Мужские фамилии на букву К
Пол: не выбраноЖенские фамилииМужские фамилии
На букву: не выбраноАБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ
Нация: не выбраноАнглийскиеАрмянскиеЕврейскиеЛитовскиеНемецкиеОсетинскиеРусскиеЯпонские
Значение:
Страницы: 1 2 3 … 26 След.
Кабаджян
Кабаков
Кабалкин
Кабанец
Кабанов
Кабанович
Кабаньков
Каберман
Кабилер
Кабин
Кабицкий
Кабищев
Кабищер
Каблуков
Кабрун
Кабыльский
Кавагути
Каваками
Кавалерчик
Кавамура
Кавасаки
Кавелин
Кавенокий
Каверзин
Каверзнев
Каверин
Каверный
Кавеян
Кавитян
Кавнатский
Кавоян
Каврайский
Каган
Каган
Каганер
Каганец
Каганов
Каганов
Каганович
Каганович
Кагановский
Каганский
Каганцев
Кагарлицкий
Кагеринский
Каданер
Кадашов
Кадец
Кадигроб
Кадимов
Кадин
Кадитж
Кадкин
Кадлубовский
Кадников
Кадомский
Кадомцев
Кадочников
Кадош
Кадошников
Кадулин
Кадыгроб
Кадыков
Кадыров
Кадыртж
Кадышев
Каевицер
Каекин
Каехтин
Каж
Каждан
Казак
Казакевич
Казакевич
Казаков
Казан
Казанов
Казанович
Казановский
Казарин
Казаринов
Казарский
Казарян
Казаченко
Казачихин
Казеев
Казей
Казимир
Казимиров
Казимиров
Казимов
Казимтж
Казин
Казин
Казиник
Казинский
Казинтж
Казначеев
Казымов
Страницы: 1 2 3 . .. 26 След.Прокомментируйте или поделитесь с друзьями:
Комментарии
Не отображается форма? Обновить комментарии.Фамилии на букву Д. Список фамилий на букву Д • Фамилии.инфо
Список фамилий на букву Д.
Фамилии на букву Д — 492
ДЖАВАДОВ
см. АНФИНОГЕНОВ
ДЖУРА
В иранских языках есть слово джура ‘товарищ’
ДЗЕНИСКЕВИЧ
см. ДЕНИСОВИЧ
ДЗЮБИН
Дзюба рябой, со следами оспы на лице. (Ф) Другое толкование связано с известным на юге и на западе России словом дзюбить клевать.(Э)
ДИАНИН
В духовных семинариях изучали и античную мифологию. Фамилия в честь древнеримской богини Дианы богини охоты. Почему же не Дианин? Под влиянием суффикса притяжательности мужского рода ов. (Ф) Дианов. Отчество от мужского личного имени Диан; в святцах его не было, оно либо изменение канонических мужских личных имен Дий, Дион, либо краткая форма канонических мужских личных имен Гордиан, Клавдиан и других, либо форма нецерковного русского мужского личного имени Дей, Деян. (Н)
ДИАНОВ
см. ДИАНИН
ДИДЕНКО
см. ДЕДИК
ДИДОРЕНКО
см. ДЕДИК
ДИДУР
см. ДЕДИК
ДИДУШКО
см. ДЕДКОВ
ДИЕВ
см. ДЕЕВ
ДИКУШИН
Дикушей всегда называли нечто дикое: дикорастущее растение, лесную птицу и т. д. Дикушей именовали и странного, диковатого человека; отсюда, скорей всего, и источник фамилии. (Ф) Дикушей также называют красивую, трогательную и доверчивую птицу из семейства глухарей. (Э) В ‘Ономастиконе’ Веселовского есть: Дикуша Семен, крестьянин, г. Арзамас.
ДИЛИГЕНСКИЙ
Семинарская фамилия, при этом явно поощрительная: ‘дилигенциа’ по-латыни прилежание. (Ф)
ДИМИТРИЕВ
Фамилия Дмитриев занимает в списке самых распространенных фамилий составленный Унбегауном место. В основе ее и остальных церковное мужское имя Димитрий (Дмитрий) из греч. относящийся к Деметре. Димитров Небольшое число русских фамилий болгарского происхождения это фамилии болгарских эмигрантов, попавших в Россию в основном в в. Немногие колонии болгарских крестьян в Бессарабии и на Украине, видимо, не имели влияния на русскую ономастику. Большая их часть теперь полностью ассимилирована и уже не считается фамилиями болгарского происхождения. Болгарские патронимические фамилии на -ов-ев (которые образуют доминирующую модель) являются точными эквивалентами соответствующих русских фамилий; они перешли в русский без изменений. И теперь необходим этимологический или морфологический анализ, если мы хотим установить болгарское происхождение. В фамилии Димитров на такое происхождение указывает суффикс -ов и конечное ударение (в русском будет Димитриев) Дмитриенко, Дмитерко Дмитро (русск. Дмитрий) Дмитрук Украинские фамилии. Распространенным типом фамилий, особенно на Западной Украине, являются фамилии на -ук, -юк. Семинарские фамилии, образуются от крестильных мужских и женских имен святых, обычно через названия церквей, посвященных им. Как правило, они оканчиваются на -ский и их искусственное происхождение не вызывает сомнений в фамилиях, от мужских имен, представленных в основе фамилии в форме официального церковнославянского, а не общеупотребительного русского языка, Фамилии, базирующиеся на обычной форме крестильного имени, могут происходить от а) имени святого, б) от церкви, названной в честь его, в) от названия места на -ов-ово, или г) от фамилии на -ов-ин, как уже указывалось. Пример такой фамилии и есть: Дмитриевский Было и самостоятельное крестильное имя Дим.
ДИМИТРОВ
см. ДИМИТРИЕВ
ДИМИТРОВИЧ
см. ДИМИТРИЕВ
ДИМОВ
см. ДИМИТРИЕВ
ДИМУРОВ
см. ДИМИТРИЕВ
ДИОДОРОВ
Диодор старинное редкое имя. В переводе с греческого ‘божий дар’ (Ф)
ДИОМИДОВ
см. ДЕМКИН
ДИОНИСОВ
см. ДЕНИСОВИЧ
ДИОНИСЬЕВ
см. ДЕНИСОВИЧ
ДИТЯТИН
см. ДЕТКИН
ДИЯНОВ
см. ДЕЕВ
ДМИТЕРКО
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРЕВ
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРЕНКО
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРИЕВ
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРИЕВСКИЙ
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРИЕНКО
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРИЧЕВ
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРИЧЕНКО
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРО
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРОЧЕНКО
см. ДИМИТРИЕВ
ДМИТРУК
см. ДИМИТРИЕВ
ДНЕПРОВСКИЙ
Фамилии образована от именования отца по прежнему месту жительства, с берегов реки Днепр.
ДОБИН
Форма связана с общеславянским словом доба ‘польза’ в северорусских диалектах оно существовало еще в в. в литературном языке о нем напоминает производное слово удобный. (Н)
ДОБРЕЦОВ
Отчество от прозвища Добрец из диалектного вологодского глагола добреть жиреть, толстеть (Н)
ДОБРОВ
Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Доброй. (Н)
ДОБРОВОЛЬСКИЙ
В западных губерниях дореволюционной России такую фамилию часто получали люди, освободившиеся от крепостной зависимости. В семинариях фамилия Добровольский присваивалась молодым людям, поступившим в это учебное заведение добровольно, без принуждения родителей, либоза ‘добрую волю’ к учению. (Ф) Эту фамилию не раз давали архиереи при раздаче фамилий воспитанникам духовных семинарий, отличавшимся послушанием. Ее латинская основа ‘благосклонный’ отсюда и нередко встречающаяся у лиц духовного звания фамилия Беневоленский, т.е. ‘благонамеренный’ ‘благонадежный’ Русская калька ее Добровольский. С середины в. фамилия Добровольский, как и многие другие, стала фамилией не только духовенства: потомки семинаристов во множестве пополняли ряды разночинцев. (Н)
ДОБРОДЕЕВ
Ясные по смыслу семинарские фамилии, составленные из общеизвестных русских слов. Присваивались лучшим ученикам для поощрения и примера другим. (Ф)
ДОБРОЛЮБОВ
см. ДОБРОДЕЕВ
ДОБРОМЫСЛОВ
см. ДОБРОДЕЕВ
ДОБРОНОЖЕНКО
см. ДОБРЕЦОВ
ДОБРОНРАВОВ
см. ДОБРОДЕЕВ
ДОБРОСМЫСЛОВ
см. ДОБРОДЕЕВ
ДОБРОТВОРСКИЙ
см. ДОБРОДЕЕВ
ДОБРЫЙ
см. ДОБРОВ
ДОБРЫНИН
Сразу вспоминается славный богатырь Добрыня Никитич! Но не один он носил столь хорошее, понятное древнерусское имя, в святцы так и не попавшее. Добрынь в старину на Руси было множество. Кому не хотелось назвать своего сына Добрыней, то есть добрым, хорошим человеком! (Ф) Разновидность этого древнего имени Добрыша стало основой фамилии Добрышев. Другой вариант фамилии Добрыничев.(Э) В ‘Ономастиконе’ Веселовского можно найти: ‘Добрынский Федор Константинович, воевода вел. кн. г. Фамилия по селу Добрынскому в Юрьевском .уезде Добрыня, дядя вел. кн. Владимира Святославича, упоминается в летописях в гг. Константин Добрынич, новгородский посадник, г. прозвище Добрыня в вв. очень распространено; Иван Добрынин, крестьянин, г. Рязань; Кузьма Степанович Добрынин, г. Новгород Добрыша Яковлев, бобыль, г. Арзамас Добряков Севастьян, посадский человек, г. Зарайск; Добряков Василий, крестьянин, г. Белев’
ДОБРЫНИЧЕВ
см. ДОБРЫНИН
ДОБРЫНКИН
см. ДОБРЫНИН
ДОБРЫНСКИЙ
см. ДОБРЫНИН
ДОБРЫНЧЕНКО
см. ДОБРЫНИН
ДОБРЫХ
см. ДОБРОВ
ДОБРЫШЕВ
см. ДОБРЫНИН
ДОБРЯКОВ
см. ДОБРЫНИН
ДОВГАЛЕВСКИЙ
Украинские фамилии. От прозвища Довгаль довгий (из русск. долгий) (У.
ДОВГАЛЬ
см. ДОВГАЛЕВСКИЙ
ДОВГАЛЮК
см. ДОВГАЛЕВСКИЙ
ДОВГАНЬ
см. ДОВГАЛЕВСКИЙ
ДОВГИЙ
см. ДОВГАЛЕВСКИЙ
ДОВЕРОВ
Фамилия образована не из до-веров, а из довер-ов, но значение основы неизвестно. Возможна связь со словом доверять, в оренбургских говорах записано слово доверка ‘доверчивый’ (Н)
ДОГОНОГ
Существует большое семейство ‘долгих’ фамилий, составленных из двух основ. Некоторые из них могут иметь не столь явно выраженный смысл. Долгодумов долгодум или иначе тугодум. Долгоногов и Долгопятов не только от прозвища человека с большими ногами, но может бы и человек быстро ходящий или бегающий, Долгоруков (Долгорукий) не только с длинными руками но и, по Далю, вор, воришка, нечистый на руку (новг. (Э) В ‘Ономастиконе’ Веселовского Долгоног Федор, крестьянин, г. Новгород; Долгополов Мартемьян, крестьянин, г. Олонец; Долгорукий кн. Иван Андреевич Оболенский, середина в. от него князья Долгоруковы.
ДОДОН
Имя Додон, или Дадон, заимствовано из очень популярной в старину ‘Повести о Бове Королевиче’ где фигурирует король Дадон. Нарицательное значение неуклюжий, нескладный человек. (Ф) В книге ‘Справочник личных имен народов РСФСР’ упоминается имя Додон как болгарское сокращенное от Добромир Андон и др. Там же есть Андон Антон. Получается, что существовало реальное болгарское имя Додон. А в словаре Петровкого имя Додон указывается как самостоятельное. Фамилия Додон. Такие фамилии, без специальных суффиксов, характерны для украинского языка. В вологодских говорах так именуют ‘нескладного несуразного человека’ (Даль)
ДОДОНОВ
см. ДОДОН
ДОИЛИЦЫН
В местных говорах доильница только ведро для доения молока, но это маловероятная основа для фамилии. По-видимому, фамилия связана со значениемработница, доящая коров В этом значении слово зафиксировано в и гг. а еще раньше, в г. в значениикормилица (Н) В этом же ряду фамилии Подойников, Подойницын. Сейчас говорят дояр, доярка.
ДОИЛЬНИЦЫН
см. ДОИЛИЦЫН
ДОКУКИН
Докука, докучай тот, кто докучает. Фамилия, вероятно, происходит от мирских имен, присваиваемых капризным, беспокойным детям. (Ф) Имя Докука, Докуня могли дать в профилактических целях, дабы ребенок был не докучливым а спокойным, тихим. (Э) В ‘Ономастиконе’ Веселовского можно найти: Докука, Докукин: Калина Докука, крестьянин, г. Ульяна Докука, холопка, г. Новгород; Дмитрий Поспелов, помещик, г. Суздаль Докуня, крестьянин, г. Владимир; Афанасий Докунин, г. Москва Докучай, Докучаев. Докучай Засецкий, дворянин, г. Докучай Онисимов Вараксин, Деревская пятина; Матвей Докучаев, подьячий Тайного приказа, г. Москва Докучка Никифор, крестьянин, г. Белев.
ДОКУМЕНТОВ
см. АМФИТЕАТРОВ
ДОКУНИН
см. ДОКУКИН
ДОКУЧАЕВ
см. ДОКУКИН
ДОЛГАНОВ
Долганами и долгушами называли рослых людей. (Ф) Долгач длинный, долговязый, а также нескладный. (Э) Долгостинов. Вероятная основа долгостин очень высокий слово известное на Урале. (Н)
ДОЛГАЧЕВ
см. ДОЛГАНОВ
ДОЛГИРЕВ
см. ДОЛГАНОВ
ДОЛГИХ
Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Долгой в значении ‘длинный, высокий’ (аналогично Толстов, Живов, Седов из Толстой, Живой, Седой) в документах вв. встречается неоднократно именование Долгово первоначально в значении ‘сын Долгого’ так и возникла дворянская фамилия Долгово (аналогично Хитрово, Дурново и пр. (Н) Долгих. Фамилии на -их считаются северными или сибирскими. Это довольно старая форма с той же основой.
ДОЛГОБОРОДОВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОВ
см. ДОЛГИХ
ДОЛГОДУМОВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОЖИЛОВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОЛЮК
см. ДОВГАЛЕВСКИЙ
ДОЛГОНОГОВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОНОС
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОНОСОВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОПЛОСК
Долгоплоск- высокого роста с плоской фигурой, (Э)
ДОЛГОПОЛОВ
Долгополыми обычно дразнили церковников за их одежду с долгими (длинными) полами. (Ф)
ДОЛГОПОЛЬСКИЙ
Первоначально относительное прилагательное, которое означало приезжего из села Долгое поле, фамилия возникла в западных частях Украины (Полесье, Подолия, Закарпатье) (Н)
ДОЛГОПЯТОВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОРОЖЕВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОРУКИЙ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОРУКОВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОСТИНОВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОШЕЕВ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГОШЕЯ
см. ДОГОНОГ
ДОЛГУШЕВ
см. ДОЛГАНОВ
ДОЛГУШИН
см. ДОЛГАНОВ
ДОЛЖИКОВ
Должик долгий, то есть рослый человек. (Ф) У Даля должик всякое долгое и продольное дерево, оглобля тележная.
ДОЛИН
Могло статься, что ребенка называли Долей, то есть участью, судьбой, имея в виду, несомненно, счастливую долю, которую ему желали. Сравните исходные слова фамилий Удачин, Таланов. В некоторых случаях Долин могло происходить от уменьшительной формы редких имен Адолий и Ардалион -Доля. (Ф)
ДОЛМАТОВ
см. ДАЛМАТОВ
ДОЛОМАНОВ
Фамилия происходит от турецкой основы ‘покрывало, суконный кафтан янычаров’ Слово доломан встречается в русском языке в значении ‘гусарская куртка, не которую накидывается ментик’ (Даль) (Б)
ДОЛЬНИКОВ
Дольник приемыш в семье, получивший все права наследования, тем самым свою долю (часть) наследства. (Ф)
1 2 3 4 5
Краткий словарь обидных фамилий • Arzamas
Что на самом деле означают фамилии Дураков и Пупкин и как примириться с тем, что вы Неудачин или Чебурашкин
Подготовила Марина Авдонина
Иллюстрация Жана Гранвиля к басне Лафонтена «Лягушка и Вол». 1837–1838 годыБалабановы, Барабашины и Балакиревы
Наверное, нет народа, который бы любил излишне говорливых людей или говорящих слишком быстро. Так, прозвище «балабан» (от прозвищ обычно и происходила фамилия) — это уничижительное обозначение человека, говорящего много и попусту. Но этим словом могли назвать и шутника или остряка. Фамилия Балабанов также может происходить и от названия одной из пород сокола — балабана, с которым любили охотиться на зайца (в те времена, когда формировались фамилии, охота на зайцев в России была повсеместным делом). Владельцы однокоренной фамилии Балабошкины, судя по сниженной форме, все-таки могли быть пустомелями, но даже в этом случае, если опираться на диалектные значения, усмотренные Далем, фамилия вполне могла образоваться и от названия вида оладий — балабошек.
В фамилиях Барабашин и Барбашов слышна ономатопея Ономатопея — слово-звукоподражание, возникшее на основе фонетического уподобления звукам животных, природы и т. п. «барбар»: древние греки именно так, «барбарами», или «варварами», называли людей, не говорящих по-гречески (подобным образом появились, например, такие фамилии, как Тарарашкины, Тарараевы, Тараруевы и Тарарыкины: «тарара» — это ономатопея, означающая громкую и неумолчную болтовню).
Фамилия Балакирев могла быть связана со словом «балакать», то есть «говорить», но есть роды с этой фамилией, происходящей от слова «балакирь», что значит «глиняный кувшин»: это могло отражать внешние данные ее владельца — полноватого невысокого человека.
Дураковы
Русских фамилий от корня «дур» очень много: это Дураковы, Дураковские, Дурасовы (дворянский род, в честь которого назван Дурасовский переулок в Москве), Дурашенко, Дурашины, Дурашкины, Дурашовы, Дуриновы, Дурневы, Дурнины, Дурновы, Дурновцевы, Дуровы, Дурыги, Дурыгины, Дурылины, Дурындины, Дурышкины, Сенько-Дуры, Придурины, Придуркины и другие.
Прозвище с таким корнем известно как минимум с XV века. Так, крестьянин Яжолобицкого погоста Корнилко Дурак упоминается в источниках 1495 года, а московский дьяк Дурак Мишурин — 1535-го. Есть деревни Дураковы и река Дуракова в Республике Коми. Но слово «дура» фиксируется только в 1704 году: в Cлавяно-греческо-латинском словаре ему соответствуют «stulta», «stupida», «fatua», «morosa» («глупая», «тупоумная», «придурочная», «упрямая»).
Возможно, корень по происхождению имеет отношение к древнерусскому «дуровати» («безумствовать, блажить») — отсюда и «дурь», «дурной», «дуреть». Но, вероятнее всего, фамилия от этого корня происходит от мирского мужского имени Дур, Дурас, что значит «некрасивый», «глупый»: такое имя давали как отпугивающее злых духов, защиту от них — с надеждой на то, что мальчик станет красив и здоров (таким же образом, например, стали фамилиями и другие имена-обереги — Злобин, Некрасов, Безобразов, Неверов, Невзоров, Нежданов, Бессонов, Докукин, Плаксин).
Жадновы
«Жадный» означает свойство натуры человека ненасытного, слишком падкого на что-либо, не умеющего поделиться, жадничающего, и фамилии этого ряда — Жаденов, Жадинов, Жаданов, Жадобин, Жадный, Жеданов, Жаднин — воспринимаются как несущие отрицательную оценку, критикующие.
Но в древнерусском языке, с XI века, словá «жадьнъ», «жадьный» значили «испытывающий жажду», «жаждущий», «нуждающийся». В «Слове о полку Игореве» это слово употребляется со значением «сильно желающий» «А мы уже дружина жадни веселия».. Позже в диалектах появляется значение, отмеченное Далем как «быть нескромным в желаниях своих», «страстно и ненасытно хотеть приобрести что-либо». Когда образовывались прозвища, ставшие основой фамилии, сказать трудно, так что фамилии с этим корнем могли содержать разные оценки.
Жуликовы
Эта фамилия, вероятнее всего, появилась в XIX веке, а прозвище ее основателя — «жулик» — могло указывать на род его деятельности: вор, мошенник. Но это не первоначальное значение слова.
В 1820 году был составлен список слов «офенского наречия» — условного языка, употреблявшегося офенями, странствующими галантерейщиками. Эти торговцы словом «жулик» называли ножик. «Жулить» — то есть резать; «жуль» — нож; «жульницы» — ножницы. В первом томе словаря Даля находим именно это значение слова «жулик», там же «жуль» — нож в тверском диалекте, а «жулиться» — «ёжиться», «корчиться». Этимологически слово неясное, но понятно, что Жуликовы, Жульниковы, Жулины, Жулёвы ведут свой род, скорее всего, не от воров.
Литография Жана Гранвиля из серии «Метаморфозы дня». Париж, 1829 год Princeton UniversityКрысины
Согласно первой версии происхождения, фамилия образована от личного прозвища, то есть по называнию человека животным — крысой. На русской равнине серая крыса появилась не ранее XVII века, а в Сибири — в начале XX века. Происхождение самого слова «крыса», скорее всего, иностранное и также относится к XVII веку: в украинском это животное называют «пацюк», «щур»; в белорусском —«пацук»; в сербохорватском — «пацов»; в польском — «szczur».
Какой набор характеристик могло включать это прозвище? Возможно, в лице человека было что-то крысиное, например крупные выдающиеся зубы, или его поведение вызывало такую ассоциацию. Если в современной русской культуре это прозвище носит отрицательную эмоциональную окраску, включая значения «тайна» и «жадность» («крысятничать» — «красть у своих»), «бюрократ» (канцелярская крыса), «ум», «любопытство», «агрессивность», то каким было восприятие свойств образа крысы в старину — неясно.
Вторая версия — это прозвище, данное по профессии: нам известно слово «кресало» (кремень для высекания огня), а глагол «кресить» в диалектах, как указывает Даль, значил «высекать огонь», «крошить». Тогда основателем рода Крысиных мог быть мастер, сильный и ловкий человек.
Третья версия — основа этой фамилии не русская, а польская, и произошла от уменьшительной формы имени Кристина (Krystyna) — Крыся (Krysia).
Мерзяевы
В фильме Эльдара Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово» граф Мерзляев — чиновник по особым поручениям (в исполнении Олега Басилашвили) — превращается в Мерзяева: «…как-то сама собой из моей старинной дворянской фамилии Мерзляев вдруг исчезла буква „л“». Так что и он сам, и его потомки стали именоваться в народе Мерзяевыми.
Действительно, корень фамилии при выпадении «л» не изменился: «мразь» («ничтожный, презренный человек») и «мерзкий» («вызывающий сильное отвращение») — это однокоренные слова к «мерзнуть», «мороз». И тут уже все становится не так обидно: в русских фамилиях разнообразно отражается то, что люди мерзли, боялись холода и страдали в зимнюю пору. В деловых актах упоминаются вологодский крестьянин Гридя Озяблой Мартиянов сын (1554), олонецкий крестьянин Федор Мерзляк (1564), арзамасец Яков Михайлович Патрикеев Мерзлый (1596), слонимский житель Ивашко Холодной (1609), посол в Киев с королевским листом Евким Зябка (1623). Если прибавить к этому образно-ассоциативные ряды метеофеноменов холодной поры года, то список фамилий, несущих семы, связанные с непогодой, будет очень длинен: Непогодин, Зима, Зимин, Зимний, Холодов, Метелицын, Мерзлюк, Мерзлюков, Мерзляков, Ненастьев, Снегов, Снежин, Тучин, Чичеров («чичер» — в некоторых диалектах «холодный ветер с дождем, со снегом»), Дождёв, Завьялов («завьять» — «занести снегом»), Вьюжин, Вьюгин, Буранов, Гололедин, Гололёдов и т. д.
Мымрины
Среди фамилий, образовавшихся от прозвищ, есть большая группа, отражающая дефекты речи: мямлить, бурчать, шепелявить, заикаться, сипеть, бормотать, ворчать, лепетать, лопотать, бубнить, гундосить, гнусавить или картавить. Невнятность раздражала, обращала на себя внимание и закрепилась в фамилиях типа Заикин, Мямлин, Шепелёв, Шепелин, Шепелкин, Шептунов, Бурчалов, Гнусавин, Мымрин и Мымриков.
«Мымра» — слово угро-финское, на языке коми это «угрюмый». Так оно с этим основным значением и существует в русском. В других диалектах мымрой называли угрюмого или худого, некрасивого или скучного человека. Есть глагол «мымреть» — в северных диалектах это «говорить невнятно»; а в словаре Даля «мымрить» — «безвылазно сидеть дома». В Толковом словаре Ефремовой «мымра» — это «угрюмая, неприятная женщина».
Но, кроме того, «мымра» — это народное название личинки бабочки-подёнки и стрекоз на Алтае, очень хорошей наживки для рыбной ловли.
Неустроевы, Неудачины и Нехорошевы
Эти фамилии, скорее всего, произошли от имен-оберегов вроде Неустрой, Некрас, Нехорош, Неёла, которые должны были отвадить от детей, которых так назвали, злых духов и дурные, завистливые взгляды.
Возможно также, что Неустроев — это видоизмененное Невструев (и его варианты Невоструев и Неструев), где основа произошла от домашнего имени Неустрой, с превращением гласного «у» в согласный «в». Неудачин тоже имеет варианты, Невдачин и Невдахин, — так бывает во многих случаях, когда дифтонг (сочетание двух гласных в одном слоге) заменяется на более удобное сочетание гласного и согласного. Фамилия Неёлов, скорее всего, произошла от слова с похожим значением: «неёла» значит «неудача». Так что такие фамилии, как Нехоро́шев или Нéхорошев, Нехорошин, Нехорошкин, Нехорошков, Некрасов, Некрасочкин, всего-навсего призваны охранять свои роды.
Литография Жана Гранвиля из серии «Метаморфозы дня». Издание 1853 года Wellcome CollectionПискуновы
Древнерусские прозвища Гром, Звонко, Крик, Писк, Рык, Рыкун, Рычко, Рева, Ревун, Ревяко породили множество фамилий. Однако фамилия, например, Громов может происходить не от прозвища, которое давалось в дополнение к имени, а от мирского имени Гром — данного ребенку по погоде в день рождения или для оберега от злых духов, а Ревин — от домашней формы христианского имени Ревокат, одного из карфагенских мучеников II–III веков н. э.
Так и Пискуном могли прозвать плаксивого ребенка, но, скорее всего, это охранительное имя, которое давали для того, чтобы у ребенка был крепкий сон, чтобы он не пугался. Такое прозвище могли дать и взрослому — по высоте голоса. Есть и еще одна, более простая версия происхождения фамилии — по названию деревни Пискуново, где жили ее носители.
Пупкины
Вася Пупкин — так обычно называют ничем не примечательного человека, имя которого мы забыли или оно нам не важно, или известного, но мы нарочно не называем его настоящую фамилию, чтобы показать его незначимость. Такие имена называются экземплификантами, так как они как бы дают конкретный пример — в английском, например, есть Джон или Джейн Доу.
Одно из первых упоминаний фамилии Пупкин в художественной литературе — это детская приключенческая повесть «Республика ШКИД» 1926 года:
«Во всех классах висели небольшие плакатики, написанные от руки акварельными красками:
ВНИМАНИЕ!!!
в пятницу в 8 часов
в белом зале
СОСТОИТСЯ ПРОСМОТР ФИЛЬМЫ
„ПУПКИН У РАЗБОЙНИКОВ“
1-я серия из цикла
„Приключения Антона Пупкина“
ПЕРВАЯ ПОСТАНОВКА ФИРМЫ
ШКИДКИНО
ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ
Шкидцы недоумевали. Никто не знал, чья это выдумка, что это за „Шкидкино“, все непонимающе переспрашивали:
— Шкидкино? Что за черт? Ты не знаешь?
— Не знаю. Витя, наверно, аппарат где-нибудь выкопал.
— Волшебный фонарь, должно быть.
— Не… Это юнкомцы туманные картины — анатомию всякую — показывать будут.
— Анатомию! Дурак! При чем же Пупкин и анатомия?
— Пупкин? Пупок…
— Ну и еще раз дурак!
— А я так думаю — все это для бузы сделано, издевается кто-нибудь, вот и все…
— Посмотрим».
Корень русской фамилии — «пуп», «пупок» (то есть рубец, остающийся после рождения на месте отпадения пуповины) — зафиксирован с XI века (в говорах — в значении «почка», и, возможно, это старшее значение на славянской почве). Так что фамилии Пупов, Пупков, Пупкин, Пупочкин, Пупынин, Пупышев, Пупырев, Пупченков идут от вполне лестного прозвища — это «пуп земли» и вообще место, важное для человека.
Трусовы
Слова «трус», «трусиха» сейчас означают психологическое свойство человека, который легко и зачастую без серьезных оснований поддается страху. В других славянских языках слова с такой основой в похожем значении отсутствуют: в украинском есть «боягуз», «страхополох»; в болгарском — «страхливец».
В русском языке понятие формируется в XVI веке, а в 1731 году слова «трусливый» и «трусить» фиксируются в словаре Вейсманна «Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми началами русскаго языка…». Слово «трус» в значении «трусливый человек» появляется в словаре позже, в 1771 году. Однако древнерусское «трусъ», от которого, скорее всего, и произошло прозвище, а затем фамилия, означало «трясение», «землетрясение» или «трепет».
Чебурашкины
Когда Эдуард Успенский придумывал имя Чебурашке (в первоначальном варианте это «неуклюжее уродливое существо с маленькими ушами и коричневой шерстью, ходящее на задних лапах»), он сделал это устами директора магазина, в который Чебурашка попал вместе с ящиком апельсинов:
«Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина. — Совсем не может сидеть на месте!»
Действительно, в словарях русского языка «чебурахнуться», «чебурахаться» означает «упасть; удариться, стукнуться с силой». Основа «чубуро́к», «чапуро́к» или «чебура́х» значит «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы». Таким образом, Чебурашкин — фамилия от профессионального прозвища того, кто делал бурлацкие лямки и чебурашки, то есть шарики из дерева и поплавки для рыболовных сетей.
Фамилии, которые выводят из строя компьютерные системы
- Крис Баранюк
- BBC Future
Автор фото, Olivia Howitt
Подпись к фото,«Введите правильную фамилию…»
Некоторые люди носят фамилии, способные поставить в тупик системы некоторых веб-сайтов и осложнить несчастным пользователям жизнь в виртуальном пространстве. Обозреватель BBC Future выяснил, почему это происходит.
Перед свадьбой будущий муж Дженнифер Налл предупредил ее о том, что если она возьмет его фамилию, то ей придется столкнуться с рядом трудностей бытового характера.
Девушка понимала, что ее ожидает — родственники без конца шутили на эту тему. И, конечно же, проблемы начались сразу после свадьбы.
«Поженившись, мы решили переехать, так что первая неприятность произошла, как только я сменила фамилию и стала заказывать билеты на самолет», — рассказывает она.
Когда Дженнифер Налл (null, англ. недействительный, несуществующий – прим. переводчика) покупает авиабилеты в интернете, большинство сайтов выдает сообщение об ошибке: система подсказывает, что поле «фамилия» осталось пустым, и предлагает заполнить форму заново.
Приходится звонить в авиакомпанию, чтобы заказать билет по телефону, но и на этом мытарства не заканчиваются.
«Меня спрашивают, зачем я звоню, а когда я пытаюсь объяснить ситуацию, говорят, что такого просто не может быть», — жалуется Дженнифер.
Автор фото, Olivia Howitt
Подпись к фото,Люди, чье полное имя состоит из одного слова или одной буквы, тоже часто сталкиваются с трудностями при заполнении форм
Впрочем, любому программисту до боли хорошо известно, почему фамилия Налл вызывает сбой в работе программы, взаимодействующей с базой данных. Это связано с тем, что слово null может использоваться системой для указания на незаполненное поле.
Системные администраторы бьются над решением проблем тех, кто на самом деле носит такую фамилию, но эта проблема нетипична и иногда на удивление трудноразрешима.
Бронирование авиабилетов — не единственная беда, с которой столкнулась домохозяйка из Вирджинии по имени Дженнифер Несуществующая.
Сложности возникли и при заполнении анкеты на сайте государственной налоговой службы. А когда они с мужем обустраивались в другом городе, им не сразу удалось оплатить коммунальные услуги.
В целом, чем серьезнее сайт, тем строже контролируется ввод данных. На практике это означает, что проблемы, как правило, возникают именно в тех сферах, которые по-настоящему важны.
До рождения ребенка Дженнифер Налл работала учителем по сменному графику. О необходимости выйти на работу ей могли сообщать по телефону или через онлайн-платформу, однако на сайте у нее всегда возникали проблемы, и о любых заменах надо было договариваться исключительно по телефону.
«Многое мне до сих пор приходится делать по старинке, — говорит она. — С одной стороны, это может вызывать раздражение, особенно когда речь идет о чем-нибудь важном, но в большинстве случаев это одна из тех забавных историй, которыми весело делиться с друзьями. Мы часто шутим на эту тему, да и недостатка в рассказах никогда не бывает».
Налл — не единственный пример фамилии, которую компьютер затрудняется обработать. Таких примеров множество.
В нашем мире, где все чаще используются системы баз данных, проблемы людей с неудобными для компьютеров именами лишь усугубляются.
У некоторых есть только одно имя, без отчества и фамилии, а у кого-то фамилия состоит лишь из одной буквы. Об их проблемах говорят уже давно.
А представьте себе, как тяжело живется Дженис Кейганайкукауакагигулиге’экагаунаэле!
Эта жительница Гавайских островов подала жалобу в связи с тем, что ее фамилия, в которой целых 36 символов, не помещается в удостоверение личности.
В итоге пришлось обновить государственные компьютерные системы, чтобы добиться большей гибкости в этом вопросе.
Автор фото, Thinkstock
Подпись к фото,Те, чьи имена подпадают под пограничные случаи, часто вынуждены подтверждать данные по телефону
В вычислительной технике подобные проблемы называют пограничными случаями, то есть неожиданными затруднительными вариантами, при которых система дает сбой.
«Примерно раз в два года компьютерные системы обновляются или меняются, а также тестируются с помощью разнообразных данных – имен и фамилий, широко представленных в обществе, — поясняет программист Патрик Маккензи. — Однако тестирование на пограничные случаи проводится не всегда».
Сбор сведений о сбоях в современных компьютерных системах при обработке менее распространенных имен стал для Маккензи своего рода хобби.
Он составил перечень ловушек для программистов, которые те часто упускают из виду при разработке баз данных, предназначенных для хранения информации об именах собственных.
Сам Маккензи — живое доказательство того, что проблемы с именами носят относительный характер.
Автор фото, Thinkstock
Подпись к фото,Как-как, вы говорите, ваша фамилия? Не может быть!
С точки зрения большинства англоговорящих жителей западного мира, имя «Патрик Маккензи» вряд ли способно сбить с толку компьютер, однако в Японии, где сейчас проживает программист, ему с этим именем приходится нелегко.
«В японских именах редко когда бывает даже четыре символа. А в фамилии Маккензи их восемь, так что зачастую в печатных бланках просто недостаточно места для ее написания», — жалуется он.
«Компьютерные системы обычно разрабатываются с учетом таких бланков, так что каждый год, подавая налоговую декларацию, я подписываюсь «Маккензи П» — остальное не помещается».
Маккензи делал все возможное, чтобы вписаться в новую среду. Он даже стал писать свое имя с помощью японского алфавита катакана, который позволяет создавать транскрипцию иностранных имен.
Однако после обновления компьютерных систем в его банке алфавит катакана перестал поддерживаться.
Для японцев это не составило никакой проблемы, а вот Патрику пришлось временно прекратить использование сайта этого банка.
«В итоге из моего отделения банка направили бумагу в департамент технической поддержки с просьбой вручную ввести мои данные в базу, — рассказывает Маккензи. — И только тогда я снова смог пользоваться их приложениями».
Автор фото, Thinkstock
Подпись к фото,Если у вас длинная фамилия, вас ждут проблемы на японских веб-сайтах
Маккензи отмечает, что, поскольку компьютерные системы приобрели глобальный характер, программисты стали серьезно обсуждать способы совершенствования обработки имен, представляющих собой пограничные случаи, а также имен, написанных на иностранных языках или с помощью необычных символов.
«По-моему, ситуация улучшается — отчасти благодаря тому, что эта проблема становится все более известной в кругу специалистов», — считает он.
Впрочем, людям с такими именами, как у Дженнифер Налл, по-видимому, еще долго предстоит сталкиваться с подобными трудностями (хотя в последние пару лет у Дженнифер уже не возникает проблем на сайтах авиакомпаний).
Кое-кто может даже предположить, что им, возможно, стоит задуматься о смене фамилии или имени, чтобы сэкономить время и избежать постоянного попадания в дурацкие ситуации онлайн.
Но Налл менять фамилию не собирается, тем более что она и так ее поменяла, выйдя замуж.
«Проблемы с вводом данных выводят из себя», — признается она, но при этом добавляет: «Я с этим уже смирилась и даже привыкла».
Как зовут шведов — Необычные шведские имена
Ребенка можно назвать Медведем или Маленькоймамой…
Больше всего в Швеции живет Анн и Ларсов – это самые популярные имена в стране. В целом, в выборе имен шведы довольно консервативны; список самых распространенных имен сегодня не сильно отличается от аналогичного перечня XIII века. В обоих – как христианские (Юханнес, Николаус/Никлас, Петрус/Петер, Маргарета, Катарина, Кристина), так и древнескандинавские имена (Карл, Улаф/Улоф/Ульф, Кнут, Свен, Ингегерд, Ингрид).
Самые распространенные женские имена, 2020- Анна
- Ева
- Мария
- Карин
- Кристина
- Сара
- Лена
- Эмма
- Черстин
- Ингрид
Источник: Центральное статистическое бюро Швеции SCB, 2020
Одно из самых распространенных исконно шведских имен – Бьорн (Björn), что означает ”медведь”. Это имя известно с XI века; и особенно оно было популярно в 1940-60-х. Самые известные обладатели этого имени, пожалуй, Бьорн Ульвеус из ABBA и теннисист Бьорн Борг. Другие популярные до сих пор древнескандинавские имена – Гуннар (Gunnar, ”воин”, IX век), Бритта (Britta, ”высокая”, XVI век), Эрик (Erik, ”вечный властитель”, X век).
Самые распространенные мужские имена, 2020- Ларс
- Микаэль
- Андерс
- Юхан
- Эрик
- Пэр
- Карл
- Петер
- Тумас
- Ян
Источник: Центральное статистическое бюро Швеции SCB, 2020
Сейчас интерес к историческим именам увеличивается – все больше маленьких шведок и шведов гордо именуются Сага (Saga, ”всевидящая”), Арвид (Arvid, ”лесной орел”), Фрейя (Freja, богиня любви и войны в скандинавской мифологии), Астрид (Astrid, ”божественная красота”) или Сигрид (Sigrid, ”красивая победа”).
Одно из самых необычных шведских имен – Лиллемур – дословно означает ”маленькая мама”. Имя появилось в начале прошлого века сначала как прозвище, а в 1920-х стало самостоятельным именем. По закону назвать ребенка можно практически как угодно, однако имя не должно доставлять ребенку дискомфорт, кого-либо оскорблять, быть неуместным или восприниматься как фамилия.
Мода на определенные имена – вещь непостоянная и служит приметой своего времени. Например, обладатели имен Барбру или Оке уже, скорее всего, пенсионеры, а вот Оливия или Хуго еще ходят в школу. Двойные имена, например, Карл-Гуннар или Бритт-Луис, тоже вероятней всего будут принадлежать представителям старшего поколения. Главный герой бестселлера Фредрика Бакмана ”Вторая жизнь Уве”, к примеру, типичный носитель своего имени, которому скоро 60.
Узнать больше о шведах:
Финские фамилии на -нен — Это Финляндия
Наиболее распространенные финские фамилии – Корхонен (Korhonen), Виртанен (Virtanen), Мякинен (Mäkinen), Ниеминен (Nieminen), Хямяляйнен (Hämäläinen), Коскинен (Koskinen), Хейккинен (Heikkinen) и Ярвинен (Järvinen). Да, здесь любят суффикс -нен, по этому суффиксу можно наверняка распознать финскую фамилию.
Более трети финнов имеют фамилии, оканчивающиеся на -нен. Несмотря на то, что -нен – это финский уменьшительный суффикс, в фамилиях он чаще всего обозначает принадлежность к тому месту, где жил род. Виртанен дословно обозначает «маленький ручей», но значение фамилии говорит о семье, проживавшей около ручья. Фамилия Мякинен – буквально «невысокий холм», соответственно подразумевает семью с холма.
«Многие семьи выбрали такой тип фамилий, образованных от природных объектов с помощью суффикса -нен, в период финского национального романтизма XIX века», – объясняет Сиркка Пайккала, специализирующаяся на изучении финских фамилий в Научно-исследовательском институте языков Финляндии.
«Суффикс -нен происходит из фамильной традиции восточной Финляндии, но в 1800-х годах такие фамилии переняли и в западной части страны. Вот почему сейчас они так широко распространены», – говорит она.
Конкуренты: Виртанен и Корхонен
В последнее время наблюдалась крайне жесткая конкуренция между двумя наиболее распространенными финскими фамилиями, занимающими верхние позиции рейтинга, – Виртанен и Корхонен (эквиваленты фамилий Смирнов и Иванов).
По-видимому, сейчас лидирующее положение занимают Корхонены, и это связано или с высокой рождаемостью или с большей продолжительностью жизни. По данным Агентства цифровой информации и учета населения в июле 2014 года было зарегистрировано 23 380 человек по фамилии Корхонен и 23 141 человек по фамилии Виртанен.
На третьем месте расположились Мякинены – 21 113 человека, а за ними следуют 21 054 Ниеминена. Неясное происхождение фамилии Корхонен, занимающей высшую строчку рейтинга, может быть связано со словами «глухота» или «старик».
Фамилии без -нен
Многие фамилии отражают тесную связь с природой, как, например, популярная фамилия Канерва (Kanerva, «вереск»). Фото: Visit Finland
А теперь о фамилиях без -нен. Многие финские фамилии западной Финляндии оканчиваются суффиксом -ла или -ля, указывающим на связь с местом, например, Мякеля (Mäkelä) связано с пригорком или с усадьбой (Juhani Mattila означает «Юхани с фермы Матти»). «Также некоторые фамилии связаны с профессией», – добавляет Пайккала. – Например, Сеппяля (Seppälä) связано с кузницей».
Многие финские фамилии отражают тесную связь финнов с природой. Например, Канерва (Kanerva) – «вереск», Нумми (Nummi) – «вересняк», Киви (Kivi) – «камень», Ниеми (Niemi) – «мыс» и Халла (Halla) – «мороз». В одном из пригородов Хельсинки по соседству проживают господин Суси (Susi) – «волк» и семья Сиканен (Sikanen), чья фамилия означает «поросята».
Тенденции прошлого и настоящего
В начале XX века многие финны перевели свои прежние шведские имена на финский язык, например, писатель Алексис Стенвалль (Alexis Stenvall) сменил имя на Алексис Киви (Aleksis Kivi). Фото: Киммо Мянтюля/Lehtikuva
Книга Se tavallinen Virtanen (название которой примерно переводится как «Обыкновенный Иванов»), написанная Сирккой Пайккала, – это углубленное исследование финских фамилий периода 1850-1921 г.г., когда многие фамилии впервые официально стали передаваться по наследству. В начале XX века во время финского национально-освободительного движения многие финны перевели свои прежние шведские имена на финский язык. Писатель Алексис Стенвалль (Alexis Stenvall) сменил имя на Алексис Киви (Aleksis Kivi), а известный художник Аксели Вальдемар Галле́н (Axel Waldemar Gallén) стал именоваться Аксели Галлен-Каллела (Akseli Gallen-Kallela).
Пайккала с воодушевлением объясняет, что её работа – это не только копание в пыльных архивах: «Мне часто приходится иметь дело с электронными письмами или телефонными звонками, когда люди хотят узнать этимологию фамилии или подобрать совершенно новую фамилию».
Некоторые необычные фамилии с неясным происхождением странно звучат на современном финском языке, например, Киймамаа (Kiimamaa, «период охоты»), Патья (Patja, «матрас»), Маккара (Makkara, «колбаса»), Каалинпяя (Kaalinpää, «кочан капусты»), Рому (Romu, «старьё») и Хикипяя (Hikipää, «потная голова»).
Некоторые необычные фамилии с неясным происхождением странно звучат на современном финском языке, такие как, например, Каалинпяя (Kaalinpää, «кочан капусты»). Фото: Киммо Мянтюля/Lehtikuva
По мнению Пайккала, новые тенденции прослеживаются среди молодожёнов. «Пары, собирающиеся пожениться, подыскивают совершенно новую фамилию, чтобы обозначить начало новой жизни». Это явление началось в 1990-х годах после того, как были внесены изменения в законы, позволяющие менять свои фамилии как женщинам, так и и мужчинам.
Однако после вступления в брак около 80% финских женщин по-прежнему берут фамилию мужей или соединяют свои девичьи фамилии с фамилией мужей. Такое сочетание финских фамилий рождает забавные варианты. Если мужчина по фамилии Пулска (Pulska, «упитанный») возьмет в жёны девушку по фамилии Орава (Orava, «белка»), после брака она может стать Пулска-Орава («упитанная белка»). А если девушка по фамилии Нялкяйнен (Nälkäinen, «голодная») выйдет замуж за мужчину по фамилии Карху (Karhu, «медведь»), она может именоваться Нялкайнен-Карху («голодный медведь»).
Текст: Карина Шела и Фрэн Уивер, август 2014 г, обновлено в июле 2021 г.
Американские фамилии с сортировкой по алфавиту и популярности
На этой странице Вашему вниманию предлагается таблица, содержащая 1000 популярных американских фамилий.
Вы можете рассортировать их по алфавиту или по популярности, по убыванию и возрастанию. Для этого просто щёлкните по заголовку столбца. Имена на этой странице не озвучены, но прослушать их можно с помощью синтезатора речи здесь.
На сайте audio-class.ru Вы также найдёте список самых популярных имён и фамилий которые можно послушать на месте.
А что означают фамилии начинающиеся с приставок Mac, Mc или O’? Читайте об этом чуть ниже на странице.
Английские именаСортировать фамилии по популярности | Сортировать фамилии по алфавиту |
---|---|
1 | Smith |
2 | Johnson |
3 | Williams |
4 | Brown |
5 | Jones |
6 | Miller |
7 | Davis |
8 | Garcia |
9 | Rodriguez |
10 | Wilson |
11 | Martinez |
12 | Anderson |
13 | Taylor |
14 | Thomas |
15 | Hernandez |
16 | Moore |
17 | Martin |
18 | Jackson |
19 | Thompson |
20 | White |
21 | Lopez |
22 | Lee |
23 | Gonzalez |
24 | Harris |
25 | Clark |
26 | Lewis |
27 | Robinson |
28 | Walker |
29 | Perez |
30 | Hall |
31 | Young |
32 | Allen |
33 | Sanchez |
34 | Wright |
35 | King |
36 | Scott |
37 | Green |
38 | Baker |
39 | Adams |
40 | Nelson |
41 | Hill |
42 | Ramirez |
43 | Campbell |
44 | Mitchell |
45 | Roberts |
46 | Carter |
47 | Phillips |
48 | Evans |
49 | Turner |
50 | Torres |
51 | Parker |
52 | Collins |
53 | Edwards |
54 | Stewart |
55 | Flores |
56 | Morris |
57 | Nguyen |
58 | Murphy |
59 | Rivera |
60 | Cook |
61 | Rogers |
62 | Morgan |
63 | Peterson |
64 | Cooper |
65 | Reed |
66 | Bailey |
67 | Bell |
68 | Gomez |
69 | Kelly |
70 | Howard |
71 | Ward |
72 | Cox |
73 | Diaz |
74 | Richardson |
75 | Wood |
76 | Watson |
77 | Brooks |
78 | Bennett |
79 | Gray |
80 | James |
81 | Reyes |
82 | Cruz |
83 | Hughes |
84 | Price |
85 | Myers |
86 | Long |
87 | Foster |
88 | Sanders |
89 | Ross |
90 | Morales |
91 | Powell |
92 | Sullivan |
93 | Russell |
94 | Ortiz |
95 | Jenkins |
96 | Gutierrez |
97 | Perry |
98 | Butler |
99 | Barnes |
100 | Fisher |
101 | Henderson |
102 | Coleman |
103 | Simmons |
104 | Patterson |
105 | Jordan |
106 | Reynolds |
107 | Hamilton |
108 | Graham |
109 | Kim |
110 | Gonzales |
111 | Alexander |
112 | Ramos |
113 | Wallace |
114 | Griffin |
115 | West |
116 | Cole |
117 | Hayes |
118 | Chavez |
119 | Gibson |
120 | Bryant |
121 | Ellis |
122 | Stevens |
123 | Murray |
124 | Ford |
125 | Marshall |
126 | Owens |
127 | McDonald (Mcdonald(1)) |
128 | Harrison |
129 | Ruiz |
130 | Kennedy |
131 | Wells |
132 | Alvarez |
133 | Woods |
134 | Mendoza |
135 | Castillo |
136 | Olson |
137 | Webb |
138 | Washington |
139 | Tucker |
140 | Freeman |
141 | Burns |
142 | Henry |
143 | Vasquez |
144 | Snyder |
145 | Simpson |
146 | Crawford |
147 | Jimenez |
148 | Porter |
149 | Mason |
150 | Shaw |
151 | Gordon |
152 | Wagner |
153 | Hunter |
154 | Romero |
155 | Hicks |
156 | Dixon |
157 | Hunt |
158 | Palmer |
159 | Robertson |
160 | Black |
161 | Holmes |
162 | Stone |
163 | Meyer |
164 | Boyd |
165 | Mills |
166 | Warren |
167 | Fox |
168 | Rose |
169 | Rice |
170 | Moreno |
171 | Schmidt |
172 | Patel |
173 | Ferguson |
174 | Nichols |
175 | Herrera |
176 | Medina |
177 | Ryan |
178 | Fernandez |
179 | Weaver |
180 | Daniels |
181 | Stephens |
182 | Gardner |
183 | Payne |
184 | Kelley |
185 | Dunn |
186 | Pierce |
187 | Arnold |
188 | Tran |
189 | Spencer |
190 | Peters |
191 | Hawkins |
192 | Grant |
193 | Hansen |
194 | Castro |
195 | Hoffman |
196 | Hart |
197 | Elliott |
198 | Cunningham |
199 | Knight |
200 | Bradley |
201 | Carroll |
202 | Hudson |
203 | Duncan |
204 | Armstrong |
205 | Berry |
206 | Andrews |
207 | Johnston |
208 | Ray |
209 | Lane |
210 | Riley |
211 | Carpenter |
212 | Perkins |
213 | Aguilar |
214 | Silva |
215 | Richards |
216 | Willis |
217 | Matthews |
218 | Chapman |
219 | Lawrence |
220 | Garza |
221 | Vargas |
222 | Watkins |
223 | Wheeler |
224 | Larson |
225 | Carlson |
226 | Harper |
227 | George |
228 | Greene |
229 | Burke |
230 | Guzman |
231 | Morrison |
232 | Munoz |
233 | Jacobs |
234 | O’Brien(2) |
235 | Lawson |
236 | Franklin |
237 | Lynch |
238 | Bishop |
239 | Carr |
240 | Salazar |
241 | Austin |
242 | Mendez |
243 | Gilbert |
244 | Jensen |
245 | Williamson |
246 | Montgomery |
247 | Harvey |
248 | Oliver |
249 | Howell |
250 | Dean |
251 | Hanson |
252 | Weber |
253 | Garrett |
254 | Sims |
255 | Burton |
256 | Fuller |
257 | Soto |
258 | McCoy (Mccoy*) |
259 | Welch |
260 | Chen |
261 | Schultz |
262 | Walters |
263 | Reid |
264 | Fields |
265 | Walsh |
266 | Little |
267 | Fowler |
268 | Bowman |
269 | Davidson |
270 | May |
271 | Day |
272 | Schneider |
273 | Newman |
274 | Brewer |
275 | Lucas |
276 | Holland |
277 | Wong |
278 | Banks |
279 | Santos |
280 | Curtis |
281 | Pearson |
282 | Delgado |
283 | Valdez |
284 | Pena |
285 | Rios |
286 | Douglas |
287 | Sandoval |
288 | Barrett |
289 | Hopkins |
290 | Keller |
291 | Guerrero |
292 | Stanley |
293 | Bates |
294 | Alvarado |
295 | Beck |
296 | Ortega |
297 | Wade |
298 | Estrada |
299 | Contreras |
300 | Barnett |
301 | Caldwell |
302 | Santiago |
303 | Lambert |
304 | Powers |
305 | Chambers |
306 | Nunez |
307 | Craig |
308 | Leonard |
309 | Lowe |
310 | Rhodes |
311 | Byrd |
312 | Gregory |
313 | Shelton |
314 | Frazier |
315 | Becker |
316 | Maldonado |
317 | Fleming |
318 | Vega |
319 | Sutton |
320 | Cohen |
321 | Jennings |
322 | Parks |
323 | McDaniel (Mcdaniel*) |
324 | Watts |
325 | Barker |
326 | Norris |
327 | Vaughn |
328 | Vazquez |
329 | Holt |
330 | Schwartz |
331 | Steele |
332 | Benson |
333 | Neal |
334 | Dominguez |
335 | Horton |
336 | Terry |
337 | Wolfe |
338 | Hale |
339 | Lyons |
340 | Graves |
341 | Haynes |
342 | Miles |
343 | Park |
344 | Warner |
345 | Padilla |
346 | Bush |
347 | Thornton |
348 | McCarthy (Mccarthy*) |
349 | Mann |
350 | Zimmerman |
351 | Erickson |
352 | Fletcher |
353 | McKinney (Mckinney*) |
354 | Page |
355 | Dawson |
356 | Joseph |
357 | Marquez |
358 | Reeves |
359 | Klein |
360 | Espinoza |
361 | Baldwin |
362 | Moran |
363 | Love |
364 | Robbins |
365 | Higgins |
366 | Ball |
367 | Cortez |
368 | Le |
369 | Griffith |
370 | Bowen |
371 | Sharp |
372 | Cummings |
373 | Ramsey |
374 | Hardy |
375 | Swanson |
376 | Barber |
377 | Acosta |
378 | Luna |
379 | Chandler |
380 | Blair |
380 | Daniel |
382 | Cross |
383 | Simon |
384 | Dennis |
385 | O’Connor |
386 | Quinn |
387 | Gross |
388 | Navarro |
389 | Moss |
390 | Fitzgerald |
391 | Doyle |
392 | McLaughlin (Mclaughlin*) |
393 | Rojas |
394 | Rodgers |
395 | Stevenson |
396 | Singh |
397 | Yang |
398 | Figueroa |
399 | Harmon |
400 | Newton |
401 | Paul |
402 | Manning |
403 | Garner |
404 | McGee (Mcgee*) |
405 | Reese |
406 | Francis |
407 | Burgess |
408 | Adkins |
409 | Goodman |
410 | Curry |
411 | Brady |
412 | Christensen |
413 | Potter |
414 | Walton |
415 | Goodwin |
416 | Mullins |
417 | Molina |
418 | Webster |
419 | Fischer |
420 | Campos |
421 | Avila |
422 | Sherman |
423 | Todd |
424 | Chang |
425 | Blake |
426 | Malone |
427 | Wolf |
428 | Hodges |
429 | Juarez |
430 | Gill |
431 | Farmer |
432 | Hines |
433 | Gallagher |
434 | Duran |
435 | Hubbard |
436 | Cannon |
437 | Miranda |
438 | Wang |
439 | Saunders |
440 | Tate |
441 | Mack |
442 | Hammond |
443 | Carrillo |
444 | Townsend |
445 | Wise |
446 | Ingram |
447 | Barton |
448 | Mejia |
449 | Ayala |
450 | Schroeder |
451 | Hampton |
452 | Rowe |
453 | Parsons |
454 | Frank |
455 | Waters |
456 | Strickland |
457 | Osborne |
458 | Maxwell |
459 | Chan |
460 | Deleon |
461 | Norman |
462 | Harrington |
463 | Casey |
464 | Patton |
465 | Logan |
466 | Bowers |
467 | Mueller |
468 | Glover |
469 | Floyd |
470 | Hartman |
471 | Buchanan |
472 | Cobb |
473 | French |
474 | Kramer |
475 | McCormick (Mccormick*) |
476 | Clarke |
477 | Tyler |
478 | Gibbs |
479 | Moody |
480 | Conner |
481 | Sparks |
482 | McGuire (Mcguire*) |
483 | Leon |
484 | Bauer |
485 | Norton |
486 | Pope |
487 | Flynn |
488 | Hogan |
489 | Robles |
490 | Salinas |
491 | Yates |
492 | Lindsey |
493 | Lloyd |
494 | Marsh |
495 | McBride (Mcbride*) |
496 | Owen |
497 | Solis |
498 | Pham |
499 | Lang |
500 | Pratt |
501 | Lara |
502 | Brock |
503 | Ballard |
504 | Trujillo |
505 | Shaffer |
506 | Drake |
507 | Roman |
508 | Aguirre |
509 | Morton |
510 | Stokes |
511 | Lamb |
512 | Pacheco |
513 | Patrick |
514 | Cochran |
515 | Shepherd |
516 | Cain |
517 | Burnett |
518 | Hess |
519 | Li |
520 | Cervantes |
521 | Olsen |
522 | Briggs |
523 | Ochoa |
524 | Cabrera |
525 | Velasquez |
526 | Montoya |
527 | Roth |
528 | Meyers |
529 | Cardenas |
530 | Fuentes |
531 | Weiss |
532 | Hoover |
532 | Wilkins |
534 | Nicholson |
535 | Underwood |
536 | Short |
537 | Carson |
538 | Morrow |
539 | Colon |
540 | Holloway |
541 | Summers |
542 | Bryan |
543 | Petersen |
544 | McKenzie (Mckenzie*) |
545 | Serrano |
546 | Wilcox |
547 | Carey |
548 | Clayton |
549 | Poole |
550 | Calderon |
551 | Gallegos |
552 | Greer |
553 | Rivas |
554 | Guerra |
555 | Decker |
556 | Collier |
557 | Wall |
558 | Whitaker |
559 | Bass |
560 | Flowers |
561 | Davenport |
562 | Conley |
563 | Houston |
564 | Huff |
565 | Copeland |
566 | Hood |
567 | Monroe |
568 | Massey |
569 | Roberson |
570 | Combs |
571 | Franco |
572 | Larsen |
573 | Pittman |
574 | Randall |
575 | Skinner |
576 | Wilkinson |
577 | Kirby |
578 | Cameron |
579 | Bridges |
580 | Anthony |
581 | Richard |
582 | Kirk |
583 | Bruce |
584 | Singleton |
585 | Mathis |
586 | Bradford |
587 | Boone |
588 | Abbott |
589 | Charles |
590 | Allison |
591 | Sweeney |
592 | Atkinson |
593 | Horn |
594 | Jefferson |
595 | Rosales |
596 | York |
597 | Christian |
598 | Phelps |
599 | Farrell |
600 | Castaneda |
601 | Nash |
602 | Dickerson |
603 | Bond |
604 | Wyatt |
605 | Foley |
606 | Chase |
607 | Gates |
608 | Vincent |
609 | Mathews |
610 | Hodge |
611 | Garrison |
612 | Trevino |
613 | Villarreal |
614 | Heath |
615 | Dalton |
616 | Valencia |
617 | Callahan |
618 | Hensley |
619 | Atkins |
620 | Huffman |
621 | Roy |
622 | Boyer |
623 | Shields |
624 | Lin |
625 | Hancock |
626 | Grimes |
627 | Glenn |
628 | Cline |
629 | Delacruz |
630 | Camacho |
631 | Dillon |
632 | Parrish |
633 | O’Neill |
634 | Melton |
635 | Booth |
636 | Kane |
637 | Berg |
638 | Harrell |
639 | Pitts |
640 | Savage |
641 | Wiggins |
642 | Brennan |
643 | Salas |
644 | Marks |
645 | Russo |
646 | Sawyer |
647 | Baxter |
648 | Golden |
649 | Hutchinson |
650 | Liu |
651 | Walter |
652 | McDowell (Mcdowell*) |
653 | Wiley |
654 | Rich |
655 | Humphrey |
656 | Johns |
657 | Koch |
658 | Suarez |
659 | Hobbs |
660 | Beard |
661 | Gilmore |
662 | Ibarra |
663 | Keith |
664 | Macias |
665 | Khan |
666 | Andrade |
667 | Ware |
668 | Stephenson |
669 | Henson |
670 | Wilkerson |
671 | Dyer |
672 | McClure (Mcclure*) |
673 | Blackwell |
674 | Mercado |
675 | Tanner |
676 | Eaton |
677 | Clay |
678 | Barron |
679 | Beasley |
680 | O’Neal (Oneal*) |
681 | Preston |
681 | Small |
683 | Wu |
684 | Zamora |
685 | MacDonald |
686 | Vance |
687 | Snow |
688 | McClain (Mcclain*) |
689 | Stafford |
690 | O’Rozco |
691 | Barry |
692 | English |
693 | Shannon |
694 | Kline |
695 | Jacobson |
696 | Woodard |
697 | Huang |
698 | Kemp |
699 | Mosley |
700 | Prince |
701 | Merritt |
702 | Hurst |
703 | Villanueva |
704 | Roach |
705 | Nolan |
706 | Lam |
707 | Yoder |
708 | McCullough (Mccullough*) |
709 | Lester |
710 | Santana |
711 | Valenzuela |
712 | Winters |
713 | Barrera |
714 | Leach |
714 | Orr |
716 | Berger |
717 | McKee (Mckee*) |
718 | Strong |
719 | Conway |
720 | Stein |
721 | Whitehead |
722 | Bullock |
723 | Escobar |
724 | Knox |
725 | Meadows |
726 | Solomon |
727 | Velez |
728 | O’Donnell |
729 | Kerr |
730 | Stout |
731 | Blankenship |
732 | Browning |
733 | Kent |
734 | Lozano |
735 | Bartlett |
736 | Pruitt |
737 | Buck |
738 | Barr |
739 | Gaines |
740 | Durham |
741 | Gentry |
742 | McIntyre (Mcintyre*) |
743 | Sloan |
744 | Melendez |
744 | Rocha |
746 | Herman |
747 | Sexton |
748 | Moon |
749 | Hendricks |
750 | Rangel |
751 | Stark |
752 | Lowery |
753 | Hardin |
754 | Hull |
755 | Sellers |
756 | Ellison |
757 | Calhoun |
758 | Gillespie |
759 | Mora |
760 | Knapp |
761 | McCall (Mccall*) |
762 | Morse |
763 | Dorsey |
764 | Weeks |
765 | Nielsen |
766 | Livingston |
767 | Leblanc |
768 | McLean (Mclean*) |
769 | Bradshaw |
770 | Glass |
771 | Middleton |
772 | Buckley |
773 | Schaefer |
774 | Frost |
775 | Howe |
776 | House |
777 | McIntosh (Mcintosh*) |
778 | Ho |
779 | Pennington |
780 | Reilly |
781 | Hebert |
782 | McFarland (Mcfarland*) |
783 | Hickman |
784 | Noble |
785 | Spears |
786 | Conrad |
787 | Arias |
788 | Galvan |
789 | Velazquez |
790 | Huynh |
791 | Frederick |
792 | Randolph |
793 | Cantu |
794 | Fitzpatrick |
795 | Mahoney |
796 | Peck |
797 | Villa |
798 | Michael |
799 | Donovan |
800 | McConnell (Mcconnell*) |
801 | Walls |
802 | Boyle |
803 | Mayer |
804 | Zuniga |
805 | Giles |
806 | Pineda |
807 | Pace |
808 | Hurley |
809 | Mays |
810 | McMillan (Mcmillan*) |
811 | Crosby |
812 | Ayers |
813 | Case |
814 | Bentley |
815 | Shepard |
816 | Everett |
817 | Pugh |
818 | David |
819 | McMahon (Mcmahon*) |
820 | Dunlap |
821 | Bender |
822 | Hahn |
823 | Harding |
824 | Acevedo |
825 | Raymond |
826 | Blackburn |
827 | Duffy |
828 | Landry |
829 | Dougherty |
830 | Bautista |
831 | Shah |
832 | Potts |
833 | Arroyo |
834 | Valentine |
835 | Meza |
836 | Gould |
837 | Vaughan |
838 | Fry |
839 | Rush |
840 | Avery |
841 | Herring |
842 | Dodson |
843 | Clements |
844 | Sampson |
845 | Tapia |
846 | Bean |
847 | Lynn |
848 | Crane |
849 | Farley |
850 | Cisneros |
851 | Benton |
852 | Ashley |
853 | McKay (Mckay*) |
854 | Finley |
855 | Best |
856 | Blevins |
857 | Friedman |
858 | Moses |
859 | Sosa |
860 | Blanchard |
861 | Huber |
862 | Frye |
863 | Krueger |
864 | Bernard |
865 | Rosario |
866 | Rubio |
867 | Mullen |
868 | Benjamin |
869 | Haley |
870 | Chung |
871 | Moyer |
872 | Choi |
873 | Horne |
874 | Yu |
875 | Woodward |
876 | Ali |
877 | Nixon |
878 | Hayden |
879 | Rivers |
880 | Estes |
881 | McCarty (Mccarty*) |
882 | Richmond |
883 | Stuart |
884 | Maynard |
885 | Brandt |
886 | O’Connell |
887 | Hanna |
888 | Sanford |
889 | Sheppard |
890 | Church |
891 | Burch |
892 | Levy |
893 | Rasmussen |
894 | Coffey |
895 | Ponce |
896 | Faulkner |
897 | Donaldson |
898 | Schmitt |
899 | Novak |
900 | Costa |
901 | Montes |
902 | Booker |
903 | Cordova |
904 | Waller |
905 | Arellano |
906 | Maddox |
907 | Mata |
908 | Bonilla |
909 | Stanton |
910 | Compton |
911 | Kaufman |
912 | Dudley |
913 | McPherson (Mcpherson*) |
914 | Beltran |
915 | Dickson |
916 | McCann (Mccann*) |
917 | Villegas |
918 | Proctor |
919 | Hester |
920 | Cantrell |
921 | Daugherty |
922 | Cherry |
923 | Bray |
924 | Davila |
925 | Rowland |
926 | Levine |
926 | Madden |
928 | Spence |
929 | Good |
930 | Irwin |
931 | Werner |
932 | Krause |
933 | Petty |
934 | Whitney |
935 | Baird |
936 | Hooper |
937 | Pollard |
938 | Zavala |
939 | Jarvis |
940 | Holden |
941 | Haas |
941 | Hendrix |
943 | McGrath (Mcgrath*) |
944 | Bird |
945 | Lucero |
946 | Terrell |
947 | Riggs |
948 | Joyce |
949 | Mercer |
949 | Rollins |
951 | Galloway |
952 | Duke |
953 | Odom |
954 | Andersen |
955 | Downs |
956 | Hatfield |
957 | Benitez |
958 | Archer |
959 | Huerta |
960 | Travis |
961 | McNeil (Mcneil*) |
962 | Hinton |
963 | Zhang |
964 | Hays |
965 | Mayo |
966 | Fritz |
967 | Branch |
968 | Mooney |
969 | Ewing |
970 | Ritter |
971 | Esparza |
972 | Frey |
973 | Braun |
974 | Gay |
975 | Riddle |
976 | Haney |
977 | Kaiser |
978 | Holder |
979 | Chaney |
980 | McKnight (Mcknight*) |
981 | Gamble |
982 | Vang |
983 | Cooley |
984 | Carney |
985 | Cowan |
986 | Forbes |
987 | Ferrell |
988 | Davies |
989 | Barajas |
990 | Shea |
991 | Osborn |
992 | Bright |
993 | Cuevas |
994 | Bolton |
995 | Murillo |
996 | Lutz |
997 | Duarte |
998 | Kidd |
999 | Key |
1000 | Cooke |
^1Приставка Mac или Mc, в фамилиях шотландского и ирландского (гэльского) происхождения, означает сын, то есть MacDonald это сын Дональда, а McKay – сын Кея.2Приставка O’ означает внук, а значит, далее следует имя деда. Например, O’Connor – это внук Коннора.
Имя отца или деда в середине таких фамилий чаще пишется с большой буквы, однако есть случаи, когда обладатель такой фамилии требует написания второй половины слова без капитализации (с маленькой буквы). Ниже приведены две небольшие выдержки по этому поводу с англоязычных форумов:
- In names of Irish descent, sometimes the owners insist on no second capital; I had a colleague whose surname was Macdonald and he was not happy when the ‘d’ was capitalized. I’m not sure how general that is.
- The general rule in English is you spell people’s names exactly how they tell you to spell them, whether or not that seems consistent with any pattern you’ve ever seen.
Проще говоря, правила таковы: пишите фамилию так, как этого требует её носитель, невзирая на то, что вам это может казаться ошибочным.
К началу111 Фамилии, начинающиеся на K со смыслом и историей Кидадл
Русские фамилии, начинающиеся на KФамилии, начинающиеся на K, немногочисленны, но встречаются повсеместно, согласно данным переписи населения России. В русской культуре фамилия используется только в официальных случаях или в документах. Обычно за ним следует русский эквивалент «мисс», «миссис» или «мистер», в зависимости от обстоятельств. Хотя некоторые фамилии произошли от имен предков, многие взяли свое значение из общих занятий или родных мест.В соответствии с их рейтингом популярности каждая фамилия, распространенная в России, указана в следующем списке:
1. Константинов — , используемое преемниками Константина.
2. Ковальчук происходит от исконного слова, означающего «кузнец».
3.Ковалев означает «кузнец».
4.Козлов относится к «козопасам».
5.Крупин происходит от русского слова, означающего зерна.
6.Кузнецов — профессиональная фамилия кузнецов.
Гавайские фамилии, начинающиеся с KФамилии, начинающиеся с K, имеют более высокий рейтинг в гавайской культуре из-за своей популярности. Несмотря на то, что Гавайи являются частью Соединенных Штатов, они имеют выдающуюся репутацию благодаря своей культуре и традициям. Раньше, когда европейцы приезжали на тихоокеанский остров Гавайи, они принесли с собой культуру фамилий. Гавайцы начали использовать имя отца в качестве фамилии или профессии, потому что не нашли другой альтернативы.Ниже перечислены наиболее распространенные фамилии, начинающиеся на букву «К» в Гавайском регионе:
7. Кахале означает «дом».
8.Кахеле означает «идти».
9.Kahue означает «тыква».
10.Kalama означает «факел».
11.Kalawai’a — профессиональная фамилия рыбаков.
12. Калили означает «ревность».
13. Калуа означает «товарищ».
14.Кама означает «ребенок».
15. Камака означает «глаз или бутон».
16.Kameāloha означает «любимый» на родном языке.
17. Капуле означает «магия или оккультизм».
18. Kawai означает «вода».
19. Каанаана означает «черная магия».
20.Кааукаи — это профессиональная фамилия, означающая «моряк».
21. Ка’ухане означает «дух или душа».
22.Keahi означает «огонь».
23.Kealoha означает «любовь или привязанность».
24. Keawe означает «скрученную нить или прядь».
25.Кекоа означает «воин».
26.Keliʻi типично для дворянина или вождя в древние времена.
Японские фамилии, начинающиеся на KФамилии, начинающиеся на K, широко используются в Японии. Поиск хорошей фамилии важен для развития персонажа, поскольку в их культуре этому придается большое значение.Данные переписи населения Японии показали, что существуют тысячи людей, чьи фамилии начинаются с К. В японской традиции после фамилии следует имя. Когда вы будете искать их традиции, вы заметите, что японцы не используют свои имена, если они не знакомы друг с другом. Это делает необходимым поиск подходящей фамилии. Но не волнуйтесь. У нас есть список лучших имен, начинающихся с буквы К, чтобы помочь вам в поиске.
27.Камия означает «Бог» или «долина».
28.Канда означает «Бог».
29. Като означает «увеличивать», «добавлять» или кто-то из клана Фудзивара.
30. Като происходит от слова «кандзи».
31. Кавагути означает «место, где река впадает в океан».
32. Каваками означает «верхний поток».
33. Кавасаки означает «полуостров» или «мыс».
34. Казама означает «между ветрами».
35.Кимура означает «деревенское дерево».
36. Кишимото означает «река» или «берег».
37. Кит относится к северному направлению.
38. Китагава означает «река на севере».
39. Кобаяси — широко используемое название, которое означает «небольшой лес».
40. Коидзуми — широко используемое название, обозначающее «маленький фонтан».
41. Кониши — широко используемое название, которое означает «маленький и западный».
42. Кубо относится к тому, кто защищал от давних пор.
43. Кумагаи — широко используемое имя, которое означает «медведь из долины».
44. Куросава — распространенное ранговое имя, означающее «черное болото».
45.Kuroda — широко используемое имя, которое означает «черное поле».
Общие фамилии, начинающиеся на KИщете знакомые фамилии, начинающиеся на K? Начните поиск в этом разделе, в котором перечислены различные фамилии, начинающиеся на K, из разных стран, таких как США, Великобритания, Индия, Польша и Венгрия.В поисках лучшего имени с помощью K выполните поиск в алфавитном порядке в этом списке, собранном по результатам переписи. Их подробности о происхождении и значении также упоминаются ниже.
46.Kaczka (польское происхождение) — одна из распространенных фамилий, начинающаяся на букву K и обозначающая «утка».
47.Kadar (венгерское происхождение) — это профессиональное название, означающее «производитель бочек».
48. Кадер (арабское происхождение) — альтернатива Кадир и одна из распространенных фамилий, начинающихся на К.
49. Кадлек (чешского происхождения) означает «ткачиха».
50.Kafka (чешское происхождение) означает «галка» на местном языке.
51.Kahler (немецкое происхождение) — одна из наиболее часто используемых фамилий, начинающихся на K и означающих «лысый».
52. Kaiser (немецкое происхождение) означает «император».
53.Kalmar (венгерское происхождение) означает «лавочник».
54.Kalnins (латышское происхождение) означает «холм или гора» на родном языке и является одной из распространенных фамилий К.
55.Калоянчев (болгарского происхождения) был передан наследникам «Калояна».
56. Калоянов (болгарское происхождение) — еще одно имя, данное наследникам Калояна.
57.Kaluza (польское происхождение) — одна из распространенных фамилий, которые начинаются с буквы K и означают «лужа».
58.Kamau (восточноафриканское происхождение) широко используемых фамилий, которые начинаются с буквы K и означают «тихий воин».
59.Kaminski (польское происхождение) — имя, данное каменотесу.
60. Кан (корейское происхождение) является вариантом «Цзян» и является одной из распространенных фамилий, начинающихся с К.
61. Канвал (индийское происхождение) — одна из распространенных фамилий, начинающихся с K и означает «водяная лилия».
62.Kapoor (индийское происхождение) — одна из распространенных фамилий, начинающихся с K, что означает «камфора».
63. Каппель (немецкое происхождение) относится к человеку, который жил или работал рядом с часовней.
64.Кардос (венгерское происхождение) — одна из распространенных фамилий, начинающаяся с буквы K и означающая «меч» на родном языке.
65. Карга (турецкое происхождение) — фамилия, начинающаяся с буквы К и означающая «ворона».
66. Карим, (арабское происхождение) — фамилия, начинающаяся с буквы К и означающая «щедрый».
67. Карими (арабское происхождение) является вариантом «Карим» и является одной из распространенных фамилий, начинающихся с К.
68. Кариуки (восточноафриканское происхождение) означает «воскресший».
69. Карл (немецкое происхождение) — одна из распространенных фамилий, начинающихся на букву K и относящаяся к «свободному человеку».
70. Карлсен, (датское происхождение) относится к преемнику Карла.
71. Карпаты (венгерское происхождение) — одна из распространенных фамилий, начинающихся с буквы К и являющаяся формой от «Карпаты».
72.Karppinen (немецкое происхождение) — одна из распространенных фамилий, которые люди ищут в Интернете, и означает «карп».
73.Карстенсен (датское происхождение) передан наследникам «Карстен».
74.Kartel (турецкое происхождение) означает «орел» на местном языке.
75.Kask (эстонское происхождение) — одна из фамилий, которые начинаются с буквы K и на местном языке означает «береза».
76.Kaspar (чешское происхождение) — одна из фамилий, которые начинаются с буквы K, что означает «казначей».
77.Kaspersen (датское происхождение) передается правопреемникам «Каспара».
78.Kasprzak (польского происхождения) передается правопреемникам «Каспара».
79.Kastner (немецкое происхождение) — это профессиональное название, означающее «краснодеревщик».
80.Kasun (хорватское происхождение) — одно из последних имён, которые начинаются с буквы K, что означает «приказывать или приказывать».
81. Катирчи (турецкое происхождение) — одна из фамилий, которые начинаются на букву K и относятся к тому, кто перевозится на муле.
82. Катона (венгерское происхождение) означает «солдат» на местном языке.
83. Каубе (немецкое происхождение) — кто-то из городка Кауб.
84.Kaufer (немецкое происхождение) — одна из распространенных фамилий, означающих «торговец».
85.Kaur (индийское происхождение) Имя начинается с буквы K, что означает «принцесса».
86. Кавана (ирландское происхождение) — имя, которое начинается с буквы К и означает ученик Каомхана.
87.Kay (английское происхождение) Имя начинается с буквы K, что означает «кто-то, кто работал возле пристани».
88.Keen (английское происхождение) одна из распространенных фамилий и означает «храбрый или смелый».
89.Keighley (английское происхождение) относится к месту, которое принадлежит Cyhha.
90.Kellogg (английское происхождение) — одна из распространенных фамилий, означающая «мясник свиней».
91. Келси (английское происхождение) — одна из распространенных фамилий, означающая «жестокий остров».
92.Кемп (английское происхождение) — одна из распространенных фамилий, означающих «воин» или «чемпион».
93. Кендалл (происхождение из США) относится к человеку, который приехал из Кенделя, Англия.
94.Kendrick (английское происхождение) происходит от названия «Cenric».
95.Kennard (США) взято из «Cyneheard».
96.Керри (США) — другое имя «Кендрика».
97.Keyes (английское происхождение) — другое название для «Кей».
98.Kidd (английское происхождение) — одна из распространенных фамилий, означающая «козленок или козленок».
99. Киллам (английское происхождение) — это человек, который приехал из города Килхэм.
100.Kimball (английское происхождение) происходит от «Cynbel».
101. Кимберли (англ. Происхождение) означает «поле Сайнебальда».
102. Кингсли (англ. Происхождение) означает «место для королевской поляны».
103. Киплинг (английское происхождение) означает «народ Киппела».
104. Кирк (английское происхождение) — одна из распространенных фамилий, которая означает «церковь».
105. Кухня (английское происхождение) относится к тем, кто работал на кухне.
106.Klab (немецкое происхождение) — одна из распространенных фамилий, начинающаяся с буквы K, что означает «теленок».
107.Klabfleisch (немецкого происхождения) передавался мясникам, торгующим телятиной.
108.Knaggs (англ. Origin) — одно из последних имён, которое означает «небольшой холм или выступ».
109. Рыцарь (англ. Происхождение) — одно из фамилий, которое означает «конный солдат».
110. Ноулз (англ. Происхождение) — одно из последних имён, которое означает «небольшой холм».
111. Кулкарни (индийское происхождение) — одно из последних имён, которое означает «корень семейства».
В Кидадль есть множество статей об именах, которые могут вас вдохновить. Если вам понравились наши предложения относительно фамилий, начинающихся на букву K, то почему бы не взглянуть на бретонские фамилии или что-то другое, взглянуть на водяные имена.
Фамилии на букву К — за именем
Kaczmarek ПольскийПрофессиональное имя человека, который работал трактирщиком, происходит от польского karczma , что означает «гостиница».Kahler German
От прозвища, производного от немецкого kahl , что означает «лысый». Kaiser German
От средневерхненемецкого keizer , что означает «император», первоначально прозвище применялось к кому-то, кто действовал по-королевски. Название в конечном итоге происходит от римского имени Цезарь. Kalb немецкий
Профессиональное название, означающее «теленок (животное)» на немецком языке. Kalbfleisch немецкий
Профессиональное название мясника, который торговал телятиной, от немецкого kalb , что означает «теленок» и fleisch означает «мясо».Kalmár Hungarian
Название профессии, означающее «торговец, лавочник» на венгерском языке, немецкого происхождения. Kamiński Польский
От польского kamień , означающий «камень», имя резчика по камню или человека, который жил в месте с этим именем.
С японского 神 (кан) означает «бог» и 田 (та) означает «поле, рисовые поля». Капанадзе грузинское
Означает «сын того из Капана», первоначально обозначая человека из города Капан в современной Армении (от армянского կապել (капел) — «связывать, связывать»).Kappel Немецкий, голландский
Имя человека, который жил рядом с часовней или работал в ней, в конечном итоге от позднелатинского cappella , уменьшительное от cappa «мыс», происходящее от святой реликвии разорванного мыса Святого Мартина, который хранилась в небольших церквях. Карамазов Литература
Создана русским писателем Федором Достоевским по роману Братья Карамазовы (1879) о трех братьях и их убитом отце. Достоевский мог основывать его на татарском / тюркском языке кара (кара) , означающем «черный», и русском языке мазать (мазат) , означающем «пятно».Связь с черным подразумевается в романе, когда к одному из братьев случайно обращаются как к господину Черномазов (Черномазов) , как будто основанный на русском чёрный , что означает «черный». Кардос Венгерский
Из венгерского kard , что означает « меч». Это могло быть применено к солдатам, мастерам мечей или к драчливым людям. Karjalainen Финский
Произведено от финского Karjala , что означает «Карелия». Карелия — это территория на границе между Финляндией и Россией.Kästner German
Означает «краснодеревщик», производное от средневерхненемецкого kaste «ящик» .Kasun Хорватское
Возможно, происходит от старославянского слова kazati , означающего «приказывать, командовать» .Katırcı Турецкий
Получено от турецкого katır означает «мул», имя человека, который совершал перевозки на муле. Katō Японский
От японского 加 (ka) , что означает «прибавлять, увеличивать» и 藤 (tō) , что означает «глициния». Последний символ может указывать на связь с кланом Фудзивара.Katsaros Греческий
Означает «кудрявый» по-гречески, относится к человеку с кудрявыми волосами. Kaube German
От названия города Кауб в Германии. Kaur Indian (Sikh)
Означает «принцесса», в конечном итоге с санскрита कुमारी (kumari ) означает «девушка». В 1699 году Гуру Гобинд Сингх дал всем своим сикхским последователям женского пола фамилию Каур и всем мужчинам Сингх . Во многих случаях оно также используется как второе имя, а фамилия — это фамилия. Kavanagh Irish
Произведено от ирландского гэльского имени Caomhánach , что означает «ученик святого Каомхана».Это имя использовал король Лейнстера XII века Домналл Каомханах, старший сын исторического ирландского короля Диармайта Мак Мурчада. Кавагути Японский
означает «устье реки», с японского 川 (kawa) , что означает « река, ручей »и 口 (kuchi) , что означает« устье, вход ». Kay 2 Английский язык
Произведено от старофранцузского kay , что означает« причал, набережная », что указывает на человека, который жил рядом или работал на пристани. С японского 風 (каза) означает «ветер, стиль» и 間 (ма) означает «среди, между».Kearney Irish
От ирландского имени Ó Ceithearnaigh , что означает «потомок Ceithearnach», данное имя означает «воин» .Kecskeméti венгерский
Первоначально обозначал человека, который приехал из венгерского города Кечкемет, происходит от kecske , что означает «коза». .Kędzierski Польский
От псевдонима, означающего «кудрявый», описывающего человека с вьющимися волосами. Keefe Irish
Англизированная форма ирландского Ó Caoimh , что означает «потомок Каома» .Keegan Irish
Из ирландского Mac Aodhagáin означает « потомок Аодхагана «.Данное имя Aodhagán является двойным уменьшительным от Aodh.Keen English
От древнеанглийского cene , что означает «смелый, храбрый». Keighley English
Произведено от английского топонима, означающего «поляна, принадлежащая Cyhha». Древнеанглийское имя Cyhha имеет неизвестное значение. Keil German
означает «клиновидный» на немецком языке. Он использовался для обозначения человека, которому принадлежал клиновидный участок земли. Keith Scottish
От названия места, которое, вероятно, происходит от бриттского элемента cet , означающего «дерево».Это была фамилия длинной линии шотландской знати. Keller German
Означает «погреб» на немецком языке, профессиональное название для человека, отвечающего за еду и напитки. Kellogg English
Профессиональное название мясника свиней, от среднеанглийского killen «убить» и hog «свинья, свинья, свинья». Kelly 2, шотландский
От шотландского географического названия, производного от coille , означающего «роща». Kelsey English
От английского географического названия, означающего «остров Сенеля», от древнеанглийского названия Cenel «свирепый» в сочетании с , например, «остров».Kemp English
Произведено от среднеанглийского kempe , что означает «чемпион, воин» .Kendall English
Произведено из города Кендал в Англии, так называемой реки Кент, на которой он расположен, и староанглийского dæl , что означает «долина, долина» .Kennedy Irish
От ирландского имени Ó Cinnéidigh , что означает «потомок Сеннетига». Эту фамилию носил убитый президент США Джон Ф. Кеннеди (1917-1963) .Kerekes венгерский
Профессиональное название производителя колес от венгерского kerék , что означает «колесо».Kerner German
Производное от древневерхненемецкого kerno «семя», профессиональное название того, кто продавал или сажал семена. Kerr Scottish
От шотландского kerr означает «грубая влажная земля», в конечном итоге от древнескандинавского kjarr .Kersey. Английский
От английского географического названия, имеющего значение, происходящее от древнеанглийского cærse «кресс-салат» и например, «остров». Хачатурян Армянский
Означает «сын Хачатура» на армянском языке. Знаменитым носителем был армянский композитор Арам Хачатурян или Хачатурян (1903-1978).Хан Бенгали, урду, пушту
От титула, означающего «король, правитель», вероятно, монгольского происхождения, но используется во многих языках. Английский для детей
От прозвища, означающего «молодой козел, козленок» на среднеанглийском языке древнескандинавского происхождения. Кифер 2 Немецкий
Профессиональное название производителя бочек, образованное от древневерхненемецкого kuofa , что означает «бочка». Kijek Польское
означает «маленькая палка», от польского kij «палка» .Kilduff Irish
От ирландского Mac Giolla Dhuibh означает «сын черноволосого человека».Killam English
Обозначен человек, родом из английского города Килхэм, что означает «усадьба печи». Killough Irish
Указывается человек, который был из Киллоу (графство Даун, Северная Ирландия) или Киллоу (Уиклоу, Ирландия). Название места Киллоу означает «церковь на озере», образованное от ирландского cill «церковь» и locha «озеро». Килпатрик Ирландский
От ирландского Mac Giolla Phádraig , что означает «сын слуги Святого Патрика. «.Kim Korean
Корейская форма Jin, от китайско-корейского 金 (gim) , что означает» золото «.Это самая популярная фамилия в Корее. King English
От древнеанглийского cyning «король», первоначально прозвище для человека, который либо вел себя по-королевски, либо работал на короля, либо был иным образом связан с ним. Kingsley English
From топоним, означающий «королевская поляна» на древнеанглийском. Kinnaird Scottish
От названия места в Шотландии на гэльском языке An Ceann Ard , что означает «высокий мыс». В XII веке норманнский дворянин получил здесь земельную грамоту от короля Вильгельма Льва (короля Шотландии) и впоследствии стал известен под этим именем.Kipling English
От названия города в Йоркшире, древнеанглийского происхождения, что означает «люди Киппела», от имени Cyppel неизвестного значения. Известным носителем этого имени был автор Редьярд Киплинг (1865-1936). Кирби Английский
Из многочисленных городов северной Англии, названные Кирби или Киркби, происходящие от древнескандинавского kirkja «церковь» и býr «ферма, поселение». .Kirchner Немецкий
Происходит от средневерхненемецкого kirchenaere , что означает «пономарь».Кирк Английский
От северного среднеанглийского kirk , что означает «церковь», от древнескандинавского kirkja (родственник церкви). Известный вымышленный носитель — капитан звездолета Джеймс Кирк из телесериала Star Trek (1966-1969) и последующих фильмов. Kistler German
Профессиональное имя, означающее «сундучник, краснодеревщик» со средневерхненемецкого kiste . Кухня английский
Профессиональное имя человека, который работал на кухне (например, в монастыре), происходит от древнеанглийского cycene , в конечном итоге от латинского coquina .Kjær датский
Топографическое название человека, живущего рядом с водно-болотным угодьем, от датского kær «болото», от древнескандинавского kjarr «заросли» .Kladivo чешский
Означает «молоток» на чешском языке, прозвище кузнеца.Kleid Jewish
Род занятий портного, от древневерхненемецкого kleid , что означает «одежда, одежда». Klein немецкий, голландский, еврейский
Означает «маленький, маленький» от немецкого klein или идиш kleyn . Известный носитель этого имени — дизайнер одежды Кельвин Кляйн (1942-).Kloet Dutch
Возможно, от среднеголландского cloet , что означает «кусок, мяч». В некоторых случаях это было прозвище глупого человека. В других случаях это могло быть имя человека, который жил рядом с вывеской с изображением земного шара. Klossner German
Произведено от немецкого Klausner , средневерхненемецкого klosenære , что означает «отшельник». Knaggs English
От среднеанглийского языка knagg означает «холмик, выступ». Чаще всего встречается на севере Англии, в частности в Йоркшире.Knef German
Профессиональное название сапожника, происходящее от нижненемецкого knif , что означает «сапожный нож». Kneller German
Первоначально прозвище шумного или деструктивного человека, образованное от древненемецкого knellen «издавать шум, вызывать беспорядок ».Knight English
От древнеанглийского cniht , что означает« рыцарь », арендатор, служащий конным солдатом. Knochenmus Немецкий
От немецкого Knochen « кость »и Mus « соус ». Вероятно, это относилось к кому-то, кто работал мясником.Knopf Немецкий
Означает «пуговица» на немецком языке, изначально принадлежал производителю пуговиц или продавцу пуговиц. Знает английский
От среднеанглийского knoll , староанглийский cnoll , что означает «небольшой холм, холм». Известный носитель — американская певица Бейонсе Ноулз (1981 -). Коль Герман
Произведено от средневерхненемецкого kol «капуста» .Kohler German
От средневерхненемецкого koler означает «угольщик» или «продавец древесного угля». Украинский
В переводе с украинского означает «петух», прозвище гордого человека.Коидзуми Японский
От японского 小 (ko) означает «маленький» и 泉 (izumi) означает «весна, фонтан». Известный носитель этого имени — Дзюнъитиро Коидзуми (1942-), который был премьер-министром Японии. Коларж чешский
Означает «колесный мастер», производное от чешского kolo «колесо» .Kolbe German
От средневерхненемецкого kolbe означает «клуб» .Kopecký Чешский
Произведено от чешского kopec , что означает «холм». Имя было дано человеку, который жил недалеко от холма.Kopitar Slovene
От словенского kopito , что означает «копыто», профессиональное название обуви. Koppel Эстонский, датский
С нижненемецкого koppel означает «пастбище, пастбище» (слово, заимствованное из эстонского языка) .Korhonen Финский
Возможно из архаичный финский korho означает «глухой, слабослышащий». Это самая распространенная фамилия в Финляндии. Korošec Slovene
Первоначально обозначала человека из Корошки (Каринтия), средневекового словенского государства, которое сейчас разделено между Словенией и Австрией.Košar Хорватский
От хорватского koš , что означает «корзина», что первоначально указывает на человека, который делал или продавал корзины. Koskinen по-фински
Произведено от финского koski , что означает «пороги». Это вторая по распространенности фамилия в Финляндии.Kostelecký Чешский
Первоначально обозначал человека из деревни Костелец, производное от чешского kostel , что означает «церковь» .Koszorús венгерский
Производное от венгерского koszorú , что означает «гирлянда, венок, пояс. «, имя того, кто делал гирлянды.Kozioł польский
Означает «козел» на польском языке, вероятно, использовался для обозначения пастуха. Kozłowski польский
Первоначально имя человека из Козлова, Козлова или других мест с именем, производным от польского kozioł , что означает «козел». Krajnc Slovene
Первоначально обозначал человека из Карниолы (словенский Kranjska ), региона, который составляет значительную часть центральной Словении. Krajnc German
Означает «лавочник, торговец» на немецком языке, происходит от древневерхненемецкого kram , что означает » палатка, торговый пост ».Kranz German, Jewish
Произведено от древневерхненемецкого kranz , что означает «венок», профессиональное название для изготовителя венков или декоративное еврейское имя. Kraus German
Со средневерхненемецкого krus , что означает «кудрявый», первоначально прозвище для человека с вьющимися волосами.
Адрик | Темный. | Мужской | Русский | |
Акима | Бог. | Мужской | Русский | |
Оксана | Женский | Русский | Axana | |
Алек | Вариант Александра защитника человечества.’. | Мужской | Русский | |
Александр | Помощник человека. | Мужской | Русский | |
Алекси | Помощник человека. | Мужской | Русский | |
Алексис | Помощник человека. | Мужской | Русский | |
Алексей | Помощник человека. | Мужской | Русский | |
Алексей | Защитник или помощник.Это русское мужское имя стало популярным в Великобритании и США в начале 20-го века, и теперь его дают детям любого пола. | Мужской | Русский | |
Алик | Помощник человека. | Мужской | Русский | |
Алёшенко | Защищает человечество. | Мужской | Русский | |
Алоиша | Защищает человечество. | Мужской | Русский | |
Анатолий | С востока. | Мужской | Русский | |
Андрей | Русская форма Андрея «мужественный». | Мужской | Русский | |
Андруша | Русская форма Андрея «мужественный». | Мужской | Русский | |
Андря | Русская форма Андрея «мужественный». | Мужской | Русский | |
Антинко | Бесценный. | Мужской | Русский | |
Антон | Бесценный. | Мужской | Русский | |
Антоша | Бесценный. | Мужской | Русский | |
Арман | Армейский. | Мужской | Русский | |
Баран | Таран; сильный; мужественный. См. Также Барон. | Мужской | Русский | |
Берды | Очень умный. | Мужской | Русский | |
Богдаша | Дар от Бога. | Мужской | Русский | |
Богдан | Дар от Бога. | Мужской | Русский | |
Богдана | от бога | Женский | Русский | Богдана |
Болоденка | Мирный. | Мужской | Русский | |
Борис | бой, боец | Мужской | Русский | Борс, Борис |
Боря | Истребитель. | Мужской | Русский | |
Боренка | Истребитель. | Мужской | Русский | |
Бренды | Русская форма Стефана, «увенчанная лаврами». | Мужской | Русский | |
Броды | из Бродов. | Мужской | Русский | |
Буриан | Живет около сорняков. | Мужской | Русский | |
Чеслав | Живет в крепком стане. | Мужской | Русский | |
Цизарин | роялти | Женский | Русский | Кизар |
Царь | Император. Вариант Цезаря. | Мужской | Русский | |
Даня | Божий дар. | Мужской | Русский | |
Дема | Спокойствие. | Мужской | Русский | |
Дима | Сильный боец. | Мужской | Русский | |
Димитр | Вариант Дмитрия: Землянин. | Мужской | Русский | |
Дмитрий | Землянин. | Мужской | Русский | |
Димитриос | Вариант Дмитрия: Землянин. | Мужской | Русский | |
Дмитрий | Вариант Дмитрия: Землянин. | Мужской | Русский | |
Дмитрий | Вариант Дмитрия: Землянин. | Мужской | Русский | |
Дмитрий | Вариант Дмитрия: Землянин. | Мужской | Русский | |
Эдик | Богатый защитник. | Мужской | Русский | |
Егор | Русская форма Георгия «земледелец». | Мужской | Русский | |
Евгений | Русская форма Евгения «благородная». | Мужской | Русский | |
Фаби | Русская форма Фабиана «бобовый фермер». | Мужской | Русский | |
Фаддей | Вариант Фади: Жирный; Храбрый. | Мужской | Русский | |
Фадеаушка | Вариант Фади: Жирный; Храбрый. | Мужской | Русский | |
Фадеука | Вариант Фади: Жирный; Храбрый. | Мужской | Русский | |
Фадей | полужирный; Храбрый. | Мужской | Русский | |
Фадейка | Храбрый. | Мужской | Русский | |
Файина | бесплатно | Женский | Русский | |
Федор | Божий дар. | Мужской | Русский | |
Федя | Божий дар. | Мужской | Русский | |
Феденка | Русская форма Федора «дар Божий». | Мужской | Русский | |
Феликс | Русская форма Феликса «повезло». | Мужской | Русский | |
Филип | Русская форма Филиппа «любит лошадей». | Мужской | Русский | |
Фёдор | Мужской | Русский | Федор, Федор | |
Фома | Twin. | Мужской | Русский | |
Фредек | Русская форма Фридриха «мирный правитель». | Мужской | Русский | |
Федор | Русская форма Федора «дар Божий». | Мужской | Русский | |
Галина | свет | Женский | Русский |
Что в (русском) имени?
Русские имена могут сбивать с толку англоговорящих.Если вы планируете поездку в Россию, проводить время с русскими, читать русскую литературу или смотреть русские фильмы, ваш ум может быть поражен тем, сколько имен можно назвать одним человеком. Например, вы можете знать, что вашего друга зовут Александра, но друзья зовут ее «Саша», а мать зовет ее «Сашенька».
Это сделает поездку в другую страну более познавательной и запоминающейся, если вы найдете несколько местных друзей, пока вы там. Но вы хотите быть уверенным и знать, как обращаться с русскими именами, чтобы вас не сбить с толку и не называть новых друзей неправильным именем; вам нужно знать, кому и когда звонить.
01 из 04
Русские прозвища и уменьшительные падежи
Вы знали, что Вова и Владимир — одно и то же лицо? А как насчет Саши и Александры? Они тоже один и тот же человек.
Русские имена часто сокращаются до краткой или уменьшительной формы. Иногда эти имена не похожи на имена, от которых они произошли.
Женщину по имени Мария знакомые также могли называть Машей, лучшим другом — Машенькой, возлюбленной — Машунечкой.Другие прозвища, которые вы часто будете слышать в России, — это Дима для Дмитрия (DMEE-tree) и Миша для Михаила (m ee k — h ah — EE ) .
02 из 04
Русские отчества
Русские отчества, или отчества, взяты от имени отца. Отчество — один из самых запутанных аспектов российской системы именования, но объяснение того, как они работают, на самом деле довольно простое.
Отчество образуется из имени отца и различных суффиксов в зависимости от пола.У мужчин отчество оканчивается на ович или евич . Женские отчества оканчиваются на о vna или evna .
Например, если у пары братьев и сестер противоположного пола есть отец по имени Михаил. отчество брата или сестры мужского пола будет Михайлович, а у его сестры Михайлова будет отчеством или отчеством.
Отчество в России используется, поскольку отчество на английском языке является частью юридического имени человека, которое может быть указано в документах.Но в отличие от общепринятой практики в Соединенных Штатах, коллеги и другие лица, не являющиеся близкими друзьями или родственниками, могут называть человека как по имени, так и по отчеству.
03 из 04
Русские фамилии похожи на фамилии на английском языке, но есть мужские и женские формы русских фамилий, при этом женские формы обычно добавляют «а». Например, мужчина и женщина с одинаковой фамилией Пушкин были бы правильным Пушкиным для мужчины и Пушкиной для женщины.
Наиболее распространенные русские фамилии, с которыми вы, вероятно, столкнетесь во время поездки в Россию, — это (мужская форма) Иванов, Смирнов, Кузнецов, Попов, Васильев и (женская форма) Петрова, Соколова, Михайлова, Федерова и Морозова.
04 из 04
Некоторые россияне отмечают именины, соответствующие имени святого, имя которого они разделяют. Исторически именины были значимыми, но вышли из употребления в коммунистическую эпоху Советского Союза. После распада Советского Союза в декабре 1991 года некоторые россияне начали возвращаться к церкви, и из-за этого все больше детей были названы в честь святых.Это привело к возрождению среди некоторых групп этих празднований именин, которые могут включать церковные обряды и семейные праздники.
% PDF-1.4 % 20397 0 obj> эндобдж xref 20397 2626 0000000016 00000 н. 0000072722 00000 п. 0000073041 00000 п. 0000073200 00000 п. 0000115332 00000 н. 0000115883 00000 н. 0000115936 00000 н. 0000115989 00000 н. 0000116246 00000 н. 0000116294 00000 н. 0000116373 00000 н. 0000121255 00000 н. 0000125890 00000 н. 0000130545 00000 н. 0000135153 00000 н. 0000139252 00000 н. 0000143437 00000 н. 0000143993 00000 н. 0000144345 00000 н. 0000144520 00000 н. 0000144710 00000 н. 0000145009 00000 н. 0000145049 00000 н. 0000145300 00000 н. 0000145545 00000 н. 0000149730 00000 н. 0000154580 00000 н. 0000157252 00000 н. 0000186880 00000 н. 0000220791 00000 н. 0000220937 00000 п. 0000221092 00000 н. 0000221234 00000 н. 0000221565 00000 н. 0000221707 00000 н. 0000222336 00000 н. 0000222549 00000 н. 0000222691 00000 н. 0000222837 00000 н. 0000223168 00000 н. 0000223326 00000 н. 0000223472 00000 н. 0000223614 00000 н. 0000223937 00000 н. 0000224190 00000 н. 0000224364 00000 н. 0000224510 00000 н. 0000224659 00000 н. 0000224817 00000 н. 0000224963 00000 н. 0000225105 00000 н. 0000225321 00000 н. 0000225616 00000 н. 0000225762 00000 н. 0000225904 00000 н. 0000226059 00000 н. 0000226349 00000 н. 0000231803 00000 н. 0000231974 00000 н. 0000232129 00000 н. 0000232275 00000 н. 0000232417 00000 н. 0000232563 00000 н. 0000232918 00000 н. 0000233089 00000 н. 0000233241 00000 н. 0000233380 00000 н. 0000233526 00000 н. 0000233684 00000 п. 0000233836 00000 н. 0000233988 00000 н. 0000234127 00000 н. 0000234298 00000 п. 0000234440 00000 н. 0000234635 00000 п. 0000234833 00000 н. 0000234975 00000 н. 0000235149 00000 п. 0000235326 00000 н. 0000235500 00000 н. 0000235870 00000 н. 0000236074 00000 н. 0000236324 00000 н. 0000236555 00000 н. 0000236777 00000 н. 0000236919 00000 п. 0000237071 00000 н. 0000237235 00000 н. 0000237412 00000 н. 0000237604 00000 н. 0000238022 00000 н. 0000238190 00000 н. 0000238841 00000 н. 0000239072 00000 н. 0000239258 00000 н. 0000239600 00000 н. 0000239749 00000 н. 0000239904 00000 н. 0000240050 00000 н. 0000240227 00000 н. 0000240648 00000 н. 0000240806 00000 н. 0000240970 00000 п. 0000241122 00000 н. 0000241274 00000 н. 0000241420 00000 н. 0000241651 00000 н. 0000241812 00000 н. 0000241992 00000 н. 0000242141 00000 н. 0000242505 00000 н. 0000242660 00000 н. 0000242904 00000 н. 0000243156 00000 н. 0000244943 00000 н. 0000245168 00000 н. 0000245317 00000 н. 0000245463 00000 н. 0000245682 00000 н. 0000246248 00000 н. 0000246467 00000 н. 0000246606 00000 н. 0000246795 00000 н. 0000247002 00000 н. 0000247185 00000 н. 0000247383 00000 п. 0000247619 00000 н. 0000247758 00000 н. 0000247897 00000 н. 0000248043 00000 н. 0000248214 00000 н. 0000248638 00000 н. 0000248784 00000 н. 0000248923 00000 н. 0000249091 00000 н. 0000249233 00000 н. 0000249504 00000 н. 0000249646 00000 н. 0000249788 00000 н. 0000250149 00000 н. 0000250317 00000 н. 0000250485 00000 н. 0000250643 00000 н. 0000250844 00000 н. 0000251060 00000 н. 0000251279 00000 п. 0000251421 00000 н. 0000251567 00000 н. 0000251792 00000 н. 0000252356 00000 н. 0000252557 00000 н. 0000252764 00000 н. 0000252910 00000 н. 0000253120 00000 н. 0000253318 00000 н. 0000253464 00000 н. 0000253628 00000 н. 0000254055 00000 н. 0000254581 00000 н. 0000254794 00000 н. 0000254943 00000 н. 0000255141 00000 п. 0000255309 00000 н. 0000255501 00000 н. 0000255656 00000 н. 0000255820 00000 н. 0000255966 00000 н. 0000256118 00000 н. 0000256260 00000 н. 0000256452 00000 н. 0000256601 00000 н. 0000256956 00000 н. 0000257098 00000 н. 0000257296 00000 н. 0000257485 00000 н. 0000257701 00000 н. 0000257840 00000 н. 0000257982 00000 н. 0000258128 00000 н. 0000258305 00000 н. 0000258451 00000 н. 0000258878 00000 н. 0000259030 00000 н. 0000259503 00000 н. 0000259652 00000 н. 0000259794 00000 н. 0000259933 00000 н. 0000260152 00000 н. 0000260353 00000 п. 0000260527 00000 н. 0000260957 00000 н. 0000261390 00000 н. 0000261545 00000 н. 0000261703 00000 н. 0000261849 00000 н. 0000261995 00000 н. 0000262134 00000 п. 0000262295 00000 н. 0000262437 00000 н. 0000262629 00000 н. 0000262912 00000 н. 0000263198 00000 п. 0000263353 00000 п. 0000263505 00000 н. 0000263666 00000 н. 0000263843 00000 н. 0000264195 00000 н. 0000264390 00000 н. 0000264597 00000 н. 0000264739 00000 н. 0000264881 00000 н. 0000265020 00000 н. 0000265159 00000 н. 0000265424 00000 н. 0000265566 00000 н. 0000265712 00000 н. 0000265907 00000 н. 0000266059 00000 н. 0000266489 00000 н. 0000266889 00000 н. 0000267166 00000 н. 0000267315 00000 н. 0000267556 00000 н. 0000267781 00000 н. 0000267933 00000 н. 0000268097 00000 н. 0000268239 00000 н. 0000268397 00000 н. 0000268549 00000 н. 0000268701 00000 п. 0000268843 00000 н. 0000268989 00000 п. 0000269163 00000 п. 0000269324 00000 н. 0000269479 00000 н. 0000269659 00000 н. 0000269951 00000 н. 0000270106 00000 н. 0000270283 00000 п. 0000270481 00000 н. 0000270827 00000 н. 0000270973 00000 п. 0000271168 00000 н. 0000271604 00000 н. 0000271746 00000 н. 0000271935 00000 н. 0000272233 00000 н. 0000272372 00000 н. 0000272518 00000 н. 0000272789 00000 н. 0000272938 00000 н. 0000273139 00000 н. 0000273307 00000 н. 0000273468 00000 н. 0000273610 00000 н. 0000273768 00000 н. 0000273910 00000 н. 0000274220 00000 н. 0000274375 00000 н. 0000274570 00000 н. 0000274811 00000 н. 0000274950 00000 н. 0000275118 00000 п. 0000275257 00000 н. 0000275443 00000 н. 0000275595 00000 н. 0000275750 00000 н. 0000275942 00000 н. 0000276100 00000 н. 0000276536 00000 н. 0000276675 00000 н. 0000276858 00000 н. 0000277123 00000 н. 0000277403 00000 н. 0000277558 00000 н. 0000277710 00000 н. 0000277951 00000 н. 0000278097 00000 н. 0000278246 00000 н. 0000278459 00000 н. 0000278899 00000 н. 0000279329 00000 н. 0000279481 00000 н. 0000279645 00000 н. 0000279787 00000 н. 0000279939 00000 н. 0000280100 00000 н. 0000280246 00000 н. 0000280398 00000 н. 0000280578 00000 н. 0000280733 00000 н. 0000281073 00000 п. 0000281215 00000 н. 0000281404 00000 н. 0000281565 00000 н. 0000281769 00000 н. 0000281908 00000 н. 0000282054 00000 н. 0000282222 00000 н. 0000282368 00000 н. 0000282554 00000 н. 0000282782 00000 н. 0000282946 00000 н. 0000283088 00000 н. 0000283356 00000 н. 0000283796 00000 н. 0000284181 00000 п. 0000284330 00000 н. 0000284580 00000 н. 0000285023 00000 н. 0000285384 00000 н. 0000285530 00000 н. 0000285676 00000 н. 0000285840 00000 н. 0000285982 00000 п. 0000286143 00000 п. 0000286285 00000 н. 0000286550 00000 н. 0000286711 00000 н. 0000286869 00000 н. 0000287011 00000 п. 0000287150 00000 н. 0000287296 00000 н. 0000287473 00000 н. 0000287612 00000 н. 0000287946 00000 н. 0000288129 00000 н. 0000288327 00000 н. 0000288466 00000 н. 0000288612 00000 н. 0000288751 00000 н. 0000288985 00000 п. 0000289127 00000 н. 0000289570 00000 н. 0000289716 00000 н. 00002 00000 н. 00002
00000 п. 00002 00000 н. 0000200000 н. 00004 00000 п. 00004 00000 н. 00004
9 00000 n 0000
1 00000 n 00007 00000 n 0000
9 00000 n 00007 00000 n 0000
2 00000 n
00003 00000 n
0000 9 00000 n
00000 00000 n
0000
0 00000 n 0000
6 00000 n 0000
00000 n 00011
00000 n 0001192066 00000 n 0001192212 00000 n 0001192389 00000 n 0001192531 00000 n 0001192677 00000 n 0001193020 00000 n 0001193178 00000 n 0001193320 00000 n 0001193539 00000 n 0001193685 00000 n 0001193907 00000 n 0001194049 00000 n 0001194204 00000 n 0001194356 00000 n 0001194729 00000 n 0001194948 00000 n 0001195090 00000 n 0001195264 00000 n 0001195406 00000 n 0001195607 00000 n 0001195759 00000 n 0001195908 00000 n 0001196136 00000 n 0001196278 00000 n 0001208293 00000 n 0001208565 00000 n 0001208828 00000 n 0001222411 00000 n 0001222674 00000 n 0001222784 00000 n 0001222895 00000 n 0000072251 00000 n 0000053884 00000 n трейлер ] >> startxref 0 %% EOF 23022 0 obj>stream x}wX[NBBGz#Mh»FD.pES {K 懮 w9, [D5 ՝ Zv`AnzK] t?, H0v-} vzB * 1M rəsq rO- | g: & YfV% tEiGfl (Sx 6BRWY {YƢЕ = R + $ @ 8 # НXSv / oedpTl’z. {(V / -I2 & P ‘; #. Yd $ Ő? # Ǎ 0 & (- pP
Уникальные имена для мальчиков, начинающиеся с K [Обновлено 2021]
New Baby On The Way? Умные родители понимают, что есть несколько важных вещей, которые они ДОЛЖНЫ получить, прежде чем их ребенок родится. После разговора с сотнями родителей , мы сузили список в БЕСПЛАТНОМ отчете, к которому вы можете получить доступ, щелкнув здесь. Сколько из этих предметов у вас есть, и что вы должны получить СЕГОДНЯ, прежде чем ваш ребенок появится здесь?Если вы ищете что-то более традиционное как Кеннет или что-то более необычное, как Кресс, вот солидный список детских имен, начинающихся с буквы К, чтобы помочь вам найти идеальный вариант для вашего маленького мальчика.
Современные имена для мальчиков, начинающиеся с KСначала мы начнем с самых популярных имен для мальчиков в 2021 году:
- Кеджуан
- Kyjuan
- Khamani
- Kolbe
- Kalob
- Kavion
- Колсон
- Кеони
- Кайдин
- Картье
- Кевин
- Крис
- Кросс
- Кенай
- Кемари
- Кенай
- Кемари
- Кассиус
Ищете другие детские имена?
Просто нажмите на букву имени ребенка или введите свою идею в поле поиска ниже!
Уникальные имена для мальчиков, начинающиеся с K
Хотя интересно наблюдать, как многие другие люди называют своих детей, многие люди предпочитают находить для детей более необычные имена. С этой целью ниже приведены некоторые из наиболее необычных и уникальных имен мальчиков, которые начинаются с K:
- Kylo
- Kaden — Каден — популярное детское имя среди знаменитостей.У певицы Тойи и ее мужа, тренера Ти Мартина, есть ребенок по имени Каден. У игрока НФЛ Кайла Аррингтона, бейсболиста Кенли Янсена и гонщика NASCAR Роба Риццо также есть сыновья с этим именем.
- Kiaan
- Kenneth
- Kaisen
- Kingston
- Knowledge
- Kaius
- Khaled
- Kaiser
- Knox
- Kerry
- Kharing имя
- Kharing 999-е по популярности имя для мальчиков.Это имя стало популярным и к началу 2010-х годов вошло в сотню лучших имен для мальчиков.
- Kenzo
- Kyrie
- Krew
- Keion
- Kilian
- Кай — Кай — очень популярное детское имя среди знаменитостей. Актриса Дженнифер Коннолли, телеведущий Марк Стайнс и актриса Наоми Уоттс — лишь несколько известных людей, у которых есть сыновья по имени Кай.
- Khristian
- Kyzer
- Kyrin
- Kayne
- Klayton
- Kaiden
- Kabir
- Karon
- Khai
- Keegan — Киган входит в число 500 лучших мальчиков с 1991 года.
- Kameron
- Kashton
- Kace
- Kyler
- King
- Kavon
- Kollin
- Khamari
- Kory
- Kase 9861585 Krist1585 9861585 Kristofar
- Kase Krist1585 9861585 9861585 Kristofer 915 Kiyan
- Kiran
- Keith
Вы нашли победителей в списке редких имен мальчиков, начинающихся на K? Если нет, не волнуйтесь! У нас есть тысячи других имен на сайте на выбор.Обязательно проверьте все детские имена, которые начинаются с K, а также отчества, начинающиеся с K.
Русские имена кошек
Если вы ищете другое или необычное имя для своего нового котенка или взрослой кошки, русские кошачьи имена — отличный выбор. Прекрасный язык, интересная история и культура России дают множество замечательных идей для создания имен вашей кошки или котенка.
Вы также можете быть удивлены, узнав, что Россия является родиной нескольких пород кошек. Многие знакомы с серебристой русской голубой кошкой и плюшевой сибирской кошкой, но некоторые русские породы кошек редки и экзотичны, например, лысый донской кот и курильский бобтейл, у которого от природы коренастый помпон. хвостик.
Независимо от того, являетесь ли вы владельцем русской породы кошек, имеете ли вы сами русские корни или просто любите Россию, русское прозвище уникально и подходит практически для любой кошки.
Советы по выбору русских имен кошек
При выборе нового имени учитывайте уникальные черты вашей кошки, такие как цвет, пол и личность. Многие русские имена являются вариациями имен из других языков, но с русским оттенком. Знание значения понравившегося имени поможет вам решить, подходит ли это имя вашей кошке.
Возможности для русских имен для кошек практически безграничны, но вам нужно с чего-то начать, поэтому мы собрали 82 великих русских кошачьих имени, полных значений и разбитых по мужчинам и женщинам. Ради интереса мы также добавили несколько русских имен, которые идеально подходят кошкам и подходят кошкам и котятам всех возрастов, размеров, окрасов и полов. Получайте удовольствие от просмотра наших списков русских имен кошек в поисках уникального русского имени для своего нового котенка или кошки!
Русские клички для кошек
Классические мужские русские имена — прекрасный выбор для мальчиков и котят.Вот лишь несколько идей на ваше рассмотрение:
- Александр (защитник человечества)
- Алек (сокращенно от Александр)
- Алеша (ник Александр)
- Арсений (мужской)
- Бажен (желаю)
- Дима (ник Дмитрий)
- Евгений (родившийся)
- Федор (дар Божий)
- Феликс (русская форма от Феликса, что означает «счастливчик»)
- Гриша (прозвище Григорий, что означает «бдительный»)
- Игорь (воин мира)
- Иван (милосердный Бог)
- Константин (постоянный, стойкий)
- Костя (ник Константин)
- Лука (русская форма Лукаса или Луки, что означает «свет»)
- Максим (наибольший)
- Михаил (последователь бога)
- Миша (форма Михаила, что означает «подобный Господу.«Миша» по-русски также означает медвежонок)
- Мстислав (месть и слава)
- Николай (форма Николая, что означает «победитель» или «покоритель народа»)
- Петр (русская форма Петра, что означает «скала»)
- Станислав (стоит во славе)
- Валентин (сильный, бодрый)
- Владимир (великодержавный, властитель мира)
- Владислав (правит во славе)
- Воля (воля, свобода)
- Ярослав (свирепый и славный)
Русские клички для кошек
Попробуйте одно из этих женских русских имен для своей девочки-кошки или котенка.С таким количеством красивых имен может быть сложно выбрать:
- Аленушка (ник Елена)
- Анастасия (воскресшая)
- Анна (Грейс)
- Аня (ник Анна)
- Бронислава (защита и слава)
- Дарья (с добром)
- Даша (ник Дарья)
- Дуня (довольна)
- Екатерина (чистая)
- Евгения (русская форма Евгения, что означает «благородная»)
- Fedora (дар Божий)
- Галина (спокойная, умиротворенная)
- Ирина (мирная)
- Исидора (дар Исиды)
- Катенька (ник Екатерина)
- Катя (чистая)
- Лена (ник Елена)
- Людмила (любовь к людям)
- Маргоша (русская форма от Маргариты, что означает «жемчужина»)
- Марина (от моря)
- Маша (ник Мария)
- Мила (родная)
- Надежда (Надежда)
- Надина (Надежда)
- Наталия (версия Наташи; значит, рожденная в день Рождества)
- Оля (сердечная, святая)
- Рада (довольная)
- Слава (слава)
- Соня (мудрость)
- Светлана (люминесцентная)
- Таня (Достойная похвалы)
- Елена (сияющий свет)
Еще русские имена для кошек (для развлечения)
Называть кошку «котенок» или «лев» совсем не скучно, когда вы делаете это на другом языке.От имен, которые выражают вашу любовь и восхищение кошками, до имен, которые представляют собой игру слов, ознакомьтесь с этими идеями русских имен кошек, взятыми из простых определений, которые могут идеально подойти почти кошкам:
- Анатолий (восход солнца)
- Антон (достоин похвалы)
- Борис (волк)
- Гена (благородный)
- Игорь (воин)
- Кошка (кошка)
- Кошечка (котенок)
- Кот (кот)
- Котик (котенок)
- Лев (лев)
- Любовь (любовь)
- Милан (родной)
- Мышка (мышонок)
- Павел (маленький, скромный)
- Паша (ник Павел)
- Полина (маленькая)
- Руфина (рыжая)
- Рыбка (рыбка)
- Солнышко (маленькое солнышко)
- Тимур (утюг)
- Золото (золото)
- Зоя (пожизненная)
- Звезда (звезда)
Чтобы узнать больше об именах кошек, посмотрите:
.