кое о чём попросить — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне надо Тома кое о чём попросить.

Не благодари меня, я хочу тебя кое о чём попросить.

Я хочу тебя кое о чём попросить.

Всевышний Бог, или боги, как бы то ни было Я хочу вас кое о чём попросить.

Almighty God, or gods, whatever the case may be I need to ask a favor of you.

Рон, я хотела вас кое о чём попросить.

Могу я тебя кое о чём попросить?

Хочу тебя кое о чём попросить

Я хочу тебя кое о чём попросить

Знаете, я бы тоже хотел кое о чём попросить.

Я хочу тебя кое о чём попросить.

Хочу тебя кое о чём попросить.

Я должен вас кое о чём попросить.

Я… хочу ещё кое о чём попросить.

Мы хотим тебя кое о чём попросить.

Хочу тебя кое о чём попросить.

Хочу вас кое о чём попросить.

Я… Хочу тебя кое о чём попросить.

Хочу тебя кое о чём попросить.

Детектив, я хочу вас кое о чём попросить.

Можно вас кое о чём попросить?

context.reverso.net

кое о чем попросить — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я должна тебя кое о чем попросить.

Но я должен еще кое о чем попросить.

Дженна, Кайл хочет кое о чем попросить.

Да, Дейта, я хотела Вас кое о чем попросить.

Мне нужно тебя кое о чем попросить.

Но я хочу тебя кое о чем попросить.

Я должен тебя кое о чем попросить.

Я хотел тебя кое о чем попросить.

Я хочу тебя кое о чем попросить.

Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить.

Лорен? Я хотел бы тебя кое о чем попросить.

Можно тебя кое о чем попросить?

Могу я тебя кое о чем попросить?

Хочу вас кое о чем попросить. не потребовать, попросить.

Я могу Вас кое о чем попросить?

Я должен тебя кое о чем попросить

Если честно, я хотел вас кое о чем попросить.

Слушай, могу я тебя кое о чем попросить?

Look, why did I ask you here?

Могу я Вас кое о чем попросить?

Ты же не думаешь, что это выше меня — кое о чем попросить в налоговой?

You can’t think I’m above calling in a few favors at the I.R.S.

context.reverso.net

Я могу тебя кое о чем попросить, Ксав — Translation into English — examples Russian


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Я могу тебя кое о чем попросить, Ксав?

Suggest an example

Other results

Я могу тебя кое о чем спросить?

Мне нужно тебя кое о чем попросить.

Но я хочу тебя кое о чем попросить.

Я должен тебя кое о чем попросить.

Я должна тебя кое о чем попросить.

Я зачем спустился, хочу тебя кое о чем попросить.

Я хотел тебя кое о чем попросить.

Патрик, дело в том, что мне нужно тебя кое-о чем попросить.

Я хочу тебя кое о чем попросить.

Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить.

Лорен? Я хотел бы тебя кое о чем попросить.

Ладно, я могу тебе кое-что сказать.

Можно тебя кое о чем попросить?

Могу я тебя кое о чем попросить?

Я должен тебя кое о чем попросить

Я могу Вас кое о чем попросить?

Слушай, могу я тебя кое о чем попросить?

Дов, могу я тебя кое-о чем попросить?

Можно тебя кое о чем попросить?

context.reverso.net

кое-о чем попросить — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Патрик, дело в том, что мне нужно тебя кое-о чем попросить.

Дов, могу я тебя кое-о чем попросить?

Предложить пример

Другие результаты

Дженна, Кайл хочет кое о чем попросить.

Да, Дейта, я хотела Вас кое о чем попросить.

Мне нужно тебя кое о чем попросить.

Но я хочу тебя кое о чем попросить.

Я должен тебя кое о чем попросить.

Я должна тебя кое о чем попросить.

Я зачем спустился, хочу тебя кое о чем попросить.

I’ve been meaning to come down. I want to ask you something.

Я хотел тебя кое о чем попросить.

Но я должен еще кое о чем попросить.

Я хочу тебя кое о чем попросить.

Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить.

Лорен? Я хотел бы тебя кое о чем попросить.

Хочу вас кое о чем попросить. не потребовать, попросить.

Можно тебя кое о чем попросить?

Могу я тебя кое о чем попросить?

Я могу Вас кое о чем попросить?

Я должен тебя кое о чем попросить

Если честно, я хотел вас кое о чем попросить.

context.reverso.net

кое о чем попросить — Перевод на иврит — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне нужно тебя кое о чем попросить.

Эмили… Я хочу кое о чем попросить тебя.

אמילי… אני צריך לשאול אותך משהו.

Я должен тебя кое о чем попросить.

יש משהו שאני צריכה לשאול אותך.

Я хочу тебя кое о чем попросить но не знаю как это сделать

אני רוצה לבקש ממך משהו אבל אני לא יודע איך

Я… я должен кое о чем попросить.

А можно тебя кое о чем попросить?

А можно тебя кое о чем попросить?

Я должен тебя кое о чем попросить

Я хочу кое о чем попросить.

Можно тебя кое о чем попросить?

Я хочу кое о чем попросить.

Ты же не думаешь, что это выше меня — кое о чем попросить в налоговой?

את לא באמת חושבת שזה מתחת לכבודי לפדות כמה טובות במס הכנסה

Но я должен еще кое о чем попросить.

Бен, я хочу тебя кое о чем попросить.

אחר כך אראה אותו ביום חמישי אה, בן, רציתי לבקש ממך משהו?.

Мне нужно тебя кое о чем попросить.

יש משהו אני חייב לשאול אותך.

Если честно, я хотел вас кое о чем попросить.

Но я хочу тебя кое о чем попросить.

Могу я Вас кое о чем попросить?

Я хочу кое о чем попросить.

Я хочу вас кое о чем попросить.

context.reverso.net

кое о чем попросить — Перевод на испанский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить.

Я хотел бы тебя кое о чем попросить.

Можно тебя кое о чем попросить?

Но я должен еще кое о чем попросить.

Да, Дейта, я хотела Вас кое о чем попросить.

Я… я должен кое о чем попросить.

Дженна, Кайл хочет кое о чем попросить.

Замечательно. Если честно, я хотел вас кое о чем попросить.

Можно кое о чем попросить?

Можно тебя кое о чем попросить?

Я хочу вас кое о чем попросить.

Я хочу тебя кое о чем попросить.

А можно тебя кое о чем попросить?

Я хочу кое о чем попросить.

Я должен тебя кое о чем попросить

Я могу тебя кое о чем попросить, Ксав?

Ты же не думаешь, что это выше меня — кое о чем попросить в налоговой?

Она собирается вас кое о чем попросить.

Бен, я хочу тебя кое о чем попросить.

Я должен тебя кое о чем попросить.

context.reverso.net

кое о чем попросить — Перевод на голландский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я хотел бы тебя кое о чем попросить.

Надеюсь, потому что я хотела вас кое о чем попросить.

Я должна тебя кое о чем попросить.

Я… я должен кое о чем попросить.

Я зачем спустился, хочу тебя кое о чем попросить.

Ik wilde bij je langskomen, want ik wil je iets vragen.

Бен, я хочу тебя кое о чем попросить.

Арни, я хочу тебя кое о чем попросить.

Я могу Вас кое о чем попросить?

Я хочу тебя кое о чем попросить но не знаю как это сделать

Я хочу тебя кое о чем попросить.

Можно тебя кое о чем попросить?

А можно тебя кое о чем попросить?

Я хочу тебя кое о чем попросить но не знаю как это сделать

Слушай, могу я тебя кое о чем попросить?

Если честно, я хотел вас кое о чем попросить.

Можно тебя кое о чем попросить?

Могу я Вас кое о чем попросить?

Ты же не думаешь, что это выше меня — кое о чем попросить в налоговой?

Я могу тебя кое о чем попросить, Ксав?

Мне нужно тебя кое о чем попросить.

Er is iets wat ik van je moet vragen.

context.reverso.net

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о