Содержание

«Песня про купца Калашникова» за 6 минут. Краткое содержание поэмы Лермонтова

Москва. Кремль. Уже белокаменный. Царская трапезная. За трапезой Иван IV Грозный. Позади, за спиной царя, стольники. Супротив — князья да бояре. По бокам — охрана, опричники.

Царь Иван Васильевич в преотличнейшем настроении. Ну, чем не повод превратить будничную трапезу в маленький, для своих, праздник? Открывая пированьице «в удовольствие свое и веселие», Грозный повелевает стольникам нацедить для опричнины заморского, сладкого, из царевых запасов вина. Сам же зорко следит, как пьют его верные слуги, ведь винопитие — еще и испытание на лояльность. Однако и удалые бойцы не лыком шиты: пьют как положено, пьют — царя славят, вино сладкое по губам течет. Иван доволен, но вдруг замечает, что один из них, из опричников, к золотому ковшу с золотым вином не притрагивается. Узнав в нарушителе дворцового этикета своего любимца Кирибеевича, грозно отчитывает его: «Неприлично же тебе, Кирибеевич,/ Царской радостью гнушатися;/ А из роду ты ведь Скуратовых,/ И семьею ты вскормлен Малютиной!.

Продолжение после рекламы:

Кирибеевич, лукавый и ловкий, как бес, разыгрывает перед царем, для него персонально, душещипа­тельную сцену. Потому, мол, не пью — в золоченом ковше не мочу усов, — что до страсти влюбился в красавицу, а она от меня, недостойного, как от нехристя, отворачивается, полосатою фатою закрывается. Узнав, что зазноба его выдвиженца всего лишь купеческая дочка, Иван Васильевич смеется: мол, возьми перстенек мой яхонтовый, прикупи ожерелье жемчужное и пошли дары драгоценные ты своей Алене Дмитриевне. Сладишь дело — на свадьбу зови, ну, а прежде свахе покланяйся…

Перехитрил-таки Малютин выкормыш самого Ивана Четвертого! И не врал ему вроде бы, все, как есть, на духу рассказывал, только правду последнюю при себе оставил: не поведал про то, что красавица «В церкви Божией перевенчана,/ Перевенчана с молодым купцом/ По закону нашему христианскому».

Свахе покланяйся? Без свах обойдемся! Главное — царь на его стороне. Да и сам он недаром в опричнине, здесь законникам делать нечего!

Гостиный двор. Шелковая лавка купца Калашникова. За прилавком — хозяин. Пересчитывает деньги, разглаживает товар.

Брифли существует благодаря рекламе:

Дела у Степана Парамоновича идут успешно. А то, что сегодня баре богатые в его заведение не заглядывают, к деликатному товару не прицениваются, так ведь день на день не приходится. Но вот уж и вечер, зима, рано темнеет, гостиный двор давно опустел, пора и ему домой, к молодой жене, к милым деточкам. Хорош у Калашниковых дом — высок, ладен, под стать хозяину. Да уж ежели с утра не везет, так обязательно до ночи. Думал: деточки почивают, а они плачем плачут! Думал: жена ненаглядная его ужином на белой скатерти встретит, а её и дома-то нету! Сильно волнуется Степан Парамонович, спокойный он мужчина, выдержанный, а волнуется: снег, метель, мороз, темень — уж не случилось ли чего с Аленой Дмитриевной? Ох, случилось, случилось, и страшное! Опозорил её Кирибеевич! И не где-нибудь, посередь улицы, словно тать, как зверюга, набросился, целовал, миловал, уговаривал! На глазах у соседей разбойничал. Те смеялись и пальцем показывали: мол, что деется, ну и бесстыжие!

Поверив, хотя и не сразу, что жена говорит ему правду, Степан Парамонович решает не откладывать дело в долгий ящик, благо обстоятельства складываются удачно. Завтра на Москве-реке — кулачные бои, и по случаю праздника — при самом царе. А где царь, там и псарня опричная. Вот и выйдет он тогда на опричника. Будет насмерть биться — до последних сил. Не осилит, так, может, братушки, может, младшеньких Бог и помилует, подсобит одолеть проклятого.

И они, младшенькие, не подводят своего «второго отца». Сначала слегка, по-житейски, не слишком довольные тем, что Степан повыдергивал их из покойных постелей, узнав, что случилось с дорогой их снохой, дают честное купеческое слово: «Уж тебя мы, родного, не выдадим».

Берег Москвы-реки. Раннее утро. Зрители еще подтягиваются, но царь со свитою (бояре, дружина, опричнина) уже тут.

Продолжение после рекламы:

Первым, как и предвидел Калашников, выходит на ринг Кирибеевич. Возбужденный вчерашней «победой», он так агрессивен и так уверен в себе, что никто из его обычных противников не трогается с места. Вот тут-то, раздвинув толпу, и появляется Степан Парамонович. Кирибеевич, слегка удивленный (он-то сразу сообразил, что перед ним — новичок), предлагает простофиле представиться, чтобы знать-де, по ком панихиду служить. Разумеется, это шутка: биться до смерти он явно не собирается. Не тот случай. Да и царь-государь смертные исходы на кулачных ристалищах не одобряет. И только сообразив, что противник — законный муж Алены Дмитриевны, теряет самообладание. От недавнего куража и следов не осталось. И все-таки — он, первый кулак царской опричной команды, чуть было не погубивший Степана Парамоновича удар, промеж ребер, поддых, предательски-подлый, наносит именно он. С трудом поднявшись, но моментально собравшись (минуту назад — почтенный купец, а в момент удара удалой боец), Калашников сваливает своего недруга замертво. Грозный, как опытный болельщик, видит, что оба поединщика работают не по правилам хорошей игры: по правилам ни поддых, ни в висок целить (специально) не полагается, и на правах судьи спрашивает убийцу: нехотя или по воле укокошил он слугу его верного, а если по воле, то за что и про что. На второй вопрос Степан Парамонович Калашников, естественно, ответить не может, а на первый отвечает сразу: «Я убил его вольной волею». Пораженный его искренностью (мог бы сослаться на неопытность, всем видно, что новичок), Иван Васильевич, играя лучшую из своих ролей — царя Грозного, но Справедливого, хотя и отправляет Калашникова на плаху, обещает исполнить предсмертную его просьбу: не оставить царскою милостью осиротевшее семейство. И, как ни странно, выполняет обещание! Алене Дмитриевне и сиротам — казенное содержание, а братьям Калашниковым — беспреце­дентное право: «торговать безданно, беспошлинно» «по всему царству русскому широкому».

Краткое содержание «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», краткий пересказ, поэма в сокращении

«Песня про царя Ивана Васильевича…»
Художник П. И. Коровин
Знаменитая поэма «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Лермонтова была впервые опубликована в 1838 году.   В этой статье представлено краткое содержание поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича…»: краткий пересказ, произведение в сокращении.

Действие поэмы происходит в XVI веке во времена правления царя

.

Царь Иван Грозный пирует во дворце в окружении соратников. На пиру присутствует храбрый молодой опричник Кирибеевич. Несмотря на пышное торжество, молодой человек грустит. Заметив это, царь спрашивает его о причинах грусти. Кирибеевич объясняет, что страдает от неразделенной любви к красавице Алене Дмитриевне.

Царь решает помочь своему любимому опричнику: он вручает ему перстень и ожерелье, чтобы тот подарил их Алене и посватался к ней. Кирибеевич берет подарки, но скрывает от царя, что Алена замужем за молодым купцом Калашниковым.


Глава 2

Купец Степан Парамонович Калашников торгует в своей лавке. Вечером после работы он приходит домой и видит, что жены до сих пор нет дома, а дети плачут без матери. Купец волнуется. Наконец Алена приходит домой. Она выглядит бледной, ее глаза мутны, волосы растрепаны, а одежда изорвана. Алена со слезами бросается в ноги мужу и рассказывает, что по пути из церкви к ней подошёл опричник Кирибеевич, он стал целовать ее и уговаривать быть с ним (судя по всему, имело место насилие). Алена плачет и просит мужа защитить ее честное имя. 
В ту же ночь Купец Калашников зовет к себе своих младших братьев и рассказывает о том, как Кирибеевич опозорил его семью. Завтра во время кулачных боев (народной забавы) купец хочет вызвать на бой негодяя Кирибеевича и отомстить за унижение жены. В случае, если опричник побьет его, Калашников просит братьев заступить за него и продолжить бой. Братья обещают поддержать его.

Глава 3

Народ собирается на праздничные кулачные бои у Москва-реки. Сюда также приезжает царь Иван Грозный с боярами и опричниками. Купец Калашников вызывает на бой опричника Кирибеевича. В ходе битвы Калашников ударяет соперника в висок, после чего тот умирает на месте.  

Узнав о гибели своего опричника Кирибеевича, царь Иван Грозный вызывает к себе Калашникова. Купец признает свою вину в гибели опричника и говорит, что готов принять смертную казнь. Калашников лишь просит царя, чтобы тот позаботился о его жене Алене Дмитриевне и детях. Царь обещает помочь семье Калашникова, а также разрешает его братьям свободно торговать по всей стране. Самого купца Калашникова вскоре казнят на площади.

Конец.


Таково краткое содержание поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Лермонтова: краткий пересказ, произведение в сокращении.

Смотрите:

очень краткое содержание «Песня про царя Ивана Васильевича,молодого опричника и удалого купца

яка тема твору стежина​

Срочно !!! сочинение рассуждение на тему «мой любимый город — москва

идея и тема произведения Конан Дойл «знак четырех»??​

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА 🙁 Прочитайте произведение М. Е. Салтыкова-Щедрина «Кисель». Сварила кухарка кисель и на стол поставила. Скушали кисель господа, с … казали спасибо, а детушки пальчики облизали. На славу вышел кисель; всем по нраву пришёлся, всем угодил. «Ах, какой сладкой кисель!», «ах какой мягкой кисель!», «вот так кисель!» — только и слов про него. — «Смотри, кухарка, чтобы каждый день на столе кисель был!» И сами наелись, и гостей употчевали, а под конец и прохожим на улицу чашку выставили. «Поешьте, честные господа, киселя! вон он у нас какой: сам в рот лезет! Ешьте больше, он это любит!» И всякий подходил, совал в кисель ложкой, ел и утирался. Кисель был до того разымчив и мягок, что никакого неудобства не чувствовал оттого, что его ели. Напротив того, слыша общие похвалы, он даже возмечтал. Стоит на столе да знай себе пузырится. «Стало быть, я хорош, коли господа меня любят! Не зевай, кухарка! подливай!». Долго ли, коротко ли так шло, только стал постепенно кисель господам прискучивать. Господа против прежнего сделались образованнее; даже из подлого звания которые мало-мальски в чины произошли — и те начали желеи да бламанжеи предпочитать.

— Помилуйте! — говорит один, — что хорошего в этом киселе? разве это еда? попробуйте, какой он мягкой, да слизкой, да сладкой!— Отдадимте, господа, кисель свиньям! — подхватил другой, — а сами уедем на теплые воды гулять! Нагуляемся вдосталь, а там, если уж это непременно нужно, и опять домой воротимся кисель есть. Что же! свиньи так свиньи — право, киселю все равно, в каком ранге особа его ест. Лишь бы ели. Засунула свинья рыло в кисель по самые уши и на весь скотный двор чавкотню подняла. Чавкает да похрюкивает: «Покатаюся, поваляюся, господского киселя наевшись!» Сытости, подлая не знает; чуть замешкается кухарка, она уж хрюкает: «Подливай!» А ежели скажут: «Был кисель, да весь вышел», — она и по углам, и по закоулкам, и под навозом мордой вышарит и уж где-нибудь да отыщет. Ела да ела свинья и наконец все до капли съела. А господа между тем гуляли-гуляли, да и догулялись. Догулялись и говорят друг другу: «Теперь нам гулять больше не на что; айда домой кисель есть!» Приехали домой, взялись за ложки — смотрят, ан от киселя остались только засохшие поскребушки.
И теперь все — и господа, и свиньи — все в один голос вопиют:— Ели мы кисель, а про запас не оставили! Чем-то на будущее время сыты будем! Где ты, кисель? ау! Отметьте три правильных утверждения: 1) Кисель никогда не надоедал господам. 2) Это произведение написано в жанре «сказка». 3) «Напротив того, слыша общие похвалы, кисель даже возмечтал». – в этом отрывке есть олицетворение. 4) Произведение учит не быть беспечным и расточительным, а быть бережливым, всегда думать о будущем. 5) «Долго ли, коротко ли…» — это пословица. 6) Господа в данном произведении называются «свиньями».

помогите СРОЧНО!!! <3​

Перечислите основные вехи в жизни и творчестве Б.Шергина. Дайте характеристику главному герою сказок Шергина о Шише​

письменный пересказ Зины-капусты. Пожалуйста очень срочно,завтра эта работа очень влияет на годовую оценку!

1.Якими настроями пройнятий вірш Тараса Шевченка «Мені тринадцятий минало…». На прикладі твору пояснити поняття «контраст». 2.Визначити основні теми т … а образи-символи у творах А.Малишка. 3.На прикладі головного героя твору О.Гавроша «Неймовірні пригоди Івана Сили …» вивести секрет успіху. Розкрити значення післямови у творі.

Кто смотрел чудо в седмом камере? (если не смотрели то идите смотрите но не забудте салфетки)​

Задания. 2 балла.Дайте развернутые ответы на вопросы1.Каким описано в пьесе-сказке государство берендеев? Что в нем хорошего, а над чем, помнению царя … Берендея, еще нужно работать? Приведите пример из сказки.​

«Песня про купца Калашникова». Краткое содержание. (Лермонтов)

I. В золотом венце за трапезой сидел государь Иван Грозный. Повелел он виночерпию нацедить в ковш заморского вина и поднесть его царским опричникам. Все они пили, царя славили. Лишь один опричник, удалой боец, опустил голову в крепкой думе. Царь ударил в землю посохом, так что вошёл в пол его железный оконечник. Лишь тогда очнулся тот опричник – Кирибеевич из рода Малюты Скуратова.

Спросил Грозный: что за думу затаил он про себя? Не завидует ли славе царской? Не измялась ли его шапка соболиная? С ног не сбил ли его в кулачном бою на Москве-реке сын купеческий?

 

Лермонтов. Песня про купца Калашникова. Краткое содержание. Иллюстрированная аудиокнига (видеоверсия этой статьи)

 

Отвечал опричник, что не родилась та рука, что могла бы его в кулачной схватке победить. А когда надевает он кушак шёлковый и шапку соболиную, то все молодушки у ворот тесовых на него глядят, перешёптываясь. Лишь одна не хочет на него смотреть – Алёна Дмитриевна из семьи купеческой. Он же, как увидит её, так и сам не свой – опускаются руки сильные. Сокрушаясь без любви Алёны Дмитриевны, решил Кирибеевич ехать в степи приволжские, чтобы сложить там буйну головушку на копьё бусурманское.

Засмеялся царь Иван Васильевич. Посоветовал он опричнику подарить Алёне перстенёк, ожерелье – да нанять сваху смышлёную…

Не сказал Кирибеевич царю, что Алёна Дмитриевна перевенчана с молодым купцом – в церкви по закону христианскому.

 

II. Купец Степан Парамонович по прозванию Калашников торговал в лавке шёлковым товаром. Отзвонили вечерю во святых церквах, запер Степан Парамонович лавочку и пошёл домой, к молодой хозяйке. Но не встретила его жена Алёна Дмитриевна. Старая работница сказала купцу, что супруга его не вернулась из церкви, хотя служба уже закончилась.

Стал Калашников в окно на улицу глядеть. Вдруг услышал, что в сенях дверь хлопнула. Обернулся – и увидел молодую жену, с косами расплетёнными, очами мутными. Разгневался Степан Парамонович. Стал спрашивать, где жена в таком виде шаталася. А она, в ноги мужу повалившись, рассказала, как шла с вечерни одна и услышала: сзади человек бежит. Он назвался опричником Кирибеевичем из семьи Малютиной. Уговаривал Алёну не пугаться, а потом схватил за руки и стал целовать-ласкать. Сулил золота и жемчуга, лишь бы она полюбила его. Опозорил опричник Алёну Дмитриевну – ведь смотрели на всё соседушки. Заливаясь слезами горючими, просила она, чтоб не дал её муж в поругание.

Послал Степан Парамонович за двумя меньшими братьями. Поведал им, что опозорил семью их честную Кирибеевич. Сказал Калашников, что завтра в кулачном бою на Москве-реке выйдет биться с опричником насмерть, до последних сил. А коль побьёт опричник его – пусть выходят с ним биться братья. Оба брата согласились, обещали Степана не выдать.

 

III. Поднялась заря над Кремлём, собирались бойцы на Москву-реку. Приехал и Грозный царь, велев кликать молодцов, до боя охочих. Вышел Кирибеевич, поклонился государю в пояс, скинул шубу и ждал соперника, посмеиваясь.

Трижды громкий клич крикнули, но никто на Кирибеевича не тронулся. Вдруг, раздавши толпу, вышел Степан Калашников. Поклонился государю, Кремлю, церквам и всему народу русскому.

Кирибеевич спросил, как его зовут. Он сказал: «я купец Калашников. Жил я по закону Господнему, не позорил чужой жены, не разбойничал ночью тёмною. И из нас двоих по одному панихиду будут петь – не позже как завтра в час полуденный».

Побледнел Кирибеевич, на устах у него слово замерло. Разошлись они и начали бой. Первым ударил опричник Калашникова. Затрещала грудь купеческая. Медный крест, висевший на ней, погнулся, вдавился в грудь. Как роса, из-под него кровь закапала. И ударил Степан Парамонович своего обидчика, прямо в левый висок со всего плеча. Застонал опричник, закачался – и упал мёртвым.

Иллюстрация В. Васнецова к «Песне про купца Калашникова»

 

Царь Иван Васильевич спросил купца, разгневавшись: вольной волей или нехотя ты убил моего опричника? И ответил Степан Парамонович: я убил его вольной волей, а за что – скажу лишь Богу единому. Можешь ты казнить меня. Не оставь только детей моих и молодую вдову, да двух братьев своею милостью.

Обещал Грозный царь вдову и братьев миловать, а Калашникова велел вести на место лобное.

Загудел по Москве большой колокол. Собирался народ к месту лобному. Там стоял в красной рубахе с большим топором палач, руки потираючи. Привели купца Калашникова. Попрощался он с родными братьями, велел кланяться в последний раз Алёне Дмитриевне. И казнили купца лютой смертию. Схоронили его промеж трёх дорог – Тульской, Рязанской и Владимирской – и кленовый крест тут поставили. И шумят над могилой ветры буйные. Стар человек мимо пройдёт – перекрестится, добрый молодец – приосанится, красна девица – пригорюнится.

 

© Автор статьи – Русская историческая библиотека.

Краткое содержание Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова Лермонтова для читательского дневника

Год: 1837    Жанр: поэма

Главные герои: царь, опричник Кирибеевич, купец Калашников и его жена Алёна Дмитриевна

Это лирическое творение Лермонтова повествует о истории нечестивого опричника, купца, отстоявшего честь семьи и о верной молодой супруге его. Кирибеевич, опричник Ивана Васильевича, влюбился в жену купца. Он говорит об этом царю, умалчивая о том, что девушка обвенчана уже в церкви божьей.

После он, встретив ее по дороге из храма домой, пытается соблазнить. Свидетелями этого становятся соседи купеческой семьи. Алена Дмитриевна, вырвавшись и прибежав домой, рассказывает о всем мужу. Тот на следующий день выходит на кулачный бой с опричником и убивает его. Этим прогневал он царя, за что и был казнен.

Воспевается в произведении смелость купца. Он, не побоявшись гнева царского, мстит обидчику, покусившемуся на честь жены его. И ответ перед царем за содеянное держит он не устрашаясь. Не ищет он себе оправдания, сознавшись, что намеренно совершил убийство. А перед казнью просит лишь он самодержца позаботиться о семье его.

Краткое содержание поэмы Лермонтова Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

Сидит царь грозный Иван Васильевич за трапезою с боярами да князьями. По бокам от него находятся опричники. Царь наливает в чашу вина и все пьют, его славя. Один лишь уныл и не весел, не испил вина. Стал его Иван Васильевич спрашивать, что приключилось, почему он царской милостью гнушается. Спрашивает, не затаил ли он думы какой нехорошей, не прискучила ли служба ему, или другая какая причина его хмурости. Может не хватает чего молодцу? Или побил его кто в бою кулачном?

Опричник молодой, Кирибеевич, был из числа лучших служащих царских. Ответил он, что все бы хорошо, всего достаточно у него. И не родился еще удалец такой, который бы смог его в одиночном бою одолеть. И девицы красные на него заглядываются. Да не идет у него из головы одна красавица. Зовут ее Алена Дмитриевна. Из семьи она купеческой. А на него, добра молодца, внимания никакого не обращает. И, краше нее, говорит опричник, не найдешь другой. Она же прячется от него, фатой закрывается. Просит он царя отпустить его на вольное житье казачье, дабы убежать от мучений своих. И на что ему теперь имущество все его, коли некому все оставить и коли не люб он Алене Дмитриевне. А другая не нужна ему.

 Царь отвечает, что горю этому помочь он может и советует Кирибеевичу заслать сватов к девушке. Сам же дает он ему дары для нее – перстень и ожерелье из жемчуга. Сказал он опричнику, что коли полюбится ей он, то свадьбу играть будут. А если нет, то так тому и быть. Не знал царь, о чем умолчал молодец. Была девушка женой купца Степана Калашникова.

Возвращается купец Степан  Парамонович домой после торговли. Зайдя в дом, удивлен он: не встречает его жена молодая. Стал он спрашивать у работницы, что произошло. Она отвечает, что Алена Дмитриевна не пришла еще со службы вечерней. Все прошли давно уже, а ее нет. А дети их плачут. Поражен Степан.

Тут вбегает жена его в дом, вся растрепанная. Стал он ее спрашивать, где же была она и почему в виде таком непристойном появилась. Алена Дмитриевна со слезами рассказывает мужу о том, как по дороге из церкви настиг ее опричник царский. Стал он целовать и обнимать ее, спрашивая, чего она хочет. Вырвалась она от него и домой побежала. А соседи их видели все. Сокрушается она о том, что опозорил честь ее опричник. И как же теперь на люди показываться?

Не может Степан этого так оставить. Решает он отстоять честь семьи и отомстить обидчику. Призывает он к себе двух братьев своих и говорит им о своих намерениях. Хочет купец на кулачном бою выйти против Кирибеевича и биться с ним не на жизнь, а на смерть. А братьев же он просит, что если одолеет его царский служащий, постоять вместо него за честь семейную.

На следующий день собрался народ на Москве-реке. Появился царь Иван Васильевич со своею дружиною. Люди в предвкушении зрелищ. Выходит молодой опричник и призывает желающих померяться силой с ним. Нет желающих. Кирибеевич посмеивается, гордясь силой своей да удалью. Тут, выходит из толпы купец. Он бросает вызов опричнику. Говорит ему, кто он такой. Побледнел Кирибеевич.

Вот, бой начался. Ударил купца опричник в грудь с такой силою, что вдавил распятие. Закапала кровь у купца. И тут решил он: будь, что будет, а не отступит он. И ударяет удальца в висок. Замертво рухнул тот.

Степан Парамонович победил в бою. Но, прогневал тем царя он. Убит лучший из войска его личного. Приказывает Иван Васильевич привести купца к нему. И стал он его спрашивать, намеренно, или нечаянно совершил он убийство. Степан честно держит ответ пред царем. Говорит, что намеренно убил он опричника. Однако, о причине того говорить  отказывается.

Ждет купца казнь смертная. Перед ней просит он царя не оставить своей милостью жену его и детей-сирот, да двоих братьев. Царь обещает выполнить просьбу Степана. Ведь ответил он честно ему.

И казнили купца Степана Калашникова. Снесли с плеч буйну голову. Но, постоял он за честь семьи  своей. Наказан был нечестивый опричник, позарившийся на чужую жену.

Схоронили за рекой купца на распутье. Пройдет если мимо холма этого старец – крест наложит, пройдет молодой парень – приосанится, девица – запечалится. А гусляры пройдут – песню споют.

О поэме Лермонтова

«Песня про царя Ивана Васильевича. ..» — знаменитая поэма Лермонтова, написана в 1837 году.
Начало поэмы заключается в обращении к Ивану Грозному. Эта песня была посвящена именно ему. Гусляры сочинили её дабы бояр развеселить и правду рассказать о купце Степане Калашникове.

Лермонтов в поэме поднимает тему царской власти, когда царям дозволено делать всё и противостояния ей простыми людьми. Сюжет основывается на нескольких главных героях, опричник Кирибеевич влюблен в жену Калашникова. Однажды Алена Дмитриевна приходит домой вся в слезах, так как опричник обидел её. После этого Калашников вызывает опричника на бой, где убивает его. Царь наказывает купца за убийство своего любимчика, назначая казнь, притом, что он не особо разбирался в причине этого боя.

Автор пытался показать то, что зло должно нести наказание несмотря ни на что, даже если придется умереть.

Читать краткое содержание по главам Песня про царя Ивана Васильевича…

1.Кремль

Царские палаты где находится Иван Васильевич, его окружают его верные опричники. С ним рядом князья и бояре, им царь предлагает попробовать вина. Взор царя упал на некого Кирибеевича, это был один из любимчиков Грознова, тот сидит поникший даже вина не пробовал.

Царь попытался узнать какова причина такого поведения опричника, он думал, что либо с саблей что-то случилось, либо казна на мели.

Кирибеевич рассказал царю, что нет еще человека такого, который смог стать достойным противником его по силу. А после этого рассказал, что есть много красивых девушек на Руси, которые готовы дарить своё внимание опричнику, но всё же есть одна особенная-Алена Дмитриевна.

Эта девушка даже в сторону Кирибеевича не смотрит, а когда видит, то закрывается. Кирибеевич даже признался, что когда видит её то руки его опускаются и разум помрачается. Поэтому чтобы не мучиться от безответной любви, просит царя отпустить его на вольную жизнь. Иван Грозный выслушал своего любимого опричника, рассмеялся и сказал тому идти к Алене вместе с перстнем и жемчужным ожерельем. Единственную деталь утаил царь, на самом деле девушка эта давно уже была замужем за местным купцом.

2. Калашников

Степан Парамонович Калашников еще один главный герой рассказа, это молодой купец, содержащий свою лавку и торгующий в ней. В этот день он всё также стоял в своей лавке, но продажа не задалась с самого утра, никто не заходил за покупками. Дома также ждали проблемы, куда-то пропала жена его-Алена Дмитриевна, домработница Еремеевна сказала, что та ушла еще вечером в церковь и до сих пор не пришла.

Расстроился Степан и начал думать, что ему делать, как вдруг вернулась его красавица жена. Бросился на неё муж с расспросами, мол где была, грозился даже дома её запереть. Испугалась очень сильно Алена слов мужа, и поведала ему историю о том, как возвращалась домой из церкви, а к ней пристал некий парень, который представился слугой царя Ивана Грозного. Кирибеевич предлагал ей различные подарки хотя бы за то, что она поцелует. Но не получив положительного ответа принялся сам целовать девушку, на глазах у соседей. Рассказывая это своему мужу, девушка плакала и ждала помощи, так как больше некому было защитить её. И решил Степан позвать своих братьев, чтоб выйти на кулачный бой. Если суждено ему будет погибнуть, то братья пусть отстоят честь семье, младшие браться слушались Степана, ведь тот был им как отец.

3.Начался кулачный бой ближе к вечеру.

Появился на поле боя Кирибеевич, подошел к царя и низко поклонился, сняв с плеч шубу стоял и ждал своего противника. Три раза был слышен громкий клик, но на бой никто не решался выйти, ведь все видели силу этого человека. Но сразу же появился откуда-то Калашников. Знакомится Кирибеевич со Степаном, спрашивает, кто он такой, откуда будет и кем является по должности, чтобы знать как обращаться к нему. Калашников серьезно был настроен на бой, поэтому Кирибеевич даже побледнел послушав противника. Первым нанес удар Кирибеевич, ударил с такой силой, что кажется грудь затрещала, а крест погнулся. Степан пошатнулся, но удержал равновесие и нанес ответный удар в висок противника.
Бедного опричника этот удар сбил с ног и он упал насмерть.

Иван Грозный рассердился и спросил зачем купец так жестокоубил его опричника. Но Калашников не выдал своей настоящей причины, поэтому сказал, что готов понести наказание в виде смерти, но причину не скажет. Единственной просьбой было лишь не бросать его маленьких детей, жену и братьев, не губить их. Царь пообещал следить за вдовой и детьми, а братьям дать работу. После этого раздался на площади звон колокола, который гласил о казне. Попрощался Степан со своими родными. Казнили Калашникова смертью позорной и злой. Хоронить на кладбище нельзя было его, так как купец являлся убийцей, поэтому закопали его между дорогами. Несмотря на такую смерть, народ всё же помнит о герое, и чтит его душу.

Оцените произведение: Голосов: 119

Читать краткое содержание Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Лермонтов.

Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Булычев

    Кир Булычев известен нам, как писатель-фантаст. Оказывается Кир Булычев – это лишь псевдоним, взятый им по причине того, что Игорь Можейко ( именно так звали писателя на самом деле) боялся увольнения в связи со своей литературной деятельностью.

  • Краткое содержание Солженицын Один день Ивана Денисовича

    Рассказ «Один день Ивана Денисовича» Александр Исаевич Солженицын написал в 1959 году. Он стал первым произведением о советских концлагерях, принеся ему мировую известность

  • Краткое содержание Синие листья Осеева

    На столе у Кати лежали карандаши, из них зелёного было ровно два. У рядом сидящей Лены не было карандаша зелёного цвета. Вот Лена и попросила Катерину:

  • Краткое содержание В недрах земли Куприн

    В рассказе Александра Ивановича Куприна повествуется о мальчике по имени Ванька. Он небольшого роста и очень худенький. Ванька работает на угольной шахте, вдали от своей семьи

  • Краткое содержание Гофман Песочный человек

    В детстве мать Натаниэля укладывала его спать со словами: «Идет Песочный человек, я вижу.» Не смотря на то, что она просто имела ввиду, что у него глаза сонные, как будто в них засыпан песок, Натаниэля пугало это выражение

Песня о купце Калашникове. Лермонтов М.Ю. (Аудио, краткое содержание и анализ)

 Сюжет поэмы разворачивается в русское средневековье, во времена правления царя Ивана Грозного. Стиль поэмы можно охарактеризовать как русский народный эпос. Она является стилизацией русского народного творчества в большой эпической форме. В основе произведения лежит фольклорный сюжет, восходящий к народным песням о царе Иване Грозном, многие из которых к XIX веку сохранились и были записаны. Эта поэма в контексте всего творчества поэта воспринимается как своеобразный итог работы Лермонтова над русским фольклором. Также стоит отметить уникальность этого произведения. По жанру и художественному своеобразию она оказалась единственной в своём роде и не получила продолжения ни в творчестве её автора, ни у других поэтов.

Краткий пересказ “Песни о купце Калашникове”.

Москва. Кремль. Уже белокаменный. Царская трапезная. За трапезой Иван IV Грозный. Позади, за спиной царя, стольники. Супротив — князья да бояре. По бокам — охрана, опричники.

Царь Иван Васильевич в преотличнейшем настроении. Ну, чем не повод превратить будничную трапезу в маленький, для своих, праздник? Открывая пированьице «в удовольствие своё и веселие», Грозный повелевает стольникам нацедить для опричнины заморского, сладкого, из царёвых запасов вина. Сам же зорко следит, как пьют его верные слуги, ведь винопитие — ещё и испытание на лояльность. Однако и удалые бойцы не лыком шиты: пьют как положено, пьют — царя славят, вино сладкое по губам течёт. Иван доволен, но вдруг замечает, что один из них, из опричников, к золотому ковшу с золотым вином не притрагивается. Узнав в нарушителе дворцового этикета своего любимца Кирибеевича, грозно отчитывает его: «Неприлично же тебе, Кирибеевич,/ Царской радостью гнушатися;/ А из роду ты ведь Скуратовых,/ И семьёю ты вскормлен Малютиной!..»

Кирибеевич, лукавый и ловкий, как бес, разыгрывает перед царём, для него персонально, душещипательную сцену. Потому, мол, не пью — в золочёном ковше не мочу усов, — что до страсти влюбился в красавицу, а она от меня, недостойного, как от нехристя, отворачивается, полосатою фатою закрывается. Узнав, что зазноба его выдвиженца всего лишь купеческая дочка, Иван Васильевич смеётся: мол, возьми перстенёк мой яхонтовый, прикупи ожерелье жемчужное и пошли дары драгоценные ты своей Алене Дмитриевне. Сладишь дело — на свадьбу зови, ну, а прежде свахе покланяйся…

Перехитрил-таки Малютин выкормыш самого Ивана Четвёртого! И не врал ему вроде бы, все, как есть, на духу рассказывал, только правду последнюю при себе оставил: не поведал про то, что красавица «В церкви Божией перевенчана,/ Перевенчана с молодым купцом/ По закону нашему христианскому».

Свахе покланяйся? Без свах обойдёмся! Главное — царь на его стороне. Да и сам он недаром в опричнине, здесь законникам делать нечего!

Гостиный двор. Шёлковая лавка купца Калашникова. За прилавком — хозяин. Пересчитывает деньги, разглаживает товар.

Дела у Степана Парамоновича идут успешно. А то, что сегодня баре богатые в его заведение не заглядывают, к деликатному товару не прицениваются, так ведь день на день не приходится. Но вот уж и вечер, зима, рано темнеет, гостиный двор давно опустел, пора и ему домой, к молодой жене, к милым деточкам. Хорош у Калашниковых дом — высок, ладен, под стать хозяину. Да уж ежели с утра не везёт, так обязательно до ночи. Думал: деточки почивают, а они плачем плачут! Думал: жена ненаглядная его ужином на белой скатерти встретит, а её и дома-то нету! Сильно волнуется Степан Парамонович, спокойный он мужчина, выдержанный, а волнуется: снег, метель, мороз, темень — уж не случилось ли чего с Аленой Дмитриевной? Ох, случилось, случилось, и страшное! Опозорил её Кирибеевич! И не где-нибудь, посередь улицы, словно тать, как зверюга, набросился, целовал, миловал, уговаривал! На глазах у соседей разбойничал. Те смеялись и пальцем показывали: мол, что деется, ну и бесстыжие!

Поверив, хотя и не сразу, что жена говорит ему правду, Степан Парамонович решает не откладывать дело в долгий ящик, благо обстоятельства складываются удачно. Завтра на Москве-реке — кулачные бои, и по случаю праздника — при самом царе. А где царь, там и псарня опричная. Вот и выйдет он тогда на опричника. Будет насмерть биться — до последних сил. Не осилит, так, может, братушки, может, младшеньких Бог и помилует, подсобит одолеть проклятого.

И они, младшенькие, не подводят своего «второго отца». Сначала слегка, по-житейски, не слишком довольные тем, что Степан повыдёргивал их из покойных постелей, узнав, что случилось с дорогой их снохой, дают честное купеческое слово: «Уж тебя мы, родного, не выдадим».

Берег Москвы-реки. Раннее утро. Зрители ещё подтягиваются, но царь со свитою (бояре, дружина, опричнина) уже тут.

Первым, как и предвидел Калашников, выходит на ринг Кирибеевич. Возбуждённый вчерашней «победой», он так агрессивен и так уверен в себе, что никто из его обычных противников не трогается с места. Вот тут-то, раздвинув толпу, и появляется Степан Парамонович. Кирибеевич, слегка удивлённый (он-то сразу сообразил, что перед ним — новичок), предлагает простофиле представиться, чтобы знать-де, по ком панихиду служить. Разумеется, это шутка: биться до смерти он явно не собирается. Не тот случай. Да и царь-государь смертные исходы на кулачных ристалищах не одобряет. И только сообразив, что противник — законный муж Алены Дмитриевны, теряет самообладание. От недавнего куража и следов не осталось. И все-таки — он, первый кулак царской опричной команды, чуть было не погубивший Степана Парамоновича удар, промеж рёбер, поддых, предательски-подлый, наносит именно он. С трудом поднявшись, но моментально собравшись (минуту назад — почтенный купец, а в момент удара удалой боец), Калашников сваливает своего недруга замертво. Грозный, как опытный болельщик, видит, что оба поединщика работают не по правилам хорошей игры: по правилам ни поддых, ни в висок целить (специально) не полагается, и на правах судьи спрашивает убийцу: нехотя или по воле укокошил он слугу его верного, а если по воле, то за что и про что. На второй вопрос Степан Парамонович Калашников, естественно, ответить не может, а на первый отвечает сразу: «Я убил его вольной волею». Поражённый его искренностью (мог бы сослаться на неопытность, всем видно, что новичок), Иван Васильевич, играя лучшую из своих ролей — царя Грозного, но Справедливого, хотя и отправляет Калашникова на плаху, обещает исполнить предсмертную его просьбу: не оставить царскою милостью осиротевшее семейство. И, как ни странно, выполняет обещание! Алене Дмитриевне и сиротам — казённое содержание, а братьям Калашниковым — беспрецедентное право: «торговать безданно, беспошлинно» «по всему царству русскому широкому».

Прослушайте аудио запись

“Песня о купце Калашникове”

ПЕСНЯ ПРО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА, МОЛОДОГО ОПРИЧНИКА И УДАЛОГО КУПЦА КАЛАШНИКОВА

1837 г.

Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Про тебя нашу песню сложили мы,
Про твово любимого опричника
Да про смелого купца, про Калашникова;
Мы сложили ее на старинный лад,
Мы певали ее под гуслярный звон
И причитывали да присказывали.
Православный народ ею тешился,
А боярин Матвей Ромодановский
Нам чарку поднес меду пенного,
А боярыня его белолицая
Поднесла нам на блюде серебряном
Полотенце новое, шелком шитое.
Угощали нас три дни, три ночи
И всё слушали — не наслушались.

I

Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Позади его стоят стольники,
Супротив его всё бояре да князья,
По бокам его всё опричники;
И пирует царь во славу божию,
В удовольствие свое и веселие.

Улыбаясь, царь повелел тогда
Вина сладкого заморского
Нацедить в свой золоченый ковш
И поднесть его опричникам.
— И все пили, царя славили.

Лишь один из них, из опричников,
Удалой боец, буйный молодец,
В золотом ковше не мочил усов;
Опустил он в землю очи темные,
Опустил головушку на широку грудь —
А в груди его была дума крепкая.

Вот нахмурил царь брови черные
И навел на него очи зоркие,
Словно ястреб взглянул с высоты небес
На младого голубя сизокрылого, —
Да не поднял глаз молодой боец.
Вот об землю царь стукнул палкою,
И дубовый пол на полчетверти
Он железным пробил оконечником —
Да не вздрогнул и тут молодой боец.
Вот промолвил царь слово грозное —
И очнулся тогда добрый молодец.

«Гей ты, верный наш слуга, Кирибеевич,
Аль ты думу затаил нечестивую?
Али славе нашей завидуешь?
Али служба тебе честная прискучила?
Когда всходит месяц — звезды радуются,
Что светлей им гулять по поднебесью;
А которая в тучку прячется,
Та стремглав на землю падает…
Неприлично же тебе, Кирибеевич,
Царской радостью гнушатися;
А из роду ты ведь Скуратовых,
И семьею ты вскормлен Малютиной!..»

Отвечает так Кирибеевич,
Царю грозному в пояс кланяясь:

«Государь ты наш, Иван Васильевич!
Не кори ты раба недостойного:
Сердца жаркого не залить вином,
Думу черную — не запотчевать!
А прогневал я тебя — воля царская:
Прикажи казнить, рубить голову,
Тяготит она плечи богатырские,
И сама к сырой земле она клонится».

И сказал ему царь Иван Васильевич:
«Да об чем тебе, молодцу, кручиниться?
Не истерся ли твой парчевой кафтан?
Не измялась ли шапка соболиная?
Не казна ли у тебя поистратилась?
Иль зазубрилась сабля закаленная?
Или конь захромал, худо кованный?
Или с ног тебя сбил на кулачном бою,
На Москве-реке, сын купеческий?»

Отвечает так Кирибеевич,
Покачав головою кудрявою:

«Не родилась та рука заколдованная
Ни в боярском роду, ни в купеческом;
Аргамак мой степной ходит весело;
Как стекло горит сабля вострая;
А на праздничный день твоей милостью
Мы не хуже другого нарядимся.

Как я сяду поеду на лихом коне
За Москву-реку покататися,
Кушачком подтянуся шелковым,
Заломлю набочок шапку бархатную,
Черным соболем отороченную, —
У ворот стоят у тесовыих
Красны девушки да молодушки
И любуются, глядя, перешептываясь;
Лишь одна не глядит, не любуется,
Полосатой фатой закрывается…

На святой Руси, нашей матушке,
Не найти, не сыскать такой красавицы:
Ходит плавно — будто лебедушка;
Смотрит сладко — как голубушка;
Молвит слово — соловей поет;
Горят щеки ее румяные,
Как заря на небе божием;
Косы русые, золотистые,
В ленты яркие заплетенные,
По плечам бегут, извиваются,
С грудью белою цалуются.
Во семье родилась она купеческой,
Прозывается Аленой Дмитревной.

Как увижу ее, я и сам не свой:
Опускаются руки сильные,
Помрачаются очи бойкие;
Скучно, грустно мне, православный царь,
Одному по свету маяться
Опостыли мне кони легкие,
Опостыли наряды парчовые,
И не надо мне золотой казны:
С кем казною своей поделюсь теперь?
Перед кем покажу удальство свое?
Перед кем я нарядом похвастаюсь?
Отпусти меня в степи приволжские,
На житье на вольное, на казацкое.
Уж сложу я там буйную головушку
И сложу на копье бусурманское;
И разделят по себе злы татаровья
Коня доброго, саблю острую
И седельце браное черкасское.
Мои очи слезные коршун выклюет,
Мои кости сирые дождик вымоет,
И без похорон горемычный прах
На четыре стороны развеется!..»

И сказал, смеясь, Иван Васильевич:
«Ну, мой верный слуга! я твоей беде,
Твоему горю пособить постараюся.
Вот возьми перстенек ты мой яхонтовый
Да возьми ожерелье жемчужное.
Прежде свахе смышленой покланяйся
И пошли дары драгоценные
Ты своей Алене Дмитревне:
Как полюбишься — празднуй свадебку,
Не полюбишься — не прогневайся».

Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Обманул тебя твой лукавый раб,
Не сказал тебе правды истинной,
Не поведал тебе, что красавица
В церкви божией перевенчана,
Перевенчана с молодым купцом
По закону нашему христианскому.

***
Ай, ребята, пойте — только гусли стройте!
Ай, ребята, пейте — дело разумейте!
Уж потешьте вы доброго боярина
И боярыню его белолицую!

II

За прилавкою сидит молодой купец,
Статный молодец Степан Парамонович,
По прозванию Калашников;
Шелковые товары раскладывает,
Речью ласковой гостей он заманивает,
Злато, серебро пересчитывает.
Да недобрый день задался ему:
Ходят мимо баре богатые,
В его лавочку не заглядывают.

Отзвонили вечерню во святых церквах;
За Кремлем горит заря туманная;
Набегают тучки на небо, —
Гонит их метелица распеваючи;
Опустел широкий гостиный двор.
Запирает Степан Парамонович
Свою лавочку дверью дубовою
Да замком немецким со пружиною;
Злого пса-ворчуна зубастого
На железную цепь привязывает,
И пошел он домой, призадумавшись,
К молодой хозяйке за Москву-реку.

И приходит он в свой высокий дом,
И дивится Степан Парамонович:
Не встречает его молода жена,
Не накрыт дубовый стол белой скатертью,
А свеча перед образом еле теплится.
И кличет он старую работницу:
«Ты скажи, скажи, Еремеевна,
А куда девалась, затаилася
В такой поздний час Алена Дмитревна?
А что детки мои любезные —
Чай, забегались, заигралися,
Спозаранку спать уложилися?»

«Господин ты мой, Степан Парамонович,
Я скажу тебе диво дивное:
Что к вечерне пошла Алена Дмитревна;
Вот уж поп прошел с молодой попадьей,
Засветили свечу, сели ужинать, —
А по сю пору твоя хозяюшка
Из приходской церкви не вернулася.
А что детки твои малые
Почивать не легли, не играть пошли —
Плачем плачут, всё не унимаются».

И смутился тогда думой крепкою
Молодой купец Калашников;
И он стал к окну, глядит на улицу —
А на улице ночь темнехонька;
Валит белый снег, расстилается,
Заметает след человеческий.

Вот он слышит, в сенях дверью хлопнули,
Потом слышит шаги торопливые;
Обернулся, глядит — сила крестная! —
Перед ним стоит молода жена,
Сама бледная, простоволосая,
Косы русые расплетенные
Снегом-инеем пересыпаны;
Смотрят очи мутные, как безумные;
Уста шепчут речи непонятные,

«Уж ты где, жена, жена шаталася?
На каком подворье, на площади,
Что растрепаны твои волосы,
Что одежа твоя вся изорвана?
Уж гуляла ты, пировала ты,
Чай, с сынками все боярскими!..
Не на то пред святыми иконами
Мы с тобой, жена, обручалися,
Золотыми кольцами менялися!..
Как запру я тебя за железный замок,
За дубовую дверь окованную,
Чтобы свету божьего ты не видела,
Моя имя честное не порочила…»

И, услышав то, Алена Дмитревна
Задрожала вся, моя голубушка,
Затряслась как листочек осиновый,
Горько-горько она восплакалась,
В ноги мужу повалилася.

«Государь ты мой, красно солнышко,
Иль убей меня, или выслушай!
Твои речи — будто острый нож;
От них сердце разрывается.
Не боюся смерти лютыя,
Не боюся я людской молвы,
А боюсь твоей немилости.

От вечерни домой шла я нонече
Вдоль по улице одинешенька.
И послышалось мне, будто снег хрустит;
Оглянулася — человек бежит.
Мои ноженьки подкосилися,
Шелковой фатой я закрылася.
И он сильно схватил меня за руки
И сказал мне так тихим шепотом:
„Что пужаешься, красная красавица?
Я не вор какой, душегуб лесной,
Я слуга царя, царя грозного,
Прозываюся Кирибеевичем,
А из славной семьи из Малютиной…“
Испугалась я пуще прежнего;
Закружилась моя бедная головушка.
И он стал меня цаловать-ласкать
И, цалуя, все приговаривал:
„Отвечай мне, чего тебе надобно,
Моя милая, драгоценная!
Хочешь золота али жемчугу?
Хочешь ярких камней аль цветной парчи?
Как царицу я наряжу тебя,
Станут все тебе завидовать,
Лишь не дай мне умереть смертью грешною:
Полюби меня, обними меня
Хоть единый раз на прощание!“

И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А смотрели в калитку соседушки,
Смеючись, на нас пальцем показывали…

Как из рук его я рванулася
И домой стремглав бежать бросилась;
И остались в руках у разбойника
Мой узорный платок, твой подарочек,
И фата моя бухарская.
Опозорил он, осрамил меня,
Меня честную, непорочную, —
И что скажут злые соседушки,
И кому на глаза покажусь теперь?

Ты не дай меня, свою верную жену,
Злым охульникам в поругание!
На кого, кроме тебя, мне надеяться?
У кого просить стану помощи?
На белом свете я сиротинушка:
Родной батюшка уж в сырой земле,
Рядом с ним лежит моя матушка,
А мой старший брат, сам ты ведаешь,
На чужой сторонушке пропал без вести,
А меньшой мой брат — дитя малое,
Дитя малое, неразумное…»

Говорила так Алена Дмитревна,
Горючьми слезами заливалася.

Посылает Степан Парамонович
За двумя меньшими братьями;
И пришли его два брата, поклонилися
И такое слово ему молвили:
«Ты поведай нам, старшой наш брат,
Что с тобой случилось, приключилося,
Что послал ты за нами во темную ночь,
Во темную ночь морозную?»

«Я скажу вам, братцы любезные,
Что лиха беда со мною приключилася:
Опозорил семью нашу честную
Злой опричник царский Кирибеевич;
А такой обиды не стерпеть душе
Да не вынести сердцу молодецкому.
Уж как завтра будет кулачный бой
На Москве-реке при самом царе,
И я выйду тогда на опричника,
Буду насмерть биться, до последних сил;
А побьет он меня — выходите вы
За святую правду-матушку.
Не сробейте, братцы любезные!
Вы моложе меня, свежей силою,
На вас меньше грехов накопилося,
Так авось господь вас помилует!»

И в ответ ему братья молвили:
«Куда ветер дует в подне́бесьи,
Туда мчатся и тучки послушные,
Когда сизый орел зовет голосом
На кровавую долину побоища,
Зовет пир пировать, мертвецов убирать,
К нему малые орлята слетаются:
Ты наш старший брат, нам второй отец;
Делай сам, как знаешь, как ведаешь,
А уж мы тебя, родного, не выдадим».

*
Ай, ребята, пойте — только гусли стройте!
Ай, ребята, пейте — дело разумейте!
Уж потешьте вы доброго боярина
И боярыню его белолицую!

III

Над Москвой великой, златоглавою,
Над стеной кремлевской белокаменной
Из-за дальних лесов, из-за синих гор,
По тесовым кровелькам играючи,
Тучки серые разгоняючи,
Заря алая подымается;
Разметала кудри золотистые,
Умывается снегами рассыпчатыми,
Как красавица, глядя в зеркальце,
В небо чистое смотрит, улыбается.
Уж зачем ты, алая заря, просыпалася?
На какой ты радости разыгралася?

Как сходилися, собиралися
Удалые бойцы московские
На Москву-реку, на кулачный бой,
Разгуляться для праздника, потешиться.
И приехал царь со дружиною,
Со боярами и опричниками,
И велел растянуть цепь серебряную,
Чистым золотом в кольцах спаянную.
Оцепили место в двадцать пять сажень,
Для охотницкого бою, одиночного.
И велел тогда царь Иван Васильевич
Клич кликать звонким голосом:
«Ой, уж где вы, добрые молодцы?
Вы потешьте царя нашего батюшку!
Выходите-ка во широкий круг;
Кто побьет кого, того царь наградит;
А кто будет побит, тому бог простит!»

И выходит удалой Кирибеевич,
Царю в пояс молча кланяется,
Скидает с могучих плеч шубу бархатную,
Подпершися в бок рукою правою,
Поправляет другой шапку алую,
Ожидает он себе противника…
Трижды громкий клич прокликали —
Ни один боец и не тронулся,
Лишь стоят да друг друга поталкивают.

На просторе опричник похаживает,
Над плохими бойцами подсмеивает:
«Присмирели, небось, призадумались!
Так и быть, обещаюсь, для праздника,
Отпущу живого с покаянием,
Лишь потешу царя нашего батюшку».

Вдруг толпа раздалась в обе стороны —
И выходит Степан Парамонович,
Молодой купец, удалой боец,
По прозванию Калашников.
Поклонился прежде царю грозному,
После белому Кремлю да святым церквам,
А потом всему народу русскому.
Горят очи его соколиные,
На опричника смотрит пристально.
Супротив него он становится,
Боевые рукавицы натягивает,
Могутные плечи распрямливает
Да кудряву бороду поглаживает.

И сказал ему Кирибеевич:
«А поведай мне, добрый молодец,
Ты какого роду-племени,
Каким именем прозываешься?
Чтобы знать, по ком панихиду служить,
Чтобы было чем и похвастаться».

Отвечает Степан Парамонович:
«А зовут меня Степаном Калашниковым,
А родился я от честнова отца,
И жил я по закону господнему:
Не позорил я чужой жены,
Не разбойничал ночью темною,
Не таился от свету небесного…
И промолвил ты правду истинную:
По одном из нас будут панихиду петь,
И не позже как завтра в час полуденный;
И один из нас будет хвастаться,
С удалыми друзьями пируючи…
Не шутку шутить, не людей смешить
К тебе вышел я теперь, басурманский сын, —
Вышел я на страшный бой, на последний бой!»

И, услышав то, Кирибеевич
Побледнел в лице, как осенний снег;
Бойки очи его затуманились,
Между сильных плеч пробежал мороз,
На раскрытых устах слово замерло…

Вот молча оба расходятся, —
Богатырский бой начинается.

Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил впервой купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его широкой висел медный крест
Со святыми мощами из Киева, —
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала;
И подумал Степан Парамонович:
«Чему быть суждено, то и сбудется;
Постою за правду до последнева!»
Изловчился он, приготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.

И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка, во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная.
И, увидев то, царь Иван Васильевич
Прогневался гневом, топнул о землю
И нахмурил брови черные;
Повелел он схватить удалова купца
И привесть его пред лицо свое.

Как возго́ворил православный царь:
«Отвечай мне по правде, по совести,
Вольной волею или нехотя
Ты убил насмерть мово верного слугу,
Мово лучшего бойца Кирибеевича?»

«Я скажу тебе, православный царь:
Я убил его вольной волею,
А за что, про что — не скажу тебе,
Скажу только богу единому.
Прикажи меня казнить — и на плаху несть
Мне головушку повинную;
Не оставь лишь малых детушек,
Не оставь молодую вдову
Да двух братьев моих своей милостью…»

«Хорошо тебе, детинушка,
Удалой боец, сын купеческий,
Что ответ держал ты по совести.
Молодую жену и сирот твоих
Из казны моей я пожалую,
Твоим братьям велю от сего же дня
По всему царству русскому широкому
Торговать безданно, безпошлинно.
А ты сам ступай, детинушка,
На высокое место лобное,
Сложи свою буйную головушку.
Я топор велю наточить-навострить,
Палача велю одеть-нарядить,
В большой колокол прикажу звонить,
Чтобы знали все люди московские,
Что и ты не оставлен моей милостью…»

Как на площади народ собирается,
Заунывный гудит-воет колокол,
Разглашает всюду весть недобрую.
По высокому месту лобному
Во рубахе красной с яркой запонкой,
С большим топором навостренным,
Руки голые потираючи,
Палач весело похаживает,
Удалова бойца дожидается, —
А лихой боец, молодой купец,
Со родными братьями прощается:

«Уж вы, братцы мои, други кровные,
Поцалуемтесь да обнимемтесь
На последнее расставание.
Поклонитесь от меня Алене Дмитревне,
Закажите ей меньше печалиться,
Про меня моим детушкам не сказывать;
Поклонитесь дому родительскому,
Поклонитесь всем нашим товарищам,
Помолитесь сами в церкви божией
Вы за душу мою, душу грешную!»

И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная
Во крови на плаху покатилася.

Схоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской,
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.
И проходят мимо люди добрые:
Пройдет стар человек — перекрестится,
Пройдет молодец — приосанится,
Пройдет девица — пригорюнится,
А пройдут гусляры — споют песенку.

*
Гей вы, ребята удалые,
Гусляры молодые,
Голоса заливные!
Красно начинали — красно и кончайте,
Каждому правдою и честью воздайте.
Тороватому боярину слава!
И красавице боярыне слава!
И всему народу христианскому слава!

1)    История создания поэмы. В 1835 году М.Ю. Лермонтов оканчивает Школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров и направляется корнетом в лейб-гвардии гусарский полк, расквартированный под Петербургом в Царском Селе. В этот период и написана поэма М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». Именно тогда формируются взгляды поэта на историческую судьбу России. М.Ю. Лермонтова интересует прошлое России как этап в развитии жизни страны.

Первой опубликованной поэмой Лермонтова стала «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» (1837, напечатана в 1838-м). По меткому замечанию Белинского, Лермонтов предпочитал прошлое настоящему, поэтизировал его. Из грубой действительности прошедшего, согласно Белинскому, Лермонтов вынес «вымышленную быль, которая достовернее всякой действительности, несомненнее всякой истории». «Песня…» была написана во время пребывания Лермонтова на Кавказе — «от скуки, чтобы развлечься во время болезни, не позволявшей ему выходить из комнаты» (свидетельство А.А. Краевского). Так, не выходя из комнаты, Лермонтов переносится во времени, становится свидетелем давно минувших событий, усваивает склад старинной речи, подслушивает биение пульса иной эпохи. В «Песне…» отразились размышления Лермонтова о нравственных и политических проблемах своей эпохи, о судьбе и правах человеческой личности, в частности о судьбе и трагической дуэли Пушкина. Современники высоко оценили поэму. Декабрист Н.А. Бестужев писал, брату П.А. Бестужеву 4 июля 1838 г. из Петровского завода: «Недавно прочли мы в приложении к «Инвалиду» «Сказку о купеческом сыне Калашникове». Это превосходная маленькая поэма… вот так должно передавать народность и её историю! Если тебе знаком и этот … въ (подпись ¦— анаграмма под «Песней…» в журнальной публикации) — объяви нам эту литературную тайну. Ещё просим сказать: кто и какой Лермонтов написал «Бородинский бой»?» Белинский справедливо отмечал, что «поэт вошёл в царство народности, как её полный властелин, и, проникнувшись её духом, слившись с нею, он показал только своё родство с нею…»

2)    Особенности жанра произведения. Поэма — большая форма лироэпической поэзии; крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом, основанное на сочетании повествовательной характеристики действующих лиц, событий и их раскрытии через восприятие и оценку лирического героя, повествователя. Поэт называет свою поэму песней, гак как он воспевает людей времен Ивана Грозного, с одной стороны, и показывает связь своего произведения с фольклором, — с другой. Уже во вступлении проявляется связь «Песни…» с фольклором; есть характерные выражения для песни — «Ох ты гой еси…»

3)    Историческая основа поэмы. Поэма «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М.Ю. Лермонтова имеет историческую основу. Лермонтов начинает с описания пира во дворце у Ивана Г розного. Царь сидит за столом в золотом венце, в расшитой драгоценными камнями, тяжёлой, негнущейся парчовой одежде, величественный и страшный. Человек для своего времени исключительной образованности, Иван IV мечтал о могуществе России. Как позднее Петр I, он хотел «прорубить окно» в Европу. Исторические условия не дали ему возможности это выполнить. Иван Грозный — лицо историческое.

От мелкой, ничтожной жизни современного ему общества Лермонтов переносит читателей в героическую пору истории — время, когда создавалось могущественное русское государство и выковывались волевые характеры людей. Три различных, но сильных и самобытных человека сталкиваются между собой. Этим столкновением определяется действие поэмы. Опричник Кирибеевич под влиянием охватившей его страсти оскорбляет достоинство простых людей. Калашников борется за справедливость и убивает Кирибеевича, а царь Иван Грозный казнит Калашникова за то, что он самовольно расправился с его любимцем. Действие происходит в древней русской столице — Москве.

Реалистический историзм «Песни…» заключается в том, что Лермонтов, воссоздав исторический колорит эпохи, показал социальное противоречие того времени и дал характеры в их социальной обусловленности. «Песня…» описывает страшное для Руси время опричнины, кровавого правления Ивана Грозного, «бездну ужасов тиранства» (Н.М. Карамзин). XVI век — один из самых ярких и трагических периодов в истории России. За годы царствования Ивана IV страна изменилась: почти в полтора раза увеличилась её территория, были завоеваны Казань, Астрахань, Сибирь, Русь упрочила своё политическое влияние в мире. Но цена, которую народу пришлось заплатить за эти преобразования, была велика. Иван Г розный утопил в крови Новгород, сотни людей были казнены или насильно пострижены в монахи, гнев тирана падал на целые семьи. Мрачным было правление Ивана Грозного, мрачной была и его жизнь: Иван IV утопал в разврате, беспрерывно менял жён, в приступе ярости убил старшего сына, постоянно подозревал измену. В поэме Лермонтова не отражены эти факты, как и сведения о похищениях красивых жён знатных людей, которые поощрял Грозный. Исторический Грозный конфисковывал имущество казнённых, не заботился о благосостоянии их семей, как это происходит в «Песне…».

XVI век в изображении Лермонтова — высокое героическое прошлое: в поэме нет ни одного ярко выраженного отрицательного персонажа, ужасы опричнины остаются «за кадром». Вместе с тем достоверна вседозволенность Кирибеевича, ужас, охвативший Алёну Дмитриевну при его словах о происхождении из «славной семьи из Малютиной», нарушение царём своей клятвы помиловать победителя.

–    Как пирует царь Иван Грозный? («во славу Божию, в удовольствие своё и веселие»)

–    Как расположены гости за царским столом? (То за трапезой сидит во златом венце, / Сидит грозный Царь Иван Васильевич. / Позади его стоят стольники, / Супротив его все бояре да князья, / По бокам его все опричники…) Что свидетельствует о том, что такое расположение гостей за столом у царя — давно заведенный порядок?

4)    Основной конфликт поэмы. Конфликт — столкновение интересов персонажей, борьба идей, мотивов; основа развития сюжета в художественном произведении; противоречие как принцип взаимодействия между образами литературного (эпического или драматического) произведения. Конфликт определяет идейную направленность и композиционно организует художественное произведение на всех уровнях, придавая каждому образу его качественную определенность в противопоставлении другим образам. В поэме конфликт между удалым, благородным, независимым Калашниковым и кро-мешником, «лукавым рабом» царя Кирибеевичем, — безусловно, прочитывается в контексте «лютого времени».

5)    Характеристика героев поэмы.

Образ Ивана Грозного. Обобщенный образ Ивана IV создан Лермонтовым в духе народной традиции — исторических песен об Иване Грозном — и отчасти «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина. В поэме личность Ивана Грозного изображена неоднозначно: показано его величие и подозрительность, царский произвол, жестокость и великодушие. Это человек сильных страстей.

Образ Кирибеевича. Кирибеевич — опричник, который ставит собственные желания и интересы выше нравственных и моральных норм, чести и достоинства.

–    Как ведет себя Кирибеевич на пиру у Ивана Грозного? Почему? (Кирибеевич не веселится вместе со всеми, так как «в груди его была дума крепкая».)

–    Какую помощь предлагает Иван Грозный Кирибеевичу? (Иван Грозный хочет лично сосватать полюбившуюся Кирибеевичу девушку.)

–    О чём умалчивает Кирибеевич за столом у царя? Какой нравственный закон он преступает? (Кирибеевич умалчивает царю о том, что Алёна Дмитриевна замужем.)

–    Как ведет себя Кирибеевич на кулачном бою? Как данное поведение характеризует опричника? (Кирибеевич выходит на кулачный бой ради забавы, потешить царя, излишне самоуверен в своих силах.)

Образ купца Калашникова. Героическое начало в поэме связано с образом «смелого купца» Калашникова. В этом образе Лермонтову удалось создать характер, близкий по своим качествам к герою русского эпоса. Сознание личного и социального достоинства, жажда справедливости, мужество, самоотверженность, честность, прямота, отсутствие холопства в отношении к царю — таковы основные черты Калашникова как истинно народного героя. Кирибеевичу, поступками которого руководит эгоистическое чувство, Калашников противопоставлен как человек, действующий во имя долга и чести. Поэтому в сцене поединка, ещё не вступив в бой с Кирибеевичем, он одерживает над своим противником моральную победу: обличающие слова Калашникова заставили «удалого» Кирибеевича побледнеть и замолчать («На раскрытых устах слово замерло»). Заключающая «Песню…» картина «безымянной могилки», вызывающей сочувственный отклик народных масс, гусляров вдохновляющей на песню, придал подвигу Калашникова, почившего «за святую правду-матушку», народное значение. Носитель чести в «Песне…» — московский купец Калашников, человек независимого, свободного сословия. Жизненные и нравственные принципы Калашникова выражены в его речи перед боем. Не побоявшись угроз Кирибеевича, он с достоинством отвечает:

А зовут меня Степан Калашников,

А я родился от честного отца,

И жил я по закону Господнему:

Не позорил я чужой жены,

Не разбойничал ночью тёмною,

Не таился от свету небесного.

Калашников противопоставляет свою жизненную позицию, своё происхождение, своё независимое занятие разбою, низости и распутству опричников. Он готов «стоять за правду до последнева». Перед боем Степан Парамонович кланяется царю, церквам, «народу русскому», выражая тем самым почтение не столько власти, сколько Богу и людям. Выходя на поединок, Калашников выполняет просьбу жены о заступничестве: «Ты не дай меня, свою верную жену, злым охульникам на поругание!» Степан Парамонович выступает здесь защитником рода, семьи — в случае своей смерти он наказывает братьям вступиться за его честное имя. Это не просто месть, наказание «бусурманскому сыну», это и не страх «злых охульников»: Калашников наделён высоким моральным сознанием, чувством собственного достоинства. В эпоху бесчестья и террора Калашников отстаивал честное имя и неприкосновенность семьи. За это он был казнён и погребён не по христианскому обряду, а как разбойник — промеж трёх дорог. Но, несмотря на позорную казнь и погребение в «безымянной могиле», Калашников оставил по себе добрую .память:

Пройдёт стар человек — перекрестится,

Пройдёт девица — пригорюнится/

А пройдут гусляры — споют песенку.

Суд царский разошёлся с судом народным. Калашников, казнённый царём и «оклеветанный молвой», становится народным героем.

–    Дайте характеристику купцу Калашникову. Какой он? (Купец Калашников весь день на работе, в его семье царят домостроевские порядки: жена ждет мужа с работы, дети находятся под её присмотром. Калашников — верующий человек, живущий по общепринятым законам.)

–    Почему, не застав дома молодой жены, купец «смутился тогда думой крепкою»? (Жена, не придя вовремя домой, нарушила раз и навсегда заведённый порядок.)

–    Как отреагировал Капашников на произошедшее с женой? Как это его характеризует? (Калашников возмущён поступком Кирибеевича и вступается за честь своей жены я всей семьи, так как семья очень важна для купца.)

–    Где «удалой купец» ищет помощи и поддержки в трудную минуту? Как этот факт его характеризует? (Купец Калашников ищет помощи в своей семье и обращается к братьям.)

–    Как ведет себя Калашников во время кулачного боя? Как такое поведение характеризует героя? (Калашников выходит на кулачный бой, чтобы отстоять честь своей семьи, он кланяется сначала царю, потом «святым церквам», «а потом всему народу русскому».)

6)    Художественные особенности поэмы. Поэма Лермонтова до сих пор является единственной в своём роде стилизацией фольклора в большой эпической форме, стих «Песни…» приближен к народной поэзии, в ней использованы характерные для фольклора эпитеты, зачины, «перехваты», повторы. Это была героическая, гуслярная, застольная песня, которая соседствовала в творчестве Лермонтова с ангельскими «тихими песнями», юношескими «романсами» и стилизациями («Колокол стонет», «Не знаю, обманут ли был я», «Светлый призрак дней минувших»). Известный критик начала XIX века В.Г. Белинский писал, что здесь «поэт от настоящего мира не удовлетворяющей его русской жизни перенёсся в её историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства…»

Рекомендую вам посмотреть два видео урока по  произведению М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», из которых вы подробно узнаете о исторических фактах связанных с темой поэмы, получите разъяснение непонятных современному читателю слов и сможете блестяще подготовиться к уроку литературы.

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

Царь Иван Васильевич Грозный устроил для своих приближенных пир. Только его любимец, опричник Кирибеевич, был невесел — даже не притронулся к заморскому вину. Рассердился на Кирибеевича царь, а тот поведал ему о своей печали: оказывается, он влюбился в купеческую дочь, Алену Дмитриевну. Иван Васильевич отдал опричнику свой перстень, посоветовал купить ожерелье, отослать подарки возлюбленной и возжелал посетить скорую свадьбу…

Но не так прост был Кирибеевич — он утаил от царя, что Алена Дмитриевна была замужем. Опричника не на шутку воодушевила поддержка царя.
В шелковой лавке у Калашникова день не задался, однако купец не был этим опечален. Он отправился в свой роскошный дом, к красавице-жене и любимым деткам. Но дома Калашникова ждали только плачущие дети, Алены Дмитриевны уже долгое время не было. Произошло с ней нечто ужасное: на глазах у людей Кирибеевич осыпал ее поцелуями и говорил дерзкие слова. Теперь ее честь была замарана, а по городу ходили грязные слухи…


Решил Калашников отомстить подлому обидчику: забить его до смерти на завтрашних кулачных боях.
На берегу Москвы-реки потихоньку собирались зрители, царь со своей свитой был уже на месте. Воодушевленный удачей Кирибеевич вышел первым на ринг. Ему навстречу вышел купец Калашников. Узнав в нем мужа Алены Дмитриевны, опричник перестал куражиться, но удары наносил серьезные. Противники бились яро, жестоко, не по правилам…
Одним ударом купец вышиб из Кирибеевича дух. Грозный призвал Калашникова к ответу — случайно или специально он убил его любимого воина, и за что. Купец ответил, что «по доброй воле». Царь был поражен правдивостью ответа. Он исполнил последнюю волю купца перед казнью — заботиться о его семье…

 

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Краткое содержание «Песни о купце Калашникове»: без наказания ничего не остается

«Песня…», написанная в 1837 году, стилизована под народные былины, для чего в произведении М.Ю. Лермонтов очень ценил славянофилов. Вот оно — долгожданное возвращение к национальным корням. Здесь мы слышим поистине популярное выступление под напевы гусляров.

Соло

«Песня…» начинается с обращения Гусларов к царю Ивану Васильевичу с сообщением о любимом царском опричнике и отважном купце Калашникове.Песню, сочиненную по старинке, слышали в народе и бояре. И им угостили боярина Ромодановского и его белолицую жену, угостили медом и принесли полотенце, вышитое не чем-то, а шелком. Эта подсказка лишь намекает на краткое содержание «Песен о купце Калашникове»

.

Глава первая: на королевском пиру

В своем дворце, не под солнцем, не под ясным небом, а в трапезной устраивает пир грозный царь, Иван близ Васильевича.А вокруг него стольники и князья, и бояре, и гвардейцы. Веселый король. Все заказы наливают вино. Все пьют и хвалят царя, только один молодой гвардеец не ест, не пьет, опускает голову и сильно думает. Он заметил этого грозного царя, посмотрел строго — боец ​​не заметил, царь ударил палкой — опять ничего не услышал. Здесь царь угрожающе заговорил, и молодой боец ​​проснулся.

И царь спросил, не задумал ли его молодой слуга Кирибеевич чего-нибудь недоброго, ибо неприлично было уклоняться от царской радости на пиру.И он горд — из семьи Малюты Скуратова. На застолье начинается рассказ, который отчасти будет кратким изложением «Песни о купце Калашникове».

Речевой ответ молодого опричника

«Хоть начальник купе и недостоин своего слуги, но радости мне нет. Вот сяду на коня и поеду одетым в святую Москву, как наряжаюсь, милости вашей не обделена, кушак красивый, и соболь в шляпе, все девушки на мне, стоящие у ворот теса, смотрят.

Но один в моем сердце утонул, тот, кто не смотрит на меня, отворачивается, закрывается шелковой вуалью. Такой красоты больше нет в России. Как лебедь, ходит как голубь, смотрит, говорит, что поет соловей. Но щеки ее от рассвета покраснели, косы на солнце позолочены. Из семьи она из купца, ее зовут Алена Дмитриевна. Вы только посмотрите на нее, а камчатские наряды мне не нужны, золото-серебро не нужно. Кому я могу выпендриваться? Кому я могу похвастаться богатством? Царь-государь, позволь мне жить на вольном казацком жилище и с головой уйти в боях.«

Внезапно вспышка любви продолжает краткое содержание «Песни купца Калашникова». Только страшный царь смеялся, слушая покаянные речи. Нужна хорошая свата и богатые дары — так решил царь-государь. Кирибеевич очень расстроился: он был дураком перед царем, он не сказал, что Алена Дмитриевна уже венценосная жена и никогда не доберется до него. Краткое содержание «Песен о купце Калашникове» — отчасти горестное признание молодого опричника.

Глава вторая: молодой купец Калашников

Плохой день случился у купца таровиты. Не ходят в его магазин покупатели. Вечером закрыл ее и вернулся домой. Но не встретил хозяйку, не накрыл на стол. Где она в такое позднее время? К вечеру я пошел в церковь и больше не вернулся. А на улице ночь. И тут в дом вбегает его любимая жена — босая, в рваной одежде, с тусклыми глазами. Она горько плачет, бросается к ногам мужа и жалуется: когда он догнал ее на улице Кирибеевича, он стал обниматься, обещать подарки, а соседи все видели и смеялись.

«Отомсти за меня, дорогой муж, кроме тебя, у меня нет защиты на свете». Слезы слез плачет Алена Дмитриевна. И Степан Парамонович позвал своих младших братьев и объявил им, что если он завтра погибнет в бою, то пусть братья не робеют и тоже пойдут в бой с обидчиком. В этой главе описаны униженные чувства честной молодой семьи. Об этом рассказывает «Песня о купце Калашникове», краткое содержание которой получит несправедливое продолжение.

Глава третья: Битва на реке в Москве

Солнце еще не взошло, только разыгралась алая заря, как начали подходить молодцы и подшучивать друг над другом. Итак, царь прибыл устрашающе, но не один, со всеми верными слугами. Он приказал оградить место для боевых забав серебряной цепью. Крик обращался к молодцам, чтобы король развеселился, чтобы они без страха покинули круг. Король награждает того, кто станет победителем.Первым пришел молодой Кирибеевич. Я поклонился королю в поясе, скинул шубу, подпер ручку справа от себя, один шел, и никто к нему не вышел. А он смеется — отпущу, помилуй. Была толпа, вышел Степан Парамонович Калашников.

Он поклонился царю, церквям и русскому народу. Плечи расправили, варежки натянули — молодец, молодец. Кирибеевич хвастается, спрашивает, для кого панихиду закажет. Степан Парамонович ему отвечает, что не позорит своих жен, не грабит по ночам.И реквием обязательно отслужат, потому что он вышел на один бой и доведет его до конца.

Так ведет гуслар «Песня о купце Калашникове». Резюме становится все более напряженным. Бедный Кирибеевич от таких выступлений. Они молча разошлись, начался беспощадный бой. Первым попал Кирибеевич, да так, что кровь из его груди пролилась у купца-юноши. Но Степан Парамонович собрался с силами и нанес врагу мощный удар. Опричник умер сразу.

Царь, забыв об обещании, разгневался. Он подозвал к себе бойца и со всей строгостью допросил: вольно или невольно убил любимого слугу царя. Услышав, что воин сделал это по своей воле, он пообещал ему царскую милость: заточит острый топор и отрубит ему голову на лобном месте. И король не оставит свою семью. Братья будут торговать без всяких пошлин, а жене и маленьким детям выдадут деньги.

Исполнение

Здесь идет палач, ждет, так колокол уныло удручает, и молодой купец прощается с братьями навсегда и просит его поклониться любимой жене, а не рассказывать седла о горе. И еще он просит купца братьев поклониться их дому, друзьям и товарищам и помолиться за его грешную душу. Приближается неизбежный конец.

Так звучит «Песня о дерзости купца Калашникова», краткое содержание которой говорит о царском негодовании.И голова купца скатилась с плахи, и его похоронили на перекрестке трех дорог. И люди проходят мимо его могил. Кто крестится, кто сгорит, кто песню споет.

Произведение стилизовано под народный эпос Лермонтова («Песня о купце Калашникове»). Резюме и полная версия оправдывают месть купца за упрек своей семьи.

Галерея Русского Лакового Искусства

Каталог:

Поиск по:
Распродажа!
Логин
Подписаться на новости

Ваш E-mail

Выходит раз в месяц!

Мы принимаем PayPal
  • Аленушка: Аленушка, Иванушка, Коза, Брат Иванушка
  • Сокольничий: Сокол, Сокол, Финист
  • Дед Мороз: Снегурочка, Мороз, Джек Мороз
  • Жар-птица: Жар-птица, Жар-птица, Берендей, Серый волк, Елена, Кусман
  • Золотой петушок — Краткое описание: Золотой петушок, Звездочет, Шемаха, Дадон
  • Золотая рыбка: Золотая рыбка, Рыбка, таз
  • Девушка с золотыми волосами: Золотые волосы, Полоза, кочевник, сова
  • Горбатый пони: Горбатый, Горбатый, жар-птица, Жар-птица, Королева-девица
  • Илья Муромец: Илья, Муром, Билыны, Уистлер, Соловей, Бандит
  • Село Кидекша: Монастырь, Церковь, Кидекша, Суздаль, Волга
  • Русский Север Кижи: Кижи, Деревянная Церковь, Русский Север
  • Город Плес: Плес, Плёс, Волга, Купеческий город, Успение, Воскресение
  • Царевна-лягушка: Царевна-лягушка, Царевна-лягушка, Василиса
  • Царевна-Лебедь: Царь Салтан, Царевна-Лебедь, Царевна-Лебедь, Салтан, Гвидон, Буян, Ястреб, Белка
  • Руслан и Людмила: Руслан и Людмила, Руслан, Черномор, Рогдай, Рогдай, Фарлаф, Ратмир
  • Садко: Садко, Волхова, Морской, Морской, Псалтырь, Любава
  • Аленький цветочек: Аленький цветок, зверь
  • Спящая красавица: Спящая, Красавица, Мертвая царевна, Мертвая царица, ядовитое яблоко, семь гномов, Белоснежка, князь Елисей, Елисей, семь богатырей, царевна
  • Снегурочка: Снегурочка бездетная, Снегурочка, Снегурочка, перепрыгивает через огонь
  • Суздаль: Суздаль
  • Тройка (отрывок из романа Николая Гоголя «Мертвые души»): Тройка, тройка
  • Город Углич: Углич, Годунов, Волга, Финифт
  • Олег Мудрый: Олег, Олег Мудрый, прорицатель, Череп
  • Поп и Балда: Поп и Балда, Балда
  • Сказки о Малахитовой шкатулке — Хозяйка Медной горы: Медная гора, Данила, Данило, Катя, Ящерица, Прокопыч, Каменный цветок
  • Наталья Николаевна Гончарова: Гончарова, дуэль, Дантес
  • Кузьма Сергеевич Петров-Водкин: Кузьма, Петров-Водкин, Третьяков, Третьяков, Ренессанс, Купание, Символист
  • Искусство изготовления шкатулки из папье-маше: бумага, папье, маше, лак, искусство, лак, картон, шкатулка, золото, резинка, арабик
  • Генерал Топтигин: Генерал Топтигин, Топтыгин, Ямшик, Салун
  • Снежная буря или Метелица — Краткое описание: Метелица, Снежная буря, Метель, Побег
  • Сирены Птицы: Сирена, Лубок, Алконост, Алконост, Сирин
  • Марья Моревна: Баба Яга, Кощей, Кощей, Бессмертный, Марья, Моревна, Орел, Сокол
  • Святой Николай: Николай, икона, Православный, Святой
  • Богородица (Мария Богородица): Мария, Богородица
  • Лиса и Волк: Лиса, Волк, Хромой
  • Купец Калашников от Лермонтова — Краткое содержание: Калашников, Лермонтов, Кирибеевич, бокс, Алена Дмитриевна
  • Баба Яга Ведьма: Баба, Яга, Баба Яга, метла, ведьма
  • Дед Мазай и зайцы: Некрасов, Мазай, Мазай
  • Уха Демьяна от Ивана Крылова: Демьян, Уха, Демьянова, Уха, Крылов, Попов
  • Сказки о Малахитовой шкатулке — Серебряное копыто: Кокованя, Серебряное копыто, Даренка
  • Сказка о царе Никите и его сорока дочерях: Царь Никита, цензор
  • Слово о полку Игореве: Игорь, Поход, Слово, Песнь о полку Игореве, Половец
  • Снегурочка — Перевод стихотворения: Снегурочка, Лель, Снегурочка, Снегурочка
  • Садко — Поэма в переводе: Садко, Волхова, Любава
  • Мастерские Вишнякова: Вишняков, Вишняков, Мастерская, Лукутин, Литография
  • Дмитрий Донской: Донской, Донской, р. Дон
  • Кижи: Кижи
  • Лубок: сирена, лаубок, Сирена, Алконост, алконост, Сирин
  • Ярославская легенда: Ярославль, Ярославль, Ярослав, Уриг
  • Битва при Пересвете и Челубее: Пересвет, Челубей, Донской, Донской, Куликово
  • Краткая история Палеха: Палех, Голиков, товарищество, артель
  • Домовой: Домовой, Домовой, призрак, примета
  • Александр Пушкин: Александр Пушкин, Болдино, поэт, Петр Великий, Негр, Онегин, Онегин, Дуэль, Декабрист, Гончарова, Дантес, озеленение дуба, Лукоморье, Пиковая дама, Никита, Садко, Петушок, Поп и Балда
  • Кощеи Бессмертные: Кощеи, Кощей, Кощеи, Кашей, Кащай, Кащей, Бессмертные, Буян
  • Семь Семенов: Семь Семенов, симеон, семеон
  • Искусство русской лаковой миниатюры — прошлое и настоящее: Палех, Федоскино, Вишняков, Лукутин, Мстера
  • Русские эмалевые миниатюры: Эмаль, мольберт, Черный
  • Ранняя лаковая живопись в России: Вишняков, Лукутин, Жостово, Тагил
  • Людмила Пирогова — Мастер лаковой миниатюры: Пирогова, эксперт, выставка
  • Мусаввир — Современная миниатюрная живопись Узбекистана: узбекистан, чингиз, сулейманов, халматов, алишер, узбек, камалов, ахриман, фархад, мусаввир
  • Палехское художественное училище: Палех
  • Холуйская школа миниатюрной живописи: холуй, холуй, шитье
  • Хоровод, Игровые и танцевальные песни: хоровод, хоровод, хоровод
  • Волга и Микула: Микула, Микола, Всеславич
  • Святогор: Святогор, Святогор, Святогор, Полифем, Святополк, былина
  • Золотой петушок — Поэма в переводе: дадон, царь, евнух, петушок, петух, шамахан, шемаха
  • Метелица или Метелица — Полная история: Метелица, Метелица, Бегство, Жадрино, терёшка, Дравин, Бурмин
  • Купец Калашников — Полная история: Калашников, Иван Грозный, Опричник, Алена Дмитриевна, бокс, телохранитель, Лермонтов, Кирибеевич
  • Медный всадник: Медный всадник, наводнение, нева, петроград
  • Отрывок из «Казаки» — Еросха Старый казак: казаки, Оленин, Ерошка, Татарин, Чихирь, Чеченец, Лукашка
  • Смерть Олега: Смерть Олега, Олег Мудрый, греки, прорицатель, провидец
  • Смерть Игоря и месть Ольги: Игорь, деревлян, гордиат, княгиня Ольга, княгиня Ольга
  • Святогор — Второе объяснение: Егор, Муромец, Святогор, Святогор, Утгард
  • Алеша Попович: Алеша, Попович, Тугарин, Муромец, Сятополк, Змеевич, Берестово
  • Остров Буян: Буян, Буйный, Буйдаж, Алатырь, Паган
  • Чурило Пленкович: Чурило, Пленкович, домовой
  • В далеких землях — Поэма: кристалл, чемпионы, соловьи
  • Смерть Василия Буслаевича: Буслаевич, доблестный, мечта, кость, голос, Василий, Харк, Иерусалим, гробница, приспешники
  • Алеша Попович — Поэма: Алеша, Алеша, Попович, Тугарин
  • Хоровод Игровые и танцевальные песни о любви: хоровод, хоровод, хоровод, Дунай
  • Коляда — Песня: Коджада, певцы коляды, рождество, виноградник
  • Петух — Песня: петух, Завалинка, копание
  • Кот — Песня: котенок, кот, котенок, кошки
  • Сани стоит — Песня: сани, сани, тройка
  • Лилию — Песня: двор, топор, топор
  • Масленица — Песня: Масленица
  • Маленький жаворонок — Песня: жаворонок
  • Игровая песня про посев: обмолот, выкуп, руб.
  • Oak Flax — A Song: лён, музыка, песня, фантазия, прядение
  • Девушка — Песня: василек, венок
  • В день свадьбы — Песня: Дунай, Спиридонович, свадьба, свадьба
  • Шутливые и сатирические вокальные песни: напитки, пьяницы, вино, водка, пьяные
  • Песни бурлака: Дубина, люли, пот, грош, баржа
  • Рабочие песни: соловьи, скрипка, рабочие, Ярославль
  • Дальний Восток — Песня: кречетки, презрение, пули, восток, Китай, кровь, эшафот, степи
  • Князь Степанович: Степанович, Бурушко, Дюк, Чурила, Добрыня, муромец, Князь Владимир
  • Приключения Буратино и Золотого ключа: Буратино, Пьеро, Мальвина, Карабас-Барабас, Тортилья, Пинокчо
  • Гуси и лебеди: Гуси, Лебеди, баба-яга, кисель, Молочная река
  • Емеля и Волшебная щука: Емеля, Волшебная щука, Щука
  • Репка: Репка, Репка
  • Квартет: Крылов, обезьяна, осел, медведь, коза, квартет
  • Лягушка путешественник: Лягушка путешественник
  • Баба Яга и Петрушка: Баба, Яга, Петрушка
  • Спящая принцесса Шарля Перро: фея, семь богатырей, мертвая принцесса, семь гномов, спящая, мертвая царица, веретено, феи
  • Боярская свадьба Константина Маковского: Маковский, Маковский, Маковский, Hillwood
  • Ундина Жуковского: Ундина, русалка, Беталда
  • Командир (Полководец) по Пушкину: Командир, Полководец
  • История Петра и Февронии: Fevronia, peotr
  • Снежная королева: Кей, Герда, Снежная королева, Лапландия, Финляндия
  • Виктор Васнецов (1848-1926): Васнецов, Три богатыря
  • Иван Билибин (1876-1942): Билибин
  • Дмитрий Левицкий (1735-1822): Левицкий, Левицкий, Нелидова, Борщова, Алимова, Молчанова
  • Владимир Боровиковский (1757-1825): Боровиковки, Боровиковский, Лопухина
  • Иван Тургенев (1818-1883): Тургенев, писатель
  • Бежин Луг — Иван Тургенев: Тургенев, Бежин, ужасы
  • Сивка-Бурка: Сивка, Бурка
  • Андреевский Флаг: Айвазовский, Айвазовский, Айвазовский, морской пейзаж, паруса, военно-морской
  • Липецкая Лаковая Миниатюра Арт: Липецк
  • Аристарх Лентулов (1882-1943): Авангард, Авангард, Лентулов
  • Ленин в искусстве лаковой миниатюры: Ульянов, Большевик, Коммунизм, Ленин, Советский
  • История владения «Нельзя трогать!» (1895) Артур Джон Элсли: Элсли
  • Бахчисарайский фонтан Александра Пушкина — Краткое описание: Бахчисарай, Бахчисарай, Гирей
  • Лель и Снегурочка: Снегурочка, Снегурочка, Лель, Лель, Снегурочка, Мизгирь, Берендей
  • Поездка в Россию, март 2001 г. — Знакомство и первые впечатления: Аэрофлот, поездка, март
  • г.
  • Поездка в Россию Март 2001 г. — Московские соборы, музеи и Красная площадь: Третьяков, Третьяков, Василий, Красная площадь
  • Поездка в Россию, март 2001 г. — Кремль: Кремль, собор, пушка, колокол, Вознесение.
  • Поездка в Россию, март 2001 — Федоскино и музей Федоскино: Федоскино
  • Поездка в Россию, март 2001 г. — Палех и музей Палеха: Палех
  • Поездка по России, март 2001 г. — Холуй и Мстера: Холуй, Мстера, Теза
  • Гаврошечка: Гаврошечка, Хаврошечка
  • Кокошник: головной убор, костюм, кокошник, головной убор, диадема
  • Русское свадебное платье: боярское, свадебное
  • Демоны Александра Пушкина: бесы, бес, ад, дьявол
  • Маша и Медведь: пирожки, Маша и Медведь, Маша
  • Марки, логотипы и подлинность лакового искусства: логотип, штамп, подделка
  • Князь Серебро — Алексей Толстой — Краткое содержание: Иван Грозный, опричник, Князь Серебро
  • Сказки о Малахитовой шкатулке — колодец Синюшки: Синюшка, Синюшкин
  • Резьба по дереву из России: резьба по дереву, Абрамцево, Сергиев Посад
  • Матрешки: матрешка, матрешка, матрешка
  • Лаковое искусство, подаренное Биллу Клинтону: Дмитриев, Дмитриев, Разин
  • Зеленый Богатырь: Картаус, Зеленый Богатырь, Кощей, Кощей
  • Летучий Корабль: Едок, Пьяница, Летучий Корабль
  • Стрелок Андрей: Стрелок Андрей, Стрелок Андрей
  • Двенадцать месяцев: двенадцать месяцев, подснежник, подснежники
  • Хрустальное озеро: Хрустальное озеро
  • События Максима Горького с Евсейкой: Горький, Горький, Евсейка, Евскейка, Евсека
  • Еруслан Лазарович: Еруслан, Лазарович, Еруслан
  • Сказание о царе Сауле Левонидовиче: Савл Левонидович
  • Сказка о Федоте-стрелке: Федот, Рифельман
  • Иван и Марья: Иван и Марья, Баба Яга
  • Две сестры: Две сестры, Баба Яга
  • Лиса и Заяц: Лиса и Заяц, Лиса и Заяц, лиса, бомж
  • Принцесса Never-A-Smile: без улыбки
  • Видение Воину Пелгусию: Борис и Глеб, Пелгусий, Пелгусы
  • Иван Быкович: Быкович
  • Я помню, когда я была маленькой — Песня: Помнишь, когда я была молодой, Гребенка
  • Соловей Будимирович: Соловей Будимирович, Будимирович
  • Кот, Петух и Лисица: Золотой Хохлатый Петух, Петух, Кот и Петух, вкусный горошек
  • Василиса Прекрасная: Василиса Василиса Прекрасная
  • Михайло Казарин: былина, Михайло Казарин, Казарин
  • Добрыня Никитич: Добрыня, Добрыня, Добрыня
  • Три королевства: Три королевства, Стеклянная гора
  • Ставр Годинович и Василиса Микулична: Ставр, Микулична, Годинович, Микулична
  • Песнь о князе Олеге Александра Пушкина: Князь Олег, Олег Мудрый, прорицатель
  • Илья Муромец и Соловей Разбойник: Илья, Муром, Муромец, Муромец, Уистлер
  • Щука Ивана Крылова: Щука, басня, лиса
  • У свекрови было семь зятей: Вануша, Хомка, Пахомка, Гришка
  • Русалка Александра Пушкина: Русалка, Русалки, Русалка, Спрайт
  • Девушка с золотыми волосами — Полная история: Золотые волосы, Айлып, Полоз
  • Wearable Lacquer Art: носка, брошь, кулон, размер
  • Балтийский янтарь: янтарь, сок, насекомое
  • Финист Сокол: сокол, финист
  • Белая утка: утка, маленькая
  • Поездка Тома в центры лаковых коробок России, 2002: Тур
  • Русское приключение Билла и Эллен: тур покупок, тур
  • Параллельные туры Георгия: Тур
  • Эйлин получает свое желание: тур
  • Ежевичная принцесса: ежевика, Федюшка, черница
  • Иконы России: Иисус, Христос, Мария, Святая, Православные
  • The Speedy Messenger: олень, кролик, посыльный
  • Андрей Боголюбский великий князь Владимирский и Суздальский: Владимирская икона, Богородица, мученица
  • Я пойду на улицу — Песня: ночь, танцы, танцы, романтика
  • Сказка о кошке Баюне или колеснице богини Фрейи: викинг, норвежский язык, Тор
  • Морской Царь и Василиса Премудрая: Василиса Премудрая, Морской Царь, Морской, Морской
  • Масленица: Карнавал, блины, блыни
  • Листовые вершины и корни: медведь, репа, фермер
  • Грозная месть Николая Гоголя: казак, страшная месть, Бурулбаш
  • Деревянный орел: столяр, орел
  • Николай Егорович Сверчков: кони, тройка, тройка, Сверчков
  • Екатерина Великая: Екатерина
  • Танюша: Есенин
  • Молодой моряк возвращается домой на отдых — Песня: Черное море, моряк, моряки
  • Легенда о Пятигорском ущелье: дракон, курорт, курорт
  • Перевод федоскинского лакового искусства Л.Супрун: Федоскино,
  • Сухман Богатырь: богатырь, татары, битва
  • Ермак Тимофеевич и Покорение Сибири: Сибирь, Казачество,
  • Князь Роман и Марья Юрьевна: похищение,
  • Архип Куинджи (1842-1910): Куинджи
  • Фаберже — История и обзор: Фаберже
  • Колобок: колобок
  • Дом Фаберже: Фаберже
  • Алые паруса: Алые паруса, Алые паруса, Орион
  • Евгений Онегин Александра Пушкина: Онегин, Онегин
  • Песня и история Степана Разина: Разин, Степан Разин, казак, стенка
  • Волк, коза и семеро детей: семеро детей
  • Ясень — Поэма Палехского художника Евгения Жирякова: Ягода, рябина, рябина
  • Деревня — Поэма Палехского художника Евгения Жирякова: дождь, буря
  • Марья Прекрасная с длинной косой: Марья Прекрасная, Марья Прекрасная, длинная коса, коса
  • Кип, Очарованный Кот: Кип
  • Золотистый олень: Золотистый олень, Павлычко
  • Андрей Авантюрист: Андрей Авантюрист, 770585, 250555, 770572
  • Озеленение дуба Александра Пушкина: Дуб, Лукоморье
  • Яблоки молодости, Живая вода: яблоки молодости, яблоко молодости, спящая принцесса
  • Исследования и статьи о русском лаковом искусстве: тройка, пейзаж, петушок, архитектура
  • Необычные цифровые изображения: Яга, цветок, холуй
  • Работа с Russian Sunbirds: упорный труд, наука, Linux, открытия, исследования, Сан-Диего
  • Обычный день в офисе Sunbirds: наука, открытия, исследования
  • Римский Корсаков — один из самых известных композиторов России: Снегурочка, петушок, петух, пчела
  • На ярмарку пошел щедрый купец: купец, скупой, пить, ярмарка, купец, скупой, выжать
  • Тема Снегурочки в Русском Лаке: Снегурочка, Мизгирь, Лель, Снегурочка
  • Балет Каменного Цветка: балет, Бажов, Малахит, Прокофьев
  • Иван Шишкин (Русский пейзажист): shishkin
  • Русская Печь — Печ: печ, печь, повар
  • Тройка — Поэма Н.А. Некрасов: тройка, триойка, лошади
  • Древо жизни: коврик, ковер, восточный
  • История Холуйского рукоделия: салфетка, платок, сукно, вышивка, шитье
  • Сказка в стихах — Золотая рыбка в переводе Аврил Пыман: рыба голен, рыба, женщина, жадность
  • История русской лаковой миниатюры Марии Некрасовой.
  • Евгений Онегин
  • Л.Я. Супрун — Лаковая миниатюра Федоскино, 1987.
  • Лебединое озеро
  • Искусство Карла Брюллова
  • Искусство известного российского мариниста Ивана Айвазовского на русских лаковых шкатулках
  • Чудо Палеха
  • Песня «У свекрови было семь зятей»

Михаил Лермонтов — парус (Белые Парус одинокий): стих.Лингвистический анализ стихотворения М.Ю

Другие материалы для творчества Лермонтов М.Ю.

  • Краткое содержание к поэме «Демон: Восточная сказка» Лермонтова М.Ю. по главам (частям)
  • Идейно-художественная особенность поэмы «МЦЫРЫ» Лермонтова М.Ю.
  • Идейно-художественная особенность произведения «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом Охричнике и снятом купце Калашникове» Лермонтова М.Ю.
  • Краткое содержание «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом Охричнике и снятом купце Калашникове» Лермонтова М.Ю.
  • «Пафос Поэзия Лермонтова в моральных вопросах о судьбе и правах человека» В.Г. Белинский

Это стихотворение Лермонтова вам знакомо, но мы постараемся прочитать его на новом, более глубоком уровне, так как уже в этом учебном году перечитывали «Бедную Лису». Карамзин, «Гора Разума» Грибоедов, Тараса Буллба Гоголя, «Капитанская дочка», Пушкин и другие произведения русских классиков и как жить, чтобы повторить «Героя нашего времени».

Когда Лермонтов создавал свой «парус», ему было семнадцать лет, почти столько же, сколько вам сейчас. НО — резкая система противопоставления, столкновение полярных образов, которое проходит через все стихотворение, нельзя объяснить только юношеским максимализмом; Нет, такова была художественная картина мира, заложенная в творчестве Лермонтова с самого начала, а затем только углубляющаяся, сохраняя неизменную основу.

Белый парус одинок
В тумане синего моря! ..
Что ищете в далекой стране?
Что его бросило в край родного? ..

Если вы ознакомились, при самом беглом чтении заметим, что первые две строчки этой строфы дают объективную картину, замысел поэта связан с традицией пейзажной лирики. Здесь главное — цвет; Белые паруса и синее море, как туман. Только эпитет «одинокий» и неожиданный знак препинания в конце периода (восклицательный знак плюс) говорят об эмоциональной связи пейзажа и лирического героя, его искреннем переживании.

Казалось бы, пока все построено очень просто, изображение возникает почти как живое. Но затем, прочитав следующие две строки, передающие субъективное состояние поэта, мы «задним числом» замечаем важное обстоятельство, которое сначала ускользает от внимания нашего читателя. Дело в том, что в описании пейзажа однотипный путь, поэтический речевой оборот: знак целого переносился на часть. Мы говорим не о корабле и море, а о парусе и о «морском тумане».«Дикарь лирического героя обращается к вопросам, которые в повседневной речи можно отнести только к самому кораблю:« Что ищет? Что бросили? «ОН не умеет ничего, чтобы« бросить »или« искать »! Более того, составной забор (анафора), используемый в третьем и четвертом рядах, подчеркивает контраст, раздираемый чувствами лирический там, сродни темному желанию парусов в недра моря пучин.Не зря к самому «заметному» месту, в позиции окончания винтовки, были доставлены слова-антонимы «дальний» — «родной».

Один из секретов этого короткого стихотворения заключается в том, что многое в нем обманчиво, иллюзорно. Перечитывая еще раз первую бурю, размышляя в ее художественном смысле, начинаем сомневаться: что же на самом деле описывает лирического героя? Настоящее море и настоящий корабль? Или он лишь фиксирует в ярких образах смутное волнение своей души? Пока мы не можем дать окончательный ответ, для этого нужно прислушаться, посмотреть художественный смысл следующего строфа.

Играть волнами — ветер поднимается,
А мачта гнется и скрипит…

Первая строфа (обратите внимание!) Закончилась двойным вопросом, а вторая все же открывается вообще ответом! Пятая и шестая строки стихотворения возвращают читателя к «картине», к описанию моря и паруса. Ответ предлагается только в седьмой и восьмой строчках:

Увы, счастья не ищет
И не от счастья бежит!

Опять применяется тот же составной прием: первые два ряда строфы отправляют нас к законам пейзажной лирики, последние два — к традиции лирического монолога.Хо и пейзаж, и монолог теперь уловлен единым лирическим элементом. Герой стихотворения настолько эмоционально, что «сочувствие» говорит о погоне за парусом, что мы почти готовы сделать окончательный вывод: это не парус «Счастья не ищет / и не от счастья бежит»; Этот герой Лермонтова стремится к чему-то тревожному, может быть, даже трагическому, но величественному, исполненному настоящей романтической энергии, индивидуализму Байроновского. Вот и хочу сказать: между героем и путем парусов — полное тождество, они неразличимы сливаются.

Только одно художественное обстоятельство удерживает нас от окончательного отхода: в данном случае непонятно, почему они вообще разделились? Почему Лермонтов ограничился только аллегорическим пейзажем, сквозь который внимательный читатель легко различит движение душевной жизни самого поэта? Или только лирический монолог, прямое признание своего лирического героя? Зачем ему понадобилась такая сложная игра, почему он предпочел балансировать на опасной грани двух разных жанров? Чтобы разобраться, прочтите в последней буре:

Под ним струя легкой ленивости,
Над ним луч солнца Золотой…
И он, непокорный, спрашивает бурю,
Как будто в бурях мир!

И снова Лермонтов прибегает к признанию единства, подчеркивая: до сих пор все образы стихотворения выстраивались «по горизонтали», теперь это «вертикальные» подвиги, от морских глубин до небесных высот. Мы видим и яркую струю под белым «парусом», и солнечный свет над ним; Мятежный порыв парусов к боре сразу приобретает вселенский размах. Однако появляется нечто принципиально новое.Лирический герой Лермонтов по-прежнему симпатизирует парусу и его порыву, но все же несколько отделен от тех романтических переживаний, которые олицетворяет парус, смотрит во все стороны со стороны. В последних двух строках стихотворения появляется оттенок горечи; Лирический герой поэта одновременно и разделяет индивидуалистический протест, и его обреченность сознательна. Заключительный восклицательный знак («Как будто в бурях мир!») Передает не чувство восторга, а настоящую драму.

А потом самое время сравнить стихотворение Лермонтова с одним из лирических шедевров Пушкина, стихотворением «Пора, дружище, пора: душа просит …»:

… Есть нет счастья на свете, но есть покой и воля.

Давно завидная мечта меня доля —
Давно усталый раб, я знал

В обители дальнего труда и чистого нег …

Лермонтова «Парус» и стихотворение Пушкина явно пересекаются друг с другом; Мотивы счастья, беспокойства, покоя — в центре обоих произведений.Но совпадают поэты только в одном: по отношению к привычному миру, от которого оба они «бегут». Во всем остальном они отличаются от противоположного. Придуманная, даже утомленная интонация пушкинского стихотворения так непохожа на энергичную, со всей своей драматичностью, интонацию лермонтовского произведения. Лирический герой Пушкина отказывается поднимать восстание против действительности, чего он не принимает; Он хочет удалиться от нее в царство уединения, в поле душевного покоя, в пределах семьи (стихотворение не обязательно адресовать его жене).Лирический герой Лермонтова, напротив, обращен против чрезмерного покоя действительности, даже если он прекрасен, исполняется золотой свет. Он устремляется вперед — без цели, ради самого порыва, хотя понимает все обреченность такого порыва.

Нетрудно предположить, что Лермонтов сознательно смотрел на опыт Великого Предшественника, по нему велся поэтический спор. Тем более, что мы достоверно знаем: Лермонтов в «парусе» ПРОГНИЛСЯ стихами современных поэтов; Первая строка «Belleet Sail Lonely» полностью заимствована из известного романа 1820–1830-х гг. А.Бестумева-Марлинский. Мы уже говорили, что нет ничего странного в таких «заимствованиях», которые русская лирика ощущала себя участниками большого, бесконечного поэтического разговора. Поэма Х.О. Пушкина датируется обычно 1834 годом; Его напечатали и позже. Итак, создав свой «парус» в 1832 году, семнадцатилетний поэт не мог поспорить с картиной мира, изображенной его предшественником. (Как, например, Павел Катенин поэтически рассуждал с балладами Жуковского.) Более того, я не мог спорить с Лермонтовым Пушкиным; Он даже не успел узнать о существовании нового великого поэта.Просто они оба почти одновременно обратились к традиционному тогда поэтическому штурму оппозиции. И предлагали неожиданные художественные решения, каждое из которых подсказывало свою неповторимую безжизненность.

Романтическая поэма «Парус» написана в 1832 году. Вынужденный покинуть Москву и университет, Лермонтов уезжает в Петербург и однажды, бродя по берегу Финского залива, пишет это стихотворение, о чем свидетельствует М. Лопухин, в письме к которому Лермонтов прислал первую версию стихотворения.

Состав .Поэма состоит из трех строф, построенных по одной модели: первая и вторая строки рисуют картину природы, а третья и четвертая — отражают внутреннее состояние лирического героя, наблюдающего за парусом.

В философской поэме «Парус» поднимается одна из главных тем лермонтовской лирики — тема одиночества. В первой строфе два центральных образа — парус и лирический герой — объединяет ключевое слово «один». Одинокий парус привлекает внимание лирического героя своим одиночеством, потому что одинок и он сам.Во второй строфе парус словно приближается к взору зрителя. Ощутить игру волн, свист ветра и скрип мачты возможно только под парусом, в самом корабле. То есть лирический герой как бы переместился в открытое море и управляется ветром. Зачем это ему? Может, спасение от одиночества в борьбе со стихией? Но он не убегает от счастья, которого не было в его измученной душе, и не ищет счастья в океане. Ключевое слово становится «увы», выражая чувство разочарования, показывая, что в любой точке мира можно найти счастье, поскольку это состояние души, а не состояние мира.В третьей строфе картина окружающего мира чрезвычайно гармонична, ярка и ярка. В нем и «струя легких ленивцев», и «Золотой солнечный луч». Но эта картина контрастирует с состоянием лирического героя. «Как будто», появляющееся в последнем стихе, демонстрирует иллюзию поиска счастья и попытки убежать от самого себя. Лирический герой Лермонтова страдает от колокола не только с окружающим миром, но и с самим собой.

Поэма «Парус» написана юным Лермонтовым в 1832 году во время прогулки по берегу Финского залива.Это был напряженный период в жизни поэта. Он бросил учебу в Московском университете и переехал в Санкт-Петербург. Лермонтов размышляет о своем настоящем и будущем, отражается в произведении.

Жанр произведения — лирическое стихотворение с глубоким философским смыслом.

Основная идея работы

Основная идея произведения — символическое отождествление паруса с самим лирическим героем. Автор не указывает напрямую на героя, это несложно догадаться.Основная тема — одиночество и неудовлетворенность привычной атмосферой. Подобно парусу в безбрежном море, герой покидает родную землю с бессознательной жаждой поиска, не имеющего особой цели. В этом отразились переживания Лермонтова, связанные с переездом в Петербург. Он кардинально изменил свою жизнь, не имея прочной опоры в будущем.

Тяга к перманентной смене впечатлений, желание уйти от всасываемой скорости обычной жизни характерно для молодежи.В душе Лермонтова это желание значительно усилилось благодаря творческой натуре поэта. Подобно беспокойному парусу, он хочет еще и «шторма» в спокойном море. Поэт желает энергичных решительных действий в серьезной опасности. Постоянное движение — неотъемлемая черта полноценной жизни человека. В этом цель и смысл жизни. Само по себе движение, по Лермонтову, оправдывает человеческое существование. Достижение в последнее время определенных «земных» целей по отношению к нему.

В стихотворении присутствует мотив гордого одиночества, который и дальше будет серьезно развивать поэт.Возвышение Творца над толпой будет одним из главных в зрелом творчестве Лермонтова.


Состав

Поэма состоит из трех строф. Каждое четверостишие делится на две части. Первые две строки посвящены описанию конкретных предметов и природных явлений (парус, море, мачта). Третья и четвертая строки — это философское отступление, в котором просматривается образ лирического героя.

Размер работы — четырехниточная пряжка с перекрестной рифмой.


Выразительные средства

Лермонтов использует различные эпитеты («одинокий», «родной», «золотой»), персонификацию («Игра волн»), метафоры. Центральные персонажи поэмы — парус и море, которые похожи на человека на его огромном жизненном пути.
Для большей выразительности поэт также использует риторические вопросы в первой строфе и восклицание во второй и третьей.

Основная идея произведения — попытка поэта путём сравнения и размышлений понять собственную бурную душу.Бунтарский дух Лермонтова вопрошает вовне, ему тесно в существующих общественных рамках. Поэма громко провозглашает независимость человеческой личности. Поэтому он приобрел большую популярность в революционной и демократической части общества.

План Разбор поэмы Парус Лермонтов

  • История создания.
  • Жанр работы
  • Основная тема работы
  • Состав.
  • Объем работы
  • Основная идея стихотворения

Перед нами поражает своим образом
выразительных стихотворения и может составить
эпиграф ко всей лермонтовской лирике.
Н.М.Шанский.

Парус

Белый парус Одинокий
В тумане синего моря! ..
Что ищете в далекой стране?
Что его бросило в край родного? ..

Играют волны, поднимается ветер,
И мачта гнет и скрипит …
Увы, счастья не ищет,
И не от счастья бежит!

Под ним струя легкой ленивости,
Над ним луч солнца Золотой…
И он, непокорный, спрашивает бурю,
Как будто в буре мир!

Поэма «Парус» написана М.Ю. Лермонтовым в 1832 году. Эти двенадцать строк знакомы каждому культурному человеку. Их учат наизусть с детства, любят всю жизнь и не забывают до глубокой старости. Поэма давно вошла в сокровищницу Великого искусства слова как одно из самых ярких лирических произведений.
«Парус» — это поэтическое отражение настоящих чувств и мыслей восемнадцатилетнего Лермонтова, в нем ничего не изобретено, все рождено для выражения независимого состояния. В момент крутого поворота он такой короткий и такой яркая жизнь.
Вспомните, когда и как было написано стихотворение. Вынужденный покинуть Московский университет, Лермонтов переехал в Санкт-Петербург, чтобы продолжить учебу. Однако учиться в столичном университете ему не пришлось. Размышляя, что делать, он в замешательстве блуждает по Петербургу и его окрестностям. Во время этих прогулок поэт часто оказывается на Финском заливе. Вот поэт и написал «Парус». Об этом он сообщил в письме М.А.Галлофиной.
Поэма состоит из трех четвертей, а по своей смысловой сущности состоит из шести прерывистых двухсот: каждые две первые строки строфы содержат описание объективной реальности (море и паруса), каждые две последние — размышления по этому поводу о поэте. .Поэтический канон «Паруса» — это образ «Моря-Жизни».
Лермонтов любит обозначать быт в традиционной поэтической манере моря, который символизирует различную периферию жизни (ее бедствия, перемены, волнения), а парус — символ человека, брошенного в повседневной жизни.

Формулировки «паруса» строфы являются противоположностью их ландшафтного и психологического предназначения. Главные герои произведения противопоставлены друг другу (парус, поэт, с одной стороны, и реальная, морская жизнь — с другой).

Для усиления художественного самовыражения Лермонтов применяет все виды повторов, анафору, синонимию.

Особая роль в стихотворении принадлежит глаголам, той части речи, главное значение которой — выражение динамики, изменчивости.

1 квартал: Парус — beleet, ищу, бросил

2-й квартал: Парус — « мачта изгибается и поползла»

3-е четверостишие: Парус — « спрашивает штормы»

В 1-м и 3-м четверостишиях глаголов, т.е.е. Динамики, движений, в картинах природы нет. Везде царит мир. Что такое парус? Он — в отличие от —ронизирован стремлением не к миру, а к движению.

2-я строфа. Природа, море оживают. И на парусе тоже полно динамиков. Напряжение. Противостояние полностью поглощает его. И именно в этот момент герой «счастья не ищет и счастьем не доволен».

Художественное новаторство Лермонтова в организации словесного материала приводит к созданию лирического шедевра, в котором поэт точно и просто выразил свои чувства в один из решающих моментов своей жизни.Мятежный Лермонтов не ждет бури жизненных трудностей, а просит их, потому что, по его мнению, в них был покой, то есть довольство, достаток и счастье.

Прилагательное мятежный Лермонтов имеет беспокойный, тревожный, катящийся. Слово «мятежный» связано со словом «буря», которое также испытало влияние эпохи. Поэтому стихотворение «Парус», доходя до читателей, было воспринято в обществе более широко и добровольно, и они нашли отрицание окружающего поэта реальности и революционных порывов.

Обращаем внимание на синтаксис стихотворения. Для «парусов» характерны параллельные конструкции:

или зеркальное отображение:

счастья не ищу — не счёт бега.

Интересует синтаксис последних двух строк каждого четверостиший:

Что ищете в далекой стране?
Что его забросили в чужой стране?

Но вместо ответа на первый вопрос в следующей строке читатель находит новый вопрос, который также остается без ответа.

При чтении стихотворения сразу бросается в глаза наличие точек. Эти точки призваны разделить паузу на каждый из трех выходов. Пауза, обозначенная графически многоточием, несет в себе глубокий смысл. Пейзаж, вполне реальный, не может сливаться с линиями, рисующими психологическое состояние героя. Между ними пауза — многоточие. Именно такое расположение знаков препинания помогает читателю понять стихотворение как глубоко психологическое и не привязывать его к пейзажной лирике.

Знаменитая поэма «Парус» написана в 1832 году в Санкт-Петербурге. Создал его 17-летний Лермонтов во время одной из прогулок по берегу Финского залива. В первоначальной версии звучала первая строчка: «Пульт White Sail». Окончательный вариант этой строки был заимствован из стихотворения «Андрей, князь Переяславский» А. А. Бестумева-Марлинского.

В стихотворении нашли отражение личные переживания юношей. Незадолго до этого он бросил МГУ, оставив мечту стать филологом.По настоянию любимой бабушки Лермонтов переехал в Петербург, намереваясь поступить в юнкерскую школу. Перед поступлением молодой человек много размышлял о своем прошлом и возможной будущей судьбе — эти мысли и чувства легли в основу произведения.

Поэма молодого поэта отличается не только яркой образностью, мелодичностью и поэтической красотой, но и отраженной в ней глубиной переживаний и чувств, удивительной зрелостью мысли.

Сложное стихотворение состоит из трех строф. Композиция Парус и лирический характер четко разделяются: в каждом упорстве две первые линии рисуют меняющийся морской пейзаж, а две последующие строки отображают внутреннее состояние и ощущение лирического героя, наблюдающего за парусом. Лермонтов использует точку для разделения описания природы и строк, посвященных психологическому состоянию героя.

Образы стихотворения аллегорические. Для обозначения жизни поэт использовал традиционный морской образ , символизирующий жизнь периферии, а парус — символ самого человека, его души.Конфликт «парус — море» переходит в конфликт «Человек — Жизнь». Человек, брошенный в жизнь на море, бесконечно одинок среди таких же людей, летающих в нем.

В первой строфе образы паруса и лирического героя объединяет слово «одиночество». Одиночество героя вызвано разочарованием в жизни, горечью какой-то утраты; Он задает болезненный вопрос: как достичь внутренней гармонии.

Во второй строфе герой ищет спасения от одиночества в борьбе со стихией, но, «увы», встреча с бурей счастья не приносит — счастье извне найти невозможно, заключено внутри человека.

В третьем упорстве гармоничная картина мира Героя стремится обрести душевный покой в ​​обновлении жизни, в очищающем шиканье.

Помимо мотива одиночества , Лермонтов поднимает в «парус» неизменно интересующую его тему — проблему цели и смысла человека .

«Парус», являясь лирическим романом genru , относится к пейзажным символическим стихотворениям и имеет глубокий философский смысл. Пейзаж в произведении отображает внутренний мир поэта.

Стихотворение написано четырехниточным ямбом с использованием кросс-кантри рифмы (первая и третья строки каждой строфы заканчиваются женским ритмом, для второй и четвертой строк применена мужская рифма).

Для усиления художественной выразительности Лермонтов применяет повторы в «парусе», в том числе AnaFor (, похоже, он бросил ), синтаксический параллелизм, инверсию ( парус одиноко, далеко, в морском тумане синего ). У поэта широко используются персонификации ( поднимается ветер, волны играют), метафоры ( струи световых ленив ), эпитеты ( луч Солнца Золотого ).Насыщенность глаголов придает стихотворению динамизм. Для передачи контраста, на котором строится стихотворение, Лермонтов прибегает к антитезе ( страна далека — край родной, бросил — ищу ).

Для изображения меняющейся картины морского пейзажа поэт использует звуковое сопротивление: в первой строфе с преобладанием Звуков «Л», «Н», «М», «П», эффект измерения раскачивания волн в штиль; Изменения в море (шум волн и свист ветра) передаются преобладающими звуками «C», «T», «SH», «H».

В стихотворении Б. изображение паруса Виден сам поэт, его душа. «Парус» — стихотворение Лермонтова о себе, ведь настоящим поэтом всегда остается «Одинокий» и «Мятежный» , а его свободолюбивая душа, полная тревожного разочарования, жаждущая вечных поисков, жаждущая бури. .

  • «Родина», анализ стихотворения Лермонтова, эссе
  • «Пророк», анализ стихотворения Лермонтова

Краткая песня Гайаваты ❤️

G.У. Лонгфелло Песня о Гайавате

Во введении автор вспоминает музыканта Навадагу, который однажды спел песню о Гайавате в древние времена: «Его рождение чудесно, Его великая жизнь: Как он постился и молился, Как это сделал? Гайавата работа? счастлив, Чтоб он пошел к добру и правде.
Верховное божество индейцев, Гитчи Манито, Повелитель Жизни, «сотворивший все народы», провел пальцем по руслу реки через долины, вытащил трубку из глины и зажег ее.Увидев поднимающийся к небу дым Трубки Мира, собрались вожди всех племен: «Чокто и Команчи шли, Шошони и Омоги шли, Гуроны и Манденасы, Делавэр и Могоки, Черноногие и Пони, Оджибвеи и Дакоты были

. идущий.»
Гитчи Манито призывает враждующие племена примириться и жить «как братья» и предсказывает появление пророка, который укажет им путь к спасению. Подчиняясь Владыке Жизни, индейцы тонут в водах реки, смывают краску, зажигают трубы и отправляются в обратный путь.
Победив огромного медведя Миша-Моква, Маджакивис становится Повелителем Западного Ветра, а другие дают ветер детям: Восток — Вебон, Юг — Шавондази, Север — злой Кабибонокке.
«В незапамятные времена, В незапамятные времена», прямо с месяца прекрасная Нокомис, дочь ночных огней, упала на цветущую долину. Там, в долине, Нокомис родила дочь и назвала ее Веноной. Когда ее дочь подросла, Нокомис неоднократно предупреждал ее о магии Маякивиса, но Венона не слушала свою мать.«И родился сын печали, нежной страсти и печали,
Коварные Маджакивис вскоре покинули Венону, и она умерла от горя. Хайавату воспитывала бабушка. Повзрослев, Гайавата надевает волшебные мокасины, берет волшебные перчатки, отправляется на поиски отца, пылающий желанием отомстить ему за смерть матери. Гайавата начинает бой с Маякивисом и заставляет его отступить. После трехдневного боя отец просит Гайавату прекратить бой.Маджукивис бессмертен, его невозможно преодолеть. Он призывает своего сына вернуться к своему народу, очистить реки, сделать землю плодородной, убить монстров и обещает сделать его после смерти правителем северо-западного ветра.
В лесной глуши Гайаваты постится семь ночей и дней. Он обращается к Гитчи Манито с молитвами о благе и счастье всех племен и народов, и словно в ответ на его вигвам появляется юноша Мондамин с золотыми кудрями и в желто-зеленых одеждах.Три дня, с которыми Гайавата борется. посланник Господа Жизни. На третий день он побеждает Мондамина, хоронит его и затем не перестает посещать его могилу. Над могилой один за другим растут зеленые стебли, это еще одно воплощение Mondamina — кукурузы, еды, отправляемой людям Гитчи Манито.
Гайавата строит пирог из бересты, скрепляя его корнями лиственницы трамрак, образует каркас из кедровых веток, украшает ёжика иголками и окрашивает ягоды соком.Затем Гайавата вместе со своим другом силачом Квазиндом проплыл вдоль реки Таквамино и очистил ее от коряг и мелей. В заливе Гатчи-Гуми Гайавата трижды бросает удочку, чтобы поймать Великого Осетра-Миша-Наму. Миша-нама глотает торт с Гайаватой, и он, находясь в чреве рыбы, изо всех сил сжимает сердце огромного царя рыб, пока тот не умирает. Затем Гайавата побеждает злого мага Мегисогвона — Жемчужное Перо, охраняемое ужасными змеями.
Гайавата находит жену, красавицу Миннегагу из племени Дакота.На свадебном пиру в честь жениха и невесты красивые и насмешливые танцы По-Пок-Киви, музыкант Чибаябос поет нежную песню, а старая Яга рассказывает удивительную легенду о волшебнике Оссао, спустившемся с Вечерней звезды.
Чтобы защитить урожай от порчи, Гайавата велит Миннегаг в темноте ночи обходить голые поля, и она послушно подчиняется «без смущения и страха». Гайавата также ловит Ворона-Ворона, Кагаги, который осмеливается привести стаю птиц к посевам, и для предупреждения связывает его на крыше своего вигвама.
Гайавата придумывает буквы, «чтобы будущие поколения можно было отличить от них».
Опасаясь благородных устремлений Гайаваты, злые духи заключают против него союз и топят его ближайшего друга Чибаябоса в водах Гита-Гуми. Гайавата заболевает от горя, и его исцеляют заклинаниями и магическими танцами.
Отважный красавец По-Пок-Кивис учит мужчин своего племени играть в кости и безжалостно их бить. Затем, взволновавшись и зная к тому же, что Гайаваты нет, По-Пок-Киви разрушает свой вигвам.Вернувшись домой, Гайавата начинает преследование По-Пок-Киви. а он, убегая, оказывается на бобровой плотине и просит бобров превратить его в одного из них, только больше и выше всех остальных. Бобры соглашаются и даже выбирают его своим вождем. Здесь, на плотине, появляется Гайавата. Вода прорывает плотину, и бобры спешат спрятаться. Пок-Пов-Кивис не может следовать за ними из-за своего размера. Но Гайавата может только поймать его, но не убить. Дух По-Пок-Кивиса ускользает и снова принимает лицо человека.Убегая от Гайаваты, По Пок-Кивис превращается в гуся, только больше и сильнее всех.
Гайавата лишен еще одного своего друга — силача Квазинда, убитого пигмеями, упавшими ему на макушку «синей еловой шишкой», когда он плыл на пироге по реке.
Наступает суровая зима, и в вигваме Гагаваты появляются призраки — две женщины. Они мрачно сидят в углу вигвама, не говоря ни слова, просто хватая лучшие куски еды.Проходит так много дней, и однажды Гайавата просыпается посреди ночи от их вздохов и плача. Женщины говорят, что они души умерших и пришли с островов загробной жизни, чтобы вести живых: не мучайте мертвых бесплодной печалью и призывами вернуться, вам не нужно класть в могилы ни меха, ни украшения , или глиняные чашки — просто немного еды и огня в дорогу. Четыре дня, пока душа достигает страны Загробной жизни, необходимо разжечь костры, освещая себе путь.Затем призраки прощаются с Гайаватой и исчезают.
В деревнях индейцев начинается голод. Гайавата идет на охоту, но безуспешно, а Миннегага слабеет день ото дня и умирает. Гайавата, полный печали, хоронит свою жену и четыре ночи сжигает погребальный костер. Прощаясь с Миннегагой, Гайавата обещает скоро встретиться с ней «в царстве светлого Понимания, Бесконечной, вечной жизни».
В деревню возвращается из далекого похода Яга и говорит, что видел Большое море и крылатый пирог «больше, чем целую рощу сосен».В этой лодке Яга увидел сотню воинов, лица которых были выкрашены в белый цвет, а подбородки покрыты волосами. Индейцы смеются, считая историю Яги очередной выдумкой. Только Гайавата не смеется. Он сообщает, что ему было видение — крылатое каноэ и бородатые бледнолицые иностранцы. Как сказал Гитчи Манито, их следует встречать с любовью и приветствием.
Гайавата говорит, что Владыка Жизни открыл ему будущее: он увидел «плоть» народов, движущихся на Запад. «Слова у них были разные, Но одно сердце билось в них, И их веселый труд кипел: Топоры в лесу звенели, Города на лугах дымились, По рекам и озерам Плыли с молнией и громом Согревали пироги» .
Но будущее, открытое Гайаватой, не всегда лучезарно: он также видит индейские племена, умирающие в борьбе друг с другом.
Гайавата, вслед за остальными индейцами, приветствует бледнолицых моряков, прибывших на лодку, и присоединяется к истинам, провозглашенным мастером бледнолицых, «их пророком в черных одеждах», — к истокам мира. Христианская религия, рассказы «Пресвятой Богородицы, Ее Вечного Сына.
Гости Гайаваты засыпают в его вигваме, измученные жарой, и он, прощаясь с Нокомисом и его народом и слушая мудрые наставления гостей, присланных из этого мира, уплыл в своем пироге, чтобы Закат, в Страну Понимания, «на Острова Благословенных — в царство Бесконечной, вечной жизни!» «

стихов« Калашников »- Hello Poetry

действительно, только вчера я попал в пахотное уединение,
теплый апрельский воздух, усиленный сочным солнечным светом
, через лес и открытый горизонт расширенного зрачка
— впереди
ужасная геометрия приподнятых прямоугольных
центров цивилизации, которая * **** & Гоморра
городской застройки; но ближе ко мне в пределах досягаемости
стадо лошадей, пасущихся, как столы, в каком-то погружении Сальвадора Дали
— пиво в руке
Я бродил среди них, сидел в турецком подбоченнике
и ждал…. не раньше, чем позже, я шептал с ними
, ел цветы ромашки, один подошел к
с достаточной искренностью, поэтому я сложил ладонь и
налил ему немного пива, чтобы он его выпил,
и он сделал — африканец как сопло такое липкое и теплое,
глаза: прорези, похожие на козлиные … приятное напоминание о том, что
я еще не совсем вежливый, только два поколения
отделяют меня от сельской жизни, два … и поколение
в Вопрос был выведен из великого проекта индустриализации
, исход
в города был вызван Второй мировой войной… Я тоже помню ее
размышления по этому поводу, она умерла в возрасте ~ 90 лет мирным путем, в сознании, как Юлий Цезарь заметил
о смерти: вместо того, чтобы спать, я хочу, чтобы смерть
пришла внезапно! и действительно, она внезапно рухнула,
, но ее воспоминания все еще отзываются эхом во мне: ослиные годы для одних
, книги по истории для других, но яркий меморандум о
; так что да, меня разделяют только два поколения
, и то, что было бы бесконечным высокомерием
в сельской жизни, лучший пример, который я могу привести
, — это книга черно-белой фотографии Эдварда Хартвига
под названием moja ziemia (моя земля)…. и это красота
того, что может предоставить современность (учитывая местоположение
, в котором вы находитесь) … в пятницу я могу поехать на
в центр иммиграции, который находится на востоке Лондона,
, а именно Стратфорд … и на В субботу я могу войти в
деревенскую предсказуемость, с совами, воронами … лошадьми …
воронами … точно! когда вы когда-нибудь замечали ворона
в городской среде? хм … никогда …
как говорится, мембрана городской жизни
определяется как: где вороны создают круговой перекресток
и возвращаются среди дикой природы — гм — действительно, мой
волк как воет, этот ах ууу! действительно упоминалось,
мои соседи перепугались, радостные интервенты
для полиции или скорой помощи… очевидно свобода
такой природы пугает людей … больше, чем свобода
людей убивая друг друга … странно, не так ли?
спрашивают, почему вы устроили волчью рыбу посреди
ночи? я только что ответил … э … , потому что я могу?
так что, если вы думаете, что вся эта социальная критика, которую я иногда
раскрывает в отношении западного общества, его ценностей и его
недостатков … я бы не хотел быть где-то еще …
и действительно социальная критика — это своего рода горькая — сладкий антагонизм
, который просто должен быть очевиден, если другой маньяк
с автоматом Калашникова или самоубийственным жилетом закончит
, неся грозовую тучу на ваш маленький парад
, пробежав милю для больных раком в вашем странном повороте истории
от колониальной власти к силе благотворительности…
добавлено к факту … что я пишу ВСЕ в нетрезвом виде …
я беру на себя частичную ответственность за свою внутреннюю механику …
я пишу … я не за рулем … эээ,
и то, что Шекспир сказал об укусе большого пальца
в «Ромео и Джульетте» … действительно, как процитировано

Самсон — , я кусаю свой большой палец, сэр.
Абрам — вы кусаете нас за большой палец, сэр?
Сэм. — закон с нашей стороны, если я говорю да?
Григорий —
Сэм.- нет, сэр, я не кусаю вам большой палец, сэр;
но я кусаю большой палец, сэр.

Gre. — вы ссоритесь, сэр?
Абр. — ссоры, сэр! нет, сэр.

ну … на самом деле это был не укус большого пальца, откровение
, когда вы слышите его расшифровку:
вы бы вклинили резцы за ноготь большого пальца
, а затем щелкнули им, чтобы создать звук, который составляет
всего игра, а не звукоподражание —
иначе значение, согласно Nares :
, «большой палец в этом действии представляет собой фигуру , а целое
было эквивалентно фигу для вас или fico . ‘,
в основном f off, или ты такой толстый, ох /
заварные мозги.

Экономика двусторонних рынков

Аннотация

Вообще говоря, двусторонний рынок — это рынок, на котором 1) два набора агентов взаимодействуют через посредника или платформу и 2) решения каждого набора агентов влияют на результаты другого набора агентов, обычно через внешние факторы. В случае системы видеоигр, например PlayStation, посредником выступает производитель консоли — Sony, а двумя группами агентов являются потребители и разработчики видеоигр.Ни потребители, ни разработчики игр не будут заинтересованы в PlayStation, если другая сторона не будет заинтересована. Точно так же успешная платежная карта требует как использования покупателем, так и согласия со стороны продавца, при этом как потребители, так и продавцы ценят участие друг друга. В эту парадигму вписывается гораздо больше продуктов, таких как поисковые системы, газеты и практически любые средства массовой информации, поддерживаемые рекламодателями (примеры, в которых потребители обычно отрицательно, а не положительно оценивают участие другой стороны), а также большинство программного обеспечения или титульные операционные системы и бытовая электроника.В этой статье делается попытка объяснить, что такое двусторонние рынки и почему они интересуют экономистов. Я обсуждаю стратегии, которые обычно рассматривают фирмы, и выделяю ряд загадочных результатов с точки зрения экономики двусторонних рынков. Наконец, я рассматриваю последствия для государственной политики, особенно антимонопольной и регуляторной политики, где в последнее время возник ряд проблем, связанных с носителями, компьютерными операционными системами и платежными картами.

Цитирование

Рисман, Марк.2009 г. «Экономика двусторонних рынков». Журнал экономических перспектив, 23 (3): 125-43. DOI: 10.1257 / jep.23.3.125

Классификация JEL

  • D40 Структура рынка и цены: общие
  • G34 Слияния; Приобретения; Реструктуризация; Голосование; Конкурсы прокси; Корпоративное управление
  • K21 Антитрестовский закон
  • L51 Экономика регулирования

К этой статье нет комментариев.

Войдите, чтобы оставить комментарий

Правдивая история «Боевых псов»: как два американских ребенка стали торговцами оружием

Электронная почта подтвердила это: все, наконец, вернулось к расписанию после нескольких недель безумной необъяснимой задержки. Грузовой самолет 747 только что взлетел из аэропорта в Венгрии и несся над Черным морем в сторону Кыргызстана, примерно в 3000 милях к востоку. После остановки для дозаправки самолет должен был отправиться в Кабул, столицу Афганистана. На борту самолета находилось 80 поддонов с почти 5 миллионами боеприпасов для АК-47, советской штурмовой винтовки, которую предпочитала Афганская национальная армия.

Читая электронное письмо в Майами-Бич, Дэвид Пакуз вздохнул с облегчением. Эта поставка была частью контракта на 300 миллионов долларов, который Пакуз и его партнер Эфраим Дивероли выиграли у Пентагона на вооружение союзников Америки в Афганистане. Это был май 2007 года, и война шла плохо. После шести лет боевых действий «Аль-Каида» оставалась угрозой, движение «Талибан» возродилось, а потери НАТО резко возросли. Для администрации Буша эти боеприпасы были частью отчаянного, последнего рывка, направленного на то, чтобы повернуть войну вспять перед США.С. выборы президента в следующем году. Для Паккуза и Дивероли поставка была частью крупной оружейной сделки, которая обещала серьезно обогатить их.

Успокоенный электронным письмом, Пакоуз сел в свою новенькую синюю Audi A4 и направился домой на вечер с открытыми окнами и включенной стереосистемой. В свои 25 лет он не привык к тому, чтобы быть международным торговцем оружием. Всего несколько месяцев назад он зарабатывал на жизнь массажистом; его обучение в Школе массажа «Обучающие руки» не включало занятий по военному контракту или геополитическому балансированию на грани войны.Но Packouz не смог удержаться от соблазна, когда Diveroli, его 21-летний друг из средней школы, предложил сократить его на своей расцветающей оружейном бизнесе. Работая только с подключением к Интернету, парой мобильных телефонов и постоянным запасом марихуаны, два друга — один с несколькими кредитами в колледже, другой бросивший школу — обошли таких гигантов из списка Fortune 500, как General Dynamics, и получили огромные баллы. оружейный контракт. За одну сделку два каменотеса из Майами-Бич превратились в наименее вероятных торговцев смертью в истории.

Прибыв домой в Flamingo, его элегантную квартиру с видом на залив, Packouz упаковал конус своего Volcano, бездымного электронного бонга. Когда воздушный шар наполнился парами высококачественной травы, он сделал глубокий вдох и почувствовал, как дневное давление уходит в свежий, чистый максимум.

Ужин был в Sushi Samba, хипстерском азиатско-латиноамериканском фьюжн-клубе. Пакоуз был в отличном расположении духа. Он не мог поверить, что он и Дивероли на самом деле справились с этим: самолеты со всей Восточной Европы теперь летели в Кабул, нагруженные гранатами, минометами и ракетами класса «земля-воздух» на миллионы долларов.Но когда прибыл мисо-маринованный чилийский морской окунь Паккуза, зазвонил его мобильный телефон. Это был экспедитор, которого он нанял, чтобы гарантировать доставку боеприпасов из Венгрии в Кабул. Мужчина запаниковал.

«У нас проблема», — сказал он Packouz, крича, чтобы его услышали сквозь шумную музыку ресторана. «Самолет был задержан на взлетно-посадочной полосе в Кыргызстане».

Оказалось, что поставка оружия использовалась в качестве разменной монеты в противостоянии между Джорджем У.Буш и Владимир Путин. Президенту России не нравилось расширение НАТО на Киргизию, а киргизы хотели, чтобы правительство США платило больше за аренду, чтобы использовать их аэропорт в качестве важнейшего источника снабжения для войны в Афганистане. Судя по всему, союзники Путина в киргизском КГБ держали самолет в заложниках, и Пакоуз должен был быть приговорен к штрафу в размере 300 000 долларов за каждый день, когда он находился на взлетно-посадочной полосе. Весть о захвате быстро достигла Вашингтона, и вскоре сам министр обороны Роберт Гейтс направлялся в Кыргызстан, чтобы разрядить растущую напряженность.

Пакуз был сбит с толку, побит камнями и вышел из своей лиги. «Это было сюрреалистично», — вспоминает он. «Здесь я занимался вопросами международной безопасности, и я был недоеден. Я ничего не знал о ситуации в этой части мира. Но я был центральным игроком в афганской войне — и если наша доставка не дойдет до Кабула, вся стратегия создания афганской армии потерпит неудачу. Это полностью убивало мой кайф. Были все эти теневые силы, и я не знал, каковы были их мотивы.Но я должен был собрать все свое дерьмо и выглядеть как лучший торговец оружием ».

Сидя в ресторане, Пакоуз попытался прочистить голову, прикрыв рукой мобильный телефон, чтобы не слышать шум. «Скажите кыргызскому КГБ, что боеприпасы нужно в Афганистан!» — крикнул он в телефон. «Этот контракт является частью жизненно важной миссии в глобальной войне с терроризмом. Скажи им, что если они трахаются с нами, они трахаются с правительством Соединенных Штатов Америки! »

Пакуз и Дивероли выбрали идеальный момент, чтобы заняться оружейным бизнесом.Чтобы вести одновременные войны как в Афганистане, так и в Ираке, администрация Буша решила передать на аутсорсинг практически все аспекты военных операций Америки, от строительства и укомплектования армейских баз до найма наемников для обеспечения безопасности дипломатов за рубежом. После прихода Буша к власти частные военные контракты выросли со 145 миллиардов долларов в 2001 году до 390 миллиардов долларов в 2008 году. Федеральные правила заключения контрактов обычно игнорировались или отклонялись, а военно-промышленные гиганты, такие как Raytheon и Lockheed Martin, наживались, когда спекуляция на войне превратилась из военного преступления в бизнес. модель.Почему бы не принять участие парочке неопытных новичков, таких как Пакуз и Дивероли? В конце концов, двое друзей стремились к тому же, что и все остальные в оружейном бизнесе — много-много-много денег.

«Я собирался заработать миллионы», — говорит Пакуз. «Я не планировал навсегда стать торговцем оружием — я собирался использовать деньги, чтобы начать музыкальную карьеру. У меня даже не было пистолета. Но заниматься бизнесом, решающим судьбы народов, было захватывающе и увлекательно.Никто другой в наше время не торговал оружием на международном уровне ».

Пакуз и Дивероли встретились в Конгрегации Бет Исраэль, крупнейшей православной синагоге в Майами-Бич. Пакуз был старше на четыре года, худощавый парень, носивший ермолку и не заправлявший свои белые рубашки. Дивероли был классным клоуном, толстым парнем с большим ртом и отсутствием чувства страха. После школы пара зависала на пляже со своими друзьями, курила травку, играла на гитаре, пробиралась, чтобы поплавать в бассейнах пятизвездочных отелей.Когда Пакуз закончил учебу, его родители были так обеспокоены его частым употреблением марихуаны, что отправили его в школу в Израиле, специализирующуюся на обращении с детьми с проблемами наркотиков. Оказалось, что это отличное место, чтобы получить кайф. «Я принимал кислоту у Мертвого моря», — говорит Пакуз. «У меня был трансцендентный опыт».

Вернувшись домой, Пакуз провел два семестра в Университете Флориды. Не имея денег, он изучал массаж, потому что он казался лучшим способом заработать, чем листание гамбургеров.По ночам он сидел со своими школьными приятелями, накурившись и мечтая стать поп-звездой. Он писал тревожные рок-баллады с такими названиями, как «Eternal Moment», но в музыкальной индустрии было трудно добиться передышки. С бритой головой и яркими голубыми глазами Пакуз был достаточно умен и амбициозен, как и бездельник, но понятия не имел, что ему делать со своей жизнью.

Эфраим Дивероли, напротив, точно знал, кем он хочет стать: торговцем оружием. Это был семейный бизнес.Его отец продавал кевларовые куртки и другую атрибутику, связанную с оружием, местной полиции, а его дядя Б.К. продал правоохранительным органам Glocks, Colts и Sig Sauers. Выкинутый из школы в девятом классе Дивероли был отправлен в Лос-Анджелес работать к своему дяде. Как подмастерье торговца оружием, он быстро учился. К 16 годам он путешествовал по стране, продавая оружие. Он страстно любил оружие — продавать его, стрелять из него, говорить о нем — и ему нравились интриги и безжалостная аморальность оружейной промышленности.В 18 лет, после спора с дядей из-за денег, Дивероли вернулся в Майами, чтобы открыть собственное предприятие, взяв на себя подставную компанию AEY Inc.

, которую учредил его отец.

Его бизнес-план был прост, но гениален. Большинство компаний растут за счет привлечения большего количества клиентов. Дивероли понял, что может добиться успеха, продавая его одному покупателю: военным США. Ни одно государственное учреждение не покупает и не продает больше вещей, чем министерство обороны — все, от F-16 до скрепок и фронтальных погрузчиков.По закону каждый заказ Пентагона должен быть открыт для публичных торгов. А при администрации Буша малым предприятиям, таким как AEY, была гарантирована доля в сделках с оружием. Diveroli не нужно было делать какие-либо продукты для участия в торгах по контрактам. Он мог просто заключать сделки, находя самые низкие цены и предлагая заниженные цены конкурентов. Все, что ему нужно было сделать, это выиграть хотя бы ничтожную часть миллиардов, которые Пентагон тратит на оружие каждый год, и он станет миллионером. Но Дивероли хотел большего: его мечтой было стать крупнейшим торговцем оружием в мире — юным Аднаном Хашогги, подростком Виктором Бутом.

Чтобы попасть в игру, Дивероли знал, что ему придется иметь дело с некоторыми из самых сомнительных операторов мира — военными преступниками, солдатами удачи, мошенническими дипломатами и мелкими головорезами, которые держат вооруженных сил и наемников. Обширный рынок запасных частей оружия вырос в геометрической прогрессии после окончания холодной войны. В течение десятилетий оружие хранилось на складах на Балканах и в Восточной Европе из-за угрозы войны с Западом, но теперь торговцы оружием продавали его тому, кто больше предлагал.Пентагону нужен был доступ к этому новому вторичному рынку, чтобы вооружить ополченцев, которые он создавал в Ираке и Афганистане. Проблема была в том, что он не мог самостоятельно попасть в такой мрачный подземный мир. Ему требовались прокси для выполнения своей грязной работы — такие компании, как AEY. Результатом стала новая эра беззакония. Согласно отчету Amnesty International, «десятки миллионов единиц боеприпасов с Балкан были отправлены — тайно и без общественного контроля — в Ирак цепочкой частных брокеров и транспортных подрядчиков под эгидой США.С. Министерство обороны ».

Это был «серый рынок», на который компания Diveroli хотела проникнуть. Еще подростком он снял комнату в доме, принадлежащем латиноамериканской семье в Майами, и пошел работать на своем ноутбуке. Государственный веб-сайт, на котором публикуются контракты, называется fbo.gov, известный как FedBizOpps. Вскоре Дивероли овладел мистическим жаргоном федеральных контрактов. Его конкурентами были в основном крупные корпорации, такие как Northrop Grumman, Lockheed и BAE Systems. У этих компаний были целые отделы, посвященные продажам Пентагону.Но у Дивероли были свои преимущества: низкие накладные расходы, склонность к риску и всепоглощающие амбиции.

Изначально Diveroli специализировалась на торгах по более мелким контрактам на такие предметы, как шлемы и боеприпасы для спецназа США. Сделки были крошечными, условно говоря, но они дали AEY историю «прошлых результатов» — такого рода послужной список требует Пентагон от компаний, которые хотят участвовать в торгах по крупным оборонным контрактам. Дивероли получил финансирование от мормона по имени Ральф Меррилл, производителя пулеметов из Юты, который работал на своего отца.Вскоре Дивероли выигрывал контракты с Пентагоном.

Как и все дети из их круга курящих травку, Пакуз знал, что Дивероли стал торговцем оружием. Дивероли любил хвастаться тем, насколько он богат, и среди каменщиков ходили слухи о огромных суммах, которые он зарабатывает, по крайней мере, по сравнению с их дерьмовой работой на полставки. Однажды вечером Дивероли подобрал Пакоуза на своем «мерседесе», и они двое отправились на вечеринку в дом местного раввина, соблазненные обещанием бесплатной выпивки и хорошеньких девушек.Дивероли был взволнован только что завершенной сделкой — контрактом на 15 миллионов долларов на продажу Пентагону старых винтовок российского производства для снабжения иракской армии. Он потчевал Пакуза рассказом о том, как он выиграл контракт, сколько денег он зарабатывает и сколько еще нужно заработать.

«Чувак, у меня так много работы, мне нужен партнер», — сказал Дивероли. «Это отличный бизнес, но мне нужен парень, который сможет зарабатывать вместе со мной».

Packouz был заинтригован. Он сам занимался онлайн-бизнесом, покупая простыни у текстильных компаний в Пакистане и перепродавая их дистрибьюторам, которые снабжали дома престарелых в Майами.Суммы, которые он зарабатывал, были крошечными — по тысяче или две за раз, — но этот опыт заставил его жаждать большего.

«Сколько денег ты зарабатываешь, чувак?» — спросил Пакуз.

«Серьезные деньги», — сказал Дивероли.

«Сколько?»

«Это конфиденциальная информация», — сказал Дивероли.

«Чувак, если бы тебе пришлось завтра уехать из страны, сколько бы ты смог взять?»

«Наличными?»

«Холодная, твёрдая наличность».

Дивероли остановил машину и повернулся, чтобы посмотреть на Паккуза.«Чувак, я тебе скажу, — сказал он. «Но только для того, чтобы вдохновить вас. Не потому, что хвастаюсь ». Дивероли сделал паузу, как будто собирался раскрыть свой самый драгоценный секрет. «У меня есть 1,8 миллиона долларов наличными».

Пакуз недоверчиво уставился на него. Он ожидал, что Дивероли скажет что-то вроде 100 000 долларов, а может, и чуть больше. Но почти 2 миллиона долларов?

«Чувак», — сказал Пакуз.

Packouz начал работать с Diveroli в ноябре 2005 года. Его должность была менеджером по работе с клиентами. Ему будут платить полностью комиссионные.Пара работала в квартире с одной спальней, которую Дивероли к тому времени арендовал в Майами-Бич, сидя друг напротив друга за письменным столом в гостиной, в окружении стопки федеральных контрактов и горы травы. Они быстро вошли в привычный распорядок дня: просыпались, пеклись, начинали крутиться и разбираться.

Пакоуз собирался получить редкое образование. Он наблюдал, как Дивероли выиграла контракт с Государственным департаментом на поставку высококачественных пулеметов FN Herstal для колумбийской армии. Это была прибыльная сделка, но Дивероли не удовлетворился — он всегда хотел большего.Поэтому он убедил Госдепартамент разрешить ему использовать подделки корейского производства вместо дорогих Herstals — обмен, который мгновенно удвоил его доходы. Дивероли сделал то же самое с крупным заказом на шлемы для иракской армии, подтолкнув Пентагон к принятию более низкокачественных шлемов китайского производства после того, как он выиграл контракт. В конце концов, это не было похоже на то, что военные покупали оружие и каски для американских солдат. Несчастные конечные пользователи были иностранцами, и кто готов был помочь им?

Покупателями Пентагона были солдаты с небольшим опытом ведения бизнеса или без него, и Дивероли знал, как привлечь их, сочетая обаяние, патриотизм и острое чувство того, как подыгрывать военной культуре; он мог бы да сэр и нет сэр с лучшими из них.Чтобы получить полную информацию о сделке, он звонил официальному лицу, ответственному за контракт, и притворялся полковником или даже генералом. «Его бы поджарили, но вы никогда этого не узнаете», — говорит Пакуз. «Когда он пытался заключить сделку, он был абсолютно убедителен. Но если он собирался проиграть сделку, его голос начинал дрожать. Он сказал бы, что у него был очень маленький бизнес, хотя у него были миллионы в банке. Он сказал, что если сделка сорвется, он разорится. Он собирался потерять свой дом.Его жена и дети собирались голодать. Он буквально плакал. Я не знала, был ли это психоз или актерское мастерство, но он абсолютно верил в то, что говорил ».

Прежде всего, Diveroli заботилась о чистой прибыли. «Эфраим был республиканцем, потому что они начали больше войн», — говорит Пакуз. «Когда Соединенные Штаты вторглись в Ирак, он был в восторге. Он сказал мне: «Считаю ли я, что Джордж Буш правильно поступил для страны, вторгшись в Ирак? Нет. Но рад ли я этому? Absofuckinglutely ». Он надеялся, что мы вторгнемся в другие страны, потому что это хорошо для бизнеса.”

Той весной, когда в Непале вспыхнули массовые протесты, Дивероли отчаянно пытался собрать склад оружия, который можно было продать непальскому королю для подавления восстания — тяжелое оружие, боевые вертолеты, боеприпасы. «Эфраим назвал это проектом« Спасение короля », но ему было наплевать на короля, — говорит Пакуз. «Деньги были всем, о чем он говорил буквально — ни о спорте, ни о политике. Он сделает все, чтобы заработать деньги ».

Чтобы овладеть искусством заключения федеральных контрактов, Пакоуз изучил предложения, размещенные на fbo.губ. Контракты часто составляли от 30 до 40 страниц, каждая из которых была заполнена мелким шрифтом и юридическим текстом. Как ученик Дивероли, Пакуз увидел, что его друг никогда не читал ни книг, ни журналов, никогда не ходил в кино — все, что он делал, это копался в правительственных документах, искал точку зрения, выход. Дивероли назвал это , втиснувшись в сделку — ставить себя между поставщиком и государством, сберегая несколько пенни с каждой единицы и перепродавая их с наценкой, которая подорвала бы его конкурентов. Играя роль торговца оружием, он любил выступать с драматическими остротами, говоря, как если бы он был звездой голливудского блокбастера.«Меня не волнует, будет ли у меня самый маленький член в комнате, — говорил он, — пока у меня самый толстый кошелек». Или: «Если ты видишь трещину в двери, тебе нужно пнуть этого ублюдка». Или: «Когда-то охотник за ружьем, всегда бегущий за ружьем».

«Эфраим представлял себя современным торговцем смертью», — говорит Пакуз. «Он был еще ребенком, но не видел себя таким. Он будет сражаться с высокопоставленными офицерами, бандитами из Восточной Европы, руководителями компаний из списка Fortune 500.Ему было плевать. Он сразится с ними и победит, а затем покажет им палец. Я шел по его стопам. Он сказал мне, что через три года я стану миллионером — он это гарантировал ».

Сначала Пакоуз изо всех сил пытался заключить свои собственные сделки. Торги по контрактам на fbo.gov были искусством; заключение сделки было наукой. В какой-то момент он потратил недели на то, чтобы подписать контракт на 8 миллионов долларов на поставку внедорожников Государственному департаменту Пакистана, но проиграл заявку. Но в конце концов он выиграл контракт на поставку 50 000 галлонов пропана на базу ВВС в Вайоминге, получив прибыль в размере 8 000 долларов.«Было много поставщиков, которые не знали, как работать с FedBizOpps так же хорошо, как мы», — говорит он. «Вы должны были неукоснительно читать ходатайства».

Примерно раз в неделю пара посещала клубы Саут-Бич, чтобы выпустить пар. Караоке в подвальном баре под названием Studio было фаворитом. Пакуз серьезно относился к своим выступлениям, выбирая душевную музыку, такую ​​как U2 «With or Without You» или «Black» Pearl Jam, в то время как Дивероли бросался в пауэр-баллады и кантри-гимны, срывая с себя рубашку и качая кулаками под музыку.Между песнями два друга принимали кокаин, который Дивероли хранил в маленькой пластиковой пуле с крошечным клапаном наверху для легкого доступа. Пакуз стеснялся девочек, но Дивероли сразу перешел к делу, часто нападая на женщин прямо на глазах у их парней.

Все вечеринки не совсем подходили для ведения малого бизнеса, особенно такого сложного и опасного, как торговля оружием. По мере роста AEY она не выполнила как минимум семь контрактов, в одном случае не поставив партию из 10 000 пистолетов Beretta для иракской армии.Тетя Дивероли — волевая и откровенная женщина, постоянно ссорившаяся со своим племянником, — присоединилась к двум друзьям, чтобы обеспечить административную поддержку. Она не одобряла их употребление наркотиков и открыто говорила о них по телефону, как будто их не было.

«Запомните мои слова, — неоднократно говорила она матери Дивероли, — ваш сын разобьется и сгорит».

«Заткнись!» — кричал Дивероли, хладнокровный торговец оружием уступал место разъяренному подростку. «Вы не понимаете, о чем говорите! В прошлом году я заработал миллионы! »

«Разбейся и сожги», — говорила тетя.«Запомни мои слова — разбейся и сожги».

В июне, через семь месяцев после того, как Пакуз начал свою деятельность в AEY, он и Дивероли отправились в Париж на Eurosatory, одну из крупнейших мировых выставок оружия. Километры киосков внутри выставочного центра Paris Nord Villepinte были заполнены производителями оружия, предлагающими новейшие орудия смерти — танки, роботы, беспилотные дроны — и подающие шампанское и икру некоторым из самых влиятельных политических и военных чиновников на планете. Пакуз и Дивероли были самыми молодыми из присутствующих, но они старались выглядеть соответствующим образом, надев классические брюки, четкие рубашки и галстуки торговых представителей.«Подождите, пока я действительно достигну успеха», — хвастался Дивероли. «Я буду владельцем на этом гребаном шоу».

На стенде, демонстрирующем новое роботизированное разведывательное устройство, Дивероли и Пакуз встретились с Генрихом Тометом, швейцарским торговцем оружием, который был важным посредником для AEY. Высокий и учтивый, с внешностью кинозвезды и безупречным чувством моды, Томет имел светлые волосы, голубые глаза и пугающе спокойное поведение. Он бегло говорил по-английски с легким немецким акцентом, добавляя «ОК» в начале и в конце каждого предложения («ОК, значит, цена на АК жесткая, хорошо?»).Казалось, у него были связи везде — в России, Болгарии, Венгрии. Выступая в качестве брокера, Томет создал множество подставных компаний и офшорных счетов для защиты сделок с оружием от официального контроля. Он использовал свои контакты в Албании, чтобы получить для Дивероли хорошую цену на китайские боеприпасы для тренировок спецназа США в Германии — сделка, которая была технически незаконной, учитывая эмбарго США на китайское оружие, введенное после резни на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.

«Томет мог получить бронежилеты, пулеметы, зенитные ракеты — все, что угодно, — вспоминает Пакуз.«Он был одним из лучших посредников в бизнесе, настоящим Повелителем войны».

Как и Дивероли, Томет занимался этим бизнесом с подросткового возраста и понимал, что эти два молодых выскочка могут быть ему полезны. Amnesty International обвинила Томета в контрабанде оружия из Зимбабве в нарушение санкций США. Он также находился под следствием правоохранительных органов США за доставку оружия из Сербии в Ирак и был внесен в «список наблюдения» Госдепартамента.Учитывая препятствия на пути прямых продаж в Соединенных Штатах, Томет хотел использовать AEY в качестве прикрытия, предоставляя ему легкий проводник для прибыльных контрактов, которые раздает Пентагон.

С Тометом на их стороне, Дивероли и Паккуз вскоре получили долгожданный перерыв. 28 июля 2006 г. Командование выживания армии в Рок-Айленде, штат Иллинойс, опубликовало 44-страничный документ под названием «Запрос нестандартных боеприпасов». Он выглядел как любая другая правительственная форма на fbo.gov, с пустыми полями для имен и телефонных номеров и сотнями квадратов, которые нужно было заполнить.Но на самом деле этот документ представлял собой полузакрытую операцию администрации Буша по поддержке Афганской национальной армии. Вместо того, чтобы участвовать в публичных дебатах по поводу войны в Афганистане, которая действительно шла очень плохо, Пентагон выступил с так называемым «псевдо-делом» — ходатайством, которое позволило ему выделить средства на оборону без одобрения Конгресса. Это псевдо-дело не было секретом, но единственное место, где оно было опубликовано, было на fbo.gov. Не было выпущено ни одного пресс-релиза и не было публичных дебатов.Деньги были доступны только два года, поэтому их нужно было потратить быстро. И, в отличие от большинства федеральных контрактов, не было объявлено ограничение в долларах; компании, борющиеся за сделку, могли предлагать все, что хотели.

Судя по числам, это выглядело так, как будто это будет лот денег. Армия хотела закупить головокружительный ассортимент вооружения — боеприпасы для автоматов АК-47 и снайперских винтовок Драгунова СВД, гранаты ГП 30, 82-мм российские минометы, авиационные ракеты С-КО. Количество было огромным — боеприпасов хватило, чтобы буквально создать армию, — и весь контракт передавался одному участнику торгов.«В результате этого ходатайства будет присуждено одно твердое вознаграждение с фиксированной ценой на основе принципа« все или ничего »», — говорится в тендерном предложении.

Ходатайство было принято всего на несколько минут, прежде чем Дивероли заметил его, читая условия с нарастающим воодушевлением. Он немедленно позвонил Паккузу, который ехал по межштатной автомагистрали.

«Я нашел для нас идеальный контракт, — сказал Дивероли. «Это огромно — намного, намного больше, чем все, что мы делали раньше. Но это прямо в нашем переулке.”

Пара встретилась в квартире Дивероли, чтобы выкурить косяк и обсудить стратегию. Выполнение контракта означало бы покупку боеприпасов на сотни миллионов долларов для оружия Восточного блока, которое использовали афганцы. Поскольку такое оружие продавалось на сером рынке — мире, населенном нелегальными торговцами оружием, торговцами оружием и полевыми командирами, — Пентагон не мог пойти и купить боеприпасы, не вызвав катастрофы в связях с общественностью. Тот, кто выиграет контракт на вооружение афганцев, будет, по сути, служить официальной прифронтовой операцией, отмывая темное оружие для Пентагона.

Обычно такая мелкая организация, как AEY, не имела бы шансов на такой крупный оборонный контракт. Но у Дивероли и Паккуза было три преимущества. Во-первых, администрация Буша начала свою инициативу по развитию малого бизнеса в Пентагоне, потребовав, чтобы определенный процент оборонных контрактов передавался таким фирмам, как AEY. Во-вторых, молодые торговцы оружием специализировались именно на тех боеприпасах времен холодной войны, которые искал Пентагон: они обладали «прошлой производительностью», требуемой контрактом, и они могли выполнять заказ, используя те же линии снабжения, которые Дивероли разработал через Томета.В-третьих, единственным требованием в контракте было, чтобы боеприпасы были «пригодны к эксплуатации без квалификации». В интерпретации Дивероли и Пакуза это означало, что Пентагону было все равно, поставляли ли они «дерьмовые патроны», пока они «грохнули и вылетели из ствола».

Для двух друзей это был шанс войти в мир, обычно предназначенный для многонациональных оборонных подрядчиков с армиями лоббистов с хорошими связями. «Я знал, что это долгий путь», — вспоминает Пакуз. «Но казалось, что мы действительно сможем соревноваться с большими мальчиками.Я думал, что у нас действительно есть шанс. Если бы мы много работали. Если нам повезет.

Торги по оборонным контрактам — дело спекулятивное, трудоемкое, длительное, без приза за второе место. Когда они проходили косяк туда и обратно, Дивероли решил, что пришло время Packouz сделать шаг вперед и взять на себя большую роль.

«У меня действительно нет времени искать все эти вещи», — сказал он Packouz. «Но для начала у меня есть хорошие контакты. Я хочу, чтобы вы зашли в Интернет и узнали цену от всех и от его матери.Любые новые источники, которые вы представите, я дам вам 25 процентов прибыли ».

Это был большой шанс Packouz. Той ночью он зашел в Интернет и поискал в оборонных базах данных всех производителей оружия в Восточной Европе, которые смог найти — Венгрию, Болгарию, Украину, любое место, которое могло бы продавать оружие советских времен. Он писал по электронной почте, по факсу или звонил им всем. Телефонная связь часто была плохой, и Пакоуз приходилось кричать, чтобы его услышали. Если ответивший человек не говорил по-английски, он бы сказал: «Английский! Английский! Английский!» а затем провести несколько минут в ожидании, пока они выследили одного парня в костюме, который сказал несколько слов.« Да, да, », — говорили они Пакоуз. «Вы покупаете, вы покупаете». Когда ему удалось объяснить себя, он сказал производителям, что боеприпасы должны «работать». Он также должен был «хорошо выглядеть», не находиться в ржавых коробках или подвергаться воздействию погодных условий.

Шесть недель Пакуз работал всю ночь, спал на кушетке Дивероли и выживал за счет травки и адреналина. Он обнаружил в Восточной Европе склады боеприпасов по хорошим ценам. В то же время Генрих Томет получил огромное количество боеприпасов через свои албанские связи.По мере приближения даты окончательного предложения Дивероли мучился. Он ходил день и ночь, облако дыма над его головой, когда он курил косяк за косяком, бормоча, волнуясь, ругаясь.

«У Эфраима возникли разногласия по поводу того, следует ли ставить 9-процентную или 10-процентную маржу сверх наших цен», — вспоминает Пакуз. «Разница составила более 3 миллионов долларов наличными, что было огромно, но с любой маржой прибыль должна была составить более 30 миллионов долларов. Он полагал, что все остальные собираются взять 10 процентов, но что, если другой участник торгов придет к той же идее, что и он, и вложит девять процентов? Так что, возможно, ему стоит пойти с восемью процентами.Но тогда мы могли бы оставить деньги на столе — не дай Бог! »

Наконец, в последний момент, Дивероли пошел на девять процентов. Он нацарапал на бланке число: 298 000 000 долларов. Это было обоснованное предположение, и он молился, чтобы его не подорвали крупные оборонные подрядчики. До крайнего срока подачи заявок оставалось всего 10 минут. Двое друзей запрыгнули в машину Дивероли и помчались по тихим жилым улочкам Майами-Бич, добравшись до почты за считанные секунды.

Пентагон может быть медлительной бюрократией, местом, где умирает бумажная работа. Но поскольку ходатайство Афганистана было «псевдо-делом», оно было рассчитано на быстрое продвижение. Вечером 26 января 2007 года Пакуз парковал свою потрепанную старую Mazda Protege, когда позвонил Дивероли.

«У меня есть хорошие и плохие новости», — сказал Дивероли.

«Какие плохие новости?» — спросил Пакуз.

«Наш первый заказ всего на 600 000 долларов».

«Значит, мы выиграли контракт?» — недоверчиво спросил Пакуз.

«Да черт возьми!» — сказал Дивероли.

Двое друзей, которым было еще чуть больше двадцати, теперь отвечали за один из центральных элементов внешней политики администрации Буша. За несколькими бутылками Cristal в высококлассном итальянском ресторане пара поджарила свою удивительную удачу. Во время еды они пропускали кокаиновую пулю Дивероли взад и вперед под столом, используя салфетки, чтобы притвориться, что сморкаются.

«Ты и я, приятель», — сказал Дивероли. «Мы с вами собираемся захватить эту отрасль.Я рассматриваю AEY как компанию с оборотом 10 миллиардов долларов через несколько лет. Эти толстые кошки в своих залах заседаний, беспокоясь о курсах акций своих компаний, понятия не имеют, что их вот-вот ударит ».

«General Dynamics сейчас не очень обрадуется», — согласился Пакуз.

Несмотря на праздничную атмосферу, они оба знали, что их работа только началась. Им уже удалось провести три различных правительственных аудита, наняв бухгалтера, чтобы он установил базовые системы бухгалтерского учета, которые есть в любом кафе или магазине на углу.Теперь, через несколько недель после заключения контракта, AEY неожиданно вызвали на встречу с сотрудниками отдела закупок на Рок-Айленд.

Дивероли пригласил Ральфа Меррилла, мормонского производителя оружия из Юты. Опытный бизнесмен лет шестидесяти, Меррилл обеспечил финансовую поддержку, необходимую для заключения контракта, пообещав свою долю в собственности в Юте. Дивероли также показал аудиторам свой личный банковский счет, который к тому времени составил 5,4 миллиона долларов.

Встреча с армейскими чиновниками оказалась формальностью.У Дивероли был профессиональный жаргон подрядчиков, и он с уверенностью рассмотрел технические аспекты сделки: источники поставок, сертификаты конечных пользователей, опыт AEY. Никто никогда не спрашивал, сколько ему лет. «Мы были в высшей степени уверены», — говорит Пакуз. «Я просто думаю, что военнослужащим никогда не приходило в голову, что они имеют дело с парочкой парней лет двадцати с небольшим».

На самом деле у Пентагона была веская причина лишить AEY права даже бороться за контракт. Компания и Diveroli были внесены в «список наблюдения» Госдепартамента за незаконный импорт огнестрельного оружия.Но Пентагон не смог проверить список. Он также проигнорировал тот факт, что AEY не выполнила свои обязательства по предыдущим контрактам. Первоначально оцененный подрядной организацией как «неудовлетворительно», рейтинг AEY был повышен до «хорошо», а затем «отлично».

У стремительного взлета было только одно объяснение: компания Diveroli радикально перебила конкурентов. В частных беседах армейские офицеры по контракту сообщили AEY, что ее предложение было как минимум на 50 миллионов долларов меньше, чем у ближайшего конкурента. Опасение Дивероли по поводу того, что его ставка в размере почти 300 миллионов долларов окажется слишком высокой, не учитывает масштабные надбавки, применяемые корпоративной Америкой, когда она имеет дело с Пентагоном.По крайней мере однажды, налогоплательщики получали выгодную сделку по контракту на оборону.

Первым заказом, полученным AEY по сделке, было получение гранат и боеприпасов на сумму 600 000 долларов — испытание, как предположил Дивероли, чтобы убедиться, что они смогут выполнить обещанное. Совершите ошибку независимо от причины, и Пентагон может расторгнуть весь контракт на 298 миллионов долларов.

После праздничного ужина в ночь, когда они получили контракт, двое друзей направились к новенькой Audi Дивероли.Разложив полоску кокса на приборной панели, Дивероли предупредил Паккуза, чтобы он не делал ошибок с гранатами.

«Ты снял сучки трусики», — сказал Дивероли, переняв свою лучшую чванливость кинозвезды. «Но ты еще не трахнул ее».

Дивероли и Паккуз не волновались. Едва они приступили к выполнению заказа на гранаты, как прибыл второй приказ. На этот раз на боеприпасы на сумму более 49 миллионов долларов, включая 100 миллионов патронов для АК и более миллиона гранат для ракетных установок.Теперь не было вопросов. Пентагон был в восторге от заключения контракта с такой крошечной компанией, как AEY, которая помогла выполнить квоту, установленную инициативой Буша в области малого бизнеса.

Packouz подсчитал, что даже при небольшой марже он должен был заработать по контракту до 6 миллионов долларов. Но он не был так уверен, что AEY сможет справиться. Diveroli уже отправились в путь, путешествуя по Украине, Черногории и Чехии в поисках поставщиков. Таким образом, Пакуз должен был бы выполнять большую часть контракта в Афганистане самостоятельно — работу, которую любой подрядчик обычной обороны поручил бы десяткам опытных сотрудников, работающих полный рабочий день.

В феврале 2007 года, обремененный гигантской задачей, Пакуз сам отправился на ежегодную Международную оборонную выставку в Абу-Даби в поисках поставщиков. «Это было странно», — говорит он. «Я был всего лишь ребенком, но, вероятно, был самым крупным частным торговцем оружием на планете. Как будто Эфраим поместил меня в фильм, в котором он снимался ». Чтобы выглядеть как международный торговец оружием, Пакоуз нес серебряный алюминиевый портфель и солнцезащитные очки. У него также были напечатаны визитные карточки с впечатляющим новым названием, учитывая, что он был частью операции, в которой работали два человека: вице-президент.

В Абу-Даби Packouz надеялась найти единственного поставщика, достаточно крупного, чтобы удовлетворить большинство требований AEY. Очевидным кандидатом был «Рособорон экспорт», официальный дилер всего российского оружия. Компания унаследовала мировую империю Советского Союза по экспорту оружия; теперь, будучи частью плотно контролируемой сети олигархических корпораций Владимира Путина, «Рособорон» продал более 90 процентов оружия России. Фирма была настолько большой, что Пакуз мог просто дать им список необходимых ему боеприпасов, и они могли бы поставить весь контракт — универсальный оружейный магазин.

Но была одна загвоздка, извращенность, обычная в мире торговли оружием: «Рособорон» был запрещен Госдепартаментом за продажу ядерного оборудования Ирану. Правительство США хотело российские боеприпасы, но не у русских. AEY не могла вести дела с этой фирмой — по крайней мере, на законных основаниях. Но для охотников за оружием такое юридическое препятствие было всего лишь препятствием, которое нужно преодолеть.

Пакоуз каждый день ходил в главный российский павильон, чтобы попытаться попасть на прием к заместителю директора «Рособорон».Гигантская выставка была похожа на базар для торговцев оружием: множество русских генералов в парадных мундирах встречались с бизнесменами и шейхами. Наконец, в последний день Пакуза назначили встречу. Заместитель директора выглядел как бывший сотрудник КГБ — большой и толстый, лет шестидесяти, в толстых квадратных очках. Пока Пакуз говорил, мужчина продолжал осматривать павильон краем глаза, как будто проверял, не наблюдает ли за ним. Пакуз показал ему список необходимых боеприпасов с указанием количества.Режиссер вскинул брови, впечатленный масштабом операции.

«Мы очень заинтересованы в этом бизнесе», — сказал он с сильным русским акцентом. «Вы знаете, что мы единственная компания, которая может предоставить все».

«Я знаю об этом, — сказал Пакуз. «Вот почему мы хотим вести с вами дела».

«Но, как вы знаете, есть проблема. Госдепартамент внес нас в черный список. Я не понимаю ваше правительство. Один месяц подходит для ведения бизнеса, следующий месяц — нет.Это очень нечестно. Очень политически. Им просто нужны рычаги воздействия на Кремль ».

«Я знаю, что мы не можем вести с вами дела напрямую», — сказал Пакоуз. Потом намекнул, что есть способ обойти черный список. «Если вы можете помочь нам вести дела с другой российской компанией, мы сможем покупать у них».

«Позвольте мне поговорить со своими людьми», — сказал русский, беря одну из недавно отпечатанных визитных карточек Packouz.

Это был последний Packouz, который когда-либо слышали от русских.Несколько недель спустя, когда он согласовывал маршруты поставок для сделки, Пакоуз был проинформирован о том, что AEY не получит разрешения на пролет над Туркменистаном, бывшим советским спутником, который необходимо было пересечь, чтобы добраться до Афганистана. «Было ясно, что Путин ебется с нами напрямую, — говорит Пакуз. «Если бы русские усложнили нам жизнь, их бы вычеркнули из американского черного списка, чтобы они могли получить наш бизнес для себя».

Пакоузу удалось получить разрешение на пролет через украинскую авиакомпанию, но этот эпизод стал зловещим напоминанием о том, как мало он понимал в бизнесе, которым занимался.«Не было никакого способа узнать, почему главы государств так поступают, особенно когда дело доходило до вторжения в Ирак», — говорит он. «Это была такая глубокая игра, мы не знали, что на самом деле происходит».

Устроив полеты в Кабул, Пакоуз занялся телефонами в поисках боеприпасов. Чем дешевле, тем лучше: чем меньше стоят боеприпасы, тем больше они с Дивероли заберут себе в карман. Им не нужно было качество; старинные снаряды, минометные снаряды — все было в порядке, пока работало.«Обратите внимание, что для этого контракта нет возрастных ограничений !!!» AEY сообщила одному потенциальному поставщику по электронной почте. «Допустимы боеприпасы ЛЮБОГО возраста».

Конечно, если бы Пентагон действительно заботился об Афганской национальной армии, он мог бы снабдить ее более дорогим, надежным и современным оружием. Двойственное отношение администрации Буша к Афганистану проявилось в условиях контракта: солдаты Кабула и Кандагара не будут брошены в поле, но им не будут предоставлены инструменты для достижения успеха.

Пакуз сидел на кушетке в квартире Дивероли, держа под рукой бонг и зажигалку, и позвонил в посольства США в «станах» — бывших советских сателлитах — и попросил поговорить с атташе обороны. Углубив голос и приняв военный оттенок, Пакуз болтал с ними, заставлял смеяться, спрашивал, как дела в Казахстане, описывал, как солнечно в Майами. По возможности он использовал военный жаргон, призванный привлечь внимание офицеров: он работал над важным контрактом в войне с террором, объяснил он, и вооруженные силы Соединенных Штатов рассчитывали на то, что AEY завершит миссию.«Я сказал, что это было частью жизненно важного процесса построения нации на центральном фронте войны с террором», — вспоминает Пакуз. «Затем я рассказывал им подробности того, что мне было нужно — минометные снаряды, размер боеприпасов, количество. Все они хотели помочь ».

Каждый день Пакуз разговаривал с военными, отправляя залпы электронных писем в Кабул и Кыргызстан, а также на армейский склад на Рок-Айленде. Офицеры по контракту, с которыми он имел дело, сказали ему, что в сделке была секретная повестка дня.По их словам, Пентагон обеспокоен тем, что в 2008 году президентом будет избран демократ, который сократит финансирование войны или, что еще хуже, полностью выведет войска США из Афганистана.

«Они сказали, что Буш и Рамсфелд пытались вооружить Афганистан боеприпасами, которых хватило бы на следующие несколько десятилетий», — вспоминает Пакуз. «Для меня это имело смысл, но мне было все равно. Моим главным мотиватором было зарабатывать деньги, как и в случае с General Dynamics. Никто не занимается оружейным бизнесом в альтруистических целях.”

Компания AEY быстро заключила сделки по сниженным ставкам, которые значительно повысили ее рентабельность. Девять процентов, запланированные в первоначальном предложении, вскоре приблизились к 25 процентам — достаточно, чтобы обеспечить Packouz и Diveroli почти 85 миллионами долларов прибыли. Но даже такая ошеломляющая сумма не удовлетворила Дивероли. Он поискал в FedBizOpps еще больше контрактов и заключил частную сделку по импорту литовских боеприпасов, решив превратить AEY в многомиллиардную компанию.

Чтобы справиться с растущим бизнесом, AEY арендовала помещения в более крупном и дорогом офисном здании в Майами-Бич.Компания наняла офис-менеджера и двух молодых секретарей, которых они нашли на Craigslist. Дивероли привел еще двух друзей из синагоги, в том числе парня, свободно говорящего по-русски, чтобы помочь выполнить контракты. «Дело шло полным ходом, — вспоминает Пакуз. «Мы работали стабильно. У нас были поставщики в Венгрии, Болгарии и других странах. Наконец-то я получил все разрешения на пролет. У нас были положительные денежные средства »

Пакузу еще не заплатили ни цента, но он был уверен, что собирается серьезно разбогатеть.Предчувствуя большую зарплату, он бросил свою лучшую Mazda в пользу новенькой Audi A4. Он переехал из своей крошечной экономичной квартирки в красивую двухкомнатную квартиру с видом на бассейн в «Фламинго» на фешенебельном Южном пляже. Вскоре за ним последовал Дивероли, поселившийся в двухкомнатной квартире в центральной башне. Это было удобно обоим — в комплексе жил их наркодилер Рауль.

«Фламинго был постоянной вечеринкой», — говорит Пакуз. «Маркетинговый слоган здания гласил:« Южный пляж вращается вокруг нас », и это было правдой.Выпивка, танцы, люди целовались в джакузи — иногда даже больше, чем просто целовались. За пределами моего балкона всегда было по крайней мере несколько женщин, загорающих топлесс. Люди на вечеринках спрашивали нас, чем мы зарабатываем на жизнь. Девочки были моделями или косметологами. Ребята были биржевыми маклерами и юристами. Мы бы сказали, что мы были международными торговцами оружием. «Вы знаете войну в Афганистане?» — сказали бы мы. «Все пули исходят от нас». Это был рай. Это было дико. Мы чувствовали себя на вершине мира.”

По вечерам Пакуз и Дивероли набирались кайфа и шли на Американский полигон и оружейный магазин — единственный полигон рядом с Майами, который позволял им стрелять из Узи и MP5, на владение которыми у Дивероли была лицензия. «Когда мы отпускали наши пулеметы, все остальные стрелки останавливались и смотрели на нас:« Что это, черт возьми, это было? »У всех остальных были пистолеты pop pop . Нам это понравилось. Стрельба из автоматического пулемета кажется мощной ».

Самой большой частью афганского контракта по количеству были боеприпасы для АК-47.Packouz получила отличные предложения от поставщиков из Венгрии и Чешской Республики. Но Дивероли настоял на использовании контактов на высоком уровне швейцарского торговца оружием Генриха Томета в Албании. Этот шаг имел смысл. Албанцы не требовали большого залога в качестве первоначального взноса, что облегчило AEY размещение крупных заказов. И правительство Албании, безусловно, могло справиться с этим объемом: его параноидальные коммунистические лидеры были настолько убеждены, что подвергнутся нападению со стороны иностранных держав, что они фактически превратили нацию в огромный военный склад с бункерами, разбросанными по всей сельской местности.На самом деле боеприпасов для АК-47 было так много, что президент Албании недавно прилетел в Багдад и предложил передать миллионы патронов генералу Дэвиду Петреусу.

Структура закупок албанских боеприпасов AEY была стандартной в мире незаконных сделок с оружием, где весь смысл заключается в сокрытии происхождения и конечных пользователей. Это было совершенно законно, но от этого пахло двурушничеством. Компания-пустышка под названием Evdin, которую Томет зарегистрировал на Кипре, купит боеприпасы у компании, экспортирующей оружие из Албании.Затем Евдин перепродал патроны AEY. Таким образом, Томет получил долю в качестве брокера, а AEY и правительство США были защищены от любых юридических или моральных затруднений, которые возникали при ведении бизнеса в стране, столь известной коррумпированностью и непредсказуемостью, как Албания.

Была только одна загвоздка: когда Дивероли предлагал контракт, он неправильно рассчитал стоимость доставки, не предвидя роста стоимости топлива. Армия разрешила ему переупаковать патроны в картонные коробки, но добиться чего-либо в такой неблагополучной стране, как Албания, было непросто.Поэтому Дивероли отправил еще одного друга из их синагоги, Алекса Подризки, в столицу Тирану, чтобы он проследил за деталями выполнения сделки.

Несмотря на практический подход, сразу же появились признаки неисправности. Когда Подрицкий пошел посмотреть на тайник с боеприпасами в одном из бункеров, стало очевидно, что албанцы бессистемно относились к безопасности; они открывали топором ящики с боевыми патронами и зажигали сигареты в комнате, наполненной порохом. Сами боеприпасы, хотя и выпущенные несколько десятилетий назад, казалось, были в рабочем состоянии, но патроны хранились в ржавых банках и складывались на гниющие деревянные поддоны — не тот протокол, который обычно используется для такого опасного снаряжения.Хуже всего то, что Подрицкий заметил, что стальные контейнеры с боеприпасами, известные как «банки сардины», были покрыты китайской маркировкой. Подризки позвонил Пакузу в Майами.

«Я осмотрел материал, и он кажется хорошим», — сказал ему Подрицкий. «Но, чувак, ты ведь знаешь, что это китайские патроны?»

«О чем ты говоришь?» — сказал Пакуз.

«Боеприпасы китайские».

«Откуда ты знаешь, что это китайский?»

«На ящиках есть китайская маркировка.”

Сердце Пакоуза упало. Существовало не только эмбарго на продажу оружия, произведенного в Китае: в афганском контракте прямо оговаривалось, что китайские боеприпасы запрещены. С другой стороны, возможно, AEY могла бы возразить, что боеприпасы не нарушали запрет, поскольку они были импортированы в Албанию за десятилетия до введения эмбарго, когда коммунистическое правительство Албании заключило союз с Мао. Такой аргумент имел прецедент: только годом ранее армия была в восторге от китайских боеприпасов, которые AEY поставила из Албании.Но на этот раз, когда Дивероли написал в юридическую консультационную службу Госдепартамента, чтобы спросить, может ли он использовать китайские раунды, сделанные до введения эмбарго, он получил краткий и недвусмысленный ответ: не без президентского указа.

Учитывая крайний срок контракта, не было времени искать другого поставщика. Венгры могли бы выполнить половину сделки, но боеприпасы не будут готовы к отправке до осени; Чехи могли выполнить весь заказ, но они хотели 1 миллион долларов. Любая задержка может привести к потере всего контракта.«Армия требовала от нас боеприпасов», — говорит Пакуз. «Они нуждались в этом как можно скорее».

Итак, двое друзей выбрали третий вариант. Для торговцев оружием нарушение закона не было чем-то вроде крайнего сценария — это была обычная часть бизнеса. Для этого был даже художественный термин: обход. Packouz отправил Поджскому в Албанию электронное письмо с инструкциями по переупаковке патронов, чтобы избавиться от любой китайской маркировки. Пора было обходить.

Один в незнакомом городе, Подризки импровизировали.Он взял телефонную книгу и нашел производителя картонных коробок по имени Коста Требицка. Двое мужчин встретились в баре возле Скай Тауэр в центре города. Требичке было около сорока, жилистый и энергичный мужчина с толстыми рабочими руками. Он сказал Подрицкому, что может предоставить картонные коробки, достаточно прочные, чтобы удерживать боеприпасы, а также рабочую силу для переноса патронов на новые поддоны. Неделю спустя Подзжи позвонил и спросил, может ли Требицка нанять достаточно людей, чтобы перепаковать 100 миллионов патронов, вынув их из металлических банок из-под сардины и поместив в картонные коробки.Требичка посчитал эту просьбу чрезвычайно странной. Зачем так беспокоиться? Подризки соврал, сказав, что это облегчило груз и сэкономило на авиаперевозках. После продолжительного торга с Diveroli в Майами, Требика согласился выполнить эту работу за 280 000 долларов и нанял команду людей, чтобы начать переупаковку раундов.

Однако, работая на складе, Требицка стал еще более подозрительным. Обеспокоенный тем, что происходит что-то гнусное, он позвонил в посольство США и встретился с атташе по экономическим вопросам.За кофе в кафе «Шоколад» Требицка признался, что боеприпасы были покрыты китайской маркировкой. Это была проблема? Вовсе нет, — ответил американский чиновник. Посольство пыталось найти деньги, чтобы заплатить за уничтожение боеприпасов, так что отправка снарядов в Афганистан фактически оказала бы им услугу. Оказалось, что AEY ничего не подозревает.

Но жадность взяла верх над Дивероли. Во время телефонного звонка из Майами он попросил Требичку использовать свои контакты в албанском правительстве, чтобы узнать, сколько Томет платит албанцам за боеприпасы.AEY давала швейцарскому брокеру по продаже оружия чуть более четырех центов за раунд и перепродавала их Пентагону за 10 центов. Но Дивероли подозревал, что Том его обдирал.

Оказалось, что он прав. Несколькими днями позже Требицка сообщил, что Томет платил албанцам всего два цента за раунд — это означает, что он взимал с AEY двойную запрашиваемую цену только за то, что он был брокером. Дивероли был в ярости. Он попросил Требичку встретиться со своими албанскими связями и найти способ полностью исключить Томета из сделки.

Требицка была рада помочь. Он подумал, что албанцы будут рады иметь дело с AEY напрямую. В конце концов, совершив пробежку вокруг Томета, мы получим больше денег для всех остальных. Но когда Требичка встретился с министром обороны Албании, его вмешательство имело противоположный эффект: албанцы исключили его из сделки, сообщив AEY, что работу по переупаковке будет выполнять друг сына премьер-министра. Чего Требичка не смог понять, так это того, что Томат платил албанцам откат с большой маржи, которую он получал по сделке.Избавиться от Томета было невозможно, потому что так албанцам расплачивались по бухгалтерским книгам.

Дивероли прилетел в Албанию и попытался вмешаться, чтобы помочь Требицке сохранить работу, но у него не было достаточного влияния, чтобы отменить решение. Требика застрял с счетом для рабочих, которых он нанял для переупаковки патронов, а также со складом, полным бесполезных картонных коробок, которые он распечатал для хранения боеприпасов. Разъяренный тем, что его заморозили, он позвонил Дивероли и тайно записал разговор, угрожая рассказать ЦРУ все, что он знал о сделке.«Если албанцы хотят по-прежнему работать со мной, я не открою рот», — пообещал он. «Я сделаю все, что вы мне скажете».

Дивероли предложил Требицке попытаться подкупить Илли Пинари, главу албанского агентства по экспорту оружия, которое поставляло боеприпасы. «Почему бы тебе не поцеловать Пинари в задницу еще раз?» — сказал Дивероли. «Позвони ему. Очень прошу. Поцелуй его. Пошлите одну из своих девушек трахнуть его. Сделаем его счастливым. Может, нам удастся сыграть на его страхах. Или дайте ему немного денег, что-нибудь в его кармане.И он не получит от вас много — 20 000 долларов «.

Когда Требичка пожаловался на то, что его вытащили из сделки, Дивероли сказал, что он ничего не может с этим поделать. На албанском конце сделки было задействовано слишком много головорезов, и это было слишком опасно. «Он поднялся выше, к премьер-министру и его сыну», — сказал Дивероли. «Эта мафия для меня слишком сильна. Я не могу бороться с этой мафией. Он стал слишком большим. Животные просто вышли из-под контроля ».

Когда ситуация в Албании витала в воздухе, Packouz начал чувствовать давление.Он был в стрессе, работал круглосуточно, вел переговоры о многомиллионных покупках и договаривался о транспортировке. Казалось, что AEY осаждали со всех сторон. Поэтому, когда грузовой самолет, наконец, вылетел из Венгрии и направлялся в Кабул с 5 миллионами патронов, Пакуз вздохнул с облегчением. Затем самолет был внезапно захвачен в Кыргызстане, и Пакоуз был вынужден снова приступить к действиям, неделями работая с телефонами, чтобы получить боеприпасы.К счастью, у AEY были высокопоставленные друзья. Когда Пакуз связался с посольством США в Кыргызстане, военный атташе немедленно написал правительству Кыргызстана, объяснив, что груз «срочно необходим для войны с терроризмом, которую ведут ваши соседние афганские силы». Двумя неделями позже министр обороны Роберт Гейтс отправился в Кыргызстан с миссией по обеспечению поставок грузов через аэропорт. Под давлением высокопоставленных официальных лиц США боеприпасы были в конечном итоге выпущены.

«Я так и не узнал, что на самом деле произошло или почему самолет был захвачен», — говорит Пакуз.«Так было и с международной торговлей оружием. Оборонная промышленность и политика были чрезвычайно взаимосвязаны — невозможно вести бизнес в одном, не имея дела с другим. Ваша судьба зависела от закулисных политических махинаций. Ты даже не знаешь, на чьей ты стороне — кому ты помогал, а кому причинял боль ».

Когда самолет был выпущен, а линия снабжения Албании была обеспечена, Пакуз и Дивероли подумали, что наконец все под контролем. Грузовые самолеты с боеприпасами взлетали из аэропортов Восточной Европы.Военные, получившие боеприпасы в Кабуле, должны были знать, что они китайские: на каждой патроне, как известно любому солдату, проставляется штамп с указанием места производства. Но поставки обычно одобрялись, и афганцы не жаловались на качество снарядов. Боеприпасы работали, и это все, что имело значение. Миллионы долларов переводились по телеграфу из Пентагона на счета AEY, и контракт на 300 миллионов долларов продвигался гладко. Дивероли был богат. Пакуз собирался стать богатым.Они сделали это.

Но успех не заставил себя долго ждать, чтобы вбить клин между двумя друзьями. Измученным Packouz больше не нужно было работать по 18 часов в день, чтобы найти поставщиков. Он начал поздно приходить и рано кончать. Дивероли, который был должен ему комиссионные, но еще не выписал чек своему партнеру, начал спорить с ним о его часах.

«Эфраим стал смотреть на меня по-другому, — говорит Пакуз. «Я мог сказать, что он все продумывает в своей голове. В банке были настоящие деньги — миллионы и миллионы.Он собирался заплатить мне огромную сумму денег. Он сказал, что не хочет «отдавать» мне все эти деньги. Так он это выразился. Не то чтобы я заработал деньги ».

Однажды Дивероли, наконец, сделал свой ход. Он хотел пересмотреть сделку. Пакуз знал, что он оказался в плохой позиции. Деньги, поступающие от армии, шли прямо в AEY. У Packouz не было письменного контракта с Diveroli, только устное соглашение. Сделка о рукопожатии, которую они заключили, стоила именно этого — рукопожатия.

Пытаясь защитить свои интересы, Пакуз потребовал встречи с присутствующими адвокатами. Перед сеансом двое друзей быстро обменялись мнениями.

«Слушай, чувак, если ты трахнешь меня, я буду трахать тебя», — предупредил Паккуз.

— Как бы то ни было, — сказал Дивероли.

«Это будет война», — сказал Пакуз. Затем он разыграл свой козырь. «Вы же не хотите, чтобы IRS начала приходить и осматриваться».

Лицо Дивероли побелело.

«Успокойся, — сказал Дивероли.«Не используйте трехбуквенные слова, такие как IRS. Мы можем найти поселение ».

«Я знаю всех ваших знакомых, и я могу отправить им фактические документы, показывающие, что правительство платит», — сказал Пакуз. «Вы потеряете всю свою прибыль».

«Успокойся, — сказал Дивероли.

«Мы оба знаем, что вы поставляете китайский язык», — сказал Пакуз.

Была заключена сделка, и Пакоуз согласился на часть обещанной комиссии. Он полагал, что у него есть нечто более ценное, чем деньги: он знал, как работать с FedBizOpps.Чтобы составить конкуренцию своему бывшему партнеру, он открыл свой собственный магазин Dynacore Industries, заявив на своем веб-сайте, что его «сотрудники» вели дела с Государственным департаментом, Пентагоном, а также с иракской и афганской армиями. «Иногда приходится подделывать это, пока не получится», — говорит Пакуз. «Люди не будут вести с вами дела, если у вас нет опыта, но как вы можете получить опыт, если они не будут иметь с вами дела? Иногда всем приходится лгать ». Опасаясь, что Дивероли может решить, что дешевле убить его, чем заплатить ему, Пакуз также купил.357 револьвер в качестве страховки.

Оказалось, что у Packouz есть повод для беспокойства. Заключение афганского контракта принесло AEY сильных врагов в отрасли. Один американский торговец оружием подал жалобу в Государственный департамент, утверждая, что AEY покупает АК-47 китайского производства и отправляет их иракской армии. Обвинение было ложным, но, по всей видимости, оно послужило поводом для возбуждения уголовного дела Пентагоном. 23 августа 2007 года — в тот самый день, когда Пакуз должен был подписать документы об урегулировании с Дивероли — федеральные агенты совершили налет на офисы AEY в Майами-Бич.Приказав всем отойти от компьютеров, агенты изъяли все жесткие диски и файлы компании.

Рейд привел агентов прямо к электронным письмам о китайских маркировках боеприпасов из Албании и заговоре с целью их переупаковки. «Электронные письма были невероятно компрометирующими — они объясняли все», — говорит Пакуз. «Когда они увидели их, я понял, что у нас проблемы. Мы были такими глупыми. Если бы мы не писали по электронной почте, мы, вероятно, могли бы все отрицать. Но были имена и даты.Это было бесспорно. Я понимал, что меня поймают, что бы я ни делал, поэтому сдался. Когда агенты пришли в офис моего адвоката, чтобы взять у меня интервью, они пошутили, что видели все электронные письма и заметки. Они смеялись ».

Чтобы избежать обвинения, Пакоуз согласился сотрудничать, как и Алекс Подризки. Но Дивероли сразу же отправил китайские боеприпасы в Афганистан — и армия продолжила принимать их. К настоящему времени, однако, переупаковка, проводимая в Албании, стала еще более неаккуратной.Некоторые ящики были заражены термитами, а боеприпасы были повреждены водой. По сообщению адвоката Косты Требички, который начал крестовый поход против коррупции в Албании, The New York Times в марте 2008 года опубликовала на первой полосе статью под названием «Поставщик оружия для афганцев под пристальным вниманием».

До того, как появилась история Times о , Пакоуз был убежден, что ему не будут предъявлены обвинения за доставку китайских боеприпасов до введения эмбарго. Но после появления статьи ему, Подрицкому и Дивероли было предъявлено обвинение по 71 пункту обвинения в мошенничестве.Столкнувшись с неопровержимыми доказательствами, все признали себя виновными. Мормонский производитель оружия из Юты Ральф Меррилл не признал себя виновным и был осужден в декабре. Генрих Томет просто исчез; по слухам, в последний раз его видели где-то в Боснии.

После того, как эта история стала известна, Коста Требика отправился в Соединенные Штаты, чтобы поговорить со следователями Конгресса и федеральными прокурорами в Майами. Вскоре он испугался, что правительство США собирается предъявить ему обвинение. Но вернувшись в Албанию, он также стал ведущим свидетелем по делу, нацеленному на албанских головорезов и гангстеров, связанных с премьер-министром.Однажды днем ​​в сентябре 2008 года Требичка погиб в загадочной «аварии», когда его грузовик каким-то образом сумел перевернуться на ровном участке земли за пределами Тираны. Жители деревни нашли его живым, но бригады медиков и полиция не спешили. Фактически, одним из первых лиц, прибывших на место происшествия, был бывший телохранитель премьер-министра Албании. «Если это был несчастный случай, — говорит Эрион Велиай, албанский активист, работавший с Требицкой, — то это было очень странно».

Несмотря на весь этот хаос, Дивероли и Пакуз вели огромные дела с U.С. военный. В общей сложности AEY осуществила 85 поставок боеприпасов в Афганистан на сумму более 66 миллионов долларов и уже получила заказы на боеприпасы еще на 100 миллионов долларов. Но в этом фиаско участвовало больше, чем пара парней, разбогатевших на торговле оружием. «Контракт с AEY можно рассматривать как пример того, что не так с процессом закупок», — заключило позднее расследование, проведенное Комитетом Палаты представителей по надзору и правительственной реформе. Существовала «сомнительная необходимость в контракте», «крайне неадекватная оценка квалификации AEY» и «плохое исполнение и надзор» за контрактом.Короче говоря, попытки администрации Буша передать свои войны в Ираке и Афганистане на аутсорсинг отправили такие компании, как AEY, в мир нелегальных торговцев оружием, но когда дела пошли плохо, федеральное правительство отреагировало на это с справедливым негодованием.

В январе Паккуза приговорили к семи месяцам домашнего ареста после того, как он предстал перед федеральным судьей в Майами и выразил сожаление по поводу «смущения, стресса и душевной боли, которые я причинил». Но его настоящее сожаление носит политический характер: он считает, что он и Дивероли были козлами отпущения, привлеченными к ответственности не за нарушение закона, а за то, что поставили в неловкое положение администрацию Буша.Никто из правительства не был обвинен в этом деле, хотя официальные лица как в Пентагоне, так и в Госдепартаменте четко знали, что AEY поставляла в Афганистан боеприпасы китайского производства.

«Когда мы заключили сделку, мы были любимыми подрядчиками армии — ребятами с плакатов в рамках инициативы президента Буша в области малого бизнеса», — говорит Пакуз. «Мы бы сэкономили правительству не менее 50 миллионов долларов. Мы жили американской мечтой, пока она не превратилась в кошмар ».

В январе, одетый в коричневый тюремный свитер, Дивероли предстал перед судьей Джоан Ленард для вынесения приговора в сияющем новом здании федерального суда Майами.В суде было полно его друзей и родственников, но они не оказали ему той поддержки, на которую он надеялся. «Эфраиму нужно сесть в тюрьму», — сказал судье местный раввин. Даже мать Дивероли согласилась. «Я знаю, что ты ненавидишь меня за то, что я говорю это, — сказала она, обращаясь напрямую к своему сыну, — но тебе нужно сесть в тюрьму». Плечи Дивероли поникли.

Дивероли описал свое раскаяние судье Ленарду. По его словам, когда тюремные охранники увидели его дело, они с удивлением спросили, как такому молодому человеку удалось выиграть такой огромный военный контракт.«У меня нет ответа», — сказал Дивероли суду. «За свою короткую жизнь у меня было много опыта. Я сделал больше, чем может мечтать большинство людей. Но я бы поступил иначе. Вся известность в моей отрасли и все хорошие времена — а были некоторые — не могут компенсировать ущерб ».

Судья Ленард долго смотрел на Дивероли. «Если бы это было не так здорово, вы бы рассмеялись», — сказала она. Затем она приговорила его к четырем годам заключения.

Слушание не было концом бед Дивероли.Как осужденному преступнику, ему было запрещено даже держать в руках оружие, не говоря уже о продаже оружия. Но пока он ожидал приговора по обвинению в мошенничестве, Дивероли не мог оставаться в стороне от любимого им бизнеса. Он умудрился выступить в роли консультанта лицензированного импортера, который хотел купить магазины для боеприпасов корейского производства. Сделка была технически законной — магазины подавали только боеприпасы к ружьям, так что Дивероли на самом деле не продавал оружие — но она поставила его под перекрестие еще одной федеральной спецоперации.

Агент ATF, выдававший себя за торговца оружием, неделями пытался склонить Дивероли к продаже оружия. Дивероли отказался, но не смог удержаться от хвастовства своими подвигами; Пока агенты записывали каждое его слово, он говорил об охоте на аллигаторов и свиней в Эверглейдс с винтовкой 50-го калибра. Наконец, агент ATF заманил Дивероли на встречу, попросив его взять с собой пистолет, чтобы они могли вместе стрелять. Дивероли не принес оружия — он знал, что это будет уголовным преступлением. Но агент АТФ, который заботливо привез с собой собственное ружье, вручил Дивероли на испытание «глок».

Искушение было слишком сильным. Приняв свою лучшую чванливость крутого парня, Дивероли очистил зал и осмотрел оружие. Как всегда, 24-летний торговец оружием был звездой собственного голливудского фильма. Что бы ни случилось, сказал он агенту за несколько минут до ареста, он никогда не оставит оружейный бизнес.

«Когда-то охотился за оружием, — хвастался он, — но всегда бегал за оружием».

Посмотрите трейлер фильма «Боевые псы» с Джона Хиллом и Майлзом Теллером в главных ролях.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *