Содержание

Михаил Булгаков «Собачье сердце (Чудовищная история)»

Преображенский и его истинная природа

Многие до сих пор считают, что профессор Филипп Филиппович. Это настоящий герой и победитель. Интеллектуал, который спасает жизни и помогает людям. Так-то оно так. Но что на самом деле творится и почему профессор выбрал именно такой путь.

Многие скажут, что он диссидент и мыслитель, который показал «кулак и фигу» кровавому режиму Ленина и Сталина. В какой-то степени, так оно и есть. Однако, интересно и другое. Его отношение к людям и если так можно выразиться к нашим предкам (Швондер и его помощники, это же все выходцы из крестьян и рабочих, если кто не знал). То есть, его ненависть к пролетариату и ко всем его новым соседям. Это ненависть к нашим прадедам и праотцам. Конечно, многие скажут, что он отстоял квартиру и сохранил жилплощадь.

Да, я согласен. Это подвиг, достойный уважения. Он решительный и бескомпромиссный человек. Отдаю ему должное.

В нем есть все, что нужно, безусловно, положительному персонажу. Но давайте подумаем. Хронотоп — то есть, время и место. Почему когда другие врачи, преподаватели и инженеры, которые жили и работали в досоветской эпохе. Теперь ездили по деревням и селам. Лечили людей, давали образование. Филипп Филиппович в этом время, занимается омолаживанием каких-то богатеньких членов партии. Заметьте, откуда у обычного человека такие деньги. Ясно, что не с потолка. И этим он занимается каждый день. Ну, кроме оперы и балеты, которые он регулярно посещает. Кстати, разговор со Швондером тоже заслуживает внимания. Он тут же звонит некому Григорию Александровичу, который тоже у него лечится. Последний, который в экранизации походил по голосу и внешности на Сталина. Тут же подозвал главу домоуправления. Естественно, все раскрутили. Кажись, чего Швондер так сердится и его команда тоже. Все понятно итак. Новые люди верят душой и телом в партию и считают профессора капиталистом (коим он является, по своей сути).
И дело не в прислуге в доме и не ученика Борменталя (хотя, у того «как упоминалась» есть квартира).

В общем, профессору и его коллеги Борменталю нет дела до других людей. Зато рассуждать о вреде коммунизма и хорошо питаться есть. Еще раз говорю, их можно понять. Современный человек, он точно поймет это.

Кажись, что профессор, наконец, занялся делом, когда стал экспериментировать на трупе и бродячей собаке. Вопреки ожиданиям, опыт оказался успешным. Собака превратилась в человека. Но какого. Это уже другой вопрос. История стала пересекать с Бесами Достоевского и Островом доктора Моро Герберта Джорджа Уэллса. Казалось бы, что общего между этими тремя. А вот что, интеллектуалы и их дети (как родные, так и чужие). Достаточно почитать и то и другое произведение, и вы найдете множество отсылок к тому же собачьему сердцу. Шариковых создает интеллигенция. В Бесах тоже самое. Казалось, что разница в 40-50 лет. О чем тут можно говорить. Однако, ужас в том, что и здесь и там она в человеческом обличии (или похоже на него по интеллекту).

У Моро это эксперименты, которые делают животных подобным людям. И все же, любопытен факт восстаний против отцов. Правда, в одном случае, отцы живы. В другом, например, Моро был убит свои «отпрысками». Однако именно Собачье сердце показывает, что бывает, когда интеллигенция недовольна властью. Кстати, почему Преображенский пережил революцию и не попал под горячую руку красных. Мне всегда было интересно. Возможно, что он ненавидел царя также, как многие сейчас ненавидят современных правителей.

Профессор осознал свою ошибку слишком поздно. Достаточно вспомнить диалог профессора и доктора:

Иван Арнольдович, скажите, я понимаю что-нибудь в анатомии и физиологии?

Филипп Филиппович, ну что вы спрашиваете.

Ну так вот-с, будущий профессор Борменталь

сделать из него человека никому не удастся. И не спрашивайте.

Я 5 лет выковыривал придатки из мозгов.

Вы знаете, какую колоссальную работу проделал. Уму непостижимо!

И спрашивается, зачем? Чтобы в один прекрасный день

милейшего пса превратить в такую мразь, что волосы становятся дыбом?

— Исключительное что-то.

— Совершенно с вами согласен.

Вот, доктор, что происходит, когда

исследователь вместо того, чтобы

идти параллельно и ощупью с природой,

форсирует вопрос и приоткрывает завесу.

Вот тогда нате вам Шарикова,

ешьте его с кашей!

Филипп Филиппович,

а если бы мозг Спинозы?

А на какого дьявола, спрашивается?

Объясните мне, пожалуйста.

Зачем нужно искусственно фабриковать

человека, когда любая баба

может его родить когда угодно.

— Филипп Филиппович…

Нет, не спорьте, пожалуйста,

не возражайте, Иван Арнольдович.

Теоретически это интересно. Физиологи

будут в восторге. Москва беснуется.

Ну а практически что?

Кто теперь перед нами, кто?

— Исключительный прохвост.

— Но кто он?

Клим. Клим Чугункин.

2 судимости, алкоголизм,

«всё поделить»

хам и свинья. Да.

Я заботился совсем о другом.

Об евгенике, об улучшении человеческой

природы. А что получил?

Вот что бывает, когда человек может взрастить семена раздора и хаоса в голове у неокрепших умах.

«Собачье сердце»: описание и анализ повести Булгакова — Булгаков М.А.

«Собачье сердце» — повесть М.А. Булгакова. Повесть создавалась в январе-марте 1925 г. и предназначалась для альманаха «Недра», однако не была опубликована по цензурным причинам. Тем не менее, о существовании повести было известно московской публике, так как Булгаков читал ее в марте 1925 г. на литературном собрании «Никитских субботников». Позднее она распространялась в «самиздате». Впервые опубликована: «Студент» (Лондон, 1968, №№9 и 10), «Грани» (Франкфурт, 1968, №69). Первая отечественная публикация — «Знамя» (1987, №6).

«Собачье сердце» Булгакова завершает собой цикл сатирических повестей 20-х годов, в число которых входят написанные чуть ранее «Дьяволиада» (1924 г. ) и «Роковые яйца» (1925 г.). Повесть разными своими сторонами связана с многочисленными литературными и внелитературными источниками, в ней соединились разнообразные жанровые элементы. Прежде всего повесть «Собачье сердце» Булгакова вписывается в параметры жанра фантастического приключения, фабульно напоминающей такое произведение, как роман английского фантаста Г. Уэллса «Остров доктора Моро» (1896 г.), где осуществляется эксперимент по выведению «гибрида» человека и животного. Этой стороной повесть входит в русло активно развивающегося в 20-е гг. жанра научной фантастики (А.Н. Топстой, А. Беляев).

При всем том, нельзя не принимать в расчет явной пародийной окраски фантастического сюжета, на которую указывает и само название, и подзаголовок — «Чудовищная история». Эксперимент героя повести профессора Филиппа Филипповича Преображенского, приведший к непредсказуемому результату, появлению человекособаки, тесно связан с распространенными в 20-е гг. естественнонаучными опытами и медицинской практикой по омоложению человеческого организма. Булгаков, будучи врачом, был хорошо знаком с публикациями на эту тему. Кроме того, немаловажно и то обстоятельство, что прототипом профессора Преображенского был дядя Булгакова, врач-гинеколог Н.М. Покровский, живший на Пречистенке, где и разворачиваются события повести.

Однако под внешним покровом научно-приключенческого жанра, так же как и в повести «Роковые яйца», скрывалась глубокая метафора с серьезным сатирическим подтекстом. Мотивы и образы повести так или иначе представляли собой отражение взглядов писателя на характер самих исторических событий 1917 г. и их последствий. Эксперимент Преображенского по пересадке собаке гипофиза «полупролетария» Клима Чугункина и появление таким образом Полиграфа Полиграфовича Шарикова прочитывался как художественная проекция титанического социального эксперимента XX века, приведшего к чудовищным результатам. В образе Шарикова получила пародийное воплощение идея «нового человека», рожденного революционным взрывом и марксистской теорией (впрочем, о «новом человеке» грядущих эпох говорили в то же время и теософы, и ницшеанцы).

Устами Преображенского Булгаков высказал мысль об опасности безоглядного волюнтаристского вторжения не только в биологическую природу человека, но и в социальные процессы общества. Гротеск, ирония, пародия стали средствами яркой социально-психологической характеристики общественной атмосферы 20-х годов.

Социально-сатирическая направленность повести «Собачье сердце» Булгакова, метафорический подтекст позволяют сблизить ее с жанром антиутопии, ярким образцом которой стал роман Е.И. Замятина «Мы» (1921 г.). Подобно ему, «Собачье сердце» звучит как предупреждение о грозных последствиях исторического эксперимента, избежать которые можно, лишь вернув все в прежнее естественное русло.

Развернутая многослойная художественная метафора «Собачьего сердца» содержит в себе также скрытые евангельские и инфернальные мотивы. Характер их воплощения стал этапом движения писателя к идеям и образной структуре главного романа «Мастер и Маргарита». В свете этого движения, определенную значимость приобретают время, место действия, личности и даже фамилии главных героев.

Операция над Шариком начинается вечером 23 декабря, а очеловечивание пса завершается в ночь на 7-е января, то есть «преображение» происходит между католическим и православным Рождеством, что намекает на вселенский масштаб последствий. С другой стороны, этот временной промежуток может рассматриваться как результат «дьявольской ошибки», вызванном сменой календарных стилей, и тогда действие повести приобретает мистический оттенок, совершаясь в некой «хронологической пустоте», во «временном вакууме» между двумя Рождествами. Полиграф Полиграфович — воплощение не Христа, а дьявола, о чем свидетельствует само имя, взятое им в светских «святцах» (имя Полиграф — буквально: «многопишущий» — очевидно содержит намек на кабинетные теории XIX в., перекроившие судьбы сотен миллионов людей, ворвавшись в мир XX в.; возможно также толкование в духе Ортеги-и-Гассета, где Шариков оказывается «человеком массы», массового тиражирования идей полиграфией).

Особое значение имеет и фон действия: квартира профессора, расположенная на Пречистенке (название, так же включающееся в круг религиозных ассоциаций) является своего рода «моделью» небесного царства, или Вселенной. Состоящая из семи комнат (сакральное число — семь дней творения), она стоит посреди окружающего ее Хаоса, сохраняя строгий порядок и иерархию ада (кухонный очаг), рая (кабинет и столовая) и чистилища (смотровая и операционная). Сам Преображенский, подобно Создателю, обладает властью над жизнью и смертью — он возвращает молодость.

Среди многочисленных интерпретаций текста «Собачьего сердца» есть и попытки «расшифровать» его образы как скрытые намеки на реальные исторические лица. Так, пародированными прототипами Шарикова оказываются Ленин и Троцкий. Согласно иным версиям, Шариков это невежественный и косноязычный Сталин, которого выпестовали на свою погибель Ленин (Преображенский) и Троцкий (Борменталь). На стене в кабинете профессора висит портрет физиолога Мечникова, внешностью напоминающий «прародителя» русской революции Маркса. Прочитанная под этим углом зрения, тайнопись Булгакова воспроизводит в образной форме перипетии борьбу за власть внутри стана большевиков в середине 20-х годов.

По повести снят художественный фильм «Собачье сердце» (1988 г., «Ленфильм», режиссер В. Бортко, в главных ролях Е. Евстигнеев и В. Толоконников).

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. — М.: ВАГРИУС, 1998

Анализ повести «Собачье сердце» Булгакова М.А.

В “Собачьем сердце”, одной из трех московских повестей, М. Булгаков создает гротескный образ современности. Повесть основана на типичном для гротеска мотиве превращения: в основе ее сюжета — история о том, как появилось на свет существо, соединившее в себе обычную бродячую дворнягу и люмпена, алкоголика Клима Чугункина.

Действие повести начинается с того, что профессор Преображенский, который омолаживает нэпманов и советских чиновников и занимается улучшением человеческой породы, заманивает к себе домой собачку, чтобы потренироваться в проведении пересадок гипофиза. Обыденное поначалу происшествие (приманка бродячей собаки) благодаря реминисценциям из поэмы А. Блока — буржуй, безродный пес, плакат, которым играет ветер (“Ветер, ветер — / На всем Божьем свете!”), — приобретает несвойственный ему масштаб, провоцирует ожидание чуда преображения. Дальнейшее развитие событий и их фантастический поворот, освобождающий силы не добра, а зла, придают мистический смысл бытовой интриге, создавая гротескную ситуацию, основанную на совмещении повседневного и глобального, правдоподобного и фантастического, трагического и комического.

Булгаков использует фантастическое допущение: ошпаренный кипятком пес с Пречистенки и завсегдатай пивных, трижды судимый Клим Чугункин превращаются в фантастическое существо — человекопса Полиграфа Полиграфовича Шарикова. Превращение Шарика в Шарикова и все, что за этим последовало, предстает у Булгакова как буквальная реализация популярной в послереволюционные годы идеи, суть которой выражена в словах известного партийного гимна: “Кто был ничем, тот станет всем”. Фантастическая ситуация помогает обнажить абсурдность этой идеи. Ta же ситуация обнаруживает абсурдность другой не менее популярной мысли — о необходимости и возможности создания “нового человека” из люмпенизированной массы.

В художественном пространстве повести акт преображения подменяется вторжением в святая святых самого мироздания. Экспрессивные детали, использованные при описании операции, которая должна служить созданию новой “породы” людей, подчеркивают абсурдный, сатанинский смысл насилия над природой.

В результате фантастической операции благодарный, привязчивый, верный, смышленый пес, каким он являлся в первых трех главах повести, превращается в тупого, способного на предательство, неблагодарного псевдочеловека, фантастическую гремучую смесь под названием “Шариков”, которая приобрела сегодня нарицательное значение.

Соотнесение парадоксально несхожих ситуаций (Преображение Господне — и операция по пересадке половых желез), а также и их последствий (просветление — усиление темного, агрессивного начала) усиливает характерное для гротеска впечатление абсурдности мира. Ситуация получает сюжетное развитие, основанное на совмещении правдоподобного и фантастического.

Вчерашний Шарик обретает “бумаги” и право на прописку, устраивается на работу в качестве заведующего подотделом очистки города от бродячих котов; пес пытается “зарегистрироваться” с барышней, дворняга претендует на жилплощадь профессора и пишет на него донос. Профессор Преображенский оказывается в трагикомическом положении: порождение его ума и рук грозит самому факту его существования, покушается на основы его мироустройства, чуть не губит его “вселенную” (многозначителен мотив “потопа”, вызванного неумением Шарикова обращаться с водопроводными кранами).

Взаимоотношения Шарикова и Преображенского обостряются благодаря существованию провокатора — представителя “низовой власти” Швондера, стремящегося “уплотнить” профессора, отвоевать у него часть комнат — другими словами, указать интеллигенции на ее место в сегодняшнем мире. Соединяя линии Швондера и Шарикова, Булгаков использует характерный для гротеска прием реализации метафоры, когда метафора приобретает буквальное значение: Швондер “спускает собаку” — для наступления на профессора использует Шарикова: производит Шарикова в “товарищи”, внушает ему мысль о его пролетарском происхождении и о преимуществах последнего, находит ему службу в соответствии с влечением сердца, “выправляет” ему “бумаги” и внушает мысль о праве на жилплощадь профессора. Он же вдохновляет Шарикова написать на профессора донос.

Гротескный образ Шарикова заставил исследователей поставить вопрос об отношении Булгакова к некоторым нравственным традициям русской литературы, в частности к характерному для интеллигенции комплексу вины и преклонения перед народом. Как свидетельствует повесть, Булгаков отвергал обожествление народа, но при этом не снимал вины ни с Преображенского, ни со Швондера. Он смело показал своего рода невменяемость народа, ничем не защищенного ни от экспериментов Преображенского (символична изначальная готовность Шарика обменять свою свободу на кусок колбасы), ни от “идейной” обработки Швондера. С этой точки зрения конец повести также пессимистичен: Шарик не помнит, что с ним произошло, ему отказано в прозрении, он не приобрел какого-либо иммунитета к посягательствам на его независимость.

Булгаков полагал, что в ситуации, когда швондеры использовали в своих целях унаследованное от прошлого недоверие народа к интеллигенции, когда люмпенизация народа приобретала угрожающий характер, традиционное представление об отсутствии у интеллигенции права на самозащиту подлежало пересмотру.

“Неотразимость безоружной истины” — это выражение одного из персонажей романа Б. Пастернака “Доктор Живаго”, Николая Николаевича Веденяпина:

“Я думаю, — говорит Веденяпин, — что если бы дремлющего в человеке зверя можно было остановить угрозою, все равно, каталажки или загробного воздаяния, высшею эмблемой человечества был бы цирковой укротитель с хлыстом, а не жертвующий собой праведник. Ho в том-то и дело, что человека столетиями поднимала над животным и уносила ввысь не палка, а музыка: неотразимость безоружной истины, притягательность ее примера”.

Подобной идеальной модели поведения хотел бы следовать Преображенский, который отвергает право на насилие по отношению к другому человеку и призывает доктора Борменталя во что бы то ни стало сохранять “чистые руки”. Ho возможность следовать этой модели Булгаков опровергает развитием ситуации, которая ставит под угрозу само существование людей культуры.

Иван Арнольдович Борменталь выступает как представитель нового поколения интеллигенции. Он первым решается на “преступление” — возвращает Шарику его первоначальный облик и тем самым утверждает право человека культуры на борьбу за свое право быть.

Острота проблематики, мастерское использование фантастики сделали повесть Булгакова значительным явлением в русской литературе XX в.

Взгляд М.А. Булгакова на революцию (по повести «Собачье сердце») Собачье сердце Булгаков М.А. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Сочинения / Булгаков М.А. / Собачье сердце / Взгляд М.А. Булгакова на революцию (по повести «Собачье сердце»)

    Над одним из своих самых значительных произведений, повестью «Собачье сердце», М.А.Булгаков работал, предположительно, в 1924- 1925 годах. Почти шестьдесят лет пролежала повесть в архиве, и только в1987 году была опубликована в журнале «Знамя».
    «Собачье сердце»- произведение многоплановое, несмотря на свою кажущуюся внешнюю простоту. Совершенно необычная ситуация — обращение собаки Шарика в человека (в результате сложнейшей операции, произведенной профессором Преображенским) переплетаются здесь с конкретными бытовыми приметами времени и места. Тем самым создается ощущение реальности происходящего.
    Профессор Филипп Филиппович Преображенский — гениальный ученый, блестящий хирург, типичный интеллигент. Он из тех, что вызывали резкое неприятие новой власти именно в силу своей воспитанности, интеллигентности, образованности. «Как вы себя ведете в присутствии двух человек с высшим образованием!»- возмущается профессор по поводу проявления откровенного хамства со стороны своего нового жильца. И далее, несмотря на продолжение грубостей, Преображенский по-прежнему обращается к Шарикову предельно вежливо, на «Вы».
    Свое неприятие новой власти в лице большевиков Булгаков продемонстрировал, прежде всего, с помощью образа интеллигента Преображенского, позволяющего себе откровенно нелестные высказывания в адрес пролетариата. А также при помощи образа председателя домкома Швондера, человека очень невысокого уровня культуры.
    Представитель новой власти Швондер устраивает совершенно нелепые спевки, пишет кляузу на профессора (хорошо, что бумага попала в руки человека, которому профессор сделал удачную операцию, который уважал и ценил Филиппа Филипповича и не дал этой бумаге ход).
    Насмешку автора вызывает образ «персикового юноши в кожаной куртке». К профессору с просьбой отказаться от одной из своих законных семи комнат приходит целая делегация представителей новой власти. Она ведет себя бесцеремонно: топчет ковры, не затрудняя себя тем, чтобы снять грязную обувь, мужчины не снимают в помещении головные уборы. Филипп Филиппович с иронией спрашивает, обращаясь к одному из них: «Вы мужчина или женщина?»
    Булгаков явно иронизирует над этой женщиной, которую всеобщая уравниловка заставила забыть, что она женщина, представительница слабого пола, и должна стремиться быть привлекательной. Эта героиня даже говорит о себе в мужском роде: не «заведующая», а «заведующий». Далее ирония автора продолжается: эта женщина — заведующий культотделом, хотя у нее нет ни малейшего понятия о культуре.
    Свои взгляды на советскую власть, на деяния пролетариата Булгаков воплотил в речах Преображенского, который откровенно говорит: «Я не люблю пролетариат». Филипп Филиппович заявляет, что он сторонник разделения труда, уничтоженного пролетариатом.
    При новой власти люди, пришедшие «наверх», не обладали ни необходимыми знаниями, ни культурой. Поэтому прав профессор, заявивший: «Двум богам нельзя служить! Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев! Это никому не удастся, доктор, и тем более людям, которые, вообще, отстав в развитии от европейцев лет на двести, до сих пор еще не совсем уверенно застегивают собственные штаны!»
    Очень оригинально трактует профессор такое социальное зло, как разруху. Он вопрошает Борменталя: « Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы?». И приходит к парадоксальному выводу» «Да ее вовсе не существует!»
    Филипп Филиппович заявляет, что разруха господствует в новом государстве потому, что люди здесь занимаются не своим делом, они малообразованны и малокультурны. Он, а вместе с ним и Булгаков, убежден, что если доктор, вместо того чтобы оперировать, начнет у себя в квартире петь хором, то настанет разруха. Если человек, ходя в уборную, начнет «мочиться» мимо унитаза, в уборной получится разруха. Следовательно, «разруха сидит не в клозетах, а в головах!»
    «Я за разделение труда!» — заявляет Преображенский. Он рассуждает совершенно здраво — пусть каждый занимается тем, что умеет. Одни пусть поют, даря людям наслаждение Искусством, другие занимаются «чисткой сараев», третьи – «подметают трамвайные пути», четвертые – лечат людей и т.д. Если каждый будет занят своим делом, тем, что действительно умеет, — «разруха исчезнет сама собой»: «Успевает всюду тот, кто никуда не торопится, — назидательно объяснил хозяин. – Конечно, если бы я начал прыгать по заседаниям и распевать целый день, как соловей, вместо того чтобы заниматься прямым своим делом, я бы никуда не поспел… Я сторонник разделения труда. В Большом пусть поют, а я буду оперировать. Вот и хорошо – и никаких разрух…»
    Таким образом, в повести «Собачье сердце» Булгаков отразил свои взгляды на революцию 1917 года и на тот режим, который установился после нее. Писатель убежден, что «диктатура пролетариата» — пагубная практика, которая может привести и уже приводит к настоящей беде.


0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.


/ Сочинения / Булгаков М.А. / Собачье сердце / Взгляд М.А. Булгакова на революцию (по повести «Собачье сердце»)


Смотрите также по произведению «Собачье сердце»:


Михаил Булгаков — Собачье сердце читать онлайн

Михаил Булгаков

СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ

[Из предисловия (В.  И. Лосев)]

‹…› Первые годы жизни в Москве, несмотря на тяжелые бытовые условия, были для писателя исключительно плодотворными. Работал он одновременно над несколькими произведениями, из которых выделяются его крупные повести «Дьяволиада», «Роковые яйца» и «Собачье сердце». ‹…›

Не завершив еще доработку третьей части романа «Белая гвардия» для «России», Булгаков приступил к написанию повести «Собачье сердце» («Чудовищная история»). Буквально на одном дыхании, за три месяца, он закончил эту работу. Получилась вещь неслыханная, смелая, дерзкая. Исследователи до сих пор гадают о том, как писатель мог решиться на такой «безумный» шаг. ‹…›

Повесть «Собачье сердце» отличается предельно ясной авторской идеей. Коротко ее можно сформулировать так: свершившаяся в России революция явилась не результатом естественного социально-экономического и духовного развития общества, а безответственным и преждевременным экспериментом; посему необходимо страну возвратить, по возможности, в ее прежнее состояние.

Эта идея реализуется писателем в аллегорической форме посредством превращения незатейливого, добродушного пса в ничтожное и агрессивное человекообразное существо. При этом в действие вплетается целый ряд лиц, при столкновении которых выявляются многие проблемы общего или частного порядка, чрезвычайно интересовавшие автора. Но и они чаще всего прочитываются аллегорически. Более того, сами аллегории нередко многозначны и требуют многоаспектной расшифровки. Не так легко по тем же причинам поддаются распознаванию и прототипы героев повести. Словом, политическая направленность произведения облечена писателем в великолепную литературную форму.

Многие исследователи подметили, например, что Шарик родился на Преображенской заставе, а Клим Чугункин был там убит. Профессор, осуществляющий превращение пса в человека, носит фамилию Преображенский. А само действо происходит в дни, совпадающие с празднованием Рождества. Между тем, всеми возможными средствами писатель указывает на противоестественность происходящего, что сие есть антитворение, пародия на Рождество, бесовское действо. И внимательный читатель несомненно отметит, что в «Собачьем сердце» уже просматриваются мотивы будущего романа о дьяволе.

Изображение описываемых событий в «перевернутом» виде встречалось у Булгакова и в других его сочинениях (например, в «Роковых яйцах»), но наиболее рельефно это выразилось в «Собачьем сердце». ‹…›

Конечно, высказать в повести сокровенные мысли Булгакову было трудно, особенно в отношении творцов революционных потрясений.

С одной стороны, профессор Преображенский и доктор Борменталь олицетворяют собой вроде бы вполне добродетельную российскую интеллигенцию. В этом качестве они необходимы писателю для противопоставления пролетариату и результатам его деятельности. Особенно хорош в этом качестве профессор Преображенский, списанный Булгаковым со своего дяди профессора медицины Николая Михайловича Покровского. Преображенский, придерживающийся старорежимных взглядов, обличает и революцию, и пролетариат, и действия новых властей. Это, по сути, булгаковский «отбойный молоток», с помощью которого сокрушается противоестественно народившийся новый общественный строй в России. Его человеческие и профессиональные качества, как и Борменталя, не могут не вызывать симпатий.

Вместе с тем они выполняют и другую роль — роль творцов антипреображения, то есть революции, в ходе которой над народом была проведена зловещая кровавая «операция», в значительной степени насильственная (выделено мною.— В. Л.). «И Шарика заманили и заперли в ванной… Внезапно… вспомнился… двор у Преображенской заставы, ‹…› вольные псы-побродяги… Потом полутьма ванной стала страшной… померещились отвратительные волчьи глаза… И он поехал лапами по скользкому паркету, и так был привезен в смотровую… В белом сиянии стоял жрец… Руки в черных перчатках… Пес здесь возненавидел больше всего тяпнутого… за его… глаза. Они были настороженные, фальшивые, и в глубине их таилось нехорошее, пакостное дело, если не целое преступление… «Злодей…— мелькнуло в голове.— За что?»… Затем весь мир перевернулся кверху дном…» Эта операция описана Булгаковым как кровавое злодеяние:

«Тут шевельнулся жрец… Нож!. . Борменталь… вынул маленький брюхатый ножик и подал его жрецу. Затем он облекся в такие же черные перчатки, как и жрец… Зубы Филиппа Филипповича сжались, глазки приобрели остренький колючий блеск, и, взмахнув ножичком, он метко и длинно протянул по животу Шарика рану. Кожа тотчас разошлась, и из нее брызнула кровь… Борменталь набросился хищно, стал комьями марли давить Шарику рану… Филипп Филиппович полоснул второй раз, и тело Шарика вдвоем начали разрывать крючьями… Выскочили розовые и желтые, плачущие кровавой росою ткани… Затем оба заволновались, как убийцы, которые спешат… лицо Филиппа Филипповича стало страшным. Он оскалил фарфоровые и золотые коронки и одним приемом навел на лбу Шарика красный венец… Один раз ударил тонкий фонтан крови, чуть не попал в глаза профессору и окропил его колпак. Борменталь, ‹…› как тигр, бросился зажимать… Филипп Филиппович стал положительно страшен… И вот на подушке появилось на окрашенном кровью фоне безжизненное потухшее лицо Шарика с кольцевой раной на голове. Тут же Филипп Филиппович отвалился окончательно, как сытый вампир… Зина появилась на пороге, отвернувшись, чтобы не видеть Шарика и кровь… Жрец снял меловыми руками окровавленный клобук…»

Так кто же эти «злодеи», Преображенский и Борменталь, совершившие «целое преступление»?

Исследователи почему-то ищут (и находят!) конкретных прототипов. Чаще всего это Ленин и Троцкий. Возможно, какая-то доля правды в этом есть. Но Булгаков, видимо, смотрел на проблему шире. Преображенский и Борменталь — это та часть интеллигенции России, которая готовила революцию, имея в виду прежде всего свержение самодержавия и установление демократической республики. Но когда свершилась пролетарская революция, эта интеллигенция содрогнулась. Писатель тем самым подчеркивает несомненную ее вину в разыгравшейся в России трагедии.

Но Булгаков смотрел еще дальше. Он предвидел, что трагические события в России развернутся с еще большей силой, если не произвести «возвратной» операции. Опасность он видел прежде всего в том, что швондеры, полностью овладевшие шариковыми, принесут еще множество бед. А остановить победное шествие швондеров могут, по мысли писателя, как это ни парадоксально, именно шариковы! Это ясно видно из следующей реплики профессора Преображенского:

Читать дальше

Собачье сердце история создания и судьба повести Булгакова

Собачье сердце – одно из самых известных произведений М.А. Булгакова. Эта повесть представляет собой остросоциальный сатирический взгляд на Советское государство.

Согласно отметке на рукописи произведения, повесть была написана в рекордно короткие сроки. Всего за три месяца, с января по март 1925 года. Изначально писатель планировал опубликовать ее в журнале «Недра», где до этого размещал некоторые свои произведения.

Перед  этим писатель читал повесть на «Никитинском субботнике», где вызвал не только восторг современников, но и  опасения присутствовавших там сотрудников ОГПУ. По их мнению, хлесткие и едкие высказывания Булгакова, красноречиво говорящие о его отношении к состоянию вещей в советском государстве, представляют угрозу для молодого коммунистического общества.

В связи с этим в квартире писателя произвели обыски, изъяли дневники с рукописью и имевшиеся у него машинописные копии произведения. Это был неожиданный и тяжелый удар для Михаила Афанасьевича. Получить их обратно Булгакову удалось только спустя несколько лет при содействии Максима Горького. После писатель попытался договориться о театральной постановке повести. Однако этот проект был закрыт, поскольку не прошел проверку на цензуру.

Конечно, опубликовать Собачье сердце стало абсолютно невозможным. Однако рукописная копия повести распространялась в кругах неравнодушных. Текст произведения передавали из рук в руки на короткое время. Например только на один день, а дальше читатель должен был пустить повесть следующему получателю.

Первая публикация повести произошла в 1968 году в немецком, а затем и британском журнале. Однако из-за неоднократного переписывания текста для передачи из рук в руки, в повесть закрались искажения и ошибки.

Выпустить в свет повесть на родине удалось только во время перестройки. В 1987 году журнал «Звезда» впервые напечатал Собачье сердце на территории СССР. Однако вышедший в журнале текст тоже был искаженным. Подробный анализ рукописи показал, что напечатанный вариант повести содержит около тысячи ошибок и искажений по сравнению с оригинальным текстом.

В оригинальном варианте повесть появилась после публикации полного собрания сочинений Булгакова литературоведом Л. Янковской. Уже в этом варианте дошел текст повести до нас.

Повесть представляет собой изложенное в ироничном ключе видение автора жизни в Советском союзе.  И запрет на ее публикацию со стороны власти, недовольной такой негативной оценкой, вполне очевиден.

2 вариант

Собачье сердце произведение написанное великим русским писателем Михаилом Булгаковым в начале 1920-х годов.

Двадцатые годы «большевистская оттепель», пару лет как закончилась страшная Гражданская война (1918-1922), унесшая жизни миллионов граждан России, искалечила множество судеб. Из-за провала политики «военного коммунизма», большевики «вернулись к старому», к капиталистическим отношениям к свободному рынку. Экономическое послабление в сфере экономики, относится отчасти и к «либерализации» в цензуре.

Это наиболее плодотворное время в творчестве писателя. Была написаны и поставлены пьесы: «Дни Турбинных», «Бег» и др. Была начата работа над «Белой гвардией» и «Мастером и Маргаритой». В начале 1925 Булгаковым написано «Собачье сердце».

Но, безоблачная жизнь писателя длилась недолго. В правительственных кругах его называли не иначе как «контра». Это и стало поводом к выписке ордера на обыск его квартиры и изъятию рукописей в 1926 году. Разумеется на печать повесть не пропустили. Началась систематическая травля писателя.

В те годы были очень популярны медицинские эксперименты по омоложению человека. Булгаков который был врачам, интересовался этими экспериментами.

Прототип главного героя профессора Преображенского был родной дядя Михаила Афанасьевича, — Н.М. Покровский, профессор медицины и гинеколог. Он так же проживал в Москве (где и происходят события повести). В «Собачьем сердце» сложно определить жанр, но безусловно это фантастика с элементами юмора. Нужно сказать что юмор присутствует во всех произведениях писателя.

Само произведение помимо всего прочего высмеивает коммунистический режим и его «служителей», — уплотнение, жилищный вопрос, хамство и т. д.

Булгаков показал хамство как основной признак большевистской власти, показал что такое явление присуще генетически человеку. Шариков которого сделали из собаки — человеком, проникся «большевицкими» идеями и отлично подошёл для режима, пошёл к нему на службу. Вероятно Булгаков исходил из идеи философа Мережковского, который высказал в своей работе «О грядущем хаме», она была написана ещё в начале двадцатого века. И вот этот «хам» уже пришёл и правит Россией. Наступила эпоха, время, вот таких вот «Шариковых», — которые не признают культуру, уничтожают её. Они не понимают и не хотят понимать людей интеллигентных как Борменталь и Преображенский, такие люди им (режиму) не нужны.

Другие сочинения:

Собачье сердце история создания и судьба повести

Несколько интересных сочинений

  • Сочинения для 5 класса
  • Характеристика и образ Заметова в романе Преступление и наказание Достоевского

    Образ Александра Григорьевича Заметова, который являлся второстепенным героем в данном произведении, показан очень ярко и интересно. Он показан служащим в полицейском отделении, который трудился на должности письмоводителя

  • Образ и характеристика Демона в поэме Демон Лермонтова

    Образ Демона в одноименной поэме М. В. Лермонтова представлен падшим ангелом, который, презирая все и вся творения Бога, однажды не смог остаться равнодушным перед красотой грузинской княжны Тамары

  • Характеристика Самсона Вырина цитаты 6 класс

    Самсон Вырин — центральный персонаж произведения «Станционный смотритель» А. С. Пушкина. Данный герой является одним из первых примеров «маленького человека», который стал жертвой жизненной несправедливости и тяжелой

  • Сочинение Влияние книги на человека

    Человек знакомится с книгой практически с рождения. Малыши познают мир, листая альбомы с яркими картинками. Милые зверюшки, герои мультфильмов, забавные истории приветствуют маленького первооткрывателя на бумажных страницах

Поэтика повести Булгакова «Собачье сердце»

Сегодня на уроке мы:

·     поговорим о поэтике повести М. А. Булгакова «Собачье сердце».

·     узнаем, какие художественные средства использовал писатель в этой повести.

·     подумаем над смыслом названия повести.

Прежде чем начать разговор о поэтике повести «Собачье сердце», вспомним, что такое поэтика литературного произведения.

Поэтикой называют весь спектр художественных средств, которые использует автор. А для чего служат средства художественной выразительности?

Для того, чтобы передать идею произведения. Теперь посмотрим, каким образом это делал Михаил Афанасьевич Булгаков в повести «Собачье сердце».

Чем интересна поэтика этой повести? Прежде всего, разнообразием художественных средств и тем, как они помогают раскрыть замысел автора.

 «Собачье сердце» – это фантастическая повесть.

В основе её сюжета – невероятный случай, который не мог произойти в реальной жизни. Мы знаем, что пересадка органов не способна изменить личность человека, а уж тем более превратить животное в человека и наоборот. Опыт профессора Преображенского – это художественная условность.

Зачем же автор использовал фантастическое допущение?

Для того чтобы было интереснее, скажете вы. Конечно, и для этого. Но не только. В повести Булгакова у фантастики роль не главная, а вспомогательная.

Во-первых, конфликт произведения и создаётся, и разрешается фантастическими элементами. Фантастическое превращение показывает, «что получается, когда исследователь, вместо того, чтобы идти ощупью и параллельно с природой, форсирует вопрос и приподымает завесу!» То есть подчёркивает мысль автора о том, что революция губительна.

Во-вторых, фантастика помогает увидеть, насколько абсурдно устроено новое общество. Шариков – искусственно созданный человек. У него нет прошлого, нет образования и воспитания. Это дрянной человек с привычками и замашками уголовника Клима Чугункина. И при этом Шариков идеально вписывается в новый миропорядок, который создали пролетарии. Он моментально схватывает идею «отнять и поделить». Новая власть даёт Шарикову не только документы, признавая его полноценным членом общества. Шариков получает работу. И становится он не простым работягой, а начальником. Швондер устраивает его заведующим подотделом очистки города Москвы от бродячих животных.

Если вспомнить историю, лозунг «кто был ничем, тот станет всем» был одним из самых популярных у большевиков. Получается, что с помощью фантастики и гротеска Булгаков обыгрывает этот лозунг, превращая его в развёрнутую метафору. Кем был Шарик? Никем. Голодным дворовым псом. Кем стал Полиграф Полиграфович Шариков?

Советским гражданином, важным начальником. И судя по тому, как быстро он научился писать доносы и угрожать людям, его ждала блестящая карьера. И горе тем, кто оказался бы у него на пути.

Мы видим, что фантастика в повести тесно связана с сатирой. «Собачье сердце» назвали острым памфлетом на современность. Похожее сочетание сатирического и фантастического мы уже встречали в русской литературе. Так писал Николай Васильевич Гоголь, которого Булгаков считал своим учителем.

Давайте посмотрим, есть ли ещё что-то в поэтике Булгакова, что роднит его с Гоголем?

Конечно, есть. Это говорящие имена и фамилии. Например, фамилия Преображенский происходит от глагола преображать. Согласно толковому словарю Ожегова, преображать – значит изменять образ, форму, вид чего-нибудь; сделать иным, лучшим. Вспомним, что профессор занимался евгеникой – улучшением человеческой породы. Профессор преобразил Шарика. Из собаки превратил его в человека. Но стал ли Шарик от этого лучше? Нет. Добрый бродячий пёс превратился в отпетого негодяя.

Эксперимент профессора оказался неудачным, а его последствия – жуткими. Страшно подумать, что бы мог натворить Шариков, не будь второй операции. Интересно, что в рукописи 1925 года у повести «Собачье сердце» есть красноречивый подзаголовок: «Чудовищная история». В повести действительно много чудовищного: Полиграф Полиграфович – чудовище в человеческом обличье, в стране царит чудовищная разруха, возникшая из-за чудовищных порядков новой власти. И научный эксперимент профессора Преображенского – это чудовищное насилие над природой.

Но почему же Булгаков назвал эту историю «Собачье сердце»? Потому что в центре повести превращение собаки в человека? Отчасти да. Но для Булгакова это было бы слишком просто: исследователи называют его поэтику многослойной. Так почему же ещё?

Потому что Полиграф Полиграфович – человек с собачьим сердцем? Нет. Профессор Преображенский говорит доктору Борменталю, что «весь ужас в том, что у него уже не собачье, а именно человеческое сердце. И самое паршивое из всех, которые существуют в природе».

Первое название повести звучало как «Собачье счастье». Что оно значило и почему Булгаков от него отказался? Дело в том, что рассказ с таким названием уже был. А брать чужое название нельзя. Рассказ «Собачье счастье» написал Александр Куприн в тысяча восемьсот девяносто шестом году. В этом рассказе собаки, попавшие в фургон живодёра, рассуждают о человеческом характере и собачьем счастье. Интересно, что там звучит мысль, что счастье собаки в руках хорошего хозяина. Мы помним, что у Булгакова Шарик обрёл своё счастье – сытую жизнь в профессорской квартире. Кроме того, в 20-е годы собачьим счастьем называли дешёвую колбасу.

Обратим внимание на то, что писатель, рассказывая фантастическую историю, рассуждает о судьбе всей страны. Булгаков идёт от частного к общему. Профессор Преображенский говорит о разрухе в стране, приводя в пример изменения в отдельно взятом доме.

«Пропал Калабуховский дом!», – говорит он. И за этой фразой слышится: «Пропала Россия!».

Швондер со своей компанией – это портрет нового хозяина страны, пролетария. Доносы, уплотнение жилплощади, разруха – это всё приметы времени.

Теперь обратимся к первой главе повести. В ней рассказчиком выступает Шарик. Голодный пёс, который за кусок колбасы готов ползать на брюхе и лизать ботинки важному господину. Кому Шарик сочувствует в этой главе? Машинисточке, которая тоже больна, голодна и вынуждена питаться тухлятиной. Новая система низводит человека до уровня собаки. Голод и разруха убивают личность. Они превращают человеческое сердце в собачье, которому для счастья достаточно удовлетворить минимальные потребности. И это тоже чудовищная история. Потому что человеческое счастье подменяется собачьим.

Любопытно, что в названии повести есть и отсылка к жизни Клима Чугункина. Клим играл на балалайке в трактирах. А вот строки из популярной трактирной песенки тех лет:

…На второе пирог –

Начинка из лягушачьих ног,

С луком, перцем

Да с собачьим сердцем.

Мы уже говорили о том, что в своей повести Булгаков идёт от частного к общему. Такое обобщение достигается разными приёмами. Один из таких приёмов заключается в том, что в повести нет единого рассказчика. Повествование начинает Шарик. После операции рассказчиком становится доктор Борменталь. Его дневник подробно описывает изменения, которые происходят с Шариком после операции. Сквозь сухое изложение научных наблюдений постоянно прорываются сильные эмоции. Это подчёркивает необычность происходящего. Есть в повести и третий нейтральный рассказчик. Таким образом, повествование становится полифоничным, многоголосым. Читатель получает возможность посмотреть на события с разных позиций.

Главным приёмом в повести можно назвать антитезу. Этот приём Булгаков использует сразу на нескольких уровнях текста. В повести всё разделено и противопоставлено друг другу: мировоззрение, люди, даже время и пространство.

Например, в повести мы видим идейный конфликт двух сторон. Это конфликт интеллигенции в лице профессора Преображенского и доктора Борменталя и пролетариата в лице Швондера и Шарикова. Это два враждебных лагеря, которые друг другу противопоставлены, их взгляды, цели и отношение к жизни абсолютно противоположны.

Противопоставлены в повести и две эпохи: время до революции и после неё. Профессор Преображенский чётко проводит эту грань в своём монологе. Он говорит, что разруха началась в тысяча девятьсот семнадцатом году, то есть после революции. Москва прошлого представляется раем. Москва настоящего – это ад на земле. Такой вывод помогают сделать и слова профессора, и мысли дворняги Шарика, и описание заснеженной Москвы. 

В повести есть два пространства, которые тоже противопоставляются. Чистота, тепло и порядок – характеристика пространства благополучной профессорской квартиры. Второе пространство в повести – замерзающий, грязный, жестокий город.

В системе образов антитеза очень ярко выражена. Здесь есть герои-антиподы, к примеру, Швондер и профессор Преображенский. Более того, писатель помещает две противоположные личности в один персонаж. Добрый пёс Шарик – это антипод негодяя Шарикова.

Рассуждая о булгаковской поэтике, нельзя не вспомнить о богатстве языковых средств писателя. В повести удивительно красочные и ёмкие эпитеты и метафоры, гротеск, олицетворения…

Посмотрите, как Булгаков описывает профессора Преображенского. В зависимости от ситуации и от того, чьими глазами на него смотрит читатель, его образ меняется. Он и «загадочный господин», и «божество», и «жрец», и «сытый вампир», и просто «старик».

Такое разнообразие оценок указывает на сложный и неоднозначный характер профессора Преображенского – его нельзя назвать абсолютно положительным персонажем. Кроме того, в них раскрываются и характеры других героев, связанных с Преображенским. Такое богатство определений для одного персонажа создаёт полифоничное звучание повести. А слова «божество», «жрец» и «вампир» усиливают гротескность истории.

 

Невероятное мастерство булгаковской прозы восхищало его современников. И сейчас, много лет спустя, она не оставляет нас равнодушными.  

«Переплетение в самых неожиданных, но внутренне закономерных формах реальности и фантастики — черта таланта Булгакова», – так определил секрет писательского мастерства Булгакова Константин Паустовский.

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Evvie Drake: более

  • Роман
  • От: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • От Каролина Девушка на 10-12-19

Собачье сердце Михаила Булгакова

Книга граничит с научной фантастикой, как и «Цветы для Элджернона»; основанный на реальности с помощью чрезмерных научных экспериментов, в данном случае трансплантации человеческих яичек на яички собаки.

Предполагается, что операция такого рода должна дать собаке Шарику форму человеческого тестостерона, тем самым создавая более гуманные элементы в его поведении. Однако он трансформируется намного дальше, давая бродячей собаке способность думать как человек, а также говорить как человек.

Немного истории

Когда впервые предложили к публикации в 1925 году, оно было отклонено, отчасти из-за Льва Каменева, который в то время был руководящим партийным деятелем. Позже рукопись была конфискована у Булгакова секретной полицией Советского Союза, хотя вмешался Максим Горький, и спустя четыре года она была возвращена.

Тем не менее, он был напечатан в Советской России только в 1987 году, хотя на английском языке он был опубликован в 1968 году издательством Harvill Press.

Провокационный было бы идеальным словом для описания этой книги. С самого начала ясно, что автор хочет втянуть вас в свой мир, пережевывать и выплевывать обратно. Бедные иммигранты и истощенные собаки — все бродят по унылому социалистическому государству, тон не становится светлее.

Шарик, чудо-бомж

«Объект эксперимента: Кобель ок.2 года. Порода: дворняга. Имя: «Шарик». Шерсть редкая, пучками, буроватая со следами опаливания. Хвост цвета топленого молока. На правом боку — следы зажившего ожога второй степени ».

Мы впервые познакомились с Шариком, который удивляется сибирскому городу в поисках остатков еды, борется за свое выживание. Он проходит мимо пожилого джентльмена, Филиппа Филипповича, хирурга, который оперирует из своей квартиры в центре Москвы.

«По доброте. Единственно возможный метод при общении с живым существом.Вы ничего не добьетесь с животным, если воспользуетесь террором, независимо от уровня его развития.

Михаил Булгаков, Chapter 2

Соблазненный первоклассными мясными колбасами, Шарик попадает в ловушку этого человека, но вскоре становится подопытным кроликом для своих безумных идей.

В семикомнатной квартире, которая оказалась заполненной советскими революционерами, план претворяется в жизнь, когда один из обитателей приводит мертвого «прохожего», который призван стать добрым спонсором фанатичного процесса. .

По мере того, как Шарик начинает трансформироваться, сначала ходит на двух ногах, а затем произносит полные предложения, меняется и его отношение к другим людям, особенно к кошкам.

Есть несколько случаев, когда он либо изо всех сил старается навредить животным из семейства кошачьих, либо нападает на них, не задумываясь о том, кто или что его окружает. Эти всплески часто приводят в смятение его хозяина Филиповича.

Это еще один интересный момент, который стоит поднять, если Филипп Филиппович помог превратить Шарика в животное, которым он является сейчас, он все еще его владелец, или, поскольку у Шарика теперь есть собственное вольнодумство, он больше не связан этими узами?

«Это твоя проблема», — сказал Швондер с тихой злобой.«Родился он или нет — решать вам… Это был ваш эксперимент, профессор, и вы привели на свет гражданина Шарикова».

Михаил Булгаков, Глава 5

С одной стороны, он все еще выглядит как собака, неспособна обеспечить себя должным образом и по-прежнему сохраняет некоторые из своих собачьих черт, такие как погоня за кошками, но с другой стороны, у него есть способность захватывать информацию вокруг себя и формировать собственное мнение.

Книга — это мрачная комедия, граничащая с научно-фантастической антиутопией, как конфронтационной, так и захватывающей.

С одной стороны, сумасшедший ученый; готов рискнуть своими средствами к существованию, чтобы осуществить свои научные мечты. На другой стороне; человек-гончая с его чрезмерно политическими теориями о том, что хорошо, а что плохо.

Заключительные мысли

Собачье сердце — это увлекательное чтение от начала до конца. Поскольку в книге всего 123 страницы (в мягкой обложке), при желании ее можно прочитать за один присест. Это делает историю более плотной, персонажей под контролем, а удар — более выраженным.

Есть отличная сатира, описывающая советское государство и то, как Булгаков относился к подавлению свободы в те времена.

Вдобавок медицинские подробности описаны во всех их ужасающих деталях, что усиливает общую «мерзость» привлекательности книги.

Поделитесь этим сообщением с помощью кнопок ниже. Это имеет огромное значение для сайта и позволяет другим узнать о статье. Не забудьте подписаться на мою бесплатную ежемесячную новостную рассылку с эксклюзивным контентом и призами, которые можно выиграть!

Хорошее
  • Провокационная проза
  • Уникальный сюжет
  • Сатира

7.5 3,75 5

Общий балл / 10

Список литературы

Корнуэлл, Н., и Кристиан, Н. (1998). Справочник по русской литературе . Лондон: Фицрой Дирборн опубл.

Britannica, T. E. of E. (2019, 20 августа). Лев Каменев. Получено с https://www.britannica.com/biography/Lev-Kamenev

Увидеть и отпраздновать «Собачье сердце» Михаила Булгакова

В этом году исполняется 30 лет со дня выхода на экраны культового советского фильма «Собачье сердце» режиссера Владимира Бортко.Этот фильм — самая известная экранизация одноименного рассказа Михаила Булгакова.

Премьера фильма состоялась в 1988 году, ровно через год после публикации романа в Советском Союзе; Булгаков написал его в 1925 году, но так и не смог опубликовать.

В этом рассказе профессор Преображенский (профессор «Трансформация»), блестящий хирург, терпимый молодым советским режимом, несмотря на его яростную оппозицию большевизму, берет бездомную собаку и называет ее Шарик («Мяч»).Накормив его, он имплантирует Шарику гипофиз и яички недавно убитого жестокого вора-алкоголика. Шарик постепенно превращается в «нового советского человека» — грубого, жестокого и управляемого своими низменными инстинктами. Шарик — теперь Шариков — выходит в мир и получает задание ловить и душить бездомных кошек и в конце концов разоблачает профессора и его помощника тайной полиции. Быстро делается еще одна операция, и Шариков снова становится Шариком.

В отличие от одноименной книги, фильм основан не только на романе Михаила Булгакова «Собачье сердце», но и на других его произведениях.Сатира на недавно существовавшее коммунистическое государство и советского человека, «Собачье сердце» передает все несоответствия, которые затронули общество после появления нового политического режима в 1920-х годах.

«Собачье сердце» было удостоено множества призов, включая приз «Золотой экран» на Международном кинофестивале в Варшаве и Гран-при на международных фестивалях телевизионных фильмов в Душанбе и Перудже. В 1990 году Владимир Бортко и Евгений Евстигнеев, исполнившие роль профессора Преображенского, стали лауреатами Государственной премии имени братьев Васильевых.

Екатерина Мцтуридзе, пресс-секретарь Роскино (Государственный кинотеатр), сказала The Moscow Times, что фильм по праву считается одним из величайших шедевров советского кинематографа, особенно по стилю постановки — снята в сепии — и необычному исполнению. все актеры, но особенно Евстигнеев, Борис Плотников в роли доктора Борменталя и Владимир Толоконников в роли Шарикова. Мцтуридзе сказал, что игра Евстигнеева и Владимира Толоконникова, которых Бортко одобрил после долгого кастинга с множеством возможных актеров на роль, является одной из лучших в истории советского кино.

Настоящий Преображенский и другие Шариковы

События романа разворачиваются на Пречистенке, 24 в Москве в декабре 1924 года. В то время по этому адресу со своей собакой проживал дядя Булгакова Николай Покровский. Говорят, дядя Булгакова был прообразом профессора Преображенского. Петр Мансилла-Круз, директор Булгаковского музея, рассказал The Moscow Times о Покровском. Он был «успешным врачом и частной практикой, но также и милостивым человеком, представителем московской интеллигенции.Его письменный стол сохранился в комнате, где жил его знаменитый племянник.

Мансилла-Крус сказал, что Шарикова можно изобразить более позитивно, чем в фильме Бортко. Например, в итальянской версии «Собачьего сердца» режиссера Альберто Латтуады все персонажи совершенно разные. Для создателей «Cuore di Cane» профессор Преображенский — отрицательный персонаж, а Шариков — положительный и жизнерадостный персонаж. Шарикова можно трактовать как жертву довольно жестокого эксперимента — жертву, не имеющую голоса и способности влиять на происходящее.

Мансилла-Крус сказал: «Приятно видеть другие интерпретации истории Булгакова. Если вы сравните два фильма, советский и итальянский, то увидите, насколько по-разному люди читают текст и сколько разных смыслов и возможностей стиля он содержит ».

Наследие шедевра

Как и книга, фильм сложен, многогранен и не дает однозначного ответа на вопрос, что такое добро и зло. Масилла-Крус сказал, что «в конце нет короткой и простой морали.Булгаков создал этих персонажей не для того, чтобы ставить одного на другого, называть одного плохим, а другого хорошим. У него были другие цели ».

Несмотря на то, что премьера фильма состоялась в 1988 году, в эпоху перестройки и гласности, когда весь советский период подвергался сомнению, он по-прежнему вызывает интерес сегодня — и не только в России. Екатерина Мцтуридзе сказала, что, по ее мнению, «Собачье сердце» всегда будет вызывать большой интерес во всех других коммунистических или посткоммунистических странах. Но это также универсальный рассказ об опасностях экспериментов над людьми.

Посмотреть фильм с английскими субтитрами можно здесь.

Посмотреть лично

Чтобы узнать больше о Михаиле Булгакове и его Москве, особенно о Москве из его шедевра «Мастер и Маргарита», присоединяйтесь к пешеходной экскурсии The Moscow Times Clubs в эту пятницу вечером в 19:00.

Группа прогуляется по кварталу Патриарших прудов, где проходят первые сцены «Мастера и Маргариты». Вы прогуляетесь по одному из самых красивых — а теперь и самых дорогих — районов Москвы с гидом, который не только расскажет, где Воланд сидел на скамейке в парке и где Берлиоз потерял голову, но и о том, каким был этот район в 1920-е годы, когда Здесь жил Булгаков.

Экскурсия завершится в «Плохой квартире» (Большая Садовая улица, 10, квартира №50), где жил и работал Булгаков, и где сейчас находится музей.

Стоимость экскурсии, включающая билеты в музей и напитки, 1200 руб. На человека.

И да: Бегемот, похищенный кот, будет доступен для поклонения.

Для получения дополнительной информации и регистрации посетите сайт The Moscow Times Clubs.

Собачье сердце обсуждение

В предыдущем посте я привел аннотацию с задней обложки сатирического произведения Михаила Булгакова.Вы можете увидеть превью перевода Мирры Гинзбург в Google books. Это была идеальная книга, которая мне была нужна после того, как я закончил Истории , и я знаю, что вернусь к ней снова — мне она очень понравилась, и я ее очень рекомендую.

Собачье сердце расположен в Москве в начале 1920-х годов. Профессор Преображенский занимается сексуальными расстройствами и проблемами старения у влиятельных людей с хорошими связями. За его талант и рассудительность ему предоставлено множество привилегий в советской системе.В одном из своих медицинских экспериментов он пересаживает яички и гипофиз недавно умершего преступника собаке, превращая ее в человека. К несчастью для семьи профессора и городских кошек, экспериментальный человек возвращается к манерам преступника, чьи органы он получил.

Профессор формулирует некоторую критику Булгакова советской системы, но основная часть осуждения исходит из самой притчи. Человечество демонстрирует свою способность совершать жестокие или злые поступки с самого начала книги, как показано в обращении с Шариком (собакой).После эксперимента «новый человек» ведет себя в основном как собака, пока его тело и органы полностью не изменятся. Уже не с собачьим сердцем, а с сердцем человека, он совершает акты жестокости. Любую систему, которая игнорирует то, что составляет человеческую природу, чтобы создать «нового человека», постигнет та же участь.

В этой небольшой книге так много всего, чем можно заняться и что можно проанализировать, но я не хочу портить удовольствие тем, кто обращается к ней впервые. Я упомяну некоторые моменты, на которых я сосредоточился как начинающий читатель:

  • Хотя некоторые процедуры профессора звучат как что-то из Frankenstein , Булгаков явно упоминает Фауста по крайней мере дважды.Какое значение это имеет для профессора, «нового человека» и Советского государства?
  • Перевод имен дает понимание и юмор.
  • Почему в квартире и кабинете профессора столько зеркал?
  • Даже если собака превращается в человека, какая часть его собачьей природы остается с ним и как это проявляется?
  • В то время как рабочий класс принимает на себя основную тяжесть презрения Булгакова, профессор берет на себя вину за несколько вещей, выходящих за рамки эксперимента.
  • Профессор мычит и поет строчки из «Дон Жуана» Чайковского. Как этот фрагмент вписывается в эту историю?

  • Мне также удалось посмотреть фильм 1988 года, основанный на книге, и это был один из лучших переводов книги в кино, которые я когда-либо видел. Фильм был верен книге с несколькими дополнительными сценами, которые идеально подошли. Евгений Евстигнеев в роли профессора и Борис Плотников в роли его ассистента привнесли в фильм профессиональный актерский опыт (Евстигнеев был одним из самых громких имен в кино в то время).Неизвестного Владимира Толоконникова якобы нашли в баре и выбрали на роль Шарикова («нового человека»), потому что режиссер считал, что он подойдет на эту роль. Он делает это, придерживаясь профессиональных актеров. Я тоже очень рекомендую этот фильм.

    Собачье сердце — Михаил Булгаков от Лийзы Эннусте (ENG)

    Какую книгу читать? Какие авторы лучшие? Что другие люди думают о моей любимой книге? Какова цель жизни? Почему мы здесь? Есть ли что-то еще в жизни? Это все правильные вопросы.Хулиган Гамлет пытается ответить хотя бы на некоторые из них в нашей новой колонке « Книжный клуб хулиганов », которую в основном курирует специалист по цифровому маркетингу / спортсменка / икона моды / влиятельный человек в социальных сетях Лийза Эннусте . Это книжный КЛУБ, поэтому вы можете присоединиться к нам, написав нам, что вы думаете и чувствуете об этих книгах, читали ли вы, планируете ли вы читать и т. Д.

    Уже третий обзор книги Клуба хулиганов посвящен книга Михаила Булгакова «Собачье сердце».

    Книжный клуб хулиганов: Собачье сердце — Михаил Булгаков

    Лийза Эннусте

    Август был плодотворным месяцем — мне удалось закончить 4 книги, поэтому было непросто выбрать, о чем писать. Однако, когда я прочитал «Мастер и Маргарита» из Булгакова в начале этого года, и он возглавил мои книжные чарты (хотя у меня не было возможности просмотреть его), я решил углубиться в его второе известное произведение — «Собачье сердце».

    Собачье сердце — это насыщенная сатирой история о бездомной собаке, которую известный доктор заманил в красивый дом и через страшную операцию имплантировал гипофиз и гениталии. умерший преступник.Эта процедура превращает его / его в звероподобного гибрида, унаследовавшего больше характеристик от осужденного, чем от бедной собачки.

    В коротком романе больше слоев, которые можно заметить с поверхности. Я думаю, что важно знать политический строй того времени, когда автор писал эту историю. Булгакову было 33 года, и это были первые годы Советского Союза (1925 г.), которые не позволяли ему публиковать почти все свои (впоследствии успешные) произведения. Рукопись «Собачьего сердца» была конфискована и наконец опубликована в России в 1987 году (через 47 лет после смерти Булгакова). Булгаков находился в интересном положении: его творческая свобода подавлялась режимом, но его благоволил сам Сталин, который даже устроил его на работу во МХАТ и более 15 раз ходил на одну из его пьес. Однако цензура повергла писателя в депрессию, и он вложил свои самые смелые творческие способности и эмоции в свой последний роман — «Мастер и Маргарита» (вы поймете это, когда прочтете его).

    На мой взгляд, книга посвящена двум основным темам.

    Прежде всего, это сатирический провокационный жест против советского режима, коммунизма и ленивых, безответственных людей, которых он производит.Профессор / хирург в книге кажется отражением самого Булгакова — они оба были образованными людьми с дипломом врача, которых раздражали грубый и простой ум «товарищей» и неэффективность режима.

    Профессор в книге очень громко заявляет о своих антисоциалистических взглядах, и это иллюстрируется его постоянными спорами с большевистским жилищным комитетом, с которыми ему приходится иметь дело на протяжении всей книги. Тем не менее, профессор знает, что его взгляды в конечном итоге могут иметь последствия, и даже его слава не спасет его от судьбы (возможного убийства или отправки в трудовой лагерь).

    Книга написана легко и забавно, но когда задумываешься о предыстории, становится грустно.

    Во-вторых, Булгаков исследует вопрос, «что делает нас людьми». Для автора это идея морали, этикета и того, что является необходимым для цивилизованного человека. Собаку по имени Шарик тащат на операционный стол, вставляют гениталии и гипофиз (крошечный орган в основании вашего мозга) человека (в данном случае — покойного преступника).Существо, которое просыпается на операционном столе, ходит на двух ногах и тут же начинает ругаться и курить. Говорит — ненормативной лексики — ответственности не берет, ворует у товарищей одинаково и ни к чему не проявляет уважения.

    Ближе к концу книги к профессору навещают следователи, чтобы расспросить его о возможных преступлениях против Шарика. (примечание: офицеров, конечно, предупредил большевистский жилищный комитет, которые не были в хороших отношениях с профессором)

    «
    Офицер:« Простите, профессор, а не собака. Это случилось, когда он был мужчиной. В этом вся беда ».
    « Потому что он говорил? »- спросил профессор. «Это не значит, что он был мужчиной».
    «

    Подводя итог — я имею в виду, я люблю сатиру, а значит, мне нравится стиль Булгакова. То, как он может быть таким веселым и забавным на столь серьезные и часто удручающие темы. Все в его книгах по существу.

    Связанные

    Собачье сердце Михаила Булгакова


    Можете ли вы сказать «олухи нахальные большевики» в три раза быстрее, товарищи? Если нет, то вы, конечно, можете выть от смеха.У-у-у-у-у!

    Эксплуатация на животных, чтобы произвести преобразование в человеческом направлении. на некоторое время. То есть в романах. Есть книга Герберта Уэллса Остров доктора Моро , опубликованная в 1896 году, и менее известная книга Кристен Бэкис 1997 года Жизни собак-монстров , причудливая, жуткая история о немецких овчарках-гуманоидах, прогуливающихся по Манхэттену в качестве богатых аристократов.

    Еще один такой роман в списке, Собачье сердце , язвительная сатира Михаила Булгакова, написанная в 1925 году, но не опубликованная на родине русского автора до 1987 года (ох уж эти проклятые цензоры!).После цензуры, конечно, следует, что большая часть heart of The Heart нацелен на коммунизм Советского Союза. практиковалось в те неспокойные годы. Дополнительно роман может быть интерпретируется как притча о русской революции. И есть здоровая игра слов потеряна в переводе. Это сказать, как 21-й американец века, я чувствую себя уверенно, пишу рецензию на книгу, но я не иметь опыт работы либо в русской истории, либо в русском языке, чтобы приступить к рассмотрению ряда важных аспектов, отображаемых в этом современная классика.

    Но все же даже на английском (рекомендую Перевод Майкла Гленни), роман Михаила Булгакова вызывает с благодарностью прочитал. Я не решаюсь сказать «приятное чтение», потому что лучше всего читать книгу натощак и после страница нервирующего, необычного юмора самой черной разновидности.

    Итак большая часть укуса (без каламбура) этого романа об Иване Павлове Ватанабэ экспериментирует на паршивой бездомной собаке, хирургическим путем имплантируя Гипофиз и яички мертвого осужденного в ярких деталях.Таким образом, я соединю свои комментарии с серией прямых романов о собачьих упряжках. цитаты:

    «Какой-то ублюдок в грязно-белой шапочке — повар в столовая при Национальном экономическом совете — пролита кипячение воды и ошпарила левый бок. Грязная свинья — и пролетарий тоже ». ———- Это из первой главы, где пес Шарик делает содержательные наблюдения над жалкими, вязкими людьми, с которыми он должен мириться как он пробирается через Москву. Восхитительные смены повествования вперед и назад между видом от первого лица (собака) и от третьего лица обеспечивают повествовательная техника, позволяющая Михаилу Булгакову бросить язвительный зазубрины под разными углами, хорошо сделанные дротики на доске для дартса с глупостью и высокомерием как отдельных людей, так и общества в целом.

    “Автор доброта. Единственно возможный метод при общении с живым существом. Вы ничего не добьетесь с животным, если воспользуетесь террором, независимо от того, уровень развития может быть. То, что я поддерживал, поддерживаю и всегда буду поддерживать. Люди, которые думают, что вы можете использовать террор, довольно неправильный. Нет, террор бесполезен, какого бы цвета он ни был — белый, красный или даже коричневый! Террор полностью парализует нервную систему ». ———- Наш Хорошее наблюдение профессора о том, как обращаться с собаками, такими как Шарик.Ирония ирония — поскольку люди не обладают достоинством животных, спонсируемый «красный» террор вполне приемлем. И эффективно! Особенно, если вы хотите заставить все население идти в ногу со временем. соответствие. И лицемерный профессор Филипп Филиппович в конце концов прибегает к собственному терроризму для достижения своих эгоистичных целей.

    «Это место неприличное, подумала собака, но мне нравится! Что, черт возьми, он может хотите меня, хотя? Он просто позволит мне жить здесь? Может он эксцентричный. В конце концов, он мог получить породистую собаку так же легко, как подмигнуть ». ——— Ха! Все эти порядочные, голодные русские тоже были легковерны. в их поддержку дяде Джо. Если бы они только знали, какое зло их новое лидер был способен совершать преступления, и все во имя «улучшения» человеческих природа и общество.

    «Простите, — перебил его Швондер, ‘но это было только из-за вашей столовой и вашего кабинета что мы пришли к вам. Общее собрание просит вас, по сути, трудовой дисциплины, добровольно отказаться от столовой.Никого в В Москве есть столовая ». ——— Четверо человек из квартиры. комитет ворвался в жилые помещения профессора и попытался уложить закон о том, как будет построено новое общество. Каждый раз члены комитета появляются на протяжении всего романа. возможность автору воткнуть длинную сатирическую иглу в бок Советов. Ой!

    «Да, милиционер! Больше ничего не поделаешь. Неважно, носит ли он номер или красную кепку. Полицейский должен быть размещен рядом с каждым человеком в стране с работой смягчение вокальных взрывов наших честных граждан. »———- Корректный комментарий профессора Филиппа Филипповича. Михаил Булгаков предвкушает вездесущее око тоталитарного государства отправляет мужчин и женщин прочь в исправительно-трудовые лагеря за малейшую вспышку голоса.

    “Капает Борменталь от напряжения и возбуждения прыгнул в стеклянную банку и удалил из нее еще два влажных, болтающихся яичка, короткие, влажные, волнистые пузырьки, как резинка, болтались в руках профессора и его помощник. . . . Профессор заменил мембраны на мозг, вернул отпиленную крышку на точное место, сдвинул скальп обратно на место и заревел: «Шов!» »——— Как обученный сам врач Михаил Булгаков имел опыт работы в медицине, чтобы предоставил массу мрачных подробностей в своей сцене, посвященной оперированию собака, Опять же, роман, требующий сильного желудка; не для брезгливых.

    «Уберите мусор с шеи. Ша. . . если бы вы увидели себя в зеркало, вы бы поняли, какой испуг оно заставляет вас смотреть. Ты выглядишь как клоун. В сотый раз — окурки не бросать на этаж. И не хочу больше слышать ругань в этой квартире! И не плюй везде! » ——— Неожиданное последствие операция — собака превратилась в полностью сформировавшегося человечка, способного к говорение и чтение. И шлепает, и ведет себя, как низкопробная неряха! Не совсем тот человек, которого хочет наш хороший профессор в своем квартира.Но, как выясняется, выбора у него нет — в запланированном общество, правила есть правила.

    Это всего лишь семь восхитительных закусок. Каждая страница The Heart of a Dog заполнена такими заряженными отрывками. Призываю вас окунуться в авторский небольшой шедевр.


    Вот смотрю на вас. Михаил Булгаков, 1891-1940 гг.

    Собачье сердце (Литература)

    «Весь ужас ситуации в том, что теперь у него человеческое сердце, а не собачье.И о самом гнилом сердце во всем творении! »

    Повесть Михаила Булгакова 1925 года о собаке, превращенной российскими учеными в человека, и обратно. Как типично для откровенно антисоветских произведений, в Советском Союзе она не публиковалась. до перестройки 1987 года. и постепенно лечит в своей абсурдно просторной (по советским меркам) семикомнатной квартире, которая также служит его клиникой.Однако, как только собака по кличке Шарик (обычное русское кличка собак) начинает акклиматизироваться, Преображенский и его помощник доктор Борменталь переносят ее на неожиданную операцию, которые имплантируют ей гипофиз и яички недавно умершего. преступник.

    Хотя это и задумано как эксперимент по омоложению, неожиданно для врачей собачьи черты Шарика постепенно тускнеют, и он превращается в человека, который с одобрения домохозяина Швондера принимает странное имя Полиграф Полиграфович Шариков. параллельно с абсурдными «революционными» именами, которые были популярны в первые несколько лет после Октябрьской революции.Преображенский не хочет иметь ничего общего со своим творением, постоянно принижает Шарикова за грубость и простодушие и вынуждает его искать поддержку в другом месте, что Швондер слишком готов оказать. Работа с прихотями и проступками Шарикова в конечном итоге занимает настолько много внимания Преображенского, что он вынужден практически отказаться от своей хирургической работы. В конце концов, после попытки Шарикова натравить на него тайную полицию, Преображенский снова превращает Шарикова в собаку.

    Критики обычно интерпретируют Собачье сердце как Take That! против архетипа «нового советского человека», на который поспешили ссылаться большевики, изображая Шарикова (и Швондера, который во многих аспектах параллелен ему) как реальный результат революции, воплощающий ее худшие качества; Булгаков ненавидел некультурных простаков-коллаборационистов.

    Книга была адаптирована Владимиром Бортко в 1988 году в очень успешный фильм, в котором очень внимательно следил за исходным текстом. Позже Бортко снял экранизацию минисериала Булгакова «Мастер и Маргарита » Булгакова.


    Приведены примеры:

    • Адаптационная дистилляция: в фильмах и постановках, как правило, преувеличивается жестокость и грубое поведение коммунистов 1920-х годов (и Шарикова в том числе), в то время как Булгаков в исходном тексте просто высмеивает хороших парней. так же быстро, как и с плохими.Например, машинистка, которая жалуется на плохую еду и мизерную зарплату в сценической версии, оказывается просто жертвой широко распространенной бедности, в то время как в оригинальном тексте ей приходится справляться с плохой едой и равнодушным любовником , потому что она потратила большая часть ее зарплаты на билетах в кино .
    • Неоднозначный пол: задействован. Одна из подчиненных Швондера — женщина, одетая как мужчина, не ради переодевания, а потому, что революционная мода в то время была чрезвычайно униформой и унисекс.Поэтому, когда Преображенский спрашивает ее, мужчина она или женщина, она, естественно, воспринимает это как оскорбление, как часть его позорных реакционных представлений о «старом мире», в котором мужчины и женщины были неравны (или, знаете ли, справедливо для него). придурок).
    • Авторский трактат: «Контрреволюционные» выступления Преображенского. Булгаков не был большим поклонником режима, и эта черта часто проявлялась в его главных героях. В частности, он винит в разрухе и разложении страны самих советских граждан.»Я скажу вам, что это такое: если бы я вместо того, чтобы работать каждый вечер, открывал в своей квартире хоровой клуб, это означало бы, что я был на пути к разрушению. Если, когда я иду в уборную, я не буду пописать, извините за выражение, в унитаз, а на пол, и если бы Зина и Дарья Петровна поступили так же, уборная была бы разрушена. это начинается в головах людей. Итак, когда эти клоуны начинают кричать: «Остановите разорение!» — Я смеюсь! Клянусь тебе, мне это смешно! Каждому из них нужно ударить себя по затылку, а потом, когда он выбьет из себя все галлюцинации и приступит к подметанию дворов — что есть его настоящая работа — все эти развалины автоматически исчезнут.Вы не можете служить двум богам! Нельзя одновременно сметать грязь с трамвайных путей и решать судьбу испанских нищих! Никто никогда не сможет справиться с этим, доктор — и, прежде всего, этого не могут сделать люди, которые на двести лет отстают от остальной Европы и которые до сих пор не могут даже правильно застелить свои собственные пуговицы! »
    • Body Horror: Превращение Шарикова из собаки в человека описано с тревожными подробностями
    • Dirty Old Man: Один из клиентов Преображенского — один из них.

      «Поверите ли, профессор — каждую ночь полчища обнаженных девушек. Я в полном восторге. Вы волшебник».

    • Непропорциональное возмездие: В конце книги Преображенский «низводит» Шарикова до собаки — эффективно убивает его. Да, Шариков был крайне неприятным человеком, он пил, лгал, развратничал, воровал и сексуально домогался женщин, но ничто из этого не дает повода для смерти. И да, он написал властям письмо об антисоветских взглядах Преображенского (о которых «хороший» врач всегда чрезвычайно громко говорил), но, несмотря на то, во что некоторые могли верить, одного безосновательного сообщения было недостаточно для подтверждения расследование, не говоря уже о наказаниях.
      • Кроме того, что письмо Шарикова с осуждением могло бы вызвать большие неприятности у Преображенского и Борменталя, если бы оно не было получено одним из пациентов профессора, который приостановил расследование и принес письмо самому Преображенскому, доказав коварство Шарикова. .
    • Доктор Джерк: Преображенский — блестящий хирург, но он также высокомерный и самодовольный гедонист, который с полным презрением относится к окружающему «пошлому» миру.
    • Эксцентричный истребитель: Шариков, когда ему поручают избавить Москву от бездомных кошек.
    • Занятно неверно: Среди первых слов Шарикова есть вывеска рыбного рынка, произнесенная задом наперед. Борменталь приходит к выводу, что это должно иметь какое-то отношение к строению нервов собачьего глаза. На самом деле Шарик просто читал вывеску с конца, потому что под началом всегда стоял милиционер.
    • Жанр «Слепой»: Преображенский совершенно не понимает, как он воспроизводит сюжеты « Франкенштейн » и «Остров доктора Моро» (см. Ниже).
    • Джентльмен и ученый: Преображенский и Борменталь.
    • Gone Horribly Right
    • Homage: To Frankenstein (ученый создает новую гуманоидную сущность, которая злобно относится к своему создателю за то, что он не проявляет к нему привязанности) и к The Island of Doctor Moreau (ученый поддерживает по крайней мере одно животное, но созданиями по-прежнему управляют их животные инстинкты).
    • Человечество обеспечивает
    • Невыносимый гений: Преображенский — очень высокомерный человек.
    • Jerkass: Главный герой (Преображенский) и его антагонисты (Шариков и Швондер) — придурки.
    • Manchild: Буквально. Шарикову формально несколько месяцев. Он действует соответственно.
    • Значимое имя:
      • Преображенский происходит от русского слова «преображение», которое профессор делает со своими пациентами и Шариком.
      • «Полиграф Полиграфович» означает «Ротогравюр, сын Ротогравюры». Это имя — пародия на столь же бессмысленные имена на тему революции, которыми в то время называли советских детей.
    • Обструктивный бюрократ: Швондер. Но он только мешает Преображенскому. Шарикову и остальным жителям он просто полезен.
    • Профессор: Преображенский, разумеется.
    • Родительское пренебрежение: Прображенский никогда не показывает ни капли любви или заботы о собственном творении, а только презрение и сарказм, которые, как ни удивительно для никого, кроме него, приводят к возмездию.
    • Кличка стандартного животного: Кличка Шарик в России обычно присваивается более мелким собакам.
    • Абсолютная безопасность работы: Преображенскому сходит с рук регулярное отключение домкома, технически он живет один в семи комнатах, в то время как большинство его современников едва ли получают одну, выплевывает откровенно антисоветские взгляды и ностальгически тоскует по культурным старым временам. Он может себе это позволить, потому что он не только хорошо выполняет свою работу, но и власти пользуются его хирургическими услугами, и он не боится принуждать своих клиентов защищать его, отказываясь от лечения.

      «Вы знаете, профессор, — сказала девушка с глубоким вздохом, — если бы вы не были всемирно известной и если бы вас не защищали некоторые люди самым отвратительным образом», (светловолосый юноша потянул за подол ее куртки, но она отмахнулась от него), «который мы предлагаем расследовать, вы должны быть арестованы.«

    • Пока Рим горит: Несмотря на бурлящую обличительную речь Преображенского о« разорении в головах », неоспоримым фактом является то, что он действительно живет во времена послевоенной разрухи, дефицита и беспорядков, а также попыток« аннексировать » Пара комнат в его неприлично огромной квартире сделана из чистой необходимости для проживания переселенцев, а не из жадности.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.