Содержание

Определение, фонетический (звуко-буквенный) разбор и разбор слова по составу

На данной странице представлено лексическое значение слова «поезд», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.

Оглавление:

  1. Значение слова
  2. Звуко-буквенный разбор
  3. Разбор по составу

Значение слова

ПОЕЗД, а, мн. а, ов, м.

1. Состав сцеплённых железнодорожных вагонов, приводимых в движение локомотивом или моторным вагоном. Пассажирский, товарный п. Скорый п. П. метро. Ехать на поезде (но в поезде метро). Находиться в поезде. П. ушёл (также перен.: время упущено; разг.).

2. Ряд повозок, следующих одна за другой. Санный п. Свадебный п. (в народном свадебном обряде).

| прил. поездной, ая, ое (к 1 знач.). Поездная бригада.

Фонетический (звуко-буквенный) разбор

по́езд

поезд — слово из 2 слогов: по-езд. Ударение падает на 1-й слог.

Транскрипция слова: [пой’изт]

п — [п] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
о — [о] — гласный, ударный
е — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
— [и] — гласный, безударный
з — [з] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
д — [т] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)

В слове 5 букв и 6 звуков.

Цветовая схема: поезд

Ударение в слове проверено администраторами сайта и не может быть изменено.

Разбор слова «поезд» по составу

поезд

Части слова «поезд»: поезд
Часть речи: имя существительное
Состав слова:
поезд — корень,
нулевое окончание,
поезд — основа слова.

поезд

Части слова «поезд»: по/езд
Часть речи: имя существительное
Состав слова:
по — приставка,
езд — корень,
нулевое окончание,
поезд — основа слова.



Treno фразы на итальянском перевод и транскрипция

Поезд

Treno

 

Для курильщиков

Per fumatori

 

Осторожно

Attenzione

 

Холодно-Тепло-Горячо

Freddo-Tiepido/Buono-Caldo

 

Где (находится) вагон-ресторан?

Dov’e’ il vagone-ristorante?

Довэ иль вагонэ ристорантэ

Сколько (будет длиться) стоянка поезда?

Quanto e’ (dura) la fermata?

Куанто э (дура) ла фэрмата

На какой вокзал мы прибываем?

Sulla quale stazione arriviamo?

Сулла куалэ стационэ аривъямо

Принесите, пожалуйста, стакан чая (еще одно одеяло)

Mi porti, per favore,  un bicchiere di te (un’altra coperta)

Ми порти, пэр фаворэ, ун бикъерэ ди тэ (ун альтра копэрта)

Какая следующая остановка (станция)?

Cual’e’ la prossima fermata (stazione)?

Куалэ ла просима фэрмата (стационэ)

Разбудите меня, пожалуйста, за час до прибытия в Брест

Mi svegli, per favore, un’ora prima di Brest?

Ми звэлли пэр фаворэ ун ора прима ди брэст

ivan_amg, автор на 5Spanish | Страница 5 из 25

04 Май

Из этого раздела Вы испанские названия профессий и рабочих специальностей. Слово или фраза Испанский эквивалент Транскрипция Бухгалтер Contador Контадор Бизнесмен Empresario Эмпэрсарио Начальник Cabeza Кабеса Электрик Electricista Электрисиста Агент по продаже недвижимости Agente inmobiliario Ахентэ инмобилиаро Домохозяйка Ama de casa Ама дэ касса Адвокат Abogado Абохадо Судья Juez Хуэс Личный помощник Asistente personal Асистэнтэ дэ […]

04 Май

Из этого раздела Вы узнаете, как называются различные виды поездов, железнодорожные термины и сотрудники железнодорожного полотна. Слово или фраза Испанский эквивалент Транскрипция Железная дорога Ferrocarril Фэрокариль Поезд Tren Трэн Пассажирский поезд Tren de pasajeros Трэн дэ пасахерос Товарный поезд Tren de carga Трэн дэ карга Скорый поезд Tren expreso Трэн эспрэсо Порожняк Vacío Басио Электричка […]

04 Май

Этот раздел представляет лексика, описывающая различные состояния погоды: уровень влажности, показатели температуры и разновидности атмосферных осадков, а также фразы и выражения по теме. Слово или фраза Испанский эквивалент Транскрипция Погода El tiempo Эль тьемпо Метеорология Meteorología Метэоролёгиа Метеоролог Meteorólogo Метэоролёго Ясный Claro Кляро Ясная погода Sol Соль Теплый Caliente Калиентэ Жаркий Caliente Калиентэ Зной Calor […]

04 Май

Раздел знакомит с испанскими названиями предметов, необходимых на пляже: купальник, волейбольный мяч, очки, и зонтик от солнца. Слово или фраза Испанский эквивалент Транскрипция На пляже En la playa Эн ля пляйя Загорать Tomar el sol Томар эль соль Море Mar Маар Волна Ola Оля Песок Arena Арена Полотенца Toallas Тоайяс Темные очки Gafas de sol […]

04 Май

Сюда относятся формы вежливого обращения, выражение согласия, отрицания, а также благодарности. Слово или фраза Испанский эквивалент Транскрипция Да Si Си Нет No Но Спасибо Gracias Грасиас Большое спасибо Muchas gracias Мучас грасиас Пожалуйста (в ответ на «спасибо») De nada Дэ нада Пожалуйста (просьба) Por favor Пор фавор Вот, пожалуйста (что-то даешь) He aquí. Aquí está […]

04 Май

Данный раздел представляет лексику делового этикета, наименования офисного оборудования и выражения, характерные для офисного общения. Слово или фраза Испанский эквивалент Транскрипция Калькулятор Calculadora Калькулядора Книга Libro Либро Компьютер Computadora Компутадора Офис Oficina Офисина Работник Trabajador Трабахадор Начальник Jefe Хэфэ Заметка Nota Нота Бизнес Negocios Нэгосьёсс Бухгалтерия Contabilidad Контабилидад Руководство Liderazgo Лидэразго Встреча Reunión Рэюньён Газета […]

«Поезд» фонетический разбор | Грамота

Для того чтобы грамотно проделать фонетический разбор слова «поезд», нужно обладать необходимыми навыками фонетического транскрибирования. Обычно эти навыки усваиваются нами еще в начальной школе.

Фонетический разбор

Начать звуко-буквенный разбор следует с орфографически правильного написания слова «поезд». Затем его нужно разделить на слоги. Наличие двух гласных свидетельствует о том, что в слове «по/е́зд» 2 слога и 2-из них ударный.

По этой причине в данной словоформе слово переносить со строки на строку можно лишь одним способом: по-езд.

Транскрипция слова

Следующий шаг –  транскрибация. В транскрипции анализируемое слово выглядит как [по́й’ист].

Звуко-буквенный разбор

В разборе, перед тем, как характеризовать звук, важно сначала указать букву, обозначающую его на письме:

  • П-[п] – согласн., тверд. (есть пара по тв./мягк.), глух. (есть пара по звонк./глух.), взрывной, губно-губной.
  • О-[о́] – гласн., ударн., задн. ряд, средн. подъем, лабиализ.( с помощью губ), в сильной позиции – нередуцир.
  • Е-[й’] – согл., непарный,  звонк., сонорный, мягк.
  •    -[и] – гласн., безуд., перед. ряд, верхне- сред. подъем, редуцир-ый.
  • З-[с] – соглас., тверд., глух.,  (парный по тв./мягк. и по звонк./глух.), щелевой, зубной.
  • Д-[т] – соглас., тверд., глух.,  (парный по тв./мягк. и по звонк./глух.), зубной, смычный=взрывной.

Проверь себя: «Печь» фонетический разбор слова

Теперь можно сказать, сколько букв и звуков в слове поезд. Это 5 букв и 6 звуков, и которых 2 гласных и 4 согласных.

Обратите внимание, что буква -е- обозначает звуки [й’] и [и]. Это обусловлено тем, что она расположена после гласного знака.

Звук [и] можно обозначить в этом разборе как [ь], т.е. редуцированный [э], близкий по звучанию к [и]. Такое возможно, если звук находиться после мягкого согласного в заударном слоге.

В сочетании –зд- парный согласный з оглушается до [с], так как стоящий после него звук [т] тоже глухой. В ином случае, если бы буква –д- обозначала звонкий звук, то перед ней в транскрипции был бы озвонченный [з].

Train: перевод, значение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры предложений | HTML Translate | Англо-русский онлайн-переводчик

I prefer traveling by train to flying.

Я предпочитаю путешествовать поездом самолету.

The train has not arrived yet.

Поезд еще не прибыл.

If I'd left a little earlier, I would've caught the last train.

Если бы я уехал чуть раньше, то успел бы на последний поезд.

You'll miss the train.

Вы опоздаете на поезд.

How fast is that train going?

Как быстро едет этот поезд?

I left home early, but I still missed my train.

Я рано ушел из дома, но все равно опоздал на поезд.

The train was delayed for an hour.

Поезд задержали на час.

It makes no difference whether the train is delayed or not.

Неважно, опаздывает поезд или нет.

They train at competition level.

Они тренируются на соревновательном уровне.

In 1916 he died on a train near Pampa, Texas, en route to New York, exhausted by his final preaching tour of the western United States.

В 1916 году он умер в поезде близ пампы, штат Техас, по пути в Нью-Йорк, измученный своим последним проповедническим путешествием по западным Соединенным Штатам.

The train runs between Tokyo and Hakata.

Поезд курсирует между Токио и Хакатой.

So, you got on from Musashidai station, but you were in a big hurry, so you thought you got on the train like usual from Sumiregaoka station.

Итак, вы сели на поезд со станции Мусасидай, но вы очень спешили, поэтому вы думали, что сели на поезд, как обычно, со станции Сумирегаока.

Truck 81, companies are still behind a train.

Грузовик 81, компании все еще отстают от поезда.

But still, the train had been stopped in the freezing cold winter in the train station in Kansas City.

Но все же поезд был остановлен морозной зимой на вокзале в Канзас-Сити.

Your train leaves in 10 minutes.

Ваш поезд отправляется через 10 минут.

Which platform does the train for Boston leave from?

С какой платформы отправляется поезд в Бостон?

The first shows how to train the student to prepare the lesson by highlighting or underlining key words and phrases that most directly answer the printed questions.

Первый показывает, как обучить ученика готовить урок, выделяя или подчеркивая ключевые слова и фразы, которые наиболее непосредственно отвечают на печатные вопросы.

When it passed, she would scream at the top of her lungs into the sound of the train.

Когда он проходил мимо, она кричала во всю мощь своих легких в шум поезда.

What platform does the train for Boston leave from?

С какой платформы отправляется поезд в Бостон?

We need to monitor all modes of public transportation and increase patrols at airports and train and bus terminals.

Мы должны контролировать все виды общественного транспорта и усилить патрулирование в аэропортах, железнодорожных и автобусных терминалах.

They were going to cut a train line through the mountains.

Они собирались проложить поезд через горы.

So, Rachel and I were riding the L-Train.

Итак, мы с Рэйчел ехали на L-Train.

You look like you got run over by a freight train.

Ты выглядишь так, будто тебя сбил товарный поезд.

Isil control the north, roads, checkpoints, train stations.

Исил контролирует север, дороги, блок-посты, вокзалы.

Three tickets to Albany on the 6:00 train tonight.

Три билета в Олбани на поезд в 6:00 сегодня вечером.

Only if you swear that you will explain why we got off the train and why we are now roaming this plain...

Только если вы поклянетесь, что объясните, почему мы сошли с поезда и почему сейчас бродим по этой равнине...

A 50 kg man is waiting in traffic signal in a crore worth BMW car, how much time would that train take to cross the crossing?

50-килограммовый человек ждет на светофоре в машине BMW стоимостью крор, сколько времени потребуется этому поезду, чтобы пересечь переезд?

I felt the train begin to move as soon as I sat down.

Я почувствовал, как поезд тронулся, как только я сел.

Boosting methylamine from a train is, like, a major rap.

Повышение уровня метиламина из поезда - это вроде как главный рэп.

I just realized I can train the baby and the python to be friends.

Я только что осознал, что могу научить ребенка и питона дружить.

He can train and certify you.

Он может обучить и сертифицировать вас.

The young boy playing the banjo in front of the train station was good.

Мальчик, игравший на банджо перед вокзалом, был хорош.

Congratulations, you found another part of the phantom train station.

Поздравляю, вы нашли еще одну часть фантомного вокзала.

Great, so I can train to be a dental assistant.

Отлично, поэтому я могу стать ассистентом стоматолога.

A miniature hand prosthesis, which is used to train infant amputees.

Миниатюрный протез руки, который используется для тренировки маленьких ампутантов.

He will fall to a certain death, but his considerable bulk will block the train, saving five lives.

Он упадет насмерть, но его значительная масса заблокирует поезд, спасая пять жизней.

He was delighted after he visited his wife in the train station.

Он был в восторге после того, как навестил свою жену на вокзале.

With tears in our eyes, in February 1962 we caught the train in Lisbon and headed for Madrid.

Со слезами на глазах в феврале 1962 года мы сели на поезд в Лиссабоне и направились в Мадрид.

Is that what you call it when one stops a train and kidnaps its passengers?

Вы так называете, когда поезд останавливают и похищают пассажиров?

The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.

В результате схода поезда с рельсов пострадало примерно 30 человек.

Am I crazy or is that the fiddle player from the train station?

Я сумасшедший или это скрипач с вокзала?

The child crashed his model train into his sister's dollhouse.

Ребенок врезался своей моделью поезда в кукольный домик своей сестры.

Halloween train all aboard!

Тренируйтесь на Хэллоуин на борту!

Ot course you should train.

Конечно, тебе следует тренироваться.

My gown would be silk charmeuse with an empire waist and a 20-foot train.

Мое платье из шелкового шармеза с завышенной талией и 20-футовым шлейфом.

The cat of the railway train.

Кот железнодорожного поезда.

Bang, bang, choo-choo train.

Взрыв, взрыв, поезд чу-чу.

Warden says you can train in the yard- - solo- - 4 hours a day.

Надзиратель говорит, что вы можете тренироваться во дворе - - соло - 4 часа в день.

Man versus moving El train.

Человек против движущегося поезда Эль.

We might illustrate things this way: Suppose you were asked to go to a busy bus depot or a train station or an airport to pick up someone you had never met before.

Мы могли бы проиллюстрировать это следующим образом: Предположим, что вас попросили поехать на оживленную автобусную станцию, железнодорожный вокзал или аэропорт, чтобы встретить кого-то, кого вы никогда раньше не встречали.

And all the train and bus depots, and a couple of L.A.P.D guys on the payroll.

И все железнодорожные и автобусные депо, и пара парней из Лос-Анджелеса платежная ведомость.

If we fail to train our perceptive powers by using them, we will not keep Jehovah’s guidelines in clear focus. —Hebrews 5:14.

Если мы не сможем тренировать наши способности восприятия, используя их, мы не будем держать руководящие принципы Иеговы в ясном фокусе. Евреям 5:14.

The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures.

Железнодорожная компания, которую представляет этот билет, настаивает на том, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет, путешествующие в одиночку, путешествовали в соответствии со специальными несопровождаемыми несовершеннолетними процедурами.

No laggards on the Oregon train!

В поезде Орегон нет отставших!

This bus runs from the city center to the train station.

Этот автобус ходит от центра города до железнодорожного вокзала.

That's the fastest train in the world.

Это самый быстрый поезд в мире.

If you'd left earlier, you would've caught the train.

Если бы вы уехали раньше, вы бы сели на поезд.

He ran the train over a cliff.

Он проехал поездом по обрыву.

The train was crowded with people.

Поезд был переполнен людьми.

Will you go by train?

Вы поедете поездом?

It's not easy to train dogs.

Дрессировать собак непросто.

What train is Mr Takase coming on?

На каком поезде едет Мистер Такасе?

I met him by chance on the train this morning.

Я встретил его случайно в поезде этим утром.

The train is very crowded this evening.

В этот вечер поезд переполнен.

I've been coming to work one train earlier lately.

В последнее время я езжу на работу одним поездом раньше.

We were just in time for the last train.

Мы как раз успели к последнему поезду.

I missed the last train, so I had to walk all the way home.

Я опоздал на последний поезд, поэтому мне пришлось идти домой пешком.

The last train has already gone.

Последний поезд уже ушел.

Yesterday he missed the train to Sapporo.

Вчера он опоздал на поезд до Саппоро.

There was a fire near the train station last night.

Прошлой ночью возле вокзала произошел пожар.

I got up earlier than usual so that I might catch the first train.

Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.

I got up early to catch the first train.

Я рано встала, чтобы успеть на первый поезд.

She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.

Она ушла из дома рано утром, опасаясь опоздать на первый поезд.

The train had already left when I got to the station.

Поезд уже ушел, когда я приехал на станцию.

I had no sooner reached the station than the train started.

Едва я добрался до станции, как тронулся поезд.

Our train leaves at eight-thirty.

Наш поезд отправляется в восемь тридцать.

Our train was an hour late because of the heavy snow.

Наш поезд опоздал на час из-за сильного снегопада.

We hurried to the station only to miss the train.

Мы поспешили на вокзал, но опоздали на поезд.

MemorySecrets.ru

Accountant [ə'kauntənt] Бухгалтер
Actor ['æktə] Актер
Actress ['æktrıs] Актриса
Adjuster [ə'ʤʌstə] Наладчик, монтер, монтажник, сборщик
Administrator [əd'mınıstreıtə] Администратор
Agronomist [əg'rɔnəmıst] Агроном
Air steward [eəstjuəd] Стюард на самолете
Airhostess ['eə̗həυstɪs] Стюардесса
Announcer [ə'naunsə] Диктор
Architect ['ɑ:kıtekt] Архитектор
Artist ['ɑ:tıst] Артист, художник
Assistant [ə'sıstənt] Помощник
Astronaut ['æstrənɔ:t] Космонавт
Astronomer [əs'trɔnəmə] Астроном
Athlete ['æθli:t] Спортсмен, атлет.
Attorney [ə'tə:nı] Адвокат
Auditor ['ɔ:dıtə] Аудитор
Author ['ɔ:θə] Автор, писатель
Baby-sitter ['beıbı'sıtə] Няня
Baker ['beıkə] Пекарь, булочник
Banker ['bæŋkə] Банкир
Bar person [bɑ:'pə:sn] Бармен
Barber ['bɑ:bə] Парикмахер
Barkeeper ['bɑ:,ki:pə] Бармен, хозяин бара
Barmaid ['bɑ:meıd] Бармен женщина, девушка за стойкой
Barman ['bɑ:mən] Бармен
bartender ['bɑ:,tendə] Бармен
biologist [baı'ɔləʤıst] Биолог
Bodyguard ['bɒdɪɡɑ:d] Телохранитель
Bookkeeper ['bυk̗ki:pə] Бухгалтер
Boss [bɔs] Начальник
Botanist ['bɔtənıst] Ботаник
Bricklayer ['brık,leıə] Каменщик
Broker ['brəukə] Брокер, маклер, комиссионер
Builder ['bıldə] Строитель
Business owner ['bıznıs'əunə] Предприниматель
Business representative ['bıznıs,reprı'zentətıv] Торговый представитель
Businessman ['bɪznəsmən] Бизнесмен
Businesswoman ['bɪznɪswυmən] Женщина бизнесмен
Butcher ['buʧə] Мясник
Cabby ['kæbı] Таксист
Cameraman ['kæmrəmæn] Кинооператор
Cardiologist [kɑːdɪˈɒlədʒɪst] Кардиолог
Caretaker ['kɜə,teıkə] Смотритель, сторож
Carpenter ['kɑ:pıntə] Плотник
Cashier [kæ'ʃıə] Кассир
Charwoman ['ʧɑ:,wumən] Уборщица
Chef [ʃef] Шеф-повар, главный повар
Chemist ['kemıst] Химик
Chief [ʧi:f] Начальник
Choreographer [,kɔrı'ɔgrəfə] Хореограф, балетмейстер
Civil servant ['sıvl'sə:vənt] Государственный служащий, чиновник
Cleaner ['kli:nə] Уборщица
Clergyman ['klə:ʤımən] Священник
Clerk [klɑ:k] Клерк
Cloakroom attendant ['kləυkru:mə'tendənt] Гардеробщик
Coach [kəuʧ] Тренер
Cobbler ['kɔblə] Сапожник
Company director ['kʌmpənıdı'rektə] Директор компании
Composer [kəm'pəuzə] Композитор
Comptroller [kəm'trəulə] Контролер
Computer operator [kəm'pju:tə'ɔpəreıtə] Оператор ПК
Concrete worker ['kɔnkri:t'wə:kə] Бетонщик
Conductor [kən'dʌktə] Дирижер
Confectioner [kən'fekʃnə] Кондитер
Constructor [kən'strʌktə] Конструктор
Consultant [kən'sʌltənt] Консультант
Controller [kən'trəulə] Диспетчер
Cook [kuk] Повар, кухарка
Copywriter ['kɔpɪraɪtə] Копирайтер
Cosmetologist [,kɔzmı'tɔləʤıst] Косметолог
Cosmonaut ['kɔzmənɔ:t] Космонавт
Courier ['kurıə] Курьер
Crane operator [kreın'ɔpəreıtə] Крановщик
Dairymaid ['dɜərımeıd] Доярка
Dealer ['di:lə] Дилер, торговец
Decorator ['dekəreıtə] Дизайнер, оформитель
Dentist ['dentıst] Дантист
Deputy ['depjutı] Заместитель, депутат, делегат
Dermatologist [,də:mə'tɔləʤıst] Дерматолог
Designer [dı'zaınə] Дизайнер, конструктор, проектировщик
Developer [dı'veləpə] Девелопер, застройщик
Dietitian [,daıı'tıʃən] Диетолог
Director [dı'rektə] Директор, член совета директоров
Dishwasher ['dıʃ,wɔʃə] Посудомойщик
Distributor [dıs'trıbjutə] Дистрибьютор
Doctor ['dɔktə] Доктор, врач
Dog expert [dɔg'ekspə:t] Кинолог
Driver ['draıvə] Водитель
Driver bus ['draıvəbʌs] Водитель автобуса
Driver taxi ['draıvə'tæksı] Водитель такси
Ecologist [ɪ'kɒlədʒɪst] Эколог
Economist [i:'kɔnəmıst] Экономист
Editor ['edıtə] Редактор
Educator ['edju:keıtə] Воспитатель
Electrician [ılek'trıʃən] Электрик
Endocrinologist [̗endəʋkrɪ'nɒlədʒɪst] Эндокринолог
Engineer [,enʤı'nıə] Инженер, механик, машинист
Entrepreneur [,ɔntrəprə'nə:] Предприниматель
Erector [ı'rektə] Монтажник
Executioner [,eksı'kju:ʃnə] Палач
Executive [ıg'zekjutıv] Бизнесмен
Executor [ıg'zekjutə] Исполнитель
Expert ['ekspə:t] Специалист, эксперт
Farmer ['fɑ:mə] Фермер
Film director [fɪlmdı'rektə] Кинорежиссёр
Financier [faı'nænsıə] Финансист
Fisherman ['fıʃəmən] Рыбак
Fishmonger [fıʃ,mʌŋgə] торговец рыбой
Fitter ['fıtə] Монтажник
Fixer ['fıksə] Страховой агент
Flight attendant [flaɪtə'tendənt] Стюардесса, стюард, бортпроводник
Foreman ['fɔ:mən] Бригадир, мастер
Gardener ['gɑ:dnə] Садовник
Geologist [ʤı'ɔləʤıst] Геолог
Glass cutter [glɑ:s'kʌtə] Стекольщик
Glazier ['gleızjə] Стекольщик
Goods manager [gudz'mænıʤə] Товаровед
Guard [gɑ:d] Охранник, сторож
Guide [gaıd] Гид, экскурсовод
Gynaecologist [,gaını'kɔləʤıst] Гинеколог
Hairdresser ['hɜə,dresə] Парикмахер
Hangman ['hæŋmən] Палач
Head [hed] Начальник
Head teacher [hed'ti:ʧə] Завуч (преподаватель-методист)
Historian [hıs'tɔ:rıən] Историк
Housewife ['hauswaıf] Домохозяйка
Hunter ['hʌntə] Охотник
Image maker ['ımıʤ'meıkə] Имиджмейкер
Inspector [ın'spektə] Контролер
Inspector [ın'spektə] Инспектор, Ревизор
Insurance agent [ın'ʃuərəns'eıʤənt] Страховой агент
Interpreter [ın'tə:prıtə] Переводчик
Investigator [ın'vestıgeıtə] Следователь, исследователь, испытатель
Janitor ['ʤænıtə] Уборщица
Jeweller ['ʤu:ələ] Ювелир
Jeweller ['dʒu:ələ] Ювелир
Joiner ['ʤɔınə] Столяр
Journalist ['ʤə:nəlıst] Журналист
Judge ['ʤʌʤ] Судья
Jurist ['ʤuərıst] Юрист
Laboratory assistant [lə'bɔrətərıə'sıstənt] Лаборант
Lawyer ['lɔ:jə] Юрист, адвокат
Lecturer ['lekʧərə] Лектор, докладчик
Letter ['letə] Почтальон
Librarian [laı'brɜərıən] Библиотекарь
Livestock breeder ['laıvstɔk'bri:də] Животновод
Loader ['ləudə] Грузчик
Loading workman ['ləudıŋ'wə:kmən] Грузчик
Locksmith ['lɔksmıθ] Слесарь
Mail carrier [meıl'kærıə] Почтальон
Maker-up ['meıkəʌp] Верстальщик
Manager ['mænıʤə] Менеджер, директор, заведующий
Manufacturer [,mænju'fækʧərə] Промышленник
Marketeer [,mɑ:kı'tıə] Маркетолог
Mason, bricklayer ['meısn'brık,leıə] Каменщик
Masseur [mæ'sə:] Массажист
Mathematician [,mæθımə'tıʃən] Математик
Mechanic [mı'kænık] Механик
Mechanician [,mekə'nıʃən] Механик, конструктор, машиностроитель
Medical assistant ['medıkələ'sıstənt] Фельдшер
Merchant, businessman ['mə:ʧənt] ['bɪznəsmən] Коммерсант
Messenger ['mesınʤə] курьер
Metallurgist [me'tæləʤıst] Металлург
Metalworker ['metl,wə:kə] Слесарь
Milker ['mılkə] Доярка
Milling machine operator ['mılıŋmə'ʃi:n'ɔpəreıtə] Фрезеровщик
Miner ['maınə] Шахтёр, горнорабочий
Mineworker ['maɪn̗wɜ:kə] Горнорабочий
Model ['mɔdl] Манекенщица, модель
Moderator ['mɔdəreıtə] Модератор, арбитр
Motor mechanic ['məutəmı'kænık] Автомеханик, Моторист
Musician [mju:'zıʃən] Музыкант
Nanny ['nænı] Няня
Neurologist [njυ'rɒlədʒɪst] Невропатолог
Notary public ['nəutərı'pʌblık] Нотариус
Nurse [nə:s] Няня, медсестра, сиделка
Nursemaid ['nə:smeıd] Няня
Obstetrician [,ɔbste'trıʃən] Акушер
Oculist ['ɔkjulıst] Окулист
Odd-job man [ɔdʤəubmæn] Разнорабочий
Oncologist [̗ɒŋkə'lɒdʒɪst] Онколог
Operator ['ɔpəreıtə] Оператор, механик, телефонист
Optician [ɔp'tıʃən] Оптик
paediatrician [̗pi:dɪə'trɪʃn] Педиатр
Painter ['peıntə] Маляр, художник
Personal assistant ['pə:snlə'sıstənt] Личный секретарь
Pharmaceutist [,fɑ:mə'sju:tıst] Фармацевт
Philologist [fı'lɔləʤıst] Филолог
Philosopher [fı'lɔsəfə] Философ
Photographer [fə'tɔgrəfə] Фотограф
Physician [fı'zıʃən] Врач, доктор, целитель
Physicist ['fızısıst] Физик
Pilot ['paılət] Пилот, летчик, лоцман
Plasterer ['plɑ:stərə] Штукатур
Plumber ['plʌmə] Водопроводчик, сантехник, паяльщик
Poet ['pəuıt] Поэт
Police officer [pə'li:s'ɔfısə] Полицейский
Policeman [pə'li:smən] Полицейский
Politician [,pɔlı'tıʃən] Политик
Porter ['pɔ:tə] Швейцар, носильщик, грузчик
Postman ['pəustmən] Почтальон
Priest [pri:st] Священнослужитель, священник
Printer ['prıntə] Типографщик
Private tutor ['praıvıt'tju:tə] Репетитор
Producer [prə'dju:sə] Продюсер
Professor [prə'fesə] Профессор
programmer ['prəυɡræmə] Программист
Promoter [prə'məutə] Промоутер
Prosecutor ['prɔsıkju:tə] Прокурор
Psychiatrist [saı'kaıətrıst] Психиатр
psychiatrist [saɪ'kaɪ ətrɪst] Психиатр
Psychologist [saı'kɔləʤıst] Психолог
Public prosecutor ['pʌblık'prɔsıkju:tə] Прокурор
Railroader ['reılrəudə] Железнодорожник
railroader ['reɪlrəυdə] Железнодорожник
Realtor ['rıəltə] Риелтор
Receptionist [rı'sepʃənıst] Секретарь в приёмной
Refuse collector [rı'fju:zkə'lektə] Мусорщик
Repair mechanic [rı'peəmı'kænık] Ремонтник
Repairer [rı'pɜərə] Ремонтник
Rigger ['rıgə] Монтажник
Sailor ['seılə] Моряк
sales clerk ['seɪlzklɑ:k] Продавец, продавщица
Salesman ['seılzmən] Продавец
Saleswoman ['seılz,wumən] Продавщица
Schoolmaster ['sku:l,mɑ:stə] Учитель
Schoolmistress ['sku:l,mıstrıs] Учительница
Scientist ['saıəntıst] Ученый
Sculptor ['skʌlrtə] Скульптор
Seamstress ['sımstrıs] Швея
Secretary ['sekrətrı] Секретарь
Serviceman ['sə:vısmæn] Военнослужащий
Shoemaker ['ʃu:,meıkə] Сапожник
Shop assistant [ʃɔpə'sıstənt] Продавец, продавщица
Singer ['sıŋə] Певец
Smith [smıθ] Кузнец, рабочий по металлу
Soldier ['səulʤə] Военнослужащий, солдат
Solicitor [sə'lısıtə] Адвокат, защитник
Spaceman ['speısmæn] Космонавт
Specialist ['speʃəlıst] Специалист
Sportsman ['spɔ:tsmən] Спортсмен
Stewardess ['stjuədıs] Стюардесса, бортпроводница
Stomatologist Stomatologist Стоматолог
Street cleaner [stri:t'kli:nə] Дворник
Streetwalker ['stri:t,wɔ:kə] Женщмна легкого поведения
Stylist ['staılıst] Стилист, модельер
Superior [sju:'pıərıə] Начальник
Supervisor ['sju:pəvaızə] Контролер
Supervisor ['sju:pəvaızə] Супервайзер
Surgeon ['sə:ʤən] Хирург
System administrator ['sıstıməd'mınıstreıtə] Системный администратор
Tailor ['teılə] Портной
Tales representative ['teıli:z,reprı'zentətıv] Торговый представитель
Tattooist [tə'tu:ıst] Татуировщик
Tax officer [tæks'ɔfısə] Налоговый инспектор
Tax official [tæksə'fıʃəl] Налоговый инспектор
Taxi driver ['tæksı'draıvə] Таксист
Teacher ['ti:ʧə] Учитель, преподаватель, воспитатель
Technician [tek'nıʃən] Техник
Technologist [tek'nɔləʤıst] Технолог
Telephone operator ['telıfəun'ɔpəreıtə] Телефонист
Telephonist [tı'lefənıst] Телефонист(ка)
Therapeutist [,θerə'pju:tıst] Терапевт
Tractor driver ['træktə'draıvə] Тракторист
Train driver [treın'draıvə] Машинист поезда
Trainer ['treınə] Тренер, инструктор
travel agent ['trævl'eıʤənt] Агент бюро путешествий
Trimmer ['trımə] Отделочник
Turner ['tə:nə] Токарь
Tutor ['tju:tə] Учитель, репетитор
Typist ['taıpıst] Машинистка
Unskilled labourer ['ʌn'skıld'leıbərə] Разнорабочий
Veterinarian [,vetərı'nɜərıən] Ветеринар
Visagiste ['vɪzɪdʒɪst] Визажист
Waiter ['weıtə] Официант
Waitress ['weıtrıs] Официантка
Warder ['wɔ:də] Сторож, тюремщик
Watch [wɔʧ] Сторож
Watchman ['wɔʧmən] Сторож, караульный
Weaver ['wi:və] Ткач, ткачиха
Welder ['weldə] Сварщик
Work superintendent [wə:k,sju:pərın'tendənt] Прораб
Writer ['raıtə] Писатель; автор
Yardman ['jɑ:dmən] Дворник, рабочий депо или парка

Финско-русский разговорник

Общая лексика

Да kyllä / joo кюлля / йоо
Нет ei эй
Спасибо kiitos киитос
Пожалуйста ole hyvä оле хювя
Извините anteeksi антээкси
Привет hei хей
До свидания näkemiin някемиин
Пока moi moi / hei hei мой мой / хей хей
Доброе утро hyvää huomenta хювяя хуомента
Добрый вечер hyvää iltaa хювяя ильтаа
Спокойной ночи hyvää yötä хювяя юётя
Как вас зовут? mikä sinun nimesi on микя синун нимеси он
Приятно познакомиться hauska tutustua хауска тутустуа
Как дела? Mitä kuuluu? Митя куулуу?
Хорошо hyvää хювяя
Так себе niin ja näin ниин йa няйн
Я из… Minä olen kotoisin... Миня олен котойсин
...Финляндии Suomesta cуомeста
...России Venäjältä вeняйялтя
...Москвы Moskovasta московаста
...Санкт-Петербурга Pietarista Пиетариста
...Хельсинки Helsingistä хельсингистя
...Лаппенранты Lappeenrannasta лаппеенраннаста
...Тампере Tampereelta тампереелта
...Оулу Oulusta оулуста
...Турку Turusta туруста
Извините, не знаю Anteeksi, en tiedä Антeeкси, эн тиедя
Извините за опоздание Anteeksi, että olen myöhässä Антeeкси эття олен мюёхясся
Ничего страшного Ei se mitään Эй сэ митяян
Не могли бы вы мне помочь? Voisitteko auttaa minua? Войситтэко ауттаа минуа?
Конечно! Totta kai! тотта кай
Я здесь в первый раз Minä olen täällä ensimmäistä kertаa Миня олен тяялля энсиммяйстя кертаa
Правда? Ihanko totta? Иханко тотта?
Можем ли мы договориться на два? Sopiiko kello kaksi? Сопиико келло какси?
Да, это подходит Kyllä, se sopii Кюлля, сe сопии
К сожалению, это не подходит Valitettavasti se ei sovi Валитэттавасти сe эй сови
Договорились? Onko sovittu? онко совитту?
Говорите ли вы...? Puhutteko ...? пухуттeко
...по-фински suomea суомeа
...по-шведски ruotsia руотсиа
...по-немецки saksaa саксаа
...по-английски englantia энглантиа
...по-французски ranskaa ранскаа
...по-русски venäjää веняйяя
Я изучаю финский язык Minä opiskelen suomea Миня опискелен суомeа
Понимаете ли вы меня? Ymmärrättekö minua? Уммярряттeкё минуа?
Да, понимаю Kyllä, ymmärrän Кюлля, уммяррян
Нет, не понимаю En ymmärrä Эн уммярря
Вы говорите слишком быстро Puhutte liian nopeasti Пухуттe лииан нопеасти
Не могли бы вы говорить помедленнее? Voisitteko puhua hitaammin? Войситтeко пухуа хитааммин
Не могли бы вы повторить? Voisitteko toistaa? Войситтeко тойстаa?
Вы не могли бы перевести ... ? Voisitteko kääntää ... ? Войситтeко кяянтяя...?
... это слово tämän sanan тямян санaн
... это предложение tämän lauseen тямян лаусeeн
Как произносится это слово? Kuinka tämä sana lausutaan? куинка тямя сана лаусутаан?
Что это означает? Mitä se tarkoittaa? Митя сe таркойттаа?
Спасибо, я понял(а) Kiitos, ymmärsin Киитос, уммярсин
Я не понимаю Minä en ymmärrä Миня эн уммярря
Где здесь туалет? Missä WС on? Мисся ВeСe он?
Где вы живете? Missä te asutte? мисся тe асуттe?
Где находится ... ? Missä on ... ? мисся он ... ?
Который час? Mitä kello on? митя келло он?
На какой улице вы живете? Millä kadulla tе asutte? Милля кадулла тe асуттe?
Я живу на улице... Asun ... kadulla асун ... кадулла
Я живу на улице Горького Asun Gorkikadulla асун горкикадулла
Дайте мне, пожалуйста, ваш адрес Voisitteko antaa minulle osoitteenne войситтeко антаа минулле осойттeeннe
Я постоянно проживаю в Хельсинки Minä asun Helsingissä pysyvästi Миня асун Хелсингисся пюсювясти

Числа

0 ноль nolla нолла
1 один yksi юкси
2 два kaksi какси
3 три kolme колме
4 четыре neljä нельйя
5 пять viisi вииси
6 шесть kuusi кууси
7 семь seitsemän сейтсемян
8 восемь kahdeksan кахдeксан
9 девять yhdeksän юхдeксян
10 десять kymmenen кюмменен
20 двадцать kaksikymmentä каксикюмментя
30 тридцать kolmekymmentä колмекюмментя
40 сорок neljäkymmentä нельйякюмментя
100 сто sata сата
135 сто тридцать пять satakolmekymmentäviisi сата колмекюмментя вииси
200 двести kaksisataa какси сатаа
300 триста kolmesataa колме сатаа
1000 тысяча tuhat тухат

Дни недели

понедельник maanantai маанантай
вторник tiistai тиистай
среда keskiviikko кескивиикко
четверг torstai торстай
пятница perjantai перьйянтай
суббота lauantai лауантай
воскресенье sunnuntai суннунтай

Месяцы

январь tammikuu таммикуу
февраль helmikuu хелмикуу
март maaliskuu маалискуу
апрель huhtikuu хухтикуу
май toukokuu тоукокуу
июнь kesäkuu кесякуу
июль heinäkuu хейнякуу
август elokuu элокуу
сентябрь syyskuu сююскуу
октябрь lokakuu локакуу
ноябрь marraskuu марраскуу
декабрь joulukuu йоулукуу

Транспорт

Автобус linja-auto линьйa-ауто
Троллейбус johdinauto йохдинауто
Машина auto ауто
Такси taksi такси
Стоянка parkkipaikka парккипайкка
Автосервис autopalvelu аутопалвелу
Остановка pysäkki пюсякки
Остановите pysäyttäkää пюсяюттякяя
Сколько стоит проезд? Paljonko matka maksaa? пальйонко матка максаа?
Какая это остановка? Mikä tämä pysäkki on? микя тямя пюсякки он?
Где мне выходить? Missä minun on jäätävä pois? мисся минун он йяятявя пойс?
Отправление lähtö ляхтё
Поезд juna йyна
Самолет lentokone лентоконe
Аэропорт lentokenttä лентокенття
Сколько стоит билет? paljonko lippu maksaa? пальйонко липпу максаа?
Один билет yksi lippu юкси липпу
Один билет до ..., пожалуйста yksi lippu ..., kiitos юкси липпу ..., киитос
пересадка vaihto вайхто
камера хранения tavarasäilö таварасяйлё

В гостинице

Мне нужно заказать номер Minun täytyy varata huone минун тяютюю варата хуонe
Я хочу заказать номер Haluan varata huoneen халуан варата хуонeeн
Сколько стоит paljonko se maksaa пальйонко се максаа
Я заказывал у вас номер Olen varannut huoneen täältä олен вараннут хуонеен тяялтя
Я хочу оплатить счет haluan maksaa laskun халуан максаа ласкун
Паспорт passi пасси
Комната huone хуонe
Сколько стоит эта комната на сутки? Paljonko tämä huone maksaa vuorokaudelta? пальйoнко тямя хуонe максаа вуорокауделта?
Есть ли что-нибудь подешевле? Onko teillä jotakin halvempaa? онко тейлля йотакин халвемпаа?
Не могли бы вы забронировать номер для меня? Voisitteko varata minulle huoneen? войситтеко варата минулле хуонеен?
Есть ли у вас свободные номера? Onko teillä vapaita huoneita? онко тейлля вапайта хуонейта?
Извините, но мест нет Anteeksi, mutta hotelli on täynnä антеекси мутта хотелли он тяюння
Есть ли еще гостиница поблизости? Onko lähellä toista hotellia? онко ляхелля тойста хотеллиа?
Я хотел бы номер с... Haluaisin huoneen jossa on ... халуайсин хуонеен йосса он
ванной kylpyhuone кюлпюхуоне
душем suihku суйхку
Мне бы хотелось .... номер Haluaisin ... hengen huoneen Халуайсин ... хенген хуонеен
.... одноместный ... yhden юхден
.... двухместный ... kahden кахден
Мне бы хотелось остаться еще на одну ночь Haluaisin viipyä vielä yhden yön халуайсин виипюя виеля юхден юён
Можно ваш паспорт? Voinko saada passinne? войнко саада пассинне?
Заполните гостевую карточку, пожалуйста Olkaa hyvä ja tayttäkää matkustajakortti олкаа хювя йа тяюттякяя маткустайакортти
Где вы остановились? Missä te majoituitte? мисся те майойтуийтте?

В магазине

Сколько стоит? Paljonko maksaa? пальйонко максаа
Наличными käteisellä кятейселля
Карточкой kortilla кортилла
распродажа ale але
Когда открыто? Milloin on avoinna? миллойн он авойнна?
Где находится ...? Missä on ... ? мисся он
...касса kassa касса
...эскалатор liukuportaat лиукупортаат
...лифт hissi хисси
схема магазина kaupan pohjapiirros каупан похьйяпииррос
Не могли вы помочь мне? Voisitteko auttaa minua? войситтeко ауттаа минуа?
Я ищу ... Minä etsin... миня этсин
Не могли бы вы показать мне ...? Voisitteko näyttää minulle...? войситтeко няюттяя минулле?
Сколько это стоит? Paljonko tämä maksaa? палъонко тямя максаа?
Это все? Onko tämä kaikki? онко тямя кайкки?
Что-нибудь еще? Saako olla muuta? саако олла муута?
Это все, спасибо Ei muuta, kiitos эй муута, киитос
Какой суммой вы располагаете? Kuinka paljon rahaa teillä on käytettavissä? куинка палъон рахаа тейлля он кяютеттявисся
Есть ли на это гарантия? Onko takuuta? онко такуута?
Имеется ли инструкция? Onko käyttöohjetta? онко кяюттёохъйетта?
Это не совсем то, что я хотел бы Se ei ole aivan sellainen kuin haluaisin се эй оле айван селлайнен куин халуайсин
Это слишком дорого Se on liian kallis се он лииан каллис
Я беру это Otan tämän отан тямян
Где можно заплатить? Minne voi maksaa? миннe вой максаа?
белье alusvaatteet алусвааттеeт
блошиный рынок kirpputori кирппутори
хлебный магазин leipämyymälä / leipäkauppa лейпямююмяля / лейпякауппа
галантерея lyhyttavara люхюттавара
галстуки solmiot солмиот
головные уборы päähineet пяяхинеeт
игрушки lelut лелут
книги kirjat кирьйaт
кондитерская konditoria / leipomo кондиториа / лейпомо
косметика kosmetiikka косметиикка
магазин myymälä / kauppa мююмяля / кауппа
мебель huonekalut хуонeкалут
меха turkikset туркиксeт
обувь jalkineet йалкинеeт
одежда vaatteet вааттеет
парфюмерия parfyymit парфююмит
спортивные товары urheilutarvikkeet урхейлутарвиккеeт
сувениры matkamuistoja маткамуйстойа
ткани kankaat канкаaт
трикотаж trikootuotteet трикоотуоттеeт
универмаг tavaratalo таваратало
фрукты и овощи hedelmät ja vihannekset хеделмят йа виханнекceт
цветы kukat кукaт
электроника elektroniikka электрониикка
ювелирные изделия korut корут
Сигареты / табак savukkeet / tupakka савуккеет / тупакка
Хлеб leipä лейпя
Продукты elintarvikkeet элинтарвиккеет
Упаковать pakata паката
Вода vesi веси
Свежий сок tuoremehu туоремеху
Сахар / соль sokeri / suola сокери / суола
Молоко maito майто
Рыба kala кала
Мясо liha лиха
Курица kana кана
Баранина lampaanliha лампаанлиха
Говядина naudanliha науданлиха
Перец / приправы pippuri / mausteet пиппури / маустеeт
Картофель peruna перуна
Рис riisi рииси
Чечевица linssi линсси
Лук sipuli сипули
Чеснок valkosipuli валкосипули
Сладости makeiset макейсет
Фрукты hedelmät хедельмят
Яблоки omenat оменат
Виноград viinirypäleet виинирюпялeет
Клубника mansikka мансикка
Апельсины appelsiinit аппельсиинит
Мандарины mandariinit мандариинит
Лимон sitruuna ситрууна
Гранат granaattiomena гранааттиомена
Бананы banaanit банаанит
Персики persikat персикат
Абрикос aprikoosi априкооси
Манго mango манго
Открыто avoinna / auki авойнна / ауки
Закрыто suljettu сульйетту
Скидка alennus аленнус
Дорогой kallis каллис
Дешёвый halpa халпa

Если случилось непредвиденное

Пожарная служба palokunta палокунта
Полиция poliisi полииси
Пожар tulipalo тулипало
Драка tappelu таппеллу
Скорая помощь sairaankuljetus /ambulanssi cайраанкульйетус / амбулансси
Больница sairaala сайраала
У меня… Minulla on... минулла он...
... рана haava хаава
... растяжение venähdys веняхдюс
Запасной выход varauloskäynti вараулоскяюнти
Аварийный выход hätäuloskäynti хятяулоскяюнти
Аптека apteekki аптеeкки
Доктор lääkäri ляякяри

В ресторане

Официант tarjoilija тарьйойлийa
У вас есть свободные столики Onko teillä vapaita pöytiä? онко тейлля вапайта пёютия
Я хочу заказать столик Haluan varata pöydän халуан варата пёюдян
Cчет lasku ласку
Я готов заказать Olen valmis tilaamaan Олен валмис тилаамаан
Какого года вино? Mikä on tämän viinin vuosikerta? микя он тямян виинин вуосикерта
Ваше фирменное блюдo talon erikoinen талон эрикойнен
Чай / кофе tee / kahvi теe / кахви
Суп keitto кейтто
Оливки oliivi олииви
Салат salaatti салаатти
Жареный paistettu пайстетту
Вареный keitetty кейтеттю
Я не ем мясо! en syö lihaa! эн сюё лихаа!
Сандвич voileipä войлейпя
Сыр / сметана juusto / smetana йyусто / сметана
Пиво olut олут
Вино viini виини
Счет, будьте добры Saisinko laskun, kiitos сайсинко ласкун, киитос
Это хороший ресторан Tämä on mukava ravintola тямя он мукава равинтола
Будете выбирать еще что-нибудь? Haluatteko valita vielä jotain? Халуатко валита виела йотайн?
Десерт мы закажем немного позже Jälkiruokaa tilaamme
myöhemmin
йялкируокаа тилаамме
мюёхеммин
Мы платим раздельно Haluaisimme maksaa erikseen халуайсимме максаа эриксээн
Посчитайте, пожалуйста, все вместе Yhdessä, olkaa hyva Юхдесся, олкаа хювя
Все было прекрасно
приготовлено
Kaikki oli hyvin maukasta кайкки оли хювин маукаста

Обучение транскрипции

Если вы хотите повысить точность транскрипции Дракона, используйте Тренинг транскрипции, чтобы научить Дракона понимать ваши записи. Вам понадобится образец аудио в формате mp3, mp4, wav, aif, aiff, m4v и m4a продолжительностью не менее 6 минут.

Чтобы переключиться в режим транскрипции, выполните одно из следующих действий:

  • Say Перейти в режим транскрипции.
  • Щелкните значок в строке меню и выберите «Перейти к транскрипции…».

Появится окно транскрипции, а окно состояния и окно навигации будут скрыты.

В режиме транскрипции:

  1. Щелкните значок в строке меню и выберите «Улучшить распознавание»> «Обучение транскрипции…».
  2. Откроется окно Finder.

  3. Найдите образец аудиофайла, выберите его и нажмите «Открыть».
  4. Дракон расшифровывает аудио. Этот процесс может занять несколько минут. По завершении транскрипции выбирается первое высказывание, и появляется всплывающее диалоговое окно с аудиоплеером.

  5. Во всплывающем окне нажмите «Воспроизвести», чтобы прослушать первый аудиосегмент.
  6. Убедитесь, что транскрибированные слова Дракон, отображаемые во всплывающем окне, являются точными словами, которые вы слышите в аудио.
  • Если есть слова, которые были распознаны неправильно, используйте клавиатуру и мышь, чтобы выбрать их и ввести правильные слова. При необходимости нажмите кнопку воспроизведения, чтобы прослушать еще раз.

Не , а не добавлять знаки препинания во время обучения транскрипции.Пунктуация заставит Dragon пропустить выбранный сегмент аудио.

  • Если текст для этого раздела правильный, нажмите «Принять».
    • В большинстве случаев текст для этого сегмента становится зеленым, и всплывающее окно обучения перемещается к следующему высказыванию.
    • Если есть проблема с сегментом звука, например лай собаки в фоновом режиме, щелкните Игнорировать.Текст станет красным, и Dragon не будет использовать этот аудиосегмент для обучения транскрипции.
    • Если вы внесли много исправлений в сегмент текста, текст также может стать красным.
  • Повторяйте процесс, пока не наберете достаточно аудио для тренировки.
  • Синяя полоса в окне «Обучение транскрипции» показывает, сколько секунд аудио требуется и сколько секунд аудио вы приняли.

    Когда вы приняли достаточно звука, появится кнопка «Обучить».

  • Щелкните кнопку Train.
  • Дракону требуется несколько минут, чтобы обучить новый профиль.

    Обучение транскрипции

    Когда вы создаете новый аудиоисточник транскрипции в новом или существующем профиле, вам нужно будет пройти обучение транскрипции.

    После того, как вы выберете аудиофайл, Dragon потребуется несколько секунд, чтобы расшифровать первые 90 секунд. Когда первоначальная транскрипция будет завершена, вы увидите, что аудиозапись расшифрована. Первое высказывание будет выделено, а под ним появится всплывающее окно.

    • Во всплывающем окне нажмите «Воспроизвести», чтобы прослушать звук.
    • Убедитесь, что транскрибированные слова «Дракон» - это именно те слова, которые вы слышите в аудиозаписи.
      • Если есть слова, которые были распознаны неправильно, используйте клавиатуру и мышь, чтобы выбрать их и ввести правильные слова. При необходимости вы можете снова нажать кнопку воспроизведения.

    Не следует ли , а не добавлять знаки препинания во время обучения транскрипции.Пунктуация заставит Dragon пропустить выбранный сегмент аудио.

    • Если текст в этом разделе правильный, нажмите «Принять».
      • В большинстве случаев текст для этого сегмента станет зеленым, и всплывающее окно обучения переместится к следующему высказыванию.
      • Если есть проблема с сегментом звука, например лай собаки в фоновом режиме, вы можете нажать Игнорировать.Текст изменится на красный, и Dragon не будет использовать этот аудиосегмент для обучения транскрипции.
      • Если в сегмент текста было внесено много исправлений, текст также станет красным.
    • Повторяйте процесс до тех пор, пока не будет успешно расшифровано не менее 60 секунд аудио.
    • Синяя полоса в окне «Обучение транскрипции» показывает, сколько секунд аудио было принято.

    • Когда вы приняли достаточно звука, появится кнопка Train. Щелкните кнопку.
    • Dragon потребуется несколько минут, чтобы обучить новый профиль. Когда он закончится, он начнет расшифровку аудиофайла.

    Вы можете снова получить доступ к обучению транскрипции, если хотите точно настроить распознавание дракона. Когда выбран профиль, который вы хотите обучить, щелкните значок в строке меню и выберите «Улучшить распознавание»> «Обучение транскрипции».

    учебных программ по медицинской транскрипции | Аккредитованные школы онлайн

    Медицинская транскрипция - это процесс преобразования голосовых отчетов в письменные тексты, которые становятся постоянными медицинскими записями. Врачи или другие медицинские специалисты диктуют информацию - например, полученную во время встреч с пациентами - а медицинские транскрипционисты (MT) слушают запись и расшифровывают ее в соответствии с отраслевыми протоколами.Подготовка к работе - и сама работа - обычно довольно гибкая, и профессионалы могут устанавливать свои собственные часы и работать из дома. Ниже вы узнаете, как стать медицинским транскрипционистом и чего ожидать от работы.

    FAQ

    Вопрос Ответ
    Что такое медицинская транскрипция? Медицинская транскрипция - это процесс преобразования голосовых отчетов в письменные тексты, которые становятся постоянными медицинскими записями.Врачи или другие медицинские специалисты диктуют информацию - например, полученную во время встреч с пациентами - а медицинские транскрипционисты (MT) слушают запись и расшифровывают ее в соответствии с отраслевыми протоколами.
    Что представляют собой программы медицинской транскрипции? Подготовка к работе - и сама работа - обычно довольно гибкая, и профессионалы могут устанавливать свои собственные часы и работать из дома. Ниже вы узнаете, как стать медицинским транскрипционистом и чего ожидать от работы.
    Является ли медицинская транскрипция хорошей карьерой? Растущее использование программного обеспечения для распознавания речи в сочетании с конкурентной ситуацией на рынке труда в целом создали сложные карьерные перспективы для медицинских транскрипционистов. Тем не менее, потребность в МТ сохраняется, поскольку врачам и другим медицинским работникам по-прежнему будет требоваться расшифровка своих продиктованных записей. Кроме того, постоянный рост количества медицинских услуг означает больше тестов и процедур для пациентов и, в свою очередь, больше документов, которые нужно расшифровать.Несколько факторов способствуют успешному трудоустройству в качестве MT, включая конкретных клиентов и работодателей, географическое положение и опыт.
    Где чаще всего можно найти работу по транскрипции медицинских документов? Пять штатов с наиболее распространенными медицинскими транскриберами: Флорида (5220), Техас (4290), Калифорния (3990), Пенсильвания (3000) и Нью-Йорк (2870).

    Поиск программ медицинской транскрипции

    Студенты, заинтересованные в карьере медицинского транскрипциониста, могут воспользоваться несколькими способами обучения.Чтобы найти программу, которая соответствует вашим конкретным потребностям, используйте инструмент поиска ниже, чтобы сузить список вариантов, используя такие критерии, как тип и местоположение программы.

    AccreditedSchoolsOnline.org - это сайт с рекламной поддержкой. Рекомендуемые или проверенные партнерские программы, а также все результаты поиска, поиска или соответствия школ предназначены для школ, которые нам компенсируют. Эта компенсация не влияет на рейтинг наших школ, справочники по ресурсам или другую независимую от редакции информацию, опубликованную на этом сайте.

    Лучшие онлайн-программы

    Изучите программы, которые вам интересны, с высокими стандартами качества и гибкостью, необходимыми для вывода вашей карьеры на новый уровень.

    Школы и курсы подготовки медицинских транскрипционистов

    Хотя это и не требуется, большинство работодателей предпочитают, чтобы медицинские транскрипционисты имели некоторое высшее образование, чтобы обучать их конкретной практике. Вообще говоря, студенты могут выбирать из двух вариантов. Традиционная двухлетняя программа на получение степени младшего специалиста будет включать базовое гуманитарное образование, а также специальную подготовку по медицинской транскрипции.Те, кто желает ускорить свое вступление в эту область, могут предпочесть годичную программу сертификации. Рассмотрим каждую из них поближе:

    Свидетельство врача-транскрипциониста

    Время до завершения
    От шести месяцев (полный рабочий день) до 18 месяцев (неполный рабочий день)
    Получены учетные данные
    Сертификат
    Описание
    Программы сертификатов
    MT обычно доступны в государственных колледжах, а также в профессиональных и технических школах.Некоторые предлагают онлайн-варианты. Для поступления студентам обычно требуется аттестат средней школы или GED.
    Учебная программа
    Студенты учатся транскрибировать диктант в результаты тестирования, оперативные отчеты и другие документы; переводить медицинские термины и сокращения в их надлежащую форму; выявлять недостающую информацию и несоответствия и сообщать о них; и отправить записи врачам на рассмотрение и утверждение.

    Курсовая работа для программ сертификации MT сосредоточена на двух основных областях: обучение самой транскрипции и всестороннее понимание медицинской терминологии, являющейся неотъемлемой частью процесса.Ниже приведены описания нескольких образцов курсов, предлагаемых программами сертификации MT.

    Начало обработки текста

    Охватывает функции программного обеспечения для обработки текстов, включая создание, форматирование и объединение документов. Курсовая работа может быть выполнена полностью вне класса, если у студента есть доступ к программному обеспечению.

    Введение в Allied Health

    Введение в основы смежного здравоохранения, включая карьеру, этические и юридические вопросы, а также роль управления информацией в отрасли здравоохранения.

    Язык медицинской транскрипции и редактирования

    Изучение медицинской терминологии включает в себя написание, произношение и определения медицинских корневых слов, префиксов и суффиксов, а также правила их использования. Также охватывает терминологию, используемую в таких областях медицины, как анатомия, симптоматология, диагностические и хирургические процедуры.

    Медицинская транскрипция

    Введение в саму медицинскую транскрипцию. Студенты учатся транскрибировать, редактировать и корректировать отчеты; при необходимости отметьте материал; а также определять и форматировать различные типы отчетов.

    Ассоциированная степень

    Время до завершения
    Два года очного обучения; студентам-заочникам может понадобиться больше времени
    Получены учетные данные
    Диплом младшего специалиста (AA, AS или AAS). Эти программы на получение степени обычно требуют, чтобы студенты выбрали медицинскую транскрипцию в качестве специализации.
    Описание
    Диплом младшего специалиста предлагает более широкое образование в дополнение к обучению медицинскому транскрипционисту.Программы на получение степени младшего специалиста обычно доступны в двухгодичных кампусах общественных колледжей, но могут также предлагаться профессионально-техническими школами и четырехлетними государственными колледжами. Также доступны некоторые онлайн-программы. Диплом средней школы или GED является обязательным условием для поступления.
    Учебная программа
    В большинстве программ ассоциированной степени студенты посещают некоторые общеобразовательные классы по английскому языку, математике, гуманитарным наукам, естественным и социальным наукам, коммуникациям и аналитическому мышлению.Программы на получение степени, которые включают обучение медицинской транскрипции, в дальнейшем будут сосредоточены на курсах, аналогичных тем, которые содержатся в программе сертификации медицинских транскрипционистов (см. Выше), а также будут включать курсовую работу по офисному администрированию или другим связанным предметам. В некоторых случаях студентам необходимо будет пройти экстернатуру после выполнения курсовой работы.

    В дополнение к курсовым работам, относящимся к самой медицинской транскрипции, как указано выше, программы ассоциированной степени с обучением медицинской транскрипции часто включают такие курсы, как:

    Деловой английский

    Введение в базовые знания английского языка; основы написания и редактирования; и их практическое применение в офисной практике.

    Медицинские процедуры в офисе

    Обзор современных процедур медицинского кабинета. Темы включают в себя управление медицинскими записями, процедуры регистрации, планирование встреч, заполнение страховой формы, медицинское кодирование и расшифровку, а также ведение финансовой документации.

    Медицинские программные приложения

    Исследование медицинских программных приложений, используемых при эксплуатации и управлении информационными системами здравоохранения.

    Медицинская терминология

    Обзор медицинской терминологии, относящейся к анатомическим системам человеческого тела, включая основные принципы произношения и использования медицинских терминов, а также изучение общих заболеваний и процедур.

    График карьеры в области медицинской транскрипции

    Лица, заинтересованные в медицинской транскрипции, должны сделать несколько важных шагов на пути к началу карьеры. Вот что можно ожидать:

    Получите диплом средней школы или GED
    Хотя это и не является строго обязательным, диплом или GED является необходимым условием для участия в большинстве программ обучения машинному обучению после среднего образования и обеспечивает основу, необходимую для успешного прохождения курса машинного обучения.
    Планируйте карьеру
    Знание своих целей важно при принятии решения о том, поступать ли в программу медицинского свидетельства о транскрипции, которая ориентирована только на этот навык, или в программу получения степени младшего специалиста, которая может подготовить вас к работе в более разнообразных офисных медицинских должностях.
    Выберите программу обучения MT
    Выберите программу, которая соответствует вашим карьерным целям, а также соответствует вашим потребностям с точки зрения стоимости, местоположения, продолжительности и типа обучения (онлайн или на месте).
    Присоединяйтесь к профессиональной ассоциации
    Членство в профессиональной ассоциации, такой как Ассоциация целостности медицинской документации (AHDI), может помочь студентам быть в курсе вопросов и событий, имеющих отношение к медицинской транскрипции.
    Получить опыт
    После окончания программы машинного перевода приобретите опыт работы, в идеале - через официальную программу стажировки в признанной на национальном уровне службе медицинской транскрипции.
    Получите работу
    Хотя многие медицинские транскрипционисты работают внештатными сотрудниками, начинающим переводчикам следовало бы отточить свои навыки и контакты, работая в уже существующей медицинской службе транскрипции.
    Пройти сертификацию
    Профессиональная сертификация не является требованием для работы в качестве MT, но получение сертификата подтверждает ваши навыки и желательно для работодателей и клиентов.

    Краткий обзор карьеры в области медицинской транскрипции

    Когда пациенты обращаются к врачу или в больницу, их симптомы, диагнозы и планы лечения должны быть задокументированы.Этот процесс может быть сложным, поскольку пациенты часто обращаются к нескольким медицинским работникам, которые предоставляют информацию. Многие профессионалы, в частности врачи, экономят время, записывая свои наблюдения и указания в устной форме, диктуя голосовую запись, которую медицинский транскрипционист должен транскрибировать в письменную форму. MT обычно работают в больницах, у врачей, занимающихся частной практикой, или в компаниях, предоставляющих услуги транскрипции. Примерно 10 процентов МП, особенно с многолетним опытом работы, работают из дома.Вот подробный взгляд на карьеру медицинского транскрипциониста:

    Медицинская справка: основы карьеры

    До недавнего времени медицинские транскрипционисты использовали оборудование для воспроизведения звука для прослушивания голосовых записей и компьютерное программное обеспечение для их преобразования в письменную форму. Однако сегодня многие транскрипционисты используют программное обеспечение для распознавания речи, чтобы создать первоначальный письменный черновик записи, а затем просмотреть и отредактировать этот черновик на предмет точности для создания окончательной записи.

    Медицинская транскрипция: подробно

    Медицинская транскрипция требует ряда навыков, включая знание английского языка и грамматики, внимание к деталям, а также отличные навыки набора текста и работы с компьютером. Точность жизненно важна для работы медицинских транскрипционистов, поскольку документы, которые они создают, становятся частью официальных медицинских записей пациента, и другие медицинские специалисты полагаются на них. При прослушивании записей они должны уметь:

    • Расширьте медицинские термины, сокращения и жаргон в их надлежащие медицинские формы.
    • Поймите различия между различными медицинскими документами (результаты диагностических тестов, оперативные отчеты, рекомендательные письма и т. Д.) И создайте их в надлежащей форме.
    • Выявить и сообщить об ошибках, несоответствиях и информации о миссии соответствующему физическому или юридическому лицу для анализа и исправления.
    • Понимать и соблюдать применимые правила конфиденциальности пациентов и требования к юридической документации.

    Медицинская транскрипция Перспективы карьеры и заработной платы

    Растущее использование программного обеспечения для распознавания речи в сочетании с конкуренцией на рынке труда в целом создали сложные карьерные перспективы для медицинских транскрипционистов.Тем не менее, потребность в МТ сохраняется, поскольку врачам и другим медицинским работникам по-прежнему будет требоваться расшифровка своих продиктованных записей. Кроме того, постоянный рост количества медицинских услуг означает больше тестов и процедур для пациентов и, в свою очередь, больше документов, которые нужно расшифровать. Несколько факторов способствуют успешному трудоустройству в качестве MT, включая конкретных клиентов и работодателей, географическое положение и опыт.

    Отрасли с наибольшим количеством медицинских транскрипционистов

    73 38950 долларов США Кабинеты врачей 14260 17,19 долларов США 35760 долларов США Услуги поддержки бизнеса 13,420 долларов США долларов США 9012 9030 Медицинские лаборатории 40 100 долл. США Услуги по трудоустройству 1680 15,08 долл. США 31 360 долл. США

    ТОП-5 ГОСУДАРСТВ С НАИБОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ МЕДИЦИНСКИХ ТРАНСКРИПИНИСТОВ

    2870

    ВЫСОКИХ ПЛАТЕЖЕЙ (И ОКРУГ КОЛУМБИИ) ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ ТРАНСКРИПЦИОНЕРОВ

    Источник: BLS.gov

    Повышение зарплаты с помощью профессиональных сертификатов

    Хотя профессиональная сертификация не является обязательным требованием для работы в качестве MT, она, тем не менее, может быть большим плюсом при поиске работы. Сертификация подтверждает, что навыки MT были проверены и подтверждены авторитетной профессиональной ассоциацией.

    В США есть два основных профессиональных сертификата для машинного оборудования, оба из которых предлагает AHDI:

    Зарегистрированный специалист по медицинской документации (RHDS)

    Удостоверение RHDS доступно недавним выпускникам программы медицинской документации / транскрипции; работающие специалисты с опытом оказания неотложной помощи менее двух лет; и опытные практикующие врачи, работающие в одной специальности, например, в радиологии, патологии или частной практике.Кандидаты в RHDS должны сдать экзамен из 130 вопросов, состоящий как из вопросов с несколькими вариантами ответов, так и с заполнением пустого текста на фоне аудио.

    Сертифицированный специалист по медицинской документации (CHDS)

    Удостоверение CHDS предназначено для обладателей аттестата RHDS, имеющих как минимум двухлетний опыт работы в области транскрипции неотложной помощи или эквивалент медицинской специальности. Экзамен CHDS состоит из 120 вопросов, комбинации вопросов с несколькими вариантами ответов, а также транскрипции и редактирования аудио.Кандидаты в CHDS могут либо сдать и сдать RHDS до сдачи экзамена CHDS, либо сдать оба экзамена на комбинированном квалификационном экзамене.

    Дополнительные ресурсы

    • Американская ассоциация управления медицинской информацией (AHIMA)

      AHIMA - это профессиональная ассоциация профессионалов в области управления медицинской информацией во всем мире. Он выступает за внедрение электронных медицинских карт, а также за этичное и надлежащее использование медицинской информации.
    • Ассоциация целостности медицинской документации (ADHI)

      ADHI - это основная ассоциация в США профессионалов, работающих в области медицинской документации, включая медицинских транскрипционистов. ADHI защищает членов через образование и профессиональное развитие, а также предлагает профессиональные аттестации.
    • Бюро статистики труда

      При поддержке U.S. Министерство труда, Справочник по профессиям MT предоставляет информационный центр правительственных фактов и статистических данных по профессии MT, включая данные о росте рабочих мест, расчетной заработной плате, рабочей среде, а также требованиях к обучению и образованию.
    • CareerOneStop - Профиль профессии медицинских транскрипционистов

      Этот сайт федерального правительства предоставляет исчерпывающую информацию о профессии MT. Включает краткое видео о карьере.
    • Сводный отчет O * NET OnLine для медицинских транскрипционистов

      База данных профессиональной информации, страница MT в O * NET предлагает данные об образовании, карьере, рабочих задачах и необходимых навыках в области MT.

    Утвержденные школы / курсы - Американская ассоциация электронных репортеров и расшифровщиков

    Список школ цифровой судебной отчетности и транскрипции, утвержденных AAERT

    Если вы заинтересованы в участии в программе школ, утвержденных AAERT, пожалуйста, щелкните здесь , чтобы просмотреть соответствующие ссылки.



    BlueLedge, юридический класс, является всемирным юридическим репортером и институтом подготовки юридических транскрипционистов.Наша цель - сделать BlueLedge лучшим выбором для обучения людей, заинтересованных в карьере в сфере судебных услуг, путем предоставления необходимых навыков и образования, которые требуются профессии юриста. Если вы только начинающий студент, профессионал, стремящийся улучшить свои навыки, человек, расследующий изменение карьеры, владелец или менеджер фирмы, стремящийся повысить производительность своей команды, BlueLedge поможет вам быстрее достичь ваших целей. Для получения дополнительной информации посетите наш веб-сайт или напишите нам по адресу info @ blueledge.com.

    Обучение транскрипции для полиции
    Целью программы Mastering Transcription является профессиональная подготовка тех, кто желает стать транскрипционистом из правоохранительных органов. Стать частью захватывающей области правоохранительных органов в качестве поставщика услуг поддержки решений преобразования речи в текст - это не работа; это карьера!

    Научитесь быть цифровым репортером или транскрипционистом высочайшего уровня, посетив отмеченную наградами программу создания субтитров и сообщений в суде Cuyahoga Community College (Tri-C).Воспользуйтесь прочными курсами, которые охватывают все аспекты работы в этих областях. Пройдите курсы в полностью онлайн-среде, что позволит вам круглосуточно и без выходных общаться с преподавателями, учебными материалами, аудио- и визуальными презентациями, а также одноклассниками через форумы форумов. По завершении учебы вы найдете поддержку в поиске работы. Карьера в судебной сфере: сбор свидетельских показаний в ходе судебных и других судебных разбирательств, ведение документации в цифровом формате - захватывающая, интересная и прибыльная работа.Воспользуйтесь всеми преимуществами, которые могут быть у вас, пройдя двухсеместровую программу обучения Tri-C. Право на получение гранта Пелла / федерального займа и законопроекта о GI. Свяжитесь с Келли Моранц, директором программы, по адресу [email protected], 216-987-5214 или посетите наш веб-сайт .

    Proofread Anywhere помогает корректорам получать дополнительный доход из любой точки мира ... даже если вы начинаете с нуля.

    УЗНАТЬ БОЛЬШЕ, нажав на ссылку выше

    Наконец: действительно всеобъемлющая система онлайн-образования для юридической транскрипции.

    НАЧНИТЕ обучение ЗДЕСЬ

    Онлайн-тренинг по медицинской транскрипции | Получите степень врача-транскрипциониста онлайн в удобном для вас темпе

    В. Как я могу стать медицинским транскрипционистом?
    A. Чтобы стать медицинским транскрипционистом, обычно требуется диплом HS или его эквивалент, и формальное обучение в аккредитованном учреждении также может быть полезно при поиске работы в этой области, курсы обычно охватывают такие темы, как медицинская терминология, рекомендации HIPAA, форматирование медицинских записей и практика расшифровка диктантов врачей и редактирование отчетов.
    Наверх

    В. Чем занимается медицинский транскрипционист?
    A. Медицинские транскрипционисты слушают голосовые записи, которые делают врачи и другие медицинские работники, и преобразуют их в письменные отчеты. Они также могут просматривать и редактировать медицинские документы, созданные с помощью технологии распознавания речи. Транскрипционисты интерпретируют медицинскую терминологию и аббревиатуры при составлении историй болезни пациентов, выписок и других документов.
    К началу

    В.Могу ли я работать из дома?
    A. Как медицинский переводчик и редактор, вы можете работать в кабинетах врачей, клиниках, больницах или даже сами. После того, как вы закончите учебу, наши представители службы поддержки для выпускников могут дать вам несколько советов и уловок, которые вы сможете использовать при поиске работы, чтобы помочь вам найти то, что вам больше всего подходит.
    К началу

    В. Будет ли я сертифицирован после прохождения программы и нужно ли мне проходить сертификацию?
    A. По окончании нашей программы вы получите свой U.Свидетельство об окончании S. Career Institute, подтверждающее ваши достижения. Медицинским транскрипционистам обычно не нужно сдавать дополнительный сертификационный экзамен. Работодатели в этой области, как правило, не требуют сертификации, и вы можете начать подавать заявку на вакансии по медицинской транскрипции сразу после завершения программы института карьеры в США.
    К началу

    В. Какова зарплата врача-транскрипциониста?
    A. По данным Бюро статистики труда США, медицинские транскрипционисты зарабатывают до 33 380 долларов *
    К началу

    В.Сколько стоит программа медицинского транскрипциониста?
    A. Стоимость обучения по этой программе составляет 1 239 долларов США при полной оплате. Также доступны планы оплаты.
    К началу

    В. Аккредитован ли институт карьеры в США?
    A. Институт карьеры США аккредитован Комиссией по аккредитации дистанционного образования. Комиссия по аккредитации дистанционного образования указана Министерством образования США в качестве признанного агентства по аккредитации.
    К началу

    Государственный колледж Восточной Флориды | Сертифицированный медицинский транскрипционист онлайн-тренинг

    Стать сертифицированным медицинским транскрипционистом

    Медицинские транскрипционисты служат жизненно важной цели в документировании диагнозов пациентов и уход во время медицинских процедур.Если вы заинтересованы в том, чтобы стать ценным и востребованным член медицинского коллектива, этот 100% онлайн-курс подготовит вас к карьере сертифицированный медицинский транскрипционист.

    ЗАПИСАТЬСЯ

    Перспективы работы сертифицированного медицинского транскрипциониста
      • У.S. Бюро статистики труда (BLS) ожидает спроса на услуги транскрипции. неуклонно расти до 2029 года. Поскольку такие технологии, как программное обеспечение для преобразования речи в текст улучшается, эксперты поощряют транскрипционистов к получению специализации в областях которые имеют уникальную терминологию и ценят точность, например, здравоохранение.
      • BLS утверждает, что медицинские транскрипционисты зарабатывают 16 долларов.05 в час или 33 380 долл. США за год. По данным PayScale.com, ведущие транскрипционисты зарабатывают 19 долларов в час или больше.
    Часто задаваемые вопросы сертифицированный медицинский транскрипционист

    ЧЕМ ДЕЛАЕТ СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ТРАНСКРИПЦИОНЕР?
    Медицинские транскрипционисты, которых иногда называют специалистами по медицинской документации, предоставить письменные записи разговоров между медицинскими работниками и их пациенты.Они гарантируют, что появятся правильные медицинские термины и точная декламация. в истории болезни.

    ВАЖНА ЛИ СЕРТИФИКАЦИЯ ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ ТРАНСКРИПЦИОНЕРОВ?
    Ассоциация целостности медицинской документации, которая управляет зарегистрированными Экзамен специалиста по медицинской документации (RHDS) утверждает, что при сертификации отправляется "четкий сигнал" для всей системы здравоохранения о том, что транскрипционист прошел тщательная и содержательная профессиональная подготовка.Этот курс включает ваучер на экзамен RHDS.

    МОЖЕТ ЛИ СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТРАНСКРИПИОНИСТЫ РАБОТАТЬ УДАЛЕННО?
    Поскольку медицинская транскрипция включает в себя инструменты цифровой записи и обработки текста, медицинская транскрипция считается отличной карьерной возможностью работать на дому или удаленно.

    Задачи курса
      • Опишите важность сохранения конфиденциальности медицинских отчетов
      • Расшифровывайте медицинские отчеты, используя правильный формат отчета и правильные заглавные буквы, пунктуация, сокращения, символы и метрические измерения
      • Правильно напишите английские и медицинские термины в дополнение к сокращениям, либо памяти или с помощью словаря или справочника
      • Определите знания, навыки, способности и обязанности, необходимые для медицинских транскрипционисты
      • Изучите правильный формат для преобразования записей врачей в медицинские отчеты
      • Понимать важность конфиденциальности и точности
      • Получите практический опыт с помощью тематических исследований, охватывающих различные медицинские ситуации

    ЗАПИСАТЬСЯ СЕЙЧАС

    Предпосылки и требования

    При зачислении на этот курс, пожалуйста, возьмите медицинскую терминологию в качестве первого раздела, перед взятием медицинской транскрипции.

    Вы должны хорошо владеть клавиатурой. Точность изначально важнее всего, но некоторые рабочие места оплачиваются в зависимости от объема производства, поэтому скорость станет важным фактором.

    Учебная программа

    Медицинская терминология

    • Введение в медицинскую терминологию
    • Опорно-двигательный аппарат
    • Сердечно-сосудистая система
    • Лимфатическая и иммунная системы
    • Дыхательная система
    • Пищеварительная система
    • Мочевыделительная система
    • Нервная система
    • Особые чувства (глаза и уши)
    • Покровная система
    • Эндокринная система
    • Репродуктивная система
    • Диагностические процедуры, ядерная медицина, фармакология

    Медицинская справка

    • Индустрия медицинской транскрипции
    • Медицинская карта: конфиденциальность и правовые вопросы
    • Основы английского языка для MT
    • Понимание медицинской терминологии - повторение
    • Освоение общих медицинских терминов
    • Фармакология
    • Типы отчетов и стандарты форматирования
    • Правила транскрипции и рекомендации по форматированию
    • Подготовка к расшифровке

    Среднесрочная

    • Пример 1 - Репродуктивная система
    • Пример 2 - Желудочно-кишечная система
    • Пример 3 - Сердечно-легочная система
    • Пример 4 - Детская неврология / ортопедические системы
    • Пример 5 - Система психологии / неврологии
    • Заключительный экзамен

    Инструктор

    Дженнифер Делла'Занна имеет более чем 20-летний опыт работы в сфере здравоохранения, работая в медицинский транскрипционист, администратор практики, биллер и специалист по кодированию.Она пишет курсы и учебные пособия по использованию технологий в здравоохранении и регулярно участвует в публикациях по вопросам здоровья. Делла'Занна - член Американской Академия профессиональных программистов и Ассоциация целостности медицинской документации. Она имеет степень бакалавра искусств Колледжа Олбрайт.

    Регистрация и зачисление

    Этот курс полностью онлайн с нашим партнером по учебной программе ed2go.Начни в любое время.

    ЗАПИСАТЬСЯ

    Транскрипция: научитесь легко записывать музыку на слух

    , автор - Сабрина Пенья Янг | Мелодии, Транскрипция

    Многие новые транскриберы сначала используют мелодию, но когда вы начинаете с ударных, клавиши и ритм-секции, транскрипция ведущей мелодии становится намного проще.

    , автор - Рамона Кожокару | Игра на слух, Сольфа, Транскрипция

    Тоник правилен, или нет? Иногда, даже когда мы знаем тоник, ноты не подходят. Ключевые изменения, инопланетные заметки и режимы могут быть причиной безумия.

    , автор - Рамона Кожокару | Игра на слух, сольфа, транскрипция

    Тоника дает нам тональность и аккорды песни для игры на слух, сольфу и транскрипцию.Но что происходит, когда фактические ноты в песне не подходят?

    от Musical U Team | Подкаст, Импровизация, Джаз, Транскрипция

    Узнайте об импровизации от профессионала! Musical U берет интервью у Ника Майнеллы, джазового музыканта и создателя подкаста 10 Minute Jazz Lesson.

    , автор - Эрин Пол | Solfa, Ear Training, Pitch, Playing By Ear, Transcription

    Solfege - это мощная платформа для распознавания нот на слух, которая позволяет легко импровизировать и играть на слух.В этой серии тренировок вы узнаете, как это делать.

    , автор - Сабрина Пенья Янг | Перкуссия, Транскрипция

    Большинство начинающих транскриберов в первую очередь выбирают мелодию, но использование ударных дает много преимуществ. Узнайте, как и зачем записывать партии ударных на профессиональном уровне.

    от Musical U Team | Транскрипция

    Транскрипция музыки означает записывать то, что вы слышите, когда слушаете песню или отрывок.Однако многие изучающие музыку считают, что это должно означать безупречную запись каждой ноты в традиционной нотации, что делает транскрипцию пугающей и подавляющей темой! ...

    от Musical U Team | Подкаст, транскрипция

    Чтобы перенести музыку, которую вы слышите, на бумагу, не требуется сложных нот или точного воссоздания. Узнайте об искусстве транскрипции!

    , автор - Сабрина Пенья Янг | Транскрипция

    Готовы улучшить свои навыки транскрипции? Расширяйте свой музыкальный диапазон, тренируйтесь с транскрипциями YouTube и выбирайте лучшие песни, соответствующие вашим целям.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *