Содержание

запятые как будет правильно ставить?

Возможно, так было бы проще, но не слишком дальновидно. Ведь есть ещё такие слова как «вероятно», «безусловно», «возможно» и многие другие, которые вызывают аналогичное затруднение. И вместо того, чтобы каждый раз при написании такого рода слов просить помощи у Интернета, проще ознакомиться с правилами пунктуации в подобных случаях раз и навсегда. Поэтому давайте разберёмся по порядку, выделяется «несомненно» запятыми или нет.

Пунктуация и синтаксис

Русская пунктуация в первую очередь зависит от синтаксиса. Если говорить простыми словами, то пунктуация – это правила расставления знаков препинания, а синтаксис – это то, какими членами предложения являются в конкретном случае те или иные части речи.

Соответственно, чтобы понимать, когда и как слово «несомненно» выделяется запятыми, равно как и аналогичные слова, надо научиться различать, какую функцию оно выполняют в предложении.

«Несомненно» как часть предложения

Морфологически слово «несомненно» является наречием (отвечает на вопросы: как, каким образом, насколько?). В предложении оно может выполнять роль части составного сказуемого:

– Он говорил правду, что было несомненно.

Или быть частью определения, усиливая значение прилагательного:

– Я бы очень хотел побывать в этом несомненно интересном месте.

Наречиями также являются и похожие слова, оканчивающиеся на «но»: безусловно, естественно, возможно, вероятно, очевидно, которые также могут быть разными членами предложения.

Например, обстоятельством:

– Он любил её безусловно.

Частью составного сказуемого:

– То, что было возможно ещё вчера, сегодня стало ему недоступно.

– Такое поведение было для неё естественно.

«Несомненно» в качестве вводного слова

В русском языке под вводным словом понимается такое, которое находится в составе предложения, но при этом не состоит в синтаксической связи с его членами. Оно даёт оценку со стороны говорящего, служит для выражения его отношения к произносимому. Это отношение может быть самым разным.

Сильная уверенность говорящего:

– Она, несомненно, обладает большим талантом.

Некоторая степень уверенности:

– Он, вероятно, подойдёт позже.

Низкую степень уверенности с долей сомнения:

–Возможно, дождя сегодня не будет.

Как распознать вводное слово

Теперь давайте остановимся на конкретных методах того, как можно отличить вводное слово от других членов предложения. Вводное слово всегда будет обладать следующими характеристиками:

1. К вводному слову невозможно задать вопрос от других членов предложения

– Он любил её (как?) безусловно. (Обстоятельство, можно задать вопрос.)

– В ней, безусловно, есть что-то странное. (Вводное слово, нельзя задать вопрос.)

2. Его с лёгкостью можно заменить синонимом без изменения смысла

– Я, несомненно, помогу тебе. – Я, конечно, помогу тебе.

3. Предложение не сильно пострадает, если его убрать вообще – исчезнет эмоциональная составляющая, но основной его смысл не изменится, и структура не нарушится.

– Она, несомненно, была права. – Она была права. (Смысл сохранён.)

– Она права, что было несомненно. – Она был права, что было. (Предложение неполное и некорректное.)

Как выделять «несомненно» запятыми

Теперь, суммируя всё вышесказанное, можно вывести правило, исходя из которого, «несомненно» будет выделяться запятыми или нет. Как можно было увидеть из примеров, данное слово, как и ему аналогичные, будут всегда выделяться запятыми, если они являются вводными словами. Чтобы определить, вводное это слово или нет, надо воспользоваться характеристиками из предыдущего параграфа. Их желательно запомнить.

– Моя старая соседка давно не выходит на улицу. Она, несомненно, больна. (Вопрос задать нельзя, можно заменить синонимами «конечно» или «безусловно», если «несомненно» убрать, предложение останется цельным по смыслу. Вывод: здесь это вводное слово – несомненно, запятые нужны.)

Вводное слово в разных частях предложения

Если «несомненно» в середине предложения, запятые должны ставиться с обеих сторон. Если же «несомненно» в начале предложения – запятая нужна одна. Равно как и в случае, если оно в конце.

– Несомненно, я завтра приду.

– Я, несомненно, завтра приду.

– Я завтра приду, несомненно.

Другие случаи

Выделяется ли «несомненно» запятыми, если оно не является вводным словом? Как было сказано ранее – нет, если речь идёт именно о выделении. Однако это не отменяет того, что слово «несомненно» и запятые могут оказаться в предложении рядом. Например, в случае, когда того требует союз:

– Было несомненно, что она не согласится на эту авантюру.

Упражнения на отработку правила

Коль скоро мы подробно разобрали эту тему, напоследок хотелось бы предложить немного потренироваться. Возможно, кто-то захочет закрепить знания и проверить себя. Ниже предлагается небольшое упражнение на правило обособления вводных слов. После упражнения даны ключи к нему.

Расставить недостающие знаки препинания.

1. Вероятно это был его брат – уж очень они были похожи.

2. Мы долго кружили по лесу в темноте, продираясь сквозь ветки, и конечно в итоге заблудились.

3. Действительно закат был на море был бесподобен.

4. Было очевидно её нежелание идти на контакт.

5. Максим конечно парень неплохой, но больно задиристый.

6. Такое стечение обстоятельств было вероятно.

8. В конце мая возможно похолодает.

9. Из-за большого количества осадков возможно наводнение.

10. Хозяин квартиры был очевидно другого мнения.

11. Новая работа действительно его занимала.

12. Вы верно не были на последнем собрании?

13. Нам нельзя рисковать – это бесспорно.

14. За прошедшие несколько лет она видимо располнела.

15. Он верно служил царю всю свою жизнь.

16. Несомненно она обладала врождённой способностью к иностранным языкам.

17. Катерина бесспорно всё очень правильно говорит.

18. Он видимо понял, что сказал что-то не то.

19. На овладение этим навыком уйдут годы, что совершенно несомненно.

20. Вот потому вероятно и не выходит у меня ничего.

21. Доктор задумался очевидно не зная, что ответить.

22. Вполне вероятно что у нас ничего не выйдет, но попробовать стоит.

Ключи

1. Вероятно, это был его брат – уж очень они были похожи.

2. Мы долго кружили по лесу в темноте, продираясь сквозь ветки, и, конечно, в итоге заблудились.

3. Действительно, закат был на море был бесподобен.

4. Было очевидно её нежелание идти на контакт.

5. Максим, конечно, парень неплохой, но больно задиристый.

6. Такое стечение обстоятельств было вероятно.

8. В конце мая, возможно, похолодает.

9. Из-за большого количества осадков возможно наводнение.

10. Хозяин квартиры был, очевидно, другого мнения.

11. Новая работа действительно его занимала.

12. Вы, верно, не были на последнем собрании?

13. Нам нельзя рисковать – это бесспорно.

14. За прошедшие несколько лет она видимо располнела.

15. Он верно служил царю всю свою жизнь.

16. Несомненно, она обладала врождённой способностью к иностранным языкам.

17. Катерина, бесспорно, всё очень правильно говорит.

18. Он, видимо, понял, что сказал что-то не то.

19. На овладение этим навыком уйдут годы, что совершенно несомненно.

20. Вот потому, вероятно, и не выходит у меня ничего.

21. Доктор задумался, очевидно, не зная, что ответить.

22. Вполне вероятно, что у нас ничего не выйдет, но попробовать стоит.

Признаки вводного слова 9 класс онлайн-подготовка на Ростелеком Лицей

Признаки вводного слова

Вводные слова и конструкции — тема очень запутанная, в ней легко допустить ошибки.

Вводное слово — это слово (либо словосочетание), которое не является членом предложения и выражает наше отношение к тому, о чем мы говорим. Вводные слова всегда обособляются.

Вводные слова выражают:

  1. степень уверенности: конечно, несомненно, без сомнения, может быть, кажется, и другие.
  2. чувства: к счастью, к сожалению, на удивление.
  3. источник информации: по словам (кого-то), по-моему, на мой взгляд, по сообщению (кого-то)
  4. призыв: поверьте, извините, пожалуйста, видите (ли).
  5. упорядочивание мысли: во-первых, во-вторых, прежде всего, кроме того, таким образом, например, с одной стороны /с другой стороны, итак.
  6. способ оформления: одним словом, иначе говоря, лучше сказать.

Знание этих тематических групп вводных слов для нас очень важно, ведь внутри каждой группы слова могут быть заменены друг на друга, а это значит, что таким образом мы можем проверить, действительно ли перед нами вводное слово.

Давайте убедимся, что это работает: сравним два предложения и выделим ещё один признак вводного слова:

  • Вдали море казалось черным.
  • Девушку, казалось, все это только радует.

В первом предложении слово “казалось” не будет вводным, так как является частью сказуемого, а вводное слово не является членом предложения. Если вводное слово —это конструкция, которая грамматически не связана с членами предложения, то это означает, что мы можем её мысленно убрать из предложения и смысл его от наших действий не изменится.

Таким образом определились два признака вводного слова:

  1. Вводные слова можно изъять из предложения, и смысл не изменится. Член предложения изъять невозможно.
  2. Вводные слова можно заменить другим вводным словом из одной тематической группы.

Сложные случаи

Есть три сложных случая употребления вводных слов: ОДНАКО, ЗНАЧИТ, НАКОНЕЦ. Им стоит уделить особое внимание.

Однако — если это слово можно в предложении заменить на союз но,

то оно не является вводным и запятую мы ставим только перед словом однако.

Например:

Солнце светило ярко, однако не грело. — Солнце светило ярко, но не грело.

Солнце, однако, светило ярко. — однако можно изъять из предложения и смысл не изменится, выделяем запятыми.

Я заболел, значит, останусь дома. — Можем заменить вводное слово другим из той же группы: Я заболел, следовательно, останусь дома. Или убрать без потери смысла предложения: Я заболел, останусь дома. Перед нами вводное слово.

Быть ответственным – значит помнить о своих обязанностях. Во втором предложении «значит» близко по смыслу к глаголу «означает».

Производим устную замену, дописываем комментарий: = означает. Это не вводное слово, выделять запятыми его не нужно. Но необходимо поставить перед ним тире, т.к подлежащее и сказуемое выражены неопределенной формой глагола.

1) Наконец. Снова обратимся к примерам.

  1. Наконец я вернулся домой.
  2. На улице можно бегать, прыгать, скакать и, наконец, играть в мяч.
  3. Жара становится, наконец, нестерпимой.

Слово «наконец» не является вводным, если его можно заменить на «наконец-то» и оно имеет значение «после всего произошедшего, в результате всего произошедшего», поэтому в первом предложении не нужна запятая.

Во втором предложении оно завершает перечисление, имеет значение «и еще / плюс ко всему перечисленному», выделяем запятыми. В третьем предложении дана оценка факта, это тоже условие для того, чтобы слово было вводным, выделяем его запятыми.

Следует также выучить слова, которые никогда не являются вводными и их надо выучить, чтобы не попасть впросак: буквально, будто, вдруг, ведь, в основном, вряд ли, все-таки, в целом, даже, именно, как будто, между тем, тем не менее, то есть, тоже и другие.

Вводные конструкции — урок. Русский язык, 8 класс.

Вводные слова — это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий

выражает свое отношение к содержанию высказывания: «Погода, к счастью, наладилась».

указывает на последовательность изложения: «С одной стороны, Павел прав».

указывает на источник сообщения: «По-вашему, погода наладится?»

Признаки вводных слов и конструкций:

  • они не зависят ни от одного слова в предложении, и поэтому к ним нельзя задать вопрос от других членов предложения;
  • они не являются членами предложения;
  • их можно заменить синонимичными вводными словами или сочетаниями;
  • их можно опустить из текста без потери смысла.

Вводные слова выделяются в устной речи интонацией вводности: паузами, понижением силы голоса и более быстрым произношением вводных слов, в письменной речи — запятыми.

Пример:

«Кажется, гроза надвигается». «Наши дела, по-моему, не так уж и плохи».

Значения вводных слов и сочетаний

  

Значение

Вводные слова

Примеры

Оценка достоверности содержания сообщения

а) Уверенность: разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, конечно, действительно, в самом деле, правда, само собой…

 

б) Неуверенность: кажется, вероятно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть…

Победит в конкурсе, несомненно, наш класс.

 

 

Теперь, видимо, дожди зарядят

Различные чувства (радость, сожаление, огорчение, удивление и др.)К счастью, на счастье, к радости, к несчастью, к сожалению, к стыду (кого-либо), к досаде, на беду, на удивление, как на грех…

И тут я, как на грех, заблудился.

  

Игорь, к изумлению окружающих, горько заплакал

Источник сообщенияПо сообщению кого-либо, по словам кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, с точки зрения кого-либо, говорят, на мой взгляд. ..Это здание, на мой взгляд, ничем не отличается от того
Порядок мыслей и их связьВо-первых, во-вторых, наконец, итак, следовательно, значит, напротив, таким образом,  наоборот, например, к примеру, кроме того, к тому же, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, кстати… Кстати, ты не забыл, что сегодня экзамен?


Следует различать вводные слова, грамматически не связанные с предложением, и те же слова, выступающие в роли членов предложения.

  

Слова наконец, значит, однако и др. могут быть или не быть вводными.

 
Наконец:
— слово является вводным, если оно синонимично слову ещё, показывает отношение говорящего к событиям или обозначает порядок мыслей.

Пример:

«Илья принёс, наконец, обещанную игру» — отношение говорящего к событиям;

— слово не является вводным в значении «напоследок», «в результате всего».

Пример:

«Наконец он проснулся».

Значит:
— слово является вводным, если оно синонимично вводному слову следовательно.

Пример:

«Успеем вернуться к вечеру, значит, сможем хорошо отдохнуть»;

— слово не является вводным, если оно синонимично слову означает.

Пример:

«Для отца автомобиль значит больше, чем простое средство передвижения».

Однако:
— слово является вводным, если стоит в середине предложения.

Пример:

«Пётр, однако, решил поступить по-своему»;

— слово не является вводным, если оно стоит в начале предложения (имеет значение противительного союза но).

Пример:

«Однако Пётр решил поступить по-своему».

Пример:

ср.: «Ему теперь не с кем перемолвиться (Чем?) словом». — «Словом, погода наладилась, и мы отправились на прогулку». «Кстати, копирование документов запрещено». — «Не умел он поклониться  (Когда? Как?) кстати, похлопотать вовремя».

Обрати внимание!

Слова, которые никогда не являются вводными:

авось, большей частью, будто, будто бы, вдобавок, вдруг, ведь, вообще, вряд ли, всё же, всё равно, всё-таки, даже, едва ли, именно, иногда, как будто, как бы, как раз, к тому же, лишь, на редкость, непременно, неужели, определённо, особенно, отчасти, пока, положительно, по-прежнему, почти, приблизительно, примерно, притом, просто, пускай, пусть, разве, решительно, словно, тем не менее, только, якобы.

..

Вводные слова и конструкции могут соотноситься с различными частями речи:

  • с существительным.

    Пример:

    словом, к счастью, на беду, без сомнения и др.;

  • с глаголом.

    Пример:

    говорят, кажется, веришь ли, думаю и др.;

  • с наречием.

    Пример:

    вероятно, конечно, бесспорно, вернее и др.

Вводные предложения

Вводные предложения бывают двусоставные. 

Пример:

«Я думаю, он приедет завтра»;

 и односоставные.

Пример:

«Как сообщили по радио, погода всю неделю будет холодной».

Как и вводные слова, вводные предложения имеют разные значения.

Пример:

«Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая» (А.Чехов) — источник сообщения.

«И этот голос чудно-новый, ей мнилось, всё ещё звучал» (М. Лермонтов) — неуверенность.

Как и вводные слова, вводные предложения выделяются в устной речи интонационно, а в письменной — пунктуационно: запятыми, реже — тире (если оно стоит в середине предложения, и на него обращается особое внимание).

Пример:

«Сама же барыня — говорили о ней — не умеет отличить буженину от телятины…» (М. Горький).

Вставные слова, словосочетания и предложения

Вставными называются слова, словосочетания и предложения, которые вносят в основное предложение дополнительные сведения, попутные замечания, уточнения, пояснения, поправки…

Они расширяют информацию, которая содержится в предложении.

Пример:

«Когда всё кончилось (а бой длился около часу), начдив сел на коня и шагом поехал по равнине» (А. Н. Толстой) — дополнительные сведения.

Вставные конструкции могут находиться только в середине и, реже, в конце основного предложения, но не в его начале.

Вставные конструкции обычно имеют структуру предложения, обособляются скобками или тире и могут иметь иную цель высказывания или интонацию, чем основное предложение.
Солдаты — их было трое — ели, не обращая внимания на Пьера (Л. Н. Толстой).

Наконец (нелегко мне это далось!) она разрешила мне приехать.

Вводные слова и словосочетания

1. Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения. С их помощью говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания (уверенность или неуверенность, эмоциональную реакцию и др.):

Пример: К сожалению, у него не было акварельных красок (Солоухин).

Эту же функцию могут выполнять и вводные предложения.

Например: Меня, смею сказать, полюбили в доме (Тургенев) – по структуре определённо-личное односоставное предложение; В жизни, знаешь ли ты, всегда есть место подвигам (М. Горький) – по структуре двусоставное предложение; Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли (Горбатов) – по структуре условное придаточное односоставное предложение.

На письме вводные слова, словосочетания и предложения обычно выделяются запятыми.

Разряды вводных слов по значению

1.1. Уверенность, достоверность

Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др.

Несомненно, кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко).
Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л. Толстой).
Действительно, с тех пор, как умерла моя мать… меня очень редко видели дома (Тургенев).

1.2.Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение

Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др.

Она, наверно, по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев).
Жизнь, кажется, ещё не начиналась(Паустовский).
Даровой хлеб, видно, по вкусу пришёлся(Межеров).
А мечтал он, может статься, подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим(Твардовский).
Голова у меня что-то разболелась. Должно быть, к непогоде (Чехов).

2. Различные чувства:

2.1. Радость, одобрение

К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др.

К счастью, Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов).
Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев).

2.2. Сожаление, неодобрение

К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др.

Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев).

2.3. Удивление, недоумение

К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др.

Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов).

2.4. Опасение

Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др.

Того и гляди, весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой).

2.5. Общий экспрессивный характер высказывания

По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др.

Водились за ним, правда, некоторые слабости (Тургенев).
Я, признаюсь, не слишком люблю это дерево – осину… (Тургенев).
Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать, так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев).

3. Источник сообщения

По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др.

У Песоцкого, говорят, яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил (Чехов).
Расчёт, по-моему, был математически точен (Паустовский).
Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников, не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский).

4. Порядок мыслей и их связь

Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др.

С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас(Паустовский).
Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский).
Итак, назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский).

5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей

Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др.

Словом, Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться(Чернышевский).
Короче говоря, это не хозяин в науке, а работник (Чехов).
Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее, к фонтану(Гаршин).

6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов

По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др.

Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией (Симонов).
За стойкой, как водится, почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович… (Тургенев)
Бывает, моего счастливее везёт(Грибоедов).

7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание

Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др.

Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею?(Пушкин).
Вообразите, наши молодые уже скучают(Тургенев).
Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли (Горбатов).
Где же это, позвольте, было (Павленко).

ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными и местоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.

Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми. Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.

Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.

Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, не прокомментированные в словарных статьях, приведены ниже. 

1. Встреча двух вводных слов

При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.

Он же, к несчастиюкак ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок… И. Гончаров, Обыкновенная история. Собственно говоря, сказать по совести, я хочу любви, что ли, или – как она там называется? В. Вересаев, Сестры. И тут, как на грехкак нарочно, приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, Тяжелый песок. Собственнострого говоря, в этой ситуации следовало бы попросту проснуться. А. и Б. Стругацкие, За миллиард лет до конца света. …Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концовможет, и хорошо, что разрушил… В. Быков, Бедные люди.

2. Вводное слово и обособленный оборот

Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:

А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования… Н. Гоголь, Невский проспект. …Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданнойВ. Катаев, Трава забвенья. Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках.  К. Паустовский, Золотая роза. …Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди, прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, Гражданин Очер.

Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.

Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова, Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда. Это мое сочинение – или, вернее, лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю… В. Катаев, Алмазный мой венец.

В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.

А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорееВ. Астафьев, Так хочется жить. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например.

Примечание 1. Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу: Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным)образованием. Ю. Домбровский, Хранитель древностей. Двое живы (покуда их вексель продлен), // третий (лишний, наверно) в раю погребен… Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет… Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы… В. Набоков, Дар.

Примечание 2. Вводные слова, стоящие перед оборотами, которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу: Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

Примечание 3. В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно: Но тебе, мальчик, вернее, твоему имени я кое-чем обязан. Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество! А перед Таниной дверью, вернее, этажом ниже толпилась очередь поздравителей. С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров». Переворачиваюсь с боку на бок, вернее, с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же… В. Некрасов, Взгляд и Нечто. За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее, ввинчен в нее «стакан» радиопроводки. В. Астафьев, Печальный детектив.

Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания: уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее, обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире): К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую, природу ряда заболеваний. И. Ефремов, Лезвие бритвы. Целая серия характеров, вернее носителей мнений, представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии. Ю. Олеша, Книга прощания. Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья, сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе. .. Б. Пастернак, Доктор Живаго. …Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева, живые толчки. Ч. Айтматов, Плаха. Анализировать прошлое, вернее – дурное в прошлом, имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее. В. Некрасов, В окопах Сталинграда. Хочется писать легкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтет. Ветка синтаксиса, вернее – розга синтаксиса, всё время грозит тебе. Ю. Олеша, Книга прощания.

3. Вводное слово и союз

Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.

Запятая после союза ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.

Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год идолжно быть, убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой… И. Тургенев, Певцы. Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, анаоборот, говорил нечто подбодряющее. Ю. Визбор,  Альтернатива вершины Ключ. Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками изначит, его уже царапали до меня когтем… К. Воробьев, Вот пришел великан. Она очень долго страдала после разлуки, нокак известно, время лечит любые раны.

Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а).

«Вы ничуть не мешаете мне, – возразил он, – извольте себе стрелять, а впрочем, как вам угодно; выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам». А. Пушкин, Выстрел. Вы, кажется, потом любили португальца, // А может быть, с малайцем вы ушли. А. Вертинский, Где вы теперь… Трава на нашей поляне, пожелтевшая и сморенная, все же осталась живой и мягкой, на ней возились свободные от игры, а лучше сказать, проигравшиеся ребята. В. Распутин, Уроки французского. Случайно появляется газ или нет, связан ли он с циклонами, а значит, можно ли по этому признаку прогнозировать – вопрос требует выяснения. А. Гладилин, Прогноз на завтра.

Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.

И в самом деле, за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, Три сестры. «Нет, жизнь все-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того, жизнь прекрасна». А. Куприн, Леночка. И вообще, сейчас, когда он немного отвлекся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нем какая-то застенчивая неловкость… А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру. На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно, он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор». В. Дудинцев, Не хлебом единым. В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того, он уже и сделал кое-что путное.  Д. Гранин, Зубр.

Примечание. При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза: Нок великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. А. Пушкин, Капитанская дочка.

4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения

Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой: Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. А. Чехов, Невеста. (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть, сорвалась ставня.)

 

***

Вводные предложения имеют значения, близкие к значениям вводных слов и сочетаний. Они выделяются запятыми, либо, значительно реже, – знаком тире: Меня вела, как говорилось в старину, таинственная сила предопределения.  В. Катаев, Святой колодец. Теперь, как подобает настоящему государству, Швамбрании надо было обзавестись историей. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания. Как принято говорить в газетных отчетах, «его стены видели» многих знаменитых людей. К. Паустовский, Золотая роза. …Сидят здесь под страхом смерти и – что еще хуже – под проливным дождем. Э. Казакевич, Звезда.  

Изредка в художественной литературе встречаются примеры выделения знаком тире и вводных слов: Гладышев посмотрел на собеседника и вдруг сообразил: «А ведь ты, Ваня, небось и не знаешь, что человек произошел от обезьяны». – «По мне – хоть от коровы», – сказал Чонкин. В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.

водные слова — это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий

выражает свое отношение к содержанию высказывания: «Погода, к счастью, наладилась».

указывает на последовательность изложения: «С одной стороны, Павел прав».

указывает на источник сообщения: «По-вашему, погода наладится?»

Признаки вводных слов и конструкций:

  • они не зависят ни от одного слова в предложении, и поэтому к ним нельзя задать вопрос от других членов предложения;

  • они не являются членами предложения;

  • их можно заменить синонимичными вводными словами или сочетаниями;

  • их можно опустить из текста без потери смысла.

Вводные слова выделяются в устной речи интонацией вводности: паузами, понижением силы голоса и более быстрым произношением вводных слов, в письменной речи — запятыми.

Пример:

«Кажется, гроза надвигается». «Наши дела, по-моему, не так уж и плохи».

Значения вводных слов и сочетаний

  

а) Уверенность: разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, конечно, действительно, в самом деле, правда, само собой. ..

 

б) Неуверенность: кажется, вероятно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть…

Победит в конкурсе,несомненно, наш класс.

  

Теперь,видимо, дожди зарядят

Различные чувства (радость, сожаление, огорчение, удивление и др.)

К счастью, на счастье, к радости, к несчастью, к сожалению, к стыду (кого-либо), к досаде, на беду, на удивление, как на грех…

И тут я, как на грех, заблудился.

  

Игорь, к изумлению окружающих, горько заплакал

Источник сообщения

По сообщению кого-либо, по словам кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, с точки зрения кого-либо, говорят, на мой взгляд…

Это здание,на мой взгляд, ничем не отличается от того

Порядок мыслей и их связь

Во-первых, во-вторых, наконец, итак, следовательно, значит, напротив, таким образом,  наоборот, например, к примеру, кроме того, к тому же, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, кстати. ..

Кстати, ты не забыл, что сегодня экзамен?


Следует различать вводные слова, грамматически не связанные с предложением, и те же слова, выступающие в роли членов предложения.

  

Слова наконецзначитоднако и др. могут быть или не быть вводными.

 
Наконец:
— слово является вводным, если оно синонимично слову ещё, показывает отношение говорящего к событиям или обозначает порядок мыслей.

Пример:

«Илья принёс, наконец, обещанную игру» — отношение говорящего к событиям;

— слово не является вводным в значении «напоследок», «в результате всего».

Пример:

«Наконец он проснулся».

Значит:
— слово является вводным, если оно синонимично вводному слову следовательно.

Пример:

«Успеем вернуться к вечеру, значит, сможем хорошо отдохнуть»;

— слово не является вводным, если оно синонимично слову означает.

Пример:

«Для отца автомобиль значит больше, чем простое средство передвижения».

Однако:
— слово является вводным, если стоит в середине предложения.

Пример:

«Пётр, однако, решил поступить по-своему»;

— слово не является вводным, если оно стоит в начале предложения (имеет значение противительного союза но).

Пример:

«Однако Пётр решил поступить по-своему».

Пример:

ср.: «Ему теперь не с кем перемолвиться (Чем?) словом». — «Словом, погода наладилась, и мы отправились на прогулку». «Кстати, копирование документов запрещено». — «Не умел он поклониться  (Когда? Как?) кстати, похлопотать вовремя».

Обрати внимание!

Слова, которые никогда не являются вводными:

авось, большей частью, будто, будто бы, вдобавок, вдруг, ведь, вообще, вряд ли, всё же, всё равно, всё-таки, даже, едва ли, именно, иногда, как будто, как бы, как раз, к тому же, лишь, на редкость, непременно, неужели, определённо, особенно, отчасти, пока, положительно, по-прежнему, почти, приблизительно, примерно, притом, просто, пускай, пусть, разве, решительно, словно, тем не менее, только, якобы. ..

Вводные слова и конструкции могут соотноситься с различными частями речи:

Пример:

словом, к счастью, на беду, без сомнения и др.;

Пример:

говорят, кажется, веришь ли, думаю и др.;

Пример:

вероятно, конечно, бесспорно, вернее и др.

Вводные предложения

Вводные предложения бывают двусоставные. 

Пример:

«Я думаю, он приедет завтра»;

 и односоставные.

Пример:

«Как сообщили по радио, погода всю неделю будет холодной».

Как и вводные слова, вводные предложения имеют разные значения.

Пример:

«Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая» (А.Чехов) — источник сообщения.

«И этот голос чудно-новый, ей мнилось, всё ещё звучал» (М. Лермонтов) — неуверенность.

Как и вводные слова, вводные предложения выделяются в устной речи интонационно, а в письменной — пунктуационно: запятыми, реже — тире (если оно стоит в середине предложения, и на него обращается особое внимание).

Пример:

«Сама же барыня — говорили о ней — не умеет отличить буженину от телятины…» (М. Горький).

Вставные слова, словосочетания и предложения

Вставными называются слова, словосочетания и предложения, которые вносят в основное предложение дополнительные сведения, попутные замечания, уточнения, пояснения, поправки…

Они расширяют информацию, которая содержится в предложении.

Пример:

«Когда всё кончилось (а бой длился около часу), начдив сел на коня и шагом поехал по равнине» (А. Н. Толстой) — дополнительные сведения.

Вставные конструкции могут находиться только в середине и, реже, в конце основного предложения, но не в его начале.

Вставные конструкции обычно имеют структуру предложения, обособляются скобками или тире и могут иметь иную цель высказывания или интонацию, чем основное предложение.
Солдаты — их было трое — ели, не обращая внимания на Пьера (Л. Н. Толстой).

Наконец (нелегко мне это далось!) она разрешила мне приехать.

Источники:

Вводные слова. | Русский язык

Вводные слова.

Вводные слова, выражающие чувства говорящего:
A) итак, следовательно, значит.
B) говорят, сообщают, по-моему.
C) к счастью, к радости, к досаде.
D) несомненно, очевидно, наверное.
E) одним словом, так сказать, иначе говоря.
Правильный ответ: C

Вводные слова, выражающие определенную степень уверенности:
A) итак, следовательно, значит.
B) говорят, сообщают, по-моему.
C) к счастью, к радости, к досаде.
D) несомненно, очевидно, наверное.
E) одним словом, так сказать, иначе говоря.
Правильный ответ: D

Вводные слова, указывающие на источник сообщения:
A) итак, следовательно, значит.
B) говорят, сообщают, по-моему.
C) к счастью, к радости, к досаде.
D) несомненно, очевидно, наверное.
E) одним словом, так сказать, иначе говоря.
Правильный ответ: B

Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
A) итак, следовательно, значит.
B) говорят, сообщают, по-моему.
C) к счастью, к радости, к досаде.
D) несомненно, очевидно, наверное.
E) одним словом, так сказать, иначе говоря.
Правильный ответ: A

Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления высказывания:
A) итак, следовательно, значит.
B) говорят, сообщают, по-моему.
C) к счастью, к радости, к досаде.
D) несомненно, очевидно, наверное.
E) одним словом, так сказать, иначе говоря.
Правильный ответ: E

Предложение с вводным словом:
A) Она вошла в зал не постучавшись. (М. Шолохов)
B) Науки, чуждые музыке, были постылы мне. (А. С. Пушкин)
C) Казаки сдержанно посматривали на него, расступаясь. (М. Шолохов)
D) Сергей отстранил Веру, кивнул ей и ушел, посвистывая. (А. Н. Толстой)
E) Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов)
Правильный ответ: E

Предложение с вводным словом:
A) Я верю тебе, дядя. (А. Чехов)
B) Тимур! Тебя ищет твой дядя. (А. П. Гайдар)
C) Правда, утром он сделал ошибку. (А. И. Солженицын)
D) Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (А. С. Пушкин)
E) Я подкрался, подстрекаемый любопытством, и прилег в траве над обрывом берега. (М. Ю. Лермонтов)
Правильный ответ: C

Правда, утром он сделал ошибку. (А. И. Солженицын) Это предложение осложнено
A) обращением.
B) вводным словом.
C) обособленным дополнением.
D) однородными дополнениями.
E) обособленным обстоятельством.
Правильный ответ: B

Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов) Это предложение осложнено
A) обращением.
B) вводным словом.
C) вводным предложением.
D) обособленным дополнением.
E) однородными дополнениями.
Правильный ответ: B

Отец, по-видимому, находился в благодушном состоянии. (В. Г. Короленко) Вводное слово в данном предложении
A) выражает чувство.
B) указывает на источник сообщения.
C) выражает большую степень уверенности.
D) выражает меньшую степень уверенности.
E) указывает на приемы и способы оформления высказывания.
Правильный ответ: D

Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов) Вводное слово в данном предложении
A) выражает чувство.
B) указывает на источник сообщения.
C) выражает большую степень уверенности.
D) выражает меньшую степень уверенности.
E) указывает на приемы и способы оформления высказывания.
Правильный ответ: E

Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы. (М. Ю. Лермонтов) Вводное слово в данном предложении
A) выражает чувство.
B) указывает на источник сообщения.
C) выражает большую степень уверенности.
D) выражает меньшую степень уверенности.
E) указывает на приемы и способы оформления высказывания.
Правильный ответ: D

Я, к сожалению, должен прибавить, что в этом же году Павла не стало. (И. С. Тургенев) Вводное слово в данном предложении
A) выражает чувство.
B) указывает на источник сообщения.
C) выражает большую степень уверенности.
D) выражает меньшую степень уверенности.
E) указывает на приемы и способы оформления высказывания.
Правильный ответ: A

Ты, сказывают, петь великий мастерище. (И. А. Крылов) Вводное слово в данном предложении
A) выражает чувство.
B) указывает на источник сообщения.
C) выражает большую степень уверенности.
D) выражает меньшую степень уверенности.
E) указывает на приемы и способы оформления высказывания.
Правильный ответ: B

Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском. (А. А. Фадеев) Вводное слово в данном предложении
A) выражает чувство.
B) указывает на источник сообщения.
C) выражает большую степень уверенности.
D) выражает меньшую степень уверенности.
E) указывает на приемы и способы оформления высказывания.
Правильный ответ: B

Нрава Татьяна была весьма смирного или, лучше сказать, запуганного. (И. С. Тургенев) Вводное слово в данном предложении
A) выражает чувство.
B) указывает на связь мыслей.
C) указывает на источник сообщения.
D) выражает большую степень уверенности.
E) указывает на приемы и способы оформления высказывания.
Правильный ответ: E

Вводное слово указывает на способы оформления высказывания в предложении
A) А вы, я вижу, шелковый. (И. С. Тургенев)
B) Ты, сказывают, петь великий мастерище. (И. А. Крылов)
C) Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском. (А. А. Фадеев)
D) Отец, по-видимому, находился в благодушном состоянии. (В. Г. Короленко)
E) Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов)
Правильный ответ: E

Вводное слово выражает меньшую степень уверенности в предложении
A) А вы, я вижу, шелковый. (И. С. Тургенев)
B) Ты, сказывают, петь великий мастерище. (И. А. Крылов)
C) Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском. (А. А. Фадеев)
D) Отец, по-видимому, находился в благодушном состоянии. (В. Г. Короленко)
E) Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов)
Правильный ответ: D

Вводное слово выражает меньшую степень уверенности в предложении
A) Ты, сказывают, петь великий мастерище. (И. А. Крылов)
B) Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы. (М. Ю. Лермонтов)
C) С точи зрения артиллериста, Елютин говорил немыслимые вещи. (Г. Бакланов)
D) Нрава Татьяна была весьма смирного или, лучше сказать, запуганного. (И. С. Тургенев)
E) Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов)
Правильный ответ: B

Вводное слово указывает на приемы и способы оформления высказывания в предложении
A) Ты, сказывают, петь великий мастерище. (И. А. Крылов)
B) Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы. (М. Ю. Лермонтов)
C) С точи зрения артиллериста, Елютин говорил немыслимые вещи. (Г. Бакланов)
D) Нрава Татьяна была весьма смирного или, лучше сказать, запуганного. (И. С. Тургенев)
E) Отец, по-видимому, находился в благодушном состоянии. (В. Г. Короленко)
Правильный ответ: D

Вводное слово выражает чувство в предложении
A) Ты, сказывают, петь великий мастерище. (И. А. Крылов)
B) Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы. (М. Ю. Лермонтов)
C) Я, к сожалению, должен прибавить, что в этом же году Павла не стало. (И. С. Тургенев)
D) Отец, по-видимому, находился в благодушном состоянии. (В. Г. Короленко)
E) Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов)
Правильный ответ: C

Вводное слово указывает на источник сообщения в предложении
A) Ты, сказывают, петь великий мастерище. (И. А. Крылов)
B) Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы. (М. Ю. Лермонтов)
C) Нрава Татьяна была весьма смирного или, лучше сказать, запуганного. (И. С. Тургенев)
D) Отец, по-видимому, находился в благодушном состоянии. (В. Г. Короленко)
E) Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов)
Правильный ответ: A

Отец, по-видимому, находился в благодушном состоянии. (В. Г. Короленко) Это предложение осложнено
A) обращением.
B) вводным словом.
C) вводным предложением.
D) обособленным дополнением.
E) обособленным обстоятельством.
Правильный ответ: B

А вы, я вижу, шелковый. (И. С. Тургенев) Это предложение осложнено
A) обращением.
B) вводным словом.
C) вводным предложением.
D) обособленным дополнением.
E) обособленным обстоятельством.
Правильный ответ: C

Он меня, вы знаете, очень уважает. (И. С. Тургенев) Это предложение осложнено
A) обращением.
B) вводным словом.
C) вводным предложением.
D) обособленным дополнением.
E) обособленным обстоятельством.
Правильный ответ: C

Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы. (М. Ю. Лермонтов) Это предложение осложнено
A) обращением.
B) вводными словами.
C) вводным предложением.
D) обособленным дополнением.
E) обособленным обстоятельством.
Правильный ответ: B

Предложение с вводным предложением:
A) А вы, я вижу, шелковый. (И. С. Тургенев)
B) Науки, чуждые музыке, были постылы мне. (А. С. Пушкин)
C) Казаки сдержанно посматривали на него, расступаясь. (М. Шолохов)
D) Сергей отстранил Веру, кивнул ей и ушел, посвистывая. (А. Н. Толстой)
E) Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. (М. Шолохов)
Правильный ответ: A

Предложение с вводным предложением:
A) Я верю тебе, дядя. (А. Чехов)
B) Тимур! Тебя ищет твой дядя. (А. П. Гайдар)
C) Правда, утром он сделал ошибку. (А. И. Солженицын)
D) Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (А. С. Пушкин)
E) Печорин, я уже кажется говорил, страстно любил охоту. (М. Ю. Лермонтов)
Правильный ответ: E

Мне завещал отец, во-первых, угождать всем людям без изъятья… (А. С. Грибоедов) Это предложение осложнено
A) обращением.
B) вводным словом.
C) вводным предложением.
D) обособленным дополнением.
E) обособленным обстоятельством.
Правильный ответ: B

Порядок вывода комментариев: По умолчаниюСначала новыеСначала старые

Тесты по русскому языку на тему 8 класс «Словосочетание и предложение», «Вводные слова», «Обращение». | Уроки по Русскому языку

Тесты по русскому языку на тему 8 класс «Словосочетание и предложение», «Вводные слова», «Обращение».