Содержание

«Не знающий» или «незнающий» как пишется, слитно или раздельно?

«Незнающий» пишет­ся слит­но с при­став­кой не- в пред­ло­же­нии с утвер­жде­ни­ем. «Не зна­ю­щий» пишет­ся раз­дель­но, если име­ет зави­си­мое сло­во, а так­же в пред­ло­же­нии с про­ти­во­по­став­ле­ни­ем, в при­сут­ствии слов «дале­ко», «вовсе», «отнюдь», «ничуть», «нисколь­ко» и пр.

Выясним, как пишет­ся сло­во «незна­ю­щий» или «не зна­ю­щий», слит­но или раз­дель­но, опре­де­лив его часть речи. Оба напи­са­ния этих слов суще­ству­ют в рус­ском язы­ке в зави­си­мо­сти от грам­ма­ти­че­ских усло­вий в предложении.

Слово «незнающий» пишется слитно

Чтобы понять, когда сло­во «незна­ю­щий» пишет­ся слит­но, сна­ча­ла выяс­ним часть речи и спо­соб его образования.

Глагол «знать» обра­зу­ет дей­стви­тель­ное при­ча­стие насто­я­ще­го времени:

знать — (что дела­ю­щий?) знающий.

Если это при­ча­стие поте­ря­ет при­знак дей­ствия, то оно ста­нет прилагательным.

«Знающий» — это зна­чит «опыт­ный», «ком­пе­тент­ный», «эру­ди­ро­ван­ный», «про­све­щён­ный». Чаще все­го это сло­во упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­нии прилагательного.

С помо­щью при­став­ки не- оно обра­зу­ет сло­во с про­ти­во­по­лож­ным значением:

зна­ю­щий → незна­ю­щий.

Незнающий чело­век непра­виль­но ука­зал в анке­те адрес учреждения.

Выбираем слит­ное напи­са­ние в соот­вет­ствии с пра­ви­лом орфографии.

Слово «незна­ю­щий» пишет­ся слит­но с при­став­кой не-, если оно име­ет про­ти­во­по­лож­ное зна­че­ние и его мож­но заме­нить сино­ни­мом без этой приставки. 

Понаблюдаем, как пишут­ся с при­став­кой не- сло­ва раз­ных частей речи:

  • непри­я­тель — враг;
  • неболь­шой — маленький;
  • нечасто — редко.

Отметим, что это сло­во мож­но заме­нить сино­ни­мом без при­став­ки «мало­све­ду­щий». Оно упо­треб­ля­ет­ся в пред­ло­же­нии с утвер­жде­ни­ем. Немаловажно, что у это­го при­ла­га­тель­но­го нет зави­си­мо­го сло­ва. Рядом с ним могут быть наре­чия меры и сте­пе­ни (совер­шен­но, абсо­лют­но). Они не вли­я­ют на его слит­ное напи­са­ние. Также обра­тим вни­ма­ние, что в пред­ло­же­нии отсут­ству­ют про­ти­во­по­став­ле­ние, части­цы «дале­ко», «вовсе», «отнюдь» и отри­ца­тель­ные сло­ва с началь­ным ни-.

Примеры

На уро­ке незна­ю­щий уче­ник не смог про­чи­тать сти­хо­тво­ре­ние о зиме.

Об этой акции незна­ю­щий сотруд­ник не про­ин­фор­ми­ро­вал нас.

В нашем отде­ле не нужен совер­шен­но незна­ю­щий человек.

Слово «не знающий» пишется раздельно

Отличаем в кон­тек­сте это при­ла­га­тель­ное от одно­ко­рен­но­го при­ча­стия «не зна­ю­щий». Оно име­ет зна­че­ние «не обла­да­ю­щий досто­вер­ной инфор­ма­ци­ей».

Причастие «не зна­ю­щий» пишет­ся раз­дель­но, когда в пред­ло­же­нии при нем име­ет­ся зави­си­мое слово.

Сравним:

Незна́ющий юно­ша ука­зал нам не тот дом.

Не зна́ющий адре­са чело­век отпра­вил нас в про­ти­во­по­лож­ном направлении.

В ряде слу­ча­ев это сло­во пишет­ся раз­дель­но с части­цей «не» в пред­ло­же­нии с отри­ца­ни­ем.  Для это­го нуж­ны неко­то­рые грам­ма­ти­че­ские условия.

Перечислим их:

1. про­ти­во­по­став­ле­ние с сою­зом «а»

В этом вопро­се ваш спе­ци­а­лист не зна­ю­щий, а совер­шен­но некомпетентный.

2. Наличие в пред­ло­же­нии одно­го из этих слов: «дале­ко», «вовсе», «отнюдь»

 Далеко не зна­ю­щий этот раз­дел, он сде­лал невер­ные выводы.

Вовсе не зна­ю­щий чело­век ввел нас в заблуждение.

Отнюдь не зна­ю­щий сту­дент не сдал экзамен.

3. В выска­зы­ва­нии ука­жем отри­ца­тель­ные место­име­ния (нико­го, ниче­го, ника­кой, ничей) или наре­чия (нико­гда, никак, ничуть, нисколь­ко)

Никого не зна­ю­щий парень при­смат­ри­вал­ся к нам.

Никогда не зна­ю­щий это­го зако­на уче­ник не решил зада­чу по физике.

Скачать ста­тью: PDF

почему слово нечастый пишется с НЕ слитно

Фонетический разбор слов: 1) Вяз 2) Ясень 3) Клен

ПОМОГИТЕ СРОЧНО ПОЖАЛУЙСТА​

что значит с переменным успехом?​

Фонетический анализ слов. Поют, вяз

ПОМОГИТЕ ОЧЕНЬ НАДО ПРОШУ (1)Я знал, как кошки рыбу, но не видел и не слышал, как это происход..(2)т. (2)Однажды, как только рассвело, я пришёл на бер … ег пруда. (З)Вдруг вижу: что-то белеет — это большая кошка осторожно крадёт..(3)ся, ползёт и прячется в прибрежной траве. (4)Я удивился и задумался: что же она собирает..(5)ся делать? (5)Тут выяснилось, что плотва мечет икру и для этого выбрасывает..(6)ся на траву. (6)Кошка стремительно броса..( 7)тся, хвата..(8)т рыбку и унос9т ее во рту. (7)Садовник рассказал мне, что каждый день здесь собираются пять -шесть кошек, вдоль берега и ловят рыбу. N2 Озаглавьте текст. N3 Какой тип речи представлен в тексте? N4 Выпишите глаголы (1—2), которые обозначают движение , состояние человека, состояние природы, мыслительные процессы, проявление цвета N5 в Каких глаголов в тексте больше? Почему N6 Выпишите из предложения 7 глаголы, ставя их в начальную форму. N7 Определите вид глаголов (задание 6). Запишите видовую пару. N8 Определите, как, образуются в русском языке видовые пары (задания 6, 7). Образец: копать (несов.в.) — вскопать (сов.в.)

Сочинить историю со слоаарными словами на букву а 4 класс

помогите пожалуйста!! ​

можете помочь написать читательский дневник. может какие-то рассказы вы читали и могли бы написать по этому примеру пожааааалуйста пример: сказка о р … ыбаке и рыбкеалександр Сергеевич Пушкин „сказка о рыбалке и рыбке ” Рассказ о… Пишешь о чем рассказ А потом типо: Рассказ мне очень понравился потому что в нем …. И там далее​

Просклоняй слово хороший обед по подежа ед.ч и мн.ч

Диктанты по теме «Правописание жи – ши, ча – ща, чу – щу» В роще Дети пошли в рощу. Они зашли в глухую чащу. Шура стал кричать. Ребята слышат шум маши … н. Они пошли на шум и вышли из чащи на дорогу. Уха Дядя Ваня поймал щуку и леща. Тётя Люся сварила уху. Малыши угостили товарища. Хороша уха! Зима Вот и зима. Стоят сильные морозы. Пушистый снег покрыл лес и поле. Крыши тоже в снегу. Кругом тишина. Только волки рыщут. Они ищут пищу. Шиповник В лесу рос красивый куст. Куст цвёл яркими цветами. Это был шиповник. Хороши душистые розы! Стала Маша рвать розы. А там шипы. У Маши заноза. Петя и Рыжик Хороши зимой деньки! Пушистый снег покрыл землю. Петя взял лыжи. Он спешит на горку. Верный Рыжик бежит туда. А там уже малыши на санках. Дятлы Трещат морозы. В лесу тишина. Только дятлы стучат по стволам. Они ищут себе пищу под корой. Дятлы любят долбить шишки. Там вкусные семена. Роща За рекой дубовая роща. Мы часто гуляем в роще. Звонко поют чижи. Цветут ландыши. Как они душисты! Берегите эти цветы. Не рвите их. Гости У Наташи были гости. Она угощала их чаем и пирогом. Старший брат Саша принёс из кухни чайник. Наташа сама налила чай в чашки. Хорошая хозяйка наша Наташа! Мечта Я рано встаю. Чищу зубы. Мои вещи на месте. Я не ищу их. Я хорошо учусь. Часто хожу на лыжах и бегаю на коньках. Хочу быть крепким. Я полечу к звёздам. Щука Живёт в пруду щука. Там плавают ерши и лещи. Прячутся рыбы от щуки. Но щука хитра. Она караулит свою добычу. Щука – рыба хищная. Подарки Старшие школьники принесли малышам подарки. У Серёжи карандаши. У Алёши пенал. У Лёвы Шишкина машинка. А у Наташи книга. Хороши подарки! Летом Поют чижи. Летают стрижи. В лесу цветут ландыши. Под елью шуршат ежи. Ребята в лесу ищут шишки. Лиса и мыши Жили у пруда мыши. Пришла весна. Мыши ушли на горку. А там жила лиса. Лиса рада мышам. Мыши Жили в норе мыши. Мыши грызли сало и крупу. Тётя Оля дала нам кошку. Кошка стала ловить мышей. Мыши ушли в другую норку. Весной в лесу Кричат иволги. Трещат морозы. Скачут сороки. Стучат дятлы. Птицы ищут свои гнёзда. Ёжик и мыши Митя принёс из леса ёжика. В чулане жили мыши. Митя отнёс ежа в чулан. Ёжик ловил там мышей. Гроза Коля и Федя были на лугу. Тёмная туча закрыла небо. Застучали частые капли дождя. Мальчики помчались домой. Рыбаки Я с папой был на рыбалке. Папа поймал щуку. Я поймал маленького леща. Мы будем варить.Срочно​

«Не много» или «немного» — как правильно пишется, слитно или раздельно?

«Немного» или «не много»? Какое слово следует использовать, согласно правилам русского языка? Возможно, оба варианта имеют право на существование? Но как понять, где место какому из них?

В русском языке существует множество слов, которые сразу и не поймешь, как писать, и многие из них относятся к наречиям, образованным путем присоединения приставки. Вот, например, пара «не много» и «немного» — сможете ли вы сходу сказать, какой из вариантов верный? На самом деле согласно правилам орфографии право на существование есть у обеих версий, главное — не перепутать, где какая из них должна быть. А для этого следует изучить контекст и определиться, с чем мы имеем дело.

Наречие «не много»

Начнем с варианта раздельного написания: слова «не много» встречаются в предложениях относительно нечасто. И для того, чтобы они появились, во фразе после них должно идти противопоставление с союзом «а»: «…не много, а мало…», «…не много, а очень много…».

Давайте рассмотрим несколько примеров:

  • Бабушка принесла с рынка не много, а очень мало фруктов.
  • Она налила в чашку не много, а совсем чуть-чуть компота.
  • Денег у меня не много, а очень мало.

Кроме того, верные признаки раздельного написания слов «не много» — следующие устойчивые словосочетания:

  • далеко не (Далеко не много радости принесло мне это известие.)
  • вовсе не (Это вовсе не много молока на одну чашку кофе.)
  • отнюдь не (Он сделал отнюдь не много.)
  • если в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с «ни».
Наречие «немного»

А вот наречие «немного», которое пишется слитно, встречается гораздо чаще. Именно его следует использовать в предложениях, если:

  • в них отсутствует противопоставление;
  • они носят не резко отрицательный, а уступительный характер;
  • «немного» легко заменить на синонимичные слова «чуть-чуть» или «мало» без искажения смысла высказывания.

Рассмотрим несколько примеров:

  • Тебе не помешало бы немного поесть.
  • Немного постояв на улице, Андрей докурил и вошел в подъезд.
  • Времени в запасе было совсем немного, поэтому она решила действовать наверняка.

Важно учесть, что слово «немного» пишется слитно и в предложениях, где фигурирует союз «а», но нет никакого противопоставления:

  • Я немного поиграл на гитаре, а потом отец вернулся и мы пошли грузить вещи.
  • Саша немного отдохнул, а затем решил прогуляться по зимнему Санкт-Петербургу.
  • Она хотела еще немного поваляться в постели, поспать немного, а в итоге опоздала на работу.

И еще одно важное замечание: в предложении могут фигурировать оба варианта — и «немного», и «не много», если в нем также присутствует  наречие «совсем». В таком случае все зависит от контекста, ведь «совсем» может означать как «совершенно, очень», так и «отнюдь», «никоим образом». Вот несколько примеров:

  • Он сделал совсем немного (= совсем мало).
  • Он сделал совсем не много (= отнюдь не много).

Аналогичная ситуация и с наречием «вовсе», которое также предполагает разные значения в зависимости от контекста: это может быть как «отнюдь», так и «совсем, совершенно»:

  • Она сказала вовсе не много (= отнюдь не много).
  • Она сказала и вовсе немного (= совершенно не много).

И напоследок: в некоторых предложениях может встречаться фраза «ни много ни мало». Она всегда пишется раздельно с частицей «ни»:

  • Он заработал  ни много ни мало — миллион.
Правильное написание:
  • если в предложении есть противопоставление с союзом «а», наречие с частицей пишутся раздельно — «не много»;
  • если в предложении нет противопоставления, а само наречие легко меняется на синонимичные слова «чуть-чуть» или «мало» без искажения смысла высказывания, следует писать слово слитно — «немного»;
  • если в предложении присутствует фраза «ни много ни мало», она пишется раздельно — «ни много ни мало».

как когда пишется, правила, примеры

Слово «пораньше» правильно пишется слитно, так, как здесь и сперва в заголовке. Писать его, как словосочетание, раздельно («по раньше»), неверно, так как «пораньше» есть наречие сравнительной степени от другого наречия – «раньше».

В предложениях же вроде «По раньше назначенному условию …» и т.п., настоятельно рекомендуется употреблять речевую конструкцию «По ранее …», так как словосочетание «по раньше …» считается грубым вульгаризмом.

Правила

Согласно русской орфографии, степени наречий могут образовываться с употреблением приставок «в-», «до-», «за-», «не-» и «по-». В таком случае все употреблённые в каждом конкретном случае приставки пишутся с исходными словами слитно:

  1. вольно – невольно – довольно – недовольно;
  2. мало – немало – помалу; много – немного – понемногу;
  3. рано – заранее; рано – раньше – пораньше; поздно – позднее – попозже;
  4. редко – нередко; реже – пореже; часто – нечасто – почаще – зачастую;
  5. следовательно – вследствие – впоследствии,

и др. Степени сравнения, уподобления и превосходства наречий могут быть качественными (п. 1), количественными, (п. 2), временны́ми (п. 3), частотными (п. 4), причинными (п. 5). Данное правило не распространяется на следующие слова и выражения:

  1. Если исходное наречие совместно с
    «по-»
    порождает наречие иного смысла (иной лексической категории), см. ниже. Тогда правильное написание приставки будет через дефис: «прежде» (обстоятельственное времени) – «по-прежнему» (определительное сравнения и уподобления – «так, как всегда»). В таком случае будет ошибочным уже слитное написание: «попрежнему» – неправильно!
  2. Также через дефис с «по-» пишутся наречия сравнения и уподобления, образованные от прилагательных и притяжательных местоимений: «по-женски» (от «женская», «женский», «женское»), «по-моему» (от «мой», «моя», «моё»), и т.д.
  3. Если «в», «до», «за», «не», «по» и др. являются предлогами в высказывании, а не приставками к слову. Предлоги с другими частями речи пишутся раздельно. В этом случае предлог относится к другому слову в предложении, так как наречия – неизменяемые слова и с предлогами не употребляются. Например:
    «По ранее (раньше) означенному соглашению …»
    (предлог «по» относится к существительному «соглашение» в дательном падеже). Для проверки перестраиваем фразу, сводя предлог с его «целевым» словом: «По соглашению, означенному ранее (раньше) …» – смысл предложения не изменился, значит, «по» здесь и в самом деле предлог; «Пробираясь по чаще леса» (тут «чаще» – тоже дательный падеж от «чаща»). Для проверки меняем предлог на синонимический (того же значения в данном контексте): «Пробираясь в чаще леса».
  4. Самый трудный случай для неважно владеющих языком – когда «не» соотносится с наречием не как приставка, а как отрицательная частица, т.е. самостоятельный член предложения (конкретно – обстоятельство). Вот тут «не» с наречиями нужно писать раздельно. Тем не менее, проверка орфографии заодно со стилистикой в таком случае проста – подобные словесные конструкции строятся:
    • А). На явном противопоставлении (прямой антитезе): «Ваше утверждение не верно, а ложно»; «Данное свидетельство не однозначно, но весьма спорно». Проверка: заменяем наречия на прилагательные, от которого они происходят – «верное», «правильное», «ложное», «ошибочное», «однозначное», «ясное», «спорное», «сомнительное», и т.п. Слог высказывания, может быть, и захромает, но смысл не изменится.
    • Б). Для выражения сомнения посредством вопросительной частицы «ли» и, нередко, усиливающих эмоциональную окраску высказывания дополнительных наречий способа и образа действия («очень», «слишком», «чересчур»): «Не верно ли нам будет отказаться от продления этого договора, чем пересматривать его?»; «А не слишком ли часто вы ко мне наладились без веского повода?»

Что такое наречия: пояснение к правилам

Данное слово – наречие, самостоятельная часть речи. Наречия неизменяемые слова, они не склоняются по падежам, родам, числам; не спрягаются по лицам, временам и наклонениям. Неизменяемы наречия также и по смыслу: они самостоятельные части речи, имеющие собственные значения, независимые от контекста высказывания, в которое входят. Наоборот, наречия задают смысловые оттенки фразам, потому и названы наречиями, стоящими на/над речью (лат. adverbium). Обозначают наречия признак или качество действия (глагола), предмета (существительного или местоимения), другого признака или качества (прилагательного или иного наречия):

  • «Изучая язык, мыслите широко»;
  • «Подавай борща вдвое – я проголодался!»;
  • «Не жри по-звериному, ты же человек»;
  • «В этой картине много жёлтого колера»;
  • «Он вёл себя очень развязно».

Всего в русском языке насчитывается 6 категорий обстоятельственных наречий:

времени, меры и степени, места, образа действия, причины, цели;

5 категорий определительных:

качественных, количественных, совокупности, способа и образа действия, сравнения и уподобления.

В каждой категории выделяются т. наз. знаменательные наречия, непосредственно определяющие признак, а не указывающие на него: вчера, сегодня, днём, вечером, утром, завтра, близко, далеко, вдвоём, втройне, рядом, сзади, сбоку, и т.п.

Грамматика и значение

Итак, «пораньше» – определительное наречие сравнения и уподобления, неизменяемое слово. Состоит из приставки «по-», корня «-рань-» и суффикса «-ше». Постановка ударения и разделение переносами по-ра́нь-ше. Наречия сравнения и уподобления сводятся в одну смысловую категорию недаром, но по значению в русском языке «пораньше» фактически наречие только лишь сравнения с неким естественно обусловленным или назначенным определённым сроком:

  1. «Хочешь завтра с нами по грибы? Ложись спать пораньше, чтобы в лесу не путаться в собственных ногах».
  2. «Леонид Геннадьевич, приходите завтра на совещание по возможности пораньше, мне нужно заранее кое-что обсудить с вами келейно».

Синонимы «загодя», «заранее», «до времени» (наречие из 2-х слов), «преждевременно», «раньше».

Антонимы «позднее», «позже», «попозже», «потом».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Наречия с не — правила, примеры слов

Наречия с не — правила, примеры слов

Правила написания не с наречиями. Примеры слов.

Правила

Правила раздельного и слитного написания не с наречиями. Наречия с не через дефис не пишутся.

Слитное написание

Не с наречиями пишется слитно:

  1. Если без не- не употребляются: поступил нелепо, посмотрел недоумевающе, это было неизбежно.
    В таких случаях не выступает частью корня: нелепо, немо, нежно, нервно и другие.
  2. С наречиями на -о, если можно заменить синонимом без не-: неплохо прыгнул (хорошо), неудачно выступил (безуспешно).
  3. В отрицательных наречиях: негде взять, некуда идти, брать неоткуда, незачем бежать.
    В таких случаях не выступает приставкой: недавно, неверно, немного и другие.
  4. В отыменных наречиях: невдалеке, невдомек, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невтерпёж, недаром, некстати, неспроста; глагольного происхождения: нехотя.
    Необходимо различать в трудных случаях.
    Недаром он пришёл в этот день (= не напрасно).
    Отдал вещь не даром (= не бесплатно).

Раздельное написание

Не с наречиями пишется раздельно:

  1. Наречие оканчивается -о и имеется или подразумевается противопоставление: не часто, а очень редко; не быстро растает снег (= а очень медленно).
    Необходимо различать утверждение и отрицание: при утверждении частица не пишется слитно, а при отрицании — раздельно.
    Утверждение. Невыгодно делать такие предложения. Неизвестно, что будет дальше. Неверно сделал задание. Они жили небогато. Они ехали небыстро.
    Отрицание. Не богато у вас на столе. Не сладко он жил на белом свете. Они жили не богато, а очень бедно. Они ехали не быстро и не медленно.
    Есть трудные случаи, когда только смысл текста может подсказать, как правильно написать.
    До ближайшей больницы здесь недалеко (утверждение).
    До ближайшей больницы здесь не далеко (отрицание).
  2. Есть слова, которые усиливают отрицание: далеко не мелко, вовсе не редко, отнюдь не высоко, никому не трудно и др.
  3. С наречиями, которые пишутся через дефис: прием состоялся не по-французски, все сделали не по-твоему.
  4. С наречиями обстоятельственного значения: приедет не сегодня, не иначе как гости в доме.

Примеры слов

Примеры некоторых слов части речи наречие, начинающихся с не и пишущихся слитно.

  • неблагоприятно
  • небогато
  • небольно
  • небрежно
  • небыстро
  • неважно
  • невдалеке
  • невдали
  • невежественно
  • неверно
  • невероятно
  • невесело
  • невзначай
  • невзрачно
  • невиданно
  • невинно
  • невкусно
  • невнятно
  • невозможно
  • невозмутимо
  • неволей
  • невольно
  • невпопад
  • невпроворот
  • невредно
  • невтерпёж
  • невыгодно
  • невысоко
  • негаданно
  • негативно
  • негласно
  • неглубоко
  • неглупо
  • негоже
  • негромко
  • недавно
  • недалеко
  • недалече
  • недалечко
  • недаром
  • недвижно
  • недельно
  • недёшево
  • недобро
  • недоверчиво
  • недовольно
  • недолго
  • недопустимо
  • недорого
  • недостаточно
  • недосужно
  • недоумевающе
  • недружно
  • недурно
  • неестественно
  • нежарко
  • нежданно
  • нежданно-негаданно
  • нежирно
  • нежно
  • независимо
  • незадолго
  • незаконно
  • незамедлительно
  • незаметно
  • незаслуженно
  • незнамо
  • незримо
  • незыблемо
  • неизбежно
  • неизбывно
  • неизменно
  • неимоверно
  • неинтересно
  • неискренне
  • неказисто
  • неквалифицированно
  • некогда
  • некрасиво
  • некрепко
  • некстати
  • неладно
  • нелегко
  • нелепо
  • нелестно
  • неловко
  • нелогично
  • немало
  • немедленно
  • немедля
  • неминуемо
  • немного
  • немножечко
  • немножко
  • немо
  • немодно
  • немолчно
  • немудрено
  • немудро
  • немыслимо
  • ненавидяще
  • ненадолго
  • ненамеренно
  • ненамного
  • ненапрасно
  • ненароком
  • ненасытно
  • ненаучно
  • необоснованно
  • необъятно
  • необычно
  • необязательно
  • неоднократно
  • неодобрительно
  • неожиданно
  • неозабоченно
  • неопасно
  • неоправданно
  • неопрятно
  • неосновательно
  • неоспоримо
  • неосторожно
  • неотлучно
  • неотрывно
  • неофициально
  • неохватно
  • неохотно
  • неплотно
  • неплохо
  • неподалёку
  • неподвижно
  • непокорно
  • неполно
  • непомерно
  • непонятно
  • непорочно
  • непосредственно
  • непостижимо
  • непостыдно
  • неправильно
  • непредвзято
  • непременно
  • непрерывно
  • неприлично
  • неприрывно
  • непристанно
  • непритворно
  • неприятно
  • непросто
  • непрочитанно
  • непрочно
  • непутём
  • неравномерно
  • неразумно
  • нервно
  • нередко
  • неробко
  • неровно
  • несвязно
  • несерьёзно
  • нескладно
  • несколько
  • нескоро
  • нескромно
  • нескучно
  • неслабо
  • несладко
  • неслаженно
  • несложно
  • неслучайно
  • неслыханно
  • неслышно
  • несмело
  • несолоно
  • несомненно
  • неспешно
  • неспроста
  • несравненно
  • нестерпимо
  • нестрашно
  • нестройно
  • несуразно
  • нетвёрдо
  • нетерпеливо
  • неторопливо
  • неточно
  • нетрудно
  • неуверенно
  • неудачно
  • неудержимо
  • неудобно
  • неуклонно
  • неуклюже
  • неукоснительно
  • неумело
  • неуместно
  • неумно
  • неумолимо
  • неумолчно
  • неустанно
  • неусыпно
  • неухоженно
  • неуютно
  • нехитро
  • нехорошо
  • нехотя
  • нечасто
  • нечаянно
  • нечестно
  • нечисто
  • нешироко
  • нещадно
  • неярко
  • неясно

morphologyonline.ru — морфологический разбор слов

Правописание не с наречиями / Русский язык / LangTown

Правописание не с наречиями


1. Частица не с наречиями пишется слитно в тех случаях, когда без не они не могут употребляться. Например:

Если встреча с Яковом никак неизбежна, я буду сидеть в этой комнате до вечера.
— Милочка моя! В этом синем платье в пол и шляпе со страусиным пером ты выглядела крайне нелепо.
После моих слов, секундой позже, он посмотрел на меня недоумевающе.

2. Частица не пишется слитно с наречиями на -о, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение. Часто такие слова можно заменить синонимами без не, например:

Негромко (тихо), неплохо (хорошо), немного (мало), неудачно (безуспешно), небрежно (неряшливо).

3. Частица не пишется раздельно с наречиями на -о, если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с ни, либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не. Например:

Доклад, написанный абитуриентом, звучал нисколько не убедительно.
Несмотря на слабые знания английского, Яков изъяснялся отнюдь не плохо.

Исключение: Поменять вариант контрольной работы никак невозможно (никак играет роль усилительного слова; сравните: совершенно невозможно).

Сравните: Он читал стихи совсем неинтересно – Совсем не легко приходится птицам зимой.

4. Частица не пишется раздельно с наречиями на -о, если в предложении подразумевается противопоставление. Например:

Семья Монастырских всегда жила не богато, а бедно.
В тот вечер после встречи с полицейскими, водитель такси спал ехать не быстро и не медленно.
Далеко не часто в жизни появляется такая возможность.
Не скоро еще он ее замуж позовет.
Мы встретились с ним в метро не случайно.
Не вечно он будет скрывать свое ночное отсутствие от жены.
Беженцам во все годы на первых порах жилось не сладко.

Сравните:

В Европе не много мест, где можно получить достойное высшее образование.
В жизни можно встретить не много людей, которые помогут тебе в трудную минуту.

Примечания:

1. Иногда возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание. Сравните:

— Если хочешь, можем зайти ко мне; я живу отсюда недалеко (утверждается, что близко). — Если хочешь, можем зайти ко мне; я живу отсюда не далеко (отрицается, что далеко).
Мама отлучилась ненадолго (на короткое время). — Мама отлучилась не надолго (не на продолжительное время).
Для разработки сайта по данной теме, необходим более широкий контекст.

2. В написании не с наречиями на -о, различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но. В первом случае противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается, например:

Диктант по русскому языку был написан не плохо, а хорошо.

Во втором случае действию одновременно приписываются оба признака без отрицания одного из них, например:

Строители построили офисное здание неплохо, но с опозданием.

В первом случае не пишется отдельно, во втором – слитно.

5. Частица не пишется слитно:

1) в отрицательных наречиях, например:

Мне негде было деть сумку, поэтому я оставила её у порога.
Когда человеку некуда идти, он может всю жизнь простоять на месте.
Теперь ты понравился, тебя хвалят, ты входишь в моду; всё это непрочно: мода пройдёт и тебя забудут, деньги ты проживёшь, вновь будет взять неоткуда.
Незачем приставать к нему, если понимаешь, что человек к тебе не тянется.

2) в отыменных наречиях, например:

Невдалеке послышались быстрые шаги, и я понял, что это была Настя.
— Уж если тебе невдомек, то мне так тем более ничего не понятно.
Я невзначай ее задел и в следующую секунду уже сто раз об этом пожалел.
Если стало совсем невмоготу, надо улыбнуться и представить себе, что всё, что с вами происходит, — это всего лишь кино, а вы — зритель, сидящий в кинотеатре и наблюдающий свою собственную жизнь как бы со стороны.
Но порой нам всем невмочь.
Я стал быстро произносить различные слова невпопад, чтобы она не заметила, как я покраснел.
Если сильно замуж невтерпеж, не стоит это показывать всем и вся.
Недаром (в значении «не напрасно») мы выехали на море с утра.
Яблоки, вишни, клубника – все это было не даром (– в значении «не бесплатно»), а за любовь.
Он зашел в гримерную комнату совсем некстати.
Я же еще тогда, в первый раз поняла, что неспроста он дарит Марине такие дорогие подарки.
Она очень нехотя (глагольного происхождения) вышла из комнаты и поприветствовала всех вновь прибывших.

3) в сочетаниях невесть кто (что, какой, где, куда и т.п.).

6. Частица не пишется раздельно:

1) с местоименными и усилительными наречиями, например:

— Завтра я буду находиться не здесь, а в Англии.
Он совсем не так писал картины, как он об этом рассказывал
Человек может дома нести какую-то ахинею, и близкие посчитают его не вполне нормальным.
Молния в моем пальто разошлась в обе стороны, но не полностью, а только до половины.
Он не совсем еще был взрослым юношей, чтобы браться за такую сложную работу.

2) с предикативными наречиями, не соотносительными с именами прилагательными, например:

Не надо было время тратить на эту чепуху.
«Не время, еще просто не время звонить!», — успокаивала себя Анна, судорожно перебирая в руках клочок помятой бумаги.
— А мне совсем его не жаль, хотя он ни в чем и не виноват.

Но: недосуг, неохота и др.

3) со сравнительной степенью наречий, например:

Он с утра до вечера работает не хуже других, а начальник как будто пропускает это мимо глаз.

4) с обстоятельственными наречиями, например:

— Мы встретимся с тобой, но только не сегодня.
Войдите в его образ и попытайтесь понять, почему он ведёт себя именно так, а не иначе по отношению к вам.

5) с наречиями, которые пишутся через дефис, например:

— С этого самого момента между нами будет как не по-моему, так и не по-твоему, т.е. никак.
Это вовсе не по-товарищески обижать ребят с соседнего класса.

6) в сочетаниях отыменного происхождения, например:

— Давай ты мне окажешь одну услугу, но не в зачет оплаты деньгами.
Он много ел не в меру и потом был очень тучным.
Этот последний впоследствии рассказывал, что там платят ещё меньше, зато режим не в пример свободнее, и можно подработать на стороне.
Не к добру это хвастаться наперед.
— Можешь оставить книгу у себя до воскресенья, мне не к спеху.
— Мам, если Сергей тебе не по вкусу, не обязательно перед ним ворчать носом.
Случаются в жизни трудности, которые на первый взгляд кажутся нам не под силу.
Оказалось, что в этом поезде ехал военный прокурор, которому эти забавы пришлись не по нутру.
Да и времени не так уж и много, а потому сильно затягивать беседу мне не с руки.

Частица не пишется отдельно от следующих за ним предлогов, союзов, частиц, например:

Мы решили поехать не в поле, а в лес поближе к речке.
Могу долго не говорить о психологии, но только не с друзьями. С ними я максимально искренен.
Не то белочка выглядит из-за дерева, не то какая птица пролетит.
Теперь я буду чаще посещать библиотеку и не только.

В предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на не пишется слитно.

7. Частица не пишется как слитно, так и раздельно с так называемыми предикативными наречиями на (слова категории состояния) типа нетрудно видеть – не трудно видеть: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании – раздельно. Например:

а) Неважно, где он и насколько задержится в Париже, я все равно все также преданно буду его ждать.
Крайне неверно считать, что все нам что-то обязаны.
Невозможно выполнить этот большой проект за такой короткий срок.
Настали времена, когда было совсем невыгодно держать в квартирах кассеты.
Еще неизвестно, как он будет себя вести в дальнейшем.
Немудрено, что она не могла умножить 8 на 9, ведь она совершенно не знала таблицу умножения.
Непозволительно так думать о своем отце.
Непонятно, почему они все так суетятся?
Очень неприятно идти по дождю без зонтика.
Маму нельзя обманывать, это непростительно.
— Как не приду к вам в гости, так у вас вечно неспокойно.
Неудивительно, что из двадцати красивых девушек, он выбрал именно её.
Нехорошо не доедать свою порцию каши.

б) – И это все?
Не богато; не весело думать, что праздник уже кончился.
Главное, чтобы все недостатки были скрыты и их было не видно.
Не должно упорствовать в ошибочном мнении.
Не логично надеяться на тех людей, которые не придут.
Вовсе не обязательно, чтобы ты дал мне ответ до понедельника; можно с ним повременить до конца месяца.
— То, что Вы брали такой длительный отпуск, это вовсе не опастно.
Я хочу провести вечер не просто в кругу друзей, но также малоизвестных приятелей.
Конечно, вовсе не скромно будет хвалить себя, но что поделаешь, если я действительно талантливый.
Если положить одну ложку сахара в чай, то это все равно будет не сладко.
— Мне кажется, я почти уверен, что то, что произошло между нами, это не случайно.
Со стороны это выглядело даже не странно, а как-то слегка дико.
Все, что я изучала, было не существенно и ни разу в жизни мне не пригодилось.
Не худо было бы подарить ей красивый букет тюльпанов.

Примечания:

1. Отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями или сочетаниями далеко не, вовсе не, отнюдь не, например:

Никому не приятно, когда их вплотную не замечают.
Мне отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.

При логическом подчеркивании отрицания в вопросительных предложениях не пишется раздельно с предикативными наречиями, например:

Не удивительно ли, что весьма посредственная газета так разрекламирована?

2. Различают написание с не безлично-предикативных слов на и созвучных с ними кратких прилагательных и наречий. Сравните:

– Дать воды? – Не нужно. – Объяснение ненужно. Существенных изменений не заметно. – Пятно незаметно. – Он подал знак незаметно.

За счет — как пишется правильно, слитно или раздельно — Рамблер/спорт

Частое употребление в разговорной речи не исключает возможности применения в публицистическом или деловом стиле, в художественной литературе сочетаний служебного слова с существительным. Несмотря на простое правило, пишущего нередко посещают сомнения, как пишется «за счет» – слитно или раздельно. Есть причины для сомнений, для их безошибочного разрешения предлагается использовать несколько проверочных методик.

Определение ситуации

Простое правило, что в русском языке предлог и существительное неизменно пишутся раздельно, людям, нечасто имеющим дело с написанием текста или составлением документов, может показаться не имеющим отношения к делу в некоторых случаях:

в языке есть точно такая же приставка и даже слова с ней; сбивает с толку исполнение функции обстоятельства, указывающего на причину, поэтому кажется, что пишется слитно, по аналогии с наречиями, образованными слиянием предлога и существительного; есть искушение написать слитно, потому что за счет – это производный отыменный предлог, образованный из предлога и существительного.

Некоторые носители языка неизменно переносят сходные слова или случаи правописания по неуместной аналогии. Например, решают, как пишется правильно «за счет», слитно или раздельно, вспоминая правописание однокоренного отыменного предлога «насчет». Найти логичное объяснение, отчего один отыменный предлог зафиксирован в орфографических нормах как целое слово, а второй сохранил обе части в раздельном, изначальном варианте, под силу только лингвистам, да и то не всем.

В этом случае работает только одно правило, закрепленное в процессе развития и изменений языковых норм: «на счет» может писаться и раздельно, и вместе, а «за счет» – только раздельно, в какой бы позиции и роли не находилось.

Выполняя роль отыменного производного предлога, словосочетание «за счет» изначально не должно вызывать сомнений: как оно пишется правильно, слитно или раздельно, можно легко определить. Его можно распознать по характерным признакам – невыполнению роли в предложении, возможности заменить другими предлогами и поставить вопросы родительного падежа к существительному.

Безотказный метод проверки, действительно ли это предлог, – замена синонимами:

Мы снизили себестоимость продукции за счет того (благодаря тому), что отыскали нормального поставщика. Все экзамены я вытягивала только за счет (ввиду) своей уникальной памяти. Отплыли быстрее, за счет (в связи с) усилий команды. Эти волейболисты прорвались в полуфинал только за счет (из-за) тотальной растерянности противника. Ему удалось закончить создание проекта только за счет (благодаря) ночных бдений и отсутствия сна на протяжении нескольких дней.

Приведенные примеры наглядно демонстрируют правописание отыменного предлога, сохранившего свою изначальную форму. Есть и другая роль словосочетания, но, в отличие от слов-«хамелеонов», «за» – предлог, и «счет» – имя существительное пишется точно так же, как и отыменный предлог. Просто существительное уже играет роль в предложении:

Пили за мой счет. Выпивка за счет заведения. Все расходы на ремонт стадиона за счет разгромивших его болельщиков.

В этом случае можно поставить вопросы винительного падежа к зависимому слову, но это не меняет ничего в правописании: «за счет» всегда пишется раздельно, какие бы методики проверки ни применялись к служебному слову и имени, какие бы синонимы ни использовались для замены и какие бы аналогии ни приводились с однокоренными словами. Это – некая аномалия в языковом массиве, подлежащая, простому запоминанию, как аксиома.

нечасто синонимов, нечасто антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера

не часто
  • их бабушка и дедушка были разочарованы тем, что они навещали, поэтому нечасто
  • всегда,
  • постоянно,
  • постоянно,
  • непрерывно,
  • бесконечно,
  • вечно,
  • когда-либо,
  • вечно,
  • evermore,
  • навсегда,
  • неизменно
  • постоянно,
  • бессрочно,
  • постоянно
См. Определение словаря

Экстраординарное определение предмета

Что такое необычный предмет?

Чрезвычайные статьи состояли из прибылей или убытков от событий, которые были необычными и редкими по своему характеру, которые были отдельно классифицированы, представлены и раскрыты в финансовой отчетности компаний.Чрезвычайные статьи обычно поясняются в примечаниях к финансовой отчетности. Компании показывали чрезвычайную статью отдельно от своей операционной прибыли, потому что, как правило, это была единовременная прибыль или убыток и не предполагалось, что она повторится в будущем.

В январе 2015 года Совет по стандартам финансового учета (FASB), который издает стандарты бухгалтерского учета, которым должны соответствовать американские компании, исключил понятие чрезвычайных статей. Однако компании по-прежнему должны сообщать о непериодических статьях, таких как доход, полученный от продажи земли.

Ключевые выводы

  • Чрезвычайные статьи — это прибыли или убытки от нечастых и необычных событий, которые были отдельно классифицированы в финансовой отчетности компаний.
  • В январе 2015 года Совет по стандартам финансового учета (FASB) исключил понятие чрезвычайных статей.
  • FASB прекратил порядок учета чрезвычайных статей, чтобы снизить стоимость и сложность подготовки финансовой отчетности.

Понимание необычного предмета

Стандарты бухгалтерского учета, установленные и обновленные FASB, называются общепринятыми принципами бухгалтерского учета (GAAP).FASB прекратил учет чрезвычайных статей и удалил требование об отчетности из ОПБУ США, чтобы снизить стоимость и сложность подготовки финансовой отчетности.

До 2015 года компании прикладывали много усилий, чтобы определить, следует ли считать конкретное событие экстраординарным. Прибыли и убытки за вычетом налогов от чрезвычайных статей должны были быть показаны отдельно в отчете о прибылях и убытках после доходов от продолжающейся деятельности.

Обновление FASB для удаления чрезвычайных статей только устранило необходимость для компаний и их аудиторов определять, было ли событие настолько редким, чтобы квалифицироваться как чрезвычайное событие, начиная с 2015 финансового года.Компании по-прежнему должны раскрывать информацию о нечастых и необычных событиях, но теперь без обозначения их как чрезвычайных. Кроме того, от компаний больше не требуется оценивать влияние налога на прибыль от чрезвычайных статей и представлять влияние на прибыль на акцию (EPS), которая представляет собой прибыль компании как долю ее выпущенных акций.

Это обновление бухгалтерского учета оставило без изменений требования к отчетности и раскрытию информации о необычных и редких событиях или операциях. Хотя компании больше не должны описывать события и их последствия как чрезвычайные, они по-прежнему должны раскрывать в отчете о прибылях и убытках редкие и необычные события и их влияние до уплаты налогов.Кроме того, GAAP позволяет компаниям давать этим событиям более конкретные названия, такие как «Последствия пожара на производственном объекте». Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) не включают экстраординарные статьи в свои стандарты бухгалтерского учета.

Требования к исключительному объекту

Событие или транзакция считались чрезвычайными, если они были необычными и нечастыми. Необычное событие должно быть в высшей степени ненормальным и не иметь отношения к типичной операционной деятельности компании, и следует разумно ожидать, что оно не повторится в будущем.Для некоторых компаний было обычным делом не отображать эту позицию в течение многих лет.

Помимо разделения влияния чрезвычайных статей на отчет о прибылях и убытках, компании должны были оценить налоги на прибыль по этим статьям и раскрыть их влияние на прибыль на акцию (EPS). Примерами чрезвычайных вещей являются убытки от различных катастрофических событий, таких как землетрясения, цунами и лесные пожары. При обозначении и оценке эффекта от определенных чрезвычайных событий (например,ж., пожары) было несложно, другие события, косвенно влияющие на деятельность компаний, оценить сложнее.

40 CFR § 1065.680 — Регулировка уровней выбросов с учетом нечасто регенерируемых устройств доочистки. | CFR | Закон США

§ 1065.680 Регулировка уровней выбросов с учетом редко регенерируемых устройств последующей обработки.

В этом разделе описывается, как рассчитать и применить коэффициенты корректировки выбросов для двигателей, использующих технологию последующей обработки с нечастыми событиями регенерации, которые могут происходить во время испытаний.Эти поправочные коэффициенты обычно рассчитываются на основе измерений, проведенных в целях сертификации двигателя, а затем используются для корректировки результатов испытаний, связанных с демонстрацией соответствия стандартам выбросов. В данном разделе «регенерация» означает запланированное событие, во время которого уровни выбросов изменяются, в то время как система восстанавливает производительность доочистки. Например, температура выхлопных газов может временно увеличиваться для удаления серы из адсорберов или для окисления накопленных твердых частиц в ловушке.Кроме того, «нечастые» относятся к событиям регенерации, которые, как ожидается, произойдут в среднем менее одного раза за переходный или линейно изменяющийся рабочий цикл или в среднем менее одного раза за режим в тесте в дискретном режиме.

(a) Примените поправочные коэффициенты в зависимости от того, есть ли активная регенерация во время тестового сегмента. Тестовый сегмент может представлять собой тестовый интервал или полный рабочий цикл, как описано в параграфе (b) этого раздела. Для двигателей, подпадающих под действие стандартов для более чем одного рабочего цикла, вы должны разработать поправочные коэффициенты в этом разделе для каждого отдельного рабочего цикла.Вы должны уметь идентифицировать активную регенерацию таким образом, чтобы это было заметно во время всех испытаний. Все поправочные коэффициенты для регенерации складываются.

(1) Если активная регенерация не происходит во время тестового сегмента, примените повышающий поправочный коэффициент UAF, который будет добавлен к измеренной интенсивности выбросов для этого тестового сегмента. Используйте следующее уравнение для расчета UAF:

UAF [цикл] = EFA [цикл] −EFL [цикл] Ур. 1065.680-1

Пример:

EFARMC = 0.15 г / кВт · час

EFLRMC = 0,11 г / кВт · ч

UAFRMC = 0,15 — 0,11 = 0,04 г / кВт · ч

(2) Если активная регенерация происходит или начинает происходить во время тестового сегмента, примените понижающий поправочный коэффициент DAF, который будет вычтен из измеренной интенсивности выбросов для этого тестового сегмента. Используйте следующее уравнение для расчета DAF:

DAF [цикл] = EFH [цикл] -EFA [цикл] Ур. 1065.680-2

Пример:

EFARMC = 0,15 г / кВт · ч

EFHRMC = 0.50 г / кВт · час

DAFRMC = 0,50 — 0,15 = 0,35 г / кВт · ч

(3) Обратите внимание, что выбросы для данного загрязнителя могут быть ниже во время регенерации, и в этом случае EFL будет больше, чем EFH, а UAF и DAF будут отрицательными.

(4) Рассчитайте средний коэффициент выбросов EFA следующим образом:

EFA [цикл] = F [цикл] · EFH [цикл] + (1,00-F [цикл]) · EFL [цикл] Ур. 1065.680-3

Пример:

FRMC = 0,10

EFARMC = 0,10 · 0,50 + (1,00 — 0.10) · 0,11 = 0,15 г / кВт · ч

(5) Частота регенерации F обычно характеризует, как часто событие регенерации происходит в серии тестовых сегментов. Определите F, используя следующее уравнение, с учетом положений пункта (а) (6) данного раздела:

F [цикл] = ir [цикл], если [цикл] + ir [цикл] Ур. 1065.680-4

Пример:

irRMC = 2

, если RMC = 17,86

FRMC = 217,86 + 2 = 0,10

(6) Используйте хорошую инженерную оценку, чтобы определить следующее:

(i) Для двигателей, которые запрограммированы на регенерацию после определенного интервала времени, вы можете определить продолжительность события регенерации и время между событиями регенерации на основе проектных параметров двигателя.Для других двигателей определите эти значения на основе измерений при эксплуатации или повторяющихся рабочих циклов в лаборатории.

(ii) Для двигателей, подпадающих под действие стандартов для нескольких рабочих циклов, таких как переходные и установившиеся испытания, примените тот же расчет для определения значения F для каждого рабочего цикла.

(iii) Рассмотрим пример двигателя, который предназначен для регенерации своего фильтра ТЧ через 500 минут после окончания последнего события регенерации, при этом событие регенерации длится 30 минут.Если RMC занимает 28 минут, irRMC = 2 (30 ÷ 28 = 1,07, округляется до 2), а ifRMC = 500 ÷ 28 = 17,86.

(b) Разработайте поправочные коэффициенты для различных типов испытаний следующим образом:

(1) Тестирование в дискретном режиме. Разработайте отдельные поправочные коэффициенты для каждого тестового режима (тестового интервала) теста в дискретном режиме. При измерении EFH, если событие регенерации началось, но не завершилось, когда вы достигли конца времени выборки для тестового интервала, продлите период выборки для этого тестового интервала до тех пор, пока событие регенерации не будет завершено.

(2) Модальные и переходные испытания. Разработайте отдельный набор поправочных коэффициентов для всего линейно-линейного или переходного рабочего цикла. При измерении EFH, если событие регенерации началось, но не завершилось, когда вы достигли конца рабочего цикла, как можно скорее начните следующий повторный тест, учитывая время, необходимое для завершения измерения выбросов и установки новых фильтров для PM измерение; в этом случае EFH — это средний уровень выбросов для тестовых сегментов, которые включали регенерацию.

(3) Учет измерений при холодном пуске. Для двигателей, к которым предъявляются требования к испытаниям при холодном запуске, включите операцию холодного запуска в свой анализ следующим образом:

(i) Определите частоту регенерации F таким образом, чтобы учесть влияние операции холодного пуска пропорционально весовому коэффициенту холодного пуска, указанному в нормативной части. Чтобы аналитически определить влияние холодного запуска, вы можете принять правильную инженерную оценку.

(ii) Рассматривайте испытания с холодным пуском и испытания с горячим пуском вместе как один тестовый сегмент для корректировки результатов измерений выбросов в соответствии с данным разделом.Примените поправочный коэффициент к совокупному результату выбросов.

(iii) Вы можете применить поправочный коэффициент только к результату теста горячего пуска, если ваша технология последующей обработки не восстанавливается во время работы в холодном состоянии, как это представлено в переходном рабочем цикле холодного пуска. Если мы просим об этом, вы должны продемонстрировать это с помощью инженерного анализа или данных испытаний.

(c) Если двигатель имеет несколько стратегий регенерации, определите и примените поправочные коэффициенты согласно этому разделу отдельно для каждого типа регенерации.

нечасто задаваемых вопросов и часто задаваемых вопросов — A List Apart

Назовите меня еретиком, но я ненавижу часто задаваемые вопросы. Я понимаю, что FAQ стал de rigueur для веб-сайтов, и я понимаю, что пользователи ожидают от них обычного типа контента. Я даже признаю, что FAQ имеет почтенную историю. Однако я не считаю их полезными: кажется, никто никогда не задает моих вопросов.

Артикул продолжается ниже

Итак, у меня есть вопросы по часто задаваемым вопросам: действительно ли они работают или это всего лишь средство от плохого содержимого со змеиным маслом? Что это значит, если я не могу найти свой вопрос в FAQ? Что мне делать, если FAQ не работает?

Повышают ли часто задаваемые вопросы удобство использования? # Section2

Часто задаваемые вопросы

читаются как катехизис, вымышленный разговор между нетерпеливым, неопытным пользователем и мудрым, почтенным экспертом, охватывающий все основы с самого начала и призывающий к покупке на каждом этапе:

Q: Что это за продукт?
A: Это виджет.Это лучший виджет, который вы когда-либо могли найти. Вы должны купить один.

Q: Трудно ли пользоваться?
A: НЕТ! Это самый простой виджет на рынке. Вы должны купить один…

В целом, подобные FAQ покровительствуют пользователям. (Между прочим, греческий корень катехизиса буквально означает «говорить свысока» с кем-то.)

Хотя исследований, подтверждающих удобство использования часто задаваемых вопросов, не так много, они часто становятся темой для экспертов. Их совет включает:

  • Включите реальных часто задаваемых вопросов. Якоб Нильсен назвал часто задаваемые вопросы одной из «самых больших ошибок юзабилити 2002 года». [1] Он сказал: «На слишком многих веб-сайтах есть ответы на часто задаваемые вопросы, в которых перечислены вопросы, которые компания хотела бы задать пользователям. Не хорошо.» Большинство часто задаваемых вопросов, похоже, представляют собой базовое руководство по эксплуатации или же привлекают внимание к продающим функциям, делая их лишь незначительно полезными для пользователей, задающих реальные вопросы.
  • Убедитесь, что вам действительно нужен FAQ. Дэвид Хэмилл предлагает множество советов, но предостерегает от использования FAQ ради FAQ.«Если ваша страница часто задаваемых вопросов отвечает на вопросы, на которые должна ответить остальная часть веб-сайта, значит, у вас проблема с содержанием вашего сайта». [2]
  • Проявите заботу. Дэвид Койн говорит, что пользователи ценят хорошо составленный FAQ, потому что он показывает, что вы заботитесь об их времени. [3]
  • Будьте краткими и простыми. Многие другие авторы предлагают ответы на часто задаваемые вопросы и практические советы, и они в целом согласны с этим: Организуйте свои часто задаваемые вопросы по разделам; сделайте их простыми, легко читаемыми и заметными; и убедитесь, что они отражают вопросы, которые действительно часто задают ваши пользователи.Feedback Army резюмирует свой подход к часто задаваемым вопросам следующим образом: «Уловка состоит в том, чтобы упростить просмотр, сделать его кратким, следовать правильному формату и снабдить его вопросами, которые задают люди». [4]

Наилучший случай, который я нашел для часто задаваемых вопросов, исходит от Джонатана и Лизы Прайс в их книге Hot Text: Web Writing That Works :

Когда гости застревают, они чаще всего обращаются к FAQ, потому что стиль кажется более дружелюбным, чем обычная справочная система, и этот жанр обещает ответы на реальные вопросы пользователей, а не обескураживающую груду корпоративной документации.[5]

Они предполагают, что форма возникла в до-веб-мире ListServ. Постоянные участники, уставшие снова и снова отвечать на одни и те же вопросы от новичков, вкладывали свою коллективную мудрость в часто задаваемые вопросы, а затем упрекали непосвященных: «Йо, нуб! Прочтите FAQ перед тем, как публиковать! »

Я понимаю их точку зрения. Часто задаваемые вопросы работают на ListServs и форумах, потому что их содержание представляет собой спагетти-поток тематических цепочек обсуждений. Веб-сайт — или любой отредактированный документ, если на то пошло — другое дело.Контент на веб-сайте составляется, планируется и редактируется. Если он не отвечает на вопросы людей, то виноват только сам.

В моем будущем все еще часто задаваемые вопросы? # Section3

Хороший FAQ — это как страховка для ваших пользователей: там, когда им это нужно, но, надеюсь, они никогда не будут. Если вы решите, что часто задаваемые вопросы имеют место в вашей контент-стратегии, я предлагаю следующее:

  • Собирайте, отслеживайте и анализируйте реальные часто задаваемые вопросы ваших пользователей. Вам нужен способ собирать вопросы и комментарии пользователей, чтобы вы могли разбирать их и искать закономерности.
  • Коммерческие запросы : Когда люди звонят, чтобы задать вопросы о ваших продуктах или вашем веб-сайте, точно документируйте то, что они спрашивают. Это не только предложит области контента, которые отсутствуют или неясны, но и вы лучше поймете процесс принятия решений вашими пользователями.
  • Запросы в службу поддержки : Устранение неполадок и разочарование дает вам широкие возможности для обратной связи с пользователями. Если у вас есть колл-центр, прослушайте записанные звонки и попросите представителей службы поддержки обращать внимание на повторяющиеся вопросы.Если у вас есть система запросов в службу поддержки в Интернете, изучите свои заявки в службу поддержки.
  • Спросите напрямую : Если на вашем веб-сайте есть ответы на часто задаваемые вопросы, включите форму, в которой говорится: «Не нашли здесь свой вопрос? Что бы вы хотели узнать?» Это создает запись вопросов, на которые вы не отвечаете, а также дополнительные возможности для общения с вашими пользователями.

Используйте эту информацию для улучшения содержания своего сайта. Собрав эти вопросы, ищите закономерности.Есть ли какие-то вопросы, которые пользователи задают часто? Не добавляйте их просто в свой FAQ для полноты информации. Разложите вопросы по стопкам. Ищите общие слова. Подсчитайте частоту появления. Как только вы увидите шаблон, поищите способы устранить его в другом месте вашего контента. Пользователи запутались? Уточните формулировку раздела, который изначально был предназначен для ответа на эти вопросы. Пользователи ищут контент, которого там нет? Создать это. Пользователи ищут любви во всех «неправильных» местах вашего сайта? Реорганизуйте это.

Никогда не строите свою контент-стратегию на FAQ. Даже если вы создаете свой FAQ из вопросов, которые действительно задают люди, вы должны использовать его только для дополнения своей общей контент-стратегии. Тщательно обдумайте причины включения часто задаваемых вопросов и свои цели по поддержке пользователей.

Уместны ли ответы на часто задаваемые вопросы? # Section4

Бывают случаи, когда ответы на часто задаваемые вопросы — это правильный путь.

Чтобы ответить на один вопрос, который задают пользователи, прежде чем читать дальше. Если вы обнаружите, что значительная часть вашей целевой аудитории ищет быстрых ответов на несколько простых вопросов, тогда их можно будет вытащить, чтобы им не приходилось тратить много времени на копание. Если клиентам абсолютно необходим сервис для синхронизации файлов Outlook, воспользуйтесь часто задаваемыми вопросами, чтобы сообщить им, подходит ли им ваш сервис.

Чтобы продемонстрировать, что вы действительно прислушивались к вопросам пользователей. Если вы провели исчерпывающее и достоверное исследование потребностей и предпочтений своих пользователей, вы можете использовать часто задаваемые вопросы, чтобы продемонстрировать пользователям, что вы понимаете их опасения.Такой FAQ можно использовать, например, в ответ на кризис в сфере связей с общественностью. Просто убедитесь, что вы провели свое исследование: люди увидят фальшивые часто задаваемые вопросы.

Чтобы убедить пользователей, что их вопросы нормальные. Точно так же вы можете использовать свой FAQ, чтобы показать пользователям, что другие люди задают те же вопросы, что и они. Этот метод особенно хорошо работает при проблемах со здоровьем: «Все, что вы когда-либо хотели знать о [пусто], но боялись спросить…».

Делает ли мой FAQ то, что нужно? # Section5

Что бы вы ни делали, убедитесь, что ваши ответы на часто задаваемые вопросы проходят такое же тщательное тестирование юзабилити, что и остальная часть вашего сайта.Поскольку вы уже рассмотрели причины и стратегию включения FAQ, теперь вы можете проверить, достигает ли он поставленных вами целей.

Что я сделал? # Section6

Часто задаваемые вопросы распространены, знакомы и иногда полезны. Им есть место в вашей контент-стратегии, но используйте их осторожно: если ваши пользователи часто задают одни и те же вопросы, подумайте, как вы можете улучшить свой контент, прежде чем переходить к часто задаваемым вопросам.

Какие работы я цитировал? # Section7

[1] Нильсен, Якоб.2002. Десять главных ошибок веб-дизайна 2002 года . «Http://www.useit.com/alertbox/20021223.html»:http://www.useit.com/alertbox/20021223.html (по состоянию на 4 марта 2010 г.).

[2] Хэмилл, Дэвид. 2009. Хорошее удобство использования >> FAQ Юзабилити . «Http://www.goodusability.co.uk/2009/05/faq-usability/»:http://www.goodusability.co.uk/2009/05/faq-usability/ (по состоянию на 4 марта 2010 г.) .

[3] Койн, Дэвид. Как написать эффективный FAQ Страница . «Http: // webhostinggeeks.com / article / web-design / 19990.php »: http://webhostinggeeks.com/articles/web-design/19990.php (по состоянию на 4 марта 2010 г.).

[4] Армия обратной связи. 2010. Шесть советов для убийцы FAQ Страница . «Http://blog.feedbackarmy.com/usability-testing/six-tips-for-a-killer-faq-page/»:http://blog.feedbackarmy.com/usability-testing/six-tips-for -a-killer-faq-page / (по состоянию на 4 марта 2010 г.).

[5] Прайс, Джонатан и Лиза Прайс. 2002. Hot Text: Web Writing, который работает . Беркли: Новые гонщики.

Пять наиболее часто задаваемых технических вопросов

Реферат

ЦЕЛЬ

В этой и сопутствующей статье рассматриваются 10 наиболее часто задаваемых вопросов, с которыми сталкиваются радиологи при планировании, выполнении, обработке и интерпретации различных МРТ-исследований перфузии при визуализации ЦНС.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Перфузионная МРТ — многообещающий инструмент для оценки инсульта, опухолей головного мозга и пациентов с нейродегенеративными заболеваниями. Большинство препятствий, которые ограничивали использование перфузионной МРТ, можно преодолеть, чтобы позволить интегрировать эти методы в современные протоколы нейровизуализации.

Ключевые слова: Визуализация ЦНС, контрастные вещества, гадобутрол, МРТ перфузии

С момента своего появления МРТ использовалась для оценки различных аномалий ЦНС, включая опухоли, метастазы, инфекции, сосудистые и дегенеративные заболевания. Первоначально основное внимание было сосредоточено на улучшении визуализации и разрешения морфологических характеристик. Однако в последние годы были внесены существенные улучшения в протоколы МРТ с особым акцентом на оценке функциональных характеристик тканей, таких как перфузия или метаболизм.Использование этих методов функциональной визуализации улучшило дифференциальную диагностику заболеваний ЦНС и терапевтическое ведение пациентов, а также позволило лучше оценить изменения, связанные с лечением, при последующем наблюдении. Многочисленные исследования показали, что оптимизированное использование высококачественных контрастных веществ в перфузионной МРТ может существенно улучшить обнаружение, характеристику и мониторинг заболеваний ЦНС [1–4].

В этом контексте перфузия является одним из наиболее важных физиологических и патофизиологических параметров и может быть оценена неинвазивно с помощью МРТ.Сегодня у нас есть несколько методов для получения параметров, связанных с перфузией, с использованием методов эндогенного контрастирования или, что более надежно и широко используется, динамических методов контрастного вещества на основе экзогенного гадолиния [5].

В этой статье мы рассмотрим пять вопросов, которые рентгенологи и рентгенологи часто задают при планировании, выполнении, обработке и интерпретации различных МРТ-исследований перфузии при заболеваниях ЦНС. В этой статье мы также кратко рассмотрим технические требования, включая использование методов с контрастным усилением, а также клиническое применение в визуализации опухолей головного мозга и лечении острого инсульта.

Вопрос 1: Каковы препятствия для рутинного клинического использования перфузионной МРТ и как мы можем их преодолеть?

В академических центрах применение перфузионной МРТ для оценки острого инсульта или внутричерепных опухолей хорошо зарекомендовало себя, и в тысячах публикаций обсуждалась возможность выполнения неинвазивных измерений перфузии с использованием методов динамической МРТ. Хотя эти методы доступны уже более 20 лет, широкого применения в повседневной клинической практике так и не удалось достичь, несмотря на относительную легкость, с которой эти методы могут быть реализованы на современных платформах сканеров МРТ [6, 7].Каковы препятствия для рутинного клинического использования перфузионной МРТ и как их преодолеть?

Отсутствие осведомленности о перфузионной МРТ лечащими врачами

Общее недооценка или недостаточная осведомленность о потенциале современных протоколов МРТ, включая перфузионную визуализацию, обращающимися врачами, вероятно, способствует недостаточному использованию этих методов. Поскольку эти методы могут иметь большое влияние на ведение пациентов, очень важно обсудить результаты перфузии с лечащими врачами, чтобы лучше понять их потребности и ознакомить их с техническими возможностями.Информация о перфузии должна быть интегрирована в отчеты об исследованиях и процессе дифференциальной диагностики. Обработанные карты перфузии должны быть переданы в PACS, где они могут быть легко просмотрены лечащими врачами. Лучшее понимание перфузионной МРТ и ее текущих возможностей благодаря распространению соответствующей литературы может также помочь преодолеть этот пробел и увеличить количество запросов на добавление перфузионной МРТ к обычным МРТ.

Оценка и опыт перфузионной МРТ работающим радиологом: очевидная сложность перфузионной МРТ для неспециалистов-радиологов

За пределами академических центров, вероятно, будет немного нейрорадиологов в общественной практике, которые были бы знакомы с перфузионной МРТ.К этому добавляется восприятие (некоторые справедливо) очевидных сложностей получения изображений, постобработки и интерпретации МРТ перфузии. Эти представления могут способствовать отсутствию энтузиазма по поводу рутинного внедрения в клиническую практику, и, следовательно, немногие радиологи сохранят достаточный опыт, чтобы быть уверенными в выполнении и интерпретации МРТ перфузии.

Отсутствие стандартизированных и оптимизированных протоколов перфузионной МРТ

В целом, большинство современных сканеров МРТ позволяют нам запускать некоторые последовательности перфузии.Наличие широкого диапазона технических факторов, включая типы сканеров, последовательности импульсов и требования к оборудованию, которые необходимо учитывать, также может привести к снижению энтузиазма среди местных радиологов. Другая проблема заключается в оптимизации использования контрастных веществ на основе гадолиния в протоколах нейровизуализации.

Отсутствие простого и стандартизированного программного обеспечения для постобработки перфузии и отсутствие четких инструкций по интерпретации результатов

Традиционно большинство программных решений для постобработки представляли собой специально разработанные институциональные пакеты, и было доступно лишь несколько коммерческих программных пакетов.В последнее время большинство основных производителей МРТ-сканеров начали предоставлять простые в использовании программные решения. Стандартизация параметров сбора данных и программного обеспечения для постобработки остается серьезной проблемой и потребует значительного сотрудничества между производителями сканеров и программного обеспечения, а также научным и медицинским сообществом.

Отсутствие компенсации за перфузионную МРТ и отсутствие высококачественных данных, показывающих влияние на клиническую помощь

Это, возможно, основные факторы, которые препятствовали широкому клиническому применению перфузионной МРТ.Отсутствуют высококачественные доказательства того, что перфузионная МРТ оказывает существенное влияние на принятие клинических решений. Затем это влияет на решения плательщиков о том, следует ли возмещать расходы на перфузионную МРТ, так что в настоящее время это не так. Для преодоления этого критического барьера необходим значительный объем хорошо спланированных исследований, демонстрирующих значительную клиническую пользу перфузионной МРТ. Кроме того, ни один из контрастных агентов на основе гадолиния не имеет специально одобренных показаний для перфузионной МРТ.Однако, что касается МР-ангиографии, методология и контрастные вещества на основе гадолиния часто используются не по назначению.

Вопрос 2: Какие методы доступны в настоящее время для оценки перфузии с помощью МРТ? — Обзор технических соображений

Перфузия физиологически определяется как установившаяся доставка крови к элементу ткани. Термин «перфузия» также используется, чтобы подчеркнуть контакт с тканью или, другими словами, капиллярный кровоток. Перфузия по-разному используется для различных физиологических параметров, которые также влияют на МР-сигнал, например.g., объем крови, скорость кровотока и оксигенация крови.

За последние десятилетия было описано несколько методов неинвазивного измерения перфузии с помощью МРТ. Наибольшие усилия в этом контексте были направлены на МРТ-визуализацию перфузии головного мозга [7].

Есть два основных подхода к измерению церебральной перфузии с помощью МРТ. Первый — это применение экзогенного, внутрисосудистого, не диффундирующего контрастного вещества, обычно контрастного вещества на основе гадолиния, которое подчеркивает либо эффекты чувствительности контрастных агентов на основе гадолиния на эхо-сигнал, а именно динамическую восприимчивость первого прохода с контрастным усилением (DSC). ) МР-перфузия или релаксирующие эффекты контрастных агентов на основе гадолиния на эхо-сигнал, а именно МР-перфузия с динамическим контрастированием (DCE).Второй — это применение эндогенного контрастного вещества с использованием воды артериальной крови с магнитной меткой в ​​качестве диффузионного индикатора потока при МР-перфузии с меткой спина артерии (ASL).

Динамическая восприимчивость МР-перфузия с контрастным усилением

DSC МР-перфузия, также известная как МРТ с отслеживанием болюса или перфузионно-взвешенная визуализация, представляет собой метод, при котором контролируется первый проход болюса контрастного вещества на основе гадолиния через ткань мозга серией МРТ-изображений, взвешенных по Т2 или Т2 *.Эффект восприимчивости парамагнитного контрастного вещества приводит к потере сигнала на кривой зависимости интенсивности сигнала от времени. Используя принципы теории разбавления индикатора, информацию о сигнале можно затем преобразовать в кривую зависимости концентрации контрастного вещества от времени на попиксельной основе (). На основе этих данных могут быть составлены параметрические карты объема церебральной крови (CBV) и кровотока (CBF). Региональные значения CBF и CBV можно получить с помощью анализа области интереса. Исследование Østergaard [8] представляет собой углубленный обзор физических основ перфузии DSC MR.В нейроонкологии CBV является наиболее надежным и широко используемым параметром [9]. Подробные обзорные статьи об основных принципах визуализации перфузии в нейроонкологии можно найти в Cha et al. [9, 10] и Provenzale et al. [11].

Графики показывают преобразование кривой зависимости интенсивности сигнала от времени в кривую зависимости концентрации от времени, которую можно использовать для количественной оценки регионального объема церебральной крови и церебрального кровотока с использованием уравнений теории разбавления индикаторов. C (t) = концентрация во времени, k = поправочный коэффициент, TE = время эхо, S (t) = изменение интенсивности сигнала после введения контрастного вещества, S O = интенсивность базового сигнала, драгоценный камень.Konz = измеренная концентрация.

Перфузия МРТ с динамическим контрастом

Перфузия МРТ DCE, также широко известная как МРТ «проницаемости», основана на получении серийных Т1-взвешенных изображений до, во время и после введения внеклеточного МРТ с низким молекулярным весом. контрастные вещества, такие как контрастное вещество на основе гадолиния. Полученная кривая зависимости интенсивности сигнала от времени отражает совокупность тканевой перфузии, проницаемости сосудов и внесосудисто-внеклеточного пространства [12, 13].

В отличие от обычной (статической контрастной, T1-взвешенной) контрастной МРТ, которая просто отображает усиление контраста в один момент времени, МРТ-визуализация перфузии DCE отображает кинетику размывания, плато и размывания контраста ткани, тем самым обеспечивая понимание природы основных свойств ткани на микрососудистом уровне.

Чаще всего перфузионная визуализация DCE MR основана на двухкомпонентной (плазменное пространство и внесосудисто-внеклеточное пространство) фармакокинетической модели.Общие шаги (по порядку): выполнение базового картирования T1, получение МР-изображений перфузии DCE, преобразование данных интенсивности сигнала в концентрацию гадолиния, определение входной функции сосудов и выполнение фармакокинетического моделирования. При фармакокинетическом моделировании данных перфузии DCE MR обычно выводятся несколько показателей: константа переноса ( k trans ), фракционный объем внесосудистого-внеклеточного пространства ( v e ), константа скорости ( k ep , где k ep = k trans / v e ), а фракционный объем плазменного пространства ( v p ) [14, 15] .

Наиболее часто используемый показатель перфузии DCE MR — k trans . Он может иметь разные интерпретации в зависимости от кровотока и проницаемости. При очень высокой проницаемости поток контрастного вещества на основе гадолиния ограничивается только потоком, и, таким образом, k trans в основном отражает кровоток. В ситуациях с очень низкой проницаемостью контрастный агент на основе гадолиния не может легко просачиваться во внесосудистое-внеклеточное пространство, и, таким образом, k trans в основном отражает проницаемость [16].Несмотря на эту сложность, k trans , по-видимому, воспроизводимо измеряет проницаемость у пациентов с глиомой [17]. Обзорные статьи Палдино и Барбориака [14] и Тофтса и др. [15] предоставляют дополнительную информацию об общих принципах DCE MRI.

Маркировка спина артерии MR Perfusion

ASL — это метод перфузии, в котором кровь с магнитной меткой используется в качестве эндогенного индикатора. Несмотря на существование множества аббревиатур в литературе, существует два основных типа техники ASL: непрерывная ASL и импульсная ASL [18–20].В непрерывном ASL имеется продолжительный радиочастотный импульс, который непрерывно маркирует воду артериальной крови под пластиной изображения, пока не будет достигнуто устойчивое состояние намагниченности ткани [21]. Одним из следствий этого длительного радиочастотного импульса является то, что он приводит к эффектам передачи намагниченности [22]. Если эффекты переноса намагниченности присутствуют только во время схемы мечения, перфузия может быть переоценена, потому что эффект насыщения макромолекулярного пула приведет к снижению сигнала пула свободной воды от интересующей ткани [23].

Хотя непрерывный ASL обеспечивает больший контраст перфузии, импульсный ASL менее требователен с технической точки зрения [24, 25]. В импульсной ASL короткий радиочастотный импульс используется для маркировки толстого слоя артериальной крови в определенный момент времени, а визуализация выполняется через определенный период времени, чтобы обеспечить распределение в интересующей ткани [26]. Существует две категории импульсной техники ASL в зависимости от того, наносится ли маркировка симметрично или асимметрично относительно объема изображения [24].Относительно новый метод, называемый «псевдопрерывный ASL», представляет собой компромисс между импульсным ASL и непрерывным ASL. Этот метод может обеспечить улучшенный баланс между эффективностью маркировки и отношением сигнал / шум (SNR) по сравнению с традиционными методами ASL [27].

CBV, полученный из перфузии DSC MR, был основным показателем, используемым в визуализации перфузии опухоли головного мозга, хотя CBF, особенно из ASL, стал новым фокусом. С техническими изменениями, CBV и среднее время прохождения (MTT) теоретически могут быть получены с использованием ASL; однако эти методы пока не получили широкого распространения [28–32].

Поскольку для получения абсолютного CBF необходимо внести поправки на зависящую от возраста и пациента среднюю перфузию, относительного CBF, по-видимому, достаточно для оценки опухоли головного мозга [33]. Однако использование абсолютных значений может позволить проводить сравнения для конкретного пациента на протяжении всего курса лечения.

Преимущества и недостатки доступных методов перфузии

Методы ДСК являются наиболее широко используемым методом измерения перфузии мозга с помощью МРТ. Программное обеспечение для постобработки этих данных широко доступно и относительно просто в использовании.Относительная CBV, полученная с помощью DSC, является наиболее широко используемым и надежным методом оценки опухолей головного мозга. Некоторые недостатки этого метода включают сложность определения абсолютного количества, артефакты восприимчивости (например, продукт крови, кальциноз, металл, воздух и кость) и зависимость от пользователя.

Методы DCE предлагают пользователю возможность исследовать микрососуды мозга с другой точки зрения, чем DSC MRI, позволяя количественно оценить гематоэнцефалический барьер и проницаемость микрососудов.Это может дать более полную оценку ангиогенеза опухоли головного мозга. Некоторые недостатки DCE MRI включают сложность получения изображений и постобработки фармакокинетической модели, зависимость от пользователя и отсутствие широко доступного и простого в использовании программного обеспечения для постобработки.

Методы, в которых используются экзогенные контрастные вещества, имеют некоторые преимущества перед ASL. В общем, перфузия DSC и даже больше, DCE MR достигают существенно более высокого отношения сигнал / шум, что позволяет получать изображения с более высоким временным и пространственным разрешением, например.g. Перфузия DSC MR позволяет визуализировать и количественно оценить весь мозг менее чем за минуту времени сбора данных. Несмотря на то, что ASL можно улучшить с помощью высококачественных сканеров с высокой напряженностью поля, общий SNR все еще ограничен, что приводит к гораздо более длительному времени сканирования, например, 8–10 минут при 1,5 Тл или 4–5 минут при 3 T. Основная проблема, связанная с более длительным временем сбора данных, — это чувствительность к потенциальным артефактам движения, что может стать серьезной проблемой для пациентов, отказывающихся сотрудничать, например, с острым инсультом или нейродегенеративными заболеваниями.Этот изначально низкий SNR и сложная процедура сбора данных могут частично объяснить более низкое использование ASL по сравнению с DSC MRI [21, 34]. Кроме того, хорошо известным недостатком ASL являются случаи тяжелой ишемии, при которых длительное время прохождения по артериям может привести к расслаблению спиновой метки и занижению CBF [35]. Более того, в настоящее время ASL может предоставлять значения только CBF; однако некоторые недавние технические разработки могут позволить получить значение объема крови с помощью методов ASL в будущем [36].

Несмотря на то, что существует множество МРТ-исследований перфузии опухолей головного мозга, в которых используются экзогенные контрастные вещества, методы ASL действительно имеют некоторые преимущества. Главное преимущество — отсутствие необходимости в контрастном веществе на основе гадолиния. Таким образом, ASL можно считать полностью неинвазивным. Это позволяет упростить повторные измерения, что особенно важно, учитывая распознавание нефрогенного системного фиброза с помощью некоторых более старых контрастных веществ на основе линейного гадолиния [37]. ASL также может быть полезен в педиатрических случаях, когда доступ внутривенно затруднен.ASL также может позволить определять абсолютные количественные значения CBF — напротив, перфузия DSC MR не позволяет надежного абсолютного количественного определения, в основном из-за отсутствия прямой линейной зависимости между концентрацией контрастного вещества и изменениями сигнала, наиболее выраженной в присутствии эффекты частичного объема.

Проницаемость, главный фактор, влияющий на точность измерения CBV перфузии при DSC MR, не вызывает беспокойства при ASL, поскольку он основан на диффузионном индикаторе (обозначенном «артериальная вода») и, таким образом, кажется относительно нечувствительным к проницаемости [38].Интересно, что недавнее исследование с использованием метода непрерывной ASL с дважды перефокусированной последовательностью спин-эхо-диффузии оказалось способным количественно оценить проницаемость; этот тип анализа может стать более популярным в будущем [39]. Кроме того, существует возможность того, что ASL будет полностью операторно-независимым [21].

Вопрос 3: Что необходимо для выполнения перфузионной МРТ? Последовательность, инжектор, контрастный агент на основе гадолиния, программное обеспечение — рекомендации протокола

Для выполнения исследования перфузии существуют технические требования к сбору данных и к постобработке.Для получения данных визуализации, которые можно использовать для анализа перфузии, требования, предъявляемые к сканеру, обычно не очень специфичны. Некоторые технические соображения должны быть выполнены, чтобы позволить получение необработанных данных для различных методов (), и есть некоторые существенные преимущества систем с сильным полем. Как правило, количество используемого контрастного вещества составляет 0,1 ммоль / кг массы тела — визуализацию с контрастным усилением после перфузии следует проводить как минимум через 3 минуты после введения контрастного вещества [2].

ТАБЛИЦА 1

Типичные используемые последовательности и второстепенные практические требования

905 Восприимчивость 900 Enhanced MR Perfusion

Поскольку метод основан на быстром получении эхо-планарного изображения, сканер должен быть оснащен возможностями эхо-планарного изображения.Изменения восприимчивости на основе введения экзогенного индикатора (контрастного вещества на основе гадолиния) не сильно зависят от поля. Следовательно, измерения перфузии могут выполняться как при 1,5 Тл, так и при 3 Тл, но можно использовать даже систему 1-Т, если она оснащена эхопланарной визуализацией. Для последовательности максимальное временное разрешение должно составлять 1,5 секунды; Могут использоваться как 2D-, так и 3D-последовательности эхо-сигналов с градиентным вызовом или спин-эхо-планарных изображений.

Болюсное введение контрастного вещества на основе гадолиния должно начинаться примерно через 20-секундную задержку (диапазон 5–30 секунд) от начала последовательности перфузии DSC MR.Рекомендуется минимум 3 мл / с (диапазон 3–5 мл / с) болюсной инъекции контрастного вещества на основе гадолиния, чтобы обеспечить надежное и компактное поступление болюса в ткань головного мозга. После этого следует промыть 25 мл (диапазон 10–30 мл) физиологическим раствором с той же скоростью, чтобы болюс был направлен к сердцу. Хотя в начале использования МР-перфузии рекомендовалась доза до 0,3 ммоль / кг массы тела, сегодня мы проводим большинство наших МР-перфузионных исследований в дозе 0,1 ммоль / кг. Более высокие дозы рекомендуются только в том случае, если используется старая технология МРТ или если исследование перфузии сочетается с другими методами с контрастным усилением, такими как МР-ангиография с контрастным усилением или перфузия МРТ DCE.

МРТ перфузия с динамическим контрастом

Для перфузии МРТ DCE должна быть доступна техника быстрого получения эхо-сигнала с нарушенным градиентом, вызванная Т1, например, 2D или 3D FLASH (Siemens Healthcare) или turbo FLASH. Последовательности испорченного градиентно-вызванного эхо-сигнала (SPGR) предпочтительнее стандартных градиентно-вызванных эхо-последовательностей, потому что последние имеют высокую чувствительность к Т2, которая является субоптимальной, потому что опосредованный Т2 сигнал уменьшается от ткани с помощью контрастного агента на основе гадолиния, который будет противодействовать желаемому Т1. опосредованное усиление сигнала [40].Хотя 2D-последовательности не требуют специального оборудования для сканера и поэтому более широко используются, 3D-последовательности, такие как SPGR (GE Healthcare), T1-взвешенное эхо-сигнал с быстрым полем (T1FFE, Philips Healthcare), объемная интерполированная задержка дыхания (VIBE, Siemens). Healthcare), 3D-быстрое испорченное градиенттехо (GE Healthcare), турбо-полевое эхо (Philips Healthcare) и быстрое градиентное эхо, подготовленное намагничиванием (MP RAGE, Siemens Healthcare), технически более сложны, но демонстрируют меньшее влияние притока на функцию артериального ввода и меньше артефакт потока в ткани и обеспечение улучшенного отношения сигнал / шум.Однако для 3D-последовательностей временное разрешение может быть ниже для того же объема пространственного покрытия, и для этих последовательностей также требуется лучшая система градиента на сканере.

Время сбора данных зависит от параметров, которые должны быть извлечены, и суммируется до 3 минут сбора данных только для k trans оценок до примерно 6-7 минут сбора данных для оценки объема плазмы и внесосудистого-внеклеточного пространства. Временное разрешение одного захвата, взвешенного по T1, должно быть в пределах 3.5 и 6 секунд в зависимости от характеристик сканера и напряженности поля. Инъекция должна начинаться через 20 секунд после начала последовательности перфузии DCE MR со скоростью примерно 2–4 мл / с при использовании модели Тофтса и инфузией более 30 секунд при использовании модели Brix для постобработки данных. После инъекции контрастного вещества следует ввести не менее 10 мл физиологического раствора с той же скоростью инъекции.

Толщина среза зависит от покрытия и варьируется от 2 до 10 мм.Хороший компромисс между временным и пространственным разрешением может быть получен с размером матрицы 128 × 128. Зависимость между интенсивностью сигнала и концентрацией контрастного вещества на основе гадолиния не всегда линейна и будет зависеть от естественных значений T1 тканей. . В результате, при перфузии DCE MR рекомендуется базовое картирование T1 перед введением контрастного вещества на основе гадолиния, чаще всего с использованием подхода с переменным углом поворота [14, 41]. Для более опытных пользователей, которые хотели бы количественно оценить данные, было предложено отображение T1 с переменным углом поворота.Кроме того, получение измерений T1 как до, так и после динамической визуализации также было предложено как средство повышения точности преобразования интенсивности сигнала в зависимости от времени в зависимость концентрации контрастного вещества на основе гадолиния от времени [42–44].

Комбинированные протоколы перфузии МРТ с динамическим контрастом и динамической восприимчивости с улучшенным контрастом

При использовании расширенных или мультимодальных протоколов МРТ, как мы можем интегрировать перфузию МРТ DCE и DSC в наши протоколы? Что нам следует измерить в первую очередь и как совместить их с другими функциональными методами?

Обе последовательности могут выполняться в одном протоколе MRI, при этом последовательность DCE выполняется перед последовательностью DSC ().Первая инъекция выполняет две функции: во-первых, как предварительная загрузка контрастного вещества на основе гадолиния, чтобы помочь компенсировать коррекцию утечки при визуализации DSC, и, во-вторых, для предоставления динамических данных для расчета показателей проницаемости. Поскольку между двумя инъекциями рекомендуется приблизительно 5-8-минутный интервал, промежуточная последовательность, такая как диффузионно-взвешенная визуализация, может выполняться между последовательностями перфузии DCE и DSC MR. Если выполняется комбинированная МРТ проницаемости и перфузии, рекомендуется разделить дозу на две эквивалентные инъекции с последующим промыванием не менее 10 мл физиологического раствора для каждой.

Пациент 49 лет с глиомой высокой степени, перенесший комбинированный протокол перфузии 3-Т МРТ.

A , Т1-взвешенное эхо-изображение с усиленным контрастом и градиентным вызовом показывает кистозное поражение с усилением ободка с твердыми лобными частями.

B и C .В соответствии с исследованием стандартизации сбора и постобработки комбинированный протокол МР-перфузии с динамическим контрастированием (DCE) (карта констант переноса, B ) был получен первым с 0.05 ммоль / кг гадобутрола при 2 мл / с и 20 мл солевого раствора с последующей МР-визуализацией перфузии с динамической чувствительностью и контрастом (DSC) (карта относительного объема церебральной крови, C ) с 0,05 ммоль / кг гадобутрола при 5 мл / с и 20 мл солевого раствора.

D , Несмотря на то, что было использовано небольшое количество контрастного вещества, кривая зависимости интенсивности сигнала от времени для перфузии DCE MR показывает превосходное усиление контраста, что приводит к высококачественным картам перфузии.

E , Кривая концентрация-время для перфузии DSC MR показывает короткую и достаточную геометрию болюса, и на нее не влияла предварительная нагрузка контрастного вещества.

Разовая доза (0,1 ммоль / кг массы тела) может быть разделена только при использовании контрастного вещества нового поколения на основе гадолиния (например, гадобутрола, контрастного вещества на основе гадолиния с высокой релаксацией и высокой концентрацией) и современного или сканер высокого поля. При использовании стандартного оборудования или стандартного контрастного вещества на основе гадолиния следует рассмотреть более высокую общую дозу при использовании двух инъекций.

Рекомендуемая схема инъекции для однократного или комбинированного использования DSC и DCE MRI следующая: Для DCE MRI рекомендуемый протокол инъекции составляет 2 мл / с для 0.05 ммоль / кг гадобутрола. Ручной ввод или более низкая скорость введения приемлемы, но автоматический ввод предпочтительнее из-за надежности и согласованности. Для DSC MRI рекомендуемый протокол инъекции составляет 5 мл / с для 0,05 ммоль / кг гадобутрола при минимальной скорости инъекции 3 мл / с. Требуется автоматический впрыск. Используемый внутривенный катетер должен выдерживать такую ​​скорость инъекции. Эту информацию можно найти на этикетке катетера.

Устройство для инъекций

Поскольку оба метода с контрастным усилением (DSC и DCE MR перфузия) основаны на динамическом сборе данных визуализации, когда болюс контрастного вещества проходит через интересующую ткань, использование инжектора мощности для болюсной инъекции является обязательным. .Автоматическая инъекция используется для обеспечения быстрой инъекции, необходимой для перфузии DSC MR, и для доставки стандартизированного и воспроизводимого введения контрастного агента гадолиния, как рекомендовано для перфузии DCE MR [12, 13]. Внутривенная инъекция в правую руку может снизить риск значительного рефлюкса контрастного вещества в яремную вену [45].

Использование инжектора мощности должно позволить ввести второй болюс физиологического раствора с той же скоростью сразу после инъекции контрастного вещества.В идеале, эта промывка физиологического раствора должна быть 25 мл (диапазон 10–30 мл), вводимая с той же скоростью, чтобы толкать болюс контрастного вещества на основе гадолиния к сердцу.

Контрастная среда

Для перфузии DSC MR и перфузии DCE MR нам необходимо ввести контрастное вещество на основе гадолиния. Первый контрастный агент для МРТ, гадопентетат димеглумин (Magnevist, Bayer HealthCare), начал клинические испытания для МРТ головного мозга в 1985 году [46] и первоначально продавался в некоторых частях Европы и Азии в 1988 году, а затем в Соединенных Штатах.С тех пор были разработаны другие контрастные вещества на основе гадолиния, которые теперь доступны во многих странах.

Все контрастные вещества на основе гадолиния являются парамагнитными, т. Е. Они приобретают магнитные свойства в сильном магнитном поле и уменьшают времена релаксации T1 и T2 близлежащих протонов воды. Контрастными веществами на основе гадолиния, одобренными в настоящее время для диагностики заболеваний ЦНС, являются гадопентетат димеглумин (Магневист), гадотеридол (ProHance, Bracco), гадодиамид (Omniscan, GE Healthcare), гадоверсетамид (OptiMark, Mallinckrodt), гадоверсетамид (MultiMark, Mallinckrodt), гадобенат димегладобенат (Multiraccodt) и гадотерат меглумин (Dotarem, Guerbet), который доступен только в Европе, Латинской Америке и Азии.Контрастным агентом нового поколения на основе гадолиния является гадобутрол (Gadovist, Bayer HealthCare), первый агент с двойной концентрацией гадолиния (1 молярный). Размер этого соединения сравним с размером обычных хелатов гадолиния, и, помимо его двойной концентрации, было показано, что его релаксирующая способность in vitro выше (примерно 20-25% в плазме при 1,5 Тл) по сравнению с другими небелковыми — связывающие хелаты гадолиния [47]. Было показано, что более высокая релаксация полезна во многих приложениях [2, 48], приводя к лучшему усилению контраста и, следовательно, к лучшим диагностическим характеристикам.Двойная концентрация этого агента снижает объем болюса, что, как было показано, является предпочтительным для МР-ангиографии и конкретных приложений нейровизуализации, таких как перфузия DSC MR и перфузия DCE MR [1, 49].

При использовании быстрого сбора данных с коротким или ультракоротким временным разрешением мы можем ожидать преимущества для агентов с более высокими концентрациями, таких как гадобутрол. Короткая геометрия болюса позволяет лучше определять пик для функции артериального ввода, что важно для количественной оценки измерений перфузии, например.g., при инсульте и других показаниях, требующих точных измерений результатов перфузии.

Преимущество более высокой концентрации гадолиния было впервые продемонстрировано при прямом сравнении гадобутрола в двух концентрациях (с одинаковой общей дозой) у добровольцев [49]. В этом исследовании авторы показали преимущества 1-M по сравнению с 0,5-M концентрацией гадобутрола для визуализации перфузии ЦНС, что связано с более резким болюсным пиком и повышенной концентрацией гадолиния при первом прохождении, связанной с меньшим объемом инъекции [ 49] (и).

29-летний доброволец. (Печатается с разрешения [49])

A – C , МРТ-изображение сагиттальной разведки ( A ) показывает параксиальное положение ( линия ) изображений в B и C , которые являются поперечными одинарными. раздел динамической восприимчивости градиент-эхо МР-изображений средней мозговой артерии, скорлупы, коры и белого вещества. Показаны области интереса, отмеченные для артериальной входной функции ( B ) и скорлупы ( C ).

D и E . Кривые зависимости интенсивности сигнала от времени показывают 28 мл состава гадобутрола 1,0 моль / л ( D ) и 56 мл состава 0,5 моль / л гадобутрола ( E ) в путамене.

Карты среднего времени прохождения ( слева, ), относительного мозгового кровотока (, средний ) и относительного объема мозговой крови ( справа, ), полученные у 36-летнего мужчины после введения 0,5 моль / л ( вверху ) и 1,0 моль / л ( дно ) составов гадобутрола.МРТ T2 * с контрастным усилением динамической восприимчивости (задержка 6 минут на основе Hu et al. [72]). Время сбора данных составляло 45–60 секунд. При измерении времени релаксации T2 (R2) измерьте до 2,5 мин. (Перепечатано из [49])

В недавнем исследовании Giesel et al. [5], 1-M концентрированный гадобутрол сравнивали с полумолярным агентом для перфузии DSC MR при 3 T с использованием внутрииндивидуального сравнительного дизайна исследования. Была обнаружена значительная разница в максимальном изменении сигнала после введения контрастного вещества с более сильным падением сигнала для концентрированного агента 1-M как в сером, так и в белом веществе, что также привело к лучшему очерчиванию границ опухоли в пяти из шести случаев опухоли ( ).

Внутрииндивидуальное сравнение гадобутрола и гадопентетата димеглумина для МР перфузии внутричерепной опухоли при 3 T. (Печатается с разрешения [5])

A и B , Цветные карты максимальной концентрации показывают взвешенные по перфузии изображения с гадобутролом ( A ) и гадопентетат димеглумина ( B ).

C и D , графики показывают кривые зависимости интенсивности сигнала от времени для всей опухоли с гадобутролом (максимальное падение сигнала, 446.98; полная ширина на полувысоте [FWHM], 15,14) ( C ) и гадопентетат димеглумин (максимальное падение сигнала, 421,59; FWHM, 13,82) ( D ).

Вопрос 4: Безопасна ли перфузионная МРТ?

В целом и DSC, и DCE МРТ перфузии являются очень безопасными методами визуализации. Помимо общих рисков и противопоказаний для МРТ, оба метода требуют внутривенной инфузии контрастного вещества на основе гадолиния с довольно высокой скоростью введения, особенно для получения данных о перфузии DSC MR.

Аспекты безопасности при перфузионной МРТ, связанные со сканером

Нет никаких дополнительных опасений по поводу безопасности сканеров МРТ в связи с различными методами перфузионной МРТ.Ни методы эхо-планарной визуализации, используемые для перфузии DSC MR и перфузии ASL MR, ни метод градиентного эха, используемый для перфузии DCE MR, не представляют особой проблемы безопасности. Они доступны на большинстве современных МРТ-сканеров и не влияют на удельную скорость поглощения радиочастотного осаждения [50, 51].

Аспекты безопасности при перфузионной МРТ, связанные с инъекциями

Вторым важным аспектом безопасности перфузионной МРТ является внутривенное введение контрастных веществ на основе гадолиния, включая скорость введения.Поскольку нет общих рекомендаций по скорости инъекции при стандартных исследованиях МРТ, особенно рекомендуется более высокая скорость инъекции, а также использование автоматического инъекционного устройства для последовательностей перфузии (см. Вопрос 3: Что необходимо для выполнения перфузионной МРТ?). Явные оценки скорости инъекции часто сочетаются с вопросами о качестве изображения по особым показаниям, таким как МРТ-перфузия. Следовательно, информацию о безопасности в отношении скорости инъекции можно почерпнуть из клинических исследований.Даже в ранних отчетах о безопасности контрастных веществ на основе гадолиния не было зарегистрировано никаких эффектов от скорости введения [52]. Однако исследователи сообщили о некоторых незначительных реакциях в месте инъекции и боли.

Аспекты безопасности, связанные с контрастным веществом на основе гадолиния при перфузионной МРТ

Контрастные вещества на основе гадолиния считаются в целом безопасными, с частотой острых побочных реакций менее 1% при ретроспективном анализе, и они не обладают нефротоксичностью, связанной с йодсодержащим контрастом СМИ [53–55].

Незначительные побочные эффекты возникают нечасто и включают тошноту, изменение вкуса и крапивницу. В то время как все агенты доказали свою безопасность в отношении различных легких побочных эффектов, недавние исследования показали различия в частоте как легких, так и тяжелых побочных эффектов.

Abujudeh et al. [56] сравнили 32 659 инъекций и сообщили, что частота острых побочных реакций на гадопентетат димеглумин и гадобенат димеглумин составила 0,14% и 0,28% соответственно.Они также сообщили о случаях анафилаксии, которые были связаны только с использованием гадобената димеглумина, что предоставило дополнительные доказательства того, что такие реакции могут возникать, хотя и редко.

В недавнем отчете Prince et al. [57] оценили тяжелые побочные эффекты контрастных агентов на основе гадолиния и подняли вероятность того, что неионные линейные контрастные вещества на основе гадолиния и гадопентетат димеглумин могут иметь меньше тяжелых непосредственных побочных эффектов по сравнению с гадобенатом димеглумином.

Помимо острых реакций, контрастные вещества на основе гадолиния также различаются в отношении стабильности хелатов, с клиническими лабораторными отклонениями, показанными для менее стабильных агентов. Контрастные вещества на основе гадолиния можно разделить по их молекулярной структуре на линейные и макроциклические группы. По сравнению с препаратами линейной группы, контрастные вещества на основе гадолиния с макроциклической структурой (гадобутрол, гадотерат димеглумин и гадотеридол) показали повышенную стабильность и пониженную склонность к высвобождению ионов гадолиния в доклинических экспериментах, которые включали условия, имитирующие почечную недостаточность [58].

Диссоциация ионов гадолиния из хелатирующих агентов МР-контрастного материала в некоторых контрастных веществах была связана с редким заболеванием нефрогенного системного фиброза у пациентов с тяжелой почечной недостаточностью. В отдельных инициативах Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США и Комитет по лекарственным средствам для использования людьми Европейского агентства по лекарственным средствам выпустили руководство по риску нефрогенного системного фиброза, связанного с каждым контрастным веществом на основе гадолиния, помещая макроциклические агенты в группы наименьшего риска [59, 60].

Вопрос 5: Каковы перспективы перфузионной МРТ в будущем? Новые технологические разработки, стандартизация

Хотя остается много ограничений в различных методах перфузии с контрастным усилением, и мы все еще далеки от достаточной стандартизации клинически доступных методов перфузии, полученные параметры важны, например, для классификации опухоли и оценки прогноз пациента, а также рекомендации по лечению и оценка реакции на лечение как при инсульте, так и при опухолях.

С улучшением методов получения изображений и улучшением и стандартизацией программного обеспечения постобработки в будущем перфузия DSC, DCE и ASL MR может получить большее распространение в повседневной клинической практике.

Улучшение методов сбора данных

Технические усовершенствования могут быть результатом более широкого использования систем с большим полем [61–63], сжатого зондирования [64], совместного использования изображений и параллельной визуализации. Использование более высокого поля обеспечивает существенно более высокий SNR, который можно инвестировать в улучшенную скорость или более высокое разрешение.

Сжатое зондирование стало важным инструментом для ускорения времени визуализации в МРТ и достигается за счет возможности восстановления субдискретизированных данных. Аналогичным образом применяемые алгоритмы могут быть использованы для улучшения как временного, так и пространственного разрешения перфузии DCE MR, и несколько работ, описывающих ретроспективное моделирование, показали возможность таких улучшений.

Совместное использование обзора позволяет ускорить получение данных для МР-ангиографии, но также может применяться для оценки перфузии МРТ DCE.Существуют первые результаты для перфузии легких [65], и недавно описанный подход с подавлением жира [66] может улучшить результаты перфузии DCE MR по показаниям на голове и шее.

Методологические и первые клинические исследования описывают значительное уменьшение артефактов, возможность более быстрого получения и более надежную оценку структурных и функциональных параметров с использованием параллельной визуализации [67].

Для ASL использование более высокой напряженности поля (например, 3 Тл или выше), использование катушки с фазированной антенной решеткой в ​​качестве приемника и введение быстрых трехмерных последовательностей в качестве альтернативы традиционным подходам эхопланарной визуализации являются некоторыми технические модификации, которые могут улучшить SNR и качество изображения ASL [25, 51, 68–72].

Улучшение постобработки и стандартизации

Стандартизация оптимизированного протокола во всех центрах является важной задачей, которая дает преимущества для единообразного выполнения и интерпретации МРТ-исследований. Однако различия между центрами в оборудовании и доступном программном обеспечении для интерпретации данных, а также отсутствие доказательств клинических испытаний, подтверждающих клиническую пользу новых методов МРТ, представляют собой препятствия для внедрения стандартизированного протокола.

Такие усилия, как Группа стандартизации изображений острого инсульта [73], Консорциум хранилища изображений инсульта [74], Альянс радиологов Северной Америки по количественной визуализации биомаркеров [75], Сеть количественной визуализации Национального института рака [76] и стандартизация Acquisition and Post-Processing Study [77] были созданы для облегчения стандартизации, разработки и проверки количественных биомаркеров визуализации ().Чтобы превратить радиологию из качественной науки в количественную науку, необходимо продвигаться вперед по созданию «измерительных» устройств, а не устройств «визуализации» [75].

Левая височная глиома 3 степени, полученная в соответствии с протоколом исследования стандартизации сбора данных и постобработки.

A – E , Неусиленная часть поражения ( A и B ) показывает небольшое увеличение объема плазмы ( против p ) изображение ( C ). Константа переноса ( k транс ) ( D ) показывает отсутствие отклонений, тогда как изображение относительного объема церебральной крови ( E ) ясно показывает высокое значение как маркер анапластической трансформации.

Редкий ложноположительный сигнал ПЭТ с [18F] флутометамолом разрешается комбинированной гистологической оценкой невритных и диффузных бляшек

Alzheimers Res Ther. 2018; 10: 60.

, 1, 2 , 3 , 3 и 4

Милош Д. Икономович

1 Кафедры неврологии и психиатрии, Университет Питтсбурга, Пенсильвания США

2 Гериатрический исследовательский образовательный и клинический центр, VA Pittsburgh Healthcare System, Pittsburgh, PA USA

Enrico R.Fantoni

3 GE Healthcare Life Sciences, Amersham, UK

Gill Farrar

3 GE Healthcare Life Sciences, Amersham, UK

Stephen Salloway

4 Директор по неврологии и программе памяти и старения в Больница Батлера в Провиденсе, Провиденс, Род-Айленд, США

1 Отделения неврологии и психиатрии, Университет Питтсбурга, Питтсбург, Пенсильвания, США

2 Гериатрический научно-образовательный и клинический центр, VA Питтсбург Система здравоохранения, Питтсбург, Пенсильвания, США

3 GE Healthcare Life Sciences, Амершам, Великобритания

4 Директор по неврологии и программе памяти и старения в больнице Батлера в Провиденсе, Провиденс, Род-Айленд, США

Автор, отвечающий за переписку. Открытый доступ Эта статья распространяется в соответствии с условиями Международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии вы должным образом указываете первоначального автора (авторов) и источник, предоставляете ссылку на лицензию Creative Commons и указываете, были ли внесены изменения. Отказ от лицензии Creative Commons Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0 /) применяется к данным, представленным в этой статье, если не указано иное. Эта статья цитировалась в других статьях в PMC.

Реферат

Предпосылки

Эффективность [ 18 F] флутометамол амилоидного ПЭТ в сравнении с гистопатологическими стандартами истины была предметом нашей недавней статьи в Альцгеймера и деменции: диагностика, оценка и мониторинг заболеваний (2017; 9:25) –34).

Основное тело

В этой статье рассматривается редко наблюдаемое несоответствие между визуальными [ 18 F] ПЭТ-изображениями флутометамола и гистопатологией, основанной исключительно на оценке невритных бляшек по критериям CERAD, которые разрешаются путем оценки как невритных, так и диффузных бляшек и / или атрофия головного мозга.

Заключение

[ 18 F] флутметамол ПЭТ-сигнал в основном соответствует патологии нейритных бляшек, но на него также влияет наличие диффузных бляшек. Это может позволить выявить диффузные амилоидные отложения на ранних стадиях деменции при БА, особенно в полосатом теле, где диффузный амилоид наблюдается наиболее часто.

Ключевые слова: Флютеметамол, амилоид, ПЭТ, диффузные бляшки, нейритические бляшки, болезнь Альцгеймера

Предпосылки

Появление амилоидного ПЭТ-визуализации произвело революцию в клинических подходах к дифференциальной диагностике деменции, сделав возможным обнаружение фибриллярных амилоидов in vivo. β (Aβ) отложения в головном мозге [1].В нашем недавно опубликованном исследовании [2] изучалась эффективность [ 18 F] флутометамола (GE Healthcare) [3, 4] при визуальной интерпретации изображений ПЭТ амилоида. Для оценки эффективности [ 18 F] флутеметамола на основе патологоанатомической оценки невропатологии использовали три критерия истинности (SoT). И «Оригинальный» [5, 6], и «Модифицированный» CERAD (Консорциум по созданию реестра болезни Альцгеймера) [7] SoT были основаны на оценке окрашенных серебром нейритных бляшек по Бильшовскому в четырех и восьми ключевых регионах соответственно.Критерии CERAD касаются только нейритных амилоидных бляшек, которые имеют нейропатологическую диагностическую ценность отчасти из-за наличия дистрофических нейритов и глиальной активации [8]. Однако диффузные бляшки также могут вносить вклад в патогенез болезни Альцгеймера (БА), поскольку они преобладают при патологическом старении и на ранних стадиях заболевания [9], особенно в полосатом теле [10]. Следовательно, в третьей оценке SoT использовался иммуногистохимический анализ антител к Aβ (4G8), что позволило выявить как диффузные, так и невритные бляшки Aβ и их классифицировать с помощью фазирования Thal-амилоида [8, 11].

Из 106 случаев, включенных в исходное исследование [2], более 50% представляли невритные бляшки Aβ от разреженных до умеренных, что находится на пороге амилоидной положительности согласно критериям CERAD [5]. Средний возраст этой популяции в конце жизни составлял 80,8 года, из них 58% составляли женщины. [ 18 F] ПЭТ с флутометамолом выполняли в среднем за 7,5 месяцев до смерти. Семьдесят восемь субъектов (73,6%) имели в анамнезе деменцию и 53 (50%) имели клинический диагноз деменции из-за БА [2].

Оценка эффективности [ 18 F] флутеметамола по сравнению с любым методом CERAD выявила чувствительность и специфичность примерно 90%, что указывает на то, что нейритные бляшки Aβ могут объяснять большую часть сигнала ПЭТ.Это подтверждается соответствием между ПЭТ-сигналом неокортикального [ 18 F] флутометамола и нейритными бляшками Aβ при вскрытии (рис., Строки A и B для примеров случаев). Когда невритические и диффузные бляшки Aβ были включены в нейропатологическую оценку (т.е. в соответствии с рекомендациями Национального института старения — Ассоциации Альцгеймера 2012 г. (NIA-AA) [8]), тест достиг 100% специфичности, что указывает на связывание [ 18]. F] флутометамол для диффузии бляшек Aβ дополнительно вносит вклад в сигнал амилоидного ПЭТ.

Примеры случаев фибриллярной амилоидной нагрузки и соответствующие ПЭТ-изображения [ 18 F] флутометамола от субъектов в [2, 7]. Гистопатологические образцы из всех восьми областей коры совпали. Примеры взяты из фронтальных срезов, за исключением строки C , столбца 2 ( 4G8 IHC ), цифрового увеличения, показывающего диффузные амилоидные бляшки в предклинье. Колонка 1 : окрашивание серебром по Бельшовскому ( BSS ) нейритных бляшек. Колонка 2 : иммуногистохимия 4G8 Aβ (нейритные и диффузные бляшки Aβ). Колонка 3 : аксиальный [ 18 F] флутиметамол ПЭТ. Колонка 4 : ПЭТ сагиттального [ 18 F] флутометамола. Строка A : Истинно положительный случай (случай 91 в [7]): 80-летний мужчина, признанный ПЭТ-положительным большинством читателей (5/5 читателей). Строка B : Истинно отрицательный случай (случай 38 в [7]): 86-летний мужчина признан ПЭТ-отрицательным большинством читателей (5/5 читателей). Строка C : Ложноположительный случай (случай 43 в [7]): 86-летняя женщина признана ПЭТ-положительной большинством прочитанных (5/5 читателей)

Основной текст

Несмотря на отличное соответствие между [ 18 F] flutemetamol ПЭТ-считывания и посмертные измерения амилоидной патологии, полезно понимать противоречивые наблюдения в десяти из 106 случаев (три ложноположительных (FP), семь ложноотрицательных (FN)) [2, 7].Амилоидная патология в двух случаях FP была близка к порогу разреженности / умеренности CERAD с точки зрения нагрузки на нейритные бляшки. Однако дополнительный сигнал ПЭТ [ 18 F] флутометамола от диффузных бляшек Aβ приводил к положительным результатам считывания ПЭТ. В третьем случае FP (рис., Ряд C) было очень мало нейритных бляшек Aβ, что согласуется с отрицательными оценками CERAD, но однозначно положительным ПЭТ всего за 193 дня до вскрытия. Оценка 0,3 CERAD поставила этот случай на границу отсутствия / разреженности. Однако процент площади кортикальных бляшек Aβ, измеренный иммуногистохимическим методом, был высоким — 9.3%. Пациент имел β-амилоидоз Thal фазы 4/5 (A3), нейрофибриллярные клубки Braak стадии 3/6 (B2) и клинический анамнез деменции. В отчете о невропатологии также указывалось значительное присутствие тельца Леви, что приводило к диагнозу деменции с тельцами Леви (ДЛБ) (случай № 43 [7]). Однако, используя диагностические критерии NIA-AA 2012 года, этот случай можно было бы считать имеющим промежуточную невропатологию БА. Эти противоречивые случаи иллюстрируют, как обновление диагностических рекомендаций NIA-AA 2012 г. [8], включающее как невритические, так и диффузные бляшки Aβ, может переклассифицировать ложно ложные ПЭТ-положительные случаи в истинные ПЭТ-положительные случаи, немного увеличивая специфичность [ 18 F] флутеметамола.

Семь считываний FN, снижающих чувствительность примерно до 90%, были вызваны главным образом наличием атрофии ткани головного мозга. В этом исследовании использование структурных изображений в поддержку интерпретации изображений ПЭТ было на усмотрение читателей изображений [2]. Таким образом, когда КТ или МРТ не использовались, читатели не обнаружили атрофии мозга. Кроме того, несколько изображений ПЭТ имели неоптимальное отношение сигнал / шум или подвергались мягкой реконструкции, что приводило к дополнительным считываниям изображений FN. Эти факторы приводят к большинству отрицательных результатов ПЭТ в случаях с положительной патологией, особенно при исходном CERAD на границе разреженной / умеренной патологии.При подозрении на атрофию при сканировании ПЭТ необходимо использовать соответствующее изображение КТ или МРТ, чтобы понять ее степень. Следовательно, области мозга, менее подверженные атрофии (например, нижняя теменная область и полосатое тело), ​​были рекомендованы для включения в инструкции пользователя для чтения ПЭТ [12].

В контексте оценки патологии БА у живых субъектов использование амилоидного ПЭТ для обнаружения как невритных, так и диффузных бляшек Aβ расширяет нашу способность контролировать континуум прогрессирования патологии.Диффузные бляшки также содержат фибриллы Aβ [13] и могут представлять начальную фазу отложения амилоида [11, 14].

Одной из областей, где диффузные бляшки Aβ являются первичной формой амилоидной патологии, является полосатое тело, область, которая является надежной областью считывания для [ 18 F] флутеметамола [12], а также демонстрирует сильный сигнал ПЭТ с [ 11 C] PIB [15, 16]. В исследовании, опубликованном Beach et al. [14], [ 18 F] сигнал флутометамола ПЭТ в полосатом теле имел высокую специфичность (100%) по сравнению с патологией полосатого тела как SoT.Однако более низкая чувствительность (83–87%) согласуется с идеей о том, что связывание лиганда ПЭТ с диффузными бляшками Aβ ниже, чем с более плотными амилоидными фибриллами в бляшках нейритного Aβ. Порог положительности стриарного амилоида участвует в фазе 3 Thal, которая, как сообщается, соответствует клиническому переходу от когнитивно-нормального к деменции при БА [11]. Это может способствовать использованию амилоидных ПЭТ-изображений для облегчения отбора пациентов для клинических испытаний и для будущих терапий, нацеленных на амилоид.Дальнейшее подтверждение роли полосатого тела на ранних стадиях заболевания также получено из исследований носителей мутации Presenilin-1, которые показали, что это первая область, демонстрирующая отложение амилоида при семейной AD [15, 16].

Выводы

Исследование, описанное здесь, обобщает понимание показателей эффективности [ 18 F] Flutemetamol PET. Это усиливает высокую точность этого индикатора ПЭТ и учитывает важность методологий SoT, основанных на патологии, и нюансы считывания изображений ПЭТ.

Финансирование

Статья финансировалась GE Healthcare.

Аббревиатуры

Последовательность T1-взвешенная (DCE) T2 * -взвешенная (DSC) ASL



MP RAGE / FLASH / FFE (обычно 3D)
GRE Echo-Planar Imaging (2D Multislice) GRE Echo-Planar Imaging (2D Multislice)

6 с ~ 1-2 с 3-5 с
Общее время сбора данных 3-5 минут 2 минуты 3-5 минут
Пространственное разрешение 1 мм дюйм -плоскость × 5-мм срезы Плоские 2-миллиметровые срезы × 5-миллиметровые срезы Плоские 3-миллиметровые срезы × 5-мм срезы
Геометрический артефакт Низкий удар Склонен к проблемам на основание черепа Склонен к пробл. ems в основании черепа
Параметры модели k trans , v p , v e , IAUC CBV, CBF, MTT CBF
9048 Ложно-отрицательный 9048
[ 11 C] PIB [ 11 C] Питтсбург Соединение B
AD Болезнь Альцгеймера
Ayymera
Ayloid
Окрашивание серебром по Бельшовскому
CERAD Консорциум по созданию реестра болезни Альцгеймера
DLB Деменция с тельцами Леви
9
IHC Иммуногистохимия
NIA-AA Национальный институт старения — Ассоциация Альцгеймера
PET Позитронно-эмиссионная томография
взносы

Все авторы участвовал в подготовке рукописи.Все авторы прочитали и одобрили окончательную рукопись.

Примечания

Утверждение этических норм и согласие на участие

Исследование проводилось в соответствии с Хельсинкской декларацией, Надлежащей клинической практикой: сводное руководство, одобренное Международной конференцией по гармонизации, а также применимыми национальными и местными законами и нормативными актами.

Конкурирующие интересы

Исследования, описанные в этом комментарии, финансировались GE Healthcare. MDI был оплачиваемым консультантом и получал финансирование исследований от GE Healthcare.

Примечание издателя

Springer Nature сохраняет нейтралитет в отношении юрисдикционных претензий на опубликованных картах и ​​принадлежностей организаций.

Ссылки

1. Дюбуа Б., Фельдман Х. Х., Якова С., Хампель Х, Молинуево Дж. Л., Бленнов К. и др. Совершенствование исследовательских диагностических критериев болезни Альцгеймера: критерии IWG-2. Lancet Neurol. 2014. 13 (6): 614–629. DOI: 10.1016 / S1474-4422 (14) 70090-0. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 2. Salloway S, Gamez JE, Singh U, Sadowsky CH, Villena T., Sabbagh MN, et al.Выполнение визуализации амилоида [ 18 F] флутометамола в отношении компонента нейритных бляшек CERAD и текущих (2012 г.) рекомендаций NIA-AA по невропатологической диагностике болезни Альцгеймера. Диагностика деменции при болезни Альцгеймера. 2017; 9: 25–34. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar] 5. Мирра С., Хейман А., МакКил Д., Суми С. Консорциум по созданию реестра болезни Альцгеймера (CERAD). Часть II. Стандартизация невропатологической оценки болезни Альцгеймера.Неврология. 1991. 46 (1): 142–145. [PubMed] 6. Хайман Б.Т., Трояновский JQ. Консенсусные рекомендации Национального института старения и Рабочей группы Института Рейгана для посмертной диагностики болезни Альцгеймера по диагностическим критериям для нейропатологической оценки болезни Альцгеймера. J Neuropathol Exp Neurol. 1997; 56: 1095–1097. DOI: 10.1097 / 00005072-199710000-00002. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 7. Икономович М.Д., Бакли С., Херлинг К., Шервин П.Ф., Джонс П.А., Занетт М. и др.Посмертная гистопатология, лежащая в основе ПЭТ-визуализации β-амилоида после инъекции флутеметамола F 18. Acta Neuropathol Commun. 2016; 4: 130–154. DOI: 10.1186 / s40478-016-0399-z. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 8. Хайман Б.Т., Фелпс С.Х., Бич Т.Г., Бигио Э.Х., Кэрнс, штат Нью-Джерси, Каррилло М.С. и др. Руководство Национального института старения — Ассоциации Альцгеймера по невропатологической оценке болезни Альцгеймера. Демент Альцгеймера. 2012; 8 (1): 1–13. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] 9. Бич Т.Г., Хонер В.Г., Хьюз Л.Х.Потеря холинергических волокон, связанная с диффузными бляшками у пожилых людей без деменции: доклиническая стадия болезни Альцгеймера? Acta Neuropathol. 1997. 93 (2): 146–153. DOI: 10.1007 / s004010050595. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 10. Gearing M, Леви А.И., Мирра СС. Диффузные бляшки в полосатом теле при болезни Альцгеймера (БА): связь с мозаикой полосатого тела и выбранными нейропептидными маркерами. J Neuropathol Exp Neurol. 1997; 56: 1363–1370. DOI: 10.1097 / 00005072-199712000-00011. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 11.Thal DR, Rüb U, Orantes M, Braak H. Фазы бета-депонирования A в мозге человека и его значение для развития AD. Неврология. 2002. 58 (12): 1791–1800. DOI: 10.1212 / WNL.58.12.1791. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 12. Бакли CJ, Шервин П.Ф., Смит APL, Wolber J, Weick SM, Brooks DJ. Валидация программы обучения считыванию электронных изображений для интерпретации изображений мозга [18F] флутеметамола β-амилоида, полученных при помощи ПЭТ мозга. Nucl Med Commun. 2017; 38 (3): 234–241. DOI: 10.1097 / MNM.0000000000000633. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 13.Ямагути Х., Хираи С., Моримацу М., Сёдзи М., Наказато Ю. Диффузный тип сенильных бляшек в мозжечке при деменции типа Альцгеймера, продемонстрированный иммунным окрашиванием бета-белка. Acta Neuropathol. 1989. 77 (3): 314–319. DOI: 10.1007 / BF00687584. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 14. Бич Т.Г., Тал Д.Р., Занетт М., Смит А., Бакли С. Обнаружение полосатых амилоидных бляшек с [18F] флутометамолом: проверка с помощью посмертной гистопатологии. J. Alzheimers Dis. 2016; 52 (3): 863–73. [PubMed] 15. Klunk WE, Price JC, Mathis CA, Tsopelas ND, Lopresti BJ, Ziolko SK и др.Отложение амилоида начинается в полосатом теле носителей мутации пресенилина-1 из двух неродственных родословных. J Neurosci. 2007. 27 (23): 6174–6184. DOI: 10.1523 / JNEUROSCI.0730-07.2007. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar] 16. Виллемань В.Л., Атака С., Мизуно Т., Брукс В.С., Вада Й., Кондо М. и др. Высокое отложение амилоидного бета-пептида в полосатом теле при различных типах аутосомных мутаций при болезни Альцгеймера. Arch Neurol. 2009. 66 (12): 1537–1544. DOI: 10.1001 / archneurol.2009.285. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

Сложная сексуальная жизнь гигантских панд

Как национальное достояние Китая и символ Всемирного фонда дикой природы, ориентированного на охрану природы, гигантские панды известны во всем мире — особенно благодаря их формально низкому успеху размножения в неволе.Но что происходит в спаривании медведей-панд как в дикой природе, так и за ее пределами?

Гигантские панды — одиночные медведи, которые живут в довольно фиксированных домашних зонах. Обычно они собираются вместе только во время брачного сезона, который происходит с середины февраля до середины мая. «У большинства самок течка наступает с середины марта до середины апреля», — сказала Меган Мартин-Винтл, прикладной эколог и директор PDX Wildlife, некоммерческой природоохранной и исследовательской организации, базирующейся в Портленде, штат Орегон.

Коренные жители Китая общаются друг с другом посредством вокализации и запаха, и это поведение усиливается примерно за две недели до начала течки у самок, сказал Мартин-Винтл Live Science.В это время самки пойдут на окраину своих ареалов и будут тереть анальную область о деревья и камни, чтобы отложить вонючие выделения из аногенитальных желез. [How to Flirt in Panda: Bears ‘Squeaks Decoded]

Самцы ориентируются на слуховые и обонятельные сигналы самок, и три-четыре из них будут собираться на одной самке. Однако самки овулируют и готовы к спариванию лишь несколько дней в году. «У них есть только один лучший день, и у них есть день или два с обеих сторон», — сказал Мартин-Винтл.

Поза и позиционирование

Самки, близкие к овуляции, будут болтаться на деревьях, в то время как самцы соревнуются за доминирование на земле.

«Это много позерства — они лают, как собаки, и рычат», — объяснил Мартин-Винтл. И хотя это может быть трудно представить, самцы гигантских панд действительно вступают в физические ссоры. «Они делают выпады, собираются вместе и делают взмахи и даже пытаются схватиться друг другу за шею сзади».

Доминирование обычно устанавливается довольно быстро.Затем самец-чемпион будет держаться рядом с самкой и атаковать любых злоумышленников, пока самка не спустится с дерева, готовая к спариванию.

Учитывая, что исследователи редко наблюдают спаривание медведей-панд в дикой природе, неясно, что участвует в половом отборе и всегда ли самки спариваются с доминирующим самцом в ее домашнем ареале, сказала Мартин-Винтл. Но, по крайней мере, известно, что самки в неволе иногда полностью отвергают самцов.

Для гигантских панд спаривание — трудное дело, отчасти потому, что у самцов гигантских панд один из самых маленьких пенисов по сравнению с размером тела в животном мире, сказал Мартин-Винтл.Желающая женщина должна принять позу лордоза, в которой она опускает свой передний конец, выгибает спину и поднимает хвост вверх, помещая ее вагинальную полость в правильное положение, чтобы самец мог войти в нее сзади. «И как только он получит эту должность, она должна будет к нему подтолкнуть», — сказала она. [Самые странные пенисы в царстве животных]

После оргазма и самцы, и самки гигантских панд блеют или издают козлиный крик. Затем самец выполняет «откат назад», при котором он садится на свою задницу и нижнюю часть таза и тянет самку так, чтобы она села на него — и держится так долго, как только может.Неизвестно, почему самец это делает.

После спаривания самец будет оставаться рядом и, возможно, спариваться с самкой еще несколько раз, пока у нее не прекратится овуляция.

Секс в неволе

Когда программы разведения гигантских панд в неволе впервые были начаты в 1950–1970-х годах, успех этих проектов был очень низким. Мартин-Винтл сказал, что у этой неудачи было несколько причин.

Например, ученые не понимали, какова система общения медведей или насколько она важна для спаривания.Животные содержались отдельно и собирались вместе только тогда, когда наступало время спаривания, поэтому пары не могли обмениваться запахами и голосовыми сигналами, как обычно в дикой природе.

Кроме того, «нам не удалось заставить матерей вырастить своих детенышей, и мы также не умеем их выращивать вручную», — сказал Мартин-Винтл, добавив, что одной из проблем было то, что детенышей нужно было физически стимулировать, чтобы испражняться.

Сегодня программы разведения панд в неволе имеют гораздо более высокие показатели успеха, но они все еще могут быть лучше.Хотя эти программы обеспечивают создание пар взрослых гигантских панд, которые генетически разделены, они не принимают во внимание поведение и выбор партнера. «Мы убираем многое из того, что мы знаем о Дарвине и половом отборе», — сказал Мартин-Винтл.

В исследовании, опубликованном в конце 2015 года, Мартин-Винтл и ее коллеги обнаружили, что панды в паре с любимыми им самками с гораздо большей вероятностью успешно занимались сексом, производили детенышей и адекватно заботились о своих детенышах. В настоящее время исследователи изучают, может ли разрешение самцам соревноваться за самку также способствовать репродуктивному успеху, возможно, за счет повышения уровня тестостерона и сексуальной мотивации.

Оригинальная статья о Live Science.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *