Содержание

Одушевленные и неодушевленные имена существительные, правило и примеры

Одушевлённые имена существительные служат названиями людей, животных и отвечают на вопрос кто? (студент, наставник, конферансье, ровесник).

Неодушевлённые имена существительные служат названиями неживых предметов, а также предметов растительного мира и отвечают на вопрос что? (президиум, конференция, пейзаж, рябина). Сюда же относятся имена существительные типа группа, народ, толпа, стая, крестьянство, молодёжь, детвора и т.д.

Деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые в основном зависит от того, какой предмет это существительное обозначает – живые существа или предметы неживой природы, но полностью отождествлять понятие одушевлённости-неодушевлённости с понятием живого-неживого нельзя. Так, с грамматической точки зрения берёза, осина, вяз – существительные неодушевлённые, а с научной точки зрения это живые организмы. В грамматике названия умерших людей – мертвец, покойник – считаются одушевлёнными, и только существительное

труп – неодушевлённое. Таким образом, значение одушевлённости-неодушевлённости – категория чисто грамматическая.

Грамматически категория одушевлённости-неодушевлённости выражается в том, что

  • у одушевлённых существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа множественного числа:
(в.п. мн.ч. = р.п. мн.ч.)

р.п. (нет) людей, птиц, зверей

в.п. (любить) людей, птиц, зверей

  • у неодушевлённых существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой именительного падежа множественного числа:
(в.п. мн.ч. = им.п. мн.ч.)

и.п. (есть) леса, горы, реки

в.п. (вижу) леса, горы, реки

Кроме того, у одушевлённых существительных мужского рода II склонения винительный падеж совпадает с родительным также и в единственном числе, у неодушевлённых – с именительным:
вижу студента, лося, журавля, но отряд, лес, полк.

Чаще всего одушевлёнными бывают существительные мужского и женского рода. Среди существительных среднего рода одушевлённых мало. Это – дитя, лицо (в значении «человек»), животное, насекомое, млекопитающее, существо («живой организм»), чудище, чудовище, страшилище и некоторые другие.

Одушевлённые существительные, употребляемые в переносном значении, склоняются: восхищаться «Спящей красавицей».

Неодушевлённые существительные, употребляемые в переносном значении, получают значение лица и становятся одушевлёнными: турнир собрал всех звёзд настольного тенниса.

Названия игрушек, механизмов, изображений человека относятся к одушевлённым существительным: она очень любила своих кукол, матрёшек, роботов.

Названия фигур в играх (шахматах, картах) склоняются, как одушевлённые существительные:

пожертвовать коня, взять туза.

Название богов, мифических существ (леший, русалка, чёрт, водяной) относятся к одушевлённым существительным, а названия планет по имени богов – к неодушевлённым: глядя на Юпитер, они молили Юпитера о помощи.

У ряда существительных наблюдаются колебания в выражении категории одушевлённости-неодушевлённости (в названиях микроорганизмов, у существительных образ, тип, характер и др.): рассматривать инфузории и инфузорий, убивать бактерии и бактерий; создать яркие образы, особые характеры.

 Одушевлённые и неодушевлённые имена существительные
 Одушевлённые  Неодушевлённые
 названия предметов живой природы  названия предметов неживой природы
   названия растений
 названия богов  названия планет по именам богов
 названия мифических существ  
 названия фигур в играх  
 названия игрушек, механизмов,

изображений человека

 
 мертвец, покойник  труп
 названия микроорганизмов
 образ, характер

Одушевлённые и неодушевлённые имена существительные

Одушевлённые существительные

Одушевлённость характерна только для конкретных существительных.

 

Одушевлённые существительные служат наименованиями живых существ, если называют людей — личные, обозначают животных — неличные. Отвечают на вопрос: кто?

  • мальчик
  • собака
  • голубь
  • баба-Яга
Грамматическим показателем одушевлённости является совпадение формы винительного падежа множественного числа с формой родительного падежа множественного числа. Для существительных мужского рода можно использовать форму единственного числа.

В. п. мн. числа (кого?) = Р. п. мн. числа (кого?)

  • школьников
  • школьников
  • снегирей
  • снегирей

К одушевлённым относятся также существительные, называющие:

  1. Богов и мифических существ, представляемых как живых: леший, домовой, русалка.
    Древние чтили Юпитера.
  2. Названия шахматных и карточных фигур: туз, валет, дама, король, конь, ферзь, слон, ладья, пешка.
  3. Существительные, называющие кукол: петрушка, матрёшка, неваляшка, снеговик, роботы.
  4. Существительные, обозначающие умершего человека: мертвец, покойник, утопленник (существительное труп сюда не входит).

Неодушевлённые существительные

Неодушевлённые существительные служат наименованиями предметов и явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам. Отвечают на вопрос: что?

 

Грамматические особенности: совпадение формы винительного падежа множественного числа с формой именительного падежа множественного числа.

В. п. мн. числа (что?) = И. п. мн. числа (что?)

  • журналы
  • журналы

К неодушевлённым относятся существительные:

  1. Обозначающие предметы неживой природы: камень, горы, радуга, снег, почва, море, небо.
  2. Названия деревьев и растений: тополь, сосна, ель, ромашка, одуванчики (наука о природе относит их к живым организмам!).
  3. Обозначающие совокупность живых существ: народ, стая, войско, толпа, батальон, полк.
  4. Названия небесных светил: Марс, Юпитер, Сатурн, Уран.
  5. Названия рыбных блюд: шпроты, кильки.
  6. Собирательные существительные: студенчество, человечество, молодежь, профессура (не имеют грамматического показателя одушевлённости).

Некоторые существительные обнаруживают колебания в отнесённости к одушевлённым/неодушевлённым, сюда причисляют названия микроорганизмов и беспозвоночных: вирус, бактерия, личинка, микробы.

 

Бабайцева В. В. и Чеснокова Л. Д. в своём учебнике по русскому языку рассматривают и грамматические показатели одушевлённости и неодушевлённости.

Неодушевлённые существительные склоняются как одушевлённые, если обозначают живых существ.

  • Этого пня (одушевл.) не своротишь.
  • Помню этого старого колпака (одушевл.)

Одушевлённые существительные, употребляющиеся для обозначения неодушевлённых предметов, продолжают склоняться как одушевлённые.

  • Читать «Обломова».
  • Слушать «Евгения Онегина».

Существительные тип, характер и образ в применении к действующим лицам литературных произведений склоняются как неодушевлённые: В. п. мн. числа = И. п. мн. числа.

 

 


Поделиться публикацией:

Одушевленные и неодушевленные имена существительные

   ОДУШЕВЛЕННЫЕ И НЕОДУШЕВЛЕННЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

Деление имен существительных на одушевленные и неодушевленные, безусловно, опирается на семантический фактор. Однако в грамматике отсутствует тождество понятий «одушевленное –неодушевленное» и «живое – неживое». Часто биологически живые предметы рассматриваются как грамматически неодушевленные, например, дуб, береза, ель; а биологически неживые предметы часто рассматриваются как грамматически одушевленные предметы, например, покойник, мертвец, кукла, робот, идол и многие другие. Кроме того, грамматическая одушевленность и неодушевленность свойственна только конкретным существительным, которые способны изменяться по числам. Следует обратить внимание, что основным фактором определения одушевленности или неодушевленности в русском языке является грамматический фактор, а именно – совпадение окончаний именительного и винительного падежей множественного числа для неодушевленных существительных и именительного и родительного падежей множественного числа – для одушевленных имен существительных. Об этом сказано в учебнике В.В. Бабайцевой, Л.Д. Чесноковой.

Образцы рассуждения:

1) существительное собака обозначает биологически живой предмет, отвечает на вопрос кто?, при склонении во множественном числе у данного существительного совпадают окончания родительного и винительного падежей (нет собак – вижу собак), следовательно, существительное одушевленное;

2) существительное кукла обозначает биологически неживой предмет, отвечает на вопрос что?, при склонении во множественном числе у данного существительного совпадают окончания родительного и винительного падежей (нет кукол – вижу кукол), следовательно, существительное одушевленное;

3) существительное карандаш обозначает биологически неживой предмет, отвечает на вопрос что?, при склонении во множественном числе у данного существительного совпадают окончания именительного и винительного падежей (карандаши – вижу карандаши), следовательно, существительное неодушевленное.

Стоит отметить, что этот способ определения грамматической одушевленности/неодушевленности практически универсален и не представляет трудностей для учащихся. Среди множества имен существительных встречаются такие, которые обнаруживают колебания в принадлежности к одному из разрядов, например, некоторые наименования микроорганизмов или насекомых и рыб. Многие лингвистические источники указывают, что существительные типа молодежь, студенчество, народ являются неодушевленными существительными. Следует уточнить, что эти существительные обозначают совокупность биологически живых предметов, относятся к разряду собирательных существительных, которые по числам не изменяются, поэтому их грамматическую одушевленность/неодушевленность установить невозможно.

Эти и другие существительные, не имеющие форм множественного числа, не стоит непременно включать в какой-либо из двух разрядов, достаточно указать, что они находятся вне одушевленности/неодушевленности по грамматическому показателю, который, как отмечалось ранее, признается всеми лингвистами решающим фактором.

Одушевленные и неодушевленные существительные — Имя существительное

К одушевленным относятся существительные, обозначающие предметы живой природы (людей, животных), отвечающие на вопрос кто?, —

учитель, рысь, щука. К неодушевленным относятся существительные, обозначающие предметы неживой природы (физические тела, явления, чувства и др.), отвечающие на вопрос что?, — камень, рассвет, радость.

Для одушевленных существительных характерно совпадение форм родительного и винительного падежей во множественном числе, а для неодушевленных — именительного и винительного падежей. Например: именительный падеж множественного числа существительного дерево — деревья совпадает с винительным падежом множественного числа — деревья. Следовательно, существительное дерево относится по этому грамматическому признаку к разряду неодушевленных. Существительное подруга имеет одинаковую форму множественного числа родительного и винительного падежей — подруг. Следовательно, существительное подруга относится к разряду одушевленных.

Отнесенность отдельных существительных к разряду одушевленных или неодушевленных по этому грамматическому признаку не всегда совпадает с нашим представлением о живом или неживом. Например: существительное матрешка называет предмет неживой природы, в то время как по грамматическому признаку совпадения форм множественного числа родительного и винительного падежей (нет матрешек и вижу матрешек) оно является одушевленным.

240. Определите, одушевленными или неодушевленными являются существительные, сопоставляя формы множественного числа именительного, родительного и винительного падежей.

Образец рассуждения: существительное бабочка является одушевленным, так как форма родительного падежа множественного числа — (нет) бабочек полностью совпадает с формой винительного падежа множественного числа — (вижу) бабочек. Существительное куст является неодушевленным, так как форма именительного падежа множественного числа — (

многие) кустысовпадает с формой винительного падежа множественного числа — (вижу) кусты.

Чудовище, рука, туловище, цветок, гриб, насекомое, поляна, мошка, привидение, леший, куница.

ПредыдущаяСодержаниеСледующая

Изучать микробов или микробы? Одушевленность существительных

Грамматика

Изучать микробов или микробы? Одушевленность существительных

 

1. Что такое одушевленность существительных?

 

«Категория одушевленности-неодушевленности существительных является грамматическим выражением противопоставления живого и неживого, но понимаемого не в научном плане (в смысле живой и неживой природы, то есть органического и неорганического мира), а в плане бытовом, житейском».

 

(Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., испр. М., 2008.)

 

2. Как выражается одушевленность?

 

«Во-первых, одушевленность-неодушевленность выражается окончаниями самого существительного:

1) одушевленные существительные имеют совпадающие окончания множественного числа винительного падежа и родительного падежа, а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число;

2) неодушевленные существительные имеют совпадающие окончания множественного числа винительного падежа и именительного падежа, а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число.

 

одушевленные неодушевленные
И. п. мн. числа мальчик-и стол-ы
Р. п. мн. числа (нет) мальчик-
ов
(нет) стол-ов
В. п. мн. числа (вижу) мальчик-ов (вижу) стол-ы

Одушевленность имеет и внесловное выражение: окончание согласуемого с существительным прилагательного или причастия в винительном падеже различается в зависимости от одушевленности или неодушевленности существительного, ср.: (вижу) нов-ых учеников, но нов-ые столы».

(Литневская Е. И. Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников. М., 2006.)

3. Когда возникают колебания и варианты?

«Все колебания между грамматической одушевленностью и неодушевленностью (обнаруживающиеся в вариативном образовании винительного падежа) объясняются именно неоднозначностью в оценке объекта как живого или неживого.

Часть таких случаев относится к тем объектам, принадлежность которых к животным или растениям может показаться неочевидной: амебы, бактерии, бациллы, вибрионы, вирусы, инфузории, микробы и др. (изучать микробов и микробы).

Второй типичный случай – название тех живых существ, которые мы склонны воспринимать в первую очередь как пищу: кальмары, креветки, мидии, омары, трепанги, устрицы и др. (поглощать устриц и устрицы).

Еще один ясный случай – названия неживых предметов, имитирующих живые существа: змей (бумажный), кукла, марионетка, робот, сфинкс и др. (делать кукол и куклы)».

(Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., исп. М., 2008.)

О дарах моря следует сказать отдельно. Такие слова, как кальмары, крабы, креветки, мидии, омары, устрицы, согласно большинству справочников, могут употребляться как неодушевленные и одушевленные существительные, если речь идет о пище, но только как одушевленные, если речь идет о живых существах. Однако в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка слова кальмар, краб, мидия, омар даны как одушевленные во всех значениях (рекомендации этого словаря мы воспроизводим ниже в ответах «Справочного бюро»).

Названия рыбных консервов шпроты, бычки, кильки, сардины (во мн. ч.) употребляются как неодушевленные существительные: открыть шпроты, съесть кильки, любить сардины.

Анчоус

Как правильно: приготовить анчоус или приготовить анчоуса?

Ответ: Существительное анчоус в значении ‘пища’ неодушевленное. Правильно: приготовить анчоус, засолить анчоусы. Однако о живом существе верно говорить: поймать анчоуса, разводить анчоусов.

Дочка

Будет ли правильной фраза Газпром решил поддержать свои дочки наряду с Газпром решил поддержать своих дочек, если слово дочка употреблено в значении ‘дочернее предприятие’?

Ответ: Слово дочки в значении ‘дочерние предприятия’ используется как неодушевленное существительное: Газпром решил поддержать свои дочки.

Зайчик

Как правильно: поймать солнечный зайчик или солнечного зайчика?

Ответ: Оба варианта верны. «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка указывает, что слово зайчик в значении ‘световое пятно’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.

Зародыш

Является ли одушевленным слово зародыш?

Ответ: Зародыш – неодушевленное существительное.

Змей

В школе было задание составить предложение из слов. Ребенок составил: Мальчик купил воздушного змея. Учительница исправила на Мальчик купил воздушный змей. Кто прав?

Ответ: Согласно словарям, слово змей во всех значениях – одушевленное существительное. Правильно: Дети запустили воздушного змея. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

Кальмар

Как правильно: варить кальмары или варить кальмаров?

Ответ: Кальмар – существительное одушевленное. Правильно: варить кальмаров.

Козел

Как правильно: забить козла или козел (об игре в домино), перепрыгнуть через козла или через козел?

Ответ: Существительное козел может использоваться как одушевленное и как неодушевленное, в зависимости от значения. В знач. ‘животное’, а также ‘карточная игра или игра в домино’ это одушевленное существительное: кормить козла, забивать козла, играть в козла. В значении ‘спортивный снаряд’ возможны варианты: перепрыгнуть через козел и перепрыгнуть через козла. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

Краб

Как правильно: экспортировать крабов или крабы?

Ответ: Краб – существительное одушевленное. Правильно: экспортировать крабов.

Креветка

Как правильно: ел креветки или ел креветок?

Ответ: Существительное креветка является одушевленным, если речь идет о живой креветке (в аквариуме увидел крохотных коричневых креветок). Если же речь идет о креветке как пище, возможны варианты: слово креветка в этом случае может склоняться и как одушевленное существительное (с удовольствием ел крохотных коричневых креветок), и как неодушевленное существительное (с удовольствие ел крохотные коричневые креветки).

Кукла

Как правильно: люблю куклы или люблю кукол?

Ответ: Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении ‘человек’ (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.

Лицо

Как сказать: приглашаем заинтересованные лица или заинтересованных лиц?

Ответ: Слово лицо в значении ‘человек’ – одушевленное существительное. Правильно: приглашаем всех заинтересованных лиц. Н. А. Еськова пишет: Существительное лицо в значении ‘человек’ ведет себя как одушевленное, но в сочетании действующее лицо испытвает колебания между одушевленностью и неодушевленностью (ср. персонаж).

Лосось

Как правильно: добывают лосося или добывают лосось?

Ответ: Лосось — одушевленное существительное. Правильно: добывают лосося.

Максим

Как правильно о пулемете: ленты вставлены в «максима» или в «максим»?

Ответ: Слво «максим» в значении ‘пулемет’ склоняется как неодушевленное существительное. Это означает, что форма винительного падежа будет совпадать с формой падежа именительного. Поэтому верно: ленты вставлены в «максим».

Мидия

Кого я ем: мидии или мидий?

Ответ: Мидия – одушевленное существительное; ем мидий. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

Микроб

Как сказать: изучаю микробы или изучаю микробов?

Ответ: Слово микроб может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. Оба варианта верны.

Москвич

Как правильно, если речь об автомобилях: покушение на «москвичей» или покушение на «москвичи»?

Ответ: Москвич в значении ‘автомобиль’ – неодушевленное существительное: покушение на «москвичи».

Объект

Как правильно: рассматривать патогенные биологические объекты или рассматривать патогенных биологических объектов?

Ответ: Слово объект не является одушевленным. Правильно: рассматривать патогенные биологические объекты.

Оскар

Как правильно: фильм получил «Оскар» или фильм получил «Оскара»?

Ответ: Верны оба варианта: фильм получил «Оскар» и фильм получил «Оскара». Но: фильм получил премию «Оскар». См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

Паразит

Как правильно в рекламе: уничтожим любые паразиты или любых паразитов?

Ответ: Существительное паразит является одушевленным, если употребляется по отношению к людям и животным (в широком смысле), и неодушевленным, если употребляется по отношению к растениям. Поэтому, если речь идет, например, о насекомых, правильно: уничтожим любых паразитов. Но: прополоть грядки, уничтожить сорняки и паразиты.

Персонаж

Как написать в сочинении: ввести комический персонаж или ввести комического персонажа?

Ответ: Возможны варианты. Вот что пишет Н. А. Еськова о слове персонаж: Слово персонаж одновременно называет человека и выражает некое литературоведческое понятие. Колебание изображает персонажа, персонажей и изображает персонаж, персонажи связано, очевидно, с тем, что именно пишущему (или говорящему) хочется подчеркнуть (Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., испр. М., 2008).

Петрушка

Как написать: изготавливать петрушки или петрушек (о куклах)?

Ответ: Существительное петрушка употребляется как одушевленное в значении ‘кукла; театральный персонаж’ (правильно: изготавливать петрушек). В значениях ‘кукольный театр; нелепое дело’ и ‘растение’ петрушка – неодушевленное существительное.

Полицейский

Как правильно: проехать через лежачий полицейский или через лежачего полицейского (о дорожном препятствии)?

Ответ: Возможны оба варианта (ср.: козел как название спортивного снаряда также может употребляться как одушевленное и неодушевленное).

Привидение

Как лучше написать: верить в привидений или верить в привидения?

Ответ: Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка привидение может быть одушевленным и неодушевленным.

Прототип

Как правильно: создал прототипы или создал прототипов?

Ответ: Прототип – неодушевленное существительное в знач. «первоначальный образец, прообраз чего-л.»: вижу прототип нового оружия. В знач. «лицо, послужившее автору оригиналом для создания литературного образа» прототип может употребляться как одушевленное существительное.

Робот

Как правильно: использовать роботов для сварки кузова или использовать роботы для сварки кузова?

Ответ: Слово робот – одушевленное существительное. Правильно: использовать роботов для сварки кузова.

Снеговик

Как правильно: ребята вылепили снеговик или ребята вылепили снеговика?

Ответ: Снеговик – одушевленное существительное. Правильно: ребята вылепили снеговика.

Субъект

Как быть с субъектом? Вижу подозрительный субъект или вижу подозрительного субъекта?

Ответ: «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка указывает, что слово субъект (в философии, в праве) может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. При употреблении в других значениях: субъект (в логике, в грамматике) – только неодушевленное, субъект (личность, человек) – только одушевленное.

Существо

Читать про необычные существа или читать про необычных существ?

Ответ: Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово существо в значении ‘нечто живое’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.

Талант

Как склоняется слово талант? Как одушевленное или как недушевленное существительное?

Ответ: Талант – неодушевленное существительное (в т. ч. о человеке). Правильно: Он приехал, чтобы поддержать народные таланты.

Туз

Как правильно: вытащить туз или вытащить туза (в карточной игре)?

Ответ: Слово туз – одушевленное существительное в значениях ‘игральная карта’ и ‘важное лицо’. Правильно: вытащить туза, превратиться в финансового туза.

Тунец

Как правильно: нарезать тунец или нарезать тунца?

Ответ: Тунец – одушевленное существительное, правильно: нарезать тунца.

Улитка

Улитка – это одушевленное существительное?

Ответ: Да, даже в том случае, когда речь идет об улитках, употребляемых в пищу. Правильно: ем улиток.

Устрица

Как ведут себя устрицы? Как одушевленные существительные или как неодушевленные?

Ответ: Существительное устрица является одушевленным, если речь идет о живой устрице (разводить устриц). Если же речь идет об устрице как пище, возможны варианты: купить устрицы и купить устриц.

Эмбрион

Как правильно: вынашивает эмбрион или эмбриона?

Ответ: Эмбрион – неодушевленное существительное. Правильно: вынашивает эмбрион.


Использованная литература:

  1. Бельчиков Ю. А. Практическая стилистика современного русского языка. 2-е изд., М., 2012.

  2. Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. –3-е изд., стер. М., 2008.

  3. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

  4. Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., испр. М., 2008.

  5. Литневская Е. И. Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников. М., 2006.

  6. Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1980.

Задания по теме «Одушевлённые и неодушевлённые существительные»

Задания по теме «Одушевлённые и неодушевлённые существительные»

Задания по теме «Одушевлённые и неодушевлённые существительные»

1. Прочитайте песенку Одушевлённого имени существительного. Выпишите из него одушевлённые существительные. Определите у них род и число.
На вопрос «Кто» я отвечаю,
Что-нибудь живое означаю.
Кошка, мальчик, бегемот, Ваня, волк и кашалот.
А ещё собака и петух-гуляка.
Бабушка и внучка, и барсук в норе,
И собака Жучка, та, что в конуре.
Птица на берёзе, на лугу стрекозы.
Лягушки зелёные, заяц и медведи.
Вот одушевлённых сколько слов на свете!
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Придумайте похожую песню Неодушевлённого существительного с примерами. На какой вопрос оно отвечает?
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3. Создайте словесный портрет Одушевленного и Неодушевленного имени существительного. (Каким характером обладает Одушевлённое и Неодушевлённое существительное? С какими словами или предметами окружающего мира дружат они? Чем они любят заниматься?)
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. А знаете ли вы, ребята, что у Одушевлённых и Неодушевлённых существительных есть верные сторожа – это их вопросы «Кто?» и «Что?». Эти два вопроса верно стерегут доверенные им группы слов. Но вот однажды вопросы «Кто?» и «Что?» срочно потребовались на работу в роли вопросительных местоимений. Составьте заявление для этих вопросов, чтобы их ненадолго существительные отпустили. Обратитесь за помощью к учителю.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Вот что написано о категории одушевлённости существительных в энциклопедии Аванта+«Русский язык»:
«Большинство носителей русского языка уверены: одушевлённые существительные – это те, которые называют живые предметы (людей и животных), а неодушевлённые – все остальные. Определить, одушевлённое существительное или нет, можно якобы по вопросу: «кто?» — волк, одушевлённое; «что?» — дом, неодушевлённое. О том, как вопросы «помогают» понять грамматику, уже говорилось. И в этом случае, как и при определении рода или падежа, мы заранее знаем, какой вопрос задавать. Откуда? Первое предположение – по значению: живое или неживое. Действительно, волк живой – «кто?», дом неживой – «что?». Но дуб – «что?», хотя растения вообще-то живые Дальше ещё удивительнее: мертвец – «кто?» (какой же он живой?!), снеговик – «кто?», а народ –«Что?», хотя из живых людей состоит. Между тем, вопросы заданы правильно. <…> Для языка «живыми» оказываются кукла, воздушный змей, шахматный ферзь, а неживыми – толпа и человечество» (Аванта, с. 174) .

Носителями русского языка называются все люди, говорящие на русском языке. Русский язык – национальный язык Российского государства, он включает в себя общеупотребительный пласт – слова, понятные всем носителям языка, то есть всем людям, где бы они ни жили, какой бы профессией не владели. Есть ещё и диалектные слова, которыми пользуется лишь часть носителей русского языка.

5. Во многих сказках, стихотворениях и рассказах роль одушевлённых существительных часто на себя принимают неодушевлённые предметы. Так, царевич Елисей обращается к ветру, как к живому существу:
«Ветер, ветер, ты могуч, ты гоняешь стаи туч»
Приведите подобные примеры из книг. С какими чувствами обычно обращается человек к неодушевлённым существительным как к одушевлённым?
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Придумайте самостоятельно подобные примеры со словами:
-дерево;
-звёзды;
-шкаф;
-столовая ложка.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6. Составьте рассказ о каком-нибудь неодушевлённом предмете (можно воспользоваться примерами из предыдущего упражнения) так, чтобы этот предмет, благодаря вашей фантазии, стал живым. Можете выбрать одну из следующих тем:
-«На что жалуется старый шкаф»;
-« Один день из жизни футбольного мяча»;
— «О чём размышляет глобус в кабинете географии»;
— «О чём мечтает дневник двоечника»;
-«Что снится компьютерной мышке».

Вашему вниманию предложен уже Старый Шкаф.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изобразите и вы своего героя на отдельном листе!

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Одушевлённые и неодушевлённые существительные

Вспомним, что мы называем именем существительным.

 

Имя существительное – часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? или что?

 

На этом уроке мы узнаем о том, какие существительные отвечают на вопрос кто?, а какие – на вопрос что?

 

Рассмотрим первый пример. Назовём предметы. К живой или неживой природе они относятся?

 

Медведь, девочка, роза, дерево, воробей, подорожник – всё это объекты живой природы.

 

Разделим предметы на 2 группы – животные и растения.

 

В первую группу мы относим медведя, девочку, воробья.

 

Во вторую группу относим розу, дерево, подорожник.

 

Поставим вопросы кто? или что? к словам в каждой группе.

 

Кто? медведь, кто? девочка, кто? воробей.

 

Что? Роза, что? Дерево, что? Подорожник.

 

Хотя растения и относятся к живой природе, но слова, называющие растения, отвечают на вопрос Что?

 

Дело в том, что наши предки считали живым только то, что ходит, бегает, плавает, летает.

 

Эти предметы считаются одушевлёнными. И отвечают на вопрос кто?

 

Растения стоят на месте, не передвигаются. Вот поэтому предметы растительного мира в русском языке считаются неодушевленными, к ним ставится вопрос что?

 

Запомните!

 

Одушевлённые существительные отвечают на вопрос кто?

 

К одушевлённым существительным относятся: названия людей и животных.

 

Неодушевлённые существительные отвечают на вопрос что?

 

К неодушевлённым существительным относят названия предметов и растений.

 

вернуться на страницу «Русский язык 2 класс» >>>

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Разговорный русский — Real Language Club


Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по русскому языку:

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>

Русский язык с репетиторами онлайн

Практичные советы по изучению русского языка

Мы в соцсетях:

Что такое неодушевленное существительное? (с иллюстрациями)

Неодушевленное существительное указывает на неживое место, вещь или идею, например слова «камень», «дом» и «любовь». В английском языке эти типы существительных обычно не принимают притяжательную форму за счет добавления апострофа и «s», которые обычно используются с другими типами существительных. Некоторые исследования показывают, что молодые люди, как правило, предпочитают использовать неодушевленное существительное в качестве объекта предложения, что может привести к пассивному озвучиванию.Эти типы слов контрастируют с одушевленными существительными, которые обозначают живых людей, животных и другие организмы, такие как «женщина», «мальчик» и «кошка».

Существует множество слов, которые можно квалифицировать как неодушевленные существительные, поскольку они могут применяться практически к любому неживому объекту, месту или концепции.По большей части эти существительные используются почти так же, как одушевленные, хотя есть несколько важных отличий. У неодушевленных существительных обычно нет притяжательной формы в английском языке из-за использования суффикса «-‘s». Вместо того, чтобы говорить «дверь машины», большинство носителей английского языка просто говорят «дверь машины». Однако из этого правила есть исключения, такие как «вчерашние новости» или «минутная стрелка часов».

Слова «тот» и «который» обычно используются как часть модифицирующего предложения после неодушевленного существительного.Это можно увидеть в таких предложениях, как «Синяя машина» или «Камень, который я дал своему другу, был окаменелым деревом». В отличие от этого, «кто» часто используется для обозначения одушевленного существительного, которое указывает на человека, например, «мальчик, который кричал, волк».

Исследование молодых англоговорящих также продемонстрировало естественную тенденцию использовать неодушевленное существительное в качестве объекта предложения, а не подлежащего.Это хорошо подходит для таких предложений, как «Мальчик ударил по мячу» или «Кот запрыгнул на стул», поскольку одушевленное существительное выполняет действие. Однако использование неодушевленного существительного в качестве объекта может привести к пассивному озвучиванию предложения, что может стать проблемой при написании.

Многие молодые люди и даже опытные писатели, естественно, хотят использовать одушевленное существительное в качестве «исполнителя» предложения.Однако в выражении вроде «Одеяло упало на кошку» неодушевленное существительное — это подлежащее, выполняющее действие предложения. Если это переписать как «Кот был под падающим одеялом», то это станет пассивным предложением. Субъект больше не выполняет действие, что может сделать его несколько скучным или менее динамичным и интересным для чтения.

NI — неодушевленные существительные |

  1. Дом
  2. Грамматика
  3. слов
  4. Существительные
  5. Стержни
  6. : подклассификация и тип
  7. NI — Неодушевленные существительные

Практически все неодушевленные существительные (НИ) в кри относятся к неодушевленным или неживым существам.Однако обратное не совсем верно, поскольку не все неодушевленные или неживые существа классифицируются как неодушевленные существительные. Как объяснялось во введении к существительным и полу, некоторые неживые предметы классифицируются как одушевленные существительные. Для получения дополнительной информации см. Animate Nouns ( NA ).

Существительные, классифицируемые как Inanimate, обычно следуют одному из четырех основных паттернов: 1) обычный , 2) гласный со сдвигом , 3) согласный- / w / и 4) односложных основ.Каждый из этих паттернов характеризуется особыми формами основ единственного числа и суффиксов для обозначения множественного числа, притяжательного обозначения, местного падежа и уменьшительного. Здесь будет дано краткое введение с более подробной информацией для каждого подтипа, представленной на соответствующей странице для обычного ( NI 1 ), гласного-скользящего ( NI 2 ), согласного- / w / ( NI 3 ) и односложные ( NI 4 ) основы. [Примечание: существует также очень маргинальный и неправильный пятый подтип — с чередующимися / s / ~ / t / -конечными стержнями — который также будет описан как S ~ T ( NI 5 ) стержни].

Как обсуждалось в общем введении к Существительным , неодушевленные существительные будут иметь единственного числа и множественного числа , могут быть помечены для лица (как притяжательных, ) и падежных (как локальных падежей ) и могут быть преобразованы в уменьшительные . Большинство основ неодушевленных существительных идентичны своей форме единственного числа (т. Е. Суффикс не требуется). Тем не менее, согласные- / w / ( NI 3 ) основы имеют сложность в том, что конечная основа / w / должна быть удалена в единственном числе, а односложные ( NA 4 ) основы должны добавлять суффикс –i .Суффикс неодушевленного множественного числа –a используется во всех типах стержней, но это означает, что конечный стержень / w / NI 3 стержней появляется перед суффиксом –a и суффиксом –a суффикс заменяет суффикс –i в стержнях NI 4 . Точно так же добавление всех / i / -начальных притяжательных суффиксов, локального падежа ( –ihk ) и уменьшительного ( –is (is) ) не вызывает затруднений, если оно встречается с обычными основами, но с множеством осложнения возникают при добавлении к другим типам стеблей.Следующая таблица суммирует изменения, которые произойдут (и обратите внимание, что Ø означает, что никаких изменений не происходит вообще):

Таблица I.0.1

Типы стержней
Словоформа

Обычный

НИ 1

Гласный-скользящий

НИ 2

Согласный- / w /

НИ 3

Односложный

НИ 4

Особое число

Ø

маскисин

«башмак»

Ø

mīcimāpoy

«суп»

удалить / w /

Махкахк

«бочка»

–i

WAW и

«яйцо»

Множественное число

–a

маскисин а

«туфли»

–a

mīcimāpoy a

«супы»

/ w / –a

mahkahkw а

«бочки»

–a (заменяет –i )

WAW и

«яйца»

Притяжательный

–i…

ni maskis inān a

«наша обувь»

VW + –i… → V:…

ni mīcimāp ōm

«наш суп»

/ w / + –i… –o…

ni mahkahk onān

«наша бочка»

–i…

ni wāw im

«Моё яйцо»

Местный

–ihk

maskisin ihk

«в башмаке»

VW + –ihk → V: hk

mīcimāp ōhk

«в супе»

/ w / + –ihk –ohk

mahkahk ohk

«в бочке»

–ihk

WAW IHK

«в яйце»

Миниатюрное

–is

maskisin

«башмак малый»

VW + –is → V: s

mīcimāp ōs

«супчик маленькое»

/ w / + –is –os

mahkahk os

«бочка малая»

–is

wāw — это

«маленькое яйцо»

Еще одно важное деление для неодушевленных существительных — это различие между основами Independent и Dependent .Большинство неодушевленных существительных имеют независимые или «свободные» корни. Это означает, что они могут стоять отдельно как слова на кри, и до сих пор обсуждение сосредоточивалось на независимых основах, например, такие сокращения, как NI 1 , NI 2 и т. Д., Подразумевают, что основы независимы. . Напротив, основы некоторых существительных являются зависимыми или «связанными», что означает, что они не могут стоять отдельно, но должны быть помечены префиксом, обозначающим человека, чтобы их можно было использовать в качестве слов в кри.Неодушевленные зависимые основы — это в первую очередь термины частей тела (плюс несколько специальных предметов). Когда подобное различие встречается в грамматике языка, лингвисты называют эти связанные существительные «неотчуждаемыми», поскольку они представляют вещи, которые обычно не упоминаются вне их отношения к владельцу. Части тела, например, обычно (и предпочтительно) прикреплены к целому индивиду, владельцу. Таким образом, такие основы обычно встречаются с префиксом человека n– / ni–, k– / ki– или w– / o– .Тем не менее, с большинством неодушевленных связанных основ можно сделать ссылку на неимущественную форму, и в этом случае префиксы человека должны быть заменены безличным префиксом m– / mi– . Например, рядом с ni tōn «мой рот», ki tōn «your mouth» и o tōn «его / ее рот», можно сказать mi tōn «рот», но основной корень слова «рот», -tōn- , вообще не может использоваться как слово.Таким образом, наличие этого неуказанного префикса обладателя m– / mi– определяет большинство зависимых неодушевленных существительных (NDI) . Как и в случае с независимыми стержнями, мы можем найти примеры зависимых основ для всех типов стержней, как показано здесь:

Таблица I.0.2

Типы связанных стержней

Словоформа

Обычный

NDI 1

Гласный-скользящий

NDI 2

Согласный- / w /

NDI 3

Односложный

NDI4

Особое число

Ø

mi tōn

«устье»

Ø

м атай

«брюхо»

удалить / w /

mi skīsik

«глаз»

–i

n īk i

«мой дом»

Множественное число

–a

mi tōn a

«рты»

–a

м атай а

«животы»

/ w / –a

mi skīsikw a

«глаза»

–a (заменяет –i )

Притяжательный

–i…

ni tōn inān a

«наши уста»

VW + –i… В:…

n at ānān a

«наши животы»

/ w / + –i… –o…

ni skīsik onān a

«наши глаза»

–i…

n īk inān a

«наши дома»

Местный

–ihk

mi tōn ihk

«во рту»

VW + –ihk V: hk

мат āhk

«на брюхе»

/ w / + –ihk –ohk

mi skīsik ohk

«в глаз»

–ihk

n īk ihk

«в моем доме»

Миниатюрное

–is

mi cōn is

«ротик»

VW + –is В: с

Mac AS

«животик»

/ w / + –is –os

mi skīsik os

«глазок»

–is

n īk is

«Мой домик»

Эти базовые шаблоны будут описаны более подробно для каждого подкласса неодушевленных существительных на их отдельных страницах:

Независимые неодушевленные существительные :

  • Стандартные стержни ( NI 1 )
  • Гласно-скользящие ножки ( NI 2 )
  • Согласный- / со стеблями ( NI 3 )
  • Односложные стволы ( NI 4 )
  • Нерегулярные стержни ( NI 5 )

Зависимые неодушевленные существительные :

  • Стандартные стержни ( NDI 1 )
  • Гласно-скользящие ножки ( NDI 2 )
  • Согласный- / со стеблями ( NDI 3 )
  • Односложные стволы ( NDI 4 )

Дополнительные страницы
  • NI-1 Шток обычные
  • NI-2 Гласно-скользящая ножка
  • НИ-3 Согласный- / со стеблями
  • NI-4 Односложные стволы
  • NI-5 Нерегулярные или S ~ T стержни
  • Пол: одушевленный и неодушевленный |

    1. Дом
    2. Грамматика
    3. слов
    4. Существительные
    5. Пол: одушевленный и неодушевленный

    Пол: одушевленный и неодушевленный

    В языке кри все существительные делятся на два отдельных и чрезвычайно важных класса существительных, называемых Animate и Inanimate .В традиционной лингвистической терминологии такая классификация существительных будет обозначаться как различие Gender . Этот термин был заимствован из европейских языков, в которых классификация существительных часто частично связана с биологическим различием между мужчиной и женщиной или «мужским» и «женским». Это относится, например, к разнице между английскими местоимениями he (относится к мужчинам) и she (относится к женщинам) или к «гендерному» соглашению французских статей le (как в le garçon «мальчик») и la (как в la fille «девочка»).Другие языки, такие как немецкий, добавляют третье различие «среднего рода» (например, в английском и ), которое может использоваться, когда пол не определяется между мужским и женским (как в немецком das Kind «ребенок») или когда референт неодушевлен. Даже в этих языках, где классификация существительных, по-видимому, имеет некоторую основу в естественном роде, существует огромное количество существительных, большинство из которых может казаться произвольно отнесенным к тому или иному классу существительных, независимо от какого-либо отношения к естественному роду.Это можно легко продемонстрировать на нескольких примерах из французского и немецкого языков, оба из которых имеют родовые системы, обозначающие существительные мужского и женского рода:

    (1)

    мужской

    женский

    Французский:

    ле солей «Солнце» ла луна «Луна»
    Немецкий: der Mond «Луна» умереть Sonne

    «Солнце»

    Обратите внимание, что Солнце и Луна оба относятся к родам в этих двух европейских языках, но они относятся к противоположным категориям.Солнце — мужское начало во французском, но женское — в немецком, Луна — женское начало во французском и мужское начало в немецком. В английском языке оба обычно обозначаются средним / неодушевленным местоимением и , поскольку в английском языке практически утрачены все классификации существительных или гендерные различия, кроме тех, которые относятся именно к естественному роду. Таким образом, термин «пол», используемый в лингвистическом отношении, вводит в заблуждение, и его следует использовать только для обозначения наличия системы классификации существительных .

    Существительные в равнинах кри бывают двух типов: одушевленные (NA) и неодушевленные (NI).

    В отличие от пола в этих европейских языках, система классификации существительных кри не делает никаких различий по линии естественного пола. Даже местоимение равнинного кри от третьего лица wiya относится к любому третьему лицу, мужчине или женщине, и, таким образом, может быть переведено как «он» или «она» в зависимости от соответствующего контекста. Таким образом, в языке кри система классификации существительных по признаку пола или существительных вообще не относится к биологическому различию между мужчиной и женщиной.Вместо этого большинство существительных классифицируются по их отношению к живым или неживым существам, и, следовательно, термины, которые были применены к этому, — это одушевленный и неодушевленный . Однако даже у кри, это различие может иногда казаться произвольным, поскольку многие предметы, которые носитель английского языка считает неживыми, могут быть классифицированы как одушевленные (например, сравните одушевленные асиканак «носки» с неодушевленными маскисина ». туфли, мокасины »). Подобно тому, как лингвистическое использование таких терминов, как мужской, женский и средний род, в описании европейских языков не следует воспринимать слишком буквально, термины одушевленный и неодушевленный, используемые для существительных кри, следует рассматривать просто как полезные названия для двух классов существительных кри. .Любая попытка найти один-единственный критерий для классификации всех одушевленных существительных не увенчается успехом. Это просто факт, что не все одушевленные существительные относятся к живым существам. Однако было бы более уместно описать класс одушевленных существительных в кри как те существительные, которые так или иначе помечены как особые. Затем мы могли бы предположить, что одним из наиболее важных факторов, которые выделяют что-то особенное, является его связь с жизнью в целом и / или ее важность. В таком случае классификацию живых существ не нужно сводить к одному краткому определению, но ее можно охарактеризовать по ряду различных критериев, включая: фактическое обладание жизнью (как со всеми живыми существами или «одушевленными»: людьми, млекопитающими, рыбами, птицы, насекомые, деревья и т. д.), вклад в создание жизни (как в случае с репродуктивными органами), вклад в поддержание жизни в трудных условиях (как с условиями для предметов одежды, которые носят только зимой), и вклад в духовную жизнь (как с такими предметами например, трубка, камень и перо). Как всегда, в поисках объяснения этой классификации, основанной на культурных особенностях, старейшины могут многому нас научить.

    Оставив в стороне дальнейшие попытки объяснить классификацию существительных кри, мы теперь просто примем как должное разделение всех существительных кри на два класса — одушевленных и неодушевленных, и сконцентрируемся только на том, чтобы показать, как эта система влияет на фактические формы существительных кри.Поскольку одушевленность остается наиболее важным критерием классификации, мы рассмотрим каждый тип в отдельных разделах. Однако мы также увидим, что и Animate Nouns (NA) , и Inanimate Nouns (NI) могут быть далее разделены на подклассы на основе свидетельств, предоставленных по крайней мере четырьмя различными категориями окончаний, которые могут быть добавлены к каждому существительному. . Эти окончания или суффиксы добавляют важную информацию к каждому существительному, отмечая важные флективные категории Число (т.е. множественное число ), Person (т.е. притяжательный ) и Case (например, локативный ), а также производная категория Diminutive . Каждая из этих категорий снабжена своим кратким введением, в то время как фактические подклассы существительных и влияние соответствующих подклассов на суффиксы будут обсуждаться более подробно на отдельных страницах как для NI , так и для NA Stems .

    неодушевленных существительных и одержимость | Центр стиля MLA

    Какие неодушевленные существительные можно сделать притяжательными, добавив ‘ s ?

    Мнения по этому вопросу широко разнятся: от убеждения, что практически любое неодушевленное существительное может принимать и , до мнения, что немногие, если вообще вообще, должны это делать.

    С одной стороны, Уильям Фоллетт утверждает в Modern American Usage , что это «родовое правило». . . резервы. . . на владение человеком »(254), в то время как, с другой стороны, Марджори Э. Скиллин и его коллеги утверждают, что использование с неодушевленным существительным неудобно только в« редких случаях »(358).

    Другие авторитеты в области грамматики и стиля находятся посередине этих двух крайностей.

    Авторы книги A Comprehensive Grammar of the English Language , например, полагают, что многие неодушевленные существительные могут принимать ‘ s , но вместо того, чтобы сформулировать основной принцип, они предоставляют окончательный список видов существительных, которые могут принимать притяжательное : географические названия, местные существительные (которые обозначают «регионы, учреждения, небесные тела и т. д.»), Временные существительные и другие существительные,« имеющие особое отношение к человеческой деятельности »(например,« мозг »,« тело »,« свобода »,« наука »и« любовь »[Quirk et al. 324]).

    Напротив, Garner’s Modern American Usage излагает единый принцип здравого смысла, который авторы могут использовать, чтобы решить для себя, должно ли неодушевленное существительное принимать притяжательное ‘ s . Автор, Брайан А. Гарнер, утверждает, что притяжательное может использоваться с неодушевленными существительными, «если это не нарушение идиомы» (646).Например, нельзя писать «изножье кровати», потому что «изножье кровати» — это идиома, то есть устоявшаяся фраза, поэтому версия с звучит как ошибка. Действительно, Гарнер утверждает, что, когда притяжательное ‘ s не нарушает идиому, это «предпочтительнее» — по-видимому, хотя он не разъясняет это, потому что это делает написание более кратким, избегая ненужных фраз «из». В качестве примеров притяжательных слов, которые лучше работают с , он предлагает «название книги», «содержимое конверта» и «поверхность земли».”

    В конечном итоге, писатели могут выбрать подход, изложенный в одном из этих руководств или в одном из многих других, подобных им. Или, имея опыт, они могут разработать свой собственный набор руководящих принципов. Я, например, нахожу руководство Гарнера ясным и полезным — и в то же время достаточно гибким, чтобы я мог следовать своей собственной интуиции. На мой взгляд, «содержимое конверта» выглядит странно сжатым, как слова на банке с газировкой, которая была частично раздавлена.

    Вопрос о неодушевленных существительных и притяжательном является хорошим напоминанием о том, что — как и во многих вопросах стиля — писатели должны в конечном итоге научиться не только следовать примеру грамматиков и экспертов по стилю, но и доверять своим собственным инстинктам.

    Цитированных работ

    Фоллетт, Уильям. Современное американское использование: руководство . Отредактировано и дополнено Жаком Барзеном, Фарраром, Штраусом и Жиру, 1966.

    Гарнер, Брайан А. Современное американское использование Гарнера . 3-е издание, Oxford UP, 2009.

    Куирк, Рэндольф и др. Комплексная грамматика английского языка . Лонгман, 1985.

    Скиллин, Марджори Э. и др. слов в тип . 3-е изд., Прентис-Холл, 1974.

    существительных оджибве

    Obviation

    Существительное Род и множественное число

    ПОЛ. Существительные имеют род одушевленный или неодушевленный. Существительные, относящиеся к людям, животным, деревьям и духам, принадлежат к одушевленному роду. Некоторые неживые существа также относятся к одушевленному роду, хотя большинство существительные, относящиеся к неживым существам, классифицируются как неодушевленные.

    Анимация существительных Неодушевленные существительные
    inini человек ваакаа’иган дом
    Икве женщина принять стол
    маква медведь ваасечиган окно
    митиг дерево жоомин виноград
    giizis вс, месяц митиг палка
    анимики гром анаквад облако
    miigwan перо заагаиган озеро
    odaabaan легковой miikana дорога
    акик чайник онагаанов чашка


    Существительное и любое указательное слово, сопровождающее его, должны согласовываться в Пол.Таким образом, указательное слово, используемое с одушевленным существительным, должно быть в одушевленный пол; указательное слово, используемое с неодушевленным существительным, должно быть в неодушевленном полу.

    wa’aw inini — это человек (оживить)
    o’ow waakaa’igan — этот дом (неодушевленный)

    a’aw ikwe — та женщина (оживить)
    i’iw acceptowin — тот стол (неодушевленный)

    Глаголы также имеют разные склонения, чтобы показать согласие с существительными.В приведенных ниже примерах форма, которую я вижу, меняется в зависимости от пол (одушевленный или неодушевленный) рассматриваемого существительного.

    Инини ниваабамаа Я вижу человека (одушевленный)
    Waakaa’igan niwaabandaan Я вижу дом (неодушевленный)

    НОМЕР. Существительные имеют число; то есть они могут быть в единственном или множественном числе. В множественное число образуется добавлением суффикса к основанию. Другой суффиксы используются для обозначения множественного числа одушевленных и неодушевленных существительные.Суффикс одушевленного множественного числа оканчивается на -g, а неодушевленный суффикс множественного числа оканчивается на -n. Для большинства стеблей требуется связка (a, wa, o, ii, oo) между основанием и последним звуком суффикса.

    Анимация существительных Неодушевленные существительные
    Английский Особое число Множественное число Английский Особое число Множественное число
    медведь маква маква г огонь исшкод исшкод н
    волк майинган майинган аг блюдо онааган onaagan и
    бобр амик амик вагон завод машинки машинки ван
    рыбы гигунх гигун яг река ziibi ziibi wan
    кролик waabooz waaboz oog коробка макак макак оон
    лед миквам миквам iig весло abwi abw iin

    Форма указательного слова и глагола также будет указывать на количество существительное, к которому они относятся:

    Онижишин ив мазинаиган.- Хорошая книга.
    Онижишин oon iniw mazina’igan an . — Эти хорошие книги.

    Примечание . В разных диалектах Anishinaabemowin одно и то же существительное может принадлежать к разным родам. Например. они считают баквежигана (хлеб) — одушевленным в Миннесоте, и неодушевленным в Южном Онтарио и т. д.

    Примечание . Иногда неодушевленные существительные можно рассматривать как одушевленные.В некоторых рассказах или сказках (или при использовании в качестве имен людей) неодушевленные предметы рассматриваются как живые и могут выполнять действия, в том числе направленные на другие неодушевленные или одушевленные объекты — людей, вещи; тогда они рассматриваются как одушевленные существительные с использованием глаголов AI, TI и TA.

    [вверху]

    Местная форма

    Местная форма существительного используется для выражения идей местоположения. В локативная форма обозначается суффиксом.

    оодена — город
    ooden aang — в / в / в город

    Фактическая форма суффикса местного падежа варьируется от основы существительного к основанию существительного. Каждая ножка требует определенного связующего звука между ножкой и последней частью суффикса.

    Существительное Местный падеж существительного
    оодена город ooden aang к / у / в пгт
    onaagan блюдо onaagan ing на / на тарелке
    макак коробка макак онг в / на ящике
    митиг дерево митиг онг к / у / в / по дереву
    заагаиган озеро заагайган инг к / у / в / на озере

    atoon oow onaaganing — поместите это (inanim.) на блюде
    намадаби апабивинг — он сидит на стуле
    adaawewigamigong nind-izhaa — Я иду в магазин
    ningii-bimosemin miikanaang — мы шли по / по дороге

    [вверху]

    Имущественные и зависимые существительные

    Существительные, которыми владеют. Существительные также могут склоняться для обозначения грамматического отношения владения.Обладатель обозначен личным префиксом или личным префиксом и личным суффиксом, добавленным к существительному одержимости.

    (n) в -jiimaan моя лодка (неодушевленное существительное)
    gi -jiimaan ваша (одиночная) лодка
    o -jiimaan его лодка
    (n) в -jiimaan- inaan наша (отлично) лодка
    gi -jiimaan- inaan наша (inc) лодка
    gi -jiimaan- iwaa ваша (pl) лодка
    o -jiimaan- iwaa их лодка

    В дополнение к личному префиксу одержимое существительное может иметь основной суффикс, показывающий его род, число и, если применимо, прорицательную или локативную форму.

    Между корнем и основным суффиксом может стоять личный суффикс. показать, что владелец — множественное число или, в случае третьего лица, очевидное.

    gi -jiimaan- an — ваши (одиночные) лодки
    gi -jiimaan- iwaa n — ваши (pl) лодки

    Некоторые одержимые существительные сразу же принимают притяжательный суффикс — (i) m после основы, но перед любыми флективными суффиксами.

    Примечание. Нет правила, указывающего, какие существительные принимают его, а какие — нет.

    ni -жоония- м мои деньги (одушевленное существительное)
    ги -жоония- м твой s. деньги
    о -жоония- м — [ан] его деньги
    ni -жоония- m -inaan наши (искл) деньги
    ги -жоония- м -инаан наши деньги
    gi -жоония- m -iwaa твоя пл.деньги
    o -жоония- m -iwaa — [n] свои деньги

    Примечание . В квадратных скобках стоит суффикс другого грамматическая категория — , устранение .

    Зависимые существительные . В оджибве две группы существительных, которые включают имена частей тела и родственников, всегда появляются в форме одержимости с личным префиксом.Эти существительные известны как зависимые существительные потому что их основы не могут появляться сами по себе, а только с личным префиксом.

    (n) в -dengway — мое лицо
    ni -ninj — моя рука
    ni -kaad — моя нога
    ni -misad — мой желудок
    ni -shtigwaan — моя голова
    (n) в -dooskwan — мой локоть
    (н) в -гидиг — мое колено
    ni -pikwan — моя спина
    (n) в -dinimaangan — мое плечо
    (н) в -зид — моя стопа

    (n) im -baabaa — мой отец
    ni -maamaa — моя мама
    ni -mishoomis — мой дедушка
    n -ookomis — моя бабушка
    (н) в -гозис — мой сын
    (n) в -daanis — моя дочь
    ni -sayenh — мой старший брат
    ni -misenh — моя старшая сестра
    ni -shiime — мой младший брат / сестра

    [верх]

    Уменьшительное существительное

    Уменьшительно-ласкательный суффикс может быть добавлен к основе существительного, чтобы указать, что вещь / объект, на который делается ссылка, имеет небольшой размер или физически незрелый по сравнению с другими предметами такого рода или членами группы, определяемой существительным.

    Уменьшительно-ласкательный суффикс оканчивается на -ns и его форма очень зависит от основы существительных (-ens, -ns, -oons, -iins)

    ziibi (река) — ziib- iins (речка, ручей)
    miigwan (перо) — miigw- aans (маленькое перо)
    nishiime (мой младший брат) — nishiime- ns (мой младший брат)
    wajiw (гора) — wajiw- Ens (небольшая гора, холм)
    gekek (ястреб) — gekek- oons (маленький / маленький ястреб)

    [вверху]

    Уничижительные существительные

    Суффикс уничижительного слова может быть добавлен к основе существительного, чтобы указать, что вещь или названное лицо в некотором роде неудовлетворительны или в немилости.

    Уничижительный суффикс — (i) sh .

    jiimaan- ish — бесполезная лодка
    mookomaan- ish — бесполезный нож

    Примечание . Уничижительный суффикс также может указывать на привязанность.

    [вверху]

    Претерит существительные

    Суффикс preterit может быть добавлен к основе существительного, чтобы указать прошлое состояние или отсутствие. Например, суффикс претерит, добавленный к существительному, относящемуся к person указывает на то, что человек умер.В некоторых разновидностях Оджибве, суффикс претерит, добавляемый к существительному, относящемуся к предмету, указывает что вещь отсутствует или больше не может использоваться.

    Суффикс претерита — / — (i) ban /.

    nimishoomis- iban — мой покойный дедушка
    nimishoomis- iban -iig — мои покойные деды

    nimookomaan- iban — нож, который у меня был, вещь это был мой нож
    нимашкимод- iban -iin — сумки, которые у меня были, вещи это были мои сумки

    [вверху]

    Призывные существительные

    Существуют специальные звательные формы, используемые при обращении к людям по имени или, в некоторых случаях обозначениями, указывающими на родство.Они часто включают сокращение полного слова.

    Нинга (моя мама) — Нин! (Мама!)
    Nimishoomis (мой дедушка) — Мишо! (Дед!)
    Нокомис (моя бабушка) — Ноко! (бабушка!)
    Аабитагиижигокве (Женщина-полнеба, личное имя) — Аабитагиижигок!

    В формальной речи к существительному может быть добавлен звательный суффикс множественного числа. стержень, обозначающий адресуемую группу. Базовый суффикс не появляется.

    Boozhoo, nindanishinaabe- собака — Здравствуйте, мои соотечественники
    Bizindamog inashke, abinoojiiy- idog — Слушайте, ребята!

    [вверху]

    Обвинение

    В оджибве только одушевленные существительные имеют явные формы.Обвиативный суффикс оканчивается на -n . Как и в случае с суффиксами множественного числа, действительная форма прорицательного суффикс меняется в зависимости от основы каждого существительного. Соединительное слово (a, wa, o, ii, oo), используемое для каждой основы, такое же, как и для формы множественного числа этой основы.

    Это отрывки из книги Родные языки: оджибве и кри — Справочник ресурсов, классы с 1 по 12, 2002 г. . CO обозначает центральный оджибве (восточные оджибве и одава), а WO обозначает западные оджибве (северо-западные оджибве).

    И оджибве, и кри различают двух третьих лиц в предложении или повествовании с помощью механизма, называемого устранение . В предложении Джон увидел Фреда , например, есть два третьих лица — Джон и Фред . Когда предложение содержит двух третьих лиц в таком грамматическом отношении, одно из них рассматривается как основное и называется приближенным (как если бы оно каким-то образом было ближе к интересам говорящего), а другое рассматривается как вторичный и называется обвиативный .Обвиативное существительное приобретает очевидный флективный суффикс, который отличает его от неотмеченного ближайшего третьего лица. В нижеследующих предложениях очевидное окончание существительного подчеркнуто.

    CO Zhaanh gii-waabmaan Panaaswe n . — Джон увидел Фреда.
    WO John ogii-waabamaan Fred и . — Джон увидел Фреда.

    Поскольку грамматические отношения между двумя существительными указаны по их изменению и по изменению глагола, порядок слов можно варьировать без изменения основного смысла предложения, как показано в этих западных вариациях оджибве на одно и то же предложение.

    Ogii-waabamaan Джон Фредан. — Джон увидел Фреда.
    Джон Фредан огии-ваабамаан. — Джон увидел Фреда.
    Фредан Джон огии-ваабамаан. — Джон увидел Фреда.

    (Родные языки: оджибве и кри — справочник по ресурсам, с 1 по 12 классы, 2002 г.)


    После того, как конкретное третье лицо было помечено как невиновное, оно может быть упоминается без названия или путаницы с ближайшим третье лицо, так как все слова, которые с ним согласны, имеют очевидную интонацию.Точно так же все слова, совпадающие с ближайшим существительным, имеют непосредственное склонение. Таким образом, в предложении Джон видел Фреда таким, каким он был. Walking on the Road неоднозначно по-английски (не совсем понятно, был Джон или Фред, которые гуляли), в Кри не могло быть так или оджибве, потому что суффикс глагола «ходил» означает кто из двух третьих лиц совершал действие. Если глагол «ходил» относится к Джону, это будет иметь ближайший суффикс; если оно относится к Фреду, у него будет явный суффикс.В примерах ниже очевидные суффиксы подчеркнуты.

    CO Zhaanh gii-waabmaan Panaaswe n bmosed miiknaang.
    WO John ogii-waabamaan Fred и e-bimposed miikanaang.
    Джон увидел Фреда, когда он (Джон) шел по дороге.

    CO Zhaanh gii-waabmaan Panaaswe n bmose nid miiknaang.
    WO John ogii-waabamaan Fred и e-bimose nid miikanaang.
    Джон увидел Фреда, когда он (Фред) шел по дороге.

    («Родные языки: оджибве и кри — Справочник по ресурсам, с 1 по 12 классы, 2002.»)

    Примечание . Использование пассивного голоса для того, чтобы сделать выбранное ближайшее третье лицо (повествования) всегда приближенным, является обычным явлением в оджибве. Считается, что лучше использовать пассивный залог вместо того, чтобы делать изменения между выбранными близкими и очевидными людьми в повествовании в зависимости от того, кто выполняет действие.

    Нингодин идаш одинаан омисеян: «Нимисенх! Мии са чжайигва джи-бакедиянг».
    И вот однажды он сказал своей старшей сестре (объвиатив): «О моя старшая сестра! Скоро время, когда мы разойдемся друг с другом».

    «Aaniin nangwana, nishiim», odigoon .
    «Хорошо, пусть идет, мой младший брат», ему сказали (пассивный голос).

    Когда два третьих лица выполняют одну и ту же грамматическую функцию — например, когда они совместно являются подлежащим или объектом глагола — они оба являются ближайшими или очевидными, в зависимости от их отношения к другому одушевленному третьему лицу в предложении.В приведенных ниже примерах два третьих лица являются субъектами глагола и ближайшим.

    CO Zhaanh miinwaa Panaaswe gii-bmosewag miiknaang.
    WO John yaaa dash Fred gii-bimosewag miikanaang.
    Джон и Фред шли по дороге.

    (Родные языки: оджибве и кри — справочник, с 1 по 12 классы, 2002 г.)

    Другой контекст, в котором требуется устранение, — это владение.Когда одно одушевленное третье лицо грамматически овладевает другим, обладатель будет ближайшим, а одержимый — очевидным.

    В первом наборе примеров ниже старший брат очевиден из-за его отношение к другому одушевленному существительному или третьему лицу в предложении Мэри. У глагола есть прорицательный суффикс, соответствующий прорицательному. суффикс старшего брата, существительного, к которому он относится.

    CO Nbaawan Maaniinh wsayenyan.
    WO Nibaawan Maanii osayenzan
    Спит старший брат Марис.

    (Родные языки: оджибве и кри — справочник, с 1 по 12 классы, 2002 г.)

    В центральных оджибве / одава и на кри, в именном существительном нет показать номер; формы единственного и множественного числа одинаковы. В западном оджибве проводится различие между существительными в единственном и множественном числе; одушевленные существительные могут иметь обвиативный суффикс единственного или множественного числа.

    WO osayenz an — его старший брат
    WO osayenz a — его старшие братья

    (Родные языки: оджибве и кри — Справочник по ресурсам, с 1 по 12 классы, 2002 г.)

    Демонстративные формы и глаголы также указывают на отказ; когда они относятся к существительное или местоимение, которое является явативным, они принимают очевидное словоизменение.

    В явативных существительных используются только неодушевленные указательные местоимения множественного числа независимо от действительного числа.

    a’aw mooz — этот лось (ближайший)
    iniw moozoon — тот лось / те лоси (обвиативный)

    [вверху]

    © weshki-ayaad

    Категории шайеннов: одушевленные и неодушевленные

    Категории шайеннов: одушевленные и неодушевленные Как и его сестры алгонкинские языки, шайенн делит мир на две части. категории, которые отражены в грамматике языка.Каждый объект в мир считается либо одушевленным («живым»), либо неодушевленным («неживым»). Существительные шайеннов, которые относятся к этим объектам, поэтому либо одушевлены, либо одушевлены. неодушевленный. Шайеннские глаголы также должны указывать на то, являются ли их подлежащие или объекты бывают одушевленными или неодушевленными. Итак, мы видим, что это двухстороннее деление очень важно в Шайенне. Технически мы называем это двухстороннее разделение на одушевленное и неодушевленное, пол. Гендер шайеннов работает аналогично мужской род по сравнению с женским родом во многих языках, таких как испанский и Французкий язык.

    Термины «одушевленный» и «неодушевленный» — это просто удобные лингвистические обозначения. которые отражают двухстороннее разделение шайеннов всего в мире. Там Возможно, шайены лучше подойдут для обозначения этих двух категорий. Для Например, один из самых простых способов проверить, является ли существительное одушевленным или неодушевленный для шайеннского говорящего — сказать, является ли tse’tohe (‘это / эти’, одушевленный) или he’tohe («это / эти», неодушевленный) будет использоваться с этим словом. Для Например, говорящий на языке шайенн скажет вам, что только tse’tohe можно использовать с vo’ėstane ‘человек’.И он также скажет вам, что только он может быть использован с семо «лодка». Итак, для колонок Cheyenne может быть удобнее сослаться на к двум типам существительных, таким как «слова це’тохе» и «он’тохе слова», чем использование технические обозначения одушевленного и неодушевленного.

    Как и ожидалось, животные и люди являются частью одушевленной группы. Так духи и деревья, но не кусты, трава или растения. Солнце, луна и звезды одушевленны, и камни тоже. Некоторые части тела (особенно некоторые, но не все, связанные с репродукцией) и некоторую одежду (особенно одежду, с волокнами) одушевлены, но другие части тела и предметы одежды считается неодушевленным.Некоторые продукты являются одушевленными, а другие — живыми. неодушевленный.

    Вот несколько одушевленных и неодушевленных существительных:

      ANIMATE INANIMATE 
    Cheyenne English Cheyenne English
    человек vo'ėstane человек ээ, женщина гетанский человек один ребенок махакесо старик животные, птицы, насекомые поэзо кошка ваоцева олень птица ve'keso хамешко-жук (хамешко-ложка) хахнома пчела гусеница ме'шемене спиртных напитков ма'хеоно духовные существа Бог Махео'о призраки сеото (мертвых людей) mȧhta'soomaho духи (людей) mestaeo'o призраки / привидения духовные помощники несемуно деревья и изделия из дерева Hoohtsėstse дерево шестивая сосна максе бревно kȧhamaxe stick hestoomo'ke кора hesotseve корень дерева небесных объектов eše'he солнце звезда hotohke кузовных деталей hestahpe brain me'ko голова / волосы hestsetato почки he'e печень Hesta Heart He'po Lung heta'e gland hesta'he пупок mata'xevoto testicles vetoo'ȯtse penis грудка матана (молоко матана)
    грудка матана ma'kēsta влагалище мо'эшко палец (мо'эшко кольцо) рука ma'ahtse / рука мȧтоохево гвоздь ve'henȯtse брови ma'exa eye hesevo теленка мȧхце'ко ножка маэме сопли še'ėškema бородавка veveto рога he'pe ребро meeno перья matsenoonȯtse крылья одежда estse'he рубашка / пальто hohkėha'e шляпа hoestoto платья hoestato пояс хева'киэстото шарфы хо'ота колье подгузник nėhpe'ėhestȯtse кнопка hone'komo mo'kėhanȯtse обувь геологических объектов ho'honaa'e rock heseovo'e песок мотыга земля o'he'e река еда картофель месэстото (месэстэстэ еда) Генен, помидор яблоки максемено (Монтана) яблоки максеменце (Оклахома.) Mȧhoo'o дыня he'ehesono рисовая penȯheo'o мука / пшеница Гестово'эшконо грибы сладкий картофель ho'enoono кукуруза mȧhaemenȯtse фасоль monėškeho мо'ȯхтаэне репа морковь Ho'evohkȯtse мясо аме пеммикан kohkonȯheo'o хлеб суп хопе игрушки хохтсеме мяч нето'ȯхео'о топ no'heo'o летучая мышь кукла mene'keso ȧhko'a'haseono домино амо'кенео'о вагон инструмент, инвентарь tseene'eheono расческа hohpo'easeehestȯtse заколка penȯhemenahtȯtse дробящий камень peeneo'o grinder o'ėseena файл eehaseo'o точильный камень / напильник hahpaneo'o плоскогубцы hasoo'o лом топор Hohkȯxe молоток тохохко
    Вернуться на главную страницу веб-сайта Cheyenne Language

    Иерархия анимации в неодушевленных существительных: свидетельство корпуса английского языка с точки зрения прототипа

    https: // doi.org / 10.1016 / j.lingua.2017.12.017Получение прав и контента

    Основные моменты

    Мы исследуем иерархию анимации неодушевленных существительных в аутентичном корпусе.

    Анимация опирается на прототипическую интерпретацию человека, отраженную в человеческих языках.

    Мы находим иерархию анимации, существующую внутри пяти неодушевленных категорий.

    Эта иерархия определяется распределением функций прототипа каждой категории.

    Эта иерархия может влиять на порядок слов точно так же, как и существующие иерархии.

    Abstract

    Существующие иерархии анимации, производные от типологической грамматики или когнитивного восприятия, по-видимому, разрабатываются исключительно внутри одушевленных сущностей, оставляя неодушевленные существительные недифференцированным классом. Однако это никоим образом не означает, что все неодушевленные существительные одинаково неодушевлены без какой-либо иерархической структуры. Согласно прототипному подходу, одушевленность — это градиентная иерархия, зависящая от эгоцентрической оценки и интерпретации человека.Одушевленность вещи зависит от того, насколько она похожа на нас, в частности, от того, сколько черт человеческого прототипа она имеет. Основываясь на этой теории, наше исследование исследовало иерархию одушевлённости внутри ранее недифференцированных неодушевленных существительных. Метод заключается в использовании предикатных (обычно конечных) глаголов в качестве лингвистической экстернализации черт человеческого прототипа, которые затем могут быть количественно определены и взвешены на основе фактического корпуса. Результаты свидетельствуют о наличии иерархии анимации из пяти неодушевленных категорий.Коллективные существительные, пространственные и временные существительные, конкретные существительные, психологические существительные, за которыми следуют другие абстрактные существительные, ранжируются в нисходящей последовательности по этой иерархии.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *