Содержание

«На дне», анализ драмы Максима Горького

Драма как род литературы предполагает обязательную постановку произведения на сцене. При этом ориентация на сценическую интерпретацию, на первый взгляд, ограничивает драматурга в средствах выражения своей позиции. Он не может напрямую обратиться к читателю, выразить свое отношение к своим же героям. Авторская позиция выражена в ремарках, в развитии действия пьесы, в монологах и диалогах героев. Ограничено и время действия, ведь спектакль не может длиться долго.

В 1902 году благодаря новаторским постановкам по пьесам А.П.Чехова Максим Горький увлекся Московским Художественным театром. Он писал Чехову, что не любить театр «невозможно, не работать для него – преступление». Однако первые пьесы – «Мещане» (1901) и «На дне» (1902) – показали, что Горький не просто драматург-новатор, но и создатель нового вида социальной драмы. Критики называют его драматические произведения пьесами-диспутами. Дело в том, что особая нагрузка в пьесе ложится на драматургический конфликт – острое столкновение героев.

Именно конфликт движет сюжет, заставляя зрителя напряженно следить за его развитием. У Горького ведущую роль играют идеологические конфликты, резкое противопоставление общественных, философских и эстетических воззрений персонажей.

Предметом изображения в пьесе М. Горького «На дне» становится сознание людей, оказавшихся на «дне жизни» в результате глубинных процессов в обществе начала ХХ века. Анализ пьесы показывает, что социальный конфликт развивается на нескольких уровнях. Во-первых, противостояние хозяев ночлежки, Костылевых, и обитателей – бесправных ночлежников. Во-вторых, каждый из ночлежников пережил в своем прошлом личный социальный конфликт, из-за которого и оказался в таком жалком положении.

Сатин попал в ночлежку Костылевых после  тюрьмы, совершив убийство

«подлеца» из-за родной сестры. Клещ, всю жизнь работающий слесарем, потерял работу. Бубнов сбежал из дома «от греха подальше», чтобы ненароком не убить свою жену и ее любовника. Актер, имевший прежде звучный псевдоним Сверчков-Задунайский, спился, оказавшись невостребованным.

Судьба вора Васьки Пепла была предопределена с рождения, ведь он, будучи сыном вора, и сам стал таким же. Всех подробней об этапах своего падения рассказывает Барон: его жизнь прошла как во сне, учился в дворянском институте, служил в казенной палате, где растратил общественные деньги, за что на две недели был арестован.
Есть еще любовный конфликт: появление в ночлежке Наташи, 20-летней сестры Василисы, заставляет Ваську Пепла отказаться от своей любовницы Василисы

, жены содержателя ночлежки 54-летнего Костылева, за что она впоследствии жестоко мстит и ей, и ему.

Переломным моментом становится появление странника Луки. Этот «беспачпортный бродяга» уверен, что человек прежде всего достоин жалости, и теперь старается всех утешить, в том числе и обитателей ночлежки. Умирающую от чахотки Анну старик убеждает не бояться смерти: только она принесет ей долгожданные успокоение, которого бедная женщина никогда не знала. Спившемуся от отчаяния Актеру Лука дает надежду на исцеление в бесплатной лечебнице для алкоголиков. Ваське Пеплу он советует начать новую жизнь с любимой Наташей в Сибири.

При этом о себе Лука ничего не сообщает: читателю мало о нем известно, только то, что «мяли много, оттого и мягок…». Однако имя Лука вызывает ассоциацию с лукавым, с понятием «лукавить», то есть «обманывать, врать». Да и отношение автора к нему неоднозначное: оно выражается в развитии сюжета. Когда Лука исчезает при весьма неприятных обстоятельствах (в момент, когда убивают Костылева, а Василиса обваривает кипятком Наташу), дальше события разворачиваются совсем не так, как предсказывал Лука. Пепел на самом деле оказывается в Сибири, но не по своей воле, а как каторжанин, якобы за убийство Костылева. Актер узнает о том, что не существует бесплатной больницы, где лечат от алкоголизма, и, не веря в свои силы, повторяет судьбу героя притчи Луки о праведной земле – вешается на пустыре.

Именно судьба Актера становится ключевым вопросом в оценке критики. Долгое время считалось, что Лука проповедует «утешительную ложь», которая заставляет человека отказаться от борьбы, а значит, несет только вред. Якобы герой дал всем ложную надежду. Но ведь он не обещал поднять их со дна жизни, он продемонстрировал их собственные возможности, показал, что выход есть, и только от человека зависит, каким он будет.

Поэтому главное обвинение Горький выдвигает не Луке, а героям, которые не способны найти в себе силы противопоставить свою волю суровой действительности. Таким образом, он вскрывает одну из важнейших черт нашего национального характера – неудовлетворенность действительностью, критическое к ней отношение, но при этом неспособность к тому, чтобы эту реальность хоть как-то изменить в лучшую сторону.

Продолжателем мысли автора становится другой герой – Сатин. В последнем действии он, как будто продолжая разговор со стариком, произносит свой знаменитый монолог, в котором самой известной становится фраза: «Человек – это звучит гордо!».

Да, фраза эта звучит оптимистично, но по-прежнему люди оказываются на «дне» жизни не только в силу внешних обстоятельств, но и по своей слабости и безверию. И пьеса М. Горького «На дне» даже через сто с лишним лет все так же актуальна.

  • «Детство», краткое содержание по главам повести Максима Горького
  • «Старуха Изергиль», анализ рассказа Горького
  • «Детство», анализ повести Горького
  • «Макар Чудра», анализ рассказа Максима Горького
  • «В людях», краткое содержание по главам повести Максима Горького
  • «Челкаш», анализ рассказа Максима Горького
  • «Песня о Соколе», анализ произведения Максима Горького
  • «Мои университеты», анализ повести Максима Горького
  • «В людях», анализ повести Максима Горького
  • «Мои университеты», краткое содержание повести Максима Горького
  • «Мещане», анализ пьесы Максима Горького
  • «Песня о Буревестнике», анализ произведения Горького
  • «Старуха Изергиль», краткое содержание по главам рассказа Горького
  • Образ Данко в рассказе Горького «Старуха Изергиль»
  • Максим Горький, краткая биография

По произведению: «На дне»

По писателю: Горький Максим


“Манфред” краткое содержание по актам и сценам поэмы Байрона 👍

Драматическая поэма “Манфред” Джорджа Байрона – его первый шаг в драматургии. Изначально предназначалась для чтения, а не для сценической постановки, была названа автором “поэмой в диалогах белым стихом”. Спектакль был поставлен после многочисленных переработок 17 лет спустя после написания.

Поэма пропитана мистицизмом. Эпиграфом служат шекспировские строки о вещах, которые “не снились философии”. Сам Байрон называет произведение “необузданным, метафизичным и необъяснимым”.

Главный герой граф Манфред способен

повелевать духами, связан с потусторонними силами, но появление таких способностей и события его прошлой жизни остаются для читателя нераскрытыми. Поэма построена на терзаниях главного героя, попытках найти покой, но причины их описаны полунамеками, сохраняя интригу даже в финале.

Действие происходит в графском замке, расположенном в Бернских Альпах, их окрестностях. Действующие лица – Манфред, аббат, охотник, слуги. Большинство реплик произносят бестелесные духи, мистические персонажи.

Акт первый

Знакомит читателя с главным героем, интригует его метафизическими способностями и позволяет

проникнуться душевными муками.
Первая сцена

Знакомство с Манфредом происходит в полночь в готической галерее. Монолог героя полон страданий, жалоб на усталость от жизни. Его душа измучена непосильной ношей абсолютного вселенского знания, но лишена познания обычных человеческих радостей.

В отчаянии он призывает духов – властителей вселенной.

Потусторонние существа недовольны его призывом, но откликаются, ибо не в силах отказать требованию повелителя. По очереди репликами обозначают свое невидимое присутствие семь духов – эфира, гор, морей, вулканов, бурь, ночи, света. Хором они спрашивают, зачем потревожены, что нужно от них смертному.

Манфред просит у них забвения, недовольство духов сменяется удивлением. Забвение оказывается непонятным и неподвластным понятием для существ, живущих в вечности одновременно прошедшим, настоящим и будущим. Они предлагают взамен одарить его земными благами – властью, богатством, долголетием, которые он презрительно отвергает.

Перед уходом дух света выполняет просьбу предстать в каком-либо земном образе. Им оказывается образ прекрасной женщины, увидев который Манфред лишается чувств.

Сцена заканчивается монологом эфемерного Голоса, произносящего заклинания, приоткрывающего тайну мученика – на его душу наложено заклятие непрекращающихся страданий.

Вторая сцена

Утром граф взбирается на вершину горы Юнгфрау, возвышающуюся над облаками. Не получая удовольствия от жизни, он решает прекратить свои земные страдания. Его монолог о сожалении и прощании с миром особенно пронзителен на фоне прекрасных альпийских пейзажей.

Это случайно замечает охотник за сернами, который тайком подбирается и силой удерживает самоубийцу от прыжка с обрыва. Уговорами заставляет спуститься с горы и уводит.

Акт второй

Действия сцен начинаются у подножия альпийских гор и переносятся все выше.

Первая сцена

События происходят в охотничьей хижине. Охотник узнает в молодом человеке представителя знатного богатого рода, всячески старается отвлечь его от тяжелых мыслей. Пытается ублажить его, согреть, предлагает вино и беседу. Но увещевания незамысловатого охотника сводятся к смирению, терпению, молитвам, что претит мятежным порывам графа.

Герой отвергает предложение сопроводить его до замка, откупается от спасителя золотом и уходит.

Вторая сцена

Манфред отправляется не домой, а в нижнюю долину гор к водопаду, где вызывает фею Альп. Она благоволительно предлагает ему помощь, выслушивает, но негодует, когда узнает, что причина страданий – долг перед умершей смертной. Позже фея смягчается, обещает, хотя бессильна над мертвыми, выполнить желание влюбленного – на миг увидеть возлюбленную.

Но выдвигает требование во всем ей повиноваться.

Манфред не может усмирить свою гордость, чтобы подчинить свою волю существу, которого считает своим рабом. Он прогоняет фею и решает обратиться к демонам, близким к царству мертвых.

Третья сцена

Ночью на вершине Юнгфрау, с которой утром хотел броситься страдалец, собираются парки. Мифические существа, властительницы человеческих судеб поют о своих деяниях на земле – они одаривают благополучием и властью людям, взамен требуя, чтобы те служили темным силам, сеяли зло. Парки ожидают Немезиду – богиню возмездия.

С ее появлением все отправляются к своему повелителю Ариману.

Четвертая сцена

Парки с Немезидой прибывают в чертоги Аримана – властелина смерти и тьмы, олицетворяющего злое начало. Он восседает на троне в виде огненного шара и принимает восхваления духов, когда появляется Манфред. Духи разгневаны присутствием смертного, но подчиняются приказу Аримана, повелевшего им выполнить желание человека – заставить восстать усопшую, но не погребенную в земле Астарту.

Немезида вызывает молчаливый призрак Астарты. Граф, наконец добившийся своего, требует у нее для себя прощения или проклятия. Но единственное, что изрекает восставшая, это пророчество о том, что до утра он покинет землю, и исчезает навсегда.

Акт третий

Действия переносятся в графский замок.

Первая сцена

За час до заката солнца Манфреда посещает аббат святого Мориса, который наслышан о поведении молодого человека, прибыл, чтобы спасти его мятежную душу. Но искушенная чернокнижием душа не принимает уговоров вернуться к религиозному смирению, отвергает возможность покаяться и найти успокоение в молитве. Аббат видит, что он стремится к гибели, решает за ним осторожно следить.

Вторая сцена

Сама короткая сцена, в которой на зов хозяина является слуга Герман и сообщает о закате. Стоя у окна, граф прощается со светилом.

Третья сцена

На террасе перед башней, в которой уединился Манфред, беседуют Герман, Мануэль, другие графские слуги. Из их разговора становится понятно, что единственным близким существом хозяина была его возлюбленная Астарта, с которой его связывали родственные узы. Слуг прерывает аббат, требующий допуска в башню.

Мануэль противится, но обещает служителю поведать нечто, о чем автор предпочитает не рассказывать читателю.

Четвертая сцена

Аббат входит в башню, где граф готовится к смерти. Он пытается говорить с мучеником, но его уговоры прерывает появление мрачного признака. Дух просит священнослужителя не вмешиваться и зовет Манфреда с собой.

Тот одинаково противится как аббату, так злому духу, но ждет смерти как избавления.

Дух исчезает. Силы оставляют молодого человека. Он умирает без покаяния на руках у аббата, страшащегося даже подумать о мире, куда в одиночестве отправилась гордая душа.

Занавес.

Краткое содержание драмы «Разбойники» Шиллера Ф. по главам (актам) 📕

Акт первый

Действие происходит в современной автору пьесы Германии. События разворачиваются в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф — слова Гиппократа: «Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего не исцеляет железо, исцеляет огонь».
В основе сюжета лежит семейная трагедия. В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сын — Франц и воспитанница графа, невеста старшего сына, Амалия фон Эдельрейх. Завязкой служит письмо, полученное якобы Францем от «лейпцигского корреспондента», в котором повествуется

о беспутной жизни проходящего курс наук в университете в Лейпциге Карла фон Моора, старшего сына графа. Опечаленный плохими новостями, старик фон Моор под давлением позволяет Францу написать письмо Карлу и сообщить ему, что разгневанный поведением своего старшего сына он, граф, лишает его наследства и своего родительского благословения.
Карла, призывает осуществить «гигантские планы». Шиигельберг одержим идеей собственного всемогущества. он отчаянно хочет добиться власти над людьми, которым отводит удел «пресмыкаться в грязи». Карл советует ему карабкаться «по позорному столбу на вершину славы».

Сам он стремится к другим радостям в «тени дедовских рощ, в объятиях Амалии». Карлу приносят письмо от Франца. В письме Франц «передает» брату проклятие отца и прощается с ним навеки. Карл в отчаянии. Шпигельберг пользуется замешательством Карла и его товарищей, призывает создать шайку разбойников (подразумевая, что станет их атаманом). Поскольку у молодых людей нет в голове никаких реальных планов на будущую жизнь, нм хочется денег, но неохота их зарабатывать, они решают поддержать предложение Шпигельберга. Атаманом избирают Карла. Карлу, которого предала «кровная любовь» отца, ничего не остается, кроме как «попирать закон». «Дух его жаждет подвигов, дыхание — свободы». Шпигельберг решает отомстить Карлу, отравить его, когда представится подходящий случай, и самому стать атаманом.
Франц всеми способами пытается склонить Амалию к измене Карлу. Он оговаривает брата, заявляя, что тот проводит время в обществе блудниц, старается вызвать к нему отврашение, описывая заживо гниющего от сифилиса Карла. Амалия повторяет, что слишком сильно любит Карла и не верит в то, что говорит Франц. Пытаясь выставить себя в более выгодном свете, Франц принимается превозносить брата, выискивает общие черты между Карлом и собой, притворяется, что Карл, уезжая, «завещал ему позаботиться о своей невесте», наконец, рассказывает о том, что отец лишил Карла наследства, а он, Франц, мог бы хорошо обеспечить Амалию, Ни один довод ни находит отклика у Амалии. Она с негодованием гонит противного ей Франца прочь. Амалия не страшится бедности, она срывает с шеи дорогое ожерелье и говорит, что теперь достойна своего любимого.

Акт второй

Франц крайне недоволен «живучестью» отца. Убивать его он не хочет, но строит планы, как бы вернее ежить старика со свету. Франц читал труды философов и медиков, где утверждалось, что состояние духа человека и его здоровье находятся в тесном взаимодействии. Поэтому он решает сильно напугать отца, надеясь, что это доконает старика, и он наконец умрет. Франц вызывает к себе Германа, напоминает, как сильно обидели его старик Moop (он унижал Германа, напоминая ему о его незаконном происхождении) и Карл (он отбил у Германа Амалию и спустил с лестницы). Тонко льстя решительному и мужественному Герману, Франц дает ему деньги и намекает, что если бы он, Франц, стал владетельным графом, то был бы куда щедрее по отношению к Герману. Герман признается, что желал бы видеть старика Moopa и его сына Карла в гробу. Франц уговаривает Германа сыграть роль очевидца гибели Карла в сражении под Прагой, так как надеется, что известие о гибели сына сведет старика Mcopa в могилу. В награду Франц обещает отдать Герману Амалию. Герман, переодевшись и загримировавшись, блестяще справляется с ролью. Он красочно описывает героическую «гибель» Карла. В конце Герман добавляет, что Карл винил в своей «гибели» отца, отрекшегося от него. Последнее слово, якобы произнесенное Карлом, было «Амалия». Герман передает Амалии меч, на котором написано кровью, что Карл просит Франца жениться на Амалии. Амалия не верит, плачет, утешает старика Моора. Старик просит почитать ему Библию (историю об Иакове и Иосифе). Амалия читает, как любимого сына Иакова предали его братья (украли его одежду и, выпачкав ее кровью козла, принесли Иакову). Коварные братья пытались доказать Иакову, что Иосиф мертв. Отец хотел сойти во гроб следом за сыном. Франц в этот момент выходит из покоев отца. Старику Moopy становится плохо, и он умирает на руках Амалии, а не сына.
В богемских лесах собирается шайка разбойников. Стараниями Шпигельберга сюда стекается все больше людей. Шпигельберг знает массу способов вербовки: обобрать человека, чтобы он остался без гроша и ему некуда было податься; искушать бедняка деньгами; согнать честного человека с насиженного места, лишить крова и проч. Сам Шпигельберг очень гордится своими разбойничьими подвигами вроде того, когда он с товарищами ночью тайком выкрал в монастыре одежду монашенок, а потом с шумом гонял голых женщин по коридорам монастыря. При этом товарищи его многих монашенок лишили невинности. Рацман, слушая рассказы Шпигельберга, удивляется, почему их атаман Карл Moop так равнодушен к деньгам. Он убивает не для грабежа, деньги раздает сиротам или жертвует на обучение бедным юношам. Однако бес вселяется в Moора, если на его пути попадается «помещик, дерущий шкуру со своих крестьян, или бездельник в золотых галунах, который криво толкует законы и серебром отводит глаза правосудию». Шварц приносит печальную весть: один из разбойников, Роллер, схвачен и казнен. Атаман помчался в город, чтобы отомстить за Роллера: сжечь город дотла. Неожиданно появляется сам Роллер. Карл буквально вытащил его из петли: город был подожжен разбойниками сразу со всех сторон, и жители разбежались с площади, где происходила казнь. Роллер воспользовался замешательством, чтобы вскочить на лошадь, подведенную к эшафоту Moo-ром. При этом в огне погибли дети, беременные женщины и старики, т. е. все те, кто не присутствовал при казни. Шуфтерле даже самолично бросил одного младенца в огонь. Карл с гневом изгоняет Шуфтерле из шайки, называет его негодяем. Его гнетут подобные злодеяния. Появляется гонец, объявляет, что шайка окружена. К разбойникам приходит патер, предлагает сдаться. Слова его не оказывают никакого действия на Моора. Тогда патер принимается убеждать его товарищей предать атамана. Ни один из разбойников не поддается на провокацию, даже когда сам Карл начинает убеждать людей в очевидной пользе такого предательства для них. Только Шпигельберг пугается многочисленности выдвинутой против разбойников армии. Разбойники разрывают амнистию, переданную им патером, и обступают своего атамана, готовые защищать его от целой армии всадников правительства. Перед всей шайкой Карл клянется никогда не бросать своих людей, всю ответственность за их злодеяния принять на себя, поскольку все, что разбойники совершили, они совершили по его приказу.

Акт третий

Франц не оставляет Амалию своими домогательствами. Герман, улучив момент, остается с Амалией наедине. Он понял, что Франц обманул его, пообещав ему после смерти отца Амалию. Герман признается Амалии, что известие о гибели Карла было неправдой. Кроме того, Герман сообщает Амалии, что старик Моор тоже жив.
В шайку разбойников приходит Косинский, просит атамана принять его в число своих подвижников. Карл призывает его множество раз подумать, является ли его решение идти в разбойники правильным, и не станет ли Косинский потом жалеть об этом. Косинский рассказывает свою историю. Он богемский дворянин, был влюблен в девушку по имени Амалия и пользовался ее взаимностью. Накануне их свадьбы Косинского оклеветали, обвинили в измене и заточили в тюрьму. Через месяц его оправдали и выпустили, но Амалию увезли во дворец князя. Там князь поставил девушку перед выбором: допустить смерть Косинского или стать любовницей Князя. Чтобы спасти жизнь жениху, Амалия выбрала второе. Выслушав историю, Карл решает немедленно мчаться к своей Амалии.
Акт четвертый
Переодетый Карл в сопровождении Косинского проникает под именем графа фон Бранда в замок Мооров. Вместе с Амалией он ходит по галерее, где висят портреты предков Мооров. Остановившись перед портретом отца, Карл называет старика Moopa прекраснейшим человеком. Из глаз Амалии текут слезы, когда они проходят мимо портрета Карла. Карл понимает, что невеста по-прежнему любит его. Франц Moop крайне недоволен тем, как ведет себя странный гость. Он подозревает, что Бранд — его переодетый брат. Франц пытается что-нибудь выпытать у слуги Даниэля, но тот притворяется, что ни о чем не догадывается. Тогда, без объяснения причин, Франц приказывает Даниэлю убить Бранда. Даниэль отправляется к гостю, берет его за руку и по шраму на ней узнает своего молодого хозяина. Даниэль очень рад. Амалия тоже подозревает, что Бранд — не тот, за кого себя выдает. Девушка чувствует, что ее неудержимо тянет к гостю, как когда-то тянуло к Карлу. Ho она не позволяет своим чувствам раскрыться, она верна пропавшему жениху. Карл же пытается выяснить у Амалии намеками, как она повела бы себя, окажись ее жених убийцей. Амалия заявляет, что такой прекрасный человек, как ее Карл, просто не мог бы поднять руку на другого человека.
Шпигельберг пытается состроить заговор против Карла, чтобы самому стать атаманом. Рацман разоблачает его. Швейцер, напоминая Шпигельбергу, что он смел только перед голыми монахинями, закалывает предателя. Карл возвращается, рассказывает, что «потерял самого себя», побывав в родном замке. Он играет на лютне (как делали они вместе с Амалией) и поет песню о Цезаре и Бруте:
Лишь Цезарь Рим был в силах уничтожить,
Один лишь Брут мог Цезаря столкнуть;
Где Брут живет, там Цезарь жить не может.
Карл размышляет, оглядываясь вокруг себя, почему «божественная гармония царит в бездушной природе, — и откуда же этот разлад в разумном существе?.. Я сам свое небо, сам свой ад». Карл хочет покончить с собой, поскольку разрывается между уже совершенными им злодеяниями и нежеланием совершать подобного впредь, но затем решает, что достаточно силен, чтобы победить страх «перед мучительной жизнью». Размышляя так, Карл набредает в лесу на башню. С другой стороны к башне подходит Герман. Выясняется, что внутри уже много месяцев заточен старик Моор. Когда Амалия читала старику историю Иакова, Moop не умер, а только потерял сознание. Узнав правду, Франц озлобился до такой степени, что похоронил в фамильном склепе собаку, а отца приказал заточить в башне, чтобы он умер голодной смертью. Так Франц хотел поспорить с природой, из-за которой (крепкое здоровье отца) он так долго был лишен возможности единолично властвовать в замке Мооров. В присутствии своих товарищей Карл клянется отмстить брату за надругательство над отцом. Он объявляет Швейцера и его подручных «карающей божьей десницей» и приказывает доставить к себе Франца живым. Карл готов растерзать любого, кто осмелится сам поднять на Франца руку. Брат должен погибнуть от руки брата. Швейцер отправляется в замок.
Акт пятый
Францу мерещатся сцены Страшного суда над ним. Он медленно сходит с ума, не спит ночами. Ему кажется, что «духи поднимаются из могил». Францу снится сон, как его отец приходит к Богу и бросает прядь своих седых волос на чашу грехов Франца — и чаша переполняется. Франц, убежденный безбожник, все объясняющий материалистически, вызывает к себе священника, пастора Мозера. Тот пытается убедить Франца в неправильности избранного им пути, говорит, что загробная жизнь существует — и доказательство тому — его, Франца страх перед смертью (т. е. он подсознательно понимает, что за его грехи его ждет ужасное наказание). Впрочем пастор «утешает» Франца, утверждая, что он не совершал самых страшных грехов — отцеубийства и братоубийства. Франц прогоняет священника.
Слуги сообщают, что граф Бранд и Амалия исчезли из замка, а по коридорам бегут разбойники. Франц пытается помолиться сам, но у него ничего не получается. Тогда он заставляет молиться за него Даниэля. Когда Швейцер приближается к комнате, Франц пытается заставить Даниэля заколоть его (Франца) шпагой, но тот отказывается. Тогда Франц удавливается золотым шнурком. Врывается Швейцер. Увидев, что Франц мертв (т. е. он не смог выполнить задание своего атамана), Швейцер стреляет себе в висок.
Старик Moop уговаривает своего спасителя (он еще не знает, что разбойник, освободивший его из башни, и есть Карл) пощадить Франца: «Прощение да будет ему карой; удвоенная любовь — моей местью». Он плачет о сыновьях, взывает к ангельскому образу Карла, просит у него прощения (старик по-прежнему считает, что был виновником гибели старшего сына). Разбойник Moop решает, что не может вернуться к отцу (поскольку является грешником и убийцей) и говорит, что Карл никогда не вернется. При этом разбойник опускается на колени перед отцом, просит его благословения за то, что освободил его и спас от голодной смерти. Старик Moop целует его, «как целовал бы сына». Шварц сообщает Карлу обо всем, что случилось в замке. Карл рад, что ему не пришлось убивать брата. «Милосердие — отныне наш лозунг», — объявляет он. Разбойники приводят Амалию. Она узнает старика и Карла, твердит ему о своей любви, умоляет не покидать ее. Карл признается, что он предводитель разбойников. Старик Moop умирает от горя. Амалия заявляет, что все прощает Карлу, лишь бы он был с ней. Карл целует ее. Ho его товарищи напоминают ему о страшной клятве, данной Карлом в богемских лесах. Карл объявляет Амалии, что не имеет права покинуть шайку и будет по-прежнему грабить и убивать. Амалия отказывается жить без него и просит любимого убить ее. Карл закалывает Амалию. Он распускает шайку: он чист перед товарищами, он не изменил клятве, не променял их на женщину. Карл решает сдаться в руки правосудия, чтобы принять смерть. Он вспоминает, что видел на дороге бедняка, отца одиннадцати детей. За голову разбойника Moopa обещана крупная сумма. Карл отправляется к этому бедному человеку: ему пригодится тысяча луидоров…

.

«Отелло» краткое содержание пьесы Шекспира – читать пересказ онлайн

Пьеса «Отелло» Шекспира была написана в 1604 году. За основу сюжета трагедии автор взял произведение Джиральди Чинтио «Венецианский мавр». Это печальная история об утраченном доверии, любви, смысла жизни.

На нашем сайте можно читать онлайн краткое содержание «Отелло» по актам, а после – проверить знания при помощи теста. Краткий пересказ пьесы будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Главные герои

Отелло  – отважный главнокомандующий, благородный мавр, средних лет мужчина.

Дездемона  – юная прекрасная девушка, любящая жена Отелло.

Яго  – офицер, подчиненный Отелло, коварный, завистливый мужчина, способный на самую гнусную подлость.

Микеле Кассио – лейтенант, помощник Отелло, благородный флорентиец.

Другие персонажи

Родриго – венецианский дворянин, влюбленный в Дездемону.

Эмилия  – супруга Яго, помощница и подруга Дездемоны.

Бианка  – легкомысленная куртизанка, влюбленная в Кассио.

Брабанцио  – благородный венецианец, сенатор, отец Дездемоны.

Монтано  – наместник дожа на Кипре.

Краткое содержание

Акт первый

Сцена первая

В приватном разговоре с Родриго Яго жалуется на то, что помощником мавританского военачальника Отелло стал не он, а флорентиец Микеле Кассио – «не служилый воин, а пустослов».  Глубоко оскорбленный, Яго решает при случае отомстить Мавру.

Приятели подходят к дому сенатора Брабанцио, чтобы сообщить, что его дочь – прекрасная Дездемона – сбежала к Мавру. Поначалу синьор Брабанцио не верит словам Родриго, который давно мечтает о Дездемоне. Удостоверившись, что дочери нет дома, он в сопровождении Родриго и стражи отправляется к Отелло.

Сцена вторая

Отелло делится с Яго новостью о своей женитьбе на Дездемоне. Кассио передает военачальнику приказ дожа Венеции явиться во дворец по срочному делу.

Появляется разгневанный Брабанцио с требованием вернуть Дездемону, к которой Мавр «применил дурные чары». Узнав о военном собрании у дожа, сенатор отправляется к нему вместе с Отелло.

Сцена третья

Дож сообщает собравшимся, что «турецкий флот, держащий путь на Кипр», собирается захватить владения венецианцев. Гонцы приносят свежие вести: у Родоса османы соединились «с запасным флотом», и теперь плывут «с очевидной целью обрушиться на Кипр». Дож поручает Отелло защитить остров от нападения магометан.

Тем временем Брабанцио делится с дожем своей печалью – похищением любимой дочери. В ответ Отелло сообщает, что сочетался с Дездемоной законным браком.

Брабанцио продолжает настаивать, что Мавр «коварством ада» заставил девушку дать согласие на брак. Отелло предлагает расспросить Дездемону, и та отвечает, что стала женой Мавра по доброй воле и от большой любви к нему.

Дездемона просит дожа разрешить сопровождать мужа в военном походе, но Отелло оставляет ее на попечение Яго и его жены, которым полностью доверяет.

Подавленный Родриго хочет утопиться с горя, но Яго, который мечтает отомстить Отелло, берется помочь ему.

Акт второй

Сцена первая

Монтано узнает, что войны с османами удалось избежать, поскольку «буря разнесла турецкий флот». Появляется Кассио, который сообщает, что «в опасном море» потерял из вида корабль Отелло.

В гавани появляется корабль, на котором приплыл Яго в сопровождении супруги Эмилии, Дездемоны и Родриго. Наконец, прибывает Отелло и сообщает радостную весть – «войне – конец, враги – на дне».

Яго пытается убедить Родриго, что Дездемона влюблена в Кассио. Девушка должна видеть в своем избраннике «миловидность лица,  соответствие в возрасте, в изяществе и в красоте», а всего этого нет у Мавра. Действуя по указке Яго, Родриго соглашается затеять ссору с Кассио, чтобы выставить его перед Отелло в самом неприглядном свете.

Сцена вторая

Глашатай объявляет жителям Кипра приказ Отелло о всеобщем праздновании в честь «полной гибели турецкого флота».

Сцена третья

Кассио собирается заступить на караул, но в этот момент его задерживает Яго и предлагает отпраздновать гибель турков в компании знатных дворян.  Лейтенант признается, что у него «на вино очень слабая и несчастная голова», и коварный Яго решает этим воспользоваться, выставляя в обществе Кассио завзятым пьянчугой.

Родриго, переодетый простым солдатом, затевает драку с Кассио. Монтано пытается их разнять, но получает опасное ранение от лейтенанта. Яго советует Родриго скрыться и оповестить город, «что вспыхнул бунт».

Отелло наказывает виновника беспорядков и снимает с должности офицера. Кассио расстроен тем, что утратил доброе имя, «бессмертную  часть самого себя». Яго советует ему отправиться к Дездемоне и попросить ее содействия в восстановлении честного имени.

Яго не сомневается, что его план сработает: отзывчивая девушка будет непременно хлопотать за судьбу лейтенанта перед супругом, и это даст повод внушить Отелло мысли о ее неверности.

Акт третий

Сцена первая

Следуя совету Яго, Кассио отправляется к Дездемоне, чтобы попросить о содействии в его непростом деле. Эмилия рассказывает молодому человеку, что Отелло и сам не прочь восстановить его в звании при удобном случае. Кассио настаивает на встрече с Дездемоной.

Сцена вторая

Отелло в сопровождении местных дворян отправляется на осмотр укреплений.

Сцена третья

Дездемона уверяет Кассио, что «во всем помочь готова» и успокаивает его тем, что Отелло отстранился от него только из необходимой осторожности.

Заметив приближающихся Отелло и Яго, Кассио уходит. Дездемона просит мужа восстановить  в должности лейтенанта «в срок не дольше трех дней», и он уступает ее просьбе.

Яго путем недомолвок ловко манипулирует ревнивым Отелло, наводя его на мысль о необходимости слежки за молодой супругой и Кассио.

Дездемона теряет платок. Его подбирает Эмилия, чтобы отнести  Яго, который давно «охотился» за ним. Интриган намеревается обронить платок «у Кассио в доме, чтоб он нашел» и тем самым скомпрометировал себя.

Тем временем Отелло страдает муками ревности. Он требует от Яго доказательств вины Дездемоны, «чтоб ни одной зацепки не осталось сомнению». В ответ Яго как бы нехотя признается, что бы свидетелем того, как Кассио во сне ласкал прекрасную Дездемону. Но наибольшим доказательством становится «платок, расшитый алой земляникой», который девушка якобы передала своему любовнику.

Разгневанный Отелло дает Яго три дня, чтобы тот убил обольстителя. Он также хочет покончить с «нежной дьяволицей» Дездемоной. Яго пытается уговорить военачальника от убийства жены, но тот настроен решительно.

Сцена четвертая

Дездемона просит шута разыскать лейтенанта Кассио, чтобы сообщить ему о милости Отелло. Входит Мавр и под благовидным предлогом просит у супруги злополучный платок, но узнает, что он пропал.

Ничего не подозревавшая Дездемона в очередной раз просит мужа вернуть на службу лейтенанта Кассио, чем еще больше разжигает его ревность. Между супругами впервые вспыхивает ссора, и Отелло в гневе уходит.

Обнаружив у себя чужой платок, Кассио просит свою любовницу Бианку скопировать такую же вышивку, которая ему пришлась по душе.

Акт четвертый

Сцена первая

Яго умело разжигает в душе Отелло пламя ревности, и Мавр, не выдержав душевных терзаний, лишается чувств. Чтобы окончательно убедить генерала в подлости Кассио, он предлагает подслушать признания лейтенанта.

Спрятав Отелло в укрытии, Яго принимается расспрашивать Кассио про красавицу Бианку – «девицу, продающую любовь». Мужчина в красках рассказывает о своей мимолетной связи, высмеивая желание Бианки выйти за него замуж.

Отелло слышит лишь обрывки разговора, и думает, что речь идет о его ненаглядной Дездемоне. Его подозрения окончательно подтверждаются, когда Бианка возвращает Кассио вышитый платок. Мавр решает убить изменницу, а расправу над лейтенантом Яго берет на себя.

Прибывает посол от дожа с письмом, согласно которому Отелло отзывают обратно в Венецию, а «Кассио должен заместить его» на Кипре. Дездемона не может скрыть своей радости от предстоящей поездки домой. Отелло неверно истолковывает ее радость и на глазах у всех дает пощечину.

Сцена вторая

Отелло унижает супругу обвинениями в ревности. Дездемона пытается оправдать свое честное имя, но ревнивец не верит ей. В слезах девушка жалуется Эмилии и Яго в грубом обращении Отелло. Эмилия уверена, что она стала жертвой страшной клеветы, а лицемерный Яго просит ее немного потерпеть, пока излишне горячий супруг не остынет.

Родриго находит Яго и обвиняет его в  мошенничестве. Дворянин уверен, что тех драгоценностей, что он «передал для Дездемоны, было бы достаточно, чтобы совратить отшельницу», однако от этого его цель не стала ближе. Он собирается тут же отправиться к Дездемоне, чтобы вернуть драгоценности, но Яго успокаивает его и обещает все уладить.

Сцена третья

После пиршества, устроенного по случаю приезда послов от дожа, Отелло приказывает супруге отпустить служанку и ждать его в  постели. Дездемона признается Эмилии, что так сильно любит своего мужа, «что даже резкость в нем, и гнев, и хмурость» ей приятный и милы. Она делится своим предчувствием скорой кончины, и просит Эмилию в случае своей смерти завернуть в белые простыни, которыми застелено супружеское ложе.

Переодеваясь ко сну, Дездемона поет грустную любовную песню про иву, которую когда-то ей пела старая служанка.

Акт пятый

Сцена первая

Яго и Родриго готовятся к нападению на Кассио. Яго размышляет о том, что ему была бы выгодна смерть обоих противников. В сражении Кассио смертельно ранит Родриго, а Яго незаметно поражает Кассио в ногу и скрывается. Отелло, услышав шум битвы и стоны, радуется возмездию над предателем, и торопится к Дездемоне, грозя залить супружеское ложе ее «грязной кровью».

Яго закалывает ножом Родриго, и рассказывает подоспевшим венецианским послам, что «Кассио ранен шайкой негодяев».  Увидев Бианку, взволнованную происшедшим, Яго обвиняет ее в помощи  злодеям, и не сомневается, что ее «вина красноречива».

Сцена вторая

Отелло, решительно настроенный убить супругу, входит в опочивальню. Он любуется спящей Дездемоной, нежно целует ее. Мавр спрашивает девушку, есть ли у нее за душой «грех, непримиренный с милостью небесной», на что Дездемона отвечает, что грешна только в искренней любви к своему супругу.

Отелло принимается душить девушку, в этот момент в дверь стучит Эмилия. Убедившись, что Дездемона «безмолвна, как могила», Мавр впускает женщину, которая сообщает о смерти Родриго и ранении Кассио.

Услышав слабый стон, Эмилия подбегает к Дездемоне, умирающей «безвинной смертью». Отелло уверен, что она движется прямиком «в горящий ад как лгунья». Он сообщает Эмилии, что узнал о супружеской измене от Яго.

На крики Эмилии сбегаются придворные. Женщина при свидетелях сообщает, что это муж заставил принести ему платок Дездемоны, который он затем подкинул Кассио. Разъяренный Яго убивает супругу и убегает. Его догоняет Отелло и ранит.

Мавр объясняет, что любил жену «неразумно, но безмерно», и был доведен предателем «до исступленья», после чего закалывает себя.

Заключение

Пьеса Уильяма Шекспира, повествующая о трагической любви Мавра и прекрасной Дездемоны, на протяжении многих лет пользуется неизменным успехом у драматургов во всем мире.

После прочтения краткого пересказа «Отелло» рекомендуем ознакомиться с полной версией пьесы Шекспира.

Предыдущая

Краткое содержание«Орел-меценат» краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина – читать пересказ онлайн

Следующая

Краткое содержание«Отцы и дети» краткое содержание по главам романа Тургенева, читать пересказ онлайн

Тест по пьесе М.

Горького «На дне»

Тест по пьесе «На дне» Горького 1

  1. Кто из героев пьесы гордится своим дворянским происхождением?

1)Сатин 2) Барон 3)Клещ 4)Пепел

2. На ком хочет жениться Васька Пепел?

1) на Василисе 2)на Насте 3)на Анне 4)на Наталье

3. Кто из героев становится «мужем» Квашни в конце пьесы?

1)Лука 2)Медведев 3)Барон 4)Сатин

4. Наталья — это сестра: 1) Василисы 2)Насти 3)Квашни 4) Анны

5. Кто из героинь серьезно болеет и умирает по ходу пьесы?

1) Квашня 2)Настя 3)Василиса 4)Анна

6. Кто предлагает Ваське Пеплу убить Костылева?

1)Наташа 2)Василиса 3)Сатин 4)Барон

7. Кто из героев является профессиональным шулером?

1)Лука 2)Костылев 3)Сатин 4)Татарин

8. Кто из героев произносит фразу: «…талант – это вера в себя, в свою силу…»? 1)Лука 2) Актер 3)Костылев 4)Василиса

9. Кто из героев отсидел в тюрьме почти 5 лет за убийство?

1)Сатин 2)Барон 3)Наташа 4)Медведев

10. Кто из героев кончает жизнь самоубийством в конце пьесы?

1)Лука 2)Сатин 3)Барон 4)Актер

Тест по пьесе «На дне» Горького 2

1. Кому из героев принадлежат слова: «Человек! <…> Это звучит … гордо»?

1)Луке 2)Сатину 3)Барону 4)Актеру

2. Кому из героев принадлежат слова: «…Она, правда-то, – не всегда по недугу человеку… не всегда правдой душу вылечишь…»?

1)Сатину 2)Василисе 3) Луке 4)Бубнову

3. Кто из героинь пьесы читает книгу «Роковая любовь»?

1) Наташа 2)Василиса 3)Квашня 4)Настя

4. Кому из героев принадлежит фраза: «…В женщине – душа должна быть… Мы – звери… нам надо… надо нас – приучать…»?

1)Пеплу 2)Луке 3)Сатину 4)Клещу

5. Кто из героев в молодости служил на телеграфе?

1)Лука 2)Клещ 3)Татарин 4)Сатин

6. Кто из героев надеется попасть в бесплатную лечебницу для алкоголиков?

1)Лука 2)Сатин 3) Квашня 4)Актер

7. Назовите имя Сатина:

1)Константин 2)Михаил 3)Максим 4)Александр

8. Как зовут хозяина ночлежки, в которой происходит действие пьесы?

1)Сатин 2)Бубнов 3)Костылев 4)Пепел

9. Кто из героев говорит о себе следующее: «…Я когда маленький был, так уж в ту пору меня звали вор, воров сын…»?

1)Пепел 2)Сатин 3)Лука 4)Татарин

10. В начале пьесы герои спорят о том, кто должен:

1) покрасить стены 2)подмести пол 3)помыть окна 4)сходить за водой

Ответы на вопросы теста по пьесе «На дне» 1. (2) Барон 2. (4) на Наталье 3. (2) Медведев 4. (1) Василисы 5. (4) Анна 6. (2) Василиса 7. (3) Сатин 8. (2) Актер 9. (1) Сатин 10. (4) Актер 11. (2) Сатину 12. (3) Луке 13. (4) Настя 14. (1) Пеплу 15. (4) Сатин 16. (4) Актер 17. (1) Константин 18. (3) Костылев 19. (1) Пепел 20. (2) подмести пол


«Ромео и Джульетта», краткое содержание по действиям и сценам трагедии Уильяма Шекспира

  • Краткие содержания
  • /
  • Шекспир
  • /
  • Ромео и Джульетта

Год: 1594-1595 Жанр: трагедия

Главные герои: Ромео — сын Монтекки, Джульетта — дочь Капулетти, Тибальт — кузен Джульетты, Меркуцио — товарищ Ромео, Розалина — кузина Джульетты

Трагедия «Ромео и Джульетта» Шекспира повествует о несчастной судьбе двух молодых любящих друг друга людей, которые стали жертвами вражды между их знатными родами Монтекки и Капулетти.

На северо-востоке Италии, на площади Вероны начинается потасовка между прислугой двух враждующих семейств. Мало кому известно, что же стало предпосылкой вражды, ясно лишь то, что она вековая и заклятая. К прислуге примкнули благородные представители семей и их главы. Данную «резню» повелевает прекратить Эскал, высший правитель Вероны.

Но только одного человека не интересует происходящее. Мысли юного Ромео из семьи Монтекки занимает девушка Розалина. Бенволио, его лучший друг, пытается отвлечь Ромео и советует оглянуться вокруг.

Дочь семейства Капулетти, юная Джульетта, становится невестой авторитетного и обеспеченного графа Париса. Отец выражает свое согласие, но считает, что его дочь еще слишком молода. Капулетти зовет Париса посетить ежегодное торжество, надеясь, что там он найдет иную суженную.

Тайно на этот праздник попадают и молодые, бесстрашные друзья Ромео, Меркуцио и Бенволио. Взгляды Ромео и Джульетты случайно пересекаются, и в их сердцах рождается любовь. Двоюродный брат Джульетты Тибальд узнает Ромео и им приходится покинуть мероприятие.

Той же ночью Ромео скрывается в саду под балконом Джульетты. Молодые люди, опьяненные эмоциями, признаются друг другу в любви. Лоренцо негласно венчает молодых, полагаясь, что сие действие положит конец вражде между семьями.

Друзья Ромео встречают на площади Тибальда, завязывается драка. Потасовка между Меркуцио и братом Джульетты кончается гибелью первого. Ромео никак не желал сражаться с Тибальдом, однако на убийство лучшего друга закрыть глаза он не смог. Тибальд умирает и Ромео приводят к изгнанию из Вероны. Пред изгнанием он тайно проводит ночь с Джульеттой.

Мать оповещает дочь о скорой свадьбе с Парисом. Джульетта сбита с толку. Лоренцо предлагает девушке взять у него напиток, который подарит ей длинный, спокойный сон. Так семья примет ее за умершую. Джульетта недолго думая соглашается. Ромео узнает о смерти любимой, приобретает яд и возвращается в Верону. В склепе, возле гроба он встречает Париса и наносит ему смертельный удар. Удостоверившись в том, что его возлюбленная мертва, он выпивает яд. Со временем Джульетта просыпается, видит возле себя мертвого Ромео и вонзает в грудь кинжал.

Два семейства впервые слышат о том, что их дети были повенчаны. Что ужасно, но только трагедия стала причиной их примирения.

Действие первое

Сцена первая

Торговая площадь Вероны. Слуги Капулетти – Самсон и Грегорио, вооружённые мечами и щитами, планируют задать трёпку слугам Монтекки. Самсон предлагает хорошенько раззадорить недругов, чтобы они ринулись в бой первыми, и закон осудил именно их, а не настоящих зачинщиков драки. Он начинает грызть ноготь большого пальца и говорит Абраму – слуге Монтекки, что служит у лучших хозяев, чем тот.

Самсон, Грегорио, Абрам и слуга Ромео – Балтазар дерутся. Племянник Монтекки и друг Ромео – Бенволио пробует остановить бой. Племянник леди Капулетти – Тибальт обвиняет последнего в том, что он дерётся со слугами. Бенволио объясняет, что всего лишь хотел разнять их, и предлагает Тибальту сделать это сообща. Последний выходит из себя и нападает на Бенволио. К дерущимся присоединяются приверженцы обоих домов, а затем и горожане с дубинами и алебардами.

На дворе появляются Капулетти и Монтекки. Мужчины хотят ринуться в бой, но женщины их останавливают.

Явившийся на шум битвы князь со свитой приказывает всем разойтись под страхом смерти. Оставшиеся на площади Монтекки выясняют у Бенволио подробности ссоры. Леди Монтекки интересуется, не принимал ли в ней участие Ромео? Бенволио рассказывает, что ещё до восхода солнца он видел, как её сын гулял у западных ворот. Монтекки сетует на то, что никак не может понять, что с Ромео?

Бенволио разговаривает с другом. Ромео признаётся, что влюблён. Бенволио сочувствует ему и пытается выяснить, кто она. Ромео описывают свою любимую, как деву, давшую обет безбрачия. Бенволио предлагает другу предать любовь забвению, посмотрев на других.

Сцена вторая

Родственник князя Вероны – молодой человек, граф Парис просит у Монтекки руку четырнадцатилетней Джульетты. Отец девушки предлагает ему немного повременить с женитьбой и приглашает в свой дом на ежегодный праздник, чтобы узнать, как относится к нему предполагаемая невеста.

Монтекки приказывает слуге созвать гостей в соответствии со списком. Неграмотный человек обращается за помощью к Ромео. Бенволио предлагает другу пойти на праздник к Капулетти, чтобы посмотреть на лучших красавиц Вероны.

Сцена третья

Леди Капулетти просит кормилицу позвать Джульетту. Кормилица вспоминает о том дне, когда отлучила свою воспитанницу от груди. Девочке тогда было три года. Кормилица хорошо запомнила этот момент, так как он пришёлся на землетрясение в Петров день.

Леди Капулетти спрашивает дочь, что она думает о замужестве. Джульетта отвечает, что и не помышляла о такой чести. Кормилица приходит в восторг от речей девушки. Леди Капулетти предлагает дочери присмотреться на балу к Парису. Джульетта обещает матери исполнить её приказ.

Сцена четвёртая

Ромео с друзьями – Меркуцио и Бенволио и несколькими ряжеными и факельщиками под масками проникают на бал к Капулетти. Ромео тревожно. Он видел странный сон. Меркуцио, чтобы успокоить друга, говорит ему, что это проказы эльфийской королевы Маб. Ромео не торопится на праздник: его не покидает предчувствие, что с этого дня его жизнь изменится, а впереди его ждёт – смерть.

Сцена пятая

Слуги готовят зал к приёму. Семейство Капулетти выходит навстречу гостям и ряженым и предлагаем всем пуститься в пляс. Дядя Капулетти с главой дома вспоминают, как они сами веселились двадцать пять лет назад на свадьбе у Люченцо. Услышавший голос Ромео Тибальт хочет сразиться с ним, но Капулетти просит оставить гостя в покое.

Переодетый в монаха Ромео разговаривает с Джульеттой и целует её в губы. От кормилицы молодые люди узнают имена друг друга и приходят в ужас от того, что влюбились в отпрысков враждующих семейств.

Сцена заканчивается выходом хора, рассказывающего о том, что красота Джульетты затмила былую страсть Ромео — Розалину.

Другие персонажи

Эскал – князь Вероны, выступает в роли судьи в городе.

Граф Парис – родственник князя, влюбленный в Джульетту и собиравшийся на ней жениться.

Меркуцио – друг Ромео, родственник князя.

Бенволио – друг Ромео, племянник Монтекки.

Балтазар – слуга Ромео.

Кормилица – няня Джульетты.

Тибальт – племянник Капулетти, брат Джульетты.

Хор – читает пролог к первым двум актам, по традиции античной трагедии выражает точку зрения автора произведения.

Действие второе

Сцена первая

Ромео перелезает через стену сада Капулетти. Бенволио с Меркуцио тщетно пытаются вернуть друга.

Сцена вторая

На балкон выходит Джульетта. Ромео воспевает красоту девушки. Джульетта горюет о том, что Ромео – Монтекки и признаётся в том, что готова стать его женой. Юноша счастлив изменить имя ради любимой. Джульетта сразу же узнаёт голос Ромео. Она боится, что родные убьют его. Вспомнив о том, что слышал Ромео, Джульетта просит не считать её легко доступной: девушка произносила свои признания ночи, не зная, что их слышит кто-то ещё. Ромео клянётся собой, что любит Джульетту. Девушка говорит, что дала свою клятву ранее. Она просит Ромео завтра дать ей знать, когда и где состоится венчание. Юноша клянётся спасением, что не обманет Джульетту. Молодые люди никак не могут расстаться друг с другом.

Сцена третья

Брат Лоренцо возвращается в свою келью с корзиной, наполненной полезными травами. Ромео просит святого отца обвенчать его с Джульеттой. Брат Лоренцо поражён тем, как быстро изменились чувства молодого Монтекки.

Сцена четвёртая

Бенволио говорит Меркуцио, что Ромео не ночевал дома. Меркуцио считает, что проблема в Розалине. Бенволио рассказывает о письме Тибальта, в котором последний вызывает Ромео на дуэль. Меркуцио расхваливает боевые качества племянника леди Капулетти.

Друзья рады видеть вернувшегося с ночного свидания Ромео. Кормилица вместе со своим слугой Петром балагурит с Меркуцио. Она недовольна его высмеиванием и бездействием Петра. Ромео просит кормилицу передать Джульетте, что к полудню она должна явиться на исповедь к брату Лоренцо, который обвенчает их. Сама кормилица должна караулить у монастырских врат человека с верёвочной лестницей.

Сцена пятая

Джульетта в нетерпении ждёт кормилицу в саду. Вернувшаяся от Ромео няня жалуется на одышку и вовсю расхваливает жениха. Она намеренно тянет время, выводя Джульетту из себя, затем сдаётся и отправляет её на исповедь к Лоренцо.

Сцена шестая

Ромео и Джульетта встречаются в келье Лоренцо. Святой отец понимает, что нужно как можно скорее обвенчать молодых людей, сжигаемых страстью.

О произведении

Произведение «Ромео и Джульетта» было создано Шекспиром в 1597 году. В основе сюжета история двух любящих людей, которые погибли во имя своей любви из-за вражды своих семейств. В трагедии, как и в любом другом произведении, имеются главные и другие герои.

Главной мыслью этого произведения является то, что молодые люди отказались от многовековой вражды между семьями, они хотели ее прекратить. Но слепота родителей довела до трагедии, которая, к сожалению не поправима. Нужно уметь прощать и слушать людей.

Действие третье

Сцена первая

Бенволио предлагает Меркуцио уйти с площади, кишащей Капулетти. Меркуцио иронизирует над осторожной горячностью друга, обнажающего шпагу по поводу и без. Тибальт называет Ромео мерзавцем. Молодой Монтекки не желает ссориться со своим новым родственником. Меркуцио не по душе подобная покорность друга. Он берёт в руки шпагу и предлагает Тибальту сразиться. Ромео пытается остановить драку. Тибальт ранит Меркуцио и бежит с поля боя. Меркуцио умирает. Ромео понимает, что стал слишком мягким благодаря Джульетте. Он убивает вернувшегося Тибальта и бежит из Вероны.

Бенволио рассказывает князю о случившемся. Леди Капулетти не верит представителю рода Монтекки. Князь изгоняет Ромео из Вероны и накладывает пеню на враждующие семейства.

Сцена вторая

Джульетта с нетерпением ждёт ночи, боясь и одновременно жажда её. Кормилица приносит известие о смерти Тибальта и бегстве Ромео. Джульетта выходит из себя и проклинает супруга, но быстро одумывается и радуется, что молодой Капулетти жив, а желавший его убить Тибальт – мёртв. Кормилица отправляется за Ромео в монастырь.

Сцена третья

Брат Лоренцо приносит Ромео новость о княжеском решении. Молодой человек приходит в ужас: изгнание кажется ему страшнее смерти. Узнав от кормилицы о горе Джульетты, Ромео хочет заколоть себя. Брат Лоренцо просит его образумиться и не становится причиной смерти молодой жены. Святой отец подробно расписывает все удачи Ромео, говорит, что ночью он сможет посетить Джульетту, а потом отправиться в Мантую, чтобы дождаться примирения домов и открытия своего брака.

Сцена четвёртая

Капулетти обещает Парису отдать в жёны Джультетту. Венчание назначают на четверг. Время действия четвёртой сцены – понедельник. Леди Капулетти идёт к дочери, чтобы поставить её в известность о браке.

Сцена пятая

Ромео слышит пенье жаворонка и хочет уйти. Джульетта убеждает его в том, что это – соловей. Ромео соглашается остаться и умереть подле любимой. Джульетта умоляет его бежать в Мантую. Кормилица предупреждает Джульетту о приходе матери. Ромео прыгает в сад из окошка.

Леди Капулетти обещает дочери послать кого-нибудь в Мантую, чтобы отомстить за смерть Тибальта, подмешав яд в еду Ромео. Джульетта отказывается выйти замуж за Париса. Капулетти взбешён. Он даёт дочери два дня на размышление и, в случае отказа, предлагает ей впредь самой заботиться о себе.

Кормилица советует Джульетте выйти замуж за Париса. Девушка отправляется к отцу Лоренцо на исповедь.

Краткое содержание

Место и время действия трагедии – средневековая Италия, города Верона и Мантуя.

Пролог

Хор повествует о том, что в течение двух часов зрителю будет рассказана трагическая история «жизни, любви и смерти» детей из двух враждующих знатных семей.

Акт первый

Сцена 1

Действие происходит на площади Вероны.

Разговаривают Самсон и Грегори, слуги семьи Капулетти. Самсон говорит о том, что готов сражаться с любым из рода Монтекки, Грегори же считает, что ссорятся хозяева, а им это ни к чему, они – всего лишь слуги.

На площади появляются слуги Монтекки, Абрам и Балтазар. Самсон провоцирует драку. Драку слуг видит Бенволио и хочет прекратить ее. Тибальд, появившийся на площади, высмеивает племянника Монтекки за то, что тот «сцепился с мужичьем». Не обращая внимания на слова Бенволио о попытке помирить слуг, называет его трусом. Начинается драка, в которую вступают все новые участники, сторонники домов Капулетти и Монтекки.

Входят супруги Капулетти, следом за ними – синьор и синьора Монтекки. Главы семейств собираются вступить в поединок, жены не дают им этого сделать.

Появляется разъяренный Эскал, веронский князь, приказывает прекратить «резню» и «разойтись под страхом смерти».

Кроме супругов Монтекки и Бенволио все покидают площадь.

Монтекки обеспокоены поведением сына: он все время чем-то опечален. Бенволио обещает «добраться до тайны» Ромео.

Появляется Ромео, родители же его уходят. Выслушав его, Бенволио понимает, что тот влюблен.

Сцена 2

Одна из улиц Вероны.

Граф Парис хочет жениться на дочери Капулетти, которой еще нет и 14 лет. Капулетти говорит, что она слишком молода, что главное в этом вопросе – желание его дочери, и приглашает Париса на праздник, который устраивает ежегодно, надеясь, что там молодой человек найдет себе другую невесту.

Ромео и Бенволио узнают о празднике, устраиваемом Капулетти, и решают побывать на нем, – там Ромео сможет увидеть Розалинду, в которую он влюблен.

Сцена 3

Действие происходит в одной из комнат в доме Капулетти.

Синьора Капулетти говорит дочери, что к ней сватается Парис, они с кормилицей хвалят князя. Джульетта, которая и «не помышляла» о замужестве, из уважения к родителям обещает «присмотреться» к жениху.

Сцена 4

Улица Вероны.

Несколько ряженых, среди которых Бенволио, Меркуцио и Ромео, собираются войти на праздник в дом Капулетти. Ромео предчувствует беду:

«Добра не жду. Неведомое что-то, Что спрятано пока еще во тьме, Но зародится с нынешнего бала, Безвременно укоротит мне жизнь Виной каких-то страшных обстоятельств».

Сцена 5

Дом Капулетти, зал.

На балу Ромео видит девушку, которая «чересчур светла для мира безобразия и зла» и понимает, что «истинной красы не знал доныне».

Тибальт узнает Ромео по голосу и собирается с ним расправиться. Капулетти приказывает оставить юношу, который «единогласно признан примером истинного благородства» в Вероне, в покое и продолжать веселиться.

Ромео в образе монаха разговаривает с Джульеттой и целует ее. Кормилица отзывает Джульетту к матери, а Ромео узнает от нее, что девушка – дочь Капулетти, врагов его семьи. Ромео с друзьями покидают бал.

Джульетта выясняет у кормилицы, что юноша, который поцеловал ее – из семьи Монтекки. Девушка поражена:

«Я воплощенье ненавистной силы Некстати по незнанью полюбила!»

Акт второй

Сцена 1

Действие происходит у стены сада Капулетти.

Ромео хочет еще раз увидеть ту, что поразила его сердце.

Бенволио окликает Ромео, но тот не отзывается, ускользает, перепрыгивая через стену сада внутрь двора. Меркуцио считает, что не стоит искать того, «кто найден быть не хочет».

Сцена 2

Место действия – Сад Капулетти.

Пробравшись в сад Капулетти, Ромео видит на балконе Джульетту. Молодые люди разговаривают, а потом признаются друг другу в любви. Их счастье «так непомерно, так сказочно и чудно!» Джульетта готова «последовать повсюду» за Ромео, ее чувство «без дна».

Ромео отправляется к своему духовнику, отцу Лоренцо, чтобы без промедленья «взяться за свершенье брака».

Сцена 3

Действие – в келье брата Лоренцо.

Ромео рассказывает духовнику о встрече с Джульеттой, просит обвенчать его с любимой как можно скорее.

Во вспыхнувшей любви детей Монтекки и Капулетти Лоренцо видит «развязку междоусобья» семей.

Сцена 4

Место действия – улица.

Бенволио и Меркуцио говорят о том, что племянник Капулетти Тибальт прислал письмо Ромео. Предполагают, что это вызов на дуэль. Появляется Ромео, объясняет друзьям, что у него важное дело.

На улице появляется кормилица, она разыскивает Ромео. Юноша уверяет ее, что намерения его чисты и серьезны, и просит передать Джульетте, что:

«под любым предлогом надо К полудню ей на исповедь прийти. Нас с нею обвенчает брат Лоренцо».

Сцена 5

В саду Капулетти.

Кормилица возвращается к Джульетте и в сокращении передает ей все, что услышала от Ромео.

Сцена 6

Келья священника.

Отец Лоренцо тайно венчает влюбленных. «У бурных чувств неистовый конец, лишь в чувстве меры истинное благо», – предупреждает он Ромео.

Акт третий

Сцена 1

Площадь Вероны.

Бенволио просит Меркуцио уйти, ему кажется, «неприятностей не избежать» – ведь повсюду Капулетти. Во время их разговора неподалеку появляется Тибальт, пререкается с друзьями Ромео.

На площадь приходит Ромео, Тибальт оскорбляет его. Юноша (теперь он родственник Тибальта) не собирается ссориться, предлагая «расстаться друзьями». Меркуцио, считающий поведение Ромео «позором», обнажает шпагу. Ромео пытается остановить дерущихся, в этот момент Тибальт ранит Меркуцио и скрывается.

Меркуцио умирает. Ромео в отчаянии сражается с вернувшимся Тибальтом и убивает его.

Бенволио заставляет Ромео уйти. На площади собираются горожане, князь со свитой, семьи Монтекки и Капулетти. Бенволио рассказывает князю о том, что произошло.

Князь Эскал взбешен (Меркуцио его родственник). Он решает, что Ромео, убивший Тибальта, «за поступок самочинный немедля будет выслан на чужбину», а на враждующие семьи, чей раздор окончательно надоел ему, собирается наложить штраф.

Сцена 2

В саду Капулетти.

Джульетта с нетерпением ждет Ромео.

Кормилица приносит известие о том, что Ромео «заколол Тибальта и в изгнанье». Девушка начинает бранить Ромео, но, опомнившись, отказывается винить мужа, который «для позора не рожден». Слова о том, что муж отправлен в изгнание, повергают Джульетту в «отчаянье без края и без дна».

Кормилица знает, где прячется Ромео, обещает найти его. Джульетта дает ей кольцо для любимого и просит передать, чтобы Ромео пришел проститься с ней.

Сцена 3

В келье брата Лоренцо.

Священник сообщает Ромео, скрывающемуся у него в келье, что решением князя тот выслан из Вероны. Юноша в отчаянии, ведь изгнание разлучит его с женой.

Раздается стук в дверь – это кормилица. Она узнает от Лоренцо, что Ромео «пьян от слез» и говорит, что с Джульеттой происходит то же самое. Услышав, что он – причина страданий жены, Ромео собирается убить себя.

Лоренцо останавливает его и призывает вести себя по-мужски, ведь сейчас он «слепотой поступков – дикий зверь».

«Что же, надо Убить себя и заодно убить Свою жену, живущую тобою? Чем плох твой род и небо и земля, Которые ты предаешь хуленьям? Они соединились все в тебе Не для распада. Этим ты позоришь Свою природу и любовь и ум».

Духовник объясняет Ромео: нет смысла пенять на собственную участь, ведь «сколько сыплется удач». Джульетта жива и любит его, как ни хотел Тибальт смерти Ромео, он жив, а в наказанье вместо казни за убийство получил изгнанье. Монах находит выход для юноши. Ночью Ромео должен пойти на свидание к Джульетте и успокоить ее, а затем отправиться в Мантую, «пока найдется повод открыть ваш брак и примирить дома. Тогда упросим, чтоб тебя вернули».

Кормилица отдает Ромео кольцо и уходит.

Ромео прощается с духовным отцом.

Сцена 4

Действие происходит в доме Капулетти.

Парис беседует с супругами Капулетти. Они принимают совместное решение о свадьбе, назначая ее через два дня. Из-за траура по Тибальту венчание будет проходить в присутствии наиболее близких людей.

Капулетти отправляет жену сообщить об этом Джульетте.

Сцена 5

Комната Джульетты.

Влюбленные прощаются и не могут расстаться.

Кормилица предупреждает, что к девушке направляется мать.

Говоря с дочерью, синьора Капулетти рассказывает о своем намерении отомстить за смерть Тибальта и отравить Ромео. Поддерживая разговор, Джульетта старается не выдать свое отношение к Ромео. Мать сообщает о решении выдать ее замуж за Париса. Джульетта отказывается от брака.

Вошедший в комнату отец слышит об отказе дочери. Он в ярости, не хочет слышать объяснений и дает ей на раздумья два дня,

«И если ты мне дочь, то выйдешь замуж, А если нет, скитайся, голодай И можешь удавиться: бог свидетель, Тебе тогда я больше не отец».

Родители уходят, Джульетта просит совета у кормилицы. Няня считает, что Ромео в ссылке и девушка может заключить новый, более выгодный, брак с Парисом.

Понимая, что кормилица больше ей не союзница, Джульетта решает идти за помощью к отцу Лоренцо

Акт четвертый

Сцена 1

В келье брата Лоренцо.

Парис беседует с монахом о предстоящей свадьбе. Входит Джульетта, Парис говорит с ней, называя супругой, но девушка стремится остаться наедине с Лоренцо. Парис уходит.

Джульетта готова на все, чтобы не стать женой Париса.

«Я отдана Ромео. Прежде чем Я руку с сердцем передам другому, Я сердца жизнь рукою пресеку».

Она просит монаха помочь, и брат Лоренцо решается дать ей «средство вроде смерти от этого позора и беды», но предупреждает: понадобится смелость для его применения. Джульетта согласна, «решимость в любви» поможет ей.

«Все, о чем Я прежде слышать не могла без дрожи, Теперь я, не колеблясь, совершу, Чтоб не нарушить верности Ромео».

Лоренцо советует Джульетте вернуться домой и сообщить родителям, что соглашается с их решением о браке. Накануне дня венчания ей нужно будет выпить снадобье, приготовленное монахом. После этого почти на двое суток девушка погрузится в глубокий сон, который все вокруг примут за смерть. По фамильной традиции Джульетту должны похоронить в склепе семьи в гробу без крышки. Лоренцо призовет Ромео, вдвоем они будут рядом с девушкой, пока та не проснется «освеженной». После этого влюбленные смогут уехать.

Джульетта забирает склянку с напитком и уходит, обещая точно выполнить указания Лоренцо.

Сцена 2

Место происходящего – дом Капулетти.

Синьор Капулетти отдает распоряжения насчет свадьбы. Он надеется, что Лоренцо убедит дочь принять правильное решение. Появляется Джульетта, она просит у отца прощения и говорит, что согласна на брак. Довольный словами дочери, Капулетти решает поженить Париса и Джульетту на следующий день. Уходит сообщить Парису эту новость.

Сцена 3

Комната Джульетты.

Джульетта просит кормилицу оставить ее одну. Девушка терзается сомненьями: то пугается мысли, что питье может не подействовать, то боится, что в склянке яд, сомневается, сможет ли «целым сохранить рассудок» в склепе. Представив, что призрак Тибальта разыскивает Ромео, решительно выпивает кубок с настойкой Лоренцо и мгновенно засыпает.

Сцена 4

Дом Капулетти.

В доме спешно готовятся к свадьбе. Капулетти посылает кормилицу разбудить Джульетту.

Сцена 5

В комнате Джульетты.

Кормилица будит Джульетту и обнаруживает, что та мертва.

В дом приходят брат Лоренцо, Парис, музыканты. Услышав печальную весть, каждый страдает по-своему. Капулетти «раздавлен, осмеян, искалечен, умерщвлен», Парис «разведен, обманут, втоптан в грязь», для матери и кормилицы это самый страшный день их жизни.

Лоренцо намерен пристыдить всех, объясняя, что незачем роптать, Джульетте «небо сияет вечной жизнью», – она в раю. Монах распоряжается «осыпать тело розмарином» и отнести в склеп.

Акт пятый

Сцена 1

Действие происходит на улице Мантуи.

Ромео идет по улице, размышляя над своим сном, обещающим, как он думает, радость. Во сне Ромео видел себя мертвым, но появившаяся жена поцелуем вернула его к жизни.

Встречает Балтазара, который рассказывает, что видел «погребение Джульетты».

Ромео принимает решение ехать в Верону и в этот же день погибнуть рядом с любимой. Он вспоминает о нищем аптекаре и отправляется купить у него яд.

Аптекарь поначалу отказывается продать нужный состав, ведь «в Мантуе казнят торгующих такими веществами». Но «нужда дает согласье», и за большие деньги он передает Ромео порошок. Всыпанный в любую жидкость, яд подействует с первого глотка.

Ромео собирается выпить «спасительное зелье» у гроба Джульетты.

Сцена 2

Келья монаха Лоренцо.

К духовнику Ромео приходит монах Джованни (был отправлен в Мантую к Ромео с письмом). Оказывается, он не смог попасть в Мантую и передать письмо. Лоренцо очень беспокоится – юноша не получил важного известия.

«Письмо имело очень важный смысл. Задержка этих строк грозит несчастьем».

Джульетта должна вот-вот проснуться. Монах решает идти к гробнице и спрятать Джульетту у себя в келье, когда она очнется.

Сцена 3

Действие происходит на кладбище.

К семейному склепу Капулетти для прощания с несостоявшейся женой направляется Парис с пажом. Не желая привлекать внимание, Парис приказывает слуге предупредить его, если кто-то появится на кладбище. Паж свистит, завидев людей, и Парис прячется в кустах.

Выходят Ромео и Балтазар. Ромео отдает слуге письмо для отца и просит его уйти, потому что хочет еще раз посмотреть на возлюбленную.

Увидев Ромео, Парис решает, что тот собирается осквернить тела Джульетты и Тибальта. Не узнавая в темноте Париса, Ромео объясняет молодому человеку, что готовит «над собой расправу», но тот не верит ему. Начинается поединок, в котором побеждает Ромео. Узнав в убитом Париса, сочувствуя ему, тоже любившему Джульетту, кладет тело в склеп.

Ромео обращается к жене с горечью и нежностью:

«Любовь моя! Жена моя! Конец Хоть высосал, как мед, твое дыханье, Не справился с твоею красотой. Тебя не победили: знамя жизни Горит в губах твоих и на щеках»

Ромео выпивает яд.

К склепу спешит брат Лоренцо, наталкивается на Балтазара. Узнав от слуги, что ничего не ведающий Ромео уже полчаса в склепе, предчувствует беду. На плитах он с ужасом видит следы крови, «обагренные мечи», и, наконец, тела Ромео и Париса.

В этот момент просыпается Джульетта, она хочет видеть мужа. «У ног твоих лежит твой мертвый муж, и с ним Парис», – говорит монах и хочет увести девушку, чтобы спрятать ее, отправив «монахиней в обитель». «Другая сила, больше, чем моя, предупредила нас», – с горечью подводит он итог.

Джульетта отказывается идти, Лоренцо уходит. Джульетта сидит над телом мужа, обнаруживает сосуд в его руках, понимает, что он отравился. Девушка целует мужа, надеясь отравиться вместе с ним ядом, оставшимся на губах. Увидев кинжал, пронзает себя и погибает.

Паж Париса приводит к склепу стражу. Вызывают князя, Монтекки, Капулетти, приводят рыдающего Лоренцо.

Увидев погибших, князь намерен найти «виновника изуверства». Монтекки сообщает, что не выдержав разлуки с сыном, сегодня скончалась его жена.

Монтекки и Капулетти смотрят на своих погибших детей.

Лоренцо ведет свой трагический рассказ «в двойном лице – как обвиняемый и обвинитель, чтоб осудить себя и оправдать». Он повествует об истинной причине гибели детей Монтекки и Капулетти.

Выслушав монаха, Эскал допрашивает Балтазара, тот рассказывает обо всем, что видел и слышал. Князь читает письмо Ромео, оно подтверждает слова монаха. Князь веронский обращается к враждующим семьям:

«Где вы, непримиримые враги, И спор ваш, Капулетти и Монтекки? Какой для ненавистников урок, Что небо убивает вас любовью!»

Сраженные общим горем, семьи примиряются. Князь ставит точку в трагедии семей:

«Сближенье ваше сумраком объято. Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз. … повесть о Ромео и Джульетте Останется печальнейшей на свете…»

Действие четвёртое

Сцена первая

Парис просит брата Лоренцо обвенчать его с Джульеттой. Джульетта умоляет святого отца помочь её горю или оправдать самоубийство. Брат Лоренцо даёт девушке бутылку с раствором, который погрузит её на сорок два часа в смертный сон. Согласно плану святого отца, по веронскому обычаю Джульетту отнесут в склеп Капулетти, где он встретит её вместе с Ромео.

Сцена вторая

Капулетти готовятся к свадьбе дочери. Джульетта даёт своё согласие на брак.

Сцена третья

Джульетта отсылает кормилицу с матерью устраивать праздник. Лёжа на кровати, девушка размышляет о том, не подсунул ли монах ей яд, чтобы скрыть свой проступок? Джульетте страшно и слишком рано придти в себя в наполненной мертвецами гробнице. Стремясь к новой встрече с Ромео, девушка выпивает раствор.

Сцена четвёртая

Слуги Капулетти вместе с хозяевами готовят свадебный пир. Утром приходит Парис вместе с музыкантами в соответствии с обычаем будить невесту.

Сцена пятая

Кормилица тщетно пытается разбудить Джульетту. Леди Капулетти плачет над умершей дочерью. Вошедшие в комнату Капулетти с Парисом оплакивают покинувшую мир девушку. Брат Лоренцо успокаивает безутешных родственников и предлагает не мешкая похоронить Джульетту. Пётр, чьё сердце разрывается от горя, просит музыкантов сыграть ему плясовую.

Шекспир «Ромео и Джульетта» очень кратко

«Ромео и Джульетта» краткое содержание для читательского дневника:

В старинном городе Вероне жили две богатые и влиятельные семьи: Капулетти и Монтекки. В течении многих лет они враждовали между собой, и немало сыновей, сильных и мужественных, было убито в жестоких схватках. Чтобы остановить эти кровопролитные побоища, правитель Вероны издал указ, согласно которому смертная казнь настигнет того, кто нарушит перемирие двух семейств. Однако, так или иначе, стыки продолжались.

Единственный сын Монтекки, прекрасный юноша Ромео, был влюблен в Розалинду. Чтоб отвлечь друга от романтических мечтаний, Меркуцио предложил ему пробраться на костюмированный бал-маскарад, устроенный Капулетти для местной знати.

Надев маски, юноши свободно проникли на торжество, где Ромео тут же влюбился в красавицу Джульетту. Даже известие о том, что они принадлежат враждующим семьям, не остановило пылкого юношу. Тем временем Тибальт узнал под маской Ромео, и, взбешенный его наглостью, решил проучить его. Однако Капулетти запретил племяннику портить праздник.

Той же ночью Ромео прокрался в сад Капулетти и признался Джульетте в своих чувствах. Влюбленные решили уже на следующий день связать себя узами брака. Священник Лоренцо с радостью согласился обвенчать влюбленных – он верил, что этот союз положит конец многолетней вражде.

Влюбленные тайно обвенчались. Отправившись на поиски друзей, Ромео наткнулся на Тибальта, который давно хотел поквитаться с ним. Меркуцио встал на защиту друга, но был убит. Разъяренный Ромео смертельно ранил Тибальта, за что был изгнан Веронским герцогом из города.

Тем временем Капулетти намеревался отдать дочь замуж за графа Париса. В отчаянии девушка обратилась к священнику Лоренцо. Тот дал ей настой из трав, способный ввести в летаргический сон на двое суток. Он также написал письмо Ромео, чтобы он тайно проник в родовой склеп и увез свою жену.

Однако посыльный опоздал – Ромео узнал печальную весть о смерти возлюбленной. Он помчался в склеп, где сказал последнее «прости» и выпил яд. Спустя время Джульетта пробудилась и, увидев мертвого Ромео, вонзила себе в сердце кинжал. Смерть двух влюбленных настолько всех поразила, что Монтекки и Капулетти добровольно прекратили давнюю вражду.

Вывод:

В своем произведении Шекспир показал не только силу страстной, всепобеждающей любви, но и бессмысленность давней, кровной вражды между семействами. Она, словно яд, много лет разрушала жизнь людям, которые даже не помнили истинную причину взаимной ненависти. К сожалению, двум влюбленным пришлось принести себя в жертву, чтобы положить конец этой междоусобице. Каковы бы ни были взаимные обиды, необходимо учиться прощать друг друга ради счастливой жизни будущих поколений.

Главная мысль:

Для настоящей любви нет ничего невозможного, не существует никаких преград, в то время как сильная ненависть и глупая вражда могут стать причинами краха, разрушений и даже смерти.

Действие пятое

Сцена первая

Ромео в Мантуе видит странный сон, в котором ему, мёртвому, является Джульетта, возвращающая его к жизни поцелуем. Балтазар приносит новость о смерти девушки. Ромео велит слуге отправляться за лошадьми, а сам идёт к аптекарю за ядом, чтобы навсегда соединиться с любимой.

Бедняк-аптекарь за пятьдесят дукатов продаёт молодому человеку сильнодействующий яд.

Сцена вторая

Посланный братом Лоренцо брат Джованни не смог попасть в Мантую из-за карантина по чуме. Ромео остался без адресованного ему письма о состоянии дел в Вероне.

Капулетти

Чем же в это время занята главная героиня произведения Шекспира «Ромео и Джульетта»? Краткое содержание второго действия ответит на этот вопрос.

В доме Капулетти появляется родственник князя, того самого, который разнял дерущихся на площади, — граф Парис. Он решил навестить почтенное семейство не случайно. Парис хочет жениться на дочери Капулетти. Между этими персонажами происходит интересный диалог. Как известно, даже из очень краткого содержания «Ромео и Джульетты», героине нет еще и четырнадцати лет. Капулетти сначала отказывает графу.

Еще повремените два годочка, и мы невестою объявим дочку.

Из разговора Париса и Капулетти читателю становится известно, что у последнего были и другие дети. Однако выжила только Джульетта. Потому старик очень бережно относится к дочери, и не желает раньше времени выдавать ее замуж. Но в конце концов соглашается.

О том, как в жилах закипает кровь

Но жители Вероны — люди страстные, особенно в жаркие дни, как утверждал Шекспир. Краткое содержание «Ромео и Джульетты» продолжим грустной историей о персонажах, вспыльчивых как порох и ищущих случая продемонстрировать свою храбрость. На досуге, когда нет повода учинить кровопролития, шекспировские герои спорят о том, кто из них любит больше ссоры. Речь идет о Бенволио и Меркуцио. Вдруг внезапно появляется брат Джульетты. Бенволио и Меркуцио понимают, что не избежать стычки. Молодые люди начинают обмениваться колкостями. Словесная перепалка прекращается с появлением Ромео.

«Вот мне нужный человек!» — выкрикивает Тибальт. А затем называет возлюбленного своей сестры мерзавцем. Однако Ромео, к удивлению друзей, не хватается мгновенно за шпагу. Он спокойно пытается опровергнуть мнение своего оппонента. Ромео уже обвенчался с Джульеттой, а значит, Тибальт его родственник. Меркуцио взбешен. Он пытается отстоять честь Монтекки и хватается за шпагу. Поединок между сыном Капулетти и Меркуцио завершается гибелью последнего. Перед смертью друг Ромео проклинает враждующие семейства.

Джульетта

Дочь Капулетти потрясена смертью брата. Однако оправдывает Ромео, ведь теперь она его супруга. Брат Лоренцо уговаривает его покинуть город и не возвращаться до тех пор, пока князь не дарует ему прощение. Ромео опечален. Покинуть Верону для него хуже смерти. Однако он понимает, что в словах Лоренцо истина. Если он не уедет немедленно, погибнет. Ромео отправляется к Джульетте, и они проводят вместе несколько часов. Девушке тяжело расстаться с возлюбленным, все же и она уговаривает его уйти.

Ромео покидает комнату Джульетты, а затем появляется леди Капулетти. Она видит свою дочь в слезах, но уверена, что причина их в гибели Тибальта. Смерть сына почему-то не меняет планов Капулетти: они все так же планируют выдать дочь замуж за Париса. Джульетта тщетно уговаривает мать и отца отложить свадьбу. Они непреклонны.

Имя розы краткое содержание🔥 — Краткие содержания

Эко У.

В руки будущему переводчику и издателю «Записки отца Адсона из Мелька» попадают в Праге в 1968 г. На титульном листе французской книги середины прошлого века значится, что она представляет собой переложение с латинского текста XVII в., якобы воспроизводящего, в свою очередь, рукопись, созданную немецким монахом в конце XIV в. Разыскания, предпринятые в отношении автора французского перевода, латинского оригинала, а также личности самого Адсона не приносят результатов. Впоследствии и странная книга исчезает из поля зрения издателя,

добавившего к недостоверной цепочке пересказов этой средневековой повести еще одно звено. На склоне лет монах-бенедиктинец Адсон вспоминает события, очевидцем и участником которых ему довелось быть в 1327 г. Европу сотрясают политические и церковные раздоры. Император Людовик противостоит папе римскому Иоанну XXII.

В то же время папа ведет борьбу с монашеским орденом францисканцев, в котором возобладало реформаторское движение нестяжателей-спиритуалов, до того подвергавшихся со стороны папской курии жестоким гонениям. Францисканцы объединяются с императором и становятся значительной силой в политической игре.

В эту смуту Адсон, тогда еще юноша-послушник, сопровождает в путешествии по городам и крупнейшим монастырям Италии английского францисканца Вильгельма Баскервильского. Вильгельм — мыслитель и богослов, испытатель естества, знаменитый своим мощным аналитическим умом, друг Уильяма Оккама и ученик Роджера Бэкона — выполняет задание императора подготовить и провести предварительную встречу между имперской делегацией францисканцев и представителями курии. В аббатство, где она должна состояться, Вильгельм и Адсон приходят за несколько дней до прибытия посольств.

Встреча должна иметь форму диспута о бедности Христа и церкви; ее цель — выяснить позиции сторон и возможность будущего визита генерала францисканцев к папскому престолу в Авиньон. Еще не вступив в монастырские пределы, Вильгельм удивляет монахов, вышедших на поиски убежавшей лошади, точными дедуктивными умозаключениями. А настоятель аббатства сразу же обращается к нему с просьбой провести расследование о случившейся в обители странной смерти. Тело молодого монаха Адельма было найдено на дне обрыва, возможно, он был выброшен из башни нависающей над пропастью высокой постройки, называемой здесь Храмина.

Аббат намекает, что ему известны подлинные обстоятельства гибели Адельма, однако он связан тайной исповеди, и поэтому истина должна прозвучать из других, незапечатанных уст. Вильгельм получает разрешение опрашивать всех без исключения монахов и обследовать любые помещения обители — кроме знаменитой монастырской библиотеки. Крупнейшая в христианском мире, способная сравниться с полулегендарными библиотеками неверных, она расположена в верхнем этаже Храмины; доступ в нее имеют только библиотекарь и его помощник, только им известен план хранилища, выстроенного как лабиринт, и система расположения книг на полках. Прочие монахи: копиисты, рубрикаторы, переводчики, стекающиеся сюда со всей Европы, — работают с книгами в помещении для переписывания — скриптории.

Библиотекарь единолично решает, когда и как предоставить книгу тому, кто ее востребовал, и предоставлять ли вообще, ибо здесь немало языческих и еретических сочинений. В скриптории Вильгельм и Адсон знакомятся с библиотекарем Малахией, его помощником Беренгаром, переводчиком с греческого, приверженцем Аристотеля Венанцием и юным ритором Бенцием. Покойный Адельм, искусный рисовальщик, украшал поля рукописей фантастическими миниатюрами. Стоит монахам засмеяться, разглядывая их, — в скриптории появляется слепой брат Хорхе с упреком, что смехотворство и пустословие неприличны в обители.

Сей муж, славный годами, праведностью и ученостью, живет с ощущением наступления последних времен и в ожидании скорого явления Антихриста. Осматривая аббатство, Вильгельм приходит к выводу, что Адельм, вероятнее всего, не был убит, но покончил с собой, бросившись вниз с монастырской стены, а под Храмину тело было перенесено впоследствии оползнем. Но в ту же ночь в бочке со свежей кровью заколотых свиней обнаружен труп Венанция. Вильгельм, изучая следы, определяет, что убили монаха где-то в другом месте, скорее всего в Храмине, и бросили в бочку уже мертвым. Но на теле между тем нет ни ран, ни каких-либо повреждений или следов борьбы.

Заметив, что Бенций взволнован более других, а Беренгар откровенно испуган, Вильгельм немедленно допрашивает обоих. Беренгар признается, что видел Адельма в ночь его гибели: лицо рисовальщика было как лицо мертвеца, и Адельм говорил, что проклят и обречен на вечные муки, которые описал потрясенному собеседнику весьма убедительно. Бенций же сообщает, что за два дня до смерти Адельма в скриптории произошел диспут о допустимости смешного в изображении божественного и о том, что святые истины лучше представлять в грубых телах, чем в благородных. В пылу спора Беренгар ненароком проговорился, хотя и весьма туманно, о чем-то тщательно скрываемом в библиотеке.

Упоминание об этом было связано со словом «Африка», а в каталоге среди обозначений, понятных только библиотекарю, Бенций видел визу «предел Африки», но когда, заинтересовавшись, спросил книгу с этой визой, Малахия заявил, что все эти книги утеряны. Рассказывает Бенций и о том, чему стал свидетелем, проследив за Беренгаром после диспута. Вильгельм получает подтверждение версии самоубийства Адельма: видимо, в обмен на некую услугу, которая могла быть связана с возможностями Беренгара как помощника библиотекаря, последний склонил рисовальщика к содомскому греху, тяжести которого Адельм, однако, не мог вынести и поспешил исповедаться слепому Хорхе, но вместо отпущения получил грозное обещание неминуемого и страшного наказания. Сознание здешних монахов слишком возбуждено, с одной стороны, болезненным стремлением к книжному знанию, с другой — ужасающей постоянно памятью о дьяволе и аде, и это зачастую заставляет их видеть буквально воочию что-то, о чем они читают или слышат. Адельм считает себя уже попавшим в ад и в отчаянии решается свести счеты с жизнью.

Вильгельм пытается осмотреть рукописи и книги на столе Венанция в скриптории. Но сначала Хорхе, потом Бенций под разными предлогами отвлекают его. Вильгельм просит Малахию поставить кого-нибудь у стола на страже, а ночью вместе с Адсоном возвращается сюда через обнаруженный подземный ход, которым пользуется библиотекарь после того, как запирает вечером изнутри двери Храмины.

Среди бумаг Венанция они находят пергамент с непонятными выписками и знаками тайнописи, но на столе отсутствует книга, которую Вильгельм видел здесь днем. Кто-то неосторожным звуком выдает свое присутствие в скриптории. Вильгельм бросается в погоню и внезапно в свет фонаря попадает выпавшая у беглеца книга, но неизвестный успевает схватить ее раньше Вильгельма и скрыться. По ночам библиотеку крепче замков и запретов охраняет страх.

Многие монахи верят, что в темноте среди книг бродят ужасные существа и души умерших библиотекарей. Вильгельм скептически относится к подобным суевериям и не упускает возможности изучить хранилище, где Адсон испытывает на себе действие порождающих иллюзии кривых зеркал и светильника, пропитанного вызывающим видения составом. Лабиринт оказывается сложнее, чем предполагал Вильгельм, и только благодаря случаю им удается обнаружить выход. От встревоженного аббата они узнают об исчезновении Беренгара.

Мертвого помощника библиотекаря находят только через сутки в купальне, расположенной рядом с монастырской лечебницей. Травщик и лекарь Северин обращает внимание Вильгельма, что на пальцах у Беренгара остались следы какого-то вещества. Травщик говорит, что видел такие же и у Венанция, когда труп отмыли от крови.

К тому же язык у Беренгара почернел — очевидно, монах был отравлен, прежде чем захлебнулся в воде. Северин рассказывает, что когда-то давно держал у себя чрезвычайно ядовитое зелье, свойств которого не знал и сам, и оно пропало потом при странных обстоятельствах. О яде было известно Малахии, аббату и Беренгару. Тем временем в монастырь съезжаются посольства.

С папской делегацией прибывает инквизитор Бернард Ги. Вильгельм не скрывает своей неприязни к нему лично и его методам. Бернард объявляет, что отныне сам будет заниматься расследованием происшествий в обители, от которых, по его мнению, сильно попахивает дьявольщиной. Вильгельм и Адсон снова проникают в библиотеку, чтобы составить план лабиринта. Выясняется, что комнаты хранилища обозначены буквами, из которых, если проходить в определенном порядке, составляются условные слова и названия стран.

Обнаружен и «предел Африки» — замаскированная и наглухо закрытая комната, однако они не находят способа войти в нее. Бернардом Ги задержаны и обвинены в колдовстве помощник лекаря и деревенская девушка, которую тот приводит по ночам ублажать похоть своего патрона за остатки монастырских трапез; накануне повстречался с ней и Адсон и не мог устоять перед искушением. Теперь участь девушки решена — как ведьма она пойдет на костер. Братская дискуссия между францисканцами и представителями папы переходит в вульгарную драку, во время которой Северин сообщает оставшемуся в стороне от побоища Вильгельму, что нашел у себя в лаборатории странную книгу. Их разговор слышит слепой Хорхе, но и Бенций догадывается, что Северин обнаружил нечто, оставшееся от Беренгара.

Возобновившийся было после общего замирения диспут прерывается известием, что травщик найден в лечебнице мертвым и убийца уже схвачен. Череп травщика проломлен стоявшим на лабораторном столе металлическим небесным глобусом. Вильгельм ищет на пальцах Северина следы того же вещества, что у Беренгара и Венанция, но руки травщика обтянуты кожаными перчатками, используемыми при работах с опасными препаратами. На месте преступления застигнут келарь Ремигий, который тщетно пытается оправдаться и заявляет, что пришел в лечебницу, когда Северин был уже мертв. Бенций говорит Вильгельму, что вбежал сюда одним из первых, потом следил за входящими и уверен: Малахия уже был здесь, выжидал в нише за пологом, а после незаметно смешался с другими монахами.

Вильгельм убежден, что большую книгу никто не мог вынести отсюда тайно и, если убийца — Малахия, она должна все еще находиться в лаборатории. Вильгельм и Адсон принимаются за поиски, но упускают из виду, что иногда древние рукописи переплетались по нескольку в один том. В результате книга остается незамеченной ими среди других, принадлежавших Северину, и попадает к более догадливому Бенцию.

Бернард Ги проводит судилище над келарем и, уличив его в принадлежности некогда к одному из еретических течений, вынуждает принять на себя и вину за убийства в аббатстве. Инквизитора не интересует, кто на самом деле убил монахов, но он стремится доказать, что бывший еретик, ныне объявленный убийцей, разделял воззрения францисканцев-спиритуалов. Это позволяет сорвать встречу, в чем, по-видимому, и состояла цель, с которой он был направлен сюда папой. На требование Вильгельма отдать книгу Бенций отвечает, что, даже не начиная читать, вернул ее Малахии, от которого получил предложение занять освободившееся место помощника библиотекаря. Через несколько часов, во время церковной службы, Малахия в судорогах умирает, язык у него черен и на пальцах уже знакомые Вильгельму следы.

Аббат объявляет Вильгельму, что францисканец не оправдал его ожиданий и на следующее утро должен вместе с Адсоном покинуть обитель. Вильгельм возражает, что о монахах-мужеложцах, сведение счетов между которыми настоятель и считал причиной преступлений, он знает уже давно. Однако истинная причина не в этом: умирают те, кому известно о существовании в библиотеке «предела Африки». Аббат не может утаить, что слова Вильгельма навели его на какую-то догадку, но тем тверже настаивает на отъезде англичанина; теперь он намерен взять дело в свои руки и под свою ответственность.

Но и Вильгельм не собирается отступать, ибо подошел к решению вплотную. По случайной подсказке Адсона удается прочитать в тайнописи Венанция ключ, открывающий «предел Африки». На шестую ночь своего пребывания в аббатстве они вступают в тайную комнату библиотеки.

Слепой Хорхе дожидается их внутри. Вильгельм предполагал встретить его здесь. Сами недомолвки монахов, записи в библиотечном каталоге и некоторые факты позволили ему выяснить, что Хорхе когда-то был библиотекарем, а почувствовав, что слепнет, обучил сначала первого своего преемника, потом — Малахию. Ни тот ни другой не могли работать без его помощи и не ступали ни шагу, не спросясь у него.

Аббат также был от него в зависимости, поскольку получил свое место с его помощью. Сорок лет слепец является полновластным хозяином обители. И он считал, что некоторые из рукописей библиотеки должны навсегда остаться скрытыми от чьих-либо глаз.

Когда же по вине Беренгара одна из них — может быть, самая важная — покинула эти стены, Хорхе приложил все усилия, чтобы вернуть ее обратно. Эта книга — вторая часть «Поэтики» Аристотеля, считающаяся утраченной и посвященная смеху и смешному в искусстве, риторике, в мастерстве убеждения. Ради того, чтобы ее существование осталось в тайне, Хорхе не задумываясь идет на преступление, ибо убежден: если смех будет освящен авторитетом Аристотеля, рухнет вся устоявшаяся средневековая иерархия ценностей, и культура, пестуемая в удаленных от мира монастырях, культура избранных и посвященных, будет сметена городской, низовой, площадной. Хорхе признается, что понимал с самого начала: рано или поздно Вильгельм откроет истину, и следил, как шаг за шагом англичанин приближается к ней.

Он протягивает Вильгельму книгу, за стремление видеть которую поплатились жизнью уже пять человек, и предлагает читать. Но францисканец говорит, что разгадал и эту его дьявольскую уловку, и восстанавливает ход событий. Много лет назад, услышав, как кто-то в скриптории проявляет интерес к «пределу Африки», еще зрячий Хорхе похищает у Северина яд, однако в дело его пускает не сразу. Но когда Беренгар, из похвальбы перед Адельмом, однажды повел себя несдержанно, уже ослепший старик поднимается наверх и пропитывает ядом страницы книги.

Адельм, согласившийся на постыдный грех, чтобы прикоснуться к тайне, не воспользовался сведениями, добытыми такой ценой, но, объятый после исповеди у Хорхе смертным ужасом, обо всем рассказывает Венанцию. Венанций добирается до книги, но, чтобы разделять мягкие пергаментные листы, ему приходится смачивать пальцы о язык. Он умирает, не успев выйти из Храмины. Беренгар находит тело и, испугавшись, что при расследовании неминуемо откроется бывшее между ним и Адельмом, переносит труп в бочку с кровью. Однако он тоже заинтересовался книгой, которую вырвал в скриптории почти из рук у Вильгельма.

Он приносит ее в лечебницу, где ночью может читать, не опасаясь, что будет кем-нибудь замечен. А когда яд начинает действовать, бросается в купальню в тщетной надежде, что вода уймет пламя, пожирающее его изнутри. Так книга попадает к Северину. Посланный Хорхе Малахия убивает травщика, но умирает и сам, пожелав узнать, что такого запрещенного содержится в предмете, из-за которого его сделали убийцей.

Последний в этом ряду — аббат. После разговора с Вильгельмом он потребовал у Хорхе объяснений, более того: требовал открыть «предел Африки» и положить конец секретности, установленной в библиотеке слепцом и его предшественниками. Сейчас он задыхается в каменном мешке еще одного подземного хода в библиотеку, где Хорхе запер его, а потом сломал управляющие дверями механизмы. «Значит, мертвые умерли напрасно», — говорит Вильгельм: теперь книга найдена, а от яда Хорхе он сумел уберечься. Но во исполнение своего замысла старец готов и сам принять смерть.

Хорхе рвет книгу и поедает отравленные страницы, а когда Вильгельм пытается остановить его, бежит, безошибочно ориентируясь в библиотеке по памяти. Лампа в руках у преследователей все же дает им некоторое преимущество. Однако настигнутому слепцу удается отнять светильник и отбросить в сторону. От разлившегося масла начинается пожар; Вильгельм и Адсон спешат за водой, но возвращаются слишком поздно.

Ни к чему не приводят и усилия всей братии, поднятой по тревоге; огонь вырывается наружу и перекидывается от Храмины сперва на церковь, потом на остальные постройки. На глазах у Адсона богатейшая обитель превращается в пепелище. Аббатство горит трое суток.

К исходу третьего дня монахи, собрав немногое, что удалось спасти, оставляют дымящиеся руины как место, проклятое Богом.

.

Деяний апостолов Краткое содержание

Деяния апостолов Краткое содержание

Краткое содержание

Наша история начинается там, где остановилось Евангелие от Луки — Иисус вернулся.

Теперь, когда он воскрес, Иисус решает болтать со своими учениками (которых Лука называет апостолами) в течение сорока дней. Однако веселье не может длиться вечно, и Иисус возносится на Небеса на облаке. Что тут сказать? Парень знает, как выйти.

Что теперь должны делать апостолы? К счастью, Иисус оставил очень конкретные инструкции.Во-первых, они распространят его послание до концов Земли. Во-вторых, они должны забрать его из химчистки. Иисус любит свежевыстиранные одежды. Ладно, не так много обо всей второй части. Кроме того, первая часть должна занять их много времени.

Итак, апостолы приступили к работе. Петр берет на себя инициативу, и все они проповедуют и учат о том, что Иисус является еврейским Мессией и исполнением всего, что, по словам еврейских писаний, произойдет. Классно, правда? Они также творят множество чудес (ваше обычное исцеление и воскрешение из мертвых… ничего страшного).О, и их проповедь также очень, очень злит религиозных авторитетов в Иудее. Как мастер, как ученики. Пару раз всю команду арестовывают (к счастью, ангелы вырывают их из тюрьмы — ангелы такие хитрые), а одного из учеников, Стивена, даже забивают камнями до смерти. Плохое время для веры.

Но поскольку Бог любит иронию, один из парней, причастных к смерти Стефана, обращен (и ослеплен), когда он идет в Дамаск, чтобы преследовать еще нескольких христиан.Он меняет свое имя на Пол и берет факел ученичества. Павел и некоторые друзья путешествуют по Римской империи, беспрерывно рассказывая об Иисусе. У него есть все виды сумасшедших приключений. Его побивают камнями, ему поклоняются как богу, он устраивает бунты и говорит так долго, что люди засыпают. Он также неплохо разбирается в распространении слова Божьего, и ему удается основывать церкви во множестве разных городов по всей Империи. Ступай, Пол.

Между тем, в Иудее есть проблемы. Когда Петр видит видение от Бога, он понимает, что христиане должны разветвляться и начать попытки обратить язычников (т.э., неевреи), а также евреи. Это большое. Как Марк Цукерберг, создавший большой Facebook. Павел думает, что это отличная идея, но он просто хочет знать одну вещь: нужно ли обращенным из язычников соблюдать иудейский закон и делать обрезание? Потому что это немного усложнит задачу убедить ребят присоединиться к нам.

Наконец, Павлу удается поставить галочку на достаточное количество людей, и его арестовывают, когда он возвращается в Иерусалим, чтобы навестить его. На этот раз против него выступают евреи (они злятся на все, что ты не должен соблюдать еврейский закон, если ты христианин).Скептики тащат его перед римскими властями, и Павла судят и держат в плену очень долгое время. Мы говорим о годах.

Наконец, он устал от всей ерунды в Иудее и просит отправить его в Рим, чтобы он мог все это обсудить с императором. Павел приземляется на римской земле, и там его приветствует церковь. Он тусуется пару лет, но мы так и не узнаем, что происходит на самом деле. Однако у нас есть подозрение, что это нехорошо. Бедный Пол.

Новый Завет Библии

Резюме и анализ Акты

Сводка

Книга Деяний, которая продолжает повествование, начатое Лукой в ​​своем Евангелии, особенно важна, потому что это была первая письменная история христианской церкви.Деяния касаются очень важного периода в христианской истории между воскресением Иисуса и смертью апостола Павла, времени, когда формировались христианские идеи и верования, и когда развивалась организация церкви во всемирное движение. Только зная это, мы сможем понять написание Евангелий, а также другую последующую литературу Нового Завета.

Книга была названа «Деяния апостолов», что на самом деле неправильное название, потому что в Деяниях мало что говорится о большинстве из первых Двенадцати Апостолов.Деятельности Петра описываются довольно подробно, упоминаются Иоанн и Филипп, но более половины книги посвящено Павлу и его связи с христианским движением. Мнения ученых относительно авторства книги разделились. Не может быть никаких сомнений в том, что Лука является автором отдельных частей книги, но включение того, что было названо «разделами мы», поднимает некоторые вопросы о лицах, к которым относится местоимение «мы». Был ли кто-то кроме Люка также причастен к составленным отчетам? Хотя на этот вопрос нельзя дать однозначного ответа, представляется весьма вероятным, что Лука был автором оригинальной книги, но работа редакторов была добавлена ​​до того, как текст достиг окончательной формы, в которой мы имеем его сегодня.

Книга Деяний содержит двадцать восемь глав. Из них первые двенадцать рассказывают о событиях между последней встречей Иисуса с учениками и началом работы Павла в качестве христианского миссионера. Остальные шестнадцать глав описывают деятельность Павла, начиная с его миссии в церкви в Антиохии и заканчивая рассказом о его пребывании в Риме в качестве узника римского правительства. События, записанные в первом разделе книги, включают такие темы, как вознесение Иисуса на небо, выбор ученика вместо Иуды, предавшего Иисуса, праздник Пятидесятницы и так называемый дар языков, проповедь Петра. по этому случаю, арест Петра и Иоанна в Иерусалимском Храме, грех Анании и Сапфиры, побивание камнями Стефана, встреча Филиппа с евнухом и последующее крещение, история обращения Павла по дороге в Дамаск , и визит Петра с центурионом Корнилием.Эти рассказы не только дают нам некоторое представление о ранней деятельности христианского сообщества, но и особенно ценны тем, что они рассказывают нам о верованиях христиан в отношении Иисуса до написания Евангелий.

Письмо Павла церкви в Коринфе — самое раннее письменное изложение христианской веры. Павел упоминает, что он не получил прямого откровения относительно фактов, относящихся к жизни Иисуса и их значения для христианской веры, но он передает членам этой церкви то, что ему рассказывали другие.Из этого утверждения мы можем сделать вывод, что основные убеждения христианской общины об Иисусе уже были сформулированы и были включены в проповедь, имевшую место до того времени. В первом разделе книги Деяний рассказывается о нескольких различных проповедях, которые дают нам определенную информацию об этих верованиях. Эти проповеди составляют керигму или примитивное Евангелие, провозглашенное ранними христианами до того, как были сделаны какие-либо письменные записи. Например, нам рассказывают о проповеди Петра группе из ста двадцати человек, еще одной проповеди, которую он произнес в день Пятидесятницы, и третьей, которую он проповедовал в Иерусалиме, стоя на притворе Соломона перед Храмом. .Проповедь Стефана во время его побивания камнями рассказывается довольно подробно, и нам рассказывают о наставлении Филиппа евнуху, которого он крестил, а также о беседе Петра с Корнилием и его отчете христианским руководителям в Иерусалиме. В последнем разделе Деяний довольно подробно записан ряд проповедей Павла. Из этих записей можно с достаточной степенью точности реконструировать основное содержание керигмы, или самой ранней проповеди христианской церкви.

История побиения Стефана камнями проливает свет на те факторы в опыте Павла, которые привели к его обращению по дороге в Дамаск. С 13 главы до конца книги у нас есть несколько подробный отчет о миссионерских поездках Павла и его опыте общения с разными церквями. В главе 15 у нас есть отчет о Иерусалимском соборе, в котором обсуждался вопрос об обрезании. Отчет Луки о результатах этой встречи не во всех деталях согласуется с описанием той же встречи, данным в Послании Павла к Галатам.Поскольку Павел был участником совета, а Лука делал то, что можно было бы назвать рассказом из вторых рук, предпочтение следует отдать тому, что написано в послании к Галатам. Лука твердо верил в христианское единство, и в этом случае, как и в других, которые можно упомянуть, он стремился минимизировать различия между противоречивыми взглядами. По его мнению, вопрос должен был быть решен таким образом, чтобы удовлетворить всех.

Остальная часть Книги Деяний описывает визит Павла в Македонию.В городе Филиппы Павел и его товарищ Сила были брошены в темницу. После того, как тюрьму сотрясло землетрясение, они были освобождены, и по настоянию Павла им дали полицейскую охрану до тех пор, пока они благополучно не покинули город. Связаны переживания Павла в Афинах и Коринфе, а также его работа в Эфесе, где он оставался в течение значительного периода времени, вероятно, от двух до трех лет. Поводом для последнего визита Павла в город Иерусалим стал сбор даров от различных церквей, которые он хотел передать для помощи бедным христианам в этом городе.Неприятности начались, когда он был там, и его обвинили в поднятии беспорядков в Храме. Павел довольно пространно выступил в свою защиту. Сорок человек вступили в заговор с целью убить Павла, но друг предупредил Павла о заговоре, и Павел обратился за защитой к римскому офицеру. Офицер внял его просьбе, и Павлу было предоставлено убежище в Кесарии, резиденции римского правительства. В Кесарии слушания проходили перед Феликсом и Агриппой, каждому из которых Павлу была предоставлена ​​возможность выступить в свою защиту.По его просьбе ему было разрешено поехать в Рим, чтобы его дело могло рассматриваться в суде Цезаря. Во время путешествия в Рим он потерпел кораблекрушение, но в конце концов все же добрался до Рима, где ему была предоставлена ​​значительная свобода, хотя он все еще был пленником. Через некоторое время его судили, признали виновным и казнили.

Анализ

В написании Книги Деяний Лука прослеживает распространение христианского движения с момента его зарождения до того времени, когда оно достигло всемирных масштабов.Лука хорошо знал, как христианство подвергалось нападкам со стороны врагов движения, и он хотел представить историю его развития в наиболее благоприятном свете. Хотя было совершенно невозможно написать полную историю движения, он выбрал те события, которые считал наиболее важными и достаточными для характеристики движения в целом. Будучи соратником Павла, он был более знаком с работой Павла, чем с деятельностью других христианских лидеров.Кроме того, он был поклонником Павла и осознавал значение работы Павла в распространении Евангелия в различных городах. Он глубоко ценил точки зрения христиан-евреев, которые рассматривали христианство как дальнейшее развитие иудаизма, а не как совершенно отдельное движение. Он хотел подчеркнуть соглашения, а не различия между теми группами, идеи которых часто противоречили друг другу. В этом отношении он был своего рода борцом за устранение неполадок раннего христианского движения.

Мы не знаем, какие исходные материалы использовал Лука для написания Деяний. Некоторые вещи он наблюдал сам, и вполне возможно, что он вел дневник, из которого он извлекал материалы, которые были полезны для его повествования. Предположительно, у него был доступ к другим рукописям, и кое-что из того, что он сообщил, было получено путем прямого разговора с другими. Многие вещи были опущены, и Лука не был полностью непредвзятым во всем, что он писал, но с учетом этих ограничений Лука создал замечательную работу, включение которой в Новый Завет во многом способствует лучшему пониманию всей работы.

Ранние христианские проповеди, которые Лука резюмировал и записал, во многом составляют основу для реконструкции керигмы, и с этой точки зрения были сделаны записи Евангелия. Рассказ Луки о том, как христианство распространялось среди язычников, не отбрасывая наиболее важных моментов иудаизма, во многом способствовало установлению единства. Рассказ об аресте Павла в городе Иерусалиме и последовавших за ним судебных процессах убедительно оправдывает Павла в глазах любого беспристрастного читателя.Конец книги несколько разочаровывает, потому что можно было бы ожидать прочитать о судебном процессе над Павлом в суде Цезаря, но повествование заканчивается довольно резко. Некоторые думают, что Лука намеревался написать третий том своей истории, но не смог. В этом мы не можем быть уверены. Однако мы в немалой степени обязаны Луке за два написанных им описания христианства.

Краткие заявления — Cities Church

Первое, что нужно знать об Деяниях, — это то, что это второе.

Лука начинает: «Я имел дело со всем, что Иисус начал делать и чему учить, до того дня, когда Он был взят…» (Деяния 1: 1-2). Он сразу дает нам знать, что это «Вторая часть» другой истории — Евангелия от Луки, и он продолжает с того места, где остановился.

Но это еще не все. Евангелие от Луки, богатое намеками на Ветхий Завет, — это не просто повествование о жизни Иисуса; это повествование о жизни Иисуса в соответствии с историей Ветхого Завета. Лука показывает в своем Евангелии, а затем в Деяниях, что существует действительно одна великая история — история с Богом в центре, история, которая начинается в Ветхом Завете и истории Израиля, кульминацией которой является Иисус, обещанный Мессия и затем продолжается через Дух Иисуса в Его церкви, частью которой мы являемся.Он пишет для нас, для церкви, чтобы рассказать нам, кто мы такие, что Бог сделал и делает для своего имени, и как это касается нас. «Основная забота автора для своих читателей — это книга, чтобы увидеть, что God делает в повествовании, как Бог выполняет свои цели и как мы можем принять и отождествить себя с этими целями и таким образом прославить Бога библейского повествование »(Томпсон, Деяния воскресшего Господа Иисуса, , 22).

И в этой замечательной истории есть несколько тем, которые особенно важны для Люка и, следовательно, для нас.Они видны в темах, словах или сценах, которые Люк часто подчеркивает, повторяя их для нас и развивая историю. В течение следующих нескольких недель я выделю некоторые из этих ключевых моментов. На сегодняшний день рассмотрим повторяющиеся сводные утверждения, которые Люк использует для перехода между разделами.

Сводные отчеты

Узнайте, как Люк выполняет стандартные сводные отчеты для выделения важных событий.

Acts 2: 46-47 И изо дня в день, вместе посещая храм и преломляя хлеб в своих домах, они принимали пищу с радостным и щедрым сердцем, славя Бога и пользуясь благосклонностью всего народа.И Господь день за днем ​​прибавлял к их числу спасающихся.

Acts 6: 7 Слово Божье продолжало возрастать, и число учеников в Иерусалиме очень умножалось, и многие священники стали послушными вере.

Деяния 9:31 Итак, церковь по всей Иудее, Галилее и Самарии имела мир и строилась. И ходя в страхе Господнем и в утешении Святого Духа, оно умножалось.

Acts 12: 23-4 Немедленно ангел Господень поразил его за то, что он не воздал Богу славы, и он был съеден червями и испустил последнее дыхание.Но слово Божье увеличивалось и умножалось.

Acts 16: 5 Так церкви укреплялись верою и ежедневно увеличивались числом.

Деяния 19:20 Итак, слово Господне продолжало усиливаться и преобладать.

Деяния 28: 30-31 Он прожил там целых два года за свой счет и приветствовал всех, кто приходил к нему, провозглашая Царство Божье и уча о Господе Иисусе Христе со всей смелостью и беспрепятственно.

Эти утверждения помогают продвигать историю и подчеркивают работу Иисуса, совершаемую Его Духом через Свой народ. Даже среди конфликтов и противостояний преобладает слово Божье, церковь продолжает расти, Евангелие продвигается. Это должно вселить в нас надежду. Держись, церковь. У него есть эта штука.

Деяний Глава 1 Резюме, аудио и текст (KJV)

Деяния Глава 1 начинается с резюме доказательств жизни Иисуса Христа. Эти доказательства включают Его воскресение, Его беседу с учениками и наставления, которые Он оставил им перед вознесением на Небеса.

В этой главе упоминается Святой Дух, через которого Иисус продолжал Свои дела после того, как покинул землю. В нем также говорится, что Иисус учил и совершал добрые дела, пока был на земле, и продолжал это делать, пока не ушел.

В этой главе далее говорится о свидетельстве того, что Христос воскрес после Своей смерти. Автор рассказывает о том, как Иисус являлся людям в течение 40 дней после Своего воскресения. В то время Христос периодически являлся им, когда они Его не ждали.Он продолжал рассказывать Своим ученикам о Царстве в те времена, и Он также утешал их сердца ободряющими словами.

В течение 40 дней, которые Христос оставался на земле после Своей смерти, в главе 1 Деяний говорится, что Он не оставался с ними постоянно. Он периодически являлся им и продолжал Свою работу, обучая учеников вере.

За это время Он утешил их сердца, пообещав, что на них сойдет Святой Дух. Он обратился к своим апостолам, чтобы сообщить им, что скоро уйдет и вознесется на Небеса.

Решающим моментом главы 1 Деяний является вознесение Иисуса на небеса. Апостолы смотрят на Него, когда они стоят вокруг и смотрят в небо, двое мужчин, одетых в белое, спрашивают их, почему они стоят вокруг. Они говорят апостолам, что однажды Иисус вернется тем же путем, которым ушел.

После вознесения Христа апостолы вернулись в Иерусалим, где согласились заменить Иуду, апостола, который предал Иисуса и покончил с собой. Выбор был между Барсаббасом и Матиасом. Последний был выбран после того, как апостолы бросили жребий.

1 Предыдущий трактат Я написал, о Феофил, обо всем, что Иисус начал делать и чему учить,

2 До того дня, когда он был взят, после этого он через Святого Духа дал заповеди апостолам, которых он избрал:

3 Кому он также явился живым после своих страстей посредством многих безошибочных доказательств, будучи виденным ими сорок дней и говорящим о вещах, относящихся к Царству Божьему:

4 И, собравшись с ними, приказал им не отходить из Иерусалима, но ждать обещания Отца, которое, говорит Он, вы слышали от Меня.

5 Ибо Иоанн, истинно крестившийся водой; но через несколько дней вы будете крещены Духом Святым.

6 Итак, когда они собрались вместе, они спросили его, говоря: Господи! Хочешь ли Ты в это время снова вернуть царство Израилю?

7 И сказал им: не ваше дело знать времена или сезоны, которые Отец поставил в Своей власти.

8 Но вы примете силу, после того как сойдет на вас Дух Святой: и будете мне свидетелями в Иерусалиме, и во всей Иудее, и в Самарии, и даже до края земли.

9 И когда он сказал это, когда они смотрели, он был взят; и облако скрыло его из виду.

10 И когда они пристально взирали на небо, когда Он восходил, вот, стоят перед ними два человека в белых одеждах;

11 Который также сказал: мужи Галилейские! Что вы стоите и смотрите на небо? Тот же самый Иисус, который взят от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.

12 Затем они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Оливет, которая находится от Иерусалима в пути в субботу.

13 И войдя, они поднялись в горницу, где жили Петр, Иаков, Иоанн, Андрей, Филипп, Фома, Варфоломей, Матфей, ​​Иаков, сын Алфея, и Симон Зелот и Иуда, брат Иакова.

14 Все они продолжали единодушно молиться и умолять женщин и Марию, мать Иисуса, и его братьев.

15 И в те дни встал Петр среди учеников и сказал: (всего имен вместе около ста двадцати)

16 Мужчины и братья, должно быть, исполнилось это место Писания, которое Святой Дух устами Давида сказал прежде об Иуде, который был наставником для взявших Иисуса.

17 Ибо он числился с нами и получил часть этого служения.

18 Теперь этот человек купил поле в награду за беззаконие; и, упав головой вниз, он разорвался посреди, и все внутренности его хлынули наружу.

19 И было известно всем жителям Иерусалима; так как это поле называется на их собственном языке Ачелдама, то есть поле крови.

20 Ибо написано в книге Псалмов: да будет жилище его пустыне и никому не позволять жить в нем; и епископство его пусть заберет другой.

21 Посему из этих людей, которые были с нами все время, пока Господь Иисус входил и выходил среди нас,

22 Начиная с крещения Иоанна, до того самого дня, когда он был взят от нас, человек должен быть рукоположен, чтобы быть свидетелем Его воскресения.

23 И назначили они двоих: Иосиф по имени Варсава, по фамилии Юст, и Матфий.

24 И они помолились и сказали: Ты, Господь, знающий сердца всех людей! Покажи, из этих двух Ты избрал,

25 Чтобы он мог принять участие в этом служении и апостольстве, от которого отпал Иуда по беззаконию, чтобы он мог уйти в свое место.

26 И дали они жребии свои; и жребий упал на Матиаса; и он был причислен к одиннадцати апостолам.

Что означает глава 1 Деяний?

Новая международная версия 1 В моей предыдущей книге «Теофил» я написал обо всем, что Иисус начал делать и чему учить 2 до того дня, когда он был вознесен на небеса, после того как дал наставления через Святого Духа избранным им апостолам. . 3 После страданий он явился им и дал много убедительных доказательств того, что он жив. Он являлся им в течение сорока дней и говорил о Царстве Божьем. 4 Однажды, когда он ел с ними, он дал им такую ​​команду: «Не покидайте Иерусалим, но ждите дара, обещанного моим Отцом, о котором вы слышали, как я говорю.5 Ибо Иоанн крестил водой, а через несколько дней вы креститесь Духом Святым. 6 Тогда они собрались вокруг него и спросили его: господин! Собираешься ли Ты в это время восстановить царство Израилю? 7 Он сказал им: «Не ваше дело знать время или даты, которые Отец установил Своей властью. 8 Но вы примете силу, когда сойдет на вас Святой Дух; и вы будете Моими свидетелями в Иерусалиме, и во всей Иудее, и в Самарии, и до концов земли ». 9 Сказав это, он был взят на глазах у них, и облако скрыло его от их взглядов.10 Они пристально смотрели в небо, пока он шел, как вдруг двое мужчин, одетых в белое, встали рядом с ними. 11 Жители Галилеи, — сказали они, — почему вы стоите здесь и смотрите в небо? Тот же самый Иисус, который был взят от вас на небеса, вернется таким же образом, каким вы видели его восходящим на небо ». 12 Тогда апостолы возвратились в Иерусалим с холма, называемого Елеонской горой, в субботу прогулки от города. 13 Когда они приехали, они поднялись наверх, в комнату, где остановились.Присутствовали Петр, Иоанн, Иаков и Андрей; Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей; Иаков, сын Алфея, и Симона Зилота, и Иуда, сын Иакова. 14 Все они постоянно объединялись в молитве вместе с женщинами и Марией, матерью Иисуса, и его братьями. 15 В те дни Петр встал среди верующих (их было около ста двадцати человек) 16 и сказал: «Братья и сестры, должно было исполниться место Писания, в котором Святой Дух давным-давно говорил через Давида об Иуде, который служил. как руководство для тех, кто арестовал Иисуса.17 Он был одним из нас и участвовал в нашем служении ». 18 (На плату, которую он получил за свое беззаконие, Иуда купил поле; там он упал вниз головой, его тело разорвалось, и все его внутренности вылились. 19 Все в Иерусалиме слышали об этом, поэтому они назвали это поле на своем языке Акелдама, то есть Кровавое Поле.) 20 Ибо, — сказал Петр, — в Книге Псалмов написано: «Да будет его место пусто; пусть там некому будет жить »и:« Пусть другой займет его место вождя ».21 Поэтому необходимо выбрать одного из мужчин, которые были с нами все время, пока Господь Иисус жил среди нас 22, начиная с крещения Иоанна и до того времени, когда Иисус был взят от нас. Ибо один из них должен стать свидетелем Его воскресения ». 23 И они назначили двух мужчин: Иосиф по имени Варсавва (также известный как Юст) и Матфий. 24 Затем они помолились: «Господи, ты знаешь сердце каждого». Покажите нам, кого из этих двоих вы выбрали 25, чтобы взять на себя это апостольское служение, которое Иуда оставил идти туда, где ему место.26 И бросили они жребий, и выпал жребий Матиас; так он был добавлен к одиннадцати апостолам. Стандартная английская версия 1 В первой книге, о Феофил, я коснулся всего того, что Иисус начал делать и чему учить 2, до того дня, когда он был взят, после того как он дал повеления через Святого Духа апостолам, которым он выбрал. 3 Он явился им живым после страданий многими доказательствами, являясь им в течение сорока дней и говоря о Царстве Божьем. 4 И, оставаясь с ними, он приказал им не уходить из Иерусалима, но ждать обещания Отца, которое, он сказал, «вы слышали от меня; 5 ибо Иоанн крестился водой, но вы будете крещены Духом Святым через несколько дней.6 Итак, когда они собрались вместе, они спросили его: «Господи, ты в это время восстановишь царство Израилю?» 7 Он сказал им: «Не ваше дело знать времена или сезоны, которые Отец установил Своей властью. 8 Но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой, и будете Мне свидетелями в Иерусалиме, во всей Иудее и Самарии и до края земли ». 9 И когда он сказал это, когда они смотрели, он был вознесен, и облако скрыло его от их взглядов.10 И когда они смотрели на небо, когда он шел, вот, два человека стояли перед ними в белых одеждах 11 и сказали: «Жители Галилеи! Что вы стоите и смотрите на небо? Этот Иисус, который был взят от вас на небеса, придет таким же образом, каким вы видели Его восходящим на небо ». 12 Затем они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеонской, что близ Иерусалима, в пути в субботу. 13 И когда они вошли, они поднялись в горницу, где остановились: Петр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, ​​Иаков, сын Алфея, и Симон Зилот, и Иуда, сын Джеймс.14 Все они единодушно посвящали себя молитве вместе с женщинами и Марией, матерью Иисуса, и его братьями. 15 В те дни встал Петр среди братьев (всего было около 120 человек) и сказал: 16 «Братья, должно было исполниться Писание, которое Дух Святой заранее сказал устами Давида об Иуде, Который стал проводником для тех, кто арестовал Иисуса. 17 Ибо он числился среди нас, и ему была выделена его доля в этом служении ». 18 (Этот человек приобрел поле в награду за свое злодеяние и, упав головой, разорвался посредине, и все его внутренности вырвались наружу.19 И стало известно всем жителям Иерусалима, так что это поле было названо на их языке Акельдама, то есть Поле Крови.) 20 «Ибо написано в Книге Псалмов»: «Да станет стан его опустошен, и пусть некому будет жить в нем »; и «Пусть другой займёт свое место». 21 И один из людей, сопровождавших нас все время, пока Господь Иисус входил и выходил среди нас, 22, начиная с крещения Иоанна и до того дня, когда он был взят от нас — один из этих людей должен стать с нами свидетелем своего воскресения.23 И выдвинули они двоих: Иосиф по имени Варсавва, которого также звали Юст, и Матфий. 24 И они помолились и сказали: «Ты, Господь, знающий сердца всех, покажи, кого из этих двоих ты избрал 25, чтобы занять место в этом служении и апостольстве, от которого Иуда отвернулся, чтобы пойти в свое собственное место. ” 26 И бросили им жребий, и выпал этот жребий на Матиаса, и он был исчислен с одиннадцатью Апостолами. Король Джеймс Версия 1 Предыдущий трактат Я написал, о Феофил, обо всем, что Иисус начал делать и чему учить 2 До того дня, когда он был взят, после этого Он через Святого Духа дал заповеди апостолов, которых он избрал: 3 Кому он также явился живым после страстей своих многими безошибочными доказательствами, будучи виденным ими сорок дней и говорящим о вещах, относящихся к Царству Божьему: 4 И, собравшись вместе с ними, , заповедал им, чтобы они не уходили из Иерусалима, но ожидали обещания Отца, которое, говорит он, , вы слышали от меня.5 Ибо Иоанн истинно крестился водой; но через несколько дней вы будете крещены Духом Святым. 6 Итак, когда они собрались, они спросили Его, говоря: Господи! Хочешь ли Ты в это время снова возвратить царство Израилю? 7 И он сказал им: не ваше дело знать времена и времена, которые Отец поставил в Своей власти. 8 Но вы примете силу, после того как сойдет на вас Дух Святой: и будете Мне свидетелями в Иерусалиме, и во всей Иудее, и в Самарии, и даже до края земли.9 И когда он сказал это, когда они смотрели, он встал; и облако скрыло его из виду. 10 И когда они пристально смотрели на небо, когда Он восходил, вот, стоят перед ними два человека в белых одеждах; 11 Который также сказал: мужи Галилейские! Что стоите и смотрите на небо? Тот же самый Иисус, который взят от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо. 12 Затем они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Оливет, которая находится от Иерусалима в пути в субботу.13 И когда они вошли, они поднялись в горницу, где жили Петр, Иаков, Иоанн, Андрей, Филипп, Фома, Варфоломей и Матфей, ​​Иаков , сын Алфея, и Симон. Зелот и Иуда брат Иакова . 14 Все они единодушно пребывали в молитве и мольбе с женщинами и Марией, матерью Иисуса, и его братьями. 15 И в те дни Петр встал посреди учеников и сказал: (общее число имен было около ста двадцати). 16. Мужчины и братья, это место Писания должно было быть исполнено, что Священное Писание. Дух устами Давида прежде говорил об Иуде, который был наставником для взявших Иисуса.17 Ибо он числился с нами и получил часть этого служения. 18 Этот человек купил поле в награду за беззаконие; и, упав головой вниз, он разорвался посреди, и все внутренности его хлынули наружу. 19 И было это известно всем жителям Иерусалима; так как это поле называется на их собственном языке Ачелдама, то есть поле крови. 20 Ибо написано в книге Псалмов: да будет жилище его пустыне, и никто не должен жить в нем; и епископство его пусть заберет другой.21 Посему из этих людей, которые были с нами все время, пока Господь Иисус входил и выходил среди нас, 22 Начиная с крещения Иоанна, до того самого дня, когда он был взят от нас, один должен быть рукоположен в сан. свидетель его воскресения с нами. 23 И они назначили двоих: Иосиф по имени Варсава, по прозвищу Юст, и Матфий. 24 И они помолились и сказали: Ты, Господи, познавший сердца всех человек , покажи, кого из этих двоих Ты избрал, 25 Дабы он мог принять участие в этом служении и апостольстве, из которого Иуда по беззаконию отпал, чтобы он мог пойти к себе домой.26 И они раздали жребии свои; и жребий упал на Матиаса; и он был причислен к одиннадцати апостолам. Новая американская стандартная Библия 1 Первый отчет, который я составил, Феофил, обо всем, что Иисус начал делать и чему учить 2 до того дня, когда Он был вознесен на небеса, после того, как Он отдал приказ Святым Духом людям апостолов, которых Он избрал. 3 Этим Он также явился живым после Своих страданий, с множеством убедительных доказательств, явившись им в течение периода в сорок дней и говоря о вещах, касающихся Царства Божьего.4 Собрав их вместе, Он повелел им не покидать Иерусалим, но ждать того, что Отец обещал: «О котором, Он сказал, вы слышали от Меня; 5 ибо Иоанн крестился водой, а вы креститесь Духом Святым не через много дней. 6 Итак, когда они собрались вместе, они начали спрашивать Его, говоря: ‘Господь, не в это ли время Ты восстанавливаешь царство Израилю?’ 7 Но Он сказал им: «Не ваше дело знать периоды времени или назначенные времена, которые Отец установил Своей собственной властью; 8 но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой; и вы будете Моими свидетелями в Иерусалиме, и во всей Иудее, и в Самарии, и даже в самых отдаленных уголках земли.9 И после того, как Он сказал это, Он был вознесен, когда они смотрели, и облако взяло Его, с глаз их. 10 И когда они внимательно смотрели в небо, пока Он шел, то вот, два человека в белых одеждах стояли рядом с ними, 11 и сказали они: мужи Галилейские! Что вы стоите и смотрите в небо? Этот Иисус, взятый от вас на небеса, придет таким же образом, каким вы наблюдали, как Он ушел на небо ». 12 Затем они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеонской, что близ Иерусалима, в пути в субботу.13 Когда они вошли в город , они поднялись в комнату наверху, где остановились, то есть Петр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, ​​Иаков , сын Алфея, Симон Зилот и Иуда сын Иакова. 14 Все они, вместе с женщинами, женщинами, Марией, матерью Иисуса, и Его братьями, постоянно посвящали себя единой молитве. 15 В это время Петр встал среди братьев и сестер (там было около 120 человек) и сказал: 16 ‘Братья, должно было исполниться Писание, которое Святой Дух предсказал устами Давида. об Иуде, который стал проводником для арестовавших Иисуса.17 Ибо он числился среди нас и получил свою долю в этом служении ». 18 (Ценой своего злодейства этот человек приобрел поле и, упав головой вниз, разорвался посредине, и все внутренности его вырвались наружу. 19 И стало известно всем жителям Иерусалима; в результате это поле стало называют Хакельдама на их собственном языке, то есть Поле Крови.) 20 «Ибо в книге Псалмов написано:« МОЖЕТ ЕГО ЖИТЕЛЬСТВО БУДЕТ УБЕДИТЬСЯ, И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ НИКОГДА НЕ ЖИТЬ В НЕМ »; и «МОЖЕТ ПРИНЯТЬ К СВОЕМУ ОФИС.21 Поэтому необходимо, чтобы из людей, которые сопровождали нас все время, пока Господь Иисус входил и выходил среди нас — 22, начиная с крещения Иоанна до дня, когда Он был взят от нас, — один из этих должен стать нам свидетелем Его воскресения ». 23 И они выдвинули двух человек: Иосиф по имени Варсавва (которого также звали Юстус) и Матфий. 24 И они молились и сказали: ‘Ты, Господь, Который знает сердца всех людей, покажи, кого из этих двух Ты избрал 25, чтобы занять это служение и апостольство, от которых Иуда отвернулся, чтобы пойти в свое собственное место.26 И нарисовали им жребий, и выпал он Матиасу; и он был добавлен к одиннадцати апостолам. New Living Translation 1 В своей первой книге я рассказал тебе, Феофил, обо всем, что Иисус начал делать и учить 2 до того дня, когда он был вознесен на небеса после того, как дал своим избранным апостолам дальнейшие наставления через Святого Духа. 3 В течение сорока дней после распятия он время от времени являлся апостолам и многими способами доказывал им, что он действительно жив.И он говорил с ними о Царстве Божьем. 4 Однажды, когда он ел с ними, он повелел им: «Не покидайте Иерусалим, пока Отец не пришлет вам обещанный дар, как Я уже говорил вам раньше. 5 Иоанн крестил водой, но через несколько дней ты крестишься Духом Святым ». 6 Итак, когда апостолы были с Иисусом, они все время спрашивали его: «Господи, пришло ли тебе время освободить Израиль и восстановить наше царство?» 7 Он ответил: «Только Отец имеет власть устанавливать те даты и время, и вы не должны их знать.8 Но вы примете силу, когда сойдет на вас Святой Дух. И вы будете моими свидетелями, рассказывая обо мне людям повсюду — в Иерусалиме, по всей Иудее, в Самарии и до концов земли ». 9 Сказав это, он был взят в облако, пока они смотрели, и больше не могли видеть его. 10 Когда они напряглись, чтобы увидеть, как Он восходит на небеса, два человека в белых одеждах внезапно оказались среди них. 11 «Жители Галилеи, — сказали они, — почему вы стоите здесь и смотрите на небо? Иисус взят от вас на небеса, но однажды он вернется с небес таким же образом, каким вы его видели! 12 Тогда апостолы возвратились в Иерусалим с Елеонской горы, на расстоянии полумили.13 Когда они приехали, они пошли в комнату наверху дома, где остановились. Вот имена присутствующих: Петр, Иоанн, Иаков, Андрей, Филипп, Фома, Варфоломей, Матфей, ​​Иаков (сын Алфея), Симон (Зилот) и Иуда (сын Иакова). 14 Все они собирались вместе и постоянно объединялись в молитве вместе с Марией, матерью Иисуса, несколькими другими женщинами и братьями Иисуса. 15 За это время, когда около 120 верующих собрались в одном месте, Петр встал и обратился к ним.16 «Братья, — сказал он, — должны были исполниться Священные Писания об Иуде, который руководил арестовавшими Иисуса. Это было давно предсказано Святым Духом, говорящим через царя Давида. 17 Иуда был одним из нас и участвовал в служении с нами ». 18 (Иуда купил поле на деньги, которые он получил за свое предательство. Упав там головой, его тело раскололось, вылезли все его внутренности.19 Весть о его смерти распространилась по всему населению Иерусалима, и они уступили место арамейское имя [Акелдама], что означает «Поле крови».20 Петр продолжил: «Это было написано в книге Псалмов, где говорится:« Да опустеет дом его, и в нем никто не будет жить ». В нем также говорится: «Пусть кто-нибудь другой займет его позицию». 21 Итак, теперь мы должны выбрать замену Иуде из числа людей, которые были с нами все время, пока мы путешествовали с Господом Иисусом — 22 с того времени, когда он был крещен Иоанном, до того дня, когда он был взят от нас. Кто бы ни был избран, присоединится к нам как свидетель воскресения Иисуса ». 23 И они назначили двух мужчин: Иосиф по имени Варсавва (также известный как Юст) и Матфий.24 Тогда все они молились: «Господи! Ты знаешь каждое сердце. Покажите нам, кого из этих людей вы выбрали 25 апостолом, чтобы заменить Иуду в этом служении, потому что он покинул нас и ушел туда, где ему место ». 26 Затем они бросили жребий, и Матиас был избран апостолом вместе с другими одиннадцатью. Христианская стандартная библия 1 Я написал первое повествование, Феофил, обо всем, что Иисус начал делать и чему учить 2 до того дня, когда он был взят, после того как он дал указания через Святого Духа избранным им апостолам.3 После того, как он пострадал, он также явился им живым благодаря множеству убедительных доказательств, явившись им в течение сорока дней и рассказав о Царстве Божьем. 4 Пока он был с ними, он повелел им не покидать Иерусалим, но ждать обещания Отца. «О котором, — сказал он, — вы слышали, о чем я говорил; 5 ибо Иоанн крестился водой, но вы будете крещены Духом Святым через несколько дней». 6 Итак, когда они собрались вместе, они спросили его: «Господи! Ты восстанавливаешь царство Израилю в это время?» 7 Он сказал им: «Не ваше дело знать времена или периоды, которые Отец установил Своей властью.8 Но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой, и вы будете Моими свидетелями в Иерусалиме, во всей Иудее и Самарии и до края земли »9. Сказав это, он был взят в плен. пока они смотрели, и облако скрыло его из виду. 10 Когда он шел, они смотрели на небо, и внезапно двое мужчин в белых одеждах стояли перед ними. 11 Они сказали: «Жители Галилеи, зачем вы стоять, глядя в небо? Тот же самый Иисус, который был взят от вас на небеса, придет таким же образом, каким вы видели его идущим на небо.12 Затем они возвратились в Иерусалим с Елеонской горы, которая находится недалеко от Иерусалима — в пути в субботу. 13 Когда они прибыли, они пошли в комнату наверху, где остановились: Петр, Иоанн, Иаков, Андрей, Филипп. , Фома, Варфоломей, Матфей, ​​Иаков, сын Алфея, Симон Зилот и Иуда, сын Иакова.14 Все они постоянно объединялись в молитве вместе с женщинами, включая Марию, мать Иисуса, и его братьев.15 В те дни Петр встал среди братьев и сестер — их было около ста двадцати человек — и сказал: 16 «Братья и сестры, было необходимо, чтобы исполнилось Писание, чтобы Святой Дух через уста Давида предсказали об Иуде, который стал проводником для тех, кто арестовал Иисуса.17 Ибо он был одним из нас и участвовал в этом служении. 18 Теперь этот человек приобрел поле за свою неправедную плату. Он упал головой вперед, его тело разорвалось, и его внутренности вылезли наружу. 19 Это стало известно всем жителям Иерусалим, так что на их родном языке это поле называется Хакельдама (то есть Кровавое Поле). 20 «Ибо написано в Книге Псалмов: Да опустеет жилище его; пусть в нем никто не живет; и пусть кто-нибудь другой займет его позицию. 21 «Итак, из числа людей, которые сопровождали нас все время, Господь Иисус входил и выходил среди нас — 22 от крещения Иоанна до дня, когда Он был взят от нас, — из них необходимо, чтобы человек стал свидетелем Его воскресения.23 И они предложили двоих: Иосифа по имени Варсавва, известного также как Юст, и Матфия. 24 Тогда они молились: «Ты, Господи, знаешь сердца каждого; покажите, кого из этих двоих вы выбрали 25, чтобы занять место в этом апостольском служении, которое Иуда оставил идти туда, где ему место »26. Тогда они бросили за них жребий, и жребий выпал Матиасу, и он присоединился к одиннадцати апостолам.

Начало нового мира Бога (Деяния 1-4) | Библейский комментарий

Вернуться к содержанию Вернуться к содержанию

В книге Деяний миссия Иисуса восстановить мир таким, каким он был задуман Богом, трансформируется в миссию сообщества последователей Иисуса.Акты прослеживают жизнь сообщества последователей Иисуса, поскольку Дух формирует их в группу людей, которые работают и используют свою силу и богатство иначе, чем окружающий их мир. Работа начинается с создания уникального сообщества под названием церковь. Лука начинает с общины, «когда они сошлись», и продолжает миссию «восстановить царство Израилю» (Деяния 1: 6). Для выполнения этой работы община должна сначала ориентироваться на свое призвание в Царство Божье, а затем на свое самосознание как свидетелей Царства Божьего в повседневной жизни.

Вернуться к содержанию Вернуться к содержанию

Книга Деяний начинается с разговора между Иисусом и его учениками после воскресения. Иисус учит своих учеников о «Царстве Божьем» (Деяния 1: 3). Они отвечают вопросом об установлении социально-политического царства: «Господи, это время, когда ты восстановишь царство Израилю?» (Деяния 1: 6). Ответ Иисуса тесно связан с нашей жизнью как тружеников.

Не ваше дело знать времена или периоды, которые Отец установил своей собственной властью. Но вы получите силу, когда сойдет на вас Святой Дух; и вы будете Моими свидетелями в Иерусалиме, во всей Иудее и Самарии и до концов земли. (Деяния 1: 7-8)

Во-первых, Иисус подавляет любопытство учеников относительно сроков исполнения Божьего плана. «Не ваше дело знать времена или периоды, которые Отец установил Своей властью» (Деяния 1: 7).Мы должны жить в ожидании полноты Царства Божьего, но не так, чтобы задаваться вопросом о точном времени возвращения Бога во Христе. Во-вторых, Иисус не отрицает, что Бог установит социально-политическое царство, то есть «чтобы восстановить царство Израилю», как сказано в вопросе учеников.

Ученики Иисуса хорошо знали Писания Израиля. Они знали, что царство, описанное пророками, не было реальностью потустороннего мира, но что это было реальное царство мира и справедливости в мире, обновленном силой Бога.Иисус не отрицает реальности грядущего царства, но он расширяет границы ожиданий учеников, включая все творение в желаемое царство. Это не просто новое царство для территории Израиля, но «в Иерусалиме, и во всей Иудее и Самарии, и до концов земли» (Деяния 1: 8).

Исполнение этого царства еще не («в это время»), но оно здесь, в этом мире.

Я видел святой город, новый Иерусалим, сходящий с неба от Бога…. И я услышал громкий голос с престола, говорящий: «Смотри, дом Божий среди смертных». (Откровение 21: 2-3)

Царство Небесное приходит на землю, и Бог обитает здесь, в искупленном мире. Почему его еще нет? Учение Иисуса предполагает, что отчасти ответ заключается в том, что его ученикам есть над чем поработать. Человеческий труд был необходим для завершения творения Бога даже в Эдемском саду (Бытие 2: 5), но наша работа была парализована Падением. В Деяниях 1 и 2 Бог посылает свой дух, чтобы усилить человеческую работу.«Вы примете силу, когда сойдет на вас Святой Дух; и будете Мне свидетелями »(Деяния 1: 8а). Иисус дает своим последователям призвание — свидетельствовать, в смысле свидетельствовать о силе Духа во всех сферах человеческой деятельности, — что необходимо для прихода Царства. Божий дар Святого Духа заполняет разрыв между важной ролью, которую Бог отводит человеческому труду, и нашей способностью выполнять эту роль. Впервые после грехопадения наша работа может внести свой вклад в исполнение Царства Божьего по возвращении Христа.Ученые, в общем и целом, рассматривают Деяния 1: 8 как программную формулировку этого второго из двух томов Луки.

Действительно, всю книгу Деяний можно рассматривать как (иногда неуверенное) выражение христианского призвания свидетельствовать о воскресшем Иисусе. Но свидетельство — это гораздо больше, чем евангелизация. Мы не должны ошибаться, полагая, что Иисус говорит только о работе человека, делясь Евангелием с неверующим через его или ее слова. Напротив, свидетельствовать о грядущем царстве в первую очередь означает жить сейчас в соответствии с принципами и практиками Царства Божьего.Мы увидим, что наиболее эффективная форма христианского свидетельства часто — даже в первую очередь — это совместная жизнь общины по мере ее выполнения.

Совместное христианское призвание свидетельствовать возможно только через силу Святого Духа. Дух преобразует людей и сообщества таким образом, что в результате плоды человеческого труда — особенно власть, ресурсы и влияние — делятся с сообществом и окружающей культурой. Общество становится свидетелем того, как сильный помогает слабому.Сообщество становится свидетелем того, как его члены используют свои ресурсы на благо более широкой культуры. Сообщество становится свидетелем того, как окружающие видят, что работа на пути справедливости, добра и красоты ведет к более полной жизни.

Места, упомянутые Иисусом, показывают, что свидетельство учеников подвергает их общественной опасности. Группе еврейских учеников Иисуса велено говорить от лица человека, который только недавно был распят как враг Римской империи и хулитель Бога Израиля.Они призваны заняться этим призванием в городе, в котором был убит их учитель, среди самаритян — исторических, этнических врагов евреев — и в широких пределах Римской империи.

Таким образом, Деяния начинаются с ориентирующего призвания, которое призывает последователей Иисуса к главной задаче свидетельства. Свидетельство означает, прежде всего, жизнь в соответствии с путями грядущего Царства Бога. Как мы сейчас увидим, наиболее важным элементом этой жизни является то, что мы работаем в первую очередь на благо других.Это призвание стало возможным благодаря силе Святого Духа и должно осуществляться без оглядки на социальные препятствия. Это ориентирующее призвание не умаляет ценности человеческого труда или трудовой жизни учеников Иисуса в пользу провозглашения Иисуса одним словом. Напротив, Деяния убедительно доказывают, что любой человеческий труд может быть фундаментальным выражением Царства Божьего.

Вернуться к содержанию Вернуться к содержанию

Нет никаких сомнений в том, что история Пятидесятницы занимает центральное место в жизни раннехристианской общины.Это событие, с которого начинается призвание свидетеля, описанное в Деяниях 1: 8. Этот раздел Закона предъявляет претензии ко всем работникам двумя способами. Во-первых, повествование о Пятидесятнице определяет своих христианских слушателей в новом сообществе, которое воплощает в жизнь воссоздание мира, то есть Царство Божье, обещанное Богом через пророков. Петр объясняет явление Пятидесятницы, ссылаясь на пророка Иоиля.

Эти [мужчины] не пьяны, как вы думаете, потому что сейчас всего девять утра.Нет, это то, что сказал пророк Иоиль: «В последние дни Бог провозглашает: Я изолью Дух Мой на всякую плоть, и твои сыновья и твои дочери будут пророчествовать, твои юноши увидят видения, твои старики снятся сны. В те дни Я изолью Дух Мой даже на моих рабов, мужчин и женщин; и они будут пророчествовать. И Я покажу знамения на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь, огонь и дымный туман. Солнце обратится во тьму, а луна — в кровь, прежде чем наступит великий и славный день Господа.Тогда все, кто призывает имя Господа, будут спасены ». (Деяния 2: 15-21)

Петр ссылается на отрывок из Иоиля, который описывает восстановление изгнанного Божьего народа. Петр использует этот раздел, чтобы заявить, что Бог инициировал раз и навсегда избавление своего народа. Возвращение Божьего народа на землю одновременно исполняет обещания, данные Богом в завете, и инициирует воссоздание мира. Джоэл описывает это воссоздание захватывающими образами. Когда народ Божий возвращается в землю, пустыня оживает как своего рода новый Эдем.Грязь, животные и люди — все радуются победе Бога и избавлению народа Божьего (см. Иоиль 2). Среди ярких образов в этом разделе Иоиля мы слышим, что восстановление народа Божьего приведет к немедленным экономическим последствиям. «Господь сказал:« Я посылаю тебе зерно, вино и масло, и ты будешь насыщен; и не буду более издеваться над вами среди народов »(Иоиль 2:19). Кульминацией этого акта освобождения Иоиля является излияние Духа на народ Божий. Петр понимает сошествие Духа как означающее, что первые последователи Иисуса — в некоторой реальной, даже если глубоко загадочной, манере — участники нового мира Бога.

Второй важный и тесно связанный момент заключается в том, что Петр описывает спасение как спасение от «испорченного поколения» (Деяния 2:40). Две вещи нуждаются в пояснении. Во-первых, Лука не описывает спасение как бегство из этого мира в небесное существование. Вместо этого спасение начинается прямо посреди этого нынешнего мира. Во-вторых, Лука ожидает, что в спасении присутствует компонент настоящего времени. Это начинается сейчас как другой образ жизни, противоречащий образцам этого «испорченного поколения».«Поскольку работа и ее экономические и социальные последствия занимают центральное место в человеческой идентичности, неудивительно, что одним из первых образцов человеческой жизни, который необходимо воссоздать, является то, как христиане управляют своей властью и имуществом. Таким образом, поток этого раннего раздела Деяний движется следующим образом: (1) Иисус предлагает, чтобы вся человеческая жизнь свидетельствовала о Христе; (2) сошествие Духа знаменует начало долгожданного «дня Господа» и посвящает людей в новый мир Бога; и (3) ожидания «дня Господа» включают глубокие экономические преобразования.Следующий шаг Луки — указать на новый народ, наделенный силой Духа и живущий в соответствии с экономикой царства.

Вернуться к содержанию Вернуться к содержанию

После того, как Петр объявляет о создании Духом сообщества нового типа, Деяния прослеживают быстрый рост таких сообществ в самых разных местах. Краткие описания сообщества в Деяниях 2: 42-47 и 4: 32-38 представляют собой наиболее сжатые описания.Действительно, сами тексты примечательны тем, что описывают масштабы приверженности и совместной жизни первых верующих. Поскольку резюме имеют много общего, мы будем обсуждать их вместе.

Они посвятили себя учению апостолов и общению, преломлению хлеба и молитвам. Трепет охватил всех, потому что апостолы творили много чудес и знамений. Все, кто верил, были вместе и имели все общее; они продавали свое имущество и товары и раздавали выручку всем по мере необходимости.Каждый день они продолжали собираться во дворе храма. День за днем, проводя много времени вместе в храме, они преломляли хлеб дома и ели свою пищу с радостью и щедростью сердца, славя Бога и наслаждаясь доброй волей всех людей. И день за днем ​​Господь прибавлял к их числу спасающихся. (Деяния 2: 42-47)

Итак, вся группа тех, кто верил, были одного сердца и души, и никто не претендовал на частную собственность на какое-либо имущество, но все, что у них было, было общим.С великой силой апостолы продолжали свидетельствовать о воскресении Господа Иисуса, и великая благодать была на них всех. Среди них не было ни одного нуждающегося человека, потому что столько, кто владел землей или домом, продавали их и приносили выручку от продажи. Они положили его к ногам апостолов, и каждому раздавали по нужде. Был левит, уроженец Кипра, Иосиф, которому апостолы дали имя Варнава (что означает «сын ободрения»). Он продал принадлежавшее ему поле, затем принес деньги и положил их к ногам апостолов.(Деяния 4: 32-37)

Хотя эти тексты не описывают работу напрямую, они очень заинтересованы в использовании власти и владения, двух реальностей, которые часто являются результатом человеческого труда. Первое, на что следует обратить внимание, по сравнению с окружающим обществом, это то, что христианские общины культивируют совершенно иной набор практик в отношении использования власти и имущества. Ясно, что ранние христиане понимали, что власть и имущество человека не должны были сохраняться для его удобства, а должны быть израсходованы или разумно вложены на благо христианского сообщества.Короче говоря, товары служат на благо других. Больше всего на свете жизнь в Царстве Божьем означает работу на благо других.

Здесь следует отметить два момента. Во-первых, эти тексты просят нас понять нашу идентичность в первую очередь как членов христианского сообщества. Благо сообщества — это благо каждого отдельного члена. Во-вторых, это радикальный отход от патронажной экономики, характерной для Римской империи. В системе патронажа подарки от богатых бедным создают структуру систематических обязательств.Каждый подарок от благотворителя подразумевает социальный долг, который теперь должен получатель. Эта система создавала своего рода псевдо-щедрость, при которой щедрые покровители часто уступали из корыстных интересов, стремясь накопить честь, связанную с покровительством. По сути, римская экономика рассматривала «щедрость» как средство обретения социальной власти и статуса. Эти представления о систематических взаимных обязательствах полностью отсутствуют в описаниях в Деяниях 2 и 4. В христианском сообществе жертвование должно мотивироваться искренней заботой о процветании получателя, а не о чести благодетеля.Дарение имеет мало общего с тем, кто дает, а все, что связано с получателем.

Это совершенно другая социально-экономическая система. Подобно Евангелию от Луки, Деяния регулярно демонстрируют, что обращение в христианство приводит к переориентации подхода к собственности и власти. Более того, эта настойчивость в том, что блага должны использоваться ради ближнего, явно заимствована из жизни, миссии и — в первую очередь — из его самоотверженной смерти Иисуса. (См. Luke и Work на сайте www.theologyofwork.орг.)

Экономика радикальной щедрости (Деяния 2:45; 4: 34-35)

Вернуться к содержанию

Продолжаются споры о том, защищают ли эти сводки сообщества определенную экономическую систему, при этом некоторые комментаторы описывают практику сообщества как «прото-коммунизм», а другие видят обязательное разделение товаров. Текст, однако, не предлагает попытки изменить структуры за пределами христианского сообщества.В самом деле, было бы трудно представить себе небольшую, маргинализованную, социально бессильную группу, имеющую планы изменить имперскую экономическую систему. Ясно, что сообщество не полностью отказалось от экономических систем империи. Вероятно, рыбаки оставались членами рыболовных картелей, а ремесленники продолжали вести дела на рынке. В конце концов, Павел продолжал строить шатры для своих миссионерских путешествий (Деяния 18: 3).

Скорее, текст предлагает нечто гораздо более сложное.В самой ранней церкви люди со средствами и властью ликвидировали свое имущество ради менее могущественных «время от времени» (Деян. 4:34), поскольку любой «имел нужду» (Деян. 2:45; 4:35). Это описывает своего рода радикальную доступность как нормальный статус собственности каждого человека. То есть ресурсы — материальные, политические, социальные или практические — любого члена общины были предоставлены в постоянное распоряжение христианской общины, даже в то время как отдельные члены продолжали контролировать свои конкретные ресурсы.Вместо того, чтобы систематически предписывать распределение богатства таким образом, чтобы гарантировать полное равенство, самая ранняя церковь приняла реальность экономического неравновесия, но практиковала радикальную щедрость, при которой блага существовали должным образом для блага целого, а не отдельного человека. Эта форма щедрости во многих отношениях более сложна, чем жесткая система правил. Это требует постоянной отзывчивости, взаимного участия в жизни членов сообщества и постоянной готовности свободно владеть имуществом, ценить отношения внутри сообщества больше, чем (ложную) безопасность собственности.

Весьма вероятно, что эта система внутри системы была вдохновлена ​​экономическими идеалами, выраженными в законе Израиля, кульминацией которых стала практика Юбилея — перераспределения земли и богатства в Израиле раз в 50 лет (Левит 25: 1- 55). Jubilee был разработан Богом для того, чтобы обеспечить всем людям доступ к средствам зарабатывания на жизнь, — идеал, который, похоже, никогда не практиковался широко Божьим народом. Однако Иисус вводит свое служение в набор текстов из 61 и 58 книги Исайи, которые создают множество тем Юбилея:

Дух Господень на мне, потому что Он помазал меня нести благую весть бедным.Он послал меня провозгласить освобождение пленным и восстановление зрения слепым, чтобы позволить угнетенным выйти на свободу, провозгласить год милости Господа. (Луки 4: 18–19)

Юбилейная этика далее упоминается в Деяниях 4:34, где Лука говорит нам, что «среди них не было ни одного нуждающегося». Похоже, это является прямым отголоском Второзакония 15: 4, где практика субботнего года (мини-юбилей, проводимого раз в семь лет) призвана гарантировать, что «среди вас не должно быть бедных.”

Вполне естественно, что христианское сообщество увидело в этом образец своей экономической жизни. Но в то время как в древнем Израиле субботний год и юбилей должны были соблюдаться только каждые семь и пятьдесят лет, соответственно, радикальная доступность характеризовала ресурсы раннехристианской общины. Мы можем представить это в терминах Нагорной проповеди. «Вы слышали, что когда-то говорилось:« Раз в пятьдесят лет отдавайте свою землю безземельным », но я говорю вам:« Делайте свою силу и ресурсы доступными в любое время, когда увидите в этом необходимость.’” Радикальное великодушие, основанное на нуждах других, становится основой экономической практики в христианском сообществе. Мы подробно рассмотрим это на примерах из книги Деяний.

Практика ранних церквей побуждает современных христиан творчески мыслить о моделях радикальной щедрости сегодня. Как может радикальная доступность свидетельствовать о Царстве Божьем и сформировать правдоподобный альтернативный способ структурирования человеческой жизни в культуре, отмеченной упорным стремлением к личному богатству и безопасности?

Святой Дух наделяет радикальную щедрость всякими ресурсами (Деяния 2: 42-47; 4: 32-38)

Вернуться к содержанию

В отношении использования ресурсов в раннехристианском сообществе важно отметить два последних момента.Во-первых, необходимость Святого Духа в практике радикальной щедрости. Описание общины в Деяниях 2: 42-47 и 4: 32-38 непосредственно следует из первых двух основных проявлений Святого Духа. Лука как нельзя более ясен в установлении связи между присутствием и силой Духа Духа и способностью общины жить с подобной Христу щедростью. Мы должны понимать, что одним из фундаментальных дел Духа в жизни первых христиан было культивирование сообщества, которое занимало радикально иную позицию в отношении использования ресурсов.Итак, хотя мы часто зацикливаемся на поиске более ярких проявлений Духа (видений, языков и т. великолепные дары Святого Духа.

Во-вторых, чтобы мы не начали думать, что это слово предназначено только для тех, у кого есть финансовые ресурсы, мы видим, как Петр и Иоанн демонстрируют, что все ресурсы должны использоваться для других. В Деяниях 3: 1-10 Петр и Иоанн встречают нищего у ворот храма.Нищий ищет денег, а у Петра и Иоанна их нет. Однако у них есть свидетельство прихода Царства через жизнь, смерть и воскресение Иисуса. Поэтому Петр отвечает: «Серебра или золота у меня нет, но то, что у меня есть, я даю вам. Ходите во имя Иисуса Христа из Назарета »(Деяния 3: 6). Вот пример совместного использования ресурсов, не связанный с денежным богатством. Использование власти и положения для построения сообщества будет происходить еще несколько раз в Деяниях.

Возможно, наиболее трогательное выражение происходит, когда Варнава — который в Деяниях 4: 32-38 является примером радикальной щедрости финансовых ресурсов — также предоставляет свои социальные ресурсы в распоряжение Павла, помогая ему принять участие в неохотном общении апостолов в Иерусалим (см. Деяния 9: 1-31).Другой пример — Лидия, которая использует свое высокое социальное положение в текстильной промышленности Фиатиры как средство въезда для Павла в город Фиатиру (Деяния 16: 11-15). Социальный капитал, как и любой другой капитал, следует использовать на благо царства в понимании христианского сообщества.

Справедливая община — свидетель мира (Деяния 2:47; 6: 7)

Вернуться к содержанию

Когда ресурсы правильно используются в жизни христианского сообщества — как это происходит после выбора серверов столов в Деяниях 6 — сообщество становится магнитом.Справедливая жизнь сообщества, отмеченная в первую очередь использованием власти и имущества, ориентированных на других, привлекает людей к нему и к его главе, Иисусу. Когда сообщество использует свое имущество и привилегии, чтобы дать жизнь тем, кто в нем нуждается, когда ресурсы отдельного человека полностью направляются на благо других в сообществе, люди стекаются, чтобы присоединиться. Мы уже видели, что «Господь ежедневно прибавлял к числу спасаемых» (Деяния 2:47). Это очевидно и после служения, наделенного силой Духа, в Деяниях 6.Работа семи дьяконов по формированию сообщества и продвижению справедливости приносит многим плоды. «Слово Божье распространилось; число учеников в Иерусалиме сильно увеличилось, и многие священники стали послушными вере »(Деяния 6: 7).



Endurance Word Библейский комментарий Глава 15

A. Спор между людьми из Иудеи и Павлом и Варнавой.

1. (1) Мужчины
из Иудеи высказывают свое мнение.

И некоторые мужчин пришли из Иудеи и учили братьев: «Если вы не будете обрезаны по обычаю Моисея, вы не сможете спастись».

а. Некоторые люди пришли из Иудеи и учили братьев: «Если вы не будете обрезаны по обычаю Моисея, вы не сможете спастись». Эти евреи-христиане (часто называемые «иудействующими») пришли в собрание в Антиохии и учили, что язычники могут стать христианами, но только после того, как впервые станут евреями и будут подчиняться всем иудейским ритуалам, включая обрезание.

и. Некоторым христианам-евреям было очень трудно принять, что язычники могут быть включены в церковь как равные члены, не пройдя сначала через Закон Моисея. «Одно дело принять в церковь случайного богобоязненного человека, который уже сочувствует иудейскому обычаю; совсем другое — приветствовать большое количество язычников, которые не уважают закон и не собираются его соблюдать ». (Уильямс)

г. Пришел из Иудеи и учил братьев : Эти христиане были из Иудеи , и не хотели держать свои убеждения при себе, но чувствовали необходимость убедить других христиан.Они учили братьев , пройдя весь путь в Антиохию, чтобы проповедовать это послание.

и. Своим учением эти определенных людей из Иудеи отрицательно осудили все миссионерские усилия Павла и Варнавы. Во время своего недавнего миссионерского путешествия они основали церкви среди язычников , но не привели их под действие Закона Моисея. Эти определенные люди из Иудеи сказали, что Павел и Варнава были неправы, делая это.

ii. Находясь в городе Антиохия в Писидии, Павел проповедовал это послание: и Им [Иисус] всякий верующий оправдывается всем, чем вы не могли быть оправданы законом Моисея (Деяния 13:39 ).Эти определенных мужчин… из Иудеи возразили бы, сказав: «Иисус спасает нас, но только после того, как мы сделаем все, что можем, для соблюдения Закона Моисея». Но Павел учил, что человек может быть прав перед Богом только на основании того, что сделал Иисус.

г. Вы не можете спастись : Это не было побочной проблемой; это имело отношение к самому спасению — как человек исправился перед Богом. Это не было проблемой, когда между верующими могли быть разногласия, когда некоторые считали, что вы должны быть под законом, а некоторые считали, что это не важно.Это была проблема, которая лежала в основе христианства, и ее нужно было решить.

и. Мы можем только представить, как сатана хотел воспользоваться этой ситуацией. Во-первых, он хотел, чтобы ложное учение о праведности по делам увенчалось успехом. Но даже если этого не произошло, сатана хотел дорогостоящей ожесточенной доктринальной войны, чтобы полностью расколоть и испортить церковь. Это может быть величайшей угрозой работе Евангелия, которую когда-либо видели в Книге Деяний.

2. (2-4) Павел и Варнава отвечают на учение людей из Иудеи.

Поэтому, когда у Павла и Варнавы не было мелких разногласий и споров с ними, они решили, что Павел, Варнава и некоторые другие из них должны пойти по этому вопросу в Иерусалим к апостолам и старейшинам. Итак, посланные церковью, они прошли через Финикию и Самарию, описывая обращение язычников; и они доставили великую радость всем братьям. И когда они пришли в Иерусалим, их приняла церковь, апостолы и старейшины; и они сообщили обо всем, что Бог сделал с ними.

а. У Павла и Варнавы не было мелких разногласий и споров с ними : Их первым ответом было убедить. Мы можем представить, что действительно не было мелких разногласий и споров с ними. Эти двое, видевшие, как Бог действует так мощно через язычников, не бросили бы эту работу легко.

и. В этом Павел и Варнава показали сердца истинных пастырей: противостоять и спорить с теми, кто настаивает на распространении ложных учений в церкви.

г. Они определили, что Павел, Варнава и некоторые другие из них должны пойти в Иерусалим : Когда уговоры не положили конец спору, Павел и Варнава пошли в Иерусалим, чтобы уладить этот вопрос с апостолами и старейшинами . Они не могли просто согласиться не соглашаться по этому поводу, потому что это было сутью того, что означало быть последователем Иисуса.

и. Кто были те , кто решил, что Павел и Варнава должны пойти в Иерусалим, чтобы решить этот вопрос? Похоже, здесь говорится о церкви в Антиохии, где распространялось это ложное учение.Об этом свидетельствует заявление о том, что их отправила по пути церковь .

г. Они доставили великую радость всем братьям. : Когда Павел и Варнава пошли в Иерусалим, они нашли множество других христиан, которые радовались тому, что Бог сделал среди язычников. Это было в отличие от некоторых мужчин из Иудеи.

3. (5) Люди из Иудеи заново излагают свое учение.

Но некоторые из секты фарисеев, которые уверовали, поднялись, говоря: «Надо обрезать их и приказать им, , соблюдать закон Моисеев.”

а. Возникла часть секты фарисеев, которые верили. : Многие из тех, кто выступал против Павла и Варнавы, были христианами, которые были фарисеями . Фарисеи были известны своим высоким уважением к закону и своим желанием подчиняться закону в мельчайших деталях.

и. Если фарисеи и верили чему-либо, они считали, что человек может быть оправдан перед Богом, соблюдая закон. Чтобы фарисей действительно был христианином, нужно было больше, чем признание того, что Иисус был Мессией; ему придется отказаться от своих попыток оправдать себя соблюдением закона и принять работу Иисуса как основу своего оправдания.

ii. В Листре Павел и Варнава не позволили язычникам просто добавить Иисуса к своему пантеону римских богов. Они приказали им обратиться от своих тщеславных богов к истинному Богу (Деяния 14: 14-15). Эти фарисеи, ставшие христианами, должны были сделать то же самое: отказаться от своих усилий, чтобы заработать свой путь перед Богом, соблюдая закон, и взирать на Иисуса. Вы не можете просто добавить Иисуса и теперь сказать: «Иисус помогает мне оправдывать себя, соблюдая закон».

iii.Сам Павел был бывшим фарисеем (Филиппийцам 3: 5), который стал христианином. Но он узнал, что Иисус не помог ему сделать то, что сделал фарисей, только лучше. Он знал, что Иисус был его спасением, а не путем к его спасению. Павел писал: зная, что человек оправдывается не делами закона, но верой в Иисуса Христа, даже мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы мы могли оправдаться верой во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдывается никакая плоть .(Галатам 2:16)

г. Необходимо обрезать их и приказать им соблюдать закон Моисеев : Эти бывшие фарисеи учили двум вещам. Во-первых, обращенные из язычников должны быть инициированы в иудаизм через обрезание. Во-вторых, обращенные язычники должны жить в соответствии с законом Моисея , чтобы они были правы перед Богом и были приняты в христианское сообщество.

и. По сути, их учение было таким: «Язычники могут свободно приходить к Иисусу.Мы приветствуем их и хотим, чтобы они пришли к Иисусу. Но они должны пройти через Закон Моисея, чтобы прийти к Иисусу. Павел и Варнава, среди прочих, позволили язычникам приходить к Иисусу, не придя сначала через Закон Моисеев ».

г. Необходимо обрезать их и приказать им соблюдать закон Моисея : Мы можем представить себе, как они могли бы даже привести аргументы в пользу этого учения из Ветхого Завета. Они могли бы сказать, что Израиль всегда был избранным Богом народом и что язычники должны стать частью Израиля, если они хотят быть частью Божьего народа.

и. Отрывки , которые фарисеи, которые считали, что могут цитировать в защиту своей позиции, — это Исход 12: 48-49 и Исайя 56: 6. Эти отрывки можно процитировать, чтобы сказать, что завет, к которому были приглашены язычники, был заветом обрезания.

Б. Иерусалимский совет.

1. (6-11) Апостол Петр обращается к проблеме посреди большого спора.

Теперь апостолы и старейшины собрались вместе, чтобы обсудить этот вопрос. И когда возникло много споров, Петр встал и сказал им: «Мужчины и братья, вы знаете, что давным-давно Бог избрал среди нас, чтобы язычники через мои уста услышали слово Евангелия и уверовали.Итак, Бог, Который знает сердце, признал их, дав им Святого Духа, точно так же, как Он сделал нам, и не делал различий между нами и ними, очищая их сердца верой. Итак, почему вы испытываете Бога, кладя на шею учеников ярмо, которое ни наши отцы, ни мы не могли вынести? Но мы верим, что по благодати Господа Иисуса Христа мы будем спасены так же, как они ».

а. Теперь апостолы и старейшины собрались вместе, чтобы обсудить этот вопрос .Эти лидеры собрались вместе, чтобы решить вопрос. Они не просто оставляли этот вопрос без внимания и не оставляли его на усмотрение каждого верующего. Дело было слишком важным для этого.

и. Вопрос, поднятый Иерусалимским советом, был огромен: оправдываются ли христиане перед Богом только верой или комбинацией веры и послушания Закону Моисея? Достаточно ли работы Иисуса самой по себе, чтобы спасти того, кто доверяет Иисусу, или мы должны добавить свою работу к работе Иисуса, чтобы исправиться перед Богом?

ii.Сегодня, когда существуют серьезные доктринальные проблемы, возможно, такого рода публичное «испытание» доктрины было бы полезным.

г. И когда было много споров : Это было бы потрясающе увидеть. Христиане достаточно серьезно относятся к истине, чтобы оспаривать за нее! В разгар этого Петр, как один из ведущих апостолов, восстал , чтобы высказать свое мнение по этому поводу .

г. Мужчины и братья, вы знаете, что некоторое время назад : Петр начал с урока истории, рассказывая о работе, которую Бог уже сделал.Затем он подчеркнул, что Бог полностью принял язычников, не считая их обрезания ( Бог, знающий сердце, признал их, дав им Святого Духа, точно так же, как Он поступил с нами ). Если Бог признал этих язычников полноправными партнерами в Его работе, то почему бы не церкви? Если Бог принял их, то должна и церковь!

и. Сказав: « Не делали различия между нами и ними », Петр сделал важное наблюдение.Это произошло прямо из его видения чистых и нечистых животных, из которого Бог научил его этому принципу: Бог показал мне, что я не должен называть никого скверным или нечистым (Деяния 10:28). Те из секты фарисеев, которые верили в , думали, что язычники изначально были «обычными» или «нечистыми» (в смысле нечестивости) и должны были стать святыми и чистыми, подчиняясь Закону Моисея.

г. Очищение их сердец верой . Петр показал , как очищается сердце: верой, , а не соблюдением закона.Если они были очищены верой, тогда не нужно было очищаться, подчиняясь обрядам, указанным в Законе Моисея. Христиане не только спасены верой; они тоже очищены верой.

e. Почему вы испытываете Бога, кладя на шею учеников иго, которое не могли вынести ни наши отцы, ни мы? Петр мудро ответил на другое возражение. Кто-то может спросить: «Какой вред принесет язычникам подчинение Закону Моисея?» Петр был прав, когда заметил, что законом было иго , которое ни наши отцы, ни мы не смогли вынести .

и. Об этом свидетельствует обзор истории Израиля. При рождении народа на горе Синай они нарушили закон, поклоняясь золотому тельцу. В конце истории Ветхого Завета они все еще нарушали закон, пренебрегая субботой и женившись на язычницах (Неемия 13). От начала до конца Израиль не мог вынести ига закона.

ii. Те из секты фарисеев, которые считали , совершили критическую ошибку. Они смотрели на историю Израиля в соответствии с законом глазами ностальгии, а не правды.Если бы они внимательно и правдиво рассмотрели несостоятельность Израиля перед законом, они не поспешили бы также поставить язычников под действие закона.

iii. Павел приводит тот же аргумент в Послании к Галатам 3: 2-3. Если закон нас не спасает, зачем нам возвращаться к нему как к принципу, по которому мы живем? В свете завершенной работы Иисуса Богу оскорбительно возвращаться к закону. Вот почему Петр спросил: «, зачем вы испытываете Бога,

ф. Но мы верим, что по благодати Господа Иисуса Христа мы будем спасены таким же образом, как они .В заключение Петр заметил, что именно по благодати спасаются все — и евреи, и язычники — а не послушанием закону. Если мы исправлены перед Богом по благодати, то мы не спасены благодатью и соблюдением закона.

и. Петр также настаивал на том, что есть только один путь к спасению: Мы, [евреи], будем спасены таким же образом, как и они [язычники]. Еврейские христиане даже частично не были спасены своим соблюдением закона; они были исправлены перед Богом так же, как и язычники: По благодати Господа Иисуса Христа .

ii. «Еврей Петр обычно сказал бы это наоборот. Он бы сказал: «Мы верим, что они могут быть спасены по благодати через веру, точно так же, как мы, ». То есть они могут быть такими, как мы, ». (Бойс) Тем не менее, Петр перевернул это и заметил, что все спасаются только по благодати только через веру, язычники и евреи.

2. (12) Павел и Варнава рассказывают о своей работе среди язычников, подтверждая заявление Петра о том, что Бог совершает среди них работу.

Тогда весь народ молчал и слушал, как Варнава и Павел объявляют, сколько чудес и чудес Бог сотворил через них среди язычников.

а. Тогда весь народ молчал и слушал : Это показывает, что хотя было много споров , все эти люди были благородными сердцем. Они были готовы выслушать и убедить их, если они ошибаются.

г. Заявление о том, сколько чудес и чудес Бог сотворил через них среди язычников : Варнава и Павел подтвердили предыдущее утверждение Петра. По сути, они сказали: « Бог принял язычников, не так ли?»

3.(13-21) Иаков, брат Иисуса, говорит по этому поводу, поддерживая то, что сказали Петр и Павел.

И после того, как они замолчали, Иаков сказал: «Мужчины и братья, послушайте меня: Симон объявил, как Бог сначала посетил язычников, чтобы взять из них народ во имя Свое. И с этим согласны слова пророков, как и написано:

«После этого я вернусь
и восстановлю скинию Давида, которая пала;
Я восстановлю его руины,
И устрою его;
Чтобы остальное человечество могло взыскать Господа,
Все язычники, называемые Моим именем,
Говорит Господь, Который все это делает.’

«Известны Богу от вечности все Его дела. Поэтому я сужу, что мы не должны беспокоить тех из язычников, которые обращаются к Богу, но что мы пишем им, чтобы воздерживаться от вещей, оскверненных идолами, от сексуальной безнравственности, от удушающих и от крови . Ибо у Моисея на протяжении многих поколений были проповедующие его в каждом городе, которых каждую субботу читали в синагогах ».

а. После того, как они замолчали : Это еще одно свидетельство благородных сердец людей, которые выступали против Павла и Варнавы.Они хотели, чтобы их убедили. Они не спорили бесконечно по этому поводу и были готовы признать свою неправоту.

г. Иаков ответил: «Мужчины и братья! Послушайте меня». : Этим Иаковом был , а не апостол Иаков, мученичество которого описано в Деяниях 12: 2. Это был тот, кого традиционно называют Иаковом Праведным — сводным братом Иисуса (Матфея 13:55), братом Иуды (Иуды 1) и автором книги Иакова (Иакова 1: 1).

и. Брюс о руководстве Иакова: «Готовность церкви признать его лидерство была обусловлена ​​больше его личным характером и послужным списком, чем его кровными отношениями с Господом.”

ii. «Интересно, что председателем совета был Джеймс, а не Питер». (Бойс)

г. Бог сначала посетил язычников, чтобы вывести из них народ : Иаков начал с того, что настаивал на том, что у Бога было человек среди язычников. Это поразило бы большинство религиозных евреев того времени.

и. Древнегреческое слово для обозначения язычников (его также можно перевести как народов, ) — этн . Древнегреческое слово человек в этом отрывке — laos .Евреи считали себя лаосами Бога и никогда не относились к этне . Для них ethne и laos были противоположными словами. Таким образом, им было нелегко услышать, что Бог сначала посетил язычников ( ethne ) , чтобы вывести из них народ ( laos ).

ii. «Парадокс, присущий контрасту между язычниками (или наций ) и людьми , поразителен, поскольку последний термин часто использовался для обозначения евреев как народа Божьего в отличие от язычников.Теперь настаивают на том, чтобы народ Божий включал язычников ». (Маршалл)

г. С этим согласны слова пророков, точно так же, как написано : Иаков судил это новое дело Божье так, как должно быть осуждено любое дело Божье. Иаков посмотрел на то, что написано , на Библию.

и. Даже все язычники, названные Моим именем : В отрывке, процитированном Иаковом (Амос 9: 11-12), фактически говорится, что спасение придет к язычникам. Это показывает, что то, что Бог делал среди язычников, имело библейское основание.

ii. Сегодня многие вещи считаются библейскими , если они просто не противоречат чему-то в Библии, даже если они не имеют корня в Священном Писании. Для Джеймса и остальных этот спор разрешит сторонний авторитет. Внешним авторитетом было Слово Божье.

iii. «Соборы не имеют власти в церкви, пока не будет доказано, что их заключения согласуются с Писанием». (Стотт)

e. Я вернусь и восстановлю скинию Давида, которая пала : Когда Иаков процитировал пророчество в Амосе 9: 11-12 о восстановлении павшей скинии Давида, он вспомнил, что иудаизм его дней пал в том смысле, что он отверг своего Мессию.Теперь Бог хотел восстановить эту работу, сосредоточив внимание на церкви, состоящей как из евреев, так и из язычников.

и. Все язычники, называемые Моим именем : Когда Бог сказал, что есть язычники, которые называются Его именем, Он сказал, что они остаются язычниками. Они не были язычниками, ставшими евреями. Следовательно, язычникам не нужно становиться евреями и подчиняться закону, чтобы стать правыми перед Богом.

ф. Следовательно, я сужу : Эта формулировка подразумевает, что Иаков имел высокий авторитет в церкви.Вероятно, его уважали как лидера или старшего пастора церкви в Иерусалиме.

ii. Древние греки выражают это еще сильнее как «я определяю» или «я решаю» (Expositor’s). Кроме того, когда решение Иакова было опубликовано, оно было представлено как взаимное решение всех присутствующих (Деян. 15:25: I, , нам показалось хорошим, ). Ясно, что руководство Джеймса поддержали все присутствующие.

iii. «Остальные либо спорили по этому поводу, либо высказали свое мнение ; Только Джеймс вынес окончательный приговор .”(Кларк)

г. Мы не должны беспокоить тех из язычников, которые обращаются к Богу : Иаков по существу сказал: «Оставьте их в покое. Они обращаются к Богу , и мы не должны беспокоить их ». В итоге Иаков решил, что Петр, Варнава и Павел были правы и что те из секты фарисеев, которые верили, что были неправы.

и. «Протестантские реформаторы мудро и настойчиво указывали на то, что соборы ошибались и ошибаются.Они ошибались на протяжении всей истории, и они продолжают ошибаться сегодня … Но Бог, тем не менее, благословил это, и Он часто отказывался от формальных встреч грешных людей, которые, тем не менее, собираются, чтобы искать волю Бога в каком-то деле ». (Бойс)

ч. Но мы пишем им воздерживаться от того, что оскверняют идолы, от сексуальной безнравственности, от удушенных вещей и от крови : Решение Иакова о том, что верующие из язычников не должны подчиняться Моисееву закону, также было дано с практическими наставлениями.Идея заключалась в том, что было важно, чтобы верующие из язычников не действовали таким образом, чтобы оскорбить еврейскую общину в каждом городе и уничтожить свидетельство церкви среди евреев.

и. Если решение заключалось в том, что не обязательно быть евреем, чтобы быть христианином, нужно также четко сказать, что не нужно отказываться от Закона Моисея, чтобы быть христианином.

и. Воздерживаться от того, что осквернено идолами… от вещей, задушенных и от крови : Эти три заповеди имели отношение к пищевым привычкам христиан из язычников.Хотя они не были связаны Законом Моисея, они были связаны Законом Любви. Закон любви сказал им: «Не вызывайте излишнюю неприязнь к своим еврейским соседям как в церкви, так и за ее пределами».

Дж. Воздерживаться от… сексуальной безнравственности : Когда Иаков объявил, что они предупреждали христиан из язычников воздерживаться от… сексуальной безнравственности , мы не должны думать, что это просто означало секс вне брака, который признавали все христиане (иудеи или язычники) как неправильно.Вместо этого Иаков сказал этим язычникам, живущим в таком тесном общении с верующими евреями, соблюдать особые правила брака, требуемые Левит 18, который запрещал браки между большинством семейных отношений. Это было чем-то, что могло бы оскорбить евреев, но большинство язычников мало о чем думали.

к. Воздержаться от : Христиане из язычников имели «право» есть мясо, принесенное в жертву идолам, продолжать свои брачные обычаи и есть пищу без кошерного кровотечения, потому что это были аспекты Моисеева Закона, которым они определенно не подчинялись.Однако их поощряли (требовали?) Ограничить свои права в этих вопросах в знак любви к своим еврейским братьям.

и. «Все четыре запрошенных воздержания связаны с церемониальными законами, изложенными в Левит 17 и 18, и три из них касаются диетических вопросов, которые могут препятствовать общему обеду евреев и язычников». (Стотт)

4. (22) Послать Павла, Варнаву, Иуду и Силу с вестью о решении совета.

Тогда апостолам и старейшинам со всей церковью было угодно послать в Антиохию избранных мужей с Павлом и Варнавой, а именно, Иуду, которого также звали Варсавас, и Сила, главные мужи среди братьев.

а. Это понравилось апостолам и старейшинам и всей церкви : Большая заслуга принадлежит определенным мужчинам из Деяний 15: 1, которые позволили убедить себя свидетельствами из Священного Писания и подтверждением Святого Духа. Все согласились!

и. Мы можем почти восхищаться определенными мужчинами из Деяний 15: 1, потому что они смело заявили о своих убеждениях, хотя их убеждения были ошибочными. Но еще более замечательным является то, как они хотят, чтобы их учили и показывали, что они неправы.Обучаемый дух — бесценная вещь.

г. Послать избранных людей из их собственного отряда в Антиохию : Иерусалимский совет мудро отправил двух членов своей общины (вероятно, самих христиан-евреев) с Павлом и Варнавой назад в Антиохию , место, где возник весь спор.

5. (23-29) Составлено решение.

Они написали это письмо ими:
Апостолы, старейшины и братья,
Братьям из язычников в Антиохии, Сирии и Киликии: Приветствую.
Поскольку мы слышали, что некоторые, вышедшие из нас, беспокоили вас словами, тревожили ваши души, говоря: «Вы должны обрезаться и соблюдать закон»; кому мы не дали такую ​​заповедь ; нам казалось хорошим, собравшись единодушно, послать к вам избранных людей с нашими возлюбленными Варнавой и Павлом, людьми, которые рисковали своей жизнью во имя Господа нашего Иисуса Христа. Поэтому мы послали Иуду и Силу, которые также сообщат то же самое устно.Ибо Святому Духу и нам казалось благом возложить на вас не более тяжкое бремя, чем эти необходимые вещи: воздерживаться от того, что приносят идолам, от крови, от удушенных вещей и от сексуальной безнравственности. Если вы воздержитесь от этого, у вас все будет хорошо.
Прощай.

а. Они написали это письмо ими : В письме содержится четкое решение Иерусалимского совета о том, что язычники не должны нести никаких обязательств перед ритуалами иудаизма, за исключением чувствительности, которую требует любовь, чтобы сохранить общение евреев и евреев. Верующие из язычников.

г. Братьям из язычников в Антиохии, Сирии и Киликии : Это письмо было написано специально для этих церквей, где евреи и язычники смешались вместе с потенциальной напряженностью и конфликтом. Он был адресован не каждому языческому собранию.

г. Ибо это казалось благом Святому Духу и нам : Иаков озвучил решение совета (Деяния 15:19), но единство, стоящее за этим решением, было одним из нескольких доказательств того, что это была работа Святого Духа .Святой Дух говорил через Иакова и подтверждал это через других.

и. Настолько, что они действительно могли сказать, что решение было принято в сотрудничестве со Святым Духом — это казалось добрым Святому Духу, а нам . «Они смело относятся к Святому Духу как к одному из их числа — товарищу-советнику, который объединяется с ними в объявлении совместного заключения; как будто он, Дух Божий, сидел с ними в их размышлениях ». (Пирсон)

г. Прощание : Таким образом, вопрос решен здесь в младенчестве христианства и на все времена: мы спасены благодатью, через веру в Иисуса Христа, а не каким-либо законом, и такое послушание приходит в результате истинная вера, после вопрос о спасении был решен.

и. «Вот урок для всех возрастов об истинном характере церковных соборов . То, что мы называем «судом Иисуса Христа», слишком часто было больше похоже на собрание неверующих, если не на «синагогу сатаны».’” (Пирсон)

C. Павел и Варнава возвращаются в Антиохию.

1. (30-31) Радостный прием среди христиан из язычников в церкви Антиохии.

И когда они были посланы, они пришли в Антиохию; и когда они собрали народ, они передали письмо. Когда они прочитали его, они обрадовались его ободрению.

а. Когда они собрали толпу, они передали письмо : Мы можем представить себе, что чувствовали эти христиане из язычников, недоумевая, как может прийти решение.Решит ли совет в Иерусалиме, что они действительно не были спасены, потому что не подчинились обрезанию и Закону Моисея?

г. Когда они прочитали его, они обрадовались его ободрению. : Какое облегчение они испытали, увидев, что принцип благодати был сохранен! Они слышали, что они были, спасены и правы перед Богом, в конце концов.

2. (32-35) Дело Евангелия продолжается в Антиохии.

Иуда и Сила, сами будучи пророками, наставляли и укрепляли братьев многими словами.И после того, как они пробыли там какое-то время, их отправили обратно с приветствиями от братьев к апостолам. Однако Сайласу казалось хорошо остаться там. Павел и Варнава также остались в Антиохии, обучая и проповедуя слово Господа, как и многие другие.

а. Иуда и Сила : Эти двое хорошо служили в Антиохии, посещая служителей из Иерусалима. Затем Иуда, вернулся, оставив Силы в Антиохии для будущего служения.

г. Преподавание и проповедь слова Господа, а также многие другие : определенных мужчин , пришедших из Иудеи в Антиохию (Деяния 15: 1), имели потенциал разрушить работу Бога в Антиохии и за ее пределами. Но поскольку ситуация была улажена правильно, братья укрепились, и слово Божье продолжало распространяться.

D. Спор по поводу Джона Марка.

1. (36) Павел предлагает ему и Варнаве вернуться во все города, где они основали церкви во время первого миссионерского путешествия.

Затем, через несколько дней, Павел сказал Варнаве: «А теперь давайте вернемся и посетим наших братьев в каждом городе, где мы проповедовали слово Господне, , и посмотрим, как они поживают».

а. Давайте теперь вернемся и навестим наших братьев : Павел много проповедовал пионером, проповедуя там, где еще не было христианской общины. Тем не менее, он также понимал важность укрепления и ободрения тех, кто уже был христианами.Это было первоначальной мотивацией для этого второго миссионерского предприятия.

и. У Павла было сердце и акушера (приводящего людей в тело Христа), и педиатра (воспитывающего людей в теле Христа).

г. И посмотрите, как у них дела : Это показывает, что у Павла было настоящее пасторское сердце. Он не довольствовался простым насаждением церквей, не видя, как они тщательно взращиваются и растут в вере.

2. (37-41) Павел и Варнава расходятся во мнениях относительно того, как взять с собой Иоанна Марка.

Варнава решил взять с собой Иоанна по имени Марк. Но Павел настаивал, чтобы они не брали с собой того, кто ушел от них в Памфилию и не пошел с ними на работу. Затем раздор стал настолько острым, что они расстались друг с другом. Итак, Варнава взял Марка и отплыл на Кипр; но Павел выбрал Силу и ушел, будучи восхваляемым братьями благодатью Божьей. И он прошел через Сирию и Киликию, укрепляя церкви.

а. Иоанн позвонил Марку : Иоанн Марк ранее покинул миссионерскую группу при, казалось, менее чем благородных обстоятельствах (Деяния 13:13). Это, вероятно, заставило Павла не доверять ему в будущих начинаниях.

г. Варнава был полон решимости … Но Павел настаивал. : Лука не дал нам подсказки относительно того, кто был прав, а кто виноват в споре между Павлом и Варнавой. Но никогда не бывает хорошо, когда между служащими в служении разгораются личные споры.

и. Затем спор стал настолько острым. : Везде, где есть острых… спор , , кто-то ошибается, и обычно ошибаются обе стороны. Не могло быть никакого способа, чтобы и Павел и Варнава каждый ходили в Духе в этом вопросе.

ii. Ранее в этой главе было споров и немалых разногласий (Деяния 15: 2) и большого спора (Деяния 15: 7) по важному доктринальному вопросу.Здесь резкое раздор казалось менее важным и более личным.

iii. Отношения между Павлом и Варнавой, вероятно, также были натянутыми, когда Варнава встал на сторону иудействующих в Антиохии, когда Петр пришел в гости (Галатам 2:13).

г. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр. : Поскольку Варнава приходился двоюродным братом Иоанну Марку (Колоссянам 4:10) и потому что Варнава обладал таким обнадеживающим и благожелательным характером (Деяния 4:36, 9: 26-27), это легко сделать. понять, почему он будет более понимающим по отношению к Джону Марку.

г. Они расстались друг с другом : Итак, Павел (в сопровождении Силы) и Варнава (в сопровождении Марка) разделились, каждый из них отправился в разные области служения.

и. Трудно сказать, были ли их личные отношения натянутыми в течение длительного периода. Как христианам нам велено решать проблемы в отношениях с другими, прежде чем мы начнем служить Богу (Матфея 5: 23-24). Всегда неправильно переступать через людей во имя служения, и когда это случается, это нужно делать правильно.

ii. Несомненно, Бог использовал это разделение; но это никогда не может быть случайно использовано в качестве предлога для плотского разделения. Бог может искупить добро злом, но мы все несем ответственность за зло, которое мы делаем, даже если Бог в конечном итоге выводит добро из зла. Либо Павел, либо Варнава — возможно, оба — должны были уладить это с Богом и друг с другом.

iii. «Но этот пример Божьего провидения не может служить оправданием христианской ссоре». (Стотт)

iv. Позже Павел пришел служить с Иоанном Марком и ценить его вклад в дело Божье (Колоссянам 4:10; Филимону 4:24; 2 Тимофею 4:11).Мы не знаем, изменился ли это Марк или изменился Пол. Вероятно, Богу было нужно поработать в обоих из них!

e. Павел выбрал Силу : Сила (также названный Силуаном в нескольких отрывках) стал важной частью команды Павла в выполнении работы служения.

· Сила был признан одним из лидеров среди братьев (Деян. 15:22).

· Сила был пророком (Деяния 15:32).

· Сила был гражданином Рима (Деяния 16:37).

· Сила, вероятно, говорил по-гречески (сравнивая Деяния 15:22 и 15:32).

· Сила написал одно из писем Петра (1 Петра 5:12) и, возможно, несколько писем Павла (1 Фессалоникийцам 1: 1; 2 Фессалоникийцам 2: 1).

ф. Укрепление церквей : Это была работа Павла в дополнение к благовестию. Новым христианам нужны были сильные церкви, чтобы расти и созревать.

© 2018 Дэвид Гузик — Распространение без разрешения запрещено, кроме личного использования

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *