Содержание

Уильям Шекспир Жизнь и творчество Презентация подготовлена ученицей

Уильям Шекспир. Жизнь и творчество. Презентация подготовлена ученицей 7 -А класса Севастопольской ОШ № 29 Мельник Яной

Уильям Шекспир — гуманист, драматург и человек Возрождения. О Шекспире правды не знает никто, есть лишь легенды, мнения, некоторые документы и его великие произведения.

Никто не превзошел Шекспира как драматурга. Его пьесы ставят до сих пор, киностудии снимают киноленты по его произведениям. Чем объясняется феномен Шекспира как поэта и драматурга? В первую очередь тем, что он уже тогда, в эпоху Возрождения, затронул общечеловеческие ценности. Он показал на сцене внутренний мир человека, превращая назидательные и фарсовые сюжеты в бессмертные произведения. Уильям Шекспир был гуманистом. Идеалы эпохи Возрождения, где главным был человек, его умение любить и сила личности, он перенес на сцену.

Из биографии Уильям Шекспир родился с Стратфорде, небольшом городке на берегу реки, 23 апреля 1564 года.

Его мать, Мари Ардэн, происходила из дворянского рода, отец был зажиточным горожанином и одно время играл серьезные роли в местной политике — был мэром городка и олдерменом. Отцу принадлежало несколько домов в Стратфорде, он торговал зерном, шерстью и мясом, поэтому у маленького Уильяма была возможность учиться в местной «грамматической» школе.

Знакомство с произведениями лучших умов своего времени отразилось в дальнейшем на его творчестве. В то же время, живя в маленьком провинциальном городке, где все друга знали и общались независимо от сословий, Шекспир был хорошо знаком с жизнью простых горожан. Он стал знатоком фольклора, и многие черты будущих героев были списаны с местных жителей.

Уильям отличался трудолюбием, тем более что начать работать ему пришлось очень рано — с 16 лет, потому что его отец запутался в делах и не мог содержать всю семью. По одним данным, Уильям работал сельским учителем. По другой легенде он был подмастерьем в лавке мясника, и, по преданию, уже тогда был гуманистом — перед забоем животных «он произносил над ними торжественную речь».

В восемнадцатилетнем возрасте Уильям женился на Анне Хатауэй, которой было в то время 26 лет. Через три года после женитьбы он переехал в Лондон

В Лондоне Шекспир получил работу в театре. Он присматривал за лошадьми приезжающих, и был поначалу «штопальщиком пьес» или, говоря современным языком, рерайтером — перерабатывал старые пьесы для новых постановок. Вероятно, он пробовал себя как актер, но не стал знаменит. Вскоре Шекпир стал драматургом театра. Его творчество еще при жизни было оценено современниками по достоинству — в 1599 году, когда был образован театр «Глобус», Шекспир стал одним из пайщиков.

О творчестве Шекспир по своей значимости для Англии занимает такое же место, как для России Пушкин. В трагедиях, и особенно комедиях, Шекспир широко использовал обороты народной речи, которые впоследствии органично вошли в литературный язык. Но ценность его творчества была не только в этом. За 20 лет творческой жизни он создал то, что остается актуальным на протяжении пяти столетий. Его сонеты, трагедии и комедии стали классикой. Благодаря Шекспиру в литературе появились новые идеи, новый взгляд на жизнь. В театре на сцене героями стали живые люди, а не носители строго определенных идей, как это было свойственно драматургии того времени. Уильям брал за основу распространенные сюжеты, и привносил в них передовые идеи того времени — эпохи Возрождения.

Первый период творчества отличается особенной яркостью и жизнерадостностью. Шекспир в эти годы создал блестящий ряд комедий: «Укрощения строптивой», «Двенадцатая ночь», Сон в летнюю ночь», «Как вам это понравится», «Много шума из ничего». К первому периоду творчества Шекспира относятся его сонеты. Они широко известны. В них поэт воспевает дружбу. По мнению Шекспира, она богаче любовной страсти. А в цикле исторических хроников — кровавых драм («Генрих IV», «Генрих V»), написанных в это время, Шекспир — желая того или нет — старался показать жизнь, как она есть — с радостью и трагедией. Позднее он уже не будет так весел.

Во второй период творчества , также написаны известные трагедии — «Отелло», «Король Лир», «Макбет» , «Гамлет». Произведения третьего творческого цикла не так известны: «Цимбелин», «Зимняя сказка», «Буря». Они написаны в жанре аллегорической фантастики, так как заказчиком театра, для которого писал Шекспир, уже становится знатная публика, которая хотела веселья и развлечений. Но и здесь гуманистические идеалы тоже находят свое выражение — это вера талантливого поэта и драматурга в светлое будущее человечества, обещание безмятежного спокойствия.

Конец

Жизнь и творчество Уильяма Шекспира презентация, доклад

Текст слайда:

БИБЛИОГРАФИЯ

Шекспир У. Двенадцатая ночь, или Что угодно : комедия /Уильям Шекспир; [пер. с англ. ЭльгиЛинецкой ст.: А. Аникст примеч.: А. Смирнов]. — Санкт-Петербург : Азбука Азбука-Аттикус, 2011. — 180, [2] с. ; 18. — (Азбука-классика) Шифр:2012-3/6832
Шекспир У. Драмы. Поэмы. Сонеты : лучшие поэтические переводы [перевод с английского] иллюстрации художников XVI-XIX вв /Уильям Шекспир. — Москва :Эксмо, 2009. — 430, [1] с., [12] л. цв. ил., портр. : ил., портр. ; 24. — (Библиотека мировой классики).

Шифр:2009-7/4425
Шекспир У. Зимняя сказка : драма /Уильям Шекспир; [пер. с англ. Вильгельма Левика]. — Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2009. — 243, [2] с. ; 18. — (Азбука-классика)
Шифр:2010-3/3479
Шекспир У. Избранное /Уильям Шекспир; [пер. с англ. Б. Пастернак и др.]. — Москва : АСТ Астрель, 2006. — 814,[2] с. : ил., факс., портр.
Шифр:2007-7/5881
Шекспир У. Избранное /Уильям Шекспир; [сост., подгот. текста, предисл.Г.Г. Мартынова пер. Владимира Лихачева и др.]. — Санкт-Петербург Москва : Полигон Астрель, 2012. — 967, [1] с. : ил., портр. Шифр:2012-9/331
Шекспир У. Избранное в лучших переводах знаменитых русских поэтов /Уильям Шекспир; [пер. Б. Пастернак и др. сост. А. Дмитриев вступ. ст. И. Тургенева] ил.сэра Джона Джилберта. — Москва :Эксмо, 2009. — 349, [2] с. : ил., портр. ; 20. — (Иллюстрированная библиотека поэта . Мировая классика) Шифр:2009-3/10873
Шекспир У. Исторические хроники : [пьесы] /Уильям Шекспир; [пер. с англ. Е. Бируковой, М. Донского предисл. В. Татаринова]. — Москва :Эксмо, 2007. — 669, [2] c. :портр. ; 21. — (Зарубежная классика) Шифр:2007-3/13928
Шекспир У. Как вам это понравится;Веселые виндзорские кумушки /Уильям Шекспир; пер. П.И. Вейнберга, М.А. Кузмина [коммент. А.А. Смирнова] 107 ил. Хью Томсона. — Санкт-Петербург :Вита Нова, 2012. — 491, [3] с. : ил., цв. ил. ; 25. — (Фамильная библиотека . Парадный зал)
Шифр:2012-7/2522

Презентація «Життя та творчість Вільяма Шекспіра»

Про матеріал

Презентація зорієнттоване на поглиблене вивчення основних етапів та періодів життя та творчості всесвітньовідомого драматурга Вільяма Шекспіра. Розроблена, враховуючи вікові осбливості учнів 8 класів. Матеріал для створення презентації — підручник та всесвітньовідома електронна енциклопедія Wikipedia.

Ві́льям Шекспі́р[5][6] (англ. William Shakespeare /ˈʃeɪkspɪə/[7], точна дата народження невідома, хрещений 26 квітня 1564, Стретфорд-на-Ейвоні — 23 квітня (3 травня) 1616, Стретфорд-на-Ейвоні) — англійський драматург Єлизаветинської епохи, актор і поет. Один з найвідоміших драматургів світу, автор принаймні 17 комедій, 10 хронік, 11 трагедій, 5 поем і циклу зі 154 сонетів. Шекспір визнаний найвидатнішим англійським драматургом всіх часів. Його вважають національним героєм та одним з символів Англії, її національним поетом. Його твори перекладені багатьма мовами світу і з’являються на театральній сцені частіше, ніж п’єси будь-якого іншого драматурга, який коли-небудь жив і творив.


Існують різні погляди на особу і біографію Шекспіра. Основною науковою течією, підтримуваною більшістю дослідників, є біографічна традиція, що склалася впродовж декількох сторіч, згідно з якою Вільям Шекспір народився в місті Страдфорді-на-Ейвоні в заможній, але не в благородній сім’ї і був членом акторської трупи Річарда Бербеджа. Цей напрям вивчення Шекспіра називають «стратфордіанством».

Існує також протилежна точка зору, так зване «антистратфордіанство», прихильники якої заперечують авторство Шекспіра (Шакспера) із Стратфорда і вважають, що «Вільям Шекспір» — це псевдонім, під яким ховалася інша особа або група осіб. Сумніви в традиційній точці зору відомі вже починаючи з XVIII століття. Разом з тим, серед антистратфордіанців немає єдності щодо того, хто саме був справжнім автором шекспірівських творів. Число ймовірних кандидатур, запропонованих різними дослідниками, дотепер налічує кілька десятків.

Перегляд файлу

Зміст слайдів

Номер слайду 1

«Відомості про життєвий шлях Вільяма Шекспіра»Підготувала Лепуга Оксана

Номер слайду 2

«Шекспір – це пророк, посланий Богом, щоб просвітити нам таємницю про людину, про душу людську» Ф. Достоєвський

Номер слайду 3

Дата його народження достеменно невідома: вона встановлена за датою хрещення (26 квітня 1564 року), яка зафіксована у книзі парафіяльної церкви Св. Трійці провінційного містечка Стретфорд-на-Ейвоні. Оскільки в ті часи дитину зазвичай хрестили третього дня, то днем народження великого драматурга вважають 23 квітня. Така дата цілком влаштовує англійців з огляду на її знаковість: цей день є днем Св. Георгія – покровителя Англії, тож символічно, що великий національний поет народився у день національного свята.

Номер слайду 4

Батько майбутнього драматурга торгував різними сільськогосподарськими товарами: ячменем, лісом, шерстю і в той же час був мером Стратфорда. З раннього дитинства Вільяма оточував дивовижний світ, зітканий зі стародавніх легенд і народних пісень. Незаймана природа рідного краю і розвинена уява сприяли народженню фантастичного світу в глибинах його вразливої душі.

Номер слайду 5

У Стратфорді юний Шекспір уперше побачив театральну виставу. За тридцять кілометрів від Стратфорда, в Ковентрі, щорічно ставили релігійні драми-містерії, які охоче відвідували жителі навколишніх міст, зокрема й сім’я Джона Шекспіра.

Номер слайду 6

Вісімнадцятирічним юнаком одружився з Анною Хеттевей, дочкою багатого фермера. Незабаром у них народилася дочка Сьюзен, н через два роки — близнята Джудіт і Гамнет. Однак юний батько і чоловік недовго просидів біля родинного вогнища і близько 1586 року він подався до столиці. У семирічному віці Вільям Шекспір, котрий на той час вже, очевидно, вмів читати і писати, був відданий до стретфордської граматичної школи, яку відвідував протягом семи років. Освіта мала здебільшого гуманітарний характер Пріоритет надавався латинській граматиці та риториці, вивчалися також і твори кращих античних авторів: Цицерона, Вергілія, Овідія, Плавта, Теренція та Сенеки.

Номер слайду 7

До 14 років хлопець відвідував світську школу, де вивчав риторику, логіку, латину, античну міфологію та літературу. Але довго вчитися йому не довелося: фінансові справи батька занепали, треба було брати участь в утриманні багатодітної сім’ї. Починаючи з 1576 року, батько став зазнавати грошових труднощів, саме із цієї причини здібного Вільяма не відправили вчитися в університет

Номер слайду 8

Що він робив у ці роки, достеменно невідомо — чи то був учнем у різника (може, навіть у власного батька), чи то служив молодшим учителем. У вісімнадцятирічному віці Шекспір одружився на дівчині, Анні Гетауей, яка була старша за нього на 8 років. Це була дочка поміщика. Поспішному одруженню стала причиною вагітність дівчини, яка була вже на 3 місяці.

Номер слайду 9

Лондон… В останні десятиліття XVI століття на його околицях мігрувало гамірне життя. Тут на брудних вузеньких вуличках убогих кварталів було чимало шинків і таверн, де пили міцний ель, їли масні пудинги з бичачої крові і жиру, співали голосних, не дуже пристойних пісень. Були тут і «розваги для простолюду» — арени, на яких цькували ведмедів, майданчики для півнячих боїв. У 1587 році родина перебралася в Лондон.

Номер слайду 10

Тут височіли й овальні або восьмикутні дерев’яні споруди, увінчані маленькими вежами. То були театри. Вдень на вежах майоріли Прапорці. Це означало, що незабаром почнеться вистава і «слуги лорда — адмірала» або «слуги лорда-камергера» матимуть честь показати глядачам криваві трагедії чи веселі пригоди закоханих та блазнів.

Номер слайду 11

Опинившись у незнайомому місті без засобів до існування, без друзів і знайомих, він, як підтверджують поширені легенди, заробляв перший час на життя тим, що стеріг біля театру коней, на яких приїжджали знатні актори, вчасно виходили на сцену, переписував ролі, траплялося, заміняв суфлера. Словом, задовго до того, як великий драматург вивів на сцену своїх героїв, він пізнав нелегке закулісне життя театру.

Номер слайду 12

Акторської кар’єри він так і не зробив: до нащадків дійшли відомості про дві зіграні ним ролі, до того ж другорядні, — це роль тіні батька Гамлета і слуги Адама з комедії «Як вам це сподобається». Зате Шекспір досить швидко досяг успіхів на іншій ниві.

Номер слайду 13

Приблизно з 1590 року він узявся за перо. 3 1593 чи 1594 року входив до трупи Джеймса Бербеджа, яка давала вистави в будинку, іменованому «Театром». А в 1599 році сини Бербеджа побудували театр «Глобус». Шекспір став одним із співвласників цього прибуткового закладу.

Номер слайду 14

Цей найпопулярніший театр південного берега був оздоблений великим плакатом. На золотому тлі здіймався Геркулес, тримаючи на плечах земну кулю, а трохи нижче був надпис: «Весь світ лицедіє…»Невдовзі Шекспір став головним драматургом трупи; бути драматургом, працювати для театру вважалося тоді заняттям малопочесним, але він вибрав свій шлях і «зустрів на ньому все, що випадає на долю справжньої людини: ворожнечу і дружбу, зраду і любов, радість перемог і гіркоту поразок. І насамперед — працю».

Номер слайду 15

Невдовзі Шекспір став головним драматургом трупи; бути драматургом, працювати для театру вважалося тоді заняттям малопочесним, але він вибрав свій шлях і «зустрів на ньому все, що випадає на долю справжньої людини: ворожнечу і дружбу, зраду і любов, радість перемог і гіркоту поразок. І насамперед — працю».

Номер слайду 16

Бути акціонером успішного підприємства виявилося прибутковішим, аніж писати п’єси, за кожну з яких авторові покладалося всього лише 6 фунтів. Коли на трон зійшов король Яків I, улюблена ним трупа була негайноперейменована в «Королівських слуг» і часто ставила спектаклі при дворі.

Номер слайду 17

Протягом багатьох років Шекспір займався лихварством, а в 1605 році став відкупником церковної десятини. У родині Шекспірів народилися дві дочки, Сусанна і Юдиф, і син Гамлет, що вмер, коли йому було 11 років. В 1593-94 рр. через епідемію лондонські театри закрилися, і Шекспір перейшов до ліричної поезії, у чому його заохочував друг — граф Саутгемптон

Номер слайду 18

Коли епідемія закінчилася, Шекспір на кілька років приєднався до іншої театральної трупи – «Слуги лорда камергера». З ними він грав і для них писав п’єси, в основному історичні хроніки й комедії.

Номер слайду 19

У 1612 році Шекспір вийшов вже остаточно з невідомих причин у відставку і повернувся в рідний Стратфорд, де жили його дружина і дочки. Заповіт Шекспіра від 15 березня 1616-го року був підписаний нерозбірливим почерком, на підставі чого деякі дослідники вважають, що він був у той час серйозно хворий.23 квітня 1616 року Шекспір помер. Через три дні тіло Шекспіра було поховане під вівтарем стратфордської церкви.

Номер слайду 20

Збірник відкривався віршем Бена Джонсона, в якому сказано, що Шекспір — «поет не століття, а на все століття!»Помер Шекспір, не проявивши особливої зацікавленості до долі своїх п’єс. На щастя, усі вони були зібрані і опубліковані двома акторами шекспірівського театру, Геминджем і Конделлом.

Номер слайду 21

Дякую за увагу)Презентацію підготувала студентка 21-А групи Лепуга Оксана

жизней и творчества Шекспира | edX

Как соблюдается кодекс чести?

HarvardX требует, чтобы люди, записывающиеся на его курсы по edX, соблюдали условия кодекса чести edX. HarvardX предпримет соответствующие корректирующие действия в ответ на нарушения кодекса чести edX, которые могут включать увольнение с курса HarvardX; отзыв любых сертификатов, полученных по курсу HarvardX; или другие средства правовой защиты в зависимости от обстоятельств. В случае принятия мер по устранению таких нарушений возврат средств не производится.Абитуриенты, посещающие курсы HarvardX в рамках другой программы, также будут руководствоваться академической политикой этих программ.

Как мое участие способствует исследованию?

Регистрируясь в качестве онлайн-ученика на наших открытых онлайн-курсах, вы также участвуете в исследовании, направленном на улучшение учебных предложений HarvardX, а также качества обучения и смежных наук во всем мире. В интересах исследования вам могут быть предложены некоторые варианты материалов курса.HarvardX не использует данные об учащихся для каких-либо целей, выходящих за рамки заявленных университетом задач образования и исследований. В исследовательских целях мы можем передавать информацию, которую мы собираем в ходе онлайн-обучения, в том числе информацию, позволяющую установить личность, исследователям за пределами Гарварда. Тем не менее, ваша личная информация будет передаваться только в соответствии с действующим законодательством, будет ограничиваться тем, что необходимо для проведения исследования, и будет подлежать соглашению о защите данных. Мы также можем делиться с общественностью или третьими лицами агрегированной информацией, которая не идентифицирует вас лично. Точно так же любые результаты исследования будут сообщаться на агрегированном уровне и не будут раскрывать вашу личность.

Пожалуйста, прочтите Политику конфиденциальности edX для получения дополнительной информации об обработке, передаче и использовании данных, собранных через платформу edX.

Как поддерживаются недискриминация и преследование?

Гарвардский университет и HarvardX стремятся поддерживать безопасную и здоровую образовательную и рабочую среду, в которой ни один член сообщества не исключен из участия, не лишен преимуществ или не подвергается дискриминации или преследованию в нашей программе.Ожидается, что все члены сообщества HarvardX будут соблюдать политику Гарварда в отношении недискриминации, включая сексуальные домогательства, и Условия использования edX. Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, пожалуйста, свяжитесь с harvardx@harvard. edu и / или сообщите о своем опыте через контактную форму edX.

Шекспировские биографии | Выставка Шекспира

Вымышленные Шекспира

Разочаровывающее отсутствие подробных подробностей повседневной жизни Шекспира, возможно, привело к некоторым несколько натянутым биографическим произведениям, но также, несомненно, способствовало развитию литературного поджанра, в котором сам Шекспир играет роль.В этом избранном списке примечательных примеров из коллекций библиотеки Сенатской палаты подчеркиваются те, которые, скорее всего, будут упущены из виду или забыты.

Чамбрун, Клара Лонгворт, графиня де, Мое восстание Шекспира! (Стратфорд-на-Эйвоне, 1935)
Замечательно полный роман, рассказанный с точки зрения некоего Джона Лейси, актера Шекспира.

Катбертсон, Эван Дж. Уильям Шекспир: История его жизни и времен (Лондон, 1897)
Читаемое сочетание исторических фактов и неизученных традиций.

Дейн, Клеменс [псевдоним Уинифред Эштон], Уилл Шекспир: изобретение , (Лондон, 1921). В библиотеке хранятся две копии этой биографической пьесы, одна из которых красиво иллюстрирована ограниченным тиражом.

Холланс, Руфь, Одна корона с солнцем (Лондон, 1952)
Роман, образно передающий жизнь Шекспира от детства до смерти.

Кингсмилл, Хью, Возвращение Уильяма Шекспира (Лондон, 1929)

Кригер, Норберт, Пролог к ​​шекспировскому «Гамлету» (Иерусалим, 1942)
Интригующий сценарий неснятого фильма, аллегорическое представление процесса первого спектакля «Гамлета».

Мартин, Джордж Мэдден, Парень из Уорикшира: история отрочества Уильяма Шекспира (Нью-Йорк, 1906)
Эдвардианский отчет о детях развития «высокого крепкого Уилла Шекспира».

Оман, Карола, Лучшие из его семьи (Лондон, 1933)
Биографический роман с обширными исследованиями и яркостью.

Пейн, Роберт, Королевские игроки (Лондон: 1956)

Живой роман об актерской подготовке Шекспира.

Рубинштейн, Х.Ф., Неземной джентльмен: Трилогия пьес о Шекспире (Лондон, 1965)

——— и Клиффорд Бакс, Шекспир: Пьеса в пяти эпизодах (Лондон, 1921)

Савард, Уильям Т., Уильям Шекспир: пьеса в четырех действиях (Лондон, 1907)

Сиссон, Розмари Энн, Молодой Шекспир (Лондон: 1959)
Захватывающий роман детства Шекспира для младших читателей.

Сомерсет, Чарльз А., Ранние дни Шекспира: Драма в двух действиях (Лондон, [1886])
Воодушевляющий гимн Шекспиру, который завершается исполнением актерами «Шекспира! Шекспир! рядом нет! / Шекспир — гордость своего народа! »

Уильямс, Роберт Фолкстон, Молодость Шекспира (Лондон, 1839).
Трехтомный роман популярного историка, исторического романиста и журналиста.

Биографии

Этот список включает работы, пытающиеся расширить биографические знания Шекспира, но намеренно исключает те, которые делают это, чтобы продемонстрировать неортодоксальные теории авторства.Эта библиография намеренно выдвигает на первый план те биографии, которые можно легко упустить из виду, просто потому, что они старше, или потому, что они имеют тенденцию к более ненадежным или причудливым проявлениям желания узнать драматурга. Тем, кто хочет узнать о недавних жизнях Шекспира, следует обратиться к этому списку. Эти работы, собранные с разных континентов и за три столетия, вместе дают яркий и непосредственный портрет меняющихся представлений о том, кем был Шекспир или, возможно, кем он был нам нужен.

Ачесон, Артур, S Затерянные годы Хекспира в Лондоне, 1586-1592: новый свет на досонетический период, показывающее начало отношений между Шекспиром и графом Саутгемптоном и показ Джона Флорио в роли сэра Джона Фальстафа ( Лондон, 1920)

———, Шекспир, Чепмен и сэр Томас Мор: обеспечение более определенной основы для биографии и критики (Лондон, 1931)

Адамс, Джозеф Куинси, Жизнь Уильяма Шекспира (Лондон, 1923)

Букинг, Генри Чарльз, Персонаж Шекспира (Лондон, 1917)

Бентли, Джеральд Ийдс, Шекспир: биографический справочник (Нью-Хейвен, Коннектикут, 1961)

Бон, Генри Джордж, Биография и библиография Шекспира (Лондон, 1863)

Бонак-Мелврау, Ф. Защита воли: подлинная личность Уильяма Шекспира (Париж, 1951)

Брандл, Алоис, Шекспир (Берлин, 1894)

Коричневый, Айвор. Женщины в жизни Шекспира (Лондон, 1968)

———, Как Шекспир провел день (Лондон, 1963)

Батлер, Пирс, Материалы из жизни Шекспира (Чапел-Хилл, 1930)

Калмур, Альфред К., Факты и вымыслы о Шекспире (Стратфорд-на-Эйвоне, [1894])

Картер, Томас, Шекспир, пуританин и рекузант (Эдинбург, 1897)

Чемберс, Эдмунд Керчевер, Источники биографии Шекспира (Оксфорд, 1946)

———, Краткая жизнь Шекспира , в сокращении К. Уильямса (Лондон: 1933)

Чамбрун, Клара Лонгворт, графиня де, Шекспир, вновь открытый с помощью публичных документов: секретные отчеты и личная переписка, недавно представленные в качестве доказательства его жизни и работы (Нью-Йорк, 1938)

———, Важнейшие документы, которые еще не были представлены по делу Шекспира (1972)

Чепмен, Уильям Холл, Шекспир: Личная фаза (Лос-Анджелес, 1920)

———, Уильям Шекспир и Роберт Грин: Свидетельства (Окленд, Калифорния, 1912)

Кольер, Джон Пейн, Новые факты о жизни Шекспира в письме Томасу Амиоту, (Лондон, 1835 г. )

Corney, Bolton, Аргумент о предполагаемом дне рождения Шекспира: приведен к форме A.Д. 1864 (1864?)

Крейтон, Чарльз, История его жизни Шекспира (Лондон, 1904)

Де Гроот, Джон Генри , Шекспир и «Старая вера» (Нью-Йорк, 1946)

Де Куинси, Томас, Шекспир: биография (Эдинбург, 1864)

Додд, Альфред, Шекспир, создатель масонства: выдающийся анализ пьес и стихов, который бесспорно доказывает, что эти произведения были пропитаны масонством, что Шекспир был масоном и основателем братства (Лондон, [ 1937])

Экклс, М., Шекспир в Уорикшире (Мэдисон, 1961)

Фидо, Мартин, Шекспир (Лондон, 1978)

Филд, Артур, Недавние открытия, касающиеся жизни и творчества Уильяма Шекспира (Саутгемптон, 1953)

Фрейзер, Рассел А. , Молодой Шекспир (Нью-Йорк, 1988)

——— , Шекспир: последние годы (Нью-Йорк, 1992)

Фрипп, Эдгар Иннес, Шекспир: Человек и художник (Лондон, 1938)

Фуллом, С.W., История Уильяма Шекспира, игрока и поэта: с новыми фактами и традициями (Лондон, два издания, 1862 и 1864 годы)

Furnivall, F.J., Шекспир: жизнь и творчество (Лондон, 1910)

Грей, Артур, Глава из ранних лет жизни Шекспира (Кембридж, 1926)

Грей, Джозеф Уильям, Женитьба Шекспира, его отъезд из Стратфорда и другие происшествия в его жизни (Лондон, 1905)

Холлидей, Франк Эрнест, Шекспир в его возрасте (Лондон, 1956)

———, Шекспир: Живописная биография (Лондон, 1956)

———, Жизнь Шекспира (Лондон, 1961)

Холливелл-Филлиппс, Джеймс Орчард, Очерки жизни Шекспира (Лондон, различные издания, 1882–1889)

Харрис, Фрэнк, Человек Шекспир и его трагическая история жизни (Лондон, 1909)

Харрисон, Джордж Бэгшоу, Шекспир за работой, 1592-1603 (Лондон, 1933)

Хенти, Уильям, Шекспир, с некоторыми заметками о его ранней биографии (Лондон, 1882)

Гессен, Роберт, Лебен Шекспира (Берлин, 1904)

Ирвинг, Вашингтон, и Ф. W. Fairholt, Посещенный и описанный дом Шекспира (Нью-Йорк, 1877)

Исаакс, Джейкоб, Первые годы Шекспира в театре (Лондон, 1953)

Кенни, Томас, Жизнь и гений Шекспира (Лондон, 1864)

Найт, Чарльз, Уильям Шекспир: биография (1843)

Ли, сэр Сидней, Жизнь Уильяма Шекспира (Многочисленные издания с 1898 года)

Макардл, Дороти, Шекспир, Мужчина и мальчик (Лондон, 1961)

Мэдден, Доджсон Гамильтон, Шекспир и его сотрудники: попытка расшифровать человека и его природу (Лондон, 1916)

Марчем, Франк, Уильям Шекспир и его дочь Сюзанна (Лондон, 1931)

Мэй, Робин, Кем был Шекспир? The Man, Times, the Works (Ньютон Эбботт, 1974)

Нил, Самуэль, Шекспир: критическая биография (Лондон, 1863)

Нельсон, В. А. и А.Х. Торндайк, Факты о Шекспире (Нью-Йорк, 1913)

Поль, Фредерик Юлиус, Как жаворонок: Ранние годы Шекспира (Лондон, 1972)

Кеннелл, Питер, Шекспир: Поэт и его биография (Лондон, 1963)

Рольф, Уильям Джеймс, Жизнь Уильяма Шекспира (Лондон, 1905)

Роуз, Альфред Лесли, Уильям Шекспир: биография (Лондон, 1963)

———, Человек Шекспир (Лондон, 1973)

———, Елизаветинский Шекспир (Нью-Йорк, 1977)

———, Глобус Шекспира: его интеллектуальные и моральные взгляды (Лондон, 1981)

Шенбаум, Самуэль, Жизни Шекспира (Оксфорд, 1970)

———, Уильям Шекспир: документальная жизнь (Оксфорд, 1975)

———, Уильям Шекспир: компактная документальная жизнь (Оксфорд, 1977)

———, Уильям Шекспир: Записи и изображения (Лондон, 1981)

Скоттоу, Августин, Жизнь Шекспира: исследования оригинальности его драматических сюжетов и персонажей, а также очерки античных театров и театральных обычаев (Лондон, 1824)

Шекфорд, Марта Хейл, Шекспир в Лондоне (Натик, 1926)

Шор, Уильям Тейнмут , «Я Шекспира» (Лондон, 1920)

Смитон, Олифант, Шекспир, его жизнь и творчество (Лондон, [1911])

Смит, Голдвин, Шекспир, человек: попытка найти следы личности драматурга в его драмах (Торонто, 1899)

Спейт, Роберт, Шекспир: Человек и его достижения (Лондон, 1977)

Стоупс, Шарлотта Кармайкл, Ранние записи, иллюстрирующие личную жизнь Шекспира (Лондон, 1927)

———, Семья Шекспира: летопись предков и потомков Уильяма Шекспира с некоторым описанием Арденов (Лондон, 1901)

Салливан, Люси, Расколотая юность Шекспира: хромота или эликсир? (Виндзор, Новый Южный Уэльс, 2009 г. )

Саймон, Джозия Генри, Сэр, Шекспир дома (Аделаида, 1905)

Танненбаум, Самуэль Аарон, Был ли Уильям Шекспир джентльменом? Определены некоторые вопросы из биографии Шекспира (Нью-Йорк, 1909)

Вагенкнехт, Эдвард, Личность Шекспира (Норман, Оклахома, 1972)

Уотсон, Эдвард, Уильям Шекспир и Уильям Шакспер: двойственное или единственное число? (Вестминстер, [1922])

Wetz, Wilhelm, Die Lebensnachrichten über Shakespeare mit dem Versuch einer Jugend und Bildungsgeschichte des Dichters (Гейдельберг, 1912)

Уайт, Ричард Грант, Мемуары из жизни Уильяма Шекспира (Бостон, США, 1865)

Уилсон, Джон Довер, The Essential Shakespeare: A Biography Adventure (Cambridge, 1932)

Йитман, Джон Пим, Нежный Шекспир: оправдание (Бирмингем, 1911)

Портреты

Корбин, Джон, Новый портрет Шекспира: пример картины дворца Эли в сравнении с картиной так называемого Дроешаута. Оригинал (Лондон, 1903)

Крейг, Э.T., Портреты, бюст и памятник Шекспиру ([Стратфорд-на-Эйвоне, 1864])

Дункан-Джонс, Кэтрин, Портреты Шекспира (Оксфорд, 2015)

Форстер, Генри Рамси, Несколько замечаний Генри Рамси Форстера о портрете Шекспира Chandos, Недавно приобретено в Стоу для достопочтенного. Граф Элсмир и письмо о том же Х. Родда (Лондон, 1849)

Фрисвелл, Дж.Hain, Жизненные портреты Уильяма Шекспира: история различных представлений о поэте (Лондон, 1864 г.)

Гриффитс, Марк, « Шекспир: Взломать код»; Лицом к лицу с Шекспиром », в Country Life , 20 мая 2015 г.

Halliwell-Phillipps, James Orchard, Каталог небольшой части гравюр и рисунков, иллюстрирующих жизнь Шекспира , хранится в коллекции, сформированной Дж. О. Холливелл, эсквайр (частное издание, 1868 г.)

Кингман, Трейси, Аутентифицированный современный портрет Шекспира (Нью-Йорк, 1932)

Огден, Уильям Шарп, Портрет Шекспира: роспись, гравюра и металлик (Лондон, 1912)

Пейдж, Уильям, Этюд портретов Шекспира (Лондон, 1876)

Райт, Чарльз, Стратфордский портрет Шекспира и Афины; также Бен Джонсон; и Противоречие Маколея и Пенна; в связи с этим периодическим изданием или его редактором [W.Х. Диксон]. ([Лондон ?, 1861?])

Почерк и другие сувениры

Эвен, К. Л’Эстрейндж, Что показывают подписи Шекспира: глава из неопубликованной книги (Пейнтон, 1940)

Грин, Чарльз Фредерик, Легенда о крабовом дереве Шекспира: с описательным описанием, показывающим его связь с традиционной историей поэта (Лондон, 1857?)

Холл, Уильям, Могила Шекспира: заметки о традициях, существовавших в Стратфорде-на-Эйвоне в последней части семнадцатого века (Брайтон, 1884)

Инглби, К. М., Кости Шекспира: предложение по их дезинтеграции, рассматриваемое в связи с их возможным положением на его портреты (Лондон, 1883)

McLaren, Moray, «By me…»: отчет о явном обнаружении некоторых рабочих заметок Уильяма Шекспира в книге шестнадцатого века (Лондон, 1949)

Реликвии Шекспира: История броши Шекспира (Стратфорд-на-Эйвоне, 1833?)

«Шекспир, жизнь иконы» — Рассказ

Через четыре столетия после своей смерти Уильям Шекспир остается самым известным писателем в мире и, вполне возможно, величайшим писателем английского языка.Почти все, что мы знаем о нем, основано на его пьесах, поэтах и ​​сонетах, но проблеск его жизни и его подъема к славе можно увидеть в современной реакции на его работу, а также в повседневных документах, контрактах и ​​других документах, в которых фиксировалась его жизнь. существование. Компания Pentagram разработала Шекспир, Жизнь иконы , новую выставку в Библиотеке Фолджера Шекспира в Вашингтоне, округ Колумбия, которая создает портрет Шекспира, рассказанный в 50 наиболее важных рукописях и печатных работах, связанных с его жизнью и карьерой. Шоу открывает «Чудо воли» — ежегодное празднование в Фолджере, посвященное 400-летию со дня смерти Шекспира (1616 год), серией специальных мероприятий, выставок, представлений и других программ.

В Folger хранится самая большая в мире коллекция материалов, связанных с Шекспиром, и многие документы из Shakespeare, Life of an Icon впервые выставлены на всеобщее обозрение. Дизайнеры работали в тесном сотрудничестве с куратором Folger Хизер Вулф, чтобы разработать дизайн, который рассказывал бы захватывающую историю с помощью этих объектов.Никогда не будет фотографии Шекспира или записи его голоса, но выставка собирает интимную перспективу «Барда» через множество печатных изданий, которые включают, среди прочего, первое упоминание Шекспира как драматурга, некоторые из его первые пьесы, которые должны быть напечатаны, документы о его покупках недвижимости, проекты геральдического гранта, которые он помог получить своему отцу, и дневниковые записи других людей о просмотре его пьес и покупке его работ, а также первое издание его Собрание сочинений, 1623 Первый фолио .

Перед дизайнерами стояла задача создать увлекательную и захватывающую среду, основанную на книгах и бумагах, выставленных в витринах. Другой проблемой было само пространство Фолджера: спроектированное архитектором Полом Кретом (который также спроектировал оригинальное здание Фонда Барнса в Мерионе, штат Пенсильвания), в здании 1932 года находится его главная галерея в Большом зале, обширный интерьер в стиле Тюдоров из темного дуба. панели компенсированы сводчатым белым орнаментальным потолком. Длинная, но не широкая, галерея площадью 2827 кв. Футов тянется на квартал (между 2-й улицей на юго-востоке и 3-й улицей) и поднимается на двухэтажную высоту, потенциально затмевая все, что отображается внутри.

Вдохновленный театральным искусством, в оформлении выставки использован театральный подход для преобразования драматической исторической обстановки. По стенам галереи установлена ​​конструкция строительных лесов, предполагающая каркас сценического декора. Объекты отображаются в существующих витринах Библиотеки, которые вкладываются в структуру. Сделанный из ярко-красных стальных труб, каркас высотой 10 1/2 футов увеличивает редкие документы с увеличенными деталями, которые были специально сфотографированы для массовых репродукций.

Увеличение панелей отражается в анимированной проекции на потолке Большого зала. Динамическая инсталляция под названием «Облако» была создана специально к юбилею. Работая с историческими текстами и визуальными источниками, дизайнеры разработали презентацию, отражающую темы жизни и творчества Шекспира. Тексты, узоры, рукописи и геральдика вплетены в исторический орнамент «ремешок» на потолке.

Проекция плавно отображается на потолке девятью проекторами, направленными вверх от пола галереи.Длится примерно 40 минут, вся последовательность состоит из восьми отдельных сегментов. Серия начинается с начертания герба, встроенного в штукатурку, для формирования декоративных узоров; другие фрагменты используют изображения, в основном взятые из Сборник Томаса Тревельона (1608), рукописи фолиантов, содержащих тексты и изображения из книг, гравюры на дереве и гравюры времен Шекспира, а также из других источников. В типографском сегменте названия пьес Шекспира написаны так, как они появились в Первом фолио, с буквами, нарисованными от руки, которые Томас Тревельон использовал в своей рукописи.Другой эпизод показывает несколько версий имени Уильяма Шекспира, взятых из источников, напечатанных при его жизни.

Pentagram также разработала America’s Shakespeare , последующую выставку в рамках ежегодного празднования Фолджера.

Уильям Шекспир Введение | Shmoop

Уильям Шекспир Ресурсы

Книги

Риверсайд Шекспир (1997)
Это полное собрание пьес и сонетов Шекспира.Думайте об этом как о целом курсе Шекспира, сведенном в один том. Заметки о жизни и временах Шекспира бесценны, а вводные эссе к каждой пьесе — в значительной степени лучший обзор, который вы можете получить.

Стивен Гринблатт, Воля в мире (2005)
Гарвардский профессор Гринблатт создал эту увлекательную биографию жизни Шекспира. Гринблатт знает творчество Барда от и до — один рецензент описал его как более знакомого с Шекспиром, чем Темная леди сонетов, — и его взгляд на жизнь драматурга стоит того, чтобы его прочесть.

Джеймс Шапиро, 1599: Год из жизни Уильяма Шекспира (2005)
1599 год стал поворотным для Уильяма Шекспира. Открылся «Глобус», и Шекспир наслаждался чрезвычайно продуктивным годом, когда он написал многие из своих самых известных пьес. Вместо того, чтобы пытаться собрать подробности личной жизни Шекспира и размышлять о его психологических мотивах, Шапиро смотрит на текущие события, которые, возможно, повлияли на пьесы Уилла.

Энн Сомерсет, Элизабет I (2003)
Эта биография — увлекательное введение в Элизабет и ее эпоху.Блестящая и сложная королева Елизавета I определила Англию такой, какой Шекспир знал ее большую часть своей жизни. Ее правление проложило путь к появлению такого художника, как Шекспир, и ее любовь к театру (в частности, к пьесам Шекспира) была жизненно важна для его карьеры.

Кристофер Марлоу, Полное собрание пьес
Шекспир был не единственным талантливым драматургом в городе. Кристофер Марлоу родился в том же году, что и Шекспир, и был современником и соперником Шекспира. Одаренный драматург был убит при загадочных обстоятельствах в возрасте 29 лет, но работа, которую он выполнил за свою короткую жизнь, показывает широту его таланта. Его пьесы включают Tamburlaine , Трагическая история доктора Фауста и Мальтийский еврей .

Джейн Смайли, Тысяча акров (1991)
Темы пьес Шекспира универсальны, выходят за пределы места, расы и времени. В этом романе, получившем Пулитцеровскую премию, автор Джейн Смайли рассказывает историю Короля Лира среди враждующих сестер в фермерском городке Айовы.Пугающее изображение предательства, ревности и семейной драмы иллюстрирует межкультурную значимость Барда.

Музыка

Разные исполнители, Сборник песен Шекспира
«Если музыка будет пищей любви, продолжайте играть!» Шекспир часто упоминал музыку в своих пьесах. Этот двухдисковый сериал включает в себя все песни, упомянутые или исполненные в его творчестве, так что вы можете сами услышать мелодии, которые его публика, вероятно, знала наизусть.

Разные исполнители, Come Gentle Night: Музыка из мира Шекспира
Это музыка Англии эпохи Возрождения, материал, который исполнялся бы при королевском дворе и пел женщины, когда они занимались своей работой.Слушайте это, чтобы запомнить себя Барда.

Джон Блоу, Венера и Адонис
В конце 1600-х годов якобинский композитор Джон Блоу написал оперу по мотивам поэмы Шекспира «Венера и Адонис». Он был исполнен перед королевским двором в 1681 году.

Cleo Laine, Shakespeare and All That Jazz
Джазовая певица Клео Лэйн выпустила альбом в 1964 году, в котором она поет строки из пьес Барда. Поклонники говорят, что ее вокал выводит Шекспира на новый уровень — даже сам Уилл мог бы одобрить это.

Ромео + Джульетта Уильяма Шекспира, саундтрек
Допустим, вы учились в средней школе в 1996 году, в год, когда была выпущена книга База Лурманна Ромео + Джульетта . Вы пошли смотреть фильм. Вы плакали над трагической смертью любовников — как могли такие красивые люди так закончиться? — а затем вы пошли в музыкальный магазин и купили настоящую копию (без загрузки и без iTunes) саундтрека, которую вы и все, кого вы знали скоро выучил наизусть.Не спрашивайте нас, откуда мы это узнали. Мы просто делаем.

Поездка Шекспира, Вы из Шекспира?
Эта пауэр-поп-группа из Миннеаполиса начала раскачиваться в конце 1980-х, когда собрались выпускники Гарварда Мэтт Уилсон, Элейн Харрис и Дэн Уилсон, а также выпускник Университета Миннесоты Джон Мансон. Они расстались в 1990-х, но их бардовское имя живет.

Изображения

Собрание сочинений
Обложка издания пьес Шекспира 1623 года.Гравюра Мартина Дрэшаута считается одним из двух точных изображений драматурга. Современник Шекспира Бен Джонсон клялся, что выглядел точно так же, как он.

Мемориальный бюст
Мемориал Шекспира в церкви Святой Троицы в Стратфорде считается еще одним достоверным изображением Шекспира.

Церковь Святой Троицы
Фотографии церкви в Стратфорде, где был крещен и похоронен Шекспир.

Лондон Шекспира
Гравюра города 1574 года из Civitates Orbis Terrarum .

Глобус
Репродукция театра Шекспира, построенного в 1599 году и разрушенного пожаром в 1613 году.

Новый глобус
Реплика театра, построенного в 1997 году в Лондоне.

Утраченные усилия любви
Пьеса 1598 года, «представленная Ее Высочеству в это последнее Рождество».

Трагедия короля Ричарда Второго
Копия пьесы 1598 года.

Сонеты Shake-Speares
Титульный лист сборника стихов Шекспира 1609 года.

«Венера и Адонис»
Титульный лист первого опубликованного стихотворения Шекспира.

Фигурка Гамлет
Гамлет в фигурках. да.

Фильмы и ТВ

Ромео и Джульетта (1968)
О. Мой. Бог. Конечно, на киноэкране были и другие любовные истории, но фильм Франко Дзеффирелли 1968 года о влюбленных Шекспира, скрещенных звездами, — один из самых красивых фильмов, которые мы когда-либо видели. Если к концу этого фильма вы не будете плакать, на месте вашего сердца должен быть твердый холодный камень.

Генри V (1989)
Английский актер Кеннет Брана — современный мастер Шекспира в кино. Его выступление в роли монарха, завоевавшего Францию, потрясает. Генрих V содержит знаменитую речь в День святого Криспина, которая, вероятно, является лучшей психологической речью в литературе: «И джентльмены в Англии теперь спят. их мужество дешево, пока никто не говорит / Которые боролись с нами в день святого Криспина.»_CITATION42_ Да!

Много шума из ничего (1993)
Кеннет Брана снова, на этот раз как режиссер и актер. Этот восхитительный фильм показывает красивые декорации и звездный состав, в том числе Кейт Бекинсейл и Дензел Вашингтон. Словесная перепалка между Бенедиктом Брана и Беатрис его тогдашней жены Эммы Томпсон восхитительна. Не менее интересно смотреть на деревянное выступление Киану Ривза в роли Дона Джона.

Ромео + Джульетта (1996)
Потрясающая версия режиссера Баз Лурманна «Ромео и Джульетта» «» — динамичный, современный, ничего такого, что Бард мог бы вообразить.Леонардо Ди Каприо и Клэр Дэйнс великолепны, и им удается сделать финальную сцену еще более душераздирающей, чем исходный текст. Не пропустите потрясающий саундтрек.

Влюбленный Шекспир (1998)
Этот прекрасный фильм представляет жизнь Шекспира в «потерянные годы» 1585 и 1592 годов. Сюжет вымышлен — молодой Уилл (Джозеф Файнс) влюбляется в прекрасную наследницу Виолу (Гвинет Пэлтроу), которая вдохновляет его написать Ромео и Джульетта — но исторические подробности жизни и времен Шекспира более или менее верны.О мой бард, нам так нравится этот фильм.

Десять вещей, которые я ненавижу в тебе (1999)
Этот современный поворот к Укрощение строптивой переносит историю злобной Кэтрин (здесь Кэт) в старшую школу. Это весело, забавно и удивительно верно по мотивам пьесы Барда. Покойный великий Хит Леджер очарователен в роли бездельника Патрика Вероны.

O (2001)
Это современная версия Othello , также установленная в американской средней школе.В нем Мехи Файфер играет звездного баскетболиста Одина, Джош Хартнетт — коварного Хьюго, а Джулия Стайлз — обреченную Дези. Темный и тревожный, как и задумал Шекспир.

Веб-сайты

Мистер Уильям Шекспир в Интернете
Верный своему названию, этот сайт содержит почти все о мистере Уильяме Шекспире в Интернете — или, по крайней мере, все, что стоит прочитать. Сайт похож на онлайн-курс по шекспировскому и ренессансному театрам, с обширной информацией о его биографии и творчестве.Он также содержит информацию о драматических современниках Шекспира и литературную критику Барда.

Библиотека Фолджера Шекспира
Библиотека Фолджера в Вашингтоне, округ Колумбия, является крупнейшей в мире коллекцией материалов по Шекспиру (они также редактируют выпуски Фолджера пьес Шекспира, которые вы, вероятно, читали в школе). Их веб-сайт так же полезен и информативен, как и сама библиотека, с ресурсами как для случайного, так и для серьезного знатока Шекспира.

Shakespeare Birthplace Trust
Shakespeare — это промышленное предприятие в Стратфорде-на-Эйвоне, английском городе, который с гордостью называет Барда своим родным сыном. На этом сайте есть биографические данные и фотографии шекспировских сайтов. Если вы заинтересованы в посещении Стратфорда или посещении каких-либо спектаклей, которые там часто ставят, это место, которое стоит посетить.

Глобус Шекспира
Оригинальный Глобус сгорел дотла во время представления Генрих VIII в 1613 году.В 1997 году реконструкция Глобуса открылась в Лондоне. Сайт является важным ресурсом для изучения Шекспира и Возрождения, а также рабочим театром, в котором часто проходят постановки пьес Шекспира.

University of Victoria Internet Shakespeare Editions
Этот превосходный сайт объединяет лучшие источники Шекспира в сети. Если вы изучаете конкретную пьесу, вы можете выполнить поиск по названию, чтобы найти только информацию, имеющую отношение к этой пьесе. Это особенно удобно для поиска информации о прошлых спектаклях Шекспира.

Авторство Шекспира
Мы здесь, в Shmoop, твердо поддерживаем идею, что Шекспир написал пьесы Шекспира. Этот сайт представляет собой впечатляющий аргумент против утверждений, что кто-то написал некоторые или все произведения Шекспира.

Видео и аудио

«Быть ​​или не быть»
Знаменитый монолог Гамлета великого Лоуренса Оливье.

Гамлет на улице
18-летний актер Крейг Базан играет Гамлет на углу улицы в своем родном городе Камден, штат Нью-Джерси.Он классный.

Речь в честь Дня святого Криспина
Удивительная речь из Генри V .

Леди Макбет теряет
Дама Джуди Денч в сцене лунатизма.

Macbeth Rap
Отличное резюме Flocabulary Macbeth , с безумными рифмами.

Ромео и Джульетта
Вся пьеса за 12 минут веселой Сокращенной Шекспировской труппы.

Шекспировский набросок — небольшая запись
Комикс Хью Лори представляет себе один день из жизни барда.

Шекспир и Битлз
Вот Битлз исполняют шекспировскую пародию на британском телевидении в 1964 году, потому что … ну, а почему бы и нет?

Елизаветинские оскорбления
Сделайте свое собственное и ругайтесь, как Шекспир!

Первичные источники

Первый фолио
Просмотрите онлайн-версию оригинального издания 1623 года первого собрания сочинений Шекспира в библиотеке Фолджера.Текст красивый, но трудный для чтения — посетите сайт Университета Вирджинии, чтобы найти пьесы в удобном для чтения виде.

Пьесы Шекспира
Университет Вирджинии разместил в Интернете тексты пьес Шекспира.

«Венера и Адонис»
Текст первого опубликованного стихотворения Шекспира.

«Похищение Лукреции»
Текст стихотворения 1594 года.

Сонеты Шексепира
Полный текст издания его стихов 1609 года.

История первичных документов
Большая часть того, что ученые знают о Шекспире, собрано воедино из церковных записей, записей собственности и других подобных первичных документов. Это список всех известных первичных документов, относящихся к Шекспиру.

Завещание Шекспира
Вы можете отправить электронную открытку с рукописным завещанием с подписью Шекспира. Не уверен, зачем вам это нужно.

«Собственная комната»
Если бы Билл Шекспир родился как Белинда, он никогда бы не получил образования, которое позволило бы ему писать свои мастерские пьесы.В этом эссе Вирджиния Вульф указывает на эту несправедливость, представляя вымышленную сестру Шекспира Джудит.

Уильям Шекспир | Фонд Поэзии

Хотя репутация Уильяма Шекспира основана в первую очередь на его пьесах, он прославился сначала как поэт. За частичным исключением сонетов (1609), добываемых с начала 19 века в поисках автобиографических секретов, якобы закодированных в них, недраматические произведения традиционно отодвигались на периферию шекспировской индустрии.Однако изучение его недраматической поэзии может пролить свет на деятельность Шекспира как поэта его возраста, особенно в период необычайного литературного брожения в последние десять или двенадцать лет правления королевы Елизаветы.

Точная дата рождения Шекспира остается неизвестной. Он был крещен в церкви Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне 26 апреля 1564 года, став третьим ребенком своей матери, но первым, кто пережил младенчество. Это привело ученых к предположению, что он родился 23 апреля, учитывая принятые в то время обычаи крестить новорожденных на третий день.Отец Шекспира, Джон Шекспир, переехал в Стратфорд примерно в 1552 году и быстро стал заметной фигурой в бизнесе и политике города. Он дослужился до судебного пристава, самого высокого чиновника в городе, но затем примерно в 1575–1576 годах его благосостояние заметно снизилось, и он ушел из общественной жизни. В 1596 году, благодаря успеху и настойчивости сына, он получил герб от Колледжа оружия, и семья переехала в Нью-Плейс, самый величественный дом в Стратфорде.

Предположение о том, что Уильям Шекспир путешествовал, работал школьным учителем в стране, был солдатом и клерком, принял или покинул Римско-католическую церковь, продолжает заполнять пробелы, оставшиеся в скудных записях о так называемых потерянных годах.Принято считать (хотя регистры посещаемости не сохранились), что Шекспир учился в Королевской новой школе в Стратфорде вместе с другими представителями его социального класса. В возрасте 18 лет, в ноябре 1582 года, он женился на Энн Хэтэуэй, дочери местного фермера. Она была беременна Сюзанной Шекспир, которая крестилась 26 мая 1583 года. Близнецы, Хамнет и Джудит Шекспир, крестились 2 февраля 1585 года. Больше детей от союза не было.

Уильям Шекспир, вероятно, работал актером и писателем на профессиональной сцене в Лондоне в течение четырех или пяти лет, когда лондонские театры были закрыты по приказу Тайного совета 23 июня 1592 года. Власти были обеспокоены серьезной вспышкой чумы и встревожены возможностью гражданских беспорядков (в протоколах Тайного совета упоминаются «большие беспорядки и беспорядки» в Саутварке). Первоначальный приказ приостанавливал игру до Михайлова дня и обновлялся несколько раз. Когда в июне 1594 года вновь открылись театры, театральные труппы были реорганизованы, и карьера Шекспира была полностью отдана труппе, известной как «Слуги лорда Чемберлена», до 1603 года, когда они были преобразованы в «Людей короля».

К 1592 году Шекспир уже пользовался достаточной известностью как автор драматических сценариев, чтобы стать объектом нападок Роберта Грина на «выскочку» в «Гроутсуорте » Грина из «Остроумия ». Однако известность, которой он пользовался, была столь же мимолетной, как и драматическая форма. Сценарии спектаклей и их авторы имели низкий статус в литературной системе, и когда сценарии публиковались, их связь с театральной труппой (а не со сценаристом) была предана гласности. Лишь в 1597 году имя Шекспира впервые появилось на титульном листе его пьес — Ричард II и переработанное издание Ромео и Джульетта .

Пока лондонские театры были закрыты, некоторые актеры пытались зарабатывать на жизнь гастролями за пределами столицы. Шекспир перешел от написания сценариев к занятиям искусством и покровительством; не имея возможности продолжить свою карьеру на театральном рынке, он избрал более традиционный курс. Первая публикация Шекспира, Венера и Адонис (1593), была посвящена 18-летнему Генри Риотесли, третьему графу Саутгемптона.Посвящение свидетельствует об откровенном призыве к покровительству, выраженном в обычных условиях таких просьб. Шекспир получил покровительство графа и посвятил свое следующее драматическое стихотворение « Лукреция, » также молодому лорду. Венера и Адонис был напечатан Ричардом Филдом, профессиональным печатником, жившим в Стратфорде. Выбор Шекспира типографа указывает на стремление ассоциировать себя с однозначно произведениями высокого искусства, как и цитата из книги Овидия Amores на титульном листе: «Vilia miretur vulgus: mihi flavus Apollo / Pocula Castalia plena ministret acqua» возбуждают восхищение толпы: что касается меня, пусть золотой Аполлон накормит меня полными чашами из Касталийского источника, то есть источника Муз). Такое возвышенное неприятие пошлости было рассчитано на юного Саутгемптона. Он также понравился значительной части читающей публики. В разгар ужаса, болезней и смерти Шекспир предлагал доступ к золотому миру, показывая прелести применения обучения для удовольствия, вместо того, чтобы указывать на очевидные моральные принципы, которые следует извлечь из классических авторов, столкнувшись с ужасной катастрофой.

В Венера и Адонис Шекспир искал прямого аристократического покровительства, но он также вышел на рынок как профессиональный автор.Судя по всему, он добился определенного успеха в достижении первой из этих целей, учитывая более интимный тон посвящения Lucrece Саутгемптону в следующем году. Во второй цели его триумф, должно быть, превзошел все ожидания. Венера и Адонис прошли 15 изданий до 1640 года; if был впервые внесен в Реестр канцелярских товаров 18 апреля 1593 года. Это прекрасная и элегантно напечатанная книга, состоящая из 1194 строк в 199 шестистрочных строфах, рифмованных ababcc . Стихотворная форма была знаком социальных и литературных амбиций Шекспира. Его аристократический облик объясняется его популярностью при дворе, которую предпочитают несколько придворных поэтов, таких как сэр Уолтер Рэйл, сэр Артур Горджес и сэр Эдвард Дайер. Венера и Адонис , несомненно, произведение своего возраста. В нем молодой писатель завоевывает респектабельность и покровительство. На определенном уровне, конечно, стихотворение представляет собой традиционную басню Овидия, в которой источник неразделимости любви и печали определяется реакцией Венеры на смерть Адониса: «Вот, я пророчествую, / Скорбь о любви грядет»…. всякое любовное наслаждение не может сравниться с его горем «. Он вызывает мифическое прошлое, которое объясняет болезненное настоящее. Как и во многих текстах 1590-х годов, в нем изображен невинный герой Адонис, который сталкивается с миром, в котором заповеди, полученные им в результате своего образования, проверяются в удивительной школе опыта. Его познание о любви неизбежно происходит не из первых рук («Я слышал, что это жизнь в смерти / Которая смеется и плачет, и все, кроме дыхания»). В его отрицании «трактата» Венеры, ее «праздной, зацикленной» темы есть стойкая академичность.

Литературные и социальные устремления Шекспира раскрываются на каждом шагу. Например, в своем «Петрархизме» он принимает манеру, ставшую основой придворного дискурса. Политики елизаветинской эпохи оценивали себя, свои личные и политические условия в терминах Петрархан. Неизбежные и стойкие разочарования в жизни придворного обычно изображались через аналогию разочарованного, сбитого с толку, но преданного любовника Петрархан. И все же подход Шекспира к этой условности олицетворяет чувство несоответствия молодому поколению 1590-х годов.Такие строки, как «влюбленная королева вспотела», по понятным причинам редко встречаются в придворных беседах елизаветинской эпохи. Властные отношения, выраженные гендерным языком эротизированной политики Элизабет, перевернуты: «Ее глаза просят, чтобы его глаза судились / … Ее глаза все еще ухаживали, его глаза презирали ухаживания». Это Венера использует обычные аргументы carpe diem: «Используйте время / . .. Прекрасные цветы, которые не собираются в расцвете сил, / Гниют, и съедают себя за короткое время»; она даже дает blason своих собственных чар: «Ты не видишь ни одной морщинки на моем лбу. / Мои глаза серые, яркие и быстрые в повороте.”

Подобно большинству елизаветинских трактовок любви, шекспировские работы характеризуются парадоксом («Она любит, она любит, и все же ее не любят»), повествовательным и тематическим разнообразием, а также попытками передать внутреннюю работу разума. , исследуя психологию восприятия («Бывают ошибки в глазах, проблемы с мозгом»). Поэма обращается к таким художественным проблемам 1590-х годов, как отношение поэзии к живописи и возможность литературного бессмертия, а также к социальным проблемам, таким как феномен «женщин без хозяина» и (для мужчин) тревожных и непознаваемых сил, высвобожденных женское желание — проблема, которая по множеству причин очаровывала подданных Элизабет.Действительно, «Венера » и «Адонис » заигрывает с табу, как и другие успешные произведения 1590-х годов, предлагая читателям, живущим в параноидальном, охваченном чумой городе, фантазию о страстном и фатальном физическом желании, где Венера ведет Адониса «пленником в красном». цепочка из роз ». В свое время это ценилось как эротическая фантазия, прославляющая инверсию устоявшихся категорий и ценностей, с внешним видом образованности и снобской привлекательностью ассоциации со знаменитым аристократом.

Со времен романтизма откровенная сексуальность Венеры Шекспира была менее привлекательна для литературных критиков и ученых, чем для елизаветинских и якобинских читателей.Льюис заключает в книге «Английская литература в шестнадцатом веке, исключая драму » (1954), что «если стихотворение не предназначено для того, чтобы вызывать отвращение, оно было написано очень глупо». В последние годы сочетание феминизма, культурных исследований, возобновления интереса к риторике и возврата к традиционным архивным исследованиям начало избавлять Венера и Адонис от таких предрассудков.

Повышенная тема следующей публикации Шекспира, Лукреция , предполагает, что Венера и Адонис были хорошо приняты, Лукреция состоит из 1855 строк в 265 строфах. Строфа (как в Жалобе Розамунды ) представляет собой королевскую рифму из семи строк ( ababbcc ), увековеченную в Чосере Troilus и Criseyde (около 1385 года) и впоследствии считающуюся особенно подходящей для трагедии, жалобы и философских размышлений. Местами рассказчик явно выделяет различные риторические элементы («Здесь она восклицает против покоя и покоя»). Сама Лукреция комментирует свое выступление после апострофов к «убивающей утешение Ночи, образу ада», Возможностям и Времени.Елизаветинские читатели высоко оценили бы стихотворение из-за его обильной игры слов («чтобы избежать пятен, она не промокнула бы письмо»; «Прежде, чем она кровью запятнала свое пятно») и словесной ловкости, чтобы внутренние дебаты бушуют внутри Тарквина. Хотя он является образцом тирана из древней истории, он также является примером обычного конфликта 1590-х годов между умышленным расточительством юности и сентенциональным опытом («Моя роль — молодость, и я побеждает их со сцены»). Аргументы в его «диспуте /« Между замороженной совестью и горячей горящей волей »принадлежат любителю Петрархан:« ничто не может контролировать курс привязанности »и« Тем не менее, я стремлюсь принять свой позор.Но контекст этого риторического выступления имеет решающее значение во всем. В отличие от Венеры и Адониса , Лукреции происходит не в мифическом золотом веке, а в падшем, жестоком мире. Это особенно очевидно в риторическом и, в конечном счете, физическом соревновании их дебатов — противопоставлении речей Тарквина красноречивым призывам Лукреции к его лучшей натуре.

Сочетание древнего и современного усиливает политические элементы в стихотворении. Он демонстрирует тиранию в ее самой сокровенной форме, совершая частное возмущение, которое неизбежно становится публичным; следовательно, изнасилование фигурирует как в домашнем (как кража со взломом), так и в публичном (как охота, война, осада).Это также раскрывает существенную жестокость многих традиционных эротических метафор. Шекспир опирается на мощный елизаветинский миф об островном государстве как о женщине: хотя Тарквин — римлянин, инсайдер, его путешествие от осады Ардеи к покоям Лукреции связывает эти два нападения. Его атака изображает общество, находящееся в состоянии войны с самим собой, а сам он сам разделен ». Тирания, похоть и жадность переводят метафоры петрарцизма в реальность изнасилования, которая обозначается gradatio , или кульминацией: «Что он мог видеть, но могущественно он отметил? / Что он заметил, но сильно желал? »

Исторически подтвержденная интерпретация — для читателей Шекспира, потомков Брута из Новой Трои — представлена ​​Брутом, который «вырвал нож у Лукреции».Он выходит вперед, отбрасывая свою репутацию глупца и импровизируя ритуал (включающий целование ножа), который превращает горе и возмущение по поводу смерти Лукреции в решимость «опубликовать грязное преступление Тарквина» и изменить политическую систему. Брут выходит из тени, напоминая читателю, что стихотворение, несмотря на его мощные речи и душераздирающие образы, также примечательно тем, что не показано, невыразимо, подразумевается. До недавнего времени немногие комментаторы брались за интерпретационный вызов, брошенный Брутом.Традиционно Лукреция отвергалась как книжный, педантичный пробный прогон трагедий Шекспира, по фразе Уильяма Эмпсона «Бард, выполняющий упражнения с пятью пальцами», в которых содержится то, что Ф. Принс в своем издании стихов 1960 года отвергает риторику в трактовке неинтересной истории как дефектную. Многие критики пытались определить жанр стихотворения, который сочетает в себе политическую басню, женскую жалобу и трагедию в среде застенчивой древности. Но, возможно, наиболее значительными недавними событиями стали феминистские трактовки стихотворения, возрождение интереса к риторике и осознание политической активности произведения. Лукреция , как и многие исторические трагедии Шекспира, проблематизирует категории истории и мифа, общественного и частного и иллюстрирует сбивающую с толку природу исторических параллелей. Застенчивая риторическая демонстрация и исследование репрезентации дерзко политизируются, явно, хотя и безрезультатно, связывая эстетическое и эротическое с политикой, как сексуальной, так и государственной. На момент публикации « Лукреция, » была самой глубокой историей Шекспира, в частности об отношениях между общественной ролью и частной моралью, а также о соединении сил — личных, политических, социальных, — которые создают поворотные моменты в истории человечества.В нем он косвенно формулирует заботы своего поколения, а также, возможно, своего молодого покровителя, который уже был тесно связан с обреченным графом Эссексом.

В 1598 или 1599 году типограф Уильям Джаггард выпустил антологию из 20 различных стихотворений, которые он в конечном итоге приписал Шекспиру, хотя авторство всех 20 до сих пор оспаривается. По крайней мере пять явно шекспировские. Стихотворение 1 является версией Сонета 138 («Когда моя любовь клянется, что она сделана из истины»), стихотворения 2 сонета 144 («Две мои любви, утешения и отчаяния»), а остальные — сонеты, которые появляются в акт 4 из Потеря труда любви (1598).Исследование тома Джаггарда под названием The Passionate Pilgrime, дало и будет продолжать раскрывать такие вопросы, как связь рукописи с культурой печати в 1590-х годах, меняющийся характер литературной профессии и развивающийся статус автора. . Это также может, как и в случае с «Феникс и черепаха» (1601), привести к углублению знаний о хронологии и обстоятельствах литературной карьеры Шекспира, а также дать некоторые проблески его исправлений своих текстов.

«Этим ключом / Шекспир открыл свое сердце», — писал Уильям Вордсворт в «Не презирай сонет» (1827) из сонетов . «Если так, — ответил Роберт Браунинг в своем стихотворении« Дом »(1876), — тем меньше он Шекспира». Ни одно из произведений Шекспира не подвергалось так неустанно поискам биографических ключей, как 154 сонета, опубликованные Томасом Торпом в книге A Lover’s Complaint в 1609 году. В отличие от повествовательных стихов, они пользовались лишь ограниченным коммерческим успехом при жизни Шекспира, и дальнейшее издание не появилось. до Бенсона в 1640 году.Титульный лист, как и у Джаггарда из The Passionate Pilgrim , опирается на силу имени автора и обещает «SHAKE-SPEARES / SONNETS / Never Before Imprints».

154 сонета условно разделены на сонеты «молодой человек» (1–126) и сонеты «темная леди» (127–152), причем последняя пара часто рассматривается как посланник или кодекс к сборнику. Нет никаких свидетельств того, что такое деление имеет хронологическое значение, хотя том обычно читается именно таким образом.Шекспир использует традиционную английскую форму сонета: три катрена, увенчанные двустишием. Драма возникает в отдельных стихотворениях, когда говорящий борется с какой-то проблемой или ситуацией; он создается путем сопоставления стихов с мгновенной сменой тона, настроения и стиля; это подразумевается перекрестными ссылками и взаимосвязями внутри последовательности в целом.

Однако остается вопрос, насколько активно Шекспир был вовлечен в подготовку текста сонетов к публикации.Некоторые комментаторы скептически относятся ко всем попыткам восстановить замысел Шекспира. Другие более пристально смотрели на Торпа, Бенсона и на распространение стихов Шекспира в рукописной культуре: эти исследования привели к пересмотру идей авторства и авторитета того периода. Хотя мнения ученых по-прежнему разделились, в нескольких влиятельных исследованиях и изданиях за последние годы на различных основаниях приводятся доводы в пользу авторитетности, целостности и связности текста Торпа, целостности, которая теперь считается включающей A Lover’s Complaint .

Последующая история текста сонетов неотделима от истории репутации Шекспира. стихотворений Джона Бенсона: автор Уил. Встряска. Gent (1640) был частью попытки «канонизировать» Шекспира, собирая стихи в красивую кварто, которую можно было продать в качестве дополнения к драматическим текстам фолио («чтобы служить продолжением славы заслуженному автору в этих произведениях». его стихи »). Бенсон отбросил несколько сонетов, добавил другие стихотворения, дал названия для отдельных пьес, изменил порядок Торпа, объединил сонеты и изменил некоторые мужские местоимения, тем самым сделав последовательность более однозначно гетеросексуальной по своей ориентации.В последние годы все больше изучается издание Бенсона как самостоятельное литературное произведение.

Романтическое пристрастие читать сонеты как автобиографию вдохновляло на попытки переставить их, чтобы более ясно рассказать свою историю. Это также привело к попыткам связать их с тем, что было известно или можно было предположить о жизни Шекспира. Некоторые комментаторы предположили, что публикация сонетов была результатом заговора соперников или врагов Шекспира, которые пытались поставить его в неловкое положение, публикуя любовные стихи, явно адресованные мужчине, а не обычной любовнице сонетов.Пять приложений к изданию Variorum Хайдера Эдварда Роллинза документируют первое столетие таких усилий. Внимание было направлено на такие «проблемы», как личность Мастера У. Х., молодого человека, конкурирующего поэта и темной леди (фраза, кстати, никогда не использовалась Шекспиром в сонетах). Исчезновение сонетов из канона совпало с периодом утверждения Шекспира как национального барда. Нынешнее увлечение критиков столь же важно для того, что они раскрывают о современной культуре, поскольку «миф о Шекспире» подвергается критике с разных сторон.

Сонеты, по-видимому, создавались в течение десяти или десяти лет, начиная примерно с 1592–1593 годов. В Палладис Тамиа Мерес упоминает о существовании «засахаренных сонетов», циркулирующих среди «личных друзей» Шекспира, некоторые из которых были опубликованы в «Страстный странник». Факт предыдущего распространения имеет важное значение для сонетов. Конкретные стихотворения, которые были в обращении, предполагают, что общая форма и темы сонетов были установлены с самых ранних стадий.Свидетельства, указывающие на длительный период сочинения, неудобны для комментаторов, стремящихся раскрыть автобиографическую тайну сонетов. Ранняя дата (1592–1594) свидетельствует о том, что Саутгемптон был мальчиком, а Кристофер Марлоу — конкурирующим поэтом; свидание десять лет спустя приносит в кадр Джорджа Герберта и Джорджа Чепмена. Также есть ранние смуглые дамы (Люси Негро, до того, как она возглавила бордель) и поздние (Эмилия Ланье, Мэри Фиттон). Конечно, могло быть больше, чем один молодой человек, соперник и темная леди, или, на самом деле, последовательность может быть вовсе не автобиографической.

Никакая елизаветинская последовательность сонетов представляет собой однозначное линейное повествование, роман в стихах. Шекспир — не исключение. И все же сонетов и не являются произвольной антологией, беспорядочным собранием разрозненных рифм. Хотя группы сонетов, очевидно, связаны тематически, например, вступительная часть, призывающая молодого человека жениться (1-17), и последовательность темной леди (127-152), порядок внутри этих групп не соответствует непрерывному повествованию. Есть много более мелких частей, со стихами, в которых записано, что друг стал любовницей любовницы поэта (40–42), или выражается зависть к дружбе молодого человека с конкурирующим поэтом (78–86).Сонет 44 заканчивается ссылкой на два из четырех элементов, «сотворившие столько земли и воды», а 45 начинается со слов «два других: легкий воздух и очищающий огонь». Так же неделимы два сонета «лошади» 50 и 51, сонеты «Воля» 135 и 136, 67 и 68. Сонеты 20 и 87 связаны как выразительным использованием женской рифмы, так и общими темами. Между стихотворениями разбросаны пары и группы, которые дополняют или комментируют друг друга, например, посвященные отсутствию (43-45, 47-48, 50-52 и 97-98).

«Меня зовут Уилл», — объявляет оратор 136. Сонет 145, очевидно, каламбур под именем Энн Хэтэуэй («Ненавижу, из-за ненависти она выбросила»). Елизаветинские сонеты, вслед за сэром Филипом Сидни, традиционно дразнили своих читателей намеками на реальность, скрытую за стихами. Сидни подарил Астрофилу свой герб, спорил с женатым именем предполагаемого оригинала Стеллы (Пенелопа Рич) и с греческой этимологией своего имени (Филипп, «любитель лошадей») в Astrophil и Stella сонеты 41, 49 и 53.Спикер Шекспира происходит как от астрофила, так и от более загадочной личности Даниэля, что наиболее очевидно в развертывании множественного смысла , будет в 135 и 136. Тем не менее, последовательность Шекспира необычна тем, что включает сексуальное завершение (Спенсер Amoretti привел к празднованию. брака в г. (Эпиталамион , 1595)) и уникальна в своем убеждении жениться. Есть свидетельства того, что некоторые современные читатели были обеспокоены трансгрессивными и экспериментальными чертами эротического письма 1590-х годов.Произведения Марстона и Марлоу были в числе запрещенных в 1599 году наряду с сатирами и другими, более традиционными разжиганиями. Широко обсуждаемая модификация Бенсоном текста сонетов указывает, по крайней мере, на определенный уровень беспокойства по поводу пола персонажей в стихотворениях. Бенсон сохранил Сонет 20, но опустил 126 («О, мой милый мальчик») и изменил прямой адрес 108 («Ничего, милый мальчик») на нейтральный «Ничего, сладкая любовь».

Оратор резюмирует свое затруднительное положение в 144, одном из стихотворений Страстного странника :

Две мои любви утешения и отчаяния,
Которые, как два духа, все еще подсказывают мне:
Лучший ангел — это справедливый мужчина,
Худший дух, которого заболела женщина.

Тяга говорящего к «худшему духу» выражается резкими словами на протяжении всего эпизода: на самом деле, жестокое противопоставление лиризма и похоти характерно для сборника в целом. Последовательная несвязность выражает форму психологического правдоподобия по стандартам времен Шекспира, где прерывистость и повторение использовались для выявления внутреннего состояния говорящего.

Анахронизм применения современного отношения к гомосексуализму к ранней современной культуре очевиден.Невозможно полностью определить, где Шекспир и его современники проводили свои границы, но они были очарованы платонической концепцией андрогинности, концепцией, которую сама королева черпала почти с момента ее вступления на престол. Сонет 53 адресован непередаваемой возлюбленной, похожей на Адониса и Елену. Однако андрогинность — это только часть исследования сексуальности в сонетах. Гуманистическое образование могло открыть окна в мир, очень отличный от постреформационной Англии.Восхваление Платоном любви между мужчинами резко контрастировало с введением смертной казни в качестве предписанного наказания за содомию в 1533 году.

В « сонетах» отношения между говорящим и молодым человеком одновременно вызывают и сопротивляются определению, и они явно представлены как вызов ортодоксальности. Если иногда кажется, что это соответствует многим елизаветинским праздникам мужской дружбы, то иногда он имеет грубую физическую природу, которая сопротивляется такой вежливой категоризации. Даже в сонете 20, где сексуальная близость явно отрицается, ум говорящего тянется к непристойным каламбурам. Спикер называет друга «роза», «моя любовь», «любовник» и «сладкая любовь», и многие комментаторы продемонстрировали неоднократное использование откровенно сексуального языка другу-мужчине (в 106, 109 и 110 , Например). С другой стороны, признание традиционного различия между сонетами юного человека и темнокожих дам затемняет тот факт, что Шекспир, кажется, намеренно делает пол своего объекта неопределенным в подавляющем большинстве случаев.

Для некоторых комментаторов последовательность также участвует в так называемом рождении автора, важнейшей особенности раннего современного письма: освобождении писателя от оков покровительства. В анализе Джоэла Файнмана Шекспир радикально усваивает петрарцизм, переупорядочивая его динамику, направляя свое внимание на субъективность говорящего, а не на мнимый объект его преданности: поэзия хвалы становится поэзией самопознания.

Астрофил Сиднея населял мир придворных интриг, рыцарства и международной политики, демонстрируя частичное совпадение политического и эротического дискурса в елизаветинской Англии. Обстоятельства шекспировского оратора, напротив, складываются не у придворного, а у человека подвижного вверх «среднего сорта». Особенно в сонетах для молодых людей присутствует выраженная классовая тревога, поскольку говорящий стремится определить свою роль, будь то друг, наставник, советник, служащий или сексуальный соперник. Сравнения взяты не только из мира профессионального театра («Как несовершенный актер на сцене» в сонете 23), но и из мира бизнеса: по сравнению с расточительной «Бесконечной красотой» молодежи (сонет 4) , «Создает голод там, где лежит изобилие» (1), говорящий населяет буржуазный мир долгов, ссуд, выплат и ростовщичества, говоря языком, подобным Темной Госпоже: «Я сама заложена твоей воле» (134) .

И все же лингвистические способности Шекспира выходят за рамки «среднего сорта». Он был великим популяризатором, переводившим придворное искусство и высокое искусство — Джона Лили, Сидни, Эдмунда Спенсера — в приятные и сентиментальные коммерческие формы. Его последовательность отличается тематическим и словесным богатством, необычайной гаммой нюансов и двусмысленностей. Он часто употребляет слова во многих смыслах (например, в сознательно неразборчивом резонансе, каламбуре, многозначности, подтексте и нюансах сонета 94).Знаменитая словесная игривость Шекспира, многозначность его языка — это функция публикации, будь то тираж или печать. Его слова становятся предметом чтения и интерпретации.

Это языковое богатство также можно рассматривать как акт социального стремления: как аксиоматическое присвоение двусмысленности, присущей придворной речи. Сценарий продолжает процесс демонтажа традиционных различий между риторикой, философией и поэзией, начатый в стихотворениях 1593–1594 годов.Стихи обращаются к перевернутым и инверсным произведениям и сочетают в себе элементы повествования и драмы. Сонеты «» «» занимают отчетливое маргинальное пространство между социальными классами, между общественным и частным, повествовательным и драматическим, и они действуют не путем инвертирования категорий, а, скорее, путем их исследования. Разыгрываются вариации елизаветинских условностей эротического дискурса: любовь без секса, секс без любви, «хозяйка-госпожа», которая «уколола . .. ради женских удовольствий» как высшее из недостижимого («для моей цели ничего, 20) обожание.Как и « Amoretti » Спенсера, коллекция Шекспира размышляет о взаимоотношениях между любовью, искусством, временем и бессмертием. Однако это остается медитацией, даже когда кажется, что она наиболее решительна.

Последствия любви, боль отвержения, дезертирства и потери репутации — важные элементы в стихотворении, которое следует за последовательностью. Несмотря на недвусмысленную атрибуцию пьесы Торпом Шекспиру, « Жалоба любовника» № до недавнего времени была исключена из канона по явно сомнительным основаниям.Было проведено много исследований, чтобы установить его подлинность и дату. В настоящее время он общепризнан как шекспировский и датирован где-то между 1600 и 1609 годами, возможно, отредактированным по сравнению с первой версией 1600 года для публикации в томе Торпа. Поэма состоит из 329 строк, объединенных в 47 семистрочных рифмованно-королевских строф. Он во многом опирается на Спенсера и Дэниела и представляет собой жалобу обиженной женщины на двуличие мужчины. В некотором смысле он дополняет Лукреция, и «Все хорошо, что хорошо кончается», (около 1602–1603 гг.), А также сонеты.Его связи с повествовательными стихами, пьесами и жанром женской жалобы тщательно исследованы. Женщина — это город, осажденный красноречивым ухажером («как позолочен обман в его улыбке»), суть которого — лицемерие («его страсть, но искусство ремесла»). Наблюдается растущая тенденция связывать стихотворение с его непосредственным контекстом в томе Сонетов Торпа и находить в нем отражение, блеск или критику предыдущей последовательности.

Интерес к недраматическим произведениям Шекспира в последние годы заметно возрос.Их уже не так легко маргинализировать или отвергать как традиционные, и они во многом способствуют более глубокому пониманию творчества Шекспира и елизаветинской эпохи, в которой он жил и писал.

Шекспир умер 23 апреля 1616 года, возможно, в день своего 52-го дня рождения.

Уильям Шекспир | TheSchoolRun

Кем был Уильям Шекспир?

Уильям Шекспир — известный британский драматург , а это значит, что он писал пьесы. Шекспир считается одним из самых талантливых писателей всех времен.

Шекспир жил примерно в конце 16-го и начале 17-го веков, в период между царствованием королевы Елизаветы I и короля Якова I. Оба они видели некоторые из написанных им пьес, которые до сих пор ставятся. Некоторые фразы, написанные Шекспиром, даже стали частью нашего повседневного языка!

10 главных фактов

  1. Уильям Шекспир родился в Стратфорде-на-Эйвоне в апреле 1564 года.
  2. Жену Шекспира звали Энн Хэтэуэй.
  3. У Шекспира было трое детей: Сусанна, Хамнет и Джудит.
  4. Шекспир работал актером в «Людях лорда Чемберлена», позже названных «Людьми короля».
  5. Шекспир написал 154 сонета и около 40 пьес.
  6. Одной из первых пьес Шекспира была Генрих V .
  7. Шекспировские пьесы были поставлены как для королевы Елизаветы I, так и для короля Якова I. Яков I был покровителем театральной труппы Шекспира.
  8. Театральная труппа Шекспира выступала в Театре Глобус и Театре Блэкфрайарс.
  9. Некоторые фразы, которые Шекспир написал в своих пьесах, мы говорим и сегодня.

Хронология

  • 1564

    Уильям Шекспир родился в Стратфорде-на-Эйвоне

  • 26 апреля 1564 г.

    Это самое раннее время, когда записи показывают, что Шекспир был в Лондоне

  • 1593

    Было опубликовано первое стихотворение Шекспира, и его пьесы начали ставить различные театральные труппы в Лондоне

  • 1594

    Первый Шекспир пьесы ставили люди лорда-Чемберлена

  • 1599

    Построен театр «Глобус»

  • 1603

    Яков I был коронован королем, а театральная труппа Шекспира была переименована в «Людей короля», когда король стал их покровителем

  • 1604-1605

    9 0002 The King’s Men исполнили семь пьес Шекспира для короля Джеймса I

  • 1609

    Опубликованы сонеты Шекспира

  • 1611

    Шекспир переехал из Лондона обратно в Стратфорд-на-Эйвоне

  • Умер Уильям Шекспир

  • 1623

    Опубликован первый сборник произведений Шекспира под названием «Первый фолио»

Повысьте уровень обучения вашего ребенка сегодня!

  • Начните обучение вашего ребенка по индивидуальной программе обучения
  • Получайте еженедельные ресурсы по английскому языку и математике, отправляемые прямо на ваш почтовый ящик
  • Держите обучение вашего ребенка в нужном русле

Знаете ли вы?

  • Мы не знаем даты рождения Уильяма Шекспира года — мы просто знаем дату его крещения.
  • У Шекспира было трое детей по имени Сюзанна, Хамнет и Джудит. Хамнет и Джудит были близнецами.
  • До того, как Шекспир написал пьесы, он работал актером с людьми лорда Чемберлена.
  • The Lord Chamberlain’s Men изменили свое название на King’s Men в 1603 году, когда Яков I был коронован королем и стал покровителем группы.
  • Шекспир писал и стихи, и пьесы — сначала он писал стихи.
  • Большинство стихов, написанных Шекспиром, называются сонетами .Написал 154 сонета!
  • Шекспира иногда называют « Бард Эйвона» — бард — это другое слово для поэта.
  • Шекспир написал почти 40 пьес; того, кто пишет пьесы, еще называют драматургом.
  • Немногие люди умели читать и писать во времена Шекспира, поэтому в Театре Глобус были вывешены разноцветные флажки, чтобы люди знали, когда будет поставлен спектакль, и что это будет за спектакль (если это будет грустно или смешно).
  • Globe Theater имел форму восьмиугольника — у него было восемь сторон.
  • Женщины не играли во времена Шекспира, поэтому мальчикам приходилось играть роли женщин. Это означает, что Джульетту в фильме «Ромео и Джульетта » сыграл бы мальчик!

Просмотрите галерею и посмотрите, сможете ли вы найти все следующее:

  • Уильям Шекспир
  • Коттедж Энн Хэтэуэй
  • Статуя Шекспира
  • Мэри Арден была матерью Шекспира; посетители все еще могут увидеть дом ее детства
  • Место рождения Уильяма Шекспира
  • Могила Уильяма Шекспира
  • Рисунок того, как выглядел бы Шекспировский театр «Глобус»
  • Реплика (копия) театра «Глобус» Шекспира, построенного в Лондоне в 1997 году.
  • Сцена в Глобусе
  • Королевский Шекспировский театр в Стратфорде

Галерея

Около

Несмотря на то, что они жили в Стратфорде-на-Эйвоне, Уильям Шекспир и Энн Хэтэуэй поженились в деревне под названием Темпл Графтон. В какой-то момент между 1585 и 1592 годами Шекспир переехал в Лондон . Его жена и дети все еще жили в Стратфорде-на-Эйвоне, и Шекспир не переезжал туда до 1611 года.

Шекспир в основном писал пьесы и сонеты, которые представляют собой своего рода стихотворения. Сонеты состоят из 14 строк по 10 слогов в каждой строке.

Театральная труппа Шекспира «Люди короля» работала в двух театрах — «Глобус» и «Блэкфрайарз». У театра «Глобус» не было крыши, но у театра «Блэкфрайарс» было так, чтобы им можно было пользоваться в холодную погоду.Смотреть спектакль в Театре «Глобус» было комфортно, если вы могли заплатить за место подушкой, но если вы заплатили всего один пенни, вы могли стоять посередине.

Актеры во времена Шекспира имели плохую репутацию: люди думали, что они не очень хорошие люди и им нельзя доверять. Итак, группы актеров — труппы — пытались привлечь кого-то богатого, чтобы спонсировать их. Этот спонсор давал им деньги и вещи, в которых они нуждались. Театральная труппа Шекспира должна была бы показать людям лист бумаги с именем их спонсора, если бы они хотели, чтобы их где-то приветствовали.

Шекспир был частью The Friday Club , группы актеров, поэтов, авторов и драматургов (таких как Шекспир). Исследователь сэр Уолтер Рэли основал группу в 1603 году, и все они встретились в таверне «Русалка», поэтому иногда называли себя «Клубом русалок».

Шекспир написал три разных вида пьес — комедии (забавные пьесы), трагедии (печальные пьесы) и истории (пьесы о реальном человеке). Флаг другого цвета будет вывешиваться на крыше театра, чтобы люди знали, какой спектакль будет поставлен: белый цвет означает представление комедии, красный — историю, а черный или темный цвет — трагедию.

Комедия Шекспира пьес: Все хорошо, что кончается хорошо, Как вам это нравится, Комедия ошибок, Цимбелин, Потерянный труд любви, Мера за меру, Венецианский купец, Веселые жены Виндзора, Летняя ночь. Сон, Много шума из ничего, Перикл, Князь Тира, Укрощение строптивой, Буря, Троил и Крессида, Двенадцатая ночь, Два джентльмена Вероны и Зимняя сказка.

Шекспира трагедия пьес: Антоний и Клеопатра, Кориолан, Гамлет, Юлий Цезарь, Король Лир, Макбет, Отелло, Ромео и Джульетта, Тимон Афинский и Тит Андроник.

История Шекспира пьес: Король Генрих IV, часть 1, король Генрих IV, часть 2, король Генрих V, король Генрих VI, часть 1, король Генрих VI, часть 2, король Генрих VI, часть 3, король Генрих VIII, король Иоанн, Ричард II и Ричард III.

Шекспир написал свои сонеты и пьесы около 400 лет назад, но некоторые из написанных им фраз стали частью нашего повседневного языка. Например, вы могли слышать, как кто-то в беде сказал, что он «в огне», или слышали, как его ревность описывают как «зеленоглазое чудовище».

Знаменитые друзья:

Сэр Уолтер Рэли (c. 1552 — 1618) — Сэр Уолтер Рэли посетил Америку и помог основать там колонии, и некоторые люди думают, что он был первым, кто привез табак и картофель в Англию. Он также основал в 1603 году «Пятничный клуб» — группу поэтов и драматургов, к которой принадлежал Шекспир.

Бен Джонсон (1572-1637) — Бен Джонсон писал пьесы и стихи примерно в то же время, что и Шекспир. И он, и Шекспир принадлежали к Пятничному клубу, основанному сэром Уолтером Рэли.Бен написал стихотворение во введении к Первому фолио Шекспира, которое представляет собой сборник произведений, опубликованных через несколько лет после смерти Шекспира.

Генри Риотесли, граф Саутгемптон (1573-1624) — Генри Риотесли был богатым человеком и покровителем Уильяма Шекспира. Он любил театр и пьесы.

Ричард Бербедж (1568-1619) — Ричард Бербедж был известным актером, входившим в театральную труппу Уильяма Шекспира. Он часто играл главные роли в пьесах Шекспира.

Кристофер Марлоу (1564–1593) — Кристофер Марлоу родился в том же году, что и Шекспир, а также известен своими пьесами. Шекспир начал писать пьесы и ставить их на исполнение только после смерти Кристофера Марлоу.

Видео по теме

Просто для развлечения …

Детские книги о Шекспире

Рассказы Шекспира, переписанные для детей

Знаменитые рассказы Шекспира были переформулированы и проиллюстрированы для разных возрастов и представляют собой прекрасное введение в его классические пьесы.

Нам нравятся эти пять серий или просмотрите наш путеводитель по лучшим шекспировским рассказам для детей:

Узнайте больше:

Посмотрите сами

Также посмотрите

Почему мы все еще заботимся о Шекспире? | Овации

Синди Тумиэль

Четыреста лет прошло с тех пор, как Уильям Шекспир написал свою последнюю пьесу. И все же его проза, сюжеты и персонажи сегодня так же живы, как и тогда, когда пьесы изначально ставились в конце шестнадцатого и начале семнадцатого веков.

Произведения Шекспира являются обязательными для чтения для старшеклассников английского языка и одного или двух курсов для студентов колледжей, изучающих письмо или литературу. Спектакли ставились почти на всех языках, на сцене и на экране, а также на популярных фестивалях по всему миру. Даже в тюрьмах учителя обнаруживают, что Шекспир предлагает современные связи, которые открывают путь к обучению для некоторых из наиболее маргинализованных слоев общества.

Для двух выдающихся ученых-литературоведов UTSA непреходящая привлекательность барда Avon также является непреходящей темой.Алана Крэйвена и Марка Байера часто просят объяснить стойкость Шекспира в литературных знаниях. Что такого особенного в давно умершем поэте и драматурге, что делает его таким важным элементом современной культуры?

Ответ прост для Крейвена, почетного профессора UTSA, который прочитал свой первый курс Шекспира еще в 1965 году.

«Он величайший драматург, величайший поэт и величайший прозаик в истории языка», — сказал Крейвен, который преподает в бакалавриате Шекспира и видел все его пьесы в исполнении хотя бы один раз. «Он присутствует в американской истории, как Линкольн или Вашингтон».

Язык богатый, персонажи сложны, и многие из его основных тем — любовь, предательство, честь, храбрость и политические интриги — все еще находят отклик и сегодня, — сказал Крейвен.

Алан Крейвен

Марк Байер, доцент и заведующий кафедрой английского языка UTSA, согласился.

«Есть два полюса споров о долгожительстве Шекспира, — сказал Байер.«Один присущ универсальной привлекательности пьес. Но также можно было бы правдоподобно утверждать, что Шекспир был превращен в то, чем он является сегодня, посредством массовой культуры ».

Академия способствовала разжиганию мистики Шекспира, тщательно включив его произведения в стандартную учебную программу для старшеклассников и студентов, отметил Байер. Старшеклассники обычно читают по одной пьесе каждый год. По словам Байера, по крайней мере один урок по Шекспиру требуется для изучения английского языка в колледжах, что является одной из самых популярных академических программ в кампусе UTSA. Помимо уроков, есть фильмы, балеты, живые театральные представления и шекспировские фестивали. Даже популярная музыка и телевизионные ролики были построены вокруг известных шекспировских персонажей, таких как Ромео и Джульетта, добавил Байер.

«В известной мере известность Шекспира основана на шумихе», — сказал Байер.

Тем не менее, по словам Крейвена, Шекспиру удается сформировать опыт многих, кто никогда даже не видел ни одной из его пьес. Почти каждый знает историю Ромео и Джульетты, и большинство людей может процитировать хотя бы пару строк из монолога Гамлета «Быть ​​или не быть».«На многих людей Шекспир влияет, даже если они не думают, что знают о нем много», — сказал Крейвен.

Даже в тюрьмах заключенные, которые хотят получить образование, регулярно находят уроки о Шекспире и его пьесах. «Трагедия Юлия Цезаря», пьеса о заговоре с целью убийства римского императора, является одним из произведений, регулярно используемых для ознакомления заключенных с литературой и наукой, сказал Крейвен. Сюжет и темы включают убийство, политическое предательство и справедливость.«Это все, что люди в тюрьмах могут иметь отношение и интересовать», — добавил он.

Человек своего времени

Тем не менее, Шекспир, скорее всего, не рассматривал свои произведения как корм для школьных классов английского языка или сокамерников в далекие века. Он был человеком своего времени, писал для своих современников на темы, которые были горячими проблемами его времени.

Байер учит студентов исследовать исторический контекст пьес и людей, для которых они были написаны.Например, британская аудитория шестнадцатого и семнадцатого веков, да и сам автор, не изучали и не понимали психологию человека в том виде, в котором она понимается сегодня. Тем не менее, по словам Байера, психологически сложный характер Гамлета сделал пьесу успешной из-за ее связи с идеями и событиями, которые имели отношение к людям времен Шекспира.

«Они (зрители раннего Нового времени) будут наслаждаться призраками, политическими интригами, заговорами убийств, воюющими народами. Это были вещи, о которых люди тогда думали », — сказал он.

Марк Байер

Люди до сих пор переживают любовь, потерю, предательство, войну, юмор и трагедию, что дает Шекспиру опору в наше время, сказал Крейвен. Тем не менее, драматург писал для живой публики, и Крейвен призывает студентов и других любителей Шекспира отказаться от книг и пойти посмотреть пьесы в театре.

«Его пьесы написаны для постановки.Он понял в них то, что нужно знать аудитории », — сказал Крэйвен. «Если мы приходим к его пьесам из книг и из классных комнат, мы делаем это неправильно».

Он засмеялся, вспомнив недавний опыт, когда видел Ромео и Джульетту живыми в театре, который, казалось, был заполнен девочками-подростками. Они вздыхали, стонали, хихикали и плакали как один на протяжении всего спектакля, чему профессор был в восторге.

«Именно так Шекспир хотел переживать свои пьесы», — сказал Крейвен.«Шекспир хотел, чтобы аудитория отреагировала. Он хотел, чтобы люди подбадривали его героев ». Эти физические связи с Шекспиром не так сильны в Сан-Антонио, как в других районах Соединенных Штатов, где в летние месяцы проходят шекспировские фестивали или где могут даже быть местные театральные группы, которые сосредотачиваются на Шекспире, сказал Крейвен.

Конечно, Англия — настоящее сердце шекспировской любви и преданий. Ни один отпуск в этой стране нельзя считать полным без посещения родного города Шекспира Стратфорда-на-Эйвоне.Крейвен отметил, что турист в Лондоне может найти три или четыре театра, в которых одновременно представлены разные шекспировские произведения.

Несмотря на ограниченную возможность увидеть спектакли в Сан-Антонио, курсы Шекспира в UTSA остаются популярными среди студентов, которые ценят живой язык и талант автора из другой эпохи.

«Язык настолько плотный, такой богатый, что первые пару пьес, которые они читают, трудны. Не потому, что язык архаичен, а потому, что он семантически плотный. Вы должны перечитывать строки снова и снова », — сказал Байер. Но, как и все остальное, время и усилия приносят понимание, сказал он. «Студенты идут на это, потому что это требование, но я думаю, что в конечном итоге им это нравится».

Возможно, некоторые из этих студентов в конечном итоге станут такими же, как Крейвен, который обнаружит, что Шекспир является линзой, через которую он видит жизнь.

«Я постоянно цитирую Шекспира», — сказал он. «Почти всегда есть цитата почти для всего, что кто-то хочет сказать.”

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *