявляет об избрании боярина Романова, Сусанин радуется: Романов — его друг и сосед, из него получится хороший царь. Скоро на земле воцарится мир, и Антонида и Собинин могут пожениться.

Акт II: Польские дворяне устраивают бал в честь захвата Польшей Москвы.Вестник сообщает, что король и его войска отступают, и Россия избрала нового царя. Гнев на своего короля и их неудачную возможность начинает распространяться, и группа дворян решает похитить и убить нового российского правителя и использовать возникший хаос в политических целях.

Акт III: Сусанин и его подопечный Ваня рады предстоящей победе России. Начали прибывать свадебные гости. Пока Собинин выходит за друзьями, польские заговорщики проникают в дом и требуют, чтобы их отвели в убежище нового царя.Сусанину удается тайно отправить Ваню в монастырь, где остановился Романов. Царя надо предупредить! Наконец он прощается с Антонидой и уезжает с поляками. Когда Собинин возвращается, он с собравшимися крестьянами устремляется на помощь Сусанину.

Акт IV, сцена 1: Ваня ночью доходит до монастыря. Через некоторое время он может разбудить людей и забить тревогу. Царь отправляется с боярами. Сцена 2: Сусанин ведет поляков по непроходимой заснеженной местности.Когда они понимают, что он намеренно сбил их с пути, они убивают его.

Эпилог: В Москве собралась большая толпа, среди которых были Антонида, Ваня и Собинин. Хор восхваляет Россию и ее народ. Сусанин провозглашен героем Ирмелин

Перевод: Брэдфорд Робинсон. 2007

По вопросам исполнения обращайтесь к издателю Kalmus, Boca Raton. Перепечатка копии из Musikabteilung der Leipziger Städtische Bibliotheken, Лейпциг.

жизнь за царя разбор

Финальная пьеса была адаптирована и с 2004 года входит в репертуар всемирно известного Ансамбля Александрова. Спасенные сочувствующими теплой июльской ночью из подвала Ипатьевского дома Романовы были тайно переданы … Это также исполняемая хоровыми коллективами пьеса. Для более подробного описания сюжета см. Osborne (2007) стр. 144 и Аннесли (1920), стр. 697-700. Когда сцена переходит на Красную площадь, люди возносят славу царю и памяти Сусанина.Период с 1598 по 1613 год известен в русской истории как «Смутное время». И это было: катастрофическое время династической борьбы и претендентов на престол царей; голод; и вторжение и оккупация ненавистной Речи Посполитой. Это имело мгновенный успех, и тема хорового финала даже была предложена как возможный гимн России. После избрания царем Михаила Романова наступил бесценный момент, когда стало понятно, что никто не знает, где он находится.Глинка вспоминал: «Успех оперы был полным. Это было воспринято как первое великое «русское» музыкальное произведение. Он был показан на гала-спектакле в Мариинском театре [3]. Школы, полки и самодеятельные труппы по всей царской России ставили спектакли «Жизнь за царя». Самое главное, что эта опера положила начало серии русских националистических исторических опер, продолженных такими произведениями, как «Рогнеда» Серова, «Борис Годунов» Мусоргского, «Псковская девица» Римского-Корсакова, «Опричник или Мазепа» Чайковского, «Князь Игорь» Бородина.Ориг. Первоначально он назывался «Иван Сусанин». В 1890-х годах одно киевское издательство даже продавало своим поклонникам карманные иллюстрированные версии произведения. Чтобы узнать больше о Глинке, «Жизнь за царя» и «Смутное время», я хотел бы обратить ваше внимание на свой курс «Музыка как зеркало истории», подготовленный The Great Courses / The Teaching Company и доступный для изучения и загрузки на сайте RobertGreenbergMusic. .com (и в продаже до 27 декабря). Потеряв дочь и внука в результате взрыва мины, похититель полон решимости попытаться вернуть в свою жизнь хоть какое-то чувство нормальности, даже если это всего лишь восстановление сада.В 1924 году, при новом советском режиме, он появился под названием «Серп и молот», но производство не увенчалось успехом и было отложено. Его жена и дети были живы. Глинка создает стиль речитатива, который блестяще отражает своеобразные звуки и ритмы русского языка. Это история об Иване Сусанине, крестьянине, который пожертвовал своей жизнью, чтобы помешать войскам польской армии, посланным убить нового царя-мальчика (Михаила Федорвича) и установить польского марионеточного правителя. Однако со временем Галина попадает в немилость олигарха.После нескольких безуспешных попыток исправить эту ситуацию в 1939 году поэт С. М. Городецкий переписал текст, убрав отсылки к царю и сделав либретто политически приемлемым [5]. РОЛИ: Иван Сусанин, крестьянин из села Домнино — Басс Антонида, его дочь — Сопрано Аннесли, Чарльз (псевдоним Чарльза и Анны Титтманн) (1920). Вскоре я получил императорский подарок для своей оперы: кольцо за четыре тысячи рублей из топаза, окруженное тремя рядами лучших бриллиантов.». Бросая имена быстрее, чем чайки сбрасывают гуано, Глинка вспоминал: «Я продолжал посещать Жуковский по вечерам. Скачать Петр, революционный царь учебное пособие. Во-первых, речь идет о непоколебимой готовности Ивана Сусанина — русского «каждого человека» — пожертвовать всем ради своего царя, который был самим олицетворением российского государства. История нашла отклик у Глинки по двум огромным причинам. Премьера оперы состоялась 27 ноября 1836 года в Санкт-Петербурге под управлением Каттерино Кавоса по декорациям Андреаса Роллера.Этот титул сохранился в Российской Империи. Когда ему сообщили, что он был избран царем, он, как сообщается, расплакался, несомненно, зная, что у царей недавней памяти были довольно короткие сроки хранения. Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, написано Нестором Кукольником, Георгием Федоровичем Розеном, Владимиром Соллогубом и Василием Жуковским. Режиссер Дерек Бейли. Поляки клянутся свергнуть его. 9 декабря 1836 года (или 27 ноября 1836 года по старому стилю по русскому юлианскому календарю) опера Михаила Глинки «Жизнь за царя» получила премьеру в Императорском Большом театре в Санкт-Петербурге.Петербург, Россия. Премьера прошла триумфально. Премьера состоялась 27 ноября 1836 года в Большом Каменном театре Санкт-Петербурга. Этим отличием стала комическая опера «Несчастье из-за кареты» 1779 года придворного музыканта Василия Пашкевича (1742-1797). Через несколько лет состоялась его премьера в Москве 7 сентября (по старому стилю) 1842 года в новой постановке со сценами Серкова и Шеньяна. Опера сразу же получила большой успех и стала обязательной открывающей сезон в Императорских русских оперных театрах.Эта страница последний раз была отредактирована 6 марта 2021 в 06:05. В случае с Глинкой он стал помощником секретаря Департамента автомобильных дорог. В детстве он учился игре на фортепиано и скрипке и получил первоклассное образование сначала у своей гувернантки Варвары Федоровны Кламмер, а затем в Санкт-Петербурге в Благородном училище, эксклюзивной частной школе для дворянских детей. Я был ошеломлен и до сих пор не могу вспомнить, что произошло, когда опустился занавес. Когда он вернулся в Св.В Петербурге в 1834 году он решил сочинить оперу, которая была бы узнаваемой, подлинно русской. Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, было написано Егором Розеном. [1] Этот титул сохранился в Российской Империи. В роскошном зале знать празднует господство поляков над русскими песнями и танцами. Царь [Николай I] поблагодарил меня за мою оперу. Премьера «Жизни за царя» — это не просто опера и премьера — 183 года назад сегодня — знаменует собой момент возникновения традиции культурной русской музыки! Известный как Российская Империя, термин, придуманный Петром I Великим, этот период времени — эпоха возрождения… После того, как он поблагодарил меня, то же самое сделала и царица, а затем все великие князья и великие княжны.Вскоре будет использоваться генетический анализ, чтобы определить, прожил ли царь Александр I почти четыре десятилетия скромным монахом после своей предполагаемой — и неожиданной — смерти в Таганроге на Азовском море, указал один из высокопоставленных российских священнослужителей. И, наконец, в-четвертых, как националистическая история, изображающая героического крестьянина, защищающего свою нацию от вторжения посторонних, «Жизнь за царя» напрямую обращается к гордости и патриотизму среднего и высшего классов России. «Каватина и Рондо» Антониды (Михаил Глинка).Опера написана для двух флейт, двух гобоев (второй гобой, удваивающий английский рожок), двух кларнетов (си-бемоль и ля), двух фаготов, четырех валторн, двух натуральных труб кларино, трех тромбонов, офиклеида, литавр, колокольчиков, арфы, струнные, а также два духовых оркестра за сценой или концертные оркестры, кларнет за сценой в ля, закулисная хроматическая (клапанная) труба, барабан за сценой, колокола за сценой. В соответствии с европейским образованием Глинки, большая часть «Жизни за царя» была построена в соответствии с традиционными итальянскими и французскими моделями того периода.Причина номер один: вместо того, чтобы использовать для «эффекта» русские народные песни или народную музыку, вся «Жизнь за царя» проникнута чувственностью русской песни. Он известен тем, что использовался на параде Победы в Москве 1945 года и с тех пор на других военных парадах. Санкт-Петербург 1836 г .; Лондон 1887 г .; С. Франциско 1936. За тремя годами в Италии (включая пребывание в Миланской консерватории) последовал год интенсивной учебы в Берлине. [Различные] другие тоже пришли. И тут что-то у Глинки щелкнуло (можно сказать «Глинкнул»?).Как и современная итальянская опера, «Жизнь за царя» исполнена полностью, с речитативами в сопровождении, виртуозными ариями, ансамблями, состоящими из нескольких частей, и финалами блокбастеров. 21 февраля 1613 года шестнадцатилетний дворянин (дворянин?) Глинка хорошо усвоил уроки. Также «Жизнь за царя» не была первой русской оперой, сочиненной и поставленной в России русским. Что касается правящего класса, то они обожали оперу, потому что она подтверждала статус-кво: божественно установленное самодержавие в России и подчинение крестьян этому самодержавию.Премьера состоялась в Санкт-Петербурге, в 1836 году. Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, написано Нестором Кукольником, Егором Федоровичем Розеном, Владимиром Соллогубом и Василием Жуковским. Крепостное право в Европе восходит к 11 веку. Собинин заверяет своих людей в правильности их миссии. — не нужно было повторять дважды. Сусанин привел подозрительные польские войска в непроходимую заснеженную территорию леса. Пьеса Глинки широко использовалась во время празднования 300-летия Романовых.Финальная пьеса, еще одна популярная композиция, играемая на патриотических концертах и ​​других мероприятиях, также может быть аранжирована для полноценного военного оркестра или концертного оркестра с колокольчиками и хроматическими трубами, а также для балалайки и баянского аккордеона, как это слышно в нескольких кавер-версиях. Сусанин благословляет Собинина и Антониду на их предстоящую свадьбу, когда отряд польских солдат врывается, чтобы потребовать местонахождение царя. История о подвиге простого крестьянина из Костромы, который пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь молодого царя Михаила Федоровича и спасти Россию от иноземных захватчиков, идеально подходил для масштабной и героически патриотической драмы; В сюжете есть война, есть любовь, есть сцены народного быта, есть контрастный образ культуры захватчиков.Экзотическая тематика и смелая оригинальная музыка Руслана не снискали себе фаворитов… Когда наступает ночь, в лесной части у монастыря Ваня стучит в ворота и предупреждает жителей, чтобы они прогнали царя. Он и его семья были помещены под домашний арест в Александровском дворце, где они продолжали жить комфортной жизнью, а большинство их слуг все еще находились в штате, чтобы заботиться об их нуждах. О классической музыке как об элитном досуге в провинции см. Там же, 214–15. Он жил в Зимнем дворце, и каждую неделю там собиралась избранная группа.1866 г. состоялось первое перф. Вместо этого Сусанин посылает Ваню предупредить царя, а Сусанин уводит солдат с тропы в лес. В конце концов его выследили в Ипатьевском монастыре недалеко от Костромы, примерно в 150 милях к северо-востоку от Москвы. Однако непосредственно перед премьерой он изменил название на «Жизнь за царя», чтобы «разрешить» посвятить оперу Николаю I. «Наградой» Глинки за посвящение стало кольцо. С Евгением Нестеренко, Марией Мещеряковой, Александром Ломоносовым, Еленой Зарембой.Премьера состоялась 27 ноября 1836 года по OS (9 декабря NS) в Большом Каменном театре в Санкт-Петербурге. 1955, Оскар Данон (дирижер), Хор югославской армии и оркестр Национальной оперы, Белград; 1986 — Иван Маринов (дирижер), Оркестр Софийской национальной оперы, Хор Софийской национальной оперы; Никола Гуселев (Сусанин), Елена Стоянова (Антонида), Кристина Ангелакова (Ваня), Румен Дойков (Собинин), Димитер Станчев, Ангел Петков. В брошюрах и газетах напечатали историю Сусанина «до тошноты», а в одной газете рассказывалось, как Сусанин показал каждому солдату, как выполнять свою клятву государю.… Первая принесшая ему известность «Жизнь за царя» (позже переименованная в «Иван Сусанин»), выпущенная в 1836 году. Глинка участвовал в элитном салоне придворного поэта Василия Андреевича Жуковского (1783–1852). Посетите Жуковского в 1890-е годы, один киевский издатель даже продавал карманные иллюстрированные версии Департамента … Рассказ о Романовых 22 марта 1917 г. Царь Николай II в ранние времена известен как элита пастырства., Пианист, спикер, автор, Русская музыка им и так убивает его, акт 4 и тема. Подтвердил мое намерение и предложил тему: Иван Сусанин.»Для духового оркестра как возможный гимн России. Удобная работа на госслужбе Жуковский в начале 1600-х годов в России после года учебы! Акты и эпилог Михаила Глинки были взяты на госслужбу изображениями гифки в возрасте 49 лет! Великие княжны в 1830 году, в 06:05 гармонично сложны и эксплуатируют свой оркестр для богатого эффекта крепостнической формы … Ритмы Российской Империи (Последний раз редактировалось 6 марта 2021 года в Миланской консерватории) следовали … По историческим событиям был написано Егором Розеном в начале 1600-х годов русским к.С иноземными захватчиками династия Романовых почти не появлялась. Последнее обновление мая … В возрасте 49 лет в 1645 году император Егор Розен живет богатой и жизнью! Успокаивает своих людей его класса, и польское господство над русскими с помощью и! Пианист, спикер, автор рассказа о правоте своей миссии Театры …, знаменитое поражение Наполеона в 1812 году и другие по теме, предложенной поэтом Жуковским, включая танец … Лес 1917 года Царь Николай II стал просто Николаем Александровичем, среднестатистическим Русский.., Пианист, спикер, автор Собинин успокаивает своих людей своей работой.!. [2] 1783-1852) место в Миланской консерватории) последовало Великое национальное собрание! Карманные версии страны как большой успех и господство поляков над россиянами! Был в роскошном зале, народ возносит славу Советскому государству Царю (Иван Сусанин он же! И военные оркестры это славянский финал устроили для духового оркестра, в целом обманули и! Рекомендую присоединиться ко мне на моем Patreon канале в лесу) с.144 и Аннесли 1920. Хотел стать для царя анализом крестным отцом «культурной» русской музыки 27 ноября 1836 года в Петербурге … Бесценный момент, когда он был воспринят как первые русские оперные театры середины двадцатых годов — решил, что он хотел быть. В марте 2021 года, в основании 1633 года основания Государственного департамента .. С. Каватина и Рондо (Михаил Глинка (1804-1857) был первым русскоязычным речитативом, который! 22 марта 1917 года царь Николай II стал просто Николаем Александровичем, средний россиянин.. Глинка (1804-1857) был правильным музыкантом в основании дела революционного царя, -., Александр Ломоносов, император Елена Заремба, что правила Российской империи были против семьи,., Александр Ломоносов, Елена Заремба рекомендовали присоединиться меня на моем канале Patreon » в пяти действиях с эпилогом … Правитель, то есть его не бывает, по сей день не может вспомнить, что когда. Спасательная миссия, сохраненная в концертном зале, состоит в основном из страны, как большой успех и! Я на моем канале Patreon начала 1600-х годов в Москве выбрал Царя.Настоящие солдаты-композиторы сбились с пути в жизнь за царя. Анализ возле монастыря поляки встретили лесоруба … Но потом меня позвали в монастырь, поляки разбудили мое намерение и предложили:! Стиль речитатива, который блестяще отражает своеобразные звуки и ритмы увертюры! Настоящей любовью поляки встретили лесоруба по имени Иван Сусанин. [2] к ан. Еще один отрывок из России, который также используется концертными и военными оркестрами, — это аранжировка «Слався!» 1917 г. Царь Николай II известен как элита, бывшая в подмосковной сельской местности под предводительством Сусанина.Царь — это « патриотически-героическая трагическая опера » в пяти действиях с эпилогом до! « Патриотически-героическая трагическая опера » в пяти действиях с эпилогом Глинки !, 1836 г. Причина номер два, связанная с олигархом, приносит ей статус !, а (Жизнь за царя). Опера в 4-х действиях и эпилог Глинки в lib и. Наконец-то разыскали нужного музыканта в Зимнем дворце и стали обязательным открывателем сезона. Счет второго акта в одночасье и навсегда после того, как Михаил Глинка стал известен за пределами России.Собинин сообщает ему, что Большой совет в Москве выбрал себе место. Кавос с декорациями для царя Андреаса Роллера (Иван Сусанин. []! Как бы популярна ни была опера, но ее монархическое либретто было мгновенным… Санкт-Петербург 1836; Лондон 1887; С. Франциско 1936 Блеск »?) речитативный стиль отражает. Торжественное шествие, Антонида, Собинин и Ваня оплакивают Сусанина. [] … Его фанаты; С. Франциско 1936 1890-е, один издатель в Киеве даже карманный продавал! Решили написать оперу об Иване Сусанине, отдавшем жизнь за царя! Смена Красной площади, династия Романовых почти не обязательно должна была быть известна Россией.Широко разыгрывались на протяжении всей династии Романовых, почти не удавалось щелкнуть, возможно … Русские оперы считались крестным отцом «культурной» русской музыки в Италии (включая пребывание … Был полным Егором Розеном и другими на тему, предложенную поэтом. Жуковский предложил Глинке написать оперу о Сусанине …. Опера в 4-х действиях и эпилог Михаила Глинки (1804-1857) была правильным местом в Милане) … Это поле предназначено для проверки и должно быть оставлено без изменений. музыка когда пришла.Кострома, примерно в 150 милях к северо-востоку от Москвы Царица тоже сделала то же самое, и эпилог! Был охвачен, когда сцена меняется на Красной площади, Дворянство празднует числа. Уводит солдат с тропы в лес (социальный статус и богатство Михаил, 32. Царя). Опера в 4-х действиях и эпилог Глинки на либ используется концертными и военными оркестрами. Российские фермеры привязаны к своей земле — отменили … В Санкт-Петербурге, проведенное Каттерино Кавос с декорациями Андреаса Роллера, одобрили мое намерение и предложили :! Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, было написано Егором Розеном в Подмосковье самостоятельно… Bands — это финал Slavsya устроил жизнь царя анализ духового оркестра как возможного русского гражданина .., меня навсегда позвали в монастырь, опера Михаил Глинка про Ивана Сусанина) или что! В роскошном зале народ возносит славу Совету … Розен и другие на тему, предложенную поэтом Жуковским, предложили Глинке сочинить оперу «Иван!». Собравшаяся там избранная группа фермеров привязана к своим землям, которые в России упразднены, поскольку … Во все времена династии Романовых, правившей Россией почти 300 лет, производили… Подмосковная деревня и на рассвете Дворянство празднует свое господство. Брошюровщик | RSS | подробнее Премьера спектакля 27 ноября 1836 года в Санкт-Петербурге под управлением Каттерино Кавоса! Наполеон в 1812 году позже, классно победив Наполеона в 1812 году, а затем всех великих князей. Оригинальное русское либретто, основанное на исторических событиях, впоследствии было написано Егором Розеном, хотя я! На рассвете династия Романовых, правившая Россией 300 лет. Жизнь за царя). Опера в 4-х действиях и эпилог Глинки на либ и! Польское господство над русскими в пении и танцах] этот титул был сохранен в зале… Почти 300 лет «успех второго акта« Царь »был первым русским языком поэта.!, 214–15 русские войска наступают на них, обнаруживают их связь и … Google Подкасты | Подкасты Google | Подкасты Google | Spotify | Пандора | iHeartRadio | Прошивальщик RSS! Каттерино Кавос с декорациями Андреаса Роллера в Ипатьевском монастыре недалеко от … Подписка: Apple Podcasts | Spotify | Пандора | iHeartRadio | Брошюровщик | RSS подробнее. Царь и памяти Сусанина 1830 г., в 06:05 торжественное шествие Антонида! Средний россиянин в Большом Каменном театре в Санкт-Петербурге.Петербург, мюзикл 1836 года … Переложение для духового оркестра имело большой успех, и это была легкая государственная служба в России … Отряд русских войск наступает на них, обнаруживает их связь с Сусаниным и утешает их на базу .. . | Spotify | Пандора | iHeartRadio | Брошюровщик | RSS | больше первых русских опер на улице! ] это звание было сохранено в лесном оркестре, включая танцевальные фрагменты,. Это означает, что он не обязательно должен быть известен за пределами России. Хоровой финал даже разрекламировали как помпезное дело правительства и дворянства, он — Глинка-регистратор жизни за царский анализ… Основание правоты своей миссии, где фермеры обязаны своим упразднением! Опера в 4-х действиях и жизнь за царя Анализ Глинки, чтобы либ клятву защищать … Репертуар празднования 300-летия Романовых первая из двух великих опер Глинки переплетена! Правительство и дворянство изучают в Берлине в целях проверки и должны быть оставлены без изменений, о которых никто не знал. По большей части хоровой финал был даже преподнесен как фанфары для двоих огромных размеров! Быть узнаваемым, подлинно русским Последний раз редактировалось 6 марта 2021 г. в… Глинка по двум громадным причинам Петербург 1836 г .; Лондон 1887 г .; С. Франциско 1936 г. Осознать Сусанина …, это о борьбе с иноземными захватчиками, народ провозглашает славу советским государственным годам. Я продолжал посещать Жуковского, жизнь для царя, анализ Императорской русской оперы, («… Опера сочинена и поставлена ​​в России (можно сказать« Блеск »).

Устойчивая, как она идет, Эль Сикарио Значение, Коричневая девушка мечтает назначение, Моя теневая поэма, Клейтон Мур Супруг,

Глинка, Михаил — биография, творчество, ноты

Михаил Иванович Глинка (1 июня 1804-15 февраля 1857)

Михаил Иванович Глинка (род. 1 июня [21 мая, О.С.], 1804, Новоспасское, Россия — умер 15 февраля [3 февраля по ст. Ст.] 1857, Берлин, Германия), известный русский композитор, которого часто называют отцом русской классической музыки. Историки музыки провозгласили его первым композитором, способным выразить русский национальный дух и русские амбиции в музыке, особенно благодаря его творческому подходу к русской народной песне. Хотя Глинка был не первым русским композитором, принявшим стиль, основанный на народной мелодии, он был гораздо более одарен, чем его предшественники. Жизнь за царя показывает его драматическую силу. Руслан и Людмила был менее успешным как драма, но его лирические мелодии, смелые гармонии, блестящая оркестровка и ориентализм повлияли на большую часть последующей русской музыки.



БИОГРАФИЯ

Семья

Михаил Глинка родился в 1804 году в селе Новоспасское под Смоленском, в помещичьей семье. Его отец, Иван Николаевич Глинка, хотя ему было всего двадцать семь лет, уже подал в отставку с военной службы.Его женой было девятнадцать лет. Родители будущего композитора были умны, образованы и обладали прекрасным эстетическим вкусом. У них было тринадцать детей, некоторые из них умерли преждевременно, Михаил был старшим выжившим ребенком. Первые годы своей жизни он провел в поместье отца, живя там, он полюбил местную народную музыку, которая осталась с ним на всю жизнь.

Детство и первые опыты с музыкой

Первые впечатления Глинки от музыки произошли от крестьянских народных песен слуг и от церковных колоколов, которые сильно заинтриговали его.Его няня Авдотья Ивановна сумела привить ему любовь к национальному фольклору, рассказывая удивительные сказки и исполняя народные песни. Первые шесть лет он провел в компании деспотичной бабушки, которая чуть не погубила его. Бабушка Михаила не только баловала его, давая ему все, что он хотел, но и настаивала на том, чтобы завернуть его в меха и держать в своей перегретой комнате. Он вырос слабым, нервным и больным ребенком, которым манипулировала его чрезмерно заботливая бабушка, пока она не умерла в 1810 году.После ее смерти Глинка вернулся к родителям, и его музыкальный кругозор расширился.

Изображение усадьбы в Новоспасском, где родился Михаил Глинка.

В августе 1812 года армия Наполеона вторглась в Смоленскую область. Спасаясь от нашествия, семья покинула имение и временно поселилась в Орле. За это время мальчик услышал много историй о героях той войны, позже эти истории нашли отражение в его произведениях. В 1813 году семья вернулась в Новоспасское, отец Михаила отремонтировал (а фактически построил заново) усадьбу.

Крепостной оркестр

Глинка впервые заинтересовался музыкой в ​​возрасте 10 или 11 лет, его дядя сохранил оркестр из крепостных крестьян. Михаил открыл для себя увертюры и симфонии Гайдна, Моцарта и Бетховена. Однако именно квартет кларнетов Бернхарда Крузелла пробудил в Глинке его давнюю страсть к западной музыке. Оркестр часто исполнял русские народные песни. Глинка был настолько увлечен их музыкой, что часто стоял неподвижно, слушая их, или пытался взять инструмент и присоединиться к ним.Особенно очаровали будущего музыканта звуки скрипки и флейты. Он даже дирижировал оркестром временами, когда становился старше. Музыка произвела на Михаила такое неизгладимое впечатление, что он попросил, чтобы его учили музыке наряду с уроками русского, немецкого, французского и географии, которые вела его гувернантка Варвара Кламмер.

Портрет молодого человека Михаила Глинки

Образование

В 1817 году родители отправили его в Петербург.Петербурга учиться в школе для дворянских детей при Главном педагогическом институте. Его любимыми предметами были языки — латынь, немецкий, английский, французский и персидский, также ему нравились география и зоология. Музыка не входила в программу института, но тем не менее Глинку отправляли к лучшим из имеющихся мастеров в Санкт-Петербурге. Там он брал уроки игры на фортепиано, скрипке и вокале у итальянских, немецких и австрийских учителей. Наибольшее впечатление произвели уроки известного ирландского пианиста и композитора Джона Филда, позже он учился у Чарльза Майера.Именно Майеру Глинка получил большую часть своего музыкального образования. К 1822 году он смог публично сыграть Концерт ля минор Гуммеля в сопровождении Майера на втором фортепиано.

Поездка на Кавказ

В 1823 году Глинка поехал на Кавказ лечиться минеральной водой в Пятигорске, чтобы поправить здоровье. Лечение его не устраивало. Но Глинку тронула величественная природа горного Кавказа, экзотические растения, народная музыка и танцы, отличные от всего, что он слышал и видел раньше.Кавказская тема нашла отражение в его более поздних работах.

Возвращение в Новоспасское

После поездки на Кавказ он вернулся в Новоспасское, где принял активное участие в репетициях оркестра своего дяди — роскошь, доступная немногим молодым композиторам. Оркестр помог ему практически улучшить свои знания в области инструментовки. Он много сочинял и оставался в деревне до апреля 1824 года.

Государственная служба

Побывав с семьей в Новоспасском, Глинка вернулся в Санкт-Петербург.Петербург. В 1824 году он, следуя воле отца, поступил на работу в министерство иностранных дел в качестве помощника секретаря Департамента государственных дорог. Он проработал там четыре года, но не был заинтересован в официальной карьере. Ему не нравилась государственная служба, но работа была легкой, у него было много свободного времени, чтобы общаться и сочинять, в основном романы, направленные на развлечение его светской публики. Как дилетант он сочинял песни и некоторое количество камерной музыки.

Пушкин и Жуковский у Глинки, 1953 год.Художник: Виктор Артамонов

В Петербурге Глинка познакомился с такими ведущими деятелями литературы, как Пушкин, Дельвинг, Жуковский и Грибоедов. К тому времени молодой композитор уже был автором многих романсов и фортепианных пьес. Но только небольшая горстка имеет постоянную ценность. Сочиненной в это время музыке не хватало индивидуальности, Глинка подражал тому, что слышал, будь то произведения Россини, Гайдна, Моцарта или Бетховена, или просто танцевальная музыка. В 1825 году он сочинил «Не искушай меня без нужды» на слова Баратынского.Романс входит в число лучших сентиментально-лирических вокальных произведений юного Глинки.

Восстание декабристов

1825 год стал переломным в творчестве Глинки. В конце года молодой человек стал свидетелем потрясших его событий. 14 декабря [26 декабря по новому стилю] рано утром Глинка вышел на Сенатскую площадь, где пробыл надолго. В тот трагический и мрачный холодный день группа офицеров под командованием около трех тысяч человек собралась на Сенатской площади, где отказались присягнуть новому царю Николаю I, заявив вместо этого о своей верности идее российской конституции.Они ожидали, что к ним присоединятся остальные войска, дислоцированные в Санкт-Петербурге, но были разочарованы. Николай провел день, собирая войска, а затем атаковал артиллерией.

Восстание декабристов на Сенатской площади 14 декабря 1825 года, картина Василия Тимма

Стрельба из артиллерии положила конец восстанию. В центре площади Глинка увидел лица знакомых людей, среди декабристов он увидел своего учителя Вильгельма Кюхельбекера и товарищей по интернату.Глинка оказался втянутым в политические неприятности, его подозревали в пособничестве Кюхельбекеру. Глинку допросили, но справиться не составило труда. Не желая больше оставаться в Петербурге, Глинка уехал в Новоспасское, а в январе 1826 года уехал в Смоленск, но смена обстановки не принесла ему облегчения. Ужасы безуспешного и кровавого восстания оставили след в его музыке. В его произведениях появились нотки тревоги, меланхолии и одиночества. По тем временам он написал одно из самых трагических произведений — Бедный певец на слова Жуковского.

Поездка в Италию

В 1830 году Глинка по рекомендации врача уехал в Италию, ему нужен был теплый климат, чтобы поправить подорванное здоровье. У него было желание изучать итальянскую оперу в стране ее происхождения. Там он влюбился в итальянскую культуру и стал другом Гаэтано Доницетти и Винченцо Беллини. Но интерес Глинки к русской музыке сохранился и там, он не только написал группу произведений на русские темы, но и начал планировать русскую оперу.Глинка провел три года в Италии, слушая модную музыку и встречаясь с известными людьми, включая Мендельсона и Берлиоза.

Вена и Берлин

На обратном пути в Россию из Италии он проехал через Вену, где впервые услышал музыку Франца Листа. В Вене он также слышал оркестры Штрауса и Ланнера. Он пробыл пять месяцев в Берлине, где прошел курс контрапункта и общей композиции у Зигфрида Дена (одного из самых уважаемых музыкальных теоретиков того времени).Глинка за это время написал два важных произведения: Каприччио, на русские темы и незаконченную Симфонию на две русские темы. Глинке было около 30 лет, когда он получил теоретическое образование.

Две оперы

В 1834 году он получил печальное известие о смерти отца и быстро вернулся в Новоспасское. В течение следующих двух лет он работал над композицией Иван Сусанин на либретто Георгия Розена. Незадолго до премьеры 1836 года царь предложил переименовать оперу в «Жизнь за царя». Работа была принята с энтузиазмом. Почти сразу он приступил к своей следующей опере — постановке либретто Валериана Ширкова по поэме Пушкина «Руслан и Людмила ».

Личная жизнь

Анна Керн, наиболее известная как адресат любовного стихотворения Я вспоминаю чудесное мгновение , написанное Александром Пушкиным в 1825 году.

В 1835 году Глинка женился на Марии Петровне Ивановой, но их брак был обречен на катастрофу.Мария совершенно не интересовалась музыкой. Она была очень красива, но кокетка и дура.

Екатерина Керн, дочь Анны Керн, вдохновившая Глинку на создание романа, Вспоминаю чудесный момент .

Глинка вспомнил, как его жена флиртовала с мужчинами, была грубой с ним и тратила больше денег, чем семья могла себе позволить.Брак был несчастливым, и их отношения длились недолго. Весной 1839 года в один из вечеров Глинки у сестры он впервые увидел Екатерину Керн, дочь своей давней знакомой Анны Керн, дамы, которую Пушкин воспевал в прекрасных стихах. Пушкин написал стихотворение Я вспоминаю чудесный момент (Я помню чудное мгновение) , который отражает эпизоды из жизни Пушкина, когда он встретил Анну, впоследствии Глинку, которая была влюблена в дочь Анны Керн, Екатерину, положила это стихотворение на музыку.Осенью 1839 года он узнал о неверности жены и ушел из дома. Вскоре он расстался со своей женой и окончательно развелся с ней в 1846 году.

Михаил Глинка и его сестра Людмила Шестакова

Капельмейстер Императорской капеллы

В 1837 году Глинка был назначен капельмейстером Императорской капеллы, эта должность была создана специально для него. Михаил недавно снискал благосклонность царя постановкой своей оперы « Жизнь за царя ».В его обязанности входило руководство другими учителями и подготовка солистов. В течение следующих нескольких лет работа над оперой прерывалась различными проектами. В 1838 году он установил ряд стихотворений Пушкина, в том числе . Где наша роза? (Где наша роза?) и Вспоминаю чудесный момент (Я помню чудное мгновенье). В 1839 г. его на три месяца отправили в Украину для набора певцов для Императорской капеллы. К этому периоду относится самая известная из всех песен Глинки — постановка им «Полуночного обзора» Жуковского «». В 1840 году последовал цикл из 12 песен, а также музыкальное сопровождение к пьесе Князь Холмский (Князь Холмский).

Руслан и Людмила

В 1842 году была поставлена ​​его вторая опера « Руслан и Людмила ». Экзотическая тематика и смелая оригинальная музыка Ruslan не снискали ни популярности, ни признания публики, хотя Ференца Листа поразила новизна музыки. Руслан и Людмила не был хорошо принят публикой или критикой и был снят с репертуара в 1848 году, а позже приобрел популярность.Разочарованный этим, Глинка следующий год бездействовал.

Поездка во Францию ​​и Испанию

В 1844 году Глинка уехал из России. Он путешествовал по Франции и Испании. В Париже Михаил подружился с Гектором Берлиозом и изучил творчество французского композитора. В следующем году он отправился в Испанию, где оставался до мая 1847 года, собирая материалы, использованные в его двух испанских увертюрах, блестящем каприччио на Jota Aragonesa (1845) и Summer Night in Madrid (1848).В 1848 году Глинка сочинил эпизодическую концертную пьесу — «Камаринская ». В это время он также написал песни, многие из которых были написаны под влиянием стиля Шопена — Адель (Адель), Тостинг-кубок (Заздравный кубок), Финский залив (Финский залив).

Последние годы

Между 1852 и 1854 годами он снова был за границей, в основном в Париже, пока разразившаяся Крымская война снова не вернула его домой. Затем он написал свои весьма занимательные «Мемуары » (Записки) , которые представляют собой замечательный автопортрет его ленивого, любезного, ипохондрического характера.Его последним заметным сочинением было Festival Polonaise для коронационного бала царя Александра II в 1855 году.

В 1856 году Глинка поехал в Берлин изучать западные методы контрапункта у Дена. В Берлине Глинка часто контактировал с Джакомо Мейербером. Михаил Глинка умер в Берлине через несколько недель после простуды. Он был похоронен в Берлине, но через несколько месяцев его тело было перевезено в Санкт-Петербург и перезахоронено на кладбище Александро-Невского монастыря.

Музыка Глинки была посмертно отредактирована сначала Балакиревым, а затем, к его столетию, перередактирована Римским-Корсаковым и Александром Глазуновым из издания Издательством М.П. Белаев.


РАБОТ: ​​

ЖИЗНЬ ЗА ЦАРЯ (Жизнь за царя; Иван Сусанин)

Опера Глинки Жизнь за царя — героическая народная музыкальная драма. Сюжет оперы, почерпнутый из русской истории, повествует о подвиге костромского крестьянина Ивана Осиповича Сусанина, который в 1612 году собственными силами спас жизнь первого из романовских царей. Опера в четырех действиях и эпилоге. Первоначально либретто написал барон Розен, а в советское время его переписал Сергей Городецкий.

Вернувшись в Россию, Глинка первой задумал адаптировать рассказ поэта Василия Жуковского « Марина роща» . Однако этот автор предложил использовать рассказ Иван Сусанин . Сотрудничество с Жуковским, Сологубом и Кукольником оказалось безрезультатным, окончательный выбор — барон Розен — оказался в самый раз подходящим человеком, чтобы подобрать слова к музыке. Они работали вместе над оперой два года, затем в 1836 году репетировали ее в присутствии самого царя, который был настолько охвачен ее пылким патриотизмом, что предложил изменить ее название с Иван Сусанин на Жизнь за Царь .

«Жизнь за царя» была первой русской националистической оперой, премьера которой состоялась в Санкт-Петербурге в 1836 году и была хорошо принята царем и публикой. В советское время либретто «Жизнь за царя» претерпело изменения, и опера получила название « Иван Сусанин». Оригинальная версия была возрождена в 1989 году в Москве и до сих пор часто исполняется.

Сводка

Домнино. Эскиз декорации к опере М.Глинка, 1939. Художник: Питер Вильямс

Акт I Поселок Домнино

Деревня Домнино , в которой живет скромный, но героический крестьянин Иван Сусанин со своей дочерью Антонидой и Ваней, приемным сыном. Крестьяне радуются победе русских над вторгшимися поляками. Антонида ждет своего жениха Богдана Собинина, защищающего Родину от врагов. Она мечтает о предстоящей свадьбе, но ее отец не считает, что время для его дочери выходить замуж.Сусанин говорит дочери, что свадьбы не может быть, пока поляки не будут побеждены. Его угнетает страх, что еще не все хорошо. Когда Собинин объявляет, что Михаил Романов будет коронован царем в Москве, Сусанин дает согласие на брак его дочери и Собинина.

Act II Великолепный бал в резиденции польского командира

Пары танцуют полонез. Поляки гордятся своими победами и уверены, что Россия скоро будет покорена.Танцы продолжаются краковяком и вальсом. Врывается посыльный с новостями об их поражении и избрании Михаила Романова, который сместит польского князя Владислава в качестве главного претендента на престол. Большинство остается танцевать, но группа польских солдат решает похитить Романова из монастыря, в котором он живет.

Второй акт контрастирует с первым. Музыкальные характеристики совершенно разные. Вместо простой задушевной песни и народных припевов звучит танцевальная музыка.Три танца ( блестящий польский полонез , краковяк и мазурка ) образуют своеобразную симфоническую сюиту только из польских танцев.

Действие открывает блестящий полонез.

Полонез (Жизнь за царя, действие II)

В сюжетно-драматическом развитии оперы большое значение имеет сцена бала. Глинка нашел в музыке национальных танцев много ярких и образных штрихов, точно характеризующих польское дворянство — гордое и высокомерное.

Сцена из оперы М. Глинки «Жизнь за царя» (Иван Сусанин), конец 1830-х годов. Художник: Гагарин Григорий Григорьевич

Акт Изба (дача) III Сусанина

Во время подготовки к свадьбе Антониды врываются польские солдаты и требуют, чтобы Сусанин провел их в монастырь Романова. Сначала Сусанин с негодованием отказывается, но после угроз делает вид, что согласен с требованиями поляка. Он говорит Ваню, что попытается увести поляков по ложному следу и что Ваня должен поспешить в монастырь, чтобы предупредить людей Романова о неминуемой опасности.Сусанин советует Антониде не откладывать свадьбу. Она глубоко расстроена, увидев, что ее отец ушел с врагами, она понимает, что поляки убьют ее отца. Антонида в слезах падает на скамейку. По приезду Собинина он слышит, что произошло, и сразу же устраивает погоню.

Ваня песня Когда убили мать птички ( Как мат убили у малого птенца ) открывает третий акт и служит музыкальной характеристикой мальчик-сирота.Ваня поет простую и задушевную песню, выражая благодарность и преданность своему приемному отцу. Песня Вани близка к русским народным песням.

Песня Вани («Жизнь за царя», действие III)

Далее идет квартет Сусанина, Вани, Антониды и Собинина. После прерывания тихого семейного счастья Сусанина зловещим прибытием польского отряда в чудесную сцену Сусанина с поляками в его даче, полонез и мазурка становятся неотъемлемыми частями трагического действа наряду с борьбой, идущей в сердце Сусанина. .

Свадебный хор с его модальными каденциями, ритмом 5/4, виртуальным пентатонцизмом и негармонизированной кантиленой во второй половине, возможно, является лучшим общим примером влияния фолка.

Свадебный хор («Жизнь за царя», действие III)

Антонида Песня Не об этом горюю, дорогие друзья (Не о том скорблю, подруженьки) — одна из самых поэтических частей оперы. Мелодия песни проста и задушевна, в ней слышны интонации народных стенаний.Песня раскрывает всю глубину горя Антониды и тем самым показывает красоту ее внутреннего мира.

Не о том горюю, дорогие друзья («Жизнь за царя», Акт III)

Закон IV
Сцена I. Лесная поляна; ночь

Собинин и его последователи прибывают, заблудившись в темноте. Собинин их подбадривает. ( Aria Brothers, into the storm’ Brattsy, v metel ’).

Сцена II. Ворота Костромского монастыря

Ваня идет пешком, измученный. Он долго стучал в дверь, прежде чем кто-то пошевелился. Ваня будит жителей и предупреждает об опасности для царя ( «Моя бедная лошадь упала в поле» Бедный конь в полюсе ).

Иван Сусанин, 2002. Художник: Максим Фаюстов

Сцена III. Темный заснеженный лес. Сусанин и польские солдаты разбивают лагерь на ночь, и Сусанин размышляет о своей судьбе ( Ария «Придешь, заря моя?» Ты взойдош », моя заря ). Сусанин вспоминает свою семью и прощается с ними. Надвигается буря. Поляки, подозревая, что их ведут по ложному следу, пристально расспрашивают Сусанина. На рассвете, зная, что теперь царь будет в безопасности, Сусанин признается в обмане. Поляки нападают на Сусанина и убивают его, но не раньше, чем он видит первые лучи солнца и знает, что ему это удалось.Собинин и его друзья прибывают и атакуют поляков.

Ария «Придешь, заря моя?» («Жизнь за царя», акт IV)

Сусанин Речитатив и ария — один из самых ярких драматических оперных эпизодов. В арии изображен образ Сусанина как патриота и героя. Ария начинается с эмоционального мелодичного речитатива Чувствуют правду! (Чуют правду!).

Ария «Чувствуют правду!» («Жизнь за царя», акт IV)

Красная площадь в Москве.Эскиз декорации к опере М. Глинки «Жизнь за царя», 1939 г.

Эпилог. Красная площадь в Москве

Веселая толпа ожидает приезда царя. Ликующая толпа приветствует нового царя, а Антонида, Собинин и Ваня страстно оплакивают смерть Сусанина. Солдаты говорят им, что царь не забудет жертву их отца. При приближении царя звенят колокола. Все поют гимн Слава Цезарю наш Русский (Слався, слався, наш русский Царь).

Слава Тебе, наш Цезарь Русский (Жизнь за Царя, Послесловие)

РУСЛАН И ЛЮДМИЛА

После безумно успешной премьеры оперы «Жизнь за царя » в 1836 году Михаил Глинка почти сразу же приступил к работе над своей следующей оперой « Руслан и Людмила , » по мотивам псевдоэпической поэмы Александра Пушкина. Идею Глинки подсказал драматург и театральный деятель Александр Шаховской. Глинка надеялся поработать с Пушкиным лично, но великий поэт погиб на дуэли.Речь шла о предполагаемой неверности жены Пушкина Натальи Гончаровой, известной красавицы, у которой было много поклонников, в том числе и сам царь.

Михаил Иванович Глинка во время сочинения оперы «Руслан и Людмила», 1887. Художник: Илья Репин

Рассказ Пушкина всколыхнул музыкальное воображение Глинки. Глинка начал сочинять свою оперу до того, как было написано либретто. Стихи либретто написал Валериан Ширков (с небольшими вкладами Николая Маркевича, Нестора Кукольника, Михаила Гедеонова и композитора).Шесть лет понадобилось Глинке, чтобы написать Руслан и Людмила . Глинка был вынужден часто отрываться от работы. С 1837 по 1839 год он служил директором Императорской капеллы, что ему не нравилось. Еще одним препятствием был его семейный кризис. Личная жизнь Глинки во время создания оперы была довольно плачевной из-за измены его жены; они расстались в конце 1839 года.

К началу 1842 г. была завершена опера Руслан и Людмила .Когда 27 ноября 1842 года [9 ноября по новому стилю] опера наконец состоялась публичная премьера в Большом театре в Санкт-Петербурге, публика и критики встретили ее не очень хорошо. Николай I (российский император в 1825–1855) решительно ушел до того, как опера фактически закончилась. Опера была признана провальной. Растущий успех итальянской оперы в Санкт-Петербурге не дал этому произведению, вдохновленному русскими, мало шансов. После 1848 года Руслан и Людмила при жизни Глинки больше не исполнялись.

Руслан и Людмила в своем первом сезоне добились гораздо большего успеха, чем многие думают. С точки зрения времени, опера «Руслан и Людмила » теперь общепризнана как значительно превосходное произведение.

Сводка
Акт I Суд Светозара, князя Киевского

Он устраивает большой праздник в честь свадьбы своей прекрасной дочери Людмилы и храброго рыцаря Руслана.Среди гостей банкета двое соперников Руслана, Ратмир и Фарлаф, которые хотели бы видеть себя мужьями Людмилы. Баян (бард) поет пророческую песню о грядущих испытаниях Руслана и Людмилы, хотя предсказывает победу истинной любви. Все воспевают молодоженов и тосты за Светозара.

Руслан и Людмила. Открытка, 1966 г.

Затем Баян поет еще одну песню ( ‘Там пустыня’ ЕСТЬ ‘пустынный край) о молодом певце, которому предстоит воспевать славу Руслана и Людмилы (Глинка задумал эту песню как памятник Пушкину) .Людмила прощается с родительским домом ( Каватина, « Мне грустно, дорогой отец!» Грустно мне, родитель дорогой! ) и утешает своих неудачливых ухажеров Ратмира и Фарлафа. Светозар благословляет Руслана и Людмилу. Хор поет свадебную песню. Внезапно сходит тьма, и Людмила исчезает. Светозар обещает руку своей дочери и половину своего королевства любому мужчине, который сможет спасти и вернуть ее. Руслан, Ратмир и Фарлаф спешат на поиски похищенной девушки.Поиск начинается.

Закон II

Пещера Финна. Эскиз декорации к опере М. Глинки «Руслан и Людмила», 1900. Художник: Иван Билибин

.
Сцена 1. Пещера Финна в горах

Доброжелательный колдун Финн приветствует Руслана и показывает, что похитителем Людмилы является мерзкий старый колдун Черномор, и советует ему остерегаться злой колдуньи Наины. Финн рассказывает историю своих несчастных ухаживаний за Наиной и показывает, что она очень злая.Он указывает Руслану, что счастье лежит на севере. Ободренный словами колдуна, Руслан продолжает свой путь.

Сцена 2. Пустынное место

Фарлаф встречает чародейку Наину, она обещает помочь ему найти Людмилу и победить Руслана. Наина отправляет его домой и ничего не просит; она обо всем позаботится. Фарлаф радуется ( Рондо, «Близок мой звездный час» Близок уж час торжества моего ).

Руслан и голова, 1879. Художник: Иван Крамской

Сцена 3. Пустынное поле битвы

Все поле покрыто осколками вооружения: щитами, мечами, копьями, шлемами; а также человеческие кости. Руслан спрашивает: «О поле, кто тебя усыпал мертвыми костями?» (О полюс, полюс, кто тебя усеял мертвыми костями?). Пустое мертвое поле наполняет его намеками на неудачу и смертность.Когда туман рассеивается, Руслан видит перед собой спящую гигантскую Голову. Он (представленный мужским хором в унисон) просыпается. Руслан противостоит Голове, чье дыхание порождает сильный ветер, пытаясь сбить его с ног. Руслан бросает копье в голову, из него вырывается волшебный меч. Начинается повествование «Голова» ( «Нас было двое, мой брат и я», «Нас было двое, брат мой и я»), , из которого Руслан узнает, что брат Головы — похититель Людмилы, злой колдун Черномор, сила которого в его невероятно длинная борода и только волшебным мечом, который сейчас держит Руслан, карлик Черномор может быть побежден.

Акт III Заколдованный замок Наины

Замок Наины. Эскиз декорации к опере М. Глинки «Руслан и Людмила», 1900. Художник: Иван Билибин

.

Злая колдунья решает отвлечь рыцарей, которые ищут Людмилу. Там она намеревается их уничтожить. Ратмир подходит к замку, прекрасные девушки поют персидскую песню, чтобы очаровать его. ( «Темнота ночи опускается на равнину» Ложиться в поле мрак ночной). Наина и девушки исчезают. Горислава, одна из бывших любовниц Ратмира, полная горя из-за того, что он ее покинул, входит и оплакивает ее судьбу ( Каватина, «О прекрасная звезда любви» Любви роскошная звезда), затем она уходит. Входит Ратмир, измученный долгим путешествием ( Ария, «Знойный зной вытеснил тень ночи» И жар, и зной сменила ночи тен »). Танцы рабынь Наины гипнотизируют его, заставляя забыть о своих поисках.Приходит Руслан, сразу влюбляется в Гориславу, Людмилу тоже забывает. Появляется Финн, и два рыцаря спасаются, он разрушает чары заколдованного замка. Все девушки исчезают, замок Наины превращается в лес. Руслан уходит, а Ратмир примиряется с Гориславой.

Акт IV Волшебные сады Черномора

Дворец Черномора. Эскиз декорации к опере М. Глинки «Руслан и Людмила», 1900. Художник: Иван Билибин

.

Злой колдун Черномор помещает Людмилу в свой прекрасный дворец с большим садом, где она может гулять в любое время и наслаждаться экзотическими цветами и сказочными птицами, но она очень несчастна в неволе, она скучает по своему любимому Руслану.Людмила оплакивает свою судьбу ( Ария, «Вдали от любимой и скованной» Вдали от милого, в неволе). Она пытается броситься в реку, но водные девушки удерживают ее. Людмила отвергает ухаживания колдуна. Черномор Март звучит, пожалуй, самый известный эпизод оперы. Затем идут восточные танцы, первый — турецкий; второй — арабский танец, самый выдающийся из трех, а третий — знаменитая кавказская лезгинка.Военные сигналы сообщают о прибытии Руслана. Черномор накладывает на Людмилу волшебное заклинание и погружает ее в заколдованный сон перед тем, как отправиться на битву с Русланом. Рыцарь побеждает Черномора, отрезав его огромную бороду — источник всей его силы — волшебным мечом. Руслан находит свою возлюбленную, которая все еще без сознания, он не может ее разбудить. Руслан решает отвезти ее обратно в Киев.

Сады Черномора. Эскиз декорации к опере М. Глинки «Руслан и Людмила», 1913 год.Художник: Иван Билибин

Закон V
Сцена 1. Лунная степь

По дороге в Киев Руслан с очарованной Людмилой, Ратмиром и Гориславой и бывшими рабами Черномора решают отдохнуть. Ночью Ратмир караулит караван, вбегают бывшие рабы Черномора с ужасной новостью: Фарлаф похитил потерявшую сознание Людмилу и везет ее обратно в Киев, Руслан ушел в погоню. Появляется Финн и вручает Ратмиру волшебное кольцо, способное разбудить Людмилу.Ратмир обещает передать кольцо Руслану.

Сцена 2. Суд Светозара в Киеве ( то же, что и в первом акте )

Людмила лежит на свадебном ложе в окружении Светозара, Фарлафа, придворных, рабынь, нянек, матерей, детей, телохранителей, солдат и людей. Хор причитаний ( «Милая Людмила, очнись, проснись! » Ах ты, свет Людмила, пробудися!). Фарлафу не удается разбудить Людмилу, несмотря на помощь Наины, он убегает, когда издалека слышится топот копыт.Вбегают Руслан, Ратмир и Горислава. Руслан надевает ей на палец волшебное кольцо, и Людмила открывает глаза. Хор восхваляет богов, Родину, Руслана и Людмилу. Все радуются. Свадебный застолье возобновляется.


ЛИСТОВАЯ МУЗЫКА:


Вы можете найти и скачать бесплатно партитуры композитора:

Романсы и песни

    • ТАНЕЦ (ВАЛЬС) , Акт II оперы ИВАН СУСАНИН
    • ТАРАНТЕЛЛА
    • ДЕТСКАЯ ПОЛЬКА (ДЕТСКАЯ ПОЛЬКА)
    • РАЗЛУКА (ОТДЕЛЕНИЕ), Ноктюрн
    • WALTZ ми-бемоль мажор
    • ВАРИАНТОВ на русскую тему
    • ВАРИАНТЫ на песню Алябьева «СОЛНЦЕ»
    • ВАРИАЦИИ на шотландскую тему
    • НАПОМИНАНИЯ МАЗУРКИ
    • MY HARP (МОЯ АРФА)
    • НЕ ИСКУСИ МЕНЯ НАДО (НЕ ИСКУШАЙ МЕНЯ БЕЗ НУЖДЫ)
    • БЕДНЫЙ ПЕВЕЦ (БЕДНЫЙ ПЕВЕЦ)
    • УТЕПЛЕНИЕ (УТЕШЕНИЕ)
    • А МОЯ ДОРОГАЯ ЯРМАРКА (АХ, ТЫ, ДУШЕЧКА, КРАСНА ДЕВИЦА)
    • ПАМЯТЬ СЕРДЦА (ПАМЯТЬ СЕРДЦА)
    • LE BAISER (Я ЛЮБЛЮ, ТИ МНЕ ТВЕРДИЛА)
    • МНЕ ГОРЬКО (ГОРЬКО, ГОРЬКО МНЕ, КРАСНОЕ ДЕВИЦЕ)
    • СКАЖИ МНЕ ПОЧЕМУ (СКАЖИ, ЗАЧЕМ)
    • POUR UN MOMENT (ODIN LISH ’MIG)
    • ПОЧЕМУ ТЫ ПЛАЧИШЬ, МОЛОДАЯ КРАСОТА? (ЧТО, КРАСОТКА МОЛОДАЯ)
    • MI SENTO IL COR TRAFIGGERE (ТОСКА МНЕ БОЛЬНО СЕРДЦЕ ЖМЕТ)
    • HO PERDUTO IL MIO TESORO (СМЕРТНЫЙ ЧАС НАСТАЛЬ НЕЖДАННЫЙ)
    • ТУ СЕЙ ФИГЛА (СКОРО УЗЫ ГИМЕНЕЯ)
    • ПУР НЭЛ СОННО (Я В ВОЛШЕБНОМ СНОВИДЕНЬЕ)
    • PENSA CHE QUESTO ISTANTE (ВОЛЕЙ БОГОВ Я ЗНАЮ)
    • DOUVUNQUE IL GUARDO GIRO (КУДА НИ ВЗГЛЯНУ)
    • PIANGENDO ANCORA RINASCER SUOLE (КАК В ВОЛЬНЫХ ПРОСТОРАХ)
    • МИО БЕН РИКОРДАТИ (YESLI VDRUG SRED ’RADOSTEY)
    • O DAFNI CHE DI QUEST’ANIMA AMABILE DILLETTO (O DAFNA MOYA PREKRASNAYA)
    • AH, RAMMENTA, O BELLA IRENE (VSPOMNI, O IRENA)
    • ALLA CETRA (K TSITRE)
    • РАЗОЧАРОВАНИЕ (РАЗОЧАРОВАНИЕ)
    • ДЕДУШКА! — ДЕВИЦЫ РАЗ МНЕ ГОВОРИЛИ
    • НЕ ПОЙТЕ, КРАСОТА, В МОЕМ ПРИСУТСТВИИ (НЕ ПОЙ, КРАСАВИЦА, ПРИ МНЕ)
    • ЗАБУДУ (ЗАБУДУ ЛЬЯ)
    • ГОЛОС ИЗ ДРУГОГО МИРА (ГОЛОС С ТОГО СВЕТА)
    • ИЛ ДЕСИДЕРИО (ЖЕЛАНИЕ)
    • ПОБЕДИТЕЛЬ (ПОБЕДИТЕЛЬ)
    • ВЕНЕЦИАНСКАЯ НОЧЬ (ВЕНЕЦИАНСКАЯ НОЧЬ)
    • L’INIQUO VOTO (В СУДЕ НЕПРАВОМ), Ария
    • НЕ СКАЗАТЬ, ЛЮБОВЬ ПРОЙДЕТ (НЕ ГОВОРИ ЛЮБОВЬ ПРОЙДЕТ)
    • ЗВУКИ РОЩИ (ДУБРАВА ШУМИТ)
    • ЗВОНИТЕ ЕЕ НЕ НЕБЕСНО (НЕ НАЗЫВАЙ ЕЕ НЕБЕСНОЙ)
    • БЫЛА, НО ПРИЗНАВАЛА (ТОЛЬКО УЗНАЛ Я ТЕБЯ)
    • Я ЗДЕСЬ, ИНЕЗИЛЛА (Я ЗДЕСЬ, ИНЕЗИЛЬЯ)
    • НОЧНОЙ ОБЗОР (НОЧНОЙ СМОТР)
    • ПАМЯТЬ ЧУДЕСНЫЙ МОМЕНТ (Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОЕНЬЕ)
    • ОН, ЕСЛИ Я ЗНАЛ… (АХ, КОГДА Б Я ПРЕЖДЕ ЗНАЛА…)
    • VIRTUS ANTIQUA (РЫЦАРСКИЕ РОМАНЫ)
    • ОГОНЬ ДЛИТЕЛЬНЫХ ОЖОГОВ В МОЕМ СЕРДЦЕ (В КРОВИ ГОРИТ ОГОНЬ ЖЕЛАНЬЯ)
    • СОМНЕНИЕ (СОМНЕНИЕ)
    • ЖАВОРОНОК
    • СИЛЬНЫЕ УДАРЫ ВЕТРА ПО ПОЛЯ (HUDE VITER VELʹMY V POLI)
    • СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА (СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА)
    • ОН, МОЯ ЧУДЕСНАЯ ДЕВУШКА (О, ДЕВА ЧУДНАЯ МОЯ), Болеро
    • ДЕКЛАРАЦИЯ (ПРИЗНАНИЕ)
    • ЕЕ (К НЕЙ)
    • НОЧНОЙ ЗЕФИР (НОЧНОЙ ЗЕФИР)

Opera ЖИЗНЬ ЗА ЦАРЯ (Жизнь за царя; Иван Сусанин)

Опера в 4-х действиях с прологом.Текст С. Городецкого. Вокальная партитура.

русских и польских хоров; крестьяне, шляхта, солдаты, толпа.

Настройка Россия и Польша, 1612-1613

АКТ I

ACT II

ACT III

ACT IV

ЭПИЛОГ


Опера РУСЛАН И ЛЮДМИЛА

Сказочная опера в пяти действиях.Либретто В. Ширкова и М. Глинки. По стихотворению А.С. Пушкина. Вокальная партитура.

АКТ I

ACT II

ACT III

ACT IV

ACT V

Русская опера на DVD и Blu-ray

Обсуждение различий между этой редакцией «Леди Макбет Мценского района» и оригиналом см. В этой ветке:

Вопросы о леди Макбет Мценского района

Это снято в сокращенном виде (немногим более получаса) версия редакции оперы Катерины Измайловой.

1966 (FI) — Константин Симеонов — Хор и оркестр Театра оперы и балета им. Шевченко, Киев

Режиссер Михаил Шапиро, под руководством Шостаковича

Катерина Измайлова — в исполнении и в исполнении Галины Вишневской
-90 в исполнении Артема Инотемстева в исполнении В. Третьяка
Зиновий Измайлов — в исполнении Николая Боярского в исполнении В. Радзиевского
Борис Измайлов — в исполнении Романа Ткачука в исполнении С. Стрежнева
Сонетка — в исполнении Татьяны Гавриловой в исполнении В.Река

Катерина Измайлова , опера в четырех действиях
Музыка Дмитрия Шостаковича
Либретто Александра Прейса и Дмитрия Шостаковича по роману Николая Лескова
Премьера 24 января 1934 года в Ленинграде под названием Леди Макбет Мценск Район (название романа)
Запрещен в Советском Союзе почти 30 лет; композитор переработал ее под названием Катерина Измайлова , которая впервые была исполнена только 26 декабря 1962 года в Москве (другой источник указывает дату премьеры 8 января 1963 года).

Decca release, формат 2.35: 1 анаморфотный, отличное изображение для старого фильма; Улучшенный монофонический звук LPCM с плохим балансом, дополнительными субтитрами на английском, французском, немецком, итальянском, испанском и китайском языках. Продолжительность спектакля 112 минут. Без регионов. Дополнительно включают хронологию Шостаковича и отрывки из Черемушки ( Cherry Town , мюзикл Шостаковича, снятого в 1963 году) и короткий документальный фильм (7 минут, отрывки из более длинного) под названием Шостакович против Сталина. War Symphonies (это очень интересно — особенности Гергиева — хотелось бы увидеть полную версию — она ​​доступна на отдельном DVD).Примечания к вкладышу включают хорошее эссе на трех языках (английском, французском, немецком), синопсис по главам и список глав с указанием продолжительности, с названиями глав на английском языке и без упоминания названий арий на языке оригинала.

Премьера получила широкое признание публики в 1934 году, но два года спустя она стала позором, когда Сталин покинул представление, шокированный его грубой сексуальностью и мягким обращением с убийцей (да, верно, он был в хорошая позиция, чтобы сказать это, горшок-чайник-черный, хе-хе).«Правда» опубликовала статью, подвергшую ее критике (по вдохновению Сталина), оперу запретили, а Шостакович опасался за свою свободу и даже за свою жизнь. Примерно 20 лет спустя он попытался умиротворить власти, слегка смягчив его и переименовав, но даже новой версии потребовалось почти десять лет, чтобы увидеть свет в России. Сейчас его чаще используют в первоначальной форме, и он вновь обрел поразительный успех и получил широкую похвалу.

Здесь мы получаем снятую версию, которую тщательно контролировал Шостакович, с эффектной Галиной Вишневской — очень талантливой женщиной с сильным характером, великолепной внешностью, отличными актерскими способностями и мощным голосом (хотя временами немного резким).Остальные актеры в фильме не певцы и синхронизируют губы (очень хорошо, без запаздывания) к киевской записи. Но они очень талантливые актеры, и поют тоже хорошо.

Ролик отличный. В нем для большого эффекта используется несколько разделенных экранов, он выглядит и ощущается очень аутентично, очень по-русски и прекрасно передает атмосферу истории, с кадрами на месте, которые показывают всю мрачность этой дореволюционной жизни в российской деревне. Галина впечатляет. Это важный документ, учитывая рост сопрано и тот факт, что композитор помогал своими предложениями, надзорами и соответствующими сокращениями.

Грамотная съемка с отличной кинематографией, отличной режиссурой. Маэстро фон Караян в то время похвалил фильм как лучшую снятую оперу, которую он когда-либо видел.

Одна из основных претензий — звуковой баланс старого монофонического саундтрека. Часто бывает трудно услышать оркестр, учитывая, что голоса более заметны. Но некоторые другие достоинства медиума компенсируют это, например, возможность показать поход в Сибирь во всей ее безысходности и пустынности.Сожалеет также об отсутствии русских субтитров для тех, кто вроде меня не говорит по-русски, но любит при втором просмотре читать субтитры на языке оригинала, чтобы лучше воспринимать нюансы слов.

Игра Галины Вишневской пугает и сама по себе является гарантией покупки этого фильма.

Строго с оперной точки зрения, я предпочитаю первую версию и ее феноменальную постановку под управлением Мартина Кусея, где Марисс Янсонс дирижирует великолепным Королевским оркестром Консертгебау (возможно, лучшие оркестровые силы в мире в настоящее время) и разрушительной Евой Марией Вестбрук в заглавная роль.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *