Содержание

Насколько или на сколько — как правильно пишется слово

Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “насколько”, где слово пишется слитно,
  • “на сколько”, где слово пишется раздельно.

Как правильно пишется: “насколько” или “на сколько”?

Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными. Давайте разберёмся в каком случае пишется первый вариант, а в каком – второй.

насколько

Когда пишем слитно?

Мы пишем слово слитно, если оно в предложении является наречием.

В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:

“Пишутся слитно наречия, которые образованы от других наречий путем присоединения приставки”.

Наречие “насколько” образовано от местоименного наречия “сколько” с помощью приставки “на-“.

насколько – на (приставка) + сколько (наречие).

Как понять, что в предложении слово является наречием?

Если слово является наречием, то его можно заменить на следующие выражения:

  • в какой мере
  • в какой степени
  • до какой степени
  • как

на сколько

Когда мы пишем раздельно?

Мы пишем раздельно, если “на сколько” в предложении является вопросительным словом.

В данном случае “сколько” будет иметь зависимое слово.

Например:

  • На сколько сантиметров он выше? (“сантиметров” – это зависимое слово).
  • На сколько метров ниже? (“метров” – это зависимое слово).

Примеры для закрепления:

  • Насколько я знаю, он собирается уволиться.
  • На сколько сантиметров он выше папы?
  • Я знаю, насколько тебе больно уезжать.

Насколько или на сколько?

Слово насколько употребляется очень часто. Но не все знают, как писать его правильно. В сегодняшней статье изучим, как правильно пишется насколько или на сколько. Если вам тоже интересно: слитно или раздельно пишется это слово, давайте начнём изучать.

Правописание

По правилам русского языка правильное написание этого слова зависит от контекста. Следовательно, в одних случаях это слово уместно писать вместе, а в других — раздельно. Исследуем эти случаи подробнее.

Употребление слова насколько

Насколько пишется слитно тогда, когда является наречием. Это наречие образовано с помощью приставки «на», добавленной к другому наречию сколько. В данном случае насколько может быть заменено без потери первоначального смысла на слова: как, в какой мере, в какой степени.

Есть и другая конструкция в правописании, где слово нужно писать слитно: «настолько,… насколько…» Эта структура лексем сопоставляет сравнимые понятия. Например: Книга была настолько дорогой, насколько интересной и полезной в обучении. Такие варианты предложений встречаются в речи, но не очень часто.

Примеры предложений
  1. Насколько я знаю родной язык, наречия в нём принято почти всегда писать слитно.
  2. Анастасия заявила, что насколько ей известно, Николай Сергеевич предпочитает вставать пораньше, чтобы успеть сделать за день побольше дел.
  3. Насколько или на сколько — вот в чём вопрос!
  4. Проведите анализ химического соединения, полученного в нашей лаборатории, столь точно, насколько возможно!
  5. Насколько такой поступок будет оправдан?

Употребление слов на сколько

Теперь рассмотрим  правописание слов «на сколько». Такое сочетание принято писать раздельно, когда оно представляет собой вопросительную конструкцию, подразумевающую ответ в виде числительного. Нетрудно видеть, что в форме «на сколько» используется предлог «на» с вопросительным словом. И в контексте предложения употребляется зависимое слово, к которому относится вопросительное.

Поясним сказанное примером. На сколько сантиметров Вася выше Пети? Здесь задаётся вопрос, в котором присутствует лексема сантиметров, зависимая от вопросительного слова сколько. Поэтому здесь принято писать рассматриваемое нами словосочетание раздельно.

Примеры предложений
  1. На сколько страниц роман «Война и мир» больше романа «Дубровский»?
  2. Как? Константин уже уехал? А на сколько дней он уехал в санаторий?
  3. На сколько метров могут подняться морские волны во время шторма?
  4. Отец мне всегда говорил:»На сколько частей ни разделяй нуль — в итоге всё равно нуль будет!»
  5. На сколько комнат вы планируете строить дом?

Ошибочное написание

Ошибочным написанием, которое встречается время от времени, будет написание через дефис «на-сколько». Ошибочными вариантами будут ещё те, где перепутаны слитное и раздельное написания.

Заключение

Итак, в сегодняшней статье мы выяснили, когда насколько пишется вместе, а когда раздельно. Надеемся, что вам понравилась наша публикация. Для закрепления полученных знаний на практике советуем вам пройти тест.

Правильно/неправильно пишется

«Насколько» и «настолько» как пишется правильно?

Грамотность всегда к лицу: человеку любого возраста, профессии, социального положения. Несмотря на то, что правилам правописания учат еще в школе, вполне взрослые люди забывают пройденное и делают массу ошибок. Однако можно не знать и быть равнодушным к своему невежеству, а можно постоянно совершенствовать владение русским языком. Ведь человек учится всю жизнь и в этом нет ничего зазорного. Хорошее владение нормами русского языка чрезвычайно важно деловым людям. Письмо с ошибками явно не вызовет доверие у партнеров. А для людей, профессия которых связана с текстами – это главная обязанность.

В этой статье вы узнаете: “насколько” или “на сколько” – как пишется правильно? “На столько” или “настолько” – как пишется слитно, а как раздельно?  Вы узнаете как избежать ошибок, будет сделан анализ и разбор этих слов.

Как правильно писать

Слово “насколько” пишется в двух вариантах: слитно и раздельно. Оба варианта правильные. В первом случае мы будем иметь дело с наречием, а во втором – с вопросительным словом и предлогом.

Возможны и разные варианты написания “настолько”. Эта лексема является наречием, образованным от числительного “столько”. Возможно и раздельное написание “на столько”. Тогда часть будет другой – числительное и предлог.

Какое правило применяется

Правила русского языка гласят, что следует слитно писать наречия, которые образованы от других наречий с помощью присовокупления приставки. Так как лексема “насколько” образовано от местоименного наречия “сколько” с приставкой “на”, то оно относится к этому правилу. Чтобы определить, какая лексема в предложении есть наречием, нужно поставить ей вопросы. Оно отвечает на вопросы “в какой степени”, “в какой мере”, “до какой степени”, “как”.

“Насколько” – как пишется слитно, а как раздельно? Раздельно следует писать, когда это слово является вопросительным, а сам вопрос предполагает ответ, содержащий определенное число. Пример: “В доме воцарилась суета, когда узнали, на сколько человек нужно приготовить угощение”.

Как понять, когда “настолько” пишется слитно, а когда раздельно? Слитно это слово следует писать, когда вопрос задается от прилагательного или наречия. Например: “Он работал настолько хорошо, что его повысили в должности”.

Раздельно писать нужно, когда вопрос идет от существительного или местоимения. Например: “На столько человек в банкомате не хватит денег”.

Морфологические и синтаксические свойства

“Настолько” и “насколько” относятся к такой части речи, как наречие, являются неизменяемыми, а в предложении играют роль обстоятельства.

Фразы “на столько” и “на сколько” являются числительным. Могут быть разными членами предложения в зависимости от контекста.

насколько

настолько

Примеры предложений

Чтобы лучше усвоить правила написания, прочитайте эти примеры.

  1. Насколько я знаю, они закончили этот проект еще вчера.
  2. Официант ни в коем случае не должен суетится, когда в ресторане большой наплыв клиентов и нужно принести заказы на столько столов.
  3. Насколько сильно ты меня любишь?
  4. Помнишь, какой сильный шторм нас застал нас вместе в море? Он был настолько силен, что мы уже прощались с жизнью.
  5. Неужели им настолько трудно понимать украинский язык?
  6. На сколько страниц должен быть хороший рассказ? Количество страниц текста не имеет значения, рассказ должен быть на столько страниц, сколько автор считает нужным для реализации художественного замысла.
  7. Мир отреагировали на высказывание этого политика настолько бурно, что его имя сейчас находится на первых полосах всех газет, рейтинги сайтов, которые пишут о нем, быстро выросли.

Как неправильно писать

Как мы отметили выше, написание зависит от контекста. Необходимо задать вопрос в зависимости от этого выбирать слитное или раздельное написание. Например, предложение “На сколько я знаю, она была в этом городе” будет неверным, потому что словосочетание “на сколько” пишется, когда ответ предполагает числительное, и в этом случае нужно писать слитно. А, например, предложение “Разве настолько дней хватит заряда батареи?” будет неправильным, потому что в данном случае ответ на вопрос подразумевает числительное.

Значение

Лексемы “насколько” и “настолько” подразумевает некую степень или меру действия, процесса.

Словосочетания “на сколько” и “на столько” – числительные и означают некое количество.

Синонимы

Одним из способов сделать свою речь лучше – избавится от постоянных тавтологий с помощью синонимов. Лексемы “насколько” и “настолько” можно заменить выражениями “в такой мере”, “в такой степени”, “так”, “столь”, “до того” и другими.

Варианты с раздельным написанием в зависимости от контекста можно заменить другими словесными конструкциями, изменить саму фразу.

Выводы

Итак, оказалось, что верно как слитное, так и раздельное написание разбираемых нами лексем в зависимости от ситуации. Не забывайте правила русского языка и будьте грамотными!

«Насколько» или «на сколько» — как правильно пишется слово?

На чтение 4 мин Просмотров 583 Опубликовано

Если возник вопрос, как правильно писать: «насколько» или «на сколько», стоит обратить внимание на часть речи, которая будет использоваться в тексте. В русском языке встречаются оба варианта. Главное – запомнить простое правило.

Как пишется правильно: «насколько» или «на сколько»?

В ежедневной речи слово употребляется часто, но его написание иногда вызывает сложности. В русском языке существуют два варианта:

  1. Слитный – «насколько».
  2. Раздельный – «на сколько».

В данном случае надо руководствоваться конкретным правилом.

Если это наречие, образованное путем соединения с приставкой, то пишем слитно.

Вопросительное словосочетание «на сколько» с зависимым словом отображается раздельно.

Использование наречия «насколько»

Местоименное наречие не изменяется по числам и падежам. Оно является обстоятельством степени и меры. Часть речи отвечает на вопросы:

  • как;
  • в какой степени;
  • в какой мере.

Зависимого слова у наречия нет. Усвоить правила его написания помогут примеры предложений.

Морфемный разбор слова «насколько»

насколько

«Насколько» – это наречие, которое образовано от местоимения «сколько» благодаря приставке «на» и суффиксу «о». Корень – «скольк». Окончания у слова нет. Суффикс – «о».

Всего в слове 9 букв. Ударение падает на второй слог с буквой «о».

Примеры предложений

  1. Насколько мне известно, именно так будет правильно.
  2. Насколько сильно у вас болит живот?
  3. Насколько же здесь уютно!
  4. Насколько такой поступок можно оправдать?
  5. Насколько близко вы знакомы?
  6. Насколько сильно ты любишь меня?
  7. Я не знаю, насколько полезен этот продукт для ребенка.
  8. Тебе решать, насколько это правдоподобно.
  9. Я решил проверить, насколько вкусен ее пирог.
  10. Удивительно, насколько он умеет затуманивать мозги.
  11. Насколько вы разбираетесь в своем деле?
  12. Я знаю, насколько тяжело тебе уходить.
  13. Он хотел, чтобы супруга поняла, насколько недооценила его.
  14. Насколько вы устойчивы к критике?
  15. Насколько я понимаю, внедрение новой программы заметно упростит процесс производства.

Местоимение с предлогом «на сколько»

Местоимение с предлогом «на сколько» всегда имеет зависимое слово:

  • на сколько метров делать ниже? (метров – зависимое слово).

При морфемном разборе приставку «на» не учитывают. сколько Окончание – «о», корень – «скольк». Чтобы проверить принадлежность слова, необходимо задать вопрос: «На какую величину?».

Примеры предложений

  1. На сколько лет хватит нефти Арабским Эмиратам?
  2. На сколько часов он ушел в лес?
  3. На сколько частей разделить дыню?
  4. На сколько дней мы поедем к морю?
  5. На сколько тарелок разложить ягоды?
  6. На сколько дней он отправился в отпуск?
  7. Я знаю, на сколько частей нужно разрезать пиццу.
  8. На сколько сантиметров моя дочь ниже твоей?
  9. На сколько комнат вы планируете покупать квартиру?

Синонимы слова «насколько»

У слова «насколько» есть несколько синонимов, которые можно использовать в тексте, чтобы освежить его и сделать лаконичнее. Их используют как способ выражения эмоциональной окраски и средство связи соседних предложений. Сюда относятся:

  • как;
  • в какой степени;
  • до какой степени;
  • в какой мере;
  • сколь;
  • до чего.

Схожие по смыслу слова делают статьи экспрессивными и более «вкусными», а речь − гибкой и выразительной. Они помогают избавиться от тавтологии. Их роль в русском языке очень важна.

Неправильное написание слов «насколько» и «на сколько»

Ошибки в написании слова делают не только школьники, но и взрослые люди. Часто встречаются следующие оплошности:

  1. Только близкий друг знал, на сколько ему грустно.
  2. На сколько я понимаю, вы великолепный художник.
  3. Я не уверен, на сколько это актуально сегодня.
  4. На сколько тебе сложно навести порядок?
  5. На сколько сильно вы хотите у нас работать?
  6. На сколько вам дорого это украшение?
  7. Насколько километров хватит бензина?
  8. Скажи мне честно, пожалуйста, насколько лет я выгляжу?
  9. Я не знаю, насколько частей порезать пирог.

В интернете можно увидеть написание слова с дефисом: «на-сколько». Это ошибка. С дефисом пишут наречия с окончанием «-ых», «-их» и приставками «во-», «в-». Чтобы не допускать ошибок, следует помнить следующие правила:

  1. Наречия обходятся без зависимых слов и обозначают признак предмета или действия.
  2. Перед «насколько» часто ставят запятую. Обычно эта часть речи стоит в начале предложения, поэтому проблем с пунктуацией не возникает.
  3. Запоминать, как пишется «насколько» и «на сколько», нет необходимости. Чтобы усвоить правильное написание, следует потренироваться с помощью грамматических упражнений.

Таким образом, верны оба варианта слова. Наречие «насколько» пишется слитно, а местоимение в падежной форме «на сколько» – раздельно.

Чтобы показать свою грамотность, надо знать это правило и понимать разницу между местоимением и наречием, уметь определять зависимое слово и задавать корректные вопросы.

настолько насколько — это… Что такое настолько насколько?

настолько насколько
настолько насколько — so far so

Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.

  • наследуемый
  • настоящий

Смотреть что такое «настолько насколько» в других словарях:

  • настолько … насколько — см. настолько; Насто/лько (же)… наско/лько (и) союз. Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков; в такой же мере, степени, как кто , что л. (при противопоставлении) Обед был настолько же дорог, насколько и… …   Словарь многих выражений

  • настолько… насколько — см. насколько; союз. Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков. Ушить платье настолько, настолько… наско/лько нужно …   Словарь многих выражений

  • настолько… насколько — союз Знак препинания ставится перед второй частью союза. Ее чувство было настолько же случайно в выборе предмета, насколько в своем источнике отвечало властной потребности инстинкта, который не знает самолюбия и только и умеет, что страдать и… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • настолько… насколько — насто/лько (же)… наско/лько, союз …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • насколько — нар., употр. часто 1. Вы используете слово насколько, чтобы подчеркнуть степень, меру, в которой что либо является таким, каким указано. Вспомним, насколько важна сегодня Всемирная сеть. | Главное, на что смотрит работодатель, это потенциал… …   Толковый словарь Дмитриева

  • насколько — 1. местоим. нареч. В какой мере, степени. Наско/лько помню, это произошло десять лет назад. Наско/лько этот фильм лучше! Наско/лько здесь теплее! 2. союзн. сл. см. тж …   Словарь многих выражений

  • настолько — местоим. нареч. см. тж. настолько … насколько, настоль В такой мере, степени. Не думал, что будет насто/лько холодно. Не подозревал, что она насто/лько хитра. Вышел из дома насто/лько поздно, что опоздал …   Словарь многих выражений

  • Насколько.., Настолько Же — союз 1. Употр. при соединении частей предложения, в которых качества или признаки сопоставляются по их степени; насколько.., настолько Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Насколько.., Настолько — союз 1. Употр. при соединении частей предложения, в которых качества или признаки сопоставляются по их степени; насколько.., настолько же Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • НАСКОЛЬКО — НАСКОЛЬКО, нареч. В какой мере, степени. Н. лучше дома! • Насколько… настолько (же)…, союз выражает противопоставление, сопоставление признаков, равноценных по своему характеру. Насколько общителен сын, настолько дочка замкнута и застенчива.… …   Толковый словарь Ожегова

  • НАСТОЛЬКО — НАСТОЛЬКО, нареч. В такой мере, степени. Не знал, что он н. хитёр. • Настолько (же)… насколько ( и)…, союз в такой же мере, как. Настолько же умён, насколько ( и) красив. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Познать себя настолько трудно, насколько это кажется не возможно, Склянная М.. Эта книга пробуждает глубокие бессознательные уровни в сознании Человека, даёт импульс в осознании Себя, в видении своего Пути. Какую роль ты исполняешь в своей Жизни? Нравится ли тебе то,… Подробнее  Купить за 1200 грн (только Украина)
  • Познать себя настолько трудно, насколько это кажется не возможно, Склянная М.. Эта книга пробуждает глубокие бессознательные уровни в сознании Человека, даёт импульс в осознании Себя, в видении своего Пути. Какую роль ты исполняешь в своей Жизни? Нравится ли тебе то,… Подробнее  Купить за 928 руб
  • Познать себя настолько сложно насколько это кажется не возможно Книга 1, Склянная М.. Эта книга пробуждает глубокие бессознательные уровни в сознании Человека, даёт импульс в осознании Себя, в видении своего Пути. Какую роль ты исполняешь в своей Жизни? Нравится ли тебе то,… Подробнее  Купить за 555 руб
Другие книги по запросу «настолько насколько» >>

2 приложения для Android, чтобы быстро проверить, как пишется слово

В детстве я никогда не был действительно хорошим спеллером. Я никогда не участвовал в каких-либо правописаниях пчел, чтобы спасти себя от смущения. Я немного улучшилась за эти годы, но всегда будут те слова, чье написание ускользнет от меня. Для тех из вас, кто находится в одной и той же лодке, в которой время от времени нет слов, существуют приложения для Android.

Если вы когда-нибудь окажетесь в ситуации, когда вам нужно быстро найти правильное написание, ваш верный Android может прийти к вашим услугам! В следующий раз, когда ваши друзья сидят и спорят о написании какого-то непонятного слова (это происходит постоянно, я уверен), попробуйте некоторые из этих приложений для Android, которые помогут вам понять, как пишется слово.

Проверка орфографии (голос)

Первым приложением, которое я попробовал и полюбил, была Spell Checker (голос).

К этому приложению очень быстро получить доступ, потому что оно сразу же создает для вас ярлык. После установки все, что вам нужно сделать, это долго удерживать кнопку поиска и всплывающую подсказку, чтобы открыть ее.

Оттуда, для дальнейшего облегчения, вы можете даже сказать слово. Насколько это круто? Кроме того, если вы нашли какой-то текст на веб-сайте, скопируйте его, а затем просто откройте приложение, и скопированный текст будет автоматически введен для вас. С поддержкой девяти языков я уверен, что это приложение должно помочь многим людям.

Заклинание

ASpell — очень простое приложение для проверки орфографии, и это его привлекательность. Он проверяет слова по словарю GNU ASpell. Его основная функция заключается в том, чтобы сообщить вам, правильно ли написано рассматриваемое слово, и дать вам список альтернатив.

Еще одна полезная функция заключается в том, что, хотя английский является единственным поддерживаемым языком, он имеет флажок для проверки британского правописания.

Помимо приложений для проверки орфографии, попробуйте эти игры, которые делают орфографию увлекательной.

Говорить Орфографии

Вы помните детскую игру орфографии из 80-х? Я не знаю, но, возможно, некоторые из вас. Android-приложение Speak and Spell — это эмулятор этой игры. Они говорят, что это по ностальгическим причинам, но попробуйте, вам это может понравиться.

Если вы ничего не знаете об игре, она в основном говорит вам слова, и вам нужно их записать. Будучи эмулированной игрой 30-летней давности, графика кажется банальной, а голос очень раздражает компьютерный голос. Это потому, что так было в оригинальной игре!

Искать заклинание

Seek ‘n Spell — это новая игра, в которой используется технология GPS на вашем телефоне Android или iPhone. Идея чем-то похожа на Scrabble, но на улице. Игра разбирает кучу букв по полям, дает вам карту с указанием их местоположения, и игроки мчатся, чтобы собрать буквы. Когда они составляют слова с этими буквами, они набирают очки. Это выглядело достаточно забавно для меня, чтобы выйти и попробовать все сам.

Посмотрите это видео, чтобы получить более наглядное изображение.

Какие приложения на вашем Android вы используете, чтобы узнать, как пишется слово?

Что не так с оксфордской вакциной? AstraZeneca сделала ошибку и открытие | События в мире — оценки и прогнозы из Германии и Европы | DW

Оказалась под вопросом скорая регистрация одной из самых многообещающих вакцин от коронавируса, разработанной британо-шведской фармацевтической компанией AstraZeneca совместно с учеными Оксфордского университета. Ей, по всей видимости, потребуется дополнительное клиническое исследование. Это может существенно замедлить предстоящую массовую вакцинацию в Великобритании и Евросоюзе, а также укрепить конкурентные преимущества российской вакцины «Спутник V» на рынках стран Азии, Африки и Латинской Америки.

Оксфордская вакцина: разные результаты у двух групп добровольцев

С так называемой «оксфордской вакциной» AZD1222 произошло то, что уже не раз случалось в истории мировой науки: важное открытие было сделано в результате случайности и даже ошибки. Однако, если речь идет о медицинских препаратах, то любая лабораторная ошибка сразу же привлекает повышенное внимание. Особенно в условиях нарастающей пандемии, когда человечество, с одной стороны, ждет возможности поскорее надежно привиться от вируса, а с другой — настороженно следит за ускоренным созданием вакцин разными производителями и их конкуренцией между собой.

Одна из лабораторий Оксфордского университета, в которых разрабатывалась вакцина от COVID-19

Коротко суть произошедшего. В понедельник, 23 ноября, AstraZeneca и Оксфордский университет обнародовали результаты клинических исследований, согласно которым эффективность их вакцины составляет в среднем 70%, а в ряде случаев 90%. «У нас есть вакцина для всего мира», — заявил глава Оксфордской вакцинной группы Эндрю Поллард.

Ведь особенности именно этой разработки состоят в том, что она будет очень мало стоить (предположительно 5 долларов за две дозы) и ее можно хранить и перевозить в обычных холодильниках. Это кардинально отличает ее от немецко-американской вакцины компаний BioNTech и Pfizer, которой требуется температура минус 70 градусов Цельсия, что, естественно, значительно усложняет логистику, особенно за пределами индустриально развитых стран.   

Однако возникли вопросы. Почему AstraZeneca одной группе добровольцев, состоящей из 2700 человек, вколола сначала полдозы, а через месяц уже полную дозу, тогда как куда более крупная группа примерно в 8900 человек получила две полные дозы. И почему в первом случае эффективность оказалась на очень хорошем уровне в 90%, во втором достигла не очень убедительных 62% (в среднем как раз и получился показатель 70%).

Жесткая критика информационной политики компании AstraZeneca 

«Мы использовали полдозы по счастливой случайности», — в тот же день признался информационному агентству Reuters Мене Пангалос, отвечающий в AstraZeneca за все не онкологические исследования и разработки. Оказалось, произошла банальная ошибка: вкололи просто не ту дозу. Причем по вине производителя, который поставил некондиционную партию. Благодаря этому, правда, сделали открытие, что схема «полдозы + полная доза» не только куда более эффективная, но и более щадящая.

Ведь на след ошибки вышли после того, как обратили внимание, что добровольцы из данной группы реже жалуются на такие побочные действия, как сонливость, головная боль и боль в руке на месте укола.

Клинические испытания оксфордской вакцины проходили, в частности, в Бразилии

Тем не менее факт остается фактом: в ходе клинических исследований оксфордской вакцины были допущены отклонения при дозировке, что сразу же вызвало весьма бурную критику международного экспертного сообщества — не самой вакцины, которая как раз показала обнадеживающие результаты, а методики отчетности AstraZeneca и ее информационной политики.

Ключевой упрек: компания фактически объединила в одном отчете два разных исследования, причем перспективную схему в полторы дозы протестировали только на 2700 добровольцах, что явно мало для окончательных выводов об эффективности и безопасности вакцины.

Кроме того, эксперты обратили внимание, что в данной группе ни один из привитых не был старше 55 лет. Так что эту схему не проверили на пожилых людях. А оксфордские ученые в публикации в авторитетном медицинском издании The Lancet как раз указывали на то, что их вакцина особенно хорошо действовала на представителей старшей возрастной группы.

AstraZeneca объявляет о дополнительных исследованиях

Не прошло и трех дней жестких критических выступлений экспертов, как в четверг, 26 ноября, глава AstraZeneca Паскаль Сорио объявил о начале новых испытаний вакцины, призванных дополнить уже собранные результаты. О ее масштабах и продолжительности пока ничего не известно. Но в любом случае регистрация оксфордской вакцины чуть ли не в ближайшие недели, на что можно было рассчитывать до самого последнего времени, представляется теперь уже маловероятной.

Одной из площадок для производства вакцины станет завод AstraZeneca во французском Дюнкерке

Правда, в пятницу, 27 ноября, министерство здравоохранения Великобритании дало национальному ведомству по надзору за лекарственными средствами поручение изучить разработку Оксфордского университета и компании AstraZeneca и подчеркнуло в своем заявлении, что это «первый, значительный шаг к регистрации вакцины при условии, что она отвечает стандартам безопасности, эффективности и качества».

Однако это скорее выглядит как демонстративный жест принципиальной политической поддержки, чем попытка искусственно ускорить допуск препарата. Она была бы весьма контрпродуктивной в ситуации, когда сами создатели препарата считают необходимыми дальнейшие исследования, и подорвала бы в мире доверие к оксфордской вакцине. Тем более, что для глобального успеха ей одной лишь британской регистрации определенно не хватит. А регуляторы, скажем, в Евросоюзе и США в сложившихся обстоятельствах вряд ли захотят форсировать события.

Шансы вакцины «Спутник V» на внешних рынках выросли

Так что выход оксфордской вакцины на мировой рынок откладывается на неопределенный срок, и это может иметь целый ряд существенных последствий. Для Великобритании это может означать серьезную задержку массовой вакцинации, ведь Лондон заблаговременно заказал 100 млн доз этой двухкомпонентной вакцины, что статистически обеспечило бы прививкой 50 млн жителей страны при населении в 66 млн человек.

Евросоюз заказал 300 млн доз, и задержка с их поставками может привести к тому, что на протяжении нескольких недель или даже месяцев прививки в ЕС будут делать исключительно инновационными мРНК-вакцинами производства BioNTech/Pfizer или американской корпорации Moderna. Они дороже и для многих людей непривычнее, чем более традиционные векторные вакцины.

Вакцина Центра имени Гамалеи, которую продвигают на мировой рынок под брендом «Спутник V»

К такого рода вакцинам относятся и оксфордская, и российская «Спутник V», так что они и по технологии, и по цене, и по ориентации на страны Азии, Африки и Латинской Америки являются непосредственными конкурентами. Неслучайно Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) 26 ноября предложил ослабленной из-за международной критики компании AstraZeneca скомбинировать обе вакцины.

Это позволило бы избежать противостояния на наиболее перспективных направлениях и, возможно, даже добиться совместного доминирования на некоторых странах. В то же время нынешняя задержка с регистрацией оксфордской вакцины обеспечивает РФПИ определенную фору при продвижении своей вакцины «Спутник V» на внешние рынки.

Ко всему прочему эта история показывает, что международное экспертное сообщество внимательно отслеживает разработку препаратов от коронавируса повсюду в мире. Так что ту жесткую критику, которой специалисты подвергли обстоятельства регистрации российской вакцины «Спутник V» в августе этого года, вряд ли стоит списывать на предвзятое отношение к России.   

Смотрите также:  

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Европу захлестнула вторая волна коронавируса

    С приходом осени число новых случаев заражения коронавирусной инфекцией резко взмыло вверх: к ноябрю во многих государствах Европы ежедневный прирост исчислялся десятками тысяч случаев. На фоне всплеска заболеваний COVID-19 все больше стран вновь стали вводить многочисленные ограничения, пытаясь замедлить распространение коронавируса и предотвратить коллапс системы здравоохранения.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Германия: мягкий локдаун

    К началу ноября в Германии был установлен новый антирекорд числа заражений — суточный прирост инфицированных SARS-CoV-2 превысил отметку в 20 тысяч. Пытаясь его уменьшить, власти со 2 ноября ввели мягкий локдаун. Канцлер Ангела Меркель призвала жителей страны к пониманию необходимости введенных противоэпидемиологических мер. К середине ноября суточные показатели стали снижаться.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Германия: клубы и спортзалы закрыты, рестораны работают только навынос

    Мягкий или частичный локдаун в Германии в основном коснулся сферы досуга и развлечений: закрыты клубы, дискотеки, спортзалы и театры; рестораны, кафе и бары могут торговать только навынос. Школы и детские сады продолжают работать. Ограничения предположительно будут действовать до конца ноября.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Маски: неизменный атрибут осеннего гардероба

    Одним из главных требований социального дистанцирования в Германии остается ношение защитных масок. Во многих немецких городах их теперь нужно носить не только в общественном транспорте, но и на оживленных улицах. За нарушение этого правила предусмотрены штрафы от 50 до 250 евро — в зависимости от федеральной земли.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Россия: антирекорды числа заражений и летальных исходов

    Суточные показатели прироста заражений коронавирусом в РФ к ноябрю превысили 22 тысячи. 17 ноября в стране был зафиксирован антирекорд смертности — от последствий COVID-19 за сутки умерли 442 человека. Регионы с трудом справляются со второй волной: СМИ пишут о том, что в некоторых больницах койки и раскладушки ставят в коридорах, больным не хватает кислорода, а скорую приходится ждать сутками.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    В Москве — одни из самых суровых ограничений в РФ

    Несмотря на антирекорды числа зараженных SARS-CoV-2, локдаун в РФ пока объявлять не собираются, вводя точечные ограничения на уровне регионов. Одни из самых суровых — в Москве. С 13 ноября столичные бары и рестораны не могут работать по ночам, вузы переведены на удаленку, запрещено посещение «культурных, выставочных, просветительских мероприятий». Ограничения продлятся до 15 января 2021 года.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Беларусь: массовые демонстрации в условиях пандемии

    На фоне роста заражений SARS-CoV-2 в Беларуси ее жители продолжают выходить на многотысячные акции протеста. Лукашенко уже обвинил протестующих в том, что их действия осложняют борьбу с COVID-19. О массовых задержаниях и арестах демонстрантов и об антисанитарных условиях в СИЗО власти умалчивают. К 14 ноября суточный прирост заболеваний превысил 1200 случаев. Многие считают статистику заниженной.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Украина: киноиндустрия и ресторанный бизнес боятся не пережить локдаун выходного дня

    Уровень суточных заражений коронавирусом в Украине к середине ноября достиг максимума с начала пандемии, превысив 12 тысяч. В стране введен локдаун выходного дня: по субботам и воскресеньям работают только продовольственные магазины, аптеки, транспорт и заправки. Рестораны, бары и кафе могут торговать навынос. Рестораторы, представители киноиндустрии и сферы торговли опасаются за свой бизнес.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Австрия: жесткий локдаун до 6 декабря

    В борьбе с коронавирусом австрийские власти ввели жесткий локдаун. С 17 ноября по 6 декабря выходить из дома разрешается только по определенным причинам — например, для посещения продуктовых магазинов и аптек, поездок на работу, на прием к врачу. Разрешены также прогулки и пробежки. Все магазины за исключением супермаркетов закрыты, аптеки, банки и автозаправки продолжат работать.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Франция: больных COVID-19 отправляют на лечение в Германию

    Франция находится на четвертом месте в мире по уровню распространения коронавируса. С начала пандемии здесь выявлено 1,9 млн заражений. Система здравоохранения страны перегружена, некоторых пациентов перевозят на лечение в ФРГ. С конца октября в стране действует локдаун. Жителям отводится один час в день, чтобы сходить в магазин, к врачу или прогуляться в радиусе не более одного километра от дома.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Швеция: коронавирус стал третьей по распространенности причиной смерти

    В первом полугодии 2020 года последствия заражения коронавирусом стали третьей по распространенности причиной смерти в Швеции. Около 10 процентов от общего числа умерших в стране скончались от последствий COVID-19, говорится в отчете Минздрава.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Италия: объятия с родителями через пластиковую штору

    Италия входит в десятку стран, наиболее пострадавших от коронавируса. Число заражений с начала пандемии превысило миллион. С ноября в стране действует комендантский час. Территория Италии разделена на три зоны риска, в регионах «красной зоны» — частичный локдаун. Многие дома престарелых закрыты для посещения. В одном из них оборудовали комнату с пластиковыми шторами, чтобы люди могли обняться.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Дания: жертвами коронавируса стали норки

    Власти Дании распорядились уничтожить всех норок на фермах страны. Причиной стал обнаруженный у норок мутировавший коронавирус SARS-CoV-2, который распространяется на людей и снижает способность к образованию антител. Дания является крупнейшим в мире производителем меха норки. В стране работают 1139 норковых ферм, на которых в сумме живут около 15-17 миллионов норок.

  • Как Европа борется со второй волной коронавируса

    Свет в конце туннеля: вакцины от коронавируса могут появиться уже в начале 2021 года

    Немецкая фармацевтическая компания BioNTech и американская корпорация Pfizer 9 ноября объявили о том, что разработанная ими вакцина показала эффективность в 90%. Неделей спустя о 95-процентной действенности своей вакцины заявила американская фирма Moderna. Обе компании намерены подать в США заявку об ускоренной регистрации препарата. Есть надежда, что уже в начале 2021 года вакцина будет доступна.

    Автор: Марина Барановская


 

На данный момент определение и значение

Примеры «до сих пор» в предложении

пока

Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент. Подробнее… На данный момент три разных праймериз, и у нас было три разных победителя.

Times, Sunday Times (2008)

Их выездная форма стоила им в этом сезоне кучу очков.

Солнце (2016)

Мне никто не сказал, что это так далеко.

Times, Sunday Times (2006)

Эффекты пока выглядят относительно благоприятными.

Times, Sunday Times (2013)

Эта гонка выглядит более слабой, чем те, в которых его просили участвовать до сих пор.

Солнце (2010)

Какой момент был лучшим на данный момент?

Times, Sunday Times (2007)

Это было три недели назад, и пока все шло гладко.

LM Montgomery Anne of Green Gables (1872)

То, что произошло до сих пор, может создать впечатление, что трубопровод очистился.

Times, Sunday Times (2015)

Выставленные экспонаты зачастую так далеки от наших нынешних вкусов.

Times, Sunday Times (2015)

Пока что травма означает, что это невозможно.

Солнце (2008)

Подробнее …

Это модель, которая пока кажется успешной.

Times, Sunday Times (2007)

Частично причиной может быть реальный, но пока не доказанный клинический эффект.

Times, Sunday Times (2006)

Пока что это был самый тяжелый момент.

Солнце (2013)

Ни одна другая страна не зашла так далеко, чтобы усвоить уроки недавнего прошлого.

Times, Sunday Times (2010)

На первый взгляд, эти усилия пока очень сильно терпят неудачу.

Times, Sunday Times (2012)

И вообще, можете ли вы заранее спланировать что-то подобное?

Times, Sunday Times (2014)

Пока что у него дела обстоят неплохо.

Times, Sunday Times (2013)

Есть также очевидные вопросы, которые до сих пор не задавались.

Times, Sunday Times (2008)

Вскрытие до сих пор не смогло установить причину смерти.

The Sun (2012)

В своем обращении к водителю полиция уже разослала через двери более 3000 писем с просьбой, чтобы женщина связалась с ними.

Times, Sunday Times (2007)

Пока что я кое-что упустил.

The Sun (2015)

Он признал: «Пока что это был наш худший результат в сезоне.

The Sun (2012)

На данный момент в первых 19 играх забили голы 15 разных национальностей.

The Sun (2011)

Он добавил: «Я бы сказал, что их взгляды безответственны.

Times, Sunday Times (2009)

Почему правописание сложнее чтения

Давайте решим этот вопрос раз и навсегда: Действительно ли правописание сложнее чтения? Если ученик может читать слово, он должен уметь произносить его по буквам, верно? Это частый вопрос.

Помогите мне с небольшой демонстрацией. Прежде чем продолжить, выньте ручку.

Попробуйте написать эти три слова по буквам.

Слово № 1: Запишите слово, которое относится к акробатическому движению, которое дети часто делают, катаясь по уши.

Щелкните, чтобы услышать произнесенное слово:

Щелкните, чтобы увидеть правильное написание

Word # 2: Запишите слово, которое относится к толстому спреду, который мы часто кладем в бутерброды или в салаты.Многие называют его по прозвищу mayo .

Щелкните, чтобы услышать произнесенное слово:

Щелкните, чтобы увидеть правильное написание

Слово № 3: Запишите слово, которое относится к черной твердой фигуре человека или предмета. Это слово также может относиться к изображению человека, вырезанному из черной бумаги и нанесенному на белую бумагу.

Щелкните, чтобы услышать произнесенное слово:

Щелкните, чтобы увидеть правильное написание

Как дела?

Если у вас все три правильно, поздравляем! Вы пишете лучше среднего.Большинство опрошенных людей написали эти три слова с ошибками, хотя они легко могли прочитать все три из них. Если вы хотите провести аналогичный тест для окружающих, попробуйте продиктовать следующие слова кому-нибудь из старших классов или выше: поддельный, озорной, дыня, цветная капуста, атрибутика, и предприниматель. Скорее всего, ваши друзья и семья сочтут эти слова легкими для чтения, но сложными для написания.

Итак, мы установили, что правописание сложнее чтения.Но почему так? Разве эти навыки не являются двумя сторонами одной медали? Что ж, да — обучение правописанию и обучение чтению основаны в основном на одних и тех же знаниях, но правописание требует дополнительных навыков, уникальных для правописания.

Правописание сложнее чтения по трем причинам:

Причина №1: Чтение предполагает распознавание слов, а орфография — воспроизведение слов.

Представьте себе ботанический сад. Вы обычный садовник с небольшими познаниями в области растений.Ваш гид спрашивает: «Какой цветок бархатцы? Что такое анютины глазки? Цинния? Вы можете указать на каждый тип цветка. Но если бы ваш гид попросил вас назвать каждый из цветов самостоятельно, вместо того, чтобы просто узнать растение, это было бы более сложной задачей. Точно так же произвести написание слова труднее, чем распознать слово.

Причина № 2: Для большинства слов существует больше возможных вариантов написания, чем способов их чтения.

В английском языке 26 букв, но 45 звуков и более 250 способов их написания. Например, звук / j / можно записать как J, G и DGE. С гласными все становится еще сложнее: звук долгой U можно записать EW, O, UI, OU, OO, U_E и UE такими словами, как роса, до, фрукт, суп, петля, смазка, и к оплате . Звук / sh / может быть записан как SH, CH, TI, CI, SSI, SI, C, T и S. И так далее.

Рассмотрим слово специальный .Читатель может расшифровать это слово, перебирая фонограмму за фонограммой и произнося наиболее распространенный звук для каждой фонограммы. С базовым пониманием фонетики и распознаванием CI как фонограммы, которая говорит / sh /, это слово может быть декодировано без особых проблем.

С другой стороны, слово специальный не так просто написать. Есть несколько способов кодировать звуки коротких E, / sh / и / ul /. Есть несколько рекомендаций, которые помогут сузить орфографию, и тому, кто испытывает трудности с написанием, придется пройтись по различным вариантам.В конце концов, это слово может быть написано spetial (то же окончание слова, что и martial ), speshul (именно так оно звучит) или spesial (то же окончание слова, что и спорное ). Когда ученик сталкивается с несколькими возможными вариантами написания одного звука, лучшее, что он может сделать, — это визуально распознать правильное написание и попрактиковаться, попрактиковаться, попрактиковаться. И это приводит нас к…

Причина № 3: Студенты тратят гораздо меньше времени на правописание, чем на чтение.Меньше времени на практику — больше трудностей.

Поскольку звуки можно записывать по-разному, учащимся требуется обширная практика, а также надежные правила и шаблоны правописания. В любую неделю гораздо больше времени уделяется обучению чтению, чем обучению правописанию. Хуже того, орфография была исключена из учебных программ во многих школах по всей стране, оставив детей наедине с собой. Этот недостаток практики — в сочетании с дополнительной сложностью, присущей орфографии — приводит к тому, что многие пишут с трудом.

В All About Learning Press мы понимаем, почему правописание труднее выучить, чем чтение, и у нас есть десятки основанных на исследованиях стратегий, которые помогут вашему ученику проявить себя в правописании!

Spelling Quiz Audio — MEE

Севин Мэйрс? Что делать?

У вас есть идеи о том, как я могу попросить учащихся представить ответы?

Пока мои успехи.

Я работаю над пакетом ресурсов, чтобы сделать звук всех орфографических слов доступным для воспроизведения в игре с помощью команд / playsound.

Уже возможно провести тест командных блоков для элементов, которые были названы, и сущностей, которые были помечены именами, поэтому, используя наковальню, ученики могут называть вещи, чтобы показать, что они могут писать слова.

Я нашел пакет ресурсов, который дает мне доступ к блокам с алфавитом. Таким образом, я могу попросить учеников разместить блоки в правильных местах, чтобы записать слово, и это можно будет обнаружить с помощью командных блоков.

Я думаю, что могу сделать то же самое и с рамками для предметов.

Думаю, я мог бы также скремблировать слова, используя блоки и фреймы элементов

Тогда есть несколько разных способов, которыми я мог бы сделать множественный выбор «какой из них правильный», например, выбрать правильную страницу в книге на кафедре и нажать кнопку. Выберите правильную кнопку или рычаг под знаком. Выберите правильную кнопку в диалоговом окне NPC.

Есть ли другие идеи, чтобы сохранить как можно больше вариаций?

************************** Редактировать / обновить 18 августа 2021 г. *************** *******

Итак, я начал работать над созданием этого учебного мира.

Теперь мне нужна небольшая помощь в выяснении синтаксиса, который я должен использовать для определения правильных блоков. Первое слово, которое я собираюсь использовать, просто поместите блоки букв в блоки разрешений, если вы их правильно поняли, можете двигаться дальше.

Итак, первое слово «закончилось». Как мне определить, что все 4 буквы верны, и разрешить телепорт только ЕСЛИ это так? Я не уверен, как использовать операторы if в командных блоках.

Хорошо, возможно, я ответил на свой вопрос.

Установите для них кнопку или нажимную пластину, чтобы указать, что они готовы к проверке.Это активирует командный блок с / testforblock 109101104 element_14, следующий в строке — это командный блок условной цепочки с той же командой, но для следующей позиции в строке и правильного названного блока и так далее, пока все слово не станет правильным, в end поместите блок цепочки команд, чтобы делать то, что когда-либо будет сделано в случае успеха.

Хм, однако что-то глючит. Либо меня всегда телепортирует, даже если буквы неправильные. Или меня никогда не телепортирует, даже если с буквами все в порядке, в зависимости от настроек командных блоков.Так что это все еще требует некоторой доработки. Дэн Ноубл, Крис Фуг, Стивен Эльфорд. Хей, есть какие-нибудь советы о том, как мне исправить ошибку, указанную выше? Я пытаюсь сделать большую часть этого процесса общедоступной, чтобы помочь другим, поэтому, вероятно, это должно быть исправление блока команд, которое каждый может использовать в аналогичной ситуации.

Следующая задача, работает ли то же самое для определения правильного элемента в фреймах элемента?

Слишком много, чтобы вынести или обнажить — Какое написание правильное?

Омофоны — это слова, которые означают две разные вещи, хотя при произнесении вслух они звучат одинаково.В английском есть много омофонов, например hare и hair , wear и ware , а медведь и голый .

Эти слова могут даже изменить значение целых фраз при неправильном использовании. Разница между слишком большая, чтобы нести , и , слишком большая, чтобы обнажить , сводится к простой орфографической ошибке, но значения каждой фразы совершенно разные.

В чем разница между слишком много, чтобы вынести, и слишком много, чтобы обнажить?

Я расскажу о различиях между , слишком сильно, чтобы голый против. слишком много, чтобы выдержать в этой статье. Я также буду использовать каждую из этих фраз в нескольких примерах предложений, чтобы вы могли увидеть их в контексте.

Плюс, я продемонстрирую трюк с памятью, который поможет запомнить, использовать ли слишком часто, чтобы не использовать или с .

Когда использовать слишком много, чтобы терпеть

Что значит слишком много нести? Слишком много, чтобы нести — это фраза, которая означает до точки превышения . В этом случае инфинитив для обозначения означает для переноса или выдержки .

Писатель может использовать слишком много, чтобы нести при описании чего-то, с чем он не в состоянии справиться, или когда он перегружен.

Например,

  • Шейла мирилась с незрелостью Дамиана столько, сколько могла, но считала его неверность слишком невыносимой.
  • «Эта рабочая нагрузка слишком велика, чтобы нести ее без найма дополнительных механиков», — сказал владелец магазина.

Когда использовать слишком много, чтобы обнажить

Что значит «слишком много обнажать»? Слишком много, чтобы оголить иногда путают с , слишком много, чтобы нести, , поскольку медведь и голый — омофоны.

Однако глаголы голый и несут имеют разные значения.

Bare означает , чтобы раскрыть что-то. Например, волк может обнажить зубы в угрожающей демонстрации, а человек может обнажить грудь, когда плывет.

Следовательно, слишком много, чтобы нести имеет совершенно иное буквальное значение, чем слишком много, чтобы нести . Это будет относиться к чрезмерному воздействию , а не к чрезмерному бремени .

Вот несколько гипотетических примеров:

  • Актриса посмотрела на свое новое вечернее платье в зеркало и подумала: «Это слишком, чтобы обнажиться на Оскаре».
  • Дюйма — это слишком много для снятия изоляции с медной проводки; для прочного соединения обычно требуется не более ¼ дюйма оголенного провода.

Уловка запомнить разницу

Если вы используете фиксированную фразу для обозначения чрезмерного бремени, всегда используйте слишком много, чтобы нести . Слишком много, чтобы голый — обычно ошибка, основанная на омофонах голый и медведь .

Слишком много, чтобы нести против Слишком много, чтобы обнажить: Помните, что нести означает нести или терпеть как глагол, поэтому замените слишком много, чтобы терпеть в уме, когда хотите использовать эту фразу в качестве напоминания использовать медведь вместо голый .

Еще одна часто путающая фраза — , неси меня .Подробное обсуждение см. Здесь.

Сводка

Это слишком сложно вынести или обнажить? Слишком много, чтобы нести означает то, что невозможно вынести, потому что это чрезмерно . Слишком много, чтобы оголить — распространенная ошибка, основанная на омофонах без и с медведем .

Таким образом, используйте слишком много, чтобы нести , когда вы используете эту идиому.

11 слов, которые начинались с орфографических ошибок

Слово независимо от может не прийтись по вкусу, но нельзя отрицать, что если бы вы использовали его в предложении, вас бы прекрасно поняли — и этого более чем достаточно доказательств для того, чтобы его приняли во многие словари. (хотя и помеченные как нестандартные или неформальные), включая Oxford Dictionaries, Merriam-Webster и даже священный Oxford English Dictionary, который до сих пор мог проследить его до 1912 года.Итак, несмотря на то, что оно возникло из ошибки и независимо от того, что вы можете о нем подумать, нельзя отрицать, что независимо от того, действительно ли это слово — и оно никоим образом не само по себе.

1. Срочно

Имея значение «спешить» или «завершить что-то в кратчайшие сроки», глагол ускорять , как полагают, был изобретен случайно в начале 1600-х годов, когда прилагательное ускоряет , что означает «готов к действию» или «бдительный, готовый к действию». »Была написана с ошибкой в ​​эссе английского политика сэра Эдвина Сэндиса (позже она была исправлена).

2. Виновник

Существует несколько различных версий происхождения преступника , но все они, похоже, согласны с тем, что это слово родилось из ошибки. В те времена, когда французский язык все еще был языком закона в Англии в средние века (пережиток времен норманнского завоевания), фраза Culpable, perst d’averrer nostre bille «буквально» виновна, готова доказать нашу правоту — таков был, по-видимому, стандартный ответ Секретаря Короны всякий раз, когда обвиняемый заявлял о своей невиновности.В судебных протоколах эту довольно длинную фразу часто сокращали до cul. prit ., и, как объясняет Оксфордский словарь английского языка, «в результате случайного или невежественного сочетания этих двух слов» родилось слово преступник .

3. Отгрузка

Отправка — это преимущественно британский вариант отправки , часто используемый только в формальных контекстах, таких как название ящика для политических депеш в Палате общин. Правописание e , по-видимому, началось как фонетическая вариация оригинального написания I , но после того, как Сэмюэл Джонсон включил его в свой Словарь английского языка в 1755 году, его использование было узаконено и процветало в 19 веке.Поскольку сам Джонсон предпочитал написание I в своих собственных сочинениях, предполагается, что он по ошибке включил написание e и непреднамеренно популяризировал ошибку.

4. Ник

Псевдонимы первоначально назывались eke names , с глаголом eke , используемым здесь в смысле «сделать длиннее» или «обеспечить дополнение». Однако когда-то в XIII веке «имя эке» было ошибочно истолковано как «имя некэ», и N навсегда перескочил с неопределенного артикля на на глагол eke .Та же самая ошибка, лингвистически известная как «ребрекетинг» или «структурный метанализ», ответственна за nadders , numpires и napron , которые все потеряли свои первоначальные N s в среднеанглийский период.

5. Боеприпасы

Боеприпасы происходят от ошибочного подразделения французского боеприпаса la munition , которое в средние века ошибочно было воспринято французскими солдатами как l’amonition , и именно эта ошибочная форма была заимствована в английском языке в 1600-х годах.

6. Скандинавия

Скандинавия изначально назывался Скадинавия, без первого N , и, как полагают, получил свое название от острова, который, возможно, сейчас является частью материковой Швеции, называется Скадия. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, дополнительный номер N был добавлен по ошибке римским ученым Плинием Старшим и с тех пор остается на месте.

7. Программа

Если бы все шло по плану в истории слова syllabus , эти два L s действительно должны были быть T s: Syllabus был придуман как латинское неверное толкование древнегреческого слова, sittybos , что означает «оглавление.”

8. Чихание

Как ни странно, чихание было записано с помощью F , а не S , fneze на среднеанглийском языке, что придает вес теории о том, что оно, вероятно, изначально было придумано звукоподражательно. По крайней мере одно объяснение того, почему буква изменилась, предполагает, что этот F непреднамеренно стал S где-то в 15 веке из-за постоянных неправильных прочтений длинной строчной буквы f как старомодного длинного символа S , ſ .

9. Белая куропатка

Куропатка — птица из семейства рябчиков, обитающая в горных и высокоширотных условиях. Его причудливое название с начальным молчаливым P является чем-то вроде загадки, поскольку оригинальное шотландское слово, от которого оно произошло, tarmachan , не содержит никаких доказательств этого, и нет особых причин, по которым к нему когда-либо следовало добавлять. — кроме, конечно, ошибки. Правописание P впервые появилось в конце 1600-х годов и считается ошибочной или ошибочной попыткой объединить название с греческим словом, обозначающим крыло, pteron , и в конечном итоге это необычное написание P заменило исходное. один.

10. Шерри

Херес получил свое название от южного испанского порта Ксерес (ныне Херес-де-ла-Фронтера в Кадисе) и первоначально назывался vino de Xeres , или «вино Ксереса». Это название затем трансформировалось в sherris , когда о хересе впервые заговорили на английском языке в начале 17 века, но из-за последнего S не потребовалось много времени, чтобы его неверно истолковать как множественное число. В конце концов, ошибочная форма единственного числа, sherry , возникла полностью по ошибке в начале 1600-х годов.

11. Горох

Другое слово, образовавшееся от множественного числа, которого на самом деле не было, — pea . Одна горошина была известна как pease на среднеанглийском языке, но из-за этого последнего звука «s», pease было быстро неверно истолковано как множественное число, что привело к ошибочной форме единственного числа, pea , в 17 веке. Фактическое множественное число от pease в среднеанглийском, кстати, было pesen .

Этот список был впервые опубликован в 2016 году.

6 квестов, чтобы исправить неправильное написание английского языка

Вы, наверное, заметили, что орфография английского языка не так последовательна или фонетически надежна, как написание многих других языков. Написание английского — это как одна из тех компьютерных игр, в которых вас всегда рано или поздно убьют, и ваш счет зависит просто от того, как долго вы проживете, прежде чем ошибетесь.

Так почему бы нам не исправить это? Зачем, например, использовать такие варианты написания, как остров и долг ? В других языках, таких как голландский и норвежский, орфография успешно исправлена.Норвежский теперь записывает французское заимствованное слово chauffeur как, например, sjåfør — идеально фонетически для них. Почему мы не можем поступить так же?

На самом деле, было несколько попыток реформирования орфографии английского языка. Некоторым из них удалось хотя бы частично. К сожалению, некоторые из них только усугубили ситуацию. Вот некоторые исторические реформаторы и их влияние.

1. Классики эпохи Возрождения Когда английский язык перешел в эпоху Возрождения в 1500-х годах, произношение во многом отошло от орфографии, и орфография получила дополнительные искажения от таких людей, как французские клерки и голландские наборщики.Словари еще не существовали, поэтому не было надежных справочников, которым можно было бы следовать. Так что же делали светлые умы того времени? Исправили некоторые орфографические ошибки.

К сожалению, они исправили это, пытаясь заставить слова показать свои классические корни. Многие слова, пришедшие из латыни — или которые, как они думали, произошли из латыни, — получили лишние безмолвные буквы, просто чтобы показать свое великолепное классическое происхождение. Итак, det , который можно проследить до debitum , получил b , набитый так же, как школьный рэп по костяшкам пальцев. Iland , которое на самом деле произошло от древнеанглийского слова, было ошибочно принято от латинского insula , поэтому было ошибочно введено s .

Такие слова, как квитанция, обвинительный акт, и food ( «виттл») тоже получили свои формы от той же «реформы». Некоторые слова даже изменили произношение после изменения написания. Например, fault и vault раньше были faute и vaute , но получили латиноамериканские l , и теперь мы так их называем.

2. Джон Харт В 1551 году он опубликовал «Открытие необоснованного написания нашего Inglish Toung », в котором он предложил добавлять новые буквы для обозначения звуков, которые мы пишем sh, ch, и th . Он также хотел отказаться от c и q в пользу только s и k для их звуков, и он хотел избавиться от многих тихих финальных e . Он хотел, насколько это возможно, однобуквенной корреспонденции.Увы, большинство его предложенных изменений не прижились: мы по-прежнему пишем can, ну, вроде, и , определенные , а не kan, gud, leik, и serten , например.

3. Джонатан Свифт Известный сатирик и автор книги Путешествий Гулливера в 1712 году написал публичное письмо, в котором предлагал собрать группу квалифицированных специалистов для правильного исправления английского языка, установления формальных правил орфографии и грамматики, а также метания исключить несколько новых нежелательных слов и вернуть несколько хороших старых.Сам Свифт не предлагал конкретных правил, но выступал против «глупого мнения, выдвинутого в последние годы, о том, что мы должны писать именно так, как мы говорим; что, помимо очевидного неудобства полного разрушения нашей этимологии, было бы тем, чего мы никогда не должны увидеть конец. » (Вы можете видеть, что Свифт тоже использовал все свои существительные с заглавной буквы, что было обычной практикой в ​​то время.)

Тем не менее, мы должны помнить, что Свифт был известен своей очень сухой сатирой. Так был ли он на самом деле? Ученые до сих пор спорят об этом.Как бы то ни было, предложенный им комитет так и не появился. Между тем, многие люди по-прежнему утверждают, что реформа правописания разрушит этимологическую осведомленность, как если бы большинство носителей английского языка были все этимологически осведомлены. Мало кто знает, что warp раньше означало «бросок», а throw , например, означало «поворот», или что вертолет и pterodactyl оба используют греческий корень pter для «крыла». И хотя люди выступают против замены ph на f , как в filosofy (изменение, которое легко сделал итальянский), никто не кричит против замены fantasy phantasy .Мы не смотрим на формы слов, чтобы узнать их происхождение; смотрим хорошие словари.

4. Ной Вебстер Создатель первого американского словаря взял на себя задачу закрепить в нем несколько лучших вариантов написания: избавиться от ненужных букв и использовать более четкие варианты написания там, где это возможно. Некоторые из выбранных им вариантов написания уже использовались некоторыми людьми; другие были нововведениями. Некоторые из них застряли — это основная причина, по которой американское правописание отличается от британского: например, цвет , центр, клетка, анемия , а не цвет , центр, клетка, анемия .Другие не прижились и были исключены из более поздних изданий словаря, среди них defit, bild, tung и — да — iland .

5. Джордж Бернард Шоу Этот известный драматург хотел бы полностью отказаться от существующего алфавита. Он придумал прекрасный, извилистый новый алфавит, с помощью которого английский можно было писать точно так, как на нем говорят — по крайней мере, так, как на нем говорили люди с его акцентом. Но кто хочет изучать новый алфавит и вкладывать средства в новые наборы шрифтов?

Шоу также поддержал реформу существующего алфавита.Он был одним из основных сторонников Общества упрощенного правописания, которое теперь называется Обществом правописания английского языка — все еще существует, хотя в нем не было реализовано никаких серьезных реформ. Даже простейшая реформа Шоу — устранение большинства применений апострофа, которую он без проблем делал в своих собственных работах — не прижилась.

6. ​​ Chicago Tribune Газеты и другие публикации оказали определенное влияние на орфографию. Одна из газет, предпринявших долгие и смелые усилия по реформированию, была Chicago Tribune , которая в середине 20-го века воспроизводила ряд слов более просто.Некоторые из этих изменений нашли отражение в более общем использовании в Америке: каталог без ue , ameba вместо amoeba , программа без me . Многие другие просто так и не прижились, и Tribune в итоге поднялся на белый флаг благодаря полезным реформам, таким как tho, thru, frate (вместо cargo ), ruf и — вздох — det. и или .

Правильно: старые изменения орфографии, которые приводили к ошибкам и проблемам, просто не могли быть преобразованы обратно в простой здравый смысл.Мы можем жаловаться на написание, но в целом кажется, что мы зависимы от его странности.

Слова, которые мы никогда не используем | Справочная статья по радиологии

На Radiopaedia.org есть слов, которые мы никогда не используем . Это может быть результатом международного консенсуса в отношении правильного написания, в других случаях это решение местных жителей о том, как мы можем улучшить единообразие на сайте. Термин орфография — это формальный термин для системы правописания любого языка.

Это не связано с различиями между британским (Великобритания) и американским (США) правописанием, и теперь сайт автоматически пытается показать пользователям правильное написание в зависимости от языковых настроек вашего браузера, если это не отменено выбранными вами языковыми предпочтениями в вашем профиле пользователя. настройки.

слов

NB: ‘vs’ — это сокращение от versus

artifact vs artefact

Artefact — это оригинальное написание британского английского языка. Артефакт — это написание американского английского.

Интересно, что, в отличие от большинства американских написаний, в некоторых британских публикациях принята форма «артефакт». Артефакт также имеет производное написание, которое ближе к словам, которые с ним связаны, например артефактный, искусственный и т. д.

Таким образом, некоторые утверждают, что предпочтительным вариантом написания должен быть артефакт — у него есть американские и британские последователи, а его написание ближе к родственным словам.Хотя можно отдать предпочтение любому варианту написания, по этим причинам и потому, что мы придерживаемся последовательности, единственное написание, используемое на Radiopaedia.org, — это «артефакт».

эхо против эхо

И «эхо», и «эхо» являются правильными формами множественного числа от «эха». Хотя ни один из них не связан конкретно с английским правописанием в Великобритании или США, и оба являются технически правильными, на Radiopaedia.org мы стремимся к максимально возможному единообразию.

Можно спорить о том, какое написание должно преобладать, но мы чувствуем, что «эхо» оставляет меньше места для неправильного произношения длинного звука «О», и поэтому предпочитаем использовать множественное число «эхо» (по расширению ореолы, множественное число ореола, предпочтительнее ореолов).

плод против плода

Как в британском, так и в американском английском термин «плод» является предпочтительным (и этимологически правильным), и только сейчас плод можно будет увидеть в исторической литературе и устаревших учебниках. Поэтому в соответствии с современным использованием мы используем слово «плод», и, в более широком смысле, производные термины также согласуются с этим, например плод, фетопротеин и др. 3 . Точно так же мы предпочитаем фетор (а не фетор) (например, фетор или фетор).

серый против серого

За пределами США предпочтительным вариантом написания является «серый», а серый редко встречается, тогда как в США ситуация прямо противоположная.Таким образом, в Radiopaedia мы предпочитаем, чтобы написание было серым. Однако, поскольку единица измерения поглощенной дозы в системе СИ написана серым цветом (названа в честь британского физика Луи Грея), мы решили использовать написание «серый» по всему сайту и не изменять его в зависимости от предпочтений пользователя.

сера против серы

Многие люди в Великобритании продолжают писать элемент номер 16 с помощью «ph». Международный союз теоретической и прикладной химии (IUPAC), официальный орган, отвечающий за присвоение названий химическим элементам, изменил название на «сера» в 1990 году.Этимологически написание с буквой «f» также более логично 1 . В Radiopaedia мы решили следовать официальной линии, и сера и ее химические производные, например сульфид, будет использоваться во всех контекстах.

яичко против яичка

Непрофессионалы часто используют яичко как синоним семенников (множественное число яичек). Однако врачи гораздо чаще используют термин «яички», и мы решили, что это предпочтительный термин в радиопедии. Это соответствует Terminologia Anatomica, который является мировым стандартом правильной общей анатомической номенклатуры у людей 5 .В рекомендациях экспертного сообщества по исследованию патологии яичек почти исключительно используются яички / семенники 6,7 . Тем не менее форма прилагательного остается тестикулярной.

грудной отдел позвоночника против спинного отдела позвоночника

В медицинском английском некоторые врачи и тексты относятся к спинному отделу позвоночника, D-позвоночника и D1-D12, однако в Радиопедии использование грудного отдела позвоночника, T-позвоночника и T1-T12 является предпочтительный 4 . Это согласуется с терминологией Terminologia Anatomica, в которой только грудной указатель используется для обозначения этой части позвоночника.Кроме того, четыре части двенадцатиперстной кишки условно обозначаются сокращениями от D1 до D4, что может быть дополнительным источником путаницы.

-cele vs -coele

Некоторые медицинские термины заканчиваются корнем «-cele», хотя в некоторых текстах суффикс «-coele» кажется предпочтительным. Поскольку происхождение происходит от греческого kēlē, означающего «опухоль» или «грыжа», мы отдаем предпочтение современному орфографическому соглашению, которое заключается в использовании «-cele», следовательно: гидроцеле, цистоцеле, гематоцеле и т. Д.

Редкие исключения

Основные Исключением из вышеизложенного является то, что мы допускаем «неправильное» написание, если оно находится в пределах прямо цитируемого текста или в пределах цитирования ссылок.Однако, как уже говорилось в нашей статье о плагиате, копирование фрагментов текста обычно совершенно неприемлемо.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *