Содержание

Предатель или герой? Благодаря гетману Мазепе шведы остались без пушек | История | Общество

А годом ранее во всех храмах Русской православной церкви ему была объявлена анафема. Возглашается она и до сих пор. Однако, словно в издевательство, его изображение сейчас красуется на купюре в 10 украинских гривен. Имя человека — Иван Мазепа.

Писатель Николай Помяловский в своей книге о бурсе (так назывались духовные семинарии Малороссии) отметил: «…В бурсе «мазепа» было ругательное  слово, и, вероятно, основание тому историческое… По преимуществу называли «мазепами» толсторожих».

Банкнота 10 гривен образца 2006 года Фото: Commons.wikimedia.org

Чучело-орденоносец

Сам Иван Степанович «толсторожим» не был никогда. Французский дипломат Жан де Балюз так описал внешность Мазепы: «Невысок, худощав, симпатичный, телом строен. Лоб высокий, взгляд ясный и суровый, руки тонкие, изящные и белые, как у женщины, хотя телом он крепче немецкого рейтара и наездник отличный».

Между прочим, тогда Мазепе было уже 67 лет, а впечатление такое, что описывают какого-то Арамиса из романа Дюма.

Впрочем, бурсаки, сделав слово «мазепа» бранным, синонимом слов «доносчик» и «предатель», оказались исторически правы. Практически одновременно с возглашением церковной анафемы над Мазепой была совершена символическая гражданская казнь. «На площадь вынесли набитую чучелу оного изменника. Был зачитан приговор, и палач тащил чучелу на верёвке по улицам городским до места казни, где его и повесили».

Автор воспоминаний опустил некоторые детали. С «чучелы» сначала сняли голубую ленту ордена Андрея Первозванного. Высшего ордена Российской империи. А Иван Мазепа его удостоился. Причём был вторым кавалером «оного ордена, числу которых да будет всегда двенадцать». Ленту сожгли. И уж потом на «чучелу» наложили позорный «орден Иуды». Серебряная медаль весом в 12 фунтов (5 кг) с изображением висельника и девизом: «Треклят сын погибельный Иуда еже за сребролюбие давится».

Так за что же положил свою жизнь Иван Мазепа? За «сребролюбие» или за какую-то высокую мечту?

Призрак евроинтеграции

Нынче его принято называть «первым евроинтегратором». Дескать, он желал, чтобы Украина стала ещё одной европейской страной. Независимой, богатой и красивой. Как Швеция, королю которой, Карлу XII, Иван Мазепа кланялся. А потом положил к его ногам клейноды, то есть символы власти гетмана: знамя, булаву и войсковую печать.

Да, кланялся — это факт. Да, предал. И не просто царя Петра. Он предал Россию, которой к тому моменту служил уже 20  лет. А предательство не означает евроинтеграции.

Скорее к евроинтеграции стремился его дед Михаил, который воевал за Великое княжество Русское. Цель благая. Только это виртуальное государство, в его мечтах, вошло бы в состав Священной Римской империи германской нации. Тогдашней версии Евросоюза. Как там жилось бы самым восточным из восточных славян? Бог весть. Относительно благополучным чехам, жившим там, пришлось уже в наше время восстанавливать свой язык.

Он был почти утерян за время немецкого владычества. В Финляндии и сейчас вообще два государственных языка — шведский и финский. Это после 500-летней шведской оккупации. 

А ведь никакой украинской мовы на момент жизни Ивана Мазепы не было. И он не хотел блага для своего народа. У него был один народ. Он сам. Ну и ещё около 120 тыс. душ бесправного «быдла», как поляки тогда называли православных украинцев. Плюс 20 тыс. крепостных в российских имениях, которые ему пожаловали сначала сестра Петра, царевна Софья, а потом и сам Пётр Великий.

«Самый богатый, самый влиятельный, самый умный и самый хитрый правитель этого угла Европы» — так о нём отзывались современники. Он действительно получил блестящее образование. Сначала — Киево-Могилянский коллегиум, где, как пишет летописец Самойло Величко, «сей Мазепа, прослушав курс риторики, отошёл в Варшаву, там закончив курс философии». Особо отмечено, что «более всех прочих трудов этот молодой человек ценил произведения Никколо Макиавелли».

А Макиавелли, как мы помним, рекомендовал своим последователям-политикам быть беспринципными, продажными и действовать только в своих личных интересах.

Портрет Ивана Мазепы. Днеовский художественный музей Фото: репродукция

Далее — голландский город Девентер, где Мазепа изучал военные науки, в частности артиллерию, «причём целый год был при отливе лучших в Европе пушек мастера Виллема Вегеварда», как написано в седьмом томе истории «Армии Нидерландских штатов». Потом — Франция. 

А в финале — возврат в Польшу. Служба у короля Яна-Казимира в чине покоевого, или, как говорили на Руси, постельничего. Одна из самых близких к королю персон. Следом — уже самостоятельная политика. Придворный польского короля переметнулся к Москве и за счёт взятки в 10 тыс. ефимков, как тогда называли иоахим­сталер, стал гетманом Украины. Дальнейшая история известна. 20 лет относительно беспорочной службы Москве, потом — предательство и вечный позор.

Мазепа — фигура не просто заметная. Это своего рода символ. Недаром ему посвящено множество литературных произведений. Первым обратил на него внимание сам Джордж Байрон, написав поэму «Мазепа» в 1818 г. Потом были и Виктор Гюго, и Пушкин, и Рылеев, и уже в наше время Бертольт Брехт со своей «Балладой о Мазепе».

Но фактом своего предательства Мазепа, как ни странно, в последний раз послужил России. Именно он уговорил Карла XII не идти прямым маршем на Москву через Минск и Смоленск, а пожировать на вольных хлебах Полтавы, осаждая которую шведы потеряли два месяца, а также почти весь пороховой запас. Ко времени знаменитой Полтавской битвы у них оставалось зарядов только на 4 орудия.

FILM.UA Group экранизирует книгу о гетмане Иване Мазепе — Новости

FILM.UA Group совместно с Телеканалом «Украина» сообщили о начале сотрудничества над экранизацией книги Татьяны Таировой «Мазепа. Хроники православного шляхтича. Руина». 

В исторической новелле идет речь о важном и трагическом эпизоде судьбы будущего гетмана Украины Ивана Мазепы. События происходят во времена Руины — драматического периода истории казацкой Украины: раскол Гетманщины, кровавая междоусобица, борьба за власть. 

Татьяна Таирова уже 30 лет занимается историей Гетманщины и посвятила почти два десятилетия именно исследованию биографии Ивана Мазепы. Автор написала десятки монографий и статей. Но книга «Мазепа. Хроники православного шляхтича. Руина» стала первым ее художественным произведением. 

«Более 30 лет я занимаюсь историей Гетманщины и более 18 — личностью Ивана Мазепы. Появилось желание донести свои знания до большей аудитории — отсюда формат художественного произведения, который позволяет не только рассказать о трагической и героической эпохе, но и сделать героев «ближе», раскрыв их психологию и чувства. Все действующие лица и события книги настоящие и основаны на имеющихся в архивах документах», — поясняет Татьяна Таирова. 

Первые детали об экранизации раскрыли член Наблюдательного совета «Медиа Группы Украина» Владимир Бородянский и генеральный продюсер FILM. UA Group Виктор Мирский. 

«FILM.UA совместно с «Медиа Группой Украина» и Татьяной Таировой начинают работать над сериалом о Мазепе. Планируется, что сюжет книги войдет в сценарий. Мы всячески поддерживаем работу Татьяны и надеемся, что будущий сериал поможет продвижению как этой, так и будущих книг из цикла «Хроники православного шляхтича», — подчеркнул Виктор Мирский. 

«Мы давно мечтали с Виктором сделать проект, который будет интересен и зрителям Oll.tv, и зрителям телеканала «Украина». Виктор предложил сериал о Мазепе, и сегодня FILM.UA работает над написанием сценария. Этот проект не просто сериал, он является частью контентной стратегии «Медиа Группы Украина», — рассказал Владимир Бородянский. 

Саму книгу презентовали в главной городской гетманской резиденции — г. Батурине. 

«Батурин сыграл ключевую роль в жизни Ивана Мазепы. Именно сюда, в гетманскую резиденцию Ивана Самойловича, пролегал его путь в 1674 году — путь, который описывает Татьяна Таирова-Яковлева в своей новелле», — поясняет Наталья Реброва, генеральный директор Батуринского национального историко-культурного заповедника «Гетманская столица».

 

Организаторы мероприятия: Национальный историко-культурный заповедник «Гетманская столица», Наталья Реброва; Издательство Laurus, Полина Лаврова; FILM.UA Group, Виктор Мирский; Член Наблюдательного совета «Медиа Группы Украина» Владимир Бородянский; Музей Шереметьевых, Алексей Шереметьев; Конотопская местная благотворительная организация «Рассвет», Евгений Сур. 

Дума о «Мазепе» · Родина на Неве

«Ой, гой, чумандра, Чумандриха молода! Наварила бурака, угостила казака. Ой, гой, чумандра, Чумандриха молода!» — поёт пьяный казак в опере Петра Ильича Чайковского «Мазепа», вновь поставленной на сцене Мариинского театра. И, наверное, это самое оригинальное место в спектакле. В пушкинской поэме «Полтава», по мотивам которой Виктор Буренин написал либретто этой оперы, никакой Чумандры нет.

Слушая оперу «Мазепа», можно не задумываться над политическим подтекстом, а просто получать удовольствие от пения и красочного спектакля в целом.

Известно, что Чайковский работал над «Мазепой» на Украине. Летом 1882 года композитор гостил у своей сестры Александры в селе Каменка под Черкассами, а также посещал имение друзей его брата Модеста Гранкино. «В один прекрасный день, — рассказывает Пётр Ильич, — я перечёл либретто, прочёл поэму Пушкина, был тронут некоторыми сценами и стихами — и начал со сцены между Марией и Мазепой, которая без изменения перенесена из поэмы в либретто».

Известный прозаик, поэт, литературный и театральный критик Виктор Петрович Буренин написал либретто по поэме «Полтава» для композитора Карла Юльевича Давыдова, одного из величайших виолончелистов, который в те годы работал директором Петербургской консерватории. Но Давыдов отказался от постановки «Мазепы» в пользу Чайковского.

Нина Берберова в биографии Чайковского описывает рождение замысла оперы: «Читая Пушкина, которого возил теперь с собою, он (Чайковский — прим. Д.Ж.) нашёл в “Полтаве” место, которое положил на музыку. Это была сцена Марии с Мазепой. Он не сразу решился, но Буренин прислал ему либретто “Полтавы”, и он приступил к работе — не так лихорадочно и безраздельно, как бывало раньше. В это же время он писал Всенощную, писал скрипичный концерт, писал трио памяти Николая Григорьевича, Вторую, а потом Третью сюиту для оркестра, исполнял по необходимости кое-что на заказ, — от этого, как он ни хотел, он не мог освободиться. Сомневаясь в “Мазепе” до самого конца, он надеялся, что оперу вывезут любовные сцены… Он работал, почти никогда не имея под руками фортепиано».

Скорее всего Чумандра попала в произведение по инициативе самого Чайковского. Наверняка он, путешествуя по Украине, слушал народные песни — благо украинцы любят петь. А в украинском фольклоре есть песня с такими словами:

«Чук, чук, чумандра,
Чумандриха молода…
Тривай — зась, не змагайсь!
Чумандрихо, не жахайсь!
Вари ж страву з буряка,
А мы вдарим гопака!
Чук, чук, чумандра,
Чумандриха молода».

Чумандра — это украинская фамилия.  В социальных сетях можно найти немало её носителей. 

Всё остальное, кроме песни пьяного казака о Чумандрихе-Чумандре, в либретто в общем и целом совпадает с текстом поэмы Пушкина «Полтава», написанной Александром Сергеевичем на основе реального исторического материала, только дочь Василия Кочубея на самом деле звали не Мария, а Матрёна (по-украински — Мотрей). 

Главная тема как пушкинской поэмы, так и оперы «Чайковского» — предательство во всех его проявлениях. Когда украинский гетман Иван Мазепа становится предателем? Только тогда, когда решает перейти на сторону врага русского царя Петра I — шведского короля Карла ХII? Или раньше? Не тогда ли, когда он поощряет влюблённость в него его крестницы Марии (Матрёны-Мотри), дочери Василия Кочубея. А это не выдумка, это факт биографии Мазепы, частично даже сохранилась переписка Матрёны и гетмана.  

Крёстный в христианской традиции — духовный родитель, который в ходе таинства крещения принимает ответственность перед Богом за духовное воспитание и благочестие крещаемого.  И для христианина интимная близость с крёстной дочерью — всё равно что инцест. Это — абсолютное табу. А значит, идя на этот инцест, Мазепа изменяет православной Церкви и предаёт самого Христа. Надругался Мазепа и над доверием своего друга Василия Кочубея. И так ли после этого поступка Мазепы важно, что он, если верить исследованиям украинских историков Юрия Мицика и Сергея Павленко, за свои деньги построил 26 соборов, церквей и колоколен?

А так ли честен Василий Кочубей — отец Марии? Сообщил бы он царю о предательских планах Мазепы, если бы его 16-летняя дочь до потери рассудка не влюбилась в 65-летнего украинского гетмана и не ушла с ним из отчего дома? Ведь до того, как произошла эта семейная драма, Кочубей, зная о переговорах Мазепы и Карла XII, с почётом принимал гетмана в своём доме. 
— В былые дни,
Когда с Мазепой хлебом, и елеем,
И чувствами мы, как друзья, делились,
Нередко долгие мы с ним вели беседы.
Передо мною гетман скрытный
Души мятежной, ненасытной
Отчасти бездну открывал
И о грядущих измененьях,
Переговорах, возмущеньях
В речах неясных намекал. 
Но понял я намёк неясный:
Мазепа, злобою горя,
Задумал заговор опасный;
Изменник русского царя,
Он хочет передаться шведу,
Надеясь на его победу..., 


— сообщает Кочубей своим верным товарищам.

Если Кочубей всегда был предан царю Петру I, то почему он сразу не сообщил, куда следует, о кознях гетмана, а решил припасти информацию? По-человечески Кочубея (мы сейчас обсуждаем героя поэмы и оперы, а не реальное историческое лицо) понять можно. Но не отдайся его дочь Мазепе, он бы, по всей видимости, продолжал покрывать его и дальше, предавая, таким образом, русского Государя. Сообщая царю об измене Мазепы, Кочубей просто мстит. 

Что касается Марии, то и она тоже — предательница. Безрассудная любовь к Мазепе заставляет Марию предать отца и мать, а заодно и Бога — по той же причине, по которой его предал Мазепа. Во имя любви, конечно. «Моя ли ты?» — спрашивает её Мазепа прилюдно. «Твоя!» — восклицает Мария. Влюбиться без памяти в престарелого крёстного отца можно только по наущению дьявола.  Да и сам Мазепа — жертва дьявольской напасти. Он — не престарелый соблазнитель юной девы. Не изощрённый похотливый развратник. Он искренне в неё влюблён:

— О, Мария, Мария!
На склоне лет моих
Ты, как весна, мне душу оживила,
И в страстном лепете речей твоих
Для старика была чарующая сила!
О, Мария, Мария!
Я пережил с тобой
Мгновенья страсти пылкой и блаженства,
Когда твой чудный стан я обнимал
И в неге томной любовался
Красой твоей...
Твой нежный взор меня живил,
И в жилах кровь текла быстрее.

И так далее…

Марию весьма сильно воодушевил план её возлюбленного создать независимую украинскую державу: «О, милый мой! Ты будешь царь земли родной. К твоим сединам так пристанет корона царская! Ты так могуч! О, знаю я: трон ждёт тебя!». «А если плаха?» — проверяет её Мазепа. «С тобой на плаху, если так!» — заверяет Мария. Правда, в успехе Мазепы она не сомневается: «Ты носишь власти знак!». Мария сильно воодушевлена. Ведь если её мужчина сядет на королевский трон, то она станет почти что королевой. 
 
Марии даже в голову не приходит отговорить возлюбленного от очень опасной затеи, где в ставке — голова. Она движима исключительно чувствами. Для неё важно, что Мазепа  уделяет ей мало внимания не потому что он увлёкся другой женщиной, а потому что занят подготовкой путча против русского царя. И лишь когда голова её отца скатывается с плахи по приказу Мазепы (Пётр, не веря в предательство гетмана, выдал ему Кочубея), она прозревает… чтобы окончательно сойти с ума. 

Единственный персонаж, который остаётся верен себе и своим чувствам — это казак Андрей. «Казак с сердцем поэта» — так его охарактеризовала оперный критик Лейла Аббасова. Он погибает в неравной схватке с Мазепой.  

«Несовершенство “Мазепы” и его же уникальность кроются в попытке скрестить большую историческую оперу с психологической музыкальной драмой. Лирик по природе дарования, Чайковский сосредоточился на чувствах героев: на исторической канве разыгрывается драма рока», — замечает Лейла Аббасова, и с ней трудно не согласиться.   

«Оперы следует писать (впрочем, точно так же, как всё остальное), так, как Бог на душу положит. Я всегда стремился как можно правдивее и искреннее выразить музыкой то, что имелось в тексте… Итак, выбравши сюжет и принявшись за сочинение оперы, я давал полную волю своему чувству», — раскрывает свои рецепты Пётр Чайковский в письме своему коллеге Сергею Танееву. 

Политический подтекст оперы, похоже, для Чайковского был не слишком важен. Его «Мазепа» — чувственное творение. Да и странно было бы ждать от композитора с такой судьбой создания политического манифеста. Правда, творение Чайковского высоко оценил сам государь-император Александр III и наградил композитора орденом Святого Владимира четвёртой степени (на петербургской премьере 6 февраля 1884 года, на которой сам Чайковский не присутствовал, зрители устроили спектаклю овацию). 

Конечно же, сейчас «Мазепу» невозможно воспринимать, не учитывая того, что произошло в отношениях между Россией и Украиной за последние 30 лет.  Фигура Мазепы превратилась в символ: в России — в символ предательства, а на Украине — в символ борьбы за суверенность Украины. 

Реальный Мазепа не сделал против России ничего такого, чего бы до него не совершали другие украинские гетманы, включая Богдана Хмельницкого, который через два года после присяги русскому царю заключил договор со шведами, а его сын, Юрий Хмельницкий, обрёк русские войска на гибель под Чудновым через год после своей присяги. А Иван Мазепа 10 лет был верным союзником Петра, за что Пётр его высоко ценил и уважал. Поэтому-то предательство Мазепы так сильно шокировало русского царя; так сильно, что он приказал изготовить для Мазепы в одном экземпляре Орден Иуды с изображением повесившегося Искариота. 

Мазепа в России превратился в символ предательства ещё и вот почему. Другие гетманы изменяли Руси, когда Восточная Европа продолжала жить феодальными представлениями. В Средневековье переходы вассалов из стана в стан были в порядки вещей.  А Мазепа изменил в то время, когда Россия сложилась в национальное государство и превращалась в империю. И в этом контексте предательство приобретает совсем другое значение: это не просто нарушение вассалом договора с его сувереном, это — измена нации. В Северной войне вновь решалась судьба России. Проиграй Пётр, в России скорее всего вновь заварилась бы смута. 

На Украине воздвигнуты памятники Мазепе, учреждена государственная награда Украины — Крест Ивана Мазепы, его именем называют улицы и проспекты в украинских городах, его лик — на украинских гривнах, украинские режиссёры снимают про него фильмы. Словом, на современной Украине Мазепа — национальный герой. А для нас он был и остаётся предателем. 

Получается, что подтверждаются слова радикального украинского националиста, создавшего батальон «Азов» (запрещённая в России террористическая организация) Андрея Белецкого? «Одинаково оценённых исторических персонажей у нас с Россией быть не может, и то, что для России — гадость, мерзость и так далее, для нас — люди, которые нас вперёд в самые тяжёлые дни вели, а то, что для России величие, для нас — гадость, мерзость и гнусность», — доказывает он.  Но не будем всем украинцам приписывать мышление националистов-радикалов. Кстати, в русской армии было больше казаков, чем отрядах Мазепы, которые перешли к шведам. Наверняка и сейчас на Украине люди, которые мыслят, как Белецкий, представляют явное меньшинство. Просто они крикливы, у них трибуны...

А вообще вовсе не обязательно задумываться обо всём этом на опере «Мазепа». Можно просто получать удовольствие от пения и красочного спектакля в целом. Нынешний спектакль — капитальное возобновление постановки 1950 года. Лауреат Сталинской премии режиссёр Илья Шлепянов и известный советский театральный художник Александр Константиновский создали эталон «большого стиля». И режиссёр возобновления Юрий Лаптев весь этот «большой стиль» сохранил. На сцене появляются девушки в народных украинских костюмах, казаки в ярких шароварах, чернобровые панночки, шляхтичи в расшитых жемчугами и отороченных соболями нарядах... и даже живые лошади.
— Тиха украинская ночь,
Прозрачно небо, звёзды блещут,
Своей дремоты превозмочь
Не хочет воздух.  Чуть трепещут
Сребристых тополей листы, 

— поёт Мазепа. И, наверное, слушая эту прекрасную арию, можно забыть о политике и истории.  

Дмитрий Жвания 

Поделиться ссылкой:

О Мазепе и мазепоклонниках. Малоизвестная история Малой Руси

О Мазепе и мазепоклонниках

Фигура гетмана Ивана Степановича Мазепы продолжает привлекать к себе внимание и в России, и на Украине. Широкую известность, например, получили, скандально известные сочинения петербургской мазеповедки, доктора исторических наук Татьяны Таировой-Яковлевой. Скандальны они, разумеется, не из-за откровенно мазепофильской позиции авторши (каждый имеет право на свое мнение), а по причине огромного количества ошибок, ярко продемонстрировавших вопиющее невежество «ученой» поклонницы одиозного гетмана.

Впрочем, об отношении к Мазепе в России повод поговорить еще будет. Ныне же хотелось бы остановиться на причинах популярности данного исторического персонажа на Украине. А они (причины) заключаются не только в самом факте выступления гетмана против России. Хотя в глазах русофобов это, конечно, главная заслуга Ивана Степановича, но ею одной список его «достоинств» не исчерпывается.

Мазепа популярен и даже любим многими украинскими «национально сознательными» деятелями (политиками, чиновниками, литераторами, «учеными» и пр.) еще и потому, что они ощущают духовное родство с кумиром. Достаточно внимательно вглядеться в эту персону, чтобы уловить схожесть в мыслях, стремлениях и действиях с большинством нынешних мазепопоклонников.

Речь, повторюсь, не только (да и не столько) о русофобии. В конце концов, русофобом, борцом против «московского ига» Мазепа стал в последние пару лет жизни. А до этого долго и верно (насколько вообще может быть верным такой человек) служил Москве. И здесь прослеживается первый характерный признак схожести гетмана и его нынешних почитателей. Многие из них тоже когда-то прислуживали Кремлю, но затем легко перекрасились. Вчерашние приверженцы дружбы с «братским русским народом» молниеносно превратились в ярых русоненависников.

Второй признак, роднящий мазепопоклонников с объектом их преклонения — необычайная изворотливость, приспосабливаемость к изменившимся политическим условиям. Мазепа состоял на службе у польского короля, но когда выяснилось, что вернуть Украину под свой контроль Польше в обозримом будущем не удастся, Иван Степанович оставил поляков. Он подался к гетману Правобережной Украины Петру Дорошенко, придерживавшемуся протурецкой ориентации. Спустя несколько лет оказалось, что ставка на Дорошенко не оправдывается. Тот катострофически быстро терял влияние, сторонников, территорию. И Мазепа вновь задумывается о смене хозяина.

В плен к запорожцам он, понятное дело, попал не специально. Но вполне сознательно отрекся от прежнего властелина, выдал все, что знал о нем и поступил к гетману Левобережной Украины Ивану Самойловичу, заклятому врагу Дорошенко.

Самойлович облагодетельствовал перебежчика. Из жалкого пленника тот быстро превратился в ближайшего сподвижника гетмана, одного из самых влиятельных его приближенных. И он же возглавил заговор против благодетеля, когда положение Самойловича стало непрочным.

С помощью фаворита царевны Софьи князя Василия Голицына (собственно, и инициировавшего смещение Самойловича) Мазепа организовал переворот, свергнул гетмана и занял его место. Не было таких слов благодарности, которые не расточал он по адресу могущественного князя. Два года угодничал Иван Степанович перед Голицыным, заверял его в своей безусловной верности и преданности, называл своим главным покровителем после Бога, великих государей (царей Петра и Иоанна) и великой государыни (царевны Софьи). Но в Москве настали перемены. Софья утратила власть, а вместе с тем лишился своего положения Голицын. И первым, кто настрочил донос на павшего фаворита, был Мазепа.

Теперь он служил царю Петру. Служил старательно до тех пор, пока над Россией не нависла угроза шведского вторжения. Поражение Петра казалось неминуемым. Шведская армия заслуженно считалась лучшей в мире. Король Карл XII являлся выдающимся полководцем. Он уже разбил союзников России, одержал несколько побед над русскими войсками и собирался окончательно их разгромить.

Как повел себя в этой ситуации Мазепа? Ну конечно же он решил присоединиться к будущему победителю и… ошибся. Победителем оказался не Карл, а Петр.

Свой просчет гетман осознал слишком поздно, хотя еще до Полтавы. Он попытался исправить положение предав шведского короля и выдав его царю. То, что довести очередную измену до конца не удалось, не вина гетмана, а беда его. Он умер в изгнании, подвергнутый церковному проклятию, ненавидимый собственным народом и оставленный почти всеми, кроме кучки таких же предателей, которым просто некуда было деваться. К судьбе Ивана Степановича в полной мере применимы слова, сказанные одним немецким историком о царе Ироде, который «достиг могущества как лисица, царствовал как тигр и сдох как бешенная собака».

Нынешние украинские мазепопоклонники идут тем же путем (разве что, масштаб другой). Они прислуживали КПСС, потом президентам Кравчуку, Кучме, Ющенко, Януковичу. Горячие сторонники очередного правителя, они отрекались от него при перемене власти и дружно бежали к следующему хозяину, поливая при этом грязью предыдущего. Если сегодня кто-либо из бывших пламенных ющенковцев или тимошенковцев не сумел пристроится в свиту к новому президенту (а сумели очень многие), то не по причине собственной принципиальности (какие уж тут принципы?), а исключительно из-за громадного превышения предложения над спросом. Слишком много холопов развелось в независимой Украине. В таком количестве они оказались не нужны даже украинскому руководству. Но, как заметил кто-то из великих, лакей, временно оставшийся без места, не становится от этого свободным человеком. Холуй все равно остается холуем. Таким как, например, Мазепа.

На Украине очень любят цитировать шевченковское: «Раби, пщшжки, грязь Москви». Зато практически не цитируются те письма Ивана Степановича Петру I, в которых гетман подписывался именно рабом и подножкой царской. Подписывался не потому, что так было принято (если не ошибаюсь, ближайшие предшественники Мазепы по булаве — Иван Самойлович и Демьян Многогрешный обходились без подобного самоуничижения), а из ретивого желания угодить монарху. И это ярко выраженное холуйство, подобострастие тоже роднит Ивана Степановича и его современных почитателей.

И еще об одной аналогии с нынешним временем. Широко известно, как слабо укреплена была гетманская столица и как дорого обошлось Мазепе и мазепинцам это обстоятельство в 1708 году.

«Батурин 20 лет стоит без починки и того ради валы около него всюду осунулися и обвалилися; взглядом того и одного дня неприятельского наступления отсидеться невозможно» — отмечал еще Василий Кочубей.

Гораздо меньше известно, что средства на починку крепости выделялись. Например, в 1692 году по просьбе Мазепы из Великороссии в Батурин привезли четыре тысячи специально отобранных бревен для ремонта крепостных башен. Сам царь озаботился этой проблемой. Гетман благодарил Петра I за помощь, обещал, что необходимые работы будут проведены «неоткладно». Однако никакого ремонта произведено не было. Можно только догадываться, кому Мазепа продал даром полученные стройматериалы и сколько денег положил в карман.

Подобных примеров множество. Казнокрады (и первый из них — Мазепа) нагло дерибанили Украину еще тогда, записывая наворованное имущество на себя и на своих родственников. Ну как тут не сопоставить те события с современностью?

Лишь одним отличался Иван Степанович от позднейших своих поклонников. Он был умным и прекрасно образованным. В частности, хорошо знал отечественную историю. В письмах к царю гетман называл Киев «исконно начальной Российского царствия столицей истинной, вашей монаршеской отчиной», т. е. отмечал преемственную связь Московской Руси с Русью Киевской, признавал их исторической единство.

Нынешние мазепопоклонники ничего этого не знают и знать не хотят. Что, в общем-то, и неудивительно. Как показывает практика, в современной Украине можно превосходно устроиться на высоких должностях не обладая ни знаниями, ни умом. Вот и устраиваются. А последствия потом ощущаем все мы.

Мазепа

Место действия – Украина. Время – начало XVIII века.

Действие первое
Картина первая
Дом и сад Кочубея.

Девушки приходят к Марии, дочери Кочубея, и зовут ее с собою погадать о суженом. Мария отказывается: у отца в гостях гетман Мазепа, которого она любит.
Друг ее детства казак Андрей, зная о тайной страсти Марии, признаётся тем не менее ей в беззаветной любви и уговаривает забыть Мазепу. Мария, понимая всю безрассудность своего чувства, все же не в состоянии бороться с ним.
В сад выходят Кочубей, его жена Любовь, Мазепа и гости. Слуги Кочубея развлекают Мазепу песнями и плясками.
Мазепа просит у Кочубея руки Марии. Кочубей и Любовь возмущены предложением старого гетмана – крестного отца Марии. Гетман обращается к Марии и предлагает выбор между ним и родителями. Она после мучительных колебаний отдает свою руку Мазепе. Гетман увозит Марию.

Картина вторая
Комната в доме Кочубея.

Мать Марии оплакивает дочь, покинувшую отчий дом. Она торопит мужа отомстить Мазепе. Кочубей объявляет план мщения: он узнал о связях гетмана со шведским королем Карлом XII, о готовящейся измене Мазепы Петру I и решил выдать гетмана русскому царю.
Андрей готов отдать донос в руки царя. Единомышленники Кочубея полны ненависти к гетману Мазепе.

Действие второе
Картина третья
Подвал в белоцерковском дворце Мазепы.

Лживый гетман, предупрежденный о доносе приближенными Петра I, успел оклеветать Кочубея перед царем. Закованные в цепи и истерзанные, Искра и Кочубей ждут допроса.
Входит Орлик – приближенный гетмана. Он требует у Кочубея выдачи клада, будто бы закопанного им в его деревне Диканьке.
Ничего нет у Кочубея: его честь – поругана Мазепой, любимая дочь – отнята у него Мазепой.
Только одного жаждет Кочубей – мести.

Картина четвертая
Комната во дворце Мазепы.

Гетман тайно принимает послов шведского короля. Входит Орлик, которому он отдает приказ о казни Кочубея.
Появляется Мария. В разговоре с Мазепой она упрекает его в холодности к ней. Ревнивые подозрения томят ее душу. Нехотя гетман вынужден открыть истинную причину его холодности, он открывает ей тайну заговора против русского царя. Мазепа хочет знать, кого бы Мария предпочла – отца или супруга, если бы ей пришлось делать выбор. В смятении она говорит о беспредельности своей любви, ей непонятен выбор, который предлагает Мазепа. Мазепа уходит.
Тайком пробравшаяся во дворец гетмана, появляется мать Марии, она рассказывает дочери о неудавшемся доносе на Мазепу и потрясена тем, что дочь не знает о готовящейся казни отца. Мария и Любовь спешат остановить казнь.

Картина пятая
Дорога, ведущая к месту казни Кочубея.

Народ ждет появления обреченных, в толпе поет и пляшет пьяный казак. Проходят палач, затем Мазепа с Орликом, затем ведут Кочубея и его друга Искру. Осужденные прощаются друг с другом, с народом и жизнью и идут к эшафоту.
Вбегают Мария и Любовь. Но они опоздали. Казнь свершилась.

Действие третье
Картина шестая
Полтавский бой – симфоническая картина

Картина седьмая
Бывший дом и сад Кочубея.

Разгар боя, русские воины преследуют шведов, среди преследующих – Андрей. Он останавливается и вспоминает прошлое, в котором был счастлив. Появляются Мазепа и Орлик. Они бегут с поля сражения под Полтавой. Андрей, увидев Мазепу, бросается на него с caблей, но Мазепа опережает Андрея и, выстрелив, смертельно ранит.
Появляется лишенная рассудка Мария, она ничего не узнаёт вокруг. Подавленная горем дочь скорбит о казненном отце.
Орлик и Мазепа скрываются. Не узнавая умирающего Андрея, Мария убаюкивает его колыбельной песней

Гетман раздора – Огонек № 36 (5532) от 24.09.2018

Представители Константинопольского патриархата квалифицировали анафему, наложенную Русской церковью на гетмана Ивана Мазепу за предательство, как «неканоническую» и заявили, что никогда не признавали ее. Что это за прецедент и что за ним может последовать?

В том, как архиепископ Телмисский Иов, представитель Константинопольского патриархата при Всемирном совете церквей, оспаривает анафему, которую Русская церковь наложила на Мазепу 12 ноября 1708 года, еще до Полтавской битвы, примечательнее всего посыл. Обратите, мол, внимание, братья и сестры, что с точки зрения церковной этики, гетман был добропорядочный христианин. Это — тезис.

Далее — доказательства. Уже в эмиграции, на чужой земле, он исповедовался у православных священников, а перед смертью (309 лет назад — 22 сентября 1709-го) получил отпущение грехов, был отпет и похоронен по православному обряду. «Впоследствии его перезахоронили в городе Галац на Дунае,— продолжает иерарх,— местный митрополит отслужил заупокойную службу по скончавшемуся гетману. Этот митрополит был иерархом Вселенского патриархата. Итак, можем говорить, что Иван Мазепа умер как верующий Матери-Церкви Вселенского патриархата».

Архиепископ Иов приводит еще один довод — географический. После поражения Ивана Мазепы «в борьбе за независимость Украины и разрушения Петром I Запорожской Сечи», в период c 1711 по 1734 год, напротив современного города Херсона возникла новая Запорожская Сечь, духовенство которой также подчинялось Вселенскому патриархату. «То есть,— следует вывод,— все эти территории современного юга Украины не только не входили в состав Российской империи, но и оставались в юрисдикции Вселенского патриархата. Поэтому действие акта 1686 года (об этом — ниже.— «О») на них никоим образом не распространялось».

Мораль, к которой подводит нас архиепископ Иов (фигура, к слову, весьма интересная: в миру — Игорь Геча, родился в Канаде в семье иммигрантов из Галиции, доктор богословия и профессор Парижского католического института) такова, что Русская церковь с этой своей анафемой Ивашке Мазепе влезла вообще на каноническую территорию хоть и сестринской по вере, но все же чужой церкви. А коли так, то у патриарха Варфоломея и его подзащитных на Украине козыри и в самом деле неслабые.

Это в наших глазах гетман предал страну, которую сам называл Отечеством, но кому наше Отечество, былое и нынешнее, не дорого, тот и бровью не поведет. Предал царя, ну и что?

Церковь не судит своих чад за политический выбор. Он же хотел вiльну Украину отстоять, свое истинное Отечество! Тут можно спорить до хрипоты. Поэтому лучше перейдем к историческим датам и границам.

Древняя Руина

Гетманом Войска Запорожского обеих сторон Днепра — повторяю: обеих! — Мазепа стал в 1687 году. А годом раньше произошло событие, к которому при жизни он касательства не имел, зато 300 лет спустя оно даже на том свете его касается. Итак, в 1686 году русская церковь добилась, наконец, перевода Киевской митрополичьей кафедры под свою юрисдикцию.

Было много несогласных и тогда (хотя теперь, пожалуй, их даже больше): вот и отняли «клятые москали» у Украины еще одну ее историческую «вольность»! Да заодно отщипнули часть канонической территории и у Вселенского патриархата. Причем произошло это без константинопольского томоса (так называют указы предстоятеля по принципиальным вопросам), в таких случаях обязательного. Почему так случилось? Шла борьба, и тянуть уже было нельзя, о чем Москве постоянно напоминал гетман Сагайдачный, предшественник Мазепы: на Киевскую митрополию посягали ставленники униатской, а точнее римской, церкви, и не только из соседней Польши, но и из самого Константинополя. Там тоже шла нешуточная борьба православия истинного и того, что склонялось к Риму благодаря вездесущим иезуитам. Не правда ли: любопытная просматривается связь событий тогдашних и нынешних?

В итоге патриарх Дионисий IV желанный томос русским послам задним числом все-таки дал, за что и был свергнут. А получила патриарший томос Москва уже после того, как ее избранник митрополит Гедеон занял Киевский митрополичий престол — за него проголосовали иерархи с обеих сторон Днепра. Гедеон, кстати, был епископом Луцким, но бежал из Польши — там его под страхом смерти принуждали принять униатство.

Все это не аргументы, настаивают сегодня иерархи Вселенской церкви, так как канон был нарушен: распространяя юрисдикцию на Киевскую митрополию, Москва действовала без согласия Вселенского патриарха, а раз так, то Варфоломей вправе поправить своего далекого предшественника Дионисия. На это есть контрвозражение: в уложениях древних соборов еще единой христианской церкви есть правило, которое гласит, что 25 лет спустя любое решение церковной иерархии уже необратимо. А тут целых 300 прошло!

И все же — с чего это вдруг? Стоит напомнить: первой анафему с Мазепы сняла Украинская православная церковь Киевского патриархата (УПЦ КП) — еще в начале 1990-х. Теперь вот ее примеру последовала церковь Константинопольская. Согласитесь, чем-то это все сильно напоминает взаимные визиты друг к другу и объятия вселенских патриархов и римских пап, давно отменивших обоюдные анафемы 1054 года, которые раскололи христианство на тысячу лет. Спустя тысячу лет это выглядит как частные решения первосвященников двух церквей, сколько бы ни называли они эти взаимные прощения экуменизмом «по любви». Уже два предшественника Варфоломея, Афинагор и Димитрий, признали первенство римских пап в глобальных делах христианского мира, смиренно оставив за собою лишь вторую и явно подчиненную роль. Булла первее томоса, Третий Рим отжил свое, а Четвертому не бывать — вот и весь христианский экуменический диалог.

Еще пара штрихов. К моменту избранию Мазепы в гетманы закончилась страшная Руина — 30-летняя гражданская война, истерзавшая оба берега Днепра, особенно правый: он надолго превратился в пустыню. За жизнь, которую вернул Мазепа родной земле, и ценил его так высоко царь Петр. Оставим в стороне «политический выбор» Мазепы, патриотические побуждения, высокие или низкие — на то Божий суд, если человеческий не справляется. Увы, оказалось, что с приходом такого способного хозяина, или, по-нынешнему, менеджера, в землю опять были брошены семена смуты, или, по-украински, руины, как назвал ее современник Мазепы, один из первых украинских историков Самойло Величко. А народ добавил к руине свое название — «проклятая мазепа».

Уже к слову: это не царский режим, а гетман Мазепа Иван Степанович ввел на обоих берегах Днепра сначала двухдневную барщину для крестьян, которая к концу его жизни разрослась мало-помалу до пятидневки. За время своей русской службы только в Малороссии он стал владельцем 19 654 дворов и еще 4117 дворов в России, вместе это составляло больше 100 тысяч душ. Что же удивляться «проклятой мазепе», как и «ордену Иуды», который в память о Мазепе распорядился изготовить царь Петр? Впрочем, эти исторические каноны в независимой Украине исправили, не дожидаясь томосов, еще в 1996 году, при введении новых денежных знаков. Изображение гетмана Мазепы украсило 10-гривенную купюру, а гетман Хмельницкий (объединитель с Россией) удостоился лишь 5-гривенной.

Партия в три руки

Нельзя не задаться вопросом, почему для исполнения возлюбленной мечты киевской власти — собрать под одной автокефальной крышей всех православных верующих Украины, рассеянных ныне по приходам трех недружных церквей,— ей первым делом пришлось хлопотать не об автокефалии, а об отмене анафемы на гетмана Мазепу? Какая связь между этими двумя задачами? И случайно ли постоянный глашатай от Константинопольского патриархата при Всемирном совете церквей архиепископ Иов в публичных заявлениях сосредоточился на гетманской анафеме — «она была наложена по политическим мотивам и не имела никаких вероисповедных, богословских или канонических причин». При этом о вожделенной автокефалии для единой украинской национальной церкви он говорить не спешит.

Правда, церкви такой на Украине еще нет и в помине. Но то громкое эхо, которое подхватило сентябрьские заявления архиепископа и будоражит православных не только Украины, но и всего мира, говорит, что перед нами хорошо разыгранная партия. Да, церкви такой на Украине еще нет, но фундамент для нее уже роют. И если пять президентов Украины целую четверть века лишь вели рекогносцировку общественного мнения, готовя площадку для «единой автокефальной», то Вселенский патриарх Варфоломей сделал к ней решительный шаг.

«Мы вышли на финишную прямую» — так оценивает его президент Петр Порошенко. У главного игрока этой партии вид до сих пор был просительный, так же как и у его подопечного «патриарха всея Украины» Филарета (Денисенко), главы УПЦ КП, но после благословения Вселенского патриарха оба светятся. На сайте президента Украины даже можно прочесть отчет о встрече с послом США по вопросам международной религиозной свободы Сэмюэлем Браунбеком. «Мы гордимся, что имеем достойное состояние религиозной свободы в Украине, которое гарантируется Конституцией и Законом о свободе совести и религиозных организациях, а также традиционно высоким уровнем толерантности». На что гость ответствует: «Соединенные Штаты и в дальнейшем будут поддерживать Украину в борьбе за восстановление суверенитета и территориальной целостности и вправе иметь единую Украинскую автокефальную православную церковь».

Если эту американскую модель выразить аббревиатурой, получится УАПЦ. Но церковь с таким именем существует еще со времен Украинской центральной рады (1917–1918)! Правда, за сто лет так и не добилась признания ни одной из 15 поместных православных церквей, а дома не набрала даже пятипроцентного авторитета (на сентябрь 2016 года в ней состояли 4,6 процента православных верующих). Строить на столь зыбком фундаменте национальную церковь, понятно, рискованно. Вот почему у патриарха Филарета, главы другой неканонической православной церкви, уже существует домашняя заготовка. Тут лучше процитировать «Украинскую правду»: «Патриарх Филарет заявил, что Московского патриархата на Украине больше не будет, а ЕППУЦ (Единая православная поместная Украинская церковь.— «О») станет самой большой Церковью в мире».

Чтобы реализовать эту модель, строителям ЕППУЦ надо собрать под одной крышей прихожан всех трех православных церквей: филаретовской УПЦ Киевского патриархата (25,3% верующих по данным Института социологии НАН Украины), и УАПЦ (повторяю, 4,6%), и, главное, УПЦ Московского патриархата (39,4%). По плечу ли задача? Состоявшиеся недавно в Киеве два крестных хода в честь 1030-летия Крещения Руси — 250 тысяч человек в колоннах Украинской церкви Московского патриархата и около 60 тысяч в колоннах двух неканонических церквей явили такой контраст, что продолжение предсказать нетрудно: меньшинство-то побежит в ЕППУЦ, а вот большинство туда придется загонять.

Задача не из простых. А если еще принять во внимание, что за годы самостийной Украины (с 1991-го) подавляющее меньшинство захватило у подавляемого большинства уже около 3 тысяч приходов и при этом не раз проливалась кровь, так «объединение» и вовсе грозит чем-то вроде новой руины.

Пары недель, прошедших после того, как стало ясно, что Фанар (в этом пригороде Стамбула располагается резиденция Константинопольского патриархата) готовит для Киева автокефалию, хватило, чтобы буквально потрясти православный мир. Представители Московской патриархии оценили такую позицию как «дикую», к их оценке присоединилась и Элладская (Греческая) поместная церковь. Остальные думают, взвешивают. Но достаточно и одного исключения, чтобы уронить тысячелетний канон, обязывающий все поместные церкви принимать только согласованные решения. Увы, за долгую историю православного мира этот канон нарушался не раз, и каждый раскол, даже залеченный, дает фантомные боли. Но на сей раз он все больше приобретает контуры разрыва христианских церквей в 1054 году.

По существу, это большая премьера. Удар наносится не только по России и по Украине, а по одной из уникальных мировых цивилизаций, которых, согласно знаменитому британскому историку Арнольду Тойнби, на свете всего-то шесть. Стремясь не довести до такой развязки, Русская православная церковь заявила, что остается в евхаристическом общении с Константинопольским патриархатом, но временно прекращает богослужебные поминовения его первосвященника. Мяч отправлен предводителю фанариотов и тем, кто за ним. Но какие же побудительные причины для расколов на самой Украине?

Ересиарх и «самосвяты»

Тут я кое-что вспомнил и, достав свои старые публикации и блокноты, вернулся на 27 лет назад. В стране еще шла перестройка, пафос которой уже выдохся в унылых очередях. Жить СССР оставалось полгода: Горбачев торжественно встретился с папой римским и обещал восстановить в правах Греко-католическую церковь. А в октябре 1990-го Верховный совет СССР принял Закон о свободе совести и религиозных организациях. Летом 1991-го меня, обозревателя «Литературной газеты», командировали в Киев, чтобы обсудить его плоды с митрополитом Киевским и всея Украины, предстоятелем Украинской православной церкви Филаретом (ныне, напомню, главой УПК КП). Вот цитата из интервью июня 1991-го.

«— «Раскол» между религией и атеизмом в СССР постепенно преодолевается в пользу свободы совести, свободы веры… Но почему же тогда так резко обозначился раскол между тремя церквями на Украине, две из которых только-только возродились?

Филарет: У нас демократия получила в некотором роде характер вседозволенности. На этой почве возник, с одной стороны, конфликт с Греко-католической (униатской) церковью, с другой стороны, с автокефальной церковью. Да, мы понимаем, что каждый третий верующий на Украине — униат. Но почему же, едва только новый закон вступил в силу, они перешли в открытое наступление на православную церковь? В итоге наша церковь лишилась очень многих храмов. В Тернополе раньше мы имели 5, в Ивано-Франковске — 5 храмов, сегодня же — ни единого. Во Львове, где нам принадлежало 17 храмов, у нас отняли все, в том числе собор Святого Юра и резиденцию, и только благодаря нашей настойчивости мы вернули один храм.

Однако новые политические силы, делавшие ставку на возрождение Греко-католической церкви в западных областях Украины, очень скоро убедились, что в ее лоно возвращается не столь уж большое число верующих. Тогда-то они и ухватились за возрождение так называемой Украинской автокефальной церкви как «истинно национальной». Не православные верующие были инициаторами ее возрождения, а политические, нецерковные силы, выступающие за отделение Украины от СССР. Этим силам нужна была православная церковь, которая порвала бы всякие связи с Москвой. А теперь вникните в цифры. Всего у Украинской автокефальной церкви на 1 января 1991 года было 1043 прихода, из них 1033 в Галичине и только 10 — на остальной территории Украины. Автокефальная церковь оторвала от Украинской православной церкви приходы только в Галичине».

Представить, что мой собеседник сам уйдет в раскол сразу же после такого интервью, было непросто. Но это уже факт. Если в советское время на Украине «бодались» друг с другом три украинские церкви, то после распада СССР их стало четыре — прибавилась еще и «церковь Филарета». Как это произошло?

По всему, дело в карьере. Вот свидетельство митрополита Харьковского и Богодуховского Никодима (Руснака): когда в июне 1990 года архиерейский собор выбрал трех кандидатов на опустевший патриарший престол, среди них был и Филарет. «Он пошел накануне выборов к Лукьянову А. И. (председателю Верховного совета СССР.— «О») и говорит, что есть договоренность с ЦК, что именно он будет патриархом. На что Лукьянов ответил: „Михаил Антонович, теперь мы вам не можем помочь: как решит собор, так и будет». Ни председатель Верховного совета СССР, уже последний, ни руководство КГБ, тоже последнее (в этом случае Никодим не назвал никаких имен) на помощь не пришли. На выборах победил митрополит Ленинградский и Новгородский Алексий (Ридигер), он набрал вдвое больше голосов, чем Филарет».

Знал бы я эту тайну в момент интервью, спросил бы, как же можно говорить такие правильные слова с думой о новом расколе? Тогда казалось: со мной говорил защитник веры, хранитель устоев, преданий. А на деле несостоявшегося патриарха жгла обида, которая и довела его до титула, как говаривали в старину отцы церкви, ересиарха. А уж как только Верховный совет УССР провозгласил независимость Украины и ее народ избрал себе первого президента, тотчас нашелся и иерарх, готовый взвалить на свои плечи строительство самостийного храма для самостийной державы. Рыть для него фундамент было еще слишком рано, но и определиться со стройплощадкой уже дорогого стоит.

Следует отдать должное первому президенту Украины Леониду Кравчуку: взвесив все «за» и «против» в отношении самостийной церковной структуры, он с профессионализмом бывшего секретаря ЦК КПУ по идеологии сделал правильный вывод: как ни важно иметь пастыря, но без овечек он может мало. В Киеве, например, у раскольников-автокефалистов были на ту пору всего три общины, у униатов — одна. Богослов и историк Владислав Петрушко, написавший не одну книгу о самопровозглашенных церквях Украины, нашел для них очень емкое слово: «самосвяты». Вот наглядный пример того, как они рождаются на свет и какие полуверы-полуереси производят. Эпизод (Владислав Петрушко приводит его в своей книге) значителен уже потому, что вознес Филарета на патриаршую кафедру. В октябре 1995-го во Владимирском соборе прошел «архиерейский собор» УПЦ КП, в нем приняли участие 25 архиереев от ее 27 епархий (7 из них за рубежом), не считая присланных ими делегатов. Было выдвинуто аж девять кандидатур для предстоящих выборов лидера.

И вот кульминация: восемь из девяти снимаются с выборов, а трое из этих восьми даже заявляют о выходе из УПЦ КП вместе со своими епархиями. Более 700 приходов вдруг как не бывало, а это добрая половина всех общин Киевского патриархата — просто снялись и ушли к другому «патриарху», Димитрию Яреме, тогдашнему главе автокефальной церкви! Зато Филарет обрел титул «патриарха», с чем его тут же поздравил Греко-католический кардинал Мирослав Иоанн Любачивский, выразив надежду на скорое воссоединение не только всех православных, но и униатов Украины. Как бы благостно ни звучало, есть опасение, что в начатом большом походе за единую национальную церковь «самосвяты» нынешним расколом не ограничатся.

Об этом уже думают в Киеве. Достаточно сказать, что бывший советский Закон о свободе совести на Украине хоть и жив, но год от года становится все жестче. Правда, «самые демократичные» ужесточения все-таки удалось остановить на пороге Верховной рады. В законопроекте, представленном «Блоком Петра Порошенко» и «Народным фронтом», предлагалось, к примеру, назначать митрополитов и епископов только по согласованию с органами власти. В другом проекте (от «Самопомощи»), пытались законодательно регулировать принадлежность лиц к религиозной общине. Была идея зафиксировать законом минимальное количество представителей религиозной общины, по числу которых может быть изменена подчиненность храмов. Предлагались, разумеется, и санкции против тех конфессий, что сотрудничают с религиозными центрами в России: мол, давайте наделим власть правом такую конфессию запрещать. Из-за петиций протеста, под которыми подписались 300 тысяч граждан Украины, затея отложена. Надолго ли?

«Самосвятам» пришлось притормозить, но если они получат томос из Константинополя, религиозных свобод в духе «тащить и не пущать» добавится. «Даже если после этого наступит глобальный раскол в православии,— цитирует Филарета «Украинская правда»,— это не страшно, просто церкви молитвенно перестанут общаться. Но это можно назвать не расколом, а разделением. Нас же называют раскольниками, и ничего страшного не произошло. А после томоса от патриарха Варфоломея нас признают 12 из 15 церквей».

Но здесь Филарет о себе не забывает: «Предоставление томоса на автокефалию Украинской церкви будет автоматически означать снятие анафемы, которую Московский патриархат наложил на меня как главу УПЦ КП». Напомним, что к своей анафеме Филарет шел пять лет. В июне 1992-го архиерейский собор РПЦ постановил «извергнуть митрополита Филарета (Денисенко) из сущего сана, лишив его всех степеней священства и всех прав, связанных с пребыванием в клире». Вины за собой Филарет не признал и решению собора не подчинился, назвав его неканоническим и незаконным. В 1997-м последовала анафема.

Вот чтобы снять ее с себя «автоматически», и требуется томос, который не только предоставит автокефалию церкви, раскалывающей православие, но и снимет анафему с Мазепы. Для Филарета, который явно метит на то, чтобы возглавить раскольников, оправдание буйного гетмана — прецедент, который открывает путь на вершину новой церковной иерархии.

Александр Сабов

Время отлучать

Что такое анафема и кого ей предают

Анафема — высшее церковное наказание в Православной церкви. Она означает разрыв всяких отношений между церковью и человеком. По сути, анафема констатирует уже совершившийся факт: своими действиями человек оказался вне церкви и больше не ведет христианский образ жизни. Формально же, преданный анафеме не имеет права причащаться, его имя не может упоминаться за богослужением и его не могут отпевать по церковным обрядам.

Анафему часто путают с епитимьей — временным отлучением от церкви. В этом случае предполагается, что согрешившему нужно определенное время (его оговаривает священник), чтобы раскаяться, исцелиться и снова сделать свой путь к Богу прямым (покаяние переводится как «разворот»). При этом церковь о заблудшем может усиленно молиться. Кстати, Лев Толстой никогда анафеме не предавался. История, описанная Куприным в знаменитом рассказе «Анафема»,— выдумка. На самом деле Синод опубликовал Определение, в котором был зафиксирован факт «отпадения» Толстого от церкви.

В случае анафемы церковь никаких сроков не назначает. Ею церковь обозначает, что отчаялась дождаться от человека благоразумия и теперь единственный суд, который его ожидает,— суд Божий. Это чрезвычайно серьезное решение в православной традиции выносится соборно и провозглашается открыто. Тем не менее, если преданный анафеме раскается, церковь готова принять обратно. Правда, в истории такие случаи единичны.

Вообще, по канонам церковь может анафематствовать за две вещи: за ересь и за раскол. Ересь — это не просто глупость или ругательства в сторону церкви или Бога. Речь о разработанной концепции, которая серьезно искажает православное вероучение и потому вводит последователей в «прелесть» — то есть в заблуждение. Для того чтобы создать нечто подобное, нужен незаурядный ум и хорошее образование. Один из ярких примеров такой личности — ересиарх Арий. Он был предан анафеме на Первом Вселенском соборе в 325 году. Арий учил, что Христос — первое и совершенное творение Бога. Православные же уверены, что Христос имеет с Богом-Отцом одну сущность и именно это дает христианам основание верить в воскресение после смерти.

Раскол — это грех, который относится к разногласию не во внутренних, а во внешних вещах: учениях о догматах, таинствах и об обрядах. При этом истинность веры не нарушается. Главный грех раскола в том, что он разрушает единство церкви, которая, как верят христиане, есть Тело Христово.

Самый знаменитый раскол произошел в 1054 году, когда единая Вселенская церковь разделились на две. Тогда было разорвано литургическое общение: до сих пор католики и православные не могут причащаться друг у друга на литургии.

Существует третья причина анафематствования — политическая, когда церковь отлучала от литургического общения государственных преступников. Против подобных мер выступали самые различные церковные иерархи. Но тем не менее таких случаев было много как на Западе, так и на Востоке. В России, где традиционно была сильна «симфония государства и церкви», известно несколько громких политических анафем. В особом чине анафематствования они упоминаются как «Гришка Отрепьев», «Ивашка Мазепа», «Емелька Пугачев» и «Стенька Разин».

ХХ век тоже оказался богат на анафемы. Одна из самых известных произнесена святейшим патриархом Тихоном в 1918 году новой власти: «Опомнитесь, безумцы, прекратите ваши кровавые расправы. Ведь то, что творите вы, не только жестокое дело: это — поистине дело сатанинское, за которое подлежите вы огню гееннскому в жизни будущей — загробной и страшному проклятию потомства в жизни настоящей — земной. Властию, данной нам от Бога, запрещаем вам приступать к тайнам Христовым, анафематствуем вас, если только вы носите еще имена христианские и хотя по рождению своему принадлежите к Церкви Православной».

Если говорить о новейшем времени, то анафеме был предан известный правозащитник, диссидент Глеб Якунин. Его осудили за раскол и создание параллельной Апостольской церкви.

Одна из последних анафем в 1997 году была адресована Архиерейским собором Русской православной церкви бывшему иерарху Филарету (Денисенко). К тому времени, в ожидании покаяния и обращения, монах Филарет был лишен всех степеней священства и предупрежден о возможных последствиях его раскольнической деятельности. В соборном постановлении сказано, что «не имея священного сана, монах Филарет, к соблазну многих, дерзнул наименовать себя «патриархом Киевским и всея Руси-Украины»», своими преступными деяниями он продолжал наносить урон православию. Сейчас Филарет возглавляет самопровозглашенную Украинскую православную церковь Киевского патриархата.

Чтобы снять анафему, нужно пройти целый ряд довольно сложных процедур. В частности, человек должен обратиться в орган церковной власти, наложивший анафему, принести покаяние публично и доказать искренность своего решения. В истории были прецеденты посмертного снятия анафемы. По смыслу оно может произойти, если откроются факты, которые покажут, что анафема была наложена ошибочно. Так, в 1971 году Собор РПЦ снял анафему со старообрядцев, которые были прокляты как раскольники.

При этом само решение, кого предавать или с кого снимать анафему, остается, как правило, внутри поместной церкви и не является обязательным для других поместных церквей. Так, в 1965 году на Втором Ватиканском соборе патриарх Константинопольский Афинагор и папа римский Павел VI объявили о взаимном «снятии анафем». В ответ на это предстоятель РПЦ патриарх Алексий I направил в Стамбул телеграмму следующего содержания: «Телеграмма Вашего Святейшества, в которой Вы пишете о решении снять анафему 1054 г. , нами получена. Ожидаем Ваших писем. Предварительно можем сообщить Вам, что рассматриваем решение Вашего Святейшества и Святого Синода Константинопольской Церкви как действие вашей Поместной досточтимой Церкви, обращенное к Церкви Рима. Богословского значения для всей Полноты Святой Православной Церкви этот акт, по нашему мнению, не имеет».

Подготовила Елена Кудрявцева

Панихида по Мазепе: почему гетман Скоропадский оказывал сопротивление

доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института истории Украины НАН

Летом 1918 года в Киеве произошло событие, значение которого несколько неожиданно было актуализировано в начале осени 2018 г.

Как известно, 11 октября 2018 в Стамбуле состоялось заседание Синода Константинопольского патриархата, на котором было принято решение предоставить Томос об автокефалии Украинской православной церкви.

В сентябре этого же года представитель Вселенского Патриархата при Всемирном совете церквей в Женеве, доктор богословия архиепископ Телмесский Иов (Геча) в одном из интервью подтвердил, что анафема, которая была наложена церковью в 1708 году на гетмана Ивана Мазепу, является недействительной.

Духовенство Вселенского патриархата ее никогда не признавало, ведь анафема была использована как средство политически-идеологического уничтожения главы Гетманщины, который осмелился отказаться от протекции московского государства.

Она была наложена на украинского гетмана не из вероисповедных, богословских или канонических причин, а вызвана сугубо политическими мотивами и объявлена ​​при непосредственном участии московского царя.

Сегодня и светские, и церковные историки и богословы в основном уже разобрались со всеми обстоятельствами дела 300-летней давности.

Даже представители Украинской православной церкви Московского патриархата (УПЦ МП) соглашаются признать абсурдность многих обстоятельств этого акта, однако затягивают процесс официального принятия решения об отмене анафемы.

Зато первые шаги на этом пути пытались осуществить еще ровно 100 лет назад – во времена Украинского государства Павла Скоропадского при вполне похожих обстоятельствах.

9 июля в квартире директора Украинского телеграфного агентства Дмитрия Донцова зазвонил телефон. Звонил Гетман. Хотел поговорить об обращении клуба «Батькивщина» к руководству государства.

Дмитрий Донцов, идеолог украинского интегрального национализма, в 1918 году возглавлял Украинское телеграфное агентство

Военно-патриотический клуб «Батькивщина», основанный членами Украинской партии социалистов-самостийников в 1918 году, обратился к правительству с просьбой установить 10 июля, в день памяти гетмана Мазепы, национальный праздник.

По замыслу, это должен быть выходной день, чтобы правительственные учреждения не работали. Кроме того, самостийники требовали от членов правительства их личного присутствия на панихиде.

Впоследствии, Донцов записал: «гетман говорил мне, что готов был сделать все, чтобы содействовать этому».

Перед тем Гетман говорил с митрополитом Киевским и Галицким Антонием. В разговоре владыка Антоний заявил, что «отправление панихиды по Гетману Мазепе не может быть допущено, поскольку над ним было провозглашено церковное проклятие«.

Митрополит Киевский и Галицкий Русской православной церкви Антоний (Храповицкий)

Учитывая это, любой священник, который бы взялся за отправление такой панихиды, должен подлежать церковному суду.

В то же время Антоний признал, что проклятие, которое лежит на гетмане Мазепе несправедливо, поэтому он соглашается подписать телеграмму патриарху московскому Тихона с просьбой снять его.

Понятно, что такое предложение было справедливым, но требовало времени. Получить решение от патриарха до дня проведения панихиды (10 июля) не получалось.

В тот же день в 22 часа во «дворце господина гетмана» по улице Институтской, 40 началось заседание Совета Министров. Присутствовало 19 человек. Председательствовал Федор Лизогуб, секретарствовал В. Дитятин.

Дворец Гетмана

На повестке дня было шесть разных вопросов, но первым рассматривали внеочередное сообщение председателя Совета Министров о панихиде по гетману Мазепе.

Посовещавшись, члены гетманского правительства приняли довольно интересное и определенным образом компромиссное решение. Совет Министров единогласно признал, что «день памяти гетмана Мазепы, национально-патриотическая роль которого в истории Украины представляется очень спорной, национальным праздником считать нельзя».

Поэтому нет оснований объявлять этот день выходным. В то же время, чтобы не быть обвиненными в ущемлении прав верующих, члены правительства решили рекомендовать начальникам различных структур отпустить своих сотрудников на панихиду по Мазепе, если они того пожелают.

Единственным условием участия в молебне, должно быть возвращение к исполнению своих служебных обязанностей сразу после завершения панихиды. Чиновники также запретили организацию любой манифестации после молебна, чтобы не было никаких нарушений общественного порядка.

За это постановление проголосовало 11 членов правительства. Против высказались лишь двое. К тому же, в протоколе заседания отдельно было прописано, что членам Совета Министров нежелательно присутствовать на панихиде 10 июля.

В тот же день происходили очередные заседания Всеукраинского церковного собора. Антоний сообщил участникам об отправленном обращении к патриарху Тихону о снятии анафемы с Ивана Мазепы.

Впрочем, пока соответствующего решения патриарха нет, ни один священник не может отслужить панихиду по гетману. Но уже на следующий день Антоний благословил епископа Назария на проведение церковных торжеств в честь гетмана Мазепы.

Газетное объявление о панихиде по Мазепе

Панихида таки состоялась. Второй раз за время революции по Мазепе совершают церковную службу вопреки наложенной анафеме. Летом 1917 года такую ​​панихиду отправили на фронте, в Богдановском полку, в селе Росоховатец на Галичине.

Еще за час до начала мероприятий на Софийской площади собирались люди – с национальными флагами, портретами Ивана Мазепы, в национальной одежде.

За порядком следила милиция: «Группа украинцев увидев, что на гарцующем старшем милиционере московская кокарда, начала кричать, чтобы он немедленно снял ее. Отдельные голоса кричат: с московскими кокардами вон в Москву!»

«Между желто-голубыми флагами, один флаг с черными полосатыми надписями:             » Вечная память борцам, погибшим за свободу Украины » ярко отличается от остальных флагов. Граждане, глядя на этот траурный флаг, крестятся и кто-то плачет».

Панихиду отправляли на улице – в храме не хватило бы места.

Сначала говорит священник Макарий Крамаренко: «Счастье Украины и ее независимость еще не построены и много еще придется нам, братья, бороться за это! Будем же верными сынами своей матери Украины!».

После речи началась панихида. Ее отслужил епископ Назарий в сопровождении Национального хора Кирилла Стеценко.

Организаторы заявили, что на торжествах побывало десять тысяч киевлян.

Далее состоялся митинг. Выступали капеллан Антоний Матеюк и участник боя под Крутами Валентин Отамановский.

Газета «Киевская мысль» так описала панихиду:

«Вчера, 10 іюля (27 июня), в годовщину полтавского боя, в Софийском соборе было отслужено заупокойное богослужение.

В ограду собора прибыло около 2000 украинцев с портретами гетмана Ивана Мазепы и с национальными украинскими флагами.

По окончании заупокойной литургии духовенство вышло в ограду собора и здесь, под открытым небом пред главными воротами, преосвященным Назарием была отслужена торжественная панахида по гетмане Мазепе и по всем павшим в полтавском бою.

Во время богослужения двумя украинскими священниками были произнесены речи, посвященные деятельности Мазепы. Хором и присутствующими была пропета «вечная память». Затем был пропет украинский гимн».

А Донцов в своем дневнике написал:

«Наша мазепинская манифестация удалась хорошо. В Соборе и на площади Софийской была масса народа. Панихиду – первую, пожалуй, после провозглашения анафемы – служили несколько священников с епископом Назаром.

Затем был поход. Кабинет скомпрометировал себя, как и высшее духовенство, своим отсутствием и запретом министрам участвовать в панихиде. Был я в тот день у Дорошенко.

Он рассказывал, как он защищал дело панихиды на Совете министров. Но к Св. Софии на панихиду не пошел, связан – как говорит – постановлением Совета… Мой отчет о Мазепе и мазепинстве в Клубе удался».

Виктор Андриевский, который как раз приехал в Киев на всеукраинский съезд комиссаров образования, оставил довольно подробные воспоминания о том дне:

«. .. инициатива панихиды принадлежит председателю киевской губернской земской управы С. Петлюре, и после панихиды должна быть грандиозная манифестация в память Мазепы, а главное в той цели, чтобы манифестировать объединения украинских национальных сил, как протест против москвофильской политики правительства.

Как один из эпизодов демонстрации имеют устроить торжественное разбиение гранитных слов, высеченных на памятнике Богдану Хмельницкому: Богдану Хмельницкому Единая и неделимая Россия.

Наши ребята придут с молотками, после панихиды бросимся штурмом на памятник и в одной волне луп-лупи по «Единой неделимой!» …

По Владимирской улице шагают массы народа. У многих желто-голубые розетки, затянутые крепом. Много украинских женских нарядов и мужских поддевок.

Некоторые компании маршируют по мостовой со своими флагами. С большим удовольствием вижу и рабочие группы. Действительно праздник должен иметь народный, общенациональный вид!

. ..

Я все жду, появится ли Гетман. Его до сих пор нет. Но может, опоздал? Может, какие-то неотложные государственные дела задержали его? Может, еще придет?

Но Гетмана нет и нет… Надежда у меня медленно исчезает… Где же так разве царскому генералу, верному слуге Императора Всероссийского пристало манифестировать свое уважение к «предателю», к «сепаратисту»? «.

Отчет о панихиде в газете «Відродження». Часть текста изъяла цензура

Газета «Відродження» написала: «Произошло чудо: позорное слово» анафема » превратилось в мягкие звуки молитвы… Под ласковой улыбкой солнца зазвучало » Со святыми упокой «.

Здесь, на площади святой Софии из уст тех, кто два с половиной века невольно предавал анафеме лучшего сына Украины, впервые услышали правдивое слово слово сердца и души. .. «.

Так что же произошло летом 1918 года и почему гетман Скоропадский и члены его правительства так противились панихиде по Ивану Мазепе?

На самом деле вопрос не такой простой. Попробуем разобраться и расставить все точки над «и».

Как отмечал позже Николай Андрусяк, который перепечатал решение Совета Министров от 9 июля 1918 года на страницах львовского журнала » Літопис Червоної Калини», после панихиды состоялось Всенародное Украинское вече.

На нем было принято решение «перенести с чужбины в свою столицу останки Петра Дорошенко, Ивана Мазепы и Пилипа Орлика, и похоронить Ивана Мазепу в кафедральном соборе Св. Софии рядом с гробом Ярослава Мудрого».

Гетманское правительство это постановление полностью проигнорировало, что уже тогда вызвало немало вопросов. Так почему и сам гетман, и его чиновники не только не способствовали празднованию памяти Ивана Мазепы, но и оказывали определенное сопротивление?

Неужели гетман Скоропадский сам так ненавидел Мазепу, не мог переступить через свои убеждения даже под давлением общественности?

В своих записках во второй половине 1930-х годов о детских годах, проведенных в Украине, в имении своего деда Ивана Михайловича Скоропадского в Тростянце, Павел Скоропадский оставил интересное воспоминание и о своем понимании «украинскости», и об Иване Степановиче, и о некоторых особенностях религиозной жизни своей малой родины.

Павел Петрович, между прочим, отметил, что первые представления о том, что такое Украина, он получил именно от своего деда. Правда, она тогда воспринималась им только как славное родное прошлое.

Никаких политических представлений о возрождении украинского государства у него не было. Семья Скоропадских была глубоко преданной русским царям, хотя понимание того, что они не «великороссы», а «малороссияне знатного происхождения», было.

В их Тростянецком доме повсюду висели старинные портреты гетманов и различных политических и культурных деятелей Украины, было несколько древних изображений «Казака-Мамая».

В доме постоянно звучали украинские песни, играли бандуристы, члены семьи выписывали известный журнал «Киевская Старина», читали и обсуждали произведения Костомарова и других писателей.

Висел между портретами гетманов и портрет Мазепы, который, по словам Павла Петровича, был «столь ненавистным всякому русскому«.

Гетман Павел Скоропадский. Почтовая открытка межвоенного времени

В семье, по словам Скоропадского, Мазепу не жаловали так, как это делали сознательные украинцы уже в начале ХХ в., то есть как символ украинской самостоятельности.

Однако, к нему «молчаливо относились с симпатией«. При этом родственники будущего главы Украинского государства возмущались тем, что еще до того времени в соборах перед Великим постом Мазепу предавали анафеме.

Они также смеялись над нелогичностью того, что в Киеве одновременно в Софийском соборе Мазепу предавали анафеме, а в Михайловском монастыре молились за упокой его души, как основателя храма.

Кроме того, в семье Скоропадских не только в повседневной жизни, но и в религиозных обрядах придерживались старых украинских обычаев, которые отличались от принятых в России.

Почему же тогда, не имея резко негативного отношения к личности Мазепы и понимая абсурдность самой анафемы, Павел Скоропадский и его правительство противились проведению панихиды?

Ответ на этот вопрос частично и несколько косвенно был дан самим гетманом, но уже в 1919 году, когда он находился в Германии в эмиграции.

В воспоминаниях Скоропадского за 1917-1918 годы, отдельной записи о событиях июля 1918 года нет. Однако там есть его размышления о сущности и сложности религиозного вопроса, который Скоропадскому пришлось решать чуть ли не с первых дней своего правления.

Речь шла о создании автокефальной украинской церкви. Поэтому понять позицию гетмана по поводу официальной панихиды по Мазепе становится возможным именно в контексте обдумывания этого вопроса.

Итак, еще во времена Украинской Центральной Рады был создан Церковный Совет, в который вошли различные «элементы».

С одной стороны, туда вошло несколько либеральных священников-украинцев, которые считали, что духовенство в Украине находилось под гнетом высшего церковного управления и крайне необходимо, чтобы в будущем высшие духовные иерархи назначались исключительно из украинцев.

С другой, в этот совет попало несколько расстриженных священнослужителей, несколько не совсем адекватных и здравомыслящих, по мнению гетмана, людей и даже солдаты.

В таком составе Церковный Совет скорее представлял собой революционное учреждение, которое не считалось ни с церковными канонами, ни с правами. Оно даже было готово применять насилие при необходимости.

В то же время этот совет решительно повел борьбу против тогдашнего высшего церковного руководства, которое почти все было великорусского происхождения. Совет также выступал за украинизацию церкви, чтобы богослужения совершались на украинском языке.

Главное, за что выступали члены Совета, состояло в отделении Украинской церкви от московской, то есть за автокефалию. Церковный Совет инициировал созыв Украинского Церковного Собора.

Первая страница газеты «Нова рада» со статьей М. Сивого  «Еще раз об анафеме». Статья посвящена Ивану Мазепе

Предполагалось, что участие в нем могли принять даже Константинопольский и Антиохийский патриархи, но этого не произошло. Захват Киева большевиками прервал работу Собора. В Лавре был убит митрополит Владимир.

После возвращения Центральной Рады в столицу, заседанияе Церковного Совета были восстановлены и назначены на начало мая.

Встал вопрос об избрании нового митрополита. Отец Никодим, что был временно назначен для управления Киевской митрополией, и его сторонники выступали против того, чтобы митрополитом стал человек, которому симпатизировал Украинский Церковный Собор и Церковный Совет.

Поэтому большинство архиереев не хотели созыва Собора. Они доказывали, что Собор является незаконным. А их противники считали, что не созвать Собор – значит пренебречь интересами украинского народа.

В этой ситуации Скоропадский решил, что Собор все же стоит провести, раз его поддержал даже московский патриарх Тихон.

Однако гетман боялся церковного раскола. Он допускал, что в Украине может появиться две церкви: одна московская, к которой присоединился бы Киев, вторая – украинская, рассыпанная практически по всей территории страны.

Великорусское духовенство настаивало на том, чтобы митрополитом был избран харьковский преосвященный Антоний. Когда же патриарх назначил его на Киевскую митрополичью кафедру, Скоропадский принял это решение без энтузиазма, так как считал его неверным.

Гетман пригласил к себе 13 епископов и начал решительно требовать назначения срока созыва сессии Собора. Этой датой было выбрано 7 июля.

Совет Министров, не имея ничего против назначения митрополитом Киевским Антония, считал нужным передать вопрос о его окончательном назначении именно Церковному Собору, чтобы «народ мог сам решить этот близкий для каждого православного вопрос».

За несколько дней в Софии Киевской состоялось торжественное богослужение с участием гетмана. Было произнесено несколько, как писал Скоропадский, «прекрасных проповедей», в том числе и Антонием. В результате Собор утвердил его назначение митрополитом.

С тех пор Скоропадскому, как главе государства приходилось часто с ним видеться.

Здание, где в 1918 году располагалось товарищество «Батькивщина», которое организовало панихиду по Ивану Мазепе

В целом Гетман считал Антония выдающемся и умным человеком, однако называл «черносотенцем старой школы», который ничего другого, кроме как посадить в тюрьму, расстрелять, обратиться за содействием к полиции в смысле влияния на массы и утверждения православия, не мог.

Митрополиту не удалось привлечь к себе симпатии украинцев. Гетман был вынужден сохранять с ним внешне хорошие отношения, но его взглядов не разделял.

Размышляя над проблемой возможного раскола и автокефалии, гетман Скоропадский писал, что он глубоко верующий человек. Именно поэтому он не мог спокойно смотреть на то, во что превращалась православная церковь из-за той политики, которую долгие века проводила Россия.

Вера, по мнению Скоропадского, была задушена, все живое – убито, все святое – потеряно. Осталась только мертвая обрядность. Во главе церкви стояли чиновники. Даже такой выдающийся, по мнению гетмана, человек, как патриарх Тихон, был очень далек от украинцев и их потребностей.

Поэтому церкви была нужна широкая децентрализация. Все церковные дела следует решать в Украине, а связь с Московской церковью должна быть только духовной – через личность патриарха.

Высшее духовенство должно назначаться из местных священников. Сельских священников нужно воспитывать и поддерживать. Люди со стороны, то есть из России, не понимали этих нюансов, их не занимали проблемы украинцев.

И здесь гетман соглашался с так называемыми сознательными украинцами. Однако эти украинцы требовали автокефалии, а гетман этого не хотел. Он искренне считал, что именно это принесет раскол в церковь, не понимая того, что раскол там уже был, а автокефалия имела большой объединяющий потенциал.

Сопротивляться проведению панихиды по Ивану Мазепе, а затем и снятию с него анафемы, гетмана заставили несколько причин.

Во-первых, определенное предвзятое отношение к самой фигуре Ивана Степановича. Признавая его высокий статус, Скоропадский искренне не признавал его исторической роли, что передалось членам его Кабинета.

Во-вторых, понимая существующую разницу между украинским и московским православием, Скоропадский не сумел увидеть пользу от автокефалии, потому что не видел саму Украину вне федерации с обновленной Россией.

В-третьих, понимая черносотенную сущность митрополита Антония, он упорно не желал ссориться и выходить на открытый конфликт с патриархом Тихоном в вопросе снятия анафемы и отправления панихиды по Мазепе.

В то же время, опасаясь восстановить против себя проукраински настроенных активистов, он переложил ответственность за решение этого вопроса на Совет Министров.

Тот, в свою очередь, отказавшись превратить день памяти в национальный праздник, перевел решение этого вопроса в частную плоскость, то есть, когда каждый должен решать его для себя в соответствии с установлениями своей совести.

Запретив членам кабинета участвовать в панихиде, Совет Министров довольно четко продемонстрировал свою сущность.

Дело в том, что вторым вопросом на заседании Совета Министров, рассматривался вопрос «о порядке празднования дня ангела господина Гетмана».

Газетное сообщение о праздновании именин Павла Скоропадского 12 июля 1918

И если члены Кабинета отказались признать 10 июля национальным праздником и выходным днем, то 12 июля – день святых Петра и Павла, во всех учреждениях объявлялся нерабочим днем.

Одновременно всему Кабинету в полном составе предписывалось присутствовать на торжественном молебне в Софийском соборе.

Наконец, как уже упоминалось в начале статьи, в сентябре 2018 года о недействительности анафемы заявил представитель Вселенского Патриархата при Всемирном совете церквей в Женеве архиепископ Телмесский Иов (Геча).

А вопрос о создании Украинской поместной церкви, который так раздражал Павла Скоропадского в 1918 году и из-за которого он оказывал сопротивление проведению панихиды по гетману Мазепе, получил реальную перспективу реализации в ближайшее время.

Статья о Мазепе из The Free Dictionary

Понятие «хакер» и слово «хакер» происходит от двух терминов: любитель, которому любопытно, как все работает, и взломщик сейфов, который выходит за рамки любопытства, чтобы стать тем, «кто обнаруживает или взламывает установленный (или секретный) код, чтобы проникнуть в содержимое сейфа». (Hirst, Harrison, & Mazepa, 2014, с. На реверсе монеты номиналом 1 гривна изображен великий князь киевский Владимир Великий; номиналом 2 гривны — великий князь киевский Ярослав Мудрый; номиналом 5 гривень — гетман Богдан Хмельницкий; 10 грн. — гетман Иван Мазепа.«В: Козоланка К., Мазепа П. и Скиннер Д. (ред.) Альтернативные СМИ в Канаде. Только два из восьмидесяти школьных округов Альберты с украинскими названиями увековечили память старых деятелей страны: школьный округ Франца Иосифа был назван в честь австрийского императора, а школьный округ Мазепы — в честь Иван Мазепа, украинский гетман семнадцатого века. Американка филиппинского происхождения Ана Харрикейн Джулатон, бывшая чемпионка мира по боксу среди женщин, проиграла свой бой. Ирина Мазепа из Св. молодой Иван Мазепа, украинский казак, которого привязали задом наперёд на дикой лошади в наказание за прелюбодеяние с мадам Фальбовской.«В целях надлежащего реагирования мы были вынуждены применить тяжелую артиллерию», — заявил военный представитель Алексей Мазепа в эфире телеканала 112. (20) «Буржуазные националисты» (СССР) или «фашисты» (сегодня) не имеют ничего общего с политической научные определения (21) и все, что связано с исторической антипатией русских к украинскому сепаратизму, восходящей к украинскому казачьему восстанию 1709 года гетмана Ивана Мазепы в союзе со Швецией и русским национализмам всех мастей (имперских, демократических) в девятнадцатом веке и позже.(6) Улица Мазепы в Киеве, переименованная в честь выдающегося украинского казачьего предводителя XVIII века, считающегося национальным (и антимосковским) героем, начинается на Арсенальной площади, украшенной памятником, прославляющим большевистское восстание 1918 г. и заканчивается площадью Славы, посвященной советским солдатам. Кирстен Козоланка, Патрисия Мазепа и Дэвид Скиннер, ред., Альтернативные СМИ в Канаде (Ванкувер: University of British Columbia Press, 2012). заменила травмированную Ирину Мазепу из России, а Осман поднимается в весовую категорию, чтобы сразиться с Джулатон, проиграв свой дебют в One FC в минимальном весе сингапурской Шерилин Лим раздельным решением судей в Сингапуре в октябре прошлого года.

Иван Мазепа. Злоумышленник в сердца всех

Имя Мазепы широко известно в мировой культуре бессмертным искусством, литературой и музыкой мастеров XVIII и последующих веков. На Западе у него образ легендарного, почти сказочного персонажа романтического любовника и страстного борца за свободу. Виктор Гюго сочинил в его честь стихотворение, которое вызвало большой резонанс среди тогдашних европейских литераторов. Вольтер посвятил ему большую часть своего сочинения о Карле XII.А лорд Байрон написал фантастическую поэму, где идеализировал Мазепу как романтического героя, подобного Прометею.

Поэма вызвала лавину картин Делакруа, Буланжа, Жерико и других всемирно известных мастеров. В Польше также была написана большая литература и созданы произведения искусства о Мазепе. Ференц Лист использовал тему Мазепы в своей Симфонической поэме, а Чайковский создал одноименную оперу на основе поэмы Пушкина «Полтава». В целом теме Мазепы посвящено более 20 музыкальных произведений разных композиторов мира. Миф и факт объединились, чтобы окутать эту фигуру тайной. Но у вас нет ни малейшего сомнения, что Мазепа был реальной исторической личностью – выдающимся полководцем, политиком, меценатом и поэтом. Он наделен широким спектром качеств, и поэтому его часто оценивают с диаметрально противоположных точек зрения. Одним из неоспоримых фактов было то, что он обладал редким даром очаровывать людей, как королей, так и красивых женщин. Николай Костомаров, историк украинского происхождения и всемирно известный историк, был прав, когда кратко охарактеризовал главную черту украинского гетмана как «удивительную способность вторгаться в сердца всех.«Гетман (украинский полководец) Иван Мазепа, живший в конце 17 – начале 18 века, занимает сегодня особое место в сознании украинцев. История Мазепы охватывает широкий спектр мнений об истории Украины и ее народе. Как известно каждому украинцу, он прославился тем, что перешел на другую сторону во время затяжной войны Петра I со Швецией в обмен на обещание независимости Украины. Однако только для того, чтобы увидеть, как русские разбили эту мечту вместе со шведами в Полтавской битве 1709 года.С тех пор почти три столетия Мазепу поносили в российских, а затем и в советских книгах по истории как отъявленного предателя. Но теперь, когда его собственный народ, наконец, наслаждается свободой, которую ему не удалось завоевать, он реабилитирован. Пожалуй, высшая честь, которую может оказать новая нация, заключается в том, что Украина разместила его лицо на своей валюте и назвала в его честь улицы многих городов. С недавних пор нам стали доступны оригинальные украинские источники, проливающие свет на события, связанные со знаменитым гетманом. И все же то, что мы знаем о Мазепе, остается слишком противоречивым и недостаточным, чтобы в полной мере оценить его роль в истории Украины.Но именно он создал важный прецедент реализации идеи присутствия Украины на карте европейской истории. Тем не менее феномен Мазепы до сих пор остается своего рода «незавершенным проектом» отечественной истории, подлежащим исследованию и осмыслению грядущими поколениями.

Все о Мазепе! | Mysite

Джон Вули / TULSA WORLD / 2 октября 1992 г. (сокращенно)

 

Если вы были в определенном возрасте в начале 70-х и жили в Талсе или ее окрестностях, штат Оклахома, имя «Мазепа» символизировало нечто почти волшебное, общий опыт места и времени в Талсе, когда наша молодежная культура сцена была обогащена и оживлена ​​некоторыми специальными создателями.

 

Леон Рассел жил в городе, и к нему заглядывали такие люди, как Джордж Харрисон и Эрик Клэптон. Такие, как J.J. Кейл и Дэвид Тигарден записывали хиты, которые появлялись в национальных чартах. Множество рок-групп, в том числе группа под руководством Гэри Льюиса и Билли Каусилла, устраивали здесь свои дома и устраивали клубы по ночам.

 

А Мазепу по телевизору показывали.

 

В течение трех коротких лет Гейлард Сартейн был доктором медицины.Мазепа Помпазоиди в ночном шоу выходного дня «Страшный кинофестиваль и лагерное собрание». Начиная с апреля 1970 года, Сартейн и его соратник Джим Миллауэй, также известный как Шерман Оукс, создавали дико изобретательный, модный, внедорожный юмор, который на несколько лет предшествовал национальному «Субботнему вечеру в прямом эфире», оборачивая его вокруг показов старых фильмов ужасов и Басби. Мюзиклы Беркли.

 

Через год после начала шоу к Сартену и Миллауэю присоединился Гэри Бьюзи из Талсы в роли Тедди Джека Эдди, чье собственное маниакальное присутствие неизмеримо добавляло шоу.И постоянно меняющийся состав второстепенных персонажей вплетался и исчезал на протяжении трех лет программы, добавляя к всегда присутствующей атмосфере непредсказуемости.

 

Шоу Мазепы продолжалось до лета 1973 года, после чего Сартейн присоединился к актерскому составу телешоу «Хи Хау» и начал свою карьеру в качестве характерного актера художественных фильмов.

 

Шли годы, и эпизоды с Мазепой приобрели характер мифа.Во многом это, конечно, благодаря изобретательности и воображению руководителей, а также чисто развлекательной ценности того, что они получили в эфире. Частично это также связано с тем, что не было домашнего видео — как мы его знаем — во время показа шоу Мазепы, и поэтому не было возможности снова увидеть этот материал.

 

«К сожалению, — сказал недавно Стив Тодорофф, — это было до появления видеомагнитофонов. Так что у всех людей остались теплые воспоминания».

 

Тодоров — совместно с Сартеном и его женой Мэри Джо — теперь предлагает «Утерянные записи Мазепы, т.1,2 и 3», коллекция видеокассет с фрагментами Мазепы, доступная в формате VHS.

 

Сборник длится примерно 55 минут каждый и содержит множество хорошо запомнившихся персонажей из программы, в том числе тренера Чака, преподобного доктора Менло Парка и мальчика с пухлой головой Тоби, в зарисовках, в том числе «Волосы Эдди Леона». Салон» и «Темы подросткового городка».

 

Сартейн и Тодорофф — продюсеры фильма «Утерянные записи Мазепы». Мэри Джо Сартейн — исполнительный продюсер.«Она была великолепна, все улаживала и много работала ногами», — сказал Сартейн из своего гостиничного номера в Атланте, штат Джорджия, где он снимает свой 33-й фильм «Настоящий Маккой» с Ким Бейсингер. «У Мэри Джо раньше было собственное рекламное агентство, и она знает, как это делать. Кроме того, она сказала, что если не получит кредит исполнительного продюсера, она спрячет мои ключи от машины».

 

Хотя Мэри Джо родилась в Талсе, во время показа шоу Мазепы она жила в Питтсбурге. Так что на самом деле она не видела ни одной серии несколько лет назад.

 

«Я помню, как в то время приезжала в Талсу повидаться с друзьями, и все они были в Мазепе, но я ничего об этом не знала», — вспоминала она. «Я получил карту Mazeppa 7-Up. Я думаю, что это дало мне скидку в Der Wienerschnitzel (ресторан быстрого питания того времени), и это было все, что имело для меня значение».

 

Намного позже, уже после того, как она и Гейлар поженились, он показал ей кассету с некоторыми своими набросками, и она начала понимать, о чем вся эта суета.«Я была поражена тем, насколько это было прогрессивно для того времени», — сказала она. «И я понятия не имел, что Гейлард может издавать столько звуков».

 

Тогда она и Гейлар заговорили о выпуске видеозаписи некоторых старых эпизодов. Затем в дело вступил Тодоров, большой поклонник Мазепы, бывший житель Талсы и друг Сартена.

 

«Мы оба вернулись в Талсу в отпуск, пообедали и поговорили об этом, — вспоминал Тодорофф. «Нам потребовалось некоторое время, чтобы снова собраться вместе, но я вышел к Л.А. где жил Гейлард, по какому-то делу, и мы поужинали и снова поговорили об этом. Я думал об этом, он думал об этом, и тогда я написал предложение. Он позвонил и сказал: «Давай».

 

«Мазепа был большой частью моей жизни», — добавил Тодоров. «Когда я был подростком в Биксби, шоу было неотъемлемой частью моей жизни. У меня, как и у всех, остались теплые воспоминания о нем. Родители и дети могли смотреть его и смеяться до вечера следующей субботы. .»

 

Тодорофф стал торговцем сжиженным природным газом для Enron в Хьюстоне. Его герои субботнего вечера тоже продолжили свое существование.

 

Как и Сартен, Бьюзи стал известным актером, получив номинацию на «Оскар» за главную роль в фильме 1978 года «История Бадди Холли». Миллауэй, которому никогда не нравилось быть знаменитостью, добился местной известности на радио и телевидении, прежде чем покинуть шоу-бизнес и сделать успешную карьеру в сфере аренды нефти, газа и древесины.Он до сих пор время от времени занимается писательской или актерской работой.

 

«Джим был таким бесценным источником юмора и поддержки в те годы, и сумасшедшая непосредственность Гэри до сих пор остается неоспоримой», сказал Сартейн с тихим смешком. «Это была просто особенная маленькая группа».

 

Он сказал, что он, Мэри Джо, Тодорофф и Миллауэй просмотрели записи «из нескольких разных источников», прежде чем выбрать то, что попало на первую ленту. Если реакция оправдывает это, добавил он, их будет больше.

 

«Знаешь, это все еще забавно», — сказал он. «Это как кто-то показывает вам фотографию себя на вечеринке в средней школе младшей школы с абажурской головкой и горной горой Озарк, размером с пекан-каланком отеля щупан, застрял в твоей рот. Это не волнует меня, чтобы увидеть эту энергичную молодую человек, черт возьми, с пышной шевелюрой, хотя. В этом отношении как-то больно осознавать, как пролетело время».

 

он усмехнулся снова.«Но это весело. Это вызвало в воображении много замечательных воспоминаний. И это интересно — в социологическом смысле».

Мазепа, Мазаппа – Что в имени? (Чехов «Степь» и Ондатже «Кошачий стол», часть 2)

Если бы я не читал «Степь» по-русски, я бы никогда не нашел слово «мазепа». И если бы я не старался читать повнимательнее, я бы никогда не заметил, что очень похожее слово встречается в качестве имени второстепенного персонажа в «Кошачьем столе».

В VII разделе «Степи» дядя Егорушки и отец Христофор передали мальчика группе возниц на часть пути. Подслушивая их разговоры, Егорушка узнает, что

«…все его новые знакомые, несмотря на разницу в возрасте и характере, имели одно общее, что делало их похожими друг на друга: все они были люди с прекрасным прошлым и очень плохим настоящим; все они до единого говорили с восторгом о своем прошлом, а настоящее встречали почти с пренебрежением. Русский человек любит помнить, но не любит жить; Егорушка еще этого не знал и, прежде чем каша была съедена, уже был глубоко убежден, что сидящие у котла люди оскорблены и обижены судьбой».

Один водитель, Емельян, был певцом в церковном хоре; его голос испорчен инфекцией горла, теперь он зарабатывает на жизнь водителем. Дымов, хулиган-хулиган, был отправлен на работу в степь своим зажиточным отцом-крестьянином, который боялся, что тот портится.Однажды ночью, с надвигающейся непогодой, Дымов начинает придираться к Емельяну, который первым взял за обедом кашу из котла. Он говорит в нескольких оскорбительных тонах, что Емельян важничает. Емельян окончательно выходит из себя:

» Что ты меня беспокоишь, Мазепа?» Емельян вспыхнул. — Я прикасаюсь к тебе?

«Как ты меня назвал?» — спросил Дымов, выпрямляясь, и глаза его налились кровью. «Что? Я мазепа? А? Тогда возьми это!»

Согласно заключительным примечаниям в переводе Певеара и Волхонского «Степи», слово «мазепа» означает «хам. «Это преуменьшение оскорбления.

Гетман Мазепа (1639 — 1709)

Иван Степанович Мазепа (1639-1709), уроженец знатной украинской семьи, некоторое время был гетманом левобережных казаков Украины – свирепых, самостоятельных воинов, живших в степях. Украинская степь была очень желанной территорией, заветной для Польско-литовского протектората, Швеции, России и татар. Чтобы обезопасить себя, казаки Левобережья (или восточной стороны) Днепра вступили в непростой союз с русским царем Петром Великим.В конце концов союз распался; Российская военная необходимость привела к плохому обращению с казаками и присутствию на украинской территории плохо ведущих себя российских вооруженных сил. Узнав, что Петр планировал отменить казачью автономию и заменить гетмана своим лучшим другом Александром Меншиковым, Мазепа повел отряд из примерно 3000 казаков на объединенные шведско-польские силы, противостоявшие Петру в Полтавской битве. В отместку Петр приказал разграбить и разрушить казачий город Батурин; мертвых казаков привязывали к крестам и пускали по Днепру в назидание. Русская православная церковь также отлучила Мазепу от церкви, наложив на него «анафему», которая так и не была снята.

Скандальный памятник Мазепе в Чернигове, Украина (Фото Александра Соломахи)

Таким образом, хотя слово «мазепа» может быть переведено как «хам», его оттенки измены и отлучения от церкви делают оскорбление гораздо более сильным, чем предполагает слово «хам» в английском языке. Споры о том, был ли Мазепа ранним украинским националистом или оппортунистическим предателем, продолжаются в Украине и по сей день.

«Мазепа», Эжен Делакруа (ок. 1828 г.; холст, масло)

История Мазепы породила романтическую легенду о том, что у молодого Мазепы был роман с Терезой, госпожой Фальбовской, когда он служил пажом при польском королевском дворе. Когда дело было раскрыто, пожилой муж графини приказал раздеть Мазепу и привязать его к лошади, которую затем пустили галопом, чуть не убив и лошадь, и ее невольного всадника. Легенда навеяла стихи Пушкина («Полтава»), на которые Чайковский поставил оперу « Мазепа»; Лорд Байрон и Виктор Гюго написали стихи под названием «Мазепа»; Поэма Гюго вдохновила его на сложный Трансцендентальный этюд (для фортепиано) No. 4, «Мазепа» Ференца Листа.

Оскорбление «мазепа» приводит в неистовую ярость Егорушку, которого дразнил и издевался Дымов. Мальчик кричит на Дымова, отправляет его в ад, в истерике топает ногой, а потом бежит к вагонам, где горько плачет по матери.

«Он был в ужасе и в отчаянии спрашивал себя, как и почему он оказался в неведомой стране в обществе пугающих мужиков…. От мысли, что он забыт и брошен на произвол судьбы, ему стало холодно и так жутко. что несколько раз он хотел было спрыгнуть с тюка и бежать сломя голову назад по дороге без оглядки… И только тогда он прошептал: «Мама! Мама!» Ему, кажется, стало лучше…

Инцидент между попавшим в беду музыкантом и хулиганом Дымовым стал катализатором для Егорушки первого излияния настоящей скорби по поводу перемены в его жизни. Однако слово «мазепа» в повести ни разу не повторяется. К концу VII раздела «Степи» Егорушка возвращается в компанию дяди. Чехов отказывается рассуждать об окончательной судьбе водителей. Это просто попутчики, встреченные на дороге, делящие кусочки своего счастливого прошлого и своего несчастливого настоящего с юным Егорушкой таким образом, что мы лучше понимаем собственные чувства мальчика к своему прошлому и своему настоящему.Использование оскорбления «мазепа» с его коннотациями ссылки и отлучения углубляет ощущение Егорушкиной ссылки, покинутости, разрыва связи со счастливым прошлым.

Поскольку мне нравится музыка слова «мазепа», и мне нравилось читать об истории и легендах, связанных с этим словом, и слушать музыку, которую оно вдохновило, когда я прочитал фамилию «Мазаппа» в отрывке из предстоящий роман, опубликованный в The New Yorker , он буквально спрыгнул со страницы у меня.

Как и чеховский Емельян, г-н Мазаппа Ондатже — это «пианист, весело заявивший, что «попал под откос». г-н Мазаппа, который сидит за «кошачьим столом» с рассказчиком, двумя другими — престижные путешественники, получившие скидку на проезд из Коломбо в Англию, потому что по вечерам он играет с корабельным оркестром. Чтобы заработать больше денег, г-н Мазаппа также дает уроки игры на фортепиано. Рассказчик любит его так же смутно, по-детски, как Егорушка любит Емельяна.Он также является катализатором действий, которые продвигают историю вперед, и в его совете мальчикам у нас есть первая подсказка об одном возможном значении путешествия для рассказчика:

«После первой трапезы он развлекал Рамадина, Кассия и меня рассказами о своей жизни. Именно в компании мистера Мазаппы, когда он потчевал нас запутанными и часто непристойными текстами из песен, которые он знал, мы втроем пришли к тому, чтобы принять друг друга. Потому что мы были застенчивы и неуклюжи. Ни один из нас даже не поздоровался с двумя другими, пока мистерМазаппа посоветовал нам держать ухо востро и ухо востро, потому что это путешествие будет прекрасным образованием. Благодаря ему мы обнаружили, что вместе можем быть любопытными».

А позже мы узнаем, что рассказчик начал видеть социальную дистанцию ​​между некоторыми своими попутчиками, подобно тому, как Егорушка понимает разницу между такими людьми, как его дядя и купец Варламов, и мужиками вроде Емельяна и Дымова:

«Впервые в жизни нас интересовала судьба высших сословий; и постепенно нам стало ясно, что г. Мазаппа и его музыкальные легенды, и мистер Дэниелс со своими растениями, которые до этого были для нас как боги, были лишь второстепенными персонажами, призванными свидетельствовать о том, как те, кто обладает реальной властью, прогрессируют или терпят поражение в этом мире».

Последние слова, которые мы получаем от Ондатже, его рассказчика и мистера Мазаппы, приходятся на конец отрывка, когда бродячая собака, которую мальчики привели на борт, вырвала горло богатому человеку:

«Эмили подошла к нашему столу и спросила, не мы ли привезли собаку на корабль, на что мы ответили попыткой ужаса, что заставило ее рассмеяться.Единственным, кто не проявлял никакого интереса к мнению окружающих, был мистер Мазаппа, который сидел и размышлял над своим супом из бычьих хвостов. Его музыкальные пальцы в кои-то веки замерли на скатерти».

У чеховского Емельяна похожий музыкальный тик: время от времени он машет руками, словно дирижирует невидимым хором.

Если Емельян и второстепенный персонаж в «Степи», то он все же полностью реализован и значим для истории. Хотя рассказчик Ондатже говорит нам, что г.Мазаппа — «второстепенный персонаж», он тоже развит и значителен — до такой степени, что я не совсем доверяю оценке рассказчиком его значимости.

Хотелось бы посмотреть, как персонаж мистера Мазаппы развивается в романе, узнать, что он может сказать об измене, изгнании, одиночестве и художественной неудаче. Я хотел бы знать, что он расскажет мне о вещах, которые мы можем узнать от наших попутчиков в путешествии. И мне особенно хотелось бы увидеть, есть ли какие-либо другие параллели между мистеромМазаппа и персонажи «Степи». Читал ли Ондатже «Степь» или, может быть, одну из поэм Пушкина, Байрона или Гюго о гетмане Мазепе? Слушали этюд Листа или оперу Чайковского? Возможно, то, что выглядит интересной параллелью или связью двух историй (или, по крайней мере, легенды о гетмане Мазепе и «Кошачьем столе») — совершенно случайное совпадение.

Невозможно узнать, пока Кошачий стол не выйдет в октябре.

Нравится:

Нравится Загрузка. ..

Родственные

Маршал Мазепа, к.м.н. | Медицинская школа

Медицинская школа , Университет Висконсина, Школа медицины и общественного здравоохранения, Мэдисон, Висконсин

Резидентура , Больница и клиника Университета Висконсина, Мэдисон, Висконсин

Товарищество , Университет штата Висконсин Хилл, Северная Каролина

Резюме

Я клинический исследователь редких заболеваний крови, уделяя особое внимание тромботической микроангиопатии.В 2014 году я стал соучредителем и в настоящее время одним из руководителей Консорциума США по тромботической микроангиопатии (USTMA) с целью улучшения результатов лечения этих редких заболеваний посредством совместных клинических испытаний и трансляционных исследований. Я также руковожу несколькими клиническими испытаниями этих и других редких заболеваний крови.

Экспертиза
Награды и признание

  • Rising Starts, Mpls. Журнал St. Paul (2020 г.)
  • Номинация на премию Чарльза С. Шепарда за выдающиеся достижения в науке от Центров по контролю и профилактике заболеваний (2017 и 2019 гг.)
  • Американское общество афереза, награда за лучший терапевтический реферат (2015 г.)
  • Американское общество гематологов (ASH), Исследовательская секция для премии развития карьеры врача-ученого (2015 г.)
  • Награда научного общества исследования гемостаза и тромбоза (2012 г.)

Профессиональные ассоциации

  • Американское общество гематологов
  • Исследовательское общество гемостаза и тромбоза
  • Международное общество гемостаза и тромбоза
  • Американская ассоциация банков крови, обществ тромбоза и гемостаза Северной Америки

Резюме исследований/интересы
  • Приобретенная тромботическая тромбоцитопеническая пурпура
  • Тромботические микроангиопатии
  • Нарушения гемостаза и тромбоз
Публикации

Selected Publications

Selected Publications

  • Научные интересы и направления
    Гематология
    Сертификаты Совета
    • Американский совет внутренней медицины — гематология
    • Американский совет патологии: Банк крови и трансфузионная медицина
    Клинические интересы

    Гемофилия; Приобретенная тромботическая тромбоцитопеническая пурпура (ТТП)

    Телеканал

    Украина снимет исторический сериал о гетмане Мазепе

    Телеканал «Украина» совместно с «ФИЛЬМ. UA Group» объявила о начале сотрудничества по экранизации книги Татьяны Таировой «Мазепа. Хроники православной шляхты. Руина»

    Телеканал «Украина» снимает книгу о славном гетмане Иване Мазепе / Фото: facebook.com/film.ua

    — Реклама —

    Исторический роман рассказывает о важном и трагическом эпизоде ​​в судьбе будущего гетмана Украины Ивана Мазепы. События происходят во времена Руины года — драматического периода в истории казацкой Украины: раскол Гетманщины, кровавые междоусобицы, борьба за власть.

    Татьяна Таирова занимается изучением истории Гетманщины 30 лет, и почти два десятка лет посвятила изучению биографии Ивана Мазепы. Автор написал десятки монографий и статей. А вот книга «Мазепа. Хроники православной шляхты. Руина» стала ее первым произведением искусства.

    Более 30 лет я занимаюсь историей Гетманщины и более 18 лет – личностью Ивана Мазепы. Появилось желание донести свои знания до более широкой аудитории – отсюда и формат художественного произведения, позволяющего не только рассказать о трагической и героической эпохе, но и сделать героев «ближе», раскрывая их психологию и чувства. .Все персонажи и события книги реальны и основаны на документах, имеющихся в архивах, — поясняет Татьяна Таирова.

    — Реклама —

    Таисия Таирова / Фото: пресс-служба

    Первые подробности об экранизации рассказали Владимир Бородянский, член Наблюдательного совета Медиа Группы Украина, и Виктор Мирский, генеральный продюсер FILM.UA Group.

    FILM.UA совместно с Медиа Групп Украина и Татьяной Таировой начинают работу над сериалом о Мазепе.Планируется, что сюжет книги будет включен в сценарий. Мы всячески поддерживаем творчество Татьяны и надеемся, что будущая серия будет способствовать продвижению как этой, так и будущих книг из цикла «Летопись православного дворянина», — подчеркнул Виктор Мирский.

    — Реклама —

    На телеканале «Украина» показана книга «Мазепа. Летопись православного дворянина. Руины» / Фото: пресс-служба

    Мы с Виктором давно мечтали сделать проект, который был бы интересен обоим зрителям Олла. tv и телезрители телеканала Украина. Виктор предложил сериал о Мазепе, и сегодня FILM.UA работает над написанием сценария. Этот проект — не просто сериал, это часть контент-стратегии Медиа Группы Украина», — отметил Владимир Бородянский.

    Сама книга была представлена ​​в главной городской гетманской резиденции – Батурине.

    Батурин сыграл ключевую роль в жизни Ивана Мазепы. Именно сюда, в гетманскую резиденцию Ивана Самойловича, в 1674 году проделал свой путь – путь, который описывает в своем рассказе Татьяна Таирова-Яковлева, – поясняет Наталья Реброва, генеральный директор Батуринского национального историко-культурного заповедника «Гетманская Капитал».

    Организаторы мероприятия: Национальный историко-культурный заповедник «Гетманская столица», Реброва Наталья; Издательство «Лавр», Полина Лаврова; FILM.UA Group, Виктор Мирский; член наблюдательного совета «Медиа Группа Украина» Владимир Бородянский; Шереметевский музей, Алексей Шереметев; Конотопская местная благотворительная организация «Свитанок», Евгений Сур.

    Еще новости кино:

    .

    МАЗЕПА — СИНТАКСИС

    МАЗЕПА — СИНТАКСИС
    Kozacy w stepie С.Васильковский

    Действие происходит на Украине в начале 18 века. век.

    АКТ I

    Сцена 1. Сад Кочубея с видом на Днепр. Девочки, приехавшие в каноэ, собрались на праздник середины лета. Плетение венков и бросание их в река, они гадают. Мария, дочь Василия Кочубея, поставленная Петром I Великий, как обер-майор Полтавского уезда, выходит сказать девушкам, что ее отец принимает Мазепу, казачьего атамана или гетмана, и что она не может их.После того, как они уходят, Мария размышляет о своем непостижимом увлечении 70-летний гетман: «Я люблю в нем все — его седину, его глубокие морщины, его сверкающие, глубоко посаженные глаза, его острые и остроумные речи…». Молодой казак Андрей входит, замечает, что она встревожена, и признается ей в любви: она отвечает: призналась в беспомощной любви к Мазепе. Страстным дуэтом наперебой поют, после чего Андрей в слезах убегает, а Мария возвращается в дом.

    Сцена 2. Вдруг двери открываются и выходит вся компания — Кочубей, его жена Любовь, Мария, Мазепа и хор гостей, музыкантов, стражников и слуг. Мазепа, поблагодарив хозяина, просит последнего угощения, и Кочубей заказывает гопак (народный танец). Незадолго до отъезда Мазепа вдруг заговаривает о своем желании руки Марии. брак. Кочубей поражен, напоминает гетману о разнице в возрасте («Разве ты не помнишь, ты кум Марии?»), но Мазепа серьезен и настойчивый.Кочубей в ярости заявляет, что их дружбе пришел конец, и приказывает гость уйти. Ссора привлекает внимание окружающих, и морсо d’ensemble развивается, все принимают чью-либо сторону и делают страшные прогнозы. Наконец вызов больше охранников с выстрелом, Мазепа поворачивается к Марии и требует, чтобы она выбрала: «Будет ли ты поедешь со мной отсюда, или мы расстанемся навсегда?» Она бросается в его руки, крича «Я твой!» Мазепа сметает ее: его люди мешают Кочубею от погони: Любовь без чувств падает на землю.

    Сцена 3. Комната в доме Кочубея. В сопровождении хора Любовь плачет ее дочь как бы оплакивала мертвых. Подойдя к мужу, она увещевает его собрать его люди вместе и отомстить Мазепе, но у него есть свой план. Он открывает это для его жена, его верный друг Искра и Андрей. В дни их былой дружбы Кочубей часто слышал от Мазепы о «предстоящих переменах в его планах, переговоры, мятежи». Сложив два и два, он заключает, что Мазепа планировал вступить в союз со шведами против царя, чтобы получить контроль над Украина для себя.Кочубей решает разоблачить предателя Андрея – несмотря на риск запутался (ибо Петр всегда доверял Мазепе), но с собственным счетом, чтобы свести с мужчиной, укравшим его возлюбленную, — предлагает себя в качестве посыльного. Он отправляется на капитал, подстрекаемый хором мерзости против ненавистного гетмана.


    Действие происходит на Украине в начале 18 века век.

    АКТ II

    Сцена 1. Кочубей, не поверивший царю, арестован вместе с Искра, Мазепе. Прикованный к стене в ожидании казни, его схватили беспомощные отчаяние от своего унижения. Его мрачные размышления прерывает появление Орлик. Приспешник Мазепы, пришедший на последний допрос. Он требует знать где Кочубей спрятал свой клад, который после его смерти перейдет к Мазепе. Кочубей вызывающе возражает, что у него было три сокровища, из которых два — его честь и его дочери, были взяты у него: но третья, месть, остается в руках Божьих.В это, мрачно призывает Орлик. мучитель и уходит.

    Сцена 2. Мазепа любуется звездным украинским небом и сравнивает его спокойствие с его внутренней суматохой. Входит Орлик с известием о неуступчивости Кочубея и Мазепа приказывает ему провести казнь завтра. Снова один, Мазепа горячо воспевает Марию, показывая, что при всей своей аморальности его любовь к ней искренняя (это была ария-вставка, сочиненная после первого выступления). Входит Мария, упрекая его в том, что он пренебрегает ею.Он заверяет ее в своей любви и постоянстве, и раскрывает ей планы, занимавшие его: «Вскоре, в разгар суматоха и борьба. Я, может быть, добьюсь трона!» Мария взволнована, и в ответ на вопрос гетмана. «Кто вам дороже: отец или муж? ты?», она говорит, что он ей дороже всего на свете. Мазепа уходит, а Мария (как он сделал) размышляет о контрасте между тихой ночью и ее бушующими мыслями. Все тотчас же появляется ее мать: она, рискуя жизнью, пробралась к Мазепе в Касл ходатайствовать о заступничестве дочери от имени ее мужа.Мария сначала не понимает, ибо ей никогда не говорили о судьбе Кочубея. Когда она осознает несчастье, которое она навлекла на свою семью, она теряет сознание. Как Любовь отчаянно пытается оживить ее, раздаются звуки военного марша, сигнализирующие о начале церемония казни.

    Сцена 3. В поле у ​​Белой церкви собралась толпа, чтобы свидетелем казни Кочубея. Пьяный казак заводит хамскую песню, на которую толпа упрекает его; но он упорствует, заявляя о своих правах казака, чтобы показать свое презрение для больших шишек, которым предстоит встретить свою судьбу.Торжественное шествие проходит через толпа людей. Впереди два палача, которые вызывают ужасную реакцию со стороны зевак, появляется Мазепа верхом и проезжает через вал в сторону поля. Затем входят Кочубей и Искра, предводительствуемые монахами в капюшонах, в цепях и под стражей. Достижение места, где их должны казнить, они встают на колени и произносят последний молитва; затем, обнявшись, взбираются на эшафот. Увидев их, толпа карабкается к эшафоту, пряча его.Над их головами появляются поднятые топоры. Любовь и Мария бросается в тот момент, когда гремят барабаны и отдается приказ, слишком поздно, чтобы останавливаться от страшного дела.


    Действие происходит на Украине в начале 18 века век.

    АКТ III

    Сцена 1. Действие открывается бурной симфонической картиной , изображающей Полтавская битва. Сцена — снова сад Кочубея, как и в 1-м акте, сцена 1, но уже в руинах. Это ночь.Шведы бегут от победивших русских.

    Сцена 2. Входит Андрей, ищет Мазепу. И вот, наткнувшись на Кочубея разоренной усадьбе, он с особой остротой переживает свои потери и свое желание месть. Приближаются топоты копыт: это Мазепа и Орлик бегут от преследователей. Мазепа размышляет о своей изменившейся судьбе и, узнав место, которое он невольно вернулся, проклинает судьбу. Андрей, узнав Мазепу, бросается на него с саблей. нарисован, но смертельно ранен.Всходит луна, и в ее призрачном свете Мария появляется из-за деревьев. Ужас от того, что она стала свидетельницей казни своего отца, сводил ее с ума. Мазепа смотрит на нее с отчаянием и болью, но Орлик, предупреждая их неминуемой поимки, уводит его подальше от опасности. Внезапно Мария замечает раненого Андрей. Не узнав его, она принимает его сначала за труп отца, потом за ребенка спит в траве. После мимолетного воспоминания о детстве, когда он зовет ее по имени, она кладет его голову себе на колено и поет ему колыбельную, когда он умирает.

    .
  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *