Содержание

Особенности жанра пьесы «гроза» А. Н. островского

 

Особенности жанра пьесы «гроза» А. Н. островского

   Существуют определенные трудности в определении жанра пье­сы «Гроза». Он не является сугубо литературоведческим — от того, как будет представлен главный конфликт пьесы, сместят­ся ее акценты, изменится представление об авторском замысле.

Сегодня трактуют жанр пьесы и как социально бытовую дра­му, и как трагедию.

Драма, по определению словаря, воспроизводит частную жизнь людей, ее цель — изображение личности в ее драматиче­ских (на основе столкновения) отношениях с обществом.

Трагедия характерна изображением обостренной борьбы, глав­ный конфликт происходит в душе героя. Исход трагедии — ги­бель героя.

Вероятно, есть основания для того, чтобы считать «Грозу» трагедией — противоречие лежит между неприятием греха главной героиней пьесы Катериной и ее жизнью во грехе, в прелю­бодеянии. Молодая женщина как нечто гибельное, противоре­чащее ее собственным нравственным устоям воспринимает свое чувство к Борису. Страдания ее непереносимы, это прежде все­го страдания уязвленной совести. Противоречие это настолько сильно, что разрешается только гибелью героини.

Однако сам драматург определял жанр своего произведения как драму.

Глубинный русский город был для него (и для многих людей из образованного общества) своего рода неизведанной землей, когда он отправился в экспедицию по Волге. Несомненно, Островский сде­лал много открытий. Легендарный русский Китеж обернулся Ка­линовом, в нем уже исчез дух старинного уклада с его подлинно высокой моралью. Но относится это не к Катерине, а как раз к тем, кто говорит, что живет под видом благочестия, к семье Кабановой. Осталась же от подлинной веры в этой семье только внешняя обря­довая сторона, мертвая, давящая оболочка. Здесь не любят, не в состоянии простить кающегося грешника, и Катерина остается одна не в силах примирить не только любовь и совесть, но и принять ложь кабановского дома. Судьба Катерины приобретает символиче­ский смысл. Гибнет не только Катерина, уходит в прошлое Русь с ее высокими нравственными устоями. Островский замечает иные ее черты накануне новой исторической действительности, которую он изобразит через девятнадцать лет в драме «Бесприданница».

Жанр драмы А. Н. Островского «Гроза» (Гроза Островский А. Н.)

Драма А. Н. Островского «Гроза» была опубликована в 1860 году, накануне революционной ситуации в России. В произведении отразились впечатления от путешествия писателя по Волге летом 1856 года. Но не какой-то определенный волжский город и не какие-то конкретные лица изображены в «Грозе». Все свои наблюдения над жизнью Поволжья Островский переработал и превратил их в глубоко типичные картины русской жизни.

Жанр драмы характеризуется тем, что в ее основе лежит конфликт отдельной личности и окружающего общества. В «Грозе» эта личность — Катерина Кабанова. Катерина олицетворяет собой нравственную чистоту, душевную красоту русской женщины, ее стремление к воле, к свободе, ее способность не только терпеть, но и отстаивать свои права, свое человеческое достоинство. По словам Добролюбова, она «не убила в себе человеческую природу».

Катерина — русский национальный характер. Прежде всего, это отражено Островским, владевшим в совершенстве всеми богатствами народного языка, в речи героини. Когда она говорит, кажется, что она поет. В речи Катерины, связанной с простым народом, воспитанной на его устной поэзии, преобладает разговорно-просторечная лексика, отличающаяся высокой поэтичностью, образностью, эмоциональностью. Поражают также естественность, искренность, простота героини. Катерина религиозна. Но это не ханжество Кабанихи, а искренняя, глубокая вера в Бога. Она часто посещает церковь и делает это с удовольствием и наслаждением («И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду…»), любит рассказывать о странницах («У нас полон дом был странниц и богомолок»), сны Катерины — о «храмах золотых».

Любовь героини к Борису небеспричинна. Во-первых, потребность любви дает о себе знать: ведь вряд ли ее муж Тихон под влиянием «маменьки» выказывал свою любовь к жене очень часто. Во-вторых, оскорблены чувства жены и женщины. В-третьих, смертельная тоска однообразной жизни душит Катерину. И, наконец, четвертой причиной является желание воли, простора: ведь любовь есть одно из проявлений свободы. Катерина борется сама с собой, и в этом трагизм ее положения, однако в итоге она внутренне оправдывает себя. Кончая жизнь самоубийством, совершая, с точки зрения церкви, страшный грех, она думает не о спасении своей души, а о любви, которая открылась ей. «Друг мой! Радость моя! Прощай!» — последние слова Катерины.

Еще одна характерная черта Катерины — стремление к свободе, духовному раскрепощению.

Не зря в пьесе неоднократно повторяется образ птицы — символ воли. Отсюда постоянный эпитет «вольная птица». Катерина, вспоминая о том, как ей жилось до замужества, сравнивает себя с птицей на воле. «…Отчего люди не летают так, как птицы? — говорит она Варваре. — Знаешь, мне иногда кажется, что я птица». Но вольная птица попала в железную клетку. И она бьется и тоскует в неволе.

Цельность, решительность характера Катерины выразилась в том, что она отказалась подчиниться распорядкам кабанихинского дома и предпочла жизни в неволе смерть. И это было проявлением не слабости, а духовной силы и смелости, горячей ненависти к гнету и деспотизму.

Итак, главное действующее лицо драмы «Гроза» вступает в конфликт с окружающей средой. В четвертом действии, в сцене покаяния, как будто наступает развязка. Всё против Катерины в этой сцене: и «гроза Господ-’ ня», и проклинающая полусумасшедшая «барыня с двумя лакеями», и древняя картина на полуразрушенной стене, изображающая «геенну огненную». Бедную Катерину все эти признаки уходящего, но такого живучего старого мира чуть не свели с ума, и она кается в своем грехе в полубреду, состоянии помрачения. Она сама позже признается Борису, что «в себе не вольна была», «себя не помнила». Если бы этой сценой заканчивалась драма «Гроза», то в ней была бы показана непобедимость «темного царства», ведь в конце четвертого действия Кабаниха торжествует: «Что, сынок! Куда воля-то ведет!» Но драма завершается нравственной победой и над внешними силами, сковывавшими свободу Катерины, и над темными представлениями, сковывавшими ее волю и разум. И ее решение умереть, лишь бы не остаться рабой, выражает, по Добролюбову, «потребность возникшего движения русской жизни».Критик назвал Катерину характером народным, национальным, «лучом света в темном царстве», имея в виду действенное выражение в ней непосредственного протеста, освободительных стремлений народных масс. Указывая на глубокую типичность этого образа, на его общенародное значение, Добролюбов писал, что он представляет «художественное соединение однородных черт, проявляющихся в разных положениях русской жизни, но служащих выражением одной идеи». Героиня Островского отразила в своих чувствах, в своих поступках стихийный протест широких народных масс против ненавистных условий «темного царства». Именно поэтому Добролюбов и выделил «Грозу» из всей прогрессивной предреформенной литературы и подчеркнул ее революционное значение.

Город Калинов — провинциальный, типичный для России того времени город. Вот как описывает его Добролюбов: «Принятые ими понятия и образ жизни — наилучшие в мире, все новое происходит от нечистой силы… Находят неловким и даже дерзким настойчиво доискиваться разумных оснований… Темная масса, ужасная в своей ненависти и искренности». Калиновцы или бедны, или «самодуры». «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной, не увидите. И никогда нам, сударь, не выбиться из этой поры! Потому что честным трудом никогда не заработать нам больше насущного хлеба.

А у кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег наживать» — такова характеристика Калинова Кулигиным, человеком, который хоть и отличается от «темной массы», но не способен противостоять ей, как Катерина, так как жизненная позиция его — «…надобно стараться угождать как-нибудь!». Настоящая же угроза «темному царству» — Катерина. Она — «луч света», способный осветить «…царство Диких». Какова же Катерина? «Катерина не убила в себе человеческую . природу… Русский сильный характер поражает нас своею противоположностью всяким самодурным началам… Характер созидающий, любящий, идеальный» — так охарактеризовал ее Н. А. Добролюбов. Катерина — человек «новой эпохи». Ее протест «самодурной силе» и «миру тихо вздыхающей скорби» заключается в том, что «нельзя долее жить с насильственными, мертвящими началами».

Естественно, что этот протест, этот конфликт Катерины с «темным царством» неизбежен, так как она не может гармонично сосуществовать с таким миром.

Противником Катерины в этом столкновении является Кабанова, или Кабаниха. Мы будем рассматривать в основном конфликт между Катериной и Кабановой, так как последняя, на наш взгляд, является наиболее резко противопоставленной Катерине, наиболее убежденной в своей правоте.

Какова же Кабаниха? В афише ее представляют как «богатую купчиху, вдову». Чуть позже мы слышим, как ее восхваляет за ее добродетель «странница» Феклуша, и узнаем характеристику Кулигина: «Хамка, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем». После того как мы составляем для себя смутное впечатление о Кабановой, автор дает нам возможность узнать о ней «из первых рук». Сцена возвращения из церкви и последующие разговоры с Кабановой заставляют читателя отдать предпочтение характеристике Кулигина.

Власть и деспотизм Кабанихи основываются на искаженном «Домострое»; по ее мнению, семья должна основываться на словах «страх» и «порядок». Поэтому Катерина, для которой семья — это «любовь» и «воля», сталкивается с Кабановой.

Хотя Катерина и порождение патриархального мира, она резко отличается от него. Можно сказать, что она «вобрала» в себя только хорошие стороны патриархальности. Стремление Катерины к свободе и «простору жизни» противоречит позиции Кабанихи. Поэтому-то последняя так ненавидит «луч света», чувствует угрозу своему существованию.

С первых страниц пьесы видно, насколько Катерина ненавистна Кабанихе, насколько хочется последней «сжить со свету» невестку. На искренние слова Катерины: «Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты», — Кабаниха грубо отвечает: «Ты бы… могла и помолчать, коли тебя не спрашивают». Катерине противно повторять за свекровью обещания Тихону, противно, как «другой хорошей жене, проводившей мужа-то, часа полтора выть, лежать на крыльце». Можно сказать, что для Катерины важна не форма, а истинные чувства, облекающиеся в нее. Так, она предпочитает «броситься на шею» Тихону, а не «в ноги».Благодаря своему детству Катерине удалось, как уже было сказано выше, получить правильное представление о семье, семье, в которой нет места насилию и принуждению, где муж — не только «господин», но и «заступник» жены. В доме же Кабановой « все как будто из-под неволи «. Поэтому ценности Катерины и Кабанихи так различны.

Конфликт Катерины с «темным царством» — это конфликт трагический, в его основе лежит противоречие между героем и обществом. Но не он один приводит Катерину «в омут». Возможно, даже большее внимание, чем социальному конфликту, Островский уделил внутреннему конфликту в душе Катерины.

Воспитанная на патриархальных представлениях о семье, о долге жены, Катерина не смогла жить, совершив такой страшный, по канонам Домостроя, грех, как измена мужу. В то же время она не могла не полюбить Бориса. К этому ее привело стремление к свободе, к тому, чтобы «полететь, как птица», надоевшая беспросветная жизнь в доме Кабановых. Любовь эта и неизбежна, и противоречит морали. Катерина, с цельным характером, не может найти «золотую середину» в такой ситуации, пойти на компромисс сама с собою, как Варвара, живущая по принципу «только бы все шито да крыто было». «Точно я стою над пропастью и меня туда кто-то толкает, а удержаться мне не за что», — жалуется она Варваре. Действительно, безвольный Тихон никак не может помочь жене, даже взять с нее «страшную клятву» он не способен.

Совершив грех, Катерина не может держать его в тайне (из-за своих внутренних установок). Тем более что для нее все равно уже не осталось никакой надежды ни на то, что ее простят, ни на то, что она сможет дальше жить так, как живет. «Побоюсь ли я людского суда!» — восклицает она.

Итак, невозможность любить Бориса из-за своих духовных ценностей (то есть быть «свободной») и понимание того, что такая жизнь «в оковах» невозможна («что домой, что в моги-лушку… в могилушке лучше»), приводят Катерину к гибели, в омут. Волга для Катерины — символ воли, свободы. Пейзаж («естественная стихия») у Островского является не просто фоном, но и «помогает» главной героине противостоять «темному царству».

Чувство трагической вины неумолимо ведет Катерину к гибели. В «падении» Катерины можно увидеть идею рока, неизбежности. Поэтому можно утверждать, что трагический, внутренний конфликт в пьесе «Гроза», наряду с драматическим (социальным), играет важную роль. Оба эти конфликта разрешаются гибелью главной героини. Тем не менее конец драмы, попытка Тихона пойти против воли своей матери подают надежды на крушение «темного царства».

Катерина — человек новой эпохи. Она не носитель новых идеалов, а лишь жертва старых. Одновременно с этим ее судьба обличает патриархальный мир. «Когда старый идеал износится, тогда он начинает прежде всего противоречить всему жизненному строю, а не новому идеалу», — писал Островский. Хотя конфликт, в который она вступает, привел к ее гибели, он ясно показывает, что «тяжело дышат старые Кабановы» и что не за ними будущее.

Авторское определение жанра Грозы (к какому жанру отнёс пьесу Островский)

Известное и по праву легендарное произведение «Гроза» является одним из самых важных в школьной литературной программе. Все дело в том, что оно несет в себе важный смысл, который определяется наличием или отсутствием у школьников мировоззрения и собственной точки зрения. Авторское определение в этом произведение достаточно глубоко, учитывая, что автор хотел изначально донести сразу несколько важных моментов, которые имеют непосредственное значение для читателей и должны учитываться.

Если рассматривать жанр самого произведения в целом, то это конечно же драма, у которой есть большой подтекст. По словам учителей, большинство школьников сразу замечают его тем самым проникая в самую суть произведения. Понять всю драму произведения с первого раза бывает крайне сложно.

Именно поэтому учителя могут предложить ученикам неоднократно перечитать его и разобрать детально, что позволяет в итоге действительно узнать все нюансы и понять важные моменты, которые в дальнейшем отражаются на жизни человека, а также его виде деятельности, что немаловажно.

Кроме того, определенную роль играет финал пьесы, который выглядит крайне трагично, но при этом позволяет понять, что в каждой жизненной истории может быть два пути развития, поэтому самое главное — это оставаться самим собой и верить прежде всего самому себе. В любом случае, каким бы не был финал, главное то, как ты к нему дошел.

Автор использовал различные литературные приемы для того, чтобы сделать произведение полным и развернутым. Это позволило ему выйти на хороший уровень популярности и стать по праву легендарным произведением, в котором есть душа. Душа поэта живет там и на сегодняшний день, именно поэтому произведение по-прежнему изучают в школьной программе.

Наличие эпитетов, ярких прилагательных и других акцентов сделали само произведение невероятно красивым, нежным и изысканным, что также крайне важно для каждого читателя. В юном возрасте понять всю драматичность произведения могут только смышленые школьники, которые мыслят несколько глубже, стараясь понять, в чем именно заключается смысл их жизни и что на самом деле крайне важно, а что имеет второстепенное значение и является неважным. Возможно, в юности все кажется максималистским, но от этого произведение становится только более интересным, наполненным и глубоким, раскрывая всю суть мыслей автора и подводя их к логическому завершению.

2 вариант

Пьеса «Гроза» написана Александром Николаевичем Островским в 1859 году. Несмотря на то, что действие произведения разворачивается в вымышленном городе, пьеса неразрывно связана с личной драмой писателя. Именно так и определяется автором жанровая направленность «Грозы».

Островский мастерски отражает в тексте жизнь провинциального городка того времени. В пьесе автор раскрывает суть «темного царства» людей и «светлого царства». Александр Николаевич смог составить словесную картину бытовой драмы, при этом, автор создал такую героиню, которая смогла оттенить всех остальных персонажей своим исключительно «светлым» характером.

В пьесе разворачиваются простые и понятные события. Читатель сразу понимает мировоззрение и характер каждого из героев. Но все же ключевой линией остается описание личной жизни героев. Даже название произведение определяет не только природное явление, но и отображает душевное состояние и переживания главной героини Катерины. Автор строит произведение таким образом, что сложно четко определить его жанр. Островский легко сочетает в одной пьесе драму и трагедию, при этом вся композиция построена на реализме.

Сделать произведение трагичным – не являлось первоначальной задумкой автора, изначально Островский хотел написать комедийную пьесу. Но по мере того, как разворачивалась сюжетная линия, текст все больше наполнялся неразрешимыми жизненными противоречиями, конфликтами и переживаниями главных персонажей. Опять же, даже название пьесы заявляет о трагичности ее содержания. Для кого-то гроза является началом новой жизни, а для кого-то неспокойное природное явление становится вестником негативных перемен.

Но сам автор больше позиционирует свое произведение, как бытовая драма с социально-психологической проблематикой. Ведь именно этот жанр предполагает наличие в пьесе недосказанности и неразрешенности финального конфликта. Определяющим фактором драмы стало самоубийство Катерины. Но смерть девушки не привела к глобальным положительным изменениям, городской уклад остался прежним – в Калинине правили люди из «темного царства». Еще большие нотки драматизма тексту добавляют отношения Катерины и Бориса.

Александр Николаевич смог передать на страницах произведения весь реализм быта и нравы людей того времени. Автор «нарисовал» понятный читателю сюжет и сам определил свою пьесу, как драматическую.

10 класс

Также читают:

Картинка к сочинению Авторское определение жанра Грозы

Популярные сегодня темы

Жанр драмы в творчестве А. Н. Островского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

DOI: 10.12731/2218-7405-2013-3-22 УДК 82.25

ЖАНР ДРАМЫ В ТВОРЧЕСТВЕ А.Н. ОСТРОВСКОГО

Печерская Т.В.

Большинство литературоведческих словарей определяют драмами пьесы социально-бытового характера, в которых конфликт не получает трагической развязки. Отличная от драмы трагедия изначально формировалась как жанр, в основу которого были положены конфликты, затрагивающие общенародные интересы, и где финал венчала катастрофичная по своей сущности гибель героя. Драма в творчестве Островского становится жанром, позволившим синтезировать драматическое с трагическим таким образом, что трагическое не стало определяющим, поскольку драмы Островского в своей основе отнюдь не катастрофичны. Трагические развязки их — гибели, знаменующие очищение от страстей, избавление от страданий. В своих драмах Островский показал сложные взаимоотношения между людьми, их общение, поведение, разнообразие типов, лиц, характеров, отображая динамичную, изменчивую, предельно наполненную событийно, эмоционально, психологически социальную реальность. Помимо выявления специфики драмы Островского в данной статье определены характер эволюции этого жанра, основные модификации драм автора.

Ключевые слова: А.Н. Островский, жанр, жанровый подзаголовок, драма, трагедия, жанровые модификации.

THE GENRE OF DRAMA IN THE WORKS OF A.N. OSTROVSKY

Pecherskaya T.V.

Most literary dictionaries define «drama» as a play unfolding in social settings where the conflict does not have a tragic ending. Tragedy unlike drama was formed as a genre full of large-scale public and social conflicts which ended with a catastrophic demise of the main character. Ostrovsky sees drama as a genre where it is possible to encompass elements of drama and tragedy but in such a way that dramatic episodes do not overshadow the plot as they lack catastrophic undertones. Tragic ending of plays symbolize the fact that the characters are exempt from their passions and tribulations. Ostrovsky’s dramas show complex relationships of people, their interaction, behaviour, variety of character types. He demonstrates reality full of dynamism, various events, emotions and psychological dramas. The article also discloses the process of evolution of this genre and main modifications of dramas.

Keywords: A.N. Ostrovsky, genre, genre subheading, drama, genre modifications.

Работа выполнена при финансовой поддержке государства в лице Минобрнауки России.

Перу А.Н. Островского принадлежат четыре пьесы, в жанровом подзаголовке которых автором прописано обозначение «драма»: «народная драма» «Не так живи, как хочется», «драмы» «Гроза», «Грех да беда на кого не живёт», «Бесприданница». Из всех этих пьес только первая заканчивается благополучно — не гибелью, а раскаянием главного героя. Несмотря на трагедийный характер развязок остальных своих драм, Островский ни одну из этих пьес не назвал трагедией — вероятно, учитывая глубоко укоренившиеся в публике представления об историческом или мифологическом сюжете и

высоком социальном статусе героев этого жанра. Показательно, что А. Ф. Писемский также отнес к трагедиям только те свои пьесы, в которых изображалось историческое прошлое и действовали лица знатного происхождения: «Самоуправцы», «Поручик Гладков»; трагическая же по конфликту и финалу «Горькая судьбина» названа им драмой [6].

Драмам Островского посвящено немало исследований, раскрывающих, в том числе, и жанровую их сущность. Однако на пути выявления специфики поэтики каждого драматургического жанра Островского, получившего своё авторское жанровое определение, назрела необходимость пересмотреть всю систему драматургических жанров, разграничить самостоятельные жанры и модификации того или иного полноценного жанра.

Каждая из драм Островского — явление уникальное не только по своему содержанию, но и по своей проблематике, сюжетной организации, драматургическим средствам и приёмам. Первым опытом автора в жанре драмы стала пьеса «Не так живи, как хочется», написанная в «москвитянинский» период творчества А.Н. Островского. Появление этой «народной драмы» оказалось созвучно общей стихии журнала «Москвитянин», в атмосфере которого формировались эстетические вкусы начинающего драматурга. Неслучайно и определение «народная», прописанное в жанровом подзаголовке автора: эта драма Островского раскрывает специфику мировоззрения, жизненных ценностей народа, в ней народный дух, многокрасочность народных обычаев и обрядов. Народный мир, каким изобразил его Островский в этой драме, обладает своей философией, явленной в языке, образе мыслей и в житейских поступках, своей культурой. «Народная драма» у Островского — это не самостоятельный жанр, а, по всей вероятности, вариация жанра драмы, поскольку определением «народная» подчёркнуты, главным образом, тематика пьесы, материал, положенный в её основу, нравственно-философская направленность. Как пишет И.А. Овчинина, сюжеты всех москвитянинских пьес драматурга «строятся на опорах народной эстетики и на устойчивых

формулах, которые черпаются из первоисточников жизни: уход — возвращение, разрыв — соединение, обида — примирение, грех — покаяние» [3, с. 75].

Действие первой драмы Островского, отодвинутое в прошлое, к концу 18, происходит в последнюю неделю масленицы, праздника языческого, когда люди освобождаются от регламентирующих их частную жизнь правил, когда на смену жестоким домостроевским нормам приходят непосредственные чувства, страсти, разлитые в атмосфере всеобщего языческого веселья. Однако уже с первых явлений в пьесе появляются и драматические линии развития сюжета, явленные при воссоздании процесса разрушения семьи. В жизни центральных героев много греховного: супруги Даша и Пётр постоянно ругаются, даже в «дни прощёные», когда, как сетует Афимья, «и чужие мирятся, а у них и вставаючи, и ложаючись брань да перекор» [4, т. 1, с. 380]; Пётр во время масленичного гулянья увлекается Грушей, охладев к своей жене. В финале пьесы герои приходят к выводу о том, что лишь на пути покаяния возможно подлинное преображение и очищение человека; конфликт не получает трагической развязки. Глубокая нравственная проблематика, смысловая и философско-этическая насыщенность «Не так живи, как хочется», а также реалистичность переданных картин народной жизни позволяют определить эту пьесу Островского драмой социально-этического типа.

Одной из самых ярких, необычных и острых по проблематике пьес русского репертуара является «Гроза», получившая у автора жанровое обозначение «драма». Однако неслучайно ряд учёных и критиков определяют это произведение Островского «жанрово чистой трагедией», «русской трагедией», «народной социально-бытовой трагедией», аргументируя свои выводы, прежде всего, характером финала «Грозы»: гибель героини становится главным показателем её трагедийности.

Создавая драму трагедийного типа, Островский в качестве исходного момента использует типовую ситуацию классицистической трагедии, основанную на конфликте между чувством и долгом. Полюбив сильно,

глубоко, самозабвенно, Катерина решается на страшный грех, изменяя мужу, и идёт навстречу чувству с сознанием неизбежной расплаты за это. Сама любовь к Борису воспринимается ей как беда, как трагедия. Финал имеет, как и в типичных пьесах-трагедиях, очищающее воздействие на зрителей, возбуждая в них благородные, возвышенные стремления.

Катерина Кабанова, пройдя через грозовые испытания, нравственно очищается и покидает этот мир с сознанием собственной правоты. «Что же касается самоубийства, которое, по христианским понятиям, страшный грех, -замечает Ю.В. Лебедев, — то Островский ведь показывает, что в финале трагедии происходит как бы добровольное слияние героини с миром природы, добровольный уход в неё в духе древних народных поверий» [2, с. 54]. И этот факт, безусловно, выступает в защиту Островского, назвавшего «Грозу» драмой. Как подчеркнул Дан Делерт, в драме необходимо давать действующему лицу «возможность наибольшей смены решений», подобно Катерине, внутри которой происходит постоянная «борьба между влечением к любимому человеку и верностью мужу»; в трагедии «должны быть страх и сострадание» [1, с. 18]. «Гроза» — это драма-трагедия социально-бытового типа, где новаторство Островского заключалось в том, что он написал пьесу с трагическим финалом на исключительно жизненном, совершенно не свойственном трагедийному жанру материале.

Драма «Грех да беда на кого не живёт» по жанровым признакам, по характеру драматической коллизии и по эмоциональному накалу явно перекликается с «Грозой». События развиваются на фоне жизни обычного провинциального города, показанного в иронически-комедийном плане. Барин Бабаев, приехавший сюда по своим делам, от скуки решает поухаживать за Татьяной Красновой, когда-то жившей в доме его матери.

В центре внимания Островского снова разрушение семьи. Мелкий торговец Лев Краснов, любящий свою жену Татьяну, старается во всём ей угодить, предупредить каждое её желание, заслужить её уважение. Этот герой

возвышается над домостроевской средой, он способен чувствовать, переживать, он стремится к гармоничному семейному быту. Любящий муж, Краснов окружает свою жену заботой, он становится её кормильцем и защитником. Герой явно противопоставлен косному и замкнутому миру, который в итоге одерживает над ним верх. В этом отношении «Грех да беда на кого не живёт», драма-трагедия социально-этического типа, перекликается с драмой «Не так живи, как хочется» и вместе с тем означает развитие этических и эстетических проблем в творчестве драматурга.

С этой пьесой связано и дальнейшее усиление трагедийных интонаций в драме Островского. Татьяна Краснова идёт на обман, имеющий разрушительную силу. Ослеплённый ревностью, Краснов убивает жену и тем самым убивает в себе то лучшее, что с таким трудом произрастало в его душе. Готовящаяся исподволь трагедия придаёт драме сценическую масштабность и психологическую глубину, отражая нравственное несовершенство человека, поддавшегося своим страстям.

Итогом работы Островского в жанре драмы стала пьеса «Бесприданница», раскрывшая многогранно сложные и психологически многозвучные характеры. В поздней драме Островского предстаёт стремительно изменяющаяся Россия, переживающая процесс капитализации. Возникновение нового опыта в условиях изменяющейся общероссийской атмосферы вносит новые черты в социальную реальность, в общение между людьми. Утрата связи с национальными истоками и определит в конечном счёте ту трагическую ситуацию, на основе которой строится пьеса-драма Островского «Бесприданница».

В центре внимания драматурга судьба женщины, одарённой, артистической натуры, открытой и чувственной. Глубокая душевная драма, свершившаяся с Ларисой Огудаловой, оценивается столпами современного общества, лишенного сострадания, способности испытывать истинные и глубокие чувства. «Вместо жизни разыгрывается какой-то спектакль

марионеток, в котором живые люди играют роль кукол, а кукловодами являются идолы, владеющие несметными капиталами, но совершенно лишённые чувства любви и сердечной привязанности» [5, с. 56].

Лариса не способна разглядеть и истинного лица Паратова, который видится ей идеалом мужчины. В выстреле Карандышева она находит проявление живого чувства и умирает со словами христианского прощения на устах: «Я ни на кого не жалуюсь, ни на кого не обижаюсь… вы все хорошие люди… я вас всех. всех люблю» [4, т. 5, с. 81].

«Бесприданница» явила собой новую жанровую модификацию драмы в творчестве Островского: это драма-трагедия социально-психологического типа, в которой внимание автора сосредоточено на внутренней жизни своих героев, раскрывающихся в драматичных сценах, в самых напряжённых ситуациях. Драму «Бесприданница» отличает особая психологическая глубина, где велика роль предчувствий, тайная символика, героям присущ самоанализ, поступки их психологически мотивированы. В поздней вариации драмы Островского психологические рисунки характеров заметно усложняются: непосредственность, искренность героев ранних его драм уступают место внутренне жестоким героям, формируется тенденция к обезличиванию человека.

Итак, обозначение драма у Островского оказывается много больше, чем просто жанровое определение. Особая природа конфликта пьес-драм, глубинный и мировоззренческий их смысл становятся главными причинами отнесения автором к драмам даже тех пьес, в которых развязка трагична. Становление жанра драмы в творчестве Островского было связано с поисками героя, который мог бы вступить в драматическую борьбу во имя достойной цели, вызывая при этом сочувствие зрителя. Обладая абсолютным «драматургическим слухом» и художественным чутьём, Островский направил в драмах внимание на те моменты, которые организуют, упорядочивают

патриархальный мир, создают прочные культурные, бытовые, духовные опоры, и в то же время в определённых ситуациях мешают его развитию.

Список литературы

1. Дан Делерт. Искусство драматурга (Руководство). Ростов на Дону.

1921.

2. Лебедев Ю.В. Русский народный идеал безгреховности и святости в финале «Грозы» А.Н. Островского // Щелыковские чтения 2002. Проблемы эстетики и поэтики творчества А.Н. Островского: Сборник статей / Науч. ред., сост. И.А. Едошина. Кострома. 2003. С. 54-62.

3. Овчинина И.А. А.Н. Островский. Этапы творчества. М.: Энциклопедия сёл и деревень. 1999. 220 с.

4. Островский А.Н. Полное собрание сочинений: В 12-т. М.: Искусство. 1973-1980.

5. Островский А.Н. Энциклопедия / гл. ред. и сост. И.А. Овчинина. Кострома: Костромаиздат; Шуя: Изд-во ФГБОУ ВПО «ШГПУ». 2012. 660 с.

6. Чернец Л.В. Жанры пьес Островского. URL: http://tezaurus.oc3.ru/library.php?view=d&course=3&raz=6&pod=1&par=12

References

1. Dan Delert. Iskusstvo dramaturga (Rukovodstvo) [The art of a playwright (Manual)]. Rostov on Don, 1921.

2. Lebedev Yu.V. Russkiy narodnyy ideal bezgrekhovnosti i svyatosti v finale «Grozy» A.N. Ostrovskogo [Russian folk ideal of sinlessness and sanctity in the end of the play «Thunderstorm» by A.N. Ostrovsky]. Shchelykovskie chteniya 2002. Problemy estetiki i poetiki tvorchestva A.N. Ostrovskogo [Shelykovskiye readings 2002. The problems of esthetics and poetics of works of A.N. Ostrovsky]: a collected works / edited by I.A. Yedoshin Kostroma. 2003, pp. 54-62.

3. Ovchinina I.A. A.N. Ostrovskiy. Etapy tvorchestva [A.N. Ostrovsky. Bechmarks of his works]. Moswoc: Encyclopedia of villages. 1999. 220 p.

4. Ostrovskiy A.N. Polnoe sobranie sochineniy [A.N. Ostrovzky. Complete set of works in 12 volumes]. Moscow: Publishing House «Iskusstvo». 1973-1980.

5. Ostrovsky A.N. Encyclopedia [A.N. Ostrovzky. Encyclopedia] / edited by I.A. Ovchinina. Kostroma, Shuya, publishing house of Shuya State Pedagogical University. 660 p.

6. Chernets L.V. Zhanry pes Ostrovskogo [Genres of Ostrovsky’s plays]. http://tezaurus.oc3.ru/library.php?view=d&course=3&raz=6&pod=1&par=12

ДАННЫЕ ОБ АВТОРЕ

Печерская Татьяна Васильевна, кандидат филологических наук, докторант Ивановский государственный университет (Шуйский филиал) ул. Кооперативная, д.24, г. Шуя, Ивановская область, 155908, Россия e-mail: [email protected]

DATA ABOUT THE AUTHOR

Pecherskaya Tatiana Vasilievna, PhD in Philology, doctoral student of Ivanovo State University (Shuysky branch)

24, Kooperativnaya Str., Shuya, Ivanovo region, 155908, Russia [email protected] ru

Рецензент:

Океанский Вячеслав Петрович, заведующий кафедрой культурологии и литературы, доктор филологических наук, профессор, Ивановский педагогический университет (Шуйский филиал)

«Гроза» как трагедия | Особенности пьесы


Жанр пьесы А. Н. Островского “Гроза” — спорный вопрос в русской литературе. В этой пьесе сочетаются черты как трагедии, так и драмы.

Трагическое начало связано с образом Катерины, которая представляется автором как незаурядная, светлая и бескомпромиссная личность. .Она противопоставляется всем прочим лицам пьесы. На фоне других молодых героев она выделяется своим нравственным максимализмом. Варвара убеждена, что можно делать все, что душа пожелает, лишь бы все “шито да крыто” было. Катерине же скрыть свою любовь к Борису не позволяют угрызения совести, и она прилюдно признается во всем своему мужу. И даже Борис, которого Катерина полюбила именно за то, что, как она думала, он не такой, как остальные, признает над собой законы “темного царства” и не пытается ему противостоять. Он безропотно терпит издевательства Дикого ради получения наследства, хотя прекрасно понимает, что тот сначала “надругается всячески, как его душе угодно, а кончит все-таки тем, что не даст ничего или так, какую-нибудь малость”.

Помимо внешнего конфликта существует еще конфликт внутренний, конфликт между страстью и долгом. Особенно ярко он проявляется в сцене с ключом, когда Катерина произносит свой монолог. Она разрывается между необходимостью бросить ключ и сильнейшим желанием не делать этого. Почти с самого начала пьесы становится ясно, что героиня обречена на гибель. Мотив смерти звучит на протяжении всего действия. Катерина говорит Варваре: “Я умру скоро”.

Катарсис также связан с образом Катерины, причем ее гибель потрясает не только зрителя, она заставляет иначе заговорить и героев, которые доселе избегали конфликтов с сильными мира сего.

По силе и масштабности личности с Катериной может сравниться только Кабаниха. Она — главный антагонист героини. Кабаниха все силы кладет на отстаивание старого уклада жизни. Внешний конфликт выходит за рамки бытового и принимает форму общественного конфликта. Судьбу Катерины определило столкновение двух эпох — эпохи устойчивого патриархального уклада и новой эпохи. Так конфликт предстает в своем трагическом обличье.

Но в пьесе присутствуют черты и драмы. Точность социальных характеристик: общественное положение каждого героя точно определено, во многом объясняет характер и поведение героя в разных ситуациях. Можно вслед за Добролюбовым разделить персонажей пьесы на самодуров и их жертв. Каждое лицо в пьесе получает долю значимости и участия в событиях, даже если оно не связано напрямую с центральной любовной интригой. Подробно описана ежедневная жизнь маленького приволжского городка. “На первом плане у меня всегда обстановка жизни”, — говорил Островский.

Таким образом, можно сделать вывод, что авторское определение жанра пьесы Островского “Гроза” — это в большой степени дань традиции.

«Гроза» — драма или трагедия?

Сразу хочу сказать, что однозначного ответа на этот вопрос быть не может. Безусловно, в произведении » Гроза » присутствуют как элементы драматического, так и трагического; таким образом, надо определить, каких больше. Я предлагаю разбить всю пьесу на пять частей , для каждой определить преобладающее начало путем сравнения с определениями, затем сравнить получившийся результат с общим впечатлением от «Грозы» и постараться дать какой-либо ответ на вопрос о принадлежности произведения » Гроза » к драматическому или трагическому жанру. Определения такие: Трагедия — это жанровая форма, для которой характерны острый конфликт, непримиримые столкновения действующих лиц, их поступков и стремлений, затягивающийся узел противоречий, разрешаемых лишь роковым усилием героев, разрубающих затянувшийся узел.

Драма — это пьеса с острым конфликтом, который, однако, в отличие от трагического не столь возвышен, обычен и так или иначе разрешим. Итак, первое действие. Думаю, никто не будет спорить с тем, что в нем элементов драмы куда больше, чем элементов трагедии, которых, возможно, нет совсем. Например, мне кажется, что все-таки уже появляется тонкий оттенок трагизма в седьмом и десятом явлениях, когда Катерина говорит о своем предчувствии близкой смерти.

Еще можно отметить элемент комического, что больше характерно для драмы, нежели для трагедии. Вообще же первое действие во многом играет роль экспозиции, в нем ни одно из начал еще не выражено ярко. Мы еще не знаем, как дальше будет развиваться личная Драма у героев, но ясно можем увидеть, что столкновение просто неизбежно. Мне кажется, Катерина в этом действии ведет себя пассивно.

Но ее молчание как-то настораживает, у читателей возникает предчувствие какой-то беды. Но первое представление о Катерине мы получаем раньше, чем она появляется на сцене. Борис Григорьевич признается Кулигину в любви к Катерине. В следующей сцене мы видим Катерину рядом с Кабанихой, Тихоном и Варварой: ее молчаливая реакция на «урок» Кабанихи детям говорит о полнейшей психологической несовместимости ее со своим мужем и свекровью.

Мне кажется, она не может любить мужа: в ее молчании при наставлений Кабанихи Тихону мы вместе с ней переживаем досаду и жалость к Тихону. Мы чувствуем: быть беде, если Катерина ответит на любовь Бориса Григорьевича. Во втором действии очень хорошо видны черты драмы.

Глубоко драматичны сцена прощания Катерины с Тихоном й заключительный монолог Катерины. Уже велико напряжение внутренней жизни героев, события сгущаются. Определяется любовный конфликт, теперь ему быть непременно. Все это потому, что второе действие приходится на «развитие действия».

Но пока еще драматургом даны лишь предпосылки к столкновению, а прямого повода пока нет, то есть мы пока не видим такого события, которое бы обострило отношения героев и дало бы новое направление жизни в доме Кабановых. Центральной сценой этого действия является прощание Катерины с своим мужем перед его отъездом. Тихон не соглашается взять Катерину вместе с собой, а на ее вопрос: «Да неужели же ты разлюбил меня?» — Тихон обрушивает на нее, желающую любви и сочувствия, все свои обиды и недовольство на жизнь. Эта сцена и история с ключом является завязкой конфликта, суть которого заключается в том, что напряжение сил души Катерины, обреченной в доме Кабановых на полнеешее одиночество, на унизительное положение человека, достоинство которого грубо принижается, достигло предела, «Будь что будет, а я Бориса увижу!

Ах, кабы ночь поскорее!..» Следующее действие — Драма в чистом виде. На него приходится, так сказать, «первая кульминация» — свидание Катерины с Борисам, Но нет еще столкновения между героями, нет препятствия, мешающего осуществлению заветного желания Катерины. То есть нет и элементов трагедии. Действие четвертое, на мой взгляд, уже трагично .

Возможно, это не безусловно, но, во всяком случае, уже появляется неразрешимое противоречие между страстным желанием и невозможностью его осуществления. Кроме того, поднимаются внутренние противоречия, и все это до того мучительно, что главная героиня не в силах это вынести . Душевное сомнения Катерины, собственная оценка Катериной своего поступка как «преступления» — причины, побудившие ее к признанию.

В те дни, когда Тихон был в отъезде, Катерина жила без оглядки, не боясь ни чьего суда: ни людского, ни божьего. С приездом Тихона внешне ничего не поменялось в ее положении: на замок ее не заперли, как она боялась, возможность увидется с Борисом осталась. Но она больше не ищет этих встреч, даже боится их. Катерина переживает сильное душевное сомнение, расценив свой поступок как преступление. Гроза, пророчество сумасшедшей барыни, картина страшного суда, которую она видит на стенах галереи,- все это доводит ее до отчаяния.

И в таком состоянии она прилюдно признается своему мужу в совершонном ею грехе. И трагическое пятое действие. Узел неразрешимых противоречий героиня разрубает своим роковым поступком. Но, однако, все выглядит иначе, если считать Катерину слабохарактерной.

Тогда получается, что несчастная женщина, не имея сил противостоять обстоятельствам и не будучи в состоянии выносить удары судьбы, кончает жизнь самоубийством, тем самым отказываясь от борьбы за свое счастье. Это, конечно, печально, но не трагично — нет высокой идеи. Вот так я постарался подвести к следующей мысли: определение произведения » Гроза » как драмы или трагедии зависит от того, считать Катерину с сильным или слабым характером. Ведь » Гроза » больше Трагедия, чем Драма, в случае, если последние ее действия трагичны. А для трагедии, по определению, требуется сильный характер.

То есть допустим, по Добролюбову, «Грозу» можно назвать трагедией, а вот, по Писареву,- совершенно невозможно. И еще один момент, не менее значительный. Если признать Катерину сильной личностью, то определение жанровой принадлежности произведения » Гроза » зависит и от того, насколько трагичной считать развязку. Что она трагична, это понятно, но вопрос: «Насколько?» — требует ответа.

Еще неизвестно, было бы лучше Катерине остаться живой, и еще: если Катерина — светлое явление, которое принесло пользу, осветив, пусть на короткое время, «темное царство» и дав импульс к изменению окружающей жизни, то и развязка оказывается не столь безысходной.

«Гроза» А. Н. Островского — драма или трагедия?

“… Мир затаенной, тихой вздыхающей скорби” изображает драматург, воплощая его события и характеры в образах персонажей драмы “Гроза”, и очевидно, что слова Н. Добролюбова помогают точнее дать жанровое определение произведения. “… Мир тупой, ноющей боли, мир тюремного, гробового безмолвия…” — но целый мир, а не фрагмент его, — мир, взятый во всей полноте своих проблем и коллизий. Драма, давно неподвластная законам классицизма, все же не претендует на всеохватность; в ней есть известная толика типичности, но не всеобщности. Трагедия — схватка сердец, кланов, поколений, эпох. “Ни света, ни тепла, ни простора…” — мир-тюрьма, темное царство. Известно, что замоскворецкие купцы с поклоном выходили иногда на сцену Малого театра, благодаря актеров за их сценический портрет, меж тем как драмы Островского, в том числе и “Гроза”, — воспроизведение не только социального пласта жизни, но и психологического. Главным образом для драматурга было воссоздание картины нравов и психологических типов, определителем которых является принадлежность не к той или иной социальной страте (купец, крестьянин, дворянин), а к специфической нравственной группе. “Жестокие ругатели” были отнюдь не только среди купцов, но и среди, скажем, офицерства (столкновение Савела Прокофьича с гусаром), да и вечная женская забитость не помешала Марфе Игнатьевне Кабановой превратиться в деспотичную хозяйку, о которой наиболее точно отзывается Кулигин: “Ханжа, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем”. Очевидно, что Островский на примере известных ему замоскворецких купцов выводит на сцену жителей Калинова не как портретную галерею русского купечества, а как панораму нравов всего общества, где человек зависит не от раз и навсегда предустановленной классовой принадлежности, а скорее от богатства, дающего силу, — будь он купец или дворянин. В этом — надвигающийся стук лопахинских топоров и звон “господина купона” Глеба Успенского. Это предвосхищение уже не может уложиться в рамки драмы, ибо одно дело — драма Катерины, драма ее жизни, и совсем другое — всемирная трагедия, типичным воплощением которой явились нравы жителей Калинова. “А уж коли очень мне здесь опостынет, так не удержат меня никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не стану — хоть ты меня режь”, — таково жизненное кредо главной героини, пророчески намекающее на ее судьбу. И — не менее судьбоносное утверждение Варвары: “А по-моему, делай что хочешь, только бы шито да крыто было”. Третья позиция — безвольный Тихон, лишь над трупом жены поднимающийся до обличительных слов, брошенных в лицо матери. Четвертая — любящий Катерину, но слабовольный Борис, племянник Дикого, — нет здесь не только воли, но и порядочности. Эти линии можно продолжать, но они вполне укладываются в типы коллизий и общественных столкновений, обозначенных Добролюбовым: младших со старшими, бедных с богатыми, безответных со своевольными. Это общественная трагедия. “… В ней теплится по временам только искра того священного пламени, которое пылает в каждой груди человеческой, пока не будет залито наплывами житейской грязи”. Мир — “темное царство”, Катерина — “луч света” в нем. Этим подчеркивается всемирность значения происходящего в Калинове, типичность коллизий, приводящих человека к гибели. И когда Катерина завершает своей “протест, доведенный до отчаяния”, тем самым она заставляет обратить внимание на такое же отчаяние других. Ее личная драма, обусловленная социально и нравственно, перерастает в общечеловеческую трагедию, и потому бесполезны споры о том, где именно разместит Островский свой Калинов: мир, думающий, понимающий и сочувствующий, сконцентрировался до образа этого города, и проблемы этого мира обрели в нем художественную типизацию. На это указывает еще и постоянное движение чисто географического рода, пронизывающее пьесу: Феклуша рассказывает о далеких странах, где люди “за неверность” “с песьими головами”, уезжают на свободу Тихон, Борис. Перемещение во времени — воспоминания Катерины, исполненные поэтической романтики. Как временной, так и пространственный охват в пьесе огромен, что тоже позволяет считать “Грозу” трагедией.

Анализ драмы «Гроза» 🐲 СПАДИЛО.РУ

Пьеса А.Н. Островского «Гроза» по праву считается вершиной его литературной деятельности. Созданная накануне предстоящих государственных реформ, она, как нельзя лучше, описала перелом, происходящий в общественном сознании народа.

Жанр

Жанр пьесы «Гроза» невозможно определить точно. Одни исследователи считают так же, как и сам автор, что это социально-бытовая драма, а другие, основываясь на присущие элементы трагедии, определяют жанр «Грозы» как бытовая трагедия. Одно известно точно: в этой пьесе присутствуют черты и драмы, и трагедии.

История создания

На создание пьесы «Гроза» повлиял предыдущий опыт автора. Здесь он раскрывает ту же проблематику, что и в «москвитянских» пьесах, но меняется образ семьи. Новшеством в творчестве Островского является появление светлого и доброго начала в лице главной героини.

Первые наброски «Грозы» датируются летом 1859 года, а уже к началу октября автор имел полное представление о том, над чем он будет работать. На сюжет произведения оказало большое влияние его путешествие по Волге. Он принимал участие в этнографической экспедиции, организованной при помощи морского министерства, с целью изучения обычаев и традиций коренного населения России.

Явным результатом этого путешествия стал город Калинов – собирательный образ разных приволжских городов, похожих между собой, но имеющих какие-то свои индивидуальные особенности. Также Александр Николаевич все свои наблюдения относительно быта и поведения жителей провинции записывал в дневник. Позже он использовал эти материалы для создания героев пьесы.

Тема

Катерина. Иллюстрация С. Герасимова

А.Н. Островский поднял множество важных тем в своей пьесе, но основной стала тема столкновения двух эпох и их представителей. Друг другу противостоят приверженцы патриархального уклада и молодое, смелое поколение, полное светлых надежд на будущее.

Главная героиня стала олицетворением именно этой новой эпохи, в которой превыше всего ценилась свобода человека и его права. Катерина не могла мириться с окружающей её жестокостью, идти наперекор себе и унижать собственное достоинство в угоду патриархальным порядкам. Всем своим естеством она стремилась к светлому и прекрасному, однако в условиях устаревшего патриархального строя этим мечтам было не суждено сбыться.

Основная мысль

Основная мысль пьесы заключается в том, что свобода – это главная жизненная ценность, и, лишившись её, человек теряет смысл в жизни. Волевая, решительная, честная личность не может счастливо жить в обществе, где царят жестокие нравы, где всё держится на страхе, лжи и угнетении.

Композиция
  • Экспозиция: описание города, в котором происходят происходящие события;
  • Завязка: непрекращающийся конфликт Катерины с семьёй её мужа и всем обществом в целом;
  • Развитие действия: попытки разрешить сложившийся конфликт;
  • Кульминация: последний монолог Катерины перед её смертью;
  • Развязка: невозможность разрешения конфликта, смерть Катерины, протест Тихона;
Проблематика

Автор поднимает в пьесе множество проблем, но основными являются нравственные проблемы, связанные с воспитанием, любовью, преданностью, тиранией, грехом и покаянием. Ещё одной значимой проблемой, раскрытой в произведении, выступает проблема совести. Островский осуждает слабость Тихона и Бориса, которые не способны защитить честь их любимой женщины. Зато Катерина оказывается способной даже лишить себя жизни, лишь бы заглушить голос совести.

Конфликт

В основе сюжета лежит противостояние старого и нового мира. Социальный конфликт неизбежно влечёт за собой общественные и личные проблемы. Жители Калинова глупы и не образованы, поэтому не могут адекватно относиться к реальности. Их мировоззрение обращено к прошлому, несмотря на уже изжившие себя порядки и устои.


В пьесе «Гроза» А.Н. Островский правдиво изобразил нравы и жизненные ценности купеческого сословия. Это произведение не укладывается в рамки обычного социально-бытового конфликта. Трагедия Катерины отчетливо показала перелом, происходящий в то время в народном сознании, когда свобода личности и слова противостояла существующим традициям и устоям.

История написания пьесы

Кабаниха и Феклуша. Иллюстрация С. Герасимова

Идея, лёгшая в основу сюжета «Грозы», пришла в голову Островскому после экспедиции по Волге, в ходе которой он познакомился с жизнью провинциальных городов. Он записывал в свой дневник не только обычаи и традиции, присущие данным краям, а и особенности поведения местных жителей. В дальнейшем всё это ляжет в основу его пьесы.

К написанию произведения Островский приступил летом 1859 года, а спустя несколько месяцев сюжет был готов. К этому же году относятся первые постановки пьесы в театре, а в следующем – она начинает уже печататься.

Жанр

По мнению самого Островского, «Гроза» — это драма, потому что этот жанр определяется тяжёлым сюжетом, события которого могут произойти в реальном мире. А литературные исследователи пришли к выводу, что это бытовая трагедия. Об этом говорит описание нравов, повадок и быта жителей провинциального городка.

Композиция
  • Экспозиция – описание характеров главных героев и их быта;
  • Завязка – конфликт Катерины и Кабанихи;
  • Развитие действия – отношения Катерины и Бориса;
  • Кульминация – смерть Катерины;
  • Развязка – протест Тихона и Варвары против тирании их матери;
Смысл названия

Гроза в пьесе – это не только природное явление, это ещё и символ грядущих перемен в «тёмном царстве», изменений в образе жизни, установившемся много лет назад. Все герои произведения боятся грозы, считая, что это кара Божья, возмездие за совершенные ними грехи. А Катерина боится её больше всех, считая свою любовь к Борису – страшнейшим грехом.

Именно гроза способствует развязке конфликта. Главная героиня приняла удары за знак свыше, поэтому бросилась в воды Волги, не выдержав своего безвольного существования.

Главная идея

Автор хотел показать в своей пьесе, что желание человека быть свободным – непреодолимо. И никакие устои не могут помешать этому стремлению.  Свобода ассоциируется в мечтах Катерины с полетом, поэтому она решила совершить свой последний полёт, бросившись с обрыва, чтобы стать, наконец, свободной. Своим поступком она дала понять, что никто не сможет удержать её душу, заставить её остаться в этом жестоком мире.

Критика

«Гроза» стала предметом дискуссий критиков как 19, так и 20 века. К примеру, Аполлон Григорьев особое значение придавал детальному изображению народной жизни в пьесе. В качестве его оппонента в этом вопросе выступал Фёдор Михайлович Достоевский, который считал, что внутренний конфликт Катерины намного важнее освещения быта и нравов русского народа.

У Н.А. Добролюбова были совсем иные взгляды, он обратил внимание на отсутствие авторских выводов в финале. По его мнению, это даёт возможность читателю остаться при своём мнении, сделав собственное умозаключение. Кроме того, Добролюбов высоко оценил революционные мотивы пьесы: желание свободы, борьбу за правду и права человека. В отличие от Фёдора Михайловича, он видел основной конфликт главной героини не в душевных терзаниях, а в противостоянии жестокому миру самодурства и тирании. Именно он назвал Катерину «лучом света в тёмном царстве».

Ещё одним литературным критиком, написавшим отзыв о «Грозе», стал Д.И. Писарев. Его виденье резко отличалось от выводов, сделанных Добролюбовым, поэтому его статьи представляли собой опровержение идей Николая Александровича. Писарев приравнивал Катерину к тем героям, которые стремятся сломать существующие устои, как Евгений Базаров из романа Тургенева. Он видел в Катерине то, что способно подтолкнуть к началу революции, к отмене крепостного права. Однако его надежды не оправдались, поэтому в дальнейшем он будет рассматривать гибель главной героини «Грозы» как гибель всяческих надежд на улучшение жизни в России.


Основной конфликт

Посетив города Поволжья и понаблюдав за нравами их жителей, А.Н. Островский в 1959 году написал пьесу «Гроза». Автор изобразил быт и нравы провинциальных жителей в преддверии отмены крепостного права. Основной конфликт пьесы – противостояние прошедшего и будущего, новаторского и консервативного, света и «темного царства».

Место действия

Действие пьесы происходит в вымышленном городке Калинове на берегу Волги. Показывая в пьесе условное место действия, автор убеждает читателя, что такой строй был характерен для всех российских городов.

Главные герои

Главным действующим лицом пьесы выступает Катерина Кабанова – молодая девушка, жена Тихона Кабанова. Она отличается от остальных героев внутренней силой, высокой духовностью и свободолюбием.

Героиня мечтает жить честно и вольно. Не желает обманывать мужа и свекровь, ведь обман унижает человека. Этот внутренний конфликт – желание оставаться честной перед собой и другими и невозможность этого – приводит к трагедии.

Обстоятельства сложились так, что Кате уже не было возможности выбраться из замкнутого круга. Влюбившись в Бориса, Катерина словно обретает силы для борьбы со старыми устоями. Она начинает задумываться о разводе с Тихоном, чтобы начать строить новую жизнь в новом месте с Борисом. Но Борису не хватает решительности и смелости для такого поступка.

Через образ главной героини раскрывается основной конфликт пьесы. Представители старшего поколения – Купчиха Кабанова и Дикой – устанавливают свои правила жизни и держат молодое поколение в состоянии униженных и запуганных.

Катерина, оказавшаяся под гнетом обстоятельств, сопоставляется с другими действующими лицами драмы, которые стараются хоть как-то подстроиться под условия жизни. Варя, например, обманывает мать, а Тихон предпочитает слушаться ее указаний.

Противостояние

Катерина, способная дать отпор старине, несомненно, принадлежит к категории новых людей, стремящихся жить по чести, с достоинством. Другие жители города привыкли к лжи и упрекам. На примере столкновения двух этих позиций в пьесе развивается конфликт поколений – старого и нового, причем кульминация этого столкновения приходится на внутренний мир героини. Она осознает, что жить по-старому уже невозможно, но и жить по-новому не получается, так как нет поддержки от близких людей.

Критика

Произведение вызвало множество откликов и критики. Некоторые восхищались изображением жизни простого народа в пьесе. Другие утверждали первостепенное значение внутреннего конфликта Катерины. Третьих вдохновляло отсутствие авторской оценки финала пьесы и, как следствие, возможность для читателя составить собственное мнение о случившемся.

Анализ пьесы помогает лучше понять сюжет произведения, его особенности и получить представление о социальном строе того времени. «Гроза» — пьеса, открывшая новые способы и стороны постановки проблемы в литературном произведении. В этом и выражается новаторство драмы.

К какому жанру относится произведение островского гроза. Жанр «Грозы» Островского – каково определение жанра этой пьесы

Пьесу А. Н. Островского “Гроза”, написанную в 1859 году, рассматривают в русской литературе как социально-бытовую драму и как трагедию. Некоторые критики ввели даже понятие, объединяющее эти два жанра, — бытовая трагедия. Но чтобы точнее определить жанр “Грозы”, надо разобраться в сути драматического и трагического. Драматизм в литературе, в художественном произведении порождается противоречиями реальной жизни людей. Обычно он создается под влиянием внешних сил или обстоятельств. Жизнь людей в драматичных ситуациях часто оказывается под угрозой гибели, повинны в которой бывают внешние силы, не зависящие от людей. Определение жанра также зависит от оценки основного конфликта в произведении. В статье Н. А. Добролюбова “Луч света в темном царстве” показано, что основной конфликт “Грозы” — это конфликт между Кабанихой и Катериной. В образе Катерины мы видим отражение стихийного протеста молодого поколения против сковывающих условий “темного царства”. Гибель главной героини является результатом столкновения с самодуркой-свекровью. С этой точки зрения, данное произведение можно назвать социально-бытовой драмой. Примечательно, что сам автор назвал свое произведение драмой. Но пьеса Островского может восприниматься и как трагедия. Что же такое трагедия? Для трагического жанра характерен неразрешимый конфликт между личными стремлениями героя и законами жизни. Конфликт этот происходит в сознании главного персонажа, в его душе. Герой трагедии зачастую борется с самим собой, испытывая глубокие страдания. Видя основной конфликт в душе самой героини, ее гибель как результат столкновения двух исторических эпох (заметим, что именно так воспринимался этот образ современниками Островского), жанр “Грозы” можно определить как трагедию. Пьесу Островского отличает от классических трагедий то, что его героем является не мифологический или исторический персонаж, не легендарная личность, а простая купеческая жена. В центр повествования Островский помещает купеческую семью и семейные проблемы. В отличие от классических трагедий, в “Грозе” частная жизнь простых людей является предметом трагедии. События в пьесе происходят в небольшом волжском городке Кали-нове, где быт еще во многом патриархален. Действие драмы разворачивается перед реформой 1861 года, оказавшей во многом революционизирующее влияние на жизнь русской провинции. Жители недалеко ушедшего от деревни Калинова все еще живут по “Домострою”. Но Островский показывает, чти патриархальный уклад начинает разрушаться на глазах у жителей. Молодежь города не хочет жить по “Домострою” и уже давно не придерживается патриархальных порядков. Кабаниха, последний блюститель этого умирающего уклада, сама ощущает его близкий конец: “Хорошо еще, у кого в доме старшие есть, ими дом-то и держится, пока живы. Что будет, как старики перемрут, как будет свет стоять, уж не знаю”. Глядя на отношения сына и невестки, Кабаниха понимает, что все меняется: “Не очень-то нынче старших почитают… Я давно вижу: вам воли хочется. Ну что ж, дождетесь, поживете на воле, когда меня не будет…” У Кабанихи нет никаких сомнений в правильности патриархальных порядков, но уверенности в их нерушимости тоже нет. Поэтому чем острее она чувствует, что люди живут не по-домостроевски, тем яростнее она пытается блюсти форму патриархальных отношений. Кабаниха выступает только за обряд, она пытается сохранить лишь форму, а не содержание патриархального мира. Если Кабаниха — это блюстительница патриархальной формы жизни, то Катерина — это дух этого мира, его светлая сторона. По рассказам Катерины о прежней жизни мы видим, что она приходит из идеального патриархального домостроевского мира. Главный смысл ее прежнего мира — любовь всех ко всем, радость, восхищение жизнью. И прежде Катерина была частью именно такого мира, ей не нужно было противопоставлять себя ему: Она по-настоящему религиозна, связана с природой, с народными поверьями. выражение покорности: “Тебя не станет бояться, меня и подавно. Какой же порядок в доме будет? ” Катерина понимает, что Тихон не соответствует ее идеалу мужа. Отношения между нею и мужем уже не домостроевские, ведь Тихону свойственна идея милосердия и прощения. А для Катерины эта черта по домостроевским законам является недостатком (Тихон — не муж, не глава семьи, не хозяин дома). Тем самым рушится ее уважение к мужу, надежда найти в нем опору и защиту. Постепенно в душе Катерины зарождается новое чувство, которое выражается в желании любви. Но одновременно это чувство воспринимается Катериной как несмываемый грех: “Как, девушка, не бояться!.. Мне умереть не страшно, а как я подумаю, что вот вдруг я явлюсь перед богом такая, какая я здесь с тобой… Какой грех-то! Страшно вымолвить!” Катерина воспринимает свою любовь к Борису как нарушение правил “Домостроя”, нарушение тех моральных законов, в которых она воспитывалась. Измену мужу Катерина воспринимает как грех, в котором надо каяться “до гробовой доски”. Не прощая себя, Катерина не способна простить и другого за снисхождение к ней. “Ласка-то его мне хуже побоев”, — говорит она о простившем ее, готовом все забыть Тихоне. Трагический конфликт Катерины с самой собой неразрешим. Для ее религиозного сознания непереносима мысль о совершенном грехе. Чувствуя раздвоение своего внутреннего мира, героиня уже в первом действии говорит: “Я от тоски что-нибудь сделаю над собой!” Феклуша с россказнями о том, что “люди с песьими головами” получили свой облик в наказание за неверность, и старая барыня, предрекающая молодости и красоте “омут”, гром с неба и картина геенны огненной для Катерины означают чуть ли не страшные “последние времена”, “конец света”, “судилище Божье”. Душа женщины рвется на части: “Все сердце изорвалось! Не могу я больше терпеть!” Наступает кульминация и пьесы, и душевных терзаний героини. Наряду с внешним развивается и внутреннее действие — борьба в душе Катерины разгорается все сильнее. Каясь прилюдно, Катерина заботится об очищении души. Но страх перед геенной продолжает владеть ею. Покаявшись, облегчив душу, Катерина все же самовольно уходит из жизни. Она не может жить, нарушив те нравственные законы, которые были заложены в нее с детства. Ее сильная и гордая натура не может жить с сознанием греха, утратив свою внутреннюю чистоту. Она не хочет ни в чем себя оправдывать. Она судит себя сама. Ей даже не так уж нужен Борис, отказ его взять ее с собой уже ничего не изменит для Катерины: душу свою она уже погубила. Да и калиновцы немилосердны к Катерине: “Казнить-то тебя, так с тебя грех снимется, а ты живи да мучайся своим грехом”. Героиня Островского, видя, что никто ее не казнит, в конце концов казнит себя сама — бросается с обрыва в Волгу. Ей кажется, что она воздает себе за грехи, но воздать за грехи может только Бог, но она сама отказывается от Бога: “Свет божий мне не мил!” Таким образом, если рассматривать центральный конфликт пьесы как конфликт в душе героини, то “Гроза” — это трагедия совести. Со смертью Катерина избавляется от мук совести и от гнета невыносимой жизни. Патриархальный мир умирает, а вместе с ним умирает и его душа (в этом плане образ Катерины символичен). Даже Кабаниха понимает, что уже ничто не может спасти патриархальный мир, что он обречен. К публичному раскаянию невестки добавляется и открытый бунт сына: “Вы ее погубили! Вы! Вы!” Нравственный конфликт, происходящий в душе Катерины, превосходит по глубине социально-бытовой и общественно-политический конфликты (Катерина — свекровь, Катерина — “темное царство”). В итоге Катерина борется не с Кабанихой, она борется сама с собой. И губит Катерину не самодурка-свекровь, а переломная эпоха, рождающая протест против старых традиций и привычек и желание жить по-новому. Являясь душой патриархального мира, Катерина должна погибнуть вместе с ним. Борьба героини с самой собой, невозможность разрешения ее конфликта- это признаки трагедии. Жанровое своеобразие пьесы Островского “Гроза” заключается в том, что социально-бытовая драма, написанная автором и охарактеризованная так Добролюбовым, является и трагедией по характеру основного конфликта.

Вопрос о жанрах всегда был достаточно резонансным в среде литературоведов и критиков. Споры вокруг того, к какому жанру отнести то или иное произведение, порождали множество точек зрения, иногда совершенно неожиданных. Чаще всего разногласия возникают между авторским и научным обозначением жанра. Например, поэма Н. В. Гоголя «Мёртвые души» с научной точки зрения должна была бы называться романом. В случае с драматургией тоже всё не так однозначно. И речь здесь идёт не о символистском понимании драмы или же футуристических опытах, а о драме в рамках реалистического метода. Если говорить конкретно, о жанре «Грозы» Островского.

Островский написал эту пьесу в 1859 году, во время, когда реформа театра была необходимой. Сам Островский считал, что зрителям гораздо более важна игра актёров, а прочесть текст пьесы можно и дома. Драматург уже начинал подготавливать публику к тому, что пьесы для постановок и пьесы для чтения должны различаться. Но старые традиции были всё ещё сильны. Сам автор определил жанр произведения «Гроза» как драма. Для начала следует разобраться с терминологией. Для драмы характерен серьёзный, преимущественно бытовой сюжет, стилистика приближена к реальной жизни. На первый взгляд в «Грозе» много драматических элементов. Это, конечно же, быт. Нравы и уклад жизни города Калинова прописан невероятно чётко. Складывается полное впечатление не только об отдельном городе, но и обо всех провинциальных городках. Неслучайно автор указывает на условность места действия: нужно показать, что существование жителей типично. Социальные характеристики также отличаются чёткостью: поступки и характер каждого героя во многом определяются его общественным положением.

Трагическое начало связано с образом Катерины и, частично, Кабанихи. Для трагедии нужен сильный идеологический конфликт, борьба, которая может завершиться смертью главного героя или нескольких персонажей. В образе Катерины показана сильная, чистая и честная личность, которая стремится к свободе и справедливости. Её рано отдали замуж против воли, но она смогла в некоторой степени полюбить бесхарактерного мужа. Катя часто думает о том, что могла бы летать. Ей вновь хочется ощутить ту внутреннюю лёгкость, которая была до замужества. Девушке тесно и душно в обстановке постоянных скандалов и ссор. Она не может ни врать, хоть Варвара и говорит, будто на лжи держится вся семья Кабановых, ни замалчивать правду. Катя влюбляется в Бориса, ведь изначально и ей, и читателям он кажется таким же, как она. У девушки была последняя надежда на спасения себя от разочарования в жизни и в людях – побег с Борисом, но молодой человек отказал Кате, поступив как другие жители чужого для Катерины мира.

Смерть Катерины потрясает не только читателей и зрителей, но и других персонажей пьесы. Тихон произносит то, что во всём виновата его властная мать, которая погубила девушку. Сам Тихон готов был простить измену жены, но Кабаниха была против.

Единственный персонаж, который по силе характера может сравниться с Катериной – Марфа Игнатьевна. Её желание подчинить себе всё и всех делает женщину настоящим диктатором. Её тяжёлый характер в итоге привёл к тому, что дочь сбежала из дома, невестка покончила с собой, а сын винит в неудачах. Кабаниху в некоторой степени можно назвать антагонистом Катерины.

Конфликт пьесы также можно рассматривать с двух сторон. С точки зрения трагедии конфликт выявляется в столкновении двух различных миропониманий: старого и нового. А с точки зрения драмы в пьесе сталкиваются противоречия действительности и персонажи.

Жанр пьесы «Гроза» Островского нельзя определить точно. Некоторые склоняются к авторскому варианту – социально-бытовая драма, другие предлагают отразить характерные элементы и трагедии, и драмы, определяя жанр «Грозы» как бытовая трагедия. Но одно нельзя отрицать точно: в этой пьесе присутствуют как черты трагедии, так и черты драмы .

Тест по произведению

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

“Гроза” выделяется как главное, этапное произведение драматурга. “Гроза” должна была войти в сборник “Ночи на Волге”, задуманный автором во время поездки по России 1856 года, организованной морским министерством. Правда, Островский затем изменил свое решение и не объединил, как предполагал вначале, цикл “волжских” пьес общим заглавием. “Гроза” вышла отдельной книгой в 1859 году. За время работы над ней Островского пьеса претерпела большие изменения — автор ввел ряд новых действующих лиц, но главное — Островский изменил свой первоначальный замысел и решил написать не комедию, а драму. Однако сила социального конфликта в “Грозе” настолько велика, что о пьесе можно говорить даже не как о драме, а как о трагедии. Существуют аргументы в защиту того и другого мнения, поэтому жанр пьесы трудно определить однозначно.

Безусловно, пьеса написана на социально-бытовую тему: для нее характерны особое внимание автора к изображению деталей быта, стремление предельно точно передать атмосферу города Калинова, его “жестокие нравы”. Вымышленный город описан подробно, многосторонне. Немаловажную роль играет пейзажный зачин, но здесь сразу же видно противоречие: Кулигин говорит о красоте заречных далей, высокого волжского обрыва. “Нешто”, — возражает ему Кудряш. Картины ночного гулянья по бульвару, песни, живописная природа, рассказы Катерины о детстве — это поэзия калиновского мира, которая сталкивается с повседневной жестокостью жителей, рассказами о “бедности нагольной”. О прошлом калиновцы сохранили лишь смутные предания — Литва “к нам с неба упала”, новости из большого мира им приносит странница Феклуша. Несомненно, такое внимание автора к деталям быта персонажей дает возможность говорить о драме как о жанре пьесы “Гроза”.

Еще одна черта, характерная для драмы и присутствующая в пьесе, — наличие цепочки внутрисемейных конфликтов. Сначала это конфликт между невесткой и свекровью за запорами ворот дома, потом об этом конфликте узнает весь город, и из бытового он перерастает в социальный. Свойственное драме выражение кодфликта в поступках и словах героев ярче всего показано в монологах и диалогах действующих лиц. Так, о жизни Катерины до замужества мы узнаем из разговора молодой Кабановой с Варварой: Катерина жила, “ни об чем не тужила”, словно “птичка на воле”, проводя весь день в удовольствиях и домашних делах. Мы ничего не знаем о первой встрече Катерины и Бориса, о том, как зародилась их любовь. В своей статье Н. А. Добролюбов считал недостаточное “развитие страсти” существенным упущением, говорил о том, что именно поэтому “борьба страсти и долга” для нас обозначается “не вполне ясно и сильно”. Но этот факт не противоречит законам драмы.

Своеобразие жанра “Грозы” проявляется и в том, что, несмотря на мрачный, трагический общий колорит, в пьесе есть и комические, сатирические сцены. Нам кажутся нелепыми анекдотично-невежественные рассказы Феклуши о салтанах, о землях, где все люди “с песьими головами”. После выхода “Грозы” А. Д. Галахов в отзыве о пьесе писал, что “действие и катастрофа трагические, хотя многие места и возбуждают смех”.

Сам автор назвал свою пьесу драмой. Но могло ли быть иначе? В то время, говоря о трагедийном жанре, привыкли иметь дело с сюжетом историческим, с главными героями, выдающимися не только по характеру, но и по положению, поставленными в исключительные жизненные ситуации. Трагедия обычно ассоциировалась с образами исторических деятелей, хотя бы и легендарных, вроде Эдипа (Софокла), Гамлета (Шекспира), Бориса Годунова (Пушкина). Мне кажется, что со стороны Островского назвать “Грозу” драмой было лишь данью традиции.

Новаторство А. Н. Островского заключалось в том, что он написал трагедию на исключительно жизненном, совершенно не свойственном трагедийному жанру материале.

Трагедия “Грозы” раскрывается конфликтом со средой не только главной героини, Катерины, но и других действующих лиц. Здесь “живые завидуют… умершим” (Н. А. Добролюбов). Так, трагична здесь участь Тихона, являющегося безвольной игрушкой в руках его властно-деспотичной матери. По поводу заключительных слов Тихона Н. А. Добролюбов писал, что “горе” Тихона в его нерешительности. Если жить тошно, что же ему мешает броситься в Волгу? Тихон совершенно ничего не может сделать, даже и того, “в чем признает свое благо и спасение”. Трагично по своей безысходности положение Кулигина, мечтающего о счастье трудового народа, но обреченного подчиняться воле грубого самодура — Дикого и чинить мелкую домашнюю утварь, зарабатывая лишь “на хлеб насущный” “честным трудом”.

Особенностью трагедии является наличие героя, выдающегося по своим духовным качествам, по словам В. Г. Белинского, “человека высшей природы”, по мнению Н. Г. Чернышевского, человека “с великим,- а не мелочным характером”. Обратившись с этой позиции к “Грозе” А. Н. Островского, мы, безусловно, видим, что эта черта трагедии ярко проявляется в характере главной героини.

Катерина отличается от “темного царства” Калинова своей нравственностью и силой воли. Ее душа постоянно тянется к красоте, сны ее полны сказочных видений. Кажется, что и Бориса-то она полюбила не реального, а созданного своим воображением. Катерина вполне могла бы приспособиться к морали города и дальше обманывать своего мужа, но “обманывать-то… не умеет, скрыть-то ничего не может”, честность не позволяет Катерине дальше притворяться перед мужем. Как человек глубоко верующий, Катерина должна была обладать огромным мужеством, чтобы победить не только страх перед физическим концом, но и страх “перед судией” за грех самоубийства. Духовная сила Катерины “…и стремление к свободе, смешанное с религиозными предрассудками, создают трагедию” (В. И. Немирович-Данченко).

Особенностью трагедийного жанра является физическая гибель главного героя. Таким образом, Катерина, по мнению В. Г. Белинского, “настоящая трагическая героиня”. Судьбу Катерины определило столкновение двух исторических эпох. Не только ее беда в том, что она заканчивает жизнь самоубийством, это беда, трагедия общества. Ей необходимо освободиться от тяжкого гнета, от страха, тяготящего душу.

Еще одна характерная черта трагедийного жанра заключается в очищающем воздействии на зрителей, которое возбуждает в них благородные, возвышенные стремления. Так, и в “Грозе”, как сказал Н. А. Добролюбов, “есть даже что-то освежающее и ободряющее”.

Трагичен и общий колорит пьесы с ее мрачностью, с ежесекундным ощущением надвигающейся грозы. Здесь явно подчеркнут параллелизм грозы социальной, общественной и грозы как явления природы.

При наличии несомненного трагического конфликта пьеса проникнута оптимизмом. Смерть Катерины свидетельствует о неприятии “темного царства”, о сопротивлении, о росте сил, призванных прийти на смену Кабанихам и Диким. Пусть еще робко, но уже начинают протестовать Кулигины.

Итак, жанровое своеобразие “Грозы” заключается в том, что она, без сомнения, является трагедией, первой русской трагедией, написанной на социально-бытовом материале. Это трагедия не одной только Катерины, это трагедия всего русского общества, находящегося на переломном этапе своего развития, живущего в преддверии значительных перемен, в условиях революционной ситуации, которая содействовала осознанию личностью чувства собственного достоинства. Нельзя не согласиться с мнением В. И. Немировича-Данченко, который писал: “Если бы какая-то купеческая жена изменила своему мужу и отсюда все ее несчастья, — то это была бы драма. Но у Островского это только основа для высокой жизненной темы… Здесь все поднимается до трагедии”.

жанр пьеса гроза островский

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    История создания и сюжет драмы А.Н. Островского «Гроза». Подробное изучение характеров главных героев пьесы. Рассмотрение образов хозяев жизни, смирившиеся под властью самодуров, героев, выражающих протест против темного царства, Катерины, грозы.

    реферат , добавлен 26.06.2015

    Изучение драматических произведений. Специфика драмы. Анализ драмы. Вопросы теории литературы. Специфика изучения пьесы А.Н. Островского. Методические исследования о преподавании пьесы «Гроза». Конспекты уроков по изучению пьесы «Гроза».

    курсовая работа , добавлен 04.12.2006

    краткое изложение , добавлен 21.04.2011

    Главный замысел автора в произведении «Гроза». Место драмы в литературе. Образы героев в сюжете пьесы Островского. Оценка драмы русскими критиками. «Луч в тёмном царстве» Добролюбова. Опровержение взглядов Добролюбова в «Мотивах русской драмы» Писарева.

    контрольная работа , добавлен 20.02.2015

    Изучение драматических произведений. Специфика драмы. Анализ драмы. Специфика изучения пьесы А.Н. Островского. Методические исследования о преподавании пьесы. Тематическое планирование по пьесе. Конспекты уроков по изучению произведения.

    курсовая работа , добавлен 19.01.2007

    Театр в России до А.Н. Островского. От раннего творчества к зрелому (пьесы). Идеи, темы и социальные характеры в драматических произведениях автора. Творческое начало (демократизм и новаторство Островского), направления социально-этической драматургии.

    курсовая работа , добавлен 09.06.2012

    Лирическое раскрытие картин волжского пейзажа города Калинов в пьесе А.Н. Островского «Гроза». Литературное воссоздание быта Калинина в пьесе: образ улиц, трактиров и жизни жителей города. «Темное царство» и жесткий образ города Калинин в пьесе «Гроза».

    анализ книги , добавлен 14.10.2014

    Драма любви в творчестве А.Н. Островского. Воплощение идеи о любви, как о враждебной стихии, в пьесе «Снегурочка». Пьесы как зеркало личной жизни драматурга. Любовь и смерть героинь в драмах «Бесприданница» и «Гроза». Анализ работы «Поздняя любовь».

    курсовая работа , добавлен 03.10.2013

    Первая постановка пьесы Островского «Гроза» 16 ноября 1859 года. Главные действующие лица: Савёл Дикой, Борис Григорьевич, Кабаниха, Варвара, Кулигин, Кудряш. Постановки пьесы, вошедшие в историю театрального искусства. Некоторые известные экранизации.

    презентация , добавлен 11.02.2014

    Проблема перелома общественной жизни, смены социальных устоев в пьесе А. Островского «Гроза». Образ Кулигина — простого мещанина, механика-самоучки, благородного мечтателя. Положительные черты героя, его протест против самодурства и дикости в обществе.

Вопрос о жанрах всегда был достаточно резонансным в среде литературоведов и критиков. Споры вокруг того, к какому жанру отнести то или иное произведение, порождали множество точек зрения, иногда совершенно неожиданных. Чаще всего разногласия возникают между авторским и научным обозначением жанра. Например, поэма Н. В. Гоголя «Мёртвые души» с научной точки зрения должна была бы называться романом. В случае с драматургией тоже всё не так однозначно. И речь здесь идёт не о символистском понимании драмы или же футуристических опытах, а о драме в рамках реалистического метода. Если говорить конкретно, о жанре «Грозы» Островского.

Островский написал эту пьесу в 1859 году, во время, когда реформа театра была необходимой. Сам Островский считал, что зрителям гораздо более важна игра актёров, а прочесть текст пьесы можно и дома. Драматург уже начинал подготавливать публику к тому, что пьесы для постановок и пьесы для чтения должны различаться. Но старые традиции были всё ещё сильны. Сам автор определил жанр произведения «Гроза» как драма. Для начала следует разобраться с терминологией. Для драмы характерен серьёзный, преимущественно бытовой сюжет, стилистика приближена к реальной жизни. На первый взгляд в «Грозе» много драматических элементов. Это, конечно же, быт. Нравы и уклад жизни города Калинова прописан невероятно чётко. Складывается полное впечатление не только об отдельном городе, но и обо всех провинциальных городках. Неслучайно автор указывает на условность места действия: нужно показать, что существование жителей типично. Социальные характеристики также отличаются чёткостью: поступки и характер каждого героя во многом определяются его общественным положением.

Трагическое начало связано с образом Катерины и, частично, Кабанихи. Для трагедии нужен сильный идеологический конфликт, борьба, которая может завершиться смертью главного героя или нескольких персонажей. В образе Катерины показана сильная, чистая и честная личность, которая стремится к свободе и справедливости. Её рано отдали замуж против воли, но она смогла в некоторой степени полюбить бесхарактерного мужа. Катя часто думает о том, что могла бы летать. Ей вновь хочется ощутить ту внутреннюю лёгкость, которая была до замужества. Девушке тесно и душно в обстановке постоянных скандалов и ссор. Она не может ни врать, хоть Варвара и говорит, будто на лжи держится вся семья Кабановых, ни замалчивать правду. Катя влюбляется в Бориса, ведь изначально и ей, и читателям он кажется таким же, как она. У девушки была последняя надежда на спасения себя от разочарования в жизни и в людях – побег с Борисом, но молодой человек отказал Кате, поступив как другие жители чужого для Катерины мира.

Смерть Катерины потрясает не только читателей и зрителей, но и других персонажей пьесы. Тихон произносит то, что во всём виновата его властная мать, которая погубила девушку. Сам Тихон готов был простить измену жены, но Кабаниха была против.

Единственный персонаж, который по силе характера может сравниться с Катериной – Марфа Игнатьевна. Её желание подчинить себе всё и всех делает женщину настоящим диктатором. Её тяжёлый характер в итоге привёл к тому, что дочь сбежала из дома, невестка покончила с собой, а сын винит в неудачах. Кабаниху в некоторой степени можно назвать антагонистом Катерины.

Конфликт пьесы также можно рассматривать с двух сторон. С точки зрения трагедии конфликт выявляется в столкновении двух различных миропониманий: старого и нового. А с точки зрения драмы в пьесе сталкиваются противоречия действительности и персонажи.

Жанр пьесы «Гроза» Островского нельзя определить точно. Некоторые склоняются к авторскому варианту – социально-бытовая драма, другие предлагают отразить характерные элементы и трагедии, и драмы, определяя жанр «Грозы» как бытовая трагедия. Но одно нельзя отрицать точно: в этой пьесе присутствуют как черты трагедии, так и черты драмы .

Драма (от греч. drama — действие) — один из основных родов художественной литературы. В широком смысле слова драмой называется всякое литературное произведение, написанное в форме разговора действующих лиц, без авторской речи.

Автор романа, повести, рассказа, очерка, для того чтобы читатель мог представить себе жизненную картину или действующих в ней лиц, повествует об обстановке, в которой они действуют, об их поступках и переживаниях; автор лирического произведения передаёт переживания человека, его мысли и чувства; автор драматургического произведения показывает всё это в действии, в поступках, речах и переживаниях своих персонажей и к тому же имеет возможность показать действующих лиц своего произведения на сцене. Драматургические произведения по большей части предназначены для представления в театре.

Драматургические произведения бывают различных видов: трагедии, драмы, комедии, водевили, театральные обозрения и др.

В узком смысле слова драма в отличие от других видов драматургических произведений — литературное произведение, изображающее сложный и серьёзный конфликт, напряжённую борьбу между действующими лицами.

Художественные особенности драмы:

1.Драматическое произведение предназначено для постановки на сцене.

2.Главную мысль высказывает один из персонажей.

3.Драматург непосредственно проявляется в произведении в ремарках.

4.Речь персонажей- основное средство их характеристики.

5.Важную роль в драме играет художественное пространство, которое бывает представлено на сцене декорациями.

6.Художественный мир драмы может быть жизнеподобным и фантастическим.

7.Драматическое произведение имеет особую композицию

8.В драме как роде выделяются жанры: драма, комедия, трагедия, пьеса-сказка, феерия и т.д.

9.Драматические произведения бывают в стихах и прозе.

8 оркестровых пьес с изображением грозы

Из всех метеорологических явлений грозы, возможно, являются одной из самых впечатляющих сил природы, поэтому совсем не удивительно, что многие ливни, извергающие гром и молнии, были изображены в классической музыке на протяжении всех эпох. Начиная с романтического периода, композиторы начали включать в свою музыку темы, предложенные современными писателями и художниками. Это часто приводило к музыкальным интерпретациям природных ландшафтов в сочетании с погодными явлениями, все из которых были представлены специальными инструментами, введенными в симфонические оркестры, чтобы имитировать раскаты грома, вой ветра и сильные удары ливня. Звуки природы, пение птиц, хор сверчков и жужжание насекомых не только интенсивно имитировались классическими композиторами, но и нашли свое место в популярной музыке, где звуковые ландшафты природы стали широко использоваться после того, как технологии звукозаписи стали достаточно развитыми. В настоящее время звуки природы представляют собой отдельную отрасль, предлагая широкий спектр звуковых ландшафтов из разных частей мира для тех урбанизированных слушателей, которые ищут спокойствия и расслабления в гармонии природы.

Слушайте Летняя гроза, ветер и дождь, записанные на закате в лесу :

Загрузите бесплатно звуковые ландшафты HQ, записанные в смешанном лесу, включая песни птиц, припевы крикета и ночные или дневные грозы.Даже в эпоху барокко, когда ударные инструменты не были неотъемлемой частью оркестров, бури имитировали Георг Филипп Телеман и Марин Марэ, а Антонио Вивальди создал самые потрясающие работы, изображающие весенние и летние бури в своем знаменитом цикле «Времена года » и также посвятил один из своих флейтовых концертов такому явлению, как шторм на море. Послушайте Концерт Вивальди для флейты и струнных фа мажор «La tempesta di mare» в исполнении Жан-Пьера Рампала с Английским камерным оркестром: Возможно, наиболее реалистичное описание грома и молнии содержится в «Пасторальной симфонии » Бетховена , где узоры литавр имитируют раскаты грома, а резкие скрипичные мотивы символизируют вспышки молний.Здесь динамичные отрывки противопоставляются спокойным частям пьесы, создавая отчетливое впечатление пауз в грозе и последующего стихания бури по мере удаления ее эпицентра. Внезапную грозу в лесном пейзаже изображает Жан Сибелиус в своей тональной поэме Тапиола , в которой изображен Тапиа, одушевленный лесной дух, часто упоминаемый в карельском и финском фольклоре. В основном спокойное повествование симфонической поэмы превращается в короткую бурю, которая налетает и бушует уже на двенадцатой минуте спектакля.Заключительный раздел произведения содержит очень динамичные части, связанные со звуком сильного ветра, способного подчинить своей воле даже самое сильное из деревьев. Из самых первых аккордов Thunder and Tempest, Descent from An Alpine Symphony , написанных Рихардом Штраусом, становится ясно, что гроза в Альпах — действительно опасная стихия. Вспышки молний здесь имитируются медью, гром — литаврами, а скрипки снова ассоциируются с яростными порывами ветра.Любопытно, что запись 1981 года An Alpine Symphony в исполнении Герберта фон Караяна с Берлинской филармонией вошла в историю как первое произведение, когда-либо записанное на компакт-диск.

Послушайте «Гром и буря» Рихарда Штрауса , Descent from Alpine Symphony в исполнении Герберта фон Караяна с берлинским филармоническим оркестром:

Королевская охота и буря из оперы Гектора Берлиоза Трояны изображают внезапный летний ливень, во время которого влюбленные укрываются в пещере.Действие завершается ударом молнии в дерево, которое вспыхивает и падает на землю к великому удовольствию сатиров и фавнов, которые поднимают пылающие ветви и танцуют с ними.

Послушайте произведения Гектора Берлиоза Royal Hunt and Storm в исполнении Герберта фон Караяна с оркестром филармонии: Завораживающие морские пейзажи окутывают грозы в финале двух выдающихся произведений английских композиторов ХХ века Бенджамина Бриттена и Frank Bridge . В честь столетия Бриттена его цикл Four Sea Interludes , содержащий Dawn , Sunday Morning , Moonlight и Storm , был недавно поставлен прямо на домашнем пляже композитора в Альдебурге.Послушайте Storm из Four Sea Interludes в исполнении Андре Превена с Лондонским симфоническим оркестром:

Сообщается, что оркестровая сюита The Sea , написанная Фрэнком Бриджем в 1910-х годах, была первым произведением современной классической музыки, услышанным десятилетним Бриттеном, который, по его собственным словам, был «сбит с толку» боком ». Впоследствии Бриттен стал учеником Бриджа, и неудивительно, что Four Sea Interludes демонстрирует такое же настроение, как и The Sea, — обе работы объединяют морскую тематику даже в названиях соответствующих движений.

Драматическая оркестровая имитация грозы также может быть найдена в Grand Canyon Suite американского композитора Ферде Грофе . Произведение состоит из пяти движений, каждое из которых вызывает определенную сцену, которую можно было встретить в Гранд-Каньоне: Sunrise , Painted Desert , On the Trail , Sunset и, наконец, Cloudburst . Мощная гроза, разразившаяся после захода солнца, показана ритмичными ударами литавр, имитирующими гром, а удары тарелок олицетворяют вспышки молний.Свист ветра, как и в предыдущих примерах, изображают несколько хаотичные скрипичные пассажи.

Как показывают примеры, большинство симфонических имитаций гроз было написано в течение последних двух столетий. В ранней музыке правдивое описание грозных сил природы было вряд ли возможно из-за небольшого разнообразия оркестровых инструментов и недостаточного развития музыкального синтаксиса, в то время как основные композиционные вдохновения классической эпохи были сосредоточены на современных достижениях человечества, таких как архитектура и изобразительное искусство, а не на природу.

Десять лучших погодных явлений в художественной литературе

Есть много способов организовать книжную полку — по автору, названию, жанру, дате публикации, цвету, размеру — но, прежде чем писать о роли погоды в литературе для журнала, это неделю мне и в голову не приходило мысленно переставлять полки под метеорологические явления. Но как только я начал так думать, я уже не мог остановиться. Джейн Беннет попадает в компанию своего будущего мужа из-за ливня; засуха побуждает семью Джоад мигрировать на запад в «Гроздьях гнева»; одержимый ребенок, кажется, вызывает бурю в «Повороте винта»; одетый в низкую одежду клерк из «Шинели» Николая Гоголя, вероятно, не стал бы так отчаянно хотеть этого платья, если бы зимой в Санкт-Петербурге.В Петербурге не было сильного холода.

Изучение погодных сцен в художественной литературе дает богатство глубокого символизма и захватывающих сюжетных приемов. Фотография Гарри Грюярта / Magnum

Вымышленный дождь, вымышленная засуха, вымышленные бури, вымышленный холод: погрузившись в эту одержимость воображаемой погодой, я подумал, что мог бы ну попробуй найти самые интересные его экземпляры. Некоторые литературные погодные явления прямо заявляют о своей центральности: снег в «Снеге» Орхана Памука, тайфун в «Тайфуне» Джозефа Конрада, буря в «Буря.«Но в большинстве случаев вымышленная погода, как и самая настоящая, проходит. Я хотел, чтобы сцены были более продолжительными, либо потому, что в них были необычные тексты, либо потому, что они имели решающее значение для сюжета. Я сузил рамки до романов, написанных для взрослых, хотя это означало потерю Короля Лира на болоте и Варфоломея в облаке, не говоря уже о прекрасной погоде в поэзии: кошачий туман Т.С. Элиота, «разум Уоллеса Стивенса». зима », снег Эмили Дикинсон,« просеивающий свинцовые сита », и — самый болезненный порез — величественный холод в« Элегии Йейтсу »Одена.(«Ртуть утонула во рту умирающего дня. / Какие инструменты мы согласны / День его смерти был темным холодным днем».) Тем не менее, это оставило на выбор целые погодные сцены из всех альманахов. С заранее извинениями за многие, что я, несомненно, забыл, вот некоторые из моих любимых метеорологических моментов в литературе в произвольном порядке.

1. Ураган в произведении Зоры Нил Херстон «Их глаза смотрели на Бога».

Ветер вернулся с тройной яростью и в последний раз погасил свет.Они сидели вместе с другими в других лачугах, их глаза смотрели на грубые стены, а их души спрашивали, не собирается ли Он сопоставить их ничтожную мощь со Своей. Казалось, они смотрели в темноту, но их глаза смотрели на Бога.

В 1928 году ураган обрушился на Эверглейдс во Флориде — событие, которое, как сочинено Херстон, дало ее роману как название, так и главное бедствие. За несколько часов до начала шторма кролики, опоссумы и гремучие змеи возле озера Окичоби начинают спасаться бегством, а люди в близлежащих трущобах приседают и ждут.Сначала ветер, потом дождь, потом что-то похуже: как Чайный пирог, обреченный муж главной героини Джени Кроуфорд, говорит: «Озеро приближается!» Подобно тому, как Бирнамский лес направляется в Дунсинан, фиксированный ландшафт начал перемещаться — событие, которое должно быть невозможным и будет трагедией.

2. Гром в романе Германа Мелвилла «Человек с громоотводом».

Слушайте, какие Гималаи сотрясений мозга!

Гром в литературе носит преимущественно образный характер; персонажи, злые или властные, постоянно выкрикивают свои реплики.Но из его различных буквальных проявлений — от космической игры в кегли в «Рип Ван Винкле» Вашингтона Ирвинга до «сухого бесплодного грома без дождя» в «Пустоши» Т.С. Элиота — мне не нравится ни одна из них так сильно, как эта фраза из маленького — известная история Мелвилла. Это говорит продавец громоотводов, торгующий своими товарами посреди шторма, чтобы попытаться запугать потенциального покупателя и заставить его совершить импульсивную покупку. Как таковая, она одновременно и театральна, и комична, но, тем не менее, остается потрясающим описанием грома.На мгновение звуковые волны затвердевают, и самые зловещие горы мира отражаются в небе.

3. Молния в «Лолите» Владимира Набокова.

Моя очень фотогеничная мать погибла в ужасной катастрофе (пикник, молния), когда мне было три года…

Я уже воспевал эту фразу, как величайшее отступление в скобках в литературе. Так что, возможно, мне стоило поискать в другом месте образцовый разряд молнии, но, насколько мне известно, во всей художественной литературе нет ничего лучше.(Я исключаю, на том основании, что это всего лишь симулякр, шрам Гарри Поттера.) Молния Набокова миметична: как настоящая вещь, она вспыхивает в середине предложения из ниоткуда — быстро, с наддувом, блестяще.

4. Грязь в «Холодном доме» Чарльза Диккенса.

На улицах столько грязи, как будто воды только что сошли с лица земли, и было бы нехорошо встретить мегалозавра длиной сорок футов или около того, ковыляющего, как слоновая ящерица, по Холборн-Хилл. .

Роман Диккенса известен прежде всего своим туманом, который бросает Лондон в такое же состояние мрачной безвестности, что и британская правовая система. Но я сторонник его грязи, которая стекает по каждой улице, хлюпает каждый сапог, оседлает бедного дворника Джо сизифовым заданием и, что лучше всего, дает повод мегалозавру бродить по открытию книги. параграф — первое наблюдение такого существа в Англии за сто шестьдесят шесть миллионов лет и самое странное явление во всей викторианской литературе.

5. Циклон в «Лиле» Мэрилин Робинсон.

Доан однажды сказал, что видел, как циклон пересек реку. Он взял воду на своем пути в себя и пересек сухую землю, и она была такой же белой, как облако, белой, как снег. Нечто подобное продлится всего минуту, но оно показало вам, что может случиться.

Гроза: Возвращение Тора (2011)

Звучит несправедливо и похоже на шутку, но на самом деле это подразумевается со всей серьезностью.Нет никаких личных предубеждений против низкобюджетных фильмов, есть некоторые развлекательные, и я всегда принимаю это во внимание как человек, который стремится видеть хорошее в том, что в целом плохо.

Однако с Thunderstorm: Return of Thor проблема в том, что похоже, что для его создания было приложено мало усилий. Судя по синопсису, у него мог быть некоторый потенциал, чтобы доставить немного удовольствия и удовольствия, а обложка DVD была классной. Однако после просмотра фильма все сразу стало катастрофическим с почти бесконечной вступительной последовательностью в стиле «Звездных войн», состоящей из неуместно дрянной музыки, которая настолько навязчива, что практически заглушает все остальное, и неестественно написанное повествование, которое звучит так, как будто оно было записано с Самый глубокий колодец в мире с самой реверберирующей акустикой.Сказать, что фильм выглядит дешево, — это проявить доброту, потому что в нем фраза «полная неуместность» доведена до оскорбительных высот, со смехотворными спецэффектами (с предполагаемым драконом, который выглядел совсем не так), тусклым освещением, костюмами, оставшимися от костюмированной вечеринки, бессмысленными кадрами чрезмерного использования. здания и упрощенные декорации, которые совсем не похожи на то, чем они должны были быть (например, на больницу). По-видимому, большая часть денег ушла на костюм Грозы, который на самом деле не проявлялся, потому что костюм не подходил даже ни для чего, не говоря уже о костюме супергероя.

Музыка очень не подходит и режет уши. То, как он записан, также играет большую роль, потому что качество звука очень пустое и иногда имеет эхо-эффект замедленной атмосферы, который казался неприятно странным, чем эффективным. Гроза: «Возвращение Тора» поистине ужасно, строки Эванса и их подача должны быть услышаны, чтобы поверить, некоторые могут сказать, что это принесет мне непреднамеренный юмор, на самом деле это было на грани смущения. Любые «задушевные» моменты, такие как панегирик, выглядели и звучали настолько импровизационно, если судить по его ходу «старт-стоп-старт».История почти отсутствует и оставляет мозг в путанице, думая об этом, также набитая смущенно поставленными, небрежно отредактированными и вяло выполненными сценами боя (например, битва кунг-фу между Глендой и Эваном), вялой ходьбой и сценами, воняющими разумом. — ошеломляющая глупость, которую невозможно принять за чистую монету.

Его направление граничит с некомпетентностью, у главного героя нет ни харизмы, ни индивидуальности, а злодеи настолько неуклюжи, что они скорее отвратительны, чем зловещи. Игра ужасна, с бесчувственным Рэем Бешарой и смущающе чрезмерным Джоди Хауком приходится худшее, хотя неуместная Селин Филион и вынужденная Габриель Маккензи живут немного лучше, если, к счастью, не так плохо.В заключение, классная обложка DVD, но сам фильм — мерзость без каких-либо заслуг. 0/10 Бетани Кокс

Плохая астрономия | Свист над грозой

Одна из забавных вещей в работе научного коммуникатора — это постоянное чтение последних исследований и результатов разведки. Имейте в виду, что во многих случаях результаты того или иного исследования носят инкрементный характер, а гораздо реже — большие скачки.

И иногда результат бывает таким, о чем я совершенно не догадывался.Это самое интересное: я кое-чему научился! И это круто!

В ноябре 2013 года Европейское космическое агентство запустило три идентичных спутника под названием Swarm (три человека — Alpha, Bravo и Charlie). Эти спутники предназначены для изучения магнитного поля Земли: для наблюдения за ним из космоса, наблюдения за его изменениями и лучшего понимания того, как оно генерируется внутри нашей планеты и как взаимодействует с Солнцем.

В этом году было обнаружено несколько новых результатов.Во-первых, в период, когда детекторы работали немного иначе, чем обычно, они смогли обнаружить влияние молнии на магнитное поле Земли! Молния — это очень мощный и очень кратковременный электрический ток, и основной закон физики гласит, что когда у вас есть такой большой выброс электронов, он вызывает всплеск радиоволн. Они движутся наружу и могут взаимодействовать с ионосферой Земли, слоем атмосферы, в котором атомы лишены одного или нескольких электронов, что, в свою очередь, локально влияет на магнитное поле Земли.

Этот слой простирается от 80 до 1000 км над поверхностью Земли, а спутники Роя находятся на высоте около 500 км, поэтому они могут обнаруживать эти взаимодействия с ионосферой. Все устроено так, что высокочастотный материал движется в атмосфере быстрее, поэтому спутники сначала обнаруживают эти частоты, а через доли секунды — более низкие. Если перевести это в звук, то высокий тон будет быстро переходить в низкий, поэтому такие излучения называются свистами. Ребята из ESA сняли видео, где они это сделали, чтобы вы могли их услышать:

Жуткий! И помните, на самом деле это не звуки, а радиоволны, преобразованные в звук.Я уже писал об этом раньше, говоря о молнии на Юпитере. Вот еще одна запись свистящих с Земли, переведенных в звук, просто потому, что они такие изящные и странные.

Так что да, я уже знал о физике этого (хотя круто то, что раньше на этих частотах было обнаружено очень мало свистов, так что сбор Swarm из 4000 из них — огромная награда). Но то, что я узнал, еще круче.

Иногда Солнце выбрасывает огромную бурю частиц.В сумме они могут составлять до миллиарда тонн ионизированного газа, летящего со скоростью миллион километров в час или больше. Если кто-то попадает в нас, частицы взаимодействуют с нашим собственным магнитным полем, вызывая всевозможные разрушения. Я уже писал об этом раньше, если вам нужны подробности и интересно, о чем я беспокоюсь как астроном.

Чего я не знал и что Swarm хорошо показал, так это того, что не вся энергия солнечной бури уходит в магнитное поле Земли. Ионосфера действует как огромный проводник вокруг Земли, и шторм может генерировать в ней огромные токи.Но есть некоторое сопротивление, как в медной проволоке, и оно выделяет тепло. Много этого. А когда вы нагреваете газ, что он делает?

Расширяется. Именно такое событие произошло во время сильной солнечной бури в День Святого Патрика (17 марта) 2015 года. Когда Swarm вращался вокруг Земли, он обнаружил большое увеличение плотности, поскольку ионосфера под ним расширялась, посылая воздух на свой путь. Вот видео, показывающее это; шторм действительно начинается примерно через 40 секунд. Обратите внимание на масштаб справа; Обычно плотность атмосферы составляет около 1 грамма на кубический километр на высоте 470 км над поверхностью Земли, но во время шторма она утроилась.

Честно говоря, 3 грамма на кубический километр невероятно тонкие. На уровне моря воздух имеет массу около 1 грамма на литр, что в триллион раз плотнее! Так что мы там много не обсуждаем. Но он есть, и во время солнечной бури спутники пропускают больше материала, чем обычно. Это действует как сопротивление, сбрасывая их на более низкую орбиту … там, где воздух гуще.Это замедляет их больше, поэтому они падают больше.

Вы можете видеть, к чему это приведет. Если спутник уже находится на очень низкой орбите, хорошая солнечная буря может обернуться катастрофой! Таким образом, инженеры и ученые-космонавты должны точно понимать, как это работает, чтобы помочь им удерживать наши активы на орбите.

Для ясности, я знал, что атмосфера расширяется во время солнечной бури, но я не знал точно, почему. Теперь я знаю. И теперь ты тоже!

Наша Земля — ​​сложный зверь с множеством движущихся частей.Не думаю, что кто-то знает об этом все. Но я всегда рад узнать еще кое-что или взять то, о чем я немного знаю, и расширить свои знания. Это большая часть науки.

Опасная погода

Знаете ли вы, что можно определить, как далеко вы находитесь от шторма, по наблюдая за молнией и прислушиваясь к грому?

Молния превышает 40 000 градусов по Фаренгейту. Молния нагревает воздух на своем пути, заставляя его быстро расширяться.Гром — это звук вызвано быстро расширяющейся атмосферой. Свет и звук на самом деле происходят одновременно, но свет вспышки молнии распространяется быстрее, чем ворчание грома. Время между вспышками света и грома скажут вам, как далеко вы находитесь от того места, где молния ударил.

Что вам понадобится:

  • Гроза
  • Секундомер (или возможность сказать: «Один — Миссисипи, два — Миссисипи… «)
  • Безопасное место в помещении

Сделайте это:

  1. После того, как вы увидите вспышку молнии, посчитайте количество секунд, пока вы слышите гром. (Воспользуйтесь секундомером или посчитайте «Один-Миссисипи, Два — Миссисипи, три — Миссисипи »и т. Д.)
  2. Каждые 5 секунд шторм длится одну милю. Разделите число секунд вы считаете на 5, чтобы получить количество миль.

Что происходит?

Что движется быстрее, свет или звук?

Если вы сказали, что свет движется быстрее звука, вы правы! Молния и гром случаются одновременно, но свет достигает вас мгновенно, а звук занимает больше времени.

Вы когда-нибудь видели молнию, не слыша грома? Некоторые называют это «тепло» молния «, но на самом деле это молния, которая находится на расстоянии более 15 миль и слишком далеко, чтобы ты мог услышать гром!

ВЫГЛЯДИТЕ, если вы одновременно видите молнию и слышите гром!

Вам нужно просмотреть страницу «Storm Safety»?

Еще что попробовать:

Премьера песни: «Гроза» Чарли Смита

Чарли Смит рассказывает о своем грядущем альбоме

The Way I Feel и дает эксклюзивное первое прослушивание трека «Thunderstorm.”

После разрыва с панк-сценой 90-х грубый вокал и мрачное повествование Чарли Смита превратились в американские блюзовые мелодии с традиционным оттенком кантри.

Его последний альбом The Way I Feel вышел 13 июля после длительного отпуска. Проведя время вдали от музыки в своей художественной студии, Смит снова захотел играть. В результате получаются песни с текстами и повествованием, столь же красочными, креативными и убедительными, как картины абстрактного экспрессионизма Смита.

Его новая песня «Thunderstorm» пронизана стальной блюзовой гитарой и фортепиано и наложена гармониями. Это мрачный, но приятный для слуха трек.

Недавно мы встретились со Смитом, чтобы поговорить о его новой музыке, и получили эксклюзивное первое прослушивание «Thunderstorm» (ниже).

Cowboys & Indians: Какие незабываемые истории произошли на пути перехода нового альбома от идеи к настоящему релизу?
Чарли Смит: Решив взять продолжительный творческий отпуск от исполнения и записи музыки, я уединился на несколько месяцев в своей студии рисования (работы этого периода доступны на моем веб-сайте).В конце концов, у меня возникло желание сыграть снова, но строго на своих условиях — эти условия заключались в том, чтобы просто играть песни с друзьями в моей гостиной, раз в неделю или около того, не давать концертов и просто хорошо проводить время. Я делал это в течение нескольких месяцев, и однажды моя жена, Кали, предположила, что это звучит достаточно хорошо, и я совершу ошибку, не сделав какую-нибудь запись.

Я остановился на девяти оригиналах и четырех каверах и вырезал ритм-треки. Энди Гибсон, звукоинженеру / инструменталисту / продюсеру, сразу понравилось это ощущение, и это дало мне веру в то, что я смог превратить альбом в более крупную продукцию, добавив духовые и струнные.

Одна из крутых вещей, которая произошла в студии, была, когда Билли Контрерас готовился записать несколько скрипичных треков и проходил процедуру настройки. Некоторые элементы тона напомнили мне «Усеянное звездами знамя», и по прихоти я попросил его сразу же выстрелить в него. Энди записал это, а Билли сделал потрясающее, острое и красивое исполнение с первого раза, и мне просто нужно было включить его в альбом.

C&I: Что, по вашему мнению, получат ваши фанаты от нового альбома?
Smyth: The Way I Feel — это альбом, который, я надеюсь, пробудит любопытство слушателя как на лирическом, так и на музыкальном уровне.Доступны аранжировки с использованием основных, но иногда нетрадиционных аккордов. Инструментарий включает звуки, знакомые поклонникам кантри и американы, такие как скрипка, педаль и губная гармошка, отклоняясь от обычного пути в способах их комбинирования и добавляя такие элементы, как рожки и более необычные густо наслоенные гармонии. Лирика также имеет тенденцию к абстрактному в некоторых песнях, создавая более загадочный и субъективный опыт для слушателя.Существует тонкое чувство конфронтации, которое привлекает вас, чтобы узнать, что происходит. То, что там находится, несомненно, варьируется от человека к человеку. Я надеюсь, что расследование будет полезным.

C&I: Каким был процесс написания и записи? Откуда вы черпали вдохновение ?
Smyth: Письменная сторона была обычным делом «лежа на диване с блокнотом».Несколько песен были включены в очень тихо выпущенный альбом под названием Thunderstorm , который мы с Кали выпустили несколько лет назад. Само звучание было вдохновлено здоровым сочетанием обстоятельств, сочетанием задействованных игроков (всех просто попросили делать то, что получалось естественно) и прослушиванием альбомов 70-х на моем проигрывателе.

C&I: Что вдохновило на создание трека «Thunderstorm»?
Smyth: «Гроза» была написана с надеждой на то, что вы испытаете потрясение от чего-то впечатляющего и красивого и попадете в место, где облака начинают расходиться, а воздух становится свежим и кажется стоящим жизни. жизнь.Вскоре я встретил Кали.

C&I: Что такого фанаты могут не знать о вас?
Smyth: Однажды я видел Джона Денвера, идущего по середине тротуара в центре Чикаго. Это были только я и он (и четыре его охранника, которые стояли вокруг него в радиусе 10 футов). Я шел к нему, а он смотрел на небоскребы и медленно кружил, пока шел, как будто смотрел со дна Гранд-Каньона.Его руки были широко раскрыты, на его спортивной куртке были заплатки на локтях и все такое. Я был примерно в двух ярдах от меня, а он все еще меня не видел. Он просто поворачивался, шел и смотрел в изумлении. Затем один из парней нежно взял его за руку и сказал: «Отель прямо здесь, Джон», и повел его прочь. Это точно произвело на меня впечатление.

Для получения дополнительной информации о Чарли Смите, его альбоме The Way I Feel и предстоящих турах посетите его веб-сайт .Фотография Kalee Smyth.


Еще премьеры песен

Джесси Уильямс и Койот «Броди, цыган, блуждай»
Коко О’Коннор «К югу от Санта-Фе»
«Фреймы» Остина Бэшема

Вивальди: Времена года | Признательность музыки

Времена года

«Времена года» (итал. Le quattro stagioni) — это набор из четырех скрипичных концертов Антонио Вивальди. Сочиненные в 1725 году, «Времена года» — самое известное произведение Вивальди и одно из самых популярных произведений в репертуаре классической музыки.Текстура каждого концерта различна, каждый напоминает соответствующий сезон. Например, «Winter» приправлена ​​серебристыми нотами пиццикато на высоких струнах, напоминающими ледяной дождь, тогда как «Summer» вызывает грозу в последней части, поэтому движение часто называют «Storm» (как отмечено в список производных работ).

Концерты были впервые опубликованы в 1725 году в составе набора из двенадцати концертов, соч. Вивальди. 8 под названием Il cimento dell’armonia e dell’inventione (Соревнование между гармонией и изобретением).Вивальди посвятил свою публикацию чешскому покровителю, графу Вацлаву Морзину (из Врхлаби, 1676–1737 гг.), И, в частности, упомянул о давнем уважении графа к этим четверым (которые, по-видимому, исполнялись с оркестром дворянина в пражском дворце Морзин) — хотя его посвящение могло быть тесно связано с завершением строительства монастыря августинцев в том же году, где Вивальди, сам священник, называет Морзина, посвящающего церковь, «Чемберленом и советником Его Величества католического императора», — тем временем ( как Maestro di Musica в Италии) Вивальди представляет их заново, с сонетами или улучшениями для ясной интерпретации.Первые четыре концерта называются Le quattro stagioni, каждый из которых назван в честь сезона. Каждое из них состоит из трех частей, с медленным движением между двумя более быстрыми (и эти движения также различаются по темпам в зависимости от времени года в целом). На момент написания «Времен года» современная сольная форма концерта еще не была определена (обычно сольный инструмент и аккомпанирующий оркестр) [необходима цитата]. Оригинальная аранжировка Вивальди для скрипки соло со струнным квартетом и бассо континуо помогла определить форму концерта.

Список концертов и движений

  1. Концерт № 1 ми мажор, соч. 8, RV 269, «La primavera» (Весна)
    1. Аллегро
    2. Ларго и пианиссимо семпер
    3. Пасторальное аллегро
  2. Концерт № 2 соль минор, соч. 8, RV 315, «L’estate» (лето)
    1. Allegro non molto
    2. Adagio e piano — Presto e forte
    3. Presto
  3. Концерт № 3 фа мажор, соч. 8, RV 293, «L’autunno» (осень)
    1. Аллегро
    2. Adagio molto
    3. Аллегро
  4. Концерт No.4 фа минор, соч. 8, RV 297, «L’inverno» (Зима)
    1. Allegro non molto
    2. Ларго
    3. Аллегро

Сонеты и намеки

Есть некоторые споры о том, были ли четыре концерта написаны для сопровождения четырех сонетов или наоборот. Хотя неизвестно, кто написал эти сонеты, существует теория, что Вивальди написал их сам, учитывая, что каждый сонет разбит на три части, точно соответствующие одной части концерта.Кто бы ни написал сонеты, «Времена года» можно отнести к программной музыке, инструментальной музыке, которая призвана вызвать что-то экстрамузыкальное, и форме искусства, которую Вивальди был полон решимости доказать достаточно сложной, чтобы к ней относились всерьез.

В дополнение к этим сонетам Вивальди дал такие инструкции, как «Лающая собака» (во второй части «Весны»), «Слабость от жары» (в первой части «Лето») и «Пьяницы». заснули »(во второй части« Осени »).«Времена года» используется в фильме 1981 года «Времена года» вместе с другими концертами Вивальди для флейты.

Записи

Первая запись The Four Seasons вызывает некоторые споры. Есть компакт-диск с записью скрипача Альфредо Камполи, взятый из ацетата французской радиопередачи; Считается, что они датируются началом 1939 года. Первая надлежащая электрическая запись была сделана в 1942 году Бернардино Молинари, и хотя его адаптация несколько отличается от того, что мы привыкли ожидать от современных выступлений, она отчетливо узнаваема.Эта первая запись Молинари была сделана для Cetra, выпущенной в Италии, а затем в США на шести двусторонних 78-х в 1940-х годах. Затем он был переиздан на долгоиграющем альбоме в 1950 году и снова переиздан на компакт-диске.

Неудивительно, что последовали дальнейшие записи. Следующая была сделана в 1948 году скрипачом Луи Кауфманом, которого ошибочно считают «первой» записью, сделанной ночью в Нью-Йорке с использованием «мертвого» студийного времени и под давлением предстоящей забастовки музыкантов.[необходима цитата] Исполнителями были Камерный оркестр Концертного зала под управлением Генри Свободы, Эдит Вайс-Манн (клавесин) и Эдуарда Нис-Бергера (орган). Эта запись помогла повторной популяризации музыки Вивальди в основном репертуаре Европы и Америки после работы, проделанной Молинари и другими в Италии. Он выиграл Гран-при Франции в 1950 году, был избран в Зал славы Грэмми в 2002 году, а в 2003 году был включен в Национальный реестр звукозаписи Библиотеки Конгресса.Кауфман, заинтригованный узнать, что четыре концерта на самом деле являются частью набора из двенадцати, приступил к поиску полной партитуры и в конечном итоге записал остальные восемь концертов в Цюрихе в 1950 году, сделав свою первую запись полного сочинения Вивальди. 8.

I Musici последовал в 1955 году с первой из нескольких записей The Four Seasons с разными солистами. Сет 1955 года с Феликсом Айо стал первой записью ансамбля любой музыки; В последующих записях I Musici снова участвуют Феликс Айо в 1959 году, Роберто Микелуччи в 1969 году, Пина Кармирелли в 1982 году, Федерико Агостини в 1990 году и Мариана Сырбу в 1995 году.По общему мнению, запись 1969 года Академии Святого Мартина в полях под управлением Невилла Марринера с участием солиста Алана Лавдэя переместила произведение из области эзотерики в область программы и популярного продукта.

Запись 1989 года Найджела Кеннеди «Времена года» с Английским камерным оркестром была продана тиражом более двух миллионов экземпляров, став одним из самых продаваемых классических произведений за всю историю. [11] Гил Шахам и Камерный оркестр Орфей записали «Времена года», а также музыку. видео для первой части «Зимы», которое регулярно показывалось на канале The Weather Channel в середине 1990-х годов.

«Всемирная энциклопедия записанной музыки» за 1952 год цитирует только две записи «Времен года» — Молинари и Кауфмана. К 2011 году с момента создания Камполи в 1939 году было выпущено около 1000 различных записанных версий. [Необходима цитата]

Соизмеримо то, что для классических музыкантов одним из аспектов этих записей стало отличать свою версию The Four Seasons от других, с исторически обоснованными исполнениями и украшениями, вплоть до варьирования инструментов и темпов или игры нот по-другому, чем ожидание слушателя (независимо от того, указано ли оно композитором или нет).Говорят, что работы Вивальди предоставляют такие возможности для импровизации.

Производные работы

Произведения, производные от этих концертов, включают аранжировки, транскрипции, каверы, ремиксы, сэмплы и пародии на музыку — темы в театре и опере, саундтреки к фильмам (или видеоиграм) и хореографию в балете (наряду с современным танцем, фигурным катанием и т. Д. художественная гимнастика, синхронное плавание и др.) — либо целиком, либо отдельными движениями, либо комплексами. Антонио Вивальди, кажется, положил начало этой тенденции адаптации музыки из «Времен года», и с тех пор она распространилась на многие аспекты исполнительского искусства (как и другие инструментальные и вокальные произведения композитора).В этом состязании гармонии и изобретательности (как бы) теперь участвуют различные жанры по всему миру:

1726 (или 1734)

  • Вивальди переоценил свое весеннее аллегро, как вступительную симфонию (третья часть), так и припев (добавление слов) к своей опере «Дорилла в темпе».

1739

  • Николя Шедевиль (Франция) аранжировал четыре сезона Вивальди (как «Le printems, ou Les saisons amusantes») для шарманки или мюзета, скрипки, флейты и континуо.

1765

  • Французский композитор Мишель Корретт сочинил и опубликовал хоровой мотет Laudate Dominum de Coelis с подзаголовком «Motet à Grand Chœur arrangé dans le Concerto de Printemps de Vivaldi». Произведение для хора и оркестра состоит из слов 116-го псалма на музыку из весеннего движения Вивальди с вокальными солистами, исполняющими партии сольного концерта.

1808

  • Пасторальная симфония Бетховена содержит многие из тех же тем, включая пьяных крестьян и бурю.Бетховен получил прочную основу в музыке барокко у своего учителя Альбрехтсбергера.

1969

  • The Swingle Singers (Франция) записали альбом (The Joy of Singing) по произведениям Вивальди (и других композиторов).

1970

  • Астор Пьяццолла (Аргентина) опубликовал Estaciones Porteñas, «Четыре сезона Буэнос-Айреса», которые были включены в спектакли «Восемь сезонов», наряду с работами Вивальди, различными артистами.

1972

  • Мо Коффман (Канада) записал джазовый альбом четырех сезонов Вивальди.

1976

  • Новый ансамбль Кото (Япония) записал 4 сезона Вивальди на своих инструментах кото.

1978

  • Майкл Фрэнкс (Америка) сочинил вокальную серенаду на тему летнего концерта Вивальди (адажио). ] Впоследствии это было освещено WoongSan (Корея) в 2010 году.

1982

  • Патрик Глисон (Америка) записал «компьютерную реализацию» четырех сезонов Вивальди.

1984

  • Томас Вильбрандт (Германия) сочинил и записал «The Electric V» (позже адаптированный для фильма), который интерпретирует работу Вивальди с помощью эмбиентной электроники, вокала и сэмплов с оригинальных концертов.
  • Ролан Пети (Франция) поставил балет («Les Quatre Saisons») на исполнение I Musici произведений Вивальди.

1987

  • Бен Шедд (Америка) организовал живописную экскурсию по природе с четырьмя временами года Вивальда (рассказанный Уильямом Шатнером).

1993

  • Жан-Пьер Рампаль (Франция) записал аранжировки четырех сезонов Вивальди для флейты [20] (также записана Ядвигой Котновской).

1995

  • Арни Рот (Америка) записал «Сюиту« Времена года »», включая сонеты (читает Патрик Стюарт). Это может или не может считаться производным произведением, в зависимости от того, предназначены ли переведенные сонеты Вивальди для повествования с музыкой (а не для чтения на итальянском языке или молча слушателями).

1997

  • The Baronics (Канада) записали версии скрипичных концертов для серфинга за четыре сезона Вивальди (по одной части от каждого).
  • Французский музыкант Жак Лусье со своим трио сочинил и записал джаз-свинговые интерпретации Four Seasons.

1998

  • The Great Kat (Англия / Америка) записала клочковую гитарную (и скрипичную) версию летнего прео Вивальди.
  • Ванесса-Мэй (Сингапур / Великобритания) записала свой кроссовер-версию летнего прести Вивальди для электрической скрипки.

1999

  • The Chinese Baroque Players записали аранжировки четырех сезонов Вивальди для традиционных китайских инструментов.
  • Петрова и Тихонов (Россия) исполнили длинную программу под смесь сезонов Вивальди, выигравших чемпионат Европы по фигурному катанию.

2000

  • Венецианский квартет арф (Италия) записал аранжировки четырех сезонов Вивальди для арфового ансамбля.
  • es: Густаво Монтесано (Аргентина) записал танго-гитарную версию весеннего аллегро с Королевским филармоническим оркестром.
  • Йохен Бруш (Германия) и Свен-Ингварт Миккельсен (Дания) записали аранжировки четырех сезонов Вивальди для скрипки и органа.

2001

  • Бонд (Австралия / Великобритания) записал два сингла по мотивам зимы Вивальди с электрическими струнами (скрипка, виолончель, альт), вокалом и электронными битами. Аналогичным образом они интерпретировали движение из каждого сезона в рекламе автомобилей Peugeot (2009).
  • de: Ферхан и Ферзан Ондер (турецкие сестры-близнецы) записали транскрипцию песни «Времена года» для двух фортепиано Антуна Томислава Шабана.
  • BanYa (Южная Корея) записал танцевальную версию зимы Вивальди для видеоигры Pump it Up.
  • Сьюзан Осборн (Америка) записала вокальную серенаду нового века, основанную на зимнем ларго Вивальди.
  • The Charades (Финляндия) записали presto Вивальди как «Summer Twist» для ансамбля серф-гитар.

2003

  • Red Priest (Великобритания) записал аранжировки 4 сезонов Вивальди для магнитофона.
  • Хейли Вестенра (Новая Зеландия) адаптировала музыкальную пьесу «Зима» в песню «River of Dreams», которая исполняется на английском языке.Он был записан для ее альбома Pure 10 июля.

2004

  • Тафельмусик (Канада) организовал специальное мероприятие по кросс-культурному искусству, основанное на четырех сезонах Вивальди, с участием китайской пипы, индийского саранги и горлового пения инуитов.

2005
Dark Moor (Испания) записали электрогитарную версию зимнего произведения Вивальди (allegro non molto), которая позже была интегрирована в финскую видеоигру Frets on Fire.

2006

  • Джульетта Почин (Уэльс) записала оперную сюиту сонетов к четырем сезонам Вивальди в своем дебютном альбоме.
  • Камерный хор Accentus (Франция) записал хоровую версию зимнего концерта Вивальди (полностью).
  • Стефан Ламбьель (Швейцария) исполнил свою длинную программу под смесь сезонов Вивальди, чтобы выиграть чемпионат мира по фигурному катанию.

2007

  • Celtic Woman (Ирландия) записала зимнее ларго с вокалом (итальянская лирика). Самая молодая бывшая участница Хлоя Агнью первоначально записала его для своего альбома Walking in the Air, который был выпущен в 2002 году.
  • PercaDu (Израиль) исполнил аранжировку зимы Вивальди (allegro non molto) для маримбы с камерным оркестром.
  • Мауро Бигонцетти (Италия) поставил балет из оперы Вивальди «Les quatre saisons» для французско-канадской танцевальной труппы.
  • Тим Слэйд (Австралия) снял документальный фильм (под названием «4») о четырех классических скрипачах и их родинах (в Токио, на острове Четверг, в Нью-Йорке и Лапландии), поскольку они связаны с четырьмя сезонами Вивальди.

2008

  • Sveceny & Dvorak (Чехия) спродюсировали альбом и сценическую постановку мировой музыки по мотивам четырех сезонов Вивальди.
  • Ив Кюсто (Канада) записал рок-н-ролльную версию весеннего аллегро «один человек».
  • Дейзи Джоплинг (Англия / Америка) записала версию зимы Вивальди для скрипки и хип-хопа (allegro non molto), а также исполнила ее в стиле регги.
  • Иннеса Тимочко (Украина) исполнила свой кроссовер-версию летнего престо Вивальди для скрипки.
  • Вез Болтон (Остров Мэн) записал кавер-версию песни Вивальди «зима» (allegro non molto), основанную на ремиксе японской видеоигры «Beatmania».
  • Патрик Чан (Канада) исполнил свою длинную программу под смесь сезонов Вивальди, чтобы выиграть чемпионат Канады по фигурному катанию.

2009

  • Absynth Against Anguish (Румыния) выпустил электронную (транс) версию четырех сезонов Вивальди.
  • Риккардо Арригини (Италия) записал четыре сезона Вивальди для фортепиано соло в стиле джаз.
  • fr: Кристоф Моннио записал эмбиент-джазовые интерпретации четырех сезонов Вивальди.
  • Кристиан Блинд (Франция) записал версию весеннего аллегро Вивальди в стиле серф-гитары / эйсид-рока.

2010

  • Art Color Ballet (Польша) представили свой спектакль «4 элемента» под летнюю сцену Вивальди, организованный Адрианом Филипом Табенцким (Камелеон).
  • Дэвид Гарретт (Германия) записал кроссоверную версию песни Вивальди «зима» (allegro non molto), сочетающую классическую скрипку с современной рок-музыкой.

2011

  • Black Smith (Россия) исполнил летнее presto Вивальди в стиле трэш-метал (также это движение неоднократно исполнялось начинающими виртуозами электрогитары и другими музыкантами-кроссоверами).
  • Angels (Греция) исполнили кроссоверную версию летней прести Вивальди для электрических струн.
  • Сентпетери Чилла (Венгрия) исполнила свой кроссовер-версию летнего престо Вивальди для фортепиано.
  • Леонель Валбом (Португалия) сделал ремикс на летнее преставление Вивальди с VST Synths.
  • Тим Клифуис (Нидерланды) исполнил весеннее аллегро Вивальди как кроссовер мировых музыкальных стилей.

2012

  • Британский композитор, родившийся в Германии, Макс Рихтер создал постмодернистскую и минималистичную перекомпозицию под названием «Перекомпоновка Вивальди — Времена года».Работая со скрипачом-солистом Дэниелом Хоупом, Рихтер отказался от около 75% оригинального исходного материала, в то время как время воспроизведения было сокращено до 44 минут.
  • Aura (Япония) записала а капелла аранжировку четырех сезонов Вивальди, а также исполнила весенний припев Вивальди (из Дориллы в Темпе) на предыдущем альбоме.
    Sinfonity (Испания) исполнила четыре сезона Вивальди для «оркестра электрогитары».
  • Бачод Ширмоф (Америка) выпустил MIDI-запись и анимацию зимы Вивальди (части I и III).
  • «Торнадо Классик» (Россия) исполнил летнее presto Вивальди с электрогитарой и бас-гитарой.
  • Симфоническая рок-группа Trans-Siberian Orchestra использовала отрывок из первой части Зимнего концерта в своей песне «Dreams of Fireflies (On A Christmas Night)» на своем EP Dreams of Fireflies. В песне также используется отрывок из «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen» Моцарта, который использовался ранее.

2013

  • Рихард Гальяно (Франция) записал 4 сезонных концерта Вивальди для аккордеона, а также несколько его оперных арий на инструменте.
  • Вито Патерностер (Италия) записал «Le quattro stagioni» Вивальди в форме сонат для виолончели.
  • Periodic (Германия) выпустил мегамикс из четырех сезонов Вивальди, в котором электроника сочетается с сэмплами классической версии.
  • Стивен Бьюкенен (Америка) написал тетралогию «промежуточных сезонов» (медленные части и соответствующие сонеты) из программной музыки Вивальди.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *