Содержание

Именительный падеж множественного числа существительных. Ы/И, А/Я. » Рустьюторс


буерА
бесенЯта
буферА
веерА
детдомА
директорА
дУпла
вечерА
бЕльма (от слова бельмо)
берегА
брУсья
блАга
дОнца ( от слова дОнце)
дОнья (от слова «дно» в значении «у кувшина и др.»)
докторА
желобА
жЕрла (от слова жерлО «вулкана»)
жерновА
загранпаспортА
звЕнья
зеркалА
знамЁна
катерА
киселЯ
клИнья
колоколА
кОмья (от слова «ком»)
краЯ
куполА
леерА (от слова лЕер – трос на судне)
номерА
вензелЯ
концлагерЯ
обОдья
окОнца
островА
отпускА( в значении каникул)
парусА
перепелА( от слова перепел)
поварА
погребА
поездА
полЕнья
полуостровА (от полуОстров)
профессорА
сортА
срЕдства
стадА
стогА
сторожА
теремА
тополЯ
хуторА
цветА (от слова цвет)
черепА
шомполА
юнкерА
Ядра
якорЯ 
Августы
Авторы
архитЕкторы
пОрты
флОты
болгАры
бадьИ
бахчИ
бензопровОды
бинтЫ
блЁсны
блиндажИ
болтЫ
бОцманы
брелОки
бухгАлтеры
бЮсты
бюстгАльтеры
вАучеры
вахтЁры
вЕкторы
вЁсны
вЁтлы
ветрИщи
внучки
вОзрасты
вЫговоры
вЫзовы
вЫмпелы
вЫпасы
высОты
вЫси
газопровОды
гЕрбы
горбЫ
грИфели
грядЫ
детсадЫ
дИлеры
диспансЕры
диспЕтчеры
длИны
дОгматы
договОры
дОлы
долгОты
дОпуски
доЯры
дружИщи
дудЫ (от слова дудА)
ершИ
зАймы
закУты
заусЕнцы
Иксы
Инженеры
казанЫ
кислОты (аиды)
комбАйнеры комбайнЁры
конвЕйры
кондУкторы (деталь авто)
кОпны
кОнюхи
крАны
крЕчеты
крюкИ (во всех значениях)
лАйнеры
лАцканы
лЕкторы
ликЁры (сорта)
лИфты
лУны
лыжнИ
мЕсяцы
мечтЫ
мЁтлы
мИнусы
мостЫ
мусоропровОды
мЫтари
наговОры
нАймы
несессЕры
обертОны
обрЕзы
Обыски
острОги
острОта-остРОты
отАзники
офицЕры
Очереди
Очерки
пЕрсты
пИсари
плЕеры
плОты
пОлки
пОлюсы
пОрты
приговОры
прИнтеры
проводА (от слова прОвод)
прОводы (отглагольное сущ. «прОводы в армию»
провАйдеры
провИзоры
продЮсеры
пУльты
разговОры
расчЁты
рЕкторы
риЕлторы
слоИ
снАйперы
спОнсоры
столярЫ
сУчья
туесА
тЕксты
тЕрмосы
торгИ (аукцион)
трЕнеры
трАнспорты
трИллеры
трОсы
тЮнеры
фИльтры
флОты
фрОнты
харАктеры
цветЫ (растения)
цОколи (нижние этажи)
цИркули
чаИ ( в значении чаепития)
ширОты
шпрИцы
штифтЫ
штОпоры
Ярусы 
Инспектора – инспекторы
Бамперы (в профес. речи бампера)
Барин – бары и баре
векселя-вексели (допуст)
вентеря-вентери
верха-верхи ( от знач)
ветра-ветры (от знач)
ветчИны (в знач. разные сорта)
вИны ( от винА)
вИна ( от винО)
вороха-ворохи ( от знач)
годы(года) от знач
граждане
джемы (сорта)
дизеля -дизели
дупелЯ – дУпели
дымЫ (в определенном значении)
дюбели (в профессиональной речи дюбелЯ)
дяди  и дядьЯ ( в значении родственник)
егери егеря
жемчуга и жемчуги (от знач)
замкИ зАмки (от знач)
инспекторА и инспЕкторы
инструкторА и инстрУкторы
казакИ и казАки
кисЫ ( кисА) (чехол для паруса)
кителЯ кИтели
клАпаны ( в профессион. клапанА)
колени колена (от знач)
компрессоры (  профес. Речи компрессора)
кондукторА и кондУкторы (профессия)
констрУкторы и(в профессиональной речи конструкторА)
только конструкторы (детские)
кОрмы и кормА (от знач)
коробА и кОробы
корпуса и корпусы ( от знач)
корректорА и корректоры
крЕмы ( в знач. сорта)
крейсерА и крЕйсеры
лагерЯ и лАгери (от знач)
лАки (сорта)
листья и листы ( от знач)
лоскУт- лоскУтья (обрывки)
лоцманы (в профес лоцманА)
меха и мехи ( от знач)
миксеры ( в другом значении возможно миксерА-сосуд для приема жидкого чугуна)
мирЫ ( только в значении вселенные)
мичманы (у моряков мичманА)
мраморы ( в значении изделия)
мужи мужья ( от знач)
неводА и неводы
ниппели и ниппеля ( в професс)
кузовА и кУзовы
образа и образы ( от знач)
овода и оводы
округа и округи ( от знач)
ордена и ордены ( от знач)
пекарЯ и пЕкари
плинтусы и плинтуса ( в професс)
прожектора и прожекторы
пропуски и пропуска (от знач)
прутья и пруты ( от знач. )
пуделя и пудели
рапорты и рапорта (допуст)
редакторА и редакторы
рефлеторы и рефлетора ( в профес)
роды и рода ( от знач)
сейнеры и сейнера
сектора и секторы
скутера и скутеры
слесаря и слесари
снега ( массы снега)
спиртЫ (сорта)
грунтЫ (сорта)
счета и счеты (от знач)
сыны и сыновья ( от знач
сыры (сорта)
табели и табеля (допуст)
тендеры и тендера ( в профес)
тенора и теноры ( допуст)
тормозы и томоза ( от знач)
трактора и тракторы
туера туеры
учителя и учители ( от знач)
фельдшера и фельдшеры
цоколи цоколя (в профес -часть лампы накаливания
шелка ( сорты)
шкипера и шкиперы
шницели и шницеля (допуст)
шоферы и шофера (в професс)
шпатели и шпателя ( в професс)
штабеля и штабели
штекеры и штекера(профес)
штемпеля и штемпели (допуст)
штормы и шторма( допуст)
штурманы и штурмана ( профес)
юнкерА(вопитанники военного училища) юнкеры ( помещики в Германии) (от знач)

Как звучит слово «дно» в родительном падеже множественного числа?

Этот вопрос прислал наш читатель. Вы тоже можете задать свой вопрос Лайфхакеру — если он будет интересным, мы обязательно ответим.

Назовите родительный падеж множественного числа существительного «дно».

Наташа Зиновченко

Маргарита Воронцова

Филолог, корректор, автор блога о русском языке.

Для начала разберёмся с именительным падежом множественного числа. Многие считают, что «дно» во множественном числе — это «днища». Но нет, «днища» — это множественное число слова «днище», а «дно» имеет совсем другую форму — «донья».

Соответственно, во множественном числе «дно» склоняется так:

  • донья,
  • доньев,
  • доньям,
  • донья,
  • доньями,
  • доньях.

Аналогично образуются формы множественного числа слова «шило»: да, во множественном числе это «шилья».

Кажется, что это очень необычные формы, но на самом деле мы уже давно к ним привыкли. Ни у кого не вызывают вопросов формы «перо — перья», «звено — звенья», «крыло — крылья». Есть ещё «полено — поленья», «дерево — деревья». Это всё слова среднего рода, но так же образуются и формы некоторых слов мужского рода: «лист — листья», «кол — колья», «прут — прутья», «струп — струпья», «камень — каменья», «корень — коренья», «брат — братья», «князь — князья».

Откуда взялись эти формы? Сейчас разберёмся, но сначала поймём, откуда взялась «о» в слове «донья».

Это слово произошло от древнерусского «дъно». Изначально в нём был редуцированный гласный, который обозначался буквой «ъ».

Редуцированные — это сверхкраткие гласные. Они существовали в древнерусском языке и обозначались буквами «ъ» и «ь». Но со временем язык менялся, эти звуки утратились. В некоторых позициях они превратились в «о» и «е», а в некоторых — просто исчезли. Именно поэтому во многих словах появились беглые гласные: в каких-то позициях они есть, а в каких-то — нет, потому что исторически во всех позициях здесь были редуцированные.

В русском языке во многих словах при образовании форм множественного числа ударение переходит с окончания на корень: «окно́ — о́кна», «вино́ — ви́на», «пятно́ — пя́тна». В слове «дно» ударение тоже переходит с окончания на корень, а исторический редуцированный звук под ударением переходит в «о».

Но почему тогда не «до́на», а «донья»? И почему не «крыла» и «пёра», а «крылья» и «перья»?

В древнерусском языке было 6 склонений, которые включали 14 словоизменительных классов. Постепенно система изменилась, в итоге мы имеем современные 3 склонения. В ходе этой перестройки многие слова изменили окончания падежных форм, в языке происходили довольно сложные процессы.

Чтобы продолжить, нужно вспомнить, что такое собирательные существительные. Это существительные, форма единственного числа которых обозначает совокупность лиц, одинаковых, однородных или сходных предметов как одно неделимое целое. Например, слова «хулиганьё» и «вороньё». То есть это формы единственного числа, обозначающие множество.

В древнерусском языке категория собирательности грамматически не совпадала с понятием собирательности в современном языке. Собирательные существительные образовывались с помощью «-ие»: «деревие», «листие», «перие». Они имели формы множественного числа: «деревия», «листия», «перия». В современном языке формы множественного числа собирательных существительных невозможны.

Когда происходила перестройка системы склонений, некоторые формы множественного числа собирательных существительных среднего рода стали формами множественного числа несобирательных существительных среднего и мужского рода. А «-ия» со временем превратилось в «-ья». То есть собирательные перестали быть собирательными, а стали формами множественного числа. В современном языке в некоторых случаях сохранились две формы, которые различаются по смыслу: «листы/листья», «камни/каменья», «зубы/зубья», «пруты/прутья».

Мне сложно представить ситуацию, в которой «донья» и «шилья» воспринимались бы как собирательные. Однако очевидно, что эти слова во множественном числе в какой-то момент стали изменяться именно по описанному выше типу. Почему — загадка, как и многое в истории русского языка.

Читайте также 🧐

Склонение слова «конституция» по падежам

Текст: ГодЛитературы.РФ и публикация Петра Фаворова в фейсбуке

Фото: wikimedia.org; из фейсбука Петра Фаворова

Общероссийское голосование по поправкам к Конституции Российской Федерации началось 25 июня и продлится до 1 июля включительно. Однако его грамматическая сторона, как оказалось, не так уж проста.

Мы решили вспомнить, как принято склонять слово «конституция» в русском языке, государственный статус которого как раз закрепляет одна из поправок. А в дополнение к этому приводим мнение журналиста и писателя Петра Фаворова, с которого и начнем:

Поскольку фейсбук сегодня, похоже, не волнует ничего, кроме винительного и предложного падежей, осмелюсь высказаться как практик использования русского языка. Не думаю, что в тексте вопроса ошибка. Представьте себе листок с заголовком «Изменения в тексте» (предл. п., как настаивают недовольные) — это наверняка уже свершившиеся изменения, мы их находим при сравнении старого и нового вариантов и составляем список изменений. А теперь такой же листок с заголовком «Изменения в текст» (вин. п., как в вопросе «всенародного голосования») — это, вероятно, сообщение от заказчика исполнителю или от соавтора соавтору с перечислением тех изменений, которые предлагается внести. Я не знаю, как научно называется это грамматическое явление (наверняка как-то называется), но оно явно существует в нашем языке, и оно тут совершенно точно уместно.

Ну а теперь к сухим падежным выкладкам:

Конститу́ция, -и Существительное, женский род, именительный падеж, неодушевленное.

Единственное число

Падеж Вопрос Слово
Именительный Кто, что? Конституция
Родительный Кого, чего? Конституции
Дательный Кому, чему? Конституции
Винительный Кого, что? Конституцию
Творительный Кем, чем? Конституцией
Предложный О ком, о чём? Конституции

Множественное число

Падеж Вопрос Слово
Именительный Кто, что? Конституции
Родительный Кого, чего? Конституций
Дательный Кому, чему? Конституциям
Винительный Кого, что? Конституции
Творительный Кем, чем? Конституциями
Предложный О ком, о чём? Конституциях

Именительный и винительный падежи имен существительных множественного числа

Тема: «Именительный и винительный падежи имён существительных множественного числа».

Цели:

  • учить распознавать именительный и винительный падежи существительных множественного числа;
  • развивать умение употреблять существительные множественного числа в речи, склонять их;
  • развивать речь и мышление учащихся;
  • воспитывать аккуратность.

ХОД УРОКА

I. Организационный момент: сообщение темы урока.

– Сегодня мы с вами отправляемся в необыкновенный город Имя Существительное. Улицы города имеют разные названия: улица 1 склонения, улица 2 склонения, улица 3 склонения, улица Единственного числа. Улица множественного числа, улица Мужского рода и т. д. на каждой улице есть автобусные остановки для пассажиров. Перед тем как оправиться в путь, напишем буквы, которые нам понадобятся, вспомним их соединения с другими буквами.

II. Минутка чистописания

ИГ   ИЗ   УЗ   УГ   УЖ
ВНИЗУ   ВОЗЛЕ   ВЕЗДЕ   ВВЕРХУ

III. Словарная работа

– Теперь в путь! Готовы ли вы? Первая остановка – «Словознайка».
Запись слов под диктовку, выделение орфограмм, ударения.
Агроном, рабочий, учитель, хлебороб, дежурный.
– Что общего между этими словами? (Обозначают профессии людей)
Найдите в словаре и запишите новые слова, которые по смыслу подходят к этой группе. (Директор, инженер, космонавт, шофёр)
Знакомство с этимологией слов «директор», «шофёр»

  • Слово «директор» пришло в русский язык в начале XVIII века из латинского языка. В переводе на русский язык означает «управлять, руководить»
  • Слово «шофёр» пришло из французского языка. Оно означает «истопник». До появления автомобилей так на железных дорогах называли кочегара. И хотя водитель автомобиля обслуживает уже машину с мотором, его по-прежнему называют шофёром.

IV. Работа над темой урока

– Во время путешествия по городу Имя Существительное мы познакомимся с именительными и винительными падежами имён существительных множественного числа. Прочитайте вопрос Почемучки на странице 109.
– Что мы должны узнать на уроке?

Отправляемся дальше, следующая остановка – «Вспоминай-ка».

– Какие формы числа имеет имя существительное? Как отличить существительное в единственном числе от существительного во множественном числе?

– Какие окончания имеют существительные во множественном числе?
– Различаются ли существительные во множественном числе по склонениям?
Следующая остановка – «Поиграй-ка».

Игра «Назови словечко»

Учитель называет имя существительное, учащиеся хором называют форму множественного числа этого существительного, если это возможно.

Гнездо – (гнёзда)               день – (дни)
Весло – (вёсла)                  метро – нет мн.ч.
Ведро – (вёдра)                  пень – (пни)
Цыплёнок – (цыплята)      лень – нет мн.ч.
Козлёнок – (козлята)         телёнок – (телята)
Утёнок – (утята)                 бочонок – (бочонки)

Следующая остановка –«Запоминай-ка»

Самостоятельная работа. Выпишите пары существительных в единственном и множественном числе из раздела «Произноси слова правильно», поставите ударения, запомните произношения этих слов (стр. 248)

Делаем остановку – «Думай-ка»
Разгадайте ребусы, просклоняйте имена существительные.

(задачи)                      (сороки)              (витрины)          (пеналы)

Что можно сказать о падежных формах имён существительных множественного числа в именительном и винительном падежах? (они совпадают)
У каких существительных? (у неодушевлённых)
Может это вызвать трудности при определении падежа?
Вспомните, каким образом определяются именительный и винительный падежи у существительных в единственном числе? (по вопросу, предлогу, по роли в предложении)
Как вы думаете, будет ли это правило действовать по отношению к существительным во множественном числе? Давайте проверим.


Упр. 249 стр. 110 (1 абзац)

Вывод: это правило подходит и для существительных во множественном числе. Знакомство с правилом в учебнике (стр. 110)

IV. Итог урока

– Вот и подошло к концу путешествие по городу Имя Существительное. Много было остановок на нашем пути. Выши ответы помогли водителю автобуса благополучно завершить поездку. Я благодарю всех вас. Два числа имён существительных – жители города – вами довольны. Вы чаще всего правильно определяли падежи имён существительных.

V. Домашнее задание: доделать упр. 249

Именительный падеж – единственное и множественное число

Начальная, исходная форма не только существительного, но и местоимения, числительного, прилагательного – это именительный падеж. С его помощью выражается самостоятельная позиция слов, независимость от других членов предложения.

Именительный падеж употребляется для наименования предметов. Это исходная, начальная форма существительного, которая отвечает на вопросы: кто? что? Всегда употребляется без предлога и называется прямым падежом в отличие от остальных, носящих название косвенных.

Характеристика падежа

Именительный – это прямой падеж. Все остальные пять – косвенные. Он исключителен по значению и функциям в предложениях. Именительный падеж – выражение независимого положения слова в предложении или словосочетании.

В существительное выступает в роли подлежащего в предложении или именной части сказуемого.

Например:

«Теплое солнце в июне» (солнце).
«Ваня пришел домой» (Ваня).
«Мой брат – летчик» (брат).
«Папа, подари мне эту книгу!» (папа).

Начальная форма всех имен существительных – единственное число, именительный падеж. Вопросы: «кто?» или «что?»:

Кто играет? Щенок.
Что погружено? Диван.
Кто выступает? Баянисты.
Что предстоит? Трудности.

Важно не перепутать его с винительным: «Я увидел (что?) снег», но «я увидел (кого?) Марину». Если к неодушевленному существительному в предложении можно задать вопрос «виню что?», «вижу что?», то оно стоит уже в винительном падеже.

Характеристики единственного числа

Именительный падеж единственного числа характеризуется специфичными окончаниями:
разносклоняемые: «-я»;

  • 1‑ое: «-я», «-а»;
  • 2‑ое: «-о», «-е» или нулевое;
  • 3‑е: нулевое.

Единственное число, именительный падеж — пример:

«Корова». Первое – характерное «-а».
«Знамя». Разносклоняемое — «я».
«Дочь». Третье – нулевое.
«Конь». Второе – нулевое.
«Веретено». Второе — «-о».

Эти формы несложно запомнить.

Характеристика множественного числа

Именительный падеж множественного числа более сложен для изучения. Распространенные окончания:
разносклоняемые: «-а»;

  • 1‑ое: «-и», «-ы»;
  • 2‑ое: «-я», «-ы», «-я», «-а»;
  • 3‑е: «-и».

Именительный падеж множественного числа существительных, примеры употребления:

«Времена». Разносклоняемое – окончание «-а».
«Дома». Второе — «-а».
«Чащи». Первое — «-и».
«Ночи». Третье — «-и».
«Состояния». Второе — «-я».

Кроме этого, есть специфические форм, которые следует запомнить.

Существительные мужского рода

Существительные в именительном падеже 2 склонения мужского ро завершаются на «-и»/ «-ы» или «-я»/ «-а». Притом в разговорной форме преобладают последние. В литературном языке прослеживается тенденция: они вытесняют «-и» / «-ы»:

Например, в 19 веке правильным было говорить «поезды», а в настоящее время уже «поезда».

В последние десятилетия такие формы как «профессоры», «директоры» признаны устаревшими, но в 20 веке они были верными. Сегодня общеупотребительные уже «профессора», «директора».

При выполнении тестов «Образуйте именительный падеж множественного числа», чтобы не запутаться с «-и», «-ы» и «-я», «-а», нужно запомнить правила:

 

На «-я», «-а» в именительном падеже будут оканчиваться существительные, которые обозначают связанные парные понятия: «глаза» (парные органы зрения), «рукава» (у рубашки, куртки их два).

На «-а», «-я» оканчиваются двусложные существительные, в которых ударение падает на вторую гласную: «шомпол – шомпола», «катер – катера».

Если слово односложное, то в большинстве случаев окончанием будет «-и», «-ы»: «стол – столы», «меч – мечи». Но есть и исключения: «сорт – сорта», «стул – стулья».

Для многосложных, трехсложных слов с ударением на средний слог характерно окончание «-ы», «-и»: «договор – договоры», «аптека – аптеки».

Слова иноязычного происхождения (чаще всего пришедшие из французского), оканчивающиеся на «-ер», с ударением на финальный слог завершаются на «-и», «ы»: «торшер – торшеры», «офицер – офицеры».

Заимствованные из латинского языка неодушевленные слова, в единственном числе окачивающиеся на «-тор», «-сор», во множественном завершаются на «-и» или «-ы»: «компьютер – компьютеры». Но с одушевленными существительными другая картина. Для них характерно уже «-а», «-я»: не лекторы, а лектора, не профессоры, а профессора.

При выполнении задания «Образуйте форму именительного падежа множественного числа» нужно ориентироваться на значение: «ордена на кителе», но «рыцарские первые ордены», «банковские счета», но «детские деревянные счеты», «цвета на холсте», но «цветы в поле».

Существительные среднего рода

Если слово среднего рода 2 склонения, то для него характерно окончание именительного падежа «-я» или «-а»:
Оно практически всегда безударное: «корыто – корыта», «зерно – зерна».

В единственном числе ударение будет падать на первый срок.
Значительно реже встречается «-и» или «-ы»: «плечо – плечи».

Нестандартное образование

Форма именительного падежа множественного числа существительного может быть специфичной:

  • Слова на «-онок», «-енок» меняют суффикс на «-ят»: «ребенок – ребята», «котенок – котята».
  • Слова на на «-янин», «-анин» во множественном числе оканчиваются на финаль «-яне», «-ане»: «дворянин – дворяне».
  • Некоторые формы именительного падежа нужно запомнить: «человек», но «люди», «курица», но «куры».

Отсутствие множественного/единственного числа

Ряд существительных представлен только в одном числе:

  1. Множественное. Могут быть конкретными существительными (брюки, ножницы, джинсы) или названиями веществ (чернила, опилки).
  2. Единственное число. По большей части это собирательные или абстрактные понятия (вера, молодежь, добро). Но встречаются и названия веществ (варенье, уголь, сахар).

Примеры: «молодежь собралась в клубе» (не «молодежи собрались»), «паства ждет начала службы» (не «паствы ждут»), «варенье трех разновидностей хранится в погребе» (не «вареньи хранятся»).

Тут нужно обратить внимание на значение слова в именительном падеже: «сахар трех видов», но «сахара в этом продукте – глюкоза и фруктоза». Уголь – это и сырье, и догоревшие головешки.

Употребление в предложении

Именительный падеж множественного числа слова в синтаксической конструкции представлен двумя вариантами – независимом и зависимом.

Существительные в именительном падеже чаще всего выступает независимыми членами предложения:

  • Самое распространенное – подлежащее. «Стройка завершится в следующем году» (стройка), «солдаты снова собрались вместе» (солдаты).
  • Главный член односоставного предложения, имеющий номинативное значение: «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека» (все слова), «Весна. Солнце. Капель» (все слова).
  • Обращение к кому-либо, чему-либо. «Мама, у меня завтра экзамен» (мама), «Лето, задержись еще чуток!» (лето).

Более редкий вариант – это зависимый член синтаксической конструкции в именительном падеже:

  • Именной элемент составных сказуемых в предикативном значении. «Екатеринбург – город на Урале» (город), «Мария – новый менеджер» (менеджер).
  • Приложение в добавочном, объяснительном значении, уточняющим главное слово. «Он традиционно выписывает роман-газету» (роман), «Учитель Петр Геннадьевич сегодня не в духе» (учитель).

Написание ряда слов в именительном падеже нужно запомнить. Необходимо иметь ввиду, что они не всегда будут главными членами предложения – редко, но предстают зависимыми словами.

Таким образом, Именительный падеж в русском языке – это единственный прямой падеж существительных, который противопоставляется другим (косвенным) падежам по значению и синтаксическим функциям.

Именительный падеж выражает самостоятельное, независимое положение существительного в речевой конструкции (словосочетании или предложении). Форма именительного падежа единственного числа существительных является начальной формой существительных в русском языке.

Практические упражнения

Задание 1.

Запишите предложения, употребив выделенные слова в Именительном падеже во множественном числе. 

  1. Мне понравилась эта русская народная песня.
  2. Ваш ключ лежит на месте.
  3. У вас есть мое последнее письмо?
  4. Мне нужен простой карандаш.
  5. У меня есть этот новый учебник.

Узнать ответ

1. Мне понравились эти русские народные песни.
2. Ваши ключи лежат на месте.
3. У вас есть мои последние письма?
4. Мне нужны простые карандаши.
5. У меня есть эти новые учебники.

Задание 2. Подберите прилагательные к данным существительным в единственном числе Именительном падеже. 

Например: писатели – современный писатель.

Лекции, слова, стихи, законы, морозы, леса, экскурсии, праздники.

Узнать ответ

• лекции – интересная лекция;
• слова – незнакомое слово;
• стихи – авторский стих;
• законы – правильный закон;
• морозы – сильный мороз;
• леса – зеленый лес;
• экскурсии – познавательная экскурсия;
• праздник – веселый праздник. 

Задание 3. Допишите окончания существительных и прилагательных во множественном числе. 

  1. Мне нравятся прям__ улиц__, широк__ проспект__, красив__ площад__ моего города.
  2. В России жили и работали известн__ учен__, замечательн__ писател__, поэт__, композитор__, художник__.
  3. В этом университете учатся не только российск__, но и иностранн__ студент__.
  4. Русский язык изучают школьник__, студент__ и преподавател__, инженер__ и врач__, дипломат__ и журналист__.
  5. Иностранн__ студент__, которые учатся в России, тоже изучают русский язык.

Узнать ответ

1 прямые улицы, широкие проспекты, красивые площади

2 известные ученые, замечательные писатели, поэты, композиторы, художники

3 российские, но и иностранные студенты

4 школьники, студенты и преподаватели, инженеры и врачи, дипломаты и журналисты

5 Иностранные студенты

Именительный падеж | Что такое именительный падеж?

Наша история

Что такое именительный падеж? (с примерами)

Именительный падеж — это падеж существительного или местоимения, являющегося подлежащим глагола.
Например (именительный падеж заштрихован):
  • Марк ест пирожные.
  • (Существительное «Mark» является подлежащим глагола «eats». «Mark» находится в именительном падеже. В английском языке существительные не меняются в разных падежах. Однако местоимения меняются.)
  • Он ест лепешки.
  • (Местоимение «Он» является предметом глагола «ест». «Он» находится в именительном падеже.)
  • Они едят пирожные.
  • (Местоимение «Они» является предметом глагола «ест». «Они» употребляются в именительном падеже.)

Понятно? Сделайте быстрый тест.

Именительный падеж также используется для дополнения подлежащего. Например:

  • Марк — предприниматель .
  • (Здесь «Марк» находится в именительном падеже, потому что это подлежащее «есть», а «бизнесмен» находится в именительном падеже, потому что это дополнение к подлежащему; i.е., он переименовывает предмет.)
  • Это было I .
  • (Здесь «Оно» находится в именительном падеже, потому что это подлежащее «было», а «Я» — в именительном падеже, потому что это дополнение к подлежащему, то есть переименовывает подлежащее. )
Именительный падеж также известен как субъективный падеж.

Только местоимения меняют свою форму

В современном английском языке существительное не меняет своей формы ни в одном из падежей (кроме притяжательного).Например:
  • Женщина увидела кошку.
  • (Здесь «женщина» стоит в именительном падеже, потому что это подлежащее «пила».)
  • Кот увидел женщину .
  • (На этот раз в объективном случае слово «женщина», но орфография не изменилась.)
Однако местоимение меняет свою форму в зависимости от падежа. Номинативные местоимения (или субъективные местоимения, как они более известны) — это «я», «ты», «он», «она», «оно», «мы», «они», «кто» и «кто бы то ни было». .»Взгляните на этот пример:
  • Я видел кота. Кот увидел меня .
  • («Я» является подлежащим глагола «видел». Это субъективное местоимение. Однако оно меняется на «я», когда оно не в именительном падеже, т.е. когда оно не является подлежащим глагола или подлежащим дополнение. )

Именительные местоимения

Вот список именительных и объективных местоимений:
Именное местоимение Объективное местоимение Комментарий
I меня
you you Нет никаких изменений.
он он
она ее
it it Нет изменений.
мы нас
они они
кто кто Узнайте больше о том, кто и кого.
кто угодно кто угодно

Почему я должен заботиться о именительном падеже?

Вот пять веских причин обратить внимание на именительный падеж.

(Причина 1) Обеспечить согласование подлежащего и глагола.

Существительное или местоимение в именительном падеже должно совпадать по числу со своим глаголом. Это просто означает, что существительное в единственном числе должно сочетаться с глаголом в единственном числе. Точно так же существительное во множественном числе должно сочетаться с глаголом множественного числа. Другими словами, мы должны сказать: «Кот был », а не «Кот был ». Это называется соглашением между подлежащим и глаголом.

Это кажется достаточно простым, но ошибки случаются. Самая распространенная ошибка — рассматривать модификатор как объект.Взгляните на этот пример:

  • Список имен было написано на бумаге .
  • (Это неверно, потому что существительное в именительном падеже — это «список», то есть в единственном числе. Фраза «имен» является просто модификатором. Она не управляет глаголом.)
  • Список имен был написан на бумаге .
Есть и другие ловушки. О них читайте на странице о предметах или на странице о согласовании предметно-глагол.

(Причина 2) Изучите кейсы, если вы изучаете иностранный язык.

Именительный падеж (также называемый «субъективным падежом») является основным падежом. Это вариант слова подлежащего вашего предложения. Любые изменения, которые происходят в других падежах (называемых «косвенными падежами»), могут считаться изменениями в версии именительного падежа. Итак, именительный падеж является исходным. Если вы изучаете иностранный язык или преподаете английский, вы должны понимать функцию именительного падежа. Это первое, чему вы научитесь или чему научите.

(Причина 3) Вы не можете использовать «I» в качестве объекта глагола или объекта предлога.

«Я» — местоимение в именительном падеже. Следовательно, оно должно использоваться как подлежащее глагола. Оно не может быть объектом глагола (например, Они видели I ) или объектом предлога (например, с I , с I ). Это включает в себя, когда «я» выражается в таких терминах, как «моя жена и я» и «между вами и мной». Взгляните на эти примеры:
  • Пригласили меня и мою жену
  • (Местоимение именительного падежа «я» должно быть подлежащим глагола. Здесь это прямой объект глагола «приглашенный».«Он должен читать:« Они пригласили меня и мою жену ». Следует отметить, что порядок слов« моя жена и я »звучит неудобно для большинства носителей английского языка, которые предпочитают« я и моя жена ». Это также способствует тому, что писатели говорят« мой » жена и я «)
  • Я предъявил справку от меня и жены
  • («Я» не может быть объектом предлога. Это должно быть «… от меня и моей жены».)
  • Мы с женой предъявили сертификат.
  • (На этот раз «я» подходит. Это подлежащее представленного глагола.»)
  • Между вами и мной, я думаю, план провалится.
  • (Термин «между вами и мной» — это всегда , неверно. Он должен быть «между вами и мной».)

(Причина 4) Не использовать «себя» в заказе.

Субъект приказа (т.е. повелительное предложение) — это предполагаемое «вы». Например:
  • Позвони мне во вторник.
  • (В этом порядке подразумевается «ты». Другими словами, «ты» является подлежащим повелительного глагола. )
  • [Ты] Позвони мне во вторник.
  • (Хотя мы не говорим «ты», это подразумевается.)
Об этом стоит помнить, потому что вы можете использовать «себя» или «себя» только с повелительным глаголом (т. Е. С приказом). Вы не можете использовать слово «я». Взгляните на этот неправильный пример:
  • Отправьте свои предложения по электронной почте Брайану или напрямую мне .
  • (Вы не можете использовать «я» с «вами» (даже предполагаемое «вы» в заказе). Это должно быть «я», а не «я».»)
Подробнее об этой ошибке написания читайте на странице «Возвратные местоимения».

(Причина 5) «Кто» — это именительный падеж. «Кого» нет.

Вы можете использовать «who» только в том случае, если оно является подлежащим глагола (т. Е. В именительном падеже). Если это не подлежащее глагола, используйте «кого». Например:
  • Кто это был?
  • (Здесь «кто» является предметом «был». Это правильно.)
  • Я знаю мальчика, который украл твое белье.
  • (Здесь «кто» является предметом «украл. » Это верно.)
  • С кем ты говоришь?
  • (Здесь «who» не является подлежащим глагола. Следовательно, это должно быть неверно. Это должно быть «who». Подлежащее «говорите» — «вы».)
Подробнее о том, «кто» и «кого».

Ключевые моменты

  • Изучение или преподавание языка? Выучите роли всех падежей, начиная с именительного падежа.
  • Не говори «моя жена и я», если это не подлежащее глаголу.
  • Никогда не говори «между тобой и мной».«
  • Вы не можете использовать «себя» после повелительного глагола.
    • Отдайте документы мне или клерку.
      • Если ваше «who» не является предметом глагола, это неправильно.

См. Также

Что такое падеж в грамматике? Что является подлежащим глагола? Что такое предметное дополнение? Каков объективный случай? Что такое притяжательный падеж? Что такое субъективные местоимения? Что такое объективные местоимения? Словарь грамматических терминов

Литовский диалект именительного падежа множественного числа — Уильям Р.

Schmalstieg Литовский диалект именительного падежа множественного числа — Уильям Р. Шмальстиг

ЛИТУАН

ЛИТОВСКИЙ ЕЖЕКВАРТАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВ И НАУК

Том 23, № 2 — Лето 1977 года
Редактор номера: Антанас Климас

ISSN 0024-5089
Авторские права 1977 LITUANUS Foundation, Inc.

ЛИТОВСКОЕ НОМИНАТИВНОЕ ЧИСЛО ДИАЛЕКТА В -aus и -ies

УИЛЬЯМ Р.SCHMALSTIEG
Государственный университет Пенсильвании

В стандартном литовском языке * w-stem nom. пл. окончание — (sn-) s «сыновья», а * i’-основа ном. пл. окончание — (ак-) ус «глаза». В более ранних статьях я предположил, что эти множественные числа произошли от старых двойных окончаний * i («-iN). и * — ( « мкН) , к которому был добавлен множественный маркер * -s . (См. Schmalstieg, 1973a и 1973b). Мое первоначальное предположение, однако, заключалось в том, что такие окончания, как * -i, * — и * -ô (для * o-основы) обозначали множественное число и стали обозначать двойственное число только тогда, когда новые окончания * -is, * -s и * -ôs взяли на себя функцию обобщенного nom.-acc. множественное число. Интересно отметить, что в литовских диалектах повторяется отчасти похожее явление, где мы находим новые формы abidvis rankis «обе руки» (abidvi + s и ranki + s). (См. Гирденис и Розинас.) Единственная разница здесь в том, что эти новые формы все еще обозначают двойственное, хотя метод образования — это именно то, что я предложил для индоевропейских множественных чисел.

В предыдущих статьях я предполагал, что в литовском языке функция окончаний множественного числа -s и -ys были ограничены именительным падежом множественного числа с появлением новых окончаний винительного падежа множественного числа * -uNs (<соотв. sg .’- uN + множественное число * -s) и * iNs «соотв. sg. * — iN + множественное число * -s). В литовском языке функция окончания множественного числа * o-stem * -ôs был ограничен винительным падежом с появлением ном. пл. окончание * -oi.

я теперь хотел бы привлечь внимание читателя к некоторым другим i- и u-образным формам множественного числа, встречающимся в литовских диалектах, а именно, (sun-) aus ‘сыновья’ и (ak-lie ‘ глаза ‘ (<* - eis). Казлаускас, 1969,11,17 рассмотрел эти формы архаизма и получил окончание u-ствола от * -aues и i-стержень, оканчивающийся на * eies. Подобно Казлаускасу, я бы рассмотрел эти формы архаизмами, но я бы предложил вывести окончания из простой формы основы * e / o-grade, * e / ous и * e / ois соответственно.

Я считаю, что в прошлом такие протоформы не считались приемлемыми, а) потому что реконструкции древнейших этапов протоиндоевропейского языка обычно делались на основе санскрита и греческого (и в несколько меньшей степени латинского) и б) потому что для протоиндоевропейского было принято считать самую большую подтвержденную морфему, а затем получить морфемы дочерних языков, допуская редукции этой морфемы-монстра. Предлагаю поэтому два методических отклонения от установленной нормы. Во-первых, я предполагаю, что свидетельства балтийских и других индоевропейских языков могут быть столь же важны, как санскрит и греческий, для реконструкции протоиндоевропейских языков. Во-вторых, я полагаю, что столь же разумно предположить, что формы засвидетельствованных индоевропейских языков достигли своего нынешнего состояния развития путем наращивания миниморфем. Конечно, легче получить аттестованные формы, предполагая некое морфофонемное чудовище, от которого делаются делеции, чем предполагать наращивание миниморфем.С другой стороны, у нас нет договора с Богом о том, что Реконструкции должны производиться по простейшему доступному нам принципу. 1

Принято считать, что окончание именительного падежа множественного числа u-основы происходит от * -eues на основе таких санскритских форм, как (sn-) avah, славянское (s yn-) ove ‘сыновья’ и греческое. (пех-) эос ‘ герб. ‘ Хорошо известно, что санскритский * родительный падеж единственного числа u-основы предлагает как закрытое перегибание (sun-) oh ‘(от) son’ (<* e / ous) , так и открытое перегибание (madh- ) vah ‘(из) мёда’ (<* - ue + os). Здесь можно указать, что существует еще санскритское ном. пл. madhvah (предположительно производное от * -ue / os) ‘ засвидетельствовано четыре раза согласно Macdonell, 1968, 298.

Я предполагаю, что в протоиндоевропейском языке существовало два окончания, соперничающих за положение * u-stem nom. -acc. множественное число, а именно, * -ue / os (подтверждено санскритом мадхва) и * -e / ous (подтверждено литературой snaus). (Это аналогично конкуренции форм родительного падежа единственного числа, представленных санскритом sunoh и madhvah.)

Я должен отметить здесь, однако, что не только литовский именительный падеж множественного числа snaus свидетельствует о * -e / ous во множественном числе. Готский именительный падеж множественного числа (sun-) jus «сыновья» также легко может быть образован от * -eus. Таким же образом можно увидеть окончание * -ous в хеттском стержне u- в соотв. пл. da-a-a-u ‘сильный.’ Кронассер, 1956, 115, прочитал бы это как tassawus, , но я бы не увидел ничего плохого в том, чтобы читать его как tassaus.

Теперь засвидетельствованные формы санскритского (сун-) авах, славянского (син-) ове «сыновья», греческого (пех-) eos «оружие» действительно, на мой взгляд, происходят от окончания * — eues. Это окончание * — mes, , однако, не что иное, как примесь двух окончаний * e / ous и * -ue / os. В таких загрязнениях нет ничего удивительного. Фактически, современный русский ном. пл. сыновья «сыновья», по-видимому, являются результатом заражения ном.пл. окончания * -ove (или * -ovi, сама засорение) и -я.

Далее я буду следовать аналогичной схеме рассуждений в отношении этимологических существительных * i-основы.

Опять же, принято устанавливать протоиндоевропейский * i-stem nom. пл. * -eies на основе таких форм, как санскрит (agn-) аях ‘пожары / славянское kostbje ‘ кости и т.д. перегиб в родительном падеже * i-основы единственного числа, где мы находим обе формы (agn-) eh ‘(of) fire’ ( * -e / ois) и (av-) yab ‘(of the) овца ‘ (* -ie + os). В санскрите также есть одна основа, а именно, ari- «жадный, нетерпеливый, враждебный», у которого есть оба имени. и соотв. маск. и fem, форма множественного числа aryah, предположительно, отражая * -ie / os. (См. Macdonell, 1968, 285.) И, как мы видели выше, литовское ном. пл. (ak-) ies «глаза» свидетельствует о более раннем * -eis. Поэтому я предлагаю, чтобы реконструированное окончание именительного падежа множественного числа * i-stem * -eies отражало контаминацию окончаний * -ie / os (ср. Санскрит арья) и * -e / ois (ср. Лит. akies).

Подведем итог: санскрит показывает родительные падежи * u- и * i-основы единственного числа, которые свидетельствуют как об открытом перегибе (* -ue / os, * -ie / os) , так и о закрытом перегибе (* -e / ous, * — у.е.). Санскрит показывает несколько маргинальных форм с открытым перегибом в именительном падеже * u- и * i-основы именительного падежа множественного числа. (* -ue / os, * -ie / os). В литовском языке показаны некоторые диалектные формы (очевидно, архаизмы), свидетельствующие о закрытом перегибе в именительном падеже множественного числа с u- и i-образной основой (* -ue / os, * -ie / os). В тех языках, где необходимо восстановить окончание именительного падежа множественного числа * u-основы как * -eues, происходит от контаминации * -eus и * -ues. В тех языков, где необходимо восстановить * i- корень именительного падежа множественного числа с окончанием * -eies, это происходит от контаминации * -eis и / * ~ ies.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Гирденис, А. и А.Росинас, готовится к печати. «Несколько замечаний о вокализме и морфологии старопрусского». Общее языкознание 17.
Казлаускас, Йонас. 1969. «О некоторыx арxаизмакс в флексии им. Пад. Мн. На и на -и балтийских языков». Lingua Posnaniensis 14. 7-17.
Климас, Антанас. 1970. «Балтийские, германские и славянские». 263-269. В Donum Balticum, Ruke-Dravina, Velta, ed. Стокгольм, Альмквист и Викселл.
Кронассер, Хайнц. 1956 г. Vergleichende Laut- und Formenlehre des Hethitischen. Гейдельберг, Карл Винтер.
Macdonell, A. A. 1968. Ведическая грамматика. Варанаси и Дели, Индологический книжный дом.
Шмальштиг, Уильям Р. 1973a. «Литовские именительные формы множественного числа в -ys, и -s». 197-201. Балтийская литература и языкознание. Ред. Зиедонис, Арвидс-младший, Яан Пухвел, Римвидас ильбаджорис и Марди Валгемае. Колумбус, Огайо, Ассоциация продвижения балтийских исследований.
Шмальштиг, Уильям Р. 1973b. «Новые мысли об индоевропейской фонологии». Zeitschrift fr vergleichende Sprachforschung 87. 99-157.

1 Следует отметить комментарий А. Климаса, 1970, 263-264: «Прежде всего, давайте исследуем нехронологическую иерархию лингвистических данных: очень старое и все еще очень сильное представление о том, что некоторые индоевропейские языки более важны для постулирования и визуализации древних языковых изменений и отношений.Другими словами, давайте больше не будем измерять почти все во всех областях индоевропейской лингвистики в соответствии с более поздними взаимосвязями юго-восточных индоевропейских языков: греческого, курсива, индоиранского и т.д. что, несмотря на относительно позднюю письменную документацию об индоевропейских языках Северного региона, они часто имеют более древние черты. . . Несмотря на всеобщее признание этого факта, до сих пор многие публикации по лингвистике все еще отражают доминирование греко-латинско-санскритского триумвирата. «

Именительный падеж в немецком языке: определение и примеры

Именительный падеж

Первым из четырех падежей является именительный падеж . Он представляет собой подлежащее предложения. Подлежащее — это лицо или вещь, выполняющая действие глагола. Это помогает думать о субъекте как о исполнителе действия; тот, что , делает глагол.

Примеры

  • фрау Шмидт fliegt nach Rom. ( Миссис Шмидт летит в Рим.)

Подопытная — фрау Шмидт, летящая в Рим, и поэтому стоит в именительном падеже.

  • Er spielt mit dem Hund. ( He играет с собакой.)

В этом предложении er (he) является субъектом или тем, кто играет. Собака — это прямой объект, получающий игру.

  • Wir besuchen Oma am Wochenende. ( Ср в гости к бабушке на выходных.)

Wir (we) является подлежащим предложения, тем, кто совершает посещение, и поэтому находится в именительном падеже.

Глаголы в именительном падеже

Есть несколько глаголов, которые также принимают сказуемое в именительном падеже. Это:

  • sein (произносится: zine): быть
  • bleiben (произносится: BLY-bin): оставаться, оставаться
  • heißen (произносится: HIGH-sin): называться или называться
  • werden (произносится: ВАИР-дин): стать
Перевод: Мой сын — летчик.

Примеры:

  • Ich bin ein guter Koch. (Я хорошо готовлю.)
  • Er bleibt ein Lehrer. (Остается учителем.)
  • Mein Sohn wird ein Pilot. (Мой сын становится летчиком.)

Номинативные личные местоимения

Личные местоимения (я, ты, он, она, оно, мы, они) меняют форму в зависимости от того, в каком падеже они находятся. Вот личные местоимения в именительном падеже:

Личное местоимение Произношение Значение
ich ish I
du doo вы (знакомые, единственное число)
er воздух он
sie zee она
es es это
wir вер ср
ihr ухо вы (фамильный, множественное число)
sie zee они
Sie zee вы (формально)

Именительный падеж определенного и неопределенного артиклей

Как и в случае с местоимениями, определенные артикли (слова для , ) и неопределенные артикли (слова для a / an ) различаются в зависимости от падежа.

Пол

В немецком языке всем словам (даже неодушевленным предметам) присвоен один из трех родов: мужской, женский и средний (или нейтральный, как это иногда теперь называют). Важно запоминать род существительных по мере их изучения, чтобы использовать правильные формы артиклей. Пол также влияет на окончание прилагательных, а также на местоимение, которое используется для его замены в предложении.

Множественное число

Форма множественного числа определенного артикля охватывает все три рода, когда речь идет о более чем одном предмете.

Немецкие определенные артикли в именительном падеже

Род / множественное число Определенная статья Произношение Примеры Перевод
мужской der dair дер Манн мужчина
женский матрица dee die Frau женщина
средний das да das Brot хлеб
множественное число матрица dee матрица Kinder детей

Немецкие неопределенные артикли в именительном падеже

Пол Определенная статья Произношение Примеры Перевод
мужской ein eyn Эйн Манн мужчина
женский eine EYN-ну eine Frau женщина
средний ein eyn ein Авто легковой автомобиль

Обратите внимание, что здесь не существует множественного числа, поскольку a / an относится к отдельному человеку или предмету.

Пример текста

Перевод: Мяч белый. Мяч белый. Он белый.

В следующем тексте все слова в именительном падеже выделены жирным шрифтом:

Dieter spielt gern Fußball. ( Дитер любит играть в футбол.)

Er übt jeden Tag in seinem Garten. ( He тренируется каждый день у себя во дворе)

Eines Tages, ein Ball fliegt über den Zaun. (Однажды мяч пролетает через забор .)

Der Ball schlägt das Fenster. ( Мяч попадает в окно.)

Die alte Frau ist böse. ( Старуха в гневе.)

Sie schimpft mit Dieter. (ругает Дитера.)

Sie sagt Dieter, du musst vorsichtiger sein. ( Она говорит Дитеру: вам, , нужно быть поосторожнее.)

Dieter entschuldigt sich und spielt weiter. (Дитер извиняется и продолжает играть.)

Краткое содержание урока

Именительный падеж — один из четырех падежей в немецком языке. Он представляет предмет предложения. Существуют именительные формы местоимений, а также определенных и неопределенных артиклей. Важно знать не только падеж, но также число и род существительного, чтобы использовать правильные местоимения и артикли. Кроме того, есть несколько глаголов, которые принимают свое сказуемое в именительном падеже ( sein, werden, bleiben, heißen ).

Личные местоимения

Личные местоимения Значение
ich I
du вы (знакомые, единственное число)
er он
sie она
es это
wir ср
ihr вы (фамильный, множественное число)
sie они
Sie вы (формально)

Определенные и неопределенные статьи

Пол / Множественное число Определенная статья Бессрочная статья
мужской der ein
женский матрица eine
средний das ein
множественное число матрица нет

Превратности латинского множественного числа в английском

Мейв Мэддокс

Один из недавних вопросов на форуме спрашивает о слове «данные».

В словаре сказано, что слово data можно рассматривать как единственное число. Но, строго говоря, это слово стоит во множественном числе. Как такое происходит в языке? Вы бы не сказали «машины быстрые». Как множественное число получает признание как единственное?

Ответ:

Множественное число получает признание как единственное число, потому что язык всегда меняется, чтобы удовлетворить потребности людей, которые на нем говорят.

В случае данных , единственная форма данных была отвергнута большинством носителей английского языка как неправильно звучащая.Следовательно, «данные есть» и «данные есть».

Когда изучение латыни входило в стандартную программу обучения англоговорящих детей, никто не подумал дважды об использовании данных в качестве единственного числа для данных данных . Теперь, когда латынь стала редкостью в американском образовании, дата звучит чуждо и от нее отказались.

Различия между латинскими единственными и множественными числами все еще наблюдаются для некоторых английских слов в некоторых контекстах — научных или академических — но по большей части латинская форма единственного или множественного числа, в зависимости от того, что звучит «менее английски», имеет тенденцию быть упавший.

Вот несколько слов, которые образовались от латинских форм единственного и множественного числа. В некоторых случаях выживают оба. В других случаях множественное число переводилось на английский язык или использовалось как единственное.

alumna / alumnae; alumnus / alumni
Буквально «приемная дочь» и «приемный сын», эти слова в американском обиходе относятся к выпускникам учебного заведения. Большинство университетов склонны использовать только мужские формы. Выпускник все еще используется в единственном числе, но я слышал, что люди используют выпускников , как если бы оно могло быть в единственном или множественном числе.

данные / данные В общепринятом использовании множественное число, данные , стало принятым как единственное или множественное число.

medium / media Части этой пары имеют разные значения. Множественное число media стало обозначать такие методы коммуникации, как газеты, телевидение, радио и кино. Среда может означать материал, используемый художником для создания художественного произведения. Это также может означать любой метод достижения чего-либо.

Пр. Как репортер, он представитель СМИ.
Какой из этих способов вы предпочитаете, акварель или масло?
С помощью какого средства вы планируете это сделать?

И да, еще один вид медиума — это человек, через которого говорят духи.

приложение / приложения Латинское множественное число все еще используется, но можно также услышать приложения .

формула / формулы Латинское множественное число сохраняется в научном контексте, но часто можно услышать формулы .

encyclopedia / encyclopediae Английское множественное число энциклопедии встречается чаще, чем латинское.

index / index Латинское множественное число используется в академическом контексте, но обычно можно услышать index / index .

оси / оси Не думаю, что когда-либо слышал, чтобы кто-нибудь говорил «оси». Это слово не часто встречается в разговоре.

кризис / кризисы Я слышал «кризисы», но в данном случае латинское множественное число кризис [cry seez] легче произнести и, вероятно, сохранится.

критерий / критерии Вот пара, которая сохраняется как в латинском единственном, так и во множественном числе. Ценность книги оценивается по набору критериев . Одним из критериев может быть стиль. Еще одним критерием может быть точность.

явление / явления Торнадо — явление природы. Другие явления — землетрясения, грозы и наводнения. И единственное, и множественное число этого слова живы и здоровы.

повестка дня / повестка дня Здесь исключена форма единственного числа, и люди говорят как о повестке дня , так и о повестке дня .

меморандум / меморандум Обе эти формы все еще используются, но я слышал меморандума .

cactus / cacti Некоторые люди до сих пор используют латинское множественное число, но можно слышать кактусов .

гриб / грибы [фун джай] Обе формы используются, но также встречается грибов .

hippopotamus / hippopotami Поскольку большинство людей теперь называют их бегемотами , латинское множественное число не так широко используется. Множественное число бегемота — это полный рот и при использовании имеет тенденцию звучать юмористически.

Некоторые другие необычные пары единственного и множественного числа, которые, как может показаться, происходят от латыни, происходят от греческого. Иногда им ошибочно дают придуманное латинское множественное число.

осьминог Вы можете слышать, что кто-то использует для этого слова множественное число octopi , но латинское множественное число будет octopodes .Английское множественное число осьминогов .

клеймо — это слово, у которого в оригинальном множественном числе возникло другое значение, в результате чего клейма и клейма означают разные вещи.

Клеймо это какой-то негативный знак. Обычно употребляется в переносном смысле. Бывший. В 1950-х годах женщину погубило клеймо незаконнорожденного ребенка. Политику так и не удалось преодолеть клеймо хищения государственных средств. Множественное число от клейма — клеймо.

Оригинальное множественное число stigmata относится к распятым ранам Христа и к следам этих ран, появившихся на телах некоторых христианских мистиков. Бывший. Среди мистиков, испытавших стигматы, есть Франциск Ассизский и Екатерина Сиенская.

dogma — Исходное множественное число было dogmata , но преобладали догмы . Однако старшее множественное число дает нам прилагательное догматический .

Есть еще несколько латинских и греческих пар единственного / множественного числа, которые все еще используются, но они, вероятно, самые распространенные.

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните получать наши ежедневные советы и упражнения по написанию!

Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Выражения», проверьте наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:

Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

  • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
  • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробовать бесплатно

микенских о-винительный падеж; jo-именительный падеж в JSTOR

Абстрактный

В этой статье утверждается, что различие между вводным микенским языком o-и jo-in коррелирует со структурой текста. В табличке, введенной o-, уровень структуры, непосредственно зависящий от основного заголовка, дает информацию об объекте глагола в заголовке. В тексте, введенном с помощью jo-, тот же уровень структуры дает информацию о подлежащем глаголе. Утверждается, что o- представляет винительный падеж единственного числа среднего рода относительного местоимения, в то время как jo представляет его именительный падеж множественного числа мужского рода. Предлагаются возможные объяснения различных орфографий.

Информация о журнале

Begründet von Paul Kretschmer und Franz Skutsch.Nach 1945 fortgesetzt von Paul Kretschmer und Bruno Snell. Herausgegeben von Michael Meier-Brügger und Gerhard Meiser Die Zeitschrift erscheint seit 1909 in zwangloser Folge. Vor allem sprachgeschichtliche, Strukturelle und etymologische Untersuchungen werden publiziert; Beiträge in deutscher oder englischer Sprache. Zum Beirat gehören Антонио Лилло Алькарас (Мерсия), Томас Линднер (Зальцбург), Витольд Манчак (Краков), Жорж-Жан Пино (Париж), Брент Вайн (Лос-Анджелес), Рудольф Вахтер (Базель / Лозанна), Андреас Вилли (Оксфорд) .

Информация об издателе

Vandenhoeck & Ruprecht ist ein Wissenschaftsverlag mit 275-jähriger Publikationserfahrung. Wir bieten ein breites Programm aus wissenschaftlicher Fachliteratur sowie Veröffentlichungen für den Schulunterricht und die berufliche Praxis. Für die besonderen Anforderungen hoch spezialisierter wissenschaftlicher Arbeiten steht Ihnen unser Tochterverlag V&R unipress zur Verfügung. Vandenhoeck & Ruprecht является академическим издательством с 1735 года.V&R предлагает не только широкий спектр научных работ по различным академическим дисциплинам, но и специализированные публикации по учебным инструкциям и профессиональной практике. Наша дочерняя компания V&R unipress уделяет особое внимание высоким требованиям к специализированным научным публикациям и будет рада быть в вашем распоряжении.

немецких притяжательных местоимений в именительном падеже

Способность менять точку зрения, когда мы разговариваем друг с другом, — одна из самых удивительных характеристик людей. То есть, когда говорящий использует слово «я» в своих утверждениях, мы автоматически понимаем, что этот человек говорит о себе, а не об одном из нас.

Запоминать немецкие личные местоимения легко. Но как насчет притяжательных местоимений? Что ж, это немного сложнее, потому что для каждого человека существуют разные формы, в зависимости от падежа и пола существительного, которое вы используете. Давайте посмотрим на различные формы немецких притяжательных местоимений в именительном падеже.

Таблица: немецкие притяжательные местоимения в именительном падеже

Единственное число Множественное число
1 ул человек майн / майн / майн (мой) unser / unsere / unser (наш)
2 nd человек dein / deine / dein (ваш; неофициальный) euer / eure / euer (ваш; неофициальный)
Ihr / Ihre / Ihr (ваш; официальный) Ihr / Ihre / Ihr (ваш; официальный)
3 рд человек sein / seine / sein (его) ihr / ihre / ihr (их)
ihr / ihre / ihr (ее)
сейн / невод / сейн (его)

Формы, выделенные синим и зеленым цветами, используются при обращении к существительным мужского или среднего рода. Формы, выделенные красным, используются, когда вы обращаетесь к существительным женского рода. Ниже вы можете найти несколько примеров предложений:

der Löffel (ложка) — мужской род

Das ist mein Löffel. — Это моя ложка.

Das ist dein Löffel. / Das ist Ihr Löffel. — Это твоя ложка.

Das ist sein Löffel. — Это его ложка.

Das ist ihr Löffel. — Это ее ложка.

die Tasche (сумка) — женский род

Das ist meine Tasche.- Это моя сумка.

Das ist deine Tasche. / Das ist Ihre Tasche. — Это твоя сумка.

Das ist seine Tasche. — Это его сумка.

Das ist ihre Tasche. — Это ее сумка.

das Buch (книга) — средний род

Das ist mein Buch. — Это моя книга.

Das ist dein Buch. / Das ist Ihr Buch. — Это твоя книга.

Das ist sein Buch. — Это его книга.

Das ist ihr Buch. — Это ее книга.

der Plan (plan) — существительное мужского рода

Das ist unser Plan. — Это наш план.

Das ist euer Plan. / Das ist Ihr Plan. — Это твой план.

Das ist ihr Plan. — Это их план.

die Angelegenheit (business) — женский род

Das ist unsere Angelegenheit. — Это наш бизнес.

Das ist eure Angelegenheit. / Das ist Ihre Angelegenheit. — Это твое дело.

Das ist ihre Angelegenheit. — Это их дело.

das Auto (автомобиль) — средний род

Das ist unser Auto. — Это наша машина.

Das ist euer Auto. / Das ist Ihr Auto. — Это твоя машина.

Das ist ihr Auto. — Это их машина.

Phoni Latin Plurals: за словарем

В рамках рекламного трюка Toyota взяла объявление New York Times , разместила видео на YouTube и распространила опрос на автосалоне в Детройте в 2011 году, в котором общественности задали вопрос о том, что такое множественное число от Prius должен быть в кампании, объявляющей о том, что будет семейство моделей Prius. Я не решаюсь наградить их большей оглаской за такой умышленно глупый вопрос. В конце концов, Ян Фриман уже освещала эту тему еще в 2007 году в своей колонке Boston Globe , как и Нэнси Фридман в своем блоге Fritinancy. Но я ничего не могу с собой поделать. Это слишком хороший повод, чтобы говорить о более широкой теме фальшивых латинских множественных чисел. Молодец, Тойота.

Я назвал это умышленно глупым вопросом, потому что Prius существует примерно с 2000 года, поэтому было достаточно времени для создания и использования формы множественного числа, и эта форма является нормальным английским множественным числом, как вы и ожидаете: Prius .Даже когда существовал только один вид Prius, все еще оставались отдельные его единицы, о которых можно было бы поговорить. Вот здесь-то и принято шутить: «Вопрос спорный, ведь кому будет принадлежать более одного Prius?» Я уточню этот момент, потому что он не имеет отношения к делу: как насчет всех Prius на заводах и в выставочных залах Toyota, или во всем городе или штате? На собственном веб-сайте Toyota есть PDF-файл с историей Prius, в котором написано:

Между началом предварительной продажи и поступлением в дилерские центры было продано 1800 Prius по рекомендованной рекомендованной производителем цене 19 995 долларов.

В разделе «Пресс-центр» на сайте есть документ, в котором говорится о том, когда следует ожидать замены аккумулятора Prius:

В среднем 15 000 миль в год в течение семи лет, это говорит о том, что эти Prius 2001 года могут проехать чуть больше 100 000 миль.

Также на их сайте есть страница с рассказами владельцев Prius. Говорят о дорожной игре по подсчету призов, в которой есть правило: «Фотографии призов не в счет!»

Если вы действительно верите, что Prius заслуживает латинского множественного числа, вам нужно Priora, — тот же ответ, который дал читатель колонки Яна Фримена, латинский ученый, цитируемый в статье Detroit Free Press о кампании: и Бен Циммер в той же статье.

Что, а не Prii ? Нет, и это подводит нас к основной теме фальшивых латинских множественных чисел. Это правда, что многие латинские существительные, единственное число которых оканчивается на — us , имеют множественное число, оканчивающееся на — i ; Например, есть выпускники в единственном числе, и его выпускники во множественном числе. (На самом деле, это чрезмерное упрощение: это только окончания единственного и множественного числа для именительного падежа — формы, используемой для подлежащих предложений. Четыре или пять других падежей имеют другие окончания единственного и множественного числа.Проблема в том, что этот образец справедлив только для одного семейства латинских существительных и прилагательных, известных латинским ученым как второе склонение. (Для наших целей склонение просто означает семейство существительных или прилагательных, которые следуют одному и тому же образцу для образования единственного или множественного числа.) В латинском языке есть пять склонений, еще два из которых содержат единственные числа, оканчивающиеся на — нас.

В четвертом склонении все единственные числа мужского рода, такие как fructus «фрукт» и lacus «озеро», оканчиваются на — us. Но множественное число четвертого склонения не оканчивается на -i ; они оканчиваются на — у. е. Это склонение — это место, где существительные, образованные от глаголов, обычно заканчиваются, например, status (от глагола, означающего «стоять»), поэтому множественное число от status не stati. Если вы говорите на латыни, это статусов , но, поскольку вы не говорите, это статусов.

Prius действительно принадлежит к третьему склонению. Прилагательное среднего рода, означающее «раньше».(Мы заимствовали мужскую / женскую форму из английского языка как до .) Существуют также существительные среднего рода третьего склонения, оканчивающиеся на — us, , такие как opus «произведение искусства» и corpus «тело». Их соответствующие множественные числа — opera и corpora , и в этом контексте множественное число priōra имеет немного больше смысла .

Конечно, можно также сказать, что Prius — это недавно созданное латинское слово (почему бы и нет? В Ватикане это делают постоянно!), Омоним третьего склонения prius , но на самом деле принадлежащий к второе склонение. В этом случае да, множественное число будет образовано заменой -us на — i, , что даст нам Prii. Таким же образом мы получаем множественные радиусы из единственного радиуса .

Это подводит нас к другой ошибке, которую делают чрезмерно восторженные латинские плюрализаторы: предполагая, что каждое множественное число, оканчивающееся на — i , на самом деле заканчивается на — ii . В латыни это происходит только со словами второго склонения, оканчивающимися на — ius (так называемые основы i- ).По какой-то причине эта ошибка особенно распространена, когда люди игриво берут слова, которые вообще не являются латинскими заимствованиями, и рассматривают их как существительные латинского второго склонения, потому что они оканчиваются на — нас. Или, скорее, они фонетически заканчиваются на [əs] независимо от того, написано ли это — us или нет. Вот так старомодное женское слово stewardess получает латинское мужское множественное число, оканчивающееся на stewardii, , и как подражателей Элвиса (или людей, которых на самом деле зовут Элвис) называют Elvii.

Самое большое растяжение, которое я видел для модели второго склонения, — это слово, которое даже не оканчивается фонетически безударным [əs] слогом, а с ударением [s]: Winklevoss, — фамилия братья-близнецы, которые подали в суд на Марка Цукерберга за кражу идеи, которая превратилась в Facebook. Иногда их называют Winklevi, и чаще Winklevii. Путаница относительно того, использовать ли в этих словах один i или два, вероятно, существует потому, что с фальшивыми латинскими множественными числами — ii обычно произносится так же, как простое — i : «глаз».«Напротив, в настоящих латинских множественных числах, оканчивающихся на — ii , произносятся обе гласные:« ee-ee »или иногда« ee-eye ».

Возвращаясь к Элвис, , это слово иллюстрирует еще одну ошибку, связанную с третьим склонением. В дополнение к существительным среднего рода, таким как corpus, , третье склонение также содержит существительные мужского и женского рода, оканчивающиеся на — is, , формы множественного числа которых заканчиваются на — ēs. Итак, если бы вам нужно было иметь латинское множественное число для Элвиса, , это было бы Эльвес (произносится «эль-веез», аналогично кризисам или анализам, не как помощники Санты).Мы заимствовали настоящие существительные мужского рода третьего склонения в английском языке, и их тоже принимают за второе склонение. Показательный пример: penis , латинское множественное число которого не peni (i), , а penēs .

Помимо этих классов ошибок с множественным числом -i , есть еще несколько разовых. Есть единственное слово omnibus, , которое было заимствовано из латинского дательного падежа третьего склонения во множественном числе (что означает «для всех»). Суффикс здесь не — us, , а -ibus. Но это слово по-прежнему является латинским заимствованием, оканчивающимся на — us, , поэтому англоговорящие люди почти неизбежно создадут множественное число omnibi вместе с omnibus. Ignoramus даже не существительное на латыни: оно означает «мы не знаем», и — amus — это первое лицо множественного числа с окончанием настоящего времени для ignorare . Все таки можно найти игнорами, где спикеры намерены ссылаться на невежд.

И еще есть вирус , что на латыни означает «слизь» или «яд» (римляне не знали о вирусах) . К настоящему времени вы знаете, почему его множественное число не virii , но вы можете быть удивлены (как и я), узнав, что множественное число даже не viri (что на самом деле означает «мужчины» на латыни) . Не потому, что вирус принадлежит третьему или четвертому склонению — он принадлежит второму. Это потому, что вирус — это самое странное из существительных, существительное второго склонения, оканчивающееся на — us , которое является средним вместо мужского рода. (Почти все стерильные во втором склонении заканчиваются на — um. ) В классической латыни просто не существует множественного числа для подобных существительных. К счастью, английский язык способен справиться с этим пробелом с помощью некоторых собственных инструментов плюрализации: вирусов. (Подробнее о вирусе , см. В этой ветке на страницах форума на веб-сайте, посвященном латинскому языку.)

До сих пор каждое фальшивое латинское множественное число, которое мы обсуждали, было результатом того, что слова, которым здесь не место, втягивались в водоворот латинского второго склонения.Однако первое склонение тоже вызывает некоторую путаницу. Это родина существительных и прилагательных женского рода с единственными числами, оканчивающимися на — a ; например, пара alumna / alumnae. Помимо слов первого склонения, наиболее часто встречающиеся слова, заканчивающиеся на — a , являются средним числом во множественном числе, и в английском языке они иногда повторяются во множественном числе с суффиксом первого склонения -ae , как в operae и феноменe.

На самом деле, феномен — это греческое, а не латинское, среднее число во множественном числе.В дополнение к среднему множественному числу, греческий язык также вносит изрядное количество среднего единственного числа, оканчивающегося на — a, , таких как stigma и schema. Греческие формы множественного числа — это stigmata, и schemata, , но после путешествия по латинскому первому склонению, они становятся stigmae и schemae.

Но теперь, когда мы достигли греческого языка, это похоже на хорошее место, чтобы остановиться. Если вы хотите узнать больше о латинских множественных числах, прикрепленных к греческим словам, ознакомьтесь с этой публикацией в журнале языков по учебным планам , и Бену Х.В «Визуальном тезаурусе» Винтерса всего около осьминогов.

Как написал один участник в ветке вируса на латинском веб-сайте: «Действительно странно, как люди чувствуют себя вынужденными использовать множественное число из языка, которого они не понимают, когда есть совершенно хорошая форма множественного числа, готовая в их собственном понимании.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *