Содержание

Чиновников польского города Тыхы научили писать простым языком

Чиновников польского города Тыхы учат писать документы простым языком, не перегружая объявления, извещения и сообщения для жителей канцелярскими оборотами. Для этого их направляют на специальные курсы языкознания.

Бумаги госучреждений пестрят канцеляризмами, что мешает простым людям понять их суть. Фото: GettyImages

«Слишком длинные тексты, перегруженные предложения, непонятные слова, ссылки на огромное количество документов — это то, чем грешат чиновничьи бумаги. Мы решили это изменить, чтобы более эффективно взаимодействовать с жителями. Мы помогли им, но и себе тоже. Теперь нам поступает меньше звонков с вопросами. А ведь на дополнительные разъяснения мы тратили время, которое могли посвятить другим важным делам», — рассказала журналистам секретарь горадминистрации Анета Любонь-Стыщак.

На днях городской информационный портал подвел итоги объявленной властями в 2018 году кампании. За это время более 200 чиновников и сотрудников социальных служб прошли обучение. Для этого из одного из крупнейших польских университетов — Вроцлавского — был приглашен профессор языкознания Томаш Пекот. Он разработал курс: «Правильный польский язык в деловой корреспонденции — «простой язык» — лекции, занятия в группе, компьютерные тренинги». В рамках этих занятий городские чиновники анализировали образцы документов, отправленных жителям горадминистрацией, и вместе с педагогами работали над новыми — более доступными для понимания простых горожан посланиями.

99 процентов жителей считают, что письма чиновников стали понятнее

В мэрии Тыхы также подготовили справочное пособие для сотрудников, в котором объясняется на примерах из служебной практики, как писать проще, и перечисляются наиболее распространенные канцеляризмы и подходящие слова для их замены. Учеба продолжается — в следующем году на курсы отправят сотрудников городского центра социальной помощи. Но уже сейчас горадминистрация провела опрос, который показал: 99 процентов жителей считают, что письма и извещения стали гораздо понятнее.

Как вам это?

Яна Лантратова, первый зампред Комитета Госдумы по просвещению:

— Я была общественником и чиновником и училась переходить с языка на язык, до сих пор пытаюсь избавиться от канцеляризмов в речи. Сейчас как депутат понимаю, что ценностью является умение говорить понятным языком для людей, на которых мы работаем. Но в России документы пишутся сложным для восприятия канцелярским языком, из-за чего может возникнуть путаница в их толковании и, как следствие, правоприменении. Используемые авторами предложения необоснованно длинные, с обилием причастных оборотов, зависимых слов и отсутствием глаголов. В некоторых случаях это можно объяснить необходимостью точечных правовых установлений, но это скорее исключения. В большинстве случаев можно и даже необходимо писать лаконичнее. Законодателям при создании документов надо руководствоваться в первую очередь правилами русского языка, уметь сокращать экспертные формулировки с сохранением смысла. Напомню, кстати, что ранее были разработаны методические рекомендации по юридически-техническому оформлению законопроектов. Там, например, депутатов призывают давать им точные, четкие названия, чтобы исполнители могли по наименованию законодательного акта определить его основное содержание, легко запомнить, при необходимости быстро отыскать.

Артем Хохлов, заместитель губернатора Ростовской области:

— В Ростовской области уже несколько лет как в квалификационные требования к госслужащим ввели знание русского языка, и они стоят на первом месте при отборе кандидатов на ту или иную должность.

Часть 22, О вредности ведьм и пользе проклятий — фанфик по фэндому «Bangtan Boys (BTS)»

      После разговора с Тэхёном прошла еще неделя, а Чонгук все никак не мог понять, чего же в действительности хочет. Он всегда искренне считал, что не склонен к самообману, но теперь выходило, что это далеко не так. Потому что чертова ведьма просто взял и, нисколько не смущаясь, заявил: «Ты нравишься мне. Приходи, когда признаешь, что это взаимно». Чонгук, который до этого два года старательно культивировал в себе злость и ненависть к Ким Тэхёну, придирался, издевался, вдруг осознал, что втрескался по самые уши. А еще, к собственному ужасу, был вовсе не уверен прям на все сто процентов, что это самое «втрескался» случилось уже после того, как он оказался под действием проклятья. Что если до?..       Масла в огонь от души плеснул Хосок, когда однажды вечером Чонгук поинтересовался, как бы друг отреагировал, влюбись он в Тэхёна. А тот возьми да выдай в ответ легкомысленное:       — Я бы сказал что-то вроде «наконец-то ты это признал, придурок слепошарый»!       И Чонгук даже не оскорбился, честно. Он настолько выпал, что просто нелепо хлопал глазами. Минуту, не меньше.       — Хочешь сказать, — медленно, еще только формулируя пугающую мысль, — что ты бы не удивился? Хочешь сказать, что знал об этом давно?       — Боже! — тот даже руками всплеснул. — Да я тебе сто раз говорил, что ты неровно дышишь к своей принцесске, но ты только и делал, что отмахивался.       Ну да, вообще-то и правда говорил, только вот Чонгук предпочитал или пропускать эти слова мимо ушей, или просто посмеивался, принимая за поднадоевшую шутку.
Выходит, Хосок говорил серьезно?       — Посмотри на ситуацию так, как ее видел я, Чонгук. Ты всегда (всегда!) обращал внимание на Ким Тэхёна. Искал любую возможность позадирать, лишь бы привлечь к себе внимание, как последняя малявка, что девочек за косички дергает. Ты жутко, просто пиздец как на самом деле, ревновал, стоило увидеть Кима с парнем, а потом и вовсе начал отпугивать от него буквально каждого. И ладно бы только на общих попойках, прикрываясь тем, что раздражает, так нет же! Узнав о том, что у него кто-то появился, ты носом землю рыл, но находил сладкую парочку, чтобы в очередной раз продемонстрировать, что нечего ошиваться рядом с Ким Тэхёном.       Чтобы переварить услышанное, Чонгуку потребовалось еще несколько дней. Очень способствовал этому Ким Тэхён, который просто существовал и периодически появлялся в поле его зрения. Чонгук то и дело ловил себя на том, что залипает, как дурак, буквально пялится, только суть в том, что он делал это и раньше! Тогда он злился и даже мысли не допускал, что ему может нравиться ведьма.
Напридумывал себе кучу причин, чтобы невзлюбить Тэхёна. Но сейчас все иначе, и отрицать собственные чувства теперь было бы глупо.       А потом пятничные пары по физической подготовке и Ким Тэхён, который вроде сам признался в симпатии, но при этом казался пиздец каким недоступным. Чонгук, наконец-то разобравшийся в мешанине собственных чувств, осознал, что не знает, как подступиться. Нельзя же просто взять и подойти со словами «я влюблен, давай потрахаемся, и будем встречаться».       В субботу, совершенно раздраконенный ворохом мыслей в голове, Чонгук сидел в столовой вместе с Хосоком. Готовили здесь хорошо, так что ужин они старались не пропускать даже в выходные дни. Чонгук жевал, не глядя в собственную тарелку, ёрзал то ли от нервов, то ли от нетерпения — он не привык к долгим размышлениям, предпочитая действовать, но в этом случае страшно было накосячить. Он и без того немало наворотил по отношению к Тэхёну. Чонгук вздохнул. Как же было просто, когда он считал, что проклят — вали каждое свое решение на ведьмовские чары, и ни стыда тебе, ни страха ошибиться.
Глупость, конечно, несусветная.       — … красиво! — он уловил громкий возглас одной из некроманток, которые ужинали за соседним столиком. — Такой цвет! Как, блин?!       — Сказала, что краска новая, по рецепту ведьм, но сверху еще маги поработали. Вот и взяла без проблем даже мои черные волосы.       Чонгук, услышав заветное «ведьм», тут же навострил уши, даже повернулся в сторону девушек, не желая пропустить ни слова. И тут как по заказу:       — В смысле по рецепту ведьм?       — Да блин! Ты где вообще витаешь, когда я тебе рассказываю? — вспылила та, что, видимо, хвасталась своим цветом волос. Идеальная блондинка, кстати. — Я же тебе еще в прошлый раз говорила, что краску изобрели ведьмы. Не помню точно, что там по расцветке прядей, но у них волосы на голове меняют цвет в зависимости от силы и ее направленности. Вон у нашего Тэ-Тэ ядрёно-розовые пряди, и если я не ошибаюсь, то это означает, что он специализируется на проклятьях. Хотя, — она задумчиво поднесла палец к губам, — мне кажется, у него и зеленые стали появляться, но я не помню, что это значит хоть убей.
      — А краска?       — А. Точно. Их же церковь во всю кошмарила, а цветные пряди — это как на лбу у себя написать «я ведьма!». Вот они и придумали краску для волос, из каких-то там травок, чтобы скрыть изменившийся цвет и не палиться.       Они о чем-то ещё говорили, но ведьм это уже не касалось, так что Чонгук не слушал. Вместо этого он отчетливо вспомнил слова, сказанные Тэхёном в ту субботу у дверей его комнаты: «…таким образом я демонстрирую окружающим, кем являюсь». Вспомнил, что тот не удивился, даже не разозлился, когда торговец отказался продавать свой товар, обозвав отродьем.       — Выглядишь не очень, — без издевки прокомментировал Хосок.       — Я только что осознал, что был еще большим придурком, чем считал.       — Самокритично, — усмехнувшись, — но зато честно.       Чонгук на это только кивнул, ну потому что ведь действительно так. А тот, кого он презрительно называл принцесской, оказался на деле куда более сильным человеком, чем сам Чонгук. Тэхён делал все возможное, чтобы защитить окружающих от своей силы, невзирая на то, что сталкивался с их презрением.
Продолжал быть собой: не пытался изменить свою внешность, наплевав на придирки Чонгука или таких вот недалеких торговцев, считавших его отродьем. Более того, он ведь мог отомстить этому торгашу, да даже просто напугать, сделав вид, что шепчет что-то. Тот бы тут же в ноги бросился со страху! Но Тэхён не сделал этого… Даже Чонгук получил хороший щелчок по носу только спустя два года.       Ким Тэхён — потрясающий. Добрый, великодушный, сильный, уверенный в себе. И одуряюще красивый. И пиздец какой горячий. И такой вот человек еще неделю назад сказал ему, что не против быть вместе. А Чонгук, вместо того чтобы нестись к нему на всех парах, еще сидит и размышляет, блять! Ну как есть придурок!       Он так резко поднялся с места, что стул едва не упал на пол — хорошо успел поймать за спинку.       — Куда рванул? — спокойно поинтересовался, кажется, ничуть не удивленный его импульсивностью Хосок.       — В душ. А потом собираться. Мне ну никак нельзя пропустить сегодняшнюю пьянку у некромантов.

***

      Тэхён все-таки поддался уговорам Чимина и явился на пьянку, которая в этот раз проходила у некромантов. И уже битый час методично поглощал алкоголь, разместившись в самом затемненном углу.       Всю неделю настроение стремительно летело вниз, потому что один глупый боевой маг страшно тупил. Если поначалу у Тэхёна возникали какие-то сомнения насчет взаимности, то уже спустя несколько дней их не осталось. Взгляды, что бросал на него Чонгук — задумчивые, голодные, виноватые, влюбленные — были красноречивее любых слов. Но тот, при всей своей резкости и решительности, отчего-то именно в этом вопросе тормозил по полной программе. А Тэхён не сумел придумать ничего лучше, чем признаться. Хотя если уж совсем откровенно, это не было каким-то хитроумным планом, скорее являлось спонтанным решением, пришедшим в голову в тот самый момент, когда увидел нервничающего Чонгука у дверей своей комнаты.       И теперь ждал хоть каких-то действий от Чонгука, но тот продолжал только смотреть на него изо дня в день, ничего не предпринимая.
Из-за этого Тэхён мрачнел все больше, а в голову то и дело закрадывалась мысль, что, быть может, он все же ошибся? Может, не правильно что-то понял и надумал лишнего? Как бы то ни было, он решил подождать еще немного — в конце концов, возможно, Чонгук действительно просто тупит.       — Привет, — прозвучало рядом, и Тэхён вскинулся, чувствуя, как ёкнуло сердце. Занятый размышлениями и стаканом с пивом, который держал в руке, он совершенно упустил момент, когда появился Чонгук. Забавно, раньше он не часто позволял себе подобную невнимательность, зная, что огребет, если не уберется с глаз долой. А теперь вот сидел ждал. И радовался тому, что Чонгук наконец-то пришел.       — Привет, — он откинулся на спинку стула и развязно ухмыльнулся, скользя по нему жадным взглядом. Чонгук всегда источал секс. Но сегодня расстарался по полной: брюки так плотно облепили потрясающие бедра, что казались второй кожей, а черная рубашка, пускай и достаточно свободная, расстегнута явно на несколько пуговиц больше, чем допускают нормы.
По открытым ключицам так и хотелось провести языком… Тэхён рвано выдохнул, ощущая, что заводится. — Как видишь, сегодня тебе некого стаскивать с моих коленей.       Он все еще не знал, чего ожидать от Чонгука. Но уж того, что тот шагнет ближе и, широко расставив ноги, усядется к нему на колени, не ожидал точно. Прямо вот так, при всех усядется, укладывая руки на плечи.       — Я рад, что твои колени свободны, — выдохнул Чонгук в самые губы. — Меня ждал небось?       — Ага, чуть не состарился в процессе, — проворчал Тэхён и, наклонившись вбок, отставил стакан на пол, чтобы тут же пристроить обе ладони на ягодицах.       Чонгук выгнулся, подставляясь под нехитрую ласку, сильнее вцепившись в плечи Тэхёна. Поёрзал, притираясь еще плотнее, буквально вжимаясь в него, и уткнулся носом в шею.       — Прости, что я такой дурак, — звучало виновато. — Беспросветный просто. Тормоз.       Тэхён хмыкнул на это заявление, но оспаривать не стал. Ну потому что и правда тормоз.       — Люблю, когда ты извиняешься, — признался он, — это заводит.
      — Да? — Чонгук чуть отодвинулся, так что Тэхён отчетливо видел заинтересованность в чужих глазах. — У меня много поводов для того, чтобы извиниться, если что.       — О, тогда можешь начинать, — мурлыкнул он в ответ, жадно, с нажимом поглаживая обтянутые тканью брюк бедра. Чуть качнулся вперед, прижимая к себе Чонгука, и нарочно проехался стояком по заднице.       — Сейчас? — выстонал Чонгук.       — Словами, — улыбнулся Тэхён, — по-другому извиняться будешь, когда останемся наедине. — Чонгук облизнулся и метнул взгляд вниз, точно догадываясь, что он имеет в виду. — В правильном направлении думаешь, — Тэхён хмыкнул. — Правда, как-то слишком долго, — не удержался от шпильки. Ну потому что Чонгук изрядно помариновал его ожиданием.       — Правда, прости меня, — выдохнул тот, невесомо касаясь губами шеи. Так неуверенно, словно бы давал возможность отодвинуться или вовсе спихнуть его с колен. Но Тэхён не собирался! Он и без того долго ждал, пока этот придурок созреет. Подняв одну руку и зарывшись пальцами в волосы на затылке Чонгука, прижал его сильнее, направляя и указывая, чтобы продолжил ласку.
— У меня, — еще один, куда более уверенный поцелуй, — ушла куча времени на то, чтобы признаться самому себе, что я влип по полной. — Он влажно, широким мазком, прошелся языком по коже. — И еще больше, чтобы понять, что запал на тебя аж на первом курсе.       — А, так это такие ухаживания были? — снова не сдержался Тэхён. Все мысли крутились вокруг поцелуев и того, как несдержанно Чонгук ёрзает по его стояку, именно поэтому сказанное не удивило. А возможно, где-то в глубине души он всегда подозревал что-то подобное? — Прости, не догадался сразу.       — Не издевайся, — попросил Чонгук и прикусил мочку уха, отчего сережка звякнула о зубы.       Тэхён всхлипнул и выдохнул:       — Хочу тебя.       Чонгук впился в него взглядом с явным намерением ответить, но не успел.       — Так! — нарисовавшийся рядом Чимин беспардонно стащил слегка опешившего Чонгука с коленей, а затем, ухватив за руку, потянул и Тэхёна, вынуждая встать. — Валите к себе. Давайте-давайте! А то прямо тут при всех потрахаетесь, — деловито подталкивая к двери.       Только сейчас Тэхён догадался оглядеться… на них пялились. Буквально все, кто был в помещении, смотрели на них. Упс… Неловко вышло. Хихикнув, он демонстративно взял Чонгука за руку и поволок в сторону выхода, по пути успев заметить подозрительно довольного Чон Хосока, который отсалютовал ему стаканом с чем-то алкогольным.       — Вот теперь и я оказался среди тех, кого стащили с твоих коленей, — с улыбкой произнес Чонгук, шагая за тянувшим его Тэхёном.       — Ну, — Тэхён прыснул от смеха, — тебе, по крайней мере, не грозили разбить лицо.       — Я ревновал, — буркнул Чонгук. — А еще злился, — они преодолели второй лестничный пролет, — но не хотел признавать это… а потом, в начале второго курса, когда ты взял и ткнул меня носом, я так рассвирепел, что…       — Забей, — оборвал его Тэхён. Виноватый Чонгук ему нравился, но тот того и гляди сейчас начнет переживать, или вовсе решит обсудить все произошедшее между ними за все два курса. А Тэхён жаждал совсем не этого. Они поднялись на четвертый этаж, и он, спешно отперев замок и открыв дверь, буквально втолкнул Чонгука в комнату. — Я не хочу говорить об этом сегодня, — скинул обувь прямо у порога, Чонгук сделал то же самое. — Я хочу тебя трахнуть, наконец. И, — Тэхён выпрямился, — если ты сейчас скажешь свое коронное «я не готовился», то я тебя прокляну, честное слово.

про трех художников: mudraya_ptica — LiveJournal

Прочитала и перечитала всё, что собиралась.
Решила разгрести ссылочные завалы.
Нашла картинку, потом другую, потом случился северный полюс на ровном месте).

Картинка


картинка из вики
(по всем ссылкам большой размер)

Меланхолический темперамент (Элемент Земли), Якоб де Гейн (II) (мастерская), по Якобу де Гейну (II), 1596 — 1597
Изображение меланхоличного темперамента в виде обнаженного, несколько пожилого мужчины в задумчивой позе (ученый), сидящего на глобусе, в правой руке у него компас (passer), который опирается на глобус. На заднем плане горный пейзаж под ночным небом. Под исполнением две строчки текста на латинице. Этот отпечаток является частью серии из четырех темпераментов, каждый из которых представлен фигурой в полный рост, участвующей в действии и сидящей/стоящей в среде, связанной с одним из четырех элементов.
печать: Jacob de Gheyn (II) (мастерская), Zacharias Dolendo (возможно), по дизайну Jacob de Gheyn (II) (атрибутировано), Hugo de Groot (упомянут на предмете (mentioned on object))
издатель: Jacob de Gheyn (II) (упомянут на предмете)
Leiden (возможно). 1596 — 1597
Приобретено Aug-1892

Еще одна


картинка из вики

Глобус, на котором в круглом круге добродетели и пороки, встречающиеся отдельно в ряду: Справа налево: Стойкость (Fortitudo), Богатство (Rijkdom), Гордость (Superbia), Зависть (Invidia), Война (Oorlog), Бедность (Armoede) и Вера (Geloof). Мир (Vrede) наверху. Над ее головой гирлянда из облаков, сквозь которую на нее сияет божественный свет. Внизу по центру картуш с названием. 9 серий добродетелей и пороков, определяющих судьбу человеческой жизни.
печать: Zacharias Dolendo по рисунку Jacob de Gheyn (II) (упомянут на предмете)
издатель: Jacob de Gheyn (II) (упомянут на предмете)
Leiden. около 1596-1597
Приобретено Jun-1891

*
Не знаю, почему вдруг Фортуна обозвана стойкостью, в типологии четко сказано «Luck, Fortune, Lot; ‘Fato’, ‘Fortuna’, ‘Fortuna aurea’, ‘Fortuna buona’, ‘Fortuna pacifica overo clemente’, ‘Sorte'»

Но вообще это классическое колесо Фортуны, только на шаре.

*
Картинки Якова-2 мне попадались в количестве в любимом Риксмузеуме, но его личностью я не интересовалась раньше.

Якоб де Гейн II (также Жак де Гейн II) (ок. 1565 — 29 марта 1629) был голландским художником и гравером, чьи работы показывают переход от северного маньеризма к голландскому реализму на протяжении его карьеры.
Родился в Антверпене и получил свое первое образование у отца, Якоба де Гейна I, художника по стеклу, гравера и рисовальщика…
Ему приписывают создание более 1500 рисунков, включая пейзажи и иллюстрации по естествознанию.

Вместе с Гольциусом Де Гейн нарисовал одну из первых обнаженных женщин в голландском искусстве. Он также написал самые ранние натюрморты vanitas в Европе, а также ранние цветочные картины.
Сын де Гейна, Якоб де Гейн (III), стал важным последователем своего отца, из-за чего было трудно различить работы этих двоих.
Рисунки династии Де Гейн попали в бельгийскую художественную коллекцию семьи Де Гре, так называемую коллекцию де Гре. Вся коллекция была передана в дар Брюссельскому музею изящных искусств в 1914 году.

*
Три поколения граверов и художников, да.
Ну у голландцев таковых семей не перечесть, плавали-знаем).

Про первого и третьего известно меньше, чем про второго.

Якоб де Гейн (I) (ок. 1532 г. — 1582 г.) — голландский художник, специализирующийся на миниатюрах.
Об этом художнике мало что известно, но он отец Якоба де Гейна (II) (1565-1629) и дед Якоба де Гейна (III). Его имя также пишется как Якоб де Гейн или Жак де Гейн (Jacob de Gain, Jacques de Geyn).
Де Гейн родился на борту корабля на Зейдерзее между Харлингеном и Амстердамом.
Известно, что де Гейн был художником по стеклу, гравером и рисовальщиком.
Он проектировал витражи в Антверпене и Амстердаме, но они были утеряны, как и сделанные им миниатюры.
Известны некоторые аллегорические гравюры и рисунки, но они также приписываются его сыну.

Якоб де Гейн III, также известный как Якоб III де Гейн (1596–1641), был голландским гравером Золотого века, каноником Утрехта (города), и изображен на картине маслом 1632 года Рембрандта.
Младший Де Гейн учился в Лейдене у Константина и Маурица Гюйгенсов, которые остались друзьями на всю жизнь. За исключением туров по Лондону в 1618 году с братьями Гюйгенс и Швеции в 1620 году, де Гейн жил в Гааге до 1634 года, когда он переехал в Утрехт, чтобы стать каноником церкви Святой Марии (снесенной в 19 веке). Его гравюры стали известны благодаря произведениям Эрнаута ван Бухеля, который восхищался его работами.

*
В Риксмузеуме около 1000 работ Якова-2. Все они теперь выложены в викимедиа и это хорошо).

у Якоба-3 тоже есть несколько занятных гравюр


Фортуна предлагает рог изобилия Гераклу
гравер: Джейкоб де Гейн (III) (упоминается на объекте), издатель: Хендрик Хондиус (I) (упоминается на объекте)
Гаага. 1617 г.
Приобретение: обмен (без даты)


Спящий Марс
Спящий юноша, закутанный в плащ, сидящий на большой пуле и прислоненный к стене, в левой руке сабля или шпага. Вокруг него на земле несколько более мелких пуль, перчатка, седло и каска на подставке. Под исполнением две строчки латинского текста.
гравер: Джейкоб де Гейн (III) (упоминается на объекте), писатель: Отто Хёрниус (упоминается на объекте), издатель: Хендрик Хондиус (I) (упоминается на объекте)
Гаага. 1616 — 1620 гг.
Приобретение: покупка 7 января 1878 г.

*
Рекомый северный полюс случился внезапно при попытке ознакомиться с историей всемирно известной скульптурной композиции.
Но про это потом).


Репродукция классической группы Лаокоона, вид сбоку спереди. Под исполнением banderol с названием ЛАОКОН и посвящение на латыни послу в Лондоне.
гравер: Якоб де Гейн (III) (упоминается на объекте), издатель: Николаес де Клерк (упоминается на объекте), посвящено: Ноэлю Карону (упоминается на объекте)
Делфт. 1619 г.
Приобретение: неизвестно

Уроки книги Малахии – Word of Truth Bible Church

Уроки книги Малахии

 

Мал.1:2,3 “(2)Я возлюбил вас, говорит Господь. А вы говорите: “в чем явил Ты любовь к нам?” – Не брат ли Исав Иакову? говорит Господь; и однако же Я возлюбил Иакова, (3)а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его – шакалам пустыни”

I. Выражение отсутствия любви к Богу

1. Пренебрежительное отношение к Богу

Мал.1:6 “Сын чтит отца и раб – господина своего; если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое”

2. Пренебрежительное отношение к служению

Мал.1:6-8 “(6)Вы говорите: “чем мы бесславим имя Твое?” (7)Вы приносите на жертвенник Мой нечистый хлеб, и говорите: “чем мы бесславим Тебя?” – Тем, что говорите: “трапеза Господня не стоит уважения”. (8)И когда приносите в жертву слепое, не худо ли это? или когда приносите хромое и больное, не худо ли это? Поднеси это твоему князю; будет ли он доволен тобою и благосклонно ли примет тебя? говорит Господь Саваоф”

3. Пренебрежительное отношение к Божьему Слову

Мал.2:1,2 “(1)Итак для вас, священники, эта заповедь: (2)если вы не послушаетесь и если не примете к сердцу, чтобы воздавать славу имени Моему, говорит Господь Саваоф, то Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения, и уже проклинаю, потому что вы не хотите приложить к тому сердца”

4. Пренебрежительное отношение к женам

Мал.2:11 “Вероломно поступает Иуда, и мерзость совершается в Израиле и в Иерусалиме; ибо унизил Иуда святыню Господню, которую любил, и женился на дочери чужого бога”

Мал.2:13,14 “(13)И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилоствительной жертвы из рук ваших. (14)Вы скажете: “за что?” За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя”

5. Пренебрежительное отношение к личной праведности

Мал.2:17 “Вы прогневляете Господа словами вашими и говорите: “чем прогневляем мы Его?” Тем, что говорите: “всякий, делающий зло, хорош пред очами Господа, и к таким Он благоволит”, или: “где Бог правосудия?””

6. Пренебрежительное отношение к материальному служению

Мал.3:8,9 “(8)Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: “чем обкрадываем мы Тебя?” Десятиною и приношениями. (9)Проклятием вы прокляты, потому что вы – весь народ – обкрадываете Меня”

7. Пренебрежительное отношение к встречи с Богом

Мал.3:13-15 “(13)Дерзостны предо Мною слова ваши, говорит Господь. Вы скажете: “что мы говорим против Тебя?” (14)Вы говорите: “тщетно служение Богу, и что пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили в печальной одежде пред лицем Господа Саваофа? (15)И ныне мы считаем надменных счастливыми: лучше устраивают себя делающие беззакония, и хотя искушают Бога, но остаются целы””

Мал. 3:16 “Но боящиеся Бога говорят друг другу: “внимает Господь и слышит это, и пред лицом Его пишется памятная книга о боящихся Господа и чтущих имя Его””

Мал.3:17,18 “(17)И они будут Моими, говорит Господь Саваоф, собственностью Моею в тот день, который Я соделаю, и буду миловать их, как милует человек сына своего, служащего ему. (18)И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему”

II. Практические уроки

1. Учитесь восхищаться Божьей любовью

Мал.1:2 “Я возлюбил вас, говорит Господь”

Мал.3:6,7 “(6)Ибо Я – Господь, Я не изменяюсь; посему вы, сыны Иакова, не уничтожились. (7)Со дней отцов ваших вы отступили от уставов Моих и не соблюдаете их; обратитесь ко Мне, и я обращусь к вам, говорит Господь Саваоф”

Рим.5:8 “Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками”

2. Учитесь посвященной любви к Богу

Ис.1:11,12 “(11)К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу. (12)Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои?”

Откр.2:4,5 “(4) Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою. (5)Итак вспомни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела; а если не так, скоро приду к тебе, и сдвину светильник твой с места его, если не покаешься”

Матф.22:37,38 “(37)Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим: (38)сия есть первая и наибольшая заповедь”

3. Ищите полного посвящения Богу

Мал.1:10 “Лучше кто-нибудь из вас запер бы двери, чтобы напрасно не держали огня на жертвеннике Моем. Нет Моего благоволения к вам, говорит Господь Саваоф, и приношение из рук ваших неблагоугодно Мне”

посвящать — Викисловарь

Английский

Этимология

От латинского dēdicātus , причастия прошедшего времени от dēdicō («посвящаю, провозглашаю»).

Произношение[править]

Глагол[править]

посвящение ( третье лицо единственного числа простое настоящее посвящение , причастие настоящего посвящение , простое прошедшее и причастие прошедшего времени посвященный )

  1. (переходный) Отделить для божества или для религиозных целей; посвятить.
  2. (переходный) Отделить для специального использования

    посвятил свои деньги на научные исследования.

  3. (переходный) Посвятить себя определенному образу мыслей или действию

    посвятили себя открытию собственного бизнеса.

  4. (переходный) Обращаться или писать (например, литературное произведение) другому в знак уважения или привязанности.
  5. (переходный) Открыть (например, здание) для общего пользования.
  6. (переходный) Впервые показать публике

    посвятить памятник.

Синонимы[править]
Переводы[править]

отделить для божества или для религиозных целей; освятить

  • Белорусский: Пасьчаць IMPF (Pasvjačác’), пасвяціць PF (Pasvjacíc’), Прысвячаць IMPF (Prysvjačác’), Прысвяціць PF (Prysvjacíc’)
  • Болгарский: посвеща́вам (bg)  impf (posveštávam)
  • Каталонский: dedicar (ca)
  • Китайский:
    Мандарин: 奉獻 (zh), 奉献 (zh) (fèngxiàn)
  • Чехия: засветить pf
  • Голландский: inwijden (nl), wijden (nl)
  • Финский: pyhittää (fi)
  • Французский: consacrer (фр. ), vouer (фр.)
  • Немецкий: widmen (de)
  • Греческий:
    Древние: καθιερόω (kathieróō), ἐγκαινίζω (enkainízō)
  • Итальянский: consacrare (it)
  • Японский: 捧げる (ささげる, сасагеру), 奉納する (ja) (ほうのうする, hōnō suru)

отделить для специального использования

обязывать (себя) к определенному образу мыслей или действию

обращаться или писать (например, литературное произведение) другому лицу в знак уважения или привязанности

открыть (например, здание) для общего пользования

впервые показать публике

Прилагательное[править]

посвященный ( сравнительный более посвященный , превосходный наиболее посвященный )

  1. (устарело) Выделенный; отделить; преданный; освященный.
    • в. 1603–1604 , Уильям Шекспир, «Measvre for Measure», в Мистер Уильям Шекспир Комедии, истории и трагедии […] (Первое фолио), Лондон: […] Исаак Яггард и Эд[вард ] Блаунт, опубликовано 1623, OCLC 606515358 , [Акт II, сцена II]:

      Посвятить ничему временному.

    • 1856 , Джордж Генри Калверт, Like To Like :

      Его жизнь посвятить достоинству.


Итальянский[править]

Этимология 1[править]

Глагол[править]

посвятить

  1. перегиб dedicare :
    1. второе лицо множественного числа настоящее изъявительное
    2. повелительное наклонение множественного числа от второго лица

Этимология 2[править]

Причастие[править]

посвятить   f   pl

  1. женский род множественного числа от dedicato

Глагол[править]

посвященный

  1. второе лицо множественного числа настоящее активное повелительное наклонение dēdicō

Посвятить Значение на урду | Чарваха چڑواھا

Посвятить Значение на английском языке для урду: چڑواھا, как написано на урду, и чарваха, как написано на римском урду. Существует множество синонимов слова «посвятить», в том числе «адрес», «выделить», «применить», «распределить», «присвоить», «назначить», «совершить», «отправить», «посвятить», «дать», «вписать», «предложить», «заложить», «ограничить», «сдать», «отдать» и т. д.

Посвятить

[глагол дед-и-кейт; прилагательное ded-i-kit]

چڑواھا

Чарваха

Глагол формы (используется с объектом), посвященный, посвящающий.

Как пишется Посвятить [глагол ded-i-keyt; прилагательное ded-i-kit]

Происхождение слова «посвятить» в позднесреднеанглийском языке (в значении «посвятить священному использованию посредством торжественных обрядов»): от латинского dedicat — «посвященный, посвященный», от глагола dedicare.

Синонимы для Dedicate , Похожие на Dedicate

Адресовать, выделять, применять, распределять, присваивать, назначать, совершать, отправлять, посвятить, давать, вписывать, предлагать, обещать, ограничивать, сдавать, уступать,

Антонимы к слову посвятить , напротив посвятить

Отчуждать, Осквернять, Удерживать, Сохранять, Неправильное применение, Неправильное использование, Отказ, Украсть, Взять, Удержать,

Посвящение на урду Значение — Найдите правильное значение слова Посвятить на урду, важно правильно понимать это слово при переводе с английского на урду. У каждого слова на урду всегда есть несколько значений, правильное значение слова «посвятить» на урду — چڑواھا, а на римском мы пишем это чарваха. Другими значениями являются Назар Карна и Чарваха. Посвятить — глагол (употребляется с дополнением), посвящать, посвящать по частям речи. Оно берет свое начало в позднесреднеанглийском языке (в значении «посвятить священному использованию торжественными обрядами»): от латинского dedicat — «посвященный, посвященный», от глагола dedicare. В нашем словаре также есть несколько слов, похожих на «Посвятить», а именно: «Адрес», «Выделить», «Применить», «Распределить», «Присвоить», «Назначить», «Совершить», «Отправить», «Посвятить», «Дать», «Вписать», «Предложить», «Обещать», «Ограничить», «Сдаться» и «Отдать».Помимо похожих слов, в словаре также всегда есть противоположные слова, противоположные слова для Посвятить: Отчуждать, Осквернить, Удерживать, Хранить, Неправильное применение, Неправильное использование, Отказаться, Украсть, Взять и Удержать. Посвятить пишется как [глагол ded-i-keyt; прилагательное дед-и-кит]. После перевода Dedicate с английского на урду, если у вас есть проблемы с произношением, вы можете прослушать его в онлайн-словаре.

Дополнительные значения слов на урду

Как пишется Посвящение — Правильно пишется Посвящение

Как пишется Посвящение — Правильно пишется Посвящение

 

Реклама

 

Как правильно пишется «Посвящение»? В написании имен в американском и британском английском есть некоторые незначительные различия.Мы покажем вам наиболее распространенную версию того, как пишется имя. Как правильно сказать Посвящение по-английски? Даже общеупотребительные имена часто пишутся неправильно.

Правильное английское написание этого имени — посвящение

.

 

 

Альтернативное написание посвящения

Альтернативное написание Посвящения. Имена из 10 букв с таким же написанием, как и Посвящение. Имена, начинающиеся с D, и имена, заканчивающиеся на N.

 

 

Более длинное, но похожее написание посвящения

Список более длинных, но похожих написаний на Посвящение.Имена, в которых больше 10 букв. Имена, начинающиеся с D, и имена, заканчивающиеся на N.

Имя Посвящение Определение

Нумерологическое определение этого имени дает число жизненного пути 3 для Посвящения. Число 3 в нумерологии представляет собой треугольник из союза положительных сил души, разума и тела. Обычно люди с числом судьбы 3 обладают большим чувством юмора и очень общительны, что делает их чрезвычайно популярными среди своих собратьев.Поэтому люди с этим числом жизни специально ищут компанию других людей, потому что там они чувствуют себя как дома и проявляют творческий подход. Благодаря своему разностороннему творческому художественному дарованию они часто встречаются в творческих профессиях. Из-за разносторонних интересов и талантов у людей часто создается впечатление, что они не могут подолгу концентрироваться на одном деле, но это заблуждение. Несмотря на большую радость жизни, люди с числом жизни 3 также отличаются высоким уровнем дисциплины и принципов.Ревность всегда будет спутником. Поскольку большинство людей так сочувствуют числу судьбы три, в результате они довольно часто сталкиваются с ревностью. Но и сами они склонны к зависти. Однако ревнует не к тому, что у других есть, а может и нет, а к неопределенностям в любовной жизни. Быть влюбленным очень важно для числа жизни 3, и в целом они очень наслаждаются своими отношениями. Тройкам часто не хватает уверенности в своих партнерах, но это в первую очередь из-за их собственной неуверенности.Им требуется относительно много времени, прежде чем они смогут должным образом открыться и дать своему опекуну взглянуть на ее внутренности. Иногда они также могут относиться к другим, которым не так повезло, как они, из-за отсутствия необходимого сочувствия. Имя номер три следует понимать как символ мужества и успеха его обладателей. У людей с этим числом имени впереди очень успешная жизнь, когда они принимают решения с внутренней ясностью и силой. Для людей с числом имени 3 важна гармония, и те, кто умеет правильно интерпретировать свою жизнь, могут стать знаменитостями.Особая сила людей с числом имени 3 в сочетании с числом судьбы три заключается в их особой энергетике, которая позволяет им вновь и вновь брать под контроль даже проблемы, с которыми, казалось бы, невозможно справиться.

 

Как правильно писать имена, как посвящение

Воспользуйтесь нашей онлайн-проверкой орфографии и найдите другие варианты написания имени, такие как Посвящение.

 

 

 

Выучить правильное написание

Есть две вещи, которые вы можете сделать, чтобы улучшить правописание.Во-первых, нужно знать, как произносится каждая буква английского алфавита. Как только вы узнаете, какой звук издают все буквы, вам станет намного проще писать такие имена, как «Посвящение». Во-вторых, больше читать. Неважно, какие тексты вы читаете, но чем их больше, тем лучше вы помните, как что написано. При написании больших слов или имен попробуйте разделить некоторые буквы и посмотреть, имеет ли это смысл. Если вы хотите запомнить, как пишется слово «Посвящение», запишите его пару раз.

 

GWU ER Написано Посвящение — The Washington Post

авг.24 февраля мы попрощались со старым отделением неотложной помощи в больнице Университета Джорджа Вашингтона. Моя жена работала там медсестрой с 1987 по 1997 год, и она была одной из сотен бывших сотрудников, приглашенных на прощальную вечеринку в старом отделении скорой помощи в ночь после того, как оно приняло последнего пациента.

Еда, которую едят руками, и свет дискотеки возвестили об отставке тесных комнат, где лечились Рональд Рейган, Джеймс Брэди, Дик Чейни, Тип О’Нил и менее известные светила за почти 50-летнюю историю обслуживания учреждения.

В отделение неотложной помощи можно было попасть через тесную комнату ожидания и пару двойных стеклянных дверей, которые открывались, как в «Звездном пути». Медсестра сортировки сгорбилась над крохотным столом, закрепленным в нише, с отверстием в фут квадратный в задней стене, через которое проходили записи.

Думаете, отделение неотложной помощи в одноименном телешоу занято? Это ничего.

В больнице скорой помощи GWU было 10 палат, каждая размером примерно 6 на 8 футов, с постом медсестры в центре всего этого.На стираемой доске было указано, кто в какой комнате находится и какие у него или у нее проблемы. Каждую ночь стол был заполнен, все комнаты были заняты, а каталки и носилки выстраивались в ряд по обеим сторонам зала.

Потребовались мозги, мужество и мужество, чтобы справиться с такой тяжелой нагрузкой в ​​​​этом крошечном помещении, но персонал скорой помощи справился со своей задачей. Врачи в значительной степени полагались на медсестер в управлении операцией скорой помощи.

«Прямо здесь я стоял в ту ночь, когда бедная женщина начала разбиваться у меня на глазах», — сказала моя жена в какой-то момент во время вечеринки, когда мы стояли в пустой комнате. «Сбой» означает «умирание» на языке скорой помощи.

«Стажер не знал, что делать, — сказала она, — и я не могла сделать все сама. Я просто закричала: «Мне нужна помощь!» и Мэри Бет [главная медсестра] прилетела и всадила женщине в руку веревку 16-го калибра. Через 10 минут женщина была в отделении интенсивной терапии — мы абсолютно спасли ей жизнь в ту ночь».

Медсестра Кэти Стивенс дежурила, когда привезли Рейгана. Президент и его пресс-секретарь Брейди были застрелены Джоном Хинкли возле отеля в Вашингтоне.Состояние Брэди было настолько ужасным, с огнестрельным ранением в голову, что по крайней мере один новостной телеканал сообщил, что он умер. Но он не умер; он выжил благодаря работе, проделанной над ним в отделении неотложной помощи.

Сначала никто не понял, насколько серьезно был ранен Рейган, ведь в госпиталь он шел своим ходом. Потом он рухнул в дверной проем. Стивенс помог положить президента на каталку, и его отвезли в травмпункт, где врачи обнаружили пулю, застрявшую у его сердца. Брейди лечили в той же палате в то же время. Позже Стивенс вышла замуж за агента секретной службы, с которым познакомилась в тот день.

Во время вечеринки медсестра Сэнди Сэнфорд сделала перерыв в танцах под ди-джея, схватила меня за руку и указала на отсеки травм 5А и 5В: «Рейган, там», — сказала она, указывая на отсек 5А; «Брэйди, там», — сказала она, указывая на 5Б.

В какой-то момент во время вечеринки я услышал, как мужчина сказал: «Мне нужно купить сувенир из этого места», и тайком снял маленькую табличку со стены скорой помощи.

Вскоре упала еще одна вывеска, потом еще одна, потом все брали сувениры, а почему бы и нет? Здание все равно взорвется, и это были люди, которые отдали свои жизни и сердца скорой помощи. Они заслужили свои сувениры.

К концу вечера у людей были таблички под мышкой, в карманах и из сумочек. Мы с женой взяли один из стеклянных входных дверей, на котором написано: «Вход в вестибюль отделения неотложной помощи».

По дороге домой моя жена заметила, что эти двери были так далеко, что Рейган сделал это своими силами, так что теперь у нас есть своя часть американской истории. Как и старое отделение неотложной помощи в GWU, оно маленькое, но в наших глазах не может быть больше.

— Питер Фрост

Как пишется ПОСВЯЩЕНИЕ

В настоящее время проверка орфографии является важной частью нашего письма. How-do-you-spell.net — это место, где вы можете найти правильное написание посвящения и узнайте распространенные орфографические ошибки с процентным ранжированием. Здесь вы даже можете получить список синонимов к слову посвящение. Проверка антонимы к слову преданность также могут быть очень полезны для вас.

Проверка правописания посвящения

Правильное написание: посвящение

Синонимы:
истина, преданность, всесожжение, освящение, спина, тело, церемониал, освящение, дополнение, напряжение, стойкость, усилие, прилипание, покаяние, вызов, груз, верность, помазание, усилие, инициация, надпись, привязанность, верность, забота, работа, подношение, верность, стойкость, реклама, приношение, возлияние, преследование, коммуникатор, признание, связывание, совершение, жертва, сбор, выпуск, книга, постоянство, начало, тяжелая работа, верность, верность, церемония, надпись, индукция, послесловие, преданность, обязательство, вера, обетное предложение, приложение, обязательство, предложение, приверженность, созыв, поминовение, художественное произведение, благословение, благочестие.

Антонимы:
отчуждение, неверность, лживость, неверность, непостоянство, отчуждение, фальшь, недовольство, разделение, неверность, вероломство, вероломство, неверие, вероломство.

Примеры использования:

1) Было посвящение «Стивену»… — «Стойкость», Хью Уолпол.

2) Но его особым подношением ей является не сама книга, в которой он говорит устами пятидесяти других лиц, а слово посвящения — «Еще одно слово» — в котором он говорит с ней от своего собственного.- «Справочник по произведениям Браунинга (6-е изд.)», миссис Сазерленд Орр.

Историческое общество Фрипорта занимается сохранением и распространением истории Фрипорта, штат Мэн. Центр сельского хозяйства и окружающей среды был источником тайн и споров для тех, кто много лет знаком с шеей, и источником путаницы для посетителей.Дорога вниз по перешейку называется Wolf Neck Road. Вывеска на старом здании школы, которое с 1941 года принадлежит соседям как клуб, гласит: Wolfe Neck Club; давние участники не знают, как там появилась буква «е», и им это не очень нравится.

В учредительных документах клуба написано «Волчья шея». Е или не Е? Апостроф или нет? С или не с? Оказывается, различия уходят далеко в прошлое.

Первый вопрос, как полуостров получил название Волк в любой форме. Его первое название было Шепардс-Пойнт в честь первых поселенцев, Томаса и Энн Шепард, пионеров здесь в середине 1600-х годов.Серия разрушительных войн между коренным народом вабанаки и первыми европейскими поселенцами между 1675 и 1713 годами заставила всех европейцев к северо-востоку от Уэллса бежать. Имя Шепард исчезло в судебных протоколах и других источниках в пользу Харрисикетт-Нек, поскольку река, протекающая вдоль него, до начала 1700-х годов называлась по-разному. Когда конфликт утих, Комитет по переселению в Бостоне предложил перемещенным лицам выступить с делами или другими предварительными заявлениями. Так поступила внучка Шеп-ардов Рэйчел Стивенс.Она вышла замуж за английского морского капитана в Бостоне. Его звали Генри Вульф. В 1733 году им было успешно присуждено 263 акра земли, что составляет площадь первоначального поселения Шепард от мыса до сегодняшнего государственного парка.

Примерно через 10 лет после их прибытия точка превратилась в шею Вульфа, буква «е» осталась, а вторая «о» каким-то образом исчезла. Так он появился на картах полуострова Фрипорта в 1857, 1871 и 1909 годах. Но другие картографы с этим не согласились. На карте округа Камберленд 1857 года и в атласе этого округа 1871 года буква «s» была добавлена ​​​​для шеи Вулфса.Затем в Государственном атласе штата Мэн в 1887 и 1898 годах буква «s» была сохранена, а буква «е» для «Волчьей шеи» была удалена. Газетир штата Мэн в 1886 году добавил апостроф и объявил его Волчьей шеей.

Благодарность за исследования по этой теме принадлежит Пэту Бэйли, специалисту по интерпретации в Государственном парке Вулф-Нек-Вудс в 1980-х годах. В 1988 году она готовила интерпретирующие панели для троп в еще относительно новом парке. Земля была подарена штату Мэн дачниками Л.М.К. и Элеонора Хьюстон Смит в 1969 году. Он открылся в 1973 году и был назван государственными чиновниками Государственным парком Вулф-Нек-Вудс. Тем не менее, Смиты основали новаторскую органическую ферму в 1950-х годах и уже в 1959 году назвали ее «Ферма шеи Вулфа». имя пишется Вулф. (Художник Генри Парсонс, вероятно, не знал семьи. Такие документы были популярны в то время, их создавали и копировали для продажи.) Таким образом, Смиты назвали свою органическую ферму в честь первого поселенца, добавив к его имени букву «е» и притяжательный падеж. Название также избавило бы людей от мысли, что шея была названа в честь животного, как подразумевали официальные придорожные знаки. (Ферма теперь называется Центром сельского хозяйства и окружающей среды Вулф-Нек.) Однако правительство штата дало парку название, и в 1988 году он остался Вульф-Нек-Вудс. ее новые панели.Мистер Смит скончался в 1975 году; Миссис Смит умерла в 1987 году, за год до того, как Бейли пришлось принять решение. За советом она написала Джону У. Скиллину, управляющему городским парком в Уинслоу-Пойнт. Как уроженец Фрипорта, он написал в ответ, что всегда слышал, как его называют Волчьей шеей. У него были письма времен Первой мировой войны, адресованные Вулфс-Нек, и оба в притяжательной форме. Но он написал Пэту Бэйли: «В 1930-е годы топографические карты вырезали притяжательную букву S во всех именах. Вскоре последовали прибрежные карты, но жители общины сохранили это [собственность] и сохраняют до сих пор.Среди жителей Фрипорта (аборигенов) это больной вопрос. Большинство заняло позицию, что вы ничего не можете сказать государству, потому что они все равно сделают это по-своему». Г-жа Бейли также проконсультировалась с Фредом Бартлеттом, директором по управлению недвижимостью штата, который сообщил, что политика департамента в течение многих лет заключалась в использовании географических объектов, а не имен людей, и руководствовалась топографическими картами, которые были удалены. притяжательного.

Джон Скиллин посоветовал Пэт Бэйли назвать парк так, чтобы он соответствовал названию фермы.«Я чувствую, что если ферма Вулф-Нек — это название, используемое мистером и миссис Л. М.К. Смит для их фермы с морской водой, тогда, возможно, людям из государственных парков следует пересмотреть свое название для парка. Если парк когда-то был частью фермы Смита, то почему название должно быть другим?» Его совет был принят. Также получилось сохранить собственническую форму, которую Скиллин знал, когда рос в городе.

Однако дорога все же Волк. И вывеска клуба — Вульф. А вывески в парке и на ферме гласили: «Вульф».И текущие статьи, которые касаются этого места, используют все альтернативы, доступные в той же части, создавая впечатление, что корректор потерпел неудачу. Нигде Генри Вульф не появляется так, как он называл себя всю свою жизнь.

Первоначально эта статья была опубликована в весеннем выпуске журнала Dash за 2021 год.

 

Что означает Ханука | Колледж Генри Форда

Это сообщение является одним из многих сообщений, связанных с многочисленными уникальными праздниками нашего разнообразного сообщества, включая культурные, исторические и религиозные обряды в течение года. Я, скорее всего, напишу о праздниках или культурных мероприятиях, которые имеют для вас наибольшее значение, поскольку они происходят в течение года. Пожалуйста, дайте мне знать, если вы хотите узнать мои планы относительно отпуска, который особенно важен для вас.

Начиная с воскресенья, 22 декабря, и заканчивая понедельником, 30 декабря, миллионы людей и семей во всем мире будут отмечать еврейский праздник Ханука (иногда пишется как Ханука). Праздник широко известен как Фестиваль огней.

Что такое Ханука?

Еврейское слово Ханука означает «посвящение», и этот праздник отмечает повторное освящение Святого Храма в Иерусалиме.

В 164 г. до н.э. группа еврейских воинов, называемых Маккавеями, под командованием человека по имени Иуда из Маккавеев нанесла поражение греческой армии (Селевкидов), захватившей город Иерусалим в 200 г. до н.э. Иуда и его соотечественники вернули Святой Храм в Иерусалиме и попытались снова зажечь его менору (канделябр на масляной основе). Они нашли достаточно очищенного масла, чтобы менора горела в течение одного дня. Однако масло поддерживало свечение меноры в течение 8 дней, после чего стало доступно ритуально очищенное масло.

В ознаменование этих событий был создан ежегодный праздник Ханука. Подобно еврейскому празднику Песах, Ханука празднует свободу от угнетения. Он также поддерживает и прославляет свободу религиозного самовыражения.

Ханука начинается в 25-й день Кислева, 9-го месяца еврейского церковного года. Эта дата может приходиться на период с конца ноября до конца декабря по григорианскому календарю, гражданскому календарю, которому мы следуем в Соединенных Штатах.

Празднования и памятные даты

Центральным событием Хануки является зажжение меноры.Он содержит восемь свечей, а также центральную прорезь для шамаша («слуги»), которая используется для зажигания остальных восьми свечей. В первую ночь Хануки зажигают одну свечу. Каждую последующую ночь зажигается дополнительная свеча, так что в последнюю ночь горят все восемь. Семьи и друзья часто собираются вместе и читают традиционные благословения или поют песни, зажигая менору.

В память о чудодейственном масле, из которого произошел праздник, принято подавать жареные на масле блюда.Распространенной едой являются латкес, или картофельные лепешки, как и суфганийот, или пончики с желе.

Денежные подарки (гельты), другие виды подарков или традиционные угощения, такие как орехи и изюм, вручаются детям. Благотворительность приветствуется как для детей, так и для взрослых.

Еще одной почитаемой традицией является игра, в которую дети часто играют с дрейделом, четырехсторонней прялкой, в которой есть буквы еврейского алфавита. Буквы нун, гиммел, хей и шин, аббревиатура от «nes gadol hayah sham», что означает «великое чудо произошло там».Каждый игрок кладет в горшок одну конфету или монетку или берет кусочки из горшка, в зависимости от того, как он вращает дрейдла. Когда дрейдель перестает вращаться, буква, обращенная вверх, означает, что игрок должен сделать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *