Содержание

Хронологическая таблица жизни и творчества горького

Ранние романтические произведения Горького

Творчество писателя можно условно разделить на несколько категорий. Ранние произведения Горького романтичны и даже сентиментальны. В них еще не чувствуется жесткости политических настроений, которой пропитаны более поздние рассказы и повести писателя.

Первый рассказ писателя “Макар Чудра” – о цыганской мимолетной любви. Не потому мимолетной, что “пришла любовь и ушла”, а потому что продолжалась всего одну ночь, без единого прикосновения. Жила любовь в душе, не касаясь тела. А потом смерть девушки от руки любимого, ушла из жизни гордая цыганка Рада, а за ней и сам Лойко Зобар – поплыли вместе по небу, рука об руку.

Потрясающий сюжет, невероятной силы повествование. Рассказ “Макар Чудра” стал на долгие годы визитной карточкой Максима Горького, прочно заняв первое место в списке “ранние произведения Горького”.

Писатель много и плодотворно работал в молодости.

Ранние романтические произведения Горького – это цикл рассказов, героями которых стали Данко, Сокол, Челкаш и другие.

Короткая повесть о духовном превосходстве заставляет задуматься. “Челкаш” – рассказ о простом человеке, несущем в себе высокие эстетические чувства. Бегство из родного дома, бродяжничество, соучастие в преступлении. Встреча двоих – один занимается привычным делом, другого приводит случай. Зависть, недоверие, готовность к покорной услужливости, страх и подобострастие Гаврилы противопоставляются смелости, уверенности в себе, свободолюбию Челкаша. Однако Челкаш обществу не нужен, в отличие от Гаврилы. Романтический пафос переплетается с трагическим. Описание природы в рассказе также окутано флером романтики.

В рассказах “Макар Чудра”, “Старуха Изергиль” и, наконец, в “Песне о Соколе” прослеживается мотивация “безумства храбрых”. Писатель помещает героев в непростые условия и затем, вне всякой логики, ведет их к финалу. Тем и интересно творчество великого писателя, что повествование непредсказуемо.

Произведение Горького “Старуха Изергиль” состоит из нескольких частей. Персонаж ее первого рассказа – сын орла и женщины, остроглазый Ларра, представлен эгоистом, неспособным на высокие чувства. Когда он услышал сентенцию о том, что неизбежно приходится платить за то, что взял, то выразил недоверие, заявив о том, что “хотелось бы остаться невредимым”. Люди его отвергли, осудив на одиночество. Гордыня Ларры оказалась губительной для него самого.

Данко не менее горд, но он относится к людям с любовью. Поэтому добывает свободу, необходимую для поверивших ему соплеменников. Несмотря на угрозы сомневающихся в том, что он способен вывести племя из дремучего леса, молодой вожак продолжает путь, увлекая людей за собой. А когда силы у всех были на исходе, а лес все не кончался, Данко разорвал себе грудь, вынул горящее сердце и его пламенем осветил путь, который вывел их на поляну. Неблагодарные соплеменники, вырвавшись на свободу, даже не взглянули в сторону Данко, когда он упал и умер.

Люди побежали прочь, на бегу растоптали пылающее сердце и оно рассыпалось голубыми искрами.

Романтические произведения Горького оставляют в душе неизгладимый след. Читатели сопереживают героям, непредсказуемость сюжета держит в напряжении, а финал зачастую бывает неожиданным. Кроме того романтические произведения Горького отличаются глубокой моралью, которая ненавязчива, но заставляет задуматься.

Тема свободы личности доминирует в раннем творчестве писателя. Герои произведений Горького свободолюбивы и готовы даже жизнь отдать за право выбора своей собственной судьбы.

Поэма “Девушка и смерть” – яркий пример самопожертвования во имя любви. Молодая, полная жизни девушка идет на сделку со смертью, ради одной ночи любви. Она готова утром умереть без сожаления, лишь бы еще раз встретиться с любимым.

Царь, который считает себя всесильным, обрекает девушку на гибель только потому, что, возвращаясь с войны, пребывал в плохом расположении духа и ему не понравился ее счастливый смех. Смерть пощадила Любовь, девушка осталась жива и “костлявая с косой” уже была над ней не властна.

Романтичность присутствует и в “Песне о буревестнике”. Гордая птица вольна, она черной молнии подобна, мечется между седой равниной моря и тучами, нависшими над волнами. Пусть буря сильнее грянет, смелая птица готова сразиться

А пингвину важно спрятать тело жирное в утесах, у него другое отношение к буре – как бы ни замочить перья

Рассказы

ГодНазваниеКомментарий
1892Макар Чудра . Впервые издан в сентябре 1892 года в газете «Кавказ» (Тифлис).
1893Емельян Пиляй . Впервые издан в 1893 году в газете «Русские ведомости» (Москва).
1893На соли
1893О чиже, который лгал, и о дятле — любителе истины . Впервые опубликован в 1893 году в газете «Волжский вестник» (Казань).
1893Дед Архип и Лёнька
1894Старуха Изергиль
1894Челкаш . Впервые опубликован в 1895 году в журнале «Русское богатство» (Санкт-Петербург).
1894Мой Спутник
1895Ошибка
1895Однажды осенью
1895«Вывод»
1895На плотах
1895Дело с застёжками
1895Ма-аленькая!
1895Женщина с голубыми глазами
1895Как поймали Семагу
1895Хан и его сын
1895Товарищи
1895Читатель
1895Бабушка Акулина
1896Колокол
1896Тоска
1896Идиллия
1896Встреча
1896Часы
1896Шабры
1896Варенька Олесова
1896Артист
1896Коновалов
1896Болесь
1897Зазубрина
1897Озорник
1897Супруги Орловы
1897Бывшие люди
1897Мальва
1897Скуки ради
1897В степи
1898Проходимец
1898Дружки
1899Каин и Артём
1899Кирилка
1899О чёрте
1899Ещё о чёрте
1899Двадцать шесть и одна
1900О писателе, который зазнался
1905И ещё о чёрте
1905Букоёмов, Карп Иванович
1906Афоризмы и максимы
1910Романтик
1911Мордовка
1912Три дня
1912Случай из жизни Макара
1913Вездесущее
1913Хозяин
1913Кража
1916Барышня и дурак
1915Пожар
1923О вреде философии
1923Сторож
1923О первой любви
1923Отшельник
1923Рассказ о безответной любви
1924Рассказ о герое
1924Карамора
1924Анекдот
1925Репетиция
1925Голубая жизнь
1925Проводник
1925Мамаша Кемских
1934Экзекуция
Бабушкин скворец
Бык
В лесу
В сочельник
Ванька Мазин
Васька Красный
Весенние мелодии
Вода и её значение в природе и жизни человека
Вор
Встряска
Голодные
Городок
Гость
Гривенник. Эпизод из жизни одного романтика
Грустная история
Губин
Два босяка
Девочка
Делёж
Дипломатия
Енблема
Жалобы
За бортом
Злодеи
Извозчик
Изложение фактов и дум
Изречения и правила
Исключительный факт
Испытатели
Как меня отбрили
Как я учился
Колюша
Красота
Крымские эскизы
Месть
Миша
Мудрец
Музыка
На базаре
Навождение
Немой
Неприятность
Несколько дней в роли редактора провинциальной газеты
Несколько испорченных минут
Несогласный
Нищенка
О беспокойной книге
О мальчике и девочке, которые не замёрзли
О Тараканах
Об одном поэте
Одинокий
Орёл
Открытие
Открытие…
Отомстил
Ошибка
Первый дебют
Первый раз я увидел эту женщину…
Перед лицом жизни
Песня
Песня о слепых
Письмо
Письмо в редакцию
Погром
Пожары
Последний день
Почтальон
Поэт
Правила и изречения
Про Иванушку-дурачка
Публика
Пузыри
Разговор по душе
Рассказ
Рассказ о герое
Рассказ о необыкновенном
Рассказ об одном романе
Рассказ Филиппа Васильевича
Рассказы
Роман
Самовар
Свадьба
Свидание
Свободные дни
Сирота
Случай с Евсейкой
Собака
Сон
Старик. Миниатюра
Старый год
Тронуло
Трубочист
Тюрьма
У схимника
Убежал
Убийцы
Учитель чистописания
Фёдор Дядин
Фарфоровая свинья
Финоген Ильич
Хороший Ванькин день
Часы отдыха учителя Коржика
Чужие люди
Шорник и пожар
Ярмарка в Голтве

Детство и юность писателя

Рис. 1. Максим Горький (Источник)

Отец, Максим Савватиевич Пешков (1840-71) — сын солдата, разжалованного из офицеров, столяр-краснодеревщик. В последние годы работал управляющим пароходной конторой, умер от холеры. Мать, Варвара Васильевна Каширина (1842-79) — из мещанской семьи; рано овдовев, вторично вышла замуж, умерла от чахотки. Детство писателя прошло в доме деда Василия Васильевича Каширина, который в молодости бурлачил, затем разбогател, стал владельцем красильного заведения, в старости разорился. Дед обучал мальчика по церковным книгам, бабушка Акулина Ивановна приобщила внука к народным песням и сказкам, но главное — заменила мать, «насытив», по словам самого Горького, «крепкой силой для трудной жизни» («Детство»).

Настоящего образования Горький не получил, закончив лишь ремесленное училище. Жажда знаний утолялась самостоятельно, он рос «самоучкой». Тяжелая работа (посудник на пароходе, «мальчик» в магазине, ученик в иконописной мастерской, десятник на ярмарочных постройках и др.) и ранние лишения преподали хорошее знание жизни и внушили мечты о переустройстве мира. «Мы в мир пришли, чтобы не соглашаться…» — сохранившийся фрагмент уничтоженной поэмы молодого Пешкова «Песнь старого дуба».

Ненависть к злу и этический максимализм были источником нравственных терзаний. В 1887 году пытался покончить с собой. Принимал участие в революционной пропаганде, «ходил в народ», странствовал по Руси, общался с босяками. Испытал сложные философские влияния: от идей французского Просвещения и материализма И. В. Гете до позитивизма Ж. М. Гюйо, романтизма Дж. Рескина и пессимизма А. Шопенгауэра. В его нижегородской библиотеке рядом с «Капиталом» К. Маркса и «Историческими письмами» П. Л. Лаврова стояли книги Э. Гартмана, М. Штирнера и Ф. Ницше.

     Рис. 3. К. Маркс « Капитал» (Источник)

    Рис. 4. П.Л. Лавров (Источник)

     Рис. 5. И.В. Гете (Источник)

1888 году скитается по Руси, он встречает разных людей, узнает много судеб.

Вторая волна скитания в 1991 году: его интересует жизнь, которой живут люди.

Горький-драматург

«Мещане» (1901)

Драматургический дебют Горького. В написании пьесы начинающему писателю помогал Немирович-Данченко, который специально для этого приехал в Нижний Новгород. Главный герой произведения, Василий Бессемёнов — типичный мещанин, домашний тиран и традиционалист, озабоченный только преумножением своего капитала. Пьеса разоблачала косность и консерватизм мещан как класса и неоднократно подвергалась цензуре.

Премьера прошла в марте 1902 года в Панаевском театре в ходе гастролей МХТ в Петербурге. Пьеса была удостоена престижной Грибоедовской премии.

«На дне» (1902)

Пожалуй, самая знаменитая пьеса Горького, входящая в обязательную школьную программу и написанная на рубеже 1901-1902 гг. В ней изображены жители ночлежки для неимущих с реалистической точностью, вызвавшей негодование цензуры и публики. Её постановка была запрещена во всех театрах, кроме МХТ. 18 декабря 1902 года состоялась премьера постановки Станиславского, которая имела громкий успех. Тем не менее, вплоть до 1905 года постановка допускалась с большими купюрами, и каждый раз её нужно было согласовывать с местными властями. В 1904 году пьеса получила Грибоедовскую премию.  

«Васса Железнова» (1910)

Трагедия о богатой владелице пароходной компании Вассе Железновой, чью несчастливую, но размеренную жизнь нарушает внезапный приезд невестки Рашель — бунтарки и революционерки, находящейся в розыске. Обстановка ещё более накаляется, когда супруг Вассы оказывается замешанным в совращении несовершеннолетней, и женщина решает отравить его.

«Егор Булычов и другие» (1932)

Пьеса вышла после длительного перерыва — в 20-е годы писатель вообще не занимался драматургией. Горький намеревался создать цикл, посвященный дореволюционной России, начало которой положила бы пьеса «Егор Булычов и другие».

Главный герой, больной раком купец Егор Булычов, возвращается из госпиталя в 1917 году и пребывает в ужасе от последствий войны, которую считает не нужной. Находясь в ожидании смерти от тогда неизлечимой болезни, он также предвидит крах общественного строя, но никто из окружения не воспринимает его рассуждения всерьёз.

Премьера прошла в театре имени Евг. Вахтангова.

Литература

  • Горький М. Произведения 1892-1896 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1960. — Т. 1. — 326 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 360 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1896-1899 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1960. — Т. 2. — 430 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 360 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1899 –1901 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1960. — Т. 3. — 479 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 360 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1903 –1907 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1960. — Т. 4. — 423 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 360 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1907 –1909 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1961. — Т. 5. — 422 с. — (Библиотека классиков русской литературы).  — 360 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1909 –1912 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1961. — Т. 6. — 538 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 360 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1910 –1917 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1961. — Т. 7. — 461 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 357 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1912 –1917 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1961. — Т. 8. — 350 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 357 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1913 –1923 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1962. — Т. 9. — 535 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 356 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1923 –1925 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1962. — Т. 10. — 294 с. — (Библиотека классиков русской литературы).  — 352 000 экз.
  • Горький М. Произведения 1924 –1931 гг. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1962. — Т. 11. — 357 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 360 000 экз.
  • Горький М. Жизнь Клима Самгина (Сорок лет). Часть первая. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1962. — Т. 12. — 423 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 350 000 экз.
  • Горький М. Жизнь Клима Самгина (Сорок лет). Часть вторая. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1962. — Т. 13. — 503 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 350 000 экз.
  • Горький М. Жизнь Клима Самгина (Сорок лет). Часть третья. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1963. — Т. 14. — 302 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 349 000 экз.
  • Горький М. Жизнь Клима Самгина (Сорок лет). Часть четвёртая. — Собрание сочинений в восемнадцати томах.  — Москва: Гослитиздат, 1963. — Т. 15. — 478 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 349 000 экз.
  • Горький М. Пьесы 1901-1906. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1963. — Т. 16. — 446 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 342 500 экз.
  • Горький М. Пьесы 1908-1935. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1963. — Т. 17. — 486 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 340 500 экз.
  • Горький М. Литературные портреты. — Собрание сочинений в восемнадцати томах. — Москва: Гослитиздат, 1963. — Т. 18. — 398 с. — (Библиотека классиков русской литературы). — 339 000 экз.

История успеха

В 1891 году Пешков отправляется в спонтанное странствие по России, за время этого путешествия с Алексеем случается множество необычайных историй, которые ему настоятельно советуют записывать. Именно так появляется повесть «Макар Чудра», биографы часто считают именно это произведение первой настоящей работой писателя, ведь оно было подписано псевдонимом — Максим Горький. С этого и начинается многообещающий творческий путь молодого таланта.

Далее следуют несколько публикаций в литературных журналах, писатель медленно, но верно набирает обороты. Он быстро обучается журналистскому делу. Работа в редакции позволяет творцу зарабатывать на хлеб интеллектуальным трудом. В течение двух с половиной лет Горький публикует около пятисот статей. В это же время выходит в свет новое произведение Горького под названием «Челкаш». Именно этот рассказ приносит писателю известность.

Творчество Горького в эмиграции

В 1905 году Максим Горький знакомится с В. И. Лениным В 1906 году Горький, во избежание репрессий за поддержку революционного движения, был вынужден эмигрировать за границу. Сначала писатель уезжает в США, а затем переезжает в Италию, на Капри. В период своего пребывания на Капри Горький сблизился с видным революционером и философом А. А. Богдановым. В 1909 году Максим Горький вместе с Богдановым и Луначарским создают на Капри партийную школу, где писатель читает лекции по истории российской литературы. Главная задача партийной школы заключалась в совмещении русского богостроительства и революционных идей.

Эти идеи отражаются в почести М. Горького «Исповедь», написанной в 1908 году. Идея нового мира, социализм, становилась новой религией, которая основывалась на вере в их торжество. В соответствии с наивно-идеалистическими взглядами русской интеллигенции, сформировавшимися еще в последние годы 19 века, народ в этой новой концепции выступает одновременно и в роли богостроителя, и в роли божества. То есть Богданов и Горький собрались представить народ в качестве божества уже после того, как свершилась революция 1905 года, которая показала истинное лицо народа. В это же появляется сборник «Вехи», в котором авторы, ужасаясь пугачевщины и разинщины, предлагали иначе взглянуть на идею служения народу-богоносцу.

Идея Богданова и Горького не понравилась Ленину, который считал, что совмещение социалистических идей и божественной веры в эти идеи невозможно.

Период жизни на Капри стал очень плодотворным для творчества Максима Горького. В этот период были написаны следующие произведения:

  • пьеса «Последние»
  • первая редакция «Вассы Железновой»
  • повесть «Городок Окуров»
  • повесть «Лето»
  • роман «Жизнь Матвея Кожемякина».

Роман «Жизнь Матвея Кожемякина» Горький считал национально значимым произведением. Отрицательные черты национального характера, такие как пассивность в отношении к реальности, неспособность самостоятельно распоряжаться собственной жизнью, которые выливаются в трагедию бессмысленно прожитой жизни, писатель отразил в образе главного персонажа романа.

После амнистии 1913 года Горький возвращается в Петербург, где пишет цикл «Сказки об Италии», первые две части автобиографической трилогии «Детство» и «В людях».

Революцию 1917 года писатель воспринял неоднозначно. Горький верил в необходимость революции, в необходимость социальных реформ, но при этом опасался, что эти идеалы будут искажены и считал, что крестьянство не способно к развитию и движению, и не может быть революционным.

Свои сомнения Горький отразил в цикле статей «Несвоевременные мысли», который опубликовал в газете «Новая жизнь в 1917-1918 гг. Горький был поражен устраиваемыми самосудами, разграблениями культурных ценностей людьми, которые презирают культуру, пьяными погромами. Писатель пришел к пессимистическому выводу том, что революция – это тотальное разрушение культуры, жизни и государства.

Газета «Новая жизнь» была закрыта в 1918 году, а отношения Горького с большевиками еще сильнее обострились. Дружба с Лениным переросла в конфликт, и Горький, по настоянию Ленина, был вынужден вновь эмигрировать.

До весны 1924 года писатель жил в Германии и Чехословакии, а затем переехал в Италию. Во время пребывания в Италии Горький завершил работу над своей автобиографической трилогией, написав третью часть «Мои университеты». В этот же период он написал роман «Дело Артамоновых» и начал работать над произведением «Жизнь Клима Самгина». Эта книга так и не была дописана.

Примечательно, что Горький ни одного произведения не написал о зарубежье и о послереволюционной жизни в России.

Образование и юность

Из-за нехватки денег подросток не смог получить даже среднего образования. Чтобы не умереть с голоду, он вынужден был промышлять воровством дров, и одноклассники дразнили его за это. Как-то раз он услышал очередное оскорбление и навсегда покинул стены приходского училища для неимущих слоев.

Не имея аттестата, Горький не смог претендовать на получение высшего образования, но сам автор не сильно жалел об этом, ведь его силой было саморазвитие, а гонку за оценками и званиями он презирал.

В 1884 году юноша приехал покорять Казань, но эти годы стали самыми тяжелыми в его жизни: он потерял деда и бабушку, не смог устроиться в университет, пережил первые задержания на революционных сходках. В результате он даже попытался убить себя, причем дважды. Но обе попытки предотвратили врачи.

Биография

Родился этот выдающийся человек в Нижнем Новгороде, в обычной рабочей семье. Его отец был столяром-краснодеревщиком. В юном возрасте остался сиротой и воспитывался дедом, имеющим крутой и деспотичный нрав. С детства испытывал нужду и вынужден был бросить учёбу и самостоятельно зарабатывать на жизнь. Но это не помешало ему самостоятельно развиваться и обучаться.

Единственной отдушиной для него стали душевные стихи бабушки. Именно она поспособствовала литературному таланту своего внука. В записках очень редко писатель упоминает о своей бабушке, но эти слова переполнены теплотой и нежностью.

В 11 лет он решил покинуть дедовский дом и отправиться на вольные хлеба. Где только он не работал, стараясь хоть как-то себя прокормить. Был на побегушках в обувном магазине, подсобным рабочим у чертёжника, поварёнком на пароходе. Когда ему исполнилось 15 лет, он рискнул поступить в Казанский университет. Эта попытка не увенчалась успехом, ведь у молодого человека не было финансовой поддержки.

Казань встретила его не очень дружелюбно. Там он познал жизнь в самих низких её проявлениях. Питался чем попало, жил в трущобах, общался с низшими слоями общества. Из-за этого он решил покончить жизнь самоубийством.

Следующим пунктом назначения для него стал Царицын. Там он некоторое время работал на железной дороге. Затем подрядился писцом к присяжному поверенному Лапину М. А. Этот человек сыграл не последнюю роль в его судьбе.

Неугомонный нрав не позволил Максиму сидеть на одном месте и он решил отправиться в путешествие на юг России. Испробовав множество разных профессий, он пополнил свой багаж знаний. В своих пеших странствиях, он не переставал пропагандировать революционные идеи. Именно это послужило его аресту в 1888 году.

Жизнь и творчество

Максима Горького отличает от других фигур в советской и русской литературе довольно необычная судьба, как личная, так и писательская. К тому же в его биографии присутствует немало загадок и противоречий.

Родился будущий писатель в семье столяра. В детстве, проживая в доме отца своей матери, подвергался чрезвычайно жесткому своеобразному воспитанию. В юности познал лишения и тяжелый изнуряющий труд. Ему был знаком быт почти всех слоев общества. Жизненным опытом, которым этот писатель обладал, не мог похвастаться ни один представитель советской литературы. Быть может, именно поэтому он приобрел всемирно известную славу народного заступника. Кому еще представлять интересы трудового народа, как не писателю, за спиной которого имеется опыт простого рабочего, грузчика, пекаря и хориста?

Последние годы Горького окутаны тайной. Относительно причины смерти существует несколько версий. Самая распространенная – Горького отравили. В преклонном возрасте писатель, как утверждали очевидцы, стал излишне сентиментален и несговорчив, что и привело к трагическому концу.

Сочинение по творчеству Горького следует дополнять ссылками на важные биографические данные. Так же, как и жизненный путь писателя представить можно, проанализировав несколько произведений, относящихся к различным периодам.

Начало творческого пути Горького

Прозу Горький начал писать в начале 90-х гг. К тому моменту он уже многое повидал. Первые его рассказы были романтическими. Если соблюдать хронологию, то сначала в 1892 году появился “Макар Чудра”, следующим стал “Челкаш”, “Старуха Изергиль”, потом – “Песня о Соколе”. Некоторые критики ставят автору в упрек, что язык этих произведений отличается излишней торжественностью. Но это соответствовало законам жанра, а также новым веяниям, которые уже ощущались в российском обществе. Это было время, когда учение Маркса стало очень популярным и среди интеллигенции, и среди рабочих. Народничество сдавало свои позиции. Новыми героями становились пролетарии.

Рис. 4. Портрет А. М. Горького. Автор М. Нестеров. 1901 год Горький это почувствовал, поэтому его произведения сразу стали пользоваться успехом. В 1898 году он издал свой первый сборник. Многие писатели начинали с поэзии, но Горький дебютировал прозой и публицистикой. “Очерки и рассказы” вызвали самый настоящий фурор. Его книгу читали в разных кругах.С этого момента его откровенно позиционировали как чисто пролетарского писателя . Но и представители других течений относились к нему с уважением. В это время состоялся его дебют как автора монументальной прозы – вышел первый роман “Трое”. В 1896 году в редакции одного из самарских журналов он познакомился с Екатериной Волжиной. Вскоре они обвенчались. Через год родился Максим, затем и Катя.

«Идея о Великом человеке»

Дополнительно. Произведения

    Рис. 5. Легенда о Данко (Источник)

В основе легенды о Данко (рис. 5) лежит библейская история о Моисее.

Повелел Бог Моисею вывести еврейский народ из Египта. Сотни лет прожили евреи в Египте, и им очень грустно расставаться с насиженными местами. Составились обозы, и евреи тронулись в путь. Они шли по пустыне, и Господь постоянно заботился о них. Господь велел Моисею ударить палкой по скале, и из нее хлынула холодная вода. Много милостей оказывал Господь евреям, но они не были признательны. За непослушание и неблагодарность Бог наказал евреев: сорок лет они блуждали в пустыне, никак не могли прийти в землю, обещанную Богом. Наконец, Господь сжалился над ними и приблизил их к этой земле. Но в это время вождь их Моисей умер.

 Моисей и Данко выводят людей из опасных для дальнейшего проживания мест. Путь оказывается трудным, а отношения Моисея и Данко с толпой осложняются, так как люди теряют веру в спасение. Моисей опирается на помощь Бога, так как исполняет его волю. Данко испытывает любовь к людям, сам вызывается спасти их, ему никто не помогает.

Легенда о Моисее

Легенда о Данко

Сходство

Плен, враги, выводит один человек, люди теряют веру в спасение, ропщут и на Моисея и на Данко

Отличие

безжизненная пустыня

помощь Господа

умирает в пути, не закончив своё дело

непроходимый лес

надежда только на себя

выводит из плена ценой своей жизни

Вывод

спас Господь

Данко спас всех один

Данко умирает счастливым, с сознанием выполненного долга, с чистой совестью.

Не случайно имя Данко связано с однокоренными словами «дань», «дам», «дающий» (даже если его имя рассматривать с точки зрения цыганского языка).

Подвиг, по Горькому, – это высшая степень свободы от любви к себе. Героическая романтика Горького тесно связана с жизнью, она в более яркой и сильной форме выражает то, что заложено в самой действительности.

Оцените статью:

(0 голосов, среднее: 0 из 5)

Поделитесь с друзьями!

Контрольная работа по творчеству М. Горького

ВАРИАНТ 1

Часть А

1. Продолжи фразу: В жизни всегда есть….

2. Уроженцем какого города был М.Горький?

А) Москвы Б) Петербурга В) Нижнего Новгорода Г) Саратова

3. Укажите годы жизни М.Горького

А) 1868-1939гг. Б) 1870-1921 В) 1890-1940 1895-1925

4. Как назывался рассказ, сделавший Горького известным?

А) «Челкаш» Б) «Макар Чудра» В) «Старуха Изергиль» Г) «Мальва»

5. Назовите героя пьесы, в уста которого автор вкладывает свою точку зрения

А) Лука Б) Сатин В) Бубнов Г) Барон

6. Укажите, какой факт не относится к биографии Горького

А) Возглавлял союз писателей СССР

Б) Является основателем книжных серий «Жизнь замечательных людей» и «Библиотека поэта» В) Долгое время жил в Италии

Г) Умер в эмиграции и похоронен не в России

7. Какое образование получил М. Горький: а) учился в гимназии; б) закончил Казанский университет; в) получил домашнее образование; г) не получил никого систематического образования.

8. В 1931 году М. Горький вернулся из эмиграции в Россию. По возвращении он занял положение первого советского офици­ального писателя, председателя Союза писателей СССР. С его именем в русской литературе связано понятие:

а) соцреализм; б) футуризм; в) акмеизм; г) экзистенциализм.

9. Кто из героинь пьесы находит забвение в книгах:

а) Василиса; б) Наташа; В) Настя; г) Анна.

10. Что является главным предметом изображения в пьесе М.Горького «На дне»?

а) жизненные обстоятельства, приведшие людей на «дно»;

б) сознание людей, выброшенных на «дно» в результате социальных процессов,

происходивших в русском обществе на рубеже веков;

в) быт людей «дна»;

г) взаимоотношения «хозяев жизни» и зависимых от них людей.

Часть В

Назови героя:

    Не хочет примиряться с жизнью «на дне»: «Я рабочий человек и с малых лет работаю…, вылезу, кожу сдеру, а вылезу»

    Мечтал о такой жизни, чтобы самому себя можно было уважать.

    Верит, что на том свете будет лучше, все же хочет хотя бы еще немного на свете пожить?

    Живет мечтами о большой, настоящей человеческой любви.

    Говорит человеку, который предлагал ей выйти замуж: «Замуж выйти – все равно как зимой в прорубь прыгнуть»

    Всех утешал красивой ложью, а в трудную минуту исчез от полицейских «яко дым от огня»

Часть С Развернутый ответ

Что лучше «правда-истина» или «правда-мечта»?

ВАРИАНТ 2

Часть А

1. Продолжи фразу: Если только для себя, то …

2.Укажите имя, отчество, настоящую фамилию М.Горького.

А) Алексей Максимович Пешков Б) Василий Иванович Каширин

В) Максим Алексеевич Пешков Г) Иван Алексеевич Каширин

3. К какому литературному направлению следует отнести ранние рассказы М. Горького?

А) классицизм Б) модернизм В) романтизм Г) реализм

4. В произведение «Старуха Изергиль» не входит:

А) Легенда о Данко. Б) легенда о Ларре В) песня о Соколе Г) рассказ о юности Изергиль

5. Какая сцена является завязкой внутреннего конфликта в пьесе «На дне»?

А) разговор Костылева с ночлежниками в 1 – м действии о Василисе

Б) появление Наташи В) появление Луки в ночлежке

Г) рассказ-притча Луки о «Праведной жизни»

6. Какие книги не входят в автобиографическую трилогию М. Горького

А) «Детство» Б) «В людях» В) «Отрочество» Г) «Мои университеты»

7. Своим «литературным крестным» М. Горький считал: а) В.Г. Короленко;

б) А.П. Чехова; в) Л.Н. Толстого; г) В.В. Вересаева.

8. В чем смысл слов мудреца: «Наказание ему в нем самом».

Почему смерть — недостаточное наказание для Ларры:

а) смертный приговор лишь убедил бы героя в его исключительности;

б) смертный приговор показал бы, что «племя боится сына Орла . .. »;

в) самое страшное для чедовека — одиночество.

9. Как выявляется авторская позиция по отношению к Луке: а) созданием образа-антитезы; б) введением притчи о «праведной земле»; в) прямой авторской характеристикой; г) финалом пьесы;

д) спором с Бубновым и Бароном.

10. Кто «испортил песню» в финале драмы:

а) попавший в тюрьму за убийство Пепел; б) повесившийся Актер;

в) Василиса, обварившая кипятком Наташу; г) пропавший Лука.

Часть В Распредели:

А. Лука: Б. Сатин:

1. Человека приласкать никогда не вредно

2. Ни одна блоха — не плоха. все — черненькие, все — прыгают

3. Кто слаб душой, тем ложь нужна. 4. Характер — вещь полезная.

5. Все мы на земле странники 6. В карете прошлого никуда не уедешь.

7. Я — знаю ложь! Кто слаб душой… и кто живёт чужими соками, — тем ложь нужна… одних она поддерживает, другие — прикрываются ею… А кто — сам себе хозяин… кто независим и не жрет чужого — зачем тому ложь?

8. Человек все может… лишь бы захотел 9. Во что веришь, то и есть

10. Христос всех жалел и нам велел 11. Ложь — религия рабов и хозяев…

12. Правда — бог свободного человека!

13. Если кто кому хорошо не сделал, тот и худо поступил

Часть С Развернутый ответ: Что лучше: горькая правда или сладкая ложь?

ВАРИАНТ 3

Часть А

1. Продолжи фразу: Человек создан не для того, чтобы …, а для того, чтобы, широко расправив крылья, …

2. Какого из персонажей ранних рассказов Горького люди наказали зато, что он считал себя выше других?

А) Лойко Зобара Б) Данко В) Ларру Г) Макара Чудру

3. Определите жанр пьесы М.Горького «На дне».

А) бытовая драма Б) социально-философская драма

В) трагедия Г) мелодрама

4. К романтическим произведениям М. Горького не относятся:

А) «Старуха Изергиль» Б) «Челкаш» В) «Дачники» Г) «Емельян Пиляй»

5. Своими утешительными речами Лука пробудил почти в каждом ночлежнике мечту об иной, лучшей, достойной жизни. О чем мечтают ночлежники?

А) Настя а) о лечебнице для алкоголиков

Б) Анна б) о чистой и высокой любви

В) Васька Пепел в) об избавлении от мучений на том свете

Г) Актер г) о честной, трудовой жизни на поселении в Сибири

6. Укажите настоящую фамилию М. Горького

А) Бугаев Б) Пешков В) Лотарев Г) Гликберг

7. Отношение к революции было двойственное. Выразил свои сомнения, написав:

а) «Окаянные дни»; б) «Несвоевременные мысли»;

в) «Дюжину ножей в спину революции»; г) «Интеллигенция и революция».

8. У каждого из ночлежников есть «прошлое». Найдите прошлое Сатина:

а) потомственный вор; б) был скорняком; в) дворянин, работал в казенной палате;

г) был телеграфистом, играл в театре, сидел за убий­ство.

9. Конфликт в пьесе возникает с приходом Луки, который, по выражению Сатина, «проквасил» жителей ночлежки. Чего до­бился Лука:

а) все поверили в свои силы; б) все разочаровались;

в) смерти Актера от разочарования; г) люди стали слушать друг друга.

10. Дата выхода пьесы «На дне»:

    1900 б) 1902 В) 1905 г) 1917

Часть В

Назови героя:

    Нет у меня здесь имени…Понимаешь ли ты, как это обидно -потерять имя? Даже собаки имеют клички…»

    «И чего…зачем я живу здесь…с вами? Уйду…пойду куда-нибудь…на край света!»

    «А… ведь зачем-нибудь я родился…а?»

    «Вон что -о! Ого –го! Это – ты ловко придумала…мужа, значит в гроб, любовника- на каторгу, а сама…»

    «. ..И я на тебя полтину накину, — маслица в лампаду куплю … и будет перед святой иконой жертва моя гореть…»

    «Ну…еще немножко…пожить бы…немножко! Коли там муки не будет…здесь можно потерпеть…можно!»

Часть С Развернутый ответ: «Что лучше: истина или сострадание?»

Горький Максим

МАКСИМ ГОРЬКИЙ
(Алексей Максимович Пешков)

Даты жизни: 28 марта 1868 — 18 июня 1936
Место рождения: город Нижний Новгород, Россия
Русский писатель, прозаик, драматург. Один из самых значительных и известных в мире русских писателей и мыслителей.
Известные произведения: «Фома Гордеев», «На дне», «Мать», «Детство», «Мои университеты», «Жизнь Клима Самгина», «Старуха Изергиль», «Воробьишко», «Макар Чудра», «Песня о Буревестнике»

     Он родился в городке Канавино, который в те времена располагался в Нижегородской губернии, а сейчас является одним из районов Нижнего Новгорода. Его отец Максим Пешков был столяром, а в последние годы жизни управлял пароходной конторой. Мать Варвара Васильевна умерла от чахотки, поэтому Алеше Пешкову родителей заменила бабушка Акулина Ивановна. С 11 лет мальчик был вынужден начать работать: Максим Горький был посыльным при магазине, буфетчиком на пароходе, помощником пекаря и иконописца. Биография Максима Горького отражена им лично в повестях «Детство», «В людях» и «Мои университеты».
  После безуспешной попытки стать студентом Казанского университета и ареста из-за связи с марксистским кружком будущий писатель стал сторожем на железной дороге. А в 23 года молодой человек отправляется странствовать по стране и сумел добраться пешком до Кавказа. Именно во время этого путешествия Максим Горький кратко записывает свои мысли, которые впоследствии будут основой для его будущих произведений. Первые рассказы Максима Горького стали издаваться примерно в то время.
   В 1900—1901 году Горький написал роман «Трое», оставшийся малоизвестным. Происходит личное знакомство Горького с Чеховым, Толстым.

   В сентябре 1902 года уже получивший мировую известность и солидные гонорары Горький, с женой Екатериной Павловной и детьми Максимом (род. 21 июля 1897) и Катей (род. 26 мая 1901), поселился в арендованных 11 комнатах нижегородского дома барона Н. Ф. Киршбаума (ныне Музей-квартира А. М. Горького в Нижнем Новгороде). К этому времени Горький был автором шести томов литературных сочинений, около 50 его произведений были изданы на 16 языках.
   В 1902 году о Горьком было опубликовано 260 газетных и 50 журнальных статей, издано более 100 монографий.
    В 1903 и 1904 году Общество русских драматических писателей и композиторов дважды присуждало Горькому Грибоедовскую премию за пьесы «Мещане» и «На дне». Писатель приобрёл престиж в столичном обществе: в Санкт-Петербурге Горький был известен по деятельности книжного издательства «Знание», а в Москве являлся ведущим драматургом в Художественном театре (МХТ).
   В Нижнем Новгороде, при щедрой финансовой и организационной поддержке Горького, завершалось строительство Народного дома, создавался народный театр, открылась школа им. Ф. И. Шаляпина.
    Квартиру писателя в Нижнем Новгороде современники называли «Горьковской академией», в ней, по оценке В. Десницкого, царила «атмосфера высокого духовного настроя». Почти ежедневно писателя посещали в этой квартире представители творческой интеллигенции, в просторной гостиной зачастую собирались по 30-40 деятелей культуры. Среди гостей были Лев Толстой, Леонид Андреев, Иван Бунин, Антон Чехов, Евгений Чириков, Илья Репин, Константин Станиславский. Самый близкий друг — Фёдор Шаляпин, который также снимал квартиру в доме барона Киршбаума, активно участвовал в жизни семьи Горького и города.
   В нижегородской квартире Горький закончил пьесу «На дне», ощутил вдохновляющий успех после её постановок в России и Европе, сделал наброски к повести «Мать», написал поэму «Человек», осмыслил канву пьесы «Дачники».

    18 апреля 1900 года в Севастополе, куда Московский Художественный театр (МХТ) выезжал показать А. П. Чехову его «Чайку», Горький познакомился с известной московской актрисой Марией Андреевой.
    В 1903 году Андреева окончательно уходит из своей семьи (где она долгое время жила лишь как хозяйка и мать двоих детей), снимает себе квартиру, становится гражданской женой и литературным секретарём Горького.
    Незарегистрированные отношения Горького с Андреевой продолжались до 1919 года, при этом развод с первой женой писателем не оформлялся. Официально Е. П. Пешкова оставалась его женой до конца жизни, и это не было просто формальностью.
     28 мая 1928 года, после семилетней эмиграции приехав в СССР из Италии на празднование своего 60-летия, Горький остановился в Москве на Тверской улице в квартире Екатерины Пешковой, возглавлявшей тогда Комитет помощи политзаключённым — единственную легальную правозащитную организацию в СССР. В июне 1936 года, на похоронах Горького Екатерина Павловна присутствовала в качестве его законной, всеми признаваемой вдовы, которой лично выразил соболезнование Сталин.

     Уже став известным литератором, Алексей Пешков уезжает в Соединенные Штаты, затем перебирается в Италию. Это произошло вовсе не из-за проблем с властями, как иногда преподносят некоторые источники, а из-за изменений в семейной жизни. Хотя и заграницей Горький продолжает писать революционно направленные книги.
    В эмиграции провел в общей сложности более 18 лет, включая 15 лет в Италии, при этом не овладел ни одним иностранным языком.
  В Россию он вернулся в 1913 году, поселился в Санкт-Петербурге и стал работать на различные издательства.
   Любопытно, что при всех марксистских взглядах Октябрьскую революцию Пешков воспринял довольно скептически. После Гражданской войны Максим Горький, который имел некоторые разногласия с новой властью, вновь уезжает за рубеж, но в 1932 году окончательно возвращается домой.
    Первым из изданных рассказов Максима Горького стал знаменитый «Макар Чудра», который вышел в 1892 году. А известность писателю принес двухтомник «Очерки и рассказы».
   Из самых популярных произведений того периода стоит отметить рассказы «Старуха Изергиль», «Бывшие люди», «Челкаш», «Двадцать шесть и одна», а также поэму «Песня о Соколе». Еще одна поэма «Песня о Буревестнике» стала хрестоматийной.
   Много времени Максим Горький уделял детской литературе. Он написал ряд сказок, например, «Воробьишко», «Самовар», «Сказки об Италии», издавал первый в Советском Союзе специальный детский журнал и организовывал праздники для ребятишек из бедных семей.
    Очень важны для осмысления творчества писателя пьесы Максима Горького «На дне», «Мещане» и «Егор Булычов и другие», в которых он раскрывает талант драматурга и показывает, каким образом видит окружающую его жизнь. Большое культурное значение для русской литературы имеют повести «Детство» и «В людях», социальные романы «Мать» и «Дело Артамоновых».
   Последней работой Горького считается роман-эпопея «Жизнь Клима Самгина», который имеет второе название «Сорок лет». Над этой рукописью писатель трудился на протяжении 11-ти лет, но так и не успел окончить.
     После окончательного возвращения на родину в 1932 году Максим Горький работает в издательствах газет и журналов, создает серии книг «История фабрик и заводов», «Библиотека поэта», «История гражданской войны», организовывает и проводит  Первый Всесоюзный съезд советских писателей.
   После неожиданной смерти сына от воспаления легких писатель сник. При очередном посещении могилы Максима он сильно простудился. Три недели у Горького была лихорадка, приведшая к смерти 18 июня 1936 года.
    Тело советского писателя было кремировано, а прах поместили в Кремлёвскую стену на Красной площади.


ИНТЕРЕСНО:

   Горький являлся умелым игроком в шахматы, известны также шахматные партии среди его гостей. Ему принадлежат несколько ценных замечаний по шахматной теме, в том числе в некрологе Ленина, написанном в 1924 году. Если в первоначальной редакции этого некролога шахматы бегло упоминаются только один раз, то в окончательную редакцию Горький вставил рассказ о партиях Ленина против Богданова на итальянском острове Капри. Сохранилась серия любительских фотографий, сделанных на Капри в 1908 году (между 10 (23) и 17 (30) апреля), когда Ленин находился в гостях у Горького. Фотографии сняты с различных ракурсов и запечатлели Ленина играющим с Горьким и Богдановым — известным революционером-марксистом, врачом и философом. Автором всех этих фотографий (по крайней мере двух из них) был Юрий Желябужский, сын Марии Андреевой и пасынок Горького, а в будущем — крупный советский кинооператор, режиссёр и сценарист. В то время он был двадцатилетним юношей.

   Горький был самым издаваемым в СССР советским писателем: за 1918—1986 годы общий тираж 3556 изданий составил 242,621 млн экземпляров. Если же принимать в расчёт всех русских писателей, то Горький уступает лишь Л. Н. Толстому и А. С. Пушкину. Полное собрание сочинений Горького составляет 60 томов.

   С 1932 по 1990 год имя Горького носил его родной город Нижний Новгород.

   Псевдоним М. Горький впервые появился 12 сентября 1892 года в тифлисской газете «Кавказ» в подписи к рассказу «Макар Чудра».

   М. Горький  был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе : в 1918, 1923, два раза в 1928, 1933 гг.


МАКСИМ ГОРЬКИЙ
(1868—1936)

     Жизнь и творческая судьба Горького необычны. Рано лишившись родителей, он не получил гимназического образования, с детства начал зарабатывать на пропитание, перепробовал немало профессий, много странствовал по России. Он узнал быт бездомных и безработных, тяжелый труд и беспросветную нищету, самые глубокие противоречия жизни. Все это дало ему богатый материал, которым не обладал в то время ни один писатель. Впечатления этих лет он воплотил позже в трилогии (три произведения, объединенные общей темой, героями) «Детство», «В людях», «Мои университеты». То, что Горький видел в своих путешествиях по родной земле и испытал сам, он описал в романах «Фома Гордеев», «Жизнь Клима Самгина», «Дело Артамоновых», рассказах, очерках, пьесах «На дне», «Мещане» и других.

   Сочинял Горький и для детей. Рассказы «Дед Архип и Лёнька», «Воробьишко», «Случай с Евсейкой» родились во время переписки автора с учениками одной из школ в пригороде Баку. Рассказ про непослушного воробьишку был первым. Маленький Пудик не слушался родителей и чуть не попал в лапы кошке, выпав из гнезда. Но Горький не бранит воробышка, а симпатизирует ему, ведь благодаря своей любознательности птенец научился летать и хорошенько запомнил, что «Всему сразу не научишься!».
    Рассказ «Случай с Евсейкой» Горький называл «выдуманным». По сюжету мальчик Евсейка, задремав на берегу с удочкой, падает в море, но не пугается, а ныряет на самое дно, разговаривает и играет с рыбами. Автор красочно описывает разнообразных обитателей морского царства: маленькое произведение превращается в занимательную «энциклопедию» подводного мира. Правда, в конце мы узнаем, что путешествие Евсейки к морскому дну — всего лишь сон, но рассказ не кажется от этого менее чудесным и увлекательным.
    Горький отдал много сил созданию издательства, которое выпускало бы книги для детей и юношества. Через газету писатель обратился к детям с просьбой рассказать, что они читают, какие произведения им нравятся, о чем они хотели бы узнать. Так возникло издательство «Детгиз» (сейчас «Детская литература»). Переписка Горького с его маленькими читателями продолжалась потом долгие годы. Ему удалось организовать выпуск серии книг для юношества «Жизнь замечательных людей».
    Авторитет и влияние писателя на литературу в России и за границей в то время были огромны. До последних дней Горький вел обширную переписку, редактировал многочисленные издания, внимательно читал рукописи молодых литераторов, помогал каждому найти свое творческое лицо. Благодаря его поддержке и советам в русскую советскую литературу вошли писатели Константин Федин, Всеволод Иванов, Валентин Каверин и многие другие.

    Рисунок выполнен по портрету М. Горького работы И. И. Бродского 1929 г.
Русские писатели и поэты ХХ века: комплект наглядных пособий «Великая литература»/ авт. проекта Т.В. Цветкова.- М.:ТЦ Сфера, 2015.- 12 с., ил.


НИЖНИЙ НОВГОРОД

Государственный музей A.M. Горького
Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Почтовый съезд, д. 21.

 

Превосходная должность — быть на земле человеком!
М. Горький

  В одном из писем Максима Горького есть такие строки, посвященные родному городу: «Нижний Новгород… Столько урвал у меня души и навсегда останется записанным в памятной книжке моего сердца хорошим, крупным и жгучим шрифтом».
  Ещё в начале XIII века там, где сливается широкая и полноводная Ока с главной рекой России — Волгой, суздальский князь заложил город-крепость. Сегодня Нижний Новгород — город с богатейшей историей и крупный промышленный и культурный центр нашей страны.
  В Нижнем Новгороде 16 (28) марта 1868 года родился Алексей Максимович Пешков, будущий писатель Максим Горький (Алексей Максимович Горький). И этот литературный псевдоним не случаен — тяжёлой и сложной была судьба писателя. Родной город в XX веке носил его имя почти шесть десятилетий — с 1932 по 1990 год.
  Рано осиротев, Алексей Пешков провёл детские годы в семье своего деда Василия Каширина. Об этом писатель позже расскажет в автобиографической повести «Детство». Уже в десятилетнем возрасте Алексей Пешков вынужден был идти на заработки «в люди». Работал он «мальчиком» в обувном магазине, был учеником чертёжника и иконописца, поварёнком на пароходе, пекарем и помощником садовника… И всё это время жадно читал, занимался самообразованием. В «Автобиографии» (1899) уже известный писатель Максим Горький пишет: «После 15 лет возымел я свирепое желание учиться, с какою целью поехал в Казань, предполагая, что науки желающим даром преподаются. Оказалось, что оное не принято, вследствие чего я поступил в крендельное заведение, по 3 рубля в месяц. Это — самая тяжкая работа из всех, опробованных мною».
  О своей юности спустя годы Горький напишет повести «В людях», «Мои университеты». Алексей Максимович много путешествовал, побывал на Украине и в Крыму, в Бессарабии, на Кубани и Кавказе…
  В печати появляются его рассказы под псевдонимом Максим Горький. Первый напечатанный рассказ — «Макар Чудра» (1892). Имя писателя становится известным в России. Со временем приходит настоящая слава. Выходят сборники рассказов и романы, пьесы Максима Горького ставятся в театрах. Даже уличные торговцы продают открытки с портретами писателя. В феврале 1902 года Горького избирают почётным членом Академии наук по разряду изящной словесности. Правда, император Николай II выразил своё неудовольствие, и выборы в Академию были признаны недействительными. Причина неудовольствия императора — Горький активно занимался революционный пропагандой. В знак протеста от звания почётных академиков отказались В.Г. Короленко и А.П. Чехов.
  Потом были годы жизни в эмиграции, но и там писатель Максим Горький много и плодотворно работал. К событиям Октябрьской революции, хотя и был лично знаком с В.И. Лениным, Горький относился с большой настороженностью, даже неприятием. Он помогает, спасает от голода и репрессий многих известных учёных, писателей. В 1921 году Максим Горький покидает Россию. Но связь с Родиной не прерывается. В 1928 году Горький приезжает в СССР. Совершает большое путешествие по стране. Алексей Максимович увлечён не только литературным трудом, продолжая работать над многотомным сочинением «Жизнь Клима Самгина» и другими произведениями, но и общественной работой. В 1932 году А. М. Горький окончательно возвращается на Родину. Он обласкан властями. В 1934 году под председательством Горького проходит Первый всесоюзный съезд писателей. Именем писателя называют его родной город, улицы, корабли.
  Государственный музей A.M. Горького в Нижнем Новгороде сегодня — это объединение трёх самоценных, очень интересных и познавательных литературно-мемориальных музеев: Музей детства A.M. Горького «Домик Каширина», Музей-квартира A.M. Горького и Литературный музей A.M. Горького.
  Они расположены в зданиях, так или иначе связанных с именем замечательного писателя, с его жизнью в родном городе. В общей сложности A.M. Горький провёл в Нижнем Новгороде более 25 лет.

МУЗЕЙ ДЕТСТВА A.M. ГОРЬКОГО «ДОМИК КАШИРИНА»

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Почтовый съезд, д.21.

  Наверное, этот музей стоит посетить прежде всего. Ведь именно в его стенах прошли детские годы будущего писателя. Обитатели этого дома, их нравы и характеры, повседневная жизнь — всё это будет воссоздано Горьким спустя годы в автобиографической повести «Детство»: «Дошли до конца съезда. На самом верху его, прислонясь к правому откосу и начиная собой улицу, стоял приземистый одноэтажный дом, окрашенный грязно-розовой краской, с нахлобученной низкой крышей и выпученными окнами. С улицы он показался мне большим, но внутри его, в маленьких, полутёмных комнатках было тесно… Дом деда был наполнен горячим туманом взаимной вражды всех со всеми…»
  Дом принадлежал деду писателя по линии матери — ремесленнику-красильщику Василию Васильевичу Каширину. Бабушка — Акулина Ивановна.
  Музей, после реставрации здания, был открыт 1 января 1938 года. Интересно, что во время работ под штукатуркой стен были обнаружены 8 слоев старых обоев. И самые старые обои были наклеены на газеты «Полицейские новости» 1860-х годов — в эти времена здесь и проживало большое семейство Кашириных.
  В музее воссоздана обстановка тех лет, можно увидеть предметы повседневного быта — старинные сундуки и комод, кровати, кружевные салфетки, самовары, одежду, погасшие свечи в подсвечниках, книги. .. Словно хозяева вышли на минутку и вскоре вернутся. Почти половина экспонатов — подлинные вещи, принадлежавшие когда-то семейству Кашириных. В небольшом дворе, мощённом камнем, хозяйственные постройки: красильня, амбар, каретный сарай. В этом скромном музее побывали тысячи и тысячи поклонников таланта писателя, любители литературы. Даже в суровые годы Великой Отечественной войны двери музея были открыты для посетителей.

МУЗЕИ-КВАРТИРА A.M. ГОРЬКОГО

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Семашко, д.19.

  В 1918 году в Нижнем Новгороде гастролировал Московский Художественный театр. После спектакля по пьесе М. Горького «На дне», который прошёл с огромным успехом, артисты пришли сфотографироваться к дому, где в начале 1900-х годов (1902-1904) жил и работал писатель, драматург Алексей Максимович Горький. Именно здесь Горький завершил пьесу «На дне», начал писать роман «Мать», пьесу «Дачники».
  В бывшем доме Н.Ф. Киршбаума на Мартыновской улице, сегодня это улица Семашко, музей-квартира М. Горького был открыт в 1971 году. По словам современников писателя, «эта квартира с её высокими светлыми комнатами стала тем центром, к которому стягивались все нити общественной, культурной, художественной жизни города». Гостеприимный дом величали «Горьковская академия». Здесь бывали многие известные литераторы, артисты и режиссёры. Почти целый месяц гостил Ф.И. Шаляпин. И сегодня в музее знаменитому певцу посвящена отдельная выставка. Но не только знаменитости бывали в гостях у М. Горького — в квартире устраивали благотворительные новогодние представления для детей из бедных семей.
  Вот уже почти полвека посетители музея открывают дверь с бронзовой табличкой «A.M. Пешковъ» и попадают в начало XX века. Практически все экспонаты музея, а их более полутора тысяч, подлинные, и они чудесным образом воссоздают атмосферу прошедших лет. Но вряд ли простое, сухое перечисление будет интересно. Надо обязательно побывать в музее, подняться по старинной деревянной лестнице на второй этаж… Пожалуй, самый необычный экспонат — это букет полевых цветов, который Горький преподнёс жене. Этому букету уже более века.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ МУЗЕЙ A.M. ГОРЬКОГО

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Минина, д.26.

  Торжественное открытие музея состоялось весной 1928 года. Но уже через пять лет Литературный музей A.M. Горького переехал в старинный особняк нижегородской купчихи В.М. Бурмистровой из богатейшего рода Рукавишниковых.
  Экспозиции Литературного музея посвящены не только жизни и творчеству классика мировой литературы A.M. Горькому, но и писателям-нижегородцам XIX — начала XX века. Посетители музея узнают много интересного о культурной и литературной жизни Нижнего Новгорода того времени. Всего лишь несколько имён — писатели П.И. Мельников (А. Печерский), В.Г. Короленко, поэты И.С. Рукавишников и Л.Г. Граве, фотографы-художники А.О. Карелин и М.П. Дмитриев…
  Правда, Максим Горький не жил в этом особняке с мраморными лестницами, роскошными залами с лепниной и зеркалами. Но в этих богатых интерьерах вполне могли бы происходить действия пьес «Васса Железнова» или «Егор Булычов и другие».
  В Литературном музее можно увидеть много уникальных, подлинных экспонатов. Музей живёт интересной, творческой жизнью. Проходят всевозможные выставки, концерты, праздники, встречи с писателями. 

Источник: Детская энциклопедия. Из зала в зал переходя….- 2015.- № 8. С. 60-64.


 

 

Ранние романтические рассказы м горького кратко. Ранние романтические произведения А.М.Горького

Творчество раннего Горького не следует сводить только к романтизму: в 1890-е гг. он создавал одновременно и романтические, и реалистические по стилю произведения (среди последних, например, рассказы «Нищенка», «Челкаш», «Коновалов» и многие другие). Тем не менее именно группа романтических рассказов воспринималась как своего рода визитная карточка молодого писателя, именно они свидетельствовали о приходе в литературу писателя, резко выделявшегося на фоне своих предшественников.

Новым был прежде всего тип героя. Многое в горьковских героях заставляло вспомнить о романтической литературной традиции. Это и яркость, исключительность их характеров, выделявшая их из окружающих, и драматизм их отношений с миром обыденной реальности, и принципиальное одиночество, отверженность, загадочность для других. Горьковские романтики предъявляют миру и людскому окружению слишком жесткие требования, а в своем поведении руководствуются «безумными» с точки зрения «нормальных» людей принципами.

Два качества особенно заметны у горьковских героев-романтиков: это гордость и сила, заставляющие их перечить судьбе, дерзко стремиться к безграничной свободе, даже если ради свободы приходится жертвовать жизнью. Именно проблема свободы становится центральной проблемой ранних рассказов писателя.

Таковы рассказы «Макар Чудра» и «Старуха Изергиль». Сама по себе поэтизация вольнолюбия — вполне традиционная для литературы романтизма черта. Не являлось принципиально новым для отечественной литературы и обращение к условным формам легенд. В чем же смысл конфликта в ранних романтических рассказах Горького, каковы специфически горьковские приметы его художественного воплощения? Своеобразие названных рассказов уже в том, что источником конфликта в них становится не традиционное противостояние «добра» и «зла», а столкновение двух позитивных ценностей. Таков конфликт свободы и любви в «Макаре Чудре» — конфликт, который может разрешиться только трагически. Любящие друг друга Радда и Лойко Зобар настолько дорожат своей свободой, что не допускают мысли о добровольном подчинении любимому человеку.

Каждый из героев ни за что не согласится быть ведомым: единственная достойная этих героев роль — главенствовать, даже если речь идет о взаимном чувстве. «Волю-то, Лойко, я люблю больше, чем тебя», — говорит Радда. Исключительность конфликта — в полном равенстве одинаково «гордых» героев. Не имея возможности покорить возлюбленную, Лойко одновременно не может и отступиться от нее. Поэтому он решается на убийство — дикий, «безумный» поступок, хотя знает, что тем самым приносит в жертву гордости и собственную жизнь.

Подобным образом ведет себя в сфере любви и героиня рассказа «Старуха Изергиль»: чувства жалости или даже сожаления отступают перед стремлением остаться независимой. «Я была счастлива… никогда не встречалась после с теми, которых когда-то любила, — говорит она собеседнику. — Это нехорошие встречи, все равно как бы с покойниками». Впрочем, герои этого рассказа включены не только и не столько в любовные конфликты: речь в нем идет о цене, смысле и разнообразных вариантах свободы.

Первый вариант представлен судьбой Ларры. Это еще один «гордый» человек (такая характеристика в устах рассказчицы — скорее похвала, чем негативная оценка). История его «преступления и наказания» получает неоднозначную трактовку: Изергиль воздерживается от прямой оценки, тон ее рассказа эпически спокоен. Приговор доверено вынести безымянному «мудрому человеку»:

«— Стойте! Наказание есть. Это страшное наказание; вы не выдумаете такого в тысячу лет! Наказание ему — в нем самом! Пустите его, пусть он будет свободен. Вот его наказание!»

Итак, индивидуалистическая, не просветленная разумом свобода Ларры — это свобода отторженности, превращающаяся в свою противоположность — в наказание вечным одиночеством. Противоположный «модус» свободы явлен легендой о Данко. Своей позицией «над толпой», своей гордой исключительностью, наконец, жаждой свободы он, на первый взгляд, напоминает Ларру. Однако элементы сходства лишь подчеркивают принципиальную разнонаправленность двух «свобод». Свобода Данко — это свобода взять на себя ответственность за коллектив, свобода бескорыстного служения людям, способность преодолеть инстинкты самосохранения и подчинить жизнь сознательно определенной цели. Формула «в жизни всегда есть место подвигу» и есть афористическое определение этой свободы. Правда, финал рассказа о судьбе Данко лишен однозначности: спасенные героем люди аттестуются Изергиль отнюдь не комплиментарно. Любование смельчаком Данко осложняется здесь нотой трагизма.

Центральное место в рассказе занимает история самой Изергиль. Обрамляющие легенды о Ларре и Данко заведомо условны: их действие лишено конкретных хронологических или пространственных примет, отнесено к неопределенной глубокой древности. Напротив, история Изергиль разворачивается на более или менее конкретном историческом фоне (по ходу рассказа упоминаются известные исторические эпизоды, используются реальные топонимы). Однако эта доза реальности не меняет принципов раскрытия характера — они остаются романтическими. История жизни старухи Изергиль — история встреч и расставаний. Ни один из героев ее рассказа не удостаивается подробного описания — в характеристике персонажей доминирует метонимический принцип («часть вместо целого», одна выразительная деталь — вместо подробного портрета). Изергиль наделена чертами характера, сближающими ее с героями легенд: гордостью, мятежностью, непокорностью.

Подобно Данко, она живет среди людей, ради любви способна на героический поступок. Однако в ее образе нет той цельности, которая присутствует в образе Данко. Ведь череда ее любовных увлечений и легкость, с которой она расстается с ними, вызывает ассоциации с антиподом Данко — Ларрой. Для самой Изергиль (а именно она является рассказчицей) эти противоречия незаметны, она склонна сближать свою жизнь с той моделью поведения, которая составляет существо финальной легенды. Неслучайно, начавшись с повествования о Ларре, ее рассказ устремляется к «полюсу» Данко.

Однако помимо точки зрения Изергиль в рассказе выражена и иная точка зрения, принадлежащая тому молодому русскому, который слушает Изергиль, изредка задавая ей вопросы. Этот устойчивый в ранней прозе Горького персонаж, иногда называемый «проходящим», наделен некоторыми автобиографическими приметами. Возраст, круг интересов, странничество по Руси сближают его с биографическим Алексеем Пешковым, поэтому в литературоведении по отношению к нему часто используется термин «автобиографический герой». Встречается и иной вариант терминологического обозначения — «автор-повествователь». Можно пользоваться любым из этих обозначений, хотя с точки зрения терминологической строгости предпочтительнее понятие «образ повествователя».

Нередко анализ романтических рассказов Горького сводится к разговору об условных романтических героях. Действительно, фигуры Радды и Лойко Зобара, Ларры и Данко важны для понимания горьковской позиции. Однако содержание его рассказов шире: сами романтические сюжеты несамостоятельны, включены в более объемную повествовательную конструкцию. И в «Макаре Чудре», и в «Старухе Изергиль» легенды подаются как рассказы повидавших жизнь стариков. Слушателем этих рассказов является повествователь. С точки зрения количественной этот образ занимает немного места в текстах рассказов. Но для понимания авторской позиции его значимость очень велика.

Вернемся к анализу центрального сюжета рассказа «Старуха Изергиль». Этот отрезок повествования — история жизни героини — находится в двойном обрамлении. Внутреннюю рамку составляют легенды о Ларре и Данко, рассказанные самой Изергиль. Внешнюю — пейзажные фрагменты и портретная характеристика героини, сообщаемые читателю собственно повествователем, и его короткие реплики. Внешняя рамка определяет пространственно-временные координаты самого «события речи» и проявляет реакцию повествователя на существо услышанного им. Внутренняя — дает представление об этических нормах того мира, в котором живет Изергиль. В то время как рассказ Изергиль устремлен к полюсу Данко, — скупые высказывания повествователя вносят в восприятие читателя важные коррективы.

Те короткие реплики, которыми он изредка прерывает речь старухи, на первый взгляд, носят сугубо служебный, формальный характер: они либо заполняют паузы, либо содержат безобидные «уточняющие» вопросы. Но сама направленность вопросов показательна. Повествователь спрашивает о судьбе «других», жизненных попутчиков героини: « А рыбак куда девался?» или «Погоди!.. А где маленький турок?». Изергиль же склонна рассказывать прежде всего о себе. Ее спровоцированные повествователем дополнения свидетельствуют об отсутствии интереса, даже равнодушии к другим людям («Мальчик? Он умер, мальчик. От тоски по дому или от любви. ..»).

Еще важнее, что в даваемой повествователем портретной характеристике героини постоянно фиксируются черты, ассоциативно сближающие ее не только с Данко, но и с Ларрой. К слову, о портретах. Заметим, что «портретистами» в рассказе выступают и Изергиль, и повествователь. Последний будто намеренно использует в своих описаниях старухи отдельные приметы, которыми она наделяла легендарных героев, как бы «цитирует» ее.

Портрет Изергиль дается в рассказе довольно подробно («время согнуло ее пополам, черные когда-то глаза были тусклы и слезились», «кожа на шее и руках вся изрезана морщинами» и т.д.). Внешний облик легендарных героев представлен через выхваченные по отдельности характеристики: Данко — «молодой красавец», «в очах его светилось много силы и живого огня», Ларра — «юноша красивый и сильный», «только глаза его были холодны и горды».

Антитетичность легендарных героев задана уже портретом; однако облик старухи соединяет в себе отдельные черты того и другого. «Я, как солнечный луч, живая была» — явная параллель с Данко; «сухие, потрескавшиеся губы», «сморщенный нос, загнутый, словно клюв совы», «сухая. .. кожа» — детали, перекликающиеся с чертами облика Ларры («солнце высушило его тело, кровь и кости»). Особенно важен общий в описании Ларры и старухи Изергиль мотив «тени»: Ларра, став тенью, «живет тысячи лет»; старуха — «живая, но иссушенная временем, без тела, без крови, с сердцем без желаний, с глазами без огня, — тоже почти тень». Одиночество оказывается общей судьбой Ларры и старухи Изергиль.

Таким образом, повествователь отнюдь не идеализирует свою собеседницу (или в другом рассказе — собеседника Макара Чудру). Он показывает, что сознание «гордого» человека анархично, не просветлено ясным представлением о цене свободы, а само его вольнолюбие может принимать индивидуалистический характер, Вот почему финальная пейзажная зарисовка настраивает читателя на сосредоточенное размышление, на встречную активность его сознания. Здесь нет прямолинейного оптимизма, приглушена героика — господствовавший в финальной легенде пафос: «В степи было тихо и темно. По небу все ползли тучи, медленно, скучно. .. Море шумело глухо и печально». Ведущим началом горьковского стиля оказывается не эффектная внешняя изобразительность, как могло бы показаться, если в поле зрения читателя попали бы только «легенды». Внутренняя доминанта его творчества — концептуальность, напряжение мысли, хотя это качество стиля в раннем творчестве несколько «разбавлено» стилизованной фольклорной образностью и тяготением к внешним эффектам.

Облик персонажей и подробности пейзажного фона в ранних рассказах Горького созданы средствами романтической гиперболизации: эффектность, необычность, «чрезмерность» — качества любого горьковского образа. Сама внешность героев изображается крупными, экспрессивными мазками. Горький не заботится об изобразительной конкретности образа. Ему важно украсить, выделить, укрупнить героя, привлечь к нему внимание читателя. Сходным образом создается и горьковский пейзаж, наполненный традиционной символикой, пронизанный лиризмом.

Его устойчивые атрибуты — море, облака, луна, ветер. Пейзаж предельно условен, он выполняет роль романтической декорации, своего рода заставки: «…ласково блестели темно-голубые клочки неба, украшенные золотыми крапинками звезд». Поэтому, кстати, в пределах одного описания одному и тому же объекту могут даваться разноречивые, но одинаково броские характеристики. Так, например, начальное описание лунной ночи в «Старухе Изергиль» содержит в одном абзаце противоречащие друг другу цветовые характеристики. Сначала «диск луны» называется «кроваво-красным», но вскоре повествователь замечает, что плывущие облака пропитаны «голубым сиянием луны».

Степь и море — образные знаки бесконечного пространства, открывающегося повествователю в его странствиях по Руси. Художественное пространство конкретного рассказа организуется соотнесением беспредельного мира и выделенного в нем «места встречи» повествователя с будущим рассказчиком (виноградник в «Старухе Изергиль», место у костра в рассказе «Макар Чудра»). В пейзажной картине многократно повторяются слова «странный», «фантастический» («фантазия». ), «сказочный» («сказка»). Изобразительная точность уступает место субъективным экспрессивным характеристикам. Их функция — представить «другой», «нездешний», романтический мир, противопоставить его унылой реальности. Вместо четких очертаний даются силуэты или «кружевная тень»; освещение строится на игре света и тени.

Ощутима в рассказах и внешняя музыкальность речи: течение фразы неторопливо и торжественно, изобилует разнообразными ритмическими повторами. Романтическая «чрезмерность» стиля проявляется и в том, что существительные и глаголы обвиты в рассказах «гирляндами» прилагательных, наречий, причастий — целыми сериями определений. Эта стилевая манера, кстати, осуждалась А.П.Чеховым, который по-дружески советовал молодому писателю: «…Вычеркивайте, где можно, определения существительных и глаголов. У Вас так много определений, что читателю трудно разобраться, и он утомляется».

В раннем творчестве Горького «избыточная» красочность была тесно связана с мироощущением молодого писателя, с его пониманием подлинной жизни как свободной игры ничем не скованных сил, со стремлением привнести в литературу новую — жизнеутверждающую тональность. В дальнейшем стиль прозы М.Горького эволюционировал в сторону большей сжатости описаний, аскетизма и точности портретных характеристик, синтаксического равновесия фразы.

Начало 90-х годов XIX века – время тяжелое и неопределенное. С предельной реалистической правдивостью изображают этот период в своих произведениях Чехов и Бунин, старшие современники Горького. Сам же Горький заявляет о необходимости поисков новых путей в литературе. В письме Пятницкому от 25 июля 1900 года он пишет: “Задача литературы – запечатлевать в красках, в словах, в звуках, в формах то, что есть в человеке наилучшего, красивого, честного, благородного. В частности, моя задача – пробуждать в человеке гордость самим собой, говорить ему о том, что он в жизни – самое лучшее, самое святое и что кроме него – нет ничего достойного внимания. Мир – плод его творчества, бог – частица его разума и сердца…” Писатель понимает, что в реальной современной жизни человек угнетен и бесправен, а потому говорит: “Настало время романтического…”
Действительно, в ранних рассказах Горького преобладают черты романтизма. Прежде всего потому, что в них рисуется романтическая ситуация противоборства сильного человека (Данко, Ларра, Сокол) с окружающим его миром, а также проблема человека как личности вообще. Действие рассказов и легенд перенесено в фантастические условия (“Он стоял между безграничной степью и бесконечным морем”). Мир произведений резко разграничен на свет и тьму, причем эти различия важны при оценке персонажей: после Ларры остается тень, после Данко – искры.
Горький использует элементы фольклора. Он одушевляет природу (“Мгла осенней ночи вздрагивала и пугливо озиралась, открывая степь и море…”). Человек и природа часто отождествляются и даже могут разговаривать (разговор Рагима с волной). Животные и птицы, действующие в рассказах, становятся символами (Уж и Сокол). Использование же жанра легенды позволяет писателю наиболее четко выразить свои мысли и идеи в аллегорической форме.
Горький явно отдает предпочтение людям, свободным от законов общества. Его любимые герои – это цыгане, нищие, воры. Нельзя сказать, что писатель идеализирует воров, но тот же Челкаш с точки зрения моральных качеств стоит несоизмеримо выше крестьянина. Человек, одержимый мечтой, Человек с большой буквы гораздо интереснее для писателя. Центральная фигура раннего романтического творчества Горького введена в поэме “Человек”. Человек призван осветить весь мир, распутать узлы всех заблуждений, он “трагически прекрасен”. Так же изображен и Данко: “Иду, чтобы сгореть как можно ярче и глубже осветить тьму жизни. И гибель для меня – моя награда”. Понятия “люди” и “человек” У Горького прямо противопоставляются: “Хочу, чтоб каждый из людей был “Человеком”!”
Принципиален для Горького и вопрос о свободе человека. Тема свободного человека – главная тема его первого рассказа “Макар Чудра”, а также многих других произведений, в том числе “Песни о Соколе”. Понятие “свобода” для писателя связано с понятиями “правда” и “подвиг”. Если в рассказе “Макар Чудра” Горького интересует свобода “от чего-либо”, то в “Старухе Изергиль” – свобода “во имя”. Ларра – сын орла и женщины – недостаточно человек, чтобы быть с людьми, но и недостаточно орел, чтобы обойтись без людей. Его несвобода – в его себялюбии, и потому он наказан одиночеством и бессмертием, а после него остается только тень. Данко же, напротив, оказывается более свободным человеком, потому что он свободен от самого себя и живет ради других. Поступок Данко можно назвать подвигом, ибо подвиг для Горького – это высшая степень свободы от любви к себе.

(Пока оценок нет)


Другие сочинения:

  1. Время написания ранних романтических рассказов Горького – начало 90-х годов XIX века, время тяжелое и неопределенное. С предельной реалистичной правдивостью изображают этот период в своих произведениях Чехов и Бунин, старшие современники Горького. Сам же Горький заявляет о необходимости поисков новых Read More ……
  2. “Песня о Соколе”(1895) принадлежит к раннему творчеству М. Горького. Позже писатель вспоминал период 1880-х годов: “Себя я лично вижу в ту пору фантазером, стихотворцем…”. А Короленко, прочитав первые произведения молодого писателя, сказал: “Я же говорил Вам, что Вы – реалист! Read More ……
  3. ейской и американской литературе конца XVIII – первой половины XIX века. Эпитет “романтический” в XVII века служил для характеристики авантюрных и героических сюжетов и произведений, написанных на романских языках (в противоположность тем, что создавались на языках классических). В XVIII веке Read More ……
  4. Накануне и в годы первой русской революции Горький поднимается на новую ступень в своем идейно-художественном развитии. Связав свое творчество и общественно-литературную работу с пролетариатом и русской революционной социал-демократией, Горький именно теперь с особой ясностью увидел в большевиках, руководимых Лениным, ту Read More ……
  5. Гордая непокорность судьбе и дерзкое свободолюбие. Героичность характера. Романтический герой стремится к ничем не стесняемой свободе, без которой нет для него подлинного счастья и которая дороже самой жизни. На раннем этапе творчества писатель обратился к романтизму, благодаря которому, создал ряд Read More ……
  6. Система образов в рассказах Горького пол­ностью подчинена стремлению автора раскрыть основную тему сво­их произведений. Герои романтических произведений Горького – люди исключительные. Такими изображены Рада и Лойко – герои рассказа “Макар Чудра”. Красота, сильные чувства и решительные действия героев восхищают старого Read More ……
  7. В основе романтической концепции Горького лежат мотивы протеста и бунтарства. Писатель не принял мотива трагического одиночества и обреченности роман­тического героя прошлого. Поэтому даже трагическая развязка кон­фликта в романтических произведениях Горького не воспринимает­ся как поражение. Так, смерть Данко или гибель Сокола Read More ……
  8. Начало 90-х годов XIX века – время тяжелое и неопределенное. С предельной реалистической правдивостью изображают этот период в своих произведениях Чехов и Бунин, старшие современники Горького. Сам же Горький заявляет о необходимости поисков новых путей в литературе. В письме Пятницкому Read More ……
Раннее романтическое творчество М. Горького

В ранних романтических произведениях Максим Горький прибегает к испытанному способу «рассказ в рассказе». Автор слушает мудрого Надыр-Рагим-Оглы, старого крымского чабана, рассказывающего ему легенды и сказки, поющего странные песни, а потом красивым языком передает читателям услышанное. Это позволяет автору добиться той достоверности, которая ему необходима. Мы безоговорочно верим в существование Ужа и Сокола, в их беседу. Автору не надо убеждать читателя в достоверности событий. Да это и не важно — сказка перед нами или быль.

Автор показывает две философии, два образа жизни. «Безумству храбрых» Уж противопоставляет «низкие истины», он даже прикрывается показным патриотизмом: «Пусть те, кто землю любить не могут, живут обманом. Я знаю правду. И их призывам я не поверю. Земли творенье — землей живу я». Кажется, что автор соглашается с этой мещанской философией. Но это только внешнее впечатление. Горький приглашает читателя самого сделать выбор, а не решает все за него. Автор как бы говорит: «Да, существует жизнь, есть истина, но она не вечна. Развитие жизни рождает новые истины».
Горький — мастер короткого рассказа. Сукупыми, но яркими фразами он умеет сказать гораздо больше, чем порой стоит за длинными философскими рассуждениями. Мастерство и художественное дарование Горького раскрылось уже в раннем его творчестве. «По темно-синему небу золотым узором звезд написано нечто торжественное, чарующее душу, смущающее ум сладким ожиданием какого-то откровения». Подтверждением тому является «Песня о Соколе»

«Макар Чудра» — первое печатное произведение А. М. Пешкова. Оно появилось в тифлисской газете «Кавказ» в 1892 году и было подписано псевдонимом, которому суждено было вскоре стать известным всему миру, — Максим Горький. Изданию первого рассказа предшествовали годы скитаний автора по Руси, на которые его толкало неуемное стремление узнать Россию, разгадать тайну огромной обездоленной страны, понять причину страданий ее народа. В котомке будущего писателя не всегда был ломоть хлеба, но всегда лежала толстая тетрадь с записями об интересных событиях и людях, встретившихся ему на пути. Позднее эти записки вылились в стихи и рассказы, многие из которых не дошли до нас.

В своих ранних произведениях, в том числе и в «Макаре Чудре», Горький предстает перед нами как писатель-романтик. Главный герой — старый цыган Макар Чудра. Для него самое главное в жизни — личная свобода, которую он никогда ни на что не променял бы. Он считает, что крестьянин — раб, который родился лишь затем, чтоб ковырять землю и умереть, не успев даже могилы самому себе вырыть. Его максималистское стремление к свободе воплощают и герои легенды, которую он рассказывает. Молодая, красивая цыганская пара — Лойко Зобар и Рад-да — любят друг друга. Но у обоих стремление к личной свободе так сильно, что даже на свою любовь они смотрят как на цепь, сковывающую их независимость. Каждый из них, признаваясь в любви, ставит свои условия, стараясь главенствовать. Это приводит к напряженному конфликту, заканчивающемуся смертью героев. Лойко уступает Радде, при всех встает перед ней на колени, что у цыган считается страшным унижением, и в тот же миг убивает ее. И сам погибает от рук ее отца.

Особенностью композиции этого рассказа, как уже было упомянуто, является то, что автор вкладывает в уста главного героя романтическую легенду. Она помогает нам глубже понять его внутренний мир и систему ценностей. Для Макара Чудры Лойко и Радда — идеалы свободолюбия. Он уверен, что два прекрасных чувства, гордость и любовь, доведенные до своего высшего выражения, не могут примириться. Человек, достойный подражания, в его понимании, должен сохранять свою личную свободу ценой собственной жизни. Другой особенностью композиции этого произведения является наличие образа повествователя. Он почти незаметен, но мы легко угадываем в нем самого автора. Он не совсем согласен со своим героем. Прямых возражений Макару Чудре мы не слышим. Но в конце рассказа, где повествователь, глядя во тьму степи, видит, как Лойко Зобар и Радда «кружились во тьме ночи плавно и безмолвно, и никак не мог красавец Лойко поравняться с гордой Раддой», проявляется его позиция. Независимость и гордость этих людей, конечно, восхищают и привлекают, но эти же черты и обрекают их на одиночество и невозможность счастья. Они рабы своей свободы, они не способны жертвовать даже ради людей, любимых ими.

Чтобы выразить чувства героев и свои собственные, автор широко пользуется приемом пейзажных зарисовок. Морской пейзаж является своеобразным обрамлением всей сюжетной линии рассказа. Море тесно связано с душевным состоянием героев: сначала оно спокойно, только «влажный, холодный ветер» разносит «по степи задумчивую мелодию плеска набегавшей на берег волны и шелеста прибрежных кустов». Но вот начал накрапывать дождь, ветер становился сильнее, а море рокочет глухо и сердито и распевает мрачный и торжественный гимн гордой паре красавцев цыган. Вообще характерной чертой этого рассказа является его музыкальность. Музыка сопровождает все повествование о судьбе влюбленных. «О ней, этой Радде, словами и не скажешь ничего. Может быть, ее красоту можно бы на скрипке сыграть, да и то тому, кто эту скрипку, как свою душу, знает».

Творчество Горького на начальном этапе несет сильный отпечаток нового литературного течения — так называемого революционного романтизма. Философские идеи начинающего талантливого писателя, страстность, эмоциональность его прозы, новый

подход к человеку резко отличались как от натуралистической прозы, ушедшей в мелочный бытовой реализм и избравшей темой безнадежную скуку человеческого существования, так и от эстетского подхода к литературе и жизни, видевшего ценность лишь в «утонченных» эмоциях, героях и словах.

Для молодости есть две важнейшие составляющие жизни, два вектора существования. Это любовь и свобода. В рассказах Горького «Макар Чудра» и «Старуха Изергиль» любовь и свобода становятся темой историй, рассказанных главными героями. Сюжетная находка Горького — то, что о молодости и любви рассказывает старость — позволяет дать перспективу, точку зрения человека юного, живущего любовью и жертвующего ради нее всем, и человека, прожившего жизнь, видевшего многое и способного понять, что на самом деле важно, что остается в конце долгого пути.

Герои двух притч, рассказанных старухой Изергиль, являются полной противоположностью. Данко — это пример любви-самопожертвования, любви-отдачи. Он не может жить, отделяя себя от своего племени, народа, чувствует себя несчастным и несвободным, если несвободен и несчастен народ. Чистая жертвенная любовь и стремление к подвигу были характерны для революционеров-романтиков, которые мечтали умереть за общечеловеческие идеалы, не мыслили жизни без жертвы, не надеялись и не хотели дожить до старости. Данко отдает сердце, освещающее путь людям. Это достаточно простой символ: только чистое, полное любви и альтруизма сердце может стать маяком и только бескорыстная жертва поможет освободить народ. Трагизм притчи в том, что люди забывают о тех, кто пожертвовал собой ради них. Они неблагодарны, но прекрасно сознавая это, Данко не задумывается над смыслом своей самоотдачи, не ждет признания, награды. Горький полемизирует с официально-церковным понятием заслуги, в котором человек делает добрые дела, заранее зная, что будет вознагражден. Писатель дает противоположный пример: награда за подвиг — сам подвиг и счастье людей, ради которых он совершен.

Сын орла представляет собой полную противоположность Данко. Ларра — одиночка. Он горд и самовлюблен, он искренне считает себя выше, лучше других людей. Он вызывает отвращение, но и жалость. Ведь Ларра никого не обманывает, он не притворяется, что способен любить. Таких людей, к сожалению, много, хотя их сущность не так явно проявляется в реальной жизни. Для них любовь, заинтересованность сводятся лишь к обладанию. Если ельзя обладать — нужно уничтожить. Убив девушку, Ларра с Циничной откровенностью говорит, что сделал это потому, что не мог владеть ею.


Страница: [ 1 ]

Раннее творчество Горького поражает, прежде всего, необычным для молодого писателя художественным разнообразием, смелой уверенностью, с которой он создает различные по краскам и поэтической интонации произведения. Огромный талант художника восходящего класса — пролетариата, черпающий могучую силу в «движении самих масс», выявился уже на первых порах литературной работы Максима Горького.
Выступив, как глашатай грядущей бури, Горький попал в тон общественному настроению. В 1920 г. он писал: «Я начал свою работу возбудителем революционного настроения славой безумству храбрых». Экзаменационные вопросы и ответы. Литература. 9 и 11 выпускные классы. Учебное пособие. — М.: АСТ-ПРЕСС, 2000. — С.214. Это относится, прежде всего, к ранним романтическим произведениям Горького. В 1890-х гг. он написал рассказы «Макар Чудра», «Старуха Изергиль», «Хан и его сын», «Немой», «Возвращение норманнов из Англии », « Слепота любви», сказки «Девушка и Смерть», «О маленькой фее и молодом чабане», «Песню о Соколе», «Песню о Буревестнике», «Легенду о Марко» и др. Все они отличаются одной особенностью, которую можно определить словами Л.Андреева: «вкус свободы, чего-то вольного, широкого, смелого». Горький М. Проза. Драматургия. Публицистика. — М.: Олимп; ООО «Фирма «издательство АСТ», 1999. — С.614. Во всех звучит мотив неприятия действительности, противоборства с судьбой, дерзкого вызова стихиям. В центре этих произведений — фигура сильного, гордого, смелого человека, не покоряющегося никому, несгибаемого. И все эти произведения, как живые самоцветы, переливаются небывалыми красками, распространяя вокруг романтический отблеск.

Рассказ «Макар Чудра» — утверждение идеала личной свободы
В центре ранних произведений Максима Горького — исключительные характеры, сильные духом и гордые люди, у которых, по словам автора, «солнце в крови». Эта метафора порождает ряд близких ей образов, связанных с мотивом огня, искр, пламени, факела. У этих героев — горящие сердца. Эта особенность свойственна не только Данко, но и персонажам первого рассказа Горького — «Макар Чудра». Роговер Е.С. Русская литература ХХ века. В помощь выпускнику школы и абитуриенту: Учебное пособие. — СПб.: «Паритет», 2002. — С.131.
Под задумчивую мелодию плеска набегающих волн начинает свой рассказ старый цыган Макар Чудра. С первых же строк читателя охватывает чувство необычного: безграничная степь слева и бесконечное море справа, старый цыган, лежащий в красивой сильной позе, шелест прибрежных кустов — все это настраивает на разговор о чем-то сокровенном, самом главном. Макар Чудра неторопливо ведет речь о призвании человека и его роли на земле. «Человек – раб, как только родился, всю жизнь раб и все тут», — рассуждает Макар. Горький М. Проза. Драматургия. Публицистика. — М.: Олимп; ООО «Фирма «издательство АСТ», 1999. — С.18. И противопоставляет этому свое: «Человек родится, чтобы узнать, что такое воля, ширь степная, слышать говор морской волны»; «Коли жить — так царями над всей землей».
Эту мысль иллюстрирует легенда о любви Лойко Зобара и Рады, которые не стали рабами своего чувства. Их образы исключительны и романтизированы. У Лойко Зобара «очи, как ясные звезды горят, а улыбка — целое солнце». Там же, с.21. Когда он сидит на коне, кажется, будто выкован из одного куска железа вместе с конем. Сила и красота Зобара не уступают его доброте. «Нужно тебе его сердце, он сам бы вырвал его из груди да тебе и отдал, только бы тебе от этого хорошо было». Там же, с.20. Под стать и красавица Рада. Макар Чудра называет ее орлицей. «О ней словами не скажешь ничего. Может быть, ее красоту можно было на скрипке сыграть, да и тому, кто эту скрипку, как свою душу, знает».
Гордая Рада долго отвергала чувства Лойко Зобара, ибо воля была ей дороже любви. Когда же решила стать его женой, то поставила условие, которое Лойко не мог выполнить, не унизив себя. Неразрешимый конфликт приводит к трагическому финалу: герои погибают, но остаются свободными, любовь и даже жизнь принесены в жертву воле. В этом рассказе впервые возникаем романтический образ любящего человеческого сердца: Лойко Зобар, который мог бы вырвать сердце из груди для счастья ближнего, проверяет, крепкое ли сердце у его любимой, и вонзает в него нож. И тот же нож, но уже в руках солдата Данилы поражает сердце Зобара. Любовь и жажда свободы оказываются злыми демонами, разрушающими счастье людей. Вместе с Макаром Чудрой рассказчик восхищается силой характера героев. И вместе с ним не может ответить на вопрос, проходящий лейтмотивом через весь рассказ: как сделать людей счастливыми и что такое счастье.
В рассказе «Макар Чудра» сформулировано два разных понимания счастья. Первое — в словах «строгого человека»: «Богу покоряйся, и он даст тебе все, что попросишь». Там же, с.18. Этот тезис тут же развенчивается: оказывается бог не дал «строгому человеку» даже одежды, чтобы прикрыть голое тело. Второй тезис доказан судьбой Лойко Зобара и Рады: воля дороже жизни, счастье — в свободе. Романтическое мировосприятие молодого Горького восходит к известным пушкинским словам: «На свете счастья нет, а есть покой и воля…»

Рассказ «Старуха Изергиль» — осознание личности человека
На морском берегу под Аккерманом в Бессарабии слушает автор легенды старухи Изергиль. Здесь все полно атмосферной любви: мужчины «бронзовые, с пышными черными усами и густыми кудрями до плеч», женщины, «веселые, гибкие, с темно-синими глазами, тоже бронзовые». Фантазия автора и ночь делают их неотразимо прекрасными. Природа гармонирует романтическому настроению автора: листва вздыхает и шепчется, ветер играет шелковистыми волосами женщин.
По контрасту изображена старуха Изергиль: время согнуло ее пополам, костлявое тело, тусклые глаза, скрипучий голос. Безжалостное время уносит красоту и вместе с ней любовь. Старуха Изергиль рассказывает о своей жизни, о своих возлюбленных: «Голос ее хрустел, точно старуха говорила костями». Горький подводит читателя к мысли, что любовь не вечна, как не вечен человек. Что же остается в жизни на века? Горький вложил в уста старухи Изергиль две легенды: о сыне орла Ларе, который считал себя первым на земле и хотел счастья лишь для себя, и о Данко, отдавшем свое сердце людям.
Образы Лары и Данко резко контрастны, хотя оба они — смелые, сильные и гордые люди. Лара живет по законам сильного, которому «все дозволено». Он убивает девушку, так как она не покорилась его воле, и наступает ей ногой на грудь. Жестокость Лары основана на чувстве превосходства сильной личности над толпой. Горький развенчивает популярные в конце XIX в. идеи немецкого философа Ницше. В книге «Так говорил Заратустра» Ницше доказывал, что люди делятся на сильных (орлов) и слабых (ягнят), которым суждено быть рабами. Ницшеанская апология неравенства, идея аристократического превосходства избранных над всеми остальными были впоследствии использованы в идеологии и практике фашизма. Спиридонова Л.А. «Я в мир пришел, чтобы не соглашаться».
В легенде о Ларе Горький показывает, что ницшеанца, исповедующего мораль «сильному все дозволено», ждет одиночество, которое страшнее смерти. «Наказание ему — в нем самом», — говорит самый мудрый из людей после того, как Лара совершает преступление. И Лара, обреченный на вечную жизнь и вечное странствие, превращается в черную тень, иссушенную солнцем и ветрами. Осуждая эгоиста, который только берет от людей, ничего не давая взамен, старуха Изергиль говорит: «За все, что человек берет, он платит собой, своим умом и силой, иногда — жизнью».
Данко расплачивается жизнью, совершая подвиг во имя счастья людей. Голубые искры, вспыхивающие по ночам в степи — это искры его горящего сердца, осветившего дорогу к свободе. Непроходимый лес, где великаны-деревья стояли каменной стеной, жадная пасть болота, сильные и злые враги родили у людей страх. Тогда и появился Данко: — «Что сделаю я для людей, — сильнее грома крикнул Данко. И вдруг он разорвал руками себе грудь и вырвал из нее свое сердце и высоко поднял его над головой. Оно пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещенный этим факелом великой любви к людям, а тьма разлетелась от света его…»
Как мы видели, поэтическая метафора — «отдать сердце любимому» возникала и в рассказе «Макар Чудра», и в сказке о маленькой фее. Но здесь она превращается в развернутый поэтический образ, трактуемый буквально. Горький вкладывает новый высокий смысл в стертую банальную фразу, которой веками сопровождалось объяснение в любви: «отдать руку и сердце». Живое человеческое сердце Данко стало факелом, освещающим человечеству путь к новой жизни. И хотя «осторожный человек» все-таки наступил на него ногой, голубые искры в степи вечно напоминают людям о подвиге Данко.
Смысл рассказа «Старуха Изергиль» определяется фразой «В жизни всегда есть место подвигам». Смельчак Данко, который «сжег для людей свое сердце и умер, не прося у них ничего в награду себе», выражает сокровенную горьковскую мысль: счастье и воля одного человека немыслимы без счастья и освобождения народа.

«Песнь о Соколе» — гимн действию во имя свободы, света
«Безумство храбрых — вот мудрость жизни» — утверждает Горький в «Песне о Соколе». Основной прием, с помощью которого утверждается этот тезис, — диалог двух разных « правд», двух миросозерцании, двух контрастных образов — Сокола и Ужа. Тем же приемом пользовался писатель в других рассказах. Вольный чабан — антипод слепого Крота, эгоист Лара противопоставлен альтруисту Данко. В «Песне о Соколе» перед читателем выступают герой и мещанин. Самодовольный Уж убежден в незыблемости старого порядка. В темном ущелье ему прекрасно: «тепло и сыро». Небо для него — пустое место, а Сокол, мечтающий о полетах в небо, — настоящий безумец. С ядовитой иронией Уж утверждает, что прелесть полетов — в паденье.
В душе Сокола живет безумная жажда свободы, света. Своей смертью он утверждает правоту подвига во имя свободы.
Смерть Сокола — это одновременно и полное развенчание «мудрого» Ужа. В «Песне о Соколе» заметна прямая перекличка с легендой о Данко: голубые искры горящего сердца вспыхивают во тьме ночи, вечно напоминая людям о Данко. Смерть Сокола тоже приносит ему бессмертие: «И капли крови твоей горячей, как искры, вспыхнут во мраке жизни и много смелых сердец зажгут безумной жаждой свободы, света!».
От произведения к произведению в раннем творчестве Горького нарастает и выкристаллизовывается тема подвига. Лойко Зобар, Рада, маленькая фея совершают безумства во имя любви. Их поступки неординарны, но это еще не подвиг. Девушка, вступающая в конфликт с царем, дерзко побеждает Страх, Судьбу и Смерть («Девушка и Смерть»). Ее смелость — тоже безумство храбрых, хотя оно и направлено на защиту личного счастья. Смелость и дерзость Лары приводят к преступлению, ибо он, как пушкинский Алеко, «для себя лишь хочет воли». И только Данко и Сокол своей смертью утверждают бессмертие подвига. Так проблема воли и счастья отдельного человека отходит на второй план, сменяясь проблемой счастья для всего человечества. «Безумство храбрых» приносит моральное удовлетворение самим смельчакам: «Иду, чтобы сгореть как можно ярче и глубже осветить тьму жизни. И гибель для меня — моя награда!» — декларирует горьковский Человек. Спиридонова Л.А. «Я в мир пришел, чтобы не соглашаться». Ранние романтические произведения Горького будили сознание неполноценности жизни, несправедливой и безобразной, рождали мечту о героях, восстающих против установленных веками порядков.
Революционно-романтическая идея определила и художественное своеобразие произведений Горького: патетический возвышенный стиль, романтическая фабула, жанр сказки, легенды, песни, аллегории, условно символический фон действия. В рассказах Горького легко обнаружить характерные для романтизма исключительность героев, обстановки действия, языка. Но вместе с тем в них наличествуют черты, свойственные лишь Горькому: контрастное сопоставление героя и мещанина, Человека и раба. Действие произведения, как правило, организовано вокруг диалога идей, романтическое обрамление рассказа создает фон, на котором выпукло выступает авторская мысль. Иногда таким обрамлением служит пейзаж — романтическое описание моря, степи, грозы. Иногда — стройная гармония звуков песни. Значение звуковых образов в романтических произведениях Горького трудно переоценить: мелодия скрипки звучит в рассказе о любви Лойко Зобара и Рады, свист вольного ветра и дыхание грозы — в сказке о маленькой фее, «дивная музыка откровения» — в «Песне о Соколе», грозный рев бури — в «Песне о Буревестнике». Гармония звуков дополняет гармонию аллегорических образов. Образ орла как символ сильной личности, возникает при характеристике героев, имеющих ницшеанские черты: орлица Рада, свободный, как орел, чабан, сын орла Лара. Образ Сокола связан с представлением о герое-альтруисте. Макар Чудра называет соколом рассказчика, мечтающего сделать всех людей счастливыми. Наконец, Буревестник символизирует движение самих масс, образ грядущего возмездия.
Горький щедро пользуется фольклорными мотивами и образами, перелагает молдавские, валашские, гуцульские легенды, которые подслушал во время скитаний по Руси. Язык романтических произведений Горького цветист и узорен, напевно звучен.

Заключение
Раннее творчество Максима Горького примечательно разными стилями, отмеченной Л. Толстым, А.П. Чеховым и В.Г. Короленко. На творчество юного Горького оказало влияние многих писателей: А.С. Пушкина, Помяловского, Г. Успенского, Н.С. Лескова, М.Ю. Лермонтова, Байрона, Шиллера.
Писатель обращался и к реалистическому, и к романтическому направлениям искусства, которые в ряде случаев существовали самостоятельно, но нередко прихотливо перемешивались. Однако на первых порах у Горького доминировала произведения романтического стиля, резко выделяясь своей яркостью.
Действительно, в ранних рассказах Горького преобладают черты романтизма. Прежде всего потому, что в них рисуется романтическая ситуация противоборства сильного человека (Данко, Лара, Сокол) с окружающим его миром, а также проблема человека как личности вообще. Действие рассказов и легенд перенесено в фантастические условия («Он стоял между безграничной степью и бесконечным морем»). Мир произведений резко разграничен на свет и тьму, причем эти различия важны при оценке персонажей: после Лары остается тень, после Данко — искры.
Разрыв между героическим прошлым и жалкой, бесцветной жизнью в настоящем, между «должным» и «сущим», между великой «мечтой» и «серой эпохой» явился той почвой, на которой родился романтизм раннего Горького.
Все герои раннего творчества Горького нравственно эмоциональны и переживают душевную травму, выбирая между любовью и свободой, но они выбирают все же последнее, обходя любовь стороной и предпочитая только свободу.
Люди такого типа, как это предугадал писатель, могут оказаться великими в экстремальных ситуациях, в дни бедствий, войн, революций, но они чаще всего нежизнеспособны в нормальном течении человеческой жизни. Сегодня проблемы, поставленные писателем М.Горьким в его раннем творчестве, воспринимаются как актуальные и насущные для решения вопросов нашего времени.
Горький, открыто заявивший еще в конце XIX века о своей вере в человека, в его разум, в его творческие, преобразующие возможности, до сегодняшнего дня продолжает вызывать интерес у читателей.

Из опыта работы. Тема: М.Горький. Ранние романтические рассказы. «Старуха Изергиль».

Цель: Ознакомить учащихся с особенностями композиции рассказа «Старуха Изергиль» как средства раскрытия идейного содержания; выяснить смысл противопоставления героев рассказа; провести параллель между библейской легендой о Моисее и легендой о Данко, отметить сходство и различие; развивать навыки анализа художественного текста; подвести учащихся к мысли об уникальности человеческой жизни, об ответственности за свой жизненный выбор, о необходимости внимательного и бережного отношения к окружающим людям.

Оборудование: Учебник, текст рассказа, портрет М. Горького;

Форма проведения: Урок-исследование.

ХОД УРОКА

I. Организационный этап

II. Постановка цели задач урока.

Учитель. Одной из основных проблем творчества М. Горького стал поиск нового человеческого идеала, гармонии в этом мире. Само время — рубеж столетий, столкновение эпох — делает такие вопросы актуальными, ставит человека перед нравственным выбором. Для романтических рассказов писателя характерно, что среди людей, обладающих сильными характерами, писатель различает силу, действующую во имя добра, и силу, приносящую зло. Одним из наиболее ярких ранних произведений M. Горького является рассказ «Старуха Изергиль» (1894). Написан рассказ с использованием излюбленной писателем формы обрамления: легенда о Ларре, рассказ о жизни Изергиль, легенда о Данко. Единым целым три части рассказа делает основная идея — стремление выявить истинную ценность человеческой личности.

«Я видел эти рассказы под аккерманом, в Бессарабии, на морском берегу…» — так начинает максим Горький один из своих лучших рассказов, в котором отразились незабываемые впечатления автора от его скитаний по южной Бессарабии ранней весной 1891 г. рассказ относится к ранним произведениям м. Горького и продолжает романтическую линию (рассказы «макар чудра» и «чел-каш»), в которой наиболее сильно отразилось авторское восхищение цельной и сильной человеческой личностью.

Важнейшим вопросом, составляющим идейное содержание рассказа «Старуха Изергиль», является смысл человеческой жизни. Тема человека сильной, неординарной личности, непосредственно связана с идеей произведения — служение людям как великий смысл жизни, высшее предназначение. раскрытию идеи служат сюжет и композиция произведения, а также особый, героический пафос.

III. Работа над темой урока

1. Аналитическая беседа

♦ Итак, мы выяснили, что рассказ «Старуха Изергиль» имеет романтический характер. Давайте вспомним черты романтизма. (У героя два мира — идеальный и реальный, яркость образов, необычность событий, гиперболизация качеств, патетика, загадочный пейзаж)

♦ В какое время суток происходят события в рассказе? Почему?

♦ Какие природные образы вы могли бы выделить?

♦ Какие художественные средства использовал автор в изображении природы?

♦ Почему именно таким показан пейзаж в природе?

♦ Каковы ваши впечатления от рассказа? Как он построен и в чём смысл изображённой автором композиционной формы?

2. Пересказ заранее подготовленным учащимся легенды о Ларре. Беседа

♦ Каким внешним событием рождена легенда? (Тень, плывущая по небу,- тень Ларры)

Почему он так себя ведёт, чем это мотивировано? (Он таким родился, он — сын орла )

Племя его приговорило к одиночеству, а это самый страшный «зверь» на земле. Справедливо ли было это решение? Подтвердите своё мнение цитатами из рассказа.

что вы можете сказать о таком качестве человека, как гордость?

Есть такое слово — «гордыня». Подумайте, в чём различие слов «гордость» и «гордыня».

Запись толкования слов

Гордость — чувство собственного достоинства, самоуважение. Гордыня — чрезмерно высокое мнение о себе, непомерная гордость.

Поняла ли Изергиль подлинную сущность Ларры? Подтвердите своё мнение цитатами из рассказа.

3. Пересказ заранее подготовленными учащимися легенды о Данко и библейской истории о Моисее

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ О МОИСЕЕ

Повелел Бог Моисею вывести еврейский народ из Египта. Сотни лет прожили евреи в Египте, и им очень грустно расставаться с насиженными местами. Составились обозы, и евреи тронулись в путь. Вдруг египетский царь пожалел, что отпустил своих рабов. Евреи подошли к морю, когда увидели позади себя колесницы египетских войск. Ужаснулись евреи: впереди море, а сзади вооружённое войско. Но милосердный Господь спас евреев от гибели. Он велел Моисею ударить палкой по морю. И воды морские расступились и стали стенами, а посередине стало сухо. Евреи устремились по сухому дну, а Моисей опять ударил палкой по воде, и за спинами израильтян она снова сомкнулась. Далее путь евреев пролегал через пустыню, и Господь постоянно заботился о них, оказывал им много милостей, но они были неблагодарны. Бог наказал евреев: сорок лет они блуждали в пустыне в поисках пути в землю, обещанную Богом. Наконец, Господь сжалился над ними и привёл их к этой земле. Но в это время их вождь Моисей умер.

4. Сопоставление Библейской истории и легенды о Данко

В чём сходство библейской истории и легенды о Данко?

Чем сюжет легенды о Данко отличается от библейской истории?

(Моисей получает помощь Бога, так как исполняет его волю. Данко испытывает любовь к людям, сам вызывается спасти их, ему никто не помогает. )

Каким изображён Данко в рассказе Изергиль? Как складываются отношения между Данко и толпой?

5. Коллективная работа по составлению опорной схемы «Концепция жизни ларры и Данко»

Учитель. Итак, мы с вами выяснили, что главная черта героев — гордость. Но мы также доказали, что герои разные. легенды о ларре и Данко раскрывают две концепции жизни. Давайте изобразим это в схеме (Запись на доске и в тетрадях ):

Концепция жизни ларры и Данко

6. обобщающая беседа

Как вы думаете, почему рассказ заканчивается легендой о Данко?

Какие нравственные начала утверждает м. Горький в легенде о Данко?

Всегда ли можно и нужно искать в жизни подвиги? Какая разница между долгом и подвигом?

7. «мозговой штурм» (в группах)

Выполните задание и скажите, кому из героев рассказа М. Горького близка Старуха Изергиль: Данко или Ларре (запись на доске).

Задание для 1-й группы. Прочитайте портретные характеристики старухи Изергиль в молодости и старости. На кого из героев она похожа? Подтвердите своё мнение, обращаясь к тексту. (Старуха Изергиль и Ларра были красивы в молодости, но от обоих осталась только тень. Они прожили жизнь, не оставив после себя ничего. Индивидуализм древней старухи роднит её с героем легенды .)

Задание для 2-й группы. Расскажите о жизни старухи Изергиль. чему она посвятила свою жизнь? (Её жизнь, так же, как и жизнь Данко, посвящена любви. Но любила она только для себя. Она с лёгкостью забывала старую любовь ради новой, оставляла любимых. Равнодушие роднит её с Ларрой .)

8. обобщение учителя

Рассказ «Старуха Изергиль» необычен прежде всего с композиционной точки зрения: реалистическое обрамление, то есть беседа автора-повествователя с Изергиль включает романтический сюжет. Он, в свою очередь, имеет трёхчленную структуру и представляет собой две легенды, о Ларре и о Данко, противопоставленные друг другу и объединённые рассказом старой Изергиль о своей жизни. Легенды, повествующие о чувствах, о страстях, о сильных людях, привлекают внимание — без них было бы невозможно понять авторскую идею. В их основе лежат библейские сюжеты. Ларра, как и Агасфер, Вечный Жид, обречён на вечные страдания, а Данко, подобно Моисею, который вывел свой народ из Египта, спасает людей своего племени. Агасфер, отказав в помощи Христу, шедшему на Голгофу, совершает преступление против Бога, Ларра — против человека. Моисей выполняет волю Господа, а Данко сам принимает решение принести себя в жертву людям. Так, по Горькому, человек становится равным Богу, значит, человечество призвано на землю выполнить какую-то высшую миссию. В этом отражается богоискательная философия писателя, который развивает по сути ницшеанскую идею о богочеловеке. Именно такими «сверхлюдьми» являются Ларра, сын орла, и Данко, вождь, «лучший из всех»,- гордые, сильные и красивые люди. Но их гордость неодинакова. В Ларре, «первом на земле», говорит гордыня, он презирает людей, считает их рабами. Данко же гордится именно званием человека, он по-настоящему верит в людей. В итоге Ларра, который, «кроме себя, не видит ничего», преступает нравственный закон, убивает прекрасную юную девушку, а Данко совершает подвиг, отдав своё сердце людям в тот момент, когда они, охваченные злобой и страхом, собираются убить его. Данко погибает, но он остаётся в памяти потомков героем, и его сердце становится голубыми иск рами, «языками огня» в тёмной степной дали. Ларра превращается в вечную неприкаянную тень — «ему нет жизни, и смерть не улыбается ему».

Так из рассказа «Старуха Изергиль» вырастает тема первородности греха и подвига, исходной морали человечества.

9. «Учимся дискутировать»: мини-дискуссия: «в чём смысл жизни — в неограниченной личной свободе или в героической борьбе за счастье людей?»

IV. Рефлексия . Подведение итогов урока

♦ многие рассказы м. Горького построены по принципу «рассказ в рассказе», поэтому важную композиционную роль в них играет образ рассказчика. типологически близки друг другу старуха Изергиль, Рагим, Макар Чудра. В чём сходство их характеров и жизненной философии? Подберите в качестве доказательства своего мнения цитатный материал для ответа на этот вопрос.

V. Домашнее задание

1. Творческое задание. Написать сочинение-рассуждение (миниатюру) «Данко нашего времени. Кто он?».

Ранние рассказы горького. Ранние произведения М

Ранние романтические рассказы М.Горького

«Я в мир пришел, чтобы не соглашаться», — эти слова Горького можно отнести к любому из героев его романтических произведений. Лойко Зобар, Радда, Макар Чудра, Данко, Ларра, Изергиль – все они горды и независимы, их отличает личностная незаурядность, яркость натуры, исключительность страстей. Горьковский романтизм формируется в эпоху, казалось бы, для романтизма не предназначенную, — девяностые годы 19 века, однако именно яростный бунт писателя против «свинцовых мерзостей жизни» и рождает концепцию человека-деятеля, творца своей судьбы: романтические герои Горького не склоняются перед обстоятельствами, а преодолевают их. «Нужны подвиги, подвиги!» — написал Горький за несколько месяцев до создания рассказа «Старуха Изергиль» и воплотил в своих романтических произведениях героев, способных эти подвиги совершить, поэтому произведения с драматическим, а то и трагическим финалом выявляют смелый, радостный взгляд на мир молодого писателя.

«Макар Чудра» (1892)

«Макар Чудра» — первое произведение, сделавшее Горького известным. Герои этого рассказа – молодые цыгане Лойко Зобар и Радда – исключительны во всем: во внешности, чувствах, судьбе. Красоту Радды невозможно передать словами, ее «можно было бы на скрипке сыграть, да и тому, кто эту скрипку. Как свою душу, знает». У Зобара «очи, как ясные звезды, горят», «улыбка – целое солнце, усы легли на плечи и смешались с кудрями». Макар Чудра не может скрыть своего восхищения удалью, душевной щедростью, внутренней силой Зобара: «Будь я проклят, коли я его не любил уже, раньше, чем он мне слово сказал. Удалой был малый! Разве он кого боялся! Нужно тебе его сердце, он сам бы вырвал его из груди да тебе и отдал, только бы тебе от него хорошо было. С таким человеком ты и сам лучше становишься. Мало, друг, таких людей!» Красота в романтических произведениях Горького становится нравственным критерием: прав и достоин восхищения уже потому, что красив.

Под стать Зобару и Радда – и в ней та же царственная гордость, презрение к человеческой слабости, в чем бы она ни выражалась. Большой кошель моравского магната, которым он хотел прельстить гордую цыганку, удостоился лишь быть небрежно отброшенным Раддой в грязь. Не случайно Радда сравнивает себя с орлицей – независимой, высокой парящей, одинокой, потому что мало кто ей под стать. «Голубок ищи – те податливей», — советует ее отец Данила магнату.

Основой романтического произведения становится конфликт романтического героя с общепринятыми ценностями, в данном случае в душе Зобара и Радды сталкиваются две страсти — свобода и любовь как привязанность, ответственность, подчинение. «А без тебя мне не жить, как не жить и тебе без меня… Никогда я никого не любила, Лойко, я тебя люблю. А еще я люблю волю. Волю-то, Лойко, я люблю больше, чем тебя». Герои Горького встали перед выбором, который можно назвать трагическим, поскольку его невозможно совершить, — остается лишь отрицание самой необходимости выбора, то есть жизни. «Коли два камня друг на друга катятся, становиться между ними нельзя – изувечат». Гордость и любовь не могут примириться, так как компромисс немыслим для романтического сознания.

Особую роль в рассказе Горького имеет композиционное обрамление. Романтический рассказ, в центре которого исключительные герои и ситуации, утверждает особую систему ценностей, в которую не укладывается обычная, будничная человеческая жизнь. Антитеза повествователя и Макара Чудры, рассказавшего легенду о любви и смерти гордых красавцев цыган, выявляет характерное для романтического произведения двоемирие — несоотнесенность, противостояние обыденного взгляда на мир и жизненной философии романтического героя. Свобода, не скованная никакими привязанностями – ни к человеку, ни к месту, ни к труду, — это в глазах Макара Чудры есть высшая ценность. «Так нужно жить: иди, иди – и всё тут. Долго не стой на одном месте – чего в нем? Вон как день и ночь бегают, гонясь друг за другом, вокруг земли, так и ты бегай от дум про жизнь, чтоб не разлюбить её. А задумаешься – разлюбишь жизнь, это всегда так бывает».

«Старуха Изергиль» (1895)

Система образов рассказа «Старуха Изергиль» построена по принципу антитезы, что характерно для романтического произведения. Ларра и Данко горды, красивы, однако уже в описании их внешности есть деталь, резко их различающая: у Данко глаза, в которых «светилось много силы и живого огня», а глаза Ларры были «холодны и горды». Свет и тьма, огонь и тень – это будет отличать не только внешность Ларры и Данко, но также их отношение к людям, их судьбы, память о них. В груди у Данко – огненное сердце, у Ларры каменное, Данко и после смерти будет жить в голубых степных искрах, а вечно живущий Ларра превратится в тень. Ларра, кроме себя, не видит ничего. Сын Орла, одинокого хищника, он презирает законы людей, живет по собственным законам, подчиняется лишь своим сиюминутным желаниям. «Наказание человека в нем самом» — именно поэтому вечная одинокая жизнь стала для Ларры наказанием страшнее смерти.

Горение – идеал жизни другого героя этого рассказа – Данко. Данко спасает тех людей, которые от слабости, изнеможения и страха готовы были убить его, тех, среди которых нашелся один, наступивший на гордое сердце ногой. Горький не случайно вводит в художественную ткань рассказа этот эпизод: люди были отравлены не только ядовитыми испарениями болота, но и страхом, они привыкли быть рабами, от этого «внутреннего рабства» очень трудно освободиться, и даже подвиг Данко в одно мгновение не способен вырвать страх из людских душ. Людей пугало всё: и дорога назад, и дорога вперед, в своей слабости они обвиняли Данко – человека, наделенного «мужеством вести », то есть мужеством быть первым. «Люди стали упрекать его в неумении управлять ими, они в злобе и гневе обрушились на Данко, человека, который шел впереди них». Данко отдает жизнь людям, мечтая пробудить свет в их душах.

Жизнь Изергиль, третьей героини рассказа, Горький назвал «мятежной». Эта жизнь была наполнена стремительным движением и яркими чувствами, рядом с ней часто оказывались незаурядные, смелые, сильные люди – особенно рыжий гуцул и «пан с изрубленным лицом». От слабых и подлых она без сожаления уходила, даже если любила их: » Я смотрела на него сверху, а он барахтался там, в воде. Я ушла тогда. И больше не встречалась с ним» (о монашке), «Тогда я дала ему пинка ногой и ударила бы его в лицо, да он отшатнулся и вскочил… Тогда и я пошла» (об Аркадэке).

Изергиль не боялась жертвовать собой во имя любви, однако в конце жизни осталась одна, «без тела, без крови, с сердцем без желаний, с глазами без огня – тоже почти тень». Изергиль была абсолютно свободна, она оставалась с человеком, пока любила его, всегда расставалась без сожаления и даже мало помнила того, с кем прошла часть ее жизни: «А рыбак куда девался? – Рыбак? А он…тут… — Погоди, а где маленький турок? – Мальчик? Он умер…» Свою свободу Изергиль поставила выше привязанности к человеку, назвав это рабством: «Я не была никогда рабой, ничьей».

Еще одним романтическим героев рассказов Горького можно назвать природу, которая по своей исключительности сродни Зобару, Радде, Данко, Изергиль. Только там, где степной простор и вольный ветер, могли жить романтические герои Горького. Природа в рассказе «Старуха Изергиль» становится одним из действующих лиц: это живое существо, принимающее участие в жизни людей. И так же, как среди людей, в природе есть добро и зло. Молдавская ночь, описание которой предваряет события первой легенды, создает атмосферу тайны. Перед появлением Ларры природа одевается в кровавые тона, становится тревожной. В легенде о Данко природа враждебна людям, однако ее злая энергия была побеждена любовью Данко: своим подвигом он преодолел тьму не только в душах людей, но и в природе: «Тут сияло солнце; вздыхала степь, блестела трава в бриллиантах дождя и золотом сверкала река».

Исключительность и колоритность характеров, стремление к свободе и способность к решительным поступкам отличают всех героев романтических произведений Горького. Стали уже афоризмом слова, отданные писателем старухе Изергиль: «В жизни, знаешь ли ты, всегда есть место подвигам». В этом сказывается концепция человека-деятеля, способного преобразить мир. В эпоху рубежа веков эта концепция оказалась созвучна времени, когда многие уже чувствовали приближение глобальных исторических изменений.

Жизнь А. М. Горького была разнообразна и противоречива. Детство было нелегкое, рано умерла мать, разорился дед, и начинается его “жизнь в людях”. От невзгод и ударов тяжелой жизни его спасет любовь к чтению и стремление стать писателем, описывать увиденное. Литература сыграла огромную роль в жизни Горького. Она помогла ему подняться над буднями быта, показав, как широка, трудна и в то же время прекрасна жизнь человека.
Первый рассказ М. Горького – “Макар Чуд-ра” – был овеян восторженным преклонением перед образом цыганки Радды, ценой своей жизни испытавшей могучее сердце Лойки Зобара. Написание этого рассказа положило начало дальнейшему его творчеству в духе героического романтизма, поскольку сам писатель искал пути к решению вечных проблем человечества, стремлению к лучшей жизни. А изменить эту жизнь в лучшую сторону, как он понимал, могли люди глубоко одухотворенные, бескорыстные, порядочные и целеустремленные, ни на минуту не задумывающиеся о своем личном благополучии, видящие в жизни ее прекрасные стороны, ее духовные ценности.
Такими героями в произведениях Горького являются Данко, Буревестник, Сокол, Челкаш и другие.
Первые строки в большинстве таких произведений Горького были призывом к геройству. В рассказе “Старуха Изергиль” устанавливается связь между легендой и реальной действительностью. Две легенды в рассказе противостоят друг другу. Лар-ра – гордец, себялюбец, эгоист, он ценит только себя и свободу. Данко стремится добыть свободу для всех. Ларра не хотел отдать людям даже частицу своего “Я”, а Данко отдает всего себя.
Сказка “Девушка и Смерть” – примечательное выражение неизменной веры писателя в способность человеческого сердца победить, выстоять в трудную минуту.
“Челкаш” – один из рассказов из цикла о людях из народа, которые несут в себе высокие эстетические качества. Конфликт связан с ситуацией скитальчества, бегства из родного дома. На дороге соучастия в преступлении сталкиваются два человека – одного приводит привычка, другого – случай. Недоверие, зависть, покорная готовность услужить, страх, подобострастие Гаврилы противостоят снисходительности, презрению, уверенности в себе, смелости, любви к свободе Челкаша. Автор подчеркивает духовное превосходство Челкаша. Однако Челкаш не нужен обществу, в отличие от маленько го хозяина Гаврилы. В этом состоит как романтический пафос произведения, так и трагический. Романтическое мировоззрение присутствует также в описании природы.
Жанр произведений “Песня о Буревестнике”, “Песня о Соколе” определен как песня. Обе песни обладают и другими жанровыми признаками – в них присутствуют черты притчи. Точка зрения главных героев: противопоставление сильной личности и общества. Природа отражает внутреннее состояние героев. В образе этих смелых и гордых птиц писатель хочет видеть как можно больше людей, стремящихся изменить жизнь людей к лучшему, чтобы все люди жили в мире и согласии.
Создавая свои ранние произведения, Горький хотел видеть в людях, которые прочитают их, стремление брать пример с его положительных героев, стремление на их примере изменять свой внутренний и духовный мир, свой облик, а в результате и саму жизнь. К этому стремится и сам писатель.

(Пока оценок нет)


Другие сочинения:

  1. К творчеству А. М. Горького можно относиться по-разному. Мнение о его творчестве всегда было не однозначным: одни критики “громили” в своих статьях Горького, другие называли его гениальным писателем. Но о чем бы ни писал Горький, делал он это со страстной Read More ……
  2. Первые произведения Горького “Макар Чудра”, “Девушка и смерть”, “Старуха Изергиль”, “Челкаш”, “Песня о Соколе” – сразу привлекли к себе внимание романтическим пафосом, изображением гордых и смелых людей, жизнеутверждающим гуманизмом. Почти одновременно с этими произведениями он пишет “Двадцать шесть и одна”, Read More ……
  3. В своих “хождениях по Руси” М. Горький вглядывался в темные углы жизни и потратил много писательских сил на то, чтобы показать какой каторгой могут стать для людей их трудовые будни. Он неустанно искал на “дне” жизни что-то светлое, доброе, человеческое, Read More ……
  4. Обращение к прозе – закономерный процесс, связанный с новыми явлениями в русской литературе 30-х годов. Лермонтов не мог не быть захвачен этим процессом. Его самое раннее прозаическое произведение – незаконченный исторический роман “Вадим” (1832- 1834). Роман был посвящен чрезвычайно актуальной Read More ……
  5. Жизненные университеты Горького и творчество как крик боли. (Потрясение, испытанное Горьким, вошедшим еще мальчонкой во взрослую жизнь царской России, было так велико, что жить с этим и молчать было невозможно. После неудачного самоубийства писательство стало единственной возможностью выразить боль человека, Read More ……
  6. Для меня в Горьком вся Россия. Как я не могу представил, себе Россию без Волги, так не могу подумать, что в ней нет Горького. К. Паустовский Горький занимает большое место в жизни каждого из нас. Он является представителем бесконечно талантливого Read More ……
  7. Гордая непокорность судьбе и дерзкое свободолюбие. Героичность характера. Романтический герой стремится к ничем не стесняемой свободе, без которой нет для него подлинного счастья и которая дороже самой жизни. На раннем этапе творчества писатель обратился к романтизму, благодаря которому, создал ряд Read More ……
  8. М. Горький – это псевдоним писателя. Его настоящее имя и фамилия – Алексей Максимович Пешков. Он известен как русский писатель, публицист. В романе “Мать” (1906-1907 гг.) сочувственно показал нарастание революционного движения в России. Выявив разные типы жизненного поведения обитателей ночлежки Read More ……
Ранние произведения М. Горького

Творчество раннего Горького не следует сводить только к романтизму: в 1890‑е гг. он создавал одновременно и романтические, и реалистические по стилю произведения (среди последних, например, рассказы «Нищенка», «Челкаш», «Коновалов» и многие другие). Тем не менее именно группа романтических рассказов воспринималась как своего рода визитная карточка молодого писателя, именно они свидетельствовали о приходе в литературу писателя, резко выделявшегося на фоне своих предшественников.

Новым был прежде всего тип героя. Многое в горьковских героях заставляло вспомнить о романтической литературной традиции. Это и яркость, исключительность их характеров, выделявшая их из окружающих, и драматизм их отношений с миром обыденной реальности, и принципиальное одиночество, отверженность, загадочность для других. Горьковские романтики предъявляют миру и людскому окружению слишком жесткие требования, а в своем поведении руководствуются «безумными» с точки зрения «нормальных» людей принципами.

Два качества особенно заметны у горьковских героев‑романтиков: это гордость и сила, заставляющие их перечить судьбе, дерзко стремиться к безграничной свободе, даже если ради свободы приходится жертвовать жизнью. Именно проблема свободы становится центральной проблемой ранних рассказов писателя.

Таковы рассказы «Макар Чудра» и «Старуха Изергиль». Сама по себе поэтизация вольнолюбия – вполне традиционная для литературы романтизма черта. Не являлось принципиально новым для отечественной литературы и обращение к условным формам легенд. В чем же смысл конфликта в ранних романтических рассказах Горького, каковы специфически горьковские приметы его художественного воплощения? Своеобразие названных рассказов уже в том, что источником конфликта в них становится не традиционное противостояние «добра» и «зла», а столкновение двух позитивных ценностей. Таков конфликт свободы и любви в «Макаре Чудре» – конфликт, который может разрешиться только трагически. Любящие друг друга Радда и Лойко Зобар настолько дорожат своей свободой, что не допускают мысли о добровольном подчинении любимому человеку.

Каждый из героев ни за что не согласится быть ведомым: единственная достойная этих героев роль – главенствовать, даже если речь идет о взаимном чувстве. «Волю‑то, Лойко, я люблю больше, чем тебя», – говорит Радда. Исключительность конфликта – в полном равенстве одинаково гордых героев. Не имея возможности покорить возлюбленную, Лойко одновременно не может и отступиться от нее. Поэтому он решается на убийство – дикий, «безумный» поступок, хотя знает, что тем самым приносит в жертву гордости и собственную жизнь.

Подобным образом ведет себя в сфере любви и героиня рассказа «Старуха Изергиль»: чувства жалости или даже сожаления отступают перед стремлением остаться независимой. «Я была счастлива… никогда не встречалась после с теми, которых когда‑то любила, – говорит она собеседнику. – Это нехорошие встречи, все равно как бы с покойниками». Впрочем, герои этого рассказа включены не только и не столько в любовные конфликты: речь в нем идет о цене, смысле и разнообразных вариантах свободы.

Первый вариант представлен судьбой Ларры. Это еще один «гордый» человек (такая характеристика в устах рассказчицы – скорее похвала, чем негативная оценка). История его «преступления и наказания» получает неоднозначную трактовку: Изергиль воздерживается от прямой оценки, тон ее рассказа эпически спокоен. Приговор доверено вынести безымянному «мудрому человеку»:

«– Стойте! Наказание есть. Это страшное наказание; вы не выдумаете такого в тысячу лет! Наказание ему – в нем самом! Пустите его, пусть он будет свободен. Вот его наказание!»

Итак, индивидуалистическая, не просветленная разумом свобода Ларры – это свобода отторженности, превращающаяся в свою противоположность – в наказание вечным одиночеством. Противоположный «модус» свободы явлен легендой о Данко. Своей позицией «над толпой», своей гордой исключительностью, наконец, жаждой свободы он, на первый взгляд, напоминает Ларру. Однако элементы сходства лишь подчеркивают принципиальную разнонаправленность двух «свобод». Свобода Данко – это свобода взять на себя ответственность за коллектив, свобода бескорыстного служения людям, способность преодолеть инстинкты самосохранения и подчинить жизнь сознательно определенной цели. Формула «в жизни всегда есть место подвигу» и есть афористическое определение этой свободы. Правда, финал рассказа о судьбе Данко лишен однозначности: спасенные героем люди аттестуются Изергиль отнюдь не комплиментарно. Любование смельчаком Данко осложняется здесь нотой трагизма.

Центральное место в рассказе занимает история самой Изергиль. Обрамляющие легенды о Ларре и Данко заведомо условны: их действие лишено конкретных хронологических или пространственных примет, отнесено к неопределенной глубокой древности. Напротив, история Изергиль разворачивается на более или менее конкретном историческом фоне (по ходу рассказа упоминаются известные исторические эпизоды, используются реальные топонимы). Однако эта доза реальности не меняет принципов раскрытия характера – они остаются романтическими. История жизни старухи Изергиль – история встреч и расставаний. Ни один из героев ее рассказа не удостаивается подробного описания – в характеристике персонажей доминирует метонимический принцип («часть вместо целого», одна выразительная деталь – вместо подробного портрета). Изергиль наделена чертами характера, сближающими ее с героями легенд: гордостью, мятежностью, непокорностью.

Подобно Данко, она живет среди людей, ради любви способна на героический поступок. Однако в ее образе нет той цельности, которая присутствует в образе Данко. Ведь череда ее любовных увлечений и легкость, с которой она расстается с ними, вызывает ассоциации с антиподом Данко – Ларрой. Для самой Изергиль (а именно она является рассказчицей) эти противоречия незаметны, она склонна сближать свою жизнь с той моделью поведения, которая составляет существо финальной легенды. Неслучайно, начавшись с повествования о Ларре, ее рассказ устремляется к «полюсу» Данко.

Однако помимо точки зрения Изергиль в рассказе выражена и иная точка зрения, принадлежащая тому молодому русскому, который слушает Изергиль, изредка задавая ей вопросы. Этот устойчивый в ранней прозе Горького персонаж, иногда называемый «проходящим», наделен некоторыми автобиографическими приметами. Возраст, круг интересов, странничество по Руси сближают его с биографическим Алексеем Пешковым, поэтому в литературоведении по отношению к нему часто используется термин «автобиографический герой». Встречается и иной вариант терминологического обозначения – «автор‑повествователь». Можно пользоваться любым из этих обозначений, хотя с точки зрения терминологической строгости предпочтительнее понятие «образ повествователя».

Нередко анализ романтических рассказов Горького сводится к разговору об условных романтических героях. Действительно, фигуры Радцы и Лойко Зобара, Ларры и Данко важны для понимания горьковской позиции. Однако содержание его рассказов шире: сами романтические сюжеты несамостоятельны, включены в более объемную повествовательную конструкцию. И в «Макаре Чудре», и в «Старухе Изергиль» легенды подаются как рассказы повидавших жизнь стариков. Слушателем этих рассказов является повествователь. С точки зрения количественной этот образ занимает немного места в текстах рассказов. Но для понимания авторской позиции его значимость очень велика.

Вернемся к анализу центрального сюжета рассказа «Старуха Изергиль». Этот отрезок повествования – история жизни героини – находится в двойном обрамлении. Внутреннюю рамку составляют легенды о Ларре и Данко, рассказанные самой Изергиль. Внешнюю – пейзажные фрагменты и портретная характеристика героини, сообщаемые читателю собственно повествователем, и его короткие реплики. Внешняя рамка определяет пространственно‑временные координаты самого «события речи» и проявляет реакцию повествователя на существо услышанного им. Внутренняя – дает представление об этических нормах того мира, в котором живет Изергиль. В то время как рассказ Изергиль устремлен к полюсу Данко, – скупые высказывания повествователя вносят в восприятие читателя важные коррективы.

Те короткие реплики, которыми он изредка прерывает речь старухи, на первый взгляд, носят сугубо служебный, формальный характер: они либо заполняют паузы, либо содержат безобидные «уточняющие» вопросы. Но сама направленность вопросов показательна. Повествователь спрашивает о судьбе «других», жизненных попутчиков героини: «А рыбак куда девался?» или «Погоди!.. А где маленький турок?». Изергиль же склонна рассказывать прежде всего о себе. Ее спровоцированные повествователем дополнения свидетельствуют об отсутствии интереса, даже равнодушии к другим людям («Мальчик? Он умер, мальчик. От тоски по дому или от любви…»).

Еще важнее, что в даваемой повествователем портретной характеристике героини постоянно фиксируются черты, ассоциативно сближающие ее не только с Данко, но и с Ларрой. К слову, о портретах. Заметим, что «портретистами» в рассказе выступают и Изергиль, и повествователь. Последний будто намеренно использует в своих описаниях старухи отдельные приметы, которыми она наделяла легендарных героев, как бы «цитирует» ее.

Портрет Изергиль дается в рассказе довольно подробно («время согнуло ее пополам, черные когда‑то глаза были тусклы и слезились», «кожа на шее и руках вся изрезана морщинами» и т. д.). Внешний облик легендарных героев представлен через выхваченные по отдельности характеристики: Данко – «молодой красавец», «в очах его светилось много силы и живого огня», Ларра – «юноша красивый и сильный», «только глаза его были холодны и горды».

Антитетичность легендарных героев задана уже портретом; однако облик старухи соединяет в себе отдельные черты того и другого. «Я, как солнечный луч, живая была» – явная параллель с Данко; «сухие, потрескавшиеся губы», «сморщенный нос, загнутый, словно клюв совы», «сухая… кожа» – детали, перекликающиеся с чертами облика Ларры («солнце высушило его тело, кровь и кости»). Особенно важен общий в описании Ларры и старухи Изергиль мотив «тени»: Ларра, став тенью, «живет тысячи лет»; старуха – «живая, но иссушенная временем, без тела, без крови, с сердцем без желаний, с глазами без огня, – тоже почти тень». Одиночество оказывается общей судьбой Ларры и старухи Изергиль.

Таким образом, повествователь отнюдь не идеализирует свою собеседницу (или в другом рассказе – собеседника Макара Чудру). Он показывает, что сознание «гордого» человека анархично, не просветлено ясным представлением о цене свободы, а само его вольнолюбие может принимать индивидуалистический характер. Вот почему финальная пейзажная зарисовка настраивает читателя на сосредоточенное размышление, на встречную активность его сознания. Здесь нет прямолинейного оптимизма, приглушена героика – господствовавший в финальной легенде пафос: «В степи было тихо и темно. По небу все ползли тучи, медленно, скучно… Море шумело глухо и печально». Ведущим началом горьковского стиля оказывается не эффектная внешняя изобразительность, как могло бы показаться, если в поле зрения читателя попали бы только «легенды». Внутренняя доминанта его творчества – концептуальность, напряжение мысли, хотя это качество стиля в раннем творчестве несколько «разбавлено» стилизованной фольклорной образностью и тяготением к внешним эффектам.

Облик персонажей и подробности пейзажного фона в ранних рассказах Горького созданы средствами романтической гиперболизации: эффектность, необычность, «чрезмерность» – качества любого горьковского образа. Сама внешность героев изображается крупными, экспрессивными мазками. Горький не заботится об изобразительной конкретности образа. Ему важно украсить, выделить, укрупнить героя, привлечь к нему внимание читателя. Сходным образом создается и горьковский пейзаж, наполненный традиционной символикой, пронизанный лиризмом.

Его устойчивые атрибуты – море, облака, луна, ветер. Пейзаж предельно условен, он выполняет роль романтической декорации, своего рода заставки: «…ласково блестели темно‑голубые клочки неба, украшенные золотыми крапинками звезд». Поэтому, кстати, в пределах одного описания одному и тому же объекту могут даваться разноречивые, но одинаково броские характеристики. Так, например, начальное описание лунной ночи в «Старухе Изергиль» содержит в одном абзаце противоречащие друг другу цветовые характеристики. Сначала «диск луны» называется «кроваво‑красным», но вскоре повествователь замечает, что плывущие облака пропитаны «голубым сиянием луны».

Степь и море – образные знаки бесконечного пространства, открывающегося повествователю в его странствиях по Руси. Художественное пространство конкретного рассказа организуется соотнесением беспредельного мира и выделенного в нем «места встречи» повествователя с будущим рассказчиком (виноградник в «Старухе Изергиль», место у костра в рассказе «Макар Чудра»). В пейзажной картине многократно повторяются слова «странный», «фантастический» («фантазия»), «сказочный» («сказка»). Изобразительная точность уступает место субъективным экспрессивным характеристикам. Их функция – представить «другой», «нездешний», романтический мир, противопоставить его унылой реальности. Вместо четких очертаний даются силуэты или «кружевная тень»; освещение строится на игре света и тени.

Ощутима в рассказах и внешняя музыкальность речи: течение фразы неторопливо и торжественно, изобилует разнообразными ритмическими повторами. Романтическая «чрезмерность» стиля проявляется и в том, что существительные и глаголы обвиты в рассказах «гирляндами» прилагательных, наречий, причастий – целыми сериями определений. Эта стилевая манера, кстати, осуждалась А. П. Чеховым, который по‑дружески советовал молодому писателю: «…Вычеркивайте, где можно, определения существительных и глаголов. У Вас так много определений, что читателю трудно разобраться, и он утомляется».

В раннем творчестве Горького «избыточная» красочность была тесно связана с мироощущением молодого писателя, с его пониманием подлинной жизни как свободной игры ничем не скованных сил, со стремлением привнести в литературу новую – жизнеутверждающую тональность. В дальнейшем стиль прозы М. Горького эволюционировал в сторону большей сжатости описаний, аскетизма и точности портретных характеристик, синтаксического равновесия фразы

В ранних романтических произведениях Максим Горький прибегает к испытанному способу «рассказ в рассказе». Автор слушает мудрого Надыр-Рагим-Оглы, старого крымского чабана, рассказывающего ему легенды и сказки, поющего странные песни, а потом красивым языком передает читателям услышанное. Это позволяет автору добиться той достоверности, которая ему необходима. Мы безоговорочно верим в существование Ужа и Сокола, в их беседу. Автору не надо убеждать читателя в достоверности событий. Да это и не важно — сказка перед нами или быль.

Автор показывает две философии, два образа жизни. «Безумству храбрых» Уж противопоставляет «низкие истины», он даже прикрывается показным патриотизмом: «Пусть те, кто землю любить не могут, живут обманом. Я знаю правду. И их призывам я не поверю. Земли творенье — землей живу я». Кажется, что автор соглашается с этой мещанской философией. Но это только внешнее впечатление. Горький приглашает читателя самого сделать выбор, а не решает все за него. Автор как бы говорит: «Да, существует жизнь, есть истина, но она не вечна. Развитие жизни рождает новые истины».
Горький — мастер короткого рассказа. Сукупыми, но яркими фразами он умеет сказать гораздо больше, чем порой стоит за длинными философскими рассуждениями. Мастерство и художественное дарование Горького раскрылось уже в раннем его творчестве. «По темно-синему небу золотым узором звезд написано нечто торжественное, чарующее душу, смущающее ум сладким ожиданием какого-то откровения». Подтверждением тому является «Песня о Соколе»

«Макар Чудра» — первое печатное произведение А. М. Пешкова. Оно появилось в тифлисской газете «Кавказ» в 1892 году и было подписано псевдонимом, которому суждено было вскоре стать известным всему миру, — Максим Горький. Изданию первого рассказа предшествовали годы скитаний автора по Руси, на которые его толкало неуемное стремление узнать Россию, разгадать тайну огромной обездоленной страны, понять причину страданий ее народа. В котомке будущего писателя не всегда был ломоть хлеба, но всегда лежала толстая тетрадь с записями об интересных событиях и людях, встретившихся ему на пути. Позднее эти записки вылились в стихи и рассказы, многие из которых не дошли до нас.

В своих ранних произведениях, в том числе и в «Макаре Чудре», Горький предстает перед нами как писатель-романтик. Главный герой — старый цыган Макар Чудра. Для него самое главное в жизни — личная свобода, которую он никогда ни на что не променял бы. Он считает, что крестьянин — раб, который родился лишь затем, чтоб ковырять землю и умереть, не успев даже могилы самому себе вырыть. Его максималистское стремление к свободе воплощают и герои легенды, которую он рассказывает. Молодая, красивая цыганская пара — Лойко Зобар и Рад-да — любят друг друга. Но у обоих стремление к личной свободе так сильно, что даже на свою любовь они смотрят как на цепь, сковывающую их независимость. Каждый из них, признаваясь в любви, ставит свои условия, стараясь главенствовать. Это приводит к напряженному конфликту, заканчивающемуся смертью героев. Лойко уступает Радде, при всех встает перед ней на колени, что у цыган считается страшным унижением, и в тот же миг убивает ее. И сам погибает от рук ее отца.

Особенностью композиции этого рассказа, как уже было упомянуто, является то, что автор вкладывает в уста главного героя романтическую легенду. Она помогает нам глубже понять его внутренний мир и систему ценностей. Для Макара Чудры Лойко и Радда — идеалы свободолюбия. Он уверен, что два прекрасных чувства, гордость и любовь, доведенные до своего высшего выражения, не могут примириться. Человек, достойный подражания, в его понимании, должен сохранять свою личную свободу ценой собственной жизни. Другой особенностью композиции этого произведения является наличие образа повествователя. Он почти незаметен, но мы легко угадываем в нем самого автора. Он не совсем согласен со своим героем. Прямых возражений Макару Чудре мы не слышим. Но в конце рассказа, где повествователь, глядя во тьму степи, видит, как Лойко Зобар и Радда «кружились во тьме ночи плавно и безмолвно, и никак не мог красавец Лойко поравняться с гордой Раддой», проявляется его позиция. Независимость и гордость этих людей, конечно, восхищают и привлекают, но эти же черты и обрекают их на одиночество и невозможность счастья. Они рабы своей свободы, они не способны жертвовать даже ради людей, любимых ими.

Чтобы выразить чувства героев и свои собственные, автор широко пользуется приемом пейзажных зарисовок. Морской пейзаж является своеобразным обрамлением всей сюжетной линии рассказа. Море тесно связано с душевным состоянием героев: сначала оно спокойно, только «влажный, холодный ветер» разносит «по степи задумчивую мелодию плеска набегавшей на берег волны и шелеста прибрежных кустов». Но вот начал накрапывать дождь, ветер становился сильнее, а море рокочет глухо и сердито и распевает мрачный и торжественный гимн гордой паре красавцев цыган. Вообще характерной чертой этого рассказа является его музыкальность. Музыка сопровождает все повествование о судьбе влюбленных. «О ней, этой Радде, словами и не скажешь ничего. Может быть, ее красоту можно бы на скрипке сыграть, да и то тому, кто эту скрипку, как свою душу, знает».

Творчество Горького на начальном этапе несет сильный отпечаток нового литературного течения — так называемого революционного романтизма. Философские идеи начинающего талантливого писателя, страстность, эмоциональность его прозы, новый

подход к человеку резко отличались как от натуралистической прозы, ушедшей в мелочный бытовой реализм и избравшей темой безнадежную скуку человеческого существования, так и от эстетского подхода к литературе и жизни, видевшего ценность лишь в «утонченных» эмоциях, героях и словах.

Для молодости есть две важнейшие составляющие жизни, два вектора существования. Это любовь и свобода. В рассказах Горького «Макар Чудра» и «Старуха Изергиль» любовь и свобода становятся темой историй, рассказанных главными героями. Сюжетная находка Горького — то, что о молодости и любви рассказывает старость — позволяет дать перспективу, точку зрения человека юного, живущего любовью и жертвующего ради нее всем, и человека, прожившего жизнь, видевшего многое и способного понять, что на самом деле важно, что остается в конце долгого пути.

Герои двух притч, рассказанных старухой Изергиль, являются полной противоположностью. Данко — это пример любви-самопожертвования, любви-отдачи. Он не может жить, отделяя себя от своего племени, народа, чувствует себя несчастным и несвободным, если несвободен и несчастен народ. Чистая жертвенная любовь и стремление к подвигу были характерны для революционеров-романтиков, которые мечтали умереть за общечеловеческие идеалы, не мыслили жизни без жертвы, не надеялись и не хотели дожить до старости. Данко отдает сердце, освещающее путь людям. Это достаточно простой символ: только чистое, полное любви и альтруизма сердце может стать маяком и только бескорыстная жертва поможет освободить народ. Трагизм притчи в том, что люди забывают о тех, кто пожертвовал собой ради них. Они неблагодарны, но прекрасно сознавая это, Данко не задумывается над смыслом своей самоотдачи, не ждет признания, награды. Горький полемизирует с официально-церковным понятием заслуги, в котором человек делает добрые дела, заранее зная, что будет вознагражден. Писатель дает противоположный пример: награда за подвиг — сам подвиг и счастье людей, ради которых он совершен.

Сын орла представляет собой полную противоположность Данко. Ларра — одиночка. Он горд и самовлюблен, он искренне считает себя выше, лучше других людей. Он вызывает отвращение, но и жалость. Ведь Ларра никого не обманывает, он не притворяется, что способен любить. Таких людей, к сожалению, много, хотя их сущность не так явно проявляется в реальной жизни. Для них любовь, заинтересованность сводятся лишь к обладанию. Если ельзя обладать — нужно уничтожить. Убив девушку, Ларра с Циничной откровенностью говорит, что сделал это потому, что не мог владеть ею.


Страница: [ 1 ]

Сочинение

В ранних романтических произведениях Максим Горький прибегает к испытанному способу «рассказ в рассказе». Автор слушает мудрого Надыр-Рагим-Оглы, старого крымского чабана, рассказывающего ему легенды и сказки, поющего странные песни, а потом красивым языком передает читателям услышанное. Это позволяет автору добиться той достоверности, которая ему необходима. Мы безоговорочно верим в существование Ужа и Сокола, в их беседу. Автору не надо убеждать читателя в достоверности событий. Да это и не важно — сказка перед нами или быль.

Автор показывает две философии, два образа жизни. «Безумству храбрых» Уж противопоставляет «низкие истины», он даже прикрывается показным патриотизмом: «Пусть те, кто землю любить не могут, живут обманом. Я знаю правду. И их призывам я не поверю. Земли творенье — землей живу я». Кажется, что автор соглашается с этой мещанской философией. Но это только внешнее впечатление. Горький приглашает читателя самого сделать выбор, а не решает все за него. Автор как бы говорит: «Да, существует жизнь, есть истина, но она не вечна. Развитие жизни рождает новые истины».
Горький — мастер короткого рассказа. Сукупыми, но яркими фразами он умеет сказать гораздо больше, чем порой стоит за длинными философскими рассуждениями. Мастерство и художественное дарование Горького раскрылось уже в раннем его творчестве. «По темно-синему небу золотым узором звезд написано нечто торжественное, чарующее душу, смущающее ум сладким ожиданием какого-то откровения». Подтверждением тому является «Песня о Соколе»

«Макар Чудра» — первое печатное произведение А. М. Пешкова. Оно появилось в тифлисской газете «Кавказ» в 1892 году и было подписано псевдонимом, которому суждено было вскоре стать известным всему миру, — Максим Горький. Изданию первого рассказа предшествовали годы скитаний автора по Руси, на которые его толкало неуемное стремление узнать Россию, разгадать тайну огромной обездоленной страны, понять причину страданий ее народа. В котомке будущего писателя не всегда был ломоть хлеба, но всегда лежала толстая тетрадь с записями об интересных событиях и людях, встретившихся ему на пути. Позднее эти записки вылились в стихи и рассказы, многие из которых не дошли до нас.

В своих ранних произведениях, в том числе и в «Макаре Чудре», Горький предстает перед нами как писатель-романтик. Главный герой — старый цыган Макар Чудра. Для него самое главное в жизни — личная свобода, которую он никогда ни на что не променял бы. Он считает, что крестьянин — раб, который родился лишь затем, чтоб ковырять землю и умереть, не успев даже могилы самому себе вырыть. Его максималистское стремление к свободе воплощают и герои легенды, которую он рассказывает. Молодая, красивая цыганская пара — Лойко Зобар и Рад-да — любят друг друга. Но у обоих стремление к личной свободе так сильно, что даже на свою любовь они смотрят как на цепь, сковывающую их независимость. Каждый из них, признаваясь в любви, ставит свои условия, стараясь главенствовать. Это приводит к напряженному конфликту, заканчивающемуся смертью героев. Лойко уступает Радде, при всех встает перед ней на колени, что у цыган считается страшным унижением, и в тот же миг убивает ее. И сам погибает от рук ее отца.

Особенностью композиции этого рассказа, как уже было упомянуто, является то, что автор вкладывает в уста главного героя романтическую легенду. Она помогает нам глубже понять его внутренний мир и систему ценностей. Для Макара Чудры Лойко и Радда — идеалы свободолюбия. Он уверен, что два прекрасных чувства, гордость и любовь, доведенные до своего высшего выражения, не могут примириться. Человек, достойный подражания, в его понимании, должен сохранять свою личную свободу ценой собственной жизни. Другой особенностью композиции этого произведения является наличие образа повествователя. Он почти незаметен, но мы легко угадываем в нем самого автора. Он не совсем согласен со своим героем. Прямых возражений Макару Чудре мы не слышим. Но в конце рассказа, где повествователь, глядя во тьму степи, видит, как Лойко Зобар и Радда «кружились во тьме ночи плавно и безмолвно, и никак не мог красавец Лойко поравняться с гордой Раддой», проявляется его позиция. Независимость и гордость этих людей, конечно, восхищают и привлекают, но эти же черты и обрекают их на одиночество и невозможность счастья. Они рабы своей свободы, они не способны жертвовать даже ради людей, любимых ими.

Чтобы выразить чувства героев и свои собственные, автор широко пользуется приемом пейзажных зарисовок. Морской пейзаж является своеобразным обрамлением всей сюжетной линии рассказа. Море тесно связано с душевным состоянием героев: сначала оно спокойно, только «влажный, холодный ветер» разносит «по степи задумчивую мелодию плеска набегавшей на берег волны и шелеста прибрежных кустов». Но вот начал накрапывать дождь, ветер становился сильнее, а море рокочет глухо и сердито и распевает мрачный и торжественный гимн гордой паре красавцев цыган. Вообще характерной чертой этого рассказа является его музыкальность. Музыка сопровождает все повествование о судьбе влюбленных. «О ней, этой Радде, словами и не скажешь ничего. Может быть, ее красоту можно бы на скрипке сыграть, да и то тому, кто эту скрипку, как свою душу, знает».

Творчество Горького на начальном этапе несет сильный отпечаток нового литературного течения — так называемого революционного романтизма. Философские идеи начинающего талантливого писателя, страстность, эмоциональность его прозы, новый

подход к человеку резко отличались как от натуралистической прозы, ушедшей в мелочный бытовой реализм и избравшей темой безнадежную скуку человеческого существования, так и от эстетского подхода к литературе и жизни, видевшего ценность лишь в «утонченных» эмоциях, героях и словах.

Для молодости есть две важнейшие составляющие жизни, два вектора существования. Это любовь и свобода. В рассказах Горького «Макар Чудра» и «Старуха Изергиль» любовь и свобода становятся темой историй, рассказанных главными героями. Сюжетная находка Горького — то, что о молодости и любви рассказывает старость — позволяет дать перспективу, точку зрения человека юного, живущего любовью и жертвующего ради нее всем, и человека, прожившего жизнь, видевшего многое и способного понять, что на самом деле важно, что остается в конце долгого пути.

Герои двух притч, рассказанных старухой Изергиль, являются полной противоположностью. Данко — это пример любви-самопожертвования, любви-отдачи. Он не может жить, отделяя себя от своего племени, народа, чувствует себя несчастным и несвободным, если несвободен и несчастен народ. Чистая жертвенная любовь и стремление к подвигу были характерны для революционеров-романтиков, которые мечтали умереть за общечеловеческие идеалы, не мыслили жизни без жертвы, не надеялись и не хотели дожить до старости. Данко отдает сердце, освещающее путь людям. Это достаточно простой символ: только чистое, полное любви и альтруизма сердце может стать маяком и только бескорыстная жертва поможет освободить народ. Трагизм притчи в том, что люди забывают о тех, кто пожертвовал собой ради них. Они неблагодарны, но прекрасно сознавая это, Данко не задумывается над смыслом своей самоотдачи, не ждет признания, награды. Горький полемизирует с официально-церковным понятием заслуги, в котором человек делает добрые дела, заранее зная, что будет вознагражден. Писатель дает противоположный пример: награда за подвиг — сам подвиг и счастье людей, ради которых он совершен.

Сын орла представляет собой полную противоположность Данко. Ларра — одиночка. Он горд и самовлюблен, он искренне считает себя выше, лучше других людей. Он вызывает отвращение, но и жалость. Ведь Ларра никого не обманывает, он не притворяется, что способен любить. Таких людей, к сожалению, много, хотя их сущность не так явно проявляется в реальной жизни. Для них любовь, заинтересованность сводятся лишь к обладанию. Если ельзя обладать — нужно уничтожить. Убив девушку, Ларра с Циничной откровенностью говорит, что сделал это потому, что не мог владеть ею. И добавляет, что, по его мнению, люди только приоряются, что любят и соблюдают нравственные нормы. Ведь природа дала им в собственность только их тело, а владеют они и животными, и вещами. Ларра хитер и умеет говорить, но это обман. Он упускает из виду то, что человек всегда платит за обладание деньгами ли, трудом, временем, но в конечном счете жизнью, прожитой так, а не иначе. Поэтому так называемая правда Ларры становится причиной его отверженности. Племя изгоняет отступника, говоря: ты презираешь нас, ты выше — что ж, живи один, если мы тебя недостойны. Но одиночество становится бесконечной пыткой. Ларра понимает, что вся его философия была только позой, что даже для того, чтобы считать себя выше других и гордиться собой, все равно нужны другие. Нельзя любоваться собой в одиночестве, и все мы зависим от оценки и признания со стороны общества.

Свобода и любовь — тема притчи о Радде и Лойко. Нет любви в рабстве, нет подлинных чувств в самообмане. Герои любят друг друга, но превыше всего для них свобода. Свобода у Горького — не беззаконная вольница, а возможность сохранить свою сущность, свое «я», то есть свою человечность, без которой не может быть ни любви, ни жизни.

(PDF) Кубань и Кавказ в художественных произведениях М. Горького

58

О. В. Спачиль

на затылок, лицо черно от загара, глаза красны от ветра,

а борода склеена потом, пылью — точно каменная. Иногда

казак идет впереди воза, у ярма; ветер толкает его в спину,

раздувая рубаху; человек также гладок и солиден, как вол,

и глаза у него такие же терпеливо-умные; двигается он не то-

ропясь, как будто знает все, что ждет его впереди. <…>

У них хороший урожай в этом году, все они — здоровые,

сытые, но смотрят хмуро, говорят неохотно, сквозь зубы»

[12, т. 11, с. 125]. Вот еще один портретный набросок ка-

зака: «Нос у него уродливо широк, круглые глазки заплыли

жиром, лысая голова напоминает башку сома» [12, т. 11,

с. 132]. Мнение рассказчика полностью разделяют и персона-

жи рассматриваемых рассказов: «Действительно, землица тут

богатая, а с людями я не согласен… никак! — размышляет

бродяга Конев. — В нашем краю народ куда те душевнее,

настоящий русский народ, равненья нет со здешними! Тут —

кремни, тут души и на трешник нет!» [12, т. 11, с. 126–127].

Казаки в восприятии персонажей, равно как и в восприя-

тии рассказчика, звероподобны — мохнатые шапки надвинуты

на одно ухо, глаза налиты кровью, они гикают, а не кричат,

их песни сопровождаются свистом. Сытость и здоровье этого

народа, с одной стороны, воспринимаются с чувством зави-

сти и ненависти, а с другой стороны, являются еще одним

аргументом для уподобления их полумифическим животным,

даже не кентаврам, а гибридам человека, арбы и лошади:

«Пронзительно скрипя, на песок въехала арба. В ней стоял

казак и, закинув голову в мохнатой, надвинутой на одно ухо

шапке, приготовлялся гикнуть, вбирая в себя открытым ртом

воздух, отчего его широкая, выпяченная вперед грудь выпя-

чивалась еще более. Белые зубы ярко сверкали в шелковой

раме черной бороды, начинавшейся от глаз, налитых кровью.

Из-под расстегнутой рубахи и чохи, небрежно накинутой

на плечи, виднелось волосатое, загорелое на солнце тело.

И от всей его фигуры, прочной и большой, как от лошади,

мясистой, пегой и тоже уродливо большой, от колес арбы,

высоких, стянутых толстыми шинами, — разило сытостью,

Детские годы максима горького. Максим Горький: биография, личная жизнь

Родился 16 (28) марта 1868 года в г. Нижний Новгород в небогатой семье столяра. Настоящее имя Максима Горького – Алексей Максимович Пешков. Родители его рано умерли, и маленький Алексей остался жить с дедом. Наставницей же в литературе стала его бабушка, которая и провела внука в мир народной поэзии. Он написал о ней кратко, но с большой нежностью: «В те годы я был наполнен стихами бабушки, как улей мёдом; кажется, я и думал в формах её стихов».

Детство Горького прошло в жестких, тяжелых условиях. С ранних лет будущий писатель был вынужден заниматься подработками, зарабатывая на жизнь чем только придется.

Обучение и начало литературной деятельности

В жизни Горького всего два года были посвящены учебе в Нижегородском училище. Затем из-за бедности он пошел работать, но постоянно занимался самообучением. 1887 год был одним из самых трудных в биографии Горького. Из-за навалившихся бед он пытался покончить с собой, тем не менее, выжил.

Путешествуя по стране, Горький пропагандировал революцию, за что был взят под надзор полиции, а затем впервые арестован в 1888 году.

Первый напечатанный рассказ Горького «Макар Чудра» вышел в 1892 году. Затем, опубликованные в 1898 году сочинения в двух томах «Очерки и рассказы», принесли писателю известность.

В 1900-1901 годах пишет роман «Трое», знакомится с Антоном Чеховым и Львом Толстым .

В 1902 году ему было присвоено звание члена Императорской академии наук, однако по приказу Николая II вскоре признано недействительным.

К известным произведениям Горького относятся: рассказ «Старуха Изергиль» (1895), пьесы «Мещане» (1901) и «На дне» (1902), повести «Детство» (1913-1914) и «В людях» (1915-1916), роман «Жизнь Клима Самгина»(1925-1936), который автор так и не закончил, а также многие циклы рассказов.

Горький также писал сказки для детей. Среди них: «Сказка про Иванушку-дурачка», «Воробьишко», «Самовар», «Сказки об Италии» и другие. Вспоминая о своем трудном детстве, Горький уделял особое внимание детям, организовывал праздники для детей из бедных семей, выпускал детский журнал.

Эмиграции, возвращение на родину

В 1906 году в биографии Максима Горького произошел переезд в США, затем в Италию, где он прожил до 1913 года. Даже там творчество Горького защищало революцию. Вернувшись в Россию, он останавливается в Петербурге. Тут Горький работает в издательствах, занимается общественной деятельностью. В 1921 году из-за обострившейся болезни, по настоянию Владимира Ленина , и разногласий с властью вновь уезжает за границу. В СССР писатель окончательно возвращается в октябре 1932 года.

Последние годы и смерть

На родине он продолжает активно заниматься писательством, выпускает газеты и журналы.

Умер Максим Горький 18 июня 1936 года в поселке Горки (Московская область) при загадочных обстоятельствах. Ходили слухи, что причиной его смерти стало отравление и многие в этом обвиняли Сталина . Однако эта версия так и не подтвердилась.

Хронологическая таблица

Другие варианты биографии

Тест по биографии

Пройдите наш тест – после этого вы намного лучше запомните краткую биографию Горького.

Максим Горький (настоящее имя Алексей Максимович Пешков) родился 16 (28) марта 1868 года в Нижнем Новгороде.

Отцом его был столяр-краснодеревщик. В последние годы жизни работал управляющим пароходной конторой, умер от холеры. Мать происходила из семьи мещан. Её отец когда-то ходил бурлаком, но сумел разбогатеть и приобрёл красильное заведение. После смерти мужа мать Горького вскоре снова устроила свою судьбу. Но прожила недолго, умерев от чахотки.

Оставшегося сиротой мальчика забрал дед. Он учил его грамоте по церковным книгам, а бабушка прививала любовь к народным сказкам и песням. С 11 лет дед отдал Алексея «в люди», чтобы он зарабатывал на жизнь сам. Он работал пекарем, «мальчиком» в магазине, учеником в мастерской по написанию икон, посудником в буфете на корабле. Жизнь была очень тяжёлой и, в конечном итоге Горький не выдержал и сбежал «на улицу». Он много бродил по Руси, повидал неприкрытую правду жизни. Но удивительным образом сохранил в себе веру в Человека и скрытые в нём возможности. Повар с корабля сумел привить будущему писателю страсть к чтению, и теперь Алексей всячески старался её развивать.

В 1884 году пытается поступать в Казанский университет, но узнаёт, что с его финансовым положением это невозможно.

В голове Горького зреет романтическая философия, согласно которой Человек идеальный и реальный не совпадают. Он впервые знакомится с марксистской литературой, начинает заниматься пропагандой новых идей.

Творчество раннего периода

Писательскую карьеру Горький начал как провинциальный литератор. Псевдоним М.Горький впервые появится в 1892 году в Тифлисе, в газете «Кавказ» под первым печатным рассказом «Макар Чудра».

За активную пропагандистскую деятельность Алексей Максимович находился под неусыпным надзором полицейских органов. В Нижнем Новгороде печатался в газетах «Волжский вестник», «Нижегородский листок» и других. Благодаря содействию В.Короленко в 1895 году опубликовал в популярнейшем журнале «Русское богатство» рассказ «Челкаш». В этом же году были написаны «Старуха Изергиль» и «Песня о Соколе». В 1898 — в Петербурге выходят «Очерки и рассказы», получившие всеобщее признание. Ещё на следующий год — публикуется поэма в прозе «Двадцать шесть и одна» и роман « Фома Гордеев». Слава Горького возрастает невероятно, его читают не меньше чем Толстого или Чехова.

В период до первой русской революции 1905-1907 годов Горький вёл активную революционную пропагандистскую деятельность, лично познакомился с Лениным. В это время появились его первые пьесы: «Мещане» и «На дне». В 1904-1905 годах были написаны «Дети солнца» и «Дачники».

Ранние творения Горького не имели особой социальной направленности, но герои в них были хорошо узнаваемы по своему типу и одновременно имели свою «философию» жизни, что привлекало читателей необычайно.

В эти годы Горький проявляет себя и как талантливый организатор. С 1901 года он становится во главе издательства «Знание», в котором начинают печататься лучшие писатели того времени. В Московском художественном театре ставится пьеса Горького «На дне», в 1903 году она играется уже на сцене берлинского Kleines Theater.

За свои крайне революционные взгляды писатель не раз подвергался арестам, но продолжал поддерживать идеи революции не только духовно, но и материально.

Меж двумя революциями

Первая мировая война произвела на Горького крайне тягостное впечатление. Его безграничная вера в прогрессивность человеческого разума была растоптана. Писатель воочию увидел, что человек, как личность, не значит на войне вообще ничего.

После поражения революции 1905-1907 годов и в связи с обострившимся туберкулёзом Горький уезжает на лечение в Италию, где поселяется на острове Капри. Здесь он проживает семь лет, занимаясь литературным творчеством. В это время написаны его сатирические памфлеты о культуре Франции и США, роман «Мать», ряд повестей. Здесь же созданы «Сказки об Италии» и сборник «По Руси». Наибольший интерес и разногласия вызвала повесть «Исповедь», содержащая темы богостроительства, что категорически не принимали большевики. В Италии Горький редактирует первые газеты большевиков — «Правда» и «Звезда», возглавляет отдел по художественной литературе журнала «Просвещение», а также помогает издать первый сборник писателей-пролетариев.

В это время Горький уже выступает против революционного переустройства общества. Он пытается уговорить большевиков не проводить вооружённого восстания, т.к. народ ещё не готов к кардинальным преобразованиям и его стихийная сила может снести и всё лучшее, что есть в царской России.

После Октября

События Октябрьской революции подтвердили, что Горький был прав. Много представителей старой царской интеллигенции погибли во время репрессий или вынуждены были бежать за границу.

Горький с одной стороны осуждает действия большевиков во главе с Лениным, но с другой стороны называет простой народ варварским, чем, по сути, оправдывает жестокие действия большевиков.

В 1818-1819 годах Алексей Максимович ведёт активную общественную и политическую деятельность, выступает со статьями, осуждающими власть Советов. Многие его начинания задумываются именно для того, чтобы спасти интеллигенцию старой России. Он организует открытие издательства «Всемирная литература», возглавляет газету «Новая жизнь». В газете он пишет о важнейшей составляющей власти — её единстве с гуманизмом и нравственностью, чего категорически не видит в большевиках. На основании таких заявлений газета в 1918 году закрывается, и Горький подвергается нападкам. После покушения на Ленина в августе того же года писатель снова возвращается «под крыло» большевиков. Свои предыдущие выводы он признаёт ошибочными, утверждая, что прогрессивная роль новой власти значительно важнее, чем её ошибки.

Годы второй эмиграции

В связи с очередным обострением болезни и по настоятельной просьбе Ленина Горький снова едет в Италию, останавливаясь на этот раз в Сорренто. До 1928 года писатель остаётся в эмиграции. В это время он продолжает писать, но уже сообразуясь с новыми реалиями русской литературы двадцатых годов. В период последнего проживания в Италии был создан роман «Дело Артамоновых», большой цикл рассказов, «Заметки из дневника». Начато фундаментальное произведение Горького — роман «Жизнь Клима Самгина». В память о Ленине Горький издал о вожде книгу воспоминаний.

Проживая за границей, Горький с интересом следит за развитием литературы в СССР и поддерживает связи со многими молодыми писателями, но возвращаться не торопится.

Возвращение на Родину

Сталин считает неправильным, что писатель, поддерживавший большевиков в годы революции, проживает за границей. Алексею Максимовичу было сделано официальное приглашение вернуться на Родину. В 1928 году он приехал в СССР с кратковременным визитом. Для него была организована поездка по стране, во время которой писателю показали парадную сторону жизни советского народа. Впечатлённый торжественной встречей и увиденными достижениями, Горький решил вернуться на Родину. После этой поездки он написал цикл очерков «По Советскому Союзу».

В 1931 году Горький навсегда возвращается в СССР. Здесь он с головой уходит в работу над романом «Жизнь Клима Самгина», который так и не успевает закончить до своей смерти.

В это же время он занимается огромной общественной работой: создаёт издательство «Academia», журнал « Литературная учёба», Союз писателей СССР, книжные серии об истории фабрик и заводов, и по истории гражданской войны. По инициативе Горького открывается первый литературный институт.

Своими статьями и книгами Горький, по сути, рисует высокий моральный и политический облик Сталина, показывая только достижения советского строя и замалчивая репрессии руководства страны по отношению к собственному народу.

18 июня 1936 года, пережив на два года сына, Горький умирает при невыясненных до конца обстоятельствах. Возможно, его правдивая натура одержала верх, и он посмел высказать какие-то претензии партийному руководству. Такого в те времена не прощали никому.

В последний путь писателя провожало всё руководство страны, урна с прахом была захоронена в Кремлёвской стене.

Интересные факты:

9 июня 1936 года практически уже умершего Горького оживил приезд Сталина, который приехал, чтобы попрощаться с покойным.

Мозг писателя перед кремированием был удалён из тела и передан в Московский Институт мозга для изучения.

Алексей Максимович Пешков родился в 1868 году в Нижнем Новгороде. После смерти отца, Максима Савватеевича Пешкова, столяра-краснодеревщика, мать, Варвара Васильевна, с трёхлетним Алёшей вернулась в дом своего отца Василия Васильевича Каширина, владельца красильной мастерской. С 1876 года Алексей Пешков учился сначала в Ильинском училище, затем в Нижегородском слободском Куна-винском начальном училище, но «курса в оном он по бедности не окончил».

Когда умерла мать, Алёше было 11 лет. Оставшись сиротой, он жил в доме деда в атмосфере «взаимной вражды всех со всеми; она отравляла взрослых, и даже дети принимали в ней живое участие» («Детство»), Алёшу любила только бабушка Акулина Ивановна, заменившая ему мать. Она сумела развить в нём интерес к народным песням и сказкам.

Разорившийся дед отдал внука в услужение в обувной магазин. Затем Алексей работал прислугой, «мальчиком» в иконной лавке, учеником в иконописной мастерской, десятником на стройке, статистом в театре на Нижегородской ярмарке. Он постоянно работал и при этом много читал. Особенно много Алексей прочитал, работая на пароходе «Добрый» — книги ему давал повар Потап Андреев. Позже Горький напишет: «Всё более расширяя предо мною пределы мира, книги говорили мне о том, как велик и прекрасен человек в стремлении к лучшему, как много сделал он на земле и каких невероятных страданий стоило это ему».

В 1884 году Алексей Пешков уезжает в Казань, мечтая поступить в Казанский университет. Но мечте не суждено было сбыться — вместо учёбы пришлось работать. Будущий писатель жил в семье друга, иногда среди босяков в ночлежке, работал чернорабочим и грузчиком на пристани, затем устроился подручным пекаря в булочную А. С. Деренкова, которая в жандармских документах называлась «местом подозрительных сборищ учащейся молодёжи». Алексей Максимович в этот период особенно активно занимался самообразованием, знакомился с марксистским учением, изучал работы Г.В. Плеханова. В 1888 году в поисках работы он скитался пр России. Через год вернувшись в Нижний Новгород, познакомился с В.Г. Короленко. Он принёс известному писателю своё первое сочинение — «Песнь старого дуба» — и получил поддержку. В это же время Алексей Максимович встретился с Ольгой Юльевной Каменской, ставшей вскоре его женой.

В 1891-1892 годах он совершил новое странствие по Руси. Опыт странствий нашёл отражение в его ранних романтических произведениях и более позднем цикле рассказов «По Руси».

В цикле «По Руси» много лирических «отступлений». В них выражается авторское отношение к миру, сочетаются изобразительные и субъективно-оценочные планы, преобладает социально-историческое и обобщённо-философское изображение жизни. «Проходящий» — так назвал Горький автобиографического героя «По Руси». Это слово писатель заимствовал у В.Г. Короленко («…проходящий — Ваше слово из рассказа “Река играет…”» — писал он Короленко). «Я намеренно говорю “проходящий”, а не “прохожий”, мне кажется, что прохожий не оставляет но себе следов, тогда как проходящий — до некоторой степени лицо деятельное и не только почерпающее впечатления бытия, но и сознательно творящее нечто определённое».

Горький пытался правдиво запечатлеть жизнь в самых тяжёлых её проявлениях («На соли», «Вывод», «Двадцать шесть и одна», «Супруги Орловы» и др.), однако подмечал и то светлое, что есть в ней.

В 1892 году в тифлисской газете «Кавказ» был опубликован первый рассказ писателя «Макар Чудра», подписанный псевдонимом М. Горький.

Настоящие имя и фамилия – Алексей Максимович Пешков .

Русский писатель, публицист, общественный деятель. Максим Горький родился 16 (28) марта 1868 года в Нижнем Новгороде в мещанской семье. Рано потерял родителей, воспитывался в семье деда. Окончил два класса слободского начального училища в Кунавине (ныне Канавино), пригороде Нижнего Новгорода, образование не смог продолжать из-за бедности (разорилось красильное заведение деда). М. Горький с десяти лет был вынужден работать. Обладавший уникальной памятью, Горький всю жизнь напряженно занимался самообразованием. В 1884 году отправился в Казань, где участвовал в работе подпольных народнических кружков; связь с революционным движением во многом определила его жизненные и творческие устремления. В 1888-1889 и 1891-1892 гг. скитался по югу России; впечатления от этих «хождений по Руси» в последующем стали важнейшим источником сюжетов и образов для его творчества (прежде всего раннего).

Первая публикация – рассказ «Макар Чудра», напечатанный в тифлисской газете «Кавказ» 12 сентября 1892 года . В 1893-1896 гг . Горький активно сотрудничал с приволжскими газетами, где опубликовал множество фельетонов и рассказов. Всероссийскую и общеевропейскую известность имя Горького получило вскоре после выхода его первого сборника «Очерки и рассказы» (т. 1-2, 1898 ), в котором острота и яркость в передаче жизненных реалий сочеталась с неоромантическим пафосом, со страстным призывом к преобразованию человека и мира («Старуха Изергиль», «Коновалов», «Челкаш», «Мальва», «На плотах», «Песня о Соколе» и др.). Символом растущего революционного движения в России стала «Песня о Буревестнике» (1901 ).

С началом работы Горького в 1900 году в издательстве «Знание» началась его многолетняя литературно-организаторская деятельность. Он расширил программу издательства, организовал с 1904 выпуск знаменитых сборников «Знания», сплотил вокруг издательства крупнейших писателей, близких к реалистичному направлению (И. Бунин, Л. Андреев, А. Куприн и др.), и фактически возглавил это направление в его противостоянии модернизму.

На рубеже 19-20 вв. вышли первые романы М. Горького «Фома Гордеев» (1899) и «Трое» (1900) . В 1902 в МХТ были поставлены его первые пьесы – «Мещане» и «На дне». Вместе с пьесами «Дачники» (1904 ), «Дети Солнца» (1905 ), «Варвары» (1906 ) они определили своеобразный горьковский тип русского реалистичного театра начала 20 века, основанный на острой социальной конфликтности и ясно выраженной идеологичности характеров. Пьеса «На дне» поныне сохраняется в репертуаре многих театров мира.

Вовлеченный в активную политическую деятельность в начале первой русской революции, Горький был вынужден в январе 1906 года эмигрировать (вернулся в конце 1913 ). Пик сознательной политической ангажированности (социально-демократической окраски) писателя пришелся на 1906-1907 гг., когда были опубликованы пьесы «Враги» (1906 ), роман «Мать» (1906-1907 ), публицистические сборники «Мои интервью» и «В Америке» (оба 1906 ).

Новый поворот в миросозерцании и стилевой манере Горького обнаружился в повестях «Городок Окуров» (1909-1910 ) и «Жизнь Матвея Кожемякина» (1910-1911 ), а также в автобиографической прозе 1910-х гг .: повестях «Хозяин» (1913 ), «Детство» (1913-1914 ), «В людях» (1916 ), сборнике рассказов «По Руси» (1912-1917 ) и др.: Горький обратился к проблеме русского национального характера. Те же тенденции отразились и в т. н. втором драматургическом цикле: пьесы «Чудаки» (1910 ), «Васса Железнова» (1-я ред. – 1910 ), «Старик» (создана в 1915 , опубликована в 1918 ) и др.

В период революций 1917 года Горький стремился бороться с антигуманистическим и антикультурным произволом, ставку на который делали большевики (цикл статей «Несвоевременные мысли» в газете «Новая жизнь»). После октября 1917 года он, с одной стороны, включился в культурную и общественную работу новых институтов, а с другой – критиковал большевистский террор, пытался спасти от арестов и казней (в ряде случаев – удачно) представителей творческой интеллигенции. Усилившиеся разногласия с политикой В. Ленина привели Горького в октябре 1921 года к эмиграции (формально она была представлена как выезд за границу для лечения), которая фактически (с перерывами) продолжалась до 1933 года .

Первая половина 1920-х годов отмечена поисками Горького новых принципов художественного мировосприятия. В экспериментальной мемуарно-фрагментарной форме написана книга «Заметки из дневника. Воспоминания» (1924 ), в центре которой – тема русского национального характера и его противоречивой сложности. Сборник «Рассказы 1922-1924 годов» (1925 ) отмечен интересом к тайнам человеческой души, психологически усложненному типу героя, тяготением к необычным для прежнего Горького условно-фантастическим ракурсам видения. В 1920-е годы началась работа Горького над широкими художественными полотнами, освещающими недавнее прошлое России: «Мои университеты» (1923 ), роман «Дело Артамоновых» (1925 ), роман-эпопея «Жизнь Клима Самгина» (ч. 1-3, 1927-1931 ; незавершенная 4 ч., 1937 ). Позднее эта панорама была дополнена циклом пьес: «Егор Булычов и другие» (1932 ), «Достигаев и другие» (1933 ), «Васса Железнова» (2-я редакция, 1936 ).

Окончательно вернувшись в СССР в мае 1933 года , Горький принял активное участие в культурном строительстве, руководил подготовкой 1-го Всесоюзного съезда советских писателей, участвовал в создании ряда институтов, издательств и журналов. Его выступления и организационные усилия сыграли существенную роль в утверждении эстетики социалистического реализма. Публицистика этих лет характеризует Горького как одного из идеологов советского строя, косвенно и прямо выступающего с апологетикой сталинского режима. Одновременно он неоднократно обращался к Сталину с ходатайствами за репрессированных деятелей науки, литературы и искусства.

К вершинам творчества М. Горького относится цикл мемуарных портретов современников (Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, Л. Н. Андреева и др.), созданных им в разное время.

18 июня 1936 года Максим Горький умер в Москве, похоронен на Красной площади (урна с прахом захоронена в Кремлевской стене).

Настоящего образования Алексей Пешков не получил, окончил лишь ремесленное училище.

В 1884 году юноша приехал в Казань с намерением учиться в университете, однако не поступил.

В Казани Пешков познакомился с марксистской литературой и пропагандистской работой.

В 1902 году Императорская Академия наук по разряду изящной словесности. Однако избрание было аннулировано правительством, поскольку новоизбранный академик «находился под надзором полиции».

В 1901 году Максим Горький встал во главе издательства товарищества «Знание» и вскоре стал выпускать сборники, где печатались Иван Бунин, Леонид Андреев, Александр Куприн, Викентий Вересаев, Александр Серафимович и др.

Вершиной его раннего творчества считается пьеса «На дне». В 1902 году она была поставлена в Московском художественном театре Константином Станиславским. В спектакли играли Станиславский, Василий Качалов, Иван Москвин, Ольга Книппер-Чехова. В 1903 году в берлинском Kleines Theater состоялось представление «На дне» с Рихардом Валлентином в роли Сатина. Горький также создал пьесы «Мещане» (1901), «Дачники» (1904), «Дети солнца», «Варвары» (обе 1905), «Враги» (1906).

В 1905 году он вступил в ряды РСДРП (Российская социал-демократическая партия, большевистское крыло) и познакомился с Владимиром Лениным. Горький оказывал финансовую поддержку революции 1905-1907 годов.
Писатель принимал активное участие в революционных событиях 1905 года, был заключен в Петропавловскую крепость, освобожден под давлением мировой общественности.

В начале 1906 года Максим Горький прибыл в Америку, спасаясь от преследования российских властей, где пробыл до осени. Здесь были написаны памфлеты «Мои интервью» и очерки «В Америке».

По возвращении в Россию в 1906 году Горький написал роман «Мать». В этом же году Горький уехал Италию на остров Капри, где пробыл до 1913 года.

Вернувшись в Петербург, сотрудничал с большевистскими газетами «Звезда» и «Правда». В этот период были опубликованы автобиографические повести «Детство» (1913-1914), «В людях» (1916).

После Октябрьской революции 1917 года Горький активно занимался общественной деятельностью, участвовал в создании издательства «Всемирная литература». В 1921 году снова уехал за границу. Писатель жил в Гельсингфорсе (Хельсинки), Берлине и Праге, а с 1924 года — в Сорренто (Италия). В эмиграции Горький не раз выступал против политики, проводимой советскими властями.

Писатель был официально женат на Екатерине Пешковой, урожденной Волжиной (1876-1965). У супругов было двое детей — сын Максим (1897-1934) и дочь Катя, которая скончалась в детском возрасте.

Позже Горький связал себя гражданским браком с актрисой Марией Андреевой (1868-1953), а затем Марией Брудберг (1892-1974).

Внучка писателя Дарья Пешкова — актриса Театра Вахтангова.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Могут ли в Америке делать отличные биттеры в итальянском стиле?

Если вы спросите Лэнса Винтерса, владельца и мастера   винокурни St. George Spirits, что вдохновило его на создание недавно выпущенного аперитива, он скажет, что это было его хиппи-воспитание. Выросший в районе залива, он помнит, как его родители сжигали благовония из сандалового дерева и бальзамические еловые палочки в маленьком глиняном вигваме.

«Во мне была часть, которая, я думаю, была крошечным пироманьяком, которому нравилась идея поджечь что-нибудь в этом маленьком домике», — говорит Уинтерс.«Но это теплые, сладкие, успокаивающие, пряные запахи, поэтому я вернулся к этим запахам и подумал, что при разумном применении они могут быть прекрасными ароматическими компонентами для аперитива».

Первоначально Уинтерс искал отличный рецепт фернета, но после нескольких лет экспериментов с растительными препаратами он получил красный горький ликер, который не уступал своим итальянским собратьям по горечи и сладости, но имел нечто большее. в середине неба — то, что он обнаружил, чего, как известно, не хватало в его итальянских аналогах.

«Я хотел иметь больше истории, в которой ваш вкус был занят дольше, а не просто отшлепали и бросили», — говорит он. «Я хочу дать тебе по морде, а затем объяснить, что происходит после».

Так родился Bruto Americano, аперитивный ликер, приготовленный из традиционного горького вещества, горечавки и калифорнийских севильских апельсинов, наряду с ароматической сердцевиной, созданной на основе коры калифорнийской крушины, называемой cascara sagrada .Эта кора сочетает в себе ароматы сандалового дерева с древесными нотками корицы, а в сочетании с пихтовым бальзамом она возвращает Уинтерс домой.

Ликеры

Aperitivo, такие как Campari или Aperol, известны своим характерным красным или оранжевым цветом, относительно низким содержанием алкоголя и вкусом горького апельсина и трав, которые уравновешиваются равномерной сладостью. Вы найдете эти два бренда в Negronis и Spritzes в барах по всем штатам. Следующим шагом вперед в плане алкоголя, с крепостью от 30 до 60 процентов, является амаро.Первоначально задуманный для помощи пищеварению, амаро производится из нейтрального спирта, который можно настоять на бесконечном спектре трав, кореньев, специй, цитрусовых и сухофруктов — точный рецепт которого известен винокурне — подсластить и выдержать. Эти ликеры обычно подают в чистом виде или со льдом в конце трапезы. Разновидность амаро, фернета, как правило, содержит немного больше алкоголя и сильно горька с ментоловым оттенком. В каждой из этих категорий существует широкий спектр выражений, основанных на растительных компонентах в смеси (как правило, в зависимости от региона) и содержании сахара.

Популярность Negroni, spritz и роман барменов с Fernet Branca вызвали волну американских версий как аперитива, так и дижестиви в итальянском стиле. В то время как некоторые производители подходят к этим ликерам по шаблону — будь то Fernet Branca или Campari — рецепты всех итальянских брендов являются тщательно охраняемыми секретами, и поэтому их невозможно воспроизвести. Таким образом, вместо того, чтобы просто пытаться копировать любимые итальянские бренды, лучшие из американских версий этих ликеров предлагают совершенно новый диапазон вкусов и текстур.

«Наша идея приготовления аперитива и амари заключается не в том, чтобы приблизиться к другому рецепту и сказать людям: «О, это на вкус как Кампари, это на вкус как Апероль, или это на вкус как Фернет, это на вкус как Браулио», — говорит Франческо Амодео из Вашингтона, округ Колумбия, Дон Чиччио и Фигли. «У каждого свой стиль».

Некоторая уникальность этих усилий связана с приверженностью к использованию фруктов и трав, знакомых американскому вкусу, многие из которых выращиваются в Штатах.Например, в Чарльстоне, Южная Каролина, компания High Wire Distilling использует листья черного чая со старой плантации на соседнем острове Вадмалав для ароматизации своего амаро; в Бруклине компания St. Agrestis добавила большое количество сарсапарели и мяты в свою ботаническую смесь, придав ей безошибочно узнаваемый вкус рутбира. А в Санта-Барбаре винодел Дуг Маргерум использует красный виноград позднего сбора, чтобы сделать базовый спирт для своего Margerum Amaro amaro, приправляя его травами из своего сада, а затем выдерживает свои бочки на открытом воздухе на калифорнийском солнце в качестве средства мадеризации (нагревания и окисление) амаро для достижения желаемого вкуса.

Франческо Амодео из Don Ciccio e Figli подходит к этому с немного большим опытом. Он сомелье по профессии, но он также производитель ликеров в третьем поколении, чья семья занимается производством спиртных напитков на побережье Амальфи с конца 1800-х годов. Когда в 2012 году он открыл свою винокурню в Вашингтоне, округ Колумбия, у него была коробка с рецептами, но даже с этими шпаргалками он разработал свои собственные методы.

Вместо того, чтобы с самого начала смешивать все растительные компоненты вместе, Амодео делает свои горькие ликеры — в настоящее время портфолио включает два аперитива, три амари и фернет — путем отделения определенных компонентов, настаивая их по отдельности, чтобы иметь возможность получить больший контроль над вкусом конечного продукта.Его Cinque Aperitivo начинается с нейтрального зернового спирта, который Амодео покупает на винокурне в Коннектикуте. Оттуда он вымачивает спирт с 12 различными растительными компонентами, основанными на классической комбинации горечавки и горького апельсина. Затем он делает еще один настой, используя остатки пюре из своего мандаринового ликера и добавляет его к основе до тех пор, пока не достигнет желаемого оттенка апельсина. Результат потрясающе свежий и яркий.

По общему признанию, как бы ни были восхитительны многие из этих новых американских аперитивов и дижестивов, им все еще предстоит тяжелая битва на американском рынке. Мало того, что привлекательность и использование этих ликеров так тесно связаны с Италией, бармены серьезно относятся к брендам Campari, Aperol и бесчисленному множеству амари, которые в настоящее время представлены на рынке. Как же тогда конкурируют американские версии, которые, как правило, стоят немного дороже?

Простой ответ заключается в том, что они должны предлагать вкусовые характеристики, которых нет у нынешних итальянских ликеров. «Мы пытаемся сделать аперитив, который, когда вы его попробуете, скажет: «О, это Дон Чиччио», — говорит Амодео, — потому что вкус, который вы получите от нас, вы не получите. это от них.

Новая песня Юга горького южанина

Автор Keizers (собственная работа) [CC BY-SA 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], через Wikimedia Commons

«Иногда нужно просто показать людям», — пишет Чак Риз, основатель и редактор The Bitter Southerner, онлайн-журнала о писательстве, фотографии и музыке с Юга и о нем. Риз, как и многие местные жители, устал от клише о Юге как о регионе скучных и невежественных придурков.Он говорит, что это сделало его озлобленным, и из этой горечи родилась идея.

Горький южанин отмечает свою третью годовщину в этом месяце, в то же время, когда Атланта отмечает 20-летие летних Олимпийских игр 1996 года. Местный представитель NPR Лоис Рейтцес отметила это событие едким эссе, напомнив читателям об обложке New Yorker , которая была опубликована незадолго до начала игр с изображением фермера в комбинезоне со свиньей под одной рукой и олимпийским факелом в другой.На его груди транспарант с надписью «Привет». Рейтцес вспоминает, как был шокирован, встревожен и зол:

«Как мог The New Yorker проявлять невежество?» она пишет. «Это изображение Атланты было не только оскорбительным, но и совершенно неверным. Разве редакция не знала, что Атланта городская, а не сельская? … Насколько мне известно, не так много жителей Атлантиды приветствуют друг друга словами «Привет». Разве это не ковбойское выражение лица?»

Этот устаревший взгляд на Юг практически не изменился за последние 20 лет, но Атланта изменилась.Недавняя статья о ресторанах New York Times приправила свое открытие «новой» ресторанной сцены Атланты (которая процветала в течение многих лет) усталыми ссылками на «Унесённых ветром». Туземцы не узнают себя в этих ленивых рассказах о путешествиях, а новички (вроде меня) просто сбиты с толку. Кто мои соседи? Какие они? Кто пишет музыку, пишет книги, готовит еду и ведет хронику того, как мы живем прямо сейчас ?

Каждый вторник Горький южанин публикует одну историю — всего одну, но длинную, с отличными фотографиями.Авторы Bitter Southerner пишут обо всем: о культурных достопримечательностях, физических достопримечательностях, Элвисе, Хэнк Аарон, лунных пирогах, роликовых катках, домашней кухне, барбекю, политике, семейных традициях и вещах, которые люди выставляют на свои передние крыльца. Фольклорный проект представляет собой сборник личных очерков о жизни на юге. Иногда есть звук. Иногда звучит музыка. В конце концов, Юг является домом для Нэшвилла, Нового Орлеана, Мемфиса, Остина, Muscle Shoals и хип-хоп столицы Юга, Атланты.Так как идея для сайта была задумана в баре Нового Орлеана, там также есть коктейли, и, говоря по опыту, я могу сказать вам, что Горький южанин № 2 был фантастическим.

Есть истории об известных, умеренно известных и совсем неизвестных, но не менее важных. Соавтор Сьюзен Ребекка Уайт выразилась так: «Ребята из The Bitter Southerner не занимаются обелением Юга в прямом или переносном смысле… Их интересуют правдивые истории с Юга, обо всех наших разнообразных и тревожных, красивых и милостивые, ужасные и забавные способы.Когда я читаю «Гордого южанина», я думаю: «Да, это я, и да, это мой дом».

Когда мои друзья и родственники на севере спрашивают, каково здесь (благослови их сердца), я посылаю им ссылки на истории горьких южан. Мне особенно нравится книга «Как влюбиться в свой город» — рассказ о том, как Атланта видит себя по-разному: через проект Атланты «Живые стены» и популярный хэштег в Instagram #weloveATL, коллекцию фотографий, рассказывающих истории о жизни в городе.

Другие истории заполняют исторические и культурные пробелы.«Крестная мать южной кулинарии» Энн Бирн (с газом) — это история, которую, вероятно, не рассказали бы без горького южанина. Речь идет о миссис С.Р. Тупой, которую иногда называют «Южной Бетти Крокер». Она была женой, матерью-бабушкой, поставщиком провизии, автором кулинарных книг и газетным обозревателем, которая учила женщин готовить на новомодных газовых плитах. Гамбо Я Я по-новому взглянул на 400-летие Марди Гра. «Когда в Новом Орлеане и Мобиле начали устраивать то, что мы бы назвали первым современным Марди Гра, высшие классы сказали себе, что они унаследовали наследие и аристократический дух от европейской знати — и это было правдой», — пишет Ричард Мерфф.«Кроме фактов».

В другой раз я пошлю друзей на книгу «Иди, расскажи об этом на горе» одного из моих любимых писателей, писателя из Алабамы Чарльза Макнейра, который сейчас живет в Боготе, Колумбия. Перед отъездом он раз в неделю давал короткие доклады о классической художественной литературе на независимой AM-радиостанции WMLB в Атланте, что было абсолютным событием в моих еженедельных поездках на работу. В этой истории он сплетает воедино свои собственные воспоминания о своем отце и любимом и противоречивом мемориале Конфедерации в парке Стоун-Маунтин.Это глубокие и вдумчивые воспоминания о месте, которое бросает вызов клише. «Практически все на Юге становится более сложным, если вы коснетесь поверхности», — пишет Макнейр. «Здесь нет ничего глубокого».

Все это хорошо, скажете вы, но как Злой Южанин собирается делать деньги? О, это легко. Они основали клуб. Всего за 25 долларов вы можете стать знатным южанином. Вам пришлют карточку, которую вы сможете хранить в кошельке, а если вы дадите немного больше, то получите дополнительные бонусы.«Мы знали, что если мы воспользуемся южной чувствительностью, которая намного богаче, чем «Honey Boo Boo» и «Duck Dynasty», — сказал Риз Forbes в 2014 году, — наше сообщество поддержит нас». Доходов от сайта было достаточно для оплаты вкладчиков и частичной заработной платы.

Это южная чувствительность, с которой читатели отождествляют себя и хотят заявить о своей близости и привязанности. В универсальном онлайн-магазине читатели могут приобрести одежду, книги с автографами и музыку, а также различные изделия ручной работы, сделанные южными мастерами, включая постельное белье, изделия из кожи, плакаты, гравюры и даже стрелы Марди Гра.Чтобы поддержать это дело, я купил две красивые кружки у художника-керамиста из Северной Каролины Ист-Форк Алекса Матисса (правнука художника-импрессиониста), и мне не хватает зарплаты, чтобы заказать собственную бутылку чистого кленового вина Pappy & Company, выдержанного в бочке из-под бурбона. сироп. Но, увы, я опоздал, чтобы получить копию графического романа March с автографом члена палаты представителей Джона Льюиса (который оказался моим конгрессменом). Как вы можете себе представить, они были распроданы довольно быстро. Приятно поддерживать не только хорошую южную литературу, но и предприятие, которое открывает глаза и уши на ту часть страны, которая годами пряталась у всех на виду.

Для сладкого 2020 года обратите внимание на горькое в вине

Многие хорошие вина имеют встроенную защиту от употребления детьми: они по своей природе горькие, вкус, который дети, кажется, генетически ненавидят.

Со временем вкусовые рецепторы эволюционируют. Молодые люди начинают любить многие горькие вкусы, будь то в пиве, темном шоколаде, рукколе, негронисе, кофе или чае.

Несмотря на преобладание горького вкуса в популярных продуктах питания и напитках, многие люди сопротивляются идее, что горечь может быть положительной.Старая поговорка гласит, что американские потребители вина говорят сухо, но пьют сладко.

Обе стороны этих кажущихся несоответствий могут быть правдой из-за силы коннотаций, чувств и эмоций, которые вызывают определенные слова и образы.

Коннотация горечи исключительно негативна. Это неприятная эмоция, хотя комики разыгрывают ее для смеха, а политики для голосов.

В религиозных ритуалах ароматизаторы используются для вызова воспоминаний и эмоций. Евреи едят сладости, чтобы символизировать пожелание счастливого нового года на Рош ха-Шана, и горькие травы на Песах, чтобы напомнить им о страданиях рабства.

Негативная коннотация горечи распространяется и на описания вин. Несмотря на множество примеров превосходных вин с горьким вкусом, ни один производитель не хочет ассоциировать свое вино со словом «горький». Немногие потребители сочтут такое описание особенно привлекательным.

Винные маркетологи знают, что публика стекается к винам, описанным как гладкие, шелковистые, бархатистые, фруктовые, пряные, жирные и насыщенные. Горький? Не так много.

Я надеюсь, что 2020 год станет годом реабилитации понятия горечи в вине.Я начал думать об этом во время ноябрьской поездки в северную Италию, страну, где кухня, кажется, встроена в горький привкус.

По прибытии в Милан я поужинал в Carlo e Camilla, ресторане, предлагающем творческие интерпретации северной итальянской кухни в прекрасно отреставрированной старой мельнице.

Место, казалось, больше сосредоточено на коктейлях, чем на вине, мало чем отличаясь от многих ориентированных на молодежь мест в Италии в эти дни, и все в ресторане сидели за длинными общими столами.

В поисках согревающего комфорта холодной дождливой ночью я заказал бокал Valpolicella Classico, который может рассказать вам кое-что о винной карте ресторана. Хотя Милан является воротами в регион Пьемонт на северо-западе Италии, один из величайших винодельческих регионов мира, выбор вина не имел особого регионального значения.

Тем не менее, я был в восторге от Вальполичеллы и ее прозрачного вкуса, звона терпкой вишни и завершающейся освежающей горечью, которая побудила сделать следующий глоток.

На следующий день я закончил быструю пиццу эспрессо, вытащил и налил в крошечную чашку. Это был пресловутый итальянский кофе, которого было достаточно, чтобы сбежать за один раз.

При всей суетливой осведомленности о кофе в Соединенных Штатах, одержимости зернами одного происхождения и приспособлении варочных машин к атмосферному давлению, мы все еще не можем приготовить приличный эспрессо. Этот был идеальным: гладкий, сияющий на вкус, горьковатый в конце и прекрасно освежающий.

В тот вечер за ужином в Trattoria Masuelli San Marco, традиционном миланском ресторане с богатой картой региональных вин, я выпил отличное вино Barolo Bricco Delle Viole 2007 года от GD Vajra, яркое и выразительное, с оттенком долгожданной горечи, когда другие вкусы исчезли. прочь.

Эти напитки, хотя и очень разные, имели общую горечь. В каждом случае это было и очищением, и оживлением, признанием того, что было раньше, и переключением внимания на то, что будет дальше. Это было похоже на мини-празднование Нового года во рту, закрытие старого с размахом и подготовка к новому началу.

Эта привлекательная горечь является одним из компонентов спектра вкусов, возникающих непосредственно в результате ферментации винного винограда.Вино может предложить другие формы горечи, которые не всегда могут быть такими приятными.

Дубильные красные вина могут быть вяжущими, сушащими ощущениями во рту, которые могут восприниматься как горькие. Танины, которые являются частью гармоничного целого, меня не беспокоят, если они соответствуют замыслу вина.

Я ожидаю, что лучшие бароло или бордо будут дубильными в молодости. Эти танины могут быть тонкими и едва заметными, но достаточно стойкими, чтобы окутывать ароматы и нюансы вин в течение нескольких лет, пока они не интегрируются. Тогда юношеская горечь и терпкость в значительной степени испарятся, обнажив внутренние сложности.

Точно так же деревенское молодое красное вино из южной Италии может быть сильно танинным, но при этом приятным для питья, терпкость и горечь танинов уравновешивают сладкие фрукты.

Дубильные вещества обычно получают из кожуры, косточек и стеблей винограда, поэтому белые вина редко содержат танины. Чтобы придать вину цвет, красный виноград измельчают и мацерируют вместе с кожурой, а иногда и семенами и стеблями.Чтобы избежать цвета в белых винах, сок смахивают с кожицы, содержащей пигмент, за одним заметным исключением.

Это категория оранжевых вин, белых вин, сделанных так, как если бы они были красными, мацерированных кожурой до тех пор, пока они не приобретут янтарный оттенок. В зависимости от того, как долго сок остается в контакте с кожицей, эти вина могут стать резко танинными и довольно горькими. Все дело в балансе.

Есть еще одна категория дубильной горечи, которую я, в отличие от фруктовой горечи, очень не люблю.Это должно быть горькое дубильное качество, которое исходит от новых дубовых бочек. Эта горечь отличается от интегрированной горечи фруктов. Кажется, что он существует отдельно от самого вина и редко интегрируется с течением времени. В отличие от фруктовой горечи, она не прерывает череду вкусов, а просто висит на ней.

Опять же, это вопрос баланса. Одной из задач винодела является определение надлежащей пропорции молодого дуба, позволяющей небольшому количеству воздуха попадать в молодое вино, внося при этом желаемые вкусовые акценты.Слишком много — это недостаток.

Приятную горчинку я нахожу чаще всего в итальянских красных винах. Неважно, какой регион или какой сорт винограда, он, кажется, пересекается с обоими, будь то Вальполичелла из Венето, Барбера д’Асти из Пьемонта, Кьянти Классико из Тосканы, альяникос из Кампании или Этна Россос из Сицилии.

Я нахожу его и во французских винах, хотя и не так часто. Хорошее Божоле часто имеет желанный горький компонент, как и сира из Северной Роны, бордо и каберне фран с Луары.В Испании я чувствую это в традиционных винах Риохас и менсиас из Рибейра Сакра.

Уровень алкоголя играет роль. Чем выше содержание алкоголя, особенно когда вы достигаете уровня 14,5% и выше, тем больше вероятность того, что процессия вкусов вина завершится сладостью, а не горечью. Отчасти это связано с повышенным содержанием глицерина в винах с высоким содержанием алкоголя. Сочетание фруктовости, алкоголя и глицерина способствует восприятию сладости, даже если вино не содержит остаточного сахара.

Уровень алкоголя в американских винах часто может дать ключ к пониманию того, будет ли вино иметь освежающую остроту, компонентом которой является горечь, или вялую сладость.

Сладкие вкусы, конечно же, очень популярны, будь то самые дорогие культовые вина Америки или вина массового производства в супермаркетах. Я не спорю ни с кем, кому они нравятся.

Но помните об ароматах, которые делают так много красных вин такими вкусными, как и другие продукты. Возможно, мы сможем сделать 2020 год горьким, и я имею в виду наилучшим образом.

Странная история человека, стоящего за «Странным фруктом»: NPR

Абель Мирополь наблюдает, как его сыновья Роберт и Майкл играют с поездом. Предоставлено Робертом и Майклом Мирополами скрыть заголовок

переключить заголовок Предоставлено Робертом и Майклом Мирополами

Абель Мирополь наблюдает, как его сыновья, Роберт и Майкл, играют с поездом.

Предоставлено Робертом и Майклом Мирополами

Одна из самых знаковых песен Билли Холидей — «Strange Fruit» — навязчивый протест против бесчеловечности расизма. Многие знают, что человека, написавшего песню, вдохновила фотография линчевания. Но они могут не понимать, что он также связан с другим переломным моментом в истории Америки.

Человек, стоящий за «Странным фруктом», — Абель Миропол из Нью-Йорка, и у него на самом деле две истории.Они оба начинают в средней школе Девитта Клинтона, государственной средней школе в Бронксе, выпускниками которой является поразительное количество известных людей. Джеймс Болдуин был там. Как и Каунти Каллен, Ричард Роджерс, Берт Ланкастер, Стэн Ли, Нил Саймон, Ричард Аведон и Ральф Лорен.

Мерополь окончил Девитт Клинтон в 1921 году; он продолжал преподавать там английский язык в течение 17 лет. Он также был поэтом и общественным деятелем, — говорит Жерар Пелиссон, написавший книгу о школе.

В конце 1930-х годов, по словам Пеллисона, Мирополь «был очень встревожен продолжением расизма в Америке, и, увидев фотографию линчевания, вывел его из себя.

Меропол однажды сказал, что фотография «преследовала» его «в течение нескольких дней». Поэтому он написал о ней стихотворение, которое затем было напечатано в издании профсоюза учителей. Композитор-любитель, Мирополь также положил свои слова на музыку. для владельца нью-йоркского клуба, который в итоге отдал ее Билли Холидей.

Когда Холидей решил спеть «Strange Fruit», песня достигла миллионов людей.Хотя в тексте не упоминается линчевание, метафора до боли ясна:

Южные деревья приносят странные плоды,
Кровь на листьях и кровь у корней,
Черное тело, раскачивающееся на южном ветру,
Странные плоды, свисающие с тополей.

Пасторальная сцена галантного Юга,
Выпученные глаза и искривленный рот,
Аромат магнолии сладкий и свежий,
И внезапный запах горящей плоти!

Вот плод, который срывают вороны,
Чтобы собирался дождь, чтобы ветер сосал,
Чтобы солнце гнило, дерево падало,

3 Здесь

2 это странный и горький урожай.

В 1999 году журнал Time назвал «Strange Fruit» «песней века». Библиотека Конгресса поместила его в Национальный реестр звукозаписей. Это записывалось десятки раз. Херби Хэнкок и Маркус Миллер сделали инструментальную версию, а Миллер вспомнил стихотворение на своем скорбном бас-кларнете.

Миллер говорит, что был удивлен, узнав, что песня была написана белым евреем из Бронкса.«Странный фрукт», — говорит он, — требовал необычайной смелости, чтобы Миропол написал, а Холидей — чтобы спеть.

«60-е еще не наступили, — говорит он. «О таких вещах не говорили. О них точно не воспевали».

Законодателям штата Нью-Йорк

не понравился «Странный фрукт». В 1940 году Меропола вызвали для дачи показаний перед комитетом по расследованию коммунизма в государственных школах. Они хотели знать, заплатила ли ему Коммунистическая партия США за написание песни.У них этого не было, но, как и многие нью-йоркские учителя в его время, Миропол был коммунистом.

Журналист Дэвид Марголик, написавший «Странный плод: биография песни», говорит: «Сейчас есть миллион причин пренебрежительно относиться к коммунизму. рано.»

Меропол оставил работу преподавателя в Dewitt Clinton в 1945 году. В конце концов он вышел из коммунистической партии.

Вот тут и начинается вторая часть истории Мирополя.Ссылка — псевдоним, который он использовал при написании стихов и музыки: Льюис Аллан.

«Псевдоним Абеля Мирополя« Льюис Аллан »был именами их мертворожденных детей, которые никогда не жили», — говорит его сын Роберт Миропол. Он и его старший брат Майкл были воспитаны Абелем и его женой Энн Миропол после того, как родители мальчиков — Этель и Юлиус Розенберги — были казнены за шпионаж в 1953 году.

Юлиус и Этель Розенберги были приговорены к смертной казни за сговор передать атомные секреты Советскому Союзу.Розенберги тоже были коммунистами.

Юлиус и Этель Розенберг попадают в тюрьму после того, как их признают виновными в ядерном шпионаже. Впоследствии они были казнены. Краеугольный камень / Getty Images скрыть заголовок

переключить заголовок Краеугольный камень / Getty Images

Юлиус и Этель Розенберги заключены в тюрьму после того, как их признали виновными в ядерном шпионаже.Впоследствии они были казнены.

Краеугольный камень / Getty Images

Суд над этой парой и казнь попали в заголовки национальных газет, и в этом также был элемент непристойности, учитывая, что Розенберги были супружеской парой. В новостях это описывалось как «первые муж и жена, умершие на электрическом стуле».

В то время сыновьям Розенбергов, Роберту и Майклу, было 6 и 10 лет соответственно. На фотографиях в новостях мальчики одеты в костюмы и посещают своих родителей в тюрьме.

«Это маленькие мальчики, и они носят эти кепки, и они выглядят такими молодыми и такими уязвимыми. Это действительно очень трогательный образ», — говорит Марголик.

Роберт Миропол говорит, что в течение нескольких месяцев после казни его родителей было неясно, кто будет заботиться о нем и его брате. Это был пик маккартизма. Даже члены семьи боялись быть каким-либо образом связанными с Розенбергами или коммунизмом.

Затем на рождественской вечеринке в доме В.Э.Б. Дюбуа, мальчиков познакомили с Абелем и Анной Мирополь. Через несколько недель они уже жили с ними.

«Одним из самых замечательных моментов было то, как быстро мы адаптировались, — говорит Роберт. «Прежде всего, Абель, что я помню о нем шестилетним, так это то, что он был настоящим шутником. Он любил рассказывать глупые шутки и играть в словесные игры, и он устраивал такие комедийные шоу, которые оставляли меня катится».

Есть еще кое-что в Абеле Меерополе, что, кажется, связывает человека, написавшего «Странный фрукт», с человеком, который создал любящую семью из национального скандала.«Он был невероятно мягкосердечным, — говорит Роберт.

Энн Миропол играет на гитаре песню для своих сыновей Роберта и Майкла. Предоставлено Робертом и Майклом Мирополами скрыть заголовок

переключить заголовок Предоставлено Робертом и Майклом Мирополами

Энн Миропол играет на гитаре песню для своих сыновей, Роберта и Майкла.

Предоставлено Робертом и Майклом Мирополами

Например, у них на заднем дворе рос старый японский клен, который каждый год выпускал много новых саженцев.

«Я был официальным газонокосилкой, — говорит Роберт, — и собирался косить их, а он сказал: «О нет, нельзя убивать саженцы!» Я сказал: «Что ты собираешься с ними делать, папа? Их десятки».

«Ну, он выкопал их, сложил в банки из-под кофе и выстроил вдоль стены дома.А их были сотни. Но он не мог заставить себя просто убить их. Он просто не мог этого сделать».

Абель Миропол умер в 1986 году. Его сыновья, Роберт и Майкл, оба стали профессорами колледжей. Они также оба занимаются социальными вопросами. Роберт основал Детский фонд Розенберга. он говорит, что даже после всех этих лет он все еще не может убивать в собственном саду.

История восьми знаменитых скороговорок

Скороговорки веками искажали способность говорить по всему миру.Каким бы увлекательным ни было спотыкание о сложных терминах, ранние английские твистеры также использовались для обучения учеников правильной речи. В примечании для учителей в своей книге 1878 года « Практическое красноречие » Дж.В. Шумейкер напомнил им о «высшем мотиве» этих сбивающих с толку высказываний: «Учителю. Хотя многие упражнения… могут вызвать веселье в классе, их включение побудило более высокий мотив, чем «развлечение». Здесь можно попрактиковаться почти во всех формах сложной артикуляции».

Будь то продажа ракушек на берегу моря или покупка горького масла Бетти Боттер, некоторые из этих сложных фраз восходят к временам, когда красноречие практиковалось так же обыденно, как таблица умножения.Приходите, и мы распутаем историю, скрывающуюся за несколькими знакомыми фразами. Соответственно, многие истории происхождения скороговорок так же запутаны, как и сами выражения.

1. Питер Пайпер

Питер Пайпер собрал пучок маринованных перцев;
Пучок маринованных перцев, собранных Питером Пайпером;
Если бы Питер Пайпер собрал пучок маринованного перца,
Где пучок маринованного перца, который собрал Питер Пайпер?

Питер и его знаменитые маринованные перцы впервые появились в печати в 1813 году в книге Джона Харриса «Практические принципы простого и совершенного произношения» Питера Пайпера .

Но, как и в случае со многими классическими скороговорками, сама рифма, возможно, к тому времени уже была широко распространена (книга предлагала похожие по формату фразы для каждой буквы алфавита, и Питер явно получил высший балл).

Несколько энтузиастов специй также предположили, что прототипом Петра, о котором идет речь, был французский садовод 18-го века Пьер Пуавр, хотя эту связь, вероятно, следует воспринимать с долей скептицизма (или перца, в данном случае).

Подобно Мэри Эннинг и ее слухам о морских ракушках (подробнее об этом позже), связь Пуавре с поэмой, хотя и возможна, не обязательно коренится в конкретных доказательствах. Poivre по-французски означает «перец», Пайпер — латинское слово «перец» и типичная британская фамилия, а этот человек в свое время был известен контрабандой гвоздики с Островов специй, так что предполагаемая связь имеет смысл. Как известный садовник, Пуавр вполне мог мариновать перец с украденными гвоздиками, но на самом деле мы не знаем наверняка.

2. Сколько древесины мог бы бросить патрон сурка?

Сколько древесины мог бы бросить сурок,
Если бы сурок мог бросить древесину?

Хотя это, вероятно, предшествовало ей, исполнительнице водевиля Фэй Темплтон приписывают появление сурка-сурка на карте.«Сколько древесины бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать древесину?» был припевом номера, который Темплтон спел в 1903 году в бродвейском мюзикле The Runaways (не путать с мюзиклом Runaways ).

Роберт Хобарт Дэвис и Теодор Ф. Морс написали «Песню о сурке» Темплтона, а несколько лет спустя «Рэгтайм» Боб Робертс перепел ее на своей пластинке 1904 года, что повысило ее популярность. Захватывающий рефрен прижился и даже вдохновил режиссера Вернера Херцога на создание названия для документального фильма 1976 года «Сколько дерева будет у сурка Чак: наблюдения на новом языке» о 13-м Международном чемпионате по аукционам скота.

В последнее время ученые меньше внимания уделяют происхождению фразы и больше — ответу на ее центральный вопрос. В 1988 году техник по рыбе и дикой природе Нью-Йоркского департамента охраны окружающей среды попал в заголовки национальных газет, когда заявил, что если сурок может бросать древесину (потому что они на самом деле не могут), он сможет бросить около 700 фунтов материала. — но эта маленькая деталь, должно быть, не вписывалась в языковой поток исходной рифмы.

3.и 4. Бетти Боттер и Два Тутерса

Бетти Боттер купила масла;
— Но, — сказала она, — это масло горькое!
Если я добавлю его в тесто
Это сделает мое тесто горьким.
Но немного масла получше
Сделаю тесто лучше.
Потом она купила немного масла
Лучше, чем горькое масло,
Сделала ее горькое тесто лучше.
Так что было лучше, Бетти Боттер
Купил немного лучшего масла.

**

Репетитор, игравший на флейте
Пытался научить двух молодых музыкантов играть на флейте.
Сказали двое воспитателю,
«Сложнее гудеть или
Научить двух гудок гудеть?»

Оба этих классических смерча восходят к произведениям поэтессы и романистки Кэролайн Уэллс конца 1890-х годов. Бетти Боттер впоследствии была включена в детские стишки Матушки Гусыни, и оба стиха можно найти в нескольких вариациях. Хотя мы не знаем, кто или что именно вдохновило персонажей Бетти или наставника, мы знаем, что Уэллс была довольно плодовитой писательницей.Ее книга 1902 года « Антология чепухи » — еще один том глупой лингвистической гимнастики — станет ее самой известной, но она также написала более 100 других книг, включая детективы и детские рассказы. Как будто ее письменных вкладов в американский язык было недостаточно, Уэллс также была известна тем, что пожертвовала свою эпическую коллекцию рукописей и первых изданий Уолта Уитмена Библиотеке Конгресса.

5. Она продает ракушки

Она продает ракушки на берегу моря.
Я уверен, что она продает морские ракушки.
И если она продает морские ракушки на берегу моря,
Тогда я уверен, что она продает морские раковины.

История «Она продает ракушки» привлекла, пожалуй, наибольшее внимание в последние годы. Легенда гласит, что это стихотворение посвящено английскому палеонтологу XIX века Мэри Эннинг.

Эннинг была выдающейся охотницей за окаменелостями, которая, как считается, была ответственна за научные достижения от открытия первого сочлененного плезиозавра до того, что была одной из первых, кто идентифицировал окаменелые экскременты, хотя ее современники-мужчины имели разочаровывающий способ стащить с нее признание.

Эннинг известна в научных кругах (Чарльз Диккенс даже писал о своем восхищении ею после ее смерти в 1847 году), но идея о том, что она также является музой скороговорки, дала широкой публике хороший способ почтить и ее. Конечно, как заметил Стивен Уиник из Американского фольклорного центра Библиотеки Конгресса, на самом деле у нас нет ничего, что доказывало бы слухи о связи между Эннинг и скороговоркой. Многие СМИ ссылались на песню Терри Салливана и Гарри Гиффорда 1908 года, в тексте которой есть эта фраза, как на рождение этой конкретной скороговорки, но Уиник нашел несколько более ранних случаев ее использования (похожие версии были включены в книгу ораторского искусства Шумейкера и опубликованы в например, номер Werner’s Magazine за 1898 год).Первое известное предположение о том, что этот стих был связан с Эннингом, по-видимому, относится к книге 1977 года Генри Де ла Беш: Наблюдения за наблюдателем , хотя это было только упомянуто как возможность, и не было предложено источника для ссылки.

6. Я кричу, ты кричишь

Я кричу, ты кричишь,
Мы все кричим о мороженом.

Языки от этого особо не кривились, но похолодели.

Существуют разногласия по поводу того, кто первым придумал эту песенку о всеми любимом замороженном лакомстве.На протяжении всего 19 века было много шуток и комментариев о том, как похоже звучат «мороженое» и «я кричу». Но в 1905 году компания, продающая морозильники для мороженого в Ливане, штат Пенсильвания, рекламировала: «Я кричу, ты кричишь, мы все кричим о мороженом! Это, безусловно, погода для мороженого. У тебя есть хороший морозильник для мороженого?» Хотя маловероятно, что это первое использование этой фразы (что-то очень похожее появилось в Висконсине несколькими месяцами ранее), рифма, вероятно, стала известной благодаря Говарду Джонсону, Билли Моллу и Роберту Кингу, которые вписали эту фразу в одноименную песню в 1927 г.Pennsylvanians Уоринга записали эту песню, и она стала джазовым стандартом в 40-х годах. С тех пор люди голодают и преследуют водителей грузовиков с мороженым.

7. Суперкалифрагилистическийexpialidocious

Возможно, самая известная скороговорка из одного слова, supercalifragilisticexpialidocious, не лишена запутанной предыстории. Большинство людей ассоциируют набитый бессмысленным словом танец Джули Эндрюс и Дика Ван Дайка с мультфильмами из экранизации 1964 года П.Серия книг Л. Трэверс «Мэри Поппинс».

Но, по словам авторов песен Барни Янга и Глории Паркер, они сначала использовали это слово (или его небольшую вариацию, supercalafajalistickespeealadojus ) в своей песне, которая также была известна как «Суперпесня». Поэтому, когда Disney выпустили свою песню, написанную Робертом и Ричардом Шерманами, Янг и Паркер подали на них в суд за нарушение авторских прав. Шерманы утверждали, что выучили это забавное слово в детском лагере в 30-х годах.Янг и Паркер сказали, что Янг ​​придумал это слово в детстве в 1921 году, и пара отправила свою песню Диснею в 1951 году. Они подали в суд на 12 миллионов долларов.

Судья, участвовавший в судебном разбирательстве, был настолько взволнован 14-сложным термином в судебном разбирательстве, что настоял на том, чтобы они называли его просто «словом». В конце концов он выбросил дело, заявив, что скороговорка была широко распространена в Нью-Йорке еще в 30-х годах, но споры не утихали. Позже был обнаружен еще один пример использования этого слова в 1931 году, на этот раз написанный как supercaliflawjalisticexpialadoshus .Оно появилось в студенческой газете Сиракузского университета [PDF], и автор колонки заявила, что это она тоже его придумала.

8. Pad Kid

Подушечка творожная треска

Это короткое предложение, еще не столь узнаваемое, как некоторые другие более традиционные рифмы, было разработано исследователями Массачусетского технологического института в 2013 году как самый хитрый твистер в мире. Эта фраза обманчиво сложнее, чем что-то вроде песни «Я кричу» или даже сурка-сурка.

В рамках 166-го собрания Американского акустического общества, где фасилитаторы пытались выяснить, как определенные речевые паттерны работают психологически, во время проекта было записано, как добровольцы декламировали различные типы твистеров, и Пэд Кид доставил больше всего хлопот. Из-за аллитерации фразы и слов с похожим звучанием мозгу сложно быстро повторить ее без ошибок.

Раньше «шестой больной шейх, шестая овца больна» часто упоминался как самый крутой твистер в мире (некоторое время он даже был внесен в Книгу рекордов Гиннеса).Но так как официальной категории больше не существует, творение Массачусетского технологического института может получить торт скороговорки.

Версия этой истории изначально вышла в 2018 году; он обновлен на 2021 год.

Paris Review — Пьющая горькую воду

Copyright © Лаура Оуэнс.

 

Гэри Индиане было около тридцати, когда он начал публиковать художественную литературу, что может объяснить его широкий спектр побочных эффектов.Много лет писал и выступал для театра, кабаре и артхаусного кино. С 1985 по 1988 год он каждую неделю уничтожал претензии мира искусства в качестве критика Village Voice , а теперь он сам художник: одна из его видеоработ, Stanley Park (2013), которая появилась в Биеннале Уитни 2014 года был застрелен в руинах тюрьмы на Кубе, стране, которую Индиана посещала с конца девяностых. Произведение, в котором левая политика сочетается с черной комедией, включает отрывок из мелодрамы Йозефа фон Штернберга 1941 года « Шанхайский жест ».В 1951 году группа сюрреалистов обыграла сцены из этого фильма в игре с изысканным трупом, которая стала одним из источников вдохновения для романа Индианы 2009 года «. Шанхайский жест ». Художественные произведения Индианы принимают разные формы — настоящее преступление, плутовство, нуар, жалобы, — но все они движимы двигателем его безжалостной чувствительности. Его персонажи мчатся по лабиринтам обмана и эксплуатации; жестокость является центральной темой.

Первый роман Индианы, Безумная лошадь (1989), повествует о несчастном любовном романе в Нью-Йорке, пораженном СПИДом , и служил глазком в богему семидесятых и восьмидесятых, получившую название «центр города», которым Индиана была часть и отказывается гламурить; его roman à clef Do Everything in the Dark (2003) — надломленная панихида для этой среды.Последние несколько лет стали свидетелями своего рода возрождения Индианы. Semiotext(e) переиздал свою американскую криминальную трилогию: Resentment: A Comedy (1997), Three Month Fever (1999) и Depraved Indifference (2001). что происходит, когда внутренняя агония сталкивается с массовым заблуждением, — и опубликовал сборник ранних пьес, коротких рассказов и стихов, Last Seen Entering the Biltmore (2010), а также Vile Days (2018), толстую книгу из его колонок Voice .Seven Stories Press переиздали Horse Crazy и второй роман Индианы, Gone Tomorrow (1993), и выпустят сборник его эссе, Fire Season , в 2022 году. В эти дни он часто встречает молодых людей, которые скажите ему, что они любят его книги.

Маленький человек из Индианы невероятно использует свои руки и руки, разрезая воздух для выразительности или иллюстрируя идею поворотом запястья. Он может вести целые разговоры в манере богатой, сложной иронии, но при этом он настойчив в своих мнениях и экстравагантен в своем пренебрежении — смесь принца и панка.Язык расцветает из него без побуждения и без оговорок, и даже самую небрежную шутку или анекдот он рассказывает со злым удовольствием. Но ему не нравилось давать интервью. Я подозреваю, что само предприятие — напор, навязчивость, сакраментальная грандиозность — попахивает позолоченной литературной культурой, против которой он яростно выступает. Во время наших разговоров он часто прерывался, чтобы сожалеть о том, как, по его мнению, он говорит. Однажды он нашёл убежище в продолжительном телефонном разговоре с нашей общей подругой, советуя ей о дозировке Амбиена.

Это интервью началось в парижском бистро, где Индиана остановился после посещения своей подруги, художницы Лауры Оуэнс в Арле. Это закончилось в шестом этаже на Одиннадцатой улице, где он жил и работал с восьмидесятых годов. В подвале здания, где в 1981 году открылась Fun Gallery Патти Астор, сейчас находится экстрасенс. Книжные полки от пола до потолка занимают все стены в квартире, кроме кухни; его текущее чтение находится на тележке для коктейлей у кровати. Когда я взял « Соображения по поводу убийства Жерара Лебовичи » Ги Дебора, он сказал, что ему нравится «алкогольный стиль» Дебора; Я заметил две копии книги Амири Барака «Система ада Данте ».Постоянно прибывают новые книги в пакетах, адресованных Гэри Хойзингтону, имя, данное ему при рождении в 1950 году в Дерри, штат Нью-Гемпшир. У него были причины сожалеть о псевдониме, который он выбрал по прихоти. «О, привет», — сказал Джон Эшбери, когда их представили. — Я Лоуэлл, Массачусетс.

ИНТЕРВЬЮЕР

Вы принадлежите к категории писателей, которые также были актерами, в которую входят Мэй Уэст и Сэм Шепард. Каковы были ваши сильные стороны как актера?

ГЭРИ ИНДИАНА

Я не проходил обучение и уж точно не обладал техникой профессионала.Режиссеры брали меня из-за того, какой я была, а не из-за того, кем я могла притворяться. Часто гардероб все равно делает половину работы. Я был скорее спецэффектом — им нужна была моя личность или то, как я выглядел в то время. Когда я выступал, у меня было — и это, возможно, было как-то связано с тем, сколько я пил — качество демонической неистовости.

ИНТЕРВЬЮЕР

В « «Практика любви» » Вали Экспорт вы кричите в халате.

ИНДИАНА

В « Terror 2000 » Кристофа Шлингензифа я тоже просто кричу, в основном.Это была одна из моих больших ролей. Фильм основан на реальных событиях, произошедших сразу после воссоединения Германии. Я был социальным работником, помогавшим польским беженцам обустраиваться, а Удо Кир возглавлял банду террористов. Они врываются в поезд, где я пою эту приветственную песню, а он стреляет в меня из автомата.

ИНТЕРВЬЮЕР

Вы серьезно относились к актерскому мастерству?

ИНДИАНА

Мне понравилось это делать. Это было весело. Мне пришлось поехать в Европу и пообщаться со множеством действительно замечательных людей, которыми я восхищалась всю свою жизнь, например, с Дельфиной Сейриг.Мы с ней познакомились на съемках фильма Ульрике Оттингер «Образ Дориана Грея в желтой прессе ». Я играл шпиона, всегда в китчевом баварском костюме.

ИНТЕРВЬЮЕР

Rent Boy (1994) имеет эпиграф от Вернера Шрётера, а действие Gone Tomorrow происходит на съемочной площадке. Некоторые из ваших романов напоминают мне Райнера Вернера Фассбиндера. Повлияла ли ваша работа в кино на ваше писательское мастерство?

ИНДИАНА

Все время, пока я играл, я еще и писал.Я всегда был рядом с режиссерами — людьми, у которых я брал интервью для какой-то публикации или писал для них, или которых я знал в обществе. Я черпал часть своей чувствительности от них, особенно от Фассбиндера. В его взгляде на вещи был беспощадный реализм. Если вы посмотрите на Восемь часов не делают день , вы увидите, что он был очень вдохновлен видением того, как можно лучше устроить общество. Люди думают, что его фильмы циничны, но это не так — они изображают циничный общественный порядок, который действительно приводил его в ярость.

Я тоже многому научился у Шрётера. Поистине волшебный человек. Вернер заставил меня прочитать все три тома « Принципа надежды» Эрнста Блоха . Он также заставил меня, менее продуктивно, репетировать Комедию ошибок в немецком переводе до Шлегеля в течение нескольких месяцев. Он нанял мне тренера по диалогам, озлобленного актера, который снимался в каком-то детективном сериале по телевизору, и он меня очень ненавидел. Перед каждым сеансом он спрашивал: «Почему Вернер Шретер заставляет вас, американца, ставить этот спектакль в «Свободном фольксбюне», если вы даже не говорите по-немецки?» Я должен был произнести эту очень длинную речь, когда занавес поднялся.Я говорил Вернеру: «Я не могу выучить немецкий, я не могу», а он отвечал: «Немецкий язык может выучить любой». В конце концов я уволился, а он потом еще долго злился на меня. Когда я вернулся в Берлин, чтобы посмотреть постановку, он сократил всю речь до трех строк. Я легко мог это сделать.

Загляните за кулисы с Пиа Миа для видео «Bitter Love»

Те, кто привык к фирменным клубным бопам Пиа Миа — учтивой смеси стилей электро-поп и трэп — будут ошеломлены новейшим треком суперзвезды, «Горькая любовь.»

Песня, показанная в фильме After , , основанном на серии хитов Анны Тодд, представляет собой плавную поп-балладу, в отличие от многих других ее треков. Это также первый выход певицы на музыкальный рынок после выхода ее мини-альбома The Gift 2 в 2017 году. Несмотря на то, что она записала «Bitter Love» задолго до , после , ей пришлось придержать песню некоторое время, прежде чем ее смогли выпустить. Теперь, когда она стала независимой, она готова действовать на своих условиях — и После был идеальным моментом для Пии Миа, чтобы начать новую эру поп-музыки.Мало того, что песня представлена ​​в фильме, она также играет ключевую роль в фильме.

Ее роль Тристана была фаворитом в сериале « после » и была предметом множества спекуляций перед выпуском, потому что персонаж изначально был мужчиной в книгах. Желая воздать должное сериалу для фанатов на большом экране, она взялась за новую задачу — сыграть в крупном кинофильме с улыбкой на лице и решительностью, и ее тяжелая работа окупилась.Фильм уже собрал намного больше своего бюджета по всему миру, и поклонники во всем мире довольны.

Сейчас, после- После шумихи вокруг Пиа Миа переосмысливает песню в новом контексте; она сняла целое музыкальное видео на «Bitter Love» с массивным жеребцом-йихау и огромными струящимися платьями. Она чувствовала, что с этой песней можно рассказать еще больше истории, а также хотела подарить фанатам After особое удовольствие неизданной сценой из фильма.

Прочтите полное интервью PAPER с Пиа Миа о написании песни, вдохновении для потрясающего видео и воплощении ее персонажа Тристана для After .

Поговорим о «Горькой любви». Вы сделали это для фильма После или уже сделали?

У меня была «Bitter Love», и я выбрал ее в качестве песни, которую хотел выпустить. При этом мы снимали После . Я был на съемочной площадке, и они сказали: «Присылайте нам любые песни, и мы посмотрим, подойдет ли что-нибудь для фильма». Когда вы слушаете «Bitter Love», кажется, что она была написана для Хардина и Тессы, двух главных героев « After». Итак, когда я представил его, я знал, что он будет идеальным. Затем Анна Тодд, автор серии книг « после », ударила меня и сказала: «Боже мой, эта песня такая Тесса. Она такая красивая». Она идеально подошла, и теперь это музыкальная тема для фильма, это безумие!

Удивительно, что вы смогли написать что-то, что могло бы соответствовать как вашему опыту, так и опыту персонажей. Все складывается как пазл.

Да, именно поэтому я думаю, что писать о своей жизни так здорово и важно, потому что все проходят через одно и то же, и иногда люди боятся сказать, через что они проходят.Это прекрасный пример: я написал эту песню, отправил ее на After , и она тоже подходит к их истории. Все переживают одни и те же взлеты и падения.

Баллада действительно говорит сама за себя, не только лирическим содержанием. Это эмоционально. Какие чувства вызывает у вас песня, когда вы ее поете?

Я был взволнован, чтобы сделать «Bitter Love», потому что я вокалист, и когда я начал петь, когда мне было восемь лет, я изучал таких людей, как Селин Дион, Мэрайя Кэри и Уитни Хьюстон.Я родом из того опыта, когда я пел, растягивал твой вокал и действительно использовал твой диапазон. В то же время, поскольку я родом с острова, мне нравятся острые, более клубные записи — ритмичная поп-музыка. Я хотел выпустить «Bitter Love», потому что я сделал много этой ритмичной поп-музыки подряд, и я хотел показать другую сторону себя как артиста и как человека. Я чувствую, что у меня так много разных эмоций и способов использовать свой голос, которыми я раньше не делился. «Горькая любовь» — это не новое направление для меня, это просто еще одна сторона, которую я хотел показать.

Точно! Многие люди хотят отметить эти моменты, когда артисты переключают его, как некий «сдвиг», но на самом деле просто у артиста есть целый массив работ, которые они еще не выпустили, он всегда внутри них. Когда вы слушаете трек, что вы чувствуете теперь, когда он готов и готов?

В основном я чувствую облегчение от того, что она вышла, потому что у меня была песня на минуту, и я все время хотел ее выпустить. Это просто не выходило, всегда была какая-то причина: это было неподходящее время, это не было очищено вовремя, это было что угодно.Как бы то ни было, звезды просто не сошлись для выхода «Горькой любви». Я никогда не знал почему, и теперь, когда я независим, важно, чтобы мы нашли правильную платформу для выпуска наших песен, чтобы у них были наилучшие шансы на успех. «Горькая любовь», являющаяся музыкальной темой для After , имела смысл. Это открыло мне глаза: «Это подходящее время для «Горькой любви», это правильный дом для «Горькой любви»». Так что я чувствую это чувство облегчения. Было так забавно, когда я была на премьере, пришла моя сестра и вся моя команда со мной.Мой театральный менеджер плакала, потому что она была так счастлива, что я снялся в фильме, «Горькая любовь» — музыкальная тема. Моя сестра плакала. Это было очень эмоционально, в хорошем смысле.

Конечно, это лучший способ совместить все эти интересы. Каков был ваш опыт с актерством до этого?

Ну, это был мой первый полнометражный фильм, и я бы сказал, что это моя первая большая роль. Я сделал пару вещей тут и там. Однажды я снялся в качестве гостя в шоу, затем я снялся в качестве гостя в другом шоу, но это была моя первая настоящая роль.Это новое для меня в актерском мире, потому что съемки в фильмах полностью отличаются от съемок в сериалах. Такая игра отличается от того, как я это делаю в музыкальных клипах. После это было для меня чем-то совершенно новым, и я чувствую, что узнаю что-то новое каждую секунду, что я был там. Тебе некомфортно, потому что тебя бросили в этот мир, и ты должен понять это по ходу дела, и это хорошо, потому что, когда тебе некомфортно, ты знаешь, что учишься и растешь…

… Но с другой стороны!

Да, это было нервно. Было очень полезно иметь Анну Тодд на съемочной площадке, потому что она помогает нам глубже изучить наших персонажей и убедиться, что мы изображаем их правильно, потому что серия книг уже давно вышла. Мы хотели убедиться, что оживляем персонажей так, как это нужно фанатам.

Поздравляю с успехом После , кстати. У него такая большая фан-база, люди так хорошо отзываются в Твиттере!

Спасибо, я тоже это видел.Подписываясь на фильм, я не знал, чего ожидать от фан-базы, но я никогда не видел таких увлеченных и любящих фанатов. Когда они узнали, что я играю Тристана, они сделали все эти коллажи, вдохновленные тем, как они видят персонажа, что, я думаю, нам тоже помогает.

Да, вы такие: «О да! Это здорово!»

Точно.

Это потрясающе. Здорово, что Анна Тодд тоже была на съемочной площадке, потому что я бы нервничал, если бы не был фанатом книги до того, как меня взяли на роль.Я бы подумал: «Боже мой, как я собираюсь добиться справедливости?»

Да, особенно потому, что Тристан был парнем в книге и девушкой в ​​фильме. Это был новый взгляд на персонажа, но я думаю, что все были этому рады, и Анна очень поддерживала меня.

Теперь, когда музыкальное видео снимается после После премьеры , как вы берете эту песню и заявляете, что она является частью вашего повествования вне фильма?

Итак, мы отправились снимать клип буквально в ночь премьеры фильма после .Мы ехали несколько часов, время нашего звонка было около 5 утра следующего дня. Мы снимали по 30 часов в течение двух дней. Что касается музыкального клипа, как вы, наверное, поняли из его просмотра, я хотел, чтобы в нем было что-то фантастическое, мечтательное. Мы снимали на два объектива 60-х годов, что придает фильму мечтательный вид. Я действительно играл в моду на это. У нас есть Галан, он жеребец, и мне пришлось пройти ускоренный курс обучения верховой езде перед музыкальным клипом. Что забавно, когда мы выбрали это лечение, это было так в последний момент.На самом деле я был в курсе, рассматривая другие методы лечения. Алекс Дельгадо, режиссер, представил нам эту трактовку, и я буквально отбросил все остальное, на что смотрел, и посвятил себя Алексу, потому что думал, что это совсем другое. Это дало мне атмосферу короткометражных фильмов. Я хотел научиться чему-то новому, а научиться ездить на жеребце не так-то просто. Я был готов принять вызов.

Слова песни, как и кадры в клипе, тоже плавные.Были ли у вас соавторы в песне?

Да, мы написали песню: я, Илси Джубер и продюсер Рикейз.

Когда вы снимали видео, они пришли, чтобы установить и обсудить это? Как им понравился отклик на песню? Это получило такой большой отклик.

Думаю, все очень счастливы. Мы все любим эту песню. Что касается съемочной площадки, то Алекс был действительно вовлечен, а я всегда очень вовлечен в творчество, так что в основном мы вдвоем обсуждали это.Я последовал примеру Алекса, потому что это было его творчество. Я такой практичный во всем. Я редактировал видео около 16 часов. Затем, после этого, вы должны сделать окраску. Есть так много разных способов вырезать музыкальное видео и раскрасить его, чтобы получить совершенно разные эмоции. Это тоже похоже на сведение песни. Любая мелочь, которую вы делаете, меняет его.

Я слышал от других людей, что вы хотите знать, кто занимается сведением и мастерингом вашего альбома еще до того, как вы начнете его.

Это так важно. Буквально ничего не происходит без моего согласия. Когда вы пишете песню, в начале иногда мне кажется, что я даже не хочу микшировать и мастерить, потому что это может убрать эмоции или изменить весь ее смысл, буквально добавив эффект. Очень важно знать, кого вы выбираете, чтобы убедиться, что ваше сообщение доставлено правильно.

Теперь, когда ты независим, чувствуешь ли ты еще большую свободу, делая это?

Что касается сведения и мастеринга, я всегда был вовлечен в это, даже когда работал на крупном лейбле, но я думаю, что я чувствую наибольшую независимость, когда могу выбирать, какие песни я выпускаю и когда.Для меня важно участвовать в песнях, которые я выбираю, и в визуальных эффектах, особенно сейчас, когда есть социальные сети. Общаясь с моими поклонниками, разговаривая с ними, они знают, кто я как человек, и они знают, что мне нравится, поэтому я всегда хочу быть с ними честным. Это также большое давление, потому что как деловая женщина все ложится на мои плечи: как мы снимаем клип, как формируются бюджеты. Все проходит через меня, что я люблю. Я счастлив сделать это.

Вы когда-нибудь занимались бы бизнесом помимо своей карьеры, занимаясь развитием другого артиста или работой в этом смысле?

Да, хотел бы.У меня был собственный лейбл с 16 лет. У меня был мой первый лейбл, который назывался Wolfpack Entertainment. Когда я отделился от своего основного лейбла, в переходный период, я создал свой другой лейбл, который теперь называется Cherry Pie Records. Я думаю, что важно делиться своими знаниями как артиста с новыми артистами, которые появляются, потому что есть так много вещей, о которых вы можете узнать, только пройдя через это самостоятельно. Если бы у нас было больше художников, рассказывающих о своих историях и проблемах, это могло бы сэкономить вам столько шагов и горя.Я определенно открыт для этого, и когда придет время, и я действительно смогу уделить достаточно внимания другому человеку, я хотел бы подписать контракт с другими исполнителями и помочь развитию их карьеры.

Видеоклип на «Bitter Love» снова такой красивый. Я искренне хотел быть на лошади. Это напомнило мне сказки о принцессах.

Мне это тоже кто-то сказал! Что безумно, так это то, что когда мы редактировали видео и пересматривали его, я подумал: «Он даже не выглядит холодным.» В тот день было градусов 50.

Я хотел спросить, было жарко? О Боже.

Они сказали: «Когда вы будете стрелять, будет 80 градусов! Это будет так красиво». Я такой: «Наконец-то». «Сделай это снова» тоже заморозил. Затем мы добираемся туда, и там было около 50 градусов, солнце еще не взошло. Это даже не похоже. Галан, лошадь, он должен был вставать в 3 часа ночи, потому что они должны были купать его, готовить его каждое утро, когда мы снимали. Я должен был вставать в 4:30 или 5:00, а он должен был вставать в 3:00, чтобы принять ванну и подготовиться!

Было здорово увидеть видео как повторение вашего мастерства вне фильма.Хотя это здорово в контексте фильма, также было здорово, что вы смогли вернуться к нему снова.

Одна вещь, которую я забыл вам сказать, после того, как видео заканчивается, есть невиданный ранее отрывок из фильма. Мы столько всего сняли для После , и конечно не все влезает в фильм. Когда я разговаривал об этом с Анной, мы подумали: «Было бы здорово добавить это в видео», потому что в серии книг между Хардином и Тессой много столкновений.В их отношениях есть более напряженные моменты, которые вы не всегда видите в фильме, поэтому мы кормим фанатов этим, потому что видели, что им этого не хватало, и хотели этого. Думаю, они будут в восторге, потому что понятия не имеют.

Фотографии предоставлены Вероникой Гутьеррес

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *