Содержание

Анализ пьесы «Недоросль» (Д. И. Фонвизин)

Тема сегодняшнего повествования — история создания и анализ «Недоросля» Фонвизина. Произведение автора екатерининской эпохи не утратило актуальности и сегодня. Комедия Фонвизина «Недоросль» вошла в фонд классической литературы. В этом произведении затронут ряд проблем и вопросов, привлекающих читателей во все времена.

Анализ «Недоросля» Фонвизина должен включать краткую характеристику героев этого драматургического произведения. Стоит также рассказать об идее русского литератора. Что вдохновило Фонвизина на написание комедии, популярной на протяжении более двухсот лет? Какие недостатки общества автор прежде всего хотел высмеять в своем сочинении? И какова была реакция современников на это произведение? Ответы на все эти вопросы содержатся в статье. Но прежде чем приступить к анализу «Недоросля» Фонвизина, следует рассказать о главных событиях, изображённых в пьесе.

Действия, как и в любом другом драматургическом произведении эпохи классицизма, совершаются в течение всего одного дня.

Краткое содержание «Недоросля» Фонвизина

События происходят в деревне помещиков Простаковых. В чём заключается смысл названия комедии «Недоросль» Фонвизина? Даже не зная значения этого слова, можно догадаться, что имеет оно негативный оттенок. Смысл названия комедии «Недоросль» Фонвизина следует искать в реалиях XVIII века. Современники писателя использовали этот термин по отношению к молодым дворянам, не получившим особого удостоверения, свидетельствующего о получении образования. Такой документ выдавал учитель. Если же у юноши удостоверения не было, его не принимали на службу и не позволяли вступать в брак.

Недорослем в комедии назван сын главной героини – помещицы Простаковой. Начинается произведение со сцены, происходящей в ее доме. Простакова злится на Тришку, потому как тот сшил чересчур широкий кафтан ее сыну Митрофанушке. То, что слуга не имеет необходимых навыков в портняжном деле, и давать ему подобные поручения было изначально ошибкой, она не учитывает.

Шестнадцатилетний отрок не проявляет особого рвения в учебе, чему способствует необразованность и глупость его матери. Подробнее об этих персонажах расскажем позже. Прежде автор знакомит читателей с Софьей – положительной героиней произведения.

Девушка не так давно проживает в доме Простаковой. Она родственница помещицы, и у неё нет никакого состояния. По крайней мере, так полагает Простакова. Но однажды Софья получает письмо от своего дяди Стародума. Послание госпожа Простакова прочитать не в состоянии, потому что грамоте не обучена. Правдин, прочитав письмо, излагает ей краткое содержание. В «Недоросле» Фонвизина этот герой, наряду со Стародумом, является сторонником просвещения.

О чём же письмо, полученное Софьей? Стародум пишет племяннице о том, что завещает ей огромное состояние. Это приводит в возбуждение почти всех персонажей комедии. Простакова полагала, что девушка — круглая сирота. Но неожиданный поворот событий наводит на мысль о том, что племянницу Стародума можно выдать замуж за безалаберного Митрофана.

О женитьбе на Софье начинает мечтать и Скотинин. Однако сердце Софьи занято. Она влюблена в офицера Милона, с которым познакомилась в Москве еще до того, как осиротела. Вскоре она встретит молодого человека снова, и он спасет ее от притязаний корыстного Скотинина и деспотичной Простаковой.

В небольшой город, в котором происходят главные события, приезжает Стародум. Он узнает в одном из учителей Митрофанушки своего бывшего кучера. Преподаватели сына Простаковой достойны особого внимания.

Кутейкин — недоучившийся семинарист. Цыфиркин – отставной сержант. Вральман, фамилия которого говорит о его человеческих качествах весьма красноречиво, Митрофанушку ничему не учит, потому как и сам мало чего знает. Как уже было сказано, раньше он трудился кучером. Но был уволен, подходящей работы не нашел, а потому пошёл в учителя. То, что в преподавательском деле Вральман некомпетентен, Простакова не замечает, так как сама крайне невежественна.

Комедии «Недоросль» краткое содержание

Действие повести «Недоросль» Фонвизина начинается в поместье Простаковых. Из дома доносятся ужасные крики – все дело в том, что госпожа Простакова недовольна работой портного Тришки. Она считает, что кафтан, который он сшил для ее сына Митрофана, слишком узкий. Ее муж отчасти согласен с таким выводом. И только брат Простаковой — Скотинин считает, что изделие выглядит довольно неплохо. Тришка же оправдывается тем, что он не учился на портного, но никто в доме не хочет его слушать.

Далее в комедии «Недоросль» читать можем, что кафтан на самом деле пошит для одного очень важного дела – помолвки Скотинина с родственницей Простаковых. Как в пьесе Грибоедова «Горе от ума» главную героиню зовут Софья. Дело в том, что она недавно стала сиротой и получила в наследство несколько деревень. Из всех родственников у девушки остался лишь дядя Стародум, который уехал в Сибирь, и теперь от него ни слуху, ни духу. После этого Простаковы взялись ее опекать. Скотинину не нравилась Софья, но его привлекало в девушке – наличие в ее имении свиней. Уж очень он любил этих животных.

Неожиданно Софья получает письмо от якобы покойного дядюшки. Поскольку никто из Простаковых не может его прочитать (они не обучены грамоте), конверт передают постояльцу имения Правдину. Мужчина читает, что Стародум надумал сделать племянницу наследницей нескольких его имений в Сибири. Услышав эту информацию, Простакова тут же решает сосватать Софье недоросля Митрофанушку.

Через одну из деревень Простаковых проходят солдаты во главе с офицером Милоном. Оказывается, это старый приятель Правдина. При встрече Милон рассказал другу, что уже на протяжении полугода он пребывает в разлуке со своей возлюбленной. Правдин же рассказывает, что устроился на работу в наместническое правление. В его обязанности входит следить за помещиками, которые плохо относятся к своим людям. Именно поэтому он сейчас остановился в доме у Простаковых.

Вдруг на горизонте появляется Софья, и Милон узнает в ней свою любимую. Молодые люди безумно рады видеть друг друга. Казалось бы, теперь их разлукам пришел конец. Но не тут-то было. Девушка рассказывает, что госпожа Простакова хочет выдать ее замуж за своего сына-неуча. Милон в ярости. Однако, когда он узнает, что перед ним за соперник, его ревность немного угасает. Как раз в это время мимо проходил Скотинин. Увидев девушку, он заговорил о своих планах взять ее в жены. Тогда Правдин рассказывает ему о том, что задумала Простакова. Скотинин злится на сестру и племянника. Когда он вдруг видит Митрофанушку, то не в силах сдержать свою злость. Он бросается с кулаками на юношу, но няня защищает его.

Далее из повести Фонвизина «Недоросль» узнаем, что Митрофан на момент встречи со Скотининым направлялся к своим учителям – Кутейкину и Цыфиркину. Первый обучал пятнадцатилетнего мальчика грамоте по Часослову, второй занимался с ним математикой. Однако позже образ недоросля раскрывается всего одной фразой: «Не хочу учиться, а хочу жениться!». За все время обучения Митрофану так и не удалось добиться результатов во многом благодаря мнению матери, которая считает, что все эти науки некому не нужны. Вечером мальчик рассказывает матушке о произошедшей драке. Та злится на няню за то, что она не избила Скотинина, чем доводит бедную женщину до слез.

Стародум узнает о том беспределе, что творится в доме у Простаковых. Он хочет защитить племянницу от этих наглых людей, а потому выезжает к ней. Он заявляет девушке, что хочет увезти ее из этого поместья, потому как подобрал ей в мужья достойного молодого человека. Тут появляются Простакова и Скотинин. Женщина тут же начинает ругаться с незнакомцем, но, когда узнает, что перед ней Стародум, становится доброй и ласковой. Всем своим видом она хочет показать расположение к потенциальному родственнику и зарекомендовать себя и свою семью исключительно с лучшей стороны. Но Стародум остается непреклонен – уже следующим утром он намерен увезти Софью в Москву. Девушка расстроена тем, что как в повести Карамзина «Бедная Лиза» ее могут выдать замуж за того, кого она даже не знает. Тогда мужчина говорит ей, что она может сама себе выбрать жениха. Простакова снова обретает веру в то, что сможет свести Софью с Митрофанушкой. Она начинает хвастаться тем, что ее сын получает образование у немецкого преподавателя Вральмана. В отличии от других педагогов он забивает голову ее сына всякой чепухой.

Кутейки и Цыфиркин совершенно другого мнения об этом педагоге. Они считают, что Вральман дает Митрофану слишком много свободы. Из-за отсутствия дисциплины мальчик совершенно не умеет учиться. Поэтому даже после трех лет занятий он все еще не может даже досчитать до трех или прочесть хотя бы одну строчку. Герои комедии «Недоросль» даже хотят побить немца, но ему удается сбежать. Простаковой же математика видится абсолютно ненужной наукой. Поэтому ей и нравится Вральман, который постоянно говорит о том, что забивать голову вредно и во время занятий отправляет Митрофанушку погулять на свежем воздухе.

Далее кратчайшее содержание «Недоросли» Фонвизина рассказывает, что Стародум получает письмо от дяди Милона, в котором тот хочет договориться о свадьбе офицера и Софьи. Мужчина направляется к своей племяннице, чтобы поговорить об этом. Когда девушка понимает, о ком идет речь, она смущается. Тут на пороге появляется Правдин и его друг Милон. Из разговора становится понятно, что, пребывая в Москве, молодой офицер часто гостил у матери Софьи. Женщина относилась к нему, как к родному сыну, поэтому и хотела, чтобы ее дочь вышла за него замуж. Стародуму Милон кажется честным и благородным. К тому же он узнает, что молодые люди влюблены друг в друга. Он дает благословение на свадьбу.

Тем временем другие кандидаты в женихи все еще не желают отступать. Скотинин встречается с дядей Софьи и начинает расхваливать свою семью. Стародум делает вид, что впечатлен историей рода молодого человека. Тут же появляется Простакова. Она приводит с собой Митрофана, чтобы продемонстрировать, насколько он образованный. Стародум снова изображает восхищение. Выслушав обе стороны, он сообщает, что уже сосватал свою племянницу за Милона и собирается увезти ее отсюда на следующее утро.

Позже в комедии Фонвизина «Недоросль» краткое содержание поведает о том, что Правдину приходит документ, в котором говорится, что он может стать опекуном всего поместья Простаковых. Это произойдет в случае, если их действия будут угрожать людям, которые служат в их доме. Он тут же спешит поделиться этой новостью со Стародумом. Во время их разговора за окном происходит что-то странное. Мужчины выбегают на шум и видят следующую картину – Простакова пытается силой затащить Софью в карету, чтобы отвезти ее в церковь. Там она уже договорилась про венчание девушки с Митрофаном. Рядом оказался Милон. Ему удается освободить свою возлюбленную. Правдин грозится тем, что подаст в суд на женщину. Тогда Простакова понимает, что натворила, и просит прощения. Стародум и его товарищ решают простить ее. Женщина обрадовалась и начала планировать другие способы женитьбы своего сына. Но тут вмешивается Правдин. Он говорит, что из-за произошедшей ситуации он имеет право забрать поместье Простаковых себе и предъявляет полученный указ.

Скотинин понимает, что ему здесь ждать уже нечего, и уезжает домой. Простакова же не может смириться с потерей имущества. Она умоляет Правдина позволить ей управлять домом и деревнями хотя бы несколько дней. Но мужчина настроен решительно и не желает передавать поместье этой женщине ни на день. Он хочет уволить учителей. Кутейкин заявляет, что хочет определенную сумму за стоптанную обувь и за то, что он учил недоросля Простакова. Тогда Правдин говорит, чтобы тот пошел просить жалование у матери ученика. Опасаясь Простаковой, учитель заявляет, что лучше останется без денег. Цыфиркин же наоборот, говорит, что, поскольку ему не удалось научить юношу арифметике, то он не заслужил платы за работу. За такой благородный поступок Правдин решает заплатить определенную сумму педагогу.

Когда приходит очередь Вральмана, происходит удивительная вещь. Присутствующие узнают, что на самом деле он является обыкновенным кучером. На протяжении долгих лет он так и не смог найти себе работу, поэтому решил пойти преподавать. Стародум предлагает ему работу кучера, и тот соглашается. Вместе с Софьей и Милоном они покидают поместье. Простакова в отчаянии. Она говорит Митрофану, что сейчас он единственный человек, который остался с ней. Но Митрофанушка-недоросль отвечает ей грубостью. Не выдержав такого, женщина теряет сознание. Правдин считает, что мальчика нужно воспитывать в строгости. Он хочет отправить Митрофана на службу. Простакова пророчит себе гибель в одиночестве, на что Стародум заявляет, что женщина сама заслужила все, что с ней сейчас происходит.

История написания

Замысел комедии «Недоросль» у Фонвизина возник в 1778 году. Более года русский литератор провел во Франции, где изучал юриспруденцию, философию. Он наблюдал за тем, как живут европейские аристократы, и пришел к довольно неутешительному выводу: русское дворянство погрязло в косности и невежестве. По возвращении домой Фонвизин приступил к написанию произведения. На это ушло у него более трех лет.

Идея комедии «Недоросль» Фонвизина была по тем временам весьма оригинальной. Писатель стремился высмеять недостатки типичных представителей помещичьего сословия. Неудивительно, что и в Москве, и в Петербурге его комедию долгое время отказывались ставить.

Краткое содержание

Действие первое

Деревня Простаковых. Госпожа Простакова ругает крепостного Тришку за то, что тот пошил Митрофанушке слишком узкий кафтан. Кафтан нужен Митрофану для будущего торжества — планируемой помолвки Скотинина и Софьи.

Отец Софьи умер, когда она была ещё совсем маленькой. А когда осталась круглой сиротой, Простаковы взяли её к себе (памятуя о том, что за Софьей большое приданое — имение, несколько деревень).

Именно в этих деревнях таится самый главный интерес Скотинина, то, что заставляет его во что бы то ни стало добиваться руки Софьи. Дело в том, что в этих деревнях много свиней, которых Тарас Скотинин обожает.

Софье приходит письмо от её дяди Стародума (Простаковы считали, что Стародум давно умер). Из письма становится ясно, что Стародум оставляет Софье большое наследство. И госпоже Простаковой тут же приходит в голову план обогащения: женить на Софье Митрофана.

Действие второе

Офицер Милон встречает своего старого знакомого Правдина. Правдин рассказывает, что приехал с инспекцией — в поисках «злонравных невежд», плохо обращающихся с крепостными. А Милон сообщает, что влюблён в девушку, которая живёт у родственников в здешних деревнях. И тут Милон встречает Софью.

Влюблённые счастливы видеть друг друга. Правда, в глазах Милона встреча всё же омрачается видами Митрофана на Софью. Но это ненадолго: осознав, что за человек Митрофан, Милон перестаёт ревновать.

Проходящий мимо Скотинин нахально сообщает, что тоже хочет жениться на Софье. Но Правдин ошарашивает его сообщением о планах госпожи Простаковой выдать воспитанницу за недоросля Митрофана. В результате Скотинин бросается на племянника с кулаками (Митрофанушку закрывает собой его няня Еремеевна).

Приходят учителя Митрофанушки: Сидорыч — Кутейкин и Пафнутьич — Цыфиркин. Кутейкин, дьячок от Покрова, недоучившийся в семинарии, учит Митрофана грамоте по Часослову и Псалтыри. А Цыфиркин, отставной сержант, — учитель арифметики.

Митрофан отказывается учиться и жалуется на дядю. Простакова обещает сыну скорую женитьбу.

Действие третье

Приезжает Стародум. Он беседует с Правдиным, своим давним приятелем, вспоминает времена правления Петра, хвалит их. Также

Стародум рассказывает Правдину историю о несправедливости: Стародум пошёл на войну, а его друг уклонился от службы, однако чин достался именно графу, а Стародуму — лишь ранение. Жизнь при дворе тоже его не порадовала. Поэтому Стародум вернулся домой.

Стародум встречается с Софьей и обещает ей, что они вскоре уедут от Простаковых. Появляются Простакова и Скотинин, они буквально дерутся. Стародума эта сцена весьма забавляет. Госпожа Простакова хочет нагрубить ему, но, узнав, что это сам Стародум, тут же меняет тон на покорный и угодливый. Она надеется, что дядя Софьи поспособствует браку племянницы с Митрофаном.

Но Стародум решительно объявляет, что Софья уезжает в Москву и там выйдет замуж за достойного человека. Все обескуражены. Стародум замечает, что выбор жениха — в воле девушки. У Софьи вновь появляется надежда быть с Милоном, а госпожа Простакова возобновляет атаку с целью женить Митрофанушку на богатой наследнице.

Простакова хвалится учёностью Митрофанушки и гордится учителем Вральманом, который учит недоросля «по-французски и всем наукам» и при этом «ребёнка не неволит». Другие учителя огорчены: третий год Митрофан учится, а писать и считать не умеет.

Недоросль ленится учиться: «Денег нет — что считать?». Вральман поддакивает ему, объясняя, что от науки один вред. Другие учителя хотят побить Вральмана, тот убегает.

Действие четвёртое

Стародум ведёт с Софьей беседу о замужестве и замечает её смущение. Приходят Правдин и Милон. Милон просит руки Софьи, сообщая, что девушка тоже стремится выйти за него замуж. Стародум с радостью даёт согласие.

Однако Скотинин и Митрофан ещё надеются жениться на богатой невесте. Стародум делает вид, что прислушивается к ним, изображает восторг от учёности Митрофанушки, а потом сообщает, что у Софьи уже есть жених и что они уедут в семь часов утра. Госпожа Простакова собирается действовать решительно.

Действие пятое

Правдин получает распоряжение регулировать ситуацию с имением Простаковой, если людям в этой деревне будет что-то угрожать. Правдин рассказывает об этом Стародуму. Их беседу прерывает шум.

Это Софью насильно тащат венчаться с Митрофаном. Милон освобождает девушку, а Правдин угрожает Простаковой судом. Госпожа Простакова картинно кается. Стародум и Софья прощают её, но Правдин говорит, что теперь по распоряжению правительства он управляет имением Простаковой.

Скотинин уезжает к себе, к своим любимым хлевам. Госпожа Простакова просит Правдина дать ей хотя бы три дня. Но тот не соглашается. Он зовёт учителей, чтобы рассчитаться с ними. Еремеевна приводит Кутейкина, Цыфиркина и Вральмана. Правдин отпускает их восвояси. Кутейкин требует, чтобы ему заплатили за ученье, за стоптанные сапоги… А Цыфиркин отказывается от платы, потому что Митрофанушка ничему не научился. За такое великодушие Стародум, Милон и Правдин дают ему денег. А Кутейкину Правдин предлагает рассчитаться с самой госпожой. Тот в ужасе восклицает: «От всего отступаюсь». Во Вральмане Стародум узнаёт своего бывшего кучера. Оказывается, Вральман нигде не мог сыскать себе места кучера и пришлось ему идти в учителя. Стародум соглашается опять взять его к себе кучером.

Стародум, Софья и Милон собираются уезжать. Простакова обнимает Митрофанушку. Но сын грубит ей. Мать падает в обморок. Правдин решает отправить Митрофана на службу. Очнувшись, госпожа Простакова причитает: «Погибла я совсем.». А Стародум, указывая на неё, произносит: «Вот злонравия достойные плоды!».

Критика современников

Тема комедии «Недоросль» Фонвизина цензорам показалась интересной, однако слишком много в ней было смелых реплик. В 1782 году состоялась премьера спектакля. Произведение Фонвизина имело ошеломительный успех. Правда, театр, на сцене которого была поставлена пьеса, едва не закрыли. Кроме того, комедия вызвала недовольство Екатерины II.

Идея произведения

Духовное разложение представителей дворянства в условиях крепостного права — основная тема комедии, о которой речь идет в этой статье. По мнению Фонвизина, педагогические методы определяют нравственный облик целого поколения. В 18-м веке помещики нередко доверяли воспитание своих детей недоучившимся дьячкам, неграмотным нянькам, иностранцам, имеющим сомнительные образование. Такие «педагоги» способны учить лишь юношей, подобных Митрофанушке – центральному персонажу комедии Фонвизина «Недоросль».

Автор этого произведения на простых примерах показал, что дворяне в большинстве своем не помнят ни о чести, ни о достоинстве. Они не служат интересам государства, не соблюдают нравственных и государственных законов. Остроту драматургическому произведению Фонвизина придает победа добра над злом, которая, впрочем, имеет случайный характер. Если б Стародум не вернулся из Сибири вовремя, а Правдин не получил предписания взять имущество Простаковой, всё закончилось бы для Софьи не столь благополучно. Она бы не покинула город с молодым образованным офицером Милоном, а стала бы женой глупого Митрофанушки.

Онлайн чтение книги Недоросль Действие первое

Явление VI

Те же и Софья.

Софья вошла, держа письмо в руке и имея веселый вид.

Г-жа Простакова (Софье) . Что так весела, матушка? Чему обрадовалась?

Софья. Я получила сейчас радостное известие. Дядюшка, о котором столь долго мы ничего не знали, которого я люблю и почитаю, как отца моего, на сих днях в Москву приехал. Вот письмо, которое я от него теперь получила.

Г-жа Простакова (испугавшись, с злобою) . Как! Стародум, твой дядюшка, жив! И ты изволишь затевать, что он воскрес! Вот изрядный вымысел!

Софья. Да он никогда не умирал.

Г-жа Простакова. Не умирал! А разве ему и умереть нельзя? Нет, сударыня, это твои вымыслы, чтоб дядюшкою своим нас застращать, чтоб мы дали тебе волю. Дядюшка-де человек умный; он, увидя меня в чужих руках, найдет способ меня выручить. Вот чему ты рада, сударыня; однако, пожалуй, не очень веселись: дядюшка твой, конечно, не воскресал.

Скотинин. Сестра, ну да коли он не умирал?

Простаков. Избави Боже, коли он не умирал!

Г-жа Простакова (к мужу) . Как не умирал! Что ты бабушку путаешь? Разве ты не знаешь, что уж несколько лет от меня его и в памятцах за упокой поминали? Неужто-таки и грешные-то мои молитвы не доходили! (К Софье.) Письмецо-то мне пожалуй. (Почти вырывает.) Я об заклад бьюсь, что оно какое-нибудь амурное. И догадываюсь от кого. Это от того офицера, который искал на тебе жениться и за которого ты сама идти хотела. Да которая бестия без моего спросу отдает тебе письма! Я доберусь. Вот до чего дожили. К деушкам письма пишут! деушки грамоте умеют!

Софья. Прочтите его сами, сударыня. Вы увидите, что ничего невиннее быть не может.

Г-жа Простакова. Прочтите его сами! Нет, сударыня, я, благодаря Бога, не так воспитана. Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу.) Читай.

Простаков (долго смотря) . Мудрено.

Г-жа Простакова. И тебя, мой батюшка, видно воспитывали, как красную девицу. Братец, прочти, потрудись.

Скотинин. Я? Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.

Софья. Позвольте мне прочесть.

Г-жа Простакова. О матушка! Знаю, что ты мастерица, да лих не очень тебе верю. Вот, я чаю, учитель Митрофанушкин скоро придет. Ему велю…

Скотинин. А уж зачали молодца учить грамоте?

Г-жа Простакова. Ах, батюшка братец! Уж года четыре как учится. Нечего, грех сказать, чтоб мы не старались воспитывать Митрофанушку. Троим учителям денежки платим. Для грамоты ходит к нему дьячок от Покрова, Кутейкин. Арихметике учит его, батюшка, один отставной сержант, Цыфиркин. Оба они приходят сюда из города. Вить от нас и город в трех верстах, батюшка. По-французски и всем наукам обучает его немец Адам Адамыч Вральман. Этому по триста рубликов на год. Сажаем за стол с собою. Белье его наши бабы моют. Куда надобно – лошадь. За столом стакан вина. На ночь сальная свеча, и парик направляет наш же Фомка даром. Правду сказать, и мы им довольны, батюшка братец. Он ребенка не неволит. Вить, мой батюшка, пока Митрофанушка еще в недорослях, пота его и понежить; а там лет через десяток, как войдет, избави Боже, в службу, всего натерпится. Как кому счастье на роду написано, братец. Из нашей же фамилии Простаковых, смотри – тка, на боку лежа, летят себе в чины. Чем же плоше их Митрофанушка? Ба! да вот пожаловал кстати дорогой наш постоялец.

Положительные и отрицательные герои

Среди персонажей комедии можно выделить несколько дуальных пар. Так, Софья противопоставлена Митрофанушке. Стародум — приверженец просветительских взглядов. Это человек нового времени. А потому он представляет собой противоположность помещицы Простаковой. Милон противопоставлен Скотинину. Если первый образован и воспитан и испытывает к Софье искренние чувства, то второй хочет жениться на девушке из корыстных соображений. Скотинин мечтает обзавестись землей, где будет активно заниматься животноводством, а именно разводить свиней.

Действующие лица

  • Терентий Простаков
    — глава семейства. Сам по себе человек «маленький» и слабый. Во всем старается угодить своей жене: «При твоих глазах мои ничего не видят» — говорит он в начале произведения, когда она спрашивает про кафтан. Любит сына. «По крайней мере, я люблю его, как надлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя и от радости истинно не верю, что он мой сын». Не умеет читать. Когда его просят прочитать письмо, присланное Софье, он только отвечает: «Мудрено».
  • Госпожа Простакова
    — жена его, главный отрицательный персонаж пьесы. Очень любит сына и стремится женить его на Софье, после того, как узнаёт о её наследстве. Дворянка, из-за чего считает, что ей всё позволено.
  • Митрофан Терентьевич Простаков
    — сын их, недоросль. Разбалованный молодой человек.
  • Еремеевна
    — «мама» (то есть кормилица) Митрофана.
  • Правдин
    — государственный чиновник, призванный разобраться в делах Простаковых. Он узнаёт о зверствах Простаковой, а также о том, что она обкрадывает Софью. При помощи Стародума и Милона уличает Простакову и отбирает у неё имение в пользу государства.
  • Стародум
    — дядя и опекун Софьи. Именно из-за его состояния Простакова пыталась женить Митрофана на Софье.
  • Софья
    — племянница Стародума, честная, приличная, образованная и добрая девушка.
  • Милон
    — молодой офицер, возлюбленный Софьи, именно он предотвратил её похищение.
  • Тарас Скотинин
    — брат госпожи Простаковой. Хочет жениться на Софье. Любит свиней.
  • Сидорович Кутейкин
    — бывший семинарист, учитель Митрофана.
  • Пафнутьевич Цыфиркин
    — отставной сержант, учитель Митрофана.
  • Адам Адамович Вральман
    — немец, бывший кучер, но выдаёт себя за учёного. Нанят, чтобы учить Митрофана «по-французски и всем наукам», но на самом деле ничему не учит, а только мешает другим учителям. Еремеевна возмущена тем, что Вральман курит.
  • Тришка
    — портной-самоучка.
  • Слуга Простакова.
  • Камердинер Стародума.

Митрофанушка

Анализ «Недоросля» Фонвизина не может обойтись без описания этого яркого персонажа. Глупый избалованный юноша абсолютно не подготовлен к самостоятельной жизни. Всё за него делает мать, слуги или няни. От Простаковой отрок перенимает неуправляемую страсть к деньгам. Он, как и мать, груб, неуважителен к родным. Безвольность Митрофанушка наследовал от своего отца. Шестнадцатилетний юноша не хочет учиться, но хочет жениться. Он представляет собой противоположность Софье, образованной, серьезной, умной девушке с нелегкой судьбой.

Простакова

Делая анализ «Недоросля» Фонвизина, следует уделить внимание отрицательной героине. Простакова — необразованная, глупая женщина, однако при этом очень хитрая. Она практичная хозяйка, любящая мать. Для Простаковой беззаботное будущее и счастье Митрофанушки стоят превыше всего. Но в воспитании она совершает роковые ошибки, потому как не знает ничего о правильных педагогических методах. Она обращается с сыном так, как обращались когда-то с ней ее родители. В ведении хозяйства и воспитании сына помещица используют исчерпавшие себя ценности и идеи.

Стародум

При анализе «Недоросля» Фонвизина особое внимание следует уделить герою, символизирующему просветительские идеи, о которых в 18-м веке в России известно было немногим. Стародум общается с Софьей совсем не так, как Простакова с Митрофанушкой. Он использует совершенно иные методы воспитания. Беседуя с Софьей на равных, наставляет, дает советы, исходя из своего богатого опыта. Ничего не зная о чувствах Софьи к Милону, он не принимает за неё решений. Стародум хочет, чтобы племянница вышла замуж за умного, образованного офицера, однако не навязывает ей своих взглядов.

В этом образе автор изобразил свой идеал воспитателя и родителя. Стародум – авторитетная сильная личность, прошедшая достойный путь. Для современных читателей этот герой, конечно же, не является идеальным воспитателем. Но на современников Фонвизина, вдохновленных просветительскими идеями, он оказал сильное впечатление.

Главные герои и их характеристика

Система образов отражена в таблице от Многомудрого Литрекона.

имя герояхарактеристика
митрофан простаковневежественный и грубый юноша. законченный эгоист, не ценящий даже родную мать. безынициативен и управляем. его ничего не интересует, кроме комфорта и довольства, но бороться за них он не умеет, поскольку вечная опека матери сделала его несамостоятельным. в конце повествования его устраивают на государственную службу.
госпожа простакованеграмотная, грубая и жестокая помещица. недалёкая домашняя тиранша, держит в страхе весь дом. безраздельно управляет своим мужем и крепостными. не ценит жизни тех, кто слабее её, и не считается с их мнением. крестьян бьет и оскорбляет без всяких причин. при этом любящая мать, превратившая, однако, своего сына в образец безнравственности.
софьяобразованная, честная и добрая девушка. сирота. будучи воспитанницей в доме простаковых, была жертвой самодурства матери семейства. несмотря на это, она выросла умной, покорной и скромной. когда же софья становится единственной наследницей своего богатого дяди, её пытаются силой выдать за муж за митрофана. в конце повествования получает возможность выйти замуж за своего возлюбленного – милона.
правдинчиновник, назначенный проинспектировать поместье простаковых. став свидетелем несправедливостей со стороны простаковой, прикладывает все усилия для того, чтобы избавить софью и крепостных людей от тирании. в итоге он отбирает крепостных простаковых в пользу государства и отправляет митрофана на службу, несмотря на мольбы и попытки подкупа. это честный и нравственный человек, который во всем согласен со стародумом.
стародумстарый дворянин. дядя софьи. долгое время провёл в сибири, откуда от него не было никаких вестей. честно заработал огромное состояние и сделал софью своей единственной наследницей. мудр и справедлив. спас племянницу от брака с митрофаном и позволил ей самой выбрать себе мужа. он является носителем старых дворянских ценностей петровского времени и пропагандирует скромность, благородство и честную службу во благо отечества без блата.
тарас скотининбрат госпожи простаковой. необразованный помещик-самодур. ни во что не ставит человеческую жизнь, но всем сердцем любит свиней. также добивался руки софьи, но потерпел неудачу. это алчный, грубый, жадный, но трусливый герой, каждое действие которого комично.

Комедия Фонвизина «Недоросль». «Успех был полный…». : Daily Culture

Если Вы не слышали о комедии Дениса Ивановича Фонвизина «Недоросль», то, наверное, Вы просто не учились в школе. А может, прогуливали, руководствуясь высказыванием главного героя «Не хочу учиться — хочу жениться». В любом случае мы исправим эту оплошность и расскажем Вам об этом золотом произведении русской литературы.

Для начала немного об авторе. Им является Денис Иванович Фонвизин – литературный деятель времен Екатерины II. Именно ему отдают авторство по созданию жанра русской бытовой комедии.

Д.И. Фонвизин – человек довольно знатного происхождения родился в 1745 году. Его предок в свое время оказался в плену у русских во времена Ливонской войны и перешел в православие. Сам Денис Иванович получил хорошее образование. Сначала он учился в гимназии при Московском университете, а затем продолжил обучение там же уже на философском факультете. Во время учебы начал активно заниматься литературной деятельностью. Переводил различные сочинения маститых писателей. Затем состоял на государственной службе. А последние годы жизни всецело посвятил литературе.

Комедия «Недоросль», написанная автором в 1782 году после пугачевского бунта, стала вершиной его творчества, вызвав резонанс в обществе. 

В произведении описывается жизнь различных слоев населению в эпоху правления императрицы Екатерины II. Здесь и государственные служащие, и дворяне, и другие представители общества. Главными героями в комедии выступают недоросль Митрофанушка и его маменька – госпожа Простакова, владеющая хозяйством и слугами. Отец Митрофанушки задвинут женой на второй план и даже бывает ею поколочен. Воспитание сына для матери всего лишь показательное выступления перед обществом, дань моде.

Основная мысль «Недоросли» это высмеивание дворянского подхода к воспитанию и его дикости. В комедии герои четко делятся на хороших и плохих. Их фамилии сами за себя говорят: Простаковы, Скотинины, Стародум, Правдин и другие.

Образы отрицательных персонажей притягивают читателя своей яркостью, комичностью. А имена Митрофанушки и Простаковой стали попросту нарицательными.

Как отмечают современники, на пути постановки комедии «Недоросль» стояла масса трудностей. Фонвизин получил отказ в Петербурге. После чего поехал в Москву вместе с актером Дмитриевским. Однако и тут его не приняли, опасаясь того, что реплики комедии весьма смелые и на сцену их пропускать нельзя.

После череды отказов Фонвизин все-таки одержал победу. Комедия была поставлена в Петербурге в Вольном Российском театре. Успех был настолько колоссальным, что об этом даже написали в «Драматическом словаре». Дескать «несравненно театр был наполнен, и публика аплодировала пьесу метанием кошельков». Д.И. Фонвизин также отметил в письме своему знакомому из Москвы, что «успех был полный…». 

Есть даже такая легенда, что после премьеры «Недоросли» в Петербурге к Фонвизину подошёл князь Потёмкин и сказал: «Умри, Денис, лучше не напишешь». По другой версии, эти слова принадлежат Державину.

В Москве произведение было поставлено в 1783 году в театре Медокса. Пьеса стала пользоваться огромной популярностью. Ее стали ставить на сцене студенты университета. Затем комедия перешла и на сцены императорских театров.

По мотивам комедии был даже снят фильм «Господа Скотинины» в 1926 году.

Надо отметить, что свободомыслие, которое проявил Денис Иванович Фонвизин в своем произведении «Недоросль», а затем в дальнейшем творчестве, настроило против него императрицу Екатерину, которая препятствовала распространению его произведений. Но несмотря на это, главный его труд дошел до наших дней и по сию пору является очень злободневным литературным шедевром. Времена меняются, а людские пороки остаются…

Анна Филькина



Главный смысл комедии Фонвизин «Недоросль» ❤️

Денис Иванович Фонвизин — известный русский сатирик. Он написал комедии «Бригадир» и «Недоросль». Комедия «Недоросль» была написана в эпоху самодержавно-крепостнического строя. Фонвизин в ней обличает систему дворянского воспитания и образования. Он создает типичные образы помещиков-крепостников, самовлюбленных и невежественных. Писателя беспокоит будущее России. Комедия учит меня с уважением относиться к старшим, чтобы не походить на Митрофанушку, который даже к родному дяде относится с пренебрежением: «Что ты, дядюшка, белены объелся? Да я знать не знаю, за что ты на меня вскинуться изволил».
Пожилую няню, воспитавшую его, он называл «старой хрычовкой». С учителями Митрофан обращается, как его матушка с крепостными: «Ну! Давай доску, гарнизонна крыса! Задавай, что писать». «Недоросль» учит меня почтительно относиться к родителям, а не как Митрофанушка: «Да отвяжись, матушка, как навязалась…» Ему только жаль матушку за то, что она устала, «колотя батюшку».
«Недоросль» учит меня успешно овладевать знаниями, в отличие от Митрофана, который за четыре года обучения только «доучивает Часослов». Его познания в грамматике вызывают смех: «Дверь… Эта? Прилагательна. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана… дверь стоит не навешена: так та покамест существительна». Математические же «знания» героя не выдерживают никакой критики: «Нуль да нуль — нуль. Один да один… (Задумался). Комедия меня учит ценить умных, образованных людей. Сама же Простакова презирает умных и боится просвещения: «Умниц-то ныне завелось много. Их-то я и боюсь». И сын ее такого же мнения: «Я и сам, матушка, до умниц-то не охотник. Свой брат завсегда лучше». Простакова считает, что география — наука не дворянская: «Дворянин только скажи: повези меня туда, свезут, куда изволишь». Она хотя и учит своего сына, но негативно относится к образованию: «Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка… не умел грамоте, а умел достаточно нажить». В сыне же Простакова воспитывает корыстолюбие: «Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми…» Невежественный Скотинин тоже враждебно настроен к науке: «Я отроду ничего не читывал… Вог меня избавил от этой скуки».
Комедия «Недоросль» учит меня ценить доброту и честность. Мне нравятся высказывания Стародума: «…гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожалова-ну». Он говорит, что трудиться надо честно, без подлой выслуги, не грабя отечества». Стародум оставил двор «без чинов, без ленты, без деревень», но сохранил свою честь и достоинство. Он считает, что счастье не в богатстве и знатности, а в том, «чтоб помочь тому, у кого нет нужного».
«Недоросль» учит меня любить людей, чтобы не походить на Скотинина, который людям предпочитает свиней и хочет жениться на Софье лишь потому, что в ее деревнях водятся свиньи: «Люблю свиней, сестрица, а у нас в околотке такие крупные…» Да и Митрофанушка с детства питает к ним любовь: «Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинью, задрожит от радости».
Комедия учит также сдерживать свои эмоции, чтобы не быть похожей на Простакову, жестокий нрав которой делает невыносимой жизнь всего дома: «С утра до вечера рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь, тем дом и держится». Драка ей даже приносит удовольствие: «Ах, батюшка! Сердце взяло, дай додраться!»
«Недоросль» учит любить свое Отечество и быть ему полезной, об этом в комедии говорит Стародум: «…есть люди, которым помогать, есть отечество, которому служить». Прав-дин считает, что государством должны руководить достойные люди: «Чтоб в достойных людях не было недостатку, прилагается ныне особливое старание о воспитании…» Воспитание должно быть залогом благосостояния государства. Стародум говорит: «Ну что для отечества может выйти из Митрофанушки, за которого невежды-родители плятят еще и деньги невеждам-учителям?» Нравственное воспитание помещики поручают крепостным: «…и выходят вместо одного раба двое…»
Комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль» не сходит со сцен театров. Ее с удовольствием смотрят зрители в наши дни. Она обличает зло и тиранство. Учит нас трудиться на благо Отечества, а не для собственной выгоды, любить ближнего, ценить в человеке ум, доброту, честность.
Автор выступает за торжество знаний и разума. Он верит, что будущее России в руках честных, просвещенных людей.

Жанр произведения Недоросль Фонвизина

Много актуальных тем, затрагивают авторы в своих произведениях и эти темы остаются значимыми на века: отцы и дети, любви, преданности, верности и предательства, творчества, лицемерия, природы и т. д. Все описанные ситуации заставляют человека с раннего детства задумываться и рассуждать. Всё начинается со сказок, про добро и зло, а заканчивается серьёзными произведениями, написанными людьми с мировым именем причём в самых разных жанрах. Стоит лишь открыть книгу и окунуться в мир тайн, иллюзий, любви.

Произведение «Недоросль», написанное Денисом Ивановичем Фонвизиным давно завоевало расположенность читателей. Так же считается, что «Недоросль» относится к жанру комедийного классицизма, потому что в пьесе указанны самые распространённые ошибки того времени, причём указанны в саркастической манере. Автор даёт говорящие фамилии и прозвища главным героям, чтобы читатель лучше мог понять суть пьесы. Автор открыто смеётся над глупым Митрофаном, который выбрал женитьбу вместо учёбы, иронично отзывается о Простаковой, которая так же не блещет умом. Писатель не доволен тем старым воспитанием нового поколения. Прочитав эту книгу можно сразу сделать для себя не одно открытие и пересмотреть на многие вещи. Эта комедия способна научить людей самостоятельно без всякой помощи справится с собственными демонами, и преодолеть нелёгкий путь к самому себе, но с хорошей точки зрения. И именно это придаёт обычной комедии воспитательный подтекст.

В пьесе невооружённым взглядом можно увидеть не только человеческие, но и социальные отрицательные качества, которые давно пора заменить. Время идёт, и мир меняется. Он открыто без страха иронизирует над такими недалёкими людьми.

Таким образом, пьеса Дениса Фонвизина «Недоросль» — это классическая комедия, в которой автор открыто иронизирует над людьми, страдающими от недалёкого ума и искренне желает, чтобы читатель смог на ошибках главных персонажей исправить свои собственные ошибки: человеческие и социальные. Эта комедия ориентирована на воспитательную часть ведь читатель любой возрастной категории сможет найти кучу ошибок, которые сам когда-то совершал или же хочет совершить, а может сможет пересмотреть старые взгляды на жизнь и зажить с новыми принципами или же правилами и т.п.  Самое главное, что «Недоросль» учит и воспитывает в лучшую сторону, а так же даёт возможность человеку самому прийти к данному выводу.

2 вариант

Денис Фонвизин написал данную великолепную комедию, в которой он постарался отразить тенденциозные классицистические каноны произведения. Также, хочется добавить, что согласно правилам данного стиля и жанра, в произведении должны были быть сохранены пропорции времени, действия и места. В нем происходит прямое противопоставление положительных персонажей с отрицательными, а также при помощи иронии, автор старается показать свое весьма однозначное произведение, а также раскрыть социальные пороки. В данном жанре происходит высмеивание Митрофанушки, который не без доли иронии рассуждает о жизни Простаковой. Также, стоит сказать, что писатель не понимает образ жизни такого персонажа, как Скотинин, и старается обличить его самые порочные и бесчеловечные качества под своим углом.

Одновременно с этим, автор показывает их весьма устаревшие и застоявшиеся взгляды, и старается всяческим образом оказать влияние на читателей благодаря поучительным строкам своего произведения. Благодаря дидактической и поучительной линии, которая отслеживается в данном замечательном произведении, становится понятным тот факт, что автор хочет рассказать и о поучительных моментах в беседах со Стародумом, и другими персонажами, которые рассказывают о весьма поучительных и жизненных моментах и вещах. Стоит сказать, что автор заложил элементы трагедии в свое великолепное произведение, и благодаря этому, ему удалось создать столь уникальный и неповторимый жанр.

В истории присутствуют некоторые особенности, которые заставляют читателей взглянуть на ситуацию под совершенно другим углом. Например, когда Митрофаном придумываются свои индивидуальные нормы и принципы грамматики, становится понятным тот факт, что эта ситуация, хоть и выглядит весьма комичной, она наполнена трагизмом, так как этот человек будет через некоторое время управлять целой деревней. Это говорит о том, что люди, которые занимают власть, не всегда являются образованными и умными управляющими. Очень несчастными и обездоленными показаны простые крепостные, которые подвергаются физическому насилию со стороны Простаковой, и этот факт является решающим с точки зрения того, что их существование отягощается их социальным положением. Стоит добавить и то, что автор написал весьма удачную и яркую работу, выполненную в жанре трагикомедии. Отчего данная история получилась весьма насыщенной, откровенной и реалистичной. Она заставляет задуматься простых людей о большой проблеме, которая возникала у людей, живших в тот период времени.

Сочинение 3

Основная мысль произведения Фонвизина «Недоросль», прослеживается на протяжении всего повествования. Сатирическое написание данного произведения, лишний раз нам доказывает,  что Денис Иванович Фонвизин изображает пороки своего современного российского общества.   Избалованность и лень, главного героя Митрофанушки, видна невооруженным глазом.

Фонвизиным выбран этот образ неслучайно. Он максимально раскрывает всю суть воспитания детей в богатых семьях в то время. Митрофанушка является выраженным представителем тех детей, которые воспитываются в обстановке вседозволенности. Будучи окруженным опекой и заботой со стороны своей матери, он смелее может ей заявить: «Да отвяжись, матушка, коле навязалась..» Глядя на него можно увидеть, что сложившаяся вокруг него обстановка, полностью его устраивает.  Конкретной цели в жизни Митрофанушка не имел. Его забавлял, отдых, безделье и шатания из угла в угол.

Скверный характер Митрофан получил от своей матери госпожи Простаковой. Он является женщиной властной, грубой и невежливой. «Разве я не властна в своих людях?», «То бранюсь, то дерусь, тем дом и держится»,  даже по этим высказываниям можно с легкостью определить ее отношение к дворовым, к мужу, и к хозяйству в целом.

Автор в полной мере и в ярких красках передал слепую любовь этой женщины к своему сыну. Чрезмерная забота и опека, которую она проявляла к своему сыну, вела к полной деградации Митрофанушки. «Не трудись по пустому, сын мой!»- говорит мать Митрофанушке, и он, пользуясь ее советом, постоянно бездельничает.

Проявляя полное неуважение к своему окружению, Митрофан постоянно обзывает своих учителей, называя одного из них «гарнизонной крысой», а свою няню «старой хрычовкой».

Господин Простаков, будучи очень мягким и податливым человеком, не принимал участие в воспитании сына. Полностью подчиняясь воле своей супруги, он боялся сказать при ней лишнего слова. Настолько большое влияние оказывала на него госпожа Простакова.

Желая чтобы Митрофанушка как можно дольше оставался при ней, госпожа Простакова делает все возможное, что бы он не отправился на службу. По ее расчетам, сын будет в недорослях, его можно будет и женить, а там пройдет время, и когда-нибудь он отправится на службу.

Имея полную власть в доме, Митрофан не считал нужным с кем-либо разговаривать с уважением. По его взглядам на мир, все окружающие его люди, должны полностью ему подчиняться и во всем его слушаться.  Можно смело говорить о том, что Митрофанушка был круглым эгоистом.

Фонвизин, очень четко описал определенную прослойку молодежи в обществе. Окруженные заботой, имеющие власть над окружающими их людьми за счет своего положения, ленивые и очень грубые люди, часто встречаются и в наше время. 

9 класс

Также читают:

Картинка к сочинению Жанр произведения Недоросль

Популярные сегодня темы

  • Сочинение по поэме Божественная комедия Данте Алигьери

    «Божественная комедия» Данте Алигьери является самым известным художественным произведением европейской средневековой литературы. В нём автор сумел не только объединить сюжетное повествование и поэтический стиль

  • Сочинение Бабье лето

    Обычно считается, что людям нравится летнее время года. С чем, как правило, ассоциируется у людей летнее время года? Во-первых, наверное, прежде всего люди вспомнят о теплой солнечной погод

  • Отзыв о повести Чехова Палата № 6

    Это лучшее, на мой взгляд, произведение автора, которое отражает проблемы общества, актуальные и по сей день. Смысл повести в том, что люди не принимают человека, если его мировоззрение слишком сильно отличается от большинства

  • Сочинение Образ запорожской сечи в повести Тарас Бульба

    В повествовании «Тарас Бульба» Николай Васильевич Гоголь описывает происходящие на Украине в период Запорожской Сечи. Этот его интерес, к Украине, закономерно вытекающий из того

  • Анализ произведения Игра в бисер Гессе

    Герман Гессе работал над своим последним романом в тяжелые годы фашизма в Германии. Жанр произведения «Игра в бисер» можно определить, как глубокая философская проза с элементами сюрреализма

Смысл комедии Недоросль: объяснение сюжета и концовки

10:39, 1 ноября 2020

Книги Автор: Анна Павлова

В 1781 году Д. И. Фонвизин написал произведение, ставшее причиной споров в дворянском сословии. Смысл комедии «Недоросль» заключается в противопоставлении просвещенности и глупости. Автор хотел показать, что будущее будет за образованными людьми с высокими моральными принципами. Произведение остается актуальным до сих пор, затрагивая тему значимости воспитания.

Краткое содержание и смысл комедии Недоросль

В пьесе Д. И. Фонвизина «Недоросль» фамилии героев имеют смысл. Автор с помощью такого приема раскрыл характер персонажей. «Звучные» фамилии — особенность классического стиля в литературе.

Главные герои

Фонвизин тонко и точно подмечает недостатки героев с помощью их фамилий:

  • Вральман — обманул окружающих и притворился светским человеком.
  • Госпожа Простакова — глупая, деспотичная, корыстолюбивая барыня. Балует своего сына и мечтает женить его на Софье.
  • Митрофан — сын Простаковой, недоросль 16 лет. Невежественный, ленивый, грубый юноша.
  • Правдин — государственный служащий, представитель образованного дворянства. Приехал разобраться с беспорядками в деревне Простаковой.
  • Стародум — богатый дворянин с высокими моральными принципами. Честный человек, всего добился сам. Единственный родственник Софьи и ее опекун.
  • Софья — добрая, умная девушка. Живет у Простаковых, племянница Стародума. Любит Милона.
  • Милон — храбрый офицер с высокими представлениями о морали. Хочет сделать предложение Софье.
  • Скотинин — брат Простаковой. Малообразованный мужчина, везде ищущий выгоду.

Сюжет

Малообразованная госпожа Простакова души не чает в своем сыне Митрофанушке. Она старается уберечь его от любых трудностей. Даже в учебе барыня видит вред, и советует сыну учиться «для вида». Из-за такого воспитания Митрофан вырастает невежественным, ленивым, любящим праздно проводить время.

В доме Простаковых проживает девушка по имени Софья. Она — сирота, ее единственный родственник и опекун, Стародум, уехал в Сибирь. От него давно не было вестей, поэтому госпожа Простакова решила выдать Софью замуж за своего брата, Тараса Скотинина. Но Скотинин не любит девушку — его больше интересует ее приданое.

От Стародума приходит весточка: он сделал племянницу своей наследницей. Простакова меняет свои планы: теперь она хочет женить на ней Митрофана. В деревню приезжают солдаты. Постоялец Простаковых, чиновник Правдин, встречает своего давнего знакомого, офицера Милона.

Правдин рассказывает, что он приехал с тайной проверкой имения. Милон надеется встретить свою возлюбленную. Ей оказывается Софья, которая рассказывает о планах Простаковой. Неожиданно в деревню приезжает Стародум. Он хочет забрать племянницу в Москву, потому что нашел ей жениха.

Простакова пытается убедить Митрофана взяться за учебу. Но молодой дворянин не слушает ни маму, ни своих учителей, Кутейкина и Циферкина. Немец Вральман говорит, что не стоит учиться — от образования пользы нет.

Тем временем Стародум узнает, что выбранный им жених — это Милон, возлюбленный Софьи. Он благословляет молодых. Простакова узнает о намерении постояльцев уехать в Москву. Барыня решает похитить Софью, но ее планам мешает Милон. Офицер делает предложение девушке, и она отвечает согласием.

Правдин получает извещение о том, что деревня Простаковых переходит под его попечительство. Барыня в отчаянии, но ее утешает присутствие Митрофанушки. Но сын грубит ей, что очень расстраивает женщину. Правдин предлагает ему пойти на  службу. Молодой дворянин соглашается, еще сильнее огорчая свою матушку.

На заметку! Стародум подводит итог истории фразой: «Вот злонравия достойные плоды!». В этой фразе и заключен основной смысл «Недоросля».

Объяснение сюжета

Смысл комедии «Недоросль» Д. И. Фонвизина заключается в высмеивании невежества. Автор акцентировал внимание на важности воспитания. Митрофан вырос глупым, ленивым, невежественным. Его мать считает, что образование — не главное в жизни. Простакова больше всего ценит власть и деньги.

Митрофан многое позаимствовал из поведения матери. Он позволяет себе неуважительно относиться к окружающим. Юноша смелый только на словах, но на деле не может самостоятельно принять решение. Митрофан не готов вступить во взрослую жизнь из-за своей необразованности и моральной незрелости.

Смысл «Недоросля» Д. И. Фонвизина остается актуальным. Родители забывают, что они являются примером для своих детей. Ребенку нужно прививать правильные нравственные ценности. Важность родительского участия Фонвизин показал на примере Простаковой и ее сына.

Важно! Одна из тем сочинения — «Смысл названия комедии Фонвизина «Недоросль»». В 18 веке так называли несовершеннолетних дворян. После выхода пьесы, это слово стало нарицательным. Так стали называть глупых, невежественных юношей.

В чем суть концовки

Смысл последней реплики Стародума в «Недоросле» заключается в том, что Простакова пожинает плоды своего воспитания. У нее вырос эгоистичный, корыстный, ленивый сын. Он никого не любит, кроме себя. Поэтому неудивительно, что Митрофан отказывается помогать матери. Стародум утверждает, что от юноши не будет проку на службе. Фонвизин на примере недоросля показал моральный упадок дворянского сословия. Воссоединением Софьи и Милона писатель показал победу здравого смысла над невежеством.

Удивительно, насколько проблемы, поднимаемые в классических произведениях 19-20 веков, актуальны во все времена. Хорошо бы смысл «Недоросля» заставлял задумываться современных родителей. Ведь сегодня и тут и там растут «Митрофанушки», имеющие все блага по щелчку пальцев, считающие лишь материальное ценным. Достойные плоды злонравного воспитания.

Тема 15. ДЕНИС ИВАНОВИЧ ФОНВИЗИН (1745-1792) | 7 класс учебник «Русская литература»

Тема 15. ДЕНИС ИВАНОВИЧ ФОНВИЗИН (1745-1792)


Денис Иванович Фонвизин родился и вы­рос в Москве. Он был дипломатом, служил в Иностранной коллегии, сотрудничал с вель­можами Екатерины II, общался с воспита­телем наследника престола Павла графом Н. И. Паниным. Мир власти, законы двора были хорошо знакомы ему и во многом вызы­вали протест и неприятие. Несмотря на свое немецкое происхождение, Фонвизин безза­ветно любил Россию, служил ее интересам и русскому народу. Свой девиз он так и опреде­лил:

Ты должен посвятить Отечеству свой век,

Коль хочешь навсегда быть честный человек.

Фонвизин был необычным для своего времени человеком. Образованный, живой, светский, он любил театр и на равных дру­жил с актерами, которые по понятиям того времени были чем-то вроде слуг. Живя в придворном мире, он стал выше многих пред­рассудков и вопреки воле родителей женился на дочери купца. Фонвизин славился своей смелостью, общительностью, остроуми­ем. Мечтал о великом будущем Родины, всеми средствами, всей душой служил ей. За свою недолгую жизнь он успел много напи­сать, стремясь знаниями и просвещением приблизить лучшее бу­дущее для России.

Комедия «Недоросль». Вершиной творчества Фонвизина стала комедия «Недоросль», впервые поставленная на сцене в 1782 г. Успех комедии был настолько полным, что, но словам оче- видиев. «публика аплодировала пьесе метанием кошельков на одену”* «Недоросль», как и первая пьеса Фонвизина «Бригадир” (1766), — комедия о русских нравах.

Автор рассматривает злободневные вопросы своего времени: проблему власти, проблему крепостного права и проблему воспита­ния. Острая социальная сатира — основа произведения — направ­лена на российских помещиков и в целом на помещичье правитель­ство. Герои «Недоросля” говорят и о дворе, о самом правительстве, в котором происходит постоянная борьба за власть. Свою позицию на проблему власти автор выражает устами Стародума, который является идейным героем комедии. Впоследствии Фонвизин пи­сал, что успехом «Недоросля» он обязан Стародуму. В диалогах с Правдиным, Милоном, Софьей Стародум с негодованием обруши­вается на развращенный двор, руководимый не лучшими людьми, а фаворитами, любимцами, выскочками. Он считает «неизлечи­мым” правительство в данном его составе. Устами Стародума автор открыто высказывается и против крепостного права: «Угнетать рабством себе подобных беззаконно”.

Историк В. О. Ключевский написал о произведении Д. И. Фон­визина: «Эта комедия — бесподобное зеркало. Фонвизин взял ге­роев «Недоросля” прямо из житейского омута и взял в чем застал, без всяких культурных покрытий, да так и поставил их на сцену со всей неурядицей их отношений, со всем содомом (беспорядком) их ненрнбранных инстинктов и интересов”.

Комедия построена на антитезе, две группы персонажей от­крыто противостоят друг другу и сами сознают себя как против­ников. О каждом из них можно судить по именам. С одной сторо­ны, благовоспитанная девица по имели Софья, ее жених Милон, дядюшка Стародум, друг их, честный чиновник Правдин. С дру­гой, помещица Простакова (урожденная Скотннина), муж ее гос­подин Простаков, брат Тарас Скотинин, сын Митрофан (в переводе с греческого «похожий на мать”). Это те, о ком Стародум, выра­жая мысли автора, говорит: «Дворянин, недостойный быть дво­рянином! Подлее его ничего на свете не знаю”. Добродетельные персонажи беседуют между собой много и чрезвычайно рассуди­тельно, сцены наполнены разговорами о нравственности, неустра­шимости, жизни при дворе, долге дворянина. На противополож­ном полюсе — госпожа Простакова. Стоит ей услышать разумное возражение, как она начинает ругаться. И между тем у нее своя строжайшая логика, основанная на непоколебимой уверенности в том, что мир сотворен ради нее и ее интересов. Например, узнав, что Стародум, которого считали умершим, жив и «никогда не уми­рал”, Простакова взвивается: «Не умирал! А разве ему и умереть нельзя!” С ее точки зрения, он должен был умереть, потому что это ей выгодно. Если не умер, значит, это кто-то в корыстных це­лях подстроил. Подобных реплик у нее множество. Иные из них стали впоследствии знамениты, например: «Дворянин, когда захо­чет, и слуги высечь не волен, да на что ж дан нам указ о вольности дворянства!».

Представители противоположных групп персонажей — Прав­дивы, Скотинины, Простаковы — друг друга понять не могут. В комедии есть сцена, в которой это особенно ясно выражено, — эк­замен Митрофана по истории. Какое слово ни взять, выясняется, что персонажи понимают его по-разному. Спрашивают Митрофана про историю, а он. оказывается, знает много «историй”, которые рассказывала скотница Хавронья. А причина всему — воспита­ние.

О воспитании в «Недоросле” говорится постоянно. Софья в начале IV акта появляется с книжкой французского епископа Фенелона «О воспитании девиц”. Разумная героиня не только чи­тает ее, но и вслух комментирует, а потом обсуждает с дядюшкой. Скотинины же ничему не учатся и тем гордятся. Дядюшка их до­казал на деле, что «неученый лоб крепче ученого»: хмельной на всем скаку врезался в каменную перекладину ворот, а протрезвев, спросил только, целы ли ворота. Письмо Стародума к Софье вся семья не может разобрать, а Простакова возмущается, что Софья прочла: «Девушки грамоте умеют!”. Однако и Простакова вынуж­дена признать, что «ныне век другой”. И сына она пытается чему- то’учить в соответствии с новыми требованиями, хотя и абсолютно безуспешно. колотя батюшку”. Когда же в финале пьесы за жесто­кость хозяйки по отношению к крепостным имение Простаковых берут в опеку (лишают хозяев прав управления) и мать бросается к сыну как к последней опоре, он становится откровенен: «Да от­вяжись, матушка, как навязалась”. Это, конечно, совсем не смеш­но, а страшно, и такое предательство — худшее наказание злому невежеству. «Вот злонравия достойные плоды!” — подводит итог Стародум в заключительной реплике пьесы.

«Недоросль» был написан так живо, как ни одна пьеса до него и немногие после. Каждый герой Фонвизина характеризует себя в языке. У Скотинина главная страсть — хорошие свиньи, поэтому и говорит он все время о них: «Я и своих поросят завести хочу”, «Коли у меня теперь для каждой свинки хлевок особый, так жене найду светелку». Речь Стародума также по-своему характерна. Он неизменно значителен и каждую фразу старается облечь в лако­ничный афоризм: «Начинаются чины — перестает искренность”, «Тщетно звать врача к больным неисцельно» и т. п. При этом автор тщательно передает особенности речи именно пожилого че­ловека: наставительность, нарочитую любезность.

Сходство с жизнью не всегда лучшая похвала художественно­му произведению. Но в «Недоросле” оно так наглядно, Скотинины и Простаковы так достоверны и притом так мерзки, что коме­дии до какой-то степени удалось действительно «очистить нра­вы”. Не одного лентяя устрашила перспектива стать похожим на Митрофана. В этом смысле Фонвизин лучше, чем кто-либо, испол­нил заветы классицизма о воспитательной функции литературы.

В комедии сталкиваются два мира с разными потребностями и жизненными идеалами. Кто побеждает в этом противоборстве? Фонвизин, как впоследствии и Гоголь в «Ревизоре”, разрубает гор­диев узел зла неожиданным вмешательством «сверху” — Правдин получает письмо от наместника. Добро побеждает благодаря вме­шательству властей. Так, сатирическая острота комедии смягча­ется надеждой на вмешательство закона и законное правление.


1- Прочитайте комедию «Недоросль».

2.     Назовите главные темы комедии.

3.     Какие герои произведения противопоставлены друг другу?

4.     Кто главный герой комедии: Простакова. ведь пьеса о ее судьбе; Ми­трофан. в заглавии выделен именно он; Стародум, от мнения которого в комедии многое зависит; Софья причина соперничества Милона и Скотинина; или кто-то другой из действующих лиц?

5.     Определите особенности речи Иростаковой и Стародума. Как речь ха­рактеризует поступки героев, их взаимоотношения?

6.     Каким видит своего сына Простакова? Каков Митрофан на самом деле?

7.     Охарактеризуйте учителей Митрофана. Чему они могут научить своего подопечного?

8.     В чем причина несчастий Простаковой: «безумная любовь к сыну» или ее способность «делать другим дурно»?

9.     Прочитайте по ролям сцену из последнего акта комедии и подумайте, что же привело Простакову к катастрофе.

10. Какие из «говорящих» фамилий героев комедии, на ваш взгляд, наибо­лее точны?


1. Актуален ли «Недоросль» для современного читателя и зрителя? В чем ® вы видите смысл пьесы?

2.     Какие высказывания Стародума представляются важными и актуаль­ными сегодня?

3.     Прочитайте выразительно по ролям сцены «Урок Митрофана» (действие 3, явления 6. 7), «Советы Стародума» (действие 4. явление 2). Какова разница в лексике, интонациях, позициях героев этих эпизодов?

4.     Запомните наиболее содержательные, поучительные афоризмы из комедии «Недоросль”.

1.     Когда и где зародился классицизм как художественное направление в литера­туре?

2.     Что общего и каковы различия классицизма в русской и западноевропейской литературе’

3.     Назовите русских писателей и поэтов классицизма

к. Назовите западноевропейских представителей классицизма.

5.     Назовите основные правила классицизма как метода в литературе.

6.     Какие литературные жанры стали ведущими в эпоху классицизма?

7.     Выполните в рабочей тетради задание к теме ‘Ода как жанр в литературе XVIII вЛ

8.     Изучите в рабочей тетради синхроническую таблицу ‘XVIII в; время, страны, люди, события». Дополните ее сведениями, которые вы получили при изуче­нии произведений классицизма.

9.     Какое из изученных произведений вам понравилось больше всего? Почему?

10.  Напишите сочинение на одну из следующих тем: «Петр I и его эпоха». «Класси­цизм в русской литературе XVIII в «. «Оды М В. Ломоносова и Г R Державина». «Комическое в творчестве Д. И. Фонвизина». «Уроки комедии «Недоросль».

Классицизм — художественное направление, сложившееся в европейской литературе XVIII в., в основе которого при знание античного искусства высшим образцом, культ разу­ма. рационализм, подражание природе, строгая сюжетно­композиционная организация. Человеческие характеры обрисовываются прямолинейно, положительные и отрица тельные герои противопоставляются.

Жанровое своеобразие произведения по комедии Недоросль (Фонвизин Д. И.) 📕

«Недоросль» Фонвизина объединяет внутри произведения смешные (комические) сцены и драматические, которой, например, является драма Простаковой в конце пьесы. Рядом с комическими картинами соседствуют сцены, в которых раскрывается весь жестокий мир крепостнического быта. Автор правдиво и широко изображает быт крестьян, для чего он вводит сцены, которые не имеют непосредственного отношения к основному действию. Примером тому может служить сцена с Тришкой.

Очень ярким и метким является язык комедии.

В произведении много фраз, которые

стали крылатыми: «Вот злонравия достойные плоды», «Глупому сыну не в помощь богатство», «Не хочу учиться — хочу жениться» и другие.

Важнейшей стороной произведения Фонвизина является победа реализма над классицизмом в изображении человека. Автор правдиво показывает жизнь, в комедии «Недоросль» мы видим борьбу с главными пороками того времени, знакомимся с передовыми взглядами Фонвизина.

Драматург поднял в своем произведении важнейшие вопросы, которые обусловили ее общественное значение для современной ему эпохи.

Страницы комедии проникнуты словами, гневно обличающими недостатки

и язвы жизни, со сцены театра звучит голос передового автора, призывающего к борьбе с этими пороками. В комедии нарисованы истинные картины жизни, образы живых людей с их положительными и отрицательными качествами, в пьесе звучит призыв к подражанию хорошим людям и борьбе с плохими. Комедия направлена на просвещение сознания, воспитание гражданских чувств, призыв к действию.

Значение «Недоросля» очень велико, эта комедия сыграла важную роль в истории развития русской драмы. Неслучайно А. С. Пушкин охарактеризовал «Недоросль» как «народную комедию». Пьеса Фонвизина популярна на сцене театра и по сегодняшний день. Эта комедия вызывает интерес современного читателя и зрителя благодаря жизненности образов, исторически достоверному изображению людей и быта XVIII века, искусному построению сюжета, естественному разговорному языку.

Комедия «Недоросль» Фонвизина стала родоначальником русской «обличительно-реалистической» комедии, как назвал ее жанр Горький, комедией социально-политической.

Продолжением линии, положенной Фонвизиным, в XIX веке станут такие выдающиеся комедии, как «Горе от ума» Грибоедова и гоголевский «Ревизор».

.

Закоренелый невежд | Кристофер Брей

Луи Альтюссер звучит как анаграмма, которая подходит, потому что его книги читаются как разгадки кроссворда, настолько загадочного, что он победил бы Алана Тьюринга. Во вступительной заметке к History and Imperialism его редактор и переводчик Г. Гошгарян говорит об «некоторой небрежности в выражении» в работе Альтюссера, добавляя, что «Маркс и история» «единственное из этих произведений, которое было серьезно переработано».

История и империализм: сочинения, 1963-1986 Луи Альтюссер, отредактированный и переведенный Г. Гошгарян. Polity, 55 фунтов стерлингов (в твердом переплете), 17,99 фунтов стерлингов (в мягкой обложке)

Исправлено? Шутки в сторону? Вот фраза из этого эссе: «Диалектика — это игра, которую последний случай открывает между собой и другими« экземплярами », но эта диалектика материалистична: она не разыгрывается в воздухе, она разыгрывается в Игра открыта последней инстанцией, которая материальна ».

И после подобной небрежности выражения вы получаете такую ​​небрежность выражения: «По своей форме топография — это нечто иное, чем Описание различных реальностей, нечто иное, чем Предписание форм определения. : это также регистр Надписи и, таким образом, зеркало позиционирования для того, кто его заявляет, и того, кто его видит.Ницше сказал, что как только что-то становится для нас ясным, это перестает представлять интерес. Альтюссер писал прозу настолько мутной, что нужно было быть дрожащим, чтобы интересоваться в первую очередь.

Сам Альтюссер был настоящим придурком. Еще в 1980 году тогдашний 62-летний философ , спотыкаясь, вылез из своей комнаты в Высшей школе и завыл дежурному врачу. Произошла ужасная авария. Пока Альтюссер «массировал шею [своей презираемой жены] Элен», он погрузился в задумчивость.Когда он пришел в себя, глаза Элен остекленели, а язык свисал изо рта. Les flics были вызваны на место происшествия.

Альтюссера увезли, хотя ему не было предъявлено обвинение в убийстве или даже непредумышленном убийстве. Вместо этого он был доставлен в психиатрическую больницу, где после того, как был признан невменяемым и, следовательно, неспособным предстать перед судом, был заключен в тюрьму на несколько лет. В тот период выяснилось, что Альтюссер большую часть своей взрослой жизни находился в тяжелой депрессии.В приюте он провел почти столько же времени, сколько читал лекции в школе. Даже после освобождения он решил провести большую часть оставшихся ему лет (он умер от пневмонии в 1990 году) в добровольном заключении.

После смерти Элен Альтюссер больше не публиковал книги по философской / политической теории. Но после его смерти вышли мемуары, в которых он в лучшем фрейдистском стиле винил в случившемся свое воспитание. Первая любовь его матери, в честь которой он был назван, погибла во время Первой мировой войны.Впоследствии она вышла замуж за брата этого человека, который стал отцом молодого Луи. Увы, говорит Альтюссер, он никогда не переживал, что его назвали в честь мертвого человека. По его словам, это привело к тому, что он всю жизнь чувствовал себя «несуществующим». Хуже того, поскольку во французском «Луи» произносится точно так же, как и слово «он», он никогда не думал о себе как о личности.

Полагаю, Луи поверил этому хуу. Но если да, то как он увязал это со структурным марксизмом, сделавшим его имя? Реакция на экзистенциальный марксизм, который в течение нескольких лет правил в послевоенном Париже, структурный марксизм считал, что все разговоры об индивидуальном «я» — это лишь либерально-буржуазный гуманистический ветер.В то время как Сартр и Ко утверждали, что существование предшествует сущности — по сути, что не существует такой вещи, как человеческая природа и что мы создаем себя по ходу дела, — Альтюссер упорно отрицал существование сущности.

Парень, прославившийся благодаря книгам под названием «За Маркса» и «Читающий капитал », прочитал Маркса примерно столько же, сколько Маргарет Тэтчер

.

Он сказал, что не существует такой вещи, как человеческая природа, и, следовательно, не существует такой вещи, как человеческие условия.Он писал, что люди «не являются« свободными »и« конституирующими »субъектами». Скорее, «они действуют внутри и через определения форм исторического существования общественных отношений производства и воспроизводства». Другими словами, идея человеческого вмешательства — это всего лишь идея. Забудьте о ложном сознании — само сознание — ложь. Из этого следует, сказал он, что история — это «процесс без субъекта». Если это звучит знакомо, то только потому, что Альтюссер не изобрел детерминизм.

Он много чего изобрел. Он должен был. Он сделал очень мало той ослиной работы, которая требовалась от профессора философии. Как он признал в своих посмертно опубликованных мемуарах, хотя он был в школе советником по самым заумным философским аккамаракусу, на самом деле он боролся за это в течение многих лет. Оказалось, что он не читал так много. «Я хорошо знал работы Декарта и Мальбранша», — писал он, прежде чем перейти к более конфессиональной манере: «Спиноза немного, Аристотель совсем нет.. . Вовсе нет Канта, немножко Гегеля ». Немного правильно. Для своей диссертации о Гегеле Альтюссер на самом деле придумал цитаты, которые никогда не замечал его наставник Гастон Бачелар.

Но прежде всего Альтюссеру была незнакома большая часть работ Маркса. Верно. Парень, прославившийся благодаря книгам под названием For Marx и Reading Capital , прочитал примерно столько же, сколько и Маргарет Тэтчер. Хотя он вслед за Башларом утверждал, что «Немецкая идеология » представляет собой «эпистемологический прорыв» в мысли Маркса (как это и есть: это книга, в которой Маркс отказывается от гегелевского идеализма), Альтюссер позже признал, что не был уверен, как он пришел к это заключение, потому что единственные отрывки из Маркса, на которые он взглянул, были созданы до г. «Немецкая идеология».

Ничего страшного, он все равно приступил к переосмыслению Маркса. Он утверждал, что до сих пор Маркса неправильно понимали. Маркс был далеко не историком и политическим философом, а ученым. Марксизм — это не набор идеологических утверждений, а описание устройства мира. В этом нет ничего случайного. Подобно физике, химии, биологии, это метод исследования и объяснения жизни такой, какая она есть, была и будет. В отличие от нас с вами, которые, помните, всего лишь бессильные марионетки того момента, в котором мы оказались рожденными, марксизм существует вне — и действительно, независимо от — истории.

Такая верность позитивистов вызвала бы тревогу, даже если бы она поддерживала работы Карла Поппера. Но это не так. Поппер упоминается только дважды в History And Imperialism — оба раза пренебрежительно — и вы будете тщетно искать его имя в остальных работах Альтюссера. Это странно, потому что идея, которая чаще всего возникает в этой книге («наука»), является предметом одной из самых известных работ Поппера, Логика научных открытий . С другой стороны, поскольку взгляд Поппера на эту тему — о том, что мы должны говорить не о вечных неизменных научных законах, а о предварительных, спорных научных теориях — диаметрально противоположен наивной уверенности Альтюссера, его упущение, возможно, объяснимо.

Сердцем этой новой коллекции должна стать «Книга об империализме» Альтюссера, хотя называть ее книгой — не совсем так. Фактически, это не более чем случайное сочетание неоспоримых сторонников — марксизм «дает путем экспериментирования объективно доказанные результаты, которые неоспоримы (за исключением тех, кто по классовым причинам не хочет их видеть)» — и вы узнайте гораздо больше из страницы Джорджа Лихтейма Imperialism , чем вы узнаете из почти сотни книг Альтюссера.В другом месте мы получаем «Разговор об истории литературы» (суббартезианское рассуждение вокруг концепции авторства, в котором работа И. А. Ричардса с царственным непониманием перебрасывается вокруг) и цепочку того, что Гошгарян называет «набросками и набросками»; неформальная беседа под видом импровизированных реплик, записанных по счастливой случайности; и примечания по конкретным вопросам, зарезервированным для небольшого круга инсайдеров », все из которых были« оставлены ». . . в ящике ». Другими словами, тонкий выбор даже для самого набожного альтуссерианца.

Не то чтобы осталось много таких. Идеи Альтюссера никогда не господствовали на исторических факультетах университетов, где акцент на утверждениях, подтвержденных доказательствами, и неодобрение монопричинных объяснений означало, что любой теории было трудно получить поддержку. Он имел большее влияние на английских факультетах, где его псевдонаучная литургия помогла студентам и преподавателям обмануть самих себя

Они перестали болтать импрессионистскую болтовню об историях. За два поколения до Альтюссера изучающих литературу поощряли обсуждать персонажей художественной литературы, как если бы они были настоящими людьми.После Альтюссера о реальных людях начали говорить, как если бы они были вымышленными конструкциями.

Кто знает? В какой-то момент в будущем ученые могут доказать, что все мы живем в The Matrix . Однако до тех пор, пока не появятся такие доказательства, мы должны продолжать верить в то, что другие люди действительно существуют и что в целом у них такие же потребности и желания, как и у нас, иначе лагеря смерти снова вырисовываются. «Самое ужасное в жизни, — сказал Жан Ренуар, — что у каждого есть свои причины». Вероятно, причиной того, что Альтюссер мог представить человека как абстракцию от истории, было его безумие.Остальным из нас — даже тем из нас, кто сумасшедший из-за пророческой тарабарщины History And Imperialism — нет такого оправдания.

Смерть автора — TV Tropes

«Клянусь, этот роман станет для меня концом».

« Рассказчик не должен предлагать интерпретации своего произведения, иначе он не написал бы роман, который является машиной для генерации интерпретаций. »

… рождение читателя.

Смерть автора — концепция литературной критики середины ХХ века; он считает, что намерения автора и биографические факты (политика автора, религия и т. д.) не должны иметь особого значения при определении интерпретации его сочинений.Обычно это понимается как означающее, что взгляды автора на свою собственную работу не более или менее достоверны, чем интерпретации любого данного читателя. Намерения — это одно. То, что на самом деле было достигнуто, могло быть совсем другим. Логика, лежащая в основе концепции, довольно проста: книги предназначены для чтения, а не для написания, поэтому способы их интерпретации читателями столь же важны и «реальны», как и намерения автора. С другой стороны, многие авторы недоступны или не желают комментировать свои намерения, и даже когда они есть, они не всегда делают выбор по причинам, которые имеют смысл или легко объяснимы другим (или иногда даже самим себе). .

Точно так же, как отмечают некоторые критики, элитарно предполагать, что все художники являются интеллектуалами или они должны быть интеллектуалами, т. Е. Что работы с глубоким смыслом и идеями исходят только от людей, которые культурно и философски обучены, а не происходят от них. инстинкт, наблюдательность, творческое вдохновение и художественный гений. Многие считают это ошибкой авторства Шекспира, то есть, поскольку Шекспир вряд ли обладал интеллектуальными средствами, необходимыми для написания своих пьес, сын олдермена из Стратфорда не мог быть автором глубоких философских пьес с ослепительно сложными персонажами.Академический консенсус и текстологические исследования в подавляющем большинстве поддерживают Уильяма Шекспира как автора, и они отмечают, что все, что делает пьесы глубокими, исходит исключительно от владения языком, сценического мастерства и драматической интуиции, и хотя эти навыки можно интеллектуализировать, они не являются интеллектуальными по своей природе, и хотя В некоторых сценах его пьес есть большая глубина, сила и смысл, причины такого значения могут варьироваться от обращения к разным аудиториям, подрыва или пародирования условностей, которые уже давно устарели, или от простой игривости.

Хотя это и популярно среди критиков постмодерна, за ним также стоит конкретное модернистское мышление, основанное на том, что работа — это все, что переживает автора (отсюда и название концепции), и мы можем судить о работе только по самой работе. Более поздние мнения автора о своей работе сами по себе являются формой критики и анализа и поэтому не обязательно согласуются с тем, что написано, если только автор или издатель активно не возвращается и не изменяет это — и все же можно утверждать, что, поскольку исходная работа все еще существует, автор просто создал другую его версию.Понимание одним критиком биографии и мнений автора, вероятно, будет столь же точным, как и мнение другого, особенно если автор имеет идиосинкразию или даже анахронизм в отношении своей собственной работы. Модернисты более склонны апеллировать к похожей, но различающейся концепции преднамеренного заблуждения, которая не обесценивает биографическую информацию или другие работы того же автора. Драматург Алан Беннетт утверждает, что он отвечал студентам с просьбой помочь в анализе его произведений в рамках их A-Levels, чтобы «относиться к [ему] как к мертвому автору, который, таким образом, недоступен для комментариев».

Излишне говорить, что многим писателям, а также многим другим критикам это не нравится или они верят, что эта точка зрения верна для всех авторов и всех произведений. Маргарет Этвуд известна своим замечанием, что если теория смерти автора станет преобладающей, то «мы [писатели] окажемся в беде». Они также не согласны с тем, что смерть автора / рождение читателя означает, что все интерпретации одинаково действительны или что творческая чувствительность читателя (если она существует) равна таковой у писателя.Очевидно, что некоторые писатели более талантливы и способны, чем другие, и определенные произведения могут быть написаны только определенными людьми. Это понятие также оскорбляет авторов, поскольку оно потенциально приводит к переоценке интеллектуальной собственности их работ, а не творческих / юридических прав автора, что имеет много споров по юридическим и авторским правам между создателями и издателями. Дж. Р. Р. Толкин признал влияние своего опыта на его работы ( «Властелин колец »), но отрицал, что написал аллегорию, настаивая на том, что его работы просто имеют Применимость; это, возможно, делает его одним из первых сторонников «Смерти автора», поскольку бессмысленные рассуждения об аллегорическом намерении автора — это именно то, чего концепция пытается избежать, отдавая предпочтение анализу «применимости» самого текста.С другой стороны, Толкин и его поместье весьма защищают его работы, чтобы гарантировать, что они соблюдают общий основной замысел его работы и ограничивают то, что фильтрует в адаптации. В своем эссе «Творческое письмо и мечтания» Зигмунд Фрейд затронул эту концепцию, отметив, что писатели, работающие в популярных жанрах, как правило, создают произведения, более отражающие напряженность и желания общества в целом, чем более творческие писатели, чьи произведения в основном отражают их собственные чувства и желания, что было ранней попыткой квалифицировать интенциональность в произведении искусства, а также предоставило нюансы взглядов на то, какие виды работ и авторы демонстрируют более сильное намерение, чем другие.

Некоторые люди заметили, что Роланд Барт, который на самом деле написал эссе по именованию тропов, вероятно, должен был сказать: «Нет, я вовсе не это имел в виду!» хотя бы раз в при его обсуждении. Они правы. В этом эссе, обсуждая рассказ Оноре де Бальзака при очень внимательном чтении, Барт просто отметил, как в процессе написания сложного произведения голос Бальзака как автора распространяется во многих плоскостях, так что при внимательном чтении невозможно понять, повествовательный голос, голос персонажа и голос сюжета действительно выражают точку зрения автора; невозможно извлечь понимание собственных мыслей, точек зрения и убеждений Бальзака из произведения посредством такого прочтения.Для Барта акт письма (и он имел в виду только письмо, без намека на то, как этот образ применим к другим средствам массовой информации), позволяет автору потерять часть своего сознательного я, и что для того, чтобы произведение доставляло удовольствие, читатель должен проецировать некоторые из своих мыслей и взглядов. Аргумент Барта был основан на внимательном чтении, то есть на разбросанных случайных предложениях в рассказе и других деталях, бонусе повторного просмотра и т. замысел автора гораздо более осознанный и ясный.Барт оспаривал предположение, что у автора были ясные и сознательные намерения в отношении на каждую часть своей работы, но было , а не , предполагая, что у автора вообще не было намерений.

Барт также обсуждал писателя 19-го века, который, хотя и был очень популярен, не писал в жанрах с вокальной фанатской базой, у которой были вопросы обо всем и средства передачи этих дискуссий и взглядов более широкому сообществу. Поскольку в наше время фандом и другие условности сильно выросли, известных авторов, как правило, берут интервью гораздо чаще, чем это могло бы быть в прошлом, что оказывает на них большее давление, чтобы они оставались последовательными.Некоторые авторы, такие как Рэй Брэдбери и Уильям Гибсон, не побеспокоятся о том, чтобы оставаться последовательными, говоря об основных темах или концепциях в своих книгах более чем несколько лет подряд.

В случае нелитературных СМИ некоторые критики отмечают, что материальная природа носителя и логистика производства часто требуют некоторой ясности намерений. Например, чтобы снять фильм, в большинстве случаев режиссер, актеры и съемочная группа должны заранее знать, что это за история, что делает сцена и какой выбор нужно сделать с точки зрения костюмов, освещения и т. Д. и спецэффекты.Продюсеры и другие лица также должны получить разрешение на съемку сцен в определенных местах, и обычно такие разрешения зависят от одобрения сцены хозяевами местоположения. Следовательно, у автора может быть меньше возможностей, чем в письменной форме, чтобы автор не знал общего замысла своей работы, и защита «Смерть автора» в таких случаях может быть неискренней, а иногда даже опасной. Например, нацистский режиссер Лени Рифеншталь в послевоенную эпоху заявила, что ее пропагандистский фильм Триумф воли следует отмечать как чистое произведение искусства, независимо от его политики, и что на самом деле у нее нет политические намерения в его создании.Это утверждение опровергается очевидной логистикой всего производства, уровнем государственной поддержки, необходимой для съемок многих сцен, и тем фактом, что она приложила все усилия, чтобы показать Гитлера и нацистскую партию в наиболее лестном свете. Уровень документации во время производства — от набросков сценария до сценария съемок, до различных этапов производства и редактирования — также часто документируется публично, с большим количеством информации о нескольких постановках, в которой отмечается множество тонких и серьезных изменений, внесенных на разных этапах.Таким образом, вполне возможно выяснить, в чем на самом деле замысел, заметив изменения и сдвиги на нескольких этапах производства.

Позднее автор может отказаться от своей работы или выразить недовольство некоторыми частями, но не другими. Следовательно, «совершенное — враг хорошего» (также известное как «могла бы, хотела бы, должна была»). Вот почему некоторые, но не все, авторы фильмов выступают против идеи режиссерской версии или того, что создатели возятся и обновляют фильм после его первоначального выпуска, на том основании, что «настоящий» фильм всегда будет тем, который люди видели. в кинотеатрах в год выхода не идеальный фильм в голове режиссера.В любом случае, у большинства директоров никогда не будет возможности изменить свою работу после того, как она была выпущена, поскольку очень немногие из них имеют юридические и финансовые ресурсы для этого. Это дано в работах, авторы которых не обладают авторскими правами и могут быть заменены, особенно Shared Universes; если писателя увольняют и заменяют другим, все, что старый писатель заявил в интервью, может быть (и часто так) свободно игнорируется новым писателем.

Есть пример «Старше феодализма», когда некоторые еврейские мудрецы спорят о своем законе…и игнорирование толкования Бога в пользу своих собственных. Потому что, как видите, Тора не на Небесах. В «Апологии Сократа» есть еще одно: Сократ свидетельствует, что в поисках более мудрого человека, чем он сам, он слушал великих поэтов. Он думал, что их работы очень хороши, но когда они пытались объяснить их, он думал, что они безнадежны — и что самые тупые зрители вокруг сделают свою работу лучше. (Он воспринял это как доказательство того, что их поэтические способности были божественным даром, а не проявлением интеллекта.Тем не менее, можно утверждать, что эта гипотеза устраняет единственный объективный стандарт, согласно которому можно сказать, что текст имеет заданное значение или даже любое значение вообще . Поскольку несколько раз можно было подкрепить их интерпретацию стихотворения доказательствами, эта гипотеза сводит все возможные интерпретации к простым субъективным мнениям (или, в лучшем случае, обоснованным предположениям). Можно также спросить, что, если для кого-то бессмысленно говорить «Это не то, что я имел в виду», говоря о любой литературе, которую он мог написать, то как это может иметь значение для любой другой ситуации, когда можно сказать это? Как, например, может генерал критиковать подчиненного за то, что он вытащил абсурд из набора инструкций, которые он или она могли им дать? «Сэр / мэм, почему вы думаете, что знаете, что означают приказы, только потому, что вы их написали?»

Итог: A) при обсуждении художественного произведения с другими, не ожидайте, что «Автор задумал, что это будет X; следовательно, это X», как конец или весь ваш аргумент; универсально ожидается, что интерпретации художественного произведения должны быть , по крайней мере, подкреплены доказательствами из самого произведения, и Б) не пытайтесь выйти из анализа произведения, рассматривая «спросите автора, что означает X» только как или даже лучший способ узнать, что означает X — вы должны сами искать ответ, молодой искатель.Написание — это работа автора; анализировать работу и делать на ее основе выводы — это ваша работа — если бы автор каждый раз просто давал ответы, что было бы в этом веселого?

Связанные тропы включают «Пожимание плечами Бога», «Морж был Полом» (когда автор призывает фанатов и критиков находить свои собственные интерпретации) и «Мисимед-фэндом» (что может случиться, когда они это сделают). Часто движущая сила Fanon Discontinuity, когда фанаты не любят интерпретацию автора до такой степени, что игнорируют ее.Этот троп может быть особенно полезен, а иногда даже поощряется в отношении таких троп, как Случайный Эзоп, Сломанный Эзоп, Несчастные последствия и другие; см. Warp That Aesop.

Этот образ , а не означает, что «каноничность событий произведения не существует», что является распространенным неправильным толкованием этой теории, используемой для оправдания Канонического Осквернения. Это также не означает, что «реальные мнения или поведение создателя не должны иметь никакого отношения к тому, тратят ли люди деньги на их работы или получают ли они удовольствие».Он только предполагает, что вопросы, на которые нет явного ответа в тексте произведения, нельзя разрешить просто Словом Божьим или попыткой угадать намерение автора. Сравните этот образ с Применимостью и Постулатом вымышленной идентичности. Несколько родственный троп — Слово Данте. Этот образ не для буквальных смертей; «Умер во время производства» охватывает определенные случаи, когда автор оставляет незаконченную работу, в то время как другие случаи относятся к категории «Люди сидят на стульях».


Невежественный vs.Глупо — в чем разница?

Одно из самых увлекательных способов использования языка — сообщить другим людям точную степень их интеллектуальных способностей. Уильям Шекспир установил высокую планку творческих оскорблений в 16 веке, и с тех пор англичане продолжают находить новые и захватывающие способы выразить презрение.

Тем не менее, старые резервные системы всегда эффективны. Глупый и невежественный выдержали испытание временем, но означают ли они одно и то же? Продолжайте читать, чтобы узнать.

В чем разница между невежеством и глупостью?

В этой статье я сравню невежественный против тупой . Я буду использовать каждое из этих слов как минимум в одном предложении-примере. Кроме того, я покажу вам полезный инструмент памяти, который поможет вам вспомнить, использовать ли невежественный или глупый в вашем собственном письме.

Когда использовать невежественные

Что значит невежественный? Прилагательное невежественный описывает человека , не обладающего знаниями или пониманием предмета .Если вы не знакомы с предметом, у вас мало знаний о нем.

  • Я не знал закона, но все равно был осужден.
  • Я совершенно не разбираюсь в машинах. Я знаю очень мало.
  • Но люди в целом, кажется, блаженно игнорируют эти и другие проблемы. — Еженедельный стандарт

Строго говоря, незнание или незнание не является оскорблением; это просто непонимание. Гении ничего не знают, но эти люди не глупые ; вместо этого они невежественны.Это важное различие.

Когда использовать глупый

Что значит глупо? — еще одно прилагательное; это означает, что лишены умственных способностей . Невежественный человек обычно может искать дополнительных знаний, чтобы стать менее невежественным, но, как говорится, глупого не исправить.

  • Джимми слишком глуп, чтобы понять, что дверь открывается внутрь, а не наружу.
  • Моя собака Клюква — тупой зверь, но я все равно люблю ее, потому что она такая очаровательная.
  • «Закрой свой большой глупый рот и оставь меня в покое!» кричала семилетняя девочка своей матери.
  • Во вторник Хавасс отказался от своих замечаний, отрицая, что он намекал на глупость Месси, и вместо этого возложил вину на переводчика, который сопровождал Месси в туре. — The Washington Post

На обыденном языке глупый часто используется для обозначения того, что говорящему или писателю не очень нравится, например, в этом предложении

.
  • «Новые MacBook Pro без устаревших USB-портов такие глупые», — сказал Карлтон.

Отсутствие порта USB не может быть глупым, строго говоря, но многие люди используют глупый таким образом неформально.

Уловка запомнить разницу

Вот полезный трюк, чтобы запомнить глупых против невежественных .

Ни одно из этих слов не очень приятно кому-то сказать. Однако, если вы должны их использовать, не забудьте выбрать невежественных для тех, кому просто не хватает знаний. Глупый относится к тому, кому не хватает умственных способностей.

Чтобы помочь вам запомнить разницу между этими словами и внести позитивную нотку в несколько недружелюбную тему, помните, что тот, кто невежественный , может работать, чтобы стать информированным , другим словом, которое начинается с I . Соединив в уме эти два прилагательных, вы сможете вспомнить правильное употребление невежественного .

Сводка

Это невежественно или глупо? Невежественный и глупый — прилагательные.

  • Незнание означает отсутствие знаний .
  • Глупый означает, что не хватает умственных способностей .

Оба слова могут быть оскорбительными, если они используются во враждебной форме, поэтому будьте осторожны, чтобы случайно никого не оскорбить, используя их.

Поскольку невежественный человек может стать информированным, если он прилежен и желает учиться, вы можете использовать общее I между невежественными и информированными , чтобы помочь вам вспомнить значение невежественных .

Таким образом, невежественных означает неосведомленных , в то время как глупых означает не хватает умственных способностей .

Невежда | Группа независимых издателей

Обзор
Если у школьника начальной школы есть более неподходящая дата, чтобы иметь день рождения, чем 14 февраля, Альдо Зелник хочет знать, что это такое. С приближением своего 11-го дня рождения — и Дня святого Валентина — Альдо планирует вечеринку только для парней без розового, кружевного и сердечного цветов, большое спасибо.Но что произойдет, если девушки, которые, кажется, влюблены в друга Альдо, Дэнни, сорвут вечеринку? В этой истории, частично рассказанной Пчелой, подругой Альдо, которая оказывается девушкой, Альдо рано узнает, что любовь означает всегда извиняться. Юмористический сюжет и живые рисунки в этой книге, которая требует вслух, увлечет как энтузиастов, так и неохотных читателей. Эта девятая часть из серии алфавитов от A до Z также включает в себя глоссарий забавных и сложных «I-слов», таких как «подозрение», «раздражение» и «непроницаемость».

Reviews
«Грег Хеффли и Элли МакДудл, переезжайте — Альдо Зелник здесь!» —Мэри Ли Хан, председатель комитета по детским книгам, Национальный совет учителей английского языка

«Одна из самых замечательных особенностей этих книг — голос Альдо, который звучит правдоподобно на каждой странице. Веселые рисунки дополняют текст шутками и визуальный юмор, который делает личность Альдо популярной «. —Ребекка МакГрегор, Picture Literacy, Inc., о серии комиксов Альдо Зелника

«Эту книгу было приятно читать.Текст и иллюстрации веселые. Альдо такой милый и веселый персонаж! Прекрасный выбор для всех, особенно для мальчиков, которые не хотят читать в начальной или средней школе! »- Лаура Ресау, автор книги« Что видела луна и красное стекло », на Artsy-Fartsy

Биография автора
Карла Океанак — автор книги« Все я », Все время; Artsy-Fartsy; Bogus; Cahoots; и Dumbstruck. Публичный оратор по детской грамотности, она была писателем и редактором более 20 лет. Кендра Спанджер — иллюстратор, чьи работы включают All Me, All the Time; Арти-фарцы, фальшивые, кахуты и тупые.Они оба живут в Форт-Коллинзе, штат Колорадо.

Сказал граммофон: Polymath and Ignoramus

Обратите внимание: MP3-файлы хранятся в сети только в течение короткого времени, и если эта запись сделана более двух недель назад, музыка, вероятно, больше не будет доступна для загрузки.



( The Ignoramus и The Polymath сидят по обе стороны шахматной доски. Неведом (белый) только что поставил ферзевый гамбит. Они слушают две песни The Innocence Mission: «Братство людей» и « В Бруклин рано утром »)

Невежество : Как производится сыр?
The Polymath : Сыр получают от коров.
Невежество : И козлы тоже, верно?
The Polymath : Иногда.
Невежество : А как насчет эмоционально манипулирующих художников?
The Polymath : Их тоже, Невежда. Но доить Стивена Спилберга необязательно; он доит себя.
Невежество : О. Как насчет невинных эстетиков, соблазненных интуитивно привлекательным звуком?
The Polymath : Да. Из них получается прекрасный сыр, такой как этот.
Невежество : Как это?
The Polymath : Музыка, которую мы слушаем, когда говорим.Это прекрасный сыр — пятый в моих пяти прекрасных сырных каннеллони. Вы не слышите?
Невежество : О, Polymath! Мне стыдно признаться в этом, но я не распознал этот слуховой сигнал как музыку.
The Polymath : ( громко смеется ) С тех пор я не вел себя так уместно, как в тот день, когда я назвал тебя, Игнорам. Вы действительно профан!
Невежество : ( обидно ) Вот почему я делаю вид, что знаю то, чего не знаю, чтобы вы не смеялись надо мной так бессердечно.
The Polymath : Разве вы не слышите легкую мелодию? Нежно подогретые гитары? Бубны и аккордеоны? Этот идеальный голос, несущийся от музыки без привязки и с огромной высоты, сбрасывает тексты, столь же богатые клише, как полурасплавленный бри со вкусом?
Невежество : Polymath, я не хочу предполагать, но разве ваш педагогический метод не ошибочен? Для меня — признанного невежды, заметьте — то, что вы сделали, похоже на то, что вы привели француза, говорящего на одном языке, в комнату, полную предметов, и сказали: «Разве вы не узнаете велосипед, тостер, большой палец из пенопласта?» Конечно, он отвечал: «Действительно, я узнаю эти предметы, но как« uneicyclette »,« un grille-pain »и« un grand doigt de mousse ».«Ибо, хотя я узнаю эти звуки по тому, что слышал подобные ранее, ваше произнесение слова« музыка »было первым, что я услышал о нем. Можете ли вы дать определение «музыка» или дать исчерпывающий список всего, что может быть обозначено этим словом?
The Polymath : Вы правы. Я показал неверное суждение. Чтобы добавить оскорбления к травме, я также не могу дать ответ на ваш вопрос «Что такое музыка?» Поэтому я предлагаю завершить мое унижение, навсегда поменяв имена.Это только кажется правильным.
The Polymath : Как хочешь, Незнорам.
Невежество : Я не уверен, что вы имеете в виду под словом «желание».

[Купить]

***

Скрестите за меня пальцы.

***

Большое спасибо за ваши добрые пожертвования. Мы трое искренне это ценим. И все же мы остаемся такими голодными.

Отправленный Джорданом 15 марта 2007 г., 15:13

Энн Коултер: Трамп — «поверхностный, ленивый неуч»

Консервативный обозреватель и автор Энн Коултер поздно вечером во вторник обвинила президента Трампа Дональда Трампа Бывшие законодатели подписали краткое заявление о противодействии заявлениям Трампа о привилегиях исполнительной власти в январе.6 расследование Опрос Fox показывает, что Янгкин опережает МакОлиффа на 8 пунктов среди вероятных избирателей Законодательный орган штата Айова БОЛЬШЕ одобряет предложение о перераспределении избирательных округов, называя его «невеждой», которая «не дает нам того, что он обещал» во время язвительной атаки в Колумбийском университете.

Бывший писатель, поддерживающий Трампа, раскритиковал президента за предполагаемое невыполнение ключевых иммиграционных обещаний в комментариях, опубликованных The Daily Beast.

«Я знал, что он был поверхностным, ленивым невеждой, и мне было все равно», — сказал Коултер аудитории, которая в основном состояла из республиканцев колледжа, согласно новостному агентству.

«Это как бы разбивает мне сердце», — добавила она. «Он не дает нам того, что обещал, на каждой остановке кампании».

Тем не менее, Коултер утверждал, что кампания Трампа намного предпочтительнее кампаний его конкурентов, которых она сравнивала с сбежавшими психическими больными.

«У нас было 16 сумасшедших, которых преследовали люди с сетями, баллотирующиеся в президенты, и Трамп», — пояснил Коултер. «Так что, конечно, я должен был быть твердым в отношении Дональда Трампа. Я ждала 30 лет, чтобы кто-нибудь сказал все это », — добавила она, имея в виду его обещание построить стену вдоль U.Граница между Южной и Мексикой.

«Я вошел в это совершенно ясным взглядом», — добавила она, согласно The Daily Beast.

Коултер, который в 2016 году опубликовал электронную книгу «Мы доверяем Трампу: E Pluribus Awesome!», Выступившая против ранее на этой неделе в Твиттере, предупредив Трампа, что он будет подвергнут импичменту, прежде чем у него будет возможность утвердить еще один комплексный законопроект о расходах, подобный тому, который был подписан в этом месяце. многие в лагере Трампа как серьезное отклонение от обещаний президента заставить Конгресс принять меры по иммиграции.Сам Трамп раскритиковал закон во время церемонии подписания.

«Я говорю Конгрессу, что больше никогда не подпишу подобный закон», — сказал Трамп ранее в этом месяце. «Я не собираюсь делать это снова. Никто это не читал. Ему всего несколько часов. Некоторые люди даже не знают, что в нем «.

Энциклопедия в восемнадцати томах. 1907–21

Выберите поискWorld FactbookМеждународный тезаурус РоджераЦитаты БартлеттаУважительно процитированыFowler’s King’s EnglishСтиль СтранкаМенкенский языкКембриджская историяБиблия короля ДжеймсаОксфорд ШекспирАнатомия ГреяФермерская поваренная книгаЭтикет поста, фраза пивовара и мифология БулфонаЭлиот, Т.С.Фрост, Р. Хопкинс, GMKeats, Дж. Лоуренс, DHMasters, Э.Л.Сэндбург, К.Сассун, С.Уитман, У. Вордсворт, У. Йейтс, WB Все документальные произведения Гарвардская классикаАмериканские очерки Относительность ЭйнштейнаГрант, США Рузвельт, Т. История УэллсаПрезидентские инаугурацииВся художественная литератураПолка художественной литературыИстории о привиденияхКраткие рассказыШоу, Дж. Б. Стейн, Г. Стивенсон, Р. Л. Уэллс, HG
King Ссылка> Cambridge History Ruggle’s Ignoramus

СОДЕРЖАНИЕ · СОДЕРЖАНИЕ ОБЪЕМА · УКАЗАТЕЛЬ 904 904 Кембриджа 904 · История 904 904 ЗАПИСИ НА английском языке Американская литература в 18 томах (1907–21).
Том VI. Драма к 1642 году, часть вторая.

XII. Университетские пьесы 903 13.

§ 22. Король Джеймс в Кембридже; Ruggle’s Ignoramus .

7 марта 1615 года сам Иаков с принцем Чарльзом приехали в Кембридж и пробыли в Тринити четыре ночи. Поскольку государь не посещал университет после «успехов» Елизаветы в 1564 году, к празднованию этого события были тщательно подготовлены. Дни были посвящены ученым диспутам, а вечера спектаклям.Первая пьеса, Эмилия, , латинская комедия, написанная Эдвардом Сесилом Сент-Джонс, не имела большого успеха; но обширные исправления были внесены на следующий вечер, когда в зале Троицы был запущен Ignoramus на свой триумфальный путь. Его автором был Джордж Раггл, сотрудник Клэр Холл, который раньше был исследователем Тринити, а актеры были выбраны из разных колледжей, так что было трудно правильно заполнить женские роли. С одной стороны, Ignoramus связан с упомянутой выше группой латинских переработок итальянских комедий, поскольку основан на Г. Trappolaria делла Порта. Но Раггл преобразовал свой оригинал за счет обширных дополнений и фундаментального изменения главного персонажа, превратив его из солдата в юриста, который дал свое имя пьесе. Преобразованная таким образом типично южная комедия стала кульминацией аристофанических атак городских властей на город и его чиновников. Заглавная часть представляет собой беспощадную карикатуру на ненавистного диктофона Брэкина, над которым уже высмеивали в «Возвращение из Пернаса», часть II. Вражда против него как обычного юриста усилилась в результате публичных мероприятий. Юридический словарь The Interpreter, , опубликованный в 1607 году Джоном Коуэллом, региональным профессором гражданского права, был запрещен по требованию Палаты общин, потому что он имел тенденцию превозносить королевскую прерогативу в ущерб общему праву. Поэтому штатские университетские сотрудники и сам король были в восторге, когда Раггл вывел на сцену пародийную фигуру, говорящую на варварском жаргоне ублюдочной латыни и технических терминах общего права.Новизна этой концепции и энтузиазм, с которым она разрабатывается, придают пьесе ее неповторимый характер. По ходу своего запутанного сюжета, Ignoramus переживает множество унизительных и болезненных переживаний. Во время визита в Бордо он влюбляется в героиню Розабеллу и обязуется заплатить 600 золотых за ее руку. Но с помощью хитрости Антония, любимого поклонника девушки, Игнорам овладевает им вместо деспотичного вираго Полла, который громко оскорбляет его.Пораженная его непонятными воплями, она думает, что он околдован, и идет за своим мужем и монахом, которые в сцене, наполненной смехотворным юмором, изгоняют из него злых духов и с криком уносят его в монастырь, где он живет. окончательное лечение. Розабелла, конечно же, наконец-то соединяется с Антонием, и тайна, связанная с ее рождением, выясняется. 56
Ignoramus, с его смесью обучения и возни, как нельзя лучше подходил для увлечения Джеймса.Пьеса, представленная следующей ночью, Albumazar, , хотя адаптирована Томкисом, автором Lingua, из другой комедии делла Порта, L’Astrologo, , оказалась менее успешной. Но в нем есть два забавных персонажа Альбумазара, мошенник-астроном, и Тринкало, деревенский человек, которого Альбумазар «превращает» в своего отсутствующего хозяина, Антонио, с нелепыми последствиями, когда последний неожиданно возвращается домой. В печатном виде пьесе повезло, что она привлекла внимание как Драйдена, так и Гаррика, которые вернули ее к жизни на лондонской сцене.Но, по мнению современников, его постановка была менее оценена не только, чем его предшественник, Ignoramus, , но и его преемник на следующий вечер, Меланта, , латинская пасторальная драма, написанная под пера. Сэмюэл Брук, чьи Adelphe и Scyros были упомянуты выше. Король не мог остаться и посмотреть последнюю пьесу, приготовленную для его развлечения, Sicelides, Финеаса Флетчера; но действовать это было несколько дней спустя.Таким образом, ему не хватало возможности увидеть на сцене первого английского «рыбака», как он уже видел в Оксфорде в 1605 году, первую английскую пасторальную драму. Основной сюжет Sicelides, , посвященный романтическим историям любви Перинда и Глаусиллы, Таландра и Олинды, по-видимому, оригинален, хотя эпизоды и мотивы заимствованы из классических и итальянских источников. Один анонимный сюжет сосредоточен вокруг Космы, типичной «светлой нимфы» из «Мессены», а другой — вокруг Канкроне и Скрокки, рыбаков-комедийных рыбаков, чьи разговоры по большей части представляют собой фарраго из «малапропизмов» и злободневных намеков.Механизм пьесы неоправданно запутан и запутан, а характеристики не очень ярки. Но в этом произведении есть настоящее очарование в тонкой обрисовке эмоций, в изящной образности описательных отрывков и в лирической сладости припевов. СОДЕРЖАНИЕ Шекспир · Библия · Странк · Анатомия · Документальная литература · Цитаты · Справочная литература · Художественная литература · Поэзия
© 1993–2020 Bartleby.ru · [Top 150] · Темы · Названия · Авторы · World Lit · Бесплатные эссе · Настройки файлов cookie

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *