Ревизор
И да и нет. Гоголь осознавал, что «Ревизор» — явление исключительное. Он без ложной скромности заявлял, что его комедия — «первое оригинальное произведение на нашей сцене» со времён Фонвизина. Литературовед Константин Мочульский писал: «Нельзя ли предположить, что Гоголь рассчитывал, может быть полусознательно, что «Ревизор» произведёт какое-то немедленное и решительное действие? Россия увидит в зеркале комедии свои грехи и вся, как один человек, рухнет на колени, зальётся покаянными слезами и мгновенно переродится! И вот ничего подобного не произошло… разочарование вызывает в авторе душевный . Важным в этом отношении Гоголю казалось участие в судьбе его пьесы Николая I, но, как показывает крупнейший гоголевед Юрий Манн, глубинного смысла «Ревизора» император не . В июне 1836 года Гоголь покинул Россию и продолжал размышлять о том, что показалось ему неудачей. Но за месяц до этого он закончил первую редакцию своей пьесы «Театральный разъезд после представления новой комедии».
«Театральный разъезд» не сценичная вещь. Белинский называл её «как бы журнальной статьёй в поэтически-драматической форме». Множество персонажей «Разъезда» выходят из театра и высказывают мнения о «Ревизоре»; в стороне стоит сам Автор и жадно ловит реплики публики. В эти реплики Гоголь включил реальные устные и печатные отзывы о своей комедии. Почему он придавал этим отзывам такое значение, ясно из фразы Автора: «Все другие произведения и роды подлежат суду немногих, один комик подлежит суду всех; над ним всякий зритель имеет уже право, всякого званья человек уже становится судьёй его». Одни зрители говорят о пустяках, другие бранят «Ревизора» за плоские шутки, «неудачный фарс», отвратительных и неблагородных героев; подозревают, что своей славой автор обязан хвалящим его приятелям (мотив, живущий в дилетантских суждениях о литературе и в наши дни). Некоторые, разумеется, видят в «Ревизоре» просто «отвратительную насмешку над Россиею» и жаждут сослать автора в Сибирь. Иные, напротив, указывают, что «общественный» характер пьесы возвращает её к самым корням комедии — произведениям Аристофана.
Есть здесь и персонажи, которым Гоголь явно передоверяет собственные мысли о значении «Ревизора». Таков Очень скромно одетый человек, угадывающий в пьесе пророческое, возвышающее нрав начало; таков один из группы мужчин, замечающий, что обличением пороков возмущаются, как надругательством над святынями; таков зритель, отмечающий, что уездный город «Ревизора» — «сборное место», которое должно «произвести в зрителе яркое, благородное отвращение от многого кое-чего низкого». В финале «Театрального разъезда» Автор грустит от того, что «никто не заметил честного лица, бывшего в моей пиесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во всё продолжение её. Это честное, благородное лицо был —Пьеса начинается с ослепительной вспышки молнии и кончается ударом грома
Владимир Набоков
Ещё одну пьесу — «Развязка «Ревизора» — Гоголь задумал в 1846 году не как самостоятельную пьесу, а как необходимое завершение своей комедии. Он хотел, чтобы отныне «Ревизор» игрался и печатался с «Развязкой» — «тем заключением, которое сам зритель не догадался вывесть». Если бы этот замысел был осуществлён, мы столкнулись бы с приёмом, который называют сломом четвёртой стены Приём в театре или кино, когда актёр напрямую обращается к зрителю, то есть ломает воображаемую стену, отделяющую их друг от друга. : в «Развязке» на месте персонажей пьесы появляются игравшие их актёры (первый из них — Михайло Семёнович Щепкин, исполнитель роли Городничего) и зрители.
Они ведут рассуждения о комическом искусстве вообще и «Ревизоре» в частности: выясняется, что ревизор финала пьесы — это «наша проснувшаяся совесть»; этот же ревизор, как сообщает Первый актёр, ждёт нас у дверей гроба. Чиновники уездного города в новой гоголевской концепции — лишь аллегории человеческих страстей, а смех над самими собой — это смех терапевтический, заставляющий нас, в конце концов, нестись «к верховной вечной красоте».И монолог Первого актёра, напоминающий расширенную басенную мораль, и обращение к аллегориям — возвращение к классицистическому морализму, противоречащее всему строю «Ревизора». «Развязка» встретила протест со стороны Щепкина, которому предлагалось её играть («Нет, я не хочу этой переделки; это люди, настоящие, живые люди, между которыми я взрос и почти состарился… Нет, я их вам не дам, не дам, пока существую»), и со стороны позднейших критиков. Так, Андрей Белый писал, что «подлинная тенденция», которую Гоголь предпочёл художественности, «убила наповал жизнь в героях . Ещё резче высказался Набоков: «Он позволил себе худшее, что может позволить себе писатель в подобных обстоятельствах: попытался объяснить в печати те места своей пьесы, которые критики либо не заметили, либо превратно истолковали. <…> Если… отнестись к его эпилогу всерьёз, то перед нами невероятный случай: полнейшее непонимание писателем своего собственного произведения, искажение его .
Танцующий Хлестаков: гоголевский «Ревизор» на языке современного танца. И не только танца ★★★★★
- Александр Кан
- обозреватель по вопросам культуры
Автор фото, Michael Slobidian
Подпись к фото,Даг Лезерен в роли директора комплекса, то есть Городничего
Канадский театр Kidd Pivot показал в Лондоне крайне необычную интерпретацию гоголевского «Ревизора». Спектакль прошел на сцене театра Sadler‘s Wells — вотчины современного танца в британской столице — и в анонсах позиционировался как танцевальный. Реальность оказалась намного сложнее и интереснее. Предстоящим летом с этой в высшей степени оригинальной постановкой смогут ознакомиться зрители в Москве и Санкт-Петербурге.
Кто говорит, а кто танцует?
Костюмы и декорации — почти русские, почти начала XIX века. Но только почти. За внешним сходством — если не абстракция, то обобщение, позволяющее отрешиться от временной и пространственной сиюминутности и увидеть в этой интерпретации гоголевского сюжета главное. Это главное — собранный и ядовито высмеянный великим русским писателем широкий набор универсальных людских пороков.
Автор фото, Robbie Jack
Подпись к фото,Несмотря на очень современную природу спектакля, герои «Ревизора» предстают перед нами в костюмах и декорациях очень близких к гоголевским временам
Но это все мы знаем о «Ревизоре» вот уже почти 200 лет. Канадский театр дал нам возможность взглянуть на классическую, универсальную и потому вневременную историю совершенно иным, непривычным, уникальным и неожиданным взглядом.
С первых же мгновений довольно неожиданно становится очевидно, что сугубая танцевальность, определяющая и обязательная и в классическом балете, и в современном танце «немота» действующих лиц, отказ от речи и передача сюжета, характеров и эмоций исключительно языком движения, танцем для этого театра не догма.
Спектакль наполнен речью — обильно, много, эмоционально говорят и Хлестаков, и Осип, и Городничий, и его жена, и вся многочисленная чиновничья рать мелкого провинциального городка. Говорят почти гоголевским языком, пусть и по-английски. Весь юмор и абсурд разворачивающейся ситуации очевиден — настолько, что зал то и дело взрывается смехом.
Но все актеры на сцене при этом постоянно движутся. Это ни в коем случае не балет, это танец, танец современный — резкие, изломанные фактурные движения. Иногда они иллюстрируют речь, иногда дополняют ею, иногда выглядят контрапунктом, а иногда и просто фантасмагорическим, сюрреалистическим вывертом.
Задаешься вопросом — как при столь напряженном, беспрерывном, физически сложном даже для профессиональных танцовщиков движении актеры умудряются еще и говорить? А ведь, кажется, говорят именно они… Или все же нет? Во всяком случае, они исправно открывают рты и артикулируют губами все произносимые слова.
И как только перед тобой встает этот вопрос, тут же становится очевиден и ответ: речь и движение разделены. Говорят одни, танцуют другие. А еще через мгновение понимаешь — речь предзаписана. Она, как и музыка, — звуковое сопровождение движения.
Но, в отличие от музыки, а еще точнее, как и хорошая музыка, в хорошем танцевальном спектакле, будь-то балет или современный танец, речь здесь — неотъемлемая часть содержания, элемент нерасторжимого единства, способ передачи смыслового, идейного и эмоционального содержания спектакля.
Презренная на музыкальной сцене «фанера» — исполнение под фонограмму — здесь, в драматически-танцевальном гибриде, вдруг обретает полновесный, очень яркий и очень убедительный театральный смысл.
Новая театральная форма
При всем своем богатом зрительском опыте я с подобного рода танцевально-драматическим гибридом никогда прежде не сталкивался. Более того, даже никогда и не слышал о таком методе сценического представления.
Выяснилось, однако, что для театра Kidd Pivot метод этот — не новинка. Более того, он заложен в самой структуре театра, во главе которого стоят люди, обеспечивающие, каждый со своей стороны, этот необычный синтез — хореограф Кристал Пайт и драматург, режиссер и актер Джонатон Янг.
Автор фото, David M. Benett
Подпись к фото,Руководители театра Kidd Pivot Джонатон Янг и Кристал Пайт на церемонии вручения премии Оливье в лондонском Royal Albert Hall 9 апреля 2017 г.
Таким способом этот творческий тандем создал уже два спектакля, но «Ревизор» — самая сложная и самая крупномасштабная их работа.
Янг адаптировал гоголевскую комедию под свое видение, девять актеров в студии — как при работе над радиоспектаклем — записали его текст, причем сам он исполнил роль Хлестакова. Лишь затем Пайт уже с готовой фонограммой и с музыкально-шумовым сопровождением, специально подготовленным для спектакля композиторами и саунд-дизайнерами Алессандро Джулиани и Мег Ро, начала работать над хореографией, над сценическим движением, которое все же — при всей значимости текста — остается главным содержанием спектакля.
Для нее как хореографа такой синтетический подход стал выходом из становившейся для нее все более и более явной ограниченностью сугубо танцевального языка: «Мне кажется, что современному танцу плохо даются сложные по содержанию истории, и мне не хочется, чтобы это обстоятельство стало барьером на пути работы с серьезным контентом. Я люблю танец, люблю хореографию, но в какой-то момент мне захотелось найти иные пути к раскрытию содержания вещи — как для себя, так и для публики»,
«Присутствие речи в спектакле заставляет нас двигаться иначе, она придает танцу иной, новый смысл, обогащает и усложняет его», — продолжает хореограф.
Джонатон Янг тоже убежден, что синтез текста и танца открывает новые возможности для обеих форм: «Мы смотрим на язык как на артефакт, мы отделяем его от тела. Мне всегда была интересна связь языка и тела, а здесь мы разлагаем, расчленяем эту связь на составляющие. Мы все — творения языка, и язык влияет на все».
Почему «Ревизор»?
Именно эта — скрытая в гоголевском сюжете, но проявленная в трактовке театра Kidd Pivot метафизическая суть языка и стала во многом отправной точкой для выбора литературного материала для спектакля.
Автор фото, Michael Slobodian
Подпись к фото,Далеко не сразу догадываешься, что в роли самозванного заезжего ревизора — женщина, танцовщица Тиффани Трегартен
Джонатон Янг признается, что с гоголевской пьесой был знаком скорее понаслышке. Да, ее фарсовая природа, как казалось, идеально подходит для нового синтетического жанра. Особенно потому, что ему, как человеку театра, причем театра авангардного, куда больше была известна сделанная в 1926 году Всеволодом Мейерхольдом легендарная экспрессионистская постановка «Ревизора». Тем более, что для канадского театрала она была освящена еще и трагической судьбой уничтоженного в сталинских репрессиях советского режиссера.
И тут язык внезапно и в полном соответствии с мыслями и идеями драматурга вновь вышел на первый план.
В англоязычном пространстве пьеса Гоголя впервые появилась в 1847 году, известно несколько вариантов перевода названия: «The Inspector», «The Inspector General», «The Government Inspector». Больше всего прижилось последнее.
«Когда я увидел и попытался прочесть русское название пьесы, — говорит Джонатон Янг, — в моем сознании оно прозвучало как «Revisor», хотя, конечно же, прямая транскрипция предполагает написание и прочтение «Revizor». Но «revisor» — от глагола «to revise» — проверять, корректировать, исправлять — звучит как название должности мелкого чиновника, каким собственно, и является Хлестаков. Этот несуществующий в русском и внезапно открывшийся мне в английском каламбур заставил по иному взглянуть и на гоголевский текст, как на постоянный, вечный пересмотр сущности и природы человека и его отношений с языком».
Гоголь и Кафка
Тема маленького человека, мелкого чиновника, будь то внезапно и незаслуженно воспрявшего как Хлестаков или безнадежно и бесповоротно подавленного как Акакий Акакиевич Башмачкин — одна из главных, если не главная для Гоголя.
Главная она и для творившего почти век спустя Франца Кафки — будь то обретший физическую форму своей ничтожности Грегор Замза из «Превращения» или же раздавленный безжалостным бюрократическим прессом Йозеф К. из «Процесса».
Кафкианские образы и кафкианские идеи — и «Превращения», и «Процесса» — внезапно вторгаются в ткань канадского «Ревизора».
Автор фото, Michael Slobodian
Подпись к фото,В средней части спектакль теряет свою историческую буквальность и переходит к абстрактно-метафорическому языку современного танца
В какой-то момент течение гоголевского сюжета прерывается, декорации исчезают, актеры сбрасывают с себя костюмы, и мы становимся свидетелями уже не драматически-танцевального, а просто танцевального спектакля. Чистое движение — выразительное, экспрессионистское, но, как это свойственно современному танцу, предельно абстрактное, оторванное от истории Хлестакова и его приключений безымянном уездном городке.
Речь при этом звучит — но это уже не диалог, это монотонное бессмысленное бормотание, перечисление бесчисленных бюрократических параграфов, уведомлений и постановлений, то есть то самое, чем занимаются в своей повседневной работе и Иван Александрович Хлестаков, и Акакий Акакиевич Башмачкин, и под гнетом чего гибнет несчастный Йозеф К.
Внезапно среди танцоров оказывается человек с хребтом ящерицы и с длинными, в виде разветвленных оленьих рогов руками — лапами? Щупальцами?
Это не буквально паук Грегора Замзы, но в этом видится тот же мрачный безысходный образ, который кроется за веселым, насмешливо-издевательским сюжетом «Ревизора».
О «Ревизоре»
Недавно я был в театре, смотрел пьесу Гоголя «Ревизор». Совершенно замечательная постановка и вообще там все было замечательно – и костюмы, и декорации, мизансцена, музыка, свет, просто все было отлично. Ну а что касается актеров, то они играли абсолютно грандиозно.
Но при всем при этом меня больше всего поразила сама пьеса. Гоголь ее написал в 1835 году, то есть без малого 200 лет тому назад. Кстати, сюжет ему подсказал Александр Сергеевич Пушкин, которого однажды, когда он был в каком-то уездном городе, приняли за приехавшего из Санкт-Петербурга ревизора и соответствующим образом с ним обращались. Гоголь эту идею взял и развил.
И вот 186 лет назад Гоголь написал эту пьесу, но смотрится она так, как будто ее написал кто-то вчера. Городничий, значит, большой начальник: хамское поведение, высокомерие, абсолютно беспардонное обращение с подчиненными, с одной стороны. А с другой стороны: лизоблюдство перед предполагаемым начальством, готовность сделать все, что угодно, целовать ему ноги, лишь бы получить доступ к Петербургу и к тому, чтобы стать вельможей. Все чиновники, их поведение, взяточничество, которое считается абсолютно нормальным, и они даже не стесняются об этом говорить. Это поразительная картина.
Конечно, я понимаю, что не все тогда в России были такими и сегодня не все в России такие. Но я повторяю, что смотришь на это и думаешь, ну как же Гоголь это все сумел написать?
У древних было такое высказывание “Ars longa, vita brevis”, что в переводе звучит примерно так: «Жизнь коротка, искусство вечно» и я думаю, что главное свойство гения, это когда то, что он творит, то, что он создает, – остается навсегда. Это может быть и 2000 лет назад, как древние греки, это может быть 500 лет назад, как Леонардо Давинчи, и это может быть 186 лет назад, как в случае с Гоголем. В общем, об этом можно подумать.
Кстати, если у вас будет возможность эту пьесу посмотреть, я вам очень сильно советую.
РЕВИЗОР — Александринский театр
Спектакль — лауреат Государственной премии Российской Федерации,
Российской национальной театральной премии «Золотая Маска»
и Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит»
Валерий Фокин, который по праву считается одним из лучших знатоков творчества Н. В. Гоголя, обращается к «Ревизору» уже в третий раз. Однако его «александринский» проект – особый. Именно на этой сцене бессмертная гоголевская комедия была впервые представлена 19 апреля 1836 года, а сам Н. В. Гоголь принимал активное участие в подготовке того легендарного спектакля.
Нынешняя постановка — десятая александринская версия «Ревизора».
И здесь закономерно обретают власть три архетипа. Во-первых, образы давней исторической премьеры, во-вторых, реминисценции из гениального спектакля Всеволода Мейерхольда, поставленного в ГОСТИМЕ в 1926 году и, конечно же, отражения самого Петербурга – не только того, гоголевского, но и сегодняшнего открывающегося нам и своим величием, и своими саркастическими гримасами. Рождение абсурда из духа обыкновенной жизни – вот подвох, подстерегающий сегодня многих, возомнивших, будто порок и безнаказанность могут править миром. В этом смысле гениальная комедия Н. В. Гоголя может восприниматься как «государственная» пьеса.
Премьера — 5 октября 2002 года
Пресса о спектакле
Нынешний «Ревизор», десятый на счету Александринского театра и третий в режиссерской биографии Фокина, наметил контуры «программного» действа – в абсолютно современный замысел вписаны исторические реминисценции. Визуальные образы премьерного «Ревизора» 1836 года, фрагмент мейрхольдовской конструкции из спектакля ГОСТИМа 1926 года, мейерхольдовская же (совместно с М. Кореневым) сценическая редакция – всем этим «традициям» дана стопроцентно новая жизнь.Нынешний «Ревизор»
Спектакль Валерия Фокина не «хочет, чтобы его считали инкогнитом», он богат крепкой театральной памятью – но, разумеется, не только ею. Оказав мейерхольдовскому шедевру, как и следовало, «преданность и уваженье, уваженье и преданность», он строит собственную судьбу.
Лилия Шитенбург. ЖИЗНЬ ИГРОКА
В спектакле по хрестоматийной пьесе много отлично придуманного. Пожалуй, нет ни одной сцены, в которой можно было бы предугадать, что случится в следующую минуту. Валерий Фокин, обычно склонный к жестким схемам и мотивам, на этот раз задает не столько внятную концепцию, сколько общий закон существования на сцене: актер должен быть готов к тому, что из его персонажа вдруг попрет какая-то иная, потаенная сущность, что мускулы лица сами собой сложатся в гротескную маску и только что послушное тело, заслышав музыку Леонида Десятникова, начнет как-то выгибаться и вспухать изнутри.
Роман Должанский. «Ревизор» только для взрослых
Ревизор
Драма (основная сцена)
Ф. Достоевский
Режиссёр — Алексей Ермилышев
Продолжительность спектакля будет известна ближе к премьере.
В центре спектакля — сюжетная линия Дмитрия Карамазова и судебный процесс по делу об убийстве. По сути детективная история, которая превращается в глубокий разговор о смерти и жизни, о грехе и любви, о человеке и обществе. Как известно, Достоевский был уверен, что преступление характеризует общество и является катализатором внутренних мытарств.
Как душе Мити предстоит символически умереть под тяжестью совершенных грехов и символически воскреснуть под влиянием любви и раскаяния? Узнаем на спектакле.В «Братьях Карамазовых» название «Хождение души по мытарствам» отнесено к трем главам, описывающим три «мытарства» Мити – Дмитрия Карамазова, которому предъявлено обвинение в убийстве Федора Карамазова, его отца. Мытарства в православной религии – это «свидания» с бесами, которые происходят после смерти человека с 9 по 40 день. Но мытарства Дмитрия проходят при жизни. Поэтому в спектакле художественными средствами будет создано будто межпространственное ирреальное место между адом и раем, где проходит душа мытаря. Второе определение мытаря — сборщик податей, при этом вся история Дмитрия связана с деньгами, деньги явно имеют власть над героем.
Алексей Ермилышев, режиссёр спектакля:
«Я взял очень светскую историю — выяснение всех обстоятельств судебного дела. В романе много богословских высказываний и персонажей — монахи, иеромонахи, схимники, старцы. Но в спектакле они почти все лишены слова. В фокусе — расследование убийства и то, как Дмитрий принимает на себя кару: «Я не виноват, я не убивал отца. Но я должен пострадать. Потому что все мы за всех виноваты». Мысль, что все мы за всех виноваты и все мы должны держать ответ, впервые я услышал именно у Фёдора Михайловича в «Братьях Карамазовых». Это такая наша русская черта. Только в православии русском есть это, что мы все как-то связаны, все друг за друга ответственны»
Премьера спектакля состоится 7, 8 мая.
Инсценировка, музыкальное оформление — Алексей Ермилышев
Сценограф — Андрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Анастасия Змывалова
Художник по свету — Ольга Раввич
Спектакль ведёт Ирина Варенцова
Ревизор!
1 Предоставляя свои персональные данные при регистрации на сайте, Покупатель, Пользователь даёт Продавцу, Интернет площадке своё согласие на обработку и использование своих персональных данных согласно ФЗ № 152-ФЗ «О персональных данных» от 27. 07.2006 г. различными способами в целях, указанных в настоящих Правилах.
2 Продавец использует персональные данные Покупателя, пользователя в целях: — регистрации Пользователя на Сайте; — для определения победителя в акциях, проводимых Администрацией Сайта; — получения Покупателем персонализированной рекламы; — оформления Покупателем Заказа в Интернет-магазине настоящего Интернет ресурса сайта, путем уведомления о заказе, статусе заказа, и факта выполнения; — для выполнения своих обязательств перед Покупателем.
3 Продавец обязуется не разглашать полученную от Покупателя информацию. При этом не считается нарушением обязательств разглашение информации в случае, когда обязанность такого раскрытия установлена требованиями действующего законодательства РФ.
4. Пользователь, Покупатель , заполняющий формы на сайте дает согласие на обработку Оператором своих персональных данных, то есть совершение, в том числе, следующих действий: обработку (включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных), при этом общее описание вышеуказанных способов обработки данных приведено в Федеральном законе от 27. 07.2006 № 152-ФЗ, а также на передачу такой информации третьим лицам, в случаях, установленных нормативными документами вышестоящих органов и законодательством.
5. Настоящее согласие действует бессрочно.
6. Настоящее согласие может быть отозвано Пользователем в любой момент по соглашению сторон. В случае неправомерного использования предоставленных данных соглашение отзывается письменным заявлением субъекта персональных данных.
7. Субъект по письменному запросу имеет право на получение информации, касающейся обработки его персональных данных (в соответствии с п.4 ст.14 Федерального закона от 27.06.2006 № 152-ФЗ).
Как пьесу Гоголя «Ревизор» превратили в «Карточный домик»: Театр: Культура: Lenta.ru
Александр Калягин сыграл Хлестакова в своем театре Et Cetera. Хлестакову 23; Калягину только что исполнилось 75. Премьера — подарок к юбилею от старого друга артиста, режиссера Роберта Стуруа. «Ревизор. Версия» стал одним из самых ярких спектаклей этого сезона.
Ну признайтесь же — страшно идти в театр, когда почтенный худрук выбрал себе такую роль. Воображение сразу рисует мэтра, оштукатурившего лицо и изображающего юнца, а многолетние его поклонники в зале не знают, куда девать глаза. Но руководитель Союза театральных деятелей, политик и дипломат Калягин — прежде всего первоклассный актер, в здравом уме и твердой памяти. И он вовсе не играет 23-летнего «фитюльку». В спектакле Стуруа Хлестаков старше, а не младше Калягина. Режиссер решительно выбросил из гоголевской пьесы все упоминания о возрасте героя, и Хлестаков появляется на сцене… в инвалидном кресле. Он не просто немолодой человек — он совсем стар. И эту старость Калягин играет в деталях, в подробностях, в мелочах, предъявляя то актерское мастерство, что вырастает из ремесла. Эту роль Калягина можно сразу вносить в учебники — вот так надо играть возраст.
Сцена из спектакля «Ревизор. Версия»
Фото: Вячеслав Прокофьев / ТАСС
Как вздрагивают руки; как человек засыпает прямо во время бурного разговора; как смешиваются в интонации тоска и смирение («Как бы я был счастлив, сударыня, если б мог прижать вас в свои объятия» — это не решительный штурм Марьи Антоновны, как у Гоголя, а утверждение: все, уже физически не могу и давно знаю это, а счастливым так хотелось бы быть). В Хлестакове Калягина нет никакого лихачества, и «сцена вранья», где герой обычно болтает быстро, легко, вдохновенно, здесь становится мечтами бедного человека, которому никогда не быть богатым. Жизнь прошла; в ней не было никаких высоких должностей, и министры, понятно, никогда не клубились у старика в приемной. Этот Хлестаков не проигрывался в карты, он изначально очень небогат, и в сцене, где герой жалуется, что голоден, а трактирщик не дает ему обедать из-за долгов, героя жалко до слез: ведь если жалуется на голодуху 23-летний парень, это можно воспринимать с усмешкой — мол, иди поработай, а если человек в инвалидном кресле — то нет. И вот эту бедность Калягин воссоздает в каждом штрихе, в каждом движении. В этом Хлестакове звучит совсем другой Гоголь — тот, в котором мечтавший лишь о новой шинели герой спрашивал «За что вы меня обижаете?».
Но и такого героя Городничий без сомнений воспринимает как «инкогнито из Петербурга». Почему? Потому что вообще-то весь спектакль — об ожидании апокалипсиса, и почему бы одним из его вестников не стать этому старику, который кажется таким простодушным.
Декорация, придуманная Александром Боровским, не имеет ничего общего с российским уездным городком. Темная сценическая коробка с пустыми проемами напоминает о Колизее — о скелете любого театра в мире. Это очень неуютное пространство, в котором и мебели никакой нет — никто не присядет (кроме Хлестакова в его кресле), все на ногах, все готовы сорваться и куда-нибудь побежать. Уездные чиновники неотличимы друг от друга — неважно, кто там за чем надзирает, они проговаривают крохи своего текста и толпятся, дрожат, пугаются. Кроме Хлестакова на сцене есть еще лишь один ярко сделанный герой — Городничий. И вскоре мы начинаем понимать, что все происходящее — его кошмар.
Александр Калягин (в центре)
Фото: Вячеслав Прокофьев / ТАСС
Он живет в ожидании ревизии. В ожидании тайного визита, который встряхнет и сломает планы, лишит всего, ради чего он изворачивался, мухлевал и (возможно) убивал. Да, сделанный Владимиром Скворцовым городничий таков: цепкий, решительный, властный, он чем-то напоминает Фрэнка Андервуда из сериала «Карточный домик», прошедшего к президентскому креслу по трупам. У Гоголя городничий — «постаревший на службе и неглупый по-своему человек»; в любом случае понятно, что этот городок — вершина его карьеры, дальше он продвинуться и не мечтал. В спектакле Стуруа он честолюбец, явно желающий большего и рассматривающий, так сказать, свой округ для более высокого старта. Ревизия может быть помехой, и нерв, который трясет городничего, — это нерв срывающегося (допустим) будущего президентства, а не расплаты за мелкое (в масштабах государства) прошлое взяточничество.
В спектакле так и не объясняется до конца, был ли в реальности этот старик в инвалидном кресле или он лишь привиделся городничему, получившему «инсайд» из Петербурга, что к нему едет ревизор. В этой поэме — ожидание высшего суда, где за ажурной стеной шарашат молнии, где то и дело искрят и гаснут люстры, где городничему мерещится, что он стреляет в ревизора, важен лишь страх, в котором живет городничий и все его подчиненные. Он реален; все остальное — призраки, морок. И сцена, в которой руководитель города получает сообщение о том, что таки приехал настоящий ревизор, ситуации не проясняет: в роли этого ревизора выходит тоже Калягин. Уже без всяких там инвалидных колясок, вполне бодрый и солидный при этом шаг, пугающая короткая ухмылка. Еще одно видение окончательно свихнувшегося бедняги городничего? Или реальность, что проще и жестче фантазий о слабосильном посланце высшего суда? «Немая сцена», в которой, как положено, все уездные обитатели замирают в позах, выражающих крайнее изумление и отчаяние, напоминает «Последний день Помпеи»: все жесты (мольбы, защиты, ужаса) обращены к небесам. Возможно, только на небеса и надеется Стуруа, только они и способны навести порядок в маленьком городке, из которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь».
Резюме государственного инспектора | GradeSaver
Мэр российского города собирает своих чиновников и сообщает им, что он получил письмо от друга, в котором говорится, что правительственный инспектор путешествует из провинции в провинцию, и он делает это инкогнито. Судья, инспектор школ, доктор, смотритель благотворительных организаций и почтмейстер — все обеспокоены тем, что их различные обходные пути, взятки и проступки могут быть пресечены, поэтому они решают привести свои дела в порядок как можно скорее. возможный.Мэр велит почтмейстеру прочесть письма, которые приходят, чтобы узнать, когда может прибыть инспектор, и почтмейстер весело говорит, что он уже их прочитал, просто чтобы узнать, что задумал мир. Со своей стороны, мэр опасается, что его случайное обдирание лавочников может догнать его, но он утешает себя, говоря, что у каждого есть свои маленькие неосторожности.
Два горожанина, Бобчинский и Добчинский, бросаются к чиновникам и говорят им, что они думают, что правительственный инспектор уже здесь, и они его видели.Это молодой худощавый мужчина, остановившийся в гостинице, и он ведет себя так, как поступил бы правительственный инспектор; Кроме того, он еще не оплатил счет. Мэр в панике решает, что он пойдет в трактир и представится.
Этот человек — Хлестаков, мелкий правительственный чиновник из Санкт-Петербурга, здесь со своим слугой Осипом. Хлестаков распутен, склонен к азартным играм и чрезмерным увлечениям. Его раздражает, что трактирщик больше не будет подавать ему еду, потому что он не оплатил свой счет.Осип уговаривает его покинуть город, но Хлестаков пока не хочет возвращаться к отцу.
Когда мэр приезжает и видит Хлестакова, он уверен, что это обещанный правительственный инспектор. Хлестаков нервничает, когда мэр противостоит ему, и считает, что его преследуют несправедливо. Он начинает становиться властным, еще больше убеждая мэра, что это человек из Санкт-Петербурга. Наконец, напряженность утихает: мэр ошибочно полагает, что Хлестаков является государственным инспектором, а Хлестаков чувствует себя в городе более непринужденно — особенно потому, что мэр пригласил его остаться в собственном доме.
Весь город возмущен правительственным инспектором, в том числе женой мэра Анной и его дочерью Марией. Они оба требуют взглянуть на него, и Анна раздражается на свою дочь за то, что она слишком много прихорашивается перед зеркалом.
Хлестакову нравится, как с ним обращаются: поливают едой, питьем, тёплой кроватью и множеством похвал. Он находит как Анну, так и Марью привлекательными, и он хвастается своим влиянием в Санкт-Петербурге, придумывает множество лжи и приукрашивает свое положение, чтобы произвести впечатление на окружающих его провинциальных жителей.
На следующий день Хлестаков приглашает каждого госслужащего на индивидуальные встречи. Все они очень нервничают рядом с ним, но когда Хлестаков просит у них денег взаймы, все с радостью соглашаются и чувствуют облегчение от того, что он, вероятно, не станет исследовать их отделы более тщательно.
Осип призывает своего хозяина покинуть город, так как их обращение слишком хорошее, чтобы быть правдой. Хлестаков немного ворчит, но решает, что так лучше. К этому моменту он понял, что чиновники, похоже, думают, что он тот, кем он не является, и смеется над их счетом.Он пишет письмо другу, высмеивая здесь людей, удивляясь тому, как они приняли его за того, кем он не был. Осип отправляет письмо на почту.
Но прежде чем он успевает уйти, у дома мэра собирается стайка владельцев магазинов, чтобы попросить помощи у Хлестакова. Он соглашается увидеться с ними из любопытства, и они рассказывают, как ужасно с ними обращается мэр. Две женщины рассказывают истории о том, как мэр отправил одного мужа в армию, хотя он не должен был причитаться, а одна получила публичную порку за неисполнение преступления.Хлестаков сначала сочувствует и дает пустые обещания сделать что-нибудь для них всех, но в конце концов устает от их нытья и приказывает Осипу избавиться от толпы.
Марья спускается посмотреть, где находится ее мать, и встречает Хлестакова. Он постоянно флиртует с ней и говорит, что любит ее. Он встает перед ней на колени, в таком положении он находится, когда врывается Анна. Она возмущается и приказывает Марье уйти. Хлестаков думает про себя, что Анна привлекательнее своей дочери, и вместо этого начинает обращать на нее свое внимание.Марья возвращается и видит, что Хлестаков умоляет Анну о внимании, и она в ужасе. Хлестаков снова меняет курс и говорит, что, конечно, он здесь ради Марьи, которая теперь вздохнула с облегчением и очарована. Анна рада, что ее дочь (предположительно) выйдет замуж за богатого.
Мэр возвращается в дом и горячо говорит Хлестакову, чтобы он не верил никому из лавочников. Спустя мгновение ему приятно узнать, что его дочь выйдет замуж за Хлестакова.
Однако Хлестаков говорит им, что должен отправиться в короткое путешествие, чтобы увидеть своего богатого дядю, уверяя их, что он очень скоро вернется.Он просит у мэра немного денег на дорогу, и мэр радостно соглашается. Они все прощаются.
Мэр и Анна обсуждают свою новую славную жизнь в Санкт-Петербурге, и мэр даже более доволен, когда обращается к своим своенравным лавочникам и заставляет их извиниться.
Другие государственные служащие приходят засвидетельствовать почтение недавно помолвленной Марье и ее родителям, в частном порядке ворча на удачу мэра.
Внезапно приходит почтмейстер с найденным им письмом, отправленным от Хлестакова своему другу в Питер.Петербург. В письме Хлестаков смеется, что его приняли за государственного инспектора, оскорбляя их всех и злорадствуя над своей удачей.
Мэр и другие ошеломлены, полны вины и отчаяния. Вдруг появляется жандарм и объявляет, что прибыл чиновник из Санкт-Петербурга и требует немедленно явиться в гостиницу.
Каждый человек одновременно испытывает шок, и все они замирают в неподвижной немой сцене.Они держат свои драматические позиции полторы минуты.
«Аудитор»: анализ. Гоголь, «Ревизор»: характеристика героев
Рассмотрим знаменитую пьесу, которую Николай Васильевич создал в 1836 году, мы проведем ее анализ. Гоголь «Ревизор» (произведение) оценивал как совокупность всех несправедливостей, которые постоянно происходили на местах, особенно в то время, когда справедливость была остро нужна. Автор описал все то плохое, что наблюдал в обществе (в бюрократической сфере), и посмеялся над этим.Но кроме смеха, читатель видит еще и то, что Гоголь с горечью описывает происходящие события («Ревизор»).
Анализ пьесы начнется с указания основного конфликта.
Конфликт в пьесе
Конфликтное построение этого произведения основано на забавном совпадении. Это сопровождается паникой чиновников, опасающихся раскрытия их аферы. Аудитор скоро приедет в город, поэтому лучший вариант для них — установить личность и подкупить этого человека.Работа этой работы разворачивается вокруг обмана, который, как показывает анализ, так хорошо знаком чиновникам.
Гоголевский «Ревизор» создан с целью выявления пороков власть имущих, характерных для того времени. Главный конфликт в произведении — между бюрократическим миром, олицетворяющим автократическую систему, и людьми, которых она угнетает. Враждебность чиновников к массам чувствуется уже с первых строк. Народ подвергается насилию и притеснению, хотя этот конфликт в комедии прямо не показал Гоголь («Ревизор»).Анализ его развивается неявно. В пьесе этот конфликт осложняется другим — между «аудитором» и бюрократическим аппаратом. Раскрытие этого конфликта позволило Гоголю резко разоблачить и ярко описать как представителей местной уездной власти, так и въехавшего в город мелкого столичного чиновника, а также показать их антинародный характер.
Взяточничество и коррупция в работе
У всех героев комедии есть свои грехи, в чем позволяет убедиться ее анализ.Гоголь («Аудитор») отмечает, что каждый из них из-за недобросовестного исполнения служебных обязанностей опасается скорого приезда аудитора. Чиновники от страха не умеют здраво рассуждать. Они считают, что это самоуверенный и высокомерный Хлестаков-ревизор. Прогрессирующую опасную болезнь — ложь — показывает Гоголь («Ревизор»). Анализ работы невозможно проводить без акцента на этой характерной особенности.
Автор с иронией и четко осуждает вопрос о взятках.Вина во взяточничестве и коррупции, по его мнению, лежит на обеих сторонах. Однако для общества это настолько привычно, что при упоминании денег воображаемый аудитор вздыхает с облегчением: его можно подкупить, а значит, все уладится. Таким образом, взяточничество воспринимается как должное и естественное. Читателям любого времени хорошо знакомо отсутствие в пьесе положительных лиц. Ведь «аудит» в России до сих пор не прекратился, несмотря на все потрясения.
К Хлестакову кидается множество посетителей с просьбами.Их так много, что им приходится пробираться через окна. Запросы и жалобы обречены остаться без ответа. Чиновников, в свою очередь, не смущает то, что их надо унижать. Перед властью они готовы заискивать, потому что расплата начнется с его ухода — они могут отыграться у своих подчиненных, унизив их. Общество разрушает низкую мораль, — говорит Гоголь («Ревизор»). Анализ произведения позволяет отметить, что в спектакле она сопровождает любого, кто достиг хоть какой-то силы.
Глупость и необразованность чиновников
Хлестаков понимает, что встречавшиеся с ним чиновники необразованные и глупые. Это позволяет главному герою пьесы даже не запоминать сказанную ему ложь. Чиновники всегда вторят ему, представляя Хлестакова в истинном виде. Это выгодно всем, никого не смущает ложь. Главное, чтобы Хлестаков получил деньги, а чиновники вздохнули.
Широта обобщений персонажей, закулисных образов
С письма о предстоящей проверке начинается спектакль, созданный Н.В. Гоголь («Ревизор»). Анализируя ее, можно отметить, что она им доработана. Финал произведения становится лаконичным — письмо Хлестакова открывает правду. Осталось только дождаться этого аудитора. Нет сомнений в том, что чиновники повторят лестную взятку. Смена персонажей на исход не повлияет — до аморальности дело дошло. Чиновники со временем изменятся на себе подобных, поскольку коррумпированность человека происходит из-за личного отсутствия контроля, а не из-за власти.
Анализируя комедию Гоголя «Ревизор», мы отмечаем, что широта обобщения персонажей пьесы выражается в прекрасном убранстве персонажей, действующих в комедии. Кроме того, введение закулисных образов расширяет галерею актеров. Это яркие жизненные персонажи, которые способствуют углублению качеств людей, выводимых на сцену. Например, это отец Хлестекова, его петербургский друг Тряпичкин, ключевой дом Авдоти, сын и жена Добчинского, трактирщик Власа, дочь Землянички, пехотный капитан, избивший Хлестакова в Пензе, заезжий аудитор, ежеквартальный Прохоров и другие.
Типичные для Николаевской России явления жизни
Комедия повествует о различных жизненных явлениях, характерных для Николаевской Руси того времени. Это создает широкую панораму общества. Таким образом, купец охотится на строительство моста, а мэр ему в этом помогает. Судья уже 15 лет сидит в судейском кресле, но до сих пор не может придумать следующий меморандум. Мэр два раза в год отмечает день рождения, ожидая подарков от купцов им.Почтмейстер открывает чужие письма. Уездный врач не говорит по-русски.
Злоупотребление должностными лицами
О многочисленных злоупотреблениях должностных лиц, о которых говорится в комедии. Все они были характерны для эпохи жестокого произвола. Замужний слесарь незаконно обрил лоб. Унтер-офицерская жена резная. Заключенным провизии не выдаются. Выделили на строительство церкви для благотворительного учреждения сумму, потраченную на свое усмотрение, а в отчете говорится, что церковь сгорела.Мэр запирает купца в комнате и заставляет его съесть селедку. У пациентов грязные кепки, что придает им сходство с кузнецами.
Отсутствие вкусностей
Следует отметить, что о преступных действиях должностных лиц читатели узнают из собственных уст, а не из действий, показанных на сцене произведения «Ревизор» (Гоголь). Анализ персонажей позволяет выявить некоторые другие интересные особенности. Подтверждением того, что в бюрократическом мире происходят противоправные действия, являются жалобы людей, угнетенных чиновниками, особенно мэром.Центр тяжести переносится на общественно-политические явления. Гоголь не ввел в свою пьесу положительного героя, резонатора и носителя добродетельных качеств, являющегося рупором авторских мыслей. Самый положительный герой — это смех, который поражает социальные пороки и основы автократического режима.
Изображение Хлестакова
Образ Хлестакова занимает центральное место в произведении. Мы это проанализируем. Гоголевский «ревизор» изображался легко ориентирующимся в этой ситуации.Например, желая покрасоваться перед своей невестой Марией Антоновной, он приписывает себе композицию «Юрий Милославский» Загоскина, но девушка помнит его настоящего автора. Создана, казалось бы, безвыходная ситуация. Однако Хлестаков и здесь быстро находит выход. Он говорит, что есть еще одно сочинение с таким же названием, принадлежащее ему.
Недостаток памяти
Недостаток памяти — важная черта образа Хлестакова. Для него нет будущего и прошлого.Он ориентирован только на настоящее. В силу этого Хлестаков не способен на корыстные и корыстные расчеты. Герой живет всего одну минуту. Его естественное состояние — постоянное преобразование. Проведя действенный анализ гоголевского «Ревизора», вы увидите, что Хлестаков, принимая тот или иной стиль поведения, мгновенно достигает в нем высшей точки. Однако то, что легко приобретается, легко теряется. Спит фельдмаршалом или главнокомандующим, он просыпается ничтожным человеком.
Выступление Хлестакова
Речь этого героя характеризует его как выдающегося образованного мелкого петербургского чиновника. Ему нравится использовать замысловатые литературные клише для красоты слога. При этом в его языке встречаются пошлые и нецензурные слова, особенно в отношении простолюдинов. Хлестаков Осип, его слуга, называет «дураком» и «скотом», а хозяин таверны кричит «мерзавцы!», «Каналы!», «Бездельники!». Речь этого героя отрывистая, что говорит о его неспособности ни на чем останавливать внимание.Она передает его духовную бедность.
Два центра игры
Хлестаков в работе — это нарисованный человек. Он действует и живет по той логике развития отношений, в которую его поставил мэр. Однако сюрпризы, проявленные в действиях и выступлениях этого героя, определяют и развитие действия пьесы. Это, например, «сцена лжи», объяснение Хлестаковым любви дочери и матери одновременно, сделанное им предложение Марье Антоновне, его бесповоротный и неожиданный отъезд.В пьесе Гоголя есть два центра и два лица, которые направляют и ведут развитие действия: Хлестаков и городской голова. Анализ пьесы Гоголя «Ревизор» продолжится характеристикой образа последнего.
Изображение мэра
Мэр (Сквозник-Дмухановский Антон Антонович) — глава города, в котором происходит интересующая нас комедия. Это «очень умный», «пожилой на службе» человек. Черты его лица жесткие и грубые, как у любого, кто начинал тяжелую службу с низов.Мэр в начале спектакля зачитывает письмо своим подчиненным. Сообщает о прибытии аудитора. Это сообщение очень напугало чиновников. В страхе мэр приказывает «обустроить» город к своему приезду (выгнать из больницы ненужных пациентов, привести учителей в школах в надлежащий вид, забором недостроенные дома закрыть и т. Д.).
Антон Антонович предполагает, что аудитор уже приехал и где-то инкогнито живет. Помещики Бобчинский и Добчинский находят его в лице Хлестакова, мелкого чиновника, ни о чем не подозревающего.Мэр, считая, что Хлестаков такой же ревизор, не может отговорить себя от этого. Он верит во все, даже в фантастическую ложь «ревизора» — до такой степени сильна подобострастие в губернаторе.
Когда Хлестаков женился на своей дочери Марье Антоновне, чиновник стал задумываться о том, какие выгоды обещают ему отношения с «важным человеком», и решил, что «хорошо быть генералом». Мэр города до глубины души оскорблен неожиданным откровением Хлестакова.В конце концов до него доходит, что он взял «тряпку», «сосульку» для важного человека. Мэр, испытав унизительное потрясение, впервые в жизни духовно видит свое зрение. Он говорит, что впервые видит «свиней» вместо лиц.
Завершая анализ комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», добавим, что его комическая фигура в финале комедии превращается в трагическую. Трагедия становится наиболее очевидной в немой сцене, когда становится известно о прибытии настоящего одитора.
Краткий рассказ аудитора по действиям. Гоголь Н.В. Аудитор. Действия I-III. Судьба произведения после написания
Комедия Гоголя «Ревизор», безусловно, одна из лучших и самых известных русских литературных комедий. Количество театральных постановок настолько велико, что по праву может считаться лучшим. Чтобы запомнить основные моменты, дайте вам краткое изложение комедии ниже.
Все чиновники уездного города собираются в комнате города. Они узнают «пренегениальные новости» — к ним идет аудитор.Среди чиновников начинается паника: судья Аммос Федорович Ляпкин-Типкин считает, что приближается война, и аудитор будет искать стажеров. Однако город с ним не согласен; Он начинает отдавать приказы о максимально возможном устранении проблем города. В частности, нужно дать больным чистую одежду, убрать гусей с присутствующих мест, устранить запах водки, постоянно сопровождая прием. Что касается взяток, город не волнуется, оправдывая чиновников тем, что «так устроил сам Бог».«Судья, который берет взятки не деньги, а со щенками борзой, тоже абсолютно спокоен.
Здесь появляется почтмейстер Иван Кузьмич Шпекеин. Узнав о прибытии аудитора, он тоже подумал, что приближается война, но он мог бы убедить его убедить его. После этого город делится с Иваном Кузьмичем из-за опасений по поводу возможных доносов на него; Просит почтмейстера «для всеобщего блага» внимательно читать входящие ему письма. Шпекин соглашается и говорит, что все письма читают из интереса.
После этого в номер приходят два друга помещика Бобчинский и Добчинский и говорят, что видели аудитора в гостинице. Это были молодые люди из «Non-free outdoor»; Он уже две недели живет в ресторане, денег не платит и переезжать не собирается. Пряник очень переживает и решает немедленно отправиться в отель. Для этого нужна конная повозка и новая шляпа, предварительно давая ежеквартальную инструкцию, подходящую, ведущую на Тракторную улицу.
Частная привлекательная приставка приходит к гласности, которая получает заказы на благоустройство города.На мосту должен стоять высокий квартал, а старый забор обязательно сломать, потому что будет создаваться впечатление, будто в городе ведутся строительные работы. Здесь, в комнате, происходит ссора жены и дочери Управляющего — Анны Андреевны и Марии Антоновны. Анна Андреевна заставляет дочь сходить в гостиницу и узнать подробности об аудиторе; Особенно его интересует цвет его глаз.
Затем действие переходит в гостиницу. В комнате на кровати Барина лежит старый слуга Осип и злится на своего хозяина, потерявшего все деньги, из-за чего они не вернулись домой из Санкт-Петербурга.Петербург. Осип голоден, но в ресторане уже не собирается кормить их в долг. Здесь возвращается Иван Александрович Хлестаков — самый молодой человек, которого принято считать аудитором. Он ругает слугу за то, что тот лежит на его кровати, а затем просит спуститься к обеду. Осип сначала отказывается, но потом спускается к Хлестакову хозяина таверны.
Оставшись один, Иван думает, как ему есть. В ограниченности своего финансового положения он обвиняет пехотного капитана, выигравшего его карты.В комнату заходит ресторанный служащий, и Хеллеков начинает просить его принести обед, потому что он барин, и его нельзя морить с голоду. Затем он начинает мечтать о возвращении домой; Дома он хочет представить себя петербургским чиновником. Здесь вы приносите обед; Хлестаков недоволен тем, что блюд в нем всего два, а ест все. Слуга предупреждает его, что это был последний раз, когда хозяин кормил его в долги.
В этот момент в комнату входит Осип, в котором написано, что Гластаков хочет увидеть город.Иван Александрович опасается, что его посадят в тюрьму из-за неуплаты долгов. Однако включенный имбирный пряник сообщает, что он хочет увидеть, как живет Гость, потому что он должен позаботиться о том, чтобы все, кто приезжает в город, остались довольны. Холетаков сначала начинает оправдываться и говорить, что за все заплатят, но потом говорит, что трактирщик очень плохо кормит и грозится написать жалобу. Сейчас грандиозный уже напуган, что дает обещание отсрочить и вызвать «аудитора» жить в более комфортную квартиру.Еще он дает Хлестакову деньги на оплату с хозяином ресторана (и вдвое больше). После этого молодой Барин соглашается жить по Управлению, которое считает, что нужно быть осторожным с одитором.
Спустя некоторое время города вместе с Добчинским и Хлестаковым отправляются для проверки учреждений города. От посещения тюрьмы «Аудитор» отказывается, предпочитая посещение бежевого заведения. Пряник Велит Добчинский передать жене записку, в которой она просит его подготовить к приему важного гостя, а хозяин отнести вещи Барина в их дом.Добчинский выходит из комнаты, под дверью которой он слышал Бобчинского; От резкого открытия двери он падает на пол и ломает нос.
Когда Добчинский приходит в дом Говерлинга, Анна Андреевна ругает его за опоздание и задает много вопросов о ревизоре. Затем она вместе с дочерью начинает поклоняться, готовясь к приезду юноши. Есть Осип, принесший вещи Барина. На просьбу дать что-нибудь поесть он получает отказ, объясняемый тем, что вся еда в доме слишком проста для такого важного человека, как слуга аудитора.
Хлестаков выступает в городе, где доволен устройством города, его вкусно накормили и показали «хорошие заведения». Он отвечает, что это потому, что Градор здесь позаботится о своей пользе, но чтобы угодить начальству.
Пряник знакомит дочь и его жену с «аудитором», после чего все вместе обедают. Во время трапезы Иван Александрович хвастается, что он очень важный человек в Петербурге, играет в карты с иностранными послами, заводит дружбу с самим Пушкиным и иногда сам пишет очень хорошие вещи, например, Юрия Милославского.Когда дочь губернатора вспоминает, что это произведение написано другим человеком, ее резко прогуливают. Все рассказы Хлезкова почтительно слушают, а потом предлагают ему отдохнуть. Когда он уходит, все говорят, что он выглядит уважаемым человеком; Бобчинский и Добчинский даже думают, что Хлестаков — генерал или генералиссимус. Жена и дочь Говерлинга спорят о том, на кого из них чаще всего смотрел «аудитор». Сам город обеспокоен, потому что даже если из всего сказанного молодым человеком можно поверить только наполовину, он главный.Он удивлен, что одитор смог достичь таких высот в столь юном возрасте.
Когда в комнату входит Осип, его окружают вопросы: на что барин обращает внимание, спит ли он; Женщин интересует, какой цвет глаз ему нравится. Слуга дает деньги на чай с баранами; После этого все расходятся.
Через некоторое время все чиновники снова собираются давать взятку «ревизору». Они думают, как это лучше сделать, и решают поговорить с кнутом по одному.Между тем просыпается Иван Александрович; Он доволен тем, как его приняли, к тому же ему понравились жена и дочь Густава.
Первым в аудиторскую комнату идет судья Аммос Федорович. У него выпадают деньги, и Хлестаков просит дать ссуду, на что Лапкин-Типкин охотно соглашается. После него к юноше может прийти почтмейстер, смотритель школы и хранитель благочестивых учреждений, каждый из которых просит «аудитора». Наконец, Бобчинский с Добчинским уходят; У них есть xles, требующие деньги напрямую.Бобчинский просит, чтобы «аудитор» сказал всем в Санкт-Петербурге, что «Петр Иванович Бобчинский живет в таком городе».
Хлестаков понимает, что его приняли на аудитор, и пишет об этом в письме другу-журналисту. Осип просит хозяина побыстрее покинуть город. Есть купцы с просьбами и подарками; Они с Хлестаковым берут деньги, а Осип — все подарки, вплоть до веревки, считая, что она может пригодиться в дороге. Затем юноша разговаривает с дочерью Управляющего и целует ее; Она боится, что «одитор» просто посмеется над ней и встанет на колени, чтобы доказать правду о своей любви.В это время входит жена губернатора и водит дочь; Хистаков и перед ее коленями, давая клятву вечной любви и прося ее руки. Мария Антоновна возвращается сюда; Чтобы не устроить скандал, аудитор просит у Анны Андреевны согласия на свадьбу с дочерью. Управляющая жена сообщает радостную весть вошедшим в комнату, и он благословляет молодых.
Осип торопит барину с выездом, говоря, что лошади готовы. Хлестаков выступает в городе, куда она ходит на один день к богатому дяде и на прощание просит ссуду.Пряник с женой и дочерью мечтают о жизни в Санкт-Петербурге. Все чиновники приносят своему начальнику поздравления и просят не забывать их.
Вот идет почтмейстер, у которого в руках распечатанное письмо. Оказывается, Хлестаков не был аудитором. Почтмейстер вслух читает: «Во-первых, тупой город, как синий мерин …». Gingerbile не верит, что там написано. Эпитестер дает ему читать сам; После этого каждый чиновник читает письмо и узнает о себе горькую правду.Все злятся, и город боится, что друг Клезлекова напишет о нем комедию. Чиновники удивляются, как им удалось принять «этого хертопраха» за аудитора. Вина возлагается на Бобчинского и Добчинского. В этот момент появляется жандарм, который сообщает, что аудитор приехал из Петербурга, остановился у гостиницы и сразу требует к себе всех чиновников.
) Собирает отцов города и сообщает им самые примеры: «Ревизор идет к нам.«Чиновники удивлены и напуганы. Больше всего беспокоит сам город: в местном хозяйстве много неурядицы. На глазах у судьи Ляпкина-Типкина Сторам держат гусей с гусенками, а оценка постоянно пахнет, как будто он только что ушел с ликеро-водочного завода. Пациенты в больнице хранителя клубники грязные и похожи на Кузнецова, а учителя в сослуживцах смотрителя моллюсков имеют внештатное выражение лица (см. изображения чиновников в «Аудиторе»). , Ляпкин-Типкин — Характеристики в кавычках, клубника — в кавычках, у моллюсков — в кавычках.)
Феномен 2. . По прихожанам, к собранию присоединяется почтмейстер Шпецин. (См. Щекин — Характеристики с цитатами.) Gingerbread предполагает, что аудитор может быть отправлен в результате любого доноса, и ему интересно, будет ли письмо «немного» напечатано в письмах и «из предосторожности» для ознакомления с их содержание. Почтмейстер говорит, что давно из любопытства практикует такую печать. Одни буквы попадаются на ясень, а другие в игривых местах.
Гоголя. Аудитор. Производительность 1982 серии 1
Феномен 3. . К горожанам, хмурясь, прибегли два местных помещика — Бобчинский и Добчинский. (См. Бобчинский и Добчинский — Характерно с цитатами.) Перебивая друг друга, они рассказывают о подозрительном госте городской гостиницы. Это молодой человек 23-24 лет, который уже вторую неделю в ресторане отказывается платить, стремится обедать без денег, а недавно заходит в закусочную и заглядывает во все тарелки.Бобчинский и Добчинский предполагают, что эта странная странная вещь — и есть аудитор.
Феномен 4. . Пряник кладут на Мундира и меч, поспешно зовет квартал и приказывает ему, и дюжина немедленно отвечает взаимностью на улицу, ведущую к ресторану.
Феномен 5. . Пряник идет в ресторан, к аудитору.
Гоголь «Ревизор», действие 2 — краткое содержание
Феномен 1. . Человек, которого Бобчинский и Добчинский приняли в аудитор, — на самом деле Иван Александрович Хлестаков, молодой конь, чиновник низшего ранга, который теперь тоже играл в карту.(См. Краткое описание Клезлеков.) Хеллец оказался в городе случайно, ехав из Петербурга домой в Саратовскую губернию.
Слуга Клезлекова Осип, лежа в отсутствие Барины на своей кровати, рассуждает о том, насколько легковесен его господин. (См. Осип — Характеристика с цитатами, монолог Осипа.) Хеллетс существует только на отце, посланном отцом, который сразу же спускается в наборах. Теперь они с Осипом сидят голодные: им не на что купить обед.
Феномен 2. . Видный Хлестаков везет Осипа в таверну — поужинайте домашним. Осип говорит, что хозяин уже отказывается кормить без денег. Хлестаков отправляет его вызвать трактирщика. (См. Диалог Клестакова и Осипа.)
Феномен 3. . Осип уходит, а Хелестаков сам жалуется: я ужасно хочу, но обедать при этом не пришлось — в Пензе он разгромил в карточной игре одного пехотного капитана.
Явление 4.. Осип возвращается с ресторанной служанкой, которая подтверждает: Хлестаков и так много задолжал хозяину, что он больше не будет кормить его бесплатно. По словам слуги, трактирщик собирается привлечь к неплатежеспособности холлыков в городе. Хлестаков отправляет хозяина к слуге.
Феномен 5. . Приняв одну, Хлестаков размышляет: Брюки не продают? Чтобы утопить муку голода, ему снятся сны. Было бы неплохо арендовать карету, залезть в ливрею, оформить себя для богатых и покататься по лучшим домам… (см. монолог Клезлековой.)
Феномен 6. . Обед приносит служащая ресторана, но предупреждает: последний раз хозяин отдал без денег. Голодный Холлитаков бросается к тарелкам и начинает объявлять прислугу за то, что обед плохой: вместо масла плавают какие-то перья, а говядина в горячем виде так сильно, что от ее жевания болят челюсти.
Феномен 7. . Осип сообщает Хлестакову: он спрашивает, кто приходил в гостиницу «Садоводство». Хлестаков приходит в ужасное возбуждение.Он считает, что пряник прибыл по жалобе трактирщика и теперь затащит его в долговую тюрьму.
Феномен 8. . Пряник входит в воображаемого одитора. Хлестаков, уверен, что сейчас он будет в тюрьме, это начинается, но потом кричит: «Я пожалуюсь министру!». Сама Пряник считает: «Ревизор» хочет пожаловаться на плохой контроль над городом. Хлестаков объясняет, что ему нельзя выходить из гостиницы, так как у него нет ни гроша.Пряник принимает это за вымогательство взятки. Он сразу же становится «аудитором» 400 рублей и приглашает его к себе домой. Недовольно пораженный Хелп не до конца понимает, что происходит, но все больше и больше подбадривает и начинает немного сдерживать себя. (См. Диалог Клезлекова и Управляющего в таверне.)
Феномен 9. . По просьбе Хлезкобовой Осип дает переводчика слугу. Имея теперь деньги, Хлестаков хочет расплатиться с хозяином.Но город приказывает слуге уйти.
Феномен 10. . Рыжик приглашает Хлезкова вместе покататься в городских заведениях. Он обращается к жене с запиской Добчинского, где приказывает приготовить дома хороший прием «Ревизора».
Гоголь «Ревизор», Действие 3 — Краткое содержание
Феномен 1. . Жена и дочь Управляющего, увидев окно Добчинского, торопят его сообщить новость об аудиторе.
Явление 2.. Добчинский сообщает Анне Андреевне записку от мужа и сообщает, что ревизор хоть и не генерал, но не уступит общему построению и важности действий.
Феномен 3. . Готовясь к приему ревизора, дочь и жена губернатора спорят о том, какое платье пойдет им больше всего.
Феномен 4. . Слуга Осип приносит в дом чемодан-тигель с вещами Клезлекова и требует накормить себя.
Феномен 5. . После завтрака и поездок по заведениям Хлестаков и отцы города возвращаются в дом Говерлинга. Хлестаков хвалит лакомство и в курсе, в карты играть негде. Пряник, видя в таком вопросе коварную уловку, отвечает за то, чтобы никогда не играть, потому что не хочет терять время, которое можно потратить на пользу государства.
Феномен 6. . Пряник в лице жены и дочери Хлестакова.Перед ними нарисован Хлестаков. Он начинает рассказывать о своей петербургской жизни и незаметно для себя становится все больше. Хлестаков уверяет, что был знаком с Пушкиным и сам написал много произведений, например, «Свадьба Фигаро» и «Юрий Милославский». Он говорит, что его дом — первый в столице, что по его признанию он трактует гудение, как шмель, князей и графов. Однажды он якобы руководил отделом, и 35 тысяч курьеров были отправлены просить его о поступлении на эту должность.Теперь он скоро будет производиться на фельдмаршалах. (См. Полный текст этого очень лживого монолога Клескова.)
Феномен 7. . Хлестаков ложится спать, а гости расходятся с Губернатором, делясь уважительными впечатлениями от «революции».
Феномен 8. . Жена и дочь Гластакова, жена и дочь спорят, кому Хлестаков уделял больше внимания.
Феномен 9. . Пряник, кладя Клезлекова, выходит из своей комнаты в крайнем волнении.
Феномен 10. . Пряник с женой и дочерью слушает слуга «Ревизора» Осип. Осип уже понимает, что его хозяин принял за кого-то другого, но решает воспользоваться случаем. Он рассказывает: его барин очень влиятельный, строгий и очень внимательно слушает его, Осипа, советы. Кидаюсь опереться на слугу, выданные деньги «на чай и барана».
Феномен 11. . Вызывая квартальные свистки и куарпорто, город приказывает никому для «ревизора» к «ревизору» к людям, особенно торговцам, не предъявляет ему никаких претензий.
Гоголь «Ревизор», действие 4 — краткое содержание
Феномен 1. . Городские власти, стоя у комнаты спящего шелушения, горячо обсуждают, как дать ему взятку и не вступить в конфликт с законом. Никто не хочет, чтобы первый пошел предлагать деньги «аудитору», каждый толкает другого.
Феномен 2. . Хлестаков просыпается в своей комнате и с удовлетворением вспоминает прошедший день.
Феномен 3. . Хлестаков включает судью Ляпкина-Типкина с деньгами в сжатом кулаке.Не зная, насколько удобно их сосать, судья настолько задет, что сжимает руку и роняет купюры. Хистаков, увидев деньги, не растерялся и тут же просит их «ссуду». Ляпкин-Типкин с радостью соглашается отдать и спешно уезжает.
Гоголя. Аудитор. Производительность 1982 года 2 серии
Феномен 4. . В комнату Хорстыкова входит почтмейстер Шпекин. «Аудитор» уже не ждет, когда снимет деньги, а сам просит ссуду. Почтальон радостно «рисует» триста рублей.
Феномен 5. . Точно так же Хлестаков «занимает» еще 300 рублей у смотрителя Школы хлопка.
Феномен 6. . Еще 400 рублей дает ему доверенное лицо по благочестивому изготовлению клубники (которое тоже пытается подколоть почтмейстера и судью).
Феномен 7. . Бобчинский и Добчинский нашли для «аудитора» лишь намного меньшее количество: всего 65 типов на двоих.
Явление 8.. Собрав со всех деньги и оставшись в одиночестве, порка делится, какой дурак управляет этим городом. Он решает написать о своих веселых приключениях знакомому журналисту Рагуччину в Петербург: пусть тот «сообщит» об этом случае в какой-нибудь газете.
Феномен 9. . Новый Осип советует как можно скорее удалить Хлестакова из города: это явно принято за другого человека, и ошибку можно выявить с минуты на минуту. Хлестаков соглашается, но перед отъездом мастер инструктирует почту на почту для рагучана.За окном неожиданно послышались голоса купцов, пришедших на «аудиосистему» с петицией. Ежеквартально Дерпорторд пытается задержать их у ворот, но Хеллетс, выглядывая в окно, успевает пропустить.
Феномен 10. . Торговцы с подношениями в руках приносят «звуковую» жалобу на произвол Правления. Хлестаков обещает замолвить за них словечко в столице и с удовольствием берет у купцов 500 рублей.
Явление 11.. Сантехника доходит до жалобы «ревизора» на то, что ее муж незаконно сдался солдатам, а неофицерская вдова — на то, что он приказал ей вырезать. Остальные просители прорываются в зал трактирной комнаты, но спешка уйти от Осипа их толкает.
Феномен 12. . Столкнувшись с дочерью Оврага, Марьей Антоновной, Хлестаков начинает делать задорные, негармоничные комплименты, затем пытается поцеловать ее в плечо — и, наконец, падает перед ее коленями с признанием в любви.
Феномен 13. . В этой должности их ласкает мать Марии Антоновны — Анна Андреевна. Под упреки матери Мария Антоновна уходит в слезах, а ветреный xles начинает преклонять колени, чтобы объясниться в любви Анне Андреевне. (См. Диалог Хлезкова и Анны Андреевны.)
Феномен 14. . В этой сцене видна вернувшаяся Мария Антоновна. Холетаков тут же хватает ее за руку и просит Анну Андреевну благословить его и Машу на законный брак.
Феномен 15. . Узнав о посещении «аудио» купцов-пряников курортов, можно сказать, что у них были все списки. Но жена опускает его известие: Хлекаков просит руки дочери. Оба родителя благословляют молодых.
Феномен 16. . Отстраняя Марве Андреевну, Хелпаков неожиданно заявляет, что теперь ему нужно на день поехать к проживанию по соседству с дядей. Он берет на просмотр еще 400 рублей и вместе с Осипом спешно уезжает.
Гоголь «Ревизор», Действие 5 — краткое содержание
Феномен 1. . Пряник и Анна Андреевна — причина удачи, которая помогала им подбадривать почти ни с кем и строить планы на будущее. Джинджербиле скоро ожидает генеральского звания, а его жене предстоит построить в столице блестящий дом.
Феномен 2. . Рыжик ругает торговцев, которые решили пожаловаться ему аудитором, и сообщает им, что этот аудитор теперь будет его зятем.Купцов публично уговаривают не сердиться и не уничтожать их.
Феномен 3. . Судья Ляпкин-Типкин и уважаемый гражданин Растаковский поздравляют семью Говерлингов с необыкновенным счастьем.
Феномен 4. . Правящие поздравляют влиятельных горожан Лулиса и Коробкина.
Феномен 5. . Бобчинский и Добчинский так спешат засвидетельствовать уважение Анны Андреевны и Марии Антоновны, которые, целуя ручки, даже морщатся лбами.
Феномен 6. . Поздравления пришли смотритель колледжа и его жена.
Феномен 7. . Поздравления продолжаются сейчас от всего городского общества немедленно. Анна Андреевна заявляет землякам, что они намерены вместе с мужем переехать в Санкт-Петербург. Правительство просит поздравления о защите своих детей.
Феномен 8. . В разгар всеобщей суматохи подбегает почтмейстер Шпекин и объявляет, что этого человека усыновили в ревизор, а он им вовсе не был.Шпекин распечатал письмо, присланное Хлестаковым Рагкиным, и узнал оттуда, кто на самом деле его автор. Собравшиеся прочитали это письмо со всеми оскорбительными характеристиками, которые дал им Холлеков. Пришедший в ярость предоставленный вишневый человек стучит по полу и со словами: «Что ты смеешься? Смейся над собой!» — угрожает стереть в муку всех писателей-писателей.
Ревизор написан Гоголем в 1835 году. Комедия состоит из пяти действий. История, описанная автором, происходит в одном из уездных городов.Местным жителям удалось усыновить в аудитора обычного мужчину, что привело к неожиданным последствиям.
Состав основной действующий
Гранулированный — Антон Антонович Сновеник-Дмухановский. Мужчина в возрасте. Взятка. В свободное время Любит сливаться в выкройки.
Анна Андреевна — Приветствие супруга. Любопытная, тщеславная женщина. Не прочь потыкаться с другими мужчинами.
Марья Антоновна — Прадедочка. Наивный провинциал, верящий в сказку о принце на белом коне.
Хлестаков Иван Александрович — Ложный аудитор. Молодая лошадь. Любительские азартные игры. Приехал из Питера. Живет за счет отцовских подачек. Я привык к красивой жизни.
Осип — слуга Хлестакова. Вереск. Сложный. Любит читать обозначения Барина, считая себя умнее себя.
Второстепенные персонажи
Бобчинский, Добчинский — помещики. Не разбивайте воду. Всегда ходите вместе. Болтлс.
Лапкин-Трейпкин — судья. МНИТ о себе много. На самом деле не так уж и умно, как кажется.
Земляника — Попечитель благочестивых учреждений.
Щекин — Почтмейстер. Простой, наивный человек.
Flames — Школа Ведера. Он полностью отвечает за образование населения. Роботы и трусливы.
Дерворда, Свистунов, Бутвицын — Полиция.
Первое действие
События происходят в одной из комнат в доме Управляющего.
Феномен 1.
Чиновники, услышав «самые предустановленные» новости о том, что скоро в их город приедет аудитор, не на шутку забеспокоились. К визиту столь важного гостя они были не готовы. Предположительно аудитор придет инкогнито, никоим образом не обозначая своего присутствия. Версии об истинной причине его приезда выдвигались самые неожиданные. Вплоть до нелепых предположений. Аммос Федорович выдвинул версию о скором начале войны и, возможно, аудитора интересует, находится ли в городе предателей или нет.Рыжик сразу же купила эту версию. Не масштаб этого города, чтобы им могла быть интересна политическая точка зрения. Срочно город требует наведения порядка, создавая видимость того, что все они в полном ажуре. Для начала пройдемся по больницам. Замаскируйте пациентов под все чистое. Повесьте над каждым пациентом табличку с фамилией. Проветривать комнату от табачного дыма, гуляя по коридорам больницы. Более менее здоровые готовятся к выписке. Избавьтесь от гусей, разведением которых занимался сторож, выбирая для этого первые места, что по закону недопустимо.Разберитесь с оценкой, от кого от жилета исходит следящий запах дыма. Обязательно загляните в учебные заведения, где очень странно выглядят учителя. Идиотское выражение лица сродни их действиям, никак не связанным с их учеными.
Явление 2.
Сбор был прерван приездом почтмейстера. Новость о приезде аудитора не обошла его стороной. Его версия о приезде незваного гостя совпала с версией Аммоса Федоровича.Она сводилась к раннему началу войны. Джинджербидж высказал идею, что аудитор может отправить из-за логова. Этого не достаточно. Почтмейстера интересует, можно ли внимательно, не вызывая подозрений, вскрыть всю входящую корреспонденцию, ознакомиться с ее содержанием. Почтмейстер соглашается с его предложением, явно давая понять, что давно уже давно практикует такое любопытство. Иногда встречаются очень интересные письма, определенно заслуживающие внимания.Донос среди них он еще не встречал.
Феномен 3.
Первыми ожидаемого аудитора увидели Бобчинский и Добчинский. Трахнувшись, как лошадь после прыжка в длину, они прилетели в публичную новость, что увидели этого господина в одном из отелей. На взгляд аудитора около 25 лет. Парень живет там вторую неделю. Поведение у него очень странное. Пытаемся есть и пить Нахаляву. Гости не платят, переезжать не собираются. Наверное, аудитор. Голый и непредсказуемый.Управляемый этой новостью взволновал не на шутку. А без аудитора проблем хватает. Надо все проверять лично. Вызывая к себе судебного пристава, он решает зайти в гостиницу и убедиться, что место действительно ревизор или помещики напугали. Чиновники расходятся во мнениях по своим делам.
Феномен 4.
Джинджербил остается одна. Отдает приказ служить мечом и конной розой. Надев новую шляпу на голову, он выходит из дома. По семени Бобчинского.Помещик горит от желания еще раз увидеть аудитора, хоть через дверь приоткроет хоть один глаз. Ежеквартально получает задание поставить улицу, ведущую к ресторану. Он должен быть перекомпонован, чтобы не осталось ни одного вылета. В помощь были выделены десятиминутные.
Феномен 5.
Ожидание вагона по городу не подходило. Стоило появиться на пороге приватной привязанности, как бы на него сразу посыпались задания, чтобы выполнить то, что нужно, как можно быстрее.Среди них большая часть касалась темы благоустройства города: сломать забор, создать видимость того, что работы идут полным ходом, поставить высокий квартал, и на вопрос, почему в городе нет церкви, ответить что было, но сгорело. Запретить солдатам в форме полугруппы бродить по улицам.
Явление 6.
Анна Андреевна и Мария Антоновна влетели в дом в надежде поймать отца, но он уже ступил на ногу. Дамы ссорятся друг с другом.Жена Говерлинга отправляет дочь за повозкой, чтобы собрать больше информации об аудиторе. В частности, она попросила обратить внимание на его глаза и усы. Сразу после этого немедленно возвращайтесь домой.
Второе действие
События происходят в одной из комнат гостиницы
Феномен 1.
Аудитором был вовсе не аудитор, а Иван Александрович Хлестаков. Бобчинский и Добчинский ошибочно приняли его за него. Выкрутите и повесьте. Любительские карточные игры.В следующей партии выбивание всех денег. Возвращение домой не для. Осип, слуга Клезлеков сердится на Баррину. Голодный и сердитый, который из-за него должен родиться, ищет остатки пищи на тарелках после Господа. Я получил своего хозяина. Ни одна особенность не умеет сжигать отцовские деньги. Хотя в Питере он понравился. Жизнь там кипела, не факт, что в Саратовской губернии.
Явление 2.
Осипу удается догнать Клезлекова, который увидел, что тот валяется на основной кровати.Так ведут себя слуги Noine. Он водит Осипа за обедом. Желудок срывается с голода. Осип в отказе, мол, хозяин ресторана устал скармливать им долги. Будут деньги, потом будет еда. Хлестаков требует перебранки.
Феномен 3.
Хлестаков остался один и завоевал размышления. Какой город странный. Даже в долг не дают. Что теперь, умереть с голоду? А виноват капитан пехоты. Очистил его до нитки, ни оставив ни копейки.На этот раз Фортуна отвернулся от него, но если судьба даст ему шанс снова сыграть партию с капитаном, он не откажется. Вдруг в следующий раз повезет больше.
Феномен 4.
Хозяину удалось уговорить невинного слугу подняться вместе с ним до числа хозяину. Хлестаков перед ним. Есть что-то охота. Вы должны изобразить себя. Слуга оставался непреклонным. Долгов скопилась целая куча. Хозяин категорически отказывается кормить их в долг.Если пойдет и дальше, он пообещал проинформировать все в городе и с его помощью выселить гостей на улицу. Хлестаков снова посылает к хозяину Осипа в надежде, что тот сменит гнев на милость.
Феномен 5.
Все ушли. Холетаков, оставшись один, снова задумался. От голода стало тошнить. Чтобы отвлечься от спазматических приступов в желудке, Хлестаков неожиданно представил себя богатым человеком, путешествующим в карете. Осип мысленно облачился в ливрею и, прежде чем дать картину, как они катаются по лучшим домам Санкт-Петербурга.Петербурга и везде им радовались.
Феномен 6.
Мечты сбываются. Масипе удалось уговорить хозяина пообедать. На подносе стояли две тарелки. Вид еды оставлял желать лучшего, но не на выбор. Голод не тётя. Собрав все до последней крошки, Хеллеков остался недоволен. Слуга доложил, что это последний раз. Больше никто не будет заниматься благотворительностью. Хозяин и так к ним снисходил.
Явление 7.
Осип влетел в комнату с ошеломленным видом.Барин хочет увидеть имбирный пряник. Хлестаков в панике. Удалось ли трактирщику подписать его? Что будет теперь? Не избежать тюрьмы, и следующие десять лет ему суждено провести за решеткой.
Феномен 8.
Рыжик в роте Добчинского входит в комнату к Хлештакову. Холетаков, решивший, что сейчас сядет в тюрьму, кричал, что это моча, на что пожаловаться министру. Его самоутвержденное заявление понимал его собственный путь. Он решил, что аудитору не нравится то, как он управляет городом.Хлестаков дает понять, что давно бы уехал из Питера, но денег у них нет. Пряник воспринял его фразу как намек на взятку и положил несколько сотен в карман. Хлестаков был удивлен, но еще больше его поразило предложение Правительствующего Сожжения его семьи. Мол, жена и дочка будут безумно рады в гости к такому дорогому гостю. Хлестаков не понимает смысла происходящего. Вместо якобы тюрьмы такие почести, почему вдруг, но предложение принято.Кажется, его фантазии начинают осуществляться. Чувствуя превосходство перед городом, отношение чилла к нему меняется на ее глазах.
Явление 9.
Слуга ресторана по просьбе Осипы снова поднялась в комнату Клезлековых. Хлестаков намерен расплатиться с владельцем счетов, но предоставленное ему этого не дало. Он приказывает ему покинуть комнату вместе со счетом. Деньги обещали прислать позже.
Феномен 10.
Предложение Гластакова, Гластакова, прокатывается в городских заведениях.Надо было отложить время, а жене и дочери дать возможность подготовить дом к приезду гостя. Им была отправлена записка с сообщением о предстоящем визите аудитора. Тюрьмы не привлекали тюрьмы. Но приятные заведения приносили радость. Strawberry была предупреждена заранее. Это он отвечал за них в городе. Осип получает приказ доставить хозяйские вещи в дом Говерлинга.
Действие третье
Комната в доме Управляющего
Явление 1.
Жена и дочь Управляющего с нетерпением ждут новостей об аудиторе. Стоя у дамского окна, предавайтесь размышлениям о его приезде в город. Наконец появляется Добчинский. Он, конечно, в курсе всего, что происходит. Женщины кидаются к нему на встречу с вопросами.
Феномен 2.
Добчинский дает женщинам записку из Говерлинга, где воображаемый аудитор был доставлен в их дом. Добчинский подчеркивает важность момента. Именно ему и Бобчинскому первым пришлось вычислить настоящего аудитора.
Феномен 3.
Дамы стоило услышать о визите аудитора, каждая бросилась в свой гардероб в поисках платья получше. Я не хотел бить по лицу перед важным гостем. Вам нужно представить себя в лучшем виде. Мама и дочь словно устроили соревнование между двумя соперницами, у кого вкус в выборе одежды был лучше.
Явление 4.
Осип, нагруженный чемоданами с хозяйским барахлом, переходит порог дома Говерлинга.Голодный, чертовски голодный, сразу заявляет, что хочет съесть. Анна Андреевна сообщает ему, что он специально не готовил еду, не успел. Слуга-одитор не должен есть простую пищу. Если он намерен подождать, скоро накроют стол. Осип ждать не собирается и ни на какую еду соглашается.
Феномен 5.
Пряники, ксели и другие официальные лица входят в дом после утомительного осмотра различных заведений. Хлестаков доволен, как его встретили. В первую очередь его интересует, где в карты можно разыграть.Джинджербайл видит в вопросе поимки. Он говорит, что Хлестаков никогда не держал колоды в руках, а между тем за неделю до этого избил чиновника, опустошив его карман на сто рублей.
Феномен 6.
Хлестаков знакомится с женой и дочерью Управляющего. Отпустив им, как павлиний хвост, он путешествует по женским анекдотам, рассказывает байкерам из петербургской жизни. Дошло до того, что Хеллетс приписал себе авторство многих известных произведений.Дочь правительства поправила его, указав на ошибку, но вместо похвалы за эрудицию и внимательность получила толчок в сторону матери. Все присутствующие слушали его, открыв рот. День был насыщенным. Холетаков, утомленный собственной болтовней, решил немного расслабиться. Гости остались за столом.
Феномен 7.
Хлестаков лег спать. Гости начали обсуждать Хлезкова. В процессе обсуждения все единогласно пришли к выводу, что он очень важный человек.У клубники было плохое предчувствие после его ухода. Ему казалось, что аудитор обо всем, что обязательно отчитается в Санкт-Петербург.
Феномен 8.
Жену и дочь Управляющего волновал чисто бабский вопрос, кому из них нравится звук и на кого в тот вечер он смотрел чаще.
Феномен 9.
Пряник явно волновал. Напрасно он распивался с гостем. В конце концов, если он действительно важная птица, то теперь он за него отвечает.С другой стороны, непонятно, когда ему удалось стать таким важным, ведь он еще слишком молод. Что-то нечистое.
Феномен 10.
Пока Хлестаков спал, Пряник с женой решили узнать о нем побольше от слуги. Слили вопросы по активам. Осип не дурак. Он сразу понял, что барина приняли за другого человека, но вида не дали. Напротив, он стал со всех сторон хвалить барину, давая понять, что он действительно важный человек.В благодарность за помощь ему выдали немного денег. Чтобы не беспокоить остальную аудиторию, должным образом приказано, чтобы никто в доме не мог нести ответственность.
Четвертая акция
Явление 1.
Пообщавшись друг с другом, чиновники пришли к выводу, что единственно правильным решением будет дать аудиозаписи взятку. Однако желающих не нашлось. Все боятся попасть под закон. Честно говоря, перед друг другом официальные лица решили заходить в комнату по одному и вести беседу каждый по лицу.
Явление 2.
Холетаков в прекрасном месте духа после крепкого сна и сытного обеда выходит из комнаты. Такая жизнь ему нравится. Везде он рад, все перед ним на цыпочках. Дочь Управляющего не замужем и четко дала понять, что ему симпатична. Если вы приедете за ней, то в городе можно будет сделать вывод, совместив приятное с полезным.
Феномен 3.
Далеко не каждый может дать взятку.Было видно, что чиновникам эта идея не нравится. Очередь из них выстроилась немалая. Первым был судья Типкин-Лапкин. Деньги судья судорожно сжал в кулак. Он заметно нервничал. От волнения распух кулак. Деньги падают на пол. Хлестаков парень не поскользнулся. Сразу подсказала ситуация. Увидев взятые в долг векселя, он просит судью отдать ему деньги в долг. Ляпкин-Трейпкин был рад избавиться от денег. Якобы одолжив Холтакову деньги, он спешит удалиться из комнаты.
Феномен 4.
Почтмейстер оказался вторым в очереди. Холетаков сразу заявил ему, что ему нужны деньги. Сумма долга составила 300 руб.
Феномен 5.
Смотритель школ не ошибся. Сумма в 300 рублей снова перевоплотила карман Клезлекова.
Феномен 6.
Земляника удивила щедростью, одолжила аудитору 400 руб.
Феномен 7.
Бобчинский и Добчинский оказались самыми жадными до денег.Сумму в 65 девственных гидропусков вручил Гелустаков, скрипя зубами.
Явление 8.
Явление 9.
Осип предлагает Хлестакову бежать, пока правда не выйдет наружу. Хлестаков соглашается. Перед отъездом просит Осипа привязать письмо к почте, адресованное тряпке. Торговцев преследовали за окном, в которое решил войти аудитор. Ежеквартально их пытались задержать, но Хлестаков приказал всем войти в дом.
Феномен 10.
Купцы оказались щедры на подарки. Все они привели к жалобе в Управление. Обращались к Хлестаковым по поводу слова в столице. Хлестаков обещает принять меры. От предложенных денег не отказывается.
Явление 11.
Удивлен сторожем и унтер-офицером. Они также подали жалобу на Управление. Одна из них незаконно забрала мужа на службу, а вторая высекла людей. Толпы у ворот не стало меньше.Осип настроил барин быстрее, чтобы уйти отсюда. Хлестаков приказывает никому впускать его.
Феномен 12.
При виде дочери гондора Хлестаков упал на колени, открыто заявив, что влюблен в нее. Марья Антоновна не ожидала такого поворота, но в душе безумно обрадовалась.
Феномен 13.
Анна Андреевна, увидев Клезлекова на коленях перед своей дочерью, вне себя от бешенства, ведет Марву Антоновну. Девушка в слезах убегает.Хлестаков переключает внимание на жену Управляющего, заверив ее в своих чувствах к ней.
Феномен 14.
Женитьба Антоновны Возвращаясь, видит Клезлекову стоящей на коленях перед своей матерью. Я понял, что попал в неловкое положение, на ходу придумал Холлитакова, как из этого выбраться. Ему хватает руки Марии и просит благословить их союз у матери девочки.
Феномен 15.
Пряник, малиновка о цели визита купцов в его дом, убеждает Хлеякова, что они его вдохновляют.Анна Андреевна, перебивая супруга, прищуривает его известие о скорой свадьбе аудитора и Марии.
Явление 16.
Осип сообщает, что лошади готовы. Пора двигаться по бездорожью. Гластаков сообщает о цели своего отъезда навестить дядю, обещая вернуться через день. Поцеловав Марью ручку на прощание и перехватив деньги на пути денег в долг, Хеллеков вместе с Осипом в спешке уходят.
Пятьдесят действий
Явление 1.
Семья на седьмом небе от счастья. Убей их дочь такого жениха, чтобы схватить. Теперь их мечты сбудутся. Анна Петровна построит в столице огромный дом, а Рыжик получит генеральные погоны.
Феномен 2.
Пряников охмеленных торговцев за улучшение его Холлетаков. Они до сих пор не знают главного, что ревизор скоро станет его зятем. Тогда он им все запомнит. Купцы чувствовали себя неловко, словно не найденные котята.Вы можете заслужить прощение одним способом — сделать дорогие свадебные подарки. Купец, наливая голову, идет равоизи.
Феномен 3.
Марья Антоновна и Анна Андреевна купались в поздравлениях. За их ручками лежат Аммос Федорович, Артемий Филиппович, Растаковский. Желает еще одного красивого.
Феномен 4.
Следующими с поздравлением стали Лулуки и Короккин с женой. Текст поздравления особо не отличался от предыдущих.
Феномен 5.
Бобчинский и Добчинский бросились обнять и поцеловать Анну Андреевну и Марве Антоновну. Перебивая друг друга, начали сыпать дамам комплименты и пожелания долгой и счастливой жизни, наполненной роскошью и богатством.
Феномен 6.
Лука Лукич и его жена, казалось, искренне обрадовались такой хорошей вечеринке для Марьи Антоновны. Жена Люка Лукича уже принесла жертву, охваченные эмоциями. Пряник — это медведь, поэтому он еще стульев притащил для гостей.Просят всех сесть.
Феномен 7.
Гости начали задавать вопросы о том, куда идет аудитор и почему не присутствовать на таком важном месте. Пряник сообщает, что ревизор пошел к дяде, но через день обещал вернуться. Анна Андреевна сообщает всем о скором переезде в Санкт-Петербург. Чиновников просят уточнить слова своих детей. Пряник обещает, что обязательно поможет, чем он может. Анна Андреевна советует мужу раньше времени держать язык за зубами.
Феномен 8.
Во время поздравления гостей с приближающейся свадьбой перед городом предстал почтмейстер. Он показывает публичный конверт с письмом, в котором сообщается, что аудитор был не тем, кого приняли. Возьмите письмо по почте на имя журналиста, почтальон узнал много интересного о себе и всех остальных. Рыжик сначала не верит в происходящее. Затем доходит до бешенства. По мере того как я читал выпускника, гранул становилось все больше и больше.Особенно, когда дело дошло до его семьи, где Хлестаков признан журналистом, так как он стал парить позади Анны Андреевны и Марьи Антоновны, не зная, на чем остановить свой выбор. Как они позволили себе провести по пальцу. Было бы бесполезно нагло ловить это, чтобы уловить это вдохновение. Сами дали ему самых быстрых скакунов. Остается только самому себе. Больше всего досталось Добчинскому и Бобчинскому. Ведь они всех запутали, приняв за одитора обыкновенный заезд.
Последнее явление
Жандарм докладывает Управлению, что прибыл настоящий аудитор, и требует немедленно пригласить его в свою комнату. Из всех слышны цифры, застывшие в разных позах.
Завершается краткий пересказ комедии Гоголя «Ревизор», в который вошли только самые важные события полной версии Работы!
Статьи меню:
Гоголь «Ревизор» не выращивает столько любопытных взглядов: этот спектакль — образец революции, потрясшей русскую драматургию.Однако этот шок оказался положительным, добавив красок композиции и литературного содержания. Анализ повествования требует доступа к обычаям и предприятиям той эпохи, о которой автор обращается к читателю. Социальные условия, исторические особенности — все это нашло отражение в Гоголевском труде. По словам Гоголя, есть панацея от всех общественных «болезней». Этот писатель-медицина видел искусство.
Как появилась идея «аудитора»?
Написание и редактирование произведения заняло у Гоголя — без малого — 7 лет.Николай Васильевич начал работать над «Ревизором» в 1835 году, а окончание пьесы было отозвано на 1842 год. Идею создания такого текста подал писатель Пушкин. Он, в свою очередь, недавно услышал забавную историю про какую-то свинью (которая, кстати, издавала «Домашние записки»). Так чем же прославились наши свиньи? Собственно, в некотором смысле издательство послужило прототипом для образа Клезлекова: как и героя «ревизора», Светих как-то перепутал с одним высокопоставленным лицом, которое должно было приехать в город с пробным прослушиванием. .Кстати, упомянутую историю Пушкин рассказал коллеге в то время, когда Гоголь работал над текстом «Мертвые души». Работа, видимо, не сдвинулась с места, поэтому писатель решил сделать паузу. Затем Гоголь поехал к Пушкину посоветоваться с другом о планах написать новый текст. Идея — сатирическая пьеса. Гоголь хотел делать заказы на предметы, которые были в ходу высокопоставленным чиновником. А потом Пушкин и вспомнил слухи о свинье.
Ремарика про свинью
Попали со свиньями случилось в Бессарабии.Но этот случай не единственный, а лишь одна из ряда подобных ситуаций. Одна из этих историй произошла с самим Пушкиным. Как-то Александр Сергеевич поехал в Нижний Новгород собирать сведения о Емельяне Пугачеве — Пушкин в то время работал над одноименным произведением. Рассказы, которые преподавал Пушкин, очень волновали Гоголя, а писатель был настолько вдохновлен, что довольно быстро набросал очерк новой пьесы. Справедливость Стоит сказать, что подобные проблемы возникают у многих писателей этого периода.Гоголь был разочарован тем, что пьеса не оригинальна по сюжету. В какой-то момент автор даже собирался отказаться от работы над «ревизором», но Пушкин осудил своего коллегу. Письменные работы — сразу после окончания школы — прочитал в салоне Василий Жуковский, который собрал в своем гостях известных деятелей литературы и искусства. Гоголевский текст вызвал огромный восторг у присутствующей публики. Однако Гоголь увидел и поглотил минусы в том, как комедия была воспринята потенциальными читателями: к сожалению, слушатели не уловили истинного смысла пьесы.
Но вернемся к нашей основной истории. Однако эта история — лишь предлог для того, чтобы представить на суд читателя порядочное общество, лишенное достоинств и чести чиновников, мир лицемерия и духовной нищеты, людей, демонстрирующих всеобщую глупость. Таким образом, Гоголь создает уникальную и острую социально-сатирическую комедию. Для достижения своей цели писатель выбирает реализм в качестве литературного направления. Собственно, при Гоголе реализм был довольно популярным течением. Что касается композиции, то спектакль отличается кольцевой структурой, выдержка (как таковая) отсутствует.Специфика «одитора» также заложена в повествовании многих психологических замечаний автора.
Характеристика актеров Гоголевского произведения
Гоголевские пьесы вошли в историю литературы как классика, где действуют типичные герои. Имеются в виду литературные типы — самые абстрактные образы, в которых одновременно говорится о конкретных чертах определенного времени. Гоголь умело действует с юмором и вырисовывает чрезвычайно любопытных персонажей! Писатель не привел ни одного полностью положительного героя в текст — это довольно новый и нестандартный прием для реалистического направления.Что, если не герои управляют повествованием «аудитора»? Наверное, это чувства и мораль. Главный смысл — страх, в частности страх за свою «шкуру» и благополучие, страх потерять теплое место с приходом одитора. Какой выход из этой ситуации? Киньте тестовую официалку. Писатель считал, что невозмутимость столь неприглядных сторон жизни повлечет за собой выздоровление общества. Поэтому Гоголь нажимает на самые болезненные точки: за господство подлости и несправедливости, за популярность безнравственности и лжи.
Образ Хлипоткова
Конечно, ключевой фигурой в действующей фигуре является Хеллец. Писатель характеризует Ивана Александровича Хлезкова как чиновника, приехавшего из Петербурга. Примерно двадцатиоднолетний молодой человек не отличается глубоким умом, любит игры, игры и азартные игры. Молодой человек не склонен к работе, хотя Хлестаков и должен работать. Герой часто просит денег у родителей. Однажды, по итогу последних средств, Хлестаков уезжает к отцу, останавливаясь по дороге в городке Н.Неожиданно молодой человек принимает чиновника, которого ждали в городе. Псевдо-аудитор наслаждается убитой по голове властью, знакомится с симпатичными женщинами, снимает средства с местных чиновников. Кульминация — возведение стен дочери городского правителя. Однако вскоре приедет настоящий ревизор, обман Клезлековой раскрывается, и герой скачет по городу.
Образ Осипа
Хлештакова, служащая Осипу — хитрый и умный слуга нерадивого хозяина. Старик с полостями Клескова часто наводит на мысль о Барине, как и положено.
Образ юстора-дмухановского
На примере этого героя читатель может увидеть, как мастерски Гоголь играет с именами своих героев. Антон Антонович служит местным дедушкой. Это не старик зрелых лет (по повествованию Луково-Дмухановскому лет тридцать). Городской правитель обладает хитрым характером, часто вызывает мошенничество и лицемерие. Антон Антонович не склонен заниматься коррупцией, нарушать закон, стараясь извлечь выгоду из каждой работы.
Образ Анны Андреевны
Пряник женат на женщине по имени Анна Андреевна. Женщина лет сорока, Анна Андреевна не отличается умом, демонстрируя свою сущность — глупая, но привлекательная кокетка из провинции. Супруга Управляющего Нонтерпелива хочет получить все и немедленно.
Образ Марьи Антоновны
Восемнадцатилетняя дочь городского губернатора славится красотой и моральной несоответствием. Марья наивна и чистоплотна, девушка мечтает о романтично красивой истории.Однажды героиня встречается с Хлестаковым, которому удалось устроить себе девушку. Между Марей и Иваном, похоже, вспыхнули взаимные чувства, и в результате Хеллеков сделал предложение подруги. Но как только объявили о помолвке, обман Клезлековой раскрылся, и герой «капитулировал» из города.
Образ раба
Гоголь описывает смотрителя школы Луки Лукича. Это чиновник, для образа которого характерны такие черты, как робость и трусость.Фланц должен подчиняться приказам в учебных заведениях, но у его чиновника дела идут плохо. К тому же хлопья постоянно источали луковый запах. Возможно, так Гоголь и награждает персонажа этим именем!
Липкин-Типкин
Как и Лука Лукич, Аммос Федорович выполняет свои служебные обязанности далеко от совести. Фамилия персонажа вроде бы говорит о том, что судья действительно работает над «Тип-Ляп». Пятнадцать лет здесь длится судебная жизнь Аммоса Федоровича, при этом за некачественную и разобранную работу он получает награды и медали.Гораздо больше, чем служить в суде, Трейпкин-Лапкин любит охотиться. Пристрастие к охоте привело к специфической форме взятки героя: Трейпкин-Лапкин взимал с «Дана» не деньги, а собак.
Образ клубники
Артемий Филиппович служил попечителем «благотворительных заведений». Гоголь описывает персонажа лежачим и сглатывающим, к тому же толстым и насмешливым человеком. Как и Люк Лукич, клубнику особо не беспокоит соблюдение порядка в заведении.
Образ блеска
Почтмейстер в пьесе тем временем предстает персонажем, отличающимся простотой и бестактностью. Героя возглавляет почтовая служба города. С творчеством Шпекина совпадает любимое занятие мужчины: лук-порей слабо читает чужую переписку. Собственно, герой ничем особо не отличается от других чиновников города, так же плохо выполняет свои служебные обязанности.
Образы Бобчинского и Добчинского
Помещики, изображенные Гоголем из города n, поразительно похожи: оба героя носят одно и то же имя, то есть оба — Прац Ивановичи.Образ хозяина дома представлен типично: унылые любители перекусить, посплетничать, расслабиться и поболтать.
Образ губернатора
Фамилия этого персонажа тоже «говорящая»: всем пациентам доктора Кристиана Ивановича суждено умереть, потому что наш врач вообще не умеет лечить людей. Гиннер, судя по всему, немец, поэтому русского героя не знает, а значит, не умеет общаться с пациентами. Здесь Гоголь высмеял известный русский обычай приглашать чиновников, ученых, учителей и, наконец, врачей из-за границы, в частности из Германии.
Образ Ухухуртова
Степан Ильич играет во «Вселенной» «ревизора» Роль городского судебного пристава, начальника квартального, то есть милиционеров в нашем городе. Как и коллеги-чиновники, Ухакхерты плохо обслуживают долги, а местные ежеквартально склонны к пьянству и аптечкам.
Изображения квартального
С изображением Ухухрутова, изображения полицейских, которых Гоголь также награждает коммерческими названиями, такими как Herports, Свистунов и Бутвицын.Естественно, что основной задачей ежеквартального является поддержание общественного порядка. Однако стражи закона и сами склонны нарушать этот приказ, о котором там говорить обо всем городе.
Образ вдовы Ивановой
Когда-то Иванова была замужем за унтер-офицером, но теперь овдовела. Женщина — типичная представительница среднего города городка. Иванов как-то пожаловался Хлестакову на действия городского властителя: якобы Квартал без всяких на то оснований наказал женщину.Иванова возмутилась и попросила Хлеякова записать штраф за злостное нарушение служебных обязанностей.
Образ киски
Еще один женский персонаж из пьес Гоголя. Штучка, представленная в работе пожилым сантехником, тоже приходит к псевдоаудитору с жалобами на ситихолд. Он заставил ее мужа стать солдатом, чтобы стать солдатом — на незаконных основаниях.
Образ рагучана
У Хлезкова в Петербурге было много знакомых и друзей.Один из них — рагуцин. Гоголь изображает этого персонажа писателем, который занимается газетными статьями. Хлестаков ведет переписку с другой перепиской, в которой рассказывается о том, что происходит в городе, где неожиданно оказался молодой человек.
Образы отставных чиновников
Гоголь помимо чиновников и помещиков представляет читателей и пенсионеров. Это, в частности, персонажи Лебуков, Растаковский и Коробкин. Эти герои второстепенные и появляются в произведении лишь изредка, в эпизодах.
Misch image
Медведь Писатель изобразил «на волдырях» крепостного мальчика, который служит городским правителем. Мишка Тедди — это молодой паренхан, отличающийся умением и мастерством. По сути, это тоже герой второго плана.
Изображение купца
Фигура купца Абдулины играет эпизодическую роль, но персонаж появляется в пьесе довольно часто. Абдулин торгует винами. В то же время для Управления торговец поставляет вино бесплатно (тот же правитель города делает это с другими торговцами, которые дарят свою продукцию бесплатно).Но по прибытии в город нашего псевдо-аудитора Абдулин присоединяется к другим горожанам, сетующим на город.
Отчет о прибытии проверки
Государственные органы Город потеряли на взятках и других нарушениях закона, они привыкли к вседозволенности, но неожиданно приходит неприятная новость. Дело в том, что проверка из Санкт-Петербурга отправляется в город, то есть аудитор. В то же время чиновники узнают, что у аудитора есть секретный рецепт, эта новость заставляет недобросовестных слуг терять покой.Город теряется в догадках о причинах приезда аудитора. Все предпочитают грядущие неприятности.
Gingerbread рекомендует доверять госучреждениям. Навести порядок в палатах больниц, переодеть пациентов в чистое нижнее белье. Он дает указания городскому судье, чтобы тот перестал водить хватом по столу. Джинджербайл просматривает исходящую почту в Spikein Epolester, чтобы избежать логова. Шпекин, оказывается, и сам часто читает чужие письма, потому что это занятие развлекается.
Добчинский и Бобчинский рассказывают горожанам о подозрительном наблюдательном молодом человеке, которого они встретили в ресторане. Все по ошибке решают, что Хеллетс — аудитор. Джинджербил решает навестить прибытие, регистрируясь в отеле.
В начале второй акции читатели узнают, что положение хорсти должно было значительно ухудшиться, по дороге к отцу он потерял все деньги и даже не имеет средств на еду.
Пряник приходит к Хистакову в гостиницу.Чиновник опасается, что визит Гормы вызван его большими долгами. Он считает, что хочет попасть в тюрьму.
Антон Антонович, исполняющий обязанности Рыжика, входит в комнату аудитора и берет с собой адвоката. В свою очередь Клезтаков в свою очередь извиняется, оправдывается по поводу долга и жалуется на плохого трактирщика. После отключения гостя губернатор предлагает ему более комфортабельную гостиницу.
При этом городской диалог считает, что Хлестаков обманывает от него секретную информацию.Напугавшись, Антон Антонович признает взятки и предлагает Хлестакову деньги. Пряник обещает сохранить тайну аудитора и не выдавать его личность. Таким образом, Хлестаков получает 200 рублей.
Антона Антоновича вызывают для сопровождения аудиторов на местах проверок в богородичных учреждениях. Он приглашает Хорстакова к себе домой в качестве почетного гостя.
Жена Управляющего Анна Андреевна с нетерпением ждет супруга. Добчинский приносит ей записку от мужа, в которой он самым серьезным оборотом устанавливает сведения о страшных намерениях ревизора.Он просит жену принять все меры, чтобы смягчить гостя, заставляет приготовить для него комнату и купить вино получше. Анна Андреевна с дочерью спорят о том, какие платья лучше выбрать, чтобы встретиться с заезженным аудитором.
Приехав в гости к Антону Антоновичу, Хлестаков решает рассказать дамам о своей петербургской жизни, описывает торжественные светские события и называет себя главным чиновником министерства и другим самим Пушкиным. Гость хвастается, что неоднократно печатал свои сочинения в известных журналах и присваивает себе чужие заслуги.После разговора Хлестаков отправляется отдыхать в приготовленную для него комнату.
Анна Андреевна спрашивает слугу Осипа о нравственности и статусе его хозяина. Осип получает уклончивый ответ, что дает домовладельцам повод назвать холлыковых важной фигурой.
Приглашаем вас прочитать аннотацию «Мертвые души» Гоголя. Это произведение — признанная энциклопедия человеческих душ и персонажей, типов времени России.
В нашей новой статье вы узнаете о непростой жизни петербуржцев.Петербургский чиновник Акакия Акакиевич в повести «Шинель» и о том, как ему ежедневно приходилось терпеть лишения своей запредельной мечты.
Джинджербиль показывает полицейского охранника из своего дома, чтобы избежать встречи аудитора с подателями жалоб и оснований. После долгих разговоров чиновники, в свою очередь, решают навестить Клезлекова и дать ему взятку, чтобы узнать свое имя.
Судья Лапкин-Тапкин принимает решение стать первым посетителем аудитора. Он входит в комнату к Хлештакову и от сильного волнения роняет принесенные деньги на пол.Хлестаков собирает деньги и просит судью их занять. Затем к нему в комнату входят почтмейстер, смотритель городских школ и другие чиновники всех рангов. Все эти госслужащие дают гостю из Петербурга деньги, объясняя это временной ссудой.
Разговаривая с Хлестаковым, чиновники от волнения и чрезмерной нервозности раскрывают ему свои секреты. Сотрудник сотрудника приходит к некоторым своим коллегам и предлагает предоставить записку Хелпакова с подробным описанием их проступка, Добчинского узнают по аудиозаписи в присутствии внебрачного ребенка.
После окончания приема чиновников Хлестаков пишет письмо своему давнему товарищу Рагуччину. Он признает, что попал в выгодное положение, потому что его приняли за государственную аудиторию.
Easy Money
Теперь состояние аудитора составляет 1 тыс. Руб. Осип просит Барину проявить осторожность и покинуть город, как только чиновники не обнаружат обмана.
Тогда Хлестаков — это несколько купцов, которые жалуются на несправедливое отношение со стороны местных властей.Хлестаков обещает наказать виновных и поощряет их.
Хлестаков начинает трахаться с дочерью Правящей Марьи Антоновны. Он падает перед девушкой на колени и признается ей в любви. Хлестаков делает ей руку и сердце. Джинджербил благословляет союз между своей дочерью и одитором. Холетаков заявляет семье Мрачных, что ему срочно нужно ехать к богатому дяде. Он просит денег, чтобы забрать его. После этого Хлестаков уезжает.
Почетные жители города поздравляют Правление с тем, что его дочь так удачно вышла замуж.Пряник сообщает, что скоро вместе с женой переедет в столицу. Вдруг почтмейстер, прочитавший письмо Клестакова в тряпку. Он говорит о любви к обману. Жандарм объявляет о прибытии чиновника из Петербурга, после чего происходит немая сцена.
Судьба произведения после написания
При всей популярности пьес Гоголя произведение нашло свое сценическое воплощение только в 1836 году. Первым «вольным» поставил Александрийский театр. Первоначально император относился к постановке спектакля скептически, учитывая актуальность и остроту проблемного текста.Однако Жуковскому все же удалось уговорить императора дать разрешение на производство. «Аудитор» вызвал неоднозначные чувства у публики, в том числе и у императора. Хотя в целом правителю России работа понравилась.
В вопросах сценического воплощения пьесы Гоголь выступает новатором. Например, сценарист постоянно контролировал репетиционный процесс, давал актерам и режиссеру свои замечания и советы. Но Гоголь настаивал на приеме, который называется «немой сценой».В этой сцене, как следует из названия приема, персонажи находятся на сцене, но ничего не говорят. Кроме того, Николай Васильевич занялся снятием ключевых законов комедии, ставшей впоследствии классикой. Еще одно нововведение Гоголя — гротеск в комедии. Собственно гротеск — в этом случае помогает писателю придать произведению сатирический и язвительный оттенок, акцентировать внимание на абсурдности тех или иных элементов. Некоторые из Гоголя используют гиперболу, выпячивая недостатки и недостатки общества.Нет, писатель не изображает чиновников глупыми. Это довольно ограниченные люди. «Аудитор» не знает ни полностью положительных, ни полностью отрицательных героев, нет даже привычного — четкого — разделения на персонажей второго и первого плана. Каждый герой «говорит», потому что олицетворяет один (самый выразительный) порок.
Несколько слов о тематике и идейной составляющей пьес Гоголя
Благодаря обращению к реализму Гоголю удалось передать личность действующего в типичных обстоятельствах.Однако, по мнению писателя, «аудитор» — это бесконечно больше, чем простая комедия или даже грустная картина пороков современного автора общества. Чтобы зритель дошел до зрителя, нынешнего смысла произведения Николай Васильевич снабдил текстом с комментариями и рекомендациями. Что еще хотел передать Гоголь? Абсурдность общественных заказов, комичность и в то же время печаль перерожденного общества.
Центральная тема произведения — общественные пороки, тупость и лицемерие чиновников, демонстрируя моральный упадок общества в целом и высших чинов — в частности.То, что спектакль носит сатирический характер, определяет остроту текста, использование сосудистых речевых поворотов. При этом Гоголь дает каждому персонажу свою — особенную, неповторимую — манеру речи. Таким же образом служат и главные инструменты решающего героя.
Что касается идейной подоплеки «Гоголевского текста», то писатель демонстрирует убогость взаимоотношений между людьми, засилье пошлости, низости и цинизма, полный нравственный упадок жизни чиновников.На самом деле Гоголь не скрывает глубоких идей, стремящихся передать пьесу: все мысли лежат на поверхности. Важно увидеть себя со стороны, понять свою неправоту и ограниченность, а также попытаться исправить ситуацию. Но Гоголь испытал печаль и разочарование, потому что не достиг своей цели: это неудивительно, ведь аудитория и большинство читателей произведения принадлежали к тому классу, в котором писатель и дело.
«Ревизор» — комедия в пяти действиях, написанная Н.В. Гоголя в 1835 году. В нем рассказывается о том, как в уездном городке Случайный проезд берет за ревизором из столицы. Есть версия, по которой сюжет комедии «Ревизор» Гоголя подсказал Пушкин. И сохранился рассказ друга Гоголя А.С. Данилевского о том, как их разыграли ревизоры по дороге в Петербург и повсюду возили с большим почетом.
Чтобы составить впечатление комедии, вы можете прочитать аудитора в сводке действий и явлений на нашем сайте.
главные герои
Хлестаков Иван Александрович — «чиновник» (как считают жители города) из Санкт-Петербурга. Растягивающий юноша 23 лет, одетый по моде и несколько по-деревенски. Интересуется карточной игрой, любит насыщенную жизнь и стремится «показать себя».
Осип — служанка Клезлекова, уже в возрасте. Мужественный человек. Он считает себя умнее Барина и любит его учить.
Granified — Взятки людей пожилого возраста.
Анна Андреевна — Управляющая жена, провинциальная кокетка. Очень любопытно и тщеславно. Сравните с дочерью на внимание кавалеров.
Марья Антоновна — Пражская дочь, наивная провинциальная девочка.
Прочие символы
Бобчинский и Добчинский — Двое очень похожи друг на друга в городском помещике, много говорят и всегда идут вместе.
Аммос Федорович Ляпкин-Типкин «Судья считает себя просвещенным, на самом деле прочитал лишь несколько книг.
Клубника Артемий Филиппович — Попечитель благочестивых заведений, трещин и плут.
Иван Кузьмич Шпекин — Почтальон, до наивности просто.
Лука Лукич Лоскут — Школа Ведера.
Первое действие
Происходит в одной из комнат дома Управляющий
Явления I.
Пряник собирает чиновников и сообщает им «самые образцовые новости» — в город скоро приедет аудитор с «прописанным секретом».Взволнованный, Аммос Федорович даже высказывает предположение, что скоро будет война, а ревизора отправляют выяснить, нет ли в городе предателей. Но пряники отвергают это предположение: из их города «минимум три года я скачивал, чтобы никто не заявлял, что ты будешь делать», что это за измена? Он раздает заказы, снимая все проблемные места города — больных нужно переселить в чистые и желательно уменьшить их количество. Из хорошеньких мест можно забрать вечеринки, развелись там и снять с «охотничьего лечения» из бумаг.Его можно вернуть, когда аудитор уйдет.
Из оценки все время «водка дает», и это тоже советуют исключить, например, есть лук. Учебные заведения, у учителей которых «очень странные поступки, естественно неотделимые от учености»: один поправляет лица учеников, другой ломает мебель … что перед «мелкими грехами» чиновников, то город ничего не имеет против : «Так устроил сам Бог». Судья спокойнее, оправдывается тем, что берет только «пинок щенков», а это намного лучше рублей или шубы.
Явления II.
Включает почту. Он тоже слышал о приезде в город аудитора, и я уверен, что все это не просто происходит, а из-за того, что война приближается к туркам. «Это все французское дерьмо», — говорит он. Пряник убеждает почтальона в том, что никакой войны не будет, а затем делится с ним своими переживаниями. Его «смущает купцов и гражданство», что ему не нравится — на нем не было бы доноса. Gingerbage просит почтмейстера, «для общего пользования», печатать и читать принесенные письма, он соглашается, в то же время, что читают письма других людей — из любопытства.
Явления III
Включены на откорме, Бобчинский и Добчинский. Они только что увидели ожидаемого аудитора в отеле. Это молодой человек, «несвободный на улице, в особом платье», он «ходит по комнате по комнате и вопреки определенным рассуждениям …». Этот молодой человек вторую неделю живет в ресторане, денег не платит и никуда не уезжает. Все единогласно решают, что это никто как аудитор. Джинджербиле крайне взволнована — за эти две недели произошло немало неприятных инцидентов: «Унтер-офицерская жена вырезана! Арестованные не выдали провизию! На улицах Кабака нечистая!».Он принимает решение срочно ехать в гостиницу и требует судебного пристава, чиновники расходятся во мнениях в своих учреждениях.
Феномен IV.
Пряник остается в своей комнате один.
Gingerbile требует деревья (двойной мох), новую шляпу и меч. Бобчинский за него связан, он готов бегать за деревьями «петух, петух», просто смотреть «в прорезь» на аудитора. Джинджербайл Таяние Ежеквартально Улица, ведущая к ресторану.
Феномен V.
Наконец-то приватное привлечение. Имбирный поспешно распространял инструкции по благоустройству города: ставить высокие кварталы на мосту красоты, топать (ломать) старый забор, потому что «чем больше ломается, тем больше значит деятельность Градора». А если кто спросит, почему церковь не строят — так ответьте, что начали строить, но сгорели. Уже в дверях он отдает приказ не выпускать на улицу полуобнаженных солдат.
Феномен VI
Жена и дочь бегут, ссорятся.Анна Андреевна велит дочери в эту же минуту бегать по деревьям, подглядывать, все оформлено, а в частности — какого цвета глаза ревизора, и это момент, чтобы вернуться назад.
Второе действие
Комната в гостинице.
Явления I.
Осип лежит на ложе Барского ясеня и сердится на Барина, который все деньги «профилил» в карточке. И вот уже второй месяц они не могут забрать домой из Питера. Кушать хочется, а долга больше не дают.В общем, в Петербурге он ему очень понравился: все «тонко», жизнь «тонка и политична». Только вот Барин и там ничего не делал, а все деньги от отца переходили по наследству. «Правильно, в селе лучше: там хоть огласки и меньше забот», — говорит Осип.
Явления II.
Входит Гластаков, хватает Осипа за то, что он снова лежит на кровати. Затем требует неуверенности (почти просит) слугу спуститься к обеду. Осип отказывается, говоря, что больше не отдадут, но потом соглашается спуститься и позвать хозяина к Хлестакову.
Явления III
Один только Хлестаков. Он сам спорит о том, как он хочет есть. В каком «плохом городке» он числился — тут даже в магазинах долга не дают. И во всем виноват капитан пехоты, поглотивший его в карты. И все же Хлестаков хотел бы снова сразиться с ним.
Феномен IV.
Включен ресторанный служащий. Хлестаков смотрит перед собой, уговаривает принести обед и «разрезать» хозяина: этот мужчина и может день не есть, а Хлестакова, как и Барина, нельзя.
Феномен V.
Холетаков размышляет, что делать, если обед не приносят. «Тьфу! Даже тошнит, так хочу». Потом начинает мечтать, как он возвращается домой в петербургской одежде и переосмысливает себя в петербургского чиновника.
Феномен VI
Принесите обед, он нехороший и состоит всего из двух блюд. Хлестаков недоволен, но все ест. Слуга говорит ему, что это последний раз — больше хозяин не даст.
Явление VII
Осип сообщает, что Клезлекова желает увидеть город.Хлестаков напуган: А вдруг трактирщик уже успел пожаловаться и теперь сядет в тюрьму?
Феномен VIII.
Входят Пряник и Добчинский. Гистаков и Пряник Некоторое время испуганно смотрят друг на друга. Потом в городе объясняют, что он приехал посмотреть, как живет Хлестаков, ведь его долг — заботиться о наступающем колодце. Холестаков напуган, он оправдывает, что все заплатят, вышлют из села. «Потом она заявляет, что трактирщик виноват сам, плохо его кормит, грозится пойти к министру.Попадая в его очередь, пугается, обещает понять и просит не болеть — у него жена и дети. Он вызывает Клезлекова на другую, лучшую квартиру, но Хлестаков, думая, что собирается посадить его в тюрьму, отказывается. Джинджербиле предлагает ему деньги, чтобы он платил трактирщику, Хелликс охотно берет, и город уязвим, чтобы обратиться к нему за четыреста рублей вместо требуемых двухсот. Меняется отношение хорстаков к городу: «Я вижу вас благородным человеком.«Он соглашается пойти любить, чтобы жить. Гейтинг решает, что одитор желает сохранить инкогнито, и что необходимо сохранить Ухо Егора.
IX феномен
Приходит служащий ресторана со счетом, город выгнал его, пообещав прислать деньги.
Феномен X.
Хлестаков, Горызтаки и Добчинский собираются проверять городские учреждения, а от проверки тюрем Хлестаков категорически отказывается, но безбожное заведение привлекает его внимание.Джингербиле пошлет Добчинского с запиской жене, чтобы она готовилась принять гостя, и земляничку, который отвечает за бежевых. Добчинский проглатывает дверь из комнаты Клезлековых, собирается выйти. Снаружи пятки Бобчинского — он летит на пол и раздвигает нос. А пока есть в приюте благоустроенные вещи, чтобы любить.
Действие третье
Операционная
Явления I.
Жена и дочь управляющих ждут новостей стоя у окна.Наконец появляется Добчинский.
Явления II.
Анна Андреевна упрекает Добчинского в том, что он так скоро пришел, расспрашивая его о ревизоре. Добчинский делает пометку и подчеркивает, что он первый (вместе с Бобчинским) «открыл», что это настоящий аудитор.
Явления III
Жена и дочь готовятся принять одитора и завернуты. Между ними заметно соперничество — каждая старается, чтобы второй одел платье не подходящее для нее.
Феномен IV.
В комплекте Осип с чемоданом на голове. Его сопровождает слуга Правления. Осип просит поесть, но не дает ему, объясняя это тем, что все кушает просто, а он, как слуга аудитора, не такой. Осип соглашается на любую еду.
Феномен V.
Ежеквартальный ректор обеих частей дверей. У Гластакова: Пряник, потом попечитель богобогогенных повозок, смотритель школы, Добчинский и Бобчинский с пластырем на носу.
Хлестаков разговаривает с городом. Он очень доволен тем, как все устроено в городе — это его устраивает и показывает «хорошие заведения». В других городах такого не было. Пряник отвечает, что это потому, что в других городах горожане больше заботятся о своей выгоде, а здесь — о том, как угодить начальству. Хлестакову интересно, где можно было бы сыграть в карты. Пряничная жизнь такова, что сам карты не берет а в руки, хотя не далее, чем вчера я «заплатил» из официальных сто рублей.
Феномен VI
Анна Андреевна и Мария Антоновна включены. Пряник представляет своих клестаков.
Обед начинается. На ужине Хлестаков хвастается: в Питере он главный, все знают. Он «на дружеской ноге» с самим Пушкиным, и сам написал много хороших вещей, например, Юрия Милославского. Дочь правительства вспоминает, что у этой работы есть другой автор, но она злая. Ежедневно Хеллетс во дворце и на БАЛАХ, а однажды он даже заведовал отделом.На пакетах у него написано «Ваше превосходительство», с ним в Висте играют иностранные послы, а на стол подают арбуз за семьсот рублей. Впереди, ожидая его пробуждения, обычно «переводятся графы и князья» …
Пряник и другие, с уважением, выслушайте хвастовство Хлезкова, а потом проведите его расслабиться.
Явление VII
Остальные обсуждают хорстыков и сходятся во мнении, что он очень важный человек. Бобчинский и Добчинский утверждают, что Холляков, наверное, сам генерал, а потом вообще асимус.Потом чиновники расходятся, и клубничка говорит Луке Лукичу, что он ему до сих пор страшен. «Ну как заснуть да Петербург рапорт машет?»
Феномен VIII.
Жена и дочь Гластакова смотрят, на кого она смотрела Хеллекова во время завтрака.
IX феномен
Въезжает в город на цыпочках. Его уже не радует, что он пил в гостях: пусть даже половина сказанного Хистаковым — правда, публично вверена. Анна Андреевна уверена, что все будет хорошо, потому что Хлестаков «образованный, светский, более высокого тона человек.«Пряник удивлен: как Клезтаков так дожил до таких лет?» На свете все чудесно началось: хоть бы люди были видные, а то худые, худые — откуда ты знаешь, кто он? ».
Феномен X.
Включает Осипа. Все бегут к нему, гадая, спит ли xles. Имбирь спрашивают, на что в барине обращают больше всего внимания. Дает маске деньги на чай и на барана. Меня интересует жена и дочь, «какие глаза больше похожи» на Хлестакова.Тут все расходятся, имбирь тает ежеквартально Не пускать в дом посторонних, особенно с просьбами.
Действие четвертое
Та же комната в доме Управляющих
Явления I.
Осторожно, почти на цыпочках, чиновники, как и Добчинский и Бобчинский, в полном параде и форме. Все собрались, чтобы дать взятку кнутом, но никак не могут придумать, как лучше устроить. В конце концов, принимается решение войти в один и поговорить с глазу на глаз: «Определите это одним способом, да, между четырьмя глазами и этим…как и должно быть — чтоб уши не слышали. Вот так в обществе делается ухоженный! «.
Явления II.
Выключает шепот глаза. Он отлично спал и радовался тому, как его сюда забрали: он любит виноватых. Кроме того, Хлестаков заметил, что дочь Городниковой «очень основательна», а мать такая, что «еще можно …». Такая жизнь ему нравится.
Явления III-VII
Аммос Федорович входит в Аммос, деньги падают и очень пугается.Холетаков, увидев векселя, просит дать ему ссуду. Судья охотно дает деньги и уходит. Потом последовательно входят почтмейстер, Лукич Лукич, Земляника. Каждая Помощь просит долги и получает определенные суммы. Последними фигурируют Бобчинский и Добчинский, у которых Хлекаков уже напрямую требует денег. У них немного: на двоих всего шестьдесят пять рублей. Хлестаков берет, говоря, что «все равно». У Добчинского есть просьба к аудитору: признать законные права его сына. Хлестаков обещает посодействовать.У Бобчинского просьба еще проще: чтобы Хлестаков, когда поедет в Петербург, сказал все, включая государя, что «Петр Иванович Бобчинский живет в таком городе».
Феномен VIII.
Один только Хлестаков. Он начинает гадать, что его принимают за «государственного человека», и пишет об этом письмо ее подруге, журналисту, чтобы высмеивать чиновников.
IX феномен
Осип уговаривает Клезлекову уйти еще.Он согласен. В это время с улицы доносится шум: купцы пришли с петициями, но их не пускают ежеквартально. Хлестаков умудрился всех принять.
Феномен X.
Купцы привозят Хлестаковы винные и сахарные головы. Просят помешать им — купцы города обманывают и мантии. Хлестаков обещает разобраться и берет деньги у купцов; У него не бывает и серебряного подноса, и Осип забирает оставшиеся подарки, вплоть до веревки: «А веревка пригодится в дороге.«
Феномен XI
К Хлестакову приходят женщины, маршам и непобедимый офицер. Они также жалуются на управление: в унтер-офицере этого нет. «Иди, я избавлюсь!» , «Говорит Хлекаков, но просьбы ему надоели, и он скажет кому угодно пускать кого угодно.
Феномен XII.
Хлестаков говорит с Марьей Антоновной и целует ее. Боится, что визиты просто смеются над этим «провинциальным». Хлестаков убеждает, что они влюбились в нее, и, чтобы доказать это, встает на колени.
Феномен XIII.
Анна Андреевна включена. Увидев шелуху на коленях, она приходит в негодование и прогоняет дочь. Хлестаков решает, что оба «еще и очень основательно», и снова бросается на колени. Он уверяет Анну Андреевну в вечной любви и доходит даже до того, что она просит ее руки, не обращая внимания на то, что она уже замужем: «Нет разницы для любви … Удалим под Senage из струи. … Ваши руки просят! »
XIV феномен
Права дочь Городникова, увидев Клескова на коленях, кричит: «Ах, какой проезд!» .Гистаков, чтобы избежать скандала, просит руки Анны Андреевны ее дочь.
Феномен XV.
Захватывающая гранула и начинает убеждать Клезлекова не верить купцам: они обманывают народ, а унтер-офицер «сама». Анна Андреевна прерывает Управляющую Радостную Весть. Имбирный пряник ему не по душе, благословляет Хлезлекова и Марве Антоновна.
XVI феномен
Осип сообщает, что лошади готовы, и хлы спешат в путь. Нежно он говорит, что едет к богатому старику, и обещает завтра вернуться обратно.На прощание он целует ручку Марии Антоновны и еще раз просит правительство в долгу.
Пятьдесят действий
Та же комната
Явления I.
Пряник, Анна Андреевна и Замуж Антоновна.
Семья безмерно радуется, представляя себе богатую жизнь в Санкт-Петербурге. Анна Андреевна хочет ее «дом первый в столице и чтобы … в комнате он был янтарным, чтоб нельзя было
Войти и надо было только глаза закусывать»
Явления II-VII
Всех поздравляю Управляй.Он кучу купцов за то, что те кровати жаловались. Теперь он стал важной персоной, а купцы так просто не разлучены — каждый должен приносить богатые свадебные подарки. Чиновники просят Управление не забыть их в Петербурге, обещает он, но Анна Андреевна недовольна: там у ее мужа не будет времени думать о «всей Мелоге».
Феномен VIII.
Epolemaster появляется с напечатанным письмом в руке. Он сообщает потрясающую новость — его совсем не приняли в аудитор.Почтмейстер читает письмо Клескова другу-писателю: «Во-первых, Пряник тупой, как синий мерин …».
Вот гранула прерывает почтмейстера: не может быть там это написано. Почтмейстер дает ему письмо, затем написанное от руки, и каждый читает беспристрастную правду о себе. Почтальон пьет горькое, клубника похожа на «свинью в Ермолке», смотритель обрушения всего пропаку и судит «сильнейший штат Моветона».«И впрочем,» письмо закончено, народ гостеприимный и добродушный ».
Все злятся, особенно Пряник, который боится, что они уместятся в какой-нибудь комедии. «Над чем вы смеетесь? Смеетесь сами с собой», — говорит он. Но Клезлекова уже не догоняет: ему выдали лучших лошадей. Они начинают понимать, как вообще можно было взять «этого хертопраха» за одитора — не иначе, как Бог забрал разум. Все обвиняли Бобчинского и Добчинского, потому что они принесли новость об аудиторе.
Последнее явление
В том числе и жандарм: приехавший из Петербурга чиновник остановился в гостинице и требует всех к себе.
Тихая сцена.
Заключение
По словам самого писателя, в «Революции» он «решил собрать в одну кучу все плохое в России, о чем я тогда знал, всю несправедливость, которая совершается в тех местах и в тех случаях, когда больше всего требуется от человек справедливость, а в одном Когда ты вообще смеешься.«Комедийное действие Ревизора происходит в современном гоголевском обществе, и в этом произведении ярко отображены практически все пороки этого общества. Косвенным доказательством этого может служить то, что пьесу давно не хотели ставить. Потребовалось вмешательство Жуковского. , который лично убедил императора в том, что «в комедии нет ничего неосознанного, что это всего лишь забавная насмешка над плохими провинциальными чиновниками».
Комедия сразу понравилась зрителям, многие фразы из нее были разделены и затушеваны.Да и сегодня работа обязательно покажется интересной и актуальной. После прочтения реферата аудитора руководителям очень рекомендуется найти время для ознакомления с полным текстом пьес.
Тест по комедии «Ревизор»
После прочтения краткого содержания Вы можете проверить свои знания, пройдя этот тест.
Рейтинг кресло-коляска
Средняя оценка: 4,6. Всего получено оценок: 20280.
изображение горстыкова
И.А. Хлезтаков появляется в городе в тот момент, когда все ждут явки аудитора. Чиновники напуганы, в страхе крысы видят в крысах. Степень «страха и страха» чиновников напрямую зависит от их грехов.
Хистаков, молодой человек хрупкого телосложения, молчаливый, модно одетый. Город оказался проездом, вернулся из Питера домой. Любил играть в карты, весело проводить время из-за того, что был без денег. Он жил в небольшой гостинице со своим слугой Осипом, за проживание и питание долго не платил и поэтому боялся, что трактирщик публично пожалуется и заберет его в тюрьму.Он продал свои дорогие вещи на рынке за ароматизатор и снова сыграл в карты.
Иван Александрович часто лежал на кровати и мечтал о хорошей жизни. И однажды появляется в ресторане Gingerbread со своей «свитой». Хлестаков ожидал худшего, но все сложилось как нельзя лучше. Клезлекова принимает в аудиторию, инкогнито прибывшую для проверки должностных лиц. А так как у каждого за спиной были большие грехи, то всячески старался угодить ему.
Пряник предложил Ивану Александровичу жить в его доме.Хлестаков согласился, недоумевая духом. Страх перед пересмотром заставляет чиновников лицемерить, блуждать, лгать и угождать с большой изобретательностью.
Так Хлестаков берет у них деньги, даже не подозревая, что берет взятки. Однако есть предположение, что его примут на госслужбу.
За обедом, в доме Горминга, он начинает лежать, который живет на свете, имеет разные удобства, уважаемый человек, пишет стихи, «с Пушкиным на дружеской ноге». А главное, ему пришлось даже управлять отделом.И вот я все это представил, что у всех городских чиновников пробежала дрожь по телу, все дрожали от страха.
Комедия заканчивается тем, что в город приезжает настоящий ревизор. Последняя сцена произведения — знаменитая «немая сцена», где, по словам автора, застывшие в разных позах герои стоят на месте почти полторы минуты, прежде чем опустить занавес.
Хлестаков от тех людей, которых называют «пустыми» в офисе. Он тратит все деньги, посланные Отцом, на купоны, карты и новую одежду, потому что видит только за пределами столичной жизни.
Персонаж хорсти должен быть очень ярко показан в эпизоде, где он начинает хвастаться перед городом. Его мечты не выходят за рамки желания получить более высокий подбородок, дабы им был энтузиазм.
Хлестаков считает, что счастье — это возможность быть выше других, и это, по его представлениям, не связано с личными качествами человека. А писательские преимущества он приписывает себе исключительно для того, чтобы доставить удовольствие жене и дочери Управляющего.
Бахвальство и высокомерие в сочетании с глупостью провинциальных чиновников помогают ему оставаться незамеченным.
Он в агонии, что можно увидеть в эпизоде признания в любви. Мгновенно «переключается» с дочерью на жену, и никто из них ничего не успевает заподозрить.
Мне кажется, что на развитие сюжета тоже повлияла неумение хорстыкова логически, последовательно аргументированно. Он привык «плыть по течению» и не думать о будущем.Показателем этого является отсутствие у него высказываний «в сторону». Часто он не может остановиться (как во время обеда в городе). Начинает о чем-то говорить, «замирает», пытается выставить себя в наиболее выигрышном свете.
Хлестаков гордится (боится морали Осипа, своего слуги), но не шевелится и не видит и не видит. Многие присутствуют в его характере. Отрицательные стороны. Тогдашнее общество — это киндерификация, фогимизм, невежество …
«Образ шелухи — это тип много разрозненных в разных русских персонажах», — пишет о нем сам Гоголь.Он издевается над такими людьми, призывает к уничтожению «Хлестаковщины» — самоутверждение за ее надменность и спокойствие. Вот почему петербургское общество возмутилось, держалось именно на таких людях.
«Ревизор» — одно из самых известных произведений, принадлежащих Перу Николаю Васильевичу Гоголю. С помощью такого приема как гротеск описываются многие пороки общества того времени, особенно уделяется внимание проблеме доброты.
Все это раскрывается в первую очередь через главную героиню комедии — Клезлекову.Судя по репликам персонажей и авторским репликам, он выглядел как молодой человек около 23 лет, очень худой и худой. На первый взгляд, герой производит впечатление глупого, «без царя в голове» человека, который полностью находится в нижней должности.
Но, как только жители города узнают о позиции, которую занимает Хлестаков, мнение тут же меняется. Как отмечал сам Гоголь, герой никого не обманывает. Ему просто нравится ситуация, в которую он случайно, но так удачно попал.Даже при том, что его приняли за другого, он не спешит уезжать из города, пытаясь получить максимум своего положения: брать деньги в долги среди жителей города, ухаживать за дамами и даже просить руки одного из них.
Сам Херблес тупой, неравный, искренне верит всему, что говорит, забывает, где заблокировано, а где говорит правду. Он приписывает себе авторство «Фигаро», «Роберта Дьявола», «Норм», похвастался личным знакомством с Пушкиным, понимая, что жители поверят каждому его слову, пытаясь служить герою.
Он живет в Санкт-Петербурге, где служит в звании регистратора училища, и из-за пристрастия к выпивке и игре в карты работает мало и лениво, поэтому не продвигается вообще.
As N.G. Как отмечал Чернышевский, Хлестаков живет в каждом из нас со своей оценкой, младенчеством и хвастливостью. Все эти качества, благодаря созданной комедии, пытается раскрыть автор.
8 класс кратко
Изображение и характеристика хорстаков от аудитора
Николай Васильевич Гоголь писал прозаические тексты.«Аудитор» — его дебют в драматическом искусстве.
Создал спектакль, главным героем которого стал «Избавленный» молодой человек, сумевший сказать, обвести вокруг пальца администрацию города Н.
По словам Николая Васильевича, шлюхи «пустой» мужчина.
Автор в своем произведении показывает читателю ситуацию, когда его главный герой принимается за совершенно другого человека. Хлестаков — человек не робкий десяток, поэтому переворачивает ситуацию в свою пользу.
Гоголь нарочно показывает порку порочного и лживого человека.Он нужен ему для того, чтобы показать все ароматы того русского общества того времени. Да какой грех продолжает существовать сегодня.
В творческом наследии Николая Гоголя довольно много «говорящих» имен. И Хеллетс в этом случае не стал исключением. Думают этим литературным персонажем «Харс» все, кто его окружает. Литературный критик рассуждает об имени Герой Николая Васильевича до сих пор. Но если читать по смыслу текста, то такая фамилия очень актуальна для литературного героя «Аудитор».
Таких людей, как Хлестаков, в обществе называют «хамелеонами». И действительно, это очень легко «втирать в доверие» людям.
Рассмотрим отношения Хорстакова со своим слугой Осипом. С ним он ведет себя как настоящий барин. Он капризен и груб. Осип, надо сказать, в долгу не остаётся: Браниц его Барина, но тоже дает ему очень ценные советы. Например, в конце спектакля Осип советует своему хозяину «разбить Рависа». Хлестаков следует совету слуги и именно из-за этого решения он успевает покинуть Городишко, и его никто не разоблачил.
Обратим внимание на отношение чилла к «слабому полу». Он Хаист. Он, грубо говоря, «фрезеровал на каждую юбку». Стоит раскидать комплименты направо и налево, начиная с неопытной молодой девушки и заканчивая зрелыми дамами ….
Если проанализировать взаимоотношения с администрацией уездного города, нетрудно отметить, что Хлестаков поначалу насторожен. Но как только он понимает, что попал в выгодное положение, сразу превращается из «разорительного возраста» в «гордого орла».
Главной отличительной чертой Клезлекова является его «приспособляемость», которая позволяет ему ловко и с личной выгодой выходить из любой ситуации, что, как говорится, «не хмурясь».
Если проводить параллели между бессмертным творением Гоголя и сегодняшним днем, то можно найти большое количество Точек пересечения.
Во-первых, «поклонение рядовым» в современном мире приветствуется. На ум приходит пословица: «Без бумаги ты жучок …».
Во-вторых, в суровой сегодняшней реальности таких людей, как Хлестаков, становится все больше.Сегодня, как говорится модно, хвастаться и служить, быть альфонсом, обмануть ….
Пьеса написана два столетия назад. И когда читаешь сегодня, кажется, все, о чем сегодня говорил Николай Васильевич.
И еще немаловажен факт гениальности и одаренности автора. Талант, он талант, потому что работу «вольница» создал Гоголь в 27-м возрасте. Насколько тонко и точно ему удалось предсказать события современности ….
8 класс кратко
Читайте:
- Очерк о роли книги в жизни человека ЕГЭ 15.3 класс 9
В народе веками пословицы и поговорки о пользе чтения и о том, какую важную роль играют книги в жизни каждого отдельного человека. Эта роль действительно очень велика.
- Очерк в картине Борисова-Мусатова Осенняя песня 4 класс
В.Е. Борисов Мусатов — замечательный русский художник и живописец. Он принадлежит к красивым картинам как портретного, так и пейзажного характера. Талантливый художник, известный своим мастерством
- Сочинение Татьяна и Ольга Ларины Сравнительная характеристика
Две сестры, Татьяна и Ольга Ларины — героини знаменитого и прекрасного произведения.Но, несмотря на семейные узы, это персонажи совершенно разные и не похожие друг на друга. По большей части В работе
- В чем видит счастье МакСри Очерк
В романтической поэме «МТСИ» великий писатель М.Ю. Лермонтов в образе главного героя воплотил реальные качества реальных людей 30-х годов 19 века. МакСи — герой-боец с бунтарской душой и мощным темпераментом, который не боится драться
- Поэма МЦЫРА как романтическое произведение-очерк
Поэма — одна из излюбленных форм произведений М.Ю. Лермонтов. На пике расцвета творческого потенциала поэт написал романтическое стихотворение «МТСИ». Произведение «МТСИ» можно считать романтическим стихотворением по нескольким признакам.
- Написание картины Пластовых летом 5 класс
Аркадий Александрович Пластов написал свою картину «Лето» в 1954 году. Почти через десять лет после окончания Отечественной войны Страна поднялась из руин, условия жизни рабочих и крестьян с каждым годом улучшались.
Очень важно дать характеристику Хлестакова от «Аудитора», потому что он создает образ этой коробки из Санкт-Петербурга.В Петербурге автору удается раскрыть сущность чиновников, которые привыкли все решать взятками.
Итак, описывая шелуху и давая ей характеристику, следует отметить, что это главный герой Комедии, с которым автор знакомит нас уже в начале своего творчества. Характеристика крика с цитатами из произведения позволит составить точный образ героя.
Характеристики холлинга с котировками
Этот парень «худой, худой», ему «двадцать три года».«Он« молчит »,« без царя в голове »,« одет по моде ». Не для него деревенская жизнь« Моя душа жаждет просветления », столица его привлекает. Это как раз автор его героя. Мне так и не удалось покорить Петербург, давая деньги, он едет домой, не забывая любить модную одежду.Именно этим он шутливо подшутил над чиновниками небольшого городка, которые приняли Клезлекова в аудитор.
Краткое описание Клезлеков
Хлестаков — мошенник, неудачник и как он был удивлен, когда начал предлагать деньги, приняв аудитора.И он только на руку, потому что он даже не пытается разогнаться в обратном, а только «пускать пыль». Краткое описание Клезлековой позволяет называть героя обнаженным мужчиной, который не отрывает деньги от чужих денег.
Хлестаков врет так, что чиновники дрожат. Также встречаются пошлые слова, может быть, назовут «дура», «скотина» в адрес своей служанки, «негодяи», «бездельники», когда она кричит на хозяина ресторана. Его душевный покой нищ, поскольку он не может сосредоточиться на чем-то конкретном, произнося рябную речь.
В конце концов он уезжает из города, не забыв написать письмо, в котором сообщает, что город тупой, клубника — свинья и так далее. Это говорит о неблагодарном отношении горстаков к окружающим.
Характеристика изображения хорстыкова позволяет назвать героя произведения пустым, никчемным человеком. И вот здесь в том, что такое само собой разумеющееся, xles существуют и по сей день, поэтому «одитор» актуален в наше время как никогда, а созданный образ героя бессмертен, потому что он будет существовать до тех пор, пока чиновники не начнут работать и Живите правильно, но, значит, навсегда.
Эту страницу искали:
- герой Герой комедии кратко
- краткое описание хорстыкова из комедии ревизора
- персонаж хорстакова от ревизора
- характеристика Хлейлекова
Очерк «Мертвые души» Гоголя. Блин в повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством», очерк на тему Очерк на тему: Образ кузнет-вакуума в повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».
Дмитрий Мережковский о Хлештакове: «У него самый обыкновенный ум… Суть холлыкова именно в неуверенности, невозвратности … »Хеллец не может сосредоточиться ни на одной из своих мыслей. Он невинно лжет и сам верит в это. Вдохновение продвигает его вперед в этой лжи.
В. Набоков о Хлестакове: «Он добрый душой, по-своему мечтатель и наделен некой обманчивой прелестью …» Холестаков Вульгарный (пошлый) …
«В« Революции »я решил собрать все плохое в России в одну кучу, о чем я тогда знал, всю несправедливость и в одно время над всем смеяться» — такова основная цель, которую ставил перед собой Гоголь.Комедия «Ревизор», продолжая драму Фонвизина, Грибоедова, Пушкина, характеризовалась масштабностью художественного обобщения и объемом вопросов. С помощью смеха, «который все печати», от светлой натуры человек, с высоты творческого гения отразил «зло своего времени».
Гоголь не раз предупреждал: Гистаков — самый сложный образ в пьесе. Пресса, что это за герой. Хлестаков мелкий чиновник, человек незначительный, все проклятые. Он презирает даже своего слугу Осипа, его могут выпустить за отцовскую воронку.Он беден и не может работать, чтобы обеспечить хотя бы сносное существование. Он глубоко недоволен своей жизнью, даже подсознательно презирает себя. Но пустота и глупость не дают ему осознать свои беды, попытаться изменить жизнь. Ему кажется, что это всего лишь случай, и все изменится, это перенесется «из грязи в князя». Это позволяет Хлестакову так легко и легко почувствовать значимость лица.
Мир, в котором живет Хлестаков, не нарушен им самим.Он не может понять взаимосвязь вещей, представить, чем на самом деле занимаются министры, как он себя ведет и что пишет «друг» Пушкина. Для него Пушкин — такая же плеть, но счастливее и удачливее. Интересно, что и город, и его приближенные, которые не могут быть опозорены людьми стремительной, знающей жизнью, при собственном отсутствии гнездовий, не пострадают от обеда Хлезкова. Им тоже кажется, что все: повезло — а ты начальник отдела. Никаких личных заслуг, труда, ума и души не требуется.Нам просто нужно кого-нибудь повесить. Разница между ними и Хлестаковым лишь в том, что последний откровенно глуп и лишен даже практической догадки. Будь он умнее, понял бы сразу заблуждение городской верхушки, он бы начал сознательно играть. И несомненно потерпел бы неудачу. Уловка, вдумчивая ложь, не хватило бы внимательности в мяч. Недаром Антон Антонович гордится: «Тридцать лет живу на службе … Мошенники над мошенниками обманули. Трое губернаторов обманули!» Пряник нельзя было предположить в Хлестакове только один — недорогой, неспособный к созидательной, вдумчивой лжи. .
Между тем, это одна из главных черт Клескова, которая делает его героем интриг «Миража». Внутренняя пустота делает его поведение совершенно непредсказуемым: в каждый момент он ведет себя так, «как выясняется». Его голод в отеле был голодом в отеле, над ним нависла угроза ареста — и он льстил слуге, чтобы он принес хоть что-нибудь поесть. Несут обед — а он от восторга и нетерпения вскакивает на стул. При виде тарелки Супа Холтаков забывает, как минуту назад унизил еду.Он уже вошел в роль важного Мистера. Он полностью прокомментировал суть этого образа Манна, исследователя творчества Гоголя: «Он, как вода, принимает форму любого сосуда. Хорсткова обладает необычайной адаптивностью: целая система. его чувств психика легко и непроизвольно перестраивается под воздействием места и времени ».
Хеллетт Сотканный из противоречий. Безумный, его алогистическая ложь на самом деле глубоко соответствует времени основного алогризма.Хлестаков — фигура универсальная, но этот тип достиг апогея к николаевской эпохе, адекватно и полно ее иллюстрирует, вскрывая глубокие недостатки того времени. Чиновники прекрасно видят, что он тупой, но высота звания затмевает любые человеческие качества.
У каждого из персонажей пьесы много пятен xles. Это авторский дизайн. Поэтому Хеллетс и главный герой в том, что его черты присущи каждому человеку в той или иной степени. Они комичны, только собираются вместе и ставятся на сцену.Ярчайшая иллюстрация этого — мечта Управлять будущей жизнью Как испытание великого человека. И он, и Анна Андреевна представляют себе не просто роскошь, а такую роскошь, что их нынешняя жизнь унижена, их нынешнее свидание. Антон Антонович рисует картину: «… куда-нибудь — пидор и адъютанты будут прыгать везде … Хе-хе-хе-хе, вот какой канал, заманчиво!» Таким образом, мы видим, что представления Хлезкова и Юсториана-ДМУХАНОВА-Ского о великолепной жизни в основном совпадают.Ведь хорстаковские «тридцать пять тысяч одних курьеров» ничем не отличаются от пидоров и адъютантов, которые в мечтах Говерлинга «везде прыгают». А главное, юстопяне-Дмухановские тоже рады плавать по неглубокой кочке и крошке, подчиняясь генералу.
Образ Горстыкова был блестящим художественным обобщением Гоголя. Объективный смысл и значимость этого образа в том, что это неисторическое единство «значимости» и незначительности, грандиозных претензий и внутренних пустот.Клезтаков — это концентрация черт эпохи в одном лице. Поэтому жизнь той эпохи отразилась в «Аудиторе» с огромной силой, а образы гоголевской комедии стали художественными типами, позволяющими ясно понимать социальные явления того времени.
Самый яркий образ комедии — это Хлестаков, виновник неординарных событий. Гоголь сразу дает понять зрителю, что Хлебаков не аудитор (до появления кричащего рассказа про него Осипа).Однако не сразу становится понятен весь смысл этого персонажа и его отношение к своим звуковым обязанностям.
Хлестаков не выживает по прибытии какого-либо ориентировочного процесса — для этого ему не хватает элементарной наблюдательности. Он не строит никаких планов по обману чиновников — для этого у него не хватает уловок. Он не использует сознательно выгоду от своего положения, потому что в чем оно заключается, он не думает. Только перед отъездом Хлестакова смутно догадывается, что его приняли «за государственного человека», за кого-то другого; Но для кого он не понял.Все, что с ним происходит в пьесе, происходит как бы помимо его воли.
Гоголь писал: «Хлестаков сам по себе ничтожный человек. Даже пустые люди называют его пустым. Мне бы никогда в жизни не довелось сделать так, чтобы вещи могли привлечь чье-то внимание. Но сила всеобщего страха создавала прекрасное комическое лицо. Страх, изощренный взором каждого, дал ему поле для комической роли ».
Клезлекова сделала все это фантастическими, извращенными отношениями, в которых люди настроены друг на друга.Но, конечно, для этого нужны были качества самого Клезлекова. Когда человек напуган (а в этом случае напуган не один человек, а весь город), то наиболее действенным является дать людям возможность и дальше пугать себя, не препятствуя катастрофическому увеличению «вселенского» страх». Незначительный и несчастный xles с успехом делает это. Он бессознателен и потому наиболее правильно ведет роль, которую требует от него ситуация.
Субъективно Холытаков был хорошо подготовлен к этой «роли».«В петербургском офисе он накопил необходимый запас идей, как должен себя вести антураж». Добыть и подтянуть ко всем, даже в пухлости пройти козырную карту по Невскому проспекту », Хлестаков не мог тайно сделать не следовать полученному опыту, не мечтать лично производить все, что ежедневно совершалось над ним. Он делал это бескорыстно и бессознательно, по-детски препятствуя душе и мечте, реальным и желанным.
Положение, в котором оказался Хлестаков в городе, неожиданно уступило место его «роли».Нет, он не собирался никого обманывать, он только любезно принял те почести и подношения, на которые был убежден — он справедливо полагался. «Хистаков совсем не надувается; он не лжет на ремесле; он сам забывает, что она лжет, а сам почти верит в то, что говорит», — писал он Гоголю.
Н. В. Гоголь не входит в десятку моих любимых писателей. Может быть, потому, что много читают о нем как о человеке, о человеке с недостатками характера, болячками, многочисленны межличностные конфликты.Все эти биографические данные к творчеству никакого отношения не имеют, тем не менее, на них очень влияет личное восприятие. И все же следует отдать должное Гоголю. Его работы — классика. Они — как бы спорили Моисеева, из камня цельного сотворенного, с буквами одарены и навсегда с […]
Почему пьесу Гоголя Ревизора называют новаторским. Все школьные сочинения по литературе
Реферат на тему «НОВАТОРИЯ ГОГОЛЯ-ДРАГТУРГИ», г.
Н.В. Гоголь — одна из ключевых фигур литературного процесса первой половины XIX века. Вторую половину века часто называют «веком прозы». Именно Гоголь вместе с Пушкиным стал «отцом» русской реалистической прозы. Гоголь — неповторимая авторская индивидуальность.Его произведения всегда производили на читателей особое впечатление. Важную роль в его творчестве играют драматические произведения. Предшественниками Гоголя в русской драме можно назвать Лекаря и Грибоедова. Грибоедов выступил новатором, отойдя в своем творчестве от основных принципов построения комедии (протолкнул любовную интригу, привнес в развивающийся в связи с ней социальный конфликт; наполнил комедию отрицательными персонажами и изобразил только одно положительное лицо и т. .
Гоголь в своем творчестве пошел еще дальше.Развивая направления Грибоедова, он создает совершенно новые на принципах построения и сюжетов комедии. Эта комедия стала «аудитором».
Новаторство Гоголя уже в коллизии выбора, которая лежит в основе произведения. Гоголь, глядя на творчество ваших предшественников, приходит к выводу, что любовная интрига уже исчерпала себя. Видя, что это слишком часто становится основой драматического конфликта, Гоголь поет о другом пути. Он находит новый сюжет, более актуальный для современности: сюжет аудитора.Фигура аудитора всегда была ужасной для городских чиновников, живущих в постоянном страхе перед пересмотром. И именно «боязнь ожиданий, их ужас, гроза закона закона» (Гоголь), овладевая чиновниками, формируют драматическую ситуацию в «Революции».
Гоголь прибегает к приему составной инверсии: связь проверяется до экспонирования. Действие в комедии игнорируется моментально, первая фраза Управляющего: «Я пригласил вас, господа, для того, чтобы сообщить вам большинство примеров новостей.Аудитор идет к нам ». В галстук попадают почти все действующие лица, что соответствует теоретическому представлению Гоголя о композиции публичной комедии:« Комедию нужно связать сам, со всей ее массой в одном большом, общем. узел. Галстук должен охватывать все лицо, а не одно или два ».
Экспозиция чиновников в первом действии оказывается экспозицией, раскрывающей реальное положение дел в городе и показывающей внутреннее противоречие в сознании людей. чиновников между их нечестной деятельностью и совершенно чистой совестью.Считается, что «маленькие грехи» находят у каждого человека, к этой категории относят и свою деятельность. Гоголь демонстрирует своеобразную психологию городских чиновников: весь мир делится на две части — окружающая реальная жизнь, основанная на неписаных законах взяточничества и лжи. И неизвестная жизнь по законам письма, которая требует заботиться не о своей пользе, а об общественном благе. Ужас перед прибытием одитора объясняется неопределенностью ситуации: к какому миру принадлежит одитор? Но страх перед чиновниками сочетается с надеждой, основанной на предыдущем опыте и высоком мнении о себе («мошенники обманули мошенников… трое губернаторов обманули! »).
Все действия спектакля построены на поведении героев в аварийной ситуации прихода ревизора, соответствующем характеру каждого из них. целостная система в комедии, но в то же время персонажи резко индивидуализированы, уникальны по своим индивидуальным характеристикам, что делает интересный прием их «альтернативного» отчета о положении дел в доверенном заведении, «альтернативном». репрезентация Хлестакова, «альтернативное» прочтение злополучной письменности.Выстраивая систему персонажей, Гоголь прибегает к одному новаторскому допущению: он отказывается от образа положительного героя. Если комедия Грибоедова была таким героем идеолога, частичным героем резонансного был Чацкий, то положительным героем хорстыков назвать нельзя, это «сосулька-тряпка» с убогостью мышления и скудостью мышления. ограниченность интереса. Таким образом, в комедии совершенно нет высокого героя. Автор назвал положительного героя.
Необычное построение системы знаков увеличивает широту обобщения изображаемого.Гоголь, подводя итоги. Она стремится показать типичные для описываемого города и проживающих в нем «говорящие» фамилии (частное привлечение Ухакеров, Полицейского Дерпорторда, судьи Ляпкина-Типкина) служат не столько характеристиками индивидов, носителей пороков, сколько типизированный образ общества в целом. Всем чиновникам города свойственна алогиризм мышления. Он со страхом довел их до самообмана. За одитора принимают «хертопраха», и на этом он основан на возникновении так называемой «миражной» интриги, которая ничего не крутит.На первом свидании страх перед одитором вынуждает остального одитора не верить своим глазам («Но какой строгий, низкий, кажется, он бы поставил ему гвоздь»), не верить в ваши Уши: Хистаков говорит чистую правду — Рыжик восхищается своим «хемиттингом» («Ах, тоненькая! Мол, врет и никуда не сломается»). Главная цель города — заставить аудитора сказать, а Хеллеков, мелкий чиновник, опасающийся, что его посадят за неуплату, вдруг в глазах публики превращается в важного человека: «Я Я бы, признаюсь, ничего не потребовал бы ничего другого, как только я занимаюсь преданностью и уважением, уважением и преданностью.«Хлестаков как бы принимает условия игры, предложенные Рыжиком.
Образ хорстыкова — это начало Гоголя. Это плуг, но сообщество в ситуации. Он не хотел никого обманывать, и только страх и нелогичность мышления чиновников превратили его в аудитора. Хлестаков прост. И именно потому, что он предстает в глазах Управляющего настоящим аудитором, который говорит от души, искренне, а город — ищу уловку в его словах.Простота позволяет Хлестакову никого не обманывать, а только играть роли, которые ему навязывают чиновники. Холлитаков полностью оправдывает данную ему Гоголем характеристику: «Говорит и действует без всяких размышлений». Однако Мираж рассыпается и следует за двумя воображаемыми перекрестками (отъезд хорстыкова и прочтение письма). Уход хорстыкова не вызывает подозрений, так как он, зарекомендовавший себя порядочным человеком, обязательно вернется, если пообещал.Но письмо для чтения, которое последовало за отъездом, расставляет все по своим местам и спускает чиновников с небес на землю. Примечательно, что при чтении письма все описанные в нем чиновники с отрицательной стороны говорят только о нанесенном ими холодном оскорблении. Они не понимают, что их ждет впереди, и опасность, уже нависшая над ними, намного страшнее, чем «пойти на насмешки».
После прочтения письма происходит истинное разъединение: «немая сцена», последовавшая за новостью о прибытии в город настоящего аудитора.«Немая сцена» — пластический способ выразить авторскую идею. Комедия Гоголя адресована не узкому кругу избранных, просвещенных читателей, а всей массе читающей публики. Это привело к отказу Гоголя от принципа Четвертой стены. Граница между актерами комедии и зрителями в зале стирается в течение нескольких минут, в течение которых «окаменевшая группа» все еще стоит на сцене. Возникает ощущение единства героев и зрителей. Герои заморожены за минуту сильного кризиса.Осенние идеи неминуемой расплаты. Внушение читателем мыслей об этом внезапном суде было главной задачей Гоголя, которую он выразил в «немой сцене».
Единственное «честное и благородное лицо в комедии — смех» (Гоголь). Но смех в комедии направлен не на конкретного человека, чиновника, не на конкретный уездный город, а на сам ущерб. Гоголь показывает, насколько сильно затронута им судьба человека. Спектакль сочетает в себе комизм и драматизм, заключенный в несостоятельности изначально высокой задуманной личности и ее нереализованности.Устал в погоне за миражами жизни. Финальный монолог «Гуллария» и «Сцена бдения Клезклекова» наполнен драматизмом, но апогеем трагизма, когда комикс полностью уходит на задний план, становится финальной «немой сценой».
Гогольская комедия, во многом развивающая традиции публичной комедии Грибоедова, продолжает поиск новых выразительных и визуальных средств. Смелые эксперименты Гоголя привели к созданию уникального произведения, в котором воплотились многие новаторские черты.
«» — одно из самых ярких произведений RSS и мировой литературы.По силе и глубине, по художественному мастерству комедия стоит в одном ряду с такими произведениями русской классической литературы, как «Горе из разума» Грибоедова »,« Борис Годунов », Пушкин, Лермонтов.
В основу комедии положена русская шутка, подсказанная Пушкиным. Сама по себе история с аудитором не была новой в литературе. До этого существовали рассказ Вельтмана «Провинциальные актеры» и произведение Квитки-басиченко. «Вокруг столицы, или суматоха в уездном городке.«
« Ревизор »- работа, Новаторство Гоголя . В то же время Гоголь продолжает традиции Фононвизина и Грибоедова, но в то же время преодолевает граничные черты драматизма и создает образец социальной
И К тому же веселая комедия. Предыдущий драматург ценил Гоголя за выявленные болезни и раны современной жизни.
«Ревизор» — реалистическая комедия. Все герои — типичные персонажи. Ситуация, показанная в комедии, необычная, но развивается вполне реально; исключительность ситуации психологически оправдано.
Комедия представляет все основные стороны городской реальности. Действие пьесы происходит в уездном провинциальном городе, который представляет собой самостоятельный художественный образ в комедии, хотя сам по себе замкнутый мир, но все происходящие там события показаны как следствие крепостной и бюрократической системы России. Мир, который рисует Гоголя, отображает всю систему городского управления: суд, благочестивые учреждения, почту, полицию. Образ этого города — это не конкретный образ, а собирательный.При концентрациях здесь любые злоупотребления нереальны, но типичны.
В драме XVIII века мир пошлый, мир всегда противостоит началу света. В комедии Гоголя нет идеала, нет ничего, кроме изображенного. Отсюда можно сделать вывод, что все происходящее в спектакле — это норма, закон действительности. Единственный положительный персонаж в пьесе — смех, призванный насаждать и высмеивать общественные пороки.
Перед нами предстают все городские слои: чиновники, городские помещики: Добчинский и Бобчинский; Меркурий, сетка.Нет армии и духовенства, так как они не подчинялись городским властям.
Город Гоголь — город чиновников, все образы набраны в комедии, а их комики дополняют говорящие фамилии: Пряничное Правосудие-ДМУХАНОВСКИЙ, Судья Ляпкин-Типкин, Попечитель Учреждений Богогенной клубники, Leak Knikiner, Полиция Свистунов, Пуговицын, Пуговорд, Растаковский, Лулис.
Для чиновников характерны дух семейного воспитания, праздное времяпрепровождение, взяточничество, сплетни, низкий культурный уровень.В отношении взятки есть определенная подчиненность. (Вспомните реплику «Управляющего»: «Смотри, не бери в чин».)
Мотив невежества и глупости тоже присутствует в пьесе. Гоголь осуждает такое характерное для своего времени восприятие как иерархия: отношение к человеку определяется его рангом и благосостоянием. Все чиновники не собираются заводиться за чужой счет. В представленном городе процветает взяточничество и полный беспредел.
Гоголь отмечает, что традиционная комедия с любовной интригой явно устарела.В отличие от «Горе из ума» «Ревизор» — чисто публичная комедия. «Любовные интриги» сводятся к объяснениям двух юмористических сцен Клезлекова с дочерью и женой Управляющего. К тому же в «Аудиторе» нет интриги в традиционном понимании этого слова.
В комедии нет внешних шуток и нет внешней комичности. Самообман чиновников и весь ход событий продиктован самими персонажами. Возникает «убыточная ситуация», порожденная страхом чиновников перед обрушением за совершенные грехи.Страх подготовил почву для самообмана. Дело в том, что он изображает ситуацию, в которой обман происходит непроизвольно, поскольку сама себя ни для кого не производит, и только ее внутренняя пустота и пассивность подтверждают возможность такой ситуации. Гуллари обманул простоту Хорстакова, его безудержную ложь; Вряд ли бы Антон Антонович держал в руках опытную шпагу. Нечаянность действий Клезлекова сбила его с толку. Пряники и хлес — выразители одной реальности.Ходят и пашут, хотя по-разному проявляют себя. У них есть общая логика поведения и язык.
Хлестаков — гениальное открытие Гоголя, считавшего его самым трудным и трудным персонажем своей пьесы. Основная черта его характера состоит, по словам Гоголя, «в желании сыграть свою роль». Это важнейшая особенность «Клестанковщины» как социально-исторического явления. Хлестаков — ничтожество, навлекшее на пьедестал силу обстоятельств.Отсюда то вдохновение, с которым он пускал пыль в глаза, благоговейно слушая его дисфил. И чем больше волнение вызывает у него речь, тем нестабильнее его фантазия. И, кажется, он сам уже поверил самой быстрой лжи. Хлестаков — протекающий, ветряк, «сосулька». Любопытно, что поведение его никогда не вызывает подозрений. Комеризм в отношениях горожан и хлопанья усиливается повторением однотипных сцен, например, дачи взятки.
Фантастическая ложь хорстыкова, тем больше ему доверяют, так как чиновники видят в этом свой идеал.
Вся композиция пьесы повторяет глупую ошибку правительства, принявшего «Элисту» за государственного человека. Ошибка города абсолютно естественна и, тем более, необходима.
В финале комедии была высказана мысль Гоголя о грядущем возмездии, поскольку автор не терял надежды на торжество справедливости и закона. Оседлав пороки современности, Гоголь заметил, что «насмешек боится даже тот … кто ничего не боится».
Комедия «Ревизор» стала новой ступенью в развитии русской драматургии, вобрала в себя лучшие черты предыдущей и благодаря гоголевскому гению стала бессмертной и остается актуальной и по сей день.
Надпись: Нововведение Гоголя в комедии «Ревизор»
Как скачать бесплатно писать? . И ссылка на это эссе; Нововведение Гоголя в комедии «Ревизор» Уже в ваших закладках.Дополнительные сочинения по теме
Ну а что же получилось в этой гетеропраме, похожей на аудитор? Там ничего не было! Н. Гоголь. Аудитор Первая идея спектакля Н. В. Гоголя «Аудитор» на сцене Малого театра произвела настоящий фурор и вызвала множество противоречивых отзывов современников Гоголя: от восторга до возмущения.Это неудивительно, ведь больше всего нас раздражают люди, с чем вы боретесь в себе или что-то вам не по карману. В комедии Гоголя очень мало фантастики, его произведение
Гаррасенистика главного героя: вместе с незадачливыми государственными чиновниками — героями комедии, автор представляет нас в «ревизоре» парной хитрости из Петербурга Хлезкова. Именно этот перевал сумел нарушить спокойную жизнь в городе и обмануть всех чиновников. Центральное место в этом сатирическом произведении отведено Лесбакуазору.Хлестаков занимает самый нижний штатский подбородок диктофона колледжа Санкт-Петербурга. Это ветреный и легкомысленный человек, разносящий правую и левую отцовские деньги. Заблудившись в дороге и оставшись без средств, плеть
Как странно, как непостижима судьба нашей судьбы! Н. Гоголь. Невский проспект Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор», несомненно, принадлежит к классике мировой драматургии. Гоголю удалось не только посмеяться над взяточничеством, нефтепереработкой, карьеризмом и тупостью чиновников России России, но и создать целую галерею русских типов.Чрезвычайно показательны в комедиях не только образы чиновников города N, но и образы Хлылекова — псевдоневзора и его слуги Осипа. Знакомясь с виновником событий, всколыхнувших весь город, мы сразу же заглянули в
прозаику мертвых душ. Том Первый История создания поэмы «Мертвые души» Художественный мир Гоголя Анализ текста Сюжет, композиция и жанр «Мертвые души» История прокурора В чем суть аферы Чичикова? Критика стихотворения Н. В. Гоголя «Мертвые души» В.Г. Белинский А. И. Герцен Д. Н. Овсянико-Куликовский Темы произведений по творчеству Н. В. Гоголя Гоголь Николай Васильевич. Биография Гоголя о русских духовных чувствах в стихотворении Н. В. Гоголя «Мертвые души». Ассоциативный анализ
Есть много чиновников … Эко дурак! Н. Гоголь. Ревизор комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» был отражением реальной жизни и нравственности, царившей в царской России того времени. Таким образом, в своей комедии Гоголь смеется не над вымышленными героями и ситуациями, а над современниками.Что делало таких непохожих на своих чиновников, которые заботятся о своем благе, объединяться, испытывая беспокойство и заботу о своем будущем? Об этом мы узнаем из первых же слов Управляющего: «Я тебя пригласил,
Какая главная тема комедии« Ревизор »? Выполнил ли Гоголь задачу:« Собрать все плохое в России в одну кучу … И в одно время смеяться надо всем »? Есть ли в комедии положительные герои? Их нет на сцене. Но писатель подчеркнул, что в« аудио »присутствует положительный герой.Это смех. Смех — это избиение, разоблачение и … исцеление, помогающее избавиться от возвышенных пороков. Комедия не случайно напугала мощь собственности, была воспринята как суд публики
Новаторство этого произведения Гоголя проявилось в ряде моментов. Это первая в русской литературе комедия, в которой нет положительного героя. Составно это необычно: нет разоблачения, действие начинается сразу с приложения («Аудитор идет к нам!»), Развивается стремительно и динамично.Спектакль заканчивается так же, как и начинается, то есть автор использует кольца. Но у Гоголя есть действие после того, как перекресток вступает в новую фазу развития. Впервые в русской и мировой литературе тупой
«Ревизор» — одно из самых ярких произведений RSS и мировой литературы. По силе и глубине, по художественному мастерству комедия стоит в одном ряду с такими произведениями русской классической литературы, как «Горе из разума» Грибоедова, «Евгений Онегин» и «Борис Годунов», Пушкин, «Герой». Нашего времени »Лермонтов.
В основу комедии положена русская шутка Пушкина. Сама по себе история с одитором не была новой в литературе. До этого были рассказ Вельтмана «Провинциальные актеры» и произведение Квитки-басиченко «Вокруг столицы, или суматоха в уездном городке».
«Ревизор» — работа, Новация Гоголя . При этом Гоголь продолжает традиции Фононвизина и Грибоедова, но вместе с тем преодолевает остроту драматургии и создает образец социальной
И веселой комедии.Предыдущего драматурга Гоголя ценили за выявленные болезни и раны современной жизни.
«Ревизор» — реалистическая комедия. Все герои — типичные персонажи. Ситуация, показанная в комедии, необычна, но развивается вполне реально; Исключительность ситуации психологически оправдана.
Комедия представляет все основные стороны городской реальности. Действие пьесы происходит в уездном провинциальном городе, который представляет собой самостоятельный художественный образ в комедии, хотя сам по себе замкнутый мир, но все происходящие там события показаны как следствие крепостной и бюрократической системы России.Мир, который рисует Гоголя, отображает всю систему городского управления: суд, благочестивые учреждения, почту, полицию. Образ этого города — это не конкретный образ, а собирательный. При концентрациях здесь любые злоупотребления нереальны, но типичны.
В драме XVIII века мир пошлый, мир всегда противостоит началу света. В комедии Гоголя нет идеала, нет ничего, кроме изображенного. Отсюда можно сделать вывод, что все происходящее в спектакле — это норма, закон действительности.Единственный положительный персонаж в пьесе — смех, призванный насаждать и высмеивать общественные пороки.
Перед нами предстают все городские слои: чиновники, городские помещики: Добчинский и Бобчинский; Меркурий, сетка. Нет армии и духовенства, так как они не подчинялись городским властям.
Город Гоголь — город чиновников, все образы набраны в комедии, а их комики дополняют говорящие фамилии: Пряничное Правосудие-ДМУХАНОВСКИЙ, Судья Ляпкин-Типкин, Попечитель Учреждений Богогенной клубники, Leak Knikiner, Полиция Свистунов , Пуговицын, Пуговорд, Растаковский, Лулис.
Для чиновников характерны дух семейного воспитания, праздного досуга, взяточничества, сплетен, низкий культурный уровень. В отношении взятки есть определенная подчиненность. (Вспомните реплику «Правления»: «Смотри, не бери чин».)
Мотив невежества и глупости также присутствует в пьесе. Гоголь осуждает такое характерное для своего времени восприятие как иерархия: отношение к человеку определяется его рангом и благосостоянием. Все чиновники не собираются заводиться за чужой счет.В представленном городе процветает взяточничество и полный беспредел.
Гоголь отмечает, что традиционная комедия с любовной интригой явно устарела. В отличие от «Горе из ума» «Ревизор» — чисто публичная комедия. «Любовные интриги» сводятся к объяснениям двух юмористических сцен Клезлекова с дочерью и женой Управляющего. К тому же в «Аудиторе» нет интриги в традиционном понимании этого слова.
В комедии нет внешних шуток и нет внешней комичности.Самообман чиновников и весь ход событий продиктован самими персонажами. Возникает «убыточная ситуация», порожденная страхом чиновников перед обрушением за совершенные грехи. Страх подготовил почву для самообмана. Новаторство Гоголя в комедии «Ревизор» Дело в том, что он изображает ситуацию, в которой обман происходит непроизвольно, поскольку сама себя ни для кого не производит, и только ее внутренняя пустота и пассивность подтверждают возможность такой ситуации.Гуллари обманул простоту Хорстакова, его безудержную ложь; Вряд ли бы Антон Антонович держал в руках опытную шпагу. Нечаянность действий Клезлекова сбила его с толку. Пряники и хлес — выразители одной реальности. Ходят и пашут, хотя по-разному проявляют себя. У них есть общая логика поведения и язык.
Хлестаков — гениальное открытие Гоголя, считавшего его самым трудным и трудным персонажем своей пьесы.Основная черта его характера состоит, по словам Гоголя, «в желании сыграть свою роль». Это важнейшая особенность «Клестанковщины» как социально-исторического явления. Хлестаков — ничтожество, навлекшее на пьедестал силу обстоятельств. Отсюда то вдохновение, с которым он пускал пыль в глаза, благоговейно слушая его дисфил. И чем больше волнение вызывает у него речь, тем нестабильнее его фантазия. И, кажется, он сам уже поверил самой быстрой лжи.Хлестаков — протекающий, ветряк, «сосулька». Любопытно, что поведение его никогда не вызывает подозрений. Комеризм в отношениях горожан и хлопанья усиливается повторением однотипных сцен, например, дачи взятки.
Фантастическая ложь хорстыкова, тем больше ему доверяют, так как чиновники видят в этом свой идеал.
Вся композиция пьесы повторяет глупую ошибку Правительства, принявшего «Элисту» за государственного человека. Ошибка города абсолютно естественна и, тем более, необходима.
В финале комедии была высказана мысль Гоголя о грядущем возмездии, поскольку автор не терял надежды на торжество справедливости и закона. Оседлав пороки современности, Гоголь заметил, что «насмешек боится даже тот … кто ничего не боится».
Комедия «Ревизор» явилась новой ступенью в развитии русской драматургии, вобрала в себя лучшие черты предыдущей и благодаря гоголевскому гению стала бессмертной и остается актуальной по сей день.
Надпись: Нововведение Гоголя в комедии «Ревизор»
Сюжет о «ревизоре» взят довольно часто встречающимся в литературе мотивом ошибочного усыновления маленького чиновника важным человеком. Однако не в сюжете главного.
Новаторство Гоголя в том, что он внес в свою комедию ряд таких элементов, что делает ее высокой социальной комедией, заостряющей внимание зрителя на том, что ситуации и бессмыслица, показанные в комедии, не случайны, они естественное явление современной жизни.
Хлестаков отнюдь не сознательный Плутон, задумавший провести провинциальный «Ослов», он не собирался объявлять себя самозванцем, но оказался случайно. Более того, вся дальнейшая ложь и хвастовство его петербургской жизнью тоже связано с обстоятельствами: чиновники настойчиво призывают его быть уверенным, ждут чего-то другого и добавят что-то экстраординарное. И xles импровизированы.
Хлестаков не отличается хитростью и умом.Он, по авторской характеристике, «несколько молчалив и, как говорится, без царя в голове». Это особенно важно для понимания идейного смысла комедии. Если бы Хлестаков был умным, хитрым человеком, можно было бы легко предположить, что в силу особенностей характера и нечестной мотивации он решил воспользоваться случаем личной выгоды, и поэтому наиболее похожий факт казался бы исключительным, нетипичным. и потерял точную силу.
«Типичная путаница самой социальной реальности», В.Гиппиус пишет: «Это изменило бы свою искусственную путаницу в результате индивидуальной злой воли». В «тревоге» для актеров Гоголь прикрывался тем, что «сила всеобщего страха» создает из такого неотрицательного, как Хлестаков, «значимое лицо».
В изображении характерных персонажей и в построении Фабула Гоголь ускользнул от общепринятых закономерностей — исключительных событий, преступлений и т. Д.
П.А. Вяземский отметил, что комедия «не одобрена ни на какое отвратительное и преступное действие», нет «нарушенной невиновности в пользу сильного порока, нет продажи справедливости».«
В «Ревьоре» нет ни одного положительного героя, хотя, как правильно заметил Вяземский, у Гоголя нет «подлых героев». Гоголь не делает своих отрицательных героев исключительными злодеями. И их самые пороки воспринимаются как естественное явление порочного общественного строя. «Грехи», которые найдутся у каждого
Чиновники, выведенные в комедии, не связаны с индивидуальными психологическими качествами их персонажей. «Не любите упускать то, что плавает у вас в руках», — говорит имбирный пряник.Следующие эпизоды со взятками очень характерны.
Хлестаков становится взяткой, как и аудитор, по совпадению взятки не связаны с каким-либо его притеснением, их сначала даже преподают в невинной форме — «взаимный провал», вежливо предложенный Джинджерби (11 Акт. ).
Затем в роли вступили Хеллеты, и «предвзятая взаимность» превратилась в наглое вымогательство (IV ACT). В то же время последнее не оскорбляет «страдающих», потому что «в порядке вещей» думает.Внесите Гоголя в комедию положительных героев, выступающих против взяток и мошенников, разоблачающих их, и комедия потеряет свой глубокий обобщающий социальный смысл, а ее обвинительный пафос превратится в морально заданный центр, что нехорошо, для взяточничества. , угнетают людей и т. д.
Гоголю удалось этого избежать, отказавшись от положительного типа, что еще больше усилило остроту его сатиры, сосредоточив внимание зрителя на «всем плохом в России». Сам Гоголь позже объяснил, что единственным положительным героем его комедии был «этот смех, беспощадный и гневный, он производит суд активных лиц.«
Сплоченный лагерь чиновников выступает против «гражданства», получаемого в комедии лишь эпизодически. К этому страданию от произвола Гоголь питает несомненную симпатию. Мы знаем о них как о стойком средстве произвола лупы — ДМУХАНОВСКОГО, Ляпкина-Тюпкина, Херморджорда и других представителей государственной власти.
Эта вдова унтер-офицера, вырезанная по приказу правительства без всякой причины, по приказу таких, что Куарпортда «все ставит фонари — прав и виноват»; Это дама, муж которой дано «забрал солдат» только потому, что не получал от него взяток; Это, наконец, все те, кто пришел к Хлестакову просить защиты от произвола Склейки и чиновников, чей голос слышен за кадром и «руки к окну с просьбами обращены», а также в будущем , они показаны в дверях вслед за какой-то фигуркой «во Фризовой Синели, с небритой бородой, много надувной и привязанной к SEECU».
Купцы, фигурирующие в комедии, несмотря на то, что они также страдают от девичьих раскрепощений, не относятся к тем, кто симпатизирует писателю. Они построены по явно ироническому плану. Гоголь прекрасно понимал, что в их руках деньги, способные укротить любую ярость «Дерморджорд», которые сами купцы основывают на простых простых людях.
Герои комедии Гоголя — законченные персонажи, живые люди, а не маски. В то же время они находятся в аспекте восприятия людьми своих действий и поступков.Следовательно, не было необходимости писать писателю, чтобы читать записи об опасности взяток или неприемлемости рукописного текста, практикуемого Хермордами, это ясно и без моральных центов. Писатель всем содержанием комедии выражает свое возмущение по отношению ко всем формам деспотизма, бюрократии, взяточничества, казны и так далее.
Гоголь поставил задачу «рубить зло в корне, а не в ветвях». Поэтому комедия воспринимается не как критика официальных злоупотреблений или пороков отдельных людей, а как сатирическое воздействие на всю социальную систему, ее «болезнь» в целом.
Новаторство Гоголя как драматурга
В ответ на замечание Аксакова о том, что современная российская жизнь не дает материала для комедии, Гоголь сказал, что неправда, что комизм лежит повсюду, что, живя среди него, мы делаем не видеть его; Но что, «если артист возьмет это в искусство, на сцену, то мы будем над собой со смехом». Кажется, что в этой фразе и заключается общий смысл новаторства Гоголя в драматургии: главная задача — передать комментарий повседневности на сцену.Как сказал Григорьев в одной из своих статей, «очевидно, что новая руда открыта для великого поэта, анализа повседневной реальности *. Такой выбор предмета творчества продиктован и художественными средствами. Пьесы Гоголя — это комедии, но комедия противопоставляется классическим произведениям этого жанра, во-первых, по сюжету (по сравнению с высокой комедией), а во-вторых, типы, полученные в комедиях Гоголя, противопоставляются типам пьес того времени. влюбленные, невероятные родители, на сцене были живые, будничные национальные персонажи.Убийства, яд Гоголь изгнан: в его пьесах безумие смерть становится результатом сплетен, интриг, подслушивания. Гоголь переосмысливает принцип «единства действия» как единство идеи и исполнения ее главным героем. В пьесах Гоголя герой не управляет сюжетом, а сюжет, развиваясь по логике азартной игры, увлекает героя. Цель героя противопоставлена конечному результату, приближение к цели удалено от него «на огромное расстояние» («Владимир третьей степени»).
Гоголь создает необычную ситуацию для спектакля: вместо одной личной или домашней интриги изображается жизнь целого города, что значительно расширяет социальный масштаб спектакля и позволяет поставить цель написания пьесы: «Собрать все плохое. в России одной кучей ». Город чрезвычайно иерархичен, внутри него сосредоточено развитие всей комедии. Гоголь создает новаторскую ситуацию, когда город раздирают внутренние противоречия, он становится способным к солидной жизни в связи с общим кризисом, общим чувством страха перед высшими силами.Гоголь освещает все стороны общественной жизни управления, но без «административных подробностей», в «универсальном виде». В «Театральном драйве» сказано: «Человек появится везде». В его комедии, с широкой системой чиновников, был получен широкий спектр духовных качеств: от добродушной наивности почтальона до клубничной таверны. Каждый персонаж становится своеобразным символом. Но определенное психологическое свойство соотносится с характером не как его главная черта, а как набор определенных мысленных движений (почтмейстер, как говорит сам Гоголь, «простой для наивности человек», но с не менее наивным отвращением повторяет трижды при чтении письма.«Пряник тупой, как синий мегрин»). Все чувства героев переведены из искусственной рамки их реального проявления, но при этом человеческая жизнь отнята писателем во всей ее глубине. И когда Бобчинский говорит Хлестакову: «Прошу вас роиться, как поехать в Петербург, расскажите всем там Веллас разным: сенаторам и адмиралам, что вот, ваш нищий, или ваше превосходительство, живет в таком городе Петр Иванович Бобчинский. я: Пётр Иванович Бобчинский жив ». В этой просьбе Гоголь показывает желание« означать свое существование в мире », высший момент своей жизни.
В своей пьесе Гоголь пытается ограничить комические эффекты. «Аудитор» — комедия персонажей. Мы смеемся, по Гоголю, не над «кривыми носами» персонажей, а «над изгибом души». Комическое в пьесе подчинено типам типов, возникает из проявления их психологических и социальных свойств.
В «Театральном драйве» Гоголь пишет: «Да, если брать струну в том смысле, в котором ее обычно принимают, то определенно нет. Но, кажется, пора перестать полагаться на эту вечную струну.Теперь сильнее принимает драма, желание получить выгодное место, «сиять и затмить, во что бы то ни стало, другое, обратите внимание на пренебрежение, на насмешки. Теперь есть электричество Подбородка, денежный капитал, выгодный брак. чем любовь? »Итак, Гоголь отказывается от традиционных пьес. Немирович-Данченко достаточно четко выразил новые принципы построения пьесы: «Самое чудесное, что мастера театра не могли связать пьесу иначе, как в нескольких первых сценах. В одной только« Революции »фраза:« Я пригласил вас, господа, по порядку. сообщить самые свежие новости: к нам едет аудитор », и спектакль уже начался.Аналогия аналогична. Гоголь находит сценическое движение в неожиданностях, которые проявляются в самих персонажах, в многогранности человеческой души, как бы примитивной. Внешние события не двигаются. Сразу же определяет общую мысль, идею: страх, который является основой действия. Это позволяет Гоголю менять жанр в конце пьесы в конце пьесы: с раскрытием обмана Клезлекова комедия переходит в трагедию.
Если в 1832 году Гоголь писал Пушеру: «Драма живет только на сцене.Без нее она как душа без тела », — в 1842 году Гоголь мешает сыграть эпиграф« Неча на зеркале варенья, если винтовка Кривого », явно рассчитанный на читателя, что дало повод критикам заговорить. об общей неожиданности комедии. И хотя комедия действительно очень тяжела для сценического воплощения, и сам Гоголь писал о недовольстве ее постановками, комедия все же была рассчитана на зрителя. Соблюдается принцип «четвертой стены», и кроме: «Что ты смеешься? Смеющийся! «Реплики в зале нет.Но Гоголь впервые в русской комедии рисует не отдельный остров порока, в котором можно размазать добродетель, а часть целого. На самом деле у него нет холода, как в комедии классицизма критическим началом пьесы является то, что его модель города может быть расширена до общероссийского масштаба. Большое жизненное значение «одитора» состоит в том, что он может возникать почти везде. В этом жизненная сила пьесы.
Что означает аудитор гоголь. Аудитор
История создания произведения Гоголя «Ревизор»
В 1835 году Гоголь начал работу над своим главным произведением — «Мертвые души».Однако работа была прервана. Гоголь писал Пушкину: «Пожалуйста, дайте мне какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или несмешной, но анекдот чисто русский. Рука тем временем трясется, чтобы написать комедию. Помилуйте меня, дайте мне сюжет, в духе будет пятиактная комедия, и, клянусь, это будет смешнее ада. Ради бога. Мой разум и желудок голодают. «В ответ на просьбу Гоголя Пушкин рассказал ему историю о воображаемом аудиторе, о забавной ошибке, повлекшей за собой самые неожиданные последствия.История была типичной для своего времени. Известно, что в Бессарабии за аудитора приняли издателя журнала «Отечественные записки» Свинина. В провинции тоже некий господин, представившись инспектором, ограбил весь город. Были и другие подобные истории, о которых рассказывают современники Гоголя. То, что анекдот Пушкина был так характерен для русской жизни, делал его особенно привлекательным для Гоголя. Позже он написал: «Ради бога, дайте нам русских персонажей, дайте нам самих себя, наших проходимцев, наших чудаков на сцене, на всеобщий смех!»
Итак, по рассказу Пушкина Гоголь создал свою комедию «Ревизор».Написал всего за два месяца. Это подтверждают воспоминания писателя В.А. Соллогуба: «Пушкин встретил Гоголя и рассказал ему об инциденте в городе Устюжне Новгородской губернии — про проходившего господина, который выдал себя за чиновника министерства и ограбил всех горожан». Известно также, что во время работы над пьесой Гоголь неоднократно рассказывал А.С. Пушкин о ходе его написания, иногда хотел оставить его, но Пушкин настойчиво просил его не прекращать работу над «Ревизором».
В январе 1836 года Гоголь на вечере с В.А. Жуковского в присутствии А.С. Пушкин, П. Вяземский и другие. 19 апреля 1836 года комедия была поставлена в Александрийском театре в Санкт-Петербурге. На следующее утро Гоголь проснулся известным драматургом. Однако не многие зрители остались в восторге. Большинство не понимали комедии и отнеслись к ней в штыки.
«Все против меня …» — сетовал Гоголь в письме известному актеру Щепкину. «Полиция против меня, торговцы против меня, писатели против меня.Спустя несколько дней в письме историку М.П. Погодину он с горечью отмечает: «И то, что просвещенные люди приняли бы с громким смехом и сочувствием, то же самое возмущает желчь невежества; и это невежество универсально … . »
После постановки« Ревизора »на сцене Гоголь полон мрачных мыслей. Плохая актерская игра и общее непонимание подталкивают писателя к мысли уехать за границу, в Италию. Рассказывая об этом Погодину, он с болью пишет: «Современный писатель, комик, писатель нравов должен быть далеко от своей родины.У пророка нет славы на родине. »
Жанр, жанр, творческий прием
Комедия — один из основных жанров драмы. Жанр« Ревизора »задуман Гоголем как жанр« публичной комедии », затрагивающей самые фундаментальные вопросы драмы. народ, общественная жизнь … С этой точки зрения анекдот Пушкина очень подходил Гоголю, ведь главные герои рассказа о воображаемом аудиторе — не частные лица, а чиновники, представители власти.Связанные с ними события неизбежно захватывают множество людей: как власть имущих, так и подконтрольных. Анекдот, рассказанный Пушкиным, легко поддался такому художественному развитию, в котором он стал основой подлинно социальной комедии. «Ревизор» содержит юмор и сатиру, что делает его сатирической комедией.
«Ревизор» Н.В. Гоголя считается образцовой комедией. Он примечателен необычайно последовательным развитием юмористической позиции главного героя — губернатора, причем комическая позиция с каждой картиной растет все больше и больше.В момент торжества мэра, когда он видит предстоящую свадьбу дочери и себя в Санкт-Петербурге, письмо Хлестакова — момент сильнейшего комического в ситуации. Смех, которым смеется Гоголь в своей комедии, достигает необычайной силы и становится важным.
В начале 19 века в русской литературе наряду с романтизмом начал развиваться реализм — направление в литературе и искусстве, стремящееся к изображению действительности. Проникновение критического реализма в литературу связано прежде всего с именем Николая Васильевича Гоголя, в театральном искусстве — с постановкой «Ревизора».Одна из газет того времени писала о Н. В. Гоголе: «Его оригинальный взгляд на вещи, его способность улавливать черты характеров, накладывать на них печать типизма, его неиссякаемый юмор — все это дает нам право надеяться, что наш Театр скоро возродится, что у нас будет свой национальный театр, который будет относиться к нам не жестокими выходками в чужой манере, не заимствованным остроумием, не уродливыми переделками, а художественными репрезентациями «нашей общественной» жизни … что мы будем хлопать не по восковым фигурам с раскрашенными лицами, а по живым существам, которые, увидев однажды, никогда не забудутся.«…
Таким образом, комедия Гоголя с ее необычайной верностью правде жизни, гневным осуждением пороков общества, естественностью в разворачивании событий оказала решающее влияние на установление традиций критического реализма в России. театральное искусство
Тематика произведения
Анализ произведения показывает, что комедия «Ревизор» затрагивает как социальные, так и моральные темы, социальные темы включают жизнь уездного города и его жителей.Гоголь собрал все социальные недостатки провинциального городка, показал социальный заказ от мелкого чиновника до губернатора. Город 14, из которого «минимум три года катаюсь, ни одного состояния не дойдёшь», «таверна на улицах, нечистота-», возле старого забора, «что возле сапожника … всякая дрянь» наваливаются на сорок повозок », производит удручающее впечатление … Тематика города включает в себя тему быта и быта людей. Гоголь умел полно, а главное правдиво изобразить не только чиновников, помещиков, но и простых людей… В городе царит безобразие, пьянство, несправедливость. Гуси в зале ожидания суда, несчастные пациенты без чистой одежды в очередной раз доказывают, что чиновники бездействуют и заняты своими делами. И всех чиновников такое положение вещей устраивает. Образ уездного города в «Ревизоре» — это своеобразная энциклопедия провинциальной жизни России.
Социальную тему продолжает образ Санкт-Петербурга. Хотя события разворачиваются в уездном городе, Св.Петербург незримо присутствует в действии, символизируя уважение к чину, стремление к материальному благополучию. Именно в Петербург стремится мэр. Хлестаков приехал из Петербурга, его рассказы полны тщеславного хвастовства прелестями столичной жизни.
Моральные темы тесно связаны с социальными. Многие действия персонажей комедии аморальны, потому что их окружение аморально. Гоголь писал в «Признании автора»: «В« Ревизоре »я решил собрать воедино все, что было плохо в России, что я знал тогда, все несправедливости, которые совершаются в тех местах и в тех случаях, когда справедливость больше всего требуется от человека. .и смеяться над всем сразу. «Эта комедия направлена на« исправление пороков », на пробуждение совести. Неслучайно после премьеры« Ревизора Николая »я воскликнул:« Ну, спектакль! Все получили, а я — больше всех! »
Идея комедии «Ревизор»
В эпиграфе, предшествующем комедии: «Нет причин винить зеркало, если лицо кривое» — основная идея спектакля такова. проложенный. Высмеивают окружение, порядок, устои.Это не «издевательство над Россией», а «картина и зеркало общественной … жизни». В статье «Петербургская сцена 1835-1836 годов» Гоголь писал: «В« Ревизоре »я решил собрать все плохое в России, которое я знал тогда, все несправедливости … и посмеяться над всем сразу. Но это, как известно, произвело потрясающий эффект. «
Гоголь задумал не только посмеяться над происходящим, но и указать на грядущее возмездие. Безмолвная сцена, завершающая действие, — яркое тому свидетельство.Чиновникам уездного города грозит возмездие.
Раскрытие отрицательных персонажей дается в комедии не через положительного персонажа (такого персонажа в пьесе нет), а через действие, поступки, диалоги. Сами отрицательные герои Гоголя раскрываются в глазах зрителя. Их разоблачают не мораль и мораль, а насмешки. «Только смех поражает здесь порок», — писал Н.В. Гоголь.
Суть конфликта
Обычно конфликт драматического произведения трактовался как столкновение положительных и отрицательных начал.Новаторство гоголевской драмы состоит в том, что в его пьесе нет вкусностей … Основное действие пьесы разворачивается вокруг одного события — инспектор из Петербурга едет в уездный город N, а он уходит инкогнито. Эта новость будоражит чиновников: «Как аудитор? Не было никакого беспокойства, так что дай мне! », И они начинают суетиться, скрывая свои« грехи »к приезду инспектора. Особенно старается мэр — он спешит замазать особо крупные «дыры и пробелы» в своей деятельности. Иван Александрович Хлестаков, мелкий чиновник из Санкт-Петербурга.Санкт-Петербург, принимается за аудитора. Хлестаков ветреный, легкомысленный, «несколько глупый и, как говорится, без царя в голове», и сама возможность принять его за инспектора абсурдна. Именно в этом особенность интриги комедии «Ревизор».
Белинский выделил в комедии два конфликта: внешний — между бюрократией и воображаемым аудитором, и внутренний — между самодержавно-бюрократическим аппаратом и населением в целом. Решение ситуаций в игре связано с природой этих конфликтов.Внешний конфликт обрастает множеством самых нелепых, а потому и нелепых коллизий. Гоголь не щадит своих героев, обнажая их пороки. Чем беспощаднее автор по отношению к комическим персонажам, тем драматичнее звучит подтекст внутреннего конфликта. Это душераздирающий гоголевский смех сквозь слезы.
Главные герои произведения
Главные герои комедии — городские власти. Отношение к ним автора заложено в описании внешнего вида, манеры поведения, действий, во всем, даже в «говорящих фамилиях».Фамилии выражают суть персонажей. «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даль.
Хлестаков — главный герой комедии. Он представляет собой типичный персонаж, воплощает в себе целое явление, получившее впоследствии название «хлестаковщины».
Хлестаков — «столичная мелочь», представитель знатной молодежи, заполонившей петербургские канцелярии и ведомства, с полным пренебрежением к своим обязанностям, видя на службе только возможность быстрой карьеры.Даже отец героя понял, что сын не сможет ничего добиться, поэтому вызывает его к себе. Но Хлестаков, привыкший к праздности, не желающий работать, заявляет: «… Я не могу жить без Петербурга. Почему, собственно, я должен портить себе жизнь с мужчинами? Теперь потребности не те, душа жаждет просветления. «
Основная причина лжи Хлестакова — желание представить себя с другой стороны, стать другим, потому что герой глубоко убежден в своей неинтересности и никчемности.Это придает хвастовству Хлестакова болезненный характер самоутверждения. Он превозносит себя, потому что втайне полон самоуничижения. Семантически фамилия многослойна, сочетает в себе не менее четырех значений. Слово «кнут» имеет множество значений и оттенков. Но к Хлестакову напрямую относятся: лгать, сплетничать; хольско — грабли, негодяй и волокита, наглый, наглый; Хлестун (Хлыстун) — Нижний-Новгород — холостой шатун, паразит. В фамилии — весь Хлестаков как персонаж: праздный грабитель, наглая волокита, который умеет только врать и говорить энергично, смело, но никак не работать.Это действительно «пустой» человек, для которого ложь «почти какое-то вдохновение», как писал Гоголь в «Отрывке из письма …».
Во главе города стоит городской голова Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. В «Замечаниях для господ актеров» Гоголь писал: «Хотя он взяточник, но ведет себя респектабельно … несколько разумно; не говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Каждое его слово имеет значение. «Свою карьеру он начал молодым, с самых низов, а к старости поднялся до главы районного города.Из письма друга мэра мы узнаем, что Антон Антонович не считает взяточничество преступлением, а считает, что взятки берут все, только «чем выше чин, тем больше взятка». Аудиторская проверка ему не страшна. За свою жизнь он видел многих из них. Губернатор с гордостью заявляет: «Я тридцать лет живу на службе! Он обманул трех губернаторов! «Но его тревожит, что ревизор едет« инкогнито ». Когда мэр узнает, что« инспектор »уже вторую неделю живет в городе, он хватается за голову, потому что жена унтер-офицера была вырезана за эти две недели на улицах грязь, а церковь, на строительство которой были выделены деньги, строить не стали.
«Сквозник» (от «насквозь») — хитрый, зоркий ум, проницательный человек, пас, проходимец, опытный проходимец и урод. «Дмухановский» (от «дмит» — малороссийский, т.е. украинский) — дмухат, дмится — пышность, пышность, наглость. Оказывается: Сквозник-Дмухановский — сноб, напыщенный, хитрый проходимец, опытный проходимец. Комикс возникает, когда «хитрый, зоркий ум» проходимец допустил такую ошибку в Хлестакове.
Лука Лукич Хлопов — заведующий училищем. По натуре он очень труслив.Он говорит себе: «Поговори со мной такого же ранга, с кем-нибудь повыше, у меня просто души нет, а язык у меня, как в грязи, высох». Один из учителей школы сопровождал его учение постоянными гримасами. А учитель истории ломал стулья от избытка чувств.
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин — судья. Считает себя очень умным человеком, так как за всю свою жизнь прочитал пять-шесть книг. Он заядлый охотник. В его кабинете над картотечкой висит охотничий арапник.«Я говорю вам откровенно, я беру взятки, но почему взятки? Щенки борзой. Это совсем другое дело », — сказал судья. Рассматриваемые им уголовные дела находились в таком состоянии, что он сам не мог понять, где правда, а где ложь.
Земляника Артемий Филиппович — попечитель благотворительных организаций. Больницы грязные и грязные. У поваров грязные шляпы, а у больных одежда, как в кузнице. Кроме того, пациенты постоянно курят.Артемий Филиппович не утруждает себя установлением диагноза болезни пациента и ее лечением. Он говорит на этот счет: «Простой человек: если он умрет, он все равно умрет; если он выздоровеет, то он выздоровеет. «
Иван Кузьмич Шпекин — почтмейстер,« невиновный до наивности человек ». У него есть одна слабость, он любит читать чужие письма. Делает это не просто из предосторожности, а больше из любопытства (« Я любит узнавать смерть, что нового в мире ») .Он собирает то, что ему особенно понравилось.Фамилия Шпекин, возможно, произошла от южнорусского — «булавка» — человек упрямый, во всем, злой насмешник. Итак, при всей своей «невиновности к наивности» он приносит людям много зла.
Бобчинский и Добчинский — парные персонажи, большие сплетники. По словам Гоголя, они страдают «необычной чесоткой языка». Фамилия Бобчинский, возможно, произошла от псковского «бобыч» — глупый, глупый человек. В фамилии Добчинский нет такого самостоятельного смыслового корня; образовано по аналогии (сходству) с фамилией Бобчинский.
Сюжет и состав «Ревизора»
Молодой грабитель Хлестаков приезжает в город N и понимает, что городские власти случайно приняли его за высокопоставленного инспектора. На фоне множества нарушений и преступлений, виновниками которых являются сами городские власти во главе с мэром, Хлестакову удается вести успешную игру. Чиновники с радостью продолжают нарушать закон и дают лжеаудитору крупные суммы денег в качестве взятки. При этом Хлестаков и другие персонажи прекрасно понимают, что нарушают закон.В финале спектакля Хлестакову удается сбежать, собрав «в долг» деньги и пообещав жениться на дочери мэра. Ликовать последнего мешает письмо Хлестакова, прочитанное начальником почты (незаконно). В письме раскрывается вся правда. Известие о прибытии настоящего аудитора заставляет всех героев спектакля застыть в изумлении. Финал спектакля — немая сцена. Так, в «Ревизоре» комично представлена картина преступной действительности и развратной морали.Сюжетная линия заставляет героев расплачиваться за все свои грехи. Безмолвная сцена — это ожидание неминуемого наказания.
Комедия «Ревизор» композиционно состоит из пяти действий, каждое из которых может быть озаглавлено цитатами из текста: I действие — «Неприятная новость: к нам идет инспектор»; Акт II — «Ах, тонкая вещь! .. Какой туман он выпустил! »; Акт III — «Ведь это то, чем вы живете, чтобы срывать цветы удовольствия»; IV акт — «Такого хорошего приема я еще не встречал»; Действие V — «Свиньи морды вместо мордочек.Комедиям предшествуют «Записки для господ актеров», написанные автором.
Генеральный инспектор отличается оригинальностью композиции. Например, вопреки всем постановлениям и нормам действие в комедии начинается с отвлекающих событий. Гоголь, не теряя времени, не отвлекаясь на подробности, вводит в суть вещей, в суть драматического конфликта.В знаменитой первой фразе комедии дан сюжет, импульс его — страх.«Я пригласил вас, господа, чтобы сообщить неприятную новость: к нам приезжает аудитор», — сообщает мэр собравшимся у него чиновникам. Интрига начинается с первой фразы. С этой секунды страх становится полноценным участником пьесы, который, перерастая от действия к действию, найдет свое максимальное выражение в немой сцене. Как метко выразился Юрий Манн, генеральный инспектор — это целое море страха. «Сюжетообразующая роль страха в комедии очевидна: именно он допустил обман, именно он« закрыл »всем глаза и всех запутал, именно он наделил Хлестакова качествами, которыми он не обладал. , и сделал его центром ситуации.
Художественное своеобразие
До Гоголя, в традициях русской литературы в тех его произведениях, которые можно было бы назвать предтечей русской сатиры XIX века. (например, «Минор» Фонвизина) было характерно изображать как отрицательные, так и положительные персонажи. В комедии «Ревизор» положительных персонажей практически нет. Их даже нет вне сцены, а вне сюжета.
Рельефное изображение городских властей и, прежде всего, мэра дополняет сатирический смысл комедии.Традиция подкупа и обмана чиновника вполне естественна и неизбежна. И низы, и верхушка бюрократического сословия города не думают ни о каком другом исходе, кроме как подкупить инспектора взяткой. Уездный безымянный городок становится обобщением всей России, которое под угрозой пересмотра раскрывает истинную сторону характера главных героев.
Критики также отметили особенности образа Хлестакова. Выскочка и пустышка, молодой человек легко обманывает опытного мэра.
Мастерство Гоголя проявилось не только в том, что писатель умел точно передать дух времени, характеры персонажей, соответствующие этому времени. Гоголь замечательно тонко заметил и воспроизвел языковую культуру своих героев. У каждого персонажа своя манера речи, своя интонация, лексика. Речь Хлестакова бессвязна, в разговоре он перескакивает с одной минуты на другую: «Да, меня уже везде знают … Я знаю хорошеньких актрис.Ведь я тоже разные водевили … Я часто вижу писателей. «Речь попечителя благотворительных организаций очень находчивая, лестная. Ляпкин-Тяпкин,« философ », как его называет Гоголь, говорит невразумительно и старается использовать как можно больше слов из прочитанных книг, часто это делает. неуместно. Бобчинский и Добчинский всегда разговаривают друг с другом. Их словарный запас очень ограничен, они обильно используют вводные слова: «да, сэр», «посмотрите пожалуйста».
Смысл произведения
Гоголь разочаровался в публичном дискурсе и неудачной петербургской постановкой комедии и отказалась от участия в подготовке московской премьеры.В Малом театре на постановку «Ревизора» были приглашены ведущие актеры труппы: Щепкин (губернатор), Ленский (Хлестаков), Орлов (Осип), Потанчиков (почтмейстер). Первый спектакль «Ревизора» в Москве состоялся 25 мая 1836 года на сцене Малого театра. Несмотря на отсутствие автора и полное безразличие руководства театра к премьерному спектаклю, спектакль имел огромный успех.
Комедия «Ревизор» не сходила с театральных сцен России как во времена СССР, так и в новейшей истории, является одним из самых популярных спектаклей и пользуется успехом у зрителей.
Комедия оказала значительное влияние на русскую литературу в целом и драму в частности. Современники Гоголя отмечали ее новаторский стиль, глубину обобщения и выпуклость образов. Пушкин, Белинский, Анненков, Герцен, Щепкин восхищались творчеством Гоголя сразу после первых чтений и публикаций.
Известный русский критик Владимир Васильевич Стасов писал: «Некоторые из нас тогда тоже видели на сцене Ревизора. Все были в восторге, как и все молодые люди того времени.Повторяли наизусть … целые сцены, оттуда долгие разговоры. Дома или в гостях нам часто приходилось вступать в жаркие споры с разными пожилыми (а иногда, к стыду, даже не пожилыми) людьми, которые возмущались новым кумиром молодости и уверяли, что у Гоголя нет натуры, что это все его собственные выдумки и карикатуры на то, что таких людей в мире вообще нет, а если и есть, то во всем городе их намного меньше, чем здесь, в одной комедии. Схватки вышли горячими, продолжительными, от пота на лице и ладонях, до сверкающих глаз и тупо зарождающейся ненависти или презрения, но старики не могли изменить в нас ни единой черты, и наше фанатичное обожание Гоголя только усиливалось. и больше.
Первый классический критический анализ «Ревизора» принадлежит перу Белинского и был опубликован в 1840 году. Критик отмечал преемственность гоголевской сатиры, берущей начало в произведениях Фонвизина и Мольера. Губернатор Сквозник-Дмухановский и Хлестаков — не носители абстрактных пороков, а живое воплощение морального разложения российского общества в целом.
Фразы из комедии стали крылатыми, а имена героев — нарицательными в русском языке.
Точка зрения
Комедия Н.«Ревизор» В. Гоголя был воспринят неоднозначно. Писатель дал некоторые пояснения в небольшой пьесе «Театральный дозор», которая впервые была опубликована в Собрании сочинений Гоголя в 1842 году в конце четвертого тома. Первые этюды были сделаны в апреле-мае 1836 года под впечатлением от первого выступления «Ревизора». Завершая пьесу окончательно, Гоголь особенно старался придать ей фундаментальный, обобщенный смысл, чтобы она не выглядела просто комментарием к «Ревизору».
«Мне жаль, что никто не заметил того честного лица, которое было в моей пьесе. Да, был один честный, благородный человек, который действовал в ней на протяжении всего ее продолжения. Это честное, благородное лицо было смехом. Он был благороден, потому что осмеливался говорить, несмотря на низкое значение, которое ему придается в этом мире. Он был благороден, потому что решил выступить, несмотря на то, что дал комику оскорбительное прозвище — прозвище холодного эгоиста и даже заставил усомниться в наличии нежных движений его души.Никто не заступился за этот смех. Я комик, я честно ему служил, а потому должен стать его заступником. Нет, смех значительнее и глубже, чем думают люди. Не смех, вызванный временной раздражительностью, желчью, болезненностью характера; не тот легкий смех, который все вылетает из легкой природы человека, вылетает из него, потому что в его нижней части есть вечно фонтанирующая его пружина, но который углубляет объект, заставляет то, что казалось бы ярким, что соскользнет , без проникающей силы которой мелочь и пустота жизнь не испугала бы такого человека.Подлое и ничтожное, мимо которого он равнодушно проходит каждый день, не поднялось бы перед ним в такой ужасной, почти карикатурной силе, и он не закричал бы, содрогаясь: «Неужели такие люди есть?» а, по его собственному сознанию, есть люди и похуже. Нет, несправедливы те, кто говорит, что смех их возмущает! Возмущается только мрачное, а смех легкий. Многие вещи возмутили бы человека, если бы он предстал в своей наготе; но, озаренный силой смеха, он уже приносит душе примирение.И тот, кто отомстит злому человеку, уже почти примирился с ним, видя насмешки над низкими движениями его души ».
Интересно
Речь идет об истории создания одного спектакля. Кратко его сюжет таков. Действие происходит в России, в 20-х годах прошлого века, в небольшом уездном городке. Спектакль начинается с того, что мэр получает письмо. Его предупреждают, что инспектор инкогнито с секретным приказом скоро прибудет в графство, находящееся под его юрисдикцией.Об этом губернатор сообщает своим официальным лицам. Все в ужасе. Тем временем в этот уездный город приезжает молодой человек из столицы. Пусто, надо сказать, человечек! Конечно, чиновники, до смерти напуганные письмом, принимают его за аудитора. Он охотно играет возложенную на него роль. С важным видом допрашивает чиновников, берет деньги у мэра, словно в долг …
Различные исследователи и мемуаристы в разное время записали не менее десятка «анекдотов из жизни» о воображаемом аудиторе, героями которого были реальные лица : П.П. Свинин, путешествуя по Бессарабии, устюженский городской голова И.А. Макшеев и петербургский писатель П.Г. Волков, сам Пушкин, пребывание в Нижнем Новгороде и так далее — все эти житейские анекдоты, наверное, знал Гоголь. Кроме того, Гоголю могли быть известны как минимум две литературные адаптации схожего сюжета: комедия Г.Ф. Квитка-Основьяненко «Гость из столицы, или Суматоха в уездном городе» (1827) и рассказ А.Ф. Вельтмана «Губернские актеры» (1834). Никаких особых новостей или сенсаций эта «блуждающая история» не принесла.И хотя сам Гоголь уверял, что Г.Ф. Квитка-Основьяненко не читал «Приезжий из столицы» или «Беспорядки в уездном городке», но Квитка не сомневался, что Гоголь был знаком с его комедией. Он был смертельно обижен на Гоголя. Один из их современников рассказал об этом так:
«Квитка-Основьяненко, узнав из слухов о содержании« Ревизора », возмутился и стал с нетерпением ждать его появления в печати, и когда появился первый экземпляр комедии Гоголя. Получив в Харькове, он позвал друзей к себе домой, сначала прочитал свою комедию, а потом «Ревизора».Гости ахнули и в один голос сказали, что комедия Гоголя целиком взята из его сюжета — и по замыслу, и по персонажам, и по частной постановке.
Незадолго до того, как Гоголь начал писать своего «Ревизора», журнал «Библиотека для чтения» опубликовал роман известного тогда писателя Вельтмана под названием «Губернские актеры». В этом рассказе произошло следующее. Один актер отправляется в театр. играет в маленьком уездном городке, одет в театральную форму с орденами и всевозможными косынками.Внезапно лошадей унесли, возницу убили, а актер потерял сознание. В то время у губернатора были гости … Ну, губернатор, значит, и докладывают: так, мол, так вот, коней привез генерал-губернатор, он был в генеральской форме. Актера — разбитого, без сознания — вносят в мэрию. Он в бреду и безумно говорит о государственных делах. Повторяет отрывки из разных ролей. Он привык играть разных важных персон. Что ж, здесь все окончательно убедились, что он генерал.У Велтмана все начинается с того, что город ждет прибытия аудитора …
Кто был первым писателем, который рассказал историю аудитора? В этой ситуации установить истину невозможно, поскольку сюжет, лежащий в основе «Ревизора» и других названных произведений, относится к разряду так называемых «заговоров блуждающих». Время расставило все по своим местам: пьеса Квитки и рассказ Вельтмана навсегда забыты. Их помнят только историки литературы.И комедия Гоголя жива и сегодня.
(по книге Станислава Рассадина, Бенедикта Сарнова «В стране литературных героев»)
Вишневская ИЛ. Гоголь и его комедии. М .: Наука, 1976.
Золотусский И.П. Поэзия прозы: статьи о Гоголе / И.П. Золотусский. — М .: Советский писатель, 1987.
Лотман Ю.М. О русской литературе: статьи и исследования. СПб., 1997.
Манн. Ю.В. Поэтика Гоголя / Ю.В. Манн. — М .: Художественная литература, 1988.
Ю.В. Манн. Комедия Гоголя «Ревизор».М .: Художественная литература, 1966.
Станислав Рассадин, Бенедикт Сарнов. В стране литературных героев. — М .: Искусство, 1979.
Николай Васильевич Гоголь, всем сердцем любящий Россию, не мог остаться в стороне, видя, что она погрязла в болоте коррумпированных чиновников, а потому создает два произведения, которые отражают всю реальность состояния страны.
Одно из таких произведений — комедия «Ревизор», в которой Гоголь решил посмеяться над тем, что «действительно достойно всеобщих насмешек».Гоголь признался, что был в «Ревизоре». Решил «собрать в одну кучу все плохое в России, все несправедливости». В 1836 году комедия была поставлена на петербургской сцене и имела огромный успех. комедия, затрагивающая все насущные проблемы современности, вызвала самые противоречивые отклики. Реакционные круги опасались воздействия комедии на общественное мнение. В этом был политический смысл. В передовых кругах «Ревизор» воспринимался как грозное обвинение Николаева. Россия.Гоголь создал глубоко правдивую комедию, пронизанную острым юмором, разоблачающую бюрократическую систему цельной России. Небольшой провинциальный городок, где царит произвол и нет даже милицейского приказа, где власть формирует корпорацию аферистов и грабителей, воспринимается как символ всей николаевской системы. Эпиграф — «Нет причин винить зеркало, если лицо кривое» — обобщающее, обвинительное значение «Ревизора». Вся система спектакля давала понять, что это провинциальный городок, из которого, как сказал мэр, «если вы три года катаетесь, вы не доберетесь до штата», есть только часть огромного бюрократическое целое.Реакционеры кричали, что заговор неправдоподобен, считая нереальным, чтобы такой натертый калач, как мэр, мог принять просроченного кабачкового денди, «сосульку», «тряпку» за инспектора. Но такие случаи были не редкостью. Пушкина также приняли за ревизора в Нижнем Новгороде. В основе развития сюжета — напуганная психология чиновников. Хлестакова принимают за высокий чин, потому что он «не платит и не ходит». Губернатор дает Хлестакову и рад, что ему удалось подсунуть взятку, значит, Хлестаков «свой», то есть он такой же взяточник.Картина всеобщего мошенничества, взяточничества и произвола просматривается через реплики чиновников (больные голодают, у солдат под мундирами не только нижнее белье, но даже рубашки, деньги, собранные для церкви, выпиты и разъедены. сообщаю, что церковь построена, но сгорела). Все чиновники — продукт вековой бюрократической системы, никто из них не чувствует своего гражданского долга, каждый занят своими ничтожными интересами, их духовно-нравственный уровень крайне низок.Судья Ляпкин-Тяпкин в документы не смотрит, потому что не может разобрать, где правда, а где неправда. Годы волокиты и взяток — вот суд в этом городе. Разбойник и мошенник Строберри также является информатором, сообщает он воображаемому одитору своих коллег. Доносы при Николае 1 пользовались большим спросом. Заведующий школой Хлопов — существо напуганное, он считал, что глупые учителя полезнее, потому что они безобидны и не допускают свободных мыслей.На заднем плане — купцы, ремесленники, милиционеры — вся округа России. Типичный характер героев Гоголя — губернаторы и задержанные будут при любом режиме. В описании персонажей Гоголь развивает традиции Грибоедова и Пушкина. «Ревизор» и сейчас не сходит с сцен наших театров.
Рассмотрим знаменитую пьесу, которую создал Николай Васильевич в 1836 году, давайте проанализируем ее. (работа) оценивалась как накопление всех несправедливостей, которые постоянно происходили на местах, особенно в то время, когда справедливость была крайне необходима.Автор описал все то плохое, что наблюдал в обществе (в бюрократической сфере), и посмеялся над этим. Однако, помимо смеха, читатель видит, что события горько описаны Гоголем («Ревизор»).
Начнем анализ пьесы с обозначения главного конфликта.
Конфликт в пьесе
Конфликт в этом произведении построен на забавном совпадении. Это сопровождается паникой среди чиновников, которые опасаются разоблачения их аферы.Вскоре в город приедет аудитор, поэтому лучший вариант для них — установить личность и подкупить этого человека. История вращается вокруг обмана, который, как показывает анализ, так распространен среди чиновников.
Гоголь «Ревизор» создан для того, чтобы выявить типичные для того времени пороки власть имущих. Главный конфликт в произведении — между бюрократическим миром, олицетворяющим автократическую систему, и людьми, которых она угнетает. Враждебность чиновников к массам чувствуется с первых же строк.Народ подвергается насилию и притеснению, хотя этот конфликт в комедии Гоголь («Ревизор») прямо не показал. Его анализ развивается латентно. В пьесе этот конфликт осложняется еще одним — между «аудитором» и бюрократическим аппаратом. Раскрытие этого конфликта позволило Гоголю резко разоблачить и ярко описать как представителей местной районной власти, так и въехавшего в город небольшого столичного чиновника, и одновременно показать их антинародную сущность.
Взяточничество и коррупция в творчестве
У всех героев комедии есть свои грехи, как показывает ее анализ. Гоголь («Ревизор») отмечает, что каждый из них опасается предстоящего визита инспектора из-за недобросовестного исполнения своих служебных обязанностей. Чиновники не умеют рассуждать из-за страха. Они считают, что аудитором является самоуверенный и высокомерный Хлестаков. Гоголь («Ревизор») демонстрирует прогрессирующую и опасную болезнь — ложь.невозможно проводить, не акцентируя внимание на этой характерной особенности.
Автор иронично и точно осуждает вопрос о взятках. Вина во взяточничестве и коррупции, по его мнению, лежит на обеих сторонах. Однако обществу это настолько знакомо, что чиновники, когда говорят о деньгах как о мнимом аудиторе, с облегчением вздыхают: его можно подкупить, значит, все уладится. Таким образом, взяточничество воспринимается как должное и естественное. Читателям любого времени хорошо известно, что в пьесе нет положительных персонажей.Ведь «аудит» в России еще не прекратился, несмотря на все перевороты.
Многие посетители устремляются к Хлестакову с просьбами. Их так много, что им приходится пробиваться сквозь окна. Запросы и жалобы обречены остаться без ответа. Чиновников, в свою очередь, не смущает то, что им нужно унизить себя. Они готовы заискивать перед властями, потому что расплата начнется с его ухода — они могут отыграться у своих подчиненных, унизив их.Общество разрушается низкой моралью, считает Гоголь («Ревизор»). Анализ произведения позволяет отметить, что в спектакле она сопровождает любого, кто достиг хоть какой-то силы.
Глупость и незнание чиновников
Хлестаков понимает, что встречавшиеся с ним чиновники необразованны и глупы. Это позволяет главному герою пьесы даже не запоминать сказанную ему ложь. Чиновники всегда вторят ему, правдиво представляя обман Хлестакова.Это выгодно всем, никого не смущает ложь. Главное, чтобы Хлестаков получил деньги, а чиновники вздохнули.
Широта обобщений персонажей, внесценические образы
Спектакль, созданный Николаем Гоголем («Ревизор»), начинается с письма, извещающего о предстоящей проверке. Анализируя его, можно отметить, что этим он и заканчивается. Финал произведения становится лаконичным — письмо Хлестакова открывает правду. Осталось только дождаться настоящего аудитора.Нет сомнений в том, что чиновники в очередной раз повторят лестный подкуп. Смена персонажей не повлияет на исход — дошла до аморальности. Со временем чиновники будут заменены себе подобными, поскольку коррумпированность человека происходит от личной неконтролируемости, а не от власти.
Анализируя комедию Гоголя «Ревизор», отметим, что широта обобщения персонажей пьесы выражается в тонкой отделке персонажей, действующих в комедии.Кроме того, галерея персонажей расширена за счет введения несценических образов. Это яркие жизненные образы, способствующие углублению черт лиц, вынесенных на сцену. Например, это отец Хлестакова, его питерский друг Тряпичкин, домработница Авдотья, сын и жена Добчинского, владелец гостиницы, дочь Землянички, пехотный капитан, избивший Хлестакова в Пензе, выездной инспектор, квартальный прохоров и другие.
Явления жизни, характерные для Николаевской России
В комедии упоминаются различные явления жизни, характерные для Николаевской России того времени.Это создает широкую панораму общества. Итак, купец зарабатывает на строительстве моста, а мэр ему в этом помогает. Судья сидит в кресле судьи 15 лет, но до сих пор не может придумать следующую записку. Мэр празднует именины дважды в год, ожидая подарков от торговцев. Почтмейстер открывает чужие письма. Участковый врач не говорит по-русски.
Злоупотребления должностных лиц
Комедия повествует о многих злоупотреблениях должностных лиц.Все они были характерны для эпохи жестокого произвола. Незаконно побрили женатого слесаря. Жену унтер-офицера пороли. Заключенным не выдаются продукты. Сумма, выделенная на строительство церкви при благотворительном учреждении, расходуется по собственному усмотрению, а в отчете говорится, что церковь сгорела. Мэр запирает торговца в комнате и заставляет его съесть селедку. У больных грязные фуражки, из-за которых они выглядят как кузнецы.
Отсутствие положительного героя
Следует отметить, что о преступных действиях должностных лиц читатели узнают из собственных уст, а не из действий, показанных на сцене произведения «Ревизор» (Гоголь).Анализ героев обнаруживает и другие интересные особенности. Жалобы людей, угнетенных чиновниками, особенно мэром, также являются подтверждением того факта, что в бюрократическом мире имеют место противоправные действия. Центр тяжести смещен на общественно-политические явления. Гоголь не ввел в свою пьесу положительного героя, мыслителя и носителя добродетельных качеств, являющегося рупором авторских мыслей. Самый положительный герой — это смех, который поражает социальные пороки и основы автократического режима.
Изображение Хлестакова
Образ Хлестакова занимает центральное место в произведении. Давайте проанализируем это. Гоголь изобразил «аудитора» легко ориентирующимся в ситуации. Например, желая покрасоваться перед своей невестой, Марьей Антоновной, он приписывает себе композицию Загоскина «Юрий Милославский», но девушка помнит ее истинного автора. Создалась, казалось бы, безвыходная ситуация. Однако Хлестаков быстро находит здесь выход. Он говорит, что есть еще одна работа с таким же названием, принадлежащая ему.
Недостаток памяти
Недостаток памяти — важная особенность образа Хлестакова. Для него нет ни будущего, ни прошлого. Он сосредоточен только на настоящем. Поэтому Хлестаков не способен на эгоистические и эгоистичные расчеты. Герой живет всего одну минуту. Его естественное состояние — постоянное преобразование. Проведя действенный анализ гоголевского «Ревизора», вы увидите, что Хлестаков, перенимая тот или иной стиль поведения, мгновенно достигает в нем высшей точки.Однако то, что легко приобретается, легко теряется. Засыпая фельдмаршалом или главнокомандующим, он просыпается ничтожным человеком.
Речь Хлестакова
Речь этого героя характеризует его как мелкого петербургского чиновника, претендующего на высшее образование. Ему нравится использовать запоминающиеся литературные клише для красоты слога. В его языке в то же время есть вульгарные и ругательные слова, особенно в отношении простолюдинов. Хлестаков Осипа, его слуга, называет «дураком» и «зверем», а хозяин постоялого двора кричит «мерзавцы!», «Каналы!», «Бездельники!» Речь этого героя резкая, что говорит о его неспособности ни на чем останавливать внимание.Она передает его духовную бедность.
Два центра детали
Хлестаков в работе — нарисованный человек. Он действует и живет по той логике развития отношений, в которую его поставил мэр. В то же время сюрпризы, проявленные в действиях и речах этого героя, также определяют развитие спектакля. Это, например, «сцена лжи», объяснения Хлестакова любви одновременно к дочери и матери, его предложение Марье Антоновне, его бесповоротный и неожиданный уход.В пьесе Гоголя есть два центра и два человека, которые направляют и руководят развитием действия: Хлестаков и городской голова. Продолжим анализ пьесы Гоголя «Ревизор», охарактеризовав образ последнего.
Образ городского головы
Губернатор (Сквозник-Дмухановский Антон Антонович) — в котором происходит действие интересующей нас комедии. Это «очень умный», «пожилой на службе» человек. Черты его лица жесткие и грубые, как у любого, начавшего тяжелую службу с низших рангов.Мэр в начале спектакля зачитывает письмо своим подчиненным. Сообщает о прибытии аудитора. Эта новость очень напугала чиновников. В страхе мэр приказывает «оборудовать» город к своему приезду (выгнать из больницы ненужных пациентов, привести учителей в школы в должной форме, забором недостроенные здания закрыть и т. Д.).
Антон Антонович предполагает, что аудитор уже приехал и где-то живет инкогнито. Помещики Бобчинский и Добчинский находят его в лице Хлестакова, мелкого чиновника, ничего не подозревающего.Мэр, считая, что Хлестаков и есть тот самый инспектор, не может отговорить себя от этого. Он верит во все, даже в фантастическую ложь «инспектора» — до такой степени сильно раболепие у мэра.
Когда Хлестаков ухаживал за своей дочерью, Марьей Антоновной, чиновник задумался, какие выгоды ему обещает родство с «важным человеком», и решил, что «хорошо быть генералом». Неожиданное откровение Хлестакова оскорбляет мэра до глубины души.Наконец до него доходит, что он принял «тряпку», «сосульку» за важного человека. Мэр, испытав унизительное потрясение, впервые в жизни духовно обретает зрение. Он говорит, что впервые видит «свиные морды» вместо лиц.
Завершая анализ комедии Н.В. Гоголя «Ревизор», добавим, что его комическая фигура в финале комедии перерастает в трагическую. Трагедия наиболее очевидна в безмолвной сцене, когда становится известно о прибытии настоящего одитора.
Ревизор — бессмертная комедия Николая Васильевича Гоголя. С момента написания его не прекращали читать и ставить на сцене, ведь проблемы, которые автор раскрыл в произведении, никогда не потеряют своей актуальности и всегда найдут отклик в сердцах зрителей и читателей.
Работа над произведением началась в 1835 году. По легенде, желая написать комедию, но не найдя рассказа, достойного этого жанра, Гоголь обратился за помощью к Александру Сергеевичу Пушкину в надежде, что он подскажет подходящий сюжет.Так и случилось, Пушкин поделился «анекдотом», который произошел либо с ним, либо со знакомым ему чиновником: человека, приехавшего в некий город по своим делам, местные власти приняли за инспектора, приехавшего с секретом. миссия по отслеживанию, выяснению, отчету. Восхищаясь талантом писателя, Пушкин был уверен, что Гоголь справится с задачей даже лучше, чем он, он с нетерпением ждал выхода комедии и всячески поддерживал Николая Васильевича, особенно когда он подумывал бросить работу. он начал.
Впервые комедию прочитал сам автор на вечере с Василием Андреевичем Жуковским в присутствии нескольких знакомых и друзей (в том числе и Пушкина). В том же году спектакль «Ревизор» был поставлен в Александринском театре. Спектакль возмутил и встревожил своей «ненадежностью», его могли забанить. Только благодаря петиции и покровительству Жуковского было решено оставить работу в покое.
При этом сам Гоголь остался недоволен первой постановкой.Он решил, что ни актеры, ни публика не поняли «Генерального инспектора» правильно. За этим последовало несколько пояснительных статей писателя, дающих важные инструкции тем, кто действительно хочет понять суть комедии, правильно понять персонажей и сыграть их на сцене.
Работа над «Генеральным инспектором» продолжалась до 1842 года: после многочисленных изменений она приобрела тот вид, в котором дошла до нас.
Жанр и направление
Ревизор — комедия, в которой рассказывается о жизни российской бюрократии.Это сатира на нравы и порядки, сложившиеся среди людей, принадлежащих к этому кругу. Автор умело использует в своем творчестве элементы комикса, снабжая их как сюжетными поворотами, так и системой персонажей. Он жестоко высмеивает нынешнее состояние общества, иногда откровенно иронизируя события, которые иллюстрируют реальность, а затем завуалированно смеется над ними.
Гоголь работал в направлении реализма, главным принципом которого было показать «типичного героя в типичных обстоятельствах».«Это, с одной стороны, облегчило писателю выбор темы произведения: достаточно было подумать, какие вопросы сейчас актуальны для общества. С другой стороны, это было для него непростой задачей. описывать реальность таким образом, чтобы читатель узнал ее и себя в ней, поверил слову автора, а сам, погрузившись в атмосферу дисгармонии действительности, осознал необходимость перемен.
О чем?
Действие происходит в уездном городке, который естественно не имеет названия, символизируя тем самым любой город, а значит, и Россию в целом.Мэр Антон Антонович Сквозник-Дмухановский получает письмо, в котором говорится об аудиторе, который в любой момент может инкогнито приехать в город с чеком. Новость буквально доходит до ушей всех жителей, имеющих хоть какое-то отношение к госслужбе. Недолго думая, напуганные горожане сами находят претендента на роль важного чиновника из Петербурга и всячески пытаются ему льстить, задобрить высокопоставленного человека, чтобы он снизошел до их грехов.Комичности ситуации добавляет и то, что произведший такое впечатление на окружающих Иван Александрович Хлестаков до последней минуты не догадывается, почему все так обходительно с ним ведут себя, и только в самом конце начинает подозревать, что он был принят за кого-то еще на протяжении всего появления важного человека.
Любовный конфликт также вплетен в холст общего повествования, также разыгран в фарсовой манере и построен на том факте, что участвующие в нем молодые девушки, каждая преследуя свою выгоду, пытаются помешать друг другу достичь этого. и подстрекатель при этом не может выбрать одно из двух, которые я выберу.
Главные герои и их характеристики
Хлестаков Иван Александрович
Мелкий чиновник из Санкт-Петербурга, возвращается домой к родителям и погряз в долгах. «Роль того, кого перепуганный город берет на себя инспектором, всем труднее», — пишет Гоголь о Хлестакове в одной из статей, приложенных к пьесе. Пустой и ничтожный по натуре человек, Хлестаков крутит вокруг пальца целый город проходимцев и аферистов.Главный помощник ему в этом — всеобщий страх, охвативший чиновников, погрязших в служебных «грехах». Сами они создают невероятный образ всемогущего вольнослушателя из Санкт-Петербурга — грозного человека, решающего чужие судьбы, первого из первых во всей стране, а также столичного дела, звезды любого круга. Но такую легенду надо уметь поддерживать. Хлестаков блестяще справляется с этой задачей, разворачивая каждый брошенный в его сторону отрывок до захватывающей истории, настолько нагло абсурдной, что трудно поверить, что хитрый город N не смог разгадать его обман.Секрет «одитора» в том, что его ложь до крайности чиста и наивна. Герой невероятно искренен в своей лжи, он практически верит в то, что рассказывает. Вероятно, это первый раз, когда он получил такое всеобщее внимание. Его действительно слушают, слушают каждое его слово, что вызывает у Ивана полный восторг. Он чувствует, что это момент его триумфа: что бы он ни сказал сейчас, все будет воспринято с восхищением. Его фантазия улетает. Он не знает, что здесь происходит на самом деле.Глупость и хвастовство не позволяют ему объективно оценить реальное положение дел и понять, что этот взаимный энтузиазм не может длиться долго. Он готов остаться в городе, пользуясь мнимой доброжелательностью и щедростью горожан, не понимая, что обман скоро будет раскрыт, и тогда ярости обведенных вокруг пальца чиновников не будет предела.
Как любящий молодой человек, Хлестаков тащит сразу за двумя привлекательными барышнями, не зная, кого выбрать, дочку мэра или его жену, и бросается перед одним или другим на колени, чем покоряет сердца обоих.
В конце концов, постепенно начав догадываться, что все присутствующие принимают его за кого-то другого, Хлестаков, удивленный этим происшествием, но не теряя мужества, пишет своему другу, писателю Тряпичкину, о том, что с ним произошло, и предлагает высмеять его новые знакомства в соответствующей статье. Он с радостью рисует пороки тех, кто благодушно его принял, тех, кого ему удалось неплохо ограбить (взяв исключительно в кредит), тех, кто славно вскружил голову своими историями.
Хлестаков — это «лживый, персонифицированный обман», и в то же время этот пустой, ничтожный персонаж «содержит в себе множество тех качеств, которые не присущи ничтожным людям», поэтому эта роль труднее всех остальных. Еще одно описание характера и образа Хлестакова вы можете найти в формате очерка.
Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городской голова
«Плут первой категории» (Белинский)
Антон Антонович не глупый человек и умеет управлять делами.Он мог бы стать хорошим мэром, если бы в первую очередь не позаботился о своем кармане. Ловко устраиваясь на своем месте, он внимательно рассматривает каждую возможность где-нибудь что-то схватить и не упускает свой шанс. В городе его считают мошенником и плохим менеджером, но читателю становится ясно, что он заслужил такую известность не потому, что по натуре зол или безжалостен (он совсем не такой), а потому, что поставил свою интересы намного выше, чем у других. Более того, если вы найдете к нему правильный подход, то сможете заручиться его поддержкой.
Губернатор насчет себя не ошибается и в частной беседе не скрывает, что сам знает все о своих грехах. Он считает себя набожным человеком, потому что каждое воскресенье ходит в церковь. Можно предположить, что какое-то покаяние ему не чуждо, но он все же ставит свои слабости выше себя. При этом переживает за жену и дочь, в равнодушии его нельзя упрекнуть.
Прибытие аудитора мэра пугает скорее сюрприз, чем сам чек.Он подозревает, что если правильно подготовить город и нужных людей к встрече важного гостя, а также взять в оборот чиновника из Санкт-Петербурга, то здесь можно удачно устроить бизнес и даже что-то выиграть для себя. Чувствуя, что Хлестаков поддается влиянию и приходит в хорошее настроение, Антон Антонович успокаивается, и, конечно, нет предела его радости, гордости и полету его воображения, когда появляется возможность породниться с таким человеком.Губернатор мечтает о видном посту в Петербурге, об успешной игре дочери, ситуация находится под его контролем и складывается как нельзя лучше, когда вдруг оказывается, что Хлестаков — всего лишь пустышка, а настоящий инспектор. уже появился на пороге. Именно для него этот удар становится самым тяжелым: он проигрывает больше других, а достанется ему гораздо тяжелее. Вы можете найти эссе, описывающее характер и образ мэра в The Inspector.
Анна Андреевна и Мария Антоновна
Главные женские персонажи комедии. Эти дамы — жена и дочь мэра. Они чрезвычайно любопытны, как и все скучающие барышни, охотники за всякой городской сплетней, а также большие кокетки, любят, когда их увлекают другие.
Так неожиданно появившийся Хлестаков становится для них прекрасным развлечением. Он привозит новости из высшего общества столицы, рассказывает много удивительных и забавных историй, а главное, проявляет интерес к каждой из них.Мать и дочь всячески пытаются добиться расположения очаровательного петербургского денди, и, в конце концов, он женится на Марии Антоновне, чему ее родители очень рады. Все начинают строить блестящие планы на будущее. Женщины не догадываются, что свадьба не входит в его планы, и в итоге оба, как, впрочем, и все жители города, оказываются у разбитого корыта.
Осип
Слуга Хлестакова не глуп и не лукавит.Он разбирается в ситуации намного быстрее своего хозяина и, понимая, что дела идут не очень хорошо, советует хозяину как можно скорее покинуть город.
Осип прекрасно понимает, что нужно его хозяину, чтобы всегда заботиться о его благополучии. Сам Хлестаков явно не умеет этого делать, а значит, без своего слуги он исчезнет. Осип это тоже понимает, поэтому иногда позволяет себе вести себя фамильярно с хозяином, груб с ним, ведет себя самостоятельно.
Бобчинский и Добчинский
Это городские помещики. Оба короткие, круглые, «очень похожие друг на друга». Эти два друга — болтуны и лжецы, два главных сплетника города. Это они принимают Хлестакова за аудитора, что вводит в заблуждение всех остальных чиновников.
Бобчинский и Добчинский производят впечатление веселых и добродушных кавалеров, но на самом деле они глупы и, по сути, просто болтуны.
Прочие должностные лица
Каждый чиновник города N по-своему примечателен, но тем не менее они в первую очередь составляют общую картину бюрократического мира и представляют интерес в совокупности.У них, как мы увидим позже, есть все пороки людей на важных должностях. Более того, они этого не скрывают, а иногда даже гордятся своими действиями. Имея в лице союзника мэра, судью, попечителя благотворительных учреждений, заведующего школами и других лиц, свободно совершая любой произвол, который приходит им в голову, не опасаясь репрессалий.
Объявление о приезде инспектора приводит всех в ужас, но такие «акулы» бюрократического мира быстро оправляются от первого шока и легко находят простейшее решение своей проблемы — ужасный подкуп, но, наверное, такой же, как и нечестный. инспектор.Обрадованные успехом своего плана, чиновники теряют бдительность и хладнокровие и оказываются разбитыми головой в тот момент, когда выясняется, что Хлестаков, о котором они заботятся, — никто, а настоящий высокопоставленный чиновник из Петербурга уже в городе. Описан образ города N.
Темы
- Политические сюжеты: произвол, кумовство и хищения в правительстве … Провинциальный городок N попадает в поле зрения автора.Отсутствие названия и каких-либо территориальных указаний сразу говорит о том, что это собирательный образ. Читатель сразу знакомится с рядом проживающих там чиновников, поскольку именно они представляют интерес в этой работе … Это все люди, которые полностью злоупотребляют властью и используют свои служебные обязанности только в своих интересах. Жизнь чиновников города N складывалась давно, все идет своим чередом, ничто не нарушает созданный ими порядок, основу которого заложил сам мэр, до тех пор, пока не возникнет реальная угроза суда и расправы за их произвол, который вот-вот обрушится на них в лице аудитора.мы говорили на эту тему более подробно.
- Социальные темы … Попутно комедия затронула тему вселенской глупости , которая по-разному проявляется у разных представителей рода человеческого. Итак, читатель видит, как этот порок приводит некоторых героев пьесы в различные любопытные ситуации: Хлестаков, вдохновленный возможностью хоть раз в жизни стать тем, кем хотел бы быть, не замечает, что его легенда написана вилы в воде, и он вот-вот обнажится; мэр, сначала напуганный до глубины души, а затем столкнувшийся с искушением выйти к людям в самом Петербурге, теряется в мире фантазий о новой жизни и оказывается неподготовленным к развязке этой необыкновенной истории .
Проблемы
Комедия направлена на высмеивание конкретных пороков людей, занимающих высокое положение в службе. Жители города не брезгуют ни взяточничеством, ни хищениями, они обманывают простых жителей, грабят их. Корыстолюбие и произвол — извечные проблемы чиновников, поэтому «Ревизор» во все времена остается актуальным и злободневным спектаклем.
Гоголь затрагивает не только проблемы определенного класса. Он находит пороки в каждом жителе города.Например, в знатных женщинах мы отчетливо видим жадность, лицемерие, обман, пошлость и склонность к предательству. В обычных горожанах автор находит рабскую зависимость от хозяев, плебейскую ограниченность, готовность унижаться и подхаливать ради сиюминутной выгоды. Читатель может различить все стороны медали: там, где царит тирания, там не менее постыдное рабство. Люди мирились с таким отношением к себе, их устраивает такая жизнь. Вот где несправедливая сила черпает свою силу.
Значение
Смысл комедии изложен Гоголем в народной пословице, которую он избрал эпиграфом: «Нечего винить зеркало, если лицо кривое». В своем творчестве писатель рассказывает об актуальных проблемах своей страны современного периода, хотя все новые и новые читатели (каждый в своей эпохе) находят их актуальными и актуальными. Не все с пониманием встречают комедию, не каждый готов признать наличие проблемы, но склонен обвинять в несовершенстве окружающего мира людей, обстоятельства, жизнь как таковую — только не себя.Автор видит эту закономерность в своих соотечественниках и, желая бороться с ней доступными ему методами, пишет The Inspector в надежде, что те, кто ее прочитал, попытаются что-то изменить в себе (а, возможно, и в окружающем мире. их), чтобы случайно избежать неприятностей и эксцессов, но всеми возможными способами остановить победный путь бесчестия в профессиональной среде.
В спектакле нет положительных персонажей, которые можно трактовать как буквальное выражение основной мысли автора: каждый виноват для всех.Нет людей, которые не принимали бы унизительного участия в зверствах и беспорядках. Все вносят свою лепту в несправедливость. Виноваты не только чиновники, но и купцы, которые дают взятки и грабят людей, и простые люди, которые всегда пьяны и живут в звериных условиях по собственной инициативе. Порочны не только жадные, невежественные и лицемерные мужчины, но и лживые, пошлые и глупые дамы. Прежде чем кого-то критиковать, нужно начать с себя, сократив замкнутый круг хотя бы на одну ссылку.Это основная идея «Ревизора».
Критика
Написание «Генерального инспектора» вызвало широкий общественный резонанс. Публика восприняла комедию неоднозначно: отзывы были восторженными и возмущенными. Критика заняла противоположные позиции в оценке произведения.
Многие современники Гоголя стремились проанализировать комедию и сделать вывод о ее ценности для русской и мировой литературы. Некоторым было грубо и вредно читать.Итак, Ф.В. Булгарин, представитель официальной прессы и личный враг Пушкина, писал, что Ревизор — это клевета на российскую действительность, что если такие обычаи есть, то не в нашей стране, Гоголь изобразил малороссийский или белорусский город и настолько уродлив, что непонятно как он может остаться на земном шаре.
О.И. Сенковский отмечал талант писателя, считал, что Гоголь наконец нашел свой жанр и должен совершенствоваться в нем, но сама комедия не была так благодушно воспринята критиком.Сенковский считал ошибкой автора смешивать в своем произведении хорошее и приятное с той мерзостью и подлостью, с которыми в конце концов сталкивается читатель. Критик также отметил, что сюжет, на котором строится весь конфликт, неубедителен: такие закоренелые негодяи, как чиновники города N, не могли быть настолько легковерными и позволить себя втянуть в это роковое заблуждение.
По поводу комедии Гоголя было другое мнение. К.С. Аксаков заявил, что те, кто ругает «Ревизора», не понимают его поэтики и должны внимательно прочитать текст.Как настоящий художник, Гоголь скрывал свои настоящие чувства за насмешками и сатирой, на самом деле его душа болела за Россию, в которой на самом деле есть место всем персонажам комедии.
Интересно, что в его статье «Ревизор» комедия соч. Н. Гоголя »П. А. Вяземский, в свою очередь, отметил полный успех постановки. Помня обвинения в неправдоподобности комедии, он писал о психологических причинах явлений, описываемых автором как более значимые, но и готовый. признать, что случившееся возможно со всех других точек зрения.Важное примечание в статье — эпизод о нападках на персонажей: «Говорят, что в комедии Гоголя не видно ни одного умного человека; неправда: автор умен. «
В.Г. Белинский похвалил «Ревизора». Как ни странно, он много писал о комедии Гоголя в статье «Горе от ума». Критик внимательно рассмотрел как сюжет и некоторых персонажей комедии, так и ее суть. Говоря о гениальности автора и хваля его работу, он признал, что в «Ревизоре» все отлично.
Нельзя не упомянуть критические статьи о комедии самого автора. Гоголь написал к своему произведению пять пояснительных статей, так как считал, что оно неправильно понято актерами, зрителями и читателями. Он действительно хотел, чтобы зрители увидели в «Генеральном инспекторе» именно то, что он показывает, чтобы они восприняли это определенным образом. В своих статьях писатель давал актерам инструкции по исполнению ролей, раскрывал суть отдельных эпизодов и сцен, а также общей — всего произведения.Особое внимание он уделял немой сцене, потому что считал ее невероятно важной, самой важной. Отдельно хочется отметить «Театральный патруль после презентации новой комедии». Эта статья необычна по форме: она написана в форме пьесы. Зрители, которые только что посмотрели спектакль, а также автор комедии разговаривают между собой. В нем есть некоторые уточнения относительно смысла произведения, но главное — это ответы Гоголя на критику его произведения.
В конечном итоге пьеса стала важной и неотъемлемой частью русской литературы и культуры.
Интересно? Держи это у себя на стене!
Ревизор — лучшая русская комедия. И в чтении, и в постановке на сцене она всегда интересна. Поэтому вообще ни о каком провале «Инспектора» говорить сложно. Но, с другой стороны, еще сложно создать настоящий гоголевский спектакль, заставить смеяться сидящих в зале горьким гоголевским смехом.Как правило, что-то фундаментальное, глубокое, на чем строится весь смысл пьесы, ускользает от актера или зрителя.
Премьера комедии, состоявшаяся 19 апреля 1836 года на сцене Александрийского театра в Санкт-Петербурге, по мнению современников, имела огромный успех. Мэра сыграл Иван Сосницкий, Хлестакова — Николай Дюр, лучшие актеры того времени. «… Общее внимание публики, аплодисменты, искренний и единодушный смех, вызов автора…. — вспоминал князь Петр Андреевич Вяземский, — ни в чем недостатка не было.
В то же время даже самые горячие поклонники Гоголя не до конца понимали смысл и значение комедии; большинство людей восприняло это как фарс. Многие увидели в пьесе карикатуру на русскую бюрократию, а в ее авторе — бунтаря. По словам Сергея Тимофеевича Аксакова, были люди, которые ненавидели Гоголя с самого появления Ревизора. Так, граф Федор Иванович Толстой (по прозвищу американец) заявил на многолюдном митинге, что Гоголь «враг России и его следует отправить в Сибирь в кандалах».Цензор Александр Васильевич Никитенко записал в дневнике 28 апреля 1836 года: «Гоголевская комедия« Ревизор »наделала много шума. Многие считают, что правительство ошибается, одобряя эту пьесу, в которой она так сурово осуждается».
Между тем достоверно известно, что комедию разрешили ставить на сцену (а значит, и печатать) благодаря высочайшему разрешению. Император Николай Павлович прочитал комедию в рукописи и утвердил; по другой версии, во дворце королю читали «Ревизора».29 апреля 1836 года Гоголь писал известному актеру Михаилу Семеновичу Щепкину: «Если бы не высокое заступничество царя, моя пьеса никогда бы не вышла на сцену, и уже были люди, которые пытались ее запретить. . » Государь не только сам присутствовал на премьере, но и приказал министрам посмотреть «Ревизора». Во время выступления он много хлопал и смеялся, а, выйдя из ложи, сказал: «Ну, спектакль! Все получили это, но я получил это больше, чем кто-либо другой! «
Гоголь надеялся встретить поддержку царя и не ошибся.Вскоре после постановки комедии он ответил своим недоброжелателям в Театральном коридоре: «Щедрое правительство глубже вас увидело цель писателя с высоким умом».
Горькое признание Гоголя разительно контрастирует с, казалось бы, несомненным успехом пьесы:
«… Ревизор» разыгрывается — и в душе это так расплывчато, так странно … Я ожидал, я заранее знал, как все пойдет, и при этом чувство грусти и досадно болезненно одел меня.Мое творение показалось мне отвратительным, диким и как будто совсем не мое »(«Отрывок из письма, написанного автором вскоре после первого предъявления« Инспектора »писателю»).
Гоголь, кажется, единственный, кто воспринял первую постановку «Ревизора» как провал. Что здесь не удовлетворило его? Отчасти несостоятельность старых водевильных приемов в оформлении спектакля — это совершенно новый дух спектакля, не укладывающийся в рамки обычной комедии.Гоголь настойчиво предупреждает: «Больше всего нужно бояться не попасть в карикатуру. Ничего не должно быть преувеличенным или банальным, даже в последних ролях »(« Предупреждение для тех, кто хотел бы сыграть «Инспектора» должным образом).
Почему, спросим еще раз, Гоголь остался недоволен премьерой? Основная причина заключалась даже не в фарсовом характере спектакля — желании рассмешить публику, — а в том, что при карикатурной манере игры зрители воспринимали происходящее на сцене, не обращаясь к себе, поскольку персонажи были чрезмерно забавными.Между тем замысел Гоголя был рассчитан как раз на противоположное восприятие: вовлечь зрителя в спектакль, дать почувствовать, что указанный в комедии город существует не где-то, а в той или иной степени где-нибудь в России, а страсти и страсти. Пороки чиновников в душе каждого из нас. Гоголь обращается ко всем и ко всем. В этом огромное социальное значение «Ревизора». В этом смысл знаменитой реплики губернатора: «Что ты смеешься? Вы смеетесь над собой! «- лицом к публике (особенно к публике, поскольку в это время на сцене никто не смеется).На это указывает эпиграф: «Нет причин винить зеркало, если лицо кривое». В своеобразном театральном комментарии к пьесе — «Театрализованный переход» и «Развязка« Ревизора »- где зрители и актеры обсуждают комедию, Гоголь стремится разрушить стену, разделяющую сцену и публику.
Относительно эпиграфа, появившегося позже, в издании 1842 года, скажем, что эта популярная пословица означает Евангелие под зеркалом, которое современники Гоголя, духовно принадлежавшие к Православной Церкви, знали очень хорошо и могли даже укрепить понимание этого Пословица, например, знаменитая басня Крылова «Зеркало и обезьяна».
Епископ Варнава (Беляев) в своем большом труде «Основы искусства святости» (1920-е гг.) Связывает значение этой басни с нападками на Евангелие, и это (в том числе) имел в виду Крылов. Духовное представление о Евангелии как о зеркале издавна и прочно существовало в православном сознании. Например, святитель Тихон Задонский, один из любимых писателей Гоголя, произведения которого он читал неоднократно, говорит: «Христиане! Как зеркало для сыновей этого мира, так пусть Евангелие и непорочная жизнь Христа будут для нас.Они смотрят в зеркало, поправляют свое тело и очищают свои лица от пороков. Позвольте предложить вам чистое зеркало перед нашими духовными глазами и посмотреть в него: соответствует ли наша жизнь жизни Христа? «
Святой праведный Иоанн Кронштадтский в своих дневниках, опубликованных под заглавием «Жизнь моя во Христе», замечает «тем, кто не читает Евангелие»: «Вы чисты, святы и совершенны, не читая Евангелия, и вы не читаете Евангелия». нужно смотреть в это зеркало? » Или вы очень уродливы морально и боитесь своего уродства? .. «
В гоголевских отрывках от святых отцов и учителей Церкви мы находим такую запись: «Те, кто хочет очистить и отбелить свое лицо, обычно смотрят в зеркало. Кристиан! Ваше зеркало — суть заповедей Господа; если вы положите их перед собой и внимательно посмотрите на них, тогда это откроет вам все пятна, всю черноту, все уродство вашей души. «Примечательно, что Гоголь также упоминал этот образ в своих письмах. Так, 20 декабря (по новому стилю) 1844 года он написал Михаилу Петровичу Погодину из Франкфурта:»…. всегда держи на столе книгу, которая служила бы тебе духовным зеркалом »; а через неделю — Александре Осиповне Смирновой:« Посмотрите и на себя. Для этого поставьте на стол духовное зеркало, то есть какое-нибудь книга, в которую может заглянуть душа … »
Как вы знаете, христианин будет судим по закону Евангелия. В «Развязке с инспектором» Гоголь вкладывает в уста первого комического актера мысль о том, что в день Страшного суда мы все окажемся с «кривыми лицами»: «… давайте посмотрим на себя глазами Того, Кто призовет всех людей к противостоянию, перед которым лучшие из нас, не забывают этого, опустят глаза от стыда до земли, и давайте Посмотрим, хватит ли у кого-нибудь из нас духа спросить: «Неужели у меня кривое лицо?» Здесь Гоголь, в частности, отвечает писателю Михаилу Николаевичу Загоскину, который особенно возмутился эпиграфом: «А где же мое лицо кривое?»
Известно, что Гоголь никогда не расставался с Евангелием.«Более того, невозможно изобрести то, что уже есть в Евангелии», — сказал он. «Сколько раз человечество отталкивало от него и сколько раз оно обращалось».
Конечно, невозможно создать какое-то другое «зеркало», подобное Евангелию. Но как каждый христианин обязан жить по заповедям Евангелия, подражая Христу (в меру своих человеческих сил), так и драматург Гоголь по своему таланту ставит свое зеркало на сцене. Обезьяной Крылова мог быть любой из зрителей.Однако оказалось, что этот зритель видел «сплетни … пять-шесть», но не себя. То же самое позднее сказал Гоголь в обращении к читателям «Мертвых душ»: «Вы даже от души посмеетесь над Чичиковым, может быть, даже похвалите автора. А вы добавляете: «Но, согласен, в некоторых провинциях есть люди странные и смешные, да и не мелкие негодяи притом!» И кто из вас, исполненный христианского смирения, углубит в свою душу этот трудный вопрос: «Нет ли во мне и части Чичикова?» Да как бы это ни было! «
Реплика губернатора, появившаяся, как и эпиграф, в 1842 году, также имеет аналог в «Мертвых душах».В десятой главе, размышляя над ошибками и заблуждениями всего человечества, автор отмечает: «Сейчас нынешнее поколение все ясно видит, восхищается заблуждениями, смеется над безумием своих предков, не зря же пронзительный палец направлен отовсюду, у нынешнего поколения; но нынешнее поколение смеется и высокомерно, гордо начинает серию новых заблуждений, над которыми потомки тоже будут смеяться. «
В «Ревизоре» Гоголь заставлял современников смеяться над тем, к чему они привыкли и чего перестали замечать.Самое главное, они привыкли к небрежности в своей духовной жизни. Публика смеется над героями, умирающими духовно. Обратимся к примерам из спектакля, показывающим такую смерть.
Губернатор искренне считает, что «нет человека, за которым не было бы грехов. Это уже так устроено Самим Богом, и вольтерианцы напрасно выступают против этого. На что Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин возражает: «Что вы думаете, Антон Антонович, грехи? Грех на грех — раздор.Я всем открыто говорю, что беру взятки, а зачем взятки? Щенки борзой. Это совсем другое дело. «
Судья уверен, что взятки в виде щенков борзой и взятки не могут рассматриваться, «но, например, если у кого-то есть шуба на пятьсот рублей, а для жены шаль …» Вот и Губернатор, разобравшись в намек, парирует: «Но вы не верите в Бога, вы никогда не ходите в церковь; а я, по крайней мере, тверд в вере, и каждое воскресенье хожу в церковь.А ты … Ой, я тебя знаю: если ты заговоришь о сотворении мира, у тебя волосы просто встанут дыбом. На что Аммос Федорович отвечает: «Да ведь сам пришел, со своим умом».
Гоголь — лучший комментатор своих произведений. В «Предварительном уведомлении …» он говорит о судье: «Он даже не охотник за ложью, но очень любит охотиться на собак. Он занят собой и своим умом и является атеистом только потому, что в этом поле ему есть куда проявить себя.«
Правитель считает, что он тверд в вере; чем искреннее он это выражает, тем смешнее. Подойдя к Хлестакову, он отдает приказ подчиненным: «Но если они спросят, почему не построили храм у благотворительного учреждения, на которое пять лет назад выделили деньги, то не забудьте сказать, что строительство началось, но сгорело. вниз. Я представил отчет по этому поводу. А потом, может быть, кто-то, забыв, сдуру скажет, что так и не началось. «
Объясняя образ Губернатора, Гоголь говорит: «Он чувствует себя грешником; он ходит в церковь, даже думает, что тверд в вере, даже думает когда-нибудь покаяться.Но велик соблазн всего, что попадает в руки, и соблазнительны блага жизни, и хватать все, ничего не упуская, стало у него как бы привычкой. «
И вот, подойдя к воображаемому одитору, Губернатор сетует: «Грешный, грешный во многих отношениях … Дай только, Боже, чтобы это сошло с рук как можно скорее, и я зажгу свечу, которую никто другой положил: на всякого купеческого зверя поставлю по три пуда воска.«Мы видим, что правитель оказался как бы в замкнутом круге своей греховности: в его раскаявшихся размышлениях, незаметно для него, возникают ростки новых грехов (за свечу будут платить купцы, а не он).
Подобно тому, как Губернатор не чувствует греховности своих действий, потому что он все делает по старой привычке, так же и другие герои The Inspector General. Например, почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин открывает чужие письма исключительно из любопытства: «Смерть. Я люблю узнавать, что нового в мире.Могу сказать, что это самое интересное чтение. Вы с удовольствием прочтете еще одно письмо — так описываются разные отрывки … и какое назидание … лучше, чем в «Московских Ведомостях»! «
Простота, любопытство, привычка делать любую неправду, вольнодумство чиновников при появлении Хлестакова, то есть, по их представлениям, аудитора, внезапно сменяются на мгновение приступом страха, присущим преступникам, ожидающим сурового возмездия.Тот же заядлый вольнодумник Аммос Федорович, стоя перед Хлестаковым, говорит себе: «Господи Боже! Я не знаю, где сижу. Как горячие угли под тобой. «И губернатор в таком же положении просит прощения:« Не губи! Жена, маленькие дети … не делайте человека несчастным ». И далее:« По неопытности, ей-Богу, по неопытности. Недостаточность государства … Судите сами: государственной зарплаты не хватает даже на чай и сахар. «
Гоголю особенно не нравилась игра Хлестакова.«Главная роль ушла, — пишет он, — как я и думал. Дюр не понимал, что такое Хлестаков. «Хлестаков — не просто мечтатель. Сам он не знает, что говорит и что скажет в следующий момент. Как будто кто-то сидящий в нем говорит за него, соблазняя через него всех персонажей пьесы. Разве это не тот самый отец лжи, то есть дьявол? Похоже, именно это и имел в виду Гоголь. Герои пьесы, отвечая на эти искушения, сами того не замечая, раскрывают себя во всей своей греховности.
Соблазненный хитростью Хлестаков сам как бы приобрел черты демона. 16 мая (по новому стилю) 1844 года Гоголь писал Аксакову: «Все это волнение и душевная борьба — не что иное, как работа нашего общего друга, все знают, а именно дьявола. Но не упускайте из виду тот факт, что он кликфайдер и все о надувании. Вы бьете эту зверюгу по морде и ничего не смущаетесь. Он похож на мелкого чиновника, который забрался в город как на расследование.Пыль на всех пустится, печатай, кричи. Стоит немного поприветствовать и отойти назад — тогда он пойдет храбрым. И как только вы на него наступите, он тоже будет держать свой хвост. Мы сами делаем из него гиганта. Пословица — это не дар, но пословица гласит: Дьявол хвастался захватить весь мир, но Бог не дал ему власти и над свиньей. В этом описании изображен Иван Александрович Хлестаков.
Герои спектакля все больше испытывают чувство страха, о чем свидетельствуют реплики и авторские реплики («вытягиваясь и дрожа всем телом»).Этот страх как бы распространяется на публику. Ведь в зале были те, кто боялся ревизоров, а только настоящих — государей. Между тем, Гоголь, зная это, призвал их, в общем, христиан, к страху божьему, к очищению их совести, которой не страшен ни один инспектор, даже Страшный суд. Чиновники, словно ослепленные страхом, не видят настоящего лица Хлестакова. Они всегда смотрят себе в ноги, а не в небо. В «Правиле жизни в мире» Гоголь объяснил причину этого страха: «Все преувеличивается в наших глазах и пугает нас.Потому что мы опускаем глаза и не хотим их поднимать. Ибо, если бы они подняли их на несколько минут, они увидели бы сверху только Бога и исходящий от Него свет, освещающий все в его нынешнем виде, и тогда они бы посмеялись над своей слепотой. «
Основная идея «Генерального инспектора» — это идея неизбежного духовного возмездия, которого следует ожидать каждому человеку. Гоголь, недовольный постановкой «Ревизора» на сцене и восприятием публики, попытался раскрыть эту идею в «Ревизоре».
«Посмотрите внимательно на этот город, который изображен в спектакле! — говорит Гоголь устами Первого комического актера. — Все согласны с тем, что такого города нет во всей России. А что, если это наш духовный город, и он сидит с каждым из нас? Как ни крути, но ужасен инспектор, который ждет нас у двери гроба. Как будто вы не знаете, кто этот одитор? Что притворяться? Этот инспектор — наша пробужденная совесть, которая заставит нас внезапно и сразу взглянуть на себя всеми глазами.Ничто не скроется перед этим одитором, потому что, согласно Именованному верховному командованию, его послали и объявили о нем, когда уже нельзя будет сделать шаг назад. Вдруг перед вами, в вас раскроется такое чудовище, что от ужаса встанет волосок. Лучше пересматривать все, что есть в нас, в начале жизни, а не в конце. «
Речь идет о Страшном суде. И вот теперь становится ясна финальная сцена «Ревизора». Это символическая картина Страшного суда.Появление жандарма, объявляющего о прибытии из Петербурга «по личной команде» уже присутствующего ревизора, производит ошеломляющий эффект. Реплика Гоголя: «Сказанные слова поражают всех громом. Звук изумления единодушно слетает с женских губ; вся группа, внезапно меняя позицию, остаётся окаменевшей. «
Гоголь придавал этой «немой сцене» исключительное значение. Он определяет ее продолжительность в полторы минуты и в «Отрывке из письма»… »он даже говорит о двух-трех минутах« окаменения »героев. Каждый из персонажей целой фигурой как бы показывает, что он уже не может ничего изменить в своей судьбе, пошевелить хоть пальцем — он перед судьей. По замыслу Гоголя, в этот момент в зале должна быть тишина всеобщих размышлений.
Идея Страшного суда должна была быть развита в «Мертвых душах», поскольку она действительно следует из содержания стихотворения. Один из набросков (очевидно, для третьего тома) прямо рисует картину Страшного суда: «Почему ты не вспомнил обо Мне, что Я смотрю на тебя, что Я твой? Почему же тогда вы ожидали награды, внимания и поддержки от людей, а не от Меня? На что же тогда обращать внимание на то, как земной помещик будет тратить ваши деньги, когда у вас есть помещик небесный? Кто знает, чем бы это закончилось, если бы вы дошли до конца без страха? Вы бы удивили вас величием своего характера, вы бы наконец взяли верх и заставили задуматься; вы оставите свое имя как вечный памятник доблести и пролили бы потоки слез, потоки слез вокруг себя, и, как вихрь, вы бы размахивали пламенем добра в своих сердцах.Управляющий от стыда опустил голову и не знал, куда идти. И после него многие сановники и знатные, замечательные люди, которые начали служить, а потом покинули поле, грустно склонили головы.
В заключение скажем, что тема Страшного Суда пронизывает все творчество Гоголя, что соответствует его духовной жизни, его стремлению к монашеству. А монах — это человек, который покинул мир, готовясь к ответу на Судилище Христово. Гоголь остался писателем и как бы монахом в мире.В своих произведениях он показывает, что в нем действует не человек, а грех. То же всегда утверждалось православным монашеством. Гоголь верил в силу художественного слова, которое могло указать путь к нравственному возрождению. Именно с этой верой он создал «Генерального инспектора».
Основа композиции пьесы Гоголя Аудитор. Особенности композиции в комедии Н. В. Гоголя Аудитор. Состав комедии «Ревизор»
Тест по комедии «Ревизор»
Вариант 1.
Какая из происхождения комедии «Ревизор» соответствует действительности:
б) взяты из других источников.
2. Отметьте причины, по которым должностные лица принимают чили за аудитора:
А) рассказы Клезлековой;
C) недоразумение;
Г) известие о прибытии аудитора.
3 Обратите внимание на черты, характерные для чиновников — комедийных персонажей:
б) халатность;
в) страх перед начальством;
г) чушь;
д) гостеприимство;
(e) Использование предоставления услуг в личных целях.
4 Отметьте, какой из видов комического жанра преимущественно используется в комедии:
Б) сарказм;
В) сатира;
Г) ирония.
А) сравнение;
Б) гипербола;
C) алогур;
D) гротеск.
6 Какому персонажу комедии принадлежат эти слова? «И странно: директор уехал — куда уехал, неизвестно. Ну, естественно, посмотрим: как, кого, кого занять место? Многие генералы были охотниками и были взяты, но они годятся, получилось — нет, Мудрый.Вроде и легко посмотреть, и подумать — блин! …
А) Юстор-ДМУХАНОВСКИЙ;
Б) тряпка;
В) Хлестаков.
А) загруженность комическими ситуациями;
Б) частая смена действия;
C) появление фантастических персонажей;
D) две вилки участка.
8 комедия, как и любая драма, написана в виде диалогов и монологов. Вспомните, что называется диалогом, монологом, репликой.
9 Какие события происходят в комедии.
10 Напомним, эпиграф предсказал комедию «Ревизор». Как вы поняли его значение?
Вариант 2.
Проверить, какие социальные слои отображаются в «Революции»:
А) чиновники;
Б) крестьянство;
C) духовенство;
Г) купцы;
E) сетчатость;
E) землевладельцы.
2 Обратите внимание, как выстроена система взяточничества у чиновников:
А) такое «право» имеет каждое должностное лицо;
Б) для взяток существует определенная подчиненность;
В) как брать взятки каждый решает сам.
3 Отметка, к какой группе можно отнести город, избранный в «Аудиторе»:
А) уникальный, понесший все пороки России;
C) Типичный русский провинциальный город.
4 Марка, есть ли в комедии положительный герой:
А) нет, ни один персонаж нельзя назвать положительным;
Б) Мария Антоновна;
В) да, это откровенный смех.
5 Обратите внимание, какой прием используется автором в приведенном выше отрывке: «… в Белвестии. У меня одна лестница стоит … И мне нравится видеть меня перед собой, когда я не проснулся: графы и князья переводят и жужжат там, как косые, только и слышат: ну … ну .. . Ну … иногда министр … »?
А) сравнение;
Б) гипербола;
C) алогур;
D) гротеск
6 Кому из персонажей комедии принадлежат эти слова: «… потому что, случится, ты куда-то пойдешь — пидор и адъютанты везде будут прыгать вперед:« Лошади! А там на вокзалах никого не дадут, всех ждут: все эти титулы, капитаны, церемония, а тебе в усы не дуют.Ужин где-то от губернатора … »
А) Хлестаков;
Б) тряпка;
С) Юстор-ДМУХАНОВСКИЙ.
7 Отметить одну из особенностей комедийной композиции:
А) малое количество знаков;
Б) частая смена лирического героя;
8 Что называется комедией?
9 Какие события, происходящие в комедии «Аудитор», можно соотнести с каждым элементом сюжета.
Экспозиция — …
Галстук -…
Развитие действия — …
Кульминация — …
Поставка — …
10 Почему спектакль заканчивается «сценой»? Как вы думаете, что думают о ее участниках?
Ключ к тесту «Аудитор»
Вариант 1: 1-б; 2 — а; б в г; 3 — б в ж е; 4 — дюйм; 5 — дюйм; 6 — дюйм; 7-г;
Вариант 2: 1- AG D E; 2 — АВ; 3-В; 4- дюйм; 5 — а; 6 — а; 7 дюймов
Библиотека
Материалы
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
Высшее профессиональное образование
«Воронежский государственный педагогический университет»
Контрольная работа
по русской литературе и культуре (XI- XIX.в.)
Тема: Особенности художественного построения комедии
Н. В. Гоголь «Аудитор».
студентов 2 курса, с / о
гуманитарный факультет
Дереглас Анастасия Евгеньевна
Воронеж, 2015
Взгляд на творчество Н.В. Гоголя в спектакле «Ревиор» …………. …………….. ..3
История создания комедии «Ревизор» …………….. ………………………………………… … 4
Структура и состав комедии ………… ………………………………………….. ……………
Роль литературного произведения Н.В. Гоголя «Ревизор» …………………. ….. 12
Список литературы ……………………………………….. …………………………. 13
1. Взгляд на творчество Н.В. Гоголя в спектакле «Ревизор». «
«Ревизор» нанес ошеломляющий удар по колодцам самого николаевского режима.Неудивительно, что даже в его первоначальной, относительно безобидной редакции пьеса вызвала бешенство господствующего мобиля. Для тех, кто был немного несуществующим в лагере реакции, он не мог понять, что с его внешними водными потоками, анекдотичностью сюжета и другими «смягчающими» качествами «аудитор» нанес жестокий удар по основам общества. существующая система.
Много, казалось бы, данных было у спектакля, чтобы она могла пройти комедию типа водокрыла.Подчеркнутый анекдотизм происшествия, основа сюжета, как бы указанная на исключительность, почти даже невероятность того, что изображено в пьесе.
Немирович-Данченко В.И. В известной статье об одиторе он отмечал, что даже у самых гениальных драматических авторов было несколько сцен, чтобы «связать пьесу». В «Ревиоре» первая фраза от Управляющего — и пошла на ура, игра уже круто связана. Более того, в одном узле «со всей своей массой» плотно связаны судьбы всех главных героев.
Наиболее полное выражение художественной гармонии и абсолютное совершенство поэтической формы Гоголь увидел в творчестве Пушкина. Он считал, что отличительная черта его мастерства состоит в «скорости описания в необычном искусстве нескольких черт, означающих весь предмет». Кисть Пушкина, говорит Гоголь, «летает». Лабораторность и энергичный ритм повествования, он придавал значение очень важному эстетическому принципу. Ничто так не вредит искусству, как «Мультили», «красноречие». Истинный художник привержен внутреннему резервуару слова, что достигается, прежде всего, его точностью.Такова, например, лирика Пушкина: «Слов мало, но они настолько точны, что обозначают все».
К такому идеалу, в свою очередь, стремился в собственном творчестве и Гоголь. Приведу один пример, достаточно наглядно раскрывающий направления его художественных поисков. Знаменитая первая фраза «Управление» — удивительная по своей краткости и выразительности — прошла через сложный творческий рог и претерпела долгую эволюцию, прежде чем стала тем, что мы знаем.
«Ревизор» Гоголь, по сути, не хотел никого обидеть.Но от удовольствия наклонять и переворачивать реальность он, как художник, тоже не мог отказаться. И по закону комиссии в смешном положении, не какой-то мелкий грешник, которому и некуда упасть, так низко стоит а власть и лица довольно высокого ранга. Короля LIR надо отпустить в шуты. Чем выше и шире ряды занимают юмор, тем лучше и для искусства, и для примирения и просвещения, которое сулит его зрителю. Просто собрать всех великих на землю сразу, чтобы вместе посмеяться, значит, нужно ждать, благословенное время.Скучая по князьям человеческим, комиксы, стоящие у ворот Рая … Итак, Гоголь, не задумываясь ни о чем плохом, произвел подпункт «одитора» и тоже ударил «одитора» в капане — в сублиментах рядов и препятствия.
Впоследствии он долго оглядывался, доказывая, во-первых, что светлый смех его комедии возвышает и примиряет, воодушевляет любовь даже К. злобных носителей, во-вторых, что этот смех общественно полезен, возбуждает ужас, возмущение и поднимает борьбу с ним. злодеи.Концы сходятся, как видим, не сходятся. Во втором абзаце исчезает уже широкая и хорошая интерпретация смеха и появляется необычная комедия Гоголя, но усвоенный им поздний сатирический урок. Этого не наблюдалось в такой свирепой, такой свирепой (и поэтому первый пункт оправдания кажется более близким к истине).
Но поэтому он был ярким и миролюбивым, этот смех все же расходится с жизнью в более обширных размерах и поэтому надо подозревать авторитетов довоенного и всякого практичного, здравомыслящего человека.Смех как таковой не может уживаться с действительностью по своим привычкам, обычаям, в ее твердом и серьезном измерении.
«Во-первых, блага Отечества категорически нет; Во-вторых … Но, а во-вторых, там тоже нет толку».
Поскольку смех, тем более, достиг таких степеней, как это было в «Аудиторе», есть Нарушение всевозможных порядков, выработанных жизнью в глухой и упорной борьбе, при любой стабильности в мире, и, не покушаясь на какие-либо субпопуляции, заключает в себе Что-то социально-опасное.Искусство уже в зародыше, в создании образа, противоречит образу жизни человека, по крайней мере, не со злом, а от полноты сознания, что все в этом мире прекрасно и необычно. Искусство носит преступный характер, стремится не к ошибкам, не к жизни, а к исключениям и нарушениям. Без них он, видите ли, и серебряный ключик в «Революции» не сидит и не пишется, и сколько авторы стараются соблюдать порядочность, с точки зрения количества выделенных страниц в искусстве убийства и путаница, обманы, фальсификации и разного рода беспорядки, это клонирование…
После «ревизора» Гоголь не мог смеяться. Точнее, делал это уже после снятия шоков. Смех «аудитора» его парализовал. Начало паралича заметно уже в комедийной сцене. Несвоевременно предоставлено: «Что вы смеетесь? — Смеетесь над ними! ..», в развитии юмористического как бы наступил пароксизм, и, когда заискивающими и безмолвными руками мы снова смотрели на сцену, то с ужасом они обнаружили среди застывших фигур автора «Мировой комедии».Он уже не смеялся, а словно застыл с искаженным от леденящего смеха лицом в какой-то неестественной позе. Наконец, обретя у него ступор с «аудитором», Гоголь выставил свой «внутренний ящик» с приглашением прежде всего убедиться в его честных намерениях.
2. История создания комедии «Ревизор»
К 1834 году принадлежит первая идея «ревизора». Сохранившиеся рукописи Гоголя свидетельствуют о том, что он работал над своими произведениями чрезвычайно тщательно: то, что он уцелел из этих рукописей, можно рассматривать как произведение в его хорошо известной форме, законченная форма постепенно выросла из первоначального эссе, все более усложняя детали и достижения, наконец, удивительной художественной завершенности и живости, с тем, что мы знаем их в конце процесса, иногда тратили целые годы.
Известно, что основной сюжет «Аудитора», как и сюжет «мертвых душ», был передан Гоголю Пушкину; Но ясно, что в другом случае все творчество, от плана и до последнего пола, было плодом творчества самого Гоголя: анекдот, который можно было рассказать в несколько строк, превратился в богатое художественное произведение.
«Ревизор», кажется, особенно вызван Гоголем этой бесконечной работой по определению плана и частей исполнения; Есть ряд зарисовок, в целом и по частям, а первая печатная форма комедии появилась в 1836 году.Давняя страсть к театру в высшей степени овладела Гоголем: комедия не покидала его головы; Его чрезвычайно очаровывала мысль о том, чтобы стать лицом к лицу с обществом; Он старался с величайшей осторожностью, чтобы пьеса была исполнена в соответствии с его собственным представлением о персонажах и действии; Сеттинг столкнулся с множеством препятствий, включая цензуру, и, наконец, мог быть реализован только по воле императора Николая.
«Ревизор» произвел необычайный эффект: ничего подобного на русской сцене не видел; Реальность русской жизни передавалась с такой силой и правдой, что хотя, как сказал сам Гоголь, Плутса придумали всего около шести провинциальных чиновников, все, чем рискует общество, на него, считая, что дело идет о весь принцип на основе Жизни, в которой он есть сам.
Но, с другой стороны, комедия была встречена с величайшим энтузиазмом лучших членов Компании, осознавших наличие этих недостатков и необходимости нанесения ущерба, и особенно молодого литературного поколения, которое снова увидело здесь, как В бывших произведениях любимого писателя целое откровение, новое, зарождающийся период русского искусства и русской публики.
19 апреля 1836 года состоялась премьера комедии на сцене Александрийского театра, в которой присутствовал сам император Николай I.Гоголя выводили видимым: не понимали замысел комедии, не извлекали ни актеров, ни зрителей из глубокого смысла пьесы. Комедию приняли за обычный легкий водный поминки. Приходилось объяснять и с актерами, и со зрителями. Гоголь пишет статьи, разъясняющие идею «ревизора»: «Отрывок из письма, написанного автором после первой идеи« ревизора »на одну уловку,« театральная поездка после представления Новая комедия »,« Пре-выпуск для Властелина актеров »,« Ревизор ».
В «Комментарии» к комедии «Ревизор» Гоголь отметил, что для выявления характера каждого героя требуется участие всех участников спектакля. «Галстук должен охватывать всех людей, а не одного или двух, чтобы коснуться того, что больше или меньше, чем касается всех действующих лиц. Есть каждый герой; ход и ход игры вызывают шок всей машины: нет колеса должен оставаться ржавым, а не частью дела », — писал он Гоголю в« Театральном кривом ».
3.Структура и состав комедии.
Комедия написана не как обычный рассказ (текст разбит на главы), а как сценарий для постановки. Комедия очень хорошо читается в таком стиле: меньше описаний, больше действий (диалогов). В отличие от обычных произведений, где описания персонажей попадают только тогда, когда они оказываются читателю, описания действующих лиц пишутся на первых страницах комедии. Отсутствие таких «факторов прерывания» позволяет в полной мере получать удовольствие от чтения и не отвлекаться.Кроме того, довольно легко представить себе сцену и актеров — сцена описывается в начале действия или где-то посередине, а в начале каждого явления мы только наблюдаем, что кто-то пришел или ушел. К тому же это облегчает не только чтение комедии, но и в театре — не нужно думать, куда лучше поставить то или иное действие, все уже описано в тексте, актеры остаются просто правильно сыгранными ролью. .
Композиция из комедии «Ревизор»
Первая фраза комедии, произносимая городом, и более сильная:
«Я пригласил вас, господа, для того, чтобы сообщить вам пренегениальную новость.К нам едет аудитор.
Эта фраза дает такой мощный толчок, что события начинают разворачиваться очень стремительно. Главный фактор, из-за которого начинается вся суета, — это боязнь чиновников перед аудитором. Истинная картина городской жизни.Кстати, картина города — это экспозиция, по правилам композиции она должна быть перед струной, но здесь автор применил прием композиционной инверсии.
Итак, какие указания дают городские власти?
Артемия Филиппович советует «привести в порядок» бенвенозные учреждения: надевать на больных чистые шапочки, делать надписи о заболевании над койками «латынь или еще как», и вообще желательно, чтобы пациенты были поменьше. , а потом «предадут недоброе или неправедное исцеление». Аммосу Федоровичу следует обратить внимание на предустановки: выгнать из тех мест, где просители, гуси и т. д.находятся.
Картина города довольно четкая. Почему же городские власти не требуют от своего подчиненного фактического руководства, хотя бы даже по случаю приезда аудитора? Почему советует разделяться «небольшими поправками»?
В ответ говорит сам город: «Нет человека, у которого были бы грехи за него. Это уже сам Бог устроил …». Вот на что рассчитывают чиновники! Аудитор просто закроет глаза на видимые и невидимые недостатки города.А закрыть ему глаза помогут: деньги Ли, будь то обед, а может быть, и другие. Кто откажется от этого ?!
К своим грехам чиновники спокойны, искренне веря, что это не грехи, а грехи — ни кого не бывает!
Здесь даже ваша философия. «Как вы думаете, Антон Антонович, грешит? Синвуд грешник. Я всем открыто говорю, я беру взятку, а какие взятки? Пинайте щенков. Это совсем другое дело!» — говорит судья Лапкин-Типкин. Земляника вместе с Кристианом Ивановичем выбрали отличный способ лечения больных: «Чем ближе к природе, тем лучше; мы не используем дорогие лекарства», поэтому выздоравливают пациенты «как мухи».Эти два слова — последнее предложение местной медицины. Страсть к Богоявлению Поскольку я хочу знать, что горожане пишут в письмах, и раскрывают письма других людей, он не из предосторожности, «а скорее из любопытства».
Новшество спектакля состоит в том, что в комедии нет честного героя, обвиняющего во всяком беспорядке, ревизор, появившийся в лице Хлезлекова, полностью придуман чиновниками — это то, что называется «мираж». интрига », и нить этой интриги — появление на сцене двух Помещиков — Бобчинского и Добчинского, которые в спешке и перебивая друг друга, вводя кучу ненужных деталей, выдают главное — ревизора в городе. , и в течение двух недель.Пряника в ужасе хватает на голову и отдает последние приказы: принести из комнаты саблю и шляпу, взять дюжину (министр с полицией, выбранный из горожан, из каждого из десяти домов) и раздайте веники. рассчитать те места, куда пойдет аудитор.
Что так мучает всех городских чиновников своей загадочностью и всемогуществом? Как женщины относятся к нему? Здесь возникает другой мираж — недоступная столица, которая так манит и манит.Выходи замуж за Фельдмаршала Петербурга! Товар не только одной даме, но и всем ее родственникам и знакомым! После ограждения Клезлековой Марье Антоновне, изумленной и не верящей в свое счастье, город говорит:
«… Что с тобой теперь птички! А, Анна Андреевна? Высокий полет, блин! Кавалерия будет держаться. ваше плечо … «. Анна Андреевна не отстает, основательно, где она будет жить и что в ее комнате «будет амбре, чтобы нельзя было войти в систему, и только эдак должен был гореть ее глазами».«
И здесь, в сердечной, слуховой (действие 4, явления 1-7), сделавшая предложение руки и сердца дочери Управляющего, практически воплощает Миражи, которые пострадают чиновникам. Но аудитор уходит. и перед отъездом отправляет письмо другу.Почтальон не мог избежать такого соблазна, как открыть и прочитать это письмо. Чтобы доставить удовольствие другим, он начал читать письмо на глазах у всех.Этот момент можно назвать кульминация всей комедии.К этому стремились все. Все карты раскрыты. Шок чиновников нарастает очень быстро. Только информацию о том, что это не аудитор, они были получены от них самих. Далее в письме было расписано о каждом чиновнике отдельно. Как только было сказано о некоем чиновнике, так сразу стало нехорошо. Прочитав письмо, они начали ругать себя за то, что не признали подмены, что этот человек не мог быть чиновником, что их обманули сами.Они начали понимать, что все это время Хлестаков просто смеялся над ними и что все его слова ничего не значат.
Но это еще не конец. Появление жандарма с новостью:
«Чиновник, прибывший в номинальном командовании из Санкт-Петербурга, требует вас в этот час к себе. Он остановился в гостинице».
и следующая за ним сцена — это главный перекресток, который дает совершенно иной смысл спектакля, превращая комедию в трагифарс. Перед нами предстает такая картина:
«Рыжик посередине в виде столба с раскрытыми руками и запрокинутой головой.Справа от жены и дочери, с стремительным движением всего тела Для них почтмейстер, который превратился в вопросительный знак, обращенный к аудитории; за ним Лукич Лукич, самым невинным образом заблудившийся; Позади него, на самом краю сцены, три дамы, гости, прислонившись друг к другу, с самым сатирическим выражением лиц, имеющих непосредственное отношение к семейству гондо. Слева от Управляющего: Строберри, которая наклонила несколько соседних сторон, как будто она что-то прислушивалась; За ним судья оценивающими руками посмотрел почти в землю и сделал движение губами, как будто хотел потревожить или сказать: «Так тебе, бабушка, и Юрьев день!» За ним Коробкин, обращенный к публике богатым взглядом и едким намеком на город; За ним, самый край, Добчинский и Бобчинский, нелепыми движениями рук друг к другу, крохотными ртами и ругали друг друга глазами.Остальные гости остаются просто столпами »
Тупая сцена не имеет однозначной трактовки. Гоголь настаивал на том, чтобы актеры «выдержали» немую сцену хотя бы полторы минуты, что для театрального действа есть во всех смыслах. Эта тупая сцена — стык всей комедии. С одной стороны, это страшный суд, который ожидает каждого человека после смерти, этим объясняется абсурдность поз, в которых застыли герои. Отбрасывается все поверхностное, завуалированное, купленное и остается только то, что правда жизни человека, которым он прожил, уже невозможно рассчитывать на «маленькие грехи» одитора, которому придется держать ответ.С другой стороны, приход настоящего зрителя подразумевает феномен совести каждого: «Вглядитесь внимательно в этот город, который воспитан в спектакле! Все полностью согласны, что такого города нет во всей России … ну а что, если это наш душевный город и он сидит в любом из нас? Что не скажешь, кроме того, что аудитор ужасен, который ждет нас у двери гроба. Как будто ты не знаешь, кто такой этот одитор? Что притворяться? Этот одитор — наша проснувшаяся совесть, которая внезапно будет смотреть на нас всеми глазами на себя.Перед этим одитором ничего не будет стыковаться, потому что, по имени высшей команды, он послал и будет возведен вокруг него, когда это также нельзя будет сделать обратно. Вдруг перед тобой, в тебе откроется такой ужас, что волосы тронут ужасом. Лучше делать ревизию всему, что ни есть в нас, в начале жизни, а не в конце », — писал Гоголь в« Театральном перебранке ». На сцене только каменный ужас.
Однако Гоголь верил в целительную силу смеха: «Собрав все плохое и показав это зрителю, автор считает, что увидев это и смешавшись с этим, люди изменят свою жизнь к лучшему.
4. Содержание и раскрытие сущности пьесы и персонажей героев «Ревизора» Н.В. Гоголя
«Аудитор» — комедия с четким сервисным профилем, от начала и до конца соц. В нем поглощены страх перед властью и тяга к высшему рангу, кажется, в человеке все личное. Человек здесь действует в точном соответствии с Аристотелем — животным обществом. Отказавшись от любовной интриги, сделавшей погоду на театре, Гоголь предложил ей взамен гораздо более сильного, как он выразился, электричества, заключенного уже изначально в новостях — «Ревизор!». Это слово стоило произнести, потому что в его комедии все бурлило и закипало.«Ре-Ви — Зор» по-русски звучит как «тот же Ву Зем» по-французски, как Хенде Хеч по-немецки. Достаточно сказать «аудитор», чтобы все сразу запустилось. Сюжет, предложенный Пушкиным, как он просил Гоголя, оказался чисто русским, по сути русским. Она позволила тексту лечь, точно в меру, на ложе классической драмы, в тонкой идее и форме «одитора», пусть и наизнанку, но полностью, от первой до последней строки, без остаток и без язв, запущенный на одном винте, на скрученной форме.Сломав ключ от «Ревизора», превращающего сонный город в острый муравейник, праздный зоопарк и бурбонов в услужливых танцоров, Гоголь в «Театральном течении» мог позволить себе намекнуть на открытие универсального двигателя, волшебного жезла или корень, от прикосновения к которому все выходит и развязывается, производя революцию в театральном искусстве:
«… Ищу частные струны и не хочу видеть общую … Нет, комедию надо связать сам. со всей своей массой в одном большом общем узле.Галстук должен охватывать все лица, а не одно или два, — Касается того, что беспокоит более-менее всего действительного. Есть каждый герой; Подача и ход люфта производят шок на всю машину: ни одно колесо не должно оставаться как ржавое и не входящее в корпус. «
Гоголь, в русских обычаях сюжет наполнен полным общественным интересом, не покидая мест иного рода страсти. Кстати, в этом он усмотрел национальную черту — привязанность не к личным причинам, а к стремлениям. общества.Действительно, административное удовольствие принимает у одитора даже прискорбную форму. В излучинах города, в готовности Бобчинского, бегать «петушком» за трепетом, в кучке слова «Лабардан-С» есть что-то от любовного Истома. С другой стороны, падение дочери и жены Управляющего в путешествии инкогнито основано на общественных интересах, таких как он, Клезлекова, амурские визиты, авансы. Эта эротика дает лишний шанс втянуть в себя его положение. Под юбки лезет не шифер, а аудитор.
Еще одна находка, не менее ценная для сцены, поднятой Гоголем на внутренней части нашей высоты, заключалась в том, что аудиторы падают совершенно случайно и даже подозревают в этой подмене отрывка из Голодравы, благодаря которой фигура, ужас и сама обеспечивает действие в пьесе. Это явная выдумка. Таким образом, Гоголь закрепил в своей комедии наиболее многообещающий конфликт в сценическом смысле — противоречие между речью и позицией говорящего, чем и известен, и драма сохраняется как особый вид литературы, которой на сцене есть место и время. вести речь Нефопада.С появлением в пьесе воображаемого одитора это не просто важная голова и умный прохожий, но и сама персонификация человека — недействительный и взаимный обман. «Аудитор», российская драма отмечает праздник театральности, по крайней мере, в самом чистом виде.
С самой первой реплики пришествие «Аудитора», как волшебного приворотного зелья, взорвалось по венам комедии, захватив на своей орбите всю реальность, вся масса исполнителей и отрывки начали кататься и отмечать вся сценическая машина.Все бросились прятаться. Когда — как в прятках, «Designatures!», Засушливое возобновление Kona, — аудитории раскрылась волна, которая была обозначена с одитором, и все, испугавшись, ударившись об обман, перестали понимать кто здесь уменьшился и где было облако, то интрига, подпрыгивая, вызвала взрыв игры, истинный апофеоз комедийного слова и кейса. «Скорее, скорее, скорее, скорее!» — Под этот крик губернаторов опускается занавес в первом акте, и для того же хора живет все в «Революции», сбивая с толку, прерывая
Спектакль и предупреждает с самого начала, и в целом по тексту слова и выражения разбросаны, что говорит об исключительности всего происходящего.Хлестаков, по словам Гоголя, главный герой спектакля и самый необычный — не только по характеру, но и по той роли, на которую он выпал. На самом деле Хлестаков не аудитор, но и не авантюрист, сознательно обманывающий других. Для заранее продуманных трюков, приключений это кажется просто не способным; Это, как он говорит в замечаниях Гоголя, молодой человек «без царя в голове», действующий «без всякого рассмотрения», в котором есть известная пропорция наивности и «пистолетизма». Но это все и позволяет ложу обманывать управляющих с компанией, а точнее позволяет им обманывать самих себя.«Хистаков совсем не надувается, он не лжет на ремесле, — писал он Гоголю, — он сам забывает, что лжет, а сам почти верит в то, что говорит». Желание пялиться, стать чуть выше, чем в жизни, сыграть роль более интересного, предназначенного судьбе, свойственно любому человеку. Особенно подвержены этой страсти слабые. Из сотрудника четвертого класса Хлестаков вырастает до «главкома». Герой анализируемого переживает свой звездный час.Размах лжи смущает всей своей широтой и невиданной силой. Но Хлестаков — гений лжи, он легко придумывает самое необычное и искренне в это верит.
Таким образом, в этом эпизоде Гоголь глубоко раскрывает многогранность характера главного героя: внешне обычная, бесподобная, пустая, «фитюлька», а внутренне талантливая визионер, поверхностно воспитанный фанфарон, в благоприятной ситуации перевоплощается в гостья. Он становится «значительным лицом», которое дает взятки.Войдя во вкус, он даже начинает в грубой форме требовать Добчинского и Бобчинского: «У вас нет денег?».
Нельзя не согласиться с мнением поэта. Ведь в «сцене лжи» Хлестакова — пузырь, максимально раздувающийся и показывающий себя в истинном свете, лопнувший на стыке, — фантасмагорически исчезает, разминаясь на тройке. Этот эпизод, поистине «волшебный кристалл» комедии. Здесь сосредоточены и сосредоточены все черты главного героя, его «актерское мастерство».Сцена позволяет лучше понять «непривычную легкость мысли», о которой Гоголь предупреждал в комментариях для Господа актеров. Наступает кульминационный момент притворства и лжи героя. Выпуклость «заглушек» — грозное предупреждение Гоголя последующим поколениям, желающим уберечься от страшной болезни — плети. Влияние ее на зрителя велико: тот, кто хоть раз в жизни изменяет, увидит, к чему может привести чрезмерная ложь. Вглядываясь в образ холлеков, понимаешь, как ужасно находиться в шкуре лжеца, испытывающего постоянный страх разоблачения.
Возвращаясь к словам великого мудреца Крылова, хочу перефразировать отрывок из другого его басни «Ворон и Лисица»: сколько лет мир говорил миру, что гнусная ложь вредна. «
К сожалению, этот порок и сегодня находит свое пристанище в сердцах людей, и бороться с ложью можно только нелепой ею. Гоголь хорошо это понимал и с верой воплощал эту мысль в« светлую природу человека ». в «сцене лжи».
Перечитываем отдельные сцены и эпизоды, вглядываемся в жизнь тигля, забытого Богом городка, из которого «минимум три года, никого прийти в любое состояние.«Патриархальная простота провинциальной морали заставляет Правление без лишней дипломатии докладывать чиновникам о приезде ревизора. Забавно слушать глубокое мнение« просвещенного и свободнопромышленного »человека в городе Аммоса Федоровича Ляпкина-Типкина, который объясняет это прибытие по политическим причинам, тот факт, что Россия хочет возглавить войну. Смешно сравнивать внешнюю политику России и бедные, второстепенные интересы провинциальных чиновников.
Порядок управления Его подчиненными о принятии препятствий перед Приезд аудитора сразу дает представление о ситуации в городской больнице, суде, школах.Везде беспорядок, грязь, воровство. Вот вы видите пациентов в грязных фуражках, курящих крепкий табак, которые очень ухмыляются Кузнецову. Такое сравнение, сделанное имбирным пряником, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных пациентов с людьми, полностью зависящими от ублюдков и мошенников.
Забавная, типично провинциальная деталь про гусей с хысников, щипцов, под ногами присутствующих посетителей, вполне прозрачно намекает на то, в каком состоянии справедливость в городе.Фамилия судьи Ляпкина-Типкина в дополнительных комментариях не нуждается. Пронизанный юмором аргумент города Луково-ДМУХАНОВСКОГО о школьных учителях, например, который, встав на кафедру, обязательно делает жуткую гримасу, которую может неправильно истолковать г-н Аудитор.
Люк Лукич Флап, до смерти напуганный смотритель уездных школ, полностью согласен с городом, вспоминая, как из-за такого поведения этого учителя он получил выговор за то, что внушает либеральные мысли.Это уже не смешно, потому что в России 19-летие XIX века, изображенное в комедии, беспощадно подавлялось, а прогрессивные, свободолюбивые взгляды преследовались. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались охваченными вредоносными антиправительственными идеями.
Разве это не «Пряник туп, как синий мерин», «Почтальон — негодяй, пьющий горький», «надзиратель клубничного проката — идеальная свинья в Ермолке», — смотрителем школы был разорванный лук «Судья Лапкин-Типкин в сильнейшей степени Моветона»… Все эти характеристики из письма тоже чилли пустого человечка, но правдивые. Чиновники этого провинциального городка — это маски и ужасно боятся, что кто-то увидит их истинную сущность. Это страх заставляет их согласиться с пылью горстиков за аудитора. И не видеть его лжи ради его собственной ложной сущности.
Чтобы уловить механизм пьесы, где никто до Гоголя не собирал столько зла за один раз, не погружал весь город в темноту, от которой не освободить ни одного аудитора, можно проанализировать сюжеты пьесы, действия и реплики персонажей.
Во-первых, здесь нет никого, кто бы действительно пострадал от властей и общественных беспорядков. Здесь нет добродетели, здесь все в меру порочно, а потому, собственно, нам не о чем беспокоиться. Купцы-арчники — первые воры и, пристыкованные гранком, сразу приходят в голову.
Жалко, извините виновников беспредела, исход которого выпадает на исход комедии в крайне неприятном раскладе. И больше всего жаль, конечно, Управляющего: его падение всех ужасно, хотя, понятно, и все смешнее.
Во-вторых, при восприятии пьесы (ради близкого сопереживания) необходимо вообразить последующие наслоения в виде критики возмутительного положения дел в России, в виде того, будет ли авторские выходки оправдаются обратной стороной пути, превратив безответственный смех в легальную дорогу. Особенно сложно защитить себя от чувствительного воздействия, которое заключается в чтении пьесы «Мертвые души» под брендом последующего и доминирующего эссе Гоголя, как будто созданного в прямом продолжении «аудио».Комедия невольно противостоит чуждому ей по существу, огромному образованию и в его окрестностях завораживающе, замораживает, лазят вещи, шкафы, как в усадьбе Собесевичей, среди которых человеческую личность не считать.
Очень отчетливая тенденция проявилась в формулировке Мейерхольда, который превратил «одитора» в конденсированную материю и стул «мертвых душ». Режиссерский указатель Мейерхольда (не говоря уже о множестве других, менее талантливых интерпретаций и спектаклей) был направлен на авансцену материи, выжимая душу и воздух из светящихся тел комедии.«Аудитор» был поставлен под пресс чудовищных натюрмортов Гоголя.
5. Роль в картине Н.В. Гоголя «Ревизор»
По своему творческому переполнению «аудитор» превосходит Гоголя, который, написав его в беспрецедентно короткие сроки, на многие годы оставил ему и все объяснения и заметки в адрес «аудитора», целый лес резервных копий контрфорсы, набирая их в новом томе — Театральные соединители, стыки, поправки к их неудержимой комедии.Сочиненные ими многолетние комментарии, порой не лезущие ни в какие ворота, также указывают на невыносимость задачи — понять, о чем еще писали в результате его благочестивой игры.
В искусстве с древних времен это наблюдается сюжетно, структурные формы — это роли и позиции, которые пришли в странное противоречие с проверенными образами жизни, но не так. То есть искусство улавливает не общие правила жизни, а нарушения правил и начинается с вывода жизни из состояния равновесия в сферу запретного, необычного, беззакония.Искусство начинается с чуда, а при отсутствии такового — с обмана, розги, измены, утраты и преступления. Поэтому эстетический факт (в поисках потрясенной гармонии) сопровождается слезами и смехом и в самом его основании располагаются по сторонам — трагедия и комедия. Смех в широком смысле — верный симптом или импульс искусства, его изначальное определение. В этом качестве он проникает и возвышает любое поэтическое творение, являясь как бы вечным аккомпанементом творчества. По секрету, любой художник — смеется, каждый его образ — это нелепо.
В Гоголе слились воедино «художник» и «комик». Смех и во внешних проявлениях служил индикатором чувств, жизни и поэтической силы, прямо совпадал со случаем письма и становления. Все его мыслительные нити, будь то мрачные или лирические, связаны с комическим нервом, который неизменно примешивается к его творческим вздохам и слезам.
Говоря об актерах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем — смехом. Действительно, спектакль полон забавных положений, неожиданных ситуаций, комических ошибок, ироничных комментариев, саркастических характеристик.Даже сюжет комедии основан на том, что чиновники, напуганные известием о приезде могучего ревизора, принимают за него пустой и незначительный крик. Эта ошибка в финале комедии создает гротескную ситуацию, когда коварный, грубый и деспотичный город сам становится жертвой обмана. Вызывают смех полным бессильным бунтом слова Управляющего по поводу того, что он «мошенники над мошенниками обманули», «даже трех губернаторов обманули». Визуальный зал трепещет от смеха, а плащ убийственной реплики на публике: «Что ты смеешься? Ты смеешься над собой!».«Эти слова предлагаются всерьез, подумав о том, что нам так весело смеяться над представлением Гоголевской комедии.
БИБЛИОГРАФИЯ:
Александрова И.В. Литературный генезис Образ Лозеза в «Ревьоре» Н.В. Гоголя: (Н.В. Гоголь, А.А. Шаховская) // Вопросы рус. Лит. — Львов. -1991. — Т. один. -№57. — С. 102-107.
Ветоловская В.Е. Гоголь — комик // Рус. Лит. — 1990. — №1. — С. 6-33.
Войтоловская Е.Л. Комедия Н.В. Гоголь «Ревизор». Комментарий. — Ленинград: Просвещение, 1971. — 270с.
Докусов А.М., Маранзман В.Г. Комедия Н.В. Гоголя «Ревизор» в школьной учебной: учебное пособие для учителя. — 2-е изд. — Л: Просвещение, 1975. — 190 с.
Зарецкий В.А. О смысле финала в художественной системе «Аудитор»: конфликтный и авторский взгляд // Проблема автора в художественной литературе. — Ижевск, 1974. — Вып. 1. — С. 87-100.
Кулешов В.И. Гротескная сюжетность «Ревизора» // Кулешов В.I. Этюды о русских писателях. — М., 1982. — С. 73-76.
Маймин Э.А. Сюжетная композиция в драматическом произведении. Построение сюжета в комедии Гоголя «Ревизор» // Майммин Е.А. Опыты литературного анализа. — М .: Просвещение, 1972. — С. 160-183.
Маркович В.М. Комедия Н.В. Гоголя «Ревизор» // Анализ драматического произведения. — М., 1988. — С. 135-163.
Машина С.И. Художественный мир Гоголя. — М .: Просвещение, 1971. — 438с.
Прозоров В.В. Входящие персонажи в комедии N.В. Гоголь «Ревизор» // от Карамзина до Чехова. — Томск, 1992. -с. 163-168.
Скатов Н. Иван Александрович Хлестаков и другие. // Скатов Н. Литературные очерки. — М., 1985. — С. 20-30.
ТЕРЦ А. В тени Гоголя. — М .: Глобус Энас, 2005. — 65С.
Замысел Гоголя нашел блестящее воплощение в его комедии, определив ее жанр как комедию общественно-политическую. Движущая сила в «Аудиторе» — это не любовные интриги, не приватные события, а явления общественного порядка.В основе сюжета комедии — перолет среди чиновников, ожидающих аудитора, и их стремление скрыть от него свои «грехи». Таким образом, определялась составная черта комедии — отсутствие в ней центрального героя; Таким героем в «Аудиторе» началась, по словам Белинского, «Корпорация различных официальных воров и грабителей», официальная месса. Этот чиновник дан в первую очередь в своей трудовой деятельности, что, естественно, повлекло за собой включение в пьесу и изображения купцов и сеток.
«Ревизор» — это широкая картина бессмысленно-бюрократического правления крепостных крестьян России 30-х годов. Гениальный писатель Гоголь, нарисовав эту картину, сумел написать каждый образ так, в ее части, что он. Не теряя своей индивидуальной самобытности, в то же время представляет собой типичное явление тогдашней жизни.
Пряник убедил во взяточничестве: «Так устроен сам Бог, и напрасно кривляются противники. Он — Каснокрад: постоянно уступает владение деньгами.
Цель Его устремлений — «во времени»… попасть в генералы. «Зачем ему это нужно?» По концепции нашего города, — говорит Белинский. — Быть генералом — значит видеть унижение и подлость со стороны низов. В общении с подчиненными, в По отношению к населению города он самоуверен: «Ли будет недоволен, он после дам такого недовольства …»; «Так я их, Канал …»; «Вот Самоварники, Арчники. .. »Такие грубые охричи и недочеты характерны для публичной рекламы.
Но в остальном он держится перед боссами.В разговоре с Хлестаковым, которого он принял в качестве аудитора, город пытается показать себя в качестве должностного лица, говорит выражение его речи, принятое в ChinNicky Circle: «В других городах я смею доложить вам, Города-похитители и чиновники больше заботятся об их использовании, но выгоды кроме Заслуживают внимания начальства и бдительности заслуживают внимания.
UMC изд. В.Я. Коровина; Литература 8.
Цель: развить навыки анализа текста, разделения составных элементов; обобщить материал предыдущих уроков; развивать навыки самостоятельной работы; Избавьтесь от внезапности слова.
Оборудование: учебники, карточки, словарь.
Сценический урок | Деятельность учителя | Деятельность студентов | ||
Организационный момент и постановка целей | Представляет задачи урока . | Поставить цель выполнить все задачи достичь высокой оценки | ||
Самостоятельная работа по разбору текста и выполнению заданий с однокомнатными и развернутыми ответами | Организует самостоятельную работу, руководит, оказывает индивидуальную помощь | Самостоятельно проанализировать текст, ответить на вопросы | ||
Разговор.Анализ композиционной структуры комедии. Ответы на вопросы. | Организует беседу. | Обмен мнениями, наблюдениями. | ||
Отражение | Подведение итогов беседы, анализ таблицы достижений | Сравните результат с предполагаемым | ||
Индивидуальный дом | Попробуйте поставить себя на место героев (xles и городов) в этой сложной ситуации. | Желающие пишут. |
Выписка.
I. Орг. Момент и цель.
Вт.:. Сегодня мы поговорим о композиционных особенностях комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». В основе сюжета произведение — перолет среди чиновников, ожидающих аудитора, и их желание скрыть от него свои «грехи». Таким образом, такая составная черта определялась как отсутствие в ней центрального героя. Согласны ли вы с этим мнением? Надо подумать над этим вопросом и ответить другим.Работаем с многоуровневыми картами. Первый уровень А предполагает ответы на вопросы на оценку «3», уровень В — «4», уровень С — «5». Поставьте отметку на тех полях, которые хотите получить. В конце урока сравниваем. Желаю всем успехов!
II. Работа по карточкам.
Уровень A.
1. Как определяется жанр произведения?
2. Назовите и прокомментируйте эпиграф к комедии.
3. Что это за слова: «Что ты смеешься? Смейся над собой!»? Как вы их понимаете?
Уровень B.
1. Что такое комедия о фальсификации? (Критики считают, что в первом действии две непристойности: письмо Чимикова и появление Добчинского и Бобчинского с известием о приезде воображаемого аудитора.)
2. Где и когда наступает кульминация?
3. Как вы думаете, где развязка комедии?
4. Могу я определить главного героя произведения? Объясните свое мнение.
Уровень S.
1. Как можно закончить работу? Объясните роль «немой сцены».
III. Разговор по вопросам.
IV. Отражение.
W .: Посмотрите на таблицу достижений. Вы довольны результатом?
В. Индивидуальное домашнее задание.
В .: Предлагаю предложить такую задачу: попробовать поставить себя на место героев (xles и grankiy) в этой сложной ситуации. Как бы вы поступили?
МОУ «Татарская гимназия № 2. Ш. Марджани» Казань
Шарипова Зилле Нургалиевна
Тема: Н.В. Гоголь «Ревизор». Особенности композиционной структуры комедии — номер страницы 1/1
Урок литературы в 8 классе
Тема: Н.В. Гоголь «Ревизор». Особенности композиционной структуры комедии.
цель : Обобщить знания, полученные при изучении комедии.
Задач:
Раскрыть особенности построения драматического произведения;
Воспитание любви к русской классической литературе;
Развитие навыков художественной работы.
Оборудование : Ноутбук, проектор, фотоаппарат, карты.
Во время занятий:
-
Тема сообщения и задачи урока.
II разминка
Оформление, декорации, суфлер, антракт, трагедия, комедия, реплика, монолог, диалог.
Что объединяет эти слова? (Все они относятся к драматическому произведению)
— Что такое драма? (Работа предназначена для сцены).
Объясните значение каждого слова
Вступительное слово III магистра. (Слайд 1)
Автор «Ревизор» — Н.В. Гоголь мечтал о комедии «со злостью и солью».
Он придал театру очень большую образовательную ценность. Мечтала о театре как о школе для общества
«В« Аудиторе »я решил собрать все плохое в России, которое я тогда знал, по несправедливости, которая совершалась в тех местах и в тех случаях, где больше всего от человека требуется справедливость, и в одном время смеяться над всем.«
В какой исторический период создавалась комедия, почему она стала такой актуальной?
(Сообщение «Николаевская Русь во времена Гоголя»)
IV Практикум
Сегодня мы попробуем окунуться в театральную жизнь и начнем подготовку к спектральному
Многие люди участвуют в создании спектакля. Какие профессии мы встретим в театре? (режиссер, декоратор, костюм, осветитель и др.)
Предлагаю выбрать критику, которая даст оценку всему происходящему.
1. Рассмотрим особенности комедийной композиции
5 действий, каждое от 6 до 16 явлений, 25 конкретных субъектов
-Что такое строка? (письмо Чимёва, вид д.и боб.)
Что такое комедийный конфликт? (Руководство и официальные лица Promach)
Кульминация? (лежит Клезлекова в Явл.4, в 3 действиях)
Что такое перекресток? (Сообщает. Приносит письмо. Фраза о приезде настоящего аудитора)
— Комедия имеет эпиграф.Какие? (3 издания 36, 41, 42 года)
Почему Гоголь взял его?
2. Актеры, актеры.
Гоголь имеет большое значение для игры актеров. Сам присутствовал на репетициях, давал указания актерам.
Тщательно прописаны персонажи и костюмы основных блюд.
Перечислим героев и дадим им краткое описание.
Пока мы даем характеристику, Кристина подойдет к костюму, а Нурлан — декоратор. Подумайте, какие вы видите декорации и костюмы.
(После Героев Харки, Слово Нурлана и Кристины)
В чем не согласен с критиком?
3. Репетиция отдельных сцен
Анна Андреевна и Мария Антоновна. (Лена, Саул)
Монолог Хлезтакова (Андрей)
Кто главный герой комедии?
(Клезтаков — самый сложный образ в пьесе, П.Ч., сделав виновником обмана, Гистаков никого не обманул. Реплики в стороне у него нет)
Монолог Городникова
Почему историческое здание выбрало для аудитора? Страх подготовил почву для обмана, город может потерять все
-
.Изображение безумной сцены.