Анализ стихотворения Ива Фета
Творческую жизнь Фета можно поделить на 2 периода. Сначала его произведения были милыми и прекрасными. Потом поэзия Фета стала грустной и меланхоличной. Причиной его грусти стала смерть Марии Лазич. Поэт сильно любил Марию. Их связь была сильной. По желанию Афанасия молодым людям пришлось расстаться. А спустя какое – то время Мария умерла при пожаре. Творчество Фета утратило былую радость.
Стихотворение «Ива» было написано после смерти возлюбленной поэта. В творении автор описывает красоту окружающей природы. В стихах описывается романическое свидание и трепетные чувства. Основой сюжета является дерево ива, под которой уселась молодая влюбленная пара. Лирический герой увлечен рассматриванием водного зеркала и ивы. Образ дерева тесно связан с метафорическим эпитетом. При описании природных сущностей автор использовал метафору «зеркало под ивой».
Образ дрожащей воды в виде стекла возникает также в произведениях Бунина. Облик плакучей ивы является традиционным образом русского фольклора. Плакучая ива связана с любовными переживаниями женщин. Фет посвятил героине только третью строку стихотворения.
Анализ 2
Лирика Афанасия Афанасьевича Фета всегда изобилует темой трепетной и пламенной любви. Стихотворение «Ива» не есть тому исключение. По задумке автора, парень со своей возлюбленной присели на берегу речушки, под ветвистой ивой. Параллельно автор акцентирует внимание на ошеломляющих пейзажах, во многих случаях заметны человеку только в моменты небывалого душевного подъёма. В случае данного стихотворения – это любовь. Сердце с трепетом дожидается той особенной, ради которой лишения и трудности не страшны, когда оба организма живут жизнью друг друга. Гармоничные описания шумящей природы прерывает якобы спорящие между собой листья ивы, которые бороздят по воде. Всё вокруг как будто способствует интимной атмосфере влюблённых, задаёт нужный ритм и такт, наполняя общую картину необходимым содержанием.
Любуясь отражением своей пассии, он лаконично обрывает повествование, желая уединиться в своём романтическом мире. Поражает так же удивительная способность Афанасия Фета с подобной точностью и красноречивостью описывать синхронно две, казалось бы, абсолютно разные по сущности темы. Мало того, он умудряется как нельзя лучше их соединять, постепенно меняя акценты то с описаний природы на динамику отношений и наоборот. Две подтемы в синтезе приобретают яркую окраску.
Не было бы лишним обратить внимание на то, что образ плакучей ивы в русском фольклоре символизировал девичью красоту, хрупкость, изысканность. Наверняка такой подход к расстановке в стихотворении «Ива» был навеян Афанасию Фету обращением к источнику русской изобразительной мысли. Фольклор для многих именитых поэтов и писателей стал фундаментом, базисом, костяком их творчества. Извлекая из шкатулки фольклора крупицы, они тщательно облекали их в элегантные формы стихотворений, конкретизируя особенности и давая почву для следующих поколений, подгоняя их к реальности. Как мне кажется, Афанасий Фет был истинным ценителем русского культурного достояния. Это каждый может прочувствовать и оценить, прикоснувшись сердцем и душой к его творчеству. Его лирика рассчитана на любую возрастную категорию. В своих стихотворениях он поднимает очень важные и животрепещущие темы, подход к которым требует определённых навыков. Навык этот заключается в поэтическом таланте, присущим Афанасию Афанасьевичу Фету – великому русскому поэту.
Анализ стихотворения Ива по плану
Ива
Возможно вам будет интересно
- Анализ стихотворения Заметался пожар голубой Есенин
- Анализ стихотворения Маяковского Люблю
Лирике Маяковского, вообще, свойственны сильные ощущения, чувство любви, ненависти, яркие сравнения, много восклицаний. Тем более, в поэме озаглавленной Люблю. Поэма несколько автобиографичная
- Анализ стихотворения Я входил вместо дикого зверя Бродского
Произведение представляет собой отображение второй сущности поэта и имеет в качестве своей основы описание важнейших событий жизненного пути автора.
- Анализ стихотворения Тютчева Она сидела на полу
Стихотворение Ф.Тютчева «Она сидела на полу», написанное в 1858 году, пронизано слово за словом и строка за строкой невероятно сильным и огненно пылающем чувством. После первого знакомства с этим шедевром, чувствуется не только эмоциональная глубина
- Анализ стихотворения Пушкина Зимний вечер 5, 6 класс
Стихотворение написано Александром Сергеевичем Пушкиным в ссылке, вдали от своих друзей поздним зимним вечером. Одиночество и несвобода угнетали поэта. Из родных с ним была только его няня. Все свои дни он читал и работал.
Анализ стихотворения Фета Ива и березы
Творчество Фета можно разделить на два периода. Сначала это были лёгкие, милые, беззаботные стихотворения. Тем не менее, сильные и прекрасные. Они заслуживают внимания и из них можно почерпнуть многое. Но потом в поэзию Фета проникла глубокая скорбь и меланхолия. Стихотворения стали печальными до чрезвычайности, и если читатель достаточно чувствителен, они могут заставить его пустить слезу. Особенно если читатель знает, что послужило причиной резкой перемены стиля.
Причиной же этой была смерть Марии Лазич. Это была самая сильная любовь в жизни Фета. У них были прекрасные отношения, и на чувства друг друга молодые люди отвечали теплотой и взаимностью. Всё могло быть хорошо. Но всё разрушилось из-за ошибки Фета. Он страстно хотел вернуть потерянный дворянский титул, и если бы он женился на Марии, то этого ему бы не удалось сделать. Или это было бы намного сложнее.
Так или иначе, Фет отверг Марию. А спустя время она погибла при пожаре. Это изменило Фета и повлияло на его творчество. Оно осталось светлым, но утратило радостность. И так продолжалось до самой смерти великого поэта. Он всю жизнь вспоминал Марию Лазич и сожалел, что разорвал с ней отношения. Да, дворянский титул вернуть удалось, но счастье было утрачено безвозвратно.
«Ивы и берёзы» были написаны в период после смерти Марии. Фет живописует природу и делает это мастерски. Он пишет: ему милы берёзы севера, их грусть и печаль. Они охлаждают пыл сердца и напоминают ему, что есть в мире не только радость, но и глубокая скорбь. (Уж кто-то, а Фет понимал скорбь.) Затем поэт обращается к образу ивы. Он пишет, что ей лучше живётся с печалью, с безрадостными снами. И образ ивы глубже врезается в память.
Снова возвращение к образу берёз. Они одиноки. Только северный ветер может разделить их тоску. И они плачут по тем местам, где должны были быть. Снова ива. Она считает, что скорби повсюду на земле и порождены землёй. И склоняет свои ветви, как и любая другая ива. Она не умеет радоваться.
Вот такое печальное стихотворение. У него нет морали, Фет не поучает. Но внимательный читатель почерпнёт для себя много хорошего.
Картинка к стихотворению Ива и березы
Популярные темы анализов
- Анализ стихотворения Есенина Спит ковыль
Соприкосновение в лирике С. Есенина человека и природы всегда удивительно и неизбежно. С помощью предметов, явлений окружающего мира, в котором просматривается своеобразие и неповторимая красота, автор передает настроение,
Ах, каким наивным был поэт в свои семнадцать лет! После окончания лицея он свято верил в свободу высказывания своей точки зрения. Он ещё не знал, что такое цензура. Поэт уже начал купаться в лучах своей славы. Он был уверен, что литературному творчеству
- Анализ стихотворения Пастернака Февраль
Великолепное сочинение «Февраль. Достать чернил и плакать!», к которому Б.Л.Пастернак как и в большинстве своих творческих работах вложил особое философское значение. Пусть это стихотворение и относится всего лишь к раннему
- Анализ стихотворения Пушкина Воспоминание
Создано это душевное стихотворение Александром Сергеевичем Пушкиным было в 1828 году, в эти годы он был уже достаточно известным поэтом. Большое количество произведений Пушкина написанных именно на этом отрезке творческой жизни,
- Анализ стихотворения Цветаевой Москва
Марина Цветаева отличалась от остальных поэтов, то, что она писала небольшие произведения, и они, безусловно, имели смысл. Она в своих стихах всегда передавала свое душевное состояние, и это ее не отличало от остальных поэтов. Цветаева
Сравнительный анализ стихотворений Фета»Что ты клонишь над водами …» и Тютчева»Сядем здесь, у этой ивы …»
Карточка № 1
Ф.И.Тютчев
Что ты клонишь над водами,
Ива, макушку свою?
И дрожащими листами,
Словно жадными устами,
Ловишь беглую струю?..
Хоть томится, хоть трепещет
Каждый лист твой над струей…
Но струя бежит и плещет,
И, на солнце нежась, блещет
И смеется над тобой…
Отчего при чтении стихотворения рождается грустное настроение?
В стихотворении два героя: ива и поток, струя. Они очень разные. Ива клонит над водами…макушку свою, ловит беглую струю, томится, трепещет. А струя радостна, полна движении и потому названа
Кому больше сочувствует поэт?
Ива А.А.Фет
Сядем здесь, у этой ивы.
Что за чудные извивы
На коре вокруг дупла!
А под ивой как красивы
Золотые переливы
Струй дрожащего стекла!
Ветви сочные дугою
Перегнулись над водою,
Как зеленый водопад;
Как живые, как иглою,
Будто споря меж собою,
Листья воду бороздят.
В этом зеркале под ивой
Уловил мой взгляд ревнивый
Сердцу милые черты…
Мягче взор твой горделивый…
Я дрожу, глядя, счастливый,
Как в воде дрожишь и ты.
Совсем другая музыка стиха – энергичная, радостная, почти ликующая! И эти восклицательные знаки с их порывами, и эти мягкие рифмы, повторяющие название дерева (извивы, красивы, переливы…), рифмы, которые в первой и третьей строфе повторяются, как влюбленное эхо, и заканчиваются эпитетом счастливый. Отчего это счастье?
Здесь, как у Тютчева, встречается слово дрожь. В каком значении употребляет его Фет?
Какое из стихотворений ближе вам и почему?
Как выглядит ива в стихотворении Тютчева и в стихотворении Фета?
Важно ли, что в стихотворении Тютчева поэт один, а рядом с Фетом – его возлюбленная?
Высмеянный и победивший Афанасий Фет
Иван Толстой: Сегодня мы будем говорить об Афанасии Фете, или Фёте. У него в декабре юбилей, круглее некуда. Двести!
Борис Парамонов: Двести лет – вполне достаточный срок для суждения о поэте, о его месте в родной литературе. Фет, как видим, выдержал испытание временем – мы о нем помним и говорим. Вот тогда и возникает вопрос: для кого, для чего пишет поэт? Для современников своих или в иной ориентации – если не на вечность, то достаточно в будущее устремляясь и будущим этим принимаясь. В этом плане Фет – несомненный победитель. И победил он прежде всего своих современников. Очень недальновидных современников, сказать нужно.
Не было, пожалуй, в русской литературе автора, которого бы так отторгали, презирали и высмеивали современники. Но вспомним, в какое он время жил. Родился Афанасий Афанасьевич Фет в 1820 году, дожил до 1892-го. Первую книгу стихов он выпустил в 1850 году, и тогда особо острой реакции на него не последовало. Ну, знаете, глухое время, поздние годы николаевского царствования, усилившаяся реакция после тура европейских революций 1848 года. Царь сказал своим офицерам: «Господа, на коней! В Париже революция». А Фет в это время как раз состоял на военной, на царской службе. В Париж он не отправился – да и никто не отправился, обошлись близлежащей Венгрией, как и сто лет спустя. Фет тогда служил в частях, оборонявших балтийское побережье – с моря грозила опасность столице. Действительно, он в своих позднейших воспоминаниях пишет, как однажды в виду берега появился английский рейдер. Но дело обошлось, стрелять не случилось.
Царь сказал своим офицерам: «Господа, на коней! В Париже революция»
Иван Толстой: В воспоминаниях Фета очень много было об императоре Николае Первом комплиментарных высказываний – и они буквально все были выброшены при советском уже переиздании начала 80-х годов.
Борис Парамонов: Как еще одна интересная купюра: были выброшены все, какие ни на есть, упоминания об обедах, о еде. Вот так работала советская цензура: чтобы никаких аллюзий не возникало, никаких сравнений с нынешним советским временем. Разговор о кулинарии в застойные годы был разговором о веревке в доме повешенного. Но интересно, что Фет как поэт, в целом как культурная величина сомнений уже не вызывал, он был признан в советское время и включен в русский культурный пантеон. В этом смысле советские потомки Фета оказались более культурно терпимыми, чем его современники.
Иван Толстой: Да, действовало правило, сформулированное еще Пушкиным: они любить умеют только мертвых. Фет режиму не грозил, актуальной тревоги у властей не вызывал.
Борис Парамонов: В том-то и дело, что Фета при жизни не признавало именно русское общество – так называемое передовое общество читателей Чернышевского и Добролюбова. Когда в 1863 году уже зрелый и вышедший в отставку Фет издал двухтомник своих стихов и переводов, российские передовые люди устроили самую настоящую свистопляску. Отметили и оттянулись, как теперь говорят, едва ли не все, не только резвый мальчик Писарев, но и солидный Салтыков-Щедрин, оказавшийся в либеральном лагере. На Фета сочиняли бесчисленные пародии юмористы из добролюбовского «Свистка». Писарев написал, что наконец-то стихам господина Фета найдется применение: их будут покупать розничные торговцы – заворачивать в них селедку. А Щедрин писал, что у господина Фета два занятия: писать романсы и человеконенавистничать, сначала напишет романс, потом почеловеконенавистничает.
Когда Фет издал двухтомник своих стихов и переводов, российские передовые люди устроили самую настоящую свистопляску
Иван Толстой: Сам Фет, надо сказать, помог этой свистопляске. К тому времени, к началу бурных шестидесятых годов, Фет, выйдя в отставку и женившись на богатой, купил имение и начал в нем хозяйствовать, причем весьма успешно. И об этих своих хозяйственных опытах, об этом, как он говорил, лирическом хозяйстве, он напечатал несколько очерков. Вот они тоже вызвали топот демократической галерки. Он вызывал двойную ненависть: и как эксплуататор крестьянского труда, и как поэт, чуждый пресловутых гражданских тем.
Борис Парамонов: Да, Фет в этих экономических очерках, в частности писал, что свободный по найму, а не крепостной, как раньше, крестьянский труд – это не решение проблемы, а новая проблема: крестьяне русские не любят регулярно организованной работы, а потому их почти невозможно приставить к машине, машинизировать сельский труд. Машины кое-какие тогда уже появились.
Забавно русская история повторяется: то на стихи ополчаются, то буржуазное хозяйство организовать не хотят и не могут. И никак России не вылезти из этой колеи. Причем в качестве тормозящей силы выступают попеременно то власть, то само даже и номинально либеральное общество.
Иван Толстой: А что же его стихи, Борис Михайлович? Мы ведь за поэзию его ценим, а не за экономические мнения и практики.
Борис Парамонов: Но интересно, что в глазах передовых русских людей уже тогда соединились воедино и антибуржуазность, и отношение к искусству как деятельности, долженствующей приносить известную пользу. Служить народу, яснее сказать, а не богу света и красоты Аполлону.
Иван Толстой: Как писал Некрасов, обращаясь к некоему условному демократу от лица условного эстета:
Или для вас Аполлон Бельведерский
Хуже печного горшка?
Борис Парамонов: Драгоценная деталь: Фет по хозяйственным делам разъезжал по своему имению на осле и назвал этого осла Некрасов.
Иван Толстой: А в записных книжках Чехова есть такой рассказ со слов одного родственника Фета: Фет, проезжая в своей карете мимо Московского университета, велел кучеру остановиться и плевал в сторону университета. Кучер так к этому привык, что в таких случаях сам уже останавливался, не дожидаясь барского приказания. А ведь Фет в свое время сам окончил Московский университет, это была его alma mater.
Фет по хозяйственным делам разъезжал по своему имению на осле и назвал этого осла Некрасов
Борис Парамонов: Тут еще сложнее было. Ведь и Некрасов в этом противопоставлении Аполлона печному горшку, и Щедрин – сами эстетические величины высокого порядка, а со временем к этому антиэстетизму подключился первостепенный гений Лев Толстой. Недоверие искусству идет от повышенного морализма русского сознания, а таковое обострялось чувством вины перед народом. Возник феномен, который назвали «кающееся дворянство». А потом уже и интеллигенция вполне разночинная к этому присоединилась. Аполлон и всяческая красота стали восприниматься как некое барское излишество. У народа хлеба нет, а господа еще и пирожное кушают. Бердяев потом назвал такое настроение народническим мракобесием. Создалась в сознании русских передовых людей некая идеологическая связка: якобы нерасторжимая связь между чистым искусством и реакционной общественной позицией. Жертвой этого предрассудка и стал Фет.
Иван Толстой: К тому же Фет как раз и не был, по тогдашним критериям, дворянином-барином, это известная история его происхождения. Номинальный отец Фета помещик Афанасий Шеншин сошелся в Германии с женщиной и увел ее от мужа, вот этого самого немца Фета. Он с ней обвенчался и ребенка признал своим. Но потом оказалось, что по русским законам женитьба на женщине, ранее состоявшей в браке по протестантскому обряду, не имеет законной силы. Шеншин-младший оказался незаконнорожденным, лишенным фамилии Шеншина, как говорили тогда, лишенным всех прав состояния, то есть потомственного дворянства в этом случае. Вот так он и стал Фетом. А потом долгие годы добивался восстановления в этих правах, потому и в военную службу пошел, на которой в определенном чине давалось дворянство. Однажды он написал:
Смущаюсь я не раз один:
Как мне писать в делах текущих?
Я между плачущих Шеншин,
И Фет я только средь поющих.
В конце концов он этого добился – стал законным Шеншиным. Старый друг Тургенев по этому поводу сострил: «Поздравляю! Раньше у вас было имя, теперь появилась и фамилия». Фет тяжело обиделся.
Борис Парамонов: Да, это известная история. И если в старорусской манере считать, что чистый эстетизм генетически связан с паразитическим барством, то и здесь эта нигилистическая формула не срабатывает: чистый эстетик Фет паразитом как раз и не был: и происхождение смутное, и прав лишен, и тяжелую армейскую лямку тянет (он отслужил четырнадцать лет) – а все чистый лирик.
Чистый эстетик Фет паразитом как раз и не был
Вот это представление о том, что чистая поэзия есть только функция барской психологии стало изживаться в России только к концу девятнадцатого века, когда и начался знаменитый русский религиозно-культурный ренессанс. Тогда и Фета по-настоящему оценили. Первым сделал это предтеча русского ренессанса философ Владимир Соловьев. Вот что он писал о Фете:
Диктор: «Каковы бы ни были философские и религиозные воззрения истинного поэта, но, как поэт, он непременно верит и внушает нам веру в объективную реальность и самостоятельное значение красоты в мире (…) Поэт вдохновляется не произвольными, преходящими и субъективными вымыслами, а черпает свое вдохновение из вековечной глубины бытия (…) Эта заветная глубина душевного мира так же реальна и так же всеобъемлюща, как и мир внешний; поэт видит здесь «два равноправные бытия» (…) Внутренний духовный мир еще более реален и бесконечно более значителен для поэта, чем мир материального бытия (…) При свете этого «вездесущего огня» поэзия поднимается до «высей творения» и этим же истинным светом освещает все предметы, уловляет вековечную красоту всех явлений. Ее дело не в том, чтобы предаваться произвольным фантазиям, а в том, чтобы провидеть абсолютную правду всего существующего (…) Уступая ходячим понятиям, и наш поэт называет иногда содержание поэзии мечтами и снами; но при этом совершенно ясно, что эти мечты и сны для него гораздо действительнее и важнее обыкновенной реальности, «вседневного удела» (… То, что для толпы только праздная греза, то поэт сознает как откровение высших сил, чувствует рост тех духовных крыльев, которые уносят его из призрачного и пустого существования в область истинного бытия (…)».
Борис Парамонов: Соловьев пишет далее:
Диктор: «Самый способ лирического творчества удивительно хорошо выражен нашим поэтом в следующих трех стихах:
Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук
Хватает на лету и закрепляет вдруг
И темный бред души, и трав неясный запах…
А для того, чтобы таким образом уловить и навеки идеально закрепить единичное явление, необходимо сосредоточить на нем все силы души и тем самым почувствовать сосредоточенные в нем силы бытия; нужно признать его безусловную ценность, увидать в нем не что-нибудь, а фокус всего, единственный образчик абсолютного. В этом собственно и состоит созвучие поэтической души с истиной предметною, ибо поистине не только каждое нераздельно пребывает во всем, но и все нераздельно присутствует в каждом. Отвлеченный пантеизм растворяет все единичное в абсолютном, превращая это последнее в пустую безразличность; истинное поэтическое созерцание, напротив, видит абсолютное в индивидуальном явлении, не только сохраняя, но и бесконечно усиливая его индивидуальность».
Тут формулу Гегеля уместно вспомнить: красота есть идея, явленная в чувственной форме
Борис Парамонов: Тут формулу Гегеля уместно вспомнить: красота есть идея, явленная в чувственной форме. Вот об этом же все время говорит и Соловьев, объясняя, что поэтическое творчество – это не субъективная летопись, а синтез души поэта со строем целостного бытия. Поэзия – не каприз уединенной души и не красивенькие пейзажи, а мир, явленный в красоте. То есть поэзия открывает сущностные силы и строение бытия. Поэт – собеседник Бога. И вот он к Нему обращается:
Я потрясён, когда кругом
Гудят леса, грохочет гром
И в блеск огней гляжу я снизу,
Когда, испугом обуян,
На скалы мечет океан
Твою серебряную ризу.
Но просветлённый и немой,
Овеян властью неземной
Стою не в этот миг тяжёлый,
А в час, когда, как бы во сне,
Твой светлый ангел шепчет мне
Неизречённые глаголы.
Я загораюсь и горю,
Я порываюсь и парю
В томленьях крайнего усилья
И верю сердцем, что растут
И тотчас в небо унесут
Меня раскинутые крылья.
При таком понимании поэзии – понимании сверхэмпирического ее характера, выходящего далеко за пределы земных горестей и забот – какие могут быть разговоры о ее пользе? Сказать пышнее – о служении ее людям? Это язык богов. И далеко не всякий может его слышать и говорить на нем.
Сам Фет так писал о своем расхождении с современниками, требовавшими утилитарной поэзии, навязывавшими ей гражданский долг:
Так как в сущности люди эти ничего не понимали в деле поэзии, то останавливались только на одной видимой стороне дела: именно на его непосредственной бесполезности
Диктор: «Так как в сущности люди эти ничего не понимали в деле поэзии, то останавливались только на одной видимой стороне дела: именно на его непосредственной бесполезности. Понятно, до какой степени им казались наши стихи не только пустыми, но и возмутительными своею невозмутимостью и прискорбным отсутствием гражданской скорби. Но, справедливый читатель, вникните же и в наше положение. Мы, если припомните, постоянно искали в поэзии единственного убежища от всяческих житейских скорбей, в том числе и гражданских. Откуда же могли мы взять этой скорби там, куда мы старались от нее уйти? Не все ли это равно, что обратиться к человеку, вынырнувшему из глубины реки, куда он бросился, чтобы потушить загоревшееся на нем платье, с требованием: давай огня!»
Борис Парамонов: Образы бытия, возникающие в стихах Фета,– это не просто пейзаж, не просто любимая девушка в их эмпирической наглядности – но одновременно их проекция на сверхчувственную высоту. Все детали видимого мира – «золотом вечным горят в песнопенье».
Я видел твой млечный, младенческий волос,
Я слышал твой сладко вздыхающий голос –
И первой зари я почувствовал пыл;
Налёту весенних порывов подвластный,
Дохнул я струёю и чистой и страстной
У пленного ангела с веющих крыл.
Я понял те слёзы, я понял те муки,
Где слово немеет, где царствуют звуки,
Где слышишь не песню, а душу певца,
Где дух покидает ненужное тело,
Где внемлешь, что радость не знает предела,
Где веришь, что счастью не будет конца.
Вот едва ли не сильнейший пример поэтической сублимации, возгонки жизненных деталей на небесные высоты. В этом стихотворении можно разглядеть его, так сказать, вполне житейскую основу: это первая девственная любовь, переживающая соприкосновение с телесным миром. Заметим детали: младенческий, млечный (гениальный синоним!) волос, первая заря, пленный ангел, слезы и муки – и тут же взлет на небо, к вечным образам, к душе от голоса, к духу от тела, от телесной ограниченности в беспредельность и бесконечность радости и счастья.
Иван Толстой: Борис Михайлович, вы привели стихотворение, в котором угадывается некий довольно значимый сюжет. Но у Фета масса стихотворений, в которых ничего не происходит – просто дана какая-то картина и предложено ею любоваться.
Шёпот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья,
Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,
В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
И заря, заря!..
Не удивительно, что это стихотворение вызвало наибольшие насмешки фетовских критиков, на него пародии писались. Тогда и стали называть Фета безглагольным: действительно, ни одного глагола здесь нет – раз нет действия, зачем глаголы?
Фет не то что без глаголов мог обойтись – предельное задание его поэзии вообще обойтись без слов
Борис Парамонов: Но Фет не то что без глаголов мог обойтись – предельное задание его поэзии вообще обойтись без слов:
Как мошки зарею,
Крылатые звуки толпятся;
С любимой мечтою
Не хочется сердцу расстаться.
Но цвет вдохновенья
Печален средь буднишних терний;
Былое стремленье
Далеко, как отблеск вечерний.
Но память былого
Всё крадется в сердце тревожно…
О, если б без слова
Сказаться душой было можно!
Опять же возмущение критиков: что это за капризы? Если хочешь обойтись без слов, то не пиши! Они не вспомнили, что такое же движение поэтическое у Лермонтова, скажем, было. Можно и позднейший пример привести, заграничный: Верлен, Песни без слов. Позднее Юлий Айхенвальд хорошо об этом сказал: Фет не соловей, а роза. Не говорить о красоте, а быть красотой, явить ее в визуальном, более чем словесном облике.
Такие стихи, ориентированные не на непосредственное переживание, а как бы на память о вечных образах красоты, назывались тогда антологическими – на древнегреческие образы ориентированные. У Фета таких стихов достаточно, целые разделы в его сборниках. Вот одно, меня в свое время поразившее – «Диана». Процитирую несколько строчек:
Богини девственной округлые черты,
Во всём величии блестящей наготы,
Я видел меж дерев над ясными водами.
С продолговатыми, бесцветными очами
Высоко поднялось открытое чело, –
Его недвижностью вниманье облегло,
И дев молению в тяжёлых муках чрева
Внимала чуткая и каменная дева.
Меня потрясло это «и», соединяющее столь отдаленные смысловые единицы, чуткая И каменная дева. Вот так стихи пишутся, вот в таких словесных ходах заключается их красота.
Фет – мастер стиха. Вот говорили о его безглагольности – а он, к примеру, может писать одними глаголами, без существительных.
Прозвучало над ясной рекою,
Прозвенело в померкшем лугу,
Прокатилось над рощей немою,
Засветилось на том берегу.
Лев Толстой говорил: «Откуда у этого толстого кавалериста такая лирическая дерзость?» Стихи из разряда чистой лирики – это отнюдь не мертвые альбомные цветы, это живая, полная, цветущая, сильная жизнь. Еще того больше: такие стихи само бытие усиливают – заставляют увидеть его в мощном образе красоты. Поэт – не вялый созерцатель и воздыхатель, а сам своего рода силач. Фет говорил: «Лирический поэт – это человек, готовый броситься с седьмого этажа в уверенности, что он не разобьется, а полетит».
Фет говорил: «Лирический поэт – это человек, готовый броситься с седьмого этажа в уверенности, что он не разобьется, а полетит»
Иван Толстой: Известна тяжелая жизненная драма Фета. Когда его полк стоял в Херсонской губернии, он встретил и полюбил девушку Марию Лазич. Любящим мешала соединиться бедность: и она была из небогатой семьи, и Фет в то время был скромный офицер на скудном жалованье. Он понимал, что поженись они – и вся любовь сойдет на нет в нищенской житейской прозе. И вот Фет позднее, уже расставшись с любимой, узнает о ее трагической гибели: она сгорела, платье вспыхнуло от неловко зажженной папиросы.
Борис Парамонов: Да, эта травма во многом определила тематику фетовских стихов. Нельзя отрицать, что они очень часто ориентированы потусторонне, что поэт силится и хочет выйти за пределы тяжелой земной реальности. Вот поэтому он и говорил, что незачем требовать от поэта гражданского служения, когда он больше всего хочет забыть тяжелую житейскую прозу.
Иван Толстой: И действительно, мы процитировали фетовские слова (обратиться к человеку, вынырнувшему из глубины реки, куда он бросился, чтобы потушить загоревшееся на нем платье), в этих словах об огне и воде тот самый сюжет отразился: не ждите от меня огня, когда я сам от него убегаю в воду:
Ты отстрадала, я ещё страдаю,
Сомнением мне суждено дышать,
И трепещу, и сердцем избегаю
Искать того, чего нельзя понять.
А был рассвет! Я помню, вспоминаю
Язык любви, цветов, ночных лучей. –
Как не цвести всевидящему маю
При отблеске родном таких очей!
Очей тех нет – и мне не страшны гробы,
Завидно мне безмолвие твоё,
И, не судя ни тупости, ни злобы,
Скорей, скорей в твоё небытиё!
Борис Парамонов: Вот именно так: очей тех нет – и мне не страшны гробы. Душа поневоле стремится за пределы земного несчастного бытия – вполне понятная психологическая мотивировка. Но одними жизненными обстоятельствами рождение стихов не объяснить, мало ли людей умирает – все умирают! Но не все пишут стихи, да еще такой лирической силы.
И вот еще:
Далекий друг, пойми мои рыданья,
Ты мне прости болезненный мой крик.
С тобой цветут в душе воспоминанья,
И дорожить тобой я не отвык.
Кто скажет нам, что жить мы не умели,
Бездушные и праздные умы,
Что в нас добро и нежность не горели
И красоте не жертвовали мы?
Где ж это все? Еще душа пылает,
По–прежнему готова мир объять.
Напрасный жар! Никто не отвечает,
Воскреснут звуки – и замрут опять.
Лишь ты одна! Высокое волненье
Издалека мне голос твой принес.
В ланитах кровь, и в сердце вдохновенье.–
Прочь этот сон, – в нем слишком много слез!
Не жизни жаль с томительным дыханьем,
Что жизнь и смерть? А жаль того огня,
Что просиял над целым мирозданьем,
И в ночь идет, и плачет, уходя.
Обратите внимание, Иван Никитич, в последней строчке неточная рифма: «уходя» рифмуется с «огня». Но на это как раз и не обращаешь внимания: настолько захватил и несет поток лирической эмоции.
Иван Толстой: Какое влияние, Борис Михайлович, оказал Фет на русскую поэзию и возможны ли сегодня такие стихи, появление такого поэта?
Борис Парамонов: Влияние Фета было громадным, он вошел интегральной частью в тот самый русский культурный ренессанс, начало которого относят к девяностым годам девятнадцатого века. Достаточно сказать, что из Фета вышел Блок – не в меньшей степени, чем из Владимира Соловьева. Влияние Фета и сегодня присутствует в творчестве таких поэтов, как, скажем, Кушнер. Но немного найдется сейчас таких поэтов. И тут ответ на второй ваш вопрос: конечно, сегодняшняя поэзия не может быть звуком или отзвуком Фета. Слишком жизнь переменилась. Вспомним знаменитый вопрос Теодора Адорно: «Возможна ли поэзия после Освенцима?» Возможна – но такая, в которой найдет свое место Освенцим. А у Фета не было такого опыта. Достаточно ему было одной жертвы – сгоревшей в огне Марии Лазич.
Анализ стихотворения ивы и березы фет но когда он переходит к
Август 26, 2011, ludamili
В XX веке внимание и интерес к поэзии Фета возрастают, творчество его не только пользуется популярностью у читателей, но и оказывает большое влияние на поэтов. Память у Одоевцевой была потрясающая и перед самой смертью, когда я видел ее в Переделкине.
Июль 20, 2011, klmarinka
Этот вопрос разделяет многих из современных писателей на два враждебных лагеря», — писал Достоевский, вступая в полемику с Добролюбовым («Г. Я почувствовала дрожь в груди и закрыла глаза от волнения. В философском осмыслении Тютчева любовь была одним из проявлений того «родового наследья» хаоса, которое таится в человеке. Дополнением к ним послужили девятнадцать стихотворений, напечатанных в майском номере. Ибо несравненное духовное величие Пушкина (именно несравненное — здесь его поистине не с кем сравнить) выражалось и в том, что он обладал способностью объективно оценивать даже и крайне далекие от него явления. 1836, октябрь Шестнадцать стихотворений Тютчева опубликованы в третьем томе пушкинского «Современника» под заголовком «Стихотворения, присланные из Германии», подписанные инициалами Ф. Старательный офицер и деятельный помещик, Фет стал для русской литературы первооткрывателем утонченной воздушности природной лирики, в идеале воплотившейся в стихотворениях символистов и отчасти акмеистов.
Июнь 11, 2011, ooosbs
Главное, что он сделал, – пространную оду, так не соответствовавшую романтическим броскам чувств, заменил некодифицированным жанровым образованием – фрагментом. И здесь приоткрывается третий путь постижения истины для тех мыслителей, которые отвергают положительное логическое знание или по крайней мере не доверяют ему, ограничивают его значение. Итак, поэзия Тютчева — несомненная вершина в череде вершин русской поэзии. По своим политическим взглядам Тютчев был монархистом.
Апрель 24, 2011, eastonmi
Насколько нам известно, подробнее всего стихотворение рассмотрено А. Мы получили строгое количественное подтверждение наблюдений А. В этом отношении тютчевское понимание природы остается прежним. Рассказывают участники операции по освобождению польских городов Закопане и Поронина. Религиозная мысль упиралась в эту дилемму давно; предельно ярко сформулировал её и провозгласил в трактате «Или – или», опубликованном в 1843 г. Не он один, например, любил сопоставлять то или иное явление природы с душевным состоянием человека.
|
«Что ты клонишь над водами…» Ф. Тютчев
/ / Сравнительный анализ стихотворений Тютчева «Что ты клонишь над водами…» и Фета «Сядем здесь, у этой ивы…»
В творчестве А. Фета и Ф. Тютчева прекрасны не только панорамные картины природы, но и стихи, сфокусированные на отдельных деталях пейзажа. Подтверждением этому являются стихотворения «Что ты клонишь над водами.» и «Ива».
Произведение «Что ты клонишь над водами…» Ф. Тютчев написал в 1935 году. Особенность стиха, по мнению литературоведов, – фольклорные мотивы. В центре авторского внимания ива. Дерево низко склонило ветви над водой, поэту кажется, что оно ловит струю. Листики трепещут над струей, но она лишь смеется над ними и бежит, плеща, дальше.
Образы ивы и струи воды символические. Ива – человек, струя – человеческая жизнь, время. Человек пытается остановить быстротечные минуты и часы, но они убегают вдаль. Человеческая душа трепещет над жизнью, как листья ивы. Можно толковать образы-символы и несколько по-другому. Ива напоминает девушку или парня, страдающего от безответной любви. Струя же – объект воздыхания. Таким образом, Ф. Тютчев за картинами природы скрывает философские и пейзажные мотивы.
Стихотворение «Ива» вышло из-под пера А. Фета в 1954 году. Описание дерева в данном тексте служит фоном для раскрытия классического мотива свидания. В начале произведения лирический герой обращается к неизвестному собеседнику: «Сядем здесь, у этой ивы». После этого он начинает рассматривать иву, поражаясь «чудными извивами на коре вокруг дупла», сочными ветвями и листьями. Вода под деревом также необычная, напоминает дрожащее стекло с золотыми переливами.
Красивая пейзажная зарисовка продиктована не столько увиденным, сколько настроением лирического героя, сердце которого пленено любовными чувствами. Подтвержденьем этого является последняя строфа. В воде герой видит отраженье лица любимой, душа влюбленного радуется, что горделивый взгляд девушки стал мягче.
Пейзажные, философские и интимные мотивы в стихотворениях Ф. Тютчева и А. Фета раскрываются при помощи художественных средств. В стихе «Что ты клонишь над водами…» главную роль играет олицетворение: «Что ты клонишь над водами, ива, макушку свою?», «струя бежит… смеется над тобой». Сравнений и эпитетов в тексте немного. В произведении «Ива» привлекают внимание красивые, сочные сравнения: «ветви, как зеленый водопад», «как живые, как иглою… листья воду бороздят». Также А. Фет широко использует метафоры: «золотые переливы струй дрожащего стекла», «в этом зеркале под ивой».
Стихотворения разные по композиции. Стих «Что ты клонишь над водами…» состоит из пяти-, двустишья и терцета, а «Ива» – из двух шестистиший и двух терцетов. Все строфы относительно завершенные по смыслу. Произведение А. Фета написано хореем, а Ф. Тютчева – анапестом, поэтому стихи отличаются по ритму, темпу и настроению. А. Фет оживляет текст восклицательными предложениями, ф. Тютчев же употребляет риторический вопрос и оборванные синтаксические конструкции, усиливая философское звучание стиха.
Центральный образ обоих стихотворений – ива. Авторы показывают красоту дерева, интерпретируя ее в соответствии с ключевым мотивом.
Карточка № 1
Ф.И.Тютчев
Что ты клонишь над водами,
Ива, макушку свою?
И дрожащими листами,
Словно жадными устами,
Ловишь беглую струю?..
Хоть томится, хоть трепещет
Каждый лист твой над струей…
Но струя бежит и плещет,
И, на солнце нежась, блещет
И смеется над тобой…
Отчего при чтении стихотворения рождается грустное настроение?
В стихотворении два героя: ива и поток, струя . Они очень разные. Ива клонит над водами…макушку свою , ловит беглую струю , томится, трепещет. А струя радостна, полна движении и потому названа беглой . Струя бежит, плещет, блещет, смеется . В потоке – жизнь и наслаждение ею (на солнце нежась, блещет ). И чистая радость движения искрится, увлекает нас за собой. А ива печальна оттого, что не может слиться с этой радостью, слиться со струей. Желание ее столь сильно, что листы ивы названы дрожащими и сравниваются с жадными устами . Как вы понимаете это сравнение?
Кому больше сочувствует поэт?
Ива А.А.Фет
Сядем здесь, у этой ивы.
Что за чудные извивы
На коре вокруг дупла!
А под ивой как красивы
Золотые переливы
Струй дрожащего стекла!
Ветви сочные дугою
Перегнулись над водою,
Как зеленый водопад;
Как живые, как иглою,
Будто споря меж собою,
Листья воду бороздят.
В этом зеркале под ивой
Уловил мой взгляд ревнивый
Сердцу милые черты…
Мягче взор твой горделивый…
Я дрожу, глядя, счастливый,
Как в воде дрожишь и ты.
Совсем другая музыка стиха – энергичная, радостная, почти ликующая! И эти восклицательные знаки с их порывами, и эти мягкие рифмы, повторяющие название дерева (извивы, красивы, переливы …), рифмы, которые в первой и третьей строфе повторяются, как влюбленное эхо, и заканчиваются эпитетом счастливый . Отчего это счастье?
Здесь, как у Тютчева, встречается слово дрожь. В каком значении употребляет его Фет?
Какое из стихотворений ближе вам и почему?
Как выглядит ива в стихотворении Тютчева и в стихотворении Фета?
Важно ли, что в стихотворении Тютчева поэт один, а рядом с Фетом – его возлюбленная?
Что ты клонишь над водами,
Ива, макушку свою!
И дрожащими листами,
Словно жадными устами,
Ловишь беглую струю?..
Хоть томится, хоть трепещет
Каждый лист твой над струей…
Но струя бежит и плещет
И, на солнце нежась, блещет
И смеется над тобой…
КОММЕНТАРИИ:
Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 20. Л. 2.
Первая публикация — Совр . 1836. Т. IV. С. 34 под общим названием «Стихотворения, присланные из Германии», под номером XVII, с общей подписью «Ф.Т.». Затем — Совр . 1854. Т. XLIV. С. 5–6; Изд. 1854 . С. 7; Изд. 1868 . С. 10; Изд. СПб., 1886 . С. 102; Изд. 1900 . С. 102.
Печатается по автографу.
Записано в автографе под цифрой 2; под цифрой 1 — «В душном воздуха молчанье…» (см. коммент . С. 401). Характерная особенность синтаксического оформления текста — частое использование многоточий; 2-я строка заканчивается восклицательным знаком и дополнительной точкой, как бы незавершенным многоточием; 5-я — вопросительным знаком и многоточием (четырьмя точками), 7-я — многоточием (здесь снова четыре точки), 10-я — многоточием (пятью точками). Это обилие точек в конце строк могло ассоциироваться в поэтическом сознании автора с бегущей струей, движением поэтической эмоции; это и знак недосказанности, широкого внетекста, простора для читательского воображения. В написании стихотворения заметно стремление начинать с прописной буквы слова «Макушку», «Струю», «Струей», «Солнце», «Смеется». Прописные буквы в словах, обозначивших главных персонажей сценки, намекают на аллегорический подтекст образов (мотив девичьей обиды), создают мифологическую подоснову картинки.
В списке Муран. альбома (с. 6) многоточия не воспроизведены, в конце 2-й строки — запятая, в 5-й — только вопросительный знак, в 7-й — запятая, в 10-й — точка. Прописных букв нет.
История публикаций свидетельствует о стремлении приблизиться к автографу в передаче знаков препинания, отражающих движение тютчевского поэтического чувства. Ближе всего к автографу в этом отношении Лирика I .
Датируется, как и стих. «В душном воздуха молчанье…», 1830-ми гг.
Н.А. Некрасов отмечал: «Ничего не прибавляем в похвалу этому стихотворению. Заметим только одно, что, несмотря на всю разность содержания, оно напомнило нам стихотворение Лермонтова «Белеет парус одинокий», которому оно, по нашему мнению, нисколько не уступает по своему достоинству» (Некрасов . С. 208). Он обратил внимание на чувство неудовлетворенности, стремление к чему-то, поиск, связанный с образом движущейся воды. Л.Н. Толстой отметил стихотворение буквами «К. Т.» (Красота. Тютчев) (ТЕ . С. 145).
Isaiah 44: 4 Они будут расти среди травы, как ивы при текущих ручьях.
Новая международная версияОни вырастут, как трава на лугу, как тополи у текущих ручьев. New Living Translation
Они будут расти, как поливная трава, как ивы на берегу реки. English Standard Version
Они вырастут среди травы как ивы у текущих потоков. Бериан Учебная Библия
Они будут расти среди травы, как ивы у текущих потоков. Библия Царя Иакова
И произрастут , как среди травы, как ивы у водотоков.New King James Version
Они вырастут среди травы, Как ивы у водотоков. ‘New American Standard Bible
И они вырастут среди травы, Как тополя при потоках воды’. NASB 1995
И они вырастут среди водоемов. трава, Как тополя у потоков воды. ‘NASB 1977
И они вырастут среди травы, Как тополя при потоках воды.’ Расширенная Библия
И вырастут среди травы, Как ивы при потоках воды ‘. Христианское знамя Библия
Они будут расти среди травы, как тополя при текущих ручьях.Holman Christian Standard Bible
Они прорастут среди травы, как тополя на текущих ручьях. American Standard Version
, и они вырастут среди травы, как ивы у водотоков. Aramaic Bible in Plain English
И вырастут из травы, как ивы при ручьях вод. как трава между ручьями, и как ивы на берегах проточной воды. Modern English Version
Они поднимутся, как трава или как ивы, возле текущих ручьев.Библия Дуэ-Реймса
И они будут расти среди трав, как ивы у проточной воды. English Revised Version
, и они будут расти среди травы, как ивы у водотоков. Good News Translation
Они будут расти, как хорошо политая трава, как ивы у потоков проточной воды. GOD’S WORD® Translation
Они будут расти вместе с травой, как тополя возникают из ручьев. Международная версия стандарта
Они вырастут, как среди зеленой травы, как ивы из текущих ручьев.JPS Танах 1917
И вырастут они среди травы, Как ивы у водотоков. Literal Standard Version
И выросли, как среди травы, Как ивы у водоводов. NET Bible
Они вырастут, как дерево в трава, как тополя у каналов с водой. New Heart English Bible
, и они вырастут среди травы, как ивы у водотоков. World English Bible
, и они вырастут среди травы, как ивы у водотоков. трава, Как ивы у потоков воды.Дополнительные переводы …
Анализ стихотворения Фета уже вся пушистая верба разложена вокруг. Анализ стихотворения фета, верба вся пушистая
Ива вся пушистая
Вокруг раскинулась;
Снова душистая пружина
Она взорвала крыло.
Облака бегут как страница
Тепло озаряют
И снова просят душу
Завораживающие сны.
Везде разнообразный
Взгляд занят картинкой,
Шуршит праздной толпой
Народ чему-то радуется…
Какая-то тайная жажда
Мечта горячая —
И над каждой душой
Весна проходит.
Из туманов джунглей робко
Родная деревня закрылась;
Но весеннее солнце согрело
И унесло их ветром.
Знать, долго блуждать надоедает
По бескрайним просторам земель и морей
Туча добирается до дома
Просто поплакать над ней.
ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ
Перед окном еще светло
В разрывах туч светит солнышко,
И воробей с крылом
Купается в песке, дрожит.
И с неба на землю,
Качающаяся, движущаяся завеса
И словно в золотой пыли
За ней стоит опушка леса.
Две капли брызнули в стакан
От лип, душистый мед тянет,
И что-то подошло к саду,
Барабаня по свежим листьям.
Кричащие цапли качались из своих гнезд,
Последние капли скатывались с листьев
Солнце, с прозрачного сияющего неба,
Лес перевернулся тихими ручьями.
Забота улетела из моего сердца,
Я вижу, что кто-то снова улыбается
Или весна помогает?
Или у меня тоже солнце встает?
CUCKOO
Пышные вершины загибаются
Млея в весеннем соке;
Что-то далеко от края
Как будто слышно: кукушка.
Сердце! — вот и утро — любовь
Все, что жило вечно;
Слышал все ближе и ближе
Как золото — кукушка.
Или кто вспомнил пропажу
Вспомнил весеннюю грусть?
И тройняшки раздаются
Ясно и томно: кукушка.
КОЛОКОЛЬЧИК
Ночь нема, как эфирный дух,
Оцепенел теплый воздух;
Но как бы мимолетно
Раздался звонок.
Это тот, что мешает
Вдали лес спит
И, раскачиваясь, бежит
Ночная тишина?
Или этот малозаметный
В моем цветнике днем
Узкодонный, разноцветный,
На тычинке под окном?
РЫБА
Согреться на солнышке.Пружина
берет свои права;
Местами глубина реки чистая,
На дне видна трава.
Чистая холодная струя
Наблюдая за поплавком —
Минкс рыбка, вижу
Играет червяком.
Голубоватая спинка
Сама как серебро
Глаза — бурмитские два зерна, *
Малиновое перо.
Едет, под водой не вздрагивает,
Пора червяку во рту!
Увы, блестящая полоска
Она устремилась в темноту.
Но вот опять сглаз
Промелькнуло не далеко.
Погодите, может, в этот раз вы будете висеть на крючке!
* Бурмитское зерно — жемчуг
Тихо дует теплый ветер
Степи дышит свежей жизнью,
И курганы зеленеют
Сбежавшая цепь.
И далеко между курганами
Темно-серая змея
До угасающих туманов
Дорогой путь бежит.
К необъяснимому веселью
Восхождение к небу
Триль за трелью сыпались с неба
Волнистое облако
Вдали поднимается пыль;
Конный спорт или пеший —
Не видно в пыли.
Вижу: кто-то прыгает
На лихом коне.
Мой друг, дальний друг,
Вспомни меня!
ВЕЧЕР
Звонил над чистой рекой,
Звонил на увядшем лугу,
Перекатывался по безмолвной роще, Z
сиял на другой стороне.
Далеко, в сумерках, луки
Река течет на запад.
Пылающий золотой каймой
Облака разлетелись, как дым.
На пригорке сыро и жарко
Дыхание дня в дыхании ночи, —
Но уже ярко светит молния
Сине-зеленым огнем.
БАБОЧКА
Вы правы. Мне так мило с одним воздушным контуром.
Весь мой бархат с его живым миганием —
Всего два крыла.
Не спрашивайте: откуда это взялось?
Куда я тороплюсь?
Вот я зажег свет на цветке
И теперь дышу.
Как долго, без цели, без усилий,
Я хочу дышать?
Вот, сейчас мигает, расправлю крылья
Теплый ветер потянул
Далекий гул утих,
Засыпало унылое поле
Шофер заснул.
Прижились в заборе
И быки жуют
Частые звезды зажигают
Над пологом тьмы.
Только над всем всплывает
Месяц молодой
Только стадо бегает
Watchdog.
Редко, редко кочует
Облако отбрасывает тень …
Неподвижный, тупой
Ночь яркая, как день.
Листы задрожали, разлетелись,
Облака неба накрыли красоту
С поля злая буря промчалась
Слезы и рывки и завывания в лесу.
Только ты, птичка моя,
В теплом гнезде еле видно
Легкий сундук, светлый, маленький,
Одной бури не страшно.
И перекличка гремит,
И такая черная шуршащая дымка …
Только ты, птичка моя,
В теплом гнезде еле видно.
Куда ни глянь
Мрачный лес вокруг синеет
И день потерял свои права.
В глухую даль стучит топор,
Неподалеку стучит суетливый дятел.
Вековой лом, гниющий у моих ног
Крупа чернеет, а после пня
Заяц цеплялся за
А на сосне, покрытой мхом,
Белки мерцают пушистым хвостом.
И тропа заглохла и заколебалась
Зеленый мост упал
И лег, косо, в размытую канаву,
А конь давно не выступал
По нему кованым копытом.
Ласточки ушли
А вчера рассвет
Все ладьи полетели
Да как сеть промелькнула
Над той горой.
Вечером все спит
На улице темно.
Сухой лист опадает
Ночью злой ветер
Да, стучит в окно.
Лучше бы снег и метель
Рад встретиться с твоей грудью!
Словно с испуга
Кричать на юг
Летят журавли.
Выходи — против воли
Тяжело — даже плакать!
Смотришь — по полю
Tumbleweed
Прыгает, как мяч.
СТОЙНАЯ ОХОТА
Последний сноп привезли с голых полей,
Стадо ходит по истерзанной стерне,
А деревня журавлей тянется
Над липой в тихом саду.
Вчерашний рассвет впервые на крыльце
Вечерний звездный дождь стал перемораживать.
Пора оседлать шустрое дно
И накинуть на плечи звонкий рог!
В поля! В поля! Там из зелени холмов
Охотники зоркие глаза
Болтают на лесных островках
И пестрых лесных холмах.
Одной из самых популярных тем в поэзии А. Фета всегда была тема «Природа».К этой лирике относится и произведение «Уже вся ива пушистая по кругу». Он передает чувства природы и людей с приходом весны. С первых строк поэт обращается к аллегорическому образу весны — ивы, поскольку именно Вербное воскресенье предшествует Пасхе и говорит о «воскресении» весны после длительной спячки.
Рассматривая структуру стихотворения, можно акцентировать внимание на том, что первые две строфы относятся к переживаниям природы, а оставшиеся две — к настроению людей.Обращаясь к реакции людей на приход весны, можно увидеть, что для них это радостное событие. В приподнятом настроении люди стараются быть вместе и разделять эмоции друг друга. Поэт объясняет это так:
И над каждой душой
Весна проходит.
Также в структуре короткие линии чередуются с более длинными. Поэт ввел этот необычный узор для удобства чтения. Ведь ему действительно было важно, чтобы читатель понимал желаемый настрой произведения.А весна приносит свои новинки стремительно, никого не спрашивая.
На протяжении всего стихотворения А. Фет применяет к пружине технику персонификации, чтобы показать, насколько она «живая» и важна для окружающего мира. Как только чародейка прыгает только «распахивая крылья», все вокруг сразу становится веселее и менее уныло. Глагол «дышать» дает очертания легкости и беззаботности в действиях весны. Автор показывает ее нежной, заботливой и всеми любимой.
Афанасий Афанасьевич Фет всегда умел красиво и точно передать определенные события из жизни природы. Для него это всегда была любимая тема. В произведениях Фета всегда поднимались не только красивые слова: метафоры и эпитеты, но и умные, глубокие мысли, зашифрованные в тайнах природы.
Картинка к стихотворению Уже вся ива пушистая около
Популярные темы анализа
- Анализ стихотворения Есенина Пушкину
Александр Сергеевич Пушкин, великий классик, оказавший влияние на творчество многих поэтов.Лермонтов, Блок, Ахматова, Цветаева, Маяковский и другие посвятили свои произведения Пушкину. В память о поэте написаны такие произведения, как,
- Анализ стихотворения Бунина Инопланетянин
Первый брак великого русского поэта Ивана Алексеевича Бунина, к сожалению, не удался. Следует отметить, что поэт очень переживал по этому поводу, и когда понял, что в его душе просто не хватает места,
- Анализ стихотворения Блока «Русь»
Какому поэту или писателю не было бы сердечной боли за свою Родину? Такие, если есть, то их очень мало.Но как талантливый человек с писательским даром излить свои чувства? Он создает новое произведение.
- Анализ стихотворения Цветаевой «В раю»
Марина Цветаева с самого детства верила в загробный мир и мир, в котором находятся уже умершие родственники, но с возрастом эта идея перестала казаться ей правдоподобной. Но однажды Валерий Брюсов пригласил молодых поэтов
- Анализ стихотворения Майкова Сенокоса
Текст этого стиха короткий, но удивительно эмоционально законченный и законченный.Здесь нет преуменьшений или обещаний продолжения, которые иногда присущи коротким текстам. В нем рассказывается о времени сенокоса, о том, как это выглядит снаружи.
«Ива вся пушистая …» Афанасий Фет
Ива вся пушистая
Вокруг раскинулась;
Снова душистая весна
Она крылышко взорвала.Облака бегут, как страница
Тепло освещенная
И снова просят душу
Завораживающие сны.Повсюду разнообразны
Взгляд занят картиной,
Шуршат праздной толпой
Народ чему-то радуется …Какая-то тайная жажда
Мечта горячая —
И над каждой душой
Весна проходит.
Анализ стихотворения Фета «Ива вся пушистая …»
Фет посвятил приходу весны множество стихотворений. Один из них — «Ива вся пушистая…». Часто в искусстве зима ассоциируется с мечтой о природе.Весна же олицетворяет обновление, возрождение, пробуждение. Афанасию Афанасьевичу в рассматриваемом тексте удалось очень точно передать весенние ощущения, сладкое ощущение жизни. При этом поэт ограничивается небольшим количеством специфических примет грядущего нового сезона. Самая яркая из них — как раз ива пушистая, с упоминания которой начинается стихотворение. Это дерево не случайно. В христианстве есть праздник, официально называемый Вход Господень в Иерусалим.С одной стороны, он олицетворяет прообраз сошествия Христа на небо, с другой — признание Иисуса Спасителем. У русских православных этот праздник принято называть Вербным воскресеньем. Отмечается в воскресенье, предшествующее Пасхе. По традиции светящиеся вербы хранят круглый год, их используют для украшения домашних икон. Благодаря православным обычаям ива на Руси стала символом весны, а ее цветение воспринимается как начало воскрешения природы.
В стихотворении «Ива вся пушистая …» личное настроение лирического героя сливается с общим настроением других людей. Перелом наступает после второй строфы. Первые два катрена — это изображения природы. Затем Фет демонстрирует реакцию людей на происходящее во внешнем мире. Как облака стекаются, так люди стараются держаться вместе. Весна всем приносит радость и счастье. Она способна пробудить от зимнего сна и человека, и природу:
… И над каждой душой
Весна проходит.
По отношению к весне Фет использует олицетворение «взлетающего крыла». Таким образом, она отождествляется с божеством, спустившимся с небес. Благодаря глаголу «дышать» весна кажется доброй, нежной, заботливой. Не зря поэт выбирает чередование длинных и коротких строк в строфах. Благодаря этой технике у читателей появляется ощущение полета весны, взмахивания ее крыльев. Лирического героя, как и толпу, с приходом тепла и солнца переполняют различные чувства.Фет не спешит называть их прямо. Ему гораздо ближе эффект недосказанности: народ «чему-то радуется», «какая-то тайна», мечта разгорается. Афанасий Афанасьевич обладал уникальным умением — проникать в сокровенный мир природы, передавать в стихах не только восхищение ею, но и философские мысли, порожденные созерцанием ее прекрасной внешности.
Анализ стихотворения «Аж вся верба» А.А. Фет
Пришел к вам с приветом (1843)
Пришел к вам с приветом,
Что жарко светится
Места дрожали.
параллельность.
hot придает солнечному свету живительную силу. Последние
трепетавшая линия на листах вызывает звуки и изображения
2 строфы:
Каждая птица испугалась
И весна полна жажды.
целиком, с каждой веткой, с каждой птицей, перемешалось. Этих пробуждений
.
адресуется первая строка первой строфы: Я пришел к вам с приветом
// Скажи …
3 строфа. 1 строка продолжает начало стихотворения: Скажи,
, что с такой же страстью… Предыдущие 2 строфы создают атмосферу
Как вчера, снова пришел
Что душа еще счастлива
И я готов служить вам.
Чтоб душа еще счастлива
И я готов служить вам.
Сам не знаю, что буду
Спеть — но только песня созревает.
Может как то так. -))
Анализ стихотворения Фета «Ива вся пушистая»
Фет посвятил приходу весны много стихотворений.Один из них — «Ива вся пушистая…». Часто в искусстве зима ассоциируется с мечтой о природе. Весна же олицетворяет обновление, возрождение, пробуждение. Афанасию Афанасьевичу в рассматриваемом тексте удалось очень точно передать весенние ощущения, сладкое ощущение жизни. При этом поэт ограничивается небольшим количеством специфических примет грядущего нового сезона.
Самая яркая из них — как раз ива пушистая, с упоминания которой начинается стихотворение.Это дерево не случайно. В христианстве есть праздник, официально называемый Вход Господень в Иерусалим. С одной стороны, он олицетворяет прообраз сошествия Христа на небо, с другой — признание Иисуса Спасителем. У русских православных этот праздник принято называть Вербным воскресеньем. Отмечается в воскресенье, предшествующее Пасхе. По традиции светящиеся ивы хранят круглый год, их используют для украшения домашних икон. Благодаря православным обычаям ива на Руси стала символом весны, а ее цветение воспринимается как начало воскрешения природы.
В стихотворении «Уже ива вся пушистая …» личное настроение лирического героя сливается с общим настроением других людей. Перелом наступает после второй строфы. Первые два катрена — это изображения природы. Затем Фет демонстрирует реакцию людей на происходящее во внешнем мире. Как облака стекаются, так люди стараются держаться вместе. Весна всем приносит радость и счастье. Он способен пробудить от зимнего сна и человека, и природу:… И весна проносится по каждой душе. По отношению к весне Фет использует олицетворение «взлетающего крыла». Таким образом, она отождествляется с божеством, спустившимся с небес. Благодаря глаголу «дышать» весна кажется доброй, нежной, заботливой. Недаром поэт выбирает чередование длинных и коротких строк в строфах. Благодаря этой технике у читателей появляется ощущение полета весны, взмахивания ее крыльев.
Лирический герой, как и толпа, с приходом тепла и солнца переполняет различные чувства.Фет не спешит называть их прямо. Ему гораздо ближе эффект недосказанности: народ «чему-то радуется», «какая-то тайна», мечта разгорается. Афанасий Афанасьевич обладал уникальным умением — проникать в сокровенный мир природы, передавать в стихах не только восхищение ею, но и философские мысли, порожденные созерцанием ее прекрасной внешности.
Анализ стихотворения «Аж вся верба» А.А. Fet
Сообщение навигации
2 мысли на тему «Анализ стихотворения« Вся верба »А.Фет «
«Я пришел к тебе с приветом» (1843)
Я пришел к тебе с приветом,
Сказать, что солнце взошло
Что это горячий свет
Места задрожали.
В стихотворении 4 строфы, первые две о пробуждении природы,
вторые две о душевном состоянии лирического героя. Строфы выдержаны
в строгом соответствии друг с другом, это называется психологическим параллелизмом
.
1 катрен — о солнце, которое разбудило все вокруг, эпитет
«Горячий» придает живительную силу солнечному свету.Последние
линии «порхали по листам» вызывают
звуковые и визуальные ассоциации. Вся строфа наполнена энергией света.
2 строфа:
Скажи, что лес проснулся
Все проснулись, с каждой веткой,
Каждая птица испугалась
И весна полна жажды.
Энергия солнечного света разбудила лес, который разбудил
«Все», «каждая ветка, каждая птица дрожала». Эти пробуждения
, переданные через лирического героя, через его чувства, переполнили
весеннее настроение.Это не пейзажный этюд, а впечатление
лирического героя.
Но в этом стихотворении есть и лирическая героиня, которой
адресована первая строка первой строфы: «Я пришел к вам с приветом
// Скажи …»
3 строфа. 1 строка продолжает начало стихотворение: «Скажи,
, что с той же страстью …» Предыдущие 2 стиха создают атмосферу
света, радости, полученную от энергии солнца, переливчатую
в энергию чувства лирического героя:
Как вчера, Пришел снова
Что душа еще рада
И я готов служить тебе.
Картины природы передают состояние счастья лирического героя,
его уверенность в своих чувствах:
Что душа еще счастлива
И я готов служить вам.
Последняя строфа добавляет последний штрих к состоянию
души, излучающей радость и веселье. Когда душа поет, ум молчит:
Сам не знаю, что буду
Петь — но только песня созревает.
Фет тончайший лирик, умеет уловить и отразить в словах
все оттенки настроения, наполнить слова особым смыслом, на
на который откликается душа.И в этом стихотворении, как и во многих других
, мы наблюдаем магическую силу, которую Фет содержит
в словах, выбирая их таким образом, чтобы они создавали мелодию —
в каждом стихотворении по-своему. В этом стихотворении собрана мелодия весны
счастья, радости, солнышка. Все эти отдельные мелодии сливаются в одну —
— мелодию молодой души, вдохновленной любовью.
1. Стихотворение не имеет собственного названия, оно обозначается первой строкой. Написано Фетом в 1844-м году, когда он окончил университет.
Первое впечатление, которое производит стихотворение, — это радость от приближения весны.
2. Система стихосложения силлаботоническая. Ямбический трехколесный велосипед. Рифма по принципу чередования крестообразная, в каждой первой и третьей строке каждого четверостиший — дактильный, в каждой второй и четвертой — мужской. По количеству совпадений звуков — в первой и третьей строчке — аккуратно, насыщенно. В каждом втором и четвертом — неточно, убого.
3. Поэма содержит большое количество глаголов, обозначающих движение.Таким образом автор пытается передать атмосферу стремительного возрождения природы.
Слово «Душа» повторяется в стихотворении дважды. Очевидно, автор хотел сказать, что движение происходит не только в природе, но и в чувствах и настроениях людей.
4. С точки зрения пространства — стихотворение описывает небольшое поселение, которое по своей жизни тесно переплетается с животным миром — деревьями, птицами …
5. В строке «Люди чему-то рады» есть многоточие в конце.Очевидно, автор намекает на грядущие изменения. И неизвестно, будут ли они всем радостны.
6. Сам автор — молодой студент, который весной закончит университет. Это молодой человек, новая жизнь которого начинается с приходом весны. Он ждет этих перемен, он ждет прихода любви, страсти, новых чувств («просят пленительных снов», «какая-то тайная жажда», «душа воспламеняется»).
Может как то так.-))
Добавить комментарий Отменить ответ
Афанасий
Фет
Анализ стихотворения Афанасия Фета «Ива вся пушистая»
Фет много стихотворений посвятил приходу весны. Один из них — «Ива вся пушистая…». Часто в искусстве зима ассоциируется с мечтой о природе. Весна же олицетворяет обновление, возрождение, пробуждение. Афанасию Афанасьевичу в рассматриваемом тексте удалось очень точно передать весенние ощущения, сладкое ощущение жизни.При этом поэт ограничивается небольшим количеством специфических примет грядущего нового сезона. Самая яркая из них — как раз ива пушистая, с упоминания которой начинается стихотворение. Это дерево не случайно. В христианстве есть праздник, официально называемый Вход Господень в Иерусалим. С одной стороны, он олицетворяет прообраз сошествия Христа на небо, с другой — признание Иисуса Спасителем. У русских православных этот праздник принято называть Вербным воскресеньем.Отмечается в воскресенье, предшествующее Пасхе. По традиции светящиеся ивы хранят круглый год, их используют для украшения домашних икон. Благодаря православным обычаям ива на Руси стала символом весны, а ее цветение воспринимается как начало воскрешения природы.
В стихотворении «Ива вся пушистая …» личное настроение лирического героя сливается с общим настроением других людей. Перелом наступает после второй строфы.Первые два катрена — это изображения природы. Затем Фет демонстрирует реакцию людей на происходящее во внешнем мире. Как облака стекаются, так люди стараются держаться вместе. Весна всем приносит радость и счастье. Он способен пробудить от зимнего сна и человека, и природу: … И весна охватывает каждую душу. По отношению к весне Фет использует олицетворение «взлетающего крыла». Таким образом, она отождествляется с божеством, спустившимся с небес. Благодаря глаголу «дышать» весна кажется доброй, нежной, заботливой.Недаром поэт выбирает чередование длинных и коротких строк в строфах. Благодаря этой технике у читателей появляется ощущение полета весны, взмахивания ее крыльев. Лирического героя, как и толпу, с приходом тепла и солнца переполняют различные чувства. Фет не спешит называть их прямо. Ему гораздо ближе эффект недосказанности: народ «чему-то радуется», «какая-то тайна», мечта разгорается. Афанасий Афанасьевич обладал уникальным умением — проникать в сокровенный мир природы, передавать в стихах не только восхищение ею, но и философские мысли, порожденные созерцанием ее прекрасной внешности.
Анализ других стихотворений
- Анализ стихотворения Марина Цветаева «И ни строфы, ни созвездия не спасут»
- Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Иди, ты похож на меня»
- Анализ стихотворения Марина Цветаева «Твое имя — птица в твоих руках»
- Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Если бы судьба нас свела»
- Анализ стихотворения Марина Цветаева «Мой предок был скрипачом»
Ива вся пушистая
Снова ароматная весна
Облака бегут как страница
«Ива вся пушистая… «А. Фет
«Ива вся пушистая …» Афанасий Фет
Ива вся пушистая
Вокруг раскинулась;
Снова душистая весна
Она крылышко взорвала.
Облака бегут, как страница
Тепло освещенная
И снова просят душу
Завораживающие сны.
Повсюду разнообразны
Взгляд занят картиной,
Шуршат праздной толпой
Народ чему-то радуется …
Какая-то тайная жажда
Мечта горячая —
И над каждой душой
Весна проходит.
Анализ стихотворения Фета «Ива вся пушистая …»
Фет посвятил приходу весны множество стихотворений. Один из них — «Ива вся пушистая…». Часто в искусстве зима ассоциируется с мечтой о природе. Весна же олицетворяет обновление, возрождение, пробуждение. Афанасию Афанасьевичу в рассматриваемом тексте удалось очень точно передать весенние ощущения, сладкое ощущение жизни. При этом поэт ограничивается небольшим количеством специфических примет грядущего нового сезона.Самая яркая из них — как раз ива пушистая, с упоминания которой начинается стихотворение. Это дерево не случайно. В христианстве есть праздник, официально называемый Вход Господень в Иерусалим. С одной стороны, он олицетворяет прообраз сошествия Христа на небо, с другой — признание Иисуса Спасителем. У русских православных этот праздник принято называть Вербным воскресеньем. Отмечается в воскресенье, предшествующее Пасхе. По традиции светящиеся вербы хранят круглый год, их используют для украшения домашних икон.Благодаря православным обычаям ива на Руси стала символом весны, а ее цветение воспринимается как начало воскрешения природы.
В стихотворении «Ива вся пушистая …» личное настроение лирического героя сливается с общим настроением других людей. Перелом наступает после второй строфы. Первые два катрена — это изображения природы. Затем Фет демонстрирует реакцию людей на происходящее во внешнем мире. Как облака стекаются, так люди стараются держаться вместе.Весна всем приносит радость и счастье. Она способна пробудить от зимнего сна и человека, и природу:
… И над каждой душой
Весна проходит.
По отношению к весне Фет использует олицетворение «взорвало крыло». Таким образом, она отождествляется с божеством, спустившимся с небес. Благодаря глаголу «дышать» весна кажется доброй, нежной, заботливой. Не зря поэт выбирает чередование длинных и коротких строк в строфах. Благодаря этой технике у читателей появляется ощущение полета весны, взмахивания ее крыльев.Лирического героя, как и толпу, с приходом тепла и солнца переполняют различные чувства. Фет не спешит называть их прямо. Ему гораздо ближе эффект недосказанности: люди «чему-то рады», «какая-то тайна», мечта горячая. Афанасий Афанасьевич обладал уникальным умением — проникать в сокровенный мир природы, передавать в стихах не только восхищение ею, но и философские мысли, порожденные созерцанием ее прекрасной внешности.
Послушать стихотворение Фета Ива вся пушистая
Темы соседних работ
Картинка для композиционного анализа стихотворения Уже ива вся пушистая
Афанасий Афанасьевич Фет
Ива вся пушистая
Вокруг раскинулась;
Снова душистая весна
Она крылышко взорвала.
Облака бегут, как страница
Тепло освещенная
И снова просят душу
Завораживающие сны.
Везде разнообразен
Взгляд занят картиной,
Шорох праздной толпой
Народ чему-то радуется …
Какая-то тайная жажда
Мечта горячая —
И над каждой душой
Весна проходит.
Фет посвятил приходу весны множество стихотворений. Один из них — «Ива вся пушистая…». Часто в искусстве зима ассоциируется с мечтой о природе. Весна же олицетворяет обновление, возрождение, пробуждение.Афанасию Афанасьевичу в рассматриваемом тексте удалось очень точно передать весенние ощущения, сладкое ощущение жизни. При этом поэт ограничивается небольшим количеством специфических примет грядущего нового сезона. Самая яркая из них — как раз ива пушистая, с упоминания которой начинается стихотворение. Это дерево не случайно. В христианстве есть праздник, официально называемый Вход Господень в Иерусалим. С одной стороны, он олицетворяет прообраз сошествия Христа на небо, с другой — признание Иисуса Спасителем.У русских православных этот праздник принято называть Вербным воскресеньем. Отмечается в воскресенье, предшествующее Пасхе. По традиции светящиеся ивы хранят круглый год, их используют для украшения домашних икон. Благодаря православным обычаям ива на Руси стала символом весны, а ее цветение воспринимается как начало воскрешения природы.
В стихотворении «Ива вся пушистая …» личное настроение лирического героя сливается с общим настроением других людей.Перелом наступает после второй строфы. Первые два катрена — это изображения природы. Затем Фет демонстрирует реакцию людей на происходящее во внешнем мире. Как облака стекаются, так люди стараются держаться вместе. Весна всем приносит радость и счастье. Она способна пробудить от зимнего сна и человека, и природу:
… И над каждой душой
Весна проходит.
По отношению к весне Фет использует олицетворение «вздувания крыла». Таким образом, она отождествляется с божеством, спустившимся с небес.Благодаря глаголу «дышать» весна кажется доброй, нежной, заботливой. Недаром поэт выбирает чередование длинных и коротких строк в строфах. Благодаря этой технике у читателей появляется ощущение полета весны, взмахивания ее крыльев. Лирического героя, как и толпу, с приходом тепла и солнца переполняют различные чувства. Фет не спешит называть их прямо. Ему гораздо ближе эффект недосказанности: народ «чему-то радуется», «какая-то тайна», мечта разгорается.Афанасий Афанасьевич обладал уникальным умением — проникать в сокровенный мир природы, передавать в стихах не только восхищение ею, но и философские размышления, порожденные созерцанием ее прекрасной внешности.
Обзор носимого молокоотсоса Elvie vs. Willow
Я купил и использовал два ведущих портативных молокоотсоса, представленных на рынке, Willow и Elvie, каждый в течение полных 6 недель, и готов поделиться своими заметками! Мой отзыв очень честный.Это недешевые гаджеты, и я надеюсь, что это поможет вам уверенно сориентироваться в своем выборе!
Во-первых, пара важных заявлений об отказе от ответственности.
- Я не консультант по грудному вскармливанию, хотя я встречался с некоторыми из них, чтобы помочь в моем собственном путешествии по грудному вскармливанию (теперь для двух детей). Если у вас возникла какая-либо конкретная проблема, связанная с грудным вскармливанием, обратитесь к своему лечащему врачу (а я — нет).
- Цель этой статьи НЕ в том, чтобы скрыто или открыто стыдить или прославлять людей, которые кормят грудью или тех, кто этого не делает.Это просто изложение моего опыта.
Теперь немного о моем опыте сцеживания / кормления грудью!
Мне было относительно легко кормить наших двух девочек грудью (по крайней мере, после тех первых двух недель потрескавшейся / истекающей кровью сами знаете что). Как только мы нашли свой ритм, я действительно начал получать удовольствие от этого времени вместе. Я кормила Грейсена, нашего первого ребенка, в течение 14 месяцев, и за это время накопила около 150 унций замороженного молока.Я создал свой запас, накачивая, обычно первым делом утром, с помощью моего стационарного электрического насоса Spectra S2 Plus. Обожаю эту помпу и нареканий не имею. У меня это сработало очень хорошо. Поскольку мой офис находился в моем доме, я обычно просто кормила Грейсен в течение дня, а затем возвращалась к своему кухонному / кухонному столу, чтобы вернуться к работе (в то время как наш присмотр за детьми играл с ней в соседней комнате). Мы работали с замороженным молоком, пока я был в командировке (привозил домой меньше, чем она выпила) и тому подобное.
Когда родился Бишоп, я начал использовать тот же стационарный насос, Spectra S2 Plus Electric Pump, и он по-прежнему хорошо работал. Я начал сцеживать молоко примерно через 4 недели после родов, чтобы начать работать с замороженными продуктами. Хотя я был дома в течение 3 полных месяцев из-за карантина COVID + ожидаемого отпуска по беременности и родам, я знала, что в конечном итоге захочу вернуться в свой офис на определенные рабочие часы в течение дня. Именно из-за того времени, когда я был вдали от малышки Бишопа, я начал изучать варианты помпы.
Проектом, который действительно вернул меня в офис (и вдали от ребенка) на длительные периоды времени, была моя книга 3 rd . Тестирование рецептов, написание, а затем фотографирование посуды для этой книги было настоящим делом. К этому моменту моя невестка подарила мне свой портативный молокоотсос Spectra S1 Plus (которым я начал пользоваться дома), поэтому я взяла с собой в офис свою оригинальную электрическую помпу Spectra S2 Plus. Я установила его в нашем шкафу с припасами / в углу для кормящих матерей и запланировала будильник на моем телефоне, чтобы сказать мне, когда пора делать насос.Я сцеживала молоко, находясь в офисе, наш детский сад кормил Бишопа молоком из моего замороженного тайника через бутылку, а затем мы возобновляли кормление грудью, когда я возвращалась домой.
Вот что произошло … Я так терялся в своей работе, стремясь сделать эти 5-6 часов без ребенка максимально продуктивными, что иногда пропускал сеанс сцеживания (или два). Когда я оставил свой стол, чтобы помочиться, хотя в общей сложности это заняло всего 15 минут, мне показалось, что это сильно повлияло на мою продуктивность. Мой запас начал немного падать в течение дня, так как моя частота откачки уменьшилась, и мы начали погружаться в мой замороженный запас раньше, чем я ожидал.
Хотел другой вариант. Я хотел найти способ одновременно работать И качать. Итак, я обратился в Google. После того, что казалось бесконечным поиском в Google на тему носимых молокоотсосов и чтением бесчисленных обзоров, я сузил свой выбор до Ивы и Эльви.
Я купил Willow (первую), потому что, честно говоря, это был первый, о котором я слышал. Я не мог понять, в чем разница между ними, поэтому просто выбрал ту, о которой знал дольше всех.Я не торопился, решая, действительно ли он мне нужен (и Willow, и Elvie в розницу за 500 долларов), но в конце концов решил, что преимущества портативного молокоотсоса перевешивают его стоимость.
После того, как я поделился тем, что купил Willow в Instagram, меня завалили вопросами от читателей, которые спрашивали, как мне она нравится и как она по сравнению с Elvie. Я понял, что МНОГИЕ из вас тоже оказались посередине — пытаясь выбрать между двумя. Тогда я решил, что проведу это как мини-эксперимент во имя лучшего служения вам.Я носил Willow полных 6 недель (достаточно долго, чтобы пройти фазу медового месяца), а затем я купил Elvie и дал ему полные 6 недель. Ниже вы найдете мои заметки о плюсах и минусах как Willow, так и Elvie, а также мои мысли о плюсах и минусах портативного молокоотсоса (в целом), а также небольшую коллекцию моих лучших советов, если вы выберите этот путь для носимых насосов.
Надеюсь, вы найдете этот обзор полезным и информативным!
Теперь, когда я использовал два ведущих портативных молокоотсоса на рынке, оба в течение длительного периода времени, я чувствую себя готовым предложить высокоуровневую оценку!
Плюсы носимого молокоотсоса:
- У вас есть свободные руки и без привязи! Это означает, что вы можете ходить по дому, перемещаться по офису, готовить, сидеть на собрании, сидеть в самолете, видеть пациентов, делать операции (как один читатель, который мне написал), продуктовый магазин, водить машину и ВАС НАЗВАНИЕ ОНО пока тоже качает.Честно говоря, это потрясающе. Первые несколько раз, когда я надевала помпу, мне просто хотелось подбежать ко всем, кого я видел, и сказать: «Вы можете поверить, что я накачиваю сейчас?!?!»
- Тот факт, что вы полностью не привязаны, также может означать, что вы с большей вероятностью будете сцеживать молоко чаще.
- Отсутствие привязки и громкой связи может означать, что вы чувствуете, что получаете те минуты (может быть, часы) обратно в свой день, чтобы потратить их так, как хотите.
- Они более портативны, чем их аналоги с привязанными насосами.Я легко поместил и Willow, и Elvie (со всеми их деталями + зарядные устройства) в большой кошелек или рюкзак, что делало их идеальными для быстрых поездок или моей ручной клади для полета.
- Они относительно хорошо держат заряд, поэтому вам не нужно искать розетку при каждом использовании.
Минусы носимого молокоотсоса:
- Носимые молокоотсосы стоят дорого (Willow и Elvie стоят 500 долларов) по сравнению с их аналогами с привязанными помпами.
- Хотя Elvie значительно меньше Willow, они оба не * так * изящны, когда вы их носите, особенно если у вас относительно маленькая грудь (как у меня).Хотя мне было все равно, как это выглядит, я хочу, чтобы вы знали, что их может быть нелегко скрыть.
- Хотя я не сталкивался с этим лично, я читал, что многие женщины испытали закупорку протоков после исключительно сцеживания в течение длительного периода времени с помощью носимого молокоотсоса. Моя теория состоит в том, что это может произойти при отсутствии использования более сильной (подумайте: больничного уровня) помпы хотя бы раз в день (если вы исключительно сцеживаете) или грудного ребенка (который, естественно, массирует во время еды).Поскольку я все еще кормила малышку Бишоп, используя носимые молокоотсосы, я знала, что она полностью опорожняла обе груди несколько раз в день.
- Ни Ива, ни Эльви * полностью * не опорожняли мою грудь, даже при полном всасывании и даже во время ношения в течение максимального времени (около 25 минут).
- Вы должны их зарядить. Если они не заряжены (несколько раз удивил меня), вам придется подождать, чтобы накачать, пока у них не будет достаточно заряда для использования. Это может быть болезненное ожидание в зависимости от того, насколько срочно вам нужно сцеживать молоко.
Общие советы по использованию переносного насоса:
- Когда они не используются, держите их на зарядном устройстве. Хотя я мог получить несколько вариантов использования заряда как для Willow, так и для Elvie, я несколько раз обрезал его слишком близко, и мне пришлось ждать, чтобы накачать, пока заряд не восстановится.
- Всегда держите под рукой привязанный или ручной насос. На случай, если ваш носимый насос выйдет из строя (перестанет работать, детали нужно почистить, не заряжается и т. Д.), Я рекомендую иметь резервную копию в наиболее часто посещаемых местах (подумайте: офис, дом, машина или дом члена семьи).
- Что касается аксессуаров, я рекомендую купить дополнительный шнур зарядного устройства, чтобы вы могли заряжать оба насоса одновременно, когда они не используются.
- Хотя вы будете мыть детали помпы после каждого использования, я рекомендую стерилизовать детали раз в неделю (это было ключом к тому, чтобы моя Willow снова заработала).
- Если вы занимаетесь исключительно сцеживанием, мой совет ( и помните, я не консультант по грудному вскармливанию, но предлагаю свои лучшие идеи в качестве любителя ) — использовать сильную (больничную) помпу не реже двух раз в день, чтобы убедитесь, что вы полностью опорожняете обе груди.
- И Willow, и Elvie предлагают фланцы (часть, которая сидит вокруг вашего соска) трех разных размеров. Я рекомендую тщательно измерять, чтобы убедиться, что вы выбираете фланец подходящего размера для вашего тела.
Я купил и использовал молокоотсос Willow 3-го поколения! Я использовал его в течение 6 недель подряд, в среднем по 6 часов в рабочие дни, 5 дней в неделю. В противном случае я непосредственно кормила свою дочь. В течение этих 6-часовых рабочих дней я сцеживал в среднем 2–3 раза в день.
Плюсы портативного молокоотсоса Willow:
- Приложение действительно гладкое и очень надежное. Я обнаружил, что показания приложения очень, очень близки к реальному молоку в пакете. У меня никогда не было проблем с тем, чтобы соединение Bluetooth между помпой и приложением работало должным образом.
- У Ивы было меньше частей для мытья, чем у Эльви. Благодаря тому, что после каждой помпы нужно мыть только две части, стало легче хранить их вместе.
- Willow позволяет накачивать прямо в мешок.Это большая победа, потому что у вас не будет дополнительного шага передачи после (если вы перекачиваете для хранения).
- Willow производит / продает дополнительный многоразовый мешок (вместо одноразового пластика).
- У Willow долговечный аккумулятор (по моему опыту дольше, чем у Elvie). Я мог получить 6-8 насосов (каждый) на одной зарядке.
- Willow имеет надежное автоматическое отключение в определенное время и наполнение. (У Элви это тоже есть, но я обнаружил, что это немного более привередливо).
Минусы переносного молокоотсоса Willow:
- После того, как фаза медового месяца прошла (около 4 недель), у меня было почти невозможное время, чтобы заставить Willow защелкнуться.Я переставлял свое тело и переупаковывал детали насоса снова и снова, иногда пытаясь заставить его защелкнуться в течение 15+ минут, но полностью разочарованный сдавался. Стоит отметить: я применил столько уловок, сколько смог найти, чтобы заставить насос защелкнуться; Сюда входили: повторная стерилизация деталей, обеспечение полной посадки пакета в отсеке, повторная стирка, повторная сушка, перезапуск, зарядка и предварительное сцеживание молока (на случай, если я был слишком полон для защелкивания). Это был самый неприятный опыт.Я пошутил, что к концу моего 6-недельного использования они будут фиксироваться только в том случае, если солнце, луна и звезды будут находиться в каком-то особом положении. Эта проблема — основная причина, по которой я предпочитаю Elvie Willow. * Возможно *, что у меня была неисправная пара насосов, но поскольку и правый, и левый насосы вызывали у меня одни и те же проблемы, я склонен полагать, что это повсеместная проблема конструкции .
- «Перевернуть до конца» на Willow может быть немного сложно, но как только вы его опустите, это не так уж и сложно.Я просто пролил немного молока в процессе обучения.
- Обратите внимание на то, что даже после того, как вы освоите «перевернуть до конца», иногда в остатках флекстуба может оставаться молоко.
- Willow производит столько же шума, сколько и стационарный насос. Вы можете слышать это, но это не сильно отвлекает.
- Willow больше, может быть, в 1,5 раза больше как по весу, так и по объему, чем Elvie. Если ваш бюстгальтер не полностью закрывает и не обеспечивает достаточной поддержки, вам может быть трудно удержать его на месте.
- Из-за своего относительного размера и шума они гораздо менее тонкие, чем Elvie (прохожие, вероятно, узнают, что у вас за пазухой какая-то машина).
Советы по переносному молокоотсосу Willow:
- Если у вас возникли проблемы с прикреплением помпы Willow, попробуйте полностью вытащить молоко, а затем снова установить его. Убедитесь, что пакет полностью вставлен под всеми пластиковыми язычками (особенно магнитными наверху), прежде чем прикладывать его к груди.
- После того, как «переверните до конца», вы можете также подумать о том, чтобы вставить небольшое полотенце в отверстие фланца, чтобы помочь впитать излишки молока, которые могут вытечь.
- Заморозьте пакеты, а затем храните их в вертикальном положении, сложив их вместе. Это поможет сэкономить место в морозильной камере и ускорить оттаивание.
- В нескольких случаях мне приходилось использовать мой стационарный насос, потому что я вообще не мог заставить Willow прикрепиться. Поэтому я рекомендую всегда иметь при себе стационарный или ручной насос на всякий случай.
- Убедитесь, что вы используете бюстгальтер для кормления с хорошей поддержкой и полным покрытием. Лично у меня есть 4 таких же бюстгальтера от Soma Intimates, которые я собрал почти 3 года назад, когда родился мой первый. Они не милые, но они работают на меня.
- Willow (комплект) поставляется только с одним зарядным шнуром, я рекомендую купить дополнительное зарядное устройство, чтобы вы могли заряжать оба насоса одновременно.
Я купил и использовал Elvie Pump! Я использовал его в течение 6 недель подряд, в среднем по 6 часов в рабочие дни, 5 дней в неделю.В противном случае я непосредственно кормила свою дочь. В течение этих 6-часовых рабочих дней я сцеживал в среднем 2–3 раза в день.
Плюсы насоса Elvie:
- Использование насоса Elvie — абсолютный БРИЗ. Самое главное (для меня) защелкивается с первой попытки. Больше не надо стоять в ванной топлесс по 15+ минут, потеть, пока я возился с суетливыми деталями помпы. Я просто убеждаюсь, что мое тело правильно выровнено с фланцем, прижимаю помпу к груди и нажимаю кнопку «Пуск». Мгновенная фиксация, мгновенная накачка, и я могу продолжать свой день.
- Он невероятно тихий, хотя я бы не стал говорить, что он полностью «тихий». Elvie значительно тише, чем Willow, но вы все равно можете немного услышать сброс давления воздуха, когда он качает (NBD в моей книге). На самом деле я записал несколько подкастов, ношу свой, аудиоредактор — никуда не годится.
- Elvie намного меньше Willow как по объему, так и по весу. Я считаю, что он легче помещается в мой бюстгальтер для кормления (я ношу бюстгальтер для кормления Soma) и более дискретный в объеме, который добавляет моей фигуре.
- Детали Elvie легко чистить. Хотя штук больше, чем у Willow (по 5 штук с каждой стороны, не считая самого насоса), их легко чистить. Я могу легко добиться уверенной чистки до скрипа (по сравнению с гибкой трубкой на Willow — я бы мыл ее мягкой щеткой для бутылок, чтобы убедиться, что она действительно чистая).
- Elvie на самом деле позволяет вам купить одинарный насос (вариант рядом с набором или «двойной»), что прекрасно, если это соответствует вашим потребностям. Я думаю, что если вы собираетесь заниматься кормлением и сцеживанием одновременно, одна помпа была бы идеальным способом удовлетворить эту потребность.
Минусы Elvie Pump:
- По моему опыту, приложение Elvie далеко не так удобно и надежно, как приложение Willow. Показания объема «в реальном времени» часто отклоняются на несколько унций, если они вообще подключаются для чтения.
- Заряд Элви не держится так долго, как Заряд Ивы. В лучшем случае я бы успел вставить около 3-х насосов, прежде чем разрядился бы аккумулятор.
- Поскольку вы перекачиваете молоко в контейнер (а не сразу в пакет), после использования вам придется переливать молоко в пакет или бутылку.Это дополнительный шаг.
- Кроме того, поскольку вы должны переложить молоко после использования, я всегда обнаруживал, что остается * немного * молока, как бы я ни старался убрать каждую каплю. (Я считаю это промывкой между ними, так как оба потеряли молоко по той или иной причине.)
Советы для помпы Elvie:
- Если вы используете Elvie, у вас возникнут проблемы с получением показаний объема на дисплее. приложение, чтобы отразить фактический выход в режиме реального времени, и вы думаете, что вы получите более 4 унций на одну грудь во время сцеживания, я бы установил внешний таймер, который сработает, когда вы думаете, что вы можете достичь 4 унций.Таким образом, вы можете избежать паузы, накопления молока и продолжения сцеживания и опорожнения груди.
- Держите помпы Elvie подключенными к электросети и заряжайте их в перерывах между использованием, чтобы вы не держали мертвый / умирающий насос, когда он вам действительно нужен.
- Обратите внимание, что в комплекте (или «двойном») Elvie Pump есть два USB-кабеля для зарядки. Если у вас нет подходящего места для подключения USB-шнуров для зарядки, вам необходимо закрепить некоторые из них.
Стоило ли 500 долларов?
Несмотря на то, что мои запасы немного сократились, и хотя я столкнулся со всеми проблемами, упомянутыми выше, я все же должен сказать, что да, выгода ИВЫ и Эльви стоила (для меня) затрат.Я по-прежнему буду использовать носимый насос в особенно трудные дни (например, в те долгие и напряженные дни приготовления еды / фотографирования для книги), и я все еще буду держать его под рукой для поездок на автомобиле, самолетах и т. Д.
Какой из них мой любимый?
Elvie Pump был моим фаворитом, в основном из-за его способности мгновенно защелкиваться в 100% случаев.
Теперь, когда я закончил рассматривать насосы, возьму ли я Эльви или Иву?
Эльви, без рук. Он намного меньше, чем Willow, и, хотя он оставляет желать лучшего в том, что касается гладкости приложения и заряда батареи, я действительно ценю то, как он немедленно фиксируется, несмотря ни на что.
Какой у меня сейчас план откачки?
С тех пор, как я завершил свой обзорный период с Willow and Elvie, я теперь качаю в офисе два раза в день, используя мою стационарную электрическую помпу Spectra S2 Plus. Это более сильный насос, он полностью опустошает мою грудь, и мой запас (как то, что производит мое тело, так и мой замороженный запас) увеличивается. Теперь, когда мы находимся в более здоровом потоке работы на FedandFit.com, мне действительно нравится выходить из-за стола пару раз в день, чтобы заняться накачкой.Это время, когда я могу посидеть, подумать, поговорить с Voxer или даже послушать подкаст или аудиокнигу.
Я буду держать мою помпу Elvie под рукой в любой поездке / особенно в напряженные рабочие дни, держать ручной насос в машине (вы никогда не знаете) и буду продолжать использовать помпы Spectra в качестве основных.
цитат Willow | Вики Сообщества
Бьюсь об заклад, он сгорит!
На этой странице перечислены Цитаты Уиллоу, которые произносятся, когда игрок исследует предмет или предмет в игре.Игрок может щелкать по предметам и объектам, удерживая Alt, чтобы исследовать их.
Ива
Инструменты
Основная игра
Кораблекрушение
- Мачете- «Или я мог бы просто прожечь свой путь».
- Роскошное мачете — «Не хочу портить».
Гамлет
- Ножницы — «Не так хорошо, как огонь, но я думаю, что в этом есть свое применение».
Не голодайте вместе
- Razor- «Зачем это вообще?» Карманные весы
- — «Эй, теперь я могу взвесить рыбу… не то, чтобы меня это волновало «.
Фары
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
- Cork Candle Hat- «Маленькая огненная шапка».
- Капюшон: «Ух. Я все еще чувствую резкость».
Не голодайте вместе
Выживание
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
- Bug B’Gone- «Думаю, если я не смогу сжечь эти ошибки… «
- Птичий свисток — «Вот птичка …»
Не голодайте вместе
Еда
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
- Спринклер: «Лучше не тушить ни один из моих пожаров».
Не голодайте вместе
Наука
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
- Медеплавильный завод — «О да! Много огня!»
- Осциллирующий вентилятор — «Раздуть пламя.»
Не голодайте вместе
Только для PS4
- Святилище — «Ненавижу эту стрелу!»
Борьба
Основная игра
Правление гигантов
- Чешуйчатая кольчуга- «Ура! Больше ОГОНЯ !!!»
- Morning Star — «Было бы круче, если бы он горел …»
- Weather Pain- «Всегда кружится! Вихрем к разрушению!»
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
Конструкции
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
- Пробковая бочка — «Не горит, но защищает от вредителей.»
Не голодайте вместе
- Птичья клетка (занята) — «Ха! Попался!»
- Птичья клетка (занята, птица голодна) — «О чем вообще такая суета?»
- Птичья клетка (занята, птица умирает от голода) — «Он не успокоится!»
- Птичья клетка (занята, птица мертва) — «По крайней мере, теперь он тихий».
- Птичья клетка (занята, скелет птицы) — «Может, мне стоит это убрать».
- Знак и указатель направления (пустой) — «Я должен что-нибудь в нем выжечь».
- Дорожный указатель (сожжен) — «Здесь говорилось:« Не играйте спичками », но теперь« Не надо »вычеркнуто.«
- Конечный стол (пустой) — «Говорю вам, под этой штукой — рука чудовища!»
- Торцевой стол (цветы) — «Букет тупых цветов».
- Торцевой стол (новый источник света) — «Не так хорошо, как огонь, но, по крайней мере, мы не будем в темноте».
- Торцевой стол (старый источник света) — «Скоро мы будем в темноте».
- Конечный столик (увядший) — «Те, которые нуждаются в замене».
- Конечный столик (сожженный) — «Хорошо, хорошо, я ошибся насчет руки!»
- Дружелюбное пугало: «Ха! Он думает, что он люди!»
- Friendly Scarecrow (горящий) — «Это горящий человек.«
- Friendly Scarecrow (сожженный) — «Только что сожженная солома».
- Стена Лунного Камня (удерживается) — «Думаю, я смогу нести это».
- Стена Лунного Камня — «Пока безопасно».
- Чешуйчатая печь — «Думаю, я влюблен».
- Шкаф — «Я хочу поджечь его».
- Гардероб (горит) — «Да! Гори!»
- Гардероб (сгоревший) — «Ой, огонь выгорел».
- Гардероб (невозможно изменить, общий) — «Нет, слишком много усилий».
- Гардероб (не может переодеться, горит) — «Это лучше, чем какие-то тупые платья!»
- Гардероб (нельзя переодеть, используется) — «Прекратите возиться, я тоже хочу нарядиться!»
- Суккулент в горшке- «Мы сохраняем его.«
- Craftsmerm House — «Выглядит так же легко, как и старые».
- Craftsmerm House (сожженный) — «Мне немного плохо … вообще-то нет».
- DIY Royalty Kit — «Для чего все это?»
- DIY Royalty Kit (сгоревший) — «Ха-ха-ха! Ну, ну, ну нет …»
- Королевский гобелен — «Я не должен его сжигать … но я хочу …»
- Королевский гобелен (сожженный) — «Это я сделал? Трудно отследить».
- Merm Flort-ifcies- «Ух, ЗАПАХ от этой штуки!»
- Merm Flort-ifcies (Merm King dead) — «Готов поспорить, это действительно легко загорится.«
- Систурн (пустой) — «Погребение было бы веселее».
- Систурн (некоторые цветы) — « »
- Sisturn (полный) — «Думаю, это довольно мило …»
Уточнить
Основная игра
Кораблекрушение
- Ткань — «Удивительные вещи, которые можно делать с бамбуком».
- Известняк — «Камень твердый, эээээ … камень».
- Пустая бутылка — «Это бутылка».
- Коралловый Нуббин — «Хорошая лысина, рок».
Гамлет
- Саженец пальмы с когтями — «Он даже не загорится.»
Не голодайте вместе
Magic
Основная игра
Правление гигантов
- Мясное чучело (сожженное) — «Мой полис был отменен».
- Prestihatitator (сожженный) — «Двойной, двойной труд и … ох. Он сгорел».
- Shadow Manipulator (сгоревший) — «Теперь темно и не очень мощно».
- Старый колокол: «Сейчас Новый год? ФЕЙЕРВЕРК?»
Кораблекрушение
- Пиратихатитатор — «Это просто смешно.«
- Пиратихатитатор (сожженный) — «Теперь это больше в моем стиле».
- Капельные трубы — «Я слышу надвигающийся шторм».
Гамлет
Не голодайте вместе
Платье
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
- Противогаз — «Избавляет от кашля».
- Пробковая шляпа — «Мех. Не в моем стиле, но я ее ношу».
- Громовая шляпа: «Мне это нравится».
Не голодайте вместе
Древний
Основная игра
Не голодайте вместе
Морской
Кораблекрушение
Гамлет
- Каноэ с пробковой чашей — «Было бы лучше, если бы я мог поджечь его.»
Вулканический
Кораблекрушение
Охота за сокровищами
Гамлет
- Инструменты для обезвреживания — «Эти ловушки кончились».
- Ball Pein Hammer — «Разбивает только мелкие кусочки».
- Gold Pan- «Вы имеете в виду, что я должен работать?»
- Увеличительное стекло — «Плохая замена моей зажигалке».
Градостроительство
Гамлет
Ремонт
Гамлет
- Разрешение на расширение дома — «Больше комнат означает больше места для пожаров.«
- Разрешение на снос — «Сжечь! Сжечь все дотла!»
Напольные покрытия
Полки
Плантхолдер
Колонны
- Строганная деревянная колонна, Миленная колонна, Круглая колонна — «Ну и что?»
- Мраморная колонна с подсветкой — «Ооо … фантазия».
Обои
Потолочные светильники
Настенные украшения
Стулья
Улучшения дома
Двери
Окна
Коврики
Лампы
- Лампа с бахромой, лампа с двойной вышивкой, лампа с абажуром и необычная лампа — «Опасность возгорания.Мне это нравится «.
- Лампа Stainglass, Лампа для нижнего моста, Керамическая лампа, Стеклянная лампа, Лампа с двумя бахромками, Лампа Елизаветинской эпохи, Лампа в готическом стиле, Лампа-шар, Лампа с кристаллами, Лампа с перевернутым светом, Лампа с двойным переворотом, Лампа с катушкой, Регулируемая лампа и Лампа под прямым углом — «Скучно старая лампа «.
- Канделябровая лампа — «Нужен огонь».
- Лампа Эдисона — «Скучная старая лампочка».
Таблицы
Картография
Не голодайте вместе
- Свиток карты (пустой) — «На нем ничего нет? Тогда я могу его сжечь, верно?»
Небесный
Не голодайте вместе
Криттеры
Не голодайте вместе
Рыбалка
Не голодайте вместе
Скульптура
Не голодайте вместе
Морское плавание
Не голодайте вместе
Баллономантия
Не голодайте вместе
Книги
Кораблекрушение
- Радость вулканологии — «Я прожигу эту книгу!»
Не голодайте вместе
Эктогербология
Не голодайте вместе
Инженерное дело
Не голодайте вместе
Зеленый палец
Не голодайте вместе
- Bramble Husk- «Я думаю, что Полынь сделала это.«
- Bramble Trap — «У него очень острые шипы».
- Компостная пленка — «Это отвратительно!»
Приправы
Не голодайте вместе
- Чесночный порошок — «Порошковая вонь».
- Кристаллы меда — «Это как пить леденец».
- Chili Flakes — «Мне нравится, как он поджигает мне рот».
- Соль приправы — «Люди говорят, что я соленый».
Патроны для рогатки
Не голодайте вместе
События (только)
Hallowed Nights
Зимний пир
Лунный Новый год
Кузница
Ущелье
- Мама: «Ее глаза пугают меня.«
- Билли: «Он будет есть все, что угодно».
- Сэмми, Люсид-Болотный Мерм: «Эй, что у тебя есть для меня?»
- Пиптон, Cognizant Bog Merm: «Хорошая шляпа. Вы ее тоже продаете?»
- Старейшина болотной свиньи: «Они не так уж и отличаются от свиней в нашем доме».
- Старейшина болотной свиньи и голубь (спят) — «Дремлет».
- Swamp Pig- «Не самая красивая мордашка».
- Старый Бифало- «Ха-ха. Ты старый».
- Голубь: «У меня нет для тебя крошек.«
- Голубь (мертвый) — «Он мертв».
- Pebble Crab — «Не волнуйся, я тебя не пну».
- Berry Bush- «Но я хочу еще ягод!»
- Ферн: «Я могу выбрать из них».
- Гриб: «Они такие ужасные, что почти милые».
- Гриб (сорванный) — «Эй! Дайте еще грибов!»
- Гнилой урожай — «Этот слишком долго пробыл в земле».
- Саженец: «Ну, можно теперь его сжечь».
- Пятнистый куст — «Пахнет перцем».«
- Пятнистый куст (собранный) — «Это не растет снова».
- Сахарное дерево — «Ой! Оно невосприимчиво к огню».
- Sugarwood Tree (пень) — «Теперь это бесполезно».
- Sugarwood Tree (нажато, пусто) — «Это займет вечность!»
- Sugarwood Tree (задействовано, полное) — «Sap готов!»
- Sugarwood Tree (прослушано, жуки) — «Глупые жуки».
- Sugarwood Tree (раненый) — «Ты не выглядишь таким горячим, дерево».
- Плющ — «Зевота».
- Алтарь грызения — «Не надо.Смотреть. Вверх »
- The Altar of Gnaw (еда размещена) — «Интересно, куда идет вся еда. Наверное, где-то мерзко».
- Ancient Gateway — «Я просто буду прыгать через порталы, пока не найду дорогу домой».
- Голодный зверь (1) — «Ха-ха! Посмотри на эту статую тупого козла».
- Голодный зверь (2) — «Фу. Это уродливо».
- Сломанный вагон — «Он так разбит, я даже не хочу его поджигать».
- Ветхий собор — «Какая жалость. Он мог сгореть.«
- Ветхий дымоход (1) — «Какой дымоход без камина?»
- Ветхий дымоход (2) — «Ух! Даже не горит».
- Ветхая часовая башня — «Лучше бы греться».
- Ветхая дверь — «Было бы лучше, если бы она сгорела».
- Ветхий Дом-
- «Это как если бы без огня был Великий пожар».
- «Здесь никого нет. Скучно».
- «Я бы хотел, чтобы это сгорело».
- Ветхая крыша — «Крыша не горит.«
- Gnaw Worshiper (1) — «Грубый».
- Gnaw Worshiper (2) — «Уродливый».
- Worn Pig House — «Он просто просит, чтобы его сожгли».
- Обломки дома — «Эй, свиньи! Ваш дом снесен!»
- Iron Fence- «Это выглядит круто».
- Запертые железные ворота — «Я даже не могу их сжечь!»
- Железные ворота — «Даже замки не пришлось плавить».
- Камень для еды — «Я могу разбить им все».
- Фонтан в парке — «Фонтан без воды.Может это метафора? »
- Сообщение — «Скучно».
- Королева Зверей: «Что в ней такого замечательного?»
- Rundown House — «Думаю, это то, что сходит за деревню здесь».
- Сейф — «Ха!
- Запертый сейф — «Я не могу открыть его».
- Фургон Сэмми — «Там много чего можно сжечь».
- Тележка Пиптона: «Я бы сожгла ее, но мне нужны вещи там».
- Соляной пруд — «Блеч! На вкус как океан».
- Stone Pillar- «Это камень.Я не могу его сжечь ».
- Уличный фонарь — «Просто старый фонарный столб».
- Маленький уличный фонарь: «Как бы то ни было. Это лампа».
- Разбитые часы — «Я бы с удовольствием сожгла это дотла».
- Урна: «Кремация — единственный способ сделать это».
- Разбитый велосипед — «Металл плохо горит».
- Вешалка для кастрюль (удерживается, 1) — «Мы приготовим это очень хорошо».
- Вешалка для горшков (удерживается, 2) — «Ее нужно установить в кострище».
- Вешалка для кастрюль — «Я поставила. Что теперь?»
- Духовка (удерживается) — «Не могу дождаться, чтобы ею воспользоваться!»
- Духовка (1) — «Теперь готовим!»
- Духовка (2) — «Готовим.«
- Малый гриль (удерживается) — «Я должен поставить его над кострищем».
- Малый гриль — «Если бы он был больше, я бы использовал больше огня».
- Большой гриль (удерживается) — «Тьфу, я думаю, мне стоит его поставить».
- Большой гриль — «Зажги!»
- Cookpot (1) — «Он горит».
- Кастрюля (2) — «Она идет с огнем».
- Большая кастрюля — «Я должен зажечь огонь под ее задом».
- Маленькая запеканка — «Она маленькая».
- Блюдо для запекания большая- «Fancy.«
- Кастрюля с сиропом — «Сладости туда входят».
- Стойка для соли (удерживается) — «Мы можем использовать ее, чтобы получить немного поваренной соли».
- Salt Rack — «Расти быстрее, кристаллы соли!»
- Стойка для соли (готово) — «Надо вычерпать соль».
- Ловушка для крабов — «Вот эти крабы покажут».
- Hoe- «Вы имеете в виду, что я должен работать?»
- Инструменты для убоя — «Я лучше сожгу».
- Набор для нарезания дерева — «Теперь мы можем получить сок с деревьев». Ключ
- : «Я воспользуюсь этим, если не смогу его сжечь.«
- Железный ключ — «В парке есть еще вещи, которые можно сжечь».
- Древний ключ — «Необычный ключ».
- Все типы пакетов с семенами — «Ой … Я не узнаю, что это такое, пока не сажу их».
- Все типы семян — «Это просто пучок семян».
- Лосось: «Посмотри, вот так шлепается».
- Приготовленный лосось — «Все, что нужно, — это немного огня».
- Мясо краба — «Нужно больше огня».
- Приготовленное крабовое мясо — «Держу пари, это вкусно».
- Cooked Foliage- «Передайте это профессионалу.«
- Гриб (предмет) — «Он совершенно сырой. Огонь может это исправить!»
- Вареные грибы- « »
- Чеснок — «Это всего лишь пара зубчиков чеснока».
- Жареный чеснок — «Огонь сделал это лучше».
- Лук — «Он такой луковичный».
- Жареный лук — «Жарка. Мой любимый метод приготовления».
- Картофель — «Мы вырастили его в этой гадости».
- Жареный картофель — «Готовить — значит просто сжечь что-нибудь в огне».
- Toma Root — «Резать их — боль.«
- Roast Toma Root — «Достаточно пара минут на огне».
- Репа — «Ха-ха мерзко, я ненавижу репу».
- Жареная репа — «Возьми, репа».
- Пшеница — «Как ты это ешь?»
- Мука — «Ты можешь просто есть муку?»
- Козье молоко — «Что? Нам нужно было молоко».
- Кристаллы соли — «Я лизнул один. Пришлось».
- Соль — «Мне нужно щепотку или две на всю еду».
- Sap- «Ммм! Чистый сахар!»
- Ruined Sap- «Ну это же глупо.«
- Сироп- «Мммм …»
- Пятнистая веточка — «Это кусок этого перцового куста».
- Spot Spice — «Специи … настоящая изюминка жизни».
- Старая монета — «Вау. Монета. Пфф.»
- Сапфировый медальон: «Я, наверное, смогу купить на это что-нибудь хорошее».
- Red Mark- «Я богат!»
- Gnaw’s Favor — «Думаю, этой штуке понравилось то, что мы ей дали».
- Приготовленное блюдо — «Может, эта штука наверху съест это».
- Готовое блюдо (не соответствует пристрастию) — «Не хочет.С таким же успехом можно сжечь ».
- Готовое блюдо (соответствует пристрастию) — «Это должно на время заткнуть эту штуку».
- Готовое блюдо (соответствует пристрастию, закуске) — «Это не заткнет его надолго».
- Пригоревшая еда — «Мне нравится».
- Серебряная пластина — «Ох. Посмотри, кто сейчас в моде!»
- Silver Bowl — «Теперь мне не нужно пользоваться руками».
- Невозможно открыть Железные ворота (заблокировано) — «Я даже не могу их сжечь!»
- Невозможно зарезать старого Бифало (слишком далеко) — «Эй! Вернись сюда!»
- Невозможно переключить посуду (уже тот же тип) — «Уже на блюдо!»
- Невозможно переключить посуду (неправильный тип) — «Ух! Я не могу использовать это блюдо для этой еды!»
- Невозможно принести жертву Грызть (еда уже размещена) — «Мне нужно сначала подождать, пока она съест эту.«
- Невозможно принести жертву «Грызть» (неподходящая еда) — «Я бы не стал подавать это собаке!»
- Невозможно разблокировать (неправильный ключ) — «Вы имеете в виду, что есть другой ключ ?!»
- Невозможно использовать предмет (занят) — «Но я хочу его использовать!»
- Еда испорчена (плохой рецепт) — «Хорошо, это не сработало».
- Еда испорчена (переварена) — «Упс, сгорела. Хе-хе».
- Потерянный раунд — «Я думаю, это злой !!»
- Выиграл раунд — «Давай, убираемся отсюда!»
Природа — Растения
Основная игра
- Evergreen- «Похоже, он будет хорошо гореть.«
- Lumpy Evergreen- «Умри в огне!»
- Колючее дерево — «Выглядит опасно!»
- Вечнозеленое растение и комковатое вечнозеленое растение (пень) — «На одно дерево меньше в мире».
- Колючее дерево (пень) — «Ты не такой колючий, да?»
- Вечнозеленое растение, Кусковое вечнозеленое растение и Колючее дерево (горящее) — «ДА! ГОРЬ!»
- Вечнозеленое растение, Кусковое вечнозеленое растение и Колючее дерево (сожженное) — «Я бы хотел, чтобы оно все еще горело».
- Вечнозеленое растение (саженец) — «Скоро ты станешь настоящим деревом».
- Бревно- «Древесина! Такая легковоспламеняющаяся! Ура!»
- Полено (сжигание) — «Гори, полено, буууурн!»
- Уголь- «Мммм.Пахнет огнем «.
- Сосновая шишка — «Привет, семя дерева».
- Мраморное дерево — «Худшее дерево. Негорючее».
- Абсолютно нормальное дерево (обычное и пень) — «Может быть, живое, но все равно горит».
- Живое бревно — «Выглядит расстроенным».
- Саженец — «Я должен его сорвать».
- Саженец (сорванный) — «Бедное маленькое вялое деревце».
- Саженец и тростник (горят) — «Гори! Ага!»
- Саженец, пучок травы, ягодный куст и колючий куст (удерживается) — «Что случилось, грязи нет?»
- Веточки — «Связка маленьких веточек.Среди прочего хорош для пожаров ».
- Пучок травы — «Какой жалкий кусок … травы?»
- Клочок травы (собранный) — «Стерня травы бесполезна».
- Клочок травы (бесплодный) — «Нужна корма».
- Пучок травы (горящий) — «Огонь! Ууу!»
- Cut Grass — «Скошенная трава, готовая к сжиганию. Или, может быть, крафтинг».
- Ягодный куст (нормальный и жгучий) — «Ммммм. Ягоды».
- Ягодный куст (собранный) — «Я хочу еще ягод!»
- Ягодный куст (бесплодный) — «Ешь какашку, тупое растение!»
- Тростник — «Это выгорающий кусок тростника.«
- Тростник (выбран) — «Я ничего не могу сделать с тростниковой щетиной».
- Cut Reeds — «Срезанные тростники, готовые к сжиганию. Или, может быть, для крафта».
- Растение — «Я съем его, если придется».
- Растение (выращивание) — «Торопитесь, глупое растение!»
- Растение (готовое к сбору) — «Ой мальчик. Овощи».
- Болотный завод — «Это все растительное».
- Колючий куст — «Выглядит остро».
- Колючий куст (сорванный) — «Эти шипы больно!»
- Колючий куст (горящий) — «Гори, шипы!»
- Цветок — «У меня нет времени тратить время на цветы.«
- Лепестки — «Глупые цветы. Они почти бесполезны».
- Злой цветок — «Ух, ужасно пахнет».
- Темные лепестки — «Фу, они липкие».
- Морковь (посаженная) — «Может быть, его особенный друг-морковь в земле».
- Red Mushroom- «Красотка!»
- Green Mushroom — «Глупый гриб».
- Blue Mushroom — «Тупой гриб».
- Гриб (спит) — «Эй! Ты! Вставай сюда!»
- Гриб (сорванный) — «Может, когда-нибудь вернется.»
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
Вайн крапивы (засохшая) — «Она действительно не любит эту грязь».
Не голодайте вместе
- Саженец — «Это стоит того».
- Берри Буш (горит) — «Да !! Гори !!»
- Ягодный куст (собранный) — «Но я хочу еще ягод!»
- Тростник (выбранный) — «Это просто тростниковая щетина».
- Саженец (засохший) — «Он такой сухой, как будто ХОЧЕТ гореть.«
- Кусковой саженец — «Я должен сжечь эту штуку, пока она не превратилась в полное уродство».
- Обгоревший колючий куст — «Он выглядит острым».
- Twiggy Tree — «Как ты собираешься достать оттуда палки ??»
- Twiggy Tree (пень) — «На одно дерево меньше в мире».
- Twiggy Tree (горящий) — «ДА! ГОРЬ!»
- Twiggy Tree (сожжено) — «Я бы хотел, чтобы оно еще горело».
- Twiggy Tree (стар.) — «Огонь освободит его от мучений».
- Twiggy Tree (саженец) — «Оно вырастет…. если с ним не случится чего-нибудь огненного «.
- Конус ветвистого дерева — «Мне кажется, это топливо для костра!»
- Саженец, пучок травы, ягодный куст и сочный ягодный куст (предупреждение о болезни) — «Блеклость. Ты пахнешь».
- Больной саженец, пучок травы, ягодный куст и сочный ягодный куст — «Сожги больных!»
- Juicy Berry Bush- «Готово к сбору!»
- Juicy Berry Bush (собранный) — «Make mooooore!»
- Juicy Berry Bush (горящий) — «Да !! Гори !!»
- Juicy Berry Bush (бесплодный) — «Я сказал, что ты можешь перестать расти ?!»
- Juicy Berry Bush (удерживается) — «Что случилось, грязи нет?»
- Juicy Berry Bush (засохшая) — «Горит.«
- Мраморный росток — «В этом нет смысла!»
- Мраморный куст — «Какой куст не горит ?!»
- Роза: «Я бы хотела сжечь именно этот цветок».
- Суккулент — «Это небольшое несгоревшее растение».
- Суккулент (удерживается) — «Собрано».
- Bull Kelp- «Держу пари, мы можем съесть это».
- Bull Kelp (выбрано) — «Нечего брать».
- Bull Kelp Stalk — «Ха-ха! Отличная штука».
- Driftwood- «Это дерево выглядит очень странно.«
- Driftwood (пень) — «Я еще мог сжечь пень».
- Коряги (горящие) — «ДА!»
- Driftwood (сожженный) — «Ну, это было весело».
- Кусок плавника — «Идеально подходит для выжигания».
- Lune Tree — «Оно такое красивое, мне даже может быть плохо его сжигать!»
- Lune Tree (пень) — «Больше не вырастет».
- Лунное дерево (горящее) — «ХАХА, ДА!»
- Lune Tree (сожжено) — «Я не чувствую себя так плохо, как я думал».
- Lune Tree Blossom — «Это выглядело бы еще красивее, если бы оно было в огне.«
- Lune Tree Sapling — «Просто несгоревшее детское деревце».
- Куст косточковых фруктов — «Это какой-то фруктовый куст».
- Куст каменных фруктов (собранный) — «Кто-то уже взял плод».
- Куст каменных плодов (бесплодный) — «Плоды больше не будут расти».
- Куст каменных плодов (засохший) — «Пфф, даже не жарко».
- Куст каменных плодов (предупреждение о болезни) — «Я думаю, он заболевает».
- Больной куст косточковых плодов — «EW, пахнет !!»
- Куст косточковых фруктов (горящий) — «Да-да!»
- Прорастающий косточковый плод — «Уууу, у него маленькая рука.«
Природа — Объекты
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
- Crabbit Den (обычное и свернутое) — «Выходи и поиграй со мной!»
- Fishermerm’s Hut- «Торговцы рыбой».
- Хижина Мерм — «Никого не волнует, если это сгорит».
- Мерм Хижина (сожжена) — «Это правда, никому нет дела».
- Мелководье- «Почему здесь, рыбки?»
- Wobster Den — «Счастливый дом омаров».
- Коралловый риф — «Хотел бы я иметь трубку.«
- Коралл — «Милые цвета».
- Коралловая личинка — «Ха-ха, грубая».
- Лимпет-камень (нормальный и засохший) — «Эта грубая пища пытается съесть этот камень».
- Limpet Rock (выбрано) — «Эти лохи немного не побеспокоят скалу».
- Куча магмы — «Великолепная магма!»
- Krissure- «Славный …»
- Steamer Trunk — «Ооо! Надеюсь, внутри есть полезные предметы».
- Сэнди Пайл: «Ой, смотрите! Это песок».
- Песок- «Подумаешь, это песок.«
- Sharkitten Den- «Мой радар акулы горит.»
- Sharkitten Den (неактивный) — «Почему здесь эта песчаная дюна?»
- Вулкан — «Самый большой, самый огненный пожар на всех землях!»
- Яйцо драгуна — «Я думаю, что этот горячий камень на самом деле горячее яйцо».
- Подозрительные пузыри — «Что делает эти пузыри?»
- Подозрительные пузыри (потерял свой след) — «Грр, я потерял его!»
- Suspicious Bubbles (потерянный след, сезон муссонов) — «Вода слишком бурная, чтобы ее увидеть!»
- Подозрительные пузыри (найдено) — «Ооо, поблизости есть большая рыбка.«
- Tar Slick — «Там внизу есть что-то легковоспламеняющееся».
- Tar- «Готов поспорить, горит очень хорошо!»
- Tar Trap — «Лучше бы как огненная ловушка».
- Приливный бассейн — «Интересно, в какую сторону он закружится, если его смыть?»
- Лавовый бассейн — «Какая дивная жара и ярость!»
- Мидии — «Недоступно».
- Мидии (с палкой) — «Скоро будешь моим». Игровой автомат
- — «Это кажется пустой тратой времени …»
- Electric Isosceles- «У меня кружится голова, глядя на это.«
- Octo Chest — «Он наполнен морскими угощениями!»
- Debris- «Это я сделал?»
- Ящик — «Если я его сожгу, все, что внутри, тоже сгорит …»
- Голова дикого болота (обычная и обожженная) — «Блеч!»
- Seashell- «Глупая ракушка».
- Ядовитая дыра — «Природа такая грубая».
- Пороховой ствол — «Мой любимый вид ствола!»
- X Marks the Spot — «Если мне не понравится сокровище, я подожгу сундук».
- Роулинг: «Он составляет мне компанию.«
- Водяная могила — «Здесь что-то подозрительное».
- Wreck- «Кто-то сожалеет».
- Деревянная платформа (все состояния) — «Кажется, кое-что не хватает».
- Grassy Thing — «Интересно, для чего это используется».
- Screw Thing — «Деталь для чего-то».
- Деревянная вещь из картофеля — «Интересно, что она делает?»
- Ring Thing — «Думаю, это связано с чем-то другим».
Гамлет
Не голодайте вместе
- Killer Bee Hive — Конус, полный рывков.«
- Камень касания: «Я прикоснусь к нему, когда буду готов».
- Валун и Метеор — «Это как скала».
- Rocks- «Какой смысл собирать их снова?»
- Gold Nugget- «На что нам его потратить ??»
- Нора — «Нора прячется подальше от солнечного небесного огня. Неестественно».
- Флорид Постерн: «Виноградные лозы сворачиваются в сторону от моей зажигалки … странно!»
- Гигантский улей — «Не бойтесь ударить его молотком».
- Медовый патч — «Все это из пчелиной задницы.«
- Немного гигантский улей — «Фу, сожги его, пока он не стал больше!»
- Мраморная скульптура (ладья, необработанная) — «Мне кажется, это кучка щебня».
- Скульптура из мрамора (епископ, необработанный) — «Не выгорает. Не интересует».
- Мраморная скульптура (рыцарь, необработанная) — «Думаю, это мраморная статуя».
- Мраморная скульптура (ладья, добыта) — «Какой жуткий груз хлама!»
- Мраморная скульптура (слон, добытая) — «Кривошип даже не крутится!»
- Мраморная скульптура (рыцарь, добытая) — «Эта штука ужасно выглядит.«
- Мраморная скульптура (ладья, отремонтированная) — «Я больше привык разрушать вещи, чем чинить их».
- Мраморная скульптура (епископ, после ремонта) — «Шалтай-Болтай снова вместе».
- Скульптура из мрамора (рыцарь, отремонтирована) — «Он даже не сказал спасибо».
- Мраморная скульптура (ладья, слон и конь, отремонтированные, трясущиеся в полнолуние / новолуние) — «Фу!
- Magma- «Да! Да-да!»
- Rock- «Ой, еще один вонючий камень!»
- Хрустящий скелет — «Фуууууууу!»
- Мраморная статуя (комедия) — «Она еще не накрасила лицо.«
- Мраморная статуя (Трагедия) — «Ой. Я бы это тоже скрыл, будь я на ее месте».
- Мраморная статуя (пешка) — «Я думаю, это нормальная статуя».
- Мраморная статуя (ваза) — «Лучше бы жаровня».
- Moon Rock — «Просто еще один камень для меня».
- Небесная сфера: «Я не могу ее сжечь».
- Небесный портал — «Он сделан из какого-то придурковатого камня, который я не могу сжечь».
- Лунный камень (сломанный) — «Ой, смотрите, куча разбитых камней!»
- Лунный камень (после ремонта) — «Он чего-то от меня ждет.«
- Лунный Камень (отремонтирован, Посох Звёздного Призывателя установлен) — «Поторопись, тупой камень!»
- Лунный камень (отремонтирован, установлен Посох Лунного Призывателя) — «Ухх! Он действует прямо противоположно горению!»
- Лунный камень (неправильный посох) — «Совершенно очевидно, что это неправильно».
- Moon Rubble- «Ой, смотрите! КАМНИ! Ухххх!»
- Окаменелая вечнозеленая трава — «Как мне теперь ее сжечь?»
- Rock Den- «Есть ли там что-нибудь милое ??»
- Скелет (все игроки) — «Пожар жизни% s был потушен% s.«
- Рабочий сцены: «Что за странный стол здесь делает? Давайте его сожжем!»
- Рабочий сцены (идет) — «Отвратительно! Я же говорил, что надо было его сжечь!»
- Подозрительный мрамор (ладья) — «Ха, разваливается на куски. Ошибка новичка».
- Подозрительный мрамор (рыцарь) — «Отлично, теперь мы разозлили какого-то мраморного криминального авторитета!»
- Подозрительный мрамор (слон) — «Грубо. Я не думаю, что это должно было произойти».
- Подозрительный лунный камень (оборотень) — «По крайней мере, он больше не пахнет.«
- Подозрительный лунный камень (гончая) — «Взгляните на это большое тупое украшение для лужайки!»
- Loot Stash — «Ничто так не говорит« открой меня », как замок !!»
- Озеро — «Это пучок воды».
- Озеро (сухое) — «Это куча грязи».
- Cave-in Boulder — «Давай просто разобьем его».
- Cave-in Boulder (поднят) — «Я не могу туда подняться!»
- Аненемик: «У морских звезд обычно так много зубов?»
- Anenemy (закрыто) — «Боже, это было грубо!»
- Anenemy Trap- «Я знал, что ты мне не нравишься.«
- Celestial Altar Base — «Да, конечно, я тебя туда потащу».
- Идол Небесного Алтаря: «Хорошо, позволь мне отвезти тебя домой».
- Сфера небесного алтаря — «Куда ты хочешь пойти?»
- Небесный алтарь — «Разве не приятно вернуться целым и невредимым?»
- Celestial Altar (неполный) — «Почти готов, клянусь».
- Inactive Celestial Tribute — «Знаешь, это было бы намного проще, если бы ты не был таким тяжелым».
- Celestial Tribute — «Почему у меня такое чувство, что мы еще не закончили?»
- Значок Небесного Святилища — «Хорошо, хорошо, поехали.«
- Celestial Sanctum Ward — «Ты прав, я действительно лучше всех тебе помог».
- Небесное святилище — «Снова вместе».
- Небесная трещина: «Фу, я думаю, он мне шепчет».
- Небесная трещина (без света) — «Не знаю, может, мы сможем в ней что-нибудь запихнуть».
- Hot Spring — «Так жарко и тепло!»
- Горячий источник (разбомблен) — «Бомбы бросать весело».
- Горячий источник (застеклен) — «Разбить его?»
- Горячий источник (пустой) — «Что может быть лучше горячего источника? Костровая яма!»
- Приглашающая формация — «Что-то внутри меня зовет.«
- Moon Glass- «Это большой кусок стекла!»
- Лунный осколок — «Зачем нам стекло?»
- Морские кости: «ВРАЧ! Что, если бы я случайно наступил на него?»
- Расколотая паучья нора — «Надеюсь, горит».
- Дом отшельника / Место жемчуга (инициал) — «Что за помойка».
- Дом отшельника / Pearl’s Place (улучшенный) — «Мне никогда не был нужен дом, но некоторым людям, я думаю, нужен».
- Заткнутая трещина — «О, вот как она удерживает этих крипов подальше».
- Baritone Shell Bell — «Фу, он шумит!»
- Alto Shell Bell: «Эти вещи меня пугают.«
- Soprano Shell Bell — «Нет. Нет, спасибо».
- Sea Stack — «Это просто большая скучная морская скала».
- Соляное образование — «Ха. Это … странно».
- Соляное образование (частично добыто) — «Хорошо, выслушай меня … что, если я попробую его сжечь?»
- Salt Formation (полностью добыто) — «Кто-то уже получил всю соль».
- Кристаллы соли — «Интересно, огнеопасно ли это».
- Wobster Mound — «Выходи, ребята, я просто хочу тебя поджарить!»
- 32pxMoon Glass Mound- «Мы должны попробовать их выкурить.«
- Shell Cluster — «Просто связка снарядов».
- Затонувший сундук (заблокирован) — «Ой, давай!»
- Затонувший сундук (unlocked) — « »
- Заряженная стеклянная скала — «Как будто внутри небольшой огонь».
- Наполненный лунный осколок- « »
- Экстрактор лунной сущности — «Что это за странная машина?»
Только для Pocket Edition
- Компромиссная статуя — «Будь фениксом».
Природа — пещеры
Основная игра
Гамлет
- Spooky Hole- «Ух! Какой запах!»
- Неважный каменный столб — «Выглядит довольно крепко.»
Не голодайте вместе
Природа — Руины
Основная игра
Не голодайте вместе
Природа — Вулкан
Кораблекрушение
Природа — Разрушенные пещеры
Гамлет
Природа — Мант Хилл
Гамлет
Природа — Дворец
Гамлет
- Дворец- «Помпезный». Экспонат Королевской галереи
- — «Как мне это разблокировать?»
Лодка
Не голодайте вместе
Дёрн
Основная игра
Правление гигантов
- All Turfs- «Земля скучная.»
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
- Чешуйчатый пол — «Моя зажигалка с этим не работает».
- Дерн кратера Луны и газон Скалистого пляжа — «Земля скучная».
Мобы — монстры
Основная игра
Правление гигантов
- Варг- «Ты большой подлый придурок!»
- Ядовитое дерево березового ореха — «Огонь поправит его».
- Birchnutter- «Ааа! Подожги!»
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
Мобы — нейтральные животные
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
Мобы — пассивные животные
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
Мобы — Семья Высоких Птиц
Основная игра
Не голодайте вместе
- Вылупившееся яйцо высокой птицы — «Восстань, мой феникс!»
- Smallbird- «Не совсем феникс, но все же милый.Я думаю «
- Smallish Tallbird — «Я чувствую, что он все понимает».
Мобы — Боссы
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
Мобы — прочие
Основная игра
- Максвелл: «Он такой снисходительный».
- Король свиней — «Блек. Что за неряха».
- Уэс (в ловушке) — «Он в ловушке этих подлых статуй!»
- Эбигейл: «Что с тобой случилось?»
Правление гигантов
- Снежный человек — «Что за чертовщина!»
Кораблекрушение
- Soggy Monkey (Уилбур) — «Причудливая обезьяна.«
- Yaarctopus: «Он выглядит слегка дремлющим».
Гамлет
- Максамелеон — «Жуткая маленькая ящерица».
- BFB (голова) — «Слишком уж болтовня для меня».
- BFB (нога) — «Хорошо бы приготовить барбекю».
- BFB (хвост) — «Это большая птичья задница».
Не голодайте вместе
Другие игроки (только)
Уилсон
Ива
Вольфганг
Венди
WX-78
Плетеное дно
Вуди
Вес
Максвелл
Вигфрид
Уэббер
Вайнона
Вортокс
Полынь
Warly
Вюрт
Уолтер
Другое (Персонажи-модификаторы)
Продукты питания — мясо
Основная игра
Кораблекрушение
Гамлет
- Ноги ядовитой лягушки-дротика- «Я не уверен, что мне стоит это есть.«
- Приготовленные лапки лягушки-дротика — «Только один способ узнать, яд ли это …»
- Gummy Slug- «Ух!»
- Приготовленный мармелад — «Огонь не сделал его более аппетитным».
Не голодайте вместе
Еда — фрукты
Основная игра
Правление гигантов
- Арбуз — «Я когда-то знал дыню по имени Уолтер. Он был придурком».
- Арбуз на гриле — «Теплый, сладкий, сочный Вальтер».
Кораблекрушение
Не голодайте вместе
- Арбуз — «А где же арбуз?»
- Арбуз на гриле — «Я сам сделал арбуз.«
- Сочные ягоды — «Ммм. Они лопаются тебе во рту».
- Жареные сочные ягоды — «Огонь улучшает все».
Продукты питания — овощи
Основная игра
Правление гигантов
- Кактусовая плоть- «По-прежнему выглядит опасно».
- Приготовленная плоть кактуса — «Теперь все в порядке».
- Цветок кактуса — «Еще один цветок».
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
Еда — Мультиварка
Основная игра
- Бекон и яйца — «Желтая слизистая часть неприятна, но бекон великолепен!»
- Butter Muffin — «Хи-хи, посмотри на ту бабочку, застрявшую в маффине».«
- Dragonpie- «Огненный фрукт в пироге? О, мальчик!»
- Рыбные палочки — «То, что видишь, то и получаешь. Рыбные палочки».
- Fish Tacos- «Удобная ручка для тако».
- Fist Full of Jam — «Бац, бац, варенье! Спасибо, мэм».
- Froggle Bunwich: «Может, я не замечу, что в бутерброде лягушачьи лапки».
- Fruit Medley- «Ням, фрукт!»
- Медовая ветчина — «Огонь, ветчина и мед прекрасно сочетаются друг с другом».
- Honey Nuggets- «Покрытые медом кусочки, которые встретили моего друга, огонь.«
- Kabobs- «Мясо и огонь, теперь с палкой!»
- Суп из мандрагоры — «Добавив его в суп, он избавился от мордочки».
- Фрикадельки — «Мясо, сделанное сферами и улучшенное огнем».
- Meaty Stew- «Просто добавь огня в еду и вуаля!»
- Monster Lasagna — «Лапша, мясо и пряди волос. Противно».
- Пьероги — «Вкусные вещи, запечатанные огнем».
- Powdercake — «Интересно, огнеопасен ли он».
- Печенье тыквенное — «Печенье !!!»
- Рататуй- «Овощи.Так много овощей «.
- Фаршированные баклажаны — «Это все еще не птица, но я ее наполнила, как птичка!»
- Ириска: «Сладкое горит отлично, но мне лучше съесть это».
- Ужин из индейки — «Праздник сгоревшей птицы!»
- Унаги: «Я приготовил это».
- Вафли- «Привет, вафли!»
- Wet Goop — «Как все пошло не так ?! Я поджег и все такое».
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
Продукты питания — прочее
Основная игра
Правление гигантов
- Жареный березовый орех — «Похоже, ты не станешь деревом в конце концов.«
- Electric Milk — «Оно нечеткое от электричества. Фу».
- Семена арбуза — «Я мог бы их вырастить, но это звучит скучно».
Кораблекрушение
- Blubber- «Готов поспорить, горит ярко!»
- Brainy Matter — «Я мог бы научиться любить вкус …»
- Семена сладкого картофеля — «Семечки. Сладкие».
Гамлет
Не голодайте вместе
Разное
Основная игра
Правление гигантов
- Череп Уэббера- «Это не мой способ, но захоронение будет достаточно.«
- Костяные осколки — «Я не думаю, что из них получается хороший трут».
- Old Bell Blueprint — «Я могу получить удовольствие от этого».
Кораблекрушение
Гамлет
Не голодайте вместе
Режим приключений
Основная игра
Не голодайте вместе
- Статуя Максвелла — «Большой каменный ботаник».
- Зубная ловушка Максвелла — «Я точно знаю, какой придурок оставляет это валяться!»
Объявления
Основная игра
- Generic — «Понятия не имею, что это такое!»
- Failed Adventure Mode — «На этот раз ты выиграешь, Максвелл.«
- Свобода — «Я свободен! Пора пожаров!»
- Freezing- «Холод! Он горит!»
- Боевой клич- «Это ты или я!»
- Боевой клич (добыча) — «Иди сюда!»
- Боевой клич (Свинья) — «Глупая свинья!»
- Боевой клич (Паук) — «Гррррар!»
- Боевой клич (Паук-воин) — «Фу, убей ииит!»
- Выход из боя- «Я так и думал!»
- Выход из боя (добыча) — «Я тебя достану в следующий раз!»
- Выход из боя (Свинья) — «Вернись сюда, свиная отбивная!»
- Выход из боя (Паук) — «Блех.Я убью его позже ».
- Выход из боя (Паук-воин) — «Теперь уже не так круто!»
- Зажигание огня-
- «Тройник хи!»
- «Красиво!»
- «Ой!»
- «Я разжег огонь!»
- «Гори!»
- «Я ничего не могу с собой поделать!»
- Активировал пчелиную шахту — «Аааа!
- Сумерки — «Ночь приближается. Мне нужен огонь!»
- Сумерки (огонь уже зажжен) — «Ночь приближается».
- Входящий свет… «О, я вижу! Я думал, что ослеп.«
- Вход в темноту — «Куда я положил зажигалку !?»
- Делать что-то в темноте — «Мне нужно больше света!»
- Что-то не удалось сделать — «Я не могу».
- Не удалось создать что-то — «Я что-то упустил».
- Не удалось что-то дать — «Неееет!»
- Попытка заснуть днем - «Я не могу заснуть, когда есть большой огненный шар, на который можно смотреть».
- Днем пытаюсь заснуть в пещере. «Слишком уж страшно здесь, чтобы спать».
- Пытаюсь заснуть, когда слишком голоден — «Мой животик ворчит, я не могу заснуть!»
- Попытка заснуть рядом с монстрами — «Некогда спать, надо бороться!»
- Пытаюсь отдать предмет занятой толпе… «Занято.«
- Попытка отдать предмет мертвой толпе… «Они не оценят мой дар в полной мере».
- Пытаюсь дать предмет спящей толпе… «Не сейчас. Он спит».
- Недостаточно удобрений — «Выглядит немного лучше».
- Гончие идут — «Покажи себя!»
- Босс идет- «Это похоже на большого подлого человека-монстра!»
- Инвентарь заполнен — »Я не могу больше нести вещи!»
- Инвентарь заполнен (2) — «Я могу нести столько !!»
- Не могу рыться (общий) — «Заставь кого-нибудь сделать это!»
- Невозможно сохранить (общий / полный) — «Он уже заполнен.«
- Невозможно сохранить (недопустимый предмет) — «Меня не пустят».
- Невозможно связать (без элементов) — «Я не собираюсь просто обматывать воздух!»
- Не могу готовить (общий) — «Я не слишком разбираюсь в кулинарии».
- Не умею готовить (слишком далеко) — «Все кончено, троее!»
- Не умею рисовать (без предмета) — «А что мне вообще рисовать ??»
- Не могу бриться (общий) — «Ну-э-э».
- Не могу бриться (ничего не осталось) — «Уже побрился!»
- Не могу бриться (брить разбуженного говядины) — «Может, мне стоит подождать, пока он отвлечется… «
- Не могу написать на табличке (общий) — «Я не могу писать на ней».
- Бифало в бою, неспособный сесть или оседлать: «Я оседлаю его, когда он успокоится».
- Невозможно построить структуру (смонтирована) — «Я не могу ничего разместить на этом большом болване!»
- Еда- «Ням!»
- Еда (несвежая еда) — «Это было довольно мерзко».
- Еда (испорченная еда) — «Ужасный вкус!»
- Еда (болезненная еда) — «Ух! Противно!»
- Hungry- «Мне нужна еда!»
- Сработала ловушка — «Ааа!»
- Факел и шахтерская шляпа — «Мой драгоценный свет исчез!»
- Проколотый- «Ой!»
- Объект сломан, поправимо — «Думаю, я могу это исправить!»
- Землетрясение: «Вероятно, этот звук не означает хорошего.»
Правление гигантов
- Молния — «Я в безопасности от небесного огня».
- Перегрев — «Слишком сильный жар!»
- Tree Shelter — «В конце концов, ты хорош для чего-то, кроме сжигания».
- Влажность (низкая) — «Ой ой!»
- Влажность (средняя) — «Это может быть плохо!»
- Влажность (высокая) — «Ненавижу!»
- Влажность (высшая) — «Ух, это САМОЕ НАИБОЛЕЕ!»
- Падение мокрого инструмента — «Зажигалка у меня еще есть!»
- Тлеющий предмет — «Ура, вот-вот загорится огонь!»
- Burnt- «Я бы хотел, чтобы он сгорел… «
- Пытаюсь заснуть в огне — «Меня беспокоит просто обморок».
Кораблекрушение
- Предупреждение об извержении вулкана: «Вероятно, этот звук не означает хорошего».
- Извержение вулкана — «Говорит огненная гора!»
- Морские псы идут- «Эй, хватит плескаться там!»
- Крокодоги идут — «Покажи себя!»
- Прибывает Силнадо … «Это звучало как большой подлый человек-монстр!»
- Приближается граница карты- «Этот туман выглядит довольно густым.«
- Въезд на границу карты — «Ой. Куда я снова собирался?»
- Выход из границы карты — «Я ничего там не видел!»
- Плывущая волна — «Вииии!»
- Лодка теряет прочность и тонет — «Я иду вниз!»
- Лодка теряет прочность (2) — «Моя лодка ранена!»
- Утечка в лодке — «Я думаю, что произошла утечка».
- Траловая сеть заполнена — «Мой трал готов к намотке».
- Crabbit escape- «Стреляй! Он ускользнул!»
- Неправильный мир — «
Гамлет
- Невозможно купить предмет (универсальный) — «Все равно он мне не нужен.«
- Невозможно купить предмет (недостаточно денег) — «Слишком дорого».
- Невозможно войти в здание (заблокировано) — «Как мне попасть ?!»
- Не могу прочитать Акт права собственности на дом (неправильный район) — «Этого дома здесь нет».
- Кашель — «Кашель. Кашель. Это как дым без огня».
- Копание в навозной куче-
- «Крик!»
- «Брутто!»
- «Сожги все!»
- Надвигается туман-
- «Горячее.Но не в хорошем смысле ».
- «Слишком жарко».
- Начало сенной лихорадки — «Мои пазухи горят».
- Сенная лихорадка. Окончание: «Нюхайте! Мне уже лучше!»
- Попадание Пугалиска в броневик
- «Ух! Просто умри!»
- «Почему ты не сломаешься!»
- «Я должен просто сжечь тебя!»
- Надевание Живого Артефакта — «СЖИ ВСЕ!»
- Чихание — «Ачу !!»
- Летучие мыши-вампиры идут — «Летучие мыши!
Не голодайте вместе
- Пытаться заснуть днем - «Кто войдет внутрь, если в небе большой огненный шар?»
- Уже есть Critter- «У меня уже есть один!»
- Атриум дестабилизирующий-
- «Что это было ?!»
- «Мне, наверное, не следовало здесь быть.«
- «Это кажется опасным!»
- Обновление руин — «Ой, все, что я убил, вернулось!»
- Боевой клич (Олень) — «Ты мясо оленя!»
- Становление призраком- «oOoOooOo !!»
- Бифало с низким уровнем здоровья маунта — «Этот зверь выглядит очень плохо».
- Бифало занят, не в силах взобраться… «Они избили меня до волосатого зверя. Возможно, это к лучшему».
- Лодка повреждена — «Гросс, я ненавижу воду».
- Лодка тонет — «Я утону !!»
- Чертеж уже известен — «Я это знаю, черт возьми!»
- Не могу выучить план… «Ох, да ладно, я все равно не хотел знать.«
- Не могу выучить свиток карты (неправильный мир) — «Что за … эта карта совсем не та!»
- Невозможно построить Небесный Портал (в Пещерах) — «Черт! Здесь не сработает!»
- Невозможно построить (занято) — «Тьфу. Кто-то уже использует это».
- Невозможно построить (неправильный материал) — «Он не войдет туда».
- Невозможно построить (нет материалов) — «Сначала мне нужно что-нибудь построить!»
- Невозможно построить (неправильные планы) — «Это неправильные планы. Боже!»
- Не могу готовить (используется) — «Эй! Что ты делаешь? Можно мне?»
- Невозможно оживить странного скелета (Древние врата неактивны) — «Не работает.«
- Невозможно оживить Странного Скелета (неправильная структура) — «Нет. Скелет неправильный».
- Не могу рыться (занят) — «Там должно быть что-то хорошее, если ты так хочешь!»
- Не могу хранить (занято) — «Я воспользуюсь им после того, как они закончат».
- Невозможно рыться и хранить (эксклюзивный предмет) — «Я НЕ ТАК хорошо готовлю».
- Не могу написать на табличке (используется) — «Я хочу написать, когда вы закончите!»
- Невозможно построить из-за обременяющего предмета (неправильный предмет) — «Мы протащили его так, и он даже не тот!»
- Невозможно разместить в Лунном камне (не в посохе) — «Мне не нужно вставлять что-то в каждую дыру, которую я вижу!»
- Предупреждение о провале грунта-
- «Земля трескается!»
- «Действуй осторожно!»
- «Землетрясение!»
- Предупреждение об обрушении — «Я лучше защищаю свою голову!»
- Компас сломан — «Ага, игла застряла!»
- Опасно, не могу выйти из игры — «Я не уйду!»
- Глубинные черви приближаются — «Я НЕ хочу видеть, что издает этот звук!»
- Despawning (Небесный портал) — «Горящий свет!»
- Обременены (перенос тяжелых предметов) —
- «Ооооо !!»
- «Мои руки будто горят!»
- «Hnnfhg!»
- «Зачем я это делаю…?! «
- «Ухххх! Я весь в поту!»
- «Я чувствую ожог … Ненавижу!»
- «Упражнения … отстой!»
- «Уххх!»
- «Это … это … худшее …»
- «Уххх!»
- «Нет … это того не стоит!»
- Не удалось спустить парус-
- «Ложись, тупой парус!»
- «Ой, я просто обожаю делать это снова и снова».
- «Ууууууууууу».
- Не удалось оживить Эбигейл- «Ух, просто вернись! Блин!»
- Не удалось оживить Призрака — «Я не трачу на них это!»
- Вспышка, запущенная другим игроком — «Ого, круто! Кто-то выстрелил в небо!»
- Призрачная утечка здравомыслия — «Сжечь… Все должно гореть … «
- Здоровье слишком низкое, невозможно настроиться… «Уххх, неет … Мне нехорошо».
- Клаус в ярости: «Я НЕ С ЭТОМ борюсь».
- Клаус вызывает Крампии- «Ой, мужик, сюда идут эти странные козлиные твари!»
- Loot Stash (неправильный ключ) — «Чертова штука не сработает!»
- Loot Stash (Клаус) — «Но эта большая уродина у меня на хвосте!»
- Ленивый дезертир (телепортирован) — «Диджа скучал по мне ?! Ха-ха!»
- Mining Inviting Formation (часть 1) — «Не волнуйтесь, я вытащу вас.«
- Mining Inviting Formation (часть 2) — «Я вижу тебя!»
- Mining Inviting Formation (завершено) — «Попался!»
- Грибному горшку нужно живое бревно — «Ух, ему это не нужно! Ему нужно живое бревно!»
- Плантатору для грибов нужен гриб — «Ух, ему это не нужно! Ему нужен гриб!»
- Не Драгоценный камень — «Я могу втиснуть его туда, но не знаю, смогу ли вытащить его обратно».
- Wrong Gem- «Не тот камень!»
- Рыба не ловится-
- «Это скучно.«
- «Ух. Разве это не может пойти быстрее?»
- «Давай, глупая рыба!»
- «Я мог бы сейчас поджечь столько пожаров».
- Отдавая дань муравейнику-
- «Эй, я кое-что понял!»
- «Время обеда!»
- «Великий муравейник! Возьми эту дань или что-то в этом роде».
- Предупреждение о заболевании растений — «Тьфу, положи обратно!»
- Предупреждение о раскопках растений — «Пфф. Огонь сработал бы так же хорошо».
- Отказ от неправильной пищи — «Как я могу это съесть!»
- Отказ от противной еды — «Эээээ, никак!»
- Гребля несвоевременна-
- «Не думаю, что это было правильно.«
- «Тьфу, ритм сбился».
- «Вода определенно не мое.»
- Thurible out- «Ой! Мне эта штука понравилась».
- Окаменелые деревья — «Что-то странное происходит …!»
- Невозможно передать предмет игроку (одиночный и все предметы, занято) — «Поторопитесь! У меня для вас сладкий подарок!»
- Невозможно отдать предмет игроку (отдельные и все предметы, мертвые) — «Они не оценят мой подарок в полной мере».
- Невозможно отдать предмет игроку (отдельные и все предметы, инвентарь заполнен) — «Они больше не могут нести вещи.«
- Невозможно передать предмет игроку (отдельные и все предметы, спящий) — «Я могу оставить его под подушкой …?»
- Невозможно получить подарок (опасность) — «Этот тупой ящик может подождать!»
- Невозможно получить подарок (установленный) — «Я должен слезть с этого большого болвана, прежде чем его открыть!»
- Невозможно бросить бомбу для ванны в горячий источник (ванна уже взорвана) — «Ой, кто-то уже сделал это!»
- Невозможно бросить бомбу для ванны в горячий источник (застеклен) — «Пфф, это не сработает со стеклом.«
- Гардероб в огне, невозможно использовать- «Почему? Так лучше».
- Прибывая к берегу после того, как покинули корабль — «Отлично, теперь я весь мокрый».
- Сломан Whirly Fan — «Сломалась глупая штука!»
Только для PS4
- Достижение — «Двигайся, стрелка!
- Благоустройство выполнено — «Я СДЕЛАЛ ЭТО!»
Обложки
Не реализовано
- Голова Максвелла: «Он действительно любит поговорить».
- Сундук с черепом- «Ооооо, жуткий!»
- Золотые вилы — «Земля не загорится огнем, но, по крайней мере, она блестящая.«
- Лодка — «Должен. Сопротивляться. Призываем. К. Сжечь.»
- Дом: «Я сожгу это».
- Затонувшая лодка — «Слишком далеко, я даже не могу сжечь!»
- Пачка деревьев — «Муооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
- Pig Tent- «Ужасно пахнет!»
- Грязь и пляжный газон — «Земля скучна».
- DEPLETED_GRASS- «Какой жалкий кусок … травы?»
- Лавовая яма — «Там тепло, просто жду выхода!»
- Лавовая яма (обычная) — «Лужа огня!»
- Lava Pit (low) — «Лава остывает.«
- Lava Pit (уходит) — «Ой, остыло».
- Ловушка для комаров Максвелла — «Комары внутри. Они не выглядят счастливыми».
- Москитная ловушка Максвелла (сработала) — «Отойдите, вы, кровососущие придурки!»
- Сундук (ловушка) — «Грязный трюк!»
- ANNOUNCE_NO_TRAP- «Как зажег бочку с рыбой».
- НЕРАБОТАЕТ — «Он не закончен. Но держу пари, он все еще горит».
- НЕРЕАЛИЗОВАННОЕ (объявление) — «Ага!
- DEVTOOL- «
- DEVTOOL_NODEV- «
- Щебень- «Битая мебель.«
- Удар епископа, атакующий — «Ой!»
- Shadow Digger: «Фу, он даже страшнее настоящего».
- Friend-o-matic- «
- Friend-o-matic (открытый) — « »
- Friend-o-matic (полный) — « »
- Чешуйчатая печь (универсальная, без драгоценных камней) — «Давай снова включим!»
- Чешуйчатая печь (низкая, один камень) — «Воткните сюда еще один камень!»
- Чешуйчатая печь (кованая) — «Это конечно взгляд».
- Реплика реликвии (пластина) — « »
- Реплика реликвии (чаша) — « »
- Relic Replica (стул) — « »
- Реликвия Реплика (ваза) — « »
- Реплика реликвии (таблица) — « »
- Sporecap и Misery Sporecap (сожжены) — «Как это могло не работать ?!»
- WETPAPER- «Я могу придумать очень быстрый способ ее высушить.«
- Берни (Фордж) — «Ты всегда рядом, Берни».
- Пакет с семенами (маленький) — «Это просто маленький пакет».
- Пакет с семенами (средний) — «В нем куча семян».
- Пакет с семенами (большой) — «В нем много семян».
- Пакет со смешанными семенами (маленький) — «Здесь есть разные виды семян».
- Пакет со смешанными семенами (средний) — «Ой … Я не узнаю, что это такое, пока не сажу их».
- Пакет со смешанными семенами (большой) — «Там много семян.«
- Готовое блюдо (тарелка) — «Нельзя приготовить блюдо, не разбив несколько тарелок».
- Готовое блюдо (миска) — «Теперь мне не нужно есть суп из рук».
- Готовое блюдо (суп) — «Даже вода вкуснее, когда в нее добавлен огонь».
- Готовое блюдо (закуска) — «Это продлит меня немного дольше».
- Готовое блюдо (хлеб) — «Вот для чего вся эта пшеница».
- Готовое блюдо (паста) — «Займитесь углеводами».
- Готовое блюдо (овощное) — «Овощи.Ух. «
- Готовое блюдо (мясо) — «В нем белок».
- Готовое блюдо (рыба) — «Что-то рыбное пахнет».
- Готовое блюдо (краб) — «Какое-то время меня раздражает».
- Готовое блюдо (сыр) — «Хорошо, что у меня нет непереносимости лактозы».
- Готовое блюдо (десерт) — «Ой … сладко!»
- Эшли: «Мой друг детства — Эшли!»
- Эшли (активный) — «Помоги мне, Эшли!»
- Эшли (большая) — «ДЕВУШКА, ИДТИ!»
- Эшли (сломано) — «Эшли выглядит не очень хорошо.«
- Ядовитая лягушка — «Фу! Держись от меня подальше».
- Павлин — «Красиво!»
- Мистер Скиттиш- «Что это ??»
- Ужас плавания — «Ты умеешь плавать? Ужасно!»
- COFFEEBOT- «Он делает кофе!»
- WOODLEGSSAIL- «Кажется, этот парус кому-то особенный».
- BIGFISHINGROD- «Он большой».
- Торнадо- « »
- SNAKE_FIRE- «У нас схожие интересы, чудовище».
- PIKE_SKULL- «Противный».
- Sailor’s Ghost- «Он, наверное, был бы счастливее, если бы мог развести огонь.«
- Траловая сеть (отдельная) — «Там все промокнет».
- Baby Water Beefalo (1) — «Может ты и маленький, но пахнешь большим».
- Baby Water Beefalo (2) — «Ты воняешь».
- Цыпленок — «Уродливая курица».
- Цыпленок (спит) — «Все еще выглядит некрасиво».
- Цыпленок (мертвый) — «Я не думаю, что он возвращается».
- Peep Hen: «Ты выглядишь скучно».
- Peep Hen (спит) — «Эти перья хорошо бы горели».
- Peep Hen (dead) — «Мертвый и мертвый.«
- Львиный зев: «Надеюсь, он дышит огнем».
- Львиный зев (спит) — «Это храпит».
- Львиный зев (мертвый) — «Это из-за своего несчастья».
- Зеб: «У лошадей должно быть только две ноги?»
- Зеб (спит) — «Даешься на счет».
- Зеб (мертвый) — «Теперь это просто мясо».
- Проверка себя — «Почему никто не сказал мне, что у меня на лице пепел?»
Удалено
Основная игра
Правление гигантов
Кораблекрушение
Гамлет
- Пробковая бочка- «Не горит.«
- Пико и Апельсин Пико — «Беленький маленький парень».
- Бешеный жук — «Слизистый вид».
Не голодайте вместе
Общая информация
- Цитата Уиллоу для «Электрического мусора» («Электрический ду-да, ду-да») является отсылкой к широко известной песне «Camptown Races».
- Ее цитата о сгоревшем Престихатитаторе («Двойной, двойной труд и … ох, он сгорел») является отсылкой к стихотворению «Песня ведьм» в пьесе Шекспира «Макбет». Цитата
- Уиллоу для Москитного мешка («Кровь должна пузыриться в потоках, влажных и густых») — это отсылка к цитате из романа Berlin Alexanderplatz , написанного Альфредом Дёблином.
- Ее цитата о стене из тулецита («И они пыхнут, и пыхнут!») — это отсылка к популярному детскому рассказу «Три поросенка».
- Ее цитата для Праздничных безделушек («Bibble-ty bauble-ty boo!») Может быть отсылкой к диснеевскому фильму Cinderella , где аналогичная фраза используется для активации волшебной палочки Крестной матери.
- Ее цитата о Драгуне («Если бы я только могла придумать, как его приручить») может быть отсылкой к фильму Как приручить дракона .
- Цитата из ее бета-экзамена для персонажей, которые ее оживили («Кого зовут призраки?% S!»), Может быть отсылкой к музыкальной теме к фильму Охотники за привидениями .
- Ее цитата о старом противогазе («Я не люблю нюхать вонючие запахи») может быть отсылкой к известной цитате мистера Крабса из мультфильма Spongebob Squarepants .
- Ее цитата из «Подозрительного мрамора с головой рыцаря» («Отлично, теперь мы разозлили какого-то мраморного криминального авторитета!») Может быть отсылкой к печально известной сцене с головой лошади из Крестный отец .
- Ее цитата для Паруса («Я королева этого бууууа!») — отсылка к сцене из «Титаник », в которой Джек Доусон (которого играет Леонардо ДиКаприо) стоит на носу корабля и восклицает: « Я король мира!»
- Ее цитата о короне пчелиной королевы («Голова пчелы выглядит довольно вкусно, не так ли?») Может относиться к тому факту, что она выглядит как два склеенных вместе круассана.
- Ее цитата из Barnacle Pita («Pita pita, поедатель ракушек») ссылается на рифму «Питер Питер, пожиратель тыкв».
Английский 131 Финальные карточки | Quizlet
1Я отмечаю себя и пою себя,
И то, что я предполагаю, вы примете,
Ибо каждый атом, принадлежащий мне как добро, принадлежит вам.
Я бездельничаю и приглашаю свою душу,
Я наклоняюсь и расслабляюсь, наблюдая за копьем летней травы.
Мой язык, каждый атом моей крови, сформированный из этой почвы, этого воздуха,
Родился здесь от родителей, родившихся здесь от тех же родителей, и их родителей таких же,
Я, сейчас тридцать семь лет в совершенстве здоровье начало,
В надежде прекратить не до смерти.
Вероисповедания и школы в ожидании,
Уединиться на некоторое время было достаточно того, что они есть, но никогда не забывались,
Я укрываю хорошее или плохое, Я разрешаю говорить при любой опасности,
Природа без контроля с изначальной энергией.
2
Дома и комнаты полны духов, полки забиты духами,
Я сам вдыхаю аромат и знаю его, и мне он нравится,
Дистилляция опьяняет меня, но я не позволю.
Атмосфера — это не духи, в ней нет привкуса дистилляции, она без запаха,
Она для моего рта навсегда, я влюблена в нее,
Я пойду на берег к лесу и стану неприкрытой и голая,
Я без ума от того, что она контактирует со мной.
Дым моего собственного дыхания,
Эхо, рябь, жужжащий шепот, корень любви, шелковая нить, промежность и виноградная лоза,
Мое дыхание и вдохновение, биение моего сердца, прохождение крови и воздуха через мои легкие,
Запах зеленых листьев и сухих листьев, и берега и темных морских скал, и сена в сарае,
Звук отрыганных слов моего голоса дошел до водовороты ветра,
Несколько легких поцелуев, несколько объятий, протягивание рук,
Игра блеска и тени на деревьях, когда покачиваются гибкие ветви,
Восторг в одиночестве или в суете улиц, или по полям и по склонам холмов,
Чувство здоровья, полуденная трель, песня о том, как я встаю с постели и встречусь с солнцем.
Ты много считал тысячей акров? ты много считал землю?
Вы так долго практиковались, чтобы научиться читать?
Чувствовали ли вы такую гордость, когда понимали смысл стихов?
Останови этот день и ночь со мной, и ты станешь источником всех стихов,
Ты будешь обладать благом земли и солнца, (остались миллионы солнц),
Ты больше не будешь брать вещи сразу или третья рука, ни смотреть глазами мертвых, ни питаться призраками в книгах,
Вы не должны смотреть моими глазами, ни брать у меня вещи,
Вы должны слушать все стороны и отфильтровывать их от себя.
3
Я слышал, о чем говорили болтуны, разговоры о начале и конце,
Но я не говорю о начале или конце.
Никогда не было больше начала, чем сейчас,
Ни юности, ни возраста, чем сейчас,
И никогда не будет больше совершенства, чем сейчас,
Ни рая, ни ада, чем есть сейчас.
Побуждение, побуждение и побуждение,
Всегда порождающее стремление мира.
Из неясной противоположности равняется прогресс, всегда сущность и рост, всегда секс,
Всегда сплетение идентичности, всегда отличия, всегда порода жизни.
Разрабатывать подробности бесполезно, выучившись и разучившись, я бы почувствовал, что это так.
Конечно, как самый верный, вертикально стоящий в стойках, хорошо уговоренный, закрепленный на балках,
Крепкий, как лошадь, ласковый, надменный, электрический,
Я и эта тайна вот и мы.
Ясна и сладка моя душа, и ясно и сладко все, что не моя душа.
Недостаток, недостает того и другого, и невидимое подтверждается видимым,
До тех пор, пока не станет невидимым и в свою очередь получит доказательство.
Демонстрируя лучшее и отделяя его от худшего возраста, досаждает возрасту,
Зная идеальную пригодность и невозмутимость, пока они обсуждают, что я молчу, иду купаться и восхищаюсь собой.
Добро пожаловать в каждый орган и атрибут меня, и любого человека, здорового и чистого,
Ни дюйм, ни частица дюйма не являются мерзкими, и никто не должен быть менее знакомым, чем остальные.
Доволен — вижу, танцую, смеюсь, пою;
Как обнимающийся и любящий друг спит рядом со мной всю ночь и скрытным шагом удаляется на рассвете дня,
Оставляя мне корзины, покрытые белыми полотенцами, наполняющими дом своим изобилием,
Должен ли я отложить мое принятие, осознание и крик в мои глаза,
Что они отворачиваются от взгляда вслед и вниз по дороге,
И немедленно зашифруйте и покажите мне цент,
Точно значение одного и точно значение два, и что впереди ?
4
Путешественники и спрашивающие окружают меня,
Людей, с которыми я встречаюсь, влияние на меня моей ранней жизни или прихода и города, в которых я живу, или нации,
Последние даты, открытия, изобретения, общества, старые авторы и новый,
Мой ужин, платье, друзья, внешность, комплименты, благодарности,
Настоящее или воображаемое безразличие какого-то мужчины или женщины, которых я люблю,
Болезнь одного из моих близких или меня самого, или плохие поступки, потеря или недостаток денег, или депрессии, или возвышения,
Битвы, ужасы братоубийственной войны, лихорадка сомнительных новостей, судорожные события;
Они приходят ко мне днями и ночами и снова уходят от меня,
Но они не Я сам.
Не считая тянущих и перетягивающих стоек, чем я являюсь,
Стоит весело, самодовольно, сочувственно, праздно, унитарно,
Смотрит вниз, стоит прямо или сгибает руку на неощутимой опоре,
Смотрит с изогнутой в сторону головой с любопытством что будет дальше,
И в игру, и вне ее, смотрю и удивляюсь.
Назад Я вижу в свои дни, когда я потел сквозь туман с лингвистами и соперниками,
У меня нет насмешек или аргументов, я свидетельствую и жду.
5
Я верю в тебя, душа моя, другой я не должен унижаться перед тобой,
И ты не должен унижаться перед другим.
Бездельник со мной на траве, освободись от горла,
Не слова, не музыка или рифма, которые я хочу, не обычай или лекция, даже не самое лучшее,
Только затишье, которое мне нравится, гул твоего вальведного голоса .
Я помню, как однажды мы легли таким прозрачным летним утром,
Как ты положил голову мне на бедра и нежно повернулся ко мне,
И сорвал рубашку с моей груди, и погрузил свой язык в мою голую -stript heart,
И дотянулся, пока не почувствовал мою бороду, и дотянулся до моих ног.
Быстро поднялся и распространил вокруг меня мир и знание, которые передают все аргументы земли,
И я знаю, что рука Божья — это мое собственное обетование,
И я знаю, что дух Божий — брат мой собственный,
И что все когда-либо рожденные мужчины также являются моими братьями, а женщины — моими сестрами и возлюбленными,
И что кельсон творения — это любовь,
И безграничны листья жесткие или поникшие в полях,
И коричневые муравьи в колодцах под ними,
И покрытые мхом струпья червей, груды камней, бузина, коровяк и травка.
6
Ребенок сказал Что такое трава? принес его мне с полными руками;
Как я могу ответить ребенку? Я не знаю, что это такое, как и он.
Я полагаю, это должно быть знамя моего нрава, сотканное из обнадеживающей зелени.
Или я полагаю, что это платок Господа,
Благоухающий подарок и хранитель воспоминаний, намеренно брошенный,
Имя владельца где-то в углах, чтобы мы могли видеть и замечать, и спрашивать Чей?
Или я предполагаю, что трава сама по себе дитя, плод растительности.
Или я предполагаю, что это единообразный иероглиф,
И это означает, Прорастание одинаково в широких и узких зонах,
Растет среди черных людей, как среди белых,
Канук, Такахо, Конгрессмен, Кафф, я даю им то же самое, я получить их то же самое.
А теперь мне кажутся прекрасные неостриженные могилы.
Нежно я буду использовать тебя, вьющуюся траву,
Может быть, ты выйдешь из грудей молодых людей,
Может быть, если бы я знал их, я бы полюбил их,
Может быть, ты из стариков или из потомство, взятое вскоре из материнских колен,
И вот вы на материнских коленях.
Эта трава очень темная, чтобы быть от белых голов старых матерей,
Темнее бесцветных бород стариков,
Темная, выходящая из-под тускло-красных крыш ртов.
О, я вижу, в конце концов, так много говорящих на языках,
И я вижу, что они не зря исходят из-под неба.
Хотел бы я перевести намёки о мертвых молодых мужчинах и женщинах,
И намёки о стариках и матерях, и о потомстве, которое вскоре забрали у них на коленях.
Как вы думаете, что стало с молодыми и старыми мужчинами?
А как вы думаете, что стало с женщинами и детьми?
Они где-то живы и здоровы,
Самый маленький росток показывает, что на самом деле смерти нет,
И если когда-либо и был, он вел жизнь вперед, и не ждал в конце, чтобы остановить ее,
И прекратился в тот момент, когда жизнь появилось.
Все идет вперед и наружу, ничего не рушится,
И умереть — это не то, что кто-то предполагал, и более удачливее.
7
Кто-нибудь думал, что ему повезло родиться?
Спешу сообщить ему или ей, что умереть так же удачно, и я знаю это.
Я прохожу смерть с умирающим и рождение с новорожденным младенцем, и меня не удерживают между шляпой и ботинками,
И просматриваю множество предметов, нет двух одинаковых и все хороши,
Земля добра и звезды хороши, и все их дополнения хороши.
Я не земля и не прирост земли,
Я помощник и товарищ людей, все такие же бессмертные и бездонные, как я,
(Они не знают, насколько бессмертны, но я знаю.)
Каждый для себя и для себя, для меня мой мужчина и женщина,
Для меня те, которые были мальчиками и которые любили женщин,
Для меня мужчина, который гордится и чувствует, как жалит быть пренебрежительным,
Для меня. Мне милое сердце и старая дева, для меня матери и матери матерей,
Для меня губы, которые улыбнулись, глаза, которые пролили слезы,
Для меня, дети и зачинатели детей.
Удалите рапид! ты не виноват передо мной, ни черствый, ни отброшенный,
Я вижу сквозь сукно и холст,
И я рядом, упорный, жадный, неутомимый, и не отступить от него невозможно.
8
Малышка спит в своей люльке,
Я поднимаю марлю и долго смотрю, а рукой молча смахиваю мух.
Юноша и краснолицая девушка сворачивают на густой холм,
Я пристально смотрю на них сверху.
Самоубийца расползается на окровавленном полу спальни,
Я вижу труп с растрепанными волосами, я замечаю, куда упал пистолет.
Тротуар, покрышки телег, стук подошв, разговоры прохожих,
Тяжелый омнибус, возница с вопросительным большим пальцем, лязг подкованных лошадей по гранитному полу,
Снег- сани, звенящие, выкрикиваемые шутки, шкуры снежков,
Ура популярным фаворитам, ярость разбушевавшейся толпы,
Лоскут занавеса, больной внутри доставлен в больницу,
Встреча врагов, внезапная клятва, удары и падение,
Возбужденная толпа, полицейский со своей звездой, быстро продвигающийся к центру толпы,
Бесстрастные камни, которые принимают и возвращают так много эхо,
Какие стоны закончились -Кормленные или полуголодные, падающие на солнце или в припадках,
Какие возгласы внезапно взятых женщин, которые спешат домой и рожают младенцев,
Какая живая и погребенная речь всегда звучит здесь, какие вопли сдерживаются приличием,
Арест преступников, пренебрежение, прелюбодеяние, сделанные ptances, отклонения с выпуклыми губами,
Я обращаю внимание на них или на их демонстрацию или резонанс — я прихожу и ухожу.
9
Большие двери деревенского сарая открыты и готовы,
Высушенная трава во время сбора урожая загружает медленно тянутую повозку,
Ясный свет играет на коричнево-сером и зеленом переплетении,
Охапки упакованы Буду проседать косилкой.
Я там, помогаю, я натянулся поверх груза,
Я почувствовал его мягкие толчки, одна нога откинулась на другую,
Я прыгаю с перекладины и хватаю клевер и тимофеевку,
И перекатываюсь по уши и спутываю мои волосы, полные прядей.
10
Я охочусь в одиночестве в глуши и в горах. game,
Засыпаю на собранных листьях с моей собакой и ружьем рядом со мной.
Клипер Янки у нее под парусами, она рассекает искры и рывки,
Мои глаза оседают на суше, я наклоняюсь к ее носу или радостно кричу с палубы.
Лодочники и копатели моллюсков встали рано и остановились для меня,
Я засунул концы лопаток в сапоги, пошел и хорошо провел время;
Ты должен был быть с нами в тот день у чайника для похлебки.
Я видел свадьбу зверолова на открытом воздухе на далеком западе, невеста была рыжая,
Ее отец и его друзья сидели рядом, скрестив ноги, и тупо курили, у них были мокасины на ногах и большие толстые одеяла свисая с их плеч,
На берегу валялся зверолов, он был одет в основном в шкуры, его пышная борода и кудри защищали его шею, он держал свою невесту за руку,
У нее были длинные ресницы, ее голова была обнажена, ее грубая прямые локоны спускались на ее сладострастные члены и доходили до ног.
Беглый раб пришел ко мне в дом и остановился снаружи,
Я слышал его движения, трескающие ветки поленницы,
Сквозь распахнутую половину двери кухни я увидел его хромого и слабого,
И пошел туда, где сидел на полу бревно, ввел его и заверил его,
И принес воды, и наполнил ванну для его вспотевшего тела и ног в синяках,
И дал ему комнату, которая входила из моей комнаты, и дал ему грубую чистую одежду ,
И прекрасно помню его вращающиеся глаза и его неуклюжесть,
И не забывай накладывать пластыри на галлы его шеи и лодыжек;
Он пробыл со мной неделю, прежде чем выздоровел и ушел на север.
Я посадил его рядом со мной за стол, мой камин прислонился в угол.
11
Двадцать восемь молодых людей купаются на берегу,
Двадцать восемь молодых людей, и все такие дружелюбные;
Двадцать восемь лет женской жизни и все такое одинокое.
Она владеет прекрасным домом на возвышении банка,
Она прячет красивую и богато одетую одежду за жалюзи окна.
Кого из молодых людей она любит больше всего?
Ах, самый невзрачный из них прекрасен для нее.
Куда вы идете, леди? ибо я вижу тебя,
Вы плещетесь там в воде, но остаетесь неподвижным в своей комнате.
Танцуя и смеясь по берегу, шла двадцать девятая купальщица,
Остальные не видели ее, но она видела их и любила их.
Бороды молодых людей блестели от мокроты, она текла из их длинных волос,
Ручейки текли по всему телу.
Невидимая рука также прошла по их телам,
Она дрожа спустилась с их висков и ребер.
Юноши плывут на спинах, их белые животы выпирают к солнцу, они не спрашивают, кто их быстро схватывает,
Они не знают, кто пыхтит и отклоняется с подвеской и изгибающейся аркой,
Они не думают, кого они соус с спреем.
12
Мальчик-мясник снимает одежду для убийства или точит нож у прилавка на рынке.
Кузнецы с грязными и волосатыми сундуками окружают наковальню,
У каждого свои грот-сани, они все на улице, в огне очень жарко.
С засыпанного пеплом порога я слежу за их движениями,
Гибкость их талии играет даже с их массивными руками,
Сверху молотки качаются, сверху так медленно, сверху так уверенно,
Они не торопятся, каждый человек попадает в его место.
13
Негр крепко держит поводья своих четырех лошадей, под ним на привязанной цепи качается тряпка. нога на шнурке,
Его синяя рубашка обнажает его широкую шею и грудь и расстегивается на поясе,
Его взгляд спокойный и властный, он отбрасывает сутулую шляпу со лба,
Солнце падает на его хрустящие волосы и усы падают на черноту его отполированных и совершенных конечностей.
Я смотрю на живописного великана и люблю его, и я не останавливаюсь на достигнутом,
Я тоже хожу с командой.
Во мне ласка жизни везде, где движется, как вперед, так и назад,
В ниши в сторону и младшие изгибы, не пропавший человек или предмет,
Поглощая все для себя и для этой песни.
Волы, которые трясут коромысло и цепь или останавливаются в тени листвы, что вы выражаете в своих глазах?
Мне кажется, это больше, чем все печатные издания, которые я прочитал в своей жизни.
Моя ступенька пугает лесного дракона и лесного утка во время моей далекой и продолжающейся весь день прогулки,
Они поднимаются вместе, они медленно кружатся.
Я верю в эти крылатые цели,
И признаю, что красный, желтый, белый играют во мне,
И считаю зеленый, фиолетовый и хохлатую корону намеренными,
И не называйте черепаху недостойной, потому что она не является чем-то другим ,
И сойка в лесу никогда не изучала гамму, а мне очень хорошо трели,
И вид гнедой кобылы стыдит меня до глупости.
14
Дикий гусак ведет свою стаю в прохладную ночь,
Я-хок, он говорит, и звучит для меня как приглашение,
Дерзкий может счесть это бессмысленным, но я внимательно слушаю,
Найди его цель и место там, к зимнему небу.
Северный лось с острыми копытами, кот на подоконнике дома, синица, луговая собачка,
Помет хрюкающей свиноматки, когда они теребят ее соски,
Выводок индейки- курица и она с полураспущенными крыльями,
Я вижу в них и себе тот же старый закон.
Прижатие моей ноги к земле вызывает сотню привязанностей,
Они презирают все, что я могу сделать, чтобы рассказать о них.
Я восхищаюсь выращиванием на природе,
Людьми, живущими среди скота или вкушающими океан или лес,
Строителями и управляющими кораблями, и владельцами топоров и молотков, и погонщиками лошадей,
Я могу есть и спать с ними неделя за неделей.
Что является самым обычным, дешевым, ближайшим, самым легким — это Я,
Я пытаюсь упустить свои шансы, тратя огромные прибыли,
Украшая себя, чтобы посвятить себя первому, что приведет меня,
Не просить небо опуститься по моей доброй воле,
Разбрасывая его свободно навсегда.
15
Чистое контральто поет на чердаке органа,
Плотник одевает свою доску, язык его носовой части свистит дикой восходящей шепелявостью,
Женатые и неженатые дети едут домой на свой праздничный ужин,
Пилот схватил короля -шпиль, он опускается сильной рукой,
Помощник упирается в китовую лодку, копье и гарпун готовы,
Утиный стрелок идет тихими и осторожными участками,
Дьяконы рукоположены с крестом Руки у алтаря,
Вращающаяся девочка отступает и подходит к гудению большого колеса,
Фермер останавливается у решетки, идет на буханке Первого дня и смотрит на овес и рожь,
Сумасшедший наконец доставлен в психиатрическую лечебницу с подтвержденным случаем,
(Он больше никогда не будет спать, как в койке в спальне своей матери;)
Журнальный принтер с серой головой и изможденными челюстями работает на его случае
Он переворачивает свой табак, в то время как его глаза затуманиваются от манускрипта. разорванный;
Уродливые конечности привязаны к столу хирурга,
То, что было удалено, ужасно падает в ведро;
Девушка-квадрунка продана на аукционе, пьяница кивает у печки в баре,
Машинист закатывает рукава, полицейский едет в своем ритме, привратник отмечает проходящих,
Молодой человек водит машину. фургон-экспресс (я люблю его, хотя и не знаю;)
Ремешки-полукровки на его легких ботинках для участия в гонках,
Западная охота на индюшат привлекает старых и молодых, некоторые опираются на винтовки, некоторые сидят на бревнах,
Из толпы выходит стрелок, занимает свою позицию, выравнивает свою фигуру;
Группы новоприбывших иммигрантов покрывают пристань или дамбу,
Пока шерстяная мотыга копошится в сахарном поле, надсмотрщик смотрит на них со своего седла,
Звонит горн в бальном зале, джентльмены бегут за своими партнеры, танцоры кланяются друг другу,
Юноша не спит на чердаке с кедровой крышей и слушает музыкальный дождь,
Росомаха ставит ловушки на ручье, который помогает заполнить гуронов,
Скво, окутанная желтым -hemm’d ткань предлагает мокасины и мешочки для бус на продажу,
Знаток смотрит на выставочную галерею с полузакрытыми глазами, склонившимися вбок,
Когда палубные работники прибивают пароход, доску бросают к берегу- идущие пассажиры,
Молодая сестра протягивает моток, а старшая сестра скручивает его в клубок и то и дело останавливается, чтобы завязать узлы,
Однолетняя жена выздоравливает и счастлива, что неделю назад родила первого ребенка,
Девушка-янки с чистыми волосами работает на своей швейной машинке или в машине. фабрика или мельница,
Тротуарщик опирается на свой двуручный трамбовщик, поводок репортера быстро летит над записной книжкой, художник-вывеска пишет синими и золотыми буквами,
Мальчик канала бежит по буксирной дорожке , бухгалтер считает за своим столом, сапожник натирает нитку,
Дирижер отбивает время для оркестра, и все исполнители следуют за ним,
Крестится ребенок, новообращенный делает свои первые профессии,
Регата распространяется в заливе начинается гонка (как сверкают белые паруса!) 😉
Невеста расстегивает свое белое платье, минутная стрелка часов движется медленно,
Опиумокот возлежит с твердой головой и только что открытыми губами,
Проститутка тащит шаль, шляпка качается на подвыпившем и прыщавая шея,
Толпа смеется над ее мерзкими клятвами, мужчины джи р и подмигивают друг другу,
(Несчастный! Я не смеюсь над вашими клятвами и не издеваюсь над вами;)
Президент, проводящий правительственный совет, окружен великими секретарями,
По площади идут три величественные и дружелюбные матроны с скрещенными руками,
Команда рыбной стаи повторила слои палтуса в трюме,
Миссуриец пересекает равнины, неся свой товар и свой скот,
Когда сборщик проезда проходит через поезд, он подает сигнал звонком разменной монеты,
Дежурные кладут пол, жестяные лудят крышу, каменщики зовут раствор,
Шеренгой каждый, взвалив на плечи свой ход, идет вперед рабочих;
Сезоны, преследующие друг друга, собирается неописуемая толпа, это четвертый день седьмого месяца (какие салюты пушек и стрелкового оружия!)
Сезоны преследуют друг друга плуги плуги, косилки и озимые падает в землю;
На озерах ловец щуки наблюдает и ждет у дыры в замерзшей поверхности,
Пни толстые вокруг поляны, скваттер наносит глубокий удар топором,
Лодочники-плоскодонки устремляются к сумеркам возле хлопкового дерева или ореха пекан -деревья,
охотников за енотами проходят через районы Красной реки или через те, которые дренируются Теннесси, или через те из Арканзаса,
Факелы светят в темноте, которая висит на Чаттахучи или Альтахау,
Патриархи сидят за ужином с сыновьями, внуками и правнуками вокруг них,
В стенах адоби, в парусиновых палатках отдыхают охотники и звероловы после дневных развлечений,
Город спит, а страна спит,
Живые спят свое время, мертвый сон для своего времени,
Старый муж спит со своей женой, а молодой муж спит со своей женой;
И они стремятся ко мне внутрь, а я к ним вовне,
И таким, каким он должен быть, более или менее я являюсь,
И из них одного и всех я сплетаю песню самого себя.
16
Я стар и молод, глуп и мудр грубый и набитый прекрасным,
Одна из наций многих народов, самая маленькая такая же, а самая большая такая же,
Южанин, который скоро станет северянином, плантатор, беспечный и гостеприимный, внизу Окони, в котором я живу,
Янки, идущий своим путем, готовый к торговле, мои суставы — самые гибкие суставы на земле и самые жесткие суставы на земле,
Кентуккиец, идущий по долине Элькхорна в моих штанах из оленьей шкуры, Луизианец или грузин ,
Лодочник над озерами, заливами или побережьями, Хузьер, Барсук, Бакай;
Дома на канадских снегоступах или в кустах, или с рыбаками у Ньюфаундленда,
Дома во флоте ледовых лодок, плавая с остальными и лавирующими,
Дома на холмах Вермонта или в лесах из штата Мэн, или техасского ранчо,
Товарищ калифорнийцев, товарищ свободных жителей Северо-Запада, (любящих их большие размеры)
Товарищ рафтеров и угольщиков, товарищ всех, кто пожимает друг другу руки и приветствует пить и мяса,
Ученик с самым простым, учитель самых вдумчивых,
Новичок, начинающий, но знающий мириады времен года,
Я всех оттенков и каст, всех рангов и религий,
Фермер, механик, художник, джентльмен, моряк, квакер,
Заключенный, модник, дебошир, юрист, лекарь, священник.
Я сопротивляюсь всему лучше, чем собственное разнообразие,
Дышу воздухом, но оставляю много после себя,
И я не тороплюсь, и нахожусь на своем месте.
(Моль и икра на своем месте,
Яркие солнца, которые я вижу, и темные солнца, которых я не вижу, на своем месте,
Ощупываемое на своем месте, а неощутимое на своем месте.)
17
Это действительно мысли всех людей во все времена и во всех странах, они не являются оригинальными для меня,
Если они не ваши, а мои, то они ничто или почти ничто,
Если они не загадка и разгадывая загадку, они ничто,
Если они не так близки, как далеки, они ничто.
Это трава, которая растет везде, где есть земля и вода,
Это обычный воздух, омывающий земной шар.
18
Я прихожу с сильной музыкой, со своими корнетами и барабанами,
Я играю марши не только для признанных победителей, я играю марши для побежденных и побежденных.
Слышали ли вы, что хорошо было выиграть день?
Я также говорю, что падать хорошо, битвы проигрываются в том же духе, в котором они побеждаются.
Я бью и колю за мертвых,
Я дую в свои амбуши для них самые громкие и веселые.
Слава проигравшим!
И тем, чьи военные корабли затонули в море!
И тем, кто утонул в море!
И всем генералам, проигравшим бои, и всем победившим героям!
И бесчисленное количество неизвестных героев, равных величайшим героям известных!
19
Это одинаково приготовленная еда, это мясо для естественного голода,
Это для нечестивых, точно так же, как и для праведников, Я назначаю встречи со всеми,
Я не допущу, чтобы ни один человек не остался без внимания,
Настоящим приглашены содержанка, тряпка, воровка,
Приглашена рабыня с тяжелыми губами, приглашена венерианка;
Между ними и остальными не должно быть разницы.
Это прикосновение застенчивой руки, это движение и запах волос,
Это прикосновение моих губ к вашим, это ропот тоски,
Это далекая глубина и высота, отражающие мое собственное лицо,
Это продуманное слияние меня самого и снова розыгрыша.
Как вы думаете, у меня какая-то замысловатая цель?
Что ж, у меня есть ливни на четвертом месяце, а у слюды на скале есть.
Как вы понимаете, я бы удивился?
Дневной свет удивляет? по лесу щебечет ранняя горихвостка?
Удивляю ли я больше их?
В этот час я говорю конфиденциально,
Я могу не всем рассказывать, но я скажу вам.
20
Кто идет? страстное желание, грубое, мистическое, обнаженное;
Как мне получить силу из говядины, которую я ем?
Что такое мужчина вообще? что я? Что ты такое?
Все, что я помечу как свое, вы должны компенсировать своим собственным,
Иначе было потеряно время, слушая меня.
Я не хныкаю, что сопли по всему миру,
Эти месяцы — пустота и земля, но валяние и грязь.
Хнычание и возня с порошками для инвалидов, соответствие четвертому снятию,
Я ношу шляпу, как мне нравится, в помещении или на улице.
Почему я должен молиться? почему я должен почитать и быть церемонным?
Проникнув сквозь слои, проанализировав до волоса, посоветовавшись с докторами и тщательно подсчитав,
Я не нахожу более сладкого жира, чем прилипает к моим костям.
Во всех людях я вижу себя, никого больше и ни одного ячменя меньше,
И хорошее или плохое, что я говорю о себе, я говорю о них.
Я знаю, что я твердый и здоровый,
Для меня сходящиеся объекты вселенной непрерывно текут,
Все написано мне, и я должен понять, что означает это письмо.
Я знаю, что бессмертен,
Я знаю, что эту мою орбиту не проложить плотницким компасом,
Я знаю, что не пройду, как детский карлак, порезанный обгоревшей палкой ночью.
Я знаю, что я август,
Я не утруждаю свой дух, чтобы оправдать себя или быть понятым,
Я вижу, что элементарные законы никогда не извиняются,
(Я считаю, что веду себя не более гордым, чем уровень, на котором я основал свой дом после того, как все.)
Я существую таким, какой я есть, этого достаточно,
Если никто другой в мире не знает, я сижу довольным,
И если все без исключения осознают, я сижу довольным.
Один мир осведомлен и, безусловно, самый большой для меня, и это я сам,
И приду ли я к своему собственному сегодня или через десять тысяч или десять миллионов лет,
я могу с радостью принять его сейчас или с равным успехом. бодрость я могу подождать.
Моя точка опоры шипами и врезана в гранит,
Я смеюсь над тем, что вы называете растворением,
И я знаю амплитуду времени.
21
Я поэт Тела и я поэт Души,
Радости небес со мной и боли ада со мной,
Первое я прививаю и увеличиваю себе, второе я перевести на новый язык.
Я поэт женщины, такой же, как мужчина,
И я говорю, что быть женщиной так же здорово, как быть мужчиной,
И я говорю, что нет ничего более великого, чем мать мужчин.
Я пою песнь расширения или гордости,
Мы уже достаточно уклонялись и осуждали,
Я показываю, что размер — это только развитие.
Вы опередили остальных? ты президент?
Это мелочь, они с лихвой прибудут туда каждый и еще пройдут.
Я тот, кто ходит с нежной и растущей ночью,
Я взываю к земле и морю, наполовину удерживаемым ночью.
Прижмись к ночи с обнаженной грудью — прижми магнитную питательную ночь!
Ночь южных ветров — ночь нескольких больших звезд!
Все еще кивает ночь — безумная голая летняя ночь.
Улыбнись О сладострастная, прохладная земля!
Земля дремлющих и жидких деревьев!
Земля ушедшего заката — земля гор туманная вершина!
Земля из стекловидного тела полной луны с оттенком синего!
Земля сияющая и мрачная, покрытая пятнами реки!
Земля из прозрачной серой облачности все ярче и яснее ради меня!
Далеко простирающаяся локтями земля — богатая яблоневый цвет земля!
Улыбнись, за твоим любовником идет.
Блудный сын, ты дал мне любовь — поэтому я тебе дарю любовь!
О невыразимая страстная любовь.
22
Тебя море! Я тоже смиряюсь с тобой — я догадываюсь, что ты имеешь в виду,
Я смотрю с пляжа на твои кривые манящие пальцы,
Я верю, что ты отказываешься возвращаться, не чувствуя меня,
Мы должны пойти вместе, я раздеваюсь, поторопись вне поля зрения земли,
Обними меня мягким, качни меня в волнообразном дремоте,
Брось меня любовной влажностью, я могу отплатить тебе.
Море растянутых валов земли,
Море, дышащее широким и судорожным дыханием,
Море рассола жизни и непокрытых, но всегда готовых могил,
Ревун и совок штормов, капризное и нежное море,
Я с вами неотъемлемая часть, я тоже принадлежу к одной фазе и ко всем фазам.
Участник притока и оттока Я, восхваляющий ненависть и примирение,
Восхваляющий друзей и тех, кто спит в объятиях друг друга.
Я свидетельствую о сочувствии,
(Должен ли я составить свой список вещей в доме и пропустить дом, который их поддерживает?)
Я не поэт только добра, я не отказываюсь быть поэтом зла также.
Что это за болтовня про добродетель и про порок?
Зло толкает меня, и реформа зла толкает меня, я остаюсь равнодушным,
Моя походка — не походка искателя недостатков или отталкивающего,
Я смачиваю корни всего, что выросло.
Вы боялись золотухи из-за неослабевающей беременности?
Вы догадались, что небесные законы еще предстоит переработать и исправить?
Я считаю, что одна сторона уравновешивает, а противоположная сторона — уравновешивает,
Мягкая доктрина как постоянная помощь, как устойчивая доктрина,
Мысли и дела настоящего нашего пробуждения и раннего старта.
Эта минута, которая приходит ко мне за прошедшие дециллионы,
Нет ничего лучше, чем она и сейчас.
То, что вел себя хорошо в прошлом или ведет себя хорошо сегодня, не такое уж чудо,
Всегда и всегда удивительно, как может быть подлый человек или неверный.
23
Бесконечное развертывание слов веков!
А мое слово современное, слово En-Masse.
Слово веры, которая никогда не отступает,
Здесь и впредь мне все равно, я принимаю Время абсолютно.
Одно оно без изъянов, оно одно округляет и завершает все,
Одно это мистическое загадочное чудо завершает все.
Я принимаю Реальность и не смею сомневаться в ней,
Материализм первое и последнее наполняет.
Ура позитивной науке! да здравствует точная демонстрация!
Принесите смесь очитков с кедром и ветвями сирени,
Это лексикограф, это химик, он составил грамматику старых картушей,
Эти моряки провели корабль через опасные неизвестные моря.
Это геолог, это работает скальпелем, а это математик.
Господа, вам всегда первые почести!
Ваши факты полезны, и все же они не мое жилище.
Я вхожу через них в область моего жилища.
Меньше напоминаний о собственности, сказанных моими словами,
И еще больше напоминаний о невысказанной жизни, о свободе и освобождении,
И кратко опишите кастрированных и меринов, и отдавайте предпочтение мужчинам и женщинам, полностью экипированным,
И бейте в гонг восстания и останавливаться с беглецами и теми, кто замышляет заговор.
24
Уолт Уитмен, космос сына Манхэттена,
Бурный, мясистый, чувственный, еда, питье и размножение,
Ни сентименталистов, ни людей, стоящих выше мужчин и женщин или отдельно от них,
Не скромнее, чем нескромно.
Отвинтите замки от дверей!
Вывинтите сами двери из своих косяков!
Кто унижает другого, унижает меня,
И все, что сделано или сказано, в конце концов возвращается ко мне.
Через меня наплыв и нарастание, через меня ток и указатель.
Я говорю пароль первобытный, Я даю знак демократии,
Ей-богу! Я не приму ничего, что не могло бы быть аналогом всех на одинаковых условиях.
Через меня много длинных немых голосов,
голосов бесконечных поколений пленников и рабов,
голосов больных и отчаявшихся, воров и гномов,
голосов циклов подготовки и нарастания,
и нитей, которые соединить звезды, и утробы, и материю отца,
И права на них другие,
Из уродливых, тривиальных, плоских, глупых, презираемых,
Туман в воздухе, катящиеся жуки комочки навоза.
Через меня запретные голоса,
Голоса полов и похотей, голоса завуалированные, и я снимаю завесу,
Голоса непристойных мною проясненных и преображенных.
Я не прижимаю пальцы ко рту,
Я держу в области кишечника так же деликатно, как и в области головы и сердца,
Совокупление для меня не более опасно, чем смерть.
Я верю в плоть и аппетиты,
Видение, слух, чувство — это чудеса, а каждая часть и каждый признак во мне — чудо.
Божественен я внутри и снаружи, и я освящаю все, чего я касаюсь или от чего прикасаюсь,
Аромат этих подмышек благовоннее молитвы,
Эта голова больше, чем церкви, библии и все вероучения.
Если я поклоняюсь чему-то больше, чем другому, то это будет распространение моего собственного тела или любой его части,
Прозрачный слепок меня, то это будешь ты!
Затененные выступы и упоры — это ты!
Фирменный мужской колтер это ты!
Что бы ни случилось из меня, это будете вы!
Ты моя богатая кровь! Твой молочный ручей бледные обрывки моей жизни!
Грудь, которая прижимается к другим грудям, это ты!
Мой мозг, это будут твои оккультные извилины!
Корень вымытого сладкого флага! боязливый пруд-бекас! гнездо охраняемых дублированных яиц! это будешь ты!
Mix’d потрепанный сено головы, бороды, мускулов, это будешь ты!
Капающий сок клена, волокна мужественной пшеницы, это будете вы!
Солнышко так щедро это будешь!
Пары освещают и затеняют мое лицо, и это будешь ты!
Ручьи и росы потные, это будете вы!
Ветры, чьи мягкие щекочущие гениталии трутся о меня, это будешь ты!
Широкие мускулистые поля, ветви живого дуба, любящий лежак на моих извилистых дорожках, это будешь ты!
Руки, которые я взял, лицо, которое я целовал, смертный, которого я когда-либо касался, это будешь ты.
Я обожаю себя, столько меня и все такое сочное,
Каждое мгновение и все, что бы ни происходило, волнует меня от радости,
Я не могу сказать, как сгибаются мои лодыжки, ни откуда причина моего самого слабого желания,
Ни Причина дружбы, которую я излучаю, ни причина дружбы, которую я снова беру.
Поднимаясь по ступенькам, я останавливаюсь, чтобы подумать, действительно ли это так,
Ипомея в моем окне удовлетворяет меня больше, чем метафизика книг.
Чтобы увидеть рассвет!
Слабый свет тускнеет в огромных прозрачных тенях,
Воздух приятен на вкус.
Горы движущегося мира в невинных играх, бесшумно поднимающиеся, свежо источая,
Смещаясь наискось высоко и низко.
Что-то, чего я не вижу, поднимает вверх либидозные зубцы,
Море яркого сока наполняет небеса.
Земля под небом остановилась, ежедневное закрытие их стыка,
Тяжелый вызов с востока в тот момент над моей головой,
Насмешливая насмешка, Смотри, будешь ли ты хозяином!
25
Ослепительно и потрясающе, как быстро восход солнца убил бы меня,
Если бы я не мог сейчас и всегда посылать восход солнца из себя.
Мы тоже поднимаемся ослепительно и потрясающе, как солнце,
Мы нашли свою душу, о моя душа, в тишине и прохладе рассвета.
Мой голос идет к тому, чего мои глаза не могут дотянуться,
Вращением моего языка я охватываю миры и объемы миров.
Речь — двойник моего видения, ее нельзя измерить,
Она меня вечно провоцирует, саркастически говорит,
Уолт, у тебя достаточно, почему бы тебе не выпустить ее тогда?
Ну же, я не буду мучиться, ты слишком много замечаешь артикуляции,
Разве ты не знаешь, о речь, как складываются бутоны под тобой?
Ожидание во мраке, защищенное морозом,
Грязь, отступающая перед моими пророческими криками,
Основные причины, чтобы наконец уравновесить их,
Мои знания, мои живые части, это соответствует значению всех вещей,
Счастье, (которое кто бы ни слышал меня, пусть отправится на поиски этого дня.)
Моя последняя заслуга Я отказываю тебе, я отказываюсь отдавать от себя то, что я есть на самом деле,
Охватывай миры, но никогда не пытайся охватить меня,
Я вытесняю твоих самых красивых и лучших, просто глядя на тебя.
Письмо и разговоры не доказывают меня,
Я несу всю полноту доказательств и все остальное на моем лице,
Притихнув губы, я полностью сбиваю с толку скептика.
26
Теперь я ничего не буду делать, кроме как слушать,
Чтобы передать то, что я слышу, в эту песню, чтобы звуки способствовали этому.
Я слышу пение птиц, суету прорастающей пшеницы, сплетни о пламени, треск прутьев, готовящих мою еду,
Я слышу звук, который мне нравится, звук человеческого голоса,
Я слышу, как все звуки бегут вместе, объединяются, сливаются или после,
Звуки города и звуки из города, звуки дня и ночи,
Разговорчивые молодые для тех, кто им нравится, громкий смех рабочих за едой,
Злая основа разрозненной дружбы , слабые звуки больных,
Судья, прижав руки к столу, его бледные губы произносят смертный приговор,
Подъем грузчиков, разгружающих суда у причалов, припев якорных подъемников,
Звон тревожных колоколов, крик огня, жужжание стремительных моторов и тележек с предупреждающим звоном и разноцветными огнями,
Паровой свист, твердый перекат поезда приближающихся автомобилей,
медленный марш во главе ассоциации маршируют два и два, 90 488 (Идут охранять какой-то труп, флагштоки задрапированы черным муслином.)
Я слышу виолончель (это жалоба молодого человека)
Я слышу припев, это большая опера,
Ах, это действительно музыка — меня это устраивает.
Тенор, большой и свежий, когда творение наполняет меня,
Круговое изгибание его рта наливает и наполняет меня полностью.
Я слышу паровозное сопрано (что это за работа с ней?) Я вытираю босыми ногами, их слизывают ленивые волны,
Меня ранит горький и злобный град, я теряю дыхание,
Обмакиваюсь в медовый морфин, мое дыхательное горло задыхается от притворства смерти,
Наконец, снова позвольте почувствовать загадку головоломок,
И то, что мы называем Бытием.
27
Чтобы быть в любой форме, что это?
(Мы ходим туда и сюда, все мы туда и сюда возвращаемся)
Моя — не бездушная оболочка,
У меня есть проводники мгновенного действия, проходящие мимо или останавливающиеся,
Они хватают каждый предмет и безвредно проводят через меня.
Я просто шевелюру, нажимаю, щупаю пальцами и счастлив,
Прикоснуться к своему человеку — это примерно столько, сколько я могу стоять.
28
Это что, тач? пробуждая меня к новой идентичности,
Пламя и эфир устремляются в мои вены,
Вероломный наконечник, когда я протягиваю руку и сжимаюсь, чтобы помочь им,
Моя плоть и кровь разыгрывают молнию, чтобы поразить то, что почти не отличается от меня,
На всех стороны похотливые провокаторы, сковывающие мои конечности,
Напрягая сердце из-за задержанной капельницы,
Вести распущенность по отношению ко мне, не отрицая,
Лишая меня самого лучшего, как с определенной целью,
Расстегивая мою одежду, держа меня за голый талия,
Вводя в заблуждение спокойствие солнечного света и пастбищных полей,
Нескромно отодвигая другие чувства прочь,
Они подкупили, чтобы поменяться прикосновением и пойти и пастись по краям меня,
Без внимания, без внимания из-за моей истощающей силы или моего гнева,
Собирая остальное стадо, чтобы немного им поваляться,
Затем все объединяются, чтобы стоять на мысе и беспокоить меня.
Часовые покидают все остальные части меня,
Они оставили меня беспомощным перед красным мародером,
Все они пришли на мыс, чтобы свидетельствовать и помогать мне.
Меня бросили предатели,
Я дико говорю, я потерял рассудок, я и никто другой величайший предатель,
Я сам первым пошел на мыс, мои руки понесли меня туда.
Ты негодяй коснись! чем ты занимаешься? у меня перехватывает дыхание,
Разожми шлюзы, ты для меня слишком много.
29
Слепое любящее борцовское прикосновение, в ножнах с капюшоном и острыми зубами!
Тебе так больно, когда ты бросил меня?
Расставание с прибытием, бессрочная выплата бессрочной ссуды,
Обильный проливной дождь, а потом вознаграждение еще больше.
Ростки собирают и накапливают, стоят у бордюра плодовитые и живые,
Пейзажи в мужском, полноразмерном и золотистом стиле.
30
Все истины ждут во всем,
Они не торопятся и не сопротивляются,
Им не нужны акушерские щипцы хирурга,
Незначительное для меня так же велико, как и любое другое,
(Что меньше или больше, чем прикосновение?)
Логика и проповеди никогда не убеждают,
Ночная сырость все глубже проникает в мою душу.
(Так бывает только то, что доказывает каждому мужчине и женщине,
Только то, что никто не отрицает, так и есть.)
Минута и капля меня успокаивают мой мозг,
Я верю, что мокрые комья станут любовниками и лампами,
И набор соревнований — это мясо мужчины или женщины,
И вершина и цветок — это чувство, которое они испытывают друг к другу,
И они должны безгранично отходить от этого урока, пока он не станет всеобъемлющим,
И пока один и все будут радовать нас, и мы их.
31
Я верю, что лист травы не меньше, чем работа звезд,
И писмир одинаково совершенен, и песчинка, и яйцо крапивника,
И древесная жаба — шедевр для высших,
И бегущая ежевика украсила бы райские залы,
И самый узкий шарнир в моей руке заставляет презирать все механизмы,
И корова, хрустящая с опущенной головой, превосходит любую статую,
И мышь — это чудо, чтобы ошеломить секстиллионы неверных.
Я нахожу, что включаю гнейс, уголь, мох с длинными нитями, фрукты, зерна, корни,
И я покрыт штукатуркой с четвероногими и птицами повсюду,
И отдал то, что позади меня, по уважительным причинам,
Но позвоните что-нибудь вернется снова, когда я этого захочу.
Напрасно скорость или робость,
Напрасно плутонические породы посылают свой старый жар против моего приближения,
Напрасно мастодонт отступает под своими собственными пороховыми костями,
Напрасно предметы стоят в нескольких лигах и принимают разнообразные формы,
Напрасно океан оседает в дуплах и великие монстры низко лежат,
Напрасно канюк прикрывается небом,
Напрасно змея скользит по лианам и бревнам,
Напрасно лось идет по внутренним проходам леса ,
Напрасно гусеница плывет далеко на север к Лабрадору,
Я быстро следую, я поднимаюсь к гнезду в расщелине утеса.
32
Думаю, я мог бы повернуться и жить с животными, они такие безмятежные и замкнутые,
Я стою и смотрю на них долго и долго.
Они не потеют и не жалуются на свое состояние,
Они не лежат без сна в темноте и не плачут о своих грехах,
Они не вызывают у меня тошноты, говоря о своем долге перед Богом,
Никто не недоволен, никто не сошел с ума с манией владения вещами,
Ни один не преклоняет колени перед другим, ни перед своим видом, жившим тысячи лет назад,
Ни один человек не заслуживает уважения или несчастья на всей земле.
Итак, они показывают мне свои отношения, и я их принимаю,
Они приносят мне знаки меня самого, они явно демонстрируют их в их владении.
Интересно, где они берут эти жетоны?
Я проходил этот путь много раз назад и по неосторожности бросил их?
Я двигаюсь вперед тогда, сейчас и навсегда,
Собирая и показывая все больше, всегда и со скоростью,
Бесконечное и вездесущее, и им подобные,
Не слишком эксклюзивно по отношению к учителям моих воспоминаний,
Выбирая здесь одного что я люблю, и теперь пойду с ним по-братски.
Гигантская красота жеребца, свежая и отзывчивая на мои ласки,
Голова высоко во лбу, широкая между ушами,
Конечности блестящие и гибкие, хвост пылится в земле,
Глаза, полные искрящегося зла, уши тонко острижены, гибко двигается.
Его ноздри расширяются, когда мои пятки обнимают его,
Его хорошо сложенные конечности дрожат от удовольствия, когда мы мчимся и возвращаемся.
Я использую тебя на минутку, а потом ухожу в отставку, жеребец,
Зачем мне твои шаги, когда я сам их опережаю?
Даже когда я стою или сижу, я проезжаю быстрее тебя.
33
Пространство и время! теперь я вижу, что это правда, то, о чем я догадывался,
То, что я догадывался, когда я бездельничал на траве,
То, что я догадывался, пока я лежал один в своей постели,
И снова, когда я иду ‘ d пляж под бледными утренними звездами.
Мои галстуки и балласты покидают меня, мои локти упираются в морские пропасти,
Я обхожу горы, мои ладони покрывают континенты,
Я иду со своим видением.
У городских четырехугольных домов — в избах, в палатках с лесорубами,
По колее магистрали, по сухому ущелью и руслу речки,
Прополка луковицы или прополка рядов моркови и пастернака, пересечение саванн, следование в лесах,
Разведка, добыча золота, опоясание деревьев новой покупки,
Обгорел по щиколотку горячим песком, таща мою лодку по мелкой реке,
Где пантера ходит взад и вперед на ветке над головой , где олень яростно оборачивается на охотника,
Где гремучая змея садится на скалу своей дряблой длиной, где выдра питается рыбой,
Где аллигатор в своих жестких прыщиках спит у реки,
Где ищет черный медведь для корней или меда, когда бобр размазывает грязь своим лопаткообразным хвостом;
Над растущим сахаром, над хлопчатником с желтыми цветами, над рисом на его низком влажном поле,
Над фермерским домом с острыми вершинами, с его гребешками и тонкими побегами из желобов,
Над западной хурмой, над длиннолистной кукурузой, над нежным голубым цветком льна,
Над белой и коричневой гречкой, там колотушка и зуммер с остальным,
Над сумрачно-зеленой рябью ржи и тени на ветру;
Взбираясь по горам, осторожно подтягиваясь вверх, держась за низкие исчерпанные конечности,
Идя по проторенной траве и пробираясь сквозь листья кустарника,
Где перепел свистит между лесом и пшеничным полем,
Где летучая мышь летит в канун седьмого месяца, где большой золотой жук проваливается в темноту,
Где ручей выходит из корней старого дерева и течет к лугу,
Где скот стоит и трясется прочь, мухи вместе с дрожащая дрожь их шкур,
Где марля висит на кухне, где андироны покоятся на плите очага, где паутины фестонами падают со стропил;
Где грохочут молотки, где пресс крутит свои цилиндры,
Где человеческое сердце бьется ужасными муками под ребрами,
Где грушевидный воздушный шар парит в воздухе (сам плывет в нем и спокойно смотрит вниз)
Где спасательный вагон тянут на петле, где жара высиживает бледно-зеленые яйца в помятом песке,
Где кит плывет со своим детенышем и никогда не покидает его,
Где теплоход идет позади — вдоль своего длинного вымпела из дыма,
Где плавник акулы вырезает, как черная щепа, из воды,
Где полусгоревший бриг едет по неизвестным течениям,
Где раковины растут на ее слизистую палубу, где мертвые развращают внизу;
Там, где звездчатый флаг несут во главе полков. на коне из твердого дерева снаружи,
На беговой дорожке, или на пикниках, или на джигах, или на хорошей игре в бейсбол,
На фестивалях, с негодяевскими насмешками, иронической лицензией, танцами быков, выпивкой, смех. , домовладения;
Где пересмешник издает свои восхитительные бульканья, кудахтанье, крики, рыдания,
Где соломка стоит во дворе сарая, где рассыпаны сухие стебли, где племенная корова ждет в лачуге,
Где бык продвигается, чтобы выполнять свою мужскую работу, где жеребец к кобыле, где петух наступает на курицу,
Где пасутся телки, где гуси короткими рывками кусают свою пищу,
Где заходящие на солнце тени удлиняются над головой безграничная и одинокая прерия,
Где стада буйволов ползают по квадратным милям далеко и близко,
Где переливается колибри, где изгибается и вьется шея долгоживущего лебедя,
Где смеющаяся чайка бегает по берегу, где она смеется своим почти человеческим смехом,
Где пчелиные ульи тянутся на серой скамейке в саду, наполовину скрытые высокими водорослями,
Где куропатки с повязкой на шее гнездятся кольцом на земле с их головы,
Где погребальные кареты входят в арочные ворота кладбища,
Где зимние волки лают среди пустошей из снега и обледенелых деревьев,
Где желто-увенчанная цапля ночью подходит к краю болота и питается маленькими крабами,
Где плеск пловцов и ныряльщиков охлаждает теплый полдень,
Там, где Кэти-до работает своим хроматическим тростником на ореховом дереве над колодцем,
Через участки цитронов и огурцов с оплетенными серебром листьями,
Через солончак или апельсиновую поляну, или под коническими елями,
Через спортзал, салон за занавеской, офис или общественный зал;
Доволен туземцем и доволен иностранцем, доволен новым и старым,
Доволен домашней женщиной, а также красивым,
Доволен землетрясением, когда она откладывает свое чепчик и мелодично разговаривает,
Доволен мелодией хора побеленной церкви,
Доволен искренними словами вспотевшего методистского проповедника, серьезно произвел впечатление на лагерное собрание;
Глядя на витрины Бродвея весь полдень, прижимая нос к толстому стеклу ,
Моя правая и левая руки обнимают двух друзей по бокам, а я посередине;
Возвращаясь домой с молчаливым и темноволосым кустарником (позади меня он едет на занавеске дня)
Вдали от поселений, изучающих следы лап животных или отпечаток мокасин,
койка в больнице, где доставляют лимонад лихорадочному пациенту,
Около трупа в гробу, когда все неподвижно, осмотр при свечах;
Путешествуя по всем портам, чтобы трясти и приключения,
Торопясь с современной толпой, такой же нетерпеливой и непостоянной, как и все остальные,
Горячо навстречу тому, кого я ненавижу, готовый в своем безумии зарезать его,
Одинокая в полночь на моем заднем дворе, мои мысли ушли от меня долгое время,
Хожу по старым холмам Иудеи с прекрасным кротким Богом рядом со мной,
Мчась сквозь пространство, мчась по небу и звездам,
Несясь среди семи спутников и широкого кольца, и диаметром восемьдесят Тысяч миль,
Ускорение с хвостовыми метеоритами, метание огненных шаров, как и все остальные,
Несение полумесяца, несущего в животе свою полную мать,
Штурм, наслаждающийся, планирующий, любящий, предостерегающий,
Поддерживающий и наполняющий, появляясь и исчезая,
Я шагаю день и ночь по таким дорогам.
Я хожу в сады сфер и смотрю на продукт,
И смотрю на созревшие квинтиллионы и смотрю на квинтиллионы зеленых.
Я летаю на этих полетах текучей и поглощающей души,
Мой курс пролегает ниже отметок падения.
Я помогаю себе материальному и нематериальному,
Ни одна охрана не может отключить меня, ни один закон не помешает мне.
Я бросаю якорь свой корабль только ненадолго,
Мои посланники постоянно отправляются в круиз или привозят мне свои возвращения.
Я хожу на охоту на полярные меха и тюленя, перепрыгивая через пропасти с посохом с острым наконечником, цепляясь за хрупкие и синие опилки.
Я поднимаюсь на фюзеляж,
Я поздно ночью занимаю свое место в вороньем гнезде,
Мы плывем по арктическому морю, оно достаточно светлое,
Сквозь прозрачную атмосферу я растягиваюсь на чудесной красоте,
мимо меня проходят огромные массы льда, и я прохожу мимо них, пейзаж ясен во всех направлениях. скоро должны быть задействованы,
Проходим колоссальные форпосты лагеря, проходим неподвижно и осторожно,
Или мы въезжаем на окраину в какой-то огромный и разрушенный город,
Кварталы и разрушенная архитектура больше, чем все живые города земного шара.
Я свободный компаньон, я бивуак у костров вторжения,
Я вывожу жениха из постели и сам остаюсь с невестой,
Я всю ночь прижимаю ее к бедрам и губам.
Мой голос — голос жены, визг у перил лестницы,
Они поднимают тело моего мужчины, истекающее и утонувшее.
Я понимаю большие сердца героев,
Мужество настоящего времени и всех времен,
Как шкипер видел затонувший корабль без руля, переполненный людьми, и Смерть, гоняющуюся за ним во время шторма,
Как он сжимал кулаки плотный и не отступал ни на дюйм, и был верен дням и верен ночам,
И мелом большими буквами на доске: «Ободритесь, мы не оставим вас;
Как он следовал за ними и три дня держал их, и не сдавался,
Как он наконец спас дрейфующую роту,
Как выглядели длинные женщины в свободных платьях, когда их плыли на лодке с берега. сторона их приготовленных могил,
Как молчаливые младенцы со старыми лицами и поднятые больные, и небритые мужчины с острыми губами;
Все это глотаю, вкусно, мне хорошо, становится моим,
Я мужчина, я страдал, я был там.
Презрение и спокойствие мучеников,
Мать древних, осужденная за ведьму, сожженная на сухом дереве, ее дети смотрят на нее,
Преследуемый раб, который сигнализирует в гонке, прислоняется к забору, дует, укрывает в поту,
Уколы, колющие, как иглы, его ноги и шею, смертоносная картечь и пули,
Все это я чувствую или есть.
Я преследуемый раб, я вздрагиваю от укуса собак,
Ад и отчаяние настигают меня, трескаются и снова трескаются стрелки,
Я хватаюсь за перила забора, мои кровяные колючки, истончаемые слизь моей кожи,
Я падаю на сорняки и камни,
Всадники пришпоривают своих невольных лошадей, тянутся близко,
Насмехаются над моими головокружительными ушами и жестоко бьют меня по голове кнутом.
Муки — это одна из моих смен одежды,
Я не спрашиваю раненого, как он себя чувствует, я сам становлюсь раненым,
Мои раны мерцают, когда я опираюсь на трость и наблюдаю.
Я топорный пожарный с сломанной грудиной,
Падающие стены похоронили меня в своих обломках,
Жар и дым я вдохновлял, Я слышал крики моих товарищей,
Я слышал отдаленный щелчок их кирок и лопаты,
Лучи расчистили, меня ласково вытаскивают.
Я лежу в ночном воздухе в красной рубашке, всепроникающая тишина — ради меня,
Безболезненно, я лежу измученный, но не такой несчастный,
Белые и красивые лица вокруг меня, головы обнажены от огня -caps,
Стоящая на коленях толпа гаснет в свете факелов.
Далекие и мертвые воскрешают,
Они проявляются как циферблат или движутся как мои стрелки, я сам являюсь часами.
Я старый артиллерист, рассказываю о бомбардировке моего форта,
Я снова там.
Снова длинный бой барабанщиков.
Я участвую, вижу и слышу все,
Крики, проклятия, рев, аплодисменты прицельным выстрелам,
Амбуланза, медленно движущаяся по красной капле,
Рабочие ищут повреждения, делают необходимый ремонт ,
Падение гранаты сквозь разорванную крышу, веерообразный взрыв,
Свист конечностей, голов, камня, дерева, железа, высоко в воздухе.
Снова булькает рот моего умирающего генерала, он яростно машет рукой,
Он задыхается сквозь сгусток Разум не я — разум — окопы.
‘Это рассказ о хладнокровном убийстве четырехсот двенадцати молодых людей.
Отступая, они были сформированы в пустом квадрате со своим багажом для брустверов,
Девятьсот жизней окружающего врага, в девять раз больше их числа, была цена, которую они забрали заранее,
Их полковник был ранен, а боеприпасы пропали. ,
Они приняли участие в почетной капитуляции, получили письмо и печать, отказались от оружия и двинулись маршем назад военнопленным.
Они были славой расы рейнджеров,
Несравненные с лошадью, ружьем, песнями, ужином, ухаживаниями,
Большие, бурные, щедрые, красивые, гордые и ласковые,
Бородатые, загорелые, дерзкие в свободном костюме охотников,
Ни одного старше тридцати лет.
Второе утро первого дня, когда они были выведены отрядами и убиты, это было прекрасное начало лета,
Работа началась около пяти часов и закончилась к восьми.
Никто не повиновался команде преклонить колени,
Кто-то сделал безумный и беспомощный рывок, кто-то стоял прямо и прямо,
Несколько упали сразу, выстрелив в висок или сердце, живые и мертвые лежали вместе,
Калеки Они были изуродованы и закопаны в грязи, новоприбывшие видели их там,
Кто-то наполовину убитый попытался отползти,
Их отправили штыками или забили тупыми мушкетами,
Юноша Не было семнадцати лет, схватившего своего убийцу, пока не пришли еще двое, чтобы освободить его,
Все трое были разорваны и залиты кровью мальчика.
В одиннадцать часов началось сожжение тел;
Это рассказ об убийстве четырехсот двенадцати молодых людей.
35
Вы слышали о старинных морских боях?
Вы бы узнали, кто победил, при свете луны и звезд?
Перечислите к пряже, как сказал мне матрос отец моей бабушки.
Наш враг не был прячущимся на своем корабле, говорю вам, (сказал он)
Его был угрюмый английский отважный, и нет более жесткого или верного, и никогда не было и никогда не будет;
Накануне он пришел, ужасно разгребая нас.
Мы сомкнулись с ним, ярды запутались, орудие коснулось,
Мой капитан нанес удар своими руками.
Мы получили под водой около восемнадцати фунтов выстрелов.
На нашей нижней орудийной палубе при первом же выстреле разорвались две большие части, убив всех вокруг и взорвавшись над головой.
Драка на закате, борьба в темноте,
Десять часов ночи, полная луна хорошо, сообщается о наших утечках и пяти футах воды,
Оружейный командир освобождает заключенных в пост-удержании, чтобы дать им шанс.
Транзит к журналу и обратно теперь остановлен стражами,
Они видят столько странных лиц, что не знают, кому доверять.
Наш фрегат загорелся,
Другой спрашивает, нужно ли нам четверть?
Если наши знамена будут поражены и бой закончен?
Теперь я удовлетворенно смеюсь, потому что слышу голос моего маленького капитана:
Мы не нанесли удара, он сдержанно плачет, мы только начали свою часть боя.
Используется только три орудия,
Одно направлено самим капитаном против грот-мачты врага,
Два хорошо обработанных виноградом и канистрами заставляют его ружье заглушить и очистить его палубу.
Только вершины поддерживают огонь этой маленькой батареи, особенно грот-топ,
Они храбро держатся на протяжении всего боя.
Ни минуты,
Утечки на насосах быстро увеличиваются, огонь гаснет в сторону порохового магазина.
Один из насосов вылетел, все думают, что мы тонем.
Серена стоит маленького капитана,
Он не торопится, его голос ни высокий, ни низкий,
Его глаза дают нам больше света, чем наши боевые фонари.
Около двенадцати там, в лучах луны, они сдаются нам.
36
Полночь растянута и все еще лежит,
Два огромных корпуса, неподвижно лежащих на груди тьмы,
Наше судно изрешечено и медленно тонет, готовясь перейти к тому, которое мы победили,
Капитан на корабле кают-компания холодно отдает приказы через лицо, белое, как полотно,
Рядом с трупом ребенка, который прислуживал в каюте,
Мертвое лицо старого солончака с длинными белыми волосами и аккуратно завитыми бакенбардами,
Пламя, несмотря ни на что, мерцает вверху и внизу,
Хриплые голоса двух или трех офицеров, еще годных для исполнения,
Бесформенные груды тел и тел сами по себе, мазки плоти на мачтах и рангоутах,
Обрезка веревок, болтание такелажа, легкий шок успокаивающего волнения,
Черное и бесстрастное ружье, мусор пороховых свертков, сильный запах,
Несколько больших звезд над головой, тихое и печальное сияние,
Нежные запахи морского бриза , пахнет осокой травой и полями на берегу, сообщения о смерти, передаваемые оставшимся в живых,
Шипение ножа хирурга, грызущие зубы его пилы,
Хрип, кудахтанье, плеск падающей крови, короткий дикий крик и длинный, глухой, сужающийся стон,
Эти так, эти безвозвратно.
37
Вы переводите на стражу! посмотри на свои руки!
Они толпятся у завоеванных дверей! Я одержим!
Воплотить все присутствия вне закона или страдания,
Увидеть себя в тюрьме в форме другого человека,
И почувствовать тупую непрекращающуюся боль.
Для меня смотрители осужденных на пояс карабины и несут вахту,
Это я выпускаю утром, а на ночь забиваю.
Не бунтарь идет в тюрьму в наручниках, а я прикован к нему наручниками и хожу рядом с ним,
(Я там не такой веселый, а больше молчаливый, с подергивающимися губами в поту.)
За воровство берут не подростка, но я тоже поднимаюсь, и меня судят и приговаривают.
Не больной холерой лежит при последнем издыхании, но я также лежу при последнем издыхании,
Мое лицо пепельного цвета, мои сухожилия искривлены, от меня люди отступают.
Просители воплощаются во мне, и я воплощаюсь в них,
Я проецирую шляпу, сижу со стыдливым лицом и попрошайничаю.
38
Хватит! достаточно! достаточно!
Каким-то образом я был ошеломлен. Отойди!
Дайте мне немного времени за пределами моей наручников, дремоты, снов, зияющих глаз,
Я обнаруживаю себя на грани обычной ошибки.
Чтобы я мог забыть издевательства и оскорбления!
Чтобы я мог забыть текущие слезы и удары дубинок и молотов!
Что я мог бы посмотреть на собственное распятие и кровавое венчание отдельным взглядом.
Теперь я вспомнил,
Я возобновляю преувеличенную дробь,
Могила камня умножает то, что было доверено ей или любым могилам,
Трупы поднимаются, раны заживают, крепления катятся от меня.
Я войско, пополненное высшей силой, один из среднего бесконечного шествия,
Мы идем по суше и по морю, и пересекаем все границы,
Наши быстрые таинства на своем пути по всей земле,
Мы расцветаем носим в наших шляпах рост тысяч лет.
Элевы, приветствую вас! давай вперед!
Продолжайте аннотации, продолжайте вопросы.
39
Дружелюбный и плавный дикарь, кто он?
Ожидает ли он цивилизацию или минует ее и овладевает ею?
Он какой-то житель Юго-Запада, выросший на открытом воздухе? он канадец?
Он из страны Миссисипи? Айова, Орегон, Калифорния?
Горы? жизнь прерий, жизнь кустов? или моряк с моря?
Куда бы он ни пошел, мужчины и женщины принимают и желают его,
Они хотят, чтобы он любил их, прикасался к ним, разговаривал с ними, оставался с ними.
Поведение беззаконное, как снежинки, слова простые, как трава, нечесаная голова, смех и наивность,
Медленные шаги, общие черты, общие модусы и эманации,
Они нисходят в новых формах из кончиков его пальцев ,
Их разносит запах его тела или дыхания, они улетучиваются от взгляда его глаз.
40
Щеголять солнцем Мне не нужно греться — лежи!
Вы освещаете только поверхности, я также форсирую поверхности и глубины.
Земля! Вы, кажется, ищете что-то в моих руках,
Слушай, старый топор, что тебе нужно?
Мужчина или женщина, я могу сказать, как ты мне нравишься, но не могу,
И мог бы сказать, что это во мне и что это в тебе, но не может,
И мог бы сказать, что у меня тоску, этот пульс моих ночей и дней.
Вот, я не читаю ни лекций, ни благотворительности,
Когда я отдаю, я отдаю себя.
Ты там, импотент, болтающийся в коленях,
Раскрой свой шарф, пока я не взорву в тебя песок,
Раздвинь ладони и приподними створки твоих карманов,
Мне нельзя отказывать, я приказываю, я у меня много припасов и в запасе,
И все, что у меня есть, я дарю.
Я не спрашиваю, кто ты, для меня это не важно,
Ты ничего не можешь делать и быть ничем, кроме того, что я тебе скажу.
Я прислоняюсь к хлопчатнику или уборщику уборных,
На его правую щеку я положил семейный поцелуй,
И в душе клянусь, я никогда не откажу ему.
От женщин, пригодных для зачатия, я начинаю более крупных и подвижных малышек.
(В этот день я выбрасываю вещи из гораздо более высокомерных республик.)
Каждому умирающему, я спешу туда и поворачиваю ручку двери.
Поверните постельное белье к изножью кровати,
Пусть врач и священник идут домой.
Я хватаю спускающегося человека и поднимаю его с упорной волей,
О отчаявшийся, вот моя шея,
Ей-богу, ты не спустишься! возложи на меня весь свой вес.
Я расширяю тебя огромным дыханием, Я поддерживаю тебя,
Каждую комнату в доме я наполняю с силой руки,
Любители меня, перегородки могил.
Сон — я и они охраняем всю ночь,
Несомненно, ни одна болезнь не осмелится тронуть вас пальцем
Новое падение в обратном видео делает Ронни Радке оборотнем
Певец в обратном движении Ронни Радке склоняется к своей пресловутой персоне в новом кровавом клипе группы на «Popular Monster». Клип не только изображает фронтмена, стоящего среди массы окровавленных тел, но и объясняет этот случай, иллюстрируя его превращение в оборотня.
Песня — последний сингл рокеров из Лас-Вегаса. Прочтите текст песни «Popular Monster» и посмотрите музыкальное видео, сопровождающее Falling in Reverse, в конце этого поста.
« Я лжец, я обманщик, я неверующий », — страстно поет Радке в припеве, прежде чем выдать заглавную суть песни: « Я популярный, популярный монстр ». В другом месте мелодии музыкант описывает продолжающуюся «битву с этой чушью », которая заставляет его « демонов одновременно бушевать ».
Как объяснила Радке в пресс-релизе, выпущенном вместе с песней и видео в среду (20 ноября), «Popular Monster» — это голос в моей голове, я надеюсь, что вы меня послушаете. Это история о герое, которого общество ложно обвиняет и низвергает. Он показывает, что происходит, когда вас заезжают слишком далеко. Вы становитесь именно тем, кем вы себя называете, именно тем, кем вас хотят видеть — монстром ».
Загрузите« Популярный монстр »Falling in Reverse здесь.
Я просыпаюсь каждое утро
С поднятой головой
Я не уверен, должен ли я сказать это ебать ‘Я все равно скажу
Все пытаются сказать мне, что я прохожу фазу, я не знаю, фаза ли это
Я просто хочу чувствовать себя хорошо
Я сражаюсь с депрессией, но все еще остается вопрос, это посттравматический стресс или
Я подавляю ярость, и мой врач пытается сказать мне, что я прохожу фазу да, это не гребаная фаза, я просто хочу чувствовать себя хорошо
Хорошо, да, я сражаюсь с этой ерундой каждый день
, и это, вероятно, вызывает ярость моих демонов одновременно.
И это уничтожает меня
Разрушает меня
Уничтожает меняПотому что я скоро сломаюсь
В поисках выхода
Я лжец Я обманщик Я неверующий
Я популярный, популярный монстр
Я разваливаюсь и влюбляюсь сейчас
Разваливаясь на части
Я популярный популярный монстрЯ думаю, что никуда не пойду, как крыса, попавшая в лабиринт
Каждая стена, которую я снесу, — это просто стена, которую я заменяю Я участвую в гонке против самого себя Я стараюсь поддерживать постоянный темп
как, черт возьми, я сбегу, если я никогда не закрою свое дело?
Ух ты.
Боже мой, я продолжаю напрягаться каждую секунду
То, что я теряю, — это еще одна секунда раньше к благословению ‘Я не возьму, но мой терапевт скажет мне, что я прохожу этап, это не гребаный этап, я просто хочу чувствую себя хорошо
Хорошо, ублюдок, теперь ты привлек мое внимание
Мне нужно изменить пару вещей, потому что что-то не хватает
, и что, если я солгу?
Скажу вам, все в порядке
Каждый гребаный день я подхожу к могиле Я в ужасе
Я снова засыпал за рулем
Разбил мою машину, чтобы снова почувствовать себя
Это меня уничтожает
Разрушает меня
Уничтожает
ПричинаЯ скоро сломаюсь
В поисках выхода
Я лжец Я обманщик
Я неверующий
Я
Популярный, популярный монстр
Я сломался, влюбился сейчас
С разваливанием
Я популярный, популярный гребаный
МОНСТРВот и опять ублюдок.
Нам надоело задаваться вопросом
Молиться богу, которому вы не верите
Мы ищем истину в потерянных и найденных
Итак, вопрос, который я задаю, —
Где, черт возьми, теперь ваш бог?
Falling in Reverse, «Popular Monster» (музыкальное видео)
Посмотрите, Falling in Reverse в лучших рок-песнях 2019 года… Пока
Bestu tilboðin: Willow Spring Way Station Bed & Breakfast — Gouvy
10,0.Stórkostlegt
Действительно приятная атмосфера и уникальное место для отдыха, владельцы были очень дружелюбны.
1 nátta fjölskylduferð, 10.апр. 2019
Sannvottuð umsögn gests Expedia
10,0.Stórkostlegt
Уютно. Теплый. Дружелюбный
Нам очень понравилось наше пребывание здесь. Будучи из Вайоминга, западная тема заставила нас почувствовать себя как дома. Владельцы очень милые. Завтрак отличный. Надеемся вернуться!
1 nætur rómantísk ferð, 5. фев. 2019
Sannvottuð umsögn gests Hotels.com
10,0.Stórkostlegt
Замечательный отдых
Это было действительно потрясающе !! Гостеприимство было отличным.Я хотел немного поужинать. Без проблем. Завтрак был отличным. Большое спасибо!!
Lilian, 1 nátta ferð, 9. сен. 2018
Sannvottuð umsögn gests Hotels.com
10,0.Stórkostlegt
Origineel en leuk verblijf.
Ongelooflijk gastvrije en vriendelijke ontvangst. Uitstekend ontbijt. Ruime en zeer nette kamer, prima badkamer.
Wim, 1 nátta ferð, 31. maí 2021
Sannvottuð umsögn gests Hotels.com
10,0.Stórkostlegt
A découvrir: Universe Country
Les hôtes sauront vraiment vous donner un service de qualité avec une bonne ambiance country.
Jeremie, 2 nótta ferð með vinum, 16. сен. 2020
Sannvottuð umsögn gests Hotels.com
6,0.Gott
Bien mais mal insonorisé
Hôtel sur un concept original avec une décoration soignée. On se croirait dans un vrai ranch de l’ouest américain! Le Stationnement est facile, le petit déjeuner complete, l’accueil agréable et la lterie confortable.Seul point négatif: l’insonorisation des chambres! На entend le voisin et les voitures.
Мари, 1 nætur ferð með vinum, 17. ágú. 2020
Sannvottuð umsögn gests Hotels.com
8,0.Mjög gott
A découvrir …
Lors du repas du soir à l’établissement, 3 столика, не прибывающих без подачи и обслуживания Que nous étions avec deux enfants en bas age! Nous avons vraiment eu l’mpression que les table de flamands étaient Privilégies par les tenanciers de même origine! Seul bémol de cet hotel Assez insolite… Propreté parfaite et beaucoup d’attention …
2 nótta ferð með vinum, 12. ágú. 2020
Sannvottuð umsögn gests Hotels.com
10,0.Stórkostlegt
Super endroit très propre et calme. L’accueil très sympathique. Nous avons dîner sur place et merci à la cuisinière car repas great et très copieux. Je consille et y reviendrai avec grand plaisir. Merci 😊
PriscillaPer, 1 nátta fjölskylduferð, 31.окт. 2019
Sannvottuð umsögn gests Expedia
6,0.Gott
Wisselende ervaring
Мы прибываем в 13.00, когда мы делаем enige gasten waren die nacht mochten we nog niet naar binnen raar het om al het was al denken aan inchecken хочу по почте в 14.00 грн. Камер был главным мааром в порядке очереди. Goed ontbijt
Rob, 1 nátta fjölskylduferð, 16. окт. 2019
Sannvottuð umsögn gests Hotels.com
10,0.Stórkostlegt
Origineel concept
Leuk concept en heel gemakkelijk dat er een bar en restaurant is. Мы работаем над приготовлением блюд по меню на заказ и приготовляем барбекю для барбекю. Beide keren eenvoudig maar lekker gegeten. De chef weet wat bbq-en en serveerde perfect gebakken vlees. Het ontbijt был uitgebreid en lekker. Эр варен стих пистолец, выводок, круассаны, шоколадный коекен ан белег. Ook werd een vers eitje klaargemaakt en был er vers fruit uiteraard koffie, you, fruitap.Ik heb maar 2 kleine min puntjes. Эр был geen shampo из douchegel aanwezig. Даар хадден, мы приветствуем свеклу на герекенд, маар дит это ниет оноверкомелийк. Verder zijn de kamers wel wat gehorig. Vrijdagnacht был лучшим ватом в законе на затердагморгене и на камерах вроег в девайсе воор иен спортведстрейд. De zaterdagnacht, na een zaterdag vol inspanningen, был het heel stil 🙂 Lichte slapers brengen dus misschien beter wat oordopjes mee. Heel tevreden over ons verblijf en kunnen deze plaats zeker aanraden!
Tom, 2 nótta ferð með vinum, 20.сен. 2019
Sannvottuð umsögn gests Hotels.