Содержание

определение и синонимы слова sobaco в словаре испанский языка

SOBACO — определение и синонимы слова sobaco в словаре испанский языка

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА SOBACO

La palabra sobaco procede de origen incierto. Этимология это наука о происхождении слов и изменении их конструкции и значения.

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА SOBACO

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА SOBACO

существительное

прилагательное

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО SOBACO

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «sobaco» в словаре испанский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

подмышка

Axila

Подмышка или подмышка — это область человеческого тела, которая лежит ниже сустава между плечом и мышцей, отличающаяся от паха, между ногой и бедрами. В ботанике подмышка называется нижней частью верхнего угла, образованного черешком, или углом столкновения двух нервов или листового лезвия или стебля с осью или штоком, который несет его. La
axila
o sobaco es la zona del cuerpo humano que se encuentra debajo de la unión entre el hombro y el brazo, diferenciandose de la ingle, entre la pierna y la cadera. En botánica se denomina axila al fondo del ángulo superior formado por el pecíolo, o al ángulo de encuentro de dos nerviaciones o la lámina foliar o el pedúnculo con el eje o tallo que lo lleva.
Значение слова sobaco в словаре испанский языка

Первое определение подмышки в словаре реальной академии испанского языка — это вогнутость, которая формирует начало руки с телом. Другим значением подмышки в словаре является угол части растения с туловищем. Sobaco также является каждым пространством, которое выходит в квадрат, вписанный в него круг. La primera definición de sobaco en el diccionario de la real academia de la lengua española es concavidad que forma el arranque del brazo con el cuerpo.

Otro significado de sobaco en el diccionario es ángulo de una parte de la planta con el tronco. Sobaco es también cada espacio que deja en un cuadrado el círculo inscrito en él.

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «sobaco» в словаре испанский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ SOBACO

Синонимы и антонимы слова sobaco в словаре испанский языка

СИНОНИМЫ СЛОВА «SOBACO»

Указанные слова имеют то же или сходное значение, что у слова «sobaco», и относятся к той же грамматической категории.

синонимы слова sobaco

Перевод слова «sobaco» на 25 языков

ПЕРЕВОД СЛОВА SOBACO

Посмотрите перевод слова sobaco на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c испанский языка. Переводы слова sobaco с испанский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «sobaco» на испанский языке.
Переводчик с испанский языка на
китайский язык 腋下

1,325 миллионов дикторов

испанский sobaco

570 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
английский язык armpit

510 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
хинди язык
अंडरआर्म

380 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
арабский язык تحت الذراع

280 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
русский язык подмышечный

278 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
португальский язык nas axilas

270 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
бенгальский язык underarm

260 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
французский язык axillaire

220 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
малайский язык ketiak

190 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
немецкий язык Achsel

180 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
японский язык わきの下

130 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
корейский язык 겨드랑이

85 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
яванский язык underarm

85 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
вьетнамский язык nách

80 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
тамильский язык கைக்கு

75 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
маратхи язык
क्रिकेट कोपराच्यावर हात

75 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
турецкий язык koltuk altı

70 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
итальянский язык ascellare

65 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
польский язык pod pachami

50 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
украинский язык пахвовий

40 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
румынский язык subraț

30 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
греческий язык μασχάλης

15 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
африкаанс язык onderarm

14 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
шведский язык underarm

10 миллионов дикторов

Переводчик с испанский языка на
норвежский язык underarm

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова sobaco

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «SOBACO»

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется регулярно

На показанной выше карте показана частотность использования термина «sobaco» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова sobaco Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю испанский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «sobaco».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «SOBACO» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «sobaco» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «sobaco» появляется в оцифрованных печатных источниках на испанский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на испанский языке, цитаты и новости о слове sobaco

КНИГИ НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«SOBACO»

Поиск случаев использования слова sobaco в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову sobaco, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на испанский языке.

El sobaco cría pelos igual que bellotas la carrasca. MADRE SUPERIORA.- ( Pálida del mucho carisma.) Al sobaco le salen ronchas si te lo arrascas. CRISTOBALINA.- (Dolorosa y divina.) No, mamá no se lo rasca. Mamá lo tiene metido en 

Miguel Romero Esteo, Óscar Cornago Bernal, Luis Vera, 2008

2

Diccionario de medicina y cirugía o Biblioteca manual …

Antonio Ballano. La piel del sobaco es blanda , fina , y sembrada de algunos pelos, adherida á las parres adyacentes por un tejido laminoso , flojo , filamentoso y muy ostensible , debajo 

3

Inuentario o colectorio en cirurgia

Las partes del ombro pocas vezes fon xo dei sobaco, y sea traído arriba fuertemente desencasadas ,mas ion apartadas, mayormente con mádil, o fea empuxado con el pie fuerte- la horquilla del pecho , porque en los ombros mente abaxo el 

Guy de Chauliac, Juan Falcón, 1574

4

Compendio cirurgico util y provechoso a sus professores

Encaxa- rásela cabidsd de el sobaco en 4a punta de el ombro de otro hombre mas alto que el paciente, y tirará con las pía» nos el braço afecto .ázia abaxo , inclinándole à fu barriga , y levantándose quedará el paciente pendiente de fu 

Diego Antonio de Robledo, Pedro Izaguirre, 1719

5

Diccionario de ciencias médicas por una sociedad de los más …

Varía la forma del sobaco en las diferentes situaciones. del brazo ; por esto cuando el brazo está bajado y se apoya en el pecho, forma el sobaco un hue?’ co ó cavidad profunda, la que se disminuye ó se desvanece en la elevacion del brazo 

6

Cubaneando: Cuban-Spanish Dictionary

Sobaco: m. Debajo de las axilas. RAE. sobaco. (De or. inc.). 1. m. Concavidad que forma el arranque del brazo con el cuerpo. Sobaquera: f. Mal olor. RAE. sobaquera. 1. f. En algunos vestidos, abertura que se deja en la unión de la manga y 

Ivo Basterrechea Sosa, 2010

7

Diccionario de toponimia actual de La Rioja

Sobacanas cat. Hormilleja, t. Sobaco, El tr. Arrúbal, t. cat. Bergasillas, t. tr. Canillas, t — top: Sobaco. cat. tr. Cañas, t — top: Sobaco. cat. tr. Jalón, t. tr. Larriba, c .°. tr. Sn Andrés (Lumbreras), t. tr. Muro de Aguas, f. cat. Nestares, t — top: Sobaco. cat.

Antonino González Blanco, 1987

8

Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y …

It. Dimenamento» , Soba , lo mismo que zurra , aporreamiento.; término, de Anatomía , aquella parte del cuerpo humano que cae debajo del hombro, y que forma una especie de arco, y concavidad. . Fr. Aisselle gousset. Lat.

Esteban Terreros y Pando ((S.I.)), 1788

9

Compendio cirurgico util y provechoso a sus profesores

La cerce- rà serà dislocacion de vn hucsto> y ocro, y serà encera, si la eabeza’ del adiucorio se sicùà en el sobaco, que de ocra suerec no puede serlo ;«y arrimandome à la opinion mas seguida de los Aucores, digo,que solo puede darse 

Diego Antonio de Robledo, 1733

10

Medicina doméstica ó Tratado completo del metodo de precaver …

un dolor agudo en el sobaco de aquel lado donde muchas veces se forma un abcesO. Si después de un dia ó dos se disminuyen el calor y d dolor , la parte dañada se vuelve amarilla , y la epidermis se levanta y se cae en escamas, está  

Jorge Buchan, Felix Francés ((Madrid)), 1818

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «SOBACO»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин sobaco в контексте приведенных ниже новостных статей.

La chica humillada por publicar fotos de su sobaco peludo en …

¿Estamos en la época de la indignación gratuita o es que las redes sociales dan voz a gente que antes no podía expresar su odio en público con tanta … «Andalucía Información, Сен 16»

IMSS Huele a Sobaco

CIUDAD JUÁREZ.- Hospitales y clínicas del Seguro Social están en quiebra y sin medicamentos para atender millares de pacientes que mueren de inanición. «lapolaka.com, Июл 16»

IT-Firma übernimmt Maerki-Baumann-Tochter

Der Zürcher Bankendienstleister Sobaco übernimmt zu einem nicht genannten Preis eine Mehrheitsbeteiligung an der InCore Bank, wie das Finanzinstitut … «finews.ch, Июл 16»

Sobaco übernimmt Mehrheit an InCore

Der Zürcher Bankendienstleister Sobaco übernimmt zu einem nicht genannten Preis eine Mehrheitsbeteiligung des Banken-Outsourcers InCore. Mit dem … «Inside-it.ch, Июн 16»

Löw ahora se huele el sobaco

El técnico de la selección alemana, Joachim Löw, sigue haciendo noticia en esta edición de la Eurocopa por sus gestos inconscientes. «Heraldo.es, Июн 16»

Löw esta vez tiró de sobaco

Señor Joachim Löw. Déjelo ya. Sabemos que no lo hace siendo consciente de sus actos. Que es un tic nervioso. Pero dado que ha demostrado con el paso de … «MARCA.com, Июн 16»

Natalia Ferviú (‘Cámbiame’): «Me gusta que a los hombres les huela …

Efectivamente, la estilista de ‘Cámbiame’ terminó por explicar que «no es lo mismo que a la persona le huela el sobaco que cuando estás teniendo sexo le … «Qué.es, Апр 16»

NOSE, la carcasa para el móvil que detecta si te huele mal el sobaco

NOSE, la carcasa para el móvil que detecta si te huele mal el sobaco. NOSE, la carcasa para el móvil que detecta si te huele mal el sobaco … «AS, Апр 16»

Colas para una untada de desodorante

A esta pasada de bolita por el sobaco, le sumamos la ortodoncia en las calles. Si, amigo lector, la puesta de brackets que pretende corregir una incorrecta … «Informe21.com, Апр 16»

La hija de Bruce Willis y Demi Moore presume de sobaco peludo en …

No es la primera vez que revoluciona las redes sociales con este tipo de iniciativas. Ya se ha hecho popular presumiendo de pechos sin ataduras. No usa … «Vanitatis, Фев 16»

ИЗОБРАЖЕНИЯ СЛОВА

SOBACO


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Sobaco [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-es/sobaco>. Ноя 2021 ».

КИТА unofficial — Главная страница

Викторины и конкурсы
на учебную и не только тематику Модераторы: vimmax, broken-wings
7108 Сообщений
195 Тем
Последний ответ от vimmax
в Re: Алгоритмы
Апрель 14, 2016, 01:22:28
Подразделы: Задачи с TopCoder
Музыкалка
эта музыка будет вечной Модераторы: Spirt, tos
6598 Сообщений
172 Тем
Последний ответ от tuft
в Re: Spirt на Голос країн…
Май 18, 2016, 09:08:52
Подразделы: Концерты, Музыкальные инструменты
Cinema
все о кино и звёздах кино Модератор: broken-wings
7504 Сообщений
144 Тем
Последний ответ от LazarusLong
в Re: Сериалы
Май 22, 2018, 01:15:57
Подразделы: Anime, ПроТВ
Книжная полка
о книгах… художественных и не очень :) Модератор: LazarusLong
2464 Сообщений
88 Тем
Последний ответ от LazarusLong
в Re: Что вы читали сегодн…
Апрель 14, 2016, 12:43:19
Подразделы: Учебная литература
Творчество
творчество форумчан — стихи, проза, рисунки, музыка etc. Модератор: Sterh
3035 Сообщений
103 Тем
Последний ответ от tuft
в Re: супер зум Canon sx30…
Октябрь 05, 2011, 09:01:37
Подразделы: Проза, Поэзия, Фотография
Искусство
Модератор: Sterh
1096 Сообщений
42 Тем
Последний ответ от Sterh
в Портфолио интересных фот…
Ноябрь 10, 2013, 02:26:05
Вкусненькое место
все о вкусной, полезной, а также легко и быстро приготовляемой пище :) Модератор: Olorin
1585 Сообщений
48 Тем
Последний ответ от LazarusLong
в Re: Готовим мясо
Октябрь 30, 2016, 04:05:17
Подразделы: Кухни народов мира
Спорт
мир спорта Модератор: broken-wings
6730 Сообщений
157 Тем
Последний ответ от LazarusLong
в Re: Шахтер — Брага
Апрель 14, 2016, 02:00:20
GamezZ
вся наша жизнь — игра Модератор: broken-wings
2065 Сообщений
93 Тем
Последний ответ от LazarusLong
в Re: Настольные игры
Май 24, 2016, 03:15:18
Подразделы: Gamestars

Гурулев С. А. Реки Байкала (участок от Култука до ст. Байкал).

Гурулев С. А. Реки Байкала (участок от Култука до ст. Байкал).

Култучная. О реке впервые писал в 1675 г. Н. Спафарий: “На самом Култуке есть река Култушная, и там пристанища есть, а Култуком называют самый узкий край Байкальского моря, где оно кончается”. От тюркс. култук – подмышка, угол, залив, тупик. Русские применяли это слово для обозначения на Байкале заливов. Река получила такое название, потому что впадает в залив.

Медлянка. От рус. медлить.

Ангасолка. От бур. онгосо – лодка, судно, корабль, челнок.

Хабартуй. От бур. хабар – весна.

Большая Крутая Губа. Название образовано от названия залива Байкала, где река впадает в озеро, от рус. крутой и губа.

Малая Крутая Губа. См. Большая Крутая Губа.

Шарыжалгай. От бур. шара – желтый и жалга – лощина, ложбина, овраг, балка, лог, падь, ров, русиф. Правильное написание – Шара-Жалга.

Шарыжалгай 2-й. См. Шарыжалгай.

Шарыжалгай 3-й. См. Шарыжалгай.

Шабартуй. От бур. шабар – грязь, слякоть, глина.

Бакланий. От рус. баклан.

Киркирей. От бур. хэрхирхэ – ворчать, рычать, урчать (о собаке), русиф.

Маритуй. От эвенк. мар – марник (поросль низкорослой березы на торфянике), луг, ель; та – суффикс, бурятиз.

Большая Половинная. Площадь водосборного бассейна реки составляет 356 кв. км, ежегодный сток – 0.08 куб. км (данные гидропоста 110 км Восточно-Сибирской ж.д., в 1.1 км от устья). Название образовано во время строительства Кругобайкальской ж.д. (начало XX в.) (в данном вопросе Гурулев С. А. ошибается, ибо уже на чертеже Ремезова (1699-1701) показана река Половинка) по признаку того, что здесь делится пополам, на две равные половины, расстояние между Култуком и истоком Ангары.

Большая Пономаревка. От рус. фамилии Пономарев.

Малая Шумиха. От рус. шум, шуметь.

Большая Шумиха. См. Малая Шумиха.

Большой Баранчик. Казалось бы, название производится от рус. баран, однако эта этимология ошибочна. Подобно топониму Баран (Западная Сибирь), оно образовано от пумпокольского барантет – волчья река путем отсеивания тет – река при заимствовании названия другими народами или от коттского боруан – волки. Поясним, что пумпокольцы и котты – кетоязычные племена, некогда населявшие Приангарье и, видимо, Прибайкалье. Русские в начале XVII в. встретили некоторые племена в низовьях Ангары. Сейчас кеты живут по Енисею, ниже Енисейска.

Малый Баранчик. См. Большой Баранчик.

С. А. Гурулев
Книга “Реки Байкала: Происхождение названий.” – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989. (использованы стр. 19, 20, 27, 81, 82, 88, 89)

С подобными апокалиптическими пророчествами также связан самый драматичный момент в истории кóса

%PDF-1.6 % 46156 0 obj >/OCGs[46158 0 R 46159 0 R 46160 0 R 46161 0 R 46162 0 R 46163 0 R 46164 0 R 46165 0 R 46166 0 R 46167 0 R 46168 0 R 46169 0 R 46170 0 R 46171 0 R 46172 0 R 46173 0 R 46174 0 R 46175 0 R 46176 0 R 46177 0 R 46178 0 R 46179 0 R 46180 0 R 46181 0 R 46182 0 R 46183 0 R 46184 0 R 46185 0 R 46186 0 R 46187 0 R 46188 0 R 46189 0 R 46190 0 R 46191 0 R 46192 0 R 46193 0 R 46194 0 R 46195 0 R 46196 0 R 46197 0 R 46198 0 R 46199 0 R 46200 0 R 46201 0 R 46202 0 R 46802 0 R]>>/Outlines 2734 0 R/Pages 46011 0 R/StructTreeRoot 2754 0 R/Type/Catalog>> endobj 46157 0 obj >/Font>>>/Fields[]>> endobj 46153 0 obj >stream 2013-07-09T13:49:58+04:002011-11-16T16:33:21+04:002013-07-09T13:49:58+04:00Adobe Acrobat 8.0 Combine Filesapplication/pdf

  • С подобными апокалиптическими пророчествами также связан самый драматичный момент в истории кóса
  • Sasha&Lena
  • uuid:7dad8e46-0912-4409-bd00-0fd124bade13uuid:adae642e-edba-40bf-bc6b-05036be70b59Adobe Acrobat 8.0 endstream endobj 2734 0 obj > endobj 46011 0 obj > endobj 2754 0 obj > endobj 2758 0 obj >/Pa0 2759 0 R/Pa0+1>/Pa1>/Pa1+1>>> endobj 2755 0 obj > endobj 2756 0 obj > endobj 2757 0 obj > endobj 2761 0 obj > endobj 2762 0 obj > endobj 2763 0 obj > endobj 2764 0 obj > endobj 2765 0 obj > endobj 2766 0 obj > endobj 2767 0 obj > endobj 2768 0 obj > endobj 2769 0 obj > endobj 2770 0 obj > endobj 2771 0 obj > endobj 2772 0 obj > endobj 2773 0 obj > endobj 2774 0 obj > endobj 2775 0 obj > endobj 2776 0 obj > endobj 2777 0 obj > endobj 2778 0 obj > endobj 2779 0 obj > endobj 2780 0 obj > endobj 2781 0 obj > endobj 2782 0 obj >]/P 44113 0 R/Pg 450 0 R/S/Link>> endobj 2783 0 obj >]/P 44351 0 R/Pg 397 0 R/S/Link>> endobj 2784 0 obj >]/P 44108 0 R/Pg 450 0 R/S/Link>> endobj 2785 0 obj >]/P 44351 0 R/Pg 397 0 R/S/Link>> endobj 2786 0 obj >]/P 33803 0 R/Pg 882 0 R/S/Link>> endobj 2787 0 obj >]/P 45354 0 R/Pg 164 0 R/S/Link>> endobj 2788 0 obj >]/P 44351 0 R/Pg 397 0 R/S/Link>> endobj 2789 0 obj >]/P 44351 0 R/Pg 397 0 R/S/Link>> endobj 2790 0 obj >]/P 33799 0 R/Pg 879 0 R/S/Link>> endobj 2791 0 obj >]/P 44350 0 R/Pg 397 0 R/S/Link>> endobj 2792 0 obj >]/P 34134 0 R/Pg 868 0 R/S/Link>> endobj 2793 0 obj >]/P 44330 0 R/Pg 388 0 R/S/Link>> endobj 2794 0 obj >]/P 44320 0 R/Pg 375 0 R/S/Link>> endobj 2795 0 obj >]/P 10203 0 R/Pg 1596 0 R/S/Link>> endobj 2796 0 obj >]/P 10207 0 R/Pg 1593 0 R/S/Link>> endobj 2797 0 obj >]/P 10208 0 R/Pg 1593 0 R/S/Link>> endobj 2798 0 obj >]/P 10212 0 R/Pg 1593 0 R/S/Link>> endobj 2799 0 obj >]/P 10248 0 R/Pg 1588 0 R/S/Link>> endobj 2800 0 obj >]/P 10254 0 R/Pg 1588 0 R/S/Link>> endobj 2801 0 obj >]/P 41099 0 R/Pg 589 0 R/S/Link>> endobj 2802 0 obj >]/P 21372 0 R/Pg 1235 0 R/S/Link>> endobj 2803 0 obj >]/P 21731 0 R/Pg 1212 0 R/S/Link>> endobj 2804 0 obj >]/P 21732 0 R/Pg 1212 0 R/S/Link>> endobj 2805 0 obj >]/P 2924 0 R/Pg 268 0 R/S/Link>> endobj 2806 0 obj > endobj 2807 0 obj > endobj 2808 0 obj > endobj 1756 0 obj >/Font>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/XObject>>>/Rotate 0/StructParents 679/TrimBox[0./1GD(U|wH䨤EN%

    ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АТЛАС ЧЕЛОВЕКА

    ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АТЛАС ЧЕЛОВЕКА

    Царьков А.А. 1

    1МБОУ «Лицей № 9 имени К.Э. Циолковского» города Калуги

    Царькова И.В. 1

    1лицей 9

    Текст работы размещён без изображений и формул.
    Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

    Введение

    У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и, напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своём происхождении. В этом плане, этимология очень интересная наука. Часто так бывает, что история какого-нибудь слова оказывается увлекательнее иной детективной истории, поэтому я и выбрал ее изучение. Как рождаются слова, названия? Можно ли разгадать тайну происхождения того или иного наименования? Этим-то и занимаются лингвисты-этимологи.

    Цель данного исследования- познакомиться с происхождением названий частей тела , объяснить причины замены одних названий другими.

    Церковно-славянский язык как первый литературный источник в названии частей тела.

    Ещё в детстве, слушая сказки А.С. Пушкина , мы слышим такие слова, как «ланиты», «глава» («Его чело, его ланиты Мгновенным пламенем горят».-А.С.Пушкин « Руслан и Людмила»).Позже с такими словами мы встречаемся во время церковных служб. Почему исчезли эти слова? Но, оказывается, они не исчезли, а точнее… их и не было в обиходной речи русского народа

    Дело в том, что это церковнославянские, а не исконно русские слова, и использовались они только в церковной литературе, позже- как высокая лексика в произведениях русских писателей . Наиболее известные из них:

    Глезна — голень.

    Длань — «тыльная сторона ладони», от той же основы, что и долъ «низ»

    Десница — правая рука, а также вообще рука.

    Лик — лицо.

    Око, мн. очи и очеса-глаз.

    Перси-грудь,

    Перст-палец

    Плоть- тело.

    Пясть-кулак

    Рамо плечо.

    Уста-губы, рот.

    Чело-лоб

    Чресла — поясница, бёдра

    Шуйца — левая рука.

    Вот пример использования старославянизмов в Библии

    И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и коле­ни.[1]

    Древнерусский язык как основа привычных для нас названий частей тела

    Вот какие превращения произошли с названиями частей тела?

    Начнём с головы.

    ГЛАВА (общеслав. -) Исконно русская форма -ГОЛОВА Полногласие/неполногласие является одним из признаков различения церковно-славянского и древне-русского языков. Первоначальное значение — «череп(ок)».Очень похоже и происхождение слова ЧЕРЕП . Раньше им называли черепки – глиняные осколки. Только позже оно стало обозначать костяной покров головы. В древнерусском языке значение «череп» выражалось словом «лоб».Кстати похожее происхождение этого слова и в английском языке: skull -«череп» (в исконно английском shell -«скорлупа; оболочка»). И слово head в английском языке тоже , как и в нашем ,имеет такие же значения

    1. • голова

    2. • ум, интеллект

    3. • верхняя часть чего-либо

    4. • глава, руководитель, начальник

    ЗГА-МОЗГ(общеслав. )-. Дело в том, что раньше люди думали не мозгом! Одни думали сердцем, другие (древние греки) — печенью. А слово «мозг» означало всего лишь «нежное, вкусное содержимое костей». Мозг в таком случае назван за свою мягкую «мокрость» (по сравнению с содержащим его сухим твердым черепом). Зга — моя зга — мозга — мозг. Выражение «не видно ни зги» означает полную темному: мозгов-то никогда не видно. Они у живого существа всегда внутри черепа. Ясно также и происхождение слова «згинуть» (совр. «сгинуть»): с окончанием срока службы мозга человек, как правило, умирает.

    СЕРДЦЕ (общеслав. )-– это середина, центр человека, его суть, самое-самое главное в нём.

    УХО(др.-русск) — «то, с помощью чего слушают»(раньше- «слухал

    НОЗДРИ (общеслав. ).Произошло от сложения «нос» и «драть» («дыра»), т.е.«дырки в носу».

    ГУБА(общеслав. ) названа по сходству с мягкой и пористой губкой.

    Слово РОТ образовалось от той же основы, что др.-русское слово «рыть» — «то, чем, разрывая, выкапывая, добывают пищу животные, птицы».

    ЧЕЛО(общеслав. ) -ЛОБ(др.-русск) .Происходит от одного корня со словами «луб» («кора, лыко»), «луп» («кожа, шкура»), «лупить» (первоначально «обдирать, снимать кору, кожу»).

    МАКУШКА(др.-русск) раньше обозначала маковую головку, затем вершину и верхнюю часть чего-либо, в том числе и головы. Можно предположить , что ведёт своё происхождение от славянской богини Макоши, олицетворяющей Судьбу

    ГЛАЗ . В некоторых славянских языках слово глаз обозначает … булыжник, валун. В древнерусском языкеглазок значило шарик. Учёные полагают, что первоначально слово глаз обозначало каменный шарик, бусинку или даже косточку ягоды. Потом оно стало употребляться вместо слова око в разного рода разговорных выражениях. Говорят же сейчас иногда: «Эй, ты чего шары выкатил?», имея в виду, что человек что-то пристально разглядывает.

    ЗЕНИЦА(общеслав. )-производное от утраченного зена от той же основы, что и «зиять, раскрывать глаза»-ЗРАЧОК .Это слово является уменьшительным образованием от существительного зрак – «глаз, взор», которое было заимствовано из старославянского языка, в котором оно восходит к той же основе, что и зоръ (родственные слова: зрение,) ВЕЖДЫ. Это старинное название глаз заимствовано из старославянского, а образовано от въдъти в значении «видеть»-ВЕКИ. ЛАНИТА из ст.-сл. яз.) – ЩЕКА(др.-русск) -«изогнутая часть тела» ЯЗЫК — это слово произошло от слова «лязык», которое означало «лизать». Язык – орган, которым говорят и лижут. ЛИЦО(др.-русск.) . Образовано от слова «лик» и раньше звучало как «лико». Лик исторически связан со словами «лить», «облик», «сличить». «Лик» первоначально – то, что получилось в результате отливания в форму, то есть «образ, вид».

    Выя (из старославянского ) — ШЕЯ(др.-русск.) .Произошло от слова «шити», т.е. «шить». Буквально «шея» — «то, что сшивает, связывает, соединяет» голову с туловищем.

    ТУЛОВИЩЕ (др.-русск.)Слово «туловище» → «тулово» → «туло» → «тулить» → «прятать». Туловище скрывает внутренние органы.

    НОГА(общеслав. ).Раньше нижнюю конечность называли словом «пех», отсюда слова «пехота», «пешком», «пеший» Слово «нога» обозначало «копыто» или «коготь». В шутку копытом стали называть и часть тела человека.

    КОЛЕНО(общеслав. )- — родственно со словом «член»: видимо, ранее обозначало сустав или часть чего-то целого. Отсюда и связь слов «колено» — «поколение»: каждое поколение – это часть целого рода.

    НОГОТЬ (общеслав. )Однокоренное со словом «нога», которое давным-давно означало «копыто». Таким образом, название некоторых «элементов» нашего организма связано с животными.

    РУКА (общеслав. )Образовано от слова со значением «собирать», а ещё ранее от слова «река»-двигаться. Кстати, слово «рукоять» изначально имело два корня:-рук- и –ять-(иметь)

    РАМО(общеслав. )-ПЛЕЧЕ(др.-русск.)-ПЛЕЧО — первоначальное значение – «плоский, широкий».

    ПОДМЫШКА(общеслав. )-Раньше говорили «брать под мышцу», при этом «мышцей» раньше называли всю руку. В простой речи вместо «мышца» часто говорили «мышка», отсюда и название – «подмышка».

    На образование современного русского языка повлиял распад Киевского государства. На основе единого языка древнерусской народности возникли три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский. Немаловажна роль заимствований иностранных слов. Большинство заимствованных слов давно освоено русским языком. Они даже не воспринимаются как имеющие иноязычное происхождение.

    Заключение

    Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что тема происхождения языка является очень интересной для изучения. К сожалению, в настоящее время невозможно всегда с точностью объяснить происхождение языка. Мы можем строить догадки, анализировать уже существующие теории и гипотезы, но выделить одну из них и доказать ее на практике нельзя. Вероятно, все они, дополняя друг друга, повлияли на такой сложный процесс, как образование «первого» языка.

    Список литературы:

    1. Библия на церковно-славянском языкеhttp://azbyka.ru/biblia/

    2. Виноградов В. В. Язык Гоголя и его значение в истории русского языка // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. М., 1953, т. 3, с.

    3. Семенов А.В.ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКАРУССКИЙ ЯЗЫК от А до Я.Издательство «ЮНВЕС»Москва, 2003 г.

    4.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва , 2004

    10

    Просмотров работы: 1731

    Названия частей человеческого тела на английском

    Мы не будем приводить здесь полный анатомический справочник, но рассмотрим основные общепринятые названия частей человеческого тела на английском языке.

    Голова и лицо

    Известно, что маленькие дети в первую очередь учатся распознавать и называть черты лица. Так и мы начнем изучать названия частей тела сверху, с головы.

    Название части тела на английском языке

    Транскрипция

    Перевод

    head

    [hed]

    голова

    hair

    [hɛə]

    волосы

    forehead

    [ˈfɔːrhed]

    лоб

    back of the head

    [,bækɒvðiːˈhed]

    затылок

    crown

    [kraʊn]

    макушка

    cheek

    [ʧiːk]

    щека

    cheekbone

    [ˈʧiːkbəʊn]

    скула

    eye

    [aɪ]

    глаз

    eyebrow 

    [ˈaɪbraʊ]

    бровь

    eyelash

    [ˈaɪlæʃ]

    ресница

    eyelid

    [ˈaɪlɪd]

    веко

    pupil 

    [pjuːpl]

    зрачок

    ear 

    [ɪə]

    ухо

    nose

    [nəʊz]

    нос

    nostril

    [‘nɔstr(ə)l]

    ноздря

    mouth

    [maʊθ]

    рот

    lip

    [lɪp]

    губа

    tongue

    [tʌŋ]

    язык

    tooth (teeth)

    [tuːθ] ([tiːθ])

    зуб (зубы)

    Несколько примеров с этими словами:

    I’ve got toothache. — У меня болит зуб.

    Where does Sarah normally get her hair cut? — Где обычно стрижется Сара?

    The actress had pale blue eyes and a little snub nose. — У актрисы были голубые глаза и маленький курносый нос. 

    Lenny had beaten his tongue. — Ленни прикусил язык. 

    В английском языке слово hair, как правило, используется как неисчисляемое существительное и значит собирательное «волосы». Но если речь идет об одном волосе, то добавляют артикль — a hair

    Туловище

    Теперь рассмотрим основные части человеческого туловища:

    Название части тела на английском языке

    Транскрипция

    Перевод

    neck 

    [nek]

    шея

    shoulder 

    [ˈʃəʊldə]

    плечо

    chest 

    [ʧest]

    грудь (грудная клетка)

    breast 

    [brest]

    грудь (молочная железа)

    back 

    [bæk]

    спина

    navel/belly button

    [ˈneɪvəl], [ˈbelɪ,bʌtn]

    пупок

    genitals

    [ˈʤenɪtlz]

    половые органы

    buttocks 

    [ˈbʌtəks]

    ягодицы

    waist 

    [weɪst]

    талия

    small of the back

    [,smɔːlɒvðiːˈbæk]

    поясница

    Вот как можно использовать их в речи:

    My neck was so sore. — У меня так сильно тянуло шею.

    Ann hasn’t gone running today because she still has a bad chest. — Энн не пошла бегать сегодня, потому что у нее до сих пор боль в груди. 

    This green dress emphasizes your narrow waist. — Это зеленое платье подчеркивает вашу узкую талию.

    Andrew was laying on his back. — Эндрю лежал на спине. 

    Конечности

    Конечности по-английски называются limbs. Но, как и в русском, отдельные части рук и ног имеют разные названия, даже пальцы на них. 

    Руки

    Название части тела на английском языке

    Транскрипция

    Перевод

    arm 

    [ɑːm]

    рука (целиком)

    armpit

    [ˈɑːmpɪt]

    подмышка

    elbow 

    [ˈelbəʊ]

    локоть

    hand

    [hænd]

    кисть

    finger

    [ˈfɪŋgə]

    палец 

    thumb

    [θʌm]

    большой палец

    index finger

    [,ɪndeksˈfɪŋgə]

    указательный палец

    middle finger

    [,mɪdlˈfɪŋgə]

    средний палец

    ring finger

    [,rɪŋˈfɪŋgə]

    безымянный палец (на нем носят кольцо — ring)

    little finger, pinky finger

    [,lɪtlˈfɪŋgə], [,pɪŋkɪˈfɪŋgə]

    мизинец

    palm

    [pɑːm]

    ладонь

    fist

    [fɪst]

    кулак

    Например:

    My daughter got her index finger caught in a dresser drawer and now it hurts. — Моя дочь прищемила указательный палец ящиком комода, и теперь он болит.

    We have to wash our hands more often. — Мы должны чаще мыть руки.

    Eric is going to get a tattoo on his left arm. — Эрик собирается набить татуировку на левой руке. 

    Ноги

    Название части тела на английском языке

    Транскрипция

    Перевод

    leg

    [leg]

    нога (от бедра до ступни)

    thigh 

    [θaɪ]

    бедро (от таза до колена)

    hip

    [hɪp]

    бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги)

    knee 

    [niː]

    колено

    calf  (calves)

    [kɑːf] ([kaːvz])

    икра (икры)

    ankle 

    [ˈæŋkl]

    лодыжка

    foot (feet)

    [fʊt] ([fiːt])

    ступня (ступни)

    heel 

    [hiːl]

    пятка

    toe

    [təʊ]

    палец на ноге

    big toe

    [,bigˈtəʊ]

    большой палец на ноге

    little toe

    [,litlˈtəʊ]

    мизинец на ноге

    Примеры из повседневной речи:

    I still cannot find knee-length shorts in this shop. — Я все еще не могу найти шорты по колено в этом магазине. 

    You need to get the weight on your heels. — Вам нужно перенести вес на пятки. 

    This holiday period is always giving me itchy feet. — В период праздников мне всегда хочется уехать куда-нибудь. (Itchy — зудящий; itchy feet — «желание уехать куда-нибудь в новое место»).

    Внутренние органы

    Если вы интересуетесь медициной или любите сериалы про докторов в оригинале (например, House M.D. или Grey’s Anatomy), вам пригодятся эти слова:

    Название части тела на английском языке

    Транскрипция

    Перевод

    brain 

    [breɪn]

    мозг

    spinal chord

    [,spaɪnlˈkɔːd]

    спинной мозг

    lung

    [lʌŋ]

    легкое

    stomach

    [ˈstʌmək]

    желудок

    pancreas 

    [‘pæŋkrɪəs]

    поджелудочная железа

    gall-bladder 

    [,gɔːlˈblædə]

    желчный пузырь

    liver 

    [ˈlɪvə]

    печень

    spleen 

    [spliːn]

    селезенка

    small intestine

    [,smɔːlɪnˈtestɪn]

    тонкий кишечник

    large intestine / colon

    [,lɑːʤɪnˈtestɪn] 

    толстый кишечник

    kidney

    [ˈkɪdnɪ]

    почка

    (urinary) bladder

    [ˈjʊərɪnərɪˈblædə]

    мочевой пузырь

    Несколько примеров с названиями внутренних органов:

    It was discovered that COVID-19 primarily affects lungs. — Было обнаружено, что COVID-19 в первую очередь влияет на работу легких. 

    It’s better not to workout on a full stomach. — Лучше не тренироваться на полный желудок. 

    The patient was just told that he had a kidney stone. — Пациенту только что сказали, что у него камень в почках. 

    Скелет

    Заглянем еще дальше внутрь человеческого тела и узнаем, как называются основные части скелета:

    Название части тела на английском языке

    Транскрипция

    Перевод

    skeleton 

    [ˈskelɪtn]

    скелет

    skull

    [skʌl]

    череп

    jaw 

    [ʤɔː]

    челюсть

    spine 

    [spain]

    позвоночник

    bone

    [bəʊn]

    кость

    collar bone

    [‘kɔləbəʊn]

    ключица

    rib 

    [rɪb]

    ребо

    rib cage

    [rɪb’keiʤ]

    грудная клетка

    tailbone

    [‘teilbəun]

    копчик

    joint

    [ʤɔint]

    сустав

    pelvis 

    [‘pelvis]

    таз

    The doctors will take another look at the X-rays of your skull. — Врачи еще раз изучат рентгеновский снимок вашего черепа. 

    Daniel has got broken bones on his right hand. — У Дэниела сломаны кости на правой руке. 

    Take care of your knee joints. — Берегите коленные суставы.

    Кровеносные сосуды, мускулы и соединительные ткани

    Еще больше анатомических подробностей:

    Название части тела на английском языке

    Транскрипция

    Перевод

    blood

    [‘blʌd]

    кровь

    heart

    [hɑːt]

    сердце

    vessel

    [vesl] 

    кровеносный сосуд

    artery

    [ˈɑːtərɪ]

    артерия

    vein

    [veɪn]

    вена

    muscle

    [mʌsl] 

    мускул, мускулатура

    biceps

    [ˈbaɪseps]

    бицепс, двуглавая мышцы

    quadriceps 

    [ˈkwɔdrɪseps]

    квадрицепс, четырехглавая мышца

    triceps 

    [ˈtraɪseps]

    трицепс, трехглавая мышца

    skin

    [skɪn]

    кожа

    tendon 

    [ˈtendən]

    сухожилие

    ligament 

    [ˈlɪgəmənt]

    связка

    vocal cords

    [ˈvəʊkəlˈkɔːdz]

    голосовые связки

    abdominal muscles

    [æb’dɔmin(ə)l’mʌslz]

    брюшные мышцы

    Примеры:

    Medical staff is trying to restart his heart. — Медперсонал пытается запустить его сердце. 

    Kate fell badly on the skating rink and teared the tendons in her right ankle. — Кейт больно упала на катке и растянула сухожилия на правой лодыжке. 

    Regular physical activity can help to tone your muscles. — Регулярные физические упражнения могут помочь привести в тонус ваши мышцы. 

    Носители языка редко говорят «abdominal muscles» («брюшные мышцы») и предпочитают вместо этого сокращение abs. В неформальной беседе вы также можете услышать такие выражения как six-pack (потому что шесть кубиков пресса напоминают вид сверху на упаковку из шести банок пива или другого напитка) или washboard abs (когда мышцы пресса такие же жесткие, как стиральная доска). 

    I dream of six-pack abs. — Я мечтаю о кубиках пресса. 

    Rocky had washboard abs. — У Рокки был стальной пресс. 

    10 сленговых названий для частей тела

    Теперь немного отвлечемся от анатомии и поговорим о частях тела сленговыми выражениями на английском. Надеемся, вам не придется это услышать, так как сленг на тему тела обычно обидный и касается лишнего веса: 

    Дословно это выражение переводится как «индюшиная шея». Так носители языка называют складку жира под подбородком или двойной подбородок (double chin).

    Only plastic surgery completely removes a turkey neck. — Только пластическая хирургия полностью убирает второй подбородок. 

    Nancy looks like she has a double chin on this photo. — На этой фотографии Нэнси выглядит так, будто у нее есть второй подбородок. 

    Chubby означает «пухлый» в хорошем смысле. Обычно так говорят про маленьких детей, которые выглядят очень мило со своими пухленькими щечками. Если так говорят про взрослого, то обычно это в значении «круглолицый». 

    Nastya’s chubby cheeks remind me of the fresh-baked pies from the school canteen. — Настины пухлые щечки напоминают мне свежеиспеченные пирожки из школьной столовой. 

    «Крыльями летучей мыши» носители английского языка называют дряблые мышцы плеч (от плечевых суставов до локтей), которые особенно заметны, если вытянуть руки в стороны. Так же называют тип широких рукавов на одежде, которые сужаются к запястью.

    What exercises can help me tone my bat wings? — Какие упражнения помогут мне привести в тонус дряблые мышцы рук? 

    Это слово в английском языке появилось в результате слияния слов man (мужчина) и boobs (сленговое выражение для слова «грудь»). В итоге так называют складки жира в районе груди у мужчин с избыточным весом.

    Stuart’s moobs bounce when he runs. — У Стюарта грудь трясется, когда он бегает. 

    Если вы представляете себе верхнюю часть маффина, то легко проведете аналогию с выпирающим животом из очень узких брюк или джинсов. 

    Stylists advise choosing jeans of larger size to prevent the «muffin-top» effect. — Стилисты советуют выбирать джинсы большего размера, чтобы не выглядеть как верхушка маффина. 

    • Spare tyre или просто tyre

    Это выражение буквально переводится как «запасная шина» или просто «шина», а на русском мы говорим «спасательный круг», имея в виду жир вокруг талии. Кстати, в американском английском слово «шина» пишется с буквой itire

    Samanta decided to cut down on junk food because she is troubled with her spare tyre. — Саманта решила меньше есть фастфуда, потому что ей не нравится ее «спасательный круг».

    • Beer belly или pot belly 

    Дословно это означает «пивной живот» или «живот как горшок» и означает очень выдающийся вперед живот, который появляется от злоупотребления пивом или другой калорийной пищей. 

    If Tom doesn’t get his beer belly under control, we’ll ask him to play Santa Claus next year. — Если Том не займется своим «пивным животом», мы позовем его играть Санта-Клауса в следующем году. 

    Jack would never wear a tight shirt over his pot belly. — Джек никогда бы не надел узкую рубашку поверх своего выпирающего живота. 

    Изначально седельными мешками назывались мешки или сумки, свисающие по бокам лошади по обе стороны от седла. В данном случае речь идет о полных бедрах: в русской разговорной речи их называют «галифе».

    Saddle bags or not, my wife is beautiful. — C «галифе» или без, моя жена все равно прекрасна. 

    Слово stovepipe означает «дымоход, дымовая труба». Это выражение  описывает массивные полные ноги, которые напоминают дымоходные трубы. Также этим словом носители языка называют прямой фасон брюк или джинс. 

    That woman with stovepipe legs might have varicose veins. — У той женщины с толстыми ногами может быть варикоз.

    Это комбинация слов calf (икра) и ankle (лодыжка). Так говорят об очень полных голенях, когда практически не видно лодыжек. 

    If I wear these boots with black jeans, nobody will notice my cankles. — Если я надену эти ботинки с черными джинсами, никто не заметит моих толстых лодыжек. 

    Больше сленговых выражений с еще одной очень важной частью тела вы узнаете из видео (на русском языке с русскими и английскими субтитрами):

    Заключение

    Тело человека — тема, близкая каждому. Мы говорим про части нашего тела, когда выбираем одежду, жалуемся на дискомфорт, обсуждаем спорт и здоровое питание. Не обойтись без этих слов на приеме у врача или в салоне красоты. Даже просто описать свою или чужую внешность без знания этой лексики не получится.

    Смежные темы:

    «Боль моя…»: учимся жаловаться на здоровье по-английски

    «Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском

    определение подмышки по The Free Dictionary

    Раньше подмышки ученика не были защищены — и тогда мечи были острыми, а теперь тупыми; поэтому иногда перерезали артерию в подмышке, и за этим следовала смерть. С криком Джон схватился за ветку дерева, вырвал костыль из подмышки и послал эту неотесаную ракету в воздух. Пурун Дасс очистил каменный пол. , улыбнулся ухмыляющейся статуе, соорудил себе небольшой глиняный очаг в задней части алтаря, расстелил шкуру антилопы на ложе из свежих сосновых иголок, заправил байраги — костыль с медной ручкой — под мышку и сел отдыхать.Левой рукой он небрежно откинул рубашку вокруг правой руки до самой подмышки, но смертельный удар так и не пришелся, потому что даже когда его рука дрожала перед спуском, испанец вздрогнул и, застыв, тяжело перекатился на землю. его бок, с кровью, хлынувшей из его подмышки и из щели визора. Не то чтобы я мог надеяться выразить словами очарование этих хижин с выпуклыми краями, похожих на гнезда в подмышечных впадинах больших деревьев, уютно спрятанных в дуплах деревьев. эти узкие, извилистые, почти подземные улочки, проложенные под теплыми лесами Суррея.Они подошли к своим подмышкам и стали смотреть на меня. Когда носильщики, среди которых была Анна Михайловна, проходили мимо молодого человека, он мельком мельком между их головами и спинами увидел высокую, толстую, открытую грудь и мощные плечи умирающего. Поднятые теми, кто держал его под мышками, и его серая, кудрявая, львиная голова. Доктор ухватился за план жены, и они взяли горбуна и, пропустив веревки под его подмышками, спустили его на кровать поставщика. — комната так нежно, что казалось, будто он действительно прислонился к стене.Эти концы он связал вместе под мышками; и, таким образом одетый, предстал перед капитаном еще раз с видом полного самодовольства, как если бы он считал невозможным найти какую-либо неисправность в его туалете. Как бы то ни было, весло вылетело у меня из-под подмышек; в другой момент они нашли более прочное место отдыха. Остальные молодые оседлали своих матерей; их маленькие ручки крепко сжимали перед собой волосатые шеи, в то время как их ноги были сомкнуты под мышками их матерей.

    увлекательные истоки пандемических условий

    Язык всегда рассказывает историю. Поскольку COVID-19 потрясает мир, многие слова, которые мы используем для его описания, возникли во время прошлых бедствий и имеют за собой красочные истории.

    В средние века, например, быстро распространяющиеся инфекционные заболевания были известны как язв — как и в случае бубонной чумы, названной в честь характерных опухолей (или бубонов ), которые появляются в паху или подмышечных впадинах. Происходя от латинского слова plaga , означающего «удар» или «рана», чума стала обозначать более широкое бедствие, поскольку оно использовалось для описания десяти казней, перенесенных египтянами в библейской книге Исход.


    Подробнее: Трудности перевода: пять распространенных английских фраз, которые вы можете использовать неправильно


    Альтернативный термин, pestilence , происходит от латинского pestis («чума»), который также является источником французского peste , названия романа Альбера Камю 1947 года (La Peste, или Чума). который за последние недели взлетел в чартах бестселлеров. Латинский pestis также дает нам pest , который теперь используется для описания животных, которые уничтожают посевы, или любые общие неудобства или раздражители.Действительно, бактерия, вызывающая бубонную чуму, называется Yersinia pestis .

    Бактерия Yersinia pestis , вызывающая бубонную чуму. Shutterstock

    Вспышка бубонной чумы 14 века была также известна как Великая Смертность или Великая Смерть. «Черная смерть», которая сейчас наиболее широко используется для описания этой катастрофы, на самом деле является переводом датского названия болезни 17-го века: «Den Sorte Død».

    Змеиный яд, оригинальный «вирус»

    Последующие эпидемии 17 века привели к появлению слова эпидемия . Это произошло от греческого слова, означающего «преобладающий», от epi «на» и demos «люди». Более серьезная пандемия называется так, потому что поражает всех (от греческого «все»).

    Более поздняя чеканка, infodemic , смесь info и epidemic , была введена в 2003 году для обозначения потока дезинформации и фейковых новостей, сопровождавших вспышку SARS (аббревиатура, образованная из начальных букв «Острое респираторное заболевание»).

    Эквивалент социального дистанцирования 17-го века — «избегать кого-то, как чумы». Согласно рассказу Сэмюэля Пеписа о вспышке, разорившей Лондон в 1665 году, зараженные дома были отмечены красным крестом, а на дверях были написаны слова «Господи, помилуй нас». Лучше избегать свойств, отмеченных таким образом.

    Текущая пандемия, COVID-19, представляет собой контрактную форму коронавирусной болезни 2019 года. Термин для этого рода вирусов был введен в 1968 году и относится к их появлению под микроскопом, который показывает характерный ореол или корону (латинское название corona ). Вирус происходит от латинского слова, означающего «яд», впервые использованного в английском языке для описания змеиного яда.

    Слово вакцина происходит от латинского «vacca», что означает «корова». Shutterstock

    Гонка за вакциной была сосредоточена на команде Института Дженнера Оксфордского университета, названной в честь Эдварда Дженнера (1749-1823). Это было его открытие, что контакт с коровьей оспой приводит к тому, что доярки становятся невосприимчивыми к более серьезному штамму оспы. Это открытие лежит в основе термина вакцина (от латинского vacca «корова»), который дает людям иммунитет (первоначально термин, удостоверяющий освобождение от государственной службы). Прививка изначально был садоводческим термином, описывающим прививку почки к растению: от латинского oculus , что означает «бутон», а также «глаз» (как в бинокле «имеющий два глаза»).

    Хотя в настоящее время мы приспосабливаемся к социальному дистанцированию как части «новой нормы», сам термин существует с 1950-х годов. Первоначально он был придуман социологами для описания людей или групп, сознательно придерживающихся политики социальной или эмоциональной отстраненности.


    Подробнее: История английского языка … в пяти словах


    Его использование для обозначения стратегии ограничения распространения болезни восходит к началу 2000-х годов в отношении вспышек гриппа. Flu — это сокращение от influenza , заимствованное из итальянского языка после крупной вспышки гриппа, которая началась в Италии в 1743 году. Хотя его часто называют испанским гриппом, штамм, вызвавший пандемию 1918 года, скорее всего, возник где-то еще, хотя его происхождение неясно.Его название происходит от особенно серьезной вспышки в Испании.

    К сторожевой башне

    Самоизоляция , мера защиты, которая включает умышленное отрезание себя от других, впервые была зарегистрирована в 1830-х годах — изолят восходит к латинскому insulatus «изолированный», от insula «остров». Расширенный режим изоляции, известный как карантин , взят из итальянского карантина со ссылкой на «40 дней».Конкретный период происходит от его первоначального использования для обозначения периода поста в пустыне, предпринятого Иисусом в христианских евангелиях.

    Изоляция , самая крайняя форма социального сдерживания, при которой граждане должны постоянно оставаться в своих домах, возникла из-за ее использования в тюрьмах для описания периода длительного заключения после беспорядков.

    Многие правительства недавно объявили о постепенном ослаблении ограничений и призвали граждан «сохранять бдительность».Хотя некоторые выразили замешательство по поводу этого сообщения, для этимологов требуемый ответ совершенно ясен: мы все должны отправиться в ближайшее высотное здание, поскольку предупреждение от итальянского all’erta «до сторожевой башни».

    Дела подмышки — C’mere мне

    «Многие хорошие люди ходили в школу на копейки в неделю с дёрном под травой»

    Джеймс Джойс — Дублинцы

    Как вы называете эту полость между рукой и туловищем? Скорее всего подмышкой или подмышкой .Однако есть другое, менее частое слово, которое встречается в ирландском английском, шотландском английском и некоторых северных диалектах английского языка: oxter .

    Многие слова, характерные для ирландского английского и шотландского английского, часто имеют гэльское происхождение. Поскольку ирландское (гэльское) для armpit — это ascaill , это может показаться хорошим местом, чтобы узнать больше о происхождении oxter . Однако кажется (после некоторых исследований, то есть интенсивного поиска в Google), что его можно проследить до староанглийского ōxta и связано с латинским подмышечной впадиной . Axilla до сих пор используется в анатомических терминах для обозначения подмышки (или соответствующей части у птицы или другого животного) и является уменьшительным от āla «крыло».… Также связано с осью , осью и прочими. поворотные слова. Я знаю.

    Глядя на выбор современных европейских языков, обнаруживаются следующие родственные слова (может быть, oxter в конце концов не так уж и странен …)

    проход — французский

    axila — испанский

    ascella — Итальянский

    axila — португальский

    Ахсель — Немецкий

    oksel — голландский

    ascaill — Ирландский

    Подожди… становится еще интереснее…

    Ирландский ascaill также означает «авеню», что заставляет меня думать, что проход также должен иметь место в этом обсуждении … наряду с alley … хотя я предполагаю, что последнее происходит от французского allée .Для более просвещенной этимологии прохода см. Здесь: https://www.etymonline.com/word/aisle

    .

    Вдохновленный моей подругой Сарой, которая представила меня (и которую мы привыкли смеяться) oxter .

    Ссылки:
    Оксфордский словарь английского языка: en.oxford dictionaries.com

    https://www.etymonline.com/word/aisle

    Нравится:

    Нравится Загрузка …

    Опубликовано

    Обратный словарь

    Как вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин, перечислены выше.Надеюсь, сгенерированный список слов для слова «термин» выше соответствует вашим потребностям. Если нет, то вы можете попробовать «Связанные слова» — еще один мой проект, в котором используется другая техника (не смотря на то, что он лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами).

    О реверсивном словаре

    Обратный словарь работает довольно просто. Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия».На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений, и на данном этапе он начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову. Так что в некотором смысле этот инструмент представляет собой «поисковую машину по словам» или преобразователь предложения в слово.

    Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос.Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с Related Words, чтобы действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма. Для тех, кто заинтересован, я также разработал Describing Words, который поможет вам найти прилагательные и интересные описания для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.).

    Если вы не заметили, вы можете щелкнуть слово в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно).Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого потрясающего бесплатного ресурса.

    Особая благодарность разработчикам открытого кода, который использовался в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb.

    Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

    armpit — Перевод на иврит — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Может ли средний человек вылизать своей собственной подмышке ?

    האם האדם הממוצע מסוגל ללקק את בית השחי שלו?

    А потом вы облизываете мою подмышку .

    Ну, этот пахнет меньше, чем подмышкой .

    Я только что обнаружил, чем пахнет подмышкой .

    Мы считаем, что сыпь под подмышкой Джули — это на самом деле петехиальные пятна.

    ו מאמינים כי הפריחה מתחת לבית השחי של ג’ולי היא בעצם דימום נקודתי.

    Это у вас под мышкой там ?

    Жарче, чем дьявольская подмышка .

    Есть Норрис, который может издавать непристойные звуки своей подмышкой .

    יש את נוריס שיכול לעשות קולות מגעילים עם בית השחי שלו.

    Он давит лед своей подмышкой .

    Почему я получил подмышку ?

    Это просто женщины с подмышками, волос растут капустой.

    Папа, а хаги на ощупь похож на подмышку ,

    Это подмышка американского телевидения.

    Ваше лицо похоже на подмышку .

    Мы считаем, что сыпь под подмышкой Джули — это на самом деле петехиальные пятна.

    ת מנינגוקוקית אנו מאמינים כי הפריחה מתחת לבית השחי של ג’ולי

    Как будто у меня на голове подмышка выросла.

    Только потом выясняется, что это не бар, пахнет подмышкой .

    רק כדי לגלות שזה לא הבר שמריח כמו בית שחי .

    Это просто трюк, который я проделал со своей подмышкой .

    Не хотите ли обернуть подмышку

    Мне не нужно, чтобы ты давил моих противников твоей подмышкой .

    אני לא צריכה שתכסח את אויביי עם בית השחי שלך.

    Другое слово для ARMPIT> Синонимы и антонимы

    1. подмышка

    существительное. [‘ˈɑːrmˌpɪt’] впадина под рукой, где она соединяется с плечом.

    • подмышечная артерия
    • плечо
    • подмышечная полость
    • полость
    • подмышечная впадина
    • полость
    • подмышечная ямка
    • полость тела
    • рука (английский)
    • рука
    • pit (английский)
    • pit (голландский)

    Как вы произносите armpit?

    Произносите подмышку как ˈɑrmˌpɪt.

    US — Как произносится armpit в американском английском

    UK — Как произносится armpit в британском английском

    Пример предложения слова armpit


    1. Существительное, единственное число или массовое
    Удерживая резинку на месте в назад, берем нижний конец и идем под подмышкой .

    2. Прилагательное
    Чем активнее вы тренируетесь, тем больше жира в спине и подмышках вы сжигаете.

    3. Частица
    Прежде чем прибегать к более радикальным мерам, рассмотрите некоторые из более естественных подходов к остановке потоотделения подмышек .

    Цитаты, содержащие слово подмышка


    1. Я бы налил вам бокал вина, но разве не было бы романтичнее, если бы вы отпили его из моей подмышки ?
    — Джарод Кинц, История, в которой говорится о разговоре, подобна болтовне стучащими зубами, и каждый набор протезов может подтвердить тот факт, что нет..

    2. Его рука закрыла устройство, а затем он скрестил руки. Ария в ужасе уставилась на него. Ее Smarteye был похоронен в подмышке неандертальца .
    — Вероника Росси, Under the Never Sky

    3. В четыре года я хотела быть восьми. В восемь лет я хотел быть 16. В 16 лет, когда я начал водить машину, я хотел быть Ferrari. А теперь, в среднем возрасте, я хочу быть усами Сталина и соответствовать подмышкам и волосам.Но только по личным причинам, а не по политическим.
    — Джарод Кинц, История, в которой говорится, что разговор похож на болтовню зубами, и каждый набор протезов может подтвердить тот факт, что №

    подмышечной впадины — определение и значение

  • Подмышечная впадина представляет собой пирамидальное пространство, расположенное между верхней боковой частью грудной клетки и медиальной стороной руки.

    VI. Артерии. 4b. Аксилла

  • Одна или две небольшие ветви, кровоснабжающие переднюю складку подмышечной впадины — единственные разделенные сосуды, которые могут даже не требовать лигатуры, если только это действительно не происходит из-за некроза или для удаления опухоли,

    Руководство по операциям хирургии для студентов старших курсов, домашних хирургов и младших практикующих врачей

  • Группа исследователей под названием «Измерение концентраций парабенов в ткани молочной железы человека в серийных точках по всей груди от подмышечной впадины до грудины».Филиппа Дарбре из Университета Рединга в Великобритании обнаружила, что практически все — 99 процентов — образцов тканей, взятых у женщин, участвовавших в исследовании, содержали по крайней мере один парабен, а 60 процентов образцов содержали не менее пяти парабенов. .

    Organic Authority.com: Исследование рака груди обнаружило парабены практически во всех опухолях

  • Ключевой вывод заключается в том, что для женщин с явно ограниченным заболеванием до лампэктомии и так называемым положительным сигнальным узлом удаление всех раковых узлов из подмышечной впадины не дает преимущества в выживаемости через пять лет.

    Доктор Элейн Шаттнер: новое исследование поддерживает меньшее количество операций при раке груди

  • Группа исследователей, возглавляемая доктором Филиппой Дарбре из Университета Рединга в Великобритании, обнаружила, что практически все: — 99 процентов — образцов тканей, собранных у женщин, участвовавших в исследовании, содержали как минимум один парабен, а 60 процентов образцов содержали не менее пяти парабенов.

    Organic Authority.com: Исследование рака груди обнаружило парабены практически во всех опухолях

  • Врач пишет: Волосы, лицо , подмышечная впадина и пах обычно содержат наибольшее количество бактерий.

    Современная наука в Библии

  • Ключевой вывод заключается в том, что для женщин с явно ограниченным заболеванием до лампэктомии и так называемым положительным сигнальным узлом удаление всех раковых узлов из подмышечной впадины не дает преимущества в выживаемости через пять лет.

    Доктор Элейн Шаттнер: новое исследование поддерживает меньшее количество операций при раке груди

  • Врач пишет: Волосы, лицо , подмышечная впадина и пах обычно содержат наибольшее количество бактерий.

    Современная наука в Библии

  • Врач пишет: Волосы, лицо , подмышечная впадина и пах обычно содержат наибольшее количество бактерий.

    Современная наука в Библии

  • Врач пишет: Волосы, лицо , подмышечная впадина и пах обычно содержат наибольшее количество бактерий.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *