Слово «НАДЕЮСЬ» выделяется запятыми?
Вводное слово «надеюсь» обязательно выделяется запятой (запятыми) в предложении согласно правилу пунктуации русского языка. Слово «надеюсь» может быть сказуемым, которое, как член предложения, не выделяется знаками препинания.
В зависимости от контекста одно и то же слово может выступать то в качестве вводного, то в качестве члена предложения, чаще сказуемого или обстоятельства. Выясним, когда запятой выделяется слово «надеюсь» в предложении.
Вводное слово «надеюсь»
Если это слово грамматически не связано с другими членами предложения, то есть от него и к нему невозможно задать синтаксический вопрос, то оно не является членом предложения. В такой синтаксической ситуации рассматриваемое слово является вводным. Его можно изъять из предложения, не исказив смысла сообщения. Это вводное слово выражает предположение, допущение, неуверенность, например:
Я, надеюсь, не расстроил вас своим ответом.
Таким же значением обладают следующие вводные слова и словосочетания:
- наверное;
- вероятно;
- по всей вероятности;
- очевидно;
- пожалуй и пр.
По своему происхождению анализируемое вводное слово восходит к глаголу в форме 1 лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения. Аналогично вводными являются следующие глагольные формы и сочетания слов:
- думается;
- думаю;
- полагаю;
- надо полагать;
- надеюсь;
- положим;
- предположим;
- если хотите;
- допустим.
Примеры выделения запятой слова «надеюсь»
В соответствии с правилом пунктуации русского языка в предложении вводное слово обязательно выделяется знаками препинания. В начале предложения оно обособляется запятой, например:
Надеюсь, мы еще встретимся с вами.
Второй случай. Если вводное слово находится в середине предложения, то ставится запятая перед ним и после него, например:
Мы не опоздаем, надеюсь, на концерт, если воспользуемся метро.
Третий случай. Вводное слово находится в конце предложения и завершает его. В такой ситуации запятая ставится перед вводным словом, например:
Мы встретимся попозже, надеюсь.
Вводное слово «надеюсь», выражающее предположение, выделяется запятой в начале или конце предложения, а в середине его обособляется двумя запятыми.
Слово «надеюсь» — сказуемое
Рассмотрим случаи, когда исследуемое слово не выделяется запятыми.
Я надеюсь на вас.
Я надеюсь, что вы сможете хорошо сдать этот трудный экзамен.
Надеюсь, что ничто не задержит нас в пути.
Во всех этих предложениях, как в простом, так и в сложных, слово «надеюсь» выполняет роль сказуемого.
От подлежащего к нему можно задать синтаксический вопрос:
я что делаю?
В последнем сложноподчиненном предложении слово «надеюсь», на первый взгляд, очень похоже на вводное. Оно начинает предложение, и после него стоит знак препинания. Создается иллюзия, что вводное слово обособлено запятой. Рассмотрим подробно этот случай пунктуации. Первая часть высказывания — это простое определенно-личное предложение, выраженное сказуемым в форме глагола первого лица единственного числа настоящего времени. Подлежащего в нем нет, но зато можем задать вопрос от сказуемого к придаточному предложению:
надеюсь на что?
Это значит, что слово «надеюсь» является полноправным членом предложения. Знак препинания после него выполняет иную функцию. Запятой отделено главное предложение от подчиненного. Обратим внимание на наличие подчинительного союза «что» после исследуемого слова.
Скачать статью: PDFВыделение слова «надеюсь» запятыми в предложениях
Мы все прекрасно помним, что вводные слова обычно всегда выделяются запятыми в предложении. Но такие слова как: «надеюсь», «правда», «может», «верно» и т.п. могут быть полноценными членами предложения. Как не ошибиться и не попасть впросак?
Для таких слов существует два правила.
- Если слово «надеюсь» является вводным, оно всегда выделяется запятыми.
- Если слово «надеюсь» выступает в роли сказуемого или обстоятельства (что происходит чаще всего!), оно не обособляется знаками препинания на письме.
Вводное слово «надеюсь»
Запомните!
1.Вводное слово не связанно грамматически с другими членами предложениями.
2.Мы не сможем от него/к нему поставить синтаксический вопрос.
3.Само по себе оно не является членом предложения.
4.Его можно убрать из предложения, не исказив смысл.
По этим четырем критериям мы обязаны рассматривать слово «надеюсь» как вводное. В тексте оно выражает предположение, неуверенность или допущение, высказанное от 1-го лица.
Примеры выделения запятой слова «надеюсь»
- Вводное слово может находиться в начале предложения, его мы выделяем одной запятой:
Надеюсь, мы еще увидимся завтра.
Надеюсь, вам не нужно спешить.
Надеюсь, ему этого хватит вполне.
- В середине предложения вводное слово обособляется двумя запятыми:
Я, надеюсь, не помешал вам сегодня.
Мы не опоздаем, надеюсь, на встречу, если поедем на этом автобусе.
- Если вводное слово завершает предложение, в этом случае, запятую мы поставим перед ним:
Мы увидимся чуть позже, надеюсь.
Нам не нужно его брать с собой, мы справимся, надеюсь.
«Надеюсь» в роли сказуемого
Для сравнения рассмотрим варианты, в которых слово «надеюсь» играет роль сказуемого.
На заметку!
Мы всегда сможем задать синтаксический вопрос «что делаю?» от подлежащего к сказуемому.
Я (что делаю?) надеюсь на вашу помощь.
Я (что делаю?) надеюсь, что ты сможешь его одолеть на соревнованиях.
О тонкостях вводных конструкций
Но если слово «надеюсь» находится в самом начале сложноподчиненного предложения, и после него стоит запятая, можно ли его посчитать вводным?
Почему бы и нет? Ведь слово обособляется запятой. Делая такие серьезные выводы, мы можем спокойно отнести его к вводному. Но это на первый взгляд! Сделав небольшой анализ, мы легко убедимся в обратном.
Например:
Надеюсь, что нам никто не помешает сегодня.
В этом предложении слово «надеюсь» является простым определенно-личным предложением, выраженным сказуемым в форме глагола 1-го лица единственного числа настоящего времени. От него мы можем задать вопрос к придаточному предложению:
Надеюсь (на что?), что нам никто не помешает сегодня.
В этом примере слово «надеюсь» является членом предложения. А знак препинания вовсе не обособляет его, а просто отделяет главное предложение от подчиненного!
Поэтому не стоит везде высматривать вводное слово. Помните общие правила и всегда мысленно анализируйте предложение.
как выделяется запятыми этот оборот
Одни и те же слова в различных контекстах могут выступать разными членами предложения. От этого зависит, обосабливаются ли они в контексте. Так, не всегда сходу просто определить, выделяется ли слово «надеюсь» запятыми или нет. В зависимости от смысла, оно выступает в качестве вводного слова или же сказуемого. Давайте разбираться, в каких случаях необходимо выделять данное слово, используя знаки препинания с обеих сторон, в каких – только с одной стороны, а когда, согласно правилам пунктуации, ни до, ни после слова они вовсе не нужны.
Обособление нужно
Чаще всего возникают ситуации, когда слово «надеюсь» не имеет связей с остальными членами предложения и к нему нельзя задать логический вопрос. В этом случае оно выступает в качестве вводной конструкции и должно обосабливаться. Далее рассмотрим правила, когда знаки препинания ставятся с одной или с обеих сторон.
С двух сторон
Потребность выделения слова запятыми возникает, когда автор выражает предположение, надежду на какое-либо событие или неуверенность в чем-то. При этом анализируемую фразу можно легко исключить из контекста так, чтобы смысл не исказился. Необходимость использования знаков с обеих сторон появляется в случае, если вводная конструкция находится в середине фразы.
- Наша семья, надеюсь, не опоздает на самолет, если мы прямо сейчас закажем такси, а не будем дожидаться рейсового автобуса.
Вводную конструкцию можно убрать, при этом смысл написанного не исказится:
- Наша семья не опоздает на самолет, если мы прямо сейчас закажем такси, а не будем дожидаться рейсового автобуса.
Перед оборотом
Когда вводное слово входит в обособленный оборот, то не требуется выделять данное слово с обеих сторон. В случае, если оно расположено перед оборотом, знаки препинания нужны до анализируемого слова, а также в конце оборота.
- Грузчики занесли новый диван в квартиру, надеюсь не поцарапав паркет.
- Мальчик только что упал с велосипеда, надеюсь ничего себе не повредив.
В случае, когда вводная фраза находится в конце, запятую также надо ставить только одну.
- Протечка несерьезная, мы справимся своими силами, надеюсь.
- Наш рейс вылетит без задержек, и багаж не будет утерян, надеюсь.
После оборота
Когда обособленный оборот заканчивается вводным словом, то оно выделяется запятой только в конце, а также в начале перед самим оборотом.
- Стоматолог полечит мне зуб, не удаляя нерв надеюсь, быстро и безболезненно.
- А теперь сдавайте тетради с домашним заданием, уже выполненным надеюсь, на проверку.
Если фраза «надеюсь» размещено в начале фразы, ставится также одна запятая.
- Надеюсь, постояльцам понравится наш отель, и они оценят уровень сервиса.
- Надеюсь, на прошлом уроке вы усвоили, как выделяются запятыми причастные и деепричастные обороты.
Обособление не нужно
Нередко встречаются контексты, когда слово «надеюсь» выступает в качестве сказуемого. Обособление при этом не требуется. Чтобы проверить, действительно ли это член предложения, а не вводная конструкция, можно задать соответствующий вопрос.
- Я (что делаю?) надеюсь на вашу конструктивную критику и замечания по поводу написанной мной книги.
При этом данное слово нельзя исключить из контекста без потери смысла.
- Я надеюсь на светлое будущее, прекращение войны и установление мира во всём мире.
В данной статье мы выяснили, в каких случаях ставится запятая после «надеюсь», а в каких случаях она не нужна вовсе. Чтобы не ошибиться, всегда начинайте с определения, является ли данное слово сказуемым или нет. Это поможет быстро разобраться в ситуации и не допустить пунктуационных ошибок.
в каких случаях обособляется? Нужны ли запятые?
В зависимости от контекста глагол «надеюсь» выступает в роли члена предложения или вводного слова. Запятыми он выделяется лишь в роли вводного слова.
Член предложения
Глагол первого лица, единственного числа, настоящего времени, изъявительного наклонения «надеюсь» отвечает на вопрос «что делаю?». Он связан с другими членами предложения, к которым от него можно задать вопросы. Глагол «надеюсь» выполняет функцию сказуемого.
- Пример: «Я надеюсь только на себя». Я (что делаю?) надеюсь. Надеюсь (на кого?) на себя.
- Пример: «Я надеюсь на положительный результат собеседования». Я (что делаю?) надеюсь. Надеюсь (на что?) на результат.
Сказуемое «надеюсь» является главным членом предложения, поэтому его нельзя исключить из контекста без нарушения смысла высказывания. Сказуемое не требует обособления запятыми.
- Пример: «Я надеюсь на твою победу в соревнованиях».
- Пример: «Надеюсь на успешную сдачу экзаменов».
- Пример: «Температура все еще высокая, но я искренне надеюсь, что завтра мое состояние будет лучше».
Запятые возле сказуемого «надеюсь» не относятся к нему. Они могут разделять части сложного предложения, однородные члены или обособлять обороты, вводные слова, обращения.
- Пример: «Я надеюсь, что все будет хорошо». Запятая ставится перед подчинительным союзом «что», отделяя придаточную часть предложения от главной.
- Пример: «Друзья, надеюсь, что вы обязательно приедете на нашу свадьбу». Запятой отделяется обращение «друзья», а также придаточная часть предложения.
Вводное слово
Вводное слово «надеюсь» выражает оценку высказывания с точки зрения достоверности. Оно используется в значении неуверенности, предположения, допущения, неопределенности.
Вводное слово грамматически не связано с членами предложения. Ни от него, ни к нему нельзя задать синтаксический вопрос. Его можно переместить или изъять из предложения, не нарушив смысл или структуру высказывания.
- Пример: «Надеюсь, завтра мы снова встретимся».
- Пример: «Ты, надеюсь, никому не расскажешь наш секрет».
- Пример: «Они не забыли взять свои документы, надеюсь?».
Вводное слово не является членом предложения и чаще всего обособляется запятыми.
Одиночное вводное слово
В самом начале или конце предложения одиночное вводное слово отделяется одной запятой. Если оно находится в средней части предложения, то обособляется двумя запятыми с двух сторон.
- Пример: «Надеюсь, вам понравилось наше угощение».
- Пример: «Завтра, надеюсь, будет солнечная погода».
- Пример: «Мне не придется за тебя краснеть, надеюсь».
В обособленном обороте
Не всегда обособляется запятыми вводное слово внутри обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т.д.). В начале или конце оборота оно не выделяется запятой
- Пример: «На этот раз ты поступишь правильно, не повторяя прежних ошибок надеюсь». Вводное слово не обособляется в конце деепричастного оборота «не повторяя прежних ошибок».
- Пример: «Я планирую закончить работу к обеду, надеюсь часам к двум, и приехать к тебе». Вводное слово не выделяется запятой в начале уточняющего оборота «часам к двум».
В средней части оборота вводное слово нужно обособлять запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам оборота.
- Пример: «Он ушел на работу, не забыв, надеюсь, выключить свет в прихожей». Вводное слово выделяется запятыми внутри деепричастного оборота «не забыв выключить свет в прихожей». Запятые ставятся также по границам всего оборота.
Если оборот выделен при помощи тире или скобок, то вводное слово обособляется запятыми всегда
, независимо от его места внутри оборота.- Пример: «Она улыбнулась моей не самой удачной шутке (надеюсь, не обидевшись на меня) и стала собираться домой». Вводное слово обособляется запятой в начале оборота, так как он находится внутри скобок.
С союзом
Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно удалить или переставить в другое место без потери смысла или нарушения структуры предложения.
- Пример: «В воскресенье мы поедем на рыбалку и, надеюсь, поймаем много рыбы». «В воскресенье мы поедем на рыбалку и поймаем много рыбы». Структура не нарушилась, предложение не утратило свой смысл.
Запятая не ставится между сочинительным союзом и вводным словом, если вводное слово невозможно убрать или переставить. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.
- Пример: «Сегодня ты опоздал на занятия, и надеюсь, это не повторится завтра». «Сегодня ты опоздал на занятия, и это не повторится завтра». Без вводного слова предложение становится некорректным по структуре.
Не отделяется запятой присоединительный союз от вводного слова в начале предложения. Однако автор может поставить запятую, если вводное слово находится под интонационным ударением.
- Пример: «И надеюсь, еще не поздно все исправить?».
- Пример: «И, надеюсь, диагноз не подтвердится».
Вводное слово всегда отделяется запятой от оборотов, начинающихся с союза «чтобы» или «как».
- Пример: «Ты поступил в этот институт, надеюсь, чтобы действительно стать специалистом, а не просто за компанию с другом».
- Пример: «Мне очень понравилось выступление ребят, надеюсь, как и всем остальным зрителям».
При однородных членах
Если вводное слово разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая
.- Пример: «Молоток, ножовка, напильник — надеюсь, все инструменты на месте».
В сложном предложении перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.
- Пример: «Елка наряжена, стол накрыт, подарки упакованы,— надеюсь, теперь все готово к празднику».
Если вводное слово находится после обобщающего слова, а далее следует ряд однородных членов, то перед вводным словом ставится запятая, а после него — двоеточие.
- Пример: «Гостям понравятся все наши блюда, надеюсь: курица в томатном соусе, винегрет, грибной салат, торт».
Два вводных слова
Вводные слова или сочетания, стоящие друг за другом, всегда разделяются запятой.
- Пример: «В общем, надеюсь, вы разрешите мне пригласить вас на ужин».
После частицы
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «даже», «же», «уж», «лишь» и т. д.) от вводного слова.
- Пример: «Все-таки надеюсь, мне не придется переделывать эту работу заново».
В бессоюзном предложении
Вводное слово может разделять части бессоюзного сложного предложения или однородные члены. Если по смыслу оно относится к следующему за ним предложению или слову, то запятая ставится только перед вводным словом.
- Пример: «Вчера произошла авария, надеюсь никто не пострадал».
Если вводное слово по смыслу можно отнести к любой из частей сложного бессоюзного предложения, то оно обособляется двумя запятыми, а перед ним дополнительно ставится тире.
- Пример: «Ребенок заснул, — надеюсь, ничто не потревожит его сон». Тире подчеркивает, что «надеюсь, ничто не потревожит его сон», а не «ребенок заснул, надеюсь».
ТУТ НУЖНА ЗАПЯТАЯ ПОСЛЕ НАДЕЮСЬ??Надеюсь приехал не слишком поздно
НУЖНА ПОМОЩЬ!!!!!!!!!!!!!! Выполните синтаксический разбор предложения Гости долго не разъезжались что несколько не нравилось бабушке
ГОРИТ !!!!!!!! МОЛЮ1!!!!!!!!!!!!!!!!!
Составьте синквейн к сллву подвиг
какие различия вы видите в том, как происходит изучение иностранного и русского языка? ПОЛНЫЙ ДОКЛАД!!!
Кто пишит стихи тоже дайте свой дискорд я хочу объменяться стихами и почитать их
В меня много кто не верил, и не верит до сих пор… главное стараться и верить в себя и свои силы! где надо поставить запятые?
В меня много кто не верил и не верит до сих пор…НО главное стараться и верить в себя и свои силы! где надо ставить запятые??? помогите пожалуйста
Помагите пажалуста! Мы привыкли считать, что человек – венец творения. Стоя на верхней ступени эволюции, он приспособился использовать при … родные ресурсы для своих целей, и вот пещерный охотник, который недавно ставил капкан для мамонта, уже исследует космос.Но чем шире размах – тем больше требуется ресурсов. Со временем человечество стало поручать рутинную и тяжелую работу компьютерным алгоритмам. Сегодня применение роботов в современном мире уже никого не удивляет.На плечи механических друзей ложится множество разнообразных задач. Медицина, банковское обслуживание, промышленность, даже развлечения – основные области применения роботов. Однако с каждым годом появляется все больше работы, которая по зубам искусственному интеллекту. Например,космороботы.B) С чем ассоциируется у вас понятие о робототехнике? Согласитесь, воображение рисует нечто, человекоподобное, с механическими руками и ногами, либо, паукообразное, а ещё, обязательно представляется знаменитая собака-робот. Одним словом, представление о роботах у многих достаточно узкое и однобокое.На самом деле, в современном мире, роботы- довольно востребованы. Их используют в абсолютно различных сферах жизни, о которых многие могут даже не догадываться.Здравоохранение — одна из самых прогрессивных сфер, в которой применяется труд роботов. В настоящее время активно развивается роботизированная хирургия. Благодаря кибернетическим технологиям человек может вернуть утраченную часть тела.В медицине достигнут большой прорыв с тех пор, как стали использоваться бионические протезы, которыми человек может управлять при помощи собственной нервной системы.1.Укажите общие и отличительн признаки содержания текста А и текста В, перефразируя предложения.Общие признаки:Отличительные признаки:
ПОМОГИТЕ ОЧЕНЬ НАДО
.303. Прочитайте соотношения идеальной фигуры человека, которые установил древнегрееский скульптор Поликлет. Проверьте соотношения на себе. Насколько … древние нормыприемлемы сегодня?Расстояние от локтя до кончиков пальцев составляет одну пятую роста, от локтядо подмышечной ямкиОдну восьмую роста, от верхней части груди до макушкисоставляет одну шестую, а до корней волос —одну седьмую роста. Наибольшая ши-Восьмая часть роста.Длина лица равна одной десятой длины тела, а длина стопы одной седьмойРасстояние от носа до кончика подбородка и от бровей до корней волос одинаково исоставляет одну треть лица, такой же является длина уха.
Обзор частых ошибок пунктуации и способы их устранить
Расставленные невпопад знаки препинания в текстах могут испортить общее впечатление о сайте. Для тех, кто стремится писать грамотнее, мы собрали частые пунктуационные ошибки на сайтах и напомнили, когда какой знак употреблять.
Неграмотные тексты на сайтах могут отталкивать посетителей. В прошлой статье мы проанализировали наиболее распространенные грамматические ошибки. Однако внимание было уделено не всем уровням языкознания. В этой статье мы остановимся на ошибках, связанных с употреблением знаков препинания.
Когда запятая нужна
Помним – мы используем ее, чтобы разделять и выделять слова в предложениях.
- Перед вторым и следующими однородными членами предложения, при перечислении
Часто на сайтах встречаются ошибки в перечислениях характеристик товаров или услуг. Например:
Но в предложении «Мы заменим кран и подключим душевую» запятая не нужна, потому что союз «и» употребляется один раз.
Как правило, громоздких предложений с однородными членами и ошибками в них можно легко избежать. Для этого используют маркированные списки:
Только употреблять их надо с умом.
- Для разделения частей предложения
Практически каждое предложение можно разделить на части. Понять, нужна ли запятая, можно, поставив вопрос.
Перед нами излюбленное копирайтерами введение ключевого запроса «где купить…». Если вы и решили использовать это клише, то не допускайте в нем ошибок. В этом маленьком предложении пропущена запятая перед словом «где». Оно состоит из главной («задаетесь вопросом») и придаточной («где купить пальто») частей, связанных союзом «где». Проверяем: «Задаетесь каким вопросом? Где купить пальто» – значит, запятая нужна.
Чтобы отделить придаточную часть от главной, нужно поставить запятую и в следующих примерах (к придаточным частям можно поставить вопросы «подумайте о чем?», «что понятно?»):
- С обеих сторон вводных слов («понимаешь», «надеюсь», «возможно», «хорошо» и др.)
Однако если бы «надеюсь» было частью сказуемого, запятая была бы лишней. Например: «Клиент заказал аудит сайта и надеется выйти из-под фильтра». «Надеется выйти» – составное сказуемое и запятая между его частями не нужна.
Составные вводные конструкции «как правило», «прежде всего», «как следствие» и др. также обособляются с двух сторон знаками препинания (обычно запятыми).
Примечание: Согласитесь, как правило, эти конструкции можно убрать из текста, по нашему мнению, его смысл от этого, к счастью, не изменится – очень часто вводные слова только усложняют и перегружают предложения, и от них можно отказаться.
- В причастных и деепричастных оборотах
Деепричастные обороты:
Деепричастный оборот обозначает добавочное действие, отвечая на вопрос «что делая?»:
Правильно: «Так что, делая выбор, отнеситесь к покупке трепетно».
В этом примере запятой не хватает в начале деепричастного оборота, перед словом «основываясь». Команда не только распределяет обязанности, но и основывается на профильной подготовке – речь идет о дополнительном действии, поэтому запятая необходима.
Причастные обороты:
– нужна запятая перед словом «предоставляемые» (ставим вопрос: Услуги какие? – Предоставляемые компанией).
– нужна запятая в конце оборота, перед словом «выполнена» (Одежда какая? – Представленная в интернет-магазине).
– нужны запятые с обеих сторон причастного оборота «произведенные в России» (Ковры какие? – Произведенные в России).
- Между частями составного союза «как…, так и…»
Многие авторы статей на сайтах используют эту конструкцию, чтобы ввести в текст ключевой запрос «дешевый» и «дорогой». Однако использование союза в данном случае неуместно – продуктивнее будет, например, сделать перечисление с указанием конкретных цен.
Примечание: Зачастую в текстах на сайтах конструкция «как…, так и…» лишняя, и ее можно «безболезненно» убрать или заменить списком:
Когда запятая не нужна
- Между подлежащим и сказуемым
Любительницы могут купить – что же тут разделять?
- Перед конструкциями «и т.д.», «и т.п.», «и др.»
- Между придаточными предложениями, если они относятся к одному главному и соединены союзом «и»
В последнем примере автор пропустил запятую между главной частью «Стоит подумать», напрасно употребив ее между придаточными частями. Схема предложения будет выглядеть так:
Тире или дефис?
Эти знаки препинания часто путают, несмотря на явную разницу значений.
Тире ставится:
- Между подлежащим и сказуемым
Например: «Цель аудита – выявление ошибок оптимизации». В этом предложении «цель» – подлежащее, а «выявление» – сказуемое. Другими словами, тире заменяет пропущенное (но подразумеваемое) слово «есть».
Следите за правильностью употребления того или иного знака. Наиболее частые ошибки в употреблении дефиса (вместо тире) – как раз между подлежащим и сказуемым:
В описаниях на сайте дефис вместо тире – это, скорее, техническая ошибка, устранить которую легко. Просто проверяйте написанное, ведь внимательное отношение к контенту – показатель заботы о посетителях вашего сайта.
- Между однородными членами и обобщающим словом
В текстах на сайтах многих интернет-магазинов есть ошибки в описаниях услуг, свойств и характеристик товаров.
Правильно:
«В контенте, в распределении целевых запросов, в юзабилити сайта – везде нужна оптимизация».
- Для выделения обособленных членов предложения
Например: «Свою задачу – преодолеть препятствие – он выполнил».
Дефис ставится:
- Между частями сложных слов
Например: «анкор-лист», «интернет-магазин», «онлайн-консультант», «страница-донор».
- В неопределенных местоимениях-существительных
Например: «кто-то», «что-нибудь», «кое-что», «кто-нибудь», «что-то».
- Между наречиями, составляющими одно целое
Например: «давным-давно», «волей-неволей», «белым-бело».
Точка
Этот знак препинания обозначает завершенность повествования. Точка также обязательна в сокращениях («др.», «т.д.», «т.к.»).
Но не ставится в конце заголовков и подзаголовков:
Сокращая слова, нужно руководствоваться общепринятыми правилами. Нельзя сокращать на гласные буквы, а при стечении двух согласных точка ставится после первой. Например, «рус. яз.», а не «русс. яз.»; «грам. ошибки», а не «грамм. ошибки». Ключевые слова сокращать нельзя. Помните и о том, что в сокращениях слов «миллион» («млн»), «миллиард» («млрд») и «триллион» («трлн») точка не ставится.
Напоследок
Употребляя пунктуационные знаки, нужно не только следовать правилам, но и помнить о внимательности, чтобы не получалось так:
Пусть в ваших текстах никогда не будет пунктуационных ошибок, а во фразе «Совершенствоваться надоело бездействовать» запятая стоит на правильном месте!
Подписаться на рассылкуЕще по теме:
Анна Саворовская
Копирайтер
Оцените мою статью:
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Вопрос: Надеюсь на вашу помощь.
Теми же, что и в любых других случаях удаленной работы.
Личные качества (softskills)
1) Дисциплина. Никто не будет сидеть за Вашим плечом и смотреть, точно ли Вы работаете или смотрите видюшки про котят. Однако на очередном мит-апе\созвоне\любом другом промежуточном подведении итогов (зависит от методологии разработки в Вашей конторе), станет сразу понятно, занимались ли Вы Вашими задачами.
2) Мобильность и доступность. Желательно быть доступным для связи на час раньше начала рабочего дня и на час позже конца рабочего дня. Желательно – не значит обязательно, но в случае форс-мажора ценность удаленного сотрудника именно в том, что он может прикрыть, пока офисный сотрудник стоит в пробке или едет в метро. Обязательная доступность должна быть в рабочее время. Причем моментальная. Ни один менеджер, тимлид или равный Вам член команды не должен думать “а где это он пропадает”. Связь с Вами должна быть такой же простой, как если бы Вы сидели рядом.
Мобильность – в том смысле, что Вы должны быть легки на подъем. Да, Вы на удаленке. Но есть такие случаи, как знакомство с заказчиком, встречи с командой для обсуждения каких-то глобальных наработок, командировки и т.д. Это конечно личное дело каждого, но если сотрудник покрывает достаточную зону ответственности, он – сотрудник. А если нет – рано или поздно отношение к нему переходит в классификацию “аутсорс”. Ну и никто не отменял технических проблем с оборудованием. Если вдруг у Вас просядет инет – нужно хоть из макдака, но доработать текущие задачи.
3) Самообучаемость. Из-за невозможности подозвать старшего и более опытного товарища к своему монитору в случае затыка, необходимо уметь самому находить решения проблем. Как говорится, “junior не знает ни что искать, ни где искать, middle знает, что искать, а senior знает, где искать”.
Технические навыки (hardskills)
1) Ваш язык программирования. Это, конечно, очевидно, но все же…Python, его стандарты, его какие-то внутренние плюшки и фичи. Если подписаны на какие-нибудь каналы\сообщества с классными примерами кода – замечательно.
2) Английский. Даже если работаете на русскую или (надеюсь нет) на совковую контору – английский маст хэв. Не можете вылезти из затыка – интернет в помощь и скорее всего это именно зарубежный сектор. Типа StackOverFlow и иже с ними. Реже, но тоже хорошо – Toster.
3) Инструментарий. Git, Jira и прочие проги, которые используются в Вашей команде. Скажу по своему опыту, эти знания необязательны. Несмотря на то, что все хэдхантеры повально кричат о том, что это вай-вай-вай какие супер-навыки, на самом деле, это всего лишь инструменты. На работе Git я освоил за день + на второй день попал в затык, благодаря которому узнал, как разрешать merge-конфликты, что такое stash и т.д. Если бы учил его по каким-нибудь курсам, наверняка потратил бы неделю. Иными словами, пара дней реальной работы и Вы в теме.
Насчет самых частых вопросов типа “опыт работы” и т.д. скажу так – я видел очень много резюме индусов с 10 годами опыта, которые не могут “поменять значения двух переменных местами, не используя третью”. Так что, если самоучка – создайте пару приложений\парсеров\чего угодно, что позволяет Ваш язык программирования, и разместите в открытом доступе на гитхабе. Это будет куда лучше говорить о Вас, чем гипотетические года опыта. Заодно можно будет сразу провести Вам code-review. И не чуждайтесь тестовых заданий, которые дают компании. Пару раз выполните и уже поймете, на что стоит тратить время, а на что – нет.
P.S. если это совсем первый опыт работы в сфере IT или разработок или чисто python’а, лучше пару месяцев поработайте штатно, в офисе. Проще будет переварить тот огромный поток информации, который на Вас свалится. Коммерческая разработка имеет свою специфику и по скайпу ее никто объяснять не будет 🙂
Запятая после слова «надеюсь»: Окончательное руководство
Понимание того, как и когда использовать запятую в английском языке, может сбивать с толку.
Одна из причин заключается в том, что не всегда существует строгое правило, когда использовать запятую.
Как носители английского языка, так и иностранцы испытывают трудности с использованием запятых.
Хотя бывают случаи, когда вам определенно нужна запятая , и времена, когда вам определенно не нужна, в некоторых случаях использование запятой является вопросом стиля, а не грамматики.
В разных отраслях и публикациях есть свои правила относительно того, когда использовать эти необязательные запятые.
Вам нужна запятая после слова «надеюсь»?
«Надеюсь» нужно ставить после запятой, если оно стоит в начале предложения как наречие или наречие предложения.
Необязательно ставить запятую, если предложение начинается как часть наречия с фронта, и редко нужно ставить запятую, если оно используется как наречие где-либо еще в предложении.
Исключением является то, что если оно каким-либо образом используется, требует запятой любого типа слова, например, части списка из трех или более вещей.
«Надеюсь»: обычное наречие или наречие предложения?
Есть два способа использовать слово «надеюсь».
«Надеюсь» как наречие
Первый способ — описать кого-то, выполняющего действие с надеждой.
В этом определении «надеюсь» — наречие, означающее, что оно изменяет глагол или дает дополнительную информацию о выполняемом действии.
Вот пример:
Она с надеждой улыбнулась своему учителю.
Как видите, вам не нужна запятая, когда «надеюсь» используется таким образом.
Есть один способ, при котором «надеюсь» нужна запятая при использовании наречия в середине предложения.
Возможно, вы уже знаете, что для разделения трех или более слов в списке нужно использовать запятую. Например:
Он выбрал красный, синий и зеленый цвета.
(Обратите внимание, что в списке, подобном этому, последняя запятая после предпоследнего элемента в списке перед «и» является необязательной!)
Было бы необычно объединить таким образом серию наречий, но вы можете сделать это для легкого юмористического эффекта.
Он с надеждой, быстро и отчаянно побежал к куче денег.
«Надеюсь» как наречие в предложении
Второй способ, который, надеюсь, используется — это означает «я надеюсь». В этом определении «надеюсь» известно как наречие предложения.
В то время как обычные наречия просто изменяют один глагол , наречие предложения изменяет предложение или фразу, которая следует за ним. Например, вы можете сказать:
Надеюсь, я хорошо справился с этим тестом.
Хотя слово «надеюсь», употребляемое таким образом, чаще всего встречается в начале предложения, оно также может стоять между подлежащим и глаголом. В этом случае после него не нужно ставить запятую:
Я надеюсь, что хорошо справился с этим тестом.
Это второе значение более новое.
На самом деле, около человек , которые очень привередливо относятся к языку, могут сказать вам, что выражение «надеюсь», использованное таким образом, неверно, хотя очень немногие люди думают об этом больше.
Дело в том, что так развивается английский язык.
Не существует официального органа или регулирующего органа, который определял бы, может ли слово быть частью английского языка.
Сейчас почти каждый использует слово «надеюсь» обоими вышеуказанными способами в английском языке, поэтому большинство словарей считают его стандартной частью английского языка.
Большинство людей сейчас, вероятно, не подозревают, что может быть что-то спорное в том, что слово «надеюсь» используется таким образом.
Подробнее о начале предложения со слова «надеюсь»
Обычно, когда вы видите «надеюсь» в начале предложения, это наречие предложения.Однако его можно использовать и как наречие.
Найдите контекст слова «надеюсь» в начале предложения.
Обычно по контексту можно сказать, используется ли «надеюсь» для обозначения «я надеюсь» или для описания того, что делает что-то обнадеживающим:
Как только урок закончился, Джанет побежала в аудиторию. Надеюсь, она просмотрела список людей, выбранных для школьного спектакля.
Хотя это могло означать «Я надеюсь, что она посмотрела на список» или «Она посмотрела на список с надеждой», из контекста кажется очевидным, что оно имеет второе значение, как наречие.
После него следует поставить запятую.
Когда «надеюсь» начинается предложение, а запятая не нужна
Вот пример предложения, начинающегося с «надеюсь» без запятой:
Как только урок закончился, Джанет побежала в аудиторию. Надеюсь, просмотрев список, она обрадовалась, увидев в нем свое имя.
В этом примере слово «надеюсь» является частью наречия с передней стороны, что означает — фразу в начале предложения, которая изменяет остальную часть предложения.
Может быть полезно заметить, что наречие с фронтом действует так же, как наречие в предложении, но в нем просто больше слов.
Точно так же, как запятая следует за словом «надеюсь», когда оно используется в качестве наречия в предложении, запятая следует за наречием с полным фронтом, которое начинается с «надеюсь», а не за словом «надеюсь».
Привет, лингоголики! Это я, Марсель. Я счастливый владелец linguaholic.com. Языки всегда были моей страстью, и я изучал лингвистику, компьютерную лингвистику и китаеведение в Цюрихском университете.Мне очень приятно поделиться со всеми вами, ребята, тем, что я знаю о языках и лингвистике в целом.
Использование запятых с именами и приветствиями
Здравствуйте, Читатель,
Люди задают хороший вопрос о запятых в именах и приветствиях, так что вот:
Вопрос: Должен ли я использовать запятую в имени человека, когда я говорю «Привет» или «Привет»? Например:
Привет, Мария. Привет, Найджел, доброе утро, Кендра.
Ответ: Да, нужно использовать запятую между именем человека и приветствием. (Но см. Исключения ниже.) Причина — «прямой адрес». Мы используем запятые, чтобы показать, что мы говорим о читателе, а не о читателе.
Привет, Рене.
Дэнни, спасибо за вдумчивое сообщение.
Поздравляю, Майкл!
Надеюсь, ты знаешь, Донелл, что мы ценим твой усердный труд.
Пишу тебе, Кэтрин, с печальными новостями.
Исключение: Не используйте запятую в приветствии Уважаемый, как в:
Уважаемый Клаудио: Уважаемый Клаудио,
Если вам интересно, почему я показал приветствие (приветствие) Dear Claudio, и двоеточие, и запятую, двоеточие (:) используется в деловых письмах. Запятая используется в личных (поздравления, соболезнования).
Исключение: Иногда — например, в электронной почте — вы можете опустить запятую перед именем, если приветствие — «Привет»:
Привет, Фредди, привет, Джесс! Привет Грегг —
Вы можете выбрать более простое приветствие с менее официальным звучанием.Тем не менее, все же имеет смысл использовать запятую с более длинными приветствиями:
Доброе утро, Ахмед. Привет, Трина,
Примечание к Microsoft Office: Функция проверки орфографии в Office помечает предложения, содержащие «спасибо» и имя человека, с предложением «Фрагмент (рассмотрите возможность пересмотра)». Пример:
Далия, спасибо за билеты на концерт.
Предложения, подобные приведенному выше, идеальны — игнорируйте предложение.
Если у вас есть вопросы по поводу запятых, напишите мне.Или возьмите хороший справочник. Для деловых писем я рекомендую The Gregg Reference Manual . Для других целей см. Рекомендуемые книги на моем веб-сайте.
Мой февральский электронный информационный бюллетень посвящен тому, как улучшить ваше деловое общение. Подпишитесь бесплатно.
Пока, Читатель.
Линн
_________________________________________________________
Альтернативные варианты написания для поиска: salmutation, saltuation, salutaion, greetng, greting, emial.
Как правильно ставить знаки препинания, следовательно, и более того
Как вы пунктурируете
, но , , следовательно, и , а затем ?Вопрос читателя: Я хотел бы знать правильную пунктуацию при использовании слов , тем не менее, и , кроме того.
Ответ: То, как вы расставляете эти слова, зависит от их положения и функции в предложении.
Мои рекомендации для таких слов, как , тем не менее, более того, следующие.
В начале предложения
Если вы используете эти слова в начале предложения, ставьте после них запятую.
Однако на у нас все еще есть надежда.
Следовательно, приступим к заказу.
Более того, с согласны менеджеры.
Кроме того, вы знаете, что это правда.
Некоторые современные писатели теперь опускают запятую, но мне она все еще нравится, потому что она указывает на паузу.
Традиционное правило гласило, что , однако, , означающее «тем не менее», не должно использоваться в начале предложения. Большинство гидов по стилю считают это правило старомодным.
В этой позиции в предложении , но , , следовательно, , , кроме того, и , следовательно, — наречия.
Объединение двух независимых статей
Используйте точку с запятой и запятую с , но , кроме , , следовательно, и , кроме того, , чтобы ввести новое независимое предложение в предложение.(Независимое предложение — это группа слов, которая содержит подлежащее и глагол и выражает законченную мысль.)
Мы планируем остаться еще на год ; однако Питер сейчас уезжает.
Вы получаете немедленный доступ при покупке онлайн-курса ; следовательно, вы можете начать сегодня.
Плавание не соответствует правилам ; кроме того, это опасно.
Всегда соблюдает сроки ; к тому же у нее работа хороша.
Когда эти слова соединяют два независимых предложения, они известны как наречия союзов (или союзы наречий), потому что они являются наречиями, действующими как союзы.
Некоторые авторы теперь трактуют , но , , следовательно, , m или и , кроме того, как союзы и просто используют запятую.
Планируем остаться еще на год, но Питер сейчас уезжает.
Я предпочитаю использовать точку с запятой и запятую или переписать предложение.
Планируем остаться еще на год , но Питер сейчас уезжает.
Планируем остаться еще на год . Однако , Питер сейчас уезжает.
Для усиления или для выделения
Когда вы используете , однако, , , кроме того, , , более того, или , следовательно, в качестве усилителей или для выделения, мы обычно ставим запятые по обеим сторонам от них.
Мы, , однако, не согласны с приговором.
Можно , следовательно, делать все, что угодно.
Это , более того, правда.
Овощи , кроме того, полезны.
Однако как соединение
Вы также можете использовать , однако как союз, означающий «любыми средствами».
Меня не волнует , но вы делаете это, просто сделайте это.
Узнать больше о грамматике
Зарегистрируйтесь на мой онлайн-курс «Грамматика, пунктуация и употребление», чтобы узнать больше о грамматике.
И подпишитесь на мою ежемесячную электронную рассылку, чтобы получать советы по написанию и грамматике.
Спросите грамматика: множественные надежды, ложь против лжи, в основном бесполезный словарь и загвоздка
И снова здравствуйте! Спасибо всем, кто задал вопросы.Этот раунд вопросов был действительно сложным. Посмотрим, как у меня получилось:
Сколько надежд?
Наш первый вопрос исходит от Сьюзан Ледрю, которая задается вопросом,
грамматически правильно сказать школьникам: «Вы — наша надежда на будущее».
Хотя это кажется достаточно простым вопросом, мне пришлось немного почесать затылок. Проблема в том, что существительное надежда нематериально и абстрактно. Что такое надежда ? Какие надежды ? Надежды невозможно сосчитать или измерить.
Полагаю, все дело в намерении. Если вы хотите сказать, что «наши надежды» вселяются в каждого отдельного ребенка, тогда да, это было бы правильно, потому что «надежды» имеют множественное число, а «дети» — множественное число.
Однако я не думаю, что было бы неправильно сказать «вы — наша надежда на будущее». Подразумевается, что есть единственная, неопределенная надежда на будущее, которая принадлежит говорящему предложения. Это означает, что «надежда» является общей и имеет какое-то отношение к детям, но не зависит от каждого ребенка.
В любом случае само предложение может иметь грамматический смысл. Это просто зависит от того, что вы имеете в виду. Я бы, однако, предложил полностью пересмотреть его на что-то более конкретное.
Мы надеемся, что вы, дети, сможете построить лучшее будущее.
Лежал лежал лежал лежал лежал лежал
Лорен Спиллер спрашивает:
Можете ли вы дать нам быстрые и грязные советы (и примеры!) О том, как использовать lay / lie как в прошлом, так и в настоящем времени?
Миньон Фогарти — королева «Быстрых и грязных советов» по грамматике, но я попробую.Проблема здесь в том, что эти два глагола так часто путают друг с другом в песнях и печатных изданиях, что их очень и очень легко перепутать. Это один из тех случаев, когда вы не можете полагаться на свои лингвистические инстинкты, иначе говоря, на вашу способность различать, что звучит правильно, на основе вашего опыта. Вы должны действительно выучить и запомнить их. Затем будьте уверены в своих знаниях и игнорируйте внешние влияния, которые, вероятно, ошибаются.
Давайте перейдем к этому.
Глагол положить означает положить или разместить что-либо.Это переходный глагол , что означает, что он должен иметь прямое дополнение. Это означает, что вы не можете просто положить, вы должны положить что-то . Я помню, что это одна из фраз: «сложи оружие». (Да, я много смотрю Закон и порядок. ) Надо на выложить что-то. Вы также можете вспомнить, что цыплята откладывают яйца, а это вещи. Они не могут лежать яйца; это было бы странно.
Глагол лежать означает наклонять .Это непереходный глагол , , поэтому он не принимает прямого объекта. Это означает, что подлежащее глагола выполняет действие глагола — это означает, что он должен принять положение лежа, а не быть помещенным туда внешним подлежащим .
Я вспоминаю это, думая о немецкой овчарке моих дедушки и бабушки. Хотя эту собаку невероятно любили и баловали, я до сих пор помню, как он выглядел совершенно несчастным, когда моя бабушка приказывала ему «пойти лечь!» Собаке пришлось пойти куда-нибудь лечь и несколько минут выглядеть грустно, пока бабушка не позвала его или пока он не подумал, что она забыла, и он все равно встал.Я думаю об этом, потому что в отличие от лежал , собака должна была лежать своим ходом. При прокладке что-то еще должно сделать прокладку . Кроме того, ложь и наклон имеют похожие гласные звуки, которые тоже могут помочь вам запомнить.
Вот еще пара примеров:
- Лорен кладет щенков в корзину по одному.
Щенки являются объектом глагола положить , и Лорен, подлежащая предложению, должна была положить их в корзину.
- Щенки лежат в корзине.
В этом предложении щенки являются подлежащими и выполняют действие глагола лгать . В этом предложении нет прямого объекта.
Хорошо, так что у вас есть это, но как насчет прошедшего времени?
Прошедшее время для укладки — это , укладывающееся .
- Лорен положила щенков в корзину по одному.
Прошедшее время для лжи — это лежа .
- Щенки лежали в корзине.
Да, сбивает с толку то, что прошедшее время одного глагола выглядит и звучит так же, как настоящее время другого глагола. В подобных случаях я стараюсь уклоняться от списка мнемоник или быстрых советов, потому что их так же трудно запомнить правильно, как и само правило. В этом случае сосредоточьтесь на одной вещи, которая отличает эти два глагола, запомните это, и тогда, независимо от того, в каком глагольном времени они используются, вы будете знать, какое из них есть.
Когда вы положите , вы должны положить что-нибудь, но вы можете лечь сами.
На всякий случай вот таблица со всеми формами каждого глагола. Удачи и не задумывайтесь!
инфинитив | Определение | Простой подарок | Простое прошлое | Прошедшее причастие | Причастие настоящего |
лежать | положить что-нибудь | кладка (и) | проложенный | проложенный | укладка |
лгать | отдыхать или откидываться | ложь) | класть | лежать | врущий |
В основном прервано
Мария Фортнер хочет знать:
Вы ставите запятые до и после слова «в основном», когда это второе слово в предложении или в середине?
Ответ первый: Когда слово в основном появляется в начале предложения, оно используется как вводный элемент и должно быть отмечено запятой.
Фрэнк сказал, что переехал в Сиэтл, «чтобы попробовать сожительство» с девушкой, которую он встретил на Match.com. По сути, он никогда не вернется.
Ответ 2: Когда слово в основном появляется как второе слово в предложении и используется как несущественный (или заключенный в скобки) элемент (или прерыватель), тогда оно должно иметь запятую до и после.
Фрэнк сказал, что переехал в Сиэтл, «чтобы попробовать сожительство» с девушкой, которую он встретил на Match.com. Ну, в общем, он никогда не вернется.
Ответ третий: Когда слово в основном появляется как второе слово в предложении и используется как наречие для изменения другой части предложения, запятую можно опустить, потому что нет необходимости замедлять предложение. вниз, используя их.
Фрэнк сказал, что переехал в Сиэтл, «чтобы попробовать сожительство» с девушкой, которую он встретил на Match.com. Он практически никогда не вернется.
Грамматический ответ: Исключите слово в основном из своего словаря и никогда не оглядывайтесь назад !!!
Во всех приведенных выше примерах слово в основном может быть удалено без изменения значения предложения на один бит. О чем тебе это говорит? Это говорит вам, что слово в основном — это полная трата чернил / байтов. Убей это. Удалите это. Забудьте, что он когда-либо существовал. Это пустое слово, не имеющее никакой калорийности.
Пень Грамматика
Я потратил много времени на изучение грамматики английского языка и его использования, но, как и все предметы, чем больше вы изучаете, тем больше понимаете, что ни черта не знаете.Следующий вопрос поставил меня в тупик.
Поль Дюпон пишет:
Я часто сталкивался с определенной глагольной формой в британском английском. Я не уверен, сленг это, анахронизм или просто региональный стиль.
Обычно он принимает форму «быть» как вспомогательную с простой формой прошедшего времени глагола, используемого в качестве причастия.
- Я вошел в комнату, а он там сидел.
Я ожидал, что в этом случае мы будем использовать прошлый прогрессив, однако эта другая форма немного отличается.
Возможно, я американец и не часто встречаюсь с британцами, говорящими по-английски, но я могу честно сказать, что никогда не слышал эту глагольную конструкцию так, как описывает Пол. Если бы я это сделал, я, вероятно, решил, что оратор (или писатель) был болваном, и пошел своим веселым словесным снобом. Я явно не слышал этого достаточно, чтобы понять, что это «вещь». Даже при чтении примера предложения Пола у меня болит голова. Я сделал это в Google и пришел к тем же выводам — вероятно, это свойственно британскому английскому языку, и другие люди так же озадачены этим, как и Пол.
Кто-нибудь из читателей слышал об этой конструкции? Комментарии?
Плохо начинать предложение со слова «с надеждой»?
Это Ричард, а не я, Рэйчел, написала первое мнение.Я говорю то же самое. Однако я только что закончил небольшое исследование «надеюсь» как модификатора предложения.
Лично мне нравится слово «надеюсь» как наречие в предложении, и Брайан Гарнер тоже. В своем замечательном справочнике * он излагает на языке историю, а также взлеты и падения его приемлемости.Хотя он ценит его использование, он заявляет следующее:
«… хотя споры, закрученные вокруг этого слова, утихли, теперь это бессмысленный термин [слово или фраза, в настоящее время являющиеся предметом лингвистических споров]. Избегайте его во всех смыслах, если вы обеспокоены вашим авторитетом …. «
Словарь английского языка American Heritage Dictionary имеет это примечание по использованию на» надеюсь «:
» ¢ Писатели, которые используют , надеюсь, в качестве наречия предложения, как в Надеюсь, будут приняты меры , следует помнить, что использование неприемлемо для многих критиков, в том числе для подавляющего большинства пользователей панели.Непросто объяснить, почему критикам не нравится такое использование , надеюсь, .
Использование оправдано по аналогии с аналогичным использованием многих других наречий, например, в К счастью, игра была краткой или Честно говоря, мне не нужен ваш друг . И хотя это использование , надеюсь, могло быть модным, когда оно впервые стало популярным еще в начале 1960-х годов, оно уже давно потеряло какой-либо намек на жаргон или претенциозность для обычного читателя.
Широкое признание использования отражает всеобщее признание его полезности; точной замены нет.Тот, кто говорит Надеюсь, договор будет ратифицирован делает обнадеживающий прогноз относительно судьбы договора, тогда как тот, кто говорит Я надеюсь, (или Мы надеемся или Надеемся) договор будет ратифицирован выражает голое заявление о желаемом. Только последнее можно было бы продолжить с предложением типа , но это маловероятно.
Тогда можно было ожидать, что первоначальный шквал возражений против , надеюсь, утихнет, как только его использование станет прочным.Вместо этого критики, похоже, стали более категоричными в своей оппозиции. В опросе панели использования 1969 года 44 процента членов группы одобрили использование, но это упало до 27 процентов в нашем опросе 1986 года. (Напротив, 60 процентов в последнем опросе согласились с сопоставимым использованием , милостиво в предложении . К счастью, игра закончилась до того, как оппоненты смогли добавить еще одно приземление к однобокому результату ). se, что беспокоит Группу; скорее, конкретное использование , надеюсь, таким образом стало шибболетом.
_______
Итак, хотя мне это нравится, как и многим другим, такое использование слова «надеюсь» может быть одобрено не всеми.
Рэйчел
_______
* Современное американское использование Гарнера, Брайан А. Гарнер. Oxford 2003
Соединение предложений запятыми и точками с запятой
Многие из вас просили помощи с пунктами между предложениями и фразами в предложениях. Вы хотите знать, когда следует использовать запятую, а когда — точку с запятой. Вот несколько правил с примерами, которые, я надеюсь, вам очень пригодятся.
запятые
Правило: Используйте запятую между двумя независимыми предложениями, когда соединения, такие как и , или , , но , для , или , соединяют их.
Пример: Я покрасил весь дом, но она все еще шлифует полы.
Правило: Если предложения короткие (ваш звонок), то запятую опускайте.
Пример: Я покрасил и отшлифовал.
Правило: Если у вас есть только одно предложение (одна пара подлежащее и глагол), вам обычно не нужна запятая перед союзом.
Пример: Я покрасил дом, но полы еще нужно отшлифовать.
В этом предложении два глагола, но только одно подлежащее, поэтому в нем только одно предложение.
Точка с запятой
Так когда же точка с запятой окажется в центре внимания?
Правило: Используйте точку с запятой, если у вас есть два независимых предложения, которые вы соединяете без конъюнкции.
Пример: Я покрасил дом; Мне еще нужно полы отшлифовать.
Правило: Также используйте точку с запятой, когда у вас есть запятые для меньшего разделения, и вам нужна точка с запятой, чтобы показать большее разделение.
Пример: У нас была встреча с семьей из Солт-Лейк-Сити, штат Юта; Лос-Анджелес, Калифорния; и Олбани, Нью-Йорк.
Pop Quiz
Выберите предложение с правильно поставленными пунктами.
1а. Я хожу на показы мод, а мой муж ходит в джаз-клубы.
1б. Я хожу на показы мод, а муж ходит в джаз-клубы.
1с. Я хожу на показы мод; а мой муж ходит в джаз-клубы.
2а. Я люблю моду, а он любит джаз.
2б. Я люблю моду, а он любит джаз.
2с. Я люблю моду; и он любит джаз.
3а. Я хожу на показы мод, но не в джаз-клубы.
3б. Я хожу на показы мод, но не в джаз-клубы.
3с. Я хожу на показы мод; но не джаз-клубы.
4а. Я хожу на показы мод, мой муж ходит в джаз-клубы.
4б. Я хожу на показы мод, муж ходит в джаз-клубы.
4с. Я хожу на показы мод; мой муж ходит в джаз-клубы.
5а. Я покупаю сыр, молоко и яйца на местном рынке: яблоки, апельсины и виноград на фермерском рынке, а аспирин, крем для бритья и дезодорант в аптеке.
5б. Я покупаю сыр, молоко и яйца на рынке по соседству, яблоки, апельсины и виноград на фермерском рынке, а аспирин, крем для бритья и дезодорант в аптеке.
5с. Я покупаю сыр, молоко и яйца на рынке по соседству; яблоки, апельсины и виноград с фермерского рынка; а также аспирин, крем для бритья и дезодорант из аптеки.
Pop Quiz Answers
1б. Я хожу на показы мод, а муж ходит в джаз-клубы.
2а. Я люблю моду, а он любит джаз.
3а. Я хожу на показы мод, но не в джаз-клубы.
4с. Я хожу на показы мод; мой муж ходит в джаз-клубы.
5с. Я покупаю сыр, молоко и яйца на рынке по соседству; яблоки, апельсины и виноград с фермерского рынка; а также аспирин, крем для бритья и дезодорант из аптеки.
Если статья или существующие обсуждения не затрагивают вашу мысль или вопрос по данной теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.
Начинаем предложение с «Надеюсь»
Grammar Girl здесь.
Сегодняшняя тема: можно ли начинать предложение со слова , надеюсь, .
Пол из Лонг-Айленда, штат Нью-Йорк, позвонил на линию голосовой почты и сказал:
Я хотел бы знать, не могли бы вы сделать подкаст, посвященный, надеюсь, неправильному употреблению этого слова. Это наречие, но так его никто не употребляет. Я сводлю с ума многих людей этим; это моя большая любимая мозоль. Может, ты сможешь свести с ума больше людей, чем я.
Я, вероятно, собираюсь свести с ума всех этой темой, потому что я думаю, что нормально начинать предложение со слов «надеюсь», но я все же скажу вам, чтобы вы этого не делали.
Купить сейчас
Будучи партнером Amazon и партнером Bookshop.org, QDT зарабатывает на соответствующих покупках.
Надеюсь Против НадеюсьПроблема, о которой говорит Пол, состоит в том, что люди начинают предложение со слов «надеюсь» вместо «я надеюсь».
Если вы когда-нибудь слышали, как я даю интервью по радио, вы, наверное, слышали, как я сам исправляю эту проблему.Вот как звучит самокоррекция; это из подкаста Business Week на прошлой неделе:
Надеюсь … мы надеемся.
Я не хочу здесь придираться к динамику — как я уже сказал, я делаю это очень часто. Я как раз случайно услышал репортера Business Week , когда мне понадобился клип. Я не знаю, что происходит у нее в голове, когда она это делает, но вот что происходит в моей голове, когда это происходит со мной:
Надеюсь [О нет! о нет! Я начал предложение со слов «надеюсь»! Прервать! Прервать!] Надеемся…
Вот в чем дело: традиционное использование , надеюсь, , которое восходит как минимум к 1600-м годам, означает «с надеждой», как в Сквиггли с надеждой смотрел на коробку шоколадных конфет . Павел прав в том, что , надеюсь, — наречие в этом предложении. Он изменяет глагол , выглядел . Сквиггли с надеждой смотрит на шоколадные конфеты.
Но примерно 300 лет спустя люди начали использовать , надеюсь, для обозначения «я надеюсь», как в . Надеюсь, я получу немного этого шоколада .
В этом предложении , надеюсь, ведет себя как наречие предложения. Видите ли, наречия изменяют глаголы, но они также могут изменять другие наречия или, как в данном случае, целые предложения. Надеюсь, означает, что я надеюсь достать немного шоколада.
Предложение Наречия
Другие слова, которые могут функционировать как наречия предложения, включают , к счастью, и , если честно, , и по какой-то причине они менее противоречивы, чем , надеюсь, .Никто никогда не жалуется на такие предложения:
К счастью, шоколад был недоступен.
Честно говоря, если бы я был где-нибудь еще.
Надеюсь, вы видите, что наречия предложения , к счастью, и , честно, изменяют все предложение точно так же, как , надеюсь, в предыдущем примере. К счастью, относится к тому моменту, когда шоколад был вне досягаемости, а честно описывает душевное состояние испытуемого и придает всему предложению исповедальный характер.
Вот еще один пример с , надеюсь, :
Надеюсь, Стив затронул тему экспедиции.
Но приверженцы языка скажут: «Ага! Надеюсь, Стив затронул тему экспедиции. может означать две разные вещи. Это могло означать, что Стив затронул эту тему с надеждой, или это могло означать, что рассказчик надеется, что Стив затронул тему экспедиции. И приверженцы языка правы.
Контекст может сделать
, надеюсь, годным для использования в начале предложенияКонтраргумент состоит в том, что есть несколько случаев, когда разумный человек был бы сбит с толку; контекст обычно проясняет смысл. И если возникнет случай, когда возникнет недопустимая путаница, просто не используйте , надеюсь, . Нет причин выбрасывать ребенка вместе с водой для ванны. В большинстве случаев смысл ясен, особенно когда предложение не о человеке:
Надеюсь, экспедиция будет одобрена.
Никто не подумает, что экспедиция обнадеживает.
Надеюсь, дождя не будет.
Никто не будет думать, что погода безнадежная.
И даже когда речь идет о человеке (или млекопитающем), контекст обычно проясняет значение:
У нас нет фишек к сальсе? Надеюсь, Муравьед получает фишки по дороге домой.
Итак, теперь, когда я привел самый сильный аргумент в пользу того, чтобы начать предложение с , надеюсь, , я все еще должен сказать, не делайте этого.
Избегайте конфликта, избегая
Надеюсь,По некоторым причинам для многих приверженцев языка начало предложения с «надеюсь» стало признаком невежества. Это действительно действует людям на нервы. Это не так плохо, как использовать буквально для акцента, когда вы имеете в виду «образно» или сказать, что кто-то окончил колледж , но это не поможет вам завоевать друзей или повлиять на людей *.
Я am надеюсь, что начать предложение с надеюсь, что станет более приемлемым в будущем.Фактически, многие языковые эксперты решили начать предложение с , надеюсь, с . Ответ варьируется от восторженного «полностью стандартного» на Dictionary.com до смирившегося «безнадежного дела» Брайана Гарнера, автора книги «Современное американское использование » Гарнера.
Тем не менее, я знаю из сообщений, которые я получаю, что многие из вас не согласны, и эта битва не закончится в ближайшее время.
Вот и все. Спасибо за внимание.
* В опросе Usage Panel в словаре American Heritage Dictionary, 77% респондентов отвергли использование буквально как «в переносном смысле» и фразу «окончил колледж», тогда как 66% отвергли использование , надеюсь, в качестве ведущего.