Содержание

«Извините» или «извените»: как правильно пишется слово?

На чтение 5 мин Просмотров 363 Опубликовано

Как правильно пишется: «извините» или «извените»? Этот вопрос остается актуальным всегда, ведь в культурном обществе это слово является наиболее используемым. Необходимость написания письма с признанием своей неправоты может возникнуть после нежелательных происшествий, каких-либо ситуаций, оставивших неприятный осадок на душе. В таких случаях крайне важно составить послание без грамматических ошибок, так как письменные огрехи могут стать причиной еще большего раздражения адресата.

Как правильно пишется: «извините» или «извените»?

Правильное написание слов – это показатель грамотности и высокого интеллектуального уровня. При возникновении любых сомнений в написании мы всегда можем обратиться к орфографическому словарю. Но что делать, если его нет поблизости?

В нашем случае затруднение вызывает вторая гласная буква в слове «извините». Однако чтобы окончательно запомнить правописание слова, разберем его наглядно. Оно представляет собой глагол во втором лице множественного числа. Он отражает действие в виде просьбы, пожелания, обращенного от одного лица к другому, то есть находится в повелительном наклонении. Он отождествляется с понятием вины. Произнося это слово, мы просим собеседника вывести нас из некого состояния, избавить от чувства вины.

Морфемный состав глагола выглядит следующим образом: «из» – приставка, «вин» – корень, «ит» – суффикс, «е» – окончание.

извините

То есть, безударная гласная, которую нужно проверить, находится в корне слова. Существуют два способа проверки правильного написания глаголов с безударной гласной:

  • подбор проверочного однокоренного слова;
  • изменение формы слова.

При помощи первого способа легко подобрать родственные по смыслу, однокоренные слова для следующих примеров:

  • морской – море;
  • роскошный – роскошь;
  • болеть – боль.

Однако в нашем случае он не дает нужного результата, так как во всех возможных случаях спорный звук «и» также находится в безударной позиции. Например, «вина» − ударение на «а» или «виновный» – ударный звук «о».

Изменяя форму глагола, находим проверочные слова. Это, например, невинность, повинность, повинный, невинный, безвинный.

Делаем вывод, что глагол пишем исключительно с буквой «и» в корне.

Примеры предложений

Примеров для закрепления достаточно много:

  1. Извините, что я опоздал на урок! Я постараюсь приходить вовремя.
  2. Извините, Ольга Ивановна, пожалуйста, я не подумал, к чему это может привести.
  3. Извините, Вы не подскажете, который час?
  4. Вы нас извините, мы случайно допустили ошибку.
  5. Извините ли Вы ее когда-нибудь? Она так плохо поступила.
  6. Извините, не подскажете ли Вы, как пройти к ближайшей аптеке.
  7. Извините, не могли бы Вы убрать сумку.
  8. Вы меня извините, но мы с Вами почти не знакомы. Вам не следовало задавать подобных вопросов.
  9. Я очень пожалел, что не извинился немедленно.
  10. Прошу извинить меня, я не нарочно.

При желании можно составить собственные, легко запоминающиеся фразы, содержащие это слово или его производные, которые послужат примером для написания.

«Извени» или «извини»: как правильно пишется?

Мы убедились, что глагол «извените» является неверным, то есть в корне должна присутствовать буква «и», а не «е».

Такого слова в русском языке не существует. Также нет слов, образованных от глагола с ошибкой в корне: «извени», «извенение», «извенить». Подтвердит это и развеет всякие сомнения любой словарь орфографии. Поэтому во всех изложенных случаях мы используем исключительно букву «и». Запомнить, как пишется слово «извини», достаточно легко: оно содержит три гласные буквы «и».

Как правильно извиниться?

Сегодня особую популярность приобрело выражение: «я извиняюсь». Но корректно ли оно и можно ли считать, что человек действительно попросил прощения, произнеся это словосочетание?

«Извиняюсь» – означает, что человек сам себя простил за какой-либо проступок. То есть, ему не нужно прощение обиженного лица. Однако искренняя просьба подразумевает признание своей вины, сокрушение, сожаление о произошедшем. Человек, просящий прощение, внутренне извиняется, ему прискорбно, что он заставил товарища страдать.

Если виновный человек действительно хочет попросить прощения, выразить свое раскаяние, тогда лучше использовать слово «извините». Если употребить «извиняюсь», тогда это больше говорит о том, что человеку не важно, простил ли его собеседник. Единственное, что может подчеркнуть такая фраза, – это пренебрежение и неуважение к адресату. И чуткий человек, без всякого сомнения, это почувствует. Слово подойдет для каких-либо незначимых бытовых ситуаций, мимолетных событий. Ну а для улаживания конфликтов, ссор, желательно подобрать более искренние выражения.

В качестве словесного знака вежливости слово «извиняюсь» получило распространение в период Первой мировой войны. Этому способствовали поляки и жители юго-запада. Ранее употреблялись более уважительные обращения: извините, прошу прощения, виноват. Словарный запас культурного человека обязательно должен содержать эти слова. Сегодня вариант «извиняюсь» считается приемлемым в просторечии и разговорной форме, однако в официальных выражениях его стоит избегать. Использование слова не свидетельствует о безграмотности, однако оно не выражает полного смысла просьбы. По правилам этикета лучше использовать «извините», то есть глагол во множественном числе.

Порой человек сталкивается с трудностями в написании слов. Некоторые из них нужно запомнить, другие же – можно в любой момент проверить посредством вышеизложенных способов. К таким относится и слово «извините»: к нему можно подобрать ряд проверочных слов, в которых ударение падает на безударный звук. Подобная проверка не будет лишней при написании и других слов. Ну а постоянное самоусовершенствование в области письма, несомненно, позволит четко формулировать свои мысли и писать без ошибок.

 

 

«В соответствии» или «в соответствие» как правильно писать?

На первый взгляд, покажется, что нет большой разницы между выражениями в соответствие или в соответствии, как правильно писать их, пояснять. Таких случаев в русской лексике немало. Ответ надо искать в смысловом содержании предложения, каким членом предложения и какой частью речи является слово. Без знаний основ грамматики нельзя добиться точного отражения мысли на письме. Рассмотрим на конкретных примерах, как правильно применять на практике, рассматриваемые лексемы.

Правильное написание

Чтобы дать правильный ответ на вопрос, как пишется в соответствии или в соответствие надо определиться с частью речи данных лексем. Если слово выступает в роли союза, тогда надо писать с окончанием -и, а если это сочетание существительного с предлогом, тогда правильно писать с окончанием -е. Чтобы избежать многих ошибок, в деловой переписке широко применяется фраза, которая включает в себя еще предлог С. В таких случаях упрощаются грамматические нормы, так как словосочетание будет выступать в предложении составным предлогом, правильно написать в три слова с буквой -и в окончании.

Какое правило регулирует написание

Лексические единицы “в соответствии” и “в соответствии с” регулируется нормами орфографии предлогов, которые не бывают членами предложения и к ним нельзя поставить вопрос.

Словосочетание “в соответствие” подчиняется нормам правописания существительных с предлогом.

Морфология выражений

Морфологическая роль этих лексических единиц разная, несмотря на сходство их произношения и это часто приводит к ошибкам. По звучанию выражения подобны, но по орфографии и своему содержанию они отличаются.
Словосочетания, которые не бывают членами предложения и к ним нельзя поставить вопрос, являются предлогами.

Данное лексическое сочетание – это предлог с существительным, имеющий форму винительного падежа, в предложении выступает дополнением.

Примеры предложений

Лексическая единица выступает в предложении служебной частью речи, например:

  • На поиски затерявшихся в горах туристов отправились спасатели, действиями которых руководили с базы в соответствии прогнозу погоды.
  • Руководитель группы давал распоряжения четко, взвешенно в соответствии инструкции по технике безопасности.
  • В соответствии с общепринятым решением, мы всей группой в воскресенье отправиться на экскурсию в краеведческий музей.
  • Все внимательно прослушали отчет главного бухгалтера об итоге финансового года и в соответствии с вышеизложенным приняли решение о выделении средств на оздоровление членов коллектива.

Лексическая единица выступает в предложении дополнением.

  • Если бы наши возможности привести в соответствие нашим желаниям, мы были бы самыми счастливыми людьми.
  • Опытный сантехник отрегулировал работу оборудования по водоснабжению, что соответствует их техническим возможностям.
  • Анна исправила свой текст, он стал соответствовать требованиям норм орфографии.

Неправильно пишется

Ошибки допускаются при неправильной смысловой трактовке лексемы, в письменном виде это выражается в неуместном написании окончания -и, -е. Неправильно писать в сложном предлоге окончание -е.

Значение словосочетаний

Каждый из примеров рассмотрим по отдельности. Словосочетание “в соответствии” употребляется в случаях соотношения, сравнения каких то действий, когда идет речь о согласованности между определенными процессами, по месту действия или времени. К этому выражению можно подобрать синоним согласно, соответственно.

Словосочетание обозначает потребность или необходимость исправить, сделать по определенным стандартам, нормам, привести к общему порядку. Близкими по значению будут выражения: уравнять, точно так, соответсвует.

Заключение

Каждое слово, каждая часть речи имеет свое лексическое значение. У людей по определенным словам складывается представление о существенных сторонах того или иного предмета, действия, признака. К неточностям в их подборе и речевым ошибкам приводит употребление говорящим или пишущим лексем, значение которых человек не понимает или не вполне правильно применяет. Примеры рассматриваемых лексических единиц являются ярким подтверждением таких фактов. Из-за непонимания различия в лексическом значении слов часто допускаются ошибки и в официально-деловой переписке. Еще надо помнить, что при выборе слова необходимо учитывать не только его лексическое значение но и стилистическое.

Ответы на вопросы — ГУ

1. Подлежат ли переоформлению листки нетрудоспособности, в которых допущены ошибки в написании наименования организации: допущены лишние пробелы, вместо аббревиатуры ФБУ указано ФГУ (государственное учреждение стало бюджетным), аббревиатура ОАО заменена на ЗАО,  нет необходимых пробелов?

Все перечисленные неточности в написании наименования организации-работодателя — технический недочет в оформлении бланка листка нетрудоспособности, не влияющий на оплату пособия  до начала автоматической обработки информации, содержащейся в листке. В соответствии с Письмом Фонда социального страхования РФ от 28.10.2011 № 14-03-18/15-12956 наличие в листке нетрудоспособности технических недочетов заполнения

не является основанием для его переоформления  и отказа в назначении и выплате пособий, если при этом все записи в листке нетрудоспособности читаются. Для работодателя важно идентифицировать конкретное лицо — временно нетрудоспособного гражданина, как своего работника, а территориальный орган Фонда социального страхования может идентифицировать страхователя по его регистрационному номеру, указываемому в разделе листка нетрудоспособности «Заполняется работодателем».

 

2. Можно ли принять к оплате листок нетрудоспособности, если в строке «место работы – наименование организации» указано сокращенное название организации – работодателя, не соответствующее его названию в Уставе?

Действующим в настоящее время Порядком выдачи листков нетрудоспособности, утвержденным Приказом Минздравсоцразвития № 624н от 29.06.2011 г. способы сокращения наименования организации не регламентированы. Данный недочет не является основанием для его переоформления.  

 

3.  Разъясните, пожалуйста,  порядок заполнения графы «Должность врача». В бухгалтерию нашей организации сдан листок нетрудоспособности, в котором в качестве должности врача указано «общей пра». Должен ли бланк такого листка быть признан испорченным?

В соответствии с пунктом 60 Порядка выдачи листков нетрудоспособности, утвержденного Приказом Минздравсоцразвития РФ от 29.06.2011 № 624н, в графе «Должность врача» таблицы «Освобождение от работы» указывается должность врача. При заполнении данной графы необходимо иметь в виду, что наименование должности врача формируется с учетом специальности, по которой работник имеет соответствующую подготовку и работа по которой вменяется в круг его обязанностей.

Номенклатурой должностей медицинского и фармацевтического персонала и специалистов с высшим и средним профессиональным образованием учреждений здравоохранения, утвержденной Приказом Минздравсоцразвития РФ от 25.07.2011 N 801н (далее – Номенклатура), установлены должности врачей с учетом их специальности, например «врач-терапевт», «врач-кардиолог», «врач-хирург», «врач-оториноларинголог». В то же время, в Письме ФСС РФ от 28.10.2011 № 14-03-18/15-12956 (далее — Письмо) указано, что графу «Должность врача» представляется возможным заполнить следующим образом: терапевт, педиатр, хирург, лор.

Должность «врач общей практики (семейный врач)» также предусмотрена Номенклатурой и формируется с учетом специальности медицинского работника. Кроме того, в Письме подчеркнуто: если число букв в наименовании должности врача превышает 9 ячеек,  допустимо ее сокращение. В то же время, четкий перечень допустимых сокращений должностей по всей Номенклатуре не утвержден.  

Учитывая вышеизложенное, указание должности врача «общей пра», позволяющее идентифицировать данного специалиста как врача общей практики, не является основанием для признания листка нетрудоспособности испорченным.

 

4. В таблице «Освобождение от работы» в графе «Должность врача» первым вписан председатель врачебной комиссии, а сам врач указан в следующей строке. Нужно ли менять листок?

Что касается очередности записей в строке «Должность врача» в случаях, рассматриваемых врачебной комиссией, следует иметь ввиду следующее.  Действующий в настоящее время порядок заполнения листков нетрудоспособности не определяет эту очередность и несодержит указания на необходимость внесения должности врача исключительно в первую строку, а должности председателя врачебной комиссии – непременно во вторую в соответствующих ячейках таблицы «Освобождение от работы».

Таким образом, независимо от очередности написания должностей врача и председателя врачебной комиссии, листки нетрудоспособности должны быть приняты к оплате без переоформления.

 

5. Некоторые буквы в записях в бланке листка нетрудоспособности соприкасаются с границами ячеек информационного поля, а  отдельные записи выходят за пределы отведенных строк. Является ли это ошибкой в оформлении?

В соответствии с Письмом Фонда социального страхования РФ от 28.10.2011 № 14-03-18/15-12956 наличие в листке нетрудоспособности технических недочетов заполнения, в т.ч. попадание букв на границы ячеек, выход за пределы ячеек, 

не является основанием для его переоформления  и отказа в назначении и выплате пособий, если при этом все записи в листке нетрудоспособности читаются.

 

6. Следует ли считать подлежащим замене листок нетрудоспособности, в котором строки «место работы — наименование организации» заполнено медицинским учреждением и самим работодателем по-разному?

Медицинское учреждение указывает наименование организации, как правило,  со слов гражданина, поскольку законодательно не предусмотрена обязанность работодателя выдавать своим работникам, а  самого гражданина – запрашивать в своей организации и предоставлять лечебному учреждению официальный документ, в котором бы фигурировало актуальное название организации, соответствующее ее учредительным документам. Поэтому работодатель, идентифицировав гражданина как своего работника, которому он обязан начислить и выплатить пособие, заполняет строку «место работы — наименование организации», указывая в ней свое «правильное» наименование, возможно, уточняя его. Для дополнительного контроля предусмотрено поле «Регистрационный №» страхователя, по которому территориальный орган страховщика может идентифицировать работодателя.

Учитывая вышеизложенное, считаем что такой листок может быть принят работодателем без переоформления.

 

7. В одном из листков нетрудоспособности строка «Наименование организации» заполнена медицинским учреждением таким образом: часть слов впечатана,  а другая вписана от руки печатными буквами. Во втором листке наименование организации вписано печатными буквами, а остальные поля в заполнены с помощью печатающего устройства. Правильно ли оформлены эти листки нетрудоспособности?

Допустимо заполнение листка нетрудоспособности как с применением печатающих устройств, так и печатными буквами вручную. Листки нетрудоспособности оформлены в соответствии с действующим порядком.

 

8. Сотрудник работает вахтовым методом — четыре недели через четыре. Во время свободной вахты у него заболел двухлетний ребенок. Должны ли мы оплачивать больничный лист, который выдан по уходу за ребенком сотруднику?

Да, должны. По общему правилу больничный лист выдается тому члену семьи, который фактически ухаживает за больным ребенком. Это определяет пункт 34 Порядка выдачи листков нетрудоспособности. При этом в пункте 41 Порядка перечислены периоды, когда больничный лист по уходу за больным ребенком не оформляется. Среди них: ежегодные оплачиваемые отпуска; отпуск по беременности и родам; отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет; отпуск без сохранения заработной платы. В данном пункте Порядка не указан период междувахтового отдыха. В связи с этим сотруднику обоснованно выдан листок нетрудоспособности по уходу за заболевшим ребенком. И он должен быть оплачен в общем порядке.

 

9.Сотрудница предъявила в бухгалтериюлисток нетрудоспособности. Причина нетрудоспособности — уход за больным ребенком. При заполнении листка нетрудоспособности ФИО ребенка не умещались в отведенные ячейки, поэтому врач написал только фамилию и имя. Является ли это нарушением правил заполнения листка, препятствующим возмещению пособия? Будет ли нарушением, если врач вместо полных имени и отчества ребенка поставит только инициалы (ПЕТРОВА ЛЮ)? Или эта ошибка незначительна и листок менять не требуется?

В строке «ФИО члена семьи, за которым осуществляется уход» указывается фамилия, имя, отчество гражданина, за которым осуществляется уход. При этом, если в данной строке указаны только фамилия и имя или фамилия и инициалы лица, за которым осуществляется уход, то это не является основанием для замены листка. При определении размера пособия по временной нетрудоспособности в связи с уходом за больным ребенком имеют значение: причина нетрудоспособности, возраст ребенка, период нетрудоспособности.

 

10.У многодетной матери друг за другом заболели трое детей. На третьего ребенка врач выдал отдельный листок нетрудоспособности. Как в этом случае врачом должна заполняться таблица «Освобождение от работы»? В ней необходимо показать весь период освобождения (с начала болезни первого ребенка до окончания болезни третьего)?

В соответствии с пунктом 38 Порядка выдачи листков нетрудоспособности, утвержденного приказом Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 г. № 624н, (далее — Порядок), в случае, если причина нетрудоспособности — уход за больными детьми (более двух), то врач выдает второй листок нетрудоспособности. Согласно пункту 39 Порядка при заболевании второго ребенка в период болезни первого в листке нетрудоспособности указываются даты начала и окончания заболевания, имена, возраст этих детей. В листке нетрудоспособности по уходу за третьим ребенком указывается период освобождения от работы, необходимый для ухода только за этим ребенком.

 

11.Как быть в случае, если бухгалтер при заполнении листка нетрудоспособности использовал шариковую ручку синего цвета?

Согласно пункту 65 Порядка выдачи листков нетрудоспособности, при исправлении ошибок, допущенных при заполнении раздела, который заполняется работодателем, ошибочная запись аккуратно зачеркивается, правильная запись взамен ошибочной вносится на оборотную сторону бланка листка нетрудоспособности, подтверждается записью «исправленному верить», подписью и печатью работодателя. Не допускается исправление ошибок с помощью корректирующего или иного аналогичного средства. В данном случае ничего предпринимать не следует, а в дальнейшем подобных ошибок следует не допускать.

 

12.При оформлении листка нетрудоспособности в поликлинике потребовали справку с названием организации. Сотрудник обратился за такой справкой к работодателю. Правомерны ли требования медучреждения? Могут ли в поликлинике указать наименовании организации со слов работника, или организация обязана выдать справку с наименованием организации всем работникам?

Согласно пункту 58 Порядка в строке «место работы — наименование организации» указывается полное или сокращенное наименование организации (обособленного подразделения). Наименование организации записывается со слов застрахованного лица. Требование медицинской организации при выдаче листка нетрудоспособности о представлении застрахованным лицом справки с места работы, неправомерно.

 

13. Какие ошибки при заполнении листка нетрудоспособности медучреждением будут поводом для переоформления документа, а также могут стать причиной для отказа работодателю в возмещении пособий Фондом социального страхования Российской Федерации: буквы и другие отметки, сделанные врачом, выходят за границы ячеек или соприкасаются с ними; в ячейках стоят лишние пробелы между буквами, точки или же нет пробела между инициалами; буквы в ячейках строчные, а не заглавные; наименование работодателя написано произвольно со слов пациента и не совпадает с названием, принятым в самой организации; записи сделаны не с первой ячейки; печать поликлиники плохо видна; печать медучреждения попала на границы ячеек; вместо печати «Для листков нетрудоспособности» стоит печать «Для больничных листков»; врачи поставили подписи в одну строчку.

Из перечисленных ошибок, допущенных медицинской организацией при оформлении листка нетрудоспособности, листок нетрудоспособности подлежит замене в случаях, если: буквы и другие отметки, сделанные врачом, выходят за границы ячеек; буквы в ячейках строчные, а не заглавные; записи сделаны не с первой ячейки; оттиск печати поликлиники не читается.

 

14.Можно принять у работника больничный лист, если он его складывал и на нем следы от сгибов?

Если при заполнении листка нетрудоспособности соблюден Порядок заполнения, нет никаких ошибок в заполненных строках и графах, но листок имеет сгибы (заломы), то основания не принимать такой листок нетрудоспособности к оплате отсутствуют.

 

15. Если был переоформлен первичный листок нетрудоспособности, нужно ли переоформлять больничный, выданный в его продолжение, ведь на нем будет стоять номер первоначально выданного листка нетрудоспособности, а не переоформленного?

В случае, если за период временной нетрудоспособности работнику было выдано несколько листков нетрудоспособности и один из них испорчен, с испорченного листка снимается копия, в этой копии (в левом верхнем углу) медицинская организация указывает номер нового листка нетрудоспособности, выданного взамен испорченного, или медицинская организация выдает справку, подтверждающую факт замены листка нетрудоспособности с указанием номера заменяемого листка нетрудоспособности.

 

16. Сотруднику нашей организации в продолжение первичного больничного были выданы еще два листка нетрудоспособности. Номер какого документа должен быть указан на третьем листке нетрудоспособности: первичного листка нетрудоспособности или второго листка нетрудоспособности, выданного в продолжение первичного?

При длительной нетрудоспособности, когда было выдано несколько листков нетрудоспособности, в последующих листках нетрудоспособности должен быть указан номер предыдущего листка нетрудоспособности, а не первичного.

 

17. Сотрудник организации находился на больничном, что подтверждается листком нетрудоспособности, выданным медицинской организацией. При этом в разделе «заполняется врачом медицинской организации» в месте, где ставится печать медицинской организации, была поставлена печать организации, содержащая полные реквизиты, но при открытии листка нетрудоспособности в печати было указано «№11», а при закрытии в ней было указано «№ 12». Считается ли такой листок нетрудоспособности неправильно заполненным?

С 01.07.2011 года согласно приказу Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 26.04.2011 г. № 347н «Об утверждении формы бланка листка нетрудоспособности» начала действовать новая форма бланка листка нетрудоспособности. В связи с этим Минздравсоцразвития России издало новый приказ от 29.06.2011 г. № 624н «Об утверждении порядка выдачи листков нетрудоспособности» (далее — Порядок). Согласно пункту 56 Порядка записи в листке нетрудоспособности выполняются на русском языке печатными заглавными буквами чернилами черного цвета либо с применением печатающих устройств. Допускается использование гелиевой, капиллярной или перьевой ручки. Не допускается использование шариковой ручки. Записи в листке нетрудоспособности не должны заходить за пределы границ ячеек, предусмотренных для внесения соответствующих записей, а также не должны соприкасаться с границами ячеек. При этом все записи в специально отведенных ячейках проставляются, начиная с первой ячейки.Что касается печати медицинской организации, то в этом же пункте сказано, что оттиск печати медицинской организации должен соответствовать названию, указанному в уставе медицинской организации. При оформлении листков нетрудоспособности в некоторых медицинских организациях (психиатрических, наркологических организациях, центрах по профилактике и борьбе со СПИДом и инфекционными заболеваниями и др.) могут быть использованы специальные печати или штампы без указания профиля организации. При этом печати медицинской организации, учреждения медико-социальной экспертизы могут выступать за пределы специально отведенного места, но не должны попадать на ячейки информационного поля бланка листка нетрудоспособности. Печать, проставляемая на бланке листка нетрудоспособности, должна содержать наименование организации, при этом следует учитывать, что организация вправе иметь несколько печатей, порядок использования которых определяется локальным нормативным актом организации. Таким образом, в случае, указанном в примере, листок нетрудоспособности, оформленный в соответствии с Порядком, не содержащий ошибок в заполнении, не считается испорченным.

 

18. Нахожусь на длительном лечении в связи со сложным переломом ноги. На работе предъявила два закрытых листка нетрудоспособности, третий еще не закрыт. В этом документе в графе «иное» (в части «Приступить к работе») стоит код «31» и указана дата. Бухгалтерия больничный не приняла, мотивируя тем, что должен стоять только код без даты. Правомерны ли в данном случае действия сотрудников бухгалтерии?

В случае длительного лечения, как правило, выдается несколько листков нетрудоспособности. При этом в первичном и в последующих листках нетрудоспособности при продолжающейся нетрудоспособности в строке «Иное» указывается код «31». Согласно пункту 61 Порядка выдачи листков нетрудоспособности, утвержденного приказом Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 г. № 624н, проставление даты предусмотрено только для кодов 32, 33, 34 и 36, т.е. даты установления, изменения группы инвалидности, смерти гражданина, явки трудоспособным. Внесение даты при указании кода «31» Порядком не предусмотрено. 

 

19. Как в листке нетрудоспособности следует отмечать неоднократные нарушения режима (после первого)?

Разовое нарушение режима без уважительной причины уже является основанием для снижения размера пособия. Поэтому в новом бланке листка нетрудоспособности не предусмотрены графы для внесения информации о повторных нарушениях режима.

 

20. Сотрудница находилась на больничном длительное время. За этот период она изменила фамилию. Нужно ли в этом случае переоформлять больничный лист (первичный и листки с его продолжением)?

Переоформлять листок нетрудоспособности нет необходимости. Достаточно приложить копию документа о смене фамилии

Словосочетание «прошу вас» выделяется запятыми или нет?

Словосочетание «прошу вас» часто употребляется в деловой переписке, которая всегда бывает важной для пишущего. Поэтому нередки обращения к нам с просьбой объяснить написание того или иного фразеологического оборота или словосочетания, уточнить правильность расстановки знаков препинания при этом. 

В данной статье рассмотрим все случаи, когда надо ставить или не ставить знаки препинания, употребляя словосочетание «прошу вас».

Во-первых, определимся с написанием слова «вас»: в каких случаях его следует писать с большой буквы, а в каких — с маленькой. Правило таково: если вы обращаетесь к одному конкретному человеку, то «Вас» пишется с большой буквы; если же обращение направлено к группе лиц, тогда «вас» пишется с маленькой буквы.

«Прошу вас» — какая это часть речи?

Данное словосочетание состоит из глагола «прошу» и местоимения «вас», выполняющего функцию дополнения. Оно хотя и часто употребляется, но не является фразеологическим оборотом или вводной конструкцией. Кроме того, оно подвергается инверсии, то есть может менять порядок слов.

Я прошу вас покинуть территорию нашего лагеря.

Я вас прошу покинуть территорию нашего лагеря.

Допускается и вставка других слов внутри словосочетания.

Я вас убедительно прошу покинуть территорию нашего лагеря.

Инверсия может применяться как художественный приём с целью сосредоточить внимание на конкретном слове.

«Прошу вас» может находиться в составе как простого, так и сложного бессоюзного предложения.

Я прошу вас покинуть территорию нашего лагеря.

Я прошу вас, покиньте территорию нашего лагеря. 

Неустойчивость словосочетания подтверждается тем, что его можно усечь.

Сравните:

Прошу вас к столу, господа.

Прошу к столу, господа.

Второе предложение без «вас» представляется более энергичным и экономным. Это следует учитывать при написании там, где такое усечение уместно. 

Когда запятая ставится?

«Прошу вас» знаками препинания само по себе не выделяется. Запятая требуется лишь тогда, когда словосочетание соседствует с другими членами предложения, требующими обособления: 

1 «Прошу вас» и обращение.

Владимир Никифорович, прошу Вас разделить со мной скромную трапезу.

Прошу Вас, граф, не принимать окончательного решения до приезда моего сына.

Если еще будете в наших местах, Сергей Львович, прошу Вас не забывать меня.

Не надо нас перевоспитывать, тетушка, прошу Вас.

2 «Прошу вас» и вводное слово или вводная конструкция.

Прошу вас, возможно, в последний раз.

Как следует из моих слов, прошу Вас впредь согласовывать со мной все Ваши постройки на меже наших земель.

3 «Прошу вас» и деепричастный оборот.

Желая мне помочь, прошу вас только не слишком тратиться.

4 «Прошу вас» на стыке двух предложений.

Когда приедете домой, прошу Вас, сообщите мне, что всё в порядке. 

Здесь «прошу Вас» и «сообщите мне» — два самостоятельных простых предложения с двумя глаголами-сказуемыми в разной форме, которые должны разделяться запятой. Однако, если предложение перефразировать, сделав одно простое с составным глагольным сказуемым, запятая будет не нужна.

Когда приедете домой, прошу Вас сообщить мне, что всё в порядке.

Важно! «Прошу вас» может быть и самостоятельным предложением. В таком случае может ставиться как точка, так и запятая.

Не отказывайтесь от этого заказа, Николай Иванович. Прошу Вас.

Не отказывайтесь от этого заказа, Николай Иванович, прошу Вас.

Когда запятая не ставится?

Во всех остальных случаях, кроме описанных выше, запятая не ставится:

1 После слов, похожих на вводные, запятая не ставится.

Убедительно прошу Вас послать три машины на станцию, чтобы забрать оборудование.

Также не выделяются слова:

2 Не выделяются запятыми канцелярские обороты.

На основании вышеизложенного прошу Вас обеспечить проведение научного симпозиума на высоком уровне.

Согласно разнарядке на продовольствие прошу Вас выдать 10 мешков сахара.

3 Не выделяются запятыми обстоятельства места, времени, действия и так далее.

Через неделю после проведения отчетно-выборного собрания прошу Вас представить протоколы в райисполком.

Из-за проливных дождей прошу Вас не ждать меня к празднику.

В районе строительства гидроэлектростанции прошу Вас наладить нормальное водоснабжение рабочих.

Те же правила относятся к словосочетаниям «попрошу вас», «просим вас».

В следствии или вследствие — как правильно пишется?

Лексема как член предложения

Словосочетание может писаться раздельно, когда применяется как две части речи: существительное в винительном падеже и простой предлог. Следствие — единственное число, средний род. Оно многозначное, так как означает:

  • вывод, заключение;
  • результат;
  • проведение расследования с целью выяснения обстоятельств.

Окончание у этой лексемы изменяется в зависимости от падежа. Поэтому если учащийся может легко определить имя существительное, то с окончаниями трудностей не возникнет:

  • именительный падеж — -е;
  • родительный — -я;
  • дательный — -ю;
  • винительный — -е;
  • творительный — -ем;
  • предложный — -и.

Пример: В следствии были противоречивые факты, доказывающие и опровергающие вину подозреваемого одновременно.

В винительном падеже с предлогом «в» имеет заканчивается на -е.

Как слово среднего рода, заканчивается на -ие. В предложном падеже заканчивается на -и.

Если между существительным и предлогом можно вставить слово (местоимение, прилагательное и т. д. ) или вопрос, то они пишутся раздельно. А также можно слово заменить другим существительным, близким по значению. Например:

  • учесть в (каком?) следствии;
  • учесть в этом следствии.

Таким образом, лексема пишется раздельно в таких случаях:

  1. Если выступает в роли существительного с предлогом.
  2. Когда после предлога можно вставить слово или вопрос. Пример: в затянувшееся следствие привлекли новых свидетелей.

Возможны 2 окончания -е, -и в зависимости от того, в каком падеже существительное употребляется. В винительном (во что?) -е, в предложном (в чём?) -и. Поэтому запоминать в этом случае окончания не нужно.

Раздельно написанная лексема часто обозначает расследование, которое проводят люди. Его можно представить образно.

Правописание без лексического значения

Когда слово образовывается при переходе из одной части речи в другую, то будет выступать в предложении как отымённый производный предлог, который всегда пишется слитно и имеет окончание -е. На другие буквы лексема не заканчивается, поэтому её правильное написание нужно запомнить.

Предлог выражает отношения между словами. Чтобы определить, является лексема именем существительным или нет, нужно заменить её на синоним, например, из-за. Если это можно сделать (слово заменяется) и смысл предложения не теряется, тогда лексема будет предлогом. Если изменяется суть — существительное.

Пример:

Вследствие (из-за) задержки в пути опоздание автобуса составило три часа.

Вследствие (из-за) непогоды движение транспорта было приостановлено.

Вследствие дождя дорога стала очень неудобна, поездку пришлось перенести на следующий день.

Предлог не выступает как отдельный член предложения самостоятельно, только с именем существительным и в родительном падеже. Так как он является служебной частью речи, то отдельного лексического значения не имеет, смысловой нагрузки не несёт.

Например:

Вследствие непрекращающихся из года в год пожаров пришлось усилить контроль за этими участками.

Если предлог отвечает на вопрос «почему?», то это обстоятельство причины. Пример:

Столкнуться (почему?) вследствие невнимательности на дороге.

Человек ослаб (почему?) вследствие ранения.

Часто школьники путают лексему с наречием «впоследствии», которое имеет окончание -и. Важно понимать, что оно зависит от сказуемого, отвечает на вопрос «когда?» и может выступать отдельной частью речи. Означает обстоятельство времени.

Пример:

Понял (когда?) впоследствии.

Определить, когда пишется вследствие слитно или раздельно, поможет такое правило:

  • отвечает на вопрос где? в чём? — пишется отдельно;
  • заменяется на синонимы поэтому, по причине, в результате — значит, слитно.

Отличить предлог от существительного можно, вдумавшись в суть слова. Вследствие невозможно представить, изобразить его, описать. А вот следствие — это расследование какого-то дела уполномоченными органами, т. е. оно обозначает явление, имеет значение, в предложении используется как самостоятельная часть речи. Его применяют с предлогом в.

Лексема в виде предлога неделима, никогда отдельно не пишется, только заменяется синонимами. Не бывает синтаксическим членом предложения.

Например:

Вследствие сильного снегопада соревнования пришлось перенести.

Вследствие засухи фермеры понесли потери урожая.

Было произведено озеленение парков, вследствие чего воздух очистился не только в близлежащих районах, но и во всём городе.

А также в сомнение вводят такие пары слов в русском языке, как в течение — в течении, в заключении — в заключение, в продолжении — в продолжение. Они могут употребляться как в первом варианте написания, так и во втором. Это зависит от части речи, которой они будут в предложениях. В качестве существительного слова заканчиваются на -ие. А это значит, что они склоняются определённым образом — у них не бывает окончания -е. Только -и или иная, отчётливо слышащаяся гласная буква.

Пример:

В продолжении фильма рассказывается о падении главного героя со скалы.

В течении реки утонул рыбак, что принесло большое горе его семье.

В заключении вышесказанного появились нарушения, с которыми придётся разобраться.

Написание предлогов необходимо выучить наизусть. От существительных они отличаются окончанием -е. Например:

Плохой специалист ремонтировал оборудование дважды в течение дня.

В продолжение всего вечера стояла небывалая жара.

В заключение всех неудач синоптики обещают наводнение.

Когда лексема употребляется как предлог, она имеет синонимы и антонимы. Это такие слова:

  • от;
  • по;
  • благодаря;
  • из;
  • из-за;
  • в результате;
  • ввиду;
  • в силу;
  • с;
  • за;
  • по причине.

Антоним один — вопреки.

Родственными считаются все слова, имеющие корень «след» или «слеж».

Если сомнения возникают не из-за способа написания, а из-за окончания вследствии или вследствие, как его правильно писать, то необходимо запомнить, что предлог пишется с -е на конце. Проверочного правила нет.

Лексема выражает причинные или следственные отношения. Например:

Вследствие подчинённого положения Якова в пансионате ему пришлось уступить.

На реке вследствие шторма всё движение было парализовано.

Вследствие такого безразличия могут произойти последствия для людей.

Таким образом, из вышеизложенного видно, что лексема может писаться в трёх вариантах, а правописание зависит от того, в виде какой части речи используется слово. Например: Вследствие холодов образовательные заведения ушли на каникулы. Вследствие болезни бабушки дети приехали в город раньше, чем обычно. В следствие вмешался прокурор, предоставив новые улики.

Неверное употребление

Неправильно писать существительное с предлогом слитно, а если предлог производный, он не пишется раздельно, окончание -и в этом случае — ошибка.

С помощью словаря эти омофоны, то есть слова, которые звучат одинаково, но записываются по-разному, проверить сложно, ведь их правописание зависит от контекста. Нельзя понять, как пишется вследствие или вследствии, к какой части речи относится лексема, не прочитав всё предложение.

Конкретного правила, которое регулировало бы написание этой пары слов, нет. Нужно уметь различать самостоятельные части речи и производные предлоги.

Если лексема употребляется с «чего», то может выступать неизменяемым союзом. И иметь такие синонимы, как: поэтому, оттого-то, по этой причине и другие.

Вышеизложенное или выше изложенное — как правильно пишется?


Это слово – относительное имя прилагательное, в именительном падеже, полное, единственного числа, мужского рода. Имеет значение: «изложенное ранее, выше, в предыдущем тексте».

Правильное написание

По орфографически правилам русского языка слово пишется так:

ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ

Неверное написание

«выше изложенное», где слова написаны раздельно;
«вышиизложенное», где во втором слоге – «и»;
«вышеизложинное», где в пятом слоге – «и»;
«вышеизложеное», где в суффиксе пропущена «н».

Почему пишется именно так

Прилагательное «вышеизложенное» образовано соединением наречия «выше» и причастия «изложенное». Согласно правилу русского языка, «сложные прилагательные, образованные путем слияния в одно слово наречия и прилагательного (причастия), пишутся слитно». Поэтому правильно писать «вышеизложенное» слитно.
Чтобы проверить безударную гласную во втором слоге, нужно подобрать однокоренное: «возвышение». В нем проверяемая гласная находится под ударением. Слышна «е», поэтому и писать нужно именно эту букву – «вышеизложенное».
Чтобы проверить безударную гласную в пятом слоге, нужно подобрать однокоренное слово: «изложение». Слышна «е», поэтому писать нужно эту же букву: «вышеизложенное».
Чтобы проверить количество «н» в слове, нужно вспомнить, что прилагательное «вышеизложенное» образовано от страдательного причастия «изложенное» в прошедшем времени. Согласно правилу русского языка, «в полных причастиях страдательного залога прошедшего времени пишутся две буквы «н»». Поэтому в слове «изложенное» пишутся две буквы «н», а значит, такое же количество нужно писать и в слове «вышеизложенное».

Примеры

  • Исходя из вышеизложенного, можно сделать серьезный вывод.
  • Я все равно поеду туда, независимо от вышеизложенного.
  • Я решил прочитать книгу из-за вышеизложенных отзывов.
  • Вышеизложенные факты помогли ей принять решение.
  • Предыдущая

    Как правильно пишетсяКак правильно писать: выспишься или выспешься

    Следующая

    Как правильно пишетсяКак пишется: вышеуказанный или выше указанный ?

    Ваш адвокат – Учительская газета

    – В трудовую книжку уже была внесена запись об увольнении учителя, но через два дня этот приказ отменен. Как исправить такую запись? Как исправить в трудовой книжке неточность в написании названия учреждения?

    – В случае выявления неправильной или неточной записи в трудовой книжке исправление ее производится по месту работы, где была внесена соответствующая запись, либо работодателем по новому месту работы на основании официального документа работодателя, допустившего ошибку (п. 27 Правил ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков трудовых книжек и обеспечения ими работодателей, утвержденных постановлением Правительства РФ от 16.03.2003 г. №225 (далее – Правила).В разделах «Сведения о работе» и «Сведения о награждении» трудовой книжки зачеркивание ранее внесенных неточных, неправильных или иных признанных недействительными записей не допускается. Поэтому в случае, когда работодатель сам признает незаконность увольнения, запись в трудовой книжке следует признать недействительной согласно Инструкции по заполнению трудовых книжек, утвержденной постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 г. №69, в следующем порядке. В разделе «Сведения о работе» после соответствующей последней в этом разделе записи (это будет запись об увольнении) указывается следующий порядковый номер, дата внесения записи, в графе 3 делается запись такого содержания: «Запись за номером таким-то недействительна, восстановлен на прежней работе». В графе 4 следует указать дату и номер приказа (распоряжения) работодателя, отменяющего ранее изданный приказ об увольнении.При наличии в трудовой книжке записи об увольнении или переводе на другую постоянную работу, впоследствии признанной недействительной, по письменному заявлению работника ему выдается дубликат трудовой книжки без внесения в него записи, признанной недействительной. При этом в правом верхнем углу первой страницы дубликата трудовой книжки делается надпись: «Дубликат». На первой странице (титульном листе) прежней трудовой книжки пишется: «Взамен выдан дубликат» с указанием его серии и номера.Наименование организации, в которую принят работник, указывается в графе 3 раздела «Сведения о работе» трудовой книжки в виде заголовка. Наименование организации – это указание на место работы, которое является одним из существенных условий договора, поэтому правильное его написание имеет немаловажное значение. Нередко неправильное наименование образовательного учреждения может служить поводом для отказа в досрочной педагогической пенсии работнику. Изменение или исправление этой записи осуществляется с соблюдением общих требований, предусмотренных Правилами. Наиболее универсальным способом исправления неверной записи в части названия организации является признание всей записи недействительной и внесение правильной записи.- При каких условиях в настоящее время возможен условный перевод в следующий класс ребят, имеющих задолженность? Ранее действовавший закон об образовании ограничивал такой перевод одной задолженностью, сейчас их количество не имеет значения.- Действительно, статья 58 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Закон) не указывает, при каком количестве академических задолженностей можно условно переводить учащегося в следующий класс. Однако статья 58 Закона устанавливает общие правила для промежуточной аттестации обучающихся всех уровней образования (за исключением образовательной программы дошкольного образования).В частности, ст. 58 Закона установлено, что освоение образовательной программы, в том числе отдельной части или всего объема учебного предмета, курса, дисциплины (модуля) образовательной программы, сопровождается промежуточной аттестацией обучающихся, проводимой в формах, определенных учебным планом, и в порядке, установленном образовательной организацией.Неудовлетворительные результаты промежуточной аттестации по одному или нескольким учебным предметам, курсам, дисциплинам (модулям) образовательной программы или непрохождение промежуточной аттестации при отсутствии уважительных причин признаются академической задолженностью.Обучающиеся обязаны ликвидировать академическую задолженность.Образовательные организации, родители (законные представители) несовершеннолетнего обучающегося, обеспечивающие получение обучающимся общего образования в форме семейного образования, обязаны создать условия обучающемуся для ликвидации академической задолженности и обеспечить контроль за своевременностью ее ликвидации.Обучающиеся, имеющие академическую задолженность, вправе пройти промежуточную аттестацию по соответствующим учебному предмету, курсу, дисциплине (модулю) не более двух раз в сроки, определяемые организацией, осуществляющей образовательную деятельность, в пределах одного года с момента образования академической задолженности. В указанный период не включается время болезни обучающегося.Для проведения промежуточной аттестации во второй раз образовательной организацией создается комиссия.Не допускается взимание платы с обучающихся за прохождение промежуточной аттестации.Обучающиеся, не прошедшие промежуточной аттестации по уважительным причинам или имеющие академическую задолженность, переводятся в следующий класс условно.Обучающиеся в образовательной организации по образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, не ликвидировавшие в установленные сроки академической задолженности с момента ее образования, по усмотрению их родителей (законных представителей) оставляются на повторное обучение, переводятся на обучение по адаптированным образовательным программам в соответствии с рекомендациями психолого-медико-педагогической комиссии либо на обучение по индивидуальному учебному плану.Обучающиеся по образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования в форме семейного образования, не ликвидировавшие в установленные сроки академической задолженности, продолжают получать образование в образовательной организации.Однако приказом Минобрнауки России от 30.08.2013 г. №1015 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» уточнено, что учащиеся, освоившие в полном объеме соответствующую образовательную программу учебного года, переводятся в следующий класс. При этом отмечено, что в следующий класс могут быть условно переведены учащиеся, имеющие по итогам учебного года академическую задолженность по одному учебному предмету.Если учащиеся не ликвидировали в установленные сроки академической задолженности с момента ее образования, то родителям могут быть рекомендованы разные возможности доучить своих детей. Это и повторное обучение, и обучение по адаптированным основным образовательным программам в соответствии с рекомендациями психолого-медико-педагогической комиссии, и обучение по индивидуальному учебному плану.Напомним, что согласно ст. 61 Закона обучающийся может быть отчислен за неуспеваемость, если он достиг 15 лет, в качестве меры дисциплинарного взыскания, в случае невыполнения обучающимся по профессиональной образовательной программе обязанностей по добросовестному освоению такой образовательной программы и выполнению учебного плана.При этом отчисление возможно только в следующем случае: обучающийся имеет неликвидированную академическую задолженность, организацией были дважды установлены сроки для прохождения повторной промежуточной аттестации в целях ликвидации академической задолженности, обучающийся не ликвидировал академическую задолженность в установленные сроки.- Как должен решаться вопрос о выдаче дипломов об образовании выпускникам тех вузов, которым приостановлено действие государственной аккредитации после проверки? Какие гарантии предусмотрены для студентов таких вузов?- В соответствии с частью 4 ст. 59 и частью 4 ст. 60 Федерального закона от 29.12.2012 г. №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Закон) лицам, успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию, выдаются документы об образовании и о квалификации, образцы которых установлены уполномоченными федеральными органами исполнительной власти, либо в случае, предусмотренном в части 5 ст. 60 Закона образовательными организациями (по решению коллегиального органа управления образовательной организацией, а также в случаях, предусмотренных Федеральным законом от 10.11.2009 г. №259-ФЗ «О Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова и Санкт-Петербургском государственном университете»).При этом государственной итоговой аттестацией завершается освоение основных образовательных программ, имеющих государственную аккредитацию.В свою очередь под федеральным государственным контролем качества образования понимается деятельность по оценке соответствия содержания и качества подготовки обучающихся по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам федеральным государственным образовательным стандартам посредством организации и проведения проверок качества образования и принятия по их результатам предусмотренных законодательством об образовании мер (часть 2 ст. 93 Закона).Письмом от 11.02.2016 г. №АК-296/05 «О выдаче документов об образовании и квалификации при приостановлении действия государственной аккредитации по результатам проведения контроля качества образования» Минобрнауки РФ разъяснило следующее.В случае выявления несоответствия содержания и качества подготовки обучающихся по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам федеральным государственным образовательным стандартам орган по контролю и надзору в сфере образования приостанавливает действие государственной аккредитации полностью или в отношении отдельных уровней образования, укрупненных групп профессий, специальностей и направлений подготовки и устанавливает срок устранения выявленного несоответствия (часть 9 ст. 93 Закона).Филиал образовательной организации не вправе осуществлять выдачу документов об образовании, в связи с чем ограничение в виде приостановления действия государственной аккредитации в отношении организации, осуществляющей образовательную деятельность, накладывает также ограничение и на его филиалы.Учитывая вышеизложенное, при приостановлении действия государственной аккредитации в отношении организации, осуществляющей образовательную деятельность, которое было осуществлено по результатам проведенного в отношении их контроля качества образования, лица, завершившие освоение основных образовательных программ, проходят итоговую аттестацию. В свою очередь лицам, успешно прошедшим итоговую аттестацию, указанные организации выдают документы об образовании или о квалификации, образцы которых устанавливают самостоятельно.Одновременно следует иметь в виду, что в соответствии с пунктом 9 ст. 34 Закона в случае приостановления действия государственной аккредитации полностью или в отношении отдельных уровней образования, укрупненных групп профессий, специальностей и направлений подготовки учредитель и (или) уполномоченный им орган управления указанной организацией обеспечивают перевод по заявлению совершеннолетних обучающихся, несовершеннолетних обучающихся по заявлению их родителей (законных представителей) в другие организации, осуществляющие образовательную деятельность по имеющим государственную аккредитацию основным образовательным программам соответствующих уровня и направленности (ч. 9 ст. 34 Закона). Порядок и условия осуществления такого перевода установлены приказом Минобрнауки РФ от 07.10. 2013 г. №1122.Одновременно в письме Минобрнауки РФ особо обращено внимание на то, что за нарушение предусмотренных законодательством об образовании прав обучающихся, в том числе права на перевод в случае приостановления действия государственной аккредитации, выдачу по не имеющим государственной аккредитации образовательным программам документов об образовании и о квалификации установленного в соответствии с законодательством об образовании образца, образовательная организация несет ответственность в установленном законодательством Российской Федерации порядке (часть 7 ст. 28 Закона; часть 2 ст. 5.57, часть 3 ст. 19.30 Кодекса РФ об административных правонарушениях).

    APA Style 6-е издание Блог: Орфография

    Тимоти Макаду

    Читатели присылают нам вопросы о стиле APA каждую неделю — по электронной почте, телефону, в Twitter и Facebook. Нам нравится слышать от вас, и нам нравится разнообразие ваших вопросов!

    Иногда люди связываются с нами, чтобы узнать, как написано или отформатировано слово. Например, «Слово Интернет написано с большой буквы?» Да, Internet , существительное собственное, всегда пишется с заглавной буквы, а website — нет.Некоторые люди могут подумать, что слово Internet получило более широкое распространение, но до тех пор, пока это изменение не будет отражено в словарях, большинство руководств по стилю, вероятно, продолжат советовать авторам использовать его с заглавной буквы.

    Как показывает этот пример, вопросы правописания часто связаны с правилами использования заглавных букв, расстановки переносов и другими стилистическими вопросами или частично совпадают с ними. Мы можем взглянуть на них в более поздних публикациях, но сегодня я остановлюсь на первом — и самом простом — ответе: если сомневаетесь в правильности написания слова, обратитесь к словарю!

    Психологические термины см. В Психологическом словаре APA .Во всех остальных случаях в Руководстве по публикациям Американской психологической ассоциации (стр. 96) указывается, что «орфография должна соответствовать стандартному американскому английскому языку, как это показано в Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (2005)». Если вы не нашли там ни слова, посмотрите «более полный Webster’s Third New International Dictionary (2002)».

    У нас есть только один запрос на орфографию (см. Стр. 96 Manual ): когда словарь предлагает несколько вариантов, используйте первый.Например, используйте по отношению к (а не по отношению к ) и отменено (а не отменено ).

    Правописание в стиле APA

    Читатели присылают нам вопросы в стиле APA каждую неделю — по электронной почте, телефону, в Twitter и Facebook. Нам нравится слышать от вас, и нам нравится разнообразие ваших вопросов!

    Иногда люди пишут нам, чтобы узнать, как пишется или форматируется определенное слово. Например, «Слово Интернет пишется с большой буквы?» Да, имя собственное Интернет всегда пишется с заглавной буквы, а веб-сайт — нет.Некоторые люди могут подумать, что слово Интернет приобрело более широкое распространение, но до тех пор, пока это изменение не будет отражено в словарях, большинство руководств по стилю будут продолжать советовать авторам использовать его с большой буквы.

    Как показывает этот пример, вопросы правописания часто связаны с правилами использования заглавных букв, расстановки переносов и другими стилистическими вопросами или частично совпадают с ними. Мы сможем рассмотреть более стилистические области в последующих публикациях, но сегодня я остановлюсь на первом и самом простом ответе: если сомневаетесь в правильности написания слова, обратитесь к словарю!

    Психологические термины см. В Психологическом словаре АПА.Во всех остальных случаях Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации (стр. 96) указывает, что «орфография должна соответствовать стандартному американскому английскому языку, как это показано в Collegiate Dictionary Merriam-Webster (2005)». Если вы не нашли там ни слова, посмотрите «Третий новый международный словарь Вебстера (2002 г.)».

    У нас есть только один запрос по поводу орфографии (см. Стр. 96 Руководства): когда словарь предлагает несколько вариантов, используйте первый. Например, используйте «в сторону» (не «в сторону») и «отменено» (не отменено).

    советов по правописанию: получить или получить?

    Если использовать старую фразу, что лучше давать, чем «получать» или «получать»? Это слово часто пишется с ошибками, поэтому мы посмотрим, правильно ли написано «получить» или «получить», чтобы помочь вам избежать ошибок в написании.

    Что означает «получить»?

    Обычно глагол «получать» означает «получать», «отдавать» или «быть получателем» чего-либо. Например, мы могли бы использовать его в любом из следующих случаев:

    Я, , получаю зарплат еженедельно.

    Я получил букет красных роз на День святого Валентина.

    Мы получаем ваше сообщение четко и ясно.

    He получил тяжелую травму ноги при падении.

    Реже «получить» может означать «официально приветствовать»:

    Президент принял делегатов в Овальном кабинете.

    Однако во всех случаях это слово пишется с «-ei-» после «с», что означает «получать». То же самое касается связанных слов, таких как «получатель» или «не получен».

    Ошибка: получить

    Как отмечалось выше, правильное написание этого слова — «получать». Однако многие люди неправильно пишут его как «получить» с «-ie-», а не «-ei-»:

    Считаете это полезным?

    Подпишитесь на нашу рассылку и получайте советы по написанию от наших редакторов прямо на свой почтовый ящик.

    Она получила рождественскую открытку от родителей.

    Она получила от родителей рождественскую открытку.

    Вы, , получили мое письмо ?

    Вы, , получили мое письмо ?

    Это может быть связано с тем, что «receive» содержит длинный звук «ee», который часто пишется с помощью «-ie-» (e.г., считают , достигают , снимают ). Но «получить» — это всегда ошибка.

    При использовании этого слова помните о правиле написания «I перед E, кроме C». Это правило не идеально, но оно работает для «получить», где «-ei-» следует за «с».

    Краткое описание: получить или получить?

    «Получать» — это глагол, который обычно означает «получать», «отдавать» или «быть получателем» чего-либо. Некоторые люди неправильно пишут это слово с помощью «-ie-» вместо «-ei-».Но «получить» всегда является ошибкой, поэтому не используйте это написание в своем письме!

    Чтобы избежать ошибок, запомните рифму «I до E, кроме C.» Хотя это не всегда надежно, оно работает для «-ei-» после «c» в «receive».

    А если вам нужна дополнительная помощь с орфографией и грамматикой, или по любому другому аспекту вашего письма, почему бы не отправить бесплатный пробный документ нашим корректорам?

    советов по правописанию: дилемма или дилемна?

    Если у вас есть проблема, вы сталкиваетесь с «дилеммой» или «дилеммой»? Только одно из этих написаний является правильным.Чтобы убедиться, что ваше письмо не содержит ошибок, ознакомьтесь с нашим руководством о том, что означает это слово и как его правильно писать.

    Что означает дилемма?

    Традиционно «дилеммой» является трудный выбор между двумя вариантами:

    Он столкнулся с дилеммой выбора между работой и браком.

    Дилемма состоит в том, отдавать ли приоритет окружающей среде или экономике.

    Это произошло потому, что «ди-» в слове «дилемма» изначально означало «два».”

    Однако со временем это существительное стало означать «трудный выбор или проблема» в более общем смысле. Таким образом, он часто используется в ситуациях, когда доступно более двух вариантов. Например:

    Врачи сталкиваются с этической дилеммой , когда пациент отказывается от лечения.

    Экспериментальные исследования на животных ставят моральную дилемму .

    При всех доступных вариантах выбор университета может стать дилеммой.

    Обычно «дилемма» подразумевает неприятный выбор. Это может быть связано с тем, что оба варианта имеют негативные последствия. Но может также случиться так, что выбор одной вещи означает исключение других желаемых результатов.

    Считаете это полезным?

    Подпишитесь на нашу рассылку и получайте советы по написанию от наших редакторов прямо на свой почтовый ящик.

    Ошибка: дилемна

    Как и во всех приведенных выше примерах, правильное написание этого слова — «дилемма». Однако многие люди пишут это слово с ошибками как «дилемна»:

    .

    Решение, действовать или нет, может быть дилеммой .

    Решение, действовать или нет, может быть дилеммой .

    Журналисты часто сталкиваются с этическими дилемнами .

    Журналисты часто сталкиваются с этическими дилеммами .

    Это может быть связано с тем, что «мм» и «мн» выглядят одинаково. Но «дилемна» всегда является ошибкой: во всех случаях «дилемма» должна быть записана с двойным «м».

    Резюме: дилемма или дилемна?

    «Дилемма» — это трудный выбор или проблема, часто включающая два или более нежелательных варианта.Некоторые люди делают ошибку, записывая это слово с «mn» вместо двойного «mm». Но «дилемма» — это всегда ошибка!

    Чтобы избежать этой ошибки, помните, что «ди-» в этом слове изначально означало «два». К счастью, это соответствует двум Ms в центре «дилеммы»!

    И если вам нужна дополнительная помощь с орфографией или любым другим аспектом вашего письма, почему бы не отправить бесплатный пробный документ нашим корректорам?

    Наслаждаясь правильным написанием | Аллен Мэткинс

    Во вчерашнем посте я написал о судье Ли Мартине Мэй, вынесенном постановлением о возбуждении административного дела SEC.Предположительно, судья Мэй вынес или вынесет судебный запрет. Это заставляет меня задаться вопросом, почему глагол обычно пишется «предписывать», а существительное — «предписывать». Оба слова имеют одни и те же корни — они образованы латинским предлогом в и глаголом iungo, , означающим присоединяться или иговать. Приставка «em», кажется, возникла в результате путешествия слова через французский и на английский.

    Если не считать капризов написания, я нахожу слово «повеление» странным.Иногда это означает приказ, чтобы кто-то что-то сделал. Например, в акте II, сцена 1 из Два джентльмена из Вероны, Валентин говорит Спиду: «Прошлой ночью она велела мне написать несколько строк тому, кого она любит». Однако суды и юристы часто, но не всегда, используют слово «приказание» в противоположном смысле — чтобы запретить какое-либо действие или действие.

    Некоторые проспекты просто странные

    Вы не ожидали, что проспект будет включать следующее:

    Шон Рэд, 29-летний соучредитель и генеральный директор Tinder, хочет, чтобы я поверил, что он «романтик», который «готов остепениться» и иметь «много детей».Фактически, последней женщиной, с которой он жил в спальне, была его мать Фариба, когда он недавно отвез ее в Рим — хотя он чуть не сбежал, увидев весь ее макияж в ванной («У меня ОКР»), и сменил только свой ум, потому что «мне было плохо. Я так давно ее не видел и хотел быть хорошим сыном ».

    Тем не менее, это было включено в этот бесплатный проспект эмиссии (FWP), поданный на этой неделе Match Group, Inc. в Комиссию по ценным бумагам и биржам. Согласно FWP, приведенная выше цитата является частью статьи, опубликованной в газете Evening Standard , основанной на интервью г-на А.Рад, генеральный директор дочерней компании компании. FWP включает в себя всю статью. Очевидно, компания подала статью как FWP, потому что она содержала неточные заявления, сделанные не г-ном Рэдом.

    Than vs. Then — правильный способ использования каждого

    Чем и , то часто путают в английском языке, отчасти потому, что они имеют одинаковое написание и похожее звучание. Однако слова , затем и , чем , имеют очень разные значения и используются в языке. Затем используется по-разному в отношении элемента времени. Чаще всего используется как наречие, а в некоторых случаях — как прилагательное и существительное. Вы должны извиниться, а затем можете вернуться в . Чем — это предлог и союз, обычно передающие сравнение. Билли фильм понравился больше, чем книга.

    Примеры использования than, а затем:

    • Я завтракаю и , потом иду на работу.
    • Я ем свой завтрак, который мне нравится больше , чем обед .
    • Если моя машина не заводится, значит У меня будут проблемы.
    • Если моя машина не заводится, я лучше сяду на автобус , чем пешком.
    • Я старше , чем моего брата, и завтра после моего дня рождения я буду еще старше , чем .

    Когда использовать, тогда

    Тогда обычно имеет отношение ко времени, обычно действуя как наречие, изменяя другие наречия, а также прилагательные и, конечно же, глаголы. Тогда можно определить в словаре разными способами, включая в то время, одновременно, в этом случае, вскоре после этого, кроме того, следующий по порядку (либо по месту, либо по времени), или как следствие . Вот длинный многослойный пример:

    Мой первый класс — английский, , затем , химия, , затем , мой любимый, история. По-английски миссис ДеЛана сказала мне: «Если вам нравятся стихи, , то , вам следует прочитать Эдгара Аллана По. Тогда , когда студенты отдают свои отчеты, вы можете говорить о нем.Никто больше не будет говорить о нем , а не ».

    Вот еще несколько примеров использования , а не :

    Тогда может заменить слова «в то время» в предложении и придать грамматический смысл:

    • Вы должны сначала извиниться, а затем , затем , вы можете вернуться.
    • Вы должны сначала извиниться, а тогда можете вернуться.

    Впоследствии или позже. Мы используем это, когда описываем то, что происходит сразу после чего-то другого, либо по времени, либо по порядку:

    • Поднимитесь по лестнице, , затем поверните направо.
    • Было темно как смоль, затем светился вдалеке свет.
    • При приготовлении лепешек сначала смешайте сухие ингредиенты, затем , затем добавьте влажные.
    • Спорили и спорили, потом , наконец, они пришли к решению.

    В то время. Здесь он использовался в прошлом:

    • Я был очень красивым тогда .
    • Миссис Уильямс, или мисс Джонс, как ее называли с , а затем с , была первой, кто водил машину в школу.
    • Мы жили в Филадельфии , затем , до рождения детей.

    Здесь , затем используется для описания определенного времени, но в будущем:

    • Стивен поедет на игру в 10 утра, если он все подготовит до , то до .
    • Но к , а затем к он может быть истощен.

    Как следствие:

    • Полицейский остановил нас за превышение скорости, затем мы получили штраф.
    • Если бы вы держали язык за зубами, , тогда , мы бы не оказались в этой неразберихе.
    • Я проспал, так что потом мне пришлось бежать, чтобы добраться вовремя.

    Когда использовать, чем

    Чем — это союз и всегда используется для сравнения, часто со словами, такими как больше, меньше, меньше, старше и младше, так что это будет больше, чем , меньше, чем и т. Д. Использование вместо очень специфично, и очень трудно заменить его в предложении другим словом без изменения значения.

    • Я на старше моего брата .
    • Париж дальше , чем Москва
    • Морковь полезнее , чем хот-догов.

    Примеры , чем в предложении:

    • Хелен выше, красивее и лучше одета , чем ее двоюродная сестра , но ее двоюродная сестра на умнее, чем она на .
    • Килиманджаро больше , чем Монблан.
    • В этой старой школе было меньше учеников, чем в новой .
    • Эйфелева башня более знаковая , чем Эмпайр-стейт-билдинг.
    • Я бы предпочел провести отпуск на Гавайях , чем , работая на каникулах в Нью-Джерси.

    Хотя мы упоминали, что , чем , нелегко заменить в предложении, его можно использовать в предложениях, в которых нет прямого сравнения. В этих условиях в предложении можно заменить , чем :

    .
    • В Китае проживает более 1 миллиарда человек.Можно сказать: в Китае проживает более миллиарда человек.
    • Джону старше Можно сказать: Джону больше 50.
    • Нельзя пить, если вы моложе 21 . Можно сказать: нельзя пить, если тебе меньше 21 года.

    Общие фразы, использующие более

    Than — одно из самых распространенных слов в английском языке, и, как упоминалось выше, его использование весьма специфично. Он встречается во многих распространенных пословицах и идиомах, некоторые примеры которых приведены ниже:

    • Кровь гуще воды. Значение: семья — самое главное.
    • Лучше поздно, чем никогда. Значение: важно появиться.
    • Лучше давать, чем получать . Значение: щедрость приносит больше удовольствия.
    • Перо сильнее меча . Значение: диалог более эффективен, чем борьба.
    • Правда страннее вымысла . Это означает: реальные события могут быть более причудливыми, чем выдуманные.
    • Лучше ты, чем я. Значение: лучше, если вы справитесь с этой ситуацией (потому что это плохая ситуация или потому что вы справляетесь с такими вещами лучше, чем я).

    Общие фразы с использованием Then

    Тогда не равно , чем в известных идиомах и пословицах, но мы привели несколько примеров распространенных фраз, в которых используется , а затем :

    .
    • Время от времени . Значение: иногда встречается, но не очень часто.
    • А потом еще . Значение: произошло даже больше, чем ожидалось.
    • Затем снова . Значение: однако.
    • Как раз тогда . Значение: внезапно.
    • До тех пор . Значение: пока не произойдет событие (о котором мы говорили).

    Тогда против чем: как запомнить разницу

    Лучший способ запомнить разницу между и и и — это сосредоточиться на разных буквах — «а» и «е». Чем используется для сравнения, и как , чем , так и сравнение имеют букву «а» в своем написании. Тогда используется для времени, и , затем и , время имеют букву «е» в своем написании.

    Исключения

    Тогда как прилагательное и существительное

    Тогда может использоваться как существительное и прилагательное, но только при определенных обстоятельствах. В качестве прилагательного используется , а затем , означающее, что существует, т.е. или , существующее в указанное время.

    В основном, , а затем как прилагательное используется, как и слово «бывший», для обозначения прежней идентичности или роли человека. Он почти всегда будет использоваться, говоря о прошлом. Технически, , а затем следует расставлять через дефис существительным, которое следует за ним, но, похоже, это правило обычно игнорируется в современной письменной форме.

    • Обама, бывший тогда , а затем президентом, появлялся на ток-шоу, и фанатам это нравилось.
    • По был из моего любимого места , затем , Бостона.
    • Мэр , затем был признан виновным в создании препятствий.
    • К нему присоединились члены правления и , тогдашний председатель , г-н Уотерс.

    Как существительное, , тогда означает , тогда .

    Тогда используется как существительное.

    • С тех пор я не читаю По.
    • Они поссорились в 2014 году, а моя мама и Дики не разговаривали с , а затем с .
    • Мы были в Париже в прошлом году.Начиная с и затем с , я не могу перестать думать об этом.

    Затем используется в основном в разговорном английском

    На разговорном английском языке, а также в текстовых сообщениях: , затем можно использовать для выражения согласия.

    • Хорошо, затем , мы встретимся здесь после обеда.
    • Итак, давайте просто подтвердим , затем : я сяду на машину, а вы на поезд.
    • Хорошо, , затем , садитесь на машину, а я сяду на поезд.

    Руководство по правильному написанию на английском языке

    Если вам когда-либо приходилось запоминать трудные для написания слова на английском языке, вы, вероятно, заметили, что некоторые слова пишутся иначе, чем они произносятся. Чтобы еще больше усложнить ситуацию, некоторые слова могут даже быть написаны по-разному, если они написаны на американском английском, а не на британском.

    Еще в шекспировскую эпоху, когда орфография впервые стала стандартизироваться, большинство английских слов было написано фонетически — или как они звучали — или, то есть, они были написаны более фонетически, чем сейчас.Интересно, что те, кто говорил по-английски, однажды произносили эту жесткую букву «k» такими словами, как нож и колено. Несмотря на то, что никто не произносил «нож» как «кухнифе» сотни лет после этого, написание осталось прежним.

    К счастью, есть несколько рекомендаций — или эмпирических правил — которые помогут вам, когда вы встретите слово, которое не совсем уверены в правильности написания.

    Основные правила правописания

    Правило правописания номер 1:

    I до E, кроме C

    Вы, вероятно, впервые услышали это «правило» в начальной школе.Это звучит так: « I до E, кроме C, если это не звучит как A, как в случае с соседом или весом».

    Из этого правила есть несколько исключений — возможно, лучше не думать о нем как о конкретном. Однако это может быть полезно для слов, подобных перечисленным ниже:

    I До E

    Примеры:

    • Я принес вам кусок пиццы.
    • Я верю, что умею летать…
    • Не садитесь за руль на футбольном поле.

    Кроме ранее C

    Примеры:

    • Лиза получила на Пасху новое синее платье.
    • Корин заметила небольшую течь в потолке.
    • Я забыл попросить квитанцию, когда был в магазине.

    Если это не звучит как A

    • Наши соседи водят бежевый минивэн.
    • Коробка очень много весит.

    Есть несколько слов, которые являются исключениями из правила I до E, это:

    • Захватить
    • Либо
    • Странный
    • Высота
    • Зарубежный
    • Досуг
    • Совесть
    • Подделка
    • Конфискация
    • Ни то, ни другое. est) к слову, оканчивающемуся на Y, вы обычно меняете Y на I.

      Например,

      • Плач — плакал
      • Сушил — сушил
      • Младенец — младенцы
      • Несложный — лежал
      • Семья — семьи
      • Уродлив — уродливее — уродливее

      Помните, всякий раз, когда суффикс is -ing, Y не изменится.

      Пример:

      • Моя мама плакала несколько часов.
      • Мой младший брат устал после тренировки по футболу, сейчас он лежит в своей спальне.
      • Салли убирает дом перед тем, как придут гости к ужину.

      Если в слове есть две согласные перед Y, Y необходимо заменить на I перед добавлением суффикса -ly.

      Пример:

      • Неряшливость становится небрежной
      • Счастлив становится счастливой
      • Страшно становится страшно

      Правило правописания номер 3: Беззвучно E

      Чаще всего E в конце слова молчит, если оно следует за согласный. Однако это происходит после того, как произносится гласная, стоящая перед согласной.E делает гласный звук более длинным (например, I в укусе), а не коротким (например, I в поцелуе). Важно обратить внимание на тихую букву Е, ее наличие или отсутствие может изменить значение слова.

      Пример:

      • Щенок укусил меня ИЛИ
      • Щенок укусил меня

      При добавлении Е в конце бита слово меняется с прошедшего времени на настоящее.

      • Я вырезал из бумаги ИЛИ
      • Этот щенок милый

      В приведенном выше примере молчаливая E — это совершенно другое слово.

      Каждый раз, когда вы добавляете суффикс, например -ed, -er или -est, в конце слова удаляется тихая буква E.

      Пример:

      • У котенка были самые голубые глаза
      • Собака оскалилась на злоумышленника.

      Правило правописания номер 4: Двойные согласные

      Помните о двойных согласных. Это может быть трудно заметить, когда слово произносится вслух, особенно односложными словами. Двойные согласные часто встречаются в словах с добавленными суффиксами.

      Пример:

      • Джим звонил вам раньше.
      • Я уронил стекло и разбил его об землю.

      Есть слова, которые можно произносить как с одним, так и с двумя слогами, но написание не меняется.

      Пример:

      • Блаженны из детей.

      Пример выше — это фиксированное выражение, blessed произносится с использованием двух слогов: bless-ed

      • Священник благословил пару перед свадьбой.

      В приведенном выше примере используется только один слог: blest

      Будьте особенно осторожны со словами, в которых двойной согласный может изменить как способ произношения слова, так и его значение.

      Пример:

      • Песчаные бури в пустыне ИЛИ
      • Я бы предпочел торт на десерт

      Часто путают слова

      Английский — не только один из самых сложных языков для изучения, но и один из самых трудных для изучения. сбивает с толку, учитывая, что многие слова звучат одинаково, но на самом деле означают разные вещи.Вот список некоторых из наиболее употребительных слов, которые звучат одинаково.

      Accept vs. Except

      Accept: глагол, означающий получать или соглашаться.
      Пример: Она приняла новую должность, даже не задумываясь.

      Кроме: предлог, означающий все, кроме.
      Пример: Все пошли на обед, кроме Меган.

      Аффект против эффекта

      Аффект: глагол, означающий влиять.
      Пример: употребление алкоголя повлияет на ваше суждение.

      Эффект: существительное, означающее результат или следствие.
      Пример: повлияет ли употребление алкоголя на ваше суждение?

      Эффект: глагол, означающий «вызвать» или «выполнить».
      Пример: Наши усилия по управлению отходами положительно повлияли на окружающую среду.

      Вот подсказка: RAVEN -> (R) emember (A) ffect — это (V) erb, а (E) ffect — это (N) oun.

      Совет против совета

      Совет: глагол, который означает рекомендовать, предлагать или советовать.
      Пример: Он посоветовал Саре быть осторожной, идя одна после наступления темноты.

      Совет: существительное, обозначающее рекомендацию или мнение.
      Пример: Мне нужен ваш совет по работе.

      Сознание против совести

      Сознательное: прилагательное, относящееся к бодрствованию, восприятию.
      Пример: Несмотря на то, что Келли упала с лестницы, она была в сознании и осознавала свое окружение.

      Совесть: существительное, означающее глубокое обязательство вести себя или быть хорошим.
      Пример: Грейсон отказался обманывать свой тест, потому что его совесть не позволяла этого.

      Идея против идеала

      Идея: существительное, означающее мысль, концепцию или убеждение.
      Пример: Салли пришла в голову фантастическая идея — она ​​запишется на уроки танцев и тогда станет звездой выпускного бала.

      Идеал: существительное, означающее кого-то или что-то совершенное или совершенный объект.
      Пример: Рождество было идеальным временем для отпуска на Кубе.

      Идеал: прилагательное, означающее воплощение высочайшего стандарта превосходного — или самого лучшего.
      Пример: Карсон был идеальным спортсменом.

      Его против его

      Его: притяжательное прилагательное
      Пример: у собаки во рту была кость.

      Это: сокращение для него есть или есть.
      Пример: на улице все еще идет снег, очень холодно.

      Свинец против светодиода

      Свинец: существительное, относящееся к плотному металлу.
      Пример: Стены окрашены краской на основе свинца.

      Led: форма глагола в прошедшем времени «вести», означающая «направлять» или «направлять».
      Пример: Директор хора руководил группой, пока они репетировали перед предстоящим концертом.

      Чем против Тогда

      Чем: используется для сравнения или определения предпочтений.
      Пример: Она моложе меня.

      Затем: используется для обозначения времени, отличного от настоящего. Также используется для логического вывода.
      Пример: Тогда мы были намного моложе.

      Их против них против них

      Их: притяжательное местоимение
      Пример: они получили свои ботинки.

      Там: используется для обозначения места.
      Пример: класс находится вон там, у спортзала.

      They’re: сокращение для них.
      Пример. Сегодня вечером они идут в кино.

      To vs. Too vs. Two

      To: предлог или первая часть инфинитива формы глагола.
      Пример: они пошли в парк поиграть в тег.

      Тоже: тоже, очень.
      Пример: вы собираетесь в магазин? Могу я тоже прийти?

      Два: Число 2, больше одного меньше трех.
      Пример: Однажды два слона вышли поиграть в паутину.

      We’re vs. Where vs. Were

      We’re: сокращение для нас
      Пример: мы рады, что вы смогли пойти с нами на концерт.

      Где: местонахождение.
      Пример: Где живет ваша семья?

      Были: прошедшее время быть.
      Пример: Когда мы были молоды, нам было так весело.

      Ваш против вас

      Ваше: притяжательное местоимение
      Пример: покормите собаку.

      Ты: сокращение для тебя.
      Пример. Если вы не убираетесь в комнате, вас заземлили.

      Полезная информация: Кто может исправить мою бумагу и сделать ее безупречной?

      Неудивительно, что лучший способ улучшить свои орфографические способности — это как можно больше узнать письменное слово, это можно сделать, взяв на себя обязательство читать больше (вы можете бросить себе вызов прочитать 50 книг за год, например), или вы можете попытаться написать письма людям в вашей жизни, чтобы дать себе возможность попрактиковаться в написании и правописании.Помните, вы можете столкнуться с ситуациями, когда два слова, которые означают одно и то же, могут быть написаны по-разному.

      Это чаще всего встречается в британском, а не в американском правописании — где такие буквы, как S, могут быть заменены на Z или где слова с окончанием ORS могут быть написаны как OURS. Например, сосед против соседа.

      Обратите особое внимание на пять правил правописания, которые мы описали ранее в статье, они послужат вашим руководством, а также предупредят вас о некоторых вещах, на которые вы должны обратить внимание.Например, I до E, за исключением C, если это не звучит как A, как в случае с соседом или взвешиванием, поможет вам в большинстве случаев. Но есть несколько слов, которые вы должны попытаться сохранить в памяти, потому что они являются исключениями из правил.

      Для некоторых слов, которые звучат одинаково, но имеют разное написание или значение, рекомендуется либо научиться исследовать слова с помощью словаря, либо внимательно прослушать первую часть слова, чтобы вы могли различить и не остаться с яйцом на лице.Например, влияние или воздействие — полезно знать, что аффект — существительное, а эффект — глагол.

      Read Live :: Завершение этапа проверки правописания :: Read Naturally, Inc.

      На этапе проверки правописания учащемуся предлагается правильно написать пять слов из списка слов для каждого упражнения.

      На этом шаге студенту предлагается произносить по буквам по одному слову за раз. Учащиеся щелкают значок аудио, чтобы услышать каждое слово один раз вместе с предложением, в котором оно используется. После однократной попытки написания на основе звука ученики нажимают «Показать меня», чтобы проверить исходную попытку написания на предмет правильного написания слова.После внесения любых исправлений учащиеся нажимают «Проверить», чтобы проверить правильность написания своей попытки.

      Каждый раз, когда учащийся нажимает кнопку Проверить, справа от кнопки появляется один из трех возможных результатов:

      • Звездочка указывает, что первоначальная попытка написания учащимся, когда она только слышала слово, была правильной, а она — нет. изменить написание.
      • Зеленая галочка указывает, что ее первоначальная попытка, основанная на звуке слова, была неправильной, но она успешно исправила слово, увидев правильное написание над ним.
      • Красная метка X означает, что когда учащийся щелкнул «Проверить», орфография все еще была неправильной, поэтому учащемуся нужно повторить попытку.

      Чтобы завершить этап проверки правописания в упражнении «Список слов»:

      1. Щелкните значок звука , чтобы услышать написание слова вместе с предложением, в котором оно используется.
        Учащийся может щелкнуть значок звука, чтобы услышать слово, произносимое снова в любое время.
      2. В пустом поле введите слово на основе аудио примера.
      3. Нажмите кнопку Показать мне .
        Правильное написание слова отображается синим цветом прямо над попыткой учащегося.
      4. Введите любые исправления , сравнив попытку с правильным написанием над ним.
      5. Нажмите кнопку Проверить .
        Справа появится значок обратной связи, как описано выше.
      6. Если появился красный крестик, означающий, что орфография все еще неправильная, продолжайте вводить любые исправления и нажимать Проверить , пока орфография не станет правильной.
        Когда справа от кнопки «Проверить» появляется звездочка или зеленый значок «X», в нижней части экрана отображается значок «Далее».
      7. Нажмите Далее , когда слово написано правильно.
        Приложение переходит к следующему слову. После пяти слов он переходит к следующему шагу.

      Примечания

      • Отчет о шаге проверки орфографии ищет учащегося, который правильно напишет слово с первой попытки, прежде чем нажать «Показать меня», а затем не изменять написание до нажатия кнопки «Проверить».
        Если учащийся получает 3/5 на шаге Правописание, это означает, что он правильно написал три из пяти слов, услышав их произнесение, до того, как увидел правильное написание над полем.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *