Специалист по этикету рассказала, почему нельзя говорить «Здравствуйте» и «Приветствую»
21 ноября — Всемирный день приветствий. Этот праздник призван обратить внимание людей на важность личного общения и сохранение мира. Как здороваться правильно и какие приветствия не стоит совершать, «Вечерней Москве» рассказала президент Национальной ассоциации экспертов по деловой этике, этикету и протоколу Альбина Холгова.
— В правилах приветствия очень много аспектов. В первую очередь следует разделить светскую систему координат и деловую. В светской идеальный вариант, когда мужчина первый устно приветствует даму. Впрочем, если женщина захочет его опередить, это не станет нарушением. Но вот руку подавать мужчина не должен, это прерогатива самой дамы. Она имеет право решить, хочет ли даже такого ничего не значащего, не обещающего контакта или нет. Те мужчины, которые сами инициируют рукопожатие, рискуют не получить ответ, если женщина захочет поставить их на место. Получается довольно некрасивая ситуация.
— А в деловом этикете?
— Первым устно приветствует нижестоящий вышестоящего. А вот рукопожатие инициирует только вышестоящий человек. В случае, если ранги равны, первым подает руку тот, кто старше по возрасту. В деловой системе координат мы забываем про гендер, он существует только на корпоративах, где уместна галантность. Есть и ситуативные моменты. Например, когда человек входит в кабинет, не важно кто он — хоть собственник компании, хоть президент страны, он должен первым приветствовать присутствующих.
— Какими словами правильно поприветствовать человека?
— Этикет не любит слово «здравствуй», потому что слишком часто оно перетекает в «здрасте». Это «здрасте» сидит в нас так глубоко и прочно, что этикет перестраховывается, предлагая альтернативные варианты. «Доброе утро» — до 11 часов, «добрый день» — до 18 и «добрый вечер» — до 23. Есть и такой момент, когда хотим пожелать доброго утра, в голове сразу возникает импульс: «А сейчас точно 10:50? Или уже 11:03?». В таких случаях не будет ошибкой ни утром, ни вечером сказать «добрый день», ведь день — не только световая часть, но и сутки в целом.
— Есть «плохие» приветствия?
— «Приветствую», «доброго времени суток». Последнее когда-то было уместно, но сейчас уже просто некрасиво. Это из разряда слова «кушать». Взрослые люди «едят». Раньше это слово употреблялось, но теперь является просто дурным тоном.
— К человеку правильно обращаться по имени или по имени отчеству?
— Зависит от того, как он нам представился. Можно обратить внимание на то, как человек подписывается в деловых письмах. Если указано «С наилучшими пожеланиями, Таня Иванова», не надо называть ее Татьяной или добавлять отчество. Если же человек нам не представился, но мы знаем, как его зовут, лучше перестраховаться и обратиться к нему по имени отчеству. В случае чего, он нас просто поправит. Есть еще один момент, который хотела бы подчеркнуть. Имя нельзя игнорировать. Не надо произносить его постоянно, но, когда вступаешь в контакт с человеком, начни с него. Очень часто у моих студентов всплывают такие истории, когда они подходят, кладут папку и говорят: «Сделай отчет к шести вечера». А имя где? Это выглядит крайне дурно. У нас ведь не крепостное право, именем нельзя пренебрегать.
Читайте также: Эксперт по протоколу оценила наряд Зеленской на церемонии в Японии
Поделиться в FBПоделиться в VKПоделиться в TWПоделиться в OKПоделиться в TG
как нарушение нормы языка входит в этикет
Казалось бы, что может быть проще и привычнее слов приветствия и прощания? Однако в этом слое лексики свой след оставили и особенности национального характера, и история народа, и его связи с другими этносами, и даже религия.
При встрече осетины говорят друг другу слова, которые дословно означают «иди живым». Также есть форма «пусть будет добрым твой день». Часто говорят «привет» — «шалам».
«Салом алейкум» в переводе с фарси означает «мир вам». «Валейкум ассалом» — «и вам мир».
Армянское приветствие буквально значит «добрая весть» и «солнце». Прежде это было двукоренное слово. Испокон веков люди, увидев друг друга, одновременно желали: «Доброго солнца тебе, добрых вестей тебе». Однако, сейчас никто особо не задумывается над тем, как это слово образовалось, и что оно значило изначально.
А даргинское «доброе утро» — это то ли вопрос, то ли констатация того, что ты встал, ты проснулся. При этом восточная обстоятельность требует добавить еще множество ритуальных вопросов, не требующих ответа: как твои дела, как здоровье жены и детей? Русские при встрече куда более лаконичны.
При этом у русских «здравствуйте», «добрый день» или «доброе утро» имеют прозрачную этимологию, но есть загадочные слова. Смысл церемонного «приветствую вас» и обиходного «привет» затемнен. Между тем, если провести исторический анализ этих слов, то в них отчетливо виден корень «вет-». Слово «весть» с исторической точки зрения однокоренное.
Директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз так отвечает на вопрос, почему при приветствии упоминается некая «весть»: «Этот корень, видимо, означал некое речевое действие — что-то похожее на «говорить». Корень сохранился во многих русских словах, таких как «совет», «ответ», «обет» и так далее. В данном случае, речь идет о констатации или передаче встреченному собеседнику некоего слова, но еще очень важна приставка «при-» («при-вет»), которая в данном случае выполняет семантическую функцию доброго слова. Приставка «при-» как бы приближает собеседников, сближает их. Это ощущение близости можно продемонстрировать с другими словами с приставкой «при-«, например, «приласкать». И в глаголе с этим корнем мы это тоже чувствуем: приветить кого-то, привечать — приближать к себе с помощью слова. А само слово «привет» как бы означает «доброе слово». Но очень важно напомнить, что, конечно, мы, приветствуя друг друга, далеко не всегда осознаем, что лежит в основе этих слов. За многие-многие годы эти смыслы стерлись. Остались только знаки, которые мы произносим при встрече, хотя в основе любого этикетного слова лежит какое-то значимое слово, но это значение стирается многочисленными этикетными употреблениями».
«Мы прощаемся пожеланием, а при встрече показываем, что все хорошо»
Даже когда мы говорим «доброй ночи», мы не всегда задумываемся о том, что эта ночь должна быть доброй. Максим Кронгауз соглашается: «Да, а уж точно, когда мы говорим «здравствуй» или «здравствуйте», мы не задумываемся о здоровье собеседника. Тем более, что здесь есть разные гипотезы о происхождении этого слова. Возможно, это было не пожелание «здравствуй», как мы ощущаем это сегодня, «здравствуй» и «здравствуйте», возможно, это форма первого лица «здравствую», что собственно и означало «приветствую». А окончание стерлось в процессе употребления. Вообще, для русского языка характерно довольно четкое распределение. Пожелания выполняют роль прощания, а в качестве приветствия, как правило, используются не пожелания, а скорее констатация чего-то. Такие слова, как «привет», в частности, или «хлеб да соль», «мир вам» — в них мы видим, что используется (его трудно определить даже) либо именительный, либо винительный падеж. А в прощаниях используется родительный падеж — «доброго пути», «счастливого пути», «спокойной ночи», то есть я желаю тебе спокойной ночи, я желаю тебе счастливого пути, или желаю тебе удачи, но «желаю» мы опускаем. Таково свойство нашей культуры, что мы прощаемся пожеланием, а при встрече мы констатируем наличие чего-то хорошего и показываем, что все хорошо. Я немножко заострил, говоря, что это свойство нашей культуры. Это не только, конечно, нашей культуры свойство. Но у нас это очень четко распределено именно благодаря падежной системе».
«Пока!» — часть прощания, полная форма которого утрачена
Если смысл большинства этикетных слов понятен, то все-таки загадка — почему при прощании говорят слово «пока». Оно же самостоятельно как отдельно взятое существовать не может: «до тех пор, пока; пока не наступит такой-то момент». Его же всегда используют в связке с чем-то. А при прощании просто говорят: «Пока». Почему?
Максим Кронгауз затрудняется обозначить причину этого: «К сожалению, не могу дать никакого ответа. Я бы сказал, что это просто неизвестно, хотя это слово появилось сравнительно недавно. Я думаю, что многие еще помнят споры о том — надо ли говорить это слово. Лет 30 назад считалось, что говорить «пока» неприлично, что это просторечная и даже вульгарная форма. Но сейчас это настолько вошло в обиход! Независимо от воспитания и образования, все используют это слово. Пример такого загадочного слова «пока» — это как раз пример того, как все-таки меняется норма, как мы вынуждены считаться с новой нормой. Только редкий снобизм позволяет говорить о том, что «пока» недопустимо. Все-таки это форма победившая. Но должен сказать, что, вообще, бывают очень любопытные приветствия, которые не всегда легко объяснить. Например, глагол «быть» используется в качестве прощания: «Ну, бывай!», или более разговорная форма — «Ну, будь!»».
Максим Кронгауз не уверен, что это сокращенное от «будь здоров»: «Скорее, может быть, просто «будь». Потому что «будь здоров»… Возможно, да, тоже пожелание. Но иногда отмечается, например, в качестве прощания форма «давай» — «ну, давай!». Пока это, конечно, совсем разговорное (думаю, что в литературный язык это не войдет), но вот такие сокращения каких-то фраз или обрывки фраз, вполне могут использоваться в качестве прощания — «ну, давай иди», скажем. Здесь мы можем фантазировать и подставлять разные потерянные куски, в частности, то, что вы сказали «будь здоров» — вполне нормальная интерпретация. Очень может быть, что это, действительно, произошло из этой формулы. Но это наши сегодняшние догадки. А мы видим только кусочки слов. В этом смысле, я думаю, что «пока» это тоже кусочек чего-то, что восстановить нам уже не удастся».
То есть — это было какое-то устойчивое словосочетание, которое утрачено. Максим Кронгауз выдвигает предположение: «Было некое пожелание, которое связано с «пока» — «пока не встретимся», «пока не увидимся». Еще раз говорю — это только гипотеза. Никакой научной ценности она не имеет».
«Добрая ночь»
Максим Кронгауз говорит о новых обозначениях приветствия и прощания: «Отношение к таким новым словам очень разное. Я как лингвист, скорее, их фиксирую и должен смотреть на них объективно, но как простому носителю языка многие из них мне не симпатичны. Приведу пример приветствия, появившегося сравнительно недавно. Оно возникло в перестроечную эпоху в связи с появлением ночного эфира на телевидении. В речи ведущих появилось приветствие «доброй ночи». В ночном эфире так ведущие приветствовали зрителей, а потом уже и зрители, звонящие в студию, приветствовали ведущих. Теперь оно, в общем, довольно употребительно, притом, что оно построено с нарушениями тех довольно любопытных норм, о которых я говорил. «Доброй ночи» в русском языке пожелание — «желаю доброй ночи». Оно могло быть только прощанием».
Более тогда грамотно, если уж решили использовать слово «ночь», при приветствии должно звучать: «добрая ночь», также как «добрый день». Говорит Максим Кронгауз: «Да, но сложно было бы ввести такое приветствие по одной простой причине. Для слов мужского и среднего рода мы не различаем именительный и винительный падеж. Поэтому, вообще говоря, если мы смотрим на эти этикетные формулы с современной точки зрения, мы не можем сказать, какой падеж представлен в приветствиях «доброе утро» или «добрый день». А если мы берем слово «ночь», то мы должны жестко выбирать — либо говорить «добрая ночь», либо «добрую ночь». Поэтому это приветствие и не прижилось. Потому что мы должны сделать выбор, который нежелателен. Для нас эта формула стерта. Это как бы нечто среднее между именительным и винительным падежами: «добрый вечер», «добрый день». Именно поэтому был предпочтен родительный падеж, который, еще раз повторю, означает пожелание, и в русском языке использовался всегда, как прощание».
Наверное, поэтому и кажется таким искусственным это обращение. Что-то нарушается. Ты не анализируешь, но чувствуешь, что что-то не то. Максим Кронгауз говорит: «Да, мне действительно оно не нравится. Я чувствую в нем нарушение, даже не анализируя, а анализируя — тем более. Но это получило дальнейшее развитие в языке, в частности, в переписке в интернете. Очень часто письма начинаются словами «доброго времени суток» или «доброго вам времени суток». Здесь своего рода игра, потому что письмо приходит не тогда, когда его посылают. Поэтому вместо слов «день», «утро», «вечер» выбирается некое нейтральное время суток. Здесь важна не эта игра, связанная с заменой конкретного времени суток, а то, что здесь очень часто (почти всегда) тоже используется родительный падеж — «доброго времени суток». Тоже используется нестандартно как приветствие. Один раз я столкнулся со следующим шагом, который уж, конечно, воспринимается как нарушение. В качестве приветствия в таком же письме было указано — «доброго дня», что никак не может быть приветствием, просто потому что существует «добрый день», и мы все его используем».
Однажды на автоответчике, позвонив в другую страну, я по-русски с изумлением услышала «хорошего вам дня». Максим Кронгауз: «Да, да, такое возможно только как пожелание при расставании, но никак не в качестве приветствия. А вот эта тенденция показывает, что сейчас это возможно. Поэтому, естественно, что для меня и для многих это воспринимается как нарушение нормы, но, увы, это входит в этикет. Тем самым, для людей, привыкших к этому, и для молодого поколения это уже становится нормой».
стилистика — Форма приветствия: «Доброго времени суток»
(1) На мой взгляд, милые нашему уху «доброе утро, «добрый вечер» и «добрый день» отличаются от более нейтрального «здравствуйте» тем, что желая быть более приятным и менее формальным, собеседник потрудился упомянуть в своем приветствии конкретное время суток. Если же, не зная, какое у вас время суток, он говорит или пишет о «добром времени суток» вообще, то это уже выглядит как пародия. Представьте, что не зная имени собеседника, вы ради приятности поприветствуете его так: «Здравствуйте, обладатель имени».
(2) С другой стороны, приветствия «доброе утро, «добрый вечер» и «добрый день» выражены в именительном падеже и, если вдуматься, это восклицания и призыв к сопереживанию, совместной радости по поводу того, что выдалось доброе утро (день, вечер). Опять же, все это становится бессмысленным, если вас с собеседником разделяют многое часовые пояса или написание и чтение текста происходят не одновременно.
(3) И наконец, «доброго времени суток» написано в родительном падеже, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание, а не как приветствие. Но если даже заменить его на «доброе время суток», в силе остаются п. 1 и 2.
А вот мнение известого лингвиста д. ф. н., проф. М. А. Кронгауза, приведенное на сайте Грамота.ру:
Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета.
Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008): Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями/слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.
В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!». Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!». В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).
В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.
«Доброго времени суток», «спс» и «Вы». Правила цифрового этикета
https://ria.ru/20200420/1570200759.html
«Доброго времени суток», «спс» и «Вы». Правила цифрового этикета
«Доброго времени суток», «спс» и «Вы». Правила цифрового этикета — РИА Новости, 26.05.2021
«Доброго времени суток», «спс» и «Вы». Правила цифрового этикета
В самоизоляции многие продолжают работать удаленно, а это значит — новые чаты в мессенджерах и в разы больше писем. Оказалось, без офиса не у всех получается… РИА Новости, 26.05.2021
2020-04-20T08:00
2020-04-20T08:00
2021-05-26T16:44
авторы
культура
самоизоляция
общество
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/03/10/1568665041_0:86:3070:1814_1920x0_80_0_0_a29b323ec5b5797660cc2ec6748f914a.jpg
МОСКВА, 20 апр — РИА Новости, Ольга Распопова. В самоизоляции многие продолжают работать удаленно, а это значит — новые чаты в мессенджерах и в разы больше писем. Оказалось, без офиса не у всех получается соблюдать грань между рабочим и личным, к тому же многие нарушают правила цифрового этикета. Можно ли беспокоить коллег после семи, почему иностранцам наша деловая переписка часто кажется резкой и чем объективно плохи голосовые сообщения — в материале РИА Новости.Главный принципОбщаясь в мессенджерах, мы порой не задумываемся об этом: бросаем одинокое «привет» и ждем ответа, разбиваем одно предложение на дробные сообщения. Или странная привычка — начать разговор и исчезнуть: вас что-то отвлекло, а адресат ломает голову, будет ли продолжение.Если надоело «здравствуйте»Чаще всего «привет», конечно, используют для хороших знакомых. Его официальный аналог — «здравствуйте» — порой кажется слишком казенным, но это намного лучше, чем раздражающий всех монстр «доброго времени суток».Эксперты считают, что здесь лучше обойтись без креатива. Анастасия Ландер, владелица агентства коммуникационного консалтинга, советует в качестве приветствия именно «здравствуйте»: «Я не всегда знаю, в каких часовых поясах находятся мои адресаты и когда письмо прочтут. Не вижу в этом слове излишней формальности, особенно если мы говорим о деловой переписке».Любимое многими «приветствую» она отвергла: «Стилистически это слово напоминает мне одновременно и монаршие обращения к народу, и бодрый язык боевых листков».»Добрый день» или «доброго дня»Есть еще одна тонкость при упоминании времени суток. В русском языке при приветствии обычно используется именительный падеж («добрый день», «добрый вечер»), а при прощании — родительный («счастливого пути», «удачи»). Языковед и радиожурналист Ольга Северская отмечает: стандарты приветствия в письме меняются. И если недавно принято было начинать обращением («Дорогой Иван Иванович!»), то с распространением электронной почты нормой де-факто стало приветствие («Здравствуйте, Марина!» или «Марина Ивановна, добрый день»). Пытаться уместить в одно письмо обе формы — моветон.»Не звони мне, не звони» Звонок требует немедленно бросить все дела, так что многих раздражает, когда несрочный вопрос не пытаются сначала решить в мессенджере.Неожиданный вызов сравнивают с приходом в гости без приглашения. Кстати, для ответа в мессенджере существует определенный дедлайн. Считается, что, после того как сообщение пометилось синими галочками, нужно отреагировать как можно быстрее. Либо дать ответ, либо написать, когда он последует, — иначе собеседник подумает, что его игнорируют. «Для того чтобы ответить на письмо по электронной почте, по правилам этикета у получателя есть время до конца дня», — уточняет Карепина. Когда еще лучше написать Некоторые считают альтернативой звонку голосовые сообщения. Другие, напротив, «войсы» ненавидят.Обосновать эту неприязнь можно с научной точки зрения. «Человек читает в 2,7 раза быстрее, чем слушает. Если в чате 100 участников, то минутное голосовое сообщение прослушают за 100 минут, а прочтут за 37. Соответственно, набрав сообщение текстом, вы сэкономите один час три минуты общего времени. Целый час!» — объясняет Карепина. Если руки заняты, лучше использовать программу, которая преобразует звук в текст. Когда без голосового не обойтись, ни в коем случае не подтверждайте им деловую, коммерческую информацию, условия контракта, зарплаты и пароли от рабочих программ.»Пжл» и «спс»Многие любят сокращать «неинформативные» слова — те, что нужны «для вежливости». Но она-то как раз при этом и пропадает. Адресат, напротив, может воспринять это как грубость. Не зря по интернету гуляет шутка: «Люди, пишущие «спс» вместо «спасибо», что вы делаете с кучей освободившегося времени?»Как общаться с иностранцами Иностранцам стиль русскоговорящих коллег часто кажется жестким и прямолинейным. «Мы любим сразу перейти к делу, а это звучит оскорбительно для тех, кто привык к минимальной вежливости», — говорит Анастасия Ландер. Она рекомендует в переписке после приветствия дополнительный «социальный реверанс» перед изложением вопроса. Вместо избитых формул можно упоминать действительно важные для собеседника события: «надеюсь, вы хорошо отдохнули в отпуске» или «уверен, что новогодние праздники прошли замечательно». «Это требует чуть большего усилия, зато добавляет искренности», — отмечает Ландер.Как деликатно перейти на «ты»»Перейти на «ты» предлагает только старший по статусу или возрасту. Это можно сделать в переписке, но обычно проговаривается, чтобы не возникло ощущения панибратства», — рассказывает Ольга Лукинова, автор книги «Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете». Кстати, «Вы» с большой буквы сейчас осталось в основном в государственных структурах и считается устаревшим. Начальник хочет дружитьА вот с соцсетями все наоборот: здесь инициатива должна исходить от «младших по званию». «По моей практике, подчиненные переживают, когда к ним «стучатся» в друзья начальники. В зарубежных пособиях по деловым коммуникациям не рекомендуют боссам отправлять первыми запрос своим сотрудникам, потому что тем самым они вынуждают «зафрендить» себя», — объясняет Лукинова. «Нерабочее» времяПосле 22:00 и до 09:00 никаких писем отправлять не стоит. Воспользуйтесь функцией отложенной доставки — она есть и в электронной почте, и в некоторых мессенджерах. «Не комильфо писать и в выходные, хотя бы просто потому, что информация может затеряться», — добавляет Кристина Туббритт.
https://ria.ru/20200408/1569715459.html
https://ria.ru/20200405/1569586750.html
https://ria.ru/20200408/1569722948.html
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn22.img.ria.ru/images/07e4/03/10/1568665041_339:0:3070:2048_1920x0_80_0_0_9661d8b5e11176894d1f6c6c46a674d1.jpgРИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
авторы, самоизоляция, общество
МОСКВА, 20 апр — РИА Новости, Ольга Распопова. В самоизоляции многие продолжают работать удаленно, а это значит — новые чаты в мессенджерах и в разы больше писем. Оказалось, без офиса не у всех получается соблюдать грань между рабочим и личным, к тому же многие нарушают правила цифрового этикета. Можно ли беспокоить коллег после семи, почему иностранцам наша деловая переписка часто кажется резкой и чем объективно плохи голосовые сообщения — в материале РИА Новости.
Главный принцип
«Основная идея современного цифрового этикета — не посягать на «священные часы»: время, когда адресат планировал побыть наедине с собой», — объясняет Саша Карепина, автор книги «Переписка 2.0. Как решать вопросы в чатах, соцсетях и письмах».
Общаясь в мессенджерах, мы порой не задумываемся об этом: бросаем одинокое «привет» и ждем ответа, разбиваем одно предложение на дробные сообщения. Или странная привычка — начать разговор и исчезнуть: вас что-то отвлекло, а адресат ломает голову, будет ли продолжение.
Если надоело «здравствуйте»
Чаще всего «привет», конечно, используют для хороших знакомых. Его официальный аналог — «здравствуйте» — порой кажется слишком казенным, но это намного лучше, чем раздражающий всех монстр «доброго времени суток».
Эксперты считают, что здесь лучше обойтись без креатива. Анастасия Ландер, владелица агентства коммуникационного консалтинга, советует в качестве приветствия именно «здравствуйте»: «Я не всегда знаю, в каких часовых поясах находятся мои адресаты и когда письмо прочтут. Не вижу в этом слове излишней формальности, особенно если мы говорим о деловой переписке».
Любимое многими «приветствую» она отвергла: «Стилистически это слово напоминает мне одновременно и монаршие обращения к народу, и бодрый язык боевых листков».
8 апреля 2020, 05:48КультураВизажист рассказал, как краситься, чтобы хорошо выглядеть в видеочатах«Добрый день» или «доброго дня»
Есть еще одна тонкость при упоминании времени суток. В русском языке при приветствии обычно используется именительный падеж («добрый день», «добрый вечер»), а при прощании — родительный («счастливого пути», «удачи»).
«Если мы при встрече произносим «доброго дня», получается, будто мы прощаемся!» — указывает Карепина.
Языковед и радиожурналист Ольга Северская отмечает: стандарты приветствия в письме меняются. И если недавно принято было начинать обращением («Дорогой Иван Иванович!»), то с распространением электронной почты нормой де-факто стало приветствие («Здравствуйте, Марина!» или «Марина Ивановна, добрый день»). Пытаться уместить в одно письмо обе формы — моветон.«Не звони мне, не звони»
Звонок требует немедленно бросить все дела, так что многих раздражает, когда несрочный вопрос не пытаются сначала решить в мессенджере.Неожиданный вызов сравнивают с приходом в гости без приглашения.
«Если еще лет десять назад звонки были привычным способом общения, то сегодня они считаются вторжением в личное пространство», — говорит Кристина Туббритт, эксперт по этикету.
Кстати, для ответа в мессенджере существует определенный дедлайн. Считается, что, после того как сообщение пометилось синими галочками, нужно отреагировать как можно быстрее. Либо дать ответ, либо написать, когда он последует, — иначе собеседник подумает, что его игнорируют.
«Для того чтобы ответить на письмо по электронной почте, по правилам этикета у получателя есть время до конца дня», — уточняет Карепина.
Когда еще лучше написать
Некоторые считают альтернативой звонку голосовые сообщения. Другие, напротив, «войсы» ненавидят.
Обосновать эту неприязнь можно с научной точки зрения. «Человек читает в 2,7 раза быстрее, чем слушает. Если в чате 100 участников, то минутное голосовое сообщение прослушают за 100 минут, а прочтут за 37. Соответственно, набрав сообщение текстом, вы сэкономите один час три минуты общего времени. Целый час!» — объясняет Карепина.
5 апреля 2020, 06:35КультураАстролог назвала знаки зодиака, которым сложно заводить друзейЕсли руки заняты, лучше использовать программу, которая преобразует звук в текст. Когда без голосового не обойтись, ни в коем случае не подтверждайте им деловую, коммерческую информацию, условия контракта, зарплаты и пароли от рабочих программ.
«Пжл» и «спс»
Многие любят сокращать «неинформативные» слова — те, что нужны «для вежливости». Но она-то как раз при этом и пропадает. Адресат, напротив, может воспринять это как грубость. Не зря по интернету гуляет шутка: «Люди, пишущие «спс» вместо «спасибо», что вы делаете с кучей освободившегося времени?»
Как общаться с иностранцами
Иностранцам стиль русскоговорящих коллег часто кажется жестким и прямолинейным. «Мы любим сразу перейти к делу, а это звучит оскорбительно для тех, кто привык к минимальной вежливости», — говорит Анастасия Ландер. Она рекомендует в переписке после приветствия дополнительный «социальный реверанс» перед изложением вопроса.
Вместо избитых формул можно упоминать действительно важные для собеседника события: «надеюсь, вы хорошо отдохнули в отпуске» или «уверен, что новогодние праздники прошли замечательно». «Это требует чуть большего усилия, зато добавляет искренности», — отмечает Ландер.
Как деликатно перейти на «ты»
«Перейти на «ты» предлагает только старший по статусу или возрасту. Это можно сделать в переписке, но обычно проговаривается, чтобы не возникло ощущения панибратства», — рассказывает Ольга Лукинова, автор книги «Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете».
Кстати, «Вы» с большой буквы сейчас осталось в основном в государственных структурах и считается устаревшим.
Начальник хочет дружить
А вот с соцсетями все наоборот: здесь инициатива должна исходить от «младших по званию». «По моей практике, подчиненные переживают, когда к ним «стучатся» в друзья начальники. В зарубежных пособиях по деловым коммуникациям не рекомендуют боссам отправлять первыми запрос своим сотрудникам, потому что тем самым они вынуждают «зафрендить» себя», — объясняет Лукинова.
«Нерабочее» время
После 22:00 и до 09:00 никаких писем отправлять не стоит. Воспользуйтесь функцией отложенной доставки — она есть и в электронной почте, и в некоторых мессенджерах. «Не комильфо писать и в выходные, хотя бы просто потому, что информация может затеряться», — добавляет Кристина Туббритт.
8 апреля 2020, 02:03Распространение коронавирусаКак не «выгореть» на удаленке: советы коучаНе могу спокойно смотреть на точку после приветствия
Если не можете спокойно смотреть на точку после приветствия, используйте восклицательный знак. У вас есть на это право, обоснованное Розенталем и Валгиной.
В справочниках я не нашла однозначного указания, какой знак ставится после слов «Здравствуйте» или «Привет». Но нас выручают правила об обращениях и побудительных предложениях.
Розенталь, Справочник по правописанию и стилистике. XXVI. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения. § 101. Обращения
Сначала об обращениях. Розенталь пишет о них так: «Обращения вместе со всеми относящимися к ним словами выделяются (в середине предложения) или отделяются (в начале или в конце предложения) запятыми». И тут же: «Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак».
Розенталь, Справочник по правописанию и стилистике. XXVI. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения. § 101. Обращения
Получается вот так:
Нет
Маша. Отправляю тебе презентацию
Да
Маша, отправляю тебе презентацию
Маша! Отправляю тебе презентацию
Теперь с приветствием. Слово «Здравствуйте» — глагол в повелительном наклонении. Он не входит в состав обращения, это видно по запятой в «Здравствуйте, Мария». Если бы входило, её бы не было. Но если это не обращение, значит, здесь свои правила о восклицательном знаке и точке.
Валгина, Розенталь, Фомина. Современный русский язык. § 250 Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения
В учебнике по русскому языку Валгина описывает побудительные предложения: «Побудительными называют предложения, выражающие волеизъявление говорящего». Грамматические средства в таких предложениях — это побудительная интонация, глаголы в повелительном наклонении и специальные частицы, типа «давайте», «ну‑ка» или «пусть». Две трети примеров, которые приводит Валгина для побудительных предложений, оканчиваются восклицательным знаком.
Валгина, Розенталь, Фомина. Современный русский язык. § 250 Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения
Когда один собеседник говорит другому «Здравствуйте», он желает ему здоровья, а это волеизъявление говорящего с побудительной интонацией и глаголом в повелительном наклонении. Всё это подходит под признаки побудительного предложения. Значит, уместно поставить восклицательный знак:
Здравствуйте!
Здравствуй, Маша!
Чтобы не вводить вас в заблуждение, замечу, что Валгина не пишет, что побудительные предложения обязательно оканчиваются восклицательным знаком, хотя большинство примеров такие. В нашем случае это обусловлено интонацией, особенно если есть обращение по имени.
Чуть сложнее обстоят дела с приветствиями «Добрый день!» и «Привет!», потому что это не глаголы в повелительном наклонении. В то же время это тоже похоже на предложения с побудительной интонацией, значит, восклицательный знак сюда хорошо вписывается.
Я в приветствиях всегда ставлю восклицательный знак, от точки у меня такие же ощущения, как и у вас.
Все приветствия в английском языке
Приветствия на все случаи жизни
Как переводится «привет» на английский, вы наверняка уже знаете. Универсальное и всем известное Hello! будет уместным в совершенно любой ситуации. Оно обозначает как официальное «здравствуйте», так и дружеское «привет». Как пишется по-английски «здравствуйте», тоже стоит запомнить раз и навсегда: hello пишется с двумя буквами «l».
В зависимости от времени суток можно поприветствовать знакомых фразами good morning/afternoon/evening (доброе утро/день/вечер). Каждая из этих фраз окажется уместной, будь вы в компании друзей или на встрече с новыми клиентами.
Приветствия в Англии и Австралии не отличаются от приветствий в Америке и Канаде. Однако не путайте good afternoon с good day: первое — это приветствие, а второе в стране туманного альбиона и на зеленом континенте широко используется для прощаний и означает «доброго дня»
Tom: Good day, Jerry! — Доброго дня, Джерри!
Jerry: Bye, Tom! — Пока, Том!
Приветствия на ходу
Когда в суматохе дня времени на полноценный разговор нет, то улыбнуться знакомому на улице и пожелать доброго дня будет проявлением хорошего тона. Можно просто с улыбкой сказать «hello» или «hi», пожать руку или помахать рукой, окажись вы по разные стороны улицы.
Население англоязычных стран очень часто пользуется выражением How are you? взамен приветствия. Используйте how are you как риторический вопрос, а не как приглашение рассказать вам про подробности своей личной жизни. Если таким образом поприветствовали вас, то отвечайте вопросом на вопрос и продолжайте идти туда, куда вы направлялись.
John: Hi Mary! How’re you? — Привет, Мэри! Как дела?
Mary: Hello John! How’re you? — Здравствуй, Джон! Как дела?
Дружеские приветствия
Сказать «привет» другу или хорошему знакомому можно несколькими способами. Воспользуйтесь разговорными словечками и сленговыми выражениями, как Сэм в диалоге ниже.
Диалог на английском. Приветствие
Sam: Hey, Julia! What’s up?
— Приветики, Джулия! Как жизнь?
Julia: Hello there, Sam, not much. How are you doing? I’ve heard you bought yourself a new car! Tell me about it.
— Привет, Сэм, да так, нормально. Как ты? Я слышала, ты купил себе новую машину! Расскажи про нее.
Sam: Yeah, I bought a new Mercedes GLE and I could not be happier!
— Ага, я купил новый Мерседес GLE и все не нарадуюсь!
Многие иностранцы, впервые услышав фразу «what’s up?», теряются и не знают, как на нее ответить. Чтобы подобной ситуации не произошло с вами, запомните, что what’s up означает то же самое, что и «what’s going on?». На русский это переводится «как поживаешь?», «как жизнь?», «что нового?». На подобный вопрос чаще всего отвечают: nothing (ничего), nothing special (ничего особенного), not much (не слишком много всего).
Если вы хотите узнать, как у друга идут дела, можно использовать одно из этих выражений:
- How are you? — Как дела? Как ты?
- How are you doing? — Как поживаешь?
- How is everything? — Как оно?
- How are things going? — Как все идет?
- How are you getting on? — Как идут дела?
Как именно ответить на такие вопросы, если они адресованы вам, зависит от обстоятельств встречи. Иногда это может быть описание последних дней и новостей или краткое I’m good (все хорошо), I’m fine (все здорово) или I’m great (все замечательно).
Особая версия приветствия на английском языке для детей берет свое начало из распространенной на весь мир игре «Ку-ку!», когда взрослый как бы прячет от ребенка лицо за своими ладонями, а потом раскрывает их и говорит «Peekaboo!»
В Англии среди подростков очень популярным приветствием является сокращенная версия фразы What’s going on? — Wagwan («как жизнь?»).
Вот еще несколько сленговых вариантов, как можно написать на английском «привет»:
- Howdy!
- Hiya!
- Yo!
- G’day (используется в Австралии и Англии)
Приветствия после разлуки
Вот как можно узнать, что же нового случилось в жизни знакомого человека на английском:
It is so nice to see you again. | Так здорово снова с тобой встретиться. |
Long time no see! | Сколько лет, сколько зим! |
I haven’t seen you in a while (in ages) | Я так давно тебя не видел! / Я не видел тебя сто лет! |
What have you been up to? | Чем ты занимался все это время? |
Look, who’s here! | Посмотрите-ка, кто здесь! |
What’s new? | Что новенького? |
Приветствия на вечеринке
На вечеринках и различных ивентах (events) принято сначала поприветствовать хозяев (hosts) и знакомых (acquaintances), а потом познакомиться с теми, кого вы видите впервые. Для начала следует представиться.
Hi, my name is Ellen Grime. What’s your name? — Привет, меня зовут Эллен Грайм. Как тебя зовут?
Если вы пришли не одни, то следует познакомить хозяев вечеринки и гостей со своим спутником или спутницей. Вот как можно представить человека на английском:
- — Josh, let me introduce you to my girlfriend Lizzie. — Джош, позволь тебе представить мою девушку Лиззи.
— Lizzie, meet Josh, my high school friend. — Лиззи, познакомься с Джошем, моим другом со старшей школы. - — Josh, I don’t think you’ve met Lizzie, my girlfriend. — Джош, думаю, ты еще не знаком с Лиззи, моей девушкой.
— Lizzie, this is Josh, my high school friend. — Лиззи, это Джош, мой друг со старшей школы.
При знакомствах на вечеринках обычно практикуют small talk — это разговор обо всем и ни о чем.
- Можно отметить замечательный стол, который накрыли хозяева
The food looks great. I can’t wait to dig in. — Еда выглядит отлично. Не могу дождаться, когда можно будет попробовать.
- Или прокомментировать красиво украшенный зал:
These decorations are absolutely gorgeous. I love the flowers/balloons/table cloth. — Эти украшения просто великолепные. Мне так нравятся эти цветы/шары/скатерти.
- Или сделать комплимент новому знакомому:
I really like your shirt/dress/tie. Where did you get it from? — Мне очень нравится твоя рубашка/платье/галстук. Где ты ее/его купил?
- Еще один вариант темы для small talk — это спросить, откуда человек знаком с организаторами вечеринки:
How do you know Max? — Откуда ты знаешь Макса?
Приветствия в гостях
Узнаем несколько полезных фраз для знакомства с новыми людьми.
You can call me … | Вы можете звать меня… (имя) |
I’ve heard so much about you. | Я столько о вас слышал. |
It’s nice to put a face to a name. | Рад наконец-то увидеть вас лично. |
You have a beautiful house. | У вас прекрасный дом. |
Thanks for having me. | Спасибо, что пригласили. |
Hope to see you again soon! | Надеюсь в скором времени вас увидеть! |
Деловые приветствия
При знакомстве с новыми деловыми партнерами стоит представиться полным именем и назвать свою должность в компании:
Hello, my name is Julia Willards, I am the sales manager at Google. — Здравствуйте, меня зовут Джулия Уиллардс, я менеджер по продажам в Гугл.
Важно не забывать про основные правила этикета и использовать слова please и thank you. Если вы задаете вопрос другой стороне, используйте более официальную форму модального глагола can — could.
Could you please elaborate on this topic, Mr Smith? — Не могли бы вы рассказать поподробнее об этой теме, мистер Смит?
Известную многим со школы фразу how do you do? («здравствуйте») используют исключительно в официальных ситуациях, например на приеме у президента или королевы. Фраза эта довольно чопорная и в повседневном английском употребляется разве что с сарказмом.
Рассмотрим несколько выражений, которые пригодятся при деловом разговоре:
Nice to meet you. | Рад с вами познакомиться. |
Please have a seat. | Пожалуйста, присаживайтесь. |
Thank you for agreeing to meet with me. | Спасибо, что согласились со мной встретиться. |
Thank you for finding time to meet with me. | Спасибо, что нашли время со мной встретиться. |
Can I offer you something to drink? Tea, coffee? | Могу я предложить вам что-то выпить? Чай, кофе? |
My pleasure. | С удовольствием. |
Деловая переписка
В наши дни посылать имейлы на английском уже не кажется чем-то необычным и экстраординарным. Чтобы лучше разбираться в правилах написания деловых писем англоязычным коллегам, давайте разберем этикет деловых писем и полезные фразы.
Приветствие в официальном письме на английском
Начнем с того, как поздороваться в деловом письме на английском языке. Определитесь, насколько формальны ваши отношения с адресатом, и исходя из этого выбирайте один из вариантов ниже:
Отношения сугубо деловые
To Whom It May Concern — Для предъявления по месту требования. Именно с этой фразы стоит начать письмо, если имя адресата неизвестно или если вы пишете первое обращение в общественную организацию.
Dear Sir/Madam — Уважаемый сэр / Уважаемая мадам. Данное приветствие чаще всего используется, если вы знаете должность адресата в компании, но не его/ее имя.
Dear Mr Smith — Уважаемый мистер Смит.
Используйте обращение Miss Rondy, если адресат — незамужняя девушка, Ms Rondy или Mrs Rondy, когда девушка замужем.
Отношения деловые, но дружеские
Dear colleagues/team — Дорогие коллеги/команда. Такое приветствие будет как раз кстати, если вы пишете письмо группе людей.
Dear Albert/Millie — Дорогой Альберт/Дорогая Милли. Такое обращение менее формально и используется в переписке с коллегами.
Вступление
За приветствием в письме на английском должна следовать вступительная фраза. Имейте в виду, что выбор фразы напрямую зависит от цели письма и от того, начинаете ли вы переписку или посылаете ответное письмо.
- Когда вы впервые пишете адресату, то можно начать с традиционного приветствия:
I hope this email finds you well. — Я надеюсь, что это письмо вы получили в добром здравии.
I hope you are well. — Я надеюсь, что вы в добром здравии.
Однако все больше и больше в бизнес-среде подобные выражения считаются устаревшими. Многих они даже раздражают. Чтобы идти в ногу со временем, напишите что-то более персональное, например:
Hope you had a great weekend. — Надеюсь, что вы отлично провели выходные.
I hope you and your family had a splendid time during Christmas holidays. — Я надеюсь, вы и ваша семья замечательно провели рождественские каникулы.
- Если контакт с адресатом уже налажен, то письмо можно начать, используя одну из следующих фраз:
I hope your day is going great. — Надеюсь, что у вас хороший день.
I trust your week is off to a good start. — Хочется верить, что ваша неделя началась отлично.
I’m glad to connect with you again. — Я рад снова с вами связаться.
- В случае, если вы отвечаете на имейл, а не инициируете переписку, то пригодится одна из этих фраз:
Thank you for your prompt reply. — Спасибо за ваш быстрый ответ.
I really appreciate you getting back to me. — Я очень ценю, что вы мне написали.
Объясните цель своего письма
Далее следует объяснить цель своего письма. Здесь вам могут помочь следующие фразы и выражения:
I am writing to you in regards to… — Я пишу вам по поводу …
This is just a quick/friendly reminder… — Это просто быстрое/дружеское напоминание, что …
I wanted to let you know that…— Я хотела дать вам знать, что …
I am writing to ask/enquire/let you know/confirm/check/invite you to/to update you on/ask for a favor… — Я пишу вам, чтобы спросить / дать вам знать / подтвердить / проверить / пригласить вас / уведомить вас / попросить одолжения.
After having received your contact information from … , I … — Я получил ваши контактные данные от… и хотел бы…
Основная часть письма
Какой бы ни была цель вашего письма: просьба, жалоба, уведомление о вложенных файлах, хороших или плохих новостях, ниже вы найдете несколько полезных фраз для каждого случая.
Конец письма
Письмо всегда следует заканчивать запросом к действию. То есть можно попросить адресата связаться с вами, если у него возникнут вопросы или ему понадобится больше информации.
Please don’t hesitate to contact me if you have any questions. — Пожалуйста, напишите мне, если у вас есть какие-либо вопросы.
Please let me know If you require more information. — Если вам необходимо больше информации, пожалуйста, сообщите нам об этом.
Подпись отправителя
Прощаться следует в соответствии со вступительной частью и общим тоном письма. При использовании официального языка в начале и в основной части текста, воспользуйтесь одной из этих фраз, чтобы завершить свое письмо:
Your sincerely / Sincerely yours — Искренне ваш
Respectfully/ Sincerely — С уважением
В случае, если тон вашего письма неофициальный, то можно попрощаться, написав:
Kind regards/ Warm regards/ Regards/ Best wishes — С наилучшими пожеланиями
Заключение
Теперь вы знаете, как сказать «привет, все хорошо!» на английском, как пишется слово «привет» на английском языке, перевод его многочисленных вариаций, а также правила деловой переписки.
Читаем дальше:
Как начать разговор на английском?
А вы умеете тактично закончить разговор на английском?
100 популярных разговорных фраз на английском
300 фраз для туристов
добрый день — это… Что такое добрый день?
добрый день — Разг. Неизм. Формула приветствия при встрече днем. «Добрый день», – приветствовали мы друг друга. Игорь… набрал номер. «Это администратор? Добрый день. Говорит старший инспектор». (А. Адамов.) … Учебный фразеологический словарь
Добрый день! — Разг. Приветствие при встрече днём. БМС 1998, 153 … Большой словарь русских поговорок
добрый день! — Приветствие при встрече днём … Словарь многих выражений
Добрый день, майор Гагарин — «Добрый день, майор Гагарин» (чешск. Dobrý den, majore Gagarine) чешская песня о Юрии Гагарине. Появилась 12 апреля 1961 года. Содержание 1 История песни 2 Оригинальный текст … Википедия
добрый день, товарищи — нареч, кол во синонимов: 5 • всем привет (4) • добрый день (7) • здравствуйте всем … Словарь синонимов
Добрый день (вечер), доброе утро — ДОБРЫЙ, ая, ое; добр, добра, добро, добрШы и добры. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Марьи добрый день — Поспевает красная смородина Тип народно православный … Википедия
ДОБРЫЙ — ДОБРЫЙ, добрая, доброе; добр, добра, добро. 1. Делающий добро другим; благожелательный, отзывчивый, обладающий мягким характером. Добрый человек. Добрая душа. Доброе сердце. 2. Хороший, нравственный. Добрые дела. 3. Дружески близкий, приязненный… … Толковый словарь Ушакова
ДОБРЫЙ — ДОБРЫЙ, ая, ое; добр, добра, добро, добры и добры. 1. Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрая душа. Добрые глаза. Он добр ко мне. 2. Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести. Доброе отношение. 3. Хороший … Толковый словарь Ожегова
день — сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? дня, чему? дню, (вижу) что? день, чем? днём, о чём? о дне; мн. что? дни, (нет) чего? дней, чему? дням, (вижу) что? дни, чем? днями, о чём? о днях 1. Днём называется светлое время суток, в отличие от ночи.… … Толковый словарь Дмитриева
29 слов и фраз, чтобы сказать «привет» в стиле
Привет, Bonjour, Hola, Salaam, Guten tag, Привет, Здравстуйте!
Это первое слово, которое вы выучите на любом новом языке, основной знак приветствия, который показывает ваше намерение поговорить с кем-то. Скорее всего, вы выучили основы приветствия на английском языке еще до того, как начали тратить время на свои языковые навыки. Но если вы хотите максимально использовать свое первое впечатление, есть масса более ярких способов поздороваться.
Хотите узнать, как наиболее профессионально поприветствовать коллег во время видеозвонка? Сленговые термины, которыми можно начинать текст своему маленькому кузену? Или специально британско-английское «привет», чтобы развлечь водителя автобуса во время вашей следующей поездки в Лондон? Этот полный список проведет вас через слова и фразы, чтобы с уверенностью поприветствовать любого на английском языке.
Официальное приветствиеИногда вам нужно использовать более формальный или деловой язык, чтобы поддерживать профессиональный тон.Вот наиболее частые ситуации, когда такое приветствие необходимо:
- собеседование
- деловая встреча
- общается с высшим руководством или генеральным директором
- в чате с новым коллегой
- беседует с клиентами
- с уважением к пожилому человеку
- разговаривает с кем-то, кого вы почти не знаете
Используйте следующие приветствия, чтобы начать официальный разговор в любой из этих ситуаций.
У нас есть онлайн-репетиторы более чем на 50 языках.
Preply — одна из ведущих образовательных платформ, предлагающая уроки 1 на 1 с сертифицированными преподавателями через эксклюзивный видеочат.
1. Как дела?Если вы ищете ОЧЕНЬ формальную фразу для человека, с которым встречаетесь впервые, эта будет наиболее подходящей. Хотя сегодня это приветствие встречается довольно редко, его все еще можно услышать от пожилых людей.
«Здравствуйте. Как дела?» идеально подходит для делового ужина или официального мероприятия, например конференции.В соответствии с профессиональной речью на всех языках наиболее подходящим ответом является нейтральный или положительный: «У меня все хорошо, спасибо / Хорошо, спасибо», чтобы держаться на некотором расстоянии, даже если у вас действительно очень плохой день!
Если используется как формальное приветствие, иногда «Как поживаешь», как ни странно, используется как утверждение, а не вопрос. Чаще всего это происходит при первом рукопожатии. Если это так, легко понять: в конце предложения не будет интонации.В этом случае правильный ответ — повторить вопрос спрашивающему тем же ровным тоном: «Как дела?»
2. Приятно познакомиться / Приятно познакомитьсяЭто один из примеров уважительного приветствия, которое вы можете использовать, отвечая кому-то, с кем встречаетесь впервые. Например:
- A: Доброе утро. Я Алекс Уайт из [Компания].
- B: Приятно познакомиться, мистер Уайт.
При встрече люди обычно обмениваются рукопожатием.Рукопожатие обычно длится несколько секунд, что дает достаточно времени, чтобы сказать: «Рад познакомиться».
3. Как дела?Это вежливый способ спросить: « Как дела? », когда вы давно не видели человека. Задайте этот вопрос, только если вы уже встречались с кем-то раньше.
- A: Как дела?
- B: Я много работал. А ты?
Лучший способ добиться того, чтобы ваши приветствия звучали естественно и уверенно, — это практиковать их вслух, желательно с беглым говорящим, чтобы давать вам подсказки.Не с кем практиковаться? Найдите своего идеального репетитора.
4. Доброе утро / Добрый день / Добрый вечер
Эти способы приветствия используются в разное время дня. Независимо от того, разговариваете ли вы с постоянным клиентом, коллегами или новыми соседями, эти фразы эффективны, чтобы начать работу.
Приветствия меняются в зависимости от времени суток. Например, «Доброе утро» обычно используется с 5:00 до 12:00. тогда как «Добрый день» время с 12:00 р.м. до 18:00 «Добрый вечер» часто используют после 18:00. или когда заходит солнце.
Имейте в виду, что «Спокойной ночи» — это не приветствие. В формальном общении используется для прощания. Например:
- Приятно было познакомиться. Доброй ночи!
- Спокойной ночи! До завтра.
Чтобы выразить свое уважение, вы также можете добавить фамилию человека в свои приветственные слова. Обычно носители английского языка, как правило, более неформальны даже в деловом общении и используют имя человека после приветствия:
- Доброе утро, г.Хьюстон
- Добрый день, мисс Партридж
- Доброе утро, Том
- Добрый вечер, Келли
Также часто говорят «Доброе утро, сэр / мадам», приветствуя кого-то в формальной ситуации, имя которого неизвестно. Это часто слышно от сотрудников, разговаривающих с покупателями в магазинах, ресторанах и отелях.
Хотите улучшить свои разговорные навыки? Ознакомьтесь с нашей статьей о пяти основных принципах светской беседы.
Официальные письма и электронные письмаНа любом языке многие из наиболее официальных разговоров проходят в письменной форме: заявления о приеме на работу, юридические вопросы, жалобы на компанию.Вот лучшие способы поприветствовать человека в письменной форме, если вам нужно сказать что-то серьезное.
Вы также можете ознакомиться с нашим удобным руководством по написанию электронных писем на английском языке.
5. Уважаемый господин или госпожа
Если вы не знаете имя человека, которому вы отправляете профессиональное письмо или электронное письмо, то «Уважаемый сэр или мадам» — наиболее распространенный способ начать разговор. Это ясно, уважительно и по делу. Вот некоторые примеры, когда это полезно:
- Когда вы обращаетесь в отдел, с которым хотели бы работать с
- Когда вы пишете компании
Однако, если вы можете найти человека, с которым хотите поговорить, с помощью онлайн-исследования, гораздо более профессионально сделать это и отправить персональное официальное приветствие.
6. Кого это может касаться
Это еще один профессиональный способ отправить электронное письмо незнакомцу. Это немного старомодно, но идеально, если ваше официальное электронное письмо будет иметь отношение к группе людей или если вы хотите, чтобы он звучал особенно сдержанно. Подходящие ситуации включают:
- Когда вы отправляете электронное письмо целому отделу, о котором вы не знакомы,
- Когда вы отправляете жалобу в компанию
- При отправке рекомендательного письма для кого-то, кого вы использовали для управления
7.Менеджеру по найму
Если вы отправляете заявление о приеме на работу или электронное письмо в отдел кадров о должности, на которую хотели бы подать заявку, «Менеджеру по найму» будет очень полезным приветствием. Это особенно полезно, если вы отправляете электронное письмо в общий почтовый ящик «info @» для всей компании, потому что он сигнализирует, что ваше сообщение будет о возможности работы, и немедленно инструктирует того, кто управляет почтовым ящиком, переслать ваше сообщение в отдел кадров.
8. Уважаемый г-н X / г-жа X / Ms X / Miss X / Prof X / Dr X
Если вы знаете имя и должность человека, которому вы отправляете официальное электронное письмо, лучше начать разговор с «Уважаемый господин [фамилия]», а не «Уважаемый господин или госпожа».”
В редких случаях человек, которому вы пишете, может использовать приветствие, обозначающее его профессию. Доктора и ученые, имеющие докторскую степень, иногда используют слово «доктор», а профессора колледжей иногда используют слово «проф». В противном случае вы можете использовать «Уважаемый г-н [фамилия]» для мужчины, «Уважаемая г-жа [фамилия]» для замужней женщины или «Уважаемая мисс [фамилия]» для незамужней женщины. Если вы не знаете семейное положение женщины, которой вы пишете по электронной почте, вам следует использовать «г-жа [фамилия]». Если вы не знаете, как зовут человека, с которым хотите связаться, или не можете угадать его пол по имени, попробуйте найти его в Linkedin.
Имейте в виду: даже при отправке очень формальных профессиональных сообщений большинство людей переключатся на «Уважаемый [Имя]» после первого или второго обмена электронным письмом. Обычно человек, с которым вы связались, отвечает, используя «Уважаемый [имя]», и после этого вежливо обращаться к нему таким же образом.
Хотите вдохновения для следующей строчки? Ознакомьтесь с нашим руководством о том, как начать письмо и написать отличный крючок.
Неформальные приветствияКогда дело доходит до разговора с соседом или болтовни с коллегами во время перерыва на кофе, вы можете выбрать эти неформальные приветствия.Ситуации, в которых они подходят, включают:
- случайная встреча с коллегами
- беседует с вашей командой на работе
- сетевых событий
- приветствие соседей
- в чате с другом
Как вы уже почти наверняка знаете, « Hello» и «Hi» — самые популярные приветствия в неформальных ситуациях. Как правило, за ними следует имя человека:
.- Привет, Мишель.Как поживаешь?
- Привет, Моника. Рад вас видеть!
Как правило, используйте «привет» с людьми, которых вы хорошо знаете. Совершенно нормально начать разговор с незнакомцем в неформальной обстановке со слова «привет», но не произносите его слишком резко, иначе это может показаться грубым или конфронтационным.
10. Утро / день / вечер
Это дружелюбный и теплый способ поприветствовать человека в самых неформальных ситуациях. Это звучит особенно естественно, если вы просто проходите мимо кого-то, с кем вы общаетесь неформально, но у вас нет времени на долгую беседу, например, с почтальоном, соседом или служащим кафе.Тем не менее, это работает так же хорошо, чтобы начать более длительный разговор.
11. Как дела? / Как дела?
Это случайный способ спросить: «Как дела?» Люди предпочитают задавать один из этих вопросов после основного приветствия. Обычно за ним следует краткий положительный ответ. Например:
- A: Привет, Аманда! Как поживаешь?
- B: Хорошо, спасибо. А вы?
12. Рада тебя видеть / Рад тебя видеть / Рад тебя видеть
Если вы какое-то время не видели человека или неожиданно встретили кого-то, используйте одно из этих дружеских приветствий.Вы можете использовать их в начале разговора или сразу после первого «привет».
- Привет, Вероника. Рад тебя видеть.
13. Давно не виделись / Давно
Эти общие фразы используются, чтобы поприветствовать старого друга или начать разговор с человеком, которого вы давно не видели. За этими выражениями часто следуют вопросы типа «Как дела?» или «Что нового?» И это отличный способ начать светскую беседу о том, что произошло со времени вашей последней встречи.
- A: Привет, Джон! Давно не виделись. Как поживаешь?
- B: Хорошо, спасибо! Какие новости?
- A: Привет, Тая. Как дела?
- B: Хорошо, спасибо.
- A: Давно не виделись.
- B: Да, это было давно.
Хотите, чтобы эти фразы казались естественными? Изучите их, поговорив с преподавателем на Preply
. Сленговое приветствиеСленг учить интересно: он неформальный и немного глупый, и его использование означает для кого-то, что вы в дружеских отношениях.Вот несколько способов поздороваться с хорошими друзьями и младшими родственниками.
14. Йоу!
Это забавное приветствие пришло из хип-хоп культуры в Америке 1990-х. Он до сих пор широко используется в США.
15. Что случилось?
Это очень распространенное сленговое приветствие, которое часто используется как лично, так и в текстовых сообщениях. Это более непринужденный способ поприветствовать друга, спросив, как у него дела и что нового в его жизни. Это не грубо, и его можно использовать с близкими вам коллегами, а также с членами семьи и друзьями.
16. Sup
Это короткая версия книги «Что случилось?», Которая была очень популярна в Америке в начале 2000-х годов. Сейчас он в основном используется только в иронии или в тексте.
17. Привет,
При отправке текстовых или личных сообщений некоторые люди любят добавлять дополнительные буквы «y» в конце «эй». По какой-то загадочной причине это чаще всего используется при флирте. Чем длиннее хвост у «y», тем кокетливее сообщение! Хотя больше трех или четырех выглядят немного отчаянными…
Британские приветствия
Знание нескольких приветствий на британском английском заставит вас казаться особенно дружелюбным во время поездки в Великобританию, показывая с самого первого впечатления, что вы хотите приобщиться к местной культуре.Вот несколько британских приветствий, идеально подходящих для того, чтобы опробовать Королеву или своих товарищей в пабе!
18. Приятно познакомиться / Приятно видеть
Приветствуя друг друга в официальной обстановке, британцы более склонны описывать это как «приятно» встретить кого-то, чем «приятно». Если вы поедете в Великобританию, вы заметите, что многие люди используют слово «прекрасный» в том же смысле, что и «штраф» в американском английском. Для носителей британского английского это звучит добрее и искреннее.
19.У тебя все нормально?
Это британский сленговый вариант слова «Hello. Как дела?» Если ваш друг приветствует вас вот так, вы можете ответить «да, хорошо» или, если хотите звучать еще более по-британски, «неплохо» — что означает то же самое.
20. Хорошо, приятель? / Хорошо?
Это очень распространенный сленговый способ сказать другу спокойное «привет». Это сокращенная версия «Ты в порядке?». И снова подходящий и дружелюбный ответ: «Неплохо, дружище, ты?»
21.Привет!
Это очень распространенный способ сказать «привет», особенно на севере Англии. Он также часто используется в обмене текстовыми сообщениями.
22. Что за псих?
Это приветствие используется только в Ирландии, и «craic» произносится в рифму с английскими словами «crack» и «back». Это очень теплая фраза, означающая «что у тебя нового?» или «есть ли у вас новые интересные сплетни с тех пор, как мы в последний раз встречались?»
Однако будьте осторожны: если вы используете эту фразу, чтобы поприветствовать кого-то ирландца, который сам не является ирландцем, возможно, он подумает, что вы смеетесь над ним!
Хотите еще немного британского сленга? Ознакомьтесь с нашим руководством по 40 самым запоминающимся британским сленговым словам для изучающих ESL
Прикольные поздравления
Очень сложно быть смешным на новом языке (или сложно быть смешным специально, по крайней мере!).Умение понимать и шутить часто даже считается признаком свободного владения языком. Если вы все еще учитесь, вставьте в разговор глупую или старомодную версию «привет» — это простой способ рассмешить кого-нибудь.
Если вы изучаете английский язык, чтобы общаться с партнером или друзьями, удивить их одним из этих странных способов начала разговора может быть очень забавным. Вот несколько менее серьезных «приветов» и подсказок, когда попробовать их для достижения максимального эффекта.
23. Эй!
Это очень старое приветствие, восходящее к древнеанглийскому языку, которое когда-то использовалось моряками для вызова кораблей.В настоящее время на нем действительно говорят только Губка Боб и другие океанские герои мультфильмов. Написано в текстовом сообщении так же глупо, как и при личной встрече.
24. Привет, незнакомец!
Иногда используется для приветствия друзей, которых вы давно не видели. Это более шутливая версия фразы «Давно, не виделись».
25. «Привет, губернатор!
Это сокращенная версия приветствия «Привет, губернатор», которое используют торговцы в викторианском Лондоне, чтобы выразить уважение при разговоре с высшими слоями общества.Удаление буквы «H» из «Hello» предназначено для того, чтобы произношение было похоже на знаменитый акцент «кокни», связанный с востоком Лондона. Сегодня его реально используют только люди, дразня своих британских коллег!
26. Доброго утра!
Это нелепый способ сказать «Доброе утро». Это излишне формально и ассоциируется со старомодной поэзией, поэтому использовать его в реальном разговоре определенно довольно глупо!
27. Что взламывает?
Это еще один способ сказать: «Что случилось?» или «Что происходит?».
28. Что такое лютик?
Это очень редко используемое приветствие, но оно наверняка кого-нибудь рассмешит. Лютик — это нежный желтый цветок, который растет в траве, а также очень часто называют свою домашнюю корову. Довольно забавно обращаться к взрослому «лютик».
29. Привет!
Это сокращение от «How do you do?» стереотипно используется в некоторых регионах Канады и Америки. Сейчас его в основном используют только мультяшные ковбои.
Краткое послесловиеХорошо подобранное «привет» задает тон любому разговору, будь то разговор с близким другом или с кем-то, кого вы почти не знаете.
Не бойтесь пробовать эти новые выражения в повседневном общении. Вооружившись этими словами и фразами, вы сможете начать практически любой разговор более динамично и быстро.
Хотите как можно быстрее говорить уверенно? Найдите личного репетитора, который идеально подходит вашему бюджету и расписанию
FAQ про английские поздравления
Что такое простые поздравления?
Самое простое приветствие — это старомодные «привет», «эй» или «привет.«Вы можете использовать их практически в любой ситуации!
Как мило передать привет?
Если вы хотите быть менее формальным и немного более дружелюбным, вы можете сказать «привет» или, что еще лучше, для текстового сообщения или мгновенного сообщения «привет :)». Еще одно милое поздравление — поздороваться на другом языке, например. «Хола».
Как поздороваться в чате?
Чат обычно носит неформальный характер, поэтому подойдут слова «эй» или что-нибудь еще более дружелюбное (и жаргонное), например «йо» или «суп».
Как вы уважительно поприветствуете кого-нибудь?
Самые уважительные приветствия — это формальные приветствия, такие как «привет», или связанные со временем приветствия, такие как «доброе утро» или «добрый вечер». Чтобы сделать его еще более уважительным, добавьте после этого официальный титул слушателя, например «привет, мистер или миссис ______» или даже «привет, сэр или мэм».
Доброе утро написано с большой буквы? А как насчет доброго дня? Grammarly
Всем нравится дружеское приветствие. Если вы пишете приветствие, оно может быть хорошо принято, если вы будете следовать правилам грамматики.Написано ли в электронном письме слово «доброе утро» с заглавной буквы? А как насчет «добрый день»?
- Обычно «доброе утро» пишется с заглавной буквы только тогда, когда оно используется в качестве приветствия в начале письма или электронного письма.
- То же правило применяется к «добрый день». Не пишите его с большой буквы, если это не приветствие в письме или электронном письме.
Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.
Доброе утро написано с большой буквы?
Как написать «доброе утро» (или «добрый день) в электронном письме» зависит от того, как вы используете эту фразу. Если вы используете доброе утро в качестве приветствия по электронной почте в начале переписки, используйте оба слова с заглавной буквы. Однако это правило не имеет ничего общего с фразой «доброе утро». Это применимо, потому что стандартной практикой является использование первого слова и всех других существительных в приветствии с заглавной буквы. Например, вы должны написать с заглавной буквы «Кого это может касаться».С другой стороны, если вы используете слово «доброе утро» в конце своего письма (хотя это было бы явно старомодно), оно не будет написано с заглавной буквы. А в литературе? Чтобы узнать ответ, давайте рассмотрим несколько примеров из The Hobbit by J.R.R. Толкин.
Примеры доброго утра
«Доброе утро!» сказал Бильбо, и он имел в виду это. Светило солнце, и трава была очень зеленой. «Вы желаете мне доброго утра или имеете в виду, что это доброе утро, хочу я этого или нет; или что вы чувствуете себя хорошо сегодня утром; или что это утро, чтобы хорошо провести время? »
В диалоговом окне вся фраза пишется с заглавной буквы, но такое бывает редко.Обычно, когда вы используете слово «доброе утро» в качестве именной фразы, оно вообще не пишется с заглавной буквы, если только слово «хорошо» не начинается в предложении, а в качестве первого слова используется обычная заглавная буква.
Как и хоббит Бильбо, вы можете пожелать искренне доброе утро своим друзьям. Если вы делаете это в письменной форме, например по электронной почте, используйте заглавные буквы, если это приветствие. Если это закрытие, сделайте первую букву Good заглавной. Если вы так сделаете, вы действительно хорошо начнете утро!
18 Полезные приветствия на испанском для изучающих испанский
Хотите узнать больше приветствий на испанском языке, помимо Hola?
Вот несколько полезных.
Если вы находитесь в деловой обстановке, то после приветствия должно быть достаточно простого рукопожатия.
Но если вы друзья, ожидается поцелуй в щеку.
Также ожидается, что это просто воздушный поцелуй.
Возможности безграничны — выберите тот, который соответствует вашей ситуации, и составьте свою собственную комбинацию.
Надеюсь, вам понравится этот список испанских приветствий и знакомств!
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам нужна дополнительная помощь в изучении этих суперполезных приветствий, ознакомьтесь с ними на сайте FluentU .
Создайте свою собственную колоду интерактивных видео-карточек с этими приветствиями (и любыми другими словами, которые вы хотите выучить), и вы сможете увидеть их в разных контекстах!1.
Hola — ПриветЭто основное приветствие, которое можно комбинировать с любым другим приветствием, указанным ниже.Теперь вы можете сказать «Hola, buenos días», или «Hola, buenas tardes». h молчит!
2.
Buenos días — Доброе утроБуквально означает «добрый день», но также может означать «доброе утро». «Buenos días» обычно используется до полудня.
3.
Buenas tardes — Добрый деньЕсли вы хотите сказать «добрый день», и сейчас час или позже дня, вы можете сказать «buenas tardes.”
В Испании его можно использовать до позднего вечера, в то время как в большинстве стран Латинской Америки и Карибского бассейна его можно использовать до захода солнца.
4.
Buenas noches — Добрый вечерЭта фраза также означает «спокойной ночи». Всегда помните о контексте, так как вы можете попрощаться.
5.
¿Cómo está? — Как дела? (Официально)Это формальный способ спросить, как кто-то себя чувствует. Обычно это делается для пожилых людей и авторитетных людей в знак уважения.В некоторых странах Южной Америки всегда используйте этот на всякий случай.
Вы ведете бизнес? Важно узнать о благополучии человека, прежде чем начинать какой-либо деловой разговор. Это показатель того, что вы заботитесь о своем клиенте.
6.
¿Cómo estás? — Как дела? (Неофициальный)s в конце означает, что вы разговариваете с кем-то вашего возраста или младше. Если вы слышите «tutéame», у вас есть разрешение обратиться к человеку в неформальной обстановке, независимо от возраста!
7.
¿Cómo están? — Как дела? (Множественное число)Приветствовать группу людей? n в конце будет означать, что вы только что поздоровались со всеми. Если вы знаете группу, убедитесь, что вы целуете всех. Но если вы парень, поцелуйте девушек и пожмите мужчинам руки.
Собираетесь в Испанию? Скажите “ ¿Cómo estáis? « (ko mo es tais).
8.
¿Qué tal? — Как дела?Для некоторых это может быть неформальным, но в целом этот вопрос может быть использован с кем угодно в некоммерческой среде.
9.
¿Qué pasa? — Что происходит? / Как дела?Разговариваете с друзьями или с кем-то моложе вас? Используйте фразу «¿Qué pasa?» Вы также можете услышать это, когда кто-то захочет узнать, что-то не так.
10.
¿Qué hubo? — Что случилось?В некоторых странах это считается неформальным. Используйте его с друзьями и семьей. Только помните правило о бесшумном h.
11.
Bienvenidos — Добро пожаловатьХотите поприветствовать кого-нибудь в своем доме? Испанская фраза произносится как «Bi en ße ni dos.”
Оставьте последние s , если вы приветствуете более одного человека. Отбросьте последний s , и он станет единичным.
Если вы разговариваете с женщиной, вы скажете «bienvenida», , но для джентльмена скажите «bienvenido». Встречаем группу женщин? Используйте слово «bienvenidas». Это может звучать шовинистически, но используйте форму «bienvenidos» , если это смешанная группа.
12.
Mi casa es su casa — Мой дом — это ваш домЕсли вы хотите, чтобы в вашем доме кому-то было комфортно, вы можете сказать: «Mi casa es su casa. На самом деле вы не отдаете свой дом, но вы показываете, что они чувствуют себя как дома.
Если вы пригласили кого-то своего возраста, измените «su» на «tu».
13.
¿De dónde eres? — Ты откуда?Используйте эту фразу, если хотите спросить кого-нибудь вашего возраста или младше, откуда они. Вопрос изменится на «¿De dónde es usted?» , если вы разговариваете со взрослым или авторитетным лицом.
14.
¿Cómo te llamas? — Как тебя зовут?Буквально означает «Как ты себя называешь?» это то, что вы говорите, когда хотите спросить чье-то имя. Есть несколько вариаций в зависимости от формальности. Если вы хотите спросить кого-то постарше по-испански, вы говорите: «¿Cómo se llama?»
15.
¿Ало? — Привет?Это обычный способ ответа на телефонный звонок во многих испаноязычных странах. В зависимости от того, где вы путешествуете, вы можете услышать «bueno», «sí», и «diga» вместо этого, чтобы ответить на телефонный звонок.
Независимо от приветствия, ответьте, сказав, кто вы, и обязательно спросите, как они. Невежливо не спрашивать! Большое им спасибо. Затем укажите цель вашего звонка.
16.
¿Adónde vas? — Куда ты идешь?Передаете привет тому, кто спешит? Чтобы спросить кого-нибудь по-испански, куда они направляются, произнесите эту фразу. Измените его на «va» для официальных разговоров, а если вы спрашиваете группу людей, куда они собираются в Испании, измените его на «vais.”
17.
¿Dónde has estado? — Где ты был?Вы давно не видели кого-нибудь? Скажите «hola» и узнайте, где они были. Будьте готовы узнать всю историю!
18.
¡Hace tiempo que no te veo! — Давненько я вас не видел!Вы здороваетесь, но вы давно их не видели.
Другие ресурсы для изучения испанского приветствия и введения
Нужны еще испанские приветствия и ответы? На следующих веб-сайтах есть еще несколько словарных слов:
- Хотите узнать о приветствиях в письмах и этикете поцелуев? Этот сайт даст вам еще несколько слов и пояснений.
- Хотите знать, как звучат испанские приветствия? Вы можете найти аудиофайлы и словарный запас, который сможете использовать где угодно.
А теперь иди и поздоровайся. Может быть, у вас появятся друзья, говорящие по-испански!
И еще кое-что…
Если вы зашли так далеко, значит, вам, вероятно, нравится изучать испанский с помощью увлекательных материалов, а тогда понравится FluentU.
Другие сайты используют контент по сценарию. FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру.Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.
На FluentU есть множество видеороликов, которые вы можете увидеть здесь:
FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово. Если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.
Просмотрите полную интерактивную стенограмму на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab .
Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.
Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.
Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.
Испытайте погружение в испанский онлайн!
ПРИВЕТСТВИЕ Приветствую! Привет! Привет! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Спокойной ночи, как ты? / Как дела? Довольно хорошо, спасибо, а ты?
Презентация на тему: «ПРИВЕТСТВИЕ Приветствую! Здравствуйте! Привет! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Спокойной ночи Как дела? / Как дела? Довольно хорошо, спасибо, а вы?» — стенограмма презентации:
ins [data-ad-slot = «4502451947»] {display: none! important;}} @media (max-width: 800px) {# place_14> ins: not ([data-ad-slot = «4502451947»]) {display: none! important;}} @media (max-width: 800px) {# place_14 {width: 250px;}} @media (max-width: 500 пикселей) {# place_14 {width: 120px;}} ]]>1 ПРИВЕТСТВИЕ Приветствую! Привет! Привет! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Спокойной ночи, как ты? / Как дела? Довольно хорошо, спасибо, а ты? Я в порядке, спасибо вам.Я в порядке.
2
3 Привет! Привет! Как поживаешь? Я в порядке, спасибо вам. Я хорошо, спасибо. Как тебя зовут? Меня зовут Том. Как тебя зовут? Меня зовут Пол. Приятно с Вами познакомиться. Мне тоже приятно познакомиться.
4
5
6
7
8 Как поживаешь? Я в порядке.Как поживаешь? Так-так. Как поживаешь? Плохо.
9 Спасибо! (Спасибо!) Добро пожаловать! Простите! Не говори об этом!
10 Как тебя зовут? Меня зовут Георгий.
11 Как ее зовут? Ее зовут Мадонна.
12 Как ее зовут? Ее зовут Анджелина Джоли.
13 Как его зовут? Его зовут Брэд Питт.
14 Как их зовут? Их зовут Мишель и Барак Обама.
15
16
17 Сейчас… Давайте знакомится!
18
19
20
21 год
22
23
24
25
26
27
28 год
29
30
31 год
32
33
34
35 год
36
37
38 Что это? Это правитель.
39 Что это? Это ручка.
40 Что это? Это карандаш.
41 год Что это? Это мелок.
42 Что это? Это точилка для карандашей.
43 год Что это? Это доска.
44 год Что это? Это стол.
45 Что это? Это стул.
46 Какой твой любимый день недели? Мой любимый день….
47
48
49
50
51
52 День независимости
53
54
55
56
57 год
58
59 ГЛАГОЛ БЫТЬ
60 БЫТЬ — ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА
61
62 Сокращенные формы в утвердительных предложениях — в конце концов, этого не происходит.
63
64
65
66 PreposiçãoTempoExemplo In (em, dentro) Era В Средневековье Século В Декада 18 века В начале 80-х В 2000 Estação do ano Весной Mês В октябре Periodo do dia Утром Днем Вечером On (sobre, em) Dia do mês 4 июля Dia da semana В воскресенье Data específica (com a palavra day) В день Рождества Período mais específico de um dia В воскресенье утром Férias В отпуске В (em) Palavras específicas para períodos do dia В обеденное время Ночью, В полдень В полночь
Как ставить приветствия в электронных письмах и письмах
Вы когда-нибудь задумывались, следует ли писать «Дорогой Джо , » или «Дорогой Джо : » в начале электронного письма или письма? Разница между запятой и двоеточием может показаться незначительной, но на самом деле она отражает уровень формальности в вашем сообщении.Сегодняшний пост объясняет, как выделять приветствия в электронных письмах и письмах, чтобы вы могли начать всю свою переписку с желаемого уровня делового профессионализма или непринужденной хладнокровности. (Не волнуйтесь — вы можете быть профессионалом и крутым одновременно.) Этот пост также доступен в виде видео, которое вы можете посмотреть на моем канале YouTube или в проигрывателе внизу этой страницы.Формальное приветствие
После приветствия (или приветствия) в официальных письмах и электронных письмах ставится двоеточие: 1
Уважаемый г-н.Барвинок:
Примите, пожалуйста, мою отставку с должности ведущего кассира банка. Я уезжаю, чтобы продолжить карьеру художника на трапеции.
Для тех, кого это может касаться:
Приложил заявление на звание коллекционера марок года.
Неформальное приветствие с прилагательными
Существует распространенное заблуждение, что после приветствия нельзя использовать запятые. Это просто неправда. Запятые можно использовать после неформальных приветствий, которые включают такое прилагательное, как «Уважаемый. 2 Хитрость заключается в том, что вы должны решить, является ли ваше сообщение формальным или неформальным. Письма и электронные письма семье почти всегда носят неформальный характер; однако уровень формальности в деловых письмах и электронных письмах будет зависеть от вашей рабочей среды и ваших личных отношений с получателем:
Дорогие мама и папа,
Спасибо за подарок на день рождения! Мне очень нравятся мои новые волынки, и с этого момента я собираюсь играть на них на всех семейных сборах!
Дорогой Сэм,
Я с нетерпением жду встречи с вами на завтрашнем совещании по продажам.Давай потом выпьем чашку кофе, ладно?
Неформальные приветствия с междометиями
На самом деле, большинство из нас будет использовать междометия, такие как «Привет» или «Привет», вместо «Дорогой», приглашая коллегу на кофе. В этом случае после междометия следует запятая, а после имени получателя — точка или восклицательный знак:
Доброе утро, Сэм.
Привет, Сэм.
Привет, Сэм!
Простое приветствие между друзьями и семьей
Давайте будем честными: формат запятой и точки может показаться слишком вычурным для сообщений семье и друзьям.Даже онлайн-раздел вопросов и ответов для Чикагское руководство по стилю признал, что эффективность важнее формальности в повседневном общении; Так что не беспокойтесь о том, чтобы в следующем письме бабушке и дедушке начинать со слов «Привет, бабушка и дедушка», а не «Привет, бабушка и дедушка».
После того, как вы напишете приветствие и электронное письмо или письмо, вы можете перейти к разделам «Как закрыть электронные письма и письма, часть 1» и «Как закрыть электронные письма и письма, часть 2».
Обновление: CMOS Shop Talk , официальный блог Чикагское руководство по стилю (Чикаго), опубликовал сообщение, в котором говорится, что правила пунктуации Чикаго не применяются к приветствиям по электронной почте.Хотя я рад, что Чикаго обратился к этой проблеме, до тех пор, пока проблема не будет включена в само печатное руководство, я настоятельно предостерегаю от использования нетрадиционных знаков препинания в формальном приветствии по электронной почте; в конце концов, получатель официального электронного письма может подумать, что ваша нетрадиционная пунктуация — это опечатка, или подумать, что вы отступник от пунктуации (что, возможно, не является той персоной, которую вы хотите представлять в официальном электронном письме).
Список литературы
1. Брайан А. Гарнер, Современное английское использование Гарнера , 4-е изд.(Oxford: Oxford University Press, 2016), 748; Чикагское руководство стиля, 17-е изд. (Чикаго: Издательство Чикагского университета, 2017), 6.66.
2. Чикагское руководство стиля, 17-е изд. (Чикаго: Чикагский университет Press, 2017), 6.53.
Доброе утро, Добрый день, Добрый вечер, Спокойной ночи Woodward English
Смотрите наше видео для визуального объяснения этого словаря
Части дня на английском языке
день = когда солнце находится на небе
ночь = когда солнце НЕ на небе
восход солнца = когда солнце впервые появляется утром
закат = когда солнце исчезает в конце дня
полдень = полдень = 12 днем
полночь = 12 ночью
утро = до 12 (полдень)
после полудня = 12 (полдень) до заката
вечер = закат до сна (или 22/11 вечера).
ночь = когда нет солнца и темно
Поздравления на английском языке
В английском языке используются три распространенных приветствия:
- Доброе утро (используется до полудня / полудня)
- Добрый день (с полудня / полудня до заката)
- Добрый вечер (с заката)
Спокойной ночи НЕ используется в качестве приветствия.
Спокойной ночи используется только тогда, когда вы покидаете место, когда вы прощаетесь с кем-то или когда кто-то ложится спать.
Другие способы приветствия на английском языке
Hi = Hello
Hi неформально.
Hi и hello можно использовать в любое время суток.
Доброе утро -> если вы просыпаетесь очень рано утром, а еще темно.
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА
Теги урока: Приветствие, Время, Словарь Вернуться к: Курсы английского языка> Даты и время на английском языке45 различных приветствий по электронной почте для использования на работе
То, как вы начинаете электронное письмо, задает тон остальной части сообщения и позволяет получателю получить первое впечатление о вас.Приветствие может даже повлиять на то, продолжит ли человек, которому вы пишете, читать оставшуюся часть вашего сообщения. Просмотр множества приветствий для различных сценариев может помочь вам понять, какие из них вы можете использовать в своих целях.
В этой статье мы поделимся 45 электронными поздравлениями, которые вы можете использовать в зависимости от вашей уникальной ситуации.
Связано: Как представиться в электронном письме (с примерами)
Почему важны электронные приветствия
Ваше электронное приветствие может повлиять на восприятие вас получателем.Он также задает тон для оставшейся части электронного письма и может повлиять на то, прочитает ли кто-нибудь или даже откроет письмо.
Связанный: 20 способов начать электронную почту
8 лучших способов начать электронную почту
Вот лучшие приветствия для начала электронной почты:
Начав письмо с «Hi Name», — это лучше всего подходит для большинства обстоятельств, кроме очень формальных ситуаций. Это одно из самых популярных приветствий, потому что оно дружеское, прямое и личное.При замене имени в электронном письме убедитесь, что имя получателя написано правильно, так как орфографические ошибки считаются неуважительными или, по крайней мере, неосторожными. Если вы не знаете имя получателя, вы можете начать с «Привет», , хотя это приветствие является более случайным и общим.
Использование приветствия по электронной почте «Hello Name», популярно и более формально, чем начало с «Hi». Это приветствие по-прежнему персонализировано с использованием имени получателя и дружелюбно, но оно может быть более подходящим для официальных, деловых, незапрашиваемых и открытых электронных писем.На всякий случай дважды проверьте имя получателя и правописание перед отправкой при персонализации этого адреса.
Электронные письма, начинающиеся с «Уважаемое имя», лучше всего подходят для официальных электронных писем и электронных писем для связи с кем-то, занимающим уважительную или авторитетную должность. Использование «Уважаемый» в качестве прямого адреса является обычным явлением при отправке сопроводительных писем и резюме менеджерам по найму и рекрутерам. При отправке заявлений о приеме на работу рекомендуется использовать код «Mr.» или «Мисс» почетный знак и фамилия получателя, если вы знаете их предпочтительные родовые местоимения.Если вы не уверены в родовых местоимениях получателя, используйте его полное имя.
4. Доброе утро / день / вечер,
«Доброе утро», «Добрый день», и «Добрый вечер», — надежные и безобидные средства открытия электронной почты. Эти вежливые общие приветствия по электронной почте обычно используются при отправке электронных писем группам людей по профессиональным причинам или в обезличенных, полуофициальных электронных письмах. Например, президент страты может начать свое электронное письмо с «Доброе утро», , чтобы сообщить жителям о ремонте здания.
5. Приветствия,
Это приветствие часто используется в электронных письмах, когда вы не знаете, кто является получателем или как написать его имя. «Приветствую». — это безопасное, вежливое и консервативное начало электронного письма. Его можно использовать для отправки электронной почты одному получателю или нескольким людям одновременно. Такой способ отправки писем — общий, но приемлемый вариант для профессионального и личного общения.
6. Привет,
Если вы не уверены в написании или имени получателя, начните письмо с «Привет,» — это безопасный выбор для большинства неформальных писем.Это общее электронное приветствие можно использовать как для отдельных лиц, так и для больших групп людей. Например, «Привет», может использоваться офисными менеджерами, отправляющими напоминания своим коллегам или в маркетинговых электронных письмах для рекламы продаж.
Адресация электронного письма с пометкой «Кому на имя», — консервативный и формальный вариант. Это электронное приветствие более безлично, чем использование «Уважаемое имя», , поэтому его следует использовать осторожно в официальных и официальных ситуациях. Вы можете использовать «Кому на имя», при обсуждении официальных, официальных и деловых тем с кем-то, кто пользуется властью или уважением, или если вы не знакомы с получателем.
8. Для кого это может быть интересно,
Использование «Для кого это может быть важно», может быть хорошим электронным приветствием для многих ситуаций, поскольку оно консервативное, общее и технически правильное. Это средство запуска электронной почты чаще всего используется в официальных и официальных деловых сообщениях, когда вы можете не знать, кто является получателем. Однако это безличное и традиционное приветствие, которое в некоторых ситуациях может оттолкнуть. Например, вы должны попытаться использовать «Hello Name», или «Dear Name», вместо «To Whom It May Concern» , если вы отправляете резюме и сопроводительное письмо менеджеру по найму, рекрутеру. или работодатель.
Холодное приветствие по электронной почте
Если вы ранее не контактировали с человеком, которому вы пишете электронное письмо, невероятно важно понять правильный тон. В этом случае ваша электронная почта всегда должна оставаться официальной. Вот некоторые официальные примеры приветствий по электронной почте:
- «Уважаемый господин или госпожа»
- «Кому [вставить заголовок]»
- «Кому это может быть интересно»
- «Уважаемый господин / госпожа. . »
- «Уважаемый [имя]»
- «Привет, [имя]»
- «Привет или привет, [имя]»
- «Приветствую»
- «Разрешите мне чтобы представиться «
- » Надеюсь, у вас все хорошо «
- » Как дела? »
- «Надеюсь, у вас отличная неделя»
- «Я обращаюсь к вам, потому что… «
- » Я надеюсь, что у вас прекрасный день «
- » Надеюсь, это письмо вас хорошо найдет «
По теме: Как написать профессиональный адрес электронной почты
Приветствия по электронной почте нескольким людям
Если вы отправляете электронное письмо нескольким людям, вот несколько вариантов электронной почты, которые вы можете рассмотреть:
- «Приветствия»
- «Всем привет»
- «Привет, [имя 1], [имя 2] и [имя 3]»
Неформальное приветствие по электронной почте
Это тип приветствия, который вы можете использовать в повседневном общении по электронной почте с руководителями, коллегами , семья или друзья.Однако важно помнить, что если вы отправляете электронное письмо кому-либо в служебных целях, вы всегда должны соблюдать определенную степень формальности, даже если вы отправляете электронное письмо тому, с кем разговариваете или видите каждый день. Вот несколько теплых приветствий по электронной почте, которые вы, возможно, захотите принять во внимание:
- «Уважаемый [имя]»
- «Надеюсь, это письмо вас хорошо»
- «Привет или привет»
- «Надеюсь, у вас отличная неделя»
- «[Имя]»
Поздравления с последующими электронными письмами
Если вы отправляете дополнительное сообщение, вам следует подумать об изменении строка приветствия.Это особенно важно, потому что получатель может увидеть начальную строку письма до того, как фактически откроет его. Если они видят на основе приветствия, которое вы отслеживаете в предыдущем сообщении, они могут быть более склонны открывать электронное письмо. Вот некоторые из начальных писем, которые вы, возможно, захотите рассмотреть для последующего письма:
- «Я проверяю…»
- «В ответ на мое последнее письмо»
- «Как мы Обсуждается по нашему телефону «
- » Как и обещал, вот… «
- » Было приятно встретить вас в … «
- » Подробнее о … «
- » Как и обещал, я … «
- «Можете ли вы предоставить мне обновленную информацию о …»
- «В продолжение нашей встречи»
- «Я возвращаюсь к вам по поводу …»
По теме: Как написать дополнительное сообщение электронной почты
Приветствие для ответов по электронной почте
Приветствие электронной почты, которое вы будете использовать при ответе на сообщение, аналогично тому, которое вы использовали бы для последующего сообщения .Поскольку вы отвечаете на сообщение от этого человека, вы можете использовать простое приветствие, например:
- «Рад вас слышать!»
- «Спасибо за обновление!»
- «Я ценю ваш быстрый ответ».
- «Спасибо, что связались со мной».
- «Спасибо, что связались!»
- «Спасибо за вашу помощь».
- «Спасибо за быстрый ответ».
- «Приятно слышать от вас.»
Приветствие по электронной почте в зависимости от времени суток
Использование приветствия из электронного письма с указанием времени суток, в которое вы отправляете сообщение, является дружественным и профессиональным способом приветствовать получателя вашего сообщения. Однако , этот тип приветствия лучше всего подходит для людей из вашего географического региона. Если вы отправляете электронное письмо деловым партнерам, живущим в других частях мира, лучше использовать другое приветствие. Некоторые приветствия, которые относятся к времени суток:
- «Доброе утро.«
- « Добрый день ».
- « Добрый вечер ».
Как выбрать правильное электронное приветствие
Вот основные шаги, которые следует предпринять, когда вы обдумываете, какое электронное приветствие наиболее подходит для отправляемого сообщения:
1. Определите, кому вы отправляете электронное письмо
Самый важный фактор, который вы должны использовать при определении наиболее подходящего электронного приветствия, — это то, кому вы отправляете электронное письмо.Если вы отправляете электронное письмо кому-то, с кем никогда не общались, или даже кому-то, кого вы плохо знаете, вам следует использовать официальное приветствие. Если вы пишете электронное письмо коллеге или даже своему руководителю, уместно использовать неформальное приветствие. Однако всем, кому вы отправляете электронное письмо по работе, приветствие всегда должно быть профессиональным.
2. Подумайте, где вы находитесь в общении.
Затем вы должны рассмотреть момент, в котором вы сейчас находитесь в общении с получателем.Например, если вы никогда раньше не разговаривали с получателем и отправляете холодное электронное письмо, важно официальное приветствие. Однако, если вы просто отвечаете на электронное письмо, уместно сразу перейти к обсуждаемой теме и полностью пропустить формальное приветствие.