Содержание

Прилагательные на -ing и -ed в английском языке ‹ engblog.ru

В английском языке существуют пары прилагательных, которые отличаются только окончанием: либо —ing, либо —ed. Но именно окончание влияет на значение слова. В чем же их различие, какие прилагательные мы употребим в каких случаях? Давайте разберемся.

Что означают прилагательные на -ing и -ed

Прилагательные на —ing описывают качества и характеристики предмета или человека, сообщают о каком-то свойстве. На русский язык они переводятся чаще всего прилагательными.

This book is very interesting. – Эта книга очень интересная.

She finds her job exhausting. – Она считает свою работу изнурительной.

It was an exciting experience for her. – Это был увлекательный опыт для нее.

Прилагательные на —ed показывают чувства, эмоции или состояние человека. На русский язык мы обычно переводим такое прилагательное глаголом или причастием, иногда существительным, наречием или другими частями речи.

I’m interested in landscape design. – Я интересуюсь ландшафтным дизайном.

At the end of the day she is often exhausted. – Часто в конце рабочего дня она утомлена.

She is excited about going to Portugal.– Она в восторге от поездки в Португалию.

Скучный или заскучавший? Особенности прилагательных на -ing и -ed

Если мы перепутаем окончание прилагательного, человек нас в лучшем случае не поймет. Причем иногда такие ошибки могут быть неочевидны. Отличный пример такой двусмысленности нам демонстрируют прилагательные boring и bored.

– I’m boring. Let’s go home. – Я скучный. Пойдем домой.
– You are not boring, you are quite an interesting person. – Ты не скучный, ты довольно интересный человек.
– Sorry, I meant I’m bored. Let’s go home. – Извини, я хотел сказать, что мне скучно. Пойдем домой.

Самокритика – это хорошо, но не в том случае, когда меняется смысл предложения. Помните, что человек скучный (boring), если остальные с ним рядом выглядят заскучавшими (bored).

Разберем еще один пример с прилагательными amazing и amazed.

Roger looked amazing in the picture. – Роджер выглядел потрясающе на фотографии.

Roger looked amazed in the picture. – Роджер выглядел потрясенным на фотографии.

Как видите, выбор прилагательного будет полностью менять смысл предложения. В первом примере мы говорим о характеристике Роджера – потрясающий. Во втором предложении мы сообщаем о его состоянии – потрясенный.

Есть еще одна особенность у прилагательных на —ing и —ed: они образуются от глаголов, поэтому некоторые особенности глаголов у них сохраняются. Например, после прилагательных на —ed мы можем использовать предлог, который был у глагола, если дальше в предложении указано, чем вызвано данное состояние. Предлоги лучше всего уточнять в словаре, ведь их употребление в английском и русском языках может сильно отличаться. И не забывайте о том, что эта особенность не распространяется на прилагательные с окончанием —ing.

My legs usually begin to tire of walking for a long time. – Мои ноги обычно начинают

уставать от длительных прогулок.

I’m tired of your constant complaints. – Я устал от твоих постоянных жалоб.

He didn’t inspire me with his determination. – Он не вдохновил меня своей решительностью.

She was inspired with his enthusiasm. – Она вдохновилась его энтузиазмом.

Если в предложении не указано, чем было вызвано состояние, то предлог не употребляется.

The weather makes me feel depressed. – Погода заставляет чувствовать себя подавленным.

We were all horrified. – Мы все были в ужасе.

Предлагаем вам взглянуть на таблицу с самыми распространенными глаголами и образованными от них прилагательными.

Глаголing прилагательноеed прилагательное
to amaze – поражать, потрясатьamazing – поразительный, потрясающийamazed – пораженный, потрясенный
to amuse – забавлять, веселитьamusing – забавный, веселыйamused – развеселенный
to annoy – надоедать, раздражатьannoying – надоедливый, раздражающийаnnoyed – раздраженный
to astonish – поражать, удивлятьastonishing – удивительный, поразительныйastonished – удивленный, пораженный
to bore – навевать скукуboring
– скучный
bored – заскучавший
to charm – очаровыватьcharming – очаровательныйcharmed – очарованный
to confuse – сбивать с толку, смущатьconfusing – сбивающий с толку, смущающийconfused – сбитый с толку, смущенный
to depress – угнетать, подавлятьdepressing – унылый, подавляющийdepressed – угнетенный, подавленный
to disappoint – расстраиватьdisappointing – расстраивающийdisappointed – расстроенный
to disgust – претить, быть отвратительнымdisgusting – отвратительныйdisgusted – чувствующий отвращение
to disturb – беспокоитьdisturbing – беспокоящийdisturbed – обеспокоенный
to embarrass – смущатьembarrassing – смущающийembarrassed – смущенный
to encourage – воодушевлятьencouraging – воодушевляющийencouraged – воодушевленный
to entertain – развлекатьentertaining – развлекательныйentertained – развлеченный
to excite – волноватьexciting – волнующий, волнительныйexcited – взволнованный
to exhaust – изнурятьexhausting – изнурительныйexhausted – изнуренный
to fascinate – привлекать, очаровыватьfascinating – привлекательный, очаровательныйfascinated – очарованный
to frighten – пугатьfrightening – пугающийfrightened – испуганный
to frustrate – расстраиватьfrustrating – расстраивающийfrustrated – расстроенный
to fulfill – выполнятьfulfilling – выполнимыйfulfilled – выполненный
to horrify – пугать, ужасатьhorrifying – пугающий, ужасающийhorrified – напуганный
to inspire – вдохновлятьinspiring – вдохновляющийinspired – вдохновленный
to insult – оскорблятьinsulting – оскорбляющийinsulted – оскорбленный
to interest – интересоватьinteresting – интересныйinterested – заинтересованный
to irritate – злить, раздражатьirritating – раздражающийirritated – раздраженный, разозленный
to puzzle – озадачитьpuzzling – озадачивающийpuzzled – озадаченный
to relax – расслаблятьrelaxing – расслабляющийrelaxed – расслабленный
to shock – поражать, потрясатьshocking – поражающийshocked – пораженный, потрясенный
to surprise – удивлятьsurprising – удивительныйsurprised – удивленный
to tempt – прельщатьtempting – прельщающийtempted – прельщенный
to terrify – ужасать, пугатьterrifying – ужасающий, пугающийterrified – в ужасе, напуганный
to threaten – угрожатьthreatening – угрожающийthreatened – находящийся под угрозой
to thrill – волновать, будоражитьthrilling – волнующий, будоражащийthrilled – взволнованный, взбудораженный
to tire – уставатьtiring – утомительныйtired – уставший
to trouble – беспокоитьtroubling – беспокойныйtroubled – обеспокоенный
to worry – волновать, тревожитьworrying – тревожный, волнующийworried – встревоженный, обеспокоенный

Степени сравнения прилагательных на -ing и -ed

В сущности, слова, заканчивающиеся на —ing и —ed, – это причастия, которые выполняют функцию прилагательных, поэтому общие правила образования степеней сравнения прилагательных здесь работают по-другому.

Для того чтобы образовать сравнительную степень, мы будем использовать слова

more (более) и less (менее). В превосходной степени нам на помощь приходят the most (наиболее, самый) и the least (наименее, самый не-).

I became more intrigued when he mentioned her name. – Я стал более заинтересован, когда он упомянул ее имя.

The film was less fascinating than I thought. – Фильм был менее увлекательным, чем я думал.

These were the most encouraging words I’ve ever heard. – Это были самые вдохновляющие слова, которые я когда-либо слышал.

He was the least irritated person in the room. – Он был наименее раздраженным человеком в комнате.

Окончания —er и —est здесь не используются. Это можно объяснить тем, что у таких прилагательных уже есть свои окончания: —ing или —ed. То есть англоговорящие просто хотели избежать нагромождения букв в конце слова.

Если у вас остались еще какие-то вопросы по этой теме, то на них поможет ответить преподаватель engvid James.

И напоследок предлагаем вам пройти тест, чтобы проверить свои знания по этой теме, и скачать список слабых и сильных прилагательных.

↓ Скачать список слов по теме «Прилагательные на -ing и -ed в английском языке»(*.pdf, 190 Кб)

Тест

Прилагательные с окончаниями -ing и -ed в английском языке

Хорошо поняли тему? Попробуйте пройти еще один наш тест на тему «Прилагательные на -ing и -ed в английском языке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Прилагательное после определенного артикля. Adjektiv bestimmt.. Мобильное приложение по немецкому языку | SpeakASAP®

Артикль + Прилагательное + Существительное

Склонение прилагательных в немецком языке зависит от 4-х факторов:

Артикль (определенный, неопределенный, нулевой)

Die hübsche Frau kauft eine weiße Bluse. – Симпатичная женщина покупает белую блузку.
Sabine mag weiße Blusen. – Сабина любит белые блузки.

Число (Единственное / Множественное)

Robert spielt mit einem grünen Ball. – Роберт играет зеленым мячом.
Robert spielt mit den neuen Spielzeugen. – Роберт играет новыми игрушками.

Род (мужской, женский, средний)

Der elegante Mann kauft sich einen Anzug und eine Krawatte. – Элегантный мужчина покупает себе костюм и галстук.
Das kleine Kind weint im Kinderwagen. – Маленький ребенок плачет в коляске.
Die breite Straße ist für das Straßenfestival gut geeignet. – Широкая улица хорошо подходит для уличного фестиваля.

Падеж (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv)

Dieser spannende Film läuft im zweiten Programm. – Этот увлекательный фильм идет по второму каналу.
Ich sehe jetzt diesen spannenden Film fern. – Я смотрю сейчас этот увлекательный фильм по телевизору.
In diesem spannenden Film spielen meine Lieblingsschauspieler. – В этом увлекательном фильме играют мои любимые актеры.
Der Titel dieses spannenden Films ist “XXX”. – Название этого увлекательного фильма “ХХХ”.

Склонение прилагательных после определенного артикля

Когда прилагательное стоит после определенного артикля, говорят о слабом склонении, где возможны только 2 окончания: -e и -en.

ПадежМужской родЖенский родСредний родМножественное
число
Nominativder kluge Manndie schöne Fraudas süße Kinddie freundlichen Leute
Genitivdes klugen Mannesder schönen Fraudes süßen Kindesder freundlichen Leute
Dativdem klugen Mannder schönen Fraudem süßen Kindden freundlichen Leuten
Akkusativden klugen Manndie schöne Fraudas süße Kinddie freundlichen Leute

По слабому типу склонения изменяются следующие слова:

dieser – этот, эта, это

Mit diesem klugen Mann habe ich gearbeitet. – С этим умным мужчиной я работал.

jeder – каждый (-ая, -ое)

Jeder freie Bürger muss seine Rechte wissen. – Каждый свободный гражданин должен знать свои права.

jener – тот, та, то

Jenes blaue Auto gefällt mir sehr. – Та синяя машина мне очень нравится.

mancher – некоторый (-ая, -ое), многие

Manche alten Menschen möchten mehr Zeit mit Enkeln verbringen. – Многие старые люди хотят проводить больше времени с внуками.

welcher – какой (-ая, -ое)

Welches rote Kleid steht mir besser? – Какое красное платье мне больше к лицу?

так же как во множественном: alle, diese, jene, manche, solche, welche, keine, Possessiv

Alle billigen Tickets waren schon ausverkauft. – Все дешевые билеты были распроданы.
Deine neuen Schuhe sehen schön aus. – Твои новые туфли выглядят красиво.

Исключения

hoch: der hohe Berg, die hohen Berge, das hohe Gebäude, die hohen Gebäude, …
dunkel: das dunkle Haar, die dunklen Vorhänge, der dunkle Anzug, …
teuer: das teure Sofa, die teuren Stühle, der teure Schrank, die teuren Vasen, …
sauer: der saure Saft, die sauren Kirschen, die saure Sahne, die sauren Tomaten, …
sensibel: der sensible Mensch, die sensiblen Frauen, …

Склонение прилагательных — Методика РКИ для всех

Выбор окончания прилагательного зависит от твёрдости или мягкости предшествующего согласного, а также от места ударения.

КРАСНЫЙ — [н] твёрдый, ударение на основе -> окончание ЫЙ
СИНИЙ — [н] мягкий, ударение на основе -> окончание ИЙ
РОДНОЙ — ударение на окончании -> окончание ОЙ

Иностранцу не всегда легко отличить на слух мягкий согласный от твёрдого, поэтому написание прилагательных нужно запоминать. Носителю русского языка не составляет труда услышать мягкий или твёрдый звук, т.к. этот закон уже заложен в нашей фонетической системе. А вот почти у всех иностранцев возникают проблемы при выборе гласного (ы или и, у или ю, о или е), ведь в их родных языках нет системного (фонематического) различения твёрдых и мягких согласных звуков.

Иностранцам можно предложить запомнить, что большинство основ – твёрдые (т.е. оканчиваются на –ЫЙ). Постепенно, по мере необходимости и по мере того как они появляются в текстах, в учебнике, знакомить их со словами, которые оканчиваются на – НИЙ. Вообще они могут для себя завести какой-нибудь блокнотик со списками прилагательных с определёнными окончаниями для запоминания. Со временем в большей степени разовьётся фонетический слух: иностранец будет лучше различать твёрдое и мягкое произношение. Хотя практика показывает, что даже на высоких уровнях владения русским языком иностранцы периодически путают –и и –ы.

Прилагательные с окончанием -(Н)ИЙ можно сгруппировать по смыслу:

1. Связанные с выражением времени: осенний, зимний, летний, весенний, утренний, вечерний, ранний, поздний, субботний, давний, древний, прошлогодний, новогодний, пятилетний, двухлетний, прежний, последний
НО!: дневной, воскресный

2. Образованные от наречий места и времени: здешний, тамошний, тогдашний, вчерашний, сегодняшний, нынешний, теперешний, завтрашний

3. Выражающие пространственный отношения: дальний, близкий, внутренний, внешний, верхний, нижний, передний, средний, задний, крайний, соседний, ближний

Этими прилагательными список не исчерпывается. Есть ещё синий, домашний, искренний, посторонний, односторонний и др.

При изменении прилагательных по падежам обращаем внимание на следующее.


  • Если безударные окончания –ый, -ая, -ое и твёрдая основа, как в словах типа «красивый», в родительном падеже будет окончание -ого / -ой. А также если ударные окончания –ой, -ая, -ое (как в словах большой, родной, скупой; городской, дорогой, плохой, чужой, большой), при склонении слова будут изменяться с -ого / -ой.


  • В безударных окончаниях –ий, -ее, -яя (ранний, поздний, горячий) склонение будет происходит по мягкому варианту: -его / -ей.

  • В прилагательных с безударным окончанием –ий, -ая, -ое и мягкой основа на К, Г, Х в мужском роде (русский, английский, далёкий, близкий, тихий) будет -ого / ой.


  • В словах с безударными –ий, -ая, -ее и твёрдой основой на шипящий (хороший, свежий) будет -его/ -ей.


Смотрите лекцию о прилагательных преподавателя РУДН И.С. Гусевой.
В лекции речь идёт о следующих группах прилагательных:


Ударное окончание


-ОЙ , -АЯ , -ОЕ , -ИЕ

а) после К, Г, Х, Ж, Ш: городскОй, дорогОй, плохОй, чужОй, большОй

б) –ОЙ , — АЯ , -ОЕ , — ЫЕ

Родной, голубой, золотой, живой, простой


Безударное окончание


-ИЙ , -АЯ , -ОЕ , -ИЕ

После К, Г, Х: строгий, русский, тихий


-ИЙ , -АЯ , -ЕЕ , -ИЕ

После Ж, Ш, Ч, Щ: свежий, хороший, могучий, тощий


-ИЙ , -ЬЯ , -ЬЕ, -ЬИ

Притяжательные прилагательные: божий, помещичий, собачий, лисий


Грамматические модели (Grammar Models), 23. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫ…

23.

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ НА –ОЙ (молодой, большой) В русском языке есть небольшая группы прилагательных на –ой.

Это окончание всегда стоит под ударением: молодОЙ, большОЙ, живОЙ, восьмОЙ, дорогОЙ.

Если перед этим окончанием нет букв к,г,х, ш,ж, ч, щ, то такие прилагательные на –ОЙ копируют окончания прилагательных на –ый:

Новый –новая- новое- новые

Молодой- молодая- молодое- молодые

Живой- живая- живое- живые

Восьмой- восьмая- восьмое- восьмые

Но после букв к, г, х, ш, ж, ч, щ во множественном числе будет окончание –ие, потому что после указанных букв невозможно-ы, поэтому оно заменяется на –и, например:

Большой – большая- большое- большие

Дорогой- дорогая- дорогое- дорогие

Плохой- плохая- плохое- плохие

А теперь послушайте и почитайте сочетания с прилагательными этой небольшой группы:

Это дорогая куртка

Мои дети уже большие.

Ты показываешь плохой пример.

Дорогие друзья!

Вы совершили большое путешествие.

Итак, подведём итоги:

1.большинство русский прилагательных оканчивается на –ый; в этом случае у них будет окончание –ая в женском роде, -ое в среднем и –ые во множественном числе, например:

Новый- новая- новое- новые

2.около 35% русских прилагательных имеют окончание –ий в мужском роде, -яя в женском, -ее в среднем, -ие во множественном числе, например:

Последний- последняя- последнее- последние

3.но среди прилагательных на –ий есть две группы: после К, Г, Х  и после Ж, Ш, Ч, Щ, окончания которых иногда похоже на твёрдый вариант с –ый, а иногда на мягкий вариант с –ий, например:3. but among adjectives on –th there are two groups: after K, D, X and after F, W, H, U, the end of which sometimes looks like a hard version with –th, and sometimes a soft version with –– for example:

Английский- английская-английское- английские

Хороший- хорошая- хорошее- хорошие

4.есть совсем небольшая группа прилагательных с ударным окончание –ой, которые ближе к группе прилагательных с твердым окончанием –ый, например:

Молодой- молодая- молодое- молодыеYoung-young-young-young

Большой- большая- большое – большие

Не пытайтесь выучить  все окончания.Do not try to learn all the endings.

Это придет со временем, с большой практикой.This will come with time, with a lot of practice. Сначала важно просто знать, что они есть в отличие от английского языка. At first it is important to simply know what they are, unlike English. Больших успехов в изучении русского языка!Great success in learning Russian!

Падежные окончания имён прилагательных — Всё на пять!

ПАДЕЖНЫЕ ОКОНЧАНИЯ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Реферат может понадобиться неожиданно и по самой неподходящей теме. Пишите сами? Отлично. Но если будете заказывать, то лучше у профессионалов. Мы выполняем рефераты на заказ в соответствии с современными требованиями, при выборе нашей компании Вы получите отличную работу. Реферат будет соответствовать всем требованиям.

Окончания имён прилагательных проверяются с помощью вопросов.
Например: по какому лугу? По зелёному.

Имена прилагательные женского рода, отвечающие па вопрос какой? имеют окончания ОЙ-ЕЙ.
Например: красной лентой, синей лентой.
Имена прилагательные мужского рода, отвечающие jm вопрос какой? имеют окончания ОЙ, ЫЙ, ИЙ.
Например: красный, синий, голубой шар.

ОКОНЧАНИЯ ИМЁН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ МУЖСКОГО И СРЕДНЕГО РОДА ВО ВСЕХ ПАДЕЖАХ

1. В чист..м море, у хмур…. утра, в цепк…   взгляде, у хлебн…    магазина,
О здешн…    жителе, с ценн….. подарком,  для  янтарн…     ожерелья,  при ярк…м   свете, об ясн…м солнышке, цро жарк…    место, с электрическ…    освещением .

2.   О шутлив…   поздравлении, к добр… молодцу, о дорожн…    происшествии, на жадн    животное, без сливочн    масла, в крайн…  доме, в жидк… тесто, о заботлив… отечестве, на зелен…    дерево, к заперт… чулану.

3.   Позади   зелен…   болота,   знатн… происхождение, на золотист…  сияние,   из-за   рыхл…   снега,   на   рябеньк… яичко, к рябинов…   квасу, с секретн…  замком, к сердечн…    привету,   сквозь   серебрист…    иней,   к добр… сердцу, у сер..   волка.

4.На скалист… побережье, со сладк.. творогом, про любезн….. письмо, благодаря лучш…  варианту, с осенн… листиком, к лёгк. .  плащу, у ласков…   мая, о древн…    строении, про кругл…   озеро, перед сер…   зданием.

5.   На  серебрист…   облако,   сельск… жителю, у сентябрьск…    утра, про секретн.. донесение,   под   светл… пиджаком, через рыхл… поле, вокруг роскошн…    торта, к робк…    человеку, про редк…    изделие, перед весел… представлением.

6.   Для   видим…   эффекта,   по   виноградн…    кусту, через ветвист…    дерево, без влиятельн…     общества,  при воеводск…    чине, о воздушн…    змее, на   волнист   …   воротнике,   под   высохш…    ручей, к галантн…    кавалеру

7.   Перед гладк    льдом, возле ясн   месяца,   с   величайш      поэтом,   о горьк   смехе, благодаря грузинск   языку, за детск хором, об ужасн   фильме, перед долг    путешествием, из-за   жадн      мальчика,   вопреки жарк   климату.

8.   На енотов    воротник, с жасминов    запахом, для знатн    сеньора,  на  маленьк     острове,  в  мастерск      исполнении,   без   медн   кольца, майск    утром, для мохнат    шмеля, на музыкальн    представлении.

9.   О каучн    опыте, на сказочн    чудовище,  под скалист     берегом,  к смышлён    малышу, под соболин   полушубком, о совестлив    человеке, за солдатск   ремень, по соломенн   тюфяку, на дальн    берегу, вокруг соснов   бора.

10. О    весенн       настроении,    перед ранн    утром, без сочн    яблока, под барбарисов    кустом, вокруг безлюди    места, к бережлив    хозяину, перед бледн   юношей, вокруг белоснежн    замка, о радости    дне, под    громоздк       диваном,    кроме
райе к   утра.

11.0 робк    создании, румян   утро, на яблонев    дереве, о сентябрьск   дне, для сердечн    поздравления, без сладк    какао, на соболин    манто, возле приволжск    города, к пригласительн    билету, о приозёрн    хозяйстве.

12.   Сквозь пристальн….. взгляд, для прытк    сверчка, по пустяков    совету, на пыльн    пол, о пшеничн   каравае, на багрян    озеро, с баловлив    ребёнком, об абрикосов    повидле, под бархатист    листом, за бедн    государство, в Горохов    супе, через бережлив   ведомство.

13.   Из-под кругл    стола, позади кудряв      парня,   к   ласков      слову, около лётн   поля, в лимонн   соке, к любезн     соседу,  без  маслян   пятна,   к   мастерск      прыжку,   с тёпл    ветром, на маленьк    окошко, под медн   тазом.

14. К тих    месту, около местн    театра, к старинн    замку, о тёмн   переулке, вокруг тонк   льда, к труслив      зайцу,   туманн      днём,   о тускл    шаре, субботн    вечером, к упрям….. ослу, к воздушн    пирожному, о гладк   зеркале.

16. В гаражи    замке, с горьк    привкусом, около дальн   поселения, для осинов    полена, об очаровательн   сравнении, на паруси   фрегате, в зелен    бору, после жарк    солнца, о поспешн   ответе, благодаря гласи   звуку.

Окончания прилагательных 📕 | Сочинения по русскому языку

Правописание окончаний прилагательных зависит от грамматических признаков слова – его рода, числа, падежа, и в некоторых случаях лексико-грамматический разряда.

Слово какой помогает определить окончание прилагательного наиболее простым способом – достаточно подобрать нужную форму вопроса к падежной форме прилагательного. Окончание вопроса будет совпадать с окончанием прилагательного.

Примеры: заснеженнОе поле, в большУю тарелку, над зеленЫм лугом. Важно! В

русском языке падежные окончания имеют только полные прилагательные, краткие прилагательные по падежам не склоняются и имеют только четыре окончания – нулевое, – а, – о, – ы. Примеры: светел, зеленА, великО, горячИ.

Система окончаний имен прилагательных приведена в таблице с примерами.

Обратите внимание! В притяжательных прилагательных на – ий, ья, – ье, ьи в косвенных падежах перед окончанием пишется мягкий знак.

ПадежЕдинственное числоМножественное число
Мужской родЖенский родСредний род
И. п.СмешнОй,

ХорошИй,

ГромкИй,

ПтичИй

СмешнАя,

ХорошАя,

ГромкАя,

ПтичЬя

СмешнОе,

ХорошЕе,

ГромкОе,

ПтичЬе

СмешнЫе,

ХорошИе,

ГромкИе,

ПтичЬи

Р. п.СмешнОго,

ХорошЕго,

ГромкОго,

ПтичЬего

СмешнОй,

ХорошЕй,

ГромкОй,

ПтичЬей

СмешнОго,

ХорошЕго,

ГромкОго,

ПтичЬего

СмешнЫх,

ХорошИх,

ГромкИх,

ПтичЬих

Д. п.СмешнОму,

ХорошЕму,

ГромкОму,

ПтичЬему

СмешнОй,

ХорошЕй,

ГромкОй,

ПтичЬей

СмешнОму,

ХорошЕму,

ГромкОму,

ПтичЬему

СмешнЫм,

ХорошИм,

ГромкИм,

ПтичЬим

В. п.СмешнОй/смешнОго,

ХорошИй/хорошЕго,

ГромкИй/громкОго,

ПтичИй/птичьЕго

СмешнУю,

ХорошУю,

ГромкУю,

ПтичЬю

СмешнОе,

ХорошЕе,

ГромкОе,

ПтичЬе

СмешнЫе/смешнЫх,

ХорошИе/хорошИх

ГромкИе/громкИх

ПтичЬи/птичьИх

Т. п.СмешнЫм,

ХорошИм,

ГромкИм,

ПтичЬим

СмешнОй,

ХорошЕй,

ГромкОй,

ПтичЬей

СмешнЫм,

ХорошИм,

ГромкИм,

ПтичЬим

СмешнЫми,

ХорошИми,

ГромкИми,

ПтичЬими

П. п.О смешнОм,

О хорошЕм,

О громкОм,

О птичьЕм

О смешнОй,

О хорошЕй,

О громкОй,

О птичЬей

О смешнОм,

О хорошЕм,

О громкОм,

О птичьЕм

О смешнЫх,

О хорошИх,

О громкИх,

О птичьИх

Склонение прилагательных (1) | Грамматика | Das ist jetzt modern

Фото: DW

Употребление прилагательных

Прилагательные определяют живое существо, предмет или ситуацию. Они не изменяются, когда стоят после определяемого существительного или местоимения и в начале предложения перед спрягаемым глаголом.

Nicos T-Shirt ist rot. (или: Rot ist Nicos T-Shirt.)

Прилагательное может стоять и перед определяемым существительным. В таком случае окончание прилагательного изменяется и согласуется с последующим существительным.

Nico trägt ein rotes T-Shirt.

Такое изменение формы прилагательного называется склонением. Различают три типа склонения прилагательных. Тип склонения зависит от того, какой артикль стоит перед существительным: неопределенный, определенный или нулевой артикль.
 

Склонение прилагательных после неопределенного артикля

Прилагательное стоит между артиклем и существительным:

АртикльПрилагательноеСуществительное
einrotesT-Shirt

 

В именительном и винительном падежах прилагательное принимает окончания определенного артикля:

Фото: DW
Именительный падеж 

der Pullover:

ein roter Pullover

die Hose:

eine rote Hose

das T-Shirt:

ein rotes T-Shirt

die Turnschuhe:rote Turnschuhe

 

В винительном падеже изменяется артикль мужского рода, вместе с ним изменяется и окончание прилагательного. Остальные формы остаются неизменными.

Винительный падеж 

den Pullover:

einen roten Pullover

die Hose:

eine rote Hose

das T-Shirt:

ein rotes T-Shirt

die Turnschuhe:rote Turnschuhe

 

Nico, du brauchst einen neuen Pullover, eine neue Hose, ein neues T-Shirt und neue Turnschuhe!

 

Исключение:

Прилагательные, заканчивающиеся на -el или -er, в большинстве случаев при склонении теряют e:
dunkel: Nico trägt einen dunklen Pullover.
teu
er: Der teure Pullover ist schön.

Некоторые прилагательные (super, extra и ряд прилагательных, обозначающих цвет) не склоняются:
super: Das ist ein super Film.
extra: Möchtest du einen extra Teller für den Salat?

Грамматические термины немецкого языка:

das Adjektiv: Прилагательное – часть речи, с помощью которой говорящий описывает существа, предметы или ситуации.

прилагательных, оканчивающихся на LY Список на английском языке

Английские прилагательные, оканчивающиеся на LY Список



  • авторский
  • звериный
  • телесный
  • щетинистый
  • братский
  • игристый
  • крепкий
  • холодный
  • миловидный
  • дорого
  • куртуазный
  • трусливый
  • глупо
  • морщинистый
  • рассыпчатый
  • скомканный
  • приятный
  • кудрявый
  • ежедневно
  • подлый
  • смертельный
  • смертельно
  • беспорядочный
  • ранний
  • земной
  • восточный
  • пожилые
  • чрезвычайно
  • Указательные прилагательные
  • Описательные прилагательные
  • Составные прилагательные
  • Противоположные прилагательные
  • Положительные прилагательные
  • Притяжательные прилагательные
  • Количественные прилагательные
  • Степени прилагательных
  • Прилагательные в сравнительной и превосходной степени
  • Неправильные прилагательные
  • отцовский
  • раз в две недели
  • дружелюбный
  • вычурный
  • вьющиеся
  • долговязый
  • джентльменский
  • ужасный
  • призрачный
  • хихикающий
  • благочестивый
  • красиво
  • гравийный
  • Отлично
  • ужасно
  • небесный
  • холмистый
  • святой
  • домашний
  • почасовая
  • экономка
  • по-человечески
  • мужественный
  • веселый
  • любезно
  • по-королевски
  • Кингли
  • неторопливый
  • вероятно
  • живой
  • одинокий
  • скромный
  • девичья
  • мужественный
  • вежливо
  • мастерски
  • матрона
  • мучнистый
  • жалкий
  • меланхолия
  • скупой
  • ежемесячно
  • материнский
  • соседский
  • ночной
  • северо-восточный
  • северный
  • северо-западный
  • маслянистый
  • только
  • ординарец
  • потусторонний
  • живописный
  • перламутровый
  • галька
  • прыщавый
  • плохо
  • Дородный
  • священник
  • княжеский
  • ежеквартально
  • королева
  • румяный
  • святой
  • Святой
  • чешуйчатый
  • научный
  • стройный
  • болезненный
  • глупый
  • сестринская
  • неряшливо
  • неряшливый
  • хитрый
  • вонючий
  • южный
  • блестящий
  • веретенообразный
  • бодрый
  • волнистый
  • величественный
  • стальной
  • угрюмый
  • своевременный
  • патока
  • уродливый
  • неземной
  • недружественный
  • неуклюжий
  • вряд ли
  • непослушный
  • неприлично
  • неприглядный
  • несвоевременный
  • не от мира сего
  • сильно
  • еженедельно
  • западный
  • жена
  • хитрый
  • шаткий
  • женственный
  • шерстистый
  • мирской
  • извивающийся
  • морщинистый
  • ежегодно

окончаний прилагательных во французской грамматике

Что мне нужно знать об окончаниях прилагательных во французском языке?

Во французском языке прилагательное , оканчивающееся на (la terminaison de l’adjectif) , согласуется в роде (мужском или женском) и числе (единственном или множественном числе) с существительным, которое оно описывает.

Улучшите свой письменный и разговорный французский язык с помощью Lingolia, выучив правильные окончания прилагательных во французской грамматике. Не забудьте проверить свои знания в бесплатных упражнениях.

Пример

Philippe et Justine sont les gentils метрдотели Феликса. Феликс в чате белый . Il est sur le fauteuil jaune et dort. Il rêve du bon lait qu’il a envie de boire. Il vraiment très soif et pense à un grand bol de lait.Sur la boite de sa marque préférée il y a une jolie vache.

Единственное число

  • Мужской род является основной формой прилагательного.
    Пример:
    Феликс — белый чат. Феликс — белый кот.
  • Женская форма обычно создается путем добавления -e к основной форме.
    Примеры:
    Félix pense à une grande boîte de lait. Феликс думает о большом контейнере с молоком.
    Félix pense à un grand bol de lait. Феликс думает о большой миске с молоком.
  • Если мужская форма прилагательного уже оканчивается на — е, она остается такой же и в женской форме.
    Примеры:
    Félix est sur le fauteuil jaune. Феликс сидит в желтом кресле.
    Félix est sur la chaise jaune. Феликс сидит на желтом стуле.

Исключения

  • Если прилагательное относится к нескольким существительным, из которых хотя бы одно мужского рода, прилагательное получает окончание мужского рода во множественном числе.
    Пример:
    Филипп и Жюстин, сын дворянина Феликса. Филипп и Жюстин — добрые владельцы Феликса.
    женский род + мужской род = прилагательное мужского рода во множественном числе
  • Некоторые прилагательные остаются неизменными в формах женского рода и множественного числа. К ним относятся:
    • прилагательные, образованные от существительных (исключения: розовый , лиловый и лиловый )
      Пример:
      Il aime les fauteuils оранжевый. Ему нравятся оранжевые кресла.
    • цветов из нескольких слов
      Пример:
      Il aime les fauteuils jaune citron. Ему нравятся лимонно-желтые кресла.
    • следующие разговорные прилагательные: шикарный, супер, симпатичный
      Пример:
      Il aime les fauteuils chic. Ему нравятся модные кресла.
  • Многие прилагательные имеют особое окончание женского рода.
  • Для прилагательных, оканчивающихся на x, c, et, или s в мужской форме, существуют различные окончания женского рода.Лучше всего посмотреть эти исключения в словаре. Вот несколько примеров:
  • Прилагательные beau, vieux, nouveau и fou являются особыми исключениями. Они также меняют свою форму мужского рода, когда следующее слово начинается с гласной или немого h .

Множественное число

  • Форма множественного числа мужского рода образована добавлением окончания -s.
    Пример:
    Il pense à de bons repas.Он думает о вкусной еде.
  • Если прилагательное уже оканчивается на — s или — x , оно остается тем же во множественном числе.
    Примеры:
    J’aime le fromage français. Я люблю французский сыр.
    J’aime les fromages français. Я люблю французские сыры.
    C’est un homme sérieux. Он серьезный человек.
    Ce sont des hommes sérieux.Они серьезные люди.
  • Форма множественного числа женского рода образуется прибавлением окончания -es. Если прилагательное уже оканчивается на -e , мы добавляем только -s.
    Примеры:
    Il est assis sur une chaise jaune. Он сидит на желтом стуле.
    Ils sont assis sur des chaises jaunes. Они сидят на желтых стульях.
  • Если прилагательное оканчивается на — al , форма множественного числа мужского рода образуется добавлением окончания -aux (форма множественного числа женского рода оканчивается на -ales).
    Но обратите внимание: к следующим прилагательным bancal, fatal, final, natal, Navy и banal мы добавляем только -s , чтобы образовать множественное число.
    Пример:
    Национальный музейНациональный музей → Национальные музеиНациональные музеи
    но: Un manteau banalПриземленная куртка → Des manteaux banalsПриземленные куртки

Онлайн-упражнения для улучшения вашего французского

Улучшите свой французский с помощью Lingolia. К каждой теме грамматики прилагается одно бесплатное упражнение, в котором вы можете повторить основы, а также множество других упражнений Lingolia Plus, где вы можете практиковаться в соответствии со своим уровнем.Проверьте свое понимание, наведя указатель мыши на всплывающие подсказки для получения простых объяснений и полезных советов.

Окончания — Бесплатное упражнение

Нужно больше практики?

С Lingolia Plus вы можете получить доступ к 8 дополнительным упражнениям об окончаниях, а также к 633 онлайн-упражнениям для улучшения вашего французского языка. Получите членство на 3 месяца всего за 10,49 евро (≈ 12,48 долларов США).

Узнайте больше о Lingolia Plus здесь

Les terminaisons de l’adjectif – дополнительные упражнения

  Стать участником Lingolia Plus, чтобы получить доступ к этим дополнительным упражнениям.

  1. Les terminaisons de l’adjectif – единственное число (1) А1
  2. Les terminaisons de l’adjectif – единственное число (2) А1
  3. Les terminaisons de l’adjectif – единственное/частное число (1) А1
  4. Les terminaisons de l’adjectif – единственное/частное число (2) А1
  5. Les terminaisons de l’adjectif – множественное число А1
  6. Les terminaisons de l’adjectif – множественное/частное число А2
  7. Les terminaisons de l’adjectif – Aude déménage А1
  8. Les terminaisons de l’adjectif — бутик антиквариата А2

A1Начинающий A2Элементарный B1Средний B2Выше среднего C1Дополнительно

Использование -ed и -ing для образования прилагательного – Университет Галлодета

Учебные и обучающие программы

Скука может стать прилагательным, если добавить -ed или -ing.

Примеры глаголов эмоций:

развлекать раздражать комфорт очаровывать Пазл удовлетворить
раздражать сюрприз нажать сбить с толку возбуждает расстроить
беспокоить отверстие шина проценты усугубить поражают
пленить путать шок интрига разочаровать выхлоп

Примеры слов, используемых в качестве глаголов и прилагательных:

В этом предложении слово » сверлить » используется как глагол .

Мой урок английского утомляет меня.
(глагол)

В этом предложении слово * скучно * используется как прилагательное .

Мне скучно на уроке английского.
(глагол + прилагательное)

В этом предложении слово * скучно * используется как прилагательное .

Класс скучный мне.
(глагол + прилагательное)

 


Глагол+ed становится прилагательным, когда используется для описания.. .

 

Человек или животное

Хороший способ запомнить использование -ed для описания человека или животного, которое испытывает эмоцию , состоит в том, чтобы помнить, что оба слова начинаются с E . E для -ed и E для E xperience. Эмоция « переживающего » описана с помощью ED

Например:

Сьюзан раздражала собака соседа.

Сьюзен — это опытный человек». Она испытывает эмоцию. Слово раздраженный используется для описания того, что чувствует Сьюзен

 


 

Глагол+ ing становится прилагательным, когда используется для описания . . .

вещь или вещи

Хороший способ не забыть использовать -ing для описания того, что провоцирует (вызывает) эмоцию, состоит в том, чтобы запомнить два слова, которые начинаются с I . I для -ing и I для Instigate . Зачинщик описан с -ING

Например:

Собака раздражала Сьюзен
Собака вызывала эмоции. Собака вызвала (спровоцировала) раздражение Сьюзен. Раздражающий прилагательное к описывает что собака делала со Сьюзен

Другие полезные советы:

В предложениях часто используется слово « на » с прилагательными, оканчивающимися на ED
Грегу не хватило домашнего задания по математике.

В предложениях

часто используется слово «от до » с прилагательными, оканчивающимися на ING .
Домашнее задание Грега по математике было сложным для него.

 

 

Определение для изучающих английский язык из Словаря для учащихся Merriam-Webster

множественное число заканчивается

множественное число заканчивается

Определение учащегося для END

[единственное число]

и : точка, обозначающая предел чего-либо : точка, в которой что-то больше не происходит или не существует
  • Отчет должен быть сдан в/до конца месяца.

  • Она взяла интервью у нескольких игроков в конце игры.

  • Нет конца [= предела ] их щедрости. [=они чрезвычайно щедры]

  • Мое терпение на исходе. = Мое терпение подошло к концу. [=Я больше не могу терпеть; У меня кончилось терпение]

б : последняя часть рассказа, фильма, песни и т. д.
  • Мне понравилась большая часть книги, но конец мне не понравился. [= , заканчивающийся ]

  • Он прочитал книгу от начала до конца [=он прочитал всю книгу] за один день.

[считать]

и : часть на краю или границе области
  • Ресторан находится на севере конца города.

  • Мы проехали на велосипеде из одного конца острова в другой.

  • Дом находится на конце дороги.

  • Они живут на противоположных концах города.

  • Он оставил машину в дальнем конце [= самой дальней части] парковки.

  • глубокий/мелкий конец бассейна

— см. также тупик, задний конец б : первая или последняя часть или раздел чего-то длинного
  • Она вонзила конец кола в землю.

  • Повреждены перед/зад/зад и автомобиля.

  • Один конец веревки запутался.

  • Дым клубился на конце сигареты.

  • Шланг протекает с обоих концов .

  • остроконечный конец ножа

с : либо предел шкалы, либо диапазон
  • Автомобиль был в высоком/низком конце ценового диапазона.

  • Кандидаты представляют противоположные стороны политического спектра.

  • Курорт привлекает туристов из верхней и социальной шкалы.

[считать] : прекращение состояния, активности или образа действий
  • Цель агентства положить конец голоду в мире.

  • Договор ознаменовал окончание войны.

  • Его смерть знаменует конец эпохи.

◊ Когда что-то подходит к концу, оно закончено или завершено.

◊ Если вы доводите что-то до конца или доводите что-то до конца, вы останавливаете, заканчиваете или завершаете это.

◊ Если вы положили конец чему-то, вы заставляете это прекратиться или не даете этому продолжаться.

◊ Что-то заканчивается, когда оно останавливается или заканчивается.

  • Через три недели забастовка наконец подошла к концу .

  • Лето всегда кажется слишком быстрым концом.

  • Занавес опустился, когда спектакль подошёл к концу .

◊ Если не видно конца, неизвестно, когда что-то будет завершено.

[считать] : точка, в которой кто-то больше не живет : смерть — иногда используется с , встречается с [считать] : цель или цель
  • Наша конечная цель [= цель ] в спонсировании мероприятия — собрать деньги на благотворительность.

  • коррумпированные лидеры, которые используют свою власть в своих целях конец

  • Есть несколько способов достичь/выполнить одно и то же и .

◊ Если что-то является самоцелью, то это то, что вы делаете, потому что хотите, а не потому, что это поможет вам достичь чего-то еще.

  • Она начала заниматься спортом для своего здоровья, но ей это так понравилось, что занятия спортом стали самоцелью .

  • Для него посещение занятий было самоцелью .

◊ Если цель оправдывает средства, желаемый результат настолько хорош или важен, что для его достижения можно использовать любой метод, даже морально плохой.

[считать] Американский футбол : игрок, чья позиция находится в конце линии схватки — см. также концы, секущиеся кончики, жесткие концы [считать] : конкретная часть проекта, деятельности и т. д.особенно : часть проекта, деятельности и т. д., за что вы несете ответственность — обычно используется с , удерживающим или , удерживающим [считать] : любое из мест, соединенных телефонным звонком заканчивается [множественное число] : части чего-либо, оставшиеся после использования основной части — см. также свободный конец, разногласия

свет в конце туннеля

— см. 1 свет

в конце дня

неофициальный

: когда все учтено : в конце концов

в (твоем) уме

— увидеть остроумие

зажгите свечу с обоих концов

— см. 1 сжечь

плохо кончится

: оказаться в плохой ситуации из-за своих действий : умереть неприятным образом

встык

: с концами, касающимися друг друга

сорваться с катушек

— см. 1 глубокий

в конце

: наконец или после долгого времени : когда все учтено
  • Думал о переезде в город, но в итоге решил остаться на месте.

  • В конце концов , что действительно важно в отношениях, так это доверие.

сводить концы с концами

: платить за то, что вам нужно для жизни, когда у вас мало денег

волосы встают дыбом

— увидеть волосы

никогда/не дослушай до конца

— увидеть услышать

не конец света

неофициальный

◊ Если что-то не конец света , то это не так ужасно и неприятно, как кажется.

в конце

: в вертикальном положении : не лежит плашмя

на/на приемной стороне

— увидеть получить

конец строки

неофициальный или Конец дороги

: момент или время, когда кто-то или что-то останавливается или не может продолжаться : конец
  • Проигрыш на первичных выборах будет означать конец пути его кампании.

  • Для меня это будет конец строки , если здесь нет каких-либо изменений.

  • Они достигли конца дороги как пара [=их отношения закончились] давным-давно.

конец твоей веревки

неофициальный или в основном британцы конец твоей привязки

: состояние, в котором вы не в состоянии справиться с проблемой, сложной ситуацией и т. д., больше

края земли

: места в мире, очень удаленные от городов, больших групп людей и т. д.: самые отдаленные места в мире — употреблено в переносном смысле

короткий конец стержня

— см. 1 стержень

неправильный конец палки

— см. 1 стержень

в ту/эту сторону

формальный

: как способ иметь дело с чем-то или делать что-то

до/до/до конца

— см. 1 горький

2 конец /ˈɛnd/ глагол

заканчивается; закончился; окончание

заканчивается; закончился; окончание

Определение учащегося для END

и [нет объекта] : остановить или закончить : больше не продолжать происходить или существовать
  • Собрание закончилось [= завершилось ] в полдень.

  • Очередь людей закончилась за углом.

  • Дорога заканчивается на вершине холма.

  • Как только школа закончится [=( Британия ) распадется ] она приступит к своей летней работе.

  • Демонстрация закончилась мирно.

  • Встреча закончилась на позитивной ноте.

  • Она начала бедной, но закончила (вверху) богатой женщиной.

б [+ объект] : остановить или закончить (что-то) : заставить (что-то) больше не продолжать происходить или существовать
  • Они закончили [= завершили ] собрание в полдень.

  • Обвинения могут положить конец его карьере.

  • Ее речь закончила съезд.

  • Ссора положила конец их дружбе.

  • Компания утверждает, что ее новым продуктом станет компьютер, который положит конец всем компьютерам.[=компьютер, который является окончательным или совершенным компьютером]

  • Первая мировая война

    должна была стать войной , которая положит конец всем войнам .

: прийти к концу (чего-либо)
  • Она закончила свою карьеру (как) богатой женщины. [=она была богата в конце своей карьеры]

  • Он закончил своей жизни/дней (проживая) в доме престарелых. [=он провел последнюю часть своей жизни в доме престарелых]

[+ объект] : быть заключительной частью (чего-либо)
  • Буквы «ing» заканчиваются словом «going».

  • Сцена свадьбы заканчивается фильмом.

  • Оркестр завершит парад.

  • Ее речь положит конец съезду.

заканчиваются на

[фразовый глагол]

заканчиваться (чем-то)

: иметь (что-то) в конце
  • Слово заканчивается суффиксом . [=последняя часть слова является суффиксом]

  • Нож заканчивается острым концом.

  • Их брак закончился разводом.

  • Гонка закончилась вничью .

  • Демонстрация закончилась хаосом .

в конечном итоге

[фразовый глагол]

завершить или закончиться (чем-то) или заканчивать (делать что-то)

: достичь или прийти в место, состояние или ситуацию, которые не были запланированы или ожидались
  • Книга оказалась в корзине.

  • Он не хотел, чтобы закончилось [= закончилось ], как его отец.

  • Она стала богатой. = Она стала богатой женщиной.

  • Он оказался (жил) в доме престарелых.

  • Фильм, который мы хотели посмотреть, был распродан, поэтому мы закончили тем, что посмотрели другой фильм.

заканчиваются на

[фразовый глагол]

заканчиваться (чем-то) : иметь (что-то) в конце
  • Фильм заканчивается сценой свадьбы. [=последняя часть фильма — свадебная сцена]

  • Съезд завершится ее речью.

  • Парад завершится марширующим оркестром.

закончить (что-то) с (чем-то) : заставить (что-то) иметь (что-то) в конце

покончить с собой

или покончить со всем этим

: убить себя : совершить самоубийство

3 конец /ˈɛnd/ имя прилагательное

Определение учащегося для END

всегда используется перед существительным

прилагательных, оканчивающихся на -less | Учите английский сегодня



ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, оканчивающиеся на -МЕНЬШЕ


К прилагательному добавляется суффикс «менее».


Суффикс «меньше», добавленный к прилагательному, означает «без» или «недостаточно»,
например: «бесстрашный» (без страха) или «беспечный» (недостаточное внимание).
В приведенном ниже списке показаны некоторые примеры этих прилагательных.


ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ
нестареющий «Он стареет, но почему-то выглядит нестареющим .
небрежный «После аварии его обвинили в неосторожном вождении ».
неизлечимый «К сожалению, ее болезнь неизлечима
беззащитный «Много нападений было совершено на беззащитных мирных жителей.
бесконечный «У них было бесконечных разговоров на эту тему».
безупречный «Вам повезло. У тебя безупречная кожа ».
безвредный «Собака много лает на людей, но безобидна
без головы «Следователи бегают, как безголовые цыплята.
бессердечный «Диктатор жестокий бессердечный человек.»
невнимательный «Мальчики шли по краю обрыва не обращая внимания на опасность.»
бездомный «Число бездомных человек продолжает увеличиваться.
безнадежный «Ситуация не безнадежна , как кажется».
безработный «Без государственных пособий многие из безработных остались бы без средств к существованию».
безмозглый «Демонстрация превратилась в сцену бессмысленного насилия.
безболезненный «Не волнуйтесь. Уверяю вас, это будет безболезненно ».
бессильный «Мы были совершенно бессильны против поднимающейся паводковой воды».
бесценный «Многие из выставленных скульптур бесценны .
бессонница «Новорожденный обычно является причиной многих бессонных ночей!»
безмолвный «Ее удивительное заявление заставило аудиторию лишиться дара речи ».
безвкусный «Еда разочаровала – они нашли ее безвкусной .
легкомысленный «Его бездумный комментарий вызвал большое смущение».
беззубый «Ребенок встретил нас широкой беззубой улыбкой».
топлесс Купальники топлесс не допускаются на этот пляж.
бесполезный «Велосипед был так сильно поврежден, что стал бесполезным ».
бесполезный «Позже он обнаружил, что соглашение было бесполезным ».

вернуться к словарю


Обратите внимание, что на этом веб-сайте используется британско-английское правописание.

политика в отношении файлов cookie 

Прилагательные, оканчивающиеся на -ly

 

 

 

Общеизвестно, что большинство слов, оканчивающихся на –ly, являются наречиями. Не все слова, оканчивающиеся на –ly, являются наречиями. Значительное их количество составляют прилагательные, которые часто принимают за наречия. Ниже приведен список прилагательных, оканчивающихся на -ly, которые, за некоторыми исключениями, не могут использоваться в качестве наречий.

 

 

авторский ужасный ежемесячно* южный
чудовищный призрачный материнский блестящий
телесный хихикающий соседский веретенообразный
щетинистый благочестивый ночной бодрый
пузырьковый хорошо северо-восток волнистый
крепкий гравий северный стальной
братский ужасный северо-западный величественный
холодный небесный маслянистый угрюмый
миловидный холмистый только своевременный
дорого святой ординарец патока
учтиво домашний потусторонний уродливый
трусливый ежечасно живописный неземной
морщинистый экономка перламутровый недружественный
рассыпчатый мужественный галька неуклюжий
скомканный веселый прыщавый вряд ли
приятный любезно плохо непослушный
кудрявый по-королевски священник неприлично
ежедневно* неторопливый княжеский неприглядный
подлый вероятно ежеквартально несвоевременный
смертоносный живой королева не от мира сего
смертоносный одинокий румяный еженедельно*
неупорядоченный прекрасный святой западный
ранний скромный  чешуйчатый жена
земной девичий ученый хитрый
восточный мужественный стройный шаткий
пожилые вежливо болезненный женственный
отцовский мастерски глупый шерстистый
раз в две недели* матрона сестринская мирской
дружелюбный мучнистый неряшливо извилистый
вычурный жалкий неряшливый морщинистый
вьющиеся меланхолия хитрый ежегодно*
джентльменский скупой вонючий ——

 *Также может использоваться как наречие.

 

  

Формирование прилагательных в сравнительной и превосходной степени

Односложные прилагательные.

Образуйте формы сравнительной и превосходной степени односложного прилагательного, добавляя -er для сравнительной формы и -est для превосходной степени.

Односложное прилагательное Сравнительная форма Превосходная степень Форма
высокий выше самый высокий
старый старше самый старый
длинный длиннее самый длинный
  • Мэри на выше чем Макс.
  • Мария самая высокая из всех учеников.
  • Макс на старше чем Джон.
  • Из трех учеников Макс самый старший .
  • Мои волосы в раз длиннее чем твоих волос.
  • История Макса самая длинная история, которую я когда-либо слышал .

Если односложное прилагательное оканчивается на e, просто добавьте -r для сравнительной формы и -st для превосходной степени.

Односложное прилагательное с окончанием -e Сравнительная форма Превосходная степень Форма
большой больше самый большой
мудрый мудрее самый мудрый
  • Машина Мэри больше , чем машина Макса.
  • Дом Мэри самый большой из всех домов в квартале.
  • Макс мудрее своего брата.
  • Макс самый мудрый человек, которого я знаю .

Если односложное прилагательное оканчивается на один согласный с гласным перед ним, удвоить согласную и добавить -er для сравнительной формы; удвоить согласную и добавить -est для превосходной степени.

Односложное прилагательное, оканчивающееся одной согласной с одной гласной перед ним Сравнительная форма Превосходная степень Форма
большой больше самый большой
тонкий разбавитель самый тонкий
жир жирнее самый толстый
  • Моя собака больше чем твоя собака.
  • Моя собака самая большая из всех собак в округе.
  • Макс на тоньше , чем Джон.
  • Из учеников класса Макс самый худой .
  • Моя мама толще чем твоя мать.
  • Мэри самый толстый человек, которого я когда-либо видел .

Двусложные прилагательные.

С большинством двусложных прилагательных вы образуете сравнительную степень с more и превосходную степень с most.

Двухсложное прилагательное Сравнительная форма Превосходная степень Форма
мирный более мирный самый мирный
приятный приятнее самый приятный
осторожно осторожнее самый осторожный
задумчивый более вдумчивый самый задумчивый
  • Сегодняшнее утро более мирное чем вчерашнее утро.
  • Дом Макса в горах самый мирный в мире.
  • Макс более осторожен , чем Майк.
  • Из всех таксистов Джек самый осторожный .
  • Джилл более вдумчивая чем твоя сестра.
  • Мэри самый вдумчивый человек, которого я когда-либо встречал .

Если двусложные прилагательные оканчиваются на –y, замените y на i и добавьте –er для сравнительной формы.Для превосходной степени замените y на i и добавьте -est.

Двухсложное прилагательное, оканчивающееся на -y Сравнительная форма Превосходная степень Форма
счастливый счастливее самый счастливый
злой злее самый злой
занят занят самый загруженный
  • Джон счастливее сегодня чем вчера.
  • Джон самый счастливый мальчик в мире.
  • Макс злее , чем Мэри.
  • Из всех жертв Джона Макс самый злой .
  • Мария занята больше, чем Макс.
  • Мэри самый занятой человек, которого я когда-либо встречал .

Двусложные прилагательные, оканчивающиеся на –er, -le или –ow take –er и –est, образующие формы сравнительной и превосходной степени.

Двухсложное прилагательное, оканчивающееся на -er, -le или -ow Сравнительная форма Превосходная степень Форма
узкий уже самый узкий
мягкий мягче самый нежный
  • Дороги в этом городе уже чем дороги в городе.
  • Эта дорога является самой узкой из всех дорог в Калифорнии.
  • Большие собаки мягче , чем маленькие собаки.
  • Из всех собак в мире английские мастифы самые нежные .

Прилагательные, состоящие из трех и более слогов.

Для прилагательных, состоящих из трех и более слогов, вы образуете сравнительную степень с more и превосходную степень с most.

Прилагательное, состоящее из трех и более слогов Сравнительная форма Превосходная степень Форма
щедрый щедрее самый щедрый
важный важнее самый важный
умный умнее самый умный
  • Джон щедрее , чем Джек.
  • Джон самый щедрый из всех людей, которых я знаю.
  • Здоровье важнее чем деньги.
  • Из всех людей, которых я знаю, Макс самый важный .
  • Женщины умнее мужчин.
  • Мэри самый умный человек, которого я когда-либо встречал .

Исключения.

Неправильные прилагательные.

Неправильное прилагательное Сравнительная форма Превосходная степень Форма
хороший лучше лучший
плохой хуже худшее
дальний дальше самый дальний
маленький меньше минимум
много еще большинство
  • Итальянская еда лучше , чем американская еда.
  • Моя собака лучшая собака в мире.
  • Моя мама готовит хуже , чем готовит твоя мама.
  • Из учеников класса Макс самый худший .

Двухсложные прилагательные, подчиняющиеся двум правилам. Эти прилагательные могут употребляться с -er и -est, а также с more и most.

Двухсложное прилагательное Сравнительная форма Превосходная степень Форма
умный умнее самый умный
умный умнее самый умный
мягкий мягче самый нежный
мягкий более нежный самый нежный
дружелюбный дружелюбнее самый дружелюбный
дружелюбный более дружелюбный самый дружелюбный
тихий тише самый тихий
тихий более тихий самый тихий
простой проще простейший
простой более простой самый простой
  • Большие собаки мягче , чем маленькие собаки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *