Содержание

Тест по Евгению Онегину с ответами – онлайн проверка знания текста романа Пушкина для 9 класса

Сложность: новичок.3 человека проходят прямо сейчас.

Перед прохождением теста рекомендуем прочитать:

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

  1. Вопрос 1 из 16

    В каких годах было написано произведение А. С. Пушкина «Евгений Онегин»?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Роман «Евгений Онегин» был написан в 1823—1830 годах. А. С. Пушкин работал над этим романом свыше семи лет. Роман был, по словам поэта, «плодом ума холодных наблюдений и сердца горестных замет».Позднее, 5 октября 1831 г. в Царском Селе было написано письмо Онегина Татьяне.
    • Вы и еще 69% ответили правильно
    • 69% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Следующий вопросПодсказка 50/50Ответить
  2. Вопрос 2 из 16

    К какому литературному жанру относится произведение «Евгений Онегин»?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Жанр произведения — роман в стихах. Пушкин создал первый русский роман о современности в стихах. Классик объяснил свой выбор так: «Проза наша так еще мало обработана, что даже в простой переписке мы принуждены создавать обороты слов для изъяснения понятий самых обыкновенных».
    • Вы и еще 93% ответили правильно
    • 93% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  3. Вопрос 3 из 16

    К какому литературному направлению относится произведение «Евгений Онегин»?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Литературное направление произведения — реализм. Он проявился в универсальном изображении человека, всех сторон его внутреннего мира, его интеллектуальной, психологической и нравственной жизни. Роман «Евгений Онегин» стал переходным звеном в творчестве Пушкина от романтизма к реализму.
    • Вы и еще 59% ответили правильно
    • 59% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  4. Вопрос 4 из 16

    В какой науке Евгений Онегин был «истинным гением»?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: «…Но в чем он истинный был гений, Что знал он тверже всех наук, Была наука страсти нежной…»
    • Вы ответили лучше 51% участников
    • 49% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  5. Вопрос 5 из 16

    С кем из литературных героев сравнивает Евгения Онегина Пушкин?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Поэт сравнивал Онегина с романтическим героем поэзии Байрона «. ..Прямым Онегин Чайльд Гарольдом Вдался в задумчивую лень…».
    • Вы и еще 67% ответили правильно
    • 67% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  6. Вопрос 6 из 16

    Почему Онегин уехал из Петербурга и начал жить в деревне?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Онегин отправился в деревню, получив известие о болезни дяди, который после смерти оставил племяннику в наследство свое имение. «…Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог. Его пример другим наука; Но, боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь, Не отходя ни шагу прочь!..»
    • Вы и еще 92% ответили правильно
    • 92% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  7. Вопрос 7 из 16

    О ком из героев романа идет речь в цитате: «Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень»?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Речь идет о Ленском и Онегине. «…Но Ленский, не имев, конечно, Охоты узы брака несть, С Онегиным желал сердечно Знакомство покороче свесть. Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой…»
    • Вы и еще 73% ответили правильно
    • 73% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  8. Вопрос 8 из 16

    О ком из героинь романа идет речь в цитате: «Дика, печальна, молчалива, как лань лесная, боязлива»?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Речь идет о Татьяне Лариной. «…Итак, она звалась Татьяной. Ни красотой сестры своей, Ни свежестью ее румяной Не привлекла б она очей. Дика, печальна, молчалива, Как лань лесная, боязлива, Она в семье своей родной Казалась девочкой чужой…»
    • Вы и еще 87% ответили правильно
    • 87% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  9. Вопрос 9 из 16

    Как отреагировал Онегин на письмо Татьяны?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Онегин был признателен Татьяне за ее искренность, но он не мог ей предложить ничего иного, кроме дружеского участия. «…Мне ваша искренность мила; Она в волненье привела Давно умолкнувшие чувства; Но вас хвалить я не хочу; Я за нее вам отплачу Признаньем также без искусства…» «…Напрасны ваши совершенства: Их вовсе недостоин я. Поверьте (совесть в том порукой), Супружество нам будет мукой…» «…Я вас люблю любовью брата И, может быть, еще нежней…»
    • Вы и еще 85% ответили правильно
    • 85% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  10. Вопрос 10 из 16

    Что приснилось Татьяне в одну из крещенских ночей?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: «…И что же видит?.. за столом Сидят чудовища кругом…» «…Когда узнала меж гостей Того, кто мил и страшен ей, Героя нашего романа! Онегин за столом сидит…» «…Спор громче, громче; вдруг Евгений Хватает длинный нож, и вмиг Повержен Ленский…»
    • Вы и еще 83% ответили правильно
    • 83% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  11. Вопрос 11 из 16

    Что стало причиной дуэли между Онегиным и Ленским?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Скучающий на приеме у Лариных Онегин решил развлечься, и немного позлить Ленского. Для этого он начал флиртовать с невестой Ленского, ветреной Ольгой Лариной. «…Поклялся Ленского взбесить И уж порядком отомстить…» «…Вновь с нею вальс он продолжает; Все в изумленье. Ленский сам Не верит собственным глазам…» «…Не в силах Ленский снесть удара; Проказы женские кляня, Выходит, требует коня И скачет. Пистолетов пара, Две пули – больше ничего — Вдруг разрешат судьбу его…»
    • Вы и еще 85% ответили правильно
    • 85% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  12. Вопрос 12 из 16

    В каком месте назначили дуэль?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: «…Они на мельницу должны Приехать завтра до рассвета, Взвести друг на друга курок И метить в ляжку иль в висок…»
    • Вы и еще 66% ответили правильно
    • 66% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  13. Вопрос 13 из 16

    Зачем Татьяна читала книги, найденные в доме Евгения, всматривалась в пометки, оставленные мужчиной на полях?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Чтение любимых книг Онегина позволило Татьяне лучше узнать его душу. «…И начинает понемногу Моя Татьяна понимать Теперь яснее – слава Богу — Того, по ком она вздыхать Осуждена судьбою властной…»
    • Вы и еще 85% ответили правильно
    • 85% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  14. Вопрос 14 из 16

    Зачем Ларины переехали в Москву?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Мать Татьяны решила отвезти старшую дочь в Москву, чтобы подыскать ей достойную партию. «…В Москву, на ярманку невест!..»
    • Вы и еще 86% ответили правильно
    • 86% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  15. Вопрос 15 из 16

    Что ответила Татьяна Евгению, прочитав его любовное письмо?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: Признание Онегина было запоздалым: Татьяна была замужем и, будучи человеком слова и чести, не собиралась изменять мужу. «…Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана Я буду век ему верна…»
    • Вы и еще 87% ответили правильно
    • 87% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить
  16. Вопрос 16 из 16

    Как Белинский охарактеризовал роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин»?

    • Правильный ответ
    • Неправильный ответ
    • Пояснение: По выражению В. Г. Белинского, роман «Евгений Онегин» «можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».
    • Вы ответили лучше 63% участников
    • 37% ответили правильно на этот вопрос

    В вопросе ошибка?

    Подсказка 50/50Ответить

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Лидия Топоркова

    16/16

  • Алина Иванова

    16/16

  • Светлана Гулько

    16/16

  • Арсений Савиченко

    16/16

  • Ольга Сергеевна

    13/16

  • Татьяна Брославец

    15/16

  • Руслан Родцевич

    14/16

  • Макс Синьков

    16/16

  • Ирина Буланенко

    15/16

  • Наталья Белова

    15/16

ТОП-5 тестовкоторые проходят вместе с этим

Александр Сергеевич Пушкин создал множество великих произведений, но самым известным из них был и остается роман в стихах «Евгений Онегин». Это произведение наполнено разнообразными художественными приемами и деталями, которые имеют больше значение в анализе романа. Вот почему каждому школьнику, изучающему это произведение, стоит пройти онлайн тест по Евгению Онегину. Это поможет понять, насколько хорошо вы усвоили этот роман и не стоит ли перечитать его еще раз.

Вопросы по «Евгению Онегину» могут встретиться не только в ЕГЭ по литературе, но и в ГИА, экзамене за 9 класс. Если в ваши планы входит сдавать один из этих экзаменов, необходимо хорошо потренироваться в решение тестов, а заодно проверить, насколько хорошо усвоена программа. Тест на знание текста – это хороший способ провести самоконтроль и выявить свои сильные и слабые места.

Пройдя тест по роману Евгений Онегин (9 класс) с ответами, вы сможете составить представление о том, какие вопросы может вам задать учитель в классе или тест на экзамене. Пройдя по главам и всему произведению, вы сможете улучшить свои знания и добиться наилучших результатов.

Рейтинг теста

Средняя оценка: 3.9. Всего получено оценок: 74780.

А какую оценку получите вы? Чтобы узнать — пройдите тест.

25 вопросов и ответов, викторина

Роман в стихах Пушкина «Евгений Онегин» это настоящая энциклопедия русской жизни и быта XIX века.

В этой статье представлен тест по роману «Евгений Онегин» Пушкина в вопросах и ответах. Данный тест также можно использовать для викторины по произведению.

Правильные ответы на вопросы смотрите в конце теста.


Смотрите: Все материалы по роману «Евгений Онегин»

Тест по роману «Евгений Онегин»: 25 вопросов и ответов, викторина


1. В каком городе родился Онегин?
  1. Москва
  2. Петербург
  3. Псков
  4. Смоленск

2. Где познакомился Онегин с Татьяной Лариной?
  1. на балу в Петербурге
  2. в доме Лариных
  3. в доме Ленского
  4. на вечере в Москве

3. За кого выходит замуж Татьяна Ларина в конце романа?
  1. за купца
  2. за дипломата
  3. за генерала
  4. за ученого

  1. с Татьяной
  2. с Ольгой
  3. с матерью Татьяны
  4. с теткой Татьяны

5. Как зовут отца Татьяны Лариной?
  1. Иван
  2. Павел
  3. Дмитрий
  4. Николай

6. Кто выступает секундантом Онегина на дуэли?

  1. его дядя
  2. его кузен
  3. его сосед
  4. его слуга

  1. Московский
  2. Геттингенский
  3. Сорбонский
  4. Кембриджский
  1. Никитишна
  2. Филипьевна
  3. Васильевна
  4. Фроловна
  1. в саду Лариных
  2. на балу у Лариных
  3. в саду Онегина
  4. в комнате Татьяны

10. Как зовут секунданта Ленского?

  1. Нагорский
  2. Зарецкий
  3. Подгорский
  4. Озеров

11. Как зовут сестру Татьяны Лариной?

  1. Прасковья
  2. Полина
  3. Алина
  4. Ольга
  1. княжна Софья
  2. княжна Алина
  3. княжна Полина
  4. княжна Мари

13. Какой водой угощают Онегина в доме Лариных?

  1. клюквенной
  2. малиновой
  3. брусничной
  4. яблочной

15. В какой город Татьяна едет на «ярмарку невест»?

  1. Петербург
  2. Москва
  3. Париж
  4. Лондон

16. Какой воротник (шубу) носит Евгений Онегин?

  1. песцовый
  2. лисий
  3. соболиный
  4. бобровый
  1. на русском
  2. на английском
  3. на французском
  4. на итальянском

18. Что кладет под подушку Татьяна, чтобы увидеть во сне суженого?

  1. зеркало
  2. расческу
  3. книгу
  4. письмо

19. Какой титул получает Татьяна Ларина после замужества?

  1. графиня
  2. княгиня
  3. баронесса
  4. герцогиня
  1. в кабинете Онегина
  2. в театре
  3. в комнате Татьяны
  4. на балу

21. Каким стихотворным размером написан роман «Евгений Онегин»?

  1. хорей
  2. ямб
  3. анапест
  4. амфибрахий

22. После какого праздника Ленский вызывает Онегина на дуэль?

  1. после именин Ольги
  2. после бала у Онегина
  3. после свадьбы Ольги и Ленского
  4. после именин Татьяны

23. Сколько лет Онегину на момент дуэли?

24. За кого выходит замуж сестра Татьяны Лариной?

  1. за Ленского
  2. за офицера
  3. за врача
  4. за актера

25. К какому сословию принадлежит семья Татьяны Лариной?

  1. дворяне
  2. мещане
  3. купцы
  4. ремесленники

Ответы на вопросы теста

  1. (2) Петербург
  2. (2) в доме Лариных
  3. (3) за генерала
  4. (2) с Ольгой
  5. (3) Дмитрий Ларин
  6. (4) его слуга
  7. (2) Геттингенский
  8. (2) Филипьевна
  9. (1) в саду Лариных
  10. (2) Зарецкий
  11. (4) Ольга
  12. (2) княжна Алина
  13. (3) брусничной
  14. (3) 18 лет
  15. (2) Москва
  16. (4) бобровый
  17. (3) на французском
  18. (1) зеркало
  19. (2) княгиня
  20. (3) в комнате Татьяны
  21. (2) ямб
  22. (4) после именин Татьяны
  23. (3) 26 лет
  24. (2) за офицера
  25. (1) дворяне
Это были вопросы и ответы к тесту по роману «Евгений Онегин» Пушкина. Тест основан на деталях и событиях из романа в стихах «Евгений Онегин».

Смотрите: Все материалы по роману «Евгений Онегин»

Итоговый тест по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин» (9 класс)

Тест по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

I вариант

  1. В течение какого времени А.С. Пушкин работал над романом «Евгений Онегин»?

А) более 5 лет Б) более 6 лет В) более 7 лет

  1. Укажите временные границы действия романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

А) 1819 – 1825г.г Б) 1825 – 1835г.г В) 1837 – 1840г.г.

  1. Что из перечисленного не является частью романа?

А) эпиграф Б) письмо Татьяны В) эпилог

  1. В чём особенность жанра произведения?

А) роман в стихах Б) роман-эпопея В) роман- воспоминание

  1. Что из перечисленного не является местом действия романа?

А) Петербург Б) Европа В) Москва

  1. Онегинская строфа – это:

А) Строфа из 8 стихов 4-х стопного ямба, где строки рифмуются перекрёстной рифмой;

Б) Строфа из 14 стихов 4-х стопного ямба, где строки рифмуются перекрёстной, кольцевой и парной рифмой.

  1. В чём смысл эпиграфа к роману «Евгений Онегин»?

А) Разоблачает героя, выделяя главные его черты характера; Б) Заставляет задуматься и разобраться в истинности слов ; В) Даёт «зеркальную» характеристику герою.

  1. Соотнесите характеристику и героя романа:

    1. «Он был простой и добрый барин», «в книгах не видал вреда»

    А. Онегин

    2.«Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить», «учёный малый, но педант»

    Б. Ленский

    3.«Как поцелуй любви мила», «всегда скромна, всегда послушна, всегда как утро весела»

    В. Татьяна

    4. «Умел он весело поспорить, остро и тупо отвечать», «друзей поссорить молодых и на барьер поставить их»

    Г. Ольга

    5.«Ах, он любил, как в наши лета уже не любят», «богат, хорош собою», «всегда возвышенные чувства»

    Д. Дмитрий Ларин

    6. «Дика, печальна, молчалива», «ей рано нравились романы»

    Е. Зарецкий

  2. Какой художественный приём использует автор в следующих строках:

«Они сошлись. Волна и камень, / Стихи и проза, лёд и пламень / Не столь различны меж собой».

А) метафора Б) олицетворение В) антитеза (противопоставление)

  1. «Деревня,… / Была прелестный уголок / Там друг невинных наслаждений/ Благословить бы небо мог». Чьи впечатления о деревне описаны в этих строках?

А) Онегина Б) Автора В) Ленского

  1. «Татьяна, милая Татьяна! / С тобой теперь я слёзы лью; / Ты в руки модного тирана / Уж отдала судьбу свою». Чьи это слова?

А) Матери Татьяны Б) няни В) Автора

  1. К какому литературному направлению относится роман «Евгений Онегин»

А) Реализм Б) Классицизм В) Романтизм

  1. Назовите причину, по которой в дом Лариных собрались гости.

А) Именины Татьяны Б) Рождество В) Новый Год

  1. Выберите верный факт:

А) Онегин вызвал Ленского на дуэль из-за обмана. Б) Татьяна не приняла любовь Онегина, так как разлюбила его. В) Ленский вызвал на дуэль Онегина и был убит

  1. Почему Татьяна согласилась ехать на ярмарку невест в Москву?

А) После гибели Ленского, она разочаровалась в Онегине Б) Татьяну об этом умоляла мать, и у неё не было надежды на любовь Онегина В) Татьяне стало обидно, что младшая сестра вышла замуж раньше неё.

  1. Кто назвал роман А.С. Пушкина «энциклопедией русской жизни»?

А) сам автор Б) М.Ю. Лермонтов В) В.Г. Белинский

17. О ком эти слова:

Вот так убил он восемь лет,

Утратя жизни лучший свет.

18. О ком двустишие:

Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень.

Оформите свой ответ в виде таблицы:

Имя героя

Имя героя

Слово-характеристика

Слово-характеристика

19. Кто и о ком говорит в этих строках:

С ним подружился я в то время —

Мне нравились его черты…

Я был озлоблен, он угрюм;

Страстей игру мы знали оба:

Томила жизнь обоих нас…

20. Из каких побуждений Онегин ехал к дяде:

«Приготовляясь,[…], на вздохи, скуку и обман»

1. Дяди ради;

2.Денег ради;

3. Тани ради.

21. О ком эти строки:

С душою прямо геттингенской,

Красавец, в полном цвете лет,

Поклонник Канта и поэт.

22. Назовите имя персонажа романа:

…верила преданьям

Простонародной старины,

И снам, и карточным гаданьям,

И предсказаниям луны.

23. С описания какой дороги начинается роман в стихах:

1. Дорога Онегина с бала домой;

2. Дорога Онегина на дуэль;

3.Дорога Онегина к умирающему дяде.

24. Какое событие описано в строках:

Довольный праздничным обедом Зовут задорных игроков

Сосед сопит перед соседом; Бостон и ломбер стариков,

Подсели дамы к камельку; И вист, доныне знаменитый,

Девицы шепчут в уголку; Однообразная семья,
Столы зеленые раскрыты: все жадной скуки сыновья.

25. Восстановите сюжетную линию романа:

Дуэль — Сон Татьяны — Приезд Онегина в деревню — Знакомство Онегина с Ленским — Письмо Татьяны к Онегину — Отповедь Онегина — Именины Татьяны — Дорога к дяде — Татьяна в доме Онегина — Сватовство Татьяны в Москве — Письмо Онегина к Татьяне — последняя встреча Татьяны с Евгением — Описание жизни Онегина в Петербурге- Знакомство Онегина с Татьяной — Бал у Татьяны-княгини

26. Сколько лет было дуэлянтам:

Онегину —

Ленскому — .

27. В каком городе проходит бал у Татьяны-княгини?

28. Дайте развернутый ответ на вопрос: «Почему Пушкин говорит о Татьяне как об идеале женщины?»

Тест по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

II вариант

  1. Укажите, в какие годы А.С. Пушкин работал над романом «Евгений Онегин»?

А) 1823 – 1831г.г. Б) 1821 – 1824 г.г В) 1824 – 1826 г.г.

  1. Определите временные границы действия романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

А) 1837 – 1840г.г. Б) 1825 – 1835г.г В) 1819 – 1825г.г

  1. Что из перечисленного не является частью романа?

А) посвящение Б) письмо Ольги В) лирические отступления

  1. Какое из приведенных определений более точно передает жанр романа «Евгений Онегин»:

А) эпическое произведение большой формы, в котором повествование сосредоточено на судьбах отдельной личности в её отношениях к окружающему миру, на становление её характера и самосознания;

Б) крупный лиро-эпический жанр, в котором переплетается повествовательный сюжет о судьбах героев и лирические отступления, где открывается мир Автора как одного из героев произведения.

  1. Жизнь каких слоёв русского общества не показана в романе?

А) высший Петербургский свет Б) крепостная деревня В) поместное дворянство

  1. Роман написан 4-х стопным:

А) ямбом Б) хореем В) дактилем

  1. В чём смысл эпиграфа к роману «Евгений Онегин»?

А) Заставляет задуматься и разобраться в истинности слов; Б) Даёт «зеркальную» характеристику герою; В) Разоблачает героя, выделяя главные его черты характера.

  1. Соотнесите характеристику и героя романа:

    1.«Всегда как утро весела», «кругла, красна лицом она», «улыбка, локоны льняные»

    А. Онегин

    2.«грустна и молчалива», «она любила на балконе предупреждать зари восход»

    Б. Ленский

    3.«Как рано мог он лицемерить», «бывало, он ещё в постеле: ему записочку несут»

    В. Татьяна

    4. «Умел он весело поспорить, остро и тупо отвечать», «друзей поссорить молодых и на барьер поставить их»

    Г. Ольга

    5. «Он умер в час перед обедом, оплаканный своим соседом», «господний раб и бригадир»

    Д. Дмитрий Ларин

    6. «Красавец, в полном цвете лет», «дух пылкий и довольно странный, всегда восторженную речь и кудри чёрные до плеч»

    Е. Зарецкий

  2. Какой художественный приём использует автор в следующих строках:

«Всегда скромна, всегда послушна, / Всегда как утро весела, / Как жизнь поэта простодушна, Как поцелуй любви мила».

А) сравнение Б) олицетворение В) эпитеты

  1. «Волшебный край! Там в стары годы, / Сатиры смелый властелин, / Блистал Фонвизин, друг свободы…». Чьи впечатления о театре описаны в этих строках?

А) Автора Б) Ленского В) Онегина

  1. «Письмо Татьяны предо мною; / Его я свято берегу, / Читаю с тайною тоскою / И начитаться не могу». Кто сохранил письмо Татьяны?

А) Онегин Б) Автор В) няня

12. К какому литературному направлению относится роман «Евгений Онегин»

А) Реализм Б) Сентиментализм В) Романтизм

  1. «И снится …….. сон Татьяне». Какой сон?

А) страшный Б) чудный В) странный

  1. Выберите верный факт:

А) Ольга долго страдала после гибели Ленского и решила никогда не выходить замуж. Б) Ленский вызвал на дуэль Онегина и убил его; В) Татьяна не приняла любовь Онегина, так как не поверила в его любовь и не могла обманывать мужа.

  1. Почему Онегин принял вызов Ленского на дуэль?

А) Онегин любил дуэли и следовал правилам дуэли. Б) Онегин испугался приговора «общественного мнения» В) Онегину Ленский не нравился, и он решил наказать поэта

  1. Кто назвал роман А.С. Пушкина «энциклопедией русской жизни»?

А) В.Г. Белинский Б) М.Ю. Лермонтов В) сам автор

17. Какая глава имеет эпиграф, в качестве которого взяты слова князя Вяземского:

«И жить торопится и чувствовать спешит»?

18. О ком эти слова в романе:

Острижен по последней моде;

Как dandy лондонский одет —

И наконец увидел свет.

Он по-французски совершенно

Мог изъясняться и писал;

Легко мазурку танцевал

И кланялся непринужденно…

19. В каком городе родился Онегин?

20. Вставьте слово, закончив строку из романа:

Недуг, которого причину

Давно бы отыскать пора,

Подобный английскому сплину,

Короче: русская[…]

21.Кто и о ком говорит в этих строках:

С ним подружился я в то время —

Мне нравились его черты…

Я был озлоблен, он угрюм;

Страстей игру мы знали оба:

Томила жизнь обоих нас…

22. Кто воспитывал Евгения в детстве:

А) Madam, Monsieur

Б)бабушка, дедушка

В)мать, отец

Г)дядя

23. Какое наследство досталось Евгению Онегину:

А) Дом в Петербурге;

Б) Квартира в Москве;

В) Имение в деревне.

24. Сколько лет было дуэлянтам:

Онегину —

Ленскому — .

25. Чье мировоззрение описано:

Он верил, что душа родная

Соединиться с ним должна,

Что, безотрадно изнывая,

Его вседневно ждет она;

Он верил, что друзья готовы

За честь его принять оковы,
И что не дрогнет их рука

Разбить сосуд клеветника…

1.Ленского

2.Онегина

3.Автора

26.О ком двустишие:

Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень.

Оформите свой ответ в виде таблицы:

Имя героя

Имя героя

Слово-характеристика

Слово-характеристика

27. О ком эти строки:

Дика, печальна, молчалива,

Как лань лесная боязлива,

Она в семье совей родной

Казалась девочкой чужой.

28. Дайте развернутый ответ на вопрос: «Почему Пушкин говорит о Татьяне как об идеале женщины?»

ОТВЕТЫ:

I вариант:

1-В;

2-А;

3-В;

4-А;

5-Б;

6-Б;

7-Б;

8: 1-Д;

2-А;

3-Г;

4-Е;

5-Б;

6-В;

9- В;

10-Б;

11-В;

12-А;

13-А;

14-В;

15-Б;

16 -В

17. Евгений Онегин

18.

Онегин

Ленский

Камень, проза, лед

Волна, стихи, пламень

19. Автор об Онегине

20. 2. Денег ради;

21. Владимир Ленский

22. Татьяна Ларина

23. 3.Дорога Онегина к умирающему дяде.

24. Именины Татьяны

25. Дорога к дяде — Описание жизни в Петербурге — Приезд в деревню — Знакомство Онегина с Ленским — Знакомство Онегина с Татьяной — Письмо Татьяны к Онегину — Отповедь Онегина — Сон Татьяны — Именины Татьяны — Дуэль — Татьяна в доме Онегина — Сватовство Татьяны — Бал у Татьяны-княгини — Письмо Онегина к Татьяне — последняя встреча Татьяны с Евгением.

26.

Онегину — 26

Ленскому — 18 .

27. В Петербурге

ОТВЕТЫ:

II вариант:

1- А;

2-В;

3-Б;

4-Б;

5-Б;

6-А;

7-А;

8: 1-Г;

2-В;

3-А;

4-Е;

5-Д;

6-Б;

9-А;

10-А;

11-Б;

12-А;

13- Б;

14-В;

15-Б;

16 –А

17 1 глава

18. Евгений Онегин

19. Петербург

20. Хандра

21. Автор об Онегине

22. А) Madam, Monsieur

23. В)Имение в деревне.

24. Онегину — 26

Ленскому — 18 .

25. 1.Ленского

26.

Онегин

Ленский

Камень, проза, лед

Волна, стихи, пламень

27.ТатьянаЛарина

Тест по роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 9 класс

Тест по роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 9 класс

1. В какой момент мы знакомимся с главным героем?

А) возвращается с бала;

Б) отправляется в театр;

В) едет в деревню к дяде;

Г) гуляет по Невскому проспекту

2. О ком эти слова?

А) Давал три бала ежегодно

И промотался наконец.

 

Б) «кругла лицом она,

Как эта глупая луна

На этом глупом небосклоне»

 

В) Она меж делом и досугом

Открыла тайну, как супругом

Самодержавно управлять.

 

Г) «Он по-французски совершенно

Мог изъясняться и писал,

Легко мазурку танцевал

И кланялся непринужденно»

3. Как воспринимает высшее общество юного Онегина?

А) он коварный сердцеед;

Б) он опасный вольнодумец;

В) он романтик и поэт;

Г) он умен и очень мил;


 

4. После какого праздника Ленский вызывает Онегина на дуэль?

А) после именин Ольги

Б) после бала у Онегина

В ) после свадьбы Ольги и Ленского

Г) после именин Татьяны


 

5.Где происходит последняя встреча Татьяны и Онегина?


 

А) в кабинете Онегина

Б )в театре

В) в комнате Татьяны

Г) на балу

 

6.Как поступил Онегин после получения письма Татьяны?

А) написал страстный ответ Татьяне и начал ухаживать;

Б) высмеял её, за что был вызван на дуэль;

В) предостерег от подобных ошибок и признался, что не готов к семейной

Жизни;

Г) испугался женитьбы и уехал прочь;

7.К каким персонажам можно отнести данные характеристики?

А) романтичность, образованность, восторженность, талант;

 

Б) пресыщенность, скука, эгоизм;

 

В) мечтательность, одухотворенность, глубина чувств;

 

Г) веселость, игривость, резвость, ветреность;

8.Вставьте недостающее слово.

Мой бедный……! Изнывая,

Недолго плакала она.

 

9. Чьи это слова?

А) Чужой для всех, ничем не связан,

Я думал: вольность и покой

Замена счастью

Б ) Но мне порукой ваша честь

И смело ей себя вверяю.

В) Куда, куда вы удалились,

Весны моей златые дни?

Что день грядущий мне готовит?

Г) А счастье было так возможно,

Так близко!

10.Главная мысль ответа Татьяны Онегину:

А) «урок ваш выслушала я.

Сегодня очередь моя»;

Б) «Я вас люблю (к чему лукавить?)

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна»;

В) «Тогда… я вам не нравилась.

Что ж ныне меня преследуете вы?»;

Г)) «Мой позор…

Мог бы в обществе принесть

Вам соблазнительную честь»;


 

11. Кульминацией романа является:

А) Дуэль Онегина и Ленского;

Б) Объяснение Татьяны в любви Онегину;

В) Бал в доме Лариных;

Г) Объяснение Евгения и Татьяны на балу в доме князя;


 

12. Какое отчество у Татьяны Лариной?


 

А) Ивановна;

Б) Дмитриевна;

В) Владимировна;

Г)Алексеевна;


 

13. Кому из героев романа соответствует характеристика?


 

«Он был простой и добрый барин…».

А) Дмитрий Ларин;

Б) Онегин;

В) Ленский;


 

14. О ком Пушкин сказал:


 

«Любой роман возьмите и найдёте, верно, её портрет»?

А) Мать Татьяны и Ольги;

Б) Татьяна;

В) Ольга;

Г) Няня Татьяны;


 

15. Кого характеризуют эти слова?


 

Им овладело беспокойство.

Охота к перемене мест.

А) Онегина;

Б) Ленского;

В) Мужа Татьяны;

Г) Отца Татьяны;


 

16.О каких русских городах идет речь?


 

А) Вот, окружен своей дубравой,

Петровский замок.Мрачно он

Недавнею гордится славой…


 

Б) Встает купец, идет разносчик,

На биржу тянется извозчик,

С кувшином охтенка спешит,

Под ней снег утренний хрустит.


 


 

Ответы:

1-В

2. А-отец Онегина

Б-Ольга

В-Мать Татьяны

Г-Онегин

3 -Г

4-Г

5-В

6-В

7. А-Ленский

Б-Онегин

В-Татьяна

Г-Ольга

8.Ленский

9. А-Онегин

Б-Татьяна

В-Ленский

Г-Татьяна

10-Б

11-А

12-Б

13-А

14-В

15-А

16. А-Москва

Б-Петербург

Тест по Евгению Онегину с ответами – онлайн проверка знаний по литературе

Пройдя этот тест по известному произведению А.С. Пушкина, вы сможете проверить и улучшить свои знания, добиться наилучших результатов по теме.

Проверьте себя с помощью теста.

  • Вопрос из

    «Сиди под кровлею пустынной, Читай: вот …, вот W. Scott».

  • Вопрос из

    Продолжите: «У скучной тетки Таню встретя, к ней как-то…

  • Вопрос из

    Сколько языков, кроме русского, использовано в эпиграфах к «Евгению Онегину»?

  • Вопрос из

    Расположите эпизоды в той последовательности, что в романе Пушкина

  • Вопрос из

    Кто автор этих строк?

    «Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически воспроизведенную картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития. С этой точки зрения «Евгений Онегин» есть поэма историческая в полном смысле слова, хотя в числе ее героев нет ни одного исторического лица».

  • Вопрос из

    «Чем меньше женщину мы любим, Тем … нравимся мы ей»

  • Вопрос из

    Как зовут секунданта Ленского?

  • Вопрос из

    Что такое «онегинская строфа»?

  • Вопрос из

    Какой университет окончил Ленский?

  • Вопрос из

    Приехав в Москву, Ларины остановились…

  • Вопрос из

    Что, подобно Горацию, делал Зарецкий в деревне?

  • Вопрос из

    С какого расстояния Онегин застрелил Ленского?

  • Вопрос из

    Либретто к опере Чайковского «Евгений Онегин» написал:

Пройти тест еще раз

Поставьте свою оценку

евгений онегинлитератураПушкинтест

Вам могут быть интересны

Не пропустите

Тест по содержанию романа «А.С. Пушкина «Евгений Онегин»» 9 класс (с ответами)

Тест по содержанию романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин»

1. Где родился Евгений Онегин? А. в Москве Б. в Петербурге В. в Новгороде Г. в Париже

2. Куда водил гулять Онегина в детстве Monsieur l’Abbé?

А. на Сенатскую площадь Б. на Невский проспект В. на Красную площадь Г. в Летний сад

3. «Он сердцем милый был невежда…»: А. Зарецкий Б. Онегин В. Ленский Г. Петушков

4. На каком языке было написано письмо Татьяны?

А. на русском Б. на французском В. на английском Г. на немецком

5. О ком идёт речь: «Сосед наш неуч, сумасбродит, Он фармазон; он пьёт одно Стаканом красное вино»?

А. об Онегине Б. о Ленском В. о Чаадаеве Г. о Флянове

6. «Он возвратился и попал, Как (кто?) с корабля на бал»: А. Флянов Б. Онегин В. Ленский Г. Чацкий

7. «Онегин едет на бульвар И там гуляет на просторе, Пока недремлющий (что?) Не прозвонит ему обед»:

А. бреге Б. корнет В. Корвет Г. брегет

8. Кто это сказал: «Но я другому отдана; Я буду век ему верна»?

А. Ольга Ларина Б. Авдотья Истомина В. Татьяна Ларина Г. Анна Керн

9. Кто это: «Как сурова!.. У! как теперь окружена Крещенским холодом она!»

А. Авдотья Истомина Б. Татьяна Ларина В. Анна Керн Г. Ольга Ларина

10. Кто это написал: «Внимать вам долго, понимать Душой всё ваше совершенство, Пред вами в муках

замирать, Бледнеть и гаснуть… вот блаженство!» А. Ленский Б. Онегин В. Чаадаев Г. Зарецкий

11. «Клеопатра Невы» — это: А. Нина Воронская Б. Мария Волконская В. Авдотья Истомина Г. Татьяна Ларина

12. «(Шишков, прости: Не знаю, как перевести (что?))»:

А. A propos Б. In vino veritas В. Tete-a-tete Г. Du comme il faut

13. «Не мог он (что?) от (чего?), Как мы ни бились, отличить»:

А. ямба от хорея Б. дактиль от хорея В. ямба от дактиля Г. анапест от амфибрахия

14. «Но в чём он истинный был гений, Что знал он твёрже всех наук… Была наука (чего?)»:

А. флирта Б. страсти нежной В. кокетства Г. лицемерия

15. Кто это: «…она, Одной ногой касаясь пола, Другою медленно кружит, И вдруг прыжок, и вдруг летит,

Летит, как пух от уст Эола; То стан совьёт, то разовьёт И быстрой ножкой ножку бьёт»?

А. Анна Керн Б. Мария Волконская В. Нина Воронская Г. Авдотья Истомина

16. Что обозначает в романе слово «щепетильный»?

А. деликатесы Б. кокетство В. галантерейные товары Г. жеманство

17. Сколько щёток «для ногтей и для зубов» лежало на туалетном столике Онегина?

А. тридцать Б. пятнадцать В. двадцать Г. десять

18. «И хлебник, (национальность?) аккуратный, В бумажном колпаке, не раз Уж отворял свой васисдас»:

А. русский Б. немец В. француз Г. испанец

19. «Недуг, которого причину Давно бы отыскать пора, Подобный английскому (чему?), Короче: русская

хандра»: А. тупику Б. мигрени В. недугу Г. сплину

20. «(Кто?) ждала его на страже, И бегала за ним она, Как тень иль верная жена»:

А. Мигрень Б. Меланхолия В. Хандра Г. Грусть

21. «По имени Владимир Ленской, С душою прямо (какой?), Красавец, в полном цвете лет, Поклонник Канта

и поэт»: А. геттингенской Б. кембриджской В. гарвардской Г. сорбонской

22. Кто это: «Он пел поблеклый жизни цвет Без малого в осьмнадцать лет»?

А. Ленский Б. Онегин В. Пушкин Г. Чаадаев

23. О ком идёт речь: «Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж

собой»? А. о Пушкине и Онегине Б. о Ленском и Ольге В. о Ленском и Онегине Г. о Татьяне и Онегине

24. Кто это: «В глазах родителей, она Цвела, как ландыш потаённый, Незнаемый в траве глухой Ни

мотыльками, ни пчелой»? А. Татьяна Ларина Б. Ольга Ларина В. Нина Воронская Г. Мария Волконская

25. О каком имени идёт речь: «…оно приятно, звучно; Но с ним, я знаю, неразлучно Воспоминанье старины

Иль девичьей!»? А. Елена Б. Ольга В. Нина Г. Татьяна

26. «Привычка свыше нам дана: Замена (чему?) она»: А. счастью Б. любви В. всему Г. спокойствию

27. Как звали отца Татьяны и Ольги?

А. Пётр Ларин Б. Александр Ларин В. Дмитрий Ларин Г. Алексей Ларин

28. О ком идёт речь: «Кругла, красна лицом она, Как эта глупая луна На этом глупом небосклоне»?

А. о Татьяне Б. о княжне Алине В. об Ольге Г. о княгине Воронской

29. Сколько лет было няне Татьяны, когда её выдали замуж?

А. восемнадцать Б. тринадцать В. шестнадцать Г. двадцать

30. Кто написал эти строки: «Куда, куда вы удалились, Весны моей златые дни? Что день грядущий мне

готовит? Его мой взор напрасно ловит, В глубокой мгле таится он»?

А. Онегин Б. Ольга Ларина В. Татьяна Ларина Г. Ленский

31. Назовите отчество Онегина: А. Васильевич Б. Владимирович В. нет отчества Г. Александрович

Тест по роману «Евгений Онегин» | Тест по литературе (9 класс):

Тест по роману «Евгений Онегин»

1. Кто из русских критиков назвал роман в стихах «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни»?

а) В.Г. Белинский

б) И.А. Гончаров

в) Н.А. Добролюбов

2. К какому литературному направлению следует отнести роман «Евгений Онегин»?

а)  романтизм

б)  реализм

в)  классицизм

г) сентиментализм

3. В романе повествователь говорит: «Но вреден север для меня». Что он имеет в виду?

а)  «охоту к перемене мест»

б)  нездоровье

в) нелюбовь к Петербургу

г)  южную ссылку

4. Кому посвящена следующая эпитафия («Евгений Онегин»)?

 Надгробный памятник гласит:

 Смиренный грешник …

 Господний раб и бригадир

 Под камнем сим вкушает мир.

 а) Дмитрий Ларин

 б) дядя Онегина

 в) Владимир Ленский

 г)  сосед В. Ленского

5. Какой стихотворный жанр предпочитал В. Ленский, когда писал Ольге Лариной?

а)  элегия

б)  мадригал

в) ода

г)  баллада

6. Чей портрет дан в следующем отрывке?

Всегда скромна, всегда послушна,

Всегда, как утро, весела,

Как жизнь поэта, простодушна,

Как поцелуй любви, мила;

Глаза, как небо, голубые,

Улыбка, локоны льняные…

а)  княжна Алина

б) Ольга Ларина

в)  Татьяна Ларина

7. Как сложилась судьба Ольги после дуэли Онегина и Ленского?

 а) Ольга осталась верна памяти Ленского

 б) Ольга вышла замуж за улана

 в) Ольга вышла замуж за богатого помещика

 г) Ольга ушла в монастырь

 8. На каком языке Татьяна написала своё признание в любви к Онегину?

а)  на французском

б)  на русском

в) на немецком

г) на английском

9. Где родился Евгений Онегин?

а)  в Петербурге

б)  в Москве

в)  в поместье родителей

10. В какой части романа автор определил его как «собранье пёстрых глав»?

а)  в Посвящении

б)  в 3-ё главе

 в) в 1-й главе

11. С чего начинается роман «Евгений Онегин»?

а) пространный диалог

б)  пейзаж

в)  лирическое отступление

г) внутренний монолог

12. В ком из героев романа воплощён авторский идеал?

а) Евгений Онегин

б)  Владимир Ленский

в) Татьяна Ларина

г) обобщённый образ молодого поколения

13. Где встречаются Татьяна и Онегин после трёхлетней разлуки?

 

 а)  Москва

 б) Петербург

 в) поместье Лариных

 г) Париж

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

а

б

г

а

а

б

б

а

а

а

г

в

б

Евгений Онегин: резюме, характеры и анализ

Рисунок Пушкина о Онегине и о нем самом

Главы I-IV

Первые две главы Онегина представляют контраст между городской и сельской культурой . В главе I каждая строфа функционирует как небольшая декорация, открывая окно в петербургское общество. По мере того, как Евгений Онегин переходит от балета к театру, мы узнаем о его образовании (незначительное), его репутации (неопределенная) и его финансах (плохо).Когда его отец умирает, Онегин остается только с долгами, поэтому он уезжает к своему богатому умирающему дяде в деревню.

Глава II знакомит нас с персонажами «очаровательного деревенского уголка» (строфа 1). Онегин ненавидит это. Здесь (как намекает Пушкин в эпиграфе «» Горация «», восхваляющем сельскую местность) людей не тронет стремительный, сплетничий мир, к которому привык Онегин. От скуки Онегин дружит с поэтом-идеалистом Владимиром Ленским. Этот резкий контраст — между окружающей средой и персонажами — будет определять события романа.

Роман ускоряется в третьей и четвертой главах. Через Ленского Онегина знакомят со своими деревенскими соседями, Лариными, семьей с двумя дочерьми. Ленский обручен с младшей дочерью Ольгой. Старшую сестру Татьяну сразу привлекает Онегин. Ей он кажется воплощением всех героев романтической литературы. Она импульсивно пишет ему письмо, в котором признается в любви. Она ждет его ответа, ожидая, что он определит ее будущую жизнь.

Пушкин, завершивший главу III, наконец, рассказывает нам, как Онегин реагирует на признание Татьяны в главе IV.Их разговор до боли узнаваем для любого, кто был в подобной ситуации, когда ему приходилось произносить (или слушать!) Речь, начинающуюся: «Я думаю, ты молодец, но …» Онегин не может ответить на чувства Татьяны, но он нежный. говоря ей об этом. Это не останавливает деревенские сплетни о них; Достаточно того, что он холостяк, живущий по соседству. Другое знаменательное событие главы — объявление о помолвке Ленского с Ольгой. Как замечает Пушкин, в долгие сельские зимы нечего делать, кроме сплетен и выпивки.

Главы V-VIII

Главы V и VI сравнительно короткие, и они видят кульминационный момент , или поворотный момент драматического действия стихотворения. Порой болезненные контрасты в темпераменте утонченного, циничного Онегина и наивного Ленского достигают апогея.

В первой части пятой главы Татьяне снится зловещий сон. Позже, на вечеринке в ее честь, свободные городские манеры Онегина вызвали скандал. Он танцует с невестой Ленского Ольгой. Дважды. Современному читателю это может показаться неважным.Для Онегина это не кажется таким уж большим делом. Но социальные танцы в девятнадцатом веке предоставляли неженатым мужчинам и женщинам единственную самую большую возможность для физического контакта и личного разговора. Увидев, как Онегин флиртует с невестой, Ленский убегает.

Онегин стреляет в Ленского на дуэли

В течение долгой ночи, когда вечеринка затягивается, Ленский решается вызвать Онегина на дуэль.Лаконичный, резкий язык стихотворения в главе VI отражает стремительный темп событий и их зловещий исход. Это особенно заметно в двадцать девятой строфе, полностью посвященной заряжанию пистолетов Ленского и Онегина. Когда Онегин убивает Ленского, заканчивается его собственная молодость.

Глава VII посвящена последствиям роковой встречи Онегина и Ленского. Татьяна уезжает из семьи и любимой природы в Москву. Ее опыт городского общества как хаотического и поверхностного отражения Онегина из первой главы.

В главе VIII мы узнаем, что Татьяна производит большое впечатление в обществе, хотя сама она не впечатлена. Когда Онегин снова представлен, он ошеломлен изысканностью Татьяны и узнает, что она замужем — два года — за принцем. Он пытается поговорить с ней, но «язык умер» (строфа 19). Он пишет ей признание в любви, ее зеркало. В муках она отказывается от него, потому что замужем. Поэма заканчивается неоднозначной нотой: муж Татьяны застает ее наедине с Онегиным.

Главные герои

  • Евгений Онегин — молодой высокомерный денди. Несмотря на то, что его читали и много путешествовали, он получил небрежное образование. Ему чуть больше двадцати, и он не знает, что делает со своей жизнью. Как отмечает Пушкин в главе VIII, он не наслаждается своей молодостью, пока она у него есть. Московскому обществу — и многим читателям — он кажется человеком, всегда играющим определенную роль.
  • Владимир Ленский — очаровательный придурок. Он был в немецком университете, рассаднике романтического движения и, соответственно, полон романтических мыслей и идеалов.
  • Ольга Ларина более прагматична; хотя и чувственна, она не обладает богатым воображением. Онегин жестоко называет ее «немой луной на немом горизонте» (III: 5).
  • Татьяна Ларина , напротив, чувствительна к неисправности. Из главных героев романа она наиболее тесно связана с природой и, как следствие, с русскими традициями.

Краткое содержание урока

Пушкинский Евгений Онегин необычный по форме, роман в стихах.Он также отличается симметрией повествования и сатирическим тоном. Повсюду Пушкин противопоставляет городское общество деревенскому и, соответственно, космополитическую изысканность русским традициям. Отношение романа к романтическому движению сложное и неоднозначное. Поэт Ленский и идеалистка Татьяна читают романы и стихи. К лучшему или к худшему, от этого зависит их восприятие реальности. Сам Онегин предстает — не только в воображении Татьяны — своего рода романтическим антигероем.Он отвергает Татьяну, флиртует с ее сестрой и убивает своего друга, не проявляя сильной страсти. Он заявляет Татьяне о любви, но непонятно, насколько искренне это чувство. Поэма заканчивается неоднозначно.

Stage Россия HD | Онегин Интервью

Следующее составлено из серии отдельных интервью с Римасом Туминасом и двумя из представленных актеров его спектакля «Евгений Онегин» Театра Вахтангова, Сергеем Маковецким и Евгенией Крегжде.Темы были самыми разнообразными — от философских размышлений до любимых блюд и заканчивались тщательным, но неуловимым исследованием русской души.

SR: Сергей, Вы участвовали во многих постановках и фильмах. Что вы сейчас предпочитаете, сцену или экран?

СМ: Театральность — это внутреннее ощущение. Вы выходите на сцену с монологом — публика начинает плакать. Заканчивая речь, невольно думаешь: «Почему вы все плачете? Почему ты должен быть таким серьезным? В конце концов, это же театр! Дай мне высунуть язык ».И вы это делаете. И публика вздрагивает от удивления. В одну секунду трагедия становится комической. Но именно поэтому он такой великолепный

В фильмах расход энергии другой. Актера заставляют работать по двенадцать часов, играть много сцен, и они не часто идут по порядку. Сегодня — с 8, 16 и 24 серии, все за один день. Вы не просто заучиваете свои реплики, вы должны знать, что произошло в предыдущем эпизоде. Вы заучиваете текст и одновременно забываете его, иначе у вас закончится память на вашей дискете.Это не безгранично. Это очень техническая работа, но она не отменяет полета эмоций, нервов и души. Когда фильм монтируется, изменить что-либо невозможно. Это концентрация вашей профессии, вашего мастерства.

СР: Что вы можете сказать о партии Онегина? Что вас в нем привлекает?

СМ: Трудно найти сцену, эквивалентную образам Пушкина, но Римас нашел удивительный поэтический язык для этой постановки, и я восхищаюсь его режиссерской фантазией.Мы стремимся воплотить его идеи, не оставив фальшивой ноты. Скажу кратко — наше шоу получилось гениальным (смеется). Когда мне предложили роль в его «Дядюшке Ване», и все было ясно — у вас есть драматургия, у вас есть характер. Но если взять произведение Пушкина, не очень понятно, что там играть. Почему эту роль играют два актера? В этой постановке много образов, и для меня одно из самых интересных и загадочных — это обратная сторона зеркала.Это

показывает нам, что было и что будет, что есть, а что нет. Фантазия намного глубже и богаче знаний. Поэтому появление в одном спектакле двух Онегинов — младшего и оглядывающегося назад старшего — неслучайно. Эта интерпретация расширяет представления о страсти и любви.

SR: Евгения, как вы попали в Театр Вахтангова? Вы были театральным ребенком?

Э.К .: На самом деле я из семьи математиков и физиков.Подумал пойти по их стопам, но вдруг у меня появился интерес к театру, а виновата дружба! Когда мне было пятнадцать, в нашей школе открылась театральная студия, и моя подруга, которая мечтала стать актрисой, умоляла меня пойти с ней, чтобы она не чувствовала себя одинокой. По иронии судьбы, именно я стала актрисой! В Театр имени Вахтангова меня приняли после окончания Театрального института имени Бориса Щухина.

SR: Каково изображать Татьяну, одну из самых известных литературных героинь?

EK: Захватывающе и очень ответственно! Трудно создать образ персонажа, который уже существует в голове у каждого россиянина.Вы сразу же боитесь потереть кого-то неправильно. Итак, цель, которую я поставил перед собой, заключалась не в том, чтобы следовать какому-либо общественному мнению, а в том, чтобы заявить о собственном индивидуальном восприятии Татьяны, основанном на искреннем диалоге с самим собой.

СР: Римас, как вы решили поставить «Евгения Онегина»? С чего начали? Менялась ли концепция постановки на репетициях или вы с самого начала знали, какими будут результаты?

RT Что может быть лучше Пушкина, Лермонтова, Чехова, Гоголя? С годами устаешь рассказывать сказки по пьесам в трех действиях — хочется вернуться в литературу, найти в литературе театр; подключить актеров к созданию шоу, творить вместе с нашим опытом, знаниями, культурой.

«Евгений Онегин» — это ответ на вопрос о трагедии русских судеб. И моя судьба тоже. Когда я читаю «Онегина», что-то во мне отвечает. В этом есть некая трагедия, что-то химерическое. Но есть еще мечта, надежда, какая-то нежность… Вот что меня и вызвало к Пушкину. Я не нервничал, когда работал над этим произведением. Я знал, что в России Пушкин — это все, «наше все». Я очень люблю русскую классическую литературу — я вырос на классике, как на русском, так и на литовском, и они мне очень близки.

СР: Ваш «Евгений Онегин» отличается от оригинала. Считаете ли вы, что задача режиссера — интерпретировать исходный материал или торжественно сохранить его?

RT: Доверенное лицо оригинального текста автора; не адаптирован к теме, не изменен по какой-либо причине, без редактирования, без переписывания. Это наш основной принцип. Мы остаемся и должны оставаться верными ему. Значит, нужно очень внимательно читать текст. Раньше у нас были поэтические чтения, поэтические шоу, разные монтажи «Онегина» — но на меня они никак не повлияли.Настоящая драматическая постановка впервые появилась в нашем собственном театре. В основном мы использовали принципы монтажа. Я смешиваю эмоции со словом, слово со светом, свет с запахом, запах с взглядом. Надо использовать материал красоты в русской литературе, и я этим и занимаюсь.

SR: Евгения, а каких еще героинь вы бы хотели изобразить?

EK: Вы знаете, я отношусь к частям как к ребенку в Диснейленде. Я хочу, чтобы ты прокатился на всех аттракционах, сыграл всех персонажей, попробовал все виды мороженого! Итак, мне нужны все части, в которых я могу проявить творческий подход.

SR: Сергей?

СМ: С кем бы я хотел сыграть? Это серьезный вопрос. После того, как сыграл в фильмах Балабанова, Прошкина, Хотиненко, Михалкова … после таких работ, как «Дядя Ваня» и «Евгений Онегин» с Туминасом, в роли Коврина в «Черном монахе» режиссера Камы Гинкаса, кого еще я хотел бы сыграть? «Обожаю комедии,« Двенадцатая ночь »режиссера Мирзова. Ах, как я любил играть милого, странного Мольволио! Сейчас я принимаю участие в« Воображаемом инвалиде »Мольера в постановке выдающегося европейского режиссера Сильвиу Пуркарете, специально для Театр Вахтангова.Это хороший европейский театр. В нем легкость, простота подачи материала в стиле французского автора. Не ситуационная комедия, не Остовский, не Гоголь и не Салтыков-Щедрин, это мсье Мольер, подразумевающий использование акварели, а не масляных красок.

SR: Какая из ваших частей является или была вашей любимой?

SM: Мне очень понравился спектакль «Ваше величество, милый отец …», который поставил и адаптировал Петр Фоменко из пьесы Фредериха Горенштейна «Убийцы детей».Я играл царевича (старшего сына императора) Алексея. Прошло много лет, но я понимаю, что мне этого не хватило. Я до сих пор думаю об этом … о

Алексея

слов о тишине, царившей по обе стороны сцены — в занавесках и в зале. Эта часть для меня — рана, которая не болит, но продолжает болеть. Эта мысль все время возвращается ко мне: я бы хотел, чтобы мне дали шанс вырасти с этой ролью. Думаю, мы ставили этот спектакль всего два сезона… Это было в 90-е, когда зрители покинули театр.Чтобы выжить, всем приходилось заниматься коммерцией.

SR Довольно своекорыстный вопрос, но что вы думаете о Stage Russia и инициативе по созданию российских театральных постановок для США?

Е.К .: Я думаю, это потрясающе. Это позволяет нам делиться тем, что нам здесь дорого — искусством и культурой.

RT: «Евгений Онегин» отражает не только гений Пушкина, который также показал нам величие и дух России, но и богатство русской культуры XIX века.Мы гордимся этой постановкой и дорожим ею. Мы стремимся разделить праздник театра с американской публикой и благодарим Stage Russia за возможность сделать это.

СМ: Замечательно, что Stage Russia выбрала для начала «Онегин». Мы приносим в мир настоящее искусство. В данном случае — Театр Вахтангова, который является брендом высочайшего качества. Здорово, что театр объединяется в одно универсальное, обширное поле без каких-либо границ.

SR: Теперь, когда мы разобрались с этим, начинаются действительно важные вопросы: какое ваше любимое блюдо?

EK: Совершенно ничего итальянского.

RT: Конечно, борщ!

SR: А ваше любимое занятие?

СМ: Обожаю русскую баню. Короткой метлой и льдом. А потом рюмку водки. Что может быть лучше!

SR: И, наконец, как американец в Москве, я надеюсь хоть как-то уловить неуловимость России, как бы вы описали русскую душу?

EK: Это лакмусовая бумажка.Он обнажает притворство, но, несомненно, страстно отвечает на любовь.

RT: В русской литературе есть большое противоречие — каждый великий писатель хотел создать героя больше всего на свете, но никому не удавалось достичь этой цели. Не создано ни одного героя, ни одного. Герои русской литературы — огромные эгоисты, и их наказывают самым страшным — потерей любви. Русские герои обычно не мстят, не убивают, поэтому ничего плохого не делают.Но в их бездействии есть ирония. Русский герой — не подлец, не предатель и не интриган, но и не настоящий стопроцентный герой. Русский богатырь — не воин и не победитель. У русских героев, которых вы можете придумать, есть прекрасные идеи и они говорят о высших истинах.

первых звеньев в цепи Маркова

Сто лет назад русский математик А. А. Марков основал новый раздел теории вероятностей, применив математику к поэзии. Углубляясь в текст романа Александра Пушкина в стихах Евгений Онегин Марков часами просматривал образцы гласных и согласных.23 января 1913 года он резюмировал свои выводы в обращении к Императорской Академии наук в Санкт-Петербурге. Его анализ не изменил понимания или оценки стихотворения Пушкина, но разработанная им техника — теперь известная как цепь Маркова — расширила теорию вероятности в новом направлении. Методология Маркова вышла за рамки ситуаций с подбрасыванием монеты и кости (где каждое событие не зависит от всех остальных) до цепочек связанных событий (где то, что происходит дальше, зависит от текущего состояния системы).

Цепи Маркова сегодня повсюду в науке. Методы, не слишком отличающиеся от тех, которые Марков использовал в своем исследовании Пушкина, помогают идентифицировать гены в ДНК и мощные алгоритмы распознавания голоса и поиска в Интернете. В физике цепь Маркова моделирует коллективное поведение систем, состоящих из множества взаимодействующих частиц, таких как электроны в твердом теле. В статистике цепочки предоставляют методы построения репрезентативной выборки из большого набора возможностей. И сами цепи Маркова стали активной областью исследований в последние десятилетия, когда предпринимаются попытки понять, почему некоторые из них работают так эффективно, а некоторые — нет.

Поскольку цепи Маркова стали обычным инструментом, история их происхождения в значительной степени стерлась из памяти. Историю стоит пересказать. Здесь необычное сочетание математики и литературы, а также немного политики и даже теологии. Для дополнительной драмы существует ожесточенная вражда между двумя сильными личностями. И история разворачивается на фоне бурных событий, которые изменили российское общество в первые годы 20-го века.

Однако, прежде чем углубляться в раннюю историю цепей Маркова, полезно иметь более четкое представление о том, что такое цепи и как они работают.

Теория вероятностей уходит корнями в азартные игры, где каждый бросок костей или вращение колеса рулетки — это отдельный эксперимент, независимый от всех остальных. Символ веры в том, что один бросок монеты не влияет на следующий. Если монета нормальная, вероятность выпадения орла всегда равна 1/2.

Этот принцип независимости упрощает вычисление сложных вероятностей. Если вы дважды подбросите честную монету, шанс увидеть орел оба раза будет просто 1/2 × 1/2 или 1/4.В более общем смысле, если два независимых события имеют вероятности п а также q , совместная вероятность обоих событий равна произведению pq .

Однако не все стороны жизни придерживаются этого удобного принципа. Предположим, что вероятность дождливого дня составляет 1/3; оно делает нет Отсюда следует, что вероятность дождя два дня подряд составляет 1/3 × 1/3 = 1/9. Штормы часто длятся несколько дней, поэтому дождь сегодня может сигнализировать о повышенной вероятности дождя завтра.

В качестве другого примера, когда независимость терпит поражение, рассмотрим игру «Монополия». Бросок кубика определяет, на сколько шагов ваш жетон продвинется по доске, но то, где вы приземлитесь в конце хода, очевидно, зависит от того, с чего вы начали. С разных отправных точек одно и то же количество шагов может привести вас к променаде или посадить в тюрьму. Вероятности будущих событий зависят от текущего состояния системы. События связаны одно с другим; они образуют цепь Маркова.

Чтобы считаться правильной цепью Маркова, система должна иметь набор различных состояний с идентифицируемыми переходами между ними. Упрощенная модель прогноза погоды может иметь всего три состояния: солнечно, пасмурно а также дождливый . Есть девять возможных переходов (включая переходы «идентичности», которые оставляют состояние неизменным). Для «Монополии» минимальная модель потребует не менее 40 состояний, соответствующих 40 квадратам по периметру доски.Для каждого состояния есть переходы во все другие состояния, которые могут быть достигнуты при броске игральных костей — обычно на расстоянии от 2 до 12 квадратов. Реалистичная модель монополии, включающая все причудливые правила игры, была бы намного шире.

В последние годы были построены поистине огромные цепи Маркова. Например, алгоритм PageRank, разработанный Ларри Пейджем и Сергеем Брином, основателями Google, основан на цепи Маркова, состояниями которой являются страницы всемирной паутины — возможно, их 40 миллиардов.Переходы — это ссылки между страницами. Цель алгоритма — вычислить для каждой веб-страницы вероятность того, что читатель, перейдя по случайным ссылкам, попадет на эту страницу.

Схема, состоящая из точек и стрелок, показывает структуру цепи Маркова. Точки представляют состояния; стрелки указывают переходы. Каждая стрелка имеет соответствующий номер, который показывает вероятность этого перехода. Поскольку эти числа являются вероятностями, они должны находиться в диапазоне от 0 до 1, а все вероятности, исходящие из точки, должны в сумме равняться точно 1.На такой диаграмме вы можете проследить путь, определяющий последовательность состояний — возможно, солнечно, солнечно, облачно, дождливо в примере с погодой. Чтобы вычислить вероятность этой конкретной последовательности, просто умножьте вероятности, связанные с соответствующими стрелками перехода.

Цепочка также может ответить на такие вопросы, как: «Если сегодня облачно, какова вероятность дождя через два дня?» Ответ находится путем суммирования вкладов всех путей, ведущих от облачно заявить дождливый состояние ровно в два шага.Это звучит утомительно, но есть простой способ организовать вычисления, основанный на арифметике матриц.

Вероятности перехода для цепи Маркова с тремя состояниями можно упорядочить в матрицу три на три — квадратный массив из девяти чисел. Как показано на рисунке справа, процесс вычисления многоступенчатых переходов эквивалентен умножению матриц. Сама матрица (назовем ее п ) предсказывает погоду на завтра; продукт п × п , или же п 2 , дает вероятности погоды на послезавтра; п 3 определяет вероятности на три дня и так далее.Все будущее разворачивается из этой единой матрицы.

Учитывая гипотетические вероятности в примере погоды, показанном справа, последовательные степени матрицы быстро сходятся к стационарной конфигурации, в которой все строки идентичны, а все столбцы состоят из одного повторяющегося значения. Этот результат имеет прямую интерпретацию: если вы позволите системе развиваться достаточно долго, вероятность данного состояния больше не будет зависеть от начального состояния. В случае с погодой такой результат неудивителен.Информация о том, что сегодня идет дождь, может дать подсказку о завтрашней погоде, но не очень помогает в прогнозировании состояния неба через три недели. Для такого расширенного прогноза вы также можете обратиться к долгосрочным средним (которые являются значениями, к которым сходится цепь Маркова).

Марковская схема распространения законов вероятности за пределы области независимых переменных имеет одно важное ограничение: вероятности должны зависеть только от текущего состояния системы, а не от ее более ранней истории.Марковский анализ монополии, например, учитывает текущую позицию игрока на доске, но не то, как он или она туда попали. Это серьезное ограничение. В конце концов, жизнь представляет собой длинную последовательность случайных событий — царства потеряны из-за отсутствия гвоздя, ураганы порождаются бабочками в Амазонии — но эти причинные цепи, уходящие в далекое прошлое, не являются цепями Маркова.

С другой стороны, конечный отрезок истории часто можно зафиксировать, закодировав его в текущем состоянии.Например, завтрашнюю погоду можно сделать зависимой как от вчерашней, так и от сегодняшней, создав модель с девятью состояниями, в которой каждое состояние представляет собой двухдневную последовательность. Цена, которую придется заплатить, — это экспоненциальный рост числа штатов.

Пытаясь понять, как Марков сформулировал эти идеи, мы сталкиваемся прямо с одной из тех длинных цепочек случайных событий, уходящих глубоко в прошлое. Историю можно начать с Петра Великого (1682–1725), амбициозного царя Романовых, который основал Академию наук в Санкт-Петербурге.Санкт-Петербург и способствовал развитию научной культуры в России. (Другие аспекты его правления были менее достойны восхищения, такие как пытки и убийства диссидентов, в том числе его сына Алексея.)

Примерно в то же время повсюду в Европе теория вероятностей возникла в игровых залах и страховых брокерских конторах и стала последовательным разделом математики. Основополагающим событием стало издание в 1713 году трактата Якоба Бернулли. Ars Conjectandi ( Искусство гадать ).

Вернувшись в Санкт-Петербург, математическая программа процветала, хотя поначалу большинство достижений было сделано иностранными учеными. Среди посетителей Академии были два младших члена семьи Бернулли, Николас и Даниэль. А суперзвездой был Леонард Эйлер, выдающийся математик той эпохи, который провел более 30 лет в Санкт-Петербурге.

К 19 веку коренные русские математики начали давать заметный след. Николай Лобачевский (1792–1856) был одним из изобретателей неевклидовой геометрии.Несколько десятилетий спустя Пафнутий Чебышев (1821–1894) внес вклад в теорию чисел, методы приближения (теперь называемые полиномами Чебышева) и теорию вероятностей. Ученики Чебышева составили ядро ​​следующего поколения российских математиков; Среди них выделялся Марков.

Андрей Андреевич Марков родился в 1856 году. Его отец был государственным служащим в лесной службе, а затем управляющим имением аристократа. В школьные годы Марков увлекался математикой.Он продолжил учебу в Петербургском университете (вместе с Чебышевым и другими) и оставался там на протяжении всей своей карьеры, продвигаясь по служебной лестнице и став профессором в 1893 году. Он также был избран в Академию.

В 1906 году, когда Марков начал развивать свои идеи о цепочках связанных вероятностей, ему было 50 лет, и он уже вышел на пенсию, хотя время от времени преподавал. Его уход на пенсию был активным и в другом направлении. В 1883 году Марков женился на Марии Валватьевой, дочери владельца имения, которым когда-то управлял его отец.В 1903 году у них родился первый и единственный ребенок, сын, которого также назвали Андреем Андреевичем. Сын стал выдающимся математиком советской эпохи, заведующим кафедрой математической логики МГУ. (К ужасу библиотекарей, отец и сын подписали свои работы «А. А. Марков».)

Интеллектуальная нить простирается от Якоба Бернулли через Чебышева до Маркова. В Ars Conjectandi Бернулли сформулировал закон больших чисел, который гласит, что если вы продолжаете подбрасывать беспристрастную монету, доля орлов приближается к 1/2, поскольку количество подбрасываний стремится к бесконечности.Это понятие кажется интуитивно очевидным, но оно становится скользким, когда вы пытаетесь сформулировать его точно и предоставить строгое доказательство. Бернулли доказал одну версию; Чебышев опубликовал более широкое доказательство; Марков предложил дальнейшие уточнения.

Более поздние исследования Маркова цепочек зависимых событий можно рассматривать как естественное продолжение и обобщение этой длинной работы. Но это еще не все.

По общему мнению, Марков был раздражительным персонажем, резким даже с друзьями, яростным борцом с соперниками, часто втянутым в публичные протесты и ссоры.Мы можем получить представление о его личности из его переписки со статистиком Александром Чупровым, которая была опубликована в английском переводе. Его письма к Чупрову полны пренебрежительных замечаний, порочащих чужую работу, в том числе Чупрова.

Драчливость Маркова простиралась не только от математики, но и на политику и общественную жизнь. Когда русская церковь отлучила Льва Толстого от церкви, Марков попросил исключить и его. (Ходатайство было удовлетворено.) В 1902 году в Академию был избран левый писатель Максим Горький, но на выборы наложил вето царь Николай II.В знак протеста Марков заявил, что откажется от всех будущих почестей царя. (В отличие от Антона Чехова, однако, Марков не отказался от своего членства в Академии.) В 1913 году, когда царь призвал отметить 300-летие правления Романовых, Марков ответил организацией симпозиума, посвященного другой годовщине: изданию Ars Conjectandi 200 лет назад.

Сильнейшие язвы Маркова принадлежали другому математику, Павлу Некрасову, чью работу Марков назвал «злоупотреблением математикой».Некрасов учился на факультете Московского университета, который тогда был оплотом Русской православной церкви. Некрасов начал свое обучение в духовной семинарии, прежде чем перейти к математике, и, очевидно, он считал, что эти два призвания могут поддерживать друг друга.

В статье, опубликованной в 1902 году, Некрасов ввел закон больших чисел в многовековые богословские дискуссии о свободе воли против предопределения. Его аргумент звучал примерно так: добровольные действия — выражения свободы воли — подобны независимым событиям теории вероятностей, между которыми нет причинно-следственных связей.Применяется закон больших чисел Только к таким независимым мероприятиям. Данные, собранные социологами, например статистика преступности, соответствуют закону больших чисел. Следовательно, основные действия людей должны быть независимыми и добровольными.

Марков и Некрасов стояли на противоположных полюсах во многих измерениях: светский республиканец из Петербурга противостоял церковному монархисту из Москвы. Но когда Марков атаковал Некрасова, он не останавливался на фракционных или идеологических разногласиях.Он остановился на математической ошибке. Некрасов предположил, что закон больших чисел требует принцип независимости. Хотя это понятие было обычным явлением в теории вероятностей со времен Якоба Бернулли, Марков решил показать, что в этом предположении нет необходимости. Закон больших чисел прекрасно применим к системам зависимых переменных, если они соответствуют определенным критериям.

Марков впервые обратился к проблеме зависимых переменных и закона больших чисел в 1906 году.Он начал с простого случая — системы всего с двумя состояниями. Предполагая, что все четыре вероятности перехода больше 0 и меньше 1, он смог доказать, что по мере развития системы со временем частота каждого состояния сходится к фиксированному среднему значению. В течение следующих нескольких лет Марков расширил и обобщил доказательство, показав, что оно применимо к широкому классу моделей.

Эта серия результатов достигла по крайней мере одной из целей Маркова: она вынудила Некрасова отказаться от своего утверждения о том, что закон больших чисел подразумевает свободу воли.Но более широкий мир математики не обратил на это особого внимания. Не хватало только одного намёка на то, как эти идеи могут быть применены к практическим мероприятиям. Марков гордо держался в стороне от подобных дел. Он писал Чупрову: «Меня интересуют только вопросы чистого анализа … Я безразлично отношусь к вопросу о применимости теории вероятностей».

К 1913 году, однако, Марков, очевидно, передумал. Его статья о Онегин безусловно, был произведением прикладной теории вероятностей.Это произвело неизгладимое впечатление, возможно, отчасти из-за новизны применения математики в поэзии. Может быть, потому, что выбранное им стихотворение — это заветное стихотворение, которое читают российские школьники.

С лингвистической точки зрения анализ Маркова был на очень поверхностном уровне. Он не касался размера, рифмы или смысла стиха Пушкина. Он рассматривал текст как простой поток писем. Еще более упрощая, буквы были объединены в два класса, гласные и согласные.

Выборка Маркова составила первые 20 000 букв стихотворения, что составляет примерно восьмую часть от общего количества. Он убрал все знаки препинания и пробелы, склеив символы в одну длинную непрерывную последовательность. На первом этапе своего анализа он расположил текст в 200 блоков по 10 × 10 символов, затем подсчитал гласные в каждой строке и столбце. Из этой таблицы он смог рассчитать как среднее количество гласных на 100-символьный блок, так и дисперсию, меру того, насколько далеко выборки отклоняются от среднего.Попутно он подсчитал общее количество гласных (8 638) и согласных (11 362).

На втором этапе Марков вернулся к непрерывной последовательности из 20 000 букв, прочесывая ее, чтобы классифицировать пары следующих друг за другом букв в соответствии с их образцом гласных и согласных. Он насчитал 1104 пары гласный-гласный и смог сделать вывод, что имеется 3827 двойных согласных; остальные 15 069 пар должны состоять из гласной и согласной в том или ином порядке.

Имея эти цифры в руках, Марков мог оценить, в какой степени текст Пушкина нарушает принцип независимости.Вероятность того, что случайно выбранная буква является гласной, составляет 8 638/20 000, или около 0,43. Если бы соседние буквы были независимыми, то вероятность появления двух гласных подряд была бы (0,43) 2 , или около 0,19. Ожидается, что в выборке из 19 999 пар будет 3 731 двойная гласная, что более чем в три раза больше фактического числа. Таким образом, у нас есть веские доказательства того, что вероятности букв нет независимый; наблюдается преувеличенная тенденция к чередованию гласных и согласных звуков.(Учитывая фонетическую структуру человеческого языка, это открытие неудивительно.)

Марков делал все свои счета и вычисления карандашом и бумагой. Из любопытства я попытался повторить некоторые его работы с английским переводом Онегин . Построение таблиц 10 × 10 на бумаге прямоугольной формы было утомительным, но несложным. Обращение двойных гласных на распечатке текста казалось быстрым — 10 строф за полчаса — но оказалось, что я пропустил 62 из 248 пар гласный-гласный.Марков, вероятно, был быстрее и точнее меня; даже в этом случае он, должно быть, потратил на эти труды несколько дней. Позже он предпринял аналогичный анализ 100 000 персонажей мемуаров другого русского писателя Сергея Аксакова.

Компьютер упрощает анализ текста, находя все двойные гласные за четыре миллисекунды. Результат такого анализа, показанный на иллюстрации выше, предполагает, что письменный английский язык скорее беден гласными (или богат согласными) по сравнению с русским, и все же структура матрицы переходов остается той же.Вероятность встретить гласный звук сильно зависит от того, является ли предшествующая буква гласной или согласной с тенденцией к чередованию.

Маркова Онегин статья широко обсуждалась и цитировалась, но не получила широкого распространения за пределами русскоязычного мира. Моррис Халле, лингвист из Массачусетского технологического института, сделал английский перевод в 1955 году по просьбе коллег, которые тогда интересовались статистическими подходами к языку. Но перевод Галле так и не был опубликован; он сохранился только в виде мимеографа в нескольких библиотеках.Первый широко доступный английский перевод, сделанный немецким ученым Дэвидом Линком и несколькими коллегами, был опубликован только в 2006 году.

Линк также написал комментарий к марковской «математизации письма» и отчет о том, как Онегин бумага стала известна за пределами России. (Важнейшей фигурой в цепи передачи был Джордж Поля, венгерский математик, чья известная работа по случайным блужданиям тесно связана с цепями Маркова.) Статистики Оскар Шейнин и Евгений Сенета также писали о Маркове и его окружении.Поскольку я не читаю по-русски, я сильно полагался на эти источники.

В рассказах Линка, Сенеты и Шейнина мы находим развязку конфликта Маркова и Некрасова. Неудивительно, что роялисту Некрасову было трудно удержаться на своем посту после большевистской революции 1917 года. Он умер в 1924 году, и его творчество вошло в безвестность.

Новый режим смотрел на Маркова как на антицарского политика более благосклонно, но анекдот о его поздних годах позволяет предположить, что он оставался недовольным до конца.В 1921 году он пожаловался в Академию, что не может посещать собрания из-за отсутствия подходящей обуви. Дело было передано в комиссию. В знак того, насколько основательно перевернулась русская жизнь, председательствовал не кто иной, как академик Максим Горький. Товарищу Маркову нашли пару сапог, но он сказал, что они не подходят и «тупо сшиты». Он продолжал держаться подальше от Академии и умер в 1922 году.

Для Маркова распространение закона больших чисел на взаимозависимые выборки было главным предметом его исследования.Он завещал нам доказательство того, что цепь Маркова должна в конечном итоге прийти к определенной, стабильной конфигурации, соответствующей долгосрочному усредненному поведению системы.

За 100 лет, прошедших с 1913 года, цепи Маркова превратились в крупную математическую отрасль, но акцент сместился с вопросов, которые больше всего интересовали самого Маркова. В практических расчетах недостаточно знать, что система в конце концов сходятся к стабильному значению; нужно знать, сколько времени это займет.В связи с недавней модой на огромные марковские системы даже оценка времени сходимости нецелесообразна; Лучшее, что можно ожидать, — это оценка ошибки, вызванной преждевременным завершением процесса моделирования.

Я завершаю это эссе более личным рассказом о моем собственном введении в цепи Маркова. В 1983 году я написал колонку «Компьютерные развлечения» для Scientific American с подзаголовком «Отчет о прогрессе в искусстве превращения литературы в чушь». Я изучал алгоритмы, которые используют статистическую структуру языка для генерации случайного текста в манере конкретного автора.(Некоторые образцы основаны на Евгений Онегин показаны на иллюстрации выше.)

Одна версия алгоритма глупости строит матрицу переходов, строки которой помечены последовательностями k буквы и чьи столбцы определяют вероятности различных букв, которые могут следовать за каждым k -последовательность символов. Учитывая начальную k -буквенная начальная последовательность, программа использует матрицу и генератор случайных чисел для выбора следующего символа синтезированного текста.Затем крайняя левая буква начального числа отбрасывается, вновь выбранный символ добавляется к правой стороне, и вся процедура повторяется. Для значений k больше 2 или 3 матрица становится непрактично большой, но есть уловки для решения этой проблемы (один из которых полностью устраняет матрицу).

Вскоре после выхода статьи я познакомился с Сергеем Капицей, сыном нобелевского лауреата Петра Капицы и редактором русскоязычного издания журнала. Scientific American .Капица сказал мне, что все мои алгоритмы генерации случайного текста заимствованы из работы А. А. Маркова десятилетиями ранее. Я выразил определенный скептицизм: возможно, Марков изобрел основную математику, но применил ли он эти идеи к лингвистическим процессам? Потом Капица рассказал мне о марковских Онегин бумага.

В более позднем номере журнала я опубликовал покаянное дополнение о Маркове. Мне пришлось написать его, даже не прочитав ни слова о творчестве Маркова, и я немного переборщил, сказав, что Марков «спрашивает, насколько пушкинское стихотворение остается пушкинским, если буквы перемешаны.«Тридцать лет спустя, я надеюсь, эта колонка восстановит баланс. Но, к сожалению, я опоздал, чтобы поделиться этим с Капицей. Он умер прошлым летом в возрасте 84 лет.

  • Башарин Г.П., Лангвиль А.Н., Наумов В.А. 2004. Жизнь и творчество А. А. Маркова. Линейная алгебра и ее приложения 386: 3–26.
  • Диаконис, П. 2009. Революция Монте-Карло с цепью Маркова. Бюллетень Американского математического общества 46: 179–205.
  • Кемени, Дж.Г., Дж. Л. Снелл и А. В. Кнапп. 1976 г. Счетные марковские цепи . Нью-Йорк: Springer-Verlag.
    • Линк, Д. 2006. Цепи на Запад: теория связанных событий Маркова и ее передача в Западную Европу. Наука в контексте 19 (4): 561–589.
    • Линк, Д. 2006. Следы рта: математизация письма Андрея Андреевича Маркова. История науки 44 (145): 321–348.
    • Марков, А.А. 1913. Пример статистического исследования текста. Евгений Онегин по поводу соединения образцов в цепочки. (На русском.) Вестник Императорской Академии наук Санкт-Петербурга 7 (3): 153–162. Неопубликованный английский перевод Морриса Халле, 1955. Английский перевод Александра Я. Нитуссова, Людмилы Воропай, Глории Кастанс и Дэвида Линка, 2006. Наука в контексте 19 (4): 591–600.
    • Ондар, Х. О., изд. 1981 г. Переписка А. А. Маркова и А. А. Чупрова по теории вероятностей и математической статистике . Нью-Йорк: Springer-Verlag.
    • Сенета, Э. 1996. Марков и рождение теории цепной зависимости. Международный статистический обзор 64: 255–263.
    • Сенета, Э. 2003. Статистическая закономерность и свобода воли: Л. А. Кетле и П. А. Некрасов. Международный статистический обзор 71: 319–334.
    • Шеннон, К.E. 1948. Математическая теория коммуникации. Технический журнал Bell System 27: 379–423, 623–656.
    • Шейнин, О. Б. 1989. Работа А. А. Маркова о вероятности. Архив истории точных наук 39 (4): 337–377.
    • Вучинич, А. 1960. Математика в русской культуре. Журнал истории идей 21 (2): 161–179.

(PDF) «Евгений Онегин» Александра Сергеевича: фрактальный анализ

ситуаций.Это понятие специфичного для сайта знания пытается предложить поправку к евроцентрической тенденции

универсализации знаний вокруг западных центров и мест знаний, которые

находятся в привилегированном положении в ущерб другим, претендуя на то, чтобы быть единственными местами «рациональности» и

«научное знание». Признание других мест и центров ведет к поистине многополярному миру

глобального знания, полученного из всех источников человеческих усилий (Nabudere, 2003: 8).

Лингвистическая предпосылка как единица анализа

Как указывалось ранее, единицей анализа для данной статьи является лингвистическая предпосылка, которая может быть

определена как неявное предположение о мире или фоновое убеждение, на основании которого истина

петли заявление. Лингвистические предпосылки для этого исследования взяты из тем, созданных Пушкиным (писателем)

в «Евгении Онегине». Темы автора здесь — это априорные особенности, такие как

четкое и неоспоримое изменение предметного фокуса для определения типов лингвистических

предпосылок, обнаруживаемых в исследуемом тексте.Хотя есть много других формулировок «темы»

, из которых можно выбрать, темы автора используются для этой статьи, потому что именно автор изученного текста

имел темы, а не сам текст. Другие формулировки «темы» включают в себя темы предложения

, темы дискурса, пулы пресуппозиций, релевантность и тематическое высказывание, границы темы

маркеры, абзацы, паратоны, представление содержания дискурса, содержание дискурса на основе позиции

и рассказ — их обсуждение выходит за рамки данной статьи.Таким образом, понятие

«тема» в настоящей статье рассматривается как относящееся к репрезентациям содержания дискурса.

При выборе темы авторов в качестве единицы записи серьезно учитывались легкость определения тем и

соответствие между ними и категориями контента. При выборе

руководствовалось осознанием того, что если единица записи слишком мала, например, слово (или буква алфавита

, как в исследовании Маркова), то каждый случай вряд ли будет обладать какой-либо из категорий контента.

Кроме того, небольшие записывающие устройства могут скрывать контекст, в котором появляется конкретный контент.

С другой стороны, большая единица записи, такая как абзац, затруднит выделение отдельной категории

содержания, которым она обладает. Для данной статьи подходят два метода.

Во-первых, это четкое и неоспоримое изменение фокуса объекта. Во-вторых, было обнаружено, что актуализация

использовалась для представления новых персонажей, идей, событий, объектов и т. Д.

Наконец, чтобы удостовериться в надежности единицы кодирования, использованной для статьи, были предприняты попытки

продемонстрировать межкодировочную надежность: то есть два или более аналитика, используя одни и те же процедуры и определения

, соглашаются категории контента, примененные к анализируемому материалу. Четыре русских лингвиста

, в состав которых входят эксперт по русскому языку и литературе, и группа, состоящая из кафедры и двух

профессоров языкового факультета, все из которых предпочитают оставаться анонимными, получили русские

и переведенные на английский экземпляры образец текстов из «Евгения Онегина», чтобы определить, какие утверждения

выражают «порядок» или «беспорядок».

67

Африкология: Журнал панафриканских исследований, том 11, № 3, февраль 2018 г.

Путеводитель Набокова по миру Александра Пушкина

Таких изъянов немного. Так уверенно Набоков знает тонкие нюансы как английского, так и русского языков, настолько чувствителен его слух, что его перевод редко ошибается ни в значении, ни в измерении, либо незаметно для него.

Многие сочтут обширный Комментарий главным достижением этой монументальной работы, и я подозреваю, что Набоков так и делает.Его роман «Бледный огонь» уже порадовал читателей его умением, оригинальностью и остроумием в аннотации поэтического текста. Этот дар занимает центральное место в его творчестве. «В искусстве, как и в науке, — отмечает он в данной работе, — нет удовольствия без деталей, и именно на деталях я пытался привлечь внимание читателя». Набоков одновременно и художник, и ученый, и одно призвание дополняет другое в слиянии, наименьшим общим знаменателем которого является концентрация на деталях.

Цветы, кусты, деревья, ягоды, птицы и животные не только тщательно описаны в комментарии , но и в энциклопедической манере помечены латинскими именами .После того, что, должно быть, было сложной задачей географического исследования, начиная с простых клочков и фрагментов улик, устанавливается сельский локус стихотворения: «место, область лесов » и луга , расположенные примерно в 250 милях к юго-востоку от Санкт-Петербурга и в 200 милях к западу от Москвы, примерно на пересечении 32 ° и 56 ° широты. « Глянцевание » Жук вспахал « как » жук, скарабеоид жук, « Набоков сетует, что один английский переводчик передал русское слово как 905 « превращает » жесткокрылое насекомое в прямоплодное. « Он продолжает демонстрировать место жука в стихах , цитируя соответствующие отрывки из Шекспира, Уильяма Коллинза, Джеймса Макферсона, Саути и Крэбба.

Только это банальное слово «исчерпывающий» следует правильно применить к тысячам страниц Комментария. Набоков прекрасно подготовлен к этой задаче с лингвистической точки зрения, в его знании метрик и всего искусства поэзии, в его обширном чтении русской, французской, английской и немецкой литературы XVIII и начала XIX веков, а также в его полном знакомстве с корпус произведений Пушкина и вся научная и критическая литература по ним. Кроме того, его глубокое понимание социального и культурного мира Пушкина делает возможным увлекательно детальную реконструкцию жизни, изображенной в «Евгении Онегине» — ее привычек, обычаев, манер, одежды, еды, развлечений, чтения и в некоторой степени его политики.

S OME будет жаловаться на отсутствие меры в этом обширном излиянии фактов — и они были бы правы, если бы не цель , стоящая за ним. Нелепое утверждение критика Виссариона Белинского о том, что « Евгений Онегин » является энциклопедией русской жизни того периода, не было бы таким абсурдным, если бы было применено к комментарию Набокова. Очаровательное отступление Пушкина практика в стихотворении, настолько тонко умудрилась осветить его действие и персонажей, кажется, вдохновила на частые « отступления » в Комментарии.Эти короткие эссе в выбор и часто острый стиль на такие темы, как педантизм, дуэли, экипажи, азартные игры, русские ягоды и литературные эталоны пушкинской эпохи — классицизм, романтизм, сентиментализм реализм, который, по словам Набокова, продолжает восхищать учителей и учащихся «с твердым умом». Эти и многие другие «отступления» на самом деле представляют собой ограниченную картину времени, представленную в «Евгении Онегине.

Набоков, похоже, испытывает не меньшее презрение к ученым, писавшим о шедевре Пушкина, чем к его переводчикам: он довольно нелюбезен в своих замечаниях об огромном накоплении российской науки (особенно советской), которой он был бенефициар в своем комментарии. Иногда его скрупулезность в деталях кажется пародией на пути ученых, и он явно получает удовольствие от избиения двух главных русских авторов аннотирования текста за их ошибки.Тем не менее, он делает несколько важных собственных научных работ, проливая новый свет на дуэль Пушкина с поэтом Кондратием Рылеевым и давая новую версию пушкинского кодирования незавершенной десятой главы «Евгения Онегина». И у него есть разумная теория о так называемой «потерянной любви» Пушкина.

ОПРЕДЕЛЕННЫЕ допущения, содержащиеся в Комментарии, однако, остаются под вопросом. Доказывая, что Пушкин и главные герои «Евгения Онегина» читают английскую литературу только во французских переводах, Набоков утверждает, что русские переводы этих произведений предназначались исключительно для «низших классов ». »Маловероятно, что низшие классы в то время были широко грамотными; во всяком случае, те немногие, кто умел читать, вряд ли приняли бы русские переводы стихов Милтона, Поупа, Эдварда Янга и Джеймса Томсона. В целом Набоков, похоже, не осознает масштабы англомании, существовавшей среди высших классов как своего рода модное противодействие господствующей галломании.

Русская литература в мире: Евгений Онегин

Пушкин

Роман «Евгений Онегин» занимает центральное место среди всех творческих поисков А.С. Пушкин. Это наиболее значимое произведение поэта, самое известное и оказавшее наибольшее влияние на развитие русской литературы. Роман занял 7 лет, 4 месяца и 17 дней упорного труда (1823 — 1831) и был самым напряженным периодом в жизни Пушкина. Немаловажную роль сыграло то, что поэт много лет работал над «Евгением Онегиным». Шло время, в мире, в стране и даже в жизни самого писателя происходили знаменательные события, так что человек, закончивший роман, сильно отличался от человека, который его начал.

«Произведения Пушкина, создавшего первый русский роман, даже в стихах, огромны».

Белинский В.

Сюжет произведения разворачивается в период с 1819 по 1825 год. Эпоха творчества Евгения Онегина полностью отражена в произведении и описывает не только исторические события, но и рисует психологические портреты героев того времени.

В своих произведениях Белинский писал:

«Онегин можно назвать энциклопедией русской жизни, это чрезвычайно популярное произведение».

Белинский В.

Произведение отразило «век и современного человека». Действительно, внимательно прочитав роман, можно узнать почти все о пушкинской эпохе. В нем ярко описаны подробности жизни и характеров, присущих той эпохе. Сложность сюжета и красота композиции привлекают читателя к атмосфере того времени. К истории создания произведения можно отнести глубокое изучение и понимание автором жизни в целом.Автор кратко описал крестьянскую жизнь в деревне, в барской Москве и нарядном Петербурге.

Сам поэт отмечал, что создание произведения далось ему нелегко. Он писал, что «Евгений Онегин» был «плодом ума холодных наблюдений», но в то же время «скорбные сердечные ноты» отражали глубокое погружение Пушкина в изучение и анализ дворянских обычаев и его эмоциональную окраску. опыты.

«Евгений Онегин» писался на протяжении нескольких лет — а потому сам поэт рос вместе с ним, и каждая новая глава поэмы была интереснее и зрелее предыдущей.Но две последние главы резко обособлены от первых шести: они явно уже относятся к высшей, наиболее зрелой эпохе творческого развития поэта. Так Александр Пушкин переродился из поэта-романтика в реалиста, став одним из первых писателей этого направления в России.

Интрига с первой страницы романа

Само название — «Евгений Онегин» — должно было рассказать читателю 18 века о том, что перед ним необычный текст по многим причинам.После выхода романа Пушкина такие имена вошли в традицию: «Анна Каренина», «Рудин», «Обломов», в ХХ веке — «Василий Теркин». Но до «Евгения Онегина» существовало около трех вариантов названий, включающих имя персонажа, и каждая из них представляла определенный жанр.

Уже по одному сообщению читатели могут догадаться, какая книга у них в руках — бытовая история с элементами сатиры и морали, психологическая или приключенческая сказка.И все с помощью союза «или». Это были названия сатирических романов, которые соединились из двух частей, соединенных союзом «или» (например, «Два Ивана, или Страсть к судебным разбирательствам» Василия Нарежного). Заголовок без союза давал понять, что это книга другого жанра, а не сатира.

Заголовок с упоминанием одного имени — например, «Бедная Лиза» — настраивал читателя на романтическое, сентиментальное настроение. С помощью прилагательных уже можно представить персонажей с трагической судьбой.

А вот и роман Пушкина. Из названия читатели ничего не могут понять, только имя и фамилию персонажа. Это все. Только это. Он выделяется из всей классификации «заголовков» и сбивает читателя с толку, не позволяя определить жанр «Евгения Онегина». Но, возможно, это могло заинтересовать общество.

Однако имя главного героя несло очень четкую смысловую окраску для читателя XIX века. Со времен Антиоха Кантемира (русского поэта и сатирика) его именем названы многие отрицательные персонажи.Герой по имени Евгений (от греч. — «благородный») — чаще всего дворянин с богатой родословной, но сам ничего не добившийся. Во многом таким предстает перед нами пушкинский Евгений.

Интересна и фамилия героя, корнем которой является название большой реки Онеги. Как пишет литературовед Юрий Лотман, Пушкин пытался построить фамилию Евгения так, чтобы она напоминала обыкновенные дворянские фамилии, но не потерял поэзии.

Ах, любовь…

Одна из самых интересных тем в «Евгении Онегине» — романтический путь Онегина и Татьяны.Любовь провинциальной девушки к юному «денди» Евгению, словно сошедшему со страниц любимых французских романов, искренних писем, своих переживаний и переживаний — все это Пушкин умел описать точно, красочно и очень красиво.

История всего романа основана на том, что герои не просто встречаются друг с другом в различных ситуациях, но оказываются связаны общим чувством — любовью. Есть шуточный пересказ «Евгения Онегина»: это роман с несчастной любовью, дуэлью, сном и двумя буквами.

Две любви, два письма, два объяснения и два отказа в структуре романа Пушкина четко отражают друг друга. (Это один из принципов «Евгения Онегина»: в книге почти отсутствуют мотивы, детали, ситуации, даже отдельные выражения, которые не повторяются в дальнейшем, хотя и с некоторыми вариациями).

Обобщенный пересказ сюжета романа предложил Г.А. Гуковский:

Попробуем условно выразить в кратчайшей формуле схему двойного движения отношений между героями, как они заданы в романе.Для наглядности назовем героев схематично ОН и ОНА.

The Первая часть

1) Они встретились.

2) С первого взгляда она в него влюбилась.

3) Она написала ему письмо.

4) Нет ответа. Она страдает.

5) Они встретились, двое, и никого нет рядом.

Она дрожит и молчит.

Он произносит назидательную и несправедливую речь, хотя и исполненную чести и даже теплую.

Здесь линия прервана.

Часть вторая

1) Они встретились.

2) С первого взгляда влюбился в нее.

3) Он написал ей письмо.

4) Нет ответа. Он страдает.

5) Они встретились, и больше никого не было рядом.

Дрожит и молчит.

Она произносит такую ​​же речь, как он когда-то.

Роман окончен.

Гуковский Г.А. «Пушкин и проблемы реалистического стиля»

Итак, вы можете сравнить любовные сюжеты как похожие, потому что они повторяют друг друга.

Через отношения Онегина и Татьяны Пушкин впервые подробно раскрывает ситуацию русского человека на свидании, что является очень важным сюжетным приемом для последующей истории русского романа.

Центральным аспектом романа является женский рассказ. Татьяна влюбляется в Онегина. Она пишет объяснительное письмо, слышит его отказ, затем, после дуэли с Ленским и ухода героя, пытается выяснить его возлюбленную и причины его отказа.

И тогда возникает вопрос: почему Онегин отказывается от Татьяны?

Многие годы критики спорят, почему Онегин отказал Татьяне, когда девушка призналась ему в любви. Это было просто отсутствие искренних чувств или что-то еще?

Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно будет внимательно взглянуть на текст романа.

Говоря о юности Онегина, Пушкин отмечает, что ему было 17 лет. Далее поэт прозрачно намекает, что у героя были сексуальные отношения как с замужними, так и с невинными девушками. Таким образом, он провел на балах 8 лет.

Это означает, что он приехал в деревню, чтобы оформить наследство своего дяди, когда ему было 26 лет.

Но мы очень мало знаем о возрасте Татьяны. Пушкин нигде не уточнял свиданий, но в какой-то момент называет девушку «открычкой», что означает «девочка-подросток в возрасте от ребенка до девочки.В России XIX века было принято говорить о девочке в возрасте от 7 до 15 лет.

Оказывается, он благородно отрицал интимную связь с девушкой-подростком, которой было не более 15 лет, понимая, что ее чувства еще не созрели. Но в то же время стоит признать, что тех чувств любви к молодой девушке Онегин просто не испытывал.

При этом Онегин берет на себя всю вину максимально тактично, чтобы свести к минимуму травмы, которые его отказ может нанести Татьяне.Кроме того, в самом конце встречи он также дает советы и рекомендации — научиться «управлять собой» и своими чувствами.

Кроме того, он поступил благородно, скрывая от окружающих сам факт получения письма от Татьяны. Ведь в те годы времена были совсем другие. Девушки и представить себе не могли, как лично признаться в своих чувствах мужчине, особенно если он намного старше. Так что поступок Татьяны был очень смелым шагом, нарушившим все установленные порядки.

«И счастье было так возможно, так близко…»

Утешать Татьяну таким образом вряд ли справедливо.

Превращение Татьяны из сентиментальной деревенской мечтательницы в петербургского законодателя оказалось довольно резким и неожиданным.

«Переход от Татьяны, районной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожиданным и необъяснимым», — высказал Пушкин мнение своего критика П.А. Катенин («Отрывки из путешествия Онегина»).

Но, ссылаясь на личные причины, Пушкин все же отказался дать дополнительные объяснения. Для поэта было важно не развитие героини, а резкий контраст между двумя датами, двумя буквами и двумя ситуациями двух русских людей на свидании.

В деревенском саду влюбленная девушка получила отречение от героя, который вместо того, чтобы холодно, рационально откликнуться на ее чувства, спокойно объяснил свое безразличие и наметил возможный сюжет их отношений.В восьмой главе он наконец пробуждается от своей грусти и влюбляется в эту новую Татьяну так же страстно, как она когда-то любила его.

Письма Онегина и Татьяны содержат общие темы, персонажи словно ведут диалог во времени.

Евгений не отвечает на любовь провинциальной барышни «бедной Тани», а влюбляется в женщину большого мира.

И она по-прежнему любит Онегина, но не может игнорировать свой семейный долг или свою совесть.

В истории героев пытались найти правильную и неправильную сторону. Белинский осудил Татьяну, не сумевшую побороть социальные предрассудки ради любви:

«Основная идея упреков Татьяны — это убеждение, что Онегин тогда просто не любил ее, что для него не было соблазна; и вот жажда позорной славы ставит ее на ноги. Во всем этом прорывается страх за свою добродетель… <…> Вечная верность — кому и в чем? Верность таким отношениям, которые представляют собой ненормативную лексику чувств и чистоту женственности, потому что некоторые отношения, не освященные любовью, крайне аморальны … Но каким-то образом все это склеено воедино: поэзия — и жизнь, любовь — и брак по расчету , жизнь сердцем — и неукоснительное выполнение внешних обязанностей, внутренне нарушаемых ежечасно… Жизнь женщины в основном сосредоточена в жизни сердца; любить — значит жить, а жертвовать — любить.Для этой роли природа создала Татьяну; а общество воссоздало его… »

« Произведения Александра Пушкина », статья 9

Достоевский же видел в Татьяне настоящую русскую женщину, идеального персонажа, выросшего из народной почвы, противоположность беспочвенному «русскому страннику» Онегину.

«Ее письмо — письмо любви; его письмо — это письмо страсти. В чем разница между любовью и страстью? Это просто. Главное в страсти — это «Я».Главное в любви — это «ты». Вот что отличает буквы ».

В. С. Непомнящий: «Евгений Онегин» как «проблемный роман» «

Однако в романе, как и в жизни, непросто определить правильное и неправильное. История Пушкина кажется более сложной.

В русской литературе «Евгений Онегин» не только воспринимался как главное пушкинское произведение, но и превращался в роман романов. Энциклопедия русской жизни и энциклопедия души Пушкина также стали энциклопедией русской литературы.

Вопросы:

  • Насколько популярна русская литература в вашей стране?
  • Какое у вас сложилось впечатление о книге после ее прочтения? Трудно было читать?
  • Что вы думаете о персонажах? Кого вы считаете наиболее интересным? Кто тебе не нравится?
  • Какого персонажа, по вашему мнению, любил Пушкин больше всего?
  • Вы бы порекомендовали эту книгу?
  • Что вы думаете об отношениях Татьяны и Евгения? (Вы бы хотели, чтобы Татьяна была с Онегеном, а не с генералом? Почему Татьяна отказалась от Онегина?)
  • Евгений Онегин — обязательный роман в школьной программе в России.Его изучают девятиклассники (14-15 лет). Как вы думаете, это подходящий возраст для чтения этой книги?
  • Один русский критик того времени — В. Белинский — сказал, что «Евгений Онегин» — это «энциклопедия русской жизни» (потому что в ней отражены все слои российского общества, их обычаи и их идеи). Какое впечатление у вас сложилось от русской жизни после прочтения романа?
  • Есть ли в романе что-нибудь, что могло бы вас чему-то научить?
  • В этой книге много черт романтизма.Это была значительная литературная тенденция во многих странах. Кто из писателей-романтиков относился к вашей стране?
  • Есть также некоторые аспекты реализма, а некоторые частично совпадают. Что это такое и каковы отношения реализма с вашей страной?
  • Что вы думаете об экранизации «Евгения Онегина» Чайковского?
  • Что касается всех намеков, содержащихся в «Евгении Онегине», что / кто, по вашему мнению, был самым большим источником вдохновения для Пушкина?
Войта
Эми
Юджон

Насколько популярна русская литература в вашей стране?

По моему опыту, русская литература очень популярна в Чехии.Почти все чешские студенты обязаны прочитать хотя бы одну классическую русскую книгу, а это значит, что русская литература является частью образования каждого чеха. Чехи получают образование не только в своей литературе (которая, безусловно, предлагает множество отличных книг), но также изучают международную литературу.

Лев Толстой

Таким образом, такие имена, как Достоевский, Пушкин, Гоголь, Тургенев, Толстой или Пастернак, будут знакомы большинству чехов. Многие из их работ также включены в выпускной экзамен на аттестат зрелости, который является выпускным экзаменом в средней школе.Либор Дворжак, чешский переводчик русской литературы, говорит, что русская литература пользуется популярностью у чехов со второй половины XIX века. Более того, большая часть русской классики неоднократно переводилась на чешский язык. В Чехии иностранные книги составляют треть всего книжного рынка. Это несопоставимо, например, с Германией или США, где переведенные книги составляют 10–5% книжного рынка.

Томаш Гарриг Масарик

Большим поклонником русской литературы был также первый президент Чехословакии, профессор Томаш Гарриг Масарик.В частности, он восхищался произведениями Достоевского и Толстого. Его интерес был настолько велик, что он решил лично познакомиться со Львом Толстым. В 1880-е годы Масарик и Толстой много раз встречались в Москве. Несмотря на то, что было много вещей, в которых они не соглашались, их отношения были очень дружескими. Масарик сыграл важную роль в переводе русской литературы. Его раздражало то, что немцы уже перевели все основные произведения русских классиков. Тогда единственной книгой Достоевского, переведенной на чешский язык, было «Преступление и наказание».

Томаш Гарриг Масарик

Масарик как-то сказал: «… что касается литературы, нам нужны Пушкин, Гоголь, Лермонтов, подборка произведений Тургенева, Писемского и Григоровича, полный перевод романов Толстого, Достоевского и Гончарова и некоторые книги Гаршина и Щедрина…» Традиция русской литературы была наследием Масарика и не имеет ничего общего с коммунистической историей. Популярность коммунизма была временной. Однако наш интерес к русской литературе будет вечным.

Фёдор Достоевский

В Великобритании есть несколько русских работ, которые довольно хорошо известны, но по моему опыту они ограничены «Преступлением и наказанием», «Войной и миром» и, возможно, «Анной Карениной». В 2019 году только 5,6% художественной литературы, купленной в Великобритании, составляли переводы, и русская литература — лишь малая доля этого.

Однако в своей статье о животноводческой ферме я говорил о «русиофилии» начала 20 века, которая началась с «постимпрессионистских выставок», первая из которых прошла в Лондоне в 1910 году.Это вызвало интерес к русской литературе: такие известные личности, как Вирджина Вульф, изучают русский язык, читают литературу и даже комментируют ее перевод.

Но эта тенденция была подавлена ​​большевистским восстанием, поскольку Россия стала неразрывно связанной с коммунизмом. Правительство и многие люди опасались идеи аналогичной революции в Великобритании и поддерживали антибольшевистские силы в Гражданской войне. Политические отношения между Россией и Великобританией после этого были сложными, и СССР не был официально признан до 1924 года.Однако Вторая мировая война превратила Сталина в союзника и «дядю Джо», что снова изменило отношения Британии с ним.

Но Британия была частью «Запада», который противостоял коммунистическому Советскому Союзу на протяжении всей холодной войны. Особенно в 1962 году, во время кубинского ракетного кризиса, Россия была более известна угрозой ядерного уничтожения, чем своей литературой. Это наследие в англо-российских отношениях, вероятно, еще не исчезло.

Вирджиния Вульф

Насколько мне известно, многие корейцы, как и британцы, просто читают немного русской литературы.В Корее широко известны «Анна Каренина», «Преступление и наказание», «Чем живут люди», «Воскрешение», «Капитанская дочь» и «Война и мир». Но я думаю, что самые известные произведения из этой известной русской классики — «Анна Каренина» и «Преступление и наказание». Это немного вырвано из контекста, но интересно то, что, хотя в Корее известны всего несколько русских классиков, Толстой хорошо известен.

В Корее, если вы не специализируетесь на русском языке или области, связанной с русской культурой или литературой, вы, вероятно, не прочитаете русскую литературу в своей жизни.Обсуждая русскую литературу с другими соавторами, я заметил, что «Доктор Живаго» здесь довольно хорошо известен. Что касается того факта, что во многих школьных учебниках корейской литературы не преподается русская литература, наша осведомленность об этом не очень высока.

По-моему, русской литературы я читал меньше, чем мои европейские соавторы. Я читал только «Анну Каренину», «Преступление и наказание», «Чем живут люди», «Война и мир». Однако могу сказать, что русская литература действительно отличается от корейской.И я мог видеть его привлекательность в этих различиях. Поскольку я прочитал меньше русских книг, чем другие соавторы этой статьи, я думаю, что могу посмотреть на эту книгу с другой точки зрения, чем другие.

Какое у вас сложилось впечатление о книге после ее прочтения? Трудно было читать?

Евгений Онегин меня приятно удивил. Я очень давно хотел прочитать книгу, и когда в конце концов это сделал, она мне очень понравилась. Русский и чешский — славянские языки. Следовательно, перевод звучал очень естественно, и я очень хорошо оценил пушкинское рифмованное искусство.Чтобы быть точным, я читал перевод Йозефа Хора из 1937 года. Несмотря на небольшую сложность старого языка, он был переведен отлично.

„Ke štěstí stačilo tak málo,

jen vztáhnout ruku! Осуд ме

však zavál jinam… Co se stalo,

nebylo možná rozumné:

maminka s tváří uplakanou

mě zaklínala… na vybranou

neměla vaše Taťjana…

Teď jsem, jak víte, provdaná.

Подключите себе выход к тому дому.

Dobře vás znám: už z hrdosti

nehazardujte se svou ctí…

Miluji vás (nač lhát a komu?)…

nepatřím ale přesto vám

a muži věrnost zachován. «

Odešla. Evžen zavřel oči,

jak omráčený stojí tu.

Звон садик в прудкем колотчи

rozvířil roje pocitů.

Vtom cinkot ostruh, klika cvakne,

Taťjanin manžel vejde, pak… ne,

tady už mého hrdinu

v tu nejčernější hodinu,

čtenáři, nechme na dost dlouho…

navždy sobě… Co lét, zim,

co jar a podzim jsme s ním

bloudili světem! Jistou nohou

vkročíme na břeh.Ура, зем!

as končit byl (viď) před časem!

Выписка из «Евгения Онегина» (перевод Ольги Машковой)

Всего «Евгений Онегин» существует в восьми разных переводах. Первый перевод — с 1860 года, последний — с 1999 года.

«Já píši vám — co mohu více?

Co ještě mohu dodati?

Te vím, že máte právo sice

mne pohrdáním trestati,

leč ještě věřím, nešťastnice,

мне ваш милосердный соуд

nemůže přece zavrhnout.

Já nejdřív mlčeti jsem chtěla;

a věřte: nebyl byste znal

nikdy můj ostýchavý žal,

kdybych jen stín naděje měla,

že třeba jednou za týden

vás u nás na vsi uzřím jen,

abych vám slůvko mohla říci

a v duchu vaši tvář a hlas

než znovu navštívíte nás,

dnem nocí abych mohla stříci…

Však řekli, že jste samotář.

e na vsi nudíte se, víme.

A z nás věru nejde zář,

třebaže ze srdce vás ctíme.

Proč jenom, proč jste přišel k nám?

Já v žalu opuštěné vsi té

bych neznala vás, jak vás znám,

ba ani žal, jejž pochopíte.

Mé zármutky, v tmách duše skryté,

по smířil čas, pak (kdož to ví?)

быч задала себе мужа

a byla mu i věrnou ženou,

i ctnostnou matkou usmířenou.

Jiného? Né již,

v světě ráda již nemohu mít já,

tak si to prozřetelnost žádá,

tak chtějí nebesa.

Jsem tvá!

Můj celý život mi tě slíbil,

тыс. Мусс, пржийти,

tys ten jenž Bohem seslán mi byl,

až do hrobu mě chrániti.

Byls vidinou mých nočních snění,

už drahý mi, ač nezřený,

Tvůj zrak mě mučil plameny,

tvůj hlas zněl v touhy rozeznění,

Небыл Джен Сен, Як Звон!

Jen vstoupil jsi už jsem tě znala,

strnula jsem, tvář mi vzplála,

hlas nitra řekl mi, toť on!

Och ano, já tě slýchávala,

тыс тише с мноу розмлоувал,

když chudákům jsem pomáhala,

i když jsem v prosbách klekávala,

za zmatené své duše žal.

Zda tys to přízraku můj milý,

se do světnice v oné chvíli,

průzračnou nocí nesl?

Nepostáls tiše na pelestí?

A slova naděje a štěstí,

zdas v útěchu mi nehlesl?

Kdo jsi? Můj anděl ochranitel?

úskočný můj pokušitel?

Viď, zbavíš mě mých zmatků těch?

Snad je to klam, jenž svými stíny

v mou nezkušenou duši leh!

A mně je souzen osud jiný…

Děj se co děj! Já osud svůj

dnes do rukou tvých svěřuji ti.

Modlím se k tobě: Při mně stůj,

mé slzy v dlaně tvé se řítí…

A uvaž: Já zde sama jsem,

никдо ми тебе неда.

A musím zahynouti, běda,

i se svým němým úžasem.

Čekám tě. Přijď, vytoužený.

Buď lásku najevo mi dej,

či těžké sny mé zpřetrhej,

ať stihne mě trest zasloužený!

I končím! Hrůzno mé číst psaní…

Jástudem, strachy umírám…

Však vím, že vaše čest mě chrání

a proto směle svěřuji se vám… «

Письмо Татьяны Онегину (перевод Иосифа Гора)

Перевод

Горы считается лучшим чешским переводом.Тем не менее, если у вас есть проблемы с пониманием старых выражений, лучше прочитать последний перевод Милана Дворжака, который был удостоен премии Йозефа Юнгмана (приз за лучший чешский перевод).

«Евгений Онегин» — это не только увлекательное и эмоциональное повествование, но и стихотворение! Это означает, что на каждой странице не так много слов, и ее действительно приятно читать.

Он не переводился на английский язык до 1851 года, и трудности с его переводом отнюдь не уменьшились.В 1963 году Уолтер Ардент выпустил перевод, который строго придерживался схемы рифм и до сих пор считается одним из лучших переводов. Однако он подвергся критике со стороны Владимира Набокова, который позже опубликовал свой перевод, который потерял ритм и рифму ради более дословной передачи сказанного в тексте.

Версия 2015 года, которую я прочитал, была переведена Роджером Кларком, который специализируется на Пушкине. Он говорит, что стремится сбалансировать «точность» и «удобочитаемость», уделяя особое внимание значению, тону и дикции.Это дает ему изрядную свободу при переводе, но он считает, что рифма является «препятствием» для эффективного перевода Пушкина, особенно в таких длинных произведениях, как «Евгений Онегин». Он считает, что особенно в английском «невозможно» передать «богатство и непосредственность» пушкинской рифмы, потому что английский язык не имеет естественных склонений и имеет гораздо более строгий порядок слов. Однако версия 2015 года сохраняет тот ритм, который мне нравился. С другой стороны, в 2005 году он решил перевести стихотворение как роман, что дало ему еще больше свободы в передаче того, что Пушкин говорил на русском языке.

В любом случае, перевод мне понравился. У меня был русский рядом, так что я мог видеть оригинал с его схемой рифм, даже если я не мог его понять! Мне понравилось читать это как стихотворение, и я думаю, что оно внесло свой вклад в романтизм, и, возможно, на литературные аллюзии, которые появляются повсюду — во многом это похоже на эпосы, подобные «Энеиде».

Во-первых, я увидел, что Евгений Онегин имеет схожую точку зрения с «Болезненным делом» дублинцев (Джеймс Джойс). В «Дублинцах» на всю жизнь можно увидеть беспомощность и паралич общества.Но особенно в случае с «Болезненным делом» мрачная атмосфера проявляется довольно заметно.

Чтобы кратко объяснить контекст «Болезненного случая», мистер Даффи — это человек, который мыслит интеллектуально, груб и чье единственное развлечение — классическая музыка. Хотя он жил в рамках монотонной рутины, он встретил миссис Синико в концертном зале. Когда он был с ней, его разум был свободен. Однако он считал, что физическая любовь вульгарна, и впоследствии расстался с миссис Дж.Синико, когда она проявляла физическую привязанность. Когда позже он услышал, что миссис Синико умерла из-за пьянства, он обвинил ее в ее смерти и подумал, что она ничем не отличается от других дублинцев. Однако, когда о ней напомнили, он понял, что понимает и скучает по ней. Он вспомнил ее смерть, когда увидел в темноте «упавших любовников» у забора парка, и эта сцена вызвала момент прозрения в потоке его сознания. Его потеря любви и моральный упадок, возникшие из-за того, что он искал правильной личности, контрастируют с любовниками, находящимися в «упорстве».Заголовок «Болезненный случай» может иметь несколько значений. «Болезненный случай» относится ко всем «болезненным случаям» жителей Дублина. Эта история похожа на печальную историю любви Евгения Онегина.

Джеймс Джойс

Во-вторых, мне было очень интересно, что Пушкин сформировал это произведение как стихотворение. И я был удивлен, что история имеет смысл, даже если вы просто сократили историю в конце случайной главы. Я видел, что Пушкин очень ценит удобочитаемость своего произведения. Так что меня поразило не только его сходство с «Болезненным делом» дублинцев, но и его форма.

Это было не так сложно читать, но, как носителю корейского языка, имена персонажей было трудно запомнить, потому что русские имена в основном длиннее корейских, поэтому мы не привыкли запоминать длинные имена.

Что вы думаете о персонажах? Кто, на ваш взгляд, самый интересный персонаж? Кто тебе не нравится?

Лично я считаю, что все персонажи были в отчаянии, неудачниками и подавленными. Честно говоря, я не испытывал особой симпатии ни к одному из них, поскольку всегда была по крайней мере одна черта каждого персонажа, которая меня раздражала.Онегин был слишком эгоистичным, Ленский слишком ревнивым, Ольга была слишком безрассудной, а Татьяна слишком наивной. Следовательно, у меня нет любимого персонажа.

Александр Пушкин

Тем не менее, я нашел Татьяну самой интересной. На мой взгляд, главный посыл романа (исключая мотив ревности или несчастной любви) — это важность контекста. В первую очередь, контекстные причины не позволяли Онегину любить Татьяну. А потом, несмотря на все чувства Татьяны к Евгению, она не могла быть с ним, потому что это было невозможно в контексте ее замужества.Сама Татьяна была олицетворением судьбы Онегина.

Однако наша судьба не обязательно должна иметь счастливый конец. Также очень интригует то, что самый нерешительный, молчаливый и эмоциональный человек (Татьяна) принял окончательное безэмоциональное решение, основываясь только на контекстных фактах. С психологией контекстуализма, представленной Пушкиным в этой работе, мы также можем видеть рост скептицизма, который усиливается с возрастом. Утрата идеализма молодости заметна не только в пушкинском «Евгении Онегине» (метаморфоза Татьяны Лариной), но и в гончаровском «Обломове» (метаморфоза Ольги Ильинской).Более того, Илья Обломов и Евгений Онегин — так называемые «лишние люди». Роман Пушкина создал это русское происхождение байронического героя, которое стало очень популярным в русской литературе XIX века. Поэтому влияние «Евгения Онегина» на другие книги, такие как «Обломов» и многие другие, значительно.

Я нашел описание в начале «Онегина» — его разочарование в развратных действиях к тому, что по сути описывается как депрессия, — довольно забавным. Трудно почувствовать большую симпатию к персонажу, который находится в привилегированном положении и которому скучно, главным образом потому, что у него нет настоящей работы.Поскольку Войта говорил о «лишнем человеке», я думаю, что это интересное развитие «байронического героя», и оно неплохо работает в качестве сатиры.

Байронический герой (происходящий от британского писателя лорда Брайона (1788–1824)) довольно распространен в британском романтизме и другой литературе того времени (ярким примером является Хитклиф в «Грозовой перевалке» (1847)). Впрочем, я не думаю, что Онегин особенно симпатичен (в конце концов, это сатира). Ленский тоже не особо симпатичен, так как тоже кажется бесполезным.Им обоим было бы намного лучше, если бы они получили приличную работу.

Женщины, может быть, немного более симпатичны. Однако им было бы лучше, если бы они получили надлежащее образование, и их единственная роль в жизни заключалась не просто в том, чтобы жениться. Татьяна может быть жертвой этого, и какое-то время она это отвергает. Сначала она немного более отзывчива. Ольга действительно определяется только мужчинами, которые ее хотят, и она кажется совершенно непостоянной. Она в какой-то мере ответственна за дуэль, в которой погибает Ленский (хотя Пушкин ясно дает понять, что считает дуэли глупыми по своей сути), и, похоже, довольно быстро продвигается вперед.В мире, где ее статус определяется ее браком, совершенно нерационально слишком долго оплакивать мертвого парня, но ее прагматизм явно расходится с идеалами романтизма.

Это сатира — исследовать, насколько все они бесполезны. Я не чувствую себя обязанным особо любить кого-либо из них.

Байрон

На мой взгляд, ни у кого не было правильного представления о любви и жизни. Однако, честно говоря, хочу поддержать Татьяну. Это своего рода сочувствие к ней. И самый интересный, и неприятный персонаж — Онегин.Думаю, именно это и имел в виду Пушкин, и почему он сделал Онегина главным героем.

Если я предполагал, что целью Пушкина было то, что я предполагал, то ему это удалось. Думаю, атрибуты главного героя и роль, которую они сыграли в его грустной истории любви с Татьяной, помогли этой истории стать более драматичной.

И почему-то мне стало жаль Ленского. Я думаю, это было из-за того, как недоразумение стало причиной его смерти. На месте Онегина я бы с ним не дрался. Я бы просто обсудил с ним этот вопрос, чтобы разрешить недоразумение.Я считаю, что драться с ним Онегину было излишним.

Как вы думаете, какого персонажа Пушкин любил больше всего?

Я думаю, это была Татьяна. Он, должно быть, считал ее бесплотную природу волшебной, и я считаю, что она была его музой.

С другой стороны, я полагаю, он олицетворял себя в образе Владимира Ленского. Следовательно, трудно сказать, кто был для Пушкина самым особенным человеком. Думаю, он не любил никого из них, потому что он бы изменил их судьбы, если бы проявил к ним немного сострадания.

Рассказчик — интересная фигура, поскольку он рассказывает историю и иногда вмешивается в свои размышления и размышления о своей собственной (вымышленной?) Жизни. Наверное, возникает вопрос, насколько он отражает самого Пушкина. Он изображен как поэт-романтик и, возможно, сам является байроником.

Видя, что это сатира, и она плохо кончается для всех персонажей, он, вероятно, не очень любил своих персонажей. Если бы он это сделал, он сделал бы их более симпатичными.

Наверное, его любимым был Онегин.Он написал рассказ по двум большим сюжетам, первый из которых — трагическая история любви Онегина и Татьяны, а второй — дружба Онегина и Ленского. Онегин оказался посреди всех отношений остальных персонажей. Я думаю, что Пушкин хотел, чтобы Онегин был в центре внимания читателей, чтобы сделать его одновременно интересным и неоднозначным персонажем.

Вы бы порекомендовали эту книгу?

Конечно! Русская классика удивительна, а «Евгений Онегин» — это суть русской литературы.

Как ни странно, я уже одолжил свою копию другу. Мне очень понравилась книга, и я получил некоторое представление о романтизме за пределами британской литературы. Я еще не прочитал огромное количество международной литературы, но я думаю, что это стоит того, чем стоит заниматься всем. «Евгений Онегин» — хорошее место для начала, так как у него хороший сюжет и не слишком много обязательств.

Да. Думаю, эта книга хороша для людей, которые уже увлекаются чтением русской литературы или которые хотели бы прочувствовать стиль русской литературы и атмосферу русского общества того времени.

Что вы думаете об отношениях Татьяны и Евгения? (Вы бы хотели, чтобы Татьяна была с Онегеном, а не с генералом? Почему Татьяна отказалась от Онегина?)

Мои желания не имели бы силы в контекстуальном фатализме Пушкина.

Я думаю, что Евгений получил по заслугам, и Пушкин намеревался высмеять русскую аристократию. Он ясно дает понять, как невыносимо покровительствовал Татьяне, так что это естественное исполнение того, что он сам отвергается.

Пушкин заставляет читателя почувствовать тоску Татьяны по поводу отвержения и ухода Онегина, и, возможно, она от этого ожесточается. Тем не менее, ее превращение в утонченную московскую аристократку — своего рода (трагическая) победа, и было бы в некотором смысле менее удовлетворительным, если бы она все же вернулась к этому и в конечном итоге стала миссис Онегин (а).

Я согласен с Эми. Он это заслужил. Он думал, что любовь Татьяны к нему мимолетна, и недооценивал, насколько она серьезна. Но после того, как он понял, что любит ее, было уже поздно.Я думаю, что для Татьяны было лучше отказать ему. Если бы я был на ее месте, его ответ мне сильно задел бы мою гордость. Даже если Татьяна все еще любила его, она не только вышла замуж за другого парня (поэтому морально не могла его предать), но и они давно не поссорились. Думаю, поэтому Татьяна отказала Онегину. Также прошло много времени с тех пор, как она решила отказаться от отношений с Онегиным, поэтому, хотя она все еще любила его, ее любовь была блеклой и размытой.

Евгений Онегин — обязательный роман школьной программы России. В нем участвуют девятиклассники (14-15 лет). Как вы думаете, это подходящий возраст для чтения этой книги?

Честно говоря, я бы порекомендовал эту книгу старшим читателям (старше 16 лет), которые смогут понять все глубокие эмоции, которые необходимы для романа. Более молодые читатели, вероятно, недостаточно хорошо разбираются в философии и истории, поэтому они могут не оценить книгу намного больше, чем любовную историю, и могут не понять внутреннего философского смысла всей книги.

С точки зрения языка Я думаю, что это, вероятно, достаточно доступно, если дана информация о намеках в книге. Я думаю, что большинство людей от четырнадцати лет оценят это по достоинству, но, возможно, вы сможете получить различные уровни понимания этого, в зависимости от того, в какой момент жизни вы это читаете. Возраст, возможно, не единственный фактор в этом, но в любом случае это хорошее введение в романтизм.

Если бы ученики девятого класса прочитали это после изучения истории России в 19 веках, они бы поняли как социальный, так и политический контекст.Поскольку эта книга построена как стихотворение, ее достаточно легко читать. Но поскольку это своего рода стихотворение, это имеет некоторые последствия.

Я также мог видеть, что Пушкин писал в стиле романтизма, когда он писал главу 1, но затем продолжил в стиле, больше похожем на реализм после этого. Так они видят разницу между романтизмом и реализмом.

Один русский критик того времени — В. Белинский — сказал, что «Евгений Онегин» — это «энциклопедия русской жизни» (потому что в ней отражены все слои российского общества, их обычаи и их идеи).Какое впечатление у вас сложилось от русской жизни после прочтения романа?

Страдания, драки, скука, депрессии и праздники кажутся обычными делами русских (не только) в XIX веке.

«Евгений Онегин» в основном посвящен русской аристократии в деревне; город и бедняки играют довольно второстепенную роль. Одна вещь, которая действительно поразила меня, — это влияние остальной Европы, в основном французской, и ее роль как Lingua Franca.

Я мог почувствовать депрессию и пустую атмосферу русского общества 19 века.Но также я мог видеть роскошные и экстравагантные сцены русского дворянского иерархического общества. И эти парадоксы сделали этот роман более интересным для чтения.

Есть ли что-нибудь в романе, что может вас чему-то научить?

История Ленского учит нас, что есть вещи, за которые не стоит бороться и, следовательно, за которые не стоит умирать. Мы должны посмотреть, прежде чем прыгать.

Это сатира, предупреждение о безрассудстве богатых. Наверное, главное, что нужно сделать, это то, что иметь настоящую работу выгодно.

Поскольку русская литература и русская история не так популярны, как во многих западных странах, я смог узнать об обществе и повседневной (дворянской) жизни в России XIX века.

В этой книге много черт романтизма. Это была значительная литературная тенденция во многих странах. Кто из писателей-романтиков относился к вашей стране?

Романтизм был очень важен для чехов. Я могу назвать Карела Гинека Маха, автора «Май», и Карела Яромира Эрбена, автора «Китице» за их роль в чешском романтизме.В своих стихах, вдохновленных старинными чешскими мифами, Маха и Эрбен описывают красоту чешской деревни и ее старый загадочный дух. Их стихи по-прежнему очень популярны.

Май рассказывает историю неудачной любви между Ярмилой и Вилемом. Вилем, воспитанный бандитами, влюбляется в девушку по имени Ярмила. Однако Ярмила изменяет Вилему с человеком, который по стечению обстоятельств является его отцом. Не зная этого, Вилем убивает человека. Он арестован, заключен в тюрьму и в конечном итоге приговорен к смертной казни.Тем временем Ярмила ждет Вилема, но, когда она узнает, что Вилема собираются казнить, она совершает самоубийство. Наконец, в прекрасный майский день Вилема казнили. Спустя много лет паломник Гинек прибывает на место казни. Там ему открывается трагическая история Вилема и Ярмилы.

Kytice — это сборник захватывающих баллад о чешской деревне. Книга вдохновлена ​​старинными чешскими легендами, полными призраков, призраков и призраков. Если вас интересует чешская деревня или ее мифы, я очень рекомендую ее.

В британской литературе романтизм стал довольно значительным движением, и существует довольно широкий круг известных писателей. В XVIII веке широко известны две волны писателей-романтиков: движение началось с «Поэтов озера», таких как Уильям Вордсворт. Они склонны использовать природу (описывая ее очень выразительно), чтобы исследовать что-то довольно философское.

Вторая волна принесла такие личности, как лорд Байрон, Перси Шелли и Джон Китс. Эти писатели составляли довольно сплоченное сообщество — Перси Шелли был женат на Мэри Шелли, написавшей «Франкенштейна», и вместе с Байроном они довольно много путешествовали.Их письмо во многом контрастирует с письмом более ранних романтиков, и они были довольно хорошо известны своей радикальной политикой.

Перси Шелли

Есть много общего с готической литературой, которая в Британии немного предшествовала романтизму. Энн Рэдклифф была одной из самых известных и представила идею задумчивой фигуры, которая позже превратится в байронического героя.

В Британии романтизм сформировался и вдохновился такими событиями, как Промышленная революция (против которой его можно рассматривать как реакцию) и, напротив, Французскую революцию.Особенностью романтизма является его связь с философией просвещения, во многом реализованной во время Французской революции.

Романтизм был популярен в 1920 году, но после 1924 года он пришел в упадок. В то время Корея была японской колонией, поэтому авторы, писатели и художники создавали довольно мрачные произведения. В Корее было несколько писателей-романтиков, таких как 이상화 (Санхва Ли), 홍사용 (Сайонг Хонг). Романтизм появился после провала «Движения 3.1», которое стало публичным проявлением сопротивления Кореи японскому правлению в 1919 году.Граждане Кореи объявили о своей независимости ненасильственным способом, названным «Демонстрация Ман-се», маршируя, чтобы выступить с заявлением. Несмотря на то, что корейские граждане высказывались ненасильственно, японцы стреляли в них и в ответ применяли силу.

Романтизм предлагал тщеславие, упадок и бегство от жалкой реальности той эпохи, поэтому романтизм стал более популярным. Например, некоторые стихотворения того времени: ‘나의 침실 로; В мою спальню (이상화 (Sanghwa Lee)) ’,‘ 빼앗긴 들 에도 봄 은 오는가; Приходит ли весна даже на украденных полях? (Санхва Ли)) и ‘나는 왕 이로 소이다; Я король (홍사용 (Sayong Hong)) ‘.Однако, несмотря на то, что это романтические стихи, они воплощают печаль и пустоту, которые принесла потеря национального суверенитета. И поэтому, какими бы яркими или романтичными ни казались слова этих стихотворений, они изображают печаль, которую приносили смерть, страх, депрессивный характер жизни как интеллигента.

Есть также некоторые аспекты реализма, а некоторые частично совпадают. Что это такое и каковы отношения реализма с вашей страной?

Реализм пришел на смену романтизму во 2-й половине 19 века.Мост от романтизма к реализму проложила знаменитая чешская писательница Божена Немцова, чей роман «Бабушка» до сих пор остается одной из самых известных чешских книг всех времен. Используя собственные воспоминания детства, Немцова описала свое детство в маленькой чешской деревне.

Němcová на банкноте в 500 чешских крон

Если Немцова была мостом романтиков-реалистов, то Ян Неруда был кульминацией чешского реализма. Он стал особенно известен благодаря своей журналистике и своей книге под названием «Сказки Малого квартала» (Povídky malostranské), которая представляет собой сборник рассказов, действие которых происходит в Малой Стране (Малый квартал), живописном районе в центре Праги, расположенном под Пражский Град.В настоящее время в этой части города расположены здания чешского правительства.

Мала Страна (Прага)

Значительная часть перехода британской литературы к реализму произошла благодаря таким писателям, как Джейн Остин. Сегодня она — один из самых известных британских авторов (хотя при жизни она мало пользовалась славой) и специализировалась на изображении обыденной аристократии в юмористической, ироничной манере, часто доходящей до сатиры.

В «Нортангерском аббатстве» (мой любимый из ее романов) она мягко издевается над своими готическими предшественниками с персонажем Кэтрин Морланд, молодой, незрелой и одержимой готическими романами — ее особенным фаворитом являются «Мистерии Удольфо» Энн Рэдклифф.Большая часть романа Остин — это не только сатира на правящие классы, но и подрывная деятельность в отношении готической фантастики.

Есть и другие примеры реалистической литературы, появившиеся позже, и довольно много следов пересечения с романтизмом и готикой. Картина Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» (1847) получила высокую оценку за свой реализм, но в ней использованы готические и романтические мотивы. Она слегка подрывает их, чтобы привлечь внимание к положению женщин в обществе.

В то время как романтизм пришел в упадок довольно рано, реализм возник после провала «Движения -го марта ».Например, «운수 좋은 날; Удачный день» 현진건 (Jingeon Hyeon) [1924] — одно из самых известных произведений корейской литературы, и каждый корейский ученик узнает об этом романе в средней или старшей школе. В моем случае я читал на обоих.

Он описывает день рикши по имени Ким. Его жена болеет 10 дней, и у них есть двухлетний ребенок, который голодает и не может кормиться грудью. Однажды его жена умоляла его не ходить на работу. Но он все равно пошел и заработал больше, чем обычно.Так что это был удачный день для него.

Однако, работая, он без видимой причины беспокоился. После работы он не хотел сразу же возвращаться домой, поэтому вместо этого выпил много алкоголя со своим другом. Это предполагало, что он чувствовал, что дома произошло что-то трагическое. Он купил для своей жены соллеонгтанг (бульон из костей и тушеного мяса). Придя домой, он столкнулся с бледным лицом своей жены и грудного ребенка, не замечая, что грудное молоко его матери давно высохло.Увидев их, он глубоко опечалился.

Эта история описывает повседневную жизнь корейцев во время японского колониального периода, описывая реальную жизнь реалистичными словами. Подчеркивается контраст между его финансово прибыльным днем ​​и его, казалось бы, необъяснимым беспокойством, которое позже объяснили смертью его жены. Ирония подчеркивает трагедию колониализма.

Что вы думаете об экранизации «Евгения Онегина» Чайковского?

Чайковский — один из моих любимых композиторов, и его оперная адаптация «Евгения Онегина» была феноменальной.Если вы читали «Евгения Онегина», не пропустите эту оперу — ее обязательно стоит посмотреть. Последняя сцена, когда Евгений стоит на коленях перед Татьяной и умоляет ее о прощении, — мощный момент.

Опера «Евгений Онегин» Петра Ильича Чайковского

Опера мне не нравится. Тем не менее, сочетание драматизации и музыки действительно воплотило его в жизнь и было мощным в передаче эмоций романа. Мне понравилось.

Я думал, что Чайковский известен балетной музыкой, но после просмотра и прослушивания его оперы мои мысли изменились.Я могу сказать, что он прекрасно интерпретировал «Евгения Онегина» и адаптировал его по-своему. Я думаю, что после прочтения книги просмотр этой оперы был для меня приятным сюрпризом.

Что касается всех намеков, содержащихся в «Евгении Онегине», что / кто, по вашему мнению, был самым большим источником вдохновения для Пушкина?

В «Евгении Онегине» Пушкин упоминает Джорджа Гордона Байрона, Публия Овидия Насо, Сэмюэля Ричардсона, Евгения Абрамовича Баратынского, Данте Алигьери, Франческо Петрарка, Василия Андреевича Жуковского или Гавриила Романовича Державина и многих других.Его знание европейской литературы впечатляет. На мой взгляд, больше всего на него повлиял Байрон, герой которого (байронический герой) был превращен Пушкиным в типичного русского лишнего человека.

Джордж Гордон Байрон

Он кажется очень начитанным. Как и его более современные влияния, мне бросились в глаза его классические аллюзии. Поэзия романа напоминала Гомера или Вергилия и их эпосы, а ссылки на древнюю мифологию или образы усиливают эту атмосферу.

Я не знаю, кто его больше всего вдохновлял.На него явно повлияли его европейские современники, но он использует все это для создания чего-то явно русского и отчетливо своего.

Думаю, его вдохновение пришло в первую очередь из самой России и русской культуры. Но говоря это в случае каждого персонажа, во-первых, Онегина, он выглядит как фигура из Британии — страны Байрона. Байрон был русским портретистом. А Байрон, литературный наставник и кумир Пушкина в первые дни его творчества, был отцом английского романтизма.

Во-вторых, Ленский — поэт, вернувшийся после учебы в Германии. Хотя он умер на дуэли с Онегиным, Ленский явно недолговечный поэт немецкого философского происхождения и плохое наследие романтизма. Он изображен трагическим героем, который теряет свою чистую возлюбленную Ольгу из-за глупой ревности и злости. В подростковом возрасте он ценил дружбу, но был застрелен Онегином, нерусским прибавочным продуктом, похожим на него самого, и его ждал одинокий конец. Поскольку его невзрачная надгробная плита явно выступает в качестве метафоры, роль Ленского заключается в судьбоносном пути соблазнительной романтической волны и созданий ее наследия.

Наконец, хотя Татьяна выросла в среде, знакомой с французской литературой и романами, а также с французской аристократической культурой, она тем не менее демонстрирует ценность того, чтобы увидеть и испытать русские традиции и обычаи на собственном опыте. Связь между Татьяной и ее матерью является отражением русской традиции и представляет собой русский женский образ. Таким образом, каждая из трех главных фигур не только объясняет так называемую «эволюцию литературного вкуса или знака», которая была популярна в то время в российском обществе, но также является воплощением самого эволюционного этапа.

Таким образом, влияние английского поэта Байрона, образа Наполеона и множества других эпизодов, взятых из других романтических произведений, кажется на первый взгляд сложным. Однако все эти вещи служат эстетическим приемом, помогающим сюжету. Что более значимо, так это то, что совокупность этих основных мотивов и сюжетов позволяет свести произведение к теме русизма. В центре всего этого находится Татьяна, а народные мотивы, одежда и модели поведения, которые ее окружают, становятся важными подсказками, которые взаимодействуют с культурными текстами того времени.

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН | Bayerische Staatsoper

История космополитичного, образованного, но чрезмерно высокомерного аутсайдера. Он враждебно настроен против женщин, которые любят и желают его, так же, как он делает своего друга, которого он в конечном итоге убивает на дуэли. Онегин хочет всегда видеть себя отраженным в других? Это его неспособность приспосабливаться к социуму? Ответ для него и людей, с которыми он контактирует, горький. Его название: уединение. «Лирические сцены» Чайковского с субтитрами Евгений Онегин входит в число величайших, красивейших и наиболее часто исполняемых русских опер.

ПЕРВЫЙ СТОЛ

Вечер в деревне, (почти) как любой другой

Все собрались вместе. Сестры Татьяна и Ольга поют дуэтом; Их слушают овдовевшая мать Ларина и Филипьевна. Песня девочек пробуждает воспоминания о собственной юности. Соседка начинает петь другую песню, которую они все знают, и к ней присоединяются. Ларина считает, что все это слишком меланхолично для одного вечера, и требует веселой музыки, и настроение поднимается.

Татьяне снится сон, и Ольга грубо возвращает ее к реальности. Ларина и Филипиевна переживают за Татьяну, которая вдруг им показалась очень бледной. Татьяна всем успокаивает; она просто была очень поглощена романом, который читает.
Ларина сочувственно заявляет, что чтение — мимолетное явление молодости.

Неожиданный визит вызывает волнение. Заходит Владимир Ленский, который давно помолвлен с Ольгой, привозит с собой друга — Евгения Онегина.Этот молодой человек из города в гостях у своего друга, и он всем очень нравится. Татьяна верит в эту встречу и влюбляется по уши.
Люди старшего возраста оставляют молодых людей на произвол судьбы. Ленский полностью поглощен своим восхищением Ольгой, а Онегин пытается завязать разговор с Татьяной.
Их вызывают на обед.

ВТОРАЯ ТАБЛИЦА
Бессонная ночь, признания Я

Татьяна еще не спит. Филипьевна тоже не собирается уходить на пенсию и начинает болтать о прошлом.Татьяна хочет услышать историю о любви. Рассказы Филипьевны печальны: она вышла замуж за человека, выбранного для нее родителями. Филипиевна беспокоится за Татьяну, которая кажется больной и в жаре. Татьяна признается, что влюблена, но не говорит об этом и клянется Филипьевне хранить тайну.
Филипиевна наконец ложится спать, у Татьяны кружится голова от буйства эмоций. Она пытается дать им имя и формулирует невероятное и роковое признание в любви.
Дневной перерыв. Татьяна вручает Филипьевне письмо, которое та осторожно и осторожно передает Онегину.

ТАБЛИЦА ТРЕТЬЯ
Поздний день, разрушенные надежды

Татьяна с нетерпением ждет реакции Онегина на свое письмо. Он приезжает лично, и Татьяна пребывает в сильном волнении, чувстве радости и стыда. Онегин благодарит ее за откровенное письмо и спокойно, собранно и с большим пониманием объясняет ей, что не может ответить ей на чувства. Любовь и брак не для него. Наконец, он советует ей лучше контролировать свои чувства, чтобы не воспользовался ею первый мужчина, который придет вместе с ней.Татьяна молча унижается.

СТОЛ ЧЕТВЕРТЫЙ
Вечер, неудачный бал

Дом полон гостей на бал в честь дня рождения Татьяны. Присутствует и Онегин, которого уговорил Ленский. Он поздравляет Татьяну и танцует с ней, что порождает сплетни. Люди до сих пор думают, что они идеальная пара. Онегин чувствует, что они в центре внимания и что о них говорят, поэтому он крадет Ольгу у Ленского и танцует с ней.Татьяна чувствует себя не в своей тарелке на собственном балу; Ленский ревнует и осыпает Ольгу упреками.
Выступают один или два человека, чтобы развлечь гостей, но не смогли развеселить ни Татьяну, ни Ленски.
Онегин подходит к Ленскому, но получает отказ. Он хочет откровенно поговорить с Ленским, но все перерастает в ссору, а гости слушают. Ленский на глазах у всех оскорбляет Онегина, объявляет о прекращении их дружбы и вызывает его на дуэль.

ПЯТАЯ ТАБЛИЦА
До рассвета нет мечты или упущенной возможности

Ленский с нетерпением ждет Онегина, который приедет на дуэль.Он прощается с жизнью и всем, что он любил.
Вскоре два друга встретились как соперники. Оба шокированы расстоянием, которое сейчас между ними, но ни один из них не может сделать жест примирения, который положил бы конец дуэли.
Второй, Сарецкий, убеждает их поторопиться. Правила быстро объясняются.
Онегин прицеливается и стреляет, смертельно ранив своего друга.

ШЕСТОЙ ТАБЛИЦА
Вечер, годы спустя, воссоединение

Воспоминания о Ленском не дают покоя Онегину; его мучает чувство вины.Разочарованный своей жизнью, он возвращается после долгих лет бесцельного путешествия за границу.
Он снова неожиданно встречает Татьяну в столице. Сейчас она замужем за Греминым, уважаемым членом общества.
Гремин рассказывает Онегину, как счастлив его брак, и восторгается своей очаровательной женой. Он знакомит их друг с другом, и они признаются, что встречались раньше — в другое время.
Онегин тянется к Татьяне. Он хочет начать новую жизнь с этой женщиной.

СЕДЬМАЯ ТАБЛИЦА
Немного позже признание II

Татьяна ждет Онегина, который попросил ее встретиться с ним для приватного чата.Ее страсть к нему не уменьшилась с годами, но она сомневается в искренности его чувств. Онегин полон раскаяния, просит у нее прощения, бросается к ее ногам. Татьяна во второй раз признается ему в любви. Он убеждает ее бросить мужа, но Татьяна отрывается от него и убегает в безопасное место с Греминым.
Онегин остался один.

© Баварская государственная опера

Премьера оперы Петра И. Чайковского «Евгений Онегин» 31 октября 2007 года в Национальном театре.

ИСПОВЕДОВАНИЯ, ГОВОРИТНЫЕ И НЕГОВОРНЫЕ.
РАЗГОВОР С КРЫШТОФОМ ВАРЛИКОВСКИМ

Опера Чайковского названа в честь главного героя мужского пола, как и роман Пушкина в стихах. Удивительно, но более эмоционально присутствующей фигурой является молодая женщина Татьяна. Связанные с ней музыкальные мотивы сопровождают нас от увертюры и знаменитой сцены письма до финальной встречи с Онегиным. Разве это не опера о трагической любви девушки? Каков наш взгляд на эту работу?

Естественно, Чайковский перенимает название у Пушкина, не меняя его, зная, что он работает с одним из важнейших текстов в русской литературе.Решение Чайковского дать Татьяне столько места в его драматургии и в своей музыке может означать, что этот персонаж был очень важен для него лично и что он отождествлял свою эмоциональную жизнь с жизнью своей героини. Для нас Татьяну гораздо больше раскрывает ее признание: «Здесь меня никто не понимает, я здесь один, и я хочу жить с тобой!» Девушке свойственно окружение, ее семья. Также ее сестра Ольга, которая демонстрирует свое превосходство над Татьяной в сердечных вопросах.Это превосходство привлекательной женщины, которая прекрасно знает, чего она стоит, над другой женщиной, у которой нет такой уверенности в себе, женщиной, которая не верит, что когда-либо испытает любовь, а затем внезапно влюбляется с человеком, которого она даже не знает. Этим признанием она открывает себя нам и этому человеку совершенно без фильтров.
Онегин становится полноценным персонажем истории только тогда, когда он убивает своего друга на дуэли. Это становится неизлечимой раной.Дуэль становится лейтмотивом его жизни, как и безответная любовь для Татьяны. До этого момента мы воспринимаем работу глазами Татьяны, как если бы она была нам ближе всех. Чайковский дает нам яркий образ этой одинокой девушки, изолированной от своего окружения, но с очень богатой внутренней жизнью.
По сути, это почти как две оперы: опера Татьяны и Онегина. В этом смысле первая часть показывает нам развитие молодой девушки, а вторая — реконструкцию мужчины.Вначале ничто не указывает на то, что он станет героем, историю которого мы расскажем и чью внутреннюю жизнь исследуем.

Трудно понять, что движет Онегином внутренне. Его простое присутствие, кажется, запускает события, на которые он вынужден реагировать. Кто этот человек и почему он невольно так много движется?

Его можно было бы поверхностно охарактеризовать как выжившего, человека, который делает все возможное, но также и как человека пресыщенного, бессердечного и скучающего.В нем есть что-то от 19-го века — эта особенная селезенка и уверенность в том, что человек может делать все, когда ему подсказывает скука. Несмотря на это, до сих пор совершенно неясно, что происходит внутри него; мы можем только представить это для себя, потому что слова не несут нам никакой информации.
Признание девушки в любви непреднамеренно выставляет Онегина в очень негативном свете. Мужчина, который отвергает эту девушку, не вызывает у нас никакой симпатии — не только потому, что он ее отвергает, но и из-за слов, которыми он обменивается, когда он это делает.
Еще кажется, что окружение Татьяны с самого начала не оставляет шансов Онегину. Неужели это просто контраст между людьми из города и провинции и неодобрение, казалось бы, высокомерного горожанина? Или это проклятие антигероя, в котором уже есть что-то противное? Человека, который — как всем кажется с самого начала — принесет несчастье?

Так почему Татьяна находит его привлекательным?

Возможно, она впервые открылась мужчине или заметила мужчину.Она растет в среде, где девочки учатся быстро обеспечивать себе немногих доступных мужчин. Юношеские годы нельзя тратить зря. Если к определенному возрасту женщина еще не обзавелась партнером, она может провести остаток своей жизни незамужней. Татьяне не до погони, и, возможно, она не верит в собственные прелести. В случае Онегина у нас внезапно появляется посторонний человек, который совершенно не знаком с этими правилами или отвергает их, и она охотно сдается ему. Необходим ли этот полет и эгоистична ли страсть? Неужели для Онегина предначертана страсть, потому что он этого заслуживает? В своем письме Татьяна говорит, что ее судьба вполне могла лежать вне его жизни, и что она могла быть порядочной и примерной матерью.Это счастливое чувство защищенности от предсказуемого будущего — это то, от чего она готова отказаться ради Онегина. Это может быть побуждение к самоуничтожению.

Если это действительно «две оперы в одной», что связывает эти две точки зрения? Что связывает этого мужчину и эту женщину, которых характеризует как аутсайдеров? На первый взгляд, мы имеем дело с историей двух людей, влюбившихся друг в друга в разное время. Спустя годы, после того, как Онегин снова встречает отвергнутую девушку, его эмоции полностью меняются.Между двумя встречами происходит дуэль, когда Онегин стреляет в своего друга. Какая связь между этими переживаниями?

Возможно, встречи можно рассматривать как некую рамку вокруг драмы Онегина: сначала он и его друг Ленский навещают семью, и молодая женщина признается ему в любви. Она делает это с такой живостью, что ему трудно правильно отреагировать. Затем, получив и отвергнув это признание в любви, он оказывается лицом к лицу на дуэли со своим другом.Невероятный опыт убийства близкого вам человека без какой-либо причины также влияет на Татьяну.

Хотя дуэль не связана с ней напрямую.

Можно сказать, что признание в любви Татьяны настолько выбивает Онегина из равновесия, что ему хочется разрушить все вокруг. В нем возникает чувство неловкости из-за того, что его унизили, и из-за того, что пришлось унизить Татьяну. Она коснулась нежелательного нерва. Наверное, он вообще отказался от темы любви.Затем, спустя годы, он снова встречает ту же женщину. В его памяти она до сих пор ассоциируется с тем ужасным и, пожалуй, самым ярким моментом его жизни, который он не может забыть — дуэлью. Внезапно эта почти незнакомая женщина становится для него очень близким человеком, и он признается ей в любви. Это вид мазохизма или порочный круг, из которого он не может выйти? Приговорен ли он жить с людьми, которые были свидетелями дуэли и знали Ленского? Могут ли они как-то сделать его невинным глубоко внутри? Татьяна понимает то, что он вряд ли мог объяснить другой женщине.Можно представить себе, как Татьяна говорит «да», и они вдвоем начинают задачу забыть прошлое и построить новое и счастливое будущее — как если бы было просто вернуть человечность рядом с человеком, с которым вас связывает темный секрет. Для меня в этом плане Онегин как драматическая фигура более напряженный, чем Татьяна, хотя ни на минуту не следует думать, что Татьяна свободна от тьмы прошлых событий.

Чайковский озаглавил свою оперу «Лирические сцены».Он хотел написать оперу, которая изображала бы повседневную жизнь и была бы далека от исторической драмы или мифа. И все же эти темные секреты, конечно же, совсем не «повседневные»? Когда один человек хочет полностью отдаться другому, а два друга стреляют друг в друга, разве здесь Чайковский ироничен?

Это напоминает то, как Дэвид Линч обращается с Blue Velvet . Он называет первую сцену «… однажды в Америке» и начинает с обычного счастливого дня, когда граждане встают утром и поливают лужайки перед домами.Каждый день в этом сообществе «будничный». Но за ним скрывается что-то темное и неживое, которое постепенно выходит на поверхность. Городок продолжает свое повседневное существование, и никто не подозревает, что может произойти что-то ужасное. А потом мы находим палец, и это начало кошмара. Чайковский может сказать здесь то же самое: наша повседневная жизнь в конечном итоге состоит из серии трагедий. Посещение страны на выходных — обычное дело, как и бал в Санкт-Петербурге. Даже в ранней утренней дуэли когда-то было что-то повседневное, по крайней мере, на секунды.Опять же, это вопрос перспективы. Онегин и Татьяна по-разному воспринимают эту повседневную жизнь. Онегин навещает своего друга по соседству, и ничто не указывает на то, что все закончится так трагично и драматично. Тем не менее невинная поездка и встреча с девушкой приводят к тому, что он убивает своего лучшего друга.

Как добраться до такого перевала? Какая тьма скрывается под поверхностью? Дуэль — просто трагическая ошибка? Кусочек невезения?

Ленский вызывает Онегина на дуэль из ревности.Это может быть неоправданно, но в любом случае он реагирует на Онегина сверхчувствительностью. Для меня важно, насколько я превращаю эту историю в рассказ о взрослых людях. В опере нет подростков. Если бы это был современный андеграундный фильм о подростках, которые совершили серьезную ошибку и должны были платить за эту ошибку, пока им не исполнилось 40 лет, то факт, что они были молоды в то время, мог бы объяснить все, что произошло. Что касается певцов, то это взрослые люди в возрасте от тридцати до сорока лет.Теперь должны ли мы следовать условностям и делать их моложе? Или нам следует пойти глубже и с самого первого момента найти в персонажах некую зрелость?
По романтической традиции подобная дуэль не имеет юридических последствий. Романтический герой уходит, его никто не преследует и никто не привлекает к ответственности за убийство. Во времена Пушкина это был причудливый аристократический спорт, которым занимались повседневно и в огромных масштабах. У каждого из этих выживших было несколько дуэлей и смертей на совести, которые логически не рассматривались как убийства, которые они совершили, но вместо этого принесли им славу.Однако для Чайковского важна не эта условность сама по себе, а тот факт, что человек не может забыть безосновательное убийство человека, который на самом деле является его другом. Я тоже не считаю дуэль рутиной. Так что эта сцена должна быть о чем-то более глубоком.
С самого начала Онегин описывает мир вокруг Татьяны как отрицательный. Так он берет на себя эту роль и подтверждает наше представление о нем? Потому что он знает, что все равно не может это исправить? Это борьба между человеком и его окружением? Это побуждение творить зло? Можем ли мы найти здесь идеи Достоевского с их неразрешимыми экзистенциальными путями? Неужели только наша собственная повышенная чувствительность добавляет все эти вопросы к истории?

Чайковский пишет единственный правильный дуэт в опере для двух друзей.Они оба ошеломлены и потрясены возникшей ситуацией, но вместо того, чтобы признаться в своих чувствах, то есть в своей дружбе, друг к другу, они сражаются на дуэли с самым упорным упорством, какое только можно представить …

Некоторые оскорбления уже были обменены . Кто кого должен прощать в этой ситуации? Что можно исправить? Это двое свирепых молодых людей или двое оскорбленных взрослых мужчин, или это просто условность того времени? В тот момент, когда они встречаются для настоящей дуэли, то, что до сих пор казалось делом чести, внезапно становится ужасно реальным.Пистолет делает выстрел, и в следующий момент кто-то корчится на земле в луже крови. Всякая романтика, связанная с дуэлью, мгновенно улетучивается.
В этом отношении Чайковский был на его стороне: его эпоха уже считала дуэли идиотскими. Однако, если верить легенде о его самоубийстве, он тоже умер в результате нечеловеческих представлений о чести. И снова идея кодекса чести, касающегося дуэлей, сразу же становится интересной.

Эта легенда о смерти Чайковского оспаривается, но сама ее возможность, конечно, интересна — что ему пришлось предстать перед судом чести после любовной интриги с молодым человеком, и ему был предоставлен якобы выбор общественного позора на с одной стороны, или смерть с другой, выпив стакан предоставленной отравленной воды.Подобный кодекс чести является результатом социального давления, которое приводит к тому, что люди разрушают себя или своих близких, отрицают себя. Есть надзорный орган, который, возможно, даже не знает об этом надзоре. Это натолкнуло меня на мысль, что роль Зарецкого, единственная функция которого — обеспечение оборудования для дуэли, спет тот же певец, что и Гремин, — тем самым придав этой функции своего рода «человеческое лицо». Это мужчина, у которого дома жена, мужчина, чья жизнь следует общепринятым нормам, и который не несет с собой те же проблемы, человек, который причастен к этому убийству, но даже не запятнал свои пальцы. только его совесть, потому что все происходит по четким и заранее определенным правилам.

Возникает вопрос: как понимать дуэль в контексте Пушкина, Чайковского и в нашем контексте? Мы знаем гораздо больше о психологии; мы знаем, что человек может выполнять определенные действия, которые полностью противоречат его внутренним желаниям и стремлениям. Трагический результат состоит в том, что Онегин убил человека, к которому испытывал привязанность, и привязанность превращается в разрушение. Онегин — персонаж, который что-то скрывает. Возможно, страсть к другому мужчине.Невысказанная любовь. Это одна из возможностей.

Чайковский писал, что письмо Татьяны особенно взволновало его, когда он читал «Онегин» Пушкина, что оно сыграло важную роль в его решении превратить новеллу в оперу. Почему на него так эмоционально повлияло такое отчаянное и одновременно безграничное признание совершенно незнакомому человеку?

Мне кажется, что гомосексуал Чайковский хорошо знал, что означает слово «признание». В его собственной жизни, вероятно, было всего несколько таких признаний.Чайковский не мог объяснить людям, почему признание Татьяны на него произвело такое сильное впечатление: оно напомнило ему о невозможности его собственных глубинных наклонностей.
Для Чайковского признание — это нечто гораздо более серьезное и далеко идущее, чем для Пушкина. На самом деле я думаю, что он добавил к Пушкину нечто, выходящее за рамки условностей эпохи романтизма. Чайковский изображает борьбу с самим собой: Татьяна переживает сильную волну освобождающего счастья, когда решает признаться в любви, но это сочетается с чувством поражения и стыда одновременно.Это разоблачение ее сокровенного «я». Она сомневается, имеет ли она право вообще сделать такое признание, и ее мучают колебания и неуверенность. Таким образом, письмо является не только признанием в любви, но и связано с чувством стыда и унижения.
Чайковский учит нас сочувствовать Татьяне и понимать, что эта сцена включает в себя гораздо больше, чем написание любовного письма, что было обычным делом в те времена: в ней также присутствуют определенные склонности к эксгибиционизму.Чувство стыда и самоуничижения присутствует с самого начала. Вся жизнь Чайковского была разыграна в этой дилемме: мог он или не мог признаться в своих глубочайших чувствах, должен он или не должен? Признание для Чайковского — это не просто признание в любви, а всегда признание его тайны. Есть устные и невысказанные признания.

Можно ли рассматривать сцену с письмом как сцену признания, а сцену дуэли — как воспрепятствованную признанию?

Если мы продолжим помнить, что Чайковский был гомосексуалистом, все истории, которые здесь разыгрываются, мгновенно становятся двойственными.Потому что Чайковский понимал их по-своему, и они имели для него другое значение.

Но что могут дать эти знания о жизни Чайковского?

История Онегина тронула его лично, потому что она отразила определенные переживания из его собственной жизни, и он дает нам большую часть себя в определенных темах и в определенные моменты этой истории. Он оставил других в стороне. На мой взгляд, он вводит, вывозит вещи, которые важны в первую очередь для него одного.Итак, он написал здесь кое-что, что было для себя, а также о себе.
Я часто думал о фильме Энга Ли « Горбатая гора, ». С одной стороны, это фильм о двух мужчинах, которые любят друг друга, а с другой — что делает его универсальным — это также фильм о трагических последствиях невозможности признаться в любви. В горах наступает момент, когда двое мужчин, далекие от мира и защищенные от собственного стыда алкоголем, ложатся спать вместе. Но жизнь происходит не только в защищенных и удаленных горах.В своей повседневной провинциальной жизни они неспособны — или, по крайней мере, один из них — признаться в своих чувствах и сказать: «Я гей, ты гей, давай жить вместе». Затем одного из них убивают, и всякая возможность жить этой любовью безвозвратно теряется.

Чайковский — художник XIX века; ему удалось сформулировать своего рода признание для себя или выразить определенные вещи, не формулируя их. Теперь, спустя 130 лет, некоторые признания, возможно, сделать легче и их можно выразить более прямо.

Тем не менее, такие работы, как « Ангелы в Америке » Тони Кушнера, тоже пишутся сегодня, и они возникают из той же потребности сказать и что-то сформулировать. Здесь важно то, что тема кого-то интересует. У нас есть композитор или писатель-гей, который хочет избавиться от чего-то недосягаемого, который чувствует потребность выразить себя через искусство на тему, которая ему близка. Тот факт, что сегодня мы живем по-другому, не означает, что некоторые вещи больше не нужно обсуждать.И могут ли люди сегодня действительно жить без чувства стыда и вины перед своими сверстниками, своей семьей, своей матерью, Богом, государством и человечеством в целом? Люди уже свободны от перекладывания вины друг на друга?

Однажды Чайковский признался своей семье, что он гомосексуал. Он также мог заниматься своими сексуальными предпочтениями, но сочетать их с официально разрешенными любовными отношениями в то время было невозможно. Это оставалось грехом за закрытыми дверями.

Теперь это возможно. Но это также можно было назвать великим проклятием. Во-первых, конечно, даже в наши дни нужно осознавать себе, что живешь с человеком того же пола. На этом этапе один боец. Это ужасное напряжение, но также дает много адреналина. Нужно бороться с самим собой, со своей тревогой, тревогой партнера, а затем со своим окружением и коллегами по работе. Как только человек вышел, все это напряжение исчезает. Сосед говорит: «Хорошо, вы гей-пара, я принимаю это и хочу пригласить вас на ужин.«Вот тогда и начинается нормальная цивилизованная жизнь, в стиле гетеросексуальных пар. А потом? Либо ты становишься асексуалом, либо у тебя есть дела на стороне, а твой партнер — нет. Либо у обоих есть дела, вместе или по отдельности. Или ты начинаешь прибавляя в весе, вы становитесь животом и ищете удовольствия в других вещах: в приготовлении пищи и еде, в меблировке немного большей квартиры или в покупке антикварной мебели.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *