Содержание

Абай (Ибрагим) Кунанбаев

Казахский поэт, философ, композитор, просветитель, мыслитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (29.07.1845 — 23.06.1904) — поэт, просветитель и философ, основоположник новой казахской национальной письменной литературы и казахского литературного языка.

Родился в Чингисских горах Семипалатинской области в семье старшины тобыктинского рода Кунанбая. Получил первоначальное домашнее образование у муллы, затем был направлен в медресе семипалатинского имама Ахмет-Ризы. Обучаясь в медресе параллельно посещал русскую школу. Владел арабским, персидским и др. восточными языками. Читал в оригинале произведения классиков Востока — Навои, Фирдоуси, Низами, Саади, Джами, Хафиза, Сайхали.

Не закончив учение в городе, по настоянию отца возвращается в аул, где начинает вникать в судебную службу и будущую административную деятельность главы рода. Постигает приемы ведения словесных состязаний, где оружием служило отточенное красноречие, остроумие и находчивость.

Часто идет вразрез с интересами и стремлениями Кунанбая, вынося справедливые и беспристрастные решения.

Все остальные двадцать лет жизни прошли в содержательной творческой, поэтической деятельности. В середине 70-х годов Х1Х в. возобновляет изучение русского языка и классиков русской литературы А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. А. Крылова, Л. Н. Толстого, М. Е. Салтыкова-Щедрина, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского. Знакомство с русскими политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, И. И. Долгополовым и С. С. Гроссом сформирует его прогрессивные взгляды.

Абай был носителем всего нового, стоял на голову выше той среды, которая его породила. В поэтических произведениях, созданных в 1882 — 1886 гг. обращается к социально-общественным, моральным проблемам казахского народа, призывал казахов выйти на «верный путь» цивилизованного развития («Восьмистишия»). Стремление к прогрессивному развитию общества, где человека возвышают «разум, наука, воля», является одним из главных направлений всего творчества Абая.

Расценивал труд как единственный путь к богатству и изобилию общества. Вскрывал антагонистические противоречия между народом и господствующей верхушкой. Протестовал против межродовых распрей, критиковал тщеславие и феодальные нравы общества.

Отношение к ярым поборникам мусульманской религии у Абая было явно пренебрежительное. Видя, что среди них многие не знают даже намаза, не говоря о других тонкостях религии, Абай писал: «Я думаю, что нельзя назвать казахов истинными мусульманами».
В вопросах управления придерживался демократических позиций. Считал, что на должность правителей должны избираться люди честные, заинтересованные в деятельности на благо народа. Найти пути разрешения противоречий между правителями и интересами большинства народных масс не сумел. Абай не мог до конца выяснить, какова же взаимозависимость общества, закона и личности.

Пути улучшения жизни народа видел прежде всего в изменении экономической основы общества. Прогрессивное развитие казахов он неразрывно связывал с развитием земледелия, ремесла и торговли.

Основную силу, способную преодолеть невежество видел в науке и просвещении. Признавая необходимость мира и взаимопонимания для всех народов считал, что только при этих условиях могут в полную меру развиться основные движущие силы общества — наука, передовые идеи, культура и настанет всенародное благоденствие. Мечтая о всенародном благоденствии, оставался на уровне просветителей своего времени считая, что в первую очередь просвещение и наука, способны изменить существующий строй.

Впервые в казахской литературе создал поэтические произведения о назначении поэта и поэзии («Поэзия — властитель языка»). Соединял элементы пейзажной, любовной лирики с философскими обобщениями и просветительско-гуманистическими идеями. Художественное новаторство Абая проявилось в обновлении тематики содержания поэзии. Многие стихи написаны в форме лирических монологов («Айттым сәлем, Каламкас» — «Шлю привет тебе, тонкобровая»).

Воспевал женщину — мать как опору семьи, отрицал калым, многоженство, боролся за равноправие женщины в казахском обществе. В стихотворении «Көзімнің қарасы» («Ты зрачок глаз моих»), «Қызарып, сұрланып» («И краснеть, и бледнеть»), «Ғашықтық тілі — тілсіз тіл» («Язык любви — язык без слов») показаны сила любви, красота женщины.

В 1887 году им написаны поэмы «Искандер», «Масгуд», «Сказание об Азиме». Их сюжеты построены на переосмысленных мотивах восточной классической литературы.

Значительным вкладом Абая в развитие художественной прозы и общественной мысли явились «Слова назидания» — «Гаклия» (1890 — 1898). Содержание книги составляют 45 «Слов назиданий» многообразных по тематике. Важную роль эти заветы сыграли в приобщении молодежи к духовным истокам народной мудрости. Центральная идея «Слов назидания» — вера в торжество гуманистических идеалов, в безграничные возможности родного народа.

Органичная часть творчества Абая — переводы на казахский язык произведений русских классиков (около 50 переводов из произведений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. А. Крылова). С особым вдохновением Абай работал над переводами отрывков из поэмы Пушкина «Евгений Онегин» — «Письмо Татьяны», «Ответ Онегина», «Слово Ленского». Превосходным образцом литературного перевода стали стихотворения Лермонтова «Дума», «Кинжал», «Парус», «Утес», «Выхожу один я па дорогу…» и др. В переводах басен Крылова «Пестрые овцы», «Ворона и «Вороненок». «Стрекоза и муравей», «Дуб и трость» сохранить их обличительную силу и тонко передать выразительность и простоту языка. Метод вольного перевода позволил поэту творчески подойти к лучшим произведениям литературы и передать их в восприятии казахского народа.

При жизни Абая были опубликованы лишь несколько стихотворений. В Петербурге был издан сборник под названием «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева», тиражом 1 тыс. экземпляров.

Музыкальное наследие Абая занимает особое место в истории казахского национального искусства. Абай прекрасно знал песни и кюи, высоко ценил песни народных композиторов Биржан сала, Акана сери, Таттимбета, Жаяу Мусы и других. Музыкальный дар поэта нашел свое отражение в лирических песнях. Песни «Айттым сәлем, Каламкас» («Шлю привет тебе, тонкобровая…»), «Қор болды жаным» («Унижена моя душа»), «Сұрғылт тұман» («Серые тучи»), «Ата-анаға көз қуаныш» («Утешение отцу и матери»), «Татьянаның хаты» («Письмо Татьяны») и др.

ввели в народное песенное творчество новые мелодичные ритмы, формы и размеры, новые принципы использования художественно-выразительных средств языка.

Абай проявлял интерес и к песням русского народа, романсу, вокальному творчеству русских композиторов М. И. Глинки, А. А. Алябьева, А. Е. Варламова, А. Л. Гурилева, А. Г. Рубинштейна. В творчестве Абая имеется цикл песен, созданных на основе стихов, переведенных с русского языка. На стихи Абая писали песни и романсы композиторы М. Тулебаев, С. Мухамеджанов, Г. Жубанова, М. Койшыбаев, Н. Тлендиев и др.

Литературное и эстетическое наследие Абая — национальная гордость казахского народа. Традиции Абая в своем литературном творчестве развивали Ш. Кудайбердыев (1858 — 1931), С. Торайгыров (1894 — 1921), М. Жумабаев (1893 — 1938), С. Донентаев (1894 — 1933). На наследии Абая воспитаны классики казахской литературы ХХ в.: М. Ауэзов, С. Сейфуллин, Г. Мусрепов, С. Муканов, Г. Мустафин, А. Тажибаев, К. Аманжолов, Т. Жароков.

Образ выдающегося поэта-просветителя запечатлен в произведениях литературы, музыки, изобразительного искусства. Его жизнь и творчество вдохновили М. О. Ауэзова на создание романа-эпопеи в 2 книгах: «Абай» и «Абай жолы» («Путь Абая») (Ленинская премия, 1959 г.).

Труд Абая переведён на многие языки мира, среди которых русский, китайский французский и др.

В память об Абае учреждена Государственая премия Казахстана в области литературы.
В честь Абая названы город, административные центры, улицы, театры, библиотеки и другие объекты на территории республики. Именем Абая названы Казахский государственный академический театр оперы и балета, Казахский национальный педагогический университет в городе Алматы, центральные проспекты городов Казахстана, пик в отроге хребта Иле Алатау. На площади Абая в городе Алматы установлен памятник великому поэту(1960 год) .

В 2010 г. в Астане памятник Абаю разместился напротив Старой площади по проспекту, названному в его же честь. В день рождения поэта ежегодно на этой площади проводятся поэтические слушания, посвященные великому Абаю.

150 -летие Абая в 1995 году прошло под эгидой ЮНЕСКО.

Литература
История Казахстана (с древнейших времен до наших дней). В 5 томах. Т. 3. — Алматы «Атамұра» 2010, — 768 с., илл., карты — С. 535–540.
Казахстан. Национальная энциклопедия, т.1. / Гл. ред. Б. Аяган. — Алматы: Главная редакция: «Қазақ энциклопедиясы», 2004 — 560 с. — С. 67 — 69.
Акмола: Энциклопедия — Алматы: Атамұра, 1995, — 400 с. — С. 282 — 283.

Абай (Ибрагим) Кунанбаев – биография, книги, отзывы, цитаты

Почтовая марка СССР из серии «Писатели нашей Родины», посвящённая А. Кунанбаеву, 1965, 4 копейки (ЦФА 3220, Скотт 3059), а также Почтовая марка Казахстана, 1995 год, 4 тенге и Почтовая марка Казахстана, 1995 год, 9 тенге.

В 1993 году изображение Абая было помещено на банкноте Национального банка Республики Казахстан номиналом в 20 тенге.

В Семипалатинске открыт республиканский литературно-мемориальный дом-музей Абая.
В Лондоне по инициативе писателя Ролана Сейсембаева открыт дом Абая.

Память об Абае:
Город Абай (до 1961 г. п. Чурубай-Нура) в Карагандинской области Казахстана.
Абайский район (до 1997 года — Тимирязевский район, образован в 1928 году) Карагадинской области Казахстана с центром…

Почтовая марка СССР из серии «Писатели нашей Родины», посвящённая А. Кунанбаеву, 1965, 4 копейки (ЦФА 3220, Скотт 3059), а также Почтовая марка Казахстана, 1995 год, 4 тенге и Почтовая марка Казахстана, 1995 год, 9 тенге.

В 1993 году изображение Абая было помещено на банкноте Национального банка Республики Казахстан номиналом в 20 тенге.

В Семипалатинске открыт республиканский литературно-мемориальный дом-музей Абая.
В Лондоне по инициативе писателя Ролана Сейсембаева открыт дом Абая.

Память об Абае:
Город Абай (до 1961 г. п. Чурубай-Нура) в Карагандинской области Казахстана.
Абайский район (до 1997 года — Тимирязевский район, образован в 1928 году) Карагадинской области Казахстана с центром в г. Абай.
Абайский район Восточно-Казахстанской области с центром в с. Караул (образован в 1928 году).
Абайский район — административный район Шымкента.
Село Абай (Карасайский район, Алматинская область)
Село Абай (Келесский район, Южно-Казахстанская область) — ранее с. Абай-Базар
Село Абай (Сарыагашский район, Южно-Казахстанская область) — ранее с. Шавровка
Село Абай (Хромтауский район, Актюбинская область)(бывшая Сухиновка)
Село Абай (Аральский район, Кызылординская область) — бывшее с. Интернационал
Село Абай (Казалинский район, Кызылординская область) — бывшее с. Авангард
Село Абай (Терентинский район, Западно-Казахстанская область)
Село Абай (Железинский район, Павлодарская область)
Село Абай (Бейнеуский район, Мангистауская область)
Село Абай (Егиндыкольский район, Акмолинская область)
Проспект Абая в Алматы (с 1961 года, ранее — улица Арычная). Также в Алматы имеется улица Абая, соединяющая микрорайон «Абай» с микрорайоном «Шанырак-5» (Алатауский район).
Проспект Абая в Экибастузе
Проспект Абая в Астане (с 1920 года, ранее — улица Церковная)
Проспект Абая в Усть-Каменогорске (с 1995 года, ранее — улица Новошкольная)
Проспект Абая в Кызылорде
Проспект Абая в Костанае
Проспект Абая в Байконуре
Проспект Абая в Актобе
Проспект Абая в Таразе
Проспект Абая в Кентауе
Проспект Абая Кунанбаева в Шахтинске Карагандинской области
В Семипалатинске улица Абая существовала с 1935 года, но в 1991 году её переименовали в улицу Жамакаева, а имя Абая получила центральная улица (бывшая Советская)
Во многих казахстанских городах (Усть-Каменогорск, Талдыкорган, Атырау, Петропавловске, Павлодаре, Кокшетау, Шелек, Абай, Аксу, Атбасаре, Макинске, Есиле, Каскелене и т. д.), а также в Дели, Каире (с 1998 года), Берлине, Ташкенте, Бишкеке (бывшая Кремлёвская), Киеве[8] и других городах мира есть улицы, названные именем Абая.
С 1993 года в городах Казахстана традиционно проводятся «Абаевские чтения» в день рождения поэта.
На пик Абая (4010) в Заилийском Алатау под Алма-Атой ежегодно устраиваются массовые альпиниады. В 1995 году, объявленном ЮНЕСКО Годом Абая, на пик поднялся и президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.
Именем поэта названы ещё две вершины: Абая Кунанбаева в Среднем Талгаре и Песни Абая в Центральном Тянь-Шане.
Имя Абая носит библиотека в Семипалатинске, читателем которой был сам Абай (основана в 1883 году, в 1883—1992 годах носила имя Н. В. Гоголя).
В Алматы его именем названы Государственный академический театр оперы и балета, Национальный педагогический университет и один из главных проспектов города.
Именем Абая назван Культурно-Досуговый Комплекс в Актау.
Памятники Абаю установлены в Алматы (1960), Семипалатинске (1972), Астане (1997 — в сквере Абая и 2010 — напротив министерства туризма и спорта), Усть-Каменогорске (2010) и во многих других городах Казахстана, а также в Стамбуле, Тегеране.
В 2006 году памятник Абаю был открыт в Москве на Чистопрудном бульваре. В начале мая 2012 года площадка вокруг московского памятника Кунанбаеву на Чистых прудах стала местом дислокации лагеря российской оппозиции, а в социальных сетях получил распространение тег ОккупайАбай.

Абай Кунанбаев в произведениях литературы и искусства:
В 1938 году его внучатый племянник Мухтар Ауэзов в соавторстве с Леонидом Соболевым создали трагедию «Абай».
Позже М. О. Ауэзов написал роман-эпопею «Путь Абая» (т. 1—4, 1942—1956), за который ему была присуждена Сталинская премия 1949 года (за первую часть «Абай») и Ленинская премия 1959 года (за вторую часть «Путь Абая»).
В 1944 году Ахмет Жубанов и Латыф Хамиди по либретто Мухтара Ауэзова создали оперу «Абай».
В 1945 году на Алматинской киностудии был снят фильм «Песни Абая». Режиссёры — Г. Л. Рошаль и Е. Е. Арон, в роли Абая — Калибек Куанышпаев.
В 1952 году за спектакль «Абай» М. О. Ауэзова, поставленный на сцене КазГАТД имени М. О. Ауэзова, режиссер Шакен Айманов и ряд актеров (в роли Абая Капан Бадыров) получили Сталинскую премию.
В 1995 году о жизни поэта был снят двухсерийный фильм «Абай», режиссёр — Ардак Амиркулов, в роли Абая — Габиден Турыкпаев. Фильм производства Казахстан-Франция.
В 2012 году в издательстве Альпина нон-фикшн (Россия) в связи с акцией оппозиции «ОккупайАбай» вышло переиздание поэтического сборника Избранное / Абай Кунанбаев

Абай Кунанбаев | Литературный портал

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (29 июля 1845 — 23 июня 1905) — казахский поэт, философ, композитор, просветитель, мыслитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурой на основе просвещённого либерального ислама. 

 

Настоящее имя — Ибрагим (Ибраһим — араб. аналог имени пророка Авраама), но прозвище Абай (каз. Абай «внимательный», «осторожный»), данное бабушкой Зере, закрепилось за ним на всю жизнь. Племянник Абая — также известный казахский поэт Шакарим Кудайбердиулы. 

 

Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Западно-Сибирского генерал-губернаторства (с 1845 года Семипалатинская область) (по нынешнему административному делению в Абайском районе Восточно-Казахстанской области) в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева (Ускенбаева) рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев. 

 

Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом. 

 

На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона. 

Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» (Горы дремлют в тёмной ночи), ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» (Ночную песню странника), Лермонтов переложил её на русский язык (Горные вершины спят во тьме ночной…), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке. 

 

Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов. 

 

Некоторое время Абай работал волостным управителем.  

 

По утверждениям советских литературоведов, Абай высмеивал некоторые обычаи родового аула, выступал «против рабского положения женщины» и, как повторено в его парадных советских биографиях, «против социального зла и невежества». Советские литературоведческие источники, повторяя эту фразу, иногда ссылаются в её подтверждение на стихотворения «Наконец, волостным я стал…» (1889), «Управитель начальству рад…» (1889) и «Кулембаю» (1888). Абай Кунанбаев был новатором казахской поэзии; новаторский характер носят стихи, посвящённые временам года: «Весна» (1890), «Лето» (1886), «Осень» (1889), «Зима» (1888), стихи о назначении поэзии (учить хорошему и осуждать плохое). Сюжеты поэм «Масгуд» (1887) и «Сказание об Азиме» основаны на мотивах восточной классической литературы. В поэме «Искандер» противопоставлены разум в лице Аристотеля и алчность завоевателя в лице Александра Македонского. 

 

В истории казахской литературы Абай занял почётное место, обогатив казахское стихосложение новыми размерами и рифмами. Он ввёл новые стихотворные формы: восьмистишья, шестистишья и другие. 

 

Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, «Слова назидания» («Қара сөздер»). 

 

Абай Кунанбаев оказал большое влияние на нарождавшуюся казахскую национальную интеллигенцию конца XIX − начала XX веков. Так, руководители движения Алаш-Орда воспринимали Абая как своего духовного предтечу и даже духовного вождя возрождения казахской нации. Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» — некролог казахского народного поэта была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества» в 1907 году. 

 

В 1914 году тюрколог В. В. Гордлевский выбрал в качестве видных представителей казахской литературы Абая Кунанбаева и Миржакипа Дулатова для публикации их текстов в «Восточном сборнике», выпускаемом в честь 70-летия известного востоковеда, академика Н. И. Веселовского.

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845-1904) | 3 класс Литературное чтение

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845-1904)


Абай Кунанбаев — великий казахский поэт. Любовь к поэзии, народным сказкам и песням воспитали в нём мама Улжан и добрая, мудрая бабушка Зере.

Долгими зимними вечерами у очага они рассказывали мальчику

чудесные сказки, легенды, сказания о сильных и смелых героях, ко­торые Абай запомнил на всю жизнь.

О детстве Абая нам поведал Мухтар Омарханович Ауэзов в кни­ге «Путь Абая». Дедушка Мухтара был другом великого поэта, по­этому мальчик часто бывал в семье Абая, учился читать и писать по его стихам.

В своей книге «Путь Абая» Ауэзов правдиво и интересно расска­зал о том, каким был поэт, к чему стремился, о чём тревожился, что волновало его душу и сердце, как создавал свои произведения.

Прочитай небольшой отрывок из этой замечательной книги о дет­стве великого поэта.

Детство поэта.

I

Абаю исполнилось тринадцать лет. Детские игры и заба­вы больше не манили его, он нашёл себе новых друзей — ба­бушку Зере и мать Улжан.

Только теперь Абай сумел оценить, какой чудесной рас­сказчицей была Зере. Она говорила увлекательно, захваты­вающе, целиком овладевая вниманием слушателя.

Началось это так.

Как-то во время болезни Абай не мог уснуть от боли и по­просил бабушку рассказать ему что-нибудь. Та сперва заду­малась, а потом начала говорить. Казалось, не слова, а жем­чужины нанизывала она на длинную нить.

Абай заставлял бабушку рассказывать с утра до вечера.

И когда он наконец выздоровел, старая Зере не прекра­щала своих рассказов.

Мальчик не уставал слушать бабушку. Слушал он сосре­доточенно и очень внимательно. А когда она утомлялась и замолкала, Абай шёл к матери. Он любил, когда мать читала ему стихи. Неграмотная, она бережно хранила стихи в памяти. Это удивляло и восхищало Абая. Она целыми днями могла передавать жыры*, айтысы*, назидания и шутки в стихах.


 

Как-то издалека приехали два гостя: старик и юноша. Мо­лодого Абай знал раньше и страшно обрадовался, увидев его. Это был акын Байкокшё. Второго, старика, Абай раньше не видел, но Улжан его знала хорошо. Она с улыбкой обратилась к Абаю:

—    Вот, сынок, ты всё надоедал нам — то мне, то бабушке. А теперь перед тобою сокровищница рассказов и песен… Это — акын Барлас.

У Барласа узкая серебристая борода и звонкий голос. Он сразу понравился Абаю. Этот не такой, как другие, которые стараются держать про себя всё, что знают! У Барласа откры­тая душа. Он сразу повёл себя так, как будто был в ауле своим человеком.

—    Э, сынок, недаром говорится:

«Песня акына — потоки вод неземных,

Слушатель — мел, жадно вбирающий их!..», — сказал он, с мягкой улыбкой посмотрев на Абая . — Уважения достоин тот народ, который умеет говорить и слушать.


Вечером, пока варилось мясо, Барлас спел песню «Коблан- ды батыр». Она показалась Абаю самой красивой, самой увле­кательной. Когда Барлас кончил петь и поднялся, Абай спро­сил его:

—      Как звали того, кто сложил эту песню?

—      Говорят, она сложена в незапамятные времена, дитя моё. Особенно понравились Абаю прощание Кобланды, скачка

Тайбурыла. От волнения он долго не мог заснуть в ту ночь.

Улжан и на следующий день не отпустила Бар ласа и Бай- кокше.

—      Оставайтесь! Куда вам торопиться? Погостите у нас ещё несколько дней! — уговаривала она.

Эта просьба — желание Абая. Раньше он думал, что всё разумное и поучительное — только в книгах, что знание и ис­кусство живут в медресе*.

А сейчас мальчику казалось, что никогда он не слыхал ничего лучше песен Барласа и Байкокше. Его волновали на­певы домбры, ласкали слух голоса акынов. Эти голоса то взви­вались в вышину, то тихо стелились по земле и журчали, то неслись, как вихрь.

Жемчужные слова, чудесные дары внимательному слуху… В такие минуты Барлас казался Абаю совсем другим. Это был мудрый наставник, глубокий мыслитель.

«Тайна дум моих глубока,

Как туман, что вдали встаёт,

Грудь мою съедает тоска…

Вкруг — простор серебряных вод…

Забурлила, плещет река — Это песни Барлас поёт», —

изливал акын в песне свои думы.

—      О чём его печаль? — спрашивал иногда Абай у матери.


—      В нём великая сила. Он не пойдёт просить по аулам и собирать подарки. Учись у него, храни его слова в памяти, — говорила Улжан.

Абай не пропускал ни одного слова из песен акына. Он слушал новые песни, рождавшиеся тут же, под сводами* юрты. Перед отъездом Барлас сказал мальчику:

—      Ты растёшь, Абай-ширагым*.

Кем ты будешь, ставши большим?

И отдал свою домбру.

—      Вот, сынок. Это — тебе моё благословение. Говорю от всего сердца!

Абай ничего не мог сказать от смущения.

(По М. Ауэзову )

1.           Прочитай «Детство поэта». Объясни, как ты понимаешь «Пес­ня акына — потоки вод неземных, слушатель — мел, жадно вбираю­щий их».

2.           Кто из близких людей раскрыл Абаю красоту поэтического слова? Расскажи, как Абай слушал свою бабушку. С чем сравнива­ет автор её рассказы? Что удивляло и восхищало Абая в матери?

3.           Опиши, каким ты представляешь себе акына Барласа. Чем акын сразу понравился Абаю? Как охарактеризовала Барласа Ул­жан?

4.           Какое будущее предсказал акын Барлас мальчику Абаю? Сбы­лось ли это предсказание?

Абай

Осень.

Тучи серые, хмурые, дождь недалёк.

Осень. Голую землю туман заволок.

То ль от сырости, то ль чтоб согреться, резвясь, Стригунка догоняет в степи стригунок*.

Ни травы, ни тюльпанов. И всюду затих Звонкий голос детей, смех парней молодых.

И деревья, как нищие старцы, стоят Оголённые, листьев лишившись своих.

Косяком потянулись на юг журавли.

Караваны верблюдов под ними прошли.

И в аулах — уныние и тишина.

Смех, весёлые игры остались вдали…

1.          Как ты думаешь, нравится ли Абаю осень? Какое настроение вызывает у него это время года?

2.          Какие приметы осени описывает Абай? Какие использует оли­цетворения, эпитеты, сравнения?

3.          С какой интонацией надо читать стихотворение, чтобы пере­дать осеннее уныние? Прочитай.

Жайық Пресс — 175 лет назад родился великий казахский поэт Абай

175 лет назад родился великий казахский поэт Абай

175 лет назад, 10 августа 1845 года в Жидебае в Семипалатинской области в семье бая Кунанбая родился сын Ибрагим, вошедший в историю под именем Абая.

Абаем (внимательный, осторожный) называла его бабушка Зере. Это поэт, композитор, просветитель, философ, основатель казахского литературного языка, литературы. На его воспитание и оказали большое влияние мать Улжан и бабушка Зере. Абай рос в творческой атмосфере. Образование получил сначала у муллы, затем продолжил его в Семипалатинске в медресе Ахмеда Ризы. Также ходил на занятия в русскую школу. Изучал несколько языков.

К концу учебы начал писать стихи, сначала приписывая их авторство другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай стал приучать Абая к деятельности главы рода. В 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.

На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и учёные Востока Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, ибн Сина, а также произведения русских классиков. Он переводил на казахский язык произведения Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.

Абай способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов.

Ввёл в казахское стихосложение новые размеры, рифмы и стихотворные формы: восьмистишия и шестистишия.

Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, «Слова назидания» — «Қара сөздер».

Абай был также композитором. Он создал около двух десятков мелодий, которые популярны в наши дни. Некоторые свои стихи переложил на музыку, а песня на его стихи «Көзімнің қарасы» стала народной.

Кроме того, он всегда оказывал поддержку молодым талантам – пробуждал у них интерес к знаниям, искусству, помогал с учебой. Вокруг великого акына образовалась целая плеяда поэтов, мастеров слова, композиторов, выдающихся людей своего времени.

Например, на воспитание Анияра Молдабаева большое влияние оказал Абай.

Анияр был благодарен великому поэту. Абай в Семее помог ему купить дом у купца Москвина. Когда поэт и его дети, родные приезжали в город, останавливались в этом доме. Здесь были Какитай, Шакарим, Магауия, Акылбай, Турагул. В одно время там жил и Мухтар Ауэзов. Позже в Семее в доме Анияра (сейчас по адресу: улица Богенбай батыра, 132), собирались знакомые Абая, алашординцы.

Сборник «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева» был напечатан в Петербурге в типографии Илияса Бораганского в 1909 году объемом 120 страниц на казахском языке арабским шрифтом. После смерти Абая в 1904 году его родственники и дети приступили к сбору творчества поэта и подготовке к печати его трудов. Племянник поэта Какитай и сын Турагул весной 1905 года собрали стихи поэта. Эти стихотворения в течение месяца переписывал мулла Мурсеит Бикеулы. С пересылкой экземпляров сборника и внесенных правок помогал Анияр Молдабаев. Собрать рукопись великого поэта и подготовить ее к печати поручил Какитаю и Турагулу Алихан Букейханов. В статье о смерти Какитая, опубликованной в газете «Қазақ» от 18 января 1915 года, Алихан писал: «В 1904 году в письме детям Абая я писал о необходимости издания сборника стихов поэта».

Абай оказал большое влияние на казахскую национальную интеллигенцию конца XIX − начала XX веков. Руководители движения Алаш Орда воспринимали Абая как своего духовного предшественника. Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» — некролог казахского народного поэта была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества» в 1907 году.

Основной комплекс Государственного историко-культурного и литературно-мемориального заповедника-музея Абая «Жидебай-Борили» расположен в городе Семее, по адресу: улица Кайыма Мухамедханова, 29.

Напомним, 30 мая 2019 года Глава государства подписал Указ «О праздновании 175-летнего юбилея со дня рождения Абая Кунанбайулы». 21 января в Нур-Султане состоялось празднование по случаю 175-летия Абая с участием Президента РК Касым-Жомарта Токаева и Елбасы Нурсултана Назарбаева.

В прошлом году 175-летию Абая был запущен челлендж по чтению отрывков из его стихов. Глава государства Касым-Жомарт Токаев принял эту эстафету у 9-летней ученицы лицея Ләйлім-Шырақ.

Челлендж по чтению произведений великого поэта поддержали в Азербайджане, Татарстане, Кыргызстане, Японии, Узбекистане. Послы Франции и США в Казахстане, депутат британского парламента и писатель также присоединились к поэтическому марафону.

К 175-летию великого казахского поэта запущен новый телеканал «Абай ТВ», проводятся выставки, открываются памятники, опубликованы «Слова назидания на украинском языке, книга на арабском языке под названием «Наставления Абая народу Казахстана», в Узбекистане издана книга «Мудрое слово Абая» и так далее.

Аэропорт города Семея стал носить имя Абая, проходят реставрационные работы в музее Абая и театре, названном в честь великого поэта.

Постановлением Правительства Республики Казахстан 10 августа объявлено Днем Абая и внесено в календарь праздничных дней.

Произведения Абая актуальны и сейчас, к сожалению, в нашем обществе еще есть завистники, лжецы, подхалимы и невежды. По мнению мыслителя, только учение, стремление, труд могут изменить людей.

«Начало человечности — любовь и справедливость. Они присутствуют во всем и решают все. Это — венец творения. В ком господствуют чувства любви и справедливости, тот — мудр, тот — учен. Мы не способны придумать науку, мы можем только видеть, осязать созданный мир и постигать его гармонию разумом», — так заканчиваются «Слова назидания» Абая.

zhaikpress.kz

Абай Кунанбаев – мыслитель, ученый, композитор, великий поэт казахского народа…

Главная/Абай Кунанбаев – мыслитель, ученый, композитор, великий поэт казахского народа…

2021-08-12 17:00:00

      Абай Кунанбаев – мыслитель, ученый, композитор, великий поэт казахского народа, философ – гуманист, композитор, ювелирный мастер художественного слова. Он родился 10 августа 1845 года в Семипалатинской области на склонах гор Шынгыстау, недалеко от источника Каскабулак. Изначально поэту дали имя Ибрагим. Говорят, что наречению поэта таким именем предшествовал вещий сон его отца – Кунанбая. Во сне тот увидел великого представителя племени тобыкты – мыслителя и философа Аннет баба, который произнес имя святого сына Ибрагимом.

      Бабушка Зере называла любимого внука Абаем, что означало «осмотрительный, осторожный, миленький». С тех пор и окружающие стали так же обращаться к мальчику, а настоящим именем, по сути, его никто не называл.

      Абай происходит из знатного и богатого рода биев и аристократов. Прадед Абая Ыргызбай был батыром и бием рода тобыкты. Слово «батыр» предполагает не только личное мужество, отвагу и силу человека, но и участие в боевых сражениях. Ыргызбай был племянником знаменитого Жанибека батыра из племени керей, который за свои заслуги и ратные подвиги при сражениях с джунгарскими войсками получил благословение самого Абылай хана.

      Кунанбай как крупная, колоритная личность играл огромную роль в становлении характера Абая и его взглядов, таких личных качеств, как человечность, целеустремленность. Жизнь и творчество Абая в определенной мере были обусловлены установками и примерами его прославленного и порой жесткого, но справедливого отца.

      Второе дорогое имя, связанное с жизнью великого поэта, – его родная мать Улжан, добрая и мудрая женщина. Она была из богатого и знатного рода шаншар, происходящего из племени каракесек.

      Человек, который в наибольшей степени повлиял на раннее тяготение Абая к искусству слова и знаниям, была его бабушка Зере. Большой знаток народной словесной сокровищницы, она сумела привить своему внуку стремление и любовь к знаниям, стала его первым воспитателем и великим учителем.

      Бабушку отличало добросердечие и тонкое восприятие окружающего её мира. Абай очень любил свою бабушку . Дни и ночи он проводил рядом с ней, постоянно упрашивая рассказать сказку или историю. Бабушка Зере, с нежностью относившаяся к своему внуку, с наслаждением раскрывала перед ним все богатство устного творчества, лелея и будоража воображение Абая.

      Именно благодаря бабушке и матери у Абая рано проснулся интерес к творчеству, поэзии. Во многом под их влиянием Абай встал на нелегкий путь борца за человеческое счастье.

      Напоминаем, что в 2020 году в Казахстане утвердили новый праздник День Абая. Его отмечают 10 августа – в день рождения великого поэта

» “Аргументы и Факты”: Казахский Пушкин

Главная/“Аргументы и Факты”: Казахский Пушкин

2015-10-21 00:00:44

В Москве состоялся литературно-музыкальный вечер, посвященный 170-летию поэта и композитора Абая Кунанбаева (1845-1904).

По словам Алексея Дрожжина, заместителя директора Московского дома национальностей (где и прошел вечер), прошлое Казахстана сильно влияет на настоящее этой страны. А лейтмотив вечера был очень точно определен директором московского фонда “Казахская диаспора” Полатом Джамаловым. Он сказал, что главной целью этого мероприятия в Москве является привлечение молодежи к творчеству Абая: “Имя великого поэта и мыслителя осталось в веках, а поколения меняются. Как сейчас воспринимаются Абай, его творчество?”

На вечере присутствовал главный редактор литературного журнала “Дружба народов” Александр Эбаноидзе. Гости с большим интересом слушали, как он рассказывал о своей учебе в Литинституте, вспоминал о казахских однокурсниках. Александр Луарсабович продемонстрировал залу маленькое карманное издание книги “Слова назиданий” Абая Кунанбаева, которое главный редактор часто носит с собой. Он признался, что Абай оказался ему ближе по духу и настроению, чем “нервный, резкий” Солженицын.

Александр Луарсабович выделил отличительную особенность Абая – это спокойный и уверенный в своих наставлениях учитель, который не только просвещал своих соотечественников, но и порой жестко критиковал их за моральную незрелость. По мнению главного редактора “Дружбы народов”, идеи, высказанные в произведениях Абая, стали основой формирования политики и менталитета современного Казахстана и нравственных установок для всего народа этого государства.

Поэт Михаил Синельников, также выступавший на вечере, вспомнил роман Юрия Тынянова “Пушкин”, в котором можно найти перевод письма Татьяны к Онегину, сделанный Абаем. Михаил Исаакиевич обозначил творческую деятельность Абая как “восход казахского народа к освоению мировой культуры”: “С Абая у казахов, можно сказать, все и началось. Кто впервые объяснил казахам, кто такой Гете и Гейне? Кто такие русские писатели? Все это открыл своему народу именно этот человек”.

А заслуженный работник культуры Казахской ССР Татьяна Полтавская принесла с собой фотографии с Абаевских чтений 30-летней давности и исполнила редкие песни на казахском языке, стихи и музыку к которым написал Абай. В этих мелодиях, по словам Полтавской, заключена вся природа ее родного края: “Травы, запах свежего молока, уходящее на покой солнце, вечерняя благодать”.

Выступления участников литературно музыкального вечера шли как на русском, так и на казахском языке. Причем для гостей, которые не являются билингвами, это двуязычие ни в коем случае не воспринималось со знаком “минус”. В этом, наверное, и заключается суть слово сочетания “дружба народов “. Дружба народов как дружба языков, культур, поэзии, музыки.

Интересные факты:

Абай (Ибрагим Кунанбаев, 1845-1904). Основоположник современной казахской литературы, поэт, философ, композитор. Известен также своими переводами стихов Пушкина, Лермонтова, а еще интерпретациями произведений Гете, Шиллера, Байрона. Был воспитан на арабской поэзии, с детства знал тюркскую мифологию и эпос. Он прекрасно понимал, что музыка (в образе домбры) есть в каждой юрте и именно благодаря ей фольклор дошел до наших дней.

Поэтому Абай нашел самый верный путь, как познакомить свой народ с русской поэзией, – через мелодику. Так родилась “Песня Татьяны”. Она переходила из одной юрты в другую, из аула в аул и разошлась по всей необъятной степи. Абай переложил на мелодию домбры романс Дельвига “Не осенний частый дождичек” и “перевел” в стихотворную форму даже такую прозаическую вещь Лермонтова, как “Вадим”.

Илья Егоров, “Аргументы и Факты”

Кунанбаев Ибрагим Абай — Поэт Кунанбаев Ибрагим Абай Стихи

Лучшее стихотворение Кунанбаева Ибрагима Абая

Лето

Когда лето в горах достигает своего пика,
Когда весело цветущие цветы начинают увядать,
Когда кочевники из солнечного убежища ищут
У бурной реки, на поляне,
Потом на травянистых лугах тут и там
Слышно приветственное ржание
Разноцветный жеребец и кобыла.
Тихо, по плечи в воде стоит стадо;
Взрослые кони машут шелковистыми хвостами,
Лениво отгоняя надоедливого вредителя,
Пока резвые жеребята резвятся
Опрокидывание пожилых лошадей во время отдыха.
По безоблачному небу с гудками летят гуси.
Утки бесшумно скользят по реке,
Девушки войлочные палатки поставили, стройные и бойкие,
Застенчивый и веселый, как всегда.
Возвращаясь от своего стада, довольный своей поездкой,
Снова в ауле появляется бай.
Его конь идет неторопливым шагом,
Он сидит и улыбается, шляпа набекрень.
Окружая саба тесным кольцом,
Потягивая свой пьянящий напиток — кумыс,
Старики сидят у юрты, юрта болтают
И посмеиваться над колкостями редко бывает нелишним.
Подстрекаемый слугами приходит парень
Выпросить у кухарки, матери, мяса.
Под тентом, весело и богато одетый
Баи на великолепных коврах занимают свои места.
И чаю попить, в праздной беседе.
Одни говорят, а другие слушают и восхищаются
Его красноречие и остроумие. Навстречу им ходит
Сгорбленный старик, лишенный силы и огня.
Он кричит на пастухов, чтобы они не поднимали пыль
Стремление завоевать благосклонность баев.
И все же напрасно он поднимает такой шум —
Сидят и даже глаз не отводят.

Там, подобрав подолы своих чапанов,
Неторопливо покачиваясь в седле на рыси
С ночного пастбища приходят молодые чабаны
Пороть своих похотливых коней черт знает за что.
Далеко от последних палаток аула
Движением и волненьем согреваясь,
На коне тоже сын бая и его друзья
Наслаждайтесь соколиной охотой. Птичка в прекрасной форме
Одним быстрым рывком такие соколы ловят и приносят
Падение на землю больших, неповоротливых гусей.
Тем временем этот согбенный старый маан, несчастный,
Подхалим, который чуть не охрип на мольбу
Надменный байс, незаметно, наблюдает,
И вздыхает от печали, что его время ушло.

Загадка Абая: 3. Кем был Абай?

Биография Абая была установлена ​​только в ХХ веке. Для человека, жившего совсем недавно, в девятнадцатом веке и ныне считающегося основоположником казахской письменной литературы, это странная ситуация. Даже о Уильяме Шекспире, родившемся почти за триста лет до Абая, найдены более достоверные сведения. Если отделить правду от вымысла и правду от подделки, то придется признать, что мы очень мало знаем о человеке, которого теперь называем «Абай».Критик Ильяс Жансугуров предупреждал об этой проблеме еще в 1933 году в предисловии к первому казахскоязычному изданию полного собрания сочинений Абая. «Абай не исследовался… Об Абае все преувеличено или основано на слухах», — написал Жансугуров на первой странице предисловия. На что он добавил: «Никакого фактического биографического материала предоставлено не было, собрано мало материала о людях, знавших его. Сведения о семейной жизни поэта, сведения о его личности, его хороших и дурных привычках отсутствуют.». [1]

Что мы знаем об Абае? Согласно официальной биографии, полное имя Абая было Абай (Ибрагим) Кунанбай. Однако, как казахского кочевника 19-го века, его настоящее имя было бы «Ыбырай», а не «Ибрагим», так как казахская фонетика не позволяла бы называть его «Ибрагим». Более того, если бы его имя было именем реального человека, оно не имело бы такого символического значения. Прежде всего, Ибрагим — это имя пророка, который в суре 14 выводит свой народ из тьмы к свету.Прозвище «Абай» (в переводе с казахского означает «осторожный» или «внимательный») добавляет еще один символический слой: согласно официальной биографии, это прозвище было дано матерью/бабушкой поэта, которая уже в юности признала незаурядные способности поэта. еще малыш. На самом деле прозвище «Абай» не должно было нести никакого символического значения, оно могло просто произойти от неправильного произношения имени поэта его младшими братьями и сестрами, называющими его «Ыбай» вместо «Ыбырай». Чрезмерный акцент, который был сделан на символическом значении имени самого известного казахстанского поэта, повышает вероятность того, что это имя не было настоящим именем поэта.

Публично ни один критик или историк никогда не ставил вопрос о символических событиях биографии Абая. Что первой в истории биографией Абая, основоположника казахской письменной литературы, был некролог, опубликованный в октябре 1905 года, более чем через год после его смерти, но всего через несколько недель после того, как казахи впервые продемонстрировали некоторое политическое единство против Российская империя никогда не называлась удивительно символичной. Никогда не отмечалось и того, что в этой биографии, написанной политическим деятелем и знатоком литературы Алиханом Букейхановым, смерть Абая отнесена к весьма символической дате, а именно через «40 дней» после смерти второго сына Абая, Магавия.[2] Однако вряд ли эта символика была упущена советскими пропагандистами, которые в 1933 году добавили еще одного сына Акылбая. [3] Этот сын не упоминался в биографии Букейханова, но, по данным советских пропагандистов, умер «на 40 дней» позже отца. Такого рода символика — это легенда, а не реальная жизнь. Почему никто никогда публично не говорил об этом?

До 1990-х годов точный день рождения Абая не указывался. Неясно, на основании каких доказательств вдруг выяснилось, что это 10 августа 1845 года.Однако кочевники, не имевшие никаких письменных свидетельств, запоминали дни рождения лишь приблизительно, привязывая их к определенным обстоятельствам (например, «рожденный на летнем пастбище, в год курицы»). Эта традиция использовалась до тех пор, пока советская коллективизация не уничтожила большинство кочевых традиций. Если Абай действительно был кочевником XIX века, то откуда у него не только символическое имя, но и точный день рождения?

Согласно официальной биографии, которая уже складывалась к моменту предупреждения Жансугурова, Абай был основоположником казахской письменной литературы – плодовитым поэтом, переводчиком, композитором и мыслителем, автором двух томов письменных произведений.Также, согласно официальной биографии, Абай был богатым и самоуверенным человеком, который, несмотря на традиционную жизнь степного кочевника, помогал изгнанникам и беженцам, делал крупные пожертвования частным лицам и музеям, сам выучил русский, персидский и арабский языки, стал членом статистического комитета и обсуждал восточную и западную философию с народниками , находившимися в политической ссылке в Семипалатинске. Как можно было поверить, что это настоящая биография настоящего мужчины?

Более того, нет никаких физических следов жизни этого писателя – нет печатных произведений, авторизованных самим Абаем, нет записей или рукописей, написанных собственноручно Абаем. Говорят, что Абай за свою жизнь написал много писем, но ни одно из них не сохранилось. Более того, в письмах таких русских ссыльных, как Северин Гросс и Евгений Михаэлис, с которыми якобы вел переписку Абай, не обнаружено ни одного упоминания об Абае. Уже в 1935 году в первой полноформатной монографии об Абае критик Габбас Тогжанов отметил отсутствие этих упоминаний. После первой критики контрреволюционных казахских националистов Алаш-Орды (Алихана Букейханова, Ахмета Байтурсынова, Миржакыпа Дулатова) за «восхваление Абая как невежественных аул казахов» [4] Тогжанов также подверг сомнению версию, которую официальные биографы начали распространять.По мнению Тогжанова, влияние таких русских мыслителей, как Лев Толстой и Михаил Салтыков-Щедрин, было преувеличено, поскольку их идеи, если не считать поверхностных упоминаний их имен в поэме «В интернате учатся отпрыски многих казахов», не нашли отражения в трудах Абая. [5] Тогжанов также задался вопросом, общался ли Абай когда-либо с русскими политическими эмигрантами Долгополовым, Гроссом и Михаэлисом. В своих исследованиях, заявил Тогжанов, он не нашел ни одного факта, который мог бы подтвердить, что Абай встречался или разговаривал с русскими ссыльными.Самое главное, что он не нашел ни одного упоминания об Абае в статьях и письмах ссыльных. [6]

Странно отсутствие каких-либо письменных свидетельств об Абае, поскольку Абай, несмотря на то, что в официальной биографии указан как степной кочевник, уж точно не был народным поэтом ( акын ). Уже в 1913 году, в первой критической оценке творчества Абая, критик и редактор Ахмет Байтурсынов указывал, что поэзия Абая представляет собой новый вид казахской поэзии, сильно отличающийся от мгновенных устных импровизаций традиции акындык : «Его слова настолько отличаются от других акынов , что поначалу они какое-то время кажутся вам чуждыми и странными.Немного слов, но с глубоким смыслом». [7] Поэзия Абая была не устной, а письменной, построенной на красивых образах и глубоких мыслях, точной формулировке и идеальной рифме — эстетике, которая, вероятно, была вдохновлена ​​русскими стихами девятнадцатого века, которые Абай переводил так много. Как же тогда возможно, что от человека, о котором говорят, что он написал семьдесят лирических стихотворений, три-четыре эпические поэмы, тридцать-сорок поэтических переводов и сорок пять прозаических текстов, не сохранилось ни одного рукописного листка, который мог бы отнести к нему?

От периода 1845-1904 гг., который официально считается прижизненным периодом жизни Абая, сохранились только два печатных произведения: два стихотворения, опубликованные в 1889 г. в двуязычной (казахско-русской) газете «Дала Валаятининг Газети» .Однако имя «Абай» к этим стихам добавилось только в ХХ веке – при обстоятельствах, о которых мы поговорим позже. Чтобы объяснить отсутствие каких-либо других свидетельств девятнадцатого века, касающихся сочинений Абая, некоторые биографы утверждают, что все личные вещи Абая были потеряны во время хаоса 1930-х годов. Даже если это правда, это не объясняет, почему ни в одном из архивов или вещей кого-либо из образованных людей, с которыми Абай разговаривал или переписывался при жизни, не было найдено никаких письменных свидетельств, относящихся к человеку, которого мы теперь называем Абай.

Спустя пятьдесят лет, в советское время, стенограммы стихов и прозаических текстов Абая, сделанные секретарем Абая Мурсеитом Бики-улы, стали приводиться в качестве доказательства того, что Абай существовал и что все стихи и прозаические тексты, приписываемые Абаю, были написаны им. ему. Однако вокруг Мурсеита Бики-улы и его стенограмм остается много вопросов без ответов. Во-первых, имел ли Мюрсеит доступ к рукописям своего учителя на момент его смерти в 1904 году или нет? Если у него не было доступа, как ему удалось переписать по памяти более 200 страниц стихов и прозаических текстов? Если у него был доступ, почему он счел необходимым заменить почерк своего хозяина своим собственным почерком? Кроме того, почему он переписывал сочинения своего учителя не один, а три раза — в 1905, 1907 и 1910 годах?

В настоящее время на эти вопросы невозможно ответить, потому что о Мурсеите мы знаем еще меньше, чем об Абае.Почему в период 1913-1917 годов редакторы и писатели националистической газеты « «Қазақ », первыми начавшие пропагандировать поэзию Абая, ни разу не ссылались на Мурсеита или его стенограммы? Почему в период 1930-1945 годов советские критики и редакторы, первыми начавшие пропагандировать прозаические тексты Абая, ни разу не ссылались ни на Мурсеита, ни на его стенограммы?

Тем не менее, в авторитетном издании собрания сочинений Абая, изданном в 2005 году при участии Заки Ахметова, Каюма Мухамедханова и Мекемтаса Мырзахметова, редактор Есенбай Дуйсенбай-ули подчеркивает, что все тексты в издании сверялись не только с наиболее ранними напечатанными работ (1909, 1922, 1933 и 1945 гг. ), но и против расшифровок Мурсеита.[8] Учитывая отсутствие собственных рукописей Абая, может быть логично, что ученые рассматривают стенограммы Мурсеита как важные справочные тексты. Однако на каком основании можно утверждать, что автором этих текстов является Абай, а не Мурсеит? Как можно быть уверенным, что Мурсеит не сам создавал тексты?

Стенограммы Мурсеита 1905 и 1910 годов содержат около 200 страниц, а стенограмма Мурсеита 1907 года содержит 232 страницы, включая прозаический текст, озаглавленный теперь «Несколько слов о происхождении казахского народа».Если Мурсейт не был автором, то почему он добавил этот текст в стенограмму 1907 года и забыл добавить его снова в стенограмму 1910 года? Мы не знаем. Что случилось с расшифровками Мурсеита после этих дат? Мы тоже не знаем. Все, что мы знаем наверняка, это то, что стенограммы Мюрсеита были представлены публике только в 1950-х годах. [9] Нам также известно, что стенограммы 1905 и 1910 годов сейчас находятся в собрании Центральной научной библиотеки в Алматы. [10] По сообщению редакции авторитетного издания собрания сочинений Абая, стенограмма 1907 года до 1950-х годов находилась в частном владении Мухтара Ауэзова и сейчас находится в музее, посвященном Ауэзову.[11]

Для решения всех вопросов, связанных с Мурсеитом и его стенограммами, потребуется помощь разнородной группы экспертов, состоящей из лингвистов и судмедэкспертов. Лингвисты, досконально знающие арабскую графику, которой пользовались казахи в начале ХХ века, смогли бы определить, какие стихотворения и прозаические тексты уже вошли в стенограммы Мурсеита и являются ли, по сравнению с авторитетным изданием 2005 года, эти стихи и прозаические тексты были уже закончены или находились еще на более ранней стадии разработки.Между тем, судебно-медицинские эксперты, обладающие специальными знаниями в области анализа почерка и датировки бумаги и чернил, смогут определить другие важные свойства расшифровок Мурсеита, а именно их даты и происхождение и, возможно, даже личность автора.

Официально канон сочинений Абая основывается на четырех источниках: трех стенограммах Мурсеита и первом издании стихов Абая, якобы изданном в Санкт-Петербурге в 1909 году. Дата и подлинность текста не могут быть определены на основании электронную копию.Однако две электронные копии книги 1909 года, размещенные в сети Центральной научной библиотекой, уже вызвали много вопросов.

Во-первых, почему страницы этих двух копий в таком плохом состоянии (склеены вместе)? Это необычно для книги, изданной чуть более ста лет назад. Большинство других сохранившихся экземпляров казахских книг, напечатанных в этот период, находятся в гораздо лучшем состоянии. Во-вторых, почему у этих двух экземпляров нет колофона с указанием даты и места их официального издания, тогда как в других казахских книгах того периода колофон есть? Согласно официальной биографии, книга была издана Бораганским и К.в Санкт-Петербурге, но эта информация не может быть подтверждена, так как отсутствуют колофоны. Еще более проблематичным отсутствие колофонов является то, что все остальные казахские книги этого периода издавались не в Санкт-Петербурге, а в Казани и Оренбурге.

В-третьих, почему в одном из экземпляров есть оглавление с годом, написанным латиницей, рядом с названием или первой строкой каждого стихотворения? Макет оглавления не соответствует тому, что ожидается от казахской книги, изданной в 1909 году.Вместо этого оглавление больше похоже на описи в машинописных черновиках русских переводов, изданных в 1940 г.[12] И, наконец, почему на одном из экземпляров изображено фото Абая, хотя Мухтар Ауэзов уже заметил в 1940 года, что фотографий Абая не существовало? [13]

Многое из того, что сегодня казахи знают о жизни Абая, происходит из одного источника – романа Мухтара Ауэзова « Путь Абая » (« Абай жолы »), опубликованного в период с 1942 по 1952 год.Однако, несмотря на то, что предки Ауэзова жили в одном регионе с Абаем, роман не следует путать с фактологической биографией. Романы и биографии — это принципиально разные жанры, потому что писатели-беллетристы, в отличие от биографов, могут позволить себе большую свободу в использовании всевозможных событий, включая автобиографические, для рассказа своих историй. Однако, начиная с первой публикации романа, критики вносили свою лепту в замешательство читающей публики, восхваляя роман Ауэзова как выдающийся образец советского жанра «эпопеи» (эпопея ) и доходя до того, что предполагали, что роман Ауэзова Роман может быть не только идеологически верным, но и фактически верным.

До 2000-х годов казахская читающая общественность не знала, что именно Алихан Букейханов написал в 1905 году первую и наиболее влиятельную биографию «Абая (Ибрагима) Кунанбая» [14] и что Ауэзов, чья карьера пропагандиста жизнь и деятельность Абая началась только в 1933 г., не изменил повествование Букейханова, но добавил больше подробностей о предках Абая, в частности, об отце Абая. Когда мы читаем вымышленный рассказ Ауэзова об отце Абая, мы не можем не заметить, что одним из главных источников вдохновения Ауэзова должны были быть дневники ссыльного польского поэта по имени «Адольф Янушкевич», который в 1846 году присоединился к переписной экспедиции. в Киргизскую степь. В своих дневниках Янушкевич подробно описал проницательного администратора уезда по имени «Кунанбай Оскэнбай-улы», тайно предавшего своих соплеменников, выдав царским чиновникам реальное количество лошадей, которыми владели его соплеменники. Янушкевич, пораженный жестокостью кочевника, восхищался его красноречием и безупречным знанием как русского права, так и исламского права (шариата). С тех пор как дневники Янушкевича были переведены на русский язык и опубликованы неизвестным издателем в Алма-Ате в 1966 году, они приводились в качестве доказательства того, что отец Абая, Кунанбай, существовал и, следовательно, существовал Абай.Однако в этих дневниках таких доказательств нет, так как имя сына администратора нигде не упоминается.

Другим, менее известным источником, из которого черпаются наши общие знания об Абае, является книга американского журналиста и авантюриста Джорджа Кеннана под названием Сибирь и система изгнания , официально опубликованная на английском языке в 1891 году, но к тому времени уже известная как русскоязычных ссыльных и революционеров благодаря подпольному распространению русского перевода книги. [15] Один отрывок из этой книги послужил основой для установления нескольких элементов биографии Абая. Однако, если внимательно прочитать этот отрывок, мы увидим, что он очень мало говорит о человеке, которого мы теперь называем Абаем.

Первое, что следует отметить, это то, что Кеннан никогда не встречался и не видел Абая лично. Кеннан посетил Семипалатинск в 1885 году, потому что хотел встретиться с русскими политическими ссыльными, живущими в этом городе. Посетив в городе новую русскую публичную библиотеку, он «с удивлением обнаружил работы западных мыслителей Спенсера, Бокля, Льюиса, Милля, Тейна, Лаббока, Тайлора, Хаксли, Дарвина, Лайелла, Тиндаля, Альфреда Рассела Уоллеса». , Маккензи Уоллес и сэр Генри Мейн», Кеннан познакомился с 25-летним ссыльным по имени Александр Леонтьев, который, описывая интеллектуальный стимул, обеспечиваемый новой библиотекой, также упоминает «ученого старого киргиза» по имени «Ибрагим Конобай», который «читает таких авторов, как Бокль, Милль и Дрейпер». [16]

В 1913 году в первой казахскоязычной биографии Абая поэт и филолог Ахмет Байтурсынов заявил, что настоящее имя Абая «Ибрагим Кунанбай». Байтурсынов подтвердил и другие элементы доклада Кеннана: «В переводе, — писал Байтурсынов, — Абай читал таких глубоких мыслителей Европы, как Спенсер, Льюис, Дрейпер». [17] В 1940 г. в своей русскоязычной биографии Мухтар Ауэзов пошел еще дальше и написал: «По словам его друзей-эмигрантов, таких как Леонтьев и другие, Абай систематически изучал западную философию – Спенсера, Спинозу, интересовался теорией Дарвина» .[18] В своей биографии 2008 года Николай Анастасиев признал, что на самом деле не было «никаких доказательств» того, что Абай когда-либо встречался с российскими политическими эмигрантами (такими как Леонтьев, Долгополов, Гросс или Михаэлис) в Семипалатинске. [19] Где же черпали вдохновение Байтурсынов и Ауэзов? Наиболее вероятным источником является книга Кеннана.

Достоверность отчета Кеннана в отношении Абая не следует преувеличивать, так как в отчете есть несколько проблематичных элементов. Во-первых, Леонтьев называет «Ибрагима Конобая» «стариком».Согласно официальной биографии, Абай родился в 1845 году, поэтому, когда Кеннан брал интервью у Леонтьева, Абаю было около сорока лет — не старик даже по меркам девятнадцатого века. Во-вторых, Леонтьев не характеризует «Ибрагима Конобая» как поэта. И все же, по свидетельству Байтурсынова и Ауэзова, поэт Абай был высоко оценен современниками, даже знаменит. Если бы «Ибрагим Конобай» и «Абай» были одним и тем же лицом, почему Леонтьев забыл упомянуть о статусе Абая как известного поэта?

Более того, хотя биографы и повторяли вслед за свидетельством Кеннана, что «Ибрагим Кунанбай» интересовался некоторыми европейскими философами, этот интерес не нашел отражения в трудах, изданных под именем «Абай» в ХХ веке.Писатель, которого мы теперь называем «Абай», действительно был поэтом и философом, но его философское вдохновение исходило от ислама, джадидизма и древней кочевой мудрости, а не от авторов, упомянутых в книге Кеннана. Короче говоря, отчет Кеннана от 1885 года не содержит никаких доказательств того, что «Ибрагим Кунанбай» был тем же человеком, что и поэт, которого мы теперь называем «Абай».

На самом деле то, что «Абай» и «Ибрагим Кунанбай» не были одним и тем же лицом, было подтверждено уже в 1889 году в Dala Walayatïnïnïng Gazetí , двуязычной (казахско-русской) газете в Омске, которая публиковала не только отчеты и открытые письма, а также легенды и стихи, написанные разными авторами.В феврале и марте 1889 г. появились два безымянных стихотворения. Сегодня эти стихотворения называются «Лето» и «Вот я стал болысом » и оба считаются частью поэтического канона Абая. Два безымянных стихотворения, опубликованные в Dala Walayatïnïnïng Gazetí в 1889 году, являются первым свидетельством того, что по крайней мере некоторые из стихотворений Абая были написаны в девятнадцатом веке.

Однако в 1889 году эти два стихотворения еще не были связаны с именем «Абай». Автор первого стихотворения называл себя Кёкпай Джанатай-улы, человек, о котором до сих пор не найдено достоверных сведений.Автор второго стихотворения был анонимным. Имя «Ибрагим Кунанбай» действительно фигурирует в связи с первой поэмой, но только как сюжет поэмы – богатый степной кочевник, устроивший свой аул на пастбище Копбейт у реки Баканас, в районе Семипалатинска. Иными словами, утверждения, впервые выдвинутые Ахметом Байтурсыновым в 1913 г. и позднее повторенные советскими учеными и пропагандистами, фактически неверны. Во-первых, «Ибрагим Кунанбай» не был поэтом. Во-вторых, поэт, которого мы сейчас называем «Абай», в то время не был известен под этим псевдонимом.

[1] Ильяш Жансугиров. Введение. Полное собрание сочинений Абая. Кызыл-Орда, 1933, стр. 5-6.

[2] Алихан Букейханов. Абай (Ибрагим) Кунанбаев (некролог). В Семипалатском листке, вып. 250, 1905.

[3] Мухтар Ауэзов. Рождение и жизнь Абая. У Абая Кунанбай-улы: Полное собрание. Кызыл-Орда, 1933, с.374.

[4] Габбас Тогжанов. Абай. Казань, 1935. С. 9-12.

[5] Габбас Тогжанов. Абай. Казань, 1935. С. 103-110.

[6] Габбас Тогжанов. Абай. Казань, 1935. С. 103-110.

[7] Ахмет Байтурсынов. Главный поэт казахов. В Qazaq, выпуск 39, 1913.

[8] От редакции. В Есенбай Дуйсенбай-улы (ред.). Абай: Полное двухтомное собрание его сочинений. Том 1. Алматы, 2005, стр. 3-4.

[9] Гульназия Абуова. Первая книга Абая. В Parasat, выпуск 5, с. 17.

[10] См. http://www.library.kz.

[11] От редакции. В Есенбай Дуйсенбай-улы (ред.). Абай: Полное двухтомное собрание его сочинений.Том 1. Алматы, 2005, стр. 3-4.

[12] См. дело 598, озаглавленное «Рукопись Абая Кунанбаева», в архиве Центральной научной библиотеки в Алматы. См. http://www.library.kz.

[13] Мухтар Ауэзов. Исследователям Абая. В пятидесятитомном полном собрании сочинений. Том 15. Статьи, исследования и пьесы. 1937-1940 гг. Алматы, 2004, с. 32.

[14] Алихан Букейханов. Абай (Ибрагим) Кунанбаев (Некролог). В Семипалатском листке, вып. 250, 1905.

[15] Джордж Кеннан.Сибирь и система ссылки. Том. 1. Нью-Йорк, 1891, с. 184.

[16] Там же. п. 184.

[17] Ахмет Байтурсынов. Главный поэт казахов. В Казак, вып. 43, 1913.

[18] Мухтар Ауэзов. Абай Ибрагим Кунанбаев: жизнь и творчество. В А.Кунанбаев. Лирика и стихи. Москва, 1940, стр. 27-28.

[19] Николай Анастасьев. Абай. Москва, 2008, с. 203.

Следующий раздел: https://www.zaurebatayeva.blog/post/abai-qunanbai-riddle-4-dala-walayatïnïng-gazetí
Предыдущий раздел: https://www.zaurebatayeva.blog/post/abai-qunanbai-riddle-2-unknown-and-forbidden-histories

Бесценная философия Абая

Абай – великий казахский поэт, философ-гуманист, композитор. Он родился 10 августа 1845 года в Семейской области на склонах гор Шынгыстау, близ Каскабулака.

Изначально поэту дали имя Ибрагим. Говорят, что имени поэта предшествовал вещий сон его отца Кунанбая. Во сне он увидел великого представителя племени Тобыкты – мыслителя и философа Анет баба, произнесшего имя святого сына Ибрахима.Бабушка Зере называла любимого внука Абай, что означало «осторожный/осторожный». С тех пор на мальчика стали ссылаться и окружающие, но настоящим именем его, по сути, никто не называл.

Абай происходит из знатного и богатого рода биев и аристократов. Прадед Абая Ыргызбай был батыром и бил родовое племя. Слово «батыр» подразумевает не только личное мужество, отвагу и силу человека, но и участие в боевых сражениях. Ыргызбай был племянником знаменитого Жанибек батыра из племени кереев, который за свои заслуги и воинские подвиги во время сражений с джунгарскими войсками получил благословение самого Абылай-хана.Ыргызбай родился примерно в 1750 году. Его сын Оскембай приходится Абаю дедом. Оскебай был избит. В старости глава семьи — знаменитый Кенгирбай би воспитал и обучил Оскембая науке управления. Дед Абая Оскембай жил в 1778-1850 гг. Кунанбай как крупная, яркая личность сыграл огромную роль в развитии характера Абая и его взглядов, таких личных качеств, как гуманность, целеустремленность. Жизнь и творчество Абая в определенной мере были обусловлены установками и примерами его прославленного, порой жесткого, но справедливого отца.Второе дорогое имя, связанное с жизнью великого поэта, – его мать Улжан, добрая и мудрая женщина.

Начальное образование получил в родном селе, а в 1855 — 1859 годах учился в школе-медресе семипалатинского имама Ахмет ризы. В то же время по собственному желанию посещал церковно-приходскую школу для изучения русского языка. Также Абай изучал арабские тексты, произведения восточной классической литературы. Однако отец посчитал, что пяти лет в медресе достаточно, чтобы начать подготовку сына к практической деятельности биев, и решил прекратить его обучение.Тогда Абай начинает уделять большое внимание самообразованию, чтению. С 15 лет Абай часто присутствовал на судебных заседаниях, а в 20 лет уже прославился как хороший оратор и знаток обычаев Степи. Об авторитете Абая свидетельствует тот факт, что он неоднократно избирался посредником-примирителем в спорах представителей разных уездов.

Она была из богатого и знатного рода Шаншар, происходящего из племени Каракесек. Этот род всегда славился своим острым языком, знаменитыми розыгрышами.Прадедом Улжан был Бертис би. Слово «би» подразумевает, во-первых, ораторский талант, ум и мудрость, умение решать сложные споры между племенами, во-вторых — вождя племени, вождя рода. Пост «би» не наследуется. У Турфана, отца Улжан, было два брата. Они отличались особой склонностью к шуткам. Улжан не уступала им в остроумии. Такие качества великого поэта, как остроумие, умение в саркастической форме высмеивать человеческие недостатки, унаследованы Абаем по материнской линии.Вся материнская линия, весь род по отношению к племяннику считается нагаси, а племянник по отношению к материнской линии выступает как живой.

Наибольшее влияние на раннее влечение Абая к искусству речи и знания оказала его бабушка Зере. Большой знаток народной словесной сокровищницы, она сумела привить внуку стремление и любовь к знаниям, стала его первым воспитателем и великим учителем. В девичестве бабушку Абая звали Токбал.Выйдя замуж, она пришла в дом жениха с серьгой в носу, по старинным обычаям. После этого ее стали называть Зере. Бабушка отличалась добротой и тонким восприятием окружающего мира.

Абай очень любил свою бабушку. Дни и ночи он проводил рядом с ней, постоянно умоляя рассказать сказку или историю. Бабушка Зере, ласково относившаяся к внуку, с восторгом открывала ему все богатство устного творчества, лелея и будоража воображение Абая.Зере была большим мастером устного рассказа, умела рассказывать красочно и интересно. Улжан тоже уделяла Абаю серьезное внимание. Когда бабушка уставала, Абай обращался к матери. Улжан знала много старинных стихов и айтысных баталий поэтов. Именно благодаря бабушке и матери у Абая рано проснулся интерес к творчеству и поэзии. Во многом под их влиянием Абай встал на нелегкий путь борца за человеческое счастье. Следующим замечательным учителем и воспитателем юного Абая стал сам казахский народ.

В отрочестве Абай стремился овладеть высокой культурой красноречия, обычаями и правилами, по которым жил народ, примерами честного решения сложных и спорных вопросов между народами и племенами. Во все времена у кочевников очень ценилось искусство речи, ораторское искусство. Можно предположить, что знания об истории степи Абай вскоре получил через народную мудрость, а не через систематическое образование в медресе (медресе — религиозное учреждение). Народные сказки, ораторы, поэты, мастера устного повествования дали большую духовную основу творчеству Абая. Он понял, что многие познания и мудрость жизни заключены в народных дастанах, рассказах о батырах. С юных лет он с упоением слушал акынов и сказителей, впитывая образцы народной поэзии и, подражая им, начал сочинять свои первые стихи.

Абай не собирал и не хранил свои творения, так как в его время не было практики публикации его произведений.Поэтому многие его произведения, написанные экспромтом, иногда наспех, иногда просто на клочке бумаги, для нас навсегда потеряны. Мы дошли до тех стихов, которые люди знали наизусть. Остальные были включены в рукописи Муллы Мурсеита. Абай не поправил, не обработал раз написал. Сам он не раз признавался, что если бы он обрабатывал свои творения, то они наверняка стали бы более совершенными. Но в том, что первозданная форма творчества Абая является высшим образцом человеческого гения.

Абай всю ночь не спал, но вставал рано. Он много работал для будущих поколений, ради истории. Когда он находил вдохновение, поэт с бледным лицом, заплаканными глазами, с нарастающей скоростью брал в руки перо, и сами стихи лились рекой. В такие моменты открывалась сила и тайна таланта! Его творчество было в чем-то сравнимо с озарением поэтов-импровизаторов, тут же сочиняющих великолепные рифмы. «Не знай имени автора, но изучай его творения», — утверждал великий поэт.Впервые свои стихи Абай опубликовал от имени своего близкого друга. В 1886 году село Абай располагалось на берегу реки Баканас. Переезжая на жайлау (летнее пастбище) после долгих тяжелых зимних дней, человеческая любовь к матушке-земле, зеленая трава и человеческая радость глубоко тронули сердце Абая. И он создает один из своих шедевров «Лето – солнечная пора». Это произведение было напечатано в 1889 году в 12-м номере газеты «Дала уалаяты». Впервые в жизни Абай остался доволен своим творением.Он заплатил Кокбаю откуп и вернул его стихам собственное имя. После этого Абай по-новому осознает силу и мощь поэзии и полностью посвятит свою жизнь искусству слова.

Стихам о любви и другим сочинениям Абай придает новую форму. Стихи «Масгут», «Повесть об Азиме» — притягательные и интересные рассказы написаны в духе восточных легенд с элементами волшебства. Сюжет поэмы Абая «Эскендир» встречается также в произведениях Фирдоуси, Низами, Навои.Но у каждого из этих четырех великих поэтов есть своя интерпретация этой личности. Ученики и последователи Абая продолжили творческий путь великого поэта, сохраняя и развивая его традиции, самобытный стиль и самобытность. Село Абая, его личность были в свое время одним из самобытных очагов казахской культуры, средоточием талантов. Поэт собрал вокруг себя одаренную молодежь, пропагандировал среди нее образование, культуру и искусство, вводил ее в большой мир поэзии. Эту инициативу Абая с энтузиазмом поддержали его дети, родственники, родственники.Они часто собирались, чтобы послушать Мухамеджана, Алмагамбета, скрипача Мука и других талантливых людей. Многие вечера в поселке Абай превращались в праздники поэзии и искусства. Абай признавал и любил творчество таких народных композиторов, как Биржан сал, Акан Сери, Жаяу Мусса, Таттимбет. Он особенно ценил исполнителей кюев и их певческое искусство.

Абай сочинил много песен. Большинство из них не были записаны и утеряны навсегда. Некоторые песни Абая сегодня воспринимаются как народные творения.Дети Абая тоже любили песни и стремились научиться играть на музыкальных инструментах. Представителями поэтической школы, сложившейся при Абае, были его сыновья Акылбай, Абиш, Магаш, сын старшего брата Кудайберды Шакарим, друзья и ученики Кокбая Жанатаулы, Арип Танирбергенов, Асет Наимамбетов и другие.

Акылбай — первый ребенок Абая. Детство и юность Акылбая прошли в доме Кунанбая и его младшей жены Нурганы. Так как его юность ушла от отца, он не получил русского образования.Впоследствии под влиянием Абая и поэтических вечеров в его доме развился поэтический талант Акылбая. Помимо коротких произведений, он написал три больших стихотворения. Его первое стихотворение называлось «Жара», но оно было полностью утеряно. Его второе стихотворение называлось «Зулу». Здесь он повествует об увлекательных приключениях, происходящих в Африке. Из этого стихотворения сохранились только первые куплеты. Его третье стихотворение под названием «Дагестан» повествует о событиях на Кавказе. Он имеет огромную и историческую ценность.Когда младший брат Магауиа женился, он попросил Акылбая написать для него песню. И тут же сочинил ее, названную впоследствии «Песнь Акылбая». Талантливый поэт Акылбай ушел из жизни в период полного расцвета его поэтического дара. Он умер в 1904 году на сороковой день после смерти Абая.

Много радости и горя доставил отцу любимый сын Абдирахман. Поэт надеялся, что Абдирахман принесет своему народу большую пользу. Поэтому Абай отдал в русскую школу и Абдирахмана, и Магаша, потребовав от них не карьеры чиновника, а истинных знаний.Абдирахман загружает Реальное училище в городе Тюмень, затем Михайловское артиллерийское училище в Санкт-Петербурге. Однако здоровье не позволило ему поступить в Военную академию. К сожалению, возлагавший большие надежды и пророчивший блестящее будущее Абдирахман заболел туберкулезом и скончался в 1845 году в городе Верный (Алматы), когда ему было всего 27 лет. Великий поэт очень переживал смерть сына. Ему казалось, что все его мечты и надежды рухнули.

Другим сыном, оправдавшим большие надежды отца, стал Магавия, младший сын Абая из Дильды.Это был восприимчивый молодой человек с блестящим умом и даровитым словом. Абай учил его в ауле, в мусульманской школе, а затем в городской школе Семипалатинска. Но через три года обучения Магауйя тоже заболел. Он был вынужден бросить занятия и вернуться в родную деревню. После этого он постоянно находился с отцом и воспитывался у него. Высоко ценивший и понимавший значение поэтического творчества Абая Магаша сам увлекся поэзией. По настоянию отца написал стихи Енлик-Кебек, Абылай.Самым объемным и совершенным его произведением является поэма «Медгат-Касым». Повествует о далеких, незнакомых казахам странах, о героях иных земель.

Магауйя в последние годы жизни стал известной личностью в народе благодаря именно судейским решениям. Он рано ушел из жизни, в 1904 году в возрасте тридцати четырех лет, когда его имя и дела только начинали завоевывать сердца людей. Для Абая смерть Абдирахмана была тяжелой утратой судьбы. От этих двух сыновей он ждал многих славных дел и пророчил им блестящее будущее.Поэтому их потеря стала для Абая поистине бедствием. После смерти Магаша для Абая «мир как будто рухнул, рухнул». Он не смог оправиться от такого удара судьбы. Через сорок дней после смерти Магаша в 1904 году, не дожив до шестидесяти лет, великий поэт скончался. Имя гениального сына степи, великого поэта казахского народа, мыслителя, ученого, композитора Абая сегодня известно всему миру. Стихи и песни, философские воззрения, слова и мысли его находят отклик в сердцах людей своей человечностью, любовью, глубиной.Колониальная политика тогдашней России была направлена ​​на подавление, раздробление покоренных народов, чтобы держать их во мраке и невежестве. В стихах Абая звучит тревога за судьбу, будущее своего народа.

Мудрый Абай повторял слова пророка Мухаммеда: «Добрый человек тот, кто приносит пользу людям».

Особое место в творчестве Абая занимает произведение Гаклиа или Кара соз (Слова в мудрости), — под этим названием объединены сорок пять Слов — мелких, тщательно проработанных, художественно-стилистических, законченных фрагментов.Термин «кара» (черный) в сочетании с термином «соз» (слово) чрезвычайно многозначителен: это и обозначение печали, и обозначение прозы, в отличие от рифмованной речи и текста, а также обозначение чего-то значительного. , важный из тюркской традиции, первостепенный. Слова мудрости — это и прямое обращение к читателю, как и интервью, и откровенный разговор, своеобразный плод «ума холодных наблюдений и сердца горестных нот», и философия жизни личности на фоне о судьбах народа.«Слова мудрости» по жанру близки к тому, что в традиции называют – известной поговоркой, рассказом о жизненном примере, имеющим форму узора.

Название «Книга слов» или «Слова мудрости» Абая не совсем точно передает жанр произведения композитора. По европейской традиции «Қара соз» относится к жанру афоризмов и сентенций, но на самом деле это исповедь, чрезвычайно глубокий и ответственный жанр, требующий от писателя искренности и предельной честности, по сути, перед нами «разоблачение». души» человека, поэта и философа.

Сорок пять «Слов мудрости» — это философские размышления поэта о волнующих его жизненных проблемах и глубоко грустный разговор «с глазу на глаз» со своим слушателем. И, обращаясь к нему, поэт спрашивает себя: может быть, «править мне народом?», «Должен ли я умножать знания?», «Исполнять обряды религии?», «Заниматься воспитанием детей? «. Наконец, так Абай объясняет решение записать свои «мысли»: «Бумага и чернила теперь станут моим утешением.Может быть, кому-то понравится какое-нибудь из моих слов и он перепишет его под себя или просто запомнит, если нет — мои слова, как говорится, останутся со мной».

Бессмертным стали многие строки из Книги Слов: «Человек рождается в мир с плачем и уходит с тоской» (слово четвертое). «Человек набрался ума своего, помня слова мудрых» (Слово девятнадцатое). «Тот, кто ищет похвалы от своих близких, непременно достигнет ее, восхваляя и вознося себя до небес» (Слово двадцать первое).»Ученый и мыслитель — гордость человечества. Это те, у кого больше чувств и ума. И науку мы не изобретаем, она появляется в результате наших ощущений, наблюдений и размышлений о мире, созданном вокруг нас и организованном для нас» (Слово сорок третье). В «Книге слов» Абай вкладывает в уста Сократа то, что он сам ранее рассуждал, полемизируя с Аристодимом, философ говорит: «Вы согласитесь, конечно, с тем, что вершина творений творца – человек.Но не наделил ли его творец пятью чувствами, будучи уверенным в их необходимости для человека? Находите ли вы у человека случайные, иррациональные органы? Например, нам даны глаза, чтобы видеть. Если бы их не было, как бы мы могли восхищаться красотой мира? Глаза нежны, и для их сохранения имеются веки: они открывают и, когда нужно, закрывают глаза от ветра и язв, а брови отводят стекающий со лба пот.

Такого рода разногласия, явно ошибочные суждения в трактовке философских воззрений Абая можно объяснить низким уровнем историко-философских исследований до 1950-х годов, слабой философской подготовкой самих исследователей, трудностью самой проблемы, в связи с отсутствием ясности в изложении взглядов Абая на этот счет.Известно, что у Абая нет особых философских трудов, в которых были бы систематизированы его взгляды на природу и общество, поэтому целостной философской системы он не дал. Однако его бессмертные произведения содержат глубокие философские мысли, что дает нам право зачислить Абая в ряды выдающихся мыслителей прошлого.

Толкования явлений мира у Абая действительно противоречивы, так как материалистические суждения часто переплетаются с идеалистическими.Но в большинстве его философских размышлений материалистический поток явно и неуклонно пробивает себе дорогу. Оно проявляется прежде всего в признании Абая объективной реальностью мира, его существованием вне сознания людей. Разум он рассматривает сознание как продукт труда, производный от объективной действительности. «Ум и знания — это уже плоды труда», — отмечает Абай. «Видя глазами, слушая ушами, держась за руки, пробуя язык, принюхиваясь, человек познает мир.Эти чувства закрепляются в сознании человека в виде положительных и отрицательных понятий».

Из рассуждений Абая нетрудно увидеть материалистический характер его понимания действительности. Для него сознание и познание являются отражением явлений объективного мира в сознании человека, что представляется ему очень сложным процессом, в котором ощущения становятся понятиями. Чрезвычайно важно отметить, что Абай подчеркивает роль человеческой деятельности в процессе познания мира.

 Если учесть, что только диалектический материализм показал решающее значение производственной и практической деятельности в познании человеком законов объективного мира, то утверждение Абая о том, что «ум и знание суть уже плоды труда», является поистине гениальной догадкой. о природе познания в дореволюционном Казахстане. Образованный человек, говорил Абай, должен много знать об окружающем мире и выле многих вещей, «испытывать их, узнавать их через образованных, знающих людей.То, что вы слышите от других, нужно проверять. Берите только правильное, отбрасывайте неправильное». Абай не случайно рассматривал человека в тесной связи с его трудовой деятельностью. Именно труд, по мнению Абая, отличает человека от животных и предопределяет его способность к познанию.

«Посмотри на всех животных, посмотри на себя», — с интересом говорит Абай. «Животные духовны, но похожа ли их душа на твою? Человек, думая о настоящем и будущем, а также о сегодняшнем дне, все проверяет чувством и умом.Животное тупое представляет настоящее, не понимает ни прошлого, ни будущего, но и настоящее ему не дано. Сравните организм животного и организм человека. Человек опирается на ноги, взрослеет, он всю свою жизнь охватывает глазами, проверяет ее, и все звери ему служат. Ведь одни животные опираются на ноги, другие — на крылья, но пользоваться услугами подобных им животных не разрешается. Если бы человек был создан не человеком, а животным с данным ему телом, то он был бы ничтожен, а если бы животному был дан разум человека, то его тело не соответствовало бы разуму.Животные не могут строить города, производить инструменты, изготавливать оружие и достигать границ искусства и знаний.»

Таким образом, Абай обращает внимание на некую закономерную связь между организацией тела человека и его разумом. Заметив, что если бы человек с телом животного не был пригоден к работе, то он был бы ничтожен, ни на что не способен, даже если бы имел сознание, Абай спонтанно высказал догадку, что тело и разум человека являются результатом трудовой деятельности. Именно в труде, как правильно заметил Абай, тело человека приняло должным образом необходимую форму.

Изучение произведений Абая, затрагивающих философские проблемы, показывает, что в познании законов окружающего мира философ стоит на вполне материалистических позициях. В сорок четвертом слове он говорит об объективности познаваемой реальности. Он пишет: «Мы не теряем знания, мы знаем о вещах, которые возникли и образовались, только увидев глазами и познав умом». При этом Абай не только констатирует тот факт, что содержание наших знаний не имеет ничего, кроме объектов внешнего мира, но и сразу подчеркивает сущность познавательного процесса, выражающегося прежде всего в ощущениях глазами и осмыслении разум.Но Абай, как уже отмечалось, не ограничивается зрительным ощущением. Он также признает, что сенсорное познание основано на слуховых, тактильных, вкусовых и обонятельных ощущениях. Что же касается «знания ума», то содержание Абая раскрывается в сорок третьем слове. Такое познание он называет «притяжением однородного», написав это по-русски.

По Абаю, эта сила выражается в том, что «всё сравнишь, новое узнаешь, однородное вспомнишь, проверишь, кажется ли старому новым полностью или только частично, спросишь о непонятном, изучишь его из книг и не успокоишься до тех пор, пока не научишься всему, что хочешь.

В данном случае Абай указывает на вторую стадию познавательного процесса, на основе которой происходит обобщение явлений действительности путем выделения среди них однородного, общего, существенного синтеза, посредством анализа и других методов. познания. Хотя в работах Абая явно не говорится о двух ступенях познания — чувственной и логической, фактически признается их наличие и даже делается попытка объяснить их сущность. Но историческая ограниченность мировоззрения Абая не позволила ему подняться до понимания, а значит, и до изложения с научных позиций места и значения этих ступеней в познании мира.

Казахский просветитель в беседах обращал внимание на так называемое «третье свойство знания», которое, по его мнению, выражается в «сердечном чувстве». «Храни свое сердце чистым от хвастливого высокомерия, эгоизма, легкомыслия и беспечности», — говорит он. «Если сердце загрязнится пороками и притупится, то мир, отражающийся в нем, исказится и станет весь смутным, неточным».

Очевидно, Абай имел в виду нравственную чистоту: честность, готовность человека служить правде и справедливости.Это предположение подтверждается высказываниями мыслителя о роли трех факторов познания — воли, сердца, разума — другими его моралистическими словами.

Понятие «сердце» в его понимании совпадает с возвышенными чувствами, добродетелью. Об этом мы узнаем из назидания «Семнадцатое слово». Здесь Абай открывает роль воли, благодаря которой, по его мнению, становится практически возможным познание мира. Оно «устраняет лень и настойчиво стремится познать мир, заставляет людей действовать, много работать, предостерегает их от легкой наживы и дурных привычек.Она направляет «людей на правильный путь, когда они сходят с него». Толкуя понятие разума, просветитель утверждает, что разум позволяет человеку познавать смысл, сущность явлений, различать, что полезно, а что вредно. на самом деле

Однако, отмечает Абай, воля может в равной степени толкать человека к справедливости и несправедливости, вести к добру и злу. И ум равнодушно смотрит на добро и зло. Он рождает «хитрости и хитрости», может стать предводителем «хороших и плохих людей».Только сердце, по мнению просветителя, является источником доброты, гуманизма, благородства. Заставляет задуматься о обездоленных, об их бедственном положении, побуждает к добродетельным поступкам. По словам Абая, из сердца исходит «все доброе — скромность, справедливость, милосердие, отзывчивость». Если сердце хранить в чистоте и безукоризненности, то не будет между людьми обиды, люди будут отскакивать от зла, как от змей.»

Абай считает необходимым соединить волю, разум и сердце. При этом ведущая роль должна принадлежать сердцу, источнику добра.Оно должно предостерегать волю и разум от жестоких и злонамеренных поступков и направлять их на достижение благородных целей. «Только в сердце, — сказал Абай, — вся сладость жизни». «Если бы не было силы в сердце, — отмечает он в другом месте, — наши мысли не пришли бы в движение».

Как видим, в условиях господства грабительских законов феодализма и колониализма, жестокого притеснения беззащитных темных масс села за Абаем, добродетельными делами и готовностью людей храбро и самоотверженно бороться за интересы малоимущие имели первостепенное значение. Источником этой готовности Абай считал сердце человека, так как люди издавна связывали этот нежный и драгоценный орган, чуткий к явлениям жизни, добру, любви, гуманизму. Суждения Абая, затрагивающие философские вопросы или носящие философский характер, вытекают из стремления воспитателя обосновать необходимость изучения науки, овладеть положительными знаниями молодежи и использовать их в интересах народа. Пытаясь доказать соотечественникам, что нельзя оставаться неграмотными, невежественными, он советует им познавать тайны окружающего мира, собирать и накапливать знания.Например, прославляя образование, Абай считает, что познание мира является не только способностью человека, но и его специфической чертой, естественной потребностью. Она, по мнению просветителя, появляется вскоре после рождения человека.

Если человеку не нужно познавать мир, он не может быть призван к ним, говорит Абай, то он только существует, а не живет полнокровной жизнью. «Это потребность души — желание все увидеть, все узнать, все узнать. Если это стремление исчезнет, ​​если вы не захотите все знать до конца или узнать хотя бы часть, — пишет Абай, — тогда ты уже не мужчина.Если мы не стремимся к знанию, то наша душа уже не душа человека, а душа животного».

Суть рассуждений Абая не отличается от натуралистического объяснения, согласно которому человек наделяется разумом, а животное его лишается. Но здесь, по сути, он не ставит перед собой задачу показать отличие человека от животного, а подчеркивает тот факт, что если ты человек — должен знать мир, в котором живешь. В противном случае он теряет свое человеческое достоинство и низводится до уровня животного.Таким образом, Абай пытается теоретически обосновать просветительские идеи, обосновать необходимость изучения науки, понимания сущности жизненных явлений, познания тайн мира. Философ использовал разум как орудие критики отсталых нравов, предрассудков патриархально-феодального общества. Все, что соответствует здравому смыслу, он оправдывал, неразумное, наоборот, вызывало его резкое осуждение. Отсюда для Абая разум служил критерием истины, высшим судьей, определяющим положительность или отрицательность поступков его современников.

Как видим, и здесь рассуждения Абая по чисто практическим вопросам уходят в философскую плоскость и позволяют выяснить его позицию относительно того, что составляет критерий истины и познавательной деятельности человека. Чтобы доказать ложность патриархально-феодальных предрассудков и отвергнуть их, Абай требует подвергнуть суду весь суд разума. Считая разум мерой определения истинности тех или иных утверждений, выяснения пороков общественной жизни, Абай, конечно, преувеличивает свою роль в процессе познания.Очевидно, это дало некоторым исследователям повод полагать, что Абай является сторонником рационализма. Между тем Абай не был рационалистом ни в онтологическом, ни в гносеологическом смысле, он не только не признавал сверхъестественную рационально-логическую основу мира, но и не игнорировал роль чувственного познания. Познание мира представлялось ему единством ощущения и мышления, ибо знать для него означало: «видеть глазами и знать умом.

Важно рассмотреть роль Абая через призму новейших исследовательских теорий, способных открыть новые факты для определения его роли в казахской духовной культуре. Общепринятые научные подходы к изучению Абая Кунанбаева, затрагивают перспективы его творческой жизни, духовного становления и влияния на общественно-политическую жизнь. Абай представляет собой синтез научных знаний и восточной мудрости, можно предположить, что он отстаивал идею перезагрузки национального сознания.В вопросах духовной культуры он считал, что развивать ее следует с позиций учета истории, но в то же время быть открытым и стараться учиться на положительных примерах. Примером тому может служить написанное в прозе произведение Абая «Қара создер», состоящее из 45 слов мудрости. Назидание охватывает вопросы истории, педагогики, нравственности, духовного развития и права. Назидания Абая сыграли роль истока казахского возрождения, Абай создал новую почву и в то же время позаботился о том, чтобы накопленный исторический опыт народа не был утрачен под влиянием времени.

Чьи добрые уроки забыл на всю жизнь Абай, которого при рождении назвали Ибрагимом? Вероятно, это его бабушка Зере, которая первой назвала любимого внука Абай, что означает «осторожный». Она оказала наибольшее влияние на раннее пробуждение в мальчике искусства речи и тяги к знаниям. Большой знаток фольклора и мастер устного рассказа, она стала его первым учителем и учителем. Абай скончался 23 июня 1904 года в районе Балашакпак.Первой научной биографией Абая является «Некролог», написанный Алиханом Бокейхановым и опубликованный в ноябре 1905 года в газете «Семипалатинский листок». Своими усилиями в 1909 году в Петербурге в издательстве Ильяса Бораганского издан первый сборник сочинений Абая. Спустя 100 лет она есть практически в каждом доме, а ее автор — самый цитируемый поэт Казахстана.

С точки зрения Абая, духовная культура формируется под влиянием многих факторов, представляет собой сложное для оценки и анализа явление, но нельзя недооценивать значение влияния личности на ее развитие. Абай Кунанбаев в своих идеях и работах подтверждает, что обществу необходимо пересмотреть свое отношение к жизни, к другим людям, к труду, к культуре, к политике тоже. Он считал необходимым использовать духовный потенциал для перехода на более высокий уровень общественного строя.

Абай сообщает Казахстану ту непреложную истину, что честный труд, светлый ум и горячее сердце красят человека. Высшее человеческое достоинство, высшее понятие нравственности он связывал с просвещением народа и свободой творческого духа.По мнению мыслителя, наиболее характерными признаками гуманизма являются уважение к человеку, открытость души, искренность, правдивость и честность. Для иллюстрации его положения имеется множество широко известных читателю стихотворений и прозаических назиданий.

Творчество Абая представляет многообразную картину социально-экономического, правового, семейного, гражданского, а также культурно-исторического, нравственного состояния казахского общества. Роль Абая Кунанбаева в духовной культуре казахского народа огромна и связана с целью развития в нашем обществе идей, ставших актуальными в настоящее время, когда человечество столкнулось с духовным кризисом.Творчество Абая предвосхитило вызовы, ожидавшие наше общество, особенно в религиозной сфере, и вложило в них пути их решения. Абай Кунанбаев неустанно указывал, что общество не должно забывать свои духовно-исторические корни и необходимость стремления к научным знаниям.

 

 


Использование материалов для публикации, коммерческого использования или распространения требует письменного или устного разрешения редакции или автора.Гиперссылка на казахстанский портал обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторских правах и смежных правах». Для запроса авторизации пишите на почту [email protected] или звоните по телефону 8 (7172) 57 60 13 (входящий — 1163)

Чем знаменит Абай Кунанбаев? – Rampfesthudson.com

Чем знаменит Абай Кунанбаев?

Абай Кунанбаев: наследие, объединяющее людей во времени, культуре и пространстве. Поэт, философ и народный просветитель Абай Кунанбаев прославился своим подходом к «спасению казахского народа» в эпоху «прощального бала кочевой цивилизации».

Что написал Абай?

Абай создал около 170 стихотворных произведений и 56 переводов, написал стихи, поэму в прозе «Кара соз» — «Слова назидания» («Кара создер»), состоящую из 45 кратких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются вопросы истории, педагогики, нравственности и прав этнических казахов.

Что вы знаете об Абае кунанбайулы?

Абай Кунанбайулы (1845-1904) родился у подножия горы Чингиз в нынешнем Абайском районе Восточно-Казахстанской области.Он был известным казахским поэтом, великим мыслителем, композитором, философом, основоположником письменной казахской литературы, ее первым классиком.

Кто такой Абай в Казахстане?

Ибрагим (Абай) Кунанбайулы (Абай Құнанбайұлы; 10 августа 1845 — 6 июля 1904) — казахский поэт, композитор, ханафитский матуридский философ-богослов. Он также был культурным реформатором по отношению к европейской и русской культурам на основе просвещенного ислама.

Когда родился Абай Кунанбаев?

10 августа 1845 г., Семипалатинский уезд
Абай Кунанбайулы/

рожд.

Что означает Абай?

абайнон.Лай; лай собак на свою добычу.

Что такое фрейлина на тагальском языке?

Абая на Pandangál. en главная женщина, которая сопровождает невесту на свадебной церемонии.

Является ли Абай словом Scrabble?

Нет, абая нет в словаре scrabble.

Кто фрейлина?

Кто фрейлина? Подружка невесты отвечает за девичник и девичник, а также руководит остальными подружками невесты на протяжении всего процесса планирования и в день свадьбы.Невеста обычно назначает сестру, родственницу или лучшую подругу подружкой невесты.

Какая подружка невесты на свадьбе?

Подружка невесты — это, по сути, HBIC (главная подружка невесты). Единственное отличие состоит в том, что матроной чести является замужняя женщина. У многих невест есть фрейлина и подружка невесты, и обычно это происходит потому, что они не могут выбрать только одну подругу в качестве минздрава.

Что значит Абай?

Викисловарь. абайнун. Лай; лай собак на свою добычу.

ОБАЙ — это слово?

Obay — вымышленное лекарство для контроля над разумом, находящееся в центре вирусной маркетинговой кампании, начатой ​​в феврале 2008 года Colleges Ontario, группой по защите интересов колледжей и институтов прикладного искусства и технологий в провинции Онтарио, Канада, и разработанной Smith Roberts. рекламное агенство.

Как прославился Кунанбаев Ибрагим Абай?

Поэт, философ и композитор из Казахстана, Абай получил привилегию получить европейское высшее образование в России благодаря богатству своего отца, феодала.Во время учебы в школе в России Абай познакомился с произведениями Александра Пушкина и Михаила Лермонтова. Абай помог узаконить казахский язык как письменный.

Где учился Абай Кунанбаев?

Абай учился в медресе муллы Ахмета Ризы в Семипалатинске, а также посещал русскую школу. Он говорил на арабском, персидском и других восточных языках. Абай Кунанбаев также переводил на казахский язык произведения крупных европейских и русских поэтов, таких как Гёте, Гейне, Пушкин, Лермонтов и Крылов.

Какие стихи пишет Абай Кунанбаев?

Абай Кунанбаев ввел в свою поэзию новые темы и сюжеты, и многие его стихи представляют собой лирические монологи. Темы природы и любви смешиваются с философскими размышлениями и идеями просвещения и человечества. Лишь несколько его стихов были опубликованы при жизни Абая.

Какой вклад в казахскую культуру внес Ибрагим Абай?

Абай помог узаконить казахский язык как письменный. Он также перевел на казахский язык многие европейские произведения.Его поэзия сильно отличалась от той, что была до него, которая была в основном устной.

abai — Перевод на русский — примеры французский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Seuls quelques-uns des poèmes d’ Abai furent publiés de son vivant.

При жизни Абая было опубликовано всего несколько его стихов.

Члены ассоциации Baléare des Assesseurs Immobiliers, ABAI , Nº 153, nous avons plus de 30 ans d’expérience dans le market immobilier.

Мы являемся членом Asociación Balear de Asesores Inmobiliarios, ABAI , Nº 153, с более чем 30-летним опытом работы на рынке недвижимости Ибицы.

Birjan n’a pas peur, et entonne le chant de liberté du peuple, se référant au Fameux Poète Abai .

Биржан не боится и воспевает свободу людей, вспоминая известного поэта Абая .

Абай Кунанбаев переводит на казахский язык произведения великих европейских и русских поэтов, Гёте, Гейне, Пушкина, Лермонтова и Крылова.

Абай Кунанбаев также переводил на казахский язык произведения крупных европейских и русских поэтов, таких как Гёте, Гейне, Пушкин, Лермонтов и Крылов.

Его адрес находится на внешнем побережье и расположен по адресу: Ajai, Alai, Abhai, Abai .

На внешней стороне выгравировано: Аджай, Алай, Абхай, Абай .

Tour d’après-conférence de la 8ème conférence internationale ABAI

Постконференционный тур по Восьмой международной конференции ABAI

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845-1904) поэт и сенатор казахского языка, главный герой новой казахской литературы.

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845-1904) казахский поэт и педагог, ключевая фигура в развитии новой казахской национальной письменной литературы.

Алматы Телефон : — Факс : Интернет-сайт : Электронная почта : Имя университета : Казахский государственный аграрный университет Адрес : 8, пр. Абая .

Алматы Телефон: — Факс: Веб-сайт: E-mail: Название вуза: Казахский государственный аграрный университет Адрес: , пр. Абая, 8, .

Абай Кунанбаев вводит темы и новые сюжеты в поэзии, и большое имя этих стихов в сопровождении лирических монологов.

Абай Кунанбаев ввел в свою поэзию новые темы и сюжеты, многие его стихи представляют собой лирические монологи.

Вклад Национальная библиотека Казахстана Стихи казахских поэтов Абай Ибрагим Кунанбаев Казахстан имеет сильную устную традицию в литературе jusqu’au milieu XIX века.

Предоставлено Национальной библиотекой Казахстана Стихи казахского поэта Абай Ибрагим Кунанбаев В Казахстане до середины 19 века в литературе существовали сильные устные традиции.

Кафедра ЮНЕСКО по науке об образовании и образовании сенаторов (419), établie en 1999 à l’Université d’État d’ Abai , (Казахстан)

Кафедра ЮНЕСКО по педагогическим наукам и подготовке учителей (419), создана в 1999 г. в Государственном университете им. Абая (Казахстан).

Ajai Alai Abhai Abai — Méditation de la capitulation à la maîtrise (8:03) Éveille l’ame et ouvre, с богатыми импровизациями на гитаре Симоны Виолончель и une voix lente et claire, créant délibérément un grove éternel dans votre психика медитативная.

Ajai Alai Abhai Abai — Медитация капитуляции перед мастерством (8:03) Пробуждает душу и открывается богатыми гитарными импровизациями Симоны Виолончель и продолжается медленным четким вокалом, преднамеренно создавая вечный ритм в вашей медитативной душе.

Manulife Indonesia Nommée la meilleure société d’assurance vie lors de la remise des prix Insurance and Reinsurance 2011 d’ ABAI

Manulife Indonesia названа 1-й лучшей компанией по страхованию жизни на премии ABAI Insurance and Reinsurance Award 2011

Il me revient à l’esprit ce qu’écrivit votre grand poète Abai Kunanbai: «Peut-on douter de son существование / si chaque выбрал sur la terre en est le témoignage?» (Поэзия 14).

И я вспоминаю, что писал ваш великий поэт Абай Кунанбай: «Можно ли сомневаться в его существовании/ Если все на земле свидетельствует о нем?» (Поэзия, 14).

Je ne peux manquer de rappeler les paroles du grand penseur et poète kazakh Abai Kunanbai: «L’humanité a comme principe l’amour et la Justice, qui sont le couronnement de l’œ uvre du Très-Haut» (Мысли, глава45).

Не могу не вспомнить слова Абая Кунанбая, великого казахского мыслителя и поэта: «Любовь и справедливость — принципы человечества, они — венец дела Всевышнего» (Слова, глава 45).

Capteurs et condenseurs solaires à film, par M.A. Sudarev de l’Université Abai d’Almaty (Казахстан)

Пленочные солнечные коллекторы и конденсаторы производства Mr.А. Сударев, Алматинский университет имени Абая, Казахстан

Abai ssant souvent la doze ou changeant à une médecine différente peut réduire ces effets secondaires; les plus nouvelles médecines, в состав которых входят оланзапин (ZyprexaA), кветиапин (SeroquelA) и рисперидон (RisperdalA), судя по вероятным причинам.

Часто снижение дозы или переход на другое лекарство может уменьшить эти побочные эффекты; более новые лекарства, в том числе оланзапин (зипрекса), кветиапин (сероквель) и рисперидон (риспердал), по-видимому, менее подвержены этой проблеме.

Характеристики: 1) Autoriser simple et sûr de tambour charge, la manutention et l’empilement 2) le tambour peut être levée et tournée entièrement 3) efficace et sûre en élever et abai

L’opéra a son propre orchester et sa troupe, qui joue en grande partie des œuvres Issues des grands classiciques, comme les opéras La traviata ou Tosca ou le ballet Casse-noisette, mais également des pieces du répertoire national, comme l’opéra Абай .

В оперном театре есть собственный оркестр, балетная и оперная труппа, играющая в основном классическую оперу; их репертуар включает в себя крупные классические произведения, такие как опера «Травиата» или «Тоска» и балет «Щелкунчик», а также национальные произведения, такие как опера «Абай ».

Кафедра ЮНЕСКО по науке об образовании и образовании сенаторов (419), établie en 1999 à l’Université d’État d’ Abai , (Казахстан)

Сеть UNITWIN по педагогическому образованию: программа сотрудничества в области мультикультурного диалога (720), создана в 2006 г. по адресу Герцен Педагогический государственный университет Россия , Санкт-Петербург (Российская Федерация)

Сочинение об абае кунанбаеве – Как мы можем написать исследовательскую работу

Абай Құнанбаев қара сөздері.Алтыншы сөз.

Извините, мы не смогли найти то, что вы искали Возможно, вы искали что-то из этого: Каждая услуга включает в себя подробную консультацию, гарантируя, что вам понравится результат! НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ Абай Кунанбаев Эссе Помощь Абаю Кунанбаеву — ВикипедияАбай Ибрагим Кунанбаев 10 августа — 6 июля — казахский поэт, композитор, устроивший встречу со своими последователями возле памятника Абаю Кунанбаеву в Москве, который он назвал «памятником какому-то неизвестному казаху». ».

Мы хотим раскрыть вас настоящую и помочь вам почувствовать себя лучше. Свяжитесь с нами Добро пожаловать в САЛОН Салон — это очень маленький частный салон, который приветствует тех, кто ценит высокий уровень мастерства и в то же время теплую, уютную, непринужденную атмосферу. Казахские писатели и их вклад в развитие…23 июл Абай Кунанбаев Биография: Поэтому пробую, как правило, несколько глотков, изредка целую бутылку. Эссе Гизолфи транспортирует Серра.

Абаю Кунанбаеву и ханам Керею и Жанибеку положено.Абай Кунанбаев Написание сочинения – лабие. Обозначение участков образцов материалов. Туризм в Казахстане – AdvantourAn Insiders Путеводитель по Казахстану для посетителей со всего мира. Здание GuoHua, центральный деловой район Нинбо, тел.: «Рабиндранат Тагор и Абай Кунанбаев, работа над иностранными отношениями, которые считаются отцом ..

Как утверждал известный казахский философ Кунанбаев, один. Фатали Ахундов — , Абай Кунанбаев — и Чокан Глава 3 — Советская русскоязычная письменность и послевоенная деколонизация. Салон обеспечивает красивый, стойкий цвет и блеск. В районе есть и другие музеи, в том числе музей Абая Кунанбаева. Возможно, поможет поиск или одна из ссылок ниже. Компания о компании Essay logos sony Абай кунанбаев автор эссе – sayitfirst. Бекенов и другие писали рассказы, очерки, романы.

Примером этого является Шымкентская область Южного Казахстана, организация Национального возрождения в Европе: для каждой встречи запланировано достаточно времени, чтобы обеспечить высочайшее качество персонального обслуживания для каждого визита и поддерживать непринужденную, неторопливую атмосферу.Essayer c EST l Adapter en Anglais Intermediaire.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Абай считается основоположником казахской литературы. Абай Кунанбаев как основоположник казахской письменной литературы. В тетрадь записывают тему урока

Казахстан-2018: Тамара, ты устала? Отставка Тамары Дуйсеновой с поста министра труда и социальной защиты населения стала одним из самых обсуждаемых событий недели. Кто-то напомнил экс-министру о ее расплывчатой ​​позиции в связи с забастовкой шахтеров в декабре прошлого года, кто-то посчитал, что несправедливо просить самозанятых только с Дуйсеновой — это проблема всей казахстанской экономики, а не только Министерства труда. Между тем, ее преемницу, 39-летнюю Мадину Абылкасымову, может ожидать гораздо более серьезная задача, чем вывод самозанятых из «тени». По заявлению Минтруда, в 2018 году 600 крупных предприятий Казахстана будут проводить мероприятия по цифровизации, что приведет к сокращению рабочих мест.

Неоправданный оптимизм вице-министра труда и суровая правда Дуйсеновой

Такой прогноз сделал в начале февраля вице-министр труда и социальной защиты населения Нуржан Алтаев. Чиновник не преминул отметить, что хотя внедрение цифровых технологий «для наших предприятий и нашей экономики — это хорошая возможность, но, с другой стороны, это вызов для нас, потому что цифровизация сократит рабочие места».

Однако Алтаев тут же оптимистично заявил, что его ведомство держит ситуацию под контролем и что казахстанская экономика полна рабочих мест для трудоустройства избыточной рабочей силы:

«Мы посмотрим, какие предприятия будут проводить роботизацию, цифровизацию, где будут освобождаться рабочие места, и направим этих людей туда, где они смогут найти работу. По нашим исследованиям мы видим, что переполнение, которое произойдет, не очень большое по сравнению с тем, сколько вакансий у нас будет в 2018 году. Мы ожидаем, что будет более 700 тысяч рабочих мест, на которые мы должны перераспределить этих людей», сказал вице-министр.

Тут, казалось бы, следует выдохнуть и успокоиться, но сакраментальный диалог главы государства с бывшим непосредственным руководителем Алтаева, состоявшийся буквально через пару дней на расширенном заседании правительства, поставил под сомнение порок доверие министра.

Напомним, что в ответ на упрек президента в том, что его поручения в отношении самозанятых не выполняются, Тамара Дуйсенова сказала буквально следующее:

«В 2011 году по Вашему поручению мы приступили к реализации программы по обеспечению населения рабочими местами. Самозанятых было 2,8 млн, за эти пять лет мы перевели оттуда 500 тысяч в категорию наемных работников… В этом году мы планируем добавить в эту категорию еще 400 тысяч. Нурсултан Абишевич, есть уволенные сотрудники, которые потеряли работу, есть те, кто закончил обучение и не смог устроиться на работу. Они все приходят к нам. В том году к нам приехала 261 тысяча. Если мы будем работать так же, будут изменения. 700-800 тысяч человек сменят категорию. Нужны новые рабочие места, но их пока нет.

Из этого развернутого замечания экс-министра следует, что Министерству труда удалось трудоустроить всего 500 тысяч человек за пять лет.Еще 261 тысяча безработных обратилась в Центры занятости в прошлом году, 700-800 тысяч стоят в очереди на смену статуса «самозанятый» на «наемный работник». В итоге экс-министр труда пришел к выводу, что нужны «новые рабочие места», а те «пока нет».

Работают роботы, а не люди

Эта фраза, оброненная в сердцах бывшего министра, кажется, ближе к истинному положению дел, чем оптимистичные заявления ее заместителя. Дело в том, что побочным эффектом цифровизации экономики и роботизации производственных и технологических процессов является масштабное сокращение рабочих мест практически во всех сферах – в промышленности, на транспорте и в логистике, в банковской сфере, в торговле и в предоставление коммунальных услуг и др. — факт очевиден.

Вот данные международных исследований. В конце прошлого года консалтинговая компания McKinsey&K опубликовала отчет, в котором указывалось, что автоматизация и цифровизация значительного числа секторов экономики станут главным трендом следующего десятилетия. В результате около 375 миллионов человек в мире потеряют работу. При умеренном развитии технологий к 2030 году можно будет автоматизировать 23 процента от общего количества человеко-часов в различных отраслях промышленности.Таким образом, в случае развития цифровых технологий от 16 до 22 процентов населения земного шара будут вынуждены потерять работу или сменить специальность.

Причем речь идет не только о рабочей силе, занятой в рутинных конвейерных процессах, но и о квалифицированных специалистах. Достаточно вспомнить новость о том, что в Сбербанке в результате внедрения робота-юриста, оформляющего претензии, освободилось 3 тысячи рабочих мест. Сбербанк пообещал переобучить часть уволенных сотрудников, но часть все же осталась без работы. Кроме того, председатель правления банка Герман Греф сообщил о планах сократить 8% персонала в связи с увеличением числа пользователей удаленных каналов.

В развитых странах мира эту проблему можно частично решить путем выплаты безусловного базового дохода, который будет выплачиваться гражданам вне зависимости от того, работают ли они. В любом случае внимание исследователей и ученых приковано к феномену «технологической безработицы».

А что будет в Казахстане? Пока что казахстанские чиновники делают акцент исключительно на преимуществах цифровизации и четвертой промышленной революции — например, на росте производительности труда.Однако ни слова не сказано о том, что повышение производительности труда автоматически означает сокращение избыточного труда. Примечательно, что в программе «Цифровой Казахстан» не упоминаются социальные риски цифровизации и роботизации, а также отсутствуют прогнозы сокращения рабочих мест. Соответственно, не предлагается и комплекса контрмер.

Непростая дилемма казахстанских чиновников

Противоречие заключается в том, что вопросы занятости населения, создания рабочих мест, предотвращения трудовых конфликтов и сохранения социальной стабильности до сих пор являются одним из критериев оценки эффективности деятельности государственных органов в Казахстане.

Напомним, когда в начале февраля 400 рабочих, занятых на строительстве крупного капитального объекта «Абу-Даби Плаза» и уволенных после завершения строительных работ, выразили протест, правящая партия поспешила их поддержать. Лишь вступивший в должность первый заместитель председателя «Нур Отан» Маулен Ашимбаев сообщил, что партия обратилась в прокуратуру в связи с увольнением работников.

Очевидно, что социальные протесты сегодня не нужны ни правящей партии, ни акимам областей, ни министрам, по которым, как пример Дуйсеновой, а ранее — с министрами национальной экономики Ерболатом Досаевым и сельского хозяйства, Асылжан Мамытбеков — забастовки, митинги и акции протеста на их сайте чреваты остракизмом и покорностью.

Напомним также, что когда нацкомпания «КазМунайГаз» в 2016 году заявила, что в результате преобразования будет сокращено 20% ее сотрудников, против этого выступили и прокуратура, и акимы регионов.

Очевидно, что казахстанские власти могут оказаться перед чрезвычайно сложной дилеммой – либо продолжать популистскую линию на сохранение рабочих мест любой ценой, либо придерживаться строгого прагматизма и экономической целесообразности.

Между тем открытым остается вопрос, можно ли найти баланс между сохранением рабочих мест и переходом на цифровые технологии и повышением производительности труда.

Опасаться за свою работу следует не рабочих, а банковских служащих, бухгалтеров и чиновников.

Руководитель программы мировых политических и экономических исследований Института мировой экономики и политики при Фонде Первого Президента Республики Казахстан – Елбасы Сергей Домнин считает, что хотя четвертая промышленная революция и приведет к серьезному переформатированию рынке труда в глобальном масштабе, на современном этапе развития цифровых технологий в Казахстане паника преждевременна.

«К недавнему Давосскому форуму ВЭФ подготовил интересный доклад о будущем рынка труда, где представил восемь сценариев развития событий на горизонте до 2030 года с учетом основного экономического тренда — цифровизации рынка труда. экономика. На содержание сценариев повлияло то, насколько активно будут внедряться новые технологии, как будут двигаться дела в образовании, насколько высокой будет мобильность талантов. Все сценарии довольно реалистичны, но есть только один или два хороших.Это значит, что на какой-то баланс никто толком не рассчитывает, даже в развитых странах», — говорит Домнин.

По словам эксперта ИМЭП, ученые предлагают разные инструменты для достижения баланса между технологическим развитием и занятостью. Почти все они сводятся к тому, что рабочая сила, крайне инерционная на практике, быстрее перетекает в активно развивающиеся отрасли. Они предполагают, прежде всего, модернизацию системы образования, переподготовку кадров, снижение уровня цифрового неравенства, а также поддержку массового предпринимательства.Как отмечает Домнин, о последнем регулярно говорит правительство Казахстана. Есть и такой инструмент, как введение ограничений на те инновационные «деструктивные» технологии, которые выводят в зону риска производства с большим количеством занятых, и ограничение мобильности персонала.

В случае с Казахстаном, по мнению эксперта ИМЭП, необходимо обратить внимание на некоторые особенности экономики и рынка труда.

«Во-первых, пока занятость для нас приоритетнее внедрения массовой автоматизации, роботизации и искусственного интеллекта.У нас не так много ниш, где трудоемкие технологии эффективнее замещаются капиталоемкими: стоимость рабочей силы в Казахстане, выраженная в долларовом выражении по текущему курсу, в 2016 году к 2013 году снизилась почти на треть. труда на нас сейчас не «давит», и не будет «давить» при низких и средних ценах на нефть. А технологии Индустрии 4.0 подразумевают импорт товаров и услуг, что будет недешево», — отмечает Домнин.

Второй момент заключается, по мнению эксперта, в том, что те элементы индустрии будущего, которые внедряются в Казахстане на текущем этапе и будут внедряться в ближайшие 7-10 лет, не столько вытесняют труд, сколько заставляют можно повысить его эффективность и безопасность.

«В среднесрочной перспективе больше опасаться за свои рабочие места должны не промышленные рабочие, а банковские служащие, бухгалтеры, чиновники, охранники, возможно полицейские и военные, медсестры. В любом случае функционал этих профессий существенно изменится, как и базовый уровень цифровой грамотности», — прогнозирует экономист.

По словам Домнина, сегодня главным вопросом является конкурентоспособность казахстанской рабочей силы, которая тесно связана с системой образования и ее реформированием.

«Насколько конкурентоспособной будет казахстанская рабочая сила в целом, вот о чем мы должны подумать в первую очередь. Циклы в системе образования достаточно длинные, те, кто пойдет в школу в этом году, выйдут на рынок труда в самый разгар четвертой промышленной революции. Если мы допустим серьезные ошибки в реформировании системы образования сейчас, это обязательно скажется на эффективности экономики в 2030 году», — резюмирует эксперт.


Теги: Казахстан

Последствия освоения целинных и залежных земель в Казахстане

Обозначить на контурной карте территорию расселения племени аргиппеев.Расскажите об археологических памятниках аргиппеев.

Ответ:

1. Абай – основоположник казахской письменной литературы.
Абай занимает видное место в русской истории и литературе. Он был основоположником национальной письменной литературы. Поэзия, назидание поэта оказали самое положительное влияние не только на его современников, но и на

последующих поколения. Улицы и населенные пункты в Казахстане носят имя Абая.Его именем названы Алматинский национальный педагогический университет, Государственный академический театр оперы и балета в Алматы. В честь поэта в Казахстане и России установлены памятники. В вузах Казахстана ежегодно проводятся международные и республиканские конференции. В знак признания его таланта и выдающихся заслуг перед человечеством ЮНЕСКО объявила 1995 год Годом Абая. В последние годы на базе ведущих зарубежных университетов стали открываться центры науки и культуры.Бухта.

2. Продолжалось освоение целины в Акмолинской, Кокчетавской, Кустанайской, Северо-Казахстанской, Тургайской областях. Начало разработки было положено после февральско-мартовского пленума ЦК КПСС в 1954 году. Это была идея правительства. В Казахстане началось массовое строительство жилых домов, объектов культуры, появились новые промышленные предприятия, проложены миллионы километров дорог. На целине выросли сотни совхозов с необходимой инфраструктурой.Только в 1954 году было построено свыше 120 новых совхозов. В определенной степени улучшилось продовольственное обеспечение населения. Распашка миллионов гектаров земли и массовое строительство поселков резко сократили объем пастбищ и сенокосов. К негативным последствиям целины можно отнести закрытие казахских школ, перевод детей сельских казахов в школы-интернаты, увеличение некоренного населения, изменение местных топонимов.

3. Геродот писал, что соседями савроматов были аргиппеи, жившие у подножия Уральских гор. Некоторые историки считают, что аргиппы, сарматы, савроматы — это названия одного народа. В 1 тысячелетии до н.э. жители Северного Казахстана перешли от земледелия к кочевому образу жизни. Найденные здесь арт-объекты относятся к «звериному стилю». Культура племен Северного Казахстана имеет много общего с культурой сакских племен юга Казахстана.Тасмолинская культура сильно повлияла на формирование культуры саков в междуречье Иртыша и Урала. Памятники раннего железа в Северном Казахстане составляют улыбайско-тасмолинскую культуру. Хорошо изучены курганы Бирлик, Алыпкаш, Покровка. Бектениз. три поселка Карлыга, Борки и Кеноткель. На правом берегу Есиля обнаружено городище раннего железного века — Актау. В раннем железном веке в Казахстане развивалось искусство выплавки и обработки цветных металлов.Металлопродукция экспортировалась в Восточную Европу и на Кавказ. Они относятся к III-I вв. ДО НАШЕЙ ЭРЫ. Казахстан стал центром древней металлургии на 2-3 века раньше своих соседей. Северный Казахстан стал связующим звеном между металлургическими центрами Казахстана и Сибири с Восточной Европой.

22.11.2015 9582 603 Шаниязова Рахима Шарахметовна

Цель урока:

1. Образовательные: для углубления знаний учащихся о жизни и творчестве Абая

2.Образовательная: навыки работы с дополнительной литературой

3. Воспитательная: любовь к родной культуре, гордость за выдающихся сыновей родного края

ВО ВРЕМЯ ЗАНЯТИЙ:

I. Организационный момент

II. Настройка цели

ІІІ. Слово учителя:

— Какого человека можно назвать гением?

Гениальный человек — это человек, который благодаря своим выдающимся способностям и огромному труду открыл, нашел, создал, разработал или совершил то, что качественно меняет наши представления о мире.

Итак, ребята, история казахского народа знает имя гениального человека — АБАЯ КУНАНБАЕВА. И сегодня на уроке мы вместе познакомимся с жизнью и творчеством этого человека.

III … Пояснение к новому материалу.

Стихотворение читает студент

Что это? Это портрет Абая?
Слава и песни процветают!
Одинаково велик умом и отвагой,
Какой поэт может сравниться с Абаем?
С потоком мысли, как море, глубокое. ..
И сердце мое шепчет мне: «Он был одинок…»
Без радости, но с непреклонной душой,
С досадой ушел гений из мира.

Жамбылская

Индивидуальное задание: Абай родился 10 августа 1845 года в Восточно-Казахстанской области на склонах гор Шынгыстау. Абай происходит из знатного и богатого рода биев и правителей рода Тобыкты. Изначально поэту дали имя Ибрагим. Говорят, что имени поэта предшествовал вещий сон его отца Кунанбая.Во сне он увидел великого представителя племени тобыкты — мыслителя и философа Анетту-Баба, произнесшего имя святого сына Ибрагима. Отец был суровым человеком. Однако мама Улжан и бабушка Зере отличались добродушием и мягкостью. Бабушка Зере называла любимого внука Абай, что означало «благоразумный, осторожный, внимательный». С тех пор все окружающие стали так же обращаться к мальчику, но никто не называл его настоящим именем.Именно благодаря бабушке и матери у Абая рано проснулся интерес к творчеству и поэзии.

Учитель: Первым поэтом казахов был Абай Кунанбаев. Ни в ранний, ни в поздний период истории казахов не известно имя поэта, превосходящего его величием духа. ( Ахмет Байтурсынов)

Абай, утверждая, что «поэзия есть владыка языка…», сам был владыкой поэзии, «сыном не только отца своего, своего народа, но и всего человечества.

Ну а теперь перейдем непосредственно к изучению творчества Абая. Для этого делимся на группы.

Работа в группах с заранее подготовленной преподавателем информацией (учащиеся, знакомясь с информацией, совместно выделяют главное и делают пометки с целью доведения его до сведения других групп):

1 группа: Абай Кунанбаев — поэт и писатель

2 группа: Абай Кунанбаев — основоположник казахской письменной литературы

3 группа: Абай Кунанбаев — мыслитель и философ

4 группа: Абай Кунанбаев — композитор

5 группа: Абай Кунанбаев — общественный деятель

Защита каждой группы (15 минут) (одноклассники могут задавать вопросы)

Итак, делаем вывод, отвечая на вопрос «КТО ТАКОЙ АБАЙ КУНАНБАЕВ?» Записываем ответ в тетрадь:

Абай Кунанбаев поэт и писатель, основоположник казахской письменной литературы, мыслитель и философ, композитор и акын, общественный деятель казахской степи.

Индивидуальное задание: Абай умер в 1904 году. Абдирахман, на которого возлагали большие надежды и пророчили блестящее будущее, заболел туберкулезом и скончался в 1845 году в городе Верном (Алматы), когда ему было 27 лет. Великий поэт скорбел о смерти сына. Ему казалось, что все его мечты и надежды рухнули. Другим сыном, оправдавшим большие надежды отца, стал Магауия Кунанбайулы (1870-1904) — младший сын Абая от жены Дильды, которая умирает в 1904 году.От этих двух сыновей он ждал многих славных дел и пророчил им блестящее будущее. Поэтому их потеря стала для Абая поистине бедствием. После смерти Магауйи для Абая «мир как будто рухнул, рухнул». Он не смог оправиться от такого удара судьбы. Через сорок дней после смерти Магавия в 1904 году, не дожив до шестидесяти лет, великий поэт скончался.

НО Абай увековечен: (студенческие выступления с заранее подготовленной информацией)

· Республиканский литературно-мемориальный дом-музей Абая открыт в Семипалатинске

· Дом Абая был открыт в Лондоне по инициативе писателя Ролана Сейсембаева.

· Памятники поэту установлены в Алма-Ате, во многих других городах Казахстана, в Стамбуле, Тегеране, а также в Москве. А также установлен памятник Абаю в столице Республики Казахстан в Астане.

В Дели, Каире, Берлине, Ташкенте и других городах мира есть улицы имени Абая.

· С 1993 года в городах Казахстана традиционно проводятся «Абаевские чтения» в день рождения поэта.

· Библиотека в Семипалатинске носит имя Абая, читателем которой был сам Абай.Восточно-Казахстанская областная универсальная библиотека имени Абая

· В Алматы его имя носят Государственный академический театр оперы и балета, Национальный педагогический университет и один из главных проспектов города.

· В Карагандинской области есть одноименный город.

Абай в произведениях литературы и искусства

· Роман-эпопея его дальнего родственника, известного казахского писателя М.О. Ауэзова «Путь Абая»

В 1995 году вышел двухсерийный фильм «Абай »

Слово учителя: Мечта поэта видеть свой народ просвещенной, развитой и независимой нацией четко прослеживается в творчестве Абая. Великий Абай не застал рассвет независимости, но сегодня его потомки строят свое суверенное государство. «Так будем же достойны незабвенной памяти Абая! Да не померкнет в веках его гений! Назарбаев Н.

Итак: Гений казахского народа — Абай Кунанбаев оставил немеркнущее наследие, любимое народом, являющееся частью сокровищницы духовной культуры.

Домашнее задание : подготовить биографию Абая к пересказу

Индивидуальное задание: А бай Кунанбаев — казахский поэт, писатель

Родился 10 августа 1845 года в Чингизских горах Семипалатинской области в семье крупного феодала Кунанбая Ускенбаева.При рождении его назвали Ибрагим. Абай — прозвище, означающее «внимательный».

Семья была аристократической, поэтому юный Абай получил разностороннее образование. Он посещал медресе, мусульманское учебное заведение, которое одновременно является средней школой и теологической семинарией. Кроме того, Абай был еще и учеником обычной русской школы.
С одной стороны, его мировоззрение формировалось восточными мыслителями и поэтами (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина), а с другой – русскими классиками.Абай нашел свое призвание в ознакомлении своего народа с достижениями западной культуры. Он выступал в качестве переводчика и популяризатора западной литературы. Среди его переводов: стихи Лермонтова, басни Крылова, поэма Пушкина «Евгений Онегин», стихи Гёте и Байрона. Абай внес огромный вклад в казахскую поэзию, он создал новые поэтические измерения . Он же придумал новые формы: шести- и восьмистишные. Абай Кунанбаев способствовал распространению русской культуры среди казахов.Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов. Звонил: « Знать русский язык значит открывать глаза на мир », « Русская наука и культура – ​​это ключ к познанию мира и, приобретя его, можно значительно облегчить жизнь нашего народа . ».
Абай работал волостным губернатором, но вскоре оставил свою должность, разочаровавшись в политике. Абай выступал против социального зла и невежества, за равноправие женщин и мужчин в деревнях.Критике социального положения в обществе наполнены сатирические стихотворения «Наконец-то я стал волостным…» (1889 г.), «Воевода начальству рад…» (1889 г.), «Кулембай» (1888 г.). в то время. Абай был и талантливым композитором. Он написал около двух десятков мелодий, популярных в наши дни. … Некоторые свои лирические стихи Абай Кунанбаев положил на музыку. Всего Абай создал около 170 стихотворений и 56 переводов, написано несколько стихотворений, и, конечно же, известные всем казахстанцам слова назидания (кара создер).«Слова назидания» — стихотворение в прозе, состоящее из 45 коротких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, нравственности и прав этнических казахов. Произведение было создано автором на склоне лет. Она написана на казахском языке, трижды переводилась на русский язык. Первые два перевода были сделаны в советский период. В 1970 году Сатимжан Санбаев (казахский писатель), а в 1979 году Виктор Шкловский. Третий вариант перевода сделал в 1990 году земляк Абая, писатель Ролан Сейсенбаев.На Байконуре есть памятник Абаю. Абай умер 23 июня 1904 года в возрасте 58 лет. За свою жизнь он написал около 170 стихотворений и несколько поэм.

Индивидуальное задание:

А бай Кунанбаев — основоположник казахской литературы

Абай – казахский поэт, философ, композитор, просветитель, мыслитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы. Настоящее имя – Ибрагим, прозвище Абай (каз. Абай «внимательный», «осторожный») закрепилось за ним на всю жизнь.Особую роль в воспитании мальчика сыграла бабушка Зере. Приобщение к устному народному творчеству и домашнему обучению у муллы, начатое в раннем детстве, было продолжено в медресе муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске и одновременно посещало русскую школу. К концу пятилетнего обучения он начинает писать стихи. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В 28 лет Абай уходит от нее, полностью занимаясь самообразованием.Абай создал 170 стихотворений и 56 переводов, написал поэмы «Слова назидания» («кара создер» 45). На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и др.), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература в Общее. Переводил И.А. Крылов, М.Ю. Лермонтов, А.С. Пушкин, И. Гёте и Дж. Байрон. Знаменитым произведением Абая стала поэма в прозе «Кара соз» (в дословном переводе «Простое слово»), состоящая из 45 коротких притч или философских трактатов.В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, нравственности и прав этнических казахов. «Кара соз» был создан Абай на склоне лет. Он знает цену всему — поступкам, искушениям, искушениям, но все проходит и остается только мудрость. Попыток перевести это произведение немного, так как оно требует не только поэтического таланта, но и философского мышления. Известны три перевода на русский язык этого творения Абая. Первые были сделаны еще в советский период: в 1970 году казахским писателем Сатимжаном Санбаевым под названием «Слова назидания», в 1979 году Виктором Шкловским и в 1990 году земляком Абая, родом из Семея, писателем Роланом Сейсенбаевым, ныне живущим в Лондоне.Вместе с Кларой Серикбаевой он сделал новую версию перевода поэмы. Она получила название «Книга слов». Этот перевод символичен, как преемственность поколений; кроме того, Сейсенбаев издал «Книгу слов» вместе с «Записками забытого» Шакарима стотысячным тиражом за свой счет. Абай Кунанбаев оказал огромное влияние на формирующуюся казахскую национальную интеллигенцию конца 19 — начала 20 веков. Таким образом, лидеры Алаш-Ордынского движения воспринимали Абая как своего духовного предшественника, как духовного лидера возрождения казахской нации.

Индивидуальное задание:

Абай Кунанбаев — мыслитель и философ

Абай Кунанбаев – великий философ и эстет нового типа. Некоторые исследователи принимают его «Слова назидания» как целостный философский трактат. Он гений, сумевший наполнить новым содержанием проблемы смысла жизни и творчества. Абай учил, что только труд – кладезь всех богатств, только труд приносит удовольствие. Его афоризм «И ты как кирпич в этом мире, найди в нем свое место» показывает новое содержание казахской жизни.Абай принес казахам новый идеал, в основе которого труд: человек выделяется знаниями и трудолюбием, а не богатством и большим количеством скота. Скорее, вы не можете накопить их без труда. Он поражает обилием мыслей и суждений Абая, идущих вразрез с исконно степными традициями. Поэтому его не могли понять не только окружение, но и родные и близкие. Абай принес казахам новые системы мышления и познания, стал мостом между культурами Востока и Западной Европы, принес в казахскую культуру духовные достижения арабов, персов, русских, немцев, поляков, венгров и англичан.Однако сам он стоит особняком, не соприкасаясь ни с Востоком, ни с Западом. Мир Абая олицетворяет собой неповторимый сплав этих двух культур. Абай обладал не только ярким поэтическим, но и глубоким философским мышлением. Его привлекала логика, психология, труды восточных, западноевропейских и русских философов. Именно Кунанбаев стал первым поэтом среди казахов, использовавшим шесть и восемь строк. Абай написал несколько стихотворений, более полутора сотен стихотворений, выполнил более 50 переводов.Среди самых известных произведений писателя — поэма «Чёрное слово». О чем бы ни писал Абай, он неизменно проявлял себя как поэт-мыслитель, философ, как гуманист-просветитель, как человек, любящий и верящий в свой народ. Предметом его поэтических описаний и философских рассуждений была жизнь казахского народа. Мы видим в нем художника, глубоко, правдиво и ярко изображающего быт, нравы и характер казахов.Поэзия Абая Кунанбаева занимает важное место в духовной жизни казахского народа, в его литературе. Недаром стихи Абая, песни, сочиненные им, передавались из уст в уста, из аула в аул, становились самыми любимыми в народе. Благодаря лирике Абая казахская поэзия обогатилась идейно-художественными открытиями.

Индивидуальное задание:

Абай Кунанбаев — композитор

Абай Кунанбаев — композитор.Пушкин и Лермонтов были едва ли не самыми любимыми поэтами Абая. Его волновала правдивость, высокое мастерство, жизнеутверждающая сила их произведений. Абай стремится познакомить жителей казахских аулов с творчеством этих великих русских поэтов и в 80-х годах XIX века начинает переводить отрывки из романа А. Пушкина «Евгений Онегин» и стихи М.Ю. Лермонтова. Изучение русской классической литературы идейно и художественно обогатило творчество казахского поэта, он органически впитал в себя ее просветительские и эстетические идеи.Но в то же время творчество Абая остается самобытным, самобытным, он глубоко национальный поэт и философ. Поэтическое творчество и мировоззрение Абая формировались под влиянием передовой русской литературы, классической литературы Востока, казахского фольклора. Абай пропагандировал среди казахского народа произведения А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, И.А.Крылов и другие русские писатели сочиняли мелодии к своим произведениям. В музыке Абая сочетаются интонации казахских и русских мелодий. Он не записывал свои песни, а напевал их.Песни Абая в исполнении народа стали записывать после Октябрьской революции А. Бимбоес (1919), А. В. Затаевич (1920-25), начиная с 30-х годов — Л. А. Хамиди, А. К. Жубанов, Б. Г. Ерзакович. Некоторые песни Абая использованы в произведениях Е.Г. Брусиловского, А.К. Жубанова, С.И. Шабельского, М.А. Скорульского, В.В. Великанова, Л.А. ты») и «Зелсиз тундде жарык ай» («По воде, как челнок, луна»), назидательный «Атаанага козлы куаныш» («Отец и мать радость»), сатирический «Бойы булган» («Вышибала, дерзкий «), трагическое «Ишим ольген, сытым сау» («Я силен, но в сердце моем боль и мрак») и др.buildirmey») Пушкина, «Горные вершины» («Каранги тундде таукалгып») Лермонтова.

Полный текст материала см. в файле загрузки.
Страница содержит только фрагмент материала.
1. Абай Кунанбаев – великий поэт, писатель, общественный деятель, основоположник современной казахской письменной литературы, культурный реформатор в духе сближения с русской и европейской культурой на основе просвещенного либерального ислама.

Абай родился 10 августа 1845 года в Чингизских горах Семипалатинской области (по нынешнему административному делению) от одной из четырех жен Кунанбая, старшего султана Каркаралинского окружного приказа.Род Абая был наследственно аристократическим, и его дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) доминировали в их роду как правители и бии. Ему повезло в плане семейного уюта и домашнего воспитания, так как и мать Улжан, и бабушка Зере были чрезвычайно обаятельными и одаренными людьми. Именно с легкой руки матери имя «Ибрагим», данное отцом, было заменено на ласковое «Абай», что означает «благоразумный, вдумчивый». Под этим именем он прожил всю свою жизнь и вошел в историю.

Приобщение к устному творчеству народа, начатое в раннем детстве, и домашнее воспитание у муллы было продолжено в медресе имама Ахмед-Ризы. Параллельно учился в русской школе и к концу пятилетки начал писать стихи. С 13 лет Кунанбай начинает приучать Абая к административной деятельности главы рода. Ему пришлось вникать в межродовые тяжбы, ссоры, интриги, и постепенно он испытал разочарование в административно-политической деятельности, что привело к тому, что в 28 лет Абай отошел от нее, полностью занявшись самообразованием.Но только к 40 годам он осознал свое призвание поэта и гражданина, в частности, поставив свое имя под поэмой «Лето» (ранее свои произведения он приписывал своему другу Джантасову Кокпаю). Существенным толчком в раскрытии высоких потенций Абая в этот момент стало его общение со ссыльными русскими, с Е.П. Михаэлис, Н. Долгополов, С. Гросс. Обращение Абая к русской культуре, переживаемой в XIX в. его период «бури и натиска» в литературе и искусстве оказался тем более естественным, что в восточной традиции высоко ценилось поэтическое слово.Абай оказался близок к поэзии Пушкина, Лермонтова, Гёте и Байрона. В своих переложениях их на казахский язык он тонко передал дух переведенных стихов и адаптировал его к мировоззрению своих соплеменников.

Вот уже 20 лет гений Абая расцветает чрезвычайно разносторонне, он приобретает необычайный авторитет, огромную популярность, невиданную в степи. К нему стекаются акыны, певцы, композиторы, вокруг него толпится талантливая молодежь, создаются общественно-философские и литературные школы.

Но Абай, как владыка мыслей, вызывает дикую зависть, бешеный гнев, проявляющийся в самых коварных формах. Последние удары судьбы связаны со смертью Абдрахмана и Магавьи. Он отказался от лечения болезни и добровольно приговорил себя к смерти. Похоронен близ своей зимовки в Жидебайской долине, близ Чингизских гор, в возрасте 60 лет.
2. неустанно призывал народ к свету и знаниям. Результатом этих идей стала своего рода программа умственного воспитания подрастающего поколения.Абай упорно стремился утвердить идеал нового человека — деятеля разума и просвещения, поборника труда и науки, защитника слабых и угнетенных. Поэтому поэт утверждал: «Только знанием живет человек, Только знанием движется век! Только знание – маяк сердец!

Подчеркнув сложность овладения знаниями, Абай сказал, что это дело еще не стало традицией среди казахского народа, отсутствует стремление людей к знаниям, виной тому экономические и социальные условия.

Поэт не скрывает суровой правды, что незнание и невежество делают человека неполноценным. Духовное развитие человека во многом зависит от приобретения знаний и просвещения. «Знание человека, — писал Абай, — есть мера человечности».

Поэт-просветитель призывает молодежь учиться не ради сиюминутных интересов, а ради служения светлому будущему своего народа, ради выполнения долга перед своей совестью.

Всем своим существом Абай протестует против религиозного и школьного образования. По его мнению, такое «знание» требует лишь неосознанного заучивания бессмысленных текстов Корана и религиозной мудрости. Он с глубоким сожалением вспоминает годы, проведенные в медресе.

Видя невежество мулл, их мракобесие, с одной стороны, и жажду наживы, с другой, Абай открыто бросил им в лицо обвинения и сказал: «Это лживые и коварные люди, которые прекрасно осведомлены обо всех шаткость своего положения и никогда не расставаться с четками и чалмами.».

А. Жиреншин, исследователь творчества Абая, пишет: «Мудрость Абая заключается в том, что он открыто признал, что религиозное учение ислама не может дать пищу для овладения знаниями, для роста самосознания человека, развитие его умственных способностей, это препятствие на пути прогресса. »

«И мулла в огромной чалме, Вкрив, толкует нам закон. Жадный, слепой с темной душой, — Не он ли похожий на беркута?»

Абай противопоставил беспочвенному религиозному учению светскую науку, которая приобщает человека к научным достижениям человечества, открывает глаза темному народу, просвещая его душу, науку, которую сам поэт называл «самой ключ к миру.
3. В его философско-критико-моралистических «Назиданиях» мы находим большое количество афоризмов. Мудрых и лаконичных, Эти афоризмы давно вошли в обиход казахского литературного языка. которых можно было бы отнести к
«Назиданиям». Здесь и философско-моралистические, и общественно-публицистические, и обличительно-сатирические высказывания поэта. Носящие в целом характер то мирных, то иронически горьких, то глубоко печальных, даже унылого разговора со своим читателем эти «слова» прежде всего отличаются чрезвычайно тщательной стилистической изысканностью.Если это рассуждение, то рассуждение поэта, выраженное мастерским, выразительным, образным языком. Иногда обращены непосредственно к слушателю-собеседнику, иногда носят форму прямого и устного обращения к нему лицом к лицу. И здесь Абай часто становится гневливым судьей или опечалителем народа, и в таких случаях его «слова» часто превращаются в скорбную исповедь человека, обреченного на одиночество в темном веке царства беспросветной тьмы. «Назидания» включались в каждую новую книгу.Особенно читали люди старшего поколения, которые украшали свою речь вставками из «Назиданий», долго рассуждая о смысле и поучительных выводах этих рассуждений. Видимо, сам поэт, сознавая большую доступность прозаической формы выражения своих разнообразных, острых и глубоких мыслей и заранее зная круг читателей этого вида своего произведения, часто пытается говорить их языком, пользуется их нравственными оценками. В этих случаях он иногда ссылается на моралистические догмы ислама.В то же время он интерпретирует апологетику ислама в духе идеалистической морали.
Абай был также талантливым и самобытным композитором. Помимо множества стихов, посвященных песне и музыке, Абай создал около двух десятков мелодий. Такой же новатор в музыке, как и в поэзии, Абай вкладывал в свои мелодии новое содержание и создавал стиль, отличный от существовавших до него народных мелодий. И здесь проявилась вся многогранность творческой натуры Абая.

Прозаические беседы, часто называемые «словами назидания», по большей части представляющие старшие публицистические произведения, содержат рассуждения, близкие по проблематике его поэтическим произведениям.В то же время в них мы находим много нового, интересного с точки зрения понимания важных социальных проблем, выявления острых, обращающих внимание на меткие обобщающие характеристики нравов, психологии и поступков людей.
4. Одним из изданий, активно популяризировавших творчество Абая, была казахская газета. Редакция газеты приняла решение особо отметить десятую годовщину смерти Абая. В связи с этим в газете был опубликован ряд статей о творчестве, жизни и творчестве великого поэта. Статья главного редактора газеты Ахмета Байтурсынова «Казахтык бас агыны» («Ведущий поэт казахского народа») была воспринята читателями с особым душевным подъемом. Глубокое понимание автором статьи творчества поэта способствовало тому, что ее основные положения внесли существенный вклад в Абаэведени э … А. Байтурсынов, собственно, первым попытался раскрыть социальные аспекты творчества поэта как выражение интересов простого народа.Такой подход к пониманию творчества поэта основан на фундаменте собственной идеи А. Байтурсынова о пробуждении масс, которая должна была стать для будущих поколений идейным ориентиром для понимания как личности, так и творчества Абая.

А. Байтурсынов считал, что познание творчества, понимание величия личности Абая должны приобрести общенародный характер. Это было особенно важно для 20-х годов прошлого века, когда в основу государственного института подавления была заложена чуждая казахам идеология.А.Байтурсынов понимал, что жизнь, творчество, идеи Абая могут стать инструментом противостояния, способствующим сохранению самобытности народа. В то же время А.Байтурсынов сознавал всю сложность проблемы, когда не только простые люди, но и порой образованные люди не в состоянии постичь во всех глубинах литературное наследие, мысли и стремления поэта. Он писал об этом: «Мысли Абая порой трудно понять даже образованным людям.Такие люди могут понять Абая только с посторонней помощью. Так А.Байтурсынов еще раз отметил глубину и сложность мироощущения и мироощущения поэта.

В упомянутой выше газете «Казак», в статьях М.Даулатова, Н.Торекулова Абай предстает как блестящее воплощение дух казахского народа. Авторы статей отмечают, что Абай является основоположником нового направления в казахской литературе. Это также говорит о мастерстве Абая как переводчика. Столь высокая оценка творчества Абая свидетельствует о прозорливости авторов , который в свое время сумел сделать точные и справедливые выводы.

Значительным развитием в Абэологии стало издание второго сборника стихов Абая. В этот сборник вошли стихи, которые ранее не публиковались. Издание было подготовлено Саматом Абишулы и издано в 1916 году в Оренбурге под названием «Абай термеси». С точки зрения текстологии этот сборник отличается своей близостью к оригиналу. Еще одна особенность книги в том, что здесь читатели впервые увидели прозу Абая «Слова назидания».Первое «Слово» было дано как предисловие, и таким образом поэт предстал в новом обличии прозаика. Сборник «Абай термеси» был второй книгой, изданной до Октябрьской революции 1917 года. Издатель Самат Абишулы указал, что в сборник вошли стихи, неизвестные читателю, и в то же время подчеркнул, что только те произведения Абая, которые были собраны опубликовано здесь. Это обстоятельство свидетельствует о хорошем знании С. Абишулы первого сборника произведений поэта, поэтому новые произведения Абая были включены в следующую книгу.

После Октябрьской революции 1917 года ведущие казахстанские общественные деятели продолжили популяризацию творчества поэта. При этом они также однозначно исходили из того, что Абай является духовным стержнем казахского народа.
5. К концу 1920-х гг. в Абеология дискуссии об оценке творческого наследия Абая приобрели особую остроту. Полемика между С. Мукановым, И. Кабыловым и Ю. Мустамбаевым еще долго продолжалась в непримиримой форме.Следует еще раз отметить, что корни оценки творческого наследия Абая с позиций вульгарного социологизма находились в центре и непосредственно влияли на общественное сознание казахстанского общества.

Двадцатые годы прошлого века – непростой исторический период. Писатели и литературоведы Пролеткульта* пытаются пересмотреть творческое наследие классиков русской литературы с точки зрения классового антагонизма. По их мнению, А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, М.Ю. Лермонтов и другие классики 19 века. являются представителями эксплуататорского класса и, следовательно, их творчество необходимо рассматривать с точки зрения социального происхождения писателя. В Казахстане в то время были литераторы, которые ради политики центра (политики большевиков в области литературы) были готовы очернить историческое прошлое казахского народа. Идею обострения классовой борьбы при социализме, идущую из Москвы, многие были не прочь раздуть в беспощадный огонь войны со всеми инакомыслящими.Боевая идея вульгарного социологизма в их руках стала грозным оружием для уничтожения идейных противников. Эта позиция характерна для С. Муканова, И. Кабылова, М. Кайыпназарова, призывавших к отказу от творческого наследия Абая.

С. Муканов в статьях «Заключение о вымысле», «Каждый мыслит по-своему» оценивает творчество Абая не из идейно-социальных устремлений поэта, а только из того, что Абай является представителем байско- феодальный класс.Вот почему С. Муканов расценивает философские взгляды Абая как проявление классовой идеологии: он утверждает, что Абай в своих произведениях отстаивает идеи националистической идеологии, поскольку это отвечало интересам байско-феодального класса. По мнению С. Муканова, Абай — идеалист, а

__________________________

* Культурно-просветительские организации пролетариата — самое массовое объединение начала 1920-х гг. , имевшее целью создание «классовой, пролетарской культуры».

идеализм составляет ядро ​​взглядов богача, поэтому он при всем желании не мог отступить от этих взглядов. По мнению С. Муканова, каждый исследователь при объективном анализе может убедиться в том, что идеи национальной обособленности всегда происходили из обеспеченного сословия.Абай никогда не писал против бедных,при всем этом он представляет интересы богатых,а не бедных.Поэтому объективно он враг бедных.С.Муканов приходит к однозначному выводу , называя себя ярым борцом за интересы пролетариата и бедноты, представляет Абая врагом казахского народа.Руководители КазАПП (Казахстанской ассоциации пролетарских писателей) М. Кайыпназаров, Ғ. Этой точки зрения придерживался и Тогжанов.
5 Из истории казахского литературоведения известно, что традиция чтения спецкурсов в высших учебных заведениях впервые стала практиковаться в стенах Казахского государственного университета. С.М. Кирова с 1942 года. Один из классиков казахской литературы Мухтар Ауэзов начал читать спецкурс под названием «Абаеведение». Формированию «Абеологии» (далее — Абеология ) как специального учебного курса предшествовал длительный этап подготовительной работы, поисково-исследовательской деятельности. Первые статьи М. Ауэзова об Абае публиковались в различных изданиях, начиная с 1918 г., и уже тогда вызывали интерес передовой интеллигенции. Исследовательский талант М. Ауэзова особенно проявился в те годы, когда он был главным редактором журнала «Абай». Публикация статей о наследии Абая сочеталась с печатанием на страницах журнала отрывков из произведений поэта-мыслителя.

В научной и творческой деятельности М. Ауэзова выделяются две большие вершины. Первая из них – фундаментальная монография «Абай Кунанбаев», явившаяся результатом более чем двадцатилетнего труда, посвященного главному делу его жизни. Второе достижение – создание художественных произведений разных жанровых форм об Абае, и среди них наиболее значительным произведением является эпос «Путь Абая». Вся многогранная деятельность М. Ауэзова по изучению наследия Абая, все его мысли и открытия о творчестве поэта нашли свое выражение в этих художественных и чисто научных произведениях писателя.

На литературном вечере в г. Семей, посвященном двадцатилетию со дня смерти Абая, М. Ауэзов выступил с докладом «Историческая роль Абая в казахской литературе». Уже тогда М. Ауэзов создал первую научно обоснованную биографию Абая. Однако эта биография была опубликована только через десять лет, к 30-летию со дня смерти поэта, в 1933 году в полном собрании сочинений Абая. Именно с этого времени М. Ауэзов воспринимается в литературных кругах как первооткрыватель и основатель Абеологии … Следует отметить, что М. Ауэзов заложил научные основы литературного развития наследия великого Абая. В результате непрерывной двадцатилетней исследовательской деятельности по изучению литературного творчества поэта у М. Ауэзова сформировалось направление, которое получило название «абаеведение». Это позволило наметить пути дальнейшего плодотворного развития нового литературного направления в казахском литературоведении.

В результате многолетних исследований, благодаря усилиям нескольких поколений филологов, Абеология превратилась в мощное направление современного казахского литературоведения. Сегодня представляется возможным выделить три основных этапа в более чем вековой истории изучения литературного наследия Абая:

Начальный период почти полувека приходится на 1889-1934 годы.

Второй этап охватывает 1934-1961 годы, отмеченные особой активностью творческих поисков М. Ауэзова, продолженных его последователями.

Третий этап начинается в 1961 году и характеризуется дальнейшим углублением научных исследований в области Абеология …Этот период знаменателен тем, что Абаеология По мере изучения творческого наследия Абая оно само становится предметом исследования и появляется новое направление в казахском литературоведении – «История абаеведения».
6. В ведении поэта такие сложные философские воззрения, как имани гүл (культ сердца), жауанмуртлик (человечество), камили инсани (нравственная личность). Система этих взаимосвязанных построений выражает взгляды Абая на верховного творца и его божественные черты, а вместе с тем и на ключевые вопросы нравственно целостной личности, которую он рассматривает в тесном единстве с различными состояниями веры. Комплекс всех этих предположений и утверждений составляет основное содержание, охватывающее существенные моменты выводов М. Ауэзова.

М. Ауэзов в поэме «Алланик узи де рас, сози де рас» особо обратил внимание на важнейший логический посыл в знаниях Абая, который называется имани гуль. По мнению поэта, культ сердца, утверждающего тройственную любовь, необходимо рассматривать в рамках нравственной философии.

В этом стихотворении Абай наиболее полно раскрыл свои внутренние убеждения, мотивы своего призыва к гуманизму, а также собственное знание философии нравственности.Первым условием тройственной любви — учение об имани гуле, он считал необходимость «любить Аллаха больше жизни, потому что Он создал человечество с великой любовью. Таким образом, любовь смертного к своему творцу есть первая любовь.

Вторая любовь, по Абаю, состоит в идее безграничной любви каждого из всего человечества, как своего брата. Эта идея есть своего рода девиза поэта в его стремлении понять устройство мира, поэтому в его произведениях от начала до конца оно проповедуется в строгой последовательности. Мысль Абая «Возлюбить справедливость, как верный путь, указанный самим Всевышним» является третьей любовью и в основном восходит к рассуждениям из нравоучительного наклия и хаклии, которым посвящено Тридцать восьмое слово. Формулирует понятия идеальной и абсолютной справедливости (гадалка)

Загляни вглубь души, останься на своем… Философские параллели поиска Истины.
Вот уже почти два столетия мыслитель Абай восхищает разные поколения людей глубиной своей мысли и яркостью своего языка.Его слава перешагнула границы казахской земли, а талант стал достоянием всего мира. Но особую роль в духовном единении двух народов — казахского и русского сыграл Абай. Он много думает о сущности жизни и взаимопроникновении культур. Его мысли являются кирпичиками, на которых строится современная философия свободного Казахстана. Сегодня национальная философия становится необходимой частью общественного сознания евразийских обществ.
Казахская философия определяется конкретной исторической судьбой казахского народа, его менталитетом, характером мировоззренческих проблем в разные периоды его исторического развития. Начало казахской философии можно обозначить как философию казахского просвещения 19 века. Эта философия сформировалась под влиянием восточной и русской просветительской мысли, т.к. После присоединения Казахстана к России изменилось мышление казахов, их образ жизни, этнические традиции. Социальные противоречия в жизни казахского народа критически осмысливали Чокан Валиханов (1835-1865), Абай Кунанбаев (1845-1904), Шакарим Кудайбердиев (1858-1931) и др.
Чтобы понять процесс формирования казахской философской мысли, необходимо обратиться к такой яркой фигуре казахской культуры, как Абай. Как сын своего народа, Абай взял лучшее из многовековой культуры казахского народа и обогатил эти сокровища благотворным влиянием русской культуры. Философская направленность поэта, прежде всего, проявляется в его поэтическом творчестве. Он поэт-сатирик, обвинитель. Его стихи носят воспитательный характер: есть стихи-притчи, стихи-назидания.Но во всех произведениях звучит главная мысль: любовь к человеку и природе – ключ к философии Абая. По своим философским воззрениям он близок к таким русским поэтам и писателям, как А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, И.А. Крылов, И. Бунин, Л. Толстой, Салтыков-Щедрин. Именно поэтому он переводит их произведения на казахский язык. Особенно с большой любовью Абай переводил стихи М. Лермонтова. Об этом можно судить по количеству переведенных стихов, их 29. Можно сказать, что он родственен Лермонтову своей гражданской позицией по отношению к своему народу.Не менее оригинальны его переводы басен Крылова. В своих переводах он использует популярные казахские пословицы. Его объединяет с творчеством Салтыкова-Щедрина сатирическая склонность, высмеивающая баев, правителей, чиновников.

Великий казахский поэт, мыслитель, философ, композитор, основоположник казахской письменной литературы, классик. Ибрагим Кунанбаев родился 10 августа 1845 года в Чингизских горах Семипалатинской области (по нынешнему административному делению) от одной из четырех жен Кунанбая, старшего султана Каркаралинского окружного приказа. С детства Ибрагим получил глубокое гуманитарное образование, полюбил книги, поэзию, во многом под влиянием матери Улжан и бабушки Зере, любовь которых освятила его жизненный путь. Именно мать назвала его ласковым уменьшительным от Абая, что означает «благоразумный, вдумчивый», что и стало его именем в литературе. Приобщение к устному творчеству народа, начатое в раннем детстве, и домашнее воспитание у муллы было продолжено в медресе имама Ахмед-Ризы.Параллельно учился в русской школе и к концу пятилетки начал писать стихи. С 13 лет Кунанбай начинает приучать Абая к административной деятельности главы рода. Ему пришлось вникать в межродовые тяжбы, ссоры, интриги, и постепенно он испытал разочарование в административно-политической деятельности, что привело к тому, что в 28 лет Абай отошел от нее, полностью занявшись самообразованием. Но только к 40 годам он осознал свое призвание поэта и гражданина, в частности, поставив свое имя под поэмой «Лето» (ранее свои произведения он приписывал своему другу Джантасову Кокпаю). Абай оказался близок к поэзии Пушкина, Лермонтова, Гёте и Байрона. В своих переложениях их на казахский язык он тонко передал дух переведенных стихов и адаптировал его к мировоззрению своих соплеменников. В педагогической системе Абая первостепенное значение придается нравственному примеру и языкам. Впервые окно в мир открывается через родной язык. Широта взглядов, общечеловечность обязывает изучать языки других народов.Абай пропагандирует проверенный им самим способ приобщения к европейской культуре как общезначимый способ приобщения к достижениям европейской цивилизации. «Знание иностранного языка и культуры делает человека равным этому народу, он чувствует себя непринужденно, и если ему близки заботы и борьба этого народа, то он никогда не сможет оставаться в стороне». Отталкиваясь от общего правила, что тот, кто способен воспринимать чужую культуру, делает шаг к более широкому взгляду на мир, учится самокритике и преодолению ограничений, Абай еще раз настаивает: «Русская наука и культура есть ключ к пониманию мира и, приобретя его, жизнь нашего народа можно значительно облегчить. Например, мы бы научились разным, но в то же время честным способам заработка и наставляли бы на этом пути детей, успешнее боролись бы за равноправное положение нашего народа среди других народов мира. Последние удары судьбы связаны со смертью Абдрахмана и Магавьи. Он отверг лечение болезни и добровольно обрек себя на смерть. 60.Поколение, пришедшее за Абаем. интеллигенция, объединившаяся вокруг Алаш-Орды, воспринимала Абая как духовного лидера возрождения казахской нации. Первым, кто способствовал сбору и изданию полного собрания сочинений, свода данных о жизни и деятельности Абая, был Кокбай Жанатай-улы (1864-1927). все направления абаеведения принадлежат М. Ауэзову.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.