Содержание

Переходные и непереходные глаголы в русском языке

В русском языке все глаголы делятся на переходные и непереходные.

Переходные глаголы — это глаголы, действие которых направлено на предмет. Они обозначают действие, переходящее на какой-то объект. При этом дополнение стоит в винительном падеже, без предлога.
Пример: купить — переходный глагол. Я купил (что?) подарок. Они купили (кого?) кошку.

Глагол — это часть речи, которая обозначает действие. Глаголы отвечают на вопросы что делать? что сделать? Например: жить, думать, рисовать, трудиться.

Подробнее о глаголах читайте в статье: Что такое глагол. Формы и виды, спряжение глаголов

Переходные глаголы способны управлять прямым дополнением. Дополнение — существительное или местоимение — чаще всего стоит в винительном падеже, без предлога.

Примеры переходных глаголов:

Победить (кого?) соперника
Нести (что?) кирпич
Видеть (кого?) сестру
Обнаружить (что?) ошибку

В отдельных случаях — с существительными и местоимениями в родительном падеже: выпил молока, налил водки, купил цветов.

Непереходные глаголы. Что такое непереходный глагол. Примеры

Непереходные глаголы — это все остальные глаголы русского языка. Их действие не направлено на предмет. Они могут обозначать движение, положение в пространстве, состояние.

Примеры непереходных глаголов:
стоять, гулять, прыгать, сомневаться, переживать

Непереходные глаголы не имеют при себе прямого дополнения, они не могут управлять формой винительного падежа существительного или местоимения.

Непереходные глаголы употребляются с существительными или местоимениями с предлогами и без предлогов в формах:

    Родительного падежа. Требовать (чего?) уважения. Проезжать (мимо чего?) мимо деревни.

    Дательного падежа. Рассказывать (кому?) друзьям. Служил (чему?) стране. Скучать (по чему?) по Родине. Подтолкнуть (к чему?) к размышлениям.

    Винительного падежа с предлогом. Не верила (во что?) в совпадения. Попасть (во что?) в яблочко. Войти (во что?) в комнату. Вдохновить (на что?) на свершения.

    Творительного падежа. Утомила (чем?) болтовней.Повеяло (чем?) ароматом. Дорожим (чем?) дружбой. Летит (над чем?) над лесом.

    Предложного падежа: Жить (в чем?) в квартире. Располагаться (на чем?) на холме. Плавать (в чем?) в бассейне.

Все возвратные глаголы являются непереходными. Если глагол оканчивается на -ся или -сь, то он относится к возвратным, и переходным быть не может. Например: Вскоре на одной стороне улицы из-за угольного дома показался молодой офицер (А.С. Пушкин).

Непереходные возвратные глаголы. Примеры:
обидеться (на что?) на знакомого
тревожиться (за кого?) за свою судьбу
оскорбиться (чем?) подозрениями

сомневаться (в чем?) в ответе

Как отличить переходный глагол от непереходного?

Чтобы узнать, переходный или непереходный перед вами глагол?

    Возможно ли при нем дополнение? Если нет, это точно непереходный глагол.

    Определите падеж. Годится ли винительный падеж? Подходит ли к дополнению вопрос кого? что? Если нет, то

    Установите, есть ли предлог. Если предлог есть — это непереходный глагол.

Итак, если перед вами глагол с дополнением без предлога в винительном падеже (винить кого? что?) — это переходный глагол.

Глаголы переходные и непереходные

Традиционно глагол как часть речи изучают в конце 4 класса, а повторение и углубление темы продолжается в 5-6 классах.

Эта тема имеет практическое значение, так как помогает учащимся различать формы именительного и винительного падежей, не смешивать прямые дополнения с подлежащими, правильно образовывать причастия и деепричастия.

Попробуем доступно объяснить ученикам, что такое переходный или непереходный глагол. 

Обычно устанавливается: сочетается ли глагол с существительным в винительном падеже без предлога. Переходные глаголы требуют винительного падежа (кого? что?) для выражения прямого объекта в утвердительных предложениях: А мне что-то стало жалко и воробья, и муху. Мама сама укоротила брюки.

Но ученики, когда встречают один и тот же глагол в разных предложениях, часто спрашивают: «Какой это глагол – переходный или непереходный?»

Рассмотрим, к примеру, глагол ПИСАТЬ: Иван хорошо пишет. Иван пишет письмо. В первом предложении глагол «пишет» отнесён к субъекту, во втором предложении глагол актуализирует объект. В первом предложении имеется в виду сочетаемость потенциальная, а во втором предложении реальная. Вывод: глагол ПИСАТЬ в данных предложениях переходный. Не забываем, что глагольная категория переходности/непереходности является постоянным признаком и определяется при морфологическом разборе всегда.

Вернёмся к вопросу: можно ли считать переходным глагол, если при нём нет в предложении прямого дополнения без предлога? Конечно, здесь всё зависит от контекста. В контексте переходный глагол может приобретать такие оттенки значения, которые превращают его в непереходный: Я хорошо слышу (то есть имею хороший слух). Петя хорошо рисует, играет на гитаре (то есть умеет рисовать картины, воспроизводить музыку).

В подобных случаях глаголы имеют значение «уметь делать то, что выражено глаголом», то есть обозначают не конкретные действия, а свойства (характеристики, способности) объектов в отношении тех или иных действий. При таких глаголах нет и не может быть дополнения, иначе указанный оттенок исчезнет.

Если условия контекста позволяют не называть предмет, на который переходит действие, то возможна подстановка существительного в винительном падеже без изменения смысла: Я слушал (его, отца, рассказ) и не понимал ничего. Запоминаем, что в контексте переходный глагол может быть употреблён и без прямого дополнения.

Переходный глагол участвует в создании, преобразовании, перемещении или разрушении какого-то объекта (строить дом, жарить мясо, жечь солому). Это предполагает наличие «инструмента», обеспечивающего контакт и повышающего эффективность действия. В качестве инструмента может выступать тело, активная часть тела, изготовленное человеком орудие: рою землю лопатой, чищу зубы щёткой.  

Небольшая группа переходных глаголов имеет значения узнавания, чувствования, восприятия, наделения объекта признаком, открытия/закрытия, установления контактов, обладания, приобщения (

узнать новости, любить музыку, слышать пение, одевать брата, распахнуть пальто, склеить листы, украсть деньги, сорвать яблоко).

Переходным будет глагол и в родительном падеже при указании на часть предмета или при отрицании самого действия: выпить сока, купить хлеба; не читал газет, не получал денег.

Обратимся теперь к непереходным глаголам. Они требуют дополнения только в косвенных падежах с предлогами или без них: идти в школу, помогать другу. Обычно непереходные глаголы обозначают движение и положение в пространстве, физическое или нравственное состояние: лететь, болеть, страдать. Отличительный признак непереходных глаголов суффиксы -СЯ, -Е-, -НИЧА-(-ИЧА-): убедиться, обессилеть, жадничать.

Будут ли глаголы ВЕСИТЬ, ЛЕЖАТЬ, ЖИТЬ переходными в примерах: весит тонну, полежал минуту, живёт неделю? Рассуждаем так: существительные находятся в Винительном падеже без предлога, но являются не прямыми дополнениями, а обстоятельствами меры и времени.

Вывод: эти глаголы непереходные.

Некоторые приставки (пере-, про-, от-, обез-/обес-) способны превращать непереходные глаголы в переходные: работать в офисе — обработать деталь, вредить соседу — обезвредить соседа.

Чтобы проверить, как понята тема, попробуйте выполнить несколько заданий.

Задание 1.

Подберите к глаголам зависимые существительные и определите их падеж:

Разливать ______, узнавать ______, наслаждаться ______, разбавлять ______, раздаваться ______, умалять ______, увлекаться ______, содрогнуться ______, раздражаться ______, преподавать ______, подвергать ______, поглощать ______, объединить ______, благословлять ______, полететь ______, спрыгнуть ______, выглянуть ______.

Какие из этих глаголов сочетаются с существительным в Вин.п. без предлога?

Задание 2.

Определите переходные или непереходные глаголы. Над переходными глаголами ставьте букву П, над непереходными — букву Н.

Видеть волка — бояться волка; отрезать хлеба — есть без хлеба; узнать у товарища — встретить товарища; побаиваться соперника — победить соперника — выиграть у соперника; знать правила — не знать правил — придерживаться правил; хотеть воды — попить воды; насобирать грибов — не заметить гриба — любить грибы — прочитать про грибы; измерить глубину — остерегаться глубины — нырнуть в глубину.

Задание 3.

Превратите словосочетания непереходных глаголов с косвенными дополнениями в словосочетания переходных глаголов с прямыми дополнениями по образцу: подниматься на лифте — использовать лифт.

Заниматься физикой, увлекаться спортом, владеть языком, обзавестись голубями, рассказать о путешествии, беседовать о книге.

Каким образом вам удалось это сделать?

Задание 4.

Исправьте ошибки в употреблении существительных:

настоять о пересмотре дела, призывать о помощи, смириться перед неудачей, разъяснить о вреде курения, отдать все силы для работы, преклоняться его авторитету.

Задание 5.

Исправьте ошибки в употреблении глаголов:

Я одел пальто, шапку и пошёл гулять. Ученики познакомилися с новым учителем только во время занятий. Мама убралася в комнате, постиралась. Малыши игрались на детской площадке.

 

Литература

1. Ильченко О.С. Аспекты изучения темы «Глаголы переходные и непереходные» в VI классе / Русский язык в школе. — 2011. — №12.

2. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. — М.: Русский язык, 1993.

Переходные и непереходные глаголы в английском

Как правило, для студентов переходные и непереходные глаголы (transitive and intransitive verbs) в английском — это мистери (mystery англ. тайна, загадка, головоломка). Определимся раз и навсегда, какие глаголы переходные, какие — нет, разобрав теорию, изучив примеры и выполнив упражнения.

Заметьте, что в словарях переходные глаголы имеют сокращение v.t. (v/t), непереходые — v.i. (v/i)

Прочитайте эти 3 предложения и подумайте, чем они отличаются с грамматической точки зрения.

1. He makes dinner. Он готовит обед. (после глагола «makes» употребляется дополнение «dinner», то есть, объект). Действие слова «makes» переходит на существительное «dinner». Вывод: глагол «to make» — переходный

2. The cup fell. Чашка упала. (после глагола » fell» нет дополнения). Вывод: глагол «to fall» — непереходный.

3. We walked to the lake. Мы прогулялись к озеру. (фраза «to the lake» — предложная, после глагола «to walk» нет объекта, который перенимал бы на себя его, глагольное, действие). Вывод: глагол «to walk» — непереходный в данном предложении. Сравните: The teacher walked the boy out of the class. В этом предложении глагол «walked» — переходный, т.к. действие переходит на существительное «the boy».

Переходные глаголы
Transitive verbs
Непереходные глаголы
Intransitive verbs
  • имеют при себе прямое дополнение — переносят на него свое действие
  • предложения с переходным глаголом без дополнения звучат неполными, незаконченными
  • выражают действие, которое переходит на лицо или предмет напрямую
  • это action verbs, при которых есть объект, перенимающий на себя это действие — action.
  • употребляются в действительном и страдательном залоге
  • не имеют при себе прямого дополнения
  • это action verbs, при которых нет объекта, перенимающего на себя это действие — action.
  • выражают a doable activity, то есть, обозначают выполнимую деятельность
  • после них часто употребляется предлог
  • употребляются только в действительном залоге
  • Некоторые глаголы могут быть как переходными, так и непереходными в зависимости от того, как они использованы в предложении. Например:
    We heard a loud sound. (transitive)
    I shouted so that she could hear. (intransitive)
  • после некоторых переходных глаголов может стоять два дополнения — прямое и непрямое. Например:
    The servant brought him his breakfast in bed. «him» — прямое дополнение и «his breakfast» — непрямое дополнение
Transitive verbs
Intransitive Verbs
Both transitive and intransitive verbs
to admire
to approach
to bring
to carry
to give
to fill
to follow
to have
to help
to interest
to invite
to lay
to lend
to love
to make
to offer
to put off
to put on
to raise
to see
to send
to show
to suit
to support
to take
to take off
to want
to watch
to arrive
to bark
to boggle
to collapse
to depart
to die
to fall
to go
to happen
to laugh
to lie
to rise
to set
to sit
to sleep
to sneeze
to stand
to think
to swim
to weep
to wink
to begin
to burn
to call
to change
to cheer
to drop
to eat
to enter
to grow
to hear
to improve
to move
to open
to run
to read
to sing
to see
to turn
to walk
to write
Примеры:
  1. My son rides a bike.
  2. They will put off the meeting till Tuesday.
  3. Could you raise your hand?
  4. Our guests approached the house.
  5. She took my money.
  1. I stood still.
  2. The sun is rising.
  3. You study hard.
  4. The kids laughed.
  5. They live in the UK.

1. Will you enter the room? (transitive)
I asked her but she didn’t enter. (intransitive)
2. I opened the window. (transitive)
The shop opens at 9 am. (intransitive)
3. She has improved her reading skills. (transitive) Her reading skills have improved. (intransitive)

Для закрепления теории выполните упражнения на переходные и непереходные глаголы в английском.

Вы всегда можете вернуться к этой статье, добавив ее в закладки комбинацией клавиш CTRL + D

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Одноклассники

Также подпишитесь на новые статьи по e-mail или RSS:

Переходные и непереходные глаголы | Все о японском языке

Расскажи друзьям. Помоги сделать сайт популярней.

Глаголы делятся на переходные и непереходные.

В западных грамматиках переходным называется глагол, который может иметь при себе прямое дополнение. Это прямое дополнение в страдательном залоге становится подлежащим.

私は本を読む。Ватаси-ва хон-о ёму.– Я читаю книгу (актив)

この本はよく読まれている。Коно хон-ва ёку ёмарэтэ иру. – Эта книга популярна (досл. часто читаема)  (пассив)

Однако в японском языке и непереходные глаголы могут иметь при себе прямое дополнение. (существительное в винительном падеже), поскольку винительный падеж имеет немного другое значение, чем в европейских языках (например, 空を飛ぶ сора-о тобу – «лететь по небу», здесь винительный падеж обозначает пространство, а глагол тобу – непереходный),  а кроме того, употребление пассива в японском языке отличается от европейского: в европейских языках нельзя построить предложение так:

私は子どもに泣かれて、眠れませんでした。

Ватаси-ва кодомо-ни накарэтэ, нэмурэмасэн дэсита. –  (смысл такой: я не мог уснуть от плача ребенка)

В японском языке под непереходными глаголами подразумеваются такие глаголы, которые обозначают действие, замкнутое на субъекте и не переходящее на объекты. (Например, 花が咲く хана-га саку – «цветы цветут«, 私は行く ватаси-ва ику – «я иду» и т. п.). Соответственно. переходный глагол – это глагол, который обозначает действие, распространяющееся на объект: 本を読む хон-о ёму – «читать книгу», 手紙を書く тэгами-о каку – «писать письмо»  и т. д.

Переходные и непереходные глаголы могут различаться по спряжению. Часто переходные и непереходные глаголы образуют  пары однокоренных слов с разными спряжениями. Но иногда бывают глаголы без пар – только переходные или только непереходные, либо один и тот же глагол может в одном случае быть переходным, в другом — непереходным. Рассмотрим спряжение переходных и непереходных глаголов исходя из этого.

  1. Имеется только непереходный глагол, без пары переходного:
  2. 行く ику – идти,

    老いる оиру – стареть,

    痩せる ясэру – худеть,

    死ぬ сину – умирать,

    有る ару – быть

  3. Имеется только переходный глагол, без пары непереходного:
  4. 打つ уцу – бить,

    食う куу – есть

    殺す коросу – убивать

    着る киру – надевать

  5. Непереходные и переходные глаголы одинаковы по форме и спряжению:
  6. 開く хираку – раскрывать(ся)

    増す масу – увеличивать(ся)

    笑う варау – смеяться, высмеивать

  7. Непереходный и переходный глаголы имеют общий корень и различаются по спряжению или последнему слогу.

А) Непереходный глагол заканчивается на –ару и относится к 1 спряжению, его переходная пара оканчивается на –эру и относится ко 2 спряжению:

上がる агару подниматься 上げる агэру поднимать (давать)
当てはまる атэхамару быть применимым к чему-то 当てはめる

атэхамэру

применить что-то
集まる ацумару собираться 集めるацумэру собирать
終わる овару кончаться 終える・終わる

оэру/овару

заканчивать
かかる какару висеть かける какэру вешать
変わる кавару меняться 変える каэру менять
決まる кимару быть решенным 決める  кимэру решать
閉まる  симару быть закрытым 閉める симэру закрывать
止まる томару остановиться 止める томэру остановить
始まる хадзимару начинаться 始める хадзимэру начинать
曲がる магару изгибаться,

быть изогнутым

曲げる магэру сгибать
見つかる мицукару быть найденным 見つける мицукэру находить
当たる

атару

попадать, соответствовать 当てる

атэру

угадывать
下がる

сагару

опускаться 下げる

сагэру

опускать

Б) Непереходный глагол заканчивается на слоги –ку, -у, ру, -му и относятся к 1 спряжению а его переходная пара – на –кэру, -эру, -рэру, -мэру и относится к 2 спряжению.

непереходные

перевод

переходные

перевод

開く аку открываться 開ける акэру открывать
片付く катадзуку быть убранным 片付ける катадзукэру убирать
付く цуку быть прикрепленным 付ける цукэру прикреплять
そろう сороу быть подобранным そろえる сороэру подобрать
入る иру входить 入れる ирэру вкладывать
進む сусуму продвигаться 進める сусумэру продвинуть

В)  Непереходный глагол представляет собой 3-ю основу глагола 1-го спряжения, а переходный можно представить как 1-я основа этого глагола+-су:

動く угоку двигаться 動かす угокасу двигать
減る хэру уменьшать 減らす хэрасу уменьшать
乾く каваку сохнуть 乾かす кавакасу сушить
湧くваку кипеть 湧かす вакасу кипятить
泣く наку плакать 泣かす накасу доводить до слез
迷う маёу запутаться 迷わす маёвасу озадачить

Г) Непереходный глагол=корень+-ру, переходный – тот же корень +-су:

返る каэру возвращаться 返す каэсу вернуть
治る наору вылечиться 治す наосу вылечить
戻る модору возвращаться 戻す модосу вернуть
回る мавару крутиться 回す мавасу крутить

Д) непереходный глагол относится ко 2 спряжению и оканчивается на –рэру, переходный глагол относится к первому спряжению и оканчивается на -су:

壊れる коварэру быть сломанным 壊す ковасу ломать
倒れる таорэру опрокинуться 倒す таосу опрокинуть
汚れる ёгорэру быть грязным, запачкаться 汚す ёгосу запачкать
汚れる кэгарэру пачкать 汚す кэгасу пачкать
離れる ханарэру отдаляться 離す ханасу отделять
崩れる кудзурэру рушиться 崩す кудзусу разрушать

Е) Непереходный глагол оканчивается на –эру и относится ко 2 спр. , переходный глагол оканчивается на –асу, -ясу и относится к 1 спр.:

出る дэру выходить 出す дасу доставать
冷える хиэру охлаждаться 冷やす хиясу охлаждать
もれる морэру просочиться もらす морасу пролить
燃える моэру гореть 燃やす моясу сжигать
絶える таэру обрываться 絶やす таясу обрывать
明ける акэру светать 明かす акасу проводить ночь без сна

Ж) Непереходный глагол относится к 2 спряжению и оканчивается на –иру, переходный глагол относится к 1 спр. и оканчивается на –осу:

起きる окиру вставать 起こす окосу будить
落ちる отиру падать 落とす отосу уронить
降りる ориру спускаться 降ろす оросу спускать

З)  Непереходный глагол заканчивается на –рэру и относится ко 2 спр, переходный заканчивается на –ру и относится к 1 спр.

割れる варэру сломаться 割る вару ломать
切れる кирэру быть порезанным 切る киру резать

И) Непереходный глагол заканчивается на —ру, переходный – на -су, но данные глаголы не подходят ни под один из вышеперечисленных типов:

消える киэру гаснуть 消す кэсу погасить
なくなる накунару пропасть (исчезнуть) なくす накусу потерять
伸びる нобиру удлиняться 伸ばす нобасу удлинять

К) Другие варианты: (здесь переходный глагол  образован от формы побудительного залога глагола нору)

乗る нору садиться в транспорт 乗せる носэру сажать в транспорт

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.

Переходные и непереходные глаголы — Глагол — Морфология — Курс русского языка

Переходность/непереходность — глагольная категория, которая выражает отношения между субъектом (тем, кто совершает действие) и объектом (тем, на кого действие направлено).
Смысл переходности/непереходности состоит в том, что субъект совершает действие, а результат его «оказывается» или «не оказывается» на субъекте — переходит на него или не переходит.
Переходные глаголы обозначают действие, которое переходит на объект, и могут иметь при себе прямое дополнение, то есть
  • сочетаться с существительным или местоимением в винительном падеже без предлога:
    читать (кого? что?) книгу, есть (кого? что?) завтрак, стричь (кого? что?) клиента, купить (кого? что?) билет;

  • сочетаться с существительным или местоимением в родительном падеже:
    • если при глаголе имеется отрицание:
      написал (кого? что?) письмо — не написал (кого? чего?) письма,
      выучил урок — не выучил урока,
      читал роман — не читал романа,
      терять время — не терять времени;
    • если действие переходит не на весь предмет, а только на его часть:
      выпил (что?) воду — выпил (чего?) воды,

      положил (что?) хлеб — положил (чего?) хлеба,

      купил (что?) молоко — купил (чего?) молока.


ВНИМАНИЕ!
Чтобы быть переходным, глагол должен иметь при себе существительное в винительном падеже (или в родительном при соблюдении условий) без предлога, которое обозначает объект. Если существительное при глаголе объектом не является, глагол непереходный:
простоять час — глагол непереходный, так как час даже в винительном падеже не является объектом действия,
жить неделю — глагол непереходный, так как неделя не испытывает воздействие со стороны субъекта.

Непереходные глаголы обозначают действие, которое не переходит на объект, и не могут иметь при себе прямого дополнения:
ходить (на чём?) на лыжах, заниматься (чем?) спортом,
купаться (в чём?) в море, претворять (во что?) в жизнь,
разбираться (в чём?) в музыке, отказаться (от чего?) от помощи.


Переходность/непереходность глагола тесно связана с его лексическим значением: в одном значении глагол может быть переходным, в другом — непереходным:
говорю правду — глагол говорю («высказываю») переходный;
малыш уже говорит — глагол говорит («разговаривает») непереходный;
учить в школе — глагол учить («преподавать») непереходный,
учить детей — глагола учить («обучать») переходный.


Следует правильно употреблять глаголы.

С предлогами


агитировать против войны
отвыкнуть от старых привычек
готовиться к экзамену
обращаться к учителю
бороться за мир
верить в победу
возлагать надежды на молодёжь
встать на защиту Родины
выступить с сообщением
извиниться перед товарищем
платить за книги
отличиться в учёбе
нуждаться в отдыхе
против чего?
от чего?
к чему?
к кому?
за что?
во что?
на кого?
на что?
с чем?
перед кем?
за что?
в чём?
в чём?
р. п.

д. п.

в. п.

тв. п.

в. п.
п. п.

Без предлогов


добиваться успехов
ждать поезда
придерживаться своего мнения
верить другу
сочувствовать приятелю
служить Отечеству
владеть языком
дорожить временем
увлекаться спортом
оплатить проезд
чего?
чего?
чего?
кому?
кому?
чему?
чем?
чем?
чем?
что?
р. п.

д. п.

т. п.

в. п.



Глаголы с суффиксом (постфиксом) -СЯ (-СЬ) относятся к непереходным.

Переходные и непереходные глаголы в английском языке

Школьники и студенты, которые поставили за цель выучить английский, переходя к теме глаголов, задаются непростым вопросом о категории переходности. Переходные и непереходные глаголы, монотранзитивные – как разобраться со всеми этими понятиями? Именно об этом данная статья.

Первое, что нужно усвоить, как звучит данное понятие на английском.

Transitive and intransitive verbs – запоминайте, чтобы использовать в дальнейшем.

Их дифференцируют в большинстве случаев по одному главному признаку:

Нуждается ли глагол в дополнении, которое ставится после него или же глагол выражает самостоятельное действие.

Что такое переходные глаголы?

Согласно правилу, переходные глаголы (или транзитивные глаголы) – это глаголы, которые употребляются только с дополнением: то есть действие переходит на какой-либо объект, предмет или лицо.

Например:

Не opened the window and started to work. – Он открыл окно и начал работать.

My daughter brought me a doll and asked me to play with her. – Моя дочка принесла мне куклу и попросила поиграть вместе с ней.

Pupils wrote an interesting story – Школьники написали интересную историю.

Если рассматривать переходные глаголы с лексической точки зрения, то они обозначают:

  • Процесс изготовления какого-либо объекта, изменение его свойств или уничтожение;
  • Восприятие чего-то с помощью органов;
  • Воздействие на объект без его изменений;
  • Позитивное или негативное отношение к объекту.

Что такое непереходные глаголы в английском языке?

Непереходный глагол в английском – это глаголы без прямого дополнения.

Действие, которое они выражают, дают характеристику подлежащему, но не имеют отношения к объекту, лицу или же предмету.

My grandfather went to Shanghai yesterday. – Мой дедушка вчера улетел в Шанхай.

Her dog is sleeping on the carpet near the door. – Ее собака спит на коврике у двери.

I often run in the park in the morning. – Я часто бегаю в парке по утрам.

Непереходные глаголы могут обозначать следующие явления:

  • Психическое, физическое состояние человека, положение какого-либо предмета в пространстве;
  • Движение человека, животного или другого предмета или же существование;
  • Какое-либо занятие в профессиональном или непрофессиональном плане
  • Становление качеств.

Обратите внимание на одну особенность английского языка.

В нем существует много непереходных глаголов, которые требуют дополнения с предлогом, что полностью соответствует русским переходным глаголам.

Важно запомнить наиболее употребляемые из них:

To wait for — ждать (I’m waiting for my mother near our house – Я жду свою маму возле нашего дома)

To listen to — слушать (кого-то) (You must listen to your teacher! – Ты должен слушать своего учителя!)

Еo search for — искать (I’m searching for my book. Did you see it? – Я ищу свою книжку. Ты не видела ее?)

Также существует обратное явление, когда переходные глаголы в английском языке соответствуют непереходным глаголам в русском. В качестве примера можно привести следующие глаголы:

to answer – отвечать на, to affect – воздействовать на и т.д.

Обратите внимание, что из всех английских глаголов наиболее часто путают такие глаголы, как lie и lay.

Lie – непереходный глагол, который всегда используется без прямого дополнения.

Lay – переходной глагол, который в любом случае требует прямого дополнения и не употребляется без него.

Также важно понимать еще одну особенность переходных и непереходных глаголов, с которой часто возникают проблемы у людей, изучающих английский язык. Они тесто связаны с возвратными глаголами, от которых их отличить совершенно не так просто, как может показаться на первый взгляд.

Возвратные глаголы – это те глаголы, действие которых направлено на особу, которая его выполняет.

Таким образом, в предложениях вы встретите такие слова как himself, myself, ourselves, которые переводятся как «сам», «сама» и т.д.

Например:

She proved herself as talented actress – Она проявила себя, как талантливая актриса.

Монотранзитивные глаголы в английском языке

Выделяют еще одну группу глаголов — монотранзитивные глаголы. Это подкатегория переходных глаголов, которые переходят исключительно на один объект: прямой объект.

Например, accomplish, achieve, address, begin, bother, continue, create, damage и т. д.

Стоит отметить, что многие фразовые глаголы в английском языке являются монотранзитивными.

Теперь вы знаете, как определить какой глагол перед вами – монотранзитивный, переходной или же непереходной. Эти знания пригодятся вам для выполнения письменных упражнений и выражения мыслей в письменной и устной формах.

Переходные и непереходные глаголы в японском языке

Многие помнят из школьной программы русского языка, что такое переходные и непереходные глаголы. Если кто-то забыл, то вкратце напомним: переходные глаголы – это глаголы, которые обозначают действие, направленное на предмет, то есть как-то его изменяющее, при этом тот самый предмет будет в винительном падеже, а непереходные имеют при себе имя существительное или местоимение, не нуждающееся в винительном падеже. Но, к сожалению, правило определения, к какому типу относится тот или иной глагол, не распространяется на японские глаголы. Да и, в принципе, нет правила в японском языке, позволяющего четко разделить глаголы на переходные и непереходные. Существуют определённые закономерности, с которыми мы вас ознакомим ниже. Остаётся только просто запоминать эти правила и глаголы наизусть и сверяться со словарём.

Переходные 他動詞 (tado:shi). Эти глаголы обозначают действия, направленные на предмет, который становится дополнением, а основное внимание сосредоточено на подлежащем, то есть на том, кто исполняет действие. Действие переходит от объекта к субъекту. В русском языке примерами таких глаголов могут быть читать, учить, видеть, решать и т.д. Дополнение (в русском языке мы называем его прямым) оформляется частицей を.

субъект действия + は/が+ объект действия +を+ переходный глагол

私は本を読む。 Watashi wa hon wo yomu. Я читаю книгу.

ドアを閉めます。Doa wo shimemasu. Я закрою дверь.

手紙を書く。Tеgami wo kaku. Писать письмо.

Непереходные 自動詞 (dzido:shi). Это глаголы, действие которых направлено на субъект и не может перейти на объект (в русском языке такими глаголами будут, например, радоваться, учительствовать, разместиться и т.д.). Существительное при таких глаголах оформляется частицей が.

субъект действия + が+ непереходный глагол

花が咲く。Hana ga saku. Цветы цветут.

ドアが開く 。 Doa ga aku. Дверь открыта.

Однако непереходные глаголы могут иметь прямое дополнение, так как роль винительного падежа в японском языке несколько иная. Например,

空を飛ぶ。Sora wo tobu. Лететь по небу.

Глагол 飛ぶ непереходный, но существительное при нём снабжается частицей を, так как винительный падеж обозначает пространство.

Выбор переходного или непереходного глагола зависит от информации, на которую говорящий хочет сделать акцент. Если важен исполнитель (подлежащее), то употребляют переходный глагол. Если же внимание уделяется факту совершения действия и не так уж и важно, кто его производит, то употребляется непереходный глагол. Сравните:

富士山を見ます。Fujisan wo mimasu. Вижу Фудзи.

富士山が見えます。Fujisan ga miemasu. Фудзи видна (именно эта гора).

Часто оба типа глаголов образуют пары однокоренных слов, но с разными спряжениями. А встречаются глаголы без пары, то есть только переходные или только непереходные, а также один и тот же глагол может быть и переходным, и непереходным в зависимости от случая употребления. У пар глаголов можно проследить определённую закономерность образования, которая облегчит выбор.

1. Только непереходный глагол:

行く iku – идти,

老いる oiru – стареть,

痩せる yaseru – худеть,

死ぬ sinu – умирать,

有る aru – быть

2. Только переходный глагол:

打つ utsu – бить,

食う kuu – есть (грубо)

殺す korosu – убивать

着る kiru – надевать

3. Глагол обоих типов:

開く hiraku – раскрывать(ся)

増す masu – увеличивать(ся)

笑う warau – смеяться, высмеивать

4. Непереходный и переходный глаголы, имеющие общий корень:

1 спряжение: ―ある (aru) (непереходный)             2 спряжение – える (eru) (переходный)

上がる (agaru) подниматься 上げる (ageru) поднимать (давать)

当てはまる(atehamaru) быть применимым к чему-то 当てはめる (atehameru) применить что-то

集まる (atsumaru) собираться 集める(atsumeru) собирать

終わる (owaru) кончаться 終える・終わる (oeru/owaru) заканчивать

かかる (kakaru) висеть かける (kakeru) вешать

変わる (kawaru) меняться 変える (kaeru) менять

決まる (kimaru) быть решенным 決める (kimeru) решать

閉まる (shimaru) быть закрытым 閉める (shimeru) закрывать

止まる (tomaru) остановиться 止める (tomeru) остановить

始まる (hadzimaru) начинаться  始める (hadzimeru) начинать

曲がる (magaru изгибаться, быть изогнутым  曲げる (mageru) сгибать

見つかる (mitsukaru быть найденным 見つける (mitsukeru) находить

当たる (ataru) попадать, соответствовать 当てる (ateru) угадывать

下がる (sagaru) опускаться 下げる (sageru) опускать

1 спряжение – く、う、る、む (непереходный) 2 спряжение – ける、える、れる、める (переходный)

開く (aku) открываться 開ける (akeru) открывать

片付く (katazuku) быть убранным 片付ける (katazukeru) убирать

付く (tsuku) быть прикрепленным 付ける (tsukeru) прикреплять

そろう (sorou) быть подобранным そろえる (soroeru) подобрать

入る (iru) входить 入れる (ireru) вкладывать

進む (susumu) продвигаться 進める (susumeru) продвинуть

1 спряжение ― 3-я основа глагола (непереходный) 2 спряжение – 1-я основа+す(переходный)

動く (ugoku) двигаться 動かす (ugokasu) двигать

減る (heru) уменьшаться 減らす (herasu) уменьшать

乾く (kawaku) сохнуть 乾かす (kawakasu) сушить

湧く(waku) кипеть 湧かす (wakasu) кипятить

泣く (naku) плакать 泣かす (nakasu) доводить до слез

迷う (mayou) запутаться 迷わす (mayowasu) озадачить

Корень+る (непереходный), переходный корень +す (переходный)

返る (kaeru) возвращаться  返す (kaesu) вернуть

治る (naoru) вылечиться 治す (naosu) вылечить

戻る (modoru) возвращаться 戻す (modosu) вернуть

回る (mawaru) крутиться 回す (mawasu) крутить

1 спряжение – す(переходный) 2 спряжение – れる (переходный)

壊れる (kowareru) быть сломанным 壊す (kowasu) ломать

倒れる (taoreru опрокинуться 倒す (taosu) опрокинуть

汚れる (yogoreru) быть грязным, запачкаться 汚す (yogosu) запачкать

汚れる (kegareru) пачкаться  汚す (kegasu) пачкать

離れる (hanareru) отдаляться, отделяться  離す (hanasu) отделять

崩れる (kudzureru рушиться 崩す (kudzusu разрушать

1 спряжение – あす(asu)、やす (yasu) (переходный) 2 спряжение – える (eru) (непереходный)

出る (deru) выходить 出す (dasu) доставать

冷える (hieru) охлаждаться 冷やす (hiyasu) охлаждать

もれる (moreru) просочиться もらす (morasu) пролить

燃える (moeru) гореть 燃やす (moyasu) сжигать

絶える (taeru) обрываться 絶やす (tayasu) обрывать

明ける (akeru) светать 明かす (akasu) проводить ночь без сна

2 спряжение – いる (непереходный) 1 спряжение – おす (переходный)

起きる (okiru) вставать 起こす (okosu) будить

落ちる (ochiru) падать 落とす (otosu) уронить

降りる (oriru) спускаться 降ろす (orosu) спускать

2 спряжение — れる (reru) (непереходный)   1 спряжение — る (ru) (переходный)

割れる (wareru) сломаться 割る (waru) ломать

切れる (kireru) быть порезанным 切る (kiru) резать

Глаголы, не подходящие ни под один из вышеперечисленных типов:

消える (kieru) гаснуть 消す (kesu) погасить

なくなる (nakunaru) пропасть, исчезнуть  なくす (nakusu) потерять

伸びる (nobiru) удлиняться 伸ばす (nobasu) удлинять

Иные варианты: (например, в данном случае переходный глагол образован от формы побудительного залога глагола のる):

乗る (noru) садиться в транспорт  乗せる (noseru) сажать в транспорт

Составьте в комментариях по два предложения с переходными и непереходными глаголами.
Для грамотного составления предложения на японском необходимо хорошо знать падежи и их употребление. Пройдите по ссылке и получите четырёхнедельный практический курс «Всё о японских падежах».

переходных и непереходных глаголов: больше конкретики?

Большинство людей понимают, что глаголы описывают определенные действия и состояния в английском языке. Но знаете ли вы, что есть две разные группы слов действия? Эти две группы, переходные и непереходные глаголы, описывают, как люди и вещи совершают определенные действия. Однако переходные и непереходные глаголы функционируют в предложении по-разному.

Давайте рассмотрим разницу между переходными и непереходными глаголами и принцип работы переходного и непереходного глаголов, чтобы вы могли определить каждый тип и ответить, что такое непереходный глагол и что такое переходный глагол?

В чем разница между переходными и непереходными глаголами?

Чтобы понять разницу между переходными и непереходными глаголами, важно рассмотреть каждый тип по отдельности. Начнем с определения переходного глагола и примеров переходного глагола.

Что такое переходный глагол?: определение переходного глагола

Что такое переходный глагол? Чтобы определить переходный глагол, знайте, что переходные глаголы подчиняются двум правилам. Во-первых, переходные глаголы всегда являются словами действия. У вас не может быть переходного глагола, описывающего состояние бытия, потому что в нем не происходит никакого действия. Точно так же связующее слово не следует за определением переходного глагола. Следовательно, такие глаголы, как to be, to feel, и torow , и все их формы не могут быть переходными глаголами, которые будут находиться в разделе непереходных глаголов.

Во-вторых, переходный глагол всегда должен относиться к объекту в предложении. Чтобы понять, что это значит, давайте разберем основы структуры предложения.

Все предложения содержат подлежащее, которое представляет собой существительное, именное словосочетание или местоимение, которое делает что-то или является чем-то. Вы также найдете глагол, который является действием или состоянием слова, связывающим их, а иногда и объект. Это существительное, именная группа или местоимение, на которые влияют примеры переходных глаголов.

  • Джеймс руки поверх связанного вручную свитера Карла .

Как видите, руки — это переходный глагол, направляющий действие от Джеймс к Карла.

Когда в предложении есть объект, содержащий слово действия, вы имеете дело с переходными глаголами. Если в предложении, содержащем слово действия, нет объекта, но предложение по-прежнему имеет смысл, то слово действия является непереходным глаголом. В этом основное различие между переходными и непереходными глаголами, и чтобы начать определять переходный глагол, вам нужно сначала уточнить их.Вот несколько примеров переходных глаголов, показывающих, как по-разному функционируют переходные и непереходные глаголы.

Что такое переходный глагол? Несколько примеров переходных глаголов

Один из способов определения переходного глагола состоит в том, чтобы определить, имело бы предложение смысл, если бы в нем не было дополнения. Определение переходного глагола гласит, что переходное слово обычно является словом действия. Но есть ли причина использовать слово действия само по себе? Для получения дополнительной помощи нажмите, чтобы прочитать больше.

Вот несколько примеров переходных глаголов:

  • Фред пнул футбольный мяч.

Это полная мысль, которая имеет смысл. Но что происходит, когда вы удаляете объект? Тогда у вас есть только переходный глагол и местоимение:

Без объекта предложение теряет смысл. Что случилось, что Фред пнул ? Поскольку в примерах с переходными глаголами объект отсутствует; без этого не скажешь.

Некоторые другие слова в категории переходных глаголов включают все формы купить, оставить, сделать, пройти, и продать .

  • Дженнифер продала свой старый велосипед Джастину.

В этом предложении вы понимаете, что сделала Дженнифер и кто получил действие. Однако, если бы предложение было просто « Дженнифер продала », тогда предложение не содержало бы достаточно информации. Переходный глагол продано нуждается в подлежащем, чтобы иметь смысл.

Два приведенных выше примера переходных глаголов показывают два типа переходных глаголов. «Фред пнул футбольный мяч» — это пример слова, для которого требуется только одно дополнение.Объектом в данном случае является футбольный мяч, и одного этого достаточно, чтобы понять, что происходит.

«Дженнифер продала свой старый велосипед Джастину» — пример слова действия, для которого требуется более одного объекта. В данном случае объекты включают ее старый велосипед и Джастин . Без обоих предметов вы бы не знали, что продала Дженнифер и кому она это продала.

Единственный случай, когда у глагола нет объекта и он все еще может считаться переходным глаголом, — это когда у вас есть фразовый глагол. Изучение вопроса «что такое переходный глагол» не будет полным без изучения фразовых глаголов. Фразовый глагол может действовать как переходный и непереходный глагол. Это происходит, когда слово действия или состояние бытия имеют несколько значений в зависимости от контекста и могут использоваться во фразе сами по себе. Для примера переходных глаголов:

Здесь слово действия, , чтобы повесить , может соединять косвенные или прямые объекты или использоваться само по себе. Слово действия, , чтобы повесить , переключается между определением переходного глагола и непереходного глагола в зависимости от того, какое значение повесить использует писатель.

Чтобы добавить к вашему определению переходного глагола, переходные глаголы также имеют пассивную форму. Пассивная форма — это когда предложение фокусируется на слове действия или состоянии бытия, а не на подлежащем. Может быть полезно посмотреть примеры переходных глаголов.

  • Деррик был в клубе, но ушел из в спешке.

В пассивных формах используется формула: объект + was/were + переходный (субъект)

Думаете, вы можете дать определение переходному глаголу?

Когда кто-то спросит вас, что такое переходный глагол, вы можете объяснить, что это слова действия, которые требуют объекта для формирования полного предложения.Это отличается от того, как работает непереходный глагол. Прежде чем мы углубимся в разницу между переходными и непереходными глаголами, попробуйте написать собственное определение переходного глагола и поделиться им с другом и попрактиковаться в том, что такое переходный глагол. Думаете, вы можете угадать разницу между переходным глаголом и непереходным глаголом? Взгляните на примеры переходных глаголов и используйте их в качестве ресурса, чтобы добавить больше переходных глаголов в свою коллекцию.

Прежде чем вы прочитаете определение непереходного глагола, почему бы вам не научиться делать цитаты в формате MLA и APA?

Что такое непереходный глагол?: определение непереходного глагола

Теперь, когда мы можем определить переходный глагол, что такое непереходный глагол? Непереходный глагол, как и его аналог, может быть словом действия. Однако дело обстоит иначе, потому что объект, который получает действие, не является обязательным. Непереходные слова также охватывают состояния бытия. Чтобы полностью понять определение непереходного глагола, будет немного сложно. В отличие от переходных глаголов, существительное само завершает действие. Может быть полезно посмотреть примеры непереходных глаголов. Вот один:

В этом предложении Ted является подлежащим, а danced является непереходным глаголом. Прямого дополнения, которое следует за предложением, нет и быть не может.Тем не менее, предложение может предшествовать предлогу или наречию. Например:

  • Тед танцевал школьная столовая.

Это предложение неверно. Субъект, за которым следует переходное слово действия и прямой объект, не имеет смысла. Однако, если перед предлогом стоит переходный глагол, то можно составить полное предложение.

  • Тед танцевал в школьной столовой.

Вы даже можете добавить наречие в предложение, чтобы добавить больше описания к непереходному глаголу.

Это стандартное предложение следует всем правилам. Но вы также можете добавить больше деталей к непереходному глаголу, написав:

  • Лошадь бешено скакала .

Таким образом, если подлежащее действует само по себе, то вы знаете, что используете непереходный глагол.

Другой способ думать об определении непереходного глагола состоит в том, чтобы понять повелительную форму. Императивная форма — это когда вы даете команду, совет или даже предупреждение. Непереходные глаголы не нуждаются в объекте, чтобы определить, к чему относится слово действия.

  • Получить из !
  • Стоп , утка и рулон .
  • Оставайтесь спокойными и дышите .

Все три примера непереходных глаголов, выделенные курсивом, не нуждаются в объекте для направления непереходного слова. Они действуют сами по себе как команды и советы. Это быстрый совет, чтобы понять разницу между переходными и непереходными глаголами.Как вы думаете, вы знаете, что такое непереходный глагол? Давайте воздержимся и углубимся в непереходные глаголы.

Примеры непереходных глаголов

Чтобы завершить определение непереходного глагола, в английском языке есть много непереходных слов, которые нужно запомнить. К ним относятся бегство, падение, прыжок, слушай, вздыхай, читай и плавай . Непереходные глаголы также включают слова-связки, такие как быть, чувствовать, и расти . Вот несколько примеров непереходных глаголов:

  • Она машет рукой своей кузине.
  • Мышь пищит от восторга.
  • Максин гуляет  по парку без перерыва.

Все приведенные выше непереходные глаголы являются словами, которые работают только как непереходные глаголы. Тем не менее, некоторые слова работают и как переходные, и как непереходные глаголы. И переходный глагол, и непереходный глагол могут быть словами действия. Рассмотрим разницу между переходными и непереходными глаголами. Их несколько между переходными и непереходными глаголами.Ответьте на вопрос «что такое непереходный глагол?» с вашим собственным определением непереходного глагола для этого раздела. Не забудьте проверить ссылки выше.

Прежде чем смотреть на эти слова, почему бы не проверить эту полезную проверку на плагиат? Также нужны цитаты? Citation Machine Plus может помочь вам цитировать источники как в формате MLA, так и в формате APA, а также во многих других стилях.

слов, которые являются одновременно переходными и непереходными глаголами

Вы называете слова, которые являются как переходными, так и непереходными глаголами, их именами собственными: эргативными.

Нужен ли переходный и непереходный глагол в объекте или нет, зависит от структуры предложения. Вот несколько примеров эргативных слов:

  • Пожалуйста, откройте дверь для Томаса.
  • Продуктовый магазин открывается поздно вечером по четвергам.
  • Мы устанавливаем дату в нашем календаре.
  • Солнце набор .
  • Переместите свою машину, чтобы Холли могла припарковаться позади нас.
  • Курица внезапно зашевелилась .

 Помните, слово действия или состояние бытия превращается в переходный глагол, когда оно передает действие от объекта к субъекту. Непереходный глагол по-прежнему может быть словом действия, но ему не требуется подлежащее, чтобы понять значение. Переходя к определению переходного глагола, вот небольшой список эргативных слов, которые могут использоваться как в качестве переходных, так и непереходных глаголов, примеры непереходных глаголов и примеры переходных глаголов.

  • Открыть
  • Установить
  • Переместить
  • Скажи
  • Перерыв
  • Расти

Другие переходные и непереходные глаголы, которые считаются эргативными, включают start, write, live, do и close . Непереходные глаголы труднее всего запомнить из двух. Но после небольшой практики вы будете знать, что такое переходный глагол и непереходный без рабочей тетради, и добавите больше к своему определению переходного глагола.Подумайте о разных способах использования переходного глагола и непереходного глагола, а затем возьмите приятеля и посмотрите, сможете ли вы оба:

  1.  Определите переходный глагол.
  2. Назовите разницу между переходными и непереходными глаголами,
  3.  Напишите определение непереходного глагола 
  4. Объясните, что такое непереходный глагол.
  5. Создайте свою версию примеров переходных глаголов, примеров непереходных глаголов и составьте списки каждого из них.

Когда вы закончите, перейдите по этой ссылке для получения дополнительной информации о словах действия и примерах переходных глаголов.

 


Опубликовано 5 марта 2019 г. Обновлено 23 апреля 2020 г.

переходных глаголов и непереходных глаголов

Что такое переходный глагол?

Переходный глагол — это глагол, действие которого должно использоваться по отношению к объекту, и использование глагола имеет смысл только в том случае, если глагол передает действие на объект. Это означает, что глагол звучит плохо или работает сам по себе без объекта.

Рассмотрим глагол принести : Глагол не будет иметь смысла, если действие глагола не воздействует на что-то, т.е. вы должны принести что-то или кому-то . Просто сказать я приношу само по себе не имеет смысла, вы должны принести что-то, предмет или человека или чувство. Что-то или кто-то — Джо, книга, твой брат, хорошее настроение — является прямым дополнением предложения, то есть тем, на что действует глагол.

  • Я принесу (без предмета не имеет смысла).
  • Я принесу книгу для бабушки (имеет смысл из-за прямого дополнения, книга ).
  • Я принесу моего брата на встречу.

 

Примеры переходных глаголов

Примеров переходных глаголов очень много. Ими могут быть любые глаголы, отвечающие критериям необходимости воздействовать на объект.Рассмотрите эти примеры и посмотрите, как глагол воздействует на объект.

  • я любовь
  • Пожалуйста, отнесите книги для меня.
  • Можем ли мы купить эти?
  • Джонни пнул мяч.
  • Она ничего со стола не взяла.
  • Я вышлю записку для врача.

Подумайте, как эти глаголы должны сообщать действие объекту.Это делает их переходными глаголами:

  • Любовь — вам нужно любить что-то или кого-то, чтобы глагол имел смысл.
  • Carry — вам нужно нести что-то или кого-то, чтобы глагол имел смысл.
  • Buy — вам нужно что-то купить, чтобы глагол имел смысл.
  • Пнуть — вам нужно пнуть что-то или кого-то, чтобы глагол имел смысл.
  • Взять — чтобы глагол имел смысл, нужно что-то или кого-то взять.
  • Отправить — вам нужно отправить что-то или кого-то, чтобы глагол имел смысл.

 

Что такое непереходный глагол?

Как вы могли догадаться, непереходный глагол — это глагол, которому не нужно передавать действие на объект, чтобы он имел смысл.
Рассмотрим команду для запуска . Можно бегать, не перенося действие бега на непосредственный объект.

Как ты так быстро сюда попал? Я побежал . (Нет необходимости в прямом объекте).

Примеры непереходных глаголов

Как и в случае с переходными глаголами, существует множество примеров непереходных глаголов.Это может быть любой глагол, отвечающий критериям отсутствия необходимости в прямом объекте для выполнения действия:

  • Идет снег .
  • Мы смеялись .
  • Он плакал . Он, наверное, снова заплачет сегодня вечером.
  • Мы не знали .
  • Они умерли .
  • Когда они прибыли ?

Ни одно из действий, описанных выше, не требует прямых дополнений, чтобы действие глагола имело смысл. Однако вы должны знать, что за непереходными глаголами часто следуют предлоги или наречия.

  • Шел снег
  • Мы смеялись
  • Он плакал
  • Мы не сразу узнали .
  • Они умерли в ночь на воскресенье.
  • Они прибыли вовремя?

 

Распознавание переходных глаголов, когда вы их видите

К сожалению, иногда бывает сложно определить, является ли глагол переходным, потому что некоторые глаголы могут быть не только переходными или непереходными.Рассмотрите глагол съесть и посмотрите на эти примеры:

  • Я ем яичницу на завтрак.
  • Я быстро ем за завтраком.

В первом примере глагол есть является переходным глаголом, потому что у действия есть прямое дополнение – яичница. Однако во втором примере ест как непереходный глагол. Нет действия на прямой объект; быстро — это наречие, описывающее действие еды.

Другие примеры глаголов, которые являются как переходными, так и непереходными, включают ходить , водить машину, читать, и понимать .

  • Я ходил .
  • Я выгуливал собак.
  • Дэниел диски .
  • Даниэль водит большой грузовик.
  • Барбара читает.
  • Барбара читает 10 книг в месяц.
  • Я  понимаю.
  • Я понимаю  вас.

Итак, чтобы распознать переходный глагол, необходимо понимать и уметь определять, что он действует на прямое дополнение.

Распознавание непереходных глаголов, когда вы их видите

Как упоминалось выше, многие глаголы могут быть как переходными, так и непереходными, поэтому, чтобы распознать тип глагола, необходимо посмотреть на другие части предложения. Рассмотрим глагол , чтобы петь , и посмотрите на эти примеры:

  • Птицы пропели брачный зов.
  • Птицы пели .
  • Птицы пели
  • Птицы пели на деревьях.

В первом примере sang (прошедшее время sing ) является переходным глаголом. Птицы связывают действие , поющего , с непосредственным объектом – брачным зовом.

Но sang — непереходный глагол в остальных трех примерах. Мы знаем это, потому что в первом примере не требуется прямого объекта для действия, во втором примере следует наречие, а в последнем примере следует предлог.

Таким образом, мы можем распознать непереходный глагол, если он имеет смысл сам по себе (без прямого объекта) или за ним следует наречие или предлог.

Ответственность за переходные и непереходные глаголы

Глаголы — движущие силы языка. Все остальные части речи полагаются на них для импульса. Без эффективного использования глагола они теряют дополнительную тягу, которую они призваны обеспечивать, и становятся простыми компонентами мотора тележки для гольфа.

Освоение глаголов включает понимание разницы между переходными и непереходными словами действия.

Переходный глагол  – это глагол, для завершения значения которого требуется прямое дополнение.
Пример:   Он (подлежащее)  играет (переходный глагол) гитара (прямой объект).

Непереходный глагол  – это глагол, не нуждающийся в прямом дополнении для завершения своего значения.
Пример: Она (подлежащее) смеется и улыбается (сложный непереходный глагол).

Глаголы-связки — те, которые присоединяют предложение к его дополнению — также непереходны. Общие глаголы-связки: становиться, казаться, появляться, чувствовать, смотреть, пробовать, пахнуть, звучать, и быть. Дополнениями подлежащего для связывания глаголов могут быть прилагательные, существительные, местоимения, притяжательные местоимения или наречия времени или места.

Примеры
Они  (подлежащее) кажутся  (глагол-связка)  радостный (прилагательное дополнение).
Она  (подлежащее) становится  (глагол-связка) превосходным музыкантом (существительное дополнение).
Победитель  (подлежащее)  – это  (глагол-связка)  вы  (дополнение местоимения).

Некоторые глаголы могут функционировать как переходные или непереходные в зависимости от их контекста.

Примеры
Когда мне нужно немного размяться, я часто иду пешком (непереходный).
Когда мне нужно немного размяться, я часто выгуливаю (переходный) собаку  (прямой объект).

Другие глаголы, которые могут быть как переходными, так и непереходными:

Пристальный взгляд на объекты-предложения

Освоение переходных и непереходных глаголов также включает знание того, как они функционируют с прямыми и косвенными объектами.

С переходными глаголами косвенное дополнение появляется между глаголом и прямым дополнением . Вы можете определить слово или фразу как косвенное дополнение, определив, может ли оно следовать за прямым дополнением с предложной фразой, которая начинается с до, для,  и иногда из:

Предложение:   Учитель дал ученикам  (косвенное дополнение) домашнее задание  (прямое дополнение).
Доказательство:   Учитель дал домашнее задание  (прямой объект) ученикам  (получение предложной фразы).

Переходные глаголы, которые часто допускают использование косвенных дополнений: дать, сделать, рассказать, показать, принести, отправить, продать, и предложить.

Непереходные конструкции иногда могут быть более сложными, часто потому, что они кажутся переходными, а не из-за осознанного упущения в контексте.

Примеры
Заключенный сбежал из тюрьмы.
Они покинули вечеринку.

В первом примере заключенный не сбежал из тюрьмы как прямое действие на объект.Он сбежал из тюрьмы, непереходный контекст. Слово из опущено, потому что оно понятно.

Во втором предложении они не покидали вечеринку с точки зрения откладывания чего-либо в переходном контексте (например, оставили десерт ). Они оставили из вечеринки, непереходного контекста. Слово из снова опущено, потому что оно понятно.

Помня об этих принципах, мы понимаем, как прямые и косвенные объекты работают в переходных и непереходных структурах, добавляя цвет и ясность.

Примеры
1)  Пожалуйста, принесите (переходный глагол)  мне (косвенное дополнение с опущенными до )  книгу (прямое дополнение). Добавление меня означает, что книга предназначена для меня, а не для другого человека.

2) Не могли бы вы схватить (переходный глагол со вспомогательным глаголом could ) me (косвенное дополнение с опущенным вместо ) другое пиво (прямое дополнение)? Мы снова используем непрямой объект для сообщения адресата.

3) У меня действительно болят ноги (настоящее прогрессивное непереходное глагол)  me (возвратное местоимение, действующее как косвенное дополнение с опущенными  до ). Хотя многие утверждают, что это скорее разговорная речь, чем правильная грамматика, наша деконструкция выявляет идентичность частей.

4) В следующем предложении применяются как переходные, так и непереходные конструкции:  Заключенный сбежал (непереходный глагол) из тюрьмы (предложный объект с опущенным из ) и ушел (переходный глагол) надзиратель (косвенный объект ) примечание (прямое дополнение).

Поняв, как глаголы классифицируются и как связаны с остальной частью предложения, вы сделаете больше, чем просто напишете грамматически. Вы также убедитесь, что вместе ваши слова будут двигаться как высокопроизводительные транспортные средства, а не как фургоны, которые извиваются по длинным и извилистым путям.

 

Викторина

Определите, являются ли глаголы в следующих предложениях переходными или непереходными и являются ли дополнения (если они есть) прямыми или косвенными.Ответы внизу новости.
1) В качестве еженедельных упражнений я бегаю (переходный/непереходный) по местной школьной дорожке.
2) Она предоставила (переходный/непереходный) мне (прямой/косвенный) записи (прямой/косвенный), которые мне были нужны для изучения.
3) Он кормит (переходный/непереходный) свою кошку (прямой/косвенный) два раза в день.
4) Губернатор кажется (переходным/непереходным) неуверенным в принятии закона.

 

Ответы на популярные викторины

1) В качестве еженедельных упражнений я бегаю (переходный /  непереходный ) на беговой дорожке местной средней школы.
2) Она предоставила ( переходный  / непереходный) мне (прямой /  косвенный ) заметки ( прямой  / косвенный) мне нужно было учиться.
3) Он кормит ( переходный  / непереходный) свою кошку (  прямой  / косвенный) два раза в день.
4) Кажется, губернатор (переходный /  непереходный ) не уверен в принятии закона.

Если статья или существующие обсуждения не отвечают вашим мыслям или вопросам по теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.

Грамматика английского языка 101 — Глаголы: типы, времена и наклонения, Урок 11: Переходные и непереходные глаголы

Китти Нэш

Прежде чем начать: прямые объекты

В этом уроке вы узнаете о переходных и непереходных глаголах. Прежде чем мы начнем, вам нужно узнать о прямых объектах .

Определение: Прямое дополнение — это существительное или местоимение, которое непосредственно получает действие глагола.

Данте бросил мяч .

В этом предложении глагол бросил и прямое дополнение мяч . Мяч — это то, что бросил Данте, поэтому мы говорим, что мяч получает действие глагола.

Прямое дополнение часто (но не всегда) отвечает на вопрос что? Какой бросил Данте? Он бросил мячей .

Иногда прямое дополнение отвечает на вопрос кого?

Данте ударил меня мячом.

Кого ударил Данте? Он набрал , я .

Примечание:
Часто на вопрос кто? В этом уроке вы не будете изучать косвенные объекты, но если вам нужна дополнительная информация, посетите Модуль 4, Урок 8.
Переходные глаголы

Определение: Все переходных глаголов требуют прямого объекта.Вы уже видели пару примеров в разделе выше, но вот еще несколько.

Юморист развлекал зрителей .

Кого развлекал комик? Аудитория . Аудитория получает действие глагола.

Почтальон вчера доставил посылку .

Что доставил почтальон? Пакет .Пакет получает действие глагола.

Без прямого объекта значение переходного глагола неполно.

Данте бросил .

Данте бросил мяч? Фрисби? Карандаш? Это предложение оставляет вас в подвешенном состоянии, потому что после переходного глагола throw прямого дополнения нет.

Непереходные глаголы

Определение: Непереходные глаголы не требуют прямого дополнения.Их значение полно без одного.

Келли ходит пешком .

Хотя это предложение выглядит коротким, оно все же завершено. Глагол ходит не нуждается в прямом дополнении.

Подсказка:
Часто за непереходным глаголом следует слово или фраза, которые выглядят как прямое дополнение, и это может заставить вас думать, что глагол является переходным. Однако помните, что прямые объекты могут отвечать только на вопросы what и who . Если то, что следует за глаголом, отвечает на такие вопросы, как где , когда или как , глагол непереходный.

Христофор Колумб плыл по Атлантике .

Колумб плыл на корабле через Атлантику. Атлантика — это , куда он плыл , а не , куда он плыл .

Мы прошли пять миль вдоль горного хребта.

Мы прошли по тропе километров пять. Пять миль — это , сколько мы прошли пешком, а не сколько мы прошли пешком.
Некоторые глаголы могут быть переходными или непереходными

Некоторые глаголы могут быть как переходными, так и непереходными в зависимости от того, как они используются.

Мы съели пиццу на ужин.

В этом предложении ели является переходным, потому что за ним следует прямое дополнение. Что мы ели на ужин? Мы съели пиццу .

Мы уже съели .
Ate непереходно в этом предложении, потому что не имеет прямого дополнения. Там нет упоминания о , что мы ели.

Практикуйте то, что выучили

Упражнения зарезервированы для владельцев учетных записей.
Пожалуйста, авторизуйтесь.

Направления:
В каждом из следующих вопросов определите, является ли подчеркнутый глагол переходным или непереходным.
?1.
Не могли бы вы передать хлеб? Не могли бы вы передать хлеб?
Переходный/непереходный
№2.
Белки мчались по лужайке и вверх по дереву.
Переходный/непереходный
№3.
Я написал двадцать пять электронных писем в понедельник.
Переходный/непереходный
№4.
Люси проспала до 12 часов дня. в субботу.
Переходный/непереходный
№5.
Это раздражает, когда автобус не прибывает вовремя.
Переходный/непереходный
№6.
Моя семья испекла печений за праздники.
Переходный/непереходный
№7.
Волшебник заставил кролика исчезнуть в воздухе.
Переходный/непереходный
№8.
Соседское дерево упало на нашу крышу во время грозы.
Переходный/непереходный
№9.
Мы привезли много подарков на день рождения нашего друга.
Переходный/непереходный
№10.
Мой друг вчера одолжил мне пять долларов.
Переходный/непереходный

Copyright © 2022 Cingletree Learning, LLC. Все права защищены.

Понимание переходных глаголов по сравнению с | Университет Хьюстона-Виктории

Полное предложение состоит из подлежащего и сказуемого.Часть предложения, которую мы сегодня обсудим, — это сказуемое. Сказуемое предложения содержит глагольную группу предложения. Глаголы могут взаимодействовать с остальной частью сказуемого, которая следует за глаголами в предложении, одним из двух способов, и они классифицируются как переходные или непереходные в соответствии с этим взаимодействием. Как правило, это взаимодействие во многом зависит от того, имеет ли предложение прямое дополнение.

Прямое дополнение — это слово или фраза в предложении, которая следует за глаголом и получает от него действие.Глаголы, которые требуют прямого объекта, чтобы следовать за ними, если они не сделаны пассивными, называются переходными глаголами, в то время как глаголы, которые не требуют прямого объекта и не могут быть сделаны пассивными, называются непереходными глаголами. Давайте посмотрим на несколько примеров:

Обратите внимание, что активно первое предложение. В этом предложении Эдисон является подлежащим, человеком или предметом, о котором идет речь в остальной части предложения, а изобрел в качестве переходного глагола, за которым должен следовать прямой объект.В данном случае это лампочка.

Второй пример отличается тем, что он сделан пассивным. Прежний прямой объект, лампочка , теперь является подлежащим, а был изобретен — глаголом, а Томасом Эдисоном в 1897 году , предложной фразой, следует за ним. В этом случае предложение не имеет прямого дополнения. Тот факт, что глагол изобрел можно сделать пассивным, показывает, что это переходный глагол.

Непереходный
Джеймс вторгся в , когда подслушал мой разговор.


Джеймс вторгся .

Обратите внимание, что оба предложения активны. Джеймс — это подлежащее, человек или предмет, о котором идет речь в остальной части предложения, а вторгшийся функционирует как непереходный глагол. За ним не следует прямой объект, а вместо него следует предложная фраза (когда он подслушал). Однако обратите внимание, что глагол вторгся, поскольку он непереходный, вообще не обязательно должен что-то следовать за ним. Хотя второе предложение, вмешался Джеймс, содержит мало деталей, оно грамматически правильно, потому что глагол непереходный и за ним не должно следовать ничего.

Некоторые глаголы бывают как переходными, так и непереходными, в зависимости от предложения, в котором они появляются. Давайте рассмотрим несколько примеров:

 

Джеймс совершил ограбление на шоссе 59.


Хотя я заинтересован в этом событии, я не могу зафиксировать в это время.

В первом примере зафиксировано — это переходный глагол, и его значение требует объекта. За ним должен следовать прямой объект, которым в данном случае является ограбление .Если бы предложение было сделано пассивным, Ограбление было совершено на Шоссе 59 , то глагол мог бы функционировать без прямого дополнения. Вот откуда мы знаем, что в данном случае глагол переходный. Однако во втором примере глагол имеет другое, хотя и родственное, значение и является непереходным. Спикер говорит, что не может совершать , но не поясняет о чем. Этот глагол используется непереходным образом и не требует прямого объекта, когда предложение активно.

Что означает переходный и непереходный

Всем привет,

и добро пожаловать в очередную интерпретацию грамматического жаргона. Как всегда, мы попытаемся объяснить один грамматический термин понятными каждому словами, и на этот раз

ЭТО ЛИЧНО!

Сегодня мы рассмотрим печально известную концепцию транзитивного против интранистивного. Хотя эти 2 слова, безусловно, используются в лингвистике, они были одними из наименее ценных для меня грамматических терминов… то есть:
Я их очень сильно ненавижу!
Я говорю по-английски и по-французски, могу вести беседу на итальянском и могу писать грамматические тексты на финском… хотя этот навык в настоящее время недоступен.В любом случае… всякий раз, когда я изучал язык, будь то самостоятельно или на курсах, в какой-то момент я сталкивался с переходным – непереходным лепетом, и все же, только когда я начал преподавать, я, наконец, понял, что эти значит. Информация о транзитивности или транзитивности или transigiveashit НИКОГДА мне ни капельки не помогла. Всякий раз, когда это упоминалось в книге, я просто игнорировал это.Любой язык, который я выучил, я выучил, НЕСМОТРЯ на эти термины.
Я посещал несколько уроков немецкого языка и ознакомился с большим количеством учебников, и переходный повсюду…. точно так же, как если бы любой, кто посещает курс B1, автоматически знал, что это должно быть … переходный глагол .
Так долго, коротко… Я считаю эту категорию одной из наименее полезных в обучении языкам… она очень абстрактна и практически не приносит никакой пользы.

С учетом сказанного, давайте объясним эту чертову вещь.
Переходные и противоположные непереходные являются качествами или модусами глагола s . Таким образом, вы можете назвать глагол длинным, полезным, забавным, связанным с покупками или переходным . Хорошо… это немного вводит в заблуждение… Является ли глагол переходным , конечно, это не вопрос личного мнения, как другие качества, которые я только что упомянул, но я надеюсь, что вы поняли идею. Важно понимать, особенно в английском языке, что многие глаголы могут использоваться в обоих смыслах — переходном и непереходном… так что ярлык получает не глагол, а глагол в контексте.
Кстати… во многих словарях режим использования указывается с маленькой транс. или внутренний номер . Если вы посмотрите lassen в Pons, вы получите один миллион переводов, зарегистрированных под trans ., а затем еще миллион под aux .а потом еще несколько под внутр.
Теперь, что значит называть глагол трансвеститом … проще говоря, это означает, что глагол одевается в женскую одежду… но… это немного не по теме, так что…
Ярлык переходный не определяется однозначно. Подробнее об этом позже. А пока давайте просто скажем, что здесь мы говорим об английском определении… оно может противоречить определению, к которому вы привыкли из вашего родного языка.
Итак… Переходный в английской лингвистике означает, что глагол принимает прямое дополнение… это объяснение в большинстве книг. Теперь, что такое прямой объект? Это вещь или человек, которые «глаголируются».

Действие в этом предложении — питье, я тот, кто это делает, и кофе — это то, что я делаю… плохой кофе, плохой и все же слишком вкусный и энергичный, чтобы тратить его.

Здесь не так просто смотреть на дерево как на нечто, что что-то испытывает, но технически это та же самая структура, что и в первом примере.Действие заключается в том, чтобы видеть, это я делаю, а дерево — это то, с чем я это делаю. Таким образом, мы могли бы свести переходную структуру к следующему:

  • I глагол что-то или кто-то.

Это переходная ситуация. Как только у вас есть предлог, он не считается, потому что здесь объект НЕ является прямым … его нужно ввести.

  • I глагол to/with/of/by… кем-то или чем-то.

Это была бы непереходная ситуация, поскольку прямого объекта нет. Еще раз .. в вашем предложении может быть миллион вещей … они только прямые, если им не предшествует предлог, и даже для них есть исключения.

Теперь некоторые глаголы могут использоваться только в переходном виде, то есть с прямым дополнением, некоторые могут использоваться в любом случае, а некоторые всегда непереходные . Примером только для транзитивных значений может быть , чтобы попробовать. Это просто не имеет смысла без прямого объекта.

А как насчет «Я пытаюсь уснуть?»? Где там прямой объект? Ответ заключается в том, что их нет, но действие to sleep считается таковым… по… какой-то лингвистической причине… так что это тоже переходное использование… в английской лингвистике.
Теперь давайте посмотрим на глагол, который не может принимать прямое дополнение… смеяться .

  • Я смеюсь над чем-то или над кем-то.

Это не будет иметь смысла, что бы вы туда ни вставили. Таким образом, смех можно использовать только непереходным образом, и… о… звонит мой красный телефон-исключение… нужно срочно ответить на этот звонок… Эй, Джон, мы давно не разговаривали… да, я знаю, я знаю… держу пари сделал хахаха… так что… что у тебя есть для меня… о… ​​о да, это сбивает с толку, я упомяну об этом… да, большое спасибо, чувак. Пока.
Итак, Джон, мой сторожевой пес действительно заметил что-то важное… посмотри на это предложение.

Это полностью соответствует структуре «я глаголю что-то»… но только внешне. 10 минут идет сразу после смех но на самом деле это не связано с ним. 10 минут дает информацию о времени. Он отвечает на вопрос Как долго? . Прямой объект всегда отвечает на who или what . Итак, «я смеюсь 10 минут» — непереходная ситуация.

Чего сейчас не хватает, так это глагола, который можно использовать в любом случае… их также называют амбитранзитивными … термин, который вы можете сразу же забыть :).Хорошим примером амбитранзитивного глагола является помочь … что? Вы хотите знать, что означает ambitransitive ? Ну, это термин, если можно использовать глагол… шучу… идем дальше.

  • Как я могу помочь?
  • Чем я могу вам помочь?

Первое предложение непереходное , второе переходное потому что там есть прямой объект вы .

А теперь, по-прежнему глядя на последний пример, зададимся вопросом, что толку в таком различии… и ответ:

Нет.

Не поймите меня неправильно. Конечно, в лингвистике он используется, но для нормальных людей это просто лишний жаргон. И это не только потому, что прямое дополнение является своего рода абстрактным, но и потому, что переходный глагол в английском языке может быть непереходным в немецком языке, и наоборот.На самом деле это самая большая проблема, с которой я столкнулся во всем этом вопросе: как я уже упоминал, определения не совпадают. Например, во французском языке также косвенное дополнение делает глагол переходным .

  • Я мечтаю Париж .
  • Je reve Париж .

По английскому определению это непереходный , по французскому это переходный … так какое мне дело??? Если определения такие гибкие, понятие не может быть таким важным… Я имею в виду глагол понятия… или прошедшее время… это немного более актуально ;).

Что действительно раздражает, так это тот факт, что люди так много разбрасываются терминами. И они используют их, не убедившись, что они имеют правильное определение. Они даже используют их для основных правил. Я нашел французскую грамматику в немецком языке, которая просто неверна. Во-первых, они говорят, что переходные глаголы — это глаголы с дополнением винительного падежа — и это немецкое определение… в грамматике для ФРАНЦУЗСКОГО, я имею в виду, не должны ли мы использовать там ФРАНЦУЗСКОЕ определение???.Затем они говорят, что все эти переходные (заметьте, по немецким стандартам) глаголы строят свое прошлое с помощью avoir , в то время как другим нужно être . Это просто неправильно, потому что немецкое определение переходного не имеет ничего общего с французской реальностью. Если бы я делал то, что говорит мне грамматика, я бы в конечном итоге говорил по-французски без грамматики. Их объяснения кажутся умными, и все же это всего лишь куча дерьма. И почему… потому что они просто используют термины, даже не задумываясь о них и не зная какой-то предыстории.

Итак, подводя итог… переходный — это метка, которая выражает что-то с помощью объектов, но точное определение может варьироваться от языка к языку. Скажем, можете ли вы делать то, что вы делаете, с чем-то или с кем-то. Это очень грубое, но нормальное изложение идеи. Как упоминалось ранее, 100% определение зависит от языка, на который вы смотрите… Немецкий переходный НЕ совпадает с английским, английский НЕ совпадает с французским и так далее.

Давайте представим вымышленный язык и назовем его….хммм… «Кулин». Таким образом, в Coolian действие сидения фактически выполняется со стулом. Они говорят:

если хотят сказать

Если приглядеться повнимательнее, то может оказаться, что их слово на самом деле не то чтобы сидеть, а «нагружать», если переводить буквально. Поэтому они говорят «я ношу стул», но имеют в виду «я сижу на стуле». Теперь, если вы хотите, чтобы ваши ученики поняли, что они должны говорить «стул» после «сидеть», вы можете либо сказать:

  • Эй, ученики… на кулианском, сидеть — это переходный .

Или вы можете сказать:

  • Эй, студенты… в Coolian вы не «сидите » на стуле. У них нет этого слова. Говорят: «Я ношу стул», но это означает то же самое.

Оба объяснения имеют одинаковый эффект… учащиеся будут использовать глаголы переходно… либо потому, что они знают, что они должны это делать, либо потому, что думают об этом как о «обременении», которое, как они знают, может использоваться переходно. И если мне нужно решить, каким образом я хочу, чтобы мне это объяснили,
, я определенно выберу последний, потому что он просто ближе к моей повседневной языковой реальности.
Я надеюсь, что учителя иностранных языков и учебники перестанут бросать слова переходный – непереходный ученикам… когда-нибудь.

Итак… это был наш грамматический жаргон на этот раз. Это было очень личное и чисто субъективное, и мне действительно интересно, что вы обо всем этом думаете. Вам нравится концепция? Вы хотя бы слышали об этом раньше в классе? Вы думаете, что я невежественный идиот, который пишет пьяные разглагольствования по поводу… в любом случае, оставляйте свои мысли в комментариях, и если у вас есть какие-либо вопросы по статье или я где-то сказал что-то не так.please leave a comment as well.
I hope you liked it and see you next time.

4.7 10 votes

Article Rating

Intransitive Verbs VS. Transitive Verbs

Last time, you tackled some advanced topics involving Japanese adjectives, such as “ がく くわ しい ひと ” and “ ちか いカフェ VS. ちか くのカフェ.” Your knowledge of Japanese parts of speech is greatly increasing. В этом уроке вы также изучите продвинутые темы японских глаголов.

Использование глаголов, когда они могут быть как непереходными, так и переходными

Если попытаться классифицировать непереходные глаголы, то получится две группы: Первая – волевые (действия с намерением людей), такие как « はし る: бежать» и « およ ».ぐ: плавать. Второй – непроизвольные (действия без намерения людей), такие как « く: открыть» и « ちる: выбросить».Последняя группа, вероятно, имеет эквивалентные переходные глаголы. В английском языке такие глаголы, как «открыть», можно использовать как в качестве непереходного, так и в качестве переходного глагола, например. «Дверь откроется» и «Я открою дверь». Однако японский требует, чтобы вы использовали разные формы для непереходных и переходных глаголов соответственно.

Разница между непереходными и переходными глаголами

Непереходные глаголы:
く открыть

 

ドア は / が く / きます
Тема / Тема Непереходный глагол
Дверь откроется.

Когда вы идете к автоматической двери, она автоматически открывается. В такой ситуации дверь должна быть субъектом , заданным частицей は или が, и объекта нет, потому что будет двигаться только дверь. Другими словами, непереходные глаголы обозначают автоматических или естественных действий.

Переходные глаголы:
ける открыть

[ わたし は / が] ドアを ける / けます
[Тема/Тема] Прямой объект Переходный глагол
[Я] открою дверь.

Когда вы открываете дверь, разумеется, дверь открывается вами. В таких ситуациях дверью должен быть объект , заданный частицей を, и должны быть предметы, потому что кто-то откроет дверь. То есть переходные глаголы обозначают преднамеренных действий.

Непереходный ドア は / が( く / きます)。
Переходный ドアを( ける / けます)。

Как вы уже знаете, тему можно опустить, если контекст ясно указывает, что или кого вы имеете в виду.Во втором примере подлежащее: わたし опущено. Пусть вас не смущает структура.

Расширенная тема: предложения с некоторыми элементами

Даже если вы используете непереходные глаголы, вам иногда нужно использовать частицу を. Не принимайте близко к сердцу. Поняв функции частиц, вы сможете легко понять смысл предложений.

Непереходные глаголы:
る: выйти, уйти, уйти
電車 でんしゃ は / が えき る / ます
[Тема/Тема] Место для выезда Непереходный глагол
Поезд отходит от станции.
Transitive Verbs:
す: to take out, let out, put out
[ わたし は / が] 電車 でんしゃ えき から す / します
[Topic / Subject] Direct Object Starting Point Transitive Verb
[I] will take the train out from the station.

Второй пример звучит немного странно, но это может быть машинист поезда или машинист. Дело здесь в том, что частица を может появляться в предложениях с непереходными глаголами, если она не работает как прямой объект.

Примечание. Во втором примере выше вы могли заметить, что частица から используется с えき , а частица を используется с えき в первом примере. Это связано с тем, что использование одних и тех же частиц несколько раз в одном предложении может вызвать путаницу и поэтому не рекомендуется в японской грамматике.

[私 は / が] 電車 でんしゃ を 駅 えき だ す / だ だ し ます. => Неправильно!

Словарь: как различать непереходные и переходные глаголы

Хотя множественные формы трудно запомнить, в спряжениях есть несколько моделей. Ниже мы покажем вам часто используемые глаголы. Пожалуйста, не пытайтесь запомнить их все сразу , а решайте их шаг за шагом.

Pattern 1
If verbs end with -aru, they are intransitive verbs .
They become transitive verbs by replacing -aru with eru.
Intransitive Verbs Transitive Verbs
がる: to rise げる: to raise
あつ まる: to gather あつ める: to collect
たか まる: to increase たか める: to increase
つた わる: to spread, go around つた える: to tell, inform
わる: to finish, to end  える*: to finish, end
わる: to change える: to change
かかる: to take (resources) かける: to spend, take (time)
まる: to be decided める: to decided
がる: to fall, lower, drop げる: to lower, pull down, reduce 
まる: to close める: to close
まる: to stop める: to stop
はじ まる: to start はじ める: to start
がる: to bent, curve, turn げる: to bend, curve
つかる: to be found つける: to find

* える sounds a little formal and わる can be used as transitive verb as well.

Pattern 2
If verbs end with -reru, they are intransitive verbs .
They become transitive verbs by replacing -reru with su.
Intransitive Verbs Transitive Verbs
こわ れる: to break こわ す: to break
たお れる: to fall (to the ground), collapse たお す: to throw down, knock down
よご れる: to become dirty よご す: to make (it) dirty
Pattern 3
If verbs end with -reru, they are intransitive verbs .
They become transitive verbs by replacing -reru with ru.
Intransitive Verbs Transitive Verbs
れる: to be sold る: to sell
れる: to break, snap る: to break, snap
れる: to be cut る: to cut
れる: to be photographed, be recorded る: to take (photo), to record (video)
れる: to break る: to break
Pattern 4
If verbs end with -areru, they are intransitive verbs .
Они становятся переходными глаголами при замене -areru на u.
Непереходные глаголы Переходные глаголы
まれる: родиться む: родить
Шаблон 5
Если глаголы оканчиваются на -su, они являются переходными глаголами .
Они становятся непереходными глаголами при замене -su на ru.
Intransitive Verbs Transitive Verbs
うつ る: to be in a photo, be projected うつ す: to copy, transcribe, photograph
かえ る: to go back かえ す: to let a person go back
かえ る: to be returned かえ す: to return
る: to go out, leave, depart す(*exception): to take out, let out, put out
なお る: to be fixed, be repaired なお す: to fix, repair
なお る: to be cured, be recovered なお す: to cure, heal
のこ る: to remain, stay のこ す: to leave
まわ る: to turn, rotate, revolve, spin まわ す: to turn, rotate, spin
もど る: to be back もど す: to return
Pattern 6
If verbs end with -asu, they are transitive verbs .
They become intransitive verbs by replacing -asu with eru.
Intransitive Verbs Transitive Verbs
おく れる: to be delayed おく らす: to delay
げる: to run away, escape がす: to set … free, let …go
ぬれる: to get wet ぬらす: to wet
える: to get cold やす: to cool, to make … cold
える: to increase やす: to increase
れる: to shake らす: to sway, shake
える: to disappear す(*exception): to erase, turn off
Pattern 7
If verbs end with -asu, they are transitive verbs .
They become intransitive verbs by replacing -asu with u.
Intransitive Verbs Transitive Verbs
うご く: to move うご かす: to move
かわ く: to dry かわ かす: to dry
ぶ: to fly ばす: to fly, send (up), splash
く: to cry かす: to make … cry
く: to boil, be excited かす: to boil, excite
Pattern 8
If verbs end with -osu, they are transitive verbs .
They become intransitive verbs by replacing -osu with iru.
Intransitive Verbs Transitive Verbs
きる: to get up こす: to wake (up)
ちる: to fall, drop とす: to drop
りる: to get off ろす: to drop (off), unload
りる: to go down ろす: to pull down

Others

Intransitive Verbs Transitive Verbs
く: to open ける: to open
く: to become vacant, empty ける: to vacant, empty
こえる: to be heard く: to hear, listen (to)
かた づく: to be in order, be finished かた づける: to put … in order, settle
そだ つ: to grow そだ てる: to raise
つ: to stand てる: to set up, put up
つ: to be built てる: to build
く: to stick (to) ける: to spread, apply, stick, attach
つづ く: to continue つづ ける: to continue
とど く: to received とど ける: to send
ける: to be burned く: to burn
える: to be seen る: to look (at), watch, see
る: to sleep かせる: to send … to bed
る: to ride, take せる: to give a person a ride

Summary

  1. When verbs can be both intransitive and transitive verbs:
    • Intransitive verbs indicate automatic or natural actions
    • Transitive verbs indicate intentional actions
    • Transitive verbs need objects set by the particle を
    • Intransitive verbs can be with the particle を unless it works as direct object
  2. Using the same particles multiple times in a sentence is not recommended

Again, you don’t have to memorize the vocabulary which we have shown so far all at once.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *