Содержание

Энциклопедия сказочных героев: Русская сказка «Барин-кузнец»


Жанр: бытовая народная сказка

Читайте краткое содержание других похожих сказок:
«Как барин жеребенка высиживал»
«Как мужик гусей делил»

Главные герои сказки «Барин-кузнец» и их характеристика

  1. Барин. Неумеха, взялся не за свое дело, искал легких денег. 
  2. Мужик. Терпеливый.

План пересказа сказки «Барин-кузнец»
  1. Зависть к кузнецу
  2. Поиск клиентов
  3. Торг
  4. Четыре обода
  5. Один обод
  6. Соха
  7. Шило
  8. Пшик

Кратчайшее содержание сказки «Барин-кузнец» для читательского дневника в 6 предложений
  1. Позавидовал барин кузнецу и его деньгам.
  2. Сел в кузнецу, лакей меха стал раздувать.
  3. Заказал мужик барину четыре обода.
  4. Барин железо испортил, на один обод осталось.
  5. Но и обода не получилось выковать, ни сохи, ни шила.
  6. Пшик издало железо в воде, и пшик издали деньги.

Главная мысль сказки «Барин-кузнец»
Своим делом гордись, за чужое не берись.

Чему учит сказка «Барин-кузнец»
Сказка учит не завидовать чужим деньгам и чужому умению. Учит не браться за то, чего не умеешь. Учит не думать, что чужой труд проще. Учит сперва учиться, а потом трудиться.

Отзыв на сказку «Барин-кузнец»
Мне понравилось, как быстро снизил барин свой план. Сперва хотел четыре обода выковать, потом один, а потом оказалось, что железа и на маленькое изогнутое шило, кочедык, не хватает. А все потому, что барин взялся делать то, к чему не приучен. Напрасно он считал, что ковать любой дурак может, тут свое мастерство нужно.

Пословицы к сказке «Барин-кузнец»
Во всем нужна сноровка, уменье, тренировка.
Век живи — век учись.
Кто не трудился, тот и чужого труда не ценит.
Дело мастера боится.
Тяжело в учении, легко в сражении.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Барин-кузнец»

Позавидовал барин кузнецу. Барину надо урожая дождаться, собрать, продать, чтобы деньги были, а кузнецу всего делов — отковал что-нибудь и с деньгами.
Решил завести барин кузницу. Завел, велел лакею меха раздувать, сам клиентов ждет. Смотрит, мужик на телеге едет. Зазвал барин мужика, стал свою работу рекламировать.
Ну мужик и попросил четыре обода на колеса сковать. Договорились на ста рублях.
Начал барин обода ковать, а ковать и не умеет. Пережог железо, испоганил. Сказал мужику, что на один обод железа хватит.
Мужик и на один обод согласен. Кует барин, кует, и вновь железо портит. Говорит, что на соху железа хватит.
Мужик и на соху согласен. Снова барин ковать принялся, да опять железо попортил. Говорит, что железа на шило осталось.
Мужик и на шило согласен. Да только и шила не вышло у барина. Бросил он остатки железа в воду, а железо только пшик издало. И денег — пшик.

Рисунки и иллюстрации к сказке «Барин-кузнец»


Барин и собака — Русская народная сказка слушать онлайн или читать

В одной деревне был крестьянин, а тут недалеко жил барин в своем имении. Крестьянину случилось раз пройти мимо имения. А у барина собака была злющая. Собака накинулась на крестьянина, а он ударил собаку посохом и убил ее.

Барин подал в суд. Позвали этого крестьянина судиться с барином. И вот когда пришли на суд, судьи спрашивают барина:

— Что ты хочешь от этого мужичка, какое наказание ему дать?

— А я вот что хочу сделать — лишить его человеческого звания и голоса, и пусть он станет собакой, охраняет мое имение и живет у меня при дворе.

Ну конечно, суд это и решил. Лишили мужичка человеческого звания и заставили жить у барина, охранять барское имущество.

Мужичку пришлось прийти к барину и стать вместо собаки: лаять по ночам и охранять его имущество.

И вот в одно прекрасное время сговорился он с ворами:

— Приходите, воры, в такую-то ночь, пограбите, а там разделим.

И вот в одну ночь приехали воры. Когда барин утром встал — видит, что имущества у него увезли много. И он подает на собаку в суд, что она худо охраняла: были воры и ограбили. Когда пришли на суд, то судьи стали спрашивать барина:

— Ну, барин, скажи, лаяла ли у тебя в ту ночь собака?

— Очень хорошо лаяла, сильно лаяла в ту ночь, когда была покража.

Тогда судьи отвечают барину:

— Так что же тебе надо от собаки? Что же она могла еще сделать, раз она лишена человеческого голоса?

И решили судьи, что собака права, и дали ему право человеческим голосом опять говорить.

Тогда барин был недоволен судом и повез этого мужичка в город, на пересуд. И поехали они с ним вместе. Заехали в лес. А уж было темно. Мужик и говорит барину:

— Смотри-ка, барин, медведь стоит на дороге!

— Ну, мужичок, пугай!

— Да нет, я теперь лаять не стану — я получил человечье право. Лай, барин, сам, а то медведь-то может нас съесть.

— Мужичок, полай немножко, хоть поучи меня.

Мужичок полаял немного и говорит:

— Теперь лай сам, а то медведь нас съест.

И вот барин начинает лаять. А мужик ему говорит:

— Лай, барин, лай, медведь-то ближе подошел!

А сам сидит, не смеется. И барин до того долаял, что рассвело. Мужичок и говорит:

— Стой, барин, стой, не лай! Это ведь не медведь, это нам повиделась кокора.

Тогда барин заговорил:

— А, так ты меня обманул! Теперь я тебя отдам под суд.

— Ну ладно, барин, отдавай, а я всем скажу, что ты всю ночь по-собачьи лаял.

— Послушай, мужичок, я тебя отпущу домой и дам тебе денег и корову. Иди, живи с богом, только никому не рассказывай, что я по-собачьи лаял!

И вот они вернулись домой. Барин дал мужичку корову да денег, и мужичок пошел домой.

И стал он жить, ни в чем нужды не знать с тех пор, как барина обдурил.

Барин и черт (Чувашская сказка) читать онлайн текст

Здравствуй, молодой литературовед! Хорошо, что ты решил читать сказку «Барин и черт (Чувашская сказка)» в ней ты найдешь народную мудрость, которой назидаются поколениями. «Добро всегда побеждает зло» — на этом фундаменте созиждится, подобные данному и это творение, с ранних лет закладывая основу нашего миропонимания. В произведениях зачастую используются уменьшительно-ласкательные описания природы, делая этим представляющуюся картину еще более насыщенной. Зачастую вызывают умиление диалоги героев, они полны незлобия, доброты, прямоты и с их помощью вырисовывается иная картина реальности. Все образы просты, обыденны и не вызывают юношеского непонимания, ведь мы сталкиваемся с ними ежедневно в нашем быту. С виртуозностью гения изображены портреты героев, их внешность, богатый внутренний мир, они «вдыхают жизнь» в творение и происходящие в нем события. В очередной раз перечитывая эту композицию, непременно открываешь для себе что-то новое, полезное и назидательное, существенно важное. Сказка «Барин и черт (Чувашская сказка)» читать бесплатно онлайн будет весело и деткам и их родителям, малыши будут рады хорошему окончанию, а мамы и папы — рады за малышей!

Жил да был один барин. Однажды пошел он в поле поглядеть, как работают его крестьяне. Навстречу ему попался черт, спросил, по каким делам он идет, и увязался вместе с ним. Идут они, видят — недалеко от дороги крестьянин пашет. Пашет и ругает свою лошаденку:
— Черт бы тебя побрал, соху не можешь тянуть, хоть сам впрягайся.
Барин говорит черту:
— Слышишь, он хочет, чтобы ты забрал лошадь. Черт отвечает:

— Это он со зла, а не от души.
Идут дальше. В другом месте крестьянская семья сеет: му-
жик с лукошком по загону шагает, его жена за ним боронует, а маленький ребенок под кустом плачем исходит.
— Орет весь день без передыху, нечистый бы его побрал!— ворчит мать на ребенка.
Барин опять черту:
— Слышишь, хочет, чтобы ты забрал ребенка. Черт отвечает:
— Нет, ребенка она не отдаст, а говорит лишь для устрашения.
И верно: мать остановила лошадь, подошла к ребенку, взяла его на руки и стала целовать.
Идут барин с чертом дальше, видят — работают на поле дворовые люди барина.
— О, черт побери, опять заявился! — проговорил кто-то из
них, завидев барина.
— Слышишь? Вот это сказано уже от души,— сказал черт,
схватил барина и уволок.

Два мороза краткое содержание для читательского дневника. Сказка Два мороза


Краткое содержание сказки

Главные персонажи сказки – два брата – Мороз – Синий нос и Мороз – Багровый Нос. Развлекались они в поле, стужу на людей нагоняя. Позабавиться решили и заключили спор: кто сильнее сумеет путника заморозить. Возле леса встретились братьям мужичок и барин. Мужичок в заплатанном полушубке, дырявой шапчонке, на ногах лапти худые, с топором, видно, что в лес за дровами едет. А барин одет добротно. На нем медвежья шуба, лисья шапка, теплые сапоги. Стали братья решать, кому кого морозить. Младший брат Мороз – Синий нос решил схитрить – выбрал мужичка. Старшему барин достался. Напустил Мороз – Красный нос холоду под шубу и под шапку барина. От холода тот не пошевельнется, трясется, до города чуть живой доехал. Мужичка стал Мороз – Синий нос холодом донимать, мужичок на мороз серчает да топориком помахивает. Разогрелся, вспотел, полушубок снял и снова за работу. Мороз – Синий нос в полушубок спрятался, чтобы его заморозить. Мужик работу закончил, схватил полено, давай мороз ругать да колотить по полушубку, чтобы размять. Так поколотил младшенького, что тот еле ноги унес. С тех пор закаялся Мороз – Синий нос мужиков морозить. Читать сказку полностью можно онлайн на нашем сайте.

Два Мороза Краткое содержание для читательского дневника

  • Два Мороза — молодой и старый, поспорили кто из них круче, кто вперед заморозит человека.
  • Увидели двух путников — барина, укутанного в шубу и едущего в розвальнях, да мужичка в латанном полушубке, едущего в лес.
  • Молодой сразу выбрал мужичка, мол его-то заморозить легко. А старый Мороз над ним подтрунил, мол не справиться тебе с ним, а сам взялся за барина.
  • Старый Мороз залез к барину под шубу и так его заморозил, что тот еле из саней вылез.
  • Молодой залез мужичку под полушубок, а мужичок давай себя руками бить, чтобы согреться, Мороз побитый еле успел выскочить. Потом мужик дрова рубил, топором махал, к нему было не подойти. Вернулся молодой Мороз весь побитый.
  • Мораль — кто делом занят, тому невзгоды не страшны.

Краткое содержание сказки Андерсена «Снежная королева»

ПОЛНАЯ СКАЗКА ВОПРОСЫ ВИКТОРИНА

Сюжет сказки Андерсена «Снежная королева»

Жил-был злой тролль. Однажды он смастерил зеркало, в котором все доброе уменьшалось, а всё злое увеличивалось. Ученики тролля случайно разбили его. Она разлетелось на много осколков. Если осколок попадал человеку в сердце, то оно превращалось в кусок люда. Если он в глаз, то он начинал замечать только дурное.

В большом городе жили Кай и Герда, любившие друг друга, как брат и сестра. Всё было чудесно до того момента как в сердце и глаз Кая попали осколки дьявольского зеркала. От этого он стал злым, грубым и безразличным к тому, что раньше любил. А еще он начал видеть вокруг только плохое.

Однажды он пошёл кататься на санках и прицепил их к проезжающим мимо саням. Это оказались сани Снежной королевы, которая поцеловала его, еще больше заморозив и забрала с собой в свой дворец.

Всю зиму Герда ждала Кая, а весной решила отправиться на его поиски.

Первой на ей пути встретилась женщина, умевшая колдовать. Она заколдовала девочку, лишив её памяти, потому что хотела оставить её у себя. Но Герде удалось сбежать от неё и отправиться дальше на поиски Кая.

Вторым, кого она встретила, стал говорящий ворон. Он рассказал девочке о том, что к принцессе их королевства посватался молодой принц очень похожий на Кая. Это оказался не он, но добрые принц и принцесса пожалели её, одели, дали ей золотую карету и отправили в путь на поиски названного братца.

В тёмном лесу, через который лежал её путь на нее напали разбойники. Среди них была маленькая разбойница, дочь атаманши. Не смотря на то кем она была девочка оказалось доброй и подарила Герде северного оленя. На нём она и продолжила путешествие, когда узнала от лесных голубей, где находиться Кай.

Сказка Два мороза

Гуляли по чистому полю два Мороза, два родных брата, с ноги на ногу поскакивали, рукой об руку поколачивали. Говорит один Мороз другому: — Братец Мороз — Багровый нос! Как бы нам позабавиться — людей поморозить?

Отвечает ему другой:

— Братец Мороз — Синий нос! Коль людей морозить — не по чистому нам полю гулять. Поле всё снегом занесло, все проезжие дороги замело: никто не пройдёт, не проедет. Побежим-ка лучше к чистому бору! Там хоть и меньше простору, да зато забавы будет больше. Всё нет-нет, да кто-нибудь и встретится по дороге.

Сказано — сделано. Побежали два Мороза, два родных брата, в чистый бор. Бегут, дорогой тешатся: с ноги на ногу попрыгивают, по ёлкам, по сосенкам пощёлкивают. Старый ельник трещит, молодой сосняк поскрипывает. По рыхлому ль снегу пробегут — кора ледяная; былинка ль из-под снегу выглядывает, — дунут, словно бисером её всю унижут.

Послышали они с одной стороны колокольчик, а с другой бубенчик: с колокольчиком барин едет, с бубенчиком — мужичок.

Стали Морозы судить да рядить, кому за кем бежать, кому кого морозить.

Мороз — Синий нос, как был помоложе, говорит:

— Мне бы лучше за мужичком погнаться. Его скорей дойму: полушубок старый, заплатанный, шапка вся в дырах, на ногах, кроме лаптишек, — ничего. Он же, никак, дрова рубить едет. А уж ты, братец, как посильнее меня, за барином беги. Видишь, на нём шуба медвежья, шапка лисья, сапоги волчьи. Где уж мне с ним! Не совладаю.

Мороз — Багровый нос только подсмеивается.

— Молод ещё ты, — говорит, — братец!. . Ну, да уж быть по-твоему. Беги за мужичком, а я побегу за барином. Как сойдёмся под вечер, узнаем, кому была легка работа, кому тяжела. Прощай покамест!

— Прощай, братец!

Свистнули, щёлкнули, побежали.

Только солнышко закатилось, сошлись они опять на чистом поле. Спрашивают друг друга — что?

— То-то, я думаю, намаялся ты, братец, с барином-то, — говорит младший, — а толку, глядишь, не вышло никакого. Где его было пронять!

Старший посмеивается себе.

— Эх, — говорит, — братец Мороз — Синий нос, молод ты и прост! Я его так уважил, что он час будет греться — не отогреется.

— А как же шуба-то, да шапка-то, да сапоги-то?

— Не помогли. Забрался я к нему и в шубу, и в шапку, и в сапоги, да как зачал знобить! Он-то ёжится, он-то жмётся да кутается; думает: дай-ка я ни одним суставом не шевельнусь, авось меня тут мороз не одолеет. Ан не тут-то было! Мне-то это и с руки. Как принялся я за него — чуть живого в городе из повозки выпустил! Ну, а ты что со своим мужичком сделал?

— Эх, братец Мороз — Багровый нос! Плохую ты со мной шутку сшутил, что вовремя не образумил. Думал — заморожу мужика, а вышло — он же отломал мне бока.

— Как так?

— Да вот как. Ехал он, сам ты видел, дрова рубить. Дорогой начал было я его пронимать, только он всё не робеет — ещё ругается: такой, говорит, сякой этот мороз. Совсем даже обидно стало; принялся я его ещё пуще щипать да колоть. Только ненадолго была мне эта забава. Приехал он на место, вылез из саней, принялся за топор. Я-то думаю: тут мне сломить его. Забрался к нему под полушубок, давай его язвить. А он-то топором машет, только щепки кругом летят. Стал даже пот его прошибать. Вижу: плохо — не усидеть мне под полушубком. Под конец инда пар от него повалил. Я прочь поскорее. Думаю: как быть? А мужик всё работает да работает. Чем бы зябнуть, а ему жарко стало. Гляжу: скидает с себя полушубок. Обрадовался я. «Погоди же, говорю, вот я тебе покажу себя!» Полушубок весь мокрёхонек. Я в него забрался, заморозил так, что он стал лубок лубком.

Надевай-ка теперь, попробуй! Как покончил мужик своё дело да подошёл к полушубку, у меня и сердце взыграло: то-то потешусь! Посмотрел мужик и принялся меня ругать — все слова перебрал, что нет их хуже. «Ругайся, — думаю я себе, — ругайся! А меня всё не выживешь!» Так он бранью не удовольствовался — выбрал полено подлиннее да посучковатее, да как примется по полушубку бить! По полушубку бьёт, а меня всё ругает.

Мне бы бежать поскорее, да уж больно я в шерсти-то завяз — выбраться не могу. А он-то колотит, он-то колотит! Насилу я ушёл. Думал, костей не соберу. До сих пор бока ноют. Закаялся я мужиков морозить.

Илл. О. Гвоздевой

Сказка Два мороза. Русская народная сказка

Сказка Два мороза – о выносливости и силе духа русского народа. Она поможет юным читателям правильно воспринимать окружающий мир и понимать природу многих вещей. Рекомендуем сказку для онлайн прочтения с детьми.

Скачать сказку Два мороза: (word) – (pdf)

Сказка Два мороза читать

Кто автор сказки Два мороза

Сказка Два мороза – народная русская сказка, поэтому определить ее автора невозможно.

Краткое содержание сказки

Главные персонажи сказки – два брата – Мороз – Синий нос и Мороз – Багровый Нос. Развлекались они в поле, стужу на людей нагоняя. Позабавиться решили и заключили спор: кто сильнее сумеет путника заморозить. Возле леса встретились братьям мужичок и барин. Мужичок в заплатанном полушубке, дырявой шапчонке, на ногах лапти худые, с топором, видно, что в лес за дровами едет. А барин одет добротно. На нем медвежья шуба, лисья шапка, теплые сапоги. Стали братья решать, кому кого морозить. Младший брат Мороз – Синий нос решил схитрить – выбрал мужичка. Старшему барин достался. Напустил Мороз – Красный нос холоду под шубу и под шапку барина. От холода тот не пошевельнется, трясется, до города чуть живой доехал. Мужичка стал Мороз – Синий нос холодом донимать, мужичок на мороз серчает да топориком помахивает. Разогрелся, вспотел, полушубок снял и снова за работу. Мороз – Синий нос в полушубок спрятался, чтобы его заморозить. Мужик работу закончил, схватил полено, давай мороз ругать да колотить по полушубку, чтобы размять. Так поколотил младшенького, что тот еле ноги унес. С тех пор закаялся Мороз – Синий нос мужиков морозить. Читать сказку полностью можно онлайн на нашем сайте.

Анализ сказки Два мороза

Два мороза – сказка с незатейливым простым сюжетом. Но в ней прославляется сила духа и стойкость простого народа, не привыкшего перед трудностями пасовать. Младший брат поверил старшему, что «топор лучше шубы греет», когда столкнулся с мужичком, которого одолеть так и не смог. Чему учит сказка Два мороза? Сказка учит преодолевать препятствия и не пасовать перед трудностями.

Мораль сказки Два мороза

Тому, кто трудиться привык, и лютый мороз не страшен, а бездельника даже шуба не согреет – такова мораль сказки Два мороза.

Пословицы, поговорки и выражения сказки

  • У кого работа спорится, тот мороза не боится.
  • Терпенье и труд все перетрут.

Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!

  • Сказки по возрасту Сказки для малышей
  • Сказки для 2 лет
  • Сказки для 3 лет
  • Сказки для 4 лет
  • Сказки для 5 лет
  • Сказки для 6 лет
  • Сказки для 7 лет
  • Сказки для 8 лет
  • Сказки для 9 лет
  • Сказки для 10 лет
  • Подборки сказок
      Популярные сказки
  • Сказки для девочек
  • Сказки для мальчиков
  • Сказки на ночь
  • Короткие сказки
  • Новогодние сказки
  • Рождественские сказки
  • Сказки в стихах
  • Сказки о животных
  • Сказки перед сном
  • Смешные сказки
  • Советские сказки
  • Страшные сказки
  • Сказки народов мира
      Русские народные сказки
  • Арабские сказки
  • Зарубежные писатели
  • Астрид Линдгрен
  • Братья Гримм
  • Вильгельм Гауф
  • Гофман Э. Т. А.
  • Джанни Родари
  • Редьярд Киплинг
  • Шарль Перро
  • Русские писатели
  • Гаршин В. М.
  • Мамин-Сибиряк Д. Н.
  • Маршак С. Я.
  • Одоевский В. Ф.
  • Пушкин А. С.
  • Салтыков-Щедрин М. Е.
  • Сутеев В. Г.
  • Толстой А. Н.
  • Чуковский К. И.
  • Нажмите кнопку, чтобы случайным образом показалась 1 сказка

    Дмитрий Мамин-Сибиряк ★ Главный барин читать книгу онлайн бесплатно

    Д.Н. Мамин-Сибиряк

    Главный барин

    Рассказ

    Каждый раз, подъезжая к лесной деревушке Грязнухе, засевшей в глухом лесном углу, я испытывал особенное чувство, которое трудно назвать: это был край света, совершенно особый мир, страничка из русской истории XVII столетия. Где-то там далеко творились чудеса цивилизации, где-то складывались громадные промышленные центры, открывались новые пути, делались великие открытия, совершались страшные кровопролития, а Грязнуха оставалась все такой же Грязнухой, чуждая и чудесам, и открытиям, и кровопролитиям. Около двух лет назад пришел какой-то посельщик Евстрат, темный человек, скрывавшийся, вероятно, от какого-нибудь московского розыска, высмотрел глухое местечко на гнилой речонке Грязнухе и здесь осел. Это был корень, из которого выросла нынешняя деревня, — в ней все жители носили одну фамилию, Евстратовы, по родоначальнику. Чужой человек удивился бы, что деревня Грязнуха засела в болоте, когда всего в версте от нее великолепное светлое озеро Вежай с такими удобными берегами для селитьбы, но родоначальник Евстрат поселился именно в болоте, как скрывается по чащам и зарослям травленый волк, — ему нужно было укрыться от грозного государева ока. И Евстрат не ошибся: он не только сохранил свою личную неприкосновенность, но вывел целую семью, и теперь «Евстратовых» дворов тридцать. Деревенская косность сохраняла за собой родительское место и ни за что не хотела уходить к озеру: не сами, по родителям. Самое интересное было то, что сама по себе Грязнуха решительно была никому не нужна и сама ни в ком не нуждалась. Мимо нее никто и никуда не ездил, не было здесь никакого торжка — одним словом, как есть ничего, и все эти Евстратовы жили, наверно, так же, как жил их родоначальник Евстрат. Сюда не проникли даже такие всеразрушающие элементы, как самовар-туляк и линючие московские ситцы. Все ходили в домотканой пестрядине, носили домотканую сермягу, укрывались своей домашней овчиной. Большинство баб нигде за пределами Грязнухи не бывали и боялись всего, что было за этими пределами, — это был родительский страх. Бывальцами в Грязнухе считалось двое мужиков — отставной солдат Македошка, отчаянный пьянюга, и охотник Сысой, возивший набитую на озере Вежае дичь в город. Они являлись исключениями, и коренные, настоящие грязнухинцы относились к ним с большим недоверием, как к людям испорченным и зараженным.

    Мне случалось раза два в лето приезжать в Грязнуху с специальной целью поохотиться на гусей, укрывавшихся по «ситникам» и «лавдам» озера Вежая. Ситник — высокая и жесткая озерная трава, похожая на камыш; ею зарастают озерные берега на большое пространство, иногда в несколько верст. Из ситника же образовались живые плавучие острова — это и есть лавды. Озеро Вежай разлеглось в своих лесистых берегах на несколько верст, и в его ситниках можно было заблудиться. Дело в том, что в береговых зарослях пробиты узкие ходы, по которым с трудом можно было пробраться только на лодке-душегубке. Эти ходы так запутаны, что неопытный человек мог по ним блуждать несколько дней, как по лабиринту, и все-таки не выбрался бы на открытое озеро. Легенда говорила о двух таких охотниках, погибших в ситниках. Зато для дикой птицы здесь настоящее приволье, и она плодилась здесь массами. Гусь — сторожкая, умная птица и не будет вить гнезда в сомнительном месте, а здесь гуси вились из года в год, и их покой нарушал только один Сысой.

    Итак, я подъезжал в осенний денек к Грязнухе с тем чувством, как будто погружался в глубины XVII столетия. Стояли светлые сентябрьские дни «бабьего лета». Узкая проселочная дорога была избита до невозможности, и мой дорожный коробок делал какие-то судорожные движения, точно его била жестокая лихорадка, — пенье, коренье, каменье и непролазные великие «грязи», как писали приказные из Москвы.

    — А застанем мы Сысоя дома? — спросил я своего возницу, начиная испытывать беспокойство.

    — Куды ему деться-то, Сысою? — уверенно ответил бывалый городской человек. — Известно, дома…

    Тоже особенность Грязнухи: всегда и все были дома, следовательно, и Сысой должен быть дома.

    У Грязнухи никакого вида не было, как у других деревень. Просто болото, а в болоте рассажались без всякого плана десятка три изб, да и те, по русскому обычаю, задами к реке. Изба Сысоя стояла в стороне. Мы к ней и подкатили, обратив на себя внимание одной только собаки Соболя, рвавшейся на цепи. Сысой действительно оказался дома. В избе сидел еще гость, солдат Македошка. Меня удивило с первого раза то, что Македошка сидел у стола и пил водку, — время самое не указанное для такого занятия. Сам Сысой налаживал старую мережку и оставался только благородным свидетелем. У печки возилась с ухватом его жена, сердито поглядывавшая на загулявшего солдата. Когда я вошел, Македошка посмотрел на меня презрительно прищуренными глазами и даже сплюнул на сторону, точно отгоняя какую-то неблагочестивую мысль.

    Читать дальше

    Иван Шмелев — Том 8. Рваный барин читать онлайн

    Иван Сергеевич Шмелев

    Собрание сочинений в пяти томах

    Том 8. Рваный барин

    Е. Осьминина. Про купца, мужика, солдата – и барина

    Точнее следовало бы написать так: про доброго купца, умного мужика, верного солдата и… а вот барин бывал самым разным. То «рваным», то «подбитым», то «веселым».

    Все они – герои рассказов начала века, революционных очерков и крымских сказок Ивана Сергеевича. Из этих произведений составлен настоящий том «раннего» Шмелева; о них и пойдет речь.

    Он начал с КУПЦА.

    Нет, фактически-то Шмелев начинал с городового, мельника и валаамских монахов. Но то были «пробы пера», после которых он замолчал лет на десять. И на профессиональный путь вступил (больше с него не сходя) – с описанием родного купеческого Замоскворечья в «Распаде» (1906) и в небольших рассказах для детей. Почти все они имеют подзаголовок «Из рассказов моего приятеля», указывающий на автобиографичность произведений[1].

    Многие фигуры писатель взял из своего детства.

    Захар Хмуров из «Распада» – это Егор Васильевич Шмелев (1838–1897), двоюродный дядя и сосед будущего писателя, действительный владелец кирпичного завода на Воробьевых горах[2]. Леня, его сын – Алексей Егорович Шмелев (1867–1887). Сведения о них содержатся в ответе писателя на дореволюционную анкету: «Убийство Ал. II потрясло. Закопошились вопросы. Во дворе говорили о как-то нигилистах. Сильнейшее впечатление оставило самоубийство троюродного брата – студента технолога (в связи с политич. настроениями). Чувство жути пережил»[3].

    Семья Хмуровых, по-видимому, списана с семьи дяди Егора: бабка Василиса – Надежда Тимофеевна (1818 – после 1880), жена – Екатерина Семеновна (1843–1901). Обстановка же в доме изображена совершенно в островско-горьковском духе: классическое «темное царство» с противопоставлением патриархальных отцов и революционных детей, жестокими нравами и затягивающим бытом: подробно, выпукло нарисованным «предметным миром» Отлично, кстати говоря, нарисованным.

    Не зря чуткий Ю. И. Айхенвальд написал Шмелеву после «Распада»: «Страницы „Рус. Мысли“ отныне открыты для Вас…»[4]

    Другой дядя писателя – Павел Иванович Шмелев (1847–1873), родной брат отца, – возможно, послужил прототипом для «книжного» человека из «Полочки», вероятно, тут присутствуют и черты деда[5].

    Этих людей Шмелев лично не знал, и в рассказе выразилась его определенная «просветительская»[6] программа.

    Зато хорошо знал (подробно описал в «Автобиографии») и горячо любил героя остальных детских рассказов – отца, Сергея Ивановича Шмелева (1842–1880). «Отец был простой, необразованный человек, но он имел сердце и умел понимать другого» («Рваный барин»). «Он был простой души, мой отец. Он ничего не понимал в тонкостях душевной жизни. Но он был мягок сердцем, мой простой отец… Он был чуткий и добрый человек». «Это был человек, который любил давать» («Светлая страница»).

    Итак, купец должен быть ДОБРЫМ! Это идеал для Шмелева – и уже в своем дореволюционном творчестве он – найдя доброту и жестокость, идеал и его противоположность – показывает их.

    Доброта отца проявляется в самых разных ситуациях. Он спасает лошадь («Светлая страница»), подбадривает «Солдата Кузьму», без него позднее так плохо живется («Как мы летали»). И конечно, помогает «Рваному барину» – этому униженному и оскорбленному, гордому и надорванному человеку из народа.

    В «Рваном барине» есть и обличительные мотивы (которые вообще сильны у раннего Шмелева). Есть и влияние Достоевского – рассказ писался почти одновременно с «Человеком из ресторана», названного критикой современными «Бедными людьми». Но есть и другое – желание «быть писателем родным, национальным в лучшем смысле слова»[7], которое в это время начинает владеть Шмелевым Не случайно он писал редактору журнала, где печатался «Рваный барин»: «НАЦИОНАЛЬНЫ д. б., по-моему, темы. Как национальна д. б. и литература, последнее время в молодых представителях своих ушедшая в какой-то тупик… И когда я говорил о БЛИЗКОМ массе, что должно б. предметом детск. журналов, я понимал это в смысле родного, нашего, русского»[8].

    И вот в «Праздничных героях» эта доброта, сострадание к «маленьким людям» становится национальной чертой, входит в определенный жизненный уклад. Любовное единение людей в религиозный праздник… Это было у Шмелева еще в начале века! Как справедливо отметил дореволюционный рецензент:

    «Перед читателем живо встает русская старинная действительность, чувствуется атмосфера простых отношений, непосредственное сближение людей разных социальных положений, хотя бы только и в праздничные дни. Это единение, по-видимому, и дорого самому автору»[9].

    В русской литературе традиционно выразителем «родного» считался человек из простонародья: проще говоря, русский МУЖИК. Он становится героем Шмелева к началу десятых годов.

    В ряде рассказов сомневающимся интеллигентам и даже бывшим революционерам противопоставлены мужики, ведущие обозы; плотогоны. Они знают свои идеалы и истины, у них все «верно и просто, все ясно и оправдано». В письмах Шмелев продолжает говорить о «заложенной» в народе «силе духа»[10], о желании «покатить» по Руси: «И какие сокровища можно бы увидеть!»[11]

    Наиболее же полно это чувство «народности, русского, родного» выразилось в очерках «Суровые дни» – времени первой мировой войны. Шмелев так объяснял историю их создания: «Я охотно принял предложение „Сев. зап.“ – писать сколько угодно о впечатлениях от восприятия войны в деревне. Жил я тогда в Калуж. губ. (летом 1914 г. снимал дачу в селе Оболенском Малоярославского уезда. – Е. O.) повидал кой-что. Заинтересовался предложенной мне задачей».[12]

    Шмелев не склонен идеализировать ни обитателей деревни Большие Кресты, ни условия их жизни. Он показывает тоску и обнищание, которое несет война деревне, и горькое пьянство, и дикие нравы, темноту народа. И.неизвестно чем еще обернется эта война – каков будет «оборот жизни».

    Но все же русский мужик для Шмелева – человек, знающий «сокровенную тайну – жизнь-смерть», умеющий делать самое сложное в жизни – умереть достойно. Русский человек умеет простить и найти слова прощения, умеет протрезветь, оглянуться на свою жизнь и зажить по-другому. И не случайно кончается цикл очерком «Правда дяди Семена» (см.: т. 1 наст. Собр. соч., там же – и «Знамения»): «Он – не он. Это вся тяжелой жизнью выученная, мудрая, болеющая Россия, скорбящая и все же непоколебимая». «Мудрый» – постоянный эпитет Шмелева.


    Алексей Толстой — Хромой барин

    Алексей Толстой

    ХРОМОЙ БАРИН

    С престола ледяных громад,

    Родных высот изгнанник вольный,

    Спрядает вольный водопад

    В теснинный мрак и плен юдольный.

    А облако, назад – горе –

    Путеводимое любовью,

    Как агнец, жертвенною кровью

    На снежном рдеет алтаре.

    (Вяч. Иванов. Кормчие звезды»)

    К полуночи луна, взойдя над Колыванью, осветила с левой стороны неровные стекла изб, направо погнала густые тени по притоптанному гусиному щавелю деревенской улицы и задвинулась заблудившимся в ночном небе облаком, – в это время вдоль села мчалась во весь дух с подвязанным колокольчиком тройка, впряженная в откидную коляску.

    Еще не пели петухи, а собаки уже перестали брехать, и только в избе с краю села сквозь щели ставней желтел свет.

    У избы этой над двухскатной покрышей ворот торчал шест с обручем, обвязанным сеном, издалека указывая путнику постоялый двор. За избой далеко расстилалась ровная, серая от лунного света степь, куда и уносилась взмыленная тройка с четким, гулким в ночной тишине галопом пристяжных и валкой, уходистой рысью коренника. Человек, сидящий в коляске, поднял трость и тронул кучера. Тройка осела и стала у постоялого двора.

    Человек снял с ног плед, взялся за скобу козел и, прихрамывая, пошел по траве к низкому крылечку. Там, обернувшись, он сказал негромко:

    – Ступай. На рассвете приедешь.

    Кучер тронул вожжами, и тройка унеслась в степь, а человек взялся за кольцо двери, погремел им и, словно в раздумье, прислонился к ветхому столбику крылечка. Его узкое лицо было бледно, под длинными глазами – тени, вьющаяся небольшая бородка оставляла голым подбородок. Он медленно стянул с правой руки перчатку и постучал во второй раз.

    По скрипящим доскам сеней послышались босые шаги, дверь приоткрылась, распахнулась быстро, и на пороге стала молодая баба.

    – Алешенька! – сказала она радостно и взволнованно.  – А я и не ждала. – Она несмело коснулась его руки и поцеловала в плечо.

    – Принимаешь, Саша? – спросил он. – Я к тебе до утра. – И, кивнув головой, вошел в залитые лунным светом сени.

    Саша шла впереди, оборачиваясь и открывая улыбкой на свежем красивом лице своем белые зубы.

    – Я видела, как ты о полдень проехал по селу. Наверно, подумала, к барину Волкову, там тебя и ночевать оставят, а ты вот как, батюшка, ко мне прибыл…

    – У тебя никто не спит из приезжих?

    – Нет, никого нет, – ответила Саша, входя в летнюю дощатую горницу. – Мужики с возами остановились, только все спят на воле, – и она села на широкую, покрытую лоскутным одеялом кровать и улыбнулась нежно.

    Свет месяца, пробираясь в горницу через небольшое окошко, осветил Сашино лицо с приподнятыми углами губ, высокую шею в вырезе черного сарафана, на груди – шевелившуюся нитку янтарных бус.

    – Принеси вина, – сказал вошедший.

    Он стоял в тени, держа шляпу и трость. Саша проворно соскочила и ушла. А он лег на кровать, закинул за голову руки. Понемногу лицо его сморщилось, исказилось. Он повернулся на бок и, охватив подушку, сунул в нее голову.

    Саша вернулась, неся небольшой столик, покрытый салфеткой; на него она поставила две бутылки – одну с вином, другую со сладкой водкой, поднялась по лесенке в чулан и вынесла оттуда на тарелке орехи, пряники, изюм. Двигалась она быстро и легко, переходя из лунного света в тень. Лежавший приподнялся на локте, сказал:

    – Поди сюда, Саша. – Она сейчас же села в ногах его, на кровать. – Скажи, если бы я тебя обидел, страшно бы обидел, простишь?

    – Воля твоя, Алексей Петрович, – помолчав, дрогнувшим голосом ответила Саша. – А за твою любовь – благодарю покорно. – Она отвернулась и вздохнула.

    Алексей Петрович, князь Краснопольский, долго старался в темноте разобрать лицо Саши. После молчания он сказал тихо, точно лениво:

    – Все равно – ты ничего не поймешь. Рада, что я приехал, а не спросила – откуда и почему я у тебя здесь лежу?. . А то, что я у тебя лежу сейчас, – отвратительно… Да, ужасно, Саша, гнусно.

    – Что ты, что ты! – проговорила она испуганно. – Если бы я тебя не любя принимала.

    – Поди ближе. Вот так, – продолжал князь и обхватил Сашу за полные плечи. – Я и говорю – ты ничего не понимаешь, и не старайся. Послушай, нынче вечером я досыта наговорился с одним человеком. Хорошо было, очень.

    – С барышней Волковой?

    – Да, с ней. Вот так – сидел близко к ней, и голова у меня кружилась больше, чем от твоего вина. Знаешь, как во сне покажется, что тебя нежно погладят, так и я о ней словно во сне вспоминаю. Сейчас ехал оттуда, и мне казалось, будто совсем все у меня хорошо и благополучно. А когда въехал в Колывань, подумал: стоит только остановить лошадей у твоего крыльца – и все мое благополучие полетит к черту. Теперь понимаешь? Нет? Нельзя мне к тебе заезжать. Хоть бы ты мне отравы какой-нибудь дала.

    Сашины руки упали без сил, она опустила голову.

    – Жалеешь ты меня, Саша? Да? – спросил князь, привлек ее и поцеловал в лицо, но она не раскрыла глаз, не разомкнула губ, как каменная.  – Перестань, – прошептал он. – Я с тобой шучу.

    Тогда она заговорила отчаянно:

    – Знаю, что шутишь, а все-таки верю. Зачем же мучаешь? Ведь на душе у меня живого места не осталось. Знаю – из милости любишь. Баба я, какой мой век, какое уж мне счастье!

    За стеной в это время громко закричал петух. Лошадь спросонья ударила в доску. Понемногу в утреннем слабом свете яснее стало видно худое, в тенях, красивое лицо князя. Большие глаза его были печальны и серьезны, на губах – застывшая усмешечка.

    Саша долго глядела на него, потом принялась целовать князю руки, плечи и лицо, ложась рядом и согревая его сильным своим, взволнованным телом.

    На другой стороне села, за плетнем, посреди заросшего бурьяном дворика, в новой избе, на полатях лежал доктор Заботкин.

    Снизу была видна только его голова, упертая в два кулака подбородком, на котором росли прямые рыжие волосы. Такие же космы во все стороны, начиная с макушки, падали на лоб и глаза, лицо было неумыто и припухло от сна.

    Доктор Григорий Иванович Заботкин, прищуря глаз, сплевывал вниз с полатей, стараясь попасть в сучок на полу.

    Напротив, в простенке, под жестяной лампой сидел на лавке попик небольшого роста, тихий и умилительный, с проседью в темной косице. Рукава его подрясника были засалены и в складках, как у гармоники. Запустив в них пальцы, отец Василий морщился и молчал, глядя, как доктор плюется.

    – В три года во что себя человек обратил, – сказал, наконец, отец Василий.

    – А что, не нравится? – лениво ответил Григорий Иванович. – А у меня с детства такая привычка: когда очень скучно, залезу в тесное место и плююсь. Не нравится – не глядите. У меня даже излюбленное местечко было – под амбаром, где мягкая травка росла. Там наша собака постоянно щенилась. Щенята – теплые, молоком от них пахнет; собака их лижет, – они скулят. Хорошо быть собакой, честное слово.

    – Дурак ты, Григорий Иванович, – помолчав некоторое время, сказал отец Василий. – Я лучше уйду.

    – Вы, отец Василий, не имеете права уходить, пока не доставите мне душевного облегчения, вам за это правительство деньги платит.

    – Сколько тебе лет?

    – Двадцать восемь.

    – Университет окончил, года молодые, занятие светское, я бы на твоем месте весь день смеялся. А ты, эх! Ну куда ты годен с твоими идеями? Лежишь и плюешься.

    – У меня, отец Василий, идеи были замечательные. – Григорий Иванович повернулся на спину, вытянул с полатей руки, хрустнул пальцами и зевнул. – Вот к водке я привыкнуть не могу. Это верно.

    – Эх! – сказал отец Василий, аккуратненько достал из подрясника жестяной портсигар, чиркнул спичкой, по привычке зажигать на ветру подержал ее между ладонями – шалашиком, закурил и, покатав в пальцах, бросил под лавку. – Ну, вот поверь – была бы в селе другая, кроме тебя, интеллигенция, нипочем бы не стал ходить к тебе.

    Подобные разговоры происходили между доктором и отцом Василием постоянно, начиная с весны, когда сгорела колыванская больница. Григорий Иванович передал тогда все дела фельдшеру и сидел в избе, нанятой земством на время, покуда не построят новую больницу.

    Три года назад Григорий Иванович был назначен на первое свое место в Колывань. Сгоряча он принялся разъезжать по деревням, лечить и даже помогать деньгами. Таскаясь в распутицу по разбухшей навозной дороге или насквозь продуваемый ледяным ветром в январскую ночь, когда мертвая луна стоит над мертвыми снегами; заглядывая в тесные избы, где кричат шелудивые ребятишки; угорая в черных банях – под герой – от воплей роженицы и едкого дыма; посылая отчаянные письма в земство с требованием лекарств, врачебной помощи и денег; видя, как все, что он ни делает, словно проваливается в бездонную пропасть деревенского разорения, нищеты и неустройства, – почувствовал, наконец, Григорий Иванович, что он – один с банкой касторки на участке в шестьдесят верст, где мором мрут ребятишки от скарлатины и взрослые от голодного тифа, что все равно ничему этой банкой касторки не поможешь и не в ней дело. В это время сгорела больница, он шваркнул касторку об землю и полез на полати.

    Конец ознакомительного отрывка

    ПОНРАВИЛАСЬ КНИГА?


    Эта книга стоит меньше чем чашка кофе!
    УЗНАТЬ ЦЕНУ

    Мастер (2012) — Краткое содержание сюжета

    Алкоголик Фредди Куэлл (Хоакин Феникс) — ветеран Второй мировой войны, страдающий от посттравматического стрессового расстройства и изо всех сил пытающийся приспособиться к послевоенному обществу. Он устраивается фотографом в местный универмаг, снимая семейные портреты, но в конце концов его увольняют за нападение на покупателя после того, как он домогался в пьяном виде. Затем Фредди находит работу на капустной ферме, но один из его домашних алкогольных напитков отравляет пожилого коллегу из-за его сомнительного содержания.Фредди выгнали с фермы его работодатели, и он стал бродягой.

    Однажды ночью Фредди в состоянии алкогольного опьянения садится на яхту Ланкастера Додда (Филип Сеймур Хоффман), лидера философского движения, известного как The Cause. Несмотря на вторжение Фредди, Додд позволяет Фредди остаться, потому что он наслаждается своими напитками (выяснилось, что он сделан с разбавителем для краски), даже зашел так далеко, что даже пригласил Фредди присутствовать на свадьбе дочери Додда (Эмбир Чилдерс). Додд подвергает Фредди упражнению, известному как Обработка, во время которого Фредди подвергается серьезным психологическим расспросам с намерением преодолеть любые прошлые травмы, которые может быть у Фредди. Выясняется, что его отец умер, его мать помещена в лечебное учреждение, у него, возможно, были кровосмесительные отношения со своей тетей, и он отказался от любви всей своей жизни, молодой девушки по имени Дорис (Мадисен Бити), которая писала ему, когда он был на войне. Фредди любит The Cause, а Додд видит в Фредди что-то исключительное. Вместе они начинают путешествовать по Восточному побережью, распространяя учение Дела. Однако насильственное и беспорядочное поведение Фредди не улучшилось, равно как и его алкоголизм.На званом обеде в Нью-Йорке мужчина подвергает сомнению методы и утверждения Додда, и Фредди в ответ нападает на него позже ночью.

    Другие члены The Cause начинают беспокоиться о поведении Фредди, несмотря на то, что Додд настаивает на том, что Фредди является важной частью движения. Во время посещения Филадельфии жена Додда Пегги (Эми Адамс) говорит Фредди, что он должен бросить пить, если хочет остаться, на что он соглашается. Однако у него нет истинного намерения сдержать свое обещание. Фредди критикует сына Додда Вэла (Джесси Племонс) за пренебрежение учением своего отца, но он отвечает, сообщая Фредди, что его отец — мошенник, и все его учения импровизированы.Додд арестован за медицинскую практику без надлежащей квалификации, а Фредди также арестован за нападение на полицейских. Когда он находится в тюрьме, он в ответ разрушает части своей тюремной камеры и разбивает голову о верхнюю двухъярусную кровать. Додд пытается успокоить его из соседней камеры, но Фредди разражается тирадой, ставит под сомнение все, чему его научил Додд, и обвиняет его в том, что он фальшивый. Двое мужчин обмениваются оскорблениями, пока Додд не отворачивается. В конце концов они примирились после своего освобождения, но члены The Cause стали более подозрительными и боялись Фредди, считая его сумасшедшим или агентом под прикрытием.

    Фредди возвращается к упражнениям, выполняемым The Cause, но становится все более злым и разочарованным из-за отсутствия результатов и повторения упражнений. В конце концов он проходит тесты, и Додд одобрительно обнимает его. Они едут в Феникс, штат Аризона, чтобы выпустить последнюю работу Додда, которую он поначалу не решался опубликовать. Когда издатель Додда критикует Фредди качество книги и ее учения, Фредди вытаскивает его наружу и нападает на него. Хелен Салливан (Лора Дерн), ключевой член The Cause, после прочтения книги спрашивает Додда за противоречие ранее установленным практикам в новой книге, и Додд публично выходит из себя.Во время другого упражнения, в котором Фредди должен ехать на мотоцикле на высокой скорости через пустыню к объекту на расстоянии, он вместо этого бросает Додда, выезжает на мотоцикле из пустыни и решает покинуть The Cause. Он пытается возобновить свои отношения с Дорис, но узнает от ее матери, что прошло семь лет с тех пор, как он в последний раз видел ее, и что теперь она счастлива в браке с детьми и живет в Алабаме. Фредди уезжает разочарованным, но кажется довольным, что Дорис сделала для себя счастливую жизнь.

    Во время сна в кинотеатре Фредди видит «видение» Додда, который звонит ему по телефону и таинственным образом определяет его местонахождение. Додд сообщает Фредди, что он сейчас проживает в Англии и что Фредди должен поехать и присоединиться к нему как можно скорее. Буквально понимая мечту, он путешествует через Атлантику, чтобы воссоединиться с Доддом. По прибытии Фредди в школу Додда Пегги приходит к выводу, что Фредди не намерен улучшать свою жизнь и вообще не должен участвовать в The Cause. Додд наконец понимает, что его жена права, и что Фредди должен выйти в мир и пойти своим собственным путем.Он ставит Фредди ультиматум: остаться с Делом и посвятить себя ему всю оставшуюся жизнь или уйти и никогда не возвращаться. Фредди решает уйти. После ухода он встречает женщину в пабе и занимается с ней сексом, одновременно декламируя вопросы, которые Додд впервые задал ему во время их первого сеанса в море. Фильм заканчивается изображением Фредди на пляже, лежащего на песке, рядом с песочной скульптурой женщины, которую он ранее осквернил.

    Обзор и краткое содержание фильма «Мастер» (2012)

    В фильме неясна более ранняя история Додда и никогда не упоминается научная фантастика, которую начал писать Хаббард.Когда мы встречаемся с Доддом, он средних лет, веселый, он не чурается поет веселые мелодии и играет на вечеринках. На встречах с последователями Восточного побережья, особенно с Хелен Салливан (Лаура Дерн), мы видим, что Дело уже привлекло много новобранцев — и сомневающихся, включая Джона Мора (Кристофер Эван Уэлч), который холодно стоит в дверном проеме на одной встрече и враждебно разжигает огонь. вопросов.

    Квалификация или стоимость присоединения к Делу никогда не проясняются, но, похоже, используется какая-то устрашающая дисциплина, и Фредди Квелл быстро вступает в драку с теми, кто противостоит человеку, который дал ему привязанность и руководство (и любит вкус его хуйня).Квелл то погружается в реальность, то исчезает, представляя комнаты, в которых женщины внезапно стали раздеты. Когда дело доходит до секса, у него мощное воображение, которое мы наблюдаем в ранней сцене, где товарищи по плаванию делают песчаную скульптуру обнаженной женщины, а он использует ее как любовную куклу для мастурбации. (Не рекомендуется.)

    По краям пленки есть возможности, которые Андерсон не исследует. Во что именно верит Дело с его разговорами о прошлых жизнях и укоренившихся дородовых травмах? «Он придумывает все по ходу дела», — говорит сын Вэл (Джесси Племонс).Но «Мастер» — это не разоблачение, не историческая запись Дела, Саентологии или какой-либо другой группы, и на самом деле не история ее персонажей, которые остаются загадочными до конца.

    Загадочно, но далеко не скучно. Феникс испускает устрашающую тревогу, когда его глаза осматривают комнату; есть воспоминания / фантазии о довоенной девушке, которая продолжала занимать место в его сознании спустя годы после того, как вышла замуж и родила детей. Нет смысла пить доставлять ему удовольствие; он лечит то, что мы можем только вообразить.Хоффман в роли Ланкастера Додда предполагает харизму, которая должна была быть у такого персонажа, как Хаббард, и хотя саентология, как сообщается, организовала кампанию против «Учителя», фильм нечетко описывает Причину.

    Почему эти две противоположности так сильно притягиваются? Можно было догадаться о гомоэротизме, но и там фильм расплывчатый. Неужели каждый чувствует интригующий вызов своему представлению о себе? Всегда где-то в кадре жена Додда, Пегги, миловидная, спокойная, никогда ничего не упускает, всегда спокойно там, когда она нужна.

    Это первый фильм, снятый на 65 мм (и проецируемый на 70 мм, на некоторых рынках) после «Гамлета» Кеннета Брана (1996). Это впечатляющий визуальный опыт. Вы замечаете это, в частности, когда Додд садится на мотоцикл на огромной плоской равнине и рычит вдаль. Затем он возвращается, как это сделал Винсент Галло в «Коричневом кролике», хотя я сомневаюсь, что это сделано как дань уважения. «Теперь сделай это», — говорит Додд Квеллу. Квелл рычит. В конце концов Додд и товарищи тащатся под солнцем пустыни на его поиски.Найдут ли они его, я не скажу. Что демонстрирует мотоцикл, сказать не могу.

    Пол Томас Андерсон — один из наших великих режиссеров. «Мастер» проявляет изобретательность и любопытство. Это часто завораживает. Но что он намеревается сообщить?

    Основное резюме | GradeSaver

    Эти заметки предоставлены членами сообщества GradeSaver. Мы благодарны за их вклад и призываем вас сделать свой собственный.

    Фильм начинается с того, что Фредди Куэлл виден среди членов экипажа своего флота, когда они идут со своего судна на остров, где они борются, пьют, а Фредди предается попыткам самореализации своих похотливых желаний.Он возвращается с войны и устраивается работать фотографом в универмаг, но вскоре уходит после того, как напал на покупателя. Затем он устраивается на работу по сбору капусты. Фредди научился делать свою собственную специальную версию выпивки, чему он научился, работая на своем военном корабле. Он дает мужчинам свой домашний напиток, но одному из них становится так плохо, что он теряет сознание, и все обвиняют его в том, что он отравил человека. Фредди отрицает это, но убегает от них.

    Он обнаруживает себя на борту лодки, на которой плывет по ночам.Судно возглавляет Ланкастер Додд, человек самопровозглашенной профессии и лидер Дела, группы, которую он сформировал, чтобы исцелять людей от травм прошлых жизней. Додду нравится Фредди и его особая марка выпивки, и он начинает жить и работать с ним и его семьей.

    Фредди подключается к Додду, поскольку Додд помогает ему справиться с болезненными воспоминаниями. Вскоре после этого к Додду подходит человек, который подозревает, что его работа — мошенничество. Фредди принимает это на свой счет и бьет мужчину.Затем Додда арестовывают за нецелевое использование средств, а Фредди отбивается от полицейских и также попадает в тюрьму. Эти двое хоронят свои невзгоды, и Додд приветствует Фредди обратно.

    Позже Додд выпускает свою вторую книгу о Деле в Фениксе. Его издатель критикует книгу, а Фредди ругает его за это. Все в семье Додда считают, что Фредди нужно отпустить. Прежде чем это произойдет, Фредди покидает Дело и разыскивает Дорис, девушку, которую он знал до войны и в которую влюбился. Но она вышла замуж за другого человека и теперь живет в Алабаме.Затем Фредди идет в кино и засыпает, но каким-то образом Додд выслеживает его по телефону и приглашает приехать в Англию на встречу. Фредди делает это, но Додд ставит ему ультиматум: остаться и отдать свою жизнь Делу или уйти и стать вечными врагами Додда. Фредди не отвечает, но мы видим, что он ушел к концу фильма. Он берет женщину и спит с ней.

    Обновите этот раздел!

    Вы можете помочь нам, пересматривая, улучшая и обновляя эта секция.

    Обновить этот раздел

    После того, как вы заявите права на раздел, у вас будет 24 часа для отправки черновика.Редактор рассмотрит заявку и либо опубликует ее, либо оставит отзыв.

    Мастер и Маргарита Краткое содержание

    Книга первая

    Мастер и Маргарита происходит в двух мирах: Москве, между ночью среды и следующей субботой, и миром Пилата, 2000 лет назад, в Ершаялиме, во время Пасхи. Роман начинается в среду вечером в Москве на Патриарших прудах, где Михаил Александрович Берлиоз и Иван Николаевич Понырев встречаются с дьяволом профессором Воландом.Он бросает вызов их атеизму рассказом, который является первым знакомством читателя с миром Пилата. Пилат допрашивает Йешу Га-Ноцри; хотя он не хочет осуждать Иешуа, он понимает, что должен, после того, как спрашивает Иешуа о его разговоре с Иегудой из Кариота. Иегуда предал его перед властью государства. Под давлением первосвященника Иосифа Кайфы Пилат публично приговаривает Иешуа к смерти. Вернувшись в Москву, Воланд правильно предсказывает неминуемую смерть Берлиоза, будучи обезглавленным трамваем.

    Иван сбит с толку и дезориентирован; он решает разобраться в странных событиях вечера и отправляется в безумную погоню за Воландом, Коровьевым и котом Бегемотом по городу. При этом он теряет одежду и устраивает сцену у Грибоедова, где писатели и критики ждали, когда Берлиоз начнет встречу. Вызывается полиция, и Рюхин увозит Ивана в психбольницу профессора Стравинского. Иван беспорядочно и безумно рассказывает доктору, что Берлиоз умер от рук иностранного профессора, который был с Понтием Пилатом во время смерти Иисуса; он находится в состоянии успокоения, когда пытается выпрыгнуть из окна, и врач диагностирует у него шизофрению и алкоголизм.Позже, когда он просыпается в главе 8, он ведет дискуссию с профессором Стравинским, в которой используется логика, чтобы убедить его, что он должен оставаться пациентом в больнице.

    Тем временем, когда начинается седьмая глава, Степан Богданович Лиходьев, или Степа (а также сосед Берлиоза по квартире № 50), просыпается от пьяной ночи в городе и обнаруживает Воланда в своей комнате. Воланд объясняет, что Степа согласился подписать его варьете на семь спектаклей в Театре эстрады и внести ему аванс в размере 35000 рублей.Затем Коровьев, Бегемот и Воланд преследуют его из квартиры и волшебным образом переносят на пристань в Ялте, за много миль от Москвы.

    Никанор Иванович Босой, председатель дома № 302-б по Садовой улице, где жил Берлиоз, решается перебраться в квартиру № 50. Там Коровьев убеждает его позвонить в Интурист, чтобы получить разрешение на проживание Воланда в доме. освобожденная квартира 50; Коровьев также подкупает его билетами в театр и засовывает ему в руку пачку денег.Как только он выходит из квартиры, Коровьев сообщает Никанору Ивановичу за спекуляцию иностранной валютой и наличие четырехсот долларов в вентиляционной трубе его туалета. На самом деле Никанор Иванович засовывает пачку банкнот в вентиляционную трубу, а через пять минут его задерживает полиция.

    Григорий Данилович Римский, финансовый директор Театра эстрады, и Иван Савельевич Варенуха, домоправитель, ждут, когда Степа приедет на работу. Получив от самого Степы серию сбивающих с толку телеграмм о том, что Степа находится в Ялте, Римский поручает Варенухе доставить телеграммы властям.После игнорирования предупреждения Азазелло в телефонном звонке не брать телеграммы никуда, Варенуха подвергается нападкам и избиениям со стороны Бегемота и Азазелло. Затем они исчезают, и их место занимает Хелла, которая целует Варенуху, превращая его в вампира.

    В ту ночь в Театре эстрады Воланд и его соратники устроили великолепное и запутанное представление. Бегемот отрывает голову церемониймейстера Георгия Бенгальского, но снова надевает ее по требованию толпы. Коровьев, называющий себя Фагот, открывает на сцене «дамскую лавку», и все женщины в зале устремляются на сцену, чтобы обменивать свою одежду на новые, красивые наряды.Когда Аркадий Аполлонович Семплеяров требует раскрытия трюка, Коровьев / Фагот раскрывает внебрачную связь этого человека перед его женой и всем театром.

    Вернувшись в больничную палату Ивана, с балкона в комнату заходит незнакомец в окне; это Мастер. Он слушает рассказ Ивана о Понтии Пилате, а затем объясняет, что он написал роман на ту же тему и что он знает, что Воланд — дьявол. Получив резкую критику, Мастер впал в депрессию, и его возлюбленная замужняя Маргарита тоже обезумела.Однажды ночью у него случился эмоциональный срыв, и Маргарита почувствовала это и пришла к нему; она обещала вернуться утром и остаться с ним навсегда, но он отправился в больницу, прежде чем она вернулась. Он говорит Ивану, что надеется, что она его забыла, потому что не хочет, чтобы она страдала от любви к психически больному мужчине.

    После спектакля Воланда у Римского в офисе происходит ужасающая встреча с теперь уже вампиром Варенухой. Когда Римский пятится к окну, он понимает, что за дверью находится обнаженная женщина, Хелла, и пытается ворваться внутрь.Как только Римский уверен, что вот-вот умрёт, в саду кукарекает петух, а женщина ругается и улетает, за ней Варенуха. Римский, мгновенно постаревший от стресса, выбегает на улицу и садится на такси на вокзал, где садится в поезд и исчезает.

    Никанор Иванович Босой также помещен в психбольницу. Иван засыпает и мечтает о мире Понтия Пилата. Матту Леви наблюдает за казнью Иешуа Га-Ноцри. Напоив осужденных, палач избавляет их от страданий, уколов им сердце копьем.Афраний объявляет их мертвыми, и тогда начинается буря. Матту использует украденный нож, чтобы срезать всех заключенных с столбов, и убегает с телом Иешуа.

    Возвращаемся в Москву, утро пятницы, на следующий день после выступления Воланда. Театром эстрады руководит бухгалтер Василий Степанович Ласточкин, поскольку все его начальство таинственным образом исчезло. После расследования должностные лица увольняют персонал театра, он приезжает в Комиссию по зрелищам и легким развлечениям, чтобы сообщить о событиях предыдущих дней, чтобы найти пропавшего председателя комиссии Прохора Петровича; остался только его костюм, и он разговаривает и ведет дела как обычно.Его личный секретарь Анна Ричардовна сообщает, что это сделал Бегемот. В филиале Комиссии Василий Степанович находит, что персонал проклят, что через определенные промежутки времени они начинают петь. В перерывах между приступами непроизвольного пения они просят о помощи, потому что не могут контролировать свой голос, и успевают объяснить, что это сделал Коровьев. В финансовом управлении Сектора развлечений Василия Степановича признали «одним из аферистов из Театра эстрады» и арестовали.

    Максимилиан Андреевич Поплавский, дядя Берлиоза, прибывает в Москву из Киева после получения сбивающей с толку телеграммы от Берлиоза о том, что его только что сбил трамвай. Максимилиан Андреевич спешит в Москву не на похороны племянника, а потому, что он заинтересован в унаследовании освободившейся квартиры на Садовой в Москве. В квартире № 50 он сбит с толку Коровьевым и Бегемотом и избит Азазелло. Вскоре после этого Андрей Фокич Соков, бармен и заведующий буфетом Театра эстрады, приезжает в квартиру № 50, потому что фальшивые деньги, которые раздал Воланд, были использованы в баре, и в баре было потрачено много денег.Когда Воланд сообщает ему, что он умрет от рака печени через девять месяцев, Соков разыскивает профессора Кузьмина, одного из лучших врачей печени в городе, чтобы потребовать, чтобы его рак был удален. После того, как Соков уходит, Кузьмин сталкивается с воробьем и персонажем, который, кажется, является Хеллой, Азазелло и Воландом вместе взятыми.

    Книга вторая

    В пятницу Маргарита, обезумевшая из-за исчезновения Учителя, встречает Азазелло на скамейке. Хотя сначала она думает, что он сумасшедший, он подтверждает ей, что Мастер на самом деле жив, и говорит, что он отвезет ее к иностранцу, который сможет раскрыть ей больше информации о ее возлюбленном.После того, как он дал ей коробочку с волшебным кремом внутри и велел ей растереть им все свое тело в половине десятого того же вечера, он исчезает. В половине десятого она делает, как ей сказали, и тут же превращается в ведьму. Азазелло звонит ей по телефону и говорит, что делать; она вылетает из окна на метле, становясь невидимой. Она прилетает в квартиру критика Латунского и устраивает там хаос, затопляя дом. Затем ее догоняет горничная Наташа, которая тоже натерла себя кремом, верхом на кабане, которого Маргарита понимает, это Николай Иванович.Маргарита приземляется на берегу и ныряет в ручей, а затем отправляется с острова на вечеринку в Москву.

    Квартира № 50 была расширена в пятом измерении, к удивлению Маргариты. Азазелло знакомит ее с Коровьевым, Воландом, Хеллой, Бегемотом и Абаддоном. Коровьев объясняет Маргарите, что она будет хозяйкой бала, брошенного Воландом, и она соглашается принять на себя обязанности. В полночь группу переносят в огромный зал, где они останавливаются на площадке у подножия лестницы.В полночь начинают прибывать гости: они прыгают из гробов, выпадающих из камина. Всех гостей знакомят с Маргаритой, и все они при жизни совершили чудовищное преступление. Входит барон Мейгель; хотя он не мертв, он явно подслушивал; Абаддон и Азазелло убивают его. Воланд и Маргарита пьют кровь барона. Потом все растворяется, и ее возвращают в квартиру № 50; она входит через открытую дверь перед ней.

    Маргарита снова оказывается в спальне Воланда, где с бала ничего не изменилось.После обеда Маргарита требует вернуть ей Мастера. Он появляется, и Бегемот чудесным образом извлекает неповрежденную копию сгоревшей рукописи. Воланд избавляется от Алоизия Могарыча, написавшего донос на Мастера после прочтения статьи Латунского, и переезжает в подвальную квартиру, чтобы влюбленные могли туда вернуться. Воланд также исполняет желание Наташи остаться ведьмой и желание Николая Ивановича и Варенухи вернуться домой людьми. Маргарита и Мастер возвращаются в маленькую подвальную квартирку с неповрежденной рукописью, которую Маргарита читает.

    Ураган настиг Ершалаим, и Пилат встречается во дворце с Афранием, главой своей тайной полиции. Пилат говорит Афранию, что он слышал о заговоре с целью убить Иегуду из Кариота, который предал Йешуа Га-Ноцри, той ночью, и что заплаченные ему деньги будут возвращены первосвященнику, который заплатил их запиской. Он говорит Афранию «принять все меры для безопасности Иегуды из Кариота», хотя на самом деле он имеет в виду обратное: он поручает Афранию организовать убийство этого человека.

    С помощью Низы, неверной женщины, Афраниус соблазняет Иегуду в Гефсиманию за городом. Там его задерживают наемные убийцы; после того, как он откажется от тридцати тетрадрахм, которые он получил в качестве кровных денег, его убивают. Тем временем Пилат мечтает отправиться на Луну с Бангой вместе с Иешуа Га-Ноцри, с которым он ведет философскую дискуссию. Он просыпается, когда Афраний возвращается, чтобы подтвердить убийство Иегуды. Матту Леви тоже там; он спрятал тело Иешуа в пещере.Пилат предлагает ему деньги, но он отказывается от них и заявляет, что намеревается убить Иегуду из Кариота. Когда Пилат говорит ему, что он сам уже убил Иегуду, он расстраивается, но затем просто просит чистый кусок пергамента и уходит.

    Маргарита закончила читать рукопись. Между тем, следователи совершенно не могут разобраться в произошедших событиях из-за представленных противоречивых показаний. В четыре часа дня группа милиционеров прибывает в квартиру № 50; после перестрелки с Бегемотом, в которой чудом никто не пострадал, кот убегает в окно, поджигая квартиру.Все здание начинает гореть, и когда его жители эвакуируются, некоторые люди замечают загадочные силуэты, вылетающие из окна квартиры № 50. Бегемот и Коровьев идут к Грибоедову, где их принимает Арчибальд Арчибальдович. Появляются люди и пытаются их убить, но они исчезают. Грибоедов загорается, догорает.

    Сейчас закат, Воланд и Азазелло сидят на каменной террасе высокого здания. Появляется Матту Леви и говорит, что он пришел, потому что «Он послал меня» просить мира для Мастера и Маргариты.Воланд соглашается и приказывает Азазелло «подлететь к ним и все устроить». Азазелло появляется в подвале квартиры и говорит, что Воланд послал его спросить, не хотят ли они поехать с ним в короткую поездку; двое влюбленных соглашаются. Азазелло дает им в подарок бутылку вина и говорит, что это то же самое вино, что пил Пилат. Вино отравляет Мастера и Маргариту, которые падают в обморок; однако вскоре Азазелло оживляет их тем же вином, хотя теперь они «мертвы». Он поджигает квартиру, когда они выбегают на улицу и садятся на трех ожидающих их черных лошадей.Они начинают летать на лошадях. После короткой остановки в больнице, чтобы попрощаться с Иваном, они встречают Воланда, Коровьева и Бегемота, тоже сидящих на вороних конях на холме.

    Они взмывают в небо, и с наступлением ночи Маргарита замечает, что ее спутники изменились во внешности, поскольку их чары исчезли. Они приземляются на «плоскую, каменистую, безрадостную вершину горы», где Пилат и Банга сидели 2000 лет. По указанию Воланда Учитель объявляет Пилату, что он свободен.Пилат встает, что-то кричит и следует за Бангой по пути лунного света. Мастер и Маргарита видят приближение рассвета и идут к своему вечному дому по мостику и песчаной дороге.

    Рассказчик сообщает, что после того, как Воланд покинул Москву, по городу эхом прокатились слухи о событиях, произошедших во время этой истории. Он иронично отдает должное следственной комиссии за то, что она дала фальшивые объяснения событиям, вызванным Воландом и его бандой.Джордж Бенгальский выздоровел, но слишком напуган, чтобы продолжать работать в Театре эстрады. Варенуха стал очень приветливым и отзывчивым хозяином дома. Степа Лиходеев стал менеджером крупного гастрономического заведения. Римский ушел из Театра эстрады, его заменил Алоизий Могарыч. Он раздражает Варенуху так же, как Степа когда-то раздражал Римского. Старый Андрей Фокич Соков умер от рака, как и предсказывал Воланд. Иван стал членом факультета Института истории и философии, но его все еще преследует полная луна.И Николай Иванович сожалеет, что не улетел с Наташей. Ивану снится, что Пилат гуляет с Иешуа Га-Ноцри, который говорит ему, что он представлял себе всю казнь, и что на самом деле этого никогда не было. Во сне Иван встречает Маргариту и Мастера, которые уверяют его, что «так и закончилось».

    Мастер Гарольд… и мальчики Краткое содержание

    Действие спектакля происходит в чайной комнате Святого Георгия в Порт-Элизабет, Южная Африка. Сэм и Уилли, двое черных слуг средних лет, убирают комнату в дождливый день.Они подшучивают над своей работой, а Сэм помогает Уилли научиться бальным танцам. Вилли собирается участвовать в предстоящем соревновании, но борется с ступеньками. Он также раздражен своей девушкой и партнершей Хильдой за якобы неверность. Сэм мягко упрекает Вилли за то, что тот ударил ее.

    Сэм и Уилли прерываются, когда входит Халли. Халли — молодой сын владельцев чайной комнаты. Он только что закончил школьный день и садится обедать.Он явно очень хорошо знаком и дружит с Сэмом и Уилли. Однако сегодня Халли огорчен, узнав, что его отец может вернуться домой из больницы. Вскоре выясняется, что его отец алкоголик и инвалид. Известие об отце заставляет Халли утомляться, раздражаться и безразлично относиться к школьным занятиям. Однако Сэм поощряет его делать уроки. Халли и Сэм обсуждают, кого можно считать «человеком величия». Сэм называет имя Наполеон, но Халли не согласен. Они обсуждают Толстого, Шекспира, Дарвина, Иисуса и других.Халли, атеист, выказывает отвращение, когда Сэм упоминает религиозных деятелей.

    После этого обсуждения Халли начинает вспоминать свое детство, в котором были как самые счастливые, так и самые несчастные дни. Он часто спускался в покои слуг и тусовался с Сэмом и Уилли. Он помещает Сэма и Уилли в вымышленную сцену и воображает, как спускается вниз, чтобы поиграть с ними в игры. Самое яркое воспоминание Халли было, когда Сэм сделал ему воздушного змея. Сначала Халли смутила рудиментарная игрушка, думая, что она не может летать.Однако как только они добрались до парка и змей взлетел, Халли почувствовал себя воодушевленным. Вспоминая тот день, Халли задается вопросом, почему Сэм не мог сесть с ним на скамейку и посмотреть, как Уилли бегает с воздушным змеем.

    Халли размышляет о том, как странно, что он, белый мальчик, мог быть так близок с Сэмом и Вилли, двумя черными мужчинами. Однако хорошее настроение Халли улетучивается, когда звонит его мама. Он спорит с ней по телефону и настаивает, чтобы его отец не возвращался домой, потому что он не готов. Когда Халли выходит из телефона, он выражает свое разочарование по поводу слабости своей мамы перед Сэмом и Уилли.Он приходит к выводу, что жизнь бесполезна и грязна. Угрюмый, он возвращается к своим занятиям.

    Сэм и Вилли рассказывают о предстоящих соревнованиях по бальным танцам и продолжают шутить. Вилли бросает тряпку и попадает в Халли, которая взрывается от гнева. Халли настаивает на том, что глупостей о бальных танцах больше не может быть. Сэм возражает, говоря, что Халли должна попробовать потанцевать, но Халли усмехается, что это недостаточно интеллектуально. Они немного обсуждают достоинства бальных танцев, и Сэм вызывает в воображении сцену танцевального соревнования, описывая судью, танцоров и трофей.Страсть Сэма начинает вызывать интерес Халли. Он вдохновлен написать о танцевальном конкурсе для своего школьного сочинения о важном культурном событии.

    Сэм поэтично рассказывает о том, что бальные танцы — это мир красоты и грации, потому что профессиональные танцоры не сталкиваются друг с другом, как люди в реальном мире. Слова Сэма тронули Халли. К сожалению, снова звонит мама Халли. Второй разговор между ними более натянутый, чем последний. Халли разочарован тем, что ему придется позаботиться о своем отце.Однако, когда его отец говорит по телефону, Халли меняет тон и притворяется оптимистичным.

    После того, как он заканчивает разговор по телефону, Халли ожесточается и злится и начинает набрасываться на своего отца. Сэм предупреждает его, чтобы он не говорил плохо о собственном отце, поэтому вместо этого Халли начинает кричать на Сэма и Уилли. Он становится все более агрессивным и начинает приказывать мужчинам вернуться к работе. Он напоминает Сэму и Уилли, что они должны слушать его, его отца и любого другого белого человека в Южной Африке. Затем Халли сообщает Сэму, что он должен называть его «Мастер Гарольд».Сэм молчит какое-то время и говорит Халли, что, если он действительно этого хочет, Сэм никогда не назовет его иначе. Халли оскорблен угрозой. Он усмехается Сэму и повторяет жестокую, расистскую шутку, которую он и его отец находят. смешно. Сэм стягивает брюки и показывает мальчику свой зад, чтобы продемонстрировать абсурдность поведения Халли.

    Халли шокирован и плюет Сэму в лицо. Вилли стонет в отчаянии. Сэм вытирает слюну и вслух задается вопросом, стоит ли ему ударить мальчик, но соглашается на просьбу Вилли, что он не должен.Затем он говорит Халли, что ему жаль видеть, что Халли так стыдится своего отца и себя. Ему грустно видеть, что по прошествии всего этого времени его попытки научить Халли быть лучше, чем его отец, потерпели неудачу. Затем он говорит Халли, что причина, по которой он не мог сидеть рядом с ним, пока Вилли запускал воздушного змея много лет назад, заключалась в том, что скамейка была предназначена только для белых.

    Халли явно угрюм после конфликта и начинает молча собирать свои вещи. Сэм мягко спрашивает Халли, следует ли им сделать новый воздушный змей, но Халли безнадежно отвечает, что идет дождь, и уходит.Оставшись одни, Уилли и Сэм продолжают закрывать Чайную. Вилли жертвует деньгами на поездку домой, чтобы сыграть песню на музыкальном автомате. Двое мужчин занимаются танцами, и Вилли говорит своему другу, что больше не будет бить Хильду.

    Что на самом деле представляет собой Мастер ?: Пять интерпретаций

    Фотография: The Weinstein Company

    Спустя чуть больше недели после широкого выхода, фильм Пола Томаса Андерсона «Мастер » уже зарекомендовал себя как редкий зверь, популярный фильм, у которого много забот — фильм, который заслуживает и, возможно, даже требует повторных просмотров.(Критики Стефани Захарек и Дана Стивенс думают о том, нужно ли смотреть фильм более одного раза. Наш собственный Дэвид Эдельштейн делится здесь своими мыслями.) И каждый из этих просмотров может дать новые и разные интерпретации. Итак, что такое The Master ? Вот пять возможных направлений мысли. ( Естественно, впереди спойлеры. Предупреждаем. )

    В поисках семьи и стабильности.
    Несколько раз мы видим снимок Фредди Куэлла (Хоакина Феникса), лежащего рядом с скульптурой женщины из песка.По общему признанию, это песчаная скульптура, которую он натыкает в первые минуты фильма, но нежность, с которой он позже прижимается к ней, предполагает, что на самом деле ему нужен не секс, а тепло, контакт, семья, комфорт. Когда В.А. Доктор спрашивает его о «видении», которое у него было, Фредди описывает это так: «Мне приснился сон. Моя мать, мой отец и я. Сидеть за столом. Пить… »Затем он бормочет что-то, похожее на« смех »или« с любовью ». Во всяком случае, это его видение — счастливая семья.Андерсон растворяется в этой сцене, когда Фредди получает новую работу фотографа — снимает счастливых домохозяек, счастливых детей, счастливых мужей. Он жаждет быть частью этого мира, но, в отличие от кинорежиссера, он может только сфотографировать его: перед тем, как драться с мужчиной, которого фотографирует в универмаге, Фредди спрашивает его: «Это для твоей жены?» (Тем временем где-то на заднем плане мы слышим детский крик.) Затем он освещает мужчину светом, пытаясь вытеснить его, и начинает его избивать.

    Поиск семьи приводит Фредди к Ланкастеру Додду (Филип Сеймур Хоффман) и его жене Пегги (Эми Адамс). В замечательном кадре, где он обнаруживает яхту Додда, камера постоянно переключает фокус между холодным Фредди, шатающимся в доке на переднем плане, и счастливой, теплой вечеринкой на яхте, где Ланкастер и Пегги танцуют вдали: это как если бы камера (и, соответственно, Фредди) постоянно пытается поместить их всех в один кадр, но безуспешно. Действительно, Андерсон визуально разделяет этих персонажей на протяжении всего фильма.Мы почти никогда не видим их поодиночке на одном кадре. Почти.

    В причудливой, последней, загадочной сцене в Лондоне, когда все трое ненадолго воссоединяются, Пегги сначала выражает своего рода материнский интерес к Фредди («Ты выглядишь больным. Фредди, ты не выглядишь здоровым»), прежде чем полностью отвергнуть его ( «Что вы надеялись, что произойдет, придя сюда сегодня?», На что он многозначительно отвечает: «Мне приснился сон»). Фактически, эта финальная сцена может быть единственным разом, когда мы наконец увидим всех трех этих персонажей — Пегги, Ланкастера и Фредди — поодиночке в одном кадре.В конце сцены Ланкастер поет Фредди «(Я бы хотел вас увезти) на медленном корабле в Китай». И да, это жутко и, возможно, больше, чем немного гомоэротично, но это также похоже на извращенную версию колыбельной — самые домашние и семейные действия превратились во что-то ужасающее и странное, что раз и навсегда проясняет эту мечту Фредди. стать семьей с Ланкастером и Пегги Додд невозможно. И, по иронии судьбы, освобождая его, чтобы попытаться создать новую семью — возможно, с Винн, девушкой, которую он встретил в последних сценах фильма, прямо перед тем, как мы увидим его лежащим рядом с женской скульптурой из песка, предполагая, что его поиск продолжается.

    Политика культов и культов политики.
    Хотя Харви Вайнштейн представил премьеру фильма « Мастер » в Нью-Йорке, ударив по Митту Ромни, Пол Томас Андерсон никогда не был особенно политическим режиссером. За исключением тех случаев, когда он был: Там будет кровь может быть вневременной медитацией о воле, силе, амбициях и двуличности, но это также поразительное изображение сговора и конфликта между капитализмом и духовностью в Америке начала двадцатого века, в частности резонансы для времени, в котором это было сделано, когда U.С. вел две войны в далеких странах — одну за нефть, а другую против группы религиозных экстремистов, с которыми он сотрудничал десятилетиями ранее. В отличие от Стэнли Кубрика до него, Андерсон, кажется, обладает удивительной способностью встраивать современные отголоски в свои фильмы, не делая их слишком актуальными.

    Таким образом, Мастер , хотя он лишь косвенно касается Л. Рона Хаббарда и Саентологии, изображает унизительные, но симбиотические отношения между причинами и последователями в современную эпоху, когда системы убеждений больше не являются управляющими структурами, а являются просто программным обеспечением, которое необходимо обновить. и заменил.Вы можете увидеть это в раздраженном ответе Учителя Хелен Салливан (Лаура Дерн), которая, читая его новую книгу, спрашивает о существенном различии, которое она заметила: «Я заметила, что на странице 13 есть изменение. Вы изменили вопрос платформы обработки с «Можете ли вы вспомнить?» На «Можете ли вы представить?» Тем временем Фредди, который так и не понял методов Учителя, и которому только что пришлось послушать другого Б.С. проповедь Додда избивает давнего верующего, который осмеливается подвергнуть сомнению бессвязный текст Учителя.Может быть, именно так Фредди справляется с своими сомнениями, удваивая свое послушание Мастеру.

    Верно, это своего рода умышленная изменчивость, характерная для культов, но это также одна из движущих сил современной политики, где принадлежность к команде (и ее защита) намного важнее, чем то, что команда на самом деле отстаивает. (Просто прочтите заголовки новостей о выборах этого года, чтобы увидеть, как игроки политической команды защищают политику и убеждения, которых они на самом деле не придерживаются — будь они левые или правые.) Фредди, в конечном счете, символизирует обычного человека, который присоединяется к делу не потому, что верит в него, а потому, что оно его поддерживает.

    Двухместные.
    Вероятно, не ускользнуло от внимания многих зрителей, что, хотя Ланкастер Додд и Фредди Квелл кажутся психологическими и физическими противоположностями (один болтливый, уверенный и пухлый, другой — краткий, нервный и пугающе худой), фильм также часто представляет их в симметричных кадрах и ситуациях: посмотрите, как Андерсон снимает их, когда они в тюрьме, крича друг на друга, как будто каждый находится в сознании другого.И давайте также не будем забывать, что оба мужчины в своем роде алхимики: у одного есть способность превращать такие вещи, как торпедное топливо, в восхитительный напиток, а у другого есть способность превращать все вокруг в бессмысленный духовный афоризм. Эти люди могут быть каким-то образом связаны — в конце концов, Додд, кажется, единственный, кто, кажется, может регулярно пить самогонные смеси Фредди и выжить. (Также помогает, конечно, то, что женщины вокруг них выглядят одинаково — Дорис, девушка, которую Фредди любил дома до войны, имеет сверхъестественное сходство с Пегги Додд.)

    Если процессинг / одитинг, который поощряет Мастер, предназначен для избавления от негативных эмоций и проблем наших прошлых жизней, подумайте о возможности того, что Фредди на самом деле может быть, по крайней мере на метафорическом уровне, одной из прошлых жизней Ланкастера Додда. (Что делает часто задаваемый вопрос в фильме о том, где они могли встретиться, более преследующим.) Если Додд постоянно оставляет свои проблемы позади, Фредди, кажется, состоит из полностью проблем — семья, которая его бросила, девушка дома, которая не ждала его, война, которая его сломила.(В более ранней версии сценария проблема с алкоголем у Фредди сочеталась с навязчивой потребностью делать все больше и больше татуировок, а его первоначальная госпитализация в VA была вызвана довольно символически тяжелым недугом — взрывом аппендикса.) Как негативная энергия жителей Нью-Йорка, которые собираются в канализации города в Ghostbusters II , Фредди во многом является возвращением репрессированных для Ланкастера Додда — чудовища Франкенштейна тревожных воспоминаний, отказов и невысказанных духовных стремлений.

    Послевоенная скука.
    Это, конечно, прямо здесь, во втором кадре фильма: Фредди Куэлл, моряк, поднимает голову над краем лодки и насмешливо смотрит на мир. Мы много слышим о величайшем поколении в средствах массовой информации, но это также факт, что многие из людей, которые сражались во Второй мировой войне, вернулись домой в мир, который быстро менялся и который больше не имел уверенности (если они когда-либо существовали) война. («Понятно, что будут люди со стороны, которые не понимают вашего состояния.Хотя мы действительно видим в течение фильма краткий обзор жизни Фредди до войны, он говорит о том, что мы никогда не видим самой войны, отмечая ее как своего рода определяющее отсутствие.

    Что война сделала с Фредди и что связывает его с Доддом? Стоит ли отмечать, что созданный Доддом культ личности является в миниатюре отражением политических культов личности — Гитлера, Муссолини и Хирохито, — которые союзники победили во Второй мировой войне? Об этом никогда не говорится прямо в фильме, и мы, конечно же, никогда не видим «врага» в коротких сценах, показывающих пребывание Фредди в ВМС.Но мы действительно видим врагов вокруг нас позже в фильме — скептиков, власти, сомневающихся, которые ставят под сомнение и бросают вызов власти Додда. В конце концов, это век маккартизма, паранойи и страха. Может быть, Андерсон предполагает, что такие люди, как Фредди, вышли из войны, нуждаясь как в утешении семейной жизни, так и в противнике для борьбы?

    Действующий!
    В интервью Андерсон предположил, что The Master следовал еще более свободному процессу разработки, чем его предыдущие сценарии, когда он инстинктивно объединял различные элементы, просто чтобы посмотреть, как они будут работать.(Версии сценария, просочившиеся во время съемок фильма, сильно отличались от готового продукта.) Итак, рассмотрите возможность того, что на каком-то базовом уровне The Master на самом деле может быть не столько о его мнимой истории, сколько о ее поверхности. Это , это примерно , когда нужно сопоставить нуждающуюся, нервную угловатость выступления Хоакина Феникса с доброжелательной, удобной щедростью Филиппа Сеймура Хоффмана, и посмотреть, что развивается, какие экосистемы характеров образуются в обмене между этими фигурами.

    В своем превосходном анализе фильма для веб-сайта The New Yorker Ричард Броуди правильно отмечает, что многие сеансы культовой терапии выглядят как упражнения по методике актерского мастерства. Точно так же, возможно, примечательно, что игра Феникса, кажется, представляет измученные, физические стили игры второй половины двадцатого века (Брандо, Дины, Клифты), тогда как игра Хоффмана, кажется, повторяет контролируемую, неуловимую манеру предыдущий тайм (многие назвали его ход «веллезианским»).В этих актерских стилях мы видим миниатюрную версию путешествия американского общества в этот период — и, в частности, американской мужественности. И прежде чем вы предположите, что это натянуто, вспомните, что это режиссер, который в фильме Boogie Nights использовал разные стили порно-актерского мастерства, чтобы рассказать историю социальных потрясений в Америке в конце семидесятых — начале восьмидесятых.

    Связанные

    Мастер : действительно ли вы можете сделать выпивку из разбавителя для краски?

    Мастер — Синопсис и обзор фильма | Ракеш Сахухал

    Скриншот из официального трейлера «МАСТЕР»

    Беспокойство Фредди Квелл поднимает голову над судном, возвращающимся с войны.Его внутреннее смятение всегда было видно на его лице. На пляже с товарищами-армейцами он дурачится с куклой любви, сделанной на песке. Понимая всю абсурдность, он останавливается. Он уходит мастурбировать по мягким морским волнам.

    Он быстро указывает на человеческие гениталии, когда психиатр показывает кучу отрывков. Похоть. Квелл — демон в этом и вкус к опасным смесям, которые он готовит из случайных ингредиентов. Во время фильма мы видим, как он готовит несколько необычных коктейлей, начиная от горючего от торпеды и заканчивая разбавителем для краски, лекарствами из личной аптечки до простой кокосовой воды.

    У него также есть проблемы с сохранением работы или отношений. Он фотограф, но не любит лица людей. Он может нравиться девушкам, но его сексуальные заигрывания слишком утомительны. У Квелла есть проблемы, проблемы, вызванные воспоминаниями. Мы можем взглянуть на них, но никогда не увидим полностью.

    На своей следующей работе на капустной ферме Квелл отравляет старого фермера, лицо которого, по его словам, напоминает ему его отца. Преднамеренный? Неясно. Квелл говорит, что старик украл его партию и перепил, но мы никогда этого не видим.Он убегает и прячется ночью на борту морского судна. Он встречает Ланкастера Додда, лидера движения под названием «Дело», и кучу его последователей, садящихся на корабль. Додду нравится Квелл, его тряпичная натура и вкус его таинственных изобретений интригуют его. Квелл потерял сознание прошлой ночью после обычного пьянства и драки.

    Додд оставляет Квелл на борту, и Квелл присоединяется к группе на свадьбе своей дочери, хотя и в качестве постороннего. Пегги заинтригована увлечением мужа Квелл.По ходу фильма эта интрига превращается в осторожную холодность по отношению к Квеллу.

    Додд — изобретатель The Cause, системы убеждений, напоминающей дианетику Хаббарда. Под влиянием? конечно. На основе? Непонятно… сомнительно. В фильме не раскрываются убеждения, которые The Cause пытается распространить, чтобы заклеймить группу как киноверсию клана Хаббарда. Фильм действительно затрагивает воспоминания о прошлых жизнях участников, подвергшихся психической обусловленности, называемой «обработкой», похожей на «одитинг», которым обладают сайентологи.

    Фильм достигает своего опуса во время интенсивной обработки сцены между Квеллом и Доддом. В этой единственной последовательности мы узнаем о Quell больше всего. У него есть мать в приюте, а его отец мертв, он заболевает, когда представляет, как другие мужчины трогают его девочек, и у него были отношения с одной из его теток.

    Скриншот от Мастера | Сладость Фредди

    Но больше, чем другие, то, что, кажется, способствует его психическим искажениям, — это его любовь к Дорис, любовь всей его жизни, девушка, на которой, по его словам, он однажды женится.Это единственные воспоминания, в которых он, кажется, готов потеряться.

    Додд позволяет ему погрузиться в свои воспоминания о Дорис, где мы видим, как он бросает Дорис, которая учится в старших классах, которая во время письма солдату на войне, то есть Квеллу, в качестве школьного задания влюбилась в него. Куэлла, возможно, мучает это влечение к девушке гораздо более молодого возраста, и нам не дается никакой конкретной причины, почему он не возвращается со своей работы моряком после ее завершения. Обработка заканчивается тем, что оба мужчины допивают оставшуюся смесь Квелла и затягивают Кулс.

    Квелл становится ярым сторонником Дела и предметом для Додда, даже музой. С другой стороны, точка зрения Пегги на Квелл непонятна. Она принимает Квелла как кабинет своего мужа и во время фильма излучает чувство заботы о нем. Однако напряжение между ними показано дважды в фильме: один раз, когда она говорит ему выбрать между выпивкой и причиной, а другой, когда Квелл хочет вернуться в группу, и она ставит под сомнение его абсолютную приверженность.

    Первый признак напряженности между Пегги и Квелл весьма своеобразен.Квелл то впадает в галлюцинацию, то выходит из нее, где все поют, хлопают в ладоши и раздеваются. Его взгляд падает на Пегги, которая, оглядываясь на него, дает намек на внезапное осознание. Чего мы не знаем. Затем мы видим, как она ругает Додда, пока дрочит ему (да), говоря ему забыть о «хуе этого мальчика», которому Додд обязывает, когда достигает оргазма. Фильм никогда не становится более откровенным о гомоэротических намерениях главных героев. То, что Пегги поднимает этот вопрос, указывает на историю Додда, но мы не получаем никаких предложений относительно Квелла.Лично человеконенавистническая сторона персонажа Quells говорит об обратном.

    Борьба Квелла за то, чтобы остепениться и изменить свой образ жизни, является постоянной темой на протяжении всего фильма. У него есть свой хозяин в Додде, и он верит в дело, даже если он по-детски вступает в схватку с сомневающимися, но его неспособность сдерживать свои врожденные недостатки в конечном итоге приводит к тому, что он отрывается от причины и оставляет своего предполагаемого хозяина. В игре с выбором точки, где гонщик должен выбрать точку в пустынной равнине и доехать до нее, Квелл садится на велосипед и едет.Уходя прочь, Додд понимает, что происходит, и издает настоятельный вопль: «Фредди!»

    А Фредди больше нет.

    Скриншот из трейлера МАСТЕР

    Он пытается вернуться к Дорис. Ее мать открывает дверь, за которую Дорис когда-то обнимала его, когда он возвращался с войны. Дорис уехала, и теперь у нее новая семья, — с нежностью и грустью сообщает Квелл ее мать. Она знает, что Квелл значила для ее дочери. Квелл выглядит равнодушным.

    Некоторое время спустя удрученный Квелл, сидящий среди пустых мест в кинотеатре, получает телефонный звонок от Додда, предлагающий Квеллу воссоединиться с ним в Англии, что он знает, где он встретил Квелла в своей предыдущей жизни, и что у него есть лекарство от Квелла. сейчас.Реальность этого разговора неясна, поскольку в следующей сцене Квелл сидит на сиденьях, как и раньше. Слышно, как герой фильма, играющий в кинотеатре, кричит: «Капитан никогда не покидает корабль». Квелл слушает, склонив усталое лицо вперед, хотя на этот раз с осторожностью.

    Он прибывает в офис The Cause в Англии. Вэл (сын Додда) ведет его к Додду, где Квелл дарит Додду пачку Kools. Он помнил. Они оба помнят.

    Пегги сидит рядом с ними и дружелюбно улыбается Квеллу.Она ставит под сомнение его мотивы возвращения. Ей нужна его абсолютная приверженность. Квелл знает, что этого он не может дать. Он никому не ученик и не принадлежит мастеру. Додд понимает это, и как бы он ни хотел, чтобы Квелл остался, он знает, что люди и отношения — это то, чему он не подчиняется. Ближе всего Квелл когда-либо подходил к сдаче, проливая слезы, когда Додд прощается с ним, исполняя «Медленную лодку в Китай».

    Далее мы видим, как Квелл привлекает девушку в баре. Позже, находясь в интимной близости, он повторяет вопросы из своей обработки с Доддом девушке.Впервые Quell кажется довольно довольным. Фильм заканчивается кадром следа от движущегося судна в самом начале.

    Скриншот от Мастера | Сладость Фредди

    Мастер — режиссер П.Т. Шестое режиссерское предприятие Андерсона и его самая неоднозначная работа. Фильм, записанный под звуковой саундтрек Джонни Гринвуда, может потребовать повторных просмотров, как и большинство работ Андерсона, чтобы лучше понять его приземленные темы.

    Название фильма указывает на мастера в фильме, но кто именно относится к названию, не ясно.Главные герои — производные двух полюсов человеческой эволюции. Квелл примитивен в своем поведении и импульсивен в своих реакциях, в то время как Додд выступает как искушенный лидер в поисках истины. Но Додд так же искажен, о чем свидетельствует его влечение к безрассудной остроте Куэлла, а желание Додда вернуться к шрифту ощутимо. В некотором смысле Квелл олицетворяет естественное состояние Додда, которое мотивируется побуждениями и не поддерживается никаким хозяином. Возможно, ни один из них не принадлежит обществу.

    Как ода в общем направлении цивилизации, фильм заканчивается принятием первичного персонажа для связи.Несмотря на то, что его преследуют родственники, содержащиеся и неухоженные, Квелл в острой финальной сцене показан умиротворенным, когда он лежит рядом с песочной куклой, возможно, это портрет давно потерянной любви.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *