Содержание

определитесь особенности речи Простотой и Стародума. как речь характеризует поступки

Маранцман В. Г. Литература. 9 класс. Методические рекомендации 

КОМЕДИЯ Д. И. ФОНВИЗИНА «НЕДОРОСЛЬ» 

В комедии сталкиваются два мира с разными потребностями, стилями жизни и манерами речи, с разными идеалами. Стародум и Простакова наиболее откровенно выражают позиции непримиримых, в сущности, лагерей. Идеалы героев отчетливо видны в том, какими они хотят видеть своих детей. Помните Простакову на уроке у Митрофана?
Читаем реплику Простаковой: «Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит.. .Врет он, друг мой сердечный. Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке» . 
— А теперь вспомните сцену, где Стародум говорит с Софьей: «Не тот богат, кто отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного. ..Дворянин.. .считал бы за первое бесчестие не делать ничего: есть люди, которым помогать, есть отечество, которому служишь» . 
Может быть, фразы Стародума покажутся ученикам архаичными по форме. Но так ли несовременны мысли Стародума о воспитании, о чести, о необходимости любви к Отчизне, привязанности к ее прошлому и будущему? 

Разве перевелись чадолюбивые родители, которые заботятся не о воспитании, а лишь о питании? Разве потакание всем желаниям «дитяти» не приводит многих на грань катастрофы? Разве не приходится встречать «людей, которым, — как говорит Стародум, — во все случаи их жизни ни разу на мысль не приходили ни предки, ни потомки» , т. е. людей, живущих интересами частными, а не государственными? 
Противостояние идей героев Фонвизина, их отношения к детям может волновать нас и сегодня. 
Комедия, говоря словами Шекспира, — «несовместимого соединитель» . Комизм «Недоросля» ведь не только в том, что госпожа Простакова смешно, колоритно, как уличная торговка, бранится, что любимое место ее братца — хлев со свинками, что Митрофан — обжора. С трудом оправясь от обильного ужина, он с утра уже пять булочек съел. Это дитя, как думает Простакова, «деликатного сложения» не обременено ни умом, ни занятиями, ни совестью. Конечно, смешно смотреть и слушать, как Митрофан то робеет перед кулачищами Скотинина и прячется за спину няньки Еремеевны, то с тупой важностью и недоумением рассуждает о дверях, «котора прилагательна» и «котора существительна» . Но есть в «Недоросле» комизм более глубокий, внутренний. Грубость, которая хочет выглядеть любезно, жадность, прикрывающаяся великодушием, невежество, претендующее на образованность. 

РОЛЬ ЯЗЫКА В КОМЕДИИ Д. И. ФОНВИЗИНА «НЕДОРОСЛЬ» — КОЛЛЕКЦИЯ СОЧИНЕНИЙ 9 класс — Сочинение по русской литературе — сочинение по зарубежной литературе — Лучшие сочинения

ЗОЛОТАЯ КОЛЛЕКЦИЯ СОЧИНЕНИЙ ПО РУССКОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 5 — 11 КЛАСС

9 класс

Сочинения по русской литературе

РОЛЬ ЯЗЫКА В КОМЕДИИ Д. И. ФОНВИЗИНА «НЕДОРОСЛЬ»

Определяя роль языка в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль», в первую очередь следует принять во внимание общие законы классицизма. Особенностью языка комедии эпохи классицизма являлось то, что он был лишен внутреннего единства. Для трагедии же был характерен «высокий» стиль, который был обусловлен ее тематикой, выбором героев, характером их речи. Все персонажи трагедии — и положительные, и отрицательные, говорили одинаково изящным, «благородным» языком, а потому придать их речи индивидуальный отпечаток было очень трудно. В комедии, напротив, язык был более разнообразен, поскольку ее героями были люди разного общественного положения, разного культурного уровня и обычно невежественным дворянам противопоставлялись дворяне просвещенные, образованные. Это определило сочетание в ней элемента «высокого», «украшенного» стиля со стилем «низким», простым.

Комедии классицизма было свойственно и то, что речь ее отрицательных персонажей отличалась большим правдоподобием и художественной выразительностью. В силу того, что персонажи комедии классицизма являлись носителями совершенно определенных свойств характера, речь их была подчинена в каждом конкретном случае раскрытию этого свойства. Что касается отрицательных персонажей, то необходимо выделить еще одну особенность — близость языка непросвещенных дворян к стихии просторечия, что проявлялось и в отборе слов, и в синтаксической организации фраз. Фонвизин переносит на сцену речь, подслушанную непосредственно в жизни: на улице, в дворянских домах. Именно поэтому в языке его персонажей звучали интонации живого разговорного языка.

Речь невежественной Простаковой ближе к речи Еремеевны, но отличается от речи Стародума и Правдина. В ней преобладают властные, повелительные интонации, не допускающие возражения, и соответствующая лексика — разговорные выражения, бранные слова. Простакова обращается к Тришке: «Аты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?» Такое же обращение и к Еремеевне, прослужившей у Простаковой почти сорок лет. В обращении к Митрофану звучит мягкая, добрая интонация. Сердце матери наполнено безграничной любовью, и эта любовь проявляется в словах. Яркой иллюстрацией смены интонации в речи Простаковой служит следующий монолог: «Ты ж еще, старая ведьма, и разревелась. Поди, накорми их с собой, а после обеда тотчас сюда. 

(К Митрофану.) Пойдем со мною, Митрофанушка. Я тебя теперь из глаз не выпущу. Как скажу тебе нещечко, так пожить на свете слюбится. Не век тебе, моему другу, не век тебе учиться. Ты, благодаря Бога, столько уже смыслишь, что и сам взведешь деточек».

Таким образом, речевая характеристика Простаковой служит цели оттенить индивидуальные особенности ее характера. В ее речи отображены все перепады настроения в отношении ее к людям. Так, в разговоре Простаковой с мужем появляется презрительная, пренебрежительная интонация. В действительности именно так она и относится к супругу. Братец Скотинин ей ровня, она его не боится, в любое время готова поставить на путь истинный и сама поучиться незатейливой жизненной мудрости: «Хоть бы ты нас поучил, братец батюшка; мы никак не умеем. С тех пор как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!» В обращении к Стародуму и Правдину Простакова становится заискивающей, при этом как заботливая мать она не забывает и Митрофанушку направить на путь «истинный»: «Говори, Митрофанущка. Как-де, сударь, мне не целовать твоей ручки? Ты мой второй отец».

Речевые партии индивидуализируют и образы учителей, одновременно создавая комическую ситуацию. Учителя — это всегда представители интеллектуальной элиты, но у Фонвизина все обстоит несколько иначе. Учитель грамматики Кутейкин — семинарист, который подал в консисторию челобитную с прошением освободить от обучения. На прошение несостоявшийся церковник получил довольно остроумный ответ: «Такого-то-де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть, не мечите бисера пред свиниями, да не попрут ногами». Учитель математики Цыфиркин — отставной сержант. Вральман — бывший кучер. Словарный запас Кутейкина включает множество церковнославянизмов, устаревших оборотов и синтаксических конструкций: «Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешничу путем накостылять»; «Да кабы не умудрил и меня владыко, шедши сюда, забрести на перепутье к нашей просвирне, взалках бы, яко пес до вечеру»; «О, горе мне грешному!»; «Во утрие избию вся грешныя земли». В речи Цыфиркина изобилует военная лексика, которая прямо указывает на сферу профессиональной деятельности теперешнего учителя математики: «А мы те и честь отдадим. Я доскою…»; «Здешни господа добры командеры!..»; «Спасибо, ваше благородие. Благодарен». Наиболее интересной в плане характеристики персонажа является речь Вральмана. Всем известна страсть российского дворянства ко всему иностранному: моде, мыслям, языкам. Но в комедии Фонвизина показана противоположная ситуация. Вральман — иностранец, но при этом он выходец из народа, обычный кучер. Фонвизин точно передает иностранный акцент, присущий Вральману, тем самым подчеркивая, что не все иностранное является для русских добром. Кучер Вральман не способен воспитать Митрофана в лучших европейских традициях. Он может вдолбить в голову недоросля только то, что Митрофан и сам видел в своем окружении — беспросветное невежество: «То ли пы тело, капы не самарили ефо на ушенье! Рассиска крамат! Арихметика! Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаеса! Как путто пы россиски тфорянин ушь и не мог ф сфете аванзировать пез рассиской крамат!» Мне кажется, речь Вральмана все-таки искусственна. Он не перекручивает русских выражений, активно использует русские пословицы и поговорки: «Я сам терта калашь»; «Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать. Уталец!»

В основе речи положительных персонажей комедии — книжный литературный язык. Он наиболее соотносится с живым языком наиболее образованной части русского дворянства: для него были характерны синтаксические конструкции, усложненные деепричастными оборотами и придаточными предложениями, «облагороженная» лексика. Все эти особенности делают речь данной группы персонажей комедии близкой к речи героев трагедии. Такой является речь Стародума, которая в наиболее значительных репликах, подобно речи героев трагедии, строится с использованием ораторских приемов: «Слушай, друг мой!»; «Сколь великой душе надобно быть в государе, чтоб стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться!»; «О мой друг! Умей различить, умей остановиться с теми, которых дружба к тебе была б надежною порукою за твой разум и сердце». Словарный состав речи Стародума очищен от грубых слов, в него включены слова, связанные с обозначением общих, отвлеченных понятий: слава, отечество, благосостояние государства, сограждане, благородство, священный обет. Однако количество элементов «высокого» стиля в речи Стародума невелико: она тяготеет к так называемому «среднему стилю», на базе которого шло формирование национального литературного языка. Интонация ее отличается разнообразием оттенков. В общении с Софьей Стародум мягок, деликатен, напоминает заботливого отца. В его разговоре с членами семейства Простаковых слышны досада, негодование, насмешливость, неприкрытый сарказм. В разговорах с Правдивым речи Стародума присуща философская раздумчивость.        

Проанализированные примеры дают основание говорить о том, что особенности языка в комедии «Недоросль» напрямую связаны с общим процессом становления русского национального литературного языка. Речевые партии персонажей служат для раскрытия их характеров, поэтому речь каждого из героев имеет свои словарно-интонационные особенности. Фонвизин как новатор действует в направлении преодоления натурализма разговорного языка отрицательных персонажей и преодоления книжности литературного языка персонажей положительных, тем самым утверждая неограниченные возможности национального русского литературного языка.



РОЛЬ ЯЗЫКА В КОМЕДИИ Д. И. ФОНВИЗИНА «НЕДОРОСЛЬ»

Определяя роль языка в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль», в первую очередь следует принять во внимание общие законы классицизма. Особенностью языка комедии эпохи классицизма являлось то, что он был лишен внутреннего единства. Для трагедии же был характерен «высокий» стиль, который был обусловлен ее тематикой, выбором героев, характером их речи. Все персонажи трагедии — и положительные, и отрицательные, говорили одинаково изящным, «благородным» языком, а потому придать их речи индивидуальный отпечаток было очень трудно. В комедии, напротив, язык был более разнообразен, поскольку ее героями были люди разного общественного положения, разного культурного уровня и обычно невежественным дворянам противопоставлялись дворяне просвещенные, образованные.

Это определило сочетание в ней элемента «высокого», «украшенного» стиля со стилем «низким», простым.

Комедии классицизма было свойственно и то, что речь ее отрицательных персонажей отличалась большим правдоподобием и художественной выразительностью. В силу того, что персонажи комедии классицизма являлись носителями совершенно определенных свойств характера, речь их была подчинена в каждом конкретном случае раскрытию этого свойства. Что касается отрицательных персонажей, то необходимо выделить еще одну особенность — близость языка непросвещенных дворян к стихии просторечия, что проявлялось и в отборе слов, и в синтаксической организации фраз. Фонвизин переносит на сцену речь, подслушанную непосредственно в жизни: на улице, в дворянских домах. Именно поэтому в языке его персонажей звучали интонации живого разговорного языка.

Речь невежественной Простаковой ближе к речи Еремеевны, но отличается от речи Стародума и Правдина. В ней преобладают властные, повелительные интонации, не допускающие возражения, и соответствующая лексика — разговорные выражения, бранные слова. Простакова обращается к Тришке: «Аты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?» Такое же обращение и к Еремеевне, прослужившей у Простаковой почти сорок лет. В обращении к Митрофану звучит мягкая, добрая интонация. Сердце матери наполнено безграничной любовью, и эта любовь проявляется в словах. Яркой иллюстрацией смены интонации в речи Простаковой служит следующий монолог: «Ты ж еще, старая ведьма, и разревелась. Поди, накорми их с собой, а после обеда тотчас сюда. (К Митрофану.) Пойдем со мною, Митрофанушка. Я тебя теперь из глаз не выпущу. Как скажу тебе нещечко, так пожить на свете слюбится. Не век тебе, моему другу, не век тебе учиться. Ты, благодаря Бога, столько уже смыслишь, что и сам взведешь деточек».

Таким образом, речевая характеристика Простаковой служит цели оттенить индивидуальные особенности ее характера. В ее речи отображены все перепады настроения в отношении ее к людям. Так, в разговоре Простаковой с мужем появляется презрительная, пренебрежительная интонация. В действительности именно так она и относится к супругу. Братец Скотинин ей ровня, она его не боится, в любое время готова поставить на путь истинный и сама поучиться незатейливой жизненной мудрости: «Хоть бы ты нас поучил, братец батюшка; мы никак не умеем. С тех пор как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!» В обращении к Стародуму и Правдину Простакова становится заискивающей, при этом как заботливая мать она не забывает и Митрофанушку направить на путь «истинный»: «Говори, Митрофанущка. Как-де, сударь, мне не целовать твоей ручки? Ты мой второй отец».

Речевые партии индивидуализируют и образы учителей, одновременно создавая комическую ситуацию. Учителя — это всегда представители интеллектуальной элиты, но у Фонвизина все обстоит несколько иначе. Учитель грамматики Кутейкин — семинарист, который подал в консисторию челобитную с прошением освободить от обучения. На прошение несостоявшийся церковник получил довольно остроумный ответ: «Такого-то-де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть, не мечите бисера пред свиниями, да не попрут ногами». Учитель математики Цыфиркин — отставной сержант. Вральман — бывший кучер. Словарный запас Кутейкина включает множество церковнославянизмов, устаревших оборотов и синтаксических конструкций: «Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешничу путем накостылять»; «Да кабы не умудрил и меня владыко, шедши сюда, забрести на перепутье к нашей просвирне, взалках бы, яко пес до вечеру»; «О, горе мне грешному!»; «Во утрие избию вся грешныя земли». В речи Цыфиркина изобилует военная лексика, которая прямо указывает на сферу профессиональной деятельности теперешнего учителя математики: «А мы те и честь отдадим. Я доскою…»; «Здешни господа добры командеры!..»; «Спасибо, ваше благородие. Благодарен». Наиболее интересной в плане характеристики персонажа является речь Вральмана. Всем известна страсть российского дворянства ко всему иностранному: моде, мыслям, языкам. Но в комедии Фонвизина показана противоположная ситуация. Вральман — иностранец, но при этом он выходец из народа, обычный кучер. Фонвизин точно передает иностранный акцент, присущий Вральману, тем самым подчеркивая, что не все иностранное является для русских добром. Кучер Вральман не способен воспитать Митрофана в лучших европейских традициях. Он может вдолбить в голову недоросля только то, что Митрофан и сам видел в своем окружении — беспросветное невежество: «То ли пы тело, капы не самарили ефо на ушенье! Рассиска крамат! Арихметика! Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаеса! Как путто пы россиски тфорянин ушь и не мог ф сфете аванзировать пез рассиской крамат!» Мне кажется, речь Вральмана все-таки искусственна. Он не перекручивает русских выражений, активно использует русские пословицы и поговорки: «Я сам терта калашь»; «Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать. Уталец!»

В основе речи положительных персонажей комедии — книжный литературный язык. Он наиболее соотносится с живым языком наиболее образованной части русского дворянства: для него были характерны синтаксические конструкции, усложненные деепричастными оборотами и придаточными предложениями, «облагороженная» лексика. Все эти особенности делают речь данной группы персонажей комедии близкой к речи героев трагедии. Такой является речь Стародума, которая в наиболее значительных репликах, подобно речи героев трагедии, строится с использованием ораторских приемов: «Слушай, друг мой!»; «Сколь великой душе надобно быть в государе, чтоб стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться!»; «О мой друг! Умей различить, умей остановиться с теми, которых дружба к тебе была б надежною порукою за твой разум и сердце». Словарный состав речи Стародума очищен от грубых слов, в него включены слова, связанные с обозначением общих, отвлеченных понятий: слава, отечество, благосостояние государства, сограждане, благородство, священный обет. Однако количество элементов «высокого» стиля в речи Стародума невелико: она тяготеет к так называемому «среднему стилю», на базе которого шло формирование национального литературного языка. Интонация ее отличается разнообразием оттенков. В общении с Софьей Стародум мягок, деликатен, напоминает заботливого отца. В его разговоре с членами семейства Простаковых слышны досада, негодование, насмешливость, неприкрытый сарказм. В разговорах с Правдивым речи Стародума присуща философская раздумчивость.                           

Проанализированные примеры дают основание говорить о том, что особенности языка в комедии «Недоросль» напрямую связаны с общим процессом становления русского национального литературного языка. Речевые партии персонажей служат для раскрытия их характеров, поэтому речь каждого из героев имеет свои словарно-интонационные особенности. Фонвизин как новатор действует в направлении преодоления натурализма разговорного языка отрицательных персонажей и преодоления книжности литературного языка персонажей положительных, тем самым утверждая неограниченные возможности национального русского литературного языка.

Ответы на вопрос «29. Особенности обрисовки персонажей в комедии «Недоросль». …»

 

«Недоросль» была написана в 1781 году.  В то время в России самой революционной была идея просвещенной монархии, провозглашаемая французскими энциклопедистами.

Комедия «Недоросль» справедливо считается вершиной творчества Фонвизина и всей отечественной драматургии 18в. Сохраняя связь с мировоззрением классицизма, комедия стала глубоко новаторским произведением.

В пьесе высмеиваются пороки (грубость, жестокость, глупость , необразованность, алчность), которые, по мнению автора, требуют немедленного исправления. Проблема воспитания — центральная в идеях Просвещения, является основной и в комедии Фонвизина, что подчеркивается ее названием.

Конкретности изображаемой действительности соответствует и язык произведения (одно из правил классицизма). Например, речь Простаковой: грубая в обращении к слугам («мошенник»,»скот»,»воровская харя» — портной Тришка; «бестия», «каналья» — нянька Еремеевна), заботливая и ласковая в разговоре с сыном Митрофанушкой (» век живи, век учись, друг мой сердешный», «душенька»). «Правильный», книжный язык составляет основу речи положительных персонажей: на нем говорят Стародум, Правдин, Милон и Софья. Таким образом, речь героев как бы делит персонажей на отрицательных и положительных (одно из правил классицизма). Соблюдается в комедии и правило трех единств. Действие пьесы происходит в усадьбе госпожи Простаковой (единство места). Единство времени тоже присутствует. Единство действия предполагает подчинение действия пьесы авторской задаче, в данном случае — решение проблемы истинного воспитания. В комедии непросвещенные (Простакова, Скотинин, Простаков, Митрофанушка) противопоставлены образованным (Стародум, Софья, Правдин, Милон) персонажам.

На этом следование традициям классицизма завершается.

Для Фонвизина, в отличие от классицистов, было важно не просто поставить проблему воспитания, но и показать, как обстоятельства (условия) влияют на формирование характера личности. Это существенно отличает комедию от произведений классицизма. В «Недоросле» были заложены основы реалистического отражения действительности в русской художественной литературе. Автор воспроизводит атмосферу помещичьего произвола, разоблачает жадность и жестокость Простаковых, безнаказанность и невежество Скотининых. В своей комедии о воспитании он поднимает проблему крепостного права, его растлевающего влияния и на народ, и на дворян. В отличие от произведений классицизма, где действие развивалось  в соответствии с решением одной проблемы, «Недоросль» — произведение многотемное. Его основные проблемы тесно связаны друг с другом: проблема воспитания — с проблемами крепостного права и государственной власти. Для разоблачения пороков автор использует такие приемы, как говорящие фамилии, саморазоблачение отрицательных персонажей, тонкая ирония со стороны положительных героев. В уста положительных героев Фонвизин вкладывает критику «развращенного века», бездельников-вельмож и невежественных помещиков. Тема служения Отечеству, торжества справедливости также проведена через положительные образы.

Нарицательный смысл фамилии Стародума (любимого героя Фонвизина) подчеркивает его приверженность идеалам старых, петровских времён. Монологи Стародума направлены (в соответствии с традицией классицизма) на воспитание «власть имущих», в том числе императрицы. Таким образом, охват действительности в комедии необычайно широк по сравнению  со строго классицистическими произведениями.

Новаторской является и система образов комедии. Действующие лица традиционно делятся на положительных и отрицательных. Но Фонвизин выходит за рамки классицизма, вводя в пьесу героев из низшего сословия. Это крепостные, холопы (Еремеевна, Тришка, учителя Кутейкин и Цыферкин). Новым была и попытка Фонвизина дать хотя бы краткую предысторию персонажей, раскрыть разные грани характеров некоторых из них. Так, злобная, жестокая крепостница Простакова в финале становится несчастной матерью, отвергнутой собственным сыном. Она даже вызывает наше сочувствие.

Новаторство Фонвизина проявилось и в создании речи персонажей. Она ярко индивидуализирована и служит средством их характеристики. Таким образом, формально следуя правилам классицизма, комедия Фонвизина оказывается глубоко новаторским произведением. Это была первая социально-политическая комедия на русской сцене.

Простакова – дворянка, мать Митрофанушки и сестра Тараса Скотинина. Ее фамилия указывает на необразованность и невежество героини, а также на то, что в конце пьесы она попадает впросак.

Простакова – движущее лицо комедии. Она замышляет женить Митрофана на богатой воспитаннице Софье (вопреки первоначальному намерению выдать ее за своего брата). Позже, когда ее планы рушатся, Простакова хочет тайно обвенчать молодых (несмотря на протесты Софьи).
Главная черта в характере Простаковой – безумная, животная любовь к сыну. Она считает, что все, что выгодно для Митрофана, — хорошо, что невыгодно, то плохо. При этом способ, которым достигается выгода, не имеет значения. Так, пытаясь устранить соперника сына – своего брата Скотинина, она вцепляется в его шею и т. д. Таким образом, ее нравственные и моральные понятия полностью извращены. П.А. Вяземский писал о Простаковой: «Смесь наглости и низости, трусости и злобы, гнусного бесчеловечия ко всем и нежности, равно гнусной, к сыну, при всем том невежество, из коего… истекают все сии свойства…» Фонвизин видит две причины «злонравия» героини. Первая, внутренняя, причина – невежество Простаковой, не облагороженное воспитанием. Вторая, социальная, — указ Екатерины II «О вольности дворян», который невежественные дворяне поняли как полную власть над крепостными без всяких ограничений. В конце пьесы Простакова повержена. Она теряет все: власть над крепостными, имение, сына. Ее крах – это поражение всей прежней системы воспитания и залог победы новых идей, заявленных положительными персонажами пьесы.

Митрофанушка – сын помещиков Простаковых. Он считается недорослем, т.к. ему 16 лет и он не достиг совершеннолетия. Соблюдая указ царя, Митрофанушка учится. Но делает это с большой неохотой. Он отличается тупостью, невежеством и ленью (сцены с учителями).

Митрофан груб и жесток. Он ни во что не ставит своего отца, издевается над учителями и крепостными. Пользуется тем, что мать в нем души не чает, и вертит ею, как хочет.

Митрофан остановился в своем развитии. О нем Софья говорит: «Он хотя и 16-ти лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет».

В Митрофане сочетаются черты тирана и раба. Когда план Простаковой женить сына на богатой воспитаннице, Софье, не удается, недоросль ведет себя как раб. Он униженно просит прощения и покорно принимает от Стародума «свой приговор» — идти служить («По мне, куды велят»). Рабское воспитание привито герою, с одной стороны, крепостной нянькой Еремеевной, а, с другой стороны, всем миром Простаковых-Скотининых, у которых извращены понятия о чести.
Через образ Митрофана Фонвизин показывает деградацию русского дворянства: из поколения в поколение невежество увеличивается, а грубость чувств доходит до животных инстинктов. Недаром Скотинин называет Митрофана «чушка проклятая». Причина такой деградации – в неправильном, уродующем воспитании.

Образ Митрофанушки и само понятие «недоросль» стало нарицательным. Сейчас так говорят о невежественных и глупых людях.

Тарас Скотинин– дворянин, брат Простаковой. Крайне невежественен, глуп. Единственный интерес его жизни – свиньи, разведением которых он занимался. Ради денег рассчитывал жениться на Софье, племяннице Стародума. Из-за этого соперничал со своим племянником Митрофаном, конфликтовал с Простаковой: «Дойдет дело до ломки, погну, так затрещишь». Этот герой является «достойным» представителем своей семьи: он нравственно и морально деградировал, превратился в животное, о чем говорит его фамилия. Причина такой деградации – в невежестве, отсутствии правильного воспитания: «…не будь тот Скотинин, тот чему-нибудь учиться захочет».

Стародум – дядя Софьи. Его фамилия означает, что герой следует принципам эпохи Петра I (старой эпохи): «Отец мой непрестанно мне твердил одно и тоже: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время».

В комедии Стародум появляется поздно (в конце1 явления). Он избавляет (вместе с Милоном и Правдиным) Софью от тирании Простаковой, дает оценку ей и воспитанию Митрофана. Также Стародум провозглашает принципы разумного государственного устройства, нравственного воспитания и просвещения.
Воспитание дворянина, по мнению Стародума, — дело государства. Оно должно включать как воспитание ума, так и воспитание сердца. Причем воспитание сердца стоит на первом месте. Ведь без души «просвещеннейшая умница – жалкая тварь». Воспитание должно опираться на силу положительного и отрицательного примера и «своим критерием положить благо отечества». Стародум имеет подробную биографию. Ему 60 лет, он служил при дворе и вышел в отставку. После долго жил в Сибири, где своим трудом нажил состояние. Стародум хочет устроить счастье Софьи, находит ей жениха и делает ее своей наследницей. Этот герой прямодушен и проницателен. Он видит насквозь Простакову и ее семейство и в глаза говорит им все, что о них думает.

Слуги и учителя имеют в своей речи характерные признаки сословий и частей общества, к которым они принадлежат. Речь Еремеевны — это постоянные оправдания и желания угодить.

С большой художественной силой нарисована Еремеевна, няня Митрофана. Фонвизин убедительно показывает, какое растлевающее влияние имело крепостное право на дворовых слуг, как оно уродует, извращает присущие им хорошие человеческие качества, развивает и воспитывает в них рабскую приниженность. Сорок лет служит Еремеевна Простаковым — Скотининым. Она беззаветно предана им, рабски привязана к дому, у неё сильно развито чувство долга. Не щадя себя, она оберегает Митрофана. Когда Скотинин хочет прибить Митрофана, Еремеевна, «заслоняя Митрофана, остервенясь и подняв кулаки», как указывал Фонвизин, кричит: «Издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю». Но эта преданность и чувство долга приобретают у Еремеевны искаженный, рабский характер. У неё нет чувства человеческого достоинства. Нет не только ненависти к своим бесчеловечным угнетателям, но даже протеста. Служа своим мучителям, «живота (т. е. жизни) не жалея», Еремеевна живёт в постоянном страхе, трепещет перед своей свирепой госпожой. «Ах, уходит он его! Куда моей голове деваться?» — с отчаянием и страхом кричит она, видя, как Скотинин с угрозами подходит к Митрофану. А когда Милон отталкивает от Софьи Еремеевну, Еремеевна вопит: «Пропала моя головушка!»
И за такую беззаветную и верную службу Еремеевна получает только побои и слышит только такие обращения от Простаковой и Митрофана, как бестия, собачья дочь, старая-ведьма, старая хрычовка. Тяжела и трагична судьба Еремеевны, принуждённой служить извергам-помещикам, не способным оценить её верную службу.

II. Характеристика речи персонажей — КиберПедия

— О чем свидетельствует речь персонажей комедии?

(О стремлении автора к жизненной правде. Речь персонажа характеризует саму личность.)

— Приведите примеры.

(Кутейкин — недоучившийся семинарист, и его речь изобилует формами церковно-славянского языка: тьма кромешная, горе мне грешному, звах и приидох и другие.)

— Каковы особенности речи Цифиркина?

(Он в прошлом был солдатом, а сейчас преподаватель арифметики. В его речи постоянные подсчеты. А также военные термины. Приводятся примеры.)

— Что еще мы узнаем о герое по его речи?

(Речь Кутейкина характеризует его и как человека хитроватого, а Цифиркина — как грубоватого, прямолинейного и честного.)

 

III. Рекомендации по проведению семинарского занятия[6]

Учащиеся делятся на 5 групп, собирают материал по тексту и отвечают на вопросы. Задания групп 4 и 5 достаточно сложны, поэтому учителю стоит проинструктировать учащихся или заранее проверить подготовленный материал, порекомендовав критическую литературу.

Группа 1.

— Грамотны ли Простакова и Скотинин?

— Как относились к образованию в их семье?

— Почему обучается Митрофан?

Группа 2.

— Чему и как обучается Митрофан?

— Глуп ли он?

— Как он относится к учению?

Группа 3.

— Какие учителя обучают Митрофана?

— Каковы они? Чему они могут научить?

— Как к ним относятся в семье Простаковых?

Группа 4.

— Что такое воспитание? Какова его цель?

— Что такое образование? Какова его цель?

— Что главнее — воспитание или образование? (Найдите ответ в репликах положительных персонажей.)

Группа 5.

— Сравните взгляды на воспитание Простаковой и Стародума.

— Почему комедия, в которой главной политической проблемой является крепостное право поднимаются вопросы воспитания?

— На кою и почему возложена главная забота о воспитании истинного гражданина?

 

Мысль о воспитании просвещенного дворянина во времена Фонвизина не была новой. О необходимости просвещения говорили Петр I, Ломоносов, Екатерина и другие великие люди ХVIII столетия. Но у Фонвизина все не так просто. Он понимает, что одного просвещения мало. «Наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло, — говорит Стародум. — Просвещение возвышает одну добродетельную душу». Вначале надо воспитывать добродетель, позаботиться о душе, а уж потом — об уме.

Как это сделать? Нужен такой закон, чтобы добродетель стала выгодной <…> Но такого закона нет. <…> И в злонравии своем, и в невежестве не Простакова и Скотинин виноваты, а те, кто устанавливает законы. А утверждает их государь. Вот в кого метил Фонвизин!

 

Домашнее задание

1. Написать мини-сочинение «Каким я увидел Митрофана (Простакову)», используя план характеристики героя.

2. С помощью каких средств драматург разоблачает и высмеивает отрицательных персонажей?

3. Как вы понимаете смысл названия комедии?

 

Литература к семинару

1. В мире литературы. 8 кл. / Авт.-сост. А. Г. Кутузов, и др. — М.: Дрофа, 1998. С. 181.

2. Благой Д. Д. Д. И. Фонвизин. — М., 1945.

3. Кулакова Л. И. Денис Иванович Фонвизин. — М.; Л., 1966.

4. Макогоненко Г. П. Денис Фонвизин. — М.; Л., 1961.

5. Рассадин О. Б. Сатиры смелый властелин. — М., 1985.

 

Урок 9. Образование и воспитание в комедии

Цель урока: обсудить проблему традиции и новаторства в пьесе.

Ход урока

I. Проверка домашнего сочинения «Каким я увидел Митрофана (Простакову)»

II. Проверка степени осмысления содержания пьесы по вопросам

— В чем вы увидели смысл пьесы? Убедительной ли вам показалась ее финальная сцена?

— Кто для вас главный герой этого произведения?

(Простакова? — Пьеса о ее судьбе.

Митрофан? — Название.

Софья? — Кульминационный центр.

Стародум? — Определяет авторское мнение.)

— Что показалось трудным при прочтении этой старой комедии?

— Чем может быть интересен «Недоросль» современному читателю? (Стоит подчеркнуть, что пьеса до сих пор входит в репертуар российских театров.)

— Найдите и зачитайте высказывания и афоризмы Стародума

(В большом свете водятся премелкие души.

Тщетно звать врача к больному неисцельно: тут врач не пособит, разве сам заразишься.

Невежда без души зверь.

Наличные деньги — не наличные достоинства.

Глупому сыну — не в помощь богатство.

Начинаются чины — перестает искренность.

Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время.)

— Что вы можете сказать об этих высказываниях? Устарели ли они?

— Какую роль играет Стародум в комедии?

(Возможно роль резонера — героя, высказывающего мысли автора).

 

Черты клас зма д и ф недоросль. Речевые характеристики героев комедии «Недоросль. Знаменитые фразы из комедии

Первоначальный замысел комедии Фонвизина «Недоросль» — раскрытие темы воспитания, весьма актуальной в эпоху Просвещения, немного позже в произведение была добавлена социально-политическая проблематика.

Название пьесы напрямую связано с указом Петра Великого, который поставил под запрет возможность служить и жениться молодым необразованным дворянам-недорослям.

История создания

Первые рукописи набросков «Недоросля» датируются приблизительно 1770-м годом. Для написания пьесы Фонвизину пришлось переработать множество произведений с соответствующей идейностью — труды русских и зарубежных современных писателей (Вольтера, Руссо, Лукина, Чулкова и др.), статьи из сатирических журналов и даже комедии, написанные самой императрицей Екатериной Второй. Работа над текстом была полностью завершена в 1781 году. Через год, после некоторых препятствий со стороны цензуры, состоялась первая постановка пьесы, причем режиссером был сам Фонвизин, а первая публикация пьесы состоялась в 1773 году.

Описание произведения

Действие 1

Сцена начинается с бурного обсуждения сшитого для Митрофанушки кафтана. Госпожа Простакова ругает своего портного Тришку и Простаков поддерживает ее в стремлении наказать нерадивого слугу. Ситуацию спасает появление Скотинина, он оправдывает горе-портного. Далее следует комичная сцена с Митрофанушкой — он проявляет себя инфантильным молодым человеком, к тому же весьма любящим плотно покушать.

Скотинин обсуждает с четой Простаковых перспективы его брака с Софьюшкой. Единственный родственник девушки Стародум неожиданно присылает весть об обретении Софьей внушительного наследства. Теперь у юной барышни от женихов нет отбоя — теперь в списке кандидатов в мужья появляется «недоросль» Митрофан.

Действие 2

Среди остановившихся в деревне солдат волей случая оказывается жених Софьюшки — офицер Милон. Он оказывается хорошим знакомым Правдина, чиновника приехавшего разобраться с беззакониями, творящимися в имении Простаковых. При случайной встрече с возлюбленной Милон узнает о планах Простаковой устроить судьбу своего сына путем женитьбы на теперь уже состоятельной девушке. Далее следует ссора Скотинина и Митрофана из-за будущей невесты. Появляются учителя — Кутейкин и Цыфиркин, они делятся с Правдиным подробностями своего появления в доме Простаковых.

Действие 3

Приезд Стародума. Правдин первым встречает родственника Софьи и докладывает ему о бесчинствах, творящихся в доме Простаковых по отношению к девушке. Вся хозяйская семья и Скотинин с лицемерной радостью приветствуют Стародума. В планах дяди увезти Софьюшку в Москву и выдать ее замуж. Девушка покоряется воле своего родственника, не зная, что он выбрал ей в мужья Милона. Простакова начинает расхваливать Митрофанушку как прилежного ученика. После того как все разошлись, оставшиеся учителя Цыфиркин и Кутейкин обсуждают леность и бездарность своего недоросля-ученика. Параллельно они обвиняют проходимца, бывшего конюха Стародума, Вральмана в том, что он своим дремучим невежеством препятствует процессу обучения и без того бестолкового Митрофанушки.

Действие 4

Стародум и Софьюшка ведут беседу о высоких моральных принципах и о семейных ценностях — подлинной любви между супругами. После беседы с Милоном, удостоверившись в высоких нравственных качествах молодого человека, дядя благословляет племянницу на брак с возлюбленным. Далее следует комичная сцена, в которой неудачливые женихи Митрофанушка и Скотинин выставляются в весьма невыгодном свете. Узнав об отъезде счастливой пары, семейство Простаковых решает перехватить Софью на выезде.

Действие 5

Стародум и Правдин ведут благочестивые беседы, услышав шум, они прерывают разговор и вскоре узнают о попытке похищения невесты. Правдин обвиняет Простаковых в этом злодеянии и грозит им наказанием. Простакова на коленях выпрашивает прощение у Софьи, но как только получает его, тотчас же обвиняет слуг в нерасторопности при похищении девушки. Приходит правительственная бумага, гласящая о переходе под опеку Правдина всего имущества Простаковых. Сцена выплаты долгов учителям завершается справедливой развязкой — открывается обман Вральмана, щедро одаривается скромный трудяга Цыфиркин, а невежа Кутейкин остается ни с чем. Счастливые молодые и Стародум готовятся к отъезду. Митрофанушка внимает совету Правдина пойти на службу в солдаты.

Главные герои

Рассматривая образы основных героев стоит отметить, что говорящие фамилии персонажей пьесы выражают однолинейность их характера и не оставляют сомнения о нравственной оценке автором действующих лиц комедии.

Полновластная хозяйка имения, деспотичная и невежественная женщина, считающая, что все дела без исключения можно решить при помощи силы, денег или обмана.

Его образ — средоточие глупости и необразованности. Обладает поразительной безвольностью и нежеланием самому принимать решения. Недорослем Митрофанушку нарекли не только в силу возраста, но также из-за его тотального невежества и низкого уровня нравственного и гражданского воспитания.

Добрая, отзывчивая девушка, получившая хорошее образование, обладающая высоким уровнем внутренней культуры. Живет у Простаковых после смерти родителей. Всем сердцем предана своему жениху — офицеру Милону.

Человек, олицетворяющий жизненную правду и слово закона. Будучи государственным чиновником, он находится в имении Простаковых для того, чтобы разобраться в творящихся там беззакониях, в частности несправедливо жестокого обращения со слугами.

Единственный родственник Софьи, ее дядя и опекун. Преуспевающий человек, которому удалось воплотить в жизнь свои высокоморальные принципы.

Возлюбленный и долгожданный жених Софьи. Храбрый и честный, отличающийся высокой добродетелью молодой офицер.

Недалекий, жадный, необразованный человек, не гнушающийся ничем ради наживы и отличающийся лживостью и лицемерностью в высокой степени.

Анализ комедии

«Недоросль» Фонвизина представляет собой классическую комедию в 5-ти действиях, в ней неукоснительно соблюдаются все три единства — единство времени, места и действия.

Решение проблемы воспитания — центральный момент драматического действа этой сатирической пьесы. Обличительная саркастическая сцена экзамена Митрофанушки является подлинной кульминацией в разработке воспитательно-образовательной темы. В комедии Фонвизина происходит столкновение двух миров — каждый из них с разными идеалами и потребностями, с разными стилями жизни и речевыми диалектами.

Автор новаторски показывает помещичий быт того времени, взаимоотношения хозяев и простого крестьянского люда. Сложная психологическая характеристика героев дала толчок последствующему развитию русской бытовой комедии как театрально-литературного жанра эпохи классицизма.

Цитаты героев

Митрофанушка — «Не хочу учиться, хочу жениться»;

«Прямое достоинство в человеке есть душа» и многие другие.

Простакова « Без наук люди живут и жили»

Итоговый вывод

Комедия Фонвизина стала для современников уникальным знаковым произведением. В пьесе происходит яркое противопоставление высоких моральных принципов, настоящей образованности и лени, невежества и своенравия. В социально-политической комедии «Недоросль» на поверхность поднимаются три темы:

  • тема образования и воспитания;
  • тема крепостничества;
  • тема осуждения деспотической самодержавной власти.

Цель написания этого гениального произведения ясна — искоренение невежества, воспитание добродетелей, борьба с пороками, поразившими российское общество и государство.

Меню статьи:

“Недоросль” – пьеса в пяти действиях, принадлежащая перу Дениса Ивановича Фонвизина. Культовое драматическое произведение XVIII века и один из наиболее ярких образцов классицизма. Оно вошло в школьную программу, неоднократно ставилось на театральных подмостках, получило экранное воплощение, а его строки разобрали на цитаты, которые сегодня живут автономно от первоисточника, став афоризмами русского языка.

Сюжет: краткое содержание пьесы “Недоросль”

Сюжет “Недоросли” хорошо знаком всем еще со школьных лет, однако мы все-таки напомним краткое содержание пьесы, чтобы восстановить в памяти последовательность событий.


Действие разворачивается в деревне Простаковых. Его хозяева – госпожа и господин Простаковы и их сын Митрофанушка – живут спокойной жизнью провинциальных дворян. Также в поместье обитает сиротка Софьюшка, которую госпожа приютила у себя в доме, но, как выясняется, не из сострадания, а из-за наследства, которым она вольно распоряжается на правах самопровозглашенного опекуна. В скором будущем Софью планируют отдать за брата Простаковой Тараса Скотинина.


Планы госпожи рушатся, когда Софья получает письмо от своего дяди Стародума, которого до сих пор считали погибшим. Страдум жив и здравствует и едет на свидание с племянницей, а еще он сообщает о состоянии в 10 тысяч доходу, которое передает в наследство горячо любимой родственнице. После такого известия Простакова принимается обхаживать Софью, которую до сих пор мало жаловала, ведь теперь она хочет сосватать ее за любимого Митрофана, а Скотинина оставить ни с чем.

К счастью, Стародум оказался благородным и честным человеком, желающим племяннице добра. Тем более что у Софьи уже был суженый – офицер Милон, который как раз остановился со своим полком в деревне Простаковых. Стародуб знал Милона и дал молодым благословение.

В отчаянии Простакова пытается организовать похищение Софьи и насильно обвенчать ее с сыном. Однако и тут вероломная госпожа терпит фиаско – Милон спасает возлюбленную в ночь похищения.

Простакову великодушно прощают и не отдают под суд, правда, ее имение, которое уже давно вызывало подозрения, передают государственному опекуну. Все разъезжаются и даже Митрофанушка бросает маменьку, ведь он ее не любит, как в общем-то и никого на свете.

Характеристика героев: положительные и отрицательные характеры

Как в любом классицистическом произведении, персонажи в “Недоросли” четко делятся на положительных и отрицательных.

Отрицательные герои:

  • госпожа Простакова – хозяйка деревни;
  • господин Простаков – муж ее;
  • Митрофанушка – сын Простаковых, недоросль;
  • Тарас Скотинин – брат Простаковых.

Положительные герои:

  • Софья – сирота, живет у Простаковых;
  • Стародум – дядя ее;
  • Милон – офицер, возлюбленный Софьи;
  • Правдин – государственный чиновник, приехавший проконтролировать дела в деревне Простаковых.

Второстепенные персонажи:

  • Цыфиркин – учитель арифметики;
  • Кутейкин – учитель, бывший семинарист;
  • Вральман – бывший кучер, выдает себя за учителя;
  • Еремевна – няня Митрофана.

Госпожа Простакова

Простакова – самый яркий отрицательный персонаж, да и вообще наиболее выдающееся действующее лицо пьесы. Она хозяйка деревни Простаковых и именно госпожа, полностью подавив слабовольного супруга, устанавливает барские порядки и принимает решения.

Вместе с тем она абсолютно невежественна, лишена манер, часто груба. Простакова, как и другие члены семейства, не умеет читать и презирает науку. Образованием Митрофанушки мать занимается только потому, что так положено в новосветском обществе, но истинной ценности знаний не понимает.

Помимо невежества, Простакова отличается жестокостью, лживостью, лицемерием, завистливостью.

Единственное существо, которое она любит, это ее сын Митрофанушка. Однако слепая несуразная любовь матери только портит чадо, превращая его в копию себя в мужском платье.

Господин Простаков

Фигуральный хозяин поместья Простаковых. На самом деле всем руководит его властная жена, которой он безумно боится и не смеет молвить слово. Простаков давно утратил собственное мнение и достоинство. Он даже не может сказать, хорош или плох кафтан, сшитый портным Тришкой для Митрофана, потому что боится произнести не то, что ожидает госпожа.

Митрофан

Сын Простаковых, недоросль. В семье его любовно называют Митрофанушкой. А, между тем, этому юноше уже пора выходить во взрослую жизнь, но он абсолютно не имеет о ней представления. Митрофан избалован материнской любовью, он капризен, жесток по отношению к прислуге и учителям, напыщен, ленив. Несмотря на многолетние занятия с учителями, юный барин беспросветно туп, он не выказывает ни малейшего стремления к учебе и знаниям.

А самое жуткое, что Митрофанушка жуткий эгоист, для него ничто не имеет значения, кроме собственных интересов. В конце пьесы он легко бросает маменьку, так безответно любившую его. Даже она для него пустое место.

Скотинин

Брат госпожи Простаковой. Самовлюбленный, ограниченный, невежественный, жестокий и алчный. Тарас Скотинин питает огромную страсть к свиньям, остальное мало интересует этого недалекого человека. У него нет представления о родственных связях, сердечной привязанности и любви. Расписывая, как хорошо заживется его будущей жене, Скотинин говорит лишь о том, что выделит ей лучшую светелку. В его системе координат именно в этом заключается супружеское счастье.

Софья

Положительный женский образ произведения. Очень воспитанная, добрая, кроткая и сострадательная девушка. Софья получила хорошее образование, она обладает пытливым умом и жаждой к знаниям. Даже в отравляющей атмосфере дома Простаковых девушка не уподобляется хозяевам, а продолжает вести тот образ жизни, который ей по душе – она много читает, размышляет, со всеми приветлива и вежлива.

Стародум

Дядя и опекун Софьи. Стародум – голос автора в пьесе. Его речи очень афористичны, он много рассуждает о жизни, добродетелях, уме, законе, правительстве, современном обществе, браке, любви и других насущных вопросах. Стародум невероятно мудр и благороден. Несмотря на то что он явно негативно относится к Простаковой и ей подобным, Стародум не позволяет себе опускаться до грубостей и неприкрытой критики,а что до легкого сарказма – его недалекие “родственники” распознать не могут.

Милон

Офицер, возлюбленный Софьи. Образ героя-защитника, идеального молодого мужчины, мужа. Он очень справедлив, не мирится с подлостью и ложью. Милон смел, причем, не только в бою, но и в своих речах. Он лишен тщеславия и низкомерной расчетливости. Все “женихи” Софьи говорили лишь о ее состоянии, Милон же ни разу не упомянул, что его суженая богата. Он искренне любил Софью еще до того, как у нее появилось наследство, а потому в своем выборе молодой человек руководствовался отнюдь не размером годового дохода невесты.

“Не хочу учиться, а хочу жениться”: проблема воспитания в повести

Ключевой проблемой произведения является тема провинциального дворянского воспитания и образования. Главный герой Митрофанушка получает образование только из-за того, что это модно и “так заведено”. На самом деле ни он, ни его невежественная матушка не понимают истинного назначения знаний. Они должны делать человека умнее, лучше, служить ему на протяжении жизни и приносить пользу обществу. Знания добываются трудом и никогда не могут быть насильно помещены в чью-либо голову.

Домашнее образование Митрофана – это пустышка, фикция, провинциальный театр. За несколько лет горе-ученик не овладел ни чтением, ни письмом. Шуточный тест, который устраивает Правдин, Митрофан с грохотом проваливает, но из-за своей глупости не может понять даже этого. Он называет слово дверь прилагательным, потому что ее дескать прилагают к проему, науку историю путает с историями, которые ему в изобилии рассказывает Вральман, а слово “география” Митрофанушка даже выговорить не может… слишком мудреное.

Чтобы показать гротескность образования Митрофана, Фонвизин вводит образ Вральмана, который учит “по-французски и всем наукам”. На самом деле Вральман (фамилия-то говорящая!) никакой не учитель, а бывший кучер Стародума. Он с легкостью обманывает несведущую Простакову и даже становится ее любимчиком, ведь исповедует собственную преподавательскую методику – не заставлять ученика ничего делать через силу. С таким рвением, как у Митрофана, учитель с учеником попросту лодырничают.

Рука об руку с получением знаний и навыков идет воспитание. За него по большей части отвечает госпожа Простакова. Она методично навязывает свою прогнившую мораль Митрофану, который (вот здесь он старателен!) отлично впитывает матушкины советы. Так, во время решения задачи на деление Простакова советует сыну ни с кем не делиться, а все забрать себе. Рассуждая о браке, матушка говорит лишь о достатке невесты, ни разу не упоминая о душевной привязанности и любви. Такие понятие как мужество, смелость, доблесть недорослю Митрофану не знакомы. Несмотря на то что он уже не малыш, его по-прежнему опекают во всем. Парнишка даже не может постоять за себя во время стычки с дядей, он тут же принимается звать маменьку, а с кулаками на обидчика бросается старая нянька Еремеевна.

Смысл названия: две стороны медали

У названия пьесы есть прямое и переносное значение.

Прямое значение названия
Недорослью в старину называли подростков, юношей, которые еще не достигли совершеннолетия и не поступили на государственную службу.

Переносное значение названия
Недорослью также именовали глупца, невежду, недалекого и необразованного человека, вне зависимости от его возраста. С легкой руки Фонвизина именно эта негативная коннотация и закрепилась за словом в современном русском языке.

Всякий человек перерождается из несовершеннолетнего юнца во взрослого мужчину. Это взросление, закон природы. Однако далеко не каждый превращается из темного недоросли-недоучки в образованную самодостаточную личность. Для такого преобразования нужно приложить усилия и упорство.

Место в литературе : Русская литература XVIII века → Русская драматургия XVIII века → Творчество Дениса Ивановича Фонвизина → 1782 год → Пьеса “Недоросль”.

Муж Простаковой молчалив, он не позволяет себе раскрывать рта без позволения жены, однако он все равно не избежал своей участи и, по словам супруги, является “дураком бессчетным”. Мы видим в нем безвольного человека, которым полностью управляет жена. Митрофанушка тоже не любит много говорить, но ему, в отличие от отца, позволено говорить все, что он хочет. Дядюшкины корни просматриваются в изобретательных ругательствах недоросля: “гарнизонная крыса”, “старая хрычовка”.

Учителям и слугам характерны признаки тех сословий и общественных слоев, к которым они принадлежат.

В речи Еремеевны мы слышим желание угодить и постоянные оправдания. Учитель Цыфиркин — отставной сержант, его речь показывает принадлежность к военным. Его приветствие звучит браво: «Желаем вашему благородию здравствовать…». В словах прощания он тоже верен себе: “Нам куда поход, ваше благородие?” Даже ругается Цыфиркин, употребляя военную лексику: он готов дать свое ухо на отсечение, только бы “тунеядца прошколить по-солдатски!”

Кутейкин, еще один учитель, — дьячок из Покрова. В его речи чувствуется принадлежность к церковным служителям. В его приветствии мы слышим традиционное пожелание: “Дому владыке мир и многи лета…”. Прощание у него довольно чопорно: “Нам восвояси повелите?” Даже в ругательствах Кутейкин использует церковные устаревшие слова: «выя», которые соседствуют с разговорными: «накостылять».

Речь данных героев эмоционально окрашенная, очень колоритная. Речевой состав положительных героев более схематичен. Речь этих персонажей неэмоциональна, в ней нет разговорных и просторечных фраз. Положительным героям свойственна книжная речь, язык образованных людей. Здесь смысл сказанного можно понять из значения слов. Смысл речи остальных героев можно уловить в ее динамике.

Так, мы практически не можем отличить речь Милона от речи Правдина. Мы не можем дать характеристику героям по их речи. Мы просто знаем, что, например, Софья — образованная, благонравная барышня, которая чутко воспринимает советы и наставления своего дядюшки. В речи Стародума прослеживается нравственная программа, которую пропагандировал автор: правила, нравственные законы, принципы, которым необходимо следовать. Все монологи Стародума строятся по определенной схеме: сначала Стародум рассказывает историю из своей жизни, а затем произносит мораль. Таким является и разговор Стародума с Правдивым. А вот беседа дядюшки с племянницей представляет собой свод правил, после изучения которых “слово врезано будет в сердце”.

Проанализировав речь героев комедии Фонвизина «Недоросль», можно сделать вывод, что речь отрицательных персонажей характеризует их самих, речь же положительных героев – это средство выражения мыслей автора.

Первое, на что обращает внимание современный читатель комедии “Недоросль”, — это фамилии действующих лиц. “Говорящие” фамилии сразу закладывают отношение читателя (зрителя) к их обладателям. Он перестает быть более или менее объективным свидетелем разыгрывающегося действия, он психологически уже становится его участником. У него отобрали возможность самому оценить героев и их действия. С самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было сказано, где отрицательные персонажи и где положительные. И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и запомнить тот идеал, к которому надо стремиться.

Действующих лиц можно разделить на три группы: отрицательные (Простаковы, Митрофан, Скотинин), положительные (Правдин, Милон, Софья, Стародум), в третью группу входят все остальные персонажи — это главным образом слуги и учителя. Отрицательным персонажам и их слугам присущ простонародный разговорный язык. Лексика Скотининых состоит в основном из слов, используемых на скотном дворе. Это хорошо показывает речь Скотинина — дядюшки Митрофана. Она вся переполнена словами: свинья, поросята, хлевок. Представление о жизни начинается и кончается также скотным двором. Свою жизнь он сравнивает с жизнедеятельностью своих свинок. Например: “Я и своих поросят завести хочу”, “коли у меня… для каждой свинки хлевок особливый, то жене найду светелку”. И гордится этим: “Ну, будь я свиной сын, если…” Словарный запас его сестры госпожи Простаковой немного более разнообразен в силу того, что муж ее “дурак бессчетный” и ей приходится всем заниматься самой. Но корни скотининские проявляются и в ее речи. Любимое ругательство — “скот”. Чтобы показать, что Простакова недалеко ушла по развитию от своего брата, Фонвизин иногда отказывает ей в элементарной логике. Например, такие фразы: “С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем”, “Так разве необходимо подобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько?” И, делая выводы из сказанного, Простакова заканчивает фразу: “Экое скотское рассужение”.

Относительно ее мужа можно сказать только то, что он немногословен и не открывает рта без указаний на то своей жены. Но это и характеризует его как “дурака бессчетного”, безвольного мужа, попавшего под каблук своей жены. Митрофанушка тоже немногословен, правда в отличие от отца он имеет свободу слова. Скотининские корни проявляются у него в изобретательности ругательств: “старая хрычовка”, “гарнизонная крыса”.

Слуги и учителя имеют в своей речи характерные признаки сословий и частей общества, к которым они принадлежат. Речь Еремеевны — это постоянные оправдания и желания угодить. Учителя: Цыфиркин — отставной сержант, Кутейкин — дьячок от Покрова. И своей речью они показывают принадлежность: один — к военным, другой — к церковным служителям.

Здороваются:

Кутейкин: “Дому владыке мир и многи лета с чады и домочадцы”.

Цыфиркин: “Желаем вашему благородию здравствовать сто лет, да двадцать…”

Прощаются:

Кутейкин: “Нам восвояси повелите?”

Цыфиркин: “Нам куда поход, ваше благородие?”

Ругаются:

Кутейкин: “Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешжечу путем накостылять!”

Цыфиркин: “Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски!.. Эка образина!”

У всех действующих лиц, кроме положительных, речь очень колоритная, эмоционально окрашенная. Можно не понимать значения слов, но всегда понятен смысл сказанного.

Например:

  • — Я вас доеду
  • — У меня и свои зацепы востры

Речь положительных героев такой яркостью не отличается. У всех четверых в речи отсутствуют разговорные, просторечные фразы. Это речь книжная, речь образованных людей того времени, которая практически не выражает эмоций. Смысл сказанного понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл можно уловить в самой динамике речи.

Речь Милона отличить от речи Правдина практически невозможно. О Софье тоже очень трудно что-либо сказать по ее речи. Образованная, благонравная барышня, как бы ее назвал Стародум, чутко воспринимающая советы и наставления любимого дяди. Речь Стародума полностью определяется тем, что в уста этого героя автор вложил свою нравственную программу: правила, принципы, нравственные законы, по которым “любочестивый человек” должен жить. Монологи Стародума построены таким образом: Стародум сначала рассказывает историю из своей жизни, а потом выводит мораль. Таков, например, разговор Стародума с Правдивым. А разговор Стародума с Софьей — это свод правил, и “…всякое слово врезано будет в сердце”.

В итоге получается, что речь отрицательного героя характеризует его самого, а речь положительного героя используется автором для выражения своих мыслей. Человек изображается объемно, идеал — в плоскости.

Как и было принято в классицизме, герои комедии «Недоросль» чётко делятся на отрицательных и положительных. Однако наиболее запоминающимися, яркими являются всё же отрицательные персонажи, несмотря на свою деспотичность и невежественность: госпожа Простакова, её брат Тарас Скотинин и сам Митрофан. Они интересны и неоднозначны. Именно с ними связаны комические ситуации, полные юмора, яркая живость диалогов.

Положительные же персонажи не вызывают таких ярких эмоций, хотя и являются резонёрами, отражающими авторскую позицию. Образованные, наделённые только положительными чертами, они являются идеальными — не могут творить беззакония, им чужда ложь и жестокость.

Герои отрицательные

Госпожа Простакова

История воспитания и образованияВыросла в семье, отличавшейся крайней невежественностью. Не получила никакого воспитания. Не усвоила с детства никаких нравственных правил. В ее душе не заложено ничего хорошего. Сильное влияние оказывают крепостнические порядки: ее положение полновластной владелицы крепостных крестьян.

Основные черты характераГрубая, необузданная, невежественная. Если не встречает сопротивления, становится наглой. Но если наталкивается на силу, становится трусливой.

Отношение к другим людямВ отношении к людям ею руководит грубый расчет, личная выгода. Беспощадна к тем, кто находится в ее власти. Готова унижаться перед теми, от кого зависит, кто оказывается сильнее ее.

Отношение к просвещениюОбразование излишне: «Без наук люди живут и жили».

Простакова как помещицаУбежденная крепостница, считает крепостных полной своей собственностью. Всегда недовольна своими крепостными. Ее возмущает даже болезнь крепостной девушки. Крестьян она обобрала: «С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!»

Отношение к родным и близким людямДеспотична и груба по отношению к своему мужу, она им помыкает, ни во что его не ставит.

Отношение к сыну, МитрофанушкеЛюбит его, нежна к нему. Забота о его счастье, благополучии составляет содержание ее жизни. Слепая, неразумная, уродливая любовь к сыну не приносит ни Митрофану, ни самой Простаковой ничего хорошего.

Особенности речиО Тришке: «Мошенник, вор, скот, воровская харя, болван»; обращаясь к мужу: «Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка?», «Весь век, сударь, ходишь развеся уши»; обращаясь к Митрофанушке: «Митрофанушка, друг мой; друг мой сердечный; сынок».

Не имеет никаких нравственных понятий: у нее отсутствует чувство долга, человеколюбия, чувства человеческого достоинства.

Митрофан

(в переводе с греческого «являющий свою мать»)

О воспитаниии образованииПривык к безделью, приучен к сытной и обильной еде, свободное время проводит на голубятне.

Основные чертыхарактераИзбалованный «маменькин сынок», выросший и сложившийся в невежественной среде крепостнического поместного дворянства. Не лишен от природы хитрости и сообразительности, но в то же время грубый и капризный.

Отношениек другим людямНе уважает других людей. Еремеевну (няньку) называет «старой хрычовкой», угрожает ей суровой расправой; с учителями не разговаривает, а «лается» (по выражению Цыфиркина).

Отношениек просвещениюУмственное развитие крайне низко, испытывает непреодолимое отвращение к труду и учению.

Отношение к родными близким людямМитрофан не знает любви ни к кому, даже к самым близким — к матери, отцу, нянюшке.

Особенности речиВыражается односложно, в его языке много просторечий, слов и оборотов, заимствованных у дворовых. Тон его речи — капризный, пренебрежительный, порой грубый.

Имя Митрофанушки стало нарицательным. Так назывют молодых людей, ничего не знающих и ничего не желающих знать.

Скотинин — брат Простаковой

О воспитании и образованииВырос в семье, крайне враждебно относившейся к просвещению: «Не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь научиться захочет».

Основные черты характераНевежественен, умственно не развит, жаден.

Отношение к дру-гим людямЭто свирепый крепостник, который умеет «содрать» оброк со своих кре¬постных крестьян, и в этом занятии для него не существует препятствий.

Главный интерес в жизниСкотный двор, разведение свиней. Только свиньи вызывают в нем рас¬положение и теплые чувства, только к ним он проявляет теплоту и заботу.

Отношение к родным и близким людямРади возможности выгодно жениться (узнает о состоянии Софьи) го¬тов уничтожить своего соперника — родного племянника Митрофана.

Особенности речиНевыразительная речь необразованного человека, часто употребляет гру¬бые выражения, в речи встречаются слова, заимствованные у дворовых.

Это типичный представитель мелких помещиков-крепостников со всеми их недостатками.

Учитель русского и церковнославянского языка. Недоучившийся семинарист «убоялся бездны премудрости». По-своему хитер, жаден.

Учитель истории. Немец, бывший кучер. Он становится учителем, так как не сумел найти себе место кучера. Невежественный человек, который ничему не может научить своего ученика.

Учителя не прикладывают усилий к тому, чтобы выучить Митрофана хоть чему-нибудь. Они чаще потакают лени своего ученика. В какой-то мере они, используя невежественность и необразованность госпожи Простаковой, обманывают ее, понимая, что она не сможет проверить результатов их труда.

Еремеевна — нянюшка Митрофана

Какое место занимает в доме Простаковой, ее отличитель-ные чертыВ доме Простаковых-Скотининых служит более 40 лет. Беззаветно предана своим хозяевам, рабски привязана к их дому.

Отношение к МитрофануНе щадя себя оберегает Митрофана: «Издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю».

Какой стала Еремеевна за долгие годы крепостной службыУ нее сильно развито чувство долга, но нет чувства челове¬ческого достоинства. Нет не только ненависти к своим бес¬человечным угнетателям, но даже протеста. Живет в посто¬янном страхе, трепещет перед своей госпожой.

За свою верность и преданность Еремеевна получает только побои и слышит только такие обращения, как «бестия», «собачья дочь», «старая ведьма», «старая хрычовка». Судьба Еремеевны трагична, потому что она никогда не будет оценена по достоинству своими хозяевами, никогда не получит благодарность за свою верность.

Герои положительные

Стародум

О значении имениЧеловек, думающий по-старому, отдающий предпочтение при¬оритетам предыдущей (петровской) эпохи, сохраняющий тра¬диции и мудрость, накопленный опыт.

Образование СтародумаПросвещенный и передовой человек. Воспитан в духе петров¬ского времени, ему ближе и приемлемее мысли, нравы и дея¬тельность людей того времени.

Гражданская позиция герояЭто патриот: для него честная и полезная служба Отечеству — первая и священная обязанность дворянина. Требует ограничения произвола помещиков-крепостников: «Угнетать рабством себе подобных беззаконно».

Отношение к другим людямЧеловека расценивает по его службе Отечеству, по той пользе, которую человек на этой службе приносит: «Степень знатности рассчитываю я по числу дел, которые большой господин сделал для Отечества… без знатных дел знатное состояние ничто».

Какие качества почитает как человеческие достоинстваГорячий защитник человечности и просвещения.

Размышления героя о воспитанииНравственному воспитанию придает больше цены, чем образованию: «Ум, коли он только ум, самая безделица… Прямую цену уму дает благонравие. Без него умный человек — чудовище. Наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло».

Какие черты в людях вызывают справедливое негодование герояКосность, дикость, злонравие, бесчеловечность.

«Имея сердце, имей душу — и будешь человеком во всякое время».

Правдин, Милон, Софья

ПравдинЧестный, безупречный чиновник. Ревизор, наделенный правом от¬бирать у жестоких помещиков имения в опеку.

МилонВерный своему долгу офицер, настроен патриотически.

СофьяОбразованная, скромная, благоразумная девушка. Воспитана в духе уважения и почитания старших.

Назначение этих героев в комедии, с одной стороны, — доказать правоту взглядов Стародума, а с другой стороны, — оттенить злонравие и необразованность таких по¬мещиков, как Простаковы-Скотинины.

Драматургия Д.И. Фонвизина. «Недоросль» как классицистическая комедия. Жанровые и композиционные особенности

Ответ строить так: возникает понятие «русские особенности классицизма, просвещения, сентиментализма и др. аналогичных вещей». На самом деле, принято считать, что русская литература 18в (втч Фонвизин) представляет собой версию зарубежной литературы; роль переводных сочинений существенней всего именно в 18 в. Огромное воздействие именно переводной литературы в области классицизма.

Барокко – первая треть 18в. Классицизм – вторая треть 18в. Сентиментализм – третья треть 18 в (условно).

На самом деле эта картина – убогая, потому что европейское влияние нельзя недооценивать, оно имелось (шрифт другой, календарь другой, новый год в другое время, летоисчисление другое), однако имелись еще и православные традиции.

Парафраз. 3 оды – парафрастические (Тредиаковский, Сумароков, Ломоносов). Парафраз = переложение, не перевод. 

Фонвизин: «Бригадир» и «Недоросль». Самая лучшая комедия до момента написания «Ревизора».

Карамзин – вершинный прозаик 18в. Главный поэт – Державин. Лучший драматург – Фонвизин.

Что общего в Недоросле и Бригадире: говорящие фамилии, благополучный финал, комедия – смешно, построение начинается с абсурда, но к концу абсурд разрешен – все особенности классицизма.

В Недоросле Стародум переворачивает действие – возмутительное покушение на основы европейского просвещения. Основы его – старое плохо, пережитки, их нужно отбросить, а новое – хорошо, рациональность, разум. А тут – позитивный человек, и его зовут Стародум, и думает он по-старому, у него подозрения к новизне. 

Недоросль высмеивает и славянщину (например, советников, которые говорят о высоких материях, а сами подбивают клинья к чужой жене, которая в простоте своей даже не понимает, что до нее домогаются), и европейское влияние («я б на тебе женился, но ты русская! ну ничего, поедем в париж, может, там это как-то поправят).

Всегда есть человек, следующий закону, — в Недоросле это Правдин. Он пришел выяснить, получают ли просвещение или нет, если не получают – нужно наказать, отнять все.

_______

Денис Иванович Фонвизин (1744-1792) вошел в историю литературы как автор комедии «Недоросль». Но он был и талантливым прозаиком. Дар сатирика сочетался в нем с темпераментом прирожденного публициста. Непревзойденное художественное мастерство Фонвизина отмечал в свое время Пушкин.

Ф. начал свой путь писателя с переводов. В 1761 г. в типографии Московского университета была издана книга под названием «Басни нравоучительные с изъяснениями господина барона Гольберга, перевел Денис Фонвизин». Перевод книги юноше заказал книгопродавец университетской книжной лавки. Сочинения Людвига Гольберга, крупнейшего датского писателя XVIII в., были широко популярны в Европе, особенно его комедии и сатирические памфлеты. Влияние одной из комедий Гольберга, «Жан-Француз», высмеивавшей галломанию, отразится по-своему на замысле комедии Фонвизина «Бригадир», которую он будет писать в 1768-1769 годы. Перевод книги басен Гольберга явился для молодого Фонвизина первой школой просветительского гуманизма, заронив в душе будущего писателя интерес к социальной сатире.

1762 г. – переломный в судьбе Фонвизина. Весной он был зачислен в студенты, однако учиться в университете ему не пришлось. В сентябре в Москву на коронацию прибыла императрица вместе со всем двором и министрами. Как раз в этот момент в иностранную коллегию требовались молодые переводчики. Семнадцатилетний Фонвизин получает лестное предложение от вице-канцлера князя А. М. Голицына поступить на службу и тогда же, в октябре 1762 года, подает челобитную на имя Екатерины II.

Начался петербургский период жизни Фонвизина. Выполнение поручений по переводам, ведение служебной переписки чередуются с обязательным посещением официальных приемов при дворе (куртагов), маскарадов, театров. Несмотря на загруженность по службе, Фонвизин живо интересуется соврем. литературой. Он часто бывает в известном в Петербурге литературном салоне супругов Мятлевых, где встречается с А. П. Сумароковым, М. М. Херасковым, В. И. Майковым, И. Ф. Богдановичем и др. Еще раньше Фонвизин познакомился с основоположником русского театра Ф. Волковым. Общение с театральными кругами столицы способствует сближению Фонвизина с первым актером придворного театра И. А. Дмитревским, дружба с которым не прерывалась у него до конца жизни. Именно Дмитревский явился первым исполнителем роли Стародума при постановке «Недоросля» в 1782 году.

Обращению Фонвизина к драматургии способствовали не только страстная любовь к театру, но и некоторые обстоятельства служебного характера. Еще в 1763 году он был определен на службу секретарем при статс-советнике Елагине. Этот вельможа, состоявший в дворцовой канцелярии «у принятия челобитен», одновременно являлся управляющим «придворной музыки и театра». В литературных кругах Петербурга он был известен как поэт и переводчик. К середине 1760-х годов вокруг Елагина сплотился кружок молодых любителей театра, куда входил и Фонвизин. Члены кружка всерьез задумываются над обновлением национального комедийного репертуара. Русские комедии до этого писал один Сумароков, но и они носили подражательный характер. В его пьесах персонажи имели иностранные имена, интригу вели вездесущие слуги, которые высмеивали господ, устраивали их личное счастье. Жизнь на сцене протекала по каким-то непонятным, чуждым русским людям канонам. Все это, по мнению молодых авторов, ограничивало воспитательные функции театра, которые они ставили во главу угла театрального искусства. Как писал теоретик елагинского кружка В. И. Лукин, «многие зрители от комедий в чужих нравах не получают никакого поправления. Они мыслят, что не их, а чужестранцев осмеивают». Стремясь максимально приблизить театр к потребностям русской общественной жизни, Лукин предложил компромиссный путь. Суть его реформы состояла в том, чтобы иностранные комедии «всевозможно склонять на наши обычаи». Подобное «склонение» чужих пьес подразумевало замену иностранных имен персонажей русскими именами, перенесение действия в обстановку, соответствующую национальным нравам и обычаям, наконец, приближение речи персонажей к нормам разговорного русского языка. Все это Лукин активно проводил на практике в своих комедиях.

Отдал дань методу «склонения» западноевропейских пьес на русские нравы и Фонвизин. В 1763 г. он пишет стихотворную комедию «Корион», переработав драму французского автора Л. Грессе «Сидней». Полного сближения с русскими нравами в пьесе, однако, не получилось. Хотя действие в комедии Фонвизина происходит в подмосковной деревне, но сентиментальная история разлученных по недоразумению и соединяющихся в финале Кориона и Зеновии не могла стать основой подлинно национальной комедии. Сюжет ее был отмечен сильным налетом мелодраматической условности, свойственной традициям франц. мещанской «слезной» драмы. Настоящее признание драматургического таланта пришло к Фонвизину с созданием в 1768-1769 годах комедии «Бригадир». Она явилась итогом тех поисков русской самобытной комедии, какими жили члены елагинского кружка, и я то же время несла в себе новые, глубоко новаторские принципы драматургического искусства в целом.

Центр тяжести идейной проблематики в комедии Фонвизина перемещался в сатирико-обличитсльную плоскость.

Сюжет «Бригадира»: В дом Советника приезжает отставной Бригадир с женой и сыном Иваном, которого родители сватают за дочь хозяина Софью. Сама Софья любит бедного дворянина Добролюбова, но с ее чувством никто не считается. «Так ежели бог благословит, то двадцать шестое число быть свадьбе» — этими словами отца Софьи начинается пьеса.

Все действующие лица в «Бригадире» — русские дворяне. В скромной, будничной атмосфере среднепоместного быта личность каждого персонажа проявляется словно исподволь в разговорах. Постепенно от действия к действию духовные интересы персонажей раскрываются различных сторон, и шаг за шагом обнажается своеобразие художественных решений, найденных Фонвизиным в его новаторской пьесе.

Традиционный для жанра комедии конфликт между добродетельвой, умной девушкой и навязываемым ей глупым женихом осложнен одним обстоятельством. Иван недавно побывал в Париже и полон презрения ко всему, что его окружает дома, в том числе и к своим родителям. «Всякий, кто был в Париже, — откровенничает он, — имеет уже право, говоря про русских, не включать себя в число тех, затем что он уже стал больше француз, нежели русский». Речь Ивана пестрит произносимыми кстати и некстати французскими словечками. Единственный человек, с которым он находит общий язык, — это Советница, выросшая на чтении любовных романов и сходящая с ума от всего французского.

Нелепое поведение новоявленного «парижанца» и приходящей от него в восторг Советницы наводит на мысль, что основу идейного замысла в комедии составляет обличение галломании (пристрастия ко всему французскому). Своим пустозвонством и новомодным манерничаньем они как будто бы противостоят умудренным жизненным опытом родителям Ивана и Советнику. Однако борьба с галломанией — лишь часть обличительной программы, питающей сатирический пафос «Бригадира». Родственность Ивана всем остальным персонажам вскрывается драматургом уже в первом действии, где они высказываются о вреде грамматики: каждый из них считает изучение грамматики ненужным делом, к уменью достигать чинов и богатства она ничего не прибавляет.

Эта новая цепь откровений, обнажая интеллектуальный кругозор главных героев комедии, подводит нас к пониманию основной идеи пьесы. В среде, где царствуют умственная апатия и бездуховность, приобщение к европейской культуре оказывается злой карикатурой на просвещение. Нравственное убожество Ивана, гордящегося своим презрением к соотечественникам, под стать духовному уродству; остальных, ибо их нравы и образ мыслей, в сущности, столь же низменны.

И что важно, в комедии эта мысль раскрывается не декларативно, а средствами психологического самораскрытия персонажей. Если раньше задачи комедийной сатиры мыслились в основном в плане выведения на сцене персонифицированного порока, например «скупости», «злоязычия», «бахвальства», то теперь под пером Фонвизина содержание пороков социально конкретизируется. Сатирическая памфлетность «комедии характеров» Сумарокова уступает место комически заостренному исследованию нравов общества. И в этом главное значение фонвизинского «Бригадира».

Фонвизин нашел интересный путь усиления сатирико-обличительного пафоса комедии. В «Бригадире» будничная достоверность портретных характеристик персонажей перерастала в комически шаржированный гротеск. Комизм действия нарастает от сцены к сцене благодаря динамическому калейдоскопу переплетающихся любовных эпизодов. Пошлый флирт на светский манер галломанствующих Ивана и Советницы сменяется лицемерными ухаживаниями Советника за ничего не понимающей Бригадиршей, и тут же с солдатской прямолинейностью ведет штурм сердца Советницы сам Бригадир. Соперничество отца с сыном грозит потасовкой, и только общее разоблачение успокаивает всех незадачливых «любовников».

Успех «Бригадира» выдвинул Фонвизина в число наиболее известных писателей своего времени. О новой комедии молодого автора с похвалой отозвался глава просветительского лагеря русской литературы 1760-х годов Н. И. Новиков в своем сатирическом журнале «Трутень». В сотрудничестве с Новиковым Фонвизин окончательно определяет свое место в литературе как сатирик и публицист. Не случайно в другом своем журнале «Живописец» за 1772 год Новиков поместит острейшее сатирическое сочинение Фонвизина «Письма к Фалалею», в котором проглядывают уже очертания идеологической программы и творческих установок, определивших позднее художественное своеобразие «Недоросля».

Работа над «Недорослем» заняла, по-видимому, несколько лет по возвращении из Франции. К концу 1781 г. пьеса была завершена. Эта комедия вобрала в себя весь опыт, накопленный драматургом ранее, и по глубине идейной проблематики, по смелости и оригинальности найденных художественных решений остается непревзойденным шедевром русской драматургии XVIII в. Обличительный пафос содержания «Недоросля» питается двумя мощными источниками: сатирой и публицистикой. Уничтожающая и беспощадная сатира наполняет все сцены, изображающие жизненный уклад семейства Простаковой. В сценах учения Митрофана, в откровениях его дядюшки о своей любви к свиньям, в алчности и самоуправство хозяйки дома мир Простаковых и Скотининых раскрывается во всей неприглядности своего духовного убожества.

Но не менее уничтожающий приговор этому миру произносит и присутствующая тут же на сцепе группа положительных дворян, контрастно противопоставляемая в своих взглядах на жизнь скотскому существованию родителей Митрофана. Диалоги Стародума и Правдина, в которых затрагиваются глубокие, порой государственные проблемы, — это страстные публицистические выступления, содержащие авторскую позицию. Пафос речей Стародума и Правдина также выполняет обличительную функцию, но здесь обличение сливается с утверждением позитивных идеалов автора.

Две проблемы, особенно волновавшие Фонвизина, лежат в основе «Недоросля». Это, прежде всего, проблема нравственного разложения дворянства. В научной лит-ре неоднократно отмечалась прямая связь между высказываниями Стародума и Правдина и ключевыми положениями сочинения Фонвизина «Рассуждение о непременных государственных законах», писавшегося одновременно с «Недорослем» (в трактате — рассуждения о благонравии государя как основе благонравия народа, в пьесе – заключит. реплика Стародума: «Вот злонравия достойные плоды!» и другие соответствия).

Другая проблема «Недоросля» — это проблема воспитания. В представлениях Фонвизина проблема воспитания приобретала государственное значение, ибо в правильном, воспитании коренился единственно надежный, по его мнению, источник спасения от грозящего обществу зла — духовной деградации дворянства.

Значительная часть драматического действия в «Недоросле» в той или иной мере спроецирована на решение проблемы воспитания. Ей подчинены как сцены учения Митрофана, так и подавляющая часть нравоучений Стародума. Кульминационным пунктом в разработке этой темы, бесспорно, является сцена экзамена Митрофана в 4-м действии комедии. Эта убийственная по силе заключенного в ней обличительного сарказма сатирическая картина служит приговором системе воспитания Простаковых и Скотининых. Вынесение этого приговора обеспечивается не только изнутри, за счет самораскрытия невежества Митрофана, но и благодаря демонстрации тут же на сцене примеров иного воспитания. Мы имеем в виду сцены, в которых Стародум беседует с Софьей и Милоном.

С постановкой «Недоросля» Фонвизину пришлось испытать немало огорчений. Намеченное на весну 1782 года в столице представление было отменено. И только осенью, 24 сентября того же года, благодаря содействию всесильного Г. А. Потемкина комедия была разыграна в деревянном театре на Царицыном лугу силами актеров придворного театра. Фонвизин сам принимал участие в разучивании актерами ролей, входил во все детали постановки. Успех спектакля был полный. По отзыву современника, «публика аплодировала пьесу метанием кошельков». Особенно чутко воспринимались зрителями политические намеки, скрытые в речах Стародума.

Последним крупным замыслом Фонвизина в области сатирической прозы, к сожалению, не осуществившимся, был журнал «Друг честных людей, или Стародум». Фонвизин задумал издание его в 1788 году. Планировалось в течение года выпустить 12 номеров. В предуведомлении к читателям автор извещал, что его журнал будет выходить «под надзиранием сочинителя комедии «Недоросль», чем как бы указывал на идейную преемственность своего нового замысла.

Журнал открывался письмом к Стародуму от «сочинителя «Недоросля», в котором издатель обращался к «другу честных людей» с просьбой помочь ему присылкой материалов и мыслей, «кои своею важностью и нравоучением, без сомнения, российским читателям будут нравиться». В своем ответе Стародум не только одобряет решение автора, но и тут же сообщает о посылке ему писем, полученных от «знакомых особ», обещая и впредь снабжать его нужными материалами. Письмо Софьи к Стародуму, ответ его, а также «Письмо Тараса Скотинина к родной его сестре госпоже Простаковой» и должны были, по-видимому, составлять первый выпуск журнала.

Особенно впечатляющим по своему обличительному пафосу является письмо Скотинина. Знакомый уже современникам писателя дядюшка Митрофана сообщает сестре о понесенной им невозвратимой утрате: умерла его любимая пестрая свинья Аксинья. В устах Скотинина смерть свиньи предстает событием, исполненным глубокого трагизма.

Не менее острыми были и последующие материалы, также «переданные» издателю журнала Стародумом. Это прежде всего «Всеобщая придворная грамматика» — блестящий образец политической сатиры, обличавшей придворные нравы.

Задуманный Фонвизиным журнал должен был продолжить лучшие традиции журнальной русской сатиры конца 1760-х годов. Но рассчитывать на согласие екатерининской цензуры в выпуске подобного издания было бесполезно. Решением управы благочиния печатать журнал запрещалось. Отдельные его части распространялись в рукописных списках.

Фонвизин не оставлял перо до самых последних дней жизни. Им была еще написана трехактная комедия «Выбор гувернера». О чтении этой комедии в доме Державина 30 ноября 1792 года, за день до смерти великого сатирика, сохранились известия в мемуарах И. И. Дмитриева.

«НЕДОРОСЛЬ».

Суть: У Софьи, главной героини комедии, умирает мать. Дальняя родственница Простакова увозит девушку в деревню и решает выдать Софью за своего брата Скотинина. В это время Софья получает письмо от своего дяди Стародума, из которого все узнают, что она богатая наследница. Это кардинальным образом меняет стратегию поведения Простаковой, которая решает «пристроить» своего оболтуса-сынка Митрофанушку. Тот с радостью принимает решение маменьки, ибо учеба ему давно опостылела: «Час моей воли давно пришел. Не хочу учиться, хочу жениться». Однако на арене борьбы за богатую невесту Милон, которого любит Софья, расстраивает планы Простаковой. Такова любовная линия пьесы.

Комедия «Недоросль» была создана в конце XVIII века, когда основным направлением в русской литературе являлся классицизм. Для него характерны высокая гражданская тематика, требовавшая, чтобы во имя общегосударственных задач приносилось в жертву все личное; строгое соблюдение определенных норм и правил. Писатели-классицисты находили образцы прекрасного в памятниках античного искусства, неизменные для всех времен.

В классицизме существовало четкое деление жанров литературы на «высокие» и «низкие». Предметом высоких жанров (поэмы, оды, трагедии) могла быть жизнь высшая, духовная, действующими лицами — лишь цари и аристократы. Содержание низких жанров (сатиры, комедии, басни) сводилось к изображению жизни частной, будничной. Персонажами были представители низших сословий — мелкопоместное дворянство, чиновничество, крепостные слуги. «Высокое» и «низкое» никогда не соединялось в одном произведении. В характере героя преобладала единственная черта — положительная или отрицательная. В результате персонажи были или полностью порочными, или полностью благородными.

Классицизм решал задачи воспитания человека-гражданина. Поведение окружающих оказывает решающее влияние на личность ребенка. Добродетельное или порочное, оно служит примером, образцом для подражания. Идеалом эпохи провозглашается человек, способный приносить общественную пользу, для которого интересы государства выше личных интересов. Внимание комедии обращалось на отрицательные явления действительности. Цель комедий, по классицизму, — просвещать, осмеивая недостатки, воспитывать смехом.

Самым выдающимся произведением драматургии классицизма в русской литературе XVIII века является комедия Фонвизина «Недоросль». В построении своей пьесы Фонвизин точно следовал правилам классицизма.

1) «Недоросль» состоит из пяти канонических актов. В каждом соблюдается правило триединств — действия, времени и места. События, изображенные Фонвизиным, происходят в течение одних суток и в одном месте — в доме помещицы Простаковой.

2) Согласно правилам классицизма, действующие лица комедии подразделяются на порочных и добродетельных, а в финале пьесы злые наказываются, добрые торжествуют победу. Комические герои посрамлены. Простакова за злоупотребление своей властью лишена прав над крестьянами, ее имение взято под опеку.

В столкновении «злых» и «добродетельных» героев отражен глубокий социальный конфликт передовой дворянской интеллигенции с реакционными помещиками-крепостниками. Драматург преднамеренно заостряет отрицательные образы, достигая этим большей убедительности в обличении крепостничества.

3) Образы положительных персонажей комедии схематичны в духе классицизма. Правдин, Стародум, Милон, Софья не столько живут и действуют, сколько пространно и важно рассуждают на морально-политические темы, преподают уроки дворянских добродетелей.

4) «Говорящие» имена персонажей, по которым сразу можно судить о каждом из них: Правдин, Простаков, Вральман, Скотинин.

5) Три темы проходят через драматическое произведение Фонвизина: тема воспитания, крепостного права и государственного устройства России.

Проблема воспитания и образования молодых дворян глубоко волновала драматурга, который мечтал о новом поколении просвещенных русских людей. По мнению Фонвизина, в правильном воспитании коренится единственный надежный источник спасения от духовной деградации дворянства. Фонвизин поставил вопрос о том, каким должен быть истинный дворянин и отвечает ли русское дворянство своему назначению. Стародум высказал об этом такую мысль:

«Дворянин, например, считал бы за первое бесчестие не делать ничего, когда ему есть столько дела: есть люди, которым помогать, есть отечество, которому служить!»

Другая проблема «Недоросля» — это проблема крепостного рабства: ужасное положение русских крепостных, отданных в полное владение помещикам, чудовищный произвол дворян. Писатель, высказываясь за обуздание невежественных помещиков, злоупотреблявших своей властью над крестьянами, показывает, что вера в Екатерину II бессмысленна. В ответ на слова Правдина о том, что с такими правилами, «каковы они у Стародума, людей не отпускать от двора, а ко двору призывать надобно… за тем, за чем к больным врача призывают», Стародум с полной убежденностью отвечает:

«Мой друг, ошибаешься. Тщетно звать врача к больным неисцельно: тут врач не пособит, разве сам заразится».

В уста Стародума автор вкладывает еще одну свою мысль: «Угнетать рабством себе подобных беззаконно».

Однако не все в «Недоросле» согласовано с классическими правилами. Классические правила запрещали смешение комических и печальных, веселых и серьезных мотивов. Комедия должна была смешить, и только смехом, «издевкой», исправлять нравы. В «Недоросле» же вовсе не все смешно. В этой комедии больше злой сатиры, чем юмора. В комедии Фонвизина есть элемент серьезной драмы, есть мотивы, которые должны были усилить, растрогать зрителя.

В «Недоросле» Фонвизин не только смеется над пороками, но и прославляет добродетель.

«Недоросль» — полукомедия, полудрама. В этом отношении Фонвизин, нарушая традиции классицизма, воспользовался уроками буржуазной драматургии Запада. Так же, как он использовал политические идеи французских передовых писателей, перестроив их в целях своей, дворянской, политической борьбы, он перенес на русскую почву некоторые черты искусства западной буржуазии. Введение в комедию серьезного элемента в лице идеальных героев, умилительные картины добродетели, беспощадная борьба с ее пороком; введение в комедию «резонеров», положительных лиц, проповедующих со сцены от лица автора, — все это было взято Фонвизиным из буржуазной драмы Запада, в частности Франции.

Можно с уверенностью сказать, что в «Недоросле» Фонвизин выступил подлинным новатором. Жанровое определение комедии вызывало споры в кругах критиков. Сам драматург называл свою комедию общественной. В. Г. Белинский, отметив жанровое своеобразие данного произведения, дал его четкое определение- «сатира жанров». Критик утверждал:

«Недоросль» — не художественное произведение, но сатира на нравы, и сатира мастерская. Ее действующие лица — дураки и умные: дураки все очень милы, а умные все очень пошлы; первые — карикатуры, написанные с большим талантом; вторые — резонеры, которые надоедают вам своими сентенциями».

Он также отмечал, что комедии Фонвизина «никогда не перестанут возбуждать смех и, постепенно теряя чтецов в высших со стороны образования кругах общества, тем более будут выигрывать их в низших и делаться народным чтением».

Историк В. О. Ключевский, оспаривая определение, данное Белинским, утверждал, что «Недоросль» является комедией положений:

«В Недоросле» дурные люди старого закала поставлены прямо против новых идей, воплощенных в бледные добродетельные фигуры Стародума, Правдина и других, которые пришли сказать тем людям, что времена изменились, что надобно воспитываться, мыслить и поступать не так, как они это привыкли делать».

Исходя из современного определения жанров, рассмотрим художественные и жанровые особенности общественно-политической комедии «Недоросль». В основе комедии — традиционный мотив сватовства и борьбы женихов за героиню. Однако не только любовная линия была в центре внимания драматурга.

Действие в комедии объединяет всех персонажей и одновременно делит их на «злонравных» и «добродетельных». Первые сосредоточиваются вокруг Простаковой, вторые — вокруг Стародума. Диалоги персонажей второй группы, по сути, представляют собой изложение положительной программы самого Фонвизина. В них идет речь о просвещенном монархе, о назначении дворянина, о браке и семье, о воспитании молодых дворян и о том, что «угнетать рабством себе подобных беззаконно». Особенно ярко это проявляется в назидательной, дидактической речи Стародума, обращенной к Софье. Стародум размышляет о богатстве («по моему расчету, не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного»), знатности («без знатных дел знатное состояние ничто»). Его выводы отображают систему взглядов и принципов екатерининской эпохи.

Персонажи первой группы изображаются в комедии сатирически, карикатурно. Против чего выступает Фонвизин? Против невежества дворян, «тех злонравных невежд, которые, имея над людьми свою полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно». Против потребительского отношения к жизни, которое определяется всей атмосферой усадебного быта. Против бессердечия и деспотизма господ, их нежелания признавать за крепостными права на равенство с «благородными». Таким образом, данная комедия имеет яркую общественно-политическую направленность. По словам В.Г. Белинского, комедии Фонвизина, в том числе «Недоросль», не являются комедиями в художественном значении, но они — «прекрасные произведения беллетристической литературы, драгоценные летописи общественности того времени».

Сюжетно-композиционная структура комедии сложна. Условно называют 2 линии в комедии: Первая линия – бытовая: борьба за руку и наследство Софьи. Комедия построена на том, что мир Простаковых и Скотининых – это мир невежественных, самовлюблённых помещиков-самодуров. Он хочет подчинить себе всю жизнь, хочет присвоить право неограниченной власти над всеми людьми – и над крепостными, и над благородными. Делились отрицательные и положительные герои. Простаковы и Скотинины таковы, потому что такими были их предки. Среда затягивает. В отрицательных героев показываются утрата человеческого и присутствие плотского начала. Так обыгрывается мотив скотоподобия. Простакова – грубая женщина. В её доме постоянная брань, побои, она на страже порядка. Сталкиваются люди разных взглядов на жизнь.

Вторая линия – общественная. В пьесе сталкиваются люди разных взглядов на жизнь. Разница в оценке человека. Положительных героев оценивают по нравственному состоянию.

Комизм пьесы состоит в том, что грубость, жадность и невежество Простаковых и Скотининых претендуют на любезность, простодушность. Комизм основан на нелепости формы содержания. К числу выдающихся достоинств комедии относят её язык. Говорящие фамилии. Свободно владеют речью Стародум, Правдин. Кутейкин украшает речь из духовных книг. Комедия высоко оценена Белинским: «Фонвизин очень правдиво изобразил крепостническую действительность. Выставил её как бы на позор, во всей наготе и всеобщем безобразии. Фонвизин казнил в комедии дикое невежество старого поколения и грубый лоск поверхностного и внешнего Европейского полу образования нового поколения.

Богатое идейно-тематическое содержание комедии «Недоросль» воплощено в мастерски разработанную художественную форму. Фонвизин сумел создать стройный план комедии, искусно переплетая картины бытовой жизни с раскрытием взглядов героев. С большой тщательностью и широтой описал Фонвизин не только главных действующих лиц, но и второстепенных, вроде Еремеевны, учителей и даже портного Тришки, раскрывая в каждом из них какую-то новую сторону действительности, нигде не повторяясь. Все герои его комедии нарисованы не равнодушным созерцателем жизни, а писателем-гражданином, который явно показывает своё отношение к изображаемым им людям. Одних он казнит гневным негодованием и язвительным, убивающим смехом, к другим относится с весёлой насмешливостью, третьих рисует с большой симпатией. Фонвизин показал себя глубоким знатоком человеческого сердца, характера человека. Он умело раскрывает душевную жизнь героев, их отношение к людям, их действия. Этой же цели служат в комедии и ремарки, т. е. авторские указания актёрам. Например: «от робости запинаясь», «с досадой», «испугавшись, с злобою», «в восторге», «с нетерпением», «задрожав и грозя» и т. д. Такие ремарки были новостью в русских драматических произведениях XVIII века.

Речь — Открытое

Каким образом использование пустышки влияет на речь и языковое развитие маленьких детей? Радхика Ковендракумар дает совет, основанный на исследовании, которое она провела для своего дошкольного учреждения

Скачать PDF-версию статьи

Для многих родителей пустышка — прекрасная вещь. Он может с легкостью умиротворить ребенка, и на этом преимущества не заканчиваются. Но вместе с преимуществами появляется ряд недостатков, особенно в том, что манекены представляют опасность для речевого развития ребенка.В результате моего исследования мы ввели фиктивную политику в дошкольном учреждении All Saints Harrow Weald на северо-западе Лондона, чтобы информировать семьи о плюсах и минусах пустышек и побуждать родителей ограничивать их использование.

Подобно бутылке, которая может оказывать такое же пагубное влияние на развитие речи, родители часто используют пустышки, чтобы успокоить маленьких детей: ночью, чтобы успокоиться, или днем, чтобы ребенок чувствовал себя расслабленным.

Решение дать ребенку пустышку, конечно же, должно оставаться за родителями, но практикующие юноши и девушки должны сыграть важную роль в предоставлении родителям соответствующей информации, рекомендаций и поддержки.

Несмотря на советы, которые можно получить, например, от посетителей медицинских центров и детских центров, Talking Point — ресурсный веб-сайт, управляемый благотворительной организацией ICAN — обнаружил, что некоторые рекомендации противоречат друг другу, в то время как некоторые родители испытывают трудности с доступом к информации из-за различных препятствий, таких как уровень образования или владение английским как дополнительным языком.

ПРЕИМУЩЕСТВА

Пустышки предоставляют младенцам в первые шесть месяцев их жизни различные преимущества.Они могут:

  • успокаивает и успокаивает
  • Профилактика синдрома внезапной детской смерти (СВДС)
  • улучшить сосательные рефлексы ребенка
  • установить режим кормления недоношенных детей
  • снять стресс ребенка в новой ситуации
  • противодействовать боли
  • уменьшает чувствительность и болезненность вокруг рта.

Обратной стороной использования пустышки в первые несколько месяцев жизни ребенка является то, что это может вызвать спутанность сосков, когда ребенок изо всех сил пытается отличить пустышку от соска, вызывая проблемы с грудным вскармливанием.

Манекены обязательно должны быть изъяты в возрасте от шести месяцев до одного года, так как они могут вызвать слюнотечение и желудочно-кишечные инфекции. Но их самые большие недостатки заключаются в том, что они могут влиять на речь и языковое развитие ребенка. И именно здесь детские сады могут сыграть такую ​​важную роль в информировании родителей о последствиях длительного использования пустышек.

Речь может использоваться как общий термин, включающий такие элементы, как артикуляция, голос и беглость, в то время как язык определяется как система использования слов для общения.Одно исследование, посвященное использованию манекенов и его влиянию на речь и языковое развитие, показало, что у 30 процентов детей, которые использовали манекены, возникли проблемы с речью, по сравнению с только 12 процентами тех, кто этого не делал (Carthy and Macdonald, 2016).

НЕДОСТАТКИ

Манекены влияют на артикуляцию речи и искажают вокализацию, не позволяя младенцам лепетать или ворковать, а малышам — разговаривать.

Создание и расшифровка звуков речи — это очень технический процесс, и в идеале примеры звуков должны включать примеры слов, чтобы практикующие не запутались, e.грамм. «Р» как в «домашнее животное».

Использование пустышки мешает ребенку произносить различные звуки, в том числе:

  • двугубные — образуются при смыкании или почти закрытии губ (например, «п», «б», «м» и «ш»).
  • альвеолярный — образованный языком, расположенным за верхними передними зубами (например, «t» и «n»).
  • небный — создается серединой языка, касающимся твердого неба («y», как «да», является единственным примером в английском языке).
  • velar — образуется задней частью языка напротив мягкого неба (например, «k» и «g»).

Примечательно, что д-р Элиз Бейкер также отмечает, что «младенцу с пустышкой во рту будет трудно имитировать выражение лица и движения рта» (The National Literacy Trust 2017).

Мышцы рта

Когда ребенок пытается поговорить с манекеном, воздух выходит через края языка, что приводит к появлению «слякоти» или шепелявых речевых звуков.

По данным Американской ассоциации говорения, языка и слуха (2017), использование манекенов утолщает мышцы в передней части рта, что может способствовать развитию движения языка.Это вызывает трудности с воспроизведением определенных звуков, например, s, z, sh, ch, j, t, d и l.

Использование пустышек также препятствует развитию мускулов рта, что еще больше влияет на речь. Песок может приводить к слюнотечению, а при сосании выделяется больше слюны.

Деформация зубов

По данным Raising Children Network (2016), чрезмерное использование пустышек вызывает деформацию зубов, например открытый прикус и перекрестный прикус. Деформация зубов создает огромные трудности в звукообразовании.Многие звуки речи требуют, чтобы передние зубы были закрыты, чтобы правильно их артикулировать, а деформация зубов препятствует правильному формированию звука, поскольку пропускает воздух внутрь рта, что нарушает правильное звукообразование.

Инфекции среднего уха

Использование пустышек увеличивает риск инфекции среднего уха, известной как средний отит (ОТ). Метаанализ проспективных исследований показал, что рецидив ОТ может повлиять на речь и языковое развитие (Робертс и др., 2004), поскольку для изучения языка дети должны четко слышать речь.

Более широкое развитие

Продолжительное использование пустышки может повлиять на развитие речи и языка, что, как подчеркивает Communication Trust, может, в свою очередь, повлиять на другие области развития и обучения, такие как грамотность, математика, личное, социальное и эмоциональное взаимодействие и поведение.

Согласно I CAN, 89 процентов практикующих врачей младшего возраста обеспокоены языковыми трудностями у дошкольников, считая, что хорошее речевое и языковое развитие имеет жизненно важное значение для того, чтобы помочь детям реализовать свой образовательный потенциал.

НА ПРАКТИКЕ

В результате моего исследования мы внедрили политику использования пустышек, чтобы помочь родителям перестать использовать пустышки, когда дети переходят в дошкольное учреждение. Мы даем родителям письменные советы в виде листовок, выпущенных логопедами и лингвистами, о недостатках пустышек и о том, как их заменить.

Когда мы заполняем формы с новыми родителями, мы обсуждаем влияние пустышек на речь и язык. Если родители по-прежнему используют пустышки со своими детьми, мы согласовываем с ними план по изъятию пустышек в течение определенного периода.Это может начаться с удаления манекена во время разговора, использования манекена для сна, но не по утрам, или введения концепции «манекена феи».

Мы также предупреждаем родителей о необходимости оказания дополнительной помощи в местных детских центрах и медицинских учреждениях.

В этой обстановке мы поощряем и поддерживаем детей, чтобы они не использовали их, и предоставляем другие одеяла, такие как одеяла или мягкие игрушки, вместо пустышки, чтобы дети чувствовали себя спокойнее.

Рекомендации для будущей практики

Информация о манекенах и их влиянии на речь и язык должна быть переведена на разные языки и предоставлена ​​в различных форматах, таких как шрифт Брайля, чтобы обеспечить равный доступ для всех родителей, независимо от их потребностей, происхождения и этнической принадлежности.

Обученный персонал должен быть всегда доступен, чтобы предлагать соответствующую информацию, понимая индивидуальные потребности родителей, чтобы мотивировать их на доступ к услугам.

Знаете ли вы?

манекенов датируются 1000 годом до нашей эры и были найдены в кипрских и римских могилах того периода.

В 1901 году Кристиан Мейнеке разработал первые манекены из индийской резины с дискообразным щитом, который мы знаем сегодня.

Многие вариации этой конструкции появились на рынке пустышек, когда резина и связанные с ней материалы стали более доступными и лучше модифицированными для этой цели.

ССЫЛКИ

Агентство

(2015). Исследования показывают, что «давать младенцам пустышки могут замедлить их способность говорить», Telegraph, https://www.telegraph.co.uk/news/science/science-news/11927877/Giving-dummies-to-babies-can- медленный-их-способность-говорить-исследование-предлагает.html

Американская ассоциация речи, языка и слуха (2017). Орофациальные миофункциональные расстройства, www.asha.org/public/speech/disorders/OMD/

Бейкер, Э (2002). «Плюсы и минусы манекенов: что должен знать логопед», Приобретение знаний в области речи, языка и слуха, 4, (3), стр.134-136.

Bruderer, AG, Danielson, DK, Kandhadai, P, Werker, JF (2015). «Сенсорно-моторное восприятие речи у младенцев», Proceedings of the National Academy of Sciences, 112 (44), http://www.pnas.org/content/112/44/13531

Карти, Р. и Макдональд, В. (2016). Манекены и языковая разработка, http://www.mymulberrybush.com/?pforparents=dummies-and-language-development

Гарвардский семейный исследовательский проект (2006 г.). Вовлечение семьи имеет значение: свидетельство того, что участие семьи способствует успеху в школе для каждого ребенка любого возраста.Гарвардский проект исследования семьи: Высшая школа образования Гарварда.

Я МОГУ (2006). Речь, язык и коммуникационные потребности и дети младшего школьного возраста, http://nclmoodle.org.uk/pluginfile.php/64244/mod_resource/content/1/ican%20speech%20and%20lang%20and%20prim%20sch%20chn .pdf

Сеть воспитания детей (2016). Манекены: преимущества и недостатки, http://raisingchildren.net.au/articles/should_you_use_a_dummy.html

Роберт Дж., Розенфельд Р. и Цейсель С. (2004).Средний отит, речь и язык: метаанализ перспективных исследований, http://pediatrics.aappublications.org/content/113/3/e238

Talking Point, Влияют ли манекены на речь?, Www.talkingpoint.org.uk/parents/speech-and-language/do-dummies-affect-speech

Talking Point, Речь и язык у детей, www.talkingpoint.org.uk/

The Communication Trust, Speech, Language and Communication Information для менеджеров и школьного персонала, https: //www.thecommunicationtrust.org.uk/media/13565/managers_pack_final_final_8th_may.pdf

Доверие колыбельной (2017). Статистика по SIDS, www.lullabytrust.org.uk/statistics

Радика Ковендракумар — заместитель руководителя дошкольного учреждения Всех Святых Harrow Weald на северо-западе Лондона

чревовещание | развлекательное искусство | Britannica

чревовещание , искусство «подбрасывать» голос, то есть говорить таким образом, что кажется, что звук исходит издалека или от источника, отличного от говорящего.В то же время голос маскируется (частично из-за его повышенной высоты), что усиливает эффект. Раньше предполагалось, что искусство чревовещания является результатом особого использования желудка во время вдоха — отсюда и название, от латинского venter и loqui, «говорящий живот». Фактически, слова формируются обычным образом, но дыханию позволяют медленно выходить, тоны приглушаются за счет сужения голосовой щели и минимального открытия рта, в то время как язык втянут, и движется только его кончик.Это давление на голосовые связки рассеивает звук; чем больше давление, тем больше иллюзия расстояния.

Фигурка или манекен обычно используется чревовещателем для помощи в обмане. Чревовещатель оживляет манекен, двигая его ртом, в то время как его собственные губы остаются неподвижными, тем самым завершая иллюзию того, что голос принадлежит манекену, а не его. Когда чревовещатель не использует манекен, он использует пантомиму, чтобы привлечь внимание слушателей к месту или объекту, от которого предположительно исходит звук.

Чревовещание имеет древнее происхождение. Следы искусства обнаружены в египетской и еврейской археологии. Эврикл Афинский был самым знаменитым из греческих чревовещателей, которых в его честь называли eurycleides, , а также engastrimanteis («чрево пророков»). Многие народы являются адептами чревовещания — например, зулусов, маори и эскимосов. Первым известным чревовещателем как таковым был Луи Брабант, камердинер французского короля Франциска I в 16 веке. Генрих Кинг, прозванный Королевским Шептателем, выполнял ту же функцию для английского короля Карла I в первой половине 17 века.Техника была усовершенствована в 18 веке. Он также хорошо известен в Индии и Китае. В Европе и Соединенных Штатах чревовещание занимает место среди популярных развлечений. Среди известных чревовещателей были Эдгар Берген в Соединенных Штатах и ​​Роберт Ламурэ во Франции.

Использование пустышки и развитие вашего ребенка

Вид ребенка, сосущего пустышку, часто вызывает нежелательные комментарии и мнения относительно возможных долговременных последствий. Эти мысли обычно связаны с развитием речи и здоровьем полости рта, но во многих случаях родители по-прежнему прибегают к манекенам как средству умиротворения и успокоения своих детей.Итак, какое влияние оказывает манекен на развитие вашего ребенка?

В этой статье я рассмотрю этот вопрос с точки зрения логопедов, рассмотрев ключевые этапы развития речи и взвесив плюсы и минусы использования пустышек.

Вехи развития речи

Несомненно, дети различаются по своему развитию, и это, безусловно, тот случай, когда речь идет о речи и языковых навыках. Однако многие дети будут следовать естественному прогрессу в овладении языковыми навыками, и эти вехи могут помочь нам определить области, в которых возникают проблемы, и когда ребенку может потребоваться дополнительная поддержка.Патология речи Австралия разработала несколько ресурсов и руководств, касающихся коммуникативных навыков в раннем детстве. Эти руководства, в том числе комплект «Вехи в общении», предоставляют информацию о конкретных навыках, которыми ваш ребенок может овладеть в определенном возрасте от 12 месяцев до пяти лет. Понимая эти вехи, мы можем лучше оценить потенциальное влияние таких предметов, как манекен.

Существует мнение, что чрезмерное и продолжительное использование пустышки влияет на развитие лепета и специфических звуков.Согласно исследовательской статье под названием Влияние длительного (то есть более 18 месяцев) использования пустышки на артикуляцию речи , длительное использование может исказить развитие звуков ‘s, z, sh, ch, t, d, n’, например: солнце »может звучать как« thun ». Это потому, что пустышка стимулирует движение языка ребенка вперед-назад, в результате чего эти звуки выталкиваются вперед.

Однако, учитывая, что чистое воспроизведение звука «ш», например, на самом деле не демонстрируется примерно до четырех лет, не лучше ли вам перестраховаться и ограничить использование пустышки не более чем 12 месяцами? Именно такие вопросы делают пустые дебаты непостоянными, но уместными, поэтому давайте разберемся с ними дальше, посмотрев на фактические доказательства.

Преимущества и риски пустышки

Несмотря на десятилетия экспертных мнений, исследований и предположений, основания для любых аргументов «за» или «против», касающихся использования манекенов и развития речи, часто противоречивы, сбивают с толку и даже вызывают тревогу. Имея это в виду, я хотел бы сделать обзор того, что говорят нам доказательства:

Исследование не обнаруживает связи между использованием пустышки и большинством проблем с речью

В октябре 2018 года Сиднейский университет опубликовал статью, в которой обсуждалось исследование, в котором оценивалось сосательное поведение 199 австралийских дошкольников, и, вкратце, было обнаружено, что сосание из бутылочек, пустышек и сосания большого пальца в ранние годы жизни не вызывает или усугубить фонологическое нарушение, наиболее распространенный тип нарушения речи у детей.

Манекены могут помочь младенцам освоиться

Низкоуровневые исследования, мнения экспертов и опыт усталых родителей показывают, что манекены являются отличным инструментом для размещения младенцев и могут помочь детям пройти через проблемы развития, включая разлуку с родителями.

Снижение риска синдрома внезапной детской смерти

Многочисленные исследования методом случай-контроль показывают, что использование пустышки перед сном может существенно снизить риск синдрома внезапной детской смерти.

Другие потенциальные выгоды

Помимо вышеперечисленного, манекены могут иметь и другие преимущества, такие как помощь недоношенным детям в развитии навыков сосания и уменьшение боли во время медицинских процедур.

Обратная сторона

Некоторые контролируемые исследования, а также мнения экспертов предполагают, что существует повышенный риск острого среднего отита (инфекции среднего уха) при использовании пустышек, и из-за этого могут развиться проблемы с речью. Однако важно отметить, что связь между средним отитом и долгосрочными речевыми и языковыми результатами столь же неясна и противоречива, как и исследования и обсуждения использования пустышек.

Есть также некоторые анекдотические исследования, которые связывают использование пустышки с неправильным прикусом у младенцев, которые могут потребовать ортодонтического лечения.Также считается, что сосание в течение длительного периода времени, то есть в течение ночи, может повлиять на общее развитие зубов, если использование пустышки продолжается после 2–3 лет.

Итак, где это нас оставляет?

С точки зрения логопеда, хотя связь между использованием пустышек и распространенными речевыми расстройствами (включая фонологические нарушения) по существу исключена, необходимы дополнительные исследования для определения дальнейших взаимосвязей между сосанием в течение длительного времени и другими речевыми проблемами, такими как шепелявость.

Что касается родителей, пустые дебаты всегда будут подпитываться предположениями и мнениями, и именно поэтому вам действительно нужно чувствовать себя уверенно, решая, что работает для вашего ребенка. Но помните, что слишком много хорошего редко бывает хорошей идеей. Если вашему ребенку нужен сенсорный комфорт пустышки, постарайтесь ограничить его использование, вооружитесь знаниями о вехах и обратитесь за помощью к логопеду, если вы заметите какие-либо признаки задержки или проблем с общением.

Нажмите, чтобы загрузить наши краткие сведения о фиктивном использовании

Развитие речи и языка | Детская больница CS Mott

Речь и язык являются неотъемлемой частью развития любого ребенка. Развитие речи влияет на социальное взаимодействие, поведение и академические навыки вашего ребенка.

Как я могу определить, идет ли речь и языковое развитие моего ребенка правильным образом?

Вначале младенцы любят издавать собственные звуки. По мере взросления они учатся имитировать звуки, которые слышат.Если вас беспокоит языковое развитие вашего ребенка, вам следует поговорить со своим педиатром.

Вехи, демонстрирующие нормальное речевое развитие, включают:

Возраст Уровень владения языком
Рождение Плачет
2-3 месяца Кус в ответ вам, улыбается
6 месяцев лепет, поворачивается и смотрит на новые звуки
8 месяцев Отвечает на имя, гладит себя в зеркало
10 месяцев Кричит, чтобы привлечь внимание, повторяет слог
12 месяцев Говорит 1-2 слова; узнает имя; имитирует знакомые звуки; указывает на предметы
12-17 месяцев Понимает простые инструкции, имитирует знакомые слова, понимает «нет», использует «мама», «дада» и еще несколько слов
18 месяцев Использует 10-20 слов, включая имена, начинает объединять 2 слова «все ушло», «до свидания, мама», использует слова, чтобы заявить о своих желаниях, «готово», «все сделано» или «больше»; знает части тела
2 года Говорит предложения из 2-3 слов; имеет> 50 слов, спрашивает «что это?» и «где мое» словарный запас увеличивается; обозначает части тела, называет изображения в книге, образует множественное число, добавляя «s»
2 ½ года Дает имя; называет себя «я» вместо имени; объединяет существительные и глаголы; словарный запас составляет 450 слов; использует короткие предложения; соответствует 3-4 цветам, знает большое и маленькое; любит повторять одну и ту же историю
3 года Может рассказать историю; длина предложения 3-4 слова; словарный запас около 1000 слов; знает фамилию, название улицы, несколько детских стишков, может петь песни
4 года Длина предложения 4-5 слов; использует прошедшее время; определяет цвета, формы; задает много вопросов, таких как «почему?» и кто?» Может говорить о воображаемых условиях «Я надеюсь» Правильно использует следующие звуки: b, d, f, g, h, m, n, ng, t, w, y (как в «да»)

Если ваш ребенок не достигает этих показателей, поговорите со своим педиатром.Первый шаг — проверить слух вашего ребенка. Даже если кажется, что они хорошо слышат, дети являются экспертами в улавливании визуальных подсказок. Важно вовремя выявить потерю слуха, чтобы лечение началось как можно раньше.

Советы по поддержке речи и языкового развития вашего ребенка

  • Начните разговаривать со своим ребенком при рождении. Даже новорожденные получают пользу от слуха речи.
  • Отвечайте на воркование и лепет вашего ребенка.
  • Играйте с малышом в простые игры, такие как прятки и пирожные.
  • Много разговаривайте с ребенком. Расскажите им, что вы делаете, когда делаете это.
  • Читайте книги вслух. Спросите у библиотекаря книги, соответствующие возрасту вашего ребенка. Если ваш ребенок теряет интерес к тексту, просто поговорите о картинках.
  • Пойте своему ребенку и подарите ему музыку. Изучение новых песен помогает вашему ребенку выучить новые слова, а также использует навыки памяти, навыки слушания и выражения идей с помощью слов.
  • Используйте жесты вместе со словами.
  • Не пытайтесь заставить ребенка говорить.
  • Расскажите подробнее, что говорит ваш ребенок. (Например, если ваш ребенок говорит: «Элмо», вы можете сказать: «Ты хочешь Элмо!»)
  • Опишите своему ребенку, что он делает, чувствует и слышит в течение дня.
  • Слушайте своего ребенка. Смотрите на них, когда они с вами разговаривают. Дайте им время ответить. (Это похоже на вечность, но сосчитайте до 5 или даже до 10, прежде чем заполнить тишину).
  • Поощряйте рассказывание историй и обмен информацией.
  • Поиграйте с ребенком один на один и поговорите об игрушках и играх, в которые вы играете.
  • Планируйте семейные поездки и экскурсии. Ваш новый опыт дает вам возможность поговорить о чем-то интересном до, во время и после прогулки.
  • Посмотрите семейные фотографии и расскажите о них.
  • Задайте вашему ребенку много вопросов.
  • Не критикуйте грамматические ошибки. Вместо этого просто моделируйте хорошую грамматику.
  • Следуйте примеру своего ребенка, чтобы во время разговора заниматься тем, что вызывает у него интерес.
  • Пусть ваш ребенок поиграет с детьми, чей язык немного лучше, чем его.

Что вызывает проблемы с речью и языком?

  • Развивающиеся, речевые и языковые расстройства являются частой причиной речевых / языковых проблем у детей. Эти нарушения обучения вызваны другой работой мозга. У вашего ребенка могут быть проблемы с воспроизведением речевых звуков, с использованием разговорной речи для общения или с пониманием того, что говорят другие люди. Проблемы с речью и языком часто являются первым признаком неспособности к обучению.
  • Потерю слуха часто упускают из виду, и ее легко идентифицировать.Если у вашего ребенка задержка речевой / языковой задержки, следует проверить его слух.
  • Крайняя депривация окружающей среды может вызвать задержку речи. Если ребенком пренебрегают или оскорбляют, и он не слышит, как говорят другие, он не научится говорить.
  • Недоношенность может привести к разного рода задержкам в развитии, включая проблемы с речью / языком.
  • Расстройство обработки слуха описывает проблему с декодированием звуков речи. Эти дети могут поправиться с помощью речевой и языковой терапии.
  • Неврологические проблемы, такие как церебральный паралич, мышечная дистрофия и черепно-мозговая травма, могут повлиять на мышцы, необходимые для речи.
  • Аутизм влияет на общение. Проблемы с речью / языком / общением часто являются ранним признаком аутизма.
  • Апраксия речи — это специфическое речевое расстройство, при котором ребенок испытывает трудности с установлением последовательности и выполнением речевых движений.
  • Избирательный мутизм — это когда ребенок вообще не разговаривает в определенных ситуациях, часто в школе.

Как я могу определить, есть ли у моего ребенка языковые проблемы или он просто «поздно расцветает»?

Родителям может быть трудно определить, поздно ли расцветает ребенок, имеет ли он потерю слуха, расстройство экспрессивной речи или другую первопричину задержки речи. Квалифицированный специалист сможет помочь вам определить, есть ли у вашего ребенка задержка речи или языковые задержки. Чем раньше ваш ребенок получит помощь, тем лучше будет его прогресс. А если они окажутся поздно расцветающими, дополнительное внимание к их речи никоим образом не повредит.

Лечение задержки речи и языка

Важно на раннем этапе выявить проблемы с речью / языком, чтобы ваш ребенок мог начать лечение. Лечение следует начинать как можно раньше. Исследования показывают, что дети много знают о языке задолго до того, как произносятся первые слова. Если вашему ребенку требуется лечение, оно должно быть индивидуализированным и подходящим с точки зрения его развития. Лечебная бригада вашего ребенка может включать врача, аудиолога, логопеда, эрготерапевта и / или социального работника.

Невербальные способы общения с детьми

Дети, которые невербальны или плохо общаются из-за потери слуха, аутизма, апраксии или подобных проблем, могут использовать другие методы. К ним относятся язык жестов, система обмена изображениями (PECS), а также дополнительное и альтернативное общение.

Дополнительные ресурсы

Рекомендуемая литература:

  • Поздний говорящий, Мэрилин Эджин, Лиза Генг и Малкольм Николл.
  • Мои разговоры с малышом: стратегии и мероприятия, способствующие развитию речи вашего ребенка, Кимберли Сканлон

Проверено и обновлено Сарой Лауле, MD Обновлено в мае 2017 г.

Написание инклюзивной документации

Ключевой момент: Пишите, используя инклюзивный язык, слово выбор и примеры.

Мы пишем нашу документацию для разработчиков с учетом инклюзивности и разнообразия. Эта страница не является исчерпывающим справочником, но описывает некоторые общие рекомендации. и примеры, иллюстрирующие некоторые передовые практики, которым нужно следовать.

Избегайте эйблистской речи

При попытке добиться дружеского и разговорного тон, может проскользнуть проблемный эйблистский язык. Это может произойти в форма оборотов речи и другие обороты речи. Будьте внимательны к своему слову выбор, особенно если вы стремитесь к неформальному тону. Язык Ableist включает в себя слова или фразы, такие как безумный , безумный , слепой к или закрывают глаза на , калека , тупой и другие.Выберите альтернативу слова в зависимости от контекста.

Рекомендуется Не рекомендуется
Перед запуском все окончательно проверьте на полноту и ясность. Перед запуском проверьте все на работоспособность.
В данных есть несколько сбивающих с толку выбросов. В данных есть сумасшедшие выбросы.
Это замедляет работу службы, вызывая неудовлетворительное взаимодействие с пользователем до тех пор, пока очередь не очистится. Он нарушает работу службы, вызывая неудовлетворительное взаимодействие с пользователем до тех пор, пока очередь не очистится.
Замените местозаполнитель в этом примере соответствующим значением. Замените фиктивную переменную в этом примере с соответствующим значением.

Избегайте ненужного гендерного языка

Помимо внимания к местоимения, используемые в повествовании примеры, будьте внимательны к другим возможным источникам гендерного языка.

Рекомендуется Не рекомендуется
Установка оборудования занимает около 16 человеко-часов. Установка оборудования занимает около 16 человеко-часов.
Этот API может быть именно тем, что нужно вашей глобальной компании, чтобы помочь всему человечеству. Этот API может быть именно тем, что нужно вашей глобальной компании, чтобы помочь всему человечеству.

Избегайте излишне агрессивных высказываний

Избегайте графически агрессивных или вредных терминов. Например, избегайте использования термин STONITH ; вместо этого опишите процесс, используемый для остановки ошибочного узла в контексте с использованием более конкретных терминов.

Если это неизбежно, и вы должны упомянуть жестокий или вредный термин, например STONITH , упомяните его один раз, когда вы впервые объясните соответствующий функцию, но сформулируйте ее так, чтобы не акцентировать внимание на этом термине.

Рекомендуется: это может потребовать от вас ограждения вышедшие из строя узлы.

Иногда нормально: это может потребовать от вас оградить вышедшие из строя узлы (иногда называемые STONITH).

По возможности избегайте использования образного языка, который можно интерпретировать. как насильственные, такие как повесить и ударить . Хотя также может быть ненасильственное толкование этих терминов, отказ от их использования предотвращает непреднамеренный вред, который может быть причинен насильственными интерпретациями.

Избегайте использования образных выражений, относящихся к забою животных. Например, избегайте метафоры домашних животных и крупного рогатого скота при сравнении локальные системы или системы с отслеживанием состояния с облачными системами без отслеживания состояния.

Напишите разнообразные и содержательные примеры

Используйте в примерах разные имена, пол, возраст и местоположение. Сохраните следующее совет в уме:

  • Следуйте нашим гендерно нейтральным местоимение руководство.
  • Избегайте излишней культурной специфики США.Будьте внимательны при обращении к определенным праздникам (см. также запись в списке слов праздники ), культурные обычаи, спорт и фигуры речи. Чуткость здесь тоже поддерживает писать для глобального зрительская аудитория.
  • Позаботьтесь о выборе разнообразного набора имена, чтобы помочь примерам отразить реальное разнообразие наших аудитории и ознакомьтесь с указаниями в этом разделе руководства, чтобы писать о вымышленные люди.
  • При описании пожилых людей избегайте таких терминов и словосочетаний, как как пожилых , пожилых , пожилых , пенсионеров , или молодых людей 80 лет .Вместо этого используйте такие термины, как пожилых людей или пожилых людей , или упомяните относительный возраст или отношение к другим людям в вашем примере, когда те подробности актуальны.

Пишите о функциях и пользователях инклюзивно

Не называйте людей вызывающими разногласия. Например, вместо ссылки для людей как носителей языка или носителей языка английского языка, считайте нужно ли в вашем документе вообще это обсуждать и исправлять обсудить эту функцию в терминах, которые актуальны для всех, независимо от того, что языки, которые они знают.

По возможности избегайте использования социально значимых терминов для технических концепций. Для например, избегайте таких терминов, как черный список, родная функция и первый класс гражданин, даже если эти термины все еще могут широко использоваться. Вместо того первоклассный , рассмотрите другие термины, такие как основная функция , встроенных , или верхнего уровня . Выберите лучший термин для вашего контекста.

Заменить или обойти неисключительные термины

В этом разделе содержатся инструкции о том, как заменить или обойти неисключительный термин.Если термин хорошо зарекомендовал себя в отрасли, и его замена может вызвать путаницу, см. Заменить установленные сроки. Если термин встречается в образцах кода или ключевых словах, см. Напишите термины, не содержащие исчерпывающих кодов.

Заменить установленные сроки

Многие неисключительные термины широко используются в отрасли, например, белый список . При замене установленный термин может вызвать путаницу у читателей, вы можете напрямую ссылаться на не включающий термин при первом использовании и заключите его в круглые скобки.Затем используйте включающий термин замены в остальной части документа.

Рекомендуется: Чтобы администраторы получить уведомление, добавить их в список разрешенных (иногда называемый белым списком , ). Любой, кто не в списке разрешенных заблокирован …

Рекомендуется: В этой модели Jenkins Контроллер (мастер) обрабатывает HTTP-запросы. Контроллер Jenkins предназначен для …

Рекомендуется: в облачной архитектуре серверы рассматриваются как товары (иногда описываются метафорой крупного рогатого скота, а не домашних животных ).

Во многих случаях вместо прямой замены слова вы можете переписать, чтобы улучшить ясность приговор. Например, вместо замены глагола белый список на разрешенный список попробуйте переписывая предложение.

Рекомендуется: вы можете разрешить запросы от диапазон IP-адресов, введя блок CIDR вместо одного адреса в поле.

Не рекомендуется: вы можете разрешить список ряда IP-адреса путем ввода блока CIDR вместо одного адреса в поле.

Обведите термины кода, не содержащие исчерпывающий код

В некоторых случаях не включающие термины встраиваются в код (или аналогичный) как имена или ключевые слова, и нельзя просто игнорировать эти термины и использовать другую терминологию. Однако вы можете сделать следующее: свести к минимуму использование вами термина (следовательно, избегайте пропаганды его как термина искусства), при этом предоставление четкой документации вашим читателям. Не используйте неполное имя или ключевое слово, если оно не шрифтом кода.

Ниже приведены сценарии написания не включающих терминов, встречающихся в коде и ключевых словах.

Один из сценариев — если вы документируете существующую систему, в которой объект уже назван с использованием не включающего термина. Например, это может быть файл конфигурации, который включает следующее имя кластера:

apiVersion: v1
вид: Конфиг
предпочтения: {}

кластеры:
- кластер:
  имя: мастер
- кластер:
  имя: реплика-1
 

Другой сценарий: если ваша документация включает не включающий термин, который установлен ключевое слово, такое как ключевое слово SLAVE в диалектах SQL:

ЗАПУСК ВЕДОМОГО ДО SQL_AFTER_MTS_GAPS;
 

При первом обращении к элементу кода, в котором используется неисключительный термин, вы можете напрямую обратитесь к этому термину, но отформатируйте его шрифтом кода и, если возможно, заключите в круглые скобки.

Рекомендуется: файл конфигурации поможет вам создать родительский узел (который в файле называется master ).

Рекомендуется: Запустите реплику с помощью START SLAVE Заявление .

В последующих упоминаниях используйте предпочтительный термин ( родительский узел , реплика ). Если это необходимо ссылаться на имя объекта или ключевое слово, продолжайте делать это только с форматированием кода.

Избегайте предвзятости и вреда при обсуждении инвалидность и доступность

Многие разработчики создают продукты для людей с ограниченными возможностями и людей с ограниченными возможностями.Когда вы документируете эти особенности и пишете о людях с инвалидности или доступности, работать над устранением непреднамеренной предвзятости и вред. Найдите время, чтобы узнать, как сообщества, в которых вы писать о предпочтениях, чтобы их идентифицировали и описали, прежде чем писать о них в вашу документацию.

Некоторые общие рекомендации в этой области включают следующее:

  • Не описывайте людей без инвалидности как нормальных или здоровых .Этот способствует отчуждению и отчуждению людей с ограниченными возможностями, подразумевая, что они ненормальные или больные. Вместо этого используйте такие термины, как человек, не имеющий инвалидности, , зрячий , слышащий , человек без инвалидности , или нейротипичный человек .
  • Изучите способы, которыми люди в сообществах, о которых вы пишете предпочитают, чтобы их называли, и используют те термины, которые им нравятся. Во многих случаях избегайте термины, лишающие индивидуальности или определяющие людей по их инвалидности.Для Например, избегайте таких терминов, как инвалид или парализованный . Вместо этого используйте такие термины, как человек с ограниченными возможностями или человек с параличом нижних конечностей .

    Однако многие члены некоторых сообществ предпочитают язык, основанный на идентичности — для Например, такое предпочтение распространено в сообществах аутистов, слепых и глухих. Использование заглавных букв идентичности также могут различаться (для некоторых точек зрения посетите Личность Первый аутист а также Самоидентификация в сообществе глухих).По возможности исследуйте и выбирайте термины которые уважают способы идентификации людей в сообществах.

  • Избегайте терминов, отражающих или проецирующих чувства и суждения об инвалидности человека, например, пострадавших из , пострадавших из или прикованных к инвалидной коляске . Вместо этого используйте нейтральный такие термины, как , или — инвалидное кресло .
  • Избегайте эвфемизмов или покровительственных терминов, таких как инвалиды , специальные , разнорабочих , или трудоспособных .

The Paris Review — Dummy Land

Фотографии Ави Стейнберга.

Я жду лифта в отеле в средневековом стиле в Форт-Митчелл, штат Кентукки, когда двери лифта открываются, показывая жаркий обмен мнениями между лысым мужчиной в гавайской рубашке и марионеткой в ​​форме тукана. Мое присутствие положило конец их личной неразберихе. Оба молча смотрят на меня, когда я вхожу в лифт, и на пяти неудобных этажах я непосредственно контактирую с тем, что Джордж Бернард Шоу описал как «неизменную интенсивность мимики» марионеток — атрибут, который, по его мнению, делает их более привлекательными актерами. чем люди.

Я нахожусь в Vent Haven ConVENTion, где каждый июль собираются сотни чревовещателей, или «вентиляторов», как они себя называют, со всего мира. В течение четырех дней они посещают лекции по бизнесу, получают советы по AV-оборудованию, пишут сценарии или создают аудиторию через социальные сети. Они слушают программный доклад чревовещателя Comedy Central Джеффа Данхэма, который призывает своих печально известных оборонительных коллег «прекратить жаловаться на то, что люди говорят, что мы странные».Говорим с куклами. Мы, , странные, хорошо. Просто владейте им ». Они едят в Denny’s у шоссе и посещают музей креационистов, расположенный по дороге. И они никуда не уйдут без сопровождения своего альтер-эго.

На конгрессе марионеток — небольшое, но шумное большинство. Они толпятся вокруг вас. Они критикуют вас. Они тебя нащупывают. Они постоянно болтают. Находиться рядом с ними — это примерно то же самое, что читать мысли людей. Это очень неприятный опыт — гораздо более тревожным, конечно, является не то, что они говорят, а то, что они вообще что-то говорят.По всему отелю, в конференц-залах, в коридорах, в баре чревовещание практикуется в чистом виде: не как сценическое представление, а как постоянное социальное взаимодействие без сценария, живое общение между людьми и их големами. Однажды вечером на пьяной вечеринке, в «гостиничном номере» отеля, я стал свидетелем того, как один манекен управляет другим манекеном, а человеческий источник обоих голосов молча сидит рядом, делая вид, что составляет текстовое сообщение. У мини-бара есть губы, которые жестоко оскорбляют любого, кто проходит мимо, происхождение голоса определить невозможно.Почти как только я присоединяюсь к вечеринке, меня приставляет грудастая кукла-дама, увядшая танцовщица. Она падает мне на плечо. «Годааамн», — невнятно бормочет она. «Где ты был?» У нее крупный неулыбчивый чувак с бритой головой, спортивной рубашкой и камуфляжными шортами. От него сильно пахнет виски.

С древних времен чревовещателей высоко ценили и презирали. Хотя библейский автор Книги Самуила рисует уродливую картину Эндорской ведьмы, ясно, что талант ведьмы как некромант и пророк — или, точнее, как чревовещатель, используя мертвого пророка Самуила в качестве манекена. — заслужил ей встречу с великим королем.Тем не менее Гиппократ считал чревовещание болезнью. История чревовещания населен зловещими персонажами, такими как Луи Брабант, обанкротившийся придворный Франциска I, который использовал свои чревовещательные навыки, чтобы вызвать в воображении давно ушедших своих жертв. Таким образом ему удалось обмануть наследницу, вывести ее замуж, а затем запугать эмоционально уязвимого банкира, лишив его состояния.

Но даже если чревовещательные голоса не исходят из загробной могилы, несомненно, они говорят с нами из какого-то далекого царства.На съезде я столкнулся с двумя типами манекенов: фрейдистскими идами, ярко раскрашенными, твари марионетками, которые разыгрывали дремлющие желания своих хозяев, и Супэго, обычно остроумными мальчиками, такими как знаменитый манекен Чарли Маккарти, или щурящимися и осуждающими. персонажи одеты в костюмы-тройки. Во всех этих взаимодействиях я сначала играл хладнокровно. Я всегда обращался к вентиляционному отверстию, а не к марионетке. Но мне не потребовалось много времени, чтобы начать говорить напрямую с манекеном — на самом деле, со многими манекенами, откровенно и надолго — потому что, как ни странно было разговаривать с куклами, это было менее странно, чем игнорировать их. .

На манекене слева изображены настоящие человеческие зубы.

Как я позже узнал, мой мозг боролся с «эффектом чревовещания», впервые отмеченным в исследовании 1890-х годов, но названным группой исследователей в 1960-х. Основная идея о том, что «визуальная информация искажает пространственную локализацию слуховых событий», является ключевой находкой в ​​поведенческих и неврологических исследованиях. Когда дело доходит до пространственной обработки, человеческое зрение, благодаря эволюционной адаптации, обычно сильнее слухового восприятия.(Возможно, поэтому невероятно сложно найти мобильный телефон, который звонит в двух футах от вас, если он спрятан под подушкой дивана.) Человеческое восприятие, которое функционирует путем объединения одновременных потоков сенсорной информации, работает на основе предположения, что если слуховая и визуальные стимулы возникают в непосредственной близости — близко как в пространстве, так и во времени — они должны быть вызваны одним источником, тем, что вы видите. Поэтому, когда мы наблюдаем, как губы двигаются синхронно с несвязанным звуком, наш мозг просто отрицает путаницу, странное совпадение этих двух событий и вместо этого обрабатывает их, как если бы они были одним очень нормальным речевым актом.Таким образом, чревовещатель может модулировать свой голос, чтобы он звучал близко или далеко, как если бы он был заглушен в коробке или булькал из-под воды, но на самом деле он не «бросает свой голос» в каком-либо конкретном направлении; он просто бросает его аудитории, и они — свои глаза, свой мозг — помещают его в губы манекена.

Это объясняет, почему чревовещание после Просвещения продолжает вызывать беспокойство. Проблема заключается не в гнусных методах или мотивах чревовещателя, а в том, что он говорит о нас, о нашей способности к самообману.Правда, эффект может быть организован грязным незнакомцем в гавайской рубашке, но иллюзию осуществляем мы. Понимание эффекта чревовещания не освобождает нас от его силы. Напротив, он заставляет нас наблюдать, как жалко наш мозг замалчивает проблемы, как плавно он сплетает удобные ответы. Наша сенсорная система в такой же степени марионетка, как и утка с выпученными глазами. Как оказалось, есть мудрость в том старом распорядке, когда манекен поворачивается к своему хозяину и говорит: «Нет, , ты — манекен.”

Манекен управляет другим манекеном.

Чревовещатели склонны считать себя живущими на пороге исчезновения. (Даже слово убежище в Вент-Хейвене предполагает это ощущение осады). В разговоре они справляются со своей тревогой, ностальгически рассказывая о днях водевиля и об эпохе, когда имена Эдгара Бергена и Чарли Маккарти были нарицательными, тогда как вентиляционные отверстия ценились. Но лучшие современные практики знают по опыту, что когда чревовещание выполнено хорошо, оно как никогда завораживает и до странности неотразимо.Аудитория для него существует, как и всегда; вентиляционные отверстия по-прежнему вызывают презрение и восхищение. Подъем Терри Фатора — тому подтверждение. Фатор был неудачником из сельского Техаса, который пробился в America’s Got Talent . Когда он подошел к микрофону, один из судей закатил глаза и сказал: «О нет, чревовещатель, ?» Однако к концу выступления судьи и зрители были на ногах. Fator выиграл конкурс и подписал контракт на 100 миллионов долларов на выступление в The Mirage, одной из крупнейших развлекательных сделок в истории Лас-Вегаса.Пока есть люди и губы-приманки, эффект чревовещания будет существовать.

Для вентиляторов и манекенов, которые едут в Кентукки на ежегодное собрание, посещение Вент-Хейвена — это способ пообщаться с предками. В последний день конгресса вентиляторы посещают музей и архив, который оказывается переделанным загородным домом, неотличимым от других домов в его тихом квартале. (Хотя, как мне сказали, соседи жаловались на странных кукол, выглядывающих из окон Вент-Хейвена.) Вентс фотографирует и позирует перед известными манекенами. Внутри ряды марионеток выстраиваются в ряд, как будто они вечно позируют классной картинке. Есть манекены викторианской эпохи с бараньими отбивными и цилиндрами, седые ветераны водевиля, современные манекены d’art. Стены украшены старыми фотографиями вентиляционных отверстий и их кукол. По мере того как вентиляционные отверстия на фотографиях становятся старше, манекены остаются без возраста. Теперь, конечно, эти вентиляционные отверстия мертвы, а их манекены все еще здесь, с широко открытыми глазами. Я останавливаюсь у Мэри Лу, манекена в рваных лохмотьях, выброшенного на берег в качестве единственной выжившей после кораблекрушения 1908 года, в результате которого погибла ее хозяйка.

Мэри Лу, единственная выжившая после кораблекрушения, в результате которого погибла ее владелица.

Проходя через ряды этих застывших лиц и тишину этого меланхоличного маленького музея, я прошу одного из моих новых друзей-чревовещателей вызвать голос, чтобы произнести речь одной из этих фигур. Я предлагаю Мэри Лу. Он ругает меня приглушенным тоном. «О нет, нет, — говорит он. «Точно нет.» Это единственное место на съезде, где эти вентиляторы не практикуют свое искусство — если они здесь вообще говорят, они шепчутся.Возможно, им стоит пойти еще дальше. Возможно, им следует последовать традициям индонезийских кукольников, которых, как мне сказали, хоронят вместе со своими марионетками. После четырех дней терпения и преследований мириад кричащих кукол я пришел к выводу, что единственное, что тревожит больше, чем говорящий манекен, — это молчание.

A vi Стейнберг — автор книги Running the Books , мемуаров о его приключениях в качестве тюремного библиотекаря.

Синдром Ангельмана — NHS

Синдром Ангельмана — это генетическое заболевание, которое поражает нервную систему и вызывает серьезные физические нарушения и нарушения обучаемости.

Человек с синдромом Ангельмана будет иметь почти нормальную продолжительность жизни, но ему потребуется поддержка на протяжении всей жизни.

Характеристики синдрома Ангельмана

Ребенок с синдромом Ангельмана начинает проявлять признаки задержки развития примерно в возрасте от 6 до 12 месяцев, например, он не может сидеть без опоры или издавать лепет.

Позже они могут вообще не говорить или сказать только несколько слов.Однако большинство детей с синдромом Ангельмана смогут общаться с помощью жестов, знаков или других систем.

Также будет нарушено движение ребенка с синдромом Ангельмана. Им может быть трудно ходить из-за проблем с равновесием и координацией (атаксия). Их руки могут дрожать или делать резкие движения, а ноги могут быть жесткими.

С синдромом Ангельмана связано несколько характерных форм поведения. К ним относятся:

  • частый смех и улыбка, часто с небольшим стимулом
  • легко возбудимы, часто машут руками
  • беспокойны (гиперактивны)
  • имеют короткую продолжительность концентрации внимания
  • проблемы со сном и нуждаются в меньшем количестве сна, чем другие дети
  • особенное увлечение водой

Примерно к 2 годам у некоторых детей с синдромом Ангельмана может быть заметна маленькая голова с плоской спиной (микробрахицефалия).У детей с синдромом Ангельмана также могут начаться судороги или припадки примерно в этом возрасте.

Другие возможные признаки синдрома включают:

  • склонность высовывать язык
  • косоглазие (косоглазие)
  • кожа, волосы и глаза более светлые, чем у других членов семьи
  • широкий рот с широко расставленными зубами
  • искривление позвоночника из стороны в сторону (сколиоз)
  • ходьба с поднятыми руками

Некоторые маленькие дети с синдромом Ангельмана могут испытывать трудности с кормлением, потому что они не могут координировать сосание и глотание.В таких случаях может быть рекомендована высококалорийная смесь, чтобы помочь ребенку набрать вес. Детям с синдромом Ангельмана может потребоваться лечение от рефлюкса.

Причины синдрома Ангельмана

В большинстве случаев синдрома Ангельмана родители ребенка не страдают этим заболеванием, и генетические различия, ответственные за синдром, возникают случайно примерно во время зачатия.

Синдром Ангельмана обычно возникает, когда ген, известный как UBE3A, либо отсутствует, либо не работает должным образом.Ген — это единая единица генетического материала (ДНК), которая действует как инструкция по созданию и развитию человека.

Большинство случаев синдрома Ангельмана вызвано тем, что ребенок не получает копию гена UBE3A от матери или этот ген не работает. Это означает, что в мозгу ребенка нет активной копии гена.

В небольшом количестве случаев синдром Ангельмана возникает, когда ребенок получает 2 копии гена от своего отца, а не по одной от каждого родителя.

Иногда причина синдрома Ангельмана неизвестна.Большинство детей в этих необъяснимых случаях имеют разные состояния, связанные с другими генами или хромосомами.

Диагностика синдрома Ангельмана

Синдром Ангельмана можно заподозрить, если развитие ребенка задерживается и у него есть отличительные характеристики синдрома.

Для подтверждения диагноза используется анализ крови. На образец крови будет проведено несколько генетических тестов. Эти тесты ищут:

  • любые хромосомы или части хромосом, в которых отсутствуют
  • изменения в гене UBE3A матери или отца, которые они могли передать,
  • изменения в гене UBE3A ребенка, которые могут помешать его работе

Каждому ребенку с синдромом Ангельмана важно знать генетическое изменение, вызвавшее заболевание.Это помогает определить, есть ли у вас шанс родить еще одного ребенка с синдромом Ангельмана.

У большинства детей синдром Ангельмана диагностируется в возрасте от 9 месяцев до 6 лет, когда становятся очевидными физические и поведенческие симптомы.

Если вашему ребенку поставлен диагноз «синдром Ангельмана», вы сможете поговорить с врачом-генетиком о том, в какой поддержке он может нуждаться.

Управление синдромом Ангельмана

Вашему ребенку могут помочь некоторые из следующих методов лечения и вспомогательных средств:

  • противоэпилептические препараты для контроля припадков
  • физиотерапия может улучшить осанку, равновесие и способность ходить; также важно предотвратить постоянное скованность суставов по мере того, как люди с синдромом Ангельмана стареют.
  • Коммуникативная терапия может помочь им развить невербальные языковые навыки, такие как язык жестов и использование наглядных пособий; также может помочь использование приложений для iPad и аналогичных планшетных устройств.
  • Может быть рекомендована поведенческая терапия, чтобы помочь преодолеть поведение, с которым трудно справиться, например гиперактивность и непродолжительное внимание.

В более позднем детстве приступы обычно проходят, хотя они могут вернуться во взрослую жизнь.С возрастом люди с синдромом Ангельмана становятся менее гиперактивными и могут лучше спать.

Большинство людей с синдромом на протяжении всей жизни будут иметь неспособность к обучению и ограниченную речь. У взрослых может быть потеряна некоторая подвижность, и суставы могут стать жесткими.

Люди с синдромом Ангельмана обычно имеют хорошее общее состояние здоровья и часто могут улучшить свое общение и приобрести новые навыки.

Хотя в настоящее время нет лекарства от синдрома Ангельмана, исследования методов лечения проводятся в других странах.Существуют также клинические испытания, посвященные лечению некоторых симптомов, связанных с синдромом Ангельмана, таких как судороги.

Подробнее о:

Справка и поддержка

AngelmanUK — это благотворительная организация, предоставляющая информацию и поддержку родителям и опекунам людей с синдромом Ангельмана.

Вы можете позвонить в их службу поддержки (0300 999 0102), чтобы поговорить с родителями людей с синдромом Ангельмана, которые могут предложить вам совет и поддержку.

Фонд лечения синдрома Ангельмана (FAST) — это благотворительная организация, которая предоставляет информацию о синдроме Ангельмана.

На сайте есть раздел для родителей, у которых недавно был диагностирован синдром Ангельмана.

Национальная служба регистрации врожденных аномалий и редких заболеваний

Если у вашего ребенка синдром Ангельмана, ваша клиническая бригада передаст информацию о нем в Национальную службу регистрации врожденных аномалий и редких заболеваний (NCARDRS).

NCARDRS помогает ученым искать более эффективные способы профилактики и лечения этого состояния. Вы можете отказаться от регистрации в любое время.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *