Поговорим о правилах пунктуации? | Повышаем грамотность

18 Мая 2012

 Здравствуйте, коллеги!

 

Ожидала ли я, что моя статья, посвященная орфографическим ошибкам копирайтеров, а также видео, записанное по мотивам этого материала, вызовет такой потрясающий отклик читателей?  

 

Я была приятно удивлена, что не только меня беспокоит неприятная тенденция снижения грамотности современных людей. Заметьте, мной опущено уточнение «в интернете»:) По сути, в наше время в личных целях редко кто общается в эпистолярном жанре иным способом.  

 

Ну, с орфографией мы немного разобрались. Теперь поговорим о пунктуации.  

 

В принципе, на просторах интернета не раз публиковались своеобразные памятки, которые более-менее систематизируют распространенные ошибки.  

 

Что ж, пришла и моя очередь предложить миру свой вариант шпаргалки.

 

Сложность составления данной памятки заключается в том, что в процессе работы я сама находила исключения для собственных утверждений. Наш Великий и Могучий недаром считается одним из самых сложных языков в мире. Так что, если чего упустила – не стесняйтесь, говорите:)  

 

Последнее замечание: памятку я буду постепенно расширять, ведь сразу опубликовать все возможные правила Русского Языка (из уважения напишу с большой буквы;)) просто нереально.  

Запятыми в предложениях не выделяются следующие слова:  

А еще вроде (вроде бы)
вряд ли ведь
вдруг в отдельных случаях
аналогично при случае
все-таки на крайний случай
как раз на всякий случай
почти в общем и целом (в общем, в целом)
только вместе с тем
наверняка в первую очередь (вторую, третью, сотую…)
буквально в особенности
в итоге (в конечном итоге) в основном
более или менее во что бы то ни стало
вдобавок впоследствии (помните? Пишем слитно)
авось в результате
небось в противном случае
будто (слово пишется слитно) в то же время (то же пишется раздельно)
как будто в связи с этим
в лучшем случае в этой связи (некорректное выражение)
в крайнем случае в таком случае
в любом случае
обязательно
зачастую непременно
главным образом априори
между тем практически
якобы при желании (при всем желании, при вашем (моем) желании)
по возможности фактически
по-прежнему при всем (при) том
исключительно при этом
как максимум (в значении «самое большее») равным образом
как минимум (в значении «самое меньшее») по меньшей мере
самое большее по возможности
самое меньшее по мере возможности
между тем по решению
по мере возможности тем не менее
приблизительно по традиции
словно по постановлению
по предложению
в довершение в конечном счете

Примеры:  

 

Я буду дополнять данную статью по мере возможности.

Он при этом был худощав.

Запятыми не выделяются следующие слова, если они находятся в начале предложения:  

 

С тех пор как Несмотря на то что
Для того чтобы В то время как
До того как… я смог Тем не менее
Перед тем как Вообще же
Так что если Тем более что
По мере того как После того как
В случае если При том что
Исходя из этого Наконец-то (наконец-то ты пришел!)
Вместо того чтобы Причем
То есть

 

Пример:

Исходя из этого можно сделать вывод: мы никуда не пойдем. (Кстати, MS Word радостно подчеркивает в этом предложении ошибку).  

Вводных слов в русском языке очень много. Их, конечно, стоит выделять запятыми с обеих сторон.  

 

• Зачастую вводные слова используются для передачи различной степени уверенности в том, что говорится.

 

Разумеется очевидно
пожалуй по-видимому
подлинно надо полагать
полагаю
правда
может может быть
несомненно действительно
конечно пожалуй
кажется без сомнения
казалось бы видимо
возможно в самом деле
вероятно думаю
по всей вероятности наверное
бесспорно видимо
быть может надеюсь
в сущности должно быть
думаю само собой
по существу право
само собой разумеющееся чай
по сути хотелось бы
безусловно не правда ли

Пример:

Не правда ли, хорошая погода?

 

• Вводные слова используются для передачи чувств и отношения к тому, о чем говорится (сожаление, удивление, злость, радость).

 

к счастью к сожалению
к ужасу на беду
к изумлению к досаде
к огорчению к несчастью
странное дело удивительное дело
к прискорбию к моему (всеобщему и т.д.) удивлению
к радости к (моему) стыду
на радость на счастье
не ровен час по несчастью
нечего греха таить чего доброго
на счастье по счастью

 

Пример:

К счастью, я успела сохранить оригинал документа.

 

• Вводные слова могут указывать на источник сообщаемой информации (как неопределенный, так и определенный, а также источником может быть сам говорящий).

 

говорят слышно
дескать передают
по-вашему по-моему
по преданию (легенде) по сведениям
по словам по сообщению
по слухам сообщают
помнится по мнению (по моему мнению)

Пример:

 

Этот день, по-моему, никогда не наступит. Хм, кажется, что он уже наступил!

 

• Вводные слова помогают упорядочить, «связать» мысли говорящего.

 

во-первых (через дефис!) во-вторых и т.д.
например к примеру
наоборот итак
наконец (наконец-то) следовательно
значит впрочем
в общем главное (вместо запятой может быть тире)
впрочем в частности
повторяю (вместо запятой может быть двоеточие) сверх того
с другой стороны с одной стороны
кроме того между прочим
кстати сказать кстати
наконец напротив
подчеркиваю стало быть
таким образом как бы то ни было
в частности
к слову (к слову сказать)

Пример:

С одной стороны, работать дома удобно, с другой – никто из близких не воспринимает всерьез такую работу.

 

• Вводные слова могут указывать на способ оформления мыслей говорящего.

 

мягко говоря проще говоря
лучше сказать одним словом
если можно так выразиться если можно так сказать
иными (другими) словами попросту говоря
коротко говоря иначе говоря
словом с позволения сказать
так сказать мягко выражаясь
точнее сказать что называется

Пример:

Мой муж, мягко выражаясь, большой лентяй!

 

•  Вводные слова применяются для привлечения внимания собеседника.

 

слушай знаешь (ли)
понимаешь (ли) видишь (ли)
согласитесь представьте себе
простите скажем
предположим поверьте
извините пожалуйста
допустим веришь (ли)

Пример:

Видите ли, я давно уже слежу за Вами. 

 

•  Вводные слова могут выражать экспрессивность высказываний или указывать на обыденность сообщаемого.

 

кроме шуток надо сказать
стоит сказать по совести
по справедливости смешно сказать
сказать по чести признаться сказать
между нами говоря между нами будет сказано
по правде не в укор будет сказано
по обычаю бывает
по обыкновению бывало

Пример:

Признаться сказать, мне давно хочется выйти из комнаты.

 

Итак, на этом пока все. Как я сказала, у статьи будет продолжение.

Надеюсь, эта информация поможет вам избежать некоторых помарок в текстах.   Если вы считаете, что нужно расширить уже опубликованные мной правила, пишите свои мысли в комментариях.

 

Эту статью можно скачать в PDF-файле: Правила пунктуации.

Комментарии:

Добавить комментарий

www.scopywriter.ru

в крайнем случае — это… Что такое в крайнем случае?


в крайнем случае

наречное выражение

Не требует постановки знаков препинания.

Я даже думаю в крайнем случае выписать сюда Елену Ивановну. Ф. Достоевский, Крокодил. А то в крайнем случае можно и по шее заработать, это я предупреждаю. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания.

Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ. В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова. 2010.

Синонимы:
  • в конце концов
  • в лучшем случае

Смотреть что такое «в крайнем случае» в других словарях:

  • в крайнем случае — в <самом> крайнем случае Неизм. При острой необходимости, при отсутствии другого выхода, возможности. С глаг. несов. и сов. вида: звонить, обращаться, позвонить, обратиться… в каком случае? в крайнем случае. Волошин мог так высказаться лишь …   Учебный фразеологический словарь

  • в крайнем случае — на худой конец, в крайности, на самый пожарный случай Словарь русских синонимов. в крайнем случае в крайности, на худой конец (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • В крайнем случае — СЛУЧАЙ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • В крайнем случае — Разг. Экспрес. Если нет другого выхода, при острой необходимости. Оружие он посоветовал получше спрятать под платьем. И лишь в крайнем случае, когда другого выхода не останется, разведчикам разрешалось применить его (Г. Берёзко. Мирный город) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в крайнем случае — см. крайний; в зн. нареч. В качестве последней меры, если не остаётся иного выхода. В крайнем случае полетим на самолёте …   Словарь многих выражений

  • В Крайнем Случае — нареч. качеств. обстоят. 1. При острой необходимости, в качестве последней меры. отт. перен. Не позже чем. 2. перен. разг. Самое большее. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • В крайнем случае — Разг. При острой необходимости. ФСРЯ, 434 …   Большой словарь русских поговорок

  • в самом крайнем случае — в <самом> крайнем случае Неизм. При острой необходимости, при отсутствии другого выхода, возможности. С глаг. несов. и сов. вида: звонить, обращаться, позвонить, обратиться… в каком случае? в крайнем случае. Волошин мог так высказаться лишь …   Учебный фразеологический словарь

  • в худшем случае — нареч, кол во синонимов: 7 • в крайнем случае (11) • как минимум (18) • на крайнях (13) …   Словарь синонимов

  • ГОСТ Р 41.95-2005: Единообразные предписания, касающиеся защиты водителя и пассажиров в случае бокового столкновения — Терминология ГОСТ Р 41.95 2005: Единообразные предписания, касающиеся защиты водителя и пассажиров в случае бокового столкновения оригинал документа: 2.5 емкость топливного бака (capacity of the fuel tank): Емкость топливного бака, указанная… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Книги

  • Умирать — в крайнем случае. Тайфуны с ласковыми именами, Богомил Райнов. Предлагаем Вашему вниманию сборник романов Богомила Райнова. В сборник вошли романы «Тайфуны с ласковыми именами», «Умирать — в крайнем случае»… Подробнее  Купить за 240 руб
  • Умирать — в крайнем случае. Тайфуны с ласковыми именами, Богомил Райнов. Цикл Богомила Райнова об агенте болгарской разведки Эмиле Боеве включает несколько романов: «Господин Никто», «Что может быть лучше плохой погоды», «Большая скука», «Реквием», «Умирать — в… Подробнее  Купить за 214 руб
  • Умирать — в крайнем случае. Тайфуны с ласковыми именами, Богомил Райнов. Цикл Богомила Райнова об агенте болгарской разведки Эмиле Боеве включает несколько романов: «Господин Никто», «Что может быть лучше плохой погоды», «Большая скука», «Реквием», «Умирать — в… Подробнее  Купить за 130 руб
Другие книги по запросу «в крайнем случае» >>

punktuaciya.academic.ru

13 слов и фраз, которые вы зря считаете вводными и выделяете запятыми

1. Будто

«Будто» и его друг «как будто» — одни из первых претендентов на выделение запятыми. Запомните: эти слова никогда не бывают вводными, являясь либо частицами («Будто и вправду не слышишь»), либо союзами («Она улыбнулась ему, как будто ничего и не было»).

2. В конечном счёте

Скорее всего, сложности возникают потому, что наречные выражения «в конечном счёте» и «в конечном итоге» часто путают с аналогичным по смыслу «в конце концов», которое может быть вводным и требует выделения запятыми. Эти же выражения не обособляются: «В конечном итоге Иван решил эту задачу» и «В конечном счёте коллеги нашли общий язык».

3. В любом случае

И снова перед нами наречное выражение (равно как и «в крайнем случае», «в нашем случае» и подобные), которое не требует выделения запятыми. Правильно писать так: «В нашем случае мы ничем не рисковали» и «Он в любом случае может поступить в аспирантуру»).

4. На всякий случай

Ещё одна расхожая фраза со словом «случай», которая часто вызывает вопросы. Наречное сочетание «на всякий случай» по смыслу и синтаксически связано с другими словами предложения, поэтому не является вводным. Правильно писать так: «На всякий случай продавец предложил примерить эту вещь в другом цвете».

5. Вместе с тем

Наречное выражение может стоять в начале или в середине предложения, но ни в одном из случаев не выступает в качестве вводного. «Вместе с тем они крепко любили друг друга» и «Крепость этого коктейля вместе с тем невысокая — он понравится и девушкам» — так будет верно.

6. По решению

Как и синонимичное сочетание «по постановлению», не является вводным. Поэтому постановки знаков препинания не требуется: «По решению суда правонарушитель был привлечён к административной ответственности».

7. Якобы

Это слово может быть как частицей, так и союзом, но никак не вводным. Когда «якобы» выполняет роль союза, мы отделяем его от одной части предложения запятой (если за этим словом не идёт обособляемый оборот): «Грише приснилось, якобы он бегал по залитому солнцем лугу». В случае с частицей знаки не требуются: «В это время он якобы был у себя дома».

8. Авось

Несмотря на своё просторечное происхождение, частица требует к себе повышенного внимания и зачастую успешно добивается запятых. Так, в словаре Ожегова слово и вправду относят к разряду вводных, однако практикующие лингвисты, опираясь на современные языковые нормы, в один голос твердят, что выделять запятыми «авось» не нужно. Предпочтительным будет следующее написание: «Авось всё получится!».

9. Так называемый

Сочетание «так называемый» часто приравнивают к вводной фразе «так сказать», которая всегда выделяется запятыми. Отсюда и лишние знаки. Верно писать так: «Она получила так называемую путёвку в жизнь». И вот ещё что: слово или словосочетание, которое следует за «так называемый», не нужно заключать в кавычки — это считается ошибкой.

10. Как минимум

«Как минимум» и «как максимум» — наречия со значениями «самое меньшее» и «самое большее» соответственно. Оба наречия выполняют в предложении роль обстоятельства и не являются вводными. Единственное исключение — авторская пунктуация, при которой словосочетания всё же могут обособляться. Но для повседневной письменной речи это неактуально.

11. Тем не менее

Словосочетание может быть как союзом, так и усилительной частицей. В первом случае перед «тем не менее» может стоять запятая, если она нужна для отделения одной части сложного предложения от другой. Например: «Лёша ценит дружбу с Егором, тем не менее иногда не может найти с ним общий язык». В случае с частицей запятые вообще не нужны: «Тем не менее он пришёл домой вовремя».

12. Однажды

Запятыми это слово иногда выделяют даже те, кого можно назвать грамотными людьми. Чтобы избежать ошибки, задайте вопрос: «Когда? Однажды». Если к слову в предложении можно задать вопрос, значит, оно несёт определённую смысловую нагрузку и не является вводным. Поэтому верно будет так: «Однажды он пожалеет о том, что сказал».

13. Между тем

Многие путают словосочетание с созвучным «между прочим», которое является вводным. Однако наречие «между тем» выполняет в предложении роль обстоятельства времени и не и требует обособления: «Между тем после собрания ничего в работе менеджеров не поменялось».

«Между тем» может быть и союзом. В таком случае запятая ставится перед ним, но выделять союз запятыми с двух сторон всё равно не нужно. Правильно писать так: «На душе было невесело, между тем мне приходилось изображать из себя радостного человека».

А какие ещё слова выпрашивают у вас запятые? Делитесь в комментариях.

Читайте также

lifehacker.ru

Шпаргалка делопроизводителя : Однако, кроме того, конечно, тем более, следовательно

Где ставить запятые?
Согласно правилам русского языка:

«Кроме того»  — всегда выделяется запятыми (и в начале, и в середине предложения).
Например: Кроме того, я хотел бы подвести итоги нашей работы за 9 месяцев.

«Конечно же», «конечно»  — всегда выделяется запятыми, кроме случаев, когда стоит в начале ответной реплики, произносимой с убежденностью: Конечно же это так! В этом случае запятая не нужна.

Выражения «в общем», «в общем-то» выделяются запятыми в значении «короче говоря, словом», т. к. в данном контексте они являются вводными.
Например: В общем, итоги нашей работы неутешительны.

Выражение «в буквальном смысле»  — не вводное, запятыми не выделяется.

При употреблении выражений «то есть если», «особенно если» — запятая не нужна.
Например; То есть если бы мы приняли это решение, то жили бы сейчас в другом городе.

Оборот «Во всяком случае» выделяется запятыми как вводный, если он употреблен в значении «по крайней мере».
Например: Во всяком случае, она — хороший врач.

Выражения «Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)» обособляются как вводные.
Например: Я хотел бы добавить, помимо всего прочего, что нам следует позвонить первым поставщикам.
Но! «Помимо того что»  — союз, запятая не нужна.
Например: Помимо того что сам ничего не делает, еще и указывает что делать другим.

«Тем более»  — без запятой.

При употреблении выражений «Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то» — запятая, как правило, не требуется, но наличие запятой ошибкой не является.
Например: Благодаря этим обстоятельствам он сейчас занимает эту должность.

«Тем не менее»  — запятая ставится в середине предложения (слева).
Например: Стояла ненастная погода, тем не менее мы все равно пошли гулять.

«Причем» — выделяется запятой только в середине предложения (слева).
Например: Работа шла успешно, причем быстро.

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны не ставится.
Например: Однако законодательство Российской Федерации говорит об обратном.
Исключение — если это междометие. Например: Однако, какая жара!.

«В конце концов» — если в значении «в итоге», то запятая не ставится.

«По крайней мере», «по меньшей мере» — обособляются только при инверсии.
Например: Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере.

«Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т. п. — запятая нужна перед «тем более».
Например: Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение. Отдыхайте, тем более что вас ждет много дел. Не сидеть же вам дома, тем более если вас приглашают на танцы.

«Следовательно». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны.
Например: Так вы, следовательно, живете недалеко от нас.
Но! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева.
Например: Я устроилась на работу, следовательно денег у нас будет больше. Ты сердишься, следовательно ты не прав. Ты не можешь приготовить торт, следовательно это сделаю я.

«То есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то для того, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него).
Например: До остановки еще шесть километров, то есть около часа ходьбы (запятая не нужна). До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).

«Как минимум». Если в значении «самое меньшее», то без запятых.
Например: Как минимум уберу постель. Он сделал как минимум десяток ошибок.
Но! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой.
Например: Для этого нужно, как минимум, разбираться в экономике.

Выражение «Прежде всего» «обособляется как вводное в значении «во-первых».
Например: Прежде всего, он довольно интересный человек.
Не выделяются в значении «сначала, сперва». Например: Прежде всего нужно обратиться к специалисту.
Запятая после «а», «но» и т. д.не нужна. Например: Но прежде всего, хочу сказать.
При уточнении выделяется весь оборот.
Напрмер: Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны нашей организации, не будут приняты.

«Действительно» не выделяется запятыми в значении «в самом деле» (обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» — «настоящий, подлинный».
Например: Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи. Ты действительно очень устал.

«Скорее всего» в значении «очень вероятно, вероятнее всего» — выделяется запятыми.
Например: Конечно, все из-за его неприязни к учителю, иначе он бы, скорее всего, промолчал.
В значении «быстрее всего» — нет.
Например: Этой дорогой скорее всего можно было прийти к дому.

«Скорее». Если в значении «лучше, охотнее», то без запятых.
Например: Она скорее согласилась бы умереть, чем пойти на это. Без запятых, если в значении «лучше сказать».
Например: «при употреблении какого-либо замечания или скорее восклицания».
Но! Запятая нужна, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»).
Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме».

Об общепринятых сокращениях в русском языке Вы узнаете здесь>>

www.docdelo.ru

15 слов, которые бессовестно вымогают у нас запятые: melfm

А мы бессильно им потакаем!

На самом деле как такового понятия «лжевводные слова» не существует. Но нам оно очень нравится. Ну как ещё можно назвать слова, которые все (окей, очень многие) принимают за вводные, выделяют запятыми, но делать этого не нужно. Собрали для вас список слов, которые нагло выпрашивают у нас запятую и даже не краснеют.

Читайте оригинальный текст на сайте mel.fm

Правильно: что вы на самом деле думаете?

Противоречиво лжевводное слово, которое может обособляться, а может и не обособляться. Тут главное вовремя различить наречное сочетание «на самом деле» от вводного, чтобы запятые ставить всё-таки не наобум. «На самом деле» может обособляться как вводное сочетание со значением «собственно говоря, в самом деле» (часто с недоумением): «Что ещё, на самом деле, нужно для счастья?» Или «Ну что вы, на самом деле, такое говорите!». Но всё чаще в предложении это сочетание оказывается наречием со значением «в действительности, фактически» — тогда запятая не нужна. Если всё же боитесь запутаться, помните, что в художественной литературе авторы предпочитают скорее не обособлять, чем обособлять.

Правильно: однажды я прогулял физ-ру

Ещё одно любимое слово поклонников запятых. Наречие «однажды» примерно так же часто, как и «на самом деле», выделяют в качестве вводного слова. Очень зря! Вводные слова, как правило, не отвечают ни на какие вопросы, а к слову «однажды» можно задать простой вопрос. Прогулял физ-ру когда? Однажды!

Правильно: однако бывают исключения

Пожалуй, рекордсмен по лжевводности — слово «однако». Если «однако» стоит в начале простого предложения и его можно уверенно заменить на «но» — значит, перед вами не вводное слово, а союз. Запятая может стоять в том случае, если после «однако» следует другой обособляемый оборот, например: «Однако, как считают британские учёные, тапочки увеличивают работоспособность». Если «однако» стоит в середине или в конце предложения, то оно вполне может быть вводным словом со значением противопоставления: «Как он меня провёл, однако». Но не в нашем примере.

Правильно: ну вот и наступила осень

«Вот» — это указательная частица, которая очень редко выделяется запятыми. Запятая ставится в том случае, если следующее за ним предложение раскрывает его конкретный смысл. К примеру: «Вот, возьмите ваш кофе». А если вам хочется выделить запятыми «ну» — постарайтесь взять себя в руки и не поддаться соблазну. «Ну» действительно может выделяться запятыми, когда берёт на себя роль междометия, но чаще оно бывает частицей. Отличить частицу от междометия бывает непросто. Частица усиливает сказанное и обычно произносится слитно с последующими словами: «Ну вот и всё», «Ну уж нет», «Ну надо же!». А междометие всегда выделяется интонационно и побуждает к действию: «Пап, ну, скорее!».

Правильно: тем не менее учеников продолжают натаскивать на ЕГЭ

Почему-то после усилительных частиц особенно хочется поставить запятую. Сочетание «тем не менее» может быть союзом или частицей. В одном случае слово отделяется запятой от следующей части сложного предложения как союз («Петя ненавидит математику, тем не менее всегда получает пятёрки»), а в другом — не выделяется запятыми вовсе, как в примере выше.

Правильно: то есть важно не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь

Ещё одно слово-уточнение, которое никогда не бывает вводным. Сочувствуем всем, кто всю жизнь выделял это слово запятыми. Придётся переучиваться. «То есть» — это союз, запятая ставится только перед ним. А если в каких-то текстах вы замечали запятую после, то точно по другим причинам. Например, чтобы обособить следующее (вводное) слово или придаточное предложение: «То есть, к сожалению, придётся полностью переписать эссе».

Правильно: вы наверняка слышали о рэп-баттлах

Есть слова, которые так и напрашиваются, чтобы их выделили запятыми. «Наверняка» — это наречие, а наречия, как мы знаем, запятыми не обособляются. Правда, некоторые словари делают различия. Если «наверняка» имеет значение «точно», то запятые не нужны. А если с оттенком сомнения («наверное», «по-видимому»), то якобы запятые ставятся. Но по примерам из книг и не только — всё же вариант «без запятых» встречается гораздо чаще.

Правильно: авось получится!

Ещё одна хитрая частица, причём просторечная, которая очень качественно вымогает у нас запятую. Да, некоторые словари (например, словарь Ожегова и Шведовой) выделяют «авось» в разряд вводных слов, но это не совсем верно. И как показывает письменная практика, «авось» (в значении «может быть», «вдруг») обычно не выделяется запятыми. А ещё бывает существительным («Да понадеялся на русский авось»).

Правильно: он якобы год учил английский

Слово «Якобы», как мы любим, может быть и союзом и частицей. Союз мы отделяем запятой от другой части предложения (с одной стороны, если дальше не идёт обособляемый оборот). А частицу, которая указывает на «предположение» и «сомнение», выделять запятыми или другими знаками препинания не нужно. «Он делал вид, что якобы читает книгу».

Правильно: фильм был нелепый и в то же время гениальный

Чтобы в этом предложении проверить часть речи, достаточно задать вопрос: фильм был гениальным когда? — «В то же (самое) время». Значит, перед нами наречное выражение, и запятые убираем в сторону.

Правильно: она сделала как минимум три ошибки

Ещё одно наречие со значением «самое меньшее», которое не требует постановки знаков препинания. Правда, иногда всё же допускается авторское выделение запятыми, чтобы подчеркнуть интонационную паузу.

Правильно: в конечном счёте всё закончилось хорошо

«В конечном счёте» или его аналог «в конечном итоге» — наречные выражение, которые часто ошибочно принимают за вводные слова. Главное, не путать его с другим похожим сочетанием «в конце концов», которое в некоторых значениях употребляется как вводное и обособляется.

Правильно: особенно ему хорошо удавалась химия

Понятия не имеем, кто придумал, что наречие «особенно» (причём очевидное) нужно выделять запятыми. Да ещё и называть вводным. Если «особенно» стоит в начале предложения, то знаки препинания вообще не ставятся. А если со слова «особенно» начинается присоединительный оборот с уточнениями или разъяснениями, то обособляется целиком весь оборот. «Лена не любила литературу, особенно Гоголя и Достоевского».

Правильно: в любом случае ты был не прав

Запомните, что в сочетаниях «в любом случае», «в крайнем случае», «в нашем случае» и так далее — запятая тоже не нужна.

Правильно: между тем в школьной программе ничего не менялось

«Между тем» — наречное выражение, выполняющее в предложении функцию обстоятельства времени («тем временем», «в то же время»). Мы можем без труда задать к слову вопрос и, так сказать, расставить перед всеми словами все запятые. Возможно, некоторые путают его с похожим вводным словом «между прочим», но у этого слова совершенно другое значение («кстати», «к слову»).

ВАМ МОГУТ ПОНРАВИТЬСЯ ЭТИ ТЕКСТЫ:

8 занятных фактов про учёбу в советской школе 1920-х годов

Как моя пятилетняя дочь выучила английский с помощью свинки Пеппы

5 глупых мифов, которые не должны помешать вам самому поступить в МГИМО

«Учитель как носитель знания — старая концепция, любой компьютер знает больше»

melfm.livejournal.com

Почему лишние запятые — это зло

Отсутствие запятых способно вывести из себя любого граммар-наци, но когда их ставят не по делу — это раздражает еще больше. Попробуем разобраться с так называемыми лжевводными словами и конструкциями, когда обособить запятыми очень хочется, но делать этого не стоит.

Как правильно: лжевводные слова

Правильно: «Вы наверняка слышали историю о школьнике Степане Савельеве»

Есть слова, которые так и напрашиваются, чтобы их выделили запятыми. «Наверняка» — это наречие, а наречия, как мы знаем, запятыми не обособляются. Правда, некоторые словари делают различия. Если «наверняка» имеет значение «точно», то запятые не нужны. А если с оттенком сомнения («наверное», «по-видимому»), то якобы запятые ставятся. Однако примеры из художественной литературы говорят об обратном.


 

Правильно: «Книга оказалась очень легкой и в то же время философской»

Чтобы проверить часть речи, достаточно задать вопрос: книга оказалась философской когда? — «В то же (самое) время». Значит, перед нами очередное лжевводное слово (наречное выражение) и запятые убираем в сторону.


 

Правильно: «Между тем ученики продолжают ежегодно мыть окна в школах»

«Между тем» — наречное выражение, выполняющее в предложении функцию обстоятельства времени («тем временем», «в то же время»). Как и в предыдущем примере с книгой, мы можем без труда задать к слову вопрос и, так сказать, расставить все точки. Возможно, некоторые путают его с похожим вводным словом «между прочим», но у него совершенно другое значение («кстати», «к слову») и разницу стоит запомнить.


 

Правильно: «В диктанте он допустил как минимум 10 ошибок»

Еще одно наречие со значением «самое меньшее», которое не требует постановки знаков препинания. Правда, иногда все же допускается авторское выделение запятыми, чтобы подчеркнуть интонационную паузу.


 

Правильно: «В любом случае ты знаешь, что нужно делать»

Запомните, что в сочетаниях «в любом случае», «в крайнем случае», «в нашем случае» и так далее — запятая тоже не нужна.

5 слов, которые вымогают у вас запятую

Оказалось, что тема запятых животрепещущая и мало кого оставляет равнодушным. Оно и верно: лишние запятые хочется поставить везде, где в речи есть паузы. Но делать этого все же не рекомендуется, даже если Word усердно подчеркивает слово зеленым цветом. «Мел» продолжает составлять топ «лжевводных слов», которые регулярно путают с вводными и без нужды выделяют запятыми.

 

Правильно: «Однажды мы с классом ходили на экскурсию в Планетарий»

Еще одно слово любителей ставить лишние запятые. Наречие «однажды» очень часто понапрасну выделяют в качестве вводного слова. Но мы помним, что вводные слова, как правило, не отвечают ни на какие вопросы, а к слову «однажды» можно задать очень простой вопрос: когда? «Мы ходили с классом в Планетарий когда?» — «Однажды».


 

Правильно: «Ученики вели себя плохо. Однако учитель решил их не наказывать»

Пожалуй, рекордсмен по лжевводности — слово «однако». Если «однако» стоит в начале простого предложения и его можно заменить на «но» — значит, перед вами не вводное слово, а союз. Запятая может стоять в том случае, если после «однако» следует другой обособляемый оборот, например: «Однако, как хорошо известно, Менделеев размещал элементы в порядке увеличения атомного веса». Если «однако» стоит в середине или в конце предложения, то оно вполне может быть вводным словом со значением противопоставления: «Как он меня хитро обманул, однако».


 

Правильно: «И вот наступило утро 1 сентября, когда все дети пойдут в школу»

«Вот» — это указательная частица, которую обычно мы не обособляем. Запятая ставится в том случае, если следующее за ним предложение раскрывает его конкретный смысл. К примеру: «Вот, возьмите эту фотографию на память».


 

Правильно: «Тем не менее ученики продолжают дежурить в классе после уроков»

Почему-то после усилительных частиц особенно хочется поставить запятую. И «тем не менее» — не исключение. Сочетание «тем не менее» может быть союзом или частицей. В одном случае слово отделятся запятой как союз («Петя не любит математику, тем не менее он всегда получает пятерки»), а в другом — не выделяется запятыми вовсе, как в примере выше.


 

Правильно: «То есть на первый план выходит не то, где ты учишься, а у кого»

Еще одно слово-уточнение, которое не является вводным и не обособляется с двух сторон запятыми. «То есть» — это союз, запятая ставится только перед ним. А если в каких-то текстах вы замечали запятую после, то по другим причинам. Например, чтобы обособить следующее слово или придаточное предложение.

Оригинал: http://mel.fm/2016/05/01/comma и http://mel.fm/2016/05/08/comma2

madcats.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *