Слово «просто» какая часть речи?
Слово «просто» — это самостоятельная часть речи прилагательное в краткой форме, наречие, категория состояния или служебная часть речи частица, а также союз в зависимости от речевой ситуации.
В контексте слово «просто» может принадлежать к разным частям речи в соответствии с его общим значением, морфологическими признаками и синтаксической ролью в предложении.
«Просто» — имя прилагательное
Рассмотрим, какая часть речи слово «просто» в русском языке в следующем высказывании:
Его сообщение просто и лаконично.
Исследуемое слово отвечает на вопрос:
сообщение (каково?)
Его начальной формой является качественное прилагательное «простой», которое обозначает непосредственный признак предмета. Оно образует краткие формы, различающиеся родовой принадлежностью и категорией числа:
- вывод прост ;
- мысль проста;
- изложение фактов просто;
- задачи просты.
Слово «просто» — это имя прилагательное в краткой форме среднего рода единственного числа.
Слово «просто» — это наречие
В предложении созвучное прилагательному слово может примыкать к глаголу и обозначать признак действия:
Свои доводы лектор излагает (как?) просто и доходчиво.
В этой речевой ситуации эта лексема не изменяется по падежам, числам и родам, как имя прилагательное. В его морфемном составе нет окончания:
просто — корень/суффикс.
С помощью суффикса -о от прилагательного образовано однокоренное слово:
простой → просто.
Оно принадлежит к другой самостоятельной части речи, характерным признаком которой является неизменяемость.
Слово «просто» — это наречие, которое обозначает признак действия.
В предложении это наречие, поясняющее глагол, является второстепенным членом — обстоятельством.
Критики отмечают, что автор пишет просто и ясно.
Отличаем наречие от категории состояния.
Слово «просто» — категория состояния
Похожее по звучанию неизменяемое слово может иметь категориальный признак состояния:
С дедушкой Степаном мне легко и просто.
Категория состояния выражает оценку ситуации, которая не является сложной или трудной для человека. По грамматической форме это слово совпадает с однокоренным наречием с суффиксом -о, но в отличие от него употребляется в качестве сказуемого в безличном предложении, где нет и не может быть подлежащего.
Слово «просто» — это частица
В определенных высказываниях «просто» усиливает, выделяет или подчеркивает отдельные слова.
Мне стало страшно, просто сердце замерло.
Ей просто заплатить нечем.
В таких речевых ситуациях это слово не обозначает признак, действие или состояние, а только вносит в сообщение некоторые смысловые нюансы. К нему невозможно задать вопрос, так как оно не является членом предложения. Это признаки служебной части речи.
Слово «просто» — это служебная часть речи частица.
Мне просто нужен твой совет.
В этом сообщении это слово синонимично «очень». По значению и роли в предложении оно является усилительной частицей, которую можно изъять без искажения смысла высказывания.
Слово «просто» — это союз
В некоторых высказываниях это слово выражает противопоставление между однородными членами предложения или частями сложного предложения.
Мама не сердита, просто выглядит усталой после длинного трудового дня.
В этом предложении «просто» синонимично противительному союзу «а». Эта замена поможет понять, что в таком случае исследуемое слово является противительным союзом.
Скачать статью: PDF«Просто-напросто» или «просто напросто»: как пишется?
На чтение 2 мин Просмотров 68 Опубликовано
Написание слов, которые образовались путем повторения основы, − довольно простое правило, которое необходимо запомнить. Его знание позволит избежать множества ошибок на письме. Рассмотрим, как пишутся такие слова, и какой из рассматриваемых вариантов правильный: «просто-напросто» или «просто напросто».
Как правильно пишется?
Согласно орфографии современного русского языка, данное слово имеет только один вариант написания: «просто-напросто».
Оно представляет собой наречие, которое образовалось путем повторения основы. Здесь следует вспомнить правило, что такие слова необходимо писать через дефис. Для сравнения можно привести еще несколько наречий, в процессе образования которых был использован этот способ: «волей-неволей», «крест-накрест».
Морфемный разбор слова «просто-напросто»
В этом слове можно выделить следующие морфемы:
просто–напросто
- «прост» − корень;
- «о» − суффикс;
- «на» − приставка;
- «прост» − корень;
- «о» − суффикс»;
- «просто-напросто» − основа слова.
Часть речи рассматриваемого слова – наречие. В предложении оно может выполнять функцию обстоятельства.
Примеры предложений
- Этот праздник был просто-напросто семейной традицией, которая уже всем давно надоела.
- Мне было не лень: я считала, что мне это просто-напросто не нужно.
- Ей не нужно было от него никакой корысти, она просто-напросто любила этого человека.
- Она была в таком состоянии, что просто-напросто не слышала, о чем идет речь.
- Казалось бы, как может появиться такое большое пятно – это же просто-напросто укус комара.
Синонимы слова «просто-напросто»
К наречию «просто-напросто» можно подобрать следующие синонимичные слова и выражения: всего-навсего, буквально, всего лишь, лишь, просто, не более, не что иное, буквально, попросту, всего делов, прямо-таки, не долее чем, так-таки, токмо, всего только, не более чем, попросту, прямо.
Ошибочное написание слова «просто-напросто»
Недопустимо писать рассматриваемое наречие слитно: «простонапросто», а также раздельно: «просто напросто».
Употребление этих вариантов будет считаться грубой ошибкой.
Заключение
Разобраться в написании рассматриваемого слова несложно.
Достаточно вспомнить, что оно образовалось путем повторения основы, а также учесть правило, что такие наречия всегда пишутся только через дефис, но никак не раздельно и не слитно.
Синонимы к слову «просто» — 🦉 подбор синонимов онлайн
именно (частица)
Синонимы:
точно.
только (частица)
Синонимы:
лишь.
прямо (частица)
легко (наречие)
Синонимы:
попросту, запросто, несложно, скромно, непринужденно, свободно, немудрено, нипочем, буднично.
элементарно (существительное)
естественно (наречие)
Синонимы:
очевидно, прозрачно.
обычно (наречие)
обыкновенно, заурядно.
непосредственно (наречие)
Синонимы:
буквально, положительно.
грубо (наречие)
Синонимы:
бесцеремонно.
упрощенно (наречие)
Синонимы:
примитивно, простенько.
незатейливо (наречие)
Синонимы:
незамысловато, нехитро.
простодушно (наречие)
Синонимы:
бесхитростно, безыскусно.
Синонимы:
шутя.
Синонимы к слову
просто и близкие по значению словапросто так, чуть, исключительно, всего, попросту говоря, проще говоря, сугубо, чисто,
Употребление Only / Just / Barely / Merely
Only и just — два слова, которые употребляются в английском очень часто и нередко являются взаимозаменяемыми. Сегодня мы поговорим о том, есть ли разница в употреблении, а также рассмотрим еще два термина, которые непосредственно с ними связаны.
James merely has to do one lesson and he barely got enough time. If only I were at his place. / Джеймс должен сделать всего один урок, и у него едва хватает времени. Если бы я был на его месте.
Все эти слова в основном означают ограничение количества. Едва, немного, только лишь… Но есть нюансы. Их смысл меняется в том числе и в зависимости от контекста.
Just | Only |
Adverb / Наречие | |
= exactly / точное количество Just five people. / Всего пять человек (точно пять). Just the same. / Точно так же. | Adverb / Наречие = limited to / ограниченный There are only 5 birds alive. / Всего 5 птиц живы. |
= not that much / не так много, всего It’s just two of us coming for dinner. / Только мы вдвоем идем на обед. It costs just two dollars. / Это стоит всего лишь два доллара. | Adjective / Прилагательное = only one of a kind / единственный в своем роде She was an only child. / Она была единственным ребенком. |
= morally right, fair / честный, справедливый It was not a just decision. / Это не было справедливым решением.
| Conjunction / Союз = except that / кроме того, только, но It’s like my old car, only better. / Она как моя прежняя машина, только лучше. |
= only / только I just called to say I love you. / Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя. |
Теперь давайте посмотрим, в каких случаях only и just совпадают по смыслу с barely и merely и являются взаимозаменяемыми.
Merely | Barely |
Adverb / Наречие | Adverb / Наречие |
= just She was merely a child. She couldn’t understand that. / Она была всего лишь ребенком. Она не могла этого понять.
Сравните: She was just a child. / Она была всего лишь ребенком. He is merely a jerk! / Он просто придурок! | = only just, almost not / всего только, почти не, едва ли I barely have enough money for food. / Мне едва хватает денег на еду. |
= only / только, едва I merely touched the vase, but it broke. / Я едва прикоснулся к вазе, но она разбилась. | = only a short time before / незадолго до We had barely escaped before the flood started. / Мы едва успели убежать до начала наводнения. |
Как видите, довольно просто запомнить сходство и различия между этими словами, а также случаи, где они вполне взаимозаменяемы. Оставайтесь с нами и постигайте все тонкости английской грамматики с такой же легкостью. Wall Street English is not merely a school, but just a right place to study English! / Wall Street English — не просто школа, а действительно правильное место для изучения английского!
Наречия. Образование от прилагательных. Степени сравнения наречий. Tvoření příslovcí z přídavných jmen. Мобильное приложение | speakASAP®
Наречия отвечают на вопросы «Как? Каким образом?».
Часто наречия образуются от прилагательных (красивый => красиво), и мы рассмотрим, как это правильно сделать в чешском языке.
В целом используются три разных окончания: -е / -ě, -o, -y.
- -ě (после буквы, которую можно в чешском языке смягчить – d, t, n, v, f, m, b, p; часто это прилагательные на -vý, -ný, -tý, -pý, -mý, -bý):
nový – nově(ново) | pěkný – pěkně(красиво) |
pilný – pilně(прилежно) | špatný – špatně(плохо) |
krásn | obyčejný – obyčejně(обычно) |
Pilně jsem studovala celou neděli. – Я прилежно занималась все воскресенье.
Špatně jsem ho odhadla. – Я плохо его оценила.
- -е (после буквы, которую невозможно в чешском языке смягчить – l, z, c; часто это прилагательные на -lý, -zý)
světlý – světle(светло) | zlý – zle(зло) |
veselý – vesele(весело) | drzý – drze(дерзко) |
Vesele se usmíval. – Он весело улыбался.
Обратите внимание на то, что некоторые буквы в прилагательном имеют тенденцию меняться в наречии. Этот момент нужно просто запоминать:
k => c | vysoký – vysoce (высоко) |
ch => š | tichý – tiše (тихо) |
h => z | drahý – draze (дорого) |
r => ř | moudrý – moudře (мудро) |
To auto vypadá draze. – Эта машина выглядит дорого.
- -о (меньше случаев, нужно запомнить, указаны самые частые)
mnohý – mnoho | malý – málo |
blízký – blízko | teplý – teplo |
chladný – chladno | častý – často |
daleký – daleko |
Jak často chodíte do knihovny? – Как часто посещаете библиотеку?
Некоторые наречия от прилагательных на -hý, -ký, -chý имеют два окончания -е и -о. Эти наречия немного отличаются смыслом.
vysoký | – vysoko | vysoko vzlétl (высоко взлетел) |
– vysoce | vysoce zajímavé (очень интересное) | |
dlouhý | – dlouho | dlouho jel (долго ехал) |
– dlouze | dlouze vyprávěl (длинно рассказывал) |
Podívej, jak je to letadlo vysoko. – Посмотри, как высоко тот самолет.
Hledáme vysoce kvalifikované pracovníky. – Мы ищем высококвалифицированных сотрудников.
- -y (от прилагательных с окончанием -ský, -cký, исключение: hezký)
český – česky(по-чешски) | ruský – rusky(по-русски) |
hezký – hezky(красиво) | lidský – lidsky(по-человечески) |
přátelský – přátelsky(по-дружески) | sympatický – sympaticky(симпатично) |
Promiňte, mluvíte rusky? – Извините, вы говорите по-русски?
Степени сравнения наречий
Сравнительная степень
Сравнительная степень (druhý stupeň) – это когда мы сравниваем: «легче», «веселее», «грустнее».
a) если наречие оканчивается на -е / -ě, сравнительная степень образуется при помощи букв -eji / -ěji:
vesel-e – vesel-eji(более весело) | tiš-e – tiš-eji(более тихо) |
rychl-e – rychl-eji(более быстро) | piln-ě – piln-ěji(более прилежно) |
Mluvte tišeji, uspávám dítě. – Говорите тише, укачиваю ребенка.
Также наречия на -sky, -cky имеют эти окончания, но происходит изменение букв:
sk => št | lid-sky – lid-št-ěji(более человечески) |
ck => čt | prakti-cky – prakti-čt-ěji(более практично) |
Musíme začít uvažovat praktičtěji. – Мы должны начать рассуждать более практично.
б) другие наречия на -о используют в сравнительной степени букву -е, но последние буквы опускаются и удлиняется буква в середине:
vys-oko – výše / výš (выше) | dale-ko – dále / dál (дальше) |
šir-oko – šíře(шире) | níz-ko – níže / níž (ниже) |
blíz-ko – blíže / blíž (ближе) |
Tudy je to blíže. – Этой дорогой ближе.
в) некоторые наречия свою сравнительную степень образуют от другой основы, указаны самые частые:
dobře – lépe / líp (лучше) | zle – hůře / hůř (хуже) |
málo – méně / míň (меньше) | mnoho – více / víc (больше) |
brzo – dříve / dřív (раньше) | dlouho – déle (дольше) |
Nemůžu se zdržet déle. – Я не могу остаться дольше.
Все вторые варианты после / принадлежат к более разговорному стилю.
Превосходная степень
Превосходная степень (třetí stupeň) – когда говорим о предмете, что он самый-самый – «красивее всего», «проще всего», «интереснее всего».
Образуется от сравнительной степени с помощью приставки nej-:
dříve (раньше) | nejdříve (раньше всего) |
méně (меньше) | nejméně (меньше всего) |
veseleji (веселее) | nejveseleji (наиболее весело) |
výše (выше) | nejvýše (выше всего) |
pěkněji (красивее) | nejpěkněji (наиболее красиво) |
hrději (более гордо) | nejhrději (наиболее гордо) |
Nejdříve posnídej, pak si vyčisti zuby. – Раньше всего позавтракай и потом почисти зубы.
ПРОСТО — Перевод на немецкий
Хорошая система видеонаблюдения позволяет не просто записывать события.
Ein gutes Videoüberwachungssystem kann mehr als nur Ereignisse aufzeichnen.Просто перетащите папку Brosix из архива и оставьте в выбранном месте.
Verschieben Sie den Brosix-Ordner durch Drag & Drop in den gewünschten Zielordner.Установка камеры AXIS 209MFD выполняется просто и быстро.
Netzwerk-Kameras vom Typ AXIS 209MFD lassen sich schnell und einfach installieren.Беспроводная гарнитура Bluetooth, которая просто работает.
Ein schnurloses Bluetooth-Headset, das genau das kann, was Sie erwarten.Установка сетевой камеры AXIS 216MFD на стену, подвесной или жесткий потолок выполняется просто и быстро.
Die AXIS 216MFD Netzwerk-Kamera kann schnell und einfach an Wand oder Decke installiert werden.Установка камеры AXIS М3204-V выполняется просто и быстро.
Die AXIS M3204-V lässt sich schnell und leicht installieren.Установка сетевой камеры AXIS 216MFD-V на стену, подвесной или жесткий потолок выполняется просто и быстро.
Die AXIS 216MFD-V Netzwerk-Kamera kann schnell und einfach an Wand oder Decke installiert werden.Смотрите видеоматериал, чтобы узнать, как легко и просто вы сможете реализовать решение для контакт-центра
Sehen Sie im Video, wie einfach Sie die Jabra-Headsets in Ihrem Contact Center implementieren könnenО: Просто подключите камеры к сети и зарегистрируйтесь у поставщика услуг видеонаблюдения Axis.
Antwort: Sie verbinden die Kameras einfach mit Ihrem Netzwerk und melden sich bei einem Axis Videodienstanbieter an.Вот и все: просто, легко и быстро.
Das ist alles – übersichtlich, einfach und schnell.Вот и все: просто, легко и быстро.
Das war’s – übersichtlich, einfach und schnell.Это не просто ценность, это — результат!
Mehr als ein Wertbegriff, ein Resultat!Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der’mo!)
Dieses Essen schmeckt scheiße!Просто, легко и эффективно!
Übersichtlich, einfach und effizient!Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
это просто так
Употребление наречия just в английском языке
Наречие just в английском языке имеет несколько значений.
Описание времени
Just может использоваться с глаголом, чтобы описать действие, произошедшее только что.
Например:
They have just gone.
Они только что ушли. (Т.е. ушли совсем недавно.)
Также наречие just может описывать действие, которое должно произойти в настоящий момент (в момент речи), или которое должно вот-вот произойти.
Например:
«Where is my tea?» «I am just going to make it.»
Где мой чай? – Сейчас я его сделаю.
I was just about to tell you.
Я как раз собирался тебе рассказать.
Обратите внимание, что выражение just now может означать как «в настоящий момент«, «в настоящее время«, «сейчас«, так и «некоторое (незначительное) время назад«, в зависимости от времени описываемого глагола.
Например:
I am busy just now.
Сейчас я занят. (в настоящий момент)
Tom was here just now.
Том только что был тут. (некоторое время назад)
В качестве синонима only
Наречие just может использоваться со значением наречия only – «лишь«, «только«, и т.п.
Например:
Complete set of garden tools for just $19.99!
Полный комплект садовых инструментов всего за 19.99 долларов!
He is just an ordinary man.
Он всего лишь обычный человек.
В некоторых случаях just может приобретать значение «едва ли«, «почти«.
Например:
We just caught the train.
Мы едва не опоздали на поезд. (= Мы почти опоздали на поезд.)
Для усиления значения, just может использоваться вместе с only.
Например:
I have got only just enough money for a cup of coffee.
У меня денег хватит только лишь на то, чтобы купить чашку кофе.
В качестве синонима exactly
Just также может иметь значение наречия exactly – «как раз«, «точь-в-точь«, «именно«, и т.п.
Например:
It is just two o’clock.
Сейчас как раз (= ровно) два часа.
This is just what we had in mind.
Это именно (= точь-в-точь) то, что мы хотели.
Just then, we heard a strange noise.
Именно тогда мы услышали странный звук.
Времена глаголов при употреблении just
Когда наречие just употребляется со значением «некоторое (незначительное) время назад«, в британском английском в данном случае чаще всего употребляется present perfect tense.
Например:
«Where is John?» «He has just gone out.»
Где Джон? – Он только что вышел.
I have just had a call from Alice.
Мне только что позвонила Элис.
В американском английском, в таком случае чаще употребляется simple past tense.
Например:
«Where is John?» «He just went out.»
I just had a call from Alice.
При использовании выражения just now в значении «некоторое (незначительное) время назад«, и в британском, и в американском английском используется simple past tense.
Например:
I heard a strange noise just now.
Я только что слышал странный звук.
Просто определение и значение | Словарь английского языка Коллинза
Примеры «просто» в предложении
всего
Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент. Подробнее… У некоторых людей просто достаточно энергии для выступления.Times, Sunday Times (2017)
Выглядело так, как в мультфильмах.Солнце (2016)
Именно то, что многие люди хотят по утрам.Times, Sunday Times (2016)
Такое ощущение, что моя жизнь только что закончилась.Солнце (2016)
Они просто использовали это как предлог.Times, Sunday Times (2016)
Он присоединился к обществу только потому, что это сделал друг.Times, Sunday Times (2016)
Просто скажите, что вы видели, что запасы закончились.Солнце (2016)
Это честно, справедливо и явно необходимо.Times, Sunday Times (2017)
Слишком давно они приводили сюда игроков только ради этого.Times, Sunday Times (2017)
Для них жизнь была просто генеральной репетицией загробной жизни.Times, Sunday Times (2013)
Подробнее …
Трой важен и является правильным игроком для этой команды.Солнце (2012)
Вам может казаться, что вы просто хотите, чтобы вас оставили в покое.Ингхэм, Кристина «Жизнь без работы» (1994)
Они просто хотят справедливого доступа к работе.Солнце (2012)
Некоторые люди забывают просто принять все это.Солнце (2015)
Раньше было всего три или четыре.Солнце (2015)
Вы тот, кто решает проблемы и добивается результатов, поскольку другие просто говорят об этом.Солнце (2014)
Прошлое точно так же, как настоящее!Times, Sunday Times (2012)
Они просто отражают общество, в котором мы живем.The Sun (2012)
Вы почти что-то поймете, когда все снова пойдет не так.Times, Sunday Times (2014)
Хорошая новость в том, что любое разумное и спокойное действие, которое вы предпримете, будет принято.Христианство сегодня (2000)
По прошествии такого количества времени просто уехать на выходные вместе было бы довольно большим делом.Солнце (2008)
Мой банковский счет был почти пуст.Times, Sunday Times (2014)
Мы продолжали работать, и когда мы расслабились, мы получили свои справедливые награды.Times, Sunday Times (2006)
Или понимаете это, но все равно хотите создать проблемы.Times, Sunday Times (2015)
Убийство растения лишает его жизни точно так же, как убийство животного.Кроули, Вивиан Феникс из пламени (1994)
Почему вы просто не сказали этого?Times, Sunday Times (2013)
Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!
К сожалению, с текущей базой данных, в которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие значения ~ term ~ используются чаще всего.У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, приведенной выше информации достаточно, чтобы помочь вам понять часть речи ~ term ~ и угадать его наиболее распространенное использование.
Тип слова
Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал во время работы над описанием слов и связанных слов. Оба этих проекта основаны на словах, но преследуют гораздо более грандиозные цели.У меня была идея для веб-сайта, который просто объясняет типы слов в словах, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но сосредоточенный на части речи слов. И так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я подумал, что для ее запуска и работы не потребуется много работы.
Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от Викимедиа. Сначала я начал с WordNet, но затем понял, что в нем отсутствуют многие типы слов / лемм (определители, местоимения, сокращения и многое другое).Это побудило меня исследовать словарь Вебстера издания 1913 года, который сейчас находится в открытом доступе. Однако после целого дня работы над его преобразованием в базу данных я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами части речи), чтобы это было жизнеспособным для Word Type.
Наконец, я вернулся к Викисловарь, о котором я уже знал, но избегал, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа. Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который требует большего признания.Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в один унифицированный ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и закинул их в этот интерфейс! Так что работы потребовалось немного больше, чем ожидалось, но я рад, что продолжил работать после пары первых промахов.
Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который использовался в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express.js.
В настоящее время это основано на версии викисловаря, которой несколько лет.Я планирую в ближайшее время обновить его до более новой версии, и это обновление должно внести множество новых смысловых значений для многих слов (или, точнее, леммы).
just_1 наречие — определение, изображения, произношение и примечания по использованию
- только
- Есть только один метод, который может работать.
- просто для чего-то Я решил выучить японский просто для удовольствия.
- Просто чтобы что-то сделать Я ждал час, чтобы увидеть тебя.
- «Чем могу помочь?» «Нет, спасибо, я просто ищу.’(= В магазине)
- просто
- Это был обычный день.
- Я просто хочу помочь.
- Думаю, тебе стоит немного подождать.
- Остается надеяться на лучшее.
- Я просто говорю, что здесь есть риски.
- Я просто рада, что с тобой все в порядке.
- (неофициально) Это просто глупо.
- Я не могу просто так отказаться от всех своих обязательств.
- Этого эссе недостаточно.
- Я не хотел вас расстраивать.Просто я должен был кому-то рассказать.
- Это не просто очередной фильм-катастрофа — это шедевр.
- Он должен быть зеленым — и не просто зеленым, а очень точного оттенка оливкового.
- То, что ты старше меня, не значит, что ты все знаешь.
- (неофициально) Просто так получилось.
- Если ей не нравится, это жаль.
- Мне это так надоело.
- Они просто никогда не сдаются.
- на небольшую сумму
- Вы только что соскучились по ней.
- Они только что добрались до самолета, за несколько минут до взлета.
- Я только что успел на поезд.
- чуть больше чем-то Инфляция упала до чуть более 4 процентов.
- чуть меньше, чем что-то Картина продана чуть менее чем за 6 миллионов фунтов стерлингов.
- сразу после / до того, что я приехал сюда сразу после девяти.
- сразу после / до… Должно быть, они добрались до меня.
- незадолго до чего-то Он посетил Гватемалу незадолго до своей смерти.
- чуть-чуть чего-то не хватает. Сейчас они самая большая партия, чуть не набравшая абсолютного большинства.
- раньше говорили, что вы / кто-то что-то сделали или что-то произошло совсем недавно
- Я только что услышал новости.
- Когда вы приехали, он только что ушел.
- Она только что рассказывала нам о своей поездке в Рим.
- (особенно североамериканский английский) Я видел его только что.
- (особенно североамериканский английский) Она только что была здесь.
- Буквально на прошлой неделе шел снег, а сейчас 25 градусов.
- Уже и еще обычно используются с настоящим совершенным временем, но в североамериканском английском они также могут использоваться с простым прошедшим временем:
- Я уже сделал это .
- Вы уже ели?
- Однако это гораздо чаще встречается в устной речи, чем в письменной форме на английском языке, и некоторые американцы не считают это приемлемым даже в устной речи.Present perfect чаще встречается в североамериканском английском и почти всегда используется в британском английском:
- Я уже сделал это.
- Вы уже ели?
- Я уже знал это, потому что Майк сказал мне.
- Just в основном используется с идеальным временем в британском английском и с простым прошедшим временем в североамериканском английском:
- (британский английский) Я только что получил плохие новости.
- (Североамериканский английский) У меня плохие новости.
- в этот / тот момент; сейчас
- Я заканчиваю свою книгу.
- Я только начинал получать удовольствие, когда нам нужно было уезжать.
- Я ухожу (= ухожу).
- ровно
- Эта куртка как раз моего размера.
- С ним всегда все должно быть в порядке.
- Этот гаджет как раз то, что нужно для того, чтобы вытащить эти гвозди.
- Просто мне повезло (= такое невезение у меня обычно бывает). Мой телефон требует подзарядки.
- Вы как раз вовремя.
- прямо как на кого-то / что-то Она похожа на свою мать.
- именно то, что… Это именно то, что я хотел!
- просто как… Все как я думал.
- просто на чем-то (британский английский). Просто на шесть (= ровно на шесть часов).
- точно так же … в тот же момент, что и
- Часы пробили шесть, как только я пришел.
- так же хорошо, красиво, легко и т. Д. Не менее; равно
- Она такая же умная, как и ее сестра.
- Так же дешево можно добраться самолетом.
- собираюсь что-то сделать через несколько мгновений или потом
- вот-вот что-нибудь сделаю Вода вот-вот закипит.
- просто собираюсь сделать то, что я хотел тебе сказать, когда ты прервал.
- (неофициальный) действительно; полностью
- Еда была просто замечательной!
- Поездка была просто потрясающей!
- Расслабьтесь — у вас все в порядке.
- Представляю его реакцию.
- используется для того, чтобы привлечь чье-то внимание, дать разрешение и т. Д.
- Просто послушайте, что я говорю, ладно!
- Просто угощайтесь.
- используется для вежливых просьб, извинений и т. Д.
- Не могли бы вы помочь мне с этим ящиком, пожалуйста?
- Сначала мне нужно сделать несколько вещей.
- мог / мог / может просто показать небольшую вероятность того, что что-то правда или произойдет
- Попробуйте спросить Майка — он может просто знать ответ.
- раньше соглашался с кем-то
- «Он очень напыщенный.» «Не правда ли?»
Слово происхождение Среднеанглийский язык: через старофранцузский от латинского justus, от jus ‘law, Правильно’.
могли бы / могли бы с таким же успехом …
- раньше говорили, что вы / кто-то были бы в таком же положении, если бы вы сделали что-то еще, потому что вы получили мало пользы или удовольствия от того, что вы сделали
- погода была настолько плохой, что мы с таким же успехом могли остаться дома.
- из-за того, что что-то может случиться
- Вам лучше взять ключи на случай, если я выйду.
- Вам, вероятно, не нужно будет звонить, но возьмите мой номер на всякий случай.
- В случае (= если это правда) вам интересно, почему здесь Джо — позвольте мне объяснить…
это так же хорошо (что…)
- это хорошая вещь
- Это как хорошо, что мы не уехали позже, иначе мы бы его пропустили.
Я и т. Д. Сразу бы сделал что-нибудь
- Раньше говорил, что вы хотели бы сделать что-нибудь так же хорошо, как и что-то другое, что было предложено. выйти вечером.
- почти; почти
- Я встречал почти всех.
- «Достигли ли вы своей цели продаж?» «Примерно».
- примерно
- Она должна прибыть примерно сейчас.
- внезапно, без предупреждения или объяснения
всего за минуту / момент / секунду
- (неофициально) используется, чтобы попросить кого-нибудь подождать ненадолго
- «Доступен ли мистер Бернс?» Просто немного во-вторых, пожалуйста, я проверю. »
- сейчас
- Приходите ко мне позже — я сейчас занят.
- в этот период
- Бизнес сейчас идет хорошо.
- совсем недавно
- (южноафриканский английский, неофициальный) позже; за короткий промежуток времени
- сделано или расставлено очень аккуратно или аккуратно
- Ему нравилось полировать мебель и делать все именно так.
- в этот момент
- В этот момент кто-то постучал в входную дверь.
(британский английский тоже просто работа)
- (неформальный, одобряющий) именно то, что нужно в конкретной ситуации
- Эта чашка чая была просто билетом.
- используется при комментировании ситуации, чтобы предположить, что вы могли бы сказать что-то большее или худшее, но предпочли бы не
- Скажем так, он был не очень доволен решением (= он был очень недоволен или рассержен этим ).
- не сейчас, но, вероятно, очень скоро
- Я пока не могу отдать вам деньги.
Четыре наречия: просто, уже, еще, еще
Иногда самые распространенные слова в английском языке могут вызвать наибольшие проблемы.
Сегодня мы поговорим о четырех наречиях, которые часто непонятны изучающим английский язык. Все четыре слова так или иначе относятся ко времени. Они «просто», «уже», «еще» и «еще».
Есть несколько причин отсутствия ясности.
Некоторые изучающие английский ошибочно принимают «только» и «уже» за одно и то же значение. То же самое и с наречиями «еще» и «пока».
Другая причина отсутствия ясности может заключаться в том, что в некоторых языках одно наречие может иметь много значений.Например, на португальском языке слово «já» означает «уже» и «еще», а иногда и «просто».
Какой бы ни была причина, мы здесь сегодня, чтобы уменьшить путаницу вокруг этих наречий и помочь вам правильно их использовать.
Сначала закройте глаза и представьте телефонный звонок между двумя друзьями, идущими в кино. Вы услышите четыре использованных наречия. Подумайте об их значениях и о том, чем они отличаются друг от друга:
Привет, Сью!
Как дела? Эй, быстрый вопрос: покупать билетов онлайн, или в театре?
Не волнуйтесь.У меня уже билеты получили! Купил сегодня утром.
Ты лучший. Спасибо!
В любое время. Так или иначе, я просто вышел из дома. Я буду в театре через 20 минут.
ОК. Но у меня , еще готовлюсь. А еще не ел . Но я возьму такси и буду там около 6:15.
Это работает! Когда я найду места, я напишу вам номер , строка .
Отлично! До скорого.
Что вы узнали о четырех наречиях и их различиях?
Всего
Начнем со слова «просто». Мы используем «просто», чтобы сказать, что действие произошло совсем недавно или совсем недавно. Вы слышали, как один оратор сказал это:
Так или иначе, я только вышел из дома.
Громкоговоритель означает «Я вышел из дома совсем недавно».
Как долго это будет очень короткое время, будет зависеть от ситуации.Например, представьте, что вы учились в университете четыре года, а окончили две недели назад. Вы разговариваете с членом семьи, и он спрашивает, что нового. Вы говорите:
У меня всего закончили институт! Я так счастлив, что наконец-то закончил.
Слово «просто» было использовано здесь правильно, потому что представление о том, что что-то произошло недавно, часто зависит от продолжительности действия. Четыре года — это большой срок, поэтому выпуск две недели назад — это еще совсем недавно.
Уже
Слово «уже» отличается от «просто».
Обычно мы используем «уже», чтобы сказать, что действие произошло раньше или раньше, чем ожидалось. Вот пример из телефонного звонка:
Не волнуйтесь, у меня уже билеты!
Здесь говорящий означает «Я получил билеты раньше, чем ожидал». Его подруга Сью не ожидала, что билеты были куплены.
Спикер не использовал здесь слово «просто», потому что они купили билеты несколько часов назад.И в данной ситуации это произошло не так давно.
Still
Теперь обратимся к наречию «Still».
Мы используем «все еще», чтобы сказать, что действие еще не завершено, особенно если мы ожидали, что оно завершится раньше. Вот пример из телефонного звонка:
ОК. Но у меня , еще готовлюсь.
Говорящий говорит: «Я еще не закончил готовиться». И, вероятно, она ожидала, что будет готова раньше, особенно с учетом того, что фильм скоро начнется.
Еще
И, наконец, у нас есть слово «пока».
«Пока» используется для действий, за которыми кто-то наблюдает или ожидает. В отличие от «все еще» с «пока» нет никаких доказательств того, что что-то должно было закончиться раньше, чем сейчас.
«Пока» обычно используется в вопросах и отрицательных предложениях. Отрицательное предложение — это предложение, содержащее слово «не».
Послушайте пример «пока» из телефонного разговора. Обратите внимание, что предложение отрицательное:
А у меня не ел еще .
Мы также используем «пока» в вопросах, как в этом примере:
Съели еще ?
Нет, не слышал.
Еще по сравнению со Все еще
Как известно, в английском языке грамматика всегда есть исключение из правил. Хотя мы в основном используем «пока» в отрицательных предложениях, мы иногда используем слово «еще». Значение очень похоже, но тон другой.
Послушайте два отрицательных предложения.Один использует «пока», а другой — «еще»:
Еще не закончила.
Она еще не окончила школу.
Для носителя английского языка слово «все еще» здесь имеет осуждающий тон. Похоже, оратор думает, что женщина слишком долго училась в школе.
Вот еще один пример, показывающий изменение тона между «пока» и «еще»:
От врача еще ничего не известно.
От врача до сих пор ничего не известно.
В этом примере слово «все еще» звучит так, как будто они долго ждали ответа от врача. Они могут быть даже разочарованы из-за необходимости ждать.
Итак, вы лучше понимаете эти четыре наречия еще или у вас все еще есть вопросы? Или оба? Посетите наш сайт, где вы можете попрактиковаться в .
Я Элис Брайант.
Элис Брайант написала эту историю для VOA Learning English.Джордж Гроу был редактором.
_____________________________________________________________
слов в этой историибилет — н. лист бумаги, который позволяет вам увидеть представление, принять участие в мероприятии или путешествовать на транспортном средстве
выпускник — v. Для получения степени или диплома школы, колледжа или университета
ряд — п. ряд сидений в театре, стадионе или другом месте
грамматика — п.набор правил, объясняющих, как слова используются в языке
тон — н. качество, чувство или отношение, выраженное словами, которые кто-то использует в устной или письменной речи
разочарованный — прил. очень зол, разочарован или расстроен из-за невозможности что-то сделать или завершить
практика — v. Делать что-то снова и снова, чтобы стать лучше в этом
______________________________________________________________
Практика
Завершите предложения правильным словом:
Книга должна была быть здесь на прошлой неделе, но ___ так и не пришла.
Я ____ был в Музее авиации и космонавтики. Лучше заглянем в Музей естествознания.
Она ____ прибыла десять минут назад. Мы сначала догоним, а потом встретимся с вами.
Вы ушли с работы ____? Хочу рассказать забавную историю о своем дне!
Еда готова ___? Он голодный.
Вы ____ живете в Вашингтоне, округ Колумбия?
Моя сумка была здесь ____ минуту назад.Куда это делось?
Я ___ знаю, что ты подарил мне на день рождения!
Наречие | Значение | Позиция | Пример |
Всего | Действие произошло совсем недавно | Обычно перед основным глаголом | Я только вышли из дома. |
Уже | Действие произошло раньше, чем ожидалось | Обычно перед основным глаголом | Я уже билеты получили! |
Стилл | Действие должно было закончиться раньше | Обычно перед основным глаголом | Но у меня еще готовлюсь. |
Еще | Ожидается действие | Обычно в конце предложения | А я еще не ел . |
Вы слишком часто используете слово «просто»?
Звучит ли когда-нибудь так, будто в наши дни люди злоупотребляют словом , просто , будучи нерешительными, косвенными или, что еще хуже, пассивно-агрессивными, особенно на рабочем месте?
Может быть, вы слышали, как ваш босс спросил: «Я знаю, что сегодня суббота, но если бы вы могли, знаете, просто пришлите мне документ, когда все будет готово, это было бы здорово, спасибо!»
Или, может быть, именно вы внесли некоторую критику и сомнения, имея всего лишь : «Вы много работали над этим проектом, я знаю, у меня все еще есть вопросы по нему.”
Иногда просто — это просто наш способ пустить болтовню: «Тако звучит восхитительно. Пицца звучит восхитительно. Тайский язык звучит восхитительно. Я просто не могу решить.
Слово просто определенно имеет свое место, и мы полагаемся на это слово не зря: оно помогает смягчить просьбу или беспокойство, которые мы не хотим показаться слишком убедительными. Но чрезмерное использование такого слова, как и , может иметь неприятные последствия, заставляя вас выглядеть неискренним или манипулятивным — отнюдь не вежливым!
Давайте посмотрим на использование и и посмотрим, сможем ли мы придумать хорошие альтернативы, когда это слово не помогает нам быть хорошими коммуникаторами.
Что означает просто ?Просто — очень разностороннее слово. Слово просто происходит от латинского слова j? Stus, , означающего «праведный», и существительного j? S , «закон, право».
Как прилагательное, слово just широко и по-разному используется для обозначения законности, справедливости и морали, например, just Society или just cause. Слово справедливость действительно связано.
Здесь, однако, нас интересует использование просто как наречия, которое, в конечном счете, происходит из тех первоначальных «справедливых» значений прилагательного слова.
Как наречие, просто имеет много применений, например, Он пошел в институт, когда ему было всего 17 ; Как нам нужно уделять внимание своему физическому здоровью, так и нам нужно заботиться о своем психическом здоровье ; или Ребенок заснул несколько минут назад.
Но пассивно-агрессивный просто — вы знаете, тот, который все чаще раздражает людей из-за чрезмерного использования в личных и профессиональных запросах — специально используется как то, что некоторые лингвисты называют маркером вежливости.
Маркеры вежливости — это слова и фразы, предназначенные для налаживания сотрудничества, демонстрации почтения и, в общем, избегания подлости и властности, живя в обществе, где мы все должны ладить, но по-прежнему нуждаемся друг в друге.
Некоторые другие примеры маркеров вежливости включают фразы хеджирования, такие как , вид и , вид или субъективное обрамление фраз, например, , я думаю, или . Если бы я мог задать вопрос.
Just особенно используется, чтобы смягчить силу требования или ослабить наложение.
Каким образом просто злоупотребляют?Маркеры вежливости невероятно полезны. Они нужны нам для эффективного общения, что часто означает уважительное отношение к жизни. Они похожи на социальные смазки и клеи.
Но когда маркеры вежливости, такие как и , злоупотребляют, особенно на рабочем месте или в учебных заведениях, они могут иметь противоположный эффект: они кажутся невежливыми. Слишком сильное хеджирование может показаться нерешительным. Слишком большая косвенность может показаться неубедительной.
Чрезмерное использование маркеров вежливости, таких как и , может показаться снисходительным и инфантильным. Это может напрасно тратить время и расточать уважение. Это может привести к смешанным сообщениям и вызвать путаницу.
Что можно использовать вместо простоВ профессиональных условиях четкое и прямое общение высоко ценится в шумном, загруженном, переполненном электронной почтой и головокружительном мире Zoom.
Итак, если вы обеспокоены тем, что используете только в качестве ключевого слова или получили обратную связь, которую вы делаете, примите во внимание следующее:
Будьте прямыми и конкретнымиУдалите только из презентации, которую вы проводите, или из электронного письма, которое вы пишете.Вместо того, чтобы спрашивать студента: «Я надеялся, что вы могли бы , просто подумать о том, чтобы поднять руку перед тем, как говорить», скажите: «Пожалуйста, поднимите руку, прежде чем говорить».
Прямолинейность особенно ценится при предоставлении конкретной обратной связи студенту или сотруднику. Вместо того, чтобы говорить: «Ваш отчет хороший, но всего лишь требует немного более подробной информации в большинстве разделов», четко укажите элементы действий: «У вас отличное начало для вашего отчета. Однако ему нужно больше данных о потере дохода и пошаговый план, чтобы исправить это.”
Используйте разнообразие и альтернативыПолное избавление от маркеров вежливости — не всегда самая разумная стратегия, потому что нам все равно нужно быть вежливыми. Но, варьируя слова и фразы, которые вы используете, и не превращая их в новые слова-костыли, может быть эффективным. Попробуйте изменить «Если бы вы могли просто добавить еще несколько слайдов в колоду» на «Нам нужно еще несколько слайдов в колоду, чтобы обеспечить точное покрытие всей информации».
Помните свои коммуникативные целиЭффективное общение затруднено.Существует тонкая грань между напористостью и властью, между удовлетворением наших потребностей и целей, не слишком сильно влияя на других — и все это не говоря уже о многочисленных двойных стандартах, с которыми члены групп меньшинств сталкиваются в социальных ожиданиях, возлагаемых на их язык.
Итак, для вашей коммуникационной стратегии рассмотрите:
- Ваша аудитория : каковы их потребности и как вы к ним относитесь?
- Ваш носитель : цифровой или личный?
- Ваш реестр : формальный или неформальный?
- Ваше намерение : каков желаемый результат общения?
Часто вам нужно использовать просто как маркер вежливости — и вам следует это сделать.В других случаях вы можете удалить его или изменить… просто имейте это в виду!
Если вас регулярно называют пассивно-агрессивным, это поможет оценить, как вы общаетесь, и изменить некоторые из этих пассивно-агрессивных моделей поведения на более прямые и вдохновляющие. Просто мысль!
определение только The Free Dictionary
просто
1 (jŭst) прил. 1. Честный и справедливый в делах и поступках: справедливый правитель.См. Синонимы на ярмарке 1 .2. В соответствии с морально правильным; праведник: правое дело.
3. Должно или заслуженно: просто заслуги.
4. Закон Действителен в рамках закона; законный: справедливые претензии.
5. Подходящие или подходящие по своей природе; примерка: чуть-чуть торжественности.
6. На основании фактов или веской причины; обоснованно: справедливая оценка.
нареч. (jəst, jĭst; jŭst при ударении )1. Точно; точно: достаточно соли.
2. Только что: Он только что прибыл.
3. С небольшим отрывом; едва: просто пропустил попадание; только что поймал автобус, прежде чем он уехал.
4. Немного поодаль: чуть дальше по дороге.
5. Просто; только: всего лишь царапина.
6. Просто; конечно: это просто красиво!
7. Возможно; возможно: я могу пойти.
Идиомы: примерноПочти; очень почти: эта работа почти закончена.
только сейчасТолько сейчас.
всего нар.
справедливость n.
всего
2 (jŭst)Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
только
прил. 1.a. справедливое или беспристрастное действие или решение
b. ( как собирательное существительное; , перед которым стоит — ): справедливый.
2. соответствие высоким моральным нормам; честный
3. в соответствии с правосудием: справедливое действие.
4. правильно применено или дано; заслужено: справедливое вознаграждение.
5. (Закон) имеет юридическую силу; законный: справедливое наследство.
6. состоятельный; разумно: просто критика.
7. правильный, точный или верный: справедливый счет.
adv8. , используемые с формами , имеют для обозначения действия, выполненного в самом недавнем прошлом: я только что закрыл дверь.
9. в этот самый момент: он только приземляется.
10.Не более ; просто; только: просто обычная машина.
11. ровно; именно: это именно то, что я имею в виду.
12. с небольшим отрывом; еле: он как раз успел.
13. (усилитель): просто приятно тебя видеть.
14. неофициальный действительно; с удвоенной силой: не правда ли.
15. примерноа. в момент начала (что-то делать)
b. очень близко; почти: Мне почти надоело.
16. только момент только секунду всего минуту выражение, требующее от слушателя подождать или приостановить на короткий период времени
17. только чтоa. очень недавно
б. на данный момент
c. Южноафриканский неформальный через некоторое время
18. как раз на приехав ровно: как раз в пять часов.
19. именно така. выражение полного согласия или нежелания выражать несогласие
b. расположены с точностью
[C14: от латинского jūstus праведный, от jūs справедливый]
ˈjustly adv
ˈjustness n Usage точно ( — это именно то, что они хотят, ) является избыточным, и его следует избегать: это именно то, что они хотят
Словарь английского языка Коллинза — полный и несокращенный, 12-е издание 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
всего
1 (dʒʌst)нар.
1. за короткий предшествующий промежуток времени; но мгновением раньше: только что выглянуло солнце.
2. точно или точно: это именно то, что я имею в виду.
3. с небольшим отрывом; едва: чуть более шести футов ростом.
4. Только или просто: Я был еще ребенком. Не сиди так просто.
5. в данный момент: фильм только что заканчивается.
6. просто: нам просто нужно подождать и посмотреть.
7. вполне; В самом деле; положительно.
прил.8. руководствуясь разумом, справедливостью и честностью.
9. сделано или сделано по принципу; равноправный: справедливый ответ.
10. по правому краю; законный: справедливый иск.
11. соответствует истине или факту; правда; правильно: справедливый анализ.
12. отдано или присуждено правильно; заслужено: справедливое наказание.
13. в соответствии со стандартами или требованиями; правильный или правильный: только пропорции.
14. (особенно в библейском смысле) праведный.
15. фактическое, настоящее или подлинное.
[1325–75; Среднеанглийский
справедливо, нареч.
справедливость, п.
просто
2 (dʒʌst)n., v.i.
Юстьер, п.
Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.
только
Вы используете только , чтобы сказать, что что-то произошло совсем недавно. Британцы обычно используют Present perfect с только .Например, они говорят: «Я , только что пришло ».
Я только что купил новый дом.
Американские ораторы обычно используют Past Simple. Вместо того, чтобы сказать «Я только что приехал», они говорят: «Я только что приехал».
Жена всего умерла.
Я просто разбил розовую чашу.
Некоторые британские говорящие также используют Past Simple, но в Великобритании такое использование обычно считается неправильным.
Будьте осторожны!
Не используйте слово «просто» с наречиями, например, частично , чтобы передать значение «не полностью». Не говорите, например, «Работа выполнена частично». Вы говорите: «Работа выполнена только частично».
Он был только частично успешным.
Автобус был на заполнен только наполовину, .
Collins COBUILD Использование английского языка © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012
Слово, пожалуйста: «Скоро» — это всего лишь наречие
Дэн в Бербанке написал, чтобы спросить, какое из следующих предложений лучше:
« Информация скоро будет доступна в Интернете.»
« Информация скоро будет доступна в Интернете ».
«Информация скоро будет доступна в Интернете».
«Информация скоро будет доступна в Интернете».
Я бы добавил еще один вариант: «Скоро информация будет доступна в Интернете».
«Я не знаю, как найти что-то подобное», — написал Дэн. «Я нашел информацию о размещении слова« только »и о том, как размещение меняет значение предложения. Но размещение слова «скоро» значения не меняет.
Для парня, который не знал, куда обратиться за ответами, Дэн, должно быть, делал что-то правильно, если в конце концов прочитал про «только». По сути, это тот же вопрос — где разместить наречие. Тем не менее, о «только» говорят гораздо чаще, чем о «скоро».
Многие люди скажут вам, что слово «только» нужно ставить ближе всего к слову, которое оно изменяет. Эти люди утверждают, что «Я смотрю только на тебя» не означает того, что подразумевает большинство людей, и что говорящий на самом деле имел в виду «Я смотрю только на тебя».
Они говорят, что в первом примере «только» применяется к глаголу «иметь», тогда как, как и во втором примере, «только» указывает прямо на «вы», подчеркивая идею о том, что другого нет.
Когда вы думаете об этом, это имеет смысл. Но то, что это кажется логичным, не означает, что это правило. Фактически, это миф, жертвой которого я сам когда-то стал. «Положение« только »в стандартном разговорном английском не является фиксированным», — говорится в «Словаре английского языка Мерриам Вебстер». «Современное английское использование Фаулера» соглашается.
«Только» может быть прилагательным или наречием. В слове «Джейсон — единственный ребенок» существительное «ребенок» заменяется прилагательным. В слове «Мы можем только догадываться, будет ли у него младший брат» глагол «догадаться» изменен, так что это наречие.
Но наречия изменяют не только отдельные слова. Они также могут изменять целые предложения. Сравните «Откровенно говоря, у Лизы никогда не было шанса» с «Лизой, откровенно говоря, никогда не было шанса». В любом случае ясно, что «откровенно» видоизменяет всю мысль. «Только» имеет аналогичный эффект.
В некоторых предложениях его намерение столь же ясно в любом из нескольких разных мест. Но будьте осторожны: небрежно поставленное «только» может создать путаницу. Сравните «Мы можем только догадываться», где «только» — наречие, изменяющее глагол «догадываться», с «Только мы можем догадываться», где это прилагательное, изменяющее местоимение «мы». Действительно, совсем другое.
«Скоро» проще. Это наречие, а не прилагательное. Таким образом, меньше возможностей для путаницы. Мы уже знаем, что наречие может сочетаться с глаголом, который оно модифицирует, например «быть» в слове «Скоро будет доступно».«И мы знаем, что наречие может предлагать комментарий к целому предложению с любого количества различных точек зрения:« Скоро оно будет в сети »,« Скоро будет в сети ».
Плюс, вопреки другому мифу, нет ничего плохого в том, чтобы вставить наречие в середине глагольной фразы: «Ты действительно вырос».