Содержание

🤕 «Собачье сердце» за 8 минут. Краткое содержание по главам

: Известный учёный превратил пса в человека. Тот оказался редким мерзавцем: хамил, напивался, приставал к женщинам, требовал жилплощадь и писал доносы. Учёный не выдержал и превратил его обратно в пса.

Названия глав — условные.

Глава 1. Уличный пёс

Москва. Декабрь 1924 года. Уличный пёс погибал. Повар-негодяй плеснул в него кипятком и до костей обварил левый бок. Летом можно было бы поесть лечебной травки, но зимой вылечиться псу было нечем. Он не ел уже три дня.

Пёс лежал в подворотне, когда к нему подошёл человек в пальто. Богатый жизненный опыт подсказал псу, что это не товарищ, и даже не гражданин, а настоящий господин, сытый и ухоженный. Пахло от него больницей. Приманивая пса колбасой и называя Шариком, господин отвёл его к себе домой.

Шарик — уличный пёс, 2 года, лохматый, кофей­ного цвета, очень умный, с большим житей­ским опытом

Продолжение после рекламы:

Глава 2. Жизнь в профессорской квартире

Каждый приличный московский пёс умеет читать — иначе в городе не выжить. Шарик научился читать вывески, но карточку на двери господина прочесть не смог и не узнал, что подобрал его Филипп Филиппыч Преобра­женский.

Филипп Филиппыч Преображенский — профессор меди­цины, светило мировой науки, пожилой, с острой бородкой и пуши­стыми седыми усами, ироничен, прези­рает совет­скую власть

Шарику подлечили ошпаренный бок, и он остался в семикомнатной профессорской квартире. Преобра­женский омолаживал своих влиятельных пациентов, вживляя им яичники обезьян. Помогал ему Иван Арнольдович Борменталь.

Иван Арнольдович Борменталь — доктор, асси­стент и ученик Преоб­ра­жен­ского, молодой, высокий, широ­ко­плечий, очень красивый, жёсткий и волевой, предан профес­сору

Элитный дом, где жил профессор, «уплотняли»: подселяли в квартиры малоимущих жильцов. Вечером к Преобра­женскому явилось домоуправление — четыре молодых человека во главе со Швондером.

Швондер — глава домо­вого коми­тета, молодой, с огромной копной густых вьющихся волос, энер­гичный, предан делу рево­люции

Брифли существует благодаря рекламе:

Квартира Преобра­женского была под защитой и уплотнению не подлежала, однако Швондер заявил, что профессор вполне может обойтись без столовой и смотровой. Преобра­женский рассвирепел и позвонил одному из своих пациентов.

— Вот это парень, — в восторге подумал пёс, — весь в меня. Ох, тяпнет он их сейчас, ох, тяпнет. Не знаю ещё — каким способом, но так тяпнет…

После этого Швондеру со свитой пришлось убраться, а Шарик окончательно убедился, что его новый хозяин — бог.

Глава 3. Шарик становится псом профессора

За роскошным обедом Преобра­женский услышал странное пение — это домовой комитет в полном составе пел революционные песни. Профессор расстроился. Он считал, что такие хоралы не доведут до добра страну и уж точно погубят его прекрасный дом.

…если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха.

Профессор недолюбливал пролетариат и считал, что каждый должен заниматься своим делом, и тогда разруха в стране исчезнет сама собой.

Шарик окончательно поселился у профессора. Кроме Преобра­женского в квартире жили Зина и Дарья Петровна.

Зина — горничная Преоб­ра­жен­ского, иногда испол­няет обязан­ности медсестры, молодая, изящная, красивая, не замужем

Дарья Петровна — кухарка Преоб­ра­жен­ского, очень полная блон­динка, строгая

Продолжение после рекламы:

Зина выводила Шарика в новеньком ошейнике погулять, а Дарья Петровна, строгое сердце которой пёс покорил, допустила его в свои владения и позволила спать на тёплой плите. По вечерам Шарик лежал у ног своего хозяина и слушал, как тот мурлычет под нос оперные арии, изучая человеческие мозги в банках.

Но скоро идиллия кончилась. Доктор Борменталь привёз из морга плохо пахнущий чемоданчик, пса словили, усыпили и уложили на хирургический стол.

Глава 4. Операция

Профессор Преобра­женский сделал Шарику очень сложную операцию: извлёк семенные железы и гипофиз и на их место привил человеческие органы. Это был рискованный эксперимент, профессор был уверен, что пёс не выживет.

Глава 5. Шарик превращается в человека

Шарик выжил. За неделю он сильно облысел и вырос. Вскоре пёс отчётливо произнёс «абыр» — «рыба» наоборот, встал на задние лапы и обругал профессора матом.

Когда у пса отвалился хвост, и он начал произносить множество слов — Борменталь стал называть его существом.

Профессор сделал вывод, что «перемена гипофиза даёт не омоложение, а полное очеловечение».

Брифли существует благодаря рекламе:

Спустя три недели после операции существо могло уже поддерживать разговор. Борменталь сделал вывод: пёс умел читать.

Пересаженные псу органы были взяты у 25-летнего многократно судимого пролетария Клима Чугункина, который зарабатывал, играя в трактирах на балалайке, и погиб в пьяной драке. Преобра­женский считал, что личность донора передалась созданному им существу.

Тем временем по Москве пошли слухи о конце света. Квартиру Преобра­женского осадили богомольные старухи, желающие посмотреть на «говорящую собачку».

Глава 6. Бывший пёс Полиграф Полиграфыч Шариков

Шарик ругался матом, плевал на пол, играл на балалайке, пугал Зину, подкарауливая её в темноте, ловил блох зубами и называл профессора Преобра­женского папашей, чем приводил его в бешенство. Боялся бывший Шарик только доктора Борменталя, который взял на себя его воспитание.

Бывшего пса начал опекать Швондер. Он подучил того потребовать у профессора прописать его в квартире и оформить ему паспорт. Бывший пёс выбрал себе имя Полиграф Полиграфыч, а фамилию взял «наследственную» — Шариков.

Полиграф Полиграфыч Шариков — искус­ственно созданный человек, бывший пёс Шарик, малень­кого роста, с очень низким лбом и жёст­кими воло­сами, неве­же­ственный грубиян и хам

Шариков ненавидел котов. Когда в квартиру Преобра­женского забрался кот — Шариков бросился его ловить, учинил разгром, свернул кран в ванной и затопил полквартиры.

Глава 7. Наследство Клима Чугункина

Жизнь Преобра­женского превратилась в кошмар. Из-за расшатанной нервной системы профессор не мог нормально работать. Шариков пристрастился к водке и, напившись, вёл себя ещё неприличнее, чем в трезвом виде.

Вечером, когда Борменталь повёл Шарикова в его любимый цирк, профессор долго смотрел на хранящуюся в кабинете банку с гипофизом пса Шарика, а потом произнёс: «Ей-богу, я, кажется, решусь».

Глава 8. Профессор понимает, что страшно ошибся

Дней через шесть после истории с котом Шариков получил документы и потребовал выделить ему отдельную комнату. В ответ профессор пригрозил лишить Шарикова питания.

Шариков притих, но затем украл у Преобра­женского деньги и напился. Вернувшись ночью, он привёл с собой двух неизвестных личностей, от которых профессор еле избавился.

Глубокой ночью Преобра­женский и Борменталь обсуждали эксперимент профессора. Борменталь был очень благодарен Преобра­женскому за то, что тот взял его, полуголодного студента, под свою опеку. Доктор видел, как измучился профессор, и считал, что есть только один выход: превратить Шарикова обратно в пса.

Профессор не хотел об этом слышать. У Шарикова есть паспорт, он признан человеком, пролетарием. Если он исчезнет, Преобра­женского, учёного мирового значения, может, и не тронут, но Борменталя он защитить не сможет.

Сделать же из мерзавца Шарикова приличного человека не удастся никому.

Вот… что получается, когда исследователь вместо того, чтобы идти параллельно и ощупью с природой, форсирует вопрос и приподнимает завесу: на, получай Шарикова и ешь его с кашей.

Разговор учёных прервала полуодетая Дарья Петровна, втащившая в кабинет пьяного Шарикова в одной рубашке: тот прокрался в её с Зиной комнату с определённой целью. Вконец разозлённый Борменталь чуть не задушил его.

Глава 9. У профессора кончается терпение

Утром Шариков исчез, захватив все свои документы. Вернувшись через три дня, он заявил, что стал «заведующим подотделом очистки города Москвы от бродячих животных (котов и пр.)», и с наслаждением добавил, что вчера весь день душил котов. Устроил его на эту должность, разумеется, Швондер.

Борменталь взял мерзавца за глотку и заставил извиниться перед Дарьей Петровной и Зиной. Двое суток испуганный Шариков вёл себя тихо, но затем привёл в квартиру худенькую барышню и заявил, что будет с ней жить.

Барышня оказалась машинисткой из Шариковой конторы. Шариков наврал ей, что был ранен в боях, и принудил к сожительству, угрожая увольнением. Преобра­женский объяснил несчастной барышне, что её кавалер — искусственно созданное существо, дал ей денег, и та исчезла навсегда.

На следующий день к профессору пришёл пациент, занимающий большую должность «в органах» и показал донос, написанный Шариковым на Преобра­женского и Борменталя. Пациент, изумлённый подлостью Шарикова, пообещал не давать делу ход.

Преступление созрело и упало, как камень, как это обычно и бывает.

Дождавшись Шарикова с работы, Преобра­женский попытался выгнать его из дома, но тот уходить отказался. Тогда на Шарикова набросился Борменталь и усыпил его хлороформом. Затем учёные надолго заперлись в операционной.

Глава 10. Эпилог. Шариков снова становится псом

Через десять дней к Преобра­женскому явились уголовный следователь, чёрный человек в штатском и Швондер. Следователь обвинил всех живущих в квартире в убийстве «заведующего подотделом очистки».

Профессор заявил, что Шарикова никто не убивал, и предъявил следователю странного пса, который вошёл в комнату на задних лапах, сел в кресло, улыбнулся и гаркнул: «Неприличными словами не выражаться». Милиционер перекрестился, а чёрный человек упал в обморок.

Профессор объяснил, что Шариков сам по себе начал «обращаться в первобытное состояние». Пришедшие удалились ни с чем.

Через некоторое время Шариков окончательно стал псом. Он остался жить у профессора и, лёжа у ног своего бога, думал, как же ему повезло.

Собачье сердце — отзывы и рецензии — КиноПоиск

К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

показывать: 10255075100

1—10 из 99

BETSY1.0

Исковерканный Булгаков. Таких фильмов быть не должно

Я заблуждалась долгое время, оценивая талант Булгакова через призму фильмов Бортко. Не смотрите этот фильм, если не хотите потерять интерес к оригинальной повести и творчеству Булгакова в целом.

Фильм «Собачье сердце» — это ситуация, когда менее талантливый режиссёр «выезжает» на повести более талантливого писателя.

Начнём с простого: фактические нестыковки.

1. В повести Шарик был 8-килограммовым коричневым псом со светлым хвостом. В фильм попал явно более крупный пёс с белыми лапами и трёхцветный.

2. Шарик из повести был раскормлен профессором так, что его толщину (а равно и густоту шерсти) подмечали другие люди. Шарик из фильма тощий и неприглядный на протяжении всего фильма.

3. В повести в дом к Преображенскому привезли только железы Клима, необходимые для операции Шарика. В фильме — привезли всё тело Клима.

Но допустим, что не было времени подыскивать и выкармливать собаку, а труп показали для большей понятности…

Более обидным выглядит урезание и выбрасывание комических сцен, в которых Булгаков гениален. Острый, чувствительный и добрый юмор — конёк Булгакова. Бортко убирает булгаковские сцены, тем самым обесцвечивая произведение. И здесь режиссёра нельзя оправдать необходимостью соблюдать хронометраж, потому что на место булгаковского юмора встают сцены с юмором Бортко: пресные, неуместные, плоские.

1. Сцена, где новорождённых «озвездили» Кларой и Розой — целиком выдуманная Бортко. Что в ней смешного?

2. Или сцена с вызовом духа Достоевского (людей затопило, а они под зонтом занимаются спиритизмом).

3. Или видео якобы хроники, где Шариков, будучи живодёром, допущен к выступлению на съезде деятелей культуры.

Этого не было у Булгакова! Булгаков штришками, кратко, но образно и полноценно описывает драму, развернувшуюся в стране после Гражданской войны. Бортко упрощает, поляризует стороны конфликта, по-перестроечному глумится над историей становления СССР. И это исступлённый юмор, сарказм над болью и страданием. Будто красные — агрессивные тупицы у власти, а белые — дегенераты, разучившиеся работать руками.

В повести не было любовной линии доктора Борменталя и машинисточки Васнецовой. Эту линию «прикрутили» — и Борменталь вдруг стал любить кино! В зале он как-то выследил Васнецову, которая и на комедии, и на драмы реагировала, как убогая, которую только что изнасиловали. И, похоже, именно за эту мимику приметил её Борменталь и стал преследовать после каждого сеанса.

В повести Борменталь боготворил Преображенского. В фильме — лебезит перед ним, поддакивает. Это потому, что Евстигнеев не похож ни на гениального учёного, ни на человека, знающего вкус жизни.

Выбор Толоконникова на роль Шарикова тоже считаю неудачным. Внешность и особая красота Толоконникова изуродованы гримом, но всё же видны. На экране принц, обряженный бичом. Здесь нужен был артист типажа Сергея Шнурова, Гарика Сукачёва…

Единственное светлое пятно фильма — Нина Русланова (кухарка Дарья Петровна). Бойкая, голосистая, красивая. Но и её персонажа утрируют: то поставят в кадре раком, то с тискающим её швейцаром…

Подводя итог, скажу, что фильм Бортко «Собачье сердце» из коллекций отечественной классики нужно изымать и заменить его на заново отснятый. Режиссёр должен понимать и любить Булгакова, разбираться в перипетиях российской истории и уметь подавать талант писателя, а не стараться переплюнуть его.

прямая ссылка

12 августа 2021 | 05:16

apelsinka7.ru

Булгаков — гений, опередивший века

Собачье сердце

«Сообразите, что весь ужас в том, что у
него уже не собачье, а именно
человеческое сердце. И самое паршивое
из всех, которое существует в природе.»

М. Булгаков

Великолепная книга Михаила Булгакова породила и великолепное кинематографическое произведение. Булгаков несомненно писатель, которого интересно читать и в современной эпохе, достаточно необычные идеи, которые могли быть воссозданы в современном мире, но он воплощал их в жизнь еще в 1925 году!

Действие фильма происходит в Москве в 20-е годы прошлого века. Гениальный профессор Ф. Ф. Преображенский творит чудеса в области омоложения человеческих тел. Однажды он встречает бездомного пса и производит необычный эксперимент, результатами которого профессор впечатлен, как и публика. Но не все так просто, каждый эксперимент несет свои последствия…

Действительно, великолепный фильм получился у Владимира Бортко. Режиссер необычными цветовыми тонами предвещает нам будущие события, музыка нагнетает обстановку. Кажется, что все приемы автора подсказывают зрителю, как говорится, что ‘все нехорошо, что нехорошо кончается.

И главными приемами автора стали, конечно же, главные актеры фильма: Евгений Евстигнеев (профессор Преображенский) и Владимир Толоконников (Шариков). Два актёра так вжились в роли, что казалось, что это и есть реальные профессор и его подопечный. Эдакое инь и ян по отношению к друг другу. Отец и ребенок. Просто браво!

При этом среди двух героев не могу выделить, кто мне более симпатичен. В этом гениальность Булгакова: его герои неоднозначные со своими плохими и хорошими чертами. С одной стороны Преображенский — воспитанный, интеллигентный. При этом, не принимающий ничего, что не входит в рамки его понимания. Отсюда он начинает воспитывать Шарикова по своим принципам, не принимая во внимание его индивидуальные черты и всю суть ситуации от лица Шарикова. Или сам Шарик — невоспитанный, не видящий границы добра и зла. При этом наивный, он полное воплощение ребенка, который не понимает, что произошло и что с этим делать.

Фильм смотрится на одном дыхании, несмотря на длинный хронометраж, время пролетает быстро, поскольку ты находишься в ожидании, а что же дальше? Чем закончится? Конечно, благодаря гнетущей атмосфере представляешь немыслимое. И автор вносит свои изюминки в финал.

Рекомендую посмотреть данный фильм, который заставляет задуматься о себе, о современном обществе, о разных личностных чертах и принятие других.

8 из 10

прямая ссылка

26 апреля 2021 | 18:58

vqrwp — 9558

А я один стою тут в белом пальто красивый…

Во время просмотра данного фильма у нас разгорелся нешуточный спор по поводу того, прав ли профессор Преображенский в своем отношении к пролетариату. Мой оппонент, ставя себя на место старика, сочувствовал ему, мол с чего это он должен пускать кого-то в свои честно заработанные семь комнат.

Однако надо помнить, и в фильме это как-то забыли упомянуть, в какой нищете жило абсолютное большинство людей в то время. Жили так не из-за собственной глупости или лени, а просто потому что не повезло родиться в не очень знатной семье. Те же, кому повезло, безжалостно пользовались бедственным положением сограждан и заставляли население работать за копейки, не давая простым людям возможности получить образование и выбраться из нищеты.

Потом лакеев отменили в 17 году, и все перевернулось с ног на голову. Я сейчас ни в коем случае не защищаю большевиков и революцию, в те годы было совершено множество преступлений, людей вешали на площадях сотнями, страшное было время… Но так однобоко смотреть на ситуацию тоже нельзя: сразу видно, что в Преображенском Булгаков видел прежде всего себя, униженного и оскорбленного интеллигента. Не все, кто родился в семье доцентов — достойные и умные люди, а все рабочие — не сплошь пьяницы и дебоширы (с Шариком профессор вообще сам виноват, надо было лучше выбирать того, у кого берешь гипофиз).

Но в итоге мы получаем брюзжасщего старика в белом пальто, ну то есть халате, и огромную массу ужасных БЕДНЫХ НИЗКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ людей, недостойных этого высокого звания. Очень мизантропичное кино от обиженных на жизнь создателей.

5 из 10

прямая ссылка

02 марта 2021 | 11:50

Рецензия на повесть ‘Собачье сердце’

Повесть ‘Собачье сердце’ естественно в большей степени является философским произведением. В нем, автор размышляет на темы: большевизма, пролетариата, буржуазии и человеческой натуре.

Как я уже сказала, данное произведение является философским. Но помимо философии в нем присутствуют моменты сатиры и фантастики.

В чем же заключается сатира? Сатира нужна для того, чтобы высмеять пролетариат в целом, делая акцент на двух героях: Шариков и Швондер. Сама фамилия Шариков, уже заставляет смеяться еще и имя: Полиграф Полиграфович. ‘А фамилию я хочу наследственную взять’ — так сказал наш Шариков, желая получить паспорт. Естественно, сатира переплетается с философией, с помощью нее мы можем уловить глубокий смысл…

Фантастика в данной повести играет небольшую роль, ее маленький момент, заключается лишь в превращении собаки в человека, чтобы заинтриговать читателя и перейти к основной мысли повести.’Шейте доктор, шейте’.

Где же проявляется философия? Она проявляется на протяжении всего фильма, но особо ярко это можно увидеть в отрывке, где профессор Преображенский осуждает пролетариат и большевизм, в вещах, которые на тот момент происходили в Москве 30х годов, а именно: разруха. ‘Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом?… Это вот что: если я каждый день начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнется разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах.’ — Так сказал великий профессор Преображенский! Это моя самая любимая цитата из повести. Она несет огромный смысл за собой: Разруха, это то что в то время было в голове у большевиков, только они подносили ее как благо для России. Они думали, что всеобщее равенство это нормально и честно. И получая это равенство, пролетариат прекращал работать.

В итоге, хочу сказать, что профессор Преображенский являлся как бы посланником разумных мыслей автора. М.Булгаков, через профессора пытался донести здравую мысль до окружающих, словно крича: ‘Остановитесь! Так не должно быть! Посмотрите на себя со стороны!’.

В истории нет сослагательного наклонения, но что было бы если бы люди действительно прислушались к его мыслям? Мы можем только размышлять. Этого мы не узнаем никогда…

прямая ссылка

23 апреля 2020 | 14:50

Общее впечатление: Я не читала повесть, и долгое время не была знакома с лентой. Причина столь проста — я была уверенна что фильм невероятно грустный. Но оказалось все весьма весело и по философски тонко.

Фильм поделен на 2 серии, а общий хронометраж составляет 136 минут. За это время зрителя знакомят с выдающимся профессором Преображенским (понятное дело фамилия говорящая), играет его Евгений Евстигнеев, и его экспериментом. Ученый находит на улице обыкновенную собаку, приносит ее домой для опыта. После пересадки гипофиза его подопытный пёс Шарик превращается в человека! Сенсационная новость мгновенно разлетелась по Москве, и принесла всемирно известному профессору очередную порцию признания. Однако радость его была недолгой: вопрос о том, что из Шарика — в последствии гражданина Шарикова (Владимир Толоконников) — может получиться «высокая психическая личность» очень быстро становится под сомнение.

Шарик, он же Полиграф Полиграфович из собаки становится человеком. Понимая не только русскую речь, мгновенно учится всему и вся, и даже собирается пойти работать. Но все ли так хорошо? Профессор Преображенский создал новую ступень эволюции или же мешает естественному процессу, вмешиваясь своими фантастическими опытами?

Картина поднимает множество актуальных вопросов на разные темы от религиозных до утопических. Тонна мыслей порождает столь заманчивое проявление фантастики, но самое интересное таится в характерах героев. Шариков одновременно симпатизирует и вызывает неприятные чувства. Но его можно понять, он оказался в такой ситуации не по своей воли, о чем в фильме упоминает и сам. Профессор же, понимая исход всей ситуации, должен принять меры, но как же быть, когда твое творение выходит из под контроля.

Актерский состав идеально подобран, особенно меня радует Евстигнеев, с ним я, конечно, не так сильно знакома, но образ умного человека, одержимого поразительной идеей потрясающего открытия, передан великолепно. У Толоконникова тоже непростая роль, ему нужно было передать собирательный образ некультурного и грубого человека, показать переменчивость и желание всяческими способами оттолкнуть. Что у актера выходило чудесно! В тандеме Евстигнеев-Толоконников создают особый шарм, за их игрой приятно наблюдать!

Фильм не только с философским и остроумным подтекстом, но и с долей юмора. Некоторые эпизоды с диалогами пропитаны сарказмом, иронией. Шутки забавны, и от этого процесс просмотра фильма становится увлекательным.

Владимир Бортко режиссер гениальный, он экранизировал роман «Мастер и Маргарита», «Идиот», о котором я писала. Есть еще работы, с которыми я не знакома, но думаю в скором времени ознакомлюсь. Бортко умеет создать особую атмосферу, и даже там, где кажется тяжело!

9 из 10

прямая ссылка

28 марта 2020 | 16:01

Ох, легендарность данного фильма на постсоветском пространстве настолько огромна, что даже с каким-то ехидством начинаю писать не самую хвалебную рецензию на нее.

Булгаков был прав насчет несгораемости рукописей и даже преодолев рубеж 21 века его работы остаются актуальными. А уж уважаемый профессор Преображенский стал настоящей мемной суперзвездой, чьи цитаты используются под каждый удобный случай, особенно когда необходимо поиронизировать в сторону глупого оппонента.

Важно подметить, что я не читала оригинальное произведение и поэтому смотрела экранизацию абсолютно чистым разумом и это помогло мне увидеть самые большие косяки, в отличие от человека, который успел прочитать и восхититься повествовательным даром и оригинальной идеей писателя.

В первую очередь Шарик с самого первого монолога показался мне довольно сообразительной, но разочарованной в жизни собакой. Его все гонят, он голоден и мерзнет. Поэтому его абсолютно противоположное поведение в образе человека совершенно сбивает с толку. Проблему эту пеняют в сторону умершего пьяницы, но к сожалению это полностью убивает строившуюся первоначальную личность собаки. Да и почему тогда они не могли просто провернуть повторный эксперимент, только теперь найти труп интеллигентного человека? Так что первый косяк для меня, несоответствие нуарной личности собаки и личности человека, который еще и страдает от социопатии.

Второе, незаконченная любовная линия между Борменталем и Васнецовой. Никакого продвижения отношений, ни в плохую, ни в хорошую сторону, никаких выводов. Абсолютно лишнее и отнимает хронометраж фильма.

Третье, Филипп Филиппович. Дедушка старых нравов, который как любой старик плюется и брюзжит на что-то новое. Ведь даже как парадоксально, что именно он проводит операции по омоложению, когда его взгляды на мир давно устарели. Субъективно не нравится мне, что личность его подавали как абсолют, непререкаемое и самое важное. Конечно, у него большие заслуги перед медициной, но это не означает, что твое слово единственно верное, жаль что в фильме его авторитет показали так однобоко и плоско.

Пишу я это и думаю, что наверное погорячилась, когда поставила этому фильму целую семерку. Наверное и закончу на этих раздумьях.

7 из 10

прямая ссылка

20 января 2020 | 14:42

zombion

Мой кинематограф!

Он еще танцует?

Танцует…

(примерно 65-ая минута фильма)

Собачье сердце

Булгаков, ребятушки, Булгаков. Умер слишком рано, жаль, хороший был писатель. Бортко взял Булгакова (о-о-очень бережно) и перенес на экраны. Итог – один из самых известных советских фильмов. Культовая классика. Все знают фразу “Абырвалг”. Кино действительно растащили на цитаты.

20-ые годы, Москва. Бездомный пес шатается по городу в поисках еды. Его бьют палками, обливают кипятком, но однажды Шарик встречает профессора Преображенского. Тот забирает его к себе. Вместе с помощником Борменталем, доктор пересаживает псу человеческий гипофиз и железы. Эксперимент проходит удачно, Шарик превращается в человека, а затем в Полиграфа Полиграфовича Шарикова.

Подходи, буржуй, глазик выколю…

Любопытный момент, задолго до картины Бортко, кинематографисты уже пытались экранизировать повесть Булгакова. Существует итало-немецкая версия “Собачьего сердца” (про нее мало кто слышал на самом деле), где профессора сыграл сам Макс фон Сюдов. Самое интересное, что некоторые критики ругали версию Бортко, приписывали (якобы) плагиат. Чушь!

Бортко снял изумительное кино. Я обожаю его “Собачье сердце” всем сердцем. Оно очень стильное. Здесь идет даже не черно-белый, а именно коричнево-белый фон. Запредельная атмосфера того времени, веришь. Крепкая режиссура. Лучший фильм Бортко, честное слово. Сильнейший актерский ансамбль – просто лебединая песня Евстигнеева, чертовски хорош в образе профессора. Шикарный второй план – Карцев, Русланова, Плотников и др.

Отдельным абзацем про звезду – Владимир Толоконников. Актер пару лет назад скончался, вечная память. Гениальное (да-да) исполнение Шарикова. Отыграл каждую сцену на каком-то космическом уровне. Толоконников в “Собачьем сердце” – это стопроцентный Оскар, ребят. Никаких сомнений. Такая величина, которую никто никогда не достигнет. Бесподобно!

Я не буду вам писать про метафоры Булгакова (революция, пролетариат, буржуазия и т.д.), вы и без меня уже давным-давно знаете “Собачье сердце” наизусть. Отмечу только одно. Безумно грустное кино. Почему? Потому что оно актуально, как ни крути. Сейчас каждый второй Шариков. Нет, серьезно, я не шучу. Сердца у всех собачьи. Великая страна, разойдись, сверхдержава, е-мое. Портки пошить не можем, за водой ходим на колонку, 21 век. Да я, да мы – гаф-гаф-гаф.

Человеком надо быть, человеком. Прав был Булгаков – в головах разруха, в головах. Обязательно в коллекцию!

9,5 из 10

прямая ссылка

09 ноября 2019 | 00:54

Вадим Кузьмичёв

Попытка раскрыть глаза советскому гражданину на то, что такое революция 1917 года

95% отзывов о фильме «Собачье сердце» на этом сайте являются положительными. Скорее всего, эту гвардию пополнит и моё небольшое эссе.

На протяжении всего фильма я пытался разгадать его смысл. Изображение ранней советской эпохи, картинка «под старину», известные актёры, их качественная работа, классическое музыкальное сопровождение очень важны для любого фильма и делают его хорошим, но этого мало — пытливый ум должен жаждать большего.

В пересадке гипофиза и перевоплощении собаки в человека я большого смысла не находил. Желания наблюдать за попытками усмирить этакого мутанта также не появлялось. Это фантастика, во всяком случае, на сегодняшний день ещё остаётся таковой.

Смысл я нашёл в другом.

Мне кажется, что он состоит в тонкой иронии, порицании или прямом осуждении событий 1917 года. Если рассматривать сюжет под таким углом зрения, то становится понятно, что его создатели (как и сам автор произведения М. А. Булгаков), замахнулись на самое святое для советской идеологии и жизни — на великую октябрьскую социалистическую революцию!

Эта тема сквозит на протяжении всего фильма, как в иносказательном, так и в прямом смыслах.

Образы Швондера с его прихлебателями демонстрируют то, что революция сотворила с обществом — она самые низы вознесла наверх. Те, кто не имели образования, были туповатыми и наглыми, заняли управляющие посты и смело повышали голос: свой грубый, грязный и вонючий голос. Это люди, вылезшие из грязи в князи в прямом смысле этого слова. Чуть позже эту линию продолжает и сам Шариков. Его можно рассматривать как нового человека, которого порождает революция — ещё более безобразного и аморального, попросту человекообразного.

А ведь именно таковыми и были первые реформы в РСФСР до прихода И. В. Сталина к власти: эмансипация, борьба с религией и инакомыслием, легализация абортов, отмена смертной казни, введение детских садов, обобществление всего имущества и… людей. Ведь женщины должны были стать «достоянием всего трудового народа». Что гласит один из известных лозунгов того времени — «…если мужчина вожделеет к юной девушке … то девушка обязана подчиниться … иначе ее сочтут буржуазной…». К счастью, эти проекты не достигли своего финиша, но последствия их крепко внедрились в нас.

В итоге, все эти Шариковы и Швондеровы, на контрасте с профессором Преображенским и представителями интеллигенции, дают хорошую оплеуху советской идеологии.

Кстати говоря, думаю, что Шариков укрупнённо олицетворяет ушедшую эпоху построения коммунизма — как она (с её положительными сторонами) не стала вечной, а продлилась всего 74 года, так и терзания порядочного семейства завершились обратным преобразованием Полиграф Полиграфыча.

Неоднократно раздающаяся песня «…годы проходят, за ними другие приходят — они будут тоже трудны…» — выглядит как плач по всей нормальной жизни, которой лишили русский народ.

Несмотря на все положительные аспекты, лично меня фильм, к сожалению, не зацепил — не впечатлил он меня. Чисто физиологически неинтересно было смотреть на Шарикова и Швондера. Последний вообще какой-то рафинированный. Хотя, согласен, нехорошие персонажи и должны соответствующе выглядеть.

Вначале я ошибочно полагал, что отрицательный герой как раз-таки профессор: он холодный, непреклонный, резкий, к тому же занимается сомнительными медицинскими опытами.

Больше всего мне понравилась квартира, в которой происходили действия — просторная, с высокими окнами; с картинами и портретами на стенах, с резной мебелью. Что-то в ней есть такое, торжественно-величественное, чего не хватает сейчас.

А ещё дом — его широкие парадные лестницы, могучая входная дверь, колонны с лепными узорами просто восхищают! Не сочтите за ностальгию, но я считаю, что подобные архитектурные элементы способствуют большему развитию личности и широте взглядов, чем современные стеклянно-бетонные надёжные строения или гладкие однотонные интерьеры, в которых большой плазменный монитор заменяет книжные полки.

Я не знаю, какое влияние «Собачье сердце» оказало на советского гражданина на момент выхода в эфир, то есть в перестроечные годы, но могу сказать, что в нём есть много хорошего и для дня сегодняшнего, например:

— поведение и внешний вид молодых девушек (Зины и Васнецовой) — в них нет спеси, они нежны, смиренны и воспитаны;

— Доктор Борменталь — молодой мужчина, обладающий основными добродетелями — честью, смелостью, умом, порядочностью и немногословностью;

— ну, а профессор, естественно, задаёт тон всему — его манера общения, этикета и внешнего вида внутри семьи совершенно выбиваются из привычного фамильярного тона, где молодёжь управляет стариками.

Что ж, пора заканчивать. Фильм хорош – недостатков нет.

02 ноября 2019 | 10:48

Глубина как повести так и фильма поражают. Здесь есть несколько слоёв понимания. На поверхности лежит самый очевидный — комедия с высмеиванием большевизма и нотками драмы. Но если углубиться, то идея Булгакова, его пример, через который он показывает своё видение пролетариата лично у меня вызывает непомерное восхищение. Ведь сам Булгаков, как известно, в досталинскую эпоху, был в опале у большевиков за свою критическую позицию к власти и приверженность к царской России.

Теперь сама аналогия. Профессор Преображенский берёт собачий организм с его сердцем и искусственно вживляет в него гипофиз взятый у местного дебошира, тунеядца и довольно таки криминального элемента. Это коммунизм, который вживили обычному русскому рабочему или крестьянину, с простым русским сердцем. Честным и преданным, доверчивым, но яростным в момент борьбы. Обманули его как и профессор собаку. Научили грабить и убивать, забирать то, что светлые умы наживали долгие годы. Забирать чужое, но не создавать. Научили некому ‘равенству’ основанному на грабеже и насилии — уже искусственном и неестественном фундаменте. Это вживлённый гипофиз не присущий русскому сердцу. Этот гипофиз и есть большевизм Ленинской эпохи. В высказываниях профессора видна вся его нелюбовь к наступившему режиму, она всецело и безальтернативно выражается в его кратком и горьком ответе комиссару — ‘Да, я не люблю пролетариат…’. Но он же сам становится создателем чего то схожего.

На примере Шарикова мы наблюдаем, что происходит с русским человеком, когда он вдруг становится человеком советским. Он бросает свои силы, свою преданность на следование привитым идеям, но близки ли они ему? Гениальнейшая сцена, где Шариков видит в зеркале уже не себя, на секунду осознаёт своё сердце и кто он есть на самом деле, такое бывает в жизни почти каждого из нас и сейчас, в наше время. Повод задуматься. Однако на утро Шариков снова всё забывает и продолжает следовать по накатанной чуждой его сердцу, но не мозгу (гипофизу) привыкшему паразитировать идее…

Абсолютно гениальное творение, пример которого можно в более широком смысле использовать в любую эпоху и любой среде, подставляя разные гипофизы. Надеюсь и в жизни чаще итогом для нас будут мысли Шарика. ‘Правда голову всю исполосовали зачем то, но это до свадьбы заживёт, нам на это нечего смотреть’.

прямая ссылка

24 мая 2019 | 23:14

Объявившее о приходе огромного стада Шариковых, людей с собачьими сердцами, в 20-е годы прошлого века, ‘Собачье сердце’ Булгакова так и не увидело свет, прозвучав тревожным набатом только для избранных. Но ситуация нисколько не изменилась, когда в конце 80-х Владимир Бортко экранизировал ‘Собачье сердце’, очень близко к тексту, абсолютно точно передав всю квинтэссенцию произведения Булгакова. Режиссер по сути дела священнодействовал, не позволил себе ни одной вольности с оригинальным текстом, довольно невинно дополнив сюжет, на мой взгляд, сделав это даже гениально. Любовная линия с Борменталем чего стоит.

Фильм получился шедевральным, с каким-то особенным звучанием, отображающим российский дух по полной. Удивительно, что подобная форма фантасмагории мгновенно ушла в народ, прижилась там и навеки поселилась фразами, междометиями, даже песнями. ‘От Севильи до Гренады’ из пьесы А. К. Толстого ‘Дон Жуан’ или альтернативное ‘Яблочко’, которое, как говорил гайдаровский Жиган, и белым, и красным петь можно. Только слова нужно менять.

У Евгения Евстигнеева все роли великие, поэтому профессор Преображенский — только одна из них. Но нигде он не выглядел настолько серьезно и представительно. Если только в роли Ручечника. Доктор же Борменталь, Борис Плотников, в свои практически семьдесят лет, до сих пор стоит на голове сцены Театра Российской Армии. Владимир Толоконников же вовсе навсегда остался для всех Шариковым, на какие роли бы его после не приглашали.

‘Собачье сердце’, наверное, фильм депрессивный, но это совершенно не ощущается. Булгаковский дух здесь повсеместно, а он, к чему я склоняюсь все больше, всегда был оптимистичным. Это трудно разглядеть в некоторых произведениях автора, но достаточно посмотреть ранние его рассказы, чтобы понять — с кем мы имеем дело. Сатирические образы прислуги, Швондер с компанией, все за послевоенной разрухой должно выглядеть ужасно, но все это повернуто к зрителям какой-то иной стороной. Реальные кадры того времени, конечно, в фильме удручают больше всего.

Фильм растащен на цитаты. Исторические вопросы времени решаются за разговорами профессора Преображенского с Швондером и Борменталем, а затем — уже с Шариковым. Это любимые мои моменты. Звуковой ряд надрывный и трепетный, ассоциируется исключительно с ‘Собачьим сердцем’. Самыми крылатыми выражениями я посчитал

‘не читайте перед едой советских газет’, ‘господа все в Париже’ и ‘дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку’. То есть, в основном они принадлежат Шарикову!

Что касается актуальности фильма, то вышел он в преддверии появления нового стада люмпенов, а ныне приобретает новое звучание, ибо когорта Шариковых с науськивающими их Швондерами вновь успешно строчит доносы на любую контрреволюцию. А профессор Преображенский умер, если бы и не умер, то давно уехал. И не в Крым, а гораздо дальше.

10 из 10

прямая ссылка

25 декабря 2018 | 23:57

показывать: 10255075100

1—10 из 99

Фильм Собачье сердце смотреть онлайн

Россия, 1920-е годы. Гражданская война закончилась, но настроение в стране остается весьма напряженным и тревожным. Интеллигенция пытается приспособиться к жизни и новым порядкам в советском государстве.

Москва. Главный герой — профессор Филипп Филиппович Преображенский, выдающий хирург. Последнее время он посвятил изучению проблемы омоложения и достиг в своей работе заметных успехов. В ходе своих исследований профессор задумывает уникальный эксперимент: пересадка собаке человеческого гипофиза и семенных желез.

Преображенский вместе со своим помощником, доктором Иваном Борменталем, подбирают на улице симпатичного дворогого пса для своего опыта и называют его Шариком. Теперь им осталось дождаться подходящего донора органов для задуманной операции. Вскоре из вытрезвителя им сообщают, что у них скончался некий мужчина. Все, что о нем известно — что он холостой, алкоголик и хулиган. Это идеальный вариант.

Профессор проводит сложнейшую операцию по пересадки человеческих органов скончавшегося мужчине собаке. Все проходит успешно. Вскоре Шарик начинает терять шерсть, затем встает на две ноги, а через некоторое время превращается в настоящего человека. Чтобы не вызывать ни у кого подозрений, Преображенский прячет своего подопытного в своей квартире и не разрешает ему выходить никуда одному. Бывшему псу дает человеческое имя — Шариков Полиграф Полиграфович.

Новое получившееся существо наследует все самые плохие черты прошлого владельца гипофиза. Полиграф склонен к выпивке, сквернословит и очень вульгарен с женщинами. Борменталь по просьбе Преображенского пытается научить Шарикова хорошим манерам и привить вкус, но все тщетно. Помимо человеческих пороков, у Полиграфа остались и дурные собачьи наклонности: он не может спокойно пройти мимо кошек.

Постепенно слухи о переделанной собаке выходят за пределы профессорской квартиры. К нему с проверкой заявляется представитель местной власти, председатель домкома — Швондер. Он берет Шарикова на поруки.

Полиграф устраивается на работу начальником подотдела очистки Москвы от бродячих животных. Дома у профессора он регулярно устраивает пьяные дебоши и обижает прислугу. Связавшись со Швондером, бывшая дворняга начинает заявлять о своих нарущенных правах: он требует от Преображенского оформить ему паспорт и выделить отдельное жилье. В какой-то момент Шариков достает на работе револьвер и приносит его домой, где угрожает своему создателю расправой.

В отчаянии Преображенский и Борменталь проводят повторную операцию и возвращают Шарику его собачий гипофиз и обличье.

Абырвалг против Главрыбы. Почему за 95 лет «Собачье сердце» не устарело?

Шариков стал мемом
Игорь Николаевич, чем для Булгакова стала повесть «Собачье сердце»?

«Собачье сердце» для писателя Булгакова — вещь рубежная, когда от коротких газетных рассказов он перешел к более серьезному жанру. Повесть заканчивает своеобразную сатирическую трилогию, начатую «Дьяволиадой» (1923) и «Роковыми яйцами» (1924). С другой стороны, она готовит московские главы самого известного романа Булгакова «Мастер и Маргарита».

Но судьба этой повести парадоксальна, так как между ее написанием и одновременными русскоязычными публикациями в Англии и Германии прошло 43 года, а в России — 62. Получается, повесть написана в самом начале советской эпохи, а стала известна широкому читателю только в ее конце, во времена перестройки. Тогда «Собачье сердце» вызвало настоящий фурор! Фамилии Шариков, Швондер, Преображенский стали нарицательными, а многие фразы — афоризмами: «Разруха сидит не в клозетах, а в головах», «Не читайте до обеда советских газет», «Взять все, да и поделить».

Удивительно, но и сейчас, спустя почти век, эта маленькая повесть не устарела, и образы героев активно используются как в прессе, так и во всевозможных интернет-мемах».

«Собачье сердце» пытались запретить для школьников до 12 лет даже в начале 2000-х как «книгу ужасов».

В отличие от 20-х годов прошлого века, сегодня, когда все можно найти в интернете за несколько минут, подобные запреты выглядят комически и, скорее, делают рекламу произведению.

Цензура в советское время также не всегда была логична, в запретах и разрешениях был элемент случайности. «Собачье сердце», действительно, кажется одной из резких реплик на новые советские реалии, но в те же годы публиковались и острые сатирические произведения Михаила Зощенко, и «Повесть непогашенной луны» Бориса Пильняка, где угадывается образ Сталина (правда, сразу после публикации она все-таки была запрещена и тоже опубликована только во время перестройки).

С другой стороны, долгое время был запрещен и роман нобелевского лауреата Бориса Пастернака «Доктор Живаго», который изображает революцию как некую очищающую, обновляющую силу.

Восстание масс
Если говорить об интерпретации «Собачьего сердца», есть версия, что повесть является политической сатирой на руководство страны середины 1920-х годов: Шариков/Чугункин — это Сталин, а профессор Преображенский — Ленин.

Политические трактовки повести иногда доходят до абсурда. Некоторые авторы утверждают, что даже сова, чучело которой разодрал Шариков, — символизирует Надежду Крупскую, так как обе «пучеглазые». По-моему, это материал для фельетона, комическое упрощение текста и искажение булгаковской поэтики. К слову, так же прямолинейно пытались толковать и «Мастера и Маргариту», отыскивая параллели между Воландом и Сталиным.

Мне представляется, что главное в этой повести — не политические аллюзии, а глубокая проблема, которую чуть позже замечательный испанский философ Хосе Ортега-и-Гассет назовет восстанием масс.

Существуют старый мир, старая интеллигенция со своими ценностями и жизненным укладом — и вдруг их привычное существование нарушает «абырвалг», человек улицы.

«Абырвалг» — первое слово, которое произнес Шарик, после операции по пересадке гипофиза и семенников Клима Чугункина. Это прочитанная в обратном направлении вывеска «Главрыба». Ведомство действительно существовало и полностью называлось Главным управлением по рыболовству и рыбной промышленности Наркомпрода РСФСР.

Булгаков показывает разнообразные и часто трагические последствия этого конфликта. Потому что и за людьми, которые долгое время были отрезаны от образования, но сейчас поднимаются из подвалов, наследуют политические лозунги, есть своя правда. «Новый человек» Шариков и профессор-интеллигент Преображенский, который хочет жить как до революции, — образы неоднозначные. Да, Полиграф Шариков — появившийся благодаря собаке современный торжествующий хам, который в начале повести изображается как мелкий хулиган, а в конце оказывается почти убийцей, по крайней мере — котов. Но в некоторых эпизодах он напоминает расшалившегося мальчишку, которого нужно не столько наказывать, сколько научить.

Сам же пес Шарик, которому был пересажен гипофиз убитого в драке рецидивиста Клима Чугункина, — один из самых обаятельных персонажей повести, собачье сердце оказывается едва ли не самым добрым. Однако результатом операции профессора Преображенского становится не превращение милейшей собаки в человека, а своеобразное воскрешение Клима Чугункина. Научный эксперимент доктора терпит поражение. По сути, перед нами конфликт обаятельного Абырвалга и Главрыбы, с которой и связаны все проблемы.

В конце повести конфликт вроде бы разрешается: профессор возвращает Шарикова в исходное собачье состояние. Но остается на своем месте председатель домкома Швондер, а вместе с ним — и проблема взаимоотношений с новым миром. Сам Булгаков этот новый мир не принимает, но пытается всерьез в нем разобраться.

Эта проблема важна и для «Мастера и Маргариты», где московское народонаселение — «люди как люди, только квартирный вопрос их испортил».

Почему лает Бобиков?
Почему повесть со столь интересным сюжетом была экранизирована в России лишь однажды, в отличие от романа «Мастер и Маргарита», к которому обращаются постоянно?

«Мастера и Маргариту» называют главным русским романом XX века. По популярности в любых читательских опросах он оказывается на первом месте, опережая «Тихий Дон» Шолохова и «Доктора Живаго» Пастернака. Его многослойная структура учитывает вкусы разнообразных читателей, допускает бóльшую степень свободы интерпретаций. Это фактически три романа под одной обложкой, каждый из которых может привлечь свою аудиторию. Одним нравится евангельский сюжет, другим — московская дьяволиада, третьим — история любви. Все это интересно и мировому кинематографу. Существует около пяти версий «Мастера и Маргариты» и готовятся новые. Уже в следующем году режиссер Николай Лебедев должен начать свою работу. Экранизировать роман намерен и голливудский продюсер Баз Лурман (режиссер фильмов «Великий Гэтсби», «Мулен Руж», «Ромео и Джульетта» — прим. ред.).

Если говорить о «Собачьем сердце», есть лишь две киноверсии повести: итало-немецкий фильм 1976 года «Почему лает господин Бобиков?» и «Собачье сердце», которое в 1988 году снял наш Владимир Бортко. Экранизация Бортко считается образцовой, и, действительно, это достойное произведение. Но я думаю, что он сделал булгаковскую повесть слишком бытовой, масштабный гротеск писателя в фильме отсутствует. Лучшей экранизацией Михаила Булгакова мне кажется «Бег» (1970) режиссеров Александра Алова и Владимира Наумова.

Существует и несколько экранизаций «Записок юного врача», в том числе «Морфий» Алексея Балабанова. А известная советская комедия Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» ведь тоже снята по пьесе Булгакова. Художественный мир этого писателя разнообразен и открыт для экспериментов.

«Собачье сердце» анализ произведения Булгакова – смысл названия, тема, история создания, жанр рассказа

Известное произведение Булгакова “Собачье сердце” изучается на уроках литературы в 9 классе. Его фантастическое содержание отражает вполне реальные исторические события. Анализ “Собачьего сердца” по плану предполагает подробный разбор всех художественных аспектов произведения. Именно эта информация представлена в нашей статье, включая анализ произведения, критику, проблематику, композиционную структуру и историю создания.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Год написания – повесть написана в 1925 году.

История создания – произведение создаётся быстро – за три месяца, расходится в самиздате, однако опубликовано на родине только в 1986 году в период перестройки.

Тема – неприятие насильственного вмешательства в историю, политических изменений в обществе, тема человеческой натуры, её природы.

Композиция – кольцевая композиция, основанная на образе главного героя.

Жанр – социально-философская сатирическая повесть.

Направление – реализм.

История создания

Произведение Булгакова написано в 1925 году. Всего за три месяца родилось гениальное произведение, которое обрело впоследствии легендарное будущее и всенародную славу.

Оно готовилось к изданию в журнале “Недра”. Прочитав текст, главный редактор, естественно, отказался печатать такую откровенно враждебную к существующему политическому строю книгу. В 1926 году на квартире у автора был совершён обыск и рукопись “Собачьего сердца” была изъята. В первоначальном варианте книга называлась “Собачье счастье. Чудовищная история”, позже она получила современное название, которое связывают со строками из книги А. В. Лайферта.

Сама идея фабулы, по мнению исследователей творчества Михаила Булгакова, заимствована автором у писателя-фантаста Г. Уэлсса. Булгаковский сюжет становится едва ли не прикрытой пародией на правительственные круги и их политику. Писатель дважды выступал с чтением своей повести, впервые – на литературном собрании “Никитинские субботники”.

После очередного выступления зал был в восторге, за исключением нескольких писателей. При жизни автора его произведение не публиковалось, во многом из-за опального содержания, но была и другая причина. “Собачье сердце” впервые было опубликовано за рубежом, это автоматически “приговаривало” текст к гонениям на родине. Поэтому только в 1986 году, спустя 60 лет, оно появилось на страницах журнала “Звезда”. Несмотря на немилость, Булгаков надеялся опубликовать текст при жизни, его переписывали, копировали, передавали друзья и знакомые писателя, восхищаясь смелостью и оригинальностью образов.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тема

Писатель поднимает проблему идеологии и политики большевизма, необразованности тех, кто добрался до власти, невозможности насильного изменения порядка в истории. Результаты революции плачевны, она, как и операция профессора Преображенского, привела к совсем неожиданным последствиям, вскрыла самые страшные болезни общества.

Тема человеческой природы, натуры, характеров также затронута автором. Он даёт полупрозрачный намёк на то, что человек чувствует себя слишком всесильным, но не в состоянии контролировать плоды своей деятельности.

Кратко о проблематике произведения: насильственное изменение общественного строя и уклада неминуемо приведёт к плачевным результатам, “эксперимент” будет неудачным.

Идея повести Булгакова достаточна прозрачна: любое искусственное вмешательство в природу, общество, историю, политику, и другие сферы не приведёт к позитивным изменениям. Автор придерживается здорового консерватизма.

Основная мысль повести гласит следующее: необразованному, незрелому “народу” типа Шариковых нельзя давать власть, они морально незрелы, такой эксперимент обернётся катастрофой для общества и истории. Слишком узким будет вывод о художественных целях автора с позиции государственного строя и политики 20–30 годов, поэтому обе идеи имеют право на жизнь.

Смысл названия произведения в том, что не у всех людей от рождения нормальные, духовно “здоровые” сердца. Есть на земле люди, которые живут жизнью Шарикова, у них собачьи (плохие, злые) сердца от рождения.

Композиция

Повесть имеет кольцевую композицию, что можно заметить, следуя за содержанием произведения.

Повесть начинается с описания собаки, которая вскоре становится человеком; заканчивается тем, с чего началось: Шариков прооперирован и снова обретает облик животного.

Особенностью композиции являются дневниковые записи Борменталя о результатах эксперимента, о перерождении пациента, о его достижениях и деградации. Таким образом, история “жизни” Шарикова документально зафиксирована помощником профессора. Ярким ключевым моментом композиции является знакомство Шарикова со Швондером, который оказывает решающее влияние на формирование личности новоиспечённого гражданина.

В центре рассказа два главных героя: профессор Преображенский и Полиграф Шариков, именно они имеют сюжетообразующую роль. В завязке произведения интересен приём автора, когда жизнь показывается глазами пса Шарика, его “собачьи” размышления о погоде, о людях и собственной жизни – отражение того немногого, что нужно для спокойного существования. Кульминацией повествования является перерождение Полиграфа, его моральное и духовное разложение, наивысшим проявлением которого стал замысел убийства профессора. В развязке Борметаль и Филипп Филиппович возвращают подопытного в его первоначальный вид, чем исправляют свою ошибку. Этот момент очень символичен, так как определяет то, чему учит повесть: некоторые вещи можно исправить, если признать свою ошибку.

Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Собачьего сердца».

Жанр

Жанр “Собачьего сердца” принято обозначать как повесть. По сути оно является социальной или политической сатирой. Переплетение острой сатиры с философскими размышлениями о будущем после революции даёт право называть произведение социально-философской сатирической повестью с элементами фантастики.

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Анна Лаптева

    15/15

  • Олеся Кращенко

    14/15

  • Татьяна Ященко

    14/15

  • Ольга Минкевич

    12/15

  • Фархад Гулиев

    13/15

  • Настя Офицерова

    15/15

  • Татьяна Могутова

    14/15

  • Максим Максимов

    14/15

  • Егор Ковригин

    15/15

  • Миша Бизин

    15/15

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.7. Всего получено оценок: 1559.

Выставка «»Собачье сердце»: приключения запрещенной книги»

Договор

о благотворительном пожертвовании

(публичная оферта)

г. Москва 1 апреля 2017 г.

Международная общественная организация «Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал», в лице Исполнительного директора Жемковой Елены Борисовны, действующей на основании Устава, именуемая в дальнейшем «Благополучатель», настоящим предлагает физическим лицам или их представителям, именуемым в дальнейшем «Благотворитель», совместно именуемые «Стороны», заключить Договор о благотворительном пожертвовании на нижеследующих условиях:

1.Общие положения о публичной оферте

1.1. Данное предложение является публичной офертой в соответствии с пунктом 2 статьи 437 Гражданского Кодекса РФ.

1.2. Акцептом настоящей оферты является осуществление Благотворителем перечисления денежных средств на расчётный счёт Благополучателя в качестве благотворительного пожертвования на уставную деятельность Благополучателя. Акцепт данного предложения Благотворителем означает, что последний ознакомился и согласен со всеми условиями настоящего Договора о благотворительном пожертвовании с Благополучателем.

1.3. Оферта вступает в силу со дня, следующего за днём её публикации на официальном сайте Благополучателя www.memo.ru , именуемом в дальнейшем «Сайт».

1.4. Текст настоящей оферты может быть изменен Благополучателем без предварительного уведомления и действует со дня, следующего за днём его размещения на Сайте.

1.5. Оферта действует до дня, следующего за днем размещения на Сайте извещения об отмене Оферты. Благополучатель вправе отменить Оферту в любое время без объяснения причин.

1.6. Недействительность одного или нескольких условий Оферты не влечёт недействительности всех остальных условий Оферты.

1.7. Принимая условия данного соглашения, Благотворитель подтверждает добровольный и безвозмездный характер пожертвования.

2.Предмет договора

2.1. По настоящему договору Благотворитель в качестве благотворительного пожертвования перечисляет собственные денежные средства на расчётный счёт Благополучателя, а Благополучатель принимает пожертвование и использует на уставные цели.

2.2. Выполнение Благотворителем действий по настоящему договору является пожертвование в соответствии со статьей 582 Гражданского кодекса РФ.

3.Деятельность Благополучателя

3.1. Целью деятельности Благополучателя в соответствии с Уставом является::

— содействие в построении развитого гражданского общества и демократического правового государства, исключающего возможность возврата к тоталитаризму;

— формирование общественного сознания на основе ценностей демократии и права, преодоление тоталитарных стереотипов и утверждение прав личности в политической практике и общественной жизни;

— восстановление исторической правды и увековечение памяти жертв политических репрессий тоталитарных режимов;

— выявление, обнародование     и критическое осмысление информации о нарушениях прав человека тоталитарными режимами в прошлом и прямых и косвенных последствиях этих нарушений в настоящем;

— содействие полной и гласной моральной и юридической реабилитации лиц, подвергшихся политическим репрессиям, принятию государственных и других мер по возмещению нанесенного им ущерба и предоставлению им необходимых социальных благ.

3.2. Благополучатель в своей деятельности не имеет целью извлечение прибыли и направляет все ресурсы на достижение уставных целей. Бухгалтерская отчетность Благополучателя ежегодно проходит аудиторскую проверку. Благополучатель публикует информацию о своей работе, целях и задачах, мероприятиях и результатах на сайте www.memo.ru и в других открытых источниках.

4. Заключение договора

4.1. Акцептовать Оферту и тем самым заключить с Благополучателем Договор вправе только физическое лицо.

4.2. Датой акцепта Оферты и соответственно датой заключения Договора является дата зачисления денежных средств на банковский счёт Благополучателя. Местом заключения Договора считается город Москва Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 434 Гражданского кодекса Российской Федерации Договор считается заключенным в письменной форме.

4.3. Условия Договора определяются Офертой в редакции (с учётом изменений и дополнений), действующей (действующих) на день оформления платёжного распоряжения или день внесения им наличных денег в кассу Благополучателя.

5. Внесение пожертвования

5.1. Благотворитель самостоятельно определяет размер суммы благотворительного пожертвования и перечисляет его Благополучателю любым платёжным методом, указанным на сайте www.memo.ru на условиях настоящего Договора.

5.2. При перечислении пожертвования путём оформления списания с банковского счёта в назначении платежа следует указать «Пожертвование на уставную деятельность».

6. Права и обязанности сторон

6.1. Благополучатель обязуется использовать полученные от Благотворителя по настоящему договору денежные средства строго в соответствии с действующим законодательством РФ и в рамках уставной деятельности.

6.2.  Благотворитель даёт разрешение на обработку и хранение персональных данных, используемых Благополучателем исключительно для исполнения указанного договора.

6.3. Благополучатель обязуется не раскрывать третьим лицам личную и контактную информацию Благотворителя без его письменного согласия, за исключением случаев требования данной информации государственными органами, имеющими полномочия требовать такую информацию.

6.4. Полученное от Благотворителя пожертвование, по причине закрытия потребности частично или полностью не израсходованное согласно назначению пожертвования, указанному Благотворителем в платежном поручении, не возвращается Благотворителю, а перераспределяется Благополучателем самостоятельно на другие актуальные программы.

6.5. Благополучатель имеет право извещать Благотворителя о текущих программах с помощью электронных, почтовых и СМС-рассылок, а также с помощью телефонных обзвонов.

6.6. По запросу Благотворителя (в виде электронного или обычного письма) Благополучатель обязан предоставить Благотворителю информацию о сделанных Благотворителем пожертвованиях.

6.7. Благополучатель не несет перед Благотворителем иных обязательств, кроме обязательств, указанных в настоящем Договоре.

7.Прочие условия

7.1. В случае возникновения споров и разногласий между Сторонами по настоящему договору, они будут по возможности разрешаться путем переговоров. В случае невозможности разрешения спора путем переговоров, споры и разногласия могут решаться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в судебных инстанциях по месту нахождения Благополучателя.

8.Реквизиты сторон

БЛАГОПОЛУЧАТЕЛЬ:

Международная общественная организация «Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал»
ИНН:    7707085308
КПП:    770701001
ОГРН:    1027700433771
Адрес:127051, Москва, Малый Каретный переулок, д.12,
Электронный адрес: [email protected]
Банковские реквизиты:
Международный Мемориал
Расчетный счет:    40703810738040100872
Банк:    ПАО СБЕРБАНК  г.МОСКВА
БИК:    044525225
Корр. счет:    30101810400000000225

9 класс. М. А. Булгаков. «Собачье сердце» (1925). В помощь школьнику

Текст: Ольга Разумихина

В марте, когда девятиклассники уже прошли рассказы А. П. Чехова («Тоска», «Счастье», «Анна на шее»), наступает черёд знакомиться с творчеством Михаила Афанасьевича Булгакова. Такая последовательность, пожалуй, неслучайна, потому что творческий метод автора «Собачьего сердца» во многом напоминает чеховский. Оба писателя предпочитали просто рассказывать истории — и предоставлять читателям делать выводы самостоятельно.

Эрудированный школьник спросит: позвольте, но разве это не принципиальная черта реализма? Чётко прописанная авторская позиция — «привилегия» таких литературных направлений конца XVIII — начала XIX вв., как классицизм, сентиментализм, романтизм. Но всё это закончилось в 1830-х., а у нас тут, на минуточку, 1925-й! Начиная с Пушкина и Лермонтова, почти все классики знакомили читателя с героями и показывали, что с ними происходит, — а вот кто из них прав и кто виноват, каждый решал сам. Вот, например, «Обломов» И. А. Гончарова: кто лучше — добродушный, но ужасно ленивый Илья Ильич или деятельный, но суховатый Штольц?

Так-то оно так, но большинство реалистов нет-нет да и добавляли в произведение пару-тройку фраз — и внимательному читателю их позиция становилась кристально ясна. Например, в поэме-эпопее Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» есть такие строки:

  • Порвалась цепь великая,
  • Порвалась — расскочилася
  • Одним концом по барину,
  • Другим по мужику!..

Вот, пожалуйста, — авторская позиция: после отмены крепостного права проблемы «верхов» и «низов» никуда не исчезли, их придётся решать ещё на протяжении многих десятилетий.

Но Чехов, а вслед за ним и Булгаков ставят перед читателем задачи повышенного уровня сложности. «Со звёздочкой», так сказать. Потому-то спустя сто лет не утихают споры, о чём же фантастическая повесть «Собачье сердце» — и кого поддерживает автор: Преображенского с Борменталем, Шарикова — или, страшно сказать, никого из них?

Прежде чем разбираться, вспомним, кто есть кто в повести Булгакова.

Основные персонажи

Филипп Филиппович Преображенский. Крупный, высокий, здоровый человек в очках, «с французской остроконечной бородкой и усами седыми, пушистыми и лихими, как у французских рыцарей». Одевается элегантно, с достоинством: в первой главе он предстаёт в шубе, во второй — в «чёрном костюме английского сукна». Носит очки в позолоченной оправе, золотую цепь; во рту у него — «россыпь» золотых зубов.

Филипп Филиппович — профессор, пытающийся раскрыть секрет вечной молодости и ради этого ставящий жестокие эксперименты на пациентах, а также на животных. Преображенский тщеславен и не задумывается о том, имеет ли он право ставить себя на место бога и «перекраивать» законы природы.

Политические взгляды профессора также спорны: он не выносит пролетариев (то есть простых рабочих, на рубеже XIX и ХХ заявивших о своих правах, которых они веками были лишены, — что и послужило причиной Революции 1917 года). Преображенский считает, что большинство выходцев из низов — люди вопиюще бескультурные; что работать они не хотят и делают это из-под палки, а если дать им волю, во всей стране начнётся бардак. За обедом с доктором Борменталем он произносит знаменитый монолог, разобранный на цитаты:

«Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? <…> Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнётся разруха. <…> Разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны [пролетарии] кричат «бей разруху!» – я смеюсь. <…> Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займётся чисткой сараев – прямым своим делом, – разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя! <…> Это никому не удаётся, доктор, и тем более – людям, которые, вообще отстав в развитии от европейцев лет на двести, до сих пор ещё не совсем уверенно застёгивают свои собственные штаны!»

С одной стороны, не согласиться с этим пассажем сложно. С другой стороны, стоит ли грести всех под одну гребёнку и судить обо всём «рабочем классе» по таким людям, как Клим Чугункин?

Иван Арнольдович Борменталь. Бывший ученик Филиппа Филипповича, в начале повести — доктор, ассистирующий ему во время операций. Борменталь безмерно благодарен Преображенскому за то, что тот сделал его своим воспитанником: «Никогда не забуду, как я полуголодным студентом явился к вам, и вы приютили меня при кафедре. Поверьте, Филипп Филиппович, вы для меня гораздо больше, чем профессор, учитель…». Борменталь — единомышленник Преображенского: он не просто «поддакивает» наставнику, а искренне разделяет его убеждения.

Полиграф Полиграфович Шариков. Эдакий Франкенштейн: человек, который получился после того, как бездомному псу пересадили гипофиз и яички погибшего в драке 25-летнего Клима Георгиевича Чугункина. Сохраняет черты характера обоих свои «предшественников»: пьёт водку, дебоширит, хамит и пристаёт к девушкам, как Чугункин, и бросается на кошек, как вечно голодный бродяга. Общаясь со Швондером, перенимает у него коммунистические идеи, но не вникает в их суть, а просто предлагает «взять всё, да и поделить». Когда же от него требуют возместить ущерб за испорченные вещи, пугается, но продолжает огрызаться.

Швондер, председатель домового комитета. Убеждённый коммунист. Конфликтует с профессором Преображенским, который занимает семь комнат и хотел бы иметь восьмую — под библиотеку, тогда как во все остальные квартиры расселяют жителей из числа простых рабочих. Швондер считает поведение Филиппа Филипповича неприемлемым и угрожает пожаловаться в высшие инстанции, но и Преображенский не так прост: среди его пациентов есть высокопоставленные чиновники, которые до поры до времени сдерживают порывы Швондера. Отчасти искренне, а отчасти из желания «насолить» Филиппу Филипповичу председатель домкома берётся за перевоспитание Шарикова: сначала уговаривает его прочесть «переписку Энгельса с Каутским», а затем пристраивает работать «заведующим подотделом очистки города Москвы от бродячих животных (котов и пр.)».

Зина — «молодая красивая женщина в белом фартучке и кружевной наколке» — и Дарья Петровна, тайно влюблённая в доктора Борменталя. Помощницы по хозяйству.

Экспозиция и завязка

Действие повести разворачивается в декабре 1924 — январе 1925 гг. Первая глава написана от лица бездомного пса, который всю жизнь борется с холодом, голодом и человеческой жестокостью. Ему часто не везло, однако он кое-как сумел протянуть до очередной зимы; но вот повар из «столовой нормального питания» плеснул ему в бок кипятком. Герой чувствует, что настала ему пора умирать. Однако в этот момент происходит то, что кажется псу чудом: господин в шубе — вскоре читатель узнает, что это Филипп Филиппович Преображенский — скармливает ему кусок колбасы и манит за собой. Пёс не знает пословицы о том, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — и покорно идёт домой к профессору.

Современный литературовед Д. Л. Быков отмечает, что первую главу «Собачьего сердца» можно трактовать как некое продолжение поэмы А. А. Блока «Двенадцать», действие которой также происходит в морозном Петербурге и где есть следующие строки:

  • Стоит буржуй на перекрёстке
  • И в воротник упрятал нос.
  • А рядом жмётся шерстью жёсткой
  • Поджавший хвост паршивый пес.

Продолжая же тему Чехова, автор данной статьи может высказать предположение, что М. А. Булгаков также вспоминал рассказ Антона Павловича «Хамелеон», где беспризорный — вроде бы — пёс стремительно превращается в генеральского (и наоборот, и так несколько раз).

И вот бродяжка, уже наречённый Шариком, оказывается в квартире Преображенского, где его снова кормят, ему залечивают бок… а потом герой оказывается на операционном столе и, неожиданно для остальных, превращается в человека, который впоследствии выбирает себе имя Полиграф Полиграфович. Задумав пересадить собаке гипофиз только что погибшего мужчины, Преображенский хотел открыть секрет вечной юности. Он и подумать не мог, что вместо «омоложенного» пса получит ещё одного жильца в свою великолепную квартиру, а вместе с ним — уйму проблем, грозящих потерей репутации и даже тюрьмой…

Но не будем спойлерить — и просто скажем, что закончится всё, мягко говоря, не очень хорошо.

Философский аспект

Один из смыслов повести — общечеловеческий, гуманистический — более или менее очевиден. Характеризуя профессора Преображенского как человека тщеславного, ставящего материальные блага и престиж выше общечеловеческих ценностей, Булгаков подчёркивает: нельзя ставить себя на место бога и «перекраивать» природу по собственному разумению.

Эта мысль тем более важна, если учитывать, что сам Михаил Афанасьевич окончил медицинский факультет и был практикующим доктором (этим опытом вдохновлено ещё одно его произведение — «Записки юного врача»). Конечно, научные изыскания необходимы! Разрабатывать новые лекарства, совершенствовать хирургические методы нужно обязательно. Но необходимо понимать, где заканчивается желание помочь ближнему — и начинается «евгеника» (учение о селекции применительно к человеку).

Политический аспект

А вот политические воззрения Булгакова, как уже говорилось, в «Собачьем сердце» запрятаны тщательнее. После того как Михаил Афанасьевич написал повесть, советская цензура рассудила, что автор находится на стороне профессора Преображенского — и осуждает Шарикова как типичного представителя рабочего класса. А значит, произведение антисоветское и печатать его нельзя. (Первая публикация «Собачьего сердца» на родине писателя состоялась только в 1987-м году.)

Но, приглядевшись к повести внимательнее, читатель без труда поймёт, что и Филипп Филиппович никак не претендует на роль образца для подражания. Да, он произносит громкие, правильные речи, — но чем он зарабатывает на жизнь? Он врач — но разве он лечит тех, кто действительно болен?

Вовсе нет: профессор Преображенский обслуживает богачей, которые хотят всё того же — продлить молодость. Продлить не ради чего-то высокого, важного, а исключительно ради наслаждения.

В начале повести, когда Шариков — ещё собака, к Филиппу Филипповичу приходят три клиента. Первый — растрёпанный мужичок, лысеющий, приволакивающий ногу. Он рассыпается в благодарностях за недавно проведённую операцию:

— Как сон, голубчик?

— Хе-хе. Мы одни, профессор? Это неописуемо. <…> Верите ли, профессор, каждую ночь обнажённые девушки стаями. Я положительно очарован. Вы – кудесник.

После мужичка к профессору приходит пятидесятилетняя женщина, которая встретила «дьявольски молодого» красавца — карточного шулера — и уговаривает Преображенского как-нибудь её омолодить. Профессор предлагает даме пересадить яичники обезьяны, на что она с радостью соглашается.

Но если эти два случая вызывают разве что брезгливость и не более того, третий посетитель заходит куда дальше. Он признаётся Филиппу Филипповичу, что соблазнил четырнадцатилетнюю девочку, и та, кажется, забеременела. Преображенский поначалу пытается ему читать морали: «Подождите два года и женитесь на ней» — но, слегка пожурив посетителя, соглашается решить «проблему».

Разве после таких сцен читатель может считать Преображенского положительным героем, интеллигентом? Напротив, Филипп Филиппович в чём-то оказывается хуже Шарикова. Да, подопытный дебоширит, пьянствует, хамит, — но он хотя бы делает это открыто…

Любопытные факты (не для слабонервных)

Современному школьнику эксперименты, описанные Булгаковым, кажутся фантастикой и не более. Кто же, спрашивается, будет пересаживать человеку яичники обезьяны?

Но, как ни удивительно, подобные операции в начале XX века действительно практиковались — и, более того, приносили ошеломительные результаты. Пересадкой обезьяньих желёз занимались русский хирург С. А. Воронов, прооперировавший свыше 250 человек и добившийся видимых улучшений в 90 % случаев, а также австрийский профессор Штейнах. В начале ХХ в. в СССР прославился их последователь — врач по фамилии Воскресенский, живший в Твери и, очевидно, ставший прототипом для Филиппа Филипповича Перображенского. Правда, в 1940-х гг. такие эксперименты запретили — из гуманистических соображений.

Что же касается собак, то на них тоже ставили непостижимые умы эксперименты, — правда, значительно позже 1925-го г., когда была написана повесть Булгакова. В 1950-х гг. российский учёный В. П. Демихов обрёл скандальную славу из-за опытов с «двуголовыми собаками». Экспериментатор, подобно профессору Преображенскому, ловил здорового и молодого пса — а потом пересаживал ему голову, передние плечи и лапы щенка. Получалась, действительно, собака, обе морды которой дышали, лакали молоко и даже играли друг с другом. (Если не верите — погуглите видео, но на ночь такое лучше не смотреть. Мы предупреждали.)

Правда, делал он всё это далеко не в таких комфортных условиях, как Филипп Филиппович. Эксперименты Демихова не одобрялись Минздравом, поэтому учёный оперировал животных в подвале института им. Склифософского, а выхаживал уже дома, в обыкновенной коммунальной квартире. И, кстати, какими бы отвратительными ни казались его эксперименты, — тем более что все животные быстро умерли, а было их порядка двадцати, — эти опыты с собаками стали важнейшим вкладом в развитие трансплантологии. То есть отчасти благодаря трудам Демихова тяжело больным людям сейчас пересаживают сердце и лёгкие.

И здесь снова встаёт вопрос: где грань между научными исканиями и жестокостью, прогрессом и евгеникой?..

Собачье сердце (1925), Михаил Булгаков

Собачье сердце (1925), Михаил Булгаков

Собачье сердце (Собачье сердце) — это повесть, написанная в 1925 году писателем и драматургом Михаилом Булгаковым в Москве, СССР, а затем в России. Ранний английский перевод был опубликован в 1968 году. Собачье сердце рассказывает историю бездомной собаки по имени Шарик, которую обнаружил хирург и которая подвергается обширной операции в экспериментальных целях, чтобы создать нового советского человека, человека, преданного идеалы коммунизма в СССР.В фильме Собачье сердце Булгаков высмеивает коммунистическую революцию в Советском Союзе и концепцию нового советского человека, а также критикует науку и практику евгеники.

В начале 1900-х годов народ России пережил политический сдвиг в сторону коммунизма, идеологии, которая освобождала людей от социального класса и положения, а также продвигала идеи общей собственности. Коммунистическая партия в Советском Союзе активно продвигала идеалы и ценности коммунизма, которые должны были отражаться в людях, таким образом, в Новом советском человеке.В то время советские врачи и медицинские исследователи продвигали евгенику, веря в то, что избирательное размножение, которое увеличивает положительные генетические черты и уменьшает отрицательные черты у людей, улучшит качество жизни последующих поколений. Они выступали за то, что коммунистические ценности и идеалы являются наследственными чертами, которые могут передаваться будущим поколениям, и поощряли тех, кто имел черты, которые считались желательными для воспроизводства, для улучшения советских людей.

Сдвиг в политике заставил Советское правительство продвигать идеи и концепции, такие как Новая экономическая политика и Новый советский человек.Новая экономическая политика была направлена ​​на обеспечение свободы и равенства социального класса, что, в свою очередь, позволяло всем работникам государства сохранять часть произведенных ими товаров для продажи для собственной выгоды, вместо того, чтобы отдавать все произведенные товары в пользу общества. штат. Новый советский человек считался человеком, который поддерживал идеалы и политику коммунизма в Советском Союзе и занимался образованием, особенно в области науки. Советских женщин также поощряли работать вместе с мужчинами, чтобы способствовать увеличению производства.Идеи и верования коммунизма были распространены через образовательные и художественные организации.

В начале 1900-х годов Советский Союз поощрял врачей и ученых сосредоточить свои исследовательские усилия на евгенике как средстве улучшения советской расы. Врачи выезжали за пределы Советского Союза и узнали о движении евгеники, происходящем в западном мире, включая США. Советский Союз поощрял теорию о том, что люди с желательными чертами должны продолжать воспроизводиться, чтобы гарантировать, что эти черты будут передаваться из поколения в поколение (позитивная евгеника).Он также утверждал, что плохие черты, такие как алкоголизм и насилие, также являются наследственными, и что люди с такими чертами не должны воспроизводиться (негативная евгеника). Многие советские исследователи-медики, ученые и врачи говорили, что коммунистические идеологии и ценности также являются наследуемыми чертами, которые могут передаваться из поколения в поколение.

Булгаков написал повесть Собачье сердце как сатиру, критикуя Советский Союз и практику евгеники. До начала карьеры Булгакова как писателя он занимался медициной в качестве военного врача.После политических потрясений в конце 1910-х Булгаков перестал заниматься медициной и вместо этого сосредоточился на писательской карьере.

Собачье сердце состоит из девяти глав, за которыми следует эпилог. Булгаков начинает первую главу с точки зрения бездомной собаки, позже названной Шариком, этим словом описывалась изнеженная породистая собака. По сюжету Шарик копает на улице мусор в поисках еды в зимний день, когда его находит повар и ошпаривает кипятком. Шарик ранен, и пока он размышляет о своей смерти, хирург по имени Филипп Филиппович Преображенский, его имя означает тот, кто трансформирует или преображает, находит Шарика на улице.Преображенский кормит собаку колбасой и решает забрать Шарика с собой. Шарик благодарен за то, что его пощадили, и обещает поклоняться Преображенскому до конца своей жизни.

Во второй и третьей главах книги подробно рассказывается об акклиматизации Шарика в новом доме. Во второй главе Шарик знакомится с домом Преображенского, а Булгаков знакомит с доктором Иваном Арнольдовичем Борменталем, ученицей Преображенского, Зинаидой Прокофьевной, и Дарьей Петровной Ивановой, служанками Преображенского.Прокофьевна и Иванова убирают и кормят Шарика, в то время как Преображенский и Борменталь вместе работают, чтобы осматривать и лечить пациентов в течение дня. Преображенский работает врачом в Коммунистической партии, что позволяет ему использовать определенную силу против определенной политики. Булгаков в романе подразумевает, что эта политика высмеивает коммунистические ценности. В третьей главе Шарик становится дрессированной собакой, и его здоровье улучшается. Прокофьевна и Иванова продолжают ухаживать за Шариком, а Прокофьевна начинает выводить Шарика на прогулки, держа Шарика на поводке.

В четвертой главе Булгаков раскрывает глубинные намерения Преображенского. В начале четвертой главы Шарик просыпается без аппетита и с чувством страха. Борменталь приходит в дом Преображенских с новостью о свежем трупе. Преображенский велит своим служанкам подготовить операционную, чтобы Преображенский и Борменталь могли прооперировать Шарика. Булгаков намекает, что они намерены использовать органы трупа и пересадить их на Шарик в надежде создать нового советского человека как средство улучшения советской расы.Шарику делают анестезию, и Преображенский пересаживает Шарику гипофиз и человеческие яички. Борменталь отмечает, что органы были у вора-алкоголика. Преображенский и Борменталь неоднократно вводили гормоны, чтобы Шарик оставался в живых, и они беспокоятся, что Шарик не перенесет операцию.

В пятой главе Булгаков меняет точки зрения и рассказывает историю через операционные заметки Борменталя в течение трех недель, с 23 декабря по 17 января.В своих хирургических заметках Борменталь обсуждает операцию, а затем состояние Шарика после операции. Шарик изображен едва выздоравливающим после операции, а затем переходящим от своего собачьего «я» к примитивному человеческому существу. Шарик восстанавливает аппетит и начинает есть человеческую пищу. Он учится составлять слова и читать. Шарик постепенно приспосабливается к концепции одежды и учится одеваться сам. Шарик тоже начинает курить. Повесть подразумевает, что способность Шарика вести себя по-человечески, например, одеваться и заниматься более высокоуровневыми видами деятельности, такими как курение, демонстрирует успех операции и что он действует как новый советский человек.

В шестой главе Булгаков снова меняет перспективу и описывает, как Шарик приспосабливается к своей человеческой роли. Булгаков пишет шестую главу от третьего лица, то есть теперь история рассказывается с точки зрения рассказчика, а не с точки зрения Шарика или Борменталя. В главе Шарик формирует человеческую идентичность и требует имени Полиграф Полиграфович Шариков. Преображенский и Борменталь пытаются научить Шарика основам этикета, таким как жевать с закрытым ртом и не ругаться, но Шарик отказывается, действуя в анималистической манере.Шарик сеет хаос в доме Преображенских, преследуя бездомную кошку в доме и ломая трубу, в результате чего дом затопляет. Преображенский уходит от медицинской работы, чтобы навести порядок за Шариком. Булгаков подразумевает, что Шарик борется между своей собачьей идентичностью и своей человеческой идентичностью, а также показывает, что операция, возможно, не была столь успешной, как думали Преображенский и Борменталь.

В седьмой главе Преображенский и Борменталь обсуждают, сколько денег было потеряно из-за того, что Преображенский не мог видеть и лечить своих пациентов из-за сломанной трубы.Преображенский и Борменталь требуют компенсации от Шарика и отчитывают его, как себя вести. Шарику делают выговор за сексуальные домогательства к женщинам на улице и напоминают, что он должен быть порядочным и хорошо воспитанным гражданином. Брань Преображенского и Борменталя — это отсылка к концепции нового советского человека, которая побуждает людей становиться самоотверженными, здоровыми, подтянутыми и полными энтузиазма членами общества в рамках Социалистической революции.

В восьмой главе Борменталь умоляет Преображенского позволить ему убить Шарика.Борменталь и Преображенский обсуждают психологическое напряжение и стресс, вызванный Шариком. Преображенский признает, что Шарик такой, какой он есть, из-за операции. Преображенский утверждает, что, поскольку органы, которые он пересадил Шарику, были получены от непригодного человека, вора-алкоголика, они сделали Шарика дефектным. Борменталь предлагает повторить операцию, используя пожертвованные органы от подходящего человека, гения. Преображенский отвергает эту идею и приходит к выводу, что евгеника — пустая трата времени.Булгаков предполагает, что плохие черты характера, такие как алкоголизм и преступная деятельность, являются наследственными чертами, которые могут быть переданы в более поздние поколения, концепция евгеники. Поскольку Шарик получил плохие черты, это объясняло, почему он демонстрировал плохое поведение, например, насилие.

В девятой главе Шарик получает работу в правительстве. Его выбор указывает на то, что Шарик воплощает концепцию нового советского человека, желая работать и производить товары для государства. Его работа — убивать бездомных кошек, а Шарик не так часто бывает дома из-за своей работы.Двумя днями позже Шарик приводит домой женщину, объявляя Преображенскому и Борменталя, что он хотел бы, чтобы его собственная комната была разделена с его новой женой. Преображенский вмешивается, затаскивая женщину в свой кабинет, чтобы поговорить с ней наедине. Преображенский признается женщине, что эксперимент с Шариком провалился, и женщина в слезах уходит из дома. Шарик угрожает ей, и Борменталь снова бьет Шарика, следя за тем, чтобы Шарик не поверил своим словам. Позже Шарик был пойман на сексуальном насилии над Прокофьевной, и Борменталь снова избил Шарика, заставив Шарика извиниться за свои действия.Шарик уходит из дома и объявляет Преображенского и Борменталя коммунистической партии. Однако из-за позиции власти Преображенского партия не действует на осуждение Шарика, и Преображенский и Борменталь не арестованы. Преображенский приказывает Шарику покинуть дом, но Шарик отказывается, вытаскивая пистолет. Преображенский и Борменталь сражаются с Шариком.

Булгаков завершает рассказ эпилогом, в котором Шарик вернулся к своему первоначальному собачьему «я».Хотя Преображенский утверждает, что обратное действие происходит естественным образом, выясняется, что Преображенский и Борменталь полностью изменили операцию. Повесть заканчивается тем, что Шарик наслаждается жизнью собаки и замечает, что Преображенский принес домой еще один человеческий мозг и удалил человеческий гипофиз, что указывает на то, что Шарик сохранил некоторые из своих воспоминаний о своей операции или что Преображенский намеревается провести еще один аналогичный эксперимент.

Когда в 1925 году было написано Собачье сердце , правительство Советского Союза поощряло чтения, мысли и речи, пропагандирующие идеи и ценности коммунизма, и ограничивало выражение и публикацию противоположных взглядов.Историк Джордж Ленсен признал, что многие писатели и художники в Советском Союзе чувствовали себя ограниченными в своем творчестве из-за необходимости создавать произведения, отражающие исключительно коммунистические ценности и идеи. Из-за этих ограничений журнал Heart of a Dog был переведен на английский язык и опубликован в 1968 году за пределами Советского Союза, прежде чем он был официально опубликован в Советском Союзе в 1987 году. Однако до 1987 года противники идеологий Советского Союза Распространял новеллу через самиздат — метод мятежной деятельности, предполагающий передачу документов с ограниченным доступом вручную от читателя к читателю.Когда книга была опубликована, рецензентов за пределами Советского Союза оценили книгу как сатиру, разоблачающую лицемерие коммунистических идеалов.

Источники

  1. Булгаков Михаил. Собачье сердце (Собачье сердце) . Прага: YMCA Press 1985.
  2. Булгаков Михаил. Собачье сердце . Перевод Майкла Гленни. Лондон: Harvill Press, 1968.
  3. Бургин, Диана. «Ранняя трагедия ученого-творца Булгакова: интерпретация собачьего сердца».» Славянский и восточноевропейский журнал 22 (1978): 494–508.
  4. Хабер, Эдит. «Светильник с зеленым абажуром: Михаил Булгаков и его отец». Российский обзор 44 (1985): 333–350.
  5. Кременцов, Николай. «Сила свободно определенного движения: евгеника и медицина в императорской России». История болезни 59 (2015): 6–31. http://dx.doi.org/10.1017/mdh.2014.68 (Проверено 11 июля 2016 г.).
  6. Ленсен, Джордж. Советский Союз . Нью-Йорк: издательство Meredith Publishing Company, 1967.
  7. Натов, Надин. Булгаков Михаил . Массачусетс: Twayne Publishers, 1985.
  8. Ставрианос, Лефтен С. Советский Союз: пространство культуры в перспективе . Бостон: Аллин и Бэкон, Inc., 1968.

Ким, Грейс, «Собачье сердце (1925) Михаила Булгакова».

(29.05.2017). ISSN: 1940-5030 http://embryo.asu.edu/handle/10776/11527.

Государственный университет Аризоны. Школа наук о жизни. Центр биологии и общества. Энциклопедия проекта эмбриона.

Авторские права Аризонский совет регентов под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0) http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/

Евгеника; Улучшение гонки; Коммунизм; Советский Союз; Булгаков, Михаил, 1891-1940. Собачье сердце. Английский; Булгаков, Михаил, 1891-1940. Короткие истории.Выборы. Английский; Булгаков, Михаил, 1891-1940; Цензура; Литература

Собачье сердце Михаила Булгакова


Можете ли вы сказать «олухи нахальные большевики» трижды быстрее, товарищи? Если нет, то вы, конечно, можете выть от смеха. У-у-у-у-у!

Операции с животными для преобразования в человеческом направлении существуют уже некоторое время. То есть в романах. Есть книга Герберта Уэллса Остров доктора Моро , опубликованная в 1896 году, и менее известная книга Кристен Бэкис 1997 года Жизни собак-монстров , причудливая, жуткая история о немецких овчарках-гуманоидах, прогуливающихся по Манхэттену в качестве богатых аристократов.

Еще один такой роман в списке,


Можете ли вы сказать «Буби Нахальные большевики» трижды быстрее, товарищи? Если нет, то вы, конечно, можете выть от смеха. У-у-у-у-у!

Операции с животными для преобразования в человеческом направлении существуют уже некоторое время. То есть в романах. Есть книга Герберта Уэллса Остров доктора Моро , опубликованная в 1896 году, и менее известная книга Кристен Бэкис 1997 года Жизни собак-монстров , причудливая, жуткая история о немецких овчарках-гуманоидах, прогуливающихся по Манхэттену в качестве богатых аристократов.

Еще один такой роман в списке — Собачье сердце — язвительная сатира Михаила Булгакова, написанная в 1925 году, но опубликованная на родине русского автора только в 1987 году (ох уж эти проклятые цензоры!). Из подвергнутого цензуре, конечно, следует, что большая часть сердца The Heart нацелена на коммунизм Советского Союза, который практиковался в те неспокойные годы. Кроме того, роман можно интерпретировать как притчу о русской революции. И при переводе теряется полезная игра слов.Таким образом, как американец 21 века, я чувствую себя уверенно, пишу рецензию на книгу, но у меня нет опыта ни в истории России, ни в русском языке, чтобы начать рассмотрение ряда важных аспектов, отображаемых в этой современной классике.

Но все же, даже на английском языке (я бы порекомендовал перевод Майкла Гленни), роман Михаила Булгакова заслуживает внимания. Я не решаюсь сказать «приятное чтение», так как книгу лучше читать на пустой желудок и в настроении для страницы за страницей нервничать, используя самый мрачный юмор.

Поскольку большая часть укуса (без каламбура) этого романа о ватанабе Ивана Павлова, экспериментирующего с паршивой бродячей собакой путем хирургической имплантации гипофиза и яичек мертвого осужденного, раскрывается в его красочных деталях, я добавлю свои комментарии с партией прямых цитат из романов о собаках:

«Какой-то ублюдок в грязно-белой кепке — повар в офисной столовой Национального экономического совета — пролил кипяток и ошпарил мне левый бок. Грязная свинья — и пролетарий тоже.———- Это из первой главы, где пес Шарик кратко рассуждает о жалких, вязких людях, с которыми ему приходится мириться, пока он идет через Москву. Восхитительные смены короткометражного романа между видом от первого лица (собака) и от третьего лица обеспечивают повествовательную технику, позволяющую Михаилу Булгакову метать свои едкие колючки с разных сторон, хорошо продуманные дротики в доску для дартса, наполненные глупостью и высокомерием обоих. отдельных лиц и общества в целом.

«По доброте.Единственно возможный метод при общении с живым существом. Вы ничего не добьетесь с животным, если будете использовать террор, независимо от уровня его развития. То, что я поддерживал, поддерживаю и всегда буду поддерживать. Люди, которые думают, что вы можете использовать террор, совершенно неправы. Нет, террор бесполезен, какого бы цвета он ни был — белого, красного или даже коричневого! Террор полностью парализует нервную систему ». ———- Замечание нашего доброго профессора о том, как обращаться с такими собаками, как Шарик. Ирония иронии судьбы — поскольку люди не обладают достоинством животных, спонсируемый государством «красный» террор вполне приемлем.И эффективно! Особенно, если вы хотите заставить все население строго подчиняться. А лицемерный профессор Филипп Филиппович в конце концов прибегает к собственному терроризму для достижения своих эгоистичных целей.

«Неприличное место, — подумал пес, но мне нравится! Но для чего, черт возьми, он может меня хотеть? Он просто позволит мне жить здесь? Может он эксцентричный. В конце концов, он мог получить породистую собаку так же просто, как подмигнуть ». ——— Ха! Все эти порядочные, голодные русские тоже доверчиво поддерживали дядю Джо.Если бы они только знали, какое зло способен совершить их новый лидер, и все во имя «улучшения» человеческой природы и общества.

«Извините, — прервал его Швондер, — но мы пришли к вам только из-за вашей столовой и вашего кабинета. Общее собрание просит вас в порядке трудовой дисциплины добровольно отказаться от столовой. Ни у кого в Москве столовой нет ». ——— Четыре члена квартирного комитета врываются в жилое помещение профессора и пытаются утвердить закон о том, как будет устроено новое общество.Каждый раз, когда члены комитета появляются на протяжении всего романа, автор получает возможность воткнуть длинную сатирическую иглу в сторону Советов. Ой!

«Да, милиционер! Больше ничего не поделаешь. Неважно, носит ли он номер или красную кепку. Рядом с каждым жителем страны должен стоять полицейский, который должен сдерживать крики наших честных граждан ». ———- Ироничный комментарий профессора Филиппа Филипповича. Михаил Булгаков предвкушает вездесущее око тоталитарного государства, отправляющего мужчин и женщин в исправительно-трудовые лагеря за малейший крик.

«Капающий от напряжения и возбуждения Борменталь прыгнул в стеклянную банку и вынул из нее еще два влажных, болтающихся яичка, их короткие, влажные, вязкие пузырьки, болтающиеся, как резинка, в руках профессора и его ассистента. . . . Профессор заменил мембраны над мозгом, вернул отпиленную крышку на ее точное место, вернул скальп на место и заорал: «Шов!» »——— Сам будучи опытным врачом, Михаил У Булгакова был медицинский опыт, и он представил уйму мрачных подробностей в своей сцене, посвященной оперированию собакой, Опять же, в романе, требующем сильного желудка; не для брезгливых.

«Снимите мусор с шеи. Ша. . . если бы вы увидели себя в зеркале, вы бы поняли, как это вас пугает. Ты похож на клоуна. В сотый раз — не бросайте окурки на пол. И я не хочу больше слышать ругань в этой квартире! И не плюй везде! » ——— Неожиданное последствие операции — собака превратилась в полностью сформировавшегося человечка, способного говорить и читать. И шлепая, и ведя себя как низкопробный слякоть! Не совсем тот человек, которого наш хороший профессор хочет в своей квартире.Но, как выясняется, у него нет выбора — в плановом обществе правила есть правила.

Это всего лишь семь восхитительных закусок. Каждая страница «Собачье сердце » заполнена такими заряженными отрывками. Призываю вас окунуться в авторский небольшой шедевр.


Вот смотрит на вас. Михаил Булгаков, 1891-1940

Михаил Булгаков «Собачье сердце еще кусается» | Михаил Булгаков

Михаилу Булгакову было 33 года, он был врачом, многообещающим драматургом и новелл, когда он пригласил группу людей на чтение своей новой повести «Собачье сердце».В прошлом году он провел аналогичный вечер, посвященный выпуску новой новеллы, «Роковые яйца», и, хотя предыдущее чтение прошло хорошо, он настолько обеспокоился, что задумался в своем дневнике: «Это сатира? Или провокационный жест? … Боюсь, что меня могут вытащить… за все эти героические подвиги ».

Его предчувствие подтвердилось. Среди примерно 50 человек, собравшихся в московской квартире в марте 1925 года, чтобы познакомить с Шариком, собакой-гуманоидом, и надменным хирургом, создавшим его, был доносчик, который жестоко возражал против его посылки в советское общество.В квартире Булгакова был произведен обыск, рукопись изъята. Хотя он был возвращен ему четыре года спустя и был широко прочитан в самиздате, он не будет официально опубликован на русском языке до 1987 года, почти через полвека после смерти Булгакова.

Шарик впервые появляется в виде облезлой дворняги, съеживающейся в метель после того, как повар облил его кипятком. Из ярко освещенного магазина выходит мужчина («определенно гражданин, а не товарищ или, может быть, даже — скорее всего, джентльмен») от неприятного запаха больницы и сигар.Филипп Филиппович также пахнет колбасой, которую он только что купил, чтобы заманить Шарика обратно в свою квартиру, семикомнатный номер в доме, реквизированном комитетом ревностных молодых революционеров.

Эта начальная сцена так много рассказывает о раннем Советском Союзе, каким его видел Булгаков: Государственный продовольственный магазин, продающий дешевую колбасу из конины, профессиональный «джентльмен» средних лет, цепляющийся за свои привилегии в здании, переданном под пролетарское командование, которое борется за то, чтобы котлы работали, а калоши не были украдены из общего коридора.

В центре всего этого находится ненавидящий кошек Шарик, который буквально разбивает стекло между двумя сословиями общества, прежде чем его тянут на операционный стол и подвергают последнему эксперименту Филиппа Филипповича, описанному в ужасных медицинских деталях: посмотрите, что происходит, когда собаке имплантируют яички и гипофиз человека.

Существо, появившееся в результате операции, ходит на двух ногах, пьет, курит и «знает все известные русские ругательства».Ему выдали документы, удостоверяющие личность, на имя Полиграфа Полиграфовича Шарикова, его поставили «в ведение Департамента по очистке города Москвы, отвечающего за уничтожение бродячих четвероногих (кошек и т. Д.)», Но не раньше, чем он украл как у господ, так и у товарищей, привез бродяг в с улицы и пытался вести себя по-своему с домашними женщинами, пока они спали.

За год до судьбоносного чтения «Собачьего сердца» Троцкий опубликовал сборник эссе «Литература и революция», в котором приводился довод в пользу народного искусства, способного создать «более высокий социальный биологический тип или… сверхчеловека».

Но если политический обозреватель Булгаков распространял советские теории совершенствования человека через коммунизм, то бывший врач Булгаков также высмеивал западных европейцев, которые стекались к парижскому знаменитому шарлатану Сержу Воронову в надежде, что он сможет восстановить мужественность. с уколом обезьяньих желез. Это дамы с морщинистыми шеями, мужчины с зелеными волосами или лысыми, как тарелки, головами, которых Шарик с недоумением наблюдает, раздеваясь в кабинете Филиповича в надежде, что старые деньги дадут им новую бодрость.

В собственной формулировке Булгакова его новелла является одновременно сатирой и провокационным жестом. Его гениальность заключается в том, что его сатирическая энергия и его провокации настолько разнонаправлены, что спустя 92 года и многие смены режима он все еще кажется свежим дерзким.

Это еще и буйная научно-фантастическая комедия, предвосхищающая нынешнюю моду на политические антиутопии, и одновременно использующая готический архетип проницательного ученого для высмеивания тщеславия, слишком легко узнаваемого в эпоху косметической хирургии и крионики.

В некотором смысле сам Булгаков был Филипповичем, скептически настроенным денди в коммунистическом доме. Он не публиковал ни одного романа при жизни, полируя и полируя свой шедевр «Мастер и Маргарита», пока не умер. Но что интересно, после некоторого времени в депрессивном состоянии он, кажется, получил от Сталина особое разрешение продолжать работать в качестве драматурга и драматурга. Мне нравится думать о его жизни как о победе пассивного сопротивления.

Небольшая заметка по роману Михаила Булгакова «Собачье сердце» — Библиоклепт

Я удивился, взяв и быстро прочитав на этой неделе советскую сатиру «Собачье сердце » Михаила Булгакова 1925 года.Я прочитал перевод Майкла Гленни (Harcourt Brace, 1968) в кратком отрывке, найдя роман движущим и нелепым. Я ничего не знал заранее о сюжете, что, как мне кажется, помогло мне получить от романа еще больше удовольствия. «Собачье сердце» мне понравился больше, чем посмертно изданный классик Булгакова « Мастер и Маргарита». У меня было приблизительное представление о сюжете Мастера , тогда как мое незнание событий в The Heart of a Dog позволило мне ехать по его сумасшедшей трассе без особых ожиданий.Возможно, этот первый абзац — это способ сказать: Собачье сердце — это быстрое, веселое, забавное чтение, которое, вероятно, лучше читать без излишнего переднего плана.

Немного на передний план — не слишком много — Собачье сердце начинается с печального воя уличной дворняги в Москве. Сначала мы познакомимся с этой собакой как Шарик , , а затем Полиграф Полиграфович Шариков. Шарик открывает роман: «У-у-у-у-у! Ой, посмотри на меня, я умираю ». Линия прозорлива и иронична: наш щенок со временем переродится человеком.Основной сюжет Собачье сердце — это рифф на Франкенштейн . Выдающийся хирург (и активный критик Коммунистической партии) доктор Филипп Филиппович Преображенский находит бедного зверя и возвращает ему самое жирное здоровье. Однако схема доктора Фила немного гнусна. Не совсем сумасшедший ученый, охраняя труп вора, трепетает череп своей бедной собаки и вставляет гипофиз негодяя. Затем он пересаживает собаке яички человека. Гормоны и яички превращают Шарика в ужасного оборотня, говорящего скотом, невоспитанного хама, которого нельзя обучить и который не откажется от водки.Со временем Шарик (в образе Полиграфа Полиграфовича) превращает жизнь доктора Фила в ад, доводя краткий роман до сумасшедшего апогея.

Как и в случае с Мастер и Маргарита , я уверен, что в Собачье сердце я многое упустил. Несомненно, некоторые из намекающих шуток и уколов Булгакова не могли попасть в мой невежественный череп. Но все же проявилась подлая, но веселая сатирическая полоса, вой, тявканье и укус власти, групповое мышление, мещанство и лицемерие.Книга понравилась.

Я только что (написав этот абзац) вернулся и прочитал введение Майкла Гленни к роману от апреля 1968 года (я всегда пропускаю предисловия и вступления). Его последний абзац представляет собой гораздо более точный анализ, чем я могу собрать, но я могу поделиться им с вами:

Как и все лучшие сатиры, Собачье сердце можно читать и получать удовольствие по-разному: на одном уровне это комическая история полной абсурда; он также высмеивает неудобства, нехватки и аномалии жизни в Москве двадцатых годов.Но у него есть более глубокий смысл. Это жестокая притча о русской революции. «Собака» в этой истории — русский народ, подвергавшийся жестокому обращению и эксплуатации на протяжении веков, с которым обращались, по сути, как с животными, а не как с людьми. Странный хирург, специалист по омоложению («омоложение» означает «революция»), является воплощением Коммунистической партии — возможно, самого Ленина — и радикальной операции по пересадке, которую он выполняет, чтобы превратить собаку в симулякр человек — это сама революция.В рассказе этот современный Франкенштейн настолько потрясен непоколебимой звериной сущностью созданного им существа, что он переворачивает процесс вспять и снова превращает своего «нового человека» в собаку. Этим концом Булгаков намекает, что хотел бы, чтобы весь ужасный эксперимент Революции был отменен; К сожалению, успешные революционеры, даже осознав свою ошибку, не могут повернуть историю росчерком пера, как художник со своими вымышленными существами. Горькое послание состоит в том, что русская интеллигенция, совершившая революцию, отныне обречена жить с грубой, нестабильной и потенциально жестокой расой гоминидов — и в конечном итоге ею управлять — homo sovieticus — , которую она назвала в бытие.Булгаков видел в революции ужасно ошибочную попытку достичь невозможного — изменить человечество. Человек жесток по своей природе, а «советский человек», предупреждает он, — не более чем хам, которого заставили поверить в то, что он является самой вершиной мироздания. Результаты наделения властью таких людей будут катастрофическими; фактически сталинский террор был осуществлен десятью годами позже именно такими бессердечными и жестокими кретинами, которых Булгаков высмеивает в этой мрачно-пророческой истории.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Собачье сердце Краткое содержание

Роман начинается с нытья дворняги в подворотне Москвы. Собака жалуется на собачью жизнь, хорошее отношение людей к бездомным животным. Собака также подробно рассказывает об ожоговой ране на левом боку, сделанной поваром в столовой при Национальном экономическом совете, который пролил кипяток и ошпарил его. Бедная машинистка, страдающая от плохого питания и холода, на проходе зовет собаку Шариком (дословно «маленький мяч»; общее собачье имя в России).Позже джентльмен делится с Шариком кусочком сосиски, и после такого сердечного жеста Шарик соглашается следовать за мужчиной. Выясняется, что этим человеком является важный профессор Филипп Филиппович Преображенский, и они оба прибывают в квартиру профессора. Поначалу место Шарика напоминает больницу своими темными коридорами и ярким освещением. Шарик пытается сбежать, но его подавляют профессор и его помощник (позже выяснилось, что это доктор Иван Арнольдович Борменталь), которые нокаутируют его и обрабатывают его раны.

Когда Шарик приходит в себя, доктор осматривает множество пациентов, прежде чем его посетит комитет. Домовой комитет во главе с человеком по имени Швондер пытается встряхнуть профессора Преображенского и заставить его отказаться от части его обширной квартиры (в частности, от его столовой). В ответ профессор Преображенский звонит председателю домкома и требует, чтобы Швондер и компания ушли. Они уходят со стыдом, и весь эпизод вызывает симпатию Шарика к профессору, которого Шарик воображает могущественной, почти божественной авторитетной фигурой.

Шарик поселяется у профессора Преображенского, и он обильно избалован большим разнообразием прекрасных блюд. Он слушает профессора Преображенского, который обедает с доктором Борменталем и обсуждает его буржуазные, антисоциалистические симпатии. Он знакомится также с горничной Зиной, которая водит его на прогулки, и с Дарьей Петровной, домашней поваркой. Однако в один из вторников все это меняется, когда доктор Борменталь звонит и сообщает, что приобрел товары у кого-то, кто недавно умер.Затем в квартире начинается суета, идет подготовка к какому-то крупному мероприятию. Шарик вскоре понимает, что в центре всего этого он сам. Его снова нокаутируют доктор Борменталь и профессор Преображенский, которые затем оперируют его. Затем с гротескными подробностями рассказывается сама процедура, в которой гипофиз и яички пересаживаются от недавно умершего человека в тело Шарика. Он выживает после процедуры, но еле-еле.

В Профрессоре Преображенском и Др.В записях о случае Борменталя мы затем рассказываем о том, как Шарик не только выжил после операции (которая предназначалась для проверки омолаживающего потенциала трансплантатов), но также и о том, как он начал полностью превращаться в человека после процедуры. Он научился носить одежду, разговаривать (хотя и грубо) и в других отношениях вести себя как человек. Нам также рассказывают о человеке, органы которого сейчас находятся внутри Шарика, о неимущем большевистском преступнике по имени Клим Григорьевич Чугункин.

Со временем Шарик начинает всевозможными способами действовать на нервы профессору Преображенскому.Прежде всего, это его старые собачьи повадки, из-за которых он ломает кран профрессора Преображенского и затопляет квартиру в рабочее время профессора. Во-вторых, Шариков является идеологически большевиком, обвиняет профрессора Преображенского в его декадансе и сближается со Швондером из жилищного комитета. Именно Швондер, например, официально регистрирует Шарика как человека по имени Полиграф Полиграфович Шариков, снабжает его данными из Большевистского Англии и в конечном итоге заставляет его работать инспектором по контролю за животными, хотя и душит кошек и превращает их шерсть в беличьи шубы. рабочий класс.В-третьих, пьянство и вспыльчивость Шарика, которые заставляют его приводить странных персонажей в квартиру профессора и даже пытаться изнасиловать Дарью и Зину. Наконец, последняя капля была сделана, когда Шарик приводит домой хрупкую женщину — очень сильно подразумевается, что это та же машинистка, которая прошла мимо Шарика в начале романа, — на которой он намеревается жениться и зарегистрироваться. Профрессор Преображенский говорит этой женщине правду и прогоняет ее, что заставляет Шарика отомстить, устно угрожая профрессору Преображенскому револьвером и сообщая властям о его упаднических, меньшевистских поступках.

Но Шарик не знает, что профессор Преображенский дружит с высокопоставленным советским чиновником. Этот друг профессора Преображенского приходит в квартиру и рассказывает профессору о показаниях Шарика против него, подписанных Швондером. Позже в тот же день, когда Шарик возвращается с работы, профессор Преображенский противостоит Шарику и просит его выйти из квартиры. Это заставляет Шарика щелкнуть и вытащить револьвер, угрожая профессору и доктору.Борменталь. Однако двое вступают в бой и покоряют Шарика в экзаменационной комнате.

Слух об этой стычке, увиденный с улицы и услышанный из близлежащих квартир, распространяется в течение следующих нескольких дней. Однако через десять дней после борьбы в эпилоге текста Швондер появляется с некоторыми авторитетами в квартире профессора Преображенского. Они ищут Шарика и подозревают, что он был убит профессором и его подчиненными. Профрессор Преображенский опровергает их утверждения, однако, показывая им Шарика, который теперь вернулся в собачью форму (подразумевается, что они полностью изменили первоначальную процедуру после боя).Поскольку никто не оспаривает, что Шарик на самом деле собака, а не человек — и к тому же жив — никакое преступление не может быть привлечено к профрессору. Швондер и компания уходят в расстроенном и смущенном состоянии. Затем роман завершается повествованием Шарика, которому возвращается его былая невинность и собачье чудо. Он наблюдает, как профессор Преображенский обрабатывает сохранившиеся мозги в своей экзаменационной комнате, и думает, как ему повезло, что его встретили с таким влиятельным и успешным мастером.

Собачье сердце »Книги Мелвилл Хаус

«Только клепать. — The Wall St. Journal

Пытаясь сначала заняться медициной, ученый пересаживает железки мелкого преступника скупой московской дворняге по имени Шарик. В результате появляется волосатое, развратное, вульгарное, пьянящее водку товарищ, который сеет хаос в квартире ученого, преследует кошек в качестве главы «отдела Департамента чистки Москвы, отвечающего за уничтожение бродячих четвероногих», и угрожает разоблачением его создатель как контрреволюционер.

Впервые переведенный на английский язык Майклом Гленни в 1968 году, за двадцать лет до официального опубликования в Советском Союзе, Собачье сердце — это острая сатира на попытки коммунистов создать «нового советского человека». Это также великолепно забавный и смелый сюжет, рассказанный частично с точки зрения собаки — роман, который тявкает, лает и все еще кусается.

МИХАИЛ БУЛГАКОВ (1891-1940) родился в Киеве. Получив образование врача, он оставил медицинскую практику в 1920 году, чтобы посвятить себя писательской деятельности.Он продолжил писать некоторые из величайших романов в русской литературе двадцатого века, в том числе Белая гвардия и Черный снег . Хотя работы Булгакова часто подвергались цензуре, Сталин проявил свою личную благосклонность, защитив его от заключения и устроив для него работу во МХАТе, где писатель долгие годы работал режиссером и драматургом. Он умер в возрасте сорока девяти лет от болезни почек. Его шедевр, Мастер и Маргарита , будет опубликован только через 26 лет после его смерти.

МАЙКЛ ГЛЕННИ (1927–1990) был когда-то офицером британской армии, агентом разведки в Вестер-Берлине и коммивояжером компании Wedgwood, которая впервые привела его в Советский Союз. Со временем он стал известен как один из ведущих переводчиков русской литературы в мире и особенно прославился тем, что выдвинул на передний план писателей-диссидентов, в том числе Александра Солженицына и Георгия Владимова. Он первым перевел Михаила Булгакова на английский язык, и его переводы остаются окончательным изданием.

КУРКОВ АНДРЕЙ — украинский писатель, родился в России. Лингвист по образованию, он сопротивлялся давлению переводчиком КГБ для прохождения военной службы, решив вместо этого быть тюремным надзирателем. Став впоследствии журналистом, он продавал экземпляры своих самостоятельно изданных книг на улицах Киева, пока его карьера не пошла вверх. Сегодня он один из самых известных и пользующихся успехом писателей в украинской истории.

»Один из величайших современных русских писателей, возможно, величайший.” —The Independent

«Как ни крути. В отличие от такой сатиры, в нем есть великолепное чувство веселья ». — Эйлин Баттерсби, The Irish Times

«Здесь Булгаков нападает на суровую утилитарную жизнь советских граждан с вызывающей, неистовой демонстрацией бессмыслицы». — The Times (Лондон)

«Бодрый и интересный.» — литературное приложение к The Times

«Своевременное произведение литературного совершенства, какое только можно пожелать… Автор едкий и очень забавный.Его стиль, благодаря прекрасному переводу Майкла Гленни, обладает большой силой и простотой; рекомендация безоговорочная ». — The New Statesman

«Таков ненавязчивый навык Булгакова, что все это кажется вполне правдоподобным … Психология здоровая, иллюзия на удивление хорошо выдержана, юмор никогда не бывает принудительным, и всегда подразумевается страстная и суровая человечность». — Книжное обозрение The New York Times

«Булгаков был уникален, со своим голосом … Скорее юмористический, чем остроумный, скорее ужасающий, чем горький, он был в своей демонической фантазии и громком смехе сродни Гоголю. — Нью-Йоркское обозрение книг

Heart of a Dog Краткое изложение и учебное пособие

Heart of a Dog Краткое изложение и учебное руководство включает исчерпывающую информацию и анализ помочь вам понять книгу. Данное учебное пособие состоит из следующих разделов:

Этот подробный обзор литературы также содержит темы для обсуждения по Собачье сердце Михаила Булгакова.

Это руководство было создано с использованием следующей версии этой книги: Булгаков Михаил.Собачье сердце. Перевод Мирры Гинзбург. Нью-Йорк: Grove Press, 1968.

Роман открывается на улицах Москвы зимой. Бродячая собака дрожит на ветру и с горечью думает о своем нынешнем положении. Однако, к счастью для собаки, мимо проходит мужчина и решает отвести ее домой. Это известный врач Филипп Филиппович Преображенский. Филипп называет собаку Шариком, и Шарик счастливо живет в роскошной квартире Филиппа. Шарик наблюдает за Филипом, который, кажется, категорически не согласен с действиями советского правительства.

Шарик не знает, что Филипп намеревается хирургическим путем заменить яички и гипофиз Шарика на человеческие, чтобы определить, может ли такая процедура быть жизнеспособной для человека. Филип в конечном итоге выполняет операцию с помощью своего медицинского сотрудника доктора Борменталя. Шарик восстанавливается после операции и вскоре полностью антропоморфизируется и получает способность говорить. Филип сначала взволнован, но разочарован тем, что личность Шарика в целом развивается как хамская.Более того, Шарик быстро становится сторонником коммунизма и Советского Союза.

Шарик становится зарегистрированным гражданином и принимает имя Полиграф Полиграфович Шариков. Отношения Шарикова и Филиппа становятся все более натянутыми. Вдобавок у Шарикова, похоже, все еще есть некоторые собачьи инстинкты, например, желание преследовать кошек. Шариков критикует Филиппа и Борменталя за их буржуазное поведение. Шариков становится все более непослушным; он крадет вещи у Филиппа и не подчиняется многим приказам Филиппа.

Филипп начинает верить, что непослушное поведение Шарикова потенциально может быть вызвано пролетарской природой первоначального владельца яичек и гипофиза, которые Филипп пересадил Шарикову. Шариков устраивается на работу истребителем животных и различными способами пытается злоупотребить своей властью на этой должности. Филип и Борменталь в конце концов решают отменить операцию, которая превращает Шарикова обратно в собаку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *