Содержание

Тарас Бульба — Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Тарас Бульба (значения).
Тарас Бульба
Нежинская рукопись
Жанр повесть
Автор Гоголь Николай Васильевич
Язык оригинала Русский
Дата первой публикации 1835
Электронная версия
Текст произведения в Викитеке
Цитаты в Викицитатнике

«Тара́с Бу́льба» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входящая в цикл «Миргород».

События книги происходят в среде запорожских казаков, в первой половине XVII века[1]. История казацкого восстания 1637—1638 годов, подавленного гетманом Николаем Потоцким, легла в основу повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» и дала конкретные примеры драматических судеб героев. Одним из прообразов Тараса Бульбы является предок известного путешественника Н. Н. Миклухо-Маклая, родившийся в Стародубе в начале XVII века куренной атаман Войска Запорожского Охрим Макуха, сподвижник

ru.wikipedia.org

Кто написал «Тараса Бульбу»? История создания книги

У каждого, кто учился в средней школе, вопрос, кто написал «Тараса Бульбу», не возникает. Информированность в этом вопросе, поскольку в нашей стране обязательное обучение, имеется, начиная с седьмого класса. В нем тщательно изучают этот героический эпос, события которого сам Николай Васильевич Гоголь предпочитал считать происходящими в XV веке, а литературоведы по мелким деталям, например, Тарас Бульба курит, относят к XVII веку.

Смятение и тревога

Написав и издав «Диканьку», Н. В. Гоголь начинает мучительно раздумывать о своем дальнейшем пути в литературе. У него возникает чувство неудовлетворенности написанным. Он острее осознает, что источником истинного искусства является подлинная жизнь. Начиная с 1833 года, Гоголь хочет написать произведения, которые отразят современное ему время. Ни один из многочисленных замыслов он не доводит до конца: он многое начинал, рвал, сжигал. Он мучается и сомневается, тревожится и остро, болезненно беспокоится: насколько серьезно он призван служить литературе. И вот 1834 год становится переломным для Николая Васильевича, когда он завершает работы о современном ему Петербурге. И подготовил бо́льшую часть повестей «Миргорода», в том числе и «Тараса Бульбу». Так что вопрос, кто написал «Тараса Бульбу», просто отпадает. Ведь предварительно он изучил много материалов.

Серьезные исторические изыскания

Н. В. Гоголь, предваряя свою работу по истории Украины, использовал большое количество исторических исследований: он изучал знаменитую «Историю русов» Коницкого, «Историю о казаках запорожских» Мышецкого, «Описание Украины» Бопланда, рукописные списки украинских летописей. Но важнейшим источником в работе Гоголя были украинские народные песни, в особенности исторические песни и думы. В песнях, его неизменной любви, он черпал сюжетные мотивы, и даже целые эпизоды. Так что вопрос, кто написал «Тараса Бульбу», по крайней мере, странен и даже до какой-то степени провокационен.

Новый этап в творчестве писателя

«Миргород» — не просто продолжение «Вечеров». Обе части «Миргорода построены контрастно. Пошлости противопоставляется поэзия героического подвига. Гоголь мечтал найти сильные героические характеры, и он их находит и в эпическо-героических думах, и в исследованиях по истории. У воспитанных в Сечи казаков, где основой жизни являются вольность и товарищество, Гоголь открывает и возвышенные страсти, и настоящих людей, и своеобразие национального характера. А самое главное, вслед за Пушкиным он показал, что главной движущей силой исторических событий выступает народ. Образы, созданные Гоголем собирательные. Никогда не было именно такого Тараса. Был только рисунок Тараса Шевченко на эту тему. Поэтому вопрос, кто написал «Тараса Бульбу» как литературное произведение, является риторическим.

Большая и серьезная работа

Гоголь был большим и очень взыскательным художником. С 1833 по 1842 годы он работал над повестью «Тарас Бульба». За это время им были созданы две редакции. Они значительно отличались между собой. Произведение-маленький шедевр «Тарас Бульба» написал Гоголь в 1835 году. Но даже напечатав его в «Миргороде», он многократно возвращается к этой работе. Он никогда не считал ее законченной. Гоголь постоянно совершенствовал свой поэтический стиль. Поэтому по тому количеству редакций и черновиков, которые имеются, невозможно даже предположить, что произведение «Тарас Бульба» написал Шевченко. У Тараса Бульбы и Тараса Шевченко есть только некая приблизительная портретная схожесть, не более. Но ведь они оба были украинцами, и всего лишь национальная одежда, прическа и общие черты лица роднят их между собой, и только.

Варианты редакций

Сколько угодно раз Николай Васильевич был готов собственной рукой переписывать свое сочинение, доводя его до совершенства, видимого им внутренним взором. В своей второй редакции повесть значительно расширилась в объеме. В первом варианте было девять глав, во втором — двенадцать. Появились новые действующие лица, столкновения, места действий. Расширилась историческая и бытовая панорама, на которой действуют персонажи. Изменилось описание Сечи, оно значительно дополнилось. Сражения и осада Дубно также переписываются. Выборы кошевого написаны заново. Но самое главное, Гоголь переосмыслил борьбу украинского казачества как общенародную освободительную борьбу. В центр «Тараса Бульбы» встал мощный образ народа, который ничем не поступится ради своей свободы. И никогда еще в русской литературе не изображался так ярко и полно размах народной жизни.

Во второй редакции серьезно меняется образ Тараса Бульбы. В первой редакции он перессорился с товарищами из-за неравного дележа добычи. Эта деталь противоречила героическому образу Тараса. А во второй редакции он уже ссорится с теми своими товарищами, которые склоняются к варшавской стороне. Он называет их холопьями польских панов. Если в первой редакции Тарас был большим любителем набегов и бунтов, то во второй он, вечно неугомонный, стал законным защитником православия.

Героический и лирический пафос этой повести, которую Гоголь не считал вполне законченной, создает своеобразное обаяние, под которое попадает читатель, раскрывший книгу почти двести лет спустя после ее создания. Работа, проведенная Гоголем так глубока и серьезна, что вопрос «Кто написал «Тарас Бульба» Гоголь или Шевченко?» отпадает сам собой.

fb.ru

Тарас Бульба — биография персонажа, его сыновья, факты и цитаты

Тарас Бульба: история персонажа

Тарас Бульба стал символом отваги и любви к отчизне. Персонаж, появившийся на свет из-под пера Николая Гоголя, успешно прижился в кинематографе и даже в музыке – оперные постановки по мотивам гоголевской повести идут в театрах всего мира, начиная с конца 19 века.

История создания

Повести «Тарас Бульба» Николай Гоголь отдал 10 лет жизни. Замысел эпичного произведения родился в 1830-ых годах и уже в середине десятилетия украсил сборник «Миргород». Однако автора литературное творение не удовлетворяло. В итоге оно пережило восемь правок, причем кардинальных.

Николай Гоголь

Первоначальный вариант Николай Васильевич переписывал вплоть до изменения сюжетных линий и введения новых героев. С годами повесть потолстела на три главы, батальные сцены наполнились красками, а Запорожская Сечь обросла мелкими подробностями из жизни казаков. Говорят, писатель выверял каждое слово, чтобы оно более точно передавало атмосферу и характеры персонажей, при этом стремился сохранить колорит украинского менталитета. В 1842 году произведение вышло в новой редакции, но все равно исправлялось вплоть до 1851 года.

Запорожские казаки

Собирая материал для работы, Гоголь пошел на крайние меры – со страниц газеты попросил читателей помочь сложить мозаику из исторических фактов Украины. Ценность имело все, от информации из личных архивов и необнародованных сведений до воспоминаний современников из глубинок. Опирался классик на украинские летописи, книгу Левассера де Боплана «Description d’Ukranie» и труд Семена Мышецкого «История о казаках запорожских».

Но историческим фактам, которые переплелись в новом произведении классика, не хватало душевности и эмоций. Эту задачу Гоголь решил блестяще, разбавив сухие подробности прошлого народным творчеством родной страны. Из него писатель почерпнул яркие эпитеты. Фольклор даже послужил основой для создания образов и характеров: например, сын Бульбы Андрий напоминает героев песен Тетеренку и Савву Чалого.

Тетеренок и Савва Чалый

Из сказок на страницы книги перекочевал прием троичности, когда персонажи трижды проходят испытания, прежде чем получить желаемое. В монологи вплелись характерные для сказок риторические вопросы:

«Не достойна ли я вечных сожалений? … Не горькая ли доля пришлась на часть мне?»

Так язык повествования приобрел певучесть и лиричность. Противоречивую и сложную повесть не стоит воспринимать как достоверное подтверждение истории, ведь даже точное время событий непонятно. Литературное детище Гоголя имеет больше художественную ценность.

Биография и краткий сюжет

Место действия разворачивается на Украине между 1569 и 1654 годами, когда Киев входил в состав Речи Посполитой. Выпускники Киевской бурсы Остап и Андрий вернулись в родной дом. Тарас Бульба – старый казак, дослужившийся до полковника, – встретив сыновей, не смог сдержать иронии. Предметом его насмешек стали семинарские наряды отпрысков, из-за чего случилась драка между главой семьи и старшим сыном Остапом. Впрочем, Тарас остался доволен спортивной формой наследника.

Тарас Бульба

В тот же день на совете с соратниками Бульба озвучил решение послать сыновей на Запорожскую Сечь, чтобы обучить молодых людей воинской науке. Но и сам, распираемый гордостью за отпрысков, отправился вместе с ними, чтобы лично познакомить с полковыми товарищами. В дороге постаревший отец ностальгирует по молодой бурной жизни, у Остапа сердце обливается кровью из-за матери (женщина тяжело простилась с детьми, не желая отпускать в Сечь), а Андрий поглощен мыслями о красавице-полячке, с которой повстречался в Киеве.

В Сечи казаки вели разгульный образ жизни – пьянствовали, дурачились, делали все, кроме совершенствования боевых навыков. Этим предпочитали заниматься в реальных битвах. Юные новички с радостью окунулись во всеобщее веселье, но такой поворот не устраивал Тараса Бульбу, и он подбил товарищей идти с войной на Польшу, чтобы отомстить за притеснение украинского народа.

Тарас Бульба с сыновьями

В боях наследники главного героя возмужали, отец любуется статью и подвигами сыновей, которые выбились в первые ряды казачьего войска. Осадив город Дубно, вояки грабили беззащитные поселения и измывались над местным населением. Однажды ночью Андрий получил весть о том, что его возлюбленная полячка тоже в городе и умирает от голода. Юноша, прихватив мешки с хлебом, отправился на встречу.

Любовь Андрия оказалась настолько всеобъемлющей, что заставила молодого человека отречься от Родины и семьи. В это время в лагере его бывших сотоварищей подкрепленные свежими силами враги перебили часть напившихся казаков и прошли в Дубно, а на Тараса обрушилась страшная весть о предательстве сына. Сечь тоже терпит поражение – на оставшихся без «головы» казаков напали татары.

Жители осажденного города осмелели и вышли на бой с казаками, в рядах поляков был и Андрий. Бульба покарал сына за измену, заманив его в лес. Страшный эпизод смерти Андрия Гоголь описал в подробностях, вложив в уста главного героя фразу, которая позднее стала крылатым выражением:

«Я тебя породил, я тебя и убью!»

Запорожцы потерпели фиаско в бою, в котором Тарас Бульба потерял и второго сына – Остап попал в плен. Молодого человека казнили на городской площади. Тарас присутствовал при пытках наследника и даже ответил ему на призыв:

«Батько! Где ты? Слышишь ли ты?»

В поход на поляков отправились 120 тысяч казаков. В бою Тарас, движимый местью за потерянного сына, удивил соратников небывалой жестокостью и злостью. Противники потерпели поражение, пообещав казачьему войску забыть обиды, однако Бульба не поверил присяге гетмана «ляхов» Николая Потоцкого. И оказался прав – поляки подкрепили силы и разгромили казаков, оставленных Тарасом.

Смерть Тараса Бульбы

Но и главного героя поляки настигли. В четырехдневном бою войско Тараса Бульбы пало, старого атамана приковали цепями к вековому дубу и сожгли на костре. Перед смертью отважный казак пророчил объединение земель Руси и победу православной веры.

Образ и главная мысль

Николай Гоголь создал собирательный образ запорожских казаков, сделав Тараса Бульбу защитником свободы и национальной независимости. Смелость, любовь к Родине и христианской вере, свободолюбивость – такие качества автор переплавил в характере главного героя, и получился идеальный хрестоматийный казак.

Образ Тараса Бульбы

В контексте борьбы за автономность Украины Гоголь поднял вопросы границ между смелостью и трусостью, верностью и предательством.

Экранизации

Первые экранизации «Тараса Бульбы» стартовали в эпоху немого кино. В 1909 году попробовал перенести на экраны характер казака пионер российского кинематографа Александр Дранков. В главной роли короткометражки выступил Анисим Суслов.

В дальнейшем за нетленный труд украинского писателя брались немцы, французы, англичане и даже американцы. Список фильмов включает:

  • «Тарас Бульба» (1924)
  • «Тарас Бульба» (1936)
  • «Тарас Бульба» (1962)
  • «Taras Bulba, il cosacco» (1963)
  • «Тарас Бульба» (1987)
  • «Дума о Тарасе Бульбе» (2009)
  • «Тарас Бульба» (2009)

Наиболее интересными постановками критики и зрители называют картину 1962 года, поставленную в Америке, где образ атамана воплотил Юл Бриннер. «Тарас Бульба» 1936 года любопытен тем, что, хотя лента создавалась во Франции, ее режиссером выступил россиянин Алексей Грановский. Перевоплотился в казака Гарри Бор.

Юл Бриннер в роли Тараса Бульбы

Но самый знаковый фильм, основанный на книге Гоголя, представил Владимир Бортко. Весной 2009 года толпы любителей классической литературы потянулись в кинотеатры и не разочаровались – Богдан Ступка в роли Бульбы оказался неотразим. Эмоций добавили реалистичные сцены баталий – авторы включили в сценарий пять боев. География съемочных площадок охватила Россию, Украину и Польшу.

Гарри Бор в роли Тараса Бульбы

Вместе с Богданом Ступкой в кадрах блистают звезды кино Игорь Петренко (Андрий), Владимир Вдовиченков (Остап), Михаил Боярский (Мосий Шило), Александр Дедюшко (Степан Гуска), Лесь Сердюк (есаул Дмитро Товкач). Женские образы в ленте воплотили Магдалена Мельцаж (панночка, возлюбленная Андрия) и Ада Роговцева (жена Тараса). К созданию картины привлекли продюсера из Голливуда Ника Пауэлла, в копилке которого работа над фильмом «Храброе сердце». Он контролировал постановки батальных сцен.

Богдан Ступка в роли Тараса Бульбы

Ступка признавался журналистам в интервью, что пережил самый страшный фильм в карьере:

«Семь месяцев снимали, и все очень тяжело. Продолжительное время стояла 40-градусная жара, артисты в костюмах, в кольчугах, броне, с оружием. Надо бежать, сражаться. И так по многу раз. Даже молодым становилось плохо. Меня спасала смушковая шапка — под ней голова хоть не грелась».
В итоге постановка Бортко собрала девять премий и наград.

Интересные факты

  • В 1941 году украинский националист Василий Боровец, который сформировал вооруженное управление УПА, взял себе псевдоним Тарас Бульба. Членов организации так и называли – «бульбовцы».
  • Владимир Бортко планировал высадить «киношный десант» близ старинного замка города Дубно, но оказалось, что здание перестроили еще в 18 веке, лишив его средневекового колорита. Тогда съемочная группа перебралась к Хотинскому замку, построенному в 15 веке.
Хотинская крепость
  • Боевые костюмы максимально приближены к оригиналу обмундирования описываемых в повести времен: пояса из настоящей кожи, оторочка из бархата, а клепки выкованы из металла.
  • В массовках картины задействовали тысячу человек, в том числе местных жителей. Трюки исполнили 100 каскадеров, а казаков и поляков носили на себе 150 лошадей.
  • Режиссер «Тараса Бульбы» рассказал на одном из кинофестивалей, что во время съемок похудел на 20 кг – такой изнурительной получилась работа. Каждый дубль приходилось снимать по 10-15 раз.
  • Фильм Бортко обошелся в $15,7 млн. Ник Пауэлл провел свои расчеты и заявил, что, если бы картину снимали по голливудским стандартам, то авторы потратили бы не меньше $100 млн.

Цитаты

«А поворотись-ка, сынку!»
«Я тебя породил, я тебя и убью!»
«Есть еще порох в пороховницах?!»
«Терпи, казак, — атаман будешь!»
«Нет уз святее товарищества!»
«Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?»
«Хоть ты мне и батька, а как будешь смеяться, то, ей-Богу, поколочу!»
«Нет, братцы, так любить, как русская душа, — любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал бог, что ни есть в тебе, а… Нет, так любить никто не может!»
«Неизвестно будущее, и стоит оно пред человеком подобно осеннему туману, поднявшемуся из болот».
«Коли человек влюбится, то он все равно что подошва, которую, коли размочишь в воде, возьми согни – она и согнется».
«Велика власть слабой женщины, что многих сильных погубляла она».
«Породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек».
«Не тот еще добрый воин, кто не потерял духа в важном деле, а тот добрый воин, кто и на безделье не соскучит, кто все вытерпит, и хоть ты ему что хочь, а он все-таки поставит на своем».

Фото

24smi.org

«Тарас Бульба»: история создания повести Гоголя

Одним из самых известных повествований Николая Гоголя является «Тарас Бульба». Произведение описывает жизнь казаков на фоне прекрасных пейзажей Украины. Как и любое другое творение Гоголя, история создания «Тараса Бульбы» не менее интересна.

Он уделил повести более девяти лет жизни, возвращаясь к ней для доработок и усовершенствований. Существует несколько редакций произведения, каждая из которых имеет свои особенности. История создания «Тараса Бульбы» Гоголя не менее увлекательна, чем сюжет самой повести.

Работа Гоголя над повестью

Свою работу писатель начал с изучения исторических источников. С них он узнал фактические подробности исторических событий описываемой эпохи. Однако во времени, которое указано по сюжету, существуют определенные противоречия. Сам автор указал, что главный герой родился в начале 15 века. При этом он курил трубку, которая могла появиться на казацких землях не ранее 17 века.

Проза «Тарас Бульба», история создания которой рассматривается, самим автором представлена как фантастическое произведение. Образ его главного героя собирательный. Однако он имеет своих прототипов.

Одним из них считается Охрим Макуха, куренной атаман Войска Запорожского. Он был сподвижником Богдана Хмельницкого и жил в 17 веке. У него было трое сыновей. Один из них, Назар, перешел от казаков на сторону Речи Посполитой, поскольку был влюблен в польскую панночку. Второй сын, Хома, погиб, желая доставить отцу брата-предателя. Третий сын, Омелька, был предком известного путешественника Николая Миклухо-Маклая. Потомок Омелька учился вместе с Николаем Гоголем. Он и передал писателю предание своей семьи. В сыновьях четко прослеживаются образы предателя Андрия и верного казацкому товариществу Остапа.

Другим прототипом Тараса Бульбы считается Иван Гонта. Ему ошибочно приписали убийство двоих сыновей от жены-польки. Но подтверждений такому поступку нет.

Список источников, применяемых для создания повести «Тарас Бульба»

История создания произведения Гоголя невозможна без рассмотрения исторических источников, которые изучал Гоголь:

  • «Описание Украины» Гийома де Боплана;
  • «История о казаках запорожских» Семена Мышецкого;
  • произведения (рукописные) Величко, Самовидца и других.

Большое значение для изучения быта казаков имели украинские народные песни и думы, которые Гоголь также изучал долгое время. Некоторые из них заняли свое место в повести. Например, драматическое повествование о Мосии Шиле, который попал в плен к туркам и спас из вражеской неволи товарищей, навеяно народной думой о Самийле Кишке.

Почему существует несколько редакций романа

История создания повести «Тарас Бульба» довольно сложна. Впервые произведение было издано в 1835 году в «Миргороде». Спустя семь лет, в 1842 году, писатель издал повесть во втором томе «Сочинений». Вторая редакция была переработана и дополнена.

Гоголь в писательстве имел одну примечательную черту, которая заключалась в том, что даже опубликованное произведение он никогда не считал законченным. Он продолжал совершенствовать его даже после публикации. Писатель часто высказывал мысль, что труд будет «вполне художнически законченным» только после восьмой переписки его собственной рукой.

Основные отличия в редакциях 1835 и 1842 годов

Уже упоминалось, что проза «Тарас Бульба», история создания которой представлена, имеет две основные редакции. Они отличаются друг от друга. Прежде всего, они разнятся в объемах. Так, за 1835 год повесть состояла из девяти глав, а за 1842 – из двенадцати. Это позволило появиться новым персонажам, описаниям природы, конфликтам, ситуациям.

Во второй редакции значительно обогатился бытовой и исторический фон повести, появились подробности вида Сечи, расширены батальные сцены, по-новому представлена сцена выборов кошевого. История создания «Тараса Бульбы» Гоголя не ограничивается этими дополнениями.

Образы главных героев в последней редакции более прописаны. Так, Тарас Бульба становится защитником угнетенного народа, хотя в «миргородской» редакции Гоголь описывал его как большого «охотника до набегов и бунтов».

Образ Андрия стал более сложным. Гоголь усовершенствовал его, сделав внутренний мир героя более емким. Его любовь к полячке приобрела в повести более яркую эмоциональную окраску.

Однако это не главные отличия между редакциями. Основным достоинством повести 1842 года является более яркое и полное раскрытие темы народно-освободительного движения против польского своеволия. Повесть приобрела характер народно-героической эпопеи.

Популярные высказывания «Тараса Бульбы»

Популярность произведения часто измеряется тем, насколько глубоко оно смогло войти в умы простых людей. Повесть «Тарас Бульба», история создания которой представлена, известна своими выражениями, ставшими крылатыми:

  • «Терпи казак – атаманом будешь».
  • «Я тебя породил, я тебя и убью».
  • «Есть еще порох в пороховницах».

fb.ru

краткое содержание, главные герои :: SYL.ru

Вопрос о том, кто написал «Тараса Бульбу», не должен вызывать у школьников сомнений, так как эта повесть является одной из наиболее известных в русской классической литературе. Даже те, кто не читал это замечательное произведение, наверняка знают, кому принадлежит авторство. Сюжет книги также в целом известен каждому, поэтому в данной работе будет представлен краткий ее обзор.

Стиль писателя

Литературный урок по данному произведению традиционно начинается с краткой характеристики творчества автора и задумки написания этой повести. Известно, что Н. Гоголь всю свою жизнь был очень сильно привязан к своей родине – Украине, что нашло отражение в его произведениях. Сам писатель не раз говорил о том, что стремится соединить черты русской и украинской культур в единое целое.

Это сказалось в том, что многие его произведения посвящены украинской тематике, но при этом написаны прекрасным русским языком (к слову сказать, Гоголь внес существенный вклад в развитие русского литературного языка, начатого еще А. Пушкиным). Поэтому при обсуждении на уроке вопрос о том, кто написал «Тараса Бульбу», учитель неизменно обращает внимание школьников на соединение этих двух важных черт в творчестве автора.

История создания

Гоголь серьезно занимался изучение быта, традиций, народа, фольклора Украины. Он читал местные летописи этой страны, труды по ее истории, но самым главным источником по написанию книги стали, конечно же, народные исторические песни, так называемые думы, которые проникнуты эпическим духом и старинными мотивами.

Первый вариант повести появился в 1835 году. Однако сам писатель был недоволен первоначальным текстом и подверг его значительной переработке. Рассказ учителя на тему о том, кто написал «Тараса Бульбу», включает небольшую историческую справку о многолетней работе автора над рукописью. Девять лет Гоголь перерабатывал свою повесть, пока она не вышла в 1842 году в том виде, в каком мы ее знаем теперь. Большую помощь в редакционной работе и публикации оказал писателю Н. Прокопович.

Отличия двух рукописей

Здесь следует кратко указать на различия в первом и втором вариантах повести. Последняя, как уже говорилось выше, подверглась цензурированию самого автора и издателя. Однако она имеет то несомненное преимущество, что в ней наиболее полно раскрыт народный быт, традиции украинского народа. Исторический фон во второй редакции получился более красочным, выразительным, колоритным. Изменениям подвергся и образ главного героя.

В оригинальной рукописи он представлен как активный казак, который был склонен к неожиданным путешествиям, набегам. Впоследствии автор изменил мотивацию его действий, указав, что главный персонаж считал себя защитником православия, простого люда. Так придал своей повести идейную основу Н.В. Гоголь. Тарас Бульба в первой редакции запросто вмешивался в любые народные движения только потому, что отличался неугомонным характером. Однако во второй рукописи он считает своим долгом защитить обиженных и помочь всем беззащитным людям. Такой подход придал повести совершенно новое звучание.

Вступление

В начале повести автор знакомит читателя с главными персонажами: старым казацким полковником Тарасом Бульбой, к которому приезжают два его сына, Остап и Андрий, которые закончили Киевскую академию. Отец тут же решил отправить их в Сечь, так как считал, что лучшая наука для молодого казака – это испытание в бою. Через некоторое время он сам принимает решение отправиться вместе со своими детьми к своим старым товарищам.

Завязка

Большое значение описанию эпических битв придавал Н. В. Гоголь. «Тарас Бульба» — это повесть, в которую автор ввел несколько масштабных сцен, наполненных духом старинных исторических песен и дум. Он подробно рисует привольную казацкую жизнь, однако показывает, что главному герою такое поведение не по душе. Главный персонаж хочет биться с поляками, и под его давлением станица переизбирает кошевого, который принимает решение выступить в поход.

Сжатый рассказ об осаде города Дубно в первой редакции повести сменился эпичным повествованием, в котором автор подробно показывает войну, битвы и сражения. По сюжету повести город оказался в блокаде, и жители остались без продовольствия. В этих условиях тайная возлюбленная Андрия, польская панночка, просит его о помощи.

Развитие действия

Основная часть повести «Тарас Бульба», краткое содержание которой является предметом настоящего обзора, посвящена описанию боевых действий между казаками и поляками. В осажденном городе младший сына старого атамана отказывается от своих товарищей, отца и брата ради своей возлюбленной.

Между тем казацкое войско разделилось: часть его была вынуждена уйти в Сечь, которая подверглась нападению. Другая же часть продолжала осаду. Бульба, узнав о предательстве сына, в ходе битвы нападает на него в лесу и после небольшого объяснения убивает. Однако его старший сын Остап был захвачен в плен. Бульба хотел его выкупить, но не успел. Он присутствовал на страшной казни Остапа, который погиб, вспоминая своего отца.

Кульминация и развязка

При характеристике повести на уроках указывается историческая тема. «Тарас Бульба» — это произведение, которое хотя и повествует о вымышленных событиях, тем не менее, проникнуто духом старинных песен и преданий, которые предают сюжету достоверность. После казни Остапа главный герой собрал свой полк и принялся воевать с поляками с особенным ожесточением. Он не шел ни на какие компромиссы, отвергал любые предложения о мире.

Таким образом, старый атаман мстил за смерть Остапа. При анализе данного эпизода следует учитывать, кто написал «Тараса Бульбу». Гоголь хорошо знал историю казачества, поэтому очень правдиво описал эту войну. Во время одной из битв главный герой попал в плен. Сцена его казни – самая драматичная во всей повести. Вместе с тем данный эпизод производит наиболее сильное впечатление на читателей. Произведение заканчивается тем, что товарищи старого атамана уходят от погони, и осознание того, что им удалось спастись от преследования смягчило муки главного персонажа перед смертью. Финальная реплика автора о том, что казаки уплыли, вспоминая своего атамана, говорит, что память об этом незаурядном человеке будет жить в народе после его гибели.

Персонажи

Герои повести «Тарас Бульба» отличаются не меньшим колоритом, чем сам сюжет. В центре внимания автора – старый атаман, главный герой, который изображен автором с особенной теплотой и любовью. Писатель выделяет такие черты его характера, как добродушие, теплый юмор, отеческую привязанность к сыновьям и гордость за них. В то же время Гоголь показывает его человеком волевым и принципиальным, не прощающим предательства даже родному сыну.

В принципах верности своему долгу старался воспитать своих детей Тарас Бульба. Характеристика Остапа и Андрия, тем не менее, показывает, что для второго чувство любви оказалось на первом месте, за что он и был убит отцом. Старший сын атамана был весь в отца: он остался верен своему долгу даже в минуту страшной смерти. Показателен тот факт, что оба погибли одинаково: были казнены в плену. Андрий же показан автором как чувствительный и мечтательный молодой человек. Он не был так воинственен, как его старший брат, что и определило его судьбу. Названные герои повести «Тарас Бульба» отличались яркими индивидуальными чертами, что придало им особую выразительность. Итак, произведение «Тарас Бульба», краткое содержание которого показывает его эпичность, является одним из наиболее сильных сочинений Гоголя.

www.syl.ru

Н.В. Гоголь «Тарас Бульба»: описание, герои, анализ произведения

Повесть Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба», входящая в цикл повестей «Миргород» (2 части) был написана в 1834 году. Это одно из самых выдающихся русских исторических произведений в художественной литературе того времени, отличающееся большим количеством действующих лиц, многоплановостью и продуманностью композиций, а также глубиной и емкостью характеров персонажей.

История создания

Идея написать масштабную историческую повесть о подвиге запорожского казачества возникла у Гоголя в 1830 году, над созданием текста он работал почти десять лет, но окончательная правка так и не была завершена. В 1835 годы в 1-ой части «Миргорода» публикуется авторская версия повести «Тарас Бульба», в 1942 свет увидела несколько другая редакция данной рукописи.

Каждый раз Николай Васильевич оставался недовольным напечатанным вариантом повести, и вносил в её содержание правки не менее восьми раз. Например, произошло значительно увеличение её объема: от трех до девяти глав, образы главных героев стали более яркими и фактурными, в батальные сцены добавлено больше ярких описаний, жизнь и быт Запорожской Сечи обросли новыми интересными подробностями.

(Иллюстрация Виктора Васнецова к «Тарас Бульба» Гоголя, 1874)

Гоголь очень тщательно и придирчиво вычитывал написанный текст в стремлении создать то уникальное сочетание, как нельзя лучше раскрывающее его талант как писателя, проникающего в глубины характеров персонажей, показывающего уникальное самосознание всего украинского народа в целом. Чтобы понять и передать в своем произведении идеалы описываемой им эпохи, автор повести с большим увлечением и энтузиазмом изучал самые разнообразные источники, в которых описывалась история Украины.

Для придания повести особенного национального колорита, который ярко проявлялся в описании быта, характеров персонажей, в ярких и сочных, эпитетах и сравнениях, Гоголь использовал произведения украинского фольклора (думы, песни). В основу произведения была положена история казацкого восстания 1638 года, подавить которую поручили гетману Потоцкому. Прообразом главного героя Тараса Бульбы был атаман Запорожского Войска Охрим Макуха, храбрый воин и подвижник Богдана Хмельницкого, который имел трех сыновей (Назар, Хома и Омелько).

Анализ произведения

Сюжетная линия

Начало повести знаменуется приездом Тараса Бульбы с сыновьями на Запорожскую Сечь. Отец привозит их для того чтобы как говориться «понюхали пороху», «набрались уму разуму», и закалившись в сражениях с вражескими силами, стали настоящими защитниками своей Родины. Очутившись на Сечи, молодые люди практически тут-же оказываются в самом эпицентре развивающихся событий. Не успев даже толком оглядеться и познакомиться с местными обычаями, они призываются на военную службу в Запорожское войско и идут на войну с шляхтой, которая притесняет православный народ, попирая его права и свободы.

Казаки как люди мужественные и благородные, любящие всей душой свою отчизну и свято верящие в обеты предков, не могли не вмешиваться в бесчинства, творимые Польской шляхтой, они считали своей святой обязанностью защищать свою Отчизну и веру своих предков. Казацкое войско выступает в поход и храбро сражается с польским войском, намного превосходящим казачьи силы как по численности воинов, так в количестве оружия. Их силы постепенно иссякают, хотя казаки не признаются себе в этом, настолько велика в них вера в борьбу за правое дело, боевой дух и любовь к родной земле.

Битва под Дубно описана автором в своеобразном фольклорном стиле, в котором образ казаков уподоблен образу легендарных богатырей, защищавших Русь в древние времена, именно поэтому Тарас Бульба три раза спрашивает своих побратимов «есть ли у них порох в пороховницах», на что те отвечали тоже три раза: «Есть, батько! Не ослабла казацкая сила, еще казаки не гнутся!». Многие воины находят в этой битве свою смерть, умирая со словами, прославляющими русскую землю, ведь умереть за Родину для казаков считалась наивысшей доблестью и почетом.

Главные герои

Атаман Тарас Бульба

Одним из главных героев повествования является казачий атаман Тарас Бульба, этот опытный и мужественный воин вместе со своим старшим сыном Остапом всегда в первом ряду казачьего наступления. Он, как и Остап, который уже в 22 года избран своими побратимами в атаманы, отличается недюжей силой, смелостью, благородством, волевым складом характера и является настоящим защитником своей земли и его народа, вся его жизнь посвящена служению Отчизне и своим соотечественникам.

Подробнее: Атаман Тарас Бульба: характеристика и образ героя

Старший сын Остап

Храбрый воин, как и отец, всем сердцем любящий свою землю, Остап попадает в плен к врагу и умирает тяжелой мученической смертью. Все пытки и испытания он выносит со стоическим мужеством, как настоящий исполин, лицо которого невозмутимо и сурово. Хотя его отцу и больно видеть мучения сына, он гордится им, восхищается его силой воли, и благословляет его на героическую смерть, ведь она достойна только настоящим мужчинам и патриотам своего государства. Его братья-казаки, попавшие вместе с ним в плен, следуя примеру своего атамана также с достоинством, и некоторой горделивостью принимают смерть на плахе.

Подробнее: Остап: характеристика и образ героя

Судьба самого Тараса Бульбы не менее трагична: попав в плен к ляхам, он погибает мученической страшной смертью, его приговаривают к сжиганию на костре. И опять же этот самоотверженный и храбрый старый воин не боится такой лютой кончины, ведь для казаков самым страшным в их жизни была не смерть, а потеря собственного достоинства, нарушение святых законов товарищества и предательство Родины.

Младший сын Андрий

В повести затронута и эта тема, младший сын старого Тараса, Андрий, полюбив польскую красавицу, становится предателем и переходит во вражеский стан. Он, так же как и старший брат отличается храбростью и смелостью, однако его духовный мир более богат, сложен и противоречив, разум более сметлив и ловок, его душевная организация более тонка и чувствительна. Полюбив польскую панночку, Андрий отвергает романтику войны, упоение битвой, жажду победы и полностью отдается на волю чувствам, которые делают его изменником и предателем своего народа. Его родной отец, не прощает ему самого страшного греха — измены и выносит ему приговор: смерть от своей же руки. Так плотская любовь к женщине, которых писатель считает источником всех бед и созданиями дьявола, затмила любовь к Родине в душе Андрия, не принеся ему в итоге счастья, и в конце концов его погубившая.

Подробнее: Андрий: характеристика и образ героя

Особенности композиционного построения

В этом произведении великий классик русской литературы изобразил противостояние украинского народа и польской шляхты, желающей захватить украинскую землю и поработить её жителей от молода до велика. В описание жизни и быта Запорожской Сечи, которую автор считал местом, где развивается «воля и казачество на всю Украину», чувствуются особенно теплые чувства автора, такие как гордость, восхищение и пылкий патриотизм. Изображая жизнь и быт Сечи, её обывателей Гоголь в своем детище совмещает исторические реалии с высоким лирическим пафосом, что составляет главную особенность произведения, которое является одновременно и реалистическим, и поэтическим.

Образы литературных персонажей изображены писателем посредством их портретов, описываемых поступков, сквозь призму взаимоотношений с другими героями. Даже описание природы, например степи, по которой едет старый Тарас с сыновьями, помогает более глубоко проникнуть в их души и раскрыть характер героев. В пейзажных сценах в изобилии присутствуют различные художественно-выразительные приемы, здесь много эпитетов, метафор, сравнений, именно они придают описываемым предметам и явлениям той поразительной уникальности, ярости и неповторимости, которые поражают читателя прямо в сердце и трогают за душу.

Повесть «Тарас Бульба» — героическое произведение, прославляющее любовь к Родине, своему народу, православной вере, святость подвига во их имя. Образ запорожских казаков подобен изображению былинных богатырей древности, боронивших русскую землю от всякой напасти. В произведении прославляется мужество, героизм, отвага и самоотверженность героев, не предавших святые узы товарищества и до последнего вдоха защищавших родную землю. Изменники же Родины приравниваются автором к вражескому отродью, подлежащему уничтожению безо всякого зазрения совести. Ведь такие люди, потеряв честь и совесть, лишаются еще и души, они не должны жить на земле Отечества, которую с таким великим пылом и любовью воспел в своем произведении гениальный русский писатель Николай Васильевич Гоголь.

xn—-8sbiecm6bhdx8i.xn--p1ai

Тарас Бульба Википедия

«Тара́с Бу́льба» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входящая в цикл «Миргород».

События книги происходят в среде запорожских казаков, в первой половине XVII века[1]. История казацкого восстания 1637—1638 годов, подавленного гетманом Николаем Потоцким, легла в основу повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» и дала конкретные примеры драматических судеб героев. Одним из прообразов Тараса Бульбы является предок известного путешественника Н. Н. Миклухо-Маклая, родившийся в Стародубе в начале XVII века куренной атаман Войска Запорожского Охрим Макуха, сподвижник Богдана Хмельницкого, который имел троих сыновей: Назара, Хому (Фому) и Омелька (Емельян). Назар предал своих товарищей казаков и перешёл на сторону поляков из-за любви к польской паночке, Хома (прототип гоголевского Остапа) погиб, пытаясь доставить Назара отцу, a Емельян стал предком Николая Миклухо-Маклая и его дяди Григория Ильича Миклухи, учившегося вместе с Николаем Гоголем и рассказавшего ему семейное предание. Прообразом является также Иван Гонта, которому ошибочно приписывалось убийство двоих сыновей от жены-полячки, хотя его жена — русская, а история — вымышленная.

При подготовке черновой рукописи к печати Гоголем были внесены многочисленные исправления. Большая небрежность черновой рукописи «Тараса Бульбы», пропуски отдельных слов, неразборчивый почерк, незаконченный вид отдельных фраз — всё это привело к тому, что в составе «Миргорода», опубликованной в 1835 году, вкралось множество погрешностей. К 1842 году у Гоголя появилась новая переработка «Тараса Бульбы», где появились новые эпизоды, а объём повести увеличился вдвое. Уехав в 1842 году за границу, Гоголь поручил все заботы о печатавшемся собрании всех своих сочинений Николаю Яковлевичу Прокоповичу, подчеркнув, что в его повести «Тарас Бульба» много погрешностей. В 1842 году вышла её вторая, переработанная редакция с изменениями Гоголя и Прокоповича, где Прокопович внимательно отнёсся ко всем просьбам Гоголя, и большая часть правок пришлась на долю слов и словосочетаний, которые не соответствовали нормам русского литературного языка (например, местоимение «сей» заменено на «этот»).

Сюжет

Почтовая марка Румынии, посвящённая 100-летию со дня смерти Н. В. Гоголя («Тарас Бульба», 1952) Почтовая марка СССР, посвящённая 100-летию со дня смерти Н. В. Гоголя, 1952 Почтовая марка России, посвящённая 200-летию со дня рождения Н. В. Гоголя, 2009

К старому казацкому полковнику Тарасу Бульбе приезжают после выпуска из Киевской академии (Киев с 1569 года по 1654 год входит в состав Польши) два его сына — Остап и Андрий. Два дюжих молодца, здоровые и крепкие, лиц которых ещё не касалась бритва, смущены встречей с отцом, подшучивающим над их одеждой недавних семинаристов.

По случаю приезда сыновей Тарас Бульба созывает всех сотников и весь полковой чин и объявляет о своём решении послать Остапа и Андрия на Сечь, потому что нет лучшей науки для молодого казака, как Запорожская Сечь. При виде молодой силы сыновей вспыхивает воинский дух и самого Тараса, и он решается ехать вместе с ними, чтобы представить их всем старым своим товарищам. Мать всю ночь сидит над спящими детьми, желая, чтобы ночь тянулась как можно дольше. Утром, после благословения, отчаявшуюся от горя мать еле отрывают от детей и уносят в хату.

Три всадника едут молча. Старый Тарас вспоминает свою буйную жизнь, слеза застывает в глазах, поседевшая голова понурится. Остап, имеющий суровый и твёрдый характер, хотя и ожесточившийся за годы обучения в бурсе, сохранил в себе природную доброту и тронут слезами своей бедной матери. Одно только это его смущает и заставляет задумчиво опустить голову. Андрий также тяжело переживает прощание с матерью и родным домом, но его мысли заняты воспоминаниями о прекрасной полячке, которую он встретил перед самым отъездом из Киева. Тогда Андрий сумел пробраться в спальню к красавице через трубу камина, стук в дверь заставил полячку спрятать молодого казака под кровать. Татарка, служанка панночки, как только прошло беспокойство, вывела Андрия в сад, где он едва спасся от проснувшейся дворни. Прекрасную полячку он ещё раз видел в костеле, вскоре она уехала — и сейчас, потупив глаза в гриву коня своего, думает о ней Андрий.

После долгой дороги Сечь встречает Тараса с сыновьями своей разгульной жизнью — признаком запорожской воли. Казаки не любят тратить время на военные упражнения, собирая бранный опыт лишь в пылу битв. Остап и Андрий кидаются со всею пылкостью юношей в это разгульное море. Но старому Тарасу не по душе праздная жизнь — не к такой деятельности хочет готовить он своих сыновей. Повстречавшись со всеми своими сотоварищами, он все придумывает, как поднять запорожцев в поход, чтобы не тратить казацкую удаль на беспрерывное пиршество и пьяное веселье. Он уговаривает казаков переизбрать кошевого, который держится мира с врагами казачества. Новый кошевой под напором самых воинственных казаков, и прежде всего Тараса, пытается найти обоснование для выгодного похода на Турцию, но под влиянием прибывших с Украины казаков, рассказавших о притеснениях польских панов и жидов-арендаторов над народом Украины, войско единодушно решает идти на Польшу, чтобы отомстить за все зло и посрамление православной веры. Таким образом, война приобретает народно-освободительный характер.

И скоро весь польский юго-запад становится добычею страха, бегущего наперед слуха: «Запорожцы! Показались запорожцы!» В один месяц в битвах возмужали молодые казаки, и старому Тарасу любо видеть, что оба его сына — среди первых. Казацкое войско пытается взять город Дубно, где много казны и богатых обывателей, но встречают отчаянное сопротивление гарнизона и жителей. Казаки осаждают город и ждут, когда в нем начнется голод. От нечего делать запорожцы опустошают окрестности, выжигают беззащитные деревни и неубранные хлеба. Молодым, особенно сыновьям Тараса, не нравится такая жизнь. Старый Бульба успокаивает их, обещая в скором времени жаркие схватки. В одну из темных ночей Андрия будит ото сна татарка, служанка той самой полячки, в которую влюблен Андрий. Татарка шепотом рассказывает, что панночка — в городе, она видела Андрия с городского вала и просит его прийти к ней или хотя бы передать кусок хлеба для умирающей матери. Андрий нагружает мешки хлебом, сколько может унести, и по подземному ходу татарка ведёт его в город. Встретившись со своей возлюбленной, он отрекается от отца и брата, товарищей и отчизны: «Отчизна есть то, что ищет душа наша, что милее для неё всего. Отчизна моя — ты». Андрий остается с панночкой, чтобы защищать её до последнего вздоха от бывших сотоварищей своих.

Польские войска, присланные в подкрепление осажденным, проходят в город мимо пьяных казаков, многих перебив спящими, многих пленив. Это событие ожесточает казаков, решающих продолжить осаду до конца. Тарас, разыскивая пропавшего сына, получает страшное подтверждение предательства Андрия.

Поляки устраивают вылазки, но казаки пока ещё успешно их отбивают. Из Сечи приходит весть, что в отсутствие главной силы татары напали на оставшихся казаков и пленили их, захватив казну. Казацкое войско под Дубном делится надвое — половина уходит на выручку казны и товарищей, половина остается продолжать осаду. Тарас, возглавив осадное войско, произносит страстную речь во славу товарищества.

Поляки узнают об ослаблении неприятеля и выступают из города для решительной схватки. Среди них и Андрий. Тарас Бульба приказывает казакам заманить его к лесу и там, встретившись с Андрием лицом к лицу, убивает сына, который и перед смертью произносит одно слово — имя прекрасной панночки. Подкрепление прибывает к полякам, и они разбивают запорожцев. Остап пленён, раненого Тараса, спасая от погони, привозят в Сечь.

Оправившись от ран, Тарас уговаривает Янкеля тайком переправить его в Варшаву, чтобы там попытаться выкупить Остапа. Тарас присутствует при страшной казни сына на городской площади. Ни один стон не вырывается под пытками из груди Остапа, лишь перед смертью взывает: «Батько! где ты! Слышишь ли ты?» — «Слышу!» — отвечает над толпой Тарас. Его кидаются ловить, но Тараса уже и след простыл.

Сто двадцать тысяч казаков, среди которых и полк Тараса Бульбы, поднимаются в поход против поляков. Даже сами казаки замечают чрезмерную свирепость и жестокость Тараса по отношению к врагу. Так мстит он за смерть сына. Разгромленный польский гетман Николай Потоцкий клятвенно присягает не наносить впредь никакой обиды казацкому воинству. Один только полковник Бульба не соглашается на такой мир, уверяя товарищей, что прощённые ляхи не станут держать своего слова. И он уводит свой полк. Сбывается его предсказание — собравшись с силами, поляки вероломно нападают на казаков и разбивают их.

Тарас гуляет по всей Польше со своим полком, продолжая мстить за смерть Остапа и товарищей своих, безжалостно уничтожая всё живое.

Пять полков под предводительством того самого Потоцкого настигают, наконец, полк Тараса, ставшего на отдых в старой развалившейся крепости на берегу Днестра. Четыре дня длится бой. Оставшиеся в живых казаки пробиваются, но останавливается старый атаман искать в траве свою люльку, и настигают его гайдуки. Железными цепями привязывают Тараса к дубу, прибивают гвоздями руки и раскладывают под ним костёр. Перед смертью успевает Тарас крикнуть товарищам, чтобы спускались они к челнам, которые сверху видит он, и уходили от погони по реке. В последнюю страшную минуту предрекает старый атаман объединение русских земель, погибель врагам их и победу православной веры.

Казаки уходят от погони, дружно гребут вёслами и говорят про своего атамана.

История создания повести

Работе Гоголя над «Тарасом Бульбой» предшествовало тщательное, глубокое изучение исторических источников. Среди них следует назвать «Описание Украины» Боплана, «Историю о казаках запорожских» князя Семёна Ивановича Мышецкого, рукописные списки украинских летописей — Самовидца, Самуила Величко, Григория Грабянки и т. д. помогающими художнику постигнуть дух народной жизни, характеры, психологию людей. Среди источников, которые помогли Гоголю в работе над «Тарасом Бульбой», был ещё один, важнейший: украинские народные песни, особенно исторические песни и думы.

«Тарас Бульба» имеет большую и сложную творческую историю. Он был впервые напечатан в 1835 году в сборнике «Миргород». В 1842 году во втором томе «Сочинений» Гоголя повесть «Тараса Бульба» вышла в новой, коренным образом переделанной редакции. Работа над этим произведением продолжалась с перерывами девять лет: с 1833 до 1842 года. Между первой и второй редакциями «Тараса Бульбы» был написан ряд промежуточных редакций некоторых глав. Благодаря чему второе издание является более полным, чем издание 1835 года, несмотря на некоторые претензии Гоголя из-за множества существенных несогласованных правок и изменений оригинального текста при редактуре и переписке.

Оригинал авторской рукописи «Тараса Бульбы», подготовленный Гоголем для второго издания, был найден в шестидесятые годы ХІХ в. среди подарков графа Кушелева-Безбородко Нежинскому лицею. Это так называемая нежинская рукопись, полностью написанная рукой Николая Гоголя, внёсшего немало изменений в пятой, шестой, седьмой главах, переработавшего восьмую и десятую главы.

Благодаря тому, что граф Кушелев-Безбородко в 1858 году выкупил у семьи Прокоповичей этот оригинал авторской рукописи, появилась возможность увидеть произведение в том виде, который устраивал самого автора. Однако в последующих изданиях «Тарас Бульба» перепечатывался не с оригиналов рукописи, а с издания 1842 года, лишь с незначительными правками. Первая попытка сблизить и объединить авторские оригиналы рукописей Гоголя, отличающиеся от них писарские копии и издание 1842 года была сделана в Полном собрании сочинений Гоголя[2].

Различия между первой и второй редакцией

В версию для издания «Сочинений» (1842) был внесён ряд существенных изменений и значительных дополнений, по сравнению с оригиналом 1835 года. В целом версия 1842 года более цензурирована, частично самим автором, частично издателем, местами с нарушением оригинальной стилистики первоначальной версии произведения. В то же время эта версия более полная, и историко-бытовой фон повести значительно обогатился — дана более подробная характеристика возникновения казачества, запорожского войска, законов и обычаев Сечи. Сжатый рассказ об осаде Дубна заменён развернутым эпическим изображением сражений и героических подвигов казаков. Во второй редакции полнее даны любовные переживания Андрия и глубже раскрыт трагизм его положения, вызванный изменой.

Переосмыслению подвергся образ Тараса Бульбы. Место в первой редакции, где говорится о том, что Тарас «был большой охотник до набегов и бунтов», заменено во второй следующим: «Неугомонный, вечно он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в сёла, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма». Вложенные во второй редакции в уста Тараса призывы к товарищеской солидарности в борьбе с врагами и речь о величии русского народа окончательно дорисовывают героический образ борца за национальную свободу[3].

Редакция 1835, часть І:

Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли только возникнуть в грубый XV век, и притом на полукочующем Востоке Европы, во время правого и неправого понятия о землях, сделавшихся каким-то спорным, нерешенным владением, к каким принадлежала тогда Украйна… Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он носом и глазом слышал, где и в каком месте вспыхивало возмущение, и уже как снег на голову являлся на коне своем. „Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?“ — обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.[4]

Редакция 1842, часть І:

Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли возникнуть только в тяжёлый XV век на полукочующем углу Европы, когда вся южная первобытная Россия, оставленная своими князьями, была опустошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников… Вечно неугомонный, он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма.[5]

Оригинальный авторский вариант переработанной рукописи был передан автором Н. Я. Прокоповичу для подготовки издания 1842 года, однако отличается от последнего. После смерти Прокоповича рукопись была приобретена, в числе других рукописей Гоголя, графом Г. А. Кушелевым-Безбородко и пожертвована им Нежинскому лицею князя Безбородко[6]; в 1934 г. рукопись была передана из библиотеки Нежинского пединститута в рукописное отделение Библиотеки Украинской Академии Наук в Киеве.

Ни издание 1842 года, ни издание 1855 года не могут быть положены в основу выработки канонического текста повести, так как они засорены посторонними редакторскими исправлениями. В основу опубликованного текста повести[7] положен текст, подготовленный к изданию самим Гоголем в 1842 г., то есть текст автографа; недостающие места взяты из писарской копии, куда они переписывались с исправленного экземпляра «Миргорода» (в нескольких случаях текст брался из «Миргорода» без изменений и таким образом может быть проверен непосредственно по изданию «Миргорода»). Лишь в нескольких случаях текст отступает от рукописи, исправляя предполагаемые описки или восполняя пропуски. Согласно общим принципам издания, в основной текст не вводятся ни поправки, сделанные Н. Я. Прокоповичем по поручению Гоголя в издании 1842 года, ни позднейшие (1851—1852) поправки самого Гоголя, нанесенные в корректуре на текст издания 1842 года, поскольку отделение гоголевской правки от негоголевской не может быть произведено в этом тексте с полной уверенностью и последовательностью[8].

Критика повести

Наряду с общим одобрением, которым встретили критики повесть Гоголя, некоторые аспекты произведения были найдены неудачными. Так, Гоголю неоднократно ставили в вину неисторичность повести, чрезмерную героизацию казачества, отсутствие исторического контекста, что отмечали Михаил Грабовский, Василий Гиппиус, Максим Горький и другие[9]. Критики считали, что это может быть объяснено тем, что писатель не обладал достаточным количеством достоверных сведений об истории Украины. Гоголь с большим вниманием изучал историю родного края, но информацию он черпал не только из довольно скудных летописей, но и из народных преданий, легенд, а также откровенно мифологических источников, вроде «Истории русов», откуда им были почерпнуты описания зверств шляхтичей, бесчинства евреев и доблести казаков[8]. Особое недовольство повесть вызвала в среде польской интеллигенции. Поляки были возмущены тем, что в «Тарасе Бульбе» польская нация представлена агрессивной, кровожадной и жестокой. Негативно высказывался о «Тарасе Бульбе» Михаил Грабовский, хорошо относившийся к самому Гоголю, а также многие другие польские критики и писатели, такие как Анджей Кемпинский, Михал Бармут, Юлиан Кшижановский. В Польше сложилось устойчивое мнение о повести как об антипольской, и отчасти такие суждения были перенесены на самого Гоголя[9].

Антисемитизм

Повесть также критиковалась за антисемитизм некоторыми политиками, религиозными мыслителями, литературоведами. Лидер правого сионизма Владимир Жаботинский в статье «Русская ласка» так оценивал сцену еврейского погрома в повести «Тарас Бульба»: «Ничего подобного по жестокости не знает ни одна из больших литератур. Это даже нельзя назвать ненавистью, или сочувствием казацкой расправе над жидами: это хуже, это какое-то беззаботное, ясное веселье, не омрачённое даже полумыслью о том, что смешные дрыгающие в воздухе ноги — ноги живых людей, какое-то изумительно цельное, неразложимое презрение к низшей расе, не снисходящее до вражды»[10]. Как отмечал литературовед Аркадий Горнфельд, евреи изображены Гоголем как мелкие воришки, предатели и безжалостные вымогатели, лишённые всяких человеческих черт. По его мнению, образы Гоголя «запечатлены заурядным юдофобством эпохи»; антисемитизм Гоголя исходит не от жизненных реалий, а от устоявшихся и традиционных теологических представлений «о неведомом мире еврейства»; образы евреев шаблонны и представляют собой чистую карикатуру[11]. Согласно мнению мыслителя и историка Георгия Федотова, «Гоголь дал в „Тарасе Бульбе“ ликующее описание еврейского погрома», что свидетельствует «об известных провалах его нравственного чувства, но также о силе национальной или шовинистической традиции, которая за ним стояла»[12].

Несколько иной точки зрения придерживался критик и литературовед Д. И. Заславский. В статье «Евреи в русской литературе» он также поддерживает упрёк Жаботинского в антисемитизме русской литературы, включая в список писателей-антисемитов Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Тургенева, Некрасова, Достоевского, Льва Толстого, Салтыкова-Щедрина, Лескова, Чехова. Но при этом он находит оправдание антисемитизму Гоголя следующим образом: «Не подлежит, однако, сомнению, что в драматической борьбе украинского народа в XVII-м веке за свою отчизну евреи не обнаружили ни понимания этой борьбы, ни сочувствия ей. В этом не было их вины, в этом было их несчастье». «Евреи „Тараса Бульбы“ карикатурны. Но карикатура — это не ложь. … Ярко и метко обрисован в поэме Гоголя талант еврейской приспособляемости. И не льстит это, конечно, самолюбию нашему, но надо признать, что зло и метко схвачены русским писателем некоторые исторические черты наши»[13].

Поэтизация насилия

Филолог Елена Иваницкая видит в действиях Тараса Бульбы «поэзию крови и смерти» и даже «идейный терроризм»[14]. Педагог Григорий Яковлев, утверждая, что повесть Гоголя воспевает «насилие, разжигание войн, непомерную жестокость, средневековый садизм, агрессивный национализм, ксенофобию, религиозный фанатизм, требующий истребления иноверцев, непробудное пьянство, возведённое в культ, неоправданную грубость даже в отношениях с близкими людьми», ставит вопрос о том, нужно ли изучать это произведение в средней школе[15].

Профессор филологического факультета МГУ Владимир Воропаев утверждает, что позиция Гоголя не совпадает с позицией того персонажа, от лица которого ведётся рассказ, и считает, что восхищение зверствами казаков было чуждо Гоголю, приводя такой фрагмент: «Не уважали козаки чернобровых панянок, белогрудых, светлоликих девиц; у самых алтарей не могли спастись они: зажигал их Тарас вместе с алтарями. Не одни белоснежные руки подымались из огнистого пламени к небесам, сопровождаемые жалкими криками, от которых подвигнулась бы самая сырая земля и степовая трава поникла бы от жалости долу. Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя». Подводя итог, Владимир Воропаев делает вывод: «Вряд ли найдется хоть один читатель, который увидел бы в этих авторских словах одобрение»[16].

Эпос

Критик Михаил Эдельштейн дифференцирует личные симпатии автора и законы героического эпоса: «Героический эпос требует чёрно-белой палитры — акцентирования сверхчеловеческих достоинств одной стороны и полного ничтожества другой. Поэтому и поляки, и евреи — да, собственно, все, кроме запорожцев, — в гоголевской повести не люди, а скорее, некие человекоподобные манекены, существующие для демонстрации героизма главного героя и его воинов (как татары в былинах про Илью Муромца или мавры в „Песни о Роланде“). Эпическое и этическое начала не то чтобы вступают в противоречие — просто первое начисто исключает саму возможность проявления второго»[17].

Экранизации

Улица Тараса Бульбы в городе Дубно

В хронологическом порядке:

Музыкальные адаптации

Примечания

  1. ↑ В тексте сказано, что полк Бульбы участвует в походе гетьмана Остранцы — реального исторического персонажа. Он был избран повстанческим гетманом казаков в 1638 году и в том же году был разбит поляками.
  2. ↑ [В 14 т.] / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, 1937—1952.
  3. ↑ Н. В. Гоголь. Собрание художественных произведений в пяти томах. Том второй. М., Издательство Академии наук СССР, 1951
  4. ↑ Библиотека: Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», ч.I(Russian)
  5. ↑ Н. В. Гоголь. Миргород. Текст произведения. Тарас Бульба
  6. ↑ Н. Гербель, «О рукописях Гоголя, принадлежащих Лицею князя Безбородко», «Время», 1868, № 4, стр. 606—614; ср. «Русская Старина» 1887, № 3, стр. 711—712
  7. ↑ Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, 1937—1952
  8. 1 2 Ред. Н. Л. Мещеряков. Комментарии. Тарас Бульба // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.; Л., 1937—1952.. — Т. 2. Миргород. — С. 679—760.
  9. 1 2 Януш Тазбир. «Тарас Бульба» — наконец по-польски.
  10. ↑ В. Жаботинский. Русская ласка
  11. ↑ Гоголь, Николай Васильевич // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  12. ↑ Г. Федотов. Новое на старую тему
  13. ↑ Д. И. Заславский. Евреи в русской литературе
  14. ↑ Елена Иваницкая. Чудовище
  15. ↑ Григорий Яковлев. Изучать ли в школе «Тараса Бульбу»?
  16. ↑ https://foma.ru/taras-bulba-udivitelnyie-faktyi-o-kotoryih-ne-rasskazyivayut-v-shkole.html?utm_referrer=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com
  17. ↑ Как жидовка превратилась в женщину. История одного стереотипа.
  18. ↑ Taras Bulba (1924)
  19. ↑ Tarass Boulba (1936)
  20. ↑ The Barbarian and the Lady (1938)
  21. ↑ Taras Bulba (1962)
  22. ↑ Taras Bulba, il cosacco (1963)
  23. ↑ Taras Bulba (1987) (TV)
  24. ↑ Дума про Тараса Бульбу — Слобідський край
  25. ↑ Taras Bulba (2009)
  26. ↑ Классическая музыка.ru, ТАРАС БУЛЬБА — опера Н. Лысенко // автор А. Гозенпуд

Ссылки

wikiredia.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *