Содержание

Анализ стихотворения «Я встретил вас – и всё былое» Тютчева

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 107.

Обновлено 7 Августа, 2021

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 107.

Обновлено 7 Августа, 2021

Стихотворение “Я встретил вас – и всё былое” было написано Ф. И. Тютчевым в 1870 году. Оно является одним из примеров любовной лирики поэта, созданной в поздний период его творческой карьеры. Краткий анализ “Я встретил вас – и всё былое” по плану можно использовать при изучении произведения на уроке литературы в 10 классе.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Я встретил вас — и все былое.

История создания – стихотворение было написано в 1870 году, когда Тютчеву уже исполнилось 67 лет, это один из примеров произведений о любви.

Тема – стихотворение о чувствах, забытых поэтом, но вновь вспыхнувших при встрече после долгой разлуки.

Композиция – линейная, автор сообщает читателю о своей внезапной встрече с когда-то любимой им женщиной, сравнивает её с кратковременным ощущением весны поздней осенью, описывает свои чувства, приходя в конце концов к осознанию, что всё это – истинная любовь.

Жанр – это лирическое стихотворение: очень яркое эмоциональное начало, в произведении отражены мысли и чувства лирического героя.

Стихотворный размер – стихотворение написано ямбом, используется точная, мужская и женская рифмы, причём они чередуются, способ рифмовки – перекрестный АВАВ.

Эпитеты “в отжившем сердце”, “время золотое”, “душевной полноты”.

Гипербола “после вековой разлуки…”.

Олицетворения “…всё былое… ожило”, “…жизнь заговорила вновь”.

Метафоры “весь обвеян дуновеньем”, “сердцу стало так тепло”.

Аллитерация – повторение звуков “з”, “с”, “д”, “т”, “б”, “п”.

Ассонанс – повторение гласных звуков “о”, “а”, “е”.

Анафора“Тут не одно…”

, “Тут жизнь…”; “И то же в вас…”, “И та ж в душе…”.

Градация“Бывают дни, бывает час…”.

История создания

Любовная лирика Федора Тютчева особенно примечательна в поздний период его творчества. В стихах отразились его чувства, разочарования и мечты. Стихотворение “Я встретил вас” он написал в 1870 году в уже зрелом возрасте. Но, несмотря на это, произведение наполнено глубокими, яркими эмоциями, живой силой любящего сердца. Вызвано это было встречей с женщиной, которую поэт любил в прошлом. Её имя было зашифровано им в буквах К.Б. (Крюденер баронессе).

Тема

Лирический герой встречает свою прошлую любовь, которая вновь пробуждает в нём прежние чувства. Воспоминания приятны ему: “Я вспомнил время золотое – и сердцу стало так тепло…”.

Образ возлюбленной не точен, передаются лишь ощущения поэта. Мы не можем представить, как выглядела эта женщина, какие имела

“милые черты”, но понимаем, что лирический герой любил её.

Композиция

Стихотворение состоит из пяти строф, каждая из которых несет в себе определенный смысл, а вместе они создают единую цепочку размышлений поэта. Из первой мы узнаем о встрече героя с его возлюбленной, которую он давно не видел. Прошлые времена, связанные с ней, он называет – “время золотое”, они дороги ему. От мысленного возвращения к ним оживают прежние чувства: “и сердцу стало так тепло”.

Во второй строфе поэт сравнивает свою жизнь с осенью, а вновь напомнившие о себе ощущения – с весной.

Следующие строфы – это постепенное усиление, наплыв чувств: “слышнее стали звуки, не умолкавшие во мне…”. И уже в конце стихотворения он смело называет это любовью: “жизнь заговорила вновь”.

Стихотворение составлено пятью строфами по четыре строчки и написано ямбом. Используются разные виды рифмы, происходит их чередование: в первой и третьей строке – женская (былое – золотое, порою – весною), во второй и четвёртой – мужская (ожило – тепло, час – нас). Для всех строк характерна точная рифма: дуновеньем – упоеньем, полноты – черты. Способ рифмовки – перекрестный (строки рифмуются по принципу АВАВ).

Жанр

Жанр, в котором было написано произведение, – лирическое стихотворение. В нём переданы самые сокровенные чувства, переживания лирического героя.
Сейчас всем известен также одноименный красивый, мелодичный романс, получившийся в результате наложения стихотворения на музыку.

Средства выразительности

Средства выразительности, использованные в стихотворении, достаточно разнообразны. Их сочетание создает ощущение сопереживания лирическому герою, его чувств. Тютчев использует эпитеты: “в отжившем сердце”, “время золотое”,

“душевной полноты”, метафоры: “весь обвеян дуновеньем”, “сердцу стало так тепло”.

Также интересны олицетворения: “…всё былое… ожило”, “…жизнь заговорила вновь”, гипербола: “после вековой разлуки…”.

Особая мелодичность и напевность стихотворению придаётся за счёт повторения звуков: “з”, “с”, “д”, “т”, “б”, “п” (аллитерация). Например, звук “т” в первой строфе встречается семь раз. А также используется ассонанс – повторение звуков “о”, “а”, “е”.

Для усиления производимого на читателя эффекта поэт применяет и такие художественные приёмы, как анафора (“Тут не одно…”, “Тут жизнь…”; “И то же в вас…”, “И та ж в душе…”), и градация (“Бывают дни, бывает час”).

Тест по стихотворению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Арсентий Сошенко

    6/7

  • Ульяна Полунина

    7/7

  • Арсен Аженов

    7/7

  • Алёна Мельникова

    7/7

  • Елизавета Петрухно

    7/7

  • Евгений Копарев

    7/7

  • Наталья Журавлева

    7/7

  • Григорий Федосов

    6/7

  • Вадим Трофимов

    7/7

  • Svetlana707 ***********

    7/7

Рейтинг анализа

4. 3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 107.


А какую оценку поставите вы?

Тютчев. «Я встретил Вас» — egul — LiveJournal

Фёдор Иванович
Тютчев

«Я встретил Вас»

Романс (история, прототипы)

(автору публикации — Dmitry Shvarts — признательность)

 «Я встретил вас …» История романса
…Есть два самых известных русских любовных стихотворения, ставшие классическими романсами. Первое, полное мужского благодарного великодушия по отношению к ушедшей любимой женщине, принадлежит, конечно, Пушкину – «Я вас любил: любовь еще, быть может». Зато второе написано на закате жизни маленьким седым стариком с острыми внимательными глазами – Федором Ивановичем Тютчевым: «Я встретил вас – и все былое» (1870). Вместо заглавия – загадочные буквы «К.Б.».
Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;

… Читать далее…

ADDENDUM О портрети кисти СФ Александровского.  Мне прислали отзыв о портрете ФИ Тютчева, поэтому я дополнил публикацию (цитирую отзыв и свой ответ):

Спасибо! Я с большим интересом отношусь к Тютчеву, однако такого замечательного портрета ранее не встречал.  Историю романса также узнаю только от тебя. Спасибо.
Твой А.В.
————————
Дорогой Андрей, тогда тебе будет интересен с любовью написанный очерк о нём — http://www.mmsk.ru/people/unit/?id=28812

Там о многом сказано, там много отсылок, и про портрет кисти СФ Александровского (это заказ ПМ Третьякова) тоже.

PS. А про автора портрета (Степан Фёдорович Александровский, 1842-1906), про историю заказа Третьякова (Репину), а также про отзыв Крамского о портрете написано вот здесь — http://literatura5.narod.ru/tutchev_1876.html (и здесь — в отсылках — много интересного). Портрет писан с фотографии Деньера (http://literatura5.narod.ru/tutchev_1864.html): посмотри и станет ясен отзыв Крамского, знавшего про фотографию.

«Камергер двора е. и. в.»
[Фотография: Генрих (Андрей) Иванович Деньер, 1865]

PPS. На самом деле эта подборка о романсе на слова ФИ Тютчева подготовлена другим человеком, я лишь опубликовал её у себя в LJ, поблагодарив, разумеется, автора подборки: это (перепост, перекопирование, перепубликация) принято в Сети.
ЕЩЁ ДОБАВЛЕНИЕ. Прочитал великолепное эссе Вячеслава Фелициановича Ходасевича о Фёдоре Ивановиче (http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/publications/khodasev.htmlhttp://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/publications/khodasev.html) на сайте рабочей группы по изучению творчества Тютчева (http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/index.htm).
Разделы сайта
  1. Библиография работ о Тютчеве. Одной из основных наших задач является сбор полной библиографии работ о Тютчеве, опубликованных после 1973 года. Известно, что существует достаточно полный библиографический указатель произведений и литературы о жизни и деятельности Тютчева, доведенный до 1973. Равного по полноте и доступности издания, охватывающего более позднее время, нет. Этот пробел мы и стараемся заполнить. Если вам известны какие-либо еще работы по тютчевской тематике или добавления/исправления к существующему списку, пишите нам либо оставляйте комментарии в Тютчевском сообществе в Живом Журнале (оставить комментарий).
  2. Рабочая группа. Концепция рабочей группы по изучению творчества Ф. И. Тютчева, состав участников, текущие проекты и перспективы.
  3. Тютчев в прямом эфире. Еженедельный обзор упоминаний о Тютчеве в Рунете.
  4. Ссылки. Основные тютчевские ресурсы и их рейтинг, поиск по специализированным тютчевским сайтам, энциклопедические сведения о Тютчеве в Интернете, Тютчев на Рутении, Тютчев в «ФЭБ», форумы, сайты музеев, поисковые системы, другие ссылки, имеющие отношение к Ф.И. Тютчеву.
  5. Генеалогическое древо. Полное генеалогическое древо рода Тютчевых.
  6. Музеи. Раздел, посвященный прежде всего музею-усадьбе в Мураново.
  7. Работы по Тютчеву.  Здесь представлены классические, основополагающие, редкие и малодоступные материалы о жизни и творчестве Тютчева, работы общего характера, анализы отдельных стихотворений, а также труды работы участников рабочей группы, исследования современных тютчеведов.
  8. Стихотворения Тютчева. Тексты стихотворений Тютчева, их аудиозаписи в исполнении известных актеров.
  9. Переводы. Переводы на русский язык произведений, созданных Тютчевым на французском, стихотворения, переведенные Тютчевым (оригинальные тексты и переводы других авторов), и переводы стихотворений Тютчева на иностранные языки.
  10. Филология в сети: Специальный филологический поиск. Поисковые системы, индексирующие только специальные сетевые ресурсы, посвящённыефилологии в целом, лингвистике, древнерусской литературе, текстам М.М. Бахтина, методике преподавания литературы в школе.

Книжный континент: «Я встретил вас…»: история создания знаменитого стихотворения


   Я встретил вас – и всё былое    В отжившем сердце ожило;    Я вспомнил время золотое –    И сердцу стало так тепло.
..

   Эти строки принадлежат известному русскому поэту Федору Ивановичу Тютчеву. Свое знаменитое стихотворение, написанное  7 августа 1870 года в Карлсбаде (ныне Карловы-Вары),  он  посвятил К.Б. – 62-летней баронессе Крюденер, которую 66-летний поэт встретил на водах после почти полувековой разлуки  и любовь к которой пронёс через всю свою жизнь.


   До замужества баронесса носила имя Амалия Лерхенфельд и была предметом пылкого чувства юного поэта. Они познакомились в Мюнхене, будучи в то время, пожалуй, ещё практически детьми. 

  Нетитулованный дворянин, секретарь русского посольства Фёдор Тютчев (или Теодор Тютчефф, как называли его на немецкий манер) тогда едва отпраздновал своё 19-летие. Амалии – побочной дочери прусского короля Фридриха Вильгельма III – и вовсе было 14. Однако девушка поразила будущего знаменитого поэта своей утончённой красотой, образованностью, глубиной чувств. Фёдор Иванович был очарован и сражён. И даже, как считают историки, пытался просить руки юной баронессы, хотя никаких свидетельств этому не сохранилось.
  Однако у родителей девушки были другие планы. Ей приготовили более выгодную партию – юную Амалию выдавали замуж за «старого и неприятного» секретаря русской дипломатической миссии барона Александра Сергеевича Крюденера. Влюблённый Тютчев был раздавлен. Он немедленно и тайно вызвал барона на дуэль. Но счастливый жених отказался, придравшись к какому-то незначительному нарушению дуэльного кодекса.   Судьба развела их. Амалия родила барону сына, а Фёдор преподнёс своим родным настоящий «сюрприз», тайно обвенчавшись со вдовой русского дипломата Александра Петерсона. Элеонора была старше Тютчева почти на шесть лет, и имела от первого брака троих детей. Любил ли он её или женился, пытаясь забыть свою истинную страсть? Сложно сказать. В письмах родным он так пояснял свой выбор: «…Эта слабая женщина обладает силой духа, соизмеримой разве только с нежностью, заключённой в её сердце… Я хочу, чтобы вы, любящие меня, знали, что никогда ни один человек не любил другого так, как она меня.
.. Не было ни одного дня в её жизни, когда ради моего благополучия она не согласилась бы, не колеблясь ни мгновенья, умереть за меня!»   Между тем, с баронессой фон Крюденер ему приходилось то и дело сталкиваться в обществе. Была ли у них тайная связь? Никто не знает, никаких подлинных свидетельств не сохранилось. Однако то, что красавица Амалия всё ещё будоражила чувства поэта, свидетельствуют хотя бы стихотворения, которые он продолжал посвящать первой любви.   Ты любишь, ты притворствовать умеешь, –   Когда, в толпе, украдкой от людей,
  Моя нога касается твоей,   Ты мне ответ даёшь и не краснеешь!   Всё тот же вид рассеянный, бездушный,   Движенье персей, взор, улыбка та ж…   Меж тем твой муж, сей ненавистный страж,   Любуется твоей красой послушной.   Кстати, именно благодаря Амалии стихи Тютчева увидели свет в «Современнике» Пушкина. Фон Крюденеры собирались переезжать в Россию, и перед отъездом Фёдор Иванович попросил баронессу передать Александру Сергеевичу рукопись лично в руки. Амалия сдержала обещание, и все привезённые ею стихи были опубликованы в журнале за скромной подписью «Ф.Т».   С приездом в Санкт-Петербург начинается эра истинного блистания Амалии в свете. Ею были очарованы и Тургенев, и Пушкин.  Да что там Пушкин! Баронессой увлёкся сам император! Весь двор шептался об их далеко не платонической связи. По высочайшему соизволению Николая I она даже получила в дар имение с парком.   А у Тютчева между тем развивался бурный тайный роман с вдовой барона Дернберга Эрнестиной, который и погубил жену Фёдора Ивановича – узнав о неверности мужа, Элеонора Фёдоровна пыталась покончить с собой и спустя некоторое время  скончалась. Говорят, Тютчев за одну ночь поседел от горя. Между тем, спустя четыре месяца после смерти Элеоноры состоялась тайная помолвка Тютчева и Эрнестины Дернберг. Однако семейная жизнь не заладилась у поэта и на этот раз.   О любви своей юности Амалии он никогда не забывал. «Видаете ли Вы когда-либо госпожу Крюденер? – писал Тютчев своим родителям. – У меня есть все основания полагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как я того желал бы. Какая милая, превосходная женщина, как жаль её. Столь счастлива, сколь она того заслуживает, она никогда не будет!»   «Младая фея» к тому времени уже похоронила первого мужа и вышла замуж повторно, за графа Николая Адлерберга. Предпоследняя их встреча с Тютчевым произошла в Карлсбаде (курортный город в Чехии), где отдыхала вся европейская знать. Здесь Амалия и увидела постаревшего Федора Ивановича, приехавшего лечить на воды свою подагру. Именно после этой встречи поэт напишет своё знаменитое «Я встретил вас…».    Спустя три года после той встречи, разбитый параличом, он тяжело умирал в Царском Селе. В один из дней, открыв глаза, он вдруг увидел у своей постели Амалию. Долго не мог говорить, не вытирал слез, и они тихо бежали по его щекам. Молча плакала и она.    Тютчев уже плохо владел телом, но еще в полной мере владел слогом. И на другой день продиктовал одно из последних своих писем к дочери Дашеньке: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с графиней Адлерберг, моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной. В ее лице прошлое лучших моих лет явилось дать мне прощальный поцелуй».   Множество людей еще будет испытывать сердечный трепет, читая удивительные строки Тютчева, вдохновленные божественной Амалией. И только сама «виновница» их появления на свет так никогда в жизни и не насладилась их очарованием. Она не знала по-русски. Правда, вдова поэта послала ей аккуратно выполненный подстрочный перевод стихотворения про то, «как поздней осени порою бывают дни, бывает час…»   Она пережила его на целых пятнадцать лет! О последних годах Амалии написала Ольга Николаевна, королева Вюртембергская: «Теперь ещё, в 76 лет, несмотря на очки и табакерку, она всё ещё хороша собой, весела, спокойна и всеми уважаема и играет то, что всегда хотела, – большую роль в Гельсингфорсе». Амалия умерла в 1888 году на руках у любящего мужа.   Многие композиторы писали музыку на стихи Тютчева. Однако самой известной стала мелодия, сочиненная Л.Д. Малашкиным. Положенное на музыку, это стихотворение стало популярным романсом. Особенно известен он в исполнении Ивана Козловского. Я встретил вас, и все былое В отжившем сердце ожило: Я вспомнил время золотое – И сердцу стало так тепло. Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною И что-то встрепенется в нас,- Так, весь обвеян духовеньем Тех лет душевной полноты, С давно забытым упоеньем Смотрю на милые черты… Как после вековой разлуки, Гляжу на вас, как бы во сне,- И вот — слышнее стали звуки, Не умолкавшие во мне… Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь,- И то же в нас очарованье, И та ж в душе моей любовь!..

Фёдор Тютчев «Я встретил вас…» на английском языке

К. Б.

Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое—
И сердцу стало так тепло…

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас, —

Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Как, после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,—
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, —
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!. .

1870
Фёдор Тютчев (1803-1873)

To K. B.

You’re here again – and of a sudden
A warmth long gone floods my dead heart,
And all I thought forgot, unbidden
Returns, of me becomes a part.

Just as spring’s breath may soft come stealing
Upon the air on late fall’s day
And rouse in us a vanished feeling
Of life, of something young and gay –

So of past years do I recover
The richness, and on your sweet face
With all the ardour of a lover
In reawakened rapture gaze.

Too long apart, drawn are we nearer
Once more — you’re here, ’tis not a dream!
Sounds, ne’er within me stilled, the clearer
At sight of you and louder seem.

Remembrance? – No! The rustling pages
Of life turn fast – life’s full again.
Your loveliness stays ever changeless,
My love for you unchanged remains.

Fyodor Tyutchev
Translated by Irina Zheleznova

Похожие публикации:

«Я встретил вас»/«Я вас любил» — чей стих лучше: Тютчева или Пушкина? Рассказываю свой выбор | Cliché

Не знаю как вы, а я люблю поэзию.

Недавно мне на глаза попалось одно очень красивое стихотворение Фёдора Тютчева, которое называется «Я встретил вас».

Ознакомившись с ним, мне вспомнилось другое стихотворение о любви — знаменитое «Я вас любил» Александра Сергеевича Пушкина.

Тютчев и Пушкин

Тютчев и Пушкин

Оба стихотворения в некотором роде похожи и я решил сравнить какое всё-таки более поэтичное и красивое.

Данная оценка основана сугубо на моём личном мнении, поэтому вы вправе придерживаться другой точки зрения и написать свой вариант в комментариях.

Давайте разберемся с текстом стихотворения Александра Пушкина «Я вас любил» (оно более известное):

Как мы видим, стихотворение «Я вас любил» рассказывает о любви, но с уже с точки зрения бесперспективности дальнейших отношений.

Автор описывая былую теплоту своих чувств, говорит: «Но пусть она вас больше не тревожит», «Как дай вам Бог любимой быть другим».

Хотя и сам же лирический герой уже сомневается в силе своих чувств на данный момент «…любовь ещё, быть может, / В душе моей угасла не совсем».

Фёдор Тютчев «Я встретил вас»

В этом стихотворении, как и в стихотворении Александра Пушкина, автор рассказывает о своих былых чувствах, которые вновь всколыхнули воспоминания.

Конечно, в этом стихотворении нам до конца непонятно, имеет ли место быть продолжение или нет. Если в «Я вас любил» Пушкин прощается со своей когда-то возлюбленной, то в стихотворении Фёдора Тютчева рассказывается только о теплых чувствах, который вновь вспыхнули при встрече.

Однако, если обратиться к истории, то мы узнаем, что в этих строках Тютчев действительно описывал свою любовь, свои чувства, адресованные конкретной даме.

Амалия Крюденер (предположительно ей адресован стих) и Фёдор Тютчев

Амалия Крюденер (предположительно ей адресован стих) и Фёдор Тютчев

Что общего

1. В обеих стихотворениях описываются воспоминания о былых чувствах, которые на какой-то миг вновь вспыхивают.
2. Одно и другое стихотворения основаны на личном опыте авторов.

Какому стиху я бы отдал предпочтение?

Мой выбор пал всё же на стихотворение Федора Тютчева «Я встретил вас», лишь потому, что мне в нём больше понравилась манера изложения мыслей, хотя по гениальности, краткости и точности конечно же лучше стихотворение «Я вас любил» Пушкина.

«Я вас любил» Пушкина, как мне показалось, более резкое и категоричное, хоть автор и описывает свои былые чувства, но в конце он фактически всё же прощается со своей возлюбленной.

Стихотворение Тютчева более светлое по смыслу, в нём автор не делает каких-то резких выводов, а всего лишь описывает свои чувства, которые вновь его посетили. Хотя, как мы знаем, и то, и другое стихотворение адресовано «в прошлое».

В данном случае я выбираю стих Тютчева, но и отдаю должное строкам стихотворения Александра Сергеевича.

А какое стихотворение больше всего понравилось вам? Пишите свой вариант в комментариях, а также подписывайтесь на канал ☝️. До скорых встреч!

Художественная интерпретация стихотворения Ф.И. Тютчева «К.Б.» («Я встретил вас – и все былое…») Разное Тютчев Ф.И. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Сочинения / Тютчев Ф. И. / Разное / Художественная интерпретация стихотворения Ф.И. Тютчева «К.Б.» («Я встретил вас – и все былое…»)

    В лирике Тютчева на всем протяжении его творческого пути тема любви остается одной из важнейших. В ее воплощении наряду с психологической конкретикой, позволяющей определить адресаты стихотворений, присутствует тенденция к философскому осмыслению событий душевной жизни. Соединение субъективности с обобщением придает любовной лирике поэта неповторимое своеобразие. Несмотря на философскую направленность, в ней нет отвлеченности, умозрительности, так как в исповедальных признаниях открыто выявляется драматизм мировосприятия.
    Адресат стихотворения «К.Б.» («Я встретил вас – и все былое…»), написанного за три года до смерти поэта, – баронесса Крюденер (Амалия Крюденер, ур. фон Лерхенфельд, 1808-1888). Оно продолжает серию посвящений давней возлюбленной, чувство к которой, как солнце («золотое» светило), озарило всю жизнь лирического героя.
    Лирический герой тютчевского стихотворения «К.Б.» вглядывается в свой душевный мир в момент свидания с возлюбленной. Его состояние напоминает весеннее возрождение природы, когда ей становится «так тепло»:
    Я встретил вас – и все былое
    В отжившем сердце ожило;
    Я вспомнил время золотое –
    И сердцу стало так тепло…
    Прежде чем обрисовать подробности возникшего настроения, он углубленно рассматривает антитезу мгновенного и вечного, выражающую романтическое противопоставление идеала и действительности.
    Второе и третье четверостишия в стихотворении раскрывают параллелизм человеческого – природного. Во второй строфе антитеза приобретает пейзажный характер: поздняя осень – весна. Но в то же время в ней кроется и философский смысл, так как она передает мысль о том, что душа способна «встрепенуться», возродиться, открыться для новых впечатлений. В третьей строфе, благодаря философскому углублению, появляются новые характеристики у лирического героя. Воспоминания позволяют преодолеть несовершенство человеческой природы, восстановить «давно забытое», что предстает воплощением его сокровенных чаяний, так как он готов испытать весь спектр переживаний, наполняющих душу («душевная полнота»), остро и тонко ощущает жизнь («весь обвеян дуновеньем»):
    Так, весь обвеян дуновеньем
    Тех лет душевной полноты,
    С давно забытым упоеньем
    Смотрю на милые черты…
    В четвертой строфе излияние становится исповедально-откровенным: лирический герой сравнивает свое впечатление от встречи с пробуждением от заколдованного, векового сна. Долгая разлука позади, но он еще не вполне очнулся, чувствуя себя «как бы во сне». Возвращение к жизни предстает ощутимым процессом, благодаря образу звуков, становящихся все слышнее. Сначала это мелодия внутреннего переживания, которая не умолкала все эти годы:
    Как после вековой разлуки,
    Гляжу на вас, как бы во сне, –
    И вот – слышнее стали звуки,
    Не умолкавшие во мне. ..
    Затем в пятом четверостишии, как и в пушкинском послании «К***», звуки воспринимаются как музыка самой жизни («Тут жизнь заговорила…»). В них отражаются и воспоминание о «времени золотом» юности, и наслаждение красотой – «очарованием» женщины, и, главное, возвышение чувства, воскресившего «отжившее» сердце. Стихотворение Тютчева завершается той же тоникой, что и у Пушкина (в обоих произведениях последним словом является «любовь»). В ней разгадка тайны вечного возрождения жизни. Философское обобщение выглядит органичным продолжением субъективной логики переживаний: начинается и завершается излияние утверждением личностного аспекта вселенской истины:
    Я встретил…
    Я вспомнил…
    Смотрю…
    Гляжу на вас…
    И та ж в душе моей любовь!..
    В последней строфе подводится итог и углубленному рассмотрению темы любви, и обрисовке настроения лирического героя, снова очарованного прежней возлюбленной, опять чувствующего душевный подъем, переданный восклицательным знаком:
    Тут не одно воспоминанье,
    Тут жизнь заговорила вновь, –
    И то же в вас очарованье,
    И та ж в душе моей любовь!. .
    Все четверостишия, кроме второго, содержащего незаконченную часть предложения, завершаются многоточиями, свидетельствующими о недосказанности, о том, что признание может быть продолжено и начинается новый этап в отношениях.
    Возрождение суждено сердцу, хранящему воспоминания, не утратившему способности восхищаться красотой, любить. Душе не страшна вековая разлука, чувство оставляет в ней золото, вечный, не разрушающийся под влиянием обстоятельств след. Достаточно искры, чтобы оно запылало вновь.


0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.


/ Сочинения / Тютчев Ф.И. / Разное / Художественная интерпретация стихотворения Ф.И. Тютчева «К.Б.» («Я встретил вас – и все былое…»)


Смотрите также по разным произведениям Тютчева:


Тютчев я встретил вас размер.

Анализ стихотворения Тютчева “К

Стихотворение Тютчева (Я встретил Вас — и все былое…)

Любовная лирика занимает важное место в поэзии Фёдора Ивановича Тютчева. В каждом лирическом стихотворении мы видим женский образ, многосторонний и сложный женский характер.

Стихотворение «Я встретил вас — и всё былое…», имеющее в посвящении таинственные буквы «К.Б.», написано Тютчевым 26 июля 1870 года в Карлсбаде и посвящено графине Амалии Лерхенфельд (в замужестве баронесса Крюденер, отсюда и название — » К.Б.»).

В этом стихотворении описывается чувство человека, которому посчастливилось вновь встретиться со своим прошлым. Оно представляется герою в образе любимой женщины. С ней он провёл самые прекрасные дни своей юности.

Сейчас герой уже немолод, казалось бы, сердце его пережило многое, но с появлением возлюбленной оно оживает ещё с большей страстью:

Я встретил вас — и всё былое

В отжившем сердце ожило;

Я вспомнил время золотое —

И сердцу стало так тепло…

Многообразие ощущений, воскресшие чувства лирического героя при встрече с женщиной передаются с помощью этих слов. Мотив ностальгии сквозит в строках:

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

Давно забытым упоеньем

Гляжу на милые черты…

Как после вековой разлуки,

Гляжу на вас, как бы во сне…

В этих строках герой обращается к героине так, как будто она здесь присутствует. Чувства лирического героя обострились:

И вот слышнее стали звуки,

Не умолкавшие во мне…

Обращая внимание на эти строки, читатель понимает, что герой по-прежнему испытывает чувства глубокой, нежной симпатии к героине, сердце его бьётся чаще и вот-вот выпрыгнет из груди от волнения, переполняющего душу.

В стихотворении пять строф, каждая из которых несёт в себе переживания, настроения лирического героя. Тютчев использует постоянные эпитеты («душевная полнота», «вековая разлука»), ведь ситуация неожиданной встречи бывших влюбленных, при которой внезапно вспыхивают давно угасшие чувства, – частая ситуация в жизни. Образность стихотворению придают метафоры, олицетворения («время золотое», «дуновенье лет душевной полноты», «тут жизнь заговорила вновь») — традиционные для поэта средства художественной выразительности.

Звукопись стихотворения заслуживает особого анализа. Поэт использует такое художественное средство, как ассонанс (повторение одинаковых гласных). В первой строфе около десяти раз повторяется звук «о» — необычайная певучесть слов позволила переложить это стихотворение на музыку. Во второй и в третьей строфах скопление нежных звуков «е», а также «в» (прием аллитерации – употребление одинаковых согласных) помогают ощутить дуновение ветерка:

… повеет вдруг весною

И что-то встрепенется в нас, —

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

С давно забытым упоеньем

Смотрю на милые черты…

Рифма в стихотворении точная, перекрёстная. Первая и третья строка имеют женскую рифму («былое-золотое», «порою-весною»), вторая и четвёртая – мужскую («ожило-тепло», «час-нас»).

В стихотворении содержится три предложения с многоточием, которые свидетельствуют о беспорядочности мыслей лирического героя, его смятении. Следует заметить, что в стихотворении всего одно восклицательное предложение, заканчивающееся, кроме того, многоточием: “И та ж в душе моей любовь!. .” Во-первых, это предложение является своеобразным подведением итога встречи с любимой женщиной, во-вторых, это указывает на фрагментарность ситуации, на возможное продолжение темы в будущих стихах.

Безусловно, невозможно не заметить литературную перекличку Ф. Тютчева с А. Пушкиным (параллель со знаменитым «К*** — «Я помню чудное мгновенье»). «Милые черты» — реминисценция, используемая Тютчевым, — вновь свидетельство того, что чувство любви вечно, воспевать его невозможно при помощи обыденных слов, на ум невольно приходят классические строки. Сравним заключительные четверостишия, у Пушкина читаем:

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

У Тютчева — те же чувства, те же рифмы:

Тут не одно воспоминанье,

Тут жизнь заговорила вновь, —

И то же в вас очарованье,

И та ж в душе моей любовь!..

Внимательный читатель заметит и строчку из раннего стихотворения самого Федора Тютчева – «Я помню время золотое» (1836).

Несмотря на холодные и пасмурные дни, в жизни встречаются тёплые и светлые мгновения. Они переносят человека в мир прекрасных воспоминаний. И во всём «виновато» чувство, которое дремлет в каждом человеке. Наступает время, и оно просыпается. Как только это происходит, всё в человеке и вокруг него меняется. Ему вспоминаются дни прекрасной молодости, и вновь ему приходится пережить то состояние души, которое он испытывал когда-то прежде.

Получается, что в каком бы безнадёжном положении ни находился человек, в нём всегда живёт настоящее счастье, достаточно только прикоснуться нежной и любящей рукой к этому прекрасному чувству.

Любовная лирика Тютчева, как в принципе и всё его творчество внесло, несомненно, огромный вклад в историю русской литературы. Федора Ивановича по праву называют непревзойдённым лириком и ставят его наравне с Пушкиным и Лермонтовым. При прочтении стихотворения данного стихотворения у меня возникли разнообразные чувства: от умиления до грусти. Поэт был большой охотник до женщин, и это стихотворение было посвящено одной из его пассий — Амалии Крюдерднер.

Стихотворение имеет загадочное название «К.Б.», но на самом деле всё просто расшифровывается – К.Б. обозначает титул и фамилию возлюбленной поэта – баронесса Крюдернер. Стихотворение состоит из пяти строф, которые связаны между собой перекрёстным типом рифмовки. Само стихотворение написано ямбом, ямб – любимый размер написания стихотворений Федора Ивановича. Сюжет самого стихотворения можно описать так – встречу со своей возлюбленной поэт сравнивает с наступлением весны, это прослеживается в данной строке: « Я встретил вас – и всё былое; В отжившем сердце ожило». Чувства словно после долгой зимы, уже превратились в монолитный лёд, но разрушились лишь одним взглядом Амалии. Лирическим героем стихотворения посредственно выступает сам автор, так как отчётливо понятно, что чувства, изложенные в данном произведении он проживал сам. После встречи с этой дамой он заново обрёл вкус к жизни, захотел заново творить. «Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь, -» пишет поэт, показывая возрождение любовных чувств ко всему живому. В моем видении он скорее не сколько любит её, а сколько ей благодарен, что она разбудила в нём эти теплые и светлые стороны, которые уже давно начали покрываться пылью в чертогах его души. Он преображается, словно встрепенулся от долго анабиоза и готов творить, любить, преображать мир вокруг себя. Сюжет в стихотворении движется посредством движения картин природы. В самом начале — это поздняя осень « Как поздней осени порою..», а уже через строчку мы видим картину ранней, но теплой и светлой весны «Когда повеет вдруг весною, И что- то встрепенется в нас..». С приходом этой весны как раз таки автор и ассоциирует оживление чувств, новую жизнь.

Естественно, данное стихотворение является отображением собственных чувств писателя. Это заметно не только по биографическим заметкам и совпадениям, а просто по ярко выраженной личной позиции в данном стихотворении.

…Есть два самых известных русских любовных стихотворения, ставшие классическими романсами. Первое, полное мужского благодарного великодушия по отношению к ушедшей любимой женщине, принадлежит, конечно, Пушкину — «Я вас любил: любовь еще, быть может». Зато второе написано на закате жизни маленьким седым стариком с острыми внимательными глазами — Федором Ивановичем Тютчевым: «Я встретил вас — и все былое» (1870). Вместо заглавия — загадочные буквы «К.Б.».

Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в нас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

Стихотворение «Я встретил вас» написано в один день 26 июля (7 августа) 1870 года, имеет посвящение «К.Б.» и было опубликовано в том же году в декабрьской книжке журнала «Заря». До недавнего времени никто не оспаривал, что за посвящением «К.Б.» скрывается: «Крюденер, баронессе».



Amalie, Freiin von Kruedener. Joseph Karl Stieler.

Амалия фон Лерхенфельд, в замужестве баронесса Крюденер, побочная дочь прусского короля, сестра русской царицы и европейски знаменитая красавица, трижды мелькнула в жизни Тютчева: как увлекшее его юное беззаботное создание в Мюнхене, как величественная и очень влиятельная светская дама в Петербурге (за ней ухаживали император Николай I, Бенкендорф и Пушкин) и как одна из неожиданных и последних посетительниц умирающего поэта, с изумлением и признательностью принявшего от нее прощальный поцелуй.



Городская ратуша в Мюнхене. Гравюра К.Герстнера по рисунку Й.Хоффмейстера. Мюнхен. 1840.

В далеком 1823 г., когда Федор Тютчев познакомился с Амалией (1808-1888), она только-только получила право именоваться графиней Лерхенфельд. Пятнадцатилетняя Амели была так очаровательна, а девятнадцатилетний Теодор был так предупредителен и мил, что между ними быстро возникла трепетная влюбленность. Однако, влюбленным не суждено было связать свои жизни. Осенью 1824 г. Теодор сделал Амели предложение. Шестнадцатилетняя графиня согласилась, но… Амалия происходила из старинного и богатого рода. Ее матерью была принцесса Тереза Турн-унд-Таксис (1773-1839) — сестра прусской королевы Луизы. Отцом — граф Максимилиан Лерхенфельд (1772-1809). Отец умер, когда дочери был всего один годик, а поскольку ребенок был незаконнорожденный, то, по просьбе отца, малышку как приемную дочку воспитывала жена графа Лерхенфельда. Некоторые утверждают, что отцом Амалии, на самом деле, был прусский король Фридрих-Вильгельм III. Это объясняет странность истории.


У королевы Луизы была дочь Шарлотта, которая стала женой Николая I, и получила имя Александры Федоровны. Таким образом, Амалия была кузиной, а, может быть, и сестрой русской императрицы. Естественно, для родственников Амалии молодой внештатный сотрудник миссии, к тому же нетитулованный и небогатый, не был привлекательной партией. Тютчеву отказали. 23 ноября 1824 г. он пишет стихотворение, начинающееся словами:

Твой милый взор, невинной страсти полный,
Златой рассвет небесных чувств твоих
Не мог, увы! умилостивить их —
Он служит им укорою безмолвной.

В 1825 г. Амалия стала женой его сослуживца барона Александра Сергеевича Крюденера (1786-1852). Александр Сергеевич отличался тяжелым характером, с его стороны это был брак по расчету, к тому же, он был старше жены на двадцать два года. В 1826 году Тютчев женился на Элеоноре Петерсон. Семьи Крюденеров и Тютчевых жили в Мюнхене недалеко друг от друга. Они сохранили близкие отношения и часто встречались.



Элеонора, графиня Ботмер (1800—1838), в первом браке Петерсон, первая жена поэта Фёдора Ивановича Тютчева.

Одна из встреч произошла в окрестностях родового замка Амалии Донауштауф, руины которого стояли на холме, на берегу Дуная. Встреча напомнила ему время, когда он и шестнадцатилетняя Амели, тогда еще Лерхенфельд, бродили вокруг руин замка. Под впечатлением Тютчев написал «одно из самых свежих и восхитительных стихотворений»:

Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край.
День вечерел; мы были двое;
Внизу, в тени, шумел Дунай…

Стихотворение, написанное в середине 1830-х гг., было хорошо известно Амалии, как многие стихотворения так называемого «Мюнхенского цикла». В 1836 г. барон Крюденер получил назначение в Петербург, и Тютчев попросил Амелию передать стихотворения своему другу князю И.С. Гагарину, а тот передал их Пушкину. В двух номерах «Современника» были опубликованы двадцать четыре стихотворения за подписью «Ф.Т.».


Донауштауф

В 1855 г. баронесса Крюденер вышла замуж за графа Николая Владимировича Адлерберга (1819-1892). Последняя встреча Тютчева и Амалии произошла в марте 1873 года, когда у постели, где лежал разбитый параличом поэт, появилась любовь его юности. Лицо Тютчева просветлело, на глазах появились слезы. Он долго смотрел на нее, не произнося от волнения ни слова…



Фёдор Иванович Тютчев.

Свое одно из самых очаровывающих стихотворений «Я встретил вас» Тютчев написал в Карлсбаде в июле 1870 г., после внезапной встречи и прогулки с… по традиции считается, что с Амалией Адлерберг. Утверждается, что:
. посвящение «К.Б.» следует расшифровывать, как «Крюденер, баронесса». При этом ссылаются на свидетельство Я.П. Полонского (1819-1898), которому Тютчев сам назвал адресат;
. в стихотворениях «Я встретил вас — и все былое…» и «Я помню время золотое…» упоминается одно и то же «время золотое».
Но все дело в том, что загадочная красавица Амалия и их долгая история знакомства уже не имеют к лирическому шедевру Тютчева никакого отношения. Их там просто нет.



Озеро Тегернзее и его окрестности под Мюнхеном — места, хорошо знакомые Тютчеву.

Во втором номере журнала «Нева» за 1988 год появилась статья А.А.Николаева «Загадка К.Б.», в которой утверждалось, что стихи Тютчева написаны вовсе не Амалии Крюденер. Хотя бы потому, что летом 1870 года Амалия Крюденер не была в Карлсбаде или поблизости от него: как сообщила заведующая Карловским окрестным архивом Ярмила Валахова, в полицейских протоколах и бюллетенях курортных гостей за летние месяцы 1870 года имя Амалии Адлерберг (в первом браке — Крюденер, в девичестве — Лерхенфельд) не значится. А стихи написаны именно там. Амалия же, судя по семейной переписке, находилась в это время или в Петербурге, или в его окрестностях, или в своих русских имениях.



Фёдор Иванович Тютчев.

Учитывая импульсивный характер творческого процесса Тютчева, трудно представить, что это стихотворение родилось много времени спустя после вызвавшего его события». Сам А.А. Николаев считает, что за этими буквами Тютчев скрыл инициалы Клотильды Ботмер (в замужестве Мальтиц), сестры первой жены Тютчева Элеоноры Ботмер. Исследователь привел и ряд доказательств в пользу своей версии, главное из которых — именно с Клотильдой мог повидаться поэт между 21 и 26 июля 1870 года в одном из городов невдалеке от Карлсбада, и потому «она — наиболее вероятный адресат стихотворения «Я встретил вас». Только к ней Тютчев мог обратить строки:

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь…»


Графиня Клотильда фон Ботмер родилась 22 апреля 1809 года в Мюнхене. Она была восьмым ребёнком в семье Ботмеров. Сближение 22-летнего Тютчева с 17-летней графиней Клотильдой происходило весной 1826 года после возвращения Фёдора Ивановича из России, где он был в длительном отпуске (почти год). К Клотильде сватался коллега Тютчева, секретарь российской миссии, барон Аполлониус фон Мальтиц (1795-1870). Мальтиц был на 14 лет старше Клотильды. Клотильда долго не принимала предложения Мальтица. И только с появлением Эрнестины Дёрнберг (урождённой Пфеффель, связь с которой, по всей видимости, имел ещё будучи женатым на Элеоноре) в жизни Фёдора у Клотильды исчезла надежда на создание семьи с Тютчевым. В конце марта 1838 года состоялась её помолвка с Мальтицем.



Эрнестина фон Дёрнберг, урожденная фон Пфеффель- вторая жена Ф. И. Тютчева.

Мальтицы переехали в Веймар, куда с мая 1841 года Аполлониус был назначен поверенным в делах России. Тютчев переписывался с ними и первое время довольно часто навещал, а потом всё реже и реже. После встречи Тютчева с Клотильдой в Веймаре 7 июля 1847 года они разлучились надолго. Исследованиями московского литературоведа Александра Николаева установлено, что Фёдор Иванович и Клотильда могли встречаться между 21 и 26 июля. Встреча Фёдора Ивановича на знаменитом курорте с одной из возможных кандидаток на адресат стихотворения «К.Б.» произошла, несомненно, случайно.



Фёдор Иванович Тютчев. Портрет работы С. Александровского (1876).

В пользу версии непреднамеренности этого события свидетельствует желание Тютчева увидеться здесь совсем с другой женщиной, ради свидания с которой он готов был ехать даже по незапланированному маршруту в город Эмс. Прочтем его письмо из Берлина от 7/13 июля 1870: «Где вы, и если вы еще в Эмсе, что вы делаете среди этой ужасной сумятицы, которая начинается? Если бы я знал наверное, что вы в Эмсе, я не мог бы устоять против искушения отправиться разыскивать вас там. …» Тайны нет: письмо адресовано 44-летней Александре Васильевне Плетневой, вдове Петра Александровича Плетнева (1792-1865), редактора послепушкинского «Современника». Удачи не произошло, Александру Васильевну Фёдор Иванович в Карлсбаде не дождался… Он с ней увидится позже, уже в Петербурге.


Можно предположить, что, если бы Тютчев всё-таки встретил Александру Васильевну в Эмсе или в Карлсбаде, то Россия, вероятнее всего, осталась бы без выдающегося шедевра «К.Б.». И все же, если вспомнить, что писал Тютчев в письмах о Крюденер, как- то не хочется спешить и ее «отставлять» от этих строк. Так что загадка «К. Б.» остается…



Мемориальная доска Фёдору Ивановичу Тютчеву в Мюнхене на Герцогшпитальштрассе 12. Открыта 3-го июля 1999 года

Первым написал музыку на стихи Тютчева С. Донауров. Потом эти стихи положили на музыку А. Спиро и Ю. Шапорин. Но ни один из них не является автором чрезвычайно популярного ныне варианта романса «Я встретил вас», который пел Иван Семенович Козловский. Козловский услышал мелодию этого варианта от замечательного актера МХАТа И.М. Москвина и сам аранжировал напев. Еще недавно выходили пластинки с записью романса в исполнении Козловского, и на этикетках значилось: «Автор музыки неизвестен». Но благодаря разысканиям музыковеда Г. Павловой удалось доказать, что композитор, написавший музыку, очень близкую той, что поет Козловский, — Леонид Дмитриевич Малашкин.


Догадка музыковеда подтвердилась: несколько лет назад в нотных хранилищах Ленинграда и Москвы были найдены ноты романса Малашкина «Я встретил вас», изданные в Москве в 1881 году тиражом не более 300 экземпляров. Немудрено, что этот крошечный тираж не только мгновенно разошелся, но и за целый век (век!) потерялся, исчез в океане нотных публикаций. А вместе с нотами кануло в Лету и имя композитора. Заметим, однако, что музыка Малашкина близка редакции И.С. Козловского, но не абсолютна схожа с ней.

Федор Тютчев был дважды женат и при этом имел продолжительный роман с Еленой Денисьевой, с которой более 15 лет состоял в гражданском браке. Однако история умалчивает о многочисленных любовных увлечениях поэта, который обладал страстной натурой и обращал внимание на каждую хорошенькую женщину, которая попадала в поле его зрения.

Будучи уже человеком весьма преклонного возраста, в 1870 году Тютчев знакомится с юной баронессой Амалией Крюденер, которая производит на него неизгладимое впечатление. Эта встреча произошла на знаменитом курорте в Карсбаде, где 65-летний поэт поправлял свое пошатнувшееся здоровье. После трагической смерти Елены Денисьевой Тютчев уже не рассчитывал на то, что его сердца когда-нибудь коснется столь возвышенное чувство, как любовь. И был обескуражен, когда это все же произошло.

Именно поэтому, обращаясь к юной баронессе, поэт отмечает: “Я встретил вас – и все былое в отжившем сердце ожило” . Тютчев отмечает, что в его сердце поселилась удивительная теплота, и сравнивает свое чувство с теплым солнечным днем, который неожиданно радует своей

Красотой человека в разгар холодной и унылой осени.

Поэт не скрывает, что Амалия Крюденер сочетает в себе черты сразу нескольких женщин, которых он боготворил. Он видит в ней душевные качества первой супруги, которая слишком рано ушла из жизни, красоту своей любовницы Елены Денисьевой, кротость и благочестие второй жены. Поэтому неудивительно, что в его душе рождаются столь возвышенные строки: “С давно забытым упоеньем смотрю на милые черты”.

Для него прекрасная баронесса является олицетворением не только молодости и красоты, но и напоминает о том, что когда-то поэт был по-настоящему счастлив, испытав в полной мере, какой упоительной, яркой и всепоглощающей может быть настоящая любовь.

Теперь же, когда жизнь Тютчева клонится к закату, он благодарит судьбу за эту удивительную встречу, которая позволила ему вновь испытать давно утраченные и забытые чувства.

Поэтому неудивительно, что автор не только выражает огромную признательность своей новой знакомой, но и отмечает, что “тут не одно воспоминанье, тут жизнь заговорила вновь”. Он не рассчитывает на взаимность и не питает иллюзий по поводу того, что сможет обратить на себя внимание столь блистательной особы. Достаточно лишь того, что одно ее присутствие позволило поэту вернуться в прошлое и вновь почувствовать себя счастливым.

(No Ratings Yet)


Related posts:

  1. Стихотворение Ф. И. Тютчева “Я встретил вас – и все былое…” так же известно, как “К. Б.”. Две таинственные буквы обращены к Амалии Крюденер, которой посвящал стихи ранее, например в 1833 “Я помню время золотое…”. Поэт соединил в маленьком стихотворении несколько стилей. В произведении используется высокая лексика, присущая оде, которая сочетается с мелодичностью стихотворения, которая […]…
  2. В 1870-ом году 67-летний поэт пишет свое, пожалуй, самое знаменитое стихотворение – “Я встретил Вас и все былое…”. Это произведение, посвященное баронессе Крюденер, теперь знает каждый. Еще будучи молодым человеком, Тютчев был пленен красотою и очарованием этой женщины. И даже спустя множество лет, его страсть к ней не угасла, о чем и свидетельствует стихотворение “Я […]. ..
  3. Ф. И. Тютчев – известный русский поэт, живший в XIX веке. Он был современником и Пушкина, и Жуковского, и Некрасова, и других не менее знаменитых поэтов. Его лирические произведения производят впечатление чуда: они гармоничны по форме и по содержанию. Большое место в творчестве Ф. И. Тютчева занимает любовная лирика, причем такие стихи поэт слагал не […]…
  4. Зрелая лирика Тютчева во многом была посвящена теме любви, отражая полную страстей и разочарований личную жизнь самого поэта. К позднему периоду творчества относится стихотворение “Я встретил вас”, по праву входящее в сокровищницу отечественной любовной лирики. Умудренный жизнью Тютчев написал его на склоне лет (в возрасте 67 лет), 26 июля 1870 года в Карлсбаде. Стихотворение, созданное […]…
  5. Блистательный дипломат, известный поэт и счастливый семьянин, 40-летний Федор Тютчев знакомится с юной воспитанницей института благородных девиц Еленой Денисьевой и буквально теряет рассудок от любви. Его избранница отвечает взаимностью, и очень скоро по Москве начинают распространяться слухи о необычном романе. Скандал разгорается после того, как становится ясно, что Елена Денисьева ждет ребенка. Родители отрекаются от […]…
  6. Федор Тютчев считается непревзойденным лириком русской литературы, который, как никто другой, умел передавать в своих стихах чувства и настроения. Многие его произведения посвящены природе, однако есть и отдельная страница творчества, связанная с женщинами, которых поэт по-настоящему любил. Одной из них является Елена Денисьева, с которой Тютчев, будучи женатым, прожил в гражданском браке 14 лет. Их […]…
  7. У Федора Тютчева не так много произведений, которые можно отнести к пейзажной лирике. Философ и политик, он обычно вкладывал в свои стихи глубинный смысл и наполнял их особой романтикой. Тем не менее, время от времени поэт все же обращал внимание на окружающий его мир и создавал удивительные по красоте зарисовки, которые могли бы составить достойную […]…
  8. -4 Тютчев – очень прославленный русский поэт. Он жил в одно час со многими знаменитыми поэтами и писателями, и, на мой взгляд, ничем им не уступает. Он описывает в своих стихотворениях уникальные моменты, однажды произошедшие или периодически происходящие в жизни природы или человека, в своих стихотворениях он показывает гармонию в нашем мире. Одно из первых […]…
  9. Роман Федора Тютчева с Еленой Денисьевой причинил поэту множество душевных страданий. Он любил эту хрупкую и удивительно красивую женщину, но не мог защитить ее от тех испытаний, которые были уготованы ей судьбой. Впрочем, их роман развивался настолько стремительно, что Тютчев Просто не мог предположить последствий интимной связи с юной девушкой из благородной семьи. Тем не […]…
  10. Бурный роман Федора Тютчева с юной Еленой Денисьевой открыл новую страницу в творчестве поэта. До этого момента он был довольно сдержан в вопросах, которые касались публичного проявления чувств, поэтому редко посвящал своим избранницам стихи. Елена Денисьева кардинально изменила жизнь Тютчева, привнеся в нее целую гамму новых и незабываемых ощущений. Бурный темперамент этой девушки, которая могла […]. ..
  11. Знакомство Федора Тютчева с юной воспитанницей института благородных девиц Еленой Денисьевой в прямом смысле слова перевернуло жизнь 40-летнего поэта. Он вдруг осознал, что все его любовные увлечения являются мимолетными и не имеют ничего общего с тем чувством, которое пробудила в сердце эта юная особа. Действительно, Денисьева восторгалась творчеством Тютчева, и знакомство с ним стало для […]…
  12. Не секрет, что с возрастом люди начинают ценить самые светлые и счастливые мгновения своей жизни, придавая им особое значение. Правда, для многих эти удивительные минуты радости и покоя остаются в прошлом, поэтому приходится жить лишь воспоминаниями. Федору Тютчеву в этом отношении повезло гораздо больше, так как уже в зрелом возрасте он влюбился в юную Елену […]…
  13. В 1826 году Федор Тютчев сочетается браком с Элеонорой фон Ботимер, в которую 23-летний поэт влюбился без памяти. Его супруга отличалась удивительной красотой, но при этом имела весьма неуравновешенный характер. Именно это впоследствии привело к тяжелой болезни и преждевременной смерти женщины, которая не смогла оправиться после крушения корабля, на котором семья Тургеневых возвращалась в Россию. […]…
  14. Рутина жизни всегда пугала Тютчева который, оставаясь в душе романтиком, много лет подряд вынужден был занимать высокий дипломатический пост. Быть одним из тех, кто вершит судьбу государства, нравилось поэту. Однако закулисные интриги утомлял Тютчева, которому все чаще и чаще хотелось уединения. В 1849 году он написал философское стихотворение “Когда в кругу убийственных забот…” в котором […]…
  15. Небольшая поэтическая зарисовка “О, этот Юг, о, эта Ницца!..” построена на контрасте двух образов: пышного ев­ропейского курорта Лазурного побережья и тленной жизни лирического героя, осознающего конечность бытия. Высоко­парная частица “о” с первой же строки стихотворения на­страивает читателя на романтический лад. Ницца в XIX веке была традиционным местом отдыха русского дворянства. Это своеобразный символ шика, ком­форта, […]. ..
  16. Любовь способна творить чудеса, и это ее свойство было хорошо известно Федору Тютчеву. В самые тяжелые периоды своей жизни, когда казалось, что даже самые близкие люди превратились в заклятых врагов, Тютчев искал утешения в этом возвышенном чувстве, мысленно обращаясь к женщинам, которых боготворил. Так случилось, что в достаточно зрелом возрасте Тютчев влюбился в юную Елену […]…
  17. Практически каждый человек в своей жизни вплотную подходит к той черте, за которой ему нужно будет держать ответ за свои поступки не перед окружающими, а перед Богом. Не избежал этой участи и Федор Тютчев, который незадолго до смерти переосмыслил свой жизненный путь, оказавшийся далеко не самым безоблачным и счастливым. Поэт существовал словно бы в параллельных […]…
  18. После возвращения из Европы Федор Тютчев не оставил государственной службы и до самой смерти совмещал ее с литературной деятельностью. Он был приближен к царскому двору и мог бы рассказать своим современникам массу поучительных историй, раскрыв интриги, очевидцами которым являлся. Однако Тютчев отличался врожденным тактом, поэтому многие дворцовые тайны унес с собой в могилу. Он никогда […]…
  19. “О любви немало песен сложено…” Эти слова по праву могут быть отнесены к творчеству поэта второй половины XIX века Федора Ивановича Тютчева. Действительно, его жизнь, как и жизнь, пожалуй, любого поэта, озарена светом великой любви. В жизни Тютчева было много увлечений. Еще в юности, будучи чиновником русской дипломатической миссии в Мюнхене, увлекается Амалией Лерненфельд (в […]…
  20. Стихотворение “Когда дряхлеющие силы…”, написанное в 1866 году, относится к поздней лирике Тютчева. В нем затрагивается тема медленного истощения жизни. Лирический герой произведения понимает, что его земной путь подходит к концу, что пришла пора дать место новым поколениям. Частое явление – люди пожилые жалуются на окружающую их действительность, им не нравится изменившийся мир. В рассматриваемом […]…
  21. 15 июля 1850 года произошло событие, кардинально повлиявшее на всю жизнь Тютчева. Поэт, которому на тот момент было почти сорок семь лет, признался в любви Елене Александровне Денисьевой. Она ответила ему взаимностью. Так начался один из самых трагических романов в истории русской литературы. Дело в том, что Федор Иванович был женат. Расставаться с законной супругой […]…
  22. “О, как убийственно мы любим” (1851). Стихотворение вошло в денисьевский цикл, посвященной Елене Александровне Денисьевой, гражданской жене Тютчева, которую он любил и с которой прожил четырнадцать лет. В глазах петербургского све­та Е. А. Денисьева была осуждена и отвергнута, это ускорило ее смерть от чахотки в 1864 году. Стихотворение звучит как испо­ведь, исполненная трагизма, боли, горечи […]…
  23. Небольшая поэтическая зарисовка “О, этот Юг, о, эта Ницца!..” построена на контрасте двух образов: пышного европейского курорта Лазурного побережья и тленной жизни лирического героя, осознающего конечность бытия. Высокопарная частица “о” с первой же строки стихотворения настраивает читателя на романтический лад. Ницца в XIX веке была традиционным местом отдыха русского дворянства. Это своеобразный символ шика, комфорта, […]…
  24. Федор Тютчев как поэт, проповедующий идеи романтизма, сформировался примерно к середине 19 века. Однако первые стихи им были написаны еще до путешествия за границу, которое полностью изменило взгляды Тютчева на современную русскую литературу. К раннему периоду творчества относится и стихотворение “Листья”, которое было написано в 1830 году, когда его автору едва исполнилось 17 лет. С […]…
  25. “День и ночь” (1839). В стихотворении поэт размышляет о происхождении Космоса из Хаоса, к которому иногда тяготеет дух человека, темной первоосновы, движущейся к свету. Но ночь не менее прекрасна, чем день: в ночи светят звезды и сбываются откровения. День набрасывает на бездну золотой покров, кото­рый ночью исчезает. Лирический герой страшится ночи, так как надвигающаяся бездна […]…
  26. Федор Тютчев вошел в историю русской литературы как непревзойденный лирик. Однако мало кто знает о том, что среди его произведений есть стихи, посвященные историческим событиям 1812 года. Тема войны с Наполеоном никогда особо не интересовала Тютчева. Тем не менее, этого французского полководца поэт, которому довелось провести за границей большую часть своей жизни, считал настоящим гением. […]…
  27. Федору Тютчеву довелось жить в эпоху глобальных мировых изменений, когда общественное сознание перешло на новую ступень развития, породив иные формы взаимоотношений между людьми. Будучи дипломатом, Тютчев мог лично наблюдать, как меняются основы государственности в европейских странах, и процесс этот сопровождается общественными волнениями. В 1830 году поэт под впечатлением от Французской революции написал стихотворение “Цицерон”, в […]…
  28. Зрелое стихотворение “Близнецы” написано Ф. Тютчевым в начале 1850-х годов (в 1850 или 1851 году), в период роковой любви поэта к Елене Денисьевой. Впервые оно было напечатано спустя довольно значительное время, в 1886 году. Созданное в Романтическом стиле, стихотворение в жанре Лирического фрагмента относится к Философской лирике. В нем поэт развивает важнейшую для себя тему […]…
  29. После возвращения в Россию Федор Тютчев успешно совмещал государственную службу и литературное творчество. Однако мало кто знал о том, что этот тонкий дипломат был приближен к царской семье. В августе 1865 года его даже возвели в ранг тайного советника, сделав правой рукой императора. За месяце до этого события, предчувствуя, что его жизнь вскоре кардинально изменится, […]…
  30. Стихотворение “Как хорошо ты, о море ночное…” Федора Тютчева написано в 1865г. И посвящено памяти возлюбленной Елене Денисьевой. Денисьева умерла годом ранее и поэт, как утверждают современники, горячо переживал это событие, всячески пытался с кем либо поделиться горестными мыслями, возможно поэтому в первой строфе Тютчев обращается к морю на “ты”. Известный факт творчества поэта – […]…
  31. Федор Тютчев с юности увлекался романтизмом, и его стремление создавать стихи в подобном ключе лишь укрепилось после знакомства с творчеством таких немецких поэтов, как Генрих Гейне и Фридрих Шеллинг. Более того, эти авторы становятся друзьями Тютчева, который, являясь дипломатом, в первой половине 19 века представляет интересы России в Европе. В 1825 году он публикует стихотворение […]…
  32. Стихотворение было написано состоявшимся и зрелым Федором Тютчевым в первой половине 19 века, на границе 1852 -1854 годов, и вошло в цикл, названный “Денисьевским”, по отзывам критиков, самым известным и лирически напоенным. Жанр “Последней любви” отчетливо эллегичен, все оно наполнено светом, – прощальным, вечерним, ускользающим… У всех строк есть конкретный адресат: “Последняя любовь” посвящена возвышенно-трагическому […]…
  33. В стихотворении Ф. И. Тютчева “Сон на море” проявились тютчевская острота ощущения противоречий действительно­сти, мысль о разладе души с миром и роли творчества в жизни человека. В нем рисуется картина разгулявшейся морской стихии, что одновременно несет в себе и символический под­текст: море в классической поэзии обычно соотносится с жиз­нью, а игра волн и буря – […]. ..
  34. У каждого человека своя судьба, но все мы в той или иной мере пытаемся ее изменить. Поэт Федор Тютчев был глубоко убежден в том, что это можно сделать, если упорно идти к своей цели. В 1850 году он написал стихотворение “Два голоса”, которое перекликается с эллинской поэзией и призывает человека не покоряться обстоятельствам, а вопреки […]…
  35. Пейзажной лирике в творчестве Федора Тютчева отведено особое место. Являясь одни из основоположников русского романтизма, поэт уделял огромное внимание описаниям природы, не переставая восхищаться ее совершенством. Удивительные по красоте и изяществу пейзажные зарисовки можно встретить в стихах Тютчева различных периодов. И в юности, и в преклонном возрасте поэт отдавал дань величию и изяществу русской природы, […]…
  36. История создания Стихотворение “О, как убийственно мы любим” было написано Тютчевым в 1851 г. и напечатано в журнале “Современник” № 3 за 1854 г. Оно входит в так называемый Денисьевский цикл. Его стихотворения посвящены Елене Денисьевой, с которой Тютчев познакомился в конце 1840-х гг. (первое стихотворение датировано 1849 г.). Страсть Тютчева и Денисьевой оказалась сильнее […]…
  37. “Фонтан” (1836). Постижение мира человека путем сопос­тавления его с миром природы нашло выражение в этом стихо­творении философского характера. Произведение имеет двухча­стную композицию с четким разделением содержания по строфам. Поэт уподобляет фонтан лучу: Смотри, как облаком живым Фонтан сияющий клубится; Как пламенеет, как дробится Его на солнце влажный дым. Лучом поднявшись к небу, он Коснулся высоты […]…
  38. В старину было принято вести поэтические альбомы, куда записывались цитаты классиков либо произведения известных авторов. Девушкам в такие альбомы молодые люди вписывали стихи, которые нередко сочиняли в порыве вдохновения. Такой альбом был и у Эрнестины Тютчевой, второй супруги поэта. Именно там было записано стихотворение “Душа хотела б быть звездой” , дата создания которого неизвестна. Предположительно, […]…
  39. Многие люди на заре своей жизни теряют интерес к тому, что происходит вокруг, сосредоточившись на внутренних переживаниях. Однако существует и другая категория мужчин и женщин, которые до самого последнего момента получают удовольствие от каждой прожитой минуты и благодаря Всевышнего за то, что у них есть возможность наслаждаться бесценным даром любить и ненавидеть, радоваться и огорчаться, […]…
  40. Федор Тютчев по праву считается одним из основоположников русского романтизма. Однако, несмотря на то, что поэт основную часть жизни прожил за границей, а его и кумирам являлись Фридрих Шеллинг и Генрих Гейне, в творчества этого автора также прослеживаются исконно славянские традиции стихосложения. Примером этому является произведение “Весна”, написанное Федором Тютчевым в 1821, незадолго до поездки […]…

Стихотворение “Я встретил вас – и все былое” было написано Ф. И. Тютчевым в 1870 году. Оно является одним из примеров любовной лирики поэта, созданной в поздний период его творческой карьеры. Вы можете ознакомиться с кратким анализом “Я встретил вас – и все былое” по плану. Данный разбор можно использовать при изучении произведения на уроке литературы в 9 классе.

Краткий анализ

История создания — стихотворение было написано в 1870 году, когда Тютчеву уже исполнилось 67 лет, это один из примеров произведений о любви.

Тема — стихотворение о чувствах, забытых поэтом, но вновь вспыхнувших при встрече после долгой разлуки.

Композиция – линейная, автор сообщает читателю о своей внезапной встрече с когда-то любимой им женщиной, сравнивает ее с кратковременным ощущением весны поздней осенью, описывает свои чувства, приходя в конце концов к осознанию, что все это – истинная любовь.

Жанр — точки зрения исследователей расходятся в вопросе о жанровой принадлежности: некоторые склонны относить это стихотворение к оде, другие – к элегии.

Стихотворный размер — стихотворение написано ямбом, используется точная, мужская и женская рифмы, причем последние чередуются, способ рифмовки – перекрестный АВАВ.

Эпитеты “в отжившем сердце” , “время золотое” , “душевной полноты” .

Гипербола “Как после вековой разлуки…” .

Олицетворения “…все былое… ожило” , “…жизнь заговорила вновь” .

Метафоры “весь обвеян дуновеньем” , “сердцу стало так тепло” .

Аллитерация – повторение звуков “з”, “с”, “д”, “т”, “б”, “п”.

Ассонанс – повторение гласных звуков “о”, “а”, “е”.

Анафора “Тут не одно…” , “Тут жизнь…” ; “И то же в вас…” , “И та ж в душе…” .

Градация “Бывают дни, бывает час…” .

История создания

Любовная лирика Федора Тютчева особенно примечательна в поздний период его творчества. В стихах отразились его чувства, разочарования и мечты. Стихотворение “Я встретил вас” он написал в 1870 году в уже зрелом возрасте. Но, несмотря на это, произведение наполнено глубокими, яркими эмоциями, живой силой любящего сердца. Вызвано это было встречей с женщиной, которую поэт любил в прошлом. Ее имя было зашифровано им в буквах К.Б.

Тема

Лирический герой встречает свою прошлую любовь, которая вновь пробуждает в нем прежние чувства. Воспоминания приятны ему: “Я вспомнил время золотое – и сердцу стало так тепло…” .

Образ возлюбленной не точен, передаются лишь ощущения поэта. Мы не можем представить, как выглядела эта женщина, какие имела “милые черты” , но понимаем, что Тютчев любил ее.

Композиция

Стихотворение состоит из пяти строф, каждая из которых несет в себе определенный смысл, а вместе они создают единую цепочку размышлений поэта. Из первой мы узнаем о встрече героя с его возлюбленной, которую он давно не видел. Прошлые времена, связанные с ней, он называет – “время золотое” , они дороги ему. От мысленного возвращения к ним оживают прежние чувства – “и сердце стало так тепло” .

Во второй строфе поэт сравнивает свою жизнь с осенью, а вновь напомнившие о себе ощущения – с весной.

Следующие строфы – это постепенное усиление, наплыв чувств: “слышнее стали звуки, не умолкавшие во мне…” . И уже в конце стихотворения он смело называет это любовью: “жизнь заговорила вновь” .

Жанр

Жанр, в котором был написан стих, ученые определяют по-разному. С одной стороны, он похож на оду, с другой – на элегию. Сейчас всем известен также одноименный красивый, мелодичный романс, получившийся в результате наложения стихотворения на музыку.

Стихотворение составлено пятью строфами по четыре строчки и написано ямбом. Используются разные виды рифмы, происходит их чередование: в первой и третьей строке – женская (былое – золотое, порою – весною), во второй и четвертой – мужская (ожило – тепло, час – нас). Для всех строк характерна точная рифма: дуновеньем – упоеньем, полноты – черты. Способ рифмовки – перекрестный (строки рифмуются по принципу АВАВ).

Средства выразительности

Средства выразительности, использованные в стихотворении, достаточно разнообразны. Их сочетание создает ощущение сопереживания лирическому герою, его чувств. Тютчев использует эпитеты : “в отжившем сердце” , “время золотое” , “душевной полноты” , метафоры : “весь обвеян дуновеньем” , “сердцу стало так тепло” .

Также интересны олицетворения : “…все былое… ожило” , “…жизнь заговорила вновь” , гипербола : “Как после вековой разлуки…” .

Особая мелодичность и напевность стихотворению придается за счет повторения звуков: “з”, “с”, “д”, “т”, “б”, “п” (аллитерация ). Например, звук “т” в первой строфе встречается семь раз. А также используется ассонанс – повторение звуков “о”, “а”, “е”.

Для усиления производимого на читателя эффекта поэт применяет и такие художественные средства, как анафора (“Тут не одно…” , “Тут жизнь…” ; “И то же в вас…” , “И та ж в душе…”), и градация (“Бывают дни, бывает час”).

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 48.

Анализ «Я встретил тебя

Перу русского поэта XIX века Ф.И. Тютчеву принадлежат, пожалуй, самые проникновенные строки о любви. Его страстное увлечение женщинами подарило русской литературе множество стихов, наполненных восторгом и блаженством, страданием и ощущением трагедии.

Особое место в творчестве поэта занимает произведение (в данной статье мы предлагаем его подробный анализ) «Встретился я с тобой — и все было…». Тютчев пишет в нем о любви так, что чувства лирического героя схожи с эмоциональным состоянием многих читателей.

Загадочное «КБ»

Поэма создана в 1870 году, когда ее автору уже исполнилось 66 лет.

Есть версия, что 26 июля поэт, находившийся на лечении в Карловых Варах, случайно знакомится с баронессой Амалией Крюденер (КБ), племянником Лерхенфельдом. Они познакомились, когда были еще молоды: между ними вспыхнули страстные чувства. Однако судьбе было угодно, чтобы юная Амалия вышла замуж за богатого барона. И вот, спустя несколько десятков лет, новая встреча, всколыхнувшая чувства бывшего Федора Ивановича.В подтверждение этой, считающейся общепринятой, точки зрения, свидетельствуют современники поэта и анализ «Я встретил тебя — и все было…».

Однако не так давно появилась другая версия того, кому адресовано стихотворение. Литературоведы предполагают, что «КБ» могла быть Клотильда фон Ботмер — это сестра первой жены поэта. Тютчев знал ее еще до женитьбы, к тому же во время создания поэмы она жила недалеко от Карловых Вар.

Анализ «Я встретил тебя — и все было…»

Тема стихотворения — возрождение в душе человека желания жить, вызванное воспоминаниями о прошедших счастливых днях.

Первое впечатление, которое возникает при чтении текста — лирический герой, достигший зрелости (параллельно осени), устал, и чувства в нем давно притупились. Угодить нечем, все лучшее, кажется, осталось позади. И вдруг неожиданная встреча со своей юностью, заставившая вновь заволноваться его кровь.Автор очень удачно проходит это состояние, употребляя уже во второй строке оксюморон «в отжившем сердце возродилось». Анализ «Встретился я с тобой — и все прошлое…» напоминает другие строки поэта: «Вспоминаю время золотое…», написанные в то время, когда он был еще молод и полон сил.

Во второй строфе есть метафоры, образующие интересные ассоциации: время года – возраст человека. Параллели осень-старость и весна-юность помогают понять, насколько неожиданны для героя те перемены, которые происходят в его душе.Теплые воспоминания постепенно, ненавязчиво пробуждают жизнь, радуют, вселяют надежду, вдохновляют. Мотив сна, использованный в 4-й строфе («Гляжу на тебя, как во сне») интересен, подчеркивая неожиданность и важность происходящего.

Постепенно приходит осознание того, что герой еще способен в полной мере ощутить движение жизни, и его сердце открыто для любви, как в далекой юности.

Лексическая система стихотворения

Описать чувства, оживающие в герое, помогает особый словесный номер стихотворения, что доказывается анализом «Я встретил тебя — и все…». Произведение читается легко, без усилий, чему способствует светлое настроение, вызывающее эмоциональный отклик словарного запаса.

Слова «золотой», «висит… весной», «наедемся», «прелесть» приходят с теплотой и нежностью, а чуть заметной грустью («разлука веков», «поздняя осень») лишь оттенки те изменения, которые происходят в душе. Торжественность и важность момента придает возвышенная лексика: «обвеет ветерком», «возбуждается», «такое же обаяние».

Движение чувств, души передают и глаголы: «возродится», «возбудится», «жизнь заговорила». Они связаны с образом легкого ветерка, едва заметное дуновение которого пробуждает дремлющие в нем силы: «вдруг вдруг брызнет».

Средства выразительности: анализ

«Я встретил тебя — и всё было…» характеризуется обилием путей, помогающих передать глубину чувств лирического героя. Это олицетворения и метафоры («в отжившем сердце», «сердце стало»…теплый», «жизнь заговорила»), сравнения («как после вековой разлуки»), эпитеты («золотой», «милый», прощальный «век»). Особую роль играет инверсия («там дни», «звуки стали слышны»), анафора (повторение первых слов в последней строфе), подчеркивающая эмоционально значимые части стихотворения.

Анализ «Я встретил тебя — и все прошлое…» обращает внимание на звуковую сторону произведения. Ассонанс (повтор [О], [Э]) и аллитерация (более мягкая [Б], [Н] и контрастная [П]) придают тексту мелодичность, легкость, свежесть, сравнимую с дуновением ветерка, и в то же время подчеркнуть неожиданность происходящего. Возникающие контрасты помогают автору уловить малейшие движения возрожденной души. Таким образом, каждая строфа — а их всего пять — представляет собой новый этап переживаний героя: от первого трепетного узнавания возлюбленной до ощущения торжества жизни и любви, охвативших все его существо.

Изображение К.Б.

Образ поэта, вдохновленного поэтом, размыт. Мы не видим описания возлюбленной — автор лишь отмечает свойственные ей «милые черты» и «обаяние».Может быть, поэтому стихотворение не оставляет читателя равнодушным: каждый видит в нем облик женщины, созданный собственным воображением. Анализ «Я встретил тебя — и все, что было прежде…», тема которого — духовное возрождение героя после встречи с любимой женщиной, показывает, что для поэта очень важно передать наполняющие его чувства.

Ф. Тютчев, таким образом, акцентирует свое внимание на раскрытии наполненного неисчерпаемой любовью, нежностью и надеждами внутреннего мира лирического героя.

Союз поэзии и музыки

Для ямбического стихотворения «Я встретил тебя — и все, что было прежде. ..» (анализ по приведенному выше плану, это уже подчеркивалось) характерна напевность и музыкальность. Не случайно композиторы пытались переложить его на музыку. Наиболее удачным является исполнение романса И. Козловского. Скорее всего, это интерпретация мелодии, написанной Л. Малашкиным. В таком варианте романс дошел до наших времен и уже более века радует ценителей настоящей поэзии и музыки.

Анализ лирики Тютчева Ф. Стихотворение Ф.И. Тютчев «К.Б.» («Я встретил тебя

; большинство стихов, прославивших его, были опубликованы в «Пушкине Современник » в 1836-1838 годах, но первого критического обзора его стихов пришлось ждать до 1850 года, когда он был «открыт» Некрасовым, и вдруг выяснилось, что Тютчев был выдающимся поэтом. Признание пришло незадолго до того, как стал совсем пропадать всякий интерес к поэзии, и лишь немногие чтили Тютчева в конце века, когда Соловьев и символисты вновь подняли его на щит.Сегодня он безоговорочно признан одним из трех величайших русских поэтов, и, наверное, большинство читателей поэзии ставит его, а не Лермонтова, на второе место после Пушкина.

Портрет Федора Ивановича Тютчева (1803 — 1873). Художник С. Александровский, 1876

В языковом отношении Тютчев — явление любопытное. В частной и официальной жизни он говорил и писал только по-французски. На этом языке написаны все его письма, все политические статьи, на нем сказаны все его знаменитые остроты.Ни первая, ни вторая его жена — иностранки — не говорили по-русски. Судя по всему, он использовал русский язык только в стихах. С другой стороны, немногие его французские стихи большей частью безделушки и совершенно не дают представления о том, каким великим поэтом он был по-русски.

Федор Иванович Тютчев. Видео

Стиль Тютчева более архаичен, чем стиль Пушкина и Жуковского, и, за исключением его наставника Раича, единственными русскими поэтами, оказавшими на него влияние, были классики XVIII века Державин и Ломоносов, чей ораторский напор легко узнаваем во многих стихов Тютчева.Его стиль относительно рано достиг зрелости, и уже несколько стихотворений, опубликованных в 1829 году, раскрывают его основные черты. Примерно с этого времени поэзия Тютчева составляет единое целое (не считая его политических стихов, а также стихов, связанных с «последней любовью») и может рассматриваться вне каких-либо хронологических периодов. Наибольшее количество его лучших стихов было написано в десятилетие 1830–1840-х годов.

Поэзия Тютчева метафизична и основана на пантеистическом понимании мироздания.Как и у всякого поэта-метафизика, философия Тютчева не может быть оторвана от ее поэтической формы, не лишая ее всякого смысла. Но кое-что можно сказать о его основных чертах. Она глубоко пессимистична и дуалистична — напоминает даже зороастризм или манихейство. Для Тютчева есть два мира — Хаос и Космос. Космос — живой организм Природы, пульсирующее индивидуальное бытие, но его реальность вторична и менее значима по сравнению с Хаосом — реальной реальностью, в которой Космос — лишь светлая, случайная искра упорядоченной красоты.Эта дуалистическая философия сформулирована четко, как для учебника, в его стихотворении « день и ночь».

Тютчев. День и ночь

Противопоставление Космоса и Хаоса, символизируемое в Дне и Ночи , — главная тема поэзии Тютчева. Но Космос, растительная вселенная, хотя жизнь его в лоне Хаоса и хрупка, противопоставляется как высшее и величайшее существо малости и слабости индивидуального сознания. Эта тема находит свое риторическое выражение (сильно напоминающее знаменитый державинский пересказ 82-го псалма) в замечательном стихотворении, которое начинается словами: « Не то, что ты думаешь, природа»… «. (1836). Это одна из самых красноречивых и лаконичных проповедей в стихах, когда-либо написанных. В остальном она выражена во множестве «фрагментов природы». Большинство из них очень короткие, не более восьми-двенадцати стихи.Одна из самых длинных — Итальянская вилла (1838), прекрасная в своей заброшенности людьми, отвоеванная у человека Природой — и вновь потревоженная нашествием человека:

… И мы вошли… все было так спокойно!
Так все веками было мирно и темно! . .
Фонтан журчал… неподвижно и стройно
Соседний кипарис смотрел в окно.

Вдруг все смешалось: судорожный трепет
Я побежал по ветвям кипарисов;
Умолк фонтан — и какой-то чудный лепет,
Как будто во сне, невнятно прошептал он.

Что такое, друг? Или злая жизнь не даром,
Та жизнь — увы! — что текло в нас тогда,
Эта злая жизнь с бунтарским задором
Переступили ли вы заветный порог?

Два элемента стиля Тютчева, риторический и классический, с одной стороны, и романтически-образный, с другой, смешаны в его стихах в различных пропорциях.Иногда романтик, пропитанный смелыми мечтательными образами, обретает почти полную волю. Так происходит в удивительной поэме Сон на море (1836), ни с чем не сравнимой в русском языке по дикой красоте, похожей на лучшие поэмы Кольриджа по богатству и чистоте романтического видения. Но и здесь точность причудливых и лихорадочных образов напоминает классическую школу, пройденную Тютчевым.

В других стихотворениях преобладает классическое, ораторское, мыслительное начало, как в уже упомянутом Не то, что ты думаешь, природа и в самом известном, наверное, из всех Silentium (1833), которое начинается словами:

Заткнись, спрячься и тай
И их мысли и мечты;

и включает знаменитую строку:

.

Высказанная мысль — ложь.

В таких стихах романтическое видение узнаётся только по богатству и красочности некоторых выражений и по художественному звучанию письма. Любовная лирика Тютчева эпохи связи с Денисьевой так же прекрасна, как и его философские стихи и стихи о природе, но в ней больше пронзительности и страсти. Это самая глубокая, самая тонкая и трогательная трагическая любовная лирика на русском языке. Ее главный мотив — болезненное сострадание к женщине, которую погубила всепоглощающая любовь к нему.Стихи, написанные после ее смерти, проще и прямее, чем все, что он написал раньше. Это крики тоски и отчаяния во всей их поэтической простоте.

Политическая поэзия Тютчева и его стихи «на всякий случай», составляющие около половины его собрания сочинений, по качеству уступают другой половине. В них не проявились высшие черты его гения, но одни представляют собой блестящие образцы поэтического красноречия, а другие — столь же блестящие образцы поэтического остроумия. Раннее стихотворение о взятии Варшавы сравнимо с пушкинским по благородству и сложности политических чувств Наполеон , а стихотворение На новый 1855 год читается как жуткое и величественное пророчество.Большинство позднейших политических стихов (после 1848 г.) носят националистический и консервативный по духу характер, а многие (особенно после 1863 г., когда Тютчев стал писать больше, чем прежде) представляют собой не что иное, как рифмованную публицистику. Но даже эта грубая идеология не помешала ему создать такой шедевр, как При приезде эрцгерцога Австрийского на похороны Николая I — блестящую лирическую инвективу, мощную поэзию, навеянную негодованием.

Тютчев славился своим остроумием, но его прозаические эпиграммы были на французском языке, и ему редко удавалось соединить свое остроумие с искусством русского стихосложения.Но он оставил после себя несколько шедевров, написанных в более серьезном настроении, как, например, это стихотворение о лютеранской службе (1834 г.):

.

Я лютеран поклонения любви,
Их обряд строг, важен и прост —
Эти голые стены, этот пустой храм
Я понимаю высокое учение.

Разве ты не видишь? Готовимся к дороге
В последний раз ты поверишь:
Она еще не переступила порог
Но ее дом уже пуст и едва стоит того.

Она еще не переступила порог
Дверь еще не закрылась за ней…
Но пришел час, пробил… Молись Богу,
В последний раз ты молишься сейчас.

Он был последователем немецкого философа-идеалиста Шеллинга, который понимал природу как естественное единство противоположностей. Эта концепция нашла немало почитателей среди молодых поэтов-романтиков не только в Европе, но и в нашей стране. Насколько мировоззрение поэта отражено в его бессмертных творениях, поможет оценить анализ лирической поэмы Тютчева «Листья».

Первичный поэт

Тютчев уехал в Германию в качестве дипломата в 1821 году, где встретил своих кумиров Шеллинга и Гейне, женился на Элеоноре Петерсон и продолжил писать стихи, которыми увлекался с юношеских лет. Из-за границы поэт присылал в Россию лирические произведения по настоянию Александра Сергеевича Пушкина и приобрел здесь некоторую известность. Среди творений этого периода — поэма Тютчева «Листья». После смерти Пушкина лирика Федора Ивановича в России больше не издавалась.Н. Некрасов в своей статье «Русские второстепенные поэты» решительно заявил, что считает дар писателя первостепенным поэтическим дарованием, по воле случая оказавшимся в числе малоизвестных русскому читателю, и поставил Тютчева в один ряд с с известными русскими поэтами Пушкиным и Лермонтовым.

Приступаем к изучению лирического произведения

Тютчева «Листья» видится нам так: мы определяем тему и идею произведения. Оцениваем состав. Также рассматриваем средства образной выразительности, подводим итоги.

Анализ стихотворения Тютчева «Листья»: тема и композиция

Иван Сергеевич Тургенев называл Федора Тютчева поэтом мысли, слившейся с чувством. Он также подчеркивал еще одну особенность поэзии мастера слова: психологическую точность его лирики и страстность как ее главный мотив. В стихотворении «Листья» Тютчев сочетает анализ душевных движений с картиной увядающей природы. В основе композиции лежит параллелизм: сопоставляются внешний мир (пейзаж) и внутренняя сфера человеческих устремлений.Очевидно, тема стихотворения – противопоставление бурных и ярких чувств холодному спокойствию. Как это делается?

В первой строфе стихотворения мы видим картину неподвижных, словно застывших в вечном покое, хвойных вечнозеленых деревьев. Во второй строфе, в отличие от зимней тишины, есть зарисовка светлого короткого лета. Поэт использует прием олицетворения: оно исходит от лица листьев на лиственных деревьях. Третья строфа представляет собой осенний сезон медленного охлаждения и угасания природы.Четвертая строфа проникнута страстной мольбой: листья просят ветер оборвать их и унести, чтобы избежать увядания и гибели.

Идея лирического произведения

Поэт превращает осенний пейзаж, когда можно наблюдать кружащуюся на ветру листву, в эмоциональный монолог, пронизанный философской идеей медленного незримого тления, разрушения, смерти без смелый и дерзкий взлет недопустим, ужасен, глубоко трагичен. Посмотрим, с помощью чего поэт это делает.

Художественные приемы

Тютчев подчеркнуто использует антитезу. Сосны и ели зимой впадают в спячку, даже летом, так как не подвержены никаким изменениям. Их «тощей зелени» (обратим внимание на эпитет!) противопоставляется сочная, блестящая в лучах солнца и роса лета. Ощущение бездушной статичности хвойных усиливается эмоциональным сравнением их иголок с ёжиками. Зелень, которая «никогда не желтеет, но никогда не становится свежей», сродни безжизненной мумии. По мнению автора, хвойные экземпляры флоры даже не растут, а «торчат», как будто их не питали через корни соки земли, а кто-то механически воткнул их, как иголки, в землю. Так поэт лишает их даже намека на жизнь и движение.

Напротив, они представлены в непрерывной динамике, оттенках света и тени. Поэт использует олицетворение и метафоры: листья – это «племя», которое «остается» на ветвях «в красоте», «играет лучами», «купается в росе».При описании хвойных используется слово «ввек», ему противопоставляется словосочетание «кратковременно», относящееся к лиственным. В отличие от сокращенной лексики, которая употребляется для обозначения торчащих елей и сосен, автор обращается к к высокому стилю: «зефир», «красное лето», «светлое племя», говорящие о трепетной листве

Морфолого-фонетический разбор стихотворения Тютчева «Листья»

Первая строфа, показывающая неприглядную картину замерзшей сосны и ели, содержит только три глагола, употребляемых в настоящем времени. Это подчеркивает статику. Звуковое написание первой строфы отличается навязчивым присутствием шипящих и шипящих согласных. Во второй строфе, рисующей листья летом, глаголов вдвое больше — их шесть, и они употребляются в настоящем и прошедшем времени, что усиливает ощущение непрерывного движения, короткой, но наполненной жизни. В отличие от аллитерации шипящих и шипящих в предыдущей строфе здесь преобладают сонорные звуки: l-mr.Он передает состояние гармонии, присущее вдохновенной и полноценной жизни.


Третья строфа предлагает прошедшее время и неопределенные глаголы. Речь идет о приближающейся смерти, увядании. Настроение тревоги и безысходности создает обилие глухих согласных фонем. Последняя строфа наполнена отчаянной мольбой, она звучит как заклинание, как стон плачущих по ветру листьев. В нем много восклицательных знаков и глаголов будущего времени. В звуковом письме отчетливо слышны протяжные гласные — о-у-е, которые в сочетании с согласными «с» и «т» выдают порывистый свист ветра.

Эстетическое кредо поэта

Анализ стихотворения Тютчева «Листья» помог понять, что это не только изящный образец пейзажной поэзии и гениальная попытка превратить картину природы в эмоциональные переживания. Перед нами емкая философская формула, согласно которой бытие и вечность имеют смысл лишь тогда, когда каждое мгновение наполнено мимолетной, жгучей и трепетной красотой.

ТЮТЧЕВ Фёдор Иванович (1803-1873)

У Тютчева необыкновенная литературная судьба.По возрасту он принадлежит к поколению Пушкина и начал писать довольно рано, но по-настоящему в русский литературный процесс вошел только в пятидесятые годы. В 1821 году, после окончания Московского университета в качестве сотрудника дипломатической миссии, он уехал в Германию и вернулся в Россию только в 1844 году. В Германии он возмужал, создал семью, там родились его дети, там он пережил трагедию после смерти жены и женившись во второй раз, там он сблизился с Генрихом Гейне и знаменитым философом Фридрихом Шеллингом, собственно, там он и стал поэтом. И хотя стихи Тютчева появлялись в русских журналах и альманахах (Галатея, Денница), а в 1836 г. большая подборка его стихов была напечатана в пушкинском «Современнике», хотя Вяземский и Жуковский высоко ценили Тютчева, он оказался неизвестным публике поэтом …И только когда в 1850 году в «Современнике» появилась статья Некрасова «Русские второстепенные поэты», в которой он говорит о необыкновенном таланте Тютчева и ставит его в один ряд с Пушкиным и Лермонтовым, начинается эпоха даже не славы — знаменитости Тютчева.Тургенев, Фет, ап. Григорьев, Добролюбов. Критик И.С. В 1874 году Аксаков написал о нем большой монографический труд, в котором назвал его самобытным мыслителем, своеобразным поэтом, носителем и двигателем русского национального самосознания.

(Полдень. Весенние воды. Silentium. Осенний вечер. «О чем ты воешь, ветер ночной?..» как убийственно мы любим…» «Она сидела на полу…» «Весь день она лежала в забвении…»).

Все творческое наследие Тютчева — лирика. В небольшом лирическом стихотворении он нашел форму, в которой мог выразить свой мир с наибольшей полнотой. Всю свою жизнь он писал по существу об одном — о природе и человеке в отношении к природе, и можно небезосновательно полагать, что все творчество Тютчева представляет собой единый текст.

Своеобразие тютчевского понимания природы особенно бросается в глаза при сопоставлении его стихов с пейзажной лирикой Пушкина, Некрасова, Фета. Для Тютчева природа — это не просто цветы и деревья, звери и птицы, ручьи и леса, которые он изображает и которыми восхищается, — это всегда детали и знаки целого мира; слово «природа» для него означает «мир», «вселенная», «пространство».Об этой целостности Тютчев может говорить прямо («Как океан обнимает шар земной…»), а может создавать образ единого мира, как в «Весенней грозе», когда

И шум леса, и шум горы

Все весело перекликаются с громом . —

Последняя строфа мифологически объясняет явление грозы, соединяющей небо и землю:

Ветреная Геба,

Кормление орла Зевса

Кипящая чаша с неба

Смеясь, пролил его на землю.

В «Полудне» «вся природа» объединена состоянием полудневной «горячей дремоты», в «Весенних водах» воды «говорят во все концы» и т.д.

Лирику Тютчева принято называть философской: картины природы вызывают глубокие и напряженные размышления о жизни и смерти, мироздании и человечестве, о «темном корне бытия» (Владимир Соловьев). Образ Тютчева слит с мыслью, а мысль всегда насыщена сильным и страстным опытом. Философская мысль Тютчева всегда есть художественная, т. е. образная идея.

И еще одна, очень важная сторона тютчевского понимания природы — она ​​одухотворена, наделена душой и сознанием. Анимация природы в поэзии встречается довольно часто; мы находим метафоры и олицетворения в любом поэте. Для Тютчева это имеет другой характер. Изображение природы как живого существа для него не поэтическая вольность, а правда. Природа имеет способность не только чувствовать и двигаться (гремит весенний гром, «как бы резвясь и играя», «воды весенние» бегут и блестят, и говорят. ..»проявления, которые возможны только при сложной и развитой психике — осенним вечером все лжет

Эта нежная улыбка исчезает

Что в разумном существе мы называем

Божественная стыдливость страданий!

Природа и человек связаны друг с другом. В стихотворении «Как океан обнимает шар земной…» величественное и таинственное движение ночного мира уносит человека «в безмерные темные волны». «Голос «стихии» — её «звонкие волны» — обращены к человеку: «Это её голос: он нам мешает и спрашивает…» … В одном из самых известных, программных стихотворений Тютчева «Silentium!» («Тишина!») «глубина души» уподобляется вселенной, где чувства и мечты движутся, как «звезды в ночь». У человека и мироздания один источник — «древний хаос», бесконечная бездна, из которой все родилось и в которую все уйдет, «когда сломается последний час природы». Память о «родном хаосе» живет в ночи, и это есть общее мучение мира и человека («Что ты воешь, ночной ветер?»).«Мучение» — потому что чувство непонятное, бессознательное, не поддающееся объяснению разума, но сильное, «неистовое», понятное сердцу. Но внутри этой общности (и в мире, и в человеке есть «день», светлая и разумная, и «ночь», иррациональная и мрачная, сущность-душа) существует трагическое противоречие между природой, воплощающей общее, гармоничное, бесконечное и человек с его конечностями и хрупкостью. Переживание краткости человеческого существования, ограниченности его возможностей — самый распространенный мотив романтизма, но ни один русский поэт не доводил это ощущение до такого максимума трагизма, как у Тютчева.Для Тютчева жизнь человеческая всегда на грани угасания, небытия: «Без следа все — и так просто не быть!» , и эта хрупкость связана с обособленностью его «Я» от остального мира, непричастностью к жизни «Божественно-вселенского» … Спасение человека в связи с миром. «Он жаждет слиться с безбрежным» , — говорится в стихотворении «О чем ты воешь, ветер ночной» … Достижению этого слияния и посвящена тема стихотворения «Слились серые тени…» Первая строфа стихотворения изображает некий срединный мир, мир переходный, в котором снимаются противоречия между днем ​​и ночью:

Серые тени смешались

Цвет потускнел, звук уснул —

Жизнь, движение разрешено

В зыбкий сумрак, в далекий гул. ..

Состояние слияния противоречий ведет к их разрушению между человеком и миром:

Все во мне, и я во всем!

Но странно, отмечает современный литературовед, это причастие вселенской жизни не вызывает ликования, а определяется как «час невыразимой тоски».Смысл этой строки расшифровывается во второй строфе. Речь идет не о расширении индивидуального существования человека в мировой жизни, а о полном разрушении личности в безличном мире:

Дай мне попробовать разрушение

Смешайся с дремлющим миром!

А Тютчеву нужно оксюморическое сочетание «разрушение вкуса», чтобы выразить неразрешимость противоположных чувств — «жажды слияния» и ужаса смерти.

Человек трагически отделен от вселенской жизни, но и от существования других людей.Это один из силентиумов!

Как сердце может выразить себя?

Как другой может тебя понять?

Поймет ли он, как ты живешь?

Высказанная мысль — ложь.

Взрыв, потревожишь ключи, —

Съешь их — и молчи.

В шести стихах этой строфы выделено пять слов, связанных с языком, с его функцией говорения — восприятия. Для романтизма понятие языка является одним из основополагающих (вспомните «Неизреченное» Жуковского, где «наш земной язык» и язык природы — главные принципы противопоставления).Язык есть максимальное выражение обращения к другим. Требование молчания, заданное уже в названии необычной (помимо латинской) и потому сильной формой восклицательного именующего предложения и сильно звучащее в конце каждой строфы, обрекает человека на существование в обособленности своего мира.

Преодоление отсутствия следа человеческого бытия Тютчев видит в причастности человека к великим и трагическим событиям времени. Эта тема, звучащая в поэме «Цицерон», непосредственно связана с темой мира и бытия, главной для Тютчева.Недаром возникает образ бури, время представлено образом ночи, а конец «римской славы» уподоблен закату звезды: Римский оратор сказал Среди гражданских бурь и тревог: «Встал я поздно — и по дороге меня настиг ночной Рим!» Так! . . Но, прощаясь с римской славой, С Капитолийской высоты Во всем величии своем ты видел Закат ее кровавой звезды! ..

И как мир природы измеряется интенсивностью жизни, ее «избытком» (максимальным выражением этого является гроза), так и жизнь человека оценивается интенсивностью его существования в «бурях» истории, что дает ему бессмертие.

Блажен посетивший этот мир

В его роковые минуты!

Он был призван всеблагим

Как собеседник на застолье.

Он зритель их высоких зрелищ,

Он был принят в их совет —

И живой, как небожитель,

Я выпил их бессмертие из чаши!

Вся строфа пронизана смыслами участия человека в жизни мира, совместного действия человека и богов: образы мира — «пир», «зрелище», «совет»; человек, гость «в этом мире» — «собеседник», «зритель», «допущенный».Равноправие небожителей и человека утверждается как прямым сравнением («живой, как небожитель»), так и тонким отзвуком однокоренных слов («блаженный» — «всеблагий»).

В 1850-х и 1860-х годах любовь стала важнейшей темой для Тютчева. Его любовная лирика – одно из воплощений центральной темы мироздания. Как образ мира строится на антитезах, так в любви проявляются противоположные силы созидания и разрушения, она приносит человеку счастье и страдание, она есть «и блаженство, и безысходность.В любви больше всего проявляется полнота жизни, но в ней — тяготение к смерти. Любовь и самоубийство — «близнецы» для Тютчева. Любовь — это максимальная близость людей, «союз души с душою человека». свое» — и неравная борьба, «союз», «сочетание», «слияние» — и «роковая дуэль». Здесь (в стихотворении «Предопределение») Тютчев как бы нанизывает синонимы один за другим, так что слово противоположный смысл звучал тем сильнее. В другом случае противоречие выражается с помощью оксюморона: «О, как разрушительно мы любим…»

Один из замечательных исследователей русской литературы Г.А. Гуковский писал, что любовная лирика Тютчева стремится соединиться в своеобразный роман, близкий по характеру и сюжету к роману в прозе того же времени. Я имею в виду так называемый «денисьевский цикл», биографическую основу которого составляет история любви уже постаревшего Тютчева к Елене Александровне Денисьевой, молодой девушке, воспитаннице Смольного института, где учились дочери Тютчева. Это было глубокое, серьезное и страстное чувство, проверенное временем (их отношения продлились 14 лет, за это время у них родилось трое детей).На Денисьеву легла вся тяжесть общественного осуждения за «скандально» открытые отношения: от нее отказал отец, ее не приняли светские знакомые, детей считали «незаконными» — все это ускорило течение болезни (у нее развилась чахотка). , а в августе 1864 года она умерла… Тютчев так и не нашел покоя после смерти, за что считал себя виноватым.

В «Денисиевском цикле» появляются новые для русской любовной лирики черты. Это роль женщины, которая перестает быть простым объектом любовного переживания, а становится полноправной участницей любви, это необыкновенно развитый психологизм и диалектика чувств героев, не менее сложная, чем в романах Тургенева. и Достоевский.Есть еще такая необычная для традиционной лирики черта, как внимание к внешнему — поза, жест, детали портрета: «Сидела она на полу / И перебирала ворох писем…» … Но неважно как внимателен Тютчев к внешнему, оно всегда дается как высокое и значительное, всегда связано с внутренней, духовной жизнью. Героиня, расшифровывающая буквы «…чудно Я смотрела на них — / Как души смотрят с высоты / На их покинутое тело…» .

Стиль поэта, то есть особенности его поэтического слова: лексика, характер эпитетов, метафор и сравнений, синтаксические особенности и особенности размера и ритма, — все это есть выражение содержания его поэзии. Мы уже говорили о значении антитез и оксюморонов для обозначения противоположных сил, действующих в жизни мира и человека. Отметим лишь некоторые, наиболее заметные и характерные для Тютчева стилистические элементы.

Мы замечаем выражение полярности в лексике Тютчева и в особенностях его интонации — с одной стороны, много архаизмов (лодка, парус, коромысло, ланиц, сей, сей, святилище, изреченная мысль и др. ), с у другого, рядом с этим торжественным словарем, больше бытовых, разговорных, «непоэтичных» слов и выражений, чем у любого другого поэта его времени.

Ораторская интонация чрезвычайно характерна для Тютчева (этот поэт, написавший «Silentium», — страстный оратор!), и находит свое выражение как в торжественности архаизмов, так и в знаменитых тютчевских двукоренных эпитетах («кипящая чаша», «все- сокрушительный поток»), напоминающий о Державине как в XVIII веке, так и в постоянных обращениях, усиленных восклицательной или вопросительной формой («О чем ты воешь, ветер ночной?»), в котором всего 18 строк стихов, таких форм 10).

Мы уже говорили о роли метафор и олицетворений: она не может не быть значимой для поэта, создающего образ живой и одухотворенной природы. Но не менее видное место в его поэзии занимает еще один троп — эпитет. Эпитеты Тютчева разнообразны и многофункциональны. Часто они поражают неожиданностью и непредсказуемостью. «Лениво дышит туманный полдень.. .» — чтобы увидеть солнечный летний полдень «мутно», нужна особая острота зрения и особая точность передачи.Характерно для Тютчева «нанизывание» эпитетов, создающих сложный и объемный образ предмета. Сумерки в стихотворении «Смешались тени серые…» названы «тихими», «сонными», «томными», «душистыми», «зыбкими». Стремление к точности и в то же время к усилению знака порождает чрезвычайно характерные для Тютчева двойные, через дефис, эпитеты, вроде «таинственно-волшебных мыслей» в Silentium! или «грустный, осиротевший край» в «Осеннем вечере».

Этот очень краткий и неполный обзор стилистических элементов поэзии Тютчева все же позволяет понять, насколько богат и сложен его поэтический мир.

С ранней юности известный и всеми любимый поэт Тютчев Федор начал строить свою общественно-политическую карьеру, а в 19 лет уехал в Германию в составе целой дипломатической миссии

Анализ стихотворения Тютчева Серо-серые тени смешались…

Чтобы начать анализ знаменитого стихотворения «Сизые тени смешались. ..», автором которого является Тютчев Федор Иванович, нужно начать с того, как именно у поэта возникла идея создать это стихотворение.

Анализ стихотворения Тютчева «Летний вечер»

В лирике Федора Ивановича Тютчева теме природы отводится особое место.Именно с ней связаны самые искренние, светлые чувства и настроения. знаменитый поэт… Каждое явление окружающего мира вдохновляло его на создание

Анализ стихотворения Тютчева Вечер (Как тихо веет над долиной…)

Как известно, Тютчев обладал удивительным даром описывать природу и явления, в ней происходящие. Он был настолько мастером слова, что невольно становишься свидетелем всего происходящего.

Анализ стихотворения Тютчева Как ты хороша, о море ночном… 5 класс

Стихотворение «Как хороша ты, ночное море…» Федор Тютчев был написан в 1865 году. И посвящен памяти возлюбленной Елены Денисьевой. Денисьева умерла на год раньше и поэт, по свидетельству современников

Анализ стихотворения Тютчева Осенний вечер 8, 10 класс

Пейзажная лирика всегда погружает читателя в мир мечтаний, надежд, творчества и печали. Это произведение Федора Тютчева «Осенний вечер». Из самого названия уже понятно, что работа про осенний пейзаж

Анализ стихотворения Тютчева Я помню время золотое

С самой первой строки стихотворения рассказчик подчеркивает, что это лишь воспоминание о «золотой поре», то есть о молодости и счастье.И герой вспоминает один вечер на берегу реки.

Анализ стихотворения Тютчева в Чародейке зима 3, 5 класс

Знаменитый поэт Федор Иванович Тютчев написал стихотворение «Чародейка Зима» в удивительно подходящее время – накануне Нового года, это был 1852 год. Тема стихотворения как нельзя лучше подходит к известному празднику

Анализ стихотворения Тютчева Я еще томлюсь тоской желаний

Глубокое лирическое произведение Ф. И. Тютчева «Еще томится тоской желаний…» посвящен Элеоноре Петерсон, первой жене поэта. Они познакомились во времена его юности.

Анализ стихотворения Тютчева Вид земли еще грустный…

Федор Иванович Тютчев якобы написал это стихотворение в период расцвета творчества, но, как известно, опубликовано оно было только после смерти поэта. Дата первой публикации 1876 год.

Анализ стихотворения Тютчева «Природа — сфинкс». А так вернее…

Написанное в конце жизни четверостишие наполнено глубоким философским смыслом.Поняв, что его земной путь подходит к логическому концу, Тютчев отказался от попытки познать тайны мироздания.

Анализ стихотворения Тютчева «День и ночь»

Блестящий дипломат, умный государственный деятель, Ф. И. Тютчев был тонким лириком и признанным философом своего времени. Со временем поэт стал понимать гармонию мироздания.

Анализ стихотворения Умом Россию не понять Тютчева 10 класс

Стихотворение Тютчева написано в тысяча восемьсот шестьдесят шестом году — это одно из самых цитируемых и выдающихся стихотворений, к тому же одно из самых коротких, так как состоит всего из четырех строк.

Анализ стихотворения Тютчева Солнце светит, воды светят…

Федор Иванович Тютчев – замечательный поэт, стихи которого полны положительных эмоций. Его произведение «Солнце светит…» — образец любовной лирики 19 века, хотя может показаться, что

Анализ стихотворения Тютчева Есть осенью начальная… 5, 9 класс

Талантливый мастер пейзажной поэзии Ф. И. Тютчев мастерски описал бабье лето в своем произведении «Есть в самобытной осени…». С

Анализ стихотворения Тютчева Не то, что ты думаешь, природа…

Стихотворение Тютчева «Не то, что ты думаешь, природа…» характеризует единство пейзажной лирики поэта, его понимание ценности и цельности первозданной красоты природы. Этим произведением поэт словно признается в любви матери-природе

Анализ стихотворения Тютчева Последняя любовь

Поэма написана зрелым и зрелым Федором Тютчевым в первой половине 19 века, на рубеже 1852 -1854 годов, и вошла в цикл под названием «Денисиевский», по мнению критиков, самый известный и лирически пьяный .

Анализ стихотворения Тютчева Фонтан

Это стихотворение поэт создал в 1836 году. Федор Тютчев, после учебы в университете в Москве. После того, как он получил, можно сказать, профессию дипломата и был отправлен в Мюнхен

Анализ стихотворения К.Б. Я встретил тебя и все прошлое… Тютчева

Поэма Ф.И. Тютчева «Я встретил тебя — и все прошлое…» также известен как «КБ». Два загадочных письма адресованы Амалии Круденер, которой он посвящал стихи ранее, например, в 1833 году «Я помню золотое время…».

Анализ стихотворения Тютчева «Весенняя гроза»

Главной мыслью движения темы стихотворения является мысль о грозе. Тютчев воспринимает грозу как нечто прекрасное и чистое, что ведет к чему-то новому и прекрасному. На протяжении всего стихотворения Тютчев сравнивает грозу с жизнью людей.

Анализ стихотворения Тютчева О том, как губительно мы любим

Почти все стихи Тютчева были посвящены тем или иным женщинам или музам, в которых он был влюблен.Так же и стихотворение О, как губительно мы любим, было опубликовано

Анализ стихотворения Тютчева Она сидела на полу

Стихотворение Ф. Тютчева «Она сидела на полу», написанное в 1858 году, слово за словом и строчка за строчкой пронизано невероятно сильным и пламенным жгучим чувством. После первого знакомства с этим шедевром чувствуется не только эмоциональная глубина

Анализ стихотворения Тютчева Нехотя и робко 6 класс

Федор Тютчев — человек, тонко чувствующий ту едва уловимую грань между прекрасным и всем повседневным в нашей жизни.Мир полон красоты — нужно только уметь замечать все ее проявления в нашем крохотном мирке.

Анализ стихотворения Тютчева Листья 5, 6 класс

В этом хрестоматийном стихотворении Тютчева для современников главные герои — листья, век которых ярок, но недолог, сравниваются с хвоей — вечно зеленой. И все же симпатии автора на стороне скоротечной и сочной жизни листьев.

Разбор стихотворения Тютчева С поляны коршун поднялся 6 класс

Еще совсем молодым Федору Ивановичу пришлось побывать во многих странах за границей, особенно в Германии и Франции. В последние годы он отдал свою военную карьеру Мюнхену

.

Анализ стихотворения Тютчева Как губительно мы любим

Это стихотворение Тютчева начинается и заканчивается одной строфой. Это всем известные строки, где любовь равна убийству, где человек по каким-то причинам уничтожает то, что ему дороже всего. Или те, кто

Анализ стихотворения Тютчева Silentium Silentium (Молчание)

Фёдор Иванович (1803-1873) изначально занимался деятельностью дипломата (получил образование в МГУ), писал для себя стихи, находил утешение и прилив эмоций в приятном времяпрепровождении.Но все же он начал публиковать свои творения

Анализ стихотворения Тютчева Заря 5 класс

Стихотворение Федора Ивановича «Заря» опубликовано в 1849 году. Оно светлое, наполненное положительными эмоциями, немного манящее.

Анализ стихотворения Тютчева «Весенние воды» 5 класс

Сколько стихов написано о весне? Конечно, это риторический вопрос… Иногда даже у одного автора таких стихотворений больше десятка. Все-таки весна (пробуждение природы, новое начало, свежесть и любовь) вдохновляет.

Разбор стихотворения Тютчева Зима недаром злая 5 класс

Изучив стихотворение «Зима недаром сердится…», мне кажется, что лирический герой в нем — личность насмешливая и комическая. В начале произведения автор дает нам понять, что пришла пора Весны, даже жаворонки в небе ждут ухода Зимы

Федор Иванович Тютчев – крупнейший русский поэт 19 века, ярко отразивший в своем творчестве животрепещущие темы, связанные с природой, любовью, гармонией, а человеческие чувства и явления природы неразрывно связаны в его стихах.На первый взгляд может показаться, что его произведения просты — и в самом деле, порой своей легкостью они напоминают журчащий ручеек, — но на самом деле их следует читать, внимательно вдумываясь в каждую строчку.

В своих стихах Тютчев отразил проблемы времени, в котором жил, сложность

И реализм жизни, и все его стихи пропитаны остротой мысли и напряжением. Ведь недаром значительное место в произведениях Тютчева занимает гроза — символ чего-то тревожного, в какой-то мере даже трагического.Вообще в его стихах можно увидеть много символических образов, хотя он больше склонялся к реализму — исследователи его творчества устанавливают связи между стихами и событиями в жизни поэта, учитывая, кому было посвящено то или иное произведение.

В своем раннем творчестве Тютчев подражал Пушкину, но очень скоро его стихи приобрели особую индивидуальность. Обычно он писал ямбом в две ноты — должно быть, поэтому стихи кажутся такими легкими. Именно Пушкин обратил внимание общества на тогда еще малоизвестного поэта, опубликовав его стихи в своем журнале «Современник».Стихи Тютчева сразу полюбились публике, особенно высоко была оценена его любовная лирика.

Тургенев отмечал, что каждое стихотворение этого многообещающего поэта начиналось с мысли, появлявшейся под влиянием очень сильного чувства, которое воспламенялось искрой и выплескивалось на бумагу. Кроме того, мысли поэта были тесно переплетены с природой и неотступно следовали за ней. Особо значимым в его любовном творчестве стал цикл Денисьевского.

В стихах Тютчева также прекрасно заметны противоречия и сравнения: например, он считал, что человек несет природе разрушение, а природа без вмешательства человеческой руки есть сильное и могущественное существо.Человек слаб по сравнению с природой, но в то же время Тютчев воспевает необычайную силу духа человека, его свободу мысли.

Сейчас, спустя много лет, читательский интерес к творчеству Тютчева не угасает: те, кто хочет разгадать загадку прекрасной поэзии этого поэта, вновь и вновь обращаются к его произведениям. Одни стихотворения поражают только красотой описания природы — например, «Осенний вечер», другие — стихотворениями с глубоким философским подтекстом: «Видение», «Последний катаклизм».Но все произведения этого великого поэта еще долго будут на почетном месте в русской литературе.

Федор Тютчев | Русский писатель

Фёдор Иванович Тютчев , полностью Фёдор Иванович Тютчев, Тютчев также пишется Тютчев , (род. 5 декабря [23 ноября по старому стилю] 1803, Овстуг, Россия — умер 27 июля [15 июля] 1873, Санкт Петербург), русский писатель, замечательный и как в высшей степени оригинальный поэт-философ, и как воинствующий славянофил, весь литературный труд которого представляет собой борьбу за сплав политической страсти с поэтическим воображением.

Сын богатого помещика, получивший домашнее образование и Московский университет, Тютчев служил своей стране дипломатом в Мюнхене и Турине. В Германии он подружился с поэтом Генрихом Гейне и часто встречался с философом-идеалистом Фридрихом В. Дж. фон Шеллингом. Однако его затянувшаяся зарубежная жизнь только сделала Тютчева более русским в душе. Хотя голая и нищая русская деревня угнетала его, он выразил в своих стихах гордое, интимное и трагическое видение родины.Он также писал политические статьи и политические стихи, которые отражают его реакционные националистические и панславистские взгляды, а также его глубокую любовь к России. Однажды он написал: «Я люблю поэзию и свою страну больше всего на свете».

Британская викторина

Литературные фавориты: правда или вымысел?

Любите литературу? Эта викторина выясняет правду о любимых писателях и историях, старых и новых.

Любовные стихи Тютчева, большинство из которых вдохновлены его связью с гувернанткой дочери, являются одними из самых страстных и пронзительных в русском языке. Он считается одним из трех величайших русских поэтов 19 века, составляющим троицу с Александром Пушкиным и Михаилом Лермонтовым.

Эта статья была недавно отредактирована и обновлена ​​Андре Мунро.

Любовь в лирике Тютчева. Сочинение на тему «Любовная лирика Тютчева. Любовная лирика Тютчева композиция

Федор Иванович Тютчев — русский поэт XIX века, современник Пушкина, Лермонтова, Некрасова.Отличительной чертой его поэтического восприятия мира является философское осмысление художественных задач, которые ставил перед собой поэт. Его по праву считают тонким лириком, и его творческое наследие всегда нужно рассматривать в связи с его философским мировоззрением.

Тема любви в стихах Тютчева представлена ​​в связи с такими ключевыми понятиями, как «судьба», «судьба», «предопределение», «страсть». Чувство рождается подобно весеннему ветру и очаровывает влюбленных очарованием.Но Тютчев часто обращается не к настоящему времени, а к прошлому. «Прошлое» волнует поэта больше. Стихи, написанные на склоне лет, специалисты условно объединяют в один цикл, именуемый Денисьевским (по имени Денисьевой, которой поэт посвятил много стихов). Основные темы цикла — самопожертвование, любовь, страдания русской души, «роковые страсти». «Прошлое» поэт воспринимает как лучшие годы, «золотое время», которое своим теплом согревает героя сквозь годы. Особое состояние вызывают в душе переживания встречи после долгой разлуки с женщиной, в которую он когда-то был влюблен.Эта «духовная полнота» заставляет «снова заговорить жизнь» («Я встретил тебя, и все прошло. ..»).

В поэме «Предопределение» поэт определяет любовь, по преданию, как союз двух душ, обретающих родство. Две души соединяются, сливаются и должны познать настоящее счастье, но тут двое влюбленных попадают в беду. Тютчев считает, что сердца вступают в противостояние и поражают друг друга «роковыми страстями»:

А кто в избытке ощущений,

Когда кровь закипает и стынет

Я не знал твоих искушений — Самоубийства и Любви!

(«Близнецы»)

Роковой поворот в истории любви наступает, конечно же, в момент расставания влюбленных.Более того, поэт дает нам возможность на час подумать об окончании страстных чувств:

В разлуке есть высокий смысл:

Как ни люби, хоть один день, хоть один век,

Любовь — это сон, а сон — это мгновение

И рано или поздно пробуждение,

И человек должен наконец проснуться…

(«В разлуке есть высокий смысл. ..»)

Философская миниатюра стала особой формой поэзии у Тютчева, до него четверостишия с их концентрацией смысла и экономной формой использовались для составления сатирических стихотворений — эпиграмм. Такое высокое, как у Тютчева, использование миниатюры, то есть философских сентенций, делало творчество поэта уникальным в своем роде. Ведь именно Тютчев раскрыл поэтический потенциал четверостишия.

Кем бы ты ни был, но когда ты встретишь ее

Душа чистая или грешная

Вы вдруг чувствуете себя живым

Что есть лучший мир, духовный мир.

Таким образом, любовь между мужчиной и женщиной поднимает влюбленных на новый уровень бытия, где внешние проявления отходят на второй план, а души влюбленных приподнимают завесу духовного мира.

Образ духовного мира в целом у Тютчева перекликается именно со стихийными сущностями — духами, стихией огня, ветра, морской стихии. Тютчев рассматривает любовь именно как стихию, которой человек не может управлять, он может только притягиваться этой стихией. У такого влечения есть два исхода: «раньше или поздно, или пробуждение», или сердце «износится наконец».»

Тем не менее влечение к «роковым страстям» Тютчев находит неизбежным и естественным, как и все в природе. Сравнивая любовь с весенним теплом, Тютчев уже дает положительную оценку этому чувству: «Или это весенняя нега?.. Или это женская любовь?..» («Вид земли еще печален…» ). Нежность чувства вызывает ассоциации с весной, молодостью, пробуждением живительных токов внутри растений и деревьев. Точно так же и у человека «кровь начинает расти».

Рассмотрим стихотворение «Последняя любовь», написанное Тютчевым в начале 50-х годов XIX века, то есть относящееся к третьему периоду творчества поэта. Ощущение трагедии жизни не дает покоя поэту. В этом стиле лирический герой восклицает: «Сияй, сияй, прощальный свет последней любви, вечерняя заря!» Герой просит вечерний день — образ последних лет жизни — замедлить и продлить очарование. Но небо (сам образ жизни) покрыто тенью (приближение смерти). Блаженство и безысходность Тютчев называет последней любовью в жизни:

Пусть кровь течет в моих жилах

Но нежность не покидает сердце…

Последний период творчества характеризуется перетряхиванием основ мировоззрения Тютчева, стремительно меняется картина мира современного поэта, ослабевает романтическое направление в искусстве. По сути, Федор Тютчев завершил период романтизма в русской литературе, достойно представив его в сокровищнице мирового лирико-философского наследия.

Любовная лирика Тютчева

План

1. Введение

2.Музы поэта

3. Особенности

Любовная лирика Тютчева значительно обогатила русскую литературу. Поклонник «чистого» искусства в жизни был обычным человеком, которому свойственны ошибки и увлечения. У Тютчева были серьезные романы с несколькими женщинами.

Поэт дважды был женат, но семья и дети не смогли заставить его отказаться от тайной «гражданской» жизни.Две главные беды кто-то может считать божьей карой. Его первая жена погибла трагической смертью.

Самый серьезный роман поэта с Л. Денисьевой также закончился смертью возлюбленной в раннем возрасте. Эти утраты привнесли в любовную лирику поэта мотивы грусти и тоски.

Первую сильную любовь к Амалии фон Лерхенфельд поэт испытал во время пребывания в Мюнхене. Тютчев сделал предложение, но получил решительный отказ от родителей девушки. Во время непродолжительного отъезда Тютчева из Мюнхена семья обвенчалась с Амалией.В начале своих ухаживаний поэт посвятил Амалии стихотворение «Твой сладкий взор, полный невинной страсти…», являющийся признанием в любви.

Гораздо позже он вспоминал об этом в произведении «Я помню время золотое…». Амалии также посвящено стихотворение «К. Б.», ставший широко популярным романом «Я встретил тебя…». Первой женой Тютчева была молодая вдова с тремя детьми — Элеонора Петерсон. Элеонора была хрупкой женщиной с чувствительной душой. Она была очень огорчена известием об измене мужа с Эрнестиной Дернберг. Нервное истощение оказало значительное влияние на ее здоровье. Элементарная простуда нанесла бедняжке последний удар. Элеонора оставила поэту еще двух дочерей и сына.

Известны два произведения поэта, посмертно посвященные Элеоноре: «Я еще томлюсь тоской желаний…» и «В часы, когда бывает…». Вскоре после смерти жены Тютчев женился на своей давней возлюбленной Эрнестине Дернберг. Счастливый брак продлился долго, пока у Тютчева не появилось новое увлечение.Эрнестина прекрасно знала об измене мужа, но простила его ради детей. Любовь к Эрнестине стала для поэта богатым источником вдохновения. Ей посвящены такие замечательные стихи, как «Я люблю твои глаза, мой друг…», «Она сидела на полу…» и другие.

Самыми популярными стихотворениями Тютчева были произведения, посвященные последнему увлечению поэта — Е. А. Денисьевой. Она была намного моложе Тютчева, но любила его с невероятным самопожертвованием. Ее презирали и откровенно смеялись над положением любовницы.Такая жизнь стала причиной быстро прогрессирующей чахотки. Денисьева умерла в возрасте 40 лет. Итогом романа стал «Денисиевский цикл» стихов, в том числе «О, как губительно мы любим», «Не раз слышали вы исповедь…», «Нет день, чтобы не болела душа…» и другие. Незадолго до смерти Тютчев подытожил свои любовные отношения, написав стихотворение «Все отнял у меня казнящий Бог…». Он посвятил его своей самой верной подруге в жизни — Эрнестине Дернберг.

Главной отличительной чертой произведений Тютчева о любви была их особая душевность. Поэт был «неисправимым» романтиком. Его стихи очень целомудренны, в них не упоминаются грубые бытовые мелочи. Тютчев восхищается волшебным чувством любви. Свои отношения с женщинами он сравнивает с поклонением божеству. Посвящения возлюбленной очень чисты и полны торжественных фраз. Трагические мотивы появляются в «Денисиевском» цикле.

«Незаконная» любовь наложила свой отпечаток на творчество Тютчева.Он описал то, что испытал на себе. Великое чувство сочеталось с безысходностью, романтика — с непониманием и неприятием общества, нежные отношения — с невозможностью быть вместе. Любовная лирика Тютчева стала образцом русской поэтической классики. В нем отражаются сокровенные движения человеческой души, как в счастье, так и в страдании.

На протяжении всей своей карьеры Ф.И. Тютчев создал великолепные стихи о любви. На мой взгляд, причина сильной эмоциональной окраски любовной лирики поэта кроется в ее автобиографичности.Любовную лирику Тютчева можно читать как своего рода интимный дневник, в котором отразились его бурные романы с Эрнестиной Дернберг и с Е.А. Денисьева. Однако это особый вид автобиографии: прямых упоминаний имен возлюбленных поэта в стихах нет.

Любовь Тютчева — это почти всегда драма, роковой поединок неравных человеческих сил. Это чувство непонятное, таинственное, полное волшебства. Но счастье любви недолговечно, обречено не выдержать роковых ударов судьбы.Более того, сама любовь может быть истолкована как приговор судьбы:
Судьбы страшный приговор
Твоя любовь была для нее.

Таким образом, любовь связана со страданием, тоской, душевной болью, слезами. Поэт предстает перед нами страстной, увлеченной личностью, человеком с горячим, любящим сердцем. Он настойчиво повторяет эпитет «роковая страсть», «роковая встреча», «роковой сплав», «роковой поединок». В стихотворении, входящем в знаменитый «Денисиевский цикл», любовь названа «убийственной».Именно в стихах, посвященных Елене Александровне Денисьевой, раскрывается «блаженно-роковая» любовь поэта.

В стихотворении «О, как убийственно мы любим…» приемом кольцевой композиции подчеркивается мысль об убийственной силе любви. Две одинаковые строфы усиливают ощущение личной трагедии лирического героя; в словах поэта звучит страшное предсказание — о смерти близкого человека. Внутри формы поэмы, проникнутой пафосом безысходности и обреченности, заключен рассказ о последствиях «насильственного ослепления страстей».Строки, создающие границу, стали афоризмом. Они существуют вне стихотворения, ибо содержат в себе глубоко печальную по своей эмоциональной окраске мысль, выраженную с невероятной силой:
О, как губительно мы любим
Как в буйном ослеплении страстей
Мы скорее всего уничтожим
То, что дорого нашему сердцу!

Восклицательный знак в конце строфы является не только средством выражения выражения, но и указывает на неизбежность гибели глубокой, самоотверженной, страстной любви. Неотвратимая разлука придает трагедию любви, мысль о неизбежной разлуке заложена в самой основе этого высокого и неземного чувства. Лирический герой невероятно страдает, потому что он, сам того не желая, становится причиной душевной трагедии, смерти любимой женщины. Риторические вопросы и восклицания – яркое художественное средство, способное передать сильнейшие перемены, произошедшие с женщиной, сумевшей так самозабвенно любить, любить до полного самоотречения:
Куда уходят розы
Улыбка губы и блеск глаз?

Лирический герой восхищается красотой женщины и силой ее страсти.Риторическое восклицание «Жизнь отречения, жизнь страдания!» содержит мысль о роковой судьбе влюбленной в самозабвение женщины. Эти строки тоже стали крылатыми, в них заложен глубокий обобщающий смысл. Также в поэме Тютчев использует излюбленный прием противопоставления. С одной стороны, мы видим «толпу», способную втоптать в грязь самые прекрасные духовные движения. В данном случае толпа является символом жестокого общественного мнения, основанного на осуждении любого проявления человеческого поведения, выходящего за границы, принятые моралью данного общества. Именно такая «толпа», враждебная по естественному проявлению сильных эмоций, выносит «страшный приговор», вторгается в святое, клеймит «незаслуженный позор» и обрекает человека на неимоверные душевные терзания. Слово «боль» повторяется в стихотворении несколько раз, именно оно определяет состояние любимой женщины, из которого она уже не может выбраться, которое всегда будет сопровождать ее в состоянии любви:
Боль, злая боль горечи,
Боль без утешения и без слез!

Лирический герой испытывает неослабевающее чувство вины перед возлюбленной за случившуюся «роковую встречу», за то, что он невольно стал палачом возлюбленной, слепым орудием судьбы.Драматическая история любви в этом произведении была не только отражением частной жизни Тютчева. Поэтический дар лирики расширил границы любовной истории. Тонкий психологизм, глубокие переживания сделали это стихотворение достоянием тютчевской любовной лирики, отразившейся во внутренней жизни каждого читателя.

В лирике Тютчева последних лет жизни утверждалась мысль о том, что любовь, даже трагическая, есть символ подлинного человеческого бытия, без которого немыслима жизнь. Сложная жизнь сердца прослеживается в любовной лирике Тютчева.По Тютчеву, только любовью можно спасти «в глубокой старости», только любовь есть смысл человеческого существования.

Федор Иванович Тютчев – поэтический гений философского склада ума. Произведения любви в поэзии Тютчева искренни и даже трагичны. Он показывает чувства возвышенные и в то же время драматические, полные эмоций и страданий. В любви много граней, поэт раскрывает психологически сложное чувство страсти, неотвратимости судьбы. В большинстве произведений о любви автор обращается к прошлому.Ушедшая любовь восхищает и снова и снова заставляет поэта страдать.

На исходе лет у Тютчева есть стихи, посвященные Денисьевой. Позднее исследователи его лирики назовут этот цикл Денисьевским. Все произведения цикла наполнены любовью-жертвенностью, любовью-страданием, любовью-страстью.

Я встретил тебя — и все старое
Ожило отжившее сердце;
Я вспомнил время золотое —
И на душе стало так тепло. ..

Поздняя любовь для Тютчева имеет особое значение, особый дар его поэтического таланта.

Прошлое поэт Тютчев воспринимает как восхитительное время, в котором его сердце было комфортно. Старая любовь наполняется новыми красками, ощущениями после встречи с женщиной, в которую был влюблен поэт.

Федор Тютчев с философским взглядом на жизнь все время связывает любовь и предназначение, рок. В лирике любви поэт видит роковую страсть, трагизм переживаний и в то же время надежду на искренность и чистоту чувства.

Чувство любви переворачивает жизнь человека, меняет восприятие мира, потрясает душу.Тютчев считал, что любовь наполняет светом, смыслом, страданием. Без душевных потрясений, без непреодолимой страсти, без горечи разлуки любовь не раскроет всех своих граней.

Федор Тютчев своей любовной лирикой проникает в человеческие души, затрагивая самое сокровенное и личное каждого, и сохраняя надежду на лучшее.

Сияй, сияй прощальным светом
Последняя любовь, вечерняя заря!

Композиция Тема любви в творчестве Тютчева

Ф. И. Тютчев – непревзойденный поэт и неоднозначная личность. Ф.М. Достоевский называл его философом русской литературы. А.А. Блок был вдохновлен своей поэзией. А стихотворение «Два голоса» он считал символом своей борьбы. Тонкий певец природы и чувственный знаток любви. При жизни поэта было издано всего два сборника его лирики. Ему было важно, как отзовется его «слово». Но в то же время он был равнодушен к славе или ее отсутствию.

Основное место в творчестве поэта занимает любовная лирика.Тютчев всю жизнь был влюблен. Истории его отношений с женщинами всегда были наполнены противоречиями и трагедией. Вся эта душевная боль и переживания нашли выход в красивых и чувственных стихах.

Первой любовью молодого дворянина была крепостная девушка — Катюша Кругликова. Когда родители Федора узнали о романе, они поспешили отправить сына в Германию. Катерине, единственной из всех возлюбленных поэта, не было посвящено ни одной строчки.

В Мюнхене девятнадцатилетний поэт знакомится с «юной феей» Амалией. Ей тогда было всего 14 лет. Это было нежное, платоническое чувство. Им не суждено быть вместе. На этот раз вмешались родители девушки и выдали ее замуж. Позже Федор Иванович с ностальгией будет вспоминать их молодость и их невинную дружбу. В этих стихах: «Вспоминаю золотое время» и «Я встретил тебя и все прошлое». Долгие прогулки по набережной Дуная с юной дивой надолго найдут отклик в душе.

Поэт дважды был женат. Исключительно по любви.Элеоноре и Эрнестине посвящено множество стихов, сильных, чувственных и трагических. Ярким примером является стихотворение: «Она сидела на полу».

Наиболее ярким в любовной лирике автора стал «Денисиевский цикл». Он посвящен последней и неофициальной жене поэта Елене Денисьевой. Юная школьница, ровесница дочерей Ф.И. Тютчева, всю себя посвятила немолодому возлюбленному. Из-за скандала Елене пришлось забыть о карьере фрейлины.Но ни о чем не жалела. И всегда говорила, что она гораздо больше жена этому талантливому человеку, чем другие официальные жены. Самое пронзительное стихотворение этого цикла: «О, как губительно мы любим». Он отражает все грани этого чувственного союза. Не менее горьки строки: «О чем ты молилась с любовью». Есть и стихи, возникшие после смерти возлюбленного. Эти стихи кричат ​​об одиночестве и боли поэта.

Несколько интересных композиций

  • Сочинение Как я когда-то пекла пирожки (5 класс)

    Решила помочь любимой маме.В последнее время она была в грустном, подавленном настроении. Решила приготовить вкусный сюрприз. Сначала я не знала, что приготовить. Я скачала из интернета легкий рецепт пирогов на свой ноутбук

  • Разбор главы Максим Максимыч из романа Герой нашего времени для 9 класса

    Глава «Максим Максимыч» романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» посвящен встрече рассказчика и главного героя Максима Максимыча с Печориным. Столкновение противоборствующих героев позволяет глубже понять их.

  • Анализ сказки Салтыкова-Щедрина о Христовой ночи сочинение

    Основным лейтмотивом произведения является рассмотрение автором темы любви к ближнему в контексте социально-психологической интерпретации, напоминающей народное творчество Толстого.

  • Кастелланша в повести Муму Тургенева сочинение

    Кастелланша в повести Ивана Сергеевича — второстепенный персонаж. Кастелланша, крепостная дамы, ответственная за хранение и раздачу белья.В работе Иван Сергеевич, кастелян, также наблюдает за работой прачек.

  • Природа в Слове о полку Игореве сочинение

    Поэма, в которой он призывает князей к единению во имя любви к родному краю.

Тютчева оригинальна, эмоциональна, насыщена глубокими мыслями и яркими образами. Поэт – страстный, увлекающийся человек с «горячим» сердцем. Тема любви не могла не найти в нем отражения.

В 1836 году он создал одно из лучших стихотворений о любви: «Я люблю твои глаза, мой друг…» Это признание в любви, в любви… в глаза.

Глаза любимой всегда воспевались поэтами. И лирический герой в стихотворении Тютчева прямо говорит: «Я люблю твои глаза, мой друг…» четко делится на две части. Первая описывает сверкающие глаза возлюбленной. Их сравнивают с «молнией с неба».

Чувства восторга, страстного восхищения также передаются метафорой. Глаза завораживают «огненно-чудесной игрой». Союз «но» не только делит стихотворение на две части.Это помогает создать контраст.

Лирический герой не знает прекрасного взгляда, но для него «опущенные глаза» «сильнее очарования». «Опущенные ресницы» в «минуту страстного поцелуя» — такую ​​красивую картину рисует поэт. В следующих строках метафора «мрачный огонь желания» звучит «тревожно». Разобрать его довольно сложно. Необходимо помнить об обстоятельствах, при которых создавалось стихотворение. Личная жизнь поэта была бурной, его любовь для многих оказалась роковой, разрушительной силой.

По Тютчеву, любовь не только одно из самых глубоких удовольствий в жизни, но и источник страданий. Связь с поэтом принесла женщине и муки. Поэтому эпитет «угрюмый» точно передает мысль о двойственной природе любви.

Это чувство в поэзии поэта почти всегда разрушительная страсть. Он настойчиво повторяет эпитет «роковой»: «роковая встреча», «роковое слияние», «роковая дуэль», «роковые страсти», «взгляд, как страдание, роковой. В стихотворении, входящем в знаменитый «Денисиевский цикл», любовь названа «убийственной». Именно в стихах, посвященных Елене Александровне Денисьевой, раскрывается «блаженно-роковая» любовь поэта. Стихотворение «О, как разрушительно мы любим…

» Написано в первой половине 1851 года. Прием кольцевой композиции усиливает представление об убийственной силе любви. Обрамление двух одинаковых строф напоминает траурную рамку; со слов поэта звучит страшное предсказание – о смерти близкого человека.Внутри своеобразного трагического обрамления — рассказ о последствиях «насильственного ослепления страстей».

Линии, образующие границу, стали афоризмом. Они существуют вне стихотворения, потому что в них заключена глубокая скорбная мысль, и выражена она с неимоверной силой: О, как убийственно мы любим, Как в буйном ослеплении страстей Мы скорее губим то, что сердцу дорого! Восклицательный знак в конце строфы является не только средством выражения, он указывает и на неизбежность гибели глубокой, самоотверженной, страстной любви. Лирический герой невероятно страдает, потому что Всех Соч. В 2005 году он стал палачом любимой женщины. Риторические вопросы и восклицания – яркий художественный прием, способный передать сильнейшие перемены, произошедшие с женщиной, которая так осмелилась влюбиться!

Куда деваются розы, Улыбка губ и блеск глаз? Слова «рот», «ланита», «глаза», «пепел», составное прилагательное «младенчески-живой смех» несут торжественный и книжный тон, придают образу возлюбленной возвышенность.Лирический герой восхищается красотой женщины и силой ее страсти. Риторическое восклицание «Жизнь отречения, жизнь страдания!

» Содержит мысль о роковой судьбе женщины. Эти строки также стали крылатыми, в них заложен глубокий обобщающий смысл. Также в стихотворении Тютчев использует излюбленный прием противопоставления. С одной стороны, это яркая личность, способная глубокие чувства, а с другой стороны, есть «толпа», которая «топчет» чудесные душевные движения.»Толпа» — свет, общественное мнение.

Именно «толпа» выносит «страшный приговор», вторгается в святое, клеймит «незаслуженный позор» и обрекает человека на «долгие муки». Повторение слова «боль» определяет то состояние любимой женщины, из которого она уже не может выбраться: Боль, злая боль горечи, Боль без утешения и без слез! Лирический герой испытывает неослабевающее чувство вины перед возлюбленной за их «роковую встречу», за то, что он невольно стал палачом, слепым орудием судьбы.Драматическая любовь в этом произведении была не только отражением частной жизни Тютчева. Поэтический дар лирики расширил границы любовной истории.

Тонкий психологизм, сильные мысли сделали это стихотворение достоянием внутренней жизни каждого читателя. В последние годы жизни в лирике Тютчева утверждается мысль о том, что любовь, даже трагическая, есть символ подлинного человеческого бытия. Жизнь немыслима без любви. В 1870 году поэт написал стихотворение «Я встретил тебя — и все былое»…

«Это элегия по жанру. Тютчев воссоздает прежнюю атмосферу любви, когда герой был молод, когда оба были полны здоровья, когда весна наполняла их души. В стихотворении Тютчев использует известные образы из пушкинского шедевра «Я помню чудное мгновенье. ..

«: «Восторг», «милые черты лица». Оба произведения объединяет мотив памяти и мотив возрождения. Отсылка к Пушкину – это возвращение к истинно прекрасному и вечному.

Для Пушкина любовь — источник вдохновения, неугасимого блаженства, а для Тютчева — «золотая пора», самое лучшее, что может испытать человек.И, как у Пушкина, сила любви такова, что способна разбудить даже «отжившее сердце»: Как после вековой разлуки Гляжу я на тебя, как во сне, — И вот — стали слышнее звуки . Те, кто не остановился во мне… Память исчезла, вместо нее поэт почувствовал былую полноту жизни, старый род, цвет полнокровных и глубоких чувств.

Жизнь стала равна любви или любовь стала равна жизни. Они слились, и это состояние означает полноту существования: И тот же шарм в тебе, И та же любовь в моей душе! .. Стихотворение-исповедь заканчивается ключевым словом «любовь». По Тютчеву, только любовь может спасти в «глубокой старости», только любовь есть смысл человеческого существования. Сложная жизнь сердца прослеживается в любовной лирике Тютчева.

А. И. Георгиевский очень точно сказал о поэте: «Да, он умел любить, как редко любят в наши дни, и, как редко кто, умел выражать свои чувства…»

Нужна шпаргалка ? Тогда спаси — «Тема любви в лирике Ф. И. Тютчева.Литературные произведения!

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «криком»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

%PDF-1. 4 % 1023 0 объект > эндообъект внешняя ссылка 1023 68 0000000016 00000 н 0000002411 00000 н 0000002571 00000 н 0000006391 00000 н 0000006506 00000 н 0000006557 00000 н 0000009269 00000 н 0000011044 00000 н 0000012864 00000 н 0000015128 00000 н 0000017765 00000 н 0000019804 00000 н 0000020112 00000 н 0000020489 00000 н 0000020860 00000 н 0000021411 00000 н 0000021645 00000 н 0000023521 00000 н 0000025307 00000 н 0000025361 00000 н 0000025488 00000 н 0000026686 00000 н 0000026997 00000 н 0000027354 00000 н 0000027516 00000 н 0000029370 00000 н 0000029794 00000 н 0000030222 00000 н 0000031053 00000 н 0000031356 00000 н 0000031693 00000 н 0000032450 00000 н 0000032753 00000 н 0000033085 00000 н 0000039708 00000 н 0000039993 00000 н 0000040350 00000 н 0000042046 00000 н 0000042087 00000 н 0000042385 00000 н 0000042859 00000 н 0000042983 00000 н 0000043134 00000 н 0000043561 00000 н 0000043685 00000 н 0000043836 00000 н 0000044147 00000 н 0000044271 00000 н 0000044422 00000 н 0000044669 00000 н 0000044793 00000 н 0000044944 00000 н 0000045068 00000 н 0000045219 00000 н 0000045386 00000 н 0000045465 00000 н 0000045586 00000 н 0000045685 00000 н 0000045836 00000 н 0000046174 00000 н 0000052042 00000 н 0002968221 00000 н 0002970224 00000 н 0002972227 00000 н 0002975029 00000 н 0002975360 00000 н 0000002210 00000 н 0000001688 00000 н трейлер ]/Предыдущая 3355557/XRefStm 2210>> startxref 0 %%EOF 1090 0 объект >поток hlMkQN&4cCKAQ1]t([APJK- ź(FRbR\ŏua҂? «nID]½sϹ%8$$QbXOyJI5mE’~. ڳ>CA3ڶd%)D9LhfbyѢ\e8J5PUz J({rk]N`%쯼’W0ʍ۩jz]Z%

Фёдор Тютчев | Поэзия в переводе

Джон Дьюи рассказал о жизни и творчестве Федора Тютчева (1803–1873), который, хотя и является одним из величайших лириков России, остается незаслуженно забытым за пределами своей родины. Книга Дьюи «Зеркало души: жизнь поэта Федора Тютчева » с новыми переводами стиха была написана с целью привлечь внимание к этой крупной фигуре в англоязычном мире.Вскоре он будет опубликован издательством Brimstone Press (www.brimstonepress.co.uk).

Родившийся в семье зажиточных помещиков, Тютчев провел детство и юность в Москве. После окончания Московского университета в возрасте 18 лет он поступил на дипломатическую службу и в течение следующих 22 лет жил за границей, большую часть этого времени работая дипломатом в российском посольстве в Мюнхене. Здесь он погрузился в западную культуру, лично познакомившись с такими деятелями, как Генрих Гейне и Фридрих Шеллинг, и в целом воспринял влияние немецкой романтической литературы и философии. Одно из самых известных его «философских» стихотворений «Silentium!» было написано в конце 1820-х гг. Толстой, большой поклонник тютчевского стиха, называл это «самой моделью стихотворения, в котором каждое слово на своем месте».

Молчи: береги язык, и храни
Все сокровенные мысли и чувства глубоко
В сердце сокрыто. Там пусть
Они в своих путях восходят и заходят,
Как звезды в драгоценной ночи, неслыханные:
Восхищайся ими и не говори ни слова.

Как может передать душа свое пламя?
Как другой может знать твое сердце,
Истины, которыми ты живешь и умираешь?
Мысль, однажды сказанная, есть ложь,
Прозрачный источник осквернился, однажды взволнованный:
Испей его и не говори ни слова.

Сделай своей целью только внутреннюю жизнь –
Ищи этот мир в своей душе;

Таинственные, волшебные мысли там
Которые, если внешний шум и блеск

Вторгнутся, затухнут и не будут слышны:
Впей их песню — и ни слова!

Подобно многим поэтам-романтикам (включая Кольриджа), Тютчева вдохновило чтение философии Шеллинга на вселенную как на органическое целое, одушевленное единой неделимой жизненной силой. О следующем примере расширенной метафоры (написанном на острове Искья во время визита в Италию в 1829 г.) один критик так прокомментировал: «В мировой литературе, пожалуй, нет другой поэмы, в которой неживая и живая природа воспринимались бы и изображались как единство в такой полной мере» (добавляя, что только Вордсворта «Я бродил одиноко, как туча…» и Шелли «Ода западному ветру» и «Облако» могут приблизиться к нему в этом отношении).

Морской жеребец

Горячий морской жеребец
С ярко-зеленой гривой
Теперь дикий, капризный, бегущий на свободе,
Теперь безмятежно безмятежный!
Поднято бурей далеко отсюда

Среди бескрайних морей,
Ты научился у него пугливому,
Галопировать как хочешь!
Я люблю видеть, как ты мчишься, безудержно
В твоей властной силе,
Когда — дымящаяся, взлохмаченная и пестрая
С пеной — ты берешь курс
К земле, стремглав несясь над землей
Рассол с радостным ржанием,
Бросить копыта по звонкому берегу
И – раствориться в брызгах!

Нередко бурная любовная жизнь Тютчева нашла свое отражение в его стихах. Будучи молодым человеком в Мюнхене, он влюбился в прекрасную шестнадцатилетнюю Амели, внебрачную дочь принцессы фон Турн и Таксис. Незабываемым событием времен их первой любви, о котором вспоминается в стихотворении, написанном много лет спустя, был их визит весной 1824 года на руины замка Донауштауф близ Регенсбурга. Тютчев был безутешен, когда мать Амели позже настояла на том, чтобы она вышла замуж не за него, а за более «подходящего» старшего коллегу по русскому посольству.В поэме воспоминания об идиллии затмеваются знанием рассказчиком последующих событий.

Золотое время все еще преследует мои чувства,
Давняя обетованная земля:
Мы двое, одинокие, как тени удлинились;
Дунай журчит внизу.

И на том холме, где, бледно блестя,
За всем наблюдает замок,
Ты стояла, волшебная принцесса, прислонившись
К замшелой гранитной стене —

Девичьей ногой так легко касаясь
Те руины минувших времен — посмотреть
Долгое, протяжное прощальное слово солнца
С холма и замка, и от тебя.

Легкий ветерок мимоходом трепал
Твою одежду и гладил волосы,
И с веток дикой яблони сыпал
Белые цветы на плечи твои прекрасные.

Беззаботно ты глядела вдаль…
Последние лучи блеснули сквозь пылающий красный;
Река запела еще ярче.
От окутанных берегов убегал дневной свет.

И все же ты смотрела с радостью безоблачной
Пока не миновал весь тот блаженный день,
Пока над головою холодная тень
Быстротечной жизни тихо мчалась.

В 1826 году, более или менее оправившись от Амели, он женился на Элеоноре Петерсон, вдове, на четыре года старше его, с четырьмя маленькими сыновьями от первого брака. Восемь лет спустя у него завязался роман с другой молодой вдовой, Эрнестиной фон Дёрнберг. Элеонору довели до попытки самоубийства; в 1838 году ее здоровье уже ослабло, она скончалась от смертельной вирусной инфекции. Через год Тютчев и Эрнестина поженились. Независимо от того, была ли смерть Элеоноры ускорена из-за его неверности, его продолжало мучить чувство вины, как видно из стихотворения, написанного много лет спустя. Оно, очевидно, напоминает болезненный эпизод из их брака: Элеонора готовится уничтожить его письма личного и интимного характера, а он стоит в стороне, молчаливый и беспомощный, чтобы вмешаться, охваченный чувством вины и порывом упасть на колени. Как и в предыдущем стихотворении, воспоминания Тютчева об этой сцене еще более затемнены его знанием того, что произошло после: образы «уходящей души» и «дорогой тени» безошибочно указывают на смерть Элеоноры.

Разобрать кучу писем, на
На полу она сидела, все не обращая внимания,
Как пепел, из которого ушел весь жар
То перебирая их, то выбрасывая.

На каждый знакомый лист она брала
Ее взгляд, такой странный и далекий, остановился:
Как должна смотреть уходящая душа
На только что сорванную скорлупу…

О, сколько жизни было погребено там,
Жизнь прожита и уже не вернуть –
Сколько мгновений отчаяния,
Любви и радости, перешедших в скорбь!. .

Я стоял молча и в стороне,
И преклонил бы колени – порыв наполнил меня –
И более чем тяжело было на сердце,
Как будто присутствие родной тени меня леденило.

В 1844 году Тютчев и Эрнестина вернулись в Россию. Он начал новую карьеру в качестве государственного цензора, и его приверженность принципу свободы слова постоянно приводила к ссорам с начальством. Хотя своим современникам он казался воплощением насквозь прозападного русского (говорят, что до конца своих дней он говорил по-русски более бегло, чем по-русски), он стал ярым панславистом, активно выступавшим за объединение всех славянских народов. под русской гегемонией.Большинство критиков Толстого согласны с тем, что большое количество политических стихов, созданных им в панславистском деле, значительно уступает его чисто лирическим стихам.

Через шесть лет после возвращения в Россию Тютчев завязал еще одну внебрачную связь, на этот раз с молодой женщиной на 23 года моложе его. Елена Денисьева оставалась его любовницей четырнадцать лет и родила ему троих детей, всегда убежденная, что она, а не Эрнестина, его «настоящая» жена. Двойные стандарты того времени привели к тому, что она подверглась социальному остракизму, в то время как суд и общество продолжали чествовать его, и его служебная карьера не пострадала.Их страстные и часто бурные отношения, неприятие Елены обществом и вина Тютчева за то, что он испортил ей жизнь, нашли выражение в замечательном «Денисьевском цикле» стихов. Следующее стихотворение из цикла не только передает кое-что о непостоянном темпераменте Елены (на нем есть эпитафия « Mobile comme l’onde » — «изменчивая, как волна»), но и напоминает о «роковом моменте» их первой близости, и через изображение кольца обращается к сожалениям Елены о том, что она никогда не может быть официально признана его законной женой.

Ты, моя волна на океане,
Существо каприза и каприза,
В покое или в движении,
Какой чудесной жизнью ты наполнена!

Смеясь на солнце, сверкая
Небесное зеркальное здание,
Или в исступлении метаясь, бьясь
В бушующей бездне –

Как ты очаровываешь меня нежным
Ропотом твоих полных любви вздохов –
Волнуй меня своей стихией
Буйный, твой пророческий клич!

Будь ты трепещущей волной,
Будь аспектом темным или светлым,
Но храни то, что взял,
Храни его в своей лазурной ночи.

Твоей нежной волне
Подношение по обету, которое я сделал:

Не кольцо было моим подношением,
Ни изумруд, ни нефрит –

В тот роковой миг унес
Вперед чарами редкостными,
В глубине твоей не это я похоронил,
Но мое сердце, что бьется еще там.

Летом 1864 года Елена умерла от туберкулеза. Тютчев так и не оправился от удара: смерть Елены, по его словам, просто «сломала пружину [моей] жизни».Некоторое утешение нашлось в поэтическом творчестве: «денисьевский цикл» не утихал. Накануне первой годовщины ее смерти Тютчев ехал в карете из Москвы в родовое поместье Овстуг примерно в 200 милях к югу. В тот вечер на постоялом дворе он решил прогуляться по шоссе, чтобы размять ноги после долгих часов в тряском экипаже; несомненно, ему тоже хотелось побыть наедине со своими мыслями. Пока он шел, ему в голову пришли эти строки:

.

Когда я иду по пустынному шоссе, сгущаются сумерки ,
Все вокруг замерло, приближается ночь…
Тяжело мое сердце, мои члены устали…
О, моя дорогая, ты видишь меня здесь?

Я смотрю, как сгущается тьма надо мной,
Наблюдаю, как исчезают последние бледные отблески дня. ..
В этом мире мы когда-то жили вместе:
Дорогой ангел, ты видишь меня здесь?

Ныне день памяти страшный,
Преданный молитве и печали, близится…
Откуда духи обитают,
Дорогой ангел, видишь ли ты меня здесь?

Овстуг и его окрестности вдохновили Тютчева на создание некоторых из лучших поздних стихотворений о природе, в том числе следующих:

Приходит с первым явлением осени
Короткое мгновение, полное удивления и восторга:
Целые дни кристальной прозрачности
И вечера лучисто-яркие…

Там, где когда-то серп шагал по кувыркающимся колосьям
Ныне царит воздух простора и пустоты;
Лишь пучок паутины, дрожащий,
Блестит на лбу праздной борозды.

Пустые небеса замирают, когда нас покидают птицы,
Далеко еще первая буйная зимняя буря,

И, ​​просачиваясь сверху, синева чистая и теплая
Прибавляется к дремлющим гектарам…

Это был еще один из любимых произведений Льва Толстого. Особенно ему понравились строки 7–8, где нескольких ловких штрихов (Толстой выделяет выразительное употребление слова «праздный») достаточно, чтобы создать целую картину деревенского спокойствия и отдыха после лихорадочной работы жатвы.«Искусство писать стихи заключается в умении находить такие образы, и Тютчев был великим мастером этого», — отмечал Толстой.

При всей своей националистической риторике отношение Тютчева к родной земле оставалось глубоко двойственным. До своих последних лет он не наслаждался ничем иным, как возвращением в свои старые прибежища на Западе. В 1859 году, например, он провел около шести месяцев за границей. Ближе к концу своего пребывания он написал Эрнестине из Веве на Женевском озере о своем ужасе при мысли о том, чтобы покинуть «это волшебное место», «эту благословенную землю» и о том, что ему придется «пройти ледяную губку петербургской зимы». над этим великолепием». Вскоре после этого, путешествуя по прибалтийским провинциям России по дороге домой, он сочинил такие строки:  

Снова знакомые места. .. этот дымчато-серый навес
Где мчатся массивные, свинцовые снежные тучи,
И в тускло-синей дали, как в трауре,
Темные леса, окутанные осенним мраком…
Унылый и безмолвный мир слишком обширен считать:
Все пусто, засушливо, нехожено…
Лишь кое-где, полумельком сквозь кусты и папоротники,
Блеск льда на воде, первая зима.

Ни звука, ни цвета здесь: все остановилось,
Вся жизнь погасла, ушла; вот мужик, кажется —

Смирившись с судьбой, разум оцепенел и измучен —
Должен видеть себя, как в собственных снах,
И, помутнея в сумерках мимолетных,
Не может поверить, что вчера знал

Край, где горы, радуга- радужный,
Взгляните на себя в озерах глубочайшей синевы…

Одним словом, Тютчева привлекал скорее идеал, чем реальность родной земли.Для него Россия оставалась метафизической концепцией совершенства, требующей слепой, бездумной веры перед лицом всех свидетельств обратного.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *