Воспитывая гения. Что нужно знать о самой известной няне России – Арине Родионовне
21 апреля, ровно 260 лет назад, родилась няня великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Считается, что именно Арина Родионовна оказала влияние на увлечение «солнца русской поэзии» народными сказками и стихосложением. Но что вы знаете о ее жизни?
Редакция портала Москва 24 собрала семь малоизвестных фактов о, пожалуй, одной из главных нянечек России.
«Подруга дней моих суровых,Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня».
Один из самых известных отрывков стихотворения Пушкина, посвященный Арине Родионовне, называется просто – «Няне». Так и незавершенное, оно было впервые опубликовано в 1855 году.
По признанию поэта, Арина Родионовна была оригиналом няни Татьяны из «Евгения Онегина», няни Дубровского. Кроме того, няня Пушкина считается прототипом мамки Ксении в «Борисе Годунове», княгининой мамки («Русалка») и женских образов романа «Арап Петра Великого».
Нянечка без имени
Ни в произведениях Александра Сергеевича, ни в его письмах не упоминается фамилия Арины Родионовны. Некоторые исследователи используют ее отцовскую фамилию – Яковлева, другие утверждают, что предпочтительнее именно фамилия мужа – Матвеева. Но сказать точно никто так и не может (няня была крепостной крестьянкой и фамилии не имела).
В документах (ревизские сказки, исповедные росписи, метрические церковные книги) она названа по отцу – Родионовой, а в быту – Родионовной. Никто из современников поэта Яковлевой или Матвеевой ее не называл.
Внешность остается загадкой
О том, как выглядела Арина Родионовна, известно очень мало. Знаменитый портрет няни руки неизвестного художника – это лишь догадки литературоведов и историков, которые, к слову, могут быть не совсем точными.
Так, на портрете изображена пожилая женщина, довольно худая, с тонкими губами и маленьким острым носом. Этот образ противоречит воспоминаниям современников поэта. Так, например, Мария Осипова о няне писала: «Старушка чрезвычайно почтенная, лицом полная, вся седая, страстно любившая своего питомца…»
Сказки и ссылка
По-настоящему близким человеком Пушкину нянечка стала не в детстве, а в период его ссылки в Михайловское. Именно там были написаны известные строчки, посвященные няне. Тогда Арина Родионовна читала Пушкину сказки, пела народные песни, рассказывала поговорки и пословицы, – все это оказало колоссальное влияние на поэта и вдохновило на написание новых произведений.
Фото: репродукция картины Ю.М. Непринцева «Пушкин в Михайловском»/ Фотохроника ТАСС
Вторая «мамушка»
После смерти бабушки Пушкина – Марии Алексеевны Ганнибал (27 июня 1818 года) – няня стала жить у Пушкиных в Петербурге, на лето вместе с ними переезжая в Михайловское. Пушкин относился к ней с особой теплотой, называл Арину Родионовну «мамушкой».
В ноябре 1824 года Пушкин пишет брату: «Знаешь ли мои занятия? до обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!».
Отношение к алкоголю
Друзья, гостившие в ту пору в Михайловском у Пушкина, называли Арину Родионовну великолепной рассказчицей, доброй, подвижной, жизнерадостной.
Поэт Николай Языков в своих воспоминаниях писал: «…она была ласковая, заботливая хлопотунья, неистощимая рассказчица, порой и веселая собутыльница». О пристрастиях к алкоголю историки и литературоведы стараются не распространяться. Правда, вряд ли у няни Пушкина были сложные отношения со спиртным.
Фото: картина Николая Ге «А. С. Пушкин в селе Михайловском»
Похороны без поэта
Арина Родионовна скончалась в 70 лет после недолгой болезни 31 июля 1828 года в Петербурге, в доме Ольги Пушкиной, похоронена на Смоленском кладбище Санкт-Петербурга. В последний раз поэт встретился с ней в селе Михайловском в сентябре 1827 года. На похороны Пушкин не приехал, похоронил няню муж Ольги Николай Павлищев, оставив могилу безымянной. Могила была утеряна, в 1977 году при входе на кладбище была установлена памятная доска.
Образ доброй нянечки
Историки и литературоведы до сих пор спорят: а не была ли преувеличена роль Арины Родионовны в жизни Пушкина (хотя, несомненно, ее вклад в творчество «солнца русской поэзии» был огромен).
Так, в советское время образ няни писателя использовался как пример единения поэта с народом. В 1974 году в доме Арины Родионовны в селе Кобрино открыт музей «Домик няни А.С. Пушкина». Памятники Арине Родионовне установлены во Пскове, в Болдине, в Калужской области, в селе Воскресенское (Гатчинский район Ленинградской области).
Исполнилось 250 лет со дня рождения главной няни русской культуры — Российская газета
250 лет исполняется со дня рождения главной няни русской культуры. Об Арине Родионовне мы знаем много — и еще больше не знаем. Не осознаем, точнее. Со школы привыкли думать, что именно она взрастила поэтический дар Пушкина, и никого не смущало, что в 70-е годы ХХ века в деревне Кобрино под Гатчиной открыли «Избу-читальню имени Арины Родионовны». Она в этой избе читать бы не могла: не знала грамоте.
Неясность и с анкетными данными. Скажем, какова фамилия пушкинской няни? У рабов фамилий не бывает — вот и крепостная Арина Родионовна с такой же степенью достоверности Яковлева (что значится в справочниках), как и Родионова (по имени отца), и Матвеева (по мужу). Имя ее — то ли Ирина, то ли Иринья. Арина — домашний вариант. В общем, достоверно только от чество.
Да и его поэт Николай Языков, с нежностью относившийся к няне Пушкина, сумел перепутать в стихах: «Васильевна, мой свет, забуду ль я тебя?..» Стихотворение это было прислано в Тригорское, а там знали, как правильно, и помогли Языкову исправить: «Свет Родионовна, забуду ли тебя?..» — даже народнее получилось. В своем журнале «Северные цветы» эти стихи напечатал Антон Дельвиг, который тоже любил Арину. Известный своей добротой и чувствительностью, он в 1826 году писал Пушкину, который только что покинул Михайлов ское: «Душа моя, меня пугает положение твоей няни. Как она перенесла совсем неожиданную разлуку с тобою». Князь Петр Вяземский передавал Пушкину: «Родионовне мой поклон в пояс».
Арина Родионовна умерла 29 июля 1828 года. Пушкин ская сестра Ольга, выйдя замуж за Николая Павлищева, в начале того года взяла свою престарелую кормилицу в Петербург, где та и скончалась в возрасте 70 лет. Хоронил Арину тогдашний ее хозяин Павлищев. Пушкин ни на отпевание во Владимирской церкви 31 июля, ни на похороны на Смоленском кладбище не приехал. Хотя был в то время в Петербурге, где его как раз в эти дни безуспешно разыскивал Вяземский: «Слышу от Карамзина жалобы на тебя, что ты пропал для них без вести, а несется один гул, что ты играешь не на живот, а на смерть».
И стихи на смерть няни написал не Пушкин, а все тот же Языков — второе уже посвященное ей стихотворение.
Коллизия, современному сознанию диковатая — в духе того времени. Одно другому не противоречит: и хоронить не стал, и ценил высоко. Арина Родионовна была прообразом мамки Ксении из «Бориса Годунова», няни из «Дубровского», мамки княгини из «Русалки», и — главное — «оригиналом няни Татьяны» из «Евгения Онегина». К самой реальной Арине Пушкин искренне был привязан. Писал о ней с теплотой неподдельной — и в стихах («голубка дряхлая», «добрая подружка»), и в письмах.
Она была женщина добрая и общительная. Языков: «Ласковая, заботливая хлопотунья, неистощимая рассказчица, порой и веселая собутыльница». Мария Осипова: «Лицом полная, вся седая, страстно любившая своего питомца, но с одним грешком — любила выпить». Грешок — это как поглядеть: поэту и его друзьям нравилось. Хрестоматийное: «Выпьем с горя, где же кружка». Пущин: «Попотчевали искрометным няню». Языков: «Сама и водку нам, и брашно подавала»; а в стихах «На смерть няни А.С. Пушкина» подробно: «Мы пировали. Не дичилась / ты нашей доли… / …Взял свое токай / Шумней удалая пирушка. / Садись-ка, добрая старушка, / И с нами бражничать давай!» Бражничала, даром что еще в 1801 году ее муж Федор Матвеев умер от пьянства.
У Пушкина всюду симпатичный образ: «Являлась ты веселою старушкой / И надо мной сидела в шушуне». Не с плеча ли Арины Родионовны позаимствовал Есенин этот самый шушун для своей матери?
Короче, Арина была своя. Судя по путанице с ее отчеством у Языкова, ясно, что Пушкин и его друзья звали няню в основном по имени, несмотря на то, что ей было в Михайловском уже под семьдесят. Но ведь — не ровня, а раба.
Жизнь с прислугой — практически круглосуточно, без перерыва — жизнь «под стеклом». У Пушкина в Михайлов ском дворни было 29 душ. Не спрятаться. Нормальный обиход сословия. Единственный способ преодолеть такое бытие напоказ, противное естественной тяге к «прайвеси» — исключить услужающих не просто из числа равных, но, по сути, из рода человеческого. В языке — парадоксальным образом именуя их «людьми», как раз людьми и не считая.
Кто из крепостных попадал в дворовые? С одной стороны, наиболее способные, но они же и самые хитрые, пронырливые, лицемерные. Какой-нибудь толстовский Левин косаря и пахаря мог уважать, но лакея — ни за что. Пользовался, но презирал.
При этом от тесного общения баре и дворня были в круговой поруке «стокгольмского синдрома» — что позволило Георгию Иванову с иронической правдивостью написать про тургеневские времена: «Золотая осень крепостного права».
Такая патриархальность насмешливо, но и трогательно подана Пушкиным в его «Истории села Горюхина», где описывается прибытие барина в свои владения: «Мужчины плакали. Женщинам говорил я без церемонии: «Как ты постарела» и — мне отвечали с чув ством: «Как вы-то, батюшка, подурнели».
На чем-то ведь проросла шутка: «Барин, я постель постелила — идите угнетать!» Этому виду угнетения Пушкин предавался охотно, и няня Арина была ему в том, по всей видимости, помощница. Авторитетный пушкинист П. Щеголев считал, что это няня содействовала, не сказать грубее, связи поэта с крепостной Ольгой Калашниковой. «Неосторожно обрюхатив» (его выражение), Пушкин отправил ее в город и писал Вяземскому: «Прошу тебя позаботиться о будущем малютке, если то будет мальчик… Милый мой, мне совестно, ей-богу, но тут уж не до совести». Иван Пущин вспоминал о швеях в няниной комнате в Михайловском, где он «заметил между ними одну фигурку, резко отличавшуюся от других… Пушкин тотчас прозрел шаловливую мысль мою, улыбнулся значительно… Среди молодой своей команды няня преважно разгуливала с чулком в руках».
У Алексея Цветкова есть стихи о таком не замусоленном юбилеями Пушкине: «с этой девкой с пуншем в чаше / с бенкендорфом во вражде / Пушкин будущее наше / наше все что есть вообще». Пушкинистика подобной интонации — далекое будущее и знак перемен в сознании и самосознании российского общества. Пожалуй, не дожить.
Арина была своя: собутыльница, сообщница, сказочница. Правда, ее сказки Пушкин стал слушать только в 25-летнем возрасте, о чем он писал в 1824-м: «Слушаю сказки и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания». Их общение — два года ссылки в Михайловском. Не Арина выкормила поэта, и не Пушкин создал интеллигент ско-советский миф о няне, обучившей его всему. Легенда коренится в народничестве XIX века, потом пролетарское государство подхватило и развило идею: как иначе сделать из Пушкина «наше всё». По сути, это отчаянное неверие в поэта и поэзию: без руководства никак. Пушкин так и остался при народе, при няне.
Сам-то поэт был порождением своего времени, и в «Словаре языка Пушкина» слово «няня» встречается 36 раз. Из них 19 — в «Евгении Онегине», а во всем остальном наследии, включая письма и черновики, — еще 17. По имени он не назвал ее ни разу.
Урок литературного чтения на тему А.С.Пушкин Няне
Урок литературного чтения по теме «А.С. Пушкин «Няне»». 4-й класс
Учитель: Солонико Полина Николаевна
Тип урока: комбинированный.
Планируемые результаты:
Личностные УУД:
понимать эмоции других людей, сочувствовать, сопереживать;
высказывать свое отношение к героям прочитанных произведений, к их поступкам.
Регулятивные УУД:
определять и формировать цель деятельности на уроке с помощью учителя;
учиться высказывать свое предположение на основе работы с иллюстрацией учебника;
составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем;
в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.
Познавательные УУД:
ориентироваться в учебнике;
находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;
делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;
Коммуникативные УУД:
оформлять свои мысли в устной и письменной форме;
слушать и понимать речь других;
выразительно читать текст;
договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения и следовать им;
учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли.
Оборудование: альбом картин, портрет писателя, выставка книг, аудио запись, учебник по иллюстрации к сказкам А.С.Пушкина, чернильница, перо, подсвечник, свечи, столик, копии рукописей, распечатки стихотворения «Няне», тетради, простые карандаши, ластики.
Ход урока
Вступление.
(На доске висит портрет А.С.Пушкина с датами жизни поэта (6 июня 1799 – 10 февраля 1837) и записаны слова «Великим быть желаю
Люблю России честь…»
Учитель:Ребята, посмотрите на доску и скажите чей это портрет?
— Да, это портрет великого русского поэта А.С.Пушкина. Художник Кипренский изобрази на картине единственным светлым пятном его лицо, тем самым хотел показать открытость этого человека, дальновидный ум, ясный взор, устремленный в далекое будущее, твердость характера, выраженная в чертах его губ и утонченность чувств, проявленная художником в изяществе руки поэта.
В стихотворении «О себе» Пушкин писал «Великим быть желаю, Люблю России честь…»
А.С.Пушкин! Когда впервые вы услышали его имя? Может быть в колыбельной, когда слушали пение бабушки? Или лежа в кроватке, слушая дивные сказки мамы? Пушкин приходит к нам в раннем детстве. Трудно найти человека, который бы не знал и не любил стихи великого поэта. Еще при жизни его назвали «незаходящим солнцем русской поэзии.
В этом году прошло 180 лет как не стало поэта, а его стихи становятся нам все ближе, все дороже.
Детские годы поэта.
Учитель. Дети, кто знает когда и где родился А.С.Пушкин?
О Москве поэт писал так «Москва! ….Как много в этом звуке Для сердца русского слилось, Как много в нем отозвалось…»
Москва пушкинского детства поражала смешиванием древнего и поветшего зодчества, нищеты и богатства. Рядом с великолепными башнями кремля, золотыми куполами соборов ютились жалкие лачуги бедноты. По вечерам гремела музыка, зажигались огни, съезжались кареты, начинался бал.
Москва гордилась университетами, библиотеками, театрами. Россия училась читать и писать по книгам изданным в Москве. К образованной Москве относился и дом Пушкиных. Отец поэта Сергей Львович (показываю портрет) был потомок знатного рода. Он любил литературу, собрал хорошую библиотеку, где любил проводить время маленький Пушкин. Мать поэта – Надежда Осиповна – урожденная Ганибал, внучка «Арапа Петра Великого» была образована, остроумна, хороша собой, любила светскую жизнь. Дом Пушкиных с удовольствием посещали Карамзин, Жуковский. С детских лет Пушкин был свидетелем чтения новейших литературных произведений.
В семье Пушкиных было пятеро детей. В живых остались – старшая дочь Ольга, Александр и Лева. Мать больше любила Льва. Александр рос молчаливым и замкнутым мальчиком.
Кто в дворянских семьях воспитывал детей? Да, это так, но доброй памяти о себе в глазах маленького Александра они не оставили. С раннего детства Пушкин любил читать книги «Чтение лучшее учение!» Так как в доме Пушкиных было принято говорить и обучать французскому, то и первые четверостишья Александр писал на французском. Бабушка поэта Мария Алексеевна Ганнибал, и крепостная няня Арина Родионовна Матвеева стали настоящими воспитателями и самыми близкими людьми. Когда Александру исполнилось пять лет, его бабушка купила подмосковное село Захарово. Березовая роща, пруд, лес, прибрежные холмы окружали господский дом. Там бука Александр необыкновенно развеселился, разыгрался, раскрылся.
Мне видится мое селенье, Мое Захарово; оно С заборами в реке волнистой, С мостом и рощею тенистой Зерцалом вод отражено. На холме домик мой: с балкона Могу сойти в веселый сад…
А няня Пушкина первая познакомила его с русским народным творчеством. Ее песни и сказки запомнились ему на всю жизнь. Многое из того с чем познакомила его няня отобразилось в его произведениях, особенно сказках.
Юность Пушкина прошла в Петербурге. В 1811 году в Царском Селе открылся лицей — учебное заведение для детей благородного происхождения. Отец Пушкина решил отдать туда, своего 10 летнего сына. Экзамен был назначен на август. В роскошном зале собрались 30 детей, все переживали, перед экзаменом. За столом сидели строгие учителя. Живой, курчавый мальчик отвечал легко и уверенно. Счастливый день. Экзамен сдан. Он лицеист.
Быстро пробежали годы учебы в Лицее. Там Пушкин приобрел настоящих друзей и там он написал свои первые стихи, он стал поэтом. Сам великий Державин пришел в восторг и выкрикнул на экзамене: «Вот кто заменит Державина!» Восхищение Державина придали силы юному поэту, заставили поверить в себя.
Учитель: Стихотворения, о которых мы будем сегодня говорить на уроке, относятся к михайловскому периоду в жизни поэта. Село Михайловское – псковское имение семьи Пушкиных. Именно сюда ссылает царь Пушкина. Это была его новая ссылка. Царское правительство, определив ее местом Михайловское, надеялось, что там, в глухой северной деревне, свободолюбивый поэт будет сломлен морально.
Оторванный от друзей, от общества, отданный под унизительный надзор местных полицейских Пушкин чувствовал себя вначале как в тюрьме. Именно няня Арина Родионовна становится в этот период не только самым близким другом для Александра Сергеевича, но и олицетворением народного начала, связавшим его с миром фольклора Долгими вечерами, при свете луны, рассказывала она удивительные сказки своему 25-летнему питомцу. Пушкин писал одному из друзей:… вечерами слушаю сказки моей няни, …она единственная моя подруга – и с ней мне не скучно”.
IV. Показательное чтение стихотворения “Няне”. Аудиозапись Василия Ивановича Качалова (Шверубовича) мастера художественного слова, артиста Московского Художественного театра.
Представьте себе. Холодная осень, дождь стучится в окно, мы в кабинете Александра Сергеевича, на столе не дописанное стихотворение, еще горят свечи,…..
V. Анализ стихотворения.
— Каким настроением пронизано это стихотворение? (Настроение стихотворения грустное, печальное, тоскливое).
— Как вы думаете, какие чувства владели поэтом, когда он писал это стихотворение? (В произведении передано чувство вины перед няней за долгое отсутствие, страдание от разлуки, выражены нежность, забота, признательность за дружеское участие в дни ссылки, проведенные вместе.)
— Не удивительно ли, что барин так пишет о своей крепостной? Почему? (С такой нежностью и любовью поэт ни к кому не относился, поэтому и называл её “Подругой”, его суровых дней, голубкой «моей дряхлой»)
— В чем он уверен, думая о ней? Почему вы так думаете? (Он говорит о том, что она всегда переживала за него, с раннего детства)
Жанр этого произведения-лирика. Слайд 17.
Стихотворение написано от лица лирического героя, а место действия его переживания.
ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ — личность, чьи мысли и чувства выражены в стихотворении.
Запись в тетради.
Давайте узнаем, какими чувствами поэт наделил лирического героя стихотворения?
Учитель: Лирический герой близок автору, но нельзя отождествлять эти понятия.
Лирический герой не может быть рядом с няней и обращается к ней мысленно.
Это стихотворение можно назвать – посланием к няне. (Запись в тетрадях)
Наша задача – рассмотреть, как в стихотворении выражено настроение няни и лирического героя.
VI. Работа с текстом. Медленное, филологическое чтение с остановками на “непонятных словах”.
Подчеркните слова, которые вам не знакомы. Давайте объясним их смыл.
1. Словарная работа. Слайд 18
Дети: Кровля, ветхая, лачужка, обветшалой
Учитель: Это архаизмы — это устаревшие слова, которое в современной речи заменены синонимами.
Кровля здания, сооружения – верхнее ограждение (оболочка) крыши.
Ветхая — старый, близкий к разрушению, обветшалый.
Лачужка — небольшая, плохо построенная или разваливающаяся изба, хижина.
Обветшалой — пришедший в ветхость, разрушающийся от ветхости.
Суровые дни – очень тяжёлые, трудные, тяжкие (“Словарь русского языка” С.И. Ожегова, стр. 677).
Голубка – ласковое обращение к женщине (стр.118).
Дряхлая (моя) – слабая, немощная от старости (стр. 156).
Светлица – светлая парадная комната в доме (стр. 610).
Воро’ты — устаревшая форма существительного “ворота”.
Теснят (заботы грудь) – недомогание, при котором трудно дышать.
Всечасно (теснят грудь) – постоянно.
2. Образное рисование.
Попробуйте выразить настроение этого стихотворения с помощью красок-цветов.
Какими красками вы бы передали настроение стихотворения?
Ученики: Настроение стихотворения можно предать мрачными, темными красками. Только настроение последней, незаконченной, строки, в которой звучит надежда — более светлыми цветами.
Представьте, что вам нужно проиллюстрировать это стихотворение или создать слайды.
Сколько иллюстраций-слайдов у вас получится?
Первые 2 строки стихотворения — обращение лирического героя к няне. Слайд 19.
Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя!
Почему дни, проведенные с нею, он называет суровыми? (В самые трудные времена няня была рядом со своим питомцем, утешала его, давала ему силы. Для лирического героя няня — друг, который рядом – и в радости, и в горе.)
Вторые две строки
Одна в глуши лесов сосновых Давно, давно ты ждешь меня.
Ученики: Строки рисуют забытый домик в глуши сосновых лесов. Слайд 20
Следующие четыре строки. Слайд 21.
Ты под окном своей светлицы. Горюешь будто на часах, И медлят поминутно спицы В твоих наморщенных руках.
Ученики: Представляется няня, сидящая у окна и поминутно вглядывающаяся вдаль.
Учитель: Как можно понять выражение “горюешь, будто на часах? (Очень долго тоскует)
Глядишь в забытые вороты На черный отдаленный путь: Слайд 22
Ученики: Кажется, няня подошла к воротам и напряженно смотрит вдаль. Словно ждет, что ее любимый воспитанник вот-вот приедет.
Тоска, предчувствия, заботы Теснят твою всечасно грудь. Слайд -23
Ученики: Переживания за дорогого человека вызывают волнение, сердце начинает сильнее биться, возникает ощущение, что ему тесно в груди, что оно будто бы хочет вырваться на свободу.
А теперь откройте ещё один секрет этого стихотворения – посмотрите на слайд. Что увидели?
Ученики: А. С. Пушкин написал 13 строчек, а не 12, как в учебнике.
Как вы думаете, зачем эта 13 строчка? Обратите внимание на знак препинания…
Это пятая часть картинного плана. “То чудится тебе…”.
Ученики: Возможно, няне видится ее воспитанник, ее любимец, спешащий к ней. И его нелегкая судьба….
(Слайд 6)
3. Анализ построения художественного произведения.
Учитель: Таким образом, мы разделили стихотворение на части, то есть определили композицию.
Композиция – это построение художественного произведения.
Как построено стихотворение?
На какие части можно его разделить? Слайд 24.
1 часть — обращение лирического героя к няне.
Строки 2 части рисуют забытый домик в глуши сосновых лесов
В 3 части, мысленно возвращаясь туда, лирический герой словно видит няню внутренним взором, угадывая ее переживания и душевные движения: она горюет под окном своей светлицы, подходит к воротам, вслушивается, не звучит ли колокольчик, не едет ли кто-нибудь…вглядывается вдаль…
4 часть стихотворения. В душе ее беспокойство о нем, о воспитаннике, горестные предчувствия – об этом
4. Картинный план
“Подруга дней моих суровых…”
“Одна в глуши лесов …. давно ты ждешь меня”
“Ты под окном…горюешь, будто на часах”
“Глядишь в забытые вороты……тоска…”
“То чудится тебе…”
5. Игра “Литературные исследователи”. (Приемы)
Вам нужно будет исследовать текст, и найти в нем с помощью, каких средств художественной выразительности переданы чувства лирического героя и няни? Слайд 25
Эпитет — слово или целое выражение, которое, приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову (выражению) обрести красочность, насыщенность.
Эпитеты: дряхлая, наморщенных руках – рисуют облик няни; забытые ворота, черный отдаленный путь – передают тяжесть одиночества няни.
Метафора — перенесение свойств одного предмета на другой, например по сходству.
Метафора: тоска, предчувствия, заботы теснят твою всечасно грудь – передают тяжесть одиночества няни.
Сравнение – сопоставление одного явления или предмета с другим.
Сравнение: горюешь, будто на часах – передают постоянство ее томительного ожидания
Противопоставление: светлый — черный (“ты под окном своей светлицы” — “начерный отдаленный путь”). Слайд 26.
VII. Физминутка (релаксация под музыку Шостакова Д. “Прелюдия №5”).
VIII. Чтение текста вслух.
Шёпотом прочтите стихотворение. Что услышали? Какие звуки мы словно слышим – ш, ж, ш, с, ш, ч, д, п., щ, ч, т… Можно услышать звук спиц, шаги старой няни. Эти звуки подчёркивают тишину ожидания. Музыкальный, почти песенный ритм.
Определите, с какой интонацией надо читать строки: 1-2 – с уважением, нежностью, восхищением. Дальше — грустно, спокойно, в раздумье
IX. Работа над выразительностью чтения.
И так исследование продолжается. Вам предстоит исследовать стихотворение с точки зрения знаков препинания. Прочитаем стихотворение с учетом всех знаков препинания. Обратите внимание на многоточия. Возьмите тексты, напечатанные на листах. По памятке, помещённой ниже, расставьте паузы, логическое ударение, обратите внимание на остальные пункты памятки.
XI. Коммуникация
Работа по карточке №2. Слайд 28, 29.
Какие чувства может испытывать лирический герой к лирическому персонажу:
— привязанность,
— любовь,
— жалость,
— сострадание,
— нежность,
— уважение,
— восхищение,
— забота,
— тоска,
— страдание от разлуки,
— чувство вины за долгое отсутствие,
— признательность за время, проведённое вместе,
— благодарность,
— настроение одиночества и тревоги,
— затерянность, заброшенность,
— тихая радость,
— светлая печаль,
— радость, восторг…
Выбери те слова, которые могут охарактеризовать чувства героя к няне.
Подтверди свой выбор словами из стихотворения.
XII. Рефлексия. Обобщение, выставление оценок. Слайд 30.
Читая стихотворение “Няне”, мы видели, что Пушкин показывает состояние человека.
Только ли любовь и сочувствие к няне в этом стихотворении?
Какое чувство мучает поэта?
Дети: Поэт любил эту старую женщину, жалеет, называл “голубкой” свою крепостную крестьянку. Видит образ женщины до мельчайших деталей. (“Спицы медлят в наморщенных руках), чувствует ее душевное состояние, тоску, разделяет её предчувствия (поэтому может быть, и не заканчивает стихотворение).
Можно ли считать, что герой остался для няни самым близким человеком? Докажи.
Что особенно запомнилось на уроке?
Что понравилось?
Каких целей, поставленных в начале урока, я достиг?
О чём хочется продолжить разговор?
А вы бы написали такое же стихотворение для своих мам, бабушек?
Продолжите фразу:
Мне понравилось…
Я понял, что…
Я научился…
Я сегодня работал …
Хочу поговорить о …
XIII. Домашнее задание
На выбор:
— выучи стихотворение наизусть;
— из рабочих листов создай свою книжку — малышку о няне А.С. Пушкина, добавь рисунки к стихотворению.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/293857-urok-literaturnogo-chtenija-na-temu-aspushkin
О няне Пушкина, Арине Родионовне
Есть такие личности, которым история отводит особую роль. Личностью такого масштаба является Арина Родионовна Яковлева, няня великого поэта России, Александра Пушкина.
Судьба позаботилась о том, чтобы на пути Александра Сергеевича появился именно такой человек. Арина Родионовна дарила поэту свою любовь, была для него другом, няней, педагогом. Сколько Родионовна знала пословиц, присловий, поговорок… А в мире русской народной сказки она просто была «своей». А как умела передать то, что знала! Именно эта простая русская женщина ввела Александра Пушкина в мир народной поэзии, в общество сказочных героев.
Отношения между няней Родионовной и её воспитанником, были душевно-тёплыми. Старушка могла поворчать, быть притворно-строгой, но Александр знал об её безграничной любви к нему. Баюкая его в младенческие годы, утешая в трудный период северной ссылки, Арина Родионовна душой всегда была с ним.
Няня усаживалась к столу со своими вечными чулками или с прялкой и под бойко бегающее в её руках веретено сказывала свои сказки – певуче, просто. Любил их слушать Пушкин в детстве и в годы одинокой жизни в Михайловском. Многие из этих сказок поэт изложил в простых, прекрасных стихах. Кто не зачитывается и теперь его сказками: «О рыбаке и рыбке», «О царе Салтане», «О Балде» и другими?!.
Много позже, став уже знаменитым, Пушкин сделает вывод о том, что знакомство со старинными песнями, былинами, сказками необходимо для совершенного знания основ русского языка.
О любви к своей няне, к её сказкам и песням, великий поэт писал своему брату, Льву. Он поведывал ему о жизни, о пребывании в Михайловском, о сказках своей няни.
Свои сказки Пушкин начал писать позже, их замысел он долго носил в себе, должно было пройти время, чтобы сказочные сочинения увидели свет.
Находясь в разлуке с поэтом, няня писала ему письма, полные любви и ожидания. Одно из писем, полученное Пушкиным в 1827 году, вызвало в нём, в минуту его творчества, появление трогательных строк, известных всем: «Подруга дней моих суровых…».
Старенькая «мамушка» Пушкина, как называл иногда свою няню Александр Сергеевич, с лёгкой руки поэта навсегда вошла в русскую литературу, став «хрестоматийным образом». Ей посвящено немало стихов.
Няня Родионовна, в смирении и простоте незлобивой души, сделала большое дело для любимца своего Саши: оберегая его в детстве, разделяя с ним годы его тоскливого одиночества, — она дала свежие, жизненные мотивы для его творчества.
Любимая няня Пушкина умерла, когда ей было семьдесят лет, в доме родной сестры Александра Сергеевича, Ольги.
Журнал «Начальная Школа»
Пушкин и няня
Размышления после ЕГЭ по литературе
А.А. БОНДАРЕНКО,
кандидат педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой русского языка и восточных языков, Сибирский государственный университет путей сообщения, г. Новосибирск
На ЕГЭ по литературе после анализа стихотворения С.А. Есенина «Письмо матери» было предложен вопрос: «Какие стихотворения русских поэтов обращены к близкому человеку и какие мотивы сближают их со стихотворением «Письмо матери»?» И практически во всех ответах заканчивающих среднюю школу юношей и девушек упоминались стихотворения Пушкина о няне, фигурировавшие под разными названиями: «Няня», «Няне», «Арина Родионовна», «О няне» и даже «Нянька» (!).
Вот типичный ответ выпускника: «Многие поэты обращались к теме родного дома и близких им людей. Ярким примером является стихотворение А.С. Пушкина, посвященное его любимой няне Арине Родионовне». Один из школьников даже добавил: «Самыми душевными в стихотворении являются слова: «… выпьем с горя, где же кружка, сердцу будет веселей…»
Несомненно, что такие ответы – результат обучения детей в началь-ной школе. Видимо, впечатления от стихов о няне оказались настолько яркими и живыми, что изучение литературы в средних и старших классах не сумело добавить к ним что-либо новое и запоминающееся. Во всяком случае все учителя литературы (как один!) в ответ на недоуменный вопрос, почему выпускники знают только одно произведение русской литературы о любви к близким и родным людям, отвечали, что ничего с этим поделать не могут: то, что усвоено в начальной школе, остается самым прочным.
После ЕГЭ нам удалось провести небольшой эксперимент: мы предложили ученикам IV класса вопрос: «Кто воспитывал Пушкина?» Ответы были однозначными: няня Арина Родионовна. У детей не было ни капли сомнения в том, что Пушкин воспитывался только няней. Вопрос, были ли у Пушкина родители и вообще другие близкие люди, ставил большинство детей в тупик. Мыслящие дети начинали догадываться, что, наверное, были и родители, во всяком случае, мама. Но большинство детей было уверено в том, что Пушкин всю жизнь провел с няней!
Кстати, и взрослые люди, давным-давно окончившие школу, отвечали точно так же: Пушкина воспитала няня Арина Родионовна. Образ поэта в сознании русского человека крепко-накрепко спаян со светлым образом его няни, более того, ни одного другого близкого человека у Пушкина в детстве не было. Это типичное мнение не только учащихся начальных классов, но и многих взрослых.
Попробуем разобраться, кем же была няня для Пушкина?
Если мы откроем словарь С.И. Ожегова, то увидим, что няня – «это женщина, занимающаяся уходом за детьми». Няня Арина Родионовна1 помогала ухаживать за детьми в семье Пушкиных, но никогда не была кормилицей Александра Сергеевича. Возможно, стереотипное мнение о няне как о кормилице идет из воспоминаний одного из дворовых людей Пушкиных – Петра, «толкового и еще крепкого старика лет за 60, служившего кучером у Александра Сергеевича» (в записи К.Я. Тимофеева): «Он (А.С. Пушкин) все с Ариной Родионовной, коли дома. Чуть встанет утром, уже бежит ее глядеть: «Здорова ли мама?» Он ее все мама называл. А она ему, бывало, эдак нараспев (она ведь из-за Гатчины у них взята, с Суйды, там эдак все певком говорят): «Батюшка ты, ты за что меня все мамой зовешь, какая я тебе мать?» – «Разумеется, ты мне мать: не то мать, что родила, а то, что своим молоком вскормила». И уж чуть старуха занеможет там что ли, он уж все за ней».
1 Яковлева А.Р. (1758-1828) – крепостная М.А. Ганнибал. В 1799 г. Яковлева получила вольную, но предпочла остаться у Пушкиных, где вынянчила Ольгу, Александра и Льва Пушкиных. С Яковлевой связаны произведения Пушкина «Зимний вечер» (1825), «Няня» («Подруга дней моих суровых») (1826), «… Вновь я посетил» (1835), а также образа няни Татьяны Лариной и няни Владимира Дубровского (Л.А. Черейский. Пушкин и его окружение. Л., 1988).
Какой предстает Арина Родионовна в воспоминаниях современни-ков?
«Это была старушка чрезвычайно почтенная, лицом полная, вся се-дая, страстно любившая своего питомца, но с одним грешком – любила выпить», — такой описывают няню тригорские поклонницы Пушкина, дочери П.А. Осиповой (в записи М.И. Семевского).
Как Пушкин относился к няне? Действительно, очень нежно и трога-тельно. В письме к Д.М. Княжевичу поэт писал: «Вечером слушаю сказки моей няни, оригинала няни Татьяны; она – единственная моя подруга, и с нею только мне не скучно».
Нянины сказки для поэта были не просто вечерним времяпровождением, а наградой за то, что не удалось получить в раннем детстве. Вот что писал Пушкин брату Льву в 1824 году из Михайловского: «До обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»
Не только Пушкин нежно относился к Арине Родионовне, но и все его друзья отзывались о ней с искренней и сердечной теплотой. Приведем отрывки из воспоминаний двух друзей поэта – лицейского друга Ивана Пущина и гусара А.П. Распопова2.
2 Распопов А.П. (1803-1882) – племянник Е.А. Энгельгарта. В 1824 г. офицер гусарского полка, позднее штабс-капитан лейб-гвардии жандармского эскадрона, впоследствии генерал-лейтенант. В своих воспоминаниях рассказывал о встречах с А.С. Пушкиным у Энгельгартов (до 1817), на почтовой станции Могилев (6 августа 1824) и в с. Михайловском (июнь-июль 1825). В 1830 г. Распопов бывал у Пушкина и встречался с ним. Распопов посетил умиравшего поэта (Л.А. Черейский. Пушкин и его окружение. Л., 1988)
Из воспоминания И.И. Пущина: «Вошли в нянину комнату, где собрались уже швеи. Я тотчас заметил между ними одну фигурку, резко отличавшуюся от других, не сообщая, однако, Пушкину моих заключений… Среди молодой своей команды няня преважно разгуливала с чулком в руках. Мы полюбовались работами, побалагурили и возвратились восвояси. Настало время обеда. Алексей хлопнул пробкой, начались тосты за Русь, за лицей, за отсутствующих друзей и за нас. Незаметно полетела в потолок и другая пробка; попотчевали искрометным няню, а всех других – хозяйскою наливкой… праздновали наше свидание».
Из воспоминаний А. Распопова: «Когда мы подходили к дому, на крыльце стояла пожилая женщина, вязавшая чулок; она, приглашая нас войти в комнату, спросила: «Откудова к нам пожаловали?» Александр Сергеевич ответил: «Это те гусары, которые хотели выкупать меня в шампанском». «Ах ты, боже мой! Как же это было?» – сказала няня Александра Сергеевича, Арина Родионовна. В Михайловском мы провели четыре дня. Няня около нас хлопотала, сама приготовляла кофе, поднося, приговаривала: «Крендели вчерашние, ничего, кушайте на доброе здоровье, а вот мой Александр Сергеевич изволит с маслом кушать ржаной…» Няня, Арина Родионовна, на дорогу одарила нас своей работы пастилой и напутствовала добрым пожеланием».
А.С. Пушкину в это пребывание в Михайловском было 24 года, а няня по-прежнему относилась к нему как к ребенку, которого надо опекать. Но близость няни и Пушкина не переходила все же границ между барином, помещиком и дворовым человеком, во всяком случае, няня называла своего любимца не иначе как Александром Сергеевичем.
Друг Пушкина, поэт Николай Михайлович Языков посвятил Арине Родионовне два стихотворения: «К няне А.С. Пушкина» и «На смерть няни А.С. Пушкина». Языков называет ее не Ариной Родиновной, а Свет Родионовной, показывая беспредельное уважение к няне и даже благоговение перед нею.
Свет Родионовна, забуду ли тебя?
…
Всегда приветами сердечной доброты,
Встречала ты меня, мне здравствовала ты;
Когда чрез длинный ряд полей, под зноем лета,
Ходил я навещать изгнанника поэта.
…
Как сладостно твое святое хлебосольство
Нам баловало вкус и жажды своевольство!
С каким радушием – красою древних лет, —
Ты набирала нам затейливый обед!
Сама и водку нам, и брашна подавала,
И соты, и плоды, и вина уставляла
На милой тесноте старинного стола!
Ты занимала нас, добра и весела,
Про стародавних бар пленительным рассказом.
Мы удивлялися почтенным их проказам,
Мы верили тебе, и смех не прерывал
Твоих бесхитростных суждений и похвал;
Свободно говорил язык словоохотный,
И легкие часы летели беззаботно!
…
Мы пировали. Не дичилась
Ты нашей доли – и порой
К своей весне переносилась
Разгоряченною мечтой.
Няня жила жизнью своего любимца и в радости, и в горе. Одна из дочерей Прасковьи Александровны Осиповой вспоминает о том, что случилось после того, как Пушкин по повелению государя срочно был вызван в Москву из Михайловского, где он был в ссылке: «Она прибежала к нам, вся запыхавшись; седые волосы ее беспорядочными космами спадали на лицо и плечи; она плакала навзрыд. Из расспроса ее оказалось, что вчера вечером, незадолго до прихода Александра Сергеевича, в Михайловское прискакал какой-то не то офицер, не то солдат (впоследствии оказалось – фельдъегерь). Он объявил Пушкину повеление немедленно ехать с ним в Москву. Пушкин успел только взять деньги, накинуть шинель, и через полчаса его уже не было. «Что же, взял этот офицер какие-нибудь бумаги с собой?» — «Нет, родные, никаких бумаг не взял и ничего в доме не ворошил; после только я сама кой-что поуничтожила». – «Что такое?» – «Да сыр это проклятый, что Александр Сергеевич кушать любил, я так терпеть его не могу, и дух от него, от сыра-то этого немецкого, — такой скверный»
Смерть няни, преданной своему любимцу, болью отозвалась в сердце А.С. Пушкина. 25 сентября 1835 года поэт писал жене Наталье Ни-колаевне из Тригорского: «В Михайловском нашел я все по-старому, кроме того, что нет уж в нем няни моей…»
И все же, кто, кроме няни Арины Родионовны, занимался уходом за детьми, их воспитанием в семье Пушкиных?
Детей было трое: старшая дочь Ольга, старший сын Александр и младший сын Лев. Кроме них был еще брат Николай, который умер «в малолетстве» (1807).
Нельзя не назвать гувернеров («гувернантов») и гувернанток. Лев Павлищев, племянник Пушкина (со слов своей матери) рассказывает: «Гувернантки были сноснее гувернантов. Но из них большая часть по образованию и уму стояла ниже всякой критики. Они были женщины добрые, искренне любившие своих воспитанников». Сам же А.С. Пушкин в программе автобиографических записок писал следующее: «Первые неприятности – гувернантки».
Например, англичанка мисс Белл учила Пушкина и его сестру английскому языку, но Пушкин учился плохо, немецкому не учился вовсе (П.В. Анненков). А французский и итальянский языки Пушкин выучил очень рано. Сестра поэта вспоминает: «Учился Пушкин небрежно и лениво; но зато рано пристрастился к чтению, любил читать Плутарховы биографии, Илиаду и Одиссею, в переводе Битобе, и забирался в библиотеку отца, которая состояла преимущественно из французских классиков, так что впоследствии он был настоящим знатоком французской словесности и усвоил себе тот прекрасный французский слог, которому в письмах его не могли надивиться природные французы».
Учителя, гувернеры, дядька Никита Козлов и даже повар («Он был особенно привязан к повару бабушки, вероятно, потому, что этот повар был человек словоохотливый и бойкий…») – вот тот далеко не полный перечень лиц, принявших участие в воспитании и образовании будущего поэта.
И все же главным воспитателем Пушкина была, естественно, его се-мья, в первую очередь родители: мать Надежда Осиповна и отец Сергей Львович. Оба они– каждый по-своему – занимались воспитанием старшего сына. Занимались так, как принято было заниматься детьми в начале XVIII века.
Л.Н. Павлищев рассказывает: «Никогда не выходя из себя, не воз-вышая голоса, Надежда Осиповна умела дуться по дням, месяцам и даже годам. Так, рассердясь за что-то на Александра Сергеевича, которому в детстве доставалось от нее гораздо больше, чем другим детям, она играла с ним в молчанку круглый год, проживая под одною кровлею; оттого дети, предпочитая взбаламошные выходки и острастки Сергея Львовича игре в молчанку Надежды Осиповны, боялись ее несравненно более, чем отца.
Не могу не упомянуть, кстати, со слов своей матери, о наказаниях, придуманных Надеждой Осиповной для Александра Сергеевича, чтоб от-учить его в детстве от двух привычек: тереть свои ладони одна о другую и терять носовые платки; для искоренения первой из этих привычек она завязала ему руки назад на целый день, проморив голодом; для искоренения же второй – прибегала к следующему: «жалую тебя моим бессменным адъютантом», — сказала она, подавая ему курточку. На курточке красовался пришитый, в виде аксельбанта, носовой платок. Аксельбанты менялись в неделю два раза; при аксельбантах она заставляла его и к гостям выходить. В итоге получился требуемый резуль-тат, — Александр Сергеевич перестал и ладони тереть, и платки терять».
Надежда Осиповна открыто предпочитала младшего сына, и если первого она называла не иначе как Александр, то второй был не Львом, а только Левушкой.
Одна из дочерей П.А. Осиповой, баронесса Е.Н. Вревская, вспоми-нала: «Пушкин был чрезвычайно привязан к своей матери, которая, однако, предпочитала ему второго сына (Льва), и притом до такой степени, что каждый успех старшего делал ее к нему равнодушнее и вызывал с ее стороны сожаление, что успех этот не достался ее любимцу. Но последний год ее жизни, когда она бала больна несколько месяцев, Александр Сергеевич ухаживал за нею с такой нежностью и уделял ей от малого своего состояния с такой охотою, что она узнала свою несправедливость и просила у него прощения, сознаваясь, что сама не умела его ценить. Он сам привез ее тело в Святогорский монастырь, где она похоронена. После похорон он был чрезвычайно расстроен и жаловался на судьбу, что она и тут его не пощадила, дав ему такое ко-роткое время пользоваться нежностью материнскою, которой до того времени не знал».
Эти воспоминания подтверждаются и записью в дневнике сына П.А. Осиповой – А.Н. Вульфа, сделанной уже после смерти самого поэта (21 марта 1842 года): «Они (Пушкин и его мать) лежат теперь под одним камнем, гораздо ближе друг другу после смерти, чем были в жизни».
О роли отца в воспитании детей рассказывает биограф Пушкина П.В. Анненков: «Отец Пушкина, Сергей Львович, был человек от природы добрый, но вспыльчивый. При малейшей жалобе гувернеров и гувернанток он сердился, выходил из себя, но гнев его проистекал из врожденного отвращения ко всему, что нарушало его спокойствие, и скоро проходил. Вообще Сергей Львович не любил заниматься серьезными делами по дому, воспитанию и хозяйству, предоставив все это супруге своей Надежде Осиповне».
В описании И.А. Арсеньева, Сергей Львович «был человек неболь-шого роста, с проворными движениями, с носиком вроде клюва попугая. Он постоянно петушился, считал себя … аристократом, хвастал своим сыном (всегда в отсутствии последнего), которого не любил».
Биографы поэта утверждают, что Сергей Львович никогда не был любящим отцом, что отец и сын часто ссорились, но сам Сергей Львович уверял, что он всегда любил своего старшего сына.
Один из близких друзей А.С. Пушкина, князь П.В. Вяземский, утверждает: «Пушкин был во многих отношениях внимательный и почтенный сын. Он готов был даже на некоторые самопожертвования для родителей своих; но не в натуре его было быть хорошим семьянином: домашний очаг не привлекал и не удерживал его. Он во время разлуки редко писал родителям; редко и бывал у них, когда жил с ними в одном городе».
Обделен ли был в детстве Саша Пушкин семейной любовью? Думается, нет, потому что у него, кроме отца и матери, была бабушка, нежно его любившая. Это Мария Алексеевна Ганнибал, мать Надежды Осиповны. Вот лишь некоторые доказательства этой беспредельной любви бабушки к своему старшему внуку.
«По свидетельству сестры поэта, Пушкин был толстый, молчаливый и неповоротливый мальчик, которого нарочно заставляли гулять и бегать и который лучше всего любил оставаться дома с бабушкой» (П.И. Бартенев).
«До семилетнего возраста Пушкин не предвещал ничего особенного; напротив, своею неповоротливостью, своею тучностью, робостью и отвра-щением к движению он приводил мать в отчаяние… Она не могла скрыть предпочтительной любви сперва к дочери, а потом к меньшому сыну… Надежда Осиповна заставляла его бегать и играть со сверстниками, с трудом побеждая его леность и молчаливость… Когда настойчивые требования быть поживее превосходили меру терпения мальчика, он убегал к бабушке, Марии Алексеевне Ганнибал, залезал в ее корзину и долго смотрел на ее работу. В этом убежище уже никто не тревожил его» (П.В. Анненков).
Не няня Арина Родионовна, не дядька Никита Козлов, а именно ба-бушка Мария Алексеевна была первым учителем русского языка у маленького Саши Пушкина: «Мария Алексеевна была женщина замечательная, столько же по приключениям своей жизни, сколько по здравому смыслу и опытности. Она была первой наставницей Пушкина в русском языке. Барон Дельвиг еще в лицее приходил в восторг от ее сильной, простой русской речи» (П.В. Анненков).
Первые годы своего детства Пушкин провел в селе Захарове, недале-ко от Москвы, по Смоленской дороге: «Пушкины жили весело и открыто, и всем домом заведывала больше старуха Ганнибал (Мария Алексеевна), очень умная, дельная и рассудительная женщина; она умела дом вести, как следует, и она также больше занималась и детьми: принимала к ним мамзелей и учителей и сама учила. Старший внук ее Саша был большой увалень и дикарь, кудрявый мальчик лет девяти или десяти, со смуглым личиком, не скажу, чтобы приглядным, но с очень живыми глазами, из которых искры так и сыпались. Иногда мы приедем, а он сидит в зале в углу, огорожен кругом стульями: что-нибудь накуролесил и за то оштрафован, а иногда и он с другими пустится в плясы, да так как очень он был неловок, то над ним кто-нибудь посмеется, вот он весь покраснеет, губу надует, уйдет в свой угол и во весь вечер его со стула никто не стащит: значит, его за живое задели, и он обиделся, сидит одинешенек. Не раз про него говаривала Мария Алексеевна: «Не знаю, матушка, что выйдет из моего старшего внука: мальчик умен и охотник до книжек, а учится плохо, редко когда урок свой сдаст порядком; так его не расшевелишь, не прогонишь играть с детьми, то вдруг так развернется и расходится, что его ничем не уймешь; из одной крайности в другую бросается, нет у него середины. Бог знает, чем все это кончится, ежели он не переменится». Бабушка, как видно, больше других его любила, но журила порядком: «Ведь экой шалун ты какой, помяни ты мое слово, не сносить тебе своей головы» (Е.П. Янькова).
Очень дорогим для Пушкина человеком был и брат отца – дядя Василий Львович. Именно Василий Львович летом 1811 года повез двенадцатилетнего племянника в Петербург, у него в доме на Мойке и жил будущий лицеист до зачисления в Императорский лицей (19 октября).
Кстати, после окончания лицея в 1817 году Пушкин вернулся не к няне, а к матери Надежде Осиповне. Вот как писал об этом сам поэт: «Вышед из лицея, я тотчас уехал в псковскую деревню своей матери. Помню, как обрадовался сельской жизни, русской бане, клубнике и проч. Но все это нравилось мне недолго. Я любил и до ныне люблю толпу».
Очевидно, что у А.С. Пушкина не было близких отношений с родителями, но это вовсе не означает, что единственным близким человеком для Пушкина была няня Арина Родионовна. Да, мать была строга, отец был скуповат, но все равно это были самые родные для Пушкина люди. Известны всегда дружеские отношения Пушкина с сестрой Ольгой, поистине отеческая забота Александра Сергеевича о младшем брате Левушке. И вообще среди родственников А.С. Пушкина было много людей, искренне любивших поэта. В их числе, например, Павел Исаакович Ганнибал3, очень веселый человек. Пушкин, только что выпущенный из лицея, очень его полюбил, что однако не помешало ему вызвать Ганнибала на дуэль за то, что Павел Исаакович на балу в одной из танцевальных фигур отбил у него девицу Лошакову. Ссора племянника с дядей кончилась через 10 минут мировой с новыми увеселениями и пляски, причем за ужином Ганнибал прочел тост:
3 Ганнибал П.И. (ок. 1776 – до 1841) – родственник А.С. Пушкина со стороны матери, внук «арапа Петра Великого»; участник Отечественной войны 1812 г.; причастен к движению декабристов. В 1817 г. Пушкин посетил Ганнибала в с. Воскресенском Опочецкого уезда (Л.А. Черейский. Пушкин и его окружение. Л., 1988).
Хоть ты, Саша, среди бала
Вызвал Павла Ганнибала,
Но, ей-богу, Ганнибал
Ссорой не подгадит бал!
Пушкин тут же бросился ему в объятья.
По-разному складывались отношения Пушкина с близкими ему родными людьми, но ведь и сам Пушкин, став отцом, тоже был разным: и любящим, и строгим: «Александр дает розги своему мальчику, которому только два года, он также тузит свою Машу (дочь), впрочем, он нежный отец», — читаем мы в письме сестры Пушкина Ольги своему мужу.
И у четверых детей Александра Сергеевича Пушкина – «Сашки, Машки, Гришки и Наташки» – тоже была няня…
Петр Вайль: «Посвящается Арине Р.»
С детства привычно думать, что Арина Родионовна, со дня рождения которой исполняется 250 лет, взрастила поэтический дар Пушкина. В 70-е годы ХХ века в деревне Кобрино под Гатчиной открыли «Избу-читальню имени Арины Родионовны». Она в этой избе читать бы не могла: не знала грамоте.
Арина Родионовна умерла 29 июля 1828 года в петербургском доме пушкинской сестры Ольги. Пушкин ни на отпевание во Владимирской церкви 31 июля, ни на похороны на Смоленском кладбище не приехал. Хотя был в то время в Петербурге, где его как раз в эти дни безуспешно разыскивал Вяземский: «Слышу от Карамзина жалобы на тебя, что ты пропал для них без вести, а несется один гул, что ты играешь не на живот, а на смерть». И стихи на смерть няни написал не Пушкин, а его приятель Языков.
Коллизия, для современного сознанию дикая — в духе того времени. И хоронить не стал, и ценил высоко. Арина Родионовна была прообразом мамок и нянек из пушкинских сочинений. К самой реальной Арине Пушкин искренне был привязан. Писал о ней с неподдельной теплотой — и в стихах («голубка дряхлая», «добрая подружка»), и в письмах.
Она была женщина добрая и общительная. Мария Осипова: «Лицом полная, вся седая, страстно любившая своего питомца, но с одним грешком — любила выпить». Грешок — это как поглядеть: поэту и его друзьям нравилось. Хрестоматийное: «Выпьем с горя, где же кружка». Языков в стихах «На смерть няни А.С.Пушкина»: «Шумней удалая пирушка. / Садись-ка, добрая старушка, / И с нами бражничать давай!» Бражничала, даром что еще в 1801 году ее муж Федор Матвеев умер от пьянства.
Короче, Арина была своя. Ну, не совсем. Не ровня же, а раба.
Жизнь с прислугой — круглосуточно — жизнь «под стеклом». У Пушкина в Михайловском дворни было — 29 душ. Нормальный обиход сословия. Единственный способ преодолеть такое бытие напоказ, противное естественной тяге к «прайвеси» — исключить услужающих не просто из числа равных, но, по сути, из рода человеческого. В языке — парадоксальным образом именуя их «людьми», как раз людьми и не считая.
Кто из крепостных попадал в дворовые? Наиболее способные, но они же и самые хитрые, пронырливые, лицемерные. Какой-нибудь толстовский Левин косаря и пахаря мог уважать, но лакея — ни за что. При этом от тесного общения баре и дворня были в круговой поруке «стокгольмского синдрома».Такая патриархальность у Пушкина в его «Истории села Горюхина», где барин приезжает в свои владения: «Мужчины плакали. Женщинам говорил я без церемонии: «Как ты постарела» и — мне отвечали с чувством: «Как вы-то, батюшка, подурнели»».
На чем-то ведь проросла шутка: «Барин, я постель постелила — идите угнетать!» Этому виду угнетения Пушкин предавался охотно, и няня Арина была ему в том помощница. Пушкинист Щеголев считал, что это няня содействовала, не сказать грубее, связи поэта с крепостной Ольгой Калашниковой. «Неосторожно обрюхатив» (его выражение), Пушкин отправил ее в город и писал Вяземскому: «Прошу тебя позаботиться о будущем малютке, если то будет мальчик… Милый мой, мне совестно, ей-Богу, но тут уж не до совести». Иван Пущин вспоминал о швеях в няниной комнате в Михайловском, где он «заметил между ними одну фигурку, резко отличавшуюся от других… Пушкин тотчас прозрел шаловливую мысль мою, улыбнулся значительно… Среди молодой своей команды няня преважно разгуливала с чулком в руках».
Арина была собутыльница, сообщница, сказочница. Правда, ее сказки Пушкин стал слушать только в 25-летнем возрасте, о чем он писал в 1824-м: «Слушаю сказки и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания». Их общение — два года ссылки в Михайловском. Не Арина выкормила поэта, и не Пушкин создал интеллигентско-советский миф о няне, обучившей его всему. Легенда коренится в народничестве XIX века, потом пролетарское государство подхватило и развило идею: как иначе сделать из Пушкина «наше всё». По сути, это отчаянное неверие в поэта и поэзию: без руководства никак. Пушкин так и остался при няне.
Анализ стихотворения А. С. Пушкин «Няне»
Александр Пушкин выдающийся поэт и писатель в истории России. Он по сути создатель русского литературного языка. Именно с его именем связана эпоха «Золотого века русской литературы». Он поднял уровень литературы и словесности на небывалую «доселе» высоту. Особенно хорошо ему удавалось отображать на бумаге русские судьбы и характеры. Пушкин один из немногих изобразивших России в её красоте и величии.
Своё стихотворение посвящённое своей няне Арине Родионовне (обыкновенной крестьянке), Пушкин написал в 1824-1826 годах, будучи в ссылке в своём имении Михайловское. По началу Пушкин чувствовал себя там как заточённым в тюрьме. Его друзья навещали писателя крайне редко (было тяжело добраться), даже отец был в оппозиции сыну. Сам Пушкин позднее вспоминал что в случае чего он мог бы на него донести. Тут проступает явное непонимание «отца и сына», на почве политики. Но непонимание это было давно. Отец не знал сына и поэтому не понимал.
Когда в 1826 году Пушкин имел личную аудиенцию у царя, на вопрос «где бы он был 25 декабря», он не раздумывая, ответил «на Сенатской площади».
Пушкин, как вспоминают друзья, называл свою няню «мамушкой». Сами друзья Пушкина любили милую старушку. Не раз передавая ей привет (в письмах к Пушкину). Даже писали о ней стихи.
Позднее (находясь в ссылке) Пушкин начал воспоминать о прошлом, в особенности о детстве.
Родителям писателя было некогда заниматься воспитанием сына. Они разъезжали по балам и приёмам. Воспитателями мальчика были книги и его няня.
Именно Арина Родионовна стала самым близким другом для маленького Александра. Именно она рассказывала по вечерам ему старрусские сказки, в которых добро непременно побеждает зло. Отсюда и литературная философия Пушкина. Мальчик с наслаждением и упоением слушал рассказы няни. На протяжении всей жизни Пушкин вспоминал те детские дни, проведенные вместе с няней, её удивительные истории.
Именно Арина Родионовна привила ему любовь к русскому (старославянскому) фольклору, народным сказаниям и русскому языку.
Само стихотворение наполнено любовью и признательностью своей няне которая по сути заменила ему родителей.
Стихотворение написано в четырёх частях. Первая часть: герой (Пушкин) обращается к няне. Во второй показывает дом в глухих лесах, где его ждёт няня. Старушка живёт в одиночестве. Третья часть повествует о старушке, которая скучает по своему воспитаннику. Поэт профессионально передает внутренний мир женщины.
Стихотворение имеет личный характер. Это как бы послание няне, по которой очень скучает Пушкин как и по своему детству.
На первый взгляд простое стихотворение, оно таит в себе душевные переживания героя, так же переживания его няни. Поэт не без труда создал прекрасный и чарующий образ простой русской женщины, которая переживает, страдает и надеется и ждет. Некоторые литературоведы считают (не без основания), что в образе смиренной, печальной старушки Пушкин изобразил Россию.
Не смотря на то что стихотворение, написано уже почти двести лет назад, оно до сих пор вызывает бурю эмоций при его прочтении, оно стало выражением признательности всем женщинам, которые посвятили свою жизнь детям.
В стихе отображён как символ (в няне) матери. Ведь мать это не та кто родила, а кто не спала ночами, занималась воспитанием ребёнка, вложила в него свою душу.
Поэма «Няне» Пушкина — читать полностью онлайн или скачать текст. Поэма «Кормилица» Пушкина
.Теплое имя Арины Родионовны знакомо каждому с юных лет. Зная, какую роль она сыграла в жизни великого русского поэта, невозможно без волнения читать стихотворение Александра Сергеевича к «Медсестре» Пушкина. Каждая его строчка пропитана теплотой, благодарностью и нежной грустью.
Поэма написана в 1826 году в Санкт-Петербурге.К этому времени Пушкин вернулся из Михайловского, куда был отправлен в 1824 году после очередной стычки с начальством. В сентябре поэт примирился с Николаем I, который обещал ему покровительство, хотя Пушкин не скрывал от него своих симпатий к декабристам.
Текст поэмы Пушкина «Няне» разделен на 4 части. Сначала поэт дружелюбно обращается к кормилице, которая была с ним не только все детство, но и во время двухлетней ссылки в Михайловском.Мой адрес «дряхлый голубь» можно было бы назвать знакомым, но Пушкин, во-первых, любит, а во-вторых, безмерно уважает няню. Она для него не только медсестра, но и друг суровых дней, гораздо более близкий духовно, чем его мать.
В третьей части стихотворения, которая сейчас проходит на уроке литературы в 5-м классе, Александр Сергеевич мысленно возвращается в отцовский дом. Образ мудрой и доброй няни бесконечно трогает его. Мысленным взором Пушкин видит Арину Родионовну, скорбящую перед окном своей комнаты и ждущую, ожидающую хозяина, за которого он очень переживает, напряженно всматриваясь вдаль.В последних строках поэт подчеркивает, что он не может часто бывать в Михайловском и навещать медсестру. Он вырос, у него другая жизнь, другие заботы и стремления.
Выучить это лирическое произведение достаточно легко. Его текст мягкий, плавный, быстро запоминающийся.
Ответить оставил гость
6. Анализ стихотворения. Попробуйте передать настроение этого стихотворения с помощью красок. Какие цвета вы бы использовали, чтобы передать настроение стихотворения? — Настроение стихотворения могут передать мрачные, темные цвета.Только настроение последней, незавершенной строчки, в которой звучит надежда — в более светлых тонах. Какое настроение у этого стихотворения? — Настроение стихотворения грустное, грустное, мрачное. Как вы думаете, какими чувствами обладал поэт, когда писал это стихотворение? — Работа передает чувство вины перед няней за долгое отсутствие, страдания от разлуки, выраженную нежность, заботу, благодарность за дружеское участие в проведенных вместе днях ссылки. Эти чувства поэт передает лирическому герою поэмы.Анализируя лирическое произведение, вспомним, что лирический герой — это человек, мысли и чувства которого выражены в стихотворении. Лирический герой близок к автору, но эти понятия не идентифицируются. Лирический герой не может находиться рядом с няней и мысленно обращается к ней. Следовательно, жанр стихотворения — сообщение. В лирическом произведении жанр, композиция, ритм, изобразительные и выразительные средства — все это способствует выражению настроения. Рассмотрим, как настроение выражено в этом стихотворении.Первые 2 строчки стихотворения — обращение лирического героя к няне. 7. Образный рисунок. Читая приведенное ниже стихотворение, мы рисуем в своем воображении серию картинок. Представьте, что вам нужно проиллюстрировать это стихотворение или создать слайды. Сколько слайд-иллюстраций вы получите? Одинокий в глуши соснового леса
Ты давно меня ждала. — Линии рисуют забытый дом в глуши соснового леса Ты под окном своей комнаты
Скорбишь как на часах
И спицы останутся в ваших морщинистых руках.- Представляется няня, которая сидит у окна и постоянно вглядывается вдаль. Смотришь в забытые ворота
На дальнюю черную тропу:
Тоска, предчувствия, заботы
Они все время теснят тебе грудь.- Кажется, что няня подошла к воротам и пристально смотрит вдаль. Вам кажется … — Возможно, няня видит, что к ней спешит ее ученица, ее любимица. Таким образом, мы разделили стихотворение на части, то есть определили композицию. 1 часть — обращение лирического героя к няне.Линии 2 части рисуют забытый дом в глуши соснового леса. В 3 частях, мысленно возвращаясь туда, лирический герой как бы внутренним взором видит няню, угадывая ее чувства и эмоциональные движения: она скорбит под своим окном комната, идет к калитке, внимательно слушает, если звонит колокол, если кто-то едет … всматривается вдаль … В душе тревога за него, за ученика, печальные предчувствия — об этой части 4 стихи. Как, какими средствами переданы в стихотворении чувства лирического героя и няни? ЧИТАТЬ МОЖНО НАЙТИ
Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Одинокий в глуши соснового леса
Давно-давно ты меня ждал.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь как по часам
И ежеминутно стесняешься иголки
В морщинистых руках
Смотришь в забытые врата
На черный дальний путь:
Тоска, предчувствия, беспокойства
Они все время переполняют твою грудь.
Вам кажется …
Анализ стихотворения Пушкина «Кормилица»
Имя простой крестьянки Арины Родионовны стало известным и даже нарицательным благодаря великому поэту.Она была первой воспитательницей молодого поэта, познакомила его с удивительным миром национальных традиций и легенд. Благодаря няне Пушкин впервые ощутил всю прелесть и жизненность русского народного языка, его богатство и разнообразие. Учеба в Царскосельском лицее и последующая бурная жизнь отдалили поэта от первого учителя. Он мог навещать ее только изредка. Ссылка поэта в деревне. Михайловское, просуществовавшее около двух лет, снова позволило Пушкину постоянно общаться с Ариной Родионовной.Он доверил ей свои самые заветные мечты и поэтические замыслы. В 1826 году поэт написал стихотворение «Кормилица», посвященное самой преданной ему женщине.
Пушкин относился к Арине Родионовне не только как к педагогу, он испытывал к ней почтительную любовь и уважение. С первых строк он обращается к няне словами «подруга» и «голубь». Это не просто знакомство с крестьянкой, так поэт выражает нежность своих чувств. В жизни Пушкина было много людей, коренным образом изменивших свое отношение к нему после царской опалы.Арина Родионовна была одной из немногих, кто остался верен поэту до конца. В глуши села она верой и правдой ждала любимого воспитанника.
Устав от бесконечных насмешек высшего общества и гонений цензуры, Пушкин всегда мог обратиться к образу любимой старушки в своих воспоминаниях. Он представляет, как она сидит у окна и непрерывно вяжет. Смутная «меланхолия», «предчувствия» связаны с тревогами за судьбу поэта, навсегда оставшегося для нее маленьким мальчиком.
Пушкин отмечал, что ссылка в Михайловское стала для него не только наказанием, но и отдыхом от шумной городской суеты. Скромная деревенская жизнь стала для поэта свежим источником вдохновения. Важную роль в этом сыграла Арина Родионовна. В ее компании Пушкин проводил все вечера, возвращаясь в детство. Поэт вспоминал, что только благодаря няне ему никогда не было скучно.
Поэма создает ощущение начала сказки или легенды.Образ сидящей у окна няни в точности повторил Пушкин позже.
Работа осталась незаконченной. Он неожиданно заканчивается словами «тебе кажется …». Остается только догадываться, что хотел сказать поэт дальше. Нет сомнений в том, что дальнейшие линии будут проникнуты такой же нежностью и легкостью.
21 апр 1758 года рождения Арина Родионовна Яковлева,
крестьянин крепостной, няня Пушкина
Доверенное лицо волшебной старины,
Друг выдумки, шутливый и грустный,
Я знал тебя в дни моей весны,
В дни радостей и первоначальные сны;
Я ждал тебя.В вечерней тишине
Ты была смешной старушкой
А она сидела надо мной в шушуне
В больших очках и с игривой погремушкой.
Ты, детка, колыбель качающая,
Я пленила свои юные уши мелодиями
И между саваном оставила трубку,
Которую сама заворожила.
A.S. Пушкин
Арина Родионовна жила с Пушкиным в Михайловском, деля ссылку с поэтом. В то время Пушкин особенно сблизился с няней, с удовольствием слушал ее сказки, записывал с ее слов народные песни.В своем творчестве он использовал сюжеты и мотивы услышанного. По словам поэта, Арина Родионовна была «оригиналом няни Татьяны» из «Евгения Онегина», няни Дубровского. Принято считать, что Арина также является прообразом матери Ксении в «Борисе Годунове», матери принцессы («Русалка») и женских персонажей романа «Арап Петра Великого».
Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Одинокий среди сосновых лесов
Давно, давно ты меня ждал.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь, как по часам
И стрелы колеблются каждую минуту
В твоих морщинистых руках
Смотришь в забытые врата
По черной, далекой тропе;
Тоска, предчувствия, беспокойства
Они все время теснят вам грудь.
Вам кажется …
(1826, незаконченный. Впервые опубликован в 1855 году)
В ноябре 1824 года Пушкин писал брату: «Ты знаешь мою учебу? Я пишу записки до обеда, обедаю поздно; после обеда катаюсь верхом, вечером слушаю сказки — и награждаю недостатки проклятого воспитания.Какая прелесть этих сказок! Каждый — это стихотворение! »». Известно, что со слов няни Пушкин записал семь сказок, десять песен и несколько народных выражений, хотя от нее, конечно, слышал и больше. Поговорки, пословицы, поговорки не сходили с ее языка. Няня знала множество сказок и по-особенному передала их. Именно от нее Пушкин впервые услышал о избе на куриных ножках и сказке о мертвой царевне и семи героях.
Последний раз Пушкин видел свою няню в Михайловском 14 сентября 1827 года, за девять месяцев до ее смерти.Арина Родионовна — «хороший друг моей бедной юности» — скончалась в 70 лет после непродолжительной болезни 29 июля 1828 года в Петербурге, в доме Ольги Павлищевой (Пушкиной). Долгое время точная дата смерти няни и место ее захоронения были неизвестны.
На кладбищах могилам простых людей, особенно крепостных, должного внимания не уделялось. Могила няни, оставленная без присмотра, вскоре была потеряна.
Только в 1940 году в результате кропотливых поисков в архивах выяснилось, что во Владимирской церкви служат отпевание няне.В метрической книге этой церкви нашли запись № 73 от 31 июля 1828 года: «Крепостной 5-го класса Сергей Пушкин, крепостная Ирина Родионова, 76 лет, священник Алексей Нарбеков». Также выяснилось, что ее похоронили на Смоленском кладбище.
В июньские Пушкинские дни 1977 года на Смоленском православном кладбище открыта мемориальная доска. При входе на кладбище в специальной нише на мраморе высечена надпись:
Арина Родионовна, А.На этом кладбище похоронена няня С. Пушкин (1758-1828)
«Друг моих суровых дней,
Мой дряхлый голубь!»
С детства маленький Саша — будущий великий русский поэт А.С. Пушкин — воспитывался под присмотром няни Арины Родионовны. Родители мало времени уделяли воспитанию детей, перекладывая все заботы на плечи простой крестьянки. Это няня ухаживала за Сашей, гуляла с ним, рассказывала сказки, пела колыбельные, укладывала его спать.Благодаря ее изречениям и легендам Саша с ранних лет познакомился с народным творчеством, что впоследствии оказало огромное влияние на его творчество. Именно ей он посвятил в своих стихах строки очарования и признательности.
Полный текст стихотворения Няне Пушкиной
Друг моих суровых дней
Голубь мой дряхлый!
Одинокий в глуши соснового леса
Давно-давно ты меня ждал.
Ты под окном своей комнаты
Скорбишь как по часам
И ежеминутно стесняешься иголки
В морщинистых руках
Смотришь в забытые врата
На черный дальний путь;
Тоска, предчувствия, беспокойства
Они все время теснят вам грудь.
Вам кажется. … …
(А. Пушкин «Кормилица» 1826)
Арина Родионовна родилась в 1758 году в многодетной крепостной семье, воспитывающей семерых детей. Ей пришлось познать голодное, безрадостное детство, нищету крестьянской жизни. Девушка попросила присмотреть за детьми своих хозяев. Ее взяли няней в семью Пушкиных к дочери Ольге. После рождения Саши она начинает ухаживать за обоими детьми. Все свои заботы, всю привязанность и любовь простого крестьянского сердца она положила на алтарь воспитания детей.Няня постоянно находится рядом с детьми, сопровождает их в поездках из Михайловского в Санкт-Петербург, где они проводят каждую зиму.
Арина очень привязалась к мальчику, полюбила его всей душой. Всю нежность, теплоту и щедрость она отдала своему «ангелу», что не могло не вызвать ответного чувства благодарности. Няня стала для будущего поэта всем: другом, ангелом-хранителем, музой. Александр Сергеевич доверял ей свои мысли и мечты, делился секретами, искал у нее утешения.Все, чего он не мог получить от родителей, он узнал от своей «матери».
После присоединения к службе встречи повзрослевшего Александра и няни стали редкостью; Молодой человек не мог часто бывать в Михайловском. Только в 1824 году, когда Александр Сергеевич прибыл в имение ссыльным, он снова попал в заботливые нежные руки. Осенью 1824 года в письмах к брату он делится впечатлениями от народных песен, сказок, поговорок, которыми щедро одаривает его веселая, добрая сказочница-няня.Он признает, что восполняет упущения «своего проклятого воспитания». «Какое наслаждение эти сказки! Каждое стихотворение! »- восхищенно восклицает поэт.
Пушкин тоже относится к ней с особой теплотой и трепетным уважением. «Друг моих суровых дней, мой дряхлый голубь!» За этой легкой иронией в обращении к няне скрывается безмерная благодарность за пережитые вместе испытания и тихая грусть.
Полностью озвученный стих «Няня»
Позже с любовью и нежностью воспроизводит ее образ в своих произведениях: няня Татьяны в «Евгении Онегине» и Дубровский в одноименном рассказе; прототипы матери Ксении из Бориса Годунова и принцессы из Русалки.Он не скрывает, что к написанию этих образов его побудили преданность и мудрость медсестры, нежной няни Арины.
Последний раз Пушкин видел свою няню осенью 1827 года, но не успел по-настоящему поговорить. Летом 1828 г. его «матери» не стало. Потрясенный смертью няни, он признается, что потерял своего самого надежного, справедливого и испытанного друга. Александр относился к ней с уважением и чувством безмерной благодарности.
Когда поэзия потрясла российские стадионы: эпоха советской оттепели
Теперь — это декларация независимости.
Одной из лучших черт Вознесенского и его поколения в 1950-х и 60-х годах было их почитание и глубокое знание поэтов, которые были до них и которых заставили замолчать (или казнили) после русских Революция 1917 года.
Среди них были мастера Ахматова и Марина Цветаева, чьи работы стали снова появляться в печати после десятилетий обращения только в самиздатских изданиях. Творчество Ахматовой подверглось нападкам со стороны советских властей за его «буржуазную» озабоченность любовью и Богом, и она доживет до того, чтобы увидеть своего первого мужа, тоже поэта, расстрелянным без суда по фальшивому обвинению, а ее сын провел годы в трудовых лагерях.Запрещенный цикл ее стихотворений «Реквием», написанных в сталинскую эпоху и не опубликованных полностью в России до 1987 года, является разрушительной оценкой сталинского террора и включает в этот перевод А.С. Клайна эти горькие и звонкие строки:
Семнадцать месяцев я умолял вас
вернуться домой.
Бросился к ногам палача,
мой ужас, о сын мой.
И я не могу понять,
теперь вечная неразбериха,
кто зверь, а кто человек,
сколько времени до казни.
Другим поэтам той эпохи повезло еще меньше. У Сергея Есенина случился психический срыв, и он повесился в 1925 году, в возрасте 30 лет. (Небольшая книга стихов Джима Харрисона «Письма Есенину», изданная в 1973 году, является запутанной и элегической данью ему.)
Mr. Вознесенский обратился к другим важным русским поэтам, включая Бориса Пастернака, которого он набрался смелости написать, когда ему было всего 14 лет.Пастернак прочитал стихи юноши и написал ему: «Ваш вход в литературу был стремительным и бурным. Я рада, что дожила до этого. Однако русские полюбили своих поэтов не только потому, что они заботились о политических реалиях своей страны. Отнюдь не. Как отмечал Владимир Набоков в своих «Лекциях по русской литературе», «литература относится не к отделу общих идей, а к отделу конкретных слов и образов». Восторг и внимательное наблюдение сами по себе могут иметь освобождающую моральную силу.
Вот вкус очаровательного антилюбивого любовного стихотворения Цветаевой «Мне нравится, что ты не злишься на меня», 1915 года, перевод Андрея Кнеллера:
Мне нравится то, что ты не злишься на меня. я,
Мне нравится то, что я не злюсь на тебя,
И что земной шар планеты Земля заземлен
И не уплывет под нашими ботинками.
Мне нравится то, что я могу здесь громко смеяться,
Не играй словами, не стесняйся и не расслабляйся
И никогда не срывайся с удушающими волнами надо мной
Когда мы чистим рукава, и не нужно никаких оправданий .
Русская поэзия в 2010 году потеряла большинство ужасов, на которые ей когда-то приходилось сталкиваться и ломаться — возможно, к счастью для ее поэтов, и, к счастью, менее счастливо для ее стихов. И, конечно же, поэтов в стране меньше читают по тем же причинам, что и в других местах, в том числе из-за того, что их отвлекают Яндекс (российский соперник Google) и Одноклассники (русский ответ Facebook).
Насчет русской поэзии, впрочем, склоняться к упадку не годится. Следующие огромные таланты наверняка появятся, кружатся, как маленькие акулы.(Вы можете уловить некоторые из них в увлекательной книге «Современная русская поэзия: антология», изданной издательством Dalkey Archive Press в 2008 году под редакцией Евгения Бунимовича и Дж. Кейтса.) Большинство из них, вероятно, согласятся с нобелевским лауреатом Иосифом Бродским. сам ссыльный поэт русского происхождения. «Плохая литература, — заявил он, — это сама по себе форма измены».
Д.М. ТОМАС НА СВОЕМ ПУШКИНЕ
Один из многих разрушительных аспектов судебного преследования Карлински / МакДауэлла состоит в том, что оно предполагает, что моя книга — или книга, «автором которой я назван» — была создана оппортунистически.На самом деле переводы писались за три года. Проект начался как исследование перевода Пушкина в Оксфорде; она должна была стать высшей степенью, но превратилась в книгу переводов. Я готовлю каждый английский перевод, который можно будет найти в Бодлианской библиотеке, а затем приступаю к работе над своим. Меня воспламенила любовь к Пушкину, а не к его переводчикам; и радость труда заключалась в том, чтобы попытаться выразить что-то от Пушкина, il miglior fabbor, через мой поэтический голос. То, что я «зависел» от переводов ученых, лишило меня удовольствия.Я пришел к выводу, что нельзя подходить ко всем стихотворениям одинаково; каждое стихотворение нужно было рассматривать как самостоятельное, чтобы не найти подходящую форму стиха на английском языке. Некоторым казалось правильным позволить себе вольность со здравым смыслом и придерживаться строгой меры; другим казалось, что это чувство имеет такое первостепенное значение, что можно было сделать очень мало вольностей, если они вообще были. Для этих стихотворений — очень прямых, интенсивных, современных — я выбрал гибкие формы стихов, такие как чистый стих или свободный стих, тем самым обеспечивая высокую степень верности смыслу.
Тси подводит меня ко второму обвинению профессора Карлински, касающемуся Джона Феннелла. Переводы профессора Феннелла, как и переводы профессора Арндта, как и его переводы, сопровождают русский текст. Однако он не выполняет эти переводы построчно; он ищет наиболее естественный порядок прозы и блестяще преуспевает в этом. Согласно предисловию главного редактора, намерение состоит в том, чтобы предоставить текст для тех, кто «хорошо владеет лингвистическим знанием» русского языка. Чтение книги профессора Феннелла отчасти помогло мне почувствовать, что для некоторых стихотворений переводчик стихов должен прежде всего стремиться к прямоте и буквальной точности.Моя книга признает его влияние и выражает мою благодарность.
Между прочим, неудивительно, что большинство выбранных мною текстов также можно найти либо в томе Арндта, либо в книге Феннелла, поскольку их книги составлены, и обязательно должно быть какое-то согласие относительно того, что является лучшим или самым лучшим. доступен Пушкина. Но там, где мой выбор перекрывал выбор профессора Феннелла — или, скорее, где мои «более свободные» формы перекрывали его — некоторая очевидная зависимость от прозы Феннелла (здесь я использую строго «кажущуюся» и «зависимость») местами была неизбежна.Ибо мы оба искали наиболее точный, самый простой способ выразить пушкинский смысл.
До профессора Карлинского я не видел в этом особой проблемы, так как знал, что работаю в другой среде, в стихах. Я также знал, что я не выбираю «легкий вариант» (я бы нашел его трудным и скучным), взяв у профессора Феннелла, но взвешивал каждое слово, каждую фразу с точки зрения ее смысла и места в ритмической структуре Стихотворение. Очевидно, что совсем небольшие изменения могут создать огромные различия в том, что касается поэзии; «Ночь нежна» — это не то же самое, что «нежная ночь», хотя компьютер или профессор Карлинский могут подумать, что все они идентичны.Точно так же эффект открытия «Линий, написанных ночью во время бессонницы» отличается в прозе профессора Феннелла и в моих стихах. Томас: Я не могу спать; свет не горит: кругом, тьма, сон утомительный. Феннелл:
Я не могу заснуть, нет света; кругом темнота и утомительный сон … Я мог бы, правда, использовать слова «беспокойный» или «неприятный» вместо «утомительного», но они бы не подошли к ритму.
При просмотре или, еще лучше, прочтении в целом лирика «To the Sea» также весьма отличается от версии Professional Fennell.Мой словарь дает «погасить, погасить (поэтично)» для русского глагола, описывающего то, что случилось с Наполеоном, поэтому мне не казалось неуместным переводить его как «пламя / Наполеона погасло». Точно так же моя версия «Медного всадника» пустым стихом, как я полагаю, имеет совершенно иной эффект, чем проза Феннелла, но нам с профессором Карлински пришлось бы прочитать их обоих на публичном представлении, чтобы подтвердить это. Есть 11 (из 37) коротких стихотворений, в которых выбор Феннелла и мой пересекаются в том смысле, который я определил, и два из 10 основных стихотворений и драм.Кажущиеся отголоски Феннелла теперь в них сильные, а теперь слабые или вовсе отсутствуют. Но они неизменно проистекали из верности Пушкину, а не профессору Феннеллу. Я не считал и до сих пор не считаю необходимым их избегать за счет того, чтобы быть менее точным, менее прямым, менее верным голосу Пушкина: потому что (повторяю) я стремился к чему-то иному — сделать поэзию Пушкина «дышат» по-английски.
Мне кажется аксиомой, что переводчик стихов, избегая всего, кроме случайных или случайных отголосков существующих переводов стихов, не должен лишаться строго дословного перевода, если и когда он считает это целесообразным, и в той мере, в какой он может «жениться» «это стихотворная форма.В противном случае существование любого прозаического перевода произведения поэта поставило бы последующего переводчика стихов перед ужасными проблемами, такими как чувство долга принять то, что он знает как более слабое слово или фразу, чтобы быть «свободным», когда он хочет верный.
Конечно, профессор Карлинский не считает мои переводы стихами. Он не узнает пустой куплет «Медного всадника» или пружинящий ритм «Зимы. Что нам делать в деревне? …» Он запутывает меня в ситуации «Уловки-22»: это плагиат, Значит, они не поэзия, значит, они не могут быть оригинальными.Он имеет полное право не любить мои переводы и говорить об этом; он не имеет права подвергать сомнению мою честность на основании этой неприязни.
Одна часть его очернения основана на оценочных суждениях; другая часть основана (насколько я понимаю) вообще ни на чем — на комаре и дяде. Он не упоминает мое введение с его тщательным анализом принципов и проблем переводов; он не упоминает, что три основных произведения — «Гаврилиада», «Каменный гость» и «Русалка» ранее почти не переводились на английский язык.Он не указал, и я думаю, не могу указать ни на один значительный случай, когда я следил или, казалось, следовал свободному или стихотворному переводу. Другими словами, поскольку все мои предполагаемые заимствования всегда являются точными, дословными переводами смысла Пушкина, он не может проверить свои утверждения. Тем не менее, на основе этой сказки в прозе, созданной профессором Карлински, мистер Макдауэлл имеет наглость выдвигать неприятные намеки и публично писать о книге, «которую мистер Томас назвал переводчиком. в последний раз прислушивались к совету Пушкина.D. M. Thomas Hampshire, England
Вредные привычки Арины Родионовны и другие факты о няне Пушкина, не вошедшие в учебники. Из родословной Арины Родионовны Пушкинской Родионовны
Крепостная крестьянин Арина Родионовна, воспитавшая великого поэта Александра Сергеевича Пушкина, родилась 10 апреля 1758 года. На сайте собрано семь интересных фактов о женщине, без которой многие поколения никогда не узнали бы о царе Салтане и золотой рыбке.
Утраченная внешность
Удивительно, что миллионы советских и российских школьников легко скажут, кем была Арина Родионовна, но вряд ли кто-то сможет описать ее внешние характеристики.О них известно очень мало.
Портрет Арины Родионовны работы неизвестного художника. Фото: Public Domain
Портрет няни, сделанный рукой неизвестного художника, который можно найти во многих учебниках, получил широкое распространение. Однако это вряд ли может соответствовать реальным внешним данным.
Более того, портрет противоречит описанию Арины Родионовны, сохранившемуся до наших дней. Ее составила дочь статского советника Мария Ивановна Осипова, познакомившаяся с Пушкиным во время его ссылки в Михайловском: «Старуха очень респектабельная — лицо у нее пухлое, все серое, страстно влюбленная в своего питомца… ». На портрете изображена пожилая и худая женщина. Его нельзя назвать« анфас ».
Есть еще одно фото из Италии. В 1911 году Максим Горький посетил остров Капри. Некоторые из русских, живших здесь, подарили писателю портрет Арины Родионовны, вырезанный из кости. Якобы до 1891 года он находился в Пскове, а потом каким-то образом оказался на итальянском острове. Горький подарил портрет Пушкинскому дому.
Без имени и фамилии
Няня Пушкина родилась в селе Воскресенское 21 апреля 1758 года в семье крепостных Родиона Яковлева и Лукерья Кирилловой — об этом говорится в записи, найденной в Метрической книге храма Воскресения Христова в Суйде.Родители назвали девочку Ириной, или Ириней. История сохранила разговорную форму имени — Арина.
Уже в ХХ веке были опубликованы архивные документы об Арине Родионовне, после чего некоторые авторы стали наделять ее фамилией Матвеева — по мужу, или Яковлев — по отцу. Однако это обстоятельство подверглось критике со стороны пушкиноведов, указавших, что как крепостной крестьянин няня не имела фамилии.
Изба для учебы
Известно, что Арина Родионовна вышла замуж довольно поздно по тем меркам — в 23 года.Избранником стал крепостной Федор Матвеев. От этого брака у нее было четверо детей, но семейную жизнь няни Пушкина нельзя было назвать счастливой. К тому же муж Арины Родионовны любил почитать алкоголь, что в итоге и довело его до могилы.
Самой няне поэта пришлось тащить семью на своих хрупких женских плечах. В 1792 году бабушка Александра Пушкина Мария Ганнибал забрала к себе Арину Родионовну, чтобы она воспитывала племянника Алексея. Марии Алексеевне настолько понравилась работа новой няни, что она, охваченная восторгом, подарила Арине Родионовне отдельную избушку, что, конечно, стало большим подспорьем для крепостной семьи.
Изображение Арины Родионовны, переселившейся из Пскова в Италию, а оттуда обратно в Россию. Фото: Commons.wikimedia.org
Веселая «пьющая леди»
Рядом с Пушкиным под одной крышей жила Арина Родионовна, пока он не поступил в Царскосельский лицей — это произошло в 1811 году. Впоследствии поэт часто упоминал ее в письмах со словом «мать». Когда все воспитанники подросли, няня уехала с кавалерами в Псковскую губернию. В 1818 году скончалась бабушка писателя Мария Ганнибал.После ее смерти Арина Родионовна жила с Пушкиными в Петербурге, а летом вернулась с ними в село Михайловское. Там поэт в 1825 году в изгнании написал знаменитые строки:
. Давай выпьем, друг добрый
Моя бедная юность,
Выпьем с горя; где кружка?
Сердце повеселее будет.
Спой мне песню, как синица
Она тихо жила за морем;
Спой мне песню, как девчонка.
Утром пошла за водой.
Арина Родионовна фактически делила ссылку с любимой ученицей. Она была ему близка и смогла вдохновить Пушкина. Ему удалось заново открыть для себя детские сказки, взяв их за основу своих произведений. В 1824 году Александр Пушкин написал письмо: «Вы знаете мои классы? Записки пишу до обеда, поздно ужинаю; после обеда катаюсь верхом, вечером слушаю сказки — и награждаю недостатки проклятого воспитания. Какое наслаждение эти сказки! Каждое стихотворение! «
Возможно, если бы не няня, многие сегодня не знали бы невероятных историй о царе Салтане или золотой рыбке.Поэт сделал Арину Родионовну прообразом няни Татьяны от Евгения Онегина, а также мамы Ксении от Бориса Годунова. Несколько женских образов скопированы с нее и в «Арапе Петра Великого».
Друзья, которые тогда были в гостях у Пушкина в Михайловском, называли Арину Родионовну «веселой собутыльницей», хотя, конечно, очень трудно заподозрить в злоупотреблении алкоголем преданную няню, которая безупречно выполняла свою работу.
Пушкин не попрощался
Последний раз поэт встретил любимую няню в селе Михайловское в сентябре 1827 года.К тому времени Арине Родионовне было уже 69 лет. К январю 1828 года старшая сестра Пушкина Ольга решила выйти замуж. Родители были против брака дочери с Николаем Павлищевым. Супруги поселились в Петербурге, и их родители, переступая через себя, были вынуждены выделить им крепостных для ведения хозяйства. Среди них была Арина Родионовна. В марте ей пришлось ехать в столицу. Еще по-зимнему холодная дорога отняла у нее много сил — няня начала болеть.Она умерла в доме Павлищевых 12 августа 1828 года.
Арина Родионовна похоронена на Смоленском кладбище в Санкт-Петербурге. Через два года Александр Пушкин попытался найти ее могилу, но не смог — она потеряна навсегда. Только в 1977 году на Смоленском кладбище появилась мемориальная доска в память о няне поэта.
Неоспоримый факт, что Арина Родионовна сыграла роль в становлении поэта Александра Пушкина, однако весьма вероятно, что она не была столь значимой, как ее потом представляли.
Образ няни писателя стал использоваться особенно рьяно во времена правления Иосифа Сталина. Арина Родионовна, по советскому мнению, стала связующим звеном поэта с народом, несмотря на его аристократическое происхождение.
Сам поэт, несмотря на неоднократное использование Арины Радионовны в качестве прототипа для героинь, особо не говорил о ее влиянии на его формирование.
Поэта бы убили через девять лет после смерти няни.Дуэль Пушкина с Дантесом. Художник А. Наумов 1884. Фото: репродукция
Дом без хозяйки
.В селе Кобрино Ленинградской области появился «Дом няни А.С.Пушкина». Дом не принадлежит Арине Родионовне. В июле 1974 года здесь был создан музей крестьянского быта.
Единственная подлинная вещь, которая, согласно легенде, принадлежала няне поэта, — это сумка-мешок из домашней ткани. Остальную экспозицию пополнили местные жители.
Дом няни Александра Пушкина, вход в музей. Фото: Commons.wikimedia.org
Первоначальный дом Арины Родионовны, как и ее могила, исчез.
Пока неизвестно, как выглядела и кем была самая известная няня России, имя которой уже стало нарицательным
Арина Родионовна, лелеявшая «солнце русской поэзии», родилась 21 апреля (10 по старому стилю) 1758 года, ровно 260 лет назад. Историки и пушкинцы и сегодня размышляют, пытаясь выяснить, насколько она была близка к Арине Родионовне и повлияла на его творчество.И заодно — как она выглядела, с кем соревновалась в воспитании поэта, какой разрушительной зависимостью страдала и была ли счастлива как женщина.
Загадка происхождения
Начнем с того, что крепостной крестьянин родился в селе Лампово Петербургской губернии в семье Лукеря Кириллова и Родиона Яковлева, , где было семеро детей. Девушка в церковной книге была записана как Ирина (или Ириньо ), но дома простонародье называли Ариной, так и случилось.Фамилия указана Яковлева, позже Матвеева — муж. Но крепостным не полагалось иметь фамилий.
В те времена места, где жила будущая легендарная няня, были заселены представителями ассимилированных финно-угорских национальностей — ижорцами или чухонтами. К какой национальности принадлежала Арина, сейчас уже сказать сложно. Возможно, она была из старообрядческой семьи.
В 1826 году Александр Пушкин в письме своему другу Петр Вяземский упоминает 68-летнюю няню, знающую наизусть молитву «О нежности сердца властителя и укрощении духа его жестокости», вероятно, составлен при царе Иване.«А старообрядцы очень бережно относились к религиозным текстам и передавали их из уст в уста, чтобы сохранить их.
Усатая няня
Некоторые даже школьники считают, что Арина Родионовна без остатка отдалась гениальному поэту, но это не так. Она была замужем. Я пошел под венец довольно поздно — в 23 года для 25-летнего Федора Матвеева. И она сразу переехала к нему в село Кобрино Софийского района. В семье было четверо детей.
Судя по всему, доля женщины в женщине была недовольна. Муж умер от пьянства в возрасте 44 лет. В 1792 году Арина Родионовна была взята няней в дом бабушки Александра Пушкина. Мэри Ганнибал племяннику Алексей … Педагог проявил недюжинный талант, и ей подарили отдельную избушку.
Отличные рекомендации принесли ее семье Пушкиных в 1797 году. Любопытно, но у Арины Родионовны, можно сказать, была соперница.Александр занимался «усатыми нянями» Никиты Козлова. До самой смерти подопечного он преданно служил ему. Однако имя этого человека осталось неизвестным, поэт нигде о нем не упоминал.
Мамочка рассказчик
Некоторые историки и пушкинцы считают, что влияние Арины Родионовны и ее близость к Пушкину несколько преувеличены. Она была с поэтом до тех пор, пока он не поступил в Царскосельский лицей в 1811 году. И только в 1825 году няня и ее воспитанница, которая в письмах называла ее «матерью», воссоединились в селе Михайловском, где Пушкин отбывал ссылку.Именно здесь Александр Сергеевич услышал, как уверяли школьные учителя, рассказы Арины Родионовны. Так в сказках царя появилась Салтане , золотая рыбка, про Лукоморье.
Советская пропаганда, даже Сталин , связала Пушкина и его няню в тугой узел. Арина Родионовна стала символом «простого народа», оказавшего огромное влияние на «аристократию» в лице Александра Сергеевича. На многие десятилетия это было вбито в школьную программу.В результате многие были уверены, что поэт любил свою няню в детстве больше, чем родителей, и обожал ее пылкой сыновней любовью в зрелом возрасте. Правда только в том, что «мумия» творчески мотивировала Пушкина. Но сам поэт в своих заметках никак не превозносил свое вдохновение. Ну, сказки «слушал» во многом от скуки и безделья — развлечений в Михайловском было мало.
Где кружка?
Все помнят бессмертные строчки из стихотворения «Зимний вечер», посвященного няне: «Выпьем, друг добрый / За бедную молодость мою, / Выпьем с горя; где кружка? / На сердце веселее будет.«Вымысел или домотканая правда?» Поэт Николай Языков называл Арину «ласковой и заботливой смутьянкой», которая иногда была «веселой собутыльницей». Знакомство с Пушкиным по ссылке Мария Осипова упоминала в своих воспоминаниях, что за спиной стояла грешница. няня — «любила выпить».
Насколько это правда, судить уже сложно, но очевидно, что ее слабость, если таковая была, никак не отразилась на здоровье Арины Родионовны. Няня Пушкина скончалась в возрасте 70 лет в 1828 году, за девять лет до смерти своей подопечной, которой, кстати, не было на ее похоронах.
Яков Серяков. Барельефный портрет Арины Родионовны, 1840-е годы Изображение с сайта hohmodrom.ru
Человек, который сам делает добро, добрые дела, может по-разному воспринимать свою деятельность. Один так просто распирает от гордости, что ему хочется круче надуть грудь, чтобы туда поместилось побольше медалей за благотворительность. Другой спокоен, смеется над своими усами. Третий даже не смеется — старается, чтобы об этом вообще никто не знал.
Но и это не крайность.Вы действительно можете совершать гражданский подвиг на протяжении всей жизни и даже не понимать этого. Именно такой была Арина Родионовна, няня Александра Сергеевича Пушкина.
Родионова, а не ЯковлеваМногие пишут, что Арина Родионовна Яковлева родилась в 1758 году в имении Суйда в Петербургской губернии. Это не верно. Никакой Яковлевой Арина Родионовна никогда не была. Крепостным не полагалось иметь фамилий. Это просто дочь Арины Родионовой. По другим данным — Ирина, Иринья.
Фамилия Яковлев появилась после смерти старухи. Его придумали пушкологи, склонные превозносить все, что связано со своим кумиром, и в то же время с незыблемым источником дохода. Ну не совсем, конечно, придумали — отец няни, крепостной, носил гордую фамилию сына Родиона Яковлева. На самом деле Яков был дедушкой няни, и нужно иметь богатое воображение, чтобы превратить имя деда в фамилию.
Однако некоторые исследователи идут дальше и присваивают няне другую фамилию, якобы полученную на свадьбе. В девичестве Яковлева, замужем за Матвеевым. На самом деле ее супруга — тоже крепостного — звали сыном Федора Матвеева.
Слово «сын» иногда для краткости опускалось, поэтому скудные отчества без суффиксов действительно выглядели как фамилии, но не были вовсе.
Во всяком случае, Федор Матвеев умер через два года после рождения Пушкина (если кто не помнит, это было в 1799 году), предположительно от чрезмерного пьянства.До этого успел приучить жену к бокалу — уважительное отношение легендарной няни к алкоголю отмечали многие современники.
Вот, например, воспоминания соседки по Михайловскому, Марии Ивановны Осиповой: «Старуха очень респектабельная, вся седая, но с одним грехом — любила выпить».
Недаром сам Александр Сергеевич сказал: «Выпьем с горя; где кружка? «В его стихах, в принципе, нет случайных слов.
Няня со стажемРисунок А.С. Пушкин, предположительно изображающий Арину Родионовну в молодости и старости (1828).
Карьера нашей героини в качестве няни началась практически сразу после свадьбы: она вырастила мать Пушкина, Надежду Осиповну Ганнибал, а затем и своих детей. В 1792 году Арину Родионовну призвали ухаживать за маленьким Алексеем, дядей будущего поэта.
Няня вышла блистательной и, в знак признания ее заслуг, через три года ей подарили собственную избу, а через два года ее приняли в семью Пушкиных как не просто родственницу, а как очень близкого человека.Во всяком случае, когда в 1807 году Ганнибалы продали свои петербургские земли, няню это не коснулось — она давно уже отдана не земле, а хозяевам.
Словом, к моменту рождения будущего великого поэта Арина Родионовна уже имела опыт работы няней. Но почему-то именно к Саше она почувствовала самую горячую, можно сказать, бескорыстную любовь.
Пушкин был для нее, как говорится, светом в окне. И он, конечно же, ответил ей взаимностью, назвав няню «мамой».Впоследствии он написал: «Вечером слушаю сказки своей няни, оригинальной няни Татьяны … Она мой единственный друг — и только с ней мне не скучно».
Анна Керн пожаловалась, что Пушкин «искренне никого не любил, кроме своей няни». А публицист Евгений Поселянин писал о смерти своей няни: «Он стал сиротой без нее, потому что никто не любил его так, как она, с этой — самой необходимой и самой редкой в жизни — любовью, отдавая все и требуя. ничего, любовь, ради которой можно прижаться и отдохнуть.«
Внешне при этом няня была не очень симпатичной. Из новомодных «годасиков» и «пузожителей» как и прочего «вкусненького», пожалуй, получилось бы. Арина Родионовна выглядела суровой, она была склонна ворчать. Да только все от души и от большой любви.
Павел Анненков, биограф Пушкина, писал: «Сочетание доброты и сварливости, нежного нрава к юности с притворной строгостью оставили неизгладимое впечатление в душе Пушкина.«
Сам поэт написал в стихотворении «… Опять я побывал …»:
Ее простые речи и советы
И укоризненная, полная любви,
Мое усталое сердце ободрилось
Тихая радость.
Видимо, эти «любовные упреки» многого стоили.
И еще был кропотливый патруль:
Где я жил со своей бедной няней.
Старуха ушла — уже за стеной
Не слышу ее тяжелых шагов,
Никакого кропотливого патрулирования.
Поэма «… Я снова побывала …» была написана в 1835 году, чуть более чем за год до его смерти. Кажется, в тот момент Александр Сергеевич считал, что Арина Родионовна жива — она смогла бы уберечь его от всех громких напастей, которые в результате привели поэта к Черной реке.
Неожиданное возвращение в детствоКартина Николая Ге «А. С. Пушкин в селе Михайловское. Изображение из википедии.org
Благодаря Арине Родионовне Пушкину удалось не стать ни крайним западником, ни крайним русофилом. И подобные тенденции были в моде в его время. В результате Александр Сергеевич мог восхищаться Чаадаевым — но при этом отдавать дань русскому фольклору, быть членом Английского клуба — но при этом, по его собственным словам, продать его за двести рублей.
Пушкин был воспитан в европейском духе своим светским дядей и той самой средой, в которой жила семья Пушкиных-Ганнибалов.На другом полюсе была одна Арина Родионовна. И ничего, справился.
Сестра Александра Сергеевича писала, что няня «умело говорила сказки, знала народные поверья и кропила пословицами и поговорками».
Сам поэт написал в стихотворении «Доверенное лицо сказочной старины …»:
Ты, детка, колыбель качающая,
Я пленила свои юные уши мелодиями
И между саваном оставила трубку,
Которую сама заворожила.
Образование продолжалось в 1824 — 1826 гг., В Михайловской ссылке.Старая няня с радостью сопровождала его. И Александр Сергеевич снова окунается в мир русских легенд.
Павел Анненков писал: «Весь сказочный русский мир был ей известен максимально кратко, и она передала это крайне оригинально».
Сам Пушкин писал своему брату в 1824 году: «Ты знаешь мои классы? Записки пишу до обеда, поздно ужинаю; после обеда катаюсь верхом, вечером слушаю сказки — и награждаю недостатки проклятого воспитания.Какое наслаждение эти сказки! Каждое стихотворение! «
На берегу моря дуб зеленый;
Золотая цепочка на том дубе:
И днем, и ночью кот ученый
Все крутится в цепях …
И пролог становится гораздо более известным, чем само стихотворение. Честно говоря, многие ли помнят сюжет о Руслане и самой Людмиле? И все знают об ученом коте с его золотой цепью.
Любимая няняБольшое Болдино.Музей-заповедник. Памятник А.С. Пушкин и Арина Родионовна. Изображение с сайта wikipedia.org
О личности Арины Родионовны известно немного. И это постоянно подталкивало исследователей к всевозможным домыслам. Конечно, они не ограничились прикручиванием к нему всяких имён. Кто-то приписал необразованной няне участие в тайных обществах — либо старообрядческих, либо языческих. Годовые кольца дуба, вокруг которого гуляла кошка, были на полном серьезе по сравнению со скандинавской философией мироздания.
Все это, конечно, ерунда. По большому счету, няня Пушкина мало чем отличалась от странника Феклуши из «Грозы» Александра Островского. У одного есть люди с собачьими головами, у другого — говорящий кот. Разница небольшая.
Пушкин писал Петру Вяземскому в 1826 году: «Моя няня веселая. Представьте, что в возрасте 70 лет она выучила наизусть новую молитву «О нежности сердца правителя и укрощение духа его жестокости», составленную, вероятно, при царе Иване.Сейчас ее священники разрывают молебен. «
Александр Сергеевич очень любил свою няню до безумия. Именно она вошла в историю как главная спутница поэта. И не, например, Никита Козлов, «дядя», тоже воспитавший поэта с детства, который был с ним всю жизнь и в 1837 году вместе с Сергеем Тургеневым опустил гроб своим телом в могилу.
Принято считать, что именно Арина Родионовна стала прообразом многих пушкинских персонажей — няни Татьяны из Евгения Онегина, няни Дубровской, матери Ксении из Бориса Годунова и ряда простых русских женщин.
Няня скончалась в 1828 году в Санкт-Петербурге в возрасте 70 лет. В 1974 году в доме Арины Родионовны в селе Кобрино был открыт музей.
Горынина Александра 9 в классе
Проект раскрывает роль Арины Родионовны Яковлевой в жизни и творчестве А.С. Пушкин
Скачать:
Превью:
МБОУ «Рыльская СОШ №4»
Арина Родионовна Яковлева в жизни и творчестве А.С. Пушкин
Работа ученицы 9 класса
Горынина Александра Александровна
Руководитель проекта:
Залунина Татьяна Николаевна
Рыльск
2018
Введение ……………………………………………………………… 2
Глава 1.Арина Родионовна Яковлева в жизни и творчестве А.С. Пушкин …………………………………………………………………… ..3
1.1. Биография Арины Родионовны …………………………………………………………… 3
1.2. Сказки няни и самого Александра Пушкина …………………………………………………………… .7
1.3. Арина Родионовна в творчестве А.С. Пушкин …………………………………………………………… 10
Заключение …………………………………………………………… … 13
Список литературы ……………………………………………… … 14
Введение
Кто не знает Александра Сергеевича Пушкина? В конце концов, он один из величайших поэтов всех времен и народов, если не самый.Его считают создателем современного русского литературного языка. В КАЧЕСТВЕ. Пушкин еще при жизни стал одним из главных всероссийских национальных поэтов. Я считаю, что каждый, кто хоть раз прочитал хотя бы одно его произведение, не мог не полюбить его творчество. Значительную роль в жизни писателя и поэта сыграла его няня Арина Родионовна. Любимая ученица всегда отзывалась о ней с чистой любовью и глубоким уважением. Вокруг легендарного, я бы даже сказал, образа няни великого поэта возникло множество споров, легенд и слухов.
Цель: выяснить, какое влияние оказала Арина Родионовна Яковлева на жизнь и творчество А.С. Пушкин.
Задачи:
- Изучить биографию Арины Родионовны;
- Проанализировать образы Арины Родионовны в творчестве А.С. Пушкин, чтобы понять ее роль в его творчестве;
- Узнайте роль Арины Родионовны в жизни Александра Пушкина.
Гипотеза: Арина Родионовна Яковлева внесла большой вклад в жизнь и творчество Александра Сергеевича Пушкина.
Глава 1. Арина Родионовна Яковлева в жизни и творчестве А.С. Пушкина
1.1 Биография Арины Родионовны
Арина Родионовна родилась 10 апреля 1758 года. Всего год она была крепостным крестьянином Федора Алексеевича Апраксина. В 1759 году имение Суйда и ближайшие к нему села вместе с крестьянами были куплены у Федора Алексеевича прадедом Пушкина А.П. Ганнибалом.
В древности родиной няни Александра Сергеевича называлась Ижорская земля.Эти земли принадлежали Великому Новгороду и входили в состав Водской пятины. Скорее всего, знание сказочного и песенного материала происходило из этнографических особенностей родины.
Родителей Арины Родионовны звали Родион Яковлев и Лукерья Кирилловна. Они жили в селе Воскресенское. Будущая няня была третьим ребенком в семье. Старшей была ее сестра по имени Евдокия. Следующим по старшинству был их брат Семен.
В 1768 году в возрасте 10 лет Арина Родионовна потеряла отца.
Родион Яковлев умер в возрасте тридцати девяти лет, оставив после себя жену и семерых детей (двух сыновей и пять дочерей). Арину Родионовну с детства приучали к тяжелой работе, но она умела и прядать, ткать, шить, вышивать, вязать и плести кружева. С детства занимается рукоделием. Позже, когда она будет жить в селе Михайловское, она будет обучать рукоделию всех девочек имения.
В 1780 году женился старший брат Арины Родионовны Семен.Пришла ее очередь выходить замуж. Трудные детские годы будущая няня запомнила красками. Рассказы Арины Родионовны о ее прошлом нашли отражение в творчестве Александра Сергеевича, и особенно в произведении «Евгений Онегин». Няня Пушкина была прообразом няни Татьяны, главной героини романа. В работе она была известна под именем Филипьевна. Собственно, так звали бабушку Арины Радионовны. Полное имя — Настасья Филипповна. Судя по всему, эта героиня тоже была создана Александром Сергеевичем под впечатлением от рассказов няни.Ведь бабушка Арины Родионовны тоже вышла замуж в 13 лет, как и героиня романа.
«Давайте поговорим о былых временах», — настаивает Татьяна в третьей главе «Евгения Онегина». Думаю, что и Александр Сергеевич не раз обращался к своей няне, «наперснице волшебной старины», «хранившей в памяти немало старинных сказок, басен …»
Арина Родионовна вышла замуж за бедного крестьянина. имени Федора Матвеева. Родственники жениха и невесты спешили пожениться.Потому что владелец этих двух деревень, Ганнибал, умирал. А после его смерти наследство разделят его сыновья. И если Арина и Федор — муж и жена, их нельзя разлучить.
Федор, как и его жена, был сиротой и тоже не имел своей избы. В его деревне под названием Кобрино мало кто жил своим двором. Один двор замка состоял из трех и более семейств. В 1782 году у Арины и Федора родился сын, которого они назвали Егором. Спустя четыре года родилась дочь Надежда.Еще через два года родилась дочь Мария. Последним ребенком в семье был мальчик по имени Стефан, родившийся в 1797 году.
Крестьянская семья жила в тесноте и не обижалась около четырнадцати лет. После ее взяли служанкой в семью Пушкиных-Ганнибалов. В 1795 году бабушка Александра Сергеевича Мария Алексеевна подарила семье Арины Родионовны в Кобрине отдельную избушку. Она хорошо знала саму Арину и ее старшую сестру, поэтому взялась первой служить в хозяйском доме.
Арина Родионовна всю свою любовь отдала Александру Сергеевичу. Она относилась к нему как к матери.
Александр Сергеевич искренне ценил и любил Арину Родионовну. Повзрослев, поэт набросал портрет своей няни. Он убрал морщины со своего лица. Он изобразил ее с длинной косой в сарафане с задорным взглядом. Он представил ее так, как она могла быть, когда была девочкой.
Семья Арины Родионовны, конечно, была в особом расположении к господам, как и семья кормильца и няни барских детей.Свободной свободы им не давали, но, безусловно, предоставляли какие-то льготы: отпускали на определенное время, возможность иметь заработок. Такие отношения между господином и крепостными были довольно обычным явлением.
В 1808 году Надежда Федорова, дочь Арины Родионовны, живет с ней в Пушкинском доме в Москве. В 1816 году с ней жили сыновья в селе Михайловское, а также жена Егора Аграфена с дочерью Катериной.
Мария Алексеевна не смогла отдать свободу детям Арины Родионовны, но смогла о них позаботиться.В селе Кобрино осталась изба, построенная специально для этой семьи. В 1800 году, продав деревню с крестьянами и все постройки, бабушка Александра Сергеевича каким-то образом сумела договориться с новыми хозяевами, что в этой избе будут жить муж и дети Арины Родионовны. Их, конечно, исключили из продажи.
С 1824 по 1826 год Арина Родионовна жила с Александром Сергеевичем в селе Михайловское, куда поэт был сослан в ссылку.По словам соседей, няня Пушкина была солидной старухой, с полным добрым лицом, волосы полностью седые. Также она занимала высокое положение среди крестьян имения. Александр Сергеевич всем сердцем любил свою няню. Он всегда очень заботился о ее здоровье. По истечении срока ссылки Александр Сергеевич уехал в Петербург, а хозяйкой имения осталась Арина Родионовна. Сестра Александра Сергеевича в 1828 году против воли родителей вышла замуж за Николая Ивановича Павлищева.Ольга Сергеевна решает отвести к себе Арину Родионовну. Поэтому последние годы жизни няня провела в доме воспитанницы.
Арина Родионовна приехала в имение Павлищевых в марте 1828 года. Перед этим она в последний раз видела сына Егора, внучку Катерину и других родственников. Через несколько месяцев няня умерла. Очень долго не была известна точная дата смерти Арины Родионовны. Единственное, что нам удалось выяснить, это то, что она похоронена на Смоленском кладбище.И тогда стала известна дата смерти — 29 июля 1828 года.
Может быть, поэтому Александр Сергеевич не любил городские кладбища, зная, что на одном из них похоронена его любимая няня? Его переживания можно увидеть в строках стихотворений «Брожу ли я по шумным улицам» и «Когда за городом задумчивый, я брожу».
Может быть, поэтому в восьмой главе «Евгения Онегина», когда описываются воспоминания главной героини Татьяны о могиле ее няни, поэт так трогательно писал об этом?
Мемориальная доска открыта на Смоленском кладбище в июньские Пушкинские дни 1977 года.При входе на кладбище в специальной нише на мраморе высечена надпись: «На этом кладбище похоронена няня Арины Родионовны А.С. Пушкин. 1758-1828 гг.
1.2 Сказки няни и самого А.С. Пушкина
Арина Родионовна знала поистине народные сказки, но знала и сказки крепостных. Первые сказки, которые она рассказала Александру Сергеевичу Пушкину, назывались «Сказка о Бове». Корова »,« Еруслан Лазаревич ». Во время учебы в лицее Александр Сергеевич написал стихотворение« Сон ».
Волшебный целитель душевных страданий,
Мой друг Морфеус, мой старый утешитель!
Я всегда любил жертвовать тебе,
И ты давным-давно благословил священника:
Забуду ли я то золотое время
Забуду ли я час блаженного блаженства,
Когда, прячась в углу в вечер,
Звоню и ждала только тебя …
Сама моя разговорчивость не в восторге,
Но я люблю детские воспоминания.
Ой! О маме промолчу,
О чарах таинственных ночей
В чепце, в старом платье,
Она, молитвой уклоняясь от духов,
С усердием перекрестит меня
И будет расскажи шепотом
Про мертвых, о деяниях Бовы …
Не ухожу от ужаса, это случилось
Едва дыша, под одеяло прижмусь
Не чувствуя ни ног, ни головы .
Под изображением простой ночник из глины
Слегка подсвеченные глубокие морщины
Драгой антик, прабабушка
И длинный рот, в котором стучали два зуба, —
Весь непроизвольный страх поселился в моей душе .
Я был в восторге — и наконец тихо
Сонная слабость упала мне на глаза.
Потом толпа с лазурных высот
На ложе из роз крылатых снов
Волшебники, феи прилетели
Они обманули мою мечту.
Я потерялся в припадке сладких мыслей;
В глуши леса, среди пустынь Мурома
Я встретил лихих Полканова и Добрыню,
А юный ум плыл в выдумках…
К сожалению, уцелел только отрывок из стихотворения, которое Пушкин также написал во время учебы в лицее «Бова». Эта сказка была очень популярна в то время. Сюжет был следующим: отчим Бовы князь заточил пасынка и хотел его казнить. Но Бове помогает обычный слуга, и он убегает. Далее он путешествует во времени, побеждая своих врагов. Его помощником был оборотень (наполовину собака, получеловек) по имени Полкан. Бова женится на очень красивой дочери короля, но был разлучен с ней.Он вернулся к принцессе только тогда, когда она собиралась выйти замуж за другого. Затем они снова расстаются. Бова решает жениться на другой девушке. Но его дети находят его и сообщают о своей матери. Вообще Александру Сергеевичу эта сказка очень понравилась. Примерно в 1822 году он хотел написать стихотворение на эту тему. Но, к сожалению, сохранились только черновики и отрывки.
В 1820 году Александр Сергеевич закончил работу над поэмой «Руслан и Людмила». Я думаю, что имя главного героя он переделал из Еруслана, что тоже было в одной из сказок няни.Они также вдохновили его на создание чародея Финна. Такие волшебники упоминаются в северных сказках. И Пушкин слышал их от Арины Родионовны.
Вот еще пример. «Сказка о чудесных детях и оклеветанной жене».
Сюжет: Один король решил жениться. Но он никого не любил. Однажды он случайно подслушал разговор трех сестер. Старшая хвасталась, что государство накормит одно зерно, второе, что государство оденет один кусок ткани, третье, что с первого года она родит 33 сына.Король решил жениться на своей младшей сестре. Мачеха правителя ужасно ревновала девушку и в конце концов решила ее погубить. Спустя девять месяцев принцесса родила 34 мальчика. Последний родился неожиданно.
Ни на что не похоже? Мне, конечно, напоминает, потому что это основа «Сказания о царе Салтане и его храбром и могучем герое князе Гвидоне Салтановиче и прекрасной царевне-лебеде». В сказке Арины Родионовны царя звали Султан Султанович.В сказке Пушкина Царевна-Лебедь обладает магическими способностями, а у няни 34 сына.
На основе очередной сказки о няне Пушкин создал «Сказку о попе и работнике его Балде». Но я не нашел более одной работы, похожей на нее по сюжету.
Интересно также, что Арина Родионовна назвала главного героя Балдой, а не Иваном-дураком, как во многих сказках.
Еще одна сказка послужила сюжетом для написания «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях».«Подобные сказки очень популярны в европейском фольклоре, но у Арины Родионовны это немного своеобразно. Содержание подобных сказок таково: злая мачеха, завидовав падчерице, решила ее уничтожить. Но девочка обязательно убегает и выживает. в доме разбойников, гномов или гномов. Мачеха должна трижды попытаться убить ее. В последний раз это становится смертельным для девушки. Ее кладут в гроб, но в конце сказки она оживает.
1.3.Арина Родионовна в творчестве А.С. Пушкин
Вспомним стихотворение Пушкина «Зимний вечер». По жанру это сообщение, обращение к няне. В этом произведении лирический герой понимает, что, как припадок дурного настроения, уляжется вьюга и буря, осталось только переждать. Лирический герой подбадривает своего собеседника — няню, пытается объяснить, что для грусти нет повода.
Или воющие бури
Ты, дружище, устал
Или дремлет под кайф
Твое веретено?
Он предлагает няне вспомнить народные песни, которые она пела ему раньше и в которых жизнь запечатлена в ярких красках.Поэт предлагает собеседнику еще один способ поднять настроение в непогоду
Выпьем, добрый друг
Моя бедная юность,
Выпьем с горя; где кружка?
На сердце повеселее будет.
По словам Пушкина, человеческому сердцу противоестественно находиться в состоянии депрессии и печали, человек создан для счастья и любви.
В другом стихотворении поэта «Няне» мы слышим строки, наполненные любовью Пушкина к своей старой няне.Он звонит ей
Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Поэт описывает тоску по нему няни, но в этих строках мы слышим и тоску Пушкина по женщине, которая стала его второй матерью.
Смотришь в забытые врата
К черной далекой тропе;
Тоска, предчувствия, забота
Сжимай грудь весь час.
Арина Родионовна также была прообразом Егоровны в повести Пушкина «Дубровский».«Она ухаживала за ним, как за ребенком, напоминала ему о времени для еды и сна, кормила его, укладывала спать». В этих строках Арина Родионовна стоит перед нами как живая.
Ностальгией по Михайловскому и по покойной няне стало стихотворение «… Я снова побывал», написанное в 1835 году. Тематически произведение посвящено возвращению Пушкина в Михайловское, где он давно не бывал. Поэт видит «опальный дом», в котором он жил со своей няней, верной спутницей от рождения.Но няни уже нет в живых. О ней остались только одни воспоминания.
Вот опальный дом
Где я жил со своей бедной няней.
Старуха ушла — уже за стеной
Я не слышу ее тяжелых шагов …
В 1833 году Пушкин написал стихотворение «Святой Иван, как мы будем пить …» (при жизни он не публиковалось). Здесь под именем Пахомовна поэт вспоминает покойную Арину Родионовну. В стихах, словно написанных от имени русского крестьянина, Пушкин воссоздал ту национальную атмосферу, которая окружала няню.Он посвящен памяти прекрасной сказочницы Арины Родионовны:
Тем более, что мы ее будем помнить:
Начнем рассказывать сказки
Мастерица была
И откуда она взялась.
А где шутки разумные,
Поговорки, анекдоты,
Басни, былины
Православная старина! …
Так приятно это слушать.
И я бы не стал пить и есть.
Все слушали и сидели.
Кто их так придумал?
Слушай, сваха, я начну первым.
Сказка будет вашей.
Заключение
Изучив биографию няни поэта и его творчество, я сделал следующие выводы:
- Спасибо А.С. Пушкин, имя Арины Родионовны стало известно на весь мир.
- Арина Родионовна стала для поэта не просто няней, а большим другом.
- Няня повлияла на становление Пушкина как поэта и человека.
- Поэт использовал в своем произведении множество сюжетов и мотивов сказок, рассказанных няней.
- От Арины Родионовны Пушкин извлек первые уроки литературного мастерства.
Библиография
- Блинова С.Г. «Пушкин и его время», Москва, «Терра», 1977.
- Коровина Р.Н. «Творчество А.С. Пушкина», Москва, 1992. 4. Пушкин А.С. «Стихи», Москва, «Рипол Классик», 1977
- Интернет-ресурсы
21 апреля 1758 года в семье крепостного Родиона Яковлева родилась дочь Ирина, которой суждено было стать няней «солнца русской поэзии».
Друг моих суровых дней
Мой дряхлый голубь!
Одинокий среди сосновых лесов
Давно, давно ты меня ждал.
Ты под окном моей комнаты
Скорбишь как по часам
И иголки колеблются по минутам
В твоих морщинистых руках …
Если самая известная няня на Западе — Мэри Поппинс, вымышленный персонаж, то на постсоветском пространстве главной няней всех времен стал вполне реальный человек — няня Александра Сергеевича Пушкина Арина Родионовна.
Пушкинисты спорят о ее реальном влиянии на творчество главного поэта России и по сей день, но одно можно сказать наверняка — образ Арины Родионовны стал неотъемлемой частью русской культуры.
Существуют также разные мнения о месте рождения Арины Родионовны.Запись в Метрической книге храма Воскресения Христова в Суйде свидетельствует о том, что няня Пушкина родилась 10 апреля (21 апреля по новому стилю) 1758 года в селе Воскресенское в семье крепостных Родиона Яковлева и Лукерья Кириллова. При рождении девочку назвали Ириной, или Ириней, но история сохранила принятую тогда разговорную форму имени — Арина.
Что касается двойного названия села, где родилась Арина Родионовна, то до 1718 года он назывался Суйда, а новое название ему было присвоено после постройки в нем Храма Воскресения Христова.
Родители Арины считались крепостными у подпоручика Семеновского лейб-гвардии Федора Алексеевича Апраксина. Когда девочке исполнился год, деревня вместе с крестьянами была продана генерал-главнокомандующему Абраму Петровичу Ганнибалу — прадеду Пушкина, самому «арапу Петра Великого».
У родителей Арины было семеро детей, они жили бедно. И без того непростая жизнь стала очень тяжелой после смерти главы семьи Родиона Яковлева в 1768 году.
Арина стала совсем юной девушкой, чтобы работать в помещичьей усадьбе, за много лет до рождения своей знаменитой ученицы. Ее брат Симеон, ранее нанятый кучером, порекомендовал его господам.
Помимо работы в усадьбе, Арина занималась рукоделием, что было очень распространено среди крепостных девушек той эпохи. Сама она была прекрасной мастерицей, рукодельницей, что впоследствии отметил Александр Пушкин.
По меркам того времени Арина Родионовна вышла замуж довольно поздно, в 23 года, за крепостного Федора Матвеева.Свадьбу готовили в спешке — Абрам Петрович Ганнибал к тому времени был очень плох, и после его смерти имущество предполагалось разделить между его сыновьями, в результате чего жених и невеста могли быть разлучены навсегда.
После замужества Арина Родионовна переехала к мужу и после смерти Абрама Ганнибала стала крепостной Осипу Абрамовичу Ганнибалу, деду Пушкина.
В браке с Федором Матвеевым у Арины Родионовны было четверо детей, но семейная жизнь не сложилась.Муж пил и в конце концов умер от пьянства в 1801 году. В семье не было даже крупного рогатого скота, поэтому Арина Родионовна стала основным кормильцем для мужа и детей, взятых в 1792 году бабушкой Пушкина Марией Алексеевной Ганнибал в качестве няни для племянника Алексея, сына Алексея. Брат Михаила.
Няня Мария Алексеевна осталась очень довольна — настолько, что спустя три года Арине Родионовне подарили отдельную избушку.
Арина Родионовна была няней всех троих детей Пушкиных — Ольги, Александра и Льва.Пушкинские ученые, которые называют няню по отцовской фамилии «Арина Яковлева», отмечают, что в это же время в Пушкинском доме служила другая няня, Ульяна Яковлева, не являвшаяся родственницей Арины Родионовны.
Интересный момент: по мнению исследователей, Арина Родионовна выполняла прямые, классические обязанности няни по отношению к Ольге и Льву, а заботу о маленьком Саше доверили Ульяне Яковлевой.
Однако Пушкин всегда называл Ульяну «няней» и не питал к ней особо теплых чувств, в отличие от Арины Родионовны.Будущий поэт был очарован сказками и колыбельными Арины Родионовны, которые она рассказывала и пела намного лучше своего коллеги.
Семья Ганнибалов несколько раз продавала свои земли, однако Арина Родионовна к тому времени была закреплена не за деревнями, а за хозяевами, поэтому эти сделки никак не повлияли на ее судьбу.
Арина Родионовна жила с Сашей Пушкиным под одной крышей почти до тех пор, пока он не поступил в лицей в 1811 году. Она очень сильно повлияла на творческую натуру мальчика — в письмах Пушкин часто называл ее «мамой».
После того, как ученики подросли, Арина Родионовна жила у дворян в Псковской губернии. В 1818 году умерла бабушка Пушкина Мария Ганнибал, и после ее смерти Арина Родионовна жила с Пушкиными в Петербурге, вернувшись с ними летом в Псковскую область, в село Михайловское.
Выпьем, друг добрый
Моя бедная юность,
Выпьем с горя; где кружка?
Сердце повеселее будет.
Спой мне песню, как синица
Она тихо жила за морем;
Спой мне песню, как девчонка.
Утром пошла за водой.
Известные строчки о няне и кружке были написаны Пушкиным в 1825 году в Михайловском, где он находился в ссылке с 1824 по 1826 год. Арина Родионовна фактически разделила связь с повзрослевшим учеником, став для него в то время самый близкий человек и вдохновитель.
Пушкин заново открыл сказки, которые слышал в детстве, старательно записал их, и впоследствии они стали основой его произведений.
Образ самой няни также появился в произведениях поэта — Арина Родионовна была прообразом няни Татьяны из Евгения Онегина, прообразом матери Ксении из Бориса Годунова и нескольких женских образов из Арапа Петра Великого.
В ноябре 1824 года Пушкин писал брату: «Ты знаешь мои занятия? Записки пишу до обеда, поздно ужинаю; днем катаюсь верхом, вечером слушаю сказки — и награждаю недостатки проклятого воспитания. Какое наслаждение эти сказки! Каждое стихотворение!
Русский поэт Николай Языков, гостивший у Пушкина в Михайловском и лично знавший Арину Родионовну, называл ее «веселой пьющей дамой». Так что строки о круге в стихотворении Пушкина появились не зря.Однако вряд ли Арина Родионовна злоупотребляла алкоголем, иначе о многолетней безупречной работе няни не могло быть и речи.
«Дорогой друг
Александр Сергеевич, я получил ваше письмо и деньги, которые вы мне прислали. За все ваши милости я вам всем сердцем благодарен — вы в моем сердце и разуме, и только когда я падаю спишь, я забуду тебя и твои милости ко мне … Твое обещание приехать к нам летом меня очень радует.Пойди, мой ангел, в наше Михайловское, я всех лошадей отправлю на дорогу… Я буду ждать тебя и молю Бога, чтобы он позволил нам встретиться … Прощай, отец, Александр Сергеевич. На здоровье достала просвиру и отслужила молебен, живи, дружище, ну полюблю сам. Я, слава богу, здорова, целую твои руки и остаюсь твоей многолюбивой няней Ариной Родионовной. «
Последняя встреча Пушкина с Ариной Родионовной произошла в селе Михайловском 14 сентября 1827 года. Няне было уже 69 лет, что по тем временам было очень старым возрастом.
В январе 1828 года старшая сестра Пушкина Ольга вышла замуж против воли родителей. С мужем Николаем Павлищевым они поселились в Санкт-Петербурге. В марте родители Ольги неохотно предоставили ей несколько крепостных в хозяйстве. Среди тех, кого Ольга брала к себе, была и ее старая няня.
Для Арины Родионовны мартовская поездка в Петербург даже по зимнему пути оказалась слишком обременительной. Умерла 31 июля (12 августа по новому стилю) 1828 года в Петербурге, в доме Павлищевых.
Пушкин не присутствовал на похоронах няни, а его сестра Ольга в них не участвовала. Няню похоронил муж Ольги Николай Павлищев.
Арина Родионовна родилась и умерла крепостной, и к захоронениям людей столь низкого статуса не обращали внимания. Когда в 1830 году Пушкин и его друзья, пришедшие в себя, попытались найти могилу своей «матери», ему это не удалось. Только столетие спустя исследователям удалось установить, что Арина Родионовна похоронена на Смоленском кладбище в Санкт-Петербурге.-Петербург, но ее могила потеряна навсегда.
В 1977 году на Смоленском кладбище появилась мемориальная доска памяти Арины Родионовны. Текст на нем гласит:
«На этом кладбище похоронена Арина Родионовна.
няня А.С. Пушкин
1758-1828
«Друг моих суровых дней,
Мой дряхлый голубь!»
Поэма недели: Вошь | Поэзия
Самый известный поэт Шотландии Роберт Бернс (1759-1796) имеет нечто общее с российским Александром Пушкиным (1799-1837), помимо огромной популярности и культового статуса национального певца своей страны.И Бернс, и Пушкин были писателями-новаторами на местном языке. В то время как скрытый гений молодого Пушкина питался народными сказками и песнями, которые ему рассказывала его няня Арина Родионовна, Бернс в детстве слушал песни и рассказы овдовевшей родственницы Бетти Дэвидсон, которая жила с семьей в их коттедже в Аллоуэй. .
Конечно, русский язык Пушкина был на заре своего существования, в то время как шотландский язык был древним языком, который потерял репутацию после Реформации. И Бернс, хотя и менее образованный, чем Пушкин, все же много читал, многому научившись у августовцев.Но общие качества двух поэтов — свежая современная дикция, ритмическая энергия, мастерство повествования и безупречный слух — несомненно, во многом обязаны их раннему погружению в разговорный язык, переданный «необразованными» старухами, которые уверенно владели своим языком. родной язык.
Для иностранцев шотландский язык величайшего произведения Бернса — блестящая приманка и каменное наказание. Сказанное вслух, стихотворение Бернса многое откроет, но иногда важная его часть остается неясной. Так что для любого Сассенаха вроде меня, нуждающегося в разъяснении, вот отличный глоссарий Уильяма Микаэлиана, с помощью которого можно смело выходить за пределы Песен и афер, милых и бесконечно свежих, и заниматься более длинными произведениями.
На самом деле, наверное, неплохо быть не шотландским бернсофилом, в конце концов. Набожность не требуется: мы не заинтересованы в том, что заслуженный профессор Аластер Фаулер в обзоре современной шотландской поэзии Кристофера Уайта незабываемо назвал «сладкими мечтами националистов о поэзии в клетку, созданной в Шотландии из балок». Нет никаких обязательств восставать против него (или индустрии наследия), нет политической мотивации для споров о степени его радикализма. И нет необходимости, я надеюсь, чувствовать себя обязанным раскрывать его сексуальные подвиги (это не значит, что я не одобряю — я просто нахожу их совершенно запутанными).Поэзия радикально свежа в своем языке и так же жива эмоционально, как и интеллектуально, и это главное.
Стихотворная форма, известная как Стандартный Хабби, не была изобретением Бернса, но его многочисленные бравурные выступления в этой форме привели к ее переименованию в Станцу Бернса. Его мастерство демонстрируется в стихотворении этой недели «К вошь», которое было выбрано вместо столь же восхитительного, но чрезвычайно известного «Мыши». Понятно, что тон говорящего здесь менее нежный по отношению к объекту его выступления.Движение стиха удивительно резкое и нервное. Но по мере развития аргумента мы видим, что непривлекательный гость насмехается над видом и грацией Джини. И, конечно же, Бернс для хорошего самочувствия использует изящный антиклерикализм. Читатели, желающие больше узнать о барде в духе кальвинистской травли, могут захотеть попробовать «Молитву Святого Вилли» — конечно, с помощью глоссария Михаэлиана.
To A Louse
При виде одного на дамском чепце в церкви Ха! Что ты, кроулин Ферли?
Твоя наглость бережно охраняет тебя;
Я не могу сказать, но нанизывали редко,
Owre марлю и кружево;
Тхо, вера! Боюсь, вы обедаете, но не слишком много.
На sic a place.
Уродливая, гадкая, победительница бластита,
Ненавидимая, сторонящаяся саунта и грешника,
Как дерзко ей навредить —
Как прекрасна леди?
Гэй где-нибудь в другом месте и поищи себе обед.
На каком-то бедном теле.
Swith! в сквоттле какого-нибудь нищего;
Там вы можете ползать, и растягиваться, и валяться,
С племенем его, прыгающим скотом,
На косяках и в народах;
Whaur horn nor bane ne’er daur unsettle
Твои густые плантации.
А теперь иди сюда, ты вне поля зрения,
Под толстыми телами, плотно и плотно;
Нет, еще верьте! Ты не будешь прав,
Пока не наденешь …
Самый верхний край, высота буксировки
О ‘Мисс’ капот.
Моя радость! Правильно, если ты высунул нос,
Пухлый и серый, как одинокий гросет:
О для какого-то звания, ртутный розет,
Или упал, красный смеддум,
Я бы дал тебе большую дозу,
Пачка одень свой дроддум.
Я был удивлен, когда шпионил за
Вы за игрушкой из флейнена старой жены;
Или Айблинс какой-то дабби мальчик,
На вайликоат;
Но мисс ‘прекрасная Лунарди! тьфу!
Как вы этого не сделаете?
О, Джини, не поднимай голову,
И красавиц!
Ты, маленький, знаешь, какая проклятая скорость
Макин бласти:
Тхае подмигивает кончиками пальцев, я боюсь,
Замечаю.
O wad some Power the giftie gie us
Чтобы увидеть наши глаза такими, как они видят нас!
Это было глупо из-за промаха, освободившего нас,
Глупое представление:
Что воздух в одежде и походка оставляет нас,
И преданность!
Примечания: ferlie = чудо или чудо
Strunt = чванство
wonner = чудо (презрительно)
haffet = прядь волос у виска
sprattle = scramble
fatt’rels = концы лент
groset = крыжовник
rozet = смола
smeddum = spirit
dress = chastise
droddum = зад
казенная часть, aiblins = возможно
игрушка = женская старинная шапка-ушанка
dubbie = мутная
wyliecoat = фланелевый жилет.
Поэт Пушкин: самый важный голос России: профессор Кэрол
Смитсоновские путешествия: материалы по русским водным путям
Ресурсы для дальнейшего изучения
БЫТ И ОСНОВНЫЕ РАБОТЫ Александр Пушкин Автопортрет Родился: 26 мая 1799 года в Москве
Образование: лицей в Царском селе
Ссылка на юг (Кишинев, Одесса, Михайловское): 1820-26 годы
Влияние в ссылке: Няня– Арина Родионовна (1758-1828)
Брак: Наталья Гончарова в 1831 г.
Дуэль: Жорж Дантес, 27 января 1837 г.
Умер: 29 января 1837 г.Петербургская квартира на Мойке 12, сегодня Пушкинский музей-мемориальная квартира
ЛЮБИМЫЕ БИОГРАФИИ:
Уолтер Викери. Александр Пушкин: Еще раз. Twayne Publishers, 1992.
Исправленное издание лаконичного классического произведения Викери, разоблачающего автора. Он проходит через биографию поэта и легко знакомит широкую публику с богатым сборником «Пушкинской части» Мирового авторского цикла Туэйна.
T.J. Биньон. Пушкин. Биография. Случайный дом: Нью-Йорк, 2002.
Длинная биография, отмеченная наградами, привлекшая большое внимание. Это было бы непросто для начала, но оно интригует любителей Пушкина.
ИЗБРАННЫЕ РАБОТЫ
- ЛИРИЧЕСКИЕ СТИХИ * Сотни, в том числе
Я любил тебя
Пророк
Соловей
Руслан и Людмила
Медный всадник
Сказки царя-султана
Моцарт и Сальери (одноактная пьеса)
Борис Годунов (полнометражная трагедия по Шекспиру)
Каменный гость (трагедия — История Дон Жуана)
Пиковая дама
Капитанская дочка
Сказки Белкина
Евгений Онегин / Евгений Онегин
БОЛЬШЕ О ЕВГЕНИИ ОНЕГИНЕ (EUGENE ONEGIN)
Название: Евгений Онегин, роман в стихах / Евгений Онегин, Роман в стихах .
Написано между 1825 и 1831 годами.
Объем: восемь глав (5541 строка). Есть и незаконченные строфы, и разные проекты. Ученые постоянно размышляют о том, что он мог бы сделать с материалом, если бы его не убили на дуэли в таком молодом возрасте.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ АДАПТАЦИИ И ПЕРЕВОДЫ:
Версия фильма:
Онегин (1999)
Ральф Файнс, Онегин; Лив Тайлер, Татьяна. Замечательная адаптация, «одобренная» многими россиянами.Самый большой (и довольно серьезный) недостаток: роль старшего и выдающегося мужа Татьяны в роли молодого романтичного мужчины полностью скрывает реальные проблемы ее борьбы за сохранение своей чести и приверженности.
Роман в стихах, на английском языке:
Евгений Онегин. Перевод Уолтера Арндта. Woodstock, New York: Ardis Publishers, 2009.
.Превосходный перевод, отмеченный наградами, с очень хорошими заметками и критическими статьями.
Евгений Онегин. Перевод Чарльза Джонстона.Нью-Йорк: Viking Press, 1978.
Подходящий перевод, который легко найти в мягкой обложке и в источнике цитируемых ниже разделов.
Евгений Онегин. Перевод с русского с комментарием Владимира Набокова, Принстон: Princeton University Press, 1975; 2-е издание, 1991 г.
Настоящее издание состоит из двух томов. Меньший, том 1, содержит роман в стихах на английском и русском языках. Во втором томе гораздо большего размера представлен удивительный, подробный калейдоскопический комментарий (на английском языке писателя Валдимира Набокова, наиболее известного в США как автор «Лолиты».Том с комментариями служит невероятно интригующим «инсайдерским путеводителем» в мир Онегина и, как следствие, мир Пушкина. Он научит вас пушкинской эпохе от начала до конца! Набоков переходит от раздела к разделу, иногда строка за строкой или слово за словом, чтобы объяснить нюансы и динамизм гениальности и остроумия Пушкина.
РАЗДЕЛ III ЭВГЕНИЙ ОНЕГИН — ОПИСАНИЕ ЛИЦ
(Johnston Translation)
Ольга, младшая дочь Ларина, обручена с Ленским (меццо в опере Чайковского)
Полный послушания и скромности,
Веселый, как утро и ясный,
Поэтичный в своей простой чистоте,
Сладкий, как поцелуй любовника, и родной,
в Ольге все выражает
голубые глаза, льняные локоны,
улыбку , голос и движения, тонкая талия
возьмите любой роман, четко прорисованный
вы обязательно найдете в нем ее портрет:
(Глава 2 / XXIII)
Татьяна, старшая дочь Ларина и героиня рассказа
Воистину
ей не хватало красоты своей сестры,
не хватало розового цвета, который так недавно сиял,
привлекал внимание и привлекал внимание.
Застенчивая, как дикая, молчаливая, плаксивая,
дикая, как лесной олень, и боязливая,
Татьяна имела облик подменыша
в собственном доме.
(Глава 2 / XXV)
Владимир Ленский, жених Ольги
Он пел о любви, подчиненной любви,
его песня была прозрачной в своей мелодии
как младенческий сон, или как непринужденные
мысли девушки, или как луна
по небесным просторам, безмятежно летящая
этой королевой тайн и тайн. вздыхая.
(Глава 2 / X)
Евгений Онегин, друг и главный герой Ленского
Как рано он научился тревожить
сердце профессионального флирта!
Когда вышел, чтобы лопнуть пузырь соперника,
Насколько хорошо он знал, как нанести вред —какие ловушки он ему расставил, с какой злобой
он вылил яд в свою чашу!
Но вы, благословенные мужья, до конца
вы сохранили дружбу с нашим другом:
(Глава 1 / XII)
Project MUSE — «Снежная горка» и «… Я снова в гостях»
… Я снова посещаю тот уголок земли, где когда-то я провел два безымянных года в одиночной ссылке.Уже с тех пор прошло десять лет — И многое в жизни для меня изменилось, и я, Сам подчиняющийся общему правилу, тоже изменился — но здесь прошлое снова Обнимает меня во всем своем ярком оттенке, И так кажется, только вчера Я бродил среди этих рощ. Взгляни на убогую усадьбу, Где когда-то жили я и моя бедная няня. Ушла милая старушка — наверху соседняя комната. Больше я не слышу ее тяжелых шагов, И не царит ее осторожный надзор.
Смотри на лесистый холм, где много дней Я сидел совершенно неподвижно и пристально смотрел На озеро, грустно вспоминая О других далеких берегах и других волнах … Среди золотых зерновых полей и зеленых пастбищ Его синее изобилие мерцает повсюду; Через широкие просторы , непостижимые воды Там плывет рыбак, который тащит за собой Рваную невод.О пологих берегах — разбросанные деревни — и сразу за ними Кривая ветряная мельница, с усилием поворачивающая свои паруса против ветра … На краю, что граничит с имением моего деда, как раз там, где [End Page 210] Дорога, изрытая весенними дождями, начинается медленный подъем в гору, три старые сосны, стоять — одна в стороне, в стороне; двое других тесно запутались — здесь, когда лунной ночью Моя лошадь проходила мимо, их шумные вершины приветствовали меня нежным шепотом.