Содержание

Как правильно поздороваться?!

Какой-то совсем детский вопрос я решил поднять на первый взгляд.Но почему тогда в большинстве магазинов и организаций тебя встречают с каменным лицом и дежурным «Здраccсти»?!

Давайте поговорим о том, как правильно здороваться. Какой-то совсем детский вопрос я решил поднять на первый взгляд.
Но почему тогда в большинстве магазинов и организаций тебя встречают с каменным лицом и дежурным «Здраccсти»?!

Да и со знакомыми и родственниками дела обстоят не лучше! Если вдруг заводишь разговор с человеком о том, почему он так здоровается, он резонно, на его взгляд, отвечает: «А что я тут распинаться должен (должна) за три копейки?!». Что тогда с нами всеми не так?!

Это возмущает и удивляет одновременно.

 


Почему люди не понимают, что здороваться нужно кардинально по другому?! В первую очередь потому что их руководители банально этому не уделяют внимание и не объясняют как нужно.
По умолчанию руководитель может считать, что само собой разумеется, что человек должен уметь здороваться. Ну вот он и здоровается, как умеет.


 

Итак, причина теперь понятна – если инструкции четкой не дано (или если дана когда-то давно и не контролируется – это то же самое), человек здоровается как умеет. А умеем мы все как правило здороваться с позиции своих амбиций с мыслями типа: «Я тут хозяин, сижу тут весь занятой, ты зачем пришел?!» или «я домой хочу, кто тут еще приперся?».

 

Как же на самом деле нужно? На первый взгляд, нужно просто чуть изменить тон и выражение лица, но это будет искусственным и сразу заметным. Вопрос несколько глубже. Дело во внутреннем отношении в происходящему. Недавно увидел рекомендацию на эту тему, которая очень хорошо подходит к такому случаю: «Относитесь к каждому посетителю, как к дорогому гостю!» Вот это здорово! Если ко мне будут так относиться где-то, у меня будет желание возвращаться в такое место еще и еще раз.

 

Подумайте на миг не о себе, а о том, что этим словом вы желаете здоровья пришедшему человеку, кто бы он не был. Правда, ведь вам хотелось бы того же самого, когда вы приходите куда бы то ни было. Поверьте, такой подход вернется к вам с лихвой и ответной реакцией этого конкретного человека и отношением мира к вам!

 

Не лучше дела обстоят и когда мы здороваемся со знакомыми, коллегами, родственниками. Тут огромный диапазон разных приветов, здрасссти, рукопожатий и кивков, но очень мало действительно душевных настоящий приветствий и пожеланий здоровья. И происходит это как правило потому что мы относимся к этому как к дежурной процедуре. Здороваемся просто потому что надо поздороваться. А кому надо то?

 

Может быть я вас удивлю, но каждым своим дежурным «здрасти» вы показываете свое отношение к человеку, точнее вы можете не придавать этому значению, а он все равно это воспринимает именно как сигнал об отношении.

 


 

Таким образом получается, что наши приветствия сигнализируют людям о нашем отношении к ним, а значит формируют ответное отношение к нам. 

 


 

Вот это да! И какое же это будет отношение, если люди будут думать: «Кивнул и даже не посмотрел в мою сторону» или «Выдавил из себя привет, как от сердца оторвал». Ну вот такое и будет.

 

И конечно же будет кардинально другое, если вы поймете, что куда лучше каждому человеку от души желать здоровья и радоваться при встрече просто потому, что он уделяет нам внимание! Без преувеличения, это может изменить вашу жизнь к лучшему! Лучшим образцом искренности и доброжелательности, конечно являются дети! Поучитесь у них.

 

Сделайте шаг навстречу новым отношениям с окружающими людьми! Даже если не верите сейчас мне, просто попробуйте. Вы увидите сначала искреннее, но приятное удивление от окружающих, а потом изменится резко в лучшую сторону их отношение к вам. 

 

вот так работает простое человеческое «здравствуйте»!

Учитесь переговорам и будьте успешны!

 

Если статья оказалась вам полезной, то скорее всего она понравится и вашим знакомым. Почему бы не поделиться ей в социальных сетях? Сделаете хорошее дело для них.

 

Вы можете регулярно получать материалы с сайта и повышать свое мастерство ведения переговоров. И вам не будет равных!

В видео вы узнаете пример о правильной постановке личной цели от автора статьи

Как правильно пишется слово поздороваться? – Правица

Правильный вариант написания: поздороваться

Правило

Слово «поздороваться» мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.

Правописание полногласных слов

Полногласные слова с сочетанием букв -ОРО-, -ОЛО-, -ЕРЕ-, -ЕЛЕ-, имеющие славянское происхождение, стоит запомнить, так как они не проверяются ударением.

 

  • В сочетаниях -ОРО-, -ОЛО- пишется две буквы «о» — пороша, сорока, дорога, сторож, молоко, волосы, долото, молоток.
  • В сочетаниях -ЕРЕ-, -ЕЛЕ- пиши две буквы «е» — дерево, серебро, вереница, веление, пелена.

Но также этим словам могут соответствовать однокоренные неполногласные слова с сочетанием букв -РА-, -РЕ- , -ЛА-, -ЛЕ-.

Ворота — врата;

Город — град;

Молоко — млеко, млечный;

Голова — глава;

Дерево — древо.

Примеры использования и цитаты с «поздороваться»

Лопахин. Простите, Шарлотта Ивановна, я не успел еще поздороваться с вами. (Хочет поцеловать у нее руку.) Шарлотта (отнимая руку).

Вишневый сад — Чехов А.П. полное содержание онлайн

— Милейший, — возразил швейцар, засовывая руки в карманы и показывая на лице глубочайшее оскорбление, — видеть Гордона — не совсем то, что поздороваться с пастухом. Гордон занят. Гордон никого не принимает.

«Личный прием» — Грин Александр

Господи боже мой, да дайте же ему с отцом поздороваться! Что, я не отец, что ли? — Гав! Гав! — ревел басом Милорд, огромный черный пес, стуча хвостом…

Мелкий бес — Сологуб Ф.К. полное содержание онлайн

Похожие слова

рыбоморозильный, перезахороненный, короткошёрстный

Как пишется слово — поздороваться

«Здороваться» или «поздороваться» как пишется?

Если вы сомневаетесь, как правильно: «здороваться» или «поздороваться», разберем небольшое правило.

Правильно пишется

В русском языке возможны оба варианта: и «здороваться», и «поздороваться».

В русском языке возможны оба варианта: и «здороваться», и «поздороваться».

Какое правило

Глаголы «здороваться» и «поздороваться» означают одно и то же, но различаются по виду. «Здороваться» – что делать? – несовершенный вид; «поздороваться» – что сделать? – совершенный вид.

Примеры предложений

  • Не забудь поздороваться с врачом.
  • Я привыкла здороваться с кассирами, консультантами, парикмахерами и таксистами, но они не всегда здороваются со мной.

Неправильно пишется

Оба написания верны.

Поздороваться

⇒ Правильное написание:

поздороваться

⇒ Гласные буквы в слове:

поздороваться

гласные выделены красным

гласными являются: о, о, о, а, я

общее количество гласных: 5 (пять)

• ударная гласная:

поздоро́ваться

ударная гласная выделена знаком ударения « ́»

ударение падает на букву: о

• безударные гласные:

поздороваться

безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием «  »

безударными гласными являются: о, о, а, я

общее количество безударных гласных: 4 (четыре)

⇒ Согласные буквы в слове:

поздороваться

согласные выделены зеленым

согласными являются: п, з, д, р, в, т, с

общее количество согласных: 7 (семь)

• звонкие согласные:

поздороваться

звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием «  »

звонкими согласными являются: з, д, р, в

общее количество звонких согласных: 4 (четыре)

• глухие согласные:

поздороваться

глухие согласные выделены двойным подчеркиванием «  »

глухими согласными являются: п, т, с

общее количество глухих согласных: 3 (три)

⇒ Беззвучные буквы в слове:

поздороваться

беззвучные выделены синим

беззвучными являются: ь

общее количество беззвучных: 1 (одна)

⇒ Формы слова:

поздоро́ваться, -аюсь, -ается

⇒ Количество букв и слогов:

гласных букв: 5 (пять)

согласных букв: 7 (семь)

беззвучных букв: 1 (одна)

всего букв: 13 (тринадцать)

всего слогов: 5 (пять)

Как поздороваться по-русски

Самое важное, что в первую очередь необходимо знать в русском языке — это как поздороваться по-русски, ведь любое приветствие сразу же делает вас вежливыми и дает людям хорошее первое впечатление о вас. В русском языке есть множество приветственных слов, которые используются по-разному в зависимости от времени суток и людей, с которыми вы разговариваете.

В этой статье мы научим вас правильно здороваться и начнем с изучения нескольких русских фраз, которые необходимы в большинстве ситуаций, когда вам нужно поприветствовать человека или нескольких людей.

  • Здравствуй! (Zdravstvuj, Zdrah-stvooy; Hello).

Чаще всего это приветствие используется, чтобы поприветствовать одного человека, c которым Вы находитесь на неофициальных условиях.

  • Здравствуйте! (Zdravstvujtye, Zdrah-stvooy-tee; Hello).

Используется чтобы поздороваться с человеком, с которым Вы находитесь на официальных условиях. Также вы можете употребить это приветствие при обращении к двум или более людям, даже если они дети, члены вашей семьи или близкие друзья.

Обратите внимание, что при произношении «Здравствуй» и «Здравствуйте» первая буква «в» («v») отсутствует. Иначе русскому было бы трудно это произнести!

  • Привет! (Privyet, Pree-vyet; Hello, Hi)

Это неформальный способ приветствия и прежде чем его использовать вы должны быть хорошо знакомы с человеком.

Приветствие людей в разное время суток

  • Доброе утро! (Dobroye utro, Dohb-ruh-ee oo-truh) Good morning!

Это приветствие используется утром до полудня.

  • Добрый день! (Dobryj dyen’, Dohb-rihy dyen’) Good afternoon!

Вы можете использовать это приветствие большую часть дня, за исключением раннего утра или позднего вечера.

  • Добрый вечер! (Dobryj vyechyer, Dohb–rihy vye-cheer) Good evening!

Это приветствие вы однозначно можете использовать вечером.

Вы также можете использовать все эти выражения, не задумываясь о том, следует ли обращаться к человеку, которого вы приветствуете на «Ты» («Ty») или «Вы» («Vy»). Независимо от того, кого вы приветствуете, вы можете безопасно использовать любую из этих фраз.

Обращение «Как дела?»

На вопрос «как дела?» у русских принято отвечать более распространенно:

  • Как дела? (Kak dyela? Kahk dee-lah?) How are you?

Эту фразу вы можете использовать на каких-либо вечеринках, мероприятиях, когда встречаете друга или нескольких друзей, а также если разговариваете по телефону.

  • Как вы поживаете? (Kak vy pozhivayetye? Kahk vih puh-zhih-vah-ee-tee?) How are you?

Это формальный способ обращения. Вы можете употребить эту фразу, когда разговариваете со своим боссом, вашим профессором, с тем кто старше вас, или с кем вы только что познакомились.

Как попрощаться с человеком?

  • Досвидания! (Do svidaniya! Duh svee-dah-nee-ye! Goodbye!)

Это отличный способ попрощаться в любой ситуации, что буквально означает попрощаться «до следующего свидания».

  • Пока! (Poka! Pah-kah! Bye or See you later).

Вы можете сказать «пока» только тому, с кем вы очень хорошо знакомы.

Фраза, которую вы можете использовать вечером или перед сном:

  • Спокойной ночи! (Spokojnoj nochi! Spah-kohy-nuhy noh-chee; Good night!).

Эта фраза работает как в формальных, так и в неформальных ситуациях.

Теперь, с помощью нашей заметки, вы знаете как поздороваться или попрощаться с русским человеком или несколькими людьми в различных ситуациях. Будем рады, если эта статья поможет вам в дальнейшем изучении русского языка!

Как правильно писать не здороваться

Срочно!!!!Выпиши ключевые слова из текста (2б.) Составьте 3 «толстых» вопроса по содержанию текста. (3б.) Составьте 3 «тонких» вопроса по содержанию т … екста (3б.) Составь синквейн к слову КАРНАВАЛ (2б.) [10] Такого многообразия карнавалов, как в Италии, нет ни в одной другой стране мира. Карнавальные шествия давно уже стали традицией итальянцев. Карнавал в Иврее – самый древний и самобытный. Его история началась в 1808 году. Длится современный карнавал 3 дня. По улицам одна за другой едут украшенные повозки, идут музыканты, наряженные и разодетые. Программа никогда не повторяется. Каждый год гостей ожидает что-то новенькое и интересное. Но апельсиновое побоище есть всегда. Его ждут с нетерпением, и часто участники потом лечат синяки. Но отменять весёлое развлечение никто и не думает. Карнавал в Виареджо знаменит своими карнавальными поездами. Огромные повозки в виде гигантских фигур неспешно едут по кромке моря, а зрители восторженно делают фотографии и любуются политической сатирой. Когда-то давно, в 1873 году, таким способом местные буржуа выражали свой протест повышению налогов. Как только слышится выстрел из пушки – карнавал начинается. И что особенно интересно, так это оживающие во время действа фигуры на повозках. На них можно смотреть очень долго, но карнавал длится всего пять дней. Карнавал в Фано по популярности считается вторым после Венецианского. Первое упоминание о феерическом действе с описанием традиций датировано 1347 годом. И уже тогда традиция «Джетто» существовала. Сотни килограмм конфет с повозок летели в гостей, а те, в свою очередь, моментально все собирали и поглощали. Задание 2 Прочитайте текст и выполните задания. Богатейшая культура казахского народа сохранила множество традиций и обычаев, почитаемых и передаваемых из поколения в поколение на протяжении многих веков, которые удивительно гармонично сочетаются и дополняют друг друга, пронизывая все этапы жизни человека: рождение ребёнка и его воспитание на разных этапах развития, обычаи гостеприимства, устройства свадьбы и других праздников. Невозможно не отметить традиционно уважительное и почтительное отношение к старшему поколению, уважение к мудрости, почитание предков. У казахского народа принято считать своим долгом знать всех своих предков до седьмого колена. Другой отличительной чертой казахского народа являлось и является гостеприимство. Обязанностью хозяев считалось радушно встретить и накормить гостя, а вот не напоить гостя чаем и не накормить тем, чем богат, считалось большим позором. Также было высшей бестактностью показать гостю своё плохое настроение. Хозяева дома всегда стремились чтобы гость ушёл в хорошем настроении, обязательно давали в дорогу гостинец. А если в гости приходил ребёнок, то его обязательно угощали чем-нибудь вкусненьким и дарили небольшой подарок. Существовало поверье, что если ребёнок уйдёт из гостей расстроенный, то заберёт с собой счастье из дома. В традициях и обычаях прошлого много умного, интересного и красочного. Соблюдение традиций и обычаев способствует развитию у людей чувства любви, уважительного отношения ко всему тому, что доставляет радость, веселье, эстетическое наслаждение. 1.В чем заключается особенность традиций и обычаев казахского народа? Приведите из текста два примера в качестве доказательств. [3] Почему, согласно информации прочитанного текста, ребёнку уделялось особое внимание, если он приходил в гости? [1] Сформулируйте вопрос, ответом на который может послужить заключительная часть текста. [1] От 5 глаголов образуйте действительные причастия настоящего времени (5б.). Письмо Задание Напишите эссе-рассуждение на тему «Почему нужно соблюдать семейные традиции?». Приведите аргументы. Используйте причастия и деепричастия. Соблюдайте структуру эссе-рассуждения. (10б.)​

это срочно пожалуйста!​

Соч по по русскому языку за 1 четвертб за 6 класс, ответы ,самого соча нет ,найти немогу плиииз найдите ответы ​

Задание 5 Определите разряд прилагательных Оловянный солдатик, холодный день, длинный поезд, смелый поступок, добрый человек, глупый вопрос, сердечны … е мышцы, каменный дом, короткое платье. ​

Помогите решить задание 2 и 6, пожалуйста

51. Прочитайте стихотворение Владимира Смирнова «У Белого моря». Восстановите текст, вставляя слово «белый» в нужной форме вместа пропусков. Какие зн … ачения слова «белый» использованы в данном тексте? (См. слова для справок.) Слова для справок: «Цвет снега», «прозрачный», «седой», «светлый».​

1. Слитно пишутся существительные: а) В которых основы объединены соединительной гласной b) Состоящие из двух равноправных словc) Являющиеся названиям … и сторон светаd) Являющиеся географическими названиями​

Составить 5 деепричастных оборотов на тему лиса — зеленые легкие наши планеты

ТИП речи В одном большом городе на перекрестке двух улиц стоял Светофор. С раннего утра до поздней ночи Светофор работал: по его команде ехали машины, … переходили дорогу пешеходы. И все ему подчинялись. Когда у него ярко загорался красный глаз – все останавливались, а когда светился зеленый – снова все начинали идти и ехать по своим делам. Но вот однажды Светофор сломался. Что тут началось! Трамвай чуть не сбил переезжавший через рельсы автобус, а автобус задел проезжавший мимо автомобиль – ведь за порядком никто больше не следил. И в этот день пятиклассник Сева решил не дожидаться починки Светофора, а сам побежал через дорогу, надеясь, что машины от него далеко. И совсем он не подумал о том, что после вчерашнего дождя дорога стала скользкой! На середине дороги мальчик упал. Хорошо, что ехавшая спереди машина успела затормозить, а следовавшие за ней – нет, случилась авария. К счастью, никто не пострадал, а Сева понял, как же важен на дороге светофор и для чего он нужен. Вечером приехали люди из дорожной службы и починили Светофор. Он снова стал здоровым и веселым. Ведь у него самая ответственная и важная работа на улице – регулировать движение.​

А чем прояляется внутренняя кросото воробья? запишите два пример​

10 «фишек» этикета, по которым нас «читают» с первых минут

Первая встреча для дальнейшей коммуникации, как светофор на переезде. С первых минут общения мы зажигаем либо зеленый, либо красный свет в сознании наших новых знакомых. 90% успеха дальнейшего сотрудничества зависит именно от первой встречи.

Начнем с того, что этикет — это язык взаимного уважения. И если вы хотите окружить себя всеобще уважаемыми и уважающими себя людьми, необходимо говорить и мыслить с ними на одном языке.

Что нужно запомнить

1. Приветствие

    Первым здоровается: мужчина с женщиной, младший по возрасту и по рангу — со старшим.

    Первым протягивает руку: женщина — мужчине, старший по возрасту и по рангу — младшему.

    Статус приоритетнее пола. Мужчина-академик может первым протянуть руку женщине-доценту. Женщина Президент может первой протянуть руку более старшей по возрасту Героине труда.

    Женщина, в большинстве случаев имеет преимущество перед мужчиной. Именно она задает тон коммуникации и решает, прибегать ли к рукопожатию. Причем фишка в том, что женщина «подает» руку, а мужчина «протягивает». Так как женскую руку можно и поцеловать.

    В жизни — мужчина может первым протянуть руку женщине, и пользуясь случаем, поцеловать ее.

    Кем бы Вы ни были: Президентом, доктором наук, студентом, мужчиной или женщиной, входя в помещение — именно Вы здороваетесь первым.

    Вам следует так же поздороваться с незнакомцем, которого поприветствовал Ваш спутник.

2. На «Вы» следует обращаться к каждому человеку, достигшему 12 лет

Это касается всех, включая обслуживающий персонал. Вы сходу потеряете уважение, если обратитесь на «ты» к водителю или официанту.

3. Головной убор в помещении мужчина снимает всегда

Исключение составляют только покрытие головы священнослужителей и тех, кто придерживается религиозных канонов. Женщина в помещении имеет возможность оставаться в шляпе и перчатках, но не в шапке и варежках!

4. Зонтик никогда и нигде не сушится в открытом состоянии

Его следует закрыть и повесить, если нет специальной подставки.

5. Первым пробирается — мужчина

В зале конференций, а также кино, театре, словом, везде, где есть театральная рассадка на свои места, следует проходить лицом к сидящим, а не спиной. Первым пробирается — мужчина.

6. Темы, которые не стоит затрагивать при первой встрече и вообще в малознакомой компании

    Политика

    Религия

    Финансовые доходы

    Здоровье

    Личная жизнь (дети)

Так же не стоит обсуждать поступки отсутствующих общих знакомых, свой возраст, достаток, молитву, состав лекарств и любовную связь.

8. Фуршет

Бокалы с напитками стоит держать в левой руке, для того чтобы правая была сухая, теплая и свободна для рукопожатия. Угощения на фуршете следует выбирать те, которые не нужно откусывать.

Внимание! Бокал с шампанским выношу отдельным пунктом! Поскольку с сосудами для белого и красного вина уже все разобрались, а вот с шампанским — самые распространенные проколы. За тонкую ножку бокал с шампанским держит только официант. Гости смело приподнимают его за нижнюю часть чаши!

9. Дурной тон

    Вручать двухстороннюю визитку, также визитку с фотографией.

    Делать сложный маникюр (наносить сразу несколько цветных лаков, всевозможные цветочки, «коготочки»» и т.д.)

    Сочетать больше трех цветов в одежде и надевать украшения завершенными комплектами.

    Носить подделки известных брендов, а также носить брендовые вещи с логотипами целыми наборами.

    Сообщать о том, что Вы на диете, чего-то там не едите, или чего-то там не пьете. Просто тихо выберите то, что подходит.

10. Сумку и портфель ставят на пол

Маленькую сумочку можно положить на колени, на стол класть допустимо только клатч.

Самое главное, не следовать этим правилам исключительно при встрече с интересными людьми, а сделать их частью своей жизни. Можно, например, воспользоваться золотой установкой дипломатов: «Даже если Вы сами — ведите себя так, как будто за Вами кто-то наблюдает».

Источник: https://sovetchiki.org/

Золотые правила современного этикета – Белорусский национальный технический университет (БНТУ/BNTU)

Сегодня будет необычный, но очень информативный материал, который напрямую связан с вежливостью и уважением, а точнее про этикет. Расскажем, кто должен здороваться первым, какие есть основные правила телефонного этикета и зачем он вообще нужен. 

Начнем с самого простого: что такое этикет и когда он появился? Слово «этикет» появилось при короле Людовике XIV во Франции. На одном из пышных королевских приемов всем приглашенным были вручены карточки с правилами поведения, которые гости должны были соблюдать. Считается, что отсюда и произошло понятие «этикет» – воспитанность, хорошие манеры, умение вести себя в обществе.

Об этикете также можно узнать из истории Италии XV века, поскольку к этому времени здесь не только появились, но и соблюдались правила, характеризующие культурно-поведенческий стиль человека.

Родиной этикета обычно называют Англию. Однако с этим спорят, так как страна долгое время находилась в состоянии войны. И многие считают, что из-за этого, а также низкого уровня культуры в прошлых столетиях, такое понятие, как этикет, в Англии зародиться не могло. Если рассматривать исторические факты, стиль поведения, духовность и культурные традиции, то все же большинство историков склоняются к мнению, что родина этикета – Италия.

Итак, перейдем непосредственно к правилам этикета. 

Кто, как и в каких обстоятельствах должен приветствовать собеседника первым? 
  1. Если вы уже давно знакомы и обращаетесь друг к другу на «ты», то более молодой собеседник должен здороваться первым, проявляя таким образом уважение к собеседнику. Более взрослый человек, в свою очередь, первым подает руку для рукопожатия.
  2. Если вы еще не знакомы, то инициатором должен быть старший собеседник. 
  3. В ситуации, когда требуется публичность и приветствие большого количества людей, первым всегда здоровается оратор: лектор – со студентами, выступающий – со слушателями. 

Общение на работе между руководителем и сотрудниками регулируется нормами делового этикета. В этом случае не совсем важны возрастные и половые признаки собеседников. Существует два основных правила:

  • в деловом общении первым выражает почтение младший по должности, а вот руку для рукопожатия по этикету протягивает не тот, кто первым здоровается, а старший по должности. Это правило предполагает некоторые исключения: руководитель, когда входит в кабинет к подчиненным, первый со всеми здоровается;
  • партнера по деловой встрече первым приветствует подчиненный (как женщина, так и мужчина), а потом уже начальник.

Существует множество норм этикета, которые определяют, кто должен здороваться первым: мужчина или женщина. Интерпретаций же этого правила еще больше, но суть одна: 

  • джентльмен первый свидетельствует свое почтение даме; 
  • вежливый мужчина встает, если встреча происходит в комнате. А вот руку вначале протягивает девушка, которая по своему желанию может обойтись и без рукопожатия.

К примеру, по коридору идет преподаватель (не важно старше или младше), студент по правилам этикета должен поздороваться первым. Так же и в деловом общении: подчиненный обязан первым приветствовать начальника, а тот, в свою очередь, заходя в кабинет или на open-space, где уже находятся его подчиненные, обязан первым поприветствовать всех присутствующих.

Формы «Вы» и «ты»

Для начала разберемся, что означают данные формы обращения. Использование «Вы» подчеркивает официальность и уважительное отношение к собеседнику и регламентировано конкретными правилами этикета.

«Ты» – разговорная форма обращения к хорошо знакомым людям, которая свидетельствует о наличии близких отношений. Если ее использовать по отношению к незнакомому человеку, это будет воспринято либо как неуважение, либо как невоспитанность.

Когда собеседнику можно переходить с «Вы» на «ты»? Во-первых, желание перехода с одной формы на другую должно исходить от старшего собеседника, так как именно он должен предложить перейти с «Вы» на «ты». В общении мужчины и женщины этикет предписывает женщине первой предложить переход на «ты» собеседнику. Не всегда это правило исполняется, но это не означает, что его нет.

Когда собеседнику нужно переходить с «ты» на «Вы»?

  1. Если ваши отношения ухудшились.
  2. Если вы из домашней атмосферы перемещаетесь в рабочую обстановку.
  3. Если хорошо знакомые люди находятся в ситуации деловых переговоров или встреч.

По правилам этикета в письменной речи используется форма «Вы».

Как реагировать, если собеседник упорно «тыкает» вам? Сначала переспросите: «Простите, вы ко мне обращаетесь?» Иначе – нейтральное пожатие плечами: «Простите, но мы не переходили на “ты”».

Эти правила действуют не только при личной встрече, но и в разговоре по телефону. Кстати, если вы столкнулись с грубостью в ваш адрес в рамках университета, вы можете зафиксировать это, описав всю ситуацию. через форму на сайте или на горячую линию.

Правила этикета при телефонном разговоре 

Согласно правилам телефонного этикета, первым всегда здоровается позвонивший. Вместо короткого «Здравствуйте», которое может прозвучать невнятно, лучше использовать словосочетания «Доброе утро», «Добрый день». Приветствие должно быть не только вежливым, но и информативным. Чтобы оппоненту не пришлось гадать о личности собеседника, нужно четко назвать должность, компанию, которую вы представляете (при необходимости), свои фамилию, имя и отчество.

Кроме того, в правилах этикета регламентируется, сколько позвонивший должен ожидать ответа на свой звонок: при звонке на рабочий номер можно выждать пять или шесть гудков, если ответа не последовало, разумнее будет перезвонить позднее. При звонке домой можно пропустить 10 гудков, ведь, возможно, человек занят и просто не слышит телефон.

Перед тем, как начать диалог, обязательно уточните, может ли ваш оппонент сейчас разговаривать. Сохраняйте позитивный настрой, даже если к вашему звонку относятся скептически, это поможет избежать «острых углов» и расположить к себе человека. Как только вам ответили, что собеседнику удобно разговаривать в этот момент времени, можно и даже нужно переходить к делу. Обычно на объяснение всех ситуаций и вопросов должно уходить не более 5–7 минут, исключение составляют разговоры, когда собеседник уточняет некоторые моменты. 

Еще несколько правил успешного телефонного разговора:

  • не отвлекайтесь на другие темы;
  • не используйте запрещенные слова и речевые обороты типа «алло», «слушаю», «на проводе» и др.
  • не занимайтесь посторонними делами;
  • если в ходе беседы связь внезапно прерывается, то перезванивает инициатор звонка;
  • на вопросы принято отвечать подробно, но не перегибать, предоставлять только актуальную для собеседника информацию (не всем интересно знать, сколько у вас котиков дома и почему ваша фирма лучшая).

Завершать разговор следует сразу после завершения обсуждения темы. Прощаясь с собеседником, не стоит извиняться за отнятое у него время. Подчеркнуть, что вы цените время собеседника, лучше фразой: «Спасибо, что выслушали меня, не смотря на свою занятость» и т. п. или вообще не затрагивать тему занятости.

Полезные правила этикета на все случаи жизни
  1. Правила оплаты заказа в кафе: если вы произносите фразу «Я вас приглашаю», значит, вы платите. Если женщина приглашает делового партнера в ресторан, платит она. Другая формулировка: «А давайте сходим в ресторан», – в этом случае каждый платит за себя, и только если мужчина сам предлагает заплатить за женщину, она может согласиться.
  2. Зонт никогда не сушится в раскрытом виде (ни в офисе, ни в гостях). Его нужно сложить и поставить в специальную подставку или повесить.
  3. Сумку нельзя ставить на колени или на свой стул. Маленькую нарядную сумочку-клатч можно положить на стол, объемную сумку повесить на спинку стула или поставить на пол, если нет специального стульчика (такие часто подают в ресторанах). Портфель ставят на пол.
  4. Золотое правило при использовании духов – умеренность. Если к вечеру вы ощущаете запах собственных духов, знайте, что все остальные уже задохнулись.
  5. Женщина может не снимать в помещении шляпу и перчатки, но не шапку и варежки.
  6. Общее количество украшений по международному протоколу не должно превышать 13 предметов, причем сюда включаются ювелирные пуговицы.
  7. В автомобиле наиболее престижным считается место позади водителя – его занимает женщина. Мужчина садится рядом с ней, и когда он выходит из машины, то придерживает дверцу и подает даме руку.
  8. Темы табу для светской беседы: политика, религия, здоровье, деньги.
  9. К каждому человеку, достигшему 12 лет, полагается обращаться на «Вы».
  10. Если после извинения вы прощены, не стоит еще раз возвращаться к обидному вопросу и просить прощение повторно, просто не повторяйте подобных ошибок.

Надеемся, что наши советы были полезны и вы ими обязательно воспользуетесь. В следующий раз мы расскажем о принципах невербального общения. Не пропустите!

41 способ сказать ПРИВЕТ на английском

Есть много других способов просто сказать HELLO .

Но большинство студентов, изучающих английский язык, выучивают слово «привет» и думают, что это единственное слово, которое они могут использовать.

Это неправда! Есть много других способов выразить простое приветствие на английском языке.

И, используя все эти разные слова и фразы, ваш английский будет звучать намного лучше. Люди будут думать, что вы говорите свободно, и, выражаясь по-разному, вы станете увереннее.

Я описал ниже 41 способ поздороваться на английском . Они разделены на три части:

  • Формально
  • Неофициальный
  • и очень неформальный

Готовы ли вы начать их изучать сегодня?

Хорошо — приступим!

Формальные способы поздороваться

1. Здравствуйте

Это стандартное вступительное слово, которое все знают.Это используется в формальных ситуациях, но может использоваться в любое время, когда вы кого-то приветствуете.

2. Доброе утро

Это очень вежливое приветствие. Конечно, используйте это, только когда приветствуете кого-то утром. Вы можете использовать его в любое время с раннего утра до полудня.

В англоязычных странах коллеги по прибытии на работу говорят друг другу доброе утро. Вы также можете использовать это, когда видите своих соседей утром.Или кого-то еще, если на то пошло.

3. Добрый день

Это то же самое, что и Доброе утро, но, конечно же, сказанное днем.

Каждый раз, когда вы впервые встречаетесь или приветствуете кого-то в этот день, вы можете сказать «Добрый день». Когда вы идете на работу утром, нет необходимости здороваться с коллегами после обеда.

Просто помните, что это похоже на приветствие, но вы используете его только с 12:00 до 17:00, и у вас все в порядке.

4. Добрый вечер

И это то же самое, что и Доброе утро и Добрый день, за исключением того, что вы используете его вечером. В любое время после 5:00 или 6:00 это нормально.

Вы можете сказать это, когда встречаете людей за ужином — или как приветствие любому, с кем вы встречаетесь вечером.

Вы обнаружите, что обслуживающий персонал будет использовать это выражение, чтобы приветствовать вас вечером, когда вы входите в ресторан или отель.

5. Приятно познакомиться

Вы можете использовать это в первый раз, когда встречаетесь с кем-то или вас кого-то представляют.Обычно используется с Hello.

Так что можно сказать — Привет, приятно познакомиться.

Вы также можете использовать это при проведении презентаций для людей, которых вы не знаете. Это может быть ваша первая фраза — Привет, приятно познакомиться со всеми вами. Меня зовут Джон, и сегодня я собираюсь поговорить о…


Вам нравятся мои статьи и планы уроков?

Почему бы не присоединиться к моему списку рассылки, и я смогу присылать вам новые статьи и планы уроков, когда они выйдут?

Присоединяйтесь — информационный бюллетень ManWrites


6.Приятно познакомиться

Это то же самое, что и фраза выше, но более вежливая.

7. Приветствия / приветствия и приветствия

Эти выражения очень старомодны. Но иногда люди используют их как некую шутку.

Вы можете встретить своих друзей, например, в баре, и, увидев их, вы можете сказать: Greetings! Когда вы это скажете, они могут улыбнуться.

В наши дни люди очень редко используют это выражение серьезно.Сегодня он используется в беззаботной, слегка юмористической манере.

Но много лет назад это был очень формальный способ поздороваться.

8. Рад вас видеть

Еще одно приветствие, которое можно использовать в самых разных ситуациях.

Это формальное выражение, но может также использоваться для приветствия друзей и других знакомых. Буквально это означает, что вы счастливы видеть человека, с которым разговариваете. Кто не хочет этого слышать?

Вы можете просто сказать это и заменить слово Hello.

Привет, Джон!

Марка! Рад тебя видеть!

9. Рад вас видеть

Это имеет то же значение, что и выше, но более вежливое — отличное лучше, чем хорошее.

10. Какое слово? / Какое хорошее слово?

Это означает — Как дела? Нет реальной разницы между первой и второй версией, они оба имеют одинаковое значение.

Я думаю, это все равно что сказать — Какие хорошие новости или информацию вы хотите мне сказать?

Обычно, когда люди видятся, они любят делиться новостями.И люди обычно любят слышать хорошие новости, а не плохие.

Перед выражением можно указать Hello, How are you? Или любое другое приветствие.

Привет, Джек, что это за слово?

Привет, Майк, я полагаю, ты слышал, что я еду в Манчестер?

11. Как поживаете?

Это приветствие означает Какова была ваша жизнь в последнее время? или Как дела?

Это очень вежливое приветствие, которое можно использовать в любом контексте.

Привет, Джерри.

Привет, Стэн — как дела?

12. Добрый день, сэр. Как вы сегодня?

Это очень формальное и несколько старомодное приветствие.

Сегодня он серьезно не используется, но его часто можно использовать в немного юмористической манере, чтобы поприветствовать друзей или людей, которых мы знаем.

У меня есть друг, который чаще всего приветствует меня, когда я говорю с ним.

13.Доброго вам дня

Еще одно очень официальное и старомодное выражение.

И опять же, это могло быть использовано скорее в юмористической манере, чем в каких-либо серьезных намерениях.

Неформальные способы поздороваться

14. Привет

Это может быть одно из самых распространенных словечек, которыми в наши дни люди приветствуют друг друга на английском языке.

Первоначально это американский английский, но теперь он используется во всем мире.

15. Привет там

Просто небольшое изменение приведенного выше выражения. Слово «там» подразумевает человека, с которым вы разговариваете.

16. Утро

Более неформальный способ сказать «Доброе утро». Это может быть так же вежливо, если вы говорите это счастливым, веселым тоном.

17. G’day

Это австралийский английский, сокращение от Good Day.

Это обычное приветствие на большей части территории Австралии.

18. Привет

А это приветствие из Америки. Чаще используется в южных штатах.

Это аббревиатура от фразы Как поживаете? А сейчас как раз означает Привет .

19. Привет, как дела?

Это очень неформальное приветствие из Америки. Можно перевести как — Здравствуйте, как дела? Что происходит в твоей жизни?

В конце фразы должен быть определенный восходящий тон.

20. Что происходит?

Еще одно приветствие американского происхождения. В грубом переводе это означает: Как дела? или Что происходит в вашей жизни?

21. Что происходит?

Тоже из Америки. Это означает: Что происходит в вашей жизни?

Это очень дружелюбное приветствие, которое можно использовать для приветствия друзей, семьи, коллег или знакомых.

22.Что нового?

Приветствие, которое означает: Что нового в твоей жизни?

Можно использовать для приветствия друзей, родственников, коллег или знакомых. Это немного более непринужденно, чем два приведенных выше выражения.

23. Чем вы занимались?

Вы можете сказать это сразу после того, как скажете Привет, . Это приглашение другому человеку рассказать о своей жизни и любых новостях, которые у него могут быть.

Вы должны использовать это, чтобы поприветствовать кого-то, кого вы не видели некоторое время.

24. Рад вас видеть

Еще одно выражение, используемое, когда вы давно никого не видели. Это очень вежливо и дружелюбно.

25. Эй! Вот она / он

Это выражение, которое вы действительно должны использовать только для тех, кого вы хорошо знаете.

Может быть коллегой по работе или хорошим другом, но это работает, только если вы знаете этого человека в течение долгого времени, поскольку он очень знаком.

Если правильно сказать, это может быть довольно юмористический.Вы должны сказать это с сильным повышением тона в конце.

Это означает: Вот идет человек, которого мы все знаем.

26. Как дела?

Приветствие, которое означает: Как все в вашей жизни?

Его можно использовать в самых разных контекстах и ​​на работе или в социальной среде с друзьями.

27. Как дела?

Очень распространенное приветствие.Это означает: Как твоя жизнь? Какие новости в твоей жизни?

Используйте его с друзьями, семьей и коллегами.

28. Как дела?

Всем известно это универсальное выражение!

Может использоваться практически везде и в любой ситуации.

29. Как у вас дела сегодня?

Может быть, немного более формальный, чем другие в этом списке. Вы также можете просто сказать: Как у вас дела?

30.Как самочувствие сегодня?

Может быть, используется реже, чем другие, но все же используется кое-где.

31. Как дела? / Как дела?

Когда люди говорят что-то, они имеют в виду вашу жизнь. Это как сказать Как дела? Как поживаешь?

Вы можете использовать это с друзьями, коллегами и семьей.

Это довольно распространенная английская фраза.

32. Давно не виделись

Он имеет китайское происхождение, но теперь используется англоговорящими людьми во всем мире.

Это означает: Я давно не видел тебя, как твои дела?

Используйте его в любых ситуациях с любым человеком, с которым вы встречаетесь.

33. Посмотрите, кто это!

Используйте это только с людьми, которых вы очень хорошо знаете.

Это очень личная и знакомая фраза, но когда люди ее произносят, ее можно использовать в очень юмористической манере.

В грубом переводе это означает, что вы узнаете человека, который к вам подходит, и вы его очень хорошо знаете.Это также означает, что вы очень рады их видеть.

34. Рад видеть Вас / Рад видеть Вас снова

Это очень вежливая фраза, означающая, что вы счастливы видеть человека, которого приветствуете.

Вы можете использовать это в любой ситуации и с любым человеком в любом контексте, поскольку это очень вежливо.

Очень неформальные способы поздороваться

35. Привет

Это очень распространенный способ приветствовать людей.Используйте это с близкими друзьями и людьми, которых вы очень хорошо знаете.

Не использовать при приветствии кого-либо на деловой встрече или вашего учителя.

36. Привет, там

Вариант вышеуказанного приветствия. Слово там относится к человеку, с которым вы разговариваете.

37. Sup?

Это вариант предыдущего приветствия. Что случилось? Аббревиатура для более расслабленного способа поздороваться.

Это очень часто встречается у молодых людей.

38. Йоу!

Это стало очень популярным в восьмидесятых. Может быть, сегодня он не так популярен, но все еще широко используется.

Он очень неформальный, поэтому используйте его только с близкими друзьями и людьми, которых вы очень хорошо знаете.

39. Посмотрите, что притащил кот!

Это очень неформально и очень знакомо. Используйте его только с близкими друзьями и единомышленниками!

Это небольшая шутка, относящаяся к человеку, которого вы приветствуете, что ваша кошка поймала этого человека и принесла в ваш дом.

Не используйте это, чтобы поприветствовать своего начальника или учителя!

40. О нет, посмотрите, кто это!

Еще одно забавное выражение. Вы можете сказать это так, как будто не хотите видеть человека, которого приветствуете, но на самом деле вы очень рады его видеть.

Это очень знакомо и очень непринужденно, поэтому используйте его только со своими хорошими друзьями.

41. Ой, берегись!

Очень похоже на приведенное выше выражение.Еще одно шутливое приветствие.

Это означает, что вы шокированы, увидев другого человека, и беспокоитесь о том, чтобы увидеть его. Но это всего лишь юмор. Фактически, это означает, что вы счастливы их видеть.

Заключение

Итак, вот оно. 41 выражение, которое вы можете использовать, чтобы поприветствовать друзей, коллег, деловых партнеров, учителей, однокурсников и членов вашей семьи.

Вам не нужно просто использовать Hello — вы можете использовать очень широкий набор выражений, в зависимости от ситуации и контекста.

Практикуйте их сегодня и используйте в своей жизни.

Связанные

Привет, привет: как правильно сказать «привет» на английском

Как вы приветствуете людей в своей стране? Это зависит от человека, правда? Вы бы не поздоровались с мамой так же, как с новым деловым знакомым. То же самое и на английском языке. Не существует единственного правильного способа сказать «привет» на английском языке — это зависит от человека, которого вы приветствуете.Давайте рассмотрим несколько различных ситуаций и то, как правильно приветствовать людей по-английски в каждой ситуации.

Приветствие друзей и семьи

Мы обычно приветствуем друзей и семью неформальными выражениями, такими как «привет», «привет» или «привет», а затем спрашиваем «Как дела?», «Как дела?» или «Как жизнь?» чтобы узнать, как поживает человек. Когда вы представляете нового человека своим англоговорящим друзьям, вы можете просто сказать «Это (имя)», а затем объяснить, как вы знаете этого человека.

Приветствие людей на работе

Можно использовать неформальные приветствия с коллегами, которых вы хорошо знаете. С клиентами и коллегами, которых вы не так хорошо знаете, или с начальством лучше всего использовать более формальные приветствия. Скажите «Доброе утро / день» и спросите «Как дела?» чтобы узнать, в порядке ли они. Если вы хотите представить кого-то на работе, вы можете сказать: «Я хочу представить (имя)» и объяснить, кто этот человек. Если кто-то представляет вас другому человеку, вы можете сказать: «Рад познакомиться», если вы не встречали этого человека раньше.

Знакомство с важными гостями

Когда вы встречаете кого-то очень важного, принято говорить: «Для меня большая честь познакомиться с вами». Убедитесь, что вы делаете это только для очень важных людей, иначе это звучит неискренне. Если вам нужно представить важного приглашенного докладчика на конференции или семинаре, вы можете сказать: «Для меня большая честь представить (имя)» или «Мне очень приятно представить (имя)».

Приветствие гостей

Если кто-то навещает вас, возможно, вы захотите поприветствовать его у себя дома, в городе или стране.Помните, мы делаем это только тогда, когда к нам приходят люди, а теперь, когда мы их навещаем. Приветствовать людей легко, все, что вам нужно сказать, это «Добро пожаловать в наш офис / город», а в неформальной обстановке вы можете сказать «Чувствуйте себя как дома».

Язык тела

В большинстве англоязычных стран рукопожатие является наиболее распространенным приветствием. Некоторые люди приветствуют близких друзей объятием или поцелуем в одну или две щеки (между мужчиной и женщиной). Однако это личное дело, и другие люди могут чувствовать себя некомфортно.Лучший способ узнать о физическом приветствии — внимательно следить за тем, что делают другие люди, и строить на этом свое приветствие.

Итак, теперь вы знаете, как приветствовать людей по-английски, осталось только выйти и сделать это! Поделитесь этим с друзьями и вдохновите их на , чтобы они тоже улучшили свой английский !

Все творчески разные способы сказать привет

Общей чертой, которая присутствует во всех культурах мира, является тот факт, что мы все можем приветствовать людей почти каждый день нашей жизни.Однако то, как мы приветствуем, обычно зависит от наших отношений с людьми, которых мы встречаем. В то время как мы можем обниматься и называть друзей забавными именами, другие люди могут просто получить от нас «привет». Это сделало приветствие очень популярным во всем мире, и история также свидетельствует о том, что оно использовалось более ста лет для обмена любезностями. Однако в настоящее время было замечено, что есть модные способы, которыми вы все еще можете поздороваться с людьми, фактически не используя это слово.Узнайте все об этих забавных и уникальных способах ниже!

Все забавные способы сказать привет

Несмотря на то, что «Привет!» По-прежнему остается самым популярным способом приветствия людей, будь то старые приятели, случайные друзья или даже незнакомцы, есть несколько способов, которыми он был переработан, чтобы добавить в него немного волнения. Более того, есть новые приветствия, которые были придуманы, чтобы сказать то же самое, но в более личной или забавной форме.

Однако этот тип забавных поздравлений лучше всего подходит для семьи и друзей, с которыми вы регулярно общаетесь.Так что, если вы хотите развлечь своих друзей захватывающими и запоминающимися способами сказать «Привет», список ниже вам пригодится:

1. Привет, солнышко! Как дела? Твои лучи уже осветили мой день!

Это приветствие идеально подходит, когда вы разговариваете с кем-то, чем восхищаетесь, особенно с девушкой. Солнце известно своим освещением, и любой, кто может сделать ваш день таким ярким, определенно будет счастлив услышать это от вас.

2. Вот и моя тыква!

Когда вы приветствуете кого-то, называя его «Тыква», это более захватывающее приветствие, чем обычное простое «Привет».Такое приветствие можно использовать для людей, близких как взрослым, так и детям.

3. Что жарим, маленькая пулетка?

Это приветствие представляет собой сочетание слов «Привет» и вопроса о том, что происходит. Вы можете использовать его для своих близких подруг, а также для своих сестер и молодых девушек.

4. Привет! Принеси мне последнюю информацию!

Это оптимистичное приветствие, которое можно использовать, чтобы поприветствовать близких друзей и узнать о последних событиях в их жизни.

5. Охотники за привидениями! Откуда вы, ребята?

Когда у вас есть друзья, которых может быть довольно много, это приветствие идеально подходит для их приветствия. Это весело, и после этого вы все хорошо посмеетесь.

Вы также можете чеканить различные забавные поздравления, которые могут включать:

  • Yoooouhoooo! Кто эта птичка?
  • Привет, котик! Почему так мило?
  • Привет, Эйнштейн! Теорию уже решили?
  • Вот и мой сладкий сладкий сладкий букетик!
  • Эй, горячая штука! Вы подожгли это место

Еще несколько советов, которые помогут развлечься с приветствием

Есть также несколько приемов, с помощью которых можно сделать любое приветствие очень забавным, в том числе:

Использование акцента : Глупые акценты всегда вызывают раздражение у людей, и если вы умеете хорошо с этим справляться, подумайте об их использовании, чтобы развлечь друга в любое время, когда вы их приветствуете.

Попробуйте подражания : у них есть способ сделать ваше приветствие очень забавным, особенно когда они паршивые подражания!

Начни с шутки : Рассказать правильную шутку перед тем, как начать разговор, — это верный способ завоевать сердце человека, с которым вы разговариваете, и это определенно развлечет ваших друзей и сделает весь разговор довольно приятным.

Чип в иностранных словах : Часто люди находят забавным, когда кто-то говорит на иностранном языке.Это может быть из-за того, как они забавно произносят слово, их интонации или даже из-за выражения их лиц, когда они говорят на иностранном языке. Вы можете попробовать вставить несколько иностранных слов, приветствуя своих друзей, и это вызовет у них улыбку.

Различные сленговые способы поздороваться

Сленг — это общий словарь, используемый людьми, которые очень хорошо знают себя или принадлежат к определенной социальной группе. В основном это неформальный язык, который используется для общения, однако важно отметить, что сленг приемлем не во всех социальных условиях, так как он может оскорбить людей, которые с ним не знакомы.

Здесь важно отметить, что при приветствии сленг можно использовать только в том случае, если люди, к которым вы обращаетесь, являются близкими друзьями, которые понимают выражения неформального языка. Более того, убедитесь, что вы знаете значение определенного сленга, прежде чем использовать его.

Ниже приведены несколько интересных сленговых способов приветствовать людей:

1. Wats poppin Chica?

Это популярный сленговый способ, которым можно как поприветствовать, так и спросить молодую девушку или девушку о том, что происходит в их жизни.

2. Ваддуп Бра? Добро пожаловать!

Когда вы разговариваете со своими близкими друзьями-мужчинами, такое приветствие подходит, поскольку оно показывает очень тесную связь.

3. ЙООО! Убийцы, Ваддуп?

Это сленговое приветствие, которое на самом деле интересно использовать, когда вы находитесь со своими подругами, особенно с красивыми из них, которыми вы гордитесь.

4. Привет, свежее!

Сленговые способы сказать «Привет» также очень популярны в школе и в офисе.Поэтому, если у вас есть новый коллега или вы знаете кого-то, кто учится в колледже на первом курсе, это сленговое приветствие будет уместным.

5. Sup Hommie, как дела?

Это типичное сленговое приветствие, которое можно использовать в кругу очень хороших друзей, которые на самом деле видят себя ближе, чем «простые друзья». Это также братское или сестринское сленговое приветствие.

Помимо вышеперечисленного, можно также придумать несколько других сленговых способов сказать «привет» своим друзьям и знакомым, которые могут включать такие приветствия, как:

  • Эй, чувак! Где ты был?
  • Это моя цыпочка, живущая или умри!
  • Привет, дружище! Wazzup?
  • Hiya Babe, как ты держишься?
  • Чувак! Добро пожаловать в капюшон!

Старомодные способы поздороваться
Обмен любезностями существовал задолго до того, как слово «Привет» стало популярным.В те древние времена людей встречали в основном в зависимости от времени суток и задавали вопросы о здоровье человека.
Вот некоторые известные старые способы приветствия:

  1. Доброе утро, друг
  2. Как дела, парень?
  3. Эй!
  4. Добро пожаловать, друзья
  5. Да здравствует тебя
  6. Добрый рассвет, моя леди
  7. Мир вам
  8. Приветствуем!

Помимо произнесенных слов, тогда существовало несколько других способов обмена любезностями, которые в наши дни практически не практикуются, и они включают:

• Обычные рукопожатия: это можно проследить еще до древних греков и римлян, поскольку тогда было нормой выполнять рукопожатие правой рукой, чтобы подтвердить присутствие кого-то.Предпочтение было отдано правой руке потому, что левая рука была помечена как «нечистая», и предлагать ее кому-либо, приветствуя человека, будет признаком крайнего неуважения.

• Поцелуи: в отличие от нынешних времен, когда поцелуи обычно ассоциируются с романтическими отношениями, в былые времена этого не было. Поцелуи как способ приветствия были очень популярны, уступая место рукопожатиям. Это потому, что в те давние времена поцелуй в щеку, руку и даже в губы использовался как способ приветствия среди друзей и знакомых.

• Поклоны: это был способ приветствия, введенный в древние времена, чтобы показать классовые различия в обществе. Обычно люди одного класса могут обмениваться рукопожатием или поцелуем, но когда кто-то из низшего класса встречает человека с более высоким статусом, приемлемой формой приветствия для человека из низшего класса является поклон перед человеком из более высокого класса. Однако в последнее время этот способ приветствия был переработан в таких странах, как Китай и Япония, чтобы соответствовать всем классам, поэтому большинство людей теперь кланяются в знак приветствия, и это не имеет ничего общего с классовыми различиями.

Как сказать «Привет» на других языках

источник изображения

Помимо англоязычных стран, в других странах мира также есть свои собственные уникальные способы приветствия. Ниже приведен список того, как можно поздороваться на некоторых из популярных языков мира:

  1. Японский — Конничива (формальный), Я, Йо (неформальный)
  2. Немецкий язык — Guten Tag (официальный), Hallo, Hi (неофициальный)
  3. португальский — Olá (официальный), Oi (неофициальный)
  4. Корейский — Anyoung haseyo (официальный), Anyoung (неофициальный)
  5. Арабский — Асалам алейкум (формальный, означает; мир вам), Ахлан (неформальный)
  6. Французский — Bonjour (формальный), Salut (неформальный)
  7. Испанский — Hola (официальный), ¿Qué tal? (неформальное значение: в чем дело?)
  8. Русский — Здравствуйте (форма) л, Бирючина (неофициально)
  9. китайский — Nn ho (формальный), Nǐ hǎo (неофициальный)
  10. итальянский — Salve (официальный), Ciao (неофициальный)
  11. Индонезийский — Selamat siang (официальный), Halo (неофициальный)
    Неофициальный: Halo
  12. Хинди — Намасте (формальный), Намаскар (формальный), Хай (неформальный), Helo (неформальный)
  13. Турецкий — Мерхаба (формальный), Селам (неофициальный)
  14. Еврейский — Шалом (формальный), Эй (неформальный)
  15. Шведский — God dag (формальный), Hej, Tjena (неофициальный)
  16. Датский — Годдаг (официальный), Hej, Halløj (неофициальный)
  17. Суахили — Шикаму (формальный), Хабари (неформальный), Худжамбо (неформальный)
  18. Голландский — Goedendag (официальный), Hoi (неофициальный), Hallo (неофициальный)
  19. Греческий — Яссас (формальный), Яссоу (неформальный)
  20. Польский — Dzień dobry (формальный), Czech (неофициальный), Witaj (неофициальный)

Что на самом деле означает Hello?

Мы все так привыкли говорить «Привет», когда приветствуем людей, поскольку это воспринимается как форма приветствия.Однако вы удивитесь, узнав, что это слово на самом деле не предназначалось для приветствия людей, скорее, оно изначально использовалось для приветствия паромщиков. Это означает, что фраза «Привет» использовалась как способ привлечь внимание перевозчика.

В мире также известно, что это видоизменение древневерхненемецких слов «halâ holâ, halôn, holôn», означающих, чтобы привлечь чье-то внимание, чтобы принести что-то, что в то время было популярно среди перевозчиков. Более того, «Hello» связано со словом «holla», которое произошло от французского слова «holà», которое обычно используется для выражения удивления, например «эй, там!».Британское слово «привет», которое также используется для выражения удивления, было связано со словом «привет».

Итак, вопреки распространенному мнению и обиходам, «Привет» на самом деле должно было быть способом привлечь внимание человека, а не обменяться любезностями. Тем не менее, из-за того, что большинство людей после 1800-х годов широко использовали его для приветствия, его новое определение как способа приветствия стало широко распространенным.

Кто изобрел Hello?

Хотя вы можете предположить, что «Hello» существует уже очень давно, но это не так.Согласно исследованиям, это слово появилось только в 1800-х годах, а его первое появление в публикации датировано 1827 годом. Более того, известному изобретателю Томасу Эдисону приписывают популярность, которую сегодня «Hello» имеет как форма приветствия. . Это потому, что, когда Эдисон представил свой телефон, он призвал людей использовать «Привет», когда они отвечают на телефонные звонки. Однако Александр Грэм Белл, который также является известным изобретателем, был против этой идеи, поскольку считал, что «привет» — лучший способ ответить на звонок.

источник изображения

Тогда это стало довольно спорным вопросом, потому что «Hello» было относительно новым по сравнению с «Ahoy», которое использовалось примерно за сто лет до изобретения «Hello». Более того, в отличие от «Hello», которое возникло из выражения, выражающего удивление, «Ahoy» на самом деле было приветствием, и это еще больше заставило Александра Белла придерживаться своего мнения о том, что при ответе на телефонный звонок следует использовать «Ahoy». из «Привет».

Однако со временем люди стали использовать «Привет» больше, чем «Ахой» при ответе на телефонные звонки, и когда в 1987 г. была опубликована первая телефонная книга округом Телефонной компании, Нью-Хейвен, Коннектикут, они рекомендовали пользователям: начать разговор, сказав «привет». Поскольку это слово звучало так же, как «привет», поскольку буква «а» в конце слова «молчит», это также помогло сделать «привет» очень популярным.В конце концов, Hello победил всех своих соперников, и сегодня он считается самой популярной формой приветствия в мире.

20 разных способов поздороваться на английском

Здравствуйте, читатели!

Мы уверены, что все, кто прочитал это, поняли предыдущее приветствие.

Но знаете ли вы, как поприветствовать людей другим способом, кроме «Привет», «Привет» или «Доброе утро» и т. Д.? »

Есть много способов поздороваться по-английски, формально или неформально.Они немного разные, но полезны по многим причинам. Одним из преимуществ является возможность использовать разные слова или фразы в зависимости от ситуации.

Давайте узнаем все способы поздороваться на английском языке.

Если вы студент, который начал изучать язык, или свободно владеете языком, мы поможем вам.

Если вы хотите попрактиковаться и улучшить приветствия на английском языке, правильное упражнение — Репетиторы английского на Justlearn.

Что означает «приветствие»?

Согласно Кембриджский словарь, приветствие определяется как «что-то дружелюбный или вежливо, что ты говоришь или делаешь, когда ты встретиться или приветствую кого-нибудь.’

В каждом языке есть свои формы приветствия, поэтому английский не исключение. Как Английские идиомы и фразы, это тоже необходимая часть каждого разговора. Поздороваться с кем-то показывает, что вы вежливы. В зависимости от случая это означает, что вы хотите начать разговор с этим человеком или группой людей.

Для начала взгляните на видеообъяснение, как можно поздороваться разными способами:

Важность использования приветствий

Как мы уже упоминали, приветствовать кого-то — это вежливо.

Люди, которых вы приветствуете, будут считать вас хорошим человеком и тем, с кем они могут поговорить.

Куда бы вы ни пошли, первое, что вы делаете, — это кого-нибудь приветствуете. Почти каждый человек на планете знает, чтобы поздороваться еще на нескольких языках, помимо своего родного и английского.

Сказать «привет» на разных языках всегда интересно. Если вы еще не научились этому, то чего же вы ждете?

Неформальные приветствия

Неформальные приветствия используются среди друзей, членов семьи или с кем-то вашего возраста.

В то время как некоторые приветствия ясно показывают форму приветствия кого-то, другие, однако, вообще не кажутся такими.

Привет

Эта форма приветствия — самая распространенная и известная во всем мире. Он используется в фильмах, песнях, когда англичане отвечают на телефонные звонки.

Это неформальный способ поприветствовать кого-то, хотя его можно использовать, когда вы видите на улице кого-то своего возраста.

Хотя оба они неформальны, «Hi» немного более неформально, чем это.

Привет / Привет, Привет, человек

«Привет» — это наиболее распространенное приветствие на английском языке.

Между словами «Привет» и «Привет» есть небольшая разница.

Люди в основном используют «Привет» во многих различных случайных ситуациях, а «Привет» в основном используют для людей, которых вы уже знаете.

Если вы хотите быть конкретным и поприветствовать друга-мужчину, вы можете сказать «Привет, мужчина».

Как дела? / Как дела?

Вместо «Как дела?» Есть несколько похожих вариантов.Они используются в основном для приветствия кого-то, кого вы уже знаете, но их также можно использовать для неформального приветствия.

Если ваш докладчик желает продолжить разговор, он, вероятно, расскажет о деталях, когда вы спросите его, как у вас дела. Если они, возможно, не хотят разговаривать, они дадут вам простой ответ, например «хорошо» или «неплохо».

Как твой день?

Использование этих фраз — один из способов спросить: «Как дела?»

Спрашивая «Как твой день?» Или «Как твой день?», Вы приветствуете этого человека и в то же время спрашиваете его, как проходит его день.

Также хорошо для начала разговора между людьми. Если говорящий хочет поболтать, он может спросить вас: «А как насчет вас?», Чтобы продолжить разговор.

Это было давно / Давно не виделись

Это еще один неформальный способ поприветствовать близкого человека, особенно если вы давно его не видели. Например, если вы не виделись несколько месяцев. Если вы случайно встретили такого человека, то это приветствие идеально подходит для этой ситуации.

Смотри, кто это! / Эй! Вот он / она!

Если вы какое-то время не видели кого-то и случайно столкнулись с ним, вы можете использовать эту форму приветствия. Говоря это, вы, кажется, счастливы встретить этого человека, что вы можете показать этим приветствием.

Доброе утро! / После полудня! / Вечер!

Эта форма является более короткой и непринужденной формой «Доброе утро / день / вечер».

Не поймите неправильно; Вы можете использовать «Доброе утро / День / Вечер» в любом случае, но эта форма приветствия в основном используется в неформальной обстановке среди близких друзей и членов семьи.

Рада тебя видеть / Хорошо (Замечательно) видеть тебя

Это приветствие можно использовать в ситуациях, когда вы не видели своих близких друзей или членов семьи. За этим обычно следует объятие, хотя в этом нет необходимости.

Что случилось? / Что нового?

Что случилось или Что нового? И даже «Что происходит?» — это две формы приветствия.

Вы не только здороваетесь с ним, но и спрашиваете, как они поживают, что отлично подходит для начала разговора.Если ответы — «немного» или «ничего», то они, вероятно, не в настроении говорить. Но если они заговорят о новинках, то бинго! Они хотят поговорить, так что вы двое можете продолжить болтать.

Сленговое приветствие

Сленговые приветствия более случайны, даже более неформальны. Они используются, например, определенной группой людей, социальными кругами или подростками.

Жизненно важно использовать их только с близкими друзьями и людьми, которые хорошо вас знают. Куда бы вы ни пошли, вам придется выучить новые сленговые приветствия, поскольку они очень сильно различаются даже в одной и той же стране.

Здесь мы перечислили несколько забавных способов поздороваться на сленге.

Хорошо, дружище? / Ты в порядке?

Это жаргонное приветствие распространено в Великобритании. Нет разницы между «Хорошо, дружище? Вы в порядке? »Или« У вас все в порядке? », Чтобы вы могли использовать все три в одинаковых ситуациях.

Hiya

Вот еще одно сокращение от «как дела?»

Что делает это приветствие забавным, так это то, что вы можете ответить только «привет».’

Не во всех англоязычных странах используется это словосочетание. Он распространен только в некоторых частях Англии, поэтому, если вы путешествуете в Австралию или Канаду, не используйте его.

Привет

Эта форма приветствия часто используется в южных частях США и некоторых частях Канады.

Это сокращение от «Как дела?»

Не обижайтесь, если над вами начнут смеяться, если вы им пользуетесь, например, в Англии. Они редко используют это приветствие.

Доброго времени суток, дружище!

Это приветствие пришло из одной из стран, где говорят по-английски. И эта страна — Австралия. Австралийские сленговые слова отличаются от тех, на которых говорят в США, Канаде или Великобритании.

Как мы уже сказали, не используйте фразу «Привет!», Если вы находитесь в Австралии. Сейчас наоборот, или Земля вниз. В соответствии с обычным сленговым приветствием, приветствуется «G’Day Mate!», Так что не стесняйтесь использовать его там.

Это сокращенная форма «Добрый день!»

Что трясется? / Что трясется?

Это очень непринужденный способ сказать «Как дела?»

Используйте его только со своими близкими друзьями, потому что, если вы используете его, например, с пожилыми людьми, они вас не поймут.

Whazzup?

Это приветствие представляет собой короткую форму «Что случилось?»

Подростки и молодые люди часто пользуются им. Другая аббревиатура может быть «Sup?»

.

Йо

Это очень неформальная форма, используемая в основном в Америке.

Он стал популярным в 1970-х годах в кругах хиппи. Сегодня его используют в очень узких кругах.

Не рекомендуется использовать его для приветствия пожилых людей или на работе.

Официальные приветствия

Официальное приветствие — идеальный способ показать свой интерес и вежливость.Их можно использовать на работе, на деловых встречах, во время путешествий или с пожилыми людьми и незнакомцами.

Когда вы впервые встречаетесь с кем-то, вам обычно нужно использовать официальное приветствие. Со временем формально его можно заменить неформальным приветствием, а также разговором.

Доброе утро / Добрый день / Добрый вечер

Это формальный способ сказать «Привет». В зависимости от времени дня «Доброе утро» используется утром, а «Добрый день» — сразу после полудня.«Добрый вечер» используется примерно после 18:00.

Не смешивайте слова «Спокойной ночи» с этими приветствиями. Имейте в виду, что это выражение используется для прощания.

Как поживаете?

Это приветствие было очень распространено 50 лет назад. Вы все еще можете слышать, как его используют пожилые люди. Это очень вежливо и, возможно, слишком формально.

Подходящим ответом обычно будет «Я в порядке», хотя вы можете использовать «Как дела?» В качестве ответа.

Как дела?

Эта форма приветствия идеальна в ситуациях, когда вы уже кого-то встречали.Когда вы увидите их снова, вы можете использовать «Как дела?»

В качестве ответа вы можете сказать «Я в порядке», что означает, что вы отвечаете с момента вашей встречи до этого дня.

Рад познакомиться

В случаях, когда вы встречаете кого-то впервые, формальный и вежливый способ поприветствовать его — сказать: «Рад познакомиться». Вы также можете использовать приветствие «Приятно познакомиться», поскольку между ними нет никакой разницы. два.

Когда вы снова видите человека, с которым уже встречались, уместно сказать: «Рад снова встретиться с вами.’

Заключение

Теперь у вас есть разные способы сказать «привет» по-английски в одном месте. Выучить их несложно. Они не хитрые.

Что может быть немного сложным, так это знать, как использовать их в надлежащих ситуациях.

Попробуйте использовать разные приветствия для одной и той же ситуации, например, при встрече с друзьями.

Повторяйте их как можно чаще, потому что только так вы сможете их освоить.

Когда вы преодолеете этот шаг и узнаете как улучшить свое произношение на английском, и тогда отправляйтесь и впечатляйте местных жителей!

35 способов поздороваться на английском

Приветствия типа «Привет» — это первое, что люди слышат и учатся говорить при изучении английского языка.Однако встреча и приветствие также могут быть одними из самых запутанных вещей при фактическом посещении страны, особенно когда речь идет о неформальных ситуациях и местных диалектах. В этой статье перечислены и объяснены 35 примеров приветствий на английском языке, начиная с наиболее распространенных и полезных и заканчивая более сложными примерами. В отличие от других подобных списков, я не обманул, включив другие фразы для начала разговора, такие как «Как поживаете?», А только вставил вещи, которые появляются в самом начале разговора и на которые отвечают аналогичной фиксированной фразой, точно так же, как «Привет».Более общие сведения см. В статьях и списках языков для начала и завершения беседы, а также в электронной книге Teaching Social English: Interactive Classroom Activities: https://www.usingenglish.com/e-books/social-english/

  1. Hi

Это, безусловно, наиболее распространенное приветствие в разговорной речи на английском языке, особенно в дружеских / неформальных / случайных ситуациях. Это прекрасно сочетается с фразами типа «Привет, Джон, как дела?» и «Привет! Давно не виделись!» Однако это стало настолько стандартным, что для хороших друзей это может быть немного скучно или недостаточно непринужденно.

  1. Доброе утро

Это стандартное формальное приветствие, как если бы вы ответили на свой рабочий телефон фразой «Доброе утро. ABC Limited. Отдел кадров. Говорит Алекс Кейс. Чем я могу помочь вам?» Обратите внимание: хотя 2 часа ночи — это два часа ночи, странно говорить тогда «Доброе утро». Кроме того, сейчас не совсем вечер, поэтому, вероятно, лучше использовать выражения без времени вроде «Привет», если вы встречаетесь с кем-то задолго до рассвета.

  1. Добрый день

С полудня переключитесь с «Доброе утро» на «Добрый день».Не существует фиксированного правила, когда следует переключаться с «Добрый день» на «Добрый вечер», но «Добрый вечер» чаще встречается примерно после пяти часов вечера, после наступления темноты или после ужина. Вам нужно быть немного осторожнее, когда вы используете «Добрый день», и своей интонацией, когда вы это произносите. Говоря «Добрый день» поздно утром и / или саркастическим тоном голоса, мы говорим о том, насколько поздно кто-то сделал что-то, например, пришел на работу, например, «Добрый день, молодой человек. В какое время вы это называете? »

  1. Добрый вечер

Так как «Спокойной ночи» не используется при встрече с кем-либо (см. Ниже), «Добрый вечер» можно использовать до полуночи или позже.

  1. Привет

Это приветствие очень часто встречается по телефону (именно здесь оно впервые стало приветствием), но не так часто встречается лицом к лицу, возможно, потому что «Привет» — это странный средний уровень. формальности между «Привет» и «Хорошо…». Вам также нужно быть немного осторожнее со своим голосом, когда вы его используете, поскольку с другой интонацией он иногда используется с исходным значением, привлекающим внимание людей («Привет! Сюда!») и с саркастическим смыслом в «Ну, привет!» что похоже на «Ну да! Очевидно! », И см. Ниже другое значение« Ну, привет! »

  1. Утро / День / Вечер

«Доброе утро» может быть слишком формальным и поэтому может быть недостаточно дружелюбным при входе в офис утром, приветствии постоянного клиента и т. Д., Поэтому сокращенное неформальное версия «Доброе утро!» возможно, даже более распространен.Также полезно иметь варианты «Доброе утро», чтобы вы не приветствовали всех одними и теми же словами и создавали впечатление, будто вы делаете это слишком автоматически, на самом деле никого не замечая.

  1. Жесты рук «Привет»

Кажется довольно универсальным поднять одну руку, чтобы небрежно сказать кому-то «Привет», но англоговорящие люди, кажется, делают это особенно небрежно, иногда даже не двигая рукой от бедра, когда они поднимают руку, чтобы показать ладонь.Англоговорящие люди также часто используют этот жест и приведенный ниже жест бровей, чтобы признать кого-то, не прерывая того, что они говорят. Например, если кто-то опаздывает на встречу, большинство англоговорящих признают его жестом и зрительным контактом, но не произносят приветствие. Напротив, в других культурах может считаться более вежливым полностью игнорировать их (чтобы не смущать их) или остановиться на секунду, чтобы поприветствовать их устно.

  1. Жест бровей «Привет»

Поднять бровь, чтобы поздороваться, не так универсально, как поднять одну ладонь, поскольку в некоторых культурах поднятие одной или обеих бровей имеет значение только для сексуального контакта с кем-то и / или показывать удивление.

  1. Хорошо / Хорошо (товарищ)?

Это первая из многих вещей в этом списке, которая звучит как «Как дела?» Тем не менее, на это и подобные выражения в этой статье никогда не отвечают и обычно говорят первым, так что на самом деле это просто приветствия, а не светские вопросы. Обычный обмен: «Хорошо?» «Хорошо», с другой интонацией в вопросе и ответе. Напротив, «(Ты) в порядке?» это настоящий вопрос для светской беседы, а не приветствие, и на него можно ответить иначе, например: «Неплохо.Сам?»

  1. Что случилось / Wassup / Wazzup / Whaddup / ’sup (человек)?

Это американский эквивалент «Хорошо (приятель)?», Но может сбивать с толку. Осложнения включают в себя множество различных случайных произношений и, следовательно, написания, то, что это вопрос Wh-, но на него по-прежнему просто отвечает «Wassup» с интонацией утверждения, и что «Что случилось?» означает «Что случилось?» на британском английском. Вы также можете слышать длинное «Waaasssuuuppp?» версия из рекламы Budweiser конца 90-х — начала нулевых, но она использовалась в «Симпсонах», «Офисе» и т. д. как доказательство того, насколько некрутой персонаж, поэтому ее следует абсолютно избегать.

Еще одна сложность «Что случилось?» в том, что иногда это настоящий вопрос для светской беседы, на который можно ответить: «Немного. Ты?» и т. д. Обычно, если оно следует за другим приветствием, например «Привет, Джон. Что случилось? », Это реальный вопрос, на который нужно ответить. Другие похожие вопросы, например «Что происходит?» обычно или всегда являются вопросами для светской беседы, а не настоящими приветствиями, поскольку они обычно следуют за приветствием типа «Эй, чувак, что происходит?»

  1. Доброе утро, все

Используется как «Утро!», Но для группы людей.Мне кажется более естественным в таких ситуациях, как начало презентации, когда ответа не требуется. «Всем доброго утра» для небольшой группы людей может быть шутливым способом отметить, что народу меньше, чем ожидалось.

  1. Привет всем

Даже больше, чем «Всем доброе утро», это приветствие используется, когда ответ не требуется, например, при запуске большого собрания или отправке группового электронного письма.

  1. Привет, ребята

Это более непринужденная форма «Всем привет».Некоторым людям не нравится употребление слова «парни» в смешанных группах, поскольку они говорят, что это все равно, что использовать слово «мужчина» в значении «человек». Однако я слышал, что некоторые женщины используют его со всеми женскими группами, и ни один из других вариантов не идеален, когда «Всем привет» слишком формально.

  1. Привет (мужчина)

Это похоже на «Привет», но даже более случайное и не нравится некоторым людям, возможно, потому что «Привет» чаще используется для ( грубо) привлечь чье-то внимание.

  1. Всем привет

Это немного странное сочетание уровней формальности, где «привет» очень непринужденно, а «все» не так неформально. Однако это другой вариант, если «Привет, ребята» — нет. «Привет всем» для меня звучит совершенно неправильно, хотя «Уважаемые» используется в более формальных групповых электронных письмах.

  1. Hiya

Это более дружелюбная версия «Hi», вроде «Hiiiiiiiiiii!» Я нахожу его чрезмерное использование неискренним и довольно раздражающим, но для некоторых это наиболее распространенное приветствие.

  1. И снова здравствуйте!

Это чаще всего используется, когда вы снова встречаетесь с кем-то, чего не ожидаете, например когда вы прощаетесь с кем-то, а затем через десять минут сталкиваетесь с ним в лифте. За ним часто следуют такие выражения, как «Давно не виделись» (обычно с ироническим смыслом) и «Извините, у меня есть еще один вопрос».

  1. Gooday / G’day (товарищ)

Это австралийское выражение похоже на вариацию слова «Доброе утро», но гораздо более непринужденно, больше похоже на «Привет».Вы также можете услышать это в фильмах как часть «Хорошего вам дня, сэр», но это более длинное выражение очень старомодно и сейчас используется только как шутка.

  1. Привет

Это довольно распространенное слово, но имеет ряд особых значений и может быть грубым, если не использовать его осторожно. Если кто-то говорит «Привет», а я отвечаю «Привет», это обычно означает, что я не думаю, что мы встречались, и / или что я удивлен, что вы меня здороваетесь. Это может быть нормально в таких ситуациях, как «Привет» «Ой, привет.Я думал, ты ушел сегодня », но часто бывает грубо. Некоторые люди используют его вместо «Привет, Джон», когда не могут вспомнить ваше имя, но, поскольку это звучит так, будто они совсем вас не помнят, это намного хуже, чем просто «Привет».

  1. Йоу (мужчина)!

Это еще одна фраза, которая также используется для привлечения внимания людей, но также является приветствием. Это похоже на «Привет», но большинство людей научились этому, копируя рэперов, и поэтому часто произносятся с иронией и / или с поддельным акцентом.

  1. Вечер все

Это менее распространено, чем «Всем с утра», но используется по телевидению, когда завсегдатай входит в местный паб, старомодным «бобби в ритме» проверяет все. местность и т. д. Я слышу и иногда использую его в реальной жизни, но мне интересно, сознательно ли все остальные копируют его с телевизора. Напротив, я не уверен, что когда-либо слышал «Добрый день».

  1. Как сделать? / Как сделать?

Это версия «Хорошо?» Для Северной Британии. и как дела?» выше, и поэтому на него также будут отвечать те же слова, но с другой интонацией.

  1. Hallo

Это просто вариант написания слова «Hello». Я бы сказал, что это ближе к произношению большинства людей, чем «Привет», но я бы все равно написал его как более стандартное «Привет».

  1. Привет

Это еще одно менее распространенное и довольно старомодное написание слова «Hello».

  1. Howdy (партнер)

Это все еще распространено в некоторых частях США, но для остальных из нас это знакомо только по ковбоям из вестернов и историй игрушек, и обычно это говорят с плохой поддельный ковбойский акцент.

  1. Howzit?

Это южноафриканская и гавайская версии фраз «Хорошо?» / «Что случилось?» С обычным ответом «Howzit» в обоих местах.

  1. Привет, незнакомец!

Это может звучать дружелюбно, как «Привет! Давно не виделись! », Но гораздо более вероятно, что это будет воспринято как критика, как в« Привет, незнакомец! Я пытался связаться с вами! »

  1. Доброе утро всем

Это возможность для более формального способа сказать «Привет, ребята», но для меня это слишком похоже на слова «Доброе утро, мальчики и девочки». , поэтому я бы, наверное, придерживался «Доброго утра» или «Всем доброго утра».

  1. Привет, парни и девушки

Это кажется более инклюзивным способом сказать «Привет, парни», но еще более проблематичным, поскольку «девчонки» означает «девушки» и, похоже, предполагают вы не относитесь к посетительницам как к равным взрослым членам группы. Таким образом, это следует использовать только для иронии или когда вы уверены, что это нормально.

  1. Ну привет (мальчики / девочки)!

Иногда это используется (по крайней мере, на телевидении), чтобы показать очевидный сексуальный интерес к человеку, который только что вошел.Он довольно слизистый, и его следует использовать только иронически, если вообще использовать.

  1. Привет всем

Для большинства людей «Привет всем» автоматически следует «Привет, доктор Ник», и поэтому невозможно использовать это, не задумываясь или даже не создавая впечатления об этом. персонаж из Симпсонов.

  1. Приветствую!

Для меня это звучит как то, что говорят инопланетяне, приветствуя людей, и, возможно, по этой причине он кажется наиболее популярным среди фанатов научной фантастики.

  1. До утра

Считается, что это типично ирландское приветствие, но на самом деле оно вряд ли будет услышано в Ирландии, вместо этого используется стереотипно ирландскими лепреконами в комедии. программы.

  1. (И) очень доброго вам утра / дня / вечера (сэр / мэм).

Как упоминалось выше, это очень старомодно и используется только иронично.Это немного старая утомленная шутка. Однако, поскольку полезно использовать разные приветствия для каждого человека, с которым вы встречаетесь, иногда его все же используют для этой цели, когда у вас заканчиваются другие варианты.

  1. Доброе утро

Это старомодно, как «Очень хорошо…» выше, и даже в большей степени используется в наши дни только очень фанатичными людьми.

Вы могли заметить, что «Ciao» и «Спокойной ночи» нет в приведенном выше списке.Это потому, что они означают только «Прощай» на английском языке, и поэтому они есть в аналогичной статье о прощальных приветствиях на этом сайте.

Авторские права © 2020 Alex Case

Написано Alex Case для UsingEnglish.com

10+ способов поздороваться на корейском


Ваш первый разговор на корейском языке начинается с простого «привет». Вот почему вам нужно выучить «привет» на корейском, а также выучить основные корейские приветствия!

Научиться здороваться по-корейски довольно просто, возможно, вы уже слышали это раньше…

Задолго до того, как у меня появился интерес к изучению языка, я научился говорить «привет» по-корейски во время просмотра «Замедленное развитие».Если вы смотрели шоу, то, возможно, помните, что они думали, что его зовут «Аннён», но на самом деле это означало «привет» (вот почему он всегда это говорил).

Ошибка Блатов привела к увеличению моей памяти!

Но сказать «привет» — значит немного больше. В корейском языке существует иерархия формальностей, основанная на том, с кем вы разговариваете.

Но не беспокойтесь! Я расскажу вам все подробности, чтобы вы могли с легкостью начать разговор на корейском языке.

Для начала вот краткий список корейских приветствий:

  • «Привет» (вежливо): 안녕하세요 ( annyeong haseyo )
  • «Привет» / «Привет» (случайный): 안녕 ( annyeong )
  • «Добрый день» / «Привет» (формально): 녕 하십니까 ( annyeong hasimnikka )
  • «Привет» при ответе на звонок: 여 보세요 ( yeoboseyo )
  • «Доброе утро»: 좋은 아침 이에요 ( joeun achimieyo )
  • «Давно не виделись» (вежливо ): 오랜만 이에요 ( oraenmanieyo )
  • «Приятно познакомиться» (официально): 만나서 반갑 습니다 ( mannaseo bangapseumnida )
  • «Что случилось?»: 무슨 일 이야? ( museun ir-iya? )
  • «Как дела?»: 어떻게 지내 세요? ( eotteoke jinaeseyo? )
  • «Вы ели?»: 밥 먹었어? ( bab meogeoss-eo? )
  • «Йо!»: 야! ( Ya! )
  • «Пожалуйста, позаботьтесь обо мне»: 잘 부탁 드립니다 ( jalbutag deurimnida )

Как сказать «привет» по-корейски

Во-первых, давайте поговорим об этой формальности.В корейском языке существует семь уровней формальности, хотя вам нужно знать только основные уровни.

Они бывают: повседневные, вежливые и формальные / почтительные.

Остальные уровни в основном устарели. Их полезно знать, если вы хотите читать религиозные писания или смотреть яркие корейские исторические драмы, но вы не услышите их в повседневной жизни.

Обычная речь используется, когда вы разговариваете с друзьями, семьей и людьми младше вас или с меньшим стажем.

Вежливая речь — это когда вы разговариваете с людьми, которых знаете, но не очень хорошо. Этот уровень речи допускает социальную дистанцию ​​(вы не говорите, что вы выше или ниже их), и он довольно нейтрален.

Вежливая речь будет вашим помощником во многих ситуациях.

Вам следует использовать формальную речь с незнакомцами или в официальных ситуациях, например, при представлении. Вы можете использовать это с людьми старше вас или старше вас.

Так, например, начальник использовал бы вежливую речь со своими подчиненными, потому что он начальник. Но сотрудники говорили со своим начальником формально. Вы бы использовали непринужденную речь при разговоре со своим супругом, но вежливую речь при разговоре с коллегой.

Важно знать эти уровни формальности, чтобы, когда вы выучите приведенные ниже фразы, вы знали, когда их правильно использовать и почему есть варианты для одного и того же.

Корейский можно будет легко выучить, если вы поймете некоторые из таких основ.

Хорошо! Это не так. Давайте выучим несколько корейских приветствий.

Я напишу их как хангыль (корейские иероглифы), так и латинизированными буквами. Но для правильного произношения лучше всего выучить хангыль. Фактически, вы можете выучить хангыль всего за несколько минут.

안녕하세요 (

Annyeong Haseyo ) — «Привет»

Это ваш самый распространенный способ поздороваться на корейском языке. Это знакомая вежливая речь.

Вы используете 하세요 ( haseyo ), чтобы проявить немного дополнительного уважения.하세요 происходит от глагола 하다 ( hada ), что означает «делать».

Это хорошая фраза почти для всех ситуаций, особенно если вы не знаете, какой уровень формальности использовать.

Вы можете сказать это, чтобы представиться, проявить уважение к тем, кто старше вас, и в офисе. Если вы добавите вопросительный знак или повысите тональность в последнем слоге, это будет означать то же самое, что и «Как дела?» Нравится:

«?» ( Annyeong haseyo? , «Привет, как дела?»)

“예.안녕하세요? » ( Е. Аннён хасё? , «Я в порядке. Как дела?»)

Это нормально — слегка поклониться, когда вы приветствуете кого-то этой фразой.

Бонусный забавный факт: 안녕하세요 буквально означает «ты в мире?» поэтому стандартный ответ — «да» или 예 ( ye ).

안녕 (

Annyeong ) — «Привет»

안녕 ( annyeong ) — ваш неформальный, непринужденный способ поприветствовать близких, например друзей и семью.

Что хорошо в 안녕 ( annyeong ), так это то, что его используют по-разному.В отличие от других языков, в корейском нет фраз для разного времени дня. Хотя есть фраза «доброе утро» (которую я покажу вам позже), вы не услышите «добрый день» или «добрый вечер».

Итак, 안녕 ( annyeong ) полезно знать, потому что вы можете использовать его в любое время дня и даже для прощания.

Эта неофициальная версия также является строительным блоком для добавления более вежливых частей слова, например, как вы добавляете 하세요 ( haseyo ), чтобы быть более вежливым.

안녕하십니까 (

Annyeong Hasimnikka ) — «Добрый день»

Хорошо, дословный перевод на корейский — «привет». Но я собираюсь объяснить это как «добрый день» или даже «добрый день, сэр / мадам», потому что я считаю это сверхформальным, почти неудобным способом поздороваться с кем-то.

В наши дни его используют только в новостях или при приветствии клиентов, чтобы показать высокий уровень уважения.

Это почтительная, формальная форма и одна из самых вежливых, которые до сих пор используются.Вы, вероятно, не скажете этого сами, но это полезно знать, потому что иногда вы можете это слышать.

여 보세요 (

Yeoboseyo ) — «Привет»

Да, еще один способ поздороваться, но этот не имеет ничего общего с формальностью.

Вы используете только 여 보세요 ( yeoboseyo ), когда отвечаете на телефонные звонки. Если вы когда-нибудь изучали приветствия на японском, это все равно что сказать も し も し ( moshi moshi ).

여 보세요 ( yeoboseyo ) также можно использовать очень неформально, чтобы привлечь чье-то внимание, например сказать: «Посмотри сюда!»

Он почти всегда используется по телефону или если вы звоните «привет» и не знаете, с кем разговариваете и есть ли там кто-нибудь.

좋은 아침 이에요 (

Joeun Achimieyo ) — «Доброе утро»

좋은 아침 이에요 ( joeun achimieyo ) — вежливая форма, а 좋은 아침 ( joeun achim ) — непринужденная форма приветствия близких друзей.

Хотя это слово означает «доброе утро» и иногда вы его слышите, оно встречается не так часто, как в английском. 안녕하세요 ( annyeong haseyo ) по-прежнему является гораздо более распространенным приветствием в любое время дня.

오랜만 이에요 (

Oraenmanieyo ) — «Давно не виделись»

Если вы давно никого не видели, вы можете использовать эту фразу в качестве приветствия, как в английском языке.

Вы можете сделать его неформальным для близких друзей, сказав 오랜만에 ( oraenman-e ). Или, чтобы быть более формальным (например, с вашим начальником), используйте 오랜만 입니다 ( oraenmanimnida ).

Примечание. Окончание «е» или основная форма глагола наименее формальное, окончание «иэйо» — вежливое, а окончание «нида» — наиболее формальное в обычной речи.

만나서 반갑 습니다 (

Mannaseo Bangapseumnida ) — «Приятно познакомиться»

Как и в английском языке, вы можете поприветствовать человека, с которым впервые встречаетесь, словом «приятно познакомиться» вместо «привет.Наиболее распространенный способ сказать это 만나서 반갑 습니다 ( mannaseo bangapseumnida ), что в самой вежливой форме «нида».

Это одна из немногих стандартных фраз, которые вы часто слышите почти исключительно в этой формальности. Потому что, как правило, встречая кого-то в первый раз, вы используете такую ​​формальную речь.

Но в более непринужденной обстановке вы также можете сказать 만나서 반갑 습 이에요 ( mannaseo bangapseum-ieyo ), что означает «Приятно познакомиться».

Однако чаще вы опускаете первую половину и говорите 반갑 습니다 ( bangapseumnida ).Типа «Приятно познакомиться».

무슨 일 이야? (

Museun Ir-iya? ) — «Что случилось?»

Вот жаргонное приветствие для друзей! Вы можете использовать 무슨 일 이야? ( museun ir-iya ), чтобы поприветствовать кого-нибудь или спросить, что они делают, например, по-английски. Но вы не стали бы использовать эту фразу с людьми вне вашего круга общения.

Вы также можете добавить 이게 ( ige ) в начало фразы, чтобы сказать 이게 무슨 일 이야 ( ige museun ir-iya ), «Что происходит?»

어떻게 지내 세요? (

Eotteoke Jinaeseyo? ) — «Как дела?»

Пока можно использовать? ( annyeong haseyo? ), чтобы спросить, как у кого-то дела, это буквально означает: «Ты спокоен?»

Итак, чтобы быть более прямым и получить от кого-то реальный ответ, вы спрашиваете 어떻게 지내 세요? ( eotteoke jinaeseyo? ).

С друзьями, можно сказать 요즘 어때? ( yojeum eottae? ), что является очень непринужденным способом сказать: «Как дела?», «Как дела?» или «Как дела?»

Но есть еще фраза 밥 먹었어? ( bab meogeoss-eo? ), что означает «Вы ели?» Вы будете слышать это часто, потому что друзья не позволяют друзьям пропустить хорошую еду.

야! (

Я! ) — «Йо!»

Если вы звоните своим друзьям, вы можете привлечь их внимание с помощью «야!» ( я! )

Довольно жаргонный и немного мужской.Вы можете использовать его только с близкими друзьями того же возраста, что и вы, и его также можно использовать, чтобы воскликнуть «Вау!» или «Эй!»

잘 부탁 드립니다. (

Jalbutag Deurimnida ) — «Пожалуйста, позаботьтесь обо мне».

В буквальном переводе это означает «большое спасибо (за то, что сделали то, что я просил / позаботились об этом)». И иногда это используется таким образом, но чаще вы услышите это как уважительное приветствие перед знакомством.

Это культурный фактор, но он означает что-то вроде «пожалуйста, давай у нас хорошие отношения» или «пожалуйста, позаботься обо мне.”

Также используется как «Я прошу вас об этом, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь об этом». Поэтому, если бы вы бросили своего ребенка в школу или детский сад, вы бы сказали 잘 부탁 드립니다 ( jalbutag deurimnida ), чтобы попросить их хорошо позаботиться о вашем ребенке.

Очень вежливо и обычно говорят с поклоном.

Какое приветствие на корейском языке вы будете использовать?

Вы на шаг ближе к началу вашего первого разговора на корейском языке!

Если вы готовы начать узнавать больше, ознакомьтесь с этими 35 бесплатными корейскими ресурсами.Вы также можете ознакомиться с любимыми корейскими ресурсами основателя Fluent через 3 месяца Бенни Льюиса.

Мой любимый ресурс? 90-дневный корейский.

Кейтлин Сакасас

Content Writer, свободное владение 3 месяца

Кейтлин — создатель контента, фитнес-тренер, ноль расточительств, любитель языков и ботаник из «Звездных войн». Она ведет блог о фитнесе и устойчивости в Rebel Heart Beauty.

Говорит: английский, японский, корейский, испанский

Просмотреть все сообщения Кейтлин Сакасас

12 способов сказать «привет» по-китайски

Одна из первых вещей, которую студенты узнают при изучении китайского, — это приветствовать людей, и их неизменно учат тому, что для того, чтобы сказать «привет» по-китайски, они должны сказать 你好 (nĭhǎo) .

«Nĭhǎo» — это лишь одно из множества приветствий, используемых говорящими на китайском языке. В большинстве случаев это даже не самое распространенное! Читайте дальше, чтобы узнать о некоторых из множества способов сказать «привет» по-китайски.

12 распространенных способов сказать «привет» на китайском языке

1. 你好 | Nĭhǎo | Привет!

你好, или «nĭhǎo» на языке pīnyīn, — это приветствие, которое чаще всего преподается в учебниках китайского для начинающих. Состоящий из иероглифов «ты» (你 nĭ) и «хороший» (好 hǎo), он буквально означает «ты хороший».«Если вы новичок в китайском, вы не ошибетесь, используя 你好 nĭhǎo для« привет ». Поэтому не стоит беспокоиться, если это единственное приветствие, которое вы освоите на первых порах.

Однако если вы обратите внимание на то, как китайцы приветствуют друг друга, вы обычно не услышите, как они говорят «你好». Это потому, что 你好 — это несколько формальное приветствие, которое может показаться носителям языка немного жестким.

На самом деле, обычно не используется среди друзей. Чаще всего это слово используют носители китайского языка при встрече с новым человеком.

Если двух людей примерно одного возраста, которые видят друг друга как равных, представляют друг другу, они могут сказать «你好 , 你好», пожимая друг другу руки. Однако, если они уже знакомы, они, скорее всего, воспользуются более неформальным приветствием.

你好 также иногда используется в качестве письменного приветствия начальника подчиненному. Однако имейте в виду, что это звучит несколько формально по сравнению со многими другими более распространенными приветствиями, представленными ниже.

Знание множества различных способов сказать «привет» на китайском языке гарантирует, что вы будете готовы к любой ситуации.

2. 您好 | Nínhǎo | Здравствуйте (вежливо)

Многие начинающие изучающие китайский язык узнают, что формальный способ поздороваться — 您好 (nínhǎo). Если вы новичок в китайском языке, вы можете вспомнить, что 您好 используется для выражения уважения, заметив, что единственная разница между 你 и 您 заключается в том, что 您 в 您好 имеет под ним 心 (xīn), китайский иероглиф, обозначающий сердце. .

Эту деталь можно рассматривать как указание на то, что 您好 более сердечное или искреннее.

Лучшее время для использования этого приветствия — когда вы встречаетесь с человеком, который значительно старше вас, учителем, начальником или важным человеком.Его также можно использовать для обращения к кому-то, кому вы хотите впервые выразить уважение. Вы также можете использовать 您好 в письменной форме в качестве приветствия в более формальной переписке.

Привет из Гуйлиня!

3. 大家 好 | Dàjiā hǎo | Привет всем!

Если вы ищете способ поприветствовать группу людей, вы нашли его в «大家 好» (dàjiā hǎo).大家 означает «все» или «все» по-китайски, поэтому это приветствие буквально означает «все хорошие».

Но точнее это можно перевести как «всем привет.«Это отличное приветствие для обращения к группе.

Если вы продолжите читать, то вскоре заметите, что многие китайские приветствия можно создать, добавив 好 после других символов, которые представляют человека или людей, к которым вы хотите обратиться. Так обстоит дело с 大家 好.

Поздравления также часто создаются путем добавления 好 после символов, обозначающих время суток. Одним из примеров этого является фраза 下午 好 (xiàwǔhǎo, или «Добрый день»), обсуждаемая ниже.

Будучи студентом в Китае, очень важно знать, как сказать «привет, учитель» по-китайски.

4. 老师 好 | Lǎoshī hǎo | Здравствуйте учитель!

Если вы изучаете китайский язык, вы можете поприветствовать учителя, сказав 老师 好 (лооши хо). В буквальном переводе эта фраза означает «хороший учитель», но на самом деле это означает «Привет, учитель».

Это приветствие соответствует шаблону 你好 (nĭhǎo) и 大家 好 (dàjiā hǎo) выше. Чтобы построить его, сначала напишите символы человека, к которому вы хотите обратиться, в данном случае вашего учителя или 老师. Затем добавьте 好.

В Соединенных Штатах к учителям обращаются так же, как и ко всем остальным, используя комбинацию их титулов и фамилий.Однако в Китае учителей принято называть 老师. Фактически, большинство китайцев приветствуют тех, кто работает учителями с 老师 好, даже если они не их учитель.

Конфуцианская традиция все еще имеет огромное влияние на современное китайское общество. В результате образование считается очень важным, а учителя пользуются большим уважением. Люди иногда даже называют тех, кого они уважают, которые на самом деле не работают учителями 老师, чтобы показать, насколько они ими восхищаются!

Игра в традиционные китайские стратегии, например го, — отличный способ попрактиковаться в китайском языке.

5. 下午 好 | Xiàwǔhǎo | Добрый день!

Другой распространенный шаблон, используемый для создания приветствий, — это включение времени дня, когда вы встречаетесь с человеком, которого хотите поприветствовать, с последующим знаком 好. Например, если вы приветствуете кого-то днем, что на мандаринском, то вы должны сказать 下午 好 (xiàwǔhǎo).

6. 晚上 好 | Wǎnshànghǎo | Добрый вечер!

В соответствии с приведенным выше шаблоном, если вам случится встретить кого-то ночью, вы можете создать приветствие, начав с китайского слова, обозначающего ночь, то есть 晚上, и добавив 好 в конце.Таким образом, ваше приветствие становится 晚上 好 (wǎnshànghǎo).

Будьте осторожны: дословный перевод этой фразы — «спокойной ночи», и у англоговорящих людей может возникнуть соблазн поменять порядок и предположить, что это на самом деле способ сказать «спокойной ночи». Однако такая интерпретация неверна. По-английски «спокойной ночи» — это не приветствие. Скорее, это способ с кем-то попрощаться.

Напротив, по-китайски 晚上 好 (wǎnshànghǎo) означает «добрый вечер» и является приветствием, а не способом пожелать кому-то спокойной ночи.Если вы хотите пожелать кому-нибудь спокойной ночи по-китайски, скажите 晚安 (wǎn’ān).

Как и в английском, в китайском есть разные приветствия, которые можно использовать в разное время дня.

7. 早 | Zǎo | Доброе утро (неформальное)

Если вы хотите поприветствовать кого-то утром, используйте слово для обозначения утра, то есть 早上, а затем. Это дает обычное приветствие 早上 好 (zǎoshànghǎo; доброе утро). Также можно сказать 早 (zǎo), что тоже означает доброе утро.

Обратите внимание: хотя утром можно просто сказать 早, сокращение приветствия таким образом не работает в других контекстах.Неприемлемо следовать этому шаблону, просто говоря «下» для 下午 好 (xiàwǔhǎo) или «晚» для 晚上 好 (wǎnshànghǎo). Таким образом можно закоротить только 好.

В то время как 早 и 早上 好 более или менее одинаковы, 早 немного менее формален. Вы можете думать о 早 (zǎo) как о более расслабленном английском приветствии «утро».早上 好, с другой стороны, просто «доброе утро».

早 можно использовать среди друзей или знакомых.早上 好 (zǎoshanghǎo) лучше использовать с пожилыми людьми, начальством или людьми, которых вы только что встретили.

Изучение боевого искусства, такого как тай-чи, — прекрасный способ глубже понять китайскую культуру и одновременно отточить свои языковые навыки.

8. 喂 | Wéi | Здравствуйте (используется при ответе на звонок)

喂, или «wéi» на языке pīnyīn, — это приветствие, которое используется исключительно для ответа на телефонные звонки в Китае.

В англоязычных странах приветствия по телефону обычно такие же, как и в повседневной жизни. Действительно, большинство носителей английского языка просто здороваются, когда поднимают трубку.

В Китае, однако, звучит странно отвечать на телефонные звонки, говоря 你好 (nĭhǎo). Вместо этого большинство людей отвечают на телефонные звонки, говоря 喂 (вэй). Обычно они уделяют повышенное внимание повышающемуся тону персонажа, произнося его как вопрос из одного слова.

Если вы хотите быть более вежливым или подозреваете, что на другом конце линии есть важный абонент, вы также можете добавить 你好 (nĭhǎo). Однако звучит более естественно сказать 喂 , 你好 (wéi, nĭhǎo), чем просто сказать 你好 само по себе.

Обратите внимание, что во многих словарях есть две разные записи для 喂, одна с повышающимся тоном (wéi), а другая с нисходящим тоном (wèi). При произнесении нисходящим тоном может иногда использоваться как междометие, чтобы привлечь внимание других людей. Однако чаще всего это происходит как способ ответить на звонок. В этом контексте он произносится с повышением тона.

Чем больше способов сказать «привет» по-китайски вы знаете, тем комфортнее вы будете чувствовать себя, участвуя в повседневном общении, живя в Китае.

9. 你 吃 了 吗? | Nĭ chī le ma? | Ты поел?

Начинающих студентов китайского языка иногда учат, что «你 吃 了 吗?» (Nĭ chī le ma?), Что означает «Вы ели?», Является распространенным приветствием в Китае.

Однако это приветствие используется реже, чем вы думаете. Сегодня это несколько устарело, и его чаще можно услышать от пожилых людей, особенно тех, кто живет в сельской местности или в небольших городах.

Маловероятно, что молодые люди будут так приветствовать друг друга.На самом деле, говорить это кому-либо, кроме представителей старшего поколения, в современном Китае звучит немного странно.

Это приветствие может сбивать с толку, так как оно звучит как вопрос, на который на самом деле требуется ответ, во многом похоже на обычное приветствие в американском английском «Как дела?» Однако 你 吃 了 吗 не означает фактический вопрос, требующий подробного ответа.

Вопреки тому, что многие могут подумать, это приветствие не является приглашением к трапезе. Сказать это просто вежливо.Таким образом, даже если вы на самом деле ничего не ели, обычно легче ответить «吃 了 , 你 呢?» (Chī le, nĭ ne?), Что означает: «Я ел, а ты?»

Если вы ответите, что еще ничего не ели, вы поставите человека, который вас приветствовал, в неловкое положение. Это потому, что они будут чувствовать себя обязанными пригласить вас поесть, и они ожидают, что вы вежливо откажетесь от этого приглашения.

Имейте в виду, что это приветствие обычно не используется при первой встрече. Обычно вас спрашивают об этом только люди, с которыми вы уже немного знакомы.

10. 嗨 | Хай | Привет!

嗨, или «hāi» на языке pīnyīn, — это неформальное приветствие, используемое молодыми людьми в городах для приветствия друзей и других людей своего возраста. На самом деле это заимствованное из английского слова и представляет собой просто китайскую форму английского приветствия «привет».

Вы часто будете слышать, как молодые люди лично приветствуют других молодых людей. Письменную форму 嗨 также часто можно увидеть в качестве приветствия в популярных социальных сетях, таких как WeChat.

Неформальные приветствия отлично подходят для обращения к китайским друзьям примерно вашего возраста.

11. 嘿 | Хей | Привет!

Как 嗨 выше, 嘿 или «hēi» в pīnyīn заимствовано из английского языка. Он основан на звучании и значении неформального английского приветствия «эй».

Подобно 嗨 (hāi), 嘿 (hēi) часто используется молодежью в городских районах для неформального приветствия друзей или других людей того же возраста. Его также можно использовать в письменной форме в социальных сетях.

Выучив как формальные, так и неформальные приветствия на китайском языке, вы сможете общаться со всеми!

12.哈 喽 | Hālóu | Привет!

Подобно 嗨 (hāi) и 嘿 (hēi) выше, 哈 喽 или «hālóu» в слове pīnyīn заимствовано из английского языка. Обратите внимание, что символы 哈 喽 иногда также записываются как 哈 啰. Он создан по образцу английского приветствия «hello» и звучит очень похоже. Это также неформальное, несколько игривое приветствие. Чаще всего его используют молодые горожане лично, а иногда и в Интернете, чтобы обратиться к своим сверстникам.

Посмотрите это короткое видео, чтобы узнать, как произносить некоторые из этих приветствий, и узнать о других, не упомянутых выше.Если вы хотите научиться писать китайские иероглифы для китайских приветствий, подумайте об использовании Skritter на практике.

Приветствуя нового человека, вам нужно знать, как представиться. Чтобы сделать это эффективно, вам нужно знать, как произносить свое имя по-китайски. И, конечно же, если вы действительно хотите произвести впечатление на своих новых друзей, вам следует поработать с учителем китайского языка онлайн или лично, чтобы выбрать для себя совершенно новое, культурно приемлемое китайское имя.

При знакомстве и приветствии с новыми людьми также важно ознакомиться с китайскими правилами этикета.Пополните свой словарный запас и обратите внимание на основные китайские правила вежливости, и вы будете приветствовать людей в Китае как профессионалы, прежде чем вы это узнаете!

Заинтересованы в том, чтобы еще немного улучшить свои базовые знания китайского языка? Ознакомьтесь с нашими статьями о 10 распространенных способах сказать «нет» и «да» на китайском языке или изучите наш список из 100 самых распространенных иероглифов, которые нужно продолжить учить!

Изучение китайского языка в Китае — лучший способ поднять свои навыки китайского на новый уровень.

Китайский словарь: как сказать «привет» по-китайски

Ханзи pīnyīn Английский
你好 nĭhǎo привет
您好 nínhǎo привет (вежливо)
大家 好 dàjiā hǎo привет всем
老师 好 lǎoshī hǎo привет учитель
下午 好 xiàwǔ hǎo добрый день
晚上 好 wǎnshàng hǎo добрый вечер
zǎo утро
wéi привет (при ответе на звонок)
你 吃 了 吗 nĭ chī le ma ты ел? (используется как приветствие)
hāi hi (заимствование с английского)
hēi hey (заимствованное слово с английского)
哈罗 hāluó hello (загрузочное слово с английского)
问好 wènhǎo передаю привет
打招呼 dǎzhāohu приветствовать / уведомлять
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *