Структура словарной статьи — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Словарная статья состоит из заголовочного слова, его грамматической характеристики, рекомендаций по пунктуационному оформлению и иллюстративной зоны. При необходимости статью дополняют зона «Не смешивать!», зона дополнительного комментария, отсылочная зона.

Заголовочное слово указывается в словаре прописными буквами и выделяется полужирным шрифтом. Ударение в заголовочном слове приводится только при необходимости смыслоразличения (А НУ КАК).

Для передачи в рамках одной словарной статьи максимально возможного числа схожих словоупотреблений заголовочное слово может быть снабжено специальными обозначениями:

 

Обозначение

Пример
заголовочного слова

Перечень словоупотреблений

 

Круглые скобки обозначают необязательный (факультативный) элемент.

СКАЖИ(ТЕ) НА МИЛОСТЬ

 

НЕТ-НЕТ (ДА) И

скажи на милость;

скажите на милость

нет-нет и;  нет-нет да и

Заключенная в круглые скобки запятая между частями заголовочного слова указывает на возможность разных вариантов пунктуационного оформления, комментируемых далее в словарной статье.

ВВИДУ ТОГО(,) ЧТО

 

 

ДЛЯ ТОГО(,) ЧТОБЫ

ввиду того что;

ввиду того, что

 

для того чтобы;

для того, чтобы

Наклонная черта разделяет вариативные элементы.

К ВАШЕМУ / ТВОЕМУ СВЕДЕНИЮ

 

ИЗБАВИ / СОХРАНИ / УПАСИ БОГ / БОЖЕ / ГОСПОДЬ

к вашему сведению;

к твоему сведению

 

избави бог; избави боже; избави господь; сохрани бог; сохрани боже; сохрани господь; упаси бог; упаси боже; упаси господь

Если перечень вариативных элементов открытый, то приводятся наиболее частотные варианты, после чего ставится многоточие.

 

БОЖЕ МИЛОСТИВЫЙ / ПРАВЫЙ…

 

боже милостивый;

боже правый;

боже милосердный;

и др.

Знаком /…/ обозначается закрытый перечень, в котором опущены варианты (в этом случае до знака приводится первый по алфавиту вариант, а после знака – последний).

НЕВАЖНО ГДЕ /…/ ЧТО

неважно где; неважно зачем; неважно как; неважно когда; неважно кто; неважно куда; неважно откуда; неважно почему; неважно сколько; неважно что

В одном заголовочном слове могут быть использованы сразу несколько знаков.

(НЕ) ПОЗДНЕЕ / ПОЗЖЕ, ЧЕМ

позднее, чем; позже, чем; не позднее, чем; не позже, чем

Местоимение в скобках после заголовочного слова указывает на то, что пунктуационную трудность представляет не само заголовочное слово, а вводимый им оборот.

К ВОСХИЩЕНИЮ (кого, чьему)

к моему восхищению;

к нашему восхищению;

к восхищению окружающих;

к неописуемому  восхищению Пети

и др.

Справа от заголовочной единицы дается помета, указывающая на ее грамматический класс или на употребление в составе синтаксической конструкции:

НА РЕДКОСТЬ, наречие

ДО ТЕХ ПОР, ПОКА, союз

ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ, частица

К СЛОВУ СКАЗАТЬ, вводное сочетание

ПО ИНФОРМАЦИИ (кого, чего, чьей), в составе вводного сочетания

ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ, неразложимое сочетание

В двух случаях приводятся также сведения о синтаксической позиции заголовочного слова: 1) если заголовочное слово принадлежит к названному грамматическому классу только при употреблении в данной позиции; 2) если только в данной позиции заголовочное слово связано с трудностями пунктуации.

ДАЛЕЕ, вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения)

И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения)

А ЕЩЕ, союз (в восклицательном предложении)

С УВАЖЕНИЕМ (в заключительной части письма)

Единицы, имеющие одинаковое написание, но принадлежащие к разным грамматическим классам, как правило, рассматриваются в одной словарной статье. Такой подход позволяет наглядно продемонстрировать пунктуационные различия.

Рекомендации по пунктуационному оформлению заголовочных единиц основаны на нормах русского правописания и отражают сложившуюся редакционно-издательскую практику. Однако, учитывая динамический и вариативный характер пунктуационных норм русского языка, авторы стремятся предупредить читателя: 1) о неустоявшейся пунктуации; 2) о противоречиях между рекомендациями лингвистов и письменной практикой; 3) об отсутствии рекомендаций (лакунах) в существующих справочных пособиях. Соответствующие сведения обычно приводятся в зоне дополнительного комментария.

Рекомендации по пунктуационному оформлению включают в себя своего рода «подсказки», помогающие читателю разграничить случаи пунктуационного оформления, если заголовочное слово предполагает более чем один вариант расстановки знаков препинания. «Подсказки» могут представлять собой синонимические толкования, краткие определения, сведения о наиболее типичной синтаксической позиции и синтаксической функции и др.

КАК БУДТО (БЫ), союз и частица

1. Союз. То же, что «словно, будто». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «как будто (бы)», выделяются (или отделяются) запятыми.

2. Частица. В знач. «словно, будто, вроде» тесно связана со сказуемым. Не требует постановки знаков препинания.

Частица «как будто (бы)» также не требует постановки знаков препинания, когда она употребляется в вопросительном или восклицательном предложении для утверждения обратного, для выражения несомненности обратного.

В ряде случаев рекомендации по пунктуационному оформлению содержат отсылки к приложениям или исчерпываются ими.

В СВЯЗИ С (чем), предлог

Обороты, присоединяемые предлогом «в связи с», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1.

МАЛО ТОГО, вводное сочетание

То же, что «кроме того, сверх того». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2.

Иллюстративная зона включает цитаты из произведений русской художественной литературы XIX–XXI века и (или) показательные речения. В ряде случаев приводятся цитаты из публицистических текстов. Цитаты и речения выделяются курсивом, а имеющиеся в них заголовочные единицы – полужирным шрифтом. Для цитат из художественной литературы указывается автор (инициал имени и фамилия) и название цитируемого произведения.

Несомненно, между разными изданиями цитируемых произведений могут быть (и существуют) разночтения, обусловленные динамикой и вариативностью пунктуационных норм и практики письма.  Это обстоятельство не должно смущать читателя, так как цитаты приводятся не столько для того, чтобы подкрепить рекомендации справочника авторитетом классиков, сколько для того, чтобы показать слово в его естественном смысловом и синтаксическом окружении. Другими словами, цитаты носят не оправдательный, а именно иллюстративный характер.

Зона дополнительного комментария (обозначается знаком @) может содержать сведения: 1) о частотности пунктуационных вариантов, 2) о несоответствии предписаний справочников сложившейся практике письма, 3) о невозможности однозначного выбора варианта пунктуационного оформления без учета контекста и авторской воли. Иногда приводятся дополнительные сведения об орфографии.

@ На практике обороты со словами «против ожидания» чаще обособляются, поскольку по смыслу они сближаются с вводными сочетаниями.

@ В справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация» указано, что слова «в общих чертах» могут обособляться как вводные в знач. «если говорить в общих чертах»: Вот из каких элементов, в общих чертах, состоит проект. Однако примеры из художественной литературы свидетельствуют о том, что слова «в общих чертах» и в этом значении обычно не выделяются знаками препинания.

@ Зачастую трудно определить, является ли слово «действительно» вводным. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.

@ Следует различать союз «притом» (в знач. «вдобавок, к тому же») и сочетание предлога с местоимением «при том». Союз пишется слитно, сочетание с местоимением – раздельно: Это была безделица при том образе жизни, какой нужно было вести в Варшаве… И. Гончаров, Превратность судьбы.

Зона «Не смешивать!» предупреждает читателя о том, что: 1) существует слово другой части речи (или сочетание слов других частей речи), представляющее собой грамматический омоним заголовочной единицы; 2) (в случае с вводными словами) употребление слова или сочетания в роли вводного следует отличать от употребления в роли члена (членов) предложения.

СКАЖИ(ТЕ) ПОЖАЛУЙСТА, междометное выражение

<…>

! Не смешивать с сочетанием глагола и частицы.

Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин? М. Лермонтов, Герой нашего времени.

 

ПРОЩЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание

<…>

! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения.

Несравненно было бы проще сказать ей: если так, если уж вы непременно дали клятву молчания, – сядем снова в фиакр, я довезу вас до дому и прощайте! Д. Григорович, Не по хорошу мил – по милу хорош.

Отсылочная зона представлена пометами См. также или Ср. и помогает сопоставить схожие или, напротив, различные по своему пунктуационному оформлению слова и сочетания.

www.gramota.tv

Не важно или неважно? 5 слов, в которых вы всегда сомневаетесь, но больше не будете

Частица «не» — частенько портит нам жизни. Когда мы путаем её с «ни», и когда ломаем голову, нужно ли писать слова слитно. Больше никаких мучений: вот пять слов, которые с «не» пишутся всегда слитно. Ну или почти всегда.

Специальная рассылка

Для тех, кому до школы остался год. Как подготовить ребёнка и себя к походу в первый класс

Правильно: только этого недоставало!

Все помнят про первое правило всех справочников по русскому: «не» с глаголами пишется раздельно. Да, но не все. Есть те, которые без «не» не употребляются. А есть глаголы-исключения. Среди них «недоставать» — то есть быть в недостаточном количестве. «Этого ещё недоставало!», «В семье постоянно недоставало денег». Всё слитно. Для сравнения: «Артём не доставал до верхней полки» (не дотягивался, незаконченное действие).


Правильно: мы не досмотрели фильм

Правильно: мы недосмотрели за ребёнком

Ещё о хитрых глаголах, которые заставляют нас писать их слитно. Тут надо очень тонко чувствовать и различать приставку «недо-» и приставку с частицей «не до». Всё просто: «недо-» употребляется в значении «мало», «недостаточно». А «не до-» в значении «сделать что-либо не до конца». То есть завершить действие мы физически можем, но по каким-то причинам его пришлось отложить. Например, «мы не досмотрели фильм» — но вернёмся и досмотрим, «мы недосмотрели за ребёнком» — недоглядели за ним. И «доглядеть» уже не можем. Запомните: недолюбить, недопонять, недооценить, недослышать, недосолить — всё слитно.


Правильно: Я дочитал книгу, несмотря на позднее время

Хватит глаголов. После правила «„не“ с глаголами пишется раздельно» следом идёт похожее «„не“ с деепричастиями пишется раздельно». Правило известное, а ошибаются всё равно много и часто. Деепричастие «не смотря на» принимает иногда (очень часто) форму предлога «несмотря на», который значит «не обращая внимание». Да, пишется слитно. Предлог можно проверить словами «наперекор» или «вопреки». Сравните: «несмотря на жёсткий дедлайн, она сдала эссе вовремя» и «он прошёл мимо, не смотря на них» (то есть «не глядя» на них).


Правильно: Неважно, сколько вам лет

Пример сложного двойственного написания. «Неважно» пишется слитно в значении «плохо» («он что-то неважно выглядит»). Это первый случай. В остальных — он может писаться и слитно, и раздельно. И эту тонкую грань нужно уловить. Если коротко, то когда мы утверждаем важность — слитно. Если отрицаем важность — раздельно. Ну вы поняли, что всё сложно. Чаще всего отдаётся предпочтение слитному написанию, особенно если мысленно можно подобрать утвердительный синоним. А если подразумевается противопоставление или есть пояснительные слова с дополнительным отрицанием («далеко не важно», «ничуть не важно», «отнюдь не важно»), тогда раздельно. То же самое относится к наречиям «невозможно» и «неизвестно».


Правильно: это было крайне необдуманное решение

Независимо от частей речи есть сигнальные слова, которые намекают нам, что дальше никаких пробелов — пишем слитно. Это слова, обозначающие так называемую степень качества («очень», «крайне», «весьма», «совершенно», «вполне», «слишком», «абсолютно»). Они сигнализируют о том, что следующие слова с частицей «не» пишутся слитно. «Очень непродуманное решение задания», «совершенно неподходящий пример» и так далее.

Только самые полезные и весёлые карточки о правописании — в телеграм-канале «Грамотность на «Меле“». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

mel.fm

Запятые — Говорим и пишем правильно

Запятые 7 июн, 2010 @ 15:13
Где расставить запятые в первой части предложения? Мне кажется, что если только перед и… сидим спорим:(

У кого-то близится отпуск и неважно где он пройдет, ведь у нас есть все необходимое…

…и неважно , где …
я бы так поставилаУ кого-то близится отпуск, и неважно, где он пройдёт, ведь…

мне кажется правильнее так- У кого-то близится отпуск и,неважно,где он пройдет,ведь у нас есть все необходимое. Неважно в данном случае выступает как вводное слово что ли?)))совсем уже все забыла)

простите, но это не так.

У кого-то близится отпуск, и неважно, где он пройдет, ведь у нас есть все необходимое…
Первая запятая разделяет части сложносочинённого предложения, вторая — сложноподчинённого.

У кого-то близится отпуск, и неважно, где он пройдет: ведь у нас есть все необходимое…

У кого-то близится отпуск, и неважно, где он пройдет, ведь…

У кого-то близится отпуск, и неважно, где он пройдет, ведь у нас есть все необходимое.

А я бы после «отпуск» точку поставила, а дальше — новое предложение. Иначе очень перегружено получается. Смысл к концу предложения убежит.

Предложение на одно дыхание, так удобнее всего. А тут разве выйдет на одно?..

Само предложение нужно изменить. У КОГО-ТО отпуск, у НАС есть все необходимое. То есть — у НАС отпуск, что ли?

И многоточие в конце зачем?

From:03spb
Date:Июнь, 7, 2010 14:02 (UTC)
(Link)

перед «И»
выделяем слово «ВЕДЬ» запятыми -оно вводное

«салютон 2» и «крофка енот» правильно расставили. Мине тут делать нечего:0)(Удалённый комментарий)

После запятой название компании, поэтому немного переформулировала, не особо меняя смысл.
Текст мне дали, но когда я перечитывала — обратила внимание на расстановку запятых, а было это так: «У кого-то близится отпуск, и, неважно где, он пройдет, ведь…»
Вобщем был перебор 🙂 Начался спор:)
В итоге я поставила: У кого-то близится отпуск и неважно, где он пройдет, ведь… т.е. до запятой, на мой взгляд, читается все на одном дыхании. Хотя правильнее «У кого-то близится отпуск, и неважно где он пройдет, ведь»(Удалённый комментарий)

Круто, спасибо!:)
И справлю! У нас не турфирма, не:))) У нас оч хорошая мужская одежда:)

Спасибо всем!!!

From:el_tan
Date:Июнь, 8, 2010 06:04 (UTC)
(Link)

Предложение 1: У кого-то близится отпуск.
Предложение 2: Не важно.
Предложение 3: Где он пройдет. (Придаточное.)
Предложение 4: ведь у нас есть все необходимое.
У кого-то близится отпуск, и не важно где он пройдет, ведь у нас есть все необходимое.

У кого-то близится отпуск и неважно, где он пройдет, ведь у нас есть все необходимое…
Поясняю. У кого-то близится отпуск и неважно — запятая не нужна, дабы сложносочиненное предложение соединяется предлогом и.

From:dzubin
Date:Июнь, 8, 2010 18:44 (UTC)
(Link)

Хорошая мужская одежда это хорошая мужская рубашка на этом сайте большой выбор советую http://www.rubashki-kmv.ru/

pishu-pravilno.livejournal.com

Ясно было, что произойдут перемены: неважно какие, но они неизбежны.…

26 май, 2008 @ 13:17

Ясно было, что произойдут перемены: неважно какие, но они неизбежны.
Два вопроса: 1)не важно или неважно? 2) нужна ли после этого не-важно запятая?
Спасибо!

1. неважно, 2 нужна.

А зачем запятая-то?

А зачем без неё?

Один смысл: «неизвестно, откуда взялась запятая».
Другой: «запятая взялась неизвестно откуда» или «неизвестно откуда взялась запятая».
«Неизвестно откуда» — это место такое.
Так же «неважно какие» — это слитное выражение: «какие-нибудь», «такие».

Спасибо. Запятая ликвидирована.

Прекрасно, а теперь смотрим на выражение в целом:
«Неизвестно откуда, но запятая взялась» и «Неизвестно откуда запятая взялась» — разница е?

Опять-таки, следуя Вашей же логике: «такие-сякие перемены неизбежны» и (почувствуйте разницу!) «перемены такие-сякие, НО они неизбежны».

Я-то чувствую разницу.
В первой — есть противопоставление («но») к самостоятельному «откуда», резко подчёркивающее утверждение.
Вторая фраза — более нейтральная констатация, её можно и растерянно произнести.
Ещё спокойнее — «Откуда-то запятая взялась». Вариант с Вашим усилением: «Откуда-то, но запятая взялась».

From:3bl
Date:Май, 26, 2008 15:09 (UTC)
(Link)

Создаётся впечатление, что вы о разных запятых говорите…
ryzhaya_rysya о том, что нужна вот эта: «какие, но»
а Вы о том, что не нужна вот здесь: «неважно_какие»

Точно. Пардон, дурак, не туда посмотрел. Я про запятую после «неважно какие», а вопрос был про запятую между «неважно» и «какие». Там, разумеется, не нужна никакая запятая.

From:3bl
Date:Май, 26, 2008 16:10 (UTC)

🙂

(Link)

Так часто в спорах и бывает. Правы оба, просто не понимают друг друга, т.к. о разном говорят. А я уж было на Вашу защиту встать хотел, ибо тоже невнимательно вводные прочитал…

Всё правильно, я не про ту запятую. Косоглазие, пардон.
🙂

неважно.
запятая не нужна

From:3bl
Date:Май, 26, 2008 15:12 (UTC)
(Link)

Объясните, пожалуйста.

From:3bl
Date:Май, 26, 2008 15:13 (UTC)
(Link)

Пардон, не уточнил, интересно написание «неважно/не важно».

From:3bl
Date:Май, 26, 2008 16:06 (UTC)
(Link)

Спасибо, очень познавательно! А то я вечно в этом вопросе путаюсь. И чувствую вроде, что все верно, а вот объяснить сам себе не могу.

На самом деле все довольно просто)) А есть случаи когда можно и так и так)

1) не знаю
2) запятая не нужна

согалсна с приведенным в посте написанием

я правильно понимаю что ликвидированная запятая стояла между «неважно» и «какие» ?

From:xlns_7
Date:Май, 27, 2008 13:05 (UTC)
(Link)

Допустимо как раздельное, так и слитное написание придикативов на -о (у Розенталя, кстати, подчеркнуто, что выбор за автором)

Вот еще:
№ 127 Имя: Алексей Прислано: 16:20:11 26.01.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Правильно ли написано слово «неважно»?
Неважно, сицилиец ты по происхождению, или нет — в этом мире имеет значение лишь наша сила.
Спасибо

Ответ.
Вообще в значении сказуемого (когда речь идет об оценке какой-либо ситуации, каких-либо действий как не имеющих большого значения, не заслуживающих особого внимания) неважно пишется слитно. Однако допустимо и раздельное написание, при котором подчеркивается отрицательный признак.

pishu-pravilno.livejournal.com

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о