Содержание

Урок чтения в 4 кл по теме А.С.Пушкин «Няне»

4 класс Урок литературного чтения УМК «Гармония».

Тема: Жизнь и творчество    А. С. Пушкина Стихотворение «Няне».

Цели:

— продолжить знакомство с биографией и творчеством поэта, познакомиться со стихотворением «Няне»;

— способствовать развитию умения выразительно читать поэтическое произведение, формированию читательских интересов и предпочтений;

— развивать память, воображение, устную речь, дикцию учащихся, умение работать с поэтическим текстом;

— обогащать словарный запас учащихся;

— воспитывать любовь к русской литературе через творчество А. С. Пушкина; любовь к женщине – матери, к Родине;

— расширять кругозор учащихся.

Формирование УУД:

Личностные приобщаться к русской культуре; развивать эстетические чувства и эстетический вкус; формировать экологическое сознание; развивать эмпатию, рефлексию.

Познавательные ориентироваться в тексте произведения; выделять главное; сжимать информацию; анализировать произведение с точки зрения его эмоционального характера, с точки зрения его языковой выразительности; ориентироваться в книгах и журналах.

Регулятивные ставить перед собой и реализовывать исполнительскую задачу; осуществлять самоконтроль; вносить коррективы в свою деятельность; оценивать

Коммуникативные

вступать в общение, выражать свою точку зрения, слушать другого, соблюдать правила общения; аргументировать высказывания.

Оборудование:

— листы с текстом теста, листочки для записи ответов;

— презентация к уроку: слайды с портретом А. С. Пушкина художника О. Кипренского; с информацией о жизни и творчестве А. С. Пушкина;

— странички из календаря

— газеты «Золотой ключик», № 1 и № 3, 2009 г.

— сигнальные карточки для взаимооценивания и самооценки

Дополнительный материал

Десятого апреля 1758 года в селе Суйда Петербургской губернии родилась девочка. В церковных книгах и документах именовали ее Ириной, а в жизни звали Ариной Яковлевой. Была она крепостной – сначала графа Апраксина, а затем принадлежала Абраму Петровичу Ганнибалу, прадеду великого поэта – Александра Сергеевича Пушкина. В двадцать три года ее выдали замуж за крепостного Федора Матвеева, который был на семь лет моложе ее. В их семье было четверо детей: два сына и две дочери.

В 1796 году Надежда Осиповна Ганнибал – внучка Абрама Ганнибала – венчалась с отцом поэта Сергеем Львовичем Пушкиным. Венчались они в той же церкви, где пятнадцать лет назад венчалась Арина Родионовна. Через год у них родилась первая дочь, Ольга, и Арину Родионовну взяли к ней няней, и с тех пор вся жизнь Арины Родионовны Яковлевой-Матвеевой была связана с жизнью и судьбой Пушкиных. Описание внешности Арины Родионовны не сохранилось, кроме кратких сведений в рассказе Прасковьи Александровны Осиповой: “Это была старушка чрезвычайно почтенная – лицом полная, вся седая”. Хорошо известен рельефный портрет Арины Родионовны работы мастера Якова Серякова (резьба по кости), хранящийся в Государственном музее Александра Сергеевича Пушкина в Москве на Пречистенке. На полях рабочих тетрадей Александра Сергеевича были обнаружены два профильных портрета. Сначала нарисована голова старушки в повойнике, а рядом с ней – поясной портрет – девушка в сарафане, с косой и повязкой на голове. При внимательном рассмотрении оказалось, что лица старушки и девушки поразительно похожи и являются портретом одного и того же человека в молодости и старости. Рисунок Пушкина не противоречит предполагаемому портрету Арины Родионовны работы неизвестного художника, датируемого 1820-ми годами. На первом портрете она нарисована, вероятно, такой, какой поэт видел ее в последний раз, на смертном одре – перед нами лицо старушки с уже застывшими чертами, с опущенными веками. Рядом же Пушкиным нарисован портрет юной Арины Родионовны, он более четок: выражение лица молодой женщины бойкое и задорное. Арина Родионовна изображена в сарафане, а на голове ее, хотя она была родом из Суйды, девичья повязка псковских крестьянок. Рисуя Арину Родионовну молодой, поэт, вероятно, вспоминал нянины рассказы о её молодости.

Где бы ни жила няня (в Кобрино ли, в Захарове ли, в Михайловском ли), в ее доме все было простое, русское, деревенское, уютное. Старинные сундуки, лавки, в красном углу, “под святыми”, стол, покрытый домотканой скатертью, жужжащее веретено. На комоде заветный ларец няни. В светлицу няни Пушкин приходил, когда ему было особенно одиноко. Сюда он шел отдохнуть, послушать ее чудесные сказки.

Арина Родионовна надолго рассталась с маленьким Пушкиным, когда его увезли в 1811 году в Петербург и определили в Царскосельский лицей. Время от времени они встречались после этого в короткий петербургский период жизни Пушкина, но потом его сослали на юг, и няня не виделась с Александром Сергеевичем в течение четырех лет. Сблизили их годы Михайловской ссылки поэта. В Михайловском Пушкин жил вместе с няней в небольшом домике.

Пушкин записал в Михайловском со слов няни семь сказок. Одна из них послужила материалом для “Сказки о царе Салтане”, другая – для “Сказки о попе и о работнике его Балде”, третья – для “Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях”. Одну запись Пушкин передал поэту Василию Андреевичу Жуковскому, который использовал ее для своей сказки о царе Берендее.

В убогом сельском уединении няня была первым и самым верным другом поэта-изгнанника и близким другом его товарищей. Князь Петр Андреевич Вяземский пишет: “Родионовне мой поклон в пояс”. Иван Иванович Пущин, возвратившись из Михайловского, просит Пушкина в письме: “Кланяйся няне”. “Свет Родионовна, забуду ли тебя?” – писал навестивший Пушкина поэт Николай Михайлович Языков.

Легко догадаться, как была напугана Арина Родионовна, когда двадцать седьмого августа 1826 года Пушкина внезапно по приказу Николая I, не дав толком собраться, увезли в Псков, а оттуда в Москву. Представьте себе, как из последних сил бежала она знакомой теперь миллионам людей дорогой из Михайловского в Тригорское, спеша рассказать друзьям (соседям Осиповым) о том, что приключилось с ее любимцем.
И сам Пушкин, уезжая из Михайловского в Москву, волнуется и пишет в 1826 году “Няне”.

Ход урока.

I. Оргмомент.

— Проверка готовности к уроку.

— Эмоциональный настрой

Сегодняшний наш урок чтения мне хочется открыть словами великого поэта:

О, сколько нам открытий чудных

Готовит просвещенья дух,

И опыт, сын ошибок трудных,

И гений, парадоксов друг.

— Кто автор этих слов? Как вы понимаете слова великого поэта? (Мы учимся в школе, где царит дух просвещения, образования. Знания будут прочнее, если приобретены нами самостоятельно, на своём личном опыте. На ошибках учатся – об этом тоже напоминает автор.)

* Гений – высшая творческая способность или человек, обладающий такой способностью.

* Парадокс – явление или мнение, кажущееся невероятным и неожиданным.

— Я надеюсь, что и сегодня на уроке мы совершим новые открытия, расширим свой кругозор, чему-то удивимся и порадуемся.

— В качестве разминки предлагаю вам ответить на вопросы теста по пройденному материалу.

II. Тест

  1. Как называется раздел, над которым мы продолжим сегодня работу?

А) «Мир – театр, люди – актёры…»;

Б) «Мир волшебных звуков»;

В) «Золотая колесница»

  1. Слово «стих» в переводе с греческого обозначает:

А) образное определение;

Б) придание неживому качеств живого существа;

В) ряд, строку; художественную речь, разделенную на относительно короткие отрезки, которая обычно сопровождается рифмой.

  1. Что такое «стихотворение»?

А) Это художественное произведение, написанное стихами, обычно небольшое по объему. Стихотворение изображает обычно краткий, но напряжённый момент человеческой жизни и жизни природы, передаёт душевную настроенность.

Б) Драматическое произведение для театрального представления.

В) Древнее народное сказание о легендарных героях, богах, о явлениях природы.

  1. Что не соответствует действительности? Выберите высказывание, не относящееся к биографии Василия Андреевича Жуковского:

А) великий русский поэт, сказочник, переводчик;

Б) замечательный русский художник-сказочник, кисти которого принадлежат картины «Алёнушка», «Богатыри», «Иван-царевич на Сером Волке» и другие;

В) современник, друг и учитель А. С. Пушкина, первым признавший его талант.

  1. В стихотворении «Птичка» А. С. Пушкин пишет о светлом празднике весны. В этот весенний день, следуя старинному обычаю, люди покупали на базаре птиц и пускали на волю, даруя им свободу. Поэт тоже соблюдал этот обычай. Как называется праздник?

      А) Рождество;

      Б) Пасха;

      В) Благовещение.

 Самопроверка (открываю ответы на слайде) и самооценивание:

1. Б

2. В

3. А

4. Б

5. В

III. Проверка д/з. Выразительное чтение наизусть стихотворения А. С. Пушкина «Птичка» (2-3 ученика по желанию).

IV. Работа над новым материалом.

1. Целевая установка. Определение темы урока. (обращаю внимание на слайд)

— Сегодня мы продолжаем знакомиться с содержанием раздела «Мир волшебных звуков» и творчеством уже давно известного нам автора. Вы его узнали? Кто это? Верно это Александр Сергеевич Пушкин.

2. Рассматривание портрета А. С. Пушкина.

— Обратите внимание на портрет. Лицо этого человека уже давно и хорошо знакомо вам. Таким увидел поэта художник Кипренский, создавший правдивый, реалистичный портрет нашего национального героя.

Александр Сергеевич Пушкин. Простое, лёгкое имя – оно так привычно звучит, как будто всегда было известно нам.

На доске слайд с информацией о А. С. Пушкине, портретом.

— Конечно же, мы знаем, что Пушкин – великий русский поэт. С его произведениями мы встречались на страницах учебника «Литературное чтение» в 1, 2, 3 классах, герои его сказок знакомы нам с детства, а стихотворные строки запоминаются легко и воспроизводятся порой сами собой. (Делаю краткий обзор вместе с детьми).

— А что вы можете рассказать о жизни этого великого поэта?

 4. Сообщения заранее подготовленных детей о жизни Пушкина.

  • Родился А. С. Пушкин в 1799 году в Москве, в дворянской семье. Еще во время учебы в Лицее он начал писать стихи, которые изумляли знаменитых поэтов. Очень скоро он стал самым прославленным поэтом России. Жизнь его была нелегкой, полной борьбы, невзгод и напряженного труда. Шесть лет Пушкин провел в ссылке: его преследовал царь Александр I за смелые, свободолюбивые стихи, за дружбу с декабристами. Новый царь — Николай I — захотел сделать Пушкина своим придворным поэтом. Но поэт не стал послушным царским слугой, хотя это сулило ему почет и богатство.

  • Больше всего Пушкин ценил правду и всегда писал только то, что думал. Многие завидовали таланту и уму поэта, его смелости и честности. Царские чиновники следили за ним, запрещали печатать многие его произведения, вмешивались в жизнь и дела Пушкина. Поэт мужественно боролся с ними и продолжал работать. Но однажды знатные завистники особенно гнусно оскорбили поэта — и не только его самого, но и его жену. И тогда терпению Пушкина пришел конец.

  • Зимой 1837 года состоялась дуэль между Пушкиным и одним из обидчиков — французом Дантесом, служившим в русской армии. Поэт был тяжело ранен. 2 дня и 2 ночи мучился он от жестокой боли, но ни разу не крикнул, не застонал. 10 февраля Пушкин умер. Умер молодым, не дожив до 38 лет. Как страшное несчастье, оплакивала вся Россия эту смерть, повторяя слова В. А. Жуковского «Солнце русской поэзии закатилось!». Пушкин прожил короткую жизнь, но того, что он успел сделать, хватило бы на несколько больших жизней.

— Кстати сказать, ребята, дата смерти – 10 февраля – является  Днем памяти А. С. Пушкина (читаю с листка календаря), а дата рождения 6 июня – это Пушкинский день России, его всегда отмечают

5. Дополнение к сообщению детей:

* Семья Пушкиных очень любила книги. …

* Произведения А. С. Пушкина: сказки, стихи, поэмы

— повести и романы, т. е. Пушкин – не только поэт, но и талантливый писатель

6. Обзор газет «Золотой ключик», № 1 и № 3, 2009 года.

— На самом деле, ребята, информации о Пушкине найти сейчас можно более чем достаточно. Мы лишь чуть-чуть приоткрыли дверь в его волшебный мир поэзии.

— Я же хочу обратить ваше внимание на газету «Золотой ключик».  Здесь вы можете почерпнуть много новых и интересных сведений. (Пролистываю)

— Вот послушайте, например, как пишут в газете о поэте… (Зачитываю)

«А. С. Пушкин – личность глубокая, как Марианская впадина в Тихом океане. Всё пытаются пушкинисты достичь её дна, и никак не могут».

7. Сообщение ученика о жизни Пушкина (продолжение)

  • Читая Пушкина, нетрудно заметить, что он пишет удивительно понятно -простыми словами, короткими выразительными фразами. Язык Пушкина прозрачен, чист и ясен. Не приходилось ли вам глядеть в озеро с очень прозрачной и чистой водой? Кажется: протяни руку и достанешь дно. А на самом деле оно глубоко-глубоко. Таков и Пушкин. За его простыми словами — великая мудрость. Но понимает это каждый в своё время, постепенно, с годами. Поэтому Пушкина можно и нужно перечитывать много раз, и каждый раз по-новому, и снова и снова радоваться и удивляться.

V. ФИЗКУЛЬТМИНУТКА.

Из-за парт мы выйдем дружно, но шуметь совсем не нужно.

Встали прямо, ноги вместе, поворот кругом на месте.

Хлопнем пару раз в ладошки и потопаем немножко.

А теперь представим, детки, будто руки наши – ветки.

Покачаем ими дружно, будто дует ветер южный.

Ветер стих. Вздохнули дружно. Нам урок продолжить нужно.

Подравнялись. Тихо сели. И на доску посмотрели.

VI. Работа над новым материалом (продолжение).

1. Учитель

— Все мы родом из детства. А не задавались ли вы, ребята, вопросом, каким было детство Пушкина? Кто повлиял на его становление как человека, личности, поэта? Кто принимал непосредственное участие в его воспитании? Кому он обязан тем, что стал таким известным во всём мире человеком? (Няне.)

2. Уточнение темы урока. (обращаю внимание на доску)

С каким стихотворением поэта сегодня мы познакомимся? Кому Пушкин посвятил это произведение? (ответы детей)

— Что вы знаете о няне Пушкина? Как поэт относился к ней?

3. Сообщение подготовленного ученика о няне.

  • Александр Сергеевич Пушкин рос под присмотром своей няни Арины Родионовны Яковлевой, простой крестьянки. Она знала много народных песен и сказок, и маленький Саша часами слушал, как она пела или рассказывала ему сказки. Прошли годы, Александр Сергеевич стал знаменитым поэтом. И в ссылке в селе Михайловском он опять встречается со своей старой няней. И вновь, как в детстве, долгими вечерами слушал поэт старинные народные песни и сказки Арины Родионовны. Он очень любил свою няню и посвятил ей несколько стихотворений.

— Сейчас мы услышим одно из них.

4. Чтение стихотворения «Няне» заранее подготовленным учеником. (по желанию)

 5. Беседа по впечатлениям.

— Вам понравилось стихотворение?

— Какое впечатление оно на вас произвело?

— Какие чувства вложил поэт в эти строки?

6. Самостоятельное чтение стихотворения (жужжащее чтение).

    Поиск незнакомых слов и слов, трудных для понимания.

    Словарная работа (поиск по словарю Ожегова).

Светлица – в старину светлая парадная комната в доме.

Вороты – устаревшая форма произношения.

7. Чтение стихотворения учащимися по строфам вслух – по 2 строчки.

8. Работа над содержанием стихотворения (фронтальная работа с классом).

— Какие чувства питает герой стихотворения к няне?

— Прочтите только те строчки, из которых видно, что герой не просто не забыл няню, но хорошо представляет себе её. Он уверен, что и она помнит его, думает о нём.

— Можно ли прийти к выводу, что герой остался самым близким человеком для няни?

— Как он называет её и почему именно так? (Подруга, голубка.)

Беседа по слайдам: портрет Арины Родионовой, домик няни Пушкина, памятники Пушкину и няне

9. Повторное чтение стихотворения (работа в парах)

10 Работа в группах (ответы на вопросы учебника с. 144, в. 2 – 6).

— выслушать и оценить ответы групп (взаимооценивание)

11. Выразительное чтение стихотворения несколькими учащимися.(взаимооценивание)

13. Дополнительный материал (в зависимости от времени).

 * Чтение статьи К. Г. Паустовского «Сказки Пушкина» в 4 части учебника.

* Работа по содержанию – по ситуации

IV. Подведение итогов урока. Рефлексия. Оценки

— К творчеству какого поэта мы обращались сегодня на уроке?

— Какое стихотворение узнали?

— Кому посвящено это стихотворение?

— Как звали няню А. С. Пушкина?

— Как он относился к Арине Родионовне? (Пушкин очень любил свою няню и всю жизнь испытывал глубокое чувство благодарности.)

— Что нового узнали о жизни и творчестве А. С. Пушкина?

Дайте оценку своей работе на уроке. (дети поднимают цветовые сигнальные карточки)

— Оценивание учителем (комментирование оценок)

V. Домашнее задание:

1) выучить наизусть стихотворение «Няне» — с. 144;

2) повторное чтение текста К. Г. Паустовского «Сказки Пушкина», поиск ответов на вопросы по его содержанию – с. 88 – 90, в. 1- 4.

Урок в 5 классе на тему: «А.С.Пушкин. Стихотворение «Няне»

Класс: 5

Дата:

Тема: А.С.Пушкин. Слово о поэте. Стихотворение «Няне». Поэтизация образа няни поэта.

Цель: Ознакомление учащихся с фрагментами биографии А.С.Пушкина, изучение и анализ стихотворения «Няне».

Задачи:

Обучающие: учить выразительному чтению стихотворения; формировать умение видеть и понимать назначение средств художественной выразительности;

Развивающие: развивать речь, логическое мышление, воображение.

Воспитательные: воспитывать интерес к классической литературе; любовь и сострадание к ближнему.

Тип урока: урок усвоения новых знаний.

Оборудование: иллюстрации к произведению, портрет А.С.Пушкина, учебники.

Ход урока

1. Организационный момент.

2. Формулировка темы урока.

У лукоморья дуб зеленый;

Златая цепь на дубе том:

И днем, и ночью кот ученый

Все ходит по цепи кругом;

Идет направо — песнь заводит,

Налево — сказку говорит.

Назовите произведение и его автора?

(А.С. Пушкин «Руслан и Людмила»)

О ком мы поговорим сегодня на уроке?

— Что вы знаете о жизни и творчестве А.С. Пушкина?

— Какие сказки читали?

— Какие стихотворения вы изучили ранее?

— Как вы думаете, зачем нам надо изучать А.С. Пушкина?

3. Работа с текстом учебника.

И вот, спустя полтора месяца после возвращения из ссылки, в 1826 году Пушкин пишет стихотворение «Няне».

4. Выразительное чтение стихотворения.

5. Анализ стихотворения.

– Понравилось ли вам стихотворение?

– Какую картину вы себе представили?

Автор представляет себе, что няня живет одна в домике, стоящем в отдаленном поместье, «в глуши лесов сосновых». Она ведет спокойную, размеренную жизнь, вяжет на спицах. Но на душе у нее неспокойно: она волнуется за своего любимого воспитанника, часто глядит в ворота: а вдруг в них покажется знакомый силуэт?

– Какое настроение вызвало у вас это стихотворение?

Словарная работа: Подчеркните слова, которые вам не знакомы. Давайте объясним их смыл.

Дети: Кровля, ветхая, лачужка, обветшалой

Учитель: Это архаизмы — это устаревшие слова, которое в современной речи заменены синонимами.

Кровля здания, сооружения – верхнее ограждение (оболочка) крыши.

Ветхая — старый, близкий к разрушению, обветшалый.

Лачужка — небольшая, плохо построенная или разваливающаяся изба, хижина.

Обветшалой — пришедший в ветхость, разрушающийся от ветхости.

Суровые дни – очень тяжёлые, трудные, тяжкие (“Словарь русского языка” С.И. Ожегова, стр. 677).

Голубка – ласковое обращение к женщине (стр.118).

Дряхлая (моя) – слабая, немощная от старости (стр. 156).

Светлица – светлая парадная комната в доме (стр. 610).

Вороты — устаревшая форма существительного “ворота”.

Теснят (заботы грудь) – недомогание, при котором трудно дышать.

Всечасно (теснят грудь) – постоянно.

— Как вы понимаете следующие слова и выражения…? 
      «Подруга дней моих суровых…» — в самые трудные времена няня была рядом со своим питомцем, утешала его, давала ему силы, дарила свои рассказы, песни и сказки.
      «Давно, давно ты ждешь меня…» — воспитанник вырос, трудные времена прошли, и он давно не приезжал к няне, которая ждет его в своей светлице.
      «Горюешь, будто на часах…» — выражение «стоять на часах» означает «быть часовым, охранять что-то, не уходя со своего места». Няня горюет, тоскует по своему воспитаннику, она, словно часовой, думает о нем беспрестанно, словно оберегает, охраняет его душу.
      «Глядишь в забытые вороты…» — ворота забыты, т. е. давно не отворялись тем человеком, которого в этом доме так ждут.

 «Тоска, предчувствия, заботы, // Теснят твою всечасно грудь…» — переживания за дорогого человека вызывают волнение, сердце начинает сильнее биться, возникает ощущение, что ему тесно в груди, что оно будто бы хочет вырваться на свободу.

–В каких словах выражено отношение поэта к няне? Назовите их.

–Как называет поэт няню?

– Почему он называет ее «подруга дней моих суровых»? Какой факт биографии поэта нашел отражение в стихотворении?

– На сколько частей можно разделить стихотворение? (На 4)

– Можно разделить стихотворение на 4 части. 1 часть–обращение лирического героя к няне.

Строки 2 части рисуют забытый домик в глуши сосновых лесов.

В 3 части, мысленно возвращаясь туда, лирический герой словно видит няню внутренним взором, угадывая ее переживания и душевные движения: она горюет под окном своей светлицы, подходит к воротам, вслушивается, не звучит ли колокольчик, не едет ли кто-нибудь…вглядывается вдаль…

В душе ее беспокойство о нем, о воспитаннике, горестные предчувствия – об этом 4 часть стихотворения.

– От чьего лица написано стихотворение?

На что похоже это стихотворение? (На письмо.) Пушкин не может быть рядом с няней и обращается к ней мысленно. Стихотворения такого вида называются посланием.

Послание – это письмо в стихах.

Эпитет – это слово, определяющее, поясняющее, характеризующее какое-нибудь свойство или качество понятия, явления, предмета (серебряные коньки, шелковые кудри)

Метафора – употребление слова в переносном его значении для определения какого-либо предмета или явления, схожего с ним отдельными чертами или сторонами (скрытое сравнение). (старость –осень жизни, крылья мельницы, висеть на волоске)

Найдите эпитеты в стихотворении? (старушка дряхлая, наморщенных руках – рисуют облик няни; забытые ворота, черный отдаленный путь – передают тяжесть одиночества няни.

Найдите метафоры? (тоска, предчувствия, заботы теснят твою всечасно грудь – передают тяжесть одиночества няни)

Какие сравнения использует поэт? (горюешь, будто на часах – передают ее томительное ожидание)

Какими красками вы бы передали настроение стихотворения? (Настроение стихотворения можно передать мрачными, темными красками,  т. к. «дни суровые», «в глуши лесов», «чёрный путь». Лишь окно «светлицы» как светлое пятно на картине.)

6. Домашнее задание.

Выучить стихотворение «Няне».

Сочинение ««Подруга дней моих суровых…» (Образ няни в стихотворениях А. С. Пушкина.)» » Белая Калитва

Из биографии Александра Сергеевича Пушкина мы знаем, что в родительском доме он был одинок. Родите­ли уделяли ему мало внимания. Самым близким и род­ным человеком была для него няня Арина Родионовна, простая русская крестьянка. Она сильно повлияла на раз­витие будущего поэта. Арина Родионовна знала множе­ство народных сказок и песен. От неё в юном возрасте А. С. Пушкин перенял любовь к родному фольклору. Сколько замечательных сказок написал поэт: о царе Сал-тане, о мёртвой царевне и семи богатырях, о рыбаке и рыбке и другие. И сочиняя их, он постоянно черпал из памяти детские рассказы любимой няни.

 

[sms]В своих стихотворениях поэт выразил ей свою благо­дарность, любовь и признательность. Так, в стихотворении «Зимний вечер» он изображает снежную бурю за окном и обращается к няне:

 

Что же ты, моя старушка,

 Приумолкла у окна?

 Или бури завываньем

 Ты, мой друг, утомлена,

 Или дремлешь под жужжанье

Своего веретена?

 

 Он называет её «мой друг», «добрая подружка» и про­сит спеть песню о том, «как синица тихо за морем жила»; «как девица за водой поутру шла».

 

 В незаконченном стихотворении «Няне» А. С. Пуш­кин высказывает свои нежные чувства к престарелой женщине. Он называет её «подруга дней моих суровых» и «голубка дряхлая моя!». Поэт рисует картину, которую, вероятно, неоднократно наблюдал сам:

 

Одна в глуши лесов сосновых

Давно, давно ты ждёшь меня.

Ты под окном своей светлицы

Горюешь, будто на часах,

И медлят поминутно спицы

 В твоих наморщенных руках.

Глядишь в забытые вороты

На чёрный отдалённый путь;

Тоска, предчувствия, заботы

Теснят твою всечасно грудь…

 

Благодаря Арине Родионовне А. С. Пушкин написал много замечательных строк. А благодаря его доброй па­мяти о няне и посвященным ей стихам мы навсегда со­хранили в душе и её образ рядом с образом великого рус­ского поэта. [/sms]

То чудится тебе. Александр Пушкин — Няне: Стих

Яковлева Арина Родионовна

Годы жизни

(1758-1828)

Hяня А.С. Пушкина, Арина (Ирина или Иринья) Родионовна Родионова (Яковлева-Матвеева) родилась в селе Суйде (ныне село Воскресенское) петербургской губернии. Мать ее Лукерия Кирилловна и отец Родион Яковлев имели 7 детей. Лишившись отца, в десятилетнем возрасте девочка рано узнала нужду и труд. Их семья была куплена прадедом поэта Абрамом Петровичем Ганнибалом.
В 1781 году, двадцати двух лет, Арина вышла замуж за Федора Матвеева, крепостного крестьянина из села Кобрина, находившегося в 60 верстах от Петербурга. Село принадлежало деду Пушкина Ганнибалу. В 1797 году её взяли в дом Пушкиных нянькой-кормилицей для сестры Пушкина Ольги Сергеевны, а когда родился Александр Сергеевич она стала и его няней.
У Арины Родионовны было 4 детей: Мария, Надежда, Егор и Стефан. В 43 года она овдовела и больше замуж не выходила. Первое в жизни поэта лето он был под присмотром няни. Она до 7 лет смотрела за юным Сашей, а потом он перешёл на попечение гувернёров и учителей.
Арина Родионовна сыграла большую роль в жизни поэта. Он с ней виделся во время посещения села Михайловского в 1817 и 1819 годах.

Арина Родионовна — пример для других, она «замечательный образец душевной красоты, мудрости и духовных свойств нашего народа». Наконец, теперь она сама стала гением: Арина Родионовна: «добрый гений поэта». Под влиянием няни Пушкин уже в детстве полюбил русский язык и русский народ.
Литературный талант няни был очень велик. Она — «талантливая сказочница, впитавшая в себя всю премудрость народной поэзии». Известно, что поэт записал в черновиках семь няниных сказок, которые затем, почти дословно, передал в своих стихах. Арина Родионовна, как говорится в биографиях поэта, заменила ему семью, а периодами друзей и общество. Зимой, сообщают пушкинисты, няня заменяла ему даже печку: «В Михайловском доме морозным зимним вечером его согревает лишь любовь няни».
Пушкин любил её родственною, неизменною любовью и в годы возмужалости и славы беседовал с нею по целым часам. В письмах друзьям из михайловской ссылки он писал, что «няня — единственная моя подруга — и с нею только мне не скучно». С ней поэту было легко и комфортно, она скрашивала его одиночество.
Умерла Арина Родионовна 31 июля 1828 года в Петербурге в доме сестры Пушкина Ольги Сергеевны Павлищевой после непродолжительной болезни в возрасте 70 лет. Смерть няни Пушкин воспринял с большой печалью. Живой образ Арины Родионовны поэт хранил в душе всю свою жизнь с чувством глубокой печали вспоминал поэт о своей няне, приехав в 1835 году в Михайловское. Он писал жене: «В Михайловском нашел я все по старому, кроме того, что нет уж няни моей…»

Могила Арины Родионовны затерялась. Возможно она похоронена на одном из кладбищ (в частности на Большеохтинском, потому что там есть мемориальная доска с надписью: «На этом кладбище, по преданию, похоронена няня поэта А.С.Пушкина Арина Родионовна, скончавшаяся в 1828 году). Могила утрачена в Санкт-Петербурге, а может быть в селе Михайловском, где есть памятник с надписью «Няня». Он стоит с правой стороны от могилы поэта». В селе Михайловском сохранился и домик няни. Это рубленный из толстых сосновых брёвен, с небольшими оконцами дом.
В деревне Кобрино, расположенной недалеко от деревни Суйды, родины Арины Родионовны (Усадьба Ганнибалов в Суйде не сохранилась), открыт Государственный музей, который называется «Домик няни А.С. Пушкина Арины Родионовны». Это ветхий, 18 века, домик, чудом сохранившийся до наших дней, но экспонаты музея уникальны.

А.С. Пушкин. Няне
Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждёшь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На чёрный отдалённый путь;
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь…
То чудится тебе…
(Стихотворение осталось незаконченным)……

«Няне» Александр Пушкин

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь;
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе. . . .

Анализ стихотворения Пушкина «Няне»

В старину воспитанием детей в дворянских русских семьях занимались не гувернеры, а няни, которых обычно подбирали из крепостных крестьян. Именно на их плечи ложились повседневные заботы о барских малышах, которых родители видели не более нескольких минут в день. Именно так протекало детство поэта Александра Пушкина, который практически сразу же после рождения был передан на попечение крепостной крестьянки Арины Родионовны Яковлевой. Эта удивительная женщина впоследствии сыграла в жизни и творчестве поэта очень важную роль. Благодаря ей будущий классик русской литературы смог познакомиться с народными сказками и преданиями, которые впоследствии нашли отражение в его произведениях. Более того, став взрослее, Пушкин доверял няне все свои секреты, считая ее своей духовной наперсницей, которая может и утешить, и подбодрить, и дать мудрый совет.

Арина Яковлева была закреплена не за конкретным поместьем, а за семьей Пушкиных. Поэтому когда родители поэта продали одно из своих имений, в котором проживала крестьянка, то забрали ее с собой в Михайловское. Именно здесь она прожила почти всю свою жизнь, изредка выезжая вместе с детьми в Петербург, где они проводили время с осени до весны. Когда Александр Пушкин окончил лицей и поступил на службу, его встречи с Ариной Родионовной стали редкими, так как поэт практически не бывал в Михайловском. Но в 1824 году он был сослан в родовое имение, где провел почти два года. И Арина Родионовна в этот непростой период жизни поэта была его самым верным и преданным другом.

В 1826 году Пушкин написал стихотворение «Няне», в котором выразил этой мудрой и терпеливой женщине свои признательность за все, что им вместе довелось пережить. Поэтому неудивительно, что с первых строк произведения поэт обращается к этой женщине достаточно фамильярно, но, вместе с тем, очень уважительно, называя ее «подругой дней моих суровых» и «дряхлой голубкой». За этими слегка ироничными фразами кроется огромна нежность, которую Пушкин испытывает к своей няне . Он знает, что эта женщина духовно намного ближе ему, чем собственная мать, и понимает, что Арина Родионовна беспокоится о своем воспитаннике, в котором души не чает.

«Одна в глуши лесов сосновых давно, давно ты ждешь меня», — с грустью отмечает поэт, понимая, что эта женщина до сих пор переживает о том, как же сложится его судьба. При помощи простых и емких фраз поэт рисует образ престарелой женщины, главной жизненной заботой которой по-прежнему остается благополучие «молодого барина», которого она по-прежнему считает ребенком. Поэтому Пушкин отмечает: «Тоска, предчувствия, заботы теснят твою всечасно грудь». Поэт понимает, что его «старушка» каждый день проводит у окна в ожидании, когда же на дороге появится почтовая карета, в которой он приедет в родовое имение. «И медлят поминутно спицы в твоих морщинистых руках», — отмечает поэт.

Но при этом Пушкин понимает, что теперь у него совсем другая жизнь, и он не в состоянии бывать так часто в Михайловском, как того бы хотелось его старой няне. Поэтому, пытаясь оградить ее от постоянных тревог и волнений, поэт отмечает: «То чудится тебе…» . Его последняя встреча с Ариной Родионовной произошла осенью 1827 года, когда Пушкин был проездом в Михайловском и даже толком не успел поговорить со своей кормилицей. Летом следующего года она скончалась в доме сестры поэта Ольги Павлищевой, и ее смерть очень сильно потрясла поэта, который впоследствии признался, что потерял своего самого верного и преданного друга. Арина Яковлева похоронена в Санкт-Петербурге на Смоленском кладбище, однако ее могила считается утерянной.

С детских лет маленький Саша – будущий великий русский поэт А.С.Пушкин – воспитывался под присмотром нянечки Арины Родионовны. Родители мало времени уделяли для воспитания детей, возложив все заботы на плечи простой крестьянской женщины. Именно няня присматривала за Сашенькой, гуляла с ним, поведывала сказки, напевала колыбельные, укладывая его спать. Благодаря ее поговоркам и преданиям Саша с малолетства познакомился с народным творчеством, что в последствии оказало огромное влияние на на его произведения. Именно ей он посвящал строки очарования и признательности в своих стихах.

Полностью текст стихотворения Няне Пушкина

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь;
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе. . .

(А. С. Пушкин “Няне” 1826 г.)

Арина Родионовна появилась на свет в 1758 году в большой семье крепостных крестьян, воспитывающих семерых детей. Ей пришлось познать голодное безрадостное детство, нищету крестьянской жизни. Девушка попросилась присматривать за детьми своих хозяев. Ее взяли няней в семью Пушкиных к дочери Ольге. После рождения Сашеньки она начинает присматривать за обеими детьми. Все свои заботы, всю ласку и любовь простого крестьянского сердца возложила она на алтарь воспитания малышей. Няня постоянно находится рядом с детьми, сопровождает их в поездках из Михайловского в Петербург, где они проводят каждую зиму.

Арина очень привязалась к мальчику, полюбила его всем сердцем. Всю нежность, душевную теплоту и щедрость подарила она своему “ангелочку”, что не могло не вызвать ответного чувства признательности. Няня стала для будущего поэта всем: подругой, ангелом-хранителем, музой. Александр Сергеевич поверял ей свои мысли и мечты, делился секретами, искал у нее утешения. Все то, что не мог получить у родителей, он находил у своей “мамушки”.


После поступления на службу встречи повзрослевшего Александра с няней стали редкими; юноша не мог часто посещать Михайловское. Лишь в 1824 г. Александр Сергеевич приехав в поместье изгнанником, снова попадает в заботливые нежные руки. Осенью 1824 г. в своих письмах к брату он делится впечатлениями от народных песен, сказок, поговорок, которыми щедро одаривает его жизнерадостная, добрая рассказчица-няня. Он признается, что восполняет ими упущения “проклятого своего воспитания”. “Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!” – с восхищением восклицает поэт.

Пушкин также проявляет к ней с особое тепло и трепетное уважение. “Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя!”. За этой легкой иронией в обращении к няне скрывается безмерная благодарность за пережитые вместе испытания и тихая грусть.

Озвученный полностью стих “Няня”

В последствии он с любовью и нежностью воспроизводит ее образ в своих произведениях: няни Татьяны в “Евгении Онегине” и Дубровского в одноименной повести; прототипы мамки Ксении из “Бориса Годунова” и княжны из “Русалки”. Он не скрывает, что к написанию этих образов его натолкнули преданность и мудрость кормилицы, нежной нянечки Арины.

Последний раз Пушкин увиделся с няней осенью 1827 г., но толком пообщаться не успел. Летом 1828г. его “мамушки” не стало. Потрясенный смертью няни, он признает, что лишился самого надежного, справедливого и испытанного друга. Александр относился к ней с уважением и чувством безмерной признательности.

Теплое имя Арины Родионовны знакомо каждому с младых ногтей. Зная, какую роль сыграла она в жизни великого русского поэта, невозможно читать стих “Няне” Пушкина Александр Сергеевич без умиления. Каждая его строчка пропитана теплом, благодарностью и нежной грустью.

Стихотворение было написано поэтом в 1826 году, в Петербурге. К этому времени Пушкин вернулся из Михайловского, куда был отправлен в 1824 году после очередной стычки с начальством. В сентябре произошло “примирение” поэта с Николаем I, который пообещал ему свое покровительство даже несмотря на то, что Пушкин не скрывал от него своей симпатии к декабристам.

Текст стихотворения Пушкина “Няне” поделен на 4 части. Сперва поэт дружески обращается к своей кормилице, которая была с ним рядом не только все детство, но и во время двухлетней ссылки в Михайловском. Обращение “Голубка дряхлая” моя можно было бы назвать фамильярным, но Пушкин, во-первых, очень любит, а во-вторых, безмерно уважает нянюшку. Она для него не только кормилица, она – подруга дней суровых, намного более близкая духовно, нежели мать.

В третьей части стихотворения, которое сейчас проходят на уроке литературы в 5 классе, Александр Сергеевич мысленно возвращается к отчему дому. Образ мудрой и доброй нянюшки бесконечно трогает его. Мысленным взором Пушкин видит, как Арина Родионовна горюет перед окошком своей светлицы и ждет, ждет барина, за которого сильно переживает, напряженно вглядываясь вдаль. Последними строками поэт подчеркивает, что он не может часто бывать в Михайловском и навещать кормилицу. Он вырос, у него другая жизнь, иные заботы и стремления.

Учить это лирическое произведение достаточно легко. Его текст мягкий, плавный, быстро запоминающийся.

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь:
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе…

Анализ стихотворения «Няне» Пушкина

Имя простой крестьянки Арины Родионовны стало благодаря великому поэту известным и даже нарицательным. Она была первой воспитательницей молодого поэта, познакомила его с удивительным миром национальных преданий и сказаний. Благодаря няне Пушкин впервые ощутил всю прелесть и живую силу русского народного языка, его богатство и разнообразие. Учеба в Царскосельском лицее и последующая бурная жизнь отдалили поэта от своей первой учительницы. Он мог только изредка навещать ее. Ссылка поэта в с. Михайловское, продолжавшаяся около двух лет, вновь позволила Пушкину постоянно общаться с Ариной Родионовной. Ей он доверял свои самые заветные мечты и поэтические замыслы. В 1826 г. поэт создал стихотворение «Няне», посвященное наиболее преданной ему женщине.

Пушкин относился к Арине Родионовне не только как к воспитательнице, он испытывал к ней почтительную любовь и уважение. Он с первых строк обращается к няне со словами «подруга» и «голубка». Это не просто фамильярность к крестьянке, так поэт выражает нежность своего чувства. В жизни Пушкина было много людей, которые кардинально поменяли к нему отношение после царской опалы. Арина Родионовна была одной из немногих, кто до конца сохранял верность поэту. В деревенской глуши она преданно ждала своего любимого воспитанника.

Устав от бесконечных насмешек высшего общества и преследования цензуры, Пушкин всегда мог в воспоминаниях обратиться к образу любимой старушки. Он представляет ее себе сидящей у окна с неизменным вязанием. Неясная «тоска», «предчувствия» связаны с переживаниями за судьбу поэта, который навсегда остался для нее маленьким мальчиком.

Пушкин отмечал, что ссылка в Михайловское стала для него не только наказанием, но и отдыхом от шумной городской суеты. Скромная деревенская жизнь стала для поэта свежим источником вдохновения. Немаловажную роль в этом сыграла Арина Родионовна. В ее обществе Пушкин проводил все вечера, возвращаясь в детство. Поэт вспоминал, что только благодаря няне ему никогда не было скучно.

Стихотворение создает ощущение начала какой-то сказки или предания. Образ сидящей у окна няни в точности повторен Пушкиным впоследствии в .

Произведение осталось неоконченным. Оно внезапно обрывается словами «то чудится тебе…». Можно лишь предполагать, что хотел сказать поэт дальше. Несомненно, что и дальнейшие строки были бы проникнуты тем же нежным и светлым чувством.

Няня Пушкина – загадка и вдохновение

Арина Родионовна (известная как няня Пушкина), которая действительно была няней знаменитого писателя, известна почти всем – и детям, и взрослым. Александр Сергеевич Пушкин глубоко уважал и любил ее, а та в свою очередь называла его «ангелом Александром Сергеевичем».


Сам поэт неоднократно писал, что Арина Родионовна явилась как прототип для няни Татьяны в произведении «Евгений Онегин». К тому же няня Пушкина Арина Родионовна фигурирует в женских образах и других произведений, например: «Борис Годунов», «Русалка», «Арап Петра Великого» и некоторых стихах.

К сожалению, до нашего времени дошла неполная информация о жизни Арины Родионовны, няни Пушкина. Многое, конечно, можно почерпнуть из воспоминаний тех или иных современников Александра Сергеевича, но по большей части это какие-то упоминания вскользь… Именно по этой причине до сих пор многие спорят и дискутируют о роли няни Пушкина в жизни самого поэта и о ее биографии.

Арина Родионовна родилась в 1758 году (1758–1827) в семье Родиона Яковлева, который был крепостным. О месте рождения спорят. Некоторые убеждены, что это была деревня Суйда, другие уверены, что деревня Лампово в губернии Петербурга. Как бы то ни было, известно, что в семье Родиона родилось семь детей, и девочку назвали Ириной, а между собой называли Арина. В те времена крестьянке не полагалось носить свою фамилию, поэтому в документах она значилась как Арина Родионовна.

В литературных произведениях няня Пушкина всегда выступает как Арина Родионовна, иногда как Яковлева, по фамилии отца, и никогда под фамилией Матвеева, своего мужа. Примечательно, что даже Пушкин всегда считал ее няней, и никогда не называл по имени. Так же как и сегодня многие просто говорят – няня Пушкина.

Арина была выкуплена прадедом Пушкина Ганнибалом, который вместе с крепостными выкупил и деревни, и все, что им принадлежало. В детстве Арина жила очень бедно и тяжело, в двадцать три года она вышла замуж и они с мужем стали жить в селе Кобрино, недалеко от Гатчины. Позже ее решили определить в няни для детей.

По одной версии Ганнибал пожаловал все хозяйство семьи Арины в дар, поскольку был очень доволен ее работой, по другим сведениям он решил дать свободу Арине и отпустил ее, однако она отказалась. Муж Арины спился и умер.

До 1811 года, вплоть до самого лицея, Пушкин проживал в одном доме с Ариной Родионовной, возможно, поэтому он частенько называл ее не просто «няня», но и «мамушка». Поэт внимательно слушал сказки, рассказы своей няни и даже записывал их. От нее он также узнал много поговорок, пословиц, крылатых фраз народа. Некоторые сходятся во мнении, что поэт услышал непосредственно от Арины Родионовны о том, как избушка стоит на курьих ножках, о семи богатырях и других сказочных персонажах, которые в будущем появятся в его поэмах и произведениях. Действительно, няня Пушкина сыграла немаловажную роль в творчестве Александра Сергеевича.

После того, как Арина Родионовна умерла, некоторые стали несколько преувеличивать ее образ в литературе, однако, несомненно, она явилась ярким вдохновением для молодого Александра и это неоспоримо. Да, няня Пушкина – это не только загадка для современного поколения, няня Пушкина – это вдохновение и сила мысли.

Сам Александр Сергеевич Пушкин как-то написал: «Если грядущее поколение будет чтить мое имя, должна быть не забыта и эта бедная старушка».

Источник: ReadCafe

Читайте также:

Стих. Полностью текст стихотворения Няне Пушкина

Теплое имя Арины Родионовны знакомо каждому с младых ногтей. Зная, какую роль сыграла она в жизни великого русского поэта, невозможно читать стих “Няне” Пушкина Александр Сергеевич без умиления. Каждая его строчка пропитана теплом, благодарностью и нежной грустью.

Стихотворение было написано поэтом в 1826 году, в Петербурге. К этому времени Пушкин вернулся из Михайловского, куда был отправлен в 1824 году после очередной стычки с начальством. В сентябре произошло “примирение” поэта с Николаем I, который пообещал ему свое покровительство даже несмотря на то, что Пушкин не скрывал от него своей симпатии к декабристам.

Текст стихотворения Пушкина “Няне” поделен на 4 части. Сперва поэт дружески обращается к своей кормилице, которая была с ним рядом не только все детство, но и во время двухлетней ссылки в Михайловском. Обращение “Голубка дряхлая” моя можно было бы назвать фамильярным, но Пушкин, во-первых, очень любит, а во-вторых, безмерно уважает нянюшку. Она для него не только кормилица, она – подруга дней суровых, намного более близкая духовно, нежели мать.

В третьей части стихотворения, которое сейчас проходят на уроке литературы в 5 классе, Александр Сергеевич мысленно возвращается к отчему дому. Образ мудрой и доброй нянюшки бесконечно трогает его. Мысленным взором Пушкин видит, как Арина Родионовна горюет перед окошком своей светлицы и ждет, ждет барина, за которого сильно переживает, напряженно вглядываясь вдаль. Последними строками поэт подчеркивает, что он не может часто бывать в Михайловском и навещать кормилицу. Он вырос, у него другая жизнь, иные заботы и стремления.

Учить это лирическое произведение достаточно легко. Его текст мягкий, плавный, быстро запоминающийся.

Ответ оставил Гость

6. Анализ стихотворения.Попробуйте выразить настроение этого стихотворения с помощью красок-цветов.Какими красками вы бы передали настроение стихотворения?- Настроение стихотворения можно предать мрачными, темными красками. Только настроение последней, незаконченной, строки, в которой звучит надежда — более светлыми цветами. Каким настроением пронизано это стихотворение?- Настроение стихотворения грустное, печальное, тоскливое. Как вы думаете, какие чувства владели поэтом, когда он писал это стихотворение?- В произведении передано чувство вины перед няней за долгое отсутствие, страдание от разлуки, выражены нежность, забота, признательность за дружеское участие в дни ссылки, проведенные вместе. Этими чувствами поэт наделяет лирического героя стихотворения.Анализируя лирическое произведение, будем помнить, что лирический герой – личность, чьи мысли и чувства выражены в стихотворении. Лирический герой близок автору, но нельзя отождествлять эти понятия.Лирический герой не может быть рядом с няней и обращается к ней мысленно.Поэтому жанр стихотворения – послание.В лирическом произведении и жанр, и композиция, и ритмика, и изобразительно-выразительные средства- все способствует выражению настроения.Рассмотрим, как выражается настроение в этом стихотворении.Первые 2 строки стихотворения — обращение лирического героя к няне.7. Образное рисование.Читая стихотворение далее, мы рисуем в своем воображении ряд картин.Представьте, что вам нужно проиллюстрировать это стихотворение или создать слайды.Сколько иллюстраций-слайдов у вас получится?Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня. — Cтроки рисуют забытый домик в глуши сосновых лесов Ты под окном своей светлицы
Горюешь будто на часах,
И медлят поминутно спицы в твоих наморщенных руках. — Представляется няня, сидящая у окна и поминутно вглядывающаяся вдаль. Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь:
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь. — Кажется, няня подошла к воротам и напряженно смотрит вдаль. То чудится тебе…- Возможно, няне видится ее воспитанник, ее любимец, спешащий к ней. Таким образом, мы разделили стихотворение на части, то есть определили композицию.1 часть — обращение лирического героя к няне.Строки 2 части рисуют забытый домик в глуши сосновых лесовВ 3 части, мысленно возвращаясь туда, лирический герой словно видит няню внутренним взором, угадывая ее переживания и душевные движения: она горюет под окном своей светлицы, подходит к воротам, вслушивается, не звучит ли колокольчик, не едет ли кто-нибудь…вглядывается вдаль…В душе ее беспокойство о нем, о воспитаннике, горестные предчувствия – об этом 4 часть стихотворения.Как же, с помощью каких средств переданы в стихотворении чувства лирического героя и няни? ПОЧИТАЙ МОЖЕТ НАЙДЁШЬ

С детских лет маленький Саша – будущий великий русский поэт А.С.Пушкин – воспитывался под присмотром нянечки Арины Родионовны. Родители мало времени уделяли для воспитания детей, возложив все заботы на плечи простой крестьянской женщины. Именно няня присматривала за Сашенькой, гуляла с ним, поведывала сказки, напевала колыбельные, укладывая его спать. Благодаря ее поговоркам и преданиям Саша с малолетства познакомился с народным творчеством, что в последствии оказало огромное влияние на на его произведения. Именно ей он посвящал строки очарования и признательности в своих стихах.

Полностью текст стихотворения Няне Пушкина

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь;
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе. . .

(А. С. Пушкин “Няне” 1826 г.)

Арина Родионовна появилась на свет в 1758 году в большой семье крепостных крестьян, воспитывающих семерых детей. Ей пришлось познать голодное безрадостное детство, нищету крестьянской жизни. Девушка попросилась присматривать за детьми своих хозяев. Ее взяли няней в семью Пушкиных к дочери Ольге. После рождения Сашеньки она начинает присматривать за обеими детьми. Все свои заботы, всю ласку и любовь простого крестьянского сердца возложила она на алтарь воспитания малышей. Няня постоянно находится рядом с детьми, сопровождает их в поездках из Михайловского в Петербург, где они проводят каждую зиму.

Арина очень привязалась к мальчику, полюбила его всем сердцем. Всю нежность, душевную теплоту и щедрость подарила она своему “ангелочку”, что не могло не вызвать ответного чувства признательности. Няня стала для будущего поэта всем: подругой, ангелом-хранителем, музой. Александр Сергеевич поверял ей свои мысли и мечты, делился секретами, искал у нее утешения. Все то, что не мог получить у родителей, он находил у своей “мамушки”.


После поступления на службу встречи повзрослевшего Александра с няней стали редкими; юноша не мог часто посещать Михайловское. Лишь в 1824 г. Александр Сергеевич приехав в поместье изгнанником, снова попадает в заботливые нежные руки. Осенью 1824 г. в своих письмах к брату он делится впечатлениями от народных песен, сказок, поговорок, которыми щедро одаривает его жизнерадостная, добрая рассказчица-няня. Он признается, что восполняет ими упущения “проклятого своего воспитания”. “Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!” – с восхищением восклицает поэт.

Пушкин также проявляет к ней с особое тепло и трепетное уважение. “Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя!”. За этой легкой иронией в обращении к няне скрывается безмерная благодарность за пережитые вместе испытания и тихая грусть.

Озвученный полностью стих “Няня”

В последствии он с любовью и нежностью воспроизводит ее образ в своих произведениях: няни Татьяны в “Евгении Онегине” и Дубровского в одноименной повести; прототипы мамки Ксении из “Бориса Годунова” и княжны из “Русалки”. Он не скрывает, что к написанию этих образов его натолкнули преданность и мудрость кормилицы, нежной нянечки Арины.

Последний раз Пушкин увиделся с няней осенью 1827 г., но толком пообщаться не успел. Летом 1828г. его “мамушки” не стало. Потрясенный смертью няни, он признает, что лишился самого надежного, справедливого и испытанного друга. Александр относился к ней с уважением и чувством безмерной признательности.


21 апр. 1758 родилась Арина Родионовна Яковлева,
крепостная крестьянка, няня Пушкина

Наперсница волшебной старины,
Друг вымыслов игривых и печальных,
Тебя я знал во дни моей весны,
Во дни утех и снов первоначальных;
Я ждал тебя. В вечерней тишине
Являлась ты веселою старушкой
И надо мной сидела в шушуне
В больших очках и с резвою гремушкой.
Ты, детскую качая колыбель,
Мой юный слух напевами пленила
И меж пелен оставила свирель,
Которую сама заворожила.

А.С. Пушкин

Арина Родионовна вместе с Пушкиным прожила в Михайловском, разделив с поэтом его изгнание. В ту пору Пушкин особенно сблизился с няней, с удовольствием слушал ее сказки, записывал с ее слов народные песни. Сюжеты и мотивы услышанного он использовал в творчестве. По признанию поэта, Арина Родионовна была «оригиналом няни Татьяны» из «Евгения Онегина», няни Дубровского. Принято считать, что Арина является прототипом также мамки Ксении в «Борисе Годунове», княгининой мамки («Русалка»), женских образов романа «Арап Петра Великого».

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждёшь меня.

Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.

Глядишь в забытые вороты
На чёрный отдалённый путь;
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.

То чудится тебе…
(1826, незавершённое. Впервые опубликовано в 1855)

В ноябре 1824 г. Пушкин пишет брату: «Знаешь ли мои занятия? до обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!». Известно, что со слов няни Пушкин записал семь сказок, десять песен и несколько народных выражений, хотя слышал от нее, конечно, больше. Поговорки, пословицы, присказки не сходили у нее с языка. Няня знала очень много сказок и передавала их как-то особенно. Именно от нее услышал Пушкин впервые и про избушку на курьих ножках, и сказку о мертвой царевне и семи богатырях.


Пушкин последний раз видел няню в Михайловском 14 сентября 1827 года, за девять месяцев до ее смерти. Арина Родионовна — «добрая подружка бедной юности моей» — скончалась 70 лет от роду, после недолгой болезни 29 июля 1828 года в Петербурге, в доме Ольги Павлищевой (Пушкиной). Долгое время точная дата кончины няни и место ее захоронения были неизвестны.
На кладбищах к могилам незнатных особ, тем более крепостных, не проявляли должного внимания. Оставленная без присмотра могила няни оказалась вскоре затерянной.
Только в 1940 году в результате кропотливых поисков в архивах узнали, что отпевали няню во Владимирской церкви. В метрической книге этой церкви нашли запись от 31 июля 1828 года № 73: «5-го класса чиновника Сергея Пушкина крепостная женщина Ирина Родионова 76 старостию иерей Алексей Нарбеков». Также выяснилось, что погребена она была на Смоленском кладбище.



В июньские Пушкинские дни 1977 года на Смоленском православном кладбище была открыта памятная мемориальная доска. При входе на кладбище в специальной нише на мраморе высечена надпись:

На этом кладбище похоронена Арина Родионовна — няня А.С. Пушкина (1758-1828)
«Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!»

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь:
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе…

Анализ стихотворения «Няне» Пушкина

Имя простой крестьянки Арины Родионовны стало благодаря великому поэту известным и даже нарицательным. Она была первой воспитательницей молодого поэта, познакомила его с удивительным миром национальных преданий и сказаний. Благодаря няне Пушкин впервые ощутил всю прелесть и живую силу русского народного языка, его богатство и разнообразие. Учеба в Царскосельском лицее и последующая бурная жизнь отдалили поэта от своей первой учительницы. Он мог только изредка навещать ее. Ссылка поэта в с. Михайловское, продолжавшаяся около двух лет, вновь позволила Пушкину постоянно общаться с Ариной Родионовной. Ей он доверял свои самые заветные мечты и поэтические замыслы. В 1826 г. поэт создал стихотворение «Няне», посвященное наиболее преданной ему женщине.

Пушкин относился к Арине Родионовне не только как к воспитательнице, он испытывал к ней почтительную любовь и уважение. Он с первых строк обращается к няне со словами «подруга» и «голубка». Это не просто фамильярность к крестьянке, так поэт выражает нежность своего чувства. В жизни Пушкина было много людей, которые кардинально поменяли к нему отношение после царской опалы. Арина Родионовна была одной из немногих, кто до конца сохранял верность поэту. В деревенской глуши она преданно ждала своего любимого воспитанника.

Устав от бесконечных насмешек высшего общества и преследования цензуры, Пушкин всегда мог в воспоминаниях обратиться к образу любимой старушки. Он представляет ее себе сидящей у окна с неизменным вязанием. Неясная «тоска», «предчувствия» связаны с переживаниями за судьбу поэта, который навсегда остался для нее маленьким мальчиком.

Пушкин отмечал, что ссылка в Михайловское стала для него не только наказанием, но и отдыхом от шумной городской суеты. Скромная деревенская жизнь стала для поэта свежим источником вдохновения. Немаловажную роль в этом сыграла Арина Родионовна. В ее обществе Пушкин проводил все вечера, возвращаясь в детство. Поэт вспоминал, что только благодаря няне ему никогда не было скучно.

Стихотворение создает ощущение начала какой-то сказки или предания. Образ сидящей у окна няни в точности повторен Пушкиным впоследствии в .

Произведение осталось неоконченным. Оно внезапно обрывается словами «то чудится тебе…». Можно лишь предполагать, что хотел сказать поэт дальше. Несомненно, что и дальнейшие строки были бы проникнуты тем же нежным и светлым чувством.

Голубка дней моих. Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя! Анализ стихотворения «Няне» Пушкина

С детских лет маленький Саша – будущий великий русский поэт А.С.Пушкин – воспитывался под присмотром нянечки Арины Родионовны. Родители мало времени уделяли для воспитания детей, возложив все заботы на плечи простой крестьянской женщины. Именно няня присматривала за Сашенькой, гуляла с ним, поведывала сказки, напевала колыбельные, укладывая его спать. Благодаря ее поговоркам и преданиям Саша с малолетства познакомился с народным творчеством, что в последствии оказало огромное влияние на на его произведения. Именно ей он посвящал строки очарования и признательности в своих стихах.

Полностью текст стихотворения Няне Пушкина

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь;
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе. . .

(А. С. Пушкин “Няне” 1826 г.)

Арина Родионовна появилась на свет в 1758 году в большой семье крепостных крестьян, воспитывающих семерых детей. Ей пришлось познать голодное безрадостное детство, нищету крестьянской жизни. Девушка попросилась присматривать за детьми своих хозяев. Ее взяли няней в семью Пушкиных к дочери Ольге. После рождения Сашеньки она начинает присматривать за обеими детьми. Все свои заботы, всю ласку и любовь простого крестьянского сердца возложила она на алтарь воспитания малышей. Няня постоянно находится рядом с детьми, сопровождает их в поездках из Михайловского в Петербург, где они проводят каждую зиму.

Арина очень привязалась к мальчику, полюбила его всем сердцем. Всю нежность, душевную теплоту и щедрость подарила она своему “ангелочку”, что не могло не вызвать ответного чувства признательности. Няня стала для будущего поэта всем: подругой, ангелом-хранителем, музой. Александр Сергеевич поверял ей свои мысли и мечты, делился секретами, искал у нее утешения. Все то, что не мог получить у родителей, он находил у своей “мамушки”.


После поступления на службу встречи повзрослевшего Александра с няней стали редкими; юноша не мог часто посещать Михайловское. Лишь в 1824 г. Александр Сергеевич приехав в поместье изгнанником, снова попадает в заботливые нежные руки. Осенью 1824 г. в своих письмах к брату он делится впечатлениями от народных песен, сказок, поговорок, которыми щедро одаривает его жизнерадостная, добрая рассказчица-няня. Он признается, что восполняет ими упущения “проклятого своего воспитания”. “Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!” – с восхищением восклицает поэт.

Пушкин также проявляет к ней с особое тепло и трепетное уважение. “Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя!”. За этой легкой иронией в обращении к няне скрывается безмерная благодарность за пережитые вместе испытания и тихая грусть.

Озвученный полностью стих “Няня”

В последствии он с любовью и нежностью воспроизводит ее образ в своих произведениях: няни Татьяны в “Евгении Онегине” и Дубровского в одноименной повести; прототипы мамки Ксении из “Бориса Годунова” и княжны из “Русалки”. Он не скрывает, что к написанию этих образов его натолкнули преданность и мудрость кормилицы, нежной нянечки Арины.

Последний раз Пушкин увиделся с няней осенью 1827 г., но толком пообщаться не успел. Летом 1828г. его “мамушки” не стало. Потрясенный смертью няни, он признает, что лишился самого надежного, справедливого и испытанного друга. Александр относился к ней с уважением и чувством безмерной признательности.

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь:
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе…

Анализ стихотворения «Няне» Пушкина

Имя простой крестьянки Арины Родионовны стало благодаря великому поэту известным и даже нарицательным. Она была первой воспитательницей молодого поэта, познакомила его с удивительным миром национальных преданий и сказаний. Благодаря няне Пушкин впервые ощутил всю прелесть и живую силу русского народного языка, его богатство и разнообразие. Учеба в Царскосельском лицее и последующая бурная жизнь отдалили поэта от своей первой учительницы. Он мог только изредка навещать ее. Ссылка поэта в с. Михайловское, продолжавшаяся около двух лет, вновь позволила Пушкину постоянно общаться с Ариной Родионовной. Ей он доверял свои самые заветные мечты и поэтические замыслы. В 1826 г. поэт создал стихотворение «Няне», посвященное наиболее преданной ему женщине.

Пушкин относился к Арине Родионовне не только как к воспитательнице, он испытывал к ней почтительную любовь и уважение. Он с первых строк обращается к няне со словами «подруга» и «голубка». Это не просто фамильярность к крестьянке, так поэт выражает нежность своего чувства. В жизни Пушкина было много людей, которые кардинально поменяли к нему отношение после царской опалы. Арина Родионовна была одной из немногих, кто до конца сохранял верность поэту. В деревенской глуши она преданно ждала своего любимого воспитанника.

Устав от бесконечных насмешек высшего общества и преследования цензуры, Пушкин всегда мог в воспоминаниях обратиться к образу любимой старушки. Он представляет ее себе сидящей у окна с неизменным вязанием. Неясная «тоска», «предчувствия» связаны с переживаниями за судьбу поэта, который навсегда остался для нее маленьким мальчиком.

Пушкин отмечал, что ссылка в Михайловское стала для него не только наказанием, но и отдыхом от шумной городской суеты. Скромная деревенская жизнь стала для поэта свежим источником вдохновения. Немаловажную роль в этом сыграла Арина Родионовна. В ее обществе Пушкин проводил все вечера, возвращаясь в детство. Поэт вспоминал, что только благодаря няне ему никогда не было скучно.

Стихотворение создает ощущение начала какой-то сказки или предания. Образ сидящей у окна няни в точности повторен Пушкиным впоследствии в .

Произведение осталось неоконченным. Оно внезапно обрывается словами «то чудится тебе…». Можно лишь предполагать, что хотел сказать поэт дальше. Несомненно, что и дальнейшие строки были бы проникнуты тем же нежным и светлым чувством.

Теплое имя Арины Родионовны знакомо каждому с младых ногтей. Зная, какую роль сыграла она в жизни великого русского поэта, невозможно читать стих “Няне” Пушкина Александр Сергеевич без умиления. Каждая его строчка пропитана теплом, благодарностью и нежной грустью.

Стихотворение было написано поэтом в 1826 году, в Петербурге. К этому времени Пушкин вернулся из Михайловского, куда был отправлен в 1824 году после очередной стычки с начальством. В сентябре произошло “примирение” поэта с Николаем I, который пообещал ему свое покровительство даже несмотря на то, что Пушкин не скрывал от него своей симпатии к декабристам.

Текст стихотворения Пушкина “Няне” поделен на 4 части. Сперва поэт дружески обращается к своей кормилице, которая была с ним рядом не только все детство, но и во время двухлетней ссылки в Михайловском. Обращение “Голубка дряхлая” моя можно было бы назвать фамильярным, но Пушкин, во-первых, очень любит, а во-вторых, безмерно уважает нянюшку. Она для него не только кормилица, она – подруга дней суровых, намного более близкая духовно, нежели мать.

В третьей части стихотворения, которое сейчас проходят на уроке литературы в 5 классе, Александр Сергеевич мысленно возвращается к отчему дому. Образ мудрой и доброй нянюшки бесконечно трогает его. Мысленным взором Пушкин видит, как Арина Родионовна горюет перед окошком своей светлицы и ждет, ждет барина, за которого сильно переживает, напряженно вглядываясь вдаль. Последними строками поэт подчеркивает, что он не может часто бывать в Михайловском и навещать кормилицу. Он вырос, у него другая жизнь, иные заботы и стремления.

Учить это лирическое произведение достаточно легко. Его текст мягкий, плавный, быстро запоминающийся.

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня.
Ты под окном своей светлицы
Горюешь, будто на часах,
И медлят поминутно спицы
В твоих наморщенных руках.
Глядишь в забытые вороты
На черный отдаленный путь:
Тоска, предчувствия, заботы
Теснят твою всечасно грудь.
То чудится тебе…

Давайте послушаем это стихотворение.

Анализ стихотворения А.С.Пушкина «Няне»

Стихотворение А.С. Пушкина «Няне» — одно из самых простых и искренних признаний в любви поэта к своей няне. Оно наполнено умилением и заботой. Арина Родионовна, которой оно посвящено, заменила поэту мать. Простая крестьянка с детства окружила будущего поэта теплом, заботой, добрыми сказками и словами любви. По воспоминаниям Александра Сергеевича, она была хорошей рассказчицей, любила петь народные песни. Образами из детских воспоминаний и рассказанных преданий наполнены знаменитые пушкинские сказки.

Уважение и любовь к Арине Родионовне Пушкин сохранил в сердце. Достаточно сказать, что в переписке со знакомыми всегда было место рассказу о няне, коллеги и друзья поэта постоянно передавали ей приветы. Квинтэссенцией чувств Александра Сергеевича стало стихотворение «Няне».

Жанр стихотворения определяется как послание, потому что наполнено обращениями к одному адресату. По форме и порядку изложения мысли стих напоминает письмо, очень популярный в то время художественный жанр.

Композиция и размер

Размер стихотворения полностью воплощает образ певучей Арины Родионовны, потому что ритмичен и музыкален. Этого впечатления удается достичь при помощи любимого Пушкиным четырехстопного ямба с перекрестной рифмой. Деления на строфы нет, что делает его похожим на разговорную речь, монолог.

В композиции вырисовывается четыре части. Сначала лирический герой ласково обращается к няне. Затем следует описание уютной избы посреди леса, где живет Арина Родионовна.

Третья часть стиха посвящена описанию старушки, которая постоянно ждет своего любимого воспитанника и волнуется за него. Привычная к ручному труду, она не сидит без дела, тем не менее, ее мысли заняты душевными переживаниями и полны грусти.

Завершение стихотворения рисует тоскливое ожидание Арины Родионовны. Не случайно в конце повествование обрывается многоточием, позволяющим читателю самому продолжить мысль.

Синтаксис стихотворения также подчинен задумке и настроениям автора. Первое предложение восклицательное, наполненное радостными эмоциями. Второе рисует портрет няни. И два последних — со сложной синтаксической конструкцией — передают чувство вины автора, его терзания. Пушкин хочет, с одной стороны, позаботиться о любящей няне и не беспокоить ее лишний раз своим отсутствием, с другой, его приезд в Михайловское невозможен.

Благодаря такой композиции и синтаксису лирический герой явно не изображен. Но его присутствие чувствуется в каждой строке, в каждом сердечном обращении и заботливом описании.

Образ няни Арины Родионовны

Центральным образом стихотворения является Арина Родионовна. В тени остается незримое присутствие лирического героя.

Скромная ласковая женщина названа поэтом «голубкой». В народной лирике это образ, олицетворяющий тихую скромность, мудрость, ласку и верность. С нежностью автор употребляет незабываемые перифразы: «голубка дряхлая моя», «подруга дней моих суровых». В них видна искренняя любовь и легкая ирония, рожденная совместными воспоминаниями прожитых лет.

Эпитеты показывают одиночество старушки: «забытые ворота», «черный отдаленный путь».

Метафора о спицах показывает, насколько напряжено внимание Арины Родионовны, которая всегда ждет своего воспитанника и постоянно прислушивается, не известит ли колокольчик о прибытии долгожданного гостя.

Противопоставление светлицы черного пути дает контраст между тихой глушью и бурной светской жизнью, передает тревогу за воспитанника.

Особенного внимания достоин язык стихотворения. Он прост, ясен и понятен даже самому обычному человеку. Это связано с тем, что Арина Родионовна — крепостная крестьянка без образования, но ее простой язык настолько красив и образен, что стал основным объектом изображения в творчестве А.С. Пушкина.

Мифическое сознание и русские чувства от иконы и Пушкина до Малевича и Маяковского

Марк Липтон

Университет Гвельфа, Онтарио, Канада

Для корреспонденции: Марку Липтону, Университет Гвельфа, Онтарио, Канада.

Электронная почта:

Copyright © 2019 Автор (ы).Опубликовано Scientific & Academic Publishing.

Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution International License (CC BY).
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Аннотация

В рамках сталинского режима элементы мифического идеализма параллельны, хотя и несколько незаметно, элементам диалектического материализма в способах культурного производства.Эти элементы особенно трудно точно определить, поскольку они лежат в мире, противоположном научному, и поэтому должны рассматриваться отчасти как иллюзорные. Тем не менее, этот призрачный дух постоянно отмечает историю России, и поэтому я прокладываю курс в такую ​​область, чтобы поставить под сомнение взаимосвязь между русской духовностью и русским творческим выражением в период утопической мечты. Сюзанна Лангер в книге «Чувства и форма» описывает & amp; amp; amp; amp; amp; amp; quot; мифическое сознание & amp; amp; amp; amp; amp; amp; quot; как средство познания мира в примитивных фазах общественного развития.С марксистско-сталинской точки зрения, как переход от примитивного к культурному, идеализм представлял собой продолжение примитивного. И поскольку сдвиг в сторону марксистской идеологии в периоды великой революции был отходом от примитивного, он ознаменовал сдвиг в сторону совершенства дискурсивных форм. Тем не менее, несмотря на всю эту борьбу и перемены, во всей русской / советской литературе и искусстве присутствует общий элемент; Независимо от эпохи или формы искусства, это сложное для определения понятие, известное как Загадочная русская душа, — вот что свидетельствует о величии вклада России в искусство и гуманитарные науки.

Ключевые слова: Русская советская литература и искусство, Советская идентичность, Пушкин, Маяковский, Малевич

Цитируйте эту статью: Марк Липтон, Сила изображения, стихотворения, молитвы и личности: мифическое сознание и русские чувства от иконы и Пушкина до Малевича и Маяковского, International Journal of Arts , Vol.9 №1, 2019, с. 17-25. DOI: 10.5923 / j.arts.201

.03.

Описание статьи

«Нет ничего проще и на самом деле ничего труднее, чем писать о русской литературе» (Белинский, 1956, с.9).
«Мы готовы разрушить то, что мы создали, потому что мы верим больше, чем кто-либо из них, в силу изображения, стихотворения, молитвы человека» (Towes, 2016, p.291).
Позвольте мне начать с предсказания, которое я позже опровергну: скоро Петерсберг станет столицей новой страны.
Будь то идеологически мотивированная, русская «социальная мысль», ведущая либо к диалектическому материализму, либо к трансцендентальному идеализму, работы, которые я рассматриваю в этой статье, стремятся объединить российскую чувствительность, посредством которой крайние понятия и двойственны, и двуличны; парадоксальный подход к жизни и эстетике — русский переплетает, истязает русскую интеллектуальную и эстетическую идентичность, приводя к этому уникальному и особому образу жизни в мире или просто описывая его.Это двойное связывание не является нигилистическим в его формальном смысле; поначалу нигилизм казался наиболее естественным термином, связывающим русские и советские произведения, когда материализм выступал против идеализма. Фактически, при внимательном рассмотрении я обнаруживаю, что в меньшей степени отдельные элементы произведений в зависимости от периода времени или школы мысли, а в большей степени сходства, отражающие национальную чувствительность, возникающую из напряженных напряжений и трений повседневной жизни.
Цель данной статьи — связать горение любого русского национального самосознания или чувствительности с его возвышенным вниманием и любовным сочувствием к его литературе и искусству.Здесь я сочетаю искусство, в том числе традиционную иконопись и великие достижения конструктивизма и супрематизма, чтобы подчеркнуть пересечение эстетических ценностей (в отличие от литературных форм), которые уводят мой анализ от политических границ, вместо этого исследуя то, что можно было бы назвать Россией. «мифическое сознание». То есть те мифические символы, связанные с лингвистическими и привычными (или способами бытия) элементами эстетизма, которые помогают идентифицировать и сделать ощутимыми эту возвышающуюся чувственность.
Для меня понимание русской культуры начинается с русского символа, иконы и топора. Это единственный культурный символ, который заинтриговал мое чувство наследия; Семья моей матери имеет русское происхождение, и в детстве я очень ценил икону и топор, сделанные моим дедом. Я видел эту булавку как космологический символ, охватывающий и повелевающий от небесных высот до глубин ада. Но эти крайности не могут служить границами, сопротивляясь моей стандартной аристотелевской логике.Как объясняет Джеймс Биллингтон (1966) в интерпретационной истории русской культуры, эти два артефакта не иллюстрируют русского «раскола между святым и демоническим». . . между святыми изображениями и нечестивым оружием. Ибо иконы использовали шарлатаны и демагоги, а топоры — святые и художники »(с. Vii). Биллингтон подчеркивает этот символ как место иронии, поскольку его история русской культуры иллюстрирует многие очевидные противопоставления, которые образуют культурную линию в истории России.
Мой аргумент направлен на то, чтобы подчеркнуть внимание Биллингтона к иронической двойственности. Ясно, что ироническая двойственность очерчивает великие расколы русской культуры, будь то между иконой и топором; теократы и фундаменталисты; восток и запад; аристократ и крестьянин; или государство и интеллигенция. Однако я обвиняю Биллингтона в доброжелательности — возможно, слишком много надежды — в его описаниях иронической двойственности, потому что я прочитал его понимание иронии как мольбу к недоумениям российской истории.В контексте российской истории оптимизм Биллингтона полон вечной надежды:
«Ирония — обнадеживающая, но не обнадеживающая идея. Человек — не беспомощное существо в совершенно абсурдном мире. Он может что-то сделать с ироническими ситуациями, но только если осознает их парадоксальную природу и избежит соблазна скрыть несоответствия полными объяснениями. Ироничный взгляд утверждает, что история смеется над человеческими притязаниями, не враждебно относясь к человеческим устремлениям.Он способен дать человеку надежду без иллюзий ». (стр. 590)
В своем обзоре истории русской культуры, от подъема восточного православия до сталинизма, ирония — это молитва Биллингтона о будущем России. Он пишет: «Жизнь вне смерти, свобода от тирании — ирония, парадокс, возможно, слишком многого, чтобы на что можно было надеяться» (стр. 596). Более того, Биллингтон игнорирует большую часть реальной враждебности прошлого России; Слабость истории Биллингтона — это отвращение к тем неприятным фактам, которые омрачают славу России.Тот факт, что он не включил такие факты, как страдания, дискриминация и смерть россиян в свою интерпретационную историю России, сам по себе является обвинением автора на его собственных условиях. Ирония скрывает несоответствия истории России.
Биллингтон отвергает многие возражения против логики зеркал заднего вида. «История имеет смысл, хотя наше понимание ее, как правило, приходит слишком поздно» (стр. 590). Он цитирует знаменитую фразу Гегеля: «Сова Минервы расправляет крылья только с наступлением сумерек» (стр.590), но забывает ценные ранние уроки Гегеля. Чтобы понять эту более широкую философскую основу, я обращаюсь к описанию Льюиса Мамфорда (1944) уроков Гегеля и его отношения к Марксу:
«Его [Маркса] первый учитель, Гегель, учил его, что мир в целом находится в постоянном процессе. становления; это не были бесцельные приливы и отливы, а целенаправленное течение: это было результатом борьбы между противоположностями, в которой положительный «тезис» породил свое отрицание или «антитезис», а в ходе борьбы создал более высокое единство или ‘синтез.’» (Стр. 200)
Гегелевская перспектива не описывает иронический мир, а предлагает структуралистскую вселенную. По сути, это метатеория построения теорий; настаивая на предположении, что объект исследования как структура действителен; мировоззрение, которое верит в равное течение положительного и отрицательного; и тот, который функционирует в рамках научной парадигмы, отражающей законы термодинамики Ньютона 1 . Эта структуралистская точка зрения облегчает злоупотребление Биллингтоном иронией из-за его неспособности рассматривать постоянную борьбу противоположностей, преследующих историю России, как богатые примеры как гегелевских поисков синтеза, так и ньютоновского порядка Вселенной.Используя метафору совы Минервы, Биллингтон привносит иронию в противопоставления, такие как диалектический материализм и мистический идеализм, не видя парадоксальной природы таких противопоставлений и не вписывая эту природу, которая находит отклик на протяжении всей истории России, на многих знаках культурного значения. который он описывает как обнадеживающих . Обширное описание событий Биллингтоном, хотя и можно надеяться на толкование, продолжает функционировать как подробное описание истории России.Информация Биллингтона как первичный текст истории русской культуры ценна, даже если его анализ иронии дает утечку информации .
Часто ирония используется для назидания и иллюстрации таких противоречий, например, иронии двусмысленности Гамлета. Однако ирония не может служить единственным элементом, достойным изучения или изучения. Я могу распознать иронию в Шекспире, потому что именно так мой учитель в девятом классе сделал ее доступной. Но меня не так интересовало понятие иронии, как застенчивая диалектика, преследовавшая бедного Гамлета.«Умереть, уснуть; Спать; возможно мечтать; ай, вот в чем загвоздка; Ибо в том смертном сне могут быть какие сны »(стр. 107). Иронию снов мертвых можно принять во внимание, только если понять и принять контекст елизаветинского мироустройства (и призрака!). Контекст необходим для понимания иронии, но парадоксальный контекст часто служит иллюстрацией ограничений нашего языка и мышления.
Драматическое сопоставление смеха и отчаяния Антоном Чеховым (1860–1904), хотя и является поздним примером, иллюстрирует борьбу между противоположностями в русской культуре и необходимость продолжения такой борьбы.Уолтер Керр объясняет:
«Он [Чехов] писал комедии разума, комедии, в которых самые серьезные проблемы были сведены до абсурда из-за неисправности инструмента, который должен был эффективно решать проблемы. Неудача интеллекта — его вечная тема, смирительная рубашка интеллекта предвзятым отношением — его главный комический образ ». (стр. 235)
Противоречий предостаточно. Чехов отражает ценности российского общества, которое признает пословицу: Лучше дай умереть соседской корове, чем дай мне свою. Я был одновременно поражен и озадачен таким мировоззрением, которое не имело смысла для моей западной чувствительности. Так продолжалось до тех пор, пока я не обнаружил недавнюю работу американского писателя Амора Тоулза (2016), который улавливает это мифическое сознание русской двойственности. Он пишет:
«Знаете ли вы, что еще в 30-м году, когда объявили об обязательной коллективизации сельского хозяйства, половина наших крестьян забили свой скот, а не отдавали его кооперативам? Четырнадцать миллионов голов скота оставлено канюкам и мухам »(с.290). Этот провал разведки, а также успешный протест, было трудно уловить при определении национальной чувствительности россиян. Однако, исследуя Чехова дальше, я обнаруживаю, например, как «Вишневый сад» полон противоречий, иллюстрирующих российскую борьбу между оппозициями. Подобно тому, как старого слугу Феерса, которого боялись заболеть, очень любят, в конце пьесы о нем забывают, и его тело вскоре присоединится к его предкам. И хотя фруктовый сад очень ценится, он не может выжить после удара топора, символа обновления.Невысказанные сценические постановки перекликаются с постоянной борьбой в русской культуре.
«Далекий звук, который, кажется, исходит с неба, как ломающаяся арфа, медленно и печально затихающий. Затем все замолкает, за исключением звука топора, ударяющего по дереву в саду далеко ». (стр. 292)
Умирающую арфу можно сопоставить только со звуком топора, потому что каждый из них представляет собой ключевой элемент борьбы русского народа. Поскольку топор символизирует обновление земли, он символизирует материал.Топор был основным орудием России, всем, что ей нужно, чтобы очистить холодную землю. Кроме того, Биллингтон объясняет, как топор служил основным оружием как в крестьянских восстаниях, так и в городских восстаниях. «Северный топор оставался придворным оружием русской монархии больше, чем ружья с запада и кинжалы с востока» (с. 27). Поскольку топор предполагает материальный контроль, он представляет собой обновление в борьбе между его противоположностью: идеализмом духовности. Символическая связь топора с иконой не иронична.Иконы или религиозные изображения являются постоянным напоминанием о религиозной вере, предлагая чувство безопасности, веры и цели. Ирония не может адекватно описать символическое отношение иконы и топора и его ценность для русских крестьян.
При случайном рассмотрении культурный символ иконы и топора ассоциируется с союзом духовного ликования и материальной борьбы. Более того, этот богатый знак культурного значения с его конфликтами между материализмом и идеализмом представляет собой конфликты и основные противостояния в долгой культурной истории России.Парадокс между материальным и идеальным, более чем ироничный, точно описывает динамичные культурные символы России, их значения и их отношения друг к другу. Независимо от того, проявляются ли такие противопоставления в живописи, литературе, политике или людях, изучение истории России ассоциирует эти символические маркеры как взаимное уравнение. Как и парадоксы Зенона, эти маркеры и культурные символы сначала озадачивают или абсурдны, но, оказывается, правильно интерпретируются как логические.
Хотя сложные отношения между иконой и топором наглядно иллюстрируют конфликт между материализмом и идеализмом русского народа, следует отметить, что такие сложности уходят корнями в структуралистскую матрицу смысла.Другими словами, артефакты, представляющие культурную ценность, также продемонстрируют те же сложности, если не проиллюстрируют более глубокие корни этого противоречия между материалом и идеалом. Отходя от значка моего отца — иконы и топора, — я смотрю на другой ценный предмет: икону моей прабабушки с изображением Святого Георгия и дракона, которую, как мне сказали, висело в углу гостиной ее семьи. Позвольте мне подчеркнуть превосходство иконы (то есть иконописи в целом) как таковой как богатого описательного маркера ранней русской культуры, отражающей эту борьбу внутри русской идентичности.
«От официального одобрения иконопочитания на втором Никейском соборе в 787 году до нового иконоборчества русской революционной традиции 1840-х годов, культурное значение духовного и религиозного возвышения опиралось на силу иконы. Каждая икона напоминала человеку о постоянном участии Бога в человеческих делах. Его истина могла быть немедленно воспринята даже теми, кто не умеет читать или размышлять. Он предлагал не весть для размышлений, а иллюстрацию, подтверждающую силу Бога в истории и над историей для людей, которые в противном случае могли бы полностью погрязнуть в невзгодах и отчаянии.(Биллингтон, стр. 35)
Как средство значения, икона означает гегелевский «синтез» с борьбой между Богом и индивидуумом: ее материалы представляют проявленный мир, но восприятие ее означающих включает в себя божественное.
Икона в миниатюре выражает русскую культурную космологию; его цвета должны быть несмешанными; золотой фон — это свет и благодать Божья; Бог как фон всего. Использование золота значительно привлекает внимание экономики к церкви; стоимость освященного; материал идеальный.Икона была названа сакраментальной в том смысле, что она является «внешним и видимым знаком внутренней и духовной благодати» (Купер, 1987, с. 87). С иконой тесно связана уникальная русская иконостас, именуемый иконостасом . В Восточной Православной Церкви иконостас разделяет небо и землю как по вертикали аркой (небом), так и по сторонам и земле (земле), и по горизонтали, отделяя алтарь от нефа. Иконостас, как точка отсчета, так и место смысла, означает границу между божественным и человеческим, священным и мирским.Кроме того, каждый тур по русской церкви включает краткое описание русского креста: обратите внимание на тройной транец и особый угол третьего креста. Обе эти отличительные характеристики семиотически интерпретируются как конфликты между материализмом и идеализмом русской культуры и служат средством смысла для всей России, которая, как я настаиваю, не утрачена, а , а не .
Россия наполнена гостеприимным чувством духовности, которое посетитель не мог получить больше нигде.Я могу предложить только свой опыт светского еврея, которого тянет посетить синагогу в Санкт-Петербурге, а потом я гордо демонстрирую свое наследие со звездой Давида на шее. Частично этот поступок был мотивирован моим желанием понять любопытную фразу «Загадочная русская душа», которую рассказывали мне многие из моих местных хозяев. Как я спросил далее, кажется, что для описания русских людей как загадочных по своей природе постоянно используются две ключевые фразы: «дикие звери» и «скромные люди».Если первое иллюстрирует материальный аспект русского сознания, то второе изображает идеал. Слияние этих двух описательных фраз иллюстрирует мифологическое мировоззрение, заключенное в русской двойственности сознания; ключевая характеристика российской чувствительности и мифического сознания, которая во многом объясняет беспорядки в России. Русское мифическое сознание здесь отражает национальную тенденцию к взаимозависимости искусства и религии, культуры и политики. Икона наглядно иллюстрирует почти парадоксальные отношения искусства и религии как борьбу материального и идеального.
Кроме того, значок противоречит концепции иронии Биллингтона, поскольку он демонстрирует слабость современной критической теории. Ирония, пожалуй, самая характерная форма постмодернизма, поскольку она высмеивает устоявшиеся стили и выражает неверие в требования установленной власти. Мишель Фуко (1973), разработчик фундаментальных философских популяризаторов, утверждает, что власть актуализируется, а затем сопротивляется своей собственной власти. Однако сила иконы реализуется без полного сопротивления, поскольку, хотя можно утверждать, что религиозная природа иконы претерпела период присвоения государством, как утверждает Биллингтон, «чары иконы никогда не были полностью разрушены» (стр. .36). Как символическая форма представления культуры, икона продолжает разрушать мировоззрение Фуко. Ибо Фуко пишет: «. . Представление утратило способность обеспечивать основу — своим собственным существом, своим собственным развертыванием и своей способностью удваивать себя — для звеньев, которые могут соединять его различные элементы вместе »(стр. 238-239). Сила иконы заключается в ее способности строить русскую духовность на прочной исторической основе. Эта сила и ее коннотации противостоят иронии, отражая суть русского противоречия между материальным и идеальным.Поскольку икона олицетворяет как природу духовности, так и духовную природу русского народа, немногие другие культурные символы столь же богаты, чтобы иллюстрировать это уникальное качество русской эстетической чувствительности. От булавки моего деда до его драгоценной иконописи — эти артефакты помогают сосредоточить внимание русских на чувствах и противоречивых взглядах на мир. Этот анализ показывает мои проблемы при оценке русских литературных произведений; Теперь я обращаюсь к Пушкину, чтобы продолжить рассмотрение моего тезиса о русских чувствах, эстетических сферах и противоречивых идентичностях.
Александр Сергеевич Пушкин — один из ведущих деятелей культуры в истории России, олицетворяющий «последний расцвет аристократических устремлений XVIII века» (Биллингтон, стр. 331). Как и сила иконы, поэзия Пушкина воплощает в себе самый значительный элемент русской поэтической силы, ниспровергая формулу Фуко, продолжая служить ключевым фундаментом, на котором строится русское творческое выражение. Конечно, Пушкин столкнулся с политическим сопротивлением, когда ему пришлось умиротворить царя Николая.Некоторые утверждают, что, возможно, нет никакого соперничества при рассмотрении влияния первого революционного восстания в России 14 декабря 1825 года, которое дало форму декабристам и концепции российской интеллигенции . Борис Кагарлицкий (1988), историк русской и советской интеллигенции, предпочитает культурные и идеологические результаты этого восстания его политическим результатам, когда пишет: «С декабристами окончательно кристаллизовалась русская интеллигенция, и возникло движение политического и социального инакомыслия. теперь он стал бы неотъемлемой частью имперской истории России »(стр.14). Противопоставляя Пушкина декабристам, Биллингтон называет Пушкина «неполемическим писателем, человеком меняющихся интересов, дразнящих фрагментов и неуловимых мнений» (стр. 333). Но Авраам Ярмолинский (1936), профессор и переводчик многих русских литературных произведений, демонстрирует вынужденное сопротивление Пушкина со стороны самодержавия и его последующее сочувствие и восхищение мужеством декабристов.
Если Джеймс Биллингтон описывает Пушкина как «сторонника самодержавия 1820-х годов» (стр.333), Аврам Ярмолинский противоречит этой характеристике как неполной, включая, например, «Послание в Сибирь» Пушкина (1827) в свою коллекцию:
Пушкин вряд ли является аполитичной фигурой, которую Биллингтон описывает только на основании этого произведения. Учитывая роль политического влияния в последующей русской культуре, его непреходящее посмертное почитание не было бы столь значительным, если бы его работы не содержали этих политических тем. Его послание декабристам в изгнании иллюстрирует его глубокую человечность; хотя он не был массовым человеком, в его сердце было их эмансипация.В этом смысле фигура Пушкина кажется противоречивой; он был другом царя, дворянства, буржуазии , но наследником всех возрастов, драгоценной частью русского советского наследия, сформировавшим литературный язык и отцом его литературного выражения. Пушкин обращается ко всем россиянам, находящимся в различных политических режимах, которые часто описываются как оппозиционные друг другу и часто носят революционный и ревизионистский характер. Чтобы проиллюстрировать этот непреходящий аспект привлекательности Пушкина, Янко Лаврин (1947) цитирует грозного критика девятнадцатого века Виссариона Григорьевича Белинского (1811-1848):
«Его [Пушкинское] существование продолжается в сознании его читателей.Каждая эпоха, независимо от правильности своего понимания, выносит ему собственное суждение и в то же время предоставляет следующей эпохе что-то добавить, никогда не исчерпывая всей правды о нем ». (стр. 197)
Мифические значения (и использование) Пушкина отражают национальную тенденцию к взаимозависимости искусства и религии, культуры и политики. Икона иллюстрирует почти парадоксальные отношения между искусством и религией как находящиеся в противоречии с борьбой между материальным и идеальным, а творчество Пушкина иллюстрирует противоположные отношения между культурным и политическим.Так как икона служит русскому кресту или иконостасу как символу духовной традиции России, то наследие Пушкина служит всей русской литературе стержнем культурной традиции страны. И, как указывает Биллингтон, «настоящим родоначальником основной линии русской художественной литературы» (стр. 331) был «Евгений Онегин» Пушкина с персонажами Онегина и Татьяны как «подлинных Адама и Евы Человечества, населяющих русскую художественную литературу» (стр. 332). Джеймс Биллингтон продолжает свой культурный анализ «Медным всадником», описывая Пушкина как генератора русского апокалиптического менталитета.
«Опираясь на собственные воспоминания о наводнении 1824 года, Пушкин превращает бронзовую статую Петра Великого Фальконе в неоднозначный символ имперского величия и нечеловеческой власти. Клерк Евгений, в последнем бреду которого статуя оживает, стал образцом для страдающего человечка из последующих русских художественных произведений, преследуемых естественными и историческими силами, которые ему не под силу, не говоря уже о контроле ». (стр. 332)
Если персонажи Пушкина служат великими русскими литературными архетипами, вызывающими двойственность сознания между культурными традициями и политическими практиками, его использование языка вызывает противоречивые отношения, которые перекликаются с взаимозависимыми отношениями между искусством и религией.Ярмолинский описывает главное средство стихотворения Пушкина как необычайно сопротивляющееся переводу, «поскольку оно лишено образов и невиновно по отношению к разуму, полагаясь в своей магии на точность, ясность и словесную удачу, столь же ощутимую, сколь трудно передать» (стр. 11). Неудивительно, что различные английские переводы произведений Пушкина иллюстрируют эту проблему.
Переводчик Ярмолинского, Бабетта Дойч, берет на себя эту задачу и начинает пушкинский «Пророк»:
«Жажда духа, сквозь мрак»
Из безлюдной пустыни, которую я совершил,
И увидел шестикрылый ткацкий серафим
Где два пути встретились и разошлись.(Стр. 61).
Янко Лаврин в «Пушкине и русской литературе», хотя и доверял переводу Дойча по пяти источникам, нанимает другого переводчика, Вальтера Морисона, для повторного перевода того же стихотворения. Различия невелики, но они иллюстрируют попытку уловить истинную сущность языка. Морисон переводит «Пророка» следующим образом:
Хотя различия между двумя переводами кажутся несущественными, Морисон заменяет «Жажда духа» на «духовную жажду»; «Мрак безлюдной пустыни» с «пустыми отходами»; и «оплошал» на «блуждал» в попытке уловить суть точного языка Пушкина.Перевод Морисона менее надуман, менее пессимистичен и, как таковой, представляет собой единственное стихотворение Пушкина, в котором используется торжественный библейский тон, но без ущерба для его динамической сдержанности. Этот последний момент подчеркивается в конце стихотворения. В переводе Дойча Бог обращается к себе дважды, в отрывках «Моя Воля» и «Мое Слово». В отличие от этого, Морисон расшифровывает тот же отрывок словами «Мои команды». Я предпочитаю перевод Морисона, потому что он более точно отражает идеализм, пронизывающий все творчество Пушкина.Но язык Морисона более точно передает дух русских чувств, склонных к противоречивым и парадоксальным идеологическим силам — здесь без иронии. Далее, эта чувственность содержится, как описывает Аврам Ярмолинский: «В поэзии Пушкина, независимо от ее содержания, есть нечто, как заметил Чайковский, что позволяет ей проникнуть в глубины души, — это что-то есть его музыка» (стр. 11)
Интересно, что Биллингтон иллюстрирует конфликт в творчестве Пушкина, когда он описывает влиятельную теософию (философию) профессора Шеллинга 1830-х годов и ее влияние на Надеждина, профессора искусства и археологии Московского университета и редактора «Философских писем Петра Чаадаева». .Чаадаев крайне критически относился к русскому материализму, называя Москву «Некрополем» и настаивая на том, что Россия «до сих пор была частью географии, а не истории, полностью зависимой от идей и институтов, навязанных извне» (Биллингтон, стр. 315). . Вдобавок теософия Надеждина в высшей степени идеальна, поскольку он «очаровал своих учеников, рассматривая артефакты прошлых цивилизаций как оккультные символы, обнаружив тайну веков в элегантном археологическом памятнике» (312). Биллингтон объясняет, что философия, «как этот термин стал пониматься в николаевскую эпоху, была ближе к оккультной идее« божественной мудрости », чем к пониманию философии как рационального и аналитического исследования в духе Декарта, Юма или Канта. » (п.311). Но суть в том, что такой пантеизм понравился русскому воображению еще до революции. Как объясняет Биллингтон, «русские были взволнованы появлением доктрины, которая претендовала на объяснение явлений, которые, по их мнению, были искусственно исключены из механистического мировоззрения восемнадцатого века» (стр. 312). Такая философия процветала во времена Пушкина. В результате я обращаю внимание на перевод Морисона, потому что он более лаконично передает послание Пушкина и ближе к языку, отражающему это пантеистическое мышление.Стихи Пушкина намеренно используют язык, чтобы извлечь из своей современной культурной восприимчивости. Но его контроль над языком до такой степени, что его работа прославляется как цементирующий то, что определяет русское литературное выражение, подрывает эту бестелесную идеологию. Неудивительно, что язык Пушкина содержит многие из тех же противоречивых элементов, которые встречались в моем предыдущем анализе иконы. Язык Пушкина апеллировал к идеалу с материальной точки зрения.
«В его [пушкинских] руках русская поэзия приблизилась к идеальному синтезу классических и романтических элементов Надеждина; русский язык приобрел изящество и точность, в конце концов лишенную нежности; а знаменитая «широкая русская натура» сочеталась с классическими достоинствами ясности и дисциплинированной умеренности.(Биллингтон, стр. 332)
Использование языка Пушкиным достигает этого синтеза, поскольку сочетает в себе классическую материалистическую организацию языка с идеализированным романтическим духом.
Короче говоря, Пушкин как непреходящий культурный символ отражает сложность и парадоксальность русских национальных чувств и идентичностей. И как значительный культурный деятель, и, в частности, его работы означают сложные противопоставления, которые находят отклик на протяжении всей истории России и ее национальных мировоззрений.Пушкин заложил культурные основы русской литературы; политически он служил господствующему режиму, одновременно подпитывая его оппозицию; и как форма искусства его работы отражают противоречия русских чувств, используя материал для обращения к идеалу.
Неудивительно, что самые захватывающие элементы иронической, парадоксальной российской чувствительности глубоко проникают в идеологию марксизма и утопическую мечту, в которой доминируют «трое, кто совершил революцию» — Ленин, Троцкий и Сталин (Биллингтон, стр.459). Подобно тому, как икона и Пушкин олицетворяют оппозиционное отношение материального и идеального, формы творческого выражения утопической мечты оказываются зажаты между одними и теми же двумя крайностями, хотя, конечно, в меньшей степени. Элемент материализма преобладает почти во всех формах культурного производства в этот период, поскольку, если художественные достижения начали развиваться за пределами государственной юрисдикции, они неизбежно были ниспровергнуты и задушены. Другими словами, все формы культурного производства должны были служить потребностям государства.Однако, кажется, очень трудно отследить относительную противоположность этому. Идеализированный элемент этих культурных артефактов, их отношение к духовности нации и их последующие формы кажутся очевидными, но в то же время совершенно нигилистическими. Тем не менее, они существуют и отражают константу эволюции русских / советских чувств и русского народа: двойственность сознания.
При сталинском режиме элементы мифического идеализма параллельны, хотя и несколько незаметно, элементам диалектического материализма в способах культурного производства.Эти элементы особенно трудно точно определить, поскольку они лежат в мире, противоположном научному, и поэтому должны рассматриваться отчасти как иллюзорные. Тем не менее, этот призрачный дух неизменно отмечает историю России, и поэтому я планирую свой курс в такой области, чтобы поставить под сомнение взаимосвязь между русской духовностью и русским творческим выражением в период утопической мечты.
Сюзанна Лангер (1953) в книге «Чувства и форма» описывает «мифическое сознание» как средство понимания мира на примитивных фазах общественного развития.Она пишет: «с древнейших времен и на поздних стадиях развития племен люди живут в мире« Сил »- божественных или полубожественных существ, чья воля определяет ход космических и человеческих событий» (стр. 189). Для Лангера искусство иллюстрирует эти способности, причем разными способами: от священного бизона или коровы; Гермесу или Аполлону; и, наконец, Христос или Бог. От оккультного и мистического до духовного — высшее единство идеализма воплощает в себе общие элементы, связывающие эту эволюцию. С марксистско-сталинской точки зрения, как переход от примитивного к культурному, идеализм представлял собой продолжение примитивного.И поскольку сдвиг в сторону марксистской идеологии в периоды великой революции был отходом от примитивного, он ознаменовал сдвиг в сторону совершенства дискурсивных форм. Лангер описывает недискурсивные или репрезентативные формы как, возможно, включающие духовное или мистическое и, следовательно, лишенные строгости в структуре дискурсивных форм. Тем не менее марксистская идеология настаивает на логике и разуме, отвергая прежние элементы идеализма как ведущие к ложным идеям и ценностям. Пророческий деятель, культурный и литературный критик Георгий Плеханов (1912) объясняет:
«Мистицизм — непримиримый враг разума, но разум числит среди его врагов не только мистиков, но и тех, кто проповедует ложные идеи.Когда произведение искусства основано на ложной идее, внутренние противоречия неизбежно вызывают деградацию его эстетического качества ». (стр. 91)
Для Плеханова дискурсивные формы характеризуют марксистскую идеологию, которая более точно представляет гегелевский синтез. Следовательно, Плеханов направляет искусство к структурированному и рассудочному. Это ясно показано в книге Николая Бухарина (1925) Искусство и социальная эволюция , когда он пишет: «Природа искусства теперь ясна: это систематизация чувств в формах; прямая функция искусства в социализации, передаче, распространении этих чувств в обществе… »(стр. 101). Марксистские тенденции настаивают на структуре дискурсивных форм и отчуждают формы представления как мистические, вынуждая последние либо принять дискурсивный мандат, либо разрушиться.
Другими словами, развивающаяся утопическая мечта в Советской России настаивала на вере в то, что системы символов должны разрабатываться для утилитарных целей, будь то распространение и прославление марксизма-ленинизма, социализированных транспортных или образовательных систем, и должны включать формы творческого мышления. выражение.Книга Евгения Замятина (1924) «Единое государство» в «Мы» или любой Дивный новый мир на ваш выбор полна богатых примеров. Презентационные формы выражения считались показателями более ранней несовершенной России, и их замалчивали, за исключением форм, которые могли следовать дискурсивной логике. Марксистская идеология настаивает на стирании любых видений мистического идеализма для достижения конкретной утилитарной цели. Пушкина, например, можно было бы изучать в рамках более дискурсивной парадигмы русского формализма. Русские формалисты, включая Викто Шкловского, Романа Якобсона, Осипа Брика, Юрия Тынянова, Бориса Эйхенбаума и Бориса Томашевского, «отвергли квазимистические символистские доктрины, которые оказывали влияние на литературную критику до них, и в практическом научном духе переключили внимание на теорию. материальная реальность самого художественного текста »(Иглтон, 1983, с.2). Художественный текст тогда становится материальным фактом, состоящим из слов, а не предметов или чувств.
Идеальный элемент здесь проистекает из теории «мифического сознания» Лангера как сохранившегося элемента, пронизывающего историю русской культуры. Замятин формулирует этот общий элемент и продвигает его как мифический , когда он описывает стихотворение и молитву как одно и то же.
«Стол — в эту самую минуту со стены моей комнаты его пурпурные фигуры на своем золотом фоне смотрят на меня строго и нежно, прямо в глаза.Я не могу не думать о том, что древние называли «иконой», и мне хочется сочинить стихотворение или молитву (что одно и то же). О, почему я не поэт, чтобы достойно прославить тебя, о Стол, о сердце и пульс Единого Государства! » (с. 12)
Замятин указывает на существенное противоречие, выраженное в культурных символах иконы и Пушкина. Хотя Лангер настаивает на том, что «научное сознание» заменяет мифическое по мере совершенствования дискурсивных форм представления и выражения, она также утверждает, что сдвиг между мифической и научной парадигмой никогда не бывает полным (стр.189). Именно на этой территории незавершенного перехода от мифической парадигмы к научной парадигме можно отобразить духовность и сложность российской чувствительности.
Суть аргументации Лангера начинается с формулирования перехода от мистического к научному как никогда полностью возможного, поскольку создание символов не может быть полностью практичным и, следовательно, партийно-политическим. В книге «Философия в новом ключе» (1942) она описывает три причины, почему символы не возникли в результате выгодного использования знаков.Во-первых, животным не нужна речь, чтобы удовлетворить свои основные потребности. Она описывает, как символы могут иметь более одного значения, что приводит к ошибкам и разногласиям по поводу интерпретации. Во-вторых, она описывает серьезное отношение к искусству и изображает художников как личностей, готовых пожертвовать богатством, комфортом и даже здоровьем, чтобы следовать своему творческому импульсу. В-третьих, она описывает «постоянный, неэффективный процесс сновидений во время сна», чтобы проиллюстрировать, что мы всегда создаем символы: это врожденная, естественная характеристика человека (стр.36-37). В результате марксистское стремление к дискурсивным способам культурного производства, естественно, будет содержать такие оппозиционные элементы, как «мифическое сознание». Российская / советская национальная чувствительность не может быть сдержана какой-либо политической или литературной идеологией. Сложность повседневной жизни россиян основана на ироничных, парадоксальных и сложных отношениях между человеческой деятельностью, символической работой и «мифическим сознанием».
Эта сложность особенно характерна для русских / советских художников.Камилла Грей (1962), искусствовед и критик, наиболее известная своим анализом русских «экспериментов в искусстве 1863-1922 годов», начинает свою монографию со ссылкой на Николая Чернышевского (1828-1899). Чернышевский (1828-1899) был центральной фигурой в русской радикальной мысли и считался представителем Передвижников или «Странников», признававших литературу и искусство социально активными силами, с воинственным криком: «Реальность превосходит ее подражание в искусстве — которые не должны отражать, воображать или интерпретировать, а должны действительно строить — чтобы не было обвинений в том, что искусство — это пустое развлечение, которое нужно презирать »(Gray, p.280). Возникновение искусства как пропаганды, в основном через советский реализм, необходимо и дальше противопоставлять русской иконе, где искусство является функцией духовной деятельности. И, следуя аргументам Лангера, русский национальный символический драйв, сопровождаемый духовной активностью, никогда не может быть полностью утрачен, поскольку символические формы стремятся противостоять подражанию. В этом и заключаются парадоксы русского / советского искусства; художник-священник художнику-инженеру; искусство сегодня против искусства завтрашнего дня; искусство для элиты или искусство для масс.Поскольку интеллигенция и усилила эти дихотомические взгляды на мир, нельзя достаточно подчеркнуть, что «мифическое сознание» все еще работало, поскольку космология русской мысли жила среди таких объектных отношений. Подъем художественных движений конструктивистов и супрематистов — вот что изначально привлекло меня к этой богатой и сложной теме.
Работа Казимира Малевича «Черный квадрат » (начало 1920-х гг.) Была описана как «произведение, ознаменовавшее начало новой эры в искусстве» (Петрова, 1990, с.6). Однако выражение этой концепции нового распространяется на все формы культурного производства, которые, по сути, пытаются противостоять силе иконы. Экспериментальная предпосылка работы Грей испорчена только ее неспособностью признать влияние портретной живописи восемнадцатого века. В «Новом портрете» Джеймс Биллингтон утверждает, что «старые obraza , или« формы », через которые, как считалось, Бог вмешивался в историю, были заменены персонами или« личностями », которые считались важными. творить историю самостоятельно »(до стр.200, лист VIII). Ясно, что эта тема нового включает все акты сопротивления мифическому сознанию Лангера. Несмотря на различные формы сопротивления, все это искусство уступает силе иконы отражать мифическое сознание.
Биллингтон описывает Кандинского как большое влияние на русский супрематизм и конструктивизм и сравнивает его работу с иконой: «Он искал не искусство ради самого искусства, а« духовное в искусстве », и стремился положить конец праздному зрителю, воссоздавая его заново. близость между человеком и искусством, существовавшая в более раннем религиозном искусстве.Его живопись была основана на чистых линиях и цвете — двух основных составляющих иконописи »(с. 517). Если работа Кандинского отражала силу иконы, то работа Малевича возобновляла функции этой силы. Биллингтон описывает картину Малевича «« Корова и скрипка »» как «своего рода икону» (стр. 477) для дореволюционных художников. Идеальные формы Малевича, безусловно, удовлетворяли необходимость в искусстве следовать дискурсивным формам, но его отражение самой революции не лишено мифа.Малевич описывает свое творчество как изображение реальной бесконечности, такое изображение, хоть и безбожное, но не лишено духовных элементов:
«… путь человека лежит через пространство. Супрематизм — это семафор цвета. . . Синий цвет облаков преодолевается в супрематической системе, разрывается и переходит в белый цвет как истинное, реальное представление бесконечности и, следовательно, освобождается от цветного фона неба ». (Malevich in Billington, p. 485)
Если использование Малевичем белого цвета изображает бесконечность, его сбалансированное использование черного передает абсолютистский материальный мир.Подобные противопоставления, хотя и новые и революционные по форме, отражают мифический элемент русской двойственности сознания. Использование Малевичем белого как бесконечности, особенно того, что изображено в его «Черный квадрат », мало чем отличается от функции золота в «космологии в миниатюре» иконы. Также при внимательном рассмотрении русской иконописи становится очевидным, что черный цвет в чистом виде применялся только у ученика испытуемого. Бесчисленное количество русских икон источают духовность, маня людей к картине через чистый черный зрачок, как если бы свет втягивался в сетчатку глаза.«Черный квадрат
» Малевича «» отражает это впечатление, поскольку Биллингтон цитирует описание Малевича как «ракеты, посланной человеческим духом в небытие» (стр. 485). В этом смысле позиция Малевича о небытии отражает идеальное существование иконописи: как символы, они оба могут смотреть на изменяющийся социальный мир, и когда мы смотрим на эти символы, особенно на их черноту, , мы лучше понимаем этот меняющийся социальный мир. Дискурсивная форма Малевича не лишена элементов идеала, содержащих ту же оппозицию, которая преобладала в иконе.Как и икона, работа Малевича символизирует роль и функцию мифического сознания, оказывающего влияние на чувствительность россиян к бесконечному парадоксу между реальностью и воображением. Намек Малевича на взаимозависимые отношения между искусством и религией функционирует как объединяющая характеристика этой русской чувствительности или того, что я узнал как загадочную «русскую душу».
Таинственная природа русских идентичностей и чувств завершена в утопической мечте, выраженной в стихах Владимира Маяковского (1893-1930).Его работы параллельны работе Пушкина, поскольку оба они означают взаимозависимые отношения между культурой и политикой. Как объясняет Евгений Евтушенко (1993):
«Он сам был революцией со всей ее мощью, ее крайностями, эпической пошлостью и даже жестокостью, ее ошибками и трагедиями. Революционное рвение Маяковского проявляется в том, что этот великий любовно-лирический поэт посвятил свои стихи идеологическим лимерикам, рекламным щитам политики ». (с. 240).
В результате нетрудно понять, почему Сталин канонизировал Маяковского.Возможно, его эпопея «Облако в штанах» иллюстрирует, как Маяковский поддерживал утопическую мечту.
Звук барабана несет в себе больший революционный дух Маяковского, раскрывая его непреходящую любовь и революционную силу. Подобно гегемонистским силам, стоящим за Пушкиным, деятельность Маяковского поддерживала государство. Как писал Сталин: «Маяковский был и остается лучшим и самым талантливым поэтом нашего времени. Безразличие к его стихам — преступление »(у Евтушенко, с. 240).
Поскольку роль Маяковского как деятеля культуры постоянно освящается современной политикой, он также отражает зачастую напряженные и сложные отношения между искусством и религией.В его творчестве мы можем распознать элементы «мифического сознания» Лангера. Например, Маяковский не с легким сожалением описывает собор Василия Блаженного на Красной площади в Москве после обстрела во время Октябрьской революции в «Оде Революции».
Сила духовного воплощения Маяковского, и большая часть его работ отражает ценности христианского искупления. Без иронии Биллингтон описывает свои работы как «христианские по форме» и «мистические и полу-восточные по содержанию» (стр.516). Хотя Маяковский призывал к более органическому обществу, в котором участвовали бы все, он делает это, следуя классической традиции Пушкина. Ярким примером является его эпическое произведение, посвященное Коммунистической партии России, «Владимир Ильич Ленин». Он заканчивается классическим крещендо:
Подобно «Посланию в Сибирь» Пушкина, взгляд Маяковского на революцию усилен романтическими образами, но при этом резко сжат. Маяковский иллюстрирует двойственность сознания между материальным и идеальным, представляя свою работу как очевидный пример утопического культурного производства, обращающегося к загадочной русской душе и раскрывающего сложные, часто противоречивые представления о русской идентичности и чувствах.
И Маяковский, и Малевич воплощают в себе фундаментальные противоречия, которые объясняют большую часть политических, социальных и культурных потрясений в России. Хотя эти ключевые фигуры русского искусства поддерживают материализм государства, их работы также апеллируют к идеализму народа. Эта работа выявила и отразила национальную тенденцию к взаимозависимости искусства и религии, культуры и политики. Малевич, как икона, и Маяковский, как Пушкин, иллюстрируют сложные отношения и двойственность сознания как критический элемент, от которого не может уйти российская идентичность.Как и у Дороти красные туфли, культурные символы России символизируют неспособность оставить позади то, что составляет ее целостность.
Примечание
1. Законы Ньютона противоречат друг другу; материю нельзя ни создать, ни уничтожить; на каждое действие есть равная и противоположная реакция; и что все стремится к энтропии. Понятие энтропии поддерживает структуралистскую точку зрения, поскольку энтропия предполагает структуру системы, настаивая на ее диахроническом развитии.

Каталожные номера



[1] Биллингтон, Дж. (1966). Икона и топор: интерпретирующая история русской культуры. Нью-Йорк: Рэндом Хаус.
[2] Бухарин Н.И. (1925). «Искусство и социальная эволюция» из марксизма и искусства. (1972) Под ред. Д. Маккея.
[3] Чехов, А.(1962). «Вишневый сад» в четырех современных пьесах. Торонто: Холт, Райнхарт и Уинстон.
[4] Cooper, J.C. (1979). Иллюстрированная энциклопедия традиционных символов. Лондон: Темза и Гудзон.
[5] Иглтон, Т. (1983). Литературная теория: введение. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press.
[6] Фуко, М. (1973). Порядок вещей: археология гуманитарных наук.Нью-Йорк: старинные книги.
[7] Грей, К. (1962). Русский эксперимент в искусстве 1863-1922 гг. Лондон: Темза и Гудзон.
[8] Kerr, W. (1967). Трагедия и комедия. Нью-Йорк: Саймон и Шустер.
[9] Langer, S. (1953). Чувство и форма. Нью-Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера.
[10] Лангер, С. (1942). Философия в новом ключе: исследование символизма разума, обряда и искусства.Лондон: Издательство Гарвардского университета.
[11] Lavrin, J. (1947). Пушкин и русская литература. Лондон: Hodder and Stroughton Limited.
[12] Мамфорд, Л. (1944). Интерпретации и прогнозы: 1922-1972 гг. Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович.
[13] Петрова Е. (1990). «Знакомство» с Малевичем: художником и теоретиком. Париж: Фламмарион.
[14] Плеханов, Г.(1912). «Об искусстве для искусства» из книги «Марксизм и искусство». (1972) Под ред. Д. Маккея.
[15] Шекспир, В. «Гамлет» из «Сокола» Шекспир: Гамлет. (1963) Под ред. пользователя Бетти Били.
[16] Тоулз, А. (2016). Джентльмен в Москве. Нью-Йорк: Книги Пингвинов.
[17] Ярмолинский А. (1936). Произведения Александра Пушкина. Нью-Йорк: Рэндом Хаус.
[18] Евтушенко, Ю.Эд. (1993). Русская поэзия ХХ века: серебро и сталь. Нью-Йорк: Даблдей.
[19] Замятин Ю.И. (1924). Мы. Соединенные Штаты Америки: Dutton & Co ..

Болдинская мечта и ее недовольства: карантинные рассказы русских писателей


Более короткая версия этой статьи первоначально появилась на странице Нидерландского института перспективных исследований в области гуманитарных и социальных наук (NIAS).

Эллен Руттен — профессор русской и славянской литературы в Амстердамском университете, Нидерланды, и главный редактор журнала Русская литература .

Теперь, когда самоизоляция стала новой реальностью во многих регионах мира, журналисты, блоггеры и ученые жадно размышляют о взаимосвязи между карантином и интеллектуальным потенциалом. Некоторые утверждают, что карантин способствует развитию творческих способностей, или хвалят открытия, которые изоляция породила у Ньютона и Шекспира.Другие рисуют менее веселые картины. Психологи, например, указывают на вредное воздействие карантина. Между тем писатели критикуют миф об изолированном гении. Некоторые думают, что «изоляция порождает довольно посредственное письмо»; другие говорят, что истории об интеллектуальном блеске в изоляции — это хорошо и хорошо, но источают привилегию.

Дискуссия о производительности и изоляции от обязательств повседневной жизни возрождает старый вопрос. Карантин усиливает или, скорее, подавляет вдохновение? Размышляя над этим вопросом, полезно вернуться к истории российской культуры, которая изобилует рассказами об обособленных интеллектуалах — одним из которых повезло больше, чем другим.

«Отрастил бороду; Как гласит пословица: усы и борода — хвала молодому человеку », — писал Александр Пушкин в письме жене в сентябре 1830 года, когда его страну поразила эпидемия холеры (рис. 1). Поэт изолировался в своем родовом имении в деревне Болдино на северо-западе России.

Карантин был для него не первым. В 1825 году российские власти приговорили Пушкина к длительному домашнему аресту в Михайловском, другом родовом имении, вместе с няней его детства.Тогда он ненавидел заточение — «Выпьем с горя», — в стихах умолял он няню, — но в Болдино он был менее мрачен.

Тем из нас, кто борется с проблемами производительности в импровизированных домашних офисах, его распорядок дня кажется успокаивающе ленивым. «Я […] остаюсь в постели до трех, — говорится в том же письме, — я катаюсь, в пять принимаю ванну, а потом ужинаю картошкой и гречневой кашей». В более раннем сообщении для своей жены Пушкин также использовал термин «ленивый», чтобы описать этот рабочий распорядок.Он признался, что «работал лениво и небрежно».

Задумчивый бородатый мужчина — так художники традиционно изображают Пушкина в социальной изоляции (Щербаков, «Пушкин в Михайловском», 1969).

Внешний вид может быть обманчивым: месяцы карантина считаются пиком писательской карьеры Пушкина. В современном русском языке фраза «Болдинская осень» — это сокращение от продуктивного времени, проведенного в изоляции.

Соответственно, пандемия вызвала «болдинскую шумиху» в российских СМИ.Образцом в этом жанре является подкаст на пушкинскую тему «Болдинская осень в эфире», запущенный Нижегородским Малым молодежным театром в прошлом месяце. Этот подкаст — один из длинных попыток использовать кризис с пользой и представить его как коллективный, интеллектуально вдохновляющий «опыт Болдино».

На первый взгляд, поэт Иосиф Бродский тоже вроде бы хвалит карантин. Почти сразу после того, как началась изоляция от COVID, диссидентское стихотворение 1970 года «Не покидай свою комнату» стало вирусным (рис. 2). И на то есть веская причина: кажущееся празднование Бродского жизни между стенами требует вернуться к сегодняшнему дню.Я цитирую его недавний перевод писателя Томаса де Ваала:

Не выходите из комнаты, не совершайте роковой ошибки.
Зачем рисковать солнцем? Просто откиньтесь дома и курите.
Снаружи абсурд, особенно этот возглас радости,
ты добрался до уборной — а теперь возвращайся прямо сейчас!

… Не выходи из комнаты. Танцуй босса-нову, туфли
без носков, обнаженное тело и переброшенное пальто.
В коридоре пахнет лыжным воском и вареной капустой,
написать еще одно письмо — это сверхнормативный багаж.

… Не будь идиотом! Вы не другие, вы исключение!
Хореография мебели, эссе-фьюжн обоев.
Превратите этот шкаф в баррикаду. Судьба требует от нас
, чтобы не допустить Космоса, Хроноса, Эроса, Расы и Вируса!

Стихотворение Бродского «Не выходи из комнаты» недавно стало вирусным на разных языках. Здесь поэт выступает за карантин в новом эпизоде ​​мультсериала Масяня .

Автор знал, о чем говорил: он был еще одним опытным самоизолятором.Мать Бродского увезла его на север России во время блокады Ленинграда. Позже, будучи нонконформистом, он провел пять лет в ссылке в уединенной деревне. Оглядываясь назад, он назвал это время «очень продуктивным»: «Я много писал. Включая некоторые строки, которые я помню как своего рода поэтический прорыв ».

Однако Бродский бросил вызов идеализации: годы в ссылке не были «настолько интересными» и не стоили «чрезмерной драматизации». «Не покидай свою комнату» — тоже не ода карантину. По сути, эти стихи представляют собой жесткую сатиру.Как объясняет Де Ваал, они издеваются над «теми членами домоседовской интеллигенции […], которые презирали советскую действительность, но ничего не делали, чтобы противостоять ей, просто оставаясь в своих комнатах и ​​жаловавшись».

Кремлевская практика навязывания общественной интеллигенции самоизоляции сохраняется. После того, что многие считают сфабрикованным делом, режиссеру театра и кино Кириллу Серебренникову в 2019 году грозило длительное домашнее задержание. Серебренников, продюсировавший несколько новых работ во время домашнего ареста, недавно предложил новичкам на карантине беседу «Как оставаться дома».Предложенная им диета для проживания в семье — чтение, изучение языков, написание мемуаров — приятно вдохновляет, как и все собрания русских литератур (см. Рисунок 3), танцевальные соревнования, прямые трансляции концертов и спектакли, которые сейчас наводняют Интернет (для мгновенного карантина). , нажимайте каждую ссылку в этом предложении).

В ответ на запреты русские поэты делятся чтениями на подчеркнуто транснациональных литературных онлайн-мероприятиях. Этот плакат анонсировал выступления известных поэтов Марии Степановой и Линор Горалик из их домов в Москве и Тель-Авиве соответственно.Организатором встречи выступил американский Центр русской культуры Амхерст.

Но многие инициативы счастливого проживания в семье, свидетелями которых мы являемся сегодня, вызывают и резко контрастируют с более печальными историями социальной разобщенности, например, с историей поэтессы Марины Цветаевой. Когда в России разразилась Вторая мировая война, Цветаева и ее сын-подросток были эвакуированы в отдаленный провинциальный город.

Депрессия и отсутствие средств, чтобы прокормить себя и сына, усиливали стресс изгнания. Через несколько недель Цветаева покончила жизнь самоубийством.Ее историю нельзя свести к травме социальной изоляции, но она связана с тем, что сегодня делают феминистки: карантин хорошо сработал для мужчин, у которых было время и средства думать в одиночку, но может иметь катастрофические последствия для менее благополучных. прочь, и на мужчинах и (чаще) женщинах с обязанностями по уходу. Простаивающая ванна Пушкина была, прямо говоря, не выходом для «старухи, пытающейся прокормить своего сына-подростка, получив работу посудомойки», которой Цветаева была в 1941 году.

В совокупности эти истории об изолированном интеллектуале не дают простого ответа на вопросы о связи между изоляцией и вдохновением.Они действительно учат нас тому, что не у всех есть доступ к Болдинской мечте и что ответ на вопрос «пробуждает ли карантин вдохновение?» совсем не просто. Социальная изоляция может быть смертельной; ленивый, но вдохновляющий; легкий побег; и это может одновременно быть глубоко неинтересным и очень продуктивным.

Ты скорбишь под окном своей комнаты. Александр Пушкин


Подруга моих суровых дней
Голубь мой дряхлый!
Один в глуши соснового леса
Давно, очень долго ты меня ждала.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь как на часах
И медлишь спицы в минуту
В морщинистых руках.
Ты смотришь на ошейники забытые
По черной далекой тропе;
Тоска, дурные предчувствия, беспокойства
Ежечасно подавляйте грудь.
Это вам кажется.


В старину воспитанием детей в знатных русских семьях занимались не гувернеры, а няни, которых обычно подбирали у крепостных крестьян. Именно на их плечах лежали ежедневные заботы барских младенцев, которые родители видели не более нескольких минут в день.Так прошло детство поэта Александра Пушкина, которое почти сразу после рождения было передано на попечение крепостной женщине Арине Родионовне Яковлевой. Эта удивительная женщина впоследствии сыграла очень важную роль в жизни и творчестве поэта. Благодаря ей будущий классик русской литературы смог познакомиться с народными сказками и легендами, которые впоследствии нашли отражение в его произведениях. Более того, став старше, Пушкин доверял няне все свои секреты, считая ее своей духовной наперсницей, способной утешить, подбодрить и дать мудрые советы.

Арина Яковлева была закреплена не за особой усадьбой, а за семьей Пушкиных. Поэтому, когда родители поэта продали одну из своих имений, в которой жил крестьянин, они взяли ее с собой в Михайловское. Здесь она прожила большую часть своей жизни, иногда путешествуя с детьми в Санкт-Петербург, где они проводили время с осени до весны. Когда Александр Пушкин окончил лицей и поступил на службу, его встречи с Ариной Родионовной стали редкостью, так как поэт практически не бывал в Михайловском.Но в 1824 году он был сослан в родовое имение, где провел почти два года. И Арина Родионовна в этот непростой период жизни поэта была его самым верным и преданным другом.

В 1826 году Пушкин написал стихотворение «Няня», в котором выразил благодарность этой мудрой и терпеливой женщине за все, что им довелось пережить вместе.Поэтому неудивительно, что с первых строк произведения поэт обращается к этой женщине довольно фамильярно, но в то же время очень уважительно, называя ее «подругой моих суровых дней» и «дряхлой голубкой».За этими слегка ироничными фразами скрывается та огромная нежность, которую Пушкин испытывает к своей няне. Он знает, что эта женщина ему духовно намного ближе, чем родная мать, и понимает, что Арина Родионовна переживает за свою ученицу, в которой у нее нет души.

«Давным-давно один в глуши соснового леса, ты долго ждала меня», — грустно замечает поэт, понимая, что эта женщина до сих пор беспокоится о том, как сложится его судьба. Простыми и понятными фразами поэт рисует образ пожилой женщины, главной жизненной заботой которой по-прежнему остается благополучие «юного хозяина», которого она до сих пор считает ребенком.Поэтому Пушкин отмечает: «Тоска, предчувствия, заботы ежечасно сжимают грудь». Поэт понимает, что его «старушка» каждый день проводит у окна в ожидании почтового экипажа на дороге, по которой он прибывает в родовое имение. «А иголки постоянно торчат в ваших морщинистых руках», — отмечает поэт.

Но при этом Пушкин понимает, что теперь у него совсем другая жизнь, и он не может бывать в Михайловском так часто, как хотелось бы его старой няне.Поэтому, пытаясь уберечь ее от постоянных тревог и волнений, поэт отмечает: «Это тебе кажется …». Последняя его встреча с Ариной Родионовной произошла осенью 1827 года, когда Пушкин проезжал через Михайловский и даже толком не успел поговорить с няней. Летом следующего года она скончалась в доме сестры поэта Ольги Павлищевой, и ее смерть сильно потрясла поэта, который позже признался, что потерял своего самого верного и преданного друга. Арина Яковлева похоронена в Санкт-Петербурге.Санкт-Петербург на Смоленском кладбище, но ее могила считается утерянной.
Другие слова «А.С. Пушкина»

Подруга моих суровых дней
Голубь мой дряхлый!
A.S. Пушкин


С детства Пушкин был окружен заботой и лаской Арина Родионовна, его няня. Это крепость Ганнибалова, бабушка поэта — Мария Алексеевна, а в семье
Пушкиных появились, когда родился Александр. У Сергея Львовича и Надежды Осиповны Пушкиных было восемь детей, но пятеро умерли в младенчестве.Остались дочь Ольга, Александр, будущий поэт, и их младший брат Лева. Больше всего своих воспитанников няня любила Сашу, развратного, умного, очень подвижного. Она вспомнила, как они впервые приехали семьей в подмосковное имение бабушки Марии Алексеевны в Захарово. Проснувшись рано утром, шестилетний «шутник» выбежал из дома и бросился к пруду, который он заметил вечером, когда они собирались сюда. Няня бросилась за ним и увидела, что он уже сидит на дереве сучкой прямо над водой.Она застыла: ведь можно утонуть. И какие сказки она рассказывала! И о разбойниках, и о грозном Черном море, и о мертвой царевне; пела песни, отдельные, часто грустные, о тяжелой крестьянской доле. Мальчик слушал, затаив дыхание, и все время просил: «Еще, еще!». Даже в интонациях слов, произнесенных няней, он обнаружил особую прелесть. Они согревали его, привлекли, рисуя волшебные образы. Знакомство с фольклором постепенно воплотилось в поэтическом, мощном таланте великого поэта.Никто после Пушкина не писал таких красивых сказок в стихах, как «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане» или стихотворении «Руслан и Людмила». С любовью и уважением относился Пушкин к няне. Он посвятил ей много стихов. Он называл ее «подругой юности» своей, «кротким ангелочком, безмятежным», «бесценным другом». Он доверял ей свои мысли, мечты. Часто Арина Родионовна становилась первым слушателем его произведений:

Я плод странствий
И гармонических статей
Читаю только старую няню —
Друг моей юности.

Друзья Пушкина — Дельвиг, Пущин, Языков — тоже уважали ее. Иван Иванович Пущин вспомнил свою последнюю встречу с Пушкиным в Михайловском, где поэт находился в ссылке под домашним присмотром. Услышав морозным утром звон подъезжающих саней, Пушкин выскочил на крыльцо босиком, в одной рубашке, радостный, с поднятыми руками в знак приветствия. Няня нашла их в объятиях друг друга, «в том же виде, в каком мы попали в дом», — писал Пущин: «Один почти голый, другой засыпан снегом…слеза прорвалась … ». Арина Родионовна «Не знаю, за кого она меня приняла, просто ничего не спросила, бросилась обнимать … его добрая няня, которую он так много хвалил, — чуть не задушила на руках».

Ее привлекала эмоциональная привязанность к Пушкину, материнская забота о нем. Друзья Пушкина любили слушать ее рассказы о жизни, о прошлой юности. Поэт Николай Михайлович Языков вспоминал:

Мы пировали. Не играл
Ты наша доля — а иногда
Унесенная к своей пружине
Жаркая мечта.

В разлуке со своим «нежным другом», как Пушкин часто называл Арину Родионовну, он написал:

Подруга моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Один в глуши соснового леса
Давно, очень долго ты меня ждала.

Ты под окном своей комнаты
Скорбишь как часы
И медлим спицы в минуту
В морщинистых руках.

Смотришь на забытые ошейники
На черный дальний путь:
Тоска, дурные предчувствия, беспокойства
Ежечасно притесняй свою грудь.


Это его стихотворение А.С. Пушкин так и назвал: «Няня». Арина Родионовна из Суйда, у нее было четверо детей. На одной из дочерей — Надежде Федоровне — был женат Никита Тимофеевич Козлов — «дядя», слуга Пушкина, который страстно, незабываемо любил его и ухаживал за ним, как за ребенком. Арина Родионовна умерла 31 июля 1828 года. Пушкин пережил ее смерть как одну из горьких потерь своей жизни. Часто на полях страниц своих работ он рисовал профильные портреты любимой няни.Даже через десять лет, побывав в селе Михайловском, он напишет:

… Я снова посетил
Тот уголок земли, где провел
Ссылка на два года незаметна.
С тех пор прошло десять лет — и много
Изменилось в жизни для меня (…)
… но здесь снова
Прошлое меня ярко обнимает (…)
Вот опальный дом
Где я жил с моя бедная няня.
Уже нет старушки — уже за стеной
Я не слышу ее тяжелых шагов,
Не ее кропотливый патруль…

Долгое время считалось, что ее могила пропала. Но однажды в одной из передач радиостанции «Маяк» прозвучала информация о том, что директор
А.С. Государственный музей-заповедник им. А.С. Пушкина в Михайловском Семен Степанович Гейченко получил письмо от некой Тихоновой. Она писала, что «на кладбище под Берлином, в районе Шпандаувест, я увидела могилу с чугунным крестом и надписью на железной пластине:« Арина Родионовна, няня А.С. Пушкина. » Все может быть.Арина Родионовна в 1828 году переехала из Михайловского в Петербург к сестре А.С. Пушкин — Ольга Сергеевна Павлищева. В том же году с семьей Арина Родионовна, по всей видимости, находилась в Германии, где и скончалась. Пушкин посвятил своей няне стихотворение «Зимний вечер»:

Гроза покрывает небо мраком
Кружит снежные вихри;
Как она побеждает зверя
Которая будет плакать, как ребенок
Что над полуразрушенной крышей
Вдруг зашуршит солома
Вот как опоздает путник
Стучится в наше окно.

Наша ветхая лачуга
И грустная и мрачная.
Что ты, старуха,
Молчишь у окна?
Или воющие бури
Ты, друг мой, устал
Или дремлет под кайфом
Твое веретено?

Выпьем, друг добрый
Моя бедная юность
Выпьем с горя; где кружка?
Сердцу повеселее будет.
Спой мне песню, как синичка
Она тихо жила заграницей;
Спой мне песню, как девочка
Утром она пошла за водой…

К этому стихотворению лицейский друг Пушкина Михаил Яковлев написал музыку. Словно в памятном венке любимой няни — Арины Родионовны, стихи Пушкина переплелись, превратившись в романс (

Яковлева Арина Родионовна

Годы жизни

(1758-1828)

Няня А.С. Пушкина, Арина (Ирина или Иринья) Родионовна Родионова (Яковлева-Матвеева) родилась в селе Суиде (ныне село Воскресенское) в Санкт-Петербурге.Петербургская губерния. У ее матери Лукерии Кирилловны и отца Родиона Яковлева было 7 детей. Потеряв отца, в десятилетнем возрасте девочка рано осознала нужду и труд. Их семью купил прадед поэта Абрам Петрович Ганнибал.
В 1781 году, двадцатидвухлетняя Арина вышла замуж за Федора Матвеева, крепостного из села Кобрин, расположенного в 60 милях от Петербурга. Село принадлежало деду Пушкина Ганнибалу. В 1797 году ее взяли в дом Пушкина нянькой к сестре Пушкина Ольге Сергеевне, а когда родился Александр Сергеевич, она стала его няней.
У Арины Родионовны было 4 ребенка: Мария, Надежда, Егор и Стефан. В 43 года она овдовела и больше никогда не выходила замуж. Первое лето жизни поэта он находился под присмотром няни. За молодым Сашей ухаживала до 7 лет, а затем он перешел на попечение воспитателей и учителей.
Арина Родионовна сыграла большую роль в жизни поэта. Он видел ее во время посещения села Михайловский в 1817 и 1819 годах.

Арина Родионовна — пример для других, она «прекрасный образец духовной красоты, мудрости и духовных качеств нашего народа».Наконец, теперь она сама стала гением: Арина Родионовна: «Добрый гений поэта». Под влиянием няни Пушкин в детстве полюбил русский язык и русский народ.
Литературный талант няни была очень велика. Она «талантливая сказочница, вобравшая в себя всю мудрость народной поэзии». Известно, что поэт написал семь няньских сказок в черновиках, которые затем почти дословно передал в своих стихах. Родионовна, как говорится в биографиях поэта, заменила его семьей, а также периодами друзей и общества.Зимой, сообщают пушкинисты, няня даже заменила ему печь: «В Михайловском доме морозным зимним вечером его согревает только любовь няни».
Пушкин любил ее родной, неизменной любовью и в годы зрелости и славы часами беседовал с ней. В письмах к друзьям из ссылки Михаил писал, что «няня — мой единственный друг, и мне с ней не скучно». С ней поэту было легко и комфортно, она скрашивала его одиночество.
Арина Родионовна умерла 31 июля 1828 года в г.-Петербург в доме сестры Пушкина Ольги Сергеевны Павлищевой после непродолжительной болезни в возрасте 70 лет. Пушкин с большой печалью воспринял смерть няни. Живой образ Арины Родионовны в душе поэт всю жизнь хранил с чувством глубокой печали, — вспоминал поэт о своей няне, приехав в Михайловский в 1835 году. Он писал жене: «В Михайловском я нашел все, что есть в доме. по-старому, разве что няни нет … »

Могила Арины Родионовны утрачена.Возможно, ее похоронили на одном из кладбищ (в частности, на Большеохтинском, потому что есть мемориальная доска с надписью: «По легенде, на этом кладбище похоронена няня поэта Арина Родионовна, умершая в 1828 году.) Могила затерялась в Санкт-Петербурге, а может, в поселке Михайловский, где стоит памятник с надписью «Няня. Он стоит справа от могилы поэта ». В селе Михайловский сохранился и домик няни.Это дом из толстых сосновых бревен с небольшими окнами.
В селе Кобрино, расположенном недалеко от села Суйда, родины Арины Родионовны (усадьба Ганнибалов в Суйде не сохранилась) открыт Государственный музей, который носит название А.С. Пушкина Арина Родионовна. «Это ветхий дом 18 века, чудом сохранившийся до наших дней, но экспонаты музея уникальны.

A.S. Пушкин. Няня
Подруга моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Один в глуши соснового леса
Давно, очень долго ты меня ждала.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь как на часах
И медлишь спицы в минуту
В морщинистых руках.
Глядишь на забытые ошейники
К черной далекой тропе;
Тоска, предчувствия, беспокойства
Ежечасно грудь сжимается …
Это тебе кажется …
(Стихотворение осталось незаконченным) ……

Подруга моих суровых дней
Голубь мой дряхлый!
Один в глуши соснового леса
Давно, очень долго ты меня ждала.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь как на часах
И медлим спицы в минуту
В морщинистых руках.
Ты смотришь на забытые ошейники
На черный дальний путь:
Тоска, предчувствия, беспокойства
Ежечасно притесняй свою грудь.
Это вам кажется …

Анализ стихотворения Пушкина «Няня»

Имя простой крестьянки Арины Родионовны стало благодаря великому поэту знаменитым и даже народным.Она была первым учителем молодого поэта, познакомила его с удивительным миром национальных традиций и легенд. Благодаря няне Пушкин впервые ощутил красоту и жизненность русского народного языка, его богатство и разнообразие. Учеба в Царскосельском лицее и последующая бурная жизнь отдалили поэта от первого учителя. Он мог навещать ее только изредка. Ссылка поэта в с. Михайловский, просуществовавший около двух лет, снова позволил Пушкину постоянно общаться с Ариной Родионовной.Он доверил ей свои самые заветные мечты и поэтические замыслы. В 1826 году поэт создал стихотворение «Няня», посвященное самой преданной ему женщине.

Пушкин относился к Арине Родионовне не только как к педагогу, он испытывал к ней почтительную любовь и уважение. С первых строк он обращается к няне словами «подруга» и «голубь». Это не просто знакомство с крестьянкой, так поэт выражает нежность своих чувств. В жизни Пушкина было много людей, коренным образом изменивших свое отношение к нему после царской опалы.Арина Родионовна была одной из немногих, кто остался верен поэту до конца. В глуши села она верой и правдой ждала любимого воспитанника.

Устав от бесконечных насмешек высшего общества и погони за цензурой, Пушкин всегда мог вспомнить образ любимой старухи. Он представляет, как она сидит у окна с таким же вязанием. Неясные «тоски», «догадки» связаны с тревогами за судьбу поэтессы, навсегда оставшейся для нее маленьким мальчиком.

Пушкин отмечал, что ссылка в Михайловское была для него не только наказанием, но и отдыхом от городской суеты. Скромная деревенская жизнь стала для поэта свежим источником вдохновения. Важную роль в этом сыграла Арина Родионовна. В ее компании Пушкин проводил все вечера, возвращаясь в детство. Поэт вспоминал, что только благодаря няне ему никогда не было скучно.

Поэма создает ощущение начала сказки или легенды.Образ сидящей у окна няни в точности повторил Пушкин впоследствии c.

Работа осталась незавершенной. Вдруг обрывается словами «тебе кажется …». Можно только предполагать, что хотел сказать поэт дальше. Несомненно, дальнейшие линии будут проникнуты таким же нежным и светлым чувством.

Подруга моих суровых дней
Голубь мой дряхлый!
Один в глуши соснового леса
Давно, очень долго ты меня ждала.

Ты под окном своей комнаты
Скорбишь, как на часах
И тянутся спицы в минуту
В морщинистых руках.

Смотришь на ошейники забытые
По черной далекой тропе;
Тоска, дурные предчувствия, беспокойства
Ежечасно подавляйте грудь.

Яковлева Арина Родионовна родилась 10 (21) апреля 1758 года в селе Лампово, г.Петербургская губерния. Ее родители были крепостными, у них было еще шестеро детей. Настоящее ее имя — Ирина, но Арина привыкла называть свою семью. Свою фамилию она получила от отца Яковлева, позже стала мужем Матвеева. Пушкин никогда не называл ее по имени, он был ближе к «няне». Из воспоминаний Марии Осиповой, «старушка чрезвычайно респектабельна — лицо полное, вся седина, страстно любящая своего любимца …»

В 1759 году А.П. купил Лампов и окрестные села.Ганнибал, прадед Пушкина. В 1792 году бабушка Пушкина Мария Алексеевна взяла в няню Арину Родионовну для племянника Алексея. За хорошую службу в 1795 году Мария Алексеевна дает няне дом в деревне. А в декабре 1797 года в семье Ганнибалов рождается девочка, которую зовут Ольга (старшая сестра поэта). А Арина Родионовна взята в семью Пушкиных уже медсестрой.
Вскоре отец Пушкина Сергей Львович переехал в Москву. Арину, как медсестру и няню, взяли с собой.
26 мая 1799 г. в семье появляется мальчик, которого зовут Александр. Мария Алексеевна тоже решает переехать в Москву. Она продает свое имение, но дом Арины не продан, а остался ей и ее детям.
Сестра Пушкина Ольга Сергеевна Павлищева утверждала, что Арина и ее муж вместе с четырьмя детьми хотели подарить Свободу, но она отказалась от нее. Всю жизнь Арина считала себя «верной рабыней», как сам Пушкин называл это у Дубровского. Всю жизнь была крепостной: сначала Апраксин, потом Ганнибал, потом Пушкины.При этом Арина оказалась в особой ситуации, ей доверяли, по определению В.В. Набокова, она была «домработницей».
Кроме Ольги няней Александра и Льва была Арина Родионовна, но медсестрой была только Ольга. Четверо детей Арины Родионовны остались жить в деревне ее мужа — Кобрине, а сама она жила сначала в Москве, а затем в Захарово. Через несколько лет она переехала в село Михайловское.
Для зажиточных семей хозяйских детей брали не только няни и няни.Для мальчиков еще предполагалось «дядя». Пушкин, например, был таким «дядей» Никиты Козлова, который был с поэтом до самой его смерти. Но, тем не менее, няня была ближе к Пушкину. Вот что писал об этом Вересаев: «Как странно! Мужчина, по-видимому, был страстно предан Пушкину, любил его, заботился, может быть, не меньше, чем няня Арина Родионовна, сопровождал его на протяжении всей его самостоятельной жизни и нигде не помнит «ни в письмах Пушкина, ни в письмах его. родственники.Ни слова о нем — ни хорошего, ни плохого ». Но именно Козлов принес в дом раненого поэта на руках, он вместе с Александром Тургеневым опустил в могилу гроб с телом Пушкина. , Арина Родионовна вместе с Пушкиным жила в Михайловском. Это было время, когда юный Александр с жадностью впитывал няни сказки, песни, народные сказки. Пушкин пишет брату: «Ты знаешь мои занятия? Записываю перед ужином, обедаю поздно; Я катаюсь верхом, слушаю по вечерам сказки — и награждаю эти недостатки проклятого воспитания.Какая прелесть этих сказок! У каждого есть стихотворение! »Интересно, что сам Пушкин сказал, что Арина Родионовна послужила прообразом няни Татьяны в« Евгении Онегине », а также няни Дубровского. Считается, что Арина легла в основу образа мамы Ксении в« Борисе ». Годунов.

Наша ветхая лачуга
И грустная и мрачная.
Что ты, старуха,
Молчишь у окна?
Или воющие бури
Ты, друг мой, устал
Или дремлет под кайфом
Твое веретено?
Выпьем, друг мой
Моя бедная юность
Выпьем с горя; где кружка?
Сердцу повеселее будет.
Спой мне песню, как синичка
Она тихо жила заграницей;
Спой мне песню, как девочка
Утром она пошла за водой.
Гроза покрывает небо тьмой
Кружит снежные вихри;
Как она побеждает зверя
Который будет плакать, как ребенок.
Выпьем, друг добрый
Моя бедная юность
Выпьем с горя; где кружка?
Сердцу повеселее будет.

Пушкин А.С. 1825.

Последний раз Пушкин видел Арину Родионовну в Михайловском 14 сентября 1827 года.Няня умерла, когда ей было семьдесят лет, 29 июля 1828 года в Санкт-Петербурге. Долгое время ни о дне, ни о месте захоронения няни ничего не было известно. Ни Александр, ни Ольга на ее похоронах не присутствовали. Ее похоронил муж Ольги Николай Павлищев, оставив могилу безымянным. И вскоре она потерялась. Еще в 1830 году они пытались найти могилу няни Пушкина, но не нашли. Считалось, что ее похоронили в Святогорском монастыре, рядом с могилой поэта; были те, кто был уверен, что Арина Родионовна похоронена у себя на родине в Суйде; а также на Большеохтинском кладбище в г.Санкт-Петербург, где когда-то даже была установлена ​​табличка с надписью «Пушкинская няня». Только в 1940 году в архивах нашли отпевание няни во Владимирской церкви. Обнаружена запись от 31 июля 1828 г. «чиновник 5-го класса Сергей Пушкин, крепостная женщина Ирина Родионова, 76 лет, священник Алексей Нарбеков». Также выяснилось, что ее похоронили на Смоленском кладбище. У входа в него сегодня можно встретить памятную доску. Установлен в 1977 г .: «Арина Родионовна, няня А.На этом кладбище похоронен С.Пушкин. 1758-1828
«Друг моих суровых дней,
Мой дряхлый милый»

Мантия магической древности
Друг вымыслов, игривых и грустных,
Я знал тебя в дни моей весны,
В дни комфорта и первых мечтаний;
Я ждал тебя. В вечерней тишине
Была ты веселая старушка
А надо мной сидела в шушуне
В больших очках и с резвой погремушкой.
Ты, детка, качаешь колыбель
Моя юная молва пленила мелодии
А между вуалью осталась трубка
Которая она заворожила.

Давайте выпьем, где кружка. Няня, где пушкинский кружок. Образы и средства художественного выражения

Гроза покрывает небо тьмой,
Вихря снежные вихри;
Как зверь выть
Он будет плакать, как ребенок
Тогда на полуразрушенной крыше
Вдруг зашуршит соломой,
Как запоздалый путник
Он постучит в наше окно.

Наша полуразрушенная лачуга
И грустно, и темно.
Ты что, моя старушка?
У окна замолкла?
Или воющие бури
Ты, батенька, устал
Или ты дремлет под жужжание
Твое веретено?

Выпьем, друг добрый
Бедный юноша мой,
Выпьем с горя; где кружка?
Сердце повеселее будет.
Спой мне песню, как синица
Она тихо жила за морем;
Спой мне песню, как девочка
Утром пошла за водой.

Гроза покрывает небо тьмой,
Вихря снежные вихри;
Как зверь будет выть
Он будет плакать, как ребенок.
Давай выпьем, друг добрый
Бедный юноша мой,
Выпьем с горя: где кружка?
Сердце повеселее будет. Туман грозового неба скрывает,
Снежные вихри крутятся;

То плачут как ребенок,
Потом на полуразрушенной крыше
Вдруг соломенный шелест,
Как запоздалый путник,
Нам в окно застучит.

Наши ветхие лачуги
И грустно, и темно.
Ты что, старушка,
приумолкла за окошко?
Или шторм воет
Ты, батенька, устал,
Или дремлет под гул
Его веретено?

Выпей, друг добрый
Бедный юности моей,
Выпьем от горя; где кружка?
Сердце будет счастливее.
Спой мне песню, как синица
Тихо жить за границей;
Спой мне песню, как девчонка
Ибо вода по утрам была.

Туман грозового неба скрывает,
Снежные вихри;
Что-то вроде зверя, оно воет,
Это плачет, как ребенок.
Пей, друг добрый
Бедняга моей юности,
Выпьем с горя: где кружка?
Сердце будет счастливее.

Считается, что знаменитое стихотворение А.С. Пушкинский «Зимний вечер» («Гроза покрывает небо тьмой, снежные вихри кружат …») была написана поэтом в 1825 году (точная дата неизвестна). Этот период был для автора очень тяжелым.После ссылки он жил в имении родителей, и отец был обязан следить за каждым шагом Пушкина-младшего. В связи с этим Александр старался подольше оставаться с друзьями в близлежащих имениях. Чувство одиночества не покидало его, а еще больше обострилось, когда ближе к осени родители переехали в Москву. Также многие друзья поэта на время покинули свои дома. Он остался жить один в качестве няни, с которой все время коротал. Именно в этот период зародилась работа.Стих «Зимний вечер» написан четырехфутовой хореей с совершенной рифмой и состоит из четырех восьми стихов. Первая часть рассказывает о погоде, вторая — о комфорте, в котором он находится, а третья — его любимой няне. В четвертом автор совместил погоду с обращением к няне. В своем творчестве автор хотел передать свои переживания, показать свою творческую лирическую натуру, борющуюся с окружающими его обстоятельствами. Он ищет защиты у единственного близкого ему человека — Арины Родионавны.Он просит спеть с ним, выпить кружку, чтобы забыть все выпавшие на него невзгоды.

Предлагаем Вашему вниманию полный текст стихотворения Пушкина «Зимний вечер»:

Буря покрывает небо тьмой,

Вихревые снежные вихри;

Как зверь выть

Он будет плакать, как ребенок

Потом на полуразрушенной крыше

Вдруг зашуршит соломой,

Как опоздавший путник

Он постучит в наше окно.

Наша полуразрушенная лачуга

И грустно, и темно.

Что ты, моя старушка,

У окна затихло?

Или воющие бури

Ты, друг мой, устал

Или дремлет под кайф

Твой шпиндель?

Давай выпьем, друг добрый

Моя бедная молодежь,

Выпьем с горя; где кружка?

Сердце повеселее будет.

Спой мне песню, как синица

Она жила спокойно за морем;

Спой мне песню, как девочка

Утром пошел за водой.

Буря покрывает небо тьмой,

Вихревые снежные вихри;

Как зверь выть

Он будет плакать, как ребенок.

Давай выпьем, друг добрый

Моя бедная молодежь,

Выпьем с горя: где кружка?

Сердце повеселее будет.

Предлагаем также прослушать текст стихотворения «Мрак темная буря накрывает небо снежными вихрями, кружащимися вихрями».. »на видео (исполнитель Игорь Кваша).

Гроза покрывает небо тьмой,
Вихря снежные вихри;
Как зверь выть
Он будет плакать, как ребенок
Тогда на полуразрушенной крыше
Вдруг зашуршит соломой,
Как запоздалый путник
Он постучит в наше окно.

Наша ветхая лачуга
И грустно, и темно.
Ты что, моя старушка?
У окна замолкла?
Или воющие бури
Ты, друг мой, устал
Или ты спишь под жужжанием
Твое веретено?

Давай выпьем, друг добрый
Бедный мой юноша,

На сердце повеселее будет.
Спой мне песню, как синица
Она тихо жила за морем;
Спой мне песню, как девочка
Утром пошла за водой.

Гроза покрывает небо тьмой,
Вихря снежные вихри;
Как зверь будет выть
Он будет плакать, как ребенок.
Выпьем, друг добрый
Бедный юноша мой,
Выпьем с горя; где кружка?
Сердце повеселее будет.

Анализ стихотворения Пушкина «Зимний вечер»

А.Зимний вечер С.С. Пушкина был написан в 1825 году. Вдохновением для поэта послужило небольшое село Михайловское, куда поэт был отправлен через некоторое время после южной ссылки. Резкая смена обстановки — от яркого солнечного юга, где Пушкин был окружен живописными горными пейзажами, морями и праздничной атмосферой в кругу друзей, до далекого поселения зимой, внушила поэту удручающее состояние. было уже муторно. Именно в этот период своей жизни Пушкин находился под присмотром собственного отца.Вся переписка и дальнейшие действия юного таланта находились под строгим контролем.

Пушкин всегда ассоциировал семейный очаг с надежной опорой и защитой в любой жизненной ситуации. Но в таких условиях его практически вытеснили из родного круга, а поэт проникся местной природой, много времени проводя вне дома.

Поэма «Зимний вечер» ярко показывает угнетенное и в некотором роде отшельническое настроение автора. Главные герои — лирический главный герой и старуха, символизирующая любимую няню поэта, которой посвящен стих.

Первая из четырех строф живо передает впечатление метели. Кружащиеся ветры, сопровождаемые одиноким воем и плачем, передают настроение тоски и состояние отчаяния по отношению к враждебному миру.

Вторая строфа раскрывает противостояние дома и внешнего мира, в котором жилище представлено ветхим, унылым и полным тьмы, неспособным защитить от жизненных невзгод. Старуха, которая неподвижно смотрит в окно, тоже вызывает уныние и отчаяние.

Вдруг в третьей строфе появляется желание преодолеть тоску и отказаться от безысходности. Уставшая душа должна снова найти в себе силы проснуться, и снова появится надежда на лучшую жизнь.

Поэма заканчивается изображением противостояния внутренней силы героя и враждебности внешнего мира. Теперь становится ясно, что только личные силы героя, позитивный настрой, а не стены его дома могут защитить от жизненных невзгод.К такому выводу приходит Пушкин в своем стихотворении.

Печальный опыт одиночества в Михайловском позже согреет душу поэта и навсегда останется приятным воспоминанием. В тишине и покое Пушкин обрел новое вдохновение и множество ярких образов, красок и эпитетов, которыми он воспевал природу в будущем.

Зимний вечер

Гроза покрывает небо тьмой,
Вихря снежные вихри;
Как зверь выть
Он будет плакать, как ребенок
Тогда на полуразрушенной крыше
Вдруг зашуршит соломой,
Как запоздалый путник
Он постучит в наше окно.
Наша ветхая лачуга
И грустно, и темно.
Ты что, моя старушка?
У окна замолкла?
Или воющие бури
Ты, друг мой, устал
Или ты спишь под жужжанием
Твое веретено?
Выпьем, друг добрый
Бедный юноша мой,
Выпьем с горя; где кружка?
Сердце повеселее будет.
Спой мне песню, как синица
Она тихо жила за морем;
Спой мне песню, как девочка
Утром пошла за водой.
Гроза покрывает небо тьмой,
Вихря снежные вихри;
Как зверь будет выть
Он будет плакать, как ребенок.
Давай выпьем, друг добрый
Бедный юноша мой,
Выпьем с горя: где кружка?
Сердце повеселее будет.

A.S. Свою поэму «Зимний вечер» Пушкин написал в 1825 году в селе Михайловское, куда он был сослан после южной ссылки.

На юге Пушкина окружали яркие картины природы — море, горы, солнце, многочисленные друзья и праздничная атмосфера.

Попав в Михайловский, Пушкин вдруг почувствовал себя одиноким и скучным. Кроме того, в Михайловском выяснилось, что родной отец поэта взял на себя функции надзирателя, проверяя переписку сына и контролируя каждый его шаг.

В поэзии Пушкина дом, семейный очаг всегда символизировали защиту от жизненных невзгод и ударов судьбы. Сложившиеся натянутые отношения с семьей вынудили поэта покинуть дом, провести время с соседями или на природе.Это настроение не могло не отражаться в его стихах.

Примером может служить стихотворение «Зимний вечер». В стихотворении два героя — лирический герой и старуха — любимая няня поэта Арина Родионовна, которой посвящено стихотворение. Поэма состоит из четырех строф. каждое из двух катренов.

В первой строфе поэт рисует снежную бурю. Кружащиеся вихри, вой и плач ветра создают настроение меланхолии и безысходности, неприязни окружающего мира.Во второй строфе Пушкин противопоставляет дом внешнему миру, но этот дом — плохая защита — ветхая лачуга, грустная и темная. И от образа героини — старушка, неподвижно сидящая у окна, тоже дышит грустью и безнадежностью. И вдруг в третьей строфе появляются яркие мотивы — желание преодолеть уныние и отчаяние. Пробуди от сна усталую душу. Есть надежда на лучшую жизнь. Четвертая строфа снова повторяет картину враждебного внешнего мира, которому противопоставлена ​​внутренняя сила лирического героя.Главная защита и спасение от жизненных невзгод и потрясений — не стены дома, а внутренняя сила человека, его позитивный настрой, — говорит Пушкин в своем стихотворении.

Одиночество в Михайловском. так угнетающе для поэта, в нем были и положительные стороны. Позже поэт вспомнит это время с любовью и захочет вернуть его. В тишине и покое на природе поэта посетило вдохновение, обострились его чувства и родились новые яркие образы, великолепные краски и эпитеты, которые мы встречаем, например, в его описаниях картин природы.Примером может служить стихотворение «Зимнее утро».

Зимнее утро

Мороз и солнце; чудесный день!
Ты еще спишь, дорогой друг —
Пора, красавица, просыпайся:
Открой глаза, закрытые блаженством
К северному сиянию
Появись как звезда севера!

Вечер, помнишь, вьюга злая,
В тусклом небе дымка носилась;
Луна как бледное пятно
Сквозь мрачные тучи пожелтела,
А ты сидел грустный —
И вот… выгляни в окно:

Под синим небом
Великие ковры
Сияющий на солнце снег лежит;
Один прозрачный лес чернеет,
И ель на морозе зеленеет,
И река подо льдом светится.

Вся комната янтарного блеска.
Освещена. Веселый бац
Трещит затопленная печка.
Приятно думать на диване.
Но знаете: а не заказывать ли на санки
Превратите коричневую кобылку?

Скольжение по утреннему снегу
Дорогой друг, побежим
Нетерпеливый конь
И побываем в пустых полях,
Леса, еще недавно такие густые,
И берег, дорогой мне.

Стихотворение «Зимнее утро» — светлое и радостное, оно источает бодрость и оптимизм. Впечатление усиливается тем, что все построено на контрастах. Стремительное начало стихотворения «Мороз и солнышко, день чудесный», нежные поэтические образы красавицы — героини стихотворения, к которой автор призывает отправиться на прогулку, уже создают радостное и светлое настроение. И вдруг во второй строфе — описание пасмурного вчерашнего вечера. буря за окном, грустное настроение героини.Пушкин здесь использует мрачные цвета (пасмурное небо, дымка, луна желтеет бледным пятном сквозь мрачные облака). И снова, напротив, в третьей строфе — описание этого блестящего утра. Яркие и сочные эпитеты (голубое небо, пышные ковры, река блестит и др.) Создают образ великолепного искрящегося зимнего пейзажа, передают веселое, веселое настроение. Автор вроде бы заявляет, что ни в коем случае нельзя предаваться унынию, невзгоды скоротечны, обязательно наступят светлые и радостные дни.Описав прелести природы, герой снова обращает взор на комнату в четвертой строфе стихотворения. Эта комната больше не унылая, как накануне, она освещена золотистым, манящим «теплым янтарным светом». Уют и тепло манят остаться дома, но не нужно поддаваться лени. бесплатно, на свежий воздух! — призывает автор.

Если вам понравился материал, нажмите кнопку «Нравится» или «G + 1». Нам нужно знать ваше мнение!

Стихотворение Пушкина «Зимний вечер» нужно читать так, чтобы проникнуться всеми эмоциями, которые хотел передать автор.Важно помнить, что зима — второе любимое время года поэта. Период создания стихотворения связан с непростым периодом жизни Пушкина. В 1825 году, в котором было написано произведение, он был вынужден провести в родительском имении, куда поэту было приказано вернуться после ссылки.

Александр Сергеевич остро переживает мучительное одиночество, непонимание со стороны семьи, конфликтные отношения с отцом, который жестко контролировал действия поэта.Единственный радостный момент для Пушкина — присутствие рядом любящей, заботливой, мудрой и понимающей няни. Именно вся эта ситуация нашла отражение в «Зимнем вечере». Настроение произведения двоякое. Автор старается радоваться тому, что его поддерживает хоть один близкий человек. Но усмирить болезненные эмоциональные порывы крайне сложно. Поэт не властен и над внешними обстоятельствами. Они бушуют, как настоящая зимняя буря. Автор описывает такую ​​непогоду, противопоставляя ее домашнему уюту.

Выучить текст стихотворения Пушкина «Зимний вечер» очень удобно прямо на нашем сайте или его можно предварительно скачать.

Гроза покрывает небо тьмой,
Вихря снежные вихри;
Как зверь выть
Он будет плакать, как ребенок
Тогда на полуразрушенной крыше
Вдруг зашуршит соломой,
Как запоздалый путник
Он постучит в наше окно.

Наша полуразрушенная лачуга
И грустно, и темно.
Ты что, моя старушка?
У окна замолкла?
Или воющие бури
Ты, друг мой, устал
Или ты спишь под жужжанием
Твое веретено?

Выпьем, друг добрый
Бедный юноша мой,
Выпьем с горя; где кружка?
Сердце повеселее будет.
Спой мне песню, как синица
Она тихо жила за морем;
Спой мне песню, как девочка
Утром пошла за водой.

Гроза покрывает небо тьмой,
Вихря снежные вихри;
Как зверь будет выть
Он будет плакать, как ребенок.
Давай выпьем, друг добрый
Бедный юноша мой,
Выпьем с горя: где кружка?
Сердце повеселее будет.

Планета Русский Биография Александра Пушкина

Александр


Сергеевич
Пушкин

1799-1837

ЖИТЬ РУЧКОЙ,
УМЕРТЬ МЕЧОМ.

Родился:
28 мая 1799 года,
Москва.

Умер:
29 января 1837 года
Санкт-Петербург.


Величайший поэт.

Доктор Тодд Олден Маршалл
1 сентября 2003 г.

Александр Сергеевич Пушкин (1799 — 1837), несомненно, самый любимый писатель России.Он — золотая икона России как поэзии, так и прозы. Прочитав отрывок Пушкина, чувствуешь, что соединился с русской душой. Пушкин оживил русский язык и заставил говорить так, как никто до него.

Русские дети учатся читать некоторые стихи Пушкина в очень раннем возрасте. К тому времени, когда они станут взрослыми, они познакомятся со многими из его сочинений. Также произведения Пушкина часто являются основой многих русских мультфильмов, детских книг и песен.


Тайны перевода.


Моя первая встреча с произведениями Пушкина была в Монтерейском институте, где я изучал русский язык. Один из моих учителей познакомил меня со стихотворением «Я любил тебя» (1829), и я сразу влюбился в мелодические стихи Пушкина. Я включил два перевода этого стихотворения, потому что не могу решить, какой из них мне больше нравится. Я считаю, что первый перевод (А) более точен, и с профессиональной точки зрения он неплох.Однако в нем отсутствует эмоциональное чувство потери, которое, как мне кажется, более отчетливо проявляется во втором переводе (B).


Перевод A

Я любил тебя: и, может быть, от души
Прежняя любовь никуда не делась,
Но пусть он не напомнит вам о моем пособии по безработице;
Я не хочу ни в чем вас огорчать.

Я любил тебя тихо, без надежды, полностью,
В неуверенности, в ревности, в боли;
Я так нежно и искренне любил тебя,
Как пусть вас еще любит любой мужчина.

Авторские права, 1996
Перевод Евгения Бонвера, август 1995 г.,
Под редакцией Дмитрия Карштедта, июль 1996 г.


Перевод B

Я любил тебя; и я, вероятно, все еще делаю,
И какое-то время чувство может оставаться
Но пусть моя любовь больше не беспокоит вас:
Я не хочу причинять вам боль.

Я любил тебя; и безнадежность я знал
Ревность, робость — напрасно
Сделал такую ​​нежную и верную любовь
Как дай Бог снова полюбить тебя.

Авторские права, 1996 г. Перевод Genia Gurarie


Пушкина
вклад

к русской литературе часто сравнивают с вкладом Шекспира в английскую литературу. Шекспир писал свои произведения в то время, когда английский язык был еще в юношеском состоянии трансформации, податливого и подвижного. Он воспользовался этим фактом. Точно так же Пушкин использовал русский язык, как никто другой до него.Он играл с языком, часто склоняясь к архаическим формам русского языка (основанным на церковном языке, именуемом «старославянским»), а затем на полной скорости продвигался на новую территорию, нарушая нормы, используя разговорный язык. , в том числе словарь, наполненный словами французского, немецкого и западноевропейских языков.

Подобно Шекспиру и английскому, Пушкин глубоко понимал русский язык и с удовольствием оживлял каждое слово.Пушкин умел использовать язык в своих интересах. Нюанс его слов иногда скрывается в подпольных стихах. Затем неожиданно он с первоначальной прямотой вырывается наружу.


Ранние годы Пушкина.


Александр Пушкин родился в Москве. Его семья была образованной, но бедной. Его отец был потомком древнего дворянского рода, а мать была потомком Ганнибала, черного абиссинца. Ганнибал был крепостным, служившим при Петре Великом.Это сделало Пушкина праправнуком Ганнибала. Петр усыновил его своим крестником с целью доказать своему российскому двору, что любой человек, независимо от его цвета кожи и расы, может превратиться из раба в «человека», если ему дать правильное воспитание и образование. Его доброжелательность позволила Ганнибалу подняться в статусе до того места, которого африканец никогда раньше не достигал в европейском обществе. Россия оказалась в этом вопросе очень продвинутой.

Пушкин гордился своим родовым наследием.Его The Blackamoor of Peter the Great (1828) богат биографическими данными черного прадеда поэта Ибрагима Петровича Ганнибала. В приведенном ниже отрывке можно почувствовать любовь Петра к Ганнибалу:

«Ха! Ибрагим?» — воскликнул он, вставая со скамейки. «Добро пожаловать, крестник».

Ибрагим, узнав Петра, хотел от радости броситься к нему, но почтительно остановился. Император подошел к нему, обнял и поцеловал в голову.

«Мне сообщили, что вы скоро приедете, — сказал Питер, — и я вышел встретить вас. Я ждал вас здесь со вчерашнего дня». Ибрагим не мог найти слов, чтобы выразить свою благодарность. «Пусть ваша карета идет за нами, — продолжал император, — а вы сидите со мной. Давайте отправимся домой».


Пушкинское просвещение.


Бабушка Пушкина учила его французскому языку, обычно рассказывая ему истории на этом языке.Это не было редкостью, поскольку дворяне в то время в основном свободно говорили по-французски. Пушкин выучил русский язык у домашних крепостных и своей няни. С ранних лет начал писать стихи. Его первое опубликованное стихотворение было написано, когда ему было всего четырнадцать лет. Его первой крупной работой была Руслан и Людмила (1820), которую он написал, будучи студентом Императорского лицея с 1811 по 1817 год.

По окончании учебы в лицее он занял должность в министерстве иностранных дел в Санкт-Петербурге.Петербург. Там он подружился с членами радикального движения, которые позже участвовали в восстании декабристов в 1825 году. Связь Пушкина с этой организацией и другими либеральными группами вскоре стоила ему свободы.


Стихотворный роман
и историческая трагедия.


За свои открытые взгляды и ссоры с властями Пушкин провел значительную часть своей жизни в ссылке в разных уголках России. Однако это не помешало ему писать.В 1823 году он начал свой главный шедевр — роман в стихах Евгений Онегин , появившийся в 1833 году. Его великая историческая трагедия Борис Годунов была опубликована в 1831 году. Федорович Годунов, царь России с 1598 по 1605 год.

Одной из вершин пушкинской прозы была Пиковая дама . «Три главных персонажа, все отрицательные, окружены сложной системой образов, обозначающих зиму и ночь, гибель и безумие, хаос и разрушение», — написал критик.«В этом рассказе Пушкину удается нарисовать те сложные персонажи, которые ускользнули от него в ранних фрагментах».

Неприятности Пушкина с властями продолжаются. В 1824 году он был сослан в родовое имение Михайловское, но через некоторое время Николай I разрешил Пушкину вернуться в столицу, если тот откажется от своих откровенно революционных настроений.


Роковая рана любви.


В 1829 году он влюбился в 16-летнюю Наталью Николаевну Гончарову.Два года спустя он женился на ней. Даже такое расположение оказалось бы роковой ошибкой. Со временем она потратит все его деньги и оставит его с огромными долгами, не говоря уже о том, что у нее был роман с бароном Джорджем Дантесом. Это действие побудило Пушкина вызвать барона на дуэль. Великий писатель получил смертельное ранение и скончался 10 февраля 1837 года.



«Земля Московская …»

Из «Воспоминаний в Царском Селе»

Земля Московская, земля моя родная,
Где на заре моих лучших лет,
Жалею часов беззаботности, привлекательная,
Без несчастий и страхов.
И вы видели врагов моей великой нации,
И вы были обожжены и залиты кровью!
И я не отдал свою жизнь в жертву,
Мой гневный дух просто был диким! …

Где Москва сотни золотых куполов,
Милая красота родного края?
Где когда-то был настоящим сверстником Рима,
Руины, жалкие, солгали.
Ах, как, Москва, для нас, твой взгляд, ужасен!
Полностью выметаны дома помещиков и королей,
Все погибли в огне.Башни скорбные,
Срублены виллы богатых.

И там, где процветала роскошь,
В тенистых парках и садах, в прошлом
Где мирт благоухал, там сияли лаймы,
Теперь остались только угли, пепел и пыль.
Очаровательными летними ночами, когда бродит тихая тьма,
Не было бы там шумного веселья,
Исчезли огни над озерами и рощами,
Все мертвы и молчаливы.Все несправедливо.

Успокойся, о, знаменосец России,
Посмотрите на быстро приближающийся конец незнакомца,
На горделивых шеях и лишенных труда плечах,
Возложена мстительная рука Господа.
Вот: стремительно бегут, не глядя на дорогу,
В русских снегах их кровь, как разлив реки,
Они бегут в темноте ночи, срубленные голодом и холодом,
И мечи русских сзади.

Перевод Евгения Бонвера, декабрь 1999 г.
Под редакцией Дмитрия Карштедта, февраль 2000 г.




* Это следующий шаг к ЕДИНОМУ Мировому языку.

Шаг одиннадцатый: * Твоя метафора на кексе! Планетой Русский управляет доктор Тодд Олден Маршалл, профессор русского и славянского языкознания Университета Центрального Арканзаса. Планета Русский, независимая организация в консорциуме планет CornDancer, занимается изучением и исследованием русского языка, культуры и общества. CornDancer — это развивающий веб-сайт для разума и духа, поддерживаемый веб-мастером Фредди А.Чаши планеты Земля. Представления приглашены.

Голубь моих дней. Друг моих суровых дней, мой дряхлый голубь! Анализ стихотворения Пушкина «Кормилица»

С детства маленький Саша — будущий великий русский поэт А.С. Пушкин — воспитывался под присмотром няни Арины Родионовны. Родители мало времени уделяли воспитанию детей, перекладывая все заботы на плечи простой крестьянки. Это няня ухаживала за Сашей, гуляла с ним, рассказывала сказки, пела колыбельные, укладывала его спать.Благодаря ее изречениям и легендам Саша с ранних лет познакомился с народным творчеством, что впоследствии оказало огромное влияние на его творчество. Именно ей он посвятил в своих стихах строки очарования и признательности.

Полный текст стихотворения Няне Пушкиной

Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Одинокий в глуши сосновых лесов
Давно-давно ты меня ждала.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь, как по часам
И иголки колеблются по минутам
В морщинистых руках
Смотришь в забытые врата
На черный дальний путь;
Тоска, предчувствия, беспокойства
Они все время теснят вам грудь.
Вам кажется. … …

(А. Пушкин «Медсестра» 1826)

Арина Родионовна родилась в 1758 году в многодетной крепостной семье, воспитывающей семерых детей. Ей пришлось познать голодное, безрадостное детство, нищету крестьянской жизни. Девушка попросила присмотреть за детьми своих хозяев. Ее взяли няней в семью Пушкиных к дочери Ольге. После рождения Саши она начинает ухаживать за обоими детьми. Все свои заботы, всю ласку и любовь простого крестьянского сердца она положила на алтарь воспитания детей.Няня постоянно находится рядом с детьми, сопровождает их в поездках из Михайловского в Санкт-Петербург, где они проводят каждую зиму.

Арина очень привязалась к мальчику, полюбила его всей душой. Всю нежность, теплоту и щедрость она отдала своему «ангелу», что не могло не вызвать ответного чувства благодарности. Няня стала для будущего поэта всем: другом, ангелом-хранителем, музой. Александр Сергеевич доверял ей свои мысли и мечты, делился секретами, искал ее утешения.Все, чего он не мог получить от родителей, он узнал от своей «матери».


После поступления на службу встречи повзрослевшего Александра и няни стали редкостью; Молодой человек не мог часто бывать в Михайловском. Только в 1824 году, когда Александр Сергеевич прибыл в имение ссыльным, он снова попал в заботливые нежные руки. Осенью 1824 года в письмах к брату он делится впечатлениями от народных песен, сказок, поговорок, которыми щедро одаривает его веселая, добрая сказочница-няня.Он признает, что восполняет упущения «своего проклятого воспитания». «Какое наслаждение эти сказки! Каждое стихотворение! »- восхищенно восклицает поэт.

Пушкин тоже относится к ней с особой теплотой и трепетным уважением. «Друг моих суровых дней, мой дряхлый голубь!» За этой легкой иронией в обращении к няне скрывается безмерная благодарность за пережитые вместе испытания и тихая грусть.

Полностью озвученный стих «Няня»

Позже с любовью и нежностью он воспроизводит ее образ в своих произведениях: няня Татьяны в «Евгении Онегине» и Дубровский в одноименном рассказе; прототипы матери Ксении из Бориса Годунова и принцессы из Русалки.Он не скрывает, что к написанию этих образов его побудили преданность и мудрость медсестры, нежной няни Арины.

Последний раз Пушкин видел свою няню осенью 1827 года, но не успел по-настоящему поговорить. Летом 1828 г. его «мать» не стало. Потрясенный смертью няни, он признается, что потерял своего самого надежного, справедливого и испытанного друга. Александр относился к ней с уважением и чувством безмерной благодарности.

Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Одинокий в глуши сосновых лесов
Давно-давно ты меня ждала.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь, как по часам
И иголки колеблются по минутам
В морщинистых руках
Смотришь в забытые врата
На черный дальний путь:
Тоска, предчувствия, заботы
Они все время теснят тебе грудь.
Вам кажется …

Анализ стихотворения Пушкина «Кормилица»

Имя простой крестьянки Арины Родионовны стало известным и даже нарицательным благодаря великому поэту.Она была первой воспитательницей молодого поэта, познакомила его с удивительным миром национальных традиций и легенд. Благодаря няне Пушкин впервые ощутил всю прелесть и жизненность русского народного языка, его богатство и разнообразие. Учеба в Царскосельском лицее и последующая бурная жизнь отдалили поэта от первого учителя. Он мог навещать ее только изредка. Ссылка поэта в деревне. Михайловское, просуществовавшее около двух лет, снова позволило Пушкину постоянно общаться с Ариной Родионовной.Он доверил ей свои самые заветные мечты и поэтические замыслы. В 1826 году поэт написал стихотворение «Кормилица», посвященное самой преданной ему женщине.

Пушкин относился к Арине Родионовне не только как к педагогу, он испытывал к ней почтительную любовь и уважение. С первых строк он обращается к няне словами «подруга» и «голубь». Это не просто знакомство с крестьянкой, так поэт выражает нежность своих чувств. В жизни Пушкина было много людей, коренным образом изменивших свое отношение к нему после царской опалы.Арина Родионовна была одной из немногих, кто остался верен поэту до конца. В глуши села она верой и правдой ждала любимого воспитанника.

Устав от бесконечных насмешек высшего общества и гонений цензуры, Пушкин всегда мог в своей памяти обратиться к образу любимой старухи. Он представляет, как она сидит у окна и непрерывно вяжет. Смутная «меланхолия», «предчувствия» связаны с тревогами за судьбу поэта, навсегда оставшегося для нее маленьким мальчиком.

Пушкин отмечал, что ссылка в Михайловское стала для него не только наказанием, но и отдыхом от шумной городской суеты. Скромная деревенская жизнь стала для поэта свежим источником вдохновения. Важную роль в этом сыграла Арина Родионовна. В ее компании Пушкин проводил все вечера, возвращаясь в детство. Поэт вспоминал, что только благодаря няне ему никогда не было скучно.

Поэма создает ощущение начала сказки или легенды.Образ сидящей у окна няни в точности повторил Пушкин позже.

Работа осталась незавершенной. Он неожиданно заканчивается словами «тебе кажется …». Остается только догадываться, что хотел сказать поэт дальше. Нет сомнений, что дальнейшие линии будут проникнуты такой же нежностью и легкостью.

Теплое имя Арины Родионовны знакомо каждому с юных лет. Зная, какую роль она сыграла в жизни великого русского поэта, невозможно без волнения читать стихотворение Александра Сергеевича к «Медсестре» Пушкина.Каждая его строчка пропитана теплотой, благодарностью и нежной грустью.

Поэма написана поэтом в 1826 году в Санкт-Петербурге. К этому времени Пушкин вернулся из Михайловского, куда был отправлен в 1824 году после очередной стычки с начальством. В сентябре поэт примирился с Николаем I, который обещал ему покровительство, хотя Пушкин не скрывал от него своих симпатий к декабристам.

Текст поэмы Пушкина «Няне» разделен на 4 части.Сначала поэт дружелюбно обращается к няне, которая была с ним не только все детство, но и во время двухлетней ссылки в Михайловском. Мой адрес «дряхлый голубь» можно было бы назвать знакомым, но Пушкин, во-первых, любит, а во-вторых, безмерно уважает няню. Она для него не только медсестра, но и друг суровых дней, гораздо более близкий духовно, чем его мать.

В третьей части стихотворения, которая сейчас проходит на уроке литературы в 5-м классе, Александр Сергеевич мысленно возвращается в отцовский дом.Образ мудрой и доброй няни бесконечно трогает его. Мысленным взором Пушкин видит Арину Родионовну, скорбящую перед окном своей комнаты и ждущую, ожидающую хозяина, за которого он очень переживает, напряженно всматриваясь вдаль. В последних строках поэт подчеркивает, что он не может часто бывать в Михайловском и навещать медсестру. Он вырос, у него другая жизнь, другие заботы и стремления.

Выучить это лирическое произведение достаточно легко. Его текст мягкий, плавный, быстро запоминающийся.

Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Одинокий в глуши сосновых лесов
Давно-давно ты меня ждала.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь, как по часам
И иголки колеблются по минутам
В морщинистых руках
Смотришь в забытые врата
На черный дальний путь:
Тоска, предчувствия, заботы
Они все время теснят тебе грудь.
Вам кажется…

Давайте послушаем это стихотворение.

Анализ стихотворения А.С. Пушкин «Медсестра»

Поэма А.С. «Няне» Пушкина — одно из самых простых и искренних признаний поэта в любви к своей няне. Он наполнен лаской и заботой. Мать поэта сменила Арина Родионовна, которой он посвящен. Простая крестьянка с детства окружала будущего поэта теплом, заботой, добрыми сказками и словами любви. По воспоминаниям Александра Сергеевича, она была хорошим рассказчиком, любила петь народные песни.Знаменитые сказки Пушкина наполнены образами из детских воспоминаний и рассказанными историями.

Уважение и любовь к Арине Родионовне Пушкин хранились в его сердце. Достаточно сказать, что в переписке с друзьями всегда находилось место рассказу о няне, коллеги и друзья поэта постоянно передавали ей свои поздравления. Квинтэссенцией переживаний Александра Сергеевича стало стихотворение «Кормилица».

Жанр стихотворения определяется как сообщение, потому что оно наполнено обращениями к одному адресату.По форме и порядку изложения мысли стих напоминает букву, очень популярный в то время художественный жанр.

Состав и размер

Размер стихотворения полностью воплощает образ мелодичной Арины Родионовны, потому что она ритмична и музыкальна. Это впечатление достигается с помощью любимого Пушкина тетраметрического ямба с перекрестной рифмой. Нет разделения на строфы, что делает его похожим на устную речь, монолог.

В композиции выступают четыре части.Сначала лирический герой ласково разговаривает с няней. Далее следует описание уютной хижины посреди леса, где живет Арина Родионовна.

Третья часть стиха посвящена описанию старухи, которая постоянно ждет любимого ученика и переживает за него. Приученная к физическому труду, она не сидит без дела, тем не менее, ее мысли заняты переживаниями и полны печали.

В конце стихотворения изображено тоскливое ожидание Арины Родионовны.Не случайно в конце повествование обрывается многоточием, позволяя читателю продолжить мысль самостоятельно.

Синтаксис стихотворения также подчиняется идее и настроению автора. Первое предложение — восклицательный знак, наполненное радостными эмоциями. Второй рисует портрет няни. И последние два — со сложной синтаксической конструкцией — передают авторское чувство вины, его мучения. Пушкин хочет, с одной стороны, позаботиться о своей любящей няне и не беспокоить ее лишний раз своим отсутствием, с другой стороны, его приезд в Михайловское невозможен.

Благодаря такой композиции и синтаксису лирический герой явно не изображен. Но его присутствие чувствуется в каждой строчке, в каждом задушевном обращении и заботливом описании.

Образ няни Арины Родионовны

Центральный образ поэмы — Арина Родионовна. Невидимое присутствие лирического героя остается в тени.

Скромную ласковую женщину поэт назвал «голубкой». В народной лирике это образ, олицетворяющий тихую скромность, мудрость, привязанность и верность.С нежностью автор использует незабываемые пересказы: «мой дряхлый голубь», «друг моих суровых дней». В них проявляется искренняя любовь и легкая ирония, рожденная совместными воспоминаниями о прошлых годах.

Эпитеты показывают одиночество старухи: «забытые врата», «черный дальний путь».

Метафора спиц показывает, насколько интенсивно внимание Арины Родионовны, которая всегда ждет своего ученика и постоянно прислушивается, чтобы узнать, оповестит ли звонок о прибытии долгожданного гостя.

Контраст между чердаком черной тропы дает контраст между тихой пустыней и бурной общественной жизнью, передает тревогу ученику.

Особого внимания заслуживает язык стихотворения. Это просто, понятно и понятно даже самому обыкновенному человеку. Это связано с тем, что Арина Родионовна — крепостная крестьянка без образования, но ее простой язык настолько красив и образен, что стал основным объектом изображения в творчестве А.С. Пушкин.

Поэма «Кормилица» Пушкина — читать полностью онлайн или скачать текст. Стихотворение полностью няне Пушкин, Который тебе кажется

.

Теплое имя Арины Родионовны знакомо каждому с юных лет. Зная, какую роль она сыграла в жизни великого русского поэта, невозможно без волнения читать стихи Александра Сергеевича к «Няне Пушкина». Каждая его строчка пропитана теплотой, благодарностью и нежной грустью.

Поэма написана в 1826 году в Санкт-Петербурге.Петербург. К этому времени Пушкин вернулся из Михайловского, куда был отправлен в 1824 году после очередной стычки с начальством. В сентябре поэт примирился с Николаем I, обещавшим ему покровительство, хотя Пушкин не скрывал от него своих симпатий к декабристам.

Текст поэмы Пушкина «Няне» разделен на 4 части. Сначала поэт дружелюбно обращается к своей няне, которая была с ним не только все детство, но и во время двухлетней ссылки в Михайловском.Мой адрес «дряхлый голубь» можно было бы назвать знакомым, но Пушкин, во-первых, любит, а во-вторых, безмерно уважает няню. Она для него не только няня, она друг суровых дней, гораздо ближе духовно, чем его мать.

В третьей части стихотворения, которая сейчас проходит в классе литературы в 5 классе, Александр Сергеевич мысленно возвращается в отцовский дом. Образ мудрой и доброй няни бесконечно трогает его. Мысленным взором Пушкин видит Арину Родионовну, скорбящую перед окном своей комнаты и ожидающую, ожидающую хозяина, за которого он очень переживает, напряженно всматриваясь вдаль.В последних строках поэт подчеркивает, что он не может часто бывать в Михайловском и навещать медсестру. Он вырос, у него другая жизнь, другие заботы и стремления.

Выучить это лирическое произведение достаточно легко. Его тексты мягкие, плавные, быстро цепляющие.

Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Одинокий в глуши сосновых лесов
Давно-давно ты меня ждала.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь, как по часам
И иголки колеблются каждую минуту
В морщинистых руках
Смотришь в забытые врата
На черный дальний путь:
Тоска, предчувствия, беспокойства
Сжимайте грудь весь час.
Вам кажется …

Анализ стихотворения Пушкина «Кормилица»

Имя простой крестьянки Арины Родионовны стало известным и даже нарицательным благодаря великому поэту. Она была первой воспитательницей молодого поэта, познакомила его с удивительным миром национальных традиций и легенд. Благодаря няне Пушкин впервые ощутил всю прелесть и жизненность русского народного языка, его богатство и разнообразие. Учеба в Царскосельском лицее и последующая бурная жизнь отдалили поэта от первого учителя.Он мог навещать ее только изредка. Ссылка поэта в деревне. Михайловское, просуществовавшее около двух лет, снова позволило Пушкину постоянно общаться с Ариной Родионовной. Он доверил ей свои самые заветные мечты и поэтические замыслы. В 1826 году поэт написал стихотворение «Кормилица», посвященное самой преданной ему женщине.

Пушкин относился к Арине Родионовне не только как к учителю, он испытывал к ней почтительную любовь и уважение. С первых строк он обращается к няне словами «подруга» и «голубь».Это не просто знакомство с крестьянкой, так поэт выражает нежность своих чувств. В жизни Пушкина было много людей, коренным образом изменивших свое отношение к нему после царской опалы. Арина Родионовна была одной из немногих, кто остался верен поэту до конца. В глуши села она верой и правдой ждала любимого воспитанника.

Устав от бесконечных насмешек высшего общества и гонений цензуры, Пушкин всегда мог в своей памяти обратиться к образу любимой старухи.Он представляет, как она сидит у окна и непрерывно вяжет. Смутная «меланхолия», «предчувствия» связаны с тревогами за судьбу поэта, навсегда оставшегося для нее маленьким мальчиком.

Пушкин отмечал, что ссылка в Михайловское стала для него не только наказанием, но и отдыхом от шумной городской суеты. Скромная деревенская жизнь стала для поэта свежим источником вдохновения. Важную роль в этом сыграла Арина Родионовна. В ее компании Пушкин проводил все вечера, возвращаясь в детство.Поэт вспоминал, что только благодаря няне ему никогда не было скучно.

Поэма создает ощущение начала сказки или легенды. Образ сидящей у окна няни в точности повторил Пушкин позже.

Работа осталась незаконченной. Он неожиданно заканчивается словами «тебе кажется …». Остается только догадываться, что хотел сказать поэт дальше. Нет сомнений, что дальнейшие линии будут проникнуты такой же нежностью и легкостью.

Ответ оставил гость

6.Анализ стихотворения. Попробуйте передать настроение этого стихотворения с помощью красок-цветов. Какими цветами вы хотели бы передать настроение стихотворения? — Настроение стихотворения могут передать мрачные, темные цвета. Только настроение последней, незаконченной строки, в которой звучит надежда — в более светлых тонах. Какое настроение у этого стихотворения? — Настроение стихотворения грустное, грустное, мрачное. Как вы думаете, какие чувства испытывал поэт, когда писал это стихотворение? — Работа передает чувство вины перед няней за долгое отсутствие, страдания от разлуки, выраженную нежность, заботу, благодарность за дружеское участие в проведенных вместе днях ссылки.Эти чувства поэт передает лирическому герою поэмы. Анализируя лирическое произведение, вспомним, что лирический герой — это человек, мысли и чувства которого выражены в стихотворении. Лирический герой близок к автору, но эти понятия не идентифицируются. Лирический герой не может находиться рядом с няней и мысленно обращается к ней. Следовательно, жанр стихотворения — сообщение. В лирическом произведении жанр, композиция, ритм, изобразительные и выразительные средства — все это способствует выражению настроения.Рассмотрим, как настроение выражено в этом стихотворении. Первые 2 строчки стихотворения — обращение лирического героя к няне. 7. Образный рисунок. Читая приведенное ниже стихотворение, мы рисуем в своем воображении серию картинок. Представьте, что вам нужно проиллюстрировать это стихотворение или создать слайды. Сколько слайд-иллюстраций вы получите? Один в глуши сосновых боров
Ты меня очень-давно ждал. — Линии рисуют забытый дом в глуши сосновых лесов Ты под окном своей комнаты
Скорбишь как на часах
И спицы останутся в ваших морщинистых руках.- Представляется няня, которая сидит у окна и постоянно вглядывается вдаль. Смотришь в забытые врата
На черную дальнюю тропу:
Тоска, предчувствия, заботы
Сжимай грудь весь час. — Кажется, няня. подошла к воротам и пристально смотрит вдаль. Вам кажется … — Возможно, няня видит спешащую к ней воспитанницу, свою любимицу. Таким образом, мы разделили стихотворение на части, то есть определили композицию. Часть 1 — обращение лирического героя к няне.Линии 2 части рисуют забытый дом в глуши соснового леса. В 3 частях, мысленно возвращаясь туда, лирический герой как бы внутренним взором видит няню, угадывая ее чувства и эмоциональные движения: она скорбит под своим окном комната, идет к воротам, внимательно слушает, звонит ли колокол, если кто-то едет … всматривается вдаль … В душе ее забота о нем, об ученике, печальные предчувствия — об этой части 4 стихотворения . Как, какими средствами переданы в стихотворении чувства лирического героя и няни? ЧИТАТЬ МОЖНО НАЙТИ

С детства маленький Саша — будущий великий русский поэт А.С. Пушкин — воспитывался под присмотром няни Арины Родионовны. Родители мало времени уделяли воспитанию детей, перекладывая все заботы на плечи простой крестьянки. Это няня ухаживала за Сашей, гуляла с ним, рассказывала сказки, пела колыбельные, укладывала его спать. Благодаря ее изречениям и легендам Саша с ранних лет познакомился с народным творчеством, что впоследствии оказало огромное влияние на его творчество. Именно ей он посвятил в своих стихах строки очарования и признательности.

Полный текст стихотворения Няне Пушкиной

Друг моих суровых дней
Голубь мой дряхлый!
Одинокий в глуши сосновых лесов
Давно-давно ты меня ждала.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь, как по часам
И иголки колеблются каждую минуту
В морщинистых руках
Смотришь в забытые врата
На черный дальний путь;
Тоска, предчувствия, беспокойства
Сжимай грудь весь час.
Вам кажется. … …

(А. Пушкин «Кормилица» 1826)

Арина Родионовна родилась в 1758 году в многодетной крепостной семье, воспитывающей семерых детей. Ей пришлось познать голодное, безрадостное детство, нищету крестьянской жизни. Девушка попросила присмотреть за детьми своих хозяев. Ее взяли няней в семью Пушкиных к дочери Ольге. После рождения Саши она начинает ухаживать за обоими детьми. Все свои заботы, всю ласку и любовь простого крестьянского сердца она положила на алтарь воспитания детей.Няня постоянно находится рядом с детьми, сопровождает их в поездках из Михайловского в Санкт-Петербург, где они проводят каждую зиму.

Арина очень привязалась к мальчику, полюбила его всем сердцем. Всю нежность, теплоту и щедрость она отдала своему «ангелу», что не могло не вызвать ответного чувства благодарности. Няня стала для будущего поэта всем: другом, ангелом-хранителем, музой. Александр Сергеевич доверял ей свои мысли и мечты, делился секретами, искал ее утешения.Все, чего он не мог получить от родителей, он узнал от своей «матери».


После поступления на службу встречи повзрослевшего Александра и няни стали редкостью; Молодой человек не мог часто бывать в Михайловском. Только в 1824 году, когда Александр Сергеевич прибыл в имение ссыльным, он снова попал в заботливые нежные руки. Осенью 1824 года в письмах к брату он делится впечатлениями от народных песен, сказок, поговорок, которыми щедро одаривает его веселая, добрая сказочница-няня.Он признает, что восполняет упущения «своего проклятого воспитания». «Какая красота эти сказки! Каждое стихотворение! »- восхищенно восклицает поэт.

Пушкин тоже относится к ней с особой теплотой и трепетным уважением. «Друг моих суровых дней, мой дряхлый голубь!». За этой легкой иронией в обращении к няне скрывается безмерная благодарность за пережитые вместе испытания и тихая грусть.

Полностью озвученный стих «Няня»

Позже с любовью и нежностью воспроизводит ее образ в своих произведениях: няня Татьяны в «Евгении Онегине» и Дубровский в одноименном рассказе; прототипы матери Ксении из Бориса Годунова и принцессы из Русалки.Он не скрывает, что к написанию этих образов его побудили преданность и мудрость медсестры, нежной няни Арины.

Последний раз Пушкин видел свою няню осенью 1827 года, но не успел по-настоящему поговорить. Летом 1828 г. его «мать» не стало. Потрясенный смертью няни, он признается, что потерял своего самого надежного, справедливого и испытанного друга. Александр относился к ней с уважением и чувством безмерной благодарности.


21 апреля 1758 года рождения Арина Родионовна Яковлева,
крепостной крестьянин, няня Пушкина

Доверенное лицо волшебной старины,
Друг шутливых и грустных выдумок,
Я знала тебя в дни моей весны,
В дни радостей и первоначальные сны;
Я ждал тебя.В вечерней тишине
Вы были смешной старушкой
И она сидела надо мной в шушуне
В больших очках и с игривой погремушкой.
Ты, детка качающая колыбель,
Я пленила свои юные уши мелодиями
И между пеленой оставила трубку,
Которую она сама заворожила.

A.S. Пушкин

Арина Родионовна жила с Пушкиным в Михайловском, деля ссылку с поэтом. В то время Пушкин особенно сблизился с няней, с удовольствием слушал ее сказки, записывал с ее слов народные песни.В своем творчестве он использовал сюжеты и мотивы услышанного. По словам поэта, Арина Родионовна была «оригиналом няни Татьяны» от няни Дубровского Евгения Онегина. Принято считать, что Арина также является прообразом матери Ксении в «Борисе Годунове», матери княгини (Русалки) и женских персонажей романа «Арап Петра Великого».

Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Один в глуши сосновых лесов
Давно, долго ты меня ждал.

Ты под окном своей комнаты
Скорбишь, как по часам
И иголки колеблются каждую минуту
В морщинистых руках

Смотришь в забытые врата
По черной далекой тропе;
Тоска, предчувствия, беспокойства
Сжимай грудь весь час.

Вам кажется …
(1826, незаконченный. Впервые опубликовано в 1855 году)

В ноябре 1824 года Пушкин писал брату: «Ты знаешь мою учебу? Я пишу записки до обеда, обедаю поздно; после обеда катаюсь верхом, вечером слушаю сказки — и награждаю недостатки проклятого воспитания.Какая прелесть этих сказок! Каждое стихотворение! «. Известно, что со слов своей няни Пушкин записал семь сказок, десять песен и несколько народных выражений, хотя, конечно, слышал от нее и больше. Поговорки, пословицы, поговорки не сходили с ее языка. знала множество сказок и передавала их по-особенному.Именно от нее Пушкин впервые услышал и о избе на куриных ножках, и о сказке о мертвой царевне и семи богатырях.


Пушкин последний видел свою няню в Михайловском 14 сентября 1827 года, за девять месяцев до ее смерти.Арина Родионовна — «хороший друг моей бедной юности» — скончалась в 70 лет после непродолжительной болезни 29 июля 1828 года в Петербурге, в доме Ольги Павлищевой (Пушкиной). Долгое время точная дата смерти няни и место ее захоронения были неизвестны.
На кладбищах могилам простых людей, особенно крепостных, должного внимания не уделялось. Могила няни, оставленная без присмотра, вскоре была потеряна.
Только в 1940 году в результате кропотливых поисков в архивах выяснилось, что во Владимирской церкви совершают отпевание по няне.В метрической книге этой церкви нашли запись № 73 от 31 июля 1828 года: «Крепостной 5-го класса Сергей Пушкин, крепостная Ирина Родионова, 76 лет, иерей Алексей Нарбеков». Также выяснилось, что ее похоронили на Смоленском кладбище.



В июньские Пушкинские дни 1977 года на Смоленском православном кладбище открыта мемориальная доска. При входе на кладбище в специальной нише на мраморе высечена надпись:

На этом кладбище похоронена няня А.С.Арина Родионовна.Пушкин (1758-1828)
«Друг моих суровых дней,
Мой дряхлый голубь!»

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *